Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 
489 · Nov 2024
Trop De Peur Et De Malheur
Hebert Logerie Nov 2024
Il Pleut
Et on tire
Ce n’est pas un jeu
On se retire
Tout le monde a peur
Les bébés et les enfants pleurent
Hommes et  femmes s’écœurent
Où tout le monde meurt
Dans les rues infestées d’idiots et de bandits
Ils sont nos ennemis
Ils ne sont pas nos amis
Ils tirent comme des fous
Les balles tombent comme des grains de pluie
Les gangsters ne sont pas doux
Ils sont des terroristes
Ils sont des mauvais touristes
Ils sont des robots criminels
Ils n’ont ni cœur, ni âme et ni esprit
Ils sont des damnés éternels
En destination des enfers
Leurs organes sont en fer
Ils ne sont pas des humains
Leurs mains sont imbibées de sang
Ils sont des malandrins
Ils sont des scélérats de Satan.

Il pleut
Et on tire
On se retire
Au milieu
De tout ce qui est mauvais
Le monde n’est pas en paix
C’est toute la terre en guerre
Au fond du cimetière
On ne fabrique pas d’armes
Chez nous
On n’a que des larmes
Chez nous
On pleure
Chez nous
On fabrique trop d’armes ailleurs
Trop de gens meurent
Tout le monde a peur
Il y a trop de misère et de malheur.

Copyright © Novembre 2024, Hébert Logerie, Tous droits réservés
Hébert Logerie est l'auteur de plusieurs livres de poésie.
Hebert Logerie Nov 2024
C'è il sole
Tuona, piove
È autunno
Dal risveglio al sonno.
Le foglie sono secche e passive
E i fiori morti e inattivi
Più tardi, nevica
I vicini della locanda
Vedono passare il cervo
Tutto il santo giorno
E tutta la sera
Sentiamo che i nervi stanno cambiando
Per dare il benvenuto alla nuova stagione
Dove siamo lontani dal raccolto.

Puoi sentire da molto lontano
Il vento che ronza nel fieno
Le vibrazioni non sono monotone
Poiché i colibrì delle colline
Fanno sentire la loro spettacolare presenza
E i poeti con giardini immaginari
Descrivono tutto ciò che accade
Nella terra dove le masse
Restano insensibili e ignoranti
E dove i funzionari eletti corrotti si vantano.
C'è il sole
Tuona, piove
È autunno
Dal risveglio al sonno.

P.S. Traduzione di “The Ancient Canticles Of Autumn”.
Questa poesia è dedicata ai miei amici e fan italiani.

Copyright © Novembre 2024, Hébert Logerie, Tutti i diritti riservati
Hébert Logerie è autore di numerosi libri di poesia.
This poem, ' Les Cantiques Antiques De L'Automne', was originally written in French by the Poet Hebert Logerie.
A Fool In Love In Paris, In April
For crying out loud
I am awesomely proud
To be a Fool in love
With Mother Nature.
I thank the Almighty above
For everything he has done
Hoping that I have a secured future
Earth is now my haven, my Heaven.

I am a Fool who loves my wife
The beautiful trees and flowers
The hummingbirds on the top towers
And the daunting intricacies of life.
Today is the first day of April
I am thrilled like a new drill
I am excited to be the only Fool
Swimming naked in the icy pool.

For God's sake, I am a Fool in love
The eagles are hovering above
The green mountains, this is awesome
That's wonderful, that's very handsome.
This is spring, a new season with a lot of potential
Sure, I am lackadaisically controversial
That's why I love the mad and irate women
And the jerks who refused to say Amen.

Copyright © April, 2016 Logerie Hébert, All Rights Reserved
Hebert Logerie is the author of several collections of poems.
The romantic accolades
The tropical kool-aids
The seductive smiles
The inimitable styles
Baby, it's Valentine
Every day that we encounter
Girl, you look fine
Like an exquisite flower.

You electrify my whole body
From head to toes, every time I see
You snapping your fingers, my heart
Beats profusely. It's magic. It's science. It's art
You are a masterpiece, a virtuoso
You drive me crazy, you drive me loco
You are a fine wine
You have a gorgeous body
Baby, It's Valentine
And you're as sassy as a Lilly.

Every time we meet
I melt; I fall at your feet
Baby, it's Valentine
Girl, you look so fine
Like a super-model
You're stylish, and beautiful
You electrify my entire body
You look incredibly foxy
Honey, it's Valentine
And you're naturally divine.

Copyright © February 13, 2016 Logerie Hébert, All Rights Reserved
Hebert Logerie is the author of several collections of poems.
470 · Dec 2024
Si Tú No Volviste
Hebert Logerie Dec 2024
Paso a paso. Oh Mujer, el Ángel Guardián de mi corazón
Yo te seguiría por el camino de la felicidad
Haría enormes sacrificios para unirme a tu camino
Te imploro que no tengas ninguna duda
Te volveré a encontrar porque te amo mucho, te amo
No me importarán todo tipo de problemas
Recuerda la hermosa canción de Alain Barrière
Yo cruzaré fronteras y romperé barreras
Para exhumarte, apreciarte y amarte más
Como se ha hecho a lo largo de los siglos
Si tú no volviste a mí, si tú no volviste
Tú y yo nunca jamás tendremos paz
Paso a paso, poco a poco, pequeño y gran paso
Tú y yo estaremos juntos bajo un nuevo techo.

A pesar de mareas, vientos y huracanes: te amo
Y no voy a gritar y vociferar que yo te amo.

Mujer, mujer de mi corazón, si no volviste
Paso a paso. Yo buscaría en las enciclopedias de secretos
Para encontrar la puerta de tu corazón y la llave de tu alma
Yo cruzaré valientemente todas las fronteras. ¡Oh Mujer!
Mujer de mi ser, estoy listo para ser criticado
Castigado, censurado, cañoneado, incluso crucificado y clavado
Como se ha hecho a lo largo de los siglos
Para resucitar el amor y amarte más
Por favor alimenta no, sin duda
Ya que estarás sola en mi camino, en mi ruta
Si tú no volviste a mí, si tú no volviste
Tú y yo nunca jamás tendremos paz
Paso a paso, poco a poco, pequeño o gran paso
Tú y yo cargaremos juntos la misma cruz.

A pesar de la lluvia, el viento y los truenos: te amo
Y me reiré, cantaré y sonreiré porque yo te amo.

P.D. Homenaje a Alain Bellec (Barrière), un gran cantante y poeta.
Traducción de mi poema en francés “Si Tu Ne Me Revenais”.

Copyright © diciembre de 2004, Hébert Logerie, Todos los derechos reservados
Hébert Logerie es autor de varios libros de poesía.
Hebert Logerie Nov 2024
Está soleado
Está lloviendo, está tronando
Es otoño
Desde despertar hasta dormir.
Las hojas son secas y pasivas
Y las flores muertas e inactivas
Más tarde, es nieve
Los vecinos de la posada
Ven el paso de los ciervos
Todo el día
Y durante toda la larga noche
Sentimos que los nervios cambian
Para dar la bienvenida a la nueva temporada
Donde estamos lejos de la cosecha.

Podemos escuchar desde muy lejos
El viento que zumba en el heno
Las vibraciones no son monótonas
Desde los colibríes de los cerros
Hacen sentir su espectacular presencia
Y los poetas con jardines imaginarios
Describen todo lo que está pasando
En la tierra donde la masa
Sigue siendo insensible e ignorante
Y donde los funcionarios electos corruptos se jactan.
Está soleado
Está lloviendo, está tronando
Es otoño
Desde despertar hasta dormir.

P.D. Traducción de 'The Ancient Canticles Of Autumn'.

Copyright © noviembre de 2024, Hébert Logerie, Todos los derechos reservados
Hébert Logerie es autor de varios libros de poesía.
If you stand strongly with and for Liberty
I will fearlessly join you
If you stand firmly for Freedom
I will cheer the noble gestures of your kingdom
If you stand enthusiastically for Equality
I will ecstatically stand with you too
If you stand for good democracy
I will help you spread the seeds of Love
I will happily clap when the doves are hovering above
If you stand solidly for fair and equal justice
I will help you ring the bells of peace
I will fervently pray for you all the time
I will sporadically listen to the tintinnabulation of the chime
Brothers and sisters, I have tears of hope in my eyes today
Otherwise
My pen is able and ready amidst the fray
And it won’t be so wise
Because I love my fellow human beings, our people
Who are black, red, white, yellow and purple.

P.S. This poem is dedicated to Dr. Martin Luther King Jr., and to our brothers and sisters.
Copyright © January 2025, Hébert Logerie, All rights reserved.
Hébert Logerie is the author of several collections of poems.
Hebert Logerie Dec 2024
Papa Noël was afraid to pass through on Christmas Day
In the streets of Port-au-Prince. Bullets were being fired in droves
Sporadically, haphazardly. Many people were hiding under beds
Naughty terrorists are like dogs, hyenas in vile forests or deadly wilderness
They are everywhere with big machine guns which are not made in Haiti
The lawless bandits or God-awful devils are killing and terrorizing everyone
Even old cats and ***** rats that are running in the ravines
Things are very serious, extremely dangerous and awfully bad in Haiti
This year, Uncle Noël was scared, very afraid that's why he failed to visit
And to pass through the tiny streets of Haiti. Nobody knows when
These ugly and unusual things, chaos, crimes, nightmare will change or end
There were no holy midnight masses; all the church doors were shut, closed
The bandits who wear filthy sandals carry very expensive and modern weapons
That their white uncles and ***** oligarchs gave them as Christmas gifts
So that they can drive more innocent civilians deeper into the fires of Hell
It is very fascinating to notice that the werewolves, the infamous Loups Garous
Were also afraid to go to the cemeteries to unearth their innocent victims
In Haiti, formerly Pearl of the West Indies, It's dogs eating dogs
It's cats eating cats. It's dogs eating rats
People are stuck in this once paradise, Pearl of the Antilles
Which is presently Hell on Earth and ****** dungeons for so many
It's cats eating rats. It's dogs eating rats and cats
This is a despicable madness. Frankenstein would have been happy there
People have never experienced such ugly mess before. When will this change
When will this end? When will the oligarchic, western and greedy settlers
Leave the peaceful and resilient people of Haiti alone? And when, when
When will the brave people revolt? When, **** it, will the Diaspora
Unite to fight and defend Haiti? Haitians are tired of losing lives, money
Territories and properties in Haiti. When will all these unruly terrorists
Disappear, vanish on the face of the Universe. I'm shouting angrily
You, **** it, I'm talking to you. I'm freaking talking to you
I'm ******* talking to you, yes, yes, yes to you, violent criminals
Cockroaches, ungodly birds, wicked hypocrites and ignorant fools
Stop talking about revolution. Use common sense. Stop dreaming
Open your eyes. Yes, for in the name of Yahweh, I'm talking to you too
Santa Claus, Père Noël, Tonton Nowèl was afraid. No poor and little people
Received no gifts, nothing, zero, nitch, only the greedy perpetrators
Who **** and terrorize the citizens, were celebrating. The weak Police, the feeble
Army and the helpless UN vacationers can't do more; they can simply do less
We know that Haiti is not Ukraine, yet Haiti needs help. Haitians are desperate
The nefarious CPT presidents make big moollah, big dough, big gourds, big bucks
And big money, the infamous ones who are in power, receive a lot of money
These traitors are defending their pockets, not the homeland
They won't protect the innocent people, they won't defend Haiti
The bandits, terrorists, hypocrites and greedy oligarchs are in command
Criminal groups are scattered ubiquitously in the corridors, all over, everywhere
Little Jesus didn't go to Haiti, he was scared too. Santa Claus didn't come
He was scared naturally. Let's think, think deep, resist and dream until spring.

P.S. This poem is dedicated to all who are suffering in Haiti.
The Haitian people and the Diaspora are tired of being humiliated. Down with misery,
Insecurity, corruption, crime, injustice, impunity, discrimination, and inequality.
This is a translation of ‘Pè Nowèl Te Pè Pase Nan Pòtoprens, Ayiti’.

Copyright © December 2024, Hébert Logerie, All rights reserved
Hébert Logerie is the author of several collections of poems.
448 · Jan 12
No Jail Time
We all saw it
We all heard it
We all read it
And smelled it.

Meanwhile Deedeepee is rotting in jail
For probably having committed a similar crime
Some do the crime and others don’t do the time
Similarly, some go to Heaven and others go to Hell.

The world smelled it
The world read it
The world heard it
And we saw it.

Some people are above the law
Some people are found to have no fault
Somewhere, God needs to tight the bolt
So all can hear the unwonted song of the crow.

No jail time, no fine and no probation
However, we all felt the humiliation
For God’s sake, an Honorable Christian like Jimmy
Would have never been in such a gnarly quandary.

We all smelled it
We all read it
We all heard it
And the world saw it.

No further explanation
We wonder if justice was done
No further condemnation
History is always fair, just and fun.

The world heard it
The world read it
The world saw it
And we smelled it.

Copyright © January 2025, Hébert Logerie, All rights reserved
Hébert Logerie is the author of several books of poetry.
Hebert Logerie Dec 2024
The nonstop negative news or publicities on Haiti
Hurt tremendously and disturbingly
The relentless or constant bashings of all Haitians
Twinge and twist my heart like cancer patients
On their death beds, who are resigned, hopeless
Penniless, helpless, and spiritless.

Haiti needs a mega break from all the powerful parasites
That are still exploiting our precious resources at countless sites
While concomitantly exploring and impoverishing our peasants
Our innocent siblings who perilously work for crumbs and cents.

It is time that all truths are spoken or be told
It is time that we unearth, unfurl or unfold
All vile plots so the world can witness the premeditated lies.

Papa Noël is a well designed invention in disguise
At Christmas time, the hurts are excruciating
And the misery is objectionable and nauseating.

Copyright © December, 2021, Hébert Logerie, All rights reserved
Hébert Logerie is the author of several books of poetry.
Hebert Logerie Oct 2024
Let's talk about the picturesque beauty of autumn
Of the chiming bells of the Angelus
Of the flowers once pretty and strong, on the lawn
Oh! Autumn, you are a very superb season!

Let's talk about the petals and sepals fallen from the sky
Where the trees are stunned and almost undressed
And the astonished birds which have fallen from the clouds
Oh! Autumn, I love your wondrous and natural smile.

The season of autumn has a sensational scene
A warm and comfortable freshness and a solemn tone
It is the gold of the evening that falls all day long.

It’s the multi-colored leaves and flowers on the vents
Oh! Autumn, you give us much to imagine
And show us how to mimic mystic and golden moments.

Copyright © October 2024, Hébert Logerie, All rights reserved.
Hébert Logerie is the author of numerous collections of poetry.
436 · Mar 14
Breath Of Spring Air
Melting snow,
Cool breeze,
Crowded crows diving in a row,
Return of the unfriendly bees,
Colorful rainbow in the sky,
And the strange songs of the talkative parrot;
These are signs that Spring is around the corner.
Again, she has defeated Queen Winter,
With that incredible show in the parking lot.
She is now wearing the crown and three ostentatious rubies;
Oh my golly! She can also poise better than all of the beauties
Gathered during the Ms. Universe beauty pageant.

Sigh of Lent,
Palm Sunday,
Cheerful children at play,
Green gardens decorated with confetti,
Happy humming birds flying high,
And the young grand-mothers in bikini;
These are hints that the celebration
Will commence early this spring.
One duck is already being trailed by an offspring,
Meanwhile, the zebras are being chased by one peckish lion,
Which can no longer run like a supersonic train.
Amidst all of that, somebody is going to have fun.

Copyright© March 2009, Hebert Logerie, All Rights Reserved
Hébert Logerie is the author of many poetry books:
“Sparkles of Love and Etincelles de l’Amour”
“Mounts And Valleys of Love”
Dr. Martin's dream is a dream for many generations
Past, present and future… Life is about hope, compassion
Love, freedom and justice. It's not asking for too much
Because human lives are precious and priceless. As such
We were all created in the same manners. No one got
More, no one deserved less. There are three levels in the lot
Birth, live and death. We all must go through the same process
Health is paramount and wealth is secondary or temporary
We all will leave earth one day, soon. Hoping we're all blessed
To remain on earth for a long time. A dream is a reality
That will or will not come depending on the dedication
On the focus and on the resiliency of the participants
We all dream for a better future for our families, friends
Even for perceived enemies. Hope is in the air, like flying ants
Wishing to land on a fertile sugar cane field. Dr. King, our Hero
Is a man with many names: Dr. Martin, Dr. King, a great fighter
An activist, a superman, a martyr, etc. He was the older brother
That we dream of being with us in time of trouble, at a low
Point of our lives. Dr. King was an amazing inspiration to a world
Filled with backstabbers, hypocrites, racists, maniacs and criminals
Dr. King's dream is well and alive for many generations. Animals
Will never rule the universe. Human beings cannot be obviously curled
By a bunch of so-called right wing individuals. Common sense will
Always prevail. Love will always win. The racists and the haters ‘will
Shall fail. Positive attitudes will always win. Brother Martin's dream
Will live forever. All men and women were created to enjoy the ice cream
Equally, to be free to fight against unfairness, selfishness, racism, bigotry
And injustice. Dr. King's dream and inspiration will live forever, for eternity.

P.S. I write what I want to write about and say what I want to say.
I am a free man.

Copyright © January 2020, Hébert Logerie, All rights reserved.
Hébert Logerie is the author of several poetry collections.
Fuego, fuego, innumerables fuegos
Fuego de odio que nadie admira
Fuego que hiere, mutila y mata a víctimas inocentes
Fuego que quema, incinera y destruye muchos edificios
Fuego que se utiliza mal
Fuego que se dilata
Los países, con más potencia de fuego, dirigen los negocios
Un gánster con un fuego pesado es utilizado como una idiota
Como un instrumento mortal o herramienta para intimidar
Para asesinar y para eliminar enemigos potenciales
Fuegos de odio, fuegos del infierno que matan familias
Fuego, fuegos, incendios incontrolables en el mar
Fuego, incendios naturales en California
Fuego, incendios mortales en Gaza
Más fuego, más poder, más poder de fuego
Más poder, más fuego y más poder inusual
Fuego en la cocina para cocinar comida gourmet, cena deliciosa
A la hora del cóctel elegante
Ese es mi tipo de fuego, ese es buen fuego
¡Fuego, fuego y alto el fuego! Todos aborrecen la guerra
Porque la guerra es odio, la guerra es el infierno en el bar
La guerra no es más que un fuego maligno
La guerra no es un juego. La guerra no es natural
La guerra es un desastre. La guerra es un infierno creado por el hombre
La guerra es un desperdicio de vidas y recursos humanos
Más agua para matar todos los incendios y todas las fuentes
El mundo necesita fuego bueno para proteger el medio ambiente
El mundo quiere paz en todo el continente
Dios creó Un Mundo, Un Pueblo y Una Raza
Y el hombre inventó la división y muchas razas en este espacio
El hombre creó el nepotismo, el dinero, el odio, la envidia, la discriminación
El terrorismo, el color, la avaricia, la traición, el sufrimiento y la corrupción
¡Fuego, fuego, alto el fuego! Necesitamos lluvia, más agua para apagar el fuego
Necesitamos Amor para aniquilar el odio y más amor para descharchar
A los líderes malvados que están destruyendo nuestro Mundo, nuestro Universo
Queremos Paz y fuego bueno para nuestro Mundo, para Nuestro Universo.

Copyright © enero de 2025, Hébert Logerie, Todos los derechos reservados
Hébert Logerie es autor de varios libros de poesía.
429 · Oct 2024
Understanding Love
Hebert Logerie Oct 2024
No one can wholly understand love
Love is never what one thinks it is
Love often comes as a snippy surprise
As a starry shock stemming from above.

Love is a hieroglyphic puzzle
Love has the power to muzzle
Shackle, overpower, direct and destroy
Love can be a very volatile or hazardous toy.

As soon as one is somewhat comfortable
Love shows her ugly fangs on the table
Love is not always a beautiful spring.

Love behave like a cunning chameleon
Love behaves like an uncommon phenomenon
No one can completely comprehend this thing.

Copyright © October 2024, Hébert Logerie, All rights reserved.
Hébert Logerie is the author of numerous collections of poetry.
Durante i giorni più freddi del potente inverno
Pensa a una dolce primavera e sogna un'estate mite
Durante le ore più dure della notte invernale
Pensa ai fiori e sogna una piacevole luce del sole.

Arriva la stagione, rimane un po' e poi fugge
La vita attraversa un evento circolare come l'ape
Come i raggi di luna che danzano attorno a Madre Terra
Per incantarla, abbracciarla e baciarla a morte.

Nel mezzo del profondo inverno, pensa a una primavera divina
E sogna giornate estive luminose e afose
Non sentirti mai disperato e pessimista per nulla.

Giorni migliori e notti gloriose sono sempre in arrivo
Rimani positivo e resiliente finché la tua testa è presente
Pensa e sogna un sole più caldo.

Copyright © gennaio 2025, Hébert Logerie, Tutti i diritti riservati
Hébert Logerie è autore di diversi libri di poesie.
Translation of : Thinking Of A Divine Spring in Italian by Hebert Logerie
Pauvre peuple de nos pays
Pauvre peuple de chez nous
Pauvre peuple de partout
Pauvre peuple d’Haïti
Un peuple qui est pauvre, désorienté et fou
Je ne dirai plus 'pauvre Haïti'
Haïti est un pays plein de richesse
Haïti, un pays plein de ressources
Pour les autres
Haïti est un paradis et de bonnes sources
Pour les autres
Haïti est un pays plein d’hypocrisie
De peuples miséreux, misérables et de peines
Haïti est un lieu plein de traîtres et de haine
Haïti, Haïti ! Quelle ignominie !
Où ses dirigeants sont incompétents, mauvais et fous
Les jeunes d’Haïti n’ont pas de chance
A cause de ces faux leaders, et des laideurs avares sans sens
Quelle honte pour un peuple qui souvent a tant souffert
Les cimetières sont partout ainsi que les calvaires
Il y a tant de misère parce que les malandrins, les filous
Les hypocrites, les bandits, les fous et les crapules sont partout
C’est le pays où tant d’innocents meurent par les balles, par le fer
Par la haine, par l’hypocrisie, par la vengeance et par la misère
Quel saint doit-on invoquer pour ce peuple sans espoir
Pour nos frères et sœurs sans avenir qui meurent de désespoir ?
Quel Dieu sourd et saoulé doit-on prier pour sauver ces chrétiens
Qui lamentent, qui pleurent, qui crient et qui aboient comme des chiens ?
Quel mot doit-on utiliser pour muscler, dynamiser ce peuple affaibli
Et l’état qui existe malheureusement pour punir les victimes appauvris ?
Pauvre peuple de nos pays
Pauvre peuple de chez nous
Pauvre peuple de partout
Pauvre peuple d’Haïti
Pauvre peuple des États Unis.

P.S. Traduction de’ Poor People Of Our Countries’.

Copyright © Avril 2025, Hébert Logerie, Tous droits réservés
Hébert Logerie est l'auteur de plusieurs recueils de poésie.
Joyeuse fête de la Saint-Valentin, chers amis
C’est le jour où il faut prendre soin les uns des autres
Et où il faut se donner la main
L’amitié compte, l’amour compte
La famille compte, le savoir vivre compte
Les fleurs comptent aussi, frères et sœurs
Ne soyez pas trop en colère
Parce que le ciel n’est pas bleu
Profitons de la rosée du matin
Ne soyez pas trop tristes
Profitons du temps froid et ensoleillé
Il y a de la neige ici et là, mais au coin de la rue
C’est le printemps avec de l’air frais et un bouquet de fleurs
L’amitié compte, l’amour compte
Il y a des étincelles de feu d’amour dans l’air
Profitons de la saison de l’amour, de la paix et des soins
C’est le moment de marcher joyeusement main dans la main
Ensemble nous nous promènerons, ensemble nous nous lèverons.

P.S. Traduction de «  Joyous St. Valentine’s Day » par Hébert Logerie.
Ce poème est dédié à tous les amoureux du monde.
Copyright © Janvier 2025, Hébert Logerie, Tous droits réservés.
Hébert Logerie est l’auteur de plusieurs recueils de poèmes.
422 · Mar 15
Bon Jounen A Tout Fanm
Fanm, fanm, o fanm rapadou
Boubout mwen, bèsom, kòmansmanm
Nan kaye jounalye mwen chak jou
Chak jou se pou ou, se jou pa ou
Ou se nanm mwen, poto pitanmm
Mwen renmen ou chak jou
Chouchoum, mwen renmen ou.

Bèl fanm, bèl cheri, bèl bote
Ou nan kèm tout la jounen
Ou okipe nan nan lavi mwen
Ou se Princess mwen, gran Majeste
Ou se larenn mwen, yon gran sous
Fanm, fanm, o fanm dous
Oksijèn mwen, bèl dam mwen.

Fanm, fanm, kinanm mwen
Etwal nan syèl, lalin lavi mwen
Ou se yon poupe orijinal, bèl fanm
Ou se moun ki konn naje, e rame nan lanm
Ou se yon fanm ki byen akonpli nan la Bib
Fanm, fanm, o fanm sansib
Ou se solèy kap klere palmis mwen an.


Wi ou se yon fanm natal fondamantal
Anj gadyen mwen, sent vyèj mwen, ala ou bèl
Lavi pagen oken sans san ou, chouchou
Ou se trezòm, fanm, fanm, espwa mwen
Ou se kèm, rèv mwen, nanm mwen
Fanm, fanm misterye, mwen damou ou.

P.S. Tradiksyon 'Joyous Women's Day'
Ki ekri Pa Hébert Logerie
Copyright © Mas 2019, Hébert Logerie, Tout dwa rezève
Hébert Logerie se otè plizyè liv pwezi.
Hebert Logerie Nov 2024
It is raining
And they are shooting
This is not a game
This is a shame
Everyone is afraid
Babies and children are crying
Men and women are very mad
Where everyone is dying
The streets are infested with idiots and bandits
They are our enemies
They are not our friends
They shoot like crazy ants
Bullets fall like raindrops and rice
Gangsters are not nice
They are terrorists
They are bad tourists
They Are robot-criminals
They have no hearts, no minds and no souls
They are eternally ******
Bound for Hell, the infernal dam
Their organs are made of steel and iron
They are not human
Their hands are soaked with blood
They are scoundrels covered with mud
They are the spawns of Satan.

It's Raining
And they are killing
What a **** shame
Amidst all the madness
This is outright sickness
The universe is not at peace
The entire world is at war, in distress
Deep in the dungeon of the cemetery
We don't make deadly weapons
Here
We only have tears, rhymes and songs
At home
We cry everywhere
At home
They make too many weapons elsewhere
Too many people are dying in this madness
Everyone is afraid at home
There is too much misery and unhappiness.

Copyright © November 2024, Hébert Logerie, All rights reserved
Hébert Logerie is the author of several books of poetry.
On the fifth of April 2024, about 10: 23 a.m., we all felt a shake
It wasn't the midnight train; it wasn't a jack hammer
It wasn't children hopping; it wasn't the roaring of a tiger
It wasn't a 747 emergency landing; it was an earthquake
It was God smiling at us to see how we would have reacted
People had panicked miserably; it was the talk of the town
Imagine how we would behave on the eventual day of the frown
We'd probably be crying, grimacing and feeling deserted
No, that wasn't a plane
No, that wasn't a train
No, that wasn't the lake
Yes, that was a 4.8 Earthquake
In the Northeast
Disturbing our peace
Everybody is now scared, talking about it
Everybody is now stressed, having a fit.

Copyright © April 2024, Hébert Logerie, all rights reserved.
Hébert Logerie is the author of several collections of poems.
415 · Nov 2024
Mommy Is Dead
Hebert Logerie Nov 2024
Mama has left
She is no longer alive
She left Mother Earth
She is in the cemetery
Mom is further on
She is, here and there, really
Mother is gone
And no longer here
With us, under the sun
Mommy is in Heaven
She looks at us and she can hear
She's having fun, in a dream
To see us whine and scream
Mom is with the ****** Mary
Both listen to us and laugh
So hard that they cry in paradise
Where no one dies
That's a gaffe
What a trip! Mama has left
We can barely see her on the clouds
Mommy is still with us
She is invisible within us
As we wish other mothers
Happy stays at the cemetery
May the earth be light and softy!

P.S. This poem is dedicated to all, who are mourning.

Copyright © Avril 2024, Hébert Logerie, all rights reserved.
Hébert Logerie is the author of several collections of poems.
Hebert Logerie Nov 2024
Thank you Almighty Great God for giving US
This extraordinarily blessed and gleeful holiday
The turkeys are being fried, baked or roasted
The cranberry sauce is protected from the snow dust
The children are happy because their stomach
Will be plentifully filled up with healthy food
Cakes and ice cream will put everyone in a great mood
The homeless will be feasting on the deck
Happily sitting around the well garnished table
Like everyone, they dream that every day
Was as special as today, where God’s graces
Are raining gold all over the United States
This is neither a tale nor an imaginary fable
Today feels like payday, today is a joyous day.

The Wednesday before this amazing day
Should be called White Wednesday
Since the day after this day
Is notoriously called Black Friday
Thank you God for this special gift
For this day of hope; it sounds like a myth
No other country celebrates like us
This is truly a blessed day
This is like payday, this is a happy day
We all wish that we had more appetite
We all wish that we could remain light
After so many richly varied and delicious meals
Throw away the scales and the diet pills
For just today, let’s enjoy ourselves
Let’s not worry, and don’t pay attention to our curves.

Copyright © November 24, 2011, Hébert Logerie, All rights reserved
Hébert Logerie is the author of several books of poetry.
Hebert Logerie Dec 2024
Mi patria es el hermoso sol
Mi país no es el invierno duro
Mi país es un edén a menudo verde
Siempre lánguido y tropical al amanecer.

Es un país donde el canto de los gallos
Revive a todos cada mañana
Es un país amueblado con aguanieve sucia y rocas
Donde la naturaleza es un vasto y miserable jardín.

Es un país lleno de historias horribles
Donde los esclavos y la gente decente se rebelan
Contra colonos codiciosos y bucaneros sangrientos
Es donde solo existen recuerdos macabros.

En este ambiente horrible y malhumorado
Donde bromeo todo lo que es negativo
Construiré monumentos positivos
Soñaré y recitaré fábulas.

Mi patria es la luz de la luna
Que da esperanza y fuerza para luchar
Contra los bastardos enmascarados
Y zonbificados. ¡Vaya! Dios, no guardo rencor.

Mi país es la imaginación siempre positiva
Actualmente, no quiero denunciar a nadie.
Sin embargo, silenciaré las campanas que repican
¡Vaya! Es triste ver a mi gente en el éxodo
Junto a las costas de evacuación.

PD Gilles Vigneault, este poema es
Por ti y por nuestra gente.
Copyright © Enero 2023, Hébert Logerie, Todos los derechos reservados
Hébert Logerie es autor de varias colecciones de poesía.
Hebert Logerie Nov 2024
Today is a fantastically super day
Every day is a beautiful birthday
If you have a good health
You have a great wealth
Because illness is expensive
Diseases are very destructive
They make you look and feel old
They make you feel frail and cold.

I am happy to be alive
I can walk, swim and dive
In the very deep blue sea
Life is good and pleasant
I can smile, laugh and see
And enjoy the fresh scent
Of the ladies and the flowers
At the corner of the garden
Life is made of joy and errors
So far, I am still a good man.

Every day is a wonderful birthday
Today is another very exquisite day
The sun has nothing to do with nothing
The moon is present. Let me sing
And praise the Lord for His Kindness
My life is full of wit, glee and happiness
Forget about the money, honey
In our hearts, it is always warm and sunny.

Copyright © October 2nd.2018, Hébert Logerie, All rights reserved
Hébert Logerie is the author of several collections of poems.
An old year is slowly winding down
Where every minute and second count
Don’t hold our breath, just count down
Gently and slowly. A new year, a new bout
Is coming down the aisle, while an old year
Is disappearing or evaporating in the air
An old year is gone, an old year is out
A brand new day is in, please let’s not shout
Be happy, be jolly, and be ecstatic for now
Please let’s not be as loud as a hungry cow
We must move on, we must go forward
Let’s not look back and let’s not step backward
A new year is present in the atmosphere
Life is not fair, life is sometimes unfair
Let’s be positive and let’s hope for the best
Let’s be fair and let’s start caring for the rest
Life is not easy. Life is not static.
Life can be wonderful and dynamic
An old year is being chased, that’s natural
And a new year is approaching like a jackal
That’s a phenomenon. A new decade is here too
This is the beginning of something special and anew
An old year is gone. It’s now history. It’s now the past
Time is never slow. Time always runs fast, very fast
Like the last poem of the old decade
And the new poem which will enjoy the new shade.

Copyright © December 2019, Hébert Logerie, All rights reserved
Hébert Logerie is the author of several poetry books.
397 · Nov 2024
Mamá Se Va
Hebert Logerie Nov 2024
Mamá se ha ido
Ya no está viva
Mamá dejo la tierra
En el cementerio
Mamá está más allá
Ella está, en verdad, aquí y allá
Mamá está muerta
Y ya no sale
Con nosotros, bajo el sol
Mamá está en el cielo
Ella nos mira y nos escucha
Está pasando un buen rato
Para vernos quejar y gritar
Mamá está con la Virgen María
Ambos nos escuchan y ríen
Con tanta alegría que ellas lloran
En el paraíso donde nadie muere
Mamá se fue, de viaje
Apenas puedes verlo en las nubes
Mamá se quedó con nosotros
Ella es invisible, dentro de nosotros
Y todos deseamos a otras madres
Felices estancias en el cementerio
¡Que la tierra sea ligera!

PD: Este poema está dedicado a todos aquellos que perdieron a 'Mamá'.

Copyright © Abril 2024, Hébert Logerie, todos los derechos reservados.
Hébert Logerie es autor de varias colecciones de poemas.
Feliz festa de São Valentim, queridos amigos
É dia de cuidar uns dos outros
E onde devemos dar as mãos
A amizade importa, o amor importa
A familia importa, as boas maneiras são importantes
E as flores também importam, irmãos e irmãs
Não fique muito zangado
Porque o céu não é azul
Vamos aproveitar o orvalho da manhã
Não fique tão triste
Vamos aproveitar o tempo frio e soalheiro
Há neve aqui e ali, mas mesmo ali ao virar da esquina
É primavera com ar fresco e um ramo de flores
A amizade importa, o amor importa
Há faíscas de fogo de amor no ar
Vamos aproveitar a época de amor, paz e cuidado
É tempo de caminhar felizes de mãos dadas
Juntos caminharemos, juntos nos ergueremos.

P.S. Tradução de “Joyous St. Valentine’s Day” de Hébert Logerie.
P.S. Este poema é dedicado a todos os amantes do mundo.
Copyright © Janeiro 2025, Hébert Logerie, Todos os direitos reservados.
Hébert Logerie é autor de várias coletâneas de poemas.
Hebert Logerie Dec 2024
Bon appétit to all my fellow Haitians and friends,
Who'll be drinking, sipping, savoring Soup Joumou,
Which is made of squash, neck bones, macaroni, oxtails,
Carrots, yams, celery, parsley, and countless vegetables.

This is a powerful, yet historical soup,
With a strong message. This tradition
Started after the Battle of Vertières,
When the Haitian Army defeated the French.

Haiti fought and won its Independence,
On January 1st. 1804 in Gonaives, Haiti,
And became the very first Black Republic
In the world. Believe me, this is amazing.

Soup Joumou, yellow squash symbolizes Respect, Freedom,
Independence, Peace, Pride, Equality and Liberty. It stands
Against slavery, bigotry, racism, unfairness, lies, injustice,
White supremacy, nepotism, inequality and prejudice.

Our Haitian ancestors could not consume such a delicacy
Before, where only the Colonists, the Affranchis
Or the Freedmen could enjoy. The defeat of Gen. Rochambeau
By General Jean Jacques Dessalines had changed the entire scenario.

Please join all Haitians throughout the world by drinking,
Eating and savoring 'Soup Joumou', the Haitian squash soup,
On the first day of every year. Celebrate in memories of strong men,
And women who fought for Liberty, Equality and Fraternity.

Please read the history of the mysterious island of Haiti,
To enhance your knowledge of the world's history.
The Haitian People, in spite of constant internal fights,
Are strong, resilient, friendly, funny and intelligent.


Copyright © December 2016 Logerie Hébert, All Rights Reserved
Hebert Logerie is the author of several collections of poems.
The ship came like a flying horse, at an inexact time
Our brother-sailor, from the Pantheon of Poets, was on board
Jean Pierre Basilic Dantor Frankétienne D’argent
Who wrote, in haste, the last act
Happened to be miraculously on the port
He got on and left without speaking, without money
Without his masterpieces, without a little house
That’s life, we leave at any season.

Kalfou te kindeng miwo, miba ye.

Franckétienne is not gone
He is somewhere, in Ravine-Sèche, Haiti, in the streets
His inspiration is in the show of ‘the Point’
We have no choice but to take care
Of his memory, his invention and his imagination
Franckétienne was a Haitian genius, poet, playwright, and spiralist
Minister of culture, wordsmith, singer, painter and artist
His name was a long, long sentence
And his words made people laugh until ecstasy.

Kalfou te kindeng miwo, miba ye.

While alive, he had not obtained his little house
He was a legendary genius who defied the imagination
The dictators, the ordinary, the unusual and the abstract
By becoming a mapou, a baobab. Wendell would say
What a potomitan! What a cathedral! What a citadel!
To paraphrase the son of the director of McDonald's
"If you happen to fall, learn to ride quickly
Your fall, let your fall become a horse, your horse
To continue the journey", the excursion.

Kalfou te kindeng miwo, miba ye.

"Every minute counts after fifty"
Once said Frankétienne, since you can leave
At any time, at any moment
'Galaxy plomb gaillé', not too far from the nadir
An invisible trail on the head like Valentino or Tino Rossi
Frankétienne is no more, the artist is gone
He remains more than ever a new Being
The giant, the writer, the actor, the creator of words
He is dressed in suspenders like a big white *****
Not like a monster from Dr. Frankenstein. Like a mobster
A thief, the ship came like a flying horse; it is death
That threatens us as if we are wrong
We weep, cry now like a mother in mourning
For this advanced octogenarian, for this prince of light.

Kalfou te kindeng miwo, miba ye.

P.S. A Tribute to Franckétienne and family, to Wendell Théodore
And company, to Radio Métropole and to all good Haitians.
My sincere condolences to all! Sit ei terra levis!
This is a translation of
‘Le Navire Est Venu À Cheval, Ou Hommage Au Fameux Poète Frankétienne’

Copyright © February 2025, Hébert Logerie, All rights reserved.
Hébert Logerie is the author of several collections of poems.
375 · Nov 2024
Autumn Flower
Hebert Logerie Nov 2024
Yellow flower, grieving flower, pale flower,
You were burnt by the sun and the hot rain.
Ripe flower, matured flower, immaculate flower,
You've nevertheless kept your phenomenal beauty sane.

The half-yellow and the half-green leaves
Are trying to mimic your beautiful color.
Mother Nature and Fauna are profusely in tears,
And Squirrel and Nightingale in a state of horror.

Flower of one of the most somber and romantic seasons,
Your exceptional beauty merits great admirations
And your sweet and delicious sap is beyond words.

Flower, I'm coming tonight to rest on your turfs,
To contemplate the stars and the sparks,
The abandoned branches and the rods floating in the parks.

Copyright © March 1997, Hébert Logerie, All rights reserved.
Hébert Logerie is the author of numerous collections of poetry.
Translation of Fleur De L'Automne by Hebert Logerie
Amo el mes de febrero
El mes más corto y más frío de la temporada
Por una serie de razones personales
Y, sin embargo, parece que es el más largo
Por los eventos que suceden al azar
En medio de traicioneras ráfagas de tormenta invernal
Casi todo está congelado y sólido cerca del nido
De las águilas calvas americanas
Excepto las máscaras de Mardi Gras bajo los estruendos.

Febrero es la temporada del amor
El mes de San Valentín
Una cala paradisíaca por excelencia
Donde los amantes se refugian. Puro, prístino,
Nevado, corto, oscuro y hermoso; ahora es
El mes de celebración de la historia negra
Uno se pregunta por qué y cómo
Obtenemos el más corto. Es otra historia
Que deberíamos dejar que las gaviotas nómadas
Descifren. No hay bañistas en las playas de arena
Solo algunos pájaros posados en las ramas
Lejos de las cunas de las águilas calvas.

Febrero es un mes de contrastes caleidoscópicos
Donde las nevadas son frecuentes
Y los amantes incondicionales sueñan con el calor de un cielo
Lleno de esperanza, amor, belleza y hielo.

Copyright © enero de 2022, Hébert Logerie, Todos los derechos reservados.
Hébert Logerie es autor de varios poemarios.
371 · Nov 2024
Twin Kisses
Hebert Logerie Nov 2024
Hello
Goodbye
Good evening
Ad vitam aeternam.

With my two hands
I kiss you for life
For tomorrow's flowers
And happiness on the rugs.

A kiss on the left
And another on the right
It's not ugly at all.

Deep at the bottom of your narrow throat
I swim not far from the lawn
Like a giant shark.

Copyright © August 2024, Hébert Logerie, All rights reserved.
Hébert Logerie is the author of several collections of poetry.
368 · Nov 2024
Elle Etait Très Gentille
Hebert Logerie Nov 2024
Elle était très gentille
Ne pas l'aimer m'était impossible
Elle était trop jolie
L'oublier m'était inadmissible
Elle était si polie
Que l'ouragan la faisait rire
Elle aimait bien la vie
Et elle avait un beau sourire.

Elle est bien trop polie
Elle aime beaucoup la paix
Elle est toujours ravie
De joie. Je la connais
Très bien. Elle est partie
Je suis très triste. Je ne sais
Quoi faire. Elle était trop jolie
Pour l'oublier à jamais.

Les cloches de la chapelle sonnent
Une autre saison. Très souvent
Je pleure. Je suis triste. L'automne
Est là, mais Alain est mort. Le printemps
Viendra en ****** où fredonnent
Les oiseaux endeuillés par le temps.

P.S. Je dédie ce poème à Alain Barriere (Bellec)qui nous a quittés le 18 Décembre 2019.

Copyright © Janvier 2020, Hébert Logerie, Tous droits réservés.
Hébert Logerie est l'auteur de plusieurs recueils de poésie.
368 · Jan 2
The End
The end of anything comes rather easy,
Time is not like a clock, time is freaky.
The sun does not come and go,
The moon does not come and go.
I doubt of the true shape of the sun,
Thinking about eternity is not fun,
And the moon and the earth are not round;
They are shapeless. We are bound
To fail exponentially and to succeed moderately.
Time never leaves, time is funny,
Unlike the clock, it follows a straight line,
Never stops, never breaks and is always fine.
Death is the end of the retirement,
It is the beginning of a new testament.
The end of something is the beginning of another,
Should we remember how many times
That the child has been a sophomore, a senior?
At birth, we were reminded by countless chimes
Of life, that there is an end to everything,
And there is always a new beginning.
The constant ending of matters sends the wrong message,
Always remember that life is a passage.
We move on from one state to another,
It is mind-boggling that we’re always thinking about the future.
Hebert Logerie Dec 2024
Not Everyone Is Having A Merry Christmas
Not everyone
Is having a Jolly Christmas
Not everyone
In the masse
Is enjoying a happy one.

Many are attending masses
Many are shopping in the malls
Many are suffering in the hospitals
Many are busy in the classes.

Not everyone
In town
Is having a Holly Jolly Christmas
Not everyone
Has a crown
And a palace.

Many are sad
Many are mad
Many are carrying a cross
Many are sick and lost.

Christmas is about doing our best
Christmas is about working with the rest
Christmas is about Hope and Peace
Christmas is about Love and Feast.

P.S. Happy Holidays To All And Happy New Year!

Copyright © December 2016, Hébert Logerie, All rights reserved
Hébert Logerie is the author of several books of poetry.
Poor people of our countries
Poor people everywhere
Poor people of Haiti
People who are poor, disoriented, and crazy
I will no longer say ‘poor Haiti’
Haiti is a country full of wealth
Haiti, a country full of resources
For others
Haiti is a paradise and rich in resources
For others
Haiti is a country full of hypocrisy
Of destitute, miserable and suffering peoples
Haiti is a place full of hatred and backstabbers
Haiti, Haiti! What a disgrace! Where its leaders are dumb, evil, and crazy
Haitian youth and young people are very unlucky
Because the false and fake leaders are greedy, ugly and senseless
What a shame for a people who have often suffered so much
The Cemeteries are everywhere, so are the Churches and the Calvaries
There is so much misery there because the thieves, the crooks
Hypocrites, henchmen, bandits, madmen, and scoundrels are everywhere
This is the country where too many innocent people die by bullets, by iron
By hatred, by hypocrisy, by revenge, by ignorance and by poverty
Which saint should we invoke for these hopeless people
For our brothers and sisters without a future who are dying of despair?
What deaf and drunken God should we pray to save the followers of Christ
Who lament, who weep, who scream, and who bark like dogs?
What word should we use to strengthen and energize these weakened people
And the state which unfortunately exists to punish the impoverished victims?
Poor people here where we are
Poor people of our countries
Poor people everywhere
Poor people of Haiti
Poor people of these United States.

P.S. Translation of ‘ Pauvre Peuple De Chez Nous, De Nos Pays’.

Copyright © April 2025, Hébert Logerie, All rights reserved
Hébert Logerie is the author of several collections of poetry.
Durante os dias mais frios do poderoso inverno
Pense numa primavera doce e sonhe com um verão ameno
Durante as horas mais duras da noite de inverno
Pense em flores e sonhe com uma luz solar mavioso.

A estação chega, fica um tempo e depois foge
A vida passa por um acontecimento circular como a abelha
Como os raios da lua a dançar à volta da Mãe Terra
Para a encantar, abrace-a e beije-a até à morte.

No meio do inverno profundo, pense numa primavera divina
E sonhos de dias de verão brilhantes e sensuais
Nunca se sinta desesperado e pessimista em relação a nada.

Há sempre dias melhores e noites gloriosas pela frente
Mantenha-se positivo e resiliente enquanto a sua cabeça estiver presente
Pense bem e sonhe com raios de sol mais quentes.

P.S. Tradução de: Thinking of Divine Spring in Portuguese.

Copyright © Janeiro 2025, Hébert Logerie, Todos os direitos reservados
Hébert Logerie é autor de vários livros de poesia.
358 · Mar 12
The Sad Color Of Racism
I see the sad and awful color of racism not every other day
But every minutes of the day
I see the serious mental and physical damages
That this cancer has done throughout the ages
And is still doing to our beloved human beings
Others treat our people like they are leftover beans
On a pet's plate. Our people deserve respect
Fairness, justice, acknowledgement
Compassion and better treatment
Our sisters are tired of being left out on the deck
Our siblings are often harassed senselessly, persecuted
Falsely accused and relentlessly prosecuted
At one time, they were hunted by the system
At other time, haunted by an organized medium
Created to destroy, ravage and annihilate
To ridicule, punish and discriminate
I see the color of racism, when the police for no apparent reasons
Stopped, frisked and handcuffed our homeless, elderlies
Or our law abiding citizens, like it was open seasons
To hunt for mule deer or bears, who behave like enemies
Of the civilized society. I see the sick color of racism
When our people are not hired not for being unqualified
But because of their skin color; they're quickly disqualified
Dismissed, fired or terminated. I see the monster of cynicism
Every minutes of the day. The arrogance is unparalleled
Beyond belief. The racists forgot that God only created one race

One human race, one human race.

Their false pride, their ignorance is unleveled
And their audacity, incomparable. I see the colors of racism
Not that I want to search for them, not that I want to find them
Most of the time, I simply cannot evade or escape them
It is not easy to ignore the litanies of bad or negative mannerisms
The bigots easily function like lethal venomous vipers
That **** out the emotions, and that destroy all positive characters
I see the ugly color of racism not every other day
But every minutes of the day.

One human race, one human race.

Copyright © February 24, 2015, Hébert Logerie, All rights reserved.
Hébert Logerie is the author of several collections of poems.
Hebert Logerie Nov 2024
Let's not be afraid to make a stand
Against hate and bigotry on this land
Let's stop the hypocrites cold
Now. Let's repudiate their old
Ideas and their archaic and spurious values
Let's unmask them and expose their views
Sectarianism may be a fancy or ostentatious word
To talk about racism. But it is the same sharp sword
Which can decapitate and destroy good people
Bigotry is bad. May you be white, black or purple
Let's be against white prejudice
Let's be against black prejudice
Let's be against ignorance and intolerance
Let's vote for love, intelligence and common sense
Say NO, loud and clear to bigotry
Vote NO, against racism and hate
Vote for love, equality, and liberty
Expose and vote against the candidate
Who despises the Muslims, the Mexicans
The Syrians and the wounded Veterans
They are all our brothers and sisters
Who are suffering under strange situation
Let's vote against the bigots and the haters
Let's say NO to racism, and take action
At the voting booth. Let's vote for UNITY
And togetherness. Together: we are strong
Divided: we are weak, stupid and wrong
Let's find no excuses, let's defeat the followers
Of ******, Mussolini, the Third *****, the haters
Who are sneaky, deceitful, duplicitous, and shady
We are ONE against the bullies of this country
Let's vote for LOVE, freedom, liberty, and fraternity
Let's vote against sectarianism, hate, and bigotry
Today, tomorrow, and forever
Love is eternal; love is better.

Copyright © November,2016 Logerie Hébert, All Rights Reserved
Hebert Logerie is the author of several collections of poetry.
356 · Dec 2024
December, The Coolest Month
Hebert Logerie Dec 2024
December is the coolest month
Or the coldest month in some countries
Bring the toys, bring the candies
Grab a jacket, grab a coat and wear pajamas
At night. Stay away from the labyrinth
Get a Christmas tree to decorate
December is the jolliest month of the year
This is the winter month to go from fête to fête
Ride, ride the carousels
Ring, ring the bells
Beat the drums and blow the trumpets, cheer
Cheer and sing Christmas Carols to celebrate
The birth of Jesus Christ
Let it snow, let it snow
Smile and paint a rainbow
Be happy, be enticed
Have a very merry Christmas
Peace on Earth! Peace alas!

Copyright © December 2018, Hébert Logerie, All rights reserved.
Hébert Logerie is the author of several books of poetry.
355 · Nov 2024
Upside-Down In Politics
Hebert Logerie Nov 2024
Strange things happen in politics
We cannot trust the polls
Life has its own ***** tricks
We can play divers roles
This is not business as usual
Always fight to save one's soul.

Things are upended in politics
Ignore the belligerent critiques
Everything happens in a season
For an un-intelligible reason
Nobody can predict the results
Of an election filled with insults.

Politics in many countries are very *****
We all can see why. Politics are slushy
Voters lie. They mislead the pollsters
Who behave like palm readers
Like inexperienced magicians
So they can foul the naïve audience.

Things are pell-mell in politics
Life has its own yucky tricks
Everything occurs for an obscure reason
Under the lights of an unusual horizon
No anchors can predict the results
Of an election filled with assaults.

Copyright © November, 2016 Logerie Hébert, All Rights Reserved
Hebert Logerie is the author of several collections of poetry.
Hebert Logerie Oct 2024
The title of this poem is from an unknown wise man
Who said: ‘Today I voted, I did not vote for a person’
I love his honest and serious words. I love his wisdom
And I’m unequivocally proud to quote him
This genuine gentleman truly inspires me
His heartfelt message touches me deeply
Like him, yesterday, I voted for life and the future
I voted for equality and Mother Nature
I voted for values and decency
I voted for respect and dignity
I voted for fairness and equal opportunity
I voted for the rules of law and sanity
I voted for comprehension and transparency
I voted for a healthy and better economy
I voted for the truth and Social Security
I voted for money for the children and the elderly
I voted for safety and security
I voted for principles and a cease fire everywhere
I voted for over here and over there
I voted for tolerance and acceptance
I voted for harmony and common sense
I voted for patriotism and the Constitution
I voted for justice and reason
I voted for hope and chance for all
I voted for humanity to walk tall
I voted for compassion and love
I voted for the Spirit above
I voted for morality and peace
Everywhere, especially in the Middle East
And I voted against countless other things
As the lion roars, the rooster crows and sings
And the bell rings
I voted against disrespect and immortality
I voted against chaos and insanity
I voted against violence and poverty
I voted against bombing and killing babies
I voted against baseless rumors and disease
I voted against lies and dehumanization
I voted against hatred and discrimination
I voted against bias and repression
I voted against corruption and exclusion
I voted against deceit and exploitation
I voted against prejudice and marginalization
I voted against contempt and humiliation
I voted against betrayal and treason
I voted against fascism and racism
I voted against injustice and nepotism
I voted against police state and dictatorship
I voted against misery and hardship
Yesterday, I also voted for love, not hate
Yes, indeed, I voted for love, not hate
I did not vote for a person
I did not vote for a felon
Please hurry to vote, it’s not too late
Tuesday November 5th is around the corner
Make America friendlier and better
Thank you for the inspiration
I don’t know the identity of this wise man.

P.S. This poem is dedicated to this anonymous wise man
And to all the readers.

Copyright © October 2024, Hébert Logerie, All rights reserved.
Hébert Logerie is the author of numerous collections of poetry.
Please hurry up to vote.
346 · Jan 17
Feu, Feux, Cessez-le-feu
Feu, feux, d'innombrables incendies
Feu de haine que personne n'admire
Feu qui blesse, mutile et tue des victimes innocentes
Feu qui brûle, incinère et détruit de nombreux bâtiments
Feu qui est mal utilisé
Feu qui est diffusé
Les pays avec plus de puissance de feu gouvernent
Un gangster avec un feu lourd est utilisé comme un ignorant
Comme un instrument ou un outil mortel pour intimider
Pour tuer, assassiner et éliminer des ennemis potentiels
Feux de haine, feux de l'enfer qui tuent des familles
Feu, feux, incendies incontrôlables sur l’océan
Feu, feux naturels en Californie
Feu, feux mortels à Gaza
Plus de feu, plus de puissance, plus de puissance de feu
Plus de puissance, plus de feu et plus de puissance en feu
Feu dans la cuisine pour cuisiner des plats gastronomiques
Des dîners délicieux, à l'heure du cocktail chic
C'est mon genre de feu, c'est du bon feu
Feu, feux et cessez-le-feu ! Tout le monde abhorre la guerre
Parce que la guerre est la haine, la guerre est l'enfer
La guerre n'est rien d'autre qu'un feu maléfique
La guerre n'est pas un jeu. La guerre n'est pas naturelle
La guerre est un désastre. La guerre est un enfer créé par l'homme
La guerre est un gaspillage de vies et de ressources humaines
Plus d'eau pour éteindre tous les incendies et toutes les sources
Le monde a besoin d'un bon feu pour protéger l'environnement
Le monde veut la paix sur tout le continent
Dieu a créé un monde, un peuple et une race
Et l'homme a inventé la division et de nombreuses races dans cet espace
L'homme a créé le népotisme, l'argent, la haine, l'envie, la discrimination
Le terrorisme, la couleur, la cupidité, la trahison, la souffrance et la corruption
Feu, feux! Nous avons besoin de pluie, de plus d'eau pour éteindre le feu
Nous avons besoin d'amour pour anéantir la haine et de plus d'amour pour sacquer
Les dirigeants maléfiques qui détruisent Notre Monde, Notre Univers
Nous voulons la paix et un bon feu pour Notre Monde, pour Notre Univers.

P.S. Traduction de : «  Fire, Fires, Ceasefire » par Hébert Logerie.

Copyright © Janvier 2025, Hébert Logerie, Tous droits réservés
Hébert Logerie est l'auteur de plusieurs recueils de poésie.
342 · Nov 2024
Un Dimanche De Printemps
Hebert Logerie Nov 2024
Le ciel est bleu clair, blanc et éthéré
Pour accueillir à cœur joie le printemps
Si beau, frais, coloré, et endimanché
Oh! C'est un jeune et nouveau temps.

Oh! Les amis, c'est la plus superbe saison
Les gazons verts retournent à l'horizon
Les oiseaux reprennent leurs refrains
Écoutez passer les vénérables trains.

Les petits enfants jouent dans les rues
Maintes belles femmes se promènent presque nues
Où certains se plongent dans des agréables rêves.

Les arbres déjà bien remplis de douces sèves
Sont en bonne et superbe forme pour la saison
Chers amis, naturellement fructueuse sera la moisson.

Copyright © April 2024, Hébert Logerie, Tous droits réservés
Hébert Logerie est l'auteur de plusieurs recueils de poèmes.
Hebert Logerie Nov 2024
Mon pays, c'est le beau soleil
Mon pays n'est pas le dur hiver
Mon pays est un Éden souvent vert
Toujours alangui et tropical au réveil.

C'est un pays, où les cantiques des coqs
Revivifient tout le monde tous les matins
C'est un pays meublé de gadoue et de rocs
Où la nature est un vaste et misérable jardin.

C'est un pays plein d'histoires
Où les esclaves sont révoltés
Contre les colons cupides et les sales boucaniers
Là, existent que des macabres mémoires.

Dans cette atmosphère lamentable
Où je gouaille tout ce qui est négatif
Je vais bâtir des monuments positifs
Je vais rêver et réciter des fables.

Mon pays, c'est le clair de lune
Qui donne l'espoir et la force de lutter
Contre les croquemitaines zombifiés
Et masqués. Oh! Je n'ai aucune rancune.

Mon pays, c'est l'imagination positive
Pour l'instant, je ne veux dénoncer personne
Or, je vais faire taire les cloches qui carillonnent
Oh! C'est triste de voir mon peuple sur les rives
Évacuatives.

P.S. Je remercie Gilles Vigneault
Et notre peuple.
Copyright © Janvier 2023, Hébert Logerie, Tous droits réservés
Hébert Logerie est l'auteur de plusieurs recueils de poésie.
337 · Dec 2024
Baby GG Is In The House
Hebert Logerie Dec 2024
Baby GG is in the house
Born in beautiful March
Between winter and spring
No snow was on the dry grass
Gorgeous buds were emerging
And a new rainbow is on the arch.

Baby GG is indeed in the house
She is welcome by the whole family
She has an absolutely gorgeous smile
And she already got good sense and style
Oh! That makes everybody proud and happy
By the way, she loves watching ‘Mighty Mouse’.

P.S. The Poet is indeed a proud grandfather.

Copyright © March 2024, Hébert Logerie, All rights reserved
Hébert Logerie is the author of several collections of poems.
335 · Apr 24
Habemus Novum Papam
Yes, indeed we have a new Pope.
I wonder, however, if we have a new hope.
As a matter of facts, we have two popes:
One is active and the other is passive,
Which means that one is inactive,
The latter was a hell of a man who shocked: folks,
Foes, rivals, parishioners and cardinals,
By resigning his post,
By becoming a different host.
He is still a holy man, in accordance to the latest polls,
A courageous priest, who reminds us,
That man is immortal and fallible.

Pope Benedict is enjoying his golden hiatus,
His retirement in a humanely divine castle.
I don't know much about the new one.
I can only hope that he is someone,
Who's at least similar or equal,
To the former, who was wise and simple.
May God bless his soul,
‘Cause he was able to realize
That he was becoming unable
To lead effectively, and to prioritize.
As a matter of facts, habemus duo popes,
Yes, indeed, habemus duo pontifices.

Hebert Logerie Sunday, March 17, 2013
Hebert Logerie Oct 2024
Hablemos de la belleza pintoresca del otoño
De las campanas que repican en el Ángelus
De las flores, antaño bonitas y fuertes, en el césped
¡Oh, otoño, eres una estación muy soberbia!

Hablemos de los pétalos y sépalos caídos del cielo
Donde los árboles están aturdidos y casi desnudos
Y de los pájaros atónitos que han caído de las nubes
¡Oh, otoño, me encanta tu sonrisa maravillosa y natural.

La estación del otoño tiene un paisaje sensacional
Una frescura cálida y confortable y un tono solemne
Es el oro de la tarde que cae todas las horas.

Son las hojas y flores multicolores sobre las alfombras
¡Oh, otoño, nos das mucho que imaginar, que soñar
Y nos muestras cómo imitar momentos místicos y dorados.

Copyright © Octubre 2024, Hébert Logerie, Todos los derechos reservados.
Hébert Logerie es autor de numerosos poemarios.
Translation in Spanish of ' Let's Talk About The Picturesque Charm Of Autumn'
Hebert Logerie Oct 2024
A human being needs to be educated
In order to make the world a better place
An uneducated politician or bully is a serious menace
To our vulnerable society. Ignorance is deeply rooted
In racism, violence, greed, crimes, frauds, lies and deceits
Banning or ending the department of Education
Will cause irreparable harms to the Nation
Most convicted criminals have no advance degrees
Most recidivists and racists behave like animals on the streets
Like wild tigers in the jungles, like sneaky foxes in the prairies
Most pathological liars are hardened criminals
A good or high-quality education can turn devils into angels
Choosing educated leaders are indeed paramount
Well-educated politicians are smart and benevolent
A brain needs the seeds of instruction and education
A tactless or illiterate mind can easily desolate a great Nation.

Copyright © October 2024, Hébert Logerie, All rights reserved.
Hébert Logerie is the author of numerous collections of poetry.
Next page