Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Philomena Feb 2020
The weak breeze whispers nothing
The water screams sublime
His feet shift, teeter-totter
Deep breath, stand back, it’s time

Toes untouch the overpass
Soon he’s water bound
Eyes locked shut but peek to see
The view from halfway down

A little wind, a summer sun
A river rich and regal
A flood of fond endorphins
Brings a calm that knows no equal

You’re flying now
You see things much more clear than from the ground
It’s all okay, it would be
Were you not now halfway down

Thrash to break from gravity
What now could slow the drop
All I’d give for toes to touch
The safety back at top

But this is it, the deed is done
Silence drowns the sound
Before I leaped I should’ve seen
The view from halfway down

I really should’ve thought about
The view from halfway down
I wish I could’ve known about
The view from halfway down
From Bojack Horseman
AntRedundAnt Jan 2014
love   apple   like   time   know   feel   heart   bed   little   life   home   red   boy   georgie   sleep   away   left   dear   ruth   gone   just   right   long   mind   hope   hair   mi   parts   say   fear   met   laugh   makes   sailing   make   tell   hands   day   poem   different   small   words   private   wish   legs   child   man   free   te   welcome   easy   apples   meteorite   smile   flower   want   way   arms   look   eyes   better   war   lie   good   thing   truly   teeth   passion   thought   work   seen   letters   friend   talk   brought   future   fingers   knew   imagination   sure   told   space   cold  la   mask   black   big   bite   age   size   shadow   petals   inane   stretchmarks   medic   we've   wouldn't   hear   tap   really   best   goes   face   gray   maybe   things   dream   tongue   forever   hate   set   room   death   need   truth   comes   night   lost   calves   pain   end   years   brings   touch   feet   blades   memories   new   core   times   dead   favorite   finally   minute   brain   hearts   getting   belly   far   rain   blue   knees   filled   stupid   woke   cream   fit   young   brown   se   fat   tan   cough   spoke   says   unlike   footprints   ******   rough   forward   buckle   blues   task   shoulder   grace   *******   reason   nostrils   firm   juice   palms   someday   mis   thumbs   screams   arguments   wobble   *****   elbows   *******   wrists   headaches   amo   pesky   ligaments   one-liners   thoughts   later   ash   clouds   lips   dreams   breath   mouth   hold   sense   taking   world   bit   speak   dance   gave   shall   ready   skin   air   single   breathe   button   peace   choices   hill   wrong   weak   close   use   quite   sky   phrase   darkness   justice   sound   unable   brave   holding   deep   grabbed   ****   try   building   paper   lunch   think   kind   stay   days   smooth   perfect   learned   care   fair   hard   grant   sweet   high   fruit   short   terms   kept   relationship   underneath   presence   water   looking   fool   sorrow   tree   second   delicate   nearly   happy   line   tall   tried   sad   satisfied   point   feels   falling   purpose   game   lazy   que   amor   agree   known   naught   loss   broke   failed   games   limp   grin   final   spring   act   south   flare   race   sake   car   large   wishes   neck   blink   knife   seeing   idea   steve   company   greens   spread   ship   lo   sally   sum   drowned   december   weep   sting   smiles   lessons   promises   successful   whistled   drowns   perfectly   pleasing   failure   brothers   cliche   harder   thirteen   ale   signs   limit   serenity   mundane   origin   chat   sapphires   handshakes   skinny   contagious   succeeding   super   refer   maturity   destination   civil   uncomfortable   collects   clack   liz   beatles   vez   attract   accomplishment   backside   throes   flaccid   audi   oneself   beastie   applesauce   naivete   bungalow   outie   there's   couldn't   isn't   they're   let's   'n   primos   primas   cantuta   fronton   redd's   mott's   innie   phallicly   tiny   fight   yo   para   walk   ****   hello   light   flash   silent   stone   does   forth   conversation   polite   green   minutes   ****   clear   flesh   couple   wake   anger   throw   torn   tangle   play   shattered   soldier   land   victim   carry   battlefield   came   darkest   blood   battle   warm   shine   reminds   lose   eye   dismay   hide   impossible   fast   earth   grab   stand   die   worse   year   people   white   story   hit   god   anxiety   realize   fall   asleep   dark   course   apart   morning   remain   beauty   ****   slowly   start   happen   remember   pray   past   easily   straight   mean   hand   driving   instant   thunder   messages   friends   old   coming   pen   seeds   shape   wasted   word   living   tore   shadows   knowing   bad   class   joy   trust   leaves   path   sun   ways   leave   meet   broken   head   weight   means   mountain   boys   true   stars   learn   sliced   naive   decided   player   actually   reality   ease   music   hood   desperate   promise   wishing   begin   miss   caressing   moan   thighs   heard   pretty   emotion   figure   floor   exotic   sand   hits   angel   awake   dreaming   probably   wins   seek   stretch   loved   tears   heartbreak   punk   walking   piece   furniture   unreachable   roots   near   deserve   simple   cats   tail   precious   lovers   loves   mother   tongues   clueless   share   taken   yesterday   faith   freedom   ripe   cursed   running   yes   unknown   feeling   going   stairs   opposite   wonder   afloat   packed   bones   acting   playing   wind   passions   dismissed   hourglass   reached   stares   mouths   singing   shaped   trapped   toll   dies   rock   trunk   discovered   especially   dull   choice   awful   patient   great   indoors   attached   thread   shoulders   warms   bright   bring   ending   drowning   sadness   winter   baby   looked   cute   beating   tight   kids   crying   ran   intoxicating   growing   saying   opposites   melancholy   gives   follow   clearly   dove   tu   soon   entwined   juicy   drown   laid   took   moved   bear   anyways   shirt   negative   clean   guide   sore   location   faux   nodded   glance   caught   chances   week   started   today   obvious   sweat   ***   quiet   laughed   worry   round   ladies   mama   smack   goodbye   rising   sides   wished   beds   infinite   positive   scared   admittedly   mistakes   meal   common   rises   toes   bullets   bound   suited   birth   clothes   belt   pounds   ground   barren   sitting   table   woe   swimming   stick   deepest   motion   cleared   sing   angry   action   sons   smiled   bedroom   wall   wiped   grins   mad   july   store   road   snow   pulse   important   adventure   exactly   foundation   trap   colors   floors   neon   outside   language   summer   north   fifty   served   wavy   kick   raw   thirty   row   changed   hanging   lied   drenched   companion   begins   strength   flies   direction   okay   stories   inky   stubborn   cloud   track   described   lover   replaced   pit   packs   circling   honest   wage   dinner   slave   paradox   faking   screamed   lightning   exterior   stopping   complete   deal   rifle   dependent   gifts   dancer   vision   students   horror   punch   anymore   pack   sagging   folk   honestly   tearing   prepared   creatures   listening   rhythm   unique   roar   card   glass   stage   desert   offered   fought   suffer   awoke   master   eating   furnace   glad   choir   graceful   *****   treasure   ships   bark   musical   strand   bee   finished   pink   slink   stronger   disclose   gravity   schedule   march   medicine   hates   weird   brush   laughs   helped   june   pitched   dumped   tense   sin   withdrawn   stem   proved   whispered   anew   amazing   louder   english   knocked   chilly   boots   false   mistake   toffee   whistle   smirk   gas   poised   buttons   bet   necks   elate  vi   bleak   decades   intention   plane   swollen   unseemly   en   sir   creeping   tells   success   doth   ***   balance   ant   fourth   fits   matters   pan   shook   tingle   dusty   reaching   thanked   careers   pile   tempt   ix   xi   xii   xiii   moms   hushed   spears   twinkling   works   fairytale   double   fighter   shocked   barriers   boot   thanks   solitary   lesson   owned   systems   groan   weekend   tomatoes   cider   calculating   drawer   partially   handy   stumpy   album   appealing   pet   unfortunately   jokingly   hotel   teacher   tag   eighteen   leg   dash   peep   betwixt   swear   attempt   inescapable   venues   worker   suit   coughed   remembers   rhyme   listed   chatter   stuff   assist   blocks   sheen   stanzas   jobs   cleaned   handshake   natural   moi   fantasy   cheers   smaller   curl   nay   leaning   frequent   eggs   cuando   el   desayuno   tus   beige   imperfections   difficult   darlings   overcome   oranges   keys   newfound   fairly   occasions   stats   ponder   pools   ablaze   rushes   fret   quell   breads   progress   comfortable   settling   desks   tile   trails   rainy   homemade   stunned   cemetery   plus   ideas   avocados   bananas   apply   latch   rocky   digress   experiences   vacation   sanctuary   earlier   rocket   precise   various   author   pie   explosions   *******   lighter   matched   plunged   isaac   jefferson   abe   measured   saturday   claw   welcoming   gear   trained   suffocation   leapt   gap   lee   disturbed   es   thrill   alarming   grill   frankly   importantly   una   fray   candied   amalgamation   nasty   american   optimism   guns   craters   contracted   rampant   unattainable   spilled   courts   carrots   shuffled   combined   blonde   forgave   artillery   sandwich   comfier   limitation   personalities   friday   strongly   crude   banana   tennis   limits   quaking   recesses   loot   andromeda   shells   playful   luckily   area   upwards   flail   largest   sappy   freckles   biology   fruition   cases   overtook   pinks   instruments   brownies   birthmark   reinforce   laptop   pirates   blinks   frontier   forwards   resonate   capacity   mumbled   marched   scraping   prompts   multiply   haiku   football   como   function   unfeeling   eighty   backsides   prompt   raced   blare   likewise   pro   chrome   gran   pears   puede   corazon   elated   indecisive   basketball   burgundy   synonyms   braced   effeminate   mutually   duties   companies   honeymoon   flailing   patted   mayo   headon   pero   misma   marveled   aforementioned   abhors   forefront   hesitating   identical   creepy   possessive   screeched   gotcha   infidelity   friction   barrage   nonetheless   disparate   itchy   apex   gettysburg   lunchtime   pickup   muchas   then   and   trading   distinguishable   pitches   bunk   ven   ladylike   encompasses   diagrams   underlying   spaghetti   soccer   trashcan   papa   disarming   finalmente   clashed   rosie   smirks   snapshot   pug   songbird   spitfire   yanks   thankfully   mesa   flexing   virginia   effectively   variations   eclipses   tambien   outrun   incident   vitamin   willpower   underdog   hardboiled   miniscule   checkerboard   entrust   siento   heavyweight   davis   thyroid   foreshadowing   frances   heresy   starburst   deficiency   sawing   peruvian   leche   antithesis   villanelle   alliteration   hora   vivir   clacking   droopy   whizzed   britney   futbol   parameters   disney   mangos   disproportionate   orbiting   tanka   stubby   intro   listo   goldilocks   teamwork   pbj   exemplifies   rey   retainer   tenia   triples   espanol   estuvo   castillo   ferrying   suficiente   racecar   dorky   garganta   veo   julio   peripherals   labios   rojos   foreseeable   frito   groggily   venn   macbook   inanely   hubo   goofball   you've   she's   weren't   wasn't   we're   others'   you'll   should've   haven't   what's   you'd   they'd   man's   boys'   god's   woman's   fruit's   orion's   newton's   lincoln's   adam's   momma's   ******   jackson's   audis   dulces   disproportionately   charon's   deseos   avocadoes   hailey   eran   beatles'   ingles   he   she   it   rackets   --   hashtag   sixty-three   duct-tape   joysticks   sherman's   15   6th   32   500   7th   2013   extraño   barenaked   tamales   6-year-old   tierras   derpy   ewell   rom-com   themit's   adan   mudpits   puddlepits   war--hell   culp's   shitpits   completaron   chocolatada   levantanse   duraznos   n'sync   huevo   cholitos   levantaron   manzanas   endurece   wozniak's   dispara   nuez   open-endedness   innies   cankles   dunder-mifflin   tunks   buck-toothed   outies   grief-blown   a-gawking
I uploaded all of my past work onto the site already, so everything from here on out will be new and original. This is sort of an experimental idea of mine: take all the words hellopoetry has tracked for me, put it down as if it were a poem, and see how it flows. It actually kind of works sometimes, but I'm not sure. I'm sure it's mostly terrible, but I wanted to try it. Let me know what you think in the comments below!
island poet May 2018
“Moby ****,”  Herman Melville

<•>

~for the lost at sea~

after a year of saltwater absence and abstinence,
return to the island caught between two land forks
surrounded by river-heading flows
bound for the ocean great joining

the Atlantic welcomes the fresh water fools,
bringing with them hopefully, but hopeless gifts of obeisances,
peace-offerings endeavoring to keep their infinite souls

sea accepts them then drowns the
warm newcomers in the unaccustomed
deep cold salinity, which
sometimes erodes
sometimes preserving
their former freshwater cold originality

I’m called to depart my beach shoreline  unarmed,
no kayak, sunfish or glass bottomed boat needed,
walk on water and my toes, ten eyes to see the bottom,
no depth perception limitation,
reading the floor’s topography,
millions of minion’s stories infinite,
many Munch screaming

god’s foot, heavy upon my shoulders,
a daytime travel guide, hired for me,
not a friendly travel companion,  nope,
God a pusher showing off a drug called deep water salvation,
designated for the masses, can handle large parties

my in-camera brain  eyes,
record everything for playback -
the lost and unburied, bone crossword puzzles

walk shore to ship, on soles to souls,
is this my new-summer nature welcome back greeting?

puzzled at the awesomeness of vastness,
conclude this clarification for me of the occluded-deep,
is a stern reminder of my insignificant existence,
my requirement to walk humbly, spare my sin of vanity, and
forgive my trespasses upon the lives of others

perhaps then the infinite of my soul perchance restored,
older visions clarified and future poems
will write themselves
and sea to it my predecessors
be better remembered

Memorial Day 2018
I.

Thou aged unreluctant earth who dost
with quivering continual thighs invite
the thrilling rain the slender paramour
to toy with thy extraordinary lust,
(the sinuous rain which rising from thy bed
steals to his wife the sky and hour by hour
wholly renews her pale flesh with delight)
—immortally whence are the high gods fled?

Speak elm eloquent pandar with thy nod
significant to the ecstatic earth
in token of his coming whom her soul
burns to embrace—and didst thou know the god
from but the imprint of whose cloven feet
the shrieking dryad sought her leafy goal,
at the mere echo of whose shining mirth
the furious hearts of mountains ceased to beat?

Wind beautifully who wanderest
over smooth pages of forgotten joy
proving the peaceful theorems of the flowers
—didst e’er depart upon more exquisite quest?
and did thy fortunate fingers sometime dwell
(within a greener shadow of secret bowers)
among the curves of that delicious boy
whose serious grace one goddess loved too well?

Chryselephantine Zeus Olympian
sceptred colossus of the Pheidian soul
whose eagle frights creation,in whose palm
Nike presents the crown sweetest to man,
whose lilied robe the sun’s white hands emboss,
betwixt whose absolute feet anoint with calm
of intent stars circling the acerb pole
poises,smiling,the diadumenos

in whose young chiseled eyes the people saw
their once again victorious Pantarkes
(whose grace the prince of artists made him bold
to imitate between the feet of awe),
thunderer whose omnipotent brow showers
its curls of unendured eternal gold
over the infinite breast in bright degrees,
whose pillow is the graces and the hours,

father of gods and men whose subtle throne
twain sphinxes bear each with a writhing youth
caught to her brazen *******,whose foot-stool tells
how fought the looser of the warlike zone
of her that brought forth tall Hippolytus,
lord on whose pedestal the deep expels
(over Selene’s car closing uncouth)
of Helios the sweet wheels tremulous—

are there no kings in Argos,that the song
is silent,of the steep unspeaking tower
within whose brightening strictness Danae
saw the night severed and the glowing throng
descend,felt on her flesh the amorous strain
of gradual hands and yielding to that fee
her eager body’s unimmortal flower
knew in the darkness a more burning rain?

                    2.

And still the mad magnificent herald Spring
assembles beauty from forgetfulness
with the wild trump of April:witchery
of sound and odour drives the wingless thing
man forth in the bright air,for now the red
leaps in the maple’s cheek,and suddenly
by shining hordes in sweet unserious dress
ascends the golden crocus from the dead.

On dappled dawn forth rides the pungent sun
with hooded day preening upon his hand
followed by gay untimid final flowers
(which dressed in various tremulous armor stun
the eyes of ragged earth who sees them pass)
while hunted from his kingdom winter cowers,
seeing green armies steadily expand
hearing the spear-song of the marching grass.

A silver sudden parody of snow
tickles the air to golden tears,and hark!
the flicker’s laughing yet,while on the hills
the pines deepen to whispers primeval and throw
backward their foreheads to the barbarous bright
sky,and suddenly from the valley thrills
the unimaginable upward lark
and drowns the earth and passes into light

(slowly in life’s serene perpetual round
a pale world gathers comfort to her soul,
hope richly scattered by the abundant sun
invades the new mosaic of the ground
—let but the incurious curtaining dusk be drawn
surpassing nets are sedulously spun
to snare the brutal dew,—the authentic scroll
of fairie hands and vanishing with the dawn).

Spring,that omits no mention of desire
in every curved and curling thing,yet holds
continuous *******—through skies and trees
the lilac’s smoke the poppy’s pompous fire
the *****’s purple patience and the grave
frailty of daises—by what rare unease
revealed of teasingly transparent folds—
with man’s poor soul superlatively brave.

Surely from robes of particoloured peace
with mouth flower-faint and undiscovered eyes
and dim slow perfect body amorous
(whiter than lilies which are born and cease
for being whiter than this world)exhales
the hovering high perfume curious
of that one month for whom the whole years dies,
risen at length from palpitating veils.

O still miraculous May!O shining girl
of time untarnished!O small intimate
gently primeval hands,frivolous feet
divine!O singular and breathless pearl!
O indefinable frail ultimate pose!
O visible beatitude sweet sweet
intolerable!silence immaculate
of god’s evasive audible great rose!

                    3.

Lover,lead forth thy love unto that bed
prepared by whitest hands of waiting years,
curtained with wordless worship absolute,
unto the certain altar at whose head
stands that clear candle whose expecting breath
exults upon the tongue of flame half-mute,
(haste ere some thrush with silver several tears
complete the perfumed paraphrase of death).

Now is the time when all occasional things
close into silence,only one tree,one
svelte translation of eternity
unto the pale meaning of heaven clings,
(whose million leaves in winsome indolence
simmer upon thinking twilight momently)
as down the oblivious west’s numerous dun
magnificence conquers magnificence.

In heaven’s intolerable athanor
inimitably tortured the base day
utters at length her soft intrinsic hour,
and from those tenuous fires which more and more
sink and are lost the divine alchemist,
the magus of creation,lifts a flower—
whence is the world’s insufferable clay
clothed with incognizable amethyst.

Lady at whose imperishable smile
the amazed doves flicker upon sunny wings
as if in terror of eternity,
(or seeming that they would mistrust a while
the moving of beauteous dead mouths throughout
that very proud transparent company
of quivering ghosts-of-love which scarcely sings
drifting in slow diaphanous faint rout),

queen in the inconceivable embrace
of whose tremendous hair that blossom stands
whereof is most desire,yet less than those
twain perfect roses whose ambrosial grace,
goddess,thy crippled thunder-forging groom
or the loud lord of skipping maenads knows,—
having Discordia’s apple in thy hands,
which the scared shepherd gave thee for his doom—

O thou within the chancel of whose charms
the tall boy god of everlasting war
received the shuddering sacrament of sleep,
betwixt whose cool incorrigible arms
impaled upon delicious mystery,
with gaunt limbs reeking of the whispered deep,
deliberate groping ocean fondled o’er
the warm long flower of unchastity,

imperial Cytherea,from frail foam
sprung with irrevocable nakedness
to strike the young world into smoking song—
as the first star perfects the sensual dome
of darkness,and the sweet strong final bird
transcends the sight,O thou to whom belong
th ehearts of lovers!—I beseech thee bless
thy suppliant singer and his wandering word.
Melissa Koe Nov 2014
The wind blew strongly. Out at sea, the fisherman’s small boat swayed in rhythm with the waves. He stood up and adjusted the sail, in case the wind blew it off. After so many years of earning a living as a fisherman, he has made peace with the sea – he no longer feels sea sick. Oh, but he feels a certain kind of sickness…… a different kind. His eyes filled with tears as he shifted his gaze from his worn out canvas sails to the horizon where the sun is just about to set. The sky above him is slightly orange – but is dulled by the gray of the storm clouds shifting in.

                He thanked the gods for the sky above and the sea below him, albeit the upcoming storm. He has recently lost his daughter, Fatema to the sea. His grief is still fresh, it still cuts deep. He lost his daughter to the tsunami that destroyed the fishing village. He has lost all his belongings – but nothing belonging to him will ever be as valuable as Fatema. Yes, grief makes him sick – and he has a good reason for that. When they found her, her body was trapped between five pieces of driftwood – it was a gruesome sight. How ironic is it? The arms of Neptune have always supported him throughout his life – making sure he earned a living and yet, the same menacing arms betrayed him and took Fatema away.

                For that, he was angry with the gods. How could they take away a life as easily as they gave it? He snapped out of his thoughts and raised the back of his hand to his eyes to wipe away the tears. His musings aren’t going to help. He has to begin sailing to find a shelter from the storm that is rolling in or else he won’t make it through the night. For the past week or so, he has been living in his small boat, making sure his stomach is full by fishing for small fish and crustaceans. He fixed his sail and began to sail in the direction of a small cove he is familiar with which will provide adequate shelter for tonight.

                As he sailed, he started to feel lonely. He reached his hand into his pocket and pulled out a locket with Fatema’s picture in it. He brought it to his face and gently kissed it, gripping it in his hand. As he sailed nearer the cove, moonlight began to illuminate the prow of his boat. When he is near enough to the shore, he skillfully measured the depth with sight alone, and lowered the anchor to make sure his boat remained in that position till dawn.
                As he descended from his boat, he waded through the water. Both of his arms are full of dried driftwood for him to start a fire tonight. He heard the distant sound of crickets and an owl. He walked toward the beach, heading towards a small cave and entered it. He checked the ground to make sure it was dry before he started a fire using the driftwood. The crackling of fire accompanied by the distant rumbling of thunder brought comfort to his ears. The flames that rose and vanished combined with the smell of the smoke left a silage – a lingering presence that soothed him. They reminded him of how he used to read stories of beasts and princesses alike to Fatema when she was a young girl until she fell asleep in his arms. Those days are long gone now. He stood up and headed back to his boat to set up the fishing nets for his meal later on tonight. He fixed the nets close to the shore before walking back to the cave to the warmth of the fire. He did not know what to do. He was supposed to sail back to the mainland by next week but the storm has been slowing him down. He listened to the rhythm of the waves crashing against his boat and drifted off to sleep……

                He opened his eyes. He did not hear any crackling from the fire nor feel the warmth from it. When he looked down, the fire has been extinguished. The moon was so high and bright now he only needed the fire for warmth. Just as he was about to stand up to fetch more wood from the boat, he heard a sound. Yes, there was a slight drizzle but it wasn’t the sound of rain hitting the sand. It was a soft, melodious voice which was….singing.
“May you sail fair to the far fields of fortune,
with diamonds and pearls at your head and your feet
and may you need never to banish misfortune,
may you find kindness in all that you meet.”

                It was the lullaby he sang to Fatema as a young girl. He began to feel excited and ignored the voice at the back of his head telling him he was insane. He looked out and saw her – Fatema, sitting on a rock. He called out to her and she looked back at him, saying something he has been yearning to hear from her – “Papa.” He was speechless and could not believe his eyes. She donned the black dress they found her in, but she barely had any scratches on her; she did not even look wounded. Instead of walking towards him, she flashed her sweetest smile and started walking towards the beach. She beckoned for him to follow her. He ran towards her, constantly calling out to her but she did not reply. She held out her hand for him to hold, and he did.

                One more step and she will reach the water now. “Fatema, what are you doing?” “Papa, just come along with me.” With those few words…..he felt like he was in a trance. There were so many questions running through the back of his mind but he ignored all of them. Was he hallucinating? He turned to his left as they waded nearer to the sea – the fishing net that he placed near his boat had a small crab in it. The moonlight that shone onto the sea reflected on her beautiful features – her curly, black hair and light brown eyes. With every step he took, he felt more nervous, confused, and excited at the same time.

                The water level is up to their chest now.  On the second day after Fatema died, when he was very much in pain, he made an analogy about grief by comparing it to the nearest thing to him. Grief is like the sea. It drowns you while everyone else is swimming. He felt more familiar towards it….. it did not seem as foreign to him anymore. If so, he is “literally” being consumed by grief as they waded deeper into the sea. He did not mind though – this is the story of a man who desperately wants his daughter back. He did not care if he was hallucinating or if she was a ghost. He does not know where she is taking him, but he wants to follow his daughter to who-knows-where; for to him, that is paradise, be it in the depths of the sea or the height of the skies.

                He can no longer see the moon.
An essay I wrote for English exam.
one hour write-up.
Keara Marie Jan 2019
Why do I bother?
Trapped in desire.
Feel so close.
But I can't touch the fire.
The sun goes up, then the sun goes down.
Day after day.
My conscience, she drowns.
We only pray for winter when summer comes around.
Don't look away...
I'm afraid of who I am.
Today, the winds howl on and on.
Please hold onto me.
I'm slipping away.
My dreams are starting to get freaky.
But don't worry, I'm still dancing to the leaking sink.
Drip drop, drip drop...
I'm starting to think I'm crazy.
There's no need for their worries though.
Because I believe they already know that careful gets boring.
And how would they know what's good for me?
The moon comes out, then the moon fades away.
Night after night.
My conscience, she drowns.
You're afraid of who I am.
Tonight, the rain pours on and on.
Hold onto me.
I'm slipping away.
Please spare me from myself.
It's hard enough with everyone else...
I think my soul's rebelling.
Can someone tell me what I'm thinking?
When the sun goes down and the moon comes out.
Day after night.
My conscience, she drowns, just a little bit more...
Nicole and MJ Apr 2014
An ocean once so clear, blue, and deep;
A love once so strong and unforgettable, dies in the flames of the burning red fire, drowns in the rivers of nevermore.
A flower once so handsome;
A friendship once so royal, dies in the season of winter, drowns in the streams of betrayal.
A touch once so soft;
A kiss once so sweet, dies in the darkness of regret, drowns in the lakes of bitterness.
Smoke Scribe Aug 2018
Imagine that
I could write a salve,
compose an ointment of verbal herbs to heal,
even mere protect the already-torn-so-easy mental flesh,
just to disguise/hide the multi-colored bruising our
fickle mistress-in-common provides when you are down so far
another bruise joining the cast like a  floodplain subsuming one more feeding creek bed into the shapelessness of indistinguishability

imagine that

where atoms hide eternal between creation and destruction,
borrow brief the set exact you require to restore the taken years
from fathers/mothers/brothers/sisters,
children,
return that which went unused by the uninvited, unseemly human whim of war and lies for no gain

imagine that

the deep sinkhole of despair that ***** one in, years in the formation, appearing in instance, and worse does not drowns but leaves helpless, unable to climb out, and all our scratching digs us in deeper until we cannot be, seen or heard or just be

imagine that

a check comes in the mail, payable left open for filling-in,
in the amount of full restoration, with no additional fees of guilt needed for deposit and cashing/caching out: and you wake up
and the stony chest is breathing lungs free

imagine that

and I do; for I am the smoke of return and rest, sky inscribing,
knowing precise needs and the screams and the years unfair taken,
they are screened through the five perceptions, and the word weaver
sets the loom for each peculiar requisition, no imagination needed

imagine that

you lament and anger demand verifiable proofs mathematical,
cursing the knights of false hopes with untethered regret

I do not imagine that; hear it and accept; my task, imagine that, making you imagine that, thus commencement of repair begins
when

we imagine that

for this how new healthy cells  are born

quiet-now,  go, imagine-that, now
if you recognize yourself within, it is no accident!
thank u all for the love and appreciation. one writes many poems in many disguises, so it is hard to believe  that an 8 month old poem, sent to you for safekeeping, is shortly thereafter barely recalled.
and then is rebirthed, and wouldn’t change a word...
imagine that!
Anna Apr 2013
Drown Drown Drown
racism and sexism and discrimination
   and cancer and **** and abduction
        and cutting and suicide and drugs
               and broken hearts and torn souls
                      and ripped families and terrorists
                            just Drown Drown Drown

Drown till I can't see you no more
Drown without a sound
Drown Drown Drown

Please... Please... PLEASE...

before it Drowns Drowns Drowns me.
The road behind bares us a backdrop, too many nights find us fractured in our thoughts and the dreamers we once were are far from the two people who stand today.

We're broken, mere splinters of our shipwreck past, driftwood on a shore that drowns every time the ocean breathes.
The path is littered with slaughtered dreams that didn't bleed.

As time and tide wait for no man shall we find it a tragic scene?
simply erased with the sunsets demise?
No one gets away without a scar and mine speak a road map to chaos
and a found hello to you.

Mine own scars are fingertips
gouged into the sand and faded
but salted by tears of the ocean, inerasable by the tide.
A soul washed up upon the shore, a road map etched delicately into fine bones.
You can trace where I'd been before. All roads lead to your hello.

In broken lines and have uttered phrases and one too many empty night.
Backdrop of chaos does paint in the darkest colors you could ever imagine .

How does it gets so flawed by our own creations and vices my dear?
Does it still ring ever so true?

The bell rings true whispering distant voices
Empty nights are just bottles lined up as dead soldiers
We contemplated our own truths and fell victim to our own vices
The backdrop is black, no colour beneath skin.
Honestly? Where does our downfall begin?

Two ships underneath the nightscape past the spark once understood the flame and nothing more .
In empty alleys, like cats to prowl, we find our moments, and then bury our thoughts to lay for no others to see.

half written papers and half heard conversation the keys of the piano haunt the silence as myself shadows that still remain.

Nothing is but a thought and those are like dead flowers laid to waste a reflection of far better times

The night crawls to meet the day as it has so many times before.

The thought of the minds bottle lay empty upon the table.
A fond farewell is but a sugar coated goodbye.
And I seldom have minced my words to mask their sting.

The page forever bleeds.

Pages that lay scattered on a ***** floor
Bleeding ink into cracks
that will forever more
hide the spirit of our souls.
This co write was a true honor and something I feel was way over due .
Helen honestly deserves far more credit than myself on this for her lines in this truly are brilliant.

I give her all the credit in the world cause co writing with me I know is far from easy but this write was truly a pleasure and I look forward to this being the first of many writes with her .

Cheers Helen
If I could lock this all up in a bottle
Fill it with stones, I'd throw it into the water
And watch it as it drowns
All my sorrows, all the pain
Along with the disasters and too many betrayals;
From those that I loved most,
Or so I thought,
But it turned out they weren't themselves at all.
It doesn't sting it just tears
Everything completely apart.
As for the last, I had already learned why not to trust
But still you have to trust someone even though you know not,
Because that's just the way that the world has to turn.
You still believe a few,
However you believed them all when they were false.
But you have to put faith somewhere so you do,
Yet you're still terrified these as well aren't true.
If only it were a foolish boy
Then life would live on and it wouldn't matter,
Because anyway it's to be expected:
That guys will break girls hearts.
No, if only, but no
Instead they're your best friends.
Except they're not,
Everyone's just fake now.
There's no realists anymore.
If I could wash away the deceitfulness they gave,
Maybe someway a wound could heal.
But it can't 'cause it's too deep
And infected with grief of those you thought existed;
Instead everyone is just misleading and manipulative.
The worst thing because you could never see it coming,
Until it crushes you to near death.
Betrayal at its best.
Fakers at their worse depth to the innocent.  
There is never an end
Just torture.
Big Virge Oct 2014
One ... Must show ...
.... " Composure " ....
when facing ... " Exposure " ...
to ... Ignorant Heads ... !!!!! ...
"Showing" ... Disrespect ... !!!!!!

Like those ...
QUICK to run ...
Their ... "jealous" ... gums ...
who ... ACT ... as though ...
They Fear ... NO FOE ... !!!!!!!

There's ... ALWAYS ONE ... !!!!!
who will ... succumb ...
to ... Provoking You ...
through ... " Shady Moves !!! " ...

The ... Type of Fool ...
who can't deal with ....

... " Truth " ... !?!

and runs ... A Show ...
that is .... " A Joke " ....
because their ... flow ...

..... Through .....
Speech ... or ... Prose
is ... Nothing More ...
than ... WEAK and Flawed ... !!!!!

The type ... who lick ...

******* ... ******* ... !!!!!!!!!!!!!!!

A **** Type ....
" Neo-Fascist " ....
who keeps ... His ...

.... " ******* " ....
CLOSE TO HIM .... !!!!!

Just like .... George ...
and .... Mr. Blair ....

These ... "Evil Types" ...
are ... " Everywhere " ... !!!!!

Offering ... Bribes ...
to ... Dummies Inclined ...
to ... " Towing Their Line ?!? " ...
of ... " Corrupted Designs ! " ...

They're ...

Greasy .... Slimy ....
Sneaky ... and ...  Grimy ... !!!!!

The type ... whose death ...
Won't Be ... " Untimely " ... !!!!!

" What's Wrong ... with them ?!? "

Well clearly, they ....
Have got ... PROBLEMS ... !!!!!

Some ...
Try To ... IMPRESS ...
through their  ....
Use of ..... Text .....
when they should ... accept ...

that their prose ... is ...

.... " Worthless " .... !!!!!

"Classic" .... FOOLS ....
who make ... Wrong Moves ... !!!!!

Just to ... make you ...
Lose your ... cool ... !!!!!

When ... dealing with them ...
" Composure's " ... The Tool ...
that makes them start to ...

..... " Hurl Abuse " ..... !!!!!

and ... continue ...
to break the ... RULES ... !!!

" The Rules " ... of ...
....... The Game .......

that ... CLEARLY ... State ... !!!

RESPECT ... is ... EARNED ... !!!!!
NOT ... Taken ... OKAY ... !!!!!!!!!!!

These FOOLS ... can't take ...

" Truthful Wordplay " ....

So they .....
Choose to display

" Aggressive Traits " ... !!!

when clearly ... They ...
should ... Know Their Place ... !!!!!

Watching those ....
who ... COMMAND ... The Stage ...
with ... Ease ... Composure ...
and .... Such Grace ...

That ...
WHATEVER ... They Say ... !!!?!!!
Leaves ... Them ...

..... Upstaged ..... !!!!!!

" Jealous Ingrates " ....

who think ... because ...
You've ... Walked ... AWAY ...
that ... You're ... AFRAID ...

which is .... Ofcourse ....
Their ... First Mistake ... !!!!!

There's .....
ALWAYS ONE ... !!!!
who is ... So Dumb ... !!!
that their own actions ...
Leave them .... STUNG .... !!!!!!!
and in .... The End ....
cause them ... Problems ... !!!!!!!!

If they were .... " Clever " ....
They'd use ... Their Heads ... !!!
and use ... Their Pens ...
to prove that they're ... " BETTER " ...
than ... " Butting Heads " ... !!!!!! ...

But .....
They choose to ... REJECT ...
Butting ... " Intellects " ...
cos' ... They KNOW ...
that's a ... " Test " ...
that's ... BEYOND ... Their Best ... !!!!!

That figures .......

" Oh Yes " ... !!!!!

because they're ... " INEPT " ...

So they ... Choose to ...
Make ... THREATS ... !!!!!
as well as ... " Disrespect " ... ?!!!?
... " Respected Poets ! " ...
who they know ... write poems ...

Waaaayyyy ABOVE ... !!!!!!

Their attempts .... !!!

They think that they ....
are ... WINNERS ... !!!!!!!!!

When ... CLEARLY ... they ...
are ... SINNERS ... !!!!!!
who are ... Absolute ...
....... BEGINNERS ....... !!!!!

Who ...
NEED to ... Learn ...

to ... SIMMER ... down ... !!!

It's Not ... Their fault ...
that they ... are ... " CLOWNS " ... !!!

But .....
Threats of .... ASSAULT ....
May ... bring them ... DOWN ... !!!!!!

So ....
REMEMBER ... These Words ... !!!!!

They're ... WELL OBSERVED ... !!!!!

Their ... IGNORANCE ...
has ... NO DEFENCE ...
and just ... CONFIRMS ...

Their Lack .....
of ... " Depth " ... !!!

Their ... ARROGANCE ...
Drowns ... " Common Sense " ...

which ... In the ... END ...
They may .... REGRET .... !!!!!

Their movements ...
....... " SMELL " ...... !!!!!!!!!!

of ..... " Jealousy " .....
because they ... write ...

" WEAK POETRY ! "

That ... SHUNS Truth ...
and ... " REALITY " ... ?!!!?

It seems ... " The Truth " ...
Hurts Fools ... like ... THEM ...

..... " Therefore " .....
... " Their School " ...

is one for people ...
with ... " PROBLEMS " ... !!!!!

So .....
Now ... This Piece ...
has reached ......

It's ... " Closure " ...

The Moral ... is ...

when dealing with ...

" Human Insects " ...

Don't get ... TENSE ... !!!

If they choose ta ...
... " Taunt Ya " ...

Ignore them ... YES ...

and show .....

.... " Composure " ....
I'd suggest, A PRICELESS ... commodity ...
Right about NOW !
Nereo Cafolla Jul 2018
Over the icy hills you hear a breath;
As this field sinks in the frigid blue
It spreads in the soul a fear of death.
The hope to return still lives in you.

How can you be so blind not to see?      
That even your worst foe could be      
                  
Your best friend behind these lines.       
A scream drowns in the darkness,
Now he is rotting as the moon shines.
There are no heroes in this grey mess.
Is it worth to waste human meat?
What is victory but a lucky defeat?
Jack Thompson Nov 2015
I'm not just a flirt.
When I think about you.
It doesn't just hurt.
Because you're leaving so soon.
Scared and unsure what the void will do.
Bandaids don't fix this type of wound.

I'm not just a flirt.
I've got deep feelings of compassion.
More humble than dirt.
Empathy that drowns me suddenly.
I'll be your rock in this river stream.
I'll never be too far.
Living more than a dream.

I'm not a flirt.
Drafts no one will ever see.
Passion I'll never quell.
Living with regrets.
Now that is true hell.
© All Rights Reserved Jack Thompson 2015
The artichoke
of delicate heart
*****
in its battle-dress, builds
its minimal cupola;
keeps
stark
in its scallop of
scales.
Around it,
demoniac vegetables
bristle their thicknesses,
devise
tendrils and belfries,
the bulb's agitations;
while under the subsoil
the carrot
sleeps sound in its
rusty mustaches.
Runner and filaments
bleach in the vineyards,
whereon rise the vines.
The sedulous cabbage
arranges its petticoats;
oregano
sweetens a world;
and the artichoke
dulcetly there in a gardenplot,
armed for a skirmish,
goes proud
in its pomegranate
burnishes.
Till, on a day,
each by the other,
the artichoke moves
to its dream
of a market place
in the big willow
hoppers:
a battle formation.
Most warlike
of defilades-
with men
in the market stalls,
white shirts
in the soup-greens,
artichoke field marshals,
close-order conclaves,
commands, detonations,
and voices,
a crashing of crate staves.

And
Maria
come
down
with her hamper
to
make trial
of an artichoke:
she reflects, she examines,
she candles them up to the light like an egg,
never flinching;
she bargains,
she tumbles her prize
in a market bag
among shoes and a
cabbage head,
a bottle
of vinegar; is back
in her kitchen.
The artichoke drowns in a ***.

So you have it:
a vegetable, armed,
a profession
(call it an artichoke)
whose end
is millennial.
We taste of that
sweetness,
dismembering scale after scale.
We eat of a halcyon paste:
it is green at the artichoke heart.
Sometimes I sink into the couch when I'm deflated,
Then I jump up, limp over to a crutch, and become fixated.
Carvin a rut, punchin myself in the gut, getting faded.
Even the most fortunate son has misfortune to come.
I don't believe in bad luck.
I believe that you ****** up and that luck is based on mistakes, so you're the one that makes it.
Don't blame the universe for the problems that you've created.
Live as an example of someone who is always elated to view all things as a whole,
And chooses to focus on what's good for his or her own soul,

Fully accepting the ugly and embracing the beautiful,
Not reachin a peak then sinkin so low,
Just grind up some tea and speak to the old
Who inhabit the art that you teach, but don't reach for the gold,
Cuz focus on money keeps you away from your goals.

Restore your faith in humanity.
Replace it with insanity.
Product placement causes cavities.
Your plan is ****** sick.

Weekend warriors,
Just a buncha losers, all a buncha boozers.
Ya’ll take all the cash you earned and get your wrists slapped
Cuz you hand it all back to your rulers.

Put a rock on your lady’s finger, take a trip down to the jeweler, and then later you can trade her in for a sequel of half the value like a gamer, but who are you kidding, you ain't no player.  
By 2 years and 3 babies later you’re filing papers,
And the rock gets used as the paper's weight,
And who gets to keep it is a bigger debate than
Who has to get up and feed the kids every morning before eight,
And rush em off to school before beatin a desk for 5 days straight.
But that rock ain’t worth ****, isn’t that great?

She drowns in a pool of tears while he drowns his in beer til he gains enough courage or cowardice to stand on the tracks
And waits to be splattered like paint on the front of a freight.
Or maybe it’s the other way around since all males and females don’t share the same traits.
Either way they're all left with the same bad taste in their mouths, and they can't spit it out, no matter how much they try to *****, cry, smile, or pout.
So they just wait, and they wait, and they wait, and ask "Why?",
But that's not what life is about.
Get up. Get Out. Step away from the couch.
Start stepping to the beat of your own drum
Instead of beatin the beaten path;
Trying to climb a ladder with no rungs.
A refined freestyle from the other day.
Michael R Burch Sep 2020
Urdu Poetry: English Translations



You will never comprehend me:
I pour out my feelings; you only read the words!
―original poet unknown, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Tears are colorless―thank God!―
otherwise my pillow might betray my heart.
―original poet unknown, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Near Sainthood
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Kanu V. Prajapati and Michael R. Burch

On the subject of mystic philosophy, Ghalib,
your words might have struck us as deeply profound ...
Hell, we might have pronounced you a saint,
if only we hadn't found
you drunk
as a skunk!

There are more English translations of poems by Mirza Ghalib later on this page.



Every Once in a While
by Amjad Islam Amjad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Every once in a while,
immersed in these muggy nights
when all earth’s voices seem to have fallen
into the bruised-purple silence of half-sleep,
I awaken from a wonderful dream
to see through the veil that drifts between us
that you too are companionless and wide awake.



First Rendezvous
by Amjad Islam Amjad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This story of the earth
is as old as the universe,
as old as the birth
of the first day and night.

This story of the sky
is included in the words we casually uttered,
you and I,
and yet it remains incomplete, till the end of sight.

This earth and all the scenes it contains
remain witnesses to the moment
when you first held my hand
as we watched the world unfolding, together.

This world
became the focus
for the first rendezvous
between us.



Impossible and Improbable Visions
by Amjad Islam Amjad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Eyes interpret visions,
rainbow auras waver;
similar scenes appear
different to individual eyes,
as innumerable oases
coexist in one desert
or a single thought acquires
countless shapes.



I Have to Find My Lost Star
by Amjad Islam Amjad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Searching the emptiest of skies
overflowing with innumerable stars,
I have to find the one
that belongs
to me.

...

Gazing at galaxies beyond galaxies,
all glorious with evolving wonder,
I ponder her name,
finding no sign to remember.

...

Lost things, they say,
are sometimes found
in the same accumulations of dust
where they once vanished.

I have to find the lost star
that belongs to me.



Last Night
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Last night, your memory stole into my heart―
as spring sweeps uninvited into barren gardens,
as morning breezes reinvigorate dormant deserts,
as a patient suddenly feels better, for no apparent reason ...

There are more English translations of poems by Faiz Ahmed Faiz later on this page.



Intimacy
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I held the Sun, Stars and Moon at a distance
till the time your hands touched mine.
Now I am not a feather to be easily detached:
instruct the hurricanes and tornados to observe their limits!

There are more English translations of poems by Rahat Indori later on this page.



Strange Currents
by Amir Khusrow
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O Khusrow, the river of love
creates strange currents—
the one who would surface invariably drowns,
while the one who submerges, survives.

There are more English translations of poems by Amir Khusrow later on this page.



The Eager Traveler
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Even in the torture chamber, I was the lucky one;
when each lottery was over, unaccountably I had won.

And even the mightiest rivers found accessible refuge in me;
though I was called an arid desert, I turned out to be the sea.

And how sweetly I remember you—oh, my wild, delectable love!—
as the purest white blossoms bloom, on talented branches above.

And while I’m half-convinced that folks adore me in this town,
still, all the hands I kissed held knives and tried to shake me down.

You lost the battle, my coward friend, my craven enemy,
when, to victimize my lonely soul, you sent a despoiling army.

Lost in the wastelands of vast love, I was an eager traveler,
like a breeze in search of your fragrance, a vagabond explorer.

There are more English translations of poems by Ahmad Faraz later on this page.



The Condition of My Heart
by Munir Niazi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It is not necessary for anyone else to get excited:
The condition of my heart is not the condition of hers.
But were we to receive any sort of good news, Munir,
How spectacular compared to earth's mundane sunsets!

There are more English translations of poems by Munir Niazi later on this page.



Failures
by Nida Fazli
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I was unable to relate
the state
of my heart to her,
while she failed to infer
the nuances
of my silences.



Apni Marzi se
by Nida Fazli Shayari
translated by Mandakini Bhattacherya and Michael R. Burch

This journey was not of my making;
As the winds blow, I’m blown along ...
Time and dust are my ancient companions;
Who knows where I’m bound or belong?

There are more English translations of poems by Nida Fazli later on this page.



My Apologies, Sona
by Gulzar
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My apologies, Sona,
if traversing my verse's terrain
in these torrential rains
inconvenienced you.

The monsoons are unseasonal here.

My poems' pitfalls are sometimes sodden.
Water often overflows these ditches.
If you stumble and fall here, you run the risk
of spraining an ankle.

My apologies, however,
if you were inconvenienced
because my dismal verse lacks light,
or because my threshold's stones
interfered as you passed.

I have often cracked toenails against them!

As for the streetlamp at the intersection,
it remains unlit ... endlessly indecisive.

If you were inconvenienced,
you have my heartfelt apologies!

There are more English translations of poems by Gulzar later on this page.



Come As You Are
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come as you are, forget appearances!
Is your hair untamable, your part uneven, your bodice unfastened? Never mind.
Come as you are, forget appearances!

Skip with quicksilver steps across the grass.
If your feet glisten with dew, if your anklets slip, if your beaded necklace slides off? Never mind.
Skip with quicksilver steps across the grass.

Do you see the clouds enveloping the sky?
Flocks of cranes erupt from the riverbank, fitful gusts ruffle the fields, anxious cattle tremble in their stalls.
Do you see the clouds enveloping the sky?

You loiter in vain over your toilet lamp; it flickers and dies in the wind.
Who will care that your eyelids have not been painted with lamp-black, when your pupils are darker than thunderstorms?
You loiter in vain over your toilet lamp; it flickers and dies in the wind.

Come as you are, forget appearances!
If the wreath lies unwoven, who cares? If the bracelet is unfastened, let it fall. The sky grows dark; it is late.
Come as you are, forget appearances!



Unfit Gifts
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

At sunrise, I cast my nets into the sea,
dredging up the strangest and most beautiful objects from the depths ...
some radiant like smiles, some glittering like tears, others flushed like brides’ cheeks.
When I returned, staggering under their weight, my love was relaxing in her garden, idly tearing leaves from flowers.
Hesitant, I placed all I had produced at her feet, silently awaiting her verdict.
She glanced down disdainfully, then pouted: "What are these bizarre things? I have no use for them!"
I bowed my head, humiliated, and thought:
"Truly, I did not contend for them; I did not purchase them in the marketplace; they are unfit gifts for her!"
That night I flung them, one by one, into the street, like refuse.
The next morning travelers came, picked them up and carted them off to exotic countries.



The Seashore Gathering
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

On the seashores of endless worlds, earth's children converge.
The infinite sky is motionless, the restless waters boisterous.
On the seashores of endless worlds earth's children gather to dance with joyous cries and pirouettes.
They build sand castles and play with hollow shells.
They weave boats out of withered leaves and laughingly float them out over the vast deep.
Earth's children play gaily on the seashores of endless worlds.
They do not know, yet, how to cast nets or swim.
Divers fish for pearls and merchants sail their ships, while earth's children skip, gather pebbles and scatter them again.
They are unaware of hidden treasures, nor do they know how to cast nets, yet.
The sea surges with laughter, smiling palely on the seashore.
Death-dealing waves sing the children meaningless songs, like a mother lullabying her baby's cradle.
The sea plays with the children, smiling palely on the seashore.
On the seashores of endless worlds earth's children meet.
Tempests roam pathless skies, ships lie wrecked in uncharted waters, death wanders abroad, and still the children play.
On the seashores of endless worlds there is a great gathering of earth's children.



This Dog
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Each morning this dog,
who has become quite attached to me,
sits silently at my feet
until, gently caressing his head,
I acknowledge his company.

This simple recognition gives my companion such joy
he shudders with sheer delight.

Among all languageless creatures
he alone has seen through man entire—
has seen beyond what is good or bad in him
to such a depth he can lay down his life
for the sake of love alone.

Now it is he who shows me the way
through this unfathomable world throbbing with life.

When I see his deep devotion,
his offer of his whole being,
I fail to comprehend ...

How, through sheer instinct,
has he discovered whatever it is that he knows?

With his anxious piteous looks
he cannot communicate his understanding
and yet somehow has succeeded in conveying to me
out of the entire creation
the true loveworthiness of man.



Being
by Momin Khan Momin
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You are so close to me
that no one else ever can be.

NOTE: There is a legend that the great Urdu poet Mirza Ghalib offered all his diwan (poetry collections) in exchange for this one sher (couplet) by Momin Khan Momin. Does the couplet mean "be as close" or "be, at all"? Does it mean "You are with me in a way that no one else can ever be?" Or does it mean that no one else can ever exist as truly as one's true love? Or does this sher contain an infinite number of elusive meanings, like love itself?



Being (II)
by Momin Khan Momin
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You alone are with me when I am alone.
You are beside me when I am beside myself.
You are as close to me as everyone else is afar.
You are so close to me that no one else ever can be.



Perhaps
by Momin Khan Momin
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The cohesiveness between us, you may remember or perhaps not.
Our solemn oaths of faithfulness, you may remember, or perhaps forgot.
If something happened that was not to your liking,
the shrinking away that produces silence, you may remember, or perhaps not.
Listen, the sagas of so many years, the promises you made amid time's onslaught,
which you now fail to mention, you may remember or perhaps not.
These new resentments, those often rehashed complaints,
these lighthearted and displeasing stories, you may remember, or perhaps forgot.
Some seasons ago we shared love and desire, we shared joy ...
That we once were dear friends, you may have perhaps forgot.
Now if we come together, by fate or by chance, to express old loyalties ...
Our every shared breath, all our sighs and regrets, you may remember, or perhaps not.



What Happened to Them?
by Nasir Kazmi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Those who came ashore, what happened to them?
Those who sailed away, what happened to them?

Those who were coming at dawn, when dawn never arrived ...
Those caravans en route, what happened to them?

Those I awaited each night on moonless paths,
Who were meant to light beacons, what happened to them?

Who are these strangers surrounding me now?
All my lost friends and allies, what happened to them?

Those who built these blazing buildings, what happened to them?
Those who were meant to uplift us, what happened to them?

NOTE: This poignant poem was written about the 1947 partition of India into two nations: India and Pakistan. I take the following poem to be about the aftermath of the division.



Climate Change
by Nasir Kazmi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The songs of our silenced lips are different.
The expressions of our regretful hearts are different.

In milder climes our grief was more tolerable,
But the burdens we bear now are different.

O, walkers of awareness's road, keep your watch!
The obstacles strewn on this stony path are different.

We neither fear separation, nor desire union;
The anxieties of my rebellious heart are different.

In the first leaf-fall only flowers fluttered from twigs;
This year the omens of autumn are different.

This world lacks the depth to understand my heartache;
Please endow me with melodies, for my cry is different!

One disconcerting glance bared my being;
Now in barren fields my visions are different.

No more troops, nor flags. Neither money, nor fame.
The marks of the monarchs on this land are different.

Men are not martyred for their beloveds these days.
The youths of my youth were so very different!



Nasir Kazmi Couplets

When I was a child learning to write
my first scribblings were your name.
―Nasir Kazmi, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When my feet lost the path
where was your hand?
―Nasir Kazmi, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Everything I found is yours;
everything I lost is also yours.
―Nasir Kazmi, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Memory
by Faiz Ahmed Faiz, as performed by Iqbal Bano
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In the wastelands of solitude, my love,
the echoes of your voice quiver,
the mirages of your lips waver.

In the deserts of alienation,
out of the expanses of distance and isolation's debris
the fragrant jasmines and roses of your presence delicately blossom.

Now from somewhere nearby,
the warmth of your breath rises,
smoldering forth an exotic perfume―gently, languorously.

Now far-off, across the distant horizon,
drop by shimmering drop,
fall the glistening dews of your beguiling glances.

With such tenderness and affection—oh my love!—
your memory has touched my heart's cheek so that it now seems
the sun of separation has set; the night of blessed union has arrived.



Speak!
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Speak, if your lips are free.
Speak, if your tongue is still your own.
While your body is still upright,
Speak if your life is still your own.



Tonight
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Do not strike the melancholy chord tonight! Days smoldering
with pain in the end produce only listless ashes ...
and who the hell knows what the future may bring?
Last night’s long lost, tomorrow's horizon’s a wavering mirage.
And how can we know if we’ll see another dawn?
Life is nothing, unless together we make it ring!
Tonight we are love gods! Sing!

Do not strike the melancholy chord tonight!
Don’t harp constantly on human suffering!
Stop complaining; let Fate conduct her song!
Give no thought to the future, seize now, this precious thing!
Shed no more tears for temperate seasons departed!
All sighs of the brokenhearted soon weakly dissipate ... stop dithering!
Oh, do not strike the same flat chord again! Sing!



When Autumn Came
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

So it was that autumn came to flay the trees,
to strip them ****,
to rudely abase their slender dark bodies.

Fall fell in vengeance on the dying leaves,
flung them down to the floor of the forest
where anyone could trample them to mush
undeterred by their sighs of protest.

The birds that herald spring
were exiled from their songs—
the notes ripped from their sweet throats,
they plummeted to the earth below, undone
even before the hunter strung his bow.

Please, gods of May, have mercy!
Bless these disintegrating corpses
with the passion of your resurrection;
allow their veins to pulse with blood again.

Let at least one tree remain green.
Let one bird sing.



Last Night (II)
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Last night, your lost memory returned ...
as spring steals silently into barren gardens,
as cool breezes stir desert sands,
as an ailing man suddenly feels better, for no apparent reason ...

There are more English translations of poems by Faiz Ahmed Faiz later on this page.



Ghazal
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Not the blossomings of songs nor the adornments of music:
I am the voice of my own heart breaking.

You toy with your long, dark curls
while I remain captive to my dark, pensive thoughts.

We congratulate ourselves that we two are different
but this weakness has burdened us both with inchoate grief.

Now you are here, and I find myself bowing—
as if sadness is a blessing, and longing a sacrament.

I am a fragment of sound rebounding;
you are the walls impounding my echoes.



The Mistake
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

All your life, O Ghalib,
You kept repeating the same mistake:
Your face was *****
But you were obsessed with cleaning the mirror!



Inquiry
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The miracle of your absence
is that I found myself endlessly searching for you.



It's Only My Heart!
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It’s only my heart, not unfeeling stone,
so why be dismayed when it throbs with pain?
It was made to suffer ten thousand darts;
why let one more torment impede us?

There are more English translations of poems by Mirza Ghalib later on this page.



Couplets
by Jaun Elia
loose translations by Michael R. Burch

I am strange—so strange
that I self-destructed and don't regret it.
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The wound is deep—companions, friends—embrace me!
What, did you not even bother to stay?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My nature is so strange
that today I felt relieved when you didn't arrive.
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Night and day I awaited myself;
now you return me to myself.
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Greeting me this cordially,
have you so easily erased my memory?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your lips have provided thousands of answers;
so what is the point of complaining now?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Perhaps I haven't fallen in love with anyone,
but at least I convinced them!
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The city of mystics has become bizarre:
everyone is wary of majesty, have you heard?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Did you just say "Love is eternal"?
Is this the end of us?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You are drawing very close to me!
Have you decided to leave?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Intimacy
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I held the Sun, Stars and Moon at a distance
till the time your hands touched mine.
Now I am not a feather to be easily detached:
instruct the hurricanes and tornados to observe their limits!



The Mad Moon
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Stars have a habit of showing off,
but the mad moon sojourns in darkness.



Body Language
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your body’s figures are written in cursive!
How will I read you? Hand me the book!



Insatiable
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This mighty ocean, so deep and vast!
If it sates my thirst, how long can it last?



Honor
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Achievements may fade but the name remains strong;
walls may buckle but the roof stays on.
On a pile of corpses a child stands alone
and declares that his family still lives on!



Dust in the Wind
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This is how I introduce myself to questioners:
Pick up a handful of dust, then blow ...



Dissembler
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In your eyes this, in your heart that, on your lips something else?
If this is how you are, impress someone else!



Rumor (M)ill
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I heard rumors my health was bad; still
it was prying people who made me ill.



The Vortex
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I am the river whose rapids form a vortex;
You were wise to avoid my banks.



Homebound
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

If people fear what they meet at every turn,
why do they ever leave the house?



Becoming One
by Amir Khusrow
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I have become you, as you have become me;
I am your body, you my Essence.
Now no one can ever say
that you are someone else,
or that I am anything less than your Presence!



I Am a Pagan
by Amir Khusrow
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I am a pagan disciple of love: I need no creeds.
My every vein has become taut, like a tuned wire.
I do not need the Brahman's girdle.
Leave my bedside, ignorant physician!
The only cure for love is the sight of the patient's beloved:
there is no other medicine he needs!
If our boat lacks a pilot, let there be none:
we have god in our midst: we do not fear the sea!
The people say Khusrow worships idols:
True! True! But he does not need other people's approval;
he does not need the world's.

(My translation above was informed by a translation of Dr. Hadi Hasan.)



Amir Khusrow’s elegy for his mother
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Wherever you shook the dust from your feet
is my relic of paradise!



Paradise
by Amir Khusrow
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

If there is an earthly paradise,
It's here! It's here! It's here!



Mystery
by Munir Niazi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

She was a mystery:
Her lips were parched ...
but her eyes were two unfathomable oceans.



I continued delaying ...
by Munir Niazi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I continued delaying ...
the words I should speak
the promises I should keep
the one I should dial
despite her cruel denial

I continued delaying ...
the shoulder I must offer
the hand I must proffer
the untraveled lanes
we may not see again

I continued delaying ...
long strolls through the seasons
for my own selfish reasons
the remembrances of lovers
to erase thoughts of others

I continued delaying ...
to save someone dear
from eternities unclear
to make her aware
of our reality here

I continued delaying ...



Couplets
by Mir Taqi Mir
loose translations by Michael R. Burch

Sharpen the barbs of every thorn, O lunatic desert!
Perhaps another hobbler, limping by on blistered feet, follows me!
―Mir Taqi Mir, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My life is a bubble,
this world an illusion.
―Mir Taqi Mir, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Selflessness has gotten me nowhere:
I neglected myself far too long.
―Mir Taqi Mir, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I know now that I know nothing,
and it only took me a lifetime to learn!
―Mir Taqi Mir, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Love's just beginning, so why do you whine?
Why not wait and watch how things unwind!
―Mir Taqi Mir, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Come!
by Gulzar
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come, let us construct night
over the monumental edifice of silence.
Come, let us clothe ourselves in the winding sheets of darkness,
where we'll ignite our bodies' incandescent wax.
As the midnight dew dances its delicate ballet,
let us not disclose the slightest whispers of our breath!
Lost in night's mists,
let us lie immersed in love's fragrance,
absorbing our bodies' musky aromas!
Let us rise like rustling spirits ...



Old Habits Die Hard
by Gulzar
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The habit of breathing
is an odd tradition.
Why struggle so to keep on living?
The body shudders,
the eyes veil,
yet the feet somehow keep moving.
Why this journey, this restless, relentless flowing?
For how many weeks, months, years, centuries
shall we struggle to keep on living, keep on living?
Habits are such strange things, such hard things to break!



Inconclusive
by Gulzar
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A body lies on a white bed—
dead, abandoned,
a forsaken corpse they forgot to bury.
They concluded its death was not their concern.
I hope they return and recognize me,
then bury me so I can breathe.



Wasted
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You have noticed her forehead, her cheeks, her lips ...
In whose imagination I have lost everything.



Countless
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I recounted the world's countless griefs
by recounting your image countless times.



Do Not Ask
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Do not ask, my love, for the love that we shared before:
You existed, I told myself, so existence shone.
For a moment the only light that I knew, alone,
was yours; worldly griefs remained dark, distant, afar.

Spring shone, as revealed in your face, but what did I know?
Beyond your bright eyes, what delights could the sad world hold?
Had I won you, cruel Fate would have ceded, no longer bold.
Yet all this was not to be, though I wished it so.

The world knows sorrows beyond love’s brief dreams betrayed,
and pleasures beyond all sweet, idle ideals of romance:
the dread dark spell of countless centuries and chance
is woven with silk and satin and gold brocade.

Bodies are sold everywhere for a pittance—it’s true!
Besmeared with dirt and bathed in bright oceans of blood,
Crawling from infested ovens, a gory cud.
My gaze returns to you: what else can I do?

Your beauty haunts me still, and will to the last.
But the world is burdened by sorrows beyond those of love,
By pleasures beyond romance.
So please do not demand a love that is over, and past.



O God!
by Qateel Shifai
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Torture my heart, O God!
If you so desire, leave me a madman, O God!

Have I asked for the moon and stars?
Enlighten my heart and give my eyes sight, O God!

We have all seen this disk called the sun,
Now give us a real dawn, O God!

Either relieve our pains here on this earth
Or make my heart granite, O God!



Hereafter
by Qateel Shifai
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Since we met and parted, how can we sleep hereafter?
Lost in each others' remembrance, must we not weep hereafter?

Deluges of our tears will keep us awake all night:
Our eyelashes strung with strands of pearls, hereafter!

Thoughts of our separation will sear our grieving hearts
Unless we immerse them in the cooling moonlight, hereafter!

If the storm also deceives us, crying Qateel!,
We will scuttle our boats near forsaken shores, hereafter.



Picnic
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My friends laugh elsewhere on the beach
while I sit here, alone, counting the waves,
writing and rewriting your name in the sand ...



Confession
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your image overwhelmed my vision.
As the long nights passed, I became obsessed with your visage.
Then came the moment when I quietly placed my lips to your picture ...



Rain
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Why shiver alone in the rain, maiden?
Embrace the one in whose warming love your body and mind would be drenched!
There are no rains higher than the rains of Love,
after which the bright rainbows of separation will glow with the mysteries of hues.



My Body's Moods
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I long for the day when you'll be obsessed with me,
when, forgetting the world, you'll miss me with a passion
and stop complaining about my reticence!
Then I may forget all other transactions and liabilities
to realize my world in your arms,
letting my body's moods guide me.
In that moment beyond boundaries and limitations
as we defy the conventions of veil and turban,
let's try our luck and steal a taste of the forbidden fruit!



Moon
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

All of us passengers,
we share the same fate.
And yet I'm alone here on earth,
and she alone there in the sky!



Vanity
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

His world is so simple, so very different from mine.
So distinct—his dreams and desires.
He speaks rarely.
This morning he wrote: "I saw some lovely flowers and thought of you."
Ha! I know my aging face is no orchid ...
but how I wish I could believe whatever he says, however momentarily!



Come
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come, even with anguish, even to torture my heart;
Come, even if only to abandon me to torment again.

Come, if not for our past commerce,
Then to faithfully fulfill the ancient barbaric rituals.

Who else can recite the reasons for our separation?
Come, despite your reluctance, to continue the litanies, the ceremony.

Respect, even if only a little, the depth of my love for you;
Come, someday, to offer me consolation as well.

Too long you have deprived me of the pathos of longing;
Come again, my love, if only to make me weep.

Till now, my heart still suffers some slight expectation;
So come, ***** out even the last flickering torch of hope!



I Cannot Remember
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I once was a poet too (you gave life to my words), but now I cannot remember
Since I have forgotten you (my love!), my art too I cannot remember

Yesterday consulting my heart, I learned
that your hair, lips, mouth, I cannot remember

In the city of the intellect insanity is silence
But now your sweet, spontaneous voice, its fluidity, I cannot remember

Once I was unfamiliar with wrecking ***** and ruins
But now the cultivation of gardens, I cannot remember

Now everyone shops at the store selling arrows and quivers
But neglects his own body, the client he cannot remember

Since time has brought me to a desert of such arid forgetfulness
Even your name may perish; I cannot remember

In this narrow state of being, lacking a country,
even the abandonment of my fellow countrymen, I cannot remember



The Infidel
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Ten thousand desires: each one worth dying for ...
So many fulfilled, and yet still I yearn for more!

Being in love, for me there was no difference between living and dying ...
and so I lived each dying breath watching you, my lovely Infidel, sighing                       afar.



Ghazal
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Life becomes even more complicated
when a man can’t think like a man ...

What irrationality makes me so dependent on her
that I rush off an hour early, then get annoyed when she's "late"?

My lover is so striking! She demands to be seen.
The mirror reflects only her image, yet still dazzles and confounds my eyes.

Love’s stings have left me the deep scar of happiness
while she hovers above me, illuminated.

She promised not to torment me, but only after I was mortally wounded.
How easily she “repents,” my lovely slayer!



Ghazal
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It’s time for the world to hear Ghalib again!
May these words and their shadows like doors remain open.

Tonight the watery mirror of stars appears
while night-blooming flowers gather where beauty rests.

She who knows my desire is speaking,
or at least her lips have recently moved me.

Why is grief the fundamental element of night
when blindness falls as the distant stars rise?

Tell me, how can I be happy, vast oceans from home
when mail from my beloved lies here, so recently opened?



Abstinence?
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let me get drunk in the mosque,
Or show me the place where God abstains!



Step Carefully!
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Step carefully Ghalib―this world is merciless!
Here people will "adore" you to win your respect ... or your downfall.



Bleedings
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Love requires patience but lust is relentless;
what colors must my heart bleed before it expires?

There are more English translations of poems by Mirza Ghalib later on this page.



No Explanation! (I)
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Please don't ask me how deeply it hurt!
Her sun shone so bright, even the shadows were burning!



No Explanation! (II)
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Please don't ask me how it happened!
She didn't bind me, nor did I free myself.



Alone
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Why are you sad that she goes on alone, Faraz?
After all, you said yourself that she was unique!



Separation
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Faraz, if it were easy to be apart,
would Angels have to separate body from soul?



Time
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

What if my face has more wrinkles than yours?
I am merely well-worn by Time!



Miraji Epigrams

I'm obsessed with this thought:
does God possess mercy?
―Miraji, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come, see this dance, the immaculate dance of the devadasi!
―Miraji, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Excerpts from “Going, Going ...”
by Miraji
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Each unfolding vista,
each companion’s kindnesses,
every woman’s subtle sorceries,
everything that transiently lies within our power
quickly dissolves
and we are left with only a cupped flame, flickering ...
Should we call that “passion”?

The moon scrapes the horizon
and who can measure a star’s breadth?

The time allotted a life, if we calculate it,
is really only a fleeting breath ...



1.
Echoes of an ancient prophecy:
after my life has come and gone,
perhaps someone
hearing my voice drifting
on the breeze of some future spring
will chase after my songs
like dandelions.
—Miraji, translation by Michael R. Burch

2.
Echoes of an ancient prophecy:
after my life has come and gone,
perhaps someone
hearing my voice drifting
through some distant future spring
will pluck my songs
like dandelions.
—Miraji, translation by Michael R. Burch

3.
Echoes of an ancient prophecy:
when my life has come and gone,
and when I’m dead and done,
perhaps someone
hearing me sing
in a distant spring
will echo my songs
the whole world over.
—Miraji, translation by Michael R. Burch

If I understand things correctly, Miraji wrote the lines above after translating a verse by Sappho in which she said that her poems would be remembered in the future. I suspect both poets and both prophecies were correct!




Every Day and in Every Direction
by Nida Fazli
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Everywhere and in every direction we see innumerable people:
each man a victim of his own loneliness, reticence and silences.
From dawn to dusk men carry enormous burdens:
all preparing graves for their soon-to-be corpses.
Each day a man lives, the same day he dies.
Each new day requires the same old patience.
In every direction there are roads for him to roam,
but in every direction, men victimize men.
Every day a man dies many deaths only to resurrect from his ashes.
Each new day presents new challenges.
Life's destiny is not fixed, but a series of journeys:
thus, till his last breath, a man remains restless.



Couplets
by Nida Fazli
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It was my fate to entangle and sink myself
because I am a boat and my ocean lies within.
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You were impossible to forget once you were gone:
hell, I remembered you most when I tried to forget you!
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Don't squander these pearls:
such baubles may ornament sleepless nights!
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The world is like a deck of cards on a gambling table:
some of us are bound to loose while others cash in.
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

There is a proper protocol for everything in this world:
when visiting gardens never force butterflies to vacate their flowers!
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Since I lack the courage to commit suicide,
I have elected to bother people with my life a bit longer.
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Changing Seasons
by Noshi Gillani
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Each changing season
reveals something
concealed by her fears:
an escape route from this island
illuminated by her tears.



Dust
by Bahadur Shah Zafar or Muztar Khairabadi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Unable to light anyone's eye
or to comfort anyone's heart ...
I am nothing but a handful of dust.



Piercings
by Firaq Gorakhpuri
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

No one ever belonged to anyone else for a lifetime.
We cannot own another's soul.
The beauty we see and the love we feel are only illusions.
All my life I tried to save myself from the piercings of your eyes ...
But I failed and the daggers ripped right through me.



Salvation
Mohammad Ibrahim Zauq
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Anxious and fatigued, I consider the salvation of death ...
But if there is no peace in the grave,
where can I go to be saved?



Child of the Century
by Abdellatif Laâbi (a Moroccan poet)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I’m a child of this dreary century, a child who never grew up.
Doubts that ignited my tongue singed my wings.
I learned to walk, then I unlearned progress.
I grew weary of oases and camels infatuated with ruins.
My head inclined East only to occupy the middle of the road
as I awaited the insane caravans.



Nostalgia
by Abdulla Pashew (a Kurdish poet)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

How I desire the heavens!
Each solitary star lights the way to a tryst.

How I desire the sky!
Standing alone, remote, the sky is as vast as any ocean.

How I desire love's heavenly scent!
When each enticing blossom releases its essence.



Oblivion
by Al-Saddiq Al-Raddi (an African poet who writes in Arabic)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Discard your pen
before you start reading;
consider the ink,
how it encompasses bleeding.

Learn from the horizon
through eyes' narrowed slits
the limitations of vision
and hands' treacherous writs.

Do not blame me,
nor indeed anyone,
if you expire before
your reading is done.



In Medias Res
by Shaad Azimabadi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When I heard the story of my life recounted,
I caught only the middle of the tale.
I remain unaware of the beginning or end.



Debt Relief
by Piyush Mishra
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

We save Sundays for our loved ones ...
all other days we slave to repay debts.



Reoccurrence
by Amrita Bharati (a Hindi poet)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It was a woman's heart speaking,
that had been speaking for eons ...

It was a woman's heart silenced,
that had been silenced for centuries ...

And between them loomed a mountain
that a man or a rat gnawed at, even in times of amity ...
gnawing at the screaming voice,
at the silent tongue,
from the primeval day.



Don't Approach Me
by Arif Farhad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Don't approach me here by the river of time
where I flop like a fish in a net!



Intoxicants
by Amrut Ghayal (a Gujarati poet)
translation by Kanu V. Prajapati and Michael R. Burch

O, my contrary mind!
You're such a fool, afraid to drink the fruit of the vine!
But show me anything universe-designed
that doesn't intoxicate, like wine.



I’m like a commodity being priced in the market-place:
every eye ogles me like a buyer’s.
—Majrooh Sultanpuri, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

If you insist, I’ll continue playing my songs,
forever piping the flute of my heart.
—Majrooh Sultanpuri, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The moon has risen once again, yet you are not here.
My heart is a blazing pyre; what do I do?
—Majrooh Sultanpuri, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Drunk on Love
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Drunk on love, I made her my God.
She quickly informed me that God belongs to no man!

Exiles
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Often we have heard of Adam's banishment from Eden,
but with far greater humiliation, I abandon your garden.

To Whom Shall I Complain?
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

To whom shall I complain when I am denied Good Fortune in acceptable measure?
Dementedly, I demanded Death, but was denied even that dubious pleasure!



Ghazal
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You should have stayed a little longer;
you left all alone, so why not linger?

We’ll meet again, you said, some day similar to this one,
as if such days can ever recur, not vanish!

You left our house as the moon abandons night's skies,
as the evening light abandons its earlier surmise.

You hated me: a wife abnormally distant, unknown;
you left me before your children were grown.

Only fools ask why old Ghalib still clings to breath
when his fate is to live desiring death.



How strange has life become:
Our evenings drag out, yet our years keep flashing by!
―original poet unknown, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Longing
by Allama Iqbal
loose translation by Michael R. Burch

Lord, I’ve grown tired of human assemblies!
I long to avoid conflict! My heart craves peace!
I desperately desire the silence of a small mountainside hut!



Life Advice
by Allama Iqbāl
loose translation by Michael R. Burch

This passive nature will not allow you to survive;
If you want to live, raise a storm!



Destiny
by Allama Iqbal
loose translation by Michael R. Burch

Isn't it futile to complain about God's will,
When you are your own destiny?

Keywords/Tags: Urdu, translation, love poetry, desire, passion, longing, romance, romantic, God, heaven, mrburdu
Ember Evanescent Nov 2014
I deal with problems
In a funny way
and maybe it's because I'm selfish but
My own problems
devour me
If someone I care about
"Burdens" me (as they would say)
with their problems
It sort of drowns out my problems
Which is a good thing
Because no matter how loud I scream
No matter if I have shrieked in terror, loathing, and misery
Until my throat is raw
At my problems
I. Can. Still. HEAR. THEM.
But to hear of someone else’s life
That is far worse than I could ever imagine
It drowns out those voices in my head
…but last time
I didn’t handle it well.
That was my fault
I should have been trustworthy enough
Not to make it worse
I should have been a good friend
But I WASN’T! I KEPT HER COMPANY IN HER PRISON CELL, THE ONE SHE CALLS HER MIND
AND THAT WAS MY FAULT I WILL NEVER EVER FORGIVE MYSELF FOR THAT
I should have anchored myself to the shore
And kept her alive, and above the surface
In the light
But I didn’t
I just drowned with her
Down in the darkest depths
I just dragged her down farther
And I will admit
At the moment
I am not on shore
But I am not in an ocean, like her
I am treading water
In the nearest lake
And after last time, I don’t blame her for a second for not telling me
I don’t deserve to be trusted
But last time we were both in the ocean
I think I just have trouble handling it when we are both in the same type of trouble
This time
I am just struggling to stay afloat in a lake
Lakes are nice
Less of a big deal
I’m fine
Really
I will have good days and bad days in this lake
But really, I’m fine
Now that she has trusted me enough
To tell me her problems
If she is in an ocean
And I am in a lake
There is a stretch of land between us
If knowledge of secrets are chains
Running from her, to shore, to me
Then maybe I can help to keep her afloat this time
I will keep her afloat this time
I promise I will
I hope that she can trust me enough
From now on
To tell me her problems
Because this time is different
There is always potential
For it to get dark again
But that is only
If I learned absolutely nothing from last time
And I promise I certainly learned a lot
I can handle it
It hurts me far, far more
To not know what is bringing her down
It breaks my heart to think
She is afraid to dump all her problems on me
Because I want her to dump all her problems on me
It drowns out my own
And it makes me aware
And I just want to help her
I really just want to help her
Not like last time
I want another chance
To be trusted with everything
The way it used to be
To be trusted with all of the burdens
Because this time
I won’t ***** it up
I won’t let the burden crush me too
It’s like if someone hands you 30 pounds
You might fall if you weren’t expecting it
But this time
I know to expect it and how to not let it crush me
Please
I just want to be trusted
To have learned enough not to let it just get dark again between us
I want to be trusted with all the burdens
Because I can take it
It won’t  trigger me
I understand if you keep things from me
And I will never be angry with you for it
But it hurts me so much more
Not to know
Please trust me again.
Please.
please.
Xaela San Aug 2018
Let me tell you a secret nobody knows

I'm insecure, I hate myself, I don't see myself pretty, I'm a mess
Mess up in the head
Standing in front of you, my mind keeps on running and running and running away
From logic and reason I wish I have now

I'm under this great pressure I made myself
I can't lift it up, it just keep on, in on, in on crashing every faith in myself
and chain every part of me
Blinding my eyes
Sealing my mouth
Killing me slowly inside
And I can't breath seeing my reflection in the mirror
I'm sick of it

I keep on saying, I keep on screaming
I keep on crying, I keep on wishing
I keep on praying to be like them
but even the shooting star can't change that

How do you run from what's in your head?

I can't free myself from my insecurities
I'm embarrassed, I've become a mess, I've become a hater
It keeps on destroying myself inside
and I can't take it out of my mind

Every second, every minute, every moment of my life
Is slowly becoming something my jealousy made
I started to hate myself
I started to hate the people I'm jealous of

Because I want to be like them  
Pretty, Confident, Intelligent, Proud and Shinning
Everything I ever wanted, but I can never be like them, I can never be them
I'm like an unfit puzzle piece of the society I want to fit in

My jealousy, my insecurities made me into someone I despise
Hatred for myself runs in my veins
Everything I stand for just disappeared into the oblivion
like bubbles disappearing  into the thin air

And I'm becoming trap in my own twisted world without realizing it
As it drowns me, pulling me with its current to the darkness of my tainted mind
Its just a matter of time I might breakdown

Everyday I keep on telling myself be strong, be strong, be strong
stop being insecure, but I don't have the strength to do it
I don't have the courage to tell it to my friends, to my family
I'm dying inside- I want them to see through me
and when I lie - I'm fine they'll believe it without a doubt

I want to share it to the world, but I can't help myself to lie, to push everyone away - I've become a fool
I know it sounds crazy, I myself don't know why
I just want people to realize I need help without me telling them

I want them to save me from my own tainted mind full of insecurities

I want you to save me from my own tainted mind full of insecurities

Can you do it?
Because I can't.
This is my spoken poetry piece... And im not sure if this is correct... This is my first time writing it...
WickedHope Jan 2015
There's a ringing, ringing in my ears,
You can't hear it, the people don't hear it.
I draw rings, the ringing in my ears.
Dark circles appear under my eyes;
I am so tired from doing nothing.
The lights flash and we don't blink,
Forces clash and we don't blink.
I can't hear what you're not saying,
What you're not praying, proclaiming,
For there's a ringing within my ears.
It drowns out the stars,
It drowns out all fright for
I am so tired from doing nothing.
Peace and retreat drive me mad;
Retreat is not peace, it is pieces.
There's a ringing, ringing in my ears,
You can't hear it, the people don't hear it...
Yet another example of how I don't pay attention during lectures.
...I'm tired of the seemingly unanimous refusal to fight.
- - -
I'm tired of talking about marriage, on a completely unrelated note.
a princess sits in her royal lounge
troubled at mind, restless of heart
trembling limbs and parched tongue
the rivers in her eyes betray
the sorrow that drowns her soul
with shaking fingers she struggles
for a firm grip on her quill
her heart pours out in fluid words
to express a love nursed for years

“My Lord, from childhood I have heard
of your courageous acts and kind character
of your handsomeness and perfectness
and I am unable to draw my mind away
from thoughts of you and yours
I am shamelessly besotted by you
Like a sunflower that is drawn to the sun
I am drawn to you
It is against the common notion
for a woman to ask a man
to take her hand in marriage
I break every tradition,
but Mukunda, answer my question-
which woman, high-born
and well-versed in all the arts,
will not wish to be your consort-
and besides I have already considered myself
wedded to you, in thought and spirit
is it not immoral then
when I consider myself a married woman
and when I am already yours
body, mind and soul,
to allow me another marriage?
My brother Rukmi has arranged
a marriage for me, and it is in the morrow
my heart sinks in sorrow
you are my saviour-
it behooves you to come
and claim what is yours
and how to accomplish it without needless bloodshed
need not cause you worry, for I have a plan
tomorrow morning I shall go for my pre-nuptial prayer
at the temple in the outskirts
away from curious eyes
and it is from there
that you can take me
please do come Krishna and save me
from this mockery of a marriage
I have already said that I am yours
and if you do not come, I shall
with no second thought ensure
that I am no longer alive
to be the object of another man’s desire
and if not in this birth, we shall
in another birth be man and wife”


she seals the letter with  burning tears
and entrusts in a priest’s willing hands to deliver
this receptacle of her hopes and fears
a sliver of hope begins to glimmer
as exhaustion finally takes over
and sleep beckons with gentle hands
to distant happier lands

In the morning she awakes
mind no more clouded or deluded
a faith unshaken that strengthens
as her messenger arrives
bearing happy news
her heart gladdens

Krishna will come – of that she is sure
a love denied will now be hers
the blush of excitement gives way
to shyness - kept so far at bay
the letter was written boldly enough
but now her maiden coyness asserts its sway
with eager pulsing heart she awaits
the moment of freedom and fastening
with her love – it seems too long a day!

In her best finery she is bedecked
a bride blossoming like a flower
eyes shining like diamonds
in their excitement
nocturnal hair that falls to her waist
in a tidy plait
lips tinged with a secret smile
an accompaniment to her glowing face
her blush spreads
like a rose amongst jasmines

with slow sure steps
and comely gait
eyes glistening with hope
and conviction strengthened with faith
she proceeds towards the temple
with sincere emotion she prays

“Devi Parvati, with your motherly grace
look upon me with your kind gaze
as once through penance you gained
your true love as a husband
I too embark today
on a quest to find my way
to him who is my very soul- I pray
let Krishna me my husband”


As every minute passes hope grows
and then she hears his majestic roar
like  a dark thunder-cloud he appears
his turmeric vestment blowing in the wind
and like lighting in the night sky
suddenly and nimbly he hoists her
onto his chariot and they are away

and then the powerful anticipation of this moment gave way
to its pure enjoyment, the company of the loved one

and thus it was that the unflinching Rukmini
wedded Krishna one day.

- Vijayalakshmi Harish
        10.9.2012

Copyright © Vijayalakshmi Harish
Raj Arumugam Oct 2010
Li Po sits drinking wine;
he is in his garden
below the tree
reciting his poems to the night
and he sings to the cool air
and he sings to the moon
and he drinks more in between


Li Po walks to the lake
and he sings to the moon:
I will come to you, beloved
I will come to you
for you have waited for me centuries
for you have glowed nights
looking for me;
I will come to you, even now,
beloved moon,
I will come to you, even now



and Li Po walks to his boat
and he rows his boat
and he rows his boat gleefully
and he rows singing
and Li Po is in the middle of the lake
and he stops there to look at his beloved
whose radiant wholeness
shimmers in the water


and Li Po sings always
his song of love to his moon:
I will come to you, beloved
I will come to you
for you have waited for me centuries
for you have glowed nights
looking for me;
I will come to you, even now,
beloved moon,
I will come to you, even now




and Li Po jumps into the lake
and he struggles and he swims
and he swims and he struggles
and he sings:
I come to you, beloved,
I come to you
you who have waited centuries for me
radiant and a-glow in the sky
I come to you now




and he swims towards the distorted moon in the lake
and he beats his hands at the moon in the lake
and Li Po struggles
and Li Po clutches at the watery moon
and Li Po is his with his beloved
after centuries he is come
and Li Po is with his love
Li Po is with his beloved moon:
Li Po drowns to the moon; Li Po flies to the moon
Do you ever want to run?


Run hard?


Breathing and panting yourself all over the space around you


As far as your breath can reach



Claim it as your own



Your new found Kingdom



Yes! YOUR KINGDOM



Oooh to be alone



Away from prying eyes



Long since dead to genuine curiosity



They will never know who you are or what you love or desire



Where is depth?



Why remain in the shallows?



Ankle deep living drowns
tragedies Oct 2017
the most frustrating thing
when it comes to a writer
is when everything
every word, every letter,
isn't enough to give justice to
the captivating picture of you
in the afternoon:

soaked in sweat,
grinning foolishly,
striking up a conversation
about coffee,
and how unhealthy it is
for me to drink
three cups straight,
to stay awake,

yet the bittersweet taste
stains my lips.

it spills down my throat,
covers my lungs,
and drowns them
with the addicting aroma
of coffee beans
and lazy dreams,
until i cannot seem
to breathe,

and the only thing
i can ever do
is to spill ink
for you.
10.12.16
Connor Jul 2016
And it's difficult to remember something as the very name of Eisenhower
Or flowerbaskets
And tired movies made of silicone and
Aftersex
Or sixteen candles echoing out of an imaginary suite with cigarettes at every table
And green lawns
Barbershop conversation
The reflection of the sun in special trees
Or my best friend Jesus Christ
Or the smell of the theater that one day with the cynics who just got back from a tennis match and barbwire still laced delicately around their thoughts and
Nihilism
And automotives
And priestess Jane or Henry's gloomy doppelganger who reads alternative magazines and loves the aesthetics behind broken glass
And fine tuned musical instruments

It's difficult to remember
Lonesome Fridays smoking on a park bench trying to finish the puzzle
Or synagogues you've never been in
Or insurance
Or newspaper articles detailing the misadventures of Mr. City
(Of course of course! Take your shoes off at the door and make yourself at home)
We're tossing all our sewage into the ocean
that's far from clean as it
LOOKS anymore these days
That's anything
And everything except for the glowing mountains seen faded and wintry behind Apartments and the
"Glorious Mexican House of Spices"
Never been in there either

It's difficult to remember
Times of Mr Twin Sister
Or Joan Jett in the hallway
In a highschool who's psychology classrooms have become a time capsule in the ground/
Or the gentle skinny ******
Wearing Broadway makeup and
Kafka tattooed on his shoulder
I like his hat
He looks at me suspiciously
Or the guy who is yelling his order at the counter when it's quiet here anyways
Or the mariner who has a hobby of the saxophone
Or 1970s *******
Or the sheepskin bikeseat fad that's yet to come but I'm predicting it now!
Or two dollars and twentyseven cents at the beginning of Allen Ginsberg's America
"I've given you all and now I'm nothing"

It's difficult to remember
The Oriental
Sacramento flies
Midnight Moon
Quarter to four
"The Immortalization Commission"
Remodelled hotels downtown
Where mandalas on the floor became a
Tiger lily luminous
And the kimono is yesterday's painting/
Dearest Darling
When I was feeling down!
A staircase in reverse (??)
The sound a kiss makes
It's difficult to remember
Colleen's earrings
Or Washington State
Or air conditioners in Bali
The Indian ocean's daybreak hymn
To Seminyak
Or whatever happened to Steve from the Airplane out of Taiwan
On 3 days awake
Hello Kitty nursing stations
****** (Kubrick's version)
Cardboard taking up half my bedroom
It's difficult to remember until I jot it down and then its a sudden forever
Sunshine Superman in a cafe spontaneous
drawings with someone I just met who has some ******* attitude/
Who hops fences and has feral ideas
People! En Masse! Te Amo!
You're all in wolven liberty
And vague postulators
And holy prostitutes for the dollar
Sad eyed intellectuals
With undergarments made of breakfast cereal/
Seaferry poetry is different from
Trestle in August poetry
Or henna handshakes
Or the Napoleonic era
Sweet Cherry Pie
The tulip's tongue
Garabajal
Cloudy first day of July
Was hotter yesterday
But not too hot

It's difficult to remember
Antiquity
The pale horse Studebaker outside the clinic
With a glossy red trim and **** I wish that was my ride
Andy Warhol's exploding plastic inevitable
Nearsightedness
Angels and their ability to shower with a a snap of their fingers
Distant harp music
Better him than me
Bananas almost ripe
Green aquatic
Reclusive junkies
Palomo's appliances
Questions for the next time
How much I like what you like and how I like that you like what I like
Ahh that's not my bus
I'm trying to get to the city!
That one quote Socrates is known for about knowing nothing as true wisdom
Supermarkets being built on top of liquor stores burned down a while back
Monopolies
Tragedies
"No Love Lost"
THE HOUSE ON HAUNTED HILL
Your guess is as good as mine
Never tried to eat Asian food in Asia
It was all pasta and good cider that tasted like pineapple
Rain hitting the window and I'm
Drowsy again
God Save The Trees!
Curly hair looks good on boys
Torn up blinds
Queer as a three dollar bill
If Bill costs 3 dollars I'm sure he's caught something better safe than sorry
Sage advice
I'm the very model of a modern major general
Golden yen and international currency
Incense in the bedroom and how good it smells
There's my bus! Applying for a better job than the one I got now
But that's how it always is right?
Chasing satisfaction
1007 apt
Porch ornaments
Unique names
Unique style le style
The extra charge on foreign ATMs
Cordoroy polo shirts
Flooding in New York!
When someone's face screams *******
"Slippery when wet"
Dine N Dash
Grass gone yellow
Confidence in dyed hair and capes as long as wedding gowns
But less expensive
Doors that always seem to be locked and I'm wondering 20 year later what's behind them?
Albino animals
White thoughts as clouds or
Abstractions
Weathers nicer in Florida but who cares
Festivities this early in the day
Automatopeia
Do sad orphanages still exist?
Just like the movies
Midnight in mirrors
That sick puppet at the shoe shop used
To know how to really hammer it down
And now he's weak and forgotten
Never heard the words of a true prophet only Oceania
Or the private temple near Apollo Bay
Like Japanese gardens behind that gate
Will I ever see it
Make a proud example outta ya misbehavior
Form without function
Exhausted spiritualism
*** Kettle Black
negative photographs of dark rooms
And there's laughing coming from SOMEWHERE
Essays on kleptomania
Had a bad dream I became a cliche
Surrounded by other freaks and there was a lovely ***** I fell in love with her
We married in Oregon by the sea her name was rosy
***** rosy
Check your mailbox for nails
And what you don't wanna hear/
If you were a vegetable you'd be organic!
Empire
Satirical bubble gum
Satori
Linda Lovelace and her special party trick
That's someone's fantasy
Diamond in the rough
Mister guy with two black eyes frequents the adult playhouse
Hes fully stocked on fishnet leggings
He's too proud to put them on himself but
Has nobody else around
Boo hoo
Swigs back the whiskey and trips down the stairs getting a third black eye in the process
Marion came by with her dog the other day
Wanted her box of clothes back but he loved to sniff them to remember her
But she wouldn't have it

"Honey I'm going to call the police!"

"Ah they don't give a **** they have bigger things to worry about"

"Yeah you got that right shrimp **** enjoy my unwashed *******"

And she never came back again
He started losing the vertebrae in his spine 1 by 1 and you know where this is going
I won't say he was a poor man because he had it all coming to him the *******
But he coulda had a better start if you ask me.

It's difficult to remember
And even more difficult to forget
After the fact

Seagull opera
Giganticism
Portrait of the artist as a young man
Losing one's pencil when the best idea of your life drops down from heaven and into your sorry head
Signs graffitied to have funnier meanings
Cruelty
Impassive
The Loyal Lioness
And Bangladesh has too many kitchens
And not enough dishes
When I was young I used to say Island as "is-land"  
Which is true it is land
But the Europeans probably stole it from somebody else anyways/
I left my future behind
And objects in the mirror are closer than they appear
Im no illusionist
I'm terrified of the cracken
Father feels the same way about
Hotels
Why bother/
This has been going on and on for a while are you tired yet
Is your patience being tested
Mine isn't because this wasn't an all-at-once kind of rambling
It's extremely important to laugh at least
Once a day
Otherwise you'll find yourself a politician
In no time at all
Rockefeller
(         ) Quaint home to die in
I think
Trains create great music
Float on
Sink into yourself
Roses in a crooked alley
That's people
Busy busy busy busy
Let's describe a situationist
I'm not a fan of bright colors on clothes
Your best shade is blue
Bricklayers transcription of Don Quixote to a skyscraper
Rocket thyme
& Garden
Erratic children's
Insomnia
The doorbell repeatedly
Vancouver riots/ I saw that live on the news!
Pictionary with the surrealists
N Dada TV set MC Escher
Antenna
You're in the Twilight Zone now
Dear Ramona
I'm trying to make it up to you
With a brightness only seen when you're ready to see it so please for the love of God don't blame me when it's not appearing
The tapestry hidden
Keep your blankets clean
And avoid hospitals unless you're fine with fishbowls & the halogen
The water gestapo
Storage lockers full of unacted plays and
Antique microwaves
Emitting the nostalgia of the cold war era
And what a waste of time that was /
Walter Wanderleys presence in Autumn universities
The opening of Vivre sa Vie
Salvador Dali's pluvial taxi
Lightbulb epiphanies
Aquariums and their protestors
Zebras in the shade
Two wrongs dont make a right
Elizabethan theater
Saloon shootouts in a fever dream
I lost and bled out all over the rustic wooden floor
A maiden reached out for me and El Paso did play I woke up and pretended nothing happened/
Funerals for bad People who did bad things
My first memory of a cat beneath the mattress
Hello Dolly!
Auditory learning
Psychotherapy
Lillian the landlady lost her ladle and labeled little Lyle as a lair
The Black panther movement
Reading symposium some years ago and
Making note that Phaedo was still my favorite dialogue/
Zen Buddhism
Xoxo xoxo
The day Gypsies were replaced with
Surface ****** appetite
And not the real thing
Newspaper clippings
Hypnotism when all other options are out
Mystical visions of sidewalks
And the love of your life stepping through a door you've never seen
Maybe Yes No I Don't Know
Creature comforts
Che Guevara's problem is that his beard made him too easy to recognize
(Also that little hat!)
Chinese cough medicine didn't work
For long I still wheeze sometimes
Domestic violence thru the wall
Ceiling fan probably doesn't even work!
Dimpled laughter
Yankee Hotel Foxtrot
In skytrains to Commercial
Bermuda in her mind
And courtesy in her voice
I'm no Arthur Rimbaud
But you already knew that
Alcazar of Seville
Filling up the shipbottle
Here's your paradise
Now relinquish it as it is
False!
Hare Krishna
Nowhere Fast
El Diablo and the
Portofino loaf left rotting on the countertop
Latin children speak of the sacred viper
You'll hear of it after this but we'll never see what the ******* meant
Heads alternating round the social current
Of my lively city
There's a dog soaking up the rain
And songs are made in honor of
Recent catastrophes
Trials are dealt
Cards cast to the gutter
New York quiets down for the news of another war
You scratch my back I'll scratch yours
Skeleton key
Ballad of the last wailing zoo
THE ATRIUM
Complexity in simplicity
That's how Brainard got me!
Elderly overcoats
Hiding purest LSD
Is a fan of Hawaiian T shirts
And a communist
What if I was a Freemason
Or owned a tanning salon
Faint crimson
What did Marv look like again?
"You're surrounded by people who love you"
Coffee when one needs it
GOODBYE BLUE MONDAY
Tattoos on the wandering man
Oriental chimes and the people who own them
Bus stop regulars
Vines overtaking power lines
The hypnogogic state
Strawberry light softening
The mind
Sister Ray LOUDLY PROCLAIMING
doitdoitdoitdoit
Passing the graffiti n Pluto neon
Halal wide awake another Saturday
Where's the Karaoke
Flashing by here
Those who find comfort in a bridal scavenger hunt
Or expensive beer
And here comes the hooded clown
Clamoring about his favorite
Loudspeaker
Telling me my time is soon and the noise
Drowns out the drowsy bliss
After hour spirits the perfect time for
Writing and trying to read distant Chinese
Indecision on the tip of the tongue
"NOW WHO IS THAT KNOCKING
ON THE CHAMBER DOOR?
COULD IT BE THE POLICE?"

I'm completely off the topic
And into Apartment lobby photosets
Low battery phone calls
Confessions
Nauseated reverb
Trying to see the attachment people got with bingo halls
And moving companies
Ah no luck again
Eve is at it with her showtunes
Halfway methodology
Triage
Paisley headbands left
Distraught on the quivering
Heater
Dwindling sunsets
We're truly disciples of the moon spirit which grants us more energy
(This is according to a drunk I met one night)
Or ***** old men
When the horizon is engulfed with
A winking cinder
Suitcase at the door
Last time
First time
Magician never reveals his fetishes
(They all have to do with bags under your eyes)
Employment office dramas of my friend the one who blinded a social worker
And the one who blamed Islam
And the one whos philosophy entirely consisted of Spooky Action at a
                                            DISTANCE
Parisian riots
Queer youth
Didn't make the team! Jester
'cross the hall who's beard suggests
Ishmeal n car battery n expired vegetables n rain which crosses the line n
***** cranberry n
Poorly fitted suits n
Harsh pigment n incense shops n
Bocca     secret towns
With churches more beautiful than any you'd find in your own city
n the cultural market
Xylophone ear to ear
Soul cleansing starting at only
$89 (with a 6 month guarantee)
Sophie's birthday and her picnic at Victory Park
The nearby bums trying to sell tea mugs and
Loose wires beside gated convenience stores
I'm an Island away attempting a poem
And never bought a scratch n win
Or heard the same song more than seven times in a row or been in a column
Or escaped the washhouse
Invested in a birdcage for next year
Been to a palm reading
Visited Oasis
Smoked salmon
Told anyone else about Montana
Screamed the things I'd like to scream
** Word of the day
Or kissed a lunatic or swallowed the corpse of yesterday
I keep her on my neck until
I'm too anxious to let go
Counting streetlights
Jeans worn in and faded to be sent off to
A lonely caffeine addict
Christmas Eve I'll be reading a postcard from San Francisco
Asking the same questions
My imagination is made of a different material than last week
Now it's the same color as your hair
HEY that's a good pickup line to use in the heart of the Canadian Embassy
Drinking discarded music resembling a sweater you may have said YES to if it wasn't so unsure of itself
And now Mr. Acker Bilk ascends thru the window of an August home
Like a lazy hornet
I'm still lost without identification
Or a nice belt
As happens when one uses a quality item too casually
How did uphill suddenly seem so downhill?
I'll claim a waterfall
For SALE that inevitable Indonesia
Greyhound O another greyhound O another greyhound
I'm fretting too much about not enough
Delayed the Airport and the yellow question

????

II

What if I knew how to read the curb?
Or translate drunken droll
What if I was never tired again and could
REALLY do anything I set my mind to?
What if I was the first cigarette that cured cancer instead of caused it?
What if I could end superstition
And walk underneath any ladder I wanted?
What if I could make it with a young Audrey Hepburn!?
What if I stopped pretending to be a microphone and got on with "it"
What if the grocery store closed later
And I opened earlier?
What if parking lots werent so sad
All the time?
What if gravity simply had enough of exotic birds and specifics?
What if we stopped trying to recreate what is truly lost?
What if foreign children embraced
Wasting time instead of
Midnight starry bicycles
And the antics of a monk
Disguised as a romantic?

There are those that worship God
And those who worship the Sun
And those who worship nothing at all
But I suppose on the last bus
We're all the same exhausted
Voice who can't wait for next pay day
What is an empty bank?
Or authenticity
What is there to prove anymore?
I hope I don't die tonight and regret
Being impulsive for once
You're a smart shadow
And a dull character
Pushing the last of the daisies
Get the lamp to turn on again
Give the pavement something to look forward to with your walk
Be consistent in being inconsistent
If there's a word there's a ***** and a poem for it!
We all oughta worship
Nothing at all except
Clarity
Compassion with ones neighbor who either forgot the pay the electricity bill or couldn't afford to
We're a swimmin
Written between late June to July 13th.
THE HOUSE OF DUST
A Symphony

BY
CONRAD AIKEN

To Jessie

NOTE

. . . Parts of this poem have been printed in "The North American
Review, Others, Poetry, Youth, Coterie, The Yale Review". . . . I am
indebted to Lafcadio Hearn for the episode called "The Screen Maiden"
in Part II.


     This text comes from the source available at
     Project Gutenberg, originally prepared by Judy Boss
     of Omaha, NE.
    
THE HOUSE OF DUST


PART I.


I.

The sun goes down in a cold pale flare of light.
The trees grow dark: the shadows lean to the east:
And lights wink out through the windows, one by one.
A clamor of frosty sirens mourns at the night.
Pale slate-grey clouds whirl up from the sunken sun.

And the wandering one, the inquisitive dreamer of dreams,
The eternal asker of answers, stands in the street,
And lifts his palms for the first cold ghost of rain.
The purple lights leap down the hill before him.
The gorgeous night has begun again.

'I will ask them all, I will ask them all their dreams,
I will hold my light above them and seek their faces.
I will hear them whisper, invisible in their veins . . .'
The eternal asker of answers becomes as the darkness,
Or as a wind blown over a myriad forest,
Or as the numberless voices of long-drawn rains.

We hear him and take him among us, like a wind of music,
Like the ghost of a music we have somewhere heard;
We crowd through the streets in a dazzle of pallid lamplight,
We pour in a sinister wave, ascend a stair,
With laughter and cry, and word upon murmured word;
We flow, we descend, we turn . . . and the eternal dreamer
Moves among us like light, like evening air . . .

Good-night!  Good-night!  Good-night!  We go our ways,
The rain runs over the pavement before our feet,
The cold rain falls, the rain sings.
We walk, we run, we ride.  We turn our faces
To what the eternal evening brings.

Our hands are hot and raw with the stones we have laid,
We have built a tower of stone high into the sky,
We have built a city of towers.

Our hands are light, they are singing with emptiness.
Our souls are light; they have shaken a burden of hours . . .
What did we build it for?  Was it all a dream? . . .
Ghostly above us in lamplight the towers gleam . . .
And after a while they will fall to dust and rain;
Or else we will tear them down with impatient hands;
And hew rock out of the earth, and build them again.


II.

One, from his high bright window in a tower,
Leans out, as evening falls,
And sees the advancing curtain of the shower
Splashing its silver on roofs and walls:
Sees how, swift as a shadow, it crosses the city,
And murmurs beyond far walls to the sea,
Leaving a glimmer of water in the dark canyons,
And silver falling from eave and tree.

One, from his high bright window, looking down,
Peers like a dreamer over the rain-bright town,
And thinks its towers are like a dream.
The western windows flame in the sun's last flare,
Pale roofs begin to gleam.

Looking down from a window high in a wall
He sees us all;
Lifting our pallid faces towards the rain,
Searching the sky, and going our ways again,
Standing in doorways, waiting under the trees . . .
There, in the high bright window he dreams, and sees
What we are blind to,-we who mass and crowd
From wall to wall in the darkening of a cloud.

The gulls drift slowly above the city of towers,
Over the roofs to the darkening sea they fly;
Night falls swiftly on an evening of rain.
The yellow lamps wink one by one again.
The towers reach higher and blacker against the sky.


III.

One, where the pale sea foamed at the yellow sand,
With wave upon slowly shattering wave,
Turned to the city of towers as evening fell;
And slowly walked by the darkening road toward it;
And saw how the towers darkened against the sky;
And across the distance heard the toll of a bell.

Along the darkening road he hurried alone,
With his eyes cast down,
And thought how the streets were hoarse with a tide of people,
With clamor of voices, and numberless faces . . .
And it seemed to him, of a sudden, that he would drown
Here in the quiet of evening air,
These empty and voiceless places . . .
And he hurried towards the city, to enter there.

Along the darkening road, between tall trees
That made a sinister whisper, loudly he walked.
Behind him, sea-gulls dipped over long grey seas.
Before him, numberless lovers smiled and talked.
And death was observed with sudden cries,
And birth with laughter and pain.
And the trees grew taller and blacker against the skies
And night came down again.


IV.

Up high black walls, up sombre terraces,
Clinging like luminous birds to the sides of cliffs,
The yellow lights went climbing towards the sky.
From high black walls, gleaming vaguely with rain,
Each yellow light looked down like a golden eye.

They trembled from coign to coign, and tower to tower,
Along high terraces quicker than dream they flew.
And some of them steadily glowed, and some soon vanished,
And some strange shadows threw.

And behind them all the ghosts of thoughts went moving,
Restlessly moving in each lamplit room,
From chair to mirror, from mirror to fire;
From some, the light was scarcely more than a gloom:
From some, a dazzling desire.

And there was one, beneath black eaves, who thought,
Combing with lifted arms her golden hair,
Of the lover who hurried towards her through the night;
And there was one who dreamed of a sudden death
As she blew out her light.

And there was one who turned from clamoring streets,
And walked in lamplit gardens among black trees,
And looked at the windy sky,
And thought with terror how stones and roots would freeze
And birds in the dead boughs cry . . .

And she hurried back, as snow fell, mixed with rain,
To mingle among the crowds again,
To jostle beneath blue lamps along the street;
And lost herself in the warm bright coiling dream,
With a sound of murmuring voices and shuffling feet.

And one, from his high bright window looking down
On luminous chasms that cleft the basalt town,
Hearing a sea-like murmur rise,
Desired to leave his dream, descend from the tower,
And drown in waves of shouts and laughter and cries.


V.

The snow floats down upon us, mingled with rain . . .
It eddies around pale lilac lamps, and falls
Down golden-windowed walls.
We were all born of flesh, in a flare of pain,
We do not remember the red roots whence we rose,
But we know that we rose and walked, that after a while
We shall lie down again.

The snow floats down upon us, we turn, we turn,
Through gorges filled with light we sound and flow . . .
One is struck down and hurt, we crowd about him,
We bear him away, gaze after his listless body;
But whether he lives or dies we do not know.

One of us sings in the street, and we listen to him;
The words ring over us like vague bells of sorrow.
He sings of a house he lived in long ago.
It is strange; this house of dust was the house I lived in;
The house you lived in, the house that all of us know.
And coiling slowly about him, and laughing at him,
And throwing him pennies, we bear away
A mournful echo of other times and places,
And follow a dream . . . a dream that will not stay.

Down long broad flights of lamplit stairs we flow;
Noisy, in scattered waves, crowding and shouting;
In broken slow cascades.
The gardens extend before us . . .  We spread out swiftly;
Trees are above us, and darkness.  The canyon fades . . .

And we recall, with a gleaming stab of sadness,
Vaguely and incoherently, some dream
Of a world we came from, a world of sun-blue hills . . .
A black wood whispers around us, green eyes gleam;
Someone cries in the forest, and someone kills.

We flow to the east, to the white-lined shivering sea;
We reach to the west, where the whirling sun went down;
We close our eyes to music in bright cafees.
We diverge from clamorous streets to streets that are silent.
We loaf where the wind-spilled fountain plays.

And, growing tired, we turn aside at last,
Remember our secret selves, seek out our towers,
Lay weary hands on the banisters, and climb;
Climbing, each, to his little four-square dream
Of love or lust or beauty or death or crime.


VI.

Over the darkened city, the city of towers,
The city of a thousand gates,
Over the gleaming terraced roofs, the huddled towers,
Over a somnolent whisper of loves and hates,
The slow wind flows, drearily streams and falls,
With a mournful sound down rain-dark walls.
On one side purples the lustrous dusk of the sea,
And dreams in white at the city's feet;
On one side sleep the plains, with heaped-up hills.
Oaks and beeches whisper in rings about it.
Above the trees are towers where dread bells beat.

The fisherman draws his streaming net from the sea
And sails toward the far-off city, that seems
Like one vague tower.
The dark bow plunges to foam on blue-black waves,
And shrill rain seethes like a ghostly music about him
In a quiet shower.

Rain with a shrill sings on the lapsing waves;
Rain thrills over the roofs again;
Like a shadow of shifting silver it crosses the city;
The lamps in the streets are streamed with rain;
And sparrows complain beneath deep eaves,
And among whirled leaves
The sea-gulls, blowing from tower to lower tower,
From wall to remoter wall,
Skim with the driven rain to the rising sea-sound
And close grey wings and fall . . .

. . . Hearing great rain above me, I now remember
A girl who stood by the door and shut her eyes:
Her pale cheeks glistened with rain, she stood and shivered.
Into a forest of silver she vanished slowly . . .
Voices about me rise . . .

Voices clear and silvery, voices of raindrops,-
'We struck with silver claws, we struck her down.
We are the ghosts of the singing furies . . . '
A chorus of elfin voices blowing about me
Weaves to a babel of sound.  Each cries a secret.
I run among them, reach out vain hands, and drown.

'I am the one who stood beside you and smiled,
Thinking your face so strangely young . . . '
'I am the one who loved you but did not dare.'
'I am the one you followed through crowded streets,
The one who escaped you, the one with red-gleamed hair.'

'I am the one you saw to-day, who fell
Senseless before you, hearing a certain bell:
A bell that broke great memories in my brain.'
'I am the one who passed unnoticed before you,
Invisible, in a cloud of secret pain.'

'I am the one who suddenly cried, beholding
The face of a certain man on the dazzling screen.
They wrote me that he was dead.  It was long ago.
I walked in the streets for a long while, hearing nothing,
And returned to see it again.  And it was so.'


Weave, weave, weave, you streaks of rain!
I am dissolved and woven again . . .
Thousands of faces rise and vanish before me.
Thousands of voices weave in the rain.

'I am the one who rode beside you, blinking
At a dazzle of golden lights.
Tempests of music swept me: I was thinking
Of the gorgeous promise of certain nights:
Of the woman who suddenly smiled at me this day,
Smiled in a certain delicious sidelong way,
And turned, as she reached the door,
To smile once more . . .
Her hands are whiter than snow on midnight water.
Her throat is golden and full of golden laughter,
Her eyes are strange as the stealth of the moon
On a night in June . . .
She runs among whistling leaves; I hurry after;
She dances in dreams over white-waved water;
Her body is white and fragrant and cool,
Magnolia petals that float on a white-starred pool . . .
I have dreamed of her, dreaming for many nights
Of a broken music and golden lights,
Of broken webs of silver, heavily falling
Between my hands and their white desire:
And dark-leaved boughs, edged with a golden radiance,
Dipping to screen a fire . . .
I dream that I walk with her beneath high trees,
But as I lean to kiss her face,
She is blown aloft on wind, I catch at leaves,
And run in a moonless place;
And I hear a crashing of terrible rocks flung down,
And shattering trees and cracking walls,
And a net of intense white flame roars over the town,
And someone cries; and darkness falls . . .
But now she has leaned and smiled at me,
My veins are afire with music,
Her eyes have kissed me, my body is turned to light;
I shall dream to her secret heart tonight . . . '

He rises and moves away, he says no word,
He folds his evening paper and turns away;
I rush through the dark with rows of lamplit faces;
Fire bells peal, and some of us turn to listen,
And some sit motionless in their accustomed places.

Cold rain lashes the car-roof, scurries in gusts,
Streams down the windows in waves and ripples of lustre;
The lamps in the streets are distorted and strange.
Someone takes his watch from his pocket and yawns.
One peers out in the night for the place to change.

Rain . . . rain . . . rain . . . we are buried in rain,
It will rain forever, the swift wheels hiss through water,
Pale sheets of water gleam in the windy street.
The pealing of bells is lost in a drive of rain-drops.
Remote and hurried the great bells beat.

'I am the one whom life so shrewdly betrayed,
Misfortune dogs me, it always hunted me down.
And to-day the woman I love lies dead.
I gave her roses, a ring with opals;
These hands have touched her head.

'I bound her to me in all soft ways,
I bound her to me in a net of days,
Yet now she has gone in silence and said no word.
How can we face these dazzling things, I ask you?
There is no use: we cry: and are not heard.

'They cover a body with roses . . . I shall not see it . . .
Must one return to the lifeless walls of a city
Whose soul is charred by fire? . . . '
His eyes are closed, his lips press tightly together.
Wheels hiss beneath us.  He yields us our desire.

'No, do not stare so-he is weak with grief,
He cannot face you, he turns his eyes aside;
He is confused with pain.
I suffered this.  I know.  It was long ago . . .
He closes his eyes and drowns in death again.'

The wind hurls blows at the rain-starred glistening windows,
The wind shrills down from the half-seen walls.
We flow on the mournful wind in a dream of dying;
And at last a silence falls.


VII.

Midnight; bells toll, and along the cloud-high towers
The golden lights go out . . .
The yellow windows darken, the shades are drawn,
In thousands of rooms we sleep, we await the dawn,
We lie face down, we dream,
We cry aloud with terror, half rise, or seem
To stare at the ceiling or walls . . .
Midnight . . . the last of shattering bell-notes falls.
A rush of silence whirls over the cloud-high towers,
A vortex of soundless hours.

'The bells have just struck twelve: I should be sleeping.
But I cannot delay any longer to write and tell you.
The woman is dead.
She died-you know the way.  Just as we planned.
Smiling, with open sunlit eyes.
Smiling upon the outstretched fatal hand . . .'

He folds his letter, steps softly down the stairs.
The doors are closed and silent.  A gas-jet flares.
His shadow disturbs a shadow of balustrades.
The door swings shut behind.  Night roars above him.
Into the night he fades.

Wind; wind; wind; carving the walls;
Blowing the water that gleams in the street;
Blowing the rain, the sleet.
In the dark alley, an old tree cracks and falls,
Oak-boughs moan in the haunted air;
Lamps blow down with a crash and ****** of glass . . .
Darkness whistles . . . Wild hours pass . . .

And those whom sleep eludes lie wide-eyed, hearing
Above their heads a goblin night go by;
Children are waked, and cry,
The young girl hears the roar in her sleep, and dreams
That her lover is caught in a burning tower,
She clutches the pillow, she gasps for breath, she screams . . .
And then by degrees her breath grows quiet and slow,
She dreams of an evening, long ago:
Of colored lanterns balancing under trees,
Some of them softly catching afire;
And beneath the lanterns a motionless face she sees,
Golden with lamplight, smiling, serene . . .
The leaves are a pale and glittering green,
The sound of horns blows over the trampled grass,
Shadows of dancers pass . . .
The face smiles closer to hers, she tries to lean
Backward, away, the eyes burn close and strange,
The face is beginning to change,-
It is her lover, she no longer desires to resist,
She is held and kissed.
She closes her eyes, and melts in a seethe of
Technology.
Technology is one of those things that is good and bad.
It can save lives and ruin them.
They can make people feel happy, and sad.
It can delete and it can send.
Technology can destroy and create,
it can rebuild and make things complete.
It can make things crumble, devastate.
It can knock things down, delete.
Technology is a weapon that nobody can control.,
from cyber space and a nuclear weapon,
It makes some people poor and drowns some in gold.
You can ruin a life with a push of a button.
You can ridicule somebody using a picture, text, post
you can get so caught up in the moment
that you forget what matters the most.
That the people you antagonize are actually people, not just a receiver of a nasty comment.
No matter what you think, words hurt,
hiding behind a computer screen doesn't change that.
Mental scars you can insert,
if you know what to say, and how to act, .
Technology is a force not to be messed with,
it can turn a battle into a war,
and not just a myth.
And then you'll only hurt others even more.
Be responsible while using technology,
and maybe we can prevent the scars,
and the victims that feel the need to flee.
You can chose to let your malice go, let it drive away like a car,
and instead prevent further hurt, and hopefully make the others see.
Xan Abyss Oct 2014
Tonight I will fall down upon my knees
To pray before the goddess of enchanted ebony
Her divine rays of dark beauty I embrace
Bathing blissfully in her enigmatic grace

I enter the sanctum
Her sacred place of healing
Ecstasy consumes me
Enraptured by the feeling

When the Moon of the Black Goddess
Shines Her light upon me
Then the Love of the Black Goddess
Drowns the world around me

Tonight I worship at the Temple of Her Light
I sacrifice my flesh to the goddess shining bright
The fire in my soul erupts and sets aflame my mind
On holy nights like these when the cosmos re-aligns

I enter the sanctum
Her sacred place of healing
Ecstasy consumes me
Enraptured by the feeling

When the Moon of the Black Goddess
Shines Her light upon me
Then the Lust of the Black Goddess
Burns the world around me

I submit myself to Her, naked and unguarded
Prepared to be consumed and then possibly discarded
For in her presence, all the evil in our pale existence
Vanishes from memory in a single instant

I enter the sanctum
Her sacred place of healing
Ecstasy consumes me
Enraptured by the feeling

When the Moon of the Black Goddess
Shines Her light upon me
Then the Mists of the Black Goddess
Shroud the world around me

The Moon of the Black Goddess
Cast thy spell upon me
The Moon of the Black Goddess
Looming right above me
The Moon of the Black Goddess
I give my flesh to worship thee!
For the Moon of the Black Goddess
Is the only place
I can find peace!

When the Moon of the Black Goddess
Shines Her light into me
Then the Tune of the Black Goddess
Becomes the song to set me free!
Wrote this for a lover.
Rob Rutledge Mar 2015
His hands are scarred,
Face is a mess,
Too long walking
Through the wilderness.
The bears are hungry
Wolves they howl,
The Levy's breaking
All will
Drowns.
Washed away by savage currents
Watching fallen suns go
Down.
Anthony Perry Jul 2018
There is something violent about how I see the skin on your body
Its so rich and smooth, almost decadent and unlike you

This observation turns into a premeditation when you touch my cheek
Its almost like i can feel the heat melting off your bones

As I laid you down and slipped a knife underneath your sternum
You whispered something hidden in painful tones like a sharp breath piercing the guttural moans

But I dont need to hear words to know the searing desire steaming from your guts as I replaced them with hot stones

The blood on your finger tips remind me of fresh water on leaves after a storm and your severed head looks like its been through famine, disease, and a damaged city plagued and war torn

Yet there is still beauty in the decayed decadence that is your mutilated corpse

The moonlight drowns in the canal of blood begging for remorse while the insects march and sing a song of things that can only get worse
©anthonyasylum
This is a poem about the need for closeness between two people
BOOK I

S.  Patrick. You who are bent, and bald, and blind,
With a heavy heart and a wandering mind,
Have known three centuries, poets sing,
Of dalliance with a demon thing.

Oisin. Sad to remember, sick with years,
The swift innumerable spears,
The horsemen with their floating hair,
And bowls of barley, honey, and wine,
Those merry couples dancing in tune,
And the white body that lay by mine;
But the tale, though words be lighter than air.
Must live to be old like the wandering moon.

Caoilte, and Conan, and Finn were there,
When we followed a deer with our baying hounds.
With Bran, Sceolan, and Lomair,
And passing the Firbolgs' burial-motmds,
Came to the cairn-heaped grassy hill
Where passionate Maeve is stony-still;
And found On the dove-grey edge of the sea
A pearl-pale, high-born lady, who rode
On a horse with bridle of findrinny;
And like a sunset were her lips,
A stormy sunset on doomed ships;
A citron colour gloomed in her hair,

But down to her feet white vesture flowed,
And with the glimmering crimson glowed
Of many a figured embroidery;
And it was bound with a pearl-pale shell
That wavered like the summer streams,
As her soft ***** rose and fell.

S.  Patrick. You are still wrecked among heathen dreams.

Oisin. "Why do you wind no horn?' she said
"And every hero droop his head?
The hornless deer is not more sad
That many a peaceful moment had,
More sleek than any granary mouse,
In his own leafy forest house
Among the waving fields of fern:
The hunting of heroes should be glad.'

'O pleasant woman,' answered Finn,
"We think on Oscar's pencilled urn,
And on the heroes lying slain
On Gabhra's raven-covered plain;
But where are your noble kith and kin,
And from what country do you ride?'

"My father and my mother are
Aengus and Edain, my own name
Niamh, and my country far
Beyond the tumbling of this tide.'

"What dream came with you that you came
Through bitter tide on foam-wet feet?
Did your companion wander away
From where the birds of Aengus wing?'
Thereon did she look haughty and sweet:
"I have not yet, war-weary king,
Been spoken of with any man;
Yet now I choose, for these four feet
Ran through the foam and ran to this
That I might have your son to kiss.'

"Were there no better than my son
That you through all that foam should run?'

"I loved no man, though kings besought,
Until the Danaan poets brought
Rhyme that rhymed upon Oisin's name,
And now I am dizzy with the thought
Of all that wisdom and the fame
Of battles broken by his hands,
Of stories builded by his words
That are like coloured Asian birds
At evening in their rainless lands.'

O Patrick, by your brazen bell,
There was no limb of mine but fell
Into a desperate gulph of love!
'You only will I wed,' I cried,
"And I will make a thousand songs,
And set your name all names above,
And captives bound with leathern thongs
Shall kneel and praise you, one by one,
At evening in my western dun.'

"O Oisin, mount by me and ride
To shores by the wash of the tremulous tide,
Where men have heaped no burial-mounds,
And the days pass by like a wayward tune,
Where broken faith has never been known
And the blushes of first love never have flown;
And there I will give you a hundred hounds;
No mightier creatures bay at the moon;
And a hundred robes of murmuring silk,
And a hundred calves and a hundred sheep
Whose long wool whiter than sea-froth flows,
And a hundred spears and a hundred bows,
And oil and wine and honey and milk,
And always never-anxious sleep;
While a hundred youths, mighty of limb,
But knowing nor tumult nor hate nor strife,
And a hundred ladies, merry as birds,
Who when they dance to a fitful measure
Have a speed like the speed of the salmon herds,
Shall follow your horn and obey your whim,
And you shall know the Danaan leisure;
And Niamh be with you for a wife.'
Then she sighed gently, "It grows late.
Music and love and sleep await,
Where I would be when the white moon climbs,
The red sun falls and the world grows dim.'

And then I mounted and she bound me
With her triumphing arms around me,
And whispering to herself enwound me;
He shook himself and neighed three times:
Caoilte, Conan, and Finn came near,
And wept, and raised their lamenting hands,
And bid me stay, with many a tear;
But we rode out from the human lands.
In what far kingdom do you go'
Ah Fenians, with the shield and bow?
Or are you phantoms white as snow,
Whose lips had life's most prosperous glow?
O you, with whom in sloping vallcys,
Or down the dewy forest alleys,
I chased at morn the flying deer,
With whom I hurled the hurrying spear,
And heard the foemen's bucklers rattle,
And broke the heaving ranks of battle!
And Bran, Sceolan, and Lomair,
Where are you with your long rough hair?
You go not where the red deer feeds,
Nor tear the foemen from their steeds.

S.  Patrick. Boast not, nor mourn with drooping head
Companions long accurst and dead,
And hounds for centuries dust and air.

Oisin. We galloped over the glossy sea:
I know not if days passed or hours,
And Niamh sang continually
Danaan songs, and their dewy showers
Of pensive laughter, unhuman sound,
Lulled weariness, and softly round
My human sorrow her white arms wound.
We galloped; now a hornless deer
Passed by us, chased by a phantom hound
All pearly white, save one red ear;
And now a lady rode like the wind
With an apple of gold in her tossing hand;
And a beautiful young man followed behind
With quenchless gaze and fluttering hair.
"Were these two born in the Danaan land,
Or have they breathed the mortal air?'

"Vex them no longer,' Niamh said,
And sighing bowed her gentle head,
And sighing laid the pearly tip
Of one long finger on my lip.

But now the moon like a white rose shone
In the pale west, and the sun'S rim sank,
And clouds atrayed their rank on rank
About his fading crimson ball:
The floor of Almhuin's hosting hall
Was not more level than the sea,
As, full of loving fantasy,
And with low murmurs, we rode on,
Where many a trumpet-twisted shell
That in immortal silence sleeps
Dreaming of her own melting hues,
Her golds, her ambers, and her blues,
Pierced with soft light the shallowing deeps.
But now a wandering land breeze came
And a far sound of feathery quires;
It seemed to blow from the dying flame,
They seemed to sing in the smouldering fires.
The horse towards the music raced,
Neighing along the lifeless waste;
Like sooty fingers, many a tree
Rose ever out of the warm sea;
And they were trembling ceaselessly,
As though they all were beating time,
Upon the centre of the sun,
To that low laughing woodland rhyme.
And, now our wandering hours were done,
We cantered to the shore, and knew
The reason of the trembling trees:
Round every branch the song-birds flew,
Or clung thereon like swarming bees;
While round the shore a million stood
Like drops of frozen rainbow light,
And pondered in a soft vain mood
Upon their shadows in the tide,
And told the purple deeps their pride,
And murmured snatches of delight;
And on the shores were many boats
With bending sterns and bending bows,
And carven figures on their prows
Of bitterns, and fish-eating stoats,
And swans with their exultant throats:
And where the wood and waters meet
We tied the horse in a leafy clump,
And Niamh blew three merry notes
Out of a little silver trump;
And then an answering whispering flew
Over the bare and woody land,
A whisper of impetuous feet,
And ever nearer, nearer grew;
And from the woods rushed out a band
Of men and ladies, hand in hand,
And singing, singing all together;
Their brows were white as fragrant milk,
Their cloaks made out of yellow silk,
And trimmed with many a crimson feather;
And when they saw the cloak I wore
Was dim with mire of a mortal shore,
They fingered it and gazed on me
And laughed like murmurs of the sea;
But Niamh with a swift distress
Bid them away and hold their peace;
And when they heard her voice they ran
And knelt there, every girl and man,
And kissed, as they would never cease,
Her pearl-pale hand and the hem of her dress.
She bade them bring us to the hall
Where Aengus dreams, from sun to sun,
A Druid dream of the end of days
When the stars are to wane and the world be done.

They led us by long and shadowy ways
Where drops of dew in myriads fall,
And tangled creepers every hour
Blossom in some new crimson flower,
And once a sudden laughter sprang
From all their lips, and once they sang
Together, while the dark woods rang,
And made in all their distant parts,
With boom of bees in honey-marts,
A rumour of delighted hearts.
And once a lady by my side
Gave me a harp, and bid me sing,
And touch the laughing silver string;
But when I sang of human joy
A sorrow wrapped each merry face,
And, patrick! by your beard, they wept,
Until one came, a tearful boy;
"A sadder creature never stept
Than this strange human bard,' he cried;
And caught the silver harp away,
And, weeping over the white strings, hurled
It down in a leaf-hid, hollow place
That kept dim waters from the sky;
And each one said, with a long, long sigh,
"O saddest harp in all the world,
Sleep there till the moon and the stars die!'

And now, still sad, we came to where
A beautiful young man dreamed within
A house of wattles, clay, and skin;
One hand upheld his beardless chin,
And one a sceptre flashing out
Wild flames of red and gold and blue,
Like to a merry wandering rout
Of dancers leaping in the air;
And men and ladies knelt them there
And showed their eyes with teardrops dim,
And with low murmurs prayed to him,
And kissed the sceptre with red lips,
And touched it with their finger-tips.
He held that flashing sceptre up.
"Joy drowns the twilight in the dew,
And fills with stars night's purple cup,
And wakes the sluggard seeds of corn,
And stirs the young kid's budding horn,
And makes the infant ferns unwrap,
And for the peewit paints his cap,
And rolls along the unwieldy sun,
And makes the little planets run:
And if joy were not on the earth,
There were an end of change and birth,
And Earth and Heaven and Hell would die,
And in some gloomy barrow lie
Folded like a frozen fly;
Then mock at Death and Time with glances
And wavering arms and wandering dances.

"Men's hearts of old were drops of flame
That from the saffron morning came,
Or drops of silver joy that fell
Out of the moon's pale twisted shell;
But now hearts cry that hearts are slaves,
And toss and turn in narrow caves;
But here there is nor law nor rule,
Nor have hands held a weary tool;
And here there is nor Change nor Death,
But only kind and merry breath,
For joy is God and God is joy.'
With one long glance for girl and boy
And the pale blossom of the moon,
He fell into a Druid swoon.

And in a wild and sudden dance
We mocked at Time and Fate and Chance
And swept out of the wattled hall
And came to where the dewdrops fall
Among the foamdrops of the sea,
And there we hushed the revelry;
And, gathering on our brows a frown,
Bent all our swaying bodies down,
And to the waves that glimmer by
That sloping green De Danaan sod
Sang, "God is joy and joy is God,
And things that have grown sad are wicked,
And things that fear the dawn of the morrow
Or the grey wandering osprey Sorrow.'

We danced to where in the winding thicket
The damask roses, bloom on bloom,
Like crimson meteors hang in the gloom.
And bending over them softly said,
Bending over them in the dance,
With a swift and friendly glance
From dewy eyes:  "Upon the dead
Fall the leaves of other roses,
On the dead dim earth encloses:
But never, never on our graves,
Heaped beside the glimmering waves,
Shall fall the leaves of damask roses.
For neither Death nor Change comes near us,
And all listless hours fear us,
And we fear no dawning morrow,
Nor the grey wandering osprey Sorrow.'

The dance wound through the windless woods;
The ever-summered solitudes;
Until the tossing arms grew still
Upon the woody central hill;
And, gathered in a panting band,
We flung on high each waving hand,
And sang unto the starry broods.
In our raised eyes there flashed a glow
Of milky brightness to and fro
As thus our song arose:  "You stars,
Across your wandering ruby cars
Shake the loose reins:  you slaves of God.
He rules you with an iron rod,
He holds you with an iron bond,
Each one woven to the other,
Each one woven to his brother
Like bubbles in a frozen pond;
But we in a lonely land abide
Unchainable as the dim tide,
With hearts that know nor law nor rule,
And hands that hold no wearisome tool,
Folded in love that fears no morrow,
Nor the grey wandering osprey Sorrow.'

O Patrick! for a hundred years
I chased upon that woody shore
The deer, the badger, and the boar.
O patrick! for a hundred years
At evening on the glimmering sands,
Beside the piled-up hunting spears,
These now outworn and withered hands
Wrestled among the island bands.
O patrick! for a hundred years
We went a-fishing in long boats
With bending sterns and bending bows,
And carven figures on their prows
Of bitterns and fish-eating stoats.
O patrick! for a hundred years
The gentle Niamh was my wife;
But now two things devour my life;
The things that most of all I hate:
Fasting and prayers.

S.  Patrick. Tell On.

Oisin. Yes, yes,
For these were ancient Oisin's fate
Loosed long ago from Heaven's gate,
For his last days to lie in wait.
When one day by the tide I stood,
I found in that forgetfulness
Of dreamy foam a staff of wood
From some dead warrior's broken lance:
I tutned it in my hands; the stains
Of war were on it, and I wept,
Remembering how the Fenians stept
Along the blood-bedabbled plains,
Equal to good or grievous chance:
Thereon young Niamh softly came
And caught my hands, but spake no word
Save only many times my name,
In murmurs, like a frighted bird.
We passed by woods, and lawns of clover,
And found the horse and bridled him,
For we knew well the old was over.
I heard one say, "His eyes grow dim
With all the ancient sorrow of men';
And wrapped in dreams rode out again
With hoofs of the pale findrinny
Over the glimmering purple sea.
Under the golden evening light,
The Immortals moved among thc fountains
By rivers and the woods' old night;
Some danced like shadows on the mountains
Some wandered ever hand in hand;
Or sat in dreams on the pale strand,
Each forehead like an obscure star
Bent down above each hooked knee,
And sang, and with a dreamy gaze
Watched where the sun in a saffron blaze
Was slumbering half in the sea-ways;
And, as they sang, the painted birds



























































­

























Kept time with their bright wings and feet;
Like drops of honey came their words,
But fainter than a young lamb's bleat.

"An old man stirs the fire to a blaze,
In the house of a child, of a friend, of a brother.
He has over-lingered his welcome; the days,
Grown desolate, whisper and sigh to each other;
He hears the storm in the chimney above,
And bends to the fire and shakes with the cold,
While his heart still dreams of battle and love,
And the cry of the hounds on the hills of old.

But We are apart in the grassy places,
Where care cannot trouble the least of our days,
Or the softness of youth be gone from our faces,
Or love's first tenderness die in our gaze.
The hare grows old as she plays in the sun
And gazes around her with eyes of brightness;
Before the swift things that she dreamed of were done
She limps along in an aged whiteness;
A storm of birds in the Asian trees
Like tulips in the air a-winging,
And the gentle waves of the summer seas,
That raise their heads and wander singing,
Must murmur at last, ""Unjust, unjust';
And ""My speed is a weariness,' falters the mouse,
And the kingfisher turns to a ball of dust,
And the roof falls in of his tunnelled house.
But the love-dew dims our eyes till the day
When God shall come from the Sea with a sigh
And bid the stars drop down from the sky,
And the moon like a pale rose wither away.'

#######
BOOK II
#######

NOW, man of croziers, shadows called our names
And then away, away, like whirling flames;
And now fled by, mist-covered, without sound,
The youth and lady and the deer and hound;
"Gaze no more on the phantoms,' Niamh said,
And kissed my eyes, and, swaying her bright head
And her bright body, sang of faery and man
Before God was or my old line began;
Wars shadowy, vast, exultant; faeries of old
Who wedded men with rings of Druid gold;
And how those lovers
Emelia Ruth Jan 2015
Speak completely
Don't skip, you'll stumble, upon your words
And when you choke, you will turn
Away your face in shame and defeat
Speak completely.


Speak completely.
For when you hide your words
Your tongue will weaken
The life in your eyes will fade away.
And all you exhale is what you wanted to say.
Speak completely.


Speak completely
For your thoughts will crowd and collect
Inside of your head.
Swimming and swirling
Waiting to be said.
You try to ignore them
But they keep you up as you lie in bed.
Speak completely.


Speak completely
There are people who listen and care
And think and share your thoughts.
Please don't be scared to
Speak completely.


Speak completely
because the world goes on
While you remain reserved
Without ever knowing
Who you were.
Speak completely.


Speak completely
For your words are powerful, bright, and beautiful.
You could meet people
who find you fascinating and gifted.
Your words could carry you far and high
away from your dismal disposition.


But you are the one
who hides in a cave
And drowns yourself in echoes.


But you are the one
who hides in a cave
And drowns yourself in echoes.


who hides in a cave
And drowns yourself in echoes.


And drowns yourself in echoes.


In echoes.


Echoes.


Speak completely.
O Sovereign power of love! O grief! O balm!
All records, saving thine, come cool, and calm,
And shadowy, through the mist of passed years:
For others, good or bad, hatred and tears
Have become indolent; but touching thine,
One sigh doth echo, one poor sob doth pine,
One kiss brings honey-dew from buried days.
The woes of Troy, towers smothering o'er their blaze,
Stiff-holden shields, far-piercing spears, keen blades,
Struggling, and blood, and shrieks--all dimly fades
Into some backward corner of the brain;
Yet, in our very souls, we feel amain
The close of Troilus and Cressid sweet.
Hence, pageant history! hence, gilded cheat!
Swart planet in the universe of deeds!
Wide sea, that one continuous murmur breeds
Along the pebbled shore of memory!
Many old rotten-timber'd boats there be
Upon thy vaporous *****, magnified
To goodly vessels; many a sail of pride,
And golden keel'd, is left unlaunch'd and dry.
But wherefore this? What care, though owl did fly
About the great Athenian admiral's mast?
What care, though striding Alexander past
The Indus with his Macedonian numbers?
Though old Ulysses tortured from his slumbers
The glutted Cyclops, what care?--Juliet leaning
Amid her window-flowers,--sighing,--weaning
Tenderly her fancy from its maiden snow,
Doth more avail than these: the silver flow
Of Hero's tears, the swoon of Imogen,
Fair Pastorella in the bandit's den,
Are things to brood on with more ardency
Than the death-day of empires. Fearfully
Must such conviction come upon his head,
Who, thus far, discontent, has dared to tread,
Without one muse's smile, or kind behest,
The path of love and poesy. But rest,
In chaffing restlessness, is yet more drear
Than to be crush'd, in striving to uprear
Love's standard on the battlements of song.
So once more days and nights aid me along,
Like legion'd soldiers.

                        Brain-sick shepherd-prince,
What promise hast thou faithful guarded since
The day of sacrifice? Or, have new sorrows
Come with the constant dawn upon thy morrows?
Alas! 'tis his old grief. For many days,
Has he been wandering in uncertain ways:
Through wilderness, and woods of mossed oaks;
Counting his woe-worn minutes, by the strokes
Of the lone woodcutter; and listening still,
Hour after hour, to each lush-leav'd rill.
Now he is sitting by a shady spring,
And elbow-deep with feverous *******
Stems the upbursting cold: a wild rose tree
Pavilions him in bloom, and he doth see
A bud which snares his fancy: lo! but now
He plucks it, dips its stalk in the water: how!
It swells, it buds, it flowers beneath his sight;
And, in the middle, there is softly pight
A golden butterfly; upon whose wings
There must be surely character'd strange things,
For with wide eye he wonders, and smiles oft.

  Lightly this little herald flew aloft,
Follow'd by glad Endymion's clasped hands:
Onward it flies. From languor's sullen bands
His limbs are loos'd, and eager, on he hies
Dazzled to trace it in the sunny skies.
It seem'd he flew, the way so easy was;
And like a new-born spirit did he pass
Through the green evening quiet in the sun,
O'er many a heath, through many a woodland dun,
Through buried paths, where sleepy twilight dreams
The summer time away. One track unseams
A wooded cleft, and, far away, the blue
Of ocean fades upon him; then, anew,
He sinks adown a solitary glen,
Where there was never sound of mortal men,
Saving, perhaps, some snow-light cadences
Melting to silence, when upon the breeze
Some holy bark let forth an anthem sweet,
To cheer itself to Delphi. Still his feet
Went swift beneath the merry-winged guide,
Until it reached a splashing fountain's side
That, near a cavern's mouth, for ever pour'd
Unto the temperate air: then high it soar'd,
And, downward, suddenly began to dip,
As if, athirst with so much toil, 'twould sip
The crystal spout-head: so it did, with touch
Most delicate, as though afraid to smutch
Even with mealy gold the waters clear.
But, at that very touch, to disappear
So fairy-quick, was strange! Bewildered,
Endymion sought around, and shook each bed
Of covert flowers in vain; and then he flung
Himself along the grass. What gentle tongue,
What whisperer disturb'd his gloomy rest?
It was a nymph uprisen to the breast
In the fountain's pebbly margin, and she stood
'**** lilies, like the youngest of the brood.
To him her dripping hand she softly kist,
And anxiously began to plait and twist
Her ringlets round her fingers, saying: "Youth!
Too long, alas, hast thou starv'd on the ruth,
The bitterness of love: too long indeed,
Seeing thou art so gentle. Could I ****
Thy soul of care, by heavens, I would offer
All the bright riches of my crystal coffer
To Amphitrite; all my clear-eyed fish,
Golden, or rainbow-sided, or purplish,
Vermilion-tail'd, or finn'd with silvery gauze;
Yea, or my veined pebble-floor, that draws
A ****** light to the deep; my grotto-sands
Tawny and gold, ooz'd slowly from far lands
By my diligent springs; my level lilies, shells,
My charming rod, my potent river spells;
Yes, every thing, even to the pearly cup
Meander gave me,--for I bubbled up
To fainting creatures in a desert wild.
But woe is me, I am but as a child
To gladden thee; and all I dare to say,
Is, that I pity thee; that on this day
I've been thy guide; that thou must wander far
In other regions, past the scanty bar
To mortal steps, before thou cans't be ta'en
From every wasting sigh, from every pain,
Into the gentle ***** of thy love.
Why it is thus, one knows in heaven above:
But, a poor Naiad, I guess not. Farewel!
I have a ditty for my hollow cell."

  Hereat, she vanished from Endymion's gaze,
Who brooded o'er the water in amaze:
The dashing fount pour'd on, and where its pool
Lay, half asleep, in grass and rushes cool,
Quick waterflies and gnats were sporting still,
And fish were dimpling, as if good nor ill
Had fallen out that hour. The wanderer,
Holding his forehead, to keep off the burr
Of smothering fancies, patiently sat down;
And, while beneath the evening's sleepy frown
Glow-worms began to trim their starry lamps,
Thus breath'd he to himself: "Whoso encamps
To take a fancied city of delight,
O what a wretch is he! and when 'tis his,
After long toil and travelling, to miss
The kernel of his hopes, how more than vile:
Yet, for him there's refreshment even in toil;
Another city doth he set about,
Free from the smallest pebble-bead of doubt
That he will seize on trickling honey-combs:
Alas, he finds them dry; and then he foams,
And onward to another city speeds.
But this is human life: the war, the deeds,
The disappointment, the anxiety,
Imagination's struggles, far and nigh,
All human; bearing in themselves this good,
That they are sill the air, the subtle food,
To make us feel existence, and to shew
How quiet death is. Where soil is men grow,
Whether to weeds or flowers; but for me,
There is no depth to strike in: I can see
Nought earthly worth my compassing; so stand
Upon a misty, jutting head of land--
Alone? No, no; and by the Orphean lute,
When mad Eurydice is listening to 't;
I'd rather stand upon this misty peak,
With not a thing to sigh for, or to seek,
But the soft shadow of my thrice-seen love,
Than be--I care not what. O meekest dove
Of heaven! O Cynthia, ten-times bright and fair!
From thy blue throne, now filling all the air,
Glance but one little beam of temper'd light
Into my *****, that the dreadful might
And tyranny of love be somewhat scar'd!
Yet do not so, sweet queen; one torment spar'd,
Would give a pang to jealous misery,
Worse than the torment's self: but rather tie
Large wings upon my shoulders, and point out
My love's far dwelling. Though the playful rout
Of Cupids shun thee, too divine art thou,
Too keen in beauty, for thy silver prow
Not to have dipp'd in love's most gentle stream.
O be propitious, nor severely deem
My madness impious; for, by all the stars
That tend thy bidding, I do think the bars
That kept my spirit in are burst--that I
Am sailing with thee through the dizzy sky!
How beautiful thou art! The world how deep!
How tremulous-dazzlingly the wheels sweep
Around their axle! Then these gleaming reins,
How lithe! When this thy chariot attains
Is airy goal, haply some bower veils
Those twilight eyes? Those eyes!--my spirit fails--
Dear goddess, help! or the wide-gaping air
Will gulph me--help!"--At this with madden'd stare,
And lifted hands, and trembling lips he stood;
Like old Deucalion mountain'd o'er the flood,
Or blind Orion hungry for the morn.
And, but from the deep cavern there was borne
A voice, he had been froze to senseless stone;
Nor sigh of his, nor plaint, nor passion'd moan
Had more been heard. Thus swell'd it forth: "Descend,
Young mountaineer! descend where alleys bend
Into the sparry hollows of the world!
Oft hast thou seen bolts of the thunder hurl'd
As from thy threshold, day by day hast been
A little lower than the chilly sheen
Of icy pinnacles, and dipp'dst thine arms
Into the deadening ether that still charms
Their marble being: now, as deep profound
As those are high, descend! He ne'er is crown'd
With immortality, who fears to follow
Where airy voices lead: so through the hollow,
The silent mysteries of earth, descend!"

  He heard but the last words, nor could contend
One moment in reflection: for he fled
Into the fearful deep, to hide his head
From the clear moon, the trees, and coming madness.

  'Twas far too strange, and wonderful for sadness;
Sharpening, by degrees, his appetite
To dive into the deepest. Dark, nor light,
The region; nor bright, nor sombre wholly,
But mingled up; a gleaming melancholy;
A dusky empire and its diadems;
One faint eternal eventide of gems.
Aye, millions sparkled on a vein of gold,
Along whose track the prince quick footsteps told,
With all its lines abrupt and angular:
Out-shooting sometimes, like a meteor-star,
Through a vast antre; then the metal woof,
Like Vulcan's rainbow, with some monstrous roof
Curves hugely: now, far in the deep abyss,
It seems an angry lightning, and doth hiss
Fancy into belief: anon it leads
Through winding passages, where sameness breeds
Vexing conceptions of some sudden change;
Whether to silver grots, or giant range
Of sapphire columns, or fantastic bridge
Athwart a flood of crystal. On a ridge
Now fareth he, that o'er the vast beneath
Towers like an ocean-cliff, and whence he seeth
A hundred waterfalls, whose voices come
But as the murmuring surge. Chilly and numb
His ***** grew, when first he, far away,
Descried an orbed diamond, set to fray
Old darkness from his throne: 'twas like the sun
Uprisen o'er chaos: and with such a stun
Came the amazement, that, absorb'd in it,
He saw not fiercer wonders--past the wit
Of any spirit to tell, but one of those
Who, when this planet's sphering time doth close,
Will be its high remembrancers: who they?
The mighty ones who have made eternal day
For Greece and England. While astonishment
With deep-drawn sighs was quieting, he went
Into a marble gallery, passing through
A mimic temple, so complete and true
In sacred custom, that he well nigh fear'd
To search it inwards, whence far off appear'd,
Through a long pillar'd vista, a fair shrine,
And, just beyond, on light tiptoe divine,
A quiver'd Dian. Stepping awfully,
The youth approach'd; oft turning his veil'd eye
Down sidelong aisles, and into niches old.
And when, more near against the marble cold
He had touch'd his forehead, he began to thread
All courts and passages, where silence dead
Rous'd by his whispering footsteps murmured faint:
And long he travers'd to and fro, to acquaint
Himself with every mystery, and awe;
Till, weary, he sat down before the maw
Of a wide outlet, fathomless and dim
To wild uncertainty and shadows grim.
There, when new wonders ceas'd to float before,
And thoughts of self came on, how crude and sore
The journey homeward to habitual self!
A mad-pursuing of the fog-born elf,
Whose flitting lantern, through rude nettle-briar,
Cheats us into a swamp, into a fire,
Into the ***** of a hated thing.

  What misery most drowningly doth sing
In lone Endymion's ear, now he has caught
The goal of consciousness? Ah, 'tis the thought,
The deadly feel of solitude: for lo!
He cannot see the heavens, nor the flow
Of rivers, nor hill-flowers running wild
In pink and purple chequer, nor, up-pil'd,
The cloudy rack slow journeying in the west,
Like herded elephants; nor felt, nor prest
Cool grass, nor tasted the fresh slumberous air;
But far from such companionship to wear
An unknown time, surcharg'd with grief, away,
Was now his lot. And must he patient stay,
Tracing fantastic figures with his spear?
"No!" exclaimed he, "why should I tarry here?"
No! loudly echoed times innumerable.
At which he straightway started, and 'gan tell
His paces back into the temple's chief;
Warming and glowing strong in the belief
Of help from Dian: so that when again
He caught her airy form, thus did he plain,
Moving more near the while. "O Haunter chaste
Of river sides, and woods, and heathy waste,
Where with thy silver bow and arrows keen
Art thou now forested? O woodland Queen,
What smoothest air thy smoother forehead woos?
Where dost thou listen to the wide halloos
Of thy disparted nymphs? Through what dark tree
Glimmers thy crescent? Wheresoe'er it be,
'Tis in the breath of heaven: thou dost taste
Freedom as none can taste it, nor dost waste
Thy loveliness in dismal elements;
But, finding in our green earth sweet contents,
There livest blissfully. Ah, if to thee
It feels Elysian, how rich to me,
An exil'd mortal, sounds its pleasant name!
Within my breast there lives a choking flame--
O let me cool it among the zephyr-boughs!
A homeward fever parches up my tongue--
O let me slake it at the running springs!
Upon my ear a noisy nothing rings--
O let me once more hear the linnet's note!
Before mine eyes thick films and shadows float--
O let me 'noint them with the heaven's light!
Dost thou now lave thy feet and ankles white?
O think how sweet to me the freshening sluice!
Dost thou now please thy thirst with berry-juice?
O think how this dry palate would rejoice!
If in soft slumber thou dost hear my voice,
Oh think how I should love a bed of flowers!--
Young goddess! let me see my native bowers!
Deliver me from this rapacious deep!"

  Thus ending loudly, as he would o'erleap
His destiny, alert he stood: but when
Obstinate silence came heavily again,
Feeling about for its old couch of space
And airy cradle, lowly bow'd his face
Desponding, o'er the marble floor's cold thrill.
But 'twas not long; for, sweeter than the rill
To its old channel, or a swollen tide
To margin sallows, were the leaves he spied,
And flowers, and wreaths, and ready myrtle crowns
Up heaping through the slab: refreshment drowns
Itself, and strives its own delights to hide--
Nor in one spot alone; the floral pride
In a long whispering birth enchanted grew
Before his footsteps; as when heav'd anew
Old ocean rolls a lengthened wave to the shore,
Down whose green back the short-liv'd foam, all ****,
Bursts gradual, with a wayward indolence.

  Increasing still in heart, and pleasant sense,
Upon his fairy journey on he hastes;
So anxious for the end, he scarcely wastes
One moment with his hand among the sweets:
Onward he goes--he stops--his ***** beats
As plainly in his ear, as the faint charm
Of which the throbs were born. This still alarm,
This sleepy music, forc'd him walk tiptoe:
For it came more softly than the east could blow
Arion's magic to the Atlantic isles;
Or than the west, made jealous by the smiles
Of thron'd Apollo, could breathe back the lyre
To seas Ionian and Tyrian.

  O did he ever live, that lonely man,
Who lov'd--and music slew not? 'Tis the pest
Of love, that fairest joys give most unrest;
That things of delicate and tenderest worth
Are swallow'd all, and made a seared dearth,
By one consuming flame: it doth immerse
And suffocate true blessings in a curse.
Half-happy, by comparison of bliss,
Is miserable. 'Twas even so with this
Dew-dropping melody, in the Carian's ear;
First heaven, then hell, and then forgotten clear,
Vanish'd in elemental passion.

  And down some swart abysm he had gone,
Had not a heavenly guide benignant led
To where thick myrt
PoserPersona Aug 2018
The concrete drum
beats two steps;
their sound signals
dear freedom

The cricket hum
drowns the day
and instills a
tranquil numb

The bare breeze
strums leaves and all
and breaks the heat
in welcome

The tonic sum
a blessed song;
allowing one
to triumph
Loose thoughts Mar 2015
"'
Breaths in, Breaths out,
Repeats, but fails and drowns,
Closes eyes, lays down,
A secret root, caged thoughts have found.

~A.d | 18 March 2015
Gina Medina Mar 2014
It
is what drowns me
pulls me under
twisting reality
making peace impossible
I control it
as much as it does me
the more I accept it
the more I bleed
I hate it with passion
for choosing me
for taunting and bullying
it out of me
but sometimes life
provokes me
and those times
it feels good
to let my anger free.
Pagan Paul Nov 2018
.
A cloud falls from the sky,
a lead balloon of precipitation,
and cuddles the ground
like a long lost lover.
Dripping its cargo,
shedding tears along the way,
leaving a trail of damp memory
and a calm balm
for the Earth.

And a candle flickers
on a lonely table,
as a pen drifts across lines,
filling meaningless words
that never
convey the depths of separation.
The flame flares
as a waft, a draft,
creeps in a crack under the door,
adding a poignant touch
to the melancholy of atmosphere.
Gripping the pen with delicate unease,
the hubbub drowns inwards,
doubt rises in ascendancy,
the pen falls,
like a discarded relationship,
and the meaningless words
stop.




© Pagan Paul (21/11/18)
.
My brain is still on meltdown :(
.
AntRedundAnt Jan 2014
No one is here and I feel at ease;
I feel the recesses of my imagination
spring forward as ideas are at the
forefront of my mind,
yet I cannot put them down on paper.

I feel the neon pinks and blues and greens
that I know strongly resonate with me,
but to my dismay,
nothing ever comes to fruition
as much as I hope.

That cliché phrase of, “The sky is the limit,”
drowns me as I realize
parameters and prompts are what guide me
to what I truly want;
the idea of freedom gives me anxiety,
as I am a clueless ant on this plane.

As I look at a solitary trashcan
of impossible black,
this idea of suffocation
truly
encompasses
my mind, inescapable, unreachable, and unattainable.

Yet at the same time,
limits **** darlings.

With this seeming paradox
of open-endedness and limitation,
I set forth on my prompt,
however mundane it may seem now.
This task seemed at first simple,
but it proved difficult at times,
like most mundane looking venues.

My mind is not unlike
a checkerboard stone table:
cold and calculating;
I feel my imagination dies
when my fingers touch keys,
when pen hits paper.

“The sky is the limit,”
drowns me over
and over
and over again.

I look out of my peripherals
and glance at the red building signs,
wishing there was something
as obvious as that for a sense
of direction in my life.

My imagination truly hates me,
my imagination truly loves me;
it is an indecisive companion.

I wish I was alone, but my mind
wishes otherwise.

— The End —