Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
My tireless candles grow shorter still and yet they burn
Waiting for a gaze from skies so blue
Every joy of life slowly comes in a form which turns
From tears into heartfelt lighted views

Dreaming within a ring of doubts, yet thinking not
I sleep at last while my candles burn
The faintest flush begins blooming flaming hot
For the joy of life for which I yearn

In a land blotted out of the things time is haunting
My tireless candles burn ceaselessly
While every joy of life comes in the gaze
They are awaiting
I still dream as they flicker next to me

My tireless candles grow shorter still, from my dreams I wake
To hear my name braising within their flame
Every joy of life for which I yearn
I awake to take
Outside the ring of doubts
That called my name
Copyright *Neva Flores @2010
ConnectHook Feb 2016
by John Greenleaf Whittier  (1807 – 1892)

“As the Spirits of Darkness be stronger in the dark, so Good Spirits which be Angels of Light are augmented not only by the Divine Light of the Sun, but also by our common Wood fire: and as the celestial Fire drives away dark spirits, so also this our Fire of Wood doth the same.”

        COR. AGRIPPA,
           Occult Philosophy, Book I. chap. v.


Announced by all the trumpets of the sky,
Arrives the snow; and, driving o’er the fields,
Seems nowhere to alight; the whited air
Hides hills and woods, the river and the heaven,
And veils the farm-house at the garden’s end.
The sled and traveller stopped, the courier’s feet
Delayed, all friends shut out, the housemates sit
Around the radiant fireplace, enclosed
In a tumultuous privacy of storm.


                                       EMERSON

The sun that brief December day
Rose cheerless over hills of gray,
And, darkly circled, gave at noon
A sadder light than waning moon.
Slow tracing down the thickening sky
Its mute and ominous prophecy,
A portent seeming less than threat,
It sank from sight before it set.
A chill no coat, however stout,
Of homespun stuff could quite shut out,
A hard, dull bitterness of cold,
That checked, mid-vein, the circling race
Of life-blood in the sharpened face,
The coming of the snow-storm told.
The wind blew east; we heard the roar
Of Ocean on his wintry shore,
And felt the strong pulse throbbing there
Beat with low rhythm our inland air.

Meanwhile we did our nightly chores, —
Brought in the wood from out of doors,
Littered the stalls, and from the mows
Raked down the herd’s-grass for the cows;
Heard the horse whinnying for his corn;
And, sharply clashing horn on horn,
Impatient down the stanchion rows
The cattle shake their walnut bows;
While, peering from his early perch
Upon the scaffold’s pole of birch,
The **** his crested helmet bent
And down his querulous challenge sent.

Unwarmed by any sunset light
The gray day darkened into night,
A night made hoary with the swarm
And whirl-dance of the blinding storm,
As zigzag, wavering to and fro,
Crossed and recrossed the wingàd snow:
And ere the early bedtime came
The white drift piled the window-frame,
And through the glass the clothes-line posts
Looked in like tall and sheeted ghosts.

So all night long the storm roared on:
The morning broke without a sun;
In tiny spherule traced with lines
Of Nature’s geometric signs,
And, when the second morning shone,
We looked upon a world unknown,
On nothing we could call our own.
Around the glistening wonder bent
The blue walls of the firmament,
No cloud above, no earth below, —
A universe of sky and snow!
The old familiar sights of ours
Took marvellous shapes; strange domes and towers
Rose up where sty or corn-crib stood,
Or garden-wall, or belt of wood;
A smooth white mound the brush-pile showed,
A fenceless drift what once was road;
The bridle-post an old man sat
With loose-flung coat and high cocked hat;
The well-curb had a Chinese roof;
And even the long sweep, high aloof,
In its slant spendor, seemed to tell
Of Pisa’s leaning miracle.

A prompt, decisive man, no breath
Our father wasted: “Boys, a path!”
Well pleased, (for when did farmer boy
Count such a summons less than joy?)
Our buskins on our feet we drew;
With mittened hands, and caps drawn low,
To guard our necks and ears from snow,
We cut the solid whiteness through.
And, where the drift was deepest, made
A tunnel walled and overlaid
With dazzling crystal: we had read
Of rare Aladdin’s wondrous cave,
And to our own his name we gave,
With many a wish the luck were ours
To test his lamp’s supernal powers.
We reached the barn with merry din,
And roused the prisoned brutes within.
The old horse ****** his long head out,
And grave with wonder gazed about;
The **** his ***** greeting said,
And forth his speckled harem led;
The oxen lashed their tails, and hooked,
And mild reproach of hunger looked;
The hornëd patriarch of the sheep,
Like Egypt’s Amun roused from sleep,
Shook his sage head with gesture mute,
And emphasized with stamp of foot.

All day the gusty north-wind bore
The loosening drift its breath before;
Low circling round its southern zone,
The sun through dazzling snow-mist shone.
No church-bell lent its Christian tone
To the savage air, no social smoke
Curled over woods of snow-hung oak.
A solitude made more intense
By dreary-voicëd elements,
The shrieking of the mindless wind,
The moaning tree-boughs swaying blind,
And on the glass the unmeaning beat
Of ghostly finger-tips of sleet.
Beyond the circle of our hearth
No welcome sound of toil or mirth
Unbound the spell, and testified
Of human life and thought outside.
We minded that the sharpest ear
The buried brooklet could not hear,
The music of whose liquid lip
Had been to us companionship,
And, in our lonely life, had grown
To have an almost human tone.

As night drew on, and, from the crest
Of wooded knolls that ridged the west,
The sun, a snow-blown traveller, sank
From sight beneath the smothering bank,
We piled, with care, our nightly stack
Of wood against the chimney-back, —
The oaken log, green, huge, and thick,
And on its top the stout back-stick;
The knotty forestick laid apart,
And filled between with curious art

The ragged brush; then, hovering near,
We watched the first red blaze appear,
Heard the sharp crackle, caught the gleam
On whitewashed wall and sagging beam,
Until the old, rude-furnished room
Burst, flower-like, into rosy bloom;
While radiant with a mimic flame
Outside the sparkling drift became,
And through the bare-boughed lilac-tree
Our own warm hearth seemed blazing free.
The crane and pendent trammels showed,
The Turks’ heads on the andirons glowed;
While childish fancy, prompt to tell
The meaning of the miracle,
Whispered the old rhyme: “Under the tree,
When fire outdoors burns merrily,
There the witches are making tea.”

The moon above the eastern wood
Shone at its full; the hill-range stood
Transfigured in the silver flood,
Its blown snows flashing cold and keen,
Dead white, save where some sharp ravine
Took shadow, or the sombre green
Of hemlocks turned to pitchy black
Against the whiteness at their back.
For such a world and such a night
Most fitting that unwarming light,
Which only seemed where’er it fell
To make the coldness visible.

Shut in from all the world without,
We sat the clean-winged hearth about,
Content to let the north-wind roar
In baffled rage at pane and door,
While the red logs before us beat
The frost-line back with tropic heat;
And ever, when a louder blast
Shook beam and rafter as it passed,
The merrier up its roaring draught
The great throat of the chimney laughed;
The house-dog on his paws outspread
Laid to the fire his drowsy head,
The cat’s dark silhouette on the wall
A couchant tiger’s seemed to fall;
And, for the winter fireside meet,
Between the andirons’ straddling feet,
The mug of cider simmered slow,
The apples sputtered in a row,
And, close at hand, the basket stood
With nuts from brown October’s wood.

What matter how the night behaved?
What matter how the north-wind raved?
Blow high, blow low, not all its snow
Could quench our hearth-fire’s ruddy glow.
O Time and Change! — with hair as gray
As was my sire’s that winter day,
How strange it seems, with so much gone
Of life and love, to still live on!
Ah, brother! only I and thou
Are left of all that circle now, —
The dear home faces whereupon
That fitful firelight paled and shone.
Henceforward, listen as we will,
The voices of that hearth are still;
Look where we may, the wide earth o’er,
Those lighted faces smile no more.

We tread the paths their feet have worn,
We sit beneath their orchard trees,
We hear, like them, the hum of bees
And rustle of the bladed corn;
We turn the pages that they read,
Their written words we linger o’er,
But in the sun they cast no shade,
No voice is heard, no sign is made,
No step is on the conscious floor!
Yet Love will dream, and Faith will trust,
(Since He who knows our need is just,)
That somehow, somewhere, meet we must.
Alas for him who never sees
The stars shine through his cypress-trees!
Who, hopeless, lays his dead away,
Nor looks to see the breaking day
Across the mournful marbles play!
Who hath not learned, in hours of faith,
The truth to flesh and sense unknown,
That Life is ever lord of Death,
And Love can never lose its own!

We sped the time with stories old,
Wrought puzzles out, and riddles told,
Or stammered from our school-book lore
“The Chief of Gambia’s golden shore.”
How often since, when all the land
Was clay in Slavery’s shaping hand,
As if a far-blown trumpet stirred
Dame Mercy Warren’s rousing word:
“Does not the voice of reason cry,
Claim the first right which Nature gave,
From the red scourge of ******* to fly,
Nor deign to live a burdened slave!”
Our father rode again his ride
On Memphremagog’s wooded side;
Sat down again to moose and samp
In trapper’s hut and Indian camp;
Lived o’er the old idyllic ease
Beneath St. François’ hemlock-trees;
Again for him the moonlight shone
On Norman cap and bodiced zone;
Again he heard the violin play
Which led the village dance away.
And mingled in its merry whirl
The grandam and the laughing girl.
Or, nearer home, our steps he led
Where Salisbury’s level marshes spread
Mile-wide as flies the laden bee;
Where merry mowers, hale and strong,
Swept, scythe on scythe, their swaths along
The low green prairies of the sea.
We shared the fishing off Boar’s Head,
And round the rocky Isles of Shoals
The hake-broil on the drift-wood coals;
The chowder on the sand-beach made,
Dipped by the hungry, steaming hot,
With spoons of clam-shell from the ***.
We heard the tales of witchcraft old,
And dream and sign and marvel told
To sleepy listeners as they lay
Stretched idly on the salted hay,
Adrift along the winding shores,
When favoring breezes deigned to blow
The square sail of the gundelow
And idle lay the useless oars.

Our mother, while she turned her wheel
Or run the new-knit stocking-heel,
Told how the Indian hordes came down
At midnight on Concheco town,
And how her own great-uncle bore
His cruel scalp-mark to fourscore.
Recalling, in her fitting phrase,
So rich and picturesque and free
(The common unrhymed poetry
Of simple life and country ways,)
The story of her early days, —
She made us welcome to her home;
Old hearths grew wide to give us room;
We stole with her a frightened look
At the gray wizard’s conjuring-book,
The fame whereof went far and wide
Through all the simple country side;
We heard the hawks at twilight play,
The boat-horn on Piscataqua,
The loon’s weird laughter far away;
We fished her little trout-brook, knew
What flowers in wood and meadow grew,
What sunny hillsides autumn-brown
She climbed to shake the ripe nuts down,
Saw where in sheltered cove and bay,
The ducks’ black squadron anchored lay,
And heard the wild-geese calling loud
Beneath the gray November cloud.
Then, haply, with a look more grave,
And soberer tone, some tale she gave
From painful Sewel’s ancient tome,
Beloved in every Quaker home,
Of faith fire-winged by martyrdom,
Or Chalkley’s Journal, old and quaint, —
Gentlest of skippers, rare sea-saint! —
Who, when the dreary calms prevailed,
And water-**** and bread-cask failed,
And cruel, hungry eyes pursued
His portly presence mad for food,
With dark hints muttered under breath
Of casting lots for life or death,

Offered, if Heaven withheld supplies,
To be himself the sacrifice.
Then, suddenly, as if to save
The good man from his living grave,
A ripple on the water grew,
A school of porpoise flashed in view.
“Take, eat,” he said, “and be content;
These fishes in my stead are sent
By Him who gave the tangled ram
To spare the child of Abraham.”
Our uncle, innocent of books,
Was rich in lore of fields and brooks,
The ancient teachers never dumb
Of Nature’s unhoused lyceum.
In moons and tides and weather wise,
He read the clouds as prophecies,
And foul or fair could well divine,
By many an occult hint and sign,
Holding the cunning-warded keys
To all the woodcraft mysteries;
Himself to Nature’s heart so near
v That all her voices in his ear
Of beast or bird had meanings clear,
Like Apollonius of old,
Who knew the tales the sparrows told,
Or Hermes, who interpreted
What the sage cranes of Nilus said;
A simple, guileless, childlike man,
Content to live where life began;
Strong only on his native grounds,
The little world of sights and sounds
Whose girdle was the parish bounds,
Whereof his fondly partial pride
The common features magnified,
As Surrey hills to mountains grew
In White of Selborne’s loving view, —
He told how teal and loon he shot,
And how the eagle’s eggs he got,
The feats on pond and river done,
The prodigies of rod and gun;
Till, warming with the tales he told,
Forgotten was the outside cold,
The bitter wind unheeded blew,
From ripening corn the pigeons flew,
The partridge drummed i’ the wood, the mink
Went fishing down the river-brink.
In fields with bean or clover gay,
The woodchuck, like a hermit gray,
Peered from the doorway of his cell;
The muskrat plied the mason’s trade,
And tier by tier his mud-walls laid;
And from the shagbark overhead
The grizzled squirrel dropped his shell.

Next, the dear aunt, whose smile of cheer
And voice in dreams I see and hear, —
The sweetest woman ever Fate
Perverse denied a household mate,
Who, lonely, homeless, not the less
Found peace in love’s unselfishness,
And welcome wheresoe’er she went,
A calm and gracious element,
Whose presence seemed the sweet income
And womanly atmosphere of home, —
Called up her girlhood memories,
The huskings and the apple-bees,
The sleigh-rides and the summer sails,
Weaving through all the poor details
And homespun warp of circumstance
A golden woof-thread of romance.
For well she kept her genial mood
And simple faith of maidenhood;
Before her still a cloud-land lay,
The mirage loomed across her way;
The morning dew, that dries so soon
With others, glistened at her noon;
Through years of toil and soil and care,
From glossy tress to thin gray hair,
All unprofaned she held apart
The ****** fancies of the heart.
Be shame to him of woman born
Who hath for such but thought of scorn.
There, too, our elder sister plied
Her evening task the stand beside;
A full, rich nature, free to trust,
Truthful and almost sternly just,
Impulsive, earnest, prompt to act,
And make her generous thought a fact,
Keeping with many a light disguise
The secret of self-sacrifice.

O heart sore-tried! thou hast the best
That Heaven itself could give thee, — rest,
Rest from all bitter thoughts and things!
How many a poor one’s blessing went
With thee beneath the low green tent
Whose curtain never outward swings!

As one who held herself a part
Of all she saw, and let her heart
Against the household ***** lean,
Upon the motley-braided mat
Our youngest and our dearest sat,
Lifting her large, sweet, asking eyes,
Now bathed in the unfading green
And holy peace of Paradise.
Oh, looking from some heavenly hill,
Or from the shade of saintly palms,
Or silver reach of river calms,
Do those large eyes behold me still?
With me one little year ago: —
The chill weight of the winter snow
For months upon her grave has lain;
And now, when summer south-winds blow
And brier and harebell bloom again,
I tread the pleasant paths we trod,
I see the violet-sprinkled sod
Whereon she leaned, too frail and weak
The hillside flowers she loved to seek,
Yet following me where’er I went
With dark eyes full of love’s content.
The birds are glad; the brier-rose fills
The air with sweetness; all the hills
Stretch green to June’s unclouded sky;
But still I wait with ear and eye
For something gone which should be nigh,
A loss in all familiar things,
In flower that blooms, and bird that sings.
And yet, dear heart! remembering thee,
Am I not richer than of old?
Safe in thy immortality,
What change can reach the wealth I hold?
What chance can mar the pearl and gold
Thy love hath left in trust with me?
And while in life’s late afternoon,
Where cool and long the shadows grow,
I walk to meet the night that soon
Shall shape and shadow overflow,
I cannot feel that thou art far,
Since near at need the angels are;
And when the sunset gates unbar,
Shall I not see thee waiting stand,
And, white against the evening star,
The welcome of thy beckoning hand?

Brisk wielder of the birch and rule,
The master of the district school
Held at the fire his favored place,
Its warm glow lit a laughing face
Fresh-hued and fair, where scarce appeared
The uncertain prophecy of beard.
He teased the mitten-blinded cat,
Played cross-pins on my uncle’s hat,
Sang songs, and told us what befalls
In classic Dartmouth’s college halls.
Born the wild Northern hills among,
From whence his yeoman father wrung
By patient toil subsistence scant,
Not competence and yet not want,
He early gained the power to pay
His cheerful, self-reliant way;
Could doff at ease his scholar’s gown
To peddle wares from town to town;
Or through the long vacation’s reach
In lonely lowland districts teach,
Where all the droll experience found
At stranger hearths in boarding round,
The moonlit skater’s keen delight,
The sleigh-drive through the frosty night,
The rustic party, with its rough
Accompaniment of blind-man’s-buff,
And whirling-plate, and forfeits paid,
His winter task a pastime made.
Happy the snow-locked homes wherein
He tuned his merry violin,

Or played the athlete in the barn,
Or held the good dame’s winding-yarn,
Or mirth-provoking versions told
Of classic legends rare and old,
Wherein the scenes of Greece and Rome
Had all the commonplace of home,
And little seemed at best the odds
‘Twixt Yankee pedlers and old gods;
Where Pindus-born Arachthus took
The guise of any grist-mill brook,
And dread Olympus at his will
Became a huckleberry hill.

A careless boy that night he seemed;
But at his desk he had the look
And air of one who wisely schemed,
And hostage from the future took
In trainëd thought and lore of book.
Large-brained, clear-eyed, of such as he
Shall Freedom’s young apostles be,
Who, following in War’s ****** trail,
Shall every lingering wrong assail;
All chains from limb and spirit strike,
Uplift the black and white alike;
Scatter before their swift advance
The darkness and the ignorance,
The pride, the lust, the squalid sloth,
Which nurtured Treason’s monstrous growth,
Made ****** pastime, and the hell
Of prison-torture possible;
The cruel lie of caste refute,
Old forms remould, and substitute
For Slavery’s lash the freeman’s will,
For blind routine, wise-handed skill;
A school-house plant on every hill,
Stretching in radiate nerve-lines thence
The quick wires of intelligence;
Till North and South together brought
Shall own the same electric thought,
In peace a common flag salute,
And, side by side in labor’s free
And unresentful rivalry,
Harvest the fields wherein they fought.

Another guest that winter night
Flashed back from lustrous eyes the light.
Unmarked by time, and yet not young,
The honeyed music of her tongue
And words of meekness scarcely told
A nature passionate and bold,

Strong, self-concentred, spurning guide,
Its milder features dwarfed beside
Her unbent will’s majestic pride.
She sat among us, at the best,
A not unfeared, half-welcome guest,
Rebuking with her cultured phrase
Our homeliness of words and ways.
A certain pard-like, treacherous grace
Swayed the lithe limbs and drooped the lash,
Lent the white teeth their dazzling flash;
And under low brows, black with night,
Rayed out at times a dangerous light;
The sharp heat-lightnings of her face
Presaging ill to him whom Fate
Condemned to share her love or hate.
A woman tropical, intense
In thought and act, in soul and sense,
She blended in a like degree
The ***** and the devotee,
Revealing with each freak or feint
The temper of Petruchio’s Kate,
The raptures of Siena’s saint.
Her tapering hand and rounded wrist
Had facile power to form a fist;
The warm, dark languish of her eyes
Was never safe from wrath’s surprise.
Brows saintly calm and lips devout
Knew every change of scowl and pout;
And the sweet voice had notes more high
And shrill for social battle-cry.

Since then what old cathedral town
Has missed her pilgrim staff and gown,
What convent-gate has held its lock
Against the challenge of her knock!
Through Smyrna’s plague-hushed thoroughfares,
Up sea-set Malta’s rocky stairs,
Gray olive slopes of hills that hem
Thy tombs and shrines, Jerusalem,
Or startling on her desert throne
The crazy Queen of Lebanon
With claims fantastic as her own,
Her tireless feet have held their way;
And still, unrestful, bowed, and gray,
She watches under Eastern skies,
With hope each day renewed and fresh,
The Lord’s quick coming in the flesh,
Whereof she dreams and prophesies!
Where’er her troubled path may be,
The Lord’s sweet pity with her go!
The outward wayward life we see,
The hidden springs we may not know.
Nor is it given us to discern
What threads the fatal sisters spun,
Through what ancestral years has run
The sorrow with the woman born,
What forged her cruel chain of moods,
What set her feet in solitudes,
And held the love within her mute,
What mingled madness in the blood,
A life-long discord and annoy,
Water of tears with oil of joy,
And hid within the folded bud
Perversities of flower and fruit.
It is not ours to separate
The tangled skein of will and fate,
To show what metes and bounds should stand
Upon the soul’s debatable land,
And between choice and Providence
Divide the circle of events;
But He who knows our frame is just,
Merciful and compassionate,
And full of sweet assurances
And hope for all the language is,
That He remembereth we are dust!

At last the great logs, crumbling low,
Sent out a dull and duller glow,
The bull’s-eye watch that hung in view,
Ticking its weary circuit through,
Pointed with mutely warning sign
Its black hand to the hour of nine.
That sign the pleasant circle broke:
My uncle ceased his pipe to smoke,
Knocked from its bowl the refuse gray,
And laid it tenderly away;
Then roused himself to safely cover
The dull red brands with ashes over.
And while, with care, our mother laid
The work aside, her steps she stayed
One moment, seeking to express
Her grateful sense of happiness
For food and shelter, warmth and health,
And love’s contentment more than wealth,
With simple wishes (not the weak,
Vain prayers which no fulfilment seek,
But such as warm the generous heart,
O’er-prompt to do with Heaven its part)
That none might lack, that bitter night,
For bread and clothing, warmth and light.

Within our beds awhile we heard
The wind that round the gables roared,
With now and then a ruder shock,
Which made our very bedsteads rock.
We heard the loosened clapboards tost,
The board-nails snapping in the frost;
And on us, through the unplastered wall,
Felt the light sifted snow-flakes fall.
But sleep stole on, as sleep will do
When hearts are light and life is new;
Faint and more faint the murmurs grew,
Till in the summer-land of dreams
They softened to the sound of streams,
Low stir of leaves, and dip of oars,
And lapsing waves on quiet shores.
Of merry voices high and clear;
And saw the teamsters drawing near
To break the drifted highways out.
Down the long hillside treading slow
We saw the half-buried oxen go,
Shaking the snow from heads uptost,
Their straining nostrils white with frost.
Before our door the straggling train
Drew up, an added team to gain.
The elders threshed their hands a-cold,
Passed, with the cider-mug, their jokes
From lip to lip; the younger folks
Down the loose snow-banks, wrestling, rolled,
Then toiled again the cavalcade
O’er windy hill, through clogged ravine,
And woodland paths that wound between
Low drooping pine-boughs winter-weighed.
From every barn a team afoot,
At every house a new recruit,
Where, drawn by Nature’s subtlest law,
Haply the watchful young men saw
Sweet doorway pictures of the curls
And curious eyes of merry girls,
Lifting their hands in mock defence
Against the snow-ball’s compliments,
And reading in each missive tost
The charm with Eden never lost.
We heard once more the sleigh-bells’ sound;
And, following where the teamsters led,
The wise old Doctor went his round,
Just pausing at our door to say,
In the brief autocratic way
Of one who, prompt at Duty’s call,
Was free to urge her claim on all,
That some poor neighbor sick abed
At night our mother’s aid would need.
For, one in generous thought and deed,
What mattered in the sufferer’s sight
The Quaker matron’s inward light,
The Doctor’s mail of Calvin’s creed?
All hearts confess the saints elect
Who, twain in faith, in love agree,
And melt not in an acid sect
The Christian pearl of charity!

So days went on: a week had passed
Since the great world was heard from last.
The Almanac we studied o’er,
Read and reread our little store
Of books and pamphlets, scarce a score;
One harmless novel, mostly hid
From younger eyes, a book forbid,
And poetry, (or good or bad,
A single book was all we had,)
Where Ellwood’s meek, drab-skirted Muse,
A stranger to the heathen Nine,
Sang, with a somewhat nasal whine,
The wars of David and the Jews.
At last the floundering carrier bore
The village paper to our door.
Lo! broadening outward as we read,
To warmer zones the horizon spread
In panoramic length unrolled
We saw the marvels that it told.
Before us passed the painted Creeks,
A   nd daft McGregor on his raids
In Costa Rica’s everglades.
And up Taygetos winding slow
Rode Ypsilanti’s Mainote Greeks,
A Turk’s head at each saddle-bow!
Welcome to us its week-old news,
Its corner for the rustic Muse,
Its monthly gauge of snow and rain,
Its record, mingling in a breath
The wedding bell and dirge of death:
Jest, anecdote, and love-lorn tale,
The latest culprit sent to jail;
Its hue and cry of stolen and lost,
Its vendue sales and goods at cost,
And traffic calling loud for gain.
We felt the stir of hall and street,
The pulse of life that round us beat;
The chill embargo of the snow
Was melted in the genial glow;
Wide swung again our ice-locked door,
And all the world was ours once more!

Clasp, Angel of the backword look
And folded wings of ashen gray
And voice of echoes far away,
The brazen covers of thy book;
The weird palimpsest old and vast,
Wherein thou hid’st the spectral past;
Where, closely mingling, pale and glow
The characters of joy and woe;
The monographs of outlived years,
Or smile-illumed or dim with tears,
Green hills of life that ***** to death,
And haunts of home, whose vistaed trees
Shade off to mournful cypresses
With the white amaranths underneath.
Even while I look, I can but heed
The restless sands’ incessant fall,
Importunate hours that hours succeed,
Each clamorous with its own sharp need,
And duty keeping pace with all.
Shut down and clasp with heavy lids;
I hear again the voice that bids
The dreamer leave his dream midway
For larger hopes and graver fears:
Life greatens in these later years,
The century’s aloe flowers to-day!

Yet, haply, in some lull of life,
Some Truce of God which breaks its strife,
The worldling’s eyes shall gather dew,
Dreaming in throngful city ways
Of winter joys his boyhood knew;
And dear and early friends — the few
Who yet remain — shall pause to view
These Flemish pictures of old days;
Sit with me by the homestead hearth,
And stretch the hands of memory forth
To warm them at the wood-fire’s blaze!
And thanks untraced to lips unknown
Shall greet me like the odors blown
From unseen meadows newly mown,
Wood-fringed, the wayside gaze beyond;
The traveller owns the grateful sense
Of sweetness near, he knows not whence,
And, pausing, takes with forehead bare
The benediction of the air.

Written in  1865
In its day, 'twas a best-seller and earned significant income for Whittier

https://youtu.be/vVOQ54YQ73A

BLM activists are so stupid that they defaced a statue of Whittier  unaware that he was an ardent abolitionist 🤣
1.
From my
uneasy bed
at the L’Enfant,
a train's pensive
horn breaks the
sullen lullaby of
an HVAC’s hum;
interrupting the
mechanical
reverie of its
steadfast
night watch,
allowing my ear
to discern
the stampede
of marauding
corporate Visigoths
sacking the city.

The cacophony
of sloven gluttony,
the ***** songs of
unrequited privilege
and the unencumbered
clatter of radical
entitlement echoes
off the city’s cold
crumbling stones.

The unctuous
bellows of the
victorious pillagers
profanely feasting
pierces the
hanging chill
of the nations
black night.

Their hoots
deride the train
transporting
the defeated
ghosts of
Lincoln’s last
doomed regiments
dispatched in vain
to preserve a
peoples republic
in a futile last stand.

The rebels have
finally turned the tide,
T Boone Pickett’s
Charge succeeds,
sending the ravaged
Grand Army of the
Republic sliding
back to the Capitol,
in savage servility,
gliding on squeaky
ungreased wheels
ferrying the
Union’s dead
vanquished
defenders to
unmarked graves
on Potters Field.

The Rebels
joyous yell
bounces off
the inert granite
stones of the
soulless city.

The spittle
of salivating
vandals drips
over the
spoils of war
as they initiate the
disassemblage,
the leveling and
reapportionment
of the grand prize.

The clever
oligarchs
have laid claim
to a righteous
reparation
of the peoples
assets for
pennies on the
dollar.

Their wholly
bought politicos
move to transfer
distressed assets
into their just
stewardship
through the
holy justice
of privatization
and the sound
rationale of
free market
solutions.

In the land of the
pursuit of property,
nimble wolf PACs
of swift 527, LLCs
have fully
metastasized
into personhood;
ascending to
the top of the
food chain in
America’s
voracious
political culture;
bestriding
the nation to
compel the
national will
to genuflect
to the cool facility
of corporate
dominion.

As the
inertial ******
of the plaintive
locomotive
fades into
another old
morning of
recalcitrant
Reaganism,
it lugs its
ambivalent
middle class
baggage toward
it’s fast expiring
future.

I follow
the dirge
down to
the street
as the ebbing
sound fades
into the gloom
of the
burgeoning
morning,
slowly
replacing the
purple twilight
with a breaking
day of cold gray
clouds framing
silhouettes of
cranes busily
constructing
a new city.

The personhood of
corporations need
homes in our new
republic; carving
out new
neighborhoods
suitable for the
monied citizens
of our nation.

First amongst
equals, the best
corporate governance
charters form
the foundation of
the republic’s
new constitution.
Civil rights
are secondary
to the freedom
of markets; the
Bill of Rights
are economically
replaced by the
cool manifests
of Bills of Lading.

The agents of
laissez faire
capitalism
nibble away
at the city’s
neighborhoods
one block at a time;
while steady winds
blows dust off
the National Mall.

Layers of the
peoples plaza are
plained away with
each rising gust.  

History repeats
itself as the Joad’s
are routed from their
land once again.

A clever
mixed use
plan of
condos and
strip malls
is proposed
to finally help the
National Mall
unlock its true
profit potential.

As America’s
affection for
federalism fades
the water in
the reflection pool
is gracefully drained.

We the people
can no longer
see ourselves.

The profit
potential of
industry is
preferred over
the specious
metaphysical
benefits
of reflection.

The grand image,
the rich pastiche,
the quixotic aroma
of the national
melting ***
is reduced to the
sameness of the
black tar that lines
the pool and the
swirling eddies of
brown dust circling
the cracked indenture.

From his not so
distant vantage point,
Abe ponders the
empty pool wondering
if the cost of lives
paid was a worthy
endeavor of preserving
the ****** union?  
Has the dear prize
won perished from
this earth?

Was the illusive
article of liberty  
worth its weight in
the blood expended?

Did the people ever
fully realize the value
of government
by the people,
for the people?

Did citizens of
the republic
assume the
responsibilities to
protect and honor
the rights and privileges
of a representative
government?

Now our idea
and practice of
civil rights is measured
and promoted as far as
it can be justified by
a corporate ROI, a
shareholder dividend,
an earmark or a political
donation to a senators
unconnected PAC.

The divine celestial
ledgers balancing
the rights and
privilege of free people
drips with red ink.  

Liberty, equality
fraternity are bankrupt
secular notions
condemned as
expensive
liberal seditions;
hatched by
UnHoly Jacobins,
the atheist skeptics
during the dark times
of the Age of Enlightenment.

Abe ponders
the restoration
of Washington’s
obelisk, to
repair the cracks
suffered  from
last summer’s
freak earthquake.

I believe I detect
a tear in Abe’s
granite eye
saddened by the
corporate temblors
shaking the
foundations
of the city.

2.

The WWII Memorial
is America’s Parthenon
for a country's love
affair with the valor
and sacrifice of warfare.

WWII forms the
cornerstone of
understanding the
pathos of the
American Century.

During WWII
our greatest generation
rose as a nation to
defeat the menace of
global fascism and
indelibly mark the
power and virtue of
American democracy.

As Lincoln’s Army
saved federalism, FDR’s
Army kept the world safe
for democracy.

Both armies served
a nation that shared
the sacrifice and
burden of war to
preserve the grace of
a republican democracy.

Today federalism
crumbles as our
democracy withers.

The burden
of war is reserved
for a precious few
individuals while
its benefits
remain confined to
the corporate elite.

Our monuments
to war have become
commercial backdrops
for the hollow patriotism
of war profiteers.

We have mortgaged
our future to pay
for two criminal wars.

The spoils of
war flow into the
pockets of
corporate
shareholders
deeply invested
in the continuation
of pointless,
destructive
hostilities.

Our service
members who
selflessly served
their country come
home to a less free,
fear struck nation;
where economic
security and political
liberty erodes
each day while the
monied interests
continue to bless
the abundance
of freedom and riches
purchased with the
blood and sweat
of others.

America desperately
needs a new narrative.

The spirit of the
Greatest Generation
who sacrificed and met
the challenge of the 20th
Century must become
this generations spiritual
forebears.

The war on terror
neatly fits the
the corporate
pathos of
militarism,
surveillance
and the sacrifice
of civil liberties
to purchase
a daily measure
of fear and
economic
enslavement.

It must be rejected
by a people committed
to building secular
temples to pursue
peace, democracy,
economic empowerment,
civil liberties and tolerance
for all.

Yet this old city
and the democratic
temples it built
exulting a free people
anointed with the
grace of liberty
is being consumed
in a morass of
commercial
polyglot.

3.

During the
War of 1812
the British Army
burned the
Capitol Building
and the White House
to the ground.

Thank goodness
Dolly Madison saved
what she could.

The new marauders
are not subject to the
pull of nostalgia.  

They value nothing
save their
self enrichment.

They will spare nothing.

Our besieged Capitol
requires Lincoln’s troops
to be stationed along the
National Mall to defend
the republic.

The greatest peril
to our nation
is being directed
by well placed
Fifth Columnists.

From the safety
of underground bunkers,
in secure undisclosed
locations within the city’s
parameters, a well financed
confederacy employing  
K Street shenanigans
are busy selling off
the American Dream
one ear mark
at a time, one
huge corporate
welfare allotment
at a time.

The biggest prize
is looting the real
property of the people;
selling Utah,
auctioning off
the public schools,
water systems, post offices
and mineral rights
on the cheap
at an Uncle Sam
garage sale.  

The capitol is
indeed burning
again.

Looters are
running riot.

The flailing arms
of a dying empire
fire off cruise
missiles and drone
strikes; hitting the
target of habeas
corpus as it
shakes in its
final death rattle.
I make a pilgrimage
to the MLK Jr.
Monument.

Our cultural identity
is outsourced to
foreign contractors
paid to reinterpret
the American Dream
through the eyes
of a lowest bidder.

MLK has lost
his humanity.

He has been
reduced to a
a Chinese
superhuman
Mao like anime
busting loose from
a granite mountain while
geopolitical irony
compels him to watch
Tommy Jefferson
**** Sally Hemings
from across the tidal
basin for all eternity.  

MLK’s eyes fixed in
stern fascination,
forever enthralled
by the contradictions
of liberty and its
democratic excesses
of love in the willows
on golden pond.

Circling back to
Father Abraham’s
Monument,  I huddle
with a group of global
citizens listening
to an NPS Ranger
spinning four score
tales with the last full
measure of her devotion.

I look up into Abe’s
stone eyes as he
surveys platoons
of gray suited
Chinese Communist
envoys engaged
in Long Marches
through the National Mall;
dutifully encircling cabinet
buildings and recruiting
Tea Party congressmen
into their open party cells.

This confederacy
is ready to torch
the White House
again.

Congressmen and
the perfect patriots
from K Street slavishly
pull their paymasters
in gilded rickshaws to
golf outings at the Pentagon
and park at the preferred
spots reserved for
the luxury box holders
at Redskin Games.

They vow not to rest
until the house of the people
is fully mortgaged to the
People’s Republic of China’s
Sovereign Wealth Fund.

4.

A great
Son of Liberty like
Alan Greenspan
roundly rings
the bells of
free markets
as he inches
T Bill rates
forward a few
basis points
at a time; while
his dead mentor
Ayn Rand
lifts Paul Ryan
to her
Fountainhead teet.
He takes a long
draw as she
coos songs
from her primer
of Atlas Shrugged
Mother Goose tales
into his silky ears.

The construction
cranes swing
to the music
building new private
sector space with
the largess of
US taxpayers
money; or
more rightly
future generations
taxpayer debt.

Libertarians,
Tea Baggers, Blue Dogs
and GOP waterboys
eagerly light a
match to the
the crucifixes
bearing federal
social safety
net programs
to the delight
of NASDAQ
listed capitalists
on the come,
licking their chops
to land contracts
to administer
these programs
at a negotiated
cost plus
profit margin.

Citizens
dependent
on programs
are leery
shareholders
are ecstatic.

To be sure
our free
market rebels
don disguises
of red, white
and blue robes
but their objectives
fail to distinguish
their motives and
methods with
some of the finest
Klansman this
country has
ever produced.

5.

DC is a city
of joggers
and choppers.

Corporate
helicopters
wizz by the
Washington
Monument,
popping erections
for the erectors
inspecting the progress
of the cranes
commanding the
city skyline.

USMC drill team
out for a morning
run circles the Mall.

The commanding
cadence of the
DI keeps us
mindful of the
deepening
militarization of
our society.

A crowd  
rushes
to position
themselves,
genuflecting
to photograph
a platoon on
the move.

I try to consider
the defining
characteristics of
Washington DC.

DC is all surface.

It is full of walls
and mirrors.

Its primary hue
is obfuscation.

Open
communication
scripted from well
considered talking points
informs all dialog.

The city is thoroughly
enraptured in narcissism.

Thankfully, one can
always capture the
reflection of oneself in
the ubiquitous presence of
mirrors.  

Vanity imprisons
the city inhabitants.

Young joggers circle the
Mall and gerrymander
down every pathway
of the city.  

They are the clerks,
interns and staffers of
the judicial, executive
and legislative branches.

They are the children
of privilege.

They will never
alter their path.

You must cede the walk
to their entitlement
of a swift comportment
or risk injury of a
violent collision.

These young ones
portray a countenance  
of benevolent rulers.  

They seem to be learning
their trade craft well from
the senators and judges
whom they serve.

They appear confident
they know what's best
for the country and after
their one term of tireless
service to the republic
they look forward to
positions in the private
sector where they will
assist corporations
to extend their reach
into the pant pockets
worn by the body politic.

6.

Our nations mythic story
lies hidden deep in the
closed rooms of the
museums lining the
Mall.

I pause to consider
what a great nation
and its great people
once aspired to.

I spy the a
suspended
Space Shuttle
hanging in dry dock
at the air and
space museum.

Today America’s
astronauts hitch
rides on Russian
rockets.

America rents a
timeshare from
the European
space agency to
lift communication
satellites into orbit.

Across the Mall
I photograph
John Smithson’s
ashes in its columbarium.  

I fear it has become a
metaphor for America’s
future commitment
to scientific inquiry
and rational secular
thinking.

I am relieved to
discover a Smithsonian
exhibit that asks
“what does it mean
to be human?”

The Origins of Humans
exhibit carries a disclaimer
to satisfy creationists.

The exhibit timidly states
that science can coexist
with religious beliefs and
that the point of the exhibit is
not to inflame inflame religious
passions but to shed light on
scientific inquiry.

I imagine these exhibits
will inflame the passion of
the fundamentalist
American Taliban and
provide yet another
reason to dismantle
the Moloch of Federalism.

The pursuit of science
remains safe at the
Smithsonian for now.

7.

Near K Street at
McPherson Park
a posse of
well dressed
lobbyists, the
self anointed
uber patriots
doing the work
of the people
stroll through
the park
boasting a
healthy population
of bedraggled
homeless.

The homeless
occupy the benches
that have been
transformed into
pup tents.

Perhaps some of
the residents of this
mean estate were
made homeless by a
foreclosed mortgage.  

The K Street warriors
can be proud that their
work on behalf of the
banking industry has
forestalled financial market
reform.  

Through it exacerbates
the homeless problem it has
allowed these K Street titans to
profit from the distress of others.

Earlier in the day
I photographed
a homeless man
planted in front of
the Washington
Monument.

I wonder
if my political
voyeurism is
an exploitation of
this man’s condition?

I have more in common
then I probably wish to
admit with my K Street
antagonists.  

In another section
of the park the
remnants of a
distressed OWS
bivouac remain.

The legions of sunshine
patriots have melted away
as the interest of the
blogosphere has waned.

As the weather
improves Moveon.org
and democratic
party operatives
pitch tents in an
effort to resuscitate
the moribund
movement.

They hope
to coop any
remaining energy
to support their
stale deception,
a neoliberal vision
based solely on the
total capitulation
to the bankrupt
corporatocracy.

I heard someone say
a campaign lasts a
season; while a
movement for social
change takes decades.

If that metric proves
correct, and if the
powers don’t succeed
in compromising the
people’s movement
I’ll be three quarters
of a century old
before I see
justice flowing like
a river once again.

8.

I circle back to
the L’Enfant and
find myself
tramping amidst
the lost platoon
of Korean War
soldiers.

My feet drag
in the quagmire
of grass covering
the feet of this
ghostly troop.

My namesake
uncle was a
decorated
veteran of this
conflict and Im
sure I detect
his likeness
in one of the
statues.

The bleak call
of a distant train
sounds a revelry
and I imagine this
patrol springing
to life to answer
the call of their
beloved country
once again.

Yet they remain
inert.  

Stuck in a
place that the
nation finds
impossible to
leave.

The eyes of the
men stare into
an incomprehensible
fate.  

They see the swarms
of Red Army infantrymen
crossing the Yellow River
streaming toward
them in massive
human waves,
the tips of
sparkling bayonets
threatening to slash
the outmanned
contingent fighting
to bits.

They are the
first detachment
to bravely confront
the rising power
of China many
thousands of
miles away
from their homes.

America like
this lone company
is overwhelmed
and lost in the
confusion
that confronts
them.

Looking up
I perceive the
bewilderment
of my muddled image
reflected on the
marble walls
surrounding
the memorial.

I am a comrade-in-arms,
a fellow wanderer sojourning
with th
Simon May 2021
A "Tireless Impression" is nothing but pure nonsense, when you finally come to grips with what is mostly costly away from what makes up something that starts (as an impression), then abruptly transmits directly over towards the impression that gives good advice...that can't give good advice for itself.
The Tireless part, is the only remedy to an awakening that doesn't count for the (already built up nonsense) that can't keep it's own self away from such sudden shame... That it adopts a certain willpower that counts itself lucky enough...to literally become increasingly ill-tempered at the very lifestyle it chose, for the very direct impression... Of a Tireless will.
Tireless impression is about someone not agreeing with what is truly happening with their very current standards in life. (Even thou it looks like everything is seemingly going more than possibly right for themselves, as that's not an already obvious enough potential benefit hanging too high in the air, for its own good.)
EFFECTS OF CHILD ABUSE ON PERFORMANCE OF PRIMARY SCHOOL IN KAPYEMIT WARD, TURBO CONSTITUENCY, UASIN-GISHU COUNTY.





BY
ERICK NYAKUNDI
KIS/03013/14




A RESEARCH PROJECTSUBMITED TO THE SCHOOL OF ARTS AND SOCIAL SCIENCES, DEPARTMENT OF SOCIOLOGY AND PSYCHOLOGY IN THE PARTIAL FULFILMENT FOR THE AWARD OF THE DEGREE OF BACHELOR OF SOCIOLOGY



MAY, 2014

DECLARATION

I, the undersigned, declare that this project is my original work and that it has not been presented in any other university or institution for academic credit.

Signature...............................................­..... Date...................................
ERICK NYAKUNDI
KIS/03013/14






SUPERVISOR
This project has been submitted for examination with my approval as university supervisor
DR. W. O. ABUYA
Signature..................................................­.. Date....................................




DEDICATION
I dedicate this work to my Dad, Mom, my sister Lydia and my lovely brother Dun who contributed in one way or another to make this project to be successful.


















ACKNOWLEDGEMENT
I would like to thank all individuals who contributed and sacrificed their time towards completion of this project.
To my supervisor, for the guidance and support in the development of this research project, His advice and criticism made this project what it is.
Thanks to colleagues and friends for their suggestions, advice and encouragement. To all of you may God bless you abundantly for your tireless effort.

TABLE OF CONTENTS
Contents Page
DECLARATION i
DEDICATION ii
ACKNOWLEDGEMENT iii
TABLE OF CONTENTS iv
LIST OF TABLES vii
LIST OF FIGURE viii
ABSTRACT ix
CHAPTER ONE 10
STUDY OVERVIEW AND STATEMENT OF THE PROBLEM 10
1.1 Background of the Study 10
1.2 Research Questions 13
1.3 Research Objectives 13
1.4 Justification of the Study 13
1.5 Significance of the Study 14
1.6 Scope of the Study 15
1.6.1Assumptions of the Study 16
CHAPTER TWO 17
LITERATURE REVIEW 17
2.1 Introduction 17
2.2 Common Forms of Child Abuse 17
2.2.1 Child ****** Abuse 17
2.2.2 Physiological or Emotional Abuse 17
2.2.3 Physical Abuse 18
2.2.4 Child Neglect or Abandonment 18
2.2.4.1 Physical Neglect 19
2.2.4.2 Educational Neglect 19
2.2.4.3 Medical Neglect 19
2.2.5 Child Fatalities 20
2.3 How Child Abuse Affects Academic Performance 20
2.3.1 Child Abuse and Academic Performance 20
2.3.2 Child Abuse and School Image 23
2.3.3 Child Abuse and Dropout Rate 25
2.4 Strategies that Schools can Employ to Curb Child Abuse 26
2.4.1 Role of Public Regulation 26
2.4.1.1 Nurturing and Attachment 27
2.4.1.2 Social Connections 27
2.5 Theoretical Framework 27
2.5.1 Learning Theory 28
2.5.1.1 Relationship with the Study 28
2.5.2 Family Dysfunction Theory 29
2.5.2.1 Relationship with the Study 29
CHAPTER THREE 30
RESEARCH DESIGN AND METHODOLOGY 30
3.0 Introduction 30
3.1 Site Description 30
3.2 Research Design 30
3.3.1 Target Population 30
3.3.2 Sample Size and Sampling Procedure 31
3.4 Description of Research Instruments 32
3.4.1 Research Instrument 32
3.4.1.1 Questionnaire 32
3.5 Data Collection Procedure 32
3.5.1 Validity and Reliability of Research Instruments 33
3.5.1.1 Reliability of Research Instruments 33
3.5.1.2 Validity 33
3.6 Data Analysis and Presentation 33
CHAPTER FOUR 35
DATA PRESENTATION AND ANALYSIS 35
4.0 Introduction 35
4.1 Background Information 35
4.1.1 Age of the Respondents 35
4.1.2 *** of the Respondents 35
4.1.3 Education Level of the Respondents 36
4.1.4 Marital Status 36
4.2 Specific Information 37
4.2.1 Effects of Child Abuse on Academic Performance 37
4.2.2 How Child Abuse Affects Dropout Rate of Students in School 38
4.2.3 Proposed Strategies that Schools can Employ to Curb Child Abuse 41
CHAPTER FIVE 43
SUMMARY, CONCLUSION AND RECOMMENDATIONS 43
5.0 Introduction 43
5.1 Summary of the findings 43
5.2 Discussion of the Findings 44
5.3 Conclusion 45
5.4 Recommendations 46
REFERENCES 47

LIST OF TABLES & FIGURES
Table 3.1 Target population 32
Table 3.1 Sample size 33
Table 4.1 Age of the Respondents 36
Table 4.2 *** of the Respondents 37
Table 4.3 Education Level of the Respondents 37
Table 4.4 Marital Status 38
Table 4.5 Effects of Child Abuse on Academic Performance 38
Table 4.6 How Child Abuse Affects Dropout Rate of Students in School 40
Figure 4.1 Views of the Pupils on Abuse 41
Table 4.7 Proposed Strategies that Schools can Employ to Curb Child Abuse 42





















ABSTRACT
Child abuse is the physical, ****** or emotional maltreatment or neglect of a child or children. The consequences of child maltreatment can be profound and may endure long after the abuse or neglect occurs. The purpose of the study was to investigate the effect of child abuse on school performance in Primary Schools in Kapyemit ward, Uasin-Gishu County. The objectives of the study were: To assess the impacts of child abuse on academic performance; to determine the effects of child abuse on schools image, to identify the impacts of child abuse on pupil drop out rate, to investigate the effects of child abuse on pupil transition rate. The study employed a survey study design. The study targeted 160 respondents which includes; 5 Head Teachers, 40 Teachers, 70 Pupils and 35 parents of which a sample size of 48 was obtained from using 30%. Purposive sampling technique was used in selecting the head teachers while simple random sampling technique will be used to select the teachers, Pupils and parents who formed the respondents of the study. Questionnaires and interview schedules were used as data collection instruments. Data was analyzed quantitatively and qualitatively and presented in form of tables, percentages and frequency. The study helped in the understanding of the effects of child abuse on the school performance, the realization of the roles parents and teachers play in the curbing of child abuse among pupils and raising awareness on the same.

CHAPTER ONE
STUDY OVERVIEW AND STATEMENT OF THE PROBLEM
1.1 Background of the Study
Child abuse is the physical, ****** or emotional maltreatment or neglect of a child or children. The consequences of child maltreatment can be profound and may endure long after the abuse or neglect occurs. The effects can appear in childhood, adolescence, or adulthood, and may affect various aspects of an individual's development (e.g., physical, cognitive, psychological, and behavioral). These effects range in consequence from minor physical injuries, low self-esteem, attention disorders, and poor peer relations to severe brain damage, extremely violent behavior, and death. In extreme cases, child abuse affects the performance of schools in the affected region (Daniel, 1978).
Performance refers to how students deal with their academic studies and how they cope with or accomplish different tasks given to them by their teachers. Performance is also the ability of a school to portray a good image which can influence the public (Decastro, 1978). There are several factors that influence the performance of a school at large, however, there is a critical factor that most researchers have avoided to discuss, and child abuse has been a crucial factor that has contributed to children’s dismal performance. Apart from children’s personal intelligence, child abuse is among then key factors contributing to poor performance of learners. Child abuse can lead to school dropping, emotional trauma or can even be fatal, hence destructing or even terminating the educational ambitions of a child. (Harris, 2005)
Worldwide, according to World Health Organization (WHO, 2000) approximately 40 million children are subjected to child abuse each year. According to Human Rights Watch (2001) about 30% of all severely disabled children relegated to special homes in the Ukraine died before they reached 18 years of age. UNICEF estimates that two million children died as a result of armed conflict during a recent 10-year period and that another six million were injured or disabled. In Canada, the U.S. and Mexico, over 6.5 million children annually are exposed to unwanted ****** materials over the internet; over 1.7 million of these report distress over exposure to these materials. In the United States, the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) and the Department for Children and Families (DCF) define child maltreatment as any act or series of acts of commission or omission by a parent or other caregiver that results in harm, potential for harm, or threat of harm to a child. Child abuse can occur in a child's home, or in the organizations, schools or communities the child interacts with. Each year, approximately one million children around the world are introduced into commercial ****** exploitation despite this problem; these developed countries have put measures to curb the vice. Rehabilitation schools have been formed and introduction of counseling centers as well. Despite the prevalence of child abuse in this developed nations they narrowly affect the academic performance since there are organizations put in place to curb the situation e.g. child associations, guidance and counseling institutions, and school based counseling programs (Giles, 2001)
Concern for victims of child abuse in Africa expressed by the African network of the International Society for The Prevention of Child Abuse and Neglect (ISPCAN) which gave five main presentations of child abuse: child labor, street wandering, ****** abuse, child battering and abandonment (Elma, 1977). Child labor according to the international labor organization (ILO), about 10 million children less than 15years in Africa are in formal employment, working long hours with poor pay and are exposed to substantial health hazards. Wandering of children refers to children, usually unkempt and with delinquent propensities, living rough in town. The reasons for children taking to the street remain poorly understood particularly in relation to factors in the child rather than parental hostility and economic (Dubowitz, 2002)
****** abuse is another. For example, arranged under-age marriages are common in some parts of the continent and doubt was often expressed as to whether a young girl fully gave consent to being betrothed (Galdsone, 1965). Prevalence rates in Africa are very difficult to ascertain because of the fear of disclosure by victims and lack of proper documentation. Most of the girls by reasons of shame fear or surprisingly respect for their usually older perpetrators. Physical battering is also eminent. Physical abuse of children is widely claimed to berate in the third world; however, there are anecdotes from east Africa skeletal frame or localized body areas of all first attendees aged 0-12 years at this hospital during the four-year period 1 January 1987 to 31 December 1990 (Garbarino, 1975). Sixty-nine of these reports reveals evidence of multiple bone fractures wither without evidence of rib or skull fracture. Abandonment of children to roam around the streets in what we call street children is also eminent in Africa, though valid and adequate information on abandonment are difficult to obtain due mainly to failure of offending parents to show up out of guilt, shame, judicial repercussions or a combination of these. However, some euro-American missionaries identified inter alia breech birth. (Erickson, 2003)
Child protection measures in Kenya are currently not implemented effectively and fully (Galdstone, 1965). Compliance with such legislation would increase if the magnitude of the problem and better knowledge about the factors that put children at risk was available. Additionally, involving stakeholders, especially agencies charged with protection, as well as involving affected children, will highlight the issues and thereby promote adherence to protection policies. Kenyan children, child activists and children organizations are pinning their hopes on the implementation of the Children’s Act to improve the lot of the nation’s youth. The Act, which came into effect on 1 March 2002, puts in place full safeguards for the rights of the child. Its passage was a giant stride in harmonizing the national laws with international agreements which Kenya has signed such as the UN Conventions on the Rights of the Child (CRC, 2002)
There is hope that the new legislation will dramatically change the inattention, neglect and abuse towards child rights. The Act outlaws any form discrimination of children, and forbids Female Genital Mutilation (FGM), child prostitution, and child labor, among other forms of abuse. The Children’s Act has immensely improved the lives of many Kenyan children plagued with high illiteracy levels, frequent **** cases and child labor since it guarantees children the right to health and medical care, provision of which is the responsibility of the parents, the extended family and the government (Erickson, 2005).
Cases of child abuse in Uasin-Gishu region have been so eminent in the recent years ((Kenya Media Report, 2004). In the year 2010 and the year 2011, there was a program started to rehabilitate this behavior. This problem is clearly evident when you first arrive in Eldoret town, it is among the towns in the country with the highest number of abandoned children who keep on moving from one Centre to another seeking help from passersby. Parents have developed behaviors of abandoning their children and deliberately sending them to the town so that they can benefit from their borrowing. So to say this has led to child labor in this region. High profile cases of school dropouts have been recorded regarding the environs of this region. Young school children from different locations in Eldoret converge in town to persuade people to offer them financial assistance. Some attend school in numbered days and decide to spend some good number of days out of school.
The communities and societies around tend to assume this situation and term it as norm. A few who might seem concerned lack cooperation from the rest. This has adversely affected the performance of most of schools, hence leading to poor living standards of the people and a poisoned future of a young citizen. The problem has affected learners in regions like many areas in Uasin-Gishu County. It has really affected child development and affected their attendance and performance in school. Little intervention measures has been taken to advocate the holistic development of the children. It was to this reason that the researcher conducted the research in the named above region
1.2 Research Questions
The study was guided by the following questions;
1) What is the effect of child abuse on the academic performance of students in Kapyemit Ward?  
2) What are some of the proposed strategies that schools can employ to curb child abuse?
1.3 Research Objectives
The study was guided by the following research objectives;
1) To identify the effect of child abuse on the academic performance of students in Kapyemit Ward.
2) To identify proposed strategies that can be employed to help curb child abuse.
1.4 Justification of the Study
It is becoming increasingly difficult to separate child abuse prevention into separate categories. For instance, strategies on the societal level include increasing the “value” of children, increasing the economic self-sufficiency of families, discouraging corporal punishment and other forms of violence, making health care more accessible and affordable, expanding and improving coordination of social services, improving the identification and treatment of psychological problems and alcohol and drug abuse, providing more affordable child care and preventing the birth of unwanted children.
Very little analysis has been done to estimate the total cost of preventing child abuse and neglect or the long-term social costs of not preventing it. There is now a move to situate child abuse and neglect within the continuum of intervention which addresses multiple aspects of family behaviors. The efficacy of tackling portions of the problem of child abuse apart from broader societal needs is not known. And, perhaps prevention can only come in tandem with efforts to reduce poverty, improve health care and make children’s issues a national priority. However, despite these constraints, evaluations of prevention programs can be improved by coming to terms with definitions of key varia
1
I celebrate myself, and sing myself,
And what I assume you shall assume,
For every atom belonging to me as good belongs to you.

I loafe and invite my soul,
I lean and loafe at my ease observing a spear of summer grass.

My tongue, every atom of my blood, form’d from this soil, this air,
Born here of parents born here from parents the same, and their
parents the same,
I, now thirty-seven years old in perfect health begin,
Hoping to cease not till death.

Creeds and schools in abeyance,
Retiring back a while sufficed at what they are, but never forgotten,
I harbor for good or bad, I permit to speak at every hazard,
Nature without check with original energy.

2
Houses and rooms are full of perfumes, the shelves are crowded with
perfumes,
I breathe the fragrance myself and know it and like it,
The distillation would intoxicate me also, but I shall not let it.

The atmosphere is not a perfume, it has no taste of the
distillation, it is odorless,
It is for my mouth forever, I am in love with it,
I will go to the bank by the wood and become undisguised and naked,
I am mad for it to be in contact with me.

The smoke of my own breath,
Echoes, ripples, buzz’d whispers, love-root, silk-thread, crotch and
vine,
My respiration and inspiration, the beating of my heart, the passing
of blood and air through my lungs,
The sniff of green leaves and dry leaves, and of the shore and
dark-color’d sea-rocks, and of hay in the barn,

The sound of the belch’d words of my voice loos’d to the eddies of
the wind,
A few light kisses, a few embraces, a reaching around of arms,
The play of shine and shade on the trees as the supple boughs wag,
The delight alone or in the rush of the streets, or along the fields
and hill-sides,
The feeling of health, the full-noon trill, the song of me rising
from bed and meeting the sun.

Have you reckon’d a thousand acres much? have you reckon’d the
earth much?
Have you practis’d so long to learn to read?
Have you felt so proud to get at the meaning of poems?

Stop this day and night with me and you shall possess the origin of
all poems,
You shall possess the good of the earth and sun, (there are millions
of suns left,)
You shall no longer take things at second or third hand, nor look
through the eyes of the dead, nor feed on the spectres in
books,
You shall not look through my eyes either, nor take things from me,
You shall listen to all sides and filter them from your self.

3
I have heard what the talkers were talking, the talk of the
beginning and the end,
But I do not talk of the beginning or the end.

There was never any more inception than there is now,
Nor any more youth or age than there is now,
And will never be any more perfection than there is now,
Nor any more heaven or hell than there is now.

Urge and urge and urge,
Always the procreant urge of the world.

Out of the dimness opposite equals advance, always substance and
increase, always ***,
Always a knit of identity, always distinction, always a breed of
life.
To elaborate is no avail, learn’d and unlearn’d feel that it is so.

Sure as the most certain sure, plumb in the uprights, well
entretied, braced in the beams,
Stout as a horse, affectionate, haughty, electrical,
I and this mystery here we stand.

Clear and sweet is my soul, and clear and sweet is all that is not
my soul.

Lack one lacks both, and the unseen is proved by the seen,
Till that becomes unseen and receives proof in its turn.

Showing the best and dividing it from the worst age vexes age,
Knowing the perfect fitness and equanimity of things, while they
discuss I am silent, and go bathe and admire myself.

Welcome is every ***** and attribute of me, and of any man hearty
and clean,
Not an inch nor a particle of an inch is vile, and none shall be
less familiar than the rest.

I am satisfied - I see, dance, laugh, sing;
As the hugging and loving bed-fellow sleeps at my side through the
night, and withdraws at the peep of the day with stealthy
tread,
Leaving me baskets cover’d with white towels swelling the house with
their plenty,
Shall I postpone my acceptation and realization and scream at my
eyes,
That they turn from gazing after and down the road,
And forthwith cipher and show me to a cent,
Exactly the value of one and exactly the value of two, and which is
ahead?

4
Trippers and askers surround me,
People I meet, the effect upon me of my early life or the ward and
city I live in, or the nation,
The latest dates, discoveries, inventions, societies, authors old
and new,
My dinner, dress, associates, looks, compliments, dues,
The real or fancied indifference of some man or woman I love,
The sickness of one of my folks or of myself, or ill-doing or loss
or lack of money, or depressions or exaltations,
Battles, the horrors of fratricidal war, the fever of doubtful news,
the fitful events;
These come to me days and nights and go from me again,
But they are not the Me myself.

Apart from the pulling and hauling stands what I am,
Stands amused, complacent, compassionating, idle, unitary,
Looks down, is *****, or bends an arm on an impalpable certain rest,
Looking with side-curved head curious what will come next,
Both in and out of the game and watching and wondering at it.

Backward I see in my own days where I sweated through fog with
linguists and contenders,
I have no mockings or arguments, I witness and wait.

5
I believe in you my soul, the other I am must not abase itself to
you,
And you must not be abased to the other.

Loafe with me on the grass, loose the stop from your throat,
Not words, not music or rhyme I want, not custom or lecture, not
even the best,
Only the lull I like, the hum of your valved voice.

I mind how once we lay such a transparent summer morning,
How you settled your head athwart my hips and gently turn’d over
upon me,
And parted the shirt from my *****-bone, and plunged your tongue
to my bare-stript heart,
And reach’d till you felt my beard, and reach’d till you held my
feet.

Swiftly arose and spread around me the peace and knowledge that pass
all the argument of the earth,
And I know that the hand of God is the promise of my own,
And I know that the spirit of God is the brother of my own,
And that all the men ever born are also my brothers, and the women
my sisters and lovers,
And that a kelson of the creation is love,
And limitless are leaves stiff or drooping in the fields,
And brown ants in the little wells beneath them,
And mossy scabs of the worm fence, heap’d stones, elder, mullein and
poke-****.

6
A child said What is the grass? fetching it to me with full hands;
How could I answer the child? I do not know what it is any more
than he.

I guess it must be the flag of my disposition, out of hopeful green
stuff woven.

Or I guess it is the handkerchief of the Lord,
A scented gift and remembrancer designedly dropt,
Bearing the owner’s name someway in the corners, that we may see
and remark, and say Whose?

Or I guess the grass is itself a child, the produced babe of the
vegetation.

Or I guess it is a uniform hieroglyphic,
And it means, Sprouting alike in broad zones and narrow zones,
Growing among black folks as among white,
Kanuck, Tuckahoe, Congressman, Cuff, I give them the same, I
receive them the same.

And now it seems to me the beautiful uncut hair of graves.

Tenderly will I use you curling grass,
It may be you transpire from the ******* of young men,
It may be if I had known them I would have loved them,
It may be you are from old people, or from offspring taken soon out
of their mothers’ laps,
And here you are the mothers’ laps.

This grass is very dark to be from the white heads of old mothers,
Darker than the colorless beards of old men,
Dark to come from under the faint red roofs of mouths.

O I perceive after all so many uttering tongues,
And I perceive they do not come from the roofs of mouths for
nothing.

I wish I could translate the hints about the dead young men and
women,
And the hints about old men and mothers, and the offspring taken
soon out of their laps.

What do you think has become of the young and old men?
And what do you think has become of the women and children?

They are alive and well somewhere,
The smallest sprout shows there is really no death,
And if ever there was it led forward life, and does not wait at the
end to arrest it,
And ceas’d the moment life appear’d.

All goes onward and outward, nothing collapses,
And to die is different from what any one supposed, and luckier.

7
Has any one supposed it lucky to be born?
I hasten to inform him or her it is just as lucky to die, and I know
it.

I pass death with the dying and birth with the new-wash’d babe, and
am not contain’d between my hat and boots,
And peruse manifold objects, no two alike and every one good,
The earth good and the stars good, and their adjuncts all good.

I am not an earth nor an adjunct of an earth,
I am the mate and companion of people, all just as immortal and
fathomless as myself,
(They do not know how immortal, but I know.)

Every kind for itself and its own, for me mine male and female,
For me those that have been boys and that love women,
For me the man that is proud and feels how it stings to be slighted,
For me the sweet-heart and the old maid, for me mothers and the
mothers of mothers,
For me lips that have smiled, eyes that have shed tears,
For me children and the begetters of children.

Undrape! you are not guilty to me, nor stale nor discarded,
I see through the broadcloth and gingham whether or no,
And am around, tenacious, acquisitive, tireless, and cannot be
shaken away.

8
The little one sleeps in its cradle,
I lift the gauze and look a long time, and silently brush away flies
with my hand.

The youngster and the red-faced girl turn aside up the bushy hill,
I peeringly view them from the top.

The suicide sprawls on the ****** floor of the bedroom,
I witness the corpse with its dabbled hair, I note where the pistol
has fallen.

The blab of the pave, tires of carts, sluff of boot-soles, talk of
the promenaders,
The heavy omnibus, the driver with his interrogating thumb, the
clank of the shod horses on the granite floor,
The snow-sleighs, clinking, shouted jokes, pelts of snow-*****,
The hurrahs for popular favorites, the fury of rous’d mobs,
The flap of the curtain’d litter, a sick man inside borne to the
hospital,
The meeting of enemies, the sudden oath, the blows and fall,
The excited crowd, the policeman with his star quickly working his
passage to the centre of the crowd,
The impassive stones that receive and return so many echoes,
What groans of over-fed or half-starv’d who fall sunstruck or in
fits,
What exclamations of women taken suddenly who hurry home and
give birth to babes,
What living and buried speech is always vibrating here, what howls
restrain’d by decorum,
Arrests of criminals, slights, adulterous offers made, acceptances,
rejections with convex lips,
I mind them or the show or resonance of them-I come and I depart.

9
The big doors of the country barn stand open and ready,
The dried grass of the harvest-time loads the slow-drawn wagon,
The clear light plays on the brown gray and green intertinged,
The armfuls are pack’d to the sagging mow.

I am there, I help, I came stretch’d atop of the load,
I felt its soft jolts, one leg reclined on the other,
I jump from the cross-beams and seize the clover and timothy,
And roll head over heels and tangle my hair full of wisps.

10
Alone far in the wilds and mountains I hunt,
Wandering amazed at my own lightness and glee,
In the late afternoon choosing a safe spot to pass the night,
Kindling a fire and broiling the fresh-****’d game,
Falling asleep on the gather’d leaves with my dog and gun by my
side.

The Yankee clipper is under her sky-sails, she cuts the sparkle
and scud,
My eyes settle the land, I bend at her prow or shout joyously from
the deck.

The boatmen and clam-diggers arose early and stopt for me,
I tuck’d my trowser-ends in my boots and went and had a good time;
You should have been with us that day round the chowder-kettle.

I saw the marriage of the trapper in the open air in the far west,
the bride was a red girl,
Her father and his friends sat near cross-legged and dumbly smoking,
they had moccasins to their feet and large thick blankets
hanging from their shoulders,
On a bank lounged the trapper, he was drest mostly in skins, his
luxuriant beard and curls protected his neck, he held his bride
by the hand,
She had long eyelashes, her head was bare, her coarse straight locks
descended upon her voluptuous limbs and reach’d to her
feet.

The runaway slave came to my house and stopt outside,
I heard his motions crackling the twigs of the woodpile,
Through the swung half-door of the kitchen I saw him limpsy and
weak,
And went where he sat on a log and led him in and assured him,
And brought water and fill’d a tub for his sweated body and bruis’d
feet,
And gave him a room that enter’d from my own, and gave him some
coarse clean clothes,
And remember perfectly well his revolving eyes and his awkwardness,
And remember putting piasters on the galls of his neck and ankles;
He staid with me a week before he was recuperated and pass’d north,
I had him sit next me at table, my fire-lock lean’d in the corner.

11
Twenty-eight young men bathe by the shore,
Twenty-eight young men and all so friendly;
Twenty-eight years of womanly life and all so lonesome.

She owns the fine house by the rise of the bank,
She hides handsome and richly drest aft the blinds of the window.

Which of the young men does she like the best?
Ah the homeliest of them is beautiful to her.

Where are you off to, lady? for I see you,
You splash in the water there, yet stay stock still in your room.

Dancing and laughing along the beach came the twenty-ninth
bather,
The rest did not see her, but she saw them and loved them.

The beards of the young men glisten’d with wet, it ran from their
long hair,
Little streams pass’d all over their bodies.

An unseen hand also pass’d over their bodies,
It descended tremblingly from their temples and ribs.

The young men float on their backs, their white bellies bulge to the
sun, they do not ask who seizes fast to them,
They do not know who puffs and declines with pendant and bending
arch,
They do not think whom they ***** with spray.

12
The butcher-boy puts off his killing-clothes, or sharpens his knife
at the stall in the market,
I loiter enjoying his repartee and his shuffle and break-down.

Blacksmiths with grimed and hairy chests environ the anvil,
Each has his main-sledge, they are all out, there is a great heat in
the fire.

From the cinder-strew’d threshold I follow their movements,
The lithe sheer of their waists plays even with their massive arms,
Overhand the hammers swing, overhand so slow, overhand so sure,
They do not hasten, each man hits in his place.

13
The ***** holds firmly the reins of his four horses, the block swags
underneath on its tied-over chain,
The ***** that drives the long dray of the stone-yard, steady and
tall he stands pois’d on one leg on the string-piece,
His blue shirt exposes his ample neck and breast and loosens over
his hip-band,
His glance is calm and commanding, he tosses the slouch of his hat
away from his forehead,
The sun falls on his crispy hair and mustache, falls on the black of
his polish’d and perfect limbs.

I behold the picturesque giant and love him, and I do not stop
there,
I go with the team also.

In me the caresser of life wherever moving, backward as well as
forward sluing,
To niches aside and junior bending, not a person or object missing,
Absorbing all to myself and for this song.

Oxen that rattle the yoke and chain or halt in the leafy shade, what
is that you express in your eyes?
It seems to me more than all the print I have read in my life.

My tread scares the wood-drake and wood-duck on my distant and
day-long ramble,
They rise together, they slowly circle around.

I believe in those wing’d purposes,
And acknowledge red, yellow, white, playing within me,
And consider green and violet and the tufted crown i
L B Aug 2016
It was the time of my Auntie Bee summers
   I was small then
   She had a parakeet that landed on my head
   and a bathtub too
   with water so deep!
   and legs and claws!
   **** thing nearly chased me down the stairs!

She lived in slumbery Windsor Locks
   where bugs hung-out in the haze
   of teenage August
   I played in the tall weeds
   with a shoeless Italian boy
   who ate tomatoes like apples
   and cucumbers right off the vine!
   He was ***** free and foreign!
   We played— reckless, abandoned
   behind the gas pump, under the tractor, in the barn   
   and through the endless fields
   I didn’t know....
   His name was Tony
   I ate pizza with him—the first time

At Auntie Bee’s I had to go to bed at eight
   but I could watch night flowers
   bloom on wallpaper
   She came in to say good night
   slippered, shadowy, night dress slightly open
   and I peeped her *******!
   like Tony’s cucumbers!
   I had never seen my mother’s wonders....

Night spread its wings from the old fan—
   a bird of tireless exhaustion
   whipped, whipped, whipped to death in its cage
   tireless exhaustion
   tic-tocking in time to a wind-up clock
   stretched out on the whine
   of the overland trucks
   Route Five through the night of an open window

In the grape arbor below—
tremulous incessant
   crickets    crickets    crickets
tremulous incessant—insides of a child
   a summer child
   not yet ready for the fall of answers

Auntie Bee had a daughter—Maureen
   I followed her everywhere I could
   I was small then--    
   do anything for a stick of Juicy Fruit
I followed Maureen through my dreams
   of being sixteen
   and woke to Peggy’s “Fever”
   while she tied her sneakers
   against the mattress by my head

I followed Maureen (in my mind)
   tanned and bandanned
   to work in the fields of shade tobacco
   with all those Puerto Rican boys!
   She knew where she was going!

I was small then
...do anything for a stick of  gum

“Mauney! Mauney! Mauney!”
   ...through the goldenrod of roadside
   through the smell of oil that damped the dust    
I followed Maureen’s white shorts
   and chestnut hair...to the corner store
I followed the way the boys smiled
   the way the screen door slammed
   on her bright behind
   the way her lips taunted and took
   the coke-bottle’s green
I followed Maureen

I swear, I tried for hours to get that right!

Must have been Peggy Lee’s “Fever”

Maureen ties her sneakers in my face
Flaunts her years above my head
She has that look—
“We kids don’t know nothin”
(Little turds” that we be)

…followin’ Maureen
through the goldenrod of roadside
tic-tockin’, beboppin’

“Fever— in the morning
Fever all through the night….”
Peggy Lee's Fever:
https://www.youtube.com/watch?v=b4hXyALR9vI
I was seven years old and did I ever get this!
Peggy Lee's stripped down performance is the epitome of ***.

Windsor Locks is in Connecticut.
Robert G Page Dec 2015
A Christmas Thought (short story)
by
rgpage

This time of the year,  when once giving from the heart has since melted like the snow in Spring to the meaningless demand for expensive toys and gadgets;  and Santa has waned to no more than the all-giving sugar daddy to each and every child,  and a tireless crutch to the mindless parent during the year; “Santa’s watching so you’d better be good.”

And alas,  there I stood in this huge department store amid a vast forest of toys, colors, and noises, fallen prey to this modern day hypocrisy known as Christmas.  Being of a lower middle economical standard,  and having with such stealth blindness juggled expenses and bills to afford myself the opportunity to plunge even deeper into dept.  I pondered these playful wonders of modern day technology.  All about countless numbers of people were doing as I in efforts to reward their children for their year of good service.

This was when I saw her. As fast as this seasonal frenzy had overtaken me just days earlier,  it vanished for a time as I watched her. It must have been that she seemed so out of place in this hurry-scurry festive scene of Christmas shopping that she caught my eye.  She was very old and her tattered,  worn out clothing all too obviously reflected the fact that she couldn’t afford much.  While others struggled about her almost comically laden with brightly colored  packages, this old woman had nothing more than an old purse dangling from her arm.  Slowly she moved, seemingly pained with the infirmities which accompany old age.  She appeared overweight for her stature which I’m sure added to her discomfort.  When she stopped in front of the doll section  her old, pudgy face glowed with joy.  Undoubtedly a doll for a little granddaughter,  I was  sure no more as she couldn’t possibly afford more.  I watched as she studied each doll
and its price tag,  going from one to the next.  Finally she stopped to give particular attention to one little doll adorned with colorful ribbons and big bright blue eyes.  Then putting the doll back,  she opened her purse and I watched as she counted the small amount of money that she had.  

By this time I had become so unexplainably absorbed with watching the old woman,  who with a smile closed her purse, retrieved the doll and walked slowly and painfully to the checkout counter to wait in line.  Around her the noise of parents and children alike waiting their turn to check out didn’t seem to bother her as she patiently waited, holding the precious little doll for an equally precious granddaughter.  Finally when her turn came, an all to cruel yet human trait appeared in not only the people waiting behind her but the checkout clerk as well. Their impatience to maintain a steady flow of human traffic through the turnstiles came to the forefront almost obliterating this seasonal spirit.  This didn’t seem to deter the old woman from slowly and surely counting out the correct change,  leaving her very little to return to her purse.

With this done and the doll tucked away in a shopping sack,  she proceeded through the large glass doors and out into the cold December night.  A passing thought, “one special gift for one special person,” went through my mind as I continued my own, now more selective tour of annual duty.  Looking over my shoulder for one last glimpse of the old woman, I suddenly felt as if struck by a jolt of electricity as I saw her on her back in the slushy snow, struggling like an over-turned turtle.

Bolting out the door hoping to be the first to reach her,  I almost found myself lying next to her on the slick sidewalk.  Nothing was said as I struggled to lift her up.  Once this was accomplished I asked her if she was alright.  Instead of answering  she started looking around for her package.  I spotted the torn, soaked paper sack some ten feet away in a slushy puddle and went to retrieve it.  The doll had come half way out of the sack and her little blonde curls were now filled with water and slush; and as I handed it back I searched the old woman’s face for even a trace of sadness, there was none. Instead she looked at me smiled and said, “thank you young man, it’ll dry out, it’ll be alright, Merry Christmas.”  Then holding the doll in both hands, she turned and went on her way, much slower and much more cautiously.  I just stood there and watched her until she finally disappeared in the crowd and darkness and thought to myself, “maybe Santa Claus isn’t a man after all.”
ryn Sep 2014
Light train chugging, working to outrun
Over exerting, pulling along your freight
Sand is running out under the diminishing sun
Fastidiously you tug on your enormous weight

Segmented equal in seven hulking proportions
Weaving between sleeping rocky giants
Assertion in your drive gifted from the high heavens
Borne of light your cargo load of tenants

Silver blurred rays glinting back as reply
As you power your way through
Defying seconds, before the last rays should die
Against odds, delivering what is due

Questing to alleviate my inflicted darkness
Spear of brilliance slicing through my mind
Illuminating the farthest and tiniest of crevices
Nook and crannies that willed me blind

Careful manoeuvring to keep your balance
Through scenic views fraught with treachery
Furiously working to keep your cadence
Hopeful of unloading the load you carry

What lies dormant in that cargo of yours?
What sleeps easy within those boxcars?
What stokes the fire to diligently run your course?
What promises you bear, travelling near and far?

Bales of hope and crates of strength
Supplies of kindness and self-worth
Reside within your immense length
Intact and lay quiet within your formidable girth

Reliant on the light that fuels and feeds
Your axles seem tireless guiding forth those wheels
Thundering over land with the power of a thousand steeds
Armed to your teeth with alloys and steels

Expelling grit and dirt as you pummelled across
Grey-white fumes, shoot up to the sky
Flag flogged by wind, billow and toss
Blaring your whistle as you race on by

Propelling forward, horizon up ahead
There it is...in all its tenebrous glory
Darkened locomotive seething mad with dread
Brace for the clash and the loads the two carry
See "Doom Train"
See "Collision Course"
Step into the sunshine my friend,
let it kiss your face and refine your spirit into a golden bar.

Step into the sunshine my friend,
come out of the shadows of your past,
emerge as a saintly being clothed in angelic white.

Step into the sunshine my friend;
let the great sun inflame your soul
with magnificent grace and transformative power.

Step into the sunshine my friend,
wipe the darkness from your eyes
see what miracles the new day brings.
Believe in all the light you see.

Step into the sunshine my friend,
let radiant beams of love ignite your passions;
your heart will bust forth like an exploding star
washing the galaxy with positive energy.

Step into the sunshine my friend,
receive the fantastic glories the day brings to you
and revel in them all.

Step into the sunshine my friend;
bathe yourself in the warm river of humanity.
Recognize yourself for the first time in its watery mirror.

Step into the sunshine my friend,
witness the delicate flower break through the hard crust of earth,
marvel as its fragrant bud blooms.

Step into the sunshine my friend,
experience the wonder in a child’s face,
let them lead you to the next 10,000 sunrises.

Step into the sunshine my friend,
feel the soft rays touch your wounds;
know how the daylight can heal.

Step into the sunshine my friend,
smell the ocean heave against the climbing sun
listen to the wisps of the meadowland's verdant fragrance.

Step into the sunshine my friend;
see the sparrow take flight toward the light,
watch its tireless wings glide on a blanket of rising thermal air.

Step into the sunshine my friend.

Music Selection: Ramsey Lewis
Sun Goddess

Oakland
122698
jbm
With eyes of a tireless sun
every new moon
brightest stars
standing
before thy heart ...

Where my soul has grown
and my tears have flowed
love drops from
above
are born ...

Surrounded by a blazing sphere
far above the firmaments
beneath the earth
under the
clouds
winged majesty ...

Videre ‘to see.’ when love knocks
it shall be opened for all
to see, in pursuit
of dwelling
passions
rising light ...
In the tireless sun!

Debbie Brooks 2014
Jonny Angel Jan 2014
I'm steel.
Cold & hard.
Honed by the hottest-fires,
tempered with much
broken-hearted pain,
I've tasted rain.

I've traveled passion-dunes,
scaled love-mountains,
crawled in sensuous-mire,
wearing my scars like a hero,
a tireless crusader,
lonely & blue,
I'm someone who knows
about weakness.
cyanide skies Oct 2015
you'd think this would be another poem about
the rhythmic disturbance of insomniac instances
of ideas playing themselves out like cascading
tumbling forces wearing holes in the soles of their
metaphoric shoes as I use big words to stump you
into believing that you know what I'm talking about
but the truth is that you don't know and you won't know
but you turn it around and put it under a microscope
and you analyze my syntax and my use of frantic diction
and you tell yourself that you know what I'm feeling
because you used all of the methods they taught you
but who are they and how do they know what it means
to be awake at all hours of the night not because of
insomnia but because the thoughts of inferiority won't
let me be because I let myself believe too many things
and they are the tireless echoes of ghosts in the nighttime
that refuse to give me
peace.
**
“God, grant me the serenity to accept the things I cannot change,
courage to change the things I can, and wisdom to know the difference.”
   —The Serenity Prayer

I. Heron

I was born arrow-straight, built for flying,
Three skipping stones past Otter Creek, hollow
Bones blanketed by slate gray, blue stones slight
And callused by well-worn prayers and shallow
Swells of minnows — subterranean aches —
And water cold on yellow scales, hardened
By the calamity of sunsets, lakes —
The drowning weight of too many pardons.
Dip low, tend this broken shoreline sweetly,
Spread shadowed wings and break honeyed silence.
Forgiveness take flight at dusk, discreetly
Written in psalms. Tepid soul find balance
Between the calm, a resting river space
This old trembling mind cannot displace.

II. Quetzal

After the storm, the chaos and quiet
Meet like dew poised on timid fingertips
And shallow grasses to quell the riot
Stirring inside. Fix fragments of this ship
Made of broken parts. My soul’s petrichor:
Inhale failure with a benediction
That fills tired lungs with bravery, before
Nature proposed expectations — fiction
Taut and mended by truth. The earth exhales
In breaths refreshed by rain, accompanied
By loudening trills and harmonious tales —
The tremor of circumstance, and the need
To continue existence like the weeds
That grow in sidewalks despite human greed.

III. The Pelican and the Gull

American Magicicadas choose
To surface seventeen years after birth
For the purpose of recreation. The Blue
Pelican cannot quietly unearth
The patterns of the tide without the gull,
But she does so with tireless trials
And the moon at her back — the lunar pull
Shaping stray shells for a little while.
Twenty-one years of tawny solitude
Shattered by innate desires, buried
Deep by stubborn aches, and kindly allude
To breathing for the first time. Weight carried
And lifted by rekindled hope, reaching
Sands like a button shell kissing the beach.

IV. Kingfisher

I pondered self-acceptance before diving
Into seas uncharted, with the patience
Of Tibetan monks softly harvesting
Grains of sand on an abandoned shore. Since
Emptiness is impermanence, we change
Like shifting seas suspended in nature,
Born from the crease of God’s hand — rearranged
Flaws bound by circumstance. Come close. Nurture
This silent heart into awakening.
Beyond these gray waters surges the sun,
Hopeful in the wake of a newfound spring,
Ochre and alizarin. We become —
Aware that no one saves us but ourselves,
With self-worth rising in tremendous swells.
Michael R Burch Mar 2020
What the Poet Sees
by Michael R. Burch

What the poet sees,
he sees as a swimmer
~~~~underwater~~~~
watching the shoreline blur
sees through his breath’s weightless bubbles ...
Both worlds grow obscure.

Published by ByLine, Mandrake Poetry Review, Poetically Speaking, E Mobius Pi, Underground Poets, Little Brown Poetry, Triplopia, Poetic Ponderings, Poem Kingdom, PW Review, Muse Apprentice Guild, Mindful of Poetry, Poetry on Demand, Poet’s Haven, Famous Poets and Poems, Bewildering Stories, Neovictorian/Cochlea

Keywords/Tags: Poet, poetic vision, sight, seeing, swimmer, underwater, breath, bubbles, blur, blurry, blurred, blurring, obscure, obscured, obscuring

How valiant he lies tonight: great is his Monument!
Yet Ares cares not, neither does War relent.
by Anacreon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Here he lies in state tonight: great is his Monument!
Yet Ares cares not, neither does War relent.
by Anacreon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Yes, bring me Homer’s lyre, no doubt,
but first yank the bloodstained strings out!
by Anacreon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Here we find Anacreon,
an elderly lover of boys and wine.
His harp still sings in lonely Acheron
as he thinks of the lads he left behind ...
by Anacreon or the Anacreontea, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Mariner, do not ask whose tomb this may be,
But go with good fortune: I wish you a kinder sea.
Michael R. Burch, after Plato

We who left behind the Aegean’s bellowings
Now sleep peacefully here on the mid-plains of Ecbatan:
Farewell, dear Athens, nigh to Euboea,
Farewell, dear sea!
Michael R. Burch, after Plato

Passerby,
Tell the Spartans we lie
Lifeless at Thermopylae:
Dead at their word,
Obedient to their command.
Have they heard?
Do they understand?
Michael R. Burch, after Simonides

Does my soul abide in heaven, or hell?
Only the sea gulls in their high, lonely circuits may tell.
Michael R. Burch, after Glaucus

They observed our fearful fetters,
braved the overwhelming darkness.
Now we extol their excellence:
bravely, they died for us.
Michael R. Burch, after Mnasalcas

Blame not the gale, nor the inhospitable sea-gulf, nor friends’ tardiness,
Mariner! Just man’s foolhardiness.
Michael R. Burch, after Leonidas of Tarentum

Be ashamed, O mountains and seas:
that these valorous men lack breath.
Assume, like pale chattels,
an ashen silence at death.
Michael R. Burch, after Parmenio

These men earned a crown of imperishable glory,
Nor did the maelstrom of death obscure their story.
Michael R. Burch, after Simonides

Stranger, flee!
But may Fortune grant you all the prosperity
she denied me.
Michael R. Burch, after Leonidas of Tarentum

Everywhere the sea is the sea, the dead are the dead.
What difference to me―where I rest my head?
The sea knows I’m buried.
Michael R. Burch, after Antipater of Sidon

I lie by stark Icarian rocks
and only speak when the sea talks.
Please tell my dear father that I gave up the ghost
on the Aegean coast.
Michael R. Burch, after Theatetus

Here I lie dead and sea-enclosed Cyzicus shrouds my bones.
Faretheewell, O my adoptive land that reared and nurtured me;
once again I take rest at your breast.
Michael R. Burch, after Erycius

I am loyal to you master, even in the grave:
Just as you now are death’s slave.
Michael R. Burch, after Dioscorides

Stripped of her stripling, if asked, she’d confess:
“I am now less than nothingness.”
Michael R. Burch, after Diotimus

I lived as best I could, and then I died.
Be careful where you step: the grave is wide.
Michael R. Burch, Epitaph for a Palestinian Child

Sail on, mariner, sail on,
for while we were perishing,
greater ships sailed on.
Michael R. Burch, after Theodorides

All this vast sea is his Monument.
Where does he lie―whether heaven, or hell?
Perhaps when the gulls repent―
their shriekings may tell.
Michael R. Burch, after Glaucus

His white bones lie bleaching on some inhospitable shore:
a son lost to his father, his tomb empty; the poor-
est beggars have happier mothers!
Michael R. Burch, after Damegtus

A mother only as far as the birth pangs,
my life cut short at the height of life’s play:
only eighteen years old, so brief was my day.
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Having never earned a penny,
nor seen a bridal gown slip to the floor,
still I lie here with the love of many,
to be the love of yet one more.
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Little I knew―a child of five―
of what it means to be alive
and all life’s little thrills;
but little also―(I was glad not to know)―
of life’s great ills.
Michael R. Burch, after Lucian

Pity this boy who was beautiful, but died.
Pity his monument, overlooking this hillside.
Pity the world that bore him, then foolishly survived.
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Insatiable Death! I was only a child!
Why did you ****** me away, in my infancy,
from those destined to love me?
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Tell Nicagoras that Strymonias
at the setting of the Kids
lost his.
Michael R. Burch, after Nicaenetus

Here Saon, son of Dicon, now rests in holy sleep:
say not that the good die young, friend,
lest gods and mortals weep.
Michael R. Burch, after Callimachus

The light of a single morning
exterminated the sacred offspring of Lysidice.
Nor do the angels sing.
Nor do we seek the gods’ advice.
This is the grave of Nicander’s lost children.
We merely weep at its bitter price.
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Pluto, delighting in tears,
why did you bring our son, Ariston,
to the laughterless abyss of death?
Why―why?―did the gods grant him breath,
if only for seven years?
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Heartlessly this grave
holds our nightingale speechless;
now she lies here like a stone,
who voice was so marvelous;
while sunlight illumining dust
proves the gods all reachless,
as our prayers prove them also
unhearing or beseechless.
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

I, Homenea, the chattering bright sparrow,
lie here in the hollow of a great affliction,
leaving tears to Atimetus
and all scattered―that great affection.
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

We mourn Polyanthus, whose wife
placed him newly-wedded in an unmarked grave,
having received his luckless corpse
back from the green Aegean wave
that deposited his fleshless skeleton
gruesomely in the harbor of Torone.
Michael R. Burch, after Phaedimus

Once sweetest of the workfellows,
our shy teller of tall tales
―fleet Crethis!―who excelled
at every childhood game . . .
now you sleep among long shadows
where everyone’s the same . . .
Michael R. Burch, after Callimachus

Although I had to leave the sweet sun,
only nineteen―Diogenes, hail!―
beneath the earth, let’s have lots more fun:
till human desire seems weak and pale.
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Though they were steadfast among spears, dark Fate destroyed them
as they defended their native land, rich in sheep;
now Ossa’s dust seems all the more woeful, where they now sleep.
Michael R. Burch, after Aeschylus

Aeschylus, graybeard, son of Euphorion,
died far away in wheat-bearing Gela;
still, the groves of Marathon may murmur of his valor
and the black-haired Mede, with his mournful clarion.
Michael R. Burch, after Aeschylus

Now his voice is prisoned in the silent pathways of the night:
his owner’s faithful Maltese . . .
but will he still bark again, on sight?
Michael R. Burch, after Tymnes

Poor partridge, poor partridge, lately migrated from the rocks;
our cat bit off your unlucky head; my offended heart still balks!
I put you back together again and buried you, so unsightly!
May the dark earth cover you heavily: heavily, not lightly . . .
so she shan’t get at you again!
Michael R. Burch, after Agathias

Wert thou, O Artemis,
overbusy with thy beast-slaying hounds
when the Beast embraced me?
Michael R. Burch, after Diodorus of Sardis

Dead as you are, though you lie still as stone,
huntress Lycas, my great Thessalonian hound,
the wild beasts still fear your white bones;
craggy Pelion remembers your valor,
splendid Ossa, the way you would bound
and bay at the moon for its whiteness,
bellowing as below we heard valleys resound.
And how brightly with joy you would canter and run
the strange lonely peaks of high Cithaeron!
Michael R. Burch, after Simonides

Constantina, inconstant one!
Once I thought your name beautiful
but I was a fool
and now you are more bitter to me than death!
You flee someone who loves you
with baited breath
to pursue someone who’s untrue.
But if you manage to make him love you,
tomorrow you'll flee him too!
Michael R. Burch, after Macedonius

Not Rocky Trachis,
nor the thirsty herbage of Dryophis,
nor this albescent stone
with its dark blue lettering shielding your white bones,
nor the wild Icarian sea dashing against the steep shingles
of Doliche and Dracanon,
nor the empty earth,
nor anything essential of me since birth,
nor anything now mingles
here with the perplexing absence of you,
with what death forces us to abandon . . .
Michael R. Burch, after Euphorion

We who left the thunderous surge of the Aegean
of old, now lie here on the mid-plain of Ecbatan:
farewell, dear Athens, nigh to Euboea,
farewell, dear sea!
Michael R. Burch, after Plato

My friend found me here,
a shipwrecked corpse on the beach.
He heaped these strange boulders above me.
Oh, how he would wail
that he “loved” me,
with many bright tears for his own calamitous life!
Now he sleeps with my wife
and flits like a gull in a gale
―beyond reach―
while my broken bones bleach.
Michael R. Burch, after Callimachus

Cloud-capped Geraneia, cruel mountain!
If only you had looked no further than Ister and Scythian
Tanais, had not aided the surge of the Scironian
sea’s wild-spurting fountain
filling the dark ravines of snowy Meluriad!
But now he is dead:
a chill corpse in a chillier ocean―moon led―
and only an empty tomb now speaks of the long, windy voyage ahead.
Michael R. Burch, after Simonides


Erinna Epigrams

This portrait is the work of sensitive, artistic hands.
See, my dear Prometheus, you have human equals!
For if whoever painted this girl had only added a voice,
she would have been Agatharkhis entirely.
by Erinna, translation by Michael R. Burch

You, my tall Columns, and you, my small Urn,
the receptacle of Hades’ tiny pittance of ash―
remember me to those who pass by
my grave, as they dash.
Tell them my story, as sad as it is:
that this grave sealed a young bride’s womb;
that my name was Baucis and Telos my land;
and that Erinna, my friend, etched this poem on my Tomb.
by Erinna, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Excerpts from “Distaff”
by Erinna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

… the moon rising …
      … leaves falling …
           … waves lapping a windswept shore …
… and our childish games, Baucis, do you remember? ...
... Leaping from white horses,
running on reckless feet through the great courtyard.  
“You’re it!’ I cried, ‘You’re the Tortoise now!”
But when your turn came to pursue your pursuers,
you darted beyond the courtyard,
dashed out deep into the waves,
splashing far beyond us …
… My poor Baucis, these tears I now weep are your warm memorial,
these traces of embers still smoldering in my heart
for our silly amusements, now that you lie ash …
… Do you remember how, as girls,
we played at weddings with our dolls,
pretending to be brides in our innocent beds? ...
... How sometimes I was your mother,
allotting wool to the weaver-women,
calling for you to unreel the thread? ...
… Do you remember our terror of the monster Mormo
with her huge ears, her forever-flapping tongue,
her four slithering feet, her shape-shifting face? ...
... Until you mother called for us to help with the salted meat ...
... But when you mounted your husband’s bed,
dearest Baucis, you forgot your mothers’ warnings!
Aphrodite made your heart forgetful ...
... Desire becomes oblivion ...
... Now I lament your loss, my dearest friend.
I can’t bear to think of that dark crypt.
I can’t bring myself to leave the house.
I refuse to profane your corpse with my tearless eyes.
I refuse to cut my hair, but how can I mourn with my hair unbound?
I blush with shame at the thought of you! …
... But in this dark house, O my dearest Baucis,
My deep grief is ripping me apart.
Wretched Erinna! Only nineteen,
I moan like an ancient crone, eyeing this strange distaff ...
O *****! . . . O Hymenaeus! . . .
Alas, my poor Baucis!

On a Betrothed Girl
by Errina
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I sing of Baucis the bride.
Observing her tear-stained crypt
say this to Death who dwells underground:
"Thou art envious, O Death!"
Her vivid monument tells passers-by
of the bitter misfortune of Baucis―
how her father-in-law burned the poor ******* a pyre
lit by bright torches meant to light her marriage train home.
While thou, O Hymenaeus, transformed her harmonious bridal song into a chorus of wailing dirges.
*****! O Hymenaeus!


Roman Epigrams

Wall, we're astonished that you haven't collapsed,
since you're holding up verses so prolapsed!
Ancient Roman graffiti, translation by Michael R. Burch

Ibykos Fragment 286, Circa 564 B.C.
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come spring, the grand
apple trees stand
watered by a gushing river
where the maidens’ uncut flowers shiver
and the blossoming grape vine swells
in the gathering shadows.
Unfortunately
for me
Eros never rests
but like a Thracian tempest
ablaze with lightning
emanates from Aphrodite;
the results are frightening―
black,
bleak,
astonishing,
violently jolting me from my soles
to my soul.

Originally published by The Chained Muse


Elegy for a little girl, lost
by Michael R. Burch

. . . qui laetificat juventutem meam . . .
She was the joy of my youth,
and now she is gone.
. . . requiescat in pace . . .
May she rest in peace.
. . . amen . . .
Amen.


Birdsong
by Rumi
loose translation by Michael R. Burch

Birdsong relieves
my deepest griefs:
now I'm just as ecstatic as they,
but with nothing to say!
Please universe,
rehearse
your poetry
through me!


To the boy Elis
by Georg Trakl
translation by Michael R. Burch

Elis, when the blackbird cries from the black forest,
it announces your downfall.
Your lips sip the rock-spring's blue coolness.

Your brow sweats blood
recalling ancient myths
and dark interpretations of birds' flight.

Yet you enter the night with soft footfalls;
the ripe purple grapes hang suspended
as you wave your arms more beautifully in the blueness.

A thornbush crackles;
where now are your moonlike eyes?
How long, oh Elis, have you been dead?

A monk dips waxed fingers
into your body's hyacinth;
Our silence is a black abyss

from which sometimes a docile animal emerges
slowly lowering its heavy lids.
A black dew drips from your temples:

the lost gold of vanished stars.


W. S. Rendra translations

SONNET
by W. S. Rendra
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Best wishes for an impending deflowering.
Yes, I understand: you will never be mine.
I am resigned to my undeserved fate.
I contemplate
irrational numbers―complex & undefined.
And yet I wish love might ... ameliorate ...
such negative numbers, dark and unsigned.
But at least I can’t be held responsible
for disappointing you. No cause to elate.
Still, I am resigned to my undeserved fate.
The gods have spoken. I can relate.
How can this be, when all it makes no sense?
I was born too soon―such was my fate.
You must choose another, not half of who I AM.
Be happy with him when you consummate.


THE WORLD'S FIRST FACE
by W. S. Rendra
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Illuminated by the pale moonlight
the groom carries his bride
up the hill―
both of them naked,
both consisting of nothing but themselves.

As in all beginnings
the world is naked,
empty, free of deception,
dark with unspoken explanations―
a silence that extends
to the limits of time.

Then comes light,
life, the animals and man.

As in all beginnings
everything is naked,
empty, open.

They're both young,
yet both have already come a long way,
passing through the illusions of brilliant dawns,
of skies illuminated by hope,
of rivers intimating contentment.

They have experienced the sun's warmth,
drenched in each other's sweat.

Here, standing by barren reefs,
they watch evening fall
bringing strange dreams
to a bed arrayed with resplendent coral necklaces.

They lift their heads to view
trillions of stars arrayed in the sky.
The universe is their inheritance:
stars upon stars upon stars,
more than could ever be extinguished.

Illuminated by the pale moonlight
the groom carries his bride
up the hill―
both of them naked,
to recreate the world's first face.


Brother Iran
by Michael R. Burch

for the poets of Iran

Brother Iran, I feel your pain.
I feel it as when the Turk fled Spain.
As the Jew fled, too, that constricting span,
I feel your pain, Brother Iran.

Brother Iran, I know you are noble!
I too fear Hiroshima and Chernobyl.
But though my heart shudders, I have a plan,
and I know you are noble, Brother Iran.

Brother Iran, I salute your Poets!
your Mathematicians!, all your great Wits!
O, come join the earth's great Caravan.
We'll include your Poets, Brother Iran.

Brother Iran, I love your Verse!
Come take my hand now, let's rehearse
the Rubaiyat of Omar Khayyam.
For I love your Verse, Brother Iran.

Bother Iran, civilization's Flower!
How high flew your spires in man's early hours!
Let us build them yet higher, for that's my plan,
civilization's first flower, Brother Iran.


Passionate One
by Michael R. Burch

Love of my life,
light of my morning―
arise, brightly dawning,
for you are my sun.

Give me of heaven
both manna and leaven―
desirous Presence,
Passionate One.


In My House
by Michael R. Burch

When you were in my house
you were not free―
in chains bound.

Manifest Destiny?

I was wrong;
my plantation burned to the ground.
I was wrong.
This is my song,
this is my plea:
I was wrong.

When you are in my house,
now, I am not free.
I feel the song
hurling itself back at me.
We were wrong.
This is my history.

I feel my tongue
stilting accordingly.

We were wrong;
brother, forgive me.


faith(less)
by Michael R. Burch

Those who believed
and Those who misled
lie together at last
in the same narrow bed

and if god loved Them more
for Their strange lack of doubt,
he kept it well hidden
till he snuffed Them out.


Habeas Corpus
by Michael R. Burch

from “Songs of the Antinatalist”

I have the results of your DNA analysis.
If you want to have children, this may induce paralysis.
I wish I had good news, but how can I lie?
Any offspring you have are guaranteed to die.
It wouldn’t be fair―I’m sure you’ll agree―
to sentence kids to death, so I’ll waive my fee.



Bittersight
by Michael R. Burch

for Abu al-Ala Al-Ma'arri, an ancient antinatalist poet

To be plagued with sight
in the Land of the Blind,
—to know birth is death
and that Death is kind—
is to be flogged like Eve
(stripped, sentenced and fined)
because evil is “good”
as some “god” has defined.



veni, vidi, etc.
by Michael R. Burch

the last will and testament of a preemie, from “Songs of the Antinatalist”

i came, i saw, i figured
it was better to be transfigured,
so rather than cross my Rubicon
i fled to the Great Beyond.
i bequeath my remains, so small,
to Brutus, et al.



Paradoxical Ode to Antinatalism
by Michael R. Burch

from “Songs of the Antinatalist”

A stay on love
would end death’s hateful sway,
someday.

A stay on love
would thus be love,
I say.

Be true to love
and thus end death’s
fell sway!



Lighten your tread:
The ground beneath your feet is composed of the dead.

Walk slowly here and always take great pains
Not to trample some departed saint's remains.

And happiest here is the hermit with no hand
In making sons, who dies a childless man.

Abu al-Ala Al-Ma'arri (973-1057), antinatalist Shyari
loose translation by Michael R. Burch



There were antinatalist notes in Homer, around 3,000 years ago...

For the gods have decreed that unfortunate mortals must suffer, while they remain sorrowless. — Homer, loose translation by Michael R. Burch

It is best not to be born or, having been born, to pass on as swiftly as possible.—attributed to Homer, loose translation by Michael R. Burch

One of the first great voices to directly question whether human being should give birth was that of Sophocles, around 2,500 years ago...

Not to have been born is best,
and blessed
beyond the ability of words to express.
—Sophocles, loose translation by Michael R. Burch

It’s a hundred times better not be born;
but if we cannot avoid the light,
the path of least harm is swiftly to return
to death’s eternal night!
—Sophocles, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Keywords/Tags: birth, control, procreation, childbearing, children,  antinatalist, antinatalism, contraception



Shock
by Michael R. Burch

It was early in the morning of the forming of my soul,
in the dawning of desire, with passion at first bloom,
with lightning splitting heaven to thunder's blasting roll
and a sense of welling fire and, perhaps, impending doom―
that I cried out through the tumult of the raging storm on high
for shelter from the chaos of the restless, driving rain ...
and the voice I heard replying from a rift of bleeding sky
was mine, I'm sure, and, furthermore, was certainly insane.


evol-u-shun
by Michael R. Burch

does GOD adore the Tyger
while it’s ripping ur lamb apart?

does GOD applaud the Plague
while it’s eating u à la carte?

does GOD admire ur intelligence
while u pray that IT has a heart?

does GOD endorse the Bible
you blue-lighted at k-mart?


Deor's Lament (circa the 10th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Weland endured the agony of exile:
an indomitable smith wracked by grief.
He suffered countless sorrows;
indeed, such sorrows were his ***** companions
in that frozen island dungeon
where Nithad fettered him:
so many strong-but-supple sinew-bands
binding the better man.
That passed away; this also may.

Beadohild mourned her brothers' deaths,
bemoaning also her own sad state
once she discovered herself with child.
She knew nothing good could ever come of it.
That passed away; this also may.

We have heard the Geat's moans for Matilda,
his lovely lady, waxed limitless,
that his sorrowful love for her
robbed him of regretless sleep.
That passed away; this also may.

For thirty winters Theodric ruled
the Mæring stronghold with an iron hand;
many acknowledged his mastery and moaned.
That passed away; this also may.

We have heard too of Ermanaric's wolfish ways,
of how he cruelly ruled the Goths' realms.
That was a grim king! Many a warrior sat,
full of cares and maladies of the mind,
wishing constantly that his crown might be overthrown.
That passed away; this also may.

If a man sits long enough, sorrowful and anxious,
bereft of joy, his mind constantly darkening,
soon it seems to him that his troubles are limitless.
Then he must consider that the wise Lord
often moves through the earth
granting some men honor, glory and fame,
but others only shame and hardship.
This I can say for myself:
that for awhile I was the Heodeninga's scop,
dear to my lord. My name was Deor.
For many winters I held a fine office,
faithfully serving a just king. But now Heorrenda
a man skilful in songs, has received the estate
the protector of warriors had promised me.
That passed away; this also may.


The Temple Hymns of Enheduanna
with modern English translations by Michael R. Burch

Lament to the Spirit of War
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You hack down everything you see, War God!

Rising on fearsome wings
you rush to destroy our land:
raging like thunderstorms,
howling like hurricanes,
screaming like tempests,
thundering, raging, ranting, drumming,
whiplashing whirlwinds!

Men falter at your approaching footsteps.
Tortured dirges scream on your lyre of despair.

Like a fiery Salamander you poison the land:
growling over the earth like thunder,
vegetation collapsing before you,
blood gushing down mountainsides.

Spirit of hatred, greed and vengeance!
******* of heaven and earth!
Your ferocious fire consumes our land.
Whipping your stallion
with furious commands,
you impose our fates.

You triumph over all human rites and prayers.
Who can explain your tirade,
why you carry on so?


Temple Hymn 15
to the Gishbanda Temple of Ningishzida
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Most ancient and terrible shrine,
set deep in the mountain,
dark like a mother's womb ...

Dark shrine,
like a mother's wounded breast,
blood-red and terrifying ...

Though approaching through a safe-seeming field,
our hair stands on end as we near you!

Gishbanda,
like a neck-stock,
like a fine-eyed fish net,
like a foot-shackled prisoner's manacles ...
your ramparts are massive,
like a trap!

But once we’re inside,
as the sun rises,
you yield widespread abundance!

Your prince
is the pure-handed priest of Inanna, heaven's Holy One,
Lord Ningishzida!

Oh, see how his thick, lustrous hair
cascades down his back!

Oh Gishbanda,
he has built this beautiful temple to house your radiance!
He has placed his throne upon your dais!


The Exaltation of Inanna: Opening Lines and Excerpts
Nin-me-šara by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Lady of all divine powers!
Lady of the resplendent light!
Righteous Lady adorned in heavenly radiance!
Beloved Lady of An and Uraš!
Hierodule of An, sun-adorned and bejeweled!
Heaven’s Mistress with the holy diadem,
Who loves the beautiful headdress befitting the office of her own high priestess!

Powerful Mistress, seizer of the seven divine powers!
My Heavenly Lady, guardian of the seven divine powers!
You have seized the seven divine powers!
You hold the divine powers in your hand!
You have gathered together the seven divine powers!
You have clasped the divine powers to your breast!
You have flooded the valleys with venom, like a viper;
all vegetation vanishes when you thunder like Iškur!
You have caused the mountains to flood the valleys!
When you roar like that, nothing on earth can withstand you!
Like a flood descending on floodplains, O Powerful One, you will teach foreigners to fear Inanna!
You have given wings to the storm, O Beloved of Enlil!
The storms do your bidding, blasting the unbelievers!
Foreign cities cower at the chaos You cause!
Entire countries cower in dread of Your deadly South Wind!
Men cower before you in their anguished implications,
raising their pitiful outcries,
weeping and wailing, beseeching Your benevolence with many wild lamentations!
But in the van of battle, everything falls before You, O Mighty Queen!
My Queen,
You are all-conquering, all-devouring!
You continue Your attacks like relentless storms!
You howl louder than the howling storms!
You thunder louder than Iškur!
You moan louder than the mournful winds!
Your feet never tire from trampling Your enemies!
You produce much wailing on the lyres of lamentations!
My Queen,
all the Anunna, the mightiest Gods,
fled before Your approach like fluttering bats!
They could not stand in Your awesome Presence
nor behold Your awesome Visage!
Who can soothe Your infuriated heart?
Your baleful heart is beyond being soothed!
Uncontrollable Wild Cow, elder daughter of Sin,
O Majestic Queen, greater than An,
who has ever paid You enough homage?
O Life-Giving Goddess, possessor of all powers,
Inanna the Exalted!
Merciful, Live-Giving Mother!
Inanna, the Radiant of Heart!
I have exalted You in accordance with Your power!
I have bowed before You in my holy garb,
I the En, I Enheduanna!
Carrying my masab-basket, I once entered and uttered my joyous chants ...
But now I no longer dwell in Your sanctuary.
The sun rose and scorched me.
Night fell and the South Wind overwhelmed me.
My laughter was stilled and my honey-sweet voice grew strident.
My joy became dust.
O Sin, King of Heaven, how bitter my fate!
To An, I declared: An will deliver me!
I declared it to An: He will deliver me!
But now the kingship of heaven has been seized by Inanna,
at Whose feet the floodplains lie.
Inanna the Exalted,
who has made me tremble together with all Ur!
Stay Her anger, or let Her heart be soothed by my supplications!
I, Enheduanna will offer my supplications to Inanna,
my tears flowing like sweet intoxicants!
Yes, I will proffer my tears and my prayers to the Holy Inanna,
I will greet Her in peace ...
O My Queen, I have exalted You,
Who alone are worthy to be exalted!
O My Queen, Beloved of An,
I have laid out Your daises,
set fire to the coals,
conducted the rites,
prepared Your nuptial chamber.
Now may Your heart embrace me!
These are my innovations,
O Mighty Queen, that I made for You!
What I composed for You by the dark of night,
The cantor will chant by day.
Now Inanna’s heart has been restored,
and the day became favorable to Her.
Clothed in beauty, radiant with joy,
she carried herself like the elegant moonlight.
Now to the Noble Hierodule,
to the Wrecker of foreign lands
presented by An with the seven divine powers,
and to my Queen garbed in the radiance of heaven ...
O Inanna, praise!


Temple Hymn 7: an Excerpt
to the Kesh Temple of Ninhursag
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O, high-situated Kesh,
form-shifting summit,
inspiring fear like a venomous viper!

O, Lady of the Mountains,
Ninhursag’s house was constructed on a terrifying site!

O, Kesh, like holy Aratta: your womb dark and deep,
your walls high-towering and imposing!

O, great lion of the wildlands stalking the high plains! ...


Temple Hymn 17: an Excerpt
to the Badtibira Temple of Dumuzi
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O, house of jeweled lapis illuminating the radiant bed
in the peace-inducing palace of our Lady of the Steppe!


Temple Hymn 22: an Excerpt
to the Sirara Temple of Nanshe
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O, house, you wild cow!
Made to conjure signs of the Divine!
You arise, beautiful to behold,
bedecked for your Mistress!


Temple Hymn 26: an Excerpt
to the Zabalam Temple of Inanna
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O house illuminated by beams of bright light,
dressed in shimmering stone jewels,
awakening the world to awe!


Temple Hymn 42: an Excerpt
to the Eresh Temple of Nisaba
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O, house of brilliant stars
bright with lapis stones,
you illuminate all lands!

...

The person who put this tablet together
is Enheduanna.
My king: something never created before,
did she not give birth to it?


Villanelle: Hangovers
by Michael R. Burch

We forget that, before we were born,
our parents had “lives” of their own,
ran drunk in the streets, or half-******.

Yes, our parents had lives of their own
until we were born; then, undone,
they were buying their parents gravestones

and finding gray hairs of their own
(because we were born lacking some
of their curious habits, but soon

would certainly get them). Half-******,
we watched them dig graves of their own.
Their lives would be over too soon

for their curious habits to bloom
in us (though our children were born
nine months from that night on the town

when, punch-drunk in the streets or half-******,
we first proved we had lives of our own).


Happily Never After (the Second Curse of the ***** Toad)
by Michael R. Burch

He did not think of love of Her at all
frog-plangent nights, as moons engoldened roads
through crumbling stonewalled provinces, where toads
(nee princes) ruled in chinks and grew so small
at last to be invisible. He smiled
(the fables erred so curiously), and thought
bemusedly of being reconciled
to human flesh, because his heart was not
incapable of love, but, being cursed
a second time, could only love a toad’s . . .
and listened as inflated frogs rehearsed
cheekbulging tales of anguish from green moats . . .
and thought of her soft croak, her skin fine-warted,
his anemic flesh, and how true love was thwarted.


Haunted
by Michael R. Burch

Now I am here
and thoughts of my past mistakes are my brethren.
I am withering
and the sweetness of your memory is like a tear.

Go, if you will,
for the ache in my heart is its hollowness
and the flaw in my soul is its shallowness;
there is nothing to fill.

Take what you can;
I have nothing left.
And when you are gone, I will be bereft,
the husk of a man.

Or stay here awhile.
My heart cannot bear the night, or these dreams.
Your face is a ghost, though paler, it seems
when you smile.


Have I been too long at the fair?
by Michael R. Burch

Have I been too long at the fair?
The summer has faded,
the leaves have turned brown;
the Ferris wheel teeters ...
not up, yet not down.
Have I been too long at the fair?


Her Preference
by Michael R. Burch

Not for her the pale incandescence of dreams,
the warm glow of imagination,
the hushed whispers of possibility,
or frail, blossoming hope.

No, she prefers the anguish and screams
of bitter condemnation,
the hissing of hostility,
damnation's rope.


hey pete
by Michael R. Burch

for Pete Rose

hey pete,
it's baseball season
and the sun ascends the sky,
encouraging a schoolboy's dreams
of winter whizzing by;
go out, go out and catch it,
put it in a jar,
set it on a shelf
and then you'll be a Superstar.


Moon Lake
by Michael R. Burch

Starlit recorder of summer nights,
what magic spell bewitches you?
They say that all lovers love first in the dark . . .
Is it true?
Is it true?
Is it true?

Starry-eyed seer of all that appears
and all that has appeared―
What sights have you seen?
What dreams have you dreamed?
What rhetoric have you heard?

Is love an oration,
or is it a word?
Have you heard?
Have you heard?
Have you heard?


Tomb Lake
by Michael R. Burch

Go down to the valley
where mockingbirds cry,
alone, ever lonely . . .
yes, go down to die.

And dream in your dying
you never shall wake.
Go down to the valley;
go down to Tomb Lake.

Tomb Lake is a cauldron
of souls such as yours―
mad souls without meaning,
frail souls without force.

Tomb Lake is a graveyard
reserved for the dead.
They lie in her shallows
and sleep in her bed.


Nevermore!
by Michael R. Burch

Nevermore! O, nevermore
shall the haunts of the sea―
the swollen tide pools
and the dark, deserted shore―
mark her passing again.

And the salivating sea
shall never kiss her lips
nor caress her ******* and hips
as she dreamt it did before,
once, lost within the uproar.

The waves will never **** her,
nor take her at their leisure;
the sea gulls shall not have her,
nor could she give them pleasure ...
She sleeps forevermore.

She sleeps forevermore,
a ****** save to me
and her other lover,
who lurks now, safely covered
by the restless, surging sea.

And, yes, they sleep together,
but never in that way!
For the sea has stripped and shorn
the one I once adored,
and washed her flesh away.

He does not stroke her honey hair,
for she is bald, bald to the bone!
And how it fills my heart with glee
to hear them sometimes cursing me
out of the depths of the demon sea ...
their skeletal love―impossibility!


Regret
by Michael R. Burch

Regret,
a bitter
ache to bear . . .

once starlight
languished
in your hair . . .

a shining there
as brief
as rare.

Regret . . .
a pain
I chose to bear . . .

unleash
the torrent
of your hair . . .

and show me
once again―
how rare.


Veronica Franco translations

Capitolo 19: A Courtesan's Love Lyric (I)
by Veronica Franco
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

"I resolved to make a virtue of my desire."

My rewards will be commensurate with your gifts
if only you give me the one that lifts
me laughing ...

And though it costs you nothing,
still it is of immense value to me.

Your reward will be
not just to fly
but to soar, so high
that your joys vastly exceed your desires.

And my beauty, to which your heart aspires
and which you never tire of praising,
I will employ for the raising
of your spirits. Then, lying sweetly at your side,
I will shower you with all the delights of a bride,
which I have more expertly learned.

Then you, who so fervently burned,
will at last rest, fully content,
fallen even more deeply in love, spent
at my comfortable *****.

When I am in bed with a man I blossom,
becoming completely free
with the man who loves and enjoys me.


Capitolo 19: A Courtesan's Love Lyric (II)
by Veronica Franco
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

"I resolved to make a virtue of my desire."

My rewards will match your gifts
If you give me the one that lifts

Me, laughing. If it comes free,
Still, it is of immense value to me.

Your reward will be―not just to fly,
But to soar―so incredibly high

That your joys eclipse your desires
(As my beauty, to which your heart aspires

And which you never tire of praising,
I employ for your spirit's raising).

Afterwards, lying docile at your side,
I will grant you all the delights of a bride,

Which I have more expertly learned.
Then you, who so fervently burned,

Will at last rest, fully content,
Fallen even more deeply in love, spent

At my comfortable *****.
When I am in bed with a man I blossom,

Becoming completely free
With the man who freely enjoys me.


Capitolo 24
by Veronica Franco
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

(written by Franco to a man who had insulted a woman)

Please try to see with sensible eyes
how grotesque it is for you
to insult and abuse women!
Our unfortunate *** is always subject
to such unjust treatment, because we
are dominated, denied true freedom!
And certainly we are not at fault
because, while not as robust as men,
we have equal hearts, minds and intellects.
Nor does virtue originate in power,
but in the vigor of the heart, mind and soul:
the sources of understanding;
and I am certain that in these regards
women lack nothing,
but, rather, have demonstrated
superiority to men.
If you think us "inferior" to yourself,
perhaps it's because, being wise,
we outdo you in modesty.
And if you want to know the truth,
the wisest person is the most patient;
she squares herself with reason and with virtue;
while the madman thunders insolence.
The stone the wise man withdraws from the well
was flung there by a fool ...

When I bed a man
who―I sense―truly loves and enjoys me,
I become so sweet and so delicious
that the pleasure I bring him surpasses all delight,
till the tight
knot of love,
however slight
it may have seemed before,
is raveled to the core.
―Veronica Franco, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

We danced a youthful jig through that fair city―
Venice, our paradise, so pompous and pretty.
We lived for love, for primal lust and beauty;
to please ourselves became our only duty.
Floating there in a fog between heaven and earth,
We grew drunk on excesses and wild mirth.
We thought ourselves immortal poets then,
Our glory endorsed by God's illustrious pen.
But paradise, we learned, is fraught with error,
and sooner or later love succumbs to terror.
―Veronica Franco, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I wish it were not considered a sin
to have liked *******.
Women have yet to realize
the cowardice that presides.
And if they should ever decide
to fight the shallow,
I would be the first, setting an example for them to follow.
―Veronica Franco, loose translation/interpretation by Michael R. Burch


Sessiz Gemi (“Silent Ship”)
by Yahya Kemal Beyatli
loose translation by Nurgül Yayman and Michael R. Burch

for the refugees

The time to weigh anchor has come;
a ship departing harbor slips quietly out into the unknown,
cruising noiselessly, its occupants already ghosts.
No flourished handkerchiefs acknowledge their departure;
the landlocked mourners stand nurturing their grief,
scanning the bleak horizon, their eyes blurring ...
Poor souls! Desperate hearts! But this is hardly the last ship departing!
There is always more pain to unload in this sorrowful life!
The hesitations of lovers and their belovèds are futile,
for they cannot know where the vanished are bound.
Many hopes must be quenched by the distant waves,
since years must pass, and no one returns from this journey.


Full Moon
by Yahya Kemal Beyatli
loose translation by Nurgül Yayman and Michael R. Burch

You are so lovely
the full moon just might
delight
in your rising,
as curious
and bright,
to vanquish night.

But what can a mortal man do,
dear,
but hope?
I’ll ponder your mysteries
and (hmmmm) try to
cope.

We both know
you have every right to say no.


The Music of the Snow
by Yahya Kemal Beyatli
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This melody of a night lasting longer than a thousand years!
This music of the snow supposed to last for thousand years!

Sorrowful as the prayers of a secluded monastery,
It rises from a choir of a hundred voices!

As the *****’s harmonies resound profoundly,
I share the sufferings of Slavic grief.

Then my mind drifts far from this city, this era,
To the old records of Tanburi Cemil Bey.

Now I’m suddenly overjoyed as once again I hear,
With the ears of my heart, the purest sounds of Istanbul!

Thoughts of the snow and darkness depart me;
I keep them at bay all night with my dreams!


She Was Very Strange, and Beautiful
by Michael R. Burch

She was very strange, and beautiful,
like a violet mist enshrouding hills
before night falls
when the hoot owl calls
and the cricket trills
and the envapored moon hangs low and full.

She was very strange, in a pleasant way,
as the hummingbird
flies madly still,
so I drank my fill
of her every word.
What she knew of love, she demurred to say.

She was meant to leave, as the wind must blow,
as the sun must set,
as the rain must fall.
Though she gave her all,
I had nothing left . . .
yet I smiled, bereft, in her receding glow.


The Stake
by Michael R. Burch

Love, the heart bets,
if not without regrets,
will still prove, in the end,
worth the light we expend
mining the dark
for an exquisite heart.


If
by Michael R. Burch

If I regret
fire in the sunset
exploding on the horizon,
then let me regret loving you.

If I forget
even for a moment
that you are the only one,
then let me forget that the sky is blue.

If I should yearn
in a season of discontentment
for the vagabond light of a companionless moon,
let dawn remind me that you are my sun.

If I should burn―one moment less brightly,
one instant less true―
then with wild scorching kisses,
inflame me, inflame me, inflame me anew.


Snapshots
by Michael R. Burch

Here I scrawl extravagant rainbows.
And there you go, skipping your way to school.
And here we are, drifting apart
like untethered balloons.

Here I am, creating "art,"
chanting in shadows,
pale as the crinoline moon,
ignoring your face.

There you go,
in diaphanous lace,
making another man’s heart swoon.
Suddenly, unthinkably, here he is,
taking my place.


East Devon Beacon
by Michael R. Burch

Evening darkens upon the moors,
Forgiveness--a hairless thing
skirting the headlamps, fugitive.

Why have we come,
traversing the long miles
and extremities of solitude,
worriedly crisscrossing the wrong maps
with directions
obtained from passing strangers?

Why do we sit,
frantically retracing
love’s long-forgotten signal points
with cramping, ink-stained fingers?

Why the preemptive frowns,
the litigious silences,
when only yesterday we watched
as, out of an autumn sky this vast,
over an orchard or an onion field,
wild Vs of distressed geese
sped across the moon’s face,
the sound of their panicked wings
like our alarmed hearts
pounding in unison?


The Princess and the Pauper
by Michael R. Burch

Here was a woman bright, intent on life,
who did not flinch from Death, but caught his eye
and drew him, powerless, into her spell
of wanting her himself, so much the lie
that she was meant for him―obscene illusion!―
made him seem a monarch throned like God on high,
when he was less than nothing; when to die
meant many stultifying, pained embraces.

She shed her gown, undid the tangled laces
that tied her to the earth: then she was his.
Now all her erstwhile beauty he defaces
and yet she grows in hallowed loveliness―
her ghost beyond perfection―for to die
was to ascend. Now he begs, penniless.


I, Too, Sang America (in my diapers!)
by Michael R. Burch

I, too, served my country,
first as a tyke, then as a toddler, later as a rambunctious boy,
growing up on military bases around the world,
making friends only to leave them,
saluting the flag through veils of tears,
time and time again ...

In defense of my country,
I too did my awesome duty―
cursing the Communists,
confronting Them in backyard battles where They slunk around disguised as my sniggling Sisters,
while always demonstrating the immense courage
to start my small life over and over again
whenever Uncle Sam called ...

Building and rebuilding my shattered psyche,
such as it was,
dealing with PTSD (preschool traumatic stress disorder)
without the adornments of medals, ribbons or epaulets,
serving without pay,
following my father’s gruffly barked orders,
however ill-advised ...

A true warrior!
Will you salute me?


Wulf and Eadwacer (ancient Anglo-Saxon poem)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My clan’s curs pursue him like crippled game;
they'll rip him apart if he approaches their pack.
It is otherwise with us.

Wulf's on one island; we’re on another.
His island's a fortress, fastened by fens.
Here, bloodthirsty curs howl for carnage.
They'll rip him apart if he approaches their pack.
It is otherwise with us.

My hopes pursued Wulf like panting hounds,
but whenever it rained―how I wept!―
the boldest cur grasped me in his paws:
good feelings for him, but for me loathsome!

Wulf, O, my Wulf, my ache for you
has made me sick; your seldom-comings
have left me famished, deprived of real meat.
Have you heard, Eadwacer? Watchdog!
A wolf has borne our wretched whelp to the woods!
One can easily sever what never was one:
our song together.


Advice to Young Poets
by Nicanor Parra Sandoval
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Youngsters,
write however you will
in your preferred style.
Too much blood flowed under the bridge
for me to believe
there’s just one acceptable path.
In poetry everything’s permitted.


Prayer for a Merciful, Compassionate, etc., God to ****** His Creations Quickly & Painlessly, Rather than Slowly & Painfully
by Michael R. Burch

Lord, **** me fast and please do it quickly!
Please don’t leave me gassed, archaic and sickly!
Why render me mean, rude, wrinkly and prickly?
Lord, why procrastinate?

Lord, we all know you’re an expert killer!
Please, don’t leave me aging like Phyllis Diller!
Why torture me like some poor sap in a thriller?
God, grant me a gentler fate!

Lord, we all know you’re an expert at ******
like Abram―the wild-eyed demonic goat-herder
who’d slit his son’s throat without thought at your order.
Lord, why procrastinate?

Lord, we all know you’re a terrible sinner!
What did dull Japheth eat for his 300th dinner
after a year on the ark, growing thinner and thinner?
God, grant me a gentler fate!

Dear Lord, did the lion and tiger compete
for the last of the lambkin’s sweet, tender meat?
How did Noah preserve his fast-rotting wheat?
God, grant me a gentler fate!

Lord, why not be a merciful Prelate?
Do you really want me to detest, loathe and hate
the Father, the Son and their Ghostly Mate?
Lord, why procrastinate?


Progress
by Michael R. Burch

There is no sense of urgency
at the local Burger King.

Birds and squirrels squabble outside
for the last scraps of autumn:
remnants of buns,
goopy pulps of dill pickles,
mucousy lettuce,
sesame seeds.

Inside, the workers all move
with the same très-glamorous lethargy,
conserving their energy, one assumes,
for more pressing endeavors: concerts and proms,
pep rallies, keg parties,
reruns of Jenny McCarthy on MTV.

The manager, as usual, is on the phone,
talking to her boyfriend.
She gently smiles,
brushing back wisps of insouciant hair,
ready for the cover of Glamour or Vogue.

Through her filmy white blouse
an indiscreet strap
suspends a lace cup
through which somehow the ****** still shows.
Progress, we guess, ...

and wait patiently in line,
hoping the Pokémons hold out.


Reclamation
by Michael R. Burch

I have come to the dark side of things
where the bat sings
its evasive radar
and Want is a crooked forefinger
attached to a gelatinous wing.

I have grown animate here, a stitched corpse
hooked to electrodes.
And night
moves upon me―progenitor of life
with its foul breath.

Blind eyes have their second sight
and still are deceived. Now my nature
is softly to moan
as Desire carries me
swooningly across her threshold.

Stone
is less infinite than her crone’s
gargantuan hooked nose, her driveling lips.
I eye her ecstatically―her dowager figure,
and there is something about her that my words transfigure
to a consuming emptiness.

We are at peace
with each other; this is our venture―
swaying, the strings tautening, as tightropes
tauten, as love tightens, constricts
to the first note.

Lyre of our hearts’ pits,
orchestration of nothing, adits
of emptiness! We have come to the last of our hopes,
sweet as congealed blood sweetens for flies.
Need is reborn; love dies.


ANCIENT GREEK EPIGRAMS

These are my translations of ancient Greek and Roman epigrams, or they may be better described as interpretations or poems “after” the original poets …

You begrudge men your virginity?
Why? To what purpose?
You will find no one to embrace you in the grave.
The joys of love are for the living.
But in Acheron, dear ******,
we shall all lie dust and ashes.
—Asclepiades of Samos (circa 320-260 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let me live with joy today, since tomorrow is unforeseeable.
―Michael R Burch, after Palladas of Alexandria

Laments for Animals

Now his voice is prisoned in the silent pathways of the night:
his owner’s faithful Maltese . . .
but will he still bark again, on sight?
―Michael R Burch, after Tymnes

Poor partridge, poor partridge, lately migrated from the rocks;
our cat bit off your unlucky head; my offended heart still balks!
I put you back together again and buried you, so unsightly!
May the dark earth cover you heavily: heavily, not lightly . . .
so she shan’t get at you again!
―Michael R Burch, after Agathias

Hunter partridge,
we no longer hear your echoing cry
along the forest's dappled feeding ground
where, in times gone by,
you would decoy speckled kinsfolk to their doom,
luring them on,
for now you too have gone
down the dark path to Acheron.
―Michael R Burch, after Simmias

Wert thou, O Artemis,
overbusy with thy beast-slaying hounds
when the Beast embraced me?
―Michael R Burch, after Diodorus of Sardis

Dead as you are, though you lie as
still as cold stone, huntress Lycas,
my great Thessalonian hound,
the wild beasts still fear your white bones;
craggy Pelion remembers your valor,
splendid Ossa, the way you would bound
and bay at the moon for its whiteness
as below we heard valleys resound.
And how brightly with joy you would leap and run
the strange lonely peaks of high Cithaeron!
―Michael R Burch, after Simonides

Anyte Epigrams

Stranger, rest your weary legs beneath the elms;
hear how coolly the breeze murmurs through their branches;
then take a bracing draught from the mountain-fed fountain;
for this is welcome shade from the burning sun.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Here I stand, Hermes, in the crossroads
by the windswept elms near the breezy beach,
providing rest to sunburned travelers,
and cold and brisk is my fountain’s abundance.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sit here, quietly shaded by the luxuriant foliage,
and drink cool water from the sprightly spring,
so that your weary breast, panting with summer’s labors,
may take rest from the blazing sun.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This is the grove of Cypris,
for it is fair for her to look out over the land to the bright deep,
that she may make the sailors’ voyages happy,
as the sea trembles, observing her brilliant image.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Nossis Epigrams

There is nothing sweeter than love.
All other delights are secondary.
Thus, I spit out even honey.
This is what Gnossis says:
Whom Aphrodite does not love,
Is bereft of her roses.
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Most revered Hera, the oft-descending from heaven,
behold your Lacinian shrine fragrant with incense
and receive the linen robe your noble child Nossis,
daughter of Theophilis and Cleocha, has woven for you.
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Stranger, if you sail to Mitylene, my homeland of beautiful dances,
to indulge in the most exquisite graces of Sappho,
remember I also was loved by the Muses, who bore me and reared me there.
My name, never forget it!, is Nossis. Now go!
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Pass me with ringing laughter, then award me
a friendly word: I am Rinthon, scion of Syracuse,
a small nightingale of the Muses; from their tragedies
I was able to pluck an ivy, unique, for my own use.
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Ibykos/Ibycus Epigrams

Euryalus, born of the blue-eyed Graces,
scion of the bright-tressed Seasons,
son of the Cyprian,
whom dew-lidded Persuasion birthed among rose-blossoms.
—Ibykos/Ibycus (circa 540 BC), loose translation/interpretation by Michael R Burch

Ibykos/Ibycus Fragment 286, circa 564 B.C.
this poem has been titled "The Influence of Spring"
loose translation/interpretation by Michael R Burch

Come spring, the grand
apple trees stand
watered by a gushing river
where the maidens’ uncut flowers shiver
and the blossoming grape vine swells
in the gathering shadows.

Unfortunately
for me
Eros never rests
but like a Thracian tempest
ablaze with lightning
emanates from Aphrodite;

the results are frightening—
black,
bleak,
astonishing,
violently jolting me from my soles
to my soul.

Ibykos/Ibycus Fragment 282, circa 540 B.C.
Ibykos fragment 282, Oxyrhynchus papyrus, lines 1-32
loose translation/interpretation by Michael R Burch,

... They also destroyed the glorious city of Priam, son of Dardanus,
after leaving Argos due to the devices of death-dealing Zeus,
encountering much-sung strife over the striking beauty of auburn-haired Helen,
waging woeful war when destruction rained down on longsuffering Pergamum
thanks to the machinations of golden-haired Aphrodite ...

But now it is not my intention to sing of Paris, the host-deceiver,
nor of slender-ankled Cassandra,
nor of Priam’s other children,
nor of the nameless day of the downfall of high-towered Troy,
nor even of the valour of the heroes who hid in the hollow, many-bolted horse ...

Such was the destruction of Troy.

They were heroic men and Agamemnon was their king,
a king from Pleisthenes,
a son of Atreus, son of a noble father.

The all-wise Muses of Helicon
might recount such tales accurately,
but no mortal man, unblessed,
could ever number those innumerable ships
Menelaus led across the Aegean from Aulos ...
"From Argos they came, the bronze-speared sons of the Achaeans ..."

Antipater Epigrams

Everywhere the sea is the sea, the dead are the dead.
What difference to me—where I rest my head?
The sea knows I’m buried.
―Michael R Burch, after Antipater of Sidon

Mnemosyne was stunned into astonishment when she heard honey-tongued Sappho,
wondering how mortal men merited a tenth Muse.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch,

O Aeolian land, you lightly cover Sappho,
the mortal Muse who joined the Immortals,
whom Cypris and Eros fostered,
with whom Peitho wove undying wreaths,
who was the joy of Hellas and your glory.
O Fates who twine the spindle's triple thread,
why did you not spin undying life
for the singer whose deathless gifts
enchanted the Muses of Helicon?
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Here, O stranger, the sea-crashed earth covers Homer,
herald of heroes' valour,
spokesman of the Olympians,
second sun to the Greeks,
light of the immortal Muses,
the Voice that never diminishes.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

This herald of heroes,
this interpreter of the Immortals,
this second sun shedding light on the life of Greece,
Homer,
the delight of the Muses,
the ageless voice of the world,
lies dead, O stranger,
washed away with the sea-washed sand ...
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

As high as the trumpet's cry exceeds the thin flute's,
so high above all others your lyre rang;
so much the sweeter your honey than the waxen-celled swarm's.
O Pindar, with your tender lips witness how the horned god Pan
forgot his pastoral reeds when he sang your hymns.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Here lies Pindar, the Pierian trumpet,
the heavy-smiting smith of well-stuck hymns.
Hearing his melodies, one might believe
the immortal Muses possessed bees
to produce heavenly harmonies in the bridal chamber of Cadmus.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Harmonia, the goddess of Harmony, was the bride of Cadmus, so his bridal chamber would have been full of pleasant sounds.

Praise the well-wrought verses of tireless Antimachus,
a man worthy of the majesty of ancient demigods,
whose words were forged on the Muses' anvils.
If you are gifted with a keen ear,
if you aspire to weighty words,
if you would pursue a path less traveled,
if Homer holds the scepter of song,
and yet Zeus is greater than Poseidon,
even so Poseidon his inferior exceeds all other Immortals;
and even so the Colophonian bows before Homer,
but exceeds all other singers.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

I, the trumpet that once blew the ****** battle-notes
and the sweet truce-tunes, now hang here, Pherenicus,
your gift to Athena, quieted from my clamorous music.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Behold Anacreon's tomb;
here the Teian swan sleeps with the unmitigated madness of his love for lads.
Still he sings songs of longing on the lyre of Bathyllus
and the albescent marble is perfumed with ivy.
Death has not quenched his desire
and the house of Acheron still burns with the fevers of Cypris.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

May the four-clustered clover, Anacreon,
grow here by your grave,
ringed by the tender petals of the purple meadow-flowers,
and may fountains of white milk bubble up,
and the sweet-scented wine gush forth from the earth,
so that your ashes and bones may experience joy,
if indeed the dead know any delight.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Stranger passing by the simple tomb of Anacreon,
if you found any profit in my books,
please pour drops of your libation on my ashes,
so that my bones, refreshed by wine, may rejoice
that I, who so delighted in the boisterous revels of Dionysus,
and who played such manic music, as wine-drinkers do,
even in death may not travel without Bacchus
in my sojourn to that land to which all men must come.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Anacreon, glory of Ionia,
even in the land of the lost may you never be without your beloved revels,
or your well-loved lyre,
and may you still sing with glistening eyes,
shaking the braided flowers from your hair,
turning always towards Eurypyle, Megisteus, or the locks of Thracian Smerdies,
sipping sweet wine,
your robes drenched with the juices of grapes,
wringing intoxicating nectar from its folds ...
For all your life, old friend, was poured out as an offering to these three:
the Muses, Bacchus, and Love.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

You sleep amid the dead, Anacreon,
your day-labor done,
your well-loved lyre's sweet tongue silenced
that once sang incessantly all night long.
And Smerdies also sleeps,
the spring-tide of your loves,
for whom, tuning and turning you lyre,
you made music like sweetest nectar.
For you were Love's bullseye,
the lover of lads,
and he had the bow and the subtle archer's craft
to never miss his target.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Erinna's verses were few, nor were her songs overlong,
but her smallest works were inspired.
Therefore she cannot fail to be remembered
and is never lost beneath the shadowy wings of bleak night.
While we, the estranged, the innumerable throngs of tardy singers,
lie in pale corpse-heaps wasting into oblivion.
The moaned song of the lone swan outdoes the cawings of countless jackdaws
echoing far and wide through darkening clouds.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Who hung these glittering shields here,
these unstained spears and unruptured helmets,
dedicating to murderous Ares ornaments of no value?
Will no one cast these virginal weapons out of my armory?
Their proper place is in the peaceful halls of placid men,
not within the wild walls of Enyalius.
I delight in hacked heads and the blood of dying berserkers,
if, indeed, I am Ares the Destroyer.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

May good Fortune, O stranger, keep you on course all your life before a fair breeze!
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Docile doves may coo for cowards,
but we delight in dauntless men.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Here by the threshing-room floor,
little ant, you relentless toiler,
I built you a mound of liquid-absorbing earth,
so that even in death you may partake of the droughts of Demeter,
as you lie in the grave my plough burrowed.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

This is your mother’s lament, Artemidorus,
weeping over your tomb,
bewailing your twelve brief years:
"All the fruit of my labor has gone up in smoke,
all your heartbroken father's endeavors are ash,
all your childish passion an extinguished flame.
For you have entered the land of the lost,
from which there is no return, never a home-coming.
You failed to reach your prime, my darling,
and now we have nothing but your headstone and dumb dust."
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Everywhere the sea is the sea, the dead are the dead.
What difference to me—where I rest my head?
The sea knows I’m buried.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Everywhere the Sea is the Sea
by Antipater of Sidon
loose translation/interpretation by Michael R Burch

Everywhere the Sea is the same;
why then do we idly blame
the Cyclades
or the harrowing waves of narrow Helle?

To protest is vain!

Justly, they have earned their fame.

Why then,
after I had escaped them,
did the harbor of Scarphe engulf me?

I advise whoever finds a fair passage home:
accept that the sea's way is its own.
Man is foam.
Aristagoras knows who's buried here.


Orpheus, mute your bewitching strains
by Antipater of Sidon
loose translation/interpretation by Michael R Burch

Orpheus, mute your bewitching strains;
Leave beasts to wander stony plains;
No longer sing fierce winds to sleep,
Nor seek to enchant the tumultuous deep;
For you are dead; each Muse, forlorn,
Strums anguished strings as your mother mourns.
Mind, mere mortals, mind—no use to moan,
When even a Goddess could not save her own!


Orpheus, now you will never again enchant
by Antipater of Sidon
loose translation/interpretation by Michael R Burch



Orpheus, now you will never again enchant the charmed oaks,
never again mesmerize shepherdless herds of wild beasts,
never again lull the roaring winds,
never again tame the tumultuous hail
nor the sweeping snowstorms
nor the crashing sea,
for you have perished
and the daughters of Mnemosyne weep for you,
and your mother Calliope above all.
Why do mortals mourn their dead sons,
when not even the gods can protect their children from Hades?
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch


The High Road to Death
by Antipater of Sidon
loose translation/interpretation by Michael R Burch

Men skilled in the stars call me brief-lifed;
I am, but what do I care, O Seleucus?
All men descend to Hades
and if our demise comes quicker,
the sooner we shall we look on Minos.
Let us drink then, for surely wine is a steed for the high-road,
when pedestrians march sadly to Death.


The Seven Wonders of the Ancient World
by Antipater of Sidon
loose translation/interpretation by Michael R Burch

I have set my eyes upon
the lofty walls of Babylon
with its elevated road for chariots
... and upon the statue of Zeus
by the Alpheus ...
... and upon the hanging gardens ...
... upon the Colossus of the Sun ...
... upon the massive edifices
of the towering pyramids ...
... even upon the vast tomb of Mausolus ...
but when I saw the mansion of Artemis
disappearing into the cirri,
those other marvels lost their brilliancy
and I said, "Setting aside Olympus,
the Sun never shone on anything so fabulous!"


Sophocles Epigrams

Not to have been born is best,
and blessed
beyond the ability of words to express.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It’s a hundred times better not be born;
but if we cannot avoid the light,
the path of least harm is swiftly to return
to death’s eternal night!
—Sophocles, Oedipus at Colonus, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Never to be born may be the biggest boon of all.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Oblivion: What a blessing, to lie untouched by pain!
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The happiest life is one empty of thought.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Consider no man happy till he lies dead, free of pain at last.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

What is worse than death? When death is desired but denied.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When a man endures nothing but endless miseries, what is the use of hanging on day after day,
edging closer and closer toward death? Anyone who warms his heart with the false glow of flickering hope is a wretch! The noble man should live with honor and die with honor. That's all that can be said.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Children anchor their mothers to life.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

How terrible, to see the truth when the truth brings only pain to the seer!
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Wisdom outweighs all the world's wealth.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Fortune never favors the faint-hearted.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Wait for evening to appreciate the day's splendor.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Homer Epigrams

For the gods have decreed that unfortunate mortals must suffer, while they themselves are sorrowless.
—Homer, Iliad 24.525-526, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

“It is best not to be born or, having been born, to pass on as swiftly as possible.”
—attributed to Homer (circa 800 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Ancient Roman Epigrams

Wall, I'm astonished that you haven't collapsed,
since you're holding up verses so prolapsed!
—Ancient Roman graffiti, loose translation/interpretation by Michael R Burch

There is nothing so pointless, so perfidious as human life! ... The ultimate bliss is not to be born; otherwise we should speedily slip back into the original Nothingness.
—Seneca, On Consolation to Marcia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Less Heroic Couplets: Rejection Slips
by Michael R. Burch

pour Melissa Balmain

Whenever my writing gets rejected,
I always wonder how the rejecter got elected.
Are we exchanging at the same Bourse?
(Excepting present company, of course!)

I consider the term “rejection slip” to be a double entendre. When editors reject my poems, did I slip up, or did they? Is their slip showing, or is mine?



Remembering Not to Call
by Michael R. Burch

a villanelle permitting mourning, for my mother, Christine Ena Burch

The hardest thing of all,
after telling her everything,
is remembering not to call.

Now the phone hanging on the wall
will never announce her ring:
the hardest thing of all

for children, however tall.
And the hardest thing this spring
will be remembering not to call

the one who was everything.
That the songbirds will nevermore sing
is the hardest thing of all

for those who once listened, in thrall,
and welcomed the message they bring,
since they won’t remember to call.

And the hardest thing this fall
will be a number with no one to ring.
No, the hardest thing of all
is remembering not to call.



Sailing to My Grandfather, for George Hurt
by Michael R. Burch

This distance between us
―this vast sea
of remembrance―
is no hindrance,
no enemy.

I see you out of the shining mists
of memory.
Events and chance
and circumstance
are sands on the shore of your legacy.

I find you now in fits and bursts
of breezes time has blown to me,
while waves, immense,
now skirt and glance
against the bow unceasingly.

I feel the sea's salt spray―light fists,
her mists and vapors mocking me.
From ignorance
to reverence,
your words were sextant stars to me.

Bright stars are strewn in silver gusts
back, back toward infinity.
From innocence
to senescence,
now you are mine increasingly.



All Things Galore
by Michael R. Burch

for my grandfathers George Edwin Hurt Sr. and Paul Ray Burch, Sr.

Grandfather,
now in your gray presence
you are

somehow more near

and remind me that,
once, upon a star,
you taught me

wish

that ululate soft phrase,
that hopeful phrase!

and everywhere above, each hopeful star

gleamed down

and seemed to speak of times before
when you clasped my small glad hand
in your wise paw

and taught me heaven, omen, meteor . . .



Attend Upon Them Still
by Michael R. Burch

for my grandparents George and Ena Hurt

With gentleness and fine and tender will,
attend upon them still;
thou art the grass.

Nor let men’s feet here muddy as they pass
thy subtle undulations, nor depress
for long the comforts of thy lovingness,

nor let the fuse
of time wink out amid the violets.
They have their use―

to wave, to grow, to gleam, to lighten their paths,
to shine sweet, transient glories at their feet.
Thou art the grass;

make them complete.



Sanctuary at Dawn
by Michael R. Burch

I have walked these thirteen miles
just to stand outside your door.
The rain has dogged my footsteps
for thirteen miles, for thirty years,
through the monsoon seasons ...
and now my tears
have all been washed away.

Through thirteen miles of rain I slogged,
I stumbled and I climbed
rainslickened slopes
that led me home
to the hope that I might find
a life I lived before.

The door is wet; my cheeks are wet,
but not with rain or tears ...
as I knock I sweat
and the raining seems
the rhythm of the years.

Now you stand outlined in the doorway
―a man as large as I left―
and with bated breath
I take a step
into the accusing light.

Your eyes are grayer
than I remembered;
your hair is grayer, too.
As the red rust runs
down the dripping drains,
our voices exclaim―

"My father!"
"My son!"


Ah! Sunflower
by Michael R. Burch

after William Blake

O little yellow flower
like a star ...
how beautiful,
how wonderful
we are!



Anyte Epigrams

Stranger, rest your weary legs beneath the elms;
hear how coolly the breeze murmurs through their branches;
then take a bracing draught from the mountain-fed fountain;
for this is welcome shade from the burning sun.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Here I stand, Hermes, in the crossroads
by the windswept elms near the breezy beach,
providing rest to sunburned travelers,
and cold and brisk is my fountain’s abundance.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sit here, quietly shaded by the luxuriant foliage,
and drink cool water from the sprightly spring,
so that your weary breast, panting with summer’s labors,
may take rest from the blazing sun.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This is the grove of Cypris,
for it is fair for her to look out over the land to the bright deep,
that she may make the sailors’ voyages happy,
as the sea trembles, observing her brilliant image.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Nossis Epigrams

There is nothing sweeter than love.
All other delights are secondary.
Thus, I spit out even honey.
This is what Gnossis says:
Whom Aphrodite does not love,
Is bereft of her roses.
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Most revered Hera, the oft-descending from heaven,
behold your Lacinian shrine fragrant with incense
and receive the linen robe your noble child Nossis,
daughter of Theophilis and Cleocha, has woven for you.
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Stranger, if you sail to Mitylene, my homeland of beautiful dances,
to indulge in the most exquisite graces of Sappho,
remember I also was loved by the Muses, who bore me and reared me there.
My name, never forget it!, is Nossis. Now go!
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Pass me with ringing laughter, then award me
a friendly word: I am Rinthon, scion of Syracuse,
a small nightingale of the Muses; from their tragedies
I was able to pluck an ivy, unique, for my own use.
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Excerpts from “Distaff”
by Erinna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

… the moon rising …
      … leaves falling …
           … waves lapping a windswept shore …

… and our childish games, Baucis, do you remember? ...

... Leaping from white horses,
running on reckless feet through the great courtyard.  
“You’re it!’ I cried, ‘You’re the Tortoise now!”
But when your turn came to pursue your pursuers,
you darted beyond the courtyard,
dashed out deep into the waves,
splashing far beyond us …

… My poor Baucis, these tears I now weep are your warm memorial,
these traces of embers still smoldering in my heart
for our silly amusements, now that you lie ash …

… Do you remember how, as girls,
we played at weddings with our dolls,
pretending to be brides in our innocent beds? ...

... How sometimes I was your mother,
allotting wool to the weaver-women,
calling for you to unreel the thread? ...

… Do you remember our terror of the monster Mormo
with her huge ears, her forever-flapping tongue,
her four slithering feet, her shape-shifting face? ...

... Until you mother called for us to help with the salted meat ...

... But when you mounted your husband’s bed,
dearest Baucis, you forgot your mothers’ warnings!
Aphrodite made your heart forgetful ...

... Desire becomes oblivion ...

... Now I lament your loss, my dearest friend.
I can’t bear to think of that dark crypt.
I can’t bring myself to leave the house.
I refuse to profane your corpse with my tearless eyes.
I refuse to cut my hair, but how can I mourn with my hair unbound?
I blush with shame at the thought of you! …

... But in this dark house, O my dearest Baucis,
My deep grief is ripping me apart.
Wretched Erinna! Only nineteen,
I moan like an ancient crone, eying this strange distaff ...

O *****! . . . O Hymenaeus! . . .
Alas, my poor Baucis!



On a Betrothed Girl
by Erinna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I sing of Baucis the bride.
Observing her tear-stained crypt
say this to Death who dwells underground:
"Thou art envious, O Death!"

Her vivid monument tells passers-by
of the bitter misfortune of Baucis —
how her father-in-law burned the poor ******* a pyre
lit by bright torches meant to light her marriage train home.
While thou, O Hymenaeus, transformed her harmonious bridal song into a chorus of wailing dirges.

*****! O Hymenaeus!

Keywords/Tags: elegy, eulogy, child, childhood, death, death of a friend, lament, lamentation, epitaph, grave, funeral

Published as the collection "Ancient Greek Epigrams"
Keegan Graham Apr 2014
I'm done
With the endless loops
I'm gonna run
From all the hoops

Nothing new
All the same
Who knew
Of the shame

Of endless rejection
No need for resurrection

It's had enough of thee
This tired heart in me

Just let me be
Free

I will lead
Others to be

Just as me
This is a need

Let the chain be broken
And never again spoken

Of this tireless strife
Known as life
Is this good please tell me in the comments. Thank you(:
Zach Abler May 2014
Oh Rock! Upon You I build my foothold
Don't let me wander off astray
Tie a knot of a bell on my pleading throat
You who reign over all, King of Old!

Seasick and half dead from the flooding dangers of my vanity
Help! I'm getting ****** down-dry, a slice of my deadly miry pie
You're hand not too short to lend me life anew and of serenity

Oh Endless! Awakened from a dire sleep
I come before Your tireless feet
Bathe in springs of abundant grace
'Til my hands grow tireless toiling the earth for the shade of Your face

Time may move its hands of tricks and deceit
Stagnant pool of smirking clocks
Right before I accept defeat
Stay my hand with everlasting wings

Oh Steadfast! Aiming towards love with eyes so true
To You who deserves where all praise due is due
You look through me, creepy candy coating
Embraced with arms everlasting

Love of which knows no cease
One desire of which heals all disease
Dogs lie await to be fed by the crumbs of You, Purest.
Show me great and mighty things thy mind hast not knowest
Written for the spoken word part of the song 'Round 1 Sally' by the band 'To The Tune of Lilies' replacing an audio Bible playback Psalm 69 in their last gig at Sa'Less Tekanplor Bar in Davao City, Philippines.
Pauper of Prose Aug 2018
She pulled up her shawl and left the house
Gone to get more tea
And all the people passing by
And all the noises eating at her ear
Could not grasp her attention
Attending only to herself
Brilliant and Boisterous her thoughts
A majestic melody of their own
So how could she not be secure?
In her soul’s symphony
The strings vibrated her vessel
The horns heckled her heart
The drums beat down her darkness
And wisdom conducted alongside grace
Matching one another’s pace
Astute in one another’s ache
At conducting timelessly, never being late
It was almost as if their union was fate
Almost being key for it surely did take
Tireless effort, and sacrifices to make
The two into each other’s esteemed mate
onlylovepoetry May 2016
wondrous words,
shades of colorations,
this pain,
artfully slow, steady stalking,
finale staking into
my hardened heart

with tireless twinges
of loss and constant regret,
painstakingly plinking away,
leaving pockmarks of bullets shot
at the concrete ring-fencing,
failing to protect me from just another,

oh god not again,
have no mo' time

for jes one mo' time

love's aftermath regret,
bitter acid wash,
that cleanses nothing,
for you are already nothing
when love loss wrenches/rents your
soul's garments with knotholes of
unfashionable distressed
distress

better not to have loved,
better, better, better,

than this battering silent hurricane
invisible thunderstorm internally,
than respects no seasonality,
for which the meteorologists
can predict neither its path or its
final cessation

painstakingly,
did I build my walled shelter,
only to fail-fall to the siege machines
of beauty and desire,
and
once conquered,
with fire and heat,
they burnt me
from the outward edges inward,
and I am not a
Phoenix


see the stooped slow white walker
more than dead, yet alive enough
existing to be witness to
his own devouring,
his hands wrapped round
the stake in his chest stuck,
painstakingly
protecting it,
lest its removal
be one more undoing of the
painstaking man
PS Oct 2012
Once I read this quote
about how quiet people
have the loudest minds.

Now,
and only now
do I know what was meant by this.

I sit there while you talk.
Just sit and listen.
A little nod, a silent sound
of consent.
That's all you'll see from me.

Because I'm not a talker.
I'm the one who listens.
Attentively. Tireless.
An open ear
for everyone's problems
musings, thoughts.

And I don't complain
or give advice
I don't argue
or deny

I will just sit there
subtly smiling,
gathering my thoughts
inside my mind

And you are grateful
for that someone
who listens and cares
without judging

But ask me once
on my view, my experience
I will start slowly,
trying to hold back
on all the things unsaid.
tiptoeing around
so as not to drown you

And finally it will overthrow
my discipline
and words, letters, stories
start flowing out my mouth
passing the barriers that
have so long retained them.

And I'm afraid it might easily
crush you
because there's so much within me
that wants to be said
and so very few people ever taken the time
to listen.
Michael R Burch Mar 2020
Come As You Are
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come as you are, forget appearances!
Is your hair untamable, your part uneven, your bodice unfastened? Never mind.
Come as you are, forget appearances!

Skip with quicksilver steps across the grass.
If your feet glisten with dew, if your anklets slip, if your beaded necklace slides off? Never mind.
Skip with quicksilver steps across the grass.

Do you see the clouds enveloping the sky?
Flocks of cranes erupt from the riverbank, fitful gusts ruffle the fields, anxious cattle tremble in their stalls.
Do you see the clouds enveloping the sky?

You loiter in vain over your toilet lamp; it flickers and dies in the wind.
Who will care that your eyelids have not been painted with lamp-black, when your pupils are darker than thunderstorms?
You loiter in vain over your toilet lamp; it flickers and dies in the wind.

Come as you are, forget appearances!
If the wreath lies unwoven, who cares? If the bracelet is unfastened, let it fall. The sky grows dark; it is late.
Come as you are, forget appearances!

Keywords/Tags: Tagore, translation, Bengali, come, forget appearances, hair, bodice, feet, anklet, bracelet, beads, necklace, sky, clouds, cranes, cattle, toilet, lamp, wind, mascara, eyeshadow, mrburdu



These are modern English translations of poems by the great Indian poet Rabindranath Tagore (1861-1941), who has been called the "Bard of Bengal" and "the Bengali Shelley." In 1913 Tagore became the first non-European to win the Nobel Prize in Literature. Tagore was also a notable artist, musician and polymath.



The Seashore Gathering
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

On the seashores of endless worlds, earth's children converge.
The infinite sky is motionless, the restless waters boisterous.
On the seashores of endless worlds earth's children gather to dance with joyous cries and pirouettes.
They build sand castles and play with hollow shells.
They weave boats out of withered leaves and laughingly float them out over the vast deep.
Earth's children play gaily on the seashores of endless worlds.
They do not know, yet, how to cast nets or swim.
Divers fish for pearls and merchants sail their ships, while earth's children skip, gather pebbles and scatter them again.
They are unaware of hidden treasures, nor do they know how to cast nets, yet.
The sea surges with laughter, smiling palely on the seashore.
Death-dealing waves sing the children meaningless songs, like a mother lullabying her baby's cradle.
The sea plays with the children, smiling palely on the seashore.
On the seashores of endless worlds earth's children meet.
Tempests roam pathless skies, ships lie wrecked in uncharted waters, death wanders abroad, and still the children play.
On the seashores of endless worlds there is a great gathering of earth's children.



Unfit Gifts
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

At sunrise, I cast my nets into the sea,
dredging up the strangest and most beautiful objects from the depths ...
some radiant like smiles, some glittering like tears, others flushed like brides’ cheeks.
When I returned, staggering under their weight, my love was relaxing in her garden, idly tearing leaves from flowers.
Hesitant, I placed all I had produced at her feet, silently awaiting her verdict.
She glanced down disdainfully, then pouted: "What are these bizarre things? I have no use for them!"
I bowed my head, humiliated, and thought:
"Truly, I did not contend for them; I did not purchase them in the marketplace; they are unfit gifts for her!"
That night I flung them, one by one, into the street, like refuse.
The next morning travelers came, picked them up and carted them off to exotic countries.



This Dog
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

Each morning this dog,
who has become quite attached to me,
sits silently at my feet
until, gently caressing his head,
I acknowledge his company.

This simple recognition gives my companion such joy
he shudders with sheer delight.

Among all languageless creatures
he alone has seen through man entire—
has seen beyond what is good or bad in him
to such a depth he can lay down his life
for the sake of love alone.

Now it is he who shows me the way
through this unfathomable world throbbing with life.

When I see his deep devotion,
his offer of his whole being,
I fail to comprehend ...

How, through sheer instinct,
has he discovered whatever it is that he knows?

With his anxious piteous looks
he cannot communicate his understanding
and yet somehow has succeeded in conveying to me
out of the entire creation
the true loveworthiness of man.



Patience
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

If you refuse to speak, I will fill my heart with your silence and endure it.
I will remain still and wait like the night through its starry vigil
with its head bowed low in patience.

The morning will surely come, the darkness will vanish,
and your voice will pour down in golden streams breaking through the heavens.

Then your words will take wing in songs from each of my birds' nests,
and your melodies will break forth in flowers in all my forest groves.



Gitanjali 35
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

Where the mind is without fear and the head is held high;
Where knowledge is free;
Where the world has not been divided by narrow domestic walls;
Where words emerge from the depths of truth;
Where tireless striving stretches its arms towards perfection;
Where the clear stream of reason has not been lost amid the dreary desert sands of dead habit;
Where the mind is led forward into ever-widening thought and action;
Into that heaven of freedom, my Father, let my country awake.



Gitanjali 11
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

Leave this vain chanting and singing and counting of beads:
what Entity do you seek in this lonely dark temple with all the doors shut?
Open your eyes and see: God is not here!
He is out there where the tiller tills the hard ground and the paver breaks stones.
He is with them in sun and shower; his garments are filthy with dust.
Shed your immaculate mantle and likewise embrace the dust!
Deliverance? Where is this "deliverance" to be found
when our Master himself has joyfully embraced the bonds of creation; he is bound with us all forever!
Cease your meditations, abandon your petals and incense!
What is the harm if your clothes become stained rags?
Meet him in the toil and the sweat of his brow!



Last Curtain
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

I know the day comes when my eyes close,
when my sight fails,
when life takes its leave in silence
and the last curtain veils my vision.
Yet the stars will still watch by night;
the sun will still rise like before;
the hours will still heave like sea waves
casting up pleasures and pains.
When I consider this end of my earth-life,
the barrier of the moments breaks
and I see by the illumination of death
this world with its careless treasures.
Rare is its lowliest seat,
rare its meanest of lives.
Things I longed for in vain and those I received, let them pass.
Let me but truly possess the things I rejected and overlooked.



Death
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

You who are the final fulfillment of life,
Death, my Death, come and whisper to me!
Day after day I have kept watch for you;
for you I have borne the joys and the pangs of life.
All that I am, all that I have and hope, and all my love
have always flowed toward you in the depths of secrecy.
One final glance from your eyes and my life will be yours forever, your own.
The flowers have been woven and the garland prepared for the bridegroom.
After the wedding the bride must leave her home and meet her lord alone in the solitude of night.



I Cannot Remember My Mother
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I cannot remember my mother,
yet sometimes in the middle of my playing
a melody seemed to hover over my playthings:
some forgotten tune she loved to sing
while rocking my cradle.

I cannot remember my mother,
yet sometimes on an early autumn morning
the smell of the shiuli flowers fills my room
as the scent of the temple’s morning service
wafts over me like my mother’s perfume.

I cannot remember my mother,
yet sometimes still, from my bedroom window,
when I lift my eyes to the heavens’ vast blue canopy
and sense on my face her serene gaze,
I feel her grace has encompassed the sky.

Keywords/Tags: Tagore, Rabindranath Tagore, India, Indian, poet, Bengali, sea, seashore, children, mother, dog, love, lover, patience, curtain, death
XXXI. TO HELIOS (20 lines)

(ll. 1-16) (34) And now, O Muse Calliope, daughter of Zeus, begin
to sing of glowing Helios whom mild-eyed Euryphaessa, the far-
shining one, bare to the Son of Earth and starry Heaven.  For
Hyperion wedded glorious Euryphaessa, his own sister, who bare
him lovely children, rosy-armed Eos and rich-tressed Selene and
tireless Helios who is like the deathless gods.  As he rides in
his chariot, he shines upon men and deathless gods, and
piercingly he gazes with his eyes from his golden helmet.  Bright
rays beam dazzlingly from him, and his bright locks streaming
form the temples of his head gracefully enclose his far-seen
face: a rich, fine-spun garment glows upon his body and flutters
in the wind: and stallions carry him.  Then, when he has stayed
his golden-yoked chariot and horses, he rests there upon the
highest point of heaven, until he marvellously drives them down
again through heaven to Ocean.

(ll. 17-19) Hail to you, lord!  Freely bestow on me substance
that cheers the heart.  And now that I have begun with you, I
will celebrate the race of mortal men half-divine whose deeds the
Muses have showed to mankind.
/
Many days
I do not read any newspaper
Even do not see television
At all
Many days have gone
After You
I do not read any poetry

How to feel that since this morning!
Repeatedly hear identifying tunes on the air

Your arrival in the sky,
The air reverberates
Looks like another day
In the Paradise,
In another song,
Which brings the soul
The Aroma

Everyone is coming out
From all sides
Young Old
Babies Boys
Women Men
Everyone
Everyone is clapping
Singing the song of the same tune
This song is not the song of Rain
Not even a lamentation

The Southern breeze whispering your words
Slowly Said,
The Little Tailor Bird
No, No,
Not such a summer afternoon
Not even a hurricane warning

Each of the human eye
Follow the Eastern Sky  
Tireless Eye
Watching the sun,
The Red Sun,
You went to bring dreams for us
From the Sun

Hundreds of thousands of people
In his next question
Hand with Flower
Shoulder to Shoulder
Today will be the day of strangers,
The poet will come
We are standing in the flowers
Fist full of dreams to take

Float in the sky with white clouds
My dreams are calling again
Today is not such an Autumn
But Still feel like an Autumn
Indeed,  
The poet will come,
A poem in the New

Where each word will be spoken dream
Love to be evacuated
Poems that will repay
The debt to my Ancestor
Take revenge on thee
For their injustice,
Torture
Poems that would bring the stars
For our next generation
A poem that would bring the red rose for my darling,
Would bring such a smile to my mother's face
As Moon that smile
And that is simply killed false dreams
Will we ever Released
Sing Freedom Songs

The Poet,
My beloved Poet
You will come,
Will surely come
And will recite your immortal poem
/

@ Musfiq us shaleheen
/
dear respectable fellow poet, poetess readers
if you like this poem please share your comments and repost the poem.
I will be grateful to you.....
/
I AM a hoodlum, you are a hoodlum, we and all of us are a world of hoodlums-maybe so.
I hate and **** better men than I am, so do you, so do all of us-maybe-maybe so.
In the ends of my fingers the itch for another man's neck, I want to see him hanging, one of dusk's cartoons against the sunset.
This is the hate my father gave me, this was in my mother's milk, this is you and me and all of us in a world of hoodlums-maybe so.
Let us go on, brother hoodlums, let us **** and ****, it has always been so, it will always be so, there is nothing more to it.
Let us go on, sister hoodlums, ****, ****, and ****, the torsoes of the world's mother's are tireless and the ***** of the world's fathers are strong-so go on-****, ****, ****.
Lay them deep in the dirt, the stiffs we fixed, the cadavers bumped off, lay them deep and let the night winds of winter blizzards howl their burial service.
The night winds and the winter, the great white sheets of northern blizzards, who can sing better for the lost hoodlums the old requiem, "**** him! **** him!..."
Today my son, to-morrow yours, the day after your next door neighbor's-it is all in the wrists of the gods who shoot craps-it is anybody's guess whose eyes shut next.
Being a hoodlum now, you and I, being all of us a world of hoodlums, let us take up the cry when the mob sluffs by on a thousand shoe soles, let us too yammer, "**** him! **** him!..."
Let us do this now ... for our mothers ... for our sisters and wives ... let us ****, ****, ****-for the torsoes of the women are tireless and the ***** of the men are strong.Chicago, July 29, 1919.
jonni inferno Feb 2018
stop
be still and listen
hear ye not
that soulful song
of endless motion
that tireless voice
of storm wracked potion

her swollen bosoms'
rising, falling
her shameless
cresting
foam flecked
devotion

pouring out
her effervescence
on lips that drink
her adoration
yet never taste
her vital essence

her drumming chorus
a roaring thunder
on rocky clefts
torn asunder
as mourning rays
of misty raining
her teardrops falling
gently tracing
our loves
our sorrows
engraved each day
on these
mortal paintings

on granite shoulders
her message beats
that pounding drum
of thunderous need
as she flings
her ageless
storm tossed beauty
onto granite arms
etched and fluted
from hollowed cheeks
her kisses pouring
as sea birds cry
on stiff winds soaring

and ever on
throughout the ages
enduring
her ravenous
inclinations
never wincing
from her brazen charms
her surging seduction's
voiceless call

immersed
within her warm caresses
glistening
in her wind tossed tresses
enfolding him
in her flowing graces
in dulcet tones
of annihilation
.
.
http://oi62.tinypic.com/vuya0.jpg
.
visualize
a stormy ocean
crashing upon
granite cliffs
zen Sep 2018
A dozen fellows draped in threadbare tread densely,

Profligating goons in obsidian gowns
gathered under rainbow
moonshine shaking bronze hands,
howling and ******,   in the shambles of the moon,  
rap'n and nod'n to the notes of midnight.
The mellow marines mourned over malice,
lionizing over lost ones,
many howled venerated, exalted in wonder
in  favor of their thrilling grace, and delight,
and brilliance, and might!
but some neighboring sticklers,
    behaved haughty and in disdain,  
of the crowdy Cavaliers bellowing echoes
signaling out
                 to the seers of the sea,
singing to the wands overwatching the wedding,
and ravens listened,
   roving like noble patrolsmen.

Traveleres and trainees at sea
   humble and bright
niave, and frieghtened
in traverse,
           volatile and toiling,
           tireless,
Lunatics, (laughing, laughing, laughhing,)
Rumaging through rain,
fireciely,
rallying and rableroused,
through towering halls of mohogony,
     hefty and wholesome were their hearts
though, beast of the woodsy edifice
were foul and benumb
scowling with contempt,
haste to devide and devised to hindrance.

Hence the heroes heed
   to the valleys of rose, and violet,
and strawberry fields of forever,
 seeking Saint Nicholas,
in the bustling Byzantium,
      in the murky shadows of doubt.
PK Wakefield Apr 2010
sun, light, murmurs
through slatted edifices
onto restless 4s

they shuffle tireless
ssssn uf fle
those 4s
ever do
on strawlittered floors

t
rapp
-ed
in woodly cages

a 2 enters
pets 4 1
whispers to 4 2
soothes their aches

2 astride 4 1
clumsy gallop

through golden portals
into ****** time
Emily May 2019
what if
you took a step back,
saw your life as
the work of art it is,
made beautiful by
tireless perfectionism and
ultimate lack of control,
treasured creations and
unseen shadows,
internal battles and
conflicting thoughts,
all together striking
balance,
contrast,
a wilderness of
human intricacy?
¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯
perched atop a muddy graze          
amongst the reefing centipede        
does lady jade a’ponder days          
  from whence the eldest had decreed.

"what's this a'fuss upon the breeze
that sings a song of fallen trees?"

          a burnin' Birgham urn, aburn!
                                        a'crack—a'whack—a'wish..


was broadening—a shiver, swift—
bespoken of her crown to rest?      
what way whereby these spirits lift
      that hide should (of the head) contest?

"what, unbeknownst, should overwhelm
this silv'ry shoat, what's felling elm?"

          a burnin' Birgham urn, aburn!
                                        a'crack—a'whack—a'wish..


amidst a cruel cacophony,                
the lady seed, she must concede      
the razing of her progeny                
beholden to appease a need.            

"what's this in want of dire good
that preys upon upholding wood?"

          a burnin' Birgham urn, aburn!
                                       a'crack—a'whack—a'wish..


on arbor brawn does ardor dine    
    does earthen daughter march to meet
as tireless as the vile design              
divesting mother's gen'rous ****.    

"what subtleties uproot the heart
as bodies from their souls depart?"

          *
a burnin' Birgham urn, aburn!
                                        a'crack—a'whack—a'wish..


∘ ⊱‧⌍  ⌈✞⌋  ⌌‧⊰ ∞
﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋
Eva Sep 2014
My worst enemy and tireless companion
finally came to my door last night.

As I slept away the time of day
And killed my poor friend Time
He traveled closer to my home.

As I slowly cowered in the face of fear
And realized my mistake too late
As I chose to make a silly choice
He quietly opened the door.

Shame came in but didn't stop
And with every tear that welled up inside
He crawled in hot into my cheeks.

As the salty drops burned away my skin
He then moved on down to my throat
And choked me up till air was gone.

I gagged and shook, begging him to go
Openly admitting my sin
But Shame knew he could do more
And as I watched my world crumble
He eagerly attacked my heart.

As he dripped down to the hearth
He triumphed with his final mutation.
The pain of Shame is nothing
Next to that of his brother Humiliation.

There, in the privacy of my soul
He slaughtered my Pride with a blunted blade
As Sloth cowered in the corner.
When the room was red he finally paused
With a smile on his face at the lesson he left.

As he exited Responsibility came in instead
And from the door watched with sad eyes
Waiting for me to rise and finally apologise.
- In apologies to everyone I let down.
ScrabbleDiva Jan 2011
Eyes dry for lack of lid,
Sleep deprived forever,
Sitting there amid,
piles of bound thoughts.

Pencil grinding, keys typing;
Waiting for that one last stroke,
Holding on to one last hope.

Thoughts to be managed,
Ideas must be composed;
Till daylight hits the weary worker,
And eyelids finally close.
Cori MacNaughton Jun 2015
I see them in the evening
echolocate after gnats
as they dart and dive for micro-prey
our night sky is alive with bats.

They clear away mosquitoes
never seeming to alight
and make it safer here below
these tireless workers of the night

I am fearful for their future
as we use our toxic sprays
for as we spray mosquitoes
we poison those who call them prey

Still the acrobatics thrill me
in their nightly hunt for gnats
and I hope for many years to come
our nights will be alive with bats

Cori MacNaughton
(July/Aug?) 1999
I wrote this while living in Largo, Florida, where we had a lot more wildlife than is typical in a heavily populated urban setting - including LOTS of bats!  

I have always loved watching them in the evening and early morning hours, so I was pleased when we moved to Tennessee to discover that we have even more bats here.  ;-)

I have read this poem in public on numerous occasions but this is the first time it appears in print.
I dwell in a lonely house I know
That vanished many a summer ago,
  And left no trace but the cellar walls,
  And a cellar in which the daylight falls,
And the purple-stemmed wild raspberries grow.

O’er ruined fences the grape-vines shield
The woods come back to the mowing field;
  The orchard tree has grown one copse
  Of new wood and old where the woodpecker chops;
The footpath down to the well is healed.

I dwell with a strangely aching heart
In that vanished abode there far apart
  On that disused and forgotten road
  That has no dust-bath now for the toad.
Night comes; the black bats tumble and dart;

The whippoorwill is coming to shout
And hush and cluck and flutter about:
  I hear him begin far enough away
  Full many a time to say his say
Before he arrives to say it out.

It is under the small, dim, summer star.
I know not who these mute folk are
  Who share the unlit place with me—
  Those stones out under the low-limbed tree
Doubtless bear names that the mosses mar.

They are tireless folk, but slow and sad,
Though two, close-keeping, are lass and lad,—
  With none among them that ever sings,
  And yet, in view of how many things,
As sweet companions as might be had.
L B Jul 2018
It was the time of my Auntie Bee summers
   I was small then
   She had a parakeet that landed on my head
   and a bathtub too
   with water so deep!
   and legs and claws!
   **** thing nearly chased me down the stairs!

She lived in slumbery Windsor Locks
   where bugs hung-out in the haze
   of teenage August
   I played in the tall weeds
   with a shoeless Italian boy
   who ate tomatoes like apples
   and cucumbers right off the vine!
   He was ***** free and foreign!
   We played— reckless, abandoned
   behind the gas pump, under the tractor, in the barn  
   and through the endless fields
   I didn’t know....
   His name was Tony
   I ate pizza with him—the first time

At Auntie Bee’s I had to go to bed at eight
   but I could watch night flowers
   bloom on wallpaper
   She came in to say good night
   slippered, shadowy, night dress slightly open
   and I peeped her *******!
   like Tony’s cucumbers!
   I had never seen my mother’s wonders....

Night spread its wings from the old fan—
   a bird of tireless exhaustion
   whipped, whipped, whipped to death in its cage
   tireless exhaustion
   tic-tocking in time to a wind-up clock
   stretched out on the whine
   of the overland trucks
   Route Five through the night of an open window

In the grape arbor below—
tremulous incessant
   crickets    crickets    crickets
tremulous incessant—insides of a child
   a summer child
   not yet ready for the fall of answers

Auntie Bee had a daughter—Maureen
   I followed her everywhere I could
   I was small then--    
   do anything for a stick of Juicy Fruit
I followed Maureen through my dreams
   of being sixteen
   and woke to Peggy Lee’s “Fever”
   while she tied her sneakers
   against the mattress by my head

I followed Maureen (in my mind)
   tanned and bandanned
   to work in the fields of shade tobacco
   with all those Puerto Rican boys!
   She knew where she was going!

I was small then
...do anything for a stick of  gum

“Mauney! Mauney! Mauney!”
   ...through the goldenrod of roadside
   through the smell of oil that damped the dust    
I followed Maureen’s white shorts
   and chestnut hair...to the corner store
I followed the way the boys smiled
   the way the screen door slammed
   on her bright behind
   the way her lips taunted and took
   the coke-bottle’s green
I followed Maureen

I swear, I tried for hours to get that right!

Must have been Peggy Lee’s “Fever”

Maureen ties her sneakers in my face
Flaunts her years above my head
She has that look—
“We kids don’t know nothin”
(Little turds” that we be)

…followin’ Maureen
through the goldenrod of roadside
tic-tockin’, be-boppin’

“Fever— in the morning
Fever all through the night….”
_


Peggy Lee's Fever:
https://www.youtube.com/watch?v=b4hXyALR9vI
I was seven years old, but I somehow got this.

— The End —