Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Jellyfish Jun 2015
Drown me in drowsiness, take me away.
I sure as hell don't want to stay.
I'm tired of trying, and then being abandoned.
So drown me in drowsiness,
Take away my horizons.
O'er the midnight moorlands crying,
Thro' the cypress forests sighing,
In the night-wind madly flying,
Hellish forms with streaming hair;
In the barren branches creaking,
By the stagnant swamp-pools speaking,
Past the shore-cliffs ever shrieking,
****'d demons of despair.

Once, I think I half remember,
Ere the grey skies of November
Quench'd my youth's aspiring ember,
Liv'd there such a thing as bliss;
Skies that now are dark were beaming,
Bold and azure, splendid seeming
Till I learn'd it all was dreaming —
Deadly drowsiness of Dis.

But the stream of Time, swift flowing,
Brings the torment of half-knowing —
Dimly rushing, blindly going
Past the never-trodden lea;
And the voyager, repining,
Sees the wicked death-fires shining,
Hears the wicked petrel's whining
As he helpless drifts to sea.

Evil wings in ether beating;
Vultures at the spirit eating;
Things unseen forever fleeting
Black against the leering sky.
Ghastly shades of bygone gladness,
Clawing fiends of future sadness,
Mingle in a cloud of madness
Ever on the soul to lie.

Thus the living, lone and sobbing,
In the throes of anguish throbbing,
With the loathsome Furies robbing
Night and noon of peace and rest.
But beyond the groans and grating
Of abhorrent Life, is waiting
Sweet Oblivion, culminating
All the years of fruitless quest.
IN SEARCH OF THE PRESENT

I begin with two words that all men have uttered since the dawn of humanity: thank you. The word gratitude has equivalents in every language and in each tongue the range of meanings is abundant. In the Romance languages this breadth spans the spiritual and the physical, from the divine grace conceded to men to save them from error and death, to the ****** grace of the dancing girl or the feline leaping through the undergrowth. Grace means pardon, forgiveness, favour, benefice, inspiration; it is a form of address, a pleasing style of speaking or painting, a gesture expressing politeness, and, in short, an act that reveals spiritual goodness. Grace is gratuitous; it is a gift. The person who receives it, the favoured one, is grateful for it; if he is not base, he expresses gratitude. That is what I am doing at this very moment with these weightless words. I hope my emotion compensates their weightlessness. If each of my words were a drop of water, you would see through them and glimpse what I feel: gratitude, acknowledgement. And also an indefinable mixture of fear, respect and surprise at finding myself here before you, in this place which is the home of both Swedish learning and world literature.

Languages are vast realities that transcend those political and historical entities we call nations. The European languages we speak in the Americas illustrate this. The special position of our literatures when compared to those of England, Spain, Portugal and France depends precisely on this fundamental fact: they are literatures written in transplanted tongues. Languages are born and grow from the native soil, nourished by a common history. The European languages were rooted out from their native soil and their own tradition, and then planted in an unknown and unnamed world: they took root in the new lands and, as they grew within the societies of America, they were transformed. They are the same plant yet also a different plant. Our literatures did not passively accept the changing fortunes of the transplanted languages: they participated in the process and even accelerated it. They very soon ceased to be mere transatlantic reflections: at times they have been the negation of the literatures of Europe; more often, they have been a reply.

In spite of these oscillations the link has never been broken. My classics are those of my language and I consider myself to be a descendant of Lope and Quevedo, as any Spanish writer would ... yet I am not a Spaniard. I think that most writers of Spanish America, as well as those from the United States, Brazil and Canada, would say the same as regards the English, Portuguese and French traditions. To understand more clearly the special position of writers in the Americas, we should think of the dialogue maintained by Japanese, Chinese or Arabic writers with the different literatures of Europe. It is a dialogue that cuts across multiple languages and civilizations. Our dialogue, on the other hand, takes place within the same language. We are Europeans yet we are not Europeans. What are we then? It is difficult to define what we are, but our works speak for us.

In the field of literature, the great novelty of the present century has been the appearance of the American literatures. The first to appear was that of the English-speaking part and then, in the second half of the 20th Century, that of Latin America in its two great branches: Spanish America and Brazil. Although they are very different, these three literatures have one common feature: the conflict, which is more ideological than literary, between the cosmopolitan and nativist tendencies, between Europeanism and Americanism. What is the legacy of this dispute? The polemics have disappeared; what remain are the works. Apart from this general resemblance, the differences between the three literatures are multiple and profound. One of them belongs more to history than to literature: the development of Anglo-American literature coincides with the rise of the United States as a world power whereas the rise of our literature coincides with the political and social misfortunes and upheavals of our nations. This proves once more the limitations of social and historical determinism: the decline of empires and social disturbances sometimes coincide with moments of artistic and literary splendour. Li-Po and Tu Fu witnessed the fall of the Tang dynasty; Velázquez painted for Felipe IV; Seneca and Lucan were contemporaries and also victims of Nero. Other differences are of a literary nature and apply more to particular works than to the character of each literature. But can we say that literatures have a character? Do they possess a set of shared features that distinguish them from other literatures? I doubt it. A literature is not defined by some fanciful, intangible character; it is a society of unique works united by relations of opposition and affinity.

The first basic difference between Latin-American and Anglo-American literature lies in the diversity of their origins. Both begin as projections of Europe. The projection of an island in the case of North America; that of a peninsula in our case. Two regions that are geographically, historically and culturally eccentric. The origins of North America are in England and the Reformation; ours are in Spain, Portugal and the Counter-Reformation. For the case of Spanish America I should briefly mention what distinguishes Spain from other European countries, giving it a particularly original historical identity. Spain is no less eccentric than England but its eccentricity is of a different kind. The eccentricity of the English is insular and is characterized by isolation: an eccentricity that excludes. Hispanic eccentricity is peninsular and consists of the coexistence of different civilizations and different pasts: an inclusive eccentricity. In what would later be Catholic Spain, the Visigoths professed the heresy of Arianism, and we could also speak about the centuries of ******* by Arabic civilization, the influence of Jewish thought, the Reconquest, and other characteristic features.

Hispanic eccentricity is reproduced and multiplied in America, especially in those countries such as Mexico and Peru, where ancient and splendid civilizations had existed. In Mexico, the Spaniards encountered history as well as geography. That history is still alive: it is a present rather than a past. The temples and gods of pre-Columbian Mexico are a pile of ruins, but the spirit that breathed life into that world has not disappeared; it speaks to us in the hermetic language of myth, legend, forms of social coexistence, popular art, customs. Being a Mexican writer means listening to the voice of that present, that presence. Listening to it, speaking with it, deciphering it: expressing it ... After this brief digression we may be able to perceive the peculiar relation that simultaneously binds us to and separates us from the European tradition.

This consciousness of being separate is a constant feature of our spiritual history. Separation is sometimes experienced as a wound that marks an internal division, an anguished awareness that invites self-examination; at other times it appears as a challenge, a spur that incites us to action, to go forth and encounter others and the outside world. It is true that the feeling of separation is universal and not peculiar to Spanish Americans. It is born at the very moment of our birth: as we are wrenched from the Whole we fall into an alien land. This experience becomes a wound that never heals. It is the unfathomable depth of every man; all our ventures and exploits, all our acts and dreams, are bridges designed to overcome the separation and reunite us with the world and our fellow-beings. Each man's life and the collective history of mankind can thus be seen as attempts to reconstruct the original situation. An unfinished and endless cure for our divided condition. But it is not my intention to provide yet another description of this feeling. I am simply stressing the fact that for us this existential condition expresses itself in historical terms. It thus becomes an awareness of our history. How and when does this feeling appear and how is it transformed into consciousness? The reply to this double-edged question can be given in the form of a theory or a personal testimony. I prefer the latter: there are many theories and none is entirely convincing.

The feeling of separation is bound up with the oldest and vaguest of my memories: the first cry, the first scare. Like every child I built emotional bridges in the imagination to link me to the world and to other people. I lived in a town on the outskirts of Mexico City, in an old dilapidated house that had a jungle-like garden and a great room full of books. First games and first lessons. The garden soon became the centre of my world; the library, an enchanted cave. I used to read and play with my cousins and schoolmates. There was a fig tree, temple of vegetation, four pine trees, three ash trees, a nightshade, a pomegranate tree, wild grass and prickly plants that produced purple grazes. Adobe walls. Time was elastic; space was a spinning wheel. All time, past or future, real or imaginary, was pure presence. Space transformed itself ceaselessly. The beyond was here, all was here: a valley, a mountain, a distant country, the neighbours' patio. Books with pictures, especially history books, eagerly leafed through, supplied images of deserts and jungles, palaces and hovels, warriors and princesses, beggars and kings. We were shipwrecked with Sinbad and with Robinson, we fought with d'Artagnan, we took Valencia with the Cid. How I would have liked to stay forever on the Isle of Calypso! In summer the green branches of the fig tree would sway like the sails of a caravel or a pirate ship. High up on the mast, swept by the wind, I could make out islands and continents, lands that vanished as soon as they became tangible. The world was limitless yet it was always within reach; time was a pliable substance that weaved an unbroken present.

When was the spell broken? Gradually rather than suddenly. It is hard to accept being betrayed by a friend, deceived by the woman we love, or that the idea of freedom is the mask of a tyrant. What we call "finding out" is a slow and tricky process because we ourselves are the accomplices of our errors and deceptions. Nevertheless, I can remember fairly clearly an incident that was the first sign, although it was quickly forgotten. I must have been about six when one of my cousins who was a little older showed me a North American magazine with a photograph of soldiers marching along a huge avenue, probably in New York. "They've returned from the war" she said. This handful of words disturbed me, as if they foreshadowed the end of the world or the Second Coming of Christ. I vaguely knew that somewhere far away a war had ended a few years earlier and that the soldiers were marching to celebrate their victory. For me, that war had taken place in another time, not here and now. The photo refuted me. I felt literally dislodged from the present.

From that moment time began to fracture more and more. And there was a plurality of spaces. The experience repeated itself more and more frequently. Any piece of news, a harmless phrase, the headline in a newspaper: everything proved the outside world's existence and my own unreality. I felt that the world was splitting and that I did not inhabit the present. My present was disintegrating: real time was somewhere else. My time, the time of the garden, the fig tree, the games with friends, the drowsiness among the plants at three in the afternoon under the sun, a fig torn open (black and red like a live coal but one that is sweet and fresh): this was a fictitious time. In spite of what my senses told me, the time from over there, belonging to the others, was the real one, the time of the real present. I accepted the inevitable: I became an adult. That was how my expulsion from the present began.

It may seem paradoxical to say that we have been expelled from the present, but it is a feeling we have all had at some moment. Some of us experienced it first as a condemnation, later transformed into consciousness and action. The search for the present is neither the pursuit of an earthly paradise nor that of a timeless eternity: it is the search for a real reality. For us, as Spanish Americans, the real present was not in our own countries: it was the time lived by others, by the English, the French and the Germans. It was the time of New York, Paris, London. We had to go and look for it and bring it back home. These years were also the years of my discovery of literature. I began writing poems. I did not know what made me write them: I was moved by an inner need that is difficult to define. Only now have I understood that there was a secret relationship between what I have called my expulsion from the present and the writing of poetry. Poetry is in love with the instant and seeks to relive it in the poem, thus separating it from sequential time and turning it into a fixed present. But at that time I wrote without wondering why I was doing it. I was searching for the gateway to the present: I wanted to belong to my time and to my century. A little later this obsession became a fixed idea: I wanted to be a modern poet. My search for modernity had begun.

What is modernity? First of all it is an ambiguous term: there are as many types of modernity as there are societies. Each has its own. The word's meaning is uncertain and arbitrary, like the name of the period that precedes it, the Middle Ages. If we are modern when compared to medieval times, are we perhaps the Middle Ages of a future modernity? Is a name that changes with time a real name? Modernity is a word in search of its meaning. Is it an idea, a mirage or a moment of history? Are we the children of modernity or its creators? Nobody knows for sure. It doesn't matter much: we follow it, we pursue it. For me at that time modernity was fused with the present or rather produced it: the present was its last supreme flower. My case is neither unique nor exceptional: from the Symbolist period, all modern poets have chased after that magnetic and elusive figure that fascinates them. Baudelaire was the first. He was also the first to touch her and discover that she is nothing but time that crumbles in one's hands. I am not going to relate my adventures in pursuit of modernity: they are not very different from those of other 20th-Century poets. Modernity has been a universal passion. Since 1850 she has been our goddess and our demoness. In recent years, there has been an attempt to exorcise her and there has been much talk of "postmodernism". But what is postmodernism if not an even more modern modernity?

For us, as Latin Americans, the search for poetic modernity runs historically parallel to the repeated attempts to modernize our countries. This tendency begins at the end of the 18th Century and includes Spain herself. The United States was born into modernity and by 1830 was already, as de Tocqueville observed, the womb of the future; we were born at a moment when Spain and Portugal were moving away from modernity. This is why there was frequent talk of "Europeanizing" our countries: the modern was outside and had to be imported. In Mexican history this process begins just before the War of Independence. Later it became a great ideological and political debate that passionately divided Mexican society during the 19th Century. One event was to call into question not the legitimacy of the reform movement but the way in which it had been implemented: the Mexican Revolution. Unlike its 20th-Century counterparts, the Mexican Revolution was not really the expression of a vaguely utopian ideology but rather the explosion of a reality that had been historically and psychologically repressed. It was not the work of a group of ideologists intent on introducing principles derived from a political theory; it was a popular uprising that unmasked what was hidden. For this very reason it was more of a revelation than a revolution. Mexico was searching for the present outside only to find it within, buried but alive. The search for modernity led
Already over the sea from her old spouse she comes,
the blonde goddess whose frosty wheels bring day.
Why do you hurry, Aurora? Hold off, so may the birds
shed ritual blood each year for Memnon's shade.
Now it's good to lie in my mistress's tender arms;
if ever, now it's good to feel her near.
Now drowsiness is richest, the morning air is cool,
and birds sing shrilly from their tender throats.
Why do you hurry, dreaded by men and dreaded by girls?
Draw back your dewy reins with your crimson hand.
The sailor marks the stars more clearly before you rise,
not raoming aimlessly across the sea;
the traveller, though weary, arises when you come,
and the soldier sets his savage hand to arms;
you're first to see the farmers wield their heavy hoes
and to call slow oxen under the curving yoke;
you rob boys of their sleep and give them over to schools,
where tender hands must bear the savage switch;
and you send reckless fools to pledge themselves in court,
where they take ruinous losses through one word;
the lawyer and the pleader take no delight in you,
for each must rise and wrangle with new torts;
and you ensure that women's chores are never done,
calling the spinner's hands back to her wool.
All this I'd bear; but who would bear that girls must rise
at dawn, unless himself he has no girl?
How many times I've wished Night would not yield to you,
the stars not fade and flee before your face!
How many times I've wished the wind would smash your wheels,
your steeds would stumble on a cloud and fall!
Jealous, why do you hurry? If your son is black,
it's since his mother's heart is that same color.
How I wish Tithonus could still tell tales of you:
no goddess would be more disgraced in heaven.
Since he is endless eons old, you rise and flee
at dawn to the chariot the old man hates,
but if some Cephalus were lying in your arms,
you'd cry out, 'O run slowly, steeds of night! '
Why should this lover pay, if your husband withers with age?
Was I the matchmaker who brought him to you?
Remember how much sleep was given to her loved youth
by Luna - and she's beautiful as you.
The father of gods himself, to see you all the less,
joined two nights into one for his desires.
I'd finished my complaint. You could tell she'd heard: she blushed;
and yet the day rose at its usual time.
Chinedu Dike Jan 2020
In a wayward adventure in curiosity —
lured away from savvy of cooler judgment,  
he oversteps the bounds of reality 
into a state of altered awareness.

Overwhelmed by a rapid beginning
of a buzzing sensation — The Rush;
emanating from deep inside him, 
surging along the veins streaming 

euphoria through cells of his entire body:  
inside the body, with warm pleasure waves
flushing over the by now tingling skin
soughing off all unpleasant feelings.

Mouth numbed, limbs heavy, and eyeballs 
rolling back from hitherto an unimaginable
state of bliss, he savours the calm explosions
of the pulsating bubbles in his head.

A magical moment of sheer ******* 
rapture—that ends in a lasting sedation—
during which he's dazed with wonderment
while covered by a cozy blanket of content.

He falls in love with the insidious drug.
And he begins to relish its sweet fruition
in a seemly pattern of use that is put
in the shade to protect his best interests.

A stake in normalcy that seeks to confine
his usage of the opioid to a social occasion.
But soon enough he drifts towards a regular
recreational use; indulging on weekends,

floating, flying, and soaring in wonderful
ripples of pure delight, feeling very mellow
and satisfied, in an illusionary paradise of
forgetfulness where nothing hurts any more.

Bit by bit as time goes by his body builds up
a tolerance for the sedative, prompting his
intake of higher and more frequent doses
to feel as well as to sustain the desired effect.

This occurs because his body attempts to
adapt to the presence of the drug by quickly
breaking it up and purging it out of the system,
thus making it less potent as it was before.

At this stage of his drug abuse he's still able to
control whether to use the stuff or not, where
and when to use it, without stress. He could
also abstain from the opioid fairly responsibly.

But at the limits of his body's flexible response
to the dangerous substance, he begins to suffer
from its unpleasant side-effects that show up
a short period of time following his last use.

The pleasurable, but short-term, therapeutic
effects of the hard drug are now being
overshadowed by several of its undesirable
withdrawal symptoms that manifest as:

fatigue, irritability, cold chills/sweat, itchy skin,
muscle spasms and tremors, body ache, and
stomach cramps among others, with an
increase in his body's cravings for the opioid.

The onset of these torturous side-effects of
the stimulant marks the beginning of his body's
physical dependence on it, as he now relies
on the drug to fend off the terrible affliction.

He has bitten at the bait of pleasure oblivious
of the hook beneath it. The once casual user,
who had thought he could quit the habit at will
without stress, has advanced to problematic use.

The drug has become an integral part of a daily
routine that is gradually heading towards chaos.
Regardless, he's still able to go to work and
take care of his day to day responsibilities.

In time, a new sickness begins to fester inside
him: the opioid is tightening its grip on him,
as his body's physical dependence on it
is now generating his addiction to the drug.

This psychological dependence on the drug
has set in with anxiety disorder accompanied
by emotional and behavioural problems:
the duo classic signs of a progressive disorder.

The drug has become something he needs
to sleep or to fully wake up. His sleeping
pattern has also been altered; up at night
and intermittently dozing off during the day.

As dosage of the narcotic rises, so does
the torture of the painful lows and other
symptoms of addiction, making his cravings
for the sedative increasely more intense.

As it is, he's needs several hits of the drug to
make it through the day. All at once he wants
to use! He begins to look forward to using.
He would ingest the drug in risky situations

such as, while at the wheels of his car or
working at his job; always desperate to avoid
withdrawal symptoms as well as to revel in
the bliss of the drug's comforting warmth.

At times he'd skip work 'chasing the dragon':
pursuing the out-of-reach elation levels of
his initial euphoric high, swinging between
feelings of mediocrity and that of ecstasy.

Always, his body would afterwards crash
below baseline, barely able to cater for his
daily needs. The habit has long ceased
to be the fun that it was intended to be.

Like a vicious cycle the relief from the opioid,
which is not justified by external reality,
is being obtained at the cost of the
worsening addiction and a spike in distress

whenever his body is low on the drug.
The more he indulges on the sedative
to calm his racing mind, the more
its comfort zone seems to be desired.

Disoriented in the rigours of his vice,
he strays in the abyss of drug addiction:
a dark, weary place where priority disorder 
is dictated by events outside of his control.

It is this corrupted impulse control that
causes his sick obsession with the narcotic,
rendering him unfit to articulate rational
thoughts: a chronic brain disorder.

In this harmful shift away from reality,  
utmost in his mind is the insidious drug:
over and above his job, his goals, family,
love, friends, hobbies and personal hygiene.

Oddly enough the foremost essentials of life
like water, food, and sleep are also not spared.
He could be ill and he won't care.
No other thoughts can cohabit in his world.

Emotionally invested in his fantasy world,
the toxic substance has kindled in him
an inner turmoil — setting off an overriding
feeling of emptiness that aches in his heart.

The habit much harder to lose than it was
to find: an ongoing effort to wean himself off
the drug is being crushed by a dysphoric mood
and a sickly feeling that intensify in severity.

These horrifying withdrawal symptoms
are a result of the sedative's induced
alterations in the biochemistry of his
brain's system of reward and punishment.

Instead of a mild, blissful flow of the brain's
happy hormones, as is experienced while
one is indulging in a tasty food, on receiving
a great news, or while engaged in any other

kinds of novelty that fill us with a delicious
pleasure, the opioid whose chemical structure
is similar to that of the natural chemical
messengers of the brain, Happy Hormones,

by mimicking these primary drivers of the
brain's reward system the psychoactive 
drug sends a false signal of euphoria to
the complex *****, triggering an instant

and fast secretion of an abnormally large
amount of the 'feel-good hormones', that
begin to surge along its pleasure pathways
overwhelming the reward centre of the brain.

It is this huge outpouring of happy hormones
in the region that elicites in him a sudden
burst of energy, a pleasant state of mild
drowsiness, mental alertness, relaxation, ...

This already intense, euphoric effect of the
opioid is further amplified by the drug's
blocking of the pain partways of the reward
system, thus dulling his emotions and worries

by eliminating any feeling of sorrow, regret,
guilt, fear, or loneliness. Upon intake of the
mood-altering drug, he would feel warm when
cold, calm when angry, bright when grumpy,

filled when hungry and happy when irritable,
with almost a total refrain from the tendency
to view anything in bad light. This dramatic
result makes every normal thing look better

and brings forth a deep sense of satisfaction
as though all his needs have been met.
However, this almost perfectly desirable 
body and mind experience is an artificial

feeling that only lasts a few hours at most.
When the drug's effects wear off, because
the brain, which has come to rely on the steady
supply of happy hormones, cannot adjust

all at once, it gets stuck in overdrive which
results in the withdrawal symptoms. It is so
because his brain, whose system of reward
and punishment has been tampered with,

seeks to counteract and accomodate for
the sweet thrills of the drug's euphoric high,
by secreting much less happy hormones while
the foodgate of pain hormones is thrown open.

Just like a huge surge of happy hormones
elicits unnatural levels of euphorical pleasure,
a spike in flow of pain hormones produce
in him the torturous withdrawal symptoms.

These unwanted side-effects whose rise and
fall are subject to drug levels in the system,
is the debt he has to pay for the supreme
bliss that is relished during his opioid highs.

It is all about his brain seeking to maintain
Homeostasis: a normal, healthy body function.
Once he's able to amerce with penance due,
he'll feel good again with no need for the drug.

Another flip side of the illicit habit is that over
time, the regular surge in happy hormones
disrupts the resilience of the reward region
of the brain, causing physical changes that

have drastically reduced his brain's ability
to produce the 'pleasure juices', or respond
to any stimulus other than the one being
triggered by the psychoactive substance.

This is clearly seen in his lost of interest in
activities that he once enjoyed, since his brain
suffers from lack of happy hormones which
influence one's capacity to be in a good mood.

Because the narcotic has also disrupted
activities in the control region of the brain,
his whole thought pattern, perspective and
behaviour, all radically change along with it.

It is this reprogramming of his brain that has
altered the interior reality of his mind, in ways
that result in him going into 'survival mode'
in the absence of the drug during a withdrawal.

While in this irritable, aggressive and erratic
state, he would forego anything and everything
to obtain the narcotic because he's thinking
of his drug use the same way an individual 

who is parched with thirst thinks of water.
This desperation in seeking out the drug as
a vital lifeline is due to his compromised brain
'thinking' it needs it as a matter of survival.

A habit he had maintained at the outset
because it made him feel extremely good
has tuned against him, quite often, coercing
him to use for the avoidance of pain.

The sedative as dear and painful to him
as an imbecilic child is to its mother,  
he continues on the foreboding route 
for which he has no power of deviation.

Despairing in the clutches of addiction,
the drugs traumatize him, they infuse
toxins into his spine, and he wouldn't
know whether he's coming or going.

He's kept on saying to himself, 'I'm going
to quit for good after using one last time.'
But that remains to be seen as the drug
goes on dulling his inner light day by day.

In a downward spiral that stuns those 
acquainted with him, he loses his job,
his car is repoed, and he's evicted from
a nice home that had been stripped bare.

Drowning in unpaid bills and desperately
in debt having blown an entire life-savings
on the drug, the loss of everything and a few
remaining friends leaves him fatally devastated.

The dangerous drug has evoked a negative
ripple that is felt throughout all that he's
part of. An awful realization that settles in
with cold clarity, eliciting a lurch of dismay

over his dire ignorance about the drug
which has led to the ugly entrapment.
In deep, sorrowful thoughts consumed
with self-loathing he puts a curse upon

the day he first laid eyes on the hard drug.
With the best resolve he's able to muster,
driven by exasperation to kick the habit,
he strives to make his will like stone —

a facade that is soon razed by his urgent need
for the ****** to stave off withdrawal. With a
burden of guilt and shame that can't be faced
he retreats into the haze of his own misery.

With more problems and stresses than ever
he plunges from troubled life to no life,
completely losing touch with reality as the
disorder assumes a more dangerous form.

His fixation on the ****** has taken a turn for
the worst. Besides his strong cravings for it
to ward off withdrawal as well as to experience
its euphoric high again, it has become more

crucial than ever for him to keep his emotions
constantly desensitised to life, by numbing
the agony of living to ease the passage of
day with purchased relief from the sedative.

Locked in this highly destructive pattern
of drug use, he would stop at nothing
to feed the habit: he would cheat, steal,
lie or betray no matter who to get his 'fix'.

Like the spreading of cancer in the body,  
his affliction has metastasized way 
beyond him, chipping away at the sense
of wellbeing of everyone around him.

As frequent and ready targets for theft
his family have to always watch out for him,
in a resentful relations in which they never
could feel at easy with him around their home.

Wallets, jewellery, gadgets, or any other
easy to carry household valuables, that are
not safely locked away, will go missing.
For days at a time he, too, will vanish.

He'd eventually return like the 'prodigal son'.
Always, he's found the door open after
prolonged periods of avoiding home, even
on occasions when he'd been kicked out.

In the many months gone since losing his
source of livelihood, he's been pushed
into a number of rehabilitation facilities,
but as yet has failed to clean up his act.

He's also been in and out of rehab thrice
following hospital discharges for drug
overdose. On the last occasion, he was
found passed out in the family's bathtub.

Timely arrival of the paramedics had saved
his life. Notwithstanding, a nagging urge
to 'use' continues to feed and reinforce
the habit after each discharge from rehab.

It's been most upsetting to the parents
who have had to watch him visibly change
before their eyes: from a good, healthy
son, who had always had his act together,

to as it is, a thin, patchy-skinned loner with
a baffled demeanour — who buries his head
in low self-esteem to conceal the frequent
dilated and glassy pupils from mutual gaze.

Nothing points more to the helplessness 
of the family's plight than having to finally
admit to their little, or no influence, over
the ravages of the stigmatized disorder.

A harrowing experience for a household
whose life-savings, along with compassion
for him, have completely been exhausted
with no more tears remaining to shed.

The hurting family at the end of its tether
confronts him with an ultimatum:
to get his life in order or face the music.
Coldly, they all watch him leave home.

His descent into the final stages of rock-
bottom has been swift. He starts by crashing
on fellow addicts' couches and floors,
but soon his welcome quickly wears out.

Now among the ranks of the homeless the
hobo would wake up feeling sick, and his day
would consist of shoplifting, petty thefts,
begging, and struggling to find others ways

to obtain money in order to feed the habit.
At nights, even on stormy ones, the rough
sleeper would crash wherever there's shelter,
never worrying about waking up the next day.

A hellish existence on the street that has
provoked a string of run-ins with the law. 
Nabbed stealing on ill-fated occasions,
he's manhandled in a most indecent way.

Tired, hungry and sick, the erstwhile ray of
hope, who once had a strong sense of self,
is currently a nervous wreck who envisages
life through the lens of opioid stupor.

Much beyond his ability to ask for help, 
his hurting family proceed to rescue him.
Under the humbling load of drug addiction
he staggers into another rehab facility.

But the often slippery climb to recovery
is never easy. It's yet another chance for him
to submit to a slow and delicate therapy on
his brain, whose structure and functions are

badly impacted by years-long use of the drug.
The healing process is a labour of discipline
and commitment, coupled with patience
in order to allow the brain to adapt back

toward normalcy by gradually regenerating
and rebalancing itself. In a gruelling task he's
expected to learn to care for a body that
now must struggle to work in a different way.

Desiring to put their lives back together many
druggies have been able to crawl their way out
of the murky shadow — a big chunk of them
through the guiding light of structured help.

Amongst them were 'walking corpses' whom
possessed by their 'enough is enough', were
enabled to find the inner fire vitally needed
to rekindle the cold embers of self-image.

There's the fella cast adrift feeling wholly
disconnected from self and the world.
He's mourning the loss of a vital lifeline
that has always helped him cope with life.

He had been through it many times before,
the fatigue, stomach cramps, aches, itchy skin, ...
But, he's in the early stages of withdrawal when
cravings for the narcotic are at their worst.

This initial withdrawal agony is the biggest
hurdle any addict has to overcome in the often
stop-start journey to recovery. If he could
somehow find the courage to suffer through it,

the fierce and ceaseless cravings for the drug
would be considerably reduced, making
them easier for him to deal with. Eventually,
they will dissipate the longer he stays sober.

He's being offered a way out of his captivity,
but he's unable to embrace the opportunity
with open arms because the addiction,
which convinces him the only option available

is to indulge on the drug, is blocking him from
seeing the available escape route. It has shut
off his ability to get up on the inside to face
the seeming overwhelming barriers to sobriety.

Like one in the grip of Stockholm Syndrome,
he has developed a type of trauma bonding
with the treacherous drug: the more it hurts
him, the more his irrational affection for it.

With his consciousness constantly revolving
around the insidious substance, he just
can't imagine a chronic user like him
being sober and happy again without it.

That being the case, he fails to see any point
in struggling to remain sober when in such
times he's beset by an awful illness attended
by a serious depression that is no help.

Regardless of the wreckage of his past,
everything that is dear to him plus the very
essence of life on the line, he's left convinced
that giving up the destructive habit would

mean endless suffering and feeling deprived
for the rest of his already sad existence.
More than any other reasons, he just
won't quit because he's powerless to resist.

In default of any dreams of ever recouping
losses that are manifestly out of reach,
the drug with a firm grip on him serves 
as a buffer to keep his ugly reality at bay.

All that he wants is to return to the 'loving
arms' of the opioid, very much aware that
the feeling of the drug's high now that he's
in pain can be one of the best things ever.

But even so, as tempting as the desire to jump
the healing process may be, he's bitterly
mindful of the horrors of street life that
loom upon him with such frightening aspect.

Savagely trapped with no good choices he
slips into a real fear of relapse. In anguish
withdrawal and cravings plague him daily,
and they won't allow him a moment's peace.

Utterly incapable of rising from the ashes 
to hold it all together—no hope—
nothing to hope for—everything out 
of focus—mind spiraling out of control.

In a fit of extreme anxiety the now rampaging
urge to 'use' prods him, closer and closer,
to the brink of a nervous breakdown. Suddenly,
his need for a 'hit' becomes most vital as.

Sweating profusely and trembling all over
with fear clutching a pilfered smartphone,
forgetful of future suffering the rehab
jumper hurries along the forbidden path.

All alone with the merciless companion: 
nowhere to go and no one to turn to. 
Wretchedly wretched in additive agony
the ****** fades away into nothingness.








AUTHOR'S NOTE


The Abyss Of Drug Addiction is written in 112 non-rhyming quatrains.

The rendition is a poignant story depicting the sad existence of many drug users. The verse uncovers and illuminates, step by step, the different stages of drug addiction and the mental processes of the unable to function drug users.

The paramount aim of the work is to shed some light on the sinister shadow of drug addiction: to unveil to all and sundry, especially teenagers and the youths, the hazards of drug abuse and the vicious downward spiral that can be caused by it. 

Just as the euphoric experience of all kinds of hard drugs differ significantly, so are their withdrawal symptoms. Despite their seeming surface unrelatedness, whichever hard drug it may be, the creation of an illegal and dangerous dependency in users is a common denominator.

[The Rush is described as a feeling very much like a heightened and prolonged ****** ******. A great relieve of tension. It is mostly felt when ****** or any of it's derivatives opioids/opiates is administered intravenously].

In quite a disturbing hyperbole a ****** addict described the drug's EUPHORIC RUSH as follows:
"Take the best (******) ****** you've ever had, multipy it a billion and you're still no where near it... "
Marlo May 2014
I close my eyes.
I am there, when my body is not.
My surroundings are quite different,
But my mind leads me somewhere else.
Memories flood and my heart picks up pace.
I am on my way to my happy place.

A fan blowing icy air fills the room,
And it chills me,
But tight arms around me spills warmth into my body.
This feels right and perfect,
Nothing could ruin this moment.
Thunder booms in the rooms around us.
The arms pull me closer,
Threatening to pull me into his heart,
Completely engulfing me.
Sweet humming and a perfect heartbeat makes me want to cry,
I ask myself,
Why does this perfect being have to be put through so much pain?
But the night continues with inviting kisses and screaming whispers,
Hushing from a friend while happiness engulfs us.
The first “I love you.” Is received and responded.
“Be mine.” Is asked and answered with a kiss and a yes.
Drowsiness swallows us together, waking up to check on each other and pull closer.
Falling asleep in each other’s dreams, we beg not to have this end.

Then I snap back to reality and smile while my heart flutters,
Needing to go back to this or recreate.
Only one person can relate,
I go and talk to him and walk with him,
Fall again.
I’m his and always shall be.
Can’t he see?
He means the world to me.
He is my happy place.
His face,
And his voice.
I have no other choice.
His eyes are the prize,
My heart’s my disguise.
So to be apart would be bonkers,
He is the holder of my heart,
He is my happy place.
. *** .
Awkward Nov 2013
First period
Restlessness, shaking, fast heartbeat

Second period
Slow heartbeat, difficult to hold myself up, extreme drowsiness

Lunch
Extreme hunger, fast heartbeat, mild drowsiness

Third period
Difficult to write or even hold anything, semifast heartbeat, headache

Fourth period
Normal heartbeat, extreme joy, you

Medication always comes with side effects, good & bad
But when I'm around you, I feel like I was never even sick in the first place
The poetry of earth is never dead:
      When all the birds are faint with the hot sun,
      And hide in cooling trees, a voice will run
From hedge to hedge about the new-mown mead;
That is the Grasshopper's—he takes the lead
      In summer luxury,—he has never done
      With his delights; for when tired out with fun
He rests at ease beneath some pleasant ****.
The poetry of earth is ceasing never:
      On a lone winter evening, when the frost
      Has wrought a silence, from the stove there shrills
The Cricket's song, in warmth increasing ever,
      And seems to one in drowsiness half lost,
      The Grasshopper's among some grassy hills.
dj Nov 2012
the glass jar
full to the brim; steaming
teaming with drowsiness

he left it
out
lid-less
7 pages ,
front & back
he said he had so much to say
he could've gone on for
biblical lengths
he drove 45 minutes out of his way
just to say
nothing
Only glare

he said he thought about me
for the last 3 days
even more at nighttime
in the dark room
unhinged; TV on
I unfriended him nervously
phonecall
phonecall
phonecall
phonecall
phonecall


voi­cemail
χoχo true story
Michael R Burch Apr 2020
An Illusion
by Michael R. Burch

The sky was as hushed as the breath of a bee
and the world was bathed in shades of palest gold
when I awoke.

She came to me with the sound of falling leaves
and the scent of new-mown grass;
I held out my arms to her and she passed

into oblivion ...

"An Illusion" is one of my early poems, written around age 16 and published in my high school literary journal, the Lantern. Keywords/Tags: early poems, Juvenilia, illusion, illusory, dream, mirage, morning, fantasy, awakening, waking up, oblivion



The following poems are other early poems and juvenilia by Michael R. Burch ...



Smoke
by Michael R. Burch

The hazy, smoke-filled skies of summer I remember well;
farewell was on my mind, and the thoughts that I can't tell
rang bells within (the din was in) my mind, and I can't say
if what we had was good or bad, or where it is today.
The endless days of summer's haze I still recall today;
she spoke and smoky skies stood still as summer slipped away ...

I wrote this early poem around age 14 and "Smoke" appeared in my high school journal, the Lantern. It also appeared in my college literary journal, Homespun. "Smoke" has since been published by The Eclectic Muse (Canada), Fullosia Press and Better Than Starbucks, and translated into Romanian and published by Petru Dimofte. I find it interesting that I was able to write a "rhyme rich" poem at such a young age. In six lines the poem has 26 rhymes and near rhymes.



Leave Taking
by Michael R. Burch, age 14

Brilliant leaves abandon
battered limbs
to waltz upon ecstatic winds
until they die.

But the barren and embittered trees
lament the frolic of the leaves
and curse the bleak
November sky.

Now, as I watch the leaves'
high flight
before the fading autumn light,
I think that, perhaps, at last I may

have learned what it means to say
goodbye.

There is a sequel, "Leave Taking II," toward the bottom of this page. "Leave Taking" has been published by The Lyric, Borderless Journal (Singapore), Mindful of Poetry, Glass Facets of Poetry and Silver Stork Magazine.



Styx
by Michael R. Burch, age 16

Black waters,
deep and dark and still...
all men have passed this way,
or will.

"Styx" has been published by The Lyric, Poezii (in a Romanian translation by Petru Dimofte), The Raintown Review, Blue Unicorn, Brief Poems and Artvilla. Not too shabby for a teenage poem.



Excerpt from "Jessamyn's Song"
by Michael R. Burch

By the window ledge where the candle begs
the night for light to live,
the deepening darkness gives
the heart good cause to shudder.
For there are curly, tousled heads
that know one use for bed
and not any other.
"Goodnight father."
"Goodnight mother."
"Goodnight sister."
"Goodnight brother."
"Tomorrow new adventures
we surely shall discover!"

"Jessamyn's Song" was a long poem I wrote in my early teens about a relationship that began when a boy and girl were very young and lasted into "old age." At the time I wrote the poem, forty seemed to be beyond superannuated, so I believe I killed off the hero at that ripe old age.



Sarjann
by Michael R. Burch

What did I ever do
to make you hate me so?
I was only nine years old,
lonely and afraid,
a small stranger in a large land.
Why did you abuse me
and taunt me?
Even now, so many years later,
the question still haunts me:
what did I ever do?

Why did you despise me and reject me,
pushing and shoving me around
when there was no one to protect me?
Why did you draw a line
in the bone-dry autumn dust,
daring me to cross it?
Did you want to see me cry?
Well, if you did, you did.

... oh, leave me alone,
for the sky opens wide
in a land of no rain,
and who are you
to bring me such pain? ...

"Sarjann" is a "true poem" in the sense of being about the "real me." I had a bad experience with an older girl named Sarjann (or something like that), who used to taunt me and push me around at a bus stop in Roseville, California (the "large land" of "no rain" where I was a "small stranger" because I only lived there for a few months). I believe this poem was written around age 16, but could have been written earlier. There was more to the poem, but I decided to shorten it.



Myth
by Michael R. Burch, age 18

after Dylan Thomas

Here the recalcitrant wind
sighs with grievance and remorse
over fields of wayward gorse
and thistle-throttled lanes.

And she is the myth of the scythed wheat
hewn and sighing, complete,
waiting, lain in a low sheaf—
full of faith, full of grief.

Here the immaculate dawn
requires belief of the leafed earth
and she is the myth of the mown grain—
golden and humble in all its weary worth.

"Myth" was published by There is Something in the Autumn (an anthology) and was picked as the best poem in a Dylan Thomas poetry contest by the contest’s sponsor and judge, Vatsala Radhakeesoon.



The Leveler
by Michael R. Burch, age 20

The nature of Nature
is bitter survival
from Winter’s bleak fury
till Spring’s brief revival.

The weak implore Fate;
bold men ravish, dishevel her ...
till both are cut down
by mere ticks of the Leveler.

"The Leveler" has been published by The Lyric, The Aurorean, Tucumcari Literary Review, Romantics Quarterly and in a YouTube video by Asma Masooma



Regret
by Michael R. Burch, age 19-20

Regret,
a bitter
ache to bear . . .

once starlight
languished
in your hair . . .

a shining there
as brief
as rare.

Regret,
a pain
I chose to bear . . .

unleash
the torrent
of your hair . . .

and show me
once again—
how rare.

Published by The Chained Muse



Observance
by Michael R. Burch, age 17

Here the hills are old, and rolling
carefully in their old age;
on the horizon youthful mountains
bathe themselves in windblown fountains...

By dying leaves and falling raindrops,
I have traced time's starts and stops,
and I have known the years to pass
almost unnoticed, whispering through treetops...

For here the valleys fill with sunlight
to the brim, then empty again,
and it seems that only I notice
how the years flood out, and in...

I wrote this early poem as a teenager, around age 17, in a McDonald's break room. It was the first poem that made me feel like a "real" poet. "Observance" was originally titled "Reckoning" and it was was one of my earliest poems to be published. "Observance/Reckoning" has been published by Nebo, Romantics Quarterly, The Chained Muse, Piedmont Literary Review, Tucumcari Literary Review, Borderless Journal (Singapore) and in the Borderless Journal anthology Monalisa No Longer Smiles and the anthology There Is Something in the Autumn.



Infinity
by Michael R. Burch, age 18

Have you tasted the bitterness of tears of despair?
Have you watched the sun sink through such pale, balmless air
that your soul sought its shell like a crab on a beach,
then scuttled inside to be safe, out of reach?

Might I lift you tonight from earth's wreckage and damage
on these waves gently rising to pay the moon homage?
Or better, perhaps, let me say that I, too,
have dreamed of infinity... windswept and blue.

"Infinity" is the second poem that made me feel like a "real" poet. "Infinity" has been published by Setu (India), Borderless Journal (Singapore), New Lyre, The Chained Muse, Penny Dreadful, Songs of Innocence, Artvilla and Lone Stars.



Smoke
by Michael R. Burch, age 14

The hazy, smoke-filled skies of summer I remember well;
farewell was on my mind, and the thoughts that I can't tell
rang bells within (the din was in) my mind, and I can't say
if what we had was good or bad, or where it is today...
The endless days of summer's haze I still recall today;
she spoke and smoky skies stood still as summer slipped away...

I wrote this early poem around age 14 after seeing the ad for the movie "Summer of '42" starring a young Jacqueline Bisset.  "Smoke" appeared in my high school journal, the Lantern, and my college journal, Homespun.  It has since been published by The Eclectic Muse (Canada), Poezii (in a Romanian translation by Petru Dimofte), Potcake Chapbooks (UK), Love Poems and Poets, Better Than Starbucks and Fullosia Press.



In the Whispering Night
by Michael R. Burch, age 18

for George King

In the whispering night, when the stars bend low
till the hills ignite to a shining flame,
when a shower of meteors streaks the sky
as the lilies sigh in their beds, for shame,
we must steal our souls, as they once were stolen,
and gather our vigor, and all our intent.
We must heave our husks into some savage ocean
and laugh as they shatter, and never repent.
We must dance in the darkness as stars dance before us,
soar, Soar! through the night on a butterfly's breeze:
blown high, upward-yearning, twin spirits returning
to the heights of awareness from which we were seized.

Published by Songs of Innocence, Romantics Quarterly, Poetry Life & Times, The Chained Muse and New Lyre



Moon Lake
by Michael R. Burch, age 18

Starlit recorder of summer nights,
what magic spell bewitches you?
They say that all lovers love first in the dark . . .
Is it true?
Is it true?
  Is it true?

Uncanny seer of all that appears
and all that has appeared . . .
what sights have you seen,
what dreams have you dreamed,
  what rhetoric have you heard?

Is love an oration or is it a word?
Have you heard?
Have you heard?
  Have you heard?

"Moon Lake" was published by Romantics Quarterly, then set to music by David Hamilton and performed by the Australian choir Choralation.



Listen
by Michael R. Burch, age 17

Listen to me now and heed my voice;
I am a madman, alone, screaming in the wilderness,
but listen now.

Listen to me now, and if I say
that black is black, and white is white, and in between lies gray,
I have no choice.

Does a madman choose his words? They come to him,
the moon’s illuminations, intimations of the wind,
and he must speak.

But listen to me now, and if you hear
the tolling of the judgment bell, and if its tone is clear,
then do not tarry,

but listen, or cut off your ears, for I Am weary.

Published by Penny Dreadful, Formal Verse, The HyperTexts, the Anthologise Committee and Nonsuch High School for Girls (Surrey, England)



The Communion of Sighs
by Michael R. Burch, age 18

There was a moment
without the sound of trumpets or a shining light,
but with only silence and darkness and a cool mist
felt more than seen.
I was eighteen,
my heart pounding wildly within me like a fist.
Expectation hung like a cry in the night,
and your eyes shone like the corona of a comet.

There was an instant...
without words, but with a deeper communion,
as clothing first, then inhibitions fell;
liquidly our lips met
—feverish, wet—
forgotten, the tales of heaven and hell,
in the immediacy of our fumbling union...
when the rest of the world became distant.

Then the only light was the moon on the rise,
and the only sound, the communion of sighs.



Something
by Michael R. Burch, age 18-19

for the children of the Holocaust and the Nakba

Something inescapable is lost—
lost like a pale vapor curling up into shafts of moonlight,
vanishing in a gust of wind toward an expanse of stars
immeasurable and void.

Something uncapturable is gone—
gone with the spent leaves and illuminations of autumn,
scattered into a haze with the faint rustle of parched grass
and remembrance.

Something unforgettable is past—
blown from a glimmer into nothingness, or less,
which denial has swept into a corner... where it lies
in dust and cobwebs and silence.

Originally published in the anthology There is Something in the Autumn, then turned into a YouTube video by Lillian Y. Wong and published by Poezii in a Romanian translation by Petru Dimofte, "Something" is the first poem I wrote that didn't rhyme.



Elegy for a little girl, lost
by Michael R. Burch, age 16

... qui laetificat juventutem meam...
She was the joy of my youth,
and now she is gone
.... requiescat in pace...
May she rest in peace
.... amen...
Amen.

This was my first translation, after I found the Latin prayer while sneak-reading one of my sister's historical romance novels.



The Toast
by Michael R. Burch, age 19

For longings warmed by tepid suns
(brief lusts that animated clay),
for passions wilted at the bud
and skies grown desolate and grey,
for stars that fell from tinseled heights
and mountains bleak and scarred and lone,
for seas reflecting distant suns
and weeds that thrive where seeds were sown,
for waltzes ending in a hush,
for rhymes that fade as pages close,
for flames’ exhausted, drifting ash
and petals falling from the rose ...
I raise my cup before I drink,
saluting ghosts of loves long dead,
and silently propose a toast—
to joys set free, and those I fled.

Originally published by Contemporary Rhyme



Winter
by Michael R. Burch, age 19

The rose of love’s bright promise
lies torn by her own thorn;
her scent was sweet
but at her feet
the pallid aphids mourn.

The lilac of devotion
has felt the winter ****
and shed her dress;
companionless,
she shivers—****, forlorn.

Published by Songs of Innocence, The Aurorean and Contemporary Rhyme. "Winter" was inspired and influenced by William Blake's poem "The Sick Rose."



Shakespeare’s Sonnet 130 Refuted
by Michael R. Burch, age 18

My mistress' eyes are nothing like the sun;
Coral is far more red than her lips' red ...
— Shakespeare, Sonnet 130

Seas that sparkle in the sun
without its light would have no beauty;
but the light within your eyes
is theirs alone; it owes no duty.
Whose winsome flame, not half so bright,
is meant for me, and brings delight.

Coral formed beneath the sea,
though scarlet-tendriled, cannot warm me;
while your lips, not half so red,
just touching mine, at once inflame me.
Whose scorching flames mild lips arouse
fathomless oceans fail to douse.

Bright roses’ brief affairs, declared
when winter comes, will wither quickly.
Your cheeks, though paler when compared
with them?—more lasting, never prickly.
Whose tender cheeks, so enchantingly warm,
far vaster treasures, harbor no thorns.

Originally published by Romantics Quarterly. I composed this poem in my head as a college freshman, as I walked back to my dorm from an English class where I had read Shakespeare’s “Sonnet 130.” This was my first attempt at a sonnet, but I dispensed with the rules, as has always been my wont.



Am I
by Michael R. Burch, age 14-15

Am I inconsequential;
do I matter not at all?
Am I just a snowflake,
to sparkle, then to fall?

Am I only chaff?
Of what use am I?
Am I just a feeble flame,
to flicker, then to die?

Am I inadvertent?
For what reason am I here?
Am I just a ripple
in a pool that once was clear?

Am I insignificant?
Will time pass me by?
Am I just a flower,
to live one day, then die?

Am I unimportant?
Do I matter either way?
Or am I just an echo—
soon to fade away?

This is one of my very earliest poems; if I remember correctly, it was written the same day as “Time,” which appeared in my high school sophomore poetry assignment booklet. If not, it was a companion piece written around the same time. The refrain “Am I” is an inversion of the biblical “I Am” supposedly given to Moses as the name of God. I was around 14 or 15 when I wrote the two poems.



Time
by Michael R. Burch, age 14-15

Time,
where have you gone?
What turned out so short,
had seemed like so long.

Time,
where have you flown?
What seemed like mere days
were years come and gone.

Time,
see what you've done:
for now I am old,
when once I was young.

Time,
do you even know why
your days, minutes, seconds
preternaturally fly?

"Time" is a companion piece to "Am I." It appeared in my high school project notebook "Poems" along with "Playmates," so I was probably around 14 or 15 when I wrote it. This seems like a pretty well-crafted poem for a teenage poet just getting started. "Time" and "Am I" were written on the same day, or within a short period of time, if I remember correctly. They were among the earliest of what I call my "I Am" and "Am I" poems.



Righteous
by Michael R. Burch, age 16-18

Come to me tonight
in the twilight, O, and the full moon rising,
spectral and ancient, will mutter a prayer.

Gather your hair
and pin it up, knowing
I will release it a moment anon.

We are not one,
nor is there a scripture
to sanctify nights you might spend in my arms,

but the swarms
of bright stars revolving above us
revel tonight, the most ardent of lovers.

Published by Writer’s Gazette, Tucumcari Literary Review and The Chained Muse



R.I.P.
by Michael R. Burch, age 19

When I am lain to rest
and my soul is no longer intact,
but dissolving, like a sunset
diminishing to the west, ...

and when at last
before His throne my past
is put to test
and the demons and the Beast

await to feast
on any morsel downward cast,
while the vapors of impermanence
cling, smelling of damask ...

then let me go, and do not weep
if I am left to sleep,
to sleep and never dream, or dream, perhaps,
only a little longer and more deep.

Published by Romantics Quarterly and The Chained Muse. This is an early poem from my “Romantic Period” that was written in my late teens.



Have I been too long at the fair?
by Michael R. Burch, age 15

Have I been too long at the fair?
The summer has faded,
the leaves have turned brown,
the Ferris wheel teeters,
not up, yet not down...
Have I been too long at the fair?

This is one of my earliest poems, written around age 15.

Bound,
by Michael R. Burch, age 14

Now it is winter—the coldest night.
And as the light of the streetlamp casts strange shadows to the ground,
I have lost what I once found
in your arms.

Now it is winter—the coldest night.
And as the light of distant Venus fails to penetrate dark panes,
I have remade all my chains
and am bound.

Published as “Why Did I Go?” in the Lantern in 1976. I have made slight changes here and there, but the poem is essentially the same as what I wrote around age 14.



Bible Libel
by Michael R. Burch, age 11-13

If God
is good
half the Bible
is libel.

I read the Bible from cover to cover at age eleven, ten chapters per day, at the suggestion of my devout Christian parents. I wrote this poem to express my conclusion about the bizarre behavior of the biblical god Yahweh/Jehovah . This was my first poem, as far as I can remember, although I considered it more of an observation at the time.



Davenport Tomorrow
by Michael R. Burch, age 17

Davenport tomorrow ...
all the trees stand stark-naked in the sun.

Now it is always summer
and the bees buzz in cesspools,
adapted to a new life.

There are no flowers,
but the weeds, being hardier,
have survived.

The small town has become
a city of millions;
there is no longer a sea,
only a huge sewer,
but the children don't mind.

They still study
rocks and stars,
but biology is a forgotten science ...
after all, what is life?

Davenport tomorrow ...
all the children murmur through vein-streaked gills
whispered wonders of long-ago.

Published by Borderless Journal



Earthbound
by Michael R. Burch, age 20

Tashunka Witko, better known as Crazy Horse, had a vision of a red-tailed hawk at Sylvan Lake, South Dakota. In his vision he saw himself riding a spirit horse, flying through a storm, as the hawk flew above him, shrieking. When he awoke, a red-tailed hawk was perched near his horse.

Earthbound,
and yet I now fly
through these clouds that are aimlessly drifting ...
so high
that no sound
echoing by
below where the mountains are lifting
the sky
can be heard.

Like a bird,
but not meek,
like a hawk from a distance regarding its prey,
I will shriek,
not a word,
but a screech,
and my terrible clamor will turn them to clay—
the sheep,
the earthbound.

Published by Boston Poetry Magazine, Native American Indian Pride and Native American Poems, Prayers and Stories



Huntress
by Michael R. Burch, age 19

after Baudelaire

Lynx-eyed, cat-like and cruel, you creep
across a crevice dropping deep
into a dark and doomed domain.
Your claws are sheathed. You smile, insane.
Rain falls upon your path, and pain
pours down. Your paws are pierced. You pause
and heed the oft-lamented laws
which bid you not begin again
till night returns. You wail like wind,
the sighing of a soul for sin,
and give up hunting for a heart.
Till sunset falls again, depart,
though hate and hunger urge you—On!
Heed, hearts, your hope—the break of dawn.

Published by The HyperTexts and Sonnetto Poesia (Canada)



Burn, Ovid
by Michael R. Burch, age 14-43

“Burn Ovid”—Austin Clarke

Sunday School,
Faith Free Will Baptist, 1973:
I sat imagining watery folds
of pale silk encircling her waist.
Explicit *** was the day’s “hot” topic
(how breathlessly I imagined hers)
as she taught us the perils of lust
fraught with inhibition.

I found her unaccountably beautiful,
rolling implausible nouns off the edge of her tongue:
adultery, fornication, *******, ******.
Acts made suddenly plausible by the faint blush
of her unrouged cheeks,
by her pale lips
accented only by a slight quiver,
a trepidation.

What did those lustrous folds foretell
of our uncommon desire?
Why did she cross and uncross her legs
lovely and long in their taupe sheaths?
Why did her ******* rise pointedly,
as if indicating a direction?

“Come unto me,
     (unto me),”
          together, we sang,

cheek to breast,
     lips on lips,
          devout, afire,

my hands
     up her skirt,
          her pants at her knees:

all night long,
     all night long,
           in the heavenly choir.

“*** 101” and “Burn, Ovid” were written about my experiences during ninth grade at Faith Christian Academy, circa age 14-15 in 1972-1973. However, these poems were not completed until 2001 and are in a more mature voice and style than most of my other early poems.



*** 101
by Michael R. Burch, age 14-43

That day the late spring heat
steamed through the windows of a Crayola-yellow schoolbus
crawling its way up the backwards slopes
of Nowheresville, North Carolina ...

Where we sat exhausted
from the day’s skulldrudgery
and the unexpected waves of muggy,
summer-like humidity ...

Giggly first graders sat two abreast
behind senior high students
sprouting their first sparse beards,
their implausible bosoms, their stranger affections ...

The most unlikely coupling—

Lambert, 18, the only college prospect
on the varsity basketball team,
the proverbial talldarkhandsome
swashbuckling cocksman, grinning ...

Beside him, Wanda, 13,
bespectacled, in her primproper attire
and pigtails, staring up at him,
fawneyed, disbelieving ...

And as the bus filled with the improbable musk of her,
as she twitched impaled on his finger
like a dead frog jarred to life by electrodes,
I knew ...

that love is a forlorn enterprise,
that I would never understand it.

“*** 101” and “Burn, Ovid” were written about my experiences during ninth grade at Faith Christian Academy, circa age 14-15 in 1972-1973. However, these poems were not completed until 2001 and are in a more mature voice and style than most of my other early poems.



Because You Came to Me
by Michael R. Burch, age 18

for Beth

Because you came to me with sweet compassion
and kissed my furrowed brow and smoothed my hair,
I do not love you after any fashion,
but wildly, in despair.

Because you came to me in my black torment
and kissed me fiercely, blazing like the sun
upon parched desert dunes, till in dawn’s foment
they melt ... I am undone.

Because I am undone, you have remade me
as suns bring life, as brilliant rains endow
the earth below with leaves, where you now shade me
and bower me, somehow.

I wrote the first version of this poem around age 18, then revised it 30 years later and dedicated the new version to my wife Beth.



Ambition
by Michael R. Burch, age 18-19

Men speak of their “Ambition”
and I smile to hear them say
that within them burns such fire,
such a longing to be great ...

For I laugh at their “Ambition”
as their wistfulness amasses;
I seek Her tongue’s indulgence
and Her parted legs’ crevasses.

I was very ambitious about my poetry, even as a teenager! I wrote this one around age 18 or 19.



An Illusion
by Michael R. Burch, age 16

The sky was as hushed as the breath of a bee
and the world was bathed in shades of palest gold
when I awoke.

She came to me with the sound of falling leaves
and the scent of new-mown grass;
I held out my arms to her and she passed

into oblivion...

"An Illusion" is one of my early poems, written around age 16 and published in my high school literary journal.



Describing You
by Michael R. Burch, age 16

How can I describe you?

The fragrance of morning rain
mingled with dew
reminds me of you;

the warmth of sunlight
stealing through a windowpane
brings you back to me again.

This is an early poem of mine, written around age 16.



Analogy
by Michael R. Burch, age 18-19

Our embrace is like a forest
lying blanketed in snow;
you, the lily, are enchanted
by each shiver trembling through;
I, the snowfall, cling in earnest
as I press so close to you.
You dream that you now are sheltered;
I dream that I may break through.

I believe I wrote this poem around age 18 or 19.



Of You
by Michael R. Burch, age 16

There is little to write of in my life,
and little to write off, as so many do . . .
so I will write of you.

You are the sunshine after the rain,
the rainbow in between;
you are the joy that follows fierce pain;
you are the best that I've seen
in my life.

You are the peace that follows long strife;
you are tranquility.
You are an oasis in a dry land
               and
you are the one for me!

You are my love; you are my life; you are my all in all.
Your hand is the hand that holds me aloft . . .
without you I would fall.

I have tried to remember when I wrote this poem, but that memory remains elusive. It was definitely written by 1976 because the poem was published in the Lantern then. But many of those poems were written earlier and this one feels “younger” to me, so I will guess a composition date in 1974, around age 16.



49th Street Serenade
by Michael R. Burch, age 16

It's four o'clock in the mornin'
and we're alone, all alone in the city . . .
     your sneakers 're torn
     and your jeans 're so short
that your ankles show, but you're pretty.

I wish I had five dollars;
I'd pay your bus fare home,
     but how far canya go
     through the sleet 'n' the snow
for a fistful of change?
'Bout the end of Childe’s Lane.

Right now my old man is sleepin'
and he don't know the hell where I am.
     Why he still goes to bed
     when he's already dead,
I don't understand,
but I don't give a ****.

Bein' sixteen sure is borin'
though I guess for a girl it's all right . . .
     if you'd let your hair grow
     and get some nice clothes,
I think you'd look outta sight.

And I wish I had ten dollars;
I'd ask you if you would . . .
     but wishin's no good
     and you'd think I'm a hood,
so I guess I'll be sayin' good night.

This is one of my earliest poems; I began writing songs when some long-haired friends of mine started a band around 1974. But I was too introverted and shy to show them to anyone. This one was too **** for my high school journal.



Having Touched You
by Michael R. Burch, age 18

What I have lost
is not less
than what I have gained.

And for each moment passed
like the sun to the west,
another remained

suspended in memory
like a flower
in crystal

so that eternity
is but an hour
and fall

is no longer a season
but a state
of mind.

I have no reason
to wait;
the wind

does not pause
for remembrance
or regret

because
there is only fate and chance.
And so then, forget . . .

Forget that we were very happy
for a day.
That day was my lifetime.

Before that day I was empty
and the sky was grey.
You were the sunshine,

the sunshine that gave me life.
I took root
and I grew.

Now the touch of death is like a terrible knife,
and yet I can bear it,
having touched you.

Odd, the things that inspire us! I wrote this poem after watching The Boy in the Bubble: a made-for-TV movie, circa 1976, starring John Travolta. So I would have been around 18 at the time.



Hymn to Apollo
by Michael R. Burch, age 16

something of sunshine attracted my i
as it lazed on the afternoon sky,
golden, splashed on the easel of god;
what, i thought,
could this airy stuff be,
to, phantomlike, flit
through tall trees
on fall days, such as these?

and the breeze
whispered a dirge
to the vanishing light;
enchoired with the evening, it sang;
its voice enchantedly rang
chanting "Night! "...

till all the bright light
retired,
expired.

This poem appeared in my high school literary journal, the Lantern.



as Time walked by
by michael r. burch, age 16

yesterday i dreamed of us again,
when
the air, like honey,
trickled through cushioning grasses,
softly flowing, pouring itself upon the masses
of dreaming flowers...
and the hours
were tentative, coy and shy
while the sky
swirled all its colors together,
giving pleasure to the appreciative eye
as Time walked by.

then your smile
could fill the darkest night
with brilliant light
or thrill the dullest day
with ecstasy
so long as Time led leisurely our way;
as It did,
It did.

but soon the summer hid
her sunny smile...
the honeyed breaths of wind
became cold,
biting to the bone
as Time sped on,
fled from us
to be gone
forevermore.

this morning i awakened to the thought
that you were near
with honey hair and happy smile
lying sweetly by my side,
but then i remembered—you were gone,
that you toppled long ago
like an orchid felled by snow
as the thing called "us" sank slowly down to die
and Time roared by.

This poem appeared in my high school journal and was probably written around age 16.



Playmates
by Michael R. Burch, age 13-14

WHEN you were my playmate and I was yours,
we spent endless hours with simple toys,
and the sorrows and cares of our indentured days
were uncomprehended... far, far away...
for the temptations and trials we had yet to face
were lost in the shadows of an unventured maze.

Then simple pleasures were easy to find
and if they cost us a little, we didn't mind;
for even a penny in a pocket back then
was one penny too many, a penny to spend.

Then feelings were feelings and love was just love,
not a strange, complex mystery to be understood;
while "sin" and "damnation" meant little to us,
since forbidden batter was our only lust!

Then we never worried about what we had,
and we were both sure-what was good, what was bad.
And we sometimes quarreled, but we didn't hate;
we seldom gave thought to injustice, or fate.

Then we never thought about the next day,
for tomorrow seemed hidden—adventures away.
Though sometimes we dreamed of adventures past,
and wondered, at times, why things didn't last.

Still, we never worried about getting by,
and we didn't know that we were to die...
when we spent endless hours with simple toys,
and I was your playmate, and we were boys.

This is, I believe, my second "real" poem. I believe I was around 13 or 14 when I wrote it.



hey pete
by Michael R. Burch, age 18

for Pete Rose

hey pete,
it's baseball season
and the sun ascends the sky,
encouraging a schoolboy's dreams
of winter whizzing by;
go out, go out and catch it,
put it in a jar,
set it on a shelf
and then you'll be a Superstar.



Floating
by Michael R. Burch, age 19

Memories flood the sand's unfolding scroll;
they pour in with the long, cursive tides of night.

Memories of revenant blue eyes and wild lips
moist and frantic against my own.

Memories of ghostly white limbs...
of soft sighs
heard once again in the surf's strangled moans.

We meet in the scarred, fissured caves of old dreams,
green waves of algae billowing about you,
becoming your hair.

Suspended there,
where pale sunset discolors the sea,
I see all that you are
and all that you have become to me.

Your love is a sea,
and I am its trawler—
harbored in dreams,
I ride out night's storms.

Unanchored, I drift through the hours before morning,
dreaming the solace of your warm *******,
pondering your riddles, savoring the feel
of the explosions of your hot, saline breath.

And I rise sometimes
from the tropical darkness
to gaze once again out over the sea...
You watch in the moonlight
that brushes the water;

bright waves throw back your reflection at me.



Mare Clausum
by Michael R. Burch, age 19

These are the narrows of my soul—
dark waters pierced by eerie, haunting screams.
And these uncharted islands bleakly home
wild nightmares and deep, strange, forbidding dreams.

Please don't think to find pearls' pale, unearthly glow
within its shoals, nor corals in its reefs.
For, though you seek to salvage Love, I know
that vessel lists, and night brings no relief.

Pause here, and look, and know that all is lost;
then turn, and go; let salt consume, and rust.
This sea is not for sailors, but the ******
who lingered long past morning, till they learned

why it is named:
Mare Clausum.

Mare Clausum is Latin for "Closed Sea." I believe this poem was written around age 19.



Nevermore!
by Michael R. Burch, age 19

Nevermore! O, nevermore!  
shall the haunts of the sea
—the swollen tide pools
and the dark, deserted shore—
mark her passing again.

And the salivating sea
shall never kiss her lips
nor caress her ******* and hips,
as she dreamt it did before,
once, lost within the uproar.

The waves will never **** her,
nor take her at their leisure;
the sea gulls shall not claim her,
nor could she give them pleasure ...
She sleeps, forevermore!

She sleeps forevermore,
a ****** save to me
and her other lover,
who lurks now, safely covered
by the restless, surging sea.

And, yes, they sleep together,
but never in that way ...
For the sea has stripped and shorn
the one I once adored,
and washed her flesh away.

He does not stroke her honey hair,
for she is bald, bald to the bone!
And how it fills my heart with glee
to hear them sometimes cursing me
out of the depths of the demon sea ...

their skeletal love—impossibility!

Published by Romantics Quarterly and Penny Dreadful



Shock
by Michael R. Burch, age 18

It was early in the morning of the forming of my soul,
in the dawning of desire, with passion at first bloom,
with lightning splitting heaven to thunder's blasting roll
and a sense of welling fire and, perhaps, impending doom—
that I cried out through the tumult of the raging storm on high
for shelter from the chaos of the restless, driving rain...
and the voice I heard replying from a rift of bleeding sky
was mine, I'm sure, and, furthermore, was certainly insane.



The Communion of Sighs
by Michael R. Burch, age 18

There was a moment
without the sound of trumpets or a shining light,
but with only silence and darkness and a cool mist
felt more than seen.
I was eighteen,
my heart pounding wildly within me like a fist.
Expectation hung like a cry in the night,
and your eyes shone like the corona of a comet.

There was an instant...
without words, but with a deeper communion,
as clothing first, then inhibitions fell;
liquidly our lips met
—feverish, wet—
forgotten, the tales of heaven and hell,
in the immediacy of our fumbling union...
when the rest of the world became distant.

Then the only light was the moon on the rise,
and the only sound, the communion of sighs.



In the Whispering Night
by Michael R. Burch, age 18

for George King

In the whispering night, when the stars bend low
till the hills ignite to a shining flame,
when a shower of meteors streaks the sky
while the lilies sigh in their beds, for shame,
we must steal our souls, as they once were stolen,
and gather our vigor, and all our intent.
We must heave our bodies to some famished ocean
and laugh as they shatter, and never repent.
We must dance in the darkness as stars dance before us,
soar, Soar! through the night on a butterfly's breeze...
blown high, upward-yearning, twin spirits returning
to the heights of awareness from which we were seized.



alien
by michael r. burch, age 19

there are mornings in england
when, riddled with light,
the Blueberries gleam at us—
plump, sweet and fragrant.

but i am so small ...
what do i know
of the ways of the Daffodils?
“beware of the Nettles!”

we go laughing and singing,
but somehow, i, ...
i know i am lost. i do not belong
to this Earth or its Songs.

and yet i am singing ...
the sun—so mild;
my cheeks are like roses;
my skin—so fair.

i spent a long time there
before i realized: They have no faces,
no bodies, no voices.
i was always alone.

and yet i keep singing:
the words will come
if only i hear.

I believe I wrote this poem around age 19, then revised it nearly a half-century later. One of my earliest memories is picking blueberries amid the brambles surrounding the tiny English hamlet, Mattersey, where I and my mother lived with her parents while my American father was stationed in Thule, Greenland, where dependents were not allowed. Was that because of the weather or the nukes? In any case, England is free of dangerous animals, but one must be wary of the copious thorns and nettles.



Be that Rock
by Michael R. Burch, age 18

for my grandfather George Edwin Hurt Sr.

When I was a child
    I never considered man’s impermanence,
for you were a mountain of adamant stone:
    a man steadfast, immense,
and your words rang.

And when you were gone,
    I still heard your voice, which never betrayed,
"Be strong and of a good courage,
    neither be afraid ..."
as the angels sang.

And, O!, I believed
    for your words were my truth, and I tried to be brave
though the years slipped away
    with so little to save
of that talk.

Now I'm a man—
    a man ... and yet Grandpa ... I'm still the same child
who sat at your feet
    and learned as you smiled.
Be that rock.

I don't remember when I wrote this poem, but I will guess around age 18 in 1976. The verse quoted is from an old, well-worn King James Bible my grandfather gave me after his only visit to the United States, as he prepared to return to England with my grandmother. I was around eight at the time and didn't know if I would ever see my grandparents again, so I was heartbroken – destitute, really.



Desdemona
by Michael R. Burch, age 22

Though you possessed the moon and stars,
you are bound to fate and wed to chance.
Your lips deny they crave a kiss;
your feet deny they ache to dance.
Your heart imagines wild romance.

Though you cupped fire in your hands
and molded incandescent forms,
you are barren now, and—spent of flame—
the ashes that remain are borne
toward the sun upon a storm.

You, who demanded more, have less,
your heart within its cells of sighs
held fast by chains of misery,
confined till death for peddling lies—
imprisonment your sense denies.

You, who collected hearts like leaves
and pressed each once within your book,
forgot. None—winsome, bright or rare—
not one was worth a second look.
My heart, as others, you forsook.

But I, though I loved you from afar
through silent dawns, and gathered rue
from gardens where your footsteps left
cold paths among the asters, knew—
each moonless night the nettles grew

and strangled hope, where love dies too.

Published by Penny Dreadful, Carnelian, Romantics Quarterly, Grassroots Poetry and Poetry Life & Times



Gone
by Michael R. Burch, age 14

Tonight, it is dark
and the stars do not shine.

A man who is gone
was a good friend of mine.

We were friends.

And the sky was the strangest shade of orange on gold
when I awoke to find him gone ...

This is one of my very earliest poems, one that was lost when I destroyed all the poems I had written in a fit of frustration and despair. The opening lines and "the strangest shade of orange on gold" are all of the original poem that I have been able to remember. I believe I wrote the original poem around age 14.



Ince St. Child
by Michael R. Burch, age 19

When she was a child
  in a dark forest of fear,
    imagination cast its strange light
      into secret places,
      scattering traces
    of illumination so bright,
  years later, they might suddenly reappear,
their light undefiled.

When she was young,
  the shafted light of her dreams
    shone on her uplifted face
      as she prayed;
      though she strayed
    into a night fallen like mildewed lace
  shrouding the forest of screams,
her faith led her home.

Now she is old
  and the light that was flame
    is a slow-dying ember . . .
      What she felt then
      she would explain;
    she would if she could only remember
  that forest of shame,
faith beaten like gold.

Published by Piedmont Literary Review, Songs of Innocence, Romantics Quarterly and Poetry Life & Times.

This is an unusual poem that I wrote in my late teens, and it took me some time to figure out who the elderly woman was. She was a victim of childhood ******, hence the title I eventually chose.



The Beautiful People
by Michael R. Burch, age 18

They are the beautiful people,
and their shadows dance through the valleys of the moon
to the listless strains of an ancient tune.

Oh, no ... please don't touch them,
for their smiles might fade.
Don’t go ... don’t approach them
as they promenade,
for they waltz through a vacuum
and dream they're not made
of the dust and the dankness
to which men degrade.

They are the beautiful people,
and their spirits sighed in their mothers’ wombs
as the distant echoings of unearthly tunes.

Winds do not blow there
and storms do not rise,
and each hair has its place
and each gown has its price.
And they whirl through the darkness
untouched by our cares
as we watch them and long for
a "life" such as theirs.



Burn
by Michael R. Burch, age 19

for Trump

Sunbathe,
ozone baby,
till your parched skin cracks
in the white-hot flash
of radiation.

Incantation
from your pale parched lips
shall not avail;
you made this hell.
Now burn.

This was one of my early poems, written around age 19. I dedicated the poem to Trump after he pulled the United States out of the Paris climate change accords.



as Time walked by
by Michael R. Burch, age 16

yesterday i dreamed of u(s) again,
when
the air, like honey,
trickled through cushioning grasses,
softly flowing, pouring itself upon the masses
of dreaming flowers . . .

then the sly impish Hours
were tentative, coy and shy
while the sky
swirled all its colors together,
giving pleasure to the appreciative eye
as Time walked by.

sunbright, ur smile
could fill the darkest night
with brilliant light
or thrill the dullest day
with ecstasy
so long as Time did not impede our way;
until It did,
as It did.

for soon the summer hid
her sunny smile . . .
the honeyed breaths of wind
became cold,
biting to the bone
as Time sped on,
fled from u(s)
to be gone
Forevermore.

this morning i awakened to the thought
that u were near
with honey hair and happy smile
lying sweetly by my side,
but then i remembered—u were gone,
that u’d been toppled long ago
like an orchid felled by snow
as the bloom called “us” sank slowly down to die
and Time roared by.

This poem was written around age 16 and appeared in my high school journal the Lantern in 1976.



Dust (I)
by Michael R. Burch, age 14

God, keep them safe until
I join them, as I will.

God, guard their tender dust
until I meet them, as I must.

This is one of my earliest poems, written circa 1972 at age 14, around the same time as “Jessamyn’s Song” but probably a bit earlier. “Dust” was at one time the closing stanza of “All My Children.”



Dust (II)
by Michael R. Burch, age 15

We are dust
and to dust we must
return ...
but why, then,
life’s pointless sojourn?

I’m not sure when I wrote my second “Dust” poem but I will keep the poems together due to the shared title and theme.



Dust (III)
by Michael R. Burch, age 19

Flame within flame,
  we burned and burned relentlessly
    till there was nothing left to be consumed.
    Only ash remained, the smoke plumed
  like a spirit leaving its corpse, and we
were left with only a name
ever common between us.
  We had thought to love “eternally,”
    but the wick sputtered, the candle swooned,
    the flame subsided, the smoke ballooned,
  and our communal thought was: flee, flee, flee
the choking dust.

This is one of my early poems in the “Dust” series, but unfortunately I have no recollection of writing it, nor any notes about its composition. I will guess that I wrote this one in my late teens.



Love Unfolded Like a Flower
by Michael R. Burch, age 19

Love unfolded
like a flower;
Pale petals pinked and blushed to see the sky.
I came to know you
and to trust you
in moments lost to springtime slipping by.

Then love burst outward,
leaping skyward,
and untamed blossoms danced against the wind.
All I wanted
was to hold you;
though passion tempted once, we never sinned.

Now love's gay petals
fade and wither,
and winter beckons, whispering a lie.
We were friends,
but friendships end . . .
yes, friendships end and even roses die.

This is a love poem I wrote in my late teens for a girl I had a serious crush on. The poem was originally titled "Christy."



Unfoldings
by Michael R. Burch, age 19

for Vicki

Time unfolds ...
Your lips were roses.
... petals open, shyly clustering ...
I had dreams
of other seasons.
... ten thousand colors quiver, blossoming.

Night and day ...
Dreams burned within me.
... flowers part themselves, and then they close ...
You were lovely;
I was lonely.
... a ****** yields herself, but no one knows.

Now time goes on ...
I have not seen you.
... within ringed whorls, secrets are exchanged ...
A fire rages;
no one sees it.
... a blossom spreads its flutes to catch the rain.

Seasons flow ...
A dream is dying.
... within parched clusters, life is taking form ...
You were honest;
I was angry.
... petals fling themselves before the storm.

Time is slowing ...
I am older.
... blossoms wither, closing one last time ...
I'd love to see you
and to touch you.
... a flower crumbles, crinkling, worn and dry.

Time contracts ...
I cannot touch you.
... a solitary flower cries for warmth ...
Life goes on as
dreams lose meaning.
... the seeds are scattered, lost within a storm.

I wrote this poem for a college girlfriend, circa age 18-19.



Each Color a Scar
by Michael R. Burch, age 21

What she left here,
upon my cheek,
is a tear.

She did not speak,
but her intention
was clear,

and I was meek,
far too meek, and, I fear,
too sincere.

What she can never take
from my heart
is its ache;

for now we, apart,
are like leaves
without weight,

scattered afar
by love, or by hate,
each color a scar.



The Tender Weight of Her Sighs
by Michael R. Burch, age 21

The tender weight of her sighs
lies heavily upon my heart;
apart from her, full of doubt,
without her presence to revolve around,
found wanting direction or course,
cursed with the thought of her grief,
believing true love is a myth,
with hope as elusive as tears,
hers and mine, unable to lie,
I sigh ...

I believe “The Tender Weight of Her Sighs” and “Each Color a Scar” are companion poems, probably written around the same time at age 21. This poem has an unusual rhyme scheme, with the last word of each line rhyming with the first word of the next line. The final line is a “closing couplet” in which both words rhyme with the last word of the preceding line. I believe I invented the ***** form, which I will dub the “End-First Curtal Sonnet.”



Impotent
by Michael R. Burch, age 22

Tonight my pen
is barren
of passion, spent of poetry.

I hear your name
upon the rain
and yet it cannot comfort me.

I feel the pain
of dreams that wane,
of poems that falter, losing force.

I write again
words without end,
but I cannot control their course . . .

Tonight my pen
is sullen
and wants no more of poetry.

I hear your voice
as if a choice,
but how can I respond, or flee?

I feel a flame
I cannot name
that sends me searching for a word,

but there is none
not over-done,
unless it's one I never heard.

I believe this poem was written in my late teens or early twenties.



Cameo
by Michael R. Burch, age 21

Breathe upon me the breath of life;
gaze upon me with sardonyx eyes.
Here, where times flies
in the absence of light,
all ecstasies are intimations of night.

Hold me tonight in the spell I have cast;
promise what cannot be given.
Show me the stairway to heaven.
Jacob's-ladder grows all around us;
Jacob's ladder was fashioned of onyx.

So breathe upon me the breath of life;
gaze upon me with sardonic eyes . . .
and, if in the morning I am not wise,
at least then I’ll know if this dream we call life
was worth the surmise.

My notes say that I copied and filed this poem in 1979, around age 21. Since I don’t have an earlier recollection of this poem, I will stick with that date. This one does feel a bit more mature than some of my teenage poems, so the date seems about right.



The Last Enchantment
by Michael R. Burch, age 20

Oh, Lancelot, my truest friend,
how time has thinned your ragged mane
and pinched your features; still you seem
though, much, much changed—somehow unchanged.

Your sword hand is, as ever, ready,
although the time for swords has passed.
Your eyes are fierce, and yet so steady
meeting mine ... you must not ask.

The time is not, nor ever shall be,
for Merlyn’s words were only words;
and now his last enchantment wanes,
and we must put aside our swords ...

Originally published by Trinacria



Lay Down Your Arms
by Michael R. Burch, age 21

Lay down your arms; come, sleep in the sand.
The battle is over and night is at hand.
Our voyage has ended; there's nowhere to go ...
the earth is a cinder still faintly aglow.

Lay down your pamphlets; let's bicker no more.
Instead, let us sleep here on this ravaged shore.
The sea is still boiling; the air is wan, thin ...
Lay down your pamphlets; now no one will “win.”

Lay down your hymnals; abandon all song.
If God was to save us, He waited too long.
A new world emerges, but this world is through . . .
so lay down your hymnals, or write something new.

I wrote “Lay Down Your Arms” around age 21 and it became my first published poem, possibly. Can an acceptance be a rejection? I never received a copy of the first journal that accepted one of my poems, The Romantist, so I don’t know if my first “published poem” was actually published! In any case, poems that I wrote from (circa) ages 11 to 16 were eventually published, so I now consider those my “earliest” publications.



"Poet to poet" is a poem about a discussion between a young poet and an older poet – the very poetic Dr. Martin Luther King Jr. I wrote this poem as a teenager under the spell of Dr. King’s famous “I Have a Dream” speech, which for me is also a compelling poem. In the poem he is the upper-case Poet and I am the lower-case poet.

Poet to poet
by Michael R. Burch, age 17

I have a dream
...pebbles in a sparkling sand...
of wondrous things.

I see children
...variations of the same man...
playing together.

Black and yellow, red and white,
... stone and flesh, a host of colors...
together at last.

I see a time
...each small child another's cousin...
when freedom shall ring.

I hear a song
...sweeter than the sea sings...
of many voices.

I hear a jubilation
... respect and love are the gifts we must bring...
shaking the land.

I have a message,
...sea shells echo, the melody rings...
the message of God.

I have a dream
...all pebbles are merely smooth fragments of stone...
of many things.

I live in hope
...all children are merely small fragments of One...
that this dream shall come true.

I have a dream!
... but when you're gone, won't the dream have to end?...
Oh, no, not as long as you dream my dream too!

Here, hold out your hand, let's make it come true.
... i can feel it begin...
Lovers and dreamers are poets too.
...poets are lovers and dreamers too...

Published by Borderless Journal (Singapore) and Love Poems and Poets



Fairest Diana
by Michael R. Burch, age 22

Fairest Diana, princess of dreams,
born to be loved and yet distant and lone,
why did you linger—so solemn, so lovely—
an orchid ablaze in a crevice of stone?

Was not your heart meant for tenderest passions?
Surely your lips—for wild kisses, not vows!
Why then did you languish, though lustrous, becoming
a pearl of enchantment cast before sows?

Fairest Diana, fragile as lilac,
as willful as rainfall, as true as the rose;
how did a stanza of silver-bright verse
come to be bound in a book of dull prose?

Published by Tucumcari Literary Journal and Night Roses

I believe this poem was written in the late 1970s or very early 1980s, around the time it became apparent that the lovely Diana Spencer was going to marry into the British royal family.



Flight
by Michael R. Burch, age 16

Eagle, raven, blackbird, crow . . .
What you are I do not know.
Where you go I do not care.
I’m unconcerned whose meal you bear.
But as you mount the sun-splashed sky,
I only wish that I could fly.
I only wish that I could fly.

Robin, hawk or whippoorwill . . .
Should men care if you hunger still?
I do not wish to see your home.
I do not wonder where you roam.
But as you scale the sky's bright stairs,
I only wish that I were there.
I only wish that I were there.

Sparrow, lark or chickadee . . .
Your markings I disdain to see.
Where you fly concerns me not.
I scarcely give your flight a thought.
But as you wheel and arc and dive,
I, too, would feel so much alive.
I, too, would feel so much alive.

This poem was influenced by William Cullen Bryant’s “To a Waterfowl.”



Flying
by Michael R. Burch, age 16-17

i shall rise
and try the ****** wings of thought
ten thousand times
before i fly ...

and then i'll sleep
and waste ten thousand nights
before i dream;
but when at last ...

i soar the distant heights of undreamt skies
where never hawks nor eagles dared to go,
as i laugh among the meteors flashing by
somewhere beyond the bluest earth-bound seas ...

if i'm not told
i’m just a man,
then i shall know
just what I AM.

This is a poem written around age 16-17. According to my notes I may have revised the poem later, around 1978, but if so the changes were minor and the poem remains very close to the original.



Sanctuary at Dawn
by Michael R. Burch, age 18

I have walked these thirteen miles
just to stand outside your door.
The rain has dogged my footsteps
for thirteen miles, for thirty years,
through the monsoon seasons ...
and now my tears
have all been washed away.

Through thirteen miles of rain I slogged,
I stumbled and I climbed
rainslickened slopes
that led me home
to the hope that I might find
a life I lived before.

The door is wet; my cheeks are wet,
but not with rain or tears ...
as I knock I sweat
and the raining seems
the rhythm of the years.

Now you stand outlined in the doorway
—a man as large as I left—
and with bated breath
I take a step
into the accusing light.

Your eyes are grayer
than I remembered;
your hair is grayer, too.
As the red rust runs
down the dripping drains,
our voices exclaim—

"My father!"
"My son!"

“Sanctuary at Dawn” appeared in my poetry contest manuscript, so it was written either in high school or during my first two years of college: 1976 is an educated guess. In my teens, thirty was a generic age for adulthood.



Shadows
by Michael R. Burch, age 18-19

Alone again as evening falls,
I join gaunt shadows and we crawl
up and down my room's dark walls.

Up and down and up and down,
against starlight—strange, mirthless clowns—
we merge, emerge, submerge . . . then drown.

We drown in shadows starker still,
shadows of the somber hills,
shadows of sad selves we spill,

tumbling, to the ground below.
There, caked in grimy, clinging snow,
we flutter feebly, moaning low

for days dreamed once an age ago
when we weren't shadows, but were men . . .
when we were men, or almost so.

Published by Homespun and Mind in Motion

This poem was written either in high school or my first two years of college because it appeared in the 1979-1980 issue of my college literary journal, Homespun.



Sappho’s Lullaby
by Michael R. Burch, age 19

for Jeremy

Hushed yet melodic, the hills and the valleys
sleep unaware of the nightingale's call
as the pale calla lilies lie
listening,
glistening ...
this is their night, the first night of fall.

Son, tonight, a woman awaits you;
she is more vibrant, more lovely than spring.
She'll meet you in moonlight,
soft and warm,
all alone ...
then you'll know why the nightingale sings.

Just yesterday the stars were afire;
then how desire flashed through my veins!
But now I am older;
night has come,
I’m alone ...
for you I will sing as the nightingale sings.

The calla lily symbolizes beauty, purity, innocence, faithfulness and true devotion. According to Greek mythology, when the Milky Way was formed by the goddess Hera’s breast milk, the drops that fell to earth became calla lilies.  After my son Jeremy was born, I dedicated this poem to him.



Tell me what i am
by michael r. burch, age 15

Tell me what i am,
for i have often wondered why i live.
Do u know?—
please tell me so;
drive away this darkness from within.

For my heart is black with sin
and i have often wondered why i am.
And my thoughts are lacking light
though i have often sought what was right.

Now it is night;
please drive away the darkness from without,
for i doubt that i will see
the coming of the day
without ur help.

This is one of my early “I am/am I” poems. It was published in my high school journal, the Lantern. I believe I wrote the original version around age 15 or 16.



Say You Love Me
by Michael R. Burch, age 18-19

Joy and anguish surge within my soul;
contesting there, they cannot be controlled;
now grinding yearnings grip me like a vise.
Stars are burning;
it's almost morning.

Dreams of dreams of dreams that I have dreamed
dance before me, forming formless scenes;
and now, at last, the feeling grows
as stars, declining,
bow to morning.

And you are music in my undreamt dreams,
rising from some far-off lyric spring;
oh, somewhere in the night I hear you sing.
Stars on fire
form a choir.

Now dawn's fierce brightness burns within your eyes;
you laugh at me as dancing starlets die.
You touch me so and still I don't know why . . .
But say you love me.
Say you love me.

This poem is dated 1983 in my notes, but it could have been written earlier and revised then. This one feels earlier to me, so I will guess it was written around age 18 during my late Romantic period. The original poem did not have “forming formless scenes” or “undreamt dreams.” I chose those revisions, not to be confusing, but in an attempt to capture the moment when, awakening from dreams, we briefly inhabit both worlds simultaneously. I came up with “starlets” because, as the sun eclipses ethereal starlight in our eyes, the reality of a lover in bed eclipses all vague, ethereal fantasies of dream lovers.



Stewark Island (Ambiguity)
by Michael R. Burch, age 17-18

“Take your child, your only child, whom you love...”

Seas are like tears—
they are never far away.
I have fled them now these eighteen years,
but I am nearer them today
than I ever have been.

Oh, I never could bear
the warm, salty water
or the cool comfort here
in the shade of an altar
sweeter than sin ...

Sweeter than sin,
yet cleansing, like love;
still its feel to doomed skin
either too little or too much
of whatever it is.

Seas and tears
are like life—
ridiculous,
ambiguous.



“Sea Dreams” is one of my longer and more ambitious early poems, along with the full version of “Jessamyn’s Song.” To the best of my recollection, I wrote “Sea Dreams” around age 18 in high school my senior year, then worked on in college. It appeared in my poetry contest notebook and thus was substantially complete by 1978.

Sea Dreams
by Michael R. Burch, age 18-19

I.
In timeless days
I've crossed the waves
of seaways seldom seen ...

By the last low light of evening
the breakers that careen
then dive back to the deep
have rocked my ship to sleep,
and so I've known the peace
of a soul at last at ease
there where Time's waters run
in concert with the sun.

With restless waves
I've watched the days’
slow movements, as they hum
their antediluvian songs.

Sometimes I've sung along,
my voice as soft and low
as the sea's, while evening slowed
to waver at the dim
mysterious moonlit rim
of dreams no man has known.

In thoughtless flight,
I've scaled the heights
and soared a scudding breeze
over endless arcing seas
of waves ten miles high.

I've sheared the sable skies
on wings as soft as sighs
and stormed the sun-pricked pitch
of sunset’s scarlet-stitched,
ebullient dark demise.

I've climbed the sun-cleft clouds
ten thousand leagues or more
above the windswept shores
of seas no vessel’s sailed
— great seas as grand as hell's,
shores littered with the shells
of men's "immortal" souls —
and I've warred with dark sea-holes
whose open mouths implored
their depths to be explored.

And I've grown and grown and grown
till I thought myself the king
of every silver thing . . .

But sometimes late at night
when the sorrowing wavelets sing
sad songs of other times,
I’ll taste the windborne rime
of a well-remembered day
on the whipping ocean spray,
then I’ll bow my head to pray . . .

II.
It's been a long, hard day;
sometimes I think I work too hard.
Tonight I'd like to take a walk
down by the sea —
down by those salty waves
brined with the scent of Infinity,
down by that rocky shore,
down by those cliffs I’d so often climb
when the wind was **** with a taste of lime
and every dream was a sailor's dream.

Then small waves broke light,
all frothy and white,
over the reefs in the ramblings of night,
and the pounding sea
—a mariner’s dream—
was bound to stir a boy's delight
to such a pitch
that he couldn't desist,
but was bound to splash through the surf in the light
of ten thousand stars, all shining so bright!

Christ, those nights were fine,
like a well-aged wine,
yet more scalding than fire
with the marrow’s desire.

Then desire was a fire
burning wildly within my bones,
fiercer by far than the frantic foam . . .
and every wish was a moan.
Oh, for those days to come again!
Oh, for a sea and sailing men!
Oh, for a little time!

It's almost nine
and I must be back home by ten,
and then . . . what then?
I have less than an hour to stroll this beach,
less than an hour old dreams to reach . . .
And then, what then?

Tonight I'd like to play old games—
games that I used to play
with the somber, sinking waves.
When their wraithlike fists would reach for me,
I'd dance between them gleefully,
mocking their witless craze
—their eager, unchecked craze—
to batter me to death
with spray as light as breath.

Oh, tonight I'd like to sing old songs—
songs of the haunting moon
drawing the tides away,
songs of those sultry days
when the sun beat down
till it cracked the ground
and the sea gulls screamed
in their agony
to touch the cooling clouds.
The distant cooling clouds.

Then the sun shone bright
with a different light
over different lands,
and I was always a pirate in flight.

Oh, tonight I'd like to dream old dreams,
if only for a while,
and walk perhaps a mile
along this windswept shore,
a mile, perhaps, or more,
remembering those days,
safe in the soothing spray
of the thousand sparkling streams
that rush into this sea.
I like to slumber in the caves
of a sailor's dark sea-dreams . . .
oh yes, I'd love to dream,
to dream
   and dream
    and dream.

“Sea Dreams” is one of my longer and more ambitious early poems, along with the full version of “Jessamyn’s Song.” For years I thought I had written “Sea Dreams” around age 19 or 20. But then I remembered a conversation I had with a friend about the poem in my freshman dorm, so the poem must have been started by age 18 or earlier. Dating my early poems has been a bit tricky, because I keep having little flashbacks that help me date them more accurately, but often I can only say, “I know this poem was written by about such-and-such a date, because ...”



“Son” is a companion poem to “Sea Dreams” that was written around the same time and discussed in the same freshman dorm conversation. Ron, the other student, asked me how on earth I came up with a poem about being a father who abandoned his son to live on an island! I think the meter is pretty good for the age at which it was written.

Son
by Michael R. Burch, age 18-19

An island is bathed in blues and greens
as a weary sun settles to rest,
and the memories singing
through the back of my mind
lull me to sleep as the tide flows in.

Here where the hours pass almost unnoticed,
my heart and my home will be till I die,
but where you are is where my thoughts go
when the tide is high.

[etc., see handwritten version, the father laments abandoning his son]

So there where the skylarks sing to the sun
as the rain sprinkles lightly around,
understand if you can
the mind of a man
whose conscience unconsciously drowned.



Thoughts of the Everglades in Ontario
by Michael R. Burch, age 20

We burned wildfire of September in a distant grass,
watching the many variations of light devour the blades.

All night long I tended the smoldering campfire
remembering those sweat-drenched nights we spent in the ’glades
listening as gators sang love songs to one another,
curious serenades,
their huge tails lashing the shallow swampland water.

That night, camped out distantly beyond the closest farm,
I did not hold you, as I so often have, to keep you warm,
but rather to feel the restless movements of our unborn daughter.

Now she’s three and the Everglades are in her eyes—
dark and swampy, all muddled green and gray,
and they seem to knowingly say,
“It’s time to be on our way.”

I wrote this poem as a college sophomore, age 20, in 1978.



When last my love left me
by Michael R. Burch, age 16

The sun was a smoldering ember
when last my love left me;
the sunset cast curious shadows
over green arcs of the sea;
she spoke sad words, departing,
and teardrops drenched the trees.

This poem was published by my college literary journal, Homespun, issue 1976-1977. I believe I wrote the original version in 1974, around age 16.



War
by Michael R. Burch, age 17

lysander lies in lauded greece
and sleeps and dreams, a stone for a pillow,
unseeing as sunset devours limp willows,
but War glares on.

and joab's sightless gaze is turned
beyond the jordan's ravaged shore;
his war-ax lies to be hurled no more,
but War hacks on.

and roland sleeps in poppied fields
with flowers flowing at his feet;
their fragrance lulls his soul to sleep,
but War raves on.

and patton sighs an unheard sigh
for sorties past and those to come;
he does not heed the battle drum,
but War rolls on.

for now new heroes grab up guns
and rush to fight their fathers' wars,
as warriors' children must, of course,
while War laughs on.

I believe I wrote the first version of this poem around age 17. I was never fully happy with the poem, although I liked some of the lines and revised it 46 years later, on 4-27-2021.



Stryx: An Astronomer’s Report
by Michael R. Burch, age 18

Yesterday
(or was is an eon ago?)
a sun spit out its last remnants of light
over a planet long barren of life,
and died.

It was not a solitary occasion,
by any stretch of the imagination,
this decoronation
of a planet conceived out of desolation.

For her to die as she was born
—amidst the glory of galactic upheaval—
is not strange,
but fitting.

Fitting in that,
shorn of all her preposterous spawn
that had littered her surface like horrendous hair,
she died her death bare
and alone.

Once she was home to all living,
but she died home to the dead
who bereaved her of life.

Unfit for life she died that night
as her seas shone fatal, dark and blue.

Unfit for life she met her end
as mountains fell and lava spewed.

Unfit she died, agleam with death
whose radiance she wore.

Unfit she died as raging waves
obliterated every shore.

Unfit! Unfit! Unfit! Unfit!
Contaminated with the rays
that smoldered in her radiant swamps
and seared her lifeless bays.

Unfit! Unfit! Unfit! Unfit!
a ****** world no more,
but a planet ***** and left to face
her death as she was born—
alone, so all alone.



Yesterday,
a planet green and lovely was no more.

Yesterday,
the whitecaps crashed against her shores
and then they were no more.

Yesterday,
a soft green light
no longer brushed the moon's dark heights . . .

There was no moon,
there was no earth;
there were only the ******* she had given birth
watching from their next ***** world.

I wrote this poem around age 18 and it was published in the 1976-1977 issue of my college literary journal, Homespun.



With my daughter, by a waterfall
by Michael R. Burch, age 18-19

By a fountain that slowly shed
its rainbows of water, I led
my youngest daughter.

And the rhythm of the waves
that casually lazed
made her sleepy as I rocked her.

By that fountain I finally felt
fulfillment of which I had dreamt
feeling May’s warm breezes pelt

petals upon me.
And I held her close in the crook of my arm
as she slept, breathing harmony.

By a river that brazenly rolled,
my daughter and I strolled
toward the setting sun,

and the cadence of the cold,
chattering waters that flowed
reminded us both of an ancient song,

so we sang it together as we walked along
—unsure of the words, but sure of our love—
as a waterfall sighed and the sun died above.

This poem was published by my college literary journal, Homespun, in 1977. I believe I wrote it the year before, around age 18.



You didn't have time
by Michael R. Burch, age 17

You didn't have time to love me,
always hurrying here and hurrying there;
you didn't have time to love me,
and you didn't have time to care.

You were playing a reel like a fiddle half-strung:
too busy for love, "too old" to be young . . .
Well, you didn't have time, and now you have none.
You didn't have time, and now you have none.

You didn't have time to take time
and you didn't have time to try.
Every time I asked you why, you said,
"Because, my love; that's why." And then
you didn't have time at all, my love.
You didn't have time at all.

You were wheeling and diving in search of a sun
that had blinded your eyes and left you undone.
Well, you didn't have time, and now you have none.
You didn't have time, and now you have none.

This is a song-poem that I wrote during my early songwriter phase, around age 17.



So little time
by Michael R. Burch, age 14

There is so little time left to summer,
to run through the fields or to swim in the ponds . . .
to be young.
There is so little time left till autumn shall come.
There is so little time left for me to be free . . .
so little time, just so, so little time.

If I were handsome and brawny and brave,
a love I would make and the time I would save.
If I were happy — not hamstrung, but free —
surely there would be one for me . . .
Perhaps there'd be one.

There is so little left of the sunshine
although there’s much left of the rain . . .
there is so little left in my life not of strife and of pain.

I seem to remember writing this poem around age 14, in 1972. It was published in my high school journal, the Lantern, in 1976. The inversion in L8 makes me think this was a very early poem. That’s something I weaned myself of pretty quickly. Also, I was extremely depressed from age 14 to 15 because my family moved twice and I had trouble making friends because I was so shy and introverted.



Premonition
by Michael R. Burch, age 19

Now the evening has come to a close and the party is over ...
we stand in the doorway and watch as they go—
each stranger, each acquaintance, each casual lover.

They walk to their cars and they laugh as they go,
though we know their forced laughter’s the wine ...
then they pause at the road where the dark asphalt flows
endlessly on toward Zion ...

and they kiss one another as though they were friends,
and they promise to meet again “soon” ...
but the rivers of Jordan roll on without end,
and the mockingbird calls to the moon ...

and the katydids climb up the cropped hanging vines,
and the crickets chirp on out of tune ...
and their shadows, defined by the cryptic starlight,
seem spirits torn loose from their tombs.

And we know their brief lives are just eddies in time,
that their hearts are unreadable runes
to be wiped clean, like slate, by the dark hand of Fate
when their corpses lie ravaged and ruined ...

You take my clenched fist and you give it a kiss
as though it were something you loved,
and the tears fill your eyes, brimming with the soft light
of the stars winking sagely above ...

Then you whisper, "It's time that we went back inside;
if you'd like, we can sit and just talk for a while."
And the hope in your eyes burns too deep, so I lie
and I say, "Yes, I would," to your small, troubled smile.

I vividly remember writing this poem after an office party the year I co-oped with AT&T (at that time the largest company in the world, with a lot of office parties). This was after my sophomore year in college, making me around 19 years old. The poem is “true” except that I was not the host because the party was at the house of one of the managers. Nor was I dating anyone seriously at the time. I was still in “pool shark” mode, playing money games all night and into the wee hours of the morning.



Cameo
by Michael R. Burch, age 19

Breathe upon me the breath of life;
gaze upon me with sardonyx eyes.
Here, where times flies
in the absence of light,
all ecstasies are intimations of night.

Hold me tonight in the spell I have cast;
promise what cannot be given.
Show me the stairway to heaven.
Jacob's-ladder grows all around us;
Jacob's ladder was fashioned of onyx.

So breathe upon me the breath of life;
gaze upon me with sardonic eyes . . .
and, if in the morning I am not wise,
at least then I’ll know if this dream we call life
was worth the surmise.



Reflections on the Loss of Vision
by Michael R. Burch, age 20

The sparrow that cries from the shelter of an ancient oak tree and the squirrels
that dash in delight through the treetops as the first snow glistens and swirls,
remind me so much of my childhood and how the world seemed to me then,
    that it seems if I tried
    and just closed my eyes,
I could once again be nine or ten.

The rabbits that hide in the bushes where the snowflakes collect as they fall,
hunch there, I know, in the fast-piling snow, yet now I can't see them at all.
For time slowly weakened my vision; while the patterns seem almost as clear,
    some things that I saw
    when I was a boy,
are lost to me now in my “advancing” years.

The chipmunk who seeks out his burrow and the geese now preparing to leave
are there as they were, and yet they are not; and if it seems childish to grieve,
still, who would condemn a blind man for bemoaning the vision he lost?
    Well, in a small way,
    through the passage of days,
I have learned some of his loss.

As a keen-eyed young lad I endeavored to see things most adults could not—
the camouflaged nests of the hoot owls, the woodpecker’s favorite haunts.
But now I no longer can find them, nor understand how I once could,
    and it seems such a waste
    of those far-sighted days,
to end up near blind in this wood.



Every Man Has a Dream
by Michael R. Burch, age 24

lines composed at Elliston Square

Every man has a dream that he cannot quite touch ...
a dream of contentment, of soft, starlit rain,
of a breeze in the evening that, rising again,
reminds him of something that cannot have been,
and he calls this dream love.

And each man has a dream that he fears to let live,
for he knows: to succumb is to throw away all.
So he curses, denies it and locks it within
the cells of his heart and he calls it a sin,
this madness, this love.

But each man in his living falls prey to his dreams,
and he struggles, but so he ensures that he falls,
and he finds in the end that he cannot deny
the joy that he feels or the tears that he cries
in the darkness of night for this light he calls love.



Canticle: an Aubade
by Michael R. Burch, age 16

Misty morning sunlight hails the dawning of new day;
dreams drift into drowsiness before they fade away.
Dew drops on the green grass echo splendors of the sun;
the silence lauds a songstress and the skillful song she's sung.
Among the weeping willows the mist clings to the leaves;
and, laughing in the early light among the lemon trees,

there goes a brace of bees!

Dancing in the depthless blue like small, bright bits of steel,
the butterflies flock to the west and wander through dawn's fields.
Above the thoughtless traffic of the world wending their way,
a flock of mallard geese in v's dash onward as they race.
And dozing in the daylight lies a new-born collie pup,
drinking in bright sunlight through small eyes still tightly shut.
And high above the meadows, blazing through the warming air,
a shaft of brilliant sunshine has started something there . . .

it looks like summer.

I distinctly remember writing this poem in Ms. Davenport’s class at Maplewood High School. I had read a canticle somewhere, liked the name and concept, and decided I needed to write one myself. I believe this was in 1974 at age 16, but I could be off by a year. This is another early poem that makes me think I had a good natural ear for meter and rhyme. It’s not a great poem, but the music seems pretty good for a beginner.



Childhood's End
by Michael R. Burch, age 22

How well I remember
those fiery Septembers:
dry leaves, dying embers of summers aflame,
lay trampled before me
and fluttered, imploring
the bright, dancing rain to descend once again.

Now often I’ve thought on
the meaning of autumn,
how the rainbows’ enchantments defeated dark clouds
while robins repeated
ancient songs sagely heeded
so wisely when winters before they’d flown south ...

And still, in remembrance,
I’ve conjured a semblance
of childhood and how the world seemed to me then;
but early this morning,
when, rising and yawning,
I found a gray hair ... it was all beyond my ken.

I believe I wrote this poem in my early twenties, probably around 1980. This is another early poem with an usual form.



Red Dawn
by Michael R. Burch, age 14

The sun, like a spotlight,
is spinning round the trees
a web of light.

And with her amber radiance
she is
driving off the night.

Oh, how like a fire
she is
burning off the black.

And in her flaming wake
she has left a track
of puffy smoke.

I believe this is one of my very earliest poems, written around age 14, due to the fact that the original poem had three somewhat archaic apostrophes: ’round, ’way and ’luminance. I weaned myself of such things pretty quickly. According to my notes, I revised the poem in 1975. It was published in my high school journal, the Lantern, the following year.



These Hallowed Halls
by Michael R. Burch, age 18

I.

A final stereo fades into silence
and now there is seldom a murmur
to trouble the slumber
of these ancient halls.

I stand by a window where others have watched
the passage of time, alone,
not untouched,
and I am as they were—
unsure,
and the days
stretch out ahead,
a bewildering maze.

II.

Ah, faithless lover—
that I had never touched your breast,
nor felt the stirrings of my heart,
which until that moment had peacefully slept.

For now I have known the exhilaration
of a heart that has leapt from the pinnacle of love,
and the result of every infatuation—
the long freefall to earth, as the moon glides above.

III.

A solitary clock chimes the hour
from far above the campus,
but my peers,
returning from their dances,
heed it not.

And so it is
that we seldom gauge Time's speed
because He moves so unobtrusively
about His task.

Still, when at last
we reckon His mark upon our lives,
we may well be surprised
at His thoroughness.

IV.

Ungentle maiden—
when Time has etched His little lines
so carelessly across your brow,
perhaps I will love you less than now.

And when cruel Time has stolen
your youth, as He certainly shall in course,
perhaps you will wish you had taken me
along with my broken heart,
even as He will take you with yours.

V.

A measureless rhythm rules the night—
few have heard it,
but I have shared it,
and its secret is mine.

To put it into words
is as to extract the sweetness from honey
and must be done as gently
as a butterfly cleans its wings.

But when it is captured, it is gone again;
its usefulness is only
that it lulls to sleep.

VI.

So sleep, my love, to the cadence of night,
to the moans of the moonlit hills
that groan as I do, yet somehow sleep
through the nightjar's cryptic trills.

But I will not sleep this night, nor any...
how can I, when my dreams
are always of your perfect face
ringed in whorls of fretted lace,
and a tear upon your pillowcase?

VII.

If I had been born when knights roamed the earth
and mad kings ruled foreign lands,
I might have turned to the ministry,
to the solitude of a monastery.

But there are no monks or hermits today—
theirs is a lost occupation
carried on, if at all,
merely for sake of tradition.

For today man abhors solitude—
he craves companions, song and drink,
seldom seeking a quiet moment,
to sit alone by himself, to think.

VIII.

And so I cannot shut myself
off from the rest of the world,
to spend my days in philosophy
and my nights in tears of self-sympathy.

No, I must continue as best I can,
and learn to keep my thoughts away
from those glorious, uproarious moments of youth,
centuries past though lost but a day.

IX.

Yes, I must discipline myself
and adjust to these lackluster days
when men display no chivalry
and romance is the "old-fashioned" way.

X.

A single stereo flares into song
and the first faint light of morning
has pierced the sky's black awning
once again.

XI.

This is a sacred place,
for those who leave,
leave better than they came.

But those who stay, while they are here,
add, with their sleepless nights and tears,
quaint sprigs of ivy to the walls
of these hallowed halls.

I wrote this poem in my freshman dorm at age 18.



Pilgrim Mountain
by Michael R. Burch, age 16

I have come to Pilgrim Mountain
to eat icicles and to bathe in the snow.
Do not ask me why I have done this,
for I do not know . . .
but I had a vision of the end of time
and I feared for my soul.

On Pilgrim Mountain the rivers shriek
as they rush toward the valleys, and the rocks
creak and groan in their misery,
for they comprehend they’re prey to
night and day,
and ten thousand other fallacies.

Sunlight shatters the stone,
but midnight mends it again
with darkness and a cooling flow.
This is no place for men,
and I know this, but I know
that that which has been must somehow be again.

Now here on Pilgrim Mountain
I shall gouge my eyes with stone
and tear out all my hair,
and though I die alone,
I shall not care . . .

for the night will still roll on
above my weary bones
and these sun-split, shattered stones
of late become their home
here, on Pilgrim Mountain.

I believe this poem was originally written around 1974 at age 16 or thereabouts. According to my notes, it was modified in 1978, then again in 1983. However, the poem remains very close to the original. I seem to remember writing this poem in Mr. Purcell’s history trailer.



there is peace where i am going...
by Michael R. Burch, age 15

there is peace where i am going,
for i hasten to a land
that has never known the motion
of one windborne grain of sand;
that has never felt a tidal wave
nor seen a thunderstorm;
a land whose endless seasons
in their sameness are one.

there i will lay my burdens down
and feel their weight no more,
and sleep beneath the unstirred sands
of a soundless ocean's shore,
where Time lies motionless in pools
of lost experience
and those who sleep, sleep unaware
of the future, past and present

(and where Love itself lies dormant,
unmoved by a silver crescent) .

and when i lie asleep there,
with Death's footprints at my feet,
not a thing shall touch me,
save bland sand, lain like a sheet
to wrap me for my rest there
and to bind me, lest i dream,
mere clay again,
of strange domains
where cruel birth drew such harrowing screams.

yes, there is peace where i am going,
for i am bound to be
safe here, within the dull embrace
of this dim, unchanging sea...
before too long; i sense it now,
and wait, expectantly,
to feel the listless touch
of Immortality.

This is one of my early poems, written around age 15 after watching a documentary about Woodstock.



absinthe sea
by michael r. burch, circa age 18-19

i hold in my hand a goblet of absinthe

the bitter green liqueur
reflects the dying sunset over the sea

and the darkling liquid froths
up over the rim of my cup
to splash into the free,
churning waters of the sea

i do not drink

i do not drink the liqueur,
for I sail on an absinthe sea
that stretches out unendingly
into the gathering night

its waters are no less green
and no less bitter,
nor does the sun strike them with a kinder light

they both harbor night,
and neither shall shelter me

neither shall shelter me
from the anger of the wind
or the cruelty of the sun

for I sail in the goblet of some Great God
who gazes out over a greater sea,
and when my life is done,
perhaps it will be because
He lifted His goblet and sipped my sea.

I seem to remember writing this poem in college just because I liked the sound of the word “absinthe.” I had no idea, really, what it was or what it looked or tasted like, beyond something I had read in passing somewhere.



Ode to the Sun
by Michael R. Burch, age 18

Day is done . . .
on, swift sun.
Follow still your silent course.
Follow your unyielding course.
On, swift sun.

Leave no trace of where you've been;
give no hint of what you've seen.
But, ever as you onward flee,
touch me, O sun,
touch me.

Now day is done . . .
on, swift sun.
Go touch my love about her face
and warm her now for my embrace;
for though she sleeps so far away,
where she is not, I shall not stay.
Go tell her now I, too, shall come.
Go on, swift sun,
go on.

Published by Tucumcari Literary Review

I seem to remember writing this poem toward the end of my senior year in high school, around age 18.



It's Halloween!
by Michael R. Burch, age 20

If evening falls
on graveyard walls
far softer than a sigh;
if shadows fly
moon-sickled skies,
while children toss their heads
uneasy in their beds,
beware the witch's eye!

If goblins loom
within the gloom
till playful pups grow terse;
if birds give up their verse
to comfort chicks they nurse,
while children dream weird dreams
of ugly, wiggly things,
beware the serpent's curse!

If spirits scream
in haunted dreams
while ancient sibyls rise
to plague nightmarish skies
one night without disguise,
as children toss about
uneasy, full of doubt,
beware the Devil's lies . . .

it's Halloween!

I believe I wrote this poem around age 20.



Laughter from Another Room
by Michael R. Burch, age 19

Laughter from another room
mocks the anguish that I feel;
as I sit alone and brood,
only you and I are real.

Only you and I are real.
Only you and I exist.
Only burns that blister heal.
Only dreams denied persist.

Only dreams denied persist.
Only hope that lingers dies.
Only love that lessens lives.
Only lovers ever cry.

Only lovers ever cry.
Only sinners ever pray.
Only saints are crucified.
The crucified are always saints.

The crucified are always saints.
The maddest men control the world.
The dumb man knows what he would say;
the poet never finds the words.

The poet never finds the words.
The minstrel never hits the notes.
The minister would love to curse.
The warrior longs to spare his foe.

The warrior longs to spare his foe.
The scholar never learns the truth.
The actors never see the show.
The hangman longs to feel the noose.

The hangman longs to feel the noose.
The artist longs to feel the flame.
The proudest men are not aloof;
the guiltiest are not to blame.

The guiltiest are not to blame.
The merriest are prone to brood.
If we go outside, it rains.
If we stay inside, it floods.

If we stay inside, it floods.
If we dare to love, we fear.
Blind men never see the sun;
other men observe through tears.

Other men observe through tears
the passage of these days of doom;
now I listen and I hear
laughter from another room.

Laughter from another room
mocks the anguish that I feel.
As I sit alone and brood,
only you and I are real.

I believe I wrote the first version of this poem as a college freshman or sophomore, around age 18 or 19. It remains largely the same as the original poem.



The Insurrection of Sighs
by Michael R. Burch, age 22

She was my Shilo, my Gethsemane;
she nestled my head to her immaculate breast
as she breathed into my insensate lips
the soft benedictions of her ecstatic sighs . . .

But those veiled allegations of her disconsolate tears!

Years I abided the agile assaults of her flesh . . .
She loved me the most when I was most sorely pressed;
she undressed with delight for her ministrations
when all I needed was a moment’s rest . . .

She anointed my lips with strange dews at her perilous breast;
the insurrection of sighs left me fallen, distressed, at her elegant heel.
I felt the hard iron, the cold steel, in her words and I knew:
the terrible arrow showed through my conscripted flesh.

The sun in retreat left her Victor, then all was Night.
Late ap-peals of surrender went sinking and dying—unheard.

According to my notes, I wrote this poem at age 22 in 1980, must have forgotten about it, then revised it on January 31, 1999. But I wasn’t happy with the first stanza and revised the poem again on September 22, 2023, a mere 43 years after I wrote the original version! The "ap-peals" wordplay was a 2023 revision. The only "ap" I had in high school was Pong.



Sea Dreams
by Michael R. Burch, age 18-19

I.
In timeless days
I've crossed the waves
of seaways seldom seen.
By the last low light of evening
the breakers that careen
then dive back to the deep
have rocked my ship to sleep,
and so I've known the peace
of a soul at last at ease
there where Time's waters run
in concert with the sun.

With restless waves
I've watched the days'
slow movements, as they hum
their antediluvian songs.
Sometimes I've sung along,
my voice as soft and low
as the sea's, while evening slowed
to waver at the dim
mysterious moonlit rim
of dreams no man has known.

In thoughtless flight,
I've scaled the heights
and soared a scudding breeze
over endless arcing seas
of waves ten miles high.
I've sheared the sable skies
on wings as soft as sighs
and stormed the sun-pricked pitch
of sunset's scarlet-stitched,
ebullient dark demise.

I've climbed the sun-cleft clouds
ten thousand leagues or more
above the windswept shores
of seas no man has sailed
— great seas as grand as hell's,
shores littered with the shells
of men's "immortal" souls —
and I've warred with dark sea-holes
whose open mouths implored
their depths to be explored.

And I've grown and grown and grown
till I thought myself the king
of every silver thing...

But sometimes late at night
when the sorrowing wavelets sing
sad songs of other times,
I taste the windborne rime
of a well-remembered day
on the whipping ocean spray,
and I bow my head to pray...

II.
It's been a long, hard day;
sometimes I think I work too hard.
Tonight I'd like to take a walk
down by the sea —
down by those salty waves
brined with the scent of Infinity,
down by that rocky shore,
down by those cliffs that I used to climb
when the wind was **** with a taste of lime
and every dream was a sailor's dream.

Then small waves broke light,
all frothy and white,
over the reefs in the ramblings of night,
and the pounding sea
—a mariner's dream—
was bound to stir a boy's delight
to such a pitch
that he couldn't desist,
but was bound to splash through the surf in the light
of ten thousand stars, all shining so bright.

Christ, those nights were fine,
like a well-aged wine,
yet more scalding than fire
with the marrow's desire.

Then desire was a fire
burning wildly within my bones,
fiercer by far than the frantic foam...
and every wish was a moan.
Oh, for those days to come again!
Oh, for a sea and sailing men!
Oh, for a little time!

It's almost nine
and I must be back home by ten,
and then... what then?
I have less than an hour to stroll this beach,
less than an hour old dreams to reach...
And then, what then?

Tonight I'd like to play old games—
games that I used to play
with the somber, sinking waves.
When their wraithlike fists would reach for me,
I'd dance between them gleefully,
mocking their witless craze
—their eager, unchecked craze—
to batter me to death
with spray as light as breath.

Oh, tonight I'd like to sing old songs—
songs of the haunting moon
drawing the tides away,
songs of those sultry days
when the sun beat down
till it cracked the ground
and the sea gulls screamed
in their agony
to touch the cooling clouds.
The distant cooling clouds.

Then the sun shone bright
with a different light
over different lands,
and I was always a pirate in flight.

Oh, tonight I'd like to dream old dreams,
if only for a while,
and walk perhaps a mile
along this windswept shore,
a mile, perhaps, or more,
remembering those days,
safe in the soothing spray
of the thousand sparkling streams
that rush into this sea.
I like to slumber in the caves
of a sailor's dark sea-dreams...
oh yes, I'd love to dream,
to dream
and dream
and dream.



As the Flame Flowers
by Michael R. Burch, age 18-19

As the flame flowers, a flower, aflame,
arches leaves skyward, aching for rain,
but all it encounters are anguish and pain
as the flame sputters sparks that ignite at its stem.

Yet how this frail flower aflame at the stem
reaches through night, through the staggering pain,
for a sliver of silver that sparkles like rain,
as it flutters in fear of the flowering flame.

Mesmerized by a wavering crescent-shaped gem
that glistens like water though drier than sand,
the flower extends itself, trembles, and then
dies as scorched leaves burst aflame in the wind.



Ashes
by Michael R. Burch, age 18-19

A fire is dying;
ashes remain . . .
ashes and anguish,
ashes and pain.

A fire is fading
though once it burned bright . . .
ashes once embers
are ashes tonight.

A midnight shade of blue
by Michael R. Burch, age 16

You thought you saw a shadow moving somewhere in the night—
a lost and lonely stranger searching for a little light—
so you told me to approach him, ask him if he'd like a room . . .
how sweet of you to think of someone wandering in the gloom,
but he was only
                             a midnight shade of blue.

I thought I saw an answer shining somewhere in the night—
a spark of truth irradiating wisdom sweet and bright—
but when I sought to seize it, to bring it home to you . . .
it fluttered through my fingers like a wispy curlicue,
for it was only
                         a midnight shade of blue.

We thought that we had found true love together in the night—
a love as fine and elegant as wine by candlelight—
but when we woke this morning, we knew it wasn't true . . .
the "love" we'd shared was less than love; I guess we owe it to
emotion,
                and a midnight shade of blue.

I seem to remember writing this one during my early songwriting phase. That would be around 1974, give or take. While I don’t claim it’s a great poem, I think I did show a pretty good touch with meter in my youth.



Gentry
by Michael R. Burch, age 18

The men shined their shoes
and the ladies chose their clothes;
the rifle stocks were varnished
till they were untarnished
by a speck of dust.

The men trimmed their beards;
the ladies rouged their lips;
the horses were groomed
until the time loomed
for them to ride.

The men mounted their horses,
the ladies did the same;
then in search of game they went,
a pleasant time they spent,
and killed the fox.

This poem was published in my college literary journal, Homespun, and was probably written around age 18 in high school.



Beckoning
by Michael R. Burch, age 17-18

Yesterday
the wind whispered my name
while the blazing locks
of her rampant mane
lay heavy on mine.

And yesterday
I saw the way
the wind caressed tall pines
in forests laced by glinting streams
and thick with tangled vines.

And though she reached
for me in her sleep,
the touch I felt was Time's.

I wrote this poem around age 17 or 18.



Damp Days
by Michael R. Burch, age 16

These are damp days,
and the earth is slick and vile
with the smell of month-old mud.

And yet it seldom rains;
a never-ending drizzle
drenches spring's bright buds
till they droop as though in death.

Now Time
drags out His endless hours
as though to bore to tears
His fretting, edgy servants
through the sheer length of His days
and slow passage of His years.

Damp days are His domain.

Irritation
grinds the ravaged nerves
and grips tight the gorging brain
which fills itself, through sense,
with vast morasses of clumped clay
while the temples throb in pain
at the thought of more damp days.

I believe I wrote the first version of this poem sometime between 1974 and 1976, then revised it around 1978.



Easter, in Jerusalem
by Michael R. Burch, age 15-16

The streets are hushed from fervent song,
for strange lights fill the sky tonight.
A slow mist creeps
up and down the streets
and a star has vanished that once burned bright.
Oh Bethlehem, Bethlehem,
who tends your flocks tonight?
"Feed my sheep,"
"Feed my sheep,"
a Shepherd calls
through the markets and the cattle stalls,
but a fiery sentinel has passed from sight.

Golgotha shudders uneasily,
then wearily settles to sleep again,
and I wonder how they dream
who beat him till he screamed,
"Father, forgive them!"
Ah Nazareth, Nazareth,
now sunken deep into dark sleep,
do you heed His plea
as demons flee,
"Feed my sheep,"
"Feed my sheep . . ."

The temple trembles violently,
a veil lies ripped in two,
and a good man lies
on a mountainside
whose heart was shattered too.
Galilee, oh Galilee,
do your waters pulse and froth?
"Feed my sheep,"
"Feed my sheep,"
the waters creep
to form a starlit cross.

According to my notes, I wrote this poem around age 15-16.



An Obscenity Trial
by Michael R. Burch, age 18

The defendant was a poet held in many iron restraints
against whom several critics cited numerous complaints.
They accused him of trying to reach the "common crowd,"
and they said his poems incited recitals far too loud.

The prosecutor alleged himself most artful (and best-dressed);
it seems he’d never lost a case, nor really once been pressed.
He was known far and wide for intensely hating clarity;
twelve dilettantes at once declared the defendant another fatality.

The judge was an intellectual well-known for his great mind,
though not for being merciful, honest, sane or kind.
Clerics loved the "Hanging Judge" and the critics were his kin.
Bystanders said, "They'll crucify him!" The public was not let in.

The prosecutor began his case by spitting in the poet's face,
knowing the trial would be a farce.
"It is obscene," he screamed, "to expose the naked heart!"
The recorder (bewildered Society), well aware of his notoriety,
greeted this statement with applause.

"This man is no poet. Just look—his Hallmark shows it.
Why, see, he utilizes rhyme, symmetry and grammar! He speaks without a stammer!
His sense of rhythm is too fine!
He does not use recondite words or conjure ancient Latin verbs.
This man is an impostor!
I ask that his sentence be . . . the almost perceptible indignity
of removal from the Post-Modernistic roster!"

The jury left, in tears of joy, literally sequestered.

The defendant sighed in mild despair, "Might I not answer to my peers?"
But how His Honor giggled then,
seeing no poets were let in.

Later, the clashing symbols of their pronouncements drove him mad
and he admitted both rhyme and reason were bad.

Published by The Neovictorian/Cochlea and Poetry Life & Times



El Dorado
by Michael R. Burch, age 16

It's a fine town, a fine town,
though its alleys recede into shadow;
it's a very fine town for those who are searching
for an El Dorado.

Because the lighting is poor and the streets are bare
and the welfare line is long,
there must be something of value somewhere
to keep us hanging on
to our El Dorado.

Though the children are skinny, their parents are fat
from years of gorging on bleached white bread,
yet neither will leave
because all believe
in the vague things that are said
of El Dorado.

The young men with outlandish hairstyles
who saunter in and out of the turnstiles
with a song on their lips and an aimless shuffle,
scuffing their shoes, avoiding the bustle,
certainly feel no need to join the crowd
of those who work to earn their bread;
they must know that the rainbow's end
conceals a *** of gold
near El Dorado.

And the painted “actress” who roams the streets,
smiling at every man she meets,
must smile because, after years of running,
no man can match her in cruelty or cunning.
She must see the satire of “defeats”
and “triumphs” on the ambivalent streets
of El Dorado.

Yes, it's a fine town, a very fine town
for those who can leave when they tire
of chasing after rainbows and dreams
and living on nothing but fire.

But for those of us who cling to our dreams
and cannot let them go,
like the sad-eyed ladies who wander the streets
and the junkies high on snow,
the dream has become a reality
—the reality of hope
that grew too strong
not to linger on—
and so this is our home.

We chew the apple, spit it out,
then eat it "just once more."
For this is the big, big apple,
though it’s rotten to the core,
and we are its worm
in the night when we squirm
in our El Dorado.

This is an early poem of mine. I believe I wrote the first version during my “Romantic phase” around age 16 or perhaps a bit later. It was definitely written in my teens because it appears in a poetry contest folder that I put together and submitted during my sophomore year in college.



Blue Cowboy
by Michael R. Burch, age 15-16

He slumps against the pommel,
a lonely, heartsick boy—
his horse his sole companion,
his gun his only toy
—and bitterly regretting
he ever came so far,
forsaking all home's comforts
to sleep beneath the stars,
he sighs.

He thinks about the lover
who awaits his kiss no more
till a tear anoints his lashes,
lit by the heartless stars.
He reaches to his aching breast,
withdraws a golden lock,
and kisses it in silence
as empty as his thoughts
while the wind sighs.

Blue cowboy, ride that lonesome ridge
between the earth and distant stars.
Do not fall; the fiends of hell
would leap to feast upon your heart.

Blue cowboy, sift the burnt-out sand
for a drop of water warm and brown.
Dream of streams like silver seams
even as you gulp it down.

Blue cowboy, sing defiant songs
to hide the weakness in your soul.
Blue cowboy, ride that lonesome ridge
and wish that you were going home
as the stars sigh.

I believe I wrote “Blue Cowboy” during my songwriting phase, around age 15-16.



Cowpoke
by Michael R. Burch, age 15-16

Sleep, old man ...
your day has long since passed.
The endless plains,
cool midnight rains
and changeless ragged cows
alone remain
of what once was.

You cannot know
just how the Change
will **** the windswept plains
that you so loved ...
and so sleep now,
O yes, sleep now ...
before you see just how
the Change will come.

Sleep, old man ...
your dreams are not our dreams.
The Rio Grande,
stark silver sand
and every obscure brand
of steed and cow
are sure to pass away
as you do now.

I believe this poem was written around the same time as “Blue Cowboy,” perhaps on the same day. That was probably around age 15-16.



Dance With Me
by Michael R. Burch, age 18

Dance with me
to the fiddles’ plaintive harmonies.
Enchantingly,
each highstrung string,
each yearning key,
each a thread within the threnody,
bids us, "Waltz!"
then sets us free
to wander, dancing aimlessly.

Let us kiss
beneath the stars
as we slowly meet ...
we'll part
laughing gaily as we go
to measure love’s arpeggios.

Yes, dance with me,
enticingly;
press your lips to mine,
then flee.

The night is young,
the stars are wild;
embrace me now,
my sweet, beguiled,
and dance with me.

The curtains are drawn,
the stage is set
—patterned all in grey and jet—
where couples in like darkness met
—careless airy silhouettes—
to try love's timeless pirouettes.

They, too, spun across the lawn
to die in shadowy dark verdant.

But dance with me.

Sweet Merrilee,
don't cry, I see
the ironies of all the years
within the moonlight on your tears,
and every ****** has her fears ...

So laugh with me
unheedingly;
love's gaiety is not for those
who fail to heed the music's flow,
but it is ours.

Now fade away
like summer rain,
then pirouette ...
the dance of stars
that waltz among night's meteors
must be the dance we dance tonight.

Then come again—
like a sultry wind.

Your slender body as you sway
belies the ripeness of your age,
for a woman's body burns tonight
beneath your gown of ****** white—
a woman's ******* now rise and fall
in answer to an ancient call,
and a woman's hips—soft, yet full—
now gently at your garments pull.

So dance with me,
sweet Merrilee ...
the music bids us,
"Waltz!"

Don't flee;
let us kiss
beneath the stars.
Love's passing pains will leave no scars
as we whirl beneath false moons
and heed the fiddle’s plaintive tunes ...

Oh, Merrilee,
the curtains are drawn,
the stage is set,
we, too, are stars beyond night's depths.
So dance with me.

I distinctly remember writing this poem my freshman year in college, circa 1976-1977, after meeting George King, who taught the creative writing classes. I would have been 18-19 when I started the poem, but it didn’t always cooperate and I seem to remember working on it the following year as well.



Dance With Me (II)
by Michael R. Burch, age 18-19

While the music plays
remembrance strays
toward a grander time . . .

Let's dance.

Shadows rising, mute and grey,
obscure those fervent yesterdays
of youth and gay romance,
but time is slipping by, and now
those days just don't seem real, somehow . . .

Why don't we dance?

This music is a memory,
for it's of another time . . .
a slower, stranger time.

We danced—remember how we danced?—
uncaring, merry, wild and free.
Remember how you danced with me?

Cheek to cheek and breast to breast,
your ******* hard against my chest,
we danced
and danced
  and danced.

We cannot dance that way again,
for the years have borne away the flame
and left us only ashes,
but think of all those dances,

and dance with me.

I believe I wrote this poem around the same time as the original “Dance With Me,” this time from the perspective of the lovers many years later. So this poem would have been written sometime between 1976 and 1977, around age 18-19.



Impressions of Darkness in the Aspects of Light
by Michael R. Burch, age 19

The afternoon hours pass slowly,
moment blending into golden moment as Time flows tranquilly by,
and only the deepening shadows portend the Evening’s coming,
for within their mystic twilight she sleeps, a Goddess immune to light.

Meanwhile the dreaming maidens—half dark as the Darkness itself—
bask in the amber radiance, oblivious to all save Time,
for they sense the fragrance of dying flowers ...

Fascinating aromas of poppy and hemp once cured by the Sun arise with the Wind,
caressing the senses while numbing the spirit,
inducing vague dreams and a willingness to sleep ... perhaps forevermore.

For cruel Death awaits her hour and the lilies surely shall die.

All the while Death’s dread Sister lurks in the shadows murmuring songs of a ghostly Moon haunting purple skies.

Listen! I can hear the refrain far-off on the naked wind—
rising, then falling, strengthening, then dying...
calling me “home” once again.

And even now Darkness stalks earth’s unsuspecting flocks with feline nonchalance,
as the willows bow and their limbs scrape the earth seemingly in regret.

And even now the skylark’s luting song harbors an elusive melancholy...

And even now the spiraling hawk pauses momentarily to cast a sorrowful eye earthward,
then rises slowly, as if unwilling to dare the utmost heights...

And even now the Moon-drawn sea pauses from its rocking to lift a wave or two toward the engorging Darkness,
imploring, despairing, an innocent child in the hands of a savage Master.

“Oh Lord!” the anguished waves cry out, in the agony of despair,
“Give us a little time ... a little time!”
But their cries die out deep into the descending Nothingness.

Who knows that it lurks there, now, but the sorrowing sea and I?

Who else reckons the assuredness of its arrival or the insincerity of its departure?

Not the flashy cardinal—he cares not but to fly.

Never the solemn-eyed hoot owl, for he loves the Nighttime better than the day.

Only, perhaps, the dying sun understands the arcane reasons
for the coming on of Night and the changing of the seasons.

For at her back she must always hear the chariots of Night drawing closer and closer,
the hooves of coal-black stallions shattering the serenity of the heavens,
creating the fiery sparks we call stars.

But I am not alone in my unceasing vigil: the sun and the sea, my constant companions, console me, as does the enigmatic nightingale.

And they shall comfort me tonight when the curtains of the Night are drawn and clouds obscure the stars.

Together we shall count the hours until Dawn’s deliverance, when she comes to free us, bearing God’s bright banner, enlisting the glowering mountains and angry heavens.



A pledge for ignorance

In these changing times,
when truth and conjecture
are no longer distinguished
by the common man,
who accepts all things
as part of some ultimate plan,
believing, perhaps rightly so,
that any gods existing now
shall soon be overthrown,
I have closed my eyes and seen
the dissolution of my beliefs.

Once I thought myself secure
belonging to a race of logic and science,
infallible, perhaps capable
of conquering the universe . . .
but as I have seen the plight
of my people growing worse and worse,
today I attempt not to think at all,
nor do I scale the heights that I once did;
having experienced one harrowing fall,
I will not risk another
even to save a brother.

For thought is like the flight of birds
that rise to heights unknown to men,
till, grazing the orbits of fiery stars,
they fall to earth, their feathers singed.
So I will not venture those starry paths
by moons unseen and planets ringed,
but I will live my life below,
secure in blissful ignorance,
never approaching thought'****** aglow . . .
and though I may be wrong in this,
what I have not seen, I have not missed.



I Am Lonely
by Michael R. Burch, age 15-16

God, I am lonely;
I am weak and sore afraid.
Now, just who am I to turn to
when my heart is torn in two?

God, I am lonely
and I cannot find a mate.
Now, just who am I to turn to
when the best friend that I’ve made

remains myself?

This poem appeared in my high school journal the Lantern, so it was written no later than 1976. But I believe it was written around age 15-16.



I held a heart in my outstretched hand
by Michael R. Burch, age 19

I held a heart in my outstretched hand;
it was ****** and red and raw.
I ripped it and tore it;
I gnashed it and gnawed it;
I gored it with fingers like claws,
but it never missed a beat
of the heartfelt song it sang.

There my bruised heart wept in my open palm
and the gore dripped down my wrist;
I reviled it,
defiled it;
I gave it a twist
and wrung it dry of blood;
still it beat with a hearty thud,
and its movement was warm with love.

But I flung it into the ditch and walked
angrily, cruelly away . . .
There it lay in the dust
with a ****** crust
caking the crimson stain
that my claw-like fingers had made,
and its flesh was grey with death.

Oh, I cannot say why,
but I turned and I cried,
and I lifted it once again,
holding it to my cheek,
where it began to beat,
but to a tiny, tragic measure
devoid of trust or pleasure.

Then it kissed my fingers and sighed,
begging forgiveness even as it died.

Now that was many years ago,
and I am wiser, for I know
that a heart can last out any pain,
but cannot bear to be alone.

And my lifeless heart is wiser too,
having seen the way a careless man
can take his being into his hands
and crush it into a worthless ooze.

Gainsboro(ugh)
by Michael R. Burch, age 15

Times forgotten, times reviled
were all you gave a child, beguiled,
besides one ghostly memory
to haunt him down Life’s winding wild.
And though his character was formed
somewhere within your lightless shade,
not a fragment of the man
that he became today remains
anywhere within the gloom
cast by your dark insidious trees ...
for fleeting dreams and memories
are only dreams and memories.



Remembrance
by Michael R. Burch, age 18-19

That eerie night I met you, the moon bathed all the land
in strange, enchanting patterns which stirred in my chilled mind
forgotten dreams of fiery youth and hopes of things to come
that I had seen destroyed or lost to cold, uncaring Time.

The goblet of wine I held gleamed with a wildly-flickering light
and the pool of fragrant liquid seemed a shade too close to blood;
there, in its mirror-like surface, I saw you passing by,
and suddenly, shockingly, I felt the pang of Love . . .

You wore a long white gown and when the moonlight caught your hair
you seemed a slender taper lit by a silver flame;
and . .. though we had never met before . . .
. . . somehow . . . I knew your name . . .

I sought to speak, but I could not,
for the demon wine had numbed my tongue . . .
Oh, I turned to follow you through the door,
looking about, but you were gone . . .

"Remembrance" was written in my late teens, circa 1977-1978, and appears in my 1978 poetry contest folder.



Morning
by Michael R. Burch, age 14

It was morning
and the bright dew drenched the grasses
like tears the trembling lashes of my lover;
another day had come.

And everywhere the flowers
were turning to the sun,
just as the night before
I had turned to the one
for whom my heart yearned.

It was morning
and the sun shone in the sky
like smoldering embers in the eyes of my lover—
another night gone by.

And everywhere the terraces
were refreshed by bright assurances
of the early-fallen rain
which had doused the earth
and morning’s birth
with their sweet refrain.

It was morning
and the bright dew drenched the grasses
like tears the trembling lashes of my lover;
another day had come.

I believe I wrote this poem around age 14, then according to my notes revised it around age 17. In any case, it was published in my high school literary journal.



Jack
by Michael R. Burch, age 18

I remember playing in the mud
Septembers long ago
when you and I were young
with dreams of things to come
and hopes for feet of snow.

And at eight years old the days were long
—long enough to last—
and when it snowed
the smiles would show
behind each pane of glass.

At ten years old, the fights were few,
the future—far away,
and when the snow showed on the streets
there was always time to play . . .
almost always time to play.

And when you smiled your eyes were green,
but when you cried they seemed ice blue;
do you remember how we cried
as little boys will do—
trying hard not to, because we wanted to be "cool"?

At twelve years old, the world was warm
and hate had never crossed our minds,
and in twelve short years we had not learned
to hear the fearsome breath of Time
behind.

So, while the others all looked back,
you and I would look ahead.
It's such a shame that the world turned out
to be what everyone said
it would.

And junior high was like a dream—
the girls were mesmerized by you,
sighing, smiling bright and sweet,
as we passed them on the street
on our way to school.

And we did well; we never tried
to make straight "A's,"
but always did.
And just for kicks, when we saw cops,
we ran away and hid.

We seldom quarreled, never fought,
for in our way,
we loved each other;
and had the choice been ours to make,
you would have been my elder brother.

But as it was, it always is—
one's life is lost
before it's lived.
And when our mothers called our names,
we ran away and hid.

At fifteen we were back-court stars,
freshman starters on the team;
and every time we drove and scored
the cheerleaders would scream
our names.

You played tennis; I played golf;
you debated; I ran track;
and whenever grades came out,
you and I would lead the pack.
I guess that we just had the knack.

Whatever happened to us, Jack?



All My Children
by Michael R. Burch, age 14-15

It is May now, gentle May,
and the sun shines pleasantly
upon the blousy flowers
of this backyard cemet'ry,
upon my children as they sleep.

Oh, there is Hank in the daisies now,
with a mound of earth for a pillow;
his face as harsh as his monument,
but his voice as soft as the wind through the willows.

And there is Meg beside the spring
that sings her endless sleep.
Though it’s often said of stiller waters,
sometimes quicksilver streams run deep.

And there is Frankie, little Frankie,
tucked in safe at last,
a child who weakened and died too soon,
but whose heart was always steadfast.

And there is Mary by the bushes
where she hid so well,
her face as dark as their berries,
yet her eyes far darker still.

And Andy . . . there is Andy,
sleeping in the clover,
a child who never saw the sun
so soon his life was over.

And Em'ly, oh my Em'ly!,
the prettiest of all . . .
now she's put aside her dreams
of beaus kind, dark and tall
for dreams dreamed not at all.

It is May now, gentle May,
and the sun shines pleasantly
upon this backyard garden,
on the graves of all my children . . .

God, keep them safe until
I join them, as I will.
God, guard their tender dust
until I meet them, as I must.

[But they never did depart;
They still live within my heart.]

This is one of my earliest poems, written around 1973 circa age 15, about the same time as “Jessamyn’s Song” although I think this one is a bit older, based on its language and style.



Parting
by Michael R. Burch, age 16

I was his friend, and he was mine; I knew him just a while.
We laughed and talked and sang a song; he went on with a smile.
He roams this land in search of life, intent on being “free.”
I stay at home and write my poems and work on my degree.
I hope to be a writer soon, and dream of wild acclaim.
He doesn't know what he will do; he only knows he loves the wind and rain.

I didn't say goodbye to him; I know he'll understand.
I'll never write a word to him; I don't know that I can.
I knew he couldn't stay, and so . . . I didn't even ask.
We both knew that he had to go; I tried to ease his task.
We both know life's a winding road with potholes every mile,
and if we hit a detour, well, it only brings vague sadness to our smiles.

One day he's bound to stop somewhere; perhaps he'll take a wife,
but for now he has to travel on to seek a more “natural” life.
He knows such a life's elusive, but still he has to try,
just as I must write my poems although none please my eye.
For poetry, like life itself, is something most men rue;
still, we meet disappointments with a smile, and smile until the time that they are through.

He left me as I left a friend so many years ago;
I promised I would call him, but I never did; you know,
it's not that I didn't love him; it's just that gone is gone.
It makes no sense to prolong the end; you cannot stop the sun.
And I hope to find a lover soon, and I hope she'll love me too;
but perhaps I'll find disappointment; I know that it’s a rare girl who is true.

I've been to many foreign lands, but now my feet are fast,
still, I hope to travel once again when my college days are past.
Our paths are very different, but we both do what we can,
and though we don't know what it means, we try to "act like men."
We were friends, and nothing more; what more is there to be?
We were friends for just a while . . . he went on to be free.



Oh, say that you are mine
by Michael R. Burch, age 16

Your lips are sweeter than apricot brandy;
your breath invites with a pleasant warmth;
you sweep through the darkest corridors of my soul—
a waltzing maiden born of a dream;
you brush the frailest fibre of my hopes
and I sink to my knees—
a quivering beggar.

Your eyes are bluer than aquamarine
set ablaze by the sun;
your lips as inviting as cool streams
to a wanderer of desert lands;
I sleep in your hand,
safe in the warmth of your tender palm,
lost in the fragrance of your soft skin.

We make love as deep as purple pine forests,
your laughter richer and sweeter than honey
poured in a pitcher of peaches and cream,
your malice more elusive than the memory of a dream,
your cheeks tenderer than eiderdown
and cooler than snow-fed streams;
you touch my lips with the lightest of kisses
and my soul sings.



Liar
by Michael R. Burch, age 16

Chiller than a winter day,
quieter than the murmur of the sea in her dreams,
eyes softer than the diaphanous spray
of mist-shrouded streams,
you fill my dying thoughts.

In moments drugged with sleep
I have heard your earnest voice
leaving me no choice
save heed your hushed demands
and meet you in the sands
of an ageless arctic world.

There I kiss your lifeless lips
as we quiver in the shoals
of a sea that, endless, rolls
to meet the shattered shore.
Wild waves weep, "Nevermore,"
as you bend to stroke my hair.

That land is harsh and drear,
and that sea is bleak and wild;
only your lips are mild
as you kiss my weary eyes,
whispering lovely lies
of what awaits us there

in a land so stark and bare,
beyond all hope . . . and care.

This is one of my early poems, written as a high school sophomore or junior.



SEQUELS

Leave Taking
by Michael R. Burch, age 14

Brilliant leaves abandon
battered limbs
to waltz upon ecstatic winds
until they die.

But the barren and embittered trees
lament the frolic of the leaves
and curse the bleak
November sky.

Now, as I watch the leaves'
high flight
before the fading autumn light,
I think that, perhaps, at last I may

have learned what it means to say
goodbye.

This early poem dates to around age 14 and was part of a longer poem, "Jessamyn's Song."



Leave Taking (II)
by Michael R. Burch

Although the earth renews itself, and spring
is lovelier for all the rot of fall,
I think of yellow leaves that cling and hang
by fingertips to life, let go . . . and all
men see is one bright instance of departure,
the flame that, at least height, warms nothing. I,

have never liked to think the ants that march here
will deem them useless, grimly tramping by,
and so I gather leaves’ dry hopeless brilliance,
to feel their prickly edges, like my own,
to understand their incurled worn resilience—
youth’s tenderness long, callously, outgrown.

I even feel the pleasure of their sting,
the stab of life. I do not think —at all—
to be renewed, as earth is every spring.
I do not hope words cluster where they fall.
I only hope one leaf, wild-spiraling,
illuminates the void, till glad hearts sing.

It's not that every leaf must finally fall ...
it's just that we can never catch them all.

Originally published by Silver Stork



Moon Lake
by Michael R. Burch, age 18

Starlit recorder of summer nights,
what magic spell bewitches you?
They say that all lovers love first in the dark . . .
Is it true?
Is it true?
  Is it true?

Uncanny seer of all that appears
and all that has appeared . . .
what sights have you seen,
what dreams have you dreamed,
  what rhetoric have you heard?

Is love an oration or is it a word?
Have you heard?
Have you heard?
  Have you heard?



Tomb Lake
by Michael R. Burch, age 18-19

Go down to the valley
where mockingbirds cry,
  alone, ever lonely . . .
   yes, go down to die.
And dream in your dying
you never shall wake.
  Go down to the valley;
   go down to Tomb Lake.
Tomb Lake is a cauldron
of souls such as yours —
  mad souls without meaning,
   frail souls without force.
Tomb Lake is a graveyard
reserved for the dead.
  They lie in her shallows
   and sleep in her bed.



Playmates
by Michael R. Burch, age 13-14

WHEN you were my playmate and I was yours,
we spent endless hours with simple toys,
and the sorrows and cares of our indentured days
were uncomprehended... far, far away...
for the temptations and trials we had yet to face
were lost in the shadows of an unventured maze.

Then simple pleasures were easy to find
and if they cost us a little, we didn't mind;
for even a penny in a pocket back then
was one penny too many, a penny to spend.

Then feelings were feelings and love was just love,
not a strange, complex mystery to be understood;
while "sin" and "damnation" meant little to us,
since forbidden batter was our only lust!

Then we never worried about what we had,
and we were both sure-what was good, what was bad.
And we sometimes quarreled, but we didn't hate;
we seldom gave thought to injustice, or fate.

Then we never thought about the next day,
for tomorrow seemed hidden—adventures away.
Though sometimes we dreamed of adventures past,
and wondered, at times, why things didn't last.

Still, we never worried about getting by,
and we didn't know that we were to die...
when we spent endless hours with simple toys,
and I was your playmate, and we were boys.

This is, I believe, my second "real" poem. I believe I was around 13 or 14 when I wrote it.


Playthings
by Michael R. Burch, age 19

a sequel to “Playmates”

There was a time, as though a long-forgotten dream remembered,
when you and I were playmates and the days were long;
then we were pirates stealing plaits of daisies
from trembling maidens fearing men so strong . . .

Our world was like an unplucked Rose unfolding,
and you and I were busy, then, as bees;
the nectar that we drank, it made us giddy;
each petal within reach seemed ours to seize . . .

But you were more the doer, I the dreamer,
so I wrote poems and dreamed a noble cause;
while you were linking logs, I met old Merlin
and took a dizzy ride to faery Oz . . .

But then you put aside all “silly” playthings;
with sunburned hands you built, from bricks and stone,
tall buildings, then a life, and then you married.
Now my fantasies, again, are all my own.

This is a companion poem to “Playmates,” the second poem I remember writing, around age 13 or 14. However, I believe “Playthings” was written several years later, in my late teens, around 1977. According to my notes, I revised the poem in 1991, then again in 2020.

Keywords/Tags: Early, Early Poem, Juvenalia, Young, Youth, Teen, Child, Childhood, Boy, Boyhood, Romantic, teen, teenager, young adult



These are poems I wrote later in life.

This is a poem I wrote after reading W. S. Merwin’s translations of Pablo Neruda’s love sonnets.

First and Last
by Michael R. Burch

for Beth, after Pablo Neruda

You are the last arcane rose
of my aching,
my longing,
or the first yellowed leaves—
vagrant spirals of gold
forming huddled bright sheaves;
you are passion forsaking
dark skies, as though sunsets no winds might enclose.
And still in my arms
you are gentle and fragrant—
demesne of my vigor,
spent rigor,
lost power,
fallen musculature of youth,
leaves clinging and hanging,
nameless joys of my youth to this last lingering hour.

Published by Tucumcari Literary Review and Poetry Life & Times



Thirty
by Michael R. Burch

Thirty crept upon me slowly
with feline caution and a slowly-twitching tail;
patiently she waited for the winds to shift;
now, claws unsheathed, she lies seething to assail
her helpless prey.



To Know You as Mary
by Michael R. Burch

To know you as Mary,
when you spoke her name
and her world was never the same ...
beside the still tomb
where the spring roses bloom.

O, then I would laugh
and be glad that I came,
never minding the chill, the disconsolate rain ...
beside the still tomb
where the spring roses bloom.

I might not think this earth
the sharp focus of pain
if I heard you exclaim—
beside the still tomb
where the spring roses bloom

my most unexpected, unwarranted name!
But you never spoke. Explain?



Transplant
by Michael R. Burch

You float, unearthly angel, clad in flesh
as strange to us who briefly knew your flame
as laughter to disease. And yet you laugh.
Behind your smile, the sun forfeits its claim
to earth, and floats forever now the same―
light captured at its moment of least height.

You laugh here always, welcoming the night,
and, just a photograph, still you can claim
bright rapture: like an angel, not of flesh―
but something more, made less. Your humanness
this moment of release becomes a name
and something else―a radiance, a strange
brief presence near our hearts. How can we stand
and chain you here to this nocturnal land
of burgeoning gray shadows? Fly, begone.
I give you back your soul, forfeit all claim
to radiance, and welcome grief’s dark night
that crushes all the laughter from us. Light
in someone Else’s hand, and sing at ease
some song of brightsome mirth through dawn-lit trees
to welcome morning’s sun. O daughter! these
are eyes too weak for laughter; for love’s sight,
I welcome darkness, overcome with light.



Poems for Akhmatova
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

4
You outshine everything, even the sun
at its zenith. The stars are yours!
If only I could sweep like the wind
through some unbarred door,
gratefully, to where you are ...

to hesitantly stammer, suddenly shy,
lowering my eyes before you, my lovely mistress,
petulant, chastened, overcome by tears,
as a child sobs to receive forgiveness ...



He Lived: Excerpts from “Gilgamesh”
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I.
He who visited hell, his country’s foundation,
Was well-versed in mysteries’ unseemly dark places.
He deeply explored many underworld realms
Where he learned of the Deluge and why Death erases.

II.
He built the great ramparts of Uruk-the-Sheepfold
And of holy Eanna. Then weary, alone,
He recorded his thoughts in frail scratchings called “words”:
But words made immortal, once chiseled in stone.

III.
These walls he erected are ever-enduring:
Vast walls where the widows of dead warriors weep.
Stand by them. O, feel their immovable presence!
For no other walls are as strong as this keep’s.

IV.
Come, climb Uruk’s tower on a starless night—
Ascend its steep stairway to escape modern error.
Cross its ancient threshold. You are close to Ishtar,
The Goddess of Ecstasy and of Terror!

V.
Find the cedar box with its hinges of bronze;
Lift the lid of its secrets; remove its dark slate;
Read of the travails of our friend Gilgamesh—
Of his descent into hell and man’s terrible fate!

VI.
Surpassing all kings, heroic in stature,
Wild bull of the mountains, the Goddess his dam
—Bedding no other man; he was her sole rapture—
Who else can claim fame, as he thundered, “I am!”



Enkidu Enters the House of Dust
an original poem by Michael R. Burch

I entered the house of dust and grief.
Where the pale dead weep there is no relief,
for there night descends like a final leaf
to shiver forever, unstirred.

There is no hope left when the tree’s stripped bare,
for the leaf lies forever dormant there
and each man cloaks himself in strange darkness, where
all company’s unheard.

No light’s ever pierced that oppressive night
so men close their eyes on their neighbors’ plight
or stare into darkness, lacking sight ...
each a crippled, blind bat-bird.

Were these not once eagles, gallant men?
Who sits here—pale, wretched and cowering—then?
O, surely they shall, they must rise again,
gaining new wings? “Absurd!

For this is the House of Dust and Grief
where men made of clay, eat clay. Relief
to them’s to become a mere windless leaf,
lying forever unstirred.”

“Anu and Enlil, hear my plea!
Ereshkigal, they all must go free!
Beletseri, dread scribe of this Hell, hear me!”
But all my shrill cries, obscured

by vast eons of dust, at last fell mute
as I took my place in the ash and soot.



Reclamation
an original poem by Michael R. Burch

after Robert Graves, with a nod to Mary Shelley

I have come to the dark side of things
where the bat sings
its evasive radar
and Want is a crooked forefinger
attached to a gelatinous wing.

I have grown animate here, a stitched corpse
hooked to electrodes.
And night
moves upon me—progenitor of life
with its foul breath.

Blind eyes have their second sight
and still are deceived. Now my nature
is softly to moan
as Desire carries me
swooningly across her threshold.

Stone
is less infinite than her crone’s
gargantuan hooked nose, her driveling lips.
I eye her ecstatically—her dowager figure,
and there is something about her that my words transfigure

to a consuming emptiness.
We are at peace
with each other; this is our venture—
swaying, the strings tautening, as tightropes
tauten, as love tightens, constricts

to the first note.
Lyre of our hearts’ pits,
orchestration of nothing, adits
of emptiness! We have come to the last of our hopes,
sweet as congealed blood sweetens for flies.

Need is reborn; love dies.



Everlasting
by Michael R. Burch

Where the wind goes
when the storm dies,
there my spirit lives
though I close my eyes.

Do not weep for me;
I am never far.
Whisper my name
to the last star ...

then let me sleep,
think of me no more.

Still ...

By denying death
its terminal sting,
in my words I remain
everlasting.



She bathes in silver
~~~~ afloat ~~~~
on her reflections
—Michael R. Burch

I liked the line “She bathes in silver” but didn’t have anything to follow it up with, so I eventually opted for a short haiku-like poem, which I rather fancy now.



“Whoso List to Hunt” is a famous early English sonnet written by Sir Thomas Wyatt (1503-1542) in the mid-16th century.

Whoever Longs to Hunt
by Sir Thomas Wyatt
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

Whoever longs to hunt, I know the deer;
but as for me, alas!, I may no more.
This vain pursuit has left me so bone-sore
I'm one of those who falters, at the rear.
Yet friend, how can I draw my anguished mind
away from the doe?
                               Thus, as she flees before
me, fainting I follow.
                                I must leave off, therefore,
since in a net I seek to hold the wind.

Whoever seeks her out,
                                     I relieve of any doubt,
that he, like me, must spend his time in vain.
For graven with diamonds, set in letters plain,
these words appear, her fair neck ringed about:
Touch me not, for Caesar's I am,
And wild to hold, though I seem tame.



This is my modern English translation of a French poem by Voltaire, one of my all-time favorite writers. The poem is followed by two translations of epigrams by Voltaire.

Les Vous et Les Tu (“You, then and now”)
by Voltaire
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Phyllis, whatever became of those days
We spent riding in your carriage,
Lacking both lackeys and trappings,
Accompanied only by your graceful charms
And content with a humble supper
Which you (of course) transformed into ambrosia ...
Days when you abandoned yourself in your folly
To the happily deceived lover
Who so earnestly pledged you his life?

Heaven had bequeathed you, then,
In lieu of prestige and riches,
The enchanting enticements of youth:
A tender heart, an adventurous mind,
An alabaster breast and exquisite eyes.
Well, with so many luring allurements,
Ah! what girl would have not been mischievous?
And so you were, graceful creature.
And thus (and may Love forgive me!)
You know I desired you all the more.

Ah, Madame! How your life,
So filled with honors today,
Differs from those lost enchantments!
This hulking guardian with the powdered hair
Who lies incessantly at your door,
Phyllis, is the very avatar of Time:
See how he dismisses the escorts
Of tender Love and Laughter;
Those orphans no longer dare show their faces
Beneath your magnificent paneled ceilings.
Alas! in happier days I saw them
Enter your home through a glassless window
To frolic in your hovel.

No, Madame, all these carpets
Spun at the Savonnerie
And so elegantly loomed by the Persians;
And all your golden jewelry;
And all this expensive porcelain
Germain engraved with his divine hand;
And all these cabinets in which Martin
Surpassed the art of China;
And all your white vases,
Such fragile Japanese wonders!;
And the twin chandeliers of diamonds
Dangling from your ears;
And your costly chokers and necklaces;
And all this spellbinding pomp;
Are not worth a single kiss
You blessed me with when you were young.



These are my modern English translations of two epigrams by Voltaire.

Once fanaticism has gangrened brains
the incurable malady invariably remains.
—Voltaire, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Love is a canvas created by nature
and completed by imagination.
—Voltaire, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Keywords/Tags: Voltaire, France, French, English translation, you, Phyllis, youth, young, crush, love, lost love, kiss, time



Reason Without Rhyme
by Michael R. Burch

I used to be averse
to free verse,
but now I admit
that YOUR rhyming is WORSE!

But alas, in the end,
it’s all the same:
all verse is unpaid
and a crying shame.



Sun Poem
by Michael R. Burch

I have suffused myself in poetry
as a lizard basks, soaking up sun,
scales nakedly glinting; its glorious light
he understands—when it comes, it comes.

A flood of light leaches down to his bones,
his feral eye blinks—bold, curious, bright.

Now night and soon winter lie brooding, damp, chilling;
here shadows foretell the great darkness ahead.
Yet he stretches in rapture, his hot blood thrilling,
simple yet fierce on his hard stone bed,

his tongue flicking rhythms,
the sun—throbbing, spilling.



The Drawer of Mermaids
by Michael R. Burch

This poem is dedicated to Alina Karimova, who was born with severely deformed legs and five fingers missing. Alina loves to draw mermaids and believes her fingers will eventually grow out.

Although I am only four years old,
they say that I have an old soul.
I must have been born long, long ago,
here, where the eerie mountains glow
at night, in the Urals.

A madman named Geiger has cursed these slopes;
now, shut in at night, the emphatic ticking
fills us with dread.
(Still, my momma hopes
that I will soon walk with my new legs.)

It’s not so much legs as the fingers I miss,
drawing the mermaids under the ledges.
(Observing, Papa will kiss me
in all his distracted joy;
but why does he cry?)

And there is a boy
who whispers my name.
Then I am not lame;
for I leap, and I follow.
(G’amma brings a wiseman who says

our infirmities are ours, not God’s,
that someday a beautiful Child
will return from the stars,
and then my new fingers will grow
if only I trust Him; and so

I am preparing to meet Him, to go,
should He care to receive me.)



splintering
by michael r. burch

we have grown too far apart,
each heart
long numbed by time and pain.

we have grown too far apart;
the DARK
now calls us. why refrain?

we have grown too far apart;
what spark
could ignite our lives again

or persuade us to remain?



After the Poetry Recital
by Michael R. Burch

Later there’ll be talk of saving whales
over racks of lamb and flambéed snails.



H.B.
for Hermann Broch
by Hannah Arendt
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Survival.
But how does one live without the dead?
Where is the sound of their lost company?
Where now, their companionable embraces?
We wish they were still with us.
We are left with the cry that ripped them from us.
Left with the veil that shrouds their empty gazes.
What avails? That we commit ourselves to them,
and through this commitment, learn to survive.



I Love the Earth
by Hannah Arendt
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I love the earth
like a trip
to a foreign land
and not otherwise.
Even so life spins me
on its loom softly
into never-before-seen patterns.
Until suddenly
like the last farewells of a new journey,
the great silence breaks the frame.



Abdul Ghani Khan – aka Ghani Baba – was an Pakistani poet, philosopher, engineer, sculptor, painter, writer and politician who wrote in Pashto.

Excerpts from “Zama Mahal” (“My Palace”)
by Ghani Baba
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I fashioned a palace from the river’s white sands,
as the world, in great amazement, watched on in disbelief ...
My palace was carpeted with rose petals.
Its walls were made of melodies, sung by Rabab.
It was lit by a fair crescent, coupled with the divine couplets of Venus.
It was strung with the dewdrops of a necklace I entwined.
Eyes, inebriated by the stars, twinkled ever so brightly!



The Chalice
by Ghani Baba
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A note of drunkenness floats on the dusk;
Come, drown your sorrows in the chalice!
What does it matter if you’re a yogi or an emir?
Here there’s no difference between master and slave.
Death’s hand, the Black Hunter’s, is weighing the blow;
Laugh! Laugh now, before laughter is ensnared.



Entreaty
by Ghani Baba
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I do not need your polished lips,
Nor your hair in loops like a serpent’s coils,
Nor your nape as graceful as a swan’s,
Nor your narcissistic eyes drunk on your own beauty,
Nor your teeth perfect as pearls,
Nor your cheeks ruddy as ripe pomegranates,
Nor your voice mellifluous as a viola’s,
Nor your figure elegant as a poplar, ...
But show me this and only this, my love:
I seek a heart stained red, like a poppy flower.
Pearls by millions I would gladly forfeit
For one tear born of heartfelt love and grief.

(Written at age 15, in July 1929, on the ship Neldera)



To God
by Ghani Baba
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

i don’t say You don’t exist, i say You do,
yet Your universe seems to lack an owner!



Look Up
by Ghani Baba
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

To understand the magnificence of the Universe,
look up.



The Brain and the Heart
by Ghani Baba
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The brain and the heart? Two powerful independent kings governing one country.



Someone please tell me:
How does one fall in love?
—Ghani Baba, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Last night the mountain peak
Spoke softly to the evening star.
—Ghani Baba, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Paradise lay beneath my mother’s feet.
—Ghani Baba, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Wherever our mothers walk, beneath their feet lies Paradise.
—Ghani Baba, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



The King of Beasts in the Museum of the Extinct
by Michael R. Burch

The king of beasts, my child,
was terrible, and wild.

His roaring shook the earth
till the feeble cursed his birth.

And all things feared his might:
even rhinos fled, in fright.

Now here these bones attest
to what the brute did best

and the pain he caused his prey
when he hunted in his day.

For he slew them just for sport
till his own pride was cut short

with a mushrooming cloud and wild thunder;
Exhibit "B" will reveal his blunder.



The Lingering and the Unconsoled Heart
by Michael R. Burch

There is a silence—
the last unspoken moment
before death,

when the moon,
cratered and broken,
is all madness and light,

when the breath comes low and complaining,
and the heart is a ruin
of emptiness and night.

There is a grief—
the grief of a lover's embrace
while faith still shimmers in a mother’s tears ...

There is no emptier time, nor place,
while the faint glimmer of life is ours
that the lingering and the unconsoled heart fears

beyond this: seeing its own stricken face
in eyes that drift toward some incomprehensible place.



I’m afraid Donald Justice was a bit over-optimistic in his poem “Men at Forty” …

Men at Sixty
by Michael R. Burch

after Donald Justice's "Men at Forty"

Learn to gently close
doors to rooms
you can never re-enter.

Rest against the stair rail
as the solid steps
buck and buckle like ships’ decks.

Rediscover in mirrors
your father’s face
once warm with the mystery of lather,
now electrically plucked.



That country ***** bewitches your heart?
Hell, her most beguiling art’s
hiking her dress
to ****** you with her ankles' nakedness!
Sappho, fragment 57, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



When I visited Byron's residence at Newstead Abbey, there were peacocks running around the grounds, which I thought appropriate.

Byron
was not a shy one,
as peacocks run.
—Michael R. Burch



Reality is neither probable nor likely.
—Jorge Luis Borges, translation by Michael R. Burch



Epitaph for the Child Erotion
by Marcus Valerius Martial
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Lie lightly on her, grass and dew ...
So little weight she placed on you.



****** Errata
by Michael R. Burch

I didn’t mean to love you; if I did,
it came unbid-
en,
and should’ve remained hid-
den!



Brief Fling
by Michael R. Burch

“Epigram”
means cram,
then scram!



Salvation of a Formalist, an Ode to Entropy
by Michael R. Burch

Entropy?
God's universal decree
That I get to be
Disorderly?
Suddenly
My erstwhile boxed-in verse is free?
Wheeeeee!



God Had a Plan
by Michael R. Burch

God had a plan
though it was hardly “divine.”
He created a terror:
Frankenstein.

He blamed death on man:
was that part of the plan
so hard to define,
or did he just cut his losses?

Now sleepless he tosses
hearing the screams,
the wild anger and fear
of men in despair.

Just disappear!,
he cries to himself
on his fearful bed,
tearful, afraid
of those he misled.

Ah-men!

Keywords/Tags: mermaid, mermaids, child, children, childhood, Urals, Ural Mountains, soul, soulmate, radiation
Marie-Chantal Aug 2015
I've seen bodies aching,
freshly groomed,
seeking to fill the void with
touch.
Sleeping under vibrant bouquets
of drowsiness and lethargy.
I can see the figure in my future
He's drowning in the plants of lust
But I should wait until that time.
I must, I must, I must.
saucy
Coleen Mzarriz May 2022
I could never finish writing off your name, with your strawberry scent vibrating towards mine and your hooded eyes that covers the wrinkles and your cheek dampens when you crook a smile, I could never stop writing you.

Maybe I was just drawing a thin line with heaven and a tightrope with my eyes close and hell bent towards the unending loophole of my forsaking fantasies, I guess I might stay here. There was something about you that I cannot forsake nor repaint with foreign colors and another texture — you were as a majestic being in my lucid dream.

That even though I cannot recount my fingers one or two or five or ten, I can picture the deepening hole of your dimples whenever you give the world another unbreathable cheeky beam and I sulk here, waiting for another neon glow of that majestic world in my dreamlike prophetic future.

Something told me it was you. As I bear witness another beauty in the realm of my alternative home, maybe then, peering at the sky while I was on a tightrope is worth every penny of sleep and drowsiness gulping another 90's wine.
Wrote this waaay too long ago. I just turned 21 this month. Still not fine, doing a little better, improving and growing.

Hoping for a better future. Hugs to everyone **
donovan Jul 2014
growing up to choruses of revelation and redemption,
i always heard them say that this world is approaching
hell or heaven.

now that years have passed and i have found my own voice,
i say -with scars of experience- there's not much difference between
an abundance of wildflowers or an abundance of wildfires.
life continues to blossom fearlessly forward;
lovers continue to burn just as brightly.

so, dear friend, i beg of you,

spread me like your wildflowers.
hiding beneath the weight of loam
bodies curled tight in the shell of youth
clinging tight to the gentle flame
that burns within us all.

spread me like your wildfires.
ever expanding heat and humidity
swelling and growing faster, faster
collecting sparks like goosebumps
and awaiting the ignition of touch.

spread me like wildflowers.
roots like fingers tunneling
their way through the damp
fertility of adolescent life stumbling
through hallways headfirst into the light.

spread me like wildfires.
bellowing smoke like clouds dances
from lips never kissed
now singed to a gentle crisp
from the intimacy of a catalyst.

spread me like wildflowers.
stems burst forth from the dark
with the kinesthetic rage
of a child no longer content
to crawl upon hands and knees.

spread me like wildfires.
gasping, wheezing, aching,
spreading further, higher to find
new sources to burn like blood in veins
in the heartbeats following a first touch.

spread me like wildflowers.
bodies now rising strong against the tide of winds
lifting the burden of petals upon shoulders capable
like butterflies crouching upon fingertips raised,
poised to fly.

spread me like wildfires.
flames stretching like arms across
the skin of a now familiar lover
embracing in the hot throes of passion
and the brilliant burn of innocence's remorse.

spread me like wildflowers.
buds burdened with dew
heavy with expectation to begin anew
straining against the drowsiness of flesh
until finally bursting forth with brilliant zeal.

spread me like wildfires.
the overwhelming euphoria
of feet finding steady ground
and of thoughts no longer filled
with concerns of mere survival.

spread me like wildflowers.
growing past fearful worries of tomorrow
content to stretch limbs and petals wide
seeding the earth with children
and blessing a new generation with beauty.

spread me like wildfires.
drowning the overwhelming clamor
of a forest in the midst of song
replaced only with the lonely blaze,
the roaring glow in that crackling ******.

spread me like wildflowers.
the seasons of youth long passed
leaving trunks and bodies to thicken and knot
scarring deeper with every lingering reminder
and memory of the light left dimming.

spread me like wildfires.
always hungry, wisps of flame
lick at the heels of the forest
stealing the air of life and lungs
and leaving the body breathless.

spread me like wildflowers.
the brisk, impersonal wind of winter
chills the rooted beauty of Nature's eye
gently wilting the aging passion
under a soft crown of frost.

spread me like wildfires.
never content to rest in one place
or shy away from raging against
the gall of day to ever end at all
and lower the shades on former lovers.

spread me like wildflowers.
gently resting like bodies
no longer warm to the touch
sleeping deeper than corpses
in the morgue of your memory.

spread me like wildfires.
ash swirls in the flurry of
flame's last breath, whirling
in the charred remains of intimacy
no longer returned, no longer found.

so lover, i beg now of you,

bury me like your wildflowers.
drown me like your wildfires.
Divyashree Suri Nov 2012
The sound of nothing from tearless eyes,
The fear of breathing or living a lie.
A broken heart or a memory blurred,
All the words - unsaid or unheard.
The song of a forever-a pain in the ear,
The beauty of love -a bruise full of fear,
Silence of a nightmare or the drowsiness of a dream.
The plight of a dreamer, the indulgence in reality freed,
Find me in my words or lose me in a abyss of sorrow,
Seek me in the moonlit night, make me smile till morrow.
It came through the pain, filled in with light,
Threw a memory unforgotten to lose the fight.
Sinister and wicked – time’s plans unsure,
Vulnerability at stake, time can never cure.
Michael Marchese Aug 2018
Lousy with drowsiness
Trying to write
I succumb to the eyes’
Irresistible night
A serenity scenery
Reverie taunting me
Setting in stone
A tone
Ominous, haunting me
Ending, mind-bending me
Impending doom
As the dreaded contentment
An interlude tomb
Then begins to disturb
Me from thunderous slumber
A spark to revive  
To describe my dead smile
Still playing alive
And imbibe the cascade
Conscious stream fear of falling
In love with the first sympathetic
Muse calling
Contained in a shattered frame
Out of its mind
Losing all track of time
Till the wake up call rhyme
manicsurvival Dec 2015
head to pillow
heart asleep
my eyes: exhausted
for insomnia has taken my mind
endless sleep on morning's light
yet night never takes me

irritated eyes
I toss and I turn
I beg to fall into slumber
my head does not stop moving
but then it halts
halts into the most obscure position
halts into; "why am I thinking about this"?

insomnia, it is 2015
your existence is as old as time
but instant streaming is new, and I'm not alone with my thoughts
in fact...
I believe my literary repertoire is built off insomnia...

let me sleep now for rested sounds peaceful
2:00am poems never bothered me
and music sounds better when no one is awake

but please, let me sleep
allow me to loll into drowsiness
I am telling you I am tired

2mg of Klonopin...still restless
2 boxes of chocolate...still broken

Insomnia, you are an illness
but please have mercy on my sanity
for I am losing it,
and yearn to merely breathe
396

There is a Languor of the Life
More imminent than Pain—
’Tis Pain’s Successor—When the Soul
Has suffered all it can—

A Drowsiness—diffuses—
A Dimness like a Fog
Envelops Consciousness—
As Mists—obliterate a Crag.

The Surgeon—does not blanch—at pain
His Habit—is severe—
But tell him that it ceased to feel—
The Creature lying there—

And he will tell you—skill is late—
A Mightier than He—
Has ministered before Him—
There’s no Vitality.
kt mccurdy Oct 2014
2-[[4-[(7-Chloro-4-quinolyl)amino]pentyl]ethylamino] ethanol sulfate

Sulfate- dry collision with salty white plaster, plaster walls, my plaster teeth in the palm of my plaster hand, the same palm you touched nervously with your fingertips, when your translucent skin showed we have the same blue veins, you with no love line. I’ve ran into walls, trees, dead ends, bursts of hail, but worst of all– you

Ethanol- black liquid gas,a nozzle in my car engine, fracked through my exhaust(ion) burn my esophagus like sweet ginger ale gin, double chin. I’m drunk, so I’m seeing double. Re/frac/tion.

Ethylamino- alcohol: a drizzle in a rainstorm, i can’t contain myself, exploding inside a glass bottle. a defective windshield wiper, reprocessing my words: “ethyl and coke tastes like cough syrup”, I say. either or, neither will help me.   ethyl as fuel is not safe to drink
ethyl as alcohol is not safe either. swirled away in a plastic whirl.

Pentyl- discovered in a collision of ultra violet light with argon, noble gas. overdose symptoms include convulsions (check), drowsiness (check), headache (check), difficulty breathing (check), vision problems, (check). But not for the reasons, or for the causes, I’ve listed.

Amino- building blocks to a withered corn husk of my body. 9 essential amino acids. Find them in your grocery store: egg whites, lysine in sunfish, cod, dolphinfish but please, no mercury. Maybe I have 1 left, maybe 2, after each labored breath entrapped by porcelain walls, cool on my forehead, warm on my hands, dampened dew on fingertips with pressure on my skin, sewer raindrops on my nose, now i’m so good (to you) I can upheave my 7 other amino acids on demand. No more dew on this fluorescent skin, I've always been too artificial to be compared to nature

Quinolyl- you are created by the removal of one hydrogen atom. I am created by the induction of two. This is how we are similar: exposed to light, we change. Your ancestry proceeds you, impurity in a chemical science, derivative of quinoline, which is a derivative of coal tar. you are an dye, a resin, parasites feed on your smell. I lust on your parts, **** out your solubility, desecrate your elements. I own you, don’t think you own me.

4- one milligram less than what disintegrates on the tongue's bitter perception, each night

Chloro- back stroke, breast stroke, my favorite is dead man’s float. inflamed skin, cracked elbows, an allergy

7- years since you’ve been with me, although I own you, you do not own me.

4- exponent of the previous, the total sum of pop art pills by night’s end. sometimes I forget.

2**- the number of techno-colored candies in the morning

A body is made up of chemicals
Yitkbel Oct 2019
I

Men must slumber in the darkness
In order to be truly awaken
Men must be desperately lost
In order to look up at the endless stars

The young love to sing about death
While the old worship life like the sun
The young are hopeless on earth, dreaming of flight
The old fear to be parted from the land without a raging fight

II

Who wants to be from War and Peace
The Fly against the loft sky
But we are all just flies
Traceless, each life in a dream it lies
Always to be awakened, bringing nothing and taking nothing
Why must we seek truth in a dream?
If we will forget them when we finally open our eyes
With joy, with sorrow
We witness death
Just so we would strive to stay alive
But why are we alive?
To prepare us for what?

III


Is it just for that half asleep, half awake
Shadowy, faint, and veiled memory?
Is it possible that when we truly open our eyes one day
We would still feel all that we’ve felt in the dreams?
Yes, in my brief nightly drowsiness, I have felt
Despair and happiness
And existed so profoundly!

Slumber or Awake, Illusion or Truth
Reality or Dream
There never was any true death or an end
I was always
Alive Alive Alive

I

Life is the only route
Between nothingness and the endless
Our birth on earth, and our perishing to dirt
Are both equal ends for the existing

And fools will simply rejoice in the illusive brevity
While sages prepare for the everlasting dance
And fools will take comfort in the darkness obscuring his sins
While sages prepare for the brilliance of the yonder light  
By already shining and basking in this life

II

I want to be from War and Peace
The Bee of such trivial and insignificant life
For we are all just bees
Unnoticed, but must exist
Why were we ever born to fly,
When true height is beyond this life?
Just for the pollen and nectar, taken and given?
Till bees return to the impermanent or the forever?
We will regret their absence then, bitterly and barrenly
Witnessing loss, just to learn to cherish
The existing.
But we exist, for what?

III

Is it just for that half asleep, half awake
Shadowy, faint, and veiled memory?
Is it possible that when we truly open our eyes one day
We would still feel all that we’ve felt in the dreams?
Yes, in my brief nightly drowsiness, I have felt
Despair and happiness
And existed so profoundly!

Slumber or Awake, Illusion or Truth
Reality or Dream
There never was any true death or an end
I was always
Alive Alive Alive

Conclusion:

Being alive
Is not just so we can die
That is completely meaningless
Being alive,
Is the only route
From nothingness to endlessness

Only having been once alive
Can you be resurrected
Only when you walk this road to the end
Will you find and continue the pave to the
Neverending Land
Alive (Resurrection)
By: Yue Xing Yitkbel ****
Original in Chinese written on:
Sunday, October 20, 2019, 6:20 PM
Translated on: Wednesday, October 23, 2019
11:43 AM
---
Notes written: 2019/10/25
This was originally another stream of consciousness written in Chinese in a much more organized lyric form spontaneously. Parts of it were a sort of commentary and reaction to poems, songs, and other works I read from both young and old, where the young tend to write about death with a fearless and almost welcoming embrace, and the old refuses to "go gentle into that goodnight."

The rest of it, I wanted to use two very striking metaphors from Tolstoy's War and Peace, the fly and a bee. I set up them as foils of one another, though both to signify insignificance; one represents the isolation of an individual, while the other is of the obscurity of the mass.

Both questions why are we alive? Why are we here just to leave so immediately? Then, both a revelation and answer came to me suddenly.

The revelation being life is the inevitable road between the nothingness of being, and the endlessness of being.
So the answer is, as this road seems to be the only and continuous road, we must cross it to the end of the section we call life, in order to reach the rest we call the neverending.
Aditya Shankar Feb 2014
I sit down in front of this piece of paper, pen in hand, the wind through my hair and a single dim light’s reflection in my glasses. I close my eyes, tired of repeatedly trying and failing to write an article. I wearily rub my eyelids and sit still for a while.
And that’s when I see him.

He stands against the backdrop of a waterfall, the green grass gently caressing his bare feet as he walks slowly towards the calm, turquoise lake. A sudden whiff of tulips assails my sense of smell as he walks into the water, his composed steps mirroring the complacence of the cool blue he walks into. He wades in till he is waist deep; birds chirp in the distance, trees sway in the wind and everything the sunlight touches melts into a golden brilliance.

As he walks in, ripples branch out from his torso, tattooing themselves upon the surface of the water. They move forward with him, each with a colour that merges into a thousand new hues as two of them meet. I stand there watching in stupefaction; he does not acknowledge my presence as he continues to walk forward, his eyes fixed upon the blue-gold sky over us.

All of a sudden, he climbs out of the lake and begins to hurriedly hunt around, muttering to himself
‘It has to be here somewhere.’ He darts off between the trees, with the raw agility of a young impala. As he continues to fly over the many shrubs and roots in his way, I chase behind him panting and puffing as the entire forest falls behind in a blur of green and brown. And then we hear it, the scream tears through the woods and the sky explodes into a whirlpool of colour; he turns back and looks at me, his eyes wide with horror and disbelief. I skid to a halt before him and I realize that we had reached the outcrop of a cliff. I turn to him, my back to the massive drop from the bluff, a quizzical look in my eyes as I find myself unable to articulate the words in my mind. He puts his hands on my shoulders, the fear etched deep in his wide eyes. And he pushes me off the cliff.

The air whistles past my ears as I fall to the ground; it seems like an eternity has passed before I finally rest my head on the hard ground beneath me. Every bone in my body feels like I have walked headfirst into a moving train, I gingerly raise myself off the cold floor to see him standing over me. He raises a finger to his lips, signalling me to follow him. We walk forward cautiously, the fear of an unknown disturbance still hanging heavy over us. We walk through an open field of wild grass, the pale silver stalks dancing in the breeze as the moonlight lit up our path. He doesn’t say anything to me; I walk alongside his shadow as his shadow. We come to a clearing with a single tree standing proud in the middle of a vast expanse of nothing. He gestures to the tree, we make our way there with haste. I walk into the cool shade of a massive oak and collapse under its mighty protection. He walks around the tree and returns with a figure in his arms. Next to my tired form he lays her down, a look of gentle calm upon his hard features. The moonlight dances upon her face and her shallow breath rattles through the night. Her stormy grey eyes lie wide open as she continues to struggle against an unknown force so as to keep breathing. He stands at a distance, silently watching the two of us on the ground; one battling for her life and the other silent and still like the great oak tree above us. Her lips part slightly, a single droplet of light rises upwards into his palm and she falls into a silent stupor. He gazes at the pinpoint of white in his hand, bringing it slowly to his mouth. I watch on as he proceeds to swallow it, confused about the events transpiring before my eyes. He throws his head back and looks up to the pitch black sky and a million tiny lights wink back at him in response. His eyes open wide, his jaw falls low and a burst of brilliant white light breaks through his tall, proud form. I see the mouth move, I hear him speak a few moments later. The voice rings loud in my ears, resonating from everywhere and nowhere and he says to me, “The path you seek is straight ahead. Do not deviate from the road and you should be fine.”

My head falls back against the firm bark of the oak as I witness my guide disappear into thin air with no evidence of him ever having existed. My eyes close of their own will and I embrace the comforting darkness of slumber enveloping my mind.

My eyes fly awake as a sharp ray of light dispels my drowsiness. I wake up to find myself looking towards a convoluted, winding path leading into the woods. Against my will, I find myself rising and walking down the dusty road. I try to hum to myself, no sound greets me. I try to dart into the woods, but something brings me back to the same path no matter which direction I turn. The sun beats down hard upon my head, and in the distance I hear the faraway call of an eagle. Resigned to my current fate, I walk forward taking in all that I see around me. The sunlight dances between the shadows of the twisted trees, the brown floor beneath my feet gradually begins to evolve into a lush green lawn and the air I take deep, calm breaths of is painted with the scent of rain. I brush aside a shrub and stop in my tracks as I take in the view before me.

I stand before an ocean. The sand twinkles against my eyes, giving me a psychedelic glimpse of a million pinpoints of colour every time I blink. The tide rolls against the shore lazily as the sunlight bounces off the surface of the water. The sky lies mirrored before my feet and my toes play with the fine grains as I walk onto the beach. I sit against the onslaught of the slow tide and feel the refreshing spray of water upon my tired form. The sun begins to drop gently from the sky, retiring to his home beneath the vast expanse of water. I watch the sunset, I watch as the sky is painted by the whims and fancies of the final rays of sunlight as they herald the appearance of a single crescent sliver of silver hanging delicately in the sky, casting a dim white light on me. An ethereal breeze gushes past me, and I find myself obsessed by an urge to enter the water. I stand up, the waves breaking around my ankles as I walk into the water with an oddly familiar slow, composed gait. I walk forward calmly, the waves breaking against my torso as I begin to feel the ground sink below me. I let the ocean cradle me; I surrender myself to the mercy of the sea as she carries me in her lap. All emotion begins to wash away from me; I do not feel the familiar wave of fear as wave after wave crashes over my head, pushing me down beneath the surface of the water. I feel no panic as I take in the water in deep gulps, I feel nothing but a calm of certainty as I feel the ocean filling up my lungs. I smile and close my eyes as I begin to plummet down under depths. I embrace the vast nothingness that spreads out before me and fall unconscious.

A blinding pain flashes behind my eyes, as I gasp and sputter to find myself on a jet black rock, sprawled out like an empty carcass. I look around, unable to find my bearings, and my eyes fall upon a massive, emerald green pillar. It stands on the shore, firm and unmoving even as the ocean tries desperately to push it off its pedestal. I lift myself off the rock with difficulty and force my sore feet to stumble towards the pillar. I fall at its base, every bone in my body feeling like a deadweight. I rest my head against my arm, panting and coughing when I feel a hand upon my shoulder. I look up to see a small boy smiling down at me with an odd benevolence, the light of ages of wisdom alive in his eyes. He puts his hand to the pillar, and I watch in awe as it begins to crumble to a vibrant green ash. I look at him in plain bewilderment, and though he chuckles silently, I hear his deep, rumbling voice in my head. “You have nothing to fear from me, I am merely here to deliver to you what you have been looking for all this time.” I hear his voice tell me. He walks over to the shimmering green pile of dust and pulls out a piece of paper. He places his hand on my head, clasps the paper in my hand and smiles. I see his small head throw my face into shadow as he blocks the sunlight falling on my face, and I sit still, relishing the cool shade.

I open my eyes in front of this piece of paper, pen in hand, the wind through my hair and a single dim light’s reflection in my glasses. And on the paper, I see this article.
Well, this is my first post here. And I know that its "Hello POETRY" and this is not a poem, but whatever floats my boat, right? :P
Mel Little Jul 2015
I don't need drugs. My brain is drugs.

Maybe it's a side effect of a mother that dropped acid for the first trimester of pregnancy and then some.

Maybe it's a side effect of the abusive step father that told me I would never amount to anything and that I am *******.

My brain processes things at about a hundred miles per hour. In conversations I am always three steps ahead of what ever was said last. I make connections in things that are unconnected.

They tell me this is adult ADHD. They tell me I should be proscribed a pill to help my brain focus.

But focus isn't what I want. Nor is the drowsiness that comes with Lorazepam, the fog that goes with Prozac. I have been separately proscribed these things without ever filling the bottles.

But I fear that if I fix all my chemical imbalances, my medical maladies, that I will disappear into a fog.

Who am I without my OCD, without my brain over processing, over loving, over caring. Without the pain in my chest from another panic, my bouncing off the walls and singing to myself.

Maybe I am unwell.

But who am I without my unwellness?
It's 3am and I can't sleep so yanno. Questioning the universe
K Balachandran Sep 2013
Courting cobra woman, never lets him go out of her focus,
pure passion made her hiss with delight, just on seeing him,
when her lips gathered his, her hiss led to a performance,
coiled together they swayed in sweet pressure, intensified by heat,
cobra woman told him not to be daunted by her ****** ferociousness,
her poison, he understood was pleasure by another name,
he then felt a drowsiness,so pleasant, that never will be explained in words
Xandra Lynch Dec 2018
The soft blue-green of the moon’s light floods into my bedroom.
The day: over
Time ebbs away, nonexistent
The memories on the shelf fall off
The shattered glass grabs onto the moonlight and hugs it
The light dissipates
It leaves an empty shell, the remainder of light curling and taking off
to cover a faraway land with a soft reassurance of mist

The drowsiness underneath my eyes dwindles away
This is the noise that keeps me awake.
Exhilaration is pumped into my hollow bones
Painful buzzing cuts into my brain at random. The light of the moon fluctuates
The bitter food still alive on my tongue overwhelms my senses
The sharpness of the light penetrates my eye with force. I can’t see anything
The light bends, white and bright, the stars burrow into my iris
My bones are jelly, my brain is a cocoon of abhorrence, my heart is a balloon
It pops.

The beast within me ***** away at the jelly, fed.  
The creature in my brain breaks out and flies away to infest another innocent.
The noise slips away. I’m a paper girl limp on the bed.
Unable to move or feel or think or to have a heartbeat.
Quiet blossoms inside. I exist as a metaphor. I ***** my eyelids shut.
i hope they won’t fall off
The stars wink away. An infinite, dark sky looms overhead.
The darkness is a blanket, firm and reliable, warm. I drape it over myself and vanish.
Entropy lives within me. I nurture it, because it is my friend.
It flies away into its nest of clouds. It is distant. It will not come again for awhile.

Shadows shift onto the floor and murmur.
Dreams await.

© 2018
Xandra Lynch
Taylor Aug 2014
I Started To Fall For You At The Same Speed She Almost Jumped From
Or,
Couldn't You Have Said Something Sooner?
Or,
The Story of An Almost

Midnight exhales, meet 1 am clavicles.
2 am blushing, meet 3 am commands.
4 am cautiousness, meet 5 am lust.
6 am, meet the one you love.
I felt comfortable with you;
There was instant trust.
I wanted your creased cheeks and bleary eyes at every hour of the late night.
I would dream about my fingertips tracing your sides in the early morning light.
I've been missing the way I could only see half of your face once the drowsiness set in, the way you lifted your chin and smiled at me.
Your eyelids never crinkled evenly.
The first night we talked, you called me cute and told me that if I wasn't going to say the flirty things, you would.
You made me nervous. People don't make me nervous.
I don't get butterflies. I don't get pink cheeks. I get sickly moths and bats flapping around inside me. I go pale from head to toe.
You brought back raw emotion like sugar. It was too much all at once; it made both of us a little sick. Neither of us were used to it.
Your mind decided to change tracks and left me behind at the station. I've still been sitting at the help desk waiting for your return.
You're not the type I go for. You're much too cautious and gentle, generic and accessible.
That's gotta mean something. I usually go for the girls who stain their cigarettes with Ruby Woo or Sin lipstick; into none of those categories do you fit. I go for girls who live halfway across the world and would rather swim in tar than fall for me again. I chase after those who'd never want me. I do it so no one gets hurt. I once burned a girl so badly she wished she could fall from red steel at 70 miles per hour just to hit the water to escape my flames.
You're nothing like anyone I've ever loved. Why is it you had to pull me in so close, thaw me so much?
My soul is of the winter; if I'm not a raging fire, I freeze at anyone's touch.
I just wish you would've realized you made me feel so much, thaw so much, ache so much.
I wish you would've realized that no matter how much you hated poetry, the honey words still spilled from your lips.
You were one of my favorite poets.
From hipbones to little sighs, stinging skin and inner thighs; you told me stories of moonlight on shoulder blades and the dream morning of a nymphomaniac.
Maybe it was a dangerous mix of lust and a little too much trust, but I miss the way you made me feel a little loved
Allen Wilbert Dec 2013
Legalize it

Sitting down jamming to Van Halen,
maybe flying, but more like sailing.
Smoked, maybe just a little bud,
whatever it was, certainly not a dud.
This visuals are out of sight,
best thing that happened, all **** night.
Lose yourself in a guitar solo,
nobody leads, we all just follow.
In own house, forget where you are,
this journey has gone a bit to far.
Air guitar is losing its touch,
maybe smoked a bit to much.
Also had a bit to drink,
hard now to even think.
Just legalize it already,
no more cutting corners like Freddy.
Tax the the living hell of of it,
soon after, no more deficit.
Side effects include, fun and joy,
brain cells get a temporary destroy.
Cotton mouth and the munchies,
no more wars in foreign countries.
Laziness and blood shot eye,
but at no time will you die.
Some drowsiness and falling asleep,
but to ****** to remember how many sheep.
May lead to other drugs,
or even getting naked hugs.
When legalized, I'd be first in line,
only then will life fully shine.
Djs Jun 2013
it's during times like this
i crave to be with you
within a sluggish weather
melodic raindrops
smashing into the window
dancing on the rooftop
smell of the petrichor
under dark gloomy clouds
chilly atmosphere
windy drowsiness
sudden rush of sleepiness
it's during times like this
i crave to be with you
a bed too big for one
a blanket too thin for warmth
not even the cup of coffee
my lips taste and kiss
will suffice for my longing
of your presence that i miss

*-djs
K Balachandran Apr 2016
Sky is a taut, grey net spread,
at its  best in creating panic,
relentless day a brutish marauder,
drained of color of every kind, bleak,
even thought of you distant, my nectar
plays hide and seek, I am plunging
in a hallucinatory spin, down, down.

From inside a furnace closed
with a tight lid under which heat
in it's fiery glory permeates
like never before, a full- throated roar,
without any sound it travels around,
in waves after waves after waves,
to scorch every single thing under
the blood thirsty sun, on a hurried
march for revenge,green turbaned
trees and scarf adorned branches
changed all those embellishments
gone bone dry,now stand apologetic
like kids that made bed wet and caught
red handed, shrunk in shame and pain.

Narcolepsy reigns, drowsiness
day and night, like marijuana haze
follows.
            This summer makes its name stick
in bad books,making T.S.Eliot look
shame faced for calling one past tame April,
uncharitably the cruelest of it all.
But this, this is an unbridled wild horse
none can in no way do anything to stop.

When even the last drop of water from
the pond evaporates,sunburn peels the skin,
sun stroke down people, who are unaware,
cruelty of April, becomes monumental.

Perhaps in few days time May could barter
that bad name from April,I'd easily guess.

Buildings , in rows and rows lie, til horizon,
like blood drained corpses all though the day,
the  appetite for life, they evidently has lost.
Song birds on flowered trees, have gone mute,
doves scamper, dart in to the air, with hope
to get few drops of water  from somewhere

Kindhearted few fill water and feed on containers
for stray birds,taking cue from the practices of forefathers.
Change in climate is an ogre, that could with bare hands
smash pompous attitudes  and other human constructs!

Will there ever be a limit, to the red eyed monster,
avarice, we all pamper, within our inner courtyards,
that forces human beings to to do "Harakiri"
like a proud Samurai does with his own sword.
Harakiri-Ritualistic honor suicide by the Japanese "Samurai"
warriors who  value honor above any thing
Leo Sep 2016
i long for damp gold tears
from the dying trees
for me to inhale the summer's death
and exhale the winter's birth
when the air is hangs low with drowsiness
and cinnamon settles in the wind
what more can i want-
than cold nose and warm chest-
so loosely wrapped in ochre wool?
roanne Q Jan 2013
you were never one for a proper greeting, were you? always paying attention to what was going on with the person in front of you, without recognizing the fact that you were next. life wasn't a one-man show then, and it certainly isn't now. but your drowsiness has long gone -- i almost didn't recognize you. and your carefulness -- i can see that's gone, too. you know what C whispered to me when i first saw you across this room? "there he goes, handling his women like he does his guns." i believed that. so don't talk to me about love and crime and money. the world has always tasted backwards to me.


oh please, i've been looking at you this way for years. only this time i don't have the excuse of it being spring. i haven't felt a proper spring since. i haven't -- [fingers drum in hesitation.]  i haven't felt anything since.


i said i haven't felt anything since -- i still remember everything that happened. and you're right, i'm getting away with it just fine. how nice, to finally be able to look at someone without all that gravity happening in you!


looking outside, it feels like i've been gone for far too long, but being in here -- i don't think i've been gone long enough. [clears throat.] did you miss me, darling?


you've changed.


i know. we're both thieves -- we can only ever be thieves, don't you understand? i'm not afraid of what you've done or what you've stolen to still be here. to be speaking to me, to be breathing before me. to be like -- like this. [right hand reaches toward sleeve but wilts on the countertop, a few inches away.] i want to know what you've hidden. it happens every year. think about it: it's almost winter. it's almost time for you to start distancing yourself from everyone around you. those sad things you do, those sad things we both do, they never happen in  the spring...spring is when winter surrenders it all. spring is when the bodies start to show up. autumn is dying, winter is dead, spring is when we have to clean it all up. but spring is when the light hits them just right and they look almost -- almost beautiful. not beautiful in what they were, but beautiful in their decay. beautiful that they're on their way to becoming...well, becoming no longer. ah, wasn't spring such a nice feeling?


that's precisely what i mean. so what is it you're burying from me now? why not tell me now? i'll never be younger than i am at this moment. what about now? i might just drive into the winter with you. [smiling.]


what? [stops smiling.]


i...i don't have time for this. he's waiting for me outside.


i can't say i imagined this, either.


[leans closer in silence.]


sounds to me like you still might be asleep there, yourself. [leans away, smiling.]


oh, what would you know about beautiful mornings? you were never awake to appreciate them! no matter how hard i nudged you.


you were always so tired then.


terrible. [turns away.] and so warm. [smiling.]


...i know. we both are.
oct 2012

part one: http://hellopoetry.com/poem/kissing-sally-in-the-smoking-room-i/
the title "kissing sally in the smoking-room" (c) virginia woolf, *mrs dalloway*
Sana Dec 2014
I let myself drown asunder
Ignorance is bliss?
Or is it hum durgeon?
Do not utter the sage in you
Nor shun;
Let me lull
For today I unfurl my placid eyes
And let my drowsiness drift
Away from these snollygosters

Let these destined tides sweep through me
Whilst I gently rise,
From the ocean of rage, I rise
Drifting through notes of gentle souls
Amid these crimson glistening waves,
I bleed among roars
Whilst shores sway with sounds of tabret,
And skies dance in nacarat,
For never it welcomed; Redness,
Such unsullied, such stainless

Time hath gone, of Abel and Aron
Yet altercation wanders amongst age’s heron
Time hath gone, of forgiveness and mercy
For today, lines are re-drawn
The goodness is not your goodness
Nor dare ascertain, the mischief and nuisance
Tis but what divinely revealed
Is benevolence..
Today I unsheathed Tutankhamun’s dagger,
Today I stand against savageness
Today I paint my hands in color of mercilessness
The brutality of militant terrorist group galvanised me into writing this piece after Peshawar massacre.
This is my candle light vigil.
Descovia Jul 2022
The silence is powerful. All could be heard was the three voices in my head. To be in position of the new age war. It was seen in premonitions, ancestors spoke to me, in languages never heard by the living. My spells fell meaningless to aid as assistance for the greater good. Was any of this to become true at any point?  Never it dawned upon me, until I stood in midst of it all as a witness.

Aspirations of a greater and mystic purpose. Limitations in a human body, with a mind capable of breaching borders and enabling boundaries.

High frequency pitched screams (not belonging to humans), Clashing of weapons, elemental magic, nature, forces of the cosmic used in the measure of offensive and defensive methods. Sounds, all colors, it collided and exploded beautifully. Yet, it still weighed heavy on my fatigued heart.

Watching in amazement the angels overthrow the demons.  I saw the other version of myself giving everything to be a victor.

THIS IS MY WORLD. YOU FALL AS NOTHING HERE. YOU SHALL FALL TO YOUR HELL, WHERE YOU CHOSE TO MAKE IT SO FOR THE INNOCENT " Dark Descovia danced around attacks, that failed to reach in the slightest, the malicious smile on his face with a questionable expression, never changed as he snarled. His wand transformed into a sword, while swiftly swinging it at an enclosing group of surrounding horrifying monsters. The attack was so beautifully orchestrated, it appeared to be effortless. Seeing an athlete, perform the most simple task in mere minutes.  Human eyes could not detect or keep up with the speed in the manner this was done. The monsters all fall to the ground, headless and vanishes by a flicker of black fire.

FIGHT FOR CONFINES YOU TO LIVE FOR YOUR PEACE. IF THAT CHILD MEANS NOTHING, WHEN HE IS MY EVERYTHING  THEN LET ME FIGHT ON MY OWN. I DON'T NEED YOU IN THE WAY. I WANT YOU TO UNDERSTAND, I WILL KEEP FIGHTING UNTIL WE ARE NOTHING! _ " Dark Descovia dual vocals sent tremors throughout the battle field.

The full moon floating in the twilight sky, was noticeably starting to crack and perhaps, battling for hours made me suffer from mild or severer delirium. My other side, with his own will and body, seem to suffer nothing from this. Asides, from being more frustrated and having blood-lust for justice.

Shielding my timid eyes, in fear as numerous demons appeared out of the blue, violently triumphed holding their own as well in battle. Being able to witness all of this, front row seats to the demise. Standing wearily using my sword as a crutch, blood seeped from wounds visible through the holes in my clothing.


I cannot let the world, my loves live in. Die. Fate, please do not end my story here. I need strength._  My teeth clenched, blood formed and leaked from my nostrils and corners of my mouth. My charm necklace, even had this particular glow to it. Another warning, I failed to acknowledge in a timely fashion.

FlashBack Moment Before The Apocalyptic War

"DAD! You don't have to fight to save this world!!! You taught me to save this world with words! You can do the same! Nobody has to die! Don't leave us!!!! _ "    At 6 years old, never thought Isaiah's voice would reach in depths and heard so strongly even in my weakest moments. The image of him, embracing me tightly, and tearfully sobbing uncontrollably. I decided to listen and depart with darkness.

"The war does not put fear in my heart. The heart of this world is trying to mend in all ways of feeding into hatred. It's highly upsetting. There is no solace without sound or color. I refuse to die for nothing, when living for you is everything!"_  

Dark Descovia stated as he twirled his swords, like drumsticks for that matter, one in each hand until they became motionless blurs.

* Apocalyptic War *

A figure in a black cloak appeared right behind me. My efforts in defense, were aimless and pointless. Trying to swing a sword on my part, which had the weight of multiple life forces. I am no master of swordsmanship, compared to my otherself.  In moments, I recall only seeing the figure wave it's hands in a ritualistic formation.  Finding myself, soaring through the air. Life immediately struck me with a freight train, traveling at the speed of light. The battle raged on angels, spellcasters, empaths all against evil. Never, did I think I would see my other side/alter ego show any emotion other than confidence and anger. His eyes swelled with anger and filled with tears. Running towards my falling body, in slow motion in attempt to catch me from hitting the ground. Drowsiness consumed me with warmth washing over me. My essence pouring out of me. I am not certain if I was falling to the end or heading for a new beginning.

Aloof. I wonder within myself in a state of stagnation.

Fear only prolongs it all, acquiring needed stability to our destiny.

I am powerless, watching this perfectly magnificent storm.

Why am I here? Why am I here? I use to know you so well.
Now, I feel like you are someone, I have never known.
The light was calling out to one of us before.
It was never you. You never deserve the pain this world descended from the skies. I will give anything for it not to be you, not to be anyone I love.
My love is nothing without you being here.  Still falling, I close my eyes trying to remember the final good moments....


All family and friends from every walk of life appeared before my eyes.
The funny thing about this is, it felt like a dream. Everyone I ever known past and present, was there smiling and at peace. Dressed in all white even my other side was there in the crowd of family, smiling carefree without a single weapon in hand


"You can't protect the world. Our children lives in. If you stay dreaming" Dark Descovia spoke to me and froze reality with his voice.

Why does everything hurt so bad...my power is not strong as anyone else's I spoke to him. He exchanged no words back, only our eyes spoke to each other.

"You have to save this world. Your life does not end HERE. BELIEVE IN YOUR LIGHT. IT EMPOWERS ALL IN THIS VERY LIFE"  In angelic unison the voices of family, friends, Isaiah, my other side and my lover spoke to me at once.

I've accepted it is now my time to fade....fade into the storm and become the light.... . haha..... _

May I close my eyes and finally rest in the name of purity for all salvation?

I will come back for you. I may be different, my love for you will remain.
If my life ends this war for tranquility. Then this world can have my soul....

"Soul?? You forget. There's two of us....You have more to connect to also"_
Should I do a part two??
You let me know in the comments.
The battle may rage on
Coleen Mzarriz Dec 2020
My mouth widened its passage to yawn out the drowsiness,
in my dizzy mind and endless tickling of my eyes closing—
while I still fight for my consciousness to live,
while she was out there playing fire with the rain.

Where the time goes back and she meets me from the tree of souls,
from her tears there comes a glimpse of tomorrow, and from her black silky hair,
there comes a defying gravity
of sleep and reality.

I once entered a door of hope—where the dead sleeps and live
from heavenly green pastures,
trees alive and birds whistling
a great melody of harps
and angels' tune,
there I saw her—and the time stops,
the bell rang, the place filled with the tricky lights,
from the tree of souls,
there is one key that holds the glimpses of yesterday and tomorrow.

I yawned out the momentum of my blissful sleep
waking up from a deep heavy dream,
the clock ticked, the trees danced, the winds hustled, and
I danced on the curtains of life.
I kept a straight face and distanced myself
from the harmony it brings,
my body sways and my voice sang
a melody with an unfamiliar tune,
my heart swelled and I saw her.

She slowly stride her feet and welcomed me her arms, while I let out the tears
and cry crystal diamonds, wiped it with her swollen hands—
she let out a laugh I am longing to hear,
“It will be over, I promise.”
Finally! I was able to finish this short poem. It's been stuck with me for almost 3 weeks and I am glad I was able to post it now :)

Happy holidays, people! Thank you for surviving this year. I am proud of you. :))
Stephanie Emily Oct 2014
Curled up in the passenger side, my moccasins rested on the edge of the seat.
Projecting heat pleaded the piercing winter from under my skin.
My chin fell slowly as ash insulated my heart.
My lips would part as second-hand soothing soot
Grew arms and cradled my soul like the look
A newborn baby receives when wrapped in adoration.
A suffocation as an indication I was not alone.

Strangers. Soaring together for forty-eight hours.
Oblivious to dangers our adolescent wings never noticed.
Our only focus was on each other.
At first, words of conversation refused to be discovered.
But all at once we slowly uttered
Our pasts until his demons appeared in front of me.
Surprised I could still see through the windshield ahead,
I did not dread the broken being to my left.
Because who was I to judge the stranger
Who’d unknowingly love me as if his life depended on it?

Have you ever been in love with a Thunderbird?
One that flies solely in winter blizzards?
Fueled by chain-smoking cigarettes
And Dunkin Donut cappuccinos with five sugars.
It never once regarded the threat
Of driving through life
At ninety-five miles per hour.

I fell in love at six in the morning, wearing a borrowed jacket.
Coated in sleep’s drowsiness, we floated on clouds,
Dodging white paper coral trees and buried houses.

I fell in love when the world stood still
And the snow descended along with our sanity.
Somehow a Thunderbird granted me amnesty from myself.
As humanity remained asleep, with stealth
We drifted through back roads in horrific elegance
That jostled my brain until my mind was rewired to my heart
And has remained that way since.
Sjr1000 Jan 2014
There is the sound of music somewhere
softly playing in the woods
or is it just a wind blowing through.
I've heard this music before
returned once more
a major chord
taking myself too seriously
I can barely see the mirror.
I've got to get going
But I have no where to go.

Self absorbtion rolls in on the violins
Surrounds me in
a jacket and a blanket
sleep invites me in
drowsiness fills my mind
but I've been sleeping far too long
and it is no longer quiet inside
as the drums and cymbals
richochet within me
and anxiety hums its edgy tune.

I can't unwind my mind
hyperactive but not motivated
unable to move
while the guitar solo
reaches high and drops down low.
Is that the oboe and does it know
a crawling wriggling
alien ball of
Medusela hair
has taken up residence right there.
In a distinct diva voice
she's singing my song.

While opposites play a single chord
a single note
When with you I want to be alone
when alone I want to be with you.

The drum beats so slowly
there is a weight on my chest
a blindfold over my eyes
my heart's in a freezer
my legs are paralyzed
the music is playing
the crescendo is coming
and I'm dancing again
to those Depression Blues...
Ashley Nov 2013
the worst kind of Sad is not when Sad tries not to be Sad.

it is when Sad hides in your closet,
threading it's claws through the slightly healed,
fresh scars
that litter your entire being
the way that Freddy claws
at his victims of sleep.

it is when Sad creeps up upon you
as you listen to your favorite song
and it suffocates you -
suffocates you with your own scarf,
letting you fade in and out of life
as you lose yourself in memories you'd like
to forget.

you know which scarf Sad uses, don't you?
it's the red one, with the black stripes,
the one you threw in the furthest corner of your closet
because it reminds you of that day,
and summer sweat,
and the aching empty feeling that consumed you
until you were swallowed up
completely eaten alive.

Sad is only Sad when it keeps you from precious slumber
and drives you to the brink of drowsiness, all the while
weighing you down with
bone crushing, eye drooping heaviness;
Sad hibernates there, sound asleep behind the cavity in your chest
and it makes you think you're okay again.

the worst kind of Sad
is when it resurfaces -
though only when you're alone -
and replays your entire day,
a constant loop through each dragging second,
until you doubt it ever happened.

the worst kind of Sad
is not Sadness itself;
it is not even the chest clenching feeling
that it brings, forcing you to think
about each breath as you make it
but rather, the worst kind of Sad
is the one that breaks your ribs with the strength
of a wrecking ball
and prematurely reminds you
that someday
they will be gone - for good, forever,
a ghost haunting your life.

the worst kind of Sad is the
inevitable and unalterable reality
that there is nothing you can do
to stop it.

(I bit my tongue a thousand times, but had we reached the thousand and first, I would have told you the truth. Why are we allowed to become close now when you are sure to be gone before I can blink my eyes and gather the courage to say goodbye?)

-a.c.

— The End —