Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
bukowski Apr 2014
and I know
I said I’d be better
and I would
do more,
but honestly,
everything is
falling apart
and I have no
motivation
to catch the
broken pieces;
I don’t have
the patience
to tend to the cuts
on my hands
after fumbling
with shards
of my broken
bones
and I’m
losing pieces of
my mind
every single
day;
I’m so scared;
nothing makes sense
anymore
and I don’t even
want to be here
Michael R Burch Sep 2020
Urdu Poetry: English Translations



You will never comprehend me:
I pour out my feelings; you only read the words!
―original poet unknown, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Tears are colorless―thank God!―
otherwise my pillow might betray my heart.
―original poet unknown, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Near Sainthood
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Kanu V. Prajapati and Michael R. Burch

On the subject of mystic philosophy, Ghalib,
your words might have struck us as deeply profound ...
Hell, we might have pronounced you a saint,
if only we hadn't found
you drunk
as a skunk!

There are more English translations of poems by Mirza Ghalib later on this page.



Every Once in a While
by Amjad Islam Amjad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Every once in a while,
immersed in these muggy nights
when all earth’s voices seem to have fallen
into the bruised-purple silence of half-sleep,
I awaken from a wonderful dream
to see through the veil that drifts between us
that you too are companionless and wide awake.



First Rendezvous
by Amjad Islam Amjad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This story of the earth
is as old as the universe,
as old as the birth
of the first day and night.

This story of the sky
is included in the words we casually uttered,
you and I,
and yet it remains incomplete, till the end of sight.

This earth and all the scenes it contains
remain witnesses to the moment
when you first held my hand
as we watched the world unfolding, together.

This world
became the focus
for the first rendezvous
between us.



Impossible and Improbable Visions
by Amjad Islam Amjad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Eyes interpret visions,
rainbow auras waver;
similar scenes appear
different to individual eyes,
as innumerable oases
coexist in one desert
or a single thought acquires
countless shapes.



I Have to Find My Lost Star
by Amjad Islam Amjad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Searching the emptiest of skies
overflowing with innumerable stars,
I have to find the one
that belongs
to me.

...

Gazing at galaxies beyond galaxies,
all glorious with evolving wonder,
I ponder her name,
finding no sign to remember.

...

Lost things, they say,
are sometimes found
in the same accumulations of dust
where they once vanished.

I have to find the lost star
that belongs to me.



Last Night
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Last night, your memory stole into my heart―
as spring sweeps uninvited into barren gardens,
as morning breezes reinvigorate dormant deserts,
as a patient suddenly feels better, for no apparent reason ...

There are more English translations of poems by Faiz Ahmed Faiz later on this page.



Intimacy
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I held the Sun, Stars and Moon at a distance
till the time your hands touched mine.
Now I am not a feather to be easily detached:
instruct the hurricanes and tornados to observe their limits!

There are more English translations of poems by Rahat Indori later on this page.



Strange Currents
by Amir Khusrow
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O Khusrow, the river of love
creates strange currents—
the one who would surface invariably drowns,
while the one who submerges, survives.

There are more English translations of poems by Amir Khusrow later on this page.



The Eager Traveler
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Even in the torture chamber, I was the lucky one;
when each lottery was over, unaccountably I had won.

And even the mightiest rivers found accessible refuge in me;
though I was called an arid desert, I turned out to be the sea.

And how sweetly I remember you—oh, my wild, delectable love!—
as the purest white blossoms bloom, on talented branches above.

And while I’m half-convinced that folks adore me in this town,
still, all the hands I kissed held knives and tried to shake me down.

You lost the battle, my coward friend, my craven enemy,
when, to victimize my lonely soul, you sent a despoiling army.

Lost in the wastelands of vast love, I was an eager traveler,
like a breeze in search of your fragrance, a vagabond explorer.

There are more English translations of poems by Ahmad Faraz later on this page.



The Condition of My Heart
by Munir Niazi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It is not necessary for anyone else to get excited:
The condition of my heart is not the condition of hers.
But were we to receive any sort of good news, Munir,
How spectacular compared to earth's mundane sunsets!

There are more English translations of poems by Munir Niazi later on this page.



Failures
by Nida Fazli
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I was unable to relate
the state
of my heart to her,
while she failed to infer
the nuances
of my silences.



Apni Marzi se
by Nida Fazli Shayari
translated by Mandakini Bhattacherya and Michael R. Burch

This journey was not of my making;
As the winds blow, I’m blown along ...
Time and dust are my ancient companions;
Who knows where I’m bound or belong?

There are more English translations of poems by Nida Fazli later on this page.



My Apologies, Sona
by Gulzar
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My apologies, Sona,
if traversing my verse's terrain
in these torrential rains
inconvenienced you.

The monsoons are unseasonal here.

My poems' pitfalls are sometimes sodden.
Water often overflows these ditches.
If you stumble and fall here, you run the risk
of spraining an ankle.

My apologies, however,
if you were inconvenienced
because my dismal verse lacks light,
or because my threshold's stones
interfered as you passed.

I have often cracked toenails against them!

As for the streetlamp at the intersection,
it remains unlit ... endlessly indecisive.

If you were inconvenienced,
you have my heartfelt apologies!

There are more English translations of poems by Gulzar later on this page.



Come As You Are
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come as you are, forget appearances!
Is your hair untamable, your part uneven, your bodice unfastened? Never mind.
Come as you are, forget appearances!

Skip with quicksilver steps across the grass.
If your feet glisten with dew, if your anklets slip, if your beaded necklace slides off? Never mind.
Skip with quicksilver steps across the grass.

Do you see the clouds enveloping the sky?
Flocks of cranes erupt from the riverbank, fitful gusts ruffle the fields, anxious cattle tremble in their stalls.
Do you see the clouds enveloping the sky?

You loiter in vain over your toilet lamp; it flickers and dies in the wind.
Who will care that your eyelids have not been painted with lamp-black, when your pupils are darker than thunderstorms?
You loiter in vain over your toilet lamp; it flickers and dies in the wind.

Come as you are, forget appearances!
If the wreath lies unwoven, who cares? If the bracelet is unfastened, let it fall. The sky grows dark; it is late.
Come as you are, forget appearances!



Unfit Gifts
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

At sunrise, I cast my nets into the sea,
dredging up the strangest and most beautiful objects from the depths ...
some radiant like smiles, some glittering like tears, others flushed like brides’ cheeks.
When I returned, staggering under their weight, my love was relaxing in her garden, idly tearing leaves from flowers.
Hesitant, I placed all I had produced at her feet, silently awaiting her verdict.
She glanced down disdainfully, then pouted: "What are these bizarre things? I have no use for them!"
I bowed my head, humiliated, and thought:
"Truly, I did not contend for them; I did not purchase them in the marketplace; they are unfit gifts for her!"
That night I flung them, one by one, into the street, like refuse.
The next morning travelers came, picked them up and carted them off to exotic countries.



The Seashore Gathering
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

On the seashores of endless worlds, earth's children converge.
The infinite sky is motionless, the restless waters boisterous.
On the seashores of endless worlds earth's children gather to dance with joyous cries and pirouettes.
They build sand castles and play with hollow shells.
They weave boats out of withered leaves and laughingly float them out over the vast deep.
Earth's children play gaily on the seashores of endless worlds.
They do not know, yet, how to cast nets or swim.
Divers fish for pearls and merchants sail their ships, while earth's children skip, gather pebbles and scatter them again.
They are unaware of hidden treasures, nor do they know how to cast nets, yet.
The sea surges with laughter, smiling palely on the seashore.
Death-dealing waves sing the children meaningless songs, like a mother lullabying her baby's cradle.
The sea plays with the children, smiling palely on the seashore.
On the seashores of endless worlds earth's children meet.
Tempests roam pathless skies, ships lie wrecked in uncharted waters, death wanders abroad, and still the children play.
On the seashores of endless worlds there is a great gathering of earth's children.



This Dog
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Each morning this dog,
who has become quite attached to me,
sits silently at my feet
until, gently caressing his head,
I acknowledge his company.

This simple recognition gives my companion such joy
he shudders with sheer delight.

Among all languageless creatures
he alone has seen through man entire—
has seen beyond what is good or bad in him
to such a depth he can lay down his life
for the sake of love alone.

Now it is he who shows me the way
through this unfathomable world throbbing with life.

When I see his deep devotion,
his offer of his whole being,
I fail to comprehend ...

How, through sheer instinct,
has he discovered whatever it is that he knows?

With his anxious piteous looks
he cannot communicate his understanding
and yet somehow has succeeded in conveying to me
out of the entire creation
the true loveworthiness of man.



Being
by Momin Khan Momin
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You are so close to me
that no one else ever can be.

NOTE: There is a legend that the great Urdu poet Mirza Ghalib offered all his diwan (poetry collections) in exchange for this one sher (couplet) by Momin Khan Momin. Does the couplet mean "be as close" or "be, at all"? Does it mean "You are with me in a way that no one else can ever be?" Or does it mean that no one else can ever exist as truly as one's true love? Or does this sher contain an infinite number of elusive meanings, like love itself?



Being (II)
by Momin Khan Momin
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You alone are with me when I am alone.
You are beside me when I am beside myself.
You are as close to me as everyone else is afar.
You are so close to me that no one else ever can be.



Perhaps
by Momin Khan Momin
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The cohesiveness between us, you may remember or perhaps not.
Our solemn oaths of faithfulness, you may remember, or perhaps forgot.
If something happened that was not to your liking,
the shrinking away that produces silence, you may remember, or perhaps not.
Listen, the sagas of so many years, the promises you made amid time's onslaught,
which you now fail to mention, you may remember or perhaps not.
These new resentments, those often rehashed complaints,
these lighthearted and displeasing stories, you may remember, or perhaps forgot.
Some seasons ago we shared love and desire, we shared joy ...
That we once were dear friends, you may have perhaps forgot.
Now if we come together, by fate or by chance, to express old loyalties ...
Our every shared breath, all our sighs and regrets, you may remember, or perhaps not.



What Happened to Them?
by Nasir Kazmi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Those who came ashore, what happened to them?
Those who sailed away, what happened to them?

Those who were coming at dawn, when dawn never arrived ...
Those caravans en route, what happened to them?

Those I awaited each night on moonless paths,
Who were meant to light beacons, what happened to them?

Who are these strangers surrounding me now?
All my lost friends and allies, what happened to them?

Those who built these blazing buildings, what happened to them?
Those who were meant to uplift us, what happened to them?

NOTE: This poignant poem was written about the 1947 partition of India into two nations: India and Pakistan. I take the following poem to be about the aftermath of the division.



Climate Change
by Nasir Kazmi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The songs of our silenced lips are different.
The expressions of our regretful hearts are different.

In milder climes our grief was more tolerable,
But the burdens we bear now are different.

O, walkers of awareness's road, keep your watch!
The obstacles strewn on this stony path are different.

We neither fear separation, nor desire union;
The anxieties of my rebellious heart are different.

In the first leaf-fall only flowers fluttered from twigs;
This year the omens of autumn are different.

This world lacks the depth to understand my heartache;
Please endow me with melodies, for my cry is different!

One disconcerting glance bared my being;
Now in barren fields my visions are different.

No more troops, nor flags. Neither money, nor fame.
The marks of the monarchs on this land are different.

Men are not martyred for their beloveds these days.
The youths of my youth were so very different!



Nasir Kazmi Couplets

When I was a child learning to write
my first scribblings were your name.
―Nasir Kazmi, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When my feet lost the path
where was your hand?
―Nasir Kazmi, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Everything I found is yours;
everything I lost is also yours.
―Nasir Kazmi, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Memory
by Faiz Ahmed Faiz, as performed by Iqbal Bano
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In the wastelands of solitude, my love,
the echoes of your voice quiver,
the mirages of your lips waver.

In the deserts of alienation,
out of the expanses of distance and isolation's debris
the fragrant jasmines and roses of your presence delicately blossom.

Now from somewhere nearby,
the warmth of your breath rises,
smoldering forth an exotic perfume―gently, languorously.

Now far-off, across the distant horizon,
drop by shimmering drop,
fall the glistening dews of your beguiling glances.

With such tenderness and affection—oh my love!—
your memory has touched my heart's cheek so that it now seems
the sun of separation has set; the night of blessed union has arrived.



Speak!
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Speak, if your lips are free.
Speak, if your tongue is still your own.
While your body is still upright,
Speak if your life is still your own.



Tonight
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Do not strike the melancholy chord tonight! Days smoldering
with pain in the end produce only listless ashes ...
and who the hell knows what the future may bring?
Last night’s long lost, tomorrow's horizon’s a wavering mirage.
And how can we know if we’ll see another dawn?
Life is nothing, unless together we make it ring!
Tonight we are love gods! Sing!

Do not strike the melancholy chord tonight!
Don’t harp constantly on human suffering!
Stop complaining; let Fate conduct her song!
Give no thought to the future, seize now, this precious thing!
Shed no more tears for temperate seasons departed!
All sighs of the brokenhearted soon weakly dissipate ... stop dithering!
Oh, do not strike the same flat chord again! Sing!



When Autumn Came
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

So it was that autumn came to flay the trees,
to strip them ****,
to rudely abase their slender dark bodies.

Fall fell in vengeance on the dying leaves,
flung them down to the floor of the forest
where anyone could trample them to mush
undeterred by their sighs of protest.

The birds that herald spring
were exiled from their songs—
the notes ripped from their sweet throats,
they plummeted to the earth below, undone
even before the hunter strung his bow.

Please, gods of May, have mercy!
Bless these disintegrating corpses
with the passion of your resurrection;
allow their veins to pulse with blood again.

Let at least one tree remain green.
Let one bird sing.



Last Night (II)
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Last night, your lost memory returned ...
as spring steals silently into barren gardens,
as cool breezes stir desert sands,
as an ailing man suddenly feels better, for no apparent reason ...

There are more English translations of poems by Faiz Ahmed Faiz later on this page.



Ghazal
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Not the blossomings of songs nor the adornments of music:
I am the voice of my own heart breaking.

You toy with your long, dark curls
while I remain captive to my dark, pensive thoughts.

We congratulate ourselves that we two are different
but this weakness has burdened us both with inchoate grief.

Now you are here, and I find myself bowing—
as if sadness is a blessing, and longing a sacrament.

I am a fragment of sound rebounding;
you are the walls impounding my echoes.



The Mistake
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

All your life, O Ghalib,
You kept repeating the same mistake:
Your face was *****
But you were obsessed with cleaning the mirror!



Inquiry
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The miracle of your absence
is that I found myself endlessly searching for you.



It's Only My Heart!
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It’s only my heart, not unfeeling stone,
so why be dismayed when it throbs with pain?
It was made to suffer ten thousand darts;
why let one more torment impede us?

There are more English translations of poems by Mirza Ghalib later on this page.



Couplets
by Jaun Elia
loose translations by Michael R. Burch

I am strange—so strange
that I self-destructed and don't regret it.
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The wound is deep—companions, friends—embrace me!
What, did you not even bother to stay?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My nature is so strange
that today I felt relieved when you didn't arrive.
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Night and day I awaited myself;
now you return me to myself.
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Greeting me this cordially,
have you so easily erased my memory?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your lips have provided thousands of answers;
so what is the point of complaining now?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Perhaps I haven't fallen in love with anyone,
but at least I convinced them!
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The city of mystics has become bizarre:
everyone is wary of majesty, have you heard?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Did you just say "Love is eternal"?
Is this the end of us?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You are drawing very close to me!
Have you decided to leave?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

NEW TRANSLATIONS 6-23-2025

When you come, you will find me lost,
for in my solitude there are dreams, nothing else.
You desire to decorate my room,
but in my room there are books, nothing else.
These tyrannical books have done me a great injustice:
their mysterious influence, with which my mind remains obsessed.
Hence, simple pleasures cannot satisfy.
Hence, I can never find peace in life.
—Jaun Elia, translation/interpretation by Michael R. Burch

I see you getting lost gazing at the sky.
Is there someone up there you’re searching for?
Why can my soul find no peace,
as if you’re my world’s only soul?
—Jaun Elia, translation/interpretation by Michael R. Burch

You so irresistible, I so heartbroken!
A tragedy, however brief because we’re both mortal.
—Jaun Elia, translation/interpretation by Michael R. Burch

All we learned is that we know nothing
of the secrets of existence.
—Jaun Elia, translation/interpretation by Michael R. Burch

Dejected, is this how my days must pass?
If I remain alive, death must follow.
—Jaun Elia, translation/interpretation by Michael R. Burch

The tavern-dwellers dazzle us with their intellects;
the next day they return to menial work.
—Jaun Elia, translation/interpretation by Michael R. Burch

The splendours of paradise
would have seemed worthless to wearers of pauper’s attire.
—Jaun Elia, translation/interpretation by Michael R. Burch

What did I attain by selling my conscience?
Poverty, just getting by.
—Jaun Elia, translation/interpretation by Michael R. Burch

History has taught us only one lesson:
Why beg for rights when it’s better to seize them.
—Jaun Elia, translation/interpretation by Michael R. Burch

Excerpts from “Nahi to”
by Jaun Elia
translation/interpretation by Michael R. Burch

for Lishaelle

Have you become so accustomed to sadness that your heart seeks it? No.
Do you have any complaints? None.

If a dream can never come true,
would you rather forget it? Never!

You can't conform to this world,
do you regret this at all? Not at all.

The way you turned out, who you became,
are you as surprised as others are? No.

Whatever came between us, whyever we parted,
was it the more beautiful? NO!

Here "whyever" is not a typo; I liked it for this translation.



Intimacy
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I held the Sun, Stars and Moon at a distance
till the time your hands touched mine.
Now I am not a feather to be easily detached:
instruct the hurricanes and tornados to observe their limits!



The Mad Moon
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Stars have a habit of showing off,
but the mad moon sojourns in darkness.



Body Language
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your body’s figures are written in cursive!
How will I read you? Hand me the book!



Insatiable
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This mighty ocean, so deep and vast!
If it sates my thirst, how long can it last?



Honor
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Achievements may fade but the name remains strong;
walls may buckle but the roof stays on.
On a pile of corpses a child stands alone
and declares that his family still lives on!



Dust in the Wind
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This is how I introduce myself to questioners:
Pick up a handful of dust, then blow ...



Dissembler
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In your eyes this, in your heart that, on your lips something else?
If this is how you are, impress someone else!



Rumor (M)ill
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I heard rumors my health was bad; still
it was prying people who made me ill.



The Vortex
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I am the river whose rapids form a vortex;
You were wise to avoid my banks.



Homebound
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

If people fear what they meet at every turn,
why do they ever leave the house?



Becoming One
by Amir Khusrow
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I have become you, as you have become me;
I am your body, you my Essence.
Now no one can ever say
that you are someone else,
or that I am anything less than your Presence!



I Am a Pagan
by Amir Khusrow
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I am a pagan disciple of love: I need no creeds.
My every vein has become taut, like a tuned wire.
I do not need the Brahman's girdle.
Leave my bedside, ignorant physician!
The only cure for love is the sight of the patient's beloved:
there is no other medicine he needs!
If our boat lacks a pilot, let there be none:
we have god in our midst: we do not fear the sea!
The people say Khusrow worships idols:
True! True! But he does not need other people's approval;
he does not need the world's.

(My translation above was informed by a translation of Dr. Hadi Hasan.)



Amir Khusrow’s elegy for his mother
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Wherever you shook the dust from your feet
is my relic of paradise!



Paradise
by Amir Khusrow
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

If there is an earthly paradise,
It's here! It's here! It's here!



Mystery
by Munir Niazi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

She was a mystery:
Her lips were parched ...
but her eyes were two unfathomable oceans.



I continued delaying ...
by Munir Niazi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I continued delaying ...
the words I should speak
the promises I should keep
the one I should dial
despite her cruel denial

I continued delaying ...
the shoulder I must offer
the hand I must proffer
the untraveled lanes
we may not see again

I continued delaying ...
long strolls through the seasons
for my own selfish reasons
the remembrances of lovers
to erase thoughts of others

I continued delaying ...
to save someone dear
from eternities unclear
to make her aware
of our reality here

I continued delaying ...



Couplets
by Mir Taqi Mir
loose translations by Michael R. Burch

Sharpen the barbs of every thorn, O lunatic desert!
Perhaps another hobbler, limping by on blistered feet, follows me!
―Mir Taqi Mir, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My life is a bubble,
this world an illusion.
―Mir Taqi Mir, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Selflessness has gotten me nowhere:
I neglected myself far too long.
―Mir Taqi Mir, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I know now that I know nothing,
and it only took me a lifetime to learn!
―Mir Taqi Mir, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Love's just beginning, so why do you whine?
Why not wait and watch how things unwind!
―Mir Taqi Mir, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Come!
by Gulzar
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come, let us construct night
over the monumental edifice of silence.
Come, let us clothe ourselves in the winding sheets of darkness,
where we'll ignite our bodies' incandescent wax.
As the midnight dew dances its delicate ballet,
let us not disclose the slightest whispers of our breath!
Lost in night's mists,
let us lie immersed in love's fragrance,
absorbing our bodies' musky aromas!
Let us rise like rustling spirits ...



Old Habits Die Hard
by Gulzar
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The habit of breathing
is an odd tradition.
Why struggle so to keep on living?
The body shudders,
the eyes veil,
yet the feet somehow keep moving.
Why this journey, this restless, relentless flowing?
For how many weeks, months, years, centuries
shall we struggle to keep on living, keep on living?
Habits are such strange things, such hard things to break!



Inconclusive
by Gulzar
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A body lies on a white bed—
dead, abandoned,
a forsaken corpse they forgot to bury.
They concluded its death was not their concern.
I hope they return and recognize me,
then bury me so I can breathe.



Wasted
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You have noticed her forehead, her cheeks, her lips ...
In whose imagination I have lost everything.



Countless
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I recounted the world's countless griefs
by recounting your image countless times.



Do Not Ask
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Do not ask, my love, for the love that we shared before:
You existed, I told myself, so existence shone.
For a moment the only light that I knew, alone,
was yours; worldly griefs remained dark, distant, afar.

Spring shone, as revealed in your face, but what did I know?
Beyond your bright eyes, what delights could the sad world hold?
Had I won you, cruel Fate would have ceded, no longer bold.
Yet all this was not to be, though I wished it so.

The world knows sorrows beyond love’s brief dreams betrayed,
and pleasures beyond all sweet, idle ideals of romance:
the dread dark spell of countless centuries and chance
is woven with silk and satin and gold brocade.

Bodies are sold everywhere for a pittance—it’s true!
Besmeared with dirt and bathed in bright oceans of blood,
Crawling from infested ovens, a gory cud.
My gaze returns to you: what else can I do?

Your beauty haunts me still, and will to the last.
But the world is burdened by sorrows beyond those of love,
By pleasures beyond romance.
So please do not demand a love that is over, and past.



O God!
by Qateel Shifai
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Torture my heart, O God!
If you so desire, leave me a madman, O God!

Have I asked for the moon and stars?
Enlighten my heart and give my eyes sight, O God!

We have all seen this disk called the sun,
Now give us a real dawn, O God!

Either relieve our pains here on this earth
Or make my heart granite, O God!



Hereafter
by Qateel Shifai
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Since we met and parted, how can we sleep hereafter?
Lost in each others' remembrance, must we not weep hereafter?

Deluges of our tears will keep us awake all night:
Our eyelashes strung with strands of pearls, hereafter!

Thoughts of our separation will sear our grieving hearts
Unless we immerse them in the cooling moonlight, hereafter!

If the storm also deceives us, crying Qateel!,
We will scuttle our boats near forsaken shores, hereafter.



Picnic
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My friends laugh elsewhere on the beach
while I sit here, alone, counting the waves,
writing and rewriting your name in the sand ...



Confession
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your image overwhelmed my vision.
As the long nights passed, I became obsessed with your visage.
Then came the moment when I quietly placed my lips to your picture ...



Rain
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Why shiver alone in the rain, maiden?
Embrace the one in whose warming love your body and mind would be drenched!
There are no rains higher than the rains of Love,
after which the bright rainbows of separation will glow with the mysteries of hues.



My Body's Moods
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I long for the day when you'll be obsessed with me,
when, forgetting the world, you'll miss me with a passion
and stop complaining about my reticence!
Then I may forget all other transactions and liabilities
to realize my world in your arms,
letting my body's moods guide me.
In that moment beyond boundaries and limitations
as we defy the conventions of veil and turban,
let's try our luck and steal a taste of the forbidden fruit!



Moon
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

All of us passengers,
we share the same fate.
And yet I'm alone here on earth,
and she alone there in the sky!



Vanity
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

His world is so simple, so very different from mine.
So distinct—his dreams and desires.
He speaks rarely.
This morning he wrote: "I saw some lovely flowers and thought of you."
Ha! I know my aging face is no orchid ...
but how I wish I could believe whatever he says, however momentarily!



Come
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come, even with anguish, even to torture my heart;
Come, even if only to abandon me to torment again.

Come, if not for our past commerce,
Then to faithfully fulfill the ancient barbaric rituals.

Who else can recite the reasons for our separation?
Come, despite your reluctance, to continue the litanies, the ceremony.

Respect, even if only a little, the depth of my love for you;
Come, someday, to offer me consolation as well.

Too long you have deprived me of the pathos of longing;
Come again, my love, if only to make me weep.

Till now, my heart still suffers some slight expectation;
So come, ***** out even the last flickering torch of hope!



I Cannot Remember
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I once was a poet too (you gave life to my words), but now I cannot remember
Since I have forgotten you (my love!), my art too I cannot remember

Yesterday consulting my heart, I learned
that your hair, lips, mouth, I cannot remember

In the city of the intellect insanity is silence
But now your sweet, spontaneous voice, its fluidity, I cannot remember

Once I was unfamiliar with wrecking ***** and ruins
But now the cultivation of gardens, I cannot remember

Now everyone shops at the store selling arrows and quivers
But neglects his own body, the client he cannot remember

Since time has brought me to a desert of such arid forgetfulness
Even your name may perish; I cannot remember

In this narrow state of being, lacking a country,
even the abandonment of my fellow countrymen, I cannot remember



The Infidel
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Ten thousand desires: each one worth dying for ...
So many fulfilled, and yet still I yearn for more!

Being in love, for me there was no difference between living and dying ...
and so I lived each dying breath watching you, my lovely Infidel, sighing                       afar.



Ghazal
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Life becomes even more complicated
when a man can’t think like a man ...

What irrationality makes me so dependent on her
that I rush off an hour early, then get annoyed when she's "late"?

My lover is so striking! She demands to be seen.
The mirror reflects only her image, yet still dazzles and confounds my eyes.

Love’s stings have left me the deep scar of happiness
while she hovers above me, illuminated.

She promised not to torment me, but only after I was mortally wounded.
How easily she “repents,” my lovely slayer!



Ghazal
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It’s time for the world to hear Ghalib again!
May these words and their shadows like doors remain open.

Tonight the watery mirror of stars appears
while night-blooming flowers gather where beauty rests.

She who knows my desire is speaking,
or at least her lips have recently moved me.

Why is grief the fundamental element of night
when blindness falls as the distant stars rise?

Tell me, how can I be happy, vast oceans from home
when mail from my beloved lies here, so recently opened?



Abstinence?
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let me get drunk in the mosque,
Or show me the place where God abstains!



Step Carefully!
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Step carefully Ghalib―this world is merciless!
Here people will "adore" you to win your respect ... or your downfall.



Bleedings
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Love requires patience but lust is relentless;
what colors must my heart bleed before it expires?

There are more English translations of poems by Mirza Ghalib later on this page.



No Explanation! (I)
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Please don't ask me how deeply it hurt!
Her sun shone so bright, even the shadows were burning!



No Explanation! (II)
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Please don't ask me how it happened!
She didn't bind me, nor did I free myself.



Alone
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Why are you sad that she goes on alone, Faraz?
After all, you said yourself that she was unique!



Separation
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Faraz, if it were easy to be apart,
would Angels have to separate body from soul?



Time
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

What if my face has more wrinkles than yours?
I am merely well-worn by Time!



Miraji Epigrams

I'm obsessed with this thought:
does God possess mercy?
―Miraji, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come, see this dance, the immaculate dance of the devadasi!
―Miraji, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Excerpts from “Going, Going ...”
by Miraji
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Each unfolding vista,
each companion’s kindnesses,
every woman’s subtle sorceries,
everything that transiently lies within our power
quickly dissolves
and we are left with only a cupped flame, flickering ...
Should we call that “passion”?

The moon scrapes the horizon
and who can measure a star’s breadth?

The time allotted a life, if we calculate it,
is really only a fleeting breath ...



1.
Echoes of an ancient prophecy:
after my life has come and gone,
perhaps someone
hearing my voice drifting
on the breeze of some future spring
will chase after my songs
like dandelions.
—Miraji, translation by Michael R. Burch

2.
Echoes of an ancient prophecy:
after my life has come and gone,
perhaps someone
hearing my voice drifting
through some distant future spring
will pluck my songs
like dandelions.
—Miraji, translation by Michael R. Burch

3.
Echoes of an ancient prophecy:
when my life has come and gone,
and when I’m dead and done,
perhaps someone
hearing me sing
in a distant spring
will echo my songs
the whole world over.
—Miraji, translation by Michael R. Burch

If I understand things correctly, Miraji wrote the lines above after translating a verse by Sappho in which she said that her poems would be remembered in the future. I suspect both poets and both prophecies were correct!




Every Day and in Every Direction
by Nida Fazli
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Everywhere and in every direction we see innumerable people:
each man a victim of his own loneliness, reticence and silences.
From dawn to dusk men carry enormous burdens:
all preparing graves for their soon-to-be corpses.
Each day a man lives, the same day he dies.
Each new day requires the same old patience.
In every direction there are roads for him to roam,
but in every direction, men victimize men.
Every day a man dies many deaths only to resurrect from his ashes.
Each new day presents new challenges.
Life's destiny is not fixed, but a series of journeys:
thus, till his last breath, a man remains restless.



Couplets
by Nida Fazli
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It was my fate to entangle and sink myself
because I am a boat and my ocean lies within.
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You were impossible to forget once you were gone:
hell, I remembered you most when I tried to forget you!
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Don't squander these pearls:
such baubles may ornament sleepless nights!
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The world is like a deck of cards on a gambling table:
some of us are bound to loose while others cash in.
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

There is a proper protocol for everything in this world:
when visiting gardens never force butterflies to vacate their flowers!
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Since I lack the courage to commit suicide,
I have elected to bother people with my life a bit longer.
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Changing Seasons
by Noshi Gillani
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Each changing season
reveals something
concealed by her fears:
an escape route from this island
illuminated by her tears.



Dust
by Bahadur Shah Zafar or Muztar Khairabadi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Unable to light anyone's eye
or to comfort anyone's heart ...
I am nothing but a handful of dust.



Piercings
by Firaq Gorakhpuri
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

No one ever belonged to anyone else for a lifetime.
We cannot own another's soul.
The beauty we see and the love we feel are only illusions.
All my life I tried to save myself from the piercings of your eyes ...
But I failed and the daggers ripped right through me.



Salvation
Mohammad Ibrahim Zauq
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Anxious and fatigued, I consider the salvation of death ...
But if there is no peace in the grave,
where can I go to be saved?



Child of the Century
by Abdellatif Laâbi (a Moroccan poet)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I’m a child of this dreary century, a child who never grew up.
Doubts that ignited my tongue singed my wings.
I learned to walk, then I unlearned progress.
I grew weary of oases and camels infatuated with ruins.
My head inclined East only to occupy the middle of the road
as I awaited the insane caravans.



Nostalgia
by Abdulla Pashew (a Kurdish poet)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

How I desire the heavens!
Each solitary star lights the way to a tryst.

How I desire the sky!
Standing alone, remote, the sky is as vast as any ocean.

How I desire love's heavenly scent!
When each enticing blossom releases its essence.



Oblivion
by Al-Saddiq Al-Raddi (an African poet who writes in Arabic)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Discard your pen
before you start reading;
consider the ink,
how it encompasses bleeding.

Learn from the horizon
through eyes' narrowed slits
the limitations of vision
and hands' treacherous writs.

Do not blame me,
nor indeed anyone,
if you expire before
your reading is done.



In Medias Res
by Shaad Azimabadi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When I heard the story of my life recounted,
I caught only the middle of the tale.
I remain unaware of the beginning or end.



Debt Relief
by Piyush Mishra
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

We save Sundays for our loved ones ...
all other days we slave to repay debts.



Reoccurrence
by Amrita Bharati (a Hindi poet)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It was a woman's heart speaking,
that had been speaking for eons ...

It was a woman's heart silenced,
that had been silenced for centuries ...

And between them loomed a mountain
that a man or a rat gnawed at, even in times of amity ...
gnawing at the screaming voice,
at the silent tongue,
from the primeval day.



Don't Approach Me
by Arif Farhad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Don't approach me here by the river of time
where I flop like a fish in a net!



Intoxicants
by Amrut Ghayal (a Gujarati poet)
translation by Kanu V. Prajapati and Michael R. Burch

O, my contrary mind!
You're such a fool, afraid to drink the fruit of the vine!
But show me anything universe-designed
that doesn't intoxicate, like wine.



I’m like a commodity being priced in the market-place:
every eye ogles me like a buyer’s.
—Majrooh Sultanpuri, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

If you insist, I’ll continue playing my songs,
forever piping the flute of my heart.
—Majrooh Sultanpuri, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The moon has risen once again, yet you are not here.
My heart is a blazing pyre; what do I do?
—Majrooh Sultanpuri, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Drunk on Love
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Drunk on love, I made her my God.
She quickly informed me that God belongs to no man!

Exiles
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Often we have heard of Adam's banishment from Eden,
but with far greater humiliation, I abandon your garden.

To Whom Shall I Complain?
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

To whom shall I complain when I am denied Good Fortune in acceptable measure?
Dementedly, I demanded Death, but was denied even that dubious pleasure!



Ghazal
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You should have stayed a little longer;
you left all alone, so why not linger?

We’ll meet again, you said, some day similar to this one,
as if such days can ever recur, not vanish!

You left our house as the moon abandons night's skies,
as the evening light abandons its earlier surmise.

You hated me: a wife abnormally distant, unknown;
you left me before your children were grown.

Only fools ask why old Ghalib still clings to breath
when his fate is to live desiring death.



How strange has life become:
Our evenings drag out, yet our years keep flashing by!
―original poet unknown, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Longing
by Allama Iqbal
loose translation by Michael R. Burch

Lord, I’ve grown tired of human assemblies!
I long to avoid conflict! My heart craves peace!
I desperately desire the silence of a small mountainside hut!



Life Advice
by Allama Iqbāl
loose translation by Michael R. Burch

This passive nature will not allow you to survive;
If you want to live, raise a storm!



Destiny
by Allama Iqbal
loose translation by Michael R. Burch

Isn't it futile to complain about God's will,
When you are your own destiny?

Keywords/Tags: Urdu, translation, love poetry, desire, passion, longing, romance, romantic, God, heaven, mrburdu
James Alexander Dec 2014
If I could buy time I would save my last dime
To when it comes to when I'm dying
And tell the world as I was lying
The world can change
Just offer some change
To the poor on the street The hearts and the brains
Stereotypes are the death of humanity and if such continues caviar eating blacks and less fortunate whites and non scholastic Asians will begin to lose insanity
Mari Feb 2015
Those who Dance to the Music are
considered Insane by those who cannot Hear it.

But are we not all insane?
Are we not part of the same life of sound, music and death?
Are we not all behind the same wall?

We're all insane. It's just that not everyone knows it.
Which is why they're staring at me because I'm humming.

I'm sure everyone knows they're insane but refuse to admit it.
So they stare and judge.

Probably.
Of course, we're absolutely mental.
We're mad.
All the best people are.
But the really insane ones are those who think they're normal.

Yet they send us to mental institutions.

Because they honestly don't realize . . . we all have monsters.
We stopped running from the ones under our beds, when we realized
they were inside of us.
We're all monsters.
No avoiding it.
To be honest I didn't come up with this on my own. This is a note written between me and a friend of mine. Thank you Sam for willingly having thought provoking conversations with me!
I'm trying out the hashtag thing. Not sure if I did it right. Oh well.
Umi Mar 2018
Of ones heart with shadows lurking to take over spite is made precious to be felt exciting while it is in fact trecious, but a sleeping terror awakens at times as well, thus a rampage is made amongst it,
A thrill wandering down your spine when you wrong someone and see them tremble through your actions a cold shiver followed by spite
Choosing a carefree life, yet unable to hide the fact that no spark would be able to illuminate whats in your dark, where angels fear to tread, only to explore this loitering abyss within you for some time,
All this blood lust must bring you to insanity, make you a lunatic,
But let it happen, in this emotionless shell it's what feels majestic,
The storm raging inside, waiting to feed on this caused chaos,
Evil and vile, heartless not carrying a smile while mercilessly continuing this riot of a resented soul waiting, longing for destruction
Feeling alike to be burning up, priceless about this act of cruelty until the wanted realisation drives its way into your soul and you question yourself what you have done, or why you have done it for anyway,
But the time will come again for sure, so be ready for it to arrive
When the sleeping terror awakens for another dance

~ Umi
Bogdan Dragos May 2019
the last time he went out of
his mind he liked it
so much there
that he never came back

not even after the
alcohol left
his blood

he keeps writing to this day

addresses women with 'sweangel'
a combination of sweet
and angel, I guess

but never spends more
than a matter of weeks
with any of them

some take pity on him
and some morbid curiosity

but no one loves him
truly
only his insanity
Kara Rose Trojan Dec 2014
My Second Letter to Allen Ginsberg
Dear Allen,
Almost five years ago, I wrote you a letter, and in
That letter, I purged my drunkenly woeful cries
That seem so first-world now and naïve –
The things I grimed over with luxuries I didn’t
Realize that rubbed against my plump limbs
Like millions of felines poised at the
Tombs of pharaohs.

Oh, Allen, I’m so tired –
These politics, and poly ticks, so many ticks that
Annoy my tics. Allen! I smear your name so liberally
Against this paper like primer because the easiest way
To coerce someone into listening to you like
A mother
or predator
tugging or nibbling on your ear –
Swatches of velvet scalped from a ****’s coat
Are you and I talking to ourselves again?
Candid insanity : Smoky hesitance.

Dear Allen, I’m so tired –
Yes, I love wearing my ovaries on the outside like
Some Amazonian soapbox gem glistening from beneath
The iron boots of what the newspapers tell me while
I cough at them with the hurdled delicacies of alphabet soup.
Give vegetables a gender and call them onions, Allen.
Sullied scratch-hicks pinioned feet from slapping
Society’s last rung on the ladder.
Ignore the swerve of small-town eyes.
Scapulas, stirrups, pap smears, and cervical mucus – now do you know who we are?

That fingernail clipped too short, Allen. We’ve all got AIDs
And AIDs babies, haven’t you heard? Hemorrhaging from the political
****** and out – they haven’t reached the heart.  
Since when have old white men given a **** about some
13 year old’s birth control? I’m riding on the waves of the
Parachute game and I swear this abortion-issue is just a veil outside Tuskegee University
Being further shove over plaintive eyes, swollen and black.
Pay up and
shut up.

I still remember my first broken *****, Allen.
Can you tell me all about your first time?
The vasodilatation that made veins rub against skin,
Delirious brilliance : unfathomable electricity.
I made love during an LSD experience, Allen,
And I am not sorry. I see cosmic visions and
Manifest universal vibrations as if this entire world is
A dish reverberating with textiles and marbles, and
All are plundering the depths of the finished wine
Bottle roasting in the sink like Thanksgiving Turkey.
The patience is in the living. Time opens out to you.
The opening, between you and you, occupied,
zoned for an encounter,
given the histories of you and you—
And always, who is this you?
The start of you, each day,
a presence already—
Hey, you!

Ah, Allen, if you are not safe, then I am not safe.
And where is the safest place when that place
Must be someplace other than in the body?
Am I talking to myself again?
You are not sick, you are injured—
you ache for the rest of life.

Why is it that I have to explain to my students that
sometimes what I'm spouting is prescribed by a pedagogical pharmacy --
but all they want to know is "what do the symbols on the television mean?"
I am completely aghast against the ghosts of future goners --
I am legitimately licensed to speak, write, listen like some mothers --
I am constantly cajoling the complex creations blamed on burned-out educators --
I am following the flagrant, fired-up "*******"s tagging lockers --
Pay up and
shut up.

Yes, and it’s Hopeless. Allen.
Where did we get off leaping and bounding into
The dogpile for chump change jurisdiction, policing
The right and the left for inherent hypocrisies when
Poets are so frightful to turn that introspective judgment
Upon ourselves?
We didn’t see it coming and I heard the flies, Allen.
Mean crocodile tears. Flamingo mascara tracks
Up and down : up and down: bow – bow – bow – bow
Buoyant amongst the misguided ******* floating around
In the swirlpool of lackadaisical introspection.
What good is vague vocab within poetry?
Absolutely none.
Would you leave the porchlight on tonight?
Absolutely, baby.

Dear Allen, would you grow amongst the roots and dirt
At the knuckles of a slackjawed brush of Ever-Pondering Questions
Only to ask them time-and-time-and-time-and-time-again.
Or pinch your forehead with burrowed, furrowed concentration upon those
Feeble branches of progression towards something that recedes further
And further with as much promise as the loving hand
Attempts to guide a lover to the bed?

Allen, I wish to see this world feelingly through the vibrations of billions of bodies, rocking and sobbing, plotting and gnashing like the movement of a million snakes, like the curves collecting and riding the parachute-veil.

Ah, Allen! Say it ain’t so! Sanctified swerve town eyes.
And everything is melting while poets take the weather
Too personally
And all the Holden Caulfields of the world read all the
*******’s written on the walls and all the Invisible Men
Eat Yams and all the Zampanos are blind and blind
And blind and blind and blind and blind
Yet see as much as Gloucester, as much as Homer,
As much as Oedipus.

Oh, Allen, do you see this world feelingly
and wander around the desert?
Colored marbles vibrating on the curtailed parachute paradox.
Lamentation of a small town’s onion. Little do we know, Allen,
That what you cannot see, we cannot see, and we are bubbling
Over in the animal soup of the proud yet weary. I can see,
However, how the peeled back skulls of a million
Workboots and paystubs may never sully the burden
Of an existential angst in miniscule amounts.
Pay up and
shut up.  

My dearest Allen, there is always a question of how
The cigarettes became besmirched with wax to complement
What was once grass, and
What was once a garish night drenching doorknobs.
The night's yawn absorbs you as you lie down at the wrong angle
To the sun ready already to let go of your hand
As you stepped, quivering, on to
The shores of Lethe.
Jaclyn Harlamert Jan 2017
It will happen to the best of us
losing our insanity
I climbed into a tree of lust
to feel reality
We're only living on the crust
and the earth is really deep
We humans always think we have it figured out; the way we're supposed to live and love. But to never question your beliefs is real insanity
Sky Apr 2016
Crash
Over me
This wave of emotions
Comes to crash
Over me
Comes to drown me in tears and screams
And the fear of insanity
All around me the people, they scurry
All around me, they move around me
They might as well go right through me
I’m not here, don’t you know?
I don’t exist, don’t you know?

Am I real? I’m not sure
It’s confusing to think about
Why I am and what I’ll be
Whowhatwhenwherewhyhow
It all spins around so I can’t sleep
When I do sleep, the conflicts chase me
I see in technicolor
A kiss from my love
And a love letter from a gay
Gay boys don’t write love letters to straight girls
A confusion, sparkling prom dress
Left in shreds behind my closet door
What’s happened? I don’t know why
My silver shoes are turned red
Why are my nails crusted with red?
Wake up, sleep again
Wake up again, now sleep
Alarm bleeps, but I’m not awake
**** it all, I’m not awake
Fix a smile to my face
Tell the world I’m okay
Then yearn for the end of a long day
Inhale the breath of my love
He distracts me from
The tidal wave looming over my head
The faces under the water titter
As I kiss him hard, he kisses harder,
Heart rates speed up in sync
And around us, the noises try to send me
Scurrying under a desk, into a corner
Quick, hide under your jacket!
And when I look into his eyes,
Those warm brown eyes,
I see his fear and it scares me
It’s good to know someone cares,
But I hate to cause him pain
The look in his eyes as
he gently pulls me out from under the desk:
Concern, fear, a swirl of stress and anxiety
I don’t want to be the cause of someone else’s anxiety
Yes, it’s nice to be loved
But it hurts to know that my emotions cause them pain
These emotions which I cannot control,
These impulses to eat and eat
To bang my fist, then my head, against the wall
Standing in the shower,
Burning hot water,
I look up into the spray
I see myself with lungs full of water
Gasp, pull away, squeeze my eyes shut
Open them again, there’s the silver cord
The link between the main showerhead and the detachable one
The loops glitters
See it hanging around my neck
God, oh, god, why do I see this?
I do not wish for death, I fear it
So why do these visions come to me?

There’s a name for this, all of this
This insanity which is mine
The first word is borderline.
*(Borderline Personality Disorder)
Faded Mar 2016
I don't really know what you think insanity is. when you think insanity do you think of mass murders and people who see things where you do not ?

I see myself. I see my own mind and how scared of it I am .my own mind which was once my escape is now my biggest fear, I look inside and I am forced out.

My own mind is forcing me out is this insanity or is this normal.

Am I becoming just another blissfully ignorant fool incapable of depth .
RA Jan 2014
"I think he started
his Sylvester's a bit
early" my father jokes, as
the motorcycle swerves
in front of us. "Stop," I want
to scream. This
is insanity. Three tons
of steel under your command and
a man on a motorcycle
is so vulnerable. We continue
blithely on, my father won't
see how his jokes
paralyze me.
8:45 PM
Written December 31, 2013
     on the highway
edited January 6, 2014
Eleanor Rigby Feb 2015
My bag heavy
With sanity
Slowed my steps
Before I dropped it
In the middle of nowhere
And started to run
Toward insanity,
Toward you.


F.Z.**N
kategoldman Nov 2013
1228
1228
I've drawn your face 1228 times
3 years, 4 months and 11 days I drew your face
Memorizing the shadows and highlights
I could point out your freckles in the stars
Recognize your dimples behind an ocean
Hugging graphite to paper, I can still feel the weight of your hold
Pencile to parchment, I can still touch the warmth of your palms
Two eyes fall just underneath the top half of your face
Lips curled the same way everytime
Staring back at me is an exact copy of someone I remember
No longer can I hear the voice, wispering sweet nothings in my ear
I've memorized your lines
To draw you away, to draw you out
I've drawn your face 1228 times
But no longer can I remember why
When rhythm has no reason, it becomes wrong
Insanity is doing something over and over, each time expecting a different outcome
1228
Under a portrait of a million memories, all depth is lost
Time has passed, you've let go
With each day, I recognize you less and less from the pictures I scratch
Insanity is doing something over and over, each time expecting a different outcome
No clarity behind dated portraits
1228

**1
When I had you I found comfort in you ,
When I lost you I found comfort in your memory ,
When I forgot you I found comfort in my dreams of you ,
When I stopped sleeping I found comfort in my hallucinations of you ,
When I lost my sanity I found our broken love in my insanity ,
now im on the break of insanity and I found my broken heart still beating the song of our broken love  waiting for the insanity to claim me.
Why was our love written on broken stones ,
Why was our love written in doomed  stars,
Why did we fall in love only to implode.
Why did I fall in love
Why did I fall in love
Why did I fall in love
Why did I fall in love
Why did I fall in love
Why did I fall in love
Why did I fall in love with you.
Eiram Oct 2013
Insanity is again creeping back into my life
Making me cold, making me angry
It's beginning an uneasy strife
Within me. Am I too clingy?

Too clingy to the word hate?
Too much attached to insanity?
Is everything becoming too much to contemplate?
All I seem to do is soak my mind in pure vanity.

A word that represents worthlessness
Something I begin to over obsess
Turning myself into a monstrous mess
My happiness I begin to suppress

But it's like I'm dead now
Pushing everyone away
To try to bring one being closer to me somehow
As optimism sits on the shelf to decay.

Recurring dreams of sudden death,
A crash, burn crave
The kind that makes you gasp for a breath
Instantly bringing you to your grave

The desire for a terrible accident
To obliterate yourself entirely
A fantasy no one can prevent
As you race for an end intently

Watching your whole life fall apart,
But doing nothing
Silently you pray that it stops, your heart,
Your life, you continually keep crushing

Until your last breath is taken
And that flash of light turns to pure darkness
This mindset won't be shaken,
Till you finally lay lifeless.
Shaurya Pal Jan 2014
Seasoned melancholia,
The wrath of life.
Levelled free will,
A dangerous strife.
Kissing this poison,
Drinking my pain.
Swallowing vermin,
Throwing up in vain.
It ends with you,
Take this to your grave.
My story for you,
Isn’t the hunger you crave.

In the dark,
There lay a corpse,
Dead as dead could be.
Covered in blood,
The body decayed.
The screaming had veered,
An eerie silence prevailed.
I was alone with him.
I bore witness to the event,
It unfolded when he had stretched out his hand,
Toward, stupefied by the beauty,
Pulled in by the magnanimity.
I saw it all, up, close and personal.
I felt nothing, no remorse no conscience,
It was strange, the man had no relevance.

But I cried nonetheless,
Wept at his foolishness,
The fatal attraction lead to his end.
His stubborn belief to relieve all,
To save a soul he himself would fall.
In the hands of a stranger,
The devil all along.

Mesmerized by the set of eyes,
He walked himself to a surprise,
Before I could even blink my eye,
A wave of thunder swept the sky.

I panicked, hid myself tight,
The stranger helpless, got struck by the light.
Ecstatic, in shock he imbibed a misconception,
The eyes being admired were of awry intention.

As I took refuge in the darkness,
Gawking at the scenery speechless.
The stranger losing his cool, nigh suicidal,
Gave up, and terminated his life cycle.

I came close to the cadaver,
And squeezed out his soul.
It couldn’t have lasted forever,
Ending up as the Devil’s finger bowl.

And I dragged, dragged it all along,
To a refuge safe from the devil’s own.
I brought him to my humble abode,
A cage small enough for one or two whole.
I placed the weightless spirit on the floor,
He woke up and saw me leaving through the door.
Shouted at the top of his mettle, “You! I know you!”.
“Hush” I proclaimed. “You need not worry,
There’s another soul I seek and need to carry,
And bring it here before it’s too late.
Till then you relax here, in your undead state.”


The Ethereal now confused and dumbfounded,
Quietened himself, feeling astounded.
One last time he gathered courage,
“You can’t leave me here, I have done nothing wrong!
This place scares me, I’m not that strong.”
“Oh but you have no choice,
You were brought here by your actions,
This IS where you belong.”

And with that I left him hopeless,
Opened the door and locked it with firmness.
The outside air smelled bitter,
The rusty surrounding was no better.
With disgust I set my path precise,
Avoiding the stranger’s delinquent cries.
Blasted myself off the ground,
Towards a place which reeks with chaotic freedom,
A hermitage, sane man’s Elysium.
Magnolia, the mental asylum.
There committed was a man,
Who had dared to escape with a sound plan.
His inner demons tortured and pestered him,
With psychological pain, detaching limb from limb.
I was his guide, his guardian angel.
As I approached the tortured male,
A creature so weak, color yellowish pale.
Locked in a room, a chance to unveil.
I woke him up with my sweet dreary voice,
“Rise, awaken my soul.”
And I opened the door with a loud crack,
“Hurry up, lest the guard will be back.”

With that it was enough for the man,
To take the hint in the small span.
He fled with the meagre chance he got,
He wouldn’t stand another day in this rot.
Believing in my words, he opened the door,
Only to get caught again, as before.

The doctor tied him to a work bench,
The man writhing away, repulsed by the stench.
“Don’t resist, the society cannot accept you,
You killed your wife and children, their ******’s on you.”
At this point I knew I had to step in, else I’d never acquire,
His soul, the sweet nectar, which I dearly desire.



I stood beside him, so that only he could hear my whisper,
“You’re no killer, don’t pay heed,
Your whole life was laden with good deeds.
Rebel, Cause chaos, never give a ****.”
And he obeyed, like a good little lamb.
They held him, prepared the equipment,
He moaned and groaned a denial indignant.
The stage for lobotomy was set,
For his beliefs stood virtually *****.
I placed my hand on his shoulders,
My unwavering touch, aiding his composure.
The doctor struck and I took his grace.
That was all, the seraphim now intact,
My purpose was served.

The stranger’s soul on the other hand,
Grew impatient in the demoniac land.
Bright light engulfed his thoughts and blinded him,
Shattered his notions, faltered his whim.
Appeared a man in straightjacket with bloodshot eyes,
A fierce expression adorned his face.
Was this my savior? Or was he the reaper’s prize?
Will I vanish from the face of the earth?
Or shall I die again tonight?
I was tired now, exhausted.
So I sat in front of them,
Both looking at each other,
Then at me.
The stranger cried,
“It was You! They were Your eyes!
The eyes that deceived me,
Lured me closer then tricked me!!
Either you’re the devil himself,
Or someone completely insane!”
“He’s not insane….” Said the crazy
“It’s a ‘She’ and a spirit so pure,
My good shepherd, an avenging angel,
Who saved me from my cure.
He’s the reason why I’m free now.”
I smiled, amused and amazed at the contrast,
I shall hold back a little and see how long it would last.

“You are to be blamed for my condition,
You brought me here to devour me,
It was your scheming leading to my damnation.”
“So untrue, she’s my path to redemption,
It was she, who believed me and cared for me,
When nobody in the world would help so easily.”
“You don’t realize, he took advantage of the darkness and stabbed me,
He broke my trust and attacked fiercely.”
The stranger had retrieved his long lost will,
Thought it was a battle he couldn’t sit still.
The man in the straightjacket too was fed up,
Hearing allegations about his angel, he stood up.
“You lie, she cannot be so cruel, it was God himself who had sent her
To aid me and put me out of my misery.”

It is the very nature of human so judging,
Faith in their instincts was far more than recurring.
How will mankind evolve?
If it cannot see beyond its own self,
How will mankind survive?
If we keep fighting amongst ourselves.

With a huge sigh I pitched in,
Else this would be a debate never finishing.
“Fools of darkness and insanity,
I speak for you and you only,
I am the result of your delusions,
I am what you want me to be.
I am your savior and your killer,
The factor you avoid so carelessly.
Do not blame me for your doings,
I never attacked you in the darkness,
Nor I opened the door for you,
My eyes were never that captivating,
My soft voice was never comforting.
I am your imagination,
Your brainchild.
Yet you mold me in the worst way possible.
True I was there when you were dying,
But you summoned me and begged for an answer,
All I am is fire to your fuel.

In front of you there is a choice,
Only one of you qualifies,
To get out of this purgatory.
One in heaven one in hell,
Decide amongst yourselves,
I’ll be ready when you choose to tell.”




Both now baffled and flummoxed,
The choice they had was a paradox.
The deserving shall win the argument,
The other shall be caged and boxed.
For me neither mattered,
I act as a silent observer,
From what I know they’d **** each other,
My faith in humanity can never be restored.

Strange however, they didn’t utter a word.
They were just silent, staring at each other,
Interesting, humans always amaze me.
But my job wasn’t done just yet,
I reached out my hand and prepared a pyre,
A hell for both if they choose to retire.
“Decide and push your friend in the fire,
The other shall inherit the Pearly Gates.”



They now were just struck dumb,
The fire in front had made them numb.
I stood amused smacking my tongue,
Waiting for the serenade to be sung.
For when the instincts kick in,
Only one would survive, the other will burn.
I stood anxiously, anticipating their turn.

Together now they held hands,
Approached the fire and stopped.
What a surprise! They both decided to off themselves,
Foolish again, the outcome had flopped.
The Stranger and the Crazy, looked straight at me,
“If you’re our imagination, you don’t decide our fate,
If you’re our creation, our lives you cannot dictate.
Foolish we were, not recognizing you,
Cowards we’re not, we now construe.
You lived many lives, the lives we give,
We don’t permit you to outlive
Beyond our hopes and imagination.
We’ve had enough, time to end this fantasy,
We no longer bow down to your indecency.”


And in a flash before I could cerebrate,
They pushed me hard, their spirits elate.
I fell into the flames, of the everlasting fire,
Who knew my own design would be my funeral pyre?

The basket case neared as I was torn asunder,
“Even though I believed you tried to help,
I knew somewhere I was to be blamed,
I was no longer the innocent whelp,
You had intended to be tamed.
Die now in peace as I choose to forget,
This is your punishment, bear no regret.”

The stranger too, had something to say,
“Listen to me before you decay,
I lived as a fool, blindly trusting you,
In the light of darkness, I believed you to be true.
I now realize, after my demise,
You’re just pathetic fragment of my life,
An actor, who played his part all along,
There’s no happy ending for you,
You must pay for what you did wrong.
Die in pain as I won’t forget,
This is your penalty, you corrupted silhouette.”
With these last words, I faded into oblivion,
Hell awaited me,
This is what I get, for being their progeny.
All this time I believed they were fools,
Honing their servility.
The calmness before the storm,
The levelling of free will,
No freedom of choice, no survival.
They are no fools, they just play dumb,
Nobody’s innocent, see what they’ve become.
They create demons and monsters,
And then take pride in slaying them.
A tiresome feat,
They enjoy mayhem.
With my end, others will rise,
Till they are done playing with lives.
Part 3 of The 'Karma' Trilogy
Farah Hizoune Jan 2013
The insanity that you left with me with

has become all-consuming.

It has eviscerated me and I have no organs left,

only maniacal thoughts and illness.

The lunacy is my epidemic,

the madness is my disease.

The inferno where my heart once was,

supplants the warmth that your wicked love used to fill me with.

My mind has been dethroned by ghoulish memories and succubus visions.

My two lungs no longer breathe air,

but rather intake black roses and expel brimstone.

The deranged delirium is my only comfort.

The hysteria, in lieu of love,

is now what keeps me intoxicated.

The most garish part of all,

is that I've never felt more alive.
Orlando D Allen Jun 2017
what i am suppose to do
when every word they lead to you
even though you played me like a fool
my silly *** is still over here missing you
still waiting to hear you knock on my door
keeping hope alive it's never been this bad before
truly, i ain't been this broken laying on the floor
i lied when i said i can't take no more

cause the truth is
if i'm dancing with the devil i'll stay on beat
& i'll glorify in the fact that you're all i need
i should be ashamed that i'm in this deep
i know, but i don't care that this is insanity , come back to me

back to the places we never got to go
back to what is comfortable
back to you loving me so
back to pretending this is wonderful
you called and i acted real tough boo
fronting in like i don't miss you
back to thinking where have you been
pour it up let me drink your toxin
show me love let's put skin on skin
let's love again...

cause the truth is...
i love you still & i want us back together
at the same time i know this is an imaginary forever
& i'll live with the fact i am drowning
ring the alarm, rescue me from this insanity, come back to me

back baby...
Could be I’m on a mission:
Convince the entire world
I am the World's Greatest Living
English Language poet;
Of course, genius such as mine
Goes generally unrecognized until
The posthumous crowd weighs in.
And yet, wouldn’t it be nice?

• BEACH BOYS LYRICS-Wouldn't It Be Nice-A-Z Lyrics www.azlyrics.com /lyrics/beachboys/ wouldntitbenice. Wouldn't It Be Nice Lyrics-Beach Boys www.lyricsfreak.com›Beach Boys

Yes, wouldn’t it be nice?
(The Nobel Prize,
Tribute at the Kennedy Center,
A MacArthur Grant,
The Presidential Medal of Honor,
Reverent BJs from hipster groupies . . .
The Poet Laureate in his vicarage,
Enjoying my sweet twilight celebrity.)

(Cue “Guys & Dolls” soundtrack: “What's in the daily news?
I'll tell you what's in the daily news.”)
23: Beheaded at Nigerian Election Rally!
Amanda Knox Gets Away with ****** Again in Italy!
Kung Pow: Silicon Valley Penisocracy Crushes Ellen Pao
German Crash Dummy Co-pilot Flies Jet into the Alps!
Hilary’s Emails Are *****!
Sierra Leone Ebola Lockdown!
Iran: Kooks with Nukes!
Sri Lankan President’s Brother Dies from Ax Wounds!
Saudi Diplomats Evacuate Yemen!
Stampede at Hindu Bathing Ritual, Bangladesh Kills at Least 10!
Simply put:  THE WORLD IS IN A STATE OF ****.

Perhaps it’s time we turn again.
Seek solace in poetry—
“Yeah, chemistry,” insists my Sky Masterson,
My “Guys & Dolls” alter ago.
Surprised? You shouldn’t be.
All poets are gamblers & moonshiners.
We polish our chemical craft,
Sweet-talking the distillation apparatus,
Getting us, getting at linguistic essence.
Cunning linguists are we.
(Colonel Angus, are you back?)
Oyez! Oyez! The gavel raps:
“The Curious Case of Sam Hayakawa.”
We open this hearing to determine
Whether or not S.I. Hayakawa—guilty of
Numerous crimes against humanity & other
Professional Neo-Fascist “entrechats.”--
Whether or not he merits a kinder, gentler
Wikipedia BIO.
(Wikipedia ( i/ˌwɪkɨˈpiːdiə/ or  i/ˌwɪkiˈpiːdiə/ WIK-i-***-dee-ə) Wikipedia)
We open this forum, focusing on his
Courageous stand against the
SDS & Black Panthers, part of
An unlikely coalition: The Worker-Student Alliance
& It’s rival, Joe Hill Caucuses.
Da Name of the Place:
(“I like it like that!” Hot Chelle Rae-“I Like It Like That” lyrics| Metro Lyrics www.metrolyrics.com Lyrics to 'I Like It Like That' by Hot Chelle Rae. “Let's get it on, yeah, y'all can come along/Everybody drinks on me, buy out the bar /Just to feel like I'm.”)
The name of the place: San Francisco State,
1968-69, the longest student strike in U.S. history,
Led successfully to the creation of
Black & Other Ethnic studies programs
On campuses across the country,
And, one could argue,
Gave the green light to
Osama Hussein Obama,
Our first Uncle Tom President.
But I digress.

ACTING SFSU President, Dr. Hayakawa—
Perpetual audition, the pressure on,
Feisty, independent-minded & combative,
Screaming at that skeevy student mob:
(Skeevy as in “He bought the thing from
Some skeevy dude in an alley.")
Declaring “A State of Emergency,”
Calling in the SFPD, whose
Inexplicable slogan says”
“Oro en Paz,
Fierro en Guerra.”
Archaic Spanish for
Gold in peace,
Iron in war, by the by,
For you holdouts,
Those of you who still
Think the “English First Movement”
Breathes life still.
I’ve got more news for you:
That crusade died long ago,
Locked up, dark & shuttered,
Bank Repo thugs, their thick
Neck muscles flexing from side to side,
Sashaying across the parking lot,
Like John Wayne on steroids,
Right up to the front door.)
The SFPD: San Francisco city fuzz,
(As they were known at the time) &
The California National Guard, as well,
Obstreperously, generously catered by
Governor Ronald Wilson Reagan,
(Early stage, Alzheimer’s at the time.
But still very much “The Gypper,”
Still chipper in Sacramento.)
Ronnie--keenly interested in
The Eureka State’s congressional clout,
Lassoes a seat in the U.S. House of Lords:
AKA: The U.S. Senate, SPQR.
It’s still hard . . .

Official Site - ******®‎ (www.******.com) ******® (sildenafil citrate) Rx Medication Facts; Learn more . . .

Still hard to believe that California was once
Rock solid in the clutches of the GOP,
Gripped tightly in the Party’s
Desperate talons. But the grip slipped,
Slipped in the slip-sliding 1970s.
It got harder and harder . . .

CIALIS® Free Trial Offer‎ Adwww.cialis.com/‎ Read About a
Treatment Option. CIALIS® (tadalafil) Tablets.

Harder and harder to remind
Leroy & the rest of his ebony posse,
That it was Abraham Lincoln—
“The Great Emancipator” himself—who was,
Our first Republican President.
The Emancipation Proclamation:
That toothless rhetorical flourish,
Based solely on Abe’s
Constitutional authority as
Commander-in-Chief,
Not on a law passed by Congress.
It was just Abe blowing smoke
Up their ***** again,
Just an egalitarian blast from
His Old Kentucky past,
A youth spent splitting rails,
Busting his *** just like
Any plantation ******,
A stark plebeian commonality,
Too deeply etched to be ignored.
Poor Abraham Lincoln:
Probably a **** Creek crypto-Jew,
Neutered by the opposition:
His very own Republican majority Congress,
Another example of the GOP
Shooting off its own foot, right up there
With Mitt Romney’s "47 percent of the people,”
The rhetorical gaffe which cost him his
Second & final shot at the White House.
But I digress.

Senator Sam S.I. Samuel Hayakawa:
That inscrutable Asian fixer, is now U.S. Senator,
Republican, California, 1976-83
Pulpit-bullying his Senate colleagues,
Fiercely opposed to transfer of the
Panama Canal & Panama Canal Zone to
Panama: a diplomatic no-brainer; Duh?
Their freaking name is on both of them.
Senator Sam, obstinate & blustering:
"We should keep the Panama Canal.
After all, we stole it fair and square.”
And Hayakawa, later the driving impetus
Behind the Far Right “English Only” movement.
His co-founding an "Official English"
Advocacy group, U.S. English;
Their party line summarizes their belief:
“The passage of English as the official language will help to expand opportunities for immigrants to learn and speak English, the single greatest empowering tool that immigrants must have to succeed."
That’s how they sold it, anyway.
In sooth: just old-fashioned nativist
Anti-immigration hysteria.

Hayakawa: always the high achiever.
Hayakawa: The Great Assimilator,
Preaching his xenophobic Gospel:
“Immigration Must Be Reduced!”
Aryan rhetoric, of course,
A bi-product of radical authoritarian nationalism,
A movement with deep American roots.
Senator Sam: a Japanese-Canadian-American,
Always tried too hard to fit in.
Sam, comfortable in Chicago during WWII,
Not personally subject to confinement,
Advocated that Japanese-Americans
Submit to FDR’s 1942, Executive Order 9066.
“Time in camp, will eventually work to Japanese advantage."
Later, during the Congressional debate over
The Civil Liberties Act of 1988 . . .
(Passed the House on September 17, 1987 (243–141)
Passed the Senate on April 20, 1988 (69–27, in lieu of S. 1009)
Reported by the joint conference committee on July 26, 1988,
Agreed to by the Senate on July 27, 1988 (voice vote) and
By the House on August 4, 1988 (257–156,
Signed into law by President Ronald Reagan 8/10/88.
He opposed $reparations for WWII internment:
“Japanese-Americans should not
Be paid for fulfilling their obligations."
Some guys, I guess, would say, or
Do anything for Bohemia Club membership.
Plagued by night terrors, nonetheless,
His Manzanar nightmares, his vivid
Imaginary experience at other Japanese
Internment Sites: Tule Lake & Camp Rohwer.
Stalag (German pronunciation: [ˈʃtalak])
Stalags, infamous still,
“Stalags ‘R Us,”
Still palpable memories for
Issei ("first generation")
& Nisei ("second generation").
See: 323 U.S. 214. Korematsu v. United States
(No. 22: Argued: October 11, 12, 1944.
Decided: December 18, 1944.140 F.2d 289.
The opinion, written by Hugo Black,
Chief Justice Harlan Stone, Presiding.)

Hayakawa: a strange duck, of course,
But we mustn’t ignore his strong credentials,
And I’d like to disabuse anyone here
Of the notion that it was anything
Other than his academic record
That got his case to this Forum.
Oyez! Oyez! The gavel raps:
“The Curious Case of Sam Hayakawa.”
So begins this fractured Pardoner’s Tale,
This petition for forgiveness,
The Capo di Tutti Capi,
Presiding: the original Italian mafioso,
His Eminence--the Vicar of Jesus Christ,
The Supreme Pontiff
Pope Paparazzi of Rome!
Roma: the only venue large enough to
Dispense dispensation of this magnitude.

Hayakawa: everyone says his C.V. is “impeccable.”
But did anyone ever freaking Google it?
Just where did Professor Sam go to school?
Undergrad? The University of Manitoba,
Truly, by any Third World Standard
A great bastion of intellectual rigor;
Grad school? McGill and U Wisconsin-Madison.
He was a Canadian by birth,
His academic discipline was Semantics.
(As in “That’s just semantics,”
That all-purpose rejoinder in any argument.)
Professor Hayakawa, The Semanticist,
He taught us: “All thought is sub-vocal speech.”

•  The Use and Misuse of Language: S. I. Hayakawa: Amazon ... www.amazon.com/The-Use-Misuse-Language.../B000... Amazon.com, Inc. The Use and Misuse of Language [S. I. Hayakawa] on Amazon.com. FREE shipping on qualifying offers.
  
Hmmm? We think in words.
The medium of thought is language.
If you grok this for the first time,
Let’s stop to celebrate our enlightenment,
With a cultural nod of respect,
We salute our Islamic brethren.
Radical Islam: the new bogeyman,
Responsible for keeping lights on in Alexandria,
Paying the defense & intelligence bills,
Sustaining that sinister
Military-Industrial complex
Ike warned us about.
Hang in there, Mustafa, old buddy.
Like the Cold War, this insanity
Will eventually blow over.
Orwell’s Oceania will reshuffle
Its deck of global grab-***, and a
New enemy will suddenly appear.
Big Brother, as always,
In the full-control mode,
Simply put: on top of the situation.
So Hurrah!
Allāhu Akbar. “God is Great!
The Takbīr (the term for the
Arabic phrase: usually translated as
"God is [the] greatest.")

“All thought is sub-vocal speech.”
What a simple, yet profound insight!
Just a short hop, skip & jump to the
Realization that, perhaps, the clarity
& Power of our minds can be groomed,
Improved upon by mastery of—
In Sam’s case, anyway--the English Language.
Was this, perhaps, the germ of U.S. English,
The political lobbying organization
He co-founded, dedicated to making
English, the official language of the United States.
Hayakawa: a wooly conservative of his own design;
No wonder Governor Reagan loved him.

Dr. S.I. Hayakawa, a colorful and polarizing
Figure in California politics during the 1960s and 70s.
Can we forgive his daily afternoon naps.
Asleep on the floor of the U.S. Senate,
Leaving California so pathetically,
So ostensibly under-represented.
Senator Sam’s comatose presence at
Washington-on Potomac; the
District of Columbia.
A long time ago,
In a distant galaxy . . .
Far, far away.

TEAR GAS.
Alas, long before he got to Washington,
Long before ever setting foot off campus,
He called for tear gas to
Disperse those pesky college kids.
I repeat myself for emphasis:
He authorized the use of tear gas at SF State.
Tear gas: a lachrymatory agent?
Actually, a potentially lethal
Chemical agent . . .
(Yeah, Chemistry!
To wit: Sgt. Sara Brown,
Referencing “Guys & Dolls” again.)
Outlawed for use during wartime,
Banned in international warfare
Under both the 1925 Geneva Protocol; & the
Chemical Weapons Convention;
“Tear gas:  a weapon of war against
The people. We believe that
Tear gas remains a chemical weapon
Whether used on a battlefield, or city streets.”

Thus, history will be your judge,
You unleashed tear gas on college kids,
So I wouldn’t expect a rep makeover
Any time soon, Ichiye-san, my ichiban friend.
Sarah Savannah Oct 2016
The hunger to scratch and claw
upon the flesh of my face
is usually when my mind
begins to vanish without a trace.

Descending into darkened madness
fills me with fear
but the descent has begun.
Insanity is near.

There, I see a body,
hanging from a rope.
Dead and gone is the
feeling of hope.

Blood splattered across the walls
beckons me to walk these gruesome halls.

The need for open flesh
grows stronger.
Insanity won't be held back
much longer.

A knife to the wrist,
then a quick twist,
will give way to everything
delusion has wished.

A smile etched upon my face,
while a giggle escapes my lip,
as my heart begins to race,
making me lose grip.

I allow the fall and descend
into madness,
but when I am there,
I begin to panic.

Where is the girl I once knew?
Before darkness grew,
inside her like a wildfire,
creating the need to bleed dire.

Yet here I am,
with red on my wrist and hand.
The descent isn't so fun,
once you finally land.
Saanvi Sep 2024
I have been to the depths of madness,
Yet I haven't lost my sanity.
I cling onto it like a mother
clings to her child's dead body.
I have seen my worst selves resurrect and being crucified
Under the weight of all my sins.
Yet, I have never willingly committed a crime.
Like the wooden dock at a port that holds all ships
from sinking to the wrath of the ocean currents,
I have harboured my evil
deep within me
With great power and diligence.
It's a quiet storm raging inside me.
My insanity threatens to spill out
to the edges of my constraints,
blurring the sight of blood on my hands.
For a tiny moment, my smile changed
giving way to something sinister lurking
in my soul.
And then it was gone like a fleeting wind
moving swiftly to a distant land.
But the wind has seen my self inflicted wounds,
She whispers the truth, she knows me truly that
I am a bigger omen than the crows and the raven.
Two tides clash fighting for control.
Day and night juxtaposed in a singular skin.
All hell is beginning to break loose.
The more I try to mend myself,
the harder the waves rock my ship.
The more I try to breathe,
the more the air begins to drown me.
In order to silence my cries,
it pushes me to a gentle hush.
Silence has never been this loud.
My insanity has never been this dangerous.
For madness and passions intertwined.
Emma Pratt Feb 2021
i frequently
weep in silence -
for those i treat well

are the ones who most of all
seek yet to harm me
and label me crazy

because of this
i am lost
and confused

and you,
     i want
               you to suffer
the insanity -

in myself i am aware of this

but the one i call ‘you’ is simply
                  myself
    and i find that i
          am the cause
                 of my
insanity
inspired by the fragments of Sappho
Amour de Monet May 2014
"you cannot catch a wildflower"
       he says.
             "you are my wildflower."

I am lost inside myself
my personal paradise
my own euphoric insanity
could i be as manic as I sometimes believe
to feel as if my soul lives in the earth beneath my feet
and stretches from the root of every tree to the tips of their leaves
exhaling me into the sky to float with the wind from meadow to meadow
I stand with arms stretched
spinning in circles like a tiny tornado
grazing the tips of each blade of grass with my fingertips
dancing with my pointed toes upon dewy petals
breathing in the heavens of the earth
feeling as if the sun was shining from within me
my world could not exist without this insatiable lust for life
you cannot hold me and shelter me under the dark roof you flourish in
I am a wildflower
I need the meadows, the sky, the sun, the air, the freedom
... This is my biography... in a few simple words
Grace Lynn Dec 2013
I needed to feel her next to me..The pumping of those warm veins and the beating of her exhausted heart. I felt this emptiness, this unsettling chaos in the cracks and holes of my being..It sat ever so restlessly on the brink of death and insanity, whispering taunting words into the tired positive side of my mind causing each piece of my heart to break further and further, deeper and deeper into insanity. I wasn't so sure of how much longer I could sit here with a synthetic smile on this bruised, rough face, just waiting for someone else to find me and rip me from the fists of insanity and put me back together again, someone who could resemble strength in every sense of the word and would know every aspect of the worth in my being..In my mind, I had told myself so many times that none could ever love me the way she had portrayed, the way she had done..and eventually my gullable heart began to believe it. There wasn't anyone else, how could there be when we are destined to only one true love? With each kiss and intricate touch, I felt this shock of aliveness and beauty, a feeling I never wished to forget, never dreamed to have lost..Somehow I found myself in that same cold, dark room wondering where she had went, wondering how could I have lived like this so long..keeping it comfortable not letting all of her in...I gave up so much for a love so strong, but I pushed her away and she began to wear thin. I broke her heart for what broke mine, not purposely, but in a way that not even my mind or heart was realizing...For all it was worth, I entrusted this broken heart to her, hoping she'd know exactly the remedy needed to mend what's been torn apart..and she did. Oh, honey believe me..she did. SHE was the remedy and I was the patient..When she left, she was my demise and I was her mourn.
When she gave up, when she walked away not daring to look back, she was afraid I'd see the tears in her eyes and grow weaker to the sound of her footsteps on the cold hard ground, gradually fading into the rain and fog. It broke my heart to watch her leave, she didn't want to, but it was for the best...and each night she tells me.."I'll see you again someday, my love..maybe not tomorrow, or today..but someday." and in that moment my heart cries, for a love that died..and I will never be the same.
Until she's home in these weakened arms, strengthening every aspect and complexity of my being, I will forever be naked, stripped of all sense and feeling...Until the day my love returns, I will stay home and wait for her.
Micah May 2013
I'm walking through crystals of insanity,
Mad I may be, but everything is clear to me,
But still it doesn't look real, feels like a dream.
Strange Insanity.

Strange Insanity,
How when I'm muddled I see your hypocrisy better,
You call me raving mad all you want,
But I'm still more honest than you'll ever be.

I'm still more honest than you'll ever be,
Looking beyond your best,
I call a ***** a *****,
But I'm not perfect.

I'm not perfect,
Little by little my masks peeling off,
In between chocolate sunshine moments of utopia,
A strange frenzy to fill rivers with your blood.

A strange frenzy to fill rivers with your blood,
What can I say, with your chrysanthemum fading away,
Simple Phobia overblown into monster clowns,
Ghost towns of my fury populated with thistles and brambles.

aiufdln asdcnuie dfyvb wiuinvcn,
wafuib You are not what you show me,
No! I'm coming to **** asfduiahnb,
Let me taint the crystals of my insanity with your blood.
A presence
presenting
a continuous torment
torturing
incessantly
until, even with cessation
only a tenuous self
is present
leaving only the resin

The maniacal
manifestation
is an infestation
festering around in my head
Its existence,
a creation
created at inception,
hacking my brain
Forever a trap
creating a
maniac

Acrimonious
to all mankind
Not acting
like a man
Not one word
that's kind
Committing crimes
and getting oneself
committed
A deviation
creating a deviant
Shifted values
due to a devalued
self

An esoteric
essence
seemingly sentenced
on this journey
by judge and jury,
not by one's peers
because the many
not able
to peer
into this individuality
The duplicity
of duality
that is my reality

Challenging myself
to a dual
One in which
I both
win and lose
But in the end
not breaking even
or coming out ahead
Always ending
further back
instead

Its back breaking
and always aching
Pain from which
not capable of
faking
Effort I’m taking
Of myself making
Time for a new king
For kinsmanship
is aloof
And this man’s ship
has sailed away
Sipping a port
at a shipping port
And yet
slipping away

Deeper still
In the depth
of still water
Sinking
into the abyss
Lost and gone
But not missed
Is this the end
of our fable?
Or will our “hero”
enable himself
and in the end
be able
Deciding who to be?
Cain or Abel?
For the hurricane
is hurrying along
Its aim always the same
Constant pain
A payment he feels
for the displaced
placement
which just in case
is placed
same place
he went

Ink in the face
A disgrace
When suddenly
encased in his brain
are racing thoughts
of a plan
he’s ace’n

A label of insanity
given by those
who claim sanity
when the reality
is their thoughts are free
and optimize
a sanitized
and homogenized
batter
And in the end
it doesn’t matter

Offering suggestions
in which they
feel threatened
Pathways congested
and protested
Testing them
Even worse,
bested
A problem beset
upon them
Time to steady
the flock
Roll n’ Rock
Inoculations we’re getting
Start the injections

“It’s been an honor”
Mounting my Lipizzaner
A disarmer
A charmer
The armor
‘mi amor’
Leaving me
wanting more
But as they keep score
the task is daunting
A life that’s haunting
with such splendid decor
-
Yet, can’t take any more
Their taunting
is leaving me sore
So to the atmosphere
I open that door
and flying up above
I soar

Forever more
Feel pain no more...
Written: August 17, 2018

All rights reserved.
Jordan Rowan Feb 2016
High Priest Paul stalks them in the night
He promises forgiveness by the edge of his knife
He never stops to question or hesitates to bite
Believe in him and he will make it right  

Scar-Faced Jake doesn't like to wait
He murders Myan time and claws the hands of fate
He bullies his way to the top of the state
He wears a velvet hat and sells you ****** bait

Senator Chris keeps his lovers on a list
A check for every thrill and a line for every kiss
Somewhere, out there, far beyond the bliss
There's kids wondering where their daddy is

Groovy Jungle Jim buries his guitars
Played them like a fiddle in middle country bars
Slept with the lowlifes and wannabe a stars
His voice is the air and his clothes are in the yard

Ali of the Valley sees the starry sky is clear
Reflecting in her eyes like a cosmic mirror
Wondering if the universe looks at us and sneers
While the people on the earth scoff and call her weird

Mr. Priestess Slim puts the bottle on the floor
It's full of whiskey eyes but just a moment more
Someone is rapping on his chamber door
But when he opens it up, he starts a holy war
Crude-fashioned like grandma's cookies
from Gold member's lips are best put down,
kisses that are mighty sound
ignored like day and assigned as ignorance.
Although the beggar dreams of the Old Design,
pangs of the new stupidity can’t subdue
a crown (of thorns perhaps, or stick and stones).
But protest words?
that are abound...

That cool dominion summons
but a few to service. Effective prose will act
and do no less
upon the herds as great solutions.
Moxie can isolate the owner's
my way or the highway, let's be friends
mentality with a beyond itself right-of-place.

Vote against this bruising insanity.
Just in case.

Debbie Brooks 2014
Cassidy Shoop Mar 2015
The path to a mind of insanity
can be seen as a gaping hole,
the one inside left hollow and empty.

Running from all signs of conformity
the truth is we are the ones who are full
of things only thought of as insanity.

Running from our own form of what we see
through the eyes which sit inside the skull
and wishing to be anything but empty.

“Don’t get caught up in the world’s vanity
or you will end up as nothing but cold”
are the words driving us towards insanity.

If the ones only filled with shallow glee
could understand our minds were carved from gold
and they will be the ones left aged and empty,

they would be forced to politely agree
upon the ones who have always been whole.
They are the jury and we plead insanity
while their minds and the prison cells stay empty.
Okay so I had to write a Villanelle for my class and it was really hard and I don't even know if I like this or not so give me your feedback if you would like!
Lauramihaela Mar 2014
I am lost:
My mind scattered
In endless constellations above me.

As dreams infuse with reality
And thoughts diffuse into insanity
I realize:
To be insane is to see the infinite.
martin challis Jan 2015
complete insanity       and time ignoring the clock ticking       backwards
and forwards a child shunting a cart full of       blocks tumbling      down a cliff       face at the window  where I see a river running through   to the end of year specials where christmas    cake always made with old dough before baking should be let to        rise and fall of the capitalist       approach to sand mining in Kakadu and lead poisoning in tuna       fishing on the lake before breakfast slapping at mosquito’s exploited by greed overcoming the rest of us who are just as hungry and        waiting at the table where i’ve waited for       days has nothing to do       with me can we please take the attention off me        it’s all i ever       here and there is a way forward follow me this way        down children in the deep dark woods lived a little dwarf with a pocket full of thumbs cut from little boys who didn’t keep their noses clean and out of somebody       else’s business to come here today and talk to you about the theory of relative *******       which as you know was discovered by Captain Jimmy the cook or Captain courageous Columbus or Hugo weaving    its way into history before being    put out to pasture to grow fat in a paddock full of Nowegian Wood       isn’t it good that your father is coming home after all these years i’ve waited        so long  for the time to wait       for a cup of tea would be very nice       thankyou very much for coming ladies and       gentlemen please start your       engines of the new age       old methods of brewing       handed down to you on a platter and what do you do you throw it back in our faces       made of broken glass shattered by the news crowds stand outside the palace for days mourning the nations       lossst and found is this way sir broken feet repaired daily  broken hands twice daily  broken hearts sir that’s down the hallway second door on the left in the cliche department sir   thank you sir your time has come i’m sorry it had to end this way      look i’m sorry       enough of that sir       button up       there’s a good chop to the bottom of the neck       cuts air supply and results       instant lotteries are the way to think of the       future is what you make of it       son before you make any rash decisions       go and stand in the poet’s corner and fill in the forms you’ve been given make sure you answer every       question is you must understand the rules of inquisition        without question you must answer every question and make sure you complete every form you’ve been       given make very sure that       every form  is complete 
insanity.

MChallis © 2015
Steven Forrester Jan 2011
I take a drink
And then I think
I'm not alone
But still on the brink
Of insanity
In calamity
Flashing lights
A gun blast sounds
It keeps me sane
It keeps me bound
I sip again
And take another shot
I sit again
And get shot a lot
You all might think it's lame
But I love my *****
And my video games
(c) Steven Forrester
Mateuš Conrad Oct 2016
apparently it's not even crossword! the tagging, the aghast timing, but you didn't care about me, so why, should you be treated as Aleppo? why?! join the queue and please... shut, the ****, up! you didn't care about me... you think i'll care about you? no. no! hashtag that if you please; oh sorry, the world is cruel, hence the Arctic and Prince Harry: chequer or the check check chequers or simply Croat checkered math and the chess board... nonetheless: #likeigiveashithaha*

#love                         #life
#sad                               #pain
#depression                    #poetry
#death              ­              #poem
#thoughts                     #you
#heart                        #heartbreak
#sadness          ­                #hurt
#hope                             #broken
#lost                                   #loss
#alone                                                  #ha­te
#haiku                                       #beryldov
#happy                              #relationship
#10w ­                                                #nature
#me                                       #dark
#beauty                                      #time
#suicide­                                      #words
#romance            ­                   #happiness
#fear                                                 ­  #relationships
#depressed                                    #lon­ely
#night                                          #anxiety
#god­                                                #***
#soul       ­                                        #dreams
#feelings                                          #truth­
#memories                                     #lust
#girl                                                 #wikipedia
#friendship                                           #writing
#dream                                          #passion­
#breakup                                            #light
#ange­r                                          #peace
#family        ­                                         #friends
#him                                                    ­  #mind
#music                                                 #self
#eyes                                                      ­      #poems
#stars                                              ­    #her
#darkness                                               ­       #people
#sleep                                            ­      #world
#change                                             ­   #beautiful
#past                                              ­ #moon
#rain                                                      ­           #lies
#tears                                                     ­            #boy
#help                                                       ­ #loneliness
#poet                                          #kiss­
#friend                                                         ­   #sun
#war                                                     ­ #art
#freedom                                                 #smile
#sorrow                                                #em­otions
#i                                                      #s­hort
#regret                                                    #­heartache
#desire                                              #h­ome
#fire                                                #faith
#­abuse                                                            ­#forever
#reality                                                ­   #longing
#goodbye                                         #future
#new                                                #drug­s
#society                                                       ­   #free
#personal                                        #summer­
#missing                                                        ­               #blood
#story                                                    ­          #memory
#crush                                         ­          #joy
#emotion                                            #live
#t­rust                                                      #ocean
­#the                                                             ­      #song
#cold                                                      ­ #inspiration
#unrequited                                         ­           #sorry
#gone                                          ­                 #winter
#silence                                                 ­                             #space
#sky                         ­                                             #addiction
#dead                                                           ­        #distance
#tired                                                 ­           #miss
#confusion
#strength
#empty                     ­                                   etc.
#freeverse
#cry          ­                                                                 ­       #rhyme
#selfharm                                          ­             #religion
#mother                                                ­           #spirit
#scared                                                  ­            #sweet
#lovers                                       ­                         #of
#water                              ­                                    #sea
#universe               ­                                      #heartbroken
#youth                                              ­              #insanity
#humanity                                ­                                    #fall
#confused              ­                                          #heaven
#childhood     ­                                                   #hell
#thought­                                                              #bo­dy
#alcohol                                                      ­                #end
#deep                                       ­                        #prose
#drunk                                                    ­    #day
#old                                                    ­                #earth
#crazy                                    ­                        #break
#up                               ­                                         #metaphor
#flowers      ­                                                    #school
#man ­                                                              #nostalgia
#human                                                ­                   #morning
#woman                                             #****
#thinking                                                  ­    #boyfriend
#good                                             ­         #fight
#feeling                               #true
#why                                                       ­   #father
#funny                         #fantasy
#angry                                                  ­          #lover
#demons                                         ­      #together
#grief                                              #wi­sh
#mental                                                       ­              #struggle
#crying                                                ­   #random
#blue          #angel
#dance                             ­                                    #need
#wonder                                                    ­  #care
#despair                                                 ­                                #fun
#word              #and
#want                         #in
#insomnia                                                    ­       #philosophy
#spring                       #melancholy
#falling                    #us
#reflection          ­                                   #jesus
#children                #power
#waiting                  ­                        #young
#child                            ­                                                  #black
#fate   ­                                                                 ­#betrayal
#to        #boys
#real                                 ­                                                 #perfect
#hopele­ss                #bad
#scars                                    ­                                                #strong
#a       ­            #trending
#romantic                                              ­     #storm
#travel                                             #questions
#inspirational                      #women            ­                 #dying
#ex                            #recovery
#nothing         ­                                                        #evil
#tragedy                                             #suicidal
#living                                            #aut­umn
#forget               #fake                     #journey
#cutting                     #gay
#on                                            #wisdom
#vers­e                                                 #coffee
#my                          #nameless                   ­             #first
#humor                           #sonnet
#hatred                                                  ­               #work
#acceptance                             #numb
#lyrics                                                    ­   #no
#lips                                         #like
#write                                                     ­     #feel
#die                                     #secrets
#innocence                                              ­  #mystery
#healing                                              ­#girls
#escape                                        #remember
#­imagination                             #wind
#suffering                                                 ­    #one
#poets                                 #spiritual                #******
#touch                         ­               #marriage
#teen                            #forgiv­eness
#illness                            #hellopoetry107
#magic ­                                       #idk
#depressing          ­                                  #she
#emotional                ­                      #sin
#skin             #leave                   #alive
#madness                                             #mom
#growth                            #leaving
#not            ­                               #simple
#adventure                                               ­  #ghost
#cute                 #****                   #writer
#ourtwobodiesintoonepinkcasket
#money
                   ­                                             #lew
               ­         #red
#meaning                                           ­   #seasons
#mine                                                ­    #stress
                               #lie
                                                            ­       #smoke
                                    #dad
#prayer
         ­                                                                 ­    #doubt
#trees
                                               ­ #city
                            #age
                         ­                                            #flower
                             #guilt
                                                  #hearts
­                      #wrong                    #destruction
    ­                                    #high
                      #­sick                               #star
#jealousy
                                                 ­    #courage
                   #myself
                                                   #girlfriend
           #snow
                                        #letter
#drowning  ­                                                 #existence
#over
                                                ­   #moving
#violence                        #destiny                ­ #frustration
                           #insane                         #afraid
#separation                        #history
#pride       ­                                    #birds
            #clouds                                       #go
#devil                                  #ink
#never          ­                                      #soulmates
          #grace­                                           #laugh
#lesbian
                #lgbt                            ­   #forgotten
#nightmare
                #hands                     ­                          #rage
        #horror                                #stay
#done
­                        #mistakes                                ­     #harm
          #honesty                                       #control
        #different             #burn            #is         #failure
#breath                            #stupid         #growing     #breathe
                   #food                                    #politics
#comfort      ­                  #believe
#worry
                               ­             #senryu
#spokenword                                 ­                #humour
#secret      #for         #parents
#away                       #baby
#loving #voice #think
#poetfreak               #christmas
#misery              #bliss #identity
#left
#mad
#question
                            #mirro­r #promise
#movingon #emptiness
                                               #positive #motivation
#long
                                               ­       #best
#cut
                                               ­                                    #****
                                     #iloveyou
#anorexia #please
                                                         ­             #late
#cigarettes #confidence #problems
                                                       ­ #****** #what #tree
                               #bitter #shadow #understanding
#present
                                         ­              #agony
                     #men
                                        #hard #queen #purpose
#revenge #america
                                                #color #weird
                                                       #white #irony
#bed #birthday
                                                       ­      #books #angels
                            #monster #eternity
                                                      #­drinking #10words
                                     #choices #dont #angst #cancer
                       #infatuation #always #solitude
                       #couple #everything
                                                 #muse #perfection
                                #choice #shame
                              #**** #fly #imagery
                       #blind #soulmate #christian
                           #quote #rose
                                       #nightmares
                    #it #patience #quiet #inlove
#spilledink #battle
                                    #be #trapped #rejection #teenager
#artist #college #feminism #moments
#pleasure                                      #breakups­
#out
#daughter                              #ugh
#moment        ­                          #stop                 #disorder
#air             #know                  #weather
#kids                    #waves  ­              #warmth
#king                                  #gam­e
#upset            #beach               #colors
#****                      #cheating                    #­respect
#ache        #chaos            #laughter
#better         ­                       #fighting
#disappointment                 ­          #poison
      #chance                   #all                   #dreaming
#unknown                            #see
            #s­unset                          #head        #couplet
#advice     ­                          #brain
                     #original                    #okay
                       #divorce                 #gratitude
                    #run      #brokenheart      #hello­
              #kisses         #creativity
   #weak                   #science                 #experience
            #humans             #book      #eternal     #imissyou
#today              #greed
                #bestfriend ­          #sunshine
                                                    #fe­ars
                                         #regrets
                 #sensual                            #tagalog
                    ­#calm                    #social
                  #lovepoem     ­   #bird
                              #honest            #reyna
Ryan Frisby Jul 2016
it happened again
another life taken
****
i
am
so
tired
of
this

i thought
this is
the reality of being black
the least i could do
was bear witness to
that fateful moment
when two men thought
they had the right
to play God

to knock you over
and look down on you
as they pulled the trigger

the racism in their bullets
make wounds that
never heal
in hearts that are
still beating
and i'm so sorry that
the last thing you saw
were hateful eyes

i'm sitting here and
pleading insanity
on behalf of humanity

bullets in black bodies
from the hands of
ignorant and aggressive
white men
who ****** without
repercussion or remorse

the cycle repeats
as the definition states

bullets in black bodies
from the hands of
ignorant and aggressive
white men
who ****** without
repercussion or remorse

what is it going to take
to remedy this pain
please someone assure us
that this time
his life will
not be in vain

we have to change
and stop living in
America: the land of
the insane.

— The End —