Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Livia Apr 2015
I have a hiraeth
To be back
At the place nestled in mountains
Covered in snow
Illuminated by the bright sunlight

I have a hiraeth
To be where
The people listen
And sing around campfires
The flames crackling in the cold air

I have a hiraeth
But it will always be one
I could never fully reach
The wondrous, incredible
Magic.

I have a hiraeth
To be back home
Where the air is always fresh
And the nights always starry
Where there are no worries

Where I am meant to be
A poem about Whistler, BC, Canada.
Nigel Morgan Nov 2012
for Jennie in gratitude*

For days afterwards he was preoccupied by what he’d collected into himself from the gallery viewing. He could say it was just painting, but there was a variety of media present in the many surrounding images and artefacts. Certainly there were all kinds of objects: found and gathered, captured and brought into a frame, some filling transparent boxes on a window ledge or simply hung frameless on the wall; sand, fixed foam, paper sea-water stained, a beaten sheet of aluminium; a significant stone standing on a mantelpiece, strange warped pieces of metal with no clue to what they were or had been, a sketchbook with brooding pencilled drawings made fast and thick, filling the page, colour like an echo, and yes, paintings.
 
Three paintings had surprised him; they did not seem to fit until (and this was sometime later) their form and content, their working, had very gradually begun to make a sort of sense.  Possible interpretations – though tenuous – surreptitiously intervened. There were words scrawled across each canvas summoning the viewer into emotional space, a space where suggestions of marks and colour floated on a white surface. These scrawled words were like writing in seaside sand with a finger: the following bird and hiraeth. He couldn’t remember the third exactly. He had a feeling about it – a date or description. But he had forgotten. And this following bird? One of Coleridge’s birds of the Ancient Mariner perhaps? Hiraeth he knew was a difficult Welsh word similar to saudade. It meant variously longing, sometimes passionate (was longing ever not passionate?), a home-sickness, the physical pain of nostalgia. It was said that a well-loved location in conjunction with a point in time could cause such feelings. This small exhibition seemed full of longing, full of something beyond the place and the time and the variousness of colour and texture, of elements captured, collected and represented. And as the distance in time and memory from his experience of the show in a small provincial gallery increased, so did his own thoughts of and about the nature of longing become more acute.
 
He knew he was fortunate to have had the special experience of being alone with ‘the work’ just prior to the gallery opening. His partner was also showing and he had accompanied her as a friendly presence, someone to talk to when the throng of viewers might deplete. But he knew he was surplus to requirements as she’d also brought along a girlfriend making a short film on this emerging, soon to be successful artist. So he’d wandered into the adjoining spaces and without expectation had come upon this very different show: just the title Four Tides to guide him in and around the small white space in which the art work had been distributed. Even the striking miniature catalogue, solely photographs, no text, did little to betray the hand and eye that had brought together what was being shown. Beyond the artist’s name there were only faint traces – a phone number and an email address, no voluminous self-congratulatory CV, no list of previous exhibitions, awards or academic provenance. A light blue bicycle figured in some of her catalogue photographs and on her contact card. One photo in particular had caught the artist very distant, cycling along the curve of a beach. It was this photo that helped him to identify the location – because for twenty years he had passed across this meeting of land and water on a railway journey. This place she had chosen for the coming and going of four tides he had viewed from a train window. The aspect down the estuary guarded by mountains had been a highpoint of a six-hour journey he had once taken several times a year, occasionally and gratefully with his children for whom crossing the long, low wooden bridge across the estuary remained into their teens an adventure, always something telling.
 
He found himself wishing this work into a studio setting, the artist’s studio. It seemed too stark placed on white walls, above the stripped pine floor and the punctuation of reflective glass of two windows facing onto a wet street. Yes, a studio would be good because the pictures, the paintings, the assemblages might relate to what daily surrounded the artist and thus describe her. He had thought at first he was looking at the work of a young woman, perhaps mid-thirties at most. The self-curation was not wholly assured: it held a temporary nature. It was as if she hadn’t finished with the subject and or done with its experience. It was either on-going and promised more, or represented a stage she would put aside (but with love and affection) on her journey as an artist. She wouldn’t milk it for more than it was. And it was full of longing.
 
There was a heaviness, a weight, an inconclusiveness, an echo of reverence about what had been brought together ‘to show’. Had he thought about these aspects more closely, he would not have been so surprised to discovered the artist was closer to his own age, in her fifties. She in turn had been surprised by his attention, by his carefully written comment in her guest book. She seemed pleased to talk intimately and openly, to tell her story of the work. She didn’t need to do this because it was there in the room to be read. It was apparent; it was not oblique or difficult, but caught the viewer in a questioning loop. Was this estuary location somehow at the core of her longing-centred self?  She had admitted that, working in her home or studio, she would find herself facing westward and into the distance both in place and time?
 
On the following day he made time to write, to look through this artist’s window on a creative engagement with a place he was familiar. The experience of viewing her work had affected him. He was not sure yet whether it was the representation of the place or the artist’s engagement with it. In writing about it he might find out. It seemed so deeply personal. It was perhaps better not to know but to imagine. So he imagined her making the journey, possibly by train, finding a place to stay the night – a cheerful B & B - and cycling early in the morning across the long bridge to her previously chosen spot on the estuary: to catch the first of the tides. He already understood from his own experience how an artist can enter trance-like into an environment, absorb its particularness, respond to the uncertainty of its weather, feel surrounded by its elements and textures, and most of all be governed by the continuous and ever-complex play of light.
 
He knew all about longing for a place. For nearly twenty years a similar longing had grown and all but consumed him: his cottage on a mountain overlooking the sea. It had become a place where he had regularly faced up to his created and invented thoughts, his soon-to-be-music and more recently possible poetry and prose. He had done so in silence and solitude.
 
But now he was experiencing a different longing, a longing born from an intensity of love for a young woman, an intensity that circled him about. Her physical self had become a rich landscape to explore and celebrate in gaze, and stroke and caress. It seemed extraordinary that a single person could hold to herself such a habitat of wonder, a rich geography of desire to know and understand. For so many years his longing was bound to the memory of walking cliff paths and empty beaches, the hypnotic viewing of seascaped horizons and the persistent chaos of the sea and wild weather. But gradually this longing for a coming together of land, sea and sky had migrated to settle on a woman who graced his daily, hourly thoughts; who was able to touch and caress him as rain and wind and sun can act upon the body in ever-changing ways. So when he was apart from her it was with such a longing that he found himself weighed down, filled brimfull.
 
In writing, in attempting to consider longing as a something the creative spirit might address, he felt profoundly grateful to the artist on the light blue bicycle whose her observations and invention had kept open a door he felt was closing on him. She had faced her own longing by bringing it into form, and through form into colour and texture, and then into a very particular play: an arrangement of objects and images for the mind to engage with – or not. He dared to feel an affinity with this artist because, like his own work, it did not seem wholly confident. It contained flaws of a most subtle kind, flaws that lent it a conviction and strength that he warmed to. It had not been massaged into correctness. The images and the textures, the directness of it, flowed through him back and forward just like the tides she had come far to observe on just a single day. He remembered then, when looking closely at the unprotected pieces on the walls, how his hand had moved to just touch its surfaces in exactly the way he would bring his fingers close to the body of the woman he loved so much, adored beyond any poetry, and longed for with all his heart and mind.
Terra Levez Aug 2020
He called me Hiraeth
and I never knew why
he carried me in cupped hands
like water,
like evaporating rain.

He called me Hiraeth
and i never knew why
he held me in clenched arms
like ghosts,
like people he has already lost

He called me Hiraeth
and I never knew why
he dropped me through stratospheres
like atom bombs
like war, famine, hate

He called me Hiraeth
and I never knew why
he watched me through refugee eyes
like a burned home
like a train barreling into the night
This poem is by S.G. Kilbride. This is copyrighted to this poet.
adorating Jun 2018
Hiraeth calls me
it is painful
and sometimes ineffable
I could not word it
longing, longing, longing
your name,
you know
is mellifluous

But hiraeth calls me
I'm in limerence
with the thought of you
Maybe that is why
I can not stand it
everytime you look at me
and speak
this feeling is illicit
I want you

And hiraeth calls me
I'm feeling homesick
home, home, home
to you,
you know
I can not return
you were never mine.
Donall Dempsey May 2017
MAE HIRAETH ARNA AMDANOT
( THERE'S LONELINESS ON ME FOR YOU )

Her shadow is
laughing.

Her shadow is
taller than a tree.

She is a key
for which there is

no door

a Polaroid photograph
dying in the sun

( fading into the nothing
from which it comes ).

My mind slashes through time
grasps this memory

of her
clutches it to itself

until once again Death
orders it to

. . .let go.

It...does so.

Her shadow
laughing.

Her shadow
taller than a tree.

*

Hiraeth, pronounced "here eyeth" is a Welsh word that has no direct English translation. It is defined it as homesickness tinged with grief or sadness over the lost or departed. It is a mix of longing, yearning, nostalgia, wistfulness, or an earnest desire...a homesickness for a home you cannot return to, or that never was.

Hiraeth is best buddies with the Portuguese concept of saudade (a key theme in Fado music), Brazilian Portuguese banzo (more related to homesickness), Turkish gurbet, Galician morriña, Romanian dor.
Carolyn Davey Jul 2014
The veil, the veil, it coats me in labor and delay!
I tarry not by will but by mass, form, and time.
Face turned to heaven, toes to its floor I will let the sea overtake me,
As though its current could slake this hiraeth,
This riptide of yearning that pulls at my soul.
Truly, to stand before the sea is to be audience to the world.
By Quiet Nevin, July 28, 2014.
Nigel Finn May 2016
Sometimes I watch the others,
So comfortable in their skins
Of whatever form they've chosen,
Or miraculously been blessed with,
And remain a passive observer
Of the beauty before me.
I view their spirit animal forms,
Alongside the incarnations of gods,
and goddesses, and other holy beings,
Dance across their human flesh.

When viewed closely I can see
The smallest units of infinity
Struggling to expand, sometimes succeeding,
Other times dying and quickly vanishing,
To be suddenly replaced by elements
Of others, or the world around them.
They are cloaked in visions
My words can't comprehend,
Which I have heard some call yugen.

Other times I find myself
Wanting to join in with the excitement;
I flit between the disguises that
I have made for myself, in
An effort to seamlessly fit in
Unzipping one skin as discreetly as possible,
and hastily pulling on the next
As I rush from group to group,
Hoping nobody sees who lies within.

I have no concept of my own beauty.
Mirrors do nothing to help, being
designed to only reflect a physical presence.
I suppose that- to a piece of glass-
An eyebrow is just an eyebrow,
And lips are just lips.

If you could see beneath the reflections
Of your own selves I had tried to create,
I am afraid of what you might see
The bitterness that lies beneath.
My multiple façades sometimes breaks free,
And slowly breaks whoever is before me,
Causing mouths to form wide O's of horror,
Or else silences them completely.

This skin I inhabit is not my home-
I appreciate it's gloriousness and accept,
As I do in others, the meanest emotions it conceals,
And treat it as I would any other. I
Wish it no harm, and would be loath
To abandon it on some distant kerb
Like an unloved pet.

My Celtic forefathers had a word to describe this;
"Hiraeth"- a longing for a home that never was,
Or a place one can only recall in distant
Memories; unrecountable to those who
Never knew of its existence to begin with.

Maybe the skins I wear are part
Of my journey home; pupating like
A moth who longs to search for the light,
Yet lacking the wings to do so.
Perhaps they are only walls of my
Own devising, covering the window
To my own soul, that writhes inside
Like some contorted navel.

All I know is that the parts of you
I have stolen, or borrowed, or bought,
Or acquired through other means
Are the closest to home I have ever been,
Enabling me, in those brief moments,
To view the homes you keep within yourselves,
Until you reach out and touch me,
Causing me to run away, tail between legs,
Before my true self can be seen.
I apologise for not being around much recently- I've been pupating/hiding/developing/running away, but I'm aware I've been missing out on lots of beautiful poetry recently, and hope to be able to at least skim through the backlog of what I've missed while I've been gone, and start replying to the kind, insightful, constructive, and inspirational messages I haven't got round to yet. I appreciate each opinion and point of view and am by no means ignoring you (well...not *intentionally* anyway)  :-)
Donall Dempsey Dec 2015
MAE HIRAETH ARNA AMDANOT
( THERE'S LONELINESS ON ME FOR YOU )

Her shadow is
laughing.

Her shadow is
taller than a tree.

She is a key
for which there is

no door

a Polaroid photograph
dying in the sun

( fading into the nothing
from which it comes ).

My mind slashes through time
grasps this memory

of her
clutches it to itself

until once again Death
orders it to

. . .let go.

It...does so.

Her shadow
laughing.

Her shadow
taller than a tree.
Hiraeth, pronounced "here eyeth" is a Welsh word that has no direct English translation. It is defined it as homesickness tinged with grief or sadness over the lost or departed. It is a mix of longing, yearning, nostalgia, wistfulness, or an earnest desire...a homesickness for a home you cannot return to, or that never was.

Hiraeth is best buddies with the Portuguese concept of saudade (a key theme in Fado music), Brazilian Portuguese banzo (more related to homesickness), Turkish gurbet, Galician morriña, Romanian dor.
fray narte Aug 2019
midnights still find me retracing the moments
that led to our thousand lakeside kisses;
they were secrets left in a summer dream.
each second — a bowline knot
leading straight to our
late night drives
and vehicle breakdowns
and last minute goodbyes
at the break of dawn.

midnights still find me sleeping
next to a shoebox of the books you left;
i still hear your voice
when i read the lines
of your favorite paragraphs
the clock hands, mocking,
leading me through a maze of
memories and parking lot conversations.

midnights still find me rewriting histories
with resin-pressed flowers,
maybe the petals will point to where
i started losing you —
and maybe it's in every direction.
the black, bold numbers have become my crumbs
leading to road trips and
to all the bus stops we missed,
kissing;
now i still miss my stop
without your lips next to mine.

and midnights still find me
writing poems like these
but clearly,
you're too far off
for these words to reach.

and now, midnights still find me wanting you back.
and 'til now, midnights still find you gone.
Terri Hahn Jun 2017
Do you hear it?
The hiraeth
Here it lies
City lights
The shining bokeh behind your eyes

Can you hear it?
The hiraeth
Here it lies
The rustling leaves
Of Franklin’s oak trees

Will you hear it?
The hiraeth
Here it lies
The snow knee deep
Childhood friendships we shall keep

Can you hear it?
The hiraeth
Here it lies
The ducks of bronze and feather
Make memories of hometown brighter
Donall Dempsey May 2016
MAE HIRAETH ARNA AMDANOT
( THERE'S LONELINESS ON ME FOR YOU )

Her shadow is
laughing.

Her shadow is
taller than a tree.

She is a key
for which there is

no door

a Polaroid photograph
dying in the sun

( fading into the nothing
from which it comes ).

My mind slashes through time
grasps this memory

of her
clutches it to itself

until once again Death
orders it to

. . .let go.

It...does so.

Her shadow
laughing.

Her shadow
taller than a tree.


Hiraeth, pronounced "here eyeth" is a Welsh word that has no direct English translation. It is defined it as homesickness tinged with grief or sadness over the lost or departed. It is a mix of longing, yearning, nostalgia, wistfulness, or an earnest desire...a homesickness for a home you cannot return to, or that never was.

Hiraeth is best buddies with the Portuguese concept of saudade (a key theme in Fado music), Brazilian Portuguese banzo (more related to homesickness), Turkish gurbet, Galician morriña, Romanian dor.
David FauntLeRoy Aug 2015
Inaction in action
A most frightening thing

Eyes flash from green to brown
Was that a smile or one of your cute frowns?
I can’t tell up from down
In this vacant hole

I feel like I am supposed to remember

Impact has dried up
Like a drought that makes farmers
Wonder if their crop ever did flourish
Or if the dust simply snuck into their heads
With paintbrushes and vivid imaginations
Of what fresh picked berries once tasted like

I want to run
Faster than ever to where I once was
To where my emotions began
To when a kiss was still intoxicating
And you smiled at clasped hands

Mirrors in my mind turn
Reflections of you blur
Engraved lessons I’ve learned

Were you ever my home?
I trace the walls of your character
Each knot and groove familiar
Reflexive fingertips
Gliding over walls as they turn inside out

I forgot what all this was about

Do I long for a light that once shown
Or just another culpable excuse
To regain the throne
My wishful thinking kingdom
Though my senses are honed
To both authenticity and mirage
I fear I am equally prone

Even so.

If…

If you were ever
Or still are
And we cross paths again
Or maybe for the first time

Kiss me with your brown eyes
Or were they green?
And I will try my best to recognize
A love I fear I’ve never seen

But I can’t muster pursuit when consciousness is stolen by a dream

Inaction in action
Is a most frightening thing
Hiraeth is a Welsh word. The closest translation in English is "a homesickness for a home you can't return to, or perhaps that never was."
Ne'er have we met
Nor spoken together
All ties and only ties
By blood wholly fettered
Yet ancestral branches
Cannot e'er be severed
And I long for you now more than ever
Cassidy Claire Johnson © 2014.
Macy Opsima Aug 2016
months ago i left my home
because it was a tragedy.
the place where i never felt alone
starts to feel so crowded and heavy.

so i wrote my lines into your palm
and you took me everywhere you go.
walking to the middle of east & north,
unsure of where we would end up but we knew we currently stand
and that what truly matters, right?

there were times when i would miss my childhood bed
but you offered me your chest
and suddenly i refused to lay down somewhere other than you.
there were times when i would miss
them and their memories
but you make each moment of my past before you
unworthy of reminiscing for the lack of euphoria they hold.
and there would nights where i would miss being okay
because we are constantly moving
city to city in a world where i don't wanna stand in
but you, for just being you, make me glad to be alive.

and the stars hide at night
for they would always be set aside
because i will always favor your eyes.

but there were also nights
where you'd forget to hide the cracks of your sin.
and the light that escapes your broken lines
shines through the dark night, keeping me away from sleep.
there goes your light
shining from your interior
it was so bright as can be,
it blinded me from reality.
you were a hypnotic drug
that commands my feet to follow
you wherever you go.
i gave you my nights & rhymes
and all you gave me is toxic fumes.

you had me the moment your secondhand smoke entered my body
and you marked me the moment your
toxic-laced smoke clouded my air.

your heart and my heart
are now located at the ends of a line.
like intersecting lines,
we were once perfect at one point
but for some reason,
we had drifted from each other.
all i could stare it is the starry night
but i don't like stars,
i don't know where we are
and i don't know where to go
though, i'm glad as hell i wasn't where i used to be.
there are nights where you'll suddenly throw rocks at my window.
the moment you'll lay your head on my shoulders,
it will always feel like home.
you were home
and just like my previous one,
you are a tragedy.
Elli Apr 2015
I jolted awake and cold,
in an unfamiliar bed with a scent that is not yours,
and all I want is for you to welcome me
with your loving arms;
but I have no home now,
it crumbled when you said goodbye.
“hiraeth”
— (hɨraɪ̯θ), noun | A Welsh, untranslatable feeling, hiraeth is loosely described as a homesickness for a home you cannot return to anymore or a place, which never even existed. Connotations of sadness, yearning, profound nostalgia, and wistfulness are imbued into the state of hiraeth. Overall this beautiful, but painful longing is a an expression of an empty desire and grief over a past life or place. It is the ultimate signifier of a bond, which has ceased to exist.


(I saw this word, and I think it was quite interesting.)
bobby burns May 2015
n. A homesickness for somewhere you cannot return to, the nostalgia and grief for the lost places of your past, places that never were.

insatiability makes its burrow
in my gall bladder,

wringing bile from the *****,
craving toxins to purge.


i thirst for sweet lexical gaps,
holes in patterns,

dots that don't make shapes
but still gladly connect


komorebi
n. The sunlight that filters through the leaves of the trees

loveliest in the distinction
it is only komorebi

once filtered, green soul
bleeding through
Brittle Bird Jan 2015
Listerine fountains are falling,
breaking through the roof,
shingles like helicopter blades,
scratching up my face.

Your mouth is making violent motions
and I can see mirages between your teeth.
It took me a long time to master,
but I can't here the news on repeat;
I don't want to anymore.

I don't know what you thought
mismatched socks would accomplish,
but those mixed with an heated face
sorta make my scull feel like
marzipan.

5, 4, 3, frozen in the moment,
right before a scream.
2, my iPod crumbles in hand,
just like the game I always lose.
1...one, one, one...

I blocked that out too.
gabrielle Jan 2019
homesick for the home
that never been mine

homesick for the home
that never existed

missing you
that never been mine

you exist
but you were still not mine

you are my house i go back to
but never my home

you exist
but never was my home
" I am missing someone whom I love. I have loved someone who is my home, whereas, this home never existed. And my home that never existed, was never really mine. "

(i really have problems with repetitions)
brooke Apr 2017
I have always thought of home to be a place
have described myself within a myriad of
different protagonists, herbs and flaccid analogies
i have been birds nesting in rafters, wolves
and nothing more than a willowy spirit without a
body--

and i thought for a moment that people could be homes
too, the way you walk into hugs or are metaphorically
gathered, i watched him in the mirror sliding around
my waist, resting on my hips, smelling my hair, picking
me up to put in a vase, ridiculously pretty, you know that?

and it's not that I longed for more,  
that I have longed for where, for a here that
i am acutely aware of how i vacillate between empty
and overflowing, of my own thoughts, i have heard
you think too much and maybe I do-- maybe too much
of me lingers

In dreams I unzip and turn myself inside out
like a dress, fold my shoulders down and the mountains
reappear, i am all the grass of a former self, before the tides and winds and men, before my choices bent me back
and took a swiss army knife to whittle me away

i think i am longing to be clean
to be over to breathe and not feel the strings
the way my voice splits into a rank of pipes swelling into a hundred  voices and he only hears a few, i am many
longing to be one, he cannot twist the drawknob
because I am already filling the cathedral in the words of
Stravinsky, the
                                m onster never b r e a t h e s



and I feel like i never have
i am earnest to fill my lungs with air instead of water
join the present, but the Welsh knew me too well,
the portuguese, saudade and the Germans, sehnsucht
put a letter to the things that can only be described in paragraphs or tears or indeterminate intervals of time sitting on his bed while he showered, all the doors slammed, empty coffee cups,
clogged sinks, unswept floors, long drives,
shots of whiskey, withering glances held on tension and
te amo mouthed across the room--

we wonder, can we be reached?  wrought? touched.  found.
in our deepest hearts, wounded mysticism, an untapped sense of joy that can be lanced and spilled, I am wistful, anxiously waiting to be siphoned,

Hiraeth.
(c) Brooke Otto 2017

I could not for the life of me pronounce all the words correctly in one go, and this last recording was unusually emotional for me so I didn't want to waste it.

Here's the recording: https://soundcloud.com/brooke-otto-597708624/hiraeth/s-dQvVh

Hiraeth doesn't directly translate into english, but it is more a less a  Welsh word to describe the longing for a home lost. Homesickness, for lack of a definition. Which makes a lot of sense given the history of Wales. Too much has been said on the subject, though. I don't think hiraeth is meant to be understood so much as it is meant to be felt. Either way, this poem is to be felt.
Summer Edmonds May 2017
I missed the stars like they were experiences I would never have,
like homes I used to live in.
I wanted gravity to let go of me so I could float back to where I came from.
So I could be reunited with myself.
I wanted to swallow constellations like little seeds growing inside me,
make a new universe inside of myself and birth a new place for all of us to belong.
Hiraeth(n): a homesickness for a home to which you cannot return, a home which maybe never was; the nostalgia, the yearning, the grief for the lost places of your past.
Liam C Calhoun Jun 2016
The ether’d suggested,
          “Say something.”
                    I didn’t.

The photos bombarded,
          “Say something.”
                    And I didn’t once more.

His widow plead, cried,
          “Say something”
                    I couldn’t.

One daughter begged,
          “Remember?
                    And I couldn’t once more.

But I bought a cake,
           “Daddy?”
                    Lit the candles,
                              “Daddy?”
                 ­                       And he didn’t;
                                                  And he wouldn’t
                                       Answer,
Because I never did.
Hiraeth (n.) a homesickness for a home to which you cannot return, a home which maybe never was; the nostalgia, the yearning, the grief for lost places of your past.
Charlie Oct 2015
The sweet sound of innocence
from rampant fits of laughter,
Lemon bars embellished
with a coat of sugar,
Cartwheels in
the freshly mown grass,
the taste, the smell
forever engrained in my mind,
The sweet, syrupy
cherry lollipop,
tinging my tongue,
ever-so-slightly reminding me,
nagging me to feel
this nostalgic desperation,
for a time and place
that no longer exists.
something I wrote for the challenge: something sweet/hiraeth
Emily Von Shultz Jun 2015
I drive by the little green cottage,
barely visible from the street.
The property that has come to represent
love,
childhood,
adolescence,
and innocence lost.


I know that I can't go and knock on the door,
but I drive by again,
hoping to see a light on in the window
and to send some comfort to the little girl that used to live there.


She is sleeping there somewhere,
alone, afraid, and untucked...
but it won't be that way forever, darling,
I swear.
Hiraeth (n.) - a homesickness for a home to which you cannot return, a home which maybe never was; the nostalgia, the yearning, the grief for the lost places of your past.
Quill Oct 2020
Oh how silly for a heart to yearn for a home that doesnt exist

For a chest to ache with the sickness that one only gets when they've traveled too far

For a soul to feel as though it were born in the wrong universe

For hands to tingle with idle magic at their fingertips

Until it overflows, onto a page, into a song, over pillows and sheets as tears cascade and stain and drown

Oh how tragic for Hiraeth to take hold
Hiraeth: a Welsh word for homesickness or nostalgia, an earnest longing or desire, or a sense of regret. The feeling of longing for a home that never was. A deep and irrational bond felt with a time, era, place or person
Parker Vance Feb 2021
Birds of a feather flock together in the sultry atmosphere, whirring in and out of crepuscular clouds as if it were nothing special. feathers more like needles blacked under the godless face of the wind. The cliff's voice clings to their sun-smeared backs, reminds them of his own position on an empty, red planet and they sing back that gravity lament. The sky goes on about the lovely morning air and sunlight marches when all birds want is a place to lie down from that brittle flight, to rest their hollow bones filled with a lost longing.
I wonder what it would be like for birds under a red sun.
Terra Levez Aug 2020
Like sand
he slipped away from me
he was Hiraeth
a lost home
to me
(n.) a homesickness for a home you cannot return to, or that never was.
MacKenzie Warren Jul 2018
when i open my eyes
all i see are the ghosts of yesterday
their silhouettes dancing along my walls
in the morning light
i see all of the promises broken
wishes left unspoken
and my heart longs for something
something it's never truly known

but when i close my eyes
i see you and i
lost in the forest of your eyes
your lips deeply pressed against mine
fireworks illuminate the sky
and for once my heart beats slowly
it doesn't long for anything
for once i feel at home
Josey May 2019
I looked up interesting words
And hiraeth came up
The definition said longing for a home that’s gone or dead
A home that perhaps never was
Or never should’ve been
Tay Dec 2015
I wonder if houses miss eachother.
I wonder if that's why they
Creak and moan in the night.
There's this house that
Burned down last spring.
An empty mailbox and just
A pile of ash behind it.
The house that still stood
Looked worn and decayed.
I wonder if it misses the
House that once stood beside it.

And what of the house
Built in it's place?
Ephemeral Em Sep 2016
Then it hit me:
You're my hiraeth
You never held home in your heart
Only smelled like it when you held me in your arms
You've got wanderer written inside your bones
You could never be my home
I only thought you were
Because I wanted you to be
I wanted to belong with you, inside four walls, forever
But we were meant to explode and burn
There's no caution to our love
We can't be each other's security
Our love is made of fire and stars, combusting and combusting until there's nothing left behind
But I'll let you be my hiraeth
Because you hold adventure in your eyes
Begging me with just a look "one more ride?"
And I know you've got a string tied around my heart
As i run along side

Then it hit me:
You're my ephemeral
You were never meant to last
Only held too much wisdom in your past
You're going to die before you're old
For only so long can your veins pump gold
I only thought you would last
Because I wanted you to
I wanted you to be forever, to lay here forever with me, at home
But you were meant to burn out
Live fast, love hard, and die before your time
You can't be my forever
We are made of matches and candles and rushed kisses and goodbyes
But I'll let you be my ephemeral
Because you hold knowledge in your eyes
And when I beg you "just one last ride?"
You smile as if you know it will be
Because every moment is your last
kiran goswami Jan 2021
When 2 persons are in love,
it is not love anymore.
It is home.
And in this world full of homeless souls sleeping on pavements,
I think we need more of it.
riwa Oct 2016
you were never home to me
but my longing for that was so intense, it almost felt like you were
and then all at once i realized; you're my hiraeth
to be with you, inside our own four walls, was all i desired
but our house was destined to burn down

our love is a set of stars that make up a constellation
too complicated for even the most experienced astrologists to decipher
but you will continue to be my hiraeth
because the comfort i feel when im in your arms is incomparable
and although you cant be, you will always feel like home to me

i yearned for our love to be forever
but it was meant to desist
and then all at once i realized; it's our ephemeral
lamentably, it can't be our forever
for it was made of stars, and all stars have to die out eventually

but let's let it be ephemeral
because although the stars will dwindle away soon,
while they are still burning bright, they are beautiful,
and so are we
i will always love you.
(9.4.16)
You may think I don't remember
what my soul knows of
your coming and leaving, of
our hurting and forgiving

so that when I walk along
what might have been our place
in some distant life,
I shake hands with the hills,
offer a tired hug to the shore

and they know me and kiss my heels.
They ask me where you are, and
forgive me for admitting
you won't let me know

They tell me to go home
and love you anyway
which is what I do
content with my morning coffee
alone.
Keerthi Kishor Feb 2018
Find a place where you can be yourself for the day or night.
A place where your mind doesn’t over thinks constantly
about whether things are going wrong or right.

Find a place that gets your topsy-turvy love life.
A place that reminds you, you are beautiful the way you are,
you don't have to go under a knife.

Find a place that soothes down all your worries.
A place that doesn’t bother how much money you’ve left in your account and asks you why settle down now, no hurries.

Find a place that lets you live life innocently.
A place where you don’t have to worry about today's headlines or
last night’s secrets, to live life vivaciously.

Find a place that smells like freedom.
A place where you can laugh, yell, sing, dance and
doesn’t require anyone else’s opinion to validate your selfdom.

Find a place where you never limit yourself.
A place where you explore your abilities, create something beautiful and
let yourself grow, flow and truly find oneself.

Find a place where you feel secure.
A place where you don’t have to be scared of the ones that have done you wrong or have hurt you or made you feel impure.

Find a place where you can be at peace.
A place where you don’t have to be cautious of your own actions or
be bothered about others labeling you their constant conversation piece.

Find a place that makes you fight battles courageously.
A place where you finally embrace your flaws, earn your scars and
learn to live life impulsively.

Find a place that keeps prejudices away.
A place where no one curses you for your mistakes but helps you realize and learn from them in every way.

Find a place that brightens up your every day.
A place where you learn to channel the happiness, sorrow, anger and freedom and pain buried deep within you, the right way.

But most importantly,
find a place where you can love and be loved.

And when you finally find that place, hold on to it for ages to come.
Cherish each moment you spent there and call it Home.
"Blessed are those who have a roof over their head they can also call home."
YUKTI May 2020
feeling hiraeth in me,
having a battle every day for
living in a world where I don't belong,
Life was never as easy as they told,
As the first ray of sun
Touches the earth,
The battle begins
Daily we meant to be covered
In another layer of expectations
Molded by the pressure of society
To be the "perfect piece of art"
All the chaos of competition, force us to be
In our comfort zone,
The feeling hiraeth in me,
having a battle every day!
HIRAETH means homesickness or nostalgia
Anna Aug 2016
the hours pass like minutes now
I collect them under the covers
as their pressing persistence
deafens with each dream.
my mother enters the room
in an effort to wake me
from the dead, to try and
mend the broken bones
you yourself left.
why does she have
to clean up your mess?
my own guilt concretes
my chest, paralyzing me further.
to hear my mother’s concern,
her worry. but I have felt
this heartbreak many times
over. your fracture lines are
all over my body, some are
just easier to hide than others.
I stay in bed and dream
of how you stayed. of how
you chose me. back to
Sunday mornings under covers,
our smiles visible by the gray-lit
sky. I can still feel you skin
running beneath my fingertips.
so I stay in my bed. and that
should be none of your concern,
it’s the only way I know
to survive knowing you.
Skye Marshmallow Sep 2017
You're the dark blue hue set over the beauty of untravelled worlds
Drawing me back to the blanket of a comforting home
Drowning me in sickly sweet memories
Turning my hopes and my dreams to pointless could of beens

You're the poloroids stuck to the shabby cabin walls
A constant burning reminder of what I left behind
A snapshot of a non-existent place
That I yearn so hard to go home and find

You're an anxious longing for untouched perfection
I wish to hold it in my gentle hands
A love for the soft yet constant melody
Of an old song from my favourite band

You hold me back, hugging me in the comfort of your wooden arms
I'm oblivious that the plane I board will turn your wood to charcoal
And my perfect metallic palace
Will rust in the acid rain

— The End —