Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 
Dante Rocío Jul 2020
Look at me.
I have my side soaked with these sparks
melting away so many veiled winters.
There’s ivy in the songs I listen to
at nights
and that thin line that separates (interpreting us)
the want for each other
from the want to ravish one another.

I don’t know.
Nostalgize me.
Let’s go back to blinks and look at us
right before you end us...
“Able or unable?”
Madrid was burning yet there was a kiss
in which we didn’t care about
dying in flames.

Take out the camera and capture this:
The Moon cries as well
knowing it will never
be able to reach the wolf.
One of Chris Pueyo’s poems from his poetry book “Aquí dentro siempre llueve” (“Here Inside Is Always Raining”). The author is a talented young Madrid student, a fresh writer, with poetic and musical approach to life.
Own translation by me.
My translation of selected poems of his: N*3
Dante Rocío Jul 2020
[...]
He walked to my left
so as not to stop brushing against my heart.
He settled down legs tired from encircling my head
right next to mine
and whispered to me things that I’ll take with me to my grave.

He left ink in my mouth,
undressed his back
and beckoned me to write our story.

Disgusting.

I saw him smile and I understood that my whole life
had been a mockery,
as if love could be drawn
and weren’t a boy missing the bus.

He saved me from the jaws of a dragon,
put a coin in the fortune’s hands,
drew a song from his underwear
and we danced together in French,
he stripped to stop the taxis,
forgot about his house,
and when he found a way to warm up my feet
my head fell asleep on his thighs
and the world
was a bedroom drenched in stars.

**** it,
it was prettier than a dolphin breaking through the waves,
hands wrapping up magic, preceded by his tongue,
a scarf in the clutches of the wind,
it was a ******* kiss in the middle of the war.

Then he went away
because this is what the people we will love forever do,
and when he did it, I understood everything:
“Love is a cage opened towards the sky”
Ever since that moment I haven’t opened a door
that tends to close itself.

You spunky *******...
I fell in love with you,
don’t you ever dare to forget that
One of Chris Pueyo’s poems from his poetry book “Aquí dentro siempre llueve” (“Here Inside Is Always Raining”). The author is a talented young Madrid student, a fresh writer, with poetic and musical approach to life.
Own translation by me.
My translation of selected poems of his: N*2
Dante Rocío Jul 2020
Penciliving and other meltdowns
on the beauty of the sad boys,
those who keep in their pupils’ intensity,
a terrorist’s extremity,
on the one who can’t choose between two
paths and in the middle prey becomes,
on the mouth full of salt
and the sea’s cries that for its remembrance exalt,
on a mouth that stings from no return,
from the inside
and inwards,
this is the only way of writing I know.
Gather your broken heart,
and confess yourself:
make love to your battles,
submerge into poetry
like an impostor holding their breath
in an amphibian world,
vow to yourself (and thereby, the most worthy
of all the loves) the eternal freedom.
One of Chris Pueyo’s poems from his poetry book “Aquí dentro siempre llueve” (“Here Inside Is Always Raining”). The author is a talented young Madrid student, a fresh writer, with poetic and musical approach to life.
Own translation by me.
My translation of selected poems of his: N*1
Jul 2020 · 243
A Gospel
Dante Rocío Jul 2020
Coming up at my face in
charcoal, embossed,
in canvas, then hung
That’s cast anew,
that made it through-
After and at so many endings,
Blizzard, joy, death and sun
mending,
A Shepherd’s life through trials
as me, given in-
Is that finally it? Tell me, Heart, did I
Come to know the key? Yes!
Redemption arrived therein!
After that long time;
Look, I no longer
Have what you think it takes,
Saw more light in night than day,
But, indeed, honey in that
canvas’ eyes swirls back
Again,
Every shade a muster of reflection,
Fingers are grazing in sensitivity
No surgeon can try to beat,
Black lips glimmer in heat-
Shush, the point of
Such sight?
Just: that I can look in that
canvas mirror
Back,
That all realisation greets my mind.
That a narcissist is the
highest claim of support and love.
That after all
The path
All mirage left,
And broken
I know

who
i
am.

(... Yes, the battle has seen its end...
Sword’s placed in peace in proud,
Murky earth.)
Someone left the beloved dead one in snow
To keep on going on.
After Coelho’s Shepherd’s Heart got him stuck
In a realisation.
And I finally looked at my given portrait
And saw finally again I am worth a whole world
And more.
Jul 2020 · 388
Entry in Prose of Leaving
Dante Rocío Jul 2020
Bury all my entrails.

Y otros deshielos,
Sin ningún cubrimiento
Literal o no,
Sin tumba de piedra
Ni flores ya matados
Para mi indulgencia.

En un bosque.

Tenero e silenzioso,
Ma della grandezza
Dell’Allah creato,

Al lado de un árbol
Que me elegirá
Por debajo de la tierra.

No coffin,
Priests,
City
Nor money.

Planter pépins
Et autres
Futures vies
Dans ma tombe pour que
Mon corps puisse alimenter
Ces pousses du sol.

Pour que les racines
Me donnent bienvenue
Chez ma Maison enfin
Et qu’elles
M’embrassent.

Spread into the world
All the tears & blades
Of my guilts & glories,
Publish one way or another
My mission/
Legacy/
Work to them
With due dedication
Said.

Don’t recall my intelligence
Or talent,
Rather all beauties I was
& gave life to,
My Passion in my
Chosen things,
My love,
Heraldry,
Striving for beating the measlyness
Of this world out of
Or in me,
My wisdom.

How I placed my eyes,
Poems and efforts upon you
And on this state of things’ world,
How Language, Literature,
Words, Dreams,
Tears and Art celebrated my
Days alongside me as true
People indeed.

How I fought shame and death,
Longed to make you feel
My gaze’s intensity on
(Or not) you,
How I kept facing lies
Of useless withering
Despite ingenuity of mine.

I shall finally embrace
Eywa/Allah/God/The Moon
And see if I was worth it all
In the end.
I will probably finally meet
My Lover dearest
To see if they were there after all
And kiss them with the greatest
Fervor I can muster.
I will become all those things
Lingering in the air
And coming to your gut
Knittances
When you sense
And as much suddenly
Can’t explain.

No more will I have to eat,
Sleep,
Be clothed (in muzzle)
Or wear shoes.
No more will anyone make me
Care about how my vessel
Looks like.

Join my departure,
All you
To whom I’ve ever mattered
More than casual,
Join my freedom.
Live, strive,
Breath at last,
Poetise,
Think, love, wonder/wander,
Feel, read, touch,
And literally kiss the
Trees, sky
And all sacralities you are in/on.

And if I hadn’t completed
My mission yet,
I’ll do what I can
To be back
And linger
To
Make
It.

Thank you.
The rest shall come in full-packed richness at this life’s true end.
A long yet just an entry to what I wish to leave as an obituary. Just a beginning and certainly with an end further in the distance than it could be.
Of funeral thoughts N*3
Dante Rocío Jul 2020
Aren’t most of us crying
At
The funerals
From our own
“Selfish” reasons?
Not from the dead one’s
Biggest treasure passing
Yet ‘cause we won’t get to feel
Them clearly
For our own needs
And desires?
Anymore?
They are most probably
Joyful,
At least peaceful,
In the new realm
Yet
We mourn
For the moments no longer
For us
To
Be.

How wondering it feels
To think
That usually we are those,
Who must and should learn
To live on and rejoice
After someone’s death
When there comes at last
The moment
When we become those,
Who leave
And are to tell others
Of
It.

Taken out of kitchen in a rush,
In the same tiny cape of black
I use when naked,
Clad,
Now standing before sudden
Church “shanties” and
Of my father’s friend no-more-together
Crowd,
I watch, cry solely
In the colours of thoughts of my eyes.

What are those measly flowers for
If they shall wither soon, Dad?
Why can’t I break now, Dad?
How much did he mean to us, Dad?
...
Dad?
...
Step blocked as such,
Adam grips calmly yet strongly
The collar of my cape
And there’s no more another place
For him
To stay,
Than the crook of my
Seventeen-year-old tanned neck.

Hold his hair, backside,
Protecting all the salty water
He has nobody yet to everyone
To offer.

Can’t move.
Don’t move.
On a funeral of my dad’s friend I cannot remember fully anymore
And who took us in when in trouble.
I didn’t think of his death then and there.
Wondered about us, my death,
The Church’s voices void of personalisation
And how He had that short hold on me
As if gripping his lifeline.
Maybe I was like that for a while.

Of funeral thoughts N*2
Jul 2020 · 186
Gioielli di Giornale #22
Dante Rocío Jul 2020
Giornale is
Always a tad different matter
And texture
Depending which readings
Or circumstances
It comes to be paired
With.
That Journal truly a companion is.
Your thought beholder giving a reflection itself?
That’s something!
Jul 2020 · 220
Entrailles ? Incensed-Out!
Dante Rocío Jul 2020
On est là,
Sur un boulevard de
Lit en air
Et déplié,
L’œil vers le début de
Toit
Comme l’enfant de question.

On s’est dépensé trop vers
Au-delà,
Vers aux opinions de l’étrange,
Non propres miennes
Et on n’était plus.
Pleurer. Glorifié/-er.
Déteste parler et passer soi-même.

I know at last why I and Poetry
Got lost in a forest while
Looking for each other:
I pushed it out of
The tree line
And left it to withering
Formal ways of public.
Maimed in the stage lights it
Got to smoke cigarettes
And now something
Has to be done
To retrieve it.
Mais on a déjà le clé.
J’ai sa trace
Di indietro degli arboli.

Bon sang,
L’extravertisme me tue (comme
L’alcool en excès),
L’introvertisme me guérit,
Seule là on se reveille
Aux blessures en excès
Par le jonque d’exister en vain
(Parmi les poubelles intellectuelles).

On est pas pour le public
À son plaisir rationnel.

Et Jeanne « du Russe » a l’odeur
De la cuisine
Et du refuge.
When like water you spill yourself too much and you can’t get yourself back into your glass
To take a shape and be still.
On a semi-spiritual atelier in a sullen state.
(Are there still Poets who write on HP in French?)
Jul 2020 · 447
Privacy in Ellipsis
Dante Rocío Jul 2020
The
indulgence
in
drinking
the
sky’s
tears
from
flower
petals
in
­bitter
,
Greedily
.
Reservation
made
.
Of spending time as Ellipsis,
One on one
full wet
with foreign
Flowers
In the incoming storm.
Jul 2020 · 269
Morse: Paramount Note
Dante Rocío Jul 2020
•-
-•  •  •  -••
:
-  ••••  ••  -•  -•-  ••  -•  - -•
,
•- -•  - - -  •  -  ••  ••• ••  -•  - -•
,
••-•  •  •••-  •  •-•  ••  •••  ••••
•-••  - - -  •••-  ••  -•  - - •
,
-  •  •-  •-•  •••
•- - -  ••-  •••  -
•-  •••
-•••  •-•  •  •-  -  ••••  ••  -•  - -•
.
- -•  •-•  •-  •••-  •  •-•
A solemn note of demands of my going on.
Each word divided by two units of space.
Decode and see. Feel.
~
Jul 2020 · 142
Half-a-Last Plead
Dante Rocío Jul 2020
God,
I ask of you beggingly,
That if there ever shall
Come a moment of this
Life of mine’s when
It abruptly ends before
Its goal,
Its soar,
Before it’s vocation is greeted
Properly in passion at
The finish line...

Please, let Me
Somehow linger,
Endure,
As inspiration,
Wind of embracing
Freedom, for all those
Who would still need Me.
May I accomplish my
Mission this way,
In the words/feelings/acts
They don’t apprehend,
For I am those.
Let me guard them,
Behold and
Last in their eyes
Or words
Love
The legacy I'll leave.
Let me come as seeds
Of greatness, planted
On this Earth (in)directly.

One of my last future momenta
Of funeral thoughts N*1.
A Messenger with a course to run.
Because I’m here for what is beyond Me.
Jul 2020 · 93
Gioielli di Giornale #21
Dante Rocío Jul 2020
Your Entrails
Are your own stargazer,
Own scheme matcher
And own lewd elegance:
Thoughts on thoughts on thoughts on thou-
“An asterism maker?
Roger that,
I make of issues forms
At touch
Of dots
Just like those in your beloved constellations’
Stars of more than one splotch”.
Only when you let your Insides form a constellation of what you let in will you truly make it born in your thought and link it to the memory
Dante Rocío Jul 2020
A proof of truthful reading.
That it’s still of me and that I live:
Left out of and in crying,
Its [story’s] departure by pain of death trespassing.
Justly, so.

Every ending sentence of a subchapter
was here a melancholy more punctuating
Than all the statuses of things
Coming and leaving, explaining better
Than silence.

Lace in eyes/meshes of the numbers,
In God’s notebook.
Miracles of joy, of enigmas from Poetry
Poured had been into the study
In navy blue of mathematics.

The beige of rain of each dot
At the end of each subchapter.

Now I know what the blank pages are for:
Literature is a person,
At their death you don’t leave them
without a word, a touch.
You leave, at least, an epitaph,
with beloving or not.
For at one time you both decided
to bear with each other as one.
You let each letter have and bear
its part in your mind’s eye.

Every time you read:
“My memory lasts 80 minutes.”
Ellipsis.

Thank you
ありがとう
Of Yōko Ogawa’s “The Professor’s Beloved Equation”.
I couldn’t let go of all that love in mathematics,
That devotion for the child.
The legacy.
Apprehension in realisation.

We just take it all from God’s notebook.
Thank you Yōko.
Thank you to that bookseller of Toruń
who recommended it to my uncle
for my birthday present.
ありがとう
Dante Rocío Jun 2020
I live in some way on the edge of the world of the senses. I prolong my life with books, minute thrillances in the honourable existing through consciousness, Poetry, and I live from feelings, reflections. I barely spend time with my peers, I go to the city only when it is necessary, I don't know how to use Snapchat, Tik Tok, I don't listen to pop music, and since I don't have Facebook, you may not even consider me real. I don't engage in news, top trends or political issues. To put it in a nut shell, I am quite secluded from the global civilization.

However, something grave has recently been ignited and only two days ago did I realize what kind of slander is really happening in the country I currently am. Repressions against those who love/act differently. For what we feel, who we are with, that one wears pink or rainbow, that they are not what tradition or the wont of others expect. I saw the proud "LGBT FREE ZONE" boards on the photos. Joyful cleaning of the streets after pride marches, as if the plague of Albert Camus had passed there. Seeing non-heterosexual people as ****, like pariahs in India. That a student of one of my teachers cannot even give a new person their email due to fear. And a large part of Poland is even fine with it. To put it short, in humanitarian terms, we went back to the Victorian era or the Spanish conquests in a sense.

I do not know anything about politics. Sometimes I do not even remember who is the Prime Minister of Poland. And for many who are reading it now and don't know me, I can be nobody. But I know that I am in a way a pilgrim here and a heraldry of freedom for the world, now or later. And I have to do, give something from myself, because although words sometimes fail to express so much, at times, like dreams, they are the only thing we have left. So I write, I do what I can. Because someone has to say something more specifically.

In 2015, Chris Pueyo, a Spanish student from Madrid, published his poetic novel "El Chico de las Estrellas" ("The Star Boy") where he wrote his autobiography through his eyes and those of the third person. Without shame, he described his loves, ups and downs, the harassment from the hands  of the world surrounding him, and all the tears and his own blades of guilt and glory he had experienced and born, mainly because of his homosexual orientation, also to support others like him. So far no one has translated it into any other language and it is stuck in Spain and the countries of the South America. But I will change that. I've decided to be the first to do it. Although I'm not after any studies nor am I more than 18 years old. But I do it wonderfully, I have determination and love for the language as a person. And I have a goal. At first I thought it was because of my admiration for Chris's work and my desire to simply show it, but now I know that's not the point.

I'm doing this for You. Because in this country we lack books that free love from definitions, frames, books that discourse about our bodies or passion with their due admiration, truth and purity. So know that from now on I dedicate my work to You. To those to whom are clipped wings, words and hopes, to those who hide and want to love madly and without boundaries. To the colourful girls from my class who are not afraid to be all the shades of the rainbow with piercing and who supported me in difficult moments. To the aforementioned student of my singing teacher. I'm almost halfway through the book, I'm still waiting for an answer from the next publishers. I won't rest till I publish it for You and other personalities, even if, like J.K. Rowling, I have to go to 12 of them, because maybe those people are afraid of publishing it.

Less than a year ago I didn't know anything about LGBTQ+, I still haven't experienced any romantic perturbations in my life or ever fallen in love with any human. But thanks to the work of writers like Benjamin Alire Sáenz, Becky Albertalli, Chris Pueyo, many fanfics, articles or my own questions, I have seen how beautifully infinite, complex and simple love is, that there is nothing in it against the nature. I study God in the world, the Bible or the Koran, and I’m telling tell you that even there, in the depth of the verses, there is no absurd condemnation! I have gone through the issues of  defamed *** or nakedness into taboo and I’m saying to you: it is not unclean, forbidden, it is simply a corporeal act of devotion, our naked body is pride, not shame! Gender equality is not only the equality of man and woman, but of every person with the rest of the society. I have never experienced any serious harassment, pressure in the matter of my objects of affection, I admit it, but I do know what it's like when society wants to nail you to your biological age, body, gender, name and other ephemeral content on your ID card. Literally existential ****, in blood-stained handcuffs.

The main part of my being is The Poet. To be more precise, a "non-writing” one - poems are only a necessary medium to save my Poetry from the time, and the real one are my gestures, the doe eyes that the sky is clad in, thoughts, breath and feelings. So my task here is not forming rhymes and things into empty beauty yet bearing myself again and again in intimacy and metaphors more literal than the prose, between the verses. It is not a job, yet, for me, the most honourable identity. The path to my Home in the tears, grass, the Sacrality of Life, Myself. For this is My Love, Lover. I’m not joking. This is why I know such love and devotion though I’ve never been with any human in an intimate relationship. This doesn’t have ***, borders. Ergo I’ve never gave myself any name of my orientation, I don’t know what it would be and I don’t need to name it. I’m also a revolutionist at heart, I adore the vocal expression of the rebellion, therefore this is why I’m here. And I hope that I will be given the honour of being seen as one of You. Because this is pride. In the pride month.

I’m giving to You support greater than the word “YES” does it. My stance. And, finally, my poems. I dedicate them to You too, written partially especially due to the events taking place right now. I’m giving to Your hands my confessions entitled “And Who Are You To Be?” and “Of Feminine Touch, Of Masculine Sight”.

Don’t you ever let any being constrict your incalescent beauty of wonder. Don’t you ever let anyone claim you to be only a part of scheme, your job or any other miscellany in the bin. Just like You, I am the greatest wonder the history could have ever seen. Each one of us, on our own.

And one more thing, in reference to “The Star Boy”:
In this dead world, where dreams come
barefoot and unkempt to Nowhere,
let’s dance, like Lady Madrid,
with anarchy in the hair.
This time I'm not writing in poems or any literary style. I'm giving a discourse I want to share with all the LGBTQ+ people and many others who might need it, even if it seems to be little to some. Yet I gave something from myself. This is my English version of it since the original one was in Polish due to all that macabre taking place in Poland right now the most. I invite all the eager to read it and keep it in their heart.
I am with You. Wish you all the greatness. Hope I did well.
Jun 2020 · 143
Gioielli Di Giornale #20
Dante Rocío Jun 2020
A poem
Isn’t directly Poetry,
Yet Poetry shall always take
A poem’s form
No matter what lips,
Eyes,
Thoughts
Or acts
Shall stutter it,
In the non-verbal closeness
As well,
If not even more
Poem does not = Poetry,
But can Poetry = poem?
Jun 2020 · 58
Gioielli di Giornale #19
Dante Rocío Jun 2020
God’s loyalty and covenant with us,
Proved in the New Moon’s person:
Still shines bright at night
And evermore
Despite the shadows cast on us
And His/Her visage seemingly gone
From our sight.
This is hope and faith,
Shown by nature.
How is it that there’s always at least a little bit of light at night even when it’s the New Moon?
Just like God never ceases to shine
Even when we think they’re gone.
Dante Rocío Jun 2020
Call out to me as I’m a boy.
Not wrong.
Call out to me as I’m a girl.
Not wrong.
Yet neither right you are.

On the two sides
of the sanitarily jewelled glass
are found:
One; a blackened silhouette
of pencilled bushy hair
of feminine,
Tinkling, tip-toeing, scrolling by,
with no screeching eyes,
Two; golden-melt spectres of Spanish Sun
in slender sight,
of sandy, pungent, quickly cut hair
on the tanned skin,
On the masculine, beheld.
Both looking, both touching,
both silent, feverish, of magic.

My starry window of stories,
my wreathed mirror my witnesses:
My body’s ever felt lacking,
hosting yet trapping,
To beat hushed the glass with shout
“It doesn’t feel right!”
To find more of my heart
in the captivity of male’s gaze
Than ******* on my chest.
To find that presence,
Of steadier, lower, of beige fracture,
being closer
To my senses than those lips
Or height of a woman.


Stand up, graze, kiss,
Long and linger
In all those persona
of no corporeal,
In all those heats I saw myself in
When in literature’s boys eyes.

I behold all names I wish,
Male or female,
Or of no *** it shall be.
I love for love. Love in love.
Stand back. Admire two egos
of mirror’s glass.
My body can’t hold me whole.
One day I’ll transcend it. All.

As a man I gave birth once,
In my dreams.
I exceed all things my body deems.
No matter in whose eyes I’m found
In my mind,
I greet both the feminine touch,
The masculine sight.
On the matters of gender, sexuality, what we trespass or by others become limited at.
I tend to look in the mirror and say:
“I’m too great and complex for that body.
I didn’t expect something as small like that,
Vital organs of a seventeen-year old girl”
No matter in whose eyes I’m found
In my mind,
I greet both the feminine touch,
The masculine sight.
Jun 2020 · 277
Écouteurs (Headphones)
Dante Rocío Jun 2020
[Pour Marie C.]
Tu te souviens de cette fois
Quand tu m’as demandé
Si j’ai jamais pleuré de la douleur ?
Car je te réponds
profondément et tendrement
que oui.
« Oui » vrai de nouveau chaque jour.
De supporter un nom
Un sexe
Un âge
Des vêtements qui me donnent
des descriptions
et m’emprisonnent en plus.
De la longueur de ma maison.
Et ça fait mal comme un pur viol.
Voir, sur les genoux parmi des bêtes,
devant soi-même tout ce qui t’admire,
ce qui te laisse respirer,
t’aime,
te donne l’identité
et vit en tes soupirs des yeux
et des larmes,
juste à la distance de la main
pour ne pas être jamais rendu à toi
en publique
et te tuant ainsi dans un pays étrange.
« Oui » de souffrance inédite.

Quand j’t’entends,
te vois en mon esprit,
Je nous demande
Combien de nuits sourdes,
trop silencieuses,
du goût du sang et du métal
as-tu passé séparé, tout en eau,
Sans air, les mélodies
comme la seule compagnie ?
Combien des choses y a-t-il
auxquels tu ne donne jamais la voix ?
Combien de masques as-tu créés
et détruits ?
Combien des portes as-tu claqué
devant les personnes
qui s’appelaient ta famille ?
Combien d’êtres as-tu blessé
pour te protéger ?
La masque de pierre n’endurcira
plus un jour
Et la pierre se cassera en porcelaine sanglante.

Je désire te voir te romper,
Toucher une corde sensible de ton piano,
Pour que tu meurtes et naisses de nouveau.
Pour que tu puisses authentiquement respirer.
Pour que tu te laisse pleurer sans cesse.
Pour que je puisse te tenir dans mes bras.
Comme si tu étais la chose plus valeureuse
et fragile du monde,
Et pour qu’on puisse se regarder
dans nos yeux pour des heures,
Sans mots ni pensées se retrouver,
Devenir fragiles tous les deux.

« T’es trop lumineux », tu dis,
« pour moi »,
Eh ben, t’es pas trop sombre
pour moi.

Tu t’emportes des écouteurs,
Ta barrière et ta rédemption.
Seule distraction et chemin au ciel.

On se rend tous les deux aux étoiles,
On peut s’y rencontrer un jour
et entrelacer les mains.
Peut-être même s’appeler
de derrière de nos miroirs étroits
Avec des nouveaux sons pour nos noms.

Je t’embrasse, observe
Et écris de là,
Marie.
I know you might never see the note here, Mary, but I wish you all the truth,
eyesight beyond
and your life given to you back.
Wish I could delve into you like God does
To make you out and hold your state
Like that of a broken child.
Pozdrawiam cię z tego miejsca powyżej zrodzonego w francuskim,
tak dawno a jednak wciąż.
Choćbyśmy miały się już nie zmówić.
Zaprawdę nasza relacja specyficzną jest i była.
Jun 2020 · 220
And Who Are You To Be?
Dante Rocío Jun 2020
At a governmental or another fancy door
Asked again who I am to call,
For my name, affiliation through and fro,
Who am I worth enough to stand at all.

As I bask in my glance and walking tall,
Asked for ID I tear it all,
With the shoes thrown off
And Mind elegantly deformed
I ravish how they eyes are stupefied, so lost

Well, seeming Madam/Sir,
No letter or phone shall make me up,
No telling shall ever be enough
to push all the liquids of senses, acts
from before my eyes
to your lips’ or ears’ sight,
Yet to have it done already
I’ll try to muster an answer
of that measly form,
So on a silent yet like jazz smooth
rampage I go:

I, am,
Immortal Poetry,
Of greater feverishness than a human kiss,
That even I can’t deprive myself of.
I have no restricted name,
Age or body & its ***.

I am eternal pilgrim on that soil,
With my place in My Lover high above,
With no human maternal language.
A Dreamweaver,
Novel,
Sensation in a melody,
Howling Nighty-Starry Wind.

All the gazes & chases I made in my books,
All longings & katharsi of mine.
Un Alma Perdida de ojos y pelo dorados
Que extraña su justo hogar entre versos,
Hierba y estrellas.

A prologue and an epilogue,
C-major on a private, broken guitar string,
Haze, blur in your mind.
The stars I barely see,
My ****** of skin,
And stern eyes of love-arousing passing-by
among the beasts of your kin.

I. Am. I.
For now so much to add,
Now, seeming Sir/Madam,
I’ll let myself pass by
Don’t you ever let any being constrict your Infinity or your incalescent beauty of wonder.
Don’t you ever claim to be only a part of scheme, your job or any other miscellany in the bin.
I am the greatest wonder
the history could have ever seen.
And so are You.
On your own.
In every fuzzy world of this No Man’s Sky.
Jun 2020 · 254
Gioielli di Giornale #18
Dante Rocío Jun 2020
Every little moment,
situation,
thinking
or location
is a completely different presence
and stance of you,
no matter how similar it seems to any other,
for, like in alchemy,
existential fluids of Bowel Heart are endless,
new in every millisecond,
unique
and make varieties of you.
There is never nothing going on.
We're every time a different flickering
Jun 2020 · 264
Gioielli di Giornale #17
Dante Rocío Jun 2020
The antonym of befalling
to the Matrix
and its shackles of death,
injustice,
self-lost
or “drugginess”
is not exactly leading a protest,
an obvious to eyes fight
or anger-loaded activity
but in fact going away
from all the Movement
to the Stillness.
To reclaim the earth as ours
and ourselves as its,
our presence in senses,
kisses by pupils,
glances in fingertips,
honourable existing
and all the truth of our own
aside from anyone else’s claims,
facts & dampers.
That is a mutiny,
from the rush,
absence in our person,
the priorities cast on our choices
by seeming authorities.
Into doing,
being
and adoring
conscious
Nothing.
This is one of the greatest strikes to lead.
Stand up with me to that liberty
Jun 2020 · 185
Gioielli di Giornale #16
Dante Rocío Jun 2020
A tendency or trait I have
to sense,
comprehend what others may not,
and then for it to go
the other way round,
put all the way
into the oblivion back.
Apprehension…?
A child in mature sage's eyes
and a sage in a ignorantly joyful, gullible child's eyes
I am.
Jun 2020 · 210
Gioielli di Giornale #15
Dante Rocío Jun 2020
17/02/2020
Quite often,
either joking or desperate,
I wish more and more I could shoot my mind here and now
for maiming me,
my spontaneity
and all my dignity.
Whenever it brings me to a crisis
– condemns my passions,
rebellion,
astrality,
joyful freedom,
innocence,
love,
irrationality
and “thoughtset”
– every place I come to sit,
stand
or just be at,
becomes tainted,
isolating,
with miasma for air
and like an eternally prolonging waiting room.
Waiting for what?
Probably redemption seeming out of reach at such moment
Whilst amid the dark matters.
Mostly sure that’s how Catholic purgatory would be like:
****** depression,
no God,
copper taste in the soul,
tight space,
condemnation,
tower of pressure,
no greatness to behold,
no hope for another day to come.
When your Mind comes to trap You and you see beyond the fourth wall of its shenanigans more or less
Dante Rocío Jun 2020
Matko,
czemuż liść rajskiej jabłoni,
poczuł dotyk Twej dłoni?

... A wybór ten się ziścił?
To śnięcie, podszept liści...

Czy twa cierń była nader ostra?
Ma najdroższa,
Mater Nostra

... Dnia twego dziękczynienie,
nie miało oka tchnienie...

gdy znosiłaś krwiożercze znoje,
by ochronić
dziatki Twoje.

... Za Szeolem, bez pudru
lecz z chlubą łez nagości...

Twe serce 
zmrożone w kajdany,
nie okazało miłości.

... Tak, tych palców spostrzeżeń
u męża nań spuszczonych...

Iżby stworzyć koncepcję 
plemienia,cykl
niezwykle strudzony.

...Zbluzganiem, uwielbianiem,
Jest Ewą i Allahem...

Aby poczciwość dać rodzinie,
ciągle żyję
pod tym strachem.
Osobą jam nie znana,
Raczej funkcją, zadaniem
Jestem matką,
a moja profesja,
jest rodziny kochaniem.

„Od nigdy a po zawsze,
Byt, nie przeminę z wiatrem.

W honorze. W trawie. W mężczyźnie. Ostanę.”
Co-written with an acquaintance of mine, Alexandra P. of the transcending figure of the Mother, since the Eden and till the End, beyond corporeal conceptions.
Will translate to English if heavily requested (haven’t yet due to tremendous amount of rhymes and the renga’s strict structure)
Dante Rocío Jun 2020
Sikorki tchnienie w locie musnęło ziemię,
Kresy, wrzosy, suche liście też na wietrze.
Na sykomorze dalekiej Arabii ustała,
skulonego u jej korzeni tego, co sonety
o Aleppo układał, wysłuchała,
i przeto myślami po raz pierwszy
swe osmolone smogiem skrzydełka przetarła:

"Ku czemu się wykluwałam? Ku czemu latałam?
Swym trelem, uwagi skinieniem, czego mam być wyrażeniem?"
Nagle poczuła w każdej małej kości:
"Odpowiedź jest jedna: Miłości"

Że ma ona twarz wszystkiego, niczego, spojrzenia naszego:
Dwóch samców złączonych łabędzia czarnego,
Smutku dla szczęścia innego znoszonego,
Sekretu czule z łzami deszczowi wyznanego
I drzewa z grzyba korzeniem splątanego.

Że ku temu radość innym daje, że tego jest formą,
Wszystkich uczuć, chwil i wrażeń zmową.

"Dziękuję", na tą myśl światu odpowiedziała,
z wdzięczności dla poety z dołu
korę drzewa pocałowała,
i z nową tęsknotą, ku niebu Syrii,
odleciała.
A poem for the children at heart (and not only) of a little *** that learnt on a faraway sycamore through a refuge’s sonnets that Love is all and nothing, with all facades, as revelations or any physical/****** manifestation.
Will translate into English if requested (haven’t yet due to many rhymes and figures of expression)
Jun 2020 · 1.3k
Gioielli di Giornale #14
Dante Rocío Jun 2020
Holding you close to my chest,
Whilst surrounded
With miasma and cacophony,
Even though I might not
Be writing in you,
Gives me a hope of redemption
And return
To my astral abode,
Where swelling silence and love
Await.
To all the things that come to behold Me, My Poetry and immortalise my grandeur
With simple carbon.
To all the notebooks and journals that let us speak and flourish
Jun 2020 · 111
Gioielli Di Giornale #13
Dante Rocío Jun 2020
We are thoughts.
Pulses.
Somehow subjectivities.
Fleeting, yet,
once dissolved,
never tarred by the oblivion
as we stay till forever in the air
as intimacies,
apprehensions,
and those gut knittances
got by the living
when they sense
and as much suddenly
can’t explain.
While walking Toruń’ streets and wrestling with the heat and perceiving justly each persona
Dante Rocío Jun 2020
A gun came up along the way.
Marrying you with the grave prematurely.
However, all that was needless,
As your father had already engaged you two before,
You’d been dead inside for oh so long.

Todd was right about that all along,
More perceptive than the rest.

How ironic and grotesque:
a fire burning so truly and strongly was put out
with a single blow,
How the greatest few hours of your life were made gradually
into your worst and, eventually, your end.

And how is that fair?

The curtains have been drawn,
The audience is long gone,
Yet your act won’t be in vain,
Not if I have something to say.
No, most certainly not!

You’ve become the greatest proof for all those fools
Of the power of the living word,
Of the power of a rebelled voice,
Of the immortal art of a being of poetry,
who’s the true soul of the universe.
Keating’s work became fulfilled in your choices,
The very fruit of his teachings.
You showed those mortals, that no matter
what they claim, do or inflict on you,
they could never **** you.
Neither rules, nor words nor the trigger.
You’re the champion, you’re the winner.

Altogether, we became Poetry ourselves.
No quills, paper or audience were needed,
just the world around us, our voices and passion in our eyes.
We gained the upper hand in the process of the withering,
Weaving ourselves into the tether of all the matters.
Now, no grave or unwritten memories shall restrict us or make us perish.
Never more, as art has no rules.

With all due respect, I give you back
your rightful laurel wreath.
With all your greatness you deserved that prize,
of meaning greater than just a crown of an actor;
The victory over others’ power,
Over fear to speak,
Over fear to sing,
Over fear to be.

You were a misunderstood artist, though not like those, that are many of them.
Your amalgamation of all that you were,
Though so harshly interrupted on that fateful night,
made the authorities and that cold academy see,
That it is them who let you down, not you,
That they can never quench
the call of the Life,
the truth whispered up there
among the trees,
A soul’s thriving beauty, in all the madness of the existence

The curtain’s fallen,
The audience is long gone,
But I shall commemorate you forevermore,
As a poet and artist of the Life owes it
to another of their kin.
With all the pride, honour and bitterness,
You are more than welcome,
as a true member,
in the Dead Poets Society.
- - -
As I let quote myself
in this gender observation,
based on the B. Sáenz work:
“Por eso lloramos,
Por eso reímos,
Por eso se alborota
nuestro corazón,
Y por eso vivimos”
An elaborated epitaph for the person of Neil Perry from the cinematic masterpiece “Dead Poets Society”
A minute of silence for all that perishes with one’s world’s departure.
I thank that story for rejuvenating my battle for the freedom and actual breathing, seeing and “poetising”.
Gather ye rosebuds while you may
Dante Rocío Jun 2020
It hurts to end a book,
It hurts to end our story.
To know it was just a glimpse,
Soon nothing short of an eternal memory
Embedded, anything but faded

It hurts to leave you by,
To detach myself from you
Knowing my departure’s to be now or never,
For any other encounter shall be a timeless pain.
Knowing already, with you unaware,
Your journey’s destiny,
What came to be, comes and what will come,
Perish or last.

Like a mother, or a father, or a heavenly angel,
I see you grow, I see you change
And dance and play with the dangerous and unknown fate.
Then I can’t help but notice as melancholy,
So great that sorrowful,
Starts simmering in my chest
When I finally come to my senses to, in fact, realise
That with every new difference, every new feeling, thought and day
You drift further and further away
Like the dearest ship you loved with all your might,
With me, surprisingly, sailing away,
With the sense of excitement and fear too,
Together into the Unknown

When we arrive at our last harbour,
Despite our battle with merciless time,
At the last droplets of the quill’s ink staining those rusty pages,
I acknowledge the inevitable finale.
Though my mind stands tall, my heart crumbles
Not wishing to leave,
To untie the bond with the one,
Who loved the same world of dreams,
Audacity and passion,
The one and only who knew and believed in my vision,
Ideals as I
And never returned to the chains on his knees

With sobs racking my body and fiery protests in my stomach
I give you my last kiss, bidding goodbye,
As if death was making us part.
It’s been my greatest honour and pleasure to accompany your every step.
To look back with aching heart on your glorious days,
To see every dark corner of your puzzling past...

To experience this mystery being life as truly one entity.

I mourn over this moment,
Aware of the cruel ticking of the clock that came to an end
And returning no more to us,
As every other return shall leave a bitter taste in the mouth,
Overwhelming with my conscience of your final chapter on every step:
With you already gone
Lingering in the memories of the pages,
Invincible to time yet aware of it no more,
Unaware of any other moment than “now” and “here”

It hurts to close a book.

It hurts to end a story.

Of us ceasing to be,
Of us ceasing to speak.
As no other tale shall replace soon what we bore,
I bid my “Farwell”,
Leaving another piece of my being in you
For an eternity.

With these final breaths I pay my tribute to you,
For what you were, gave, did,
Took, created and left.
To James Fry, a barefoot sailor of the seven seas.
The consort of the oceans and the seas.
The audacious, brave and challenging kid.
The man who was courageous enough to live,
On his own terms, never bent to any mortal,
Never bound to the earth nor dull reality.

Wish you favourable winds in the sails of The Morning Star.
May you end your days with the same greatness you lived and were destined for.
5 di dicembre 2019.
Un omaggio a “La Vera Storia del Capitano Uncino” da Pierdomenico Baccalario.
Le ringrazio moltissimo per questa avventura e per guidarmi verso le lacrime del Cuore. Per le nostre lettere. Per il mio primo poema, questo.
Che bello.
Jun 2020 · 171
Gioielli di Giornale #12
Dante Rocío Jun 2020
God chooses for His/Her work
those with (the most) shameful pasts,
falls
or black paint
on their soul “used-to-be-there”,
the ones we might call
the **** of the earth,
for once changed
and renewed
they know God’s omnipotence,
love,
greatness
the best
and can be the most surprising
of His/Her art
in the process of creating
the New Earth
already.
God’s justice lies in inequality
Jun 2020 · 177
Gioielli di Giornale #11
Dante Rocío Jun 2020
In seclusion and focus
long enough to settle in,
every word or phrase
becomes an understatement
with a greater pause
and reflection to it,
whether we sense it
or not
Of hanging unfinished or dubious words
Jun 2020 · 98
•••
Dante Rocío Jun 2020
My thoughts
are morosely
and mostly
a series of miscarriages
Happens on the days of existential slavery
Jun 2020 · 150
Di Parlare (On Speaking)
Dante Rocío Jun 2020
Must “speaking”
be only referred to
in the terms
of the humane apparatus of speech?
Isn’t it not only verbal?
Is it also feelings,
murmur of understatements fleeting,
trees and leaves
in a sage’s patience swaying,
child’s wailing,
Heart’s blazing?
Isn’t silence speaking too?
Wondering upon our beloved way of contact among us Poets
Jun 2020 · 154
Gioielli di Giornale #10
Dante Rocío Jun 2020
En trouvant plus ou moins
l’art de quelqu’un
il se demande
“Qui l’a écrit ?”.
Non, non, non !
Il devrait se demander et se préciser
„Qui l’a créé ?”
car quiconque a pu le transférer
seulement en lettres
et l’y mettre,
mais seulement le créateur,
la mère,
a pu lui baiser
avec son âme et esprit
en lui donnant ainsi la Vie
Cautiously with words. Use precisely. Reading and living; writing/painting and creating: not the same.
Jun 2020 · 184
Gioielli di Giornale #9
Dante Rocío Jun 2020
You shall know thereby
a word or message’s
been right
if your Bowel Heart
trembles at it
whilst Mind can’t wrap its head
around it
(pun intended,
as they say)
Hit the top notch
Jun 2020 · 173
Gioielli di Giornale #8
Dante Rocío Jun 2020
Artistic existing and being,
however it is,
comes from the verge
of the land of sense,
somehow non-consciously
and dazing,
like the prophesying Pythia,
yet not that supernaturally
“Artyści gdzieś na skraju krainy zmysłów.
Z dala od śmiertelników,
gdzie wszystko jest tak ulotne”
Jun 2020 · 112
Gioielli di Giornale #7
Dante Rocío Jun 2020
One of the signs
of someone’s Poetry
in their veins
is seeing more light
in the night than day.
Dormant kitchen’s & boiling room’s
machines
emitting sounds
of twinkling stars
and water
Comes when you walk these night-house corridors alongated and pondered by your own thoughts
Jun 2020 · 213
Till They Say It
Dante Rocío Jun 2020
‘Like a graceful
yet mighty arrow
I saw you
shooting through the town
with the name “Adventure”
upon you.
I saw your coat fluttering
with wind’s madness,
irises of deeper colour
than the darkest tree’s bark,
nose drugged with the scent
of Poetry transcripted
and bare feet carrying with themselves
the heraldry of freedom
and a better world.
With books from faraway lands,
of wonders,
as a shield on your chest
from all that’s choked,
ideas unattainable to the Black Pit, thoughts
and dreams piercing
the surroundings’ façade
and the Village whirling into blur
from the speed of yours,
every time you’re the most beautiful feature
among the trash bins we live in.
Couldn’t take my eyes
and thoughts of you…’
Pero nadie se da cuenta,
nadie lo escupe por los dientes.
Ahogados por el tiempo
no me ven/sienten fluyendo entre ellos,
no ven la Esperanza
por debajo de sus parpados.
Como magia o viento vuelo,
espero hasta que alguien
me capture
con esta atención
en un jarrón
y me susurre
un amor así
como arriba.
Till someone sees and experiences me in that short shot of an arrow.
Till someone captures.
Maybe soon I’ll flash through your life too
Jun 2020 · 130
Gioielli di Giornale #6
Dante Rocío Jun 2020
We
Philosophers
exist with Phronemophilia
flowing through all of us
and we live off thinking
as breathing
and bearing jewels like that
to truly be
Pour mon amour de l’un des visages et postures de Mon Amant.
Une vérité pour survivre
Jun 2020 · 97
Soaked My Ribs
Dante Rocío Jun 2020
I walked in rain today.
As a trooper I came,
on my own,
as the rain’s body I,
in the forest on the road back,
left.
Rain put Home on my lips,
head
and lungs
through chills of tundra in them,
blurring of the vessel
by streams of constancy
on my visage.
So close to the most righteous place of me,
of appurtenance,
I almost came into ragged breaths,
oxygen not sufficing for Heart.
Weren’t it for the body
I had to take care of
and still don’t know
how to leave unattended,
I would have begged all that water of crystal,
turning all the world into shiny blurs,
to take me with itself for a joyride
and don’t return to this land soon.
Rain is that flicker of Night missed in the Sun and brings back that contact va banque
Jun 2020 · 211
Bound Away
Dante Rocío Jun 2020
Arm trembling no longer holding up.
Spasms.
Pain.
Feverish commotion moved unsatedly. Longing already before their departure from the knowledge of it to come.
Anguish in sorrow of sobbing
and self-quenching.
Two hearts’ Life has been made, disgustingly ripped away
and then at all costs retrieved
through the cold,
shame
and flame of ashes.
A chain memory
gaining its voice,
shaping into separate mind
and place.
I’m in torenness.
‘ve been through a lifetime and act,
never allowed to come back again
to the same (whirl of trepidations
and convulsions).
I tamed yet another fox
and have to deal with the tears
of the ends.
Tear away someone else’s presence
from me
and so shall be no difference.
I’m in hurt as in loss.
Losing a precious to me
foreign presence
will feel even greater
or have I just lost one,
with a piece of myself
alongside?
The binding isn’t locking away
one’s memory for a story,
it is giving them a person
called “Story”
and stealing their porcelain pieces
with its charm and frazzleness.
That’s why I account Literature
into sacralities
of my astrality
and perfect chosen arts of being.
Their non-verbal is
my most cherished music there is
as in Phronemophilia
or feelings,
a form of incalescence and confession made between a pair of words,
plucking the perfect chord
of comprehension
and Heart’s painfully sweet thrillance
and, between the verses,
speaking the ideal maternal language
not yet known to Mind.
As a Book contains all millions
of little aspects of moments,
words,
flesh,
tiny traits,
demeanour,
beginnings
and endings
and middles,
as it throws a wave after wave
of conundrums
of alchemy of emotions,
of all the unnameable things
of acting/being/breathing/affecting…
it is a Person.
One of many supposedly
not ones in Me.
​Sorry, plushie dearies,
it will be the faux-Victorian tale
of volumes and affection
tucked close to my chest
tonight,
you rest next,
aside me.
Спокоиней ночи,
всё кто живет во мне и не.
Thank you, Bridget Collins, for your book “The Binding”.
You master binder bound me away too.
Couldn’t look at any other book the other day.
Congratulations dearly for tearing out my heart so well.
Jun 2020 · 376
Gioielli di Giornale #5
Dante Rocío Jun 2020
Nella faccia del Senso e di Tutte Le Cose, come davanti al Nascimiento o alla Morte, si risolvono le domande
ed anche noi con tutti i nuostri miraggi: siamo prima di tutto gli stessi bebé, impotenti,
incapabili di vincere tutto
solamente con la raggione,
deboli come porcellana che neghiamo.
I bebé che fanno lo stesso:
sognano,
piangiano,
provano di capire,
suffrono,
osano,
amano
e passano così veloce
ed invisibilemente
come cenere.
Saremo tutti giudicati
e valorati
nello stesso modo
nell’equilibrio
For everyone’s been born to the same respect and grandiosity of porcelain.
A hierarchy put in becoming slander
Jun 2020 · 254
Gioielli di Giornale #4
Dante Rocío Jun 2020
Dirigirse hacia alguien
con su propio nombre
es la prueba del respecto más grande
que lo de usar todos esos títulos
formales e innecesarios,
como que enfocamos el otro ser
como una persona de verdad
y de carne, hueso y alma.
Aclamamos su identidad, intimidad,
que existe tan dolorosamente en realidad con todas las sensaciones
como cualquier otra persona.
A la vez la desnudamos y saludamos,
con un coraje calmo
Sur l’une des significances des noms.
Le reste de nous est la poudre d’étoile.
Jun 2020 · 260
Taken Already
Dante Rocío Jun 2020
I want my every lingering or zapping touch,
deep stare,
conscious step,
labored breath
and my given-over body
to be an engaging,
peppered kiss
to both My Lover
and the Universe’s matters
proclaiming
“I see you.
I love you.
I give myself to you solely
and you solely to me.
We’re each other now
and never to give one’s self away
to another being.
I’m done and made,
ready with you.”
An oath.
Vision of a gift and moment to come
for which My Heart will last and last
till it shall be fulfilled.
A bow of teary,
from loving,
respect
For My Lover’s a form of the Life’s and Passion’s will,
already a person, in Me, incorporated.
Sorry, taken already, won’t go with a human even for all the pennies.
Jun 2020 · 120
Grass Alas
Dante Rocío Jun 2020
Thought it earlier
to be a fairytale’s trait
yet wonderfully it is
tested once for good:
you do hear the grass
growing
when in silence,
closeness
and given-over presence
From personal encounters
Jun 2020 · 140
Hidden devotion
Dante Rocío Jun 2020
In freedom,
madness of beauty,
I love all and nothing,
every member of the space surrounding, so much
and extendedly
that I come to tears,
my physical demonstration of overconscience.
I am truly and on all the planes
a Lover.
To anyone reading this:
You’re included in that space
Personally.
Even when no soul shall know of my passion.
I’ll be in my hide.
Jun 2020 · 297
Gioielli di Giornale #3
Dante Rocío Jun 2020
Words like
“Syria”,
“Arabia”
or
“Aleppo”
somehow as beautiful sound
like oil pastels
on beige
found
Quick call of Pastel Heart
Jun 2020 · 535
Gioielli di Giornale #2
Dante Rocío Jun 2020
Because the light and shade
of fedora’s peepholes
shines hot
like a golden mosque;
How being caught up by something
so up close
stirs fullness
and feels of attention
Al menos algo fructífero sale de la canícula, por debajo de la fedora y sombra
Jun 2020 · 483
Eye Crashed Yet Align
Dante Rocío Jun 2020
Do you see, grasp in the nowhere and nowhen
the whole picture?
Register the tedious highs, lows, widths and breadths
before your private, iridologic rainbows?
Like grasping the rims of “allness” on the path of a forest,
letting yourself grow a vertigo, fragile and docile.
Every, every time you meet up with a person,
do you encompass in your grasp, mind’s eye, all they are, all they are,
at that one very time?
My vision dims out into dependence, when glasses leave, when the forest my attendance seeks
in utter loneliness without my harmony with it weaved.
I no longer have in survival advantage
but it feels more than right to fall, give over,
I give myself fragile, more just, and fit.
In that vulnerability I can see more than
a healthy eye can: Van Gogh’s work on my trees’ leaves.
That is what all presences, forms and life’s skies are for:
fragileness, undoneness, nothingness, reasonlessness
Bo widzę i bez okularów.
Mniej, a jednak więcej.
Jun 2020 · 258
Gioielli di Giornale #1
Dante Rocío Jun 2020
Poems themselves are not directly Poetry yet a written, cognitive transcription of It. A beauteous Poet doesn’t need to speak or write
to be one;
It resonates through their either tender or pondering glances,
acts,
demeanour
and kisses peppered on the universe’s matters
with eyes,
finger tips,
soles,
breath
and thoughts of Heart too complex for the Mind.
If Heart Thoughts are even greater, they turn gibberish
and may seem silent or even non-existent to seekers of the verbal.
Poetry can be every thing,
a newspaper,
understatement,
laboured breathing,
reflective walk among the trash bins, apprehension hidden behind a lonely phrase
or honourable existing
as a sole, proud activity.
Poesia;
uma metade da verdadeira língua materna,
a liberdade da Filosofia.
Inaceitável de separar-os,
Separar-nós dela
Next page