Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 
May is the month of Mary
May is the month of love
May is the month of all flowers
May is the month of all Mothers.

Let's celebrate all Mothers
Those who are poor and are living in huts
Those who are rich with fake eyelids
Those who are small with high heels
Those who are lofty in a giant pair of trousers
Those who are educated, stylish and sophisticated
Those who live sadly in the street corners
Those who worship the ****** Mary
Those who mourn, pray and smile.

May is the month of Mary
May is the month of love
May is the month of Mothers
May is the month of all flowers.

Let's celebrate All Moms
Those who bathe in the pond of misery
Those who wander hopelessly the streets
Those who are discouraged and disappointed
Those who toil every day
Those who practice love
Those who need to be rescued
Those who mimic the styles of Mary
Those who kneel, sing and laugh.

May is the month of Mary
May is the month of love
May is the month of all Moms
May is the month of the all mums.

Copyright © May,2016 Logerie Hébert, All rights reserved
Hebert Logerie is the author of several collections of poetry.
Hebert Logerie Nov 2024
The smile of a woman in the spring is prettier
Than the dancing glow of the yellow tulips of the pond
As said the other: her face is embellished and polished
With honey syrup. She really has a charming smile.

Oh! Spring, the most beautiful of the four seasons
It's majestic to see her wearing yellow
The color of hope, the pretty color of the harvest
The petals are sparkling in the air and the bells are buzzing.

No, it's not a dream, she's really beautiful
She is wearing a smile that inspires and blemishes
Men who love everything that is gorgeous and classic.

This woman has her hands intertwined on her right thigh
Like a model who is cheered on the runway, which is reserved
For the most beautiful women in the history of our planet.

Copyright © May 2018, Hébert Logerie, All rights reserved
Hébert Logerie is the author of several books of poetry.
Translation of 'Le Sourire Radieux D'Une Femme' by Hebert Logerie.
I got lost coming home tonight
To my surprise, the room was empty
You were not there, sweetie
The bed was made and the floor was bright.

I miss you, I miss you dearly
The room was very cold and sad
Like a lover who’s desperate and mad
Frankly, my heart felt weak and empty.

Your shadow was absent
Your silhouette was inexistent
You were not present in the room.

One can easily hear a domestic silence
Which was afraid of bothering the broom
I’m lost again. I lost my common sense.

Copyright © July 2025 Hébert Logerie, All rights reserved
Hébert Logerie is the author of several books of poetry.
I see the sad and awful color of racism not every other day
But every minutes of the day
I see the serious mental and physical damages
That this cancer has done throughout the ages
And is still doing to our beloved human beings
Others treat our people like they are leftover beans
On a pet's plate. Our people deserve respect
Fairness, justice, acknowledgement
Compassion and better treatment
Our sisters are tired of being left out on the deck
Our siblings are often harassed senselessly, persecuted
Falsely accused and relentlessly prosecuted
At one time, they were hunted by the system
At other time, haunted by an organized medium
Created to destroy, ravage and annihilate
To ridicule, punish and discriminate
I see the color of racism, when the police for no apparent reasons
Stopped, frisked and handcuffed our homeless, elderlies
Or our law abiding citizens, like it was open seasons
To hunt for mule deer or bears, who behave like enemies
Of the civilized society. I see the sick color of racism
When our people are not hired not for being unqualified
But because of their skin color; they're quickly disqualified
Dismissed, fired or terminated. I see the monster of cynicism
Every minutes of the day. The arrogance is unparalleled
Beyond belief. The racists forgot that God only created one race

One human race, one human race.

Their false pride, their ignorance is unleveled
And their audacity, incomparable. I see the colors of racism
Not that I want to search for them, not that I want to find them
Most of the time, I simply cannot evade or escape them
It is not easy to ignore the litanies of bad or negative mannerisms
The bigots easily function like lethal venomous vipers
That **** out the emotions, and that destroy all positive characters
I see the ugly color of racism not every other day
But every minutes of the day.

One human race, one human race.

Copyright © February 24, 2015, Hébert Logerie, All rights reserved.
Hébert Logerie is the author of several collections of poems.
The ship came like a flying horse, at an inexact time
Our brother-sailor, from the Pantheon of Poets, was on board
Jean Pierre Basilic Dantor Frankétienne D’argent
Who wrote, in haste, the last act
Happened to be miraculously on the port
He got on and left without speaking, without money
Without his masterpieces, without a little house
That’s life, we leave at any season.

Kalfou te kindeng miwo, miba ye.

Franckétienne is not gone
He is somewhere, in Ravine-Sèche, Haiti, in the streets
His inspiration is in the show of ‘the Point’
We have no choice but to take care
Of his memory, his invention and his imagination
Franckétienne was a Haitian genius, poet, playwright, and spiralist
Minister of culture, wordsmith, singer, painter and artist
His name was a long, long sentence
And his words made people laugh until ecstasy.

Kalfou te kindeng miwo, miba ye.

While alive, he had not obtained his little house
He was a legendary genius who defied the imagination
The dictators, the ordinary, the unusual and the abstract
By becoming a mapou, a baobab. Wendell would say
What a potomitan! What a cathedral! What a citadel!
To paraphrase the son of the director of McDonald's
"If you happen to fall, learn to ride quickly
Your fall, let your fall become a horse, your horse
To continue the journey", the excursion.

Kalfou te kindeng miwo, miba ye.

"Every minute counts after fifty"
Once said Frankétienne, since you can leave
At any time, at any moment
'Galaxy plomb gaillé', not too far from the nadir
An invisible trail on the head like Valentino or Tino Rossi
Frankétienne is no more, the artist is gone
He remains more than ever a new Being
The giant, the writer, the actor, the creator of words
He is dressed in suspenders like a big white *****
Not like a monster from Dr. Frankenstein. Like a mobster
A thief, the ship came like a flying horse; it is death
That threatens us as if we are wrong
We weep, cry now like a mother in mourning
For this advanced octogenarian, for this prince of light.

Kalfou te kindeng miwo, miba ye.

P.S. A Tribute to Franckétienne and family, to Wendell Théodore
And company, to Radio Métropole and to all good Haitians.
My sincere condolences to all! Sit ei terra levis!
This is a translation of
‘Le Navire Est Venu À Cheval, Ou Hommage Au Fameux Poète Frankétienne’

Copyright © February 2025, Hébert Logerie, All rights reserved.
Hébert Logerie is the author of several collections of poems.
All of a sudden
The stars have stopped shining
Blimming sadness in Heaven
Too many babies are maimed and hurt
Too many infants are starving and suffering
Too many women are crying and mourning
And too many men are being sought
For summary executions
Where countless elders of the sad nations
Have disappeared without a trace
The pain is excruciating. What a disgrace!

All of a sudden
The sky has become extremely dark
Flaming chaos in Heaven
The cemetery is in the park
The buildings are bombed and bulldozed
For heaven’s sake, too many soldiers are overdosed
Where ships, vessels, yachts, boats and canoes are sunk
Somewhere is buried a dead skunk
Where everything is comatose and decomposed
No one can honestly envision a bright future
Where nobody can dry the tears of Mother Nature.

The stars have stopped shining
The moon is visibly absent
The sun is on strike and fasting
And the weather is eerily aberrant.

Copyright © June 2025 Hébert Logerie, All rights reserved
Hébert Logerie is the author of several books of poetry.
Hebert Logerie Nov 2024
I'm neither talking about the turkey
Who’s running for President
Nor the one which is a country
Now embroiled
And roiled in turmoil
I am talking about the huge pheasant
That we all like to fest on the last Thursday
Of November every year, and on New Year’s Day.

I can’t wait to enjoy its thighs and wings
I can’t wait afterwards to make the swings
Squeak and cry, because we all weigh more
Than before: the skinny, the rich and the poor.
Happy Thanksgiving Day everybody
The President already pardoned a gorgeous turkey.

Copyright © November 25, 2015, Hébert Logerie, All rights reserved
Hébert Logerie is the author of several books of poetry.
Witnessing the blood baths, the bombings, the massacre
Of God’s people, children’s bodies everywhere,
And octogenarians expire slowly and quietly in horror.
The undistorted and the vivid images of terror,
The ugly realities of life for millions; what a rancor!
The large plumes of gray phosphorus smoke! There is nowhere
To hide. Showers of shrapnel, unprecedented heavy shelling,
White clouds of death and discriminating lynching
Of everything that breathes, walks, runs and flies;
This is war, this is sheer terrorism! The God-flies;
Where are they when they are needed?
Our world should not be so muted,
So insensitive toward so many.
This is a shameful disaster, a pity…
To do nothing and hope for the awakening of the gods;
The worms, the flies, the rats and the tods
Must be happy. What an inhumane feast!
In this young century, we cannot find Peace.
The photos are real, and dying is not a joke.
The lenses of the camera recorded the blood soaked
Pregnant women, their babies shredded
By the wrecked fires of the big guns.
No one is spared: fathers, mothers, sons,
And even young girls are arrested,
Humiliated, stepped on and eventually annihilated.
This is the state of our human family.
Centuries old victims are now the perpetrated
Beasts that devour nymphs, angels and dignity.
The moon can only helplessly weep,
The gods and the geese are high by the burning bodies.
Terrorism is your vocation; falling asleep,
Amid this, is criminal, we should unequivocally denounce the bullies.
Big gun shipped helicopters can only destroy; they don’t make Peace,
H bombs only create more activists, more militants and more beasts.

Copyright © 2009, Hébert Logerie, All rights reserved.
Hébert Logerie is the author of several collections of poems.
Hebert Logerie Dec 2024
The year just started;
Yet, it is almost over.
Today is the second day of the year;
Yet, it is with anger,
Fear, impatience, and horror
That we want another year
To show up at our door.

Give ourselves a chance.
Before we dance,
Let's pray first,
And stop the frivolous lust.
Let's quench our thirst,
So we can enjoy the party,
And be more relaxed and happy.

What's wrong with human beings?
We refuse to take it slow. Things
Should not be happening like that.
Of course, we're going to be fat,
And ugly, if we're not being careful.
'Cause we gobble everything down in full
Force, like gluttons, like fools in the pool.

Take things easy, little by little,
Step by step, stop being frugal.
A year just ended;
Yet, it is with anger,
Fear, impatience, and horror
That we want another one to start;
Please chill out and have a heart.

Copyright © January 2017 Logerie Hébert, All Rights Reserved
Hebert Logerie is the author of several collections of poems.
Hebert Logerie Oct 2024
They consume hot dogs
Too
Like you
But they don’t eat dogs
Never, ever
They do not eat cats
They do not eat pets
Never, never.

Immigrants eat wild boars, wild hogs
That’s hot Griot
They don’t eat rabbits
But they eat spicy Tassot
And of course, they eat hot dogs.

Haitians eat and drink Soup Joumou
Which contains vegetables and of course carrots
Haitian food
Is very, very good
Immigrants consume good meats
Like you.

Stop being racist
Stop being supremacist
Years ago, your ancestors used to eat dogs
Not immigrants, not West Indians
Not Haitians
Quit the hate
Think about your fate
On the final date
Immigrants eat fried wild hogs
Like zillion of Americans
Who love apple pies
Stop the lies, stop all the lies.

Copyright © October 2024, Hébert Logerie, All rights reserved.
Hébert Logerie is the author of numerous collections of poetry.
Throughout the coldest days of the mighty winter
Think of a sweet spring and dream of a mild summer
During the harshest hours of the wintry night
Think of flowers and dream of pleasant sunlight.

Season comes, remains a bit and then flees
Life goes through a circular event like the bees
Like the moonbeams dancing around Mother Earth
In order to enchant, embrace and kiss her to death.

In the midst of deep winter, think of a divine spring
And dream of bright and sultry summer days
Never feel hopeless and pessimistic about anything.

Better days and glorious nights are always ahead
Remain positive and resilient as long as your head
Is present. Think and dream of warmer solar rays.

Copyright © January 2025, Hébert Logerie, All rights reserved
Hébert Logerie is the author of several books of poetry.
Hebert Logerie Dec 2024
An un-stopped new second
Something new to send
A baby, I am told
Who does not grow old
A new minute
A new suite is built
A new time
A new dime
A new hour
A new dollar
A new year is flatly
Fast approaching
A new dream
In the stream
A new century
Is crawling
Passing by
Good bye.

Hebert Logerie Friday, December 30, 2016
Hebert Logerie has written countless poetry books.
Time has no wings
But it flies faster than bald eagles and fast jets
Time has no rings
But it is engaged or bound to ‘no safety nets’
And married with death.

We are all migrants in the depth
Of the valleys. We are passing by
Like the wind. No matter how hard we try
We will have to go
Like an unwanted cargo.

Time is nobody’s enemy
Be smart to lend a hand
To a stranger, for no real friend
Exists in this messy quagmire
Where everything is strange and dire.

We really own nothing
We are all living on borrowed time
We shall pay for the crime
Remember that we own nothing
Yet we keep on fantasizing and dreaming.

Time, which is not an enemy
Owns everything under the sun
And everything under the blue moon
FYI: Nobody has returned from Heaven
Not even the wisest angel of the deep blue Sea.

Copyright © April 2025, Hébert Logerie, All rights reserved.
Hébert Logerie is the author of several collections of poems.
Hebert Logerie Oct 2024
The title of this poem is from an unknown wise man
Who said: ‘Today I voted, I did not vote for a person’
I love his honest and serious words. I love his wisdom
And I’m unequivocally proud to quote him
This genuine gentleman truly inspires me
His heartfelt message touches me deeply
Like him, yesterday, I voted for life and the future
I voted for equality and Mother Nature
I voted for values and decency
I voted for respect and dignity
I voted for fairness and equal opportunity
I voted for the rules of law and sanity
I voted for comprehension and transparency
I voted for a healthy and better economy
I voted for the truth and Social Security
I voted for money for the children and the elderly
I voted for safety and security
I voted for principles and a cease fire everywhere
I voted for over here and over there
I voted for tolerance and acceptance
I voted for harmony and common sense
I voted for patriotism and the Constitution
I voted for justice and reason
I voted for hope and chance for all
I voted for humanity to walk tall
I voted for compassion and love
I voted for the Spirit above
I voted for morality and peace
Everywhere, especially in the Middle East
And I voted against countless other things
As the lion roars, the rooster crows and sings
And the bell rings
I voted against disrespect and immortality
I voted against chaos and insanity
I voted against violence and poverty
I voted against bombing and killing babies
I voted against baseless rumors and disease
I voted against lies and dehumanization
I voted against hatred and discrimination
I voted against bias and repression
I voted against corruption and exclusion
I voted against deceit and exploitation
I voted against prejudice and marginalization
I voted against contempt and humiliation
I voted against betrayal and treason
I voted against fascism and racism
I voted against injustice and nepotism
I voted against police state and dictatorship
I voted against misery and hardship
Yesterday, I also voted for love, not hate
Yes, indeed, I voted for love, not hate
I did not vote for a person
I did not vote for a felon
Please hurry to vote, it’s not too late
Tuesday November 5th is around the corner
Make America friendlier and better
Thank you for the inspiration
I don’t know the identity of this wise man.

P.S. This poem is dedicated to this anonymous wise man
And to all the readers.

Copyright © October 2024, Hébert Logerie, All rights reserved.
Hébert Logerie is the author of numerous collections of poetry.
Please hurry up to vote.
Hebert Logerie Nov 2024
It is raining
And they are shooting
This is not a game
This is a shame
Everyone is afraid
Babies and children are crying
Men and women are very mad
Where everyone is dying
The streets are infested with idiots and bandits
They are our enemies
They are not our friends
They shoot like crazy ants
Bullets fall like raindrops and rice
Gangsters are not nice
They are terrorists
They are bad tourists
They Are robot-criminals
They have no hearts, no minds and no souls
They are eternally ******
Bound for Hell, the infernal dam
Their organs are made of steel and iron
They are not human
Their hands are soaked with blood
They are scoundrels covered with mud
They are the spawns of Satan.

It's Raining
And they are killing
What a **** shame
Amidst all the madness
This is outright sickness
The universe is not at peace
The entire world is at war, in distress
Deep in the dungeon of the cemetery
We don't make deadly weapons
Here
We only have tears, rhymes and songs
At home
We cry everywhere
At home
They make too many weapons elsewhere
Too many people are dying in this madness
Everyone is afraid at home
There is too much misery and unhappiness.

Copyright © November 2024, Hébert Logerie, All rights reserved
Hébert Logerie is the author of several books of poetry.
You tried, tried
And you cried
You never gave up
You found hope
As a last resort
Because you fought
Until the last drop of blood
Until the last shade of mud.

You are my angel, my hero
You refused to fall and to go
You cried, cried
And tried, tried
To succeed against all odds
You were strong and you wore pads
You tried, tried
And you cried.

Heroes cry too
And Angels cry too
You are a model to me
I respect your bravery
You are my inspiration
And my endearing passion
You tried and cried

And I too tried and cried.

Copyright © September 2025 Hébert Logerie, All rights reserved.
Hébert Logerie is the author of several collections of poetry.
Hebert Logerie Nov 2024
Il Pleut
Et on tire
Ce n’est pas un jeu
On se retire
Tout le monde a peur
Les bébés et les enfants pleurent
Hommes et  femmes s’écœurent
Où tout le monde meurt
Dans les rues infestées d’idiots et de bandits
Ils sont nos ennemis
Ils ne sont pas nos amis
Ils tirent comme des fous
Les balles tombent comme des grains de pluie
Les gangsters ne sont pas doux
Ils sont des terroristes
Ils sont des mauvais touristes
Ils sont des robots criminels
Ils n’ont ni cœur, ni âme et ni esprit
Ils sont des damnés éternels
En destination des enfers
Leurs organes sont en fer
Ils ne sont pas des humains
Leurs mains sont imbibées de sang
Ils sont des malandrins
Ils sont des scélérats de Satan.

Il pleut
Et on tire
On se retire
Au milieu
De tout ce qui est mauvais
Le monde n’est pas en paix
C’est toute la terre en guerre
Au fond du cimetière
On ne fabrique pas d’armes
Chez nous
On n’a que des larmes
Chez nous
On pleure
Chez nous
On fabrique trop d’armes ailleurs
Trop de gens meurent
Tout le monde a peur
Il y a trop de misère et de malheur.

Copyright © Novembre 2024, Hébert Logerie, Tous droits réservés
Hébert Logerie est l'auteur de plusieurs livres de poésie.
Hebert Logerie Nov 2024
Hello
Goodbye
Good evening
Ad vitam aeternam.

With my two hands
I kiss you for life
For tomorrow's flowers
And happiness on the rugs.

A kiss on the left
And another on the right
It's not ugly at all.

Deep at the bottom of your narrow throat
I swim not far from the lawn
Like a giant shark.

Copyright © August 2024, Hébert Logerie, All rights reserved.
Hébert Logerie is the author of several collections of poetry.
Ontem foi seu aniversário
Infelizmente, foi um dia agitado
No entanto, fui ao jardim
Do meu coração nesta linda manhã
Onde colhi uma rosa invisível que poderia trazer:
Felicidade, alegria, bom humor e uma primavera antecipada.

Raspei minha barba e bigode para alegrar o seu dia
De todo o coração, desejo-lhe um feliz aniversário
Oh! Eu gostaria de encantar você até o anoitecer
Quando o arco-íris não estiver mais no outono
Em direção a outro horizonte, para outra estação
Por favor, aceite esta rosa, este poema, esta canção.

P.S.: Este poema é dedicado ao meu bom amigo.

Copyright © Agosto de 2025 Hébert Logerie, Todos os direitos reservados.
Hébert Logerie é autor de várias coletâneas de poesia.
Hebert Logerie Dec 2024
Sueño con una Navidad correcta y alegre
Nunca sueño con una Navidad blanca o nevada
Es muy resbaladizo y traicionero cuando nieva
Para ir a la iglesia uso zapatos de cuero
Y es fácil caerse y lastimarse
No quiero romper tu corazón
Al decir que esa blanca Navidad
No es un momento divertido o alegre. Pero la misa de medianoche
Por supuesto, es un momento feliz. Me encantan los villancicos
La música góspel, las decoraciones y cuando doblan las campanas
Me encanta una Navidad cálida y alegre en el estado del sol, en Florida
Donde sea seco, atractivo y agradable. Es como tener una cita
Con la Madre Naturaleza. El clima no es malhumorado ni sombrío
Los niños juegan con sus regalos y todos parecen felices
No sueño con una Navidad blanca o nevada
¡Oh, Jo, Jo, Jo! Me encanta una Navidad correcta y alegre.

PD. Traduccíon de ‘ A Right And Jolly Christmas’ por Hébert Logerie

Copyright © diciembre de 2023, Hébert Logerie, Todos los derechos reservados.
Hébert Logerie es autor de varias colecciones de poemas.
Ieri era il tuo compleanno
Purtroppo è stata una giornata impegnativa
Tuttavia, sono andato nel giardino
Del mio cuore questa splendida mattina
Dove ** colto una rosa invisibile che poteva portare:
Felicità, gioia, buon umore e un inizio di primavera.

Mi sono rasato barba e baffi per rallegrare la tua giornata
Con tutto il cuore, ti auguro un felice compleanno
Oh! Vorrei incantarti fino al tramonto
Quando l'arcobaleno non c'è più in autunno
Verso un altro orizzonte, per un'altra stagione
Per favore, accetta questa rosa, questa poesia, questa canzone.

P.S. Questa poesia è dedicata al mia cara amica.

Copyright © Agosto 2025 Hébert Logerie, Tutti i diritti riservati.
Hébert Logerie è autore di diverse raccolte di poesie.
Translation in Italian
Ayer fue tu aniversario
Sin querer, tu día estuvo sobrecargado
Aun así, fui al jardín
de mi corazón esta hermosa mañana
donde recogí una rosa invisible que podría traerte:
Alegría, salud, buen humor y una primavera prematura.

Me afeité la barba y el bigote para complacerte
De todo corazón, te deseo un feliz cumpleaños
¡Oh! Quisiera encantarte hasta el anochecer
Cuando el arcoíris haya cruzado la esfera inaudita
Hacia otro horizonte, para otra estación
Por favor, acepta esta rosa, este poema, esta canción.

P.D.: Este poema está dedicado a una amiga.

Copyright © Agosto 2025 Hebert Logerie, Todos los derechos reservados.
Hébert Logerie es autor de varios poemarios.
Hebert Logerie Nov 2024
No sonrías conmigo si no quieres
Porque no soy un espejo
No seas como un fanfarrón que me da una sonrisa negra
De un estilo extraño, nervioso y anormal
Porque no soy un bromista
Muéstrame tus emociones genuinas
Dame algo normal o natural
No pido nada especial
Solo sé tú mismo y lo apreciaré
No des algo inusual y vil
Muéstrame una sonrisa normal, dulce y hermosa
No me des mucho. Estaré satisfecho con un poquito
Porque no quiero ni una sonrisa negra ni una sonrisa vacía
De un estilo extraño, blanco, hipócrita e inusual
Pero sonríe, sonríe conmigo, si lo dices en serio
Y por favor no lo hagas, si tu sonrisa no encaja.

Copyright © Junio 2020, Hébert Logerie, Todos los derechos reservados
Hébert Logerie es autor de varios libros de poesía.
Translation of ' Blank Smile' in Spanish
Hebert Logerie Oct 2024
No one can wholly understand love
Love is never what one thinks it is
Love often comes as a snippy surprise
As a starry shock stemming from above.

Love is a hieroglyphic puzzle
Love has the power to muzzle
Shackle, overpower, direct and destroy
Love can be a very volatile or hazardous toy.

As soon as one is somewhat comfortable
Love shows her ugly fangs on the table
Love is not always a beautiful spring.

Love behave like a cunning chameleon
Love behaves like an uncommon phenomenon
No one can completely comprehend this thing.

Copyright © October 2024, Hébert Logerie, All rights reserved.
Hébert Logerie is the author of numerous collections of poetry.
Hebert Logerie Nov 2024
Le ciel est bleu clair, blanc et éthéré
Pour accueillir à cœur joie le printemps
Si beau, frais, coloré, et endimanché
Oh! C'est un jeune et nouveau temps.

Oh! Les amis, c'est la plus superbe saison
Les gazons verts retournent à l'horizon
Les oiseaux reprennent leurs refrains
Écoutez passer les vénérables trains.

Les petits enfants jouent dans les rues
Maintes belles femmes se promènent presque nues
Où certains se plongent dans des agréables rêves.

Les arbres déjà bien remplis de douces sèves
Sont en bonne et superbe forme pour la saison
Chers amis, naturellement fructueuse sera la moisson.

Copyright © April 2024, Hébert Logerie, Tous droits réservés
Hébert Logerie est l'auteur de plusieurs recueils de poèmes.
Hier, c’était ton anniversaire de naissance
Par contre, ta journée était surchargée par inadvertance
Cependant, je suis allé au jardin
De mon cœur ce beau matin
Où j’ai cueilli une rose invisible qui pourrait t’apporter :
Bonheur, joie, santé, humeur et un printemps prématuré.

J’ai rasé ma barbe et moustache pour te plaire
De tout mon cœur, je te souhaite un heureux anniversaire
Oh ! Je voudrais te charmer jusqu’à la tombée de la nuit
Quand l’arc-en-ciel aura franchi l’orifice inouï
Vers un autre horizon, pour une autre saison
Veuilles accueillir cette rose, ce poème, cette chanson.

P.S. : Ce poème est dédié à une chère amie.
Translation in French of 'An Invisible Rose For Your Birthday'.

Copyright © Août 2025 Hébert Logerie, Tous droits réservés.
Hébert Logerie est l'auteur de plusieurs recueils de poésie.
All poems and proses are unfinished
Only those in sonnet are finished
Completed, done, and terminated
A poem or prose can still be edited
Revised, retouched and rewritten
A poem is a powerful tool or weapon
Leave alone my unfinished poems
These are my spices, my stars, my emblems
You don't understand their symbols
And the words used to fill up the bowls
You just have to read my poems ten times
To fully comprehend them. Ignore the rhymes
To pay more attention to the vernacular
They are not bizarre; they are just particular
They are not regular; they are unfinished
They are not strange, they are simple. Kabish!

Copyright © July 2019, Hébert Logerie, All rights reserved
Hébert Logerie is the author of several books of poetry.
Un nouveau Pape
Un nouvel espoir
Adieu au Pape François
Qui a fait un travail merveilleux en tant que Grand Clergé
Comme nous le savons, l'âge ne croit pas aux dynasties
Nous allons, venons et partons comme un baiser
Le sang neuf est nécessaire de temps en temps, aujourd’hui
Et bien sûr, c'est naturel ; ce n'est pas un crime, un délit
Novum papam habemus
Novum spem habemus
Nous avons un nouvel espoir
Nous avons un nouveau Pape
Un nouveau chef pour l'Église catholique
La recherche est terminée, finies la recherche et la polémique
Depuis quelques décennies, aucun homme ni aucune femme n'est éternel
Les Papes récents ont été amicaux, humbles, sincères et universels
Que ce pontife soit meilleur que le précédent
(Pas de quoi rire) Qui est assis au Ciel
En train de classer et de signer ses documents
Où d'innombrables Anges chantent sous les tentes divines
Le monde actuel est plongé dans une situation désastreuse et maligne :
Mensonges, crimes, corruption, expulsions, discrimination et impunité
Bon sang, c'est le moins qu'on puisse dire
Cependant, le monde entier aspire :
À la paix, la paix et la paix
Nous voulons que tous les cauchemars cessent :
L'injustice, les guerres, l’hypocrisie, le racisme, l’intolérance et la pauvreté
Habemus novum spem
Habemus novum papam
Nous avons un nouvel espoir
Nous avons un nouveau Pape
Que Dieu bénisse le nouveau Pontife, la nature et l'humanité !

Copyright © 8 mai 2025, Hébert Logerie, Tous droits réservés.
Hébert Logerie est l'auteur de plusieurs recueils de poèmes.
Un nuevo Papa
Una nueva esperanza
Adiós al Papa Francisco
Quien hizo un maravilloso trabajo como Alto Clero
Como sabemos, la edad no cree en dinastías
Venimos, vamos y nos vamos como un beso
De vez en cuando se necesita sangre nueva
Y por supuesto, es natural; No es un crimen, una ofensa
Nuevo papam habemus
Nuevo spem habemus
Tenemos una nueva esperanza
Tenemos un nuevo Papa
Un nuevo líder para la Iglesia Católica
Se acabó la investigación, se acabó la elección y la polémica
Desde hace varias décadas, ningún hombre ni mujer es eterno
Los últimos Papas han sido amables, humildes, sinceros y universales
Ojalá este pontífice sea mejor que el anterior
(No es cosa de risa) Quién se sienta en el cielo
Para archivar y firmar sus documentos
Donde innumerables Ángeles cantan bajo las tiendas divinas
El mundo de hoy está sumido en una situación desastrosa y maligna:
Mentiras, crímenes, corrupción, expulsiones, discriminación e impunidad
Maldita sea, eso es quedarse corto
Sin embargo, el mundo entero anhela:
La paz, la paz y la paz
Queremos que todas las pesadillas terminen:
Injusticia, guerras, hipocresía, racismo, intolerancia y pobreza
Habemus novum spem
Habemus novum papam
Tenemos una nueva esperanza
Tenemos un nuevo Papa
¡Que Dios bendiga al nuevo Pontífice, a la naturaleza y a la humanidad!

Copyright © 8 de mayo de 2025, Hébert Logerie, Todos los derechos reservados.
Hébert Logerie es autor de varias colecciones de poemas.
Un nuovo Papa
Una nuova speranza
Addio a Papa Francesco
Chi ha fatto un lavoro meraviglioso come Alto Clero
Come sappiamo, l'età non crede alle dinastie
Veniamo, andiamo e ce ne andiamo come un bacio
Ogni tanto c'è bisogno di sangue nuovo
E naturalmente è naturale; Non è un crimine
Novum papam habemus
Novum spem habemus
Abbiamo una nuova speranza
Abbiamo un nuovo Papa
Un nuovo leader per la Chiesa cattolica
L'indagine è conclusa, le elezioni sono concluse, la controversia è finita
Da diversi decenni ormai nessun uomo o nessuna donna è eterno
Gli ultimi Papi sono stati gentili, umili, sinceri e universali
Spero che questo pontefice sia migliore del precedente
(Non è uno scherzo) Chi siede in Cielo
Per archiviare e firmare i tuoi documenti
Dove innumerevoli angeli cantano sotto le tende divine
Il mondo oggi è precipitato in una situazione disastrosa e maligna:
Menzogne, crimini, corruzione, espulsioni, discriminazione e impunità
Cavolo, è un eufemismo
Tuttavia, il mondo intero anela a:
La pace, la pace e la pace
Vogliamo che tutti gli incubi finiscano:
Ingiustizia, guerre, ipocrisia, razzismo, intolleranza e povertà
Habemus novum spem
Habemus novum papam
Abbiamo una nuova speranza
Abbiamo un nuovo Papa
Che Dio benedica il nuovo Pontefice, la natura e l'umanità!

Copyright © 8 maggio 2025, Hébert Logerie, Tutti i diritti riservati.
Hébert Logerie è autore di diverse raccolte di poesie.
Hebert Logerie Dec 2024
I love you deeply, profoundly
Yet you are unable to love me back
Sweetheart, it is a fact
That’s torturing me.

Many unanswered calls and texts
Many unsuccessful attempts
I found myself drowning in sadness
Where the sun shines much less.

It is painful to be purposely ignored
I’m in deep anxiety; I am bored
This unrefined, unrequited love
Is decorticating me. Holy Spirit above!

I love you dearly, tenderly
But you ignored my letters
My heart is being devoured by tigers
My queen is not present in my life.

Copyright © December, 2004, Hébert Logerie, All rights reserved
Hébert Logerie is the author of several collections of poems.
Hebert Logerie Dec 2024
Step by step. O Woman, the Guardian Angel of my heart
I would follow you to the road of happiness
I would make enormous sacrifices to join your path
I implore you to have absolutely no doubt
I’ll find you because I love you so much, I love you
I won't care about all varieties of problems
Remember the beautiful song by Alain Barrière
I will cross borders and break down barriers
To exhume you, cherish you and love you more
As was done throughout the ages
Until you come back to me, until you ultimately come back
You and I will never, never have peace
Step by step, bit by bit, little or big step
You and I will be together under a new roof.

Despite the tides, winds and hurricanes: I love you
And I shall neither scream and nor shout that I love you.

Woman, woman of my heart, if you did not come back
Step by step, I would search the encyclopedias of secrets
To find the door to your heart and the key to your soul
I will bravely cross all borders. O Woman!
Woman of my being, I am ready to be criticized
Castigated, censored, cannonaded, even crucified and nailed
As was done throughout the ages
To resurrect love and love you more
I exhort you to nourish no, no doubt
Since you will be alone on my path, on my road.
Until you come back to me, until you ultimately come back
You and I will never, never have peace
Step by step, bit by bit, small or giant step
You and I shall carry the same cross together.

Despite rain, wind and thunder: I love you
And I shall chuckle, laugh, and smile because I love you.

P.S. Tribute to Alain Bellec (Barrière), a great singer and poet.
Translation of my poem‘ Si tu ne me revenais’.

Copyright © December 2004, Hébert Logerie, All rights reserved
Hébert Logerie is the author of several books of poetry.
Hebert Logerie Nov 2024
Strange things happen in politics
We cannot trust the polls
Life has its own ***** tricks
We can play divers roles
This is not business as usual
Always fight to save one's soul.

Things are upended in politics
Ignore the belligerent critiques
Everything happens in a season
For an un-intelligible reason
Nobody can predict the results
Of an election filled with insults.

Politics in many countries are very *****
We all can see why. Politics are slushy
Voters lie. They mislead the pollsters
Who behave like palm readers
Like inexperienced magicians
So they can foul the naïve audience.

Things are pell-mell in politics
Life has its own yucky tricks
Everything occurs for an obscure reason
Under the lights of an unusual horizon
No anchors can predict the results
Of an election filled with assaults.

Copyright © November, 2016 Logerie Hébert, All Rights Reserved
Hebert Logerie is the author of several collections of poetry.
Hebert Logerie Dec 2024
We all know that Christmas is commercialized
It is about business, profits and making money
So is Valentine's Day right now. Love is for sale
Hearts are on sale. Love is indeed materialized
Greed is at its best. Some lovers are very pale
Many seniors are obviously sad. That's not funny
Because it hurts to see so many loners
Who are not happy. They are in pain
Nobody buys them: flowers or chocolate
Valentine's Day is no longer for lovers
Yet, it is a very special to go on a date
With friends and to dream of having fun
Things have changed and are no longer the same
This is the truth and that's a ****** shame
Still, I'm wishing you: Happy Valentines's Day
Be safe! Blow kisses and don't get carried away.

Copyright © February 2020, Hébert Logerie, All rights reserved.
Hébert Logerie is the author of several collections of poems.
The doors of the churches and the schools are closed.
No decent people are on the streets,
Where we see sad crimes and horrible abuses.
Many windshields are broken by badly thrown stones.
Violence rains in the streets and in the corridors;
No dogs or cats dared to vent outside.
A few meager birds, on the branches, stare with disdain
And amazement several thugs and charlatans with masked faces.
It is sad to see these heinous crimes. How awful!
There is a hostile war? One wonders which party will win?
We can hear the voice of an old man coming somewhere
Who shouts faintly, "We are all poor victims, sad tramps,
Who are committing suicide for bad politicians, for misers. "
Not too far, we can see a crazy woman with a close friend,
Both in rags. It's a nightmarish image that proves
That the country has become a hell on earth. On the radio, they say
That some ships of the United States Navy are in the harbor.
What are they doing on our territory? We flee,
Or we do not flee? We cannot. Everyone is in prison.
Violence snows blood on the streets of a tropical country, where fear
Reigns. Children do not dare to play in the streets, where terror
Hisses like snakes, like machine guns of the enraged demons.
No war is civil or civilized; war among the same people is also violent
And nefarious. My God, things are very bad in the streets nearby.
Violence is raining and everyone is crying. Victims are everywhere at bay,
Waiting for the arrival of the good angels, who shall come perhaps in a few months.

Copyright © June 2019, Hébert Logerie, All rights reserved.
Hébert Logerie is the author of several books of poetry.

This is a translation of the poem La Violence Pleut Dans Les Rues by Hebert Logerie
Hebert Logerie Nov 2024
No department of Education
No anti-corruption
No health care and dental care
No unemployment benefits
No social security benefits
When you’re old enough to retire
No help for people in needs, no welfare
No grants or loans for college students
No housing vouchers for elderly parents
No rules or regulations for the Stock Markets
No lawsuits against criminal cops
Due to immunity, they can **** anybody in the streets
And there’s more, more will fall in the craps
Many people will die sooner, before their time
Believe me that will be a sad crime
If you want an unfriendly and dishonest America
Vote for the fascist and friends of the SAGA
Otherwise, vote for the intelligent Woman
Who will never insult and disrespect Asians
Native Americans, Black Americans
Caucasians, Haitians, Jamaicans
Puerto Ricans, Europeans
Human beings, Africans
Latinos and poor White Americans.

Copyright © November 2024, Hébert Logerie, All rights reserved.
Hébert Logerie is the author of numerous collections of poetry.
Hebert Logerie Nov 2024
Let's not be afraid to make a stand
Against hate and bigotry on this land
Let's stop the hypocrites cold
Now. Let's repudiate their old
Ideas and their archaic and spurious values
Let's unmask them and expose their views
Sectarianism may be a fancy or ostentatious word
To talk about racism. But it is the same sharp sword
Which can decapitate and destroy good people
Bigotry is bad. May you be white, black or purple
Let's be against white prejudice
Let's be against black prejudice
Let's be against ignorance and intolerance
Let's vote for love, intelligence and common sense
Say NO, loud and clear to bigotry
Vote NO, against racism and hate
Vote for love, equality, and liberty
Expose and vote against the candidate
Who despises the Muslims, the Mexicans
The Syrians and the wounded Veterans
They are all our brothers and sisters
Who are suffering under strange situation
Let's vote against the bigots and the haters
Let's say NO to racism, and take action
At the voting booth. Let's vote for UNITY
And togetherness. Together: we are strong
Divided: we are weak, stupid and wrong
Let's find no excuses, let's defeat the followers
Of ******, Mussolini, the Third *****, the haters
Who are sneaky, deceitful, duplicitous, and shady
We are ONE against the bullies of this country
Let's vote for LOVE, freedom, liberty, and fraternity
Let's vote against sectarianism, hate, and bigotry
Today, tomorrow, and forever
Love is eternal; love is better.

Copyright © November,2016 Logerie Hébert, All Rights Reserved
Hebert Logerie is the author of several collections of poetry.
Don't be amazed by what I am about to say.
We all dream, like we all breathe. The day,
That we don't do so, is when we are no longer.
We're gone with the wind, done, and we are
Sunk, dumped in the quick sand; we died in the war.
We're nobody, deceased; and there's no future.
No more dreaming...

We all dream; nobody really knows where dreams
Come from. Dreams just happened, fled like steams,
Appeared and disappeared like the errant clouds.
We dream all night long, sometimes we remember
Them; most of the time we forget them. The crowds
Can't forget the star; like the chorus, and the master.

We all dream night and day, while standing or sitting.
We all dream while resting, but don't remember a thing.
We all dream of a better life, and a better spouse.
We all dream of a nicer car, and a bigger house.
We all dream of better days and a better tomorrow.
We dream of better health, more fun, joy, and less sorrow
And better everything and much better living.


Copyright © February 2016 Hébert Logerie, All rights reserved.
Hébert Logerie is the author of several collections of poetry.
We can never forget September 11, 2001
We will forever remember such a date
A date that will live in infamy
A date that has everything in it:
Sadness, fire, death, destruction and bravery
Heroism, sickness and resilience, except happiness
9/11/2001 is a memorable and a daring date
That changed the world. Things are not seen like
The day before. We have a different perspective
About life and everything under the sun
We learn new ways of mourning, sighing
Fighting, of course new ways of being absolutely resilient
No, we will never forget this fateful day where terrorism
Became a new word. Everybody is talking about the death
Of so many brave first responders: firefighters, policemen
And many others who wear proudly their uniforms
We shall never forget 9/11. We will never forget 9/11
The sacrifices made by the brave civilians who had lost their lives
Are priceless. The eternal flame in our heart cannot be extinguished
We know that everyone in NYC and elsewhere will always
Remember how the world got shocked, stunned by these egregious
And deadly actions perpetrated by a bunch of sick cowards
9/11/2001 is a monument engrained in our brain which will live there
For a very long time. The memories of the braves are metastasized
In our psychic, no one can suppress them without killing us cold
"911" is no longer three numbers but a historic symbol like Pearl Harbor
9/11/2001 is now 18 years old. 18 years of tears, fear, pain and suffering
We shall never forget 9/11. We will remember. We can never forget 9/11.

Copyright © 9/11/2019, Hébert Logerie, All rights reserved.
Hébert Logerie is the author of several books of poetry.
We die a little bit
Each day and each night
As we live every minute
Gleeful or glum under the light.

We die in our sleep
And rise again if we’re lucky
And blessed. This is deep
Few people are truly canny or savvy.

Believe not in all the glitters
When it’s time to go or to depart
Gravity behaves like deadly creatures.

We die every day and every night
A little mum or sharp under the weight
As darkness exists deep in the heart.

Copyright © July 2025 Hébert Logerie, All rights reserved
Hébert Logerie is the author of several books of poetry.
Diving deep in the pond of the sub-consciousness
I die every night, you die every night too
This is our way of rejuvenating the body
This may sound crazy, eerily or even spooky,
However, this is absolutely or definitely true
Our body makes a special trip to correct the mess
Which takes place from a certain time to the other
We die every night to pay a visit to another crater.

We pass every night, if we're blessed, fortunate or lucky
We return to our natural living state, feeling rested
God in his divine and genial way created us that way
That's a given, we have no alternative; no other way
To change things. Sleep deep tonight, die slowly and lightly
Hoping that we'll wake-up the next hours alive and resuscitated.

Drowning in a slow sleep is a gift, die a little tonight
God will not keep us. This is wonderful; this is out of sight.

Copyright © August 26, 2016 Hébert Logerie, All rights reserved
Hébert Logerie is the author of several books of poetry.
Believe it or not
The Parson is right
We shall return with zeroes
Many zeroes.  Let’s be Heroes
For and to the world. Let’s not be selfish
Because we shall return with zilch
With nada, mit nichts, perhaps with empty zeroes
Which mean nothing. Let’s pause
To think. Let’s be wise and humble
Love is essential. When the trees tremble
And fall; when the ground shakes and burns
When the soil slithers and slides, the world yearns
For peace, sympathy, compassion, and love. With nothing
We shall return, just like we came on earth with nothing
The sky will always stare at us, as we raise our head
Heaven will remain at the same distance
And we shall leave alone, with nothing, with no bed
No castle, no money, no power and no incense
Believe it or not
We will be blessed to be in a wee lot
After the soul departs
And the ash rots
Believe it or not
The Poet is right.

P.S. This poem is dedicated to the kings of the world.
Copyright © January 2025, Hébert Logerie, All rights reserved.
Hébert Logerie is the author of several collections of poems.
Believe it or not
The Parson is right
We shall return with zeroes
Many zeroes.  Let’s be Heroes
For and to the world. Let’s not be selfish
Because we shall return with zilch
With nada, mit nichts, perhaps with empty zeroes
Which mean nothing. Let’s pause
To think. Let’s be wise and humble
Love is essential. When the trees tremble
And fall; when the ground shakes and burns
When the soil slithers and slides, the world yearns
For peace, sympathy, compassion, and love. With nothing
We shall return, just like we came on earth with nothing
The sky will always stare at us, as we raise our head
Heaven will remain at the same distance
And we shall leave alone, with nothing, with no bed
No castle, no money, no power and no incense
Believe it or not
We will be blessed to be in a wee lot
After the soul departs
And the ash rots
Believe it or not
The Poet is right.

P.S. This poem is dedicated to the kings of the world.
Copyright © January 2025, Hébert Logerie, All rights reserved.
Hébert Logerie is the author of several collections of poems.
When I see the Haitian flag, tears rush into my eyes.
When I see the Haitian flag, my Haitian heart cries.
Our people have been ridiculed, yet our flag continues
To flow unimpeded. We will never die on our knees.
If we must die, we will die standing like brave soldiers.
We will not bow our head. We will stare at the racist liars,
Because our Heroes died for our freedom, honor and dignity.
Haiti is the most exploited country in the world. Haiti, Haiti
Will survive, and all the perpetrators will rot one day in Hell.
Haiti is the most betrayed country in the world. Haiti, Haiti
Is a beautiful country, in spite of the centuries of disrespect
Of over-exploiting, looting, stealing, and obvious neglect.
Haiti is patient. One day, all the fake and snake goons will rot in Hell.
When I see the images of Haiti, I shake and shake my head and I pray.
When I see the forced smiles of Haiti; speechless, I don't know what to say.
I become sad, angry and numb, because many of us LOVE Haiti,
Our Homeland, which Haiti has been governed by a lot of haters,
By a clan of shrewd kleptomaniacs, who know how to fool the voters,
Which are naïve, uninformed and illiterate. Haiti will survive their hypocrisy,
At the end of the day. When I see the bicolor, tears come to my eyes,
'Cause we have suffered enough and too much. Yes, my brave heart cries.

P.S. May 18 is Haitian Flag's Day (May 18,1803 - May 18,2018) . Happy Haitian Flag's Day!

Copyright © May 18,2018, Hébert Logerie, All rights reserved
Hébert Logerie is the author of several books of poetry.
Yon nouvo Papa
Yon nouvo espwa
Orevwa Pap Franswa
Ki te fè yon bon jòb, bèl bagay kòm yon Gran Klèje
Nou tout konnen ke laj pa kwè nan dinasti
Nou vini, nou ale epi nou ale tankou yon ti bo
Detanzantan, nou bezwen san nouvo
Epi natirèlman, li natirèl; Se pa yon krim
Novum papam habemus
Novum spem habemus
Nou gen yon nouvo espwa
Nou gen yon nouvo Rwa
Yon nouvo lidè pou Legliz Katolik
Ankèt la fini, eleksyon an fini, tout kontwovès fini
Sa fè plizyè dizèn ane kounye a, peson pa etènèl
Dènye Pap yo janti, sansib, intèlijan e inivèsèl
Mwen espere pontif sa a pi bon pase tout lòt anvan yo
(Fòk nou pa ri) Denye Pap la chita nan syèl la
Pou depoze epi siyen tout dokiman li yo kòm sa dwa
Kote yon dividal zanj ap chante anba tant diven yo
A mwen pa konn si ke yap bwè di ven
Mond lan jodi a plonje nan yon sitiyasyon dezastre e malveyan:
Manti, krim, koripsyon, ekspilsyon, diskriminasyon ak enpinite
Dayè, sa se yon eufemism, se diminye bagay yo
Sepandan, lemond antye anvi:
Lapè, lapè e lapè
Nou vle ke tout move rèv kaba, fini:
Enjistis, lagè, ipokrizi, rasis, entolerans ak povrete
Novum spem hablemus
Novum papam hablemus
Nou gen yon nouvo espwa
Nou gen yon nouvo Papa
Se pou Bondye beni nouvo Pontif sila, lanati ak limanite!

Dwa otè © 8 me 2025, Hébert Logerie, Tout dwa rezève.
Hébert Logerie se otè plizyè koleksyon powèm.
Hebert Logerie Dec 2024
I see
Your beauty in your smile
Your beauty in your eyes
Your beauty in your cadence
Your beauty in your fragrances.

I see
Your beauty in your laughter
Your beauty in your hair
Your beauty in your patience
Your beauty in your grace.

I see
Your beauty in everything
Woman, you drive me crazy
When you're in my arms
When your eyes meet mine
And when you lovingly nudge my hands.

P.S. Translation of ‘Ta Beauté Dans Tout' by Hébert Logerie.

Copyright © August 2022, Hébert Logerie, All rights reserved
Hébert Logerie is the author of several collections of poetry.
Hebert Logerie Nov 2024
I am not going to swear
Yes, your smile is a poem
I am saying: je t'aime
I love you with ardor
With all my strength and force
Yes, I'm all right and not lost
Your smile is absolutely beautiful
And you are unbelievably wonderful
When I see you, I am energized
I am extremely happy to rise
To the great occasion and to be inspired
By your style and your proper attire
Nikkie, I don't like to prevaricate or to swear
Your smile is a gorgeous poem
That I wrote and edited
Your smile is a precious poem
That I loved and recited
Yes, Chérie je t'aime
I can no longer carry or bear
These powerful inner feelings
I discretely brought you a few rings
I hope one day that I will be able to relinquish them
To you, without seeing my love wrecking the dam
The barrier, the boundary, the door, anything on the way
Yes, where there is a will, there exists a pathway
Darling, your smile is an amazing poem
And I am relieved to say: je t'aime
I love you dearly, ich liebe dich, ti amo, te quiero
Yes, I'm inspired; I can feel the sacchariferous arrow.

Copyright © May 2021, Hébert Logerie, All rights reserved.
Hébert Logerie is the author of several collections of poetry.
I loved the poem that you gave me,
Dear beloved, for Valentine's Day
Oh! My goodness, that was ****.
That was hot, romantic and gay.

I loved the poem that you sent me,
To express your deepest feelings.
I also loved the flowers and the rings,
That you gave me for eternity.

I never knew that you were a Poet.
You shocked me with your lovely words.
You made me happy; it was like we just met.

Love can externalize exceptional emotions,
And expressions that are as sharp as deadly swords.
I also loved the kisses, the candies and the carnations.

Copyright © February 10, 2016, Hébert Logerie, All rights reserved.
Hébert Logerie is the author of several collections of poems.

— The End —