Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Antino Art Feb 2018
South Florida
if you were a body part,
you’d be an armpit.

You’d be a bulged vein
on the side of a forehead
forever locked in a scowl
behind sunglasses.

You speak the language of horns
middle name, finger
blood type, combustible

You're a melting ***
that's boiled over the lid
sweating salt water at the brows
eyes red as the brake lights
in the maddening brightness,
you’re torrential daylight
heating nerves like greenhouse gasses
waiting for a reason to explode.

You’re a tropical motilov cocktail
no one can afford
2 parts anger, 1 part stupidity
full of yourself in a souvenir glass with a toothpick umbrella
You're all image

You’re all talk: the curse words
breaking out the mouths
of the angry line mob at Starbucks in the morning
You’re the indifferent silence
in the arena at the Heat games leaving early,
showing up late
due to the distance
from Brickell to Hialeah,
West Palm to Pompano
the gap between the entitled and the under-paid
a skyline of condos in a third world country
You’ve always been foreign to me.

You’re winterless, no chill
you attract only hurricanes
and tourists,
shoving anything that isn’t profitable
out of the way like post-storm debris
into the backyards of the Liberty City projects,
onto a landfill off the side of the Turnpike
Hide it beneath Bermuda grass,
line it with palm trees
if only conceal your cold blooded nature:
I see you.
You are overrun with iguanas,
blood-******* mosquitos
hot-headed New York drivers
not afraid to get hit

You get yours, Soflo
and you'll go as low
as the flat roofs of your duplexes
and the wages that can barely pay the rent to get it
latitude as attitude
temper as temperature
if you were a body part
I swear you’re an *******

south of the brain, one hour
in all directions,
I’d find you.
You’d impose your way
onto my flight to the Philippines,
to Seattle, to Raleigh
You’d follow me like excess baggage,
like gravity,
bringing me back when asked where I'm from:

That area north of Miami, I’d say
(the suburbs, but whatever, we are hard in our own way)
I'd show you off on their map
like some badge of grit,
certificate of aggression
I know how to break a sweat
walk brisk, drive evasive
ride storms in my sleep
I know you, I’d say,
“He’s a friend of mine.”
and I’d watch them light up
and remember
the postcards you've sent them
of the sunrise,
welcoming brown immigrants
onto white sand beaches
You were foreign to us
yet raised us as your own
in the furnace of your summers
iron on iron, the forger striking
softness into swords
built for survival
I'm made of you

my South Floridian temper
cools down
in your ocean breeze

if you were a body part,
you'd be a part of me
a socked foot in an And1 sandal
pressed to the gas pedal
as my drive takes me north
of your borders, far from home

I see you
in the rear view mirror,
tail-gating
like a sports car on the exit ramp
the color of the sun.
Meghan Letson Dec 2012
A yellow fever burns with anger.
Mothers fill with a sense of danger.
As towns die and graveyards grow,
A carpenter’s child waits for snow.
Many lives this fever will take.
While others say this horror is fake.
This carpenters child is the only smart one.
For this fever only strikes on a hot days sun.
When winter comes and cools the air
the fever’s anger will disappear.
In the winter it hibernates.
So, dear child please wait.
In a land they is free
Yellow Fever struck in 1793.
715

The World—feels Dusty
When We stop to Die—
We want the Dew—then—
Honors—taste dry—

Flags—vex a Dying face—
But the least Fan
Stirred by a friend’s Hand—
Cools—like the Rain—

Mine be the Ministry
When they Thirst comes—
And Hybla Balms—
Dews of Thessaly, to fetch—
Solaces May 2015
The summer time storms..
The summer rain..
The summer with you..
The summer change..

The summer sunlight..
The summer in Texas..
The summer night..
The summer nexus..

The summer dreams..
The summer flowers..
The summer stars..
The summer night showers..

The summer cools..
The summer sighs..
The summer dies..
When fall arrives...
Enjoy your summer...
Terry O'Leary Mar 2016
The typewriters tap,
with a rat-a-tat-tat,
like a fourth estate rap
to provide us the pap
(that serves as a snack with a rat-a-tat-tat)
in a newspaper scrap
crammed with meaningless crap
from the editor's yap
(spewing flimflamy flak, booming rat-a-tat-tat)
after gashing a gap
in the daily recap
with a snip in a snap-
sounding thundery clap
crackng rat-a-tat-tat and a rat-a-tat-tat.

And the talking heads speak
with a rat-a-tat-tat,
of the news of the week,
tweaking tongue in the cheek
(with a click and a clack like a rat-a-tat-tat),
thus ignoring critique
'cause they're mild and too meek
in the midst of the reek
to report of the wrack (except rat-a-tat-tat)
whilst the pundits (oblique
when protecting the chic
of the upper class clique
at the top of the peak)
chatter rat-a-tat-tat and a rat-a-tat-tat.

The NRA ghouls
plug a rat-a-tat-tat
while their blood money tools
fill the Hill’s vestibules
(where deceit behind drapes drips a rat-a-tat-tat),
spreading folly that fuels
frenzied hands of young fools
bringing guns into schools
(at the drop of a hat there's a rat-a-tat-tat
splashing blood in warm pools)
for now anarchy rules
(which the hype ridicules
'til the temperature cools)
hailing rat-a-tat-tat and a rat-a-tat-tat.

Lawless cops, cutting loose
with a rat-a-tat-tat
spraying bullets profuse
without any excuse
(just a split second splat with a rat-a-tat-tat),
splay a rattled recluse
like a Thanksgiving goose
gushing cranberry juice
from six slugs in the back (with a rat-a-tat-tat).
To redress such abuse,
bend the branch of a spruce
with a neck in a noose
while Death's drums beat diffuse’
rolling rat-a-tat-tat and a rat-a-tat-tat.

War brings freedom to all
with a rat-a-tat-tat
(well, excluding the thrall
with fear, facing the wall
[ often smacked with a bat, throbbing rat-a-tat-tat ],
until feeling the call
to creep out of the kraal
biting back with a gall
[ with a *** for a tat and a rat-a-tat-tat ],
or to mangle and maul
if still able to crawl
and be part of the brawl
in a freak free-for-all,
midst a rat-a-tat-tat and a rat-a-tat-tat).

Holy warmongers praise,
with a rat-a-tat-tat,
any soldier that slays
and all rockets that raze
(the drones zoom with a vroom and a rat-a-tat-tat)
leaving smoky arrays
of gray ghosts in the haze
cloaking mute cabarets
(hushed, the hip and the hop, by the rat-a-tat-tat)
while ol’ Cerberus bays
with mankind in his gaze,
so society prays  
as it rots and decays
(Satan's trumpets of doom blare a rat-a-tat-tat)
until one of these days
in a flash through the maze
mighty mushrooms will blaze
with invisible  rays,
fin’lly braising the craze
of the rat-a-tat-tat,
   and the
            rat-
                 a-
                    tat-
                          tat.
In the morning I heard  the Koel’s melodious call
It is a sure sign of Sneaking autumn’s fall
What a striking difference between winter and spring
It is undoubtedly  season’s eternal king

I love nature’s green saree
She smiles with an uncontrollable spree
Her saree is full of beautiful flowers
there are very many different colours

Nature’s Bindi is the glorious sun
Her hair pin is the shining moon
She cools herself with her natural fan
Her stay here might be of a little span

She sits with an yellow sarree in the palanquin
The bride groom looks at her as if she were a queen
Her beauty and shyness is her divine pride
She is a newly married mesmerizing bride
the villages are replete with ripe corn
All the birds enjoy this beautiful morn
Nat Lipstadt Jun 2014
Lord:

no bequest requested.
no grant, no teach,
no need or greed asked
just a hey listen up,
if your attention is elsewhere

this is an
all-on-my-own
prayer that
my eyes only utter,
my tongue,
self-silenced,
can only watch
and must approve

in fact,
this is more
of a post
than a prayer,
updating you
on the state
of what we Earth temporaries
call the heart, mind, soul
and even our,
your-designed
crafted carrier,
my body

Mine enemies call me
cursed, embittered,
they are right - but fools,
they are
so much more than wrong,
for in this they err grievous,
for they cannot see their own
bile provisioning their end

ask for no interference
from the sidelines
neither from the
sapphire mother sky
that raised me up gloriously
this morning

nor the emerald earth
that this day
both gives and gets
common bounty
gives me sustenance,
as much spiritual
as grained cereal delights

lest you think this
just one more
me-centric rants,
let us recall this prayer,
is his very own,
prayer of gratitude

woman's head
rests on my chest,
her blonde highlights,
highlight our bed
and our
life

take and tuck her tresses
from eyes and forehead,
gentle them into place,
behind her ear,
and my hand journeys on
to the skin,
flesh of her backbone,
where my fingers
spread wide,
five messengers unique,
advising all of the 120 provinces of her
heart, mind, soul and body,
she is my beloved,
and I pray,
I am hers

learning still to
live with my means,
such as they are,
sometime mean,
sometimes extraordinaire

even this skill,
to express

is a gratitude
that though
comes and goes
like summer breezes
that as now we pray,
cools my AM coffee
while studying the
patterned mystery
of the bay's
Ave Maria waves
from that
dock-by-his-name

where my heart, mind, soul
drink wet inspiration
from the still-oak-tree'd-strong-surfaced waters,
the blue glue of
our common delighted,
uncommon existence

this skill,
at this moment mine,
to share and
not to keep,
for have I not,
been blessed,
by comrades-in-arms
that kneel beside me,
asking, imploring
to be stronger yet,
for their sakes,
for them!
I pray for
best they-can-muster
sustenance of peace
of heart, mind, soul
and body

here now,
my shills,
my failing skills
cannot help express
in new ways,
a gratitude
that has a shapeless shape,
no measurement app enabled
for their comfort,
our comfort,
best grasped as
an unbounded divinity,
how so I wish I could pray for them better


focus this prayer
on the good ones,
who so greatly honor us
with a greater-than-a-creator,
gift glorious of
friendship

this walnut crack'd shell,
this container ship of
heart, mind, soul,
here there,
a few leaks sprung,
no nicotine patches
to cover

this dented car,
this dented body,
new dent every day
from only-you-know-where
still gets me there,

but
other than taking care better,
it plods along and houses
the rearrangement of this prayer's words,
and that is what is called
plenty good enough,
self-sufficient

prayers that are too long
go to the back of line,
so here we be,
but here we do not wait!


for prayers of gratitude
are instantaneous fulfilled,
and thus granted even before
they are completed
the love I feel for all of the people, friends and poets in my life that give me
their best, their perspective...they know who they are..
7:32am on the dock by the bay, another blessing for which I don't have the words but keep on trying...they are..see below...
PostScript -  the pleasure of your affection for this writ, palpable and heart pounding but it only reflects the spirit that working wordsmiths share in loving camaraderie so deep in the hidden roots of this place. For which I swear I will never to cease to write upon this favorite optic topic a loving challenge...very humbly do I thank you
Solaces May 2013
I'll walk you through the rain..

Hold your hand in the lightning..

We will clap our hands as the air cools from the passing lightning,
THUNDERCLAP rumble on through..

Come play with me in the puddles brother..

Lets make a bottlecap boat with a sailor ant and watch it float on through the grassy ant lake..

Lets watch the rain moths fly on through after a good storm.. where do they go? into the dreams of the ones who are sleeping now..

Smell the atmoshere, smell the rain.. Watch as the day becomes filled with orange and sad gray..

Sure its muddy, and a bit cold.. and of course we are not wearing shoes.. But we are having an adventure, there is no time for such nonsense.. Only magic u and i create.. together brother, always together..
The Arabian Sea
A sprightly sight to behold
The cascading Sunbeams veil the sea in a platinum shimmer
The gusty wind blows
Sparkling diamonds roll up on the ocean waves
The golden Sun unravels the beauty of the bejewelled Sea

The picturesque Mumbai Skyline  
Gloriously, rises up in the evening Sky

The mellowed Sun ,beauteous as an orange Rose
Leisurely dips down at the horizon
The Sky cools down to Prussian blue
The stars glimmer across the sky in the dim lights
It's showtime

Bedazzled
I quietly sit and watch the magical scenes unfold
Thank you all for your support here.

It's IPL (Cricket) time and my sons were extremely happy to meet a few world class cricketers from across the world and country .
Couple of teams stayed in the same hotel as ours.

Had been on a small vacation with family!!
Nigel Morgan Nov 2012
A thousand peaks: no more birds in flight.
Ten thousand paths: all trace of people gone.

In a lone boat, rain cloak and hat of reeds.
An old man’s fishing the cold river snow.

I am alone in this mountain fastness, on a steep downward path in the deepest shadow. I play with the twelve characters of Lui Tsung-yaun’s poem. How few poems tell of the desolation of winter. The coming of Spring, the passing of Autumn? Yes. But the onset of Winter? Even my sharp memory only recalls a meagre handful of poems to this season: the time of the first snows. Against all good sense I set out from Stone Village too late in the year: now I search for comforting word images to accompany me on this journey. Just below the snowline I pass through a stunted forest of ancient walnut trees almost leafless; the unrelenting wind has dispatched them crinkled brown into the valley below. I see there a winding river. I see its distant lake. I think of this poem known since my teenage years, puzzled over that one could see in one sweep of the horizon a thousand peaks. Here are that thousand and more if the ranks of limestone pillars in these mountains can be counted as peaks. I count them as peaks. And those thousand paths? At every turn there is some fresh way falling into the valley, or a faint trail rising to the heights. But this path I tread asserts itself on the traveller. Its stones are worn and the excrement of passing pack animals sticks to my boots.

Last night a cave, tonight I will reach the village of Psnumako. My former guide provided its name with a disdain he could not hide. When questioned he warned me not to enter without a stout staff against the mastiffs that guard each house, supposedly ******* during the day but apt to break their bonds at the smell of a stranger.

The steep and ever steeper descent brings pain to my knees. At this hour of the day my body would prefer to climb to the heights, but descend I must. The cold, the damp cold begins to stiffen weary limbs. I am tired from a day’s travel, tired from three hard climbs, two descents and this, my third, to complete before nightfall. I enter a narrow gorge loud with clamour of running water, cascade upon cascade flowing from the heights, falling fast to the river soon to interrupt my path. I shall have to force a crossing. What passed for a bridge were two fallen pines lashed together.  Now they lie akimbo a little distant, thrown apart like sticks by the spring flood as the deep snows melt. I must divest myself of boots and lower garments and wade across, stumbling on stones up to my waist in swift waters, terrified under the weight of my pack that I will fall and be swept under and along. To travel alone at such moments is foolhardy, but on this cold afternoon I have no choice.

I am so intent on preparing for this crossing it is only when I reach the end of the path that I notice snow is falling, its flakes sharp and white against the dark-water flow. The whirl and turn of the water mesmerises. Fatigue, fatigue embraces me, a day’s fatigue holds me fast on the river’s stony side. I close my eyes and hear the water rush and place myself into the protection of a mountain charm learnt from a passing traveller. Dwarfed by the size of his burden I see him negotiate a narrow path high above a chasm; he walked trance-like to the intoning of this charm.

It is soon done, the cold crossing, and with a lighter step I walk the remaining leagues to the lake-side and sight of the village. There are the faintest sparks of light amongst the silhouettes of houses. Animals are being brought in from the home fields against the night. A sudden shout, the barking of dogs, and now the snow falls thick and fast.

The guttural dialect here is barely discernable as speech. We are from different worlds this shepherd and I who meet at the stupa guarding the village entrance. This is not a Buddhist shrine but an acknowledgement of some mountain giant of terrifying aspect. The shepherd sees my official insignia and nods, knowing I will require shelter. He utters what may be a welcome, but could be a warning, and leads me forth. The mastiffs leap and bay as I pass between the primitive two-storey houses, animals below, humankind above. He disappears. I stop and wait. He returns with a woman who beckons me to climb the ladder to what may be her home. A widow perhaps? She is alone unless the rank darkness hides a man or child. But there is none. I hear animals move and grunt under the floor, a mat of dirt and straw. There is a sleeping loft, a cooking corner. I can see little else. But I am out of the snow, the biting wind, the cold. She pulls at my cloak, wet and caked with ice. There is a bowl placed in my hands; a rough tea. I speak a greeting, but there is no reply just a rustle of straw as she moves across the room.

The stupor of a journey’s pause is upon me. After three days on the trail to the heights I am numb with fatigue. I need food and sleep. I need rest before a final trek into the wilderness. Beyond Psnumako Lake known paths end. Except for the tracks used by shepherds to move their flocks to different seasonal pastures, there is wilderness. I hope for guidance, for the whereabouts of the sages who, in the winter months I am told, leave their reed huts on the heights for caves in the lower valleys. I shall be patient, remain here a little while. I am now immune to the discomfort and dirt of travel. That is how it is. That is how is must be. I miss only the mental absorption of writing, the caress of the brush on a scroll. In my home in Louyang I keep brush and paper close to hand; wherever I may be I can write, even in, especially in, the privy. If a line comes to me I can write it down. Here there is only the comfort of memory.

To think that in the past I wrote of this mountain wilderness out of my imagination and the descriptions of others. I once thought of these remote places as havens of spiritual liberation.

In the hills there is the sound of zither.
White clouds stay over shaded peaks,
Red flowers shine in the sunlit woods
Rocks are washed in the stream like jade;

How very different is the reality of it all; in this emerging winter world of mist, where the sun rarely visits and most living things have departed, where wind colours silence and one’s footfall becomes consolation. The sound of stone rubbing stone on the path is the eternal present. There have been days when only a distant crow moves in the landscape. Lammergeyers are known in these parts, but I have yet to see one. If there are wild beasts, they shun me.

As this bowl of tea cools in my hands but warms my frozen fingers I form pictures of the past day on its dark surface. Before dawn from the mouth of a river cave I sensed changes in the qualities of darkness that have hidden the heights above me. Then a perceptible line appeared and divided the mountain from the sky. That line became variegated; there were trees bristling on the highest rocks. It appears that at this hour the prevalent mist settles in the valleys leaving the sky clear.

The woman comes to me. She kneels to untie my boots. She looks with a curious innocence at my strangeness, the distortion of my face, the cleft palette, the deformed upper lip, the squint of my left eye. She is kindly as I give her my best smile though my face seems frozen still. There is a whisper, a prayer of welcome possibly. Then she bows her head, unravels a long scarf to reveal a mane of oiled hair, and sets about removing my boots. I see only the top of her head, a severe parting, hair held tightly in wooden combs. I close my eyes to bring to mind the image of Xaoli, so slight in comparison, her butterfly hands flittering into and around my sleeves, her seeing touch mapping out the extent of me, each piece of clothing, only later my face.

My reverie is broken by the entrance of two men. They squat behind the woman and, after taking in my ugliness and my hairpins of office, patiently wait for her to finish and retire. We stand and bow, then sit again amongst the straw.

‘Honoured Lord, I am Yun. You have travelled from Stone Village? And beyond?’

I pass him the Emperor’s seal he cannot read, but remain silent.

‘You are seeking those who live in the heights? The village only sees their servants, young boys sent for a goat or flasks of barley spirit. They bring herbs our women favour. Some have seen their huts when seeking lost animals. Now it is said they are gathered in the caves like animals waiting for the spring moon.’

‘When was the village last visited by their kind?’

‘ Hanlu, my Lord, the time of cold dew, two boys appeared with a pony. There was trading. They brought Chrysanthemum flowers and herbs for two geese and wine. They left scrolls for passage to Stone Village. Now the snows fall we may not see them until the Spring’

‘How far are your summer pastures? Have you any who would guide me there ?’

‘We do not seek these places after the first snows. The sages haunt the region beyond Chang Mountain. Before the 11th moon you might pass into the valley of Lidong where it is believed their caves lie, but to return before the Spring will not be possible.’

‘How many days there?’

‘Allow four. A difficult way, unmarked, rarely trodden, much climbing. There is one here who we could send with you – part of the way, and at a price, My Lord. Dahan travelled two seasons since as groom to a party of six with ponies, but then in late Spring.’

‘I will stay three days.’

‘Just so My Lord. Xiu Li will see to your wishes.’

And they depart, Yun’s companion has remained silent throughout, though searched my face continually. By the door he places his hand against the stout bag that carries my lute. ‘Guqin’, he says tenderly.

This instrument is my pass to the community of the reclusive. I am renown for my songs and their singing. My third-best guqin has not left its bag since Stone Village and I fear damage despite all my care on the path.

Later, as the village mastiffs gradually cease their baying as the quarter moon rises I take this instrument and place it across my lap. Its seven silk strings I wipe with a cloth and gently tune with its tasselled pegs. I then prepare myself through meditation to avoid the intrusion of distracting thoughts. With my eyes closed I allow my hands to seek out and name each part of guqin: from the Forehead of the Top Board, to the String Eyes, the Dew Collector, The Mountain, Shoulder and Phoenix Wings, past the Waist, the Hat Lines and the Dragon’s Beard, to the Dragon’s Gums and thence to the Inner Top Board. I can feel the Pillar of Heaven – the sound post – has moved a little in my recent travels. So too the Pillar of Earth – but with care I move both to their rightful positions. And so on naming the inner and outer parts of each of the two boards that make up the guqin. I begin to regulate my breathing and allow the fingers of my left hand to stroke and touch, to press and oscillate in the manner of vibrato. Zhoa Wenji describes twenty-three kinds of vibrato. I feel in turn each of the hui, the thirteen gold studs that mark the harmonic nodes and allow me to play the guqin by touch alone. In these moments of preparation I hear the words of my teacher: a good player makes sounds that are plentiful but not confused. As the moon reflecting on water, so the sounds are together but not combined. Like wind in the pines, they are combined but also spread out. Such sounds are valued for their lightness. Avoid the addition of inappropriate  "guest" sounds. This is the refined theory of the guqin. To be knowledgeable about music, one must seek this, then one can realize its beauty.

I have tuned to the Huangzhong mode. The song *Amidst Mountains Thinking of an Old Friend
I have brought to mind. I recall the words of The Slender Hermit who says of this piece that its interest lies in holding cherished thoughts, but having no way to tell these to anyone. There are emotions about the present time, longings and laments for the past, but there is no way to express any of this. And so this piece.

In this poor reed hut the room is filled with mist and haze,
how far away are the things I love;
the old plum tree seems exhausted, its flowers about to die,
the mountains are lonely and I am nostalgic for past times.
The moon shines brightly on this lovely evening,
from this distance I think of my old friend and wonder where he is.
The green of the mountains never fades,
but before I know it my hair will turn white;
the moon is waning and flowers wither,
Old friend, I dream constantly of meeting you.
How hard it is to recall the joy of our last meeting!
With the many mountain ranges,
and its hidden tigers and coiled dragons,
I am unable return to you in Chang An.
The road is distant, the tall trees make the road dark,
and the world is vast.

I mourn Aquila and Lyra
separated by the Milky Way like the cowherd and weaving girl,
on the ground we are separated by 1,000 li
in the sky we are each in a separate place,
though our passions remain strong
There has been no warm correspondence,
there is restraint to the bright harmony,
and the flowing streams are swallowed by the setting sun.


The thought of this song of mid autumn touches me before its words have issued from my lips. I play the last two lines in harmonics and sing.
Zuo Si was the brother of the courtesan and poet Zuo Fen. This short story is based on a chapter from my novel Summoning the Recluse. The opening poem appears in a translation by David Hinton from his collection Mountain Home.
Ottar Jul 2014
The wet sand, cools my
bare feet, my eyes look-
out as the sun sets
into the west, wresting
my tension, as small
waves lap at my toes,
tickling taking me
back to childhood day-
dreams.

A ship silhouettes
in the sinking sun,
I am sure, I see
the funeral pyre
boats, of every
warrior ancestor,
lit burning brighter
as sunlight becomes
night, and I am left
scenting smoke, my open
arms reach over the
present sea and great
ocean that is the
past,
asking,

am I worthy?
I W Jun 2013
I may not do things traditionally
But I'll get them done eventually
If they're the things that are right for me
I'll be okay and set myself free.


In this life of turbulent strife
pitted and ripe with rotten tripe
a sunlight bright pains my sight
but your soothing ice cools my vice


The aid you paid is not ready made
it gives me hope I'm not just a dope
your love is more than a pity rope,
slivered and raw it gives me splinters


But luckily i'm in for a treat
more than a friend sent to mend
oh yes, you're more, my candy store
settle my sweet tooth you randy *****

unwrap the rainbow you insane *****
ride the rhythm of my *** prism
a rod shaped crystal built like a missile
cocked locked and loaded it cant miss-ya.

explodin' and remoldin' the fabric of time
an infinite blanket wraps us entwined
in a frantic romantic purely satanic
ritual of reality, the utmost sensuality.
Lyn-Purcell Aug 2018
'Oh, when will you return, my love?' wondered Kourê,
   as she lays on the daybed, in the cradle of                        
          Spring's clime; how the nights and days make                        
her so weary, as the yellowed flames sway idle              
So many flowers sent,                                            
each rich with memory.      
Violets coiling around the triumphal arch;              
His smile after their first kiss under
the flushing dawn.
Starlings who sing ever so sweet;                              
the song of him preaching of her being
                       a bright glory before others.
Crystal chandeliar that hangs from the ceiling;
                            Her on a small bench, his hands massaging
                              warm oils between her fae-sculpted
      feet and toes.
The roses; a rouge kiss in the light of the shade
          The harp; a white daybed draped
                            with a scarlet sheet.
She yearns for a hug from him, bathing ****
          in light, as their hearts beat in sync
                              and reach the sky.
All she wants is a sweet rest, his hand on her
fine head;                                                
            stroking, sighing, eyes shining,              
                  water that trembles between fingers,
happiness linger!
A feather drifts earnest, the glittering of stars,
And now she cools, recalling their sweet        
goodbye as he rides his mare,
            snow cloak shines eternally.
'Yours is a beauty that will never wilt,' he cooes,
placing a rose in her hair.                  
A rose.                      
A rose...        
Her eyes falls on the white rose in the vase,
              lonesome, thornless proud...                  
We marvel its beauty, its earthbound performance                       
 She holds the rose in her hand, staring at its                    
its crowning glory; petalled virtue
By her ivory velveteen fingers                                          
long finger,
               slim thumb-
She plucks petal by petal by petal by petal
as she looks to the day-sky
                      with a dreaming mind
And when the crown is gone,                            
                       her face is touched by a frown                        
                and the naked stem,
                                    marred by her sensitivity-
                                            ***** of its own beauty-
                                                    for her hand's sake,
her yearning for her lionesque lover,              
                                         and aurorian prayers?          
The stem falls, naked and bald on the ground
    as she closes her eyes, saddened...
She cannot bear the sight of snow-kissed            
flowered bays without the sun,
                   her hymn-
                                  her shield-
Know the true secret behind the red, red rose  
As none know of its venomous mantle    
this Rose lingered in the vase only to be
defiled.
Taken advantage of only to
                            be dumped-
A laughing stock as another more beautiful
                            flower will take its place
Boiling with vengeance, the stem is hale,
jade with envy-
                                               barbed with thorns, a poisoned desire
                      to shield its body,
Its pride, its crown stolen-
                                     From snow to blood-
                                                    its pain turned crimson,
No longer will tears of dew fall!
'It matters not,' Kourê thinks, 'another rose will bud.'
For they, like many perennials and sentient life,
                          are conscious of its limited beauty!
'Mine own beauty and his will last forever.'
From the light beyond,
she sees him.
                                       Her sun that rides the mare!
She runs into his embrace- a pair of happy doves
Her fingers in his gold curls
as he bends the knee,
The air lovingly cold at this display!                  
Ever so content!
                                          Blessings upon the lily in the snow!
Upon her hands, the blood of a rose,
that swears vengeance upon her
for it will be the catalyst!
Blood for blood!
                                  The rose will rise and curse
them with pain ten-fold...
Final part of the free-verse!
Hope you enjoyed it!
I came up with a little sad myth behind why the rose has thorns. Why the white roses are truly red. What did you think? I have roses in my garden but I don't pick the petals, they're too pretty!
What did you think of Kourê? Do let me know!
Love you guys! Thanks so much!
Lyn ***'
I put on my Sunday best
Wait by the door have my bible rest  at my side
With my skinned up knees and little party dress
Today is my birthday I feel extra nice
My mother polished my shoes and bought me fancy ruffled socks
I await with anticipation to head to my church
A place to feel protected this I’m sure
It is such a warm day I feel the sun kiss my youthful skin
Can’t believe I’m twelve today
Thoughts race through my head
I wonder if they will remember and do something special?
Will I get a new bible for mine is tattered and the cover is torn
I wonder? It does serve the purpose so maybe not
I watch the cars go on by  one by one
Feeling a bit antsy maybe they forgot to get me today
But within a few minutes I’m on my way
With a happy birthday from some fellow church members
I feel so proud twelve years old time flies by  
We head into the house of God
I could hear the bell charming oh so loud
My favorite sound on Sunday morning
My stomach starts to growl it distracts me
Punch and cookies await for me
Church hymns begin to waken my ears
I fiddle with the lace  on my new pretty dress
Clicking my heals and accidentally hit the wooden bench
I’m in the house of god
Mommy always taught me to not entertain myself with other thoughts
So I focus on that white and black collar
He is so large standing like a king
One bead at a time let my fingers dance across
I think of sunflowers and rainbow colors
We stand up and sit down and repeat this again
Its time for fellowship to begin
I need to get myself a drink its stifling hot in here  
I tell the family that brought me here that I would be back in a bit
I skip to get a drink that water is so cold
Why do I like drinking out of a fountain? Is it  because it tickles my nose?
After cookies and punch I’m told I have an extra surprise
For today I can get a ride home
I see the black and white collar its looks so scratchy
But this is Gods house and he does what’s best
As  people say goodbyes and I sit and wait for my surprise
Maybe because momma can’t afford much I will get something nice
Its peaceful as the church hymns are gone

I have never been in here when it is silent
He tells me to sit down and gives me a drink
It taste familiar maybe that wine that only those who had communion can taste
I drink it down so fast it makes me a little dizzy
Perhaps it’s the heat in this building
The fans seemed to be broken on the hottest of Southern days
Father tells me my dress is pretty
I smile politely waiting for a surprise
He ask if my socks are new and I reply with a very loud excited “Yes “
What have I done to get the attention like this?
My best friend had a birthday two Sundays ago
What did she get?
I hear mommas voice run in my head don’t entertain yourself in the house of the Lord
So I close my eyes for a moment or two
So I hear today is your birthday , that makes you a special girl
I nod my head still feeling a little loopy
May I take your picture for the church paper?
You look so pretty but first take your hair down
I release my braids one at a time
My hair is wavy and long and so baby fine
I show off my socks so proud of them
He smiles at me with his  bright smile
Can I see you twirl around in your Sunday best ?
I giggle and spin in a circle or two
Smile he tells me so I do
Come sit here I sit upon a desk
I must be special to be up here
Father asks to see what’s under my dress
I ask why but know father knows best
For a quick moment I lift my dress
Feeling my face become flushed
Its alright you’re the birthday girl
I ask if I get a bible he says after were done with pictures and such
I sit quietly listening to his voice its deep but soothing
My feet don’t want to hold still
I try and be polite and use my manners just like momma likes
He has his fingers stroke my face they are soft but large and feel nice
May I give you a birthday kiss? I have seen my elders  kissing and practiced on my doll
This wont be wrong we are where god lives
His lips graze mine slowly at first
Then it becomes harder and he is full of thirst
These hot Southern days
His face feels like sand paper like grandpa has to make his Christmas gifts
It warms me suddenly then cools me down
I feel a burning between my legs it aches
He reaches for me my wavy hair resting in his hands
I feel so special but keep wondering what my gift will be
He gives me another drink of that pretty red stuff
Giving me sips slowly as he grips the cup
It spills down my lips a little at a time
But we don’t waste any he drinks it from my chin
I feel as though I suddenly forgot how to breathe
There is something under my slip of my dress
It makes me at ease
At night when I go to sleep and put my head on the pillow
I feel that kind of rest
There is an sensation in my chest
He reaches up and pinches these small pink eraser like dots
A noise is able to escape it’s a noise I have heard before
Through closed doors but never from me
He takes off my dress slowly and meticulously
I don’t want to rip my new dress or the slip that grandma made
His mouth finds my little mounds of pink and nibbles away
He makes no sound I finally breathe
As colors start to run down his neck and onto the once white crisp shirt
He removes it . I want to touch it feel it around my neck
Its just paper with cloth but he allows me this
So I stand with my *****  pink erasers and this collar
I wonder am I a man of God now?
He asks if I would like to see why he is a man
I apply yes use my manners so nice
He takes my hand and puts it on a warm hard lump that is escaping his pants
I’m not scared I feel safe
He takes out the thing that makes him a man and he wants it against my face
My birthday present at last
Father is careful placing it  on my lips
So I try and kiss it like its one of my dolls
I feel kind of silly so I ask him how
Like a ice-cream take your time
Go in circles over this spot
So I do and it grows I try and put it in my mouth
My lips are sore and I need a drink
He laughs at me and gives me more red drink
I want you to lay down he says to me
So I do and feel like I have been on a merry go around
He removes my flowered printed *******
My stomach starts to feel woozy  
But I still feel good
I’m twelve today he is so impressed
I lay down with butterflies in my chest
At first it hurt his finger exploring me
But then it was like a warm day and a cool breeze washed over me
It kind of tickled when he put his tongue there
I giggled and moved my hips
But something happened that felt like my favorite candy
My body wouldn’t quit moving beneath his face
I shivered and wondered am I getting sick
Then just like that it was over
He flipped me around and put his fingers in another place
I was kind of worried that I done something wrong
He reassured me that I was doing fine
Something felt warm on my behind
He told me its going to hurt but it will be alright
I felt a pain that heard a sound  
His rough deep voice maybe this is where he belongs
For a moment I didn’t breathe
I held back the tears because I’m twelve a big girl
He turns me over once again takes my tears and put them in his mouth
He was looking for salvation he drank every last one
So as I lay thinking of rainbows and the evening sky
He has some fluid that I drink like the wine
It tasted like nothing but was thick and made me feel shy
But as we finish he hands me a new bible I tear a page and wipe myself dry
Chloe Sep 2014
You make my skin crawl,
Like writhing maggots beneath,
Like the innocent child's scrawls,
Tainting my canvas, my skin.

Your words, they pierce me,
Like the ***** of a needle.
Caressing, so fatally,
Over the scarred, raised skin,

The years of mistreat,
Has treated me harsh,
Showing meat so starved,
Brittle bones over skin.

The world! Such a joke,
Made of him, her and you.
My existence, mere smoke,
Our stories, nothing but skin.

For skin show where we've traversed,
The roads we have trod,
A beautiful canvas,
Of cools, brights and skin.

I am proud of my masterpiece,
It's whittled into my skin.

From the lines embossed to my chest,
To the intricate blend of colors,
The white spiraling scars,
Etched deeper than skin.

Here I stand,
Here I scream.
Proud of the bands,
That bind me as one, my skin.
Enigmuse Jun 2014
I'm trembling, but who's to blame:
the dealer
or
the drug?
And, at this point, what's the difference?
I like the way the dealer warms me up, but I like the way the drug cools me down. I like the way they both make me crazy, but I love how they keep me sane. I love the way they whisper everything, but at night, they scream my name. I like the way the drug kisses my insides, and the dealer covers my skin. I love the way the drug feels like a virtue, and the dealer is nothing more than a sin.
I like the way this addiction is going, but I hate it all the same.
I wouldn't mind the dealer, if he wasn't the same place from which the drug came.
love poem
M Salinger Jul 2018
The sun dips,
behind the mountain,
behind the treeline,
into the
blue

The way I wish you would.

Your eyes,
the colour of evergreens
drenched in dawn
& gilded

the afterglow,
the embers of the day
fading & strong,
reminding me of another
day, with you
& without you

I know, you know
no one is
perfect,
but, do you
know?

Here?
In Here?

I'm scared this might be the
closest
any one of us gets

Here.
You & me.

Dive into the
fear
so I can take your hand
& walk barefoot
while everyone we love
sleeps,
while the night cools the
earth
& we're drunk off the
scent
of a true midsummer night's
dream

When will you finally
tell me,
certain as the dew
that kisses the morning,
that the only lips
you want mine to
touch
are yours?

Because I can feel your
rhythm,
the way a breeze can tell of a
storm

Lean into me.

As we take in the
beauty
that surrounds us,
so I can put my head on your shoulder
& rest easy
hearing your heart beat

Because mine
beats for
you.

Tell me you'll find me
when the time is
right

Because I'll wait for you.

The endless
grey abyss of winter,
painful & biting & testing
I'll wait for you like
I wait for
spring

Because you are the
deep evening sky
& I am the coral clouds
as the sun dips,
behind the mountain,
behind the treeline,
into the
blue
Inspired by the great beauty of British Columbia and how it's grandeur and imposing nature can be reminiscent of imperfect love
King Panda Sep 2017
a little boy sits on
the top of a staircase

his laden, waterlogged
eyelashes droop

his vision fogs
with salt

his heart pulses hot/cool
snowmelt

throughout the body

there are missing
people

no mother
no father

no brother
only boy

locked in house
too scared to sleep

while snowflakes
fall in unfettered

air
there is joy in storm

if one can see it
through the tears

there is comfort
to be had once

the emotion cools
and tree branches are

unburdened from the
weight of ice


movement happens
up the stairs

dear sister
who the boy forgot

was there
places her hand

upon the boy’s
quivering back

"We call it snow
when the parts of God,

too small to bear, contest our bodies"


and angels tell us
to taste the tears

before they freeze
on our red-rubbed

noses
here, taste your tears

says sister.
*they’re salty, aren’t they?
not all these words are mine.
the stanzas in quoted italics are taken from Max Ritvo's poem, Snow Angels.
All of you should read his only collection of poetry titled, Four Reincarnations. It is amazing.
Alexander Monday Nov 2012
Today I stared at The Scream
And am proud to say,
I understand what it means.
Seconds,
Days,
Minutes,
Nights.
The Scream represents
Immortal life.

And who really wants to live
To be one hundred years old?
To see the world they know,
slowly go?

I've seen Death,
on multiple occasions...
He tells me it's okay
To feel this sort of pain.
Deep down it burns,
but it cools my skin.
Your words...
Unable to keep me in.

And who really wants to live
To be one hundred years old?
When there's nothing to do,
but grow cold?

Gently pour your tears on my eyes.
The feeling is great.
It reminds me of the sky,
Like your hair reminded me
of being naive.
These feelings are mine,
As you stab me in my side.

And who really wants to live
To be one hundred years old?
Memories still in mind;
What torment for every burning soul.
b mafika Nov 2018
Deeper than love, deeper than me
deeper and deeper and deeper she pleads
maybe too deep that I think she's a freak
maybe too deep in the deep-end again
so deep, this time, I come across her weak
hold her close
feel her breathe
chest rise, and rise collapse
at my feet, eclipsed
in her eyes they rinse and hang me
so short lived, I wish
she could still be, I wish she believed
the same wind shaking trees
chopping waves, cools the sea, shifting clouds
til sunray-bounce off your melanin hip
- mountain range in you, snow-capped
dissolving into sea salt-spray
perfume on Cloth
grapes under foot.
I can never confuse one season for her.

-b mafika
Adaptation of a written rap
i go through this daily plot
waking, working, trudging
first world ease, office walls
wheeled chairs

afternoon run
tupperware lunch
dinner the night before

home again, dinner
dishes again,
play again,
daughter picks up
new phrases, new looks
vegetable strainer toy
"umbrella," she says

i see those eyes, my wife's
and i wonder

what is this place?
these walls, these roads,
those sitka pines and shrinking
glaciers?

how 'm i supposed to be a father
with all these things stretching out
vaster than reason, than comprehension

those talking heads, ranting this or that
liberty's *****, freedom's snatched,
the world warms, the world cools

Filipinos scream in the face  of angry
winds, the prim cut weatherman wildly
gestures at a colorful map, powerful
he says, historic
he says

more dripping mouthes,
government want guns now,
more money to ****** our phones
to send unmanned drones

our president's muhammad,
or jesus, or kenyan, or raciest
a genius or incompetent
everyone knows

just back home
a tiny algae grows and foams
thrashing in the autumn water
brown oxygen choking life
never found on our shores before
kills fish,

i imagine so much more

i hold my daughter in my lap
reading mother goose,
run my hand through her
thin smooth hair,
sometimes afraid
of what she'll see and hear
with her mother's eyes
and her father's ears
Jack Jun 2014
~

Of light at play…day’s end, to cease
Now mirrored of a rippled sea
Casting long in shadowed dreams
A drifting silhouette…at peace

Sail on, sail on,
currents feed this destined course

Arcs, spun gold…on dance card wings
Lemon dust, the sifted sound
Framed of flowing tangerine
Silence sings…as truth is found

Sail on, sail on,
captured breezes…quiet source

Abstract waves…in curtained sweep
Drape this ocean’s fantasy
Melodic so the depth to breathe
Champagne tints the tapestry

Sail on, sail on,
horizon’s beckoned rendezvous

Citrine jeweled on zephyr’s flight
Calmly cools in twilight feel
Motions quell the rhythm’d night
Beliefs this sun shall soon conceal

Sail on, sail on,
as daylight disappears from view
Thousand minstrels woke within me,
"Our music's in the hills; "—
Gayest pictures rose to win me,
Leopard-colored rills.
Up!—If thou knew'st who calls
To twilight parks of beech and pine,
High over the river intervals,
Above the ploughman's highest line,
Over the owner's farthest walls;—
Up!—where the airy citadel
O'erlooks the purging landscape's swell.
Let not unto the stones the day
Her lily and rose, her sea and land display;
Read the celestial sign!
Lo! the South answers to the North;
Bookworm, break this sloth urbane;
A greater Spirit bids thee forth,
Than the gray dreams which thee detain.

Mark how the climbing Oreads
Beckon thee to their arcades;
Youth, for a moment free as they,
Teach thy feet to feel the ground,
Ere yet arrive the wintry day
When Time thy feet has bound.
Accept the bounty of thy birth;
Taste the lordship of the earth.

I heard and I obeyed,
Assured that he who pressed the claim,
Well-known, but loving not a name,
Was not to be gainsaid.

Ere yet the summoning voice was still,
I turned to Cheshire's haughty hill.
From the fixed cone the cloud-rack flowed
Like ample banner flung abroad
Round about, a hundred miles,
With invitation to the sea, and to the bordering isles.

In his own loom's garment drest,
By his own bounty blest,
Fast abides this constant giver,
Pouring many a cheerful river;
To far eyes, an aërial isle,
Unploughed, which finer spirits pile,
Which morn and crimson evening paint
For bard, for lover, and for saint;
The country's core,
Inspirer, prophet evermore,
Pillar which God aloft had set
So that men might it not forget,
It should be their life's ornament,
And mix itself with each event;
Their calendar and dial,
Barometer, and chemic phial,
Garden of berries, perch of birds,
Pasture of pool-haunting herds,
Graced by each change of sum untold,
Earth-baking heat, stone-cleaving cold.

The Titan minds his sky-affairs,
Rich rents and wide alliance shares;
Mysteries of color daily laid
By the great sun in light and shade,
And, sweet varieties of chance,
And the mystic seasons' dance,
And thief-like step of liberal hours
Which thawed the snow-drift into flowers.
O wondrous craft of plant and stone
By eldest science done and shown!
Happy, I said, whose home is here,
Fair fortunes to the mountaineer!
Boon nature to his poorest shed
Has royal pleasure-grounds outspread.
Intent I searched the region round,
And in low hut my monarch found.
He was no eagle and no earl,
Alas! my foundling was a churl,
With heart of cat, and eyes of bug,
Dull victim of his pipe and mug;
Woe is me for my hopes' downfall!
Lord! is yon squalid peasant all
That this proud nursery could breed
For God's vicegerency and stead?
Time out of mind this forge of ores,
Quarry of spars in mountain pores,
Old cradle, hunting ground, and bier
Of wolf and otter, bear, and deer;
Well-built abode of many a race;
Tower of observance searching space;
Factory of river, and of rain;
Link in the alps' globe-girding chain;
By million changes skilled to tell
What in the Eternal standeth well,
And what obedient nature can,—
Is this colossal talisman
Kindly to creature, blood, and kind,
And speechless to the master's mind?

I thought to find the patriots
In whom the stock of freedom roots.
To myself I oft recount
Tales of many a famous mount.—
Wales, Scotland, Uri, Hungary's dells,
Roys, and Scanderbegs, and Tells.
Here now shall nature crowd her powers,
Her music, and her meteors,
And, lifting man to the blue deep
Where stars their perfect courses keep,
Like wise preceptor lure his eye
To sound the science of the sky,
And carry learning to its height
Of untried power and sane delight;
The Indian cheer, the frosty skies
Breed purer wits, inventive eyes,
Eyes that frame cities where none be,
And hands that stablish what these see:
And, by the moral of his place,
Hint summits of heroic grace;
Man in these crags a fastness find
To fight pollution of the mind;
In the wide thaw and ooze of wrong,
Adhere like this foundation strong,
The insanity of towns to stem
With simpleness for stratagem.
But if the brave old mould is broke,
And end in clowns the mountain-folk,
In tavern cheer and tavern joke,—
Sink, O mountain! in the swamp,
Hide in thy skies, O sovereign lap!
Perish like leaves the highland breed!
No sire survive, no son succeed!

Soft! let not the offended muse
Toil's hard hap with scorn accuse.
Many hamlets sought I then,
Many farms of mountain men;—
Found I not a minstrel seed,
But men of bone, and good at need.
Rallying round a parish steeple
Nestle warm the highland people,
Coarse and boisterous, yet mild,
Strong as giant, slow as child,
Smoking in a squalid room,
Where yet the westland breezes come.
Close hid in those rough guises lurk
Western magians, here they work;
Sweat and season are their arts,
Their talismans are ploughs and carts;
And well the youngest can command
Honey from the frozen land,
With sweet hay the swamp adorn,
Change the running sand to corn,
For wolves and foxes, lowing herds,
And for cold mosses, cream and curds;
Weave wood to canisters and mats,
Drain sweet maple-juice in vats.
No bird is safe that cuts the air,
From their rifle or their snare;
No fish in river or in lake,
But their long hands it thence will take;
And the country's iron face
Like wax their fashioning skill betrays,
To fill the hollows, sink the hills,
Bridge gulfs, drain swamps, build dams and mills,
And fit the bleak and howling place
For gardens of a finer race,
The world-soul knows his own affair,
Fore-looking when his hands prepare
For the next ages men of mould,
Well embodied, well ensouled,
He cools the present's fiery glow,
Sets the life pulse strong, but slow.
Bitter winds and fasts austere.
His quarantines and grottos, where
He slowly cures decrepit flesh,
And brings it infantile and fresh.
These exercises are the toys
And games with which he breathes his boys.
They bide their time, and well can prove,
If need were, their line from Jove,
Of the same stuff, and so allayed,
As that whereof the sun is made;
And of that fibre quick and strong
Whose throbs are love, whose thrills are song.
Now in sordid weeds they sleep,
Their secret now in dulness keep.
Yet, will you learn our ancient speech,
These the masters who can teach,
Fourscore or a hundred words
All their vocal muse affords,
These they turn in other fashion
Than the writer or the parson.
I can spare the college-bell,
And the learned lecture well.
Spare the clergy and libraries,
Institutes and dictionaries,
For the hardy English root
Thrives here unvalued underfoot.
Rude poets of the tavern hearth,
Squandering your unquoted mirth,
Which keeps the ground and never soars,
While Jake retorts and Reuben roars,
Tough and screaming as birch-bark,
Goes like bullet to its mark,
While the solid curse and jeer
Never balk the waiting ear:
To student ears keen-relished jokes
On truck, and stock, and farming-folks,—
Nought the mountain yields thereof
But savage health and sinews tough.

On the summit as I stood,
O'er the wide floor of plain and flood,
Seemed to me the towering hill
Was not altogether still,
But a quiet sense conveyed;
If I err not, thus it said:

Many feet in summer seek
Betimes my far-appearing peak;
In the dreaded winter-time,
None save dappling shadows climb
Under clouds my lonely head,
Old as the sun, old almost as the shade.
And comest thou
To see strange forests and new snow,
And tread uplifted land?
And leavest thou thy lowland race,
Here amid clouds to stand,
And would'st be my companion,
Where I gaze
And shall gaze
When forests fall, and man is gone,
Over tribes and over times
As the burning Lyre
Nearing me,
With its stars of northern fire,
In many a thousand years.

Ah! welcome, if thou bring
My secret in thy brain;
To mountain-top may muse's wing
With good allowance strain.
Gentle pilgrim, if thou know
The gamut old of Pan,
And how the hills began,
The frank blessings of the hill
Fall on thee, as fall they will.
'Tis the law of bush and stone—
Each can only take his own.
Let him heed who can and will,—
Enchantment fixed me here
To stand the hurts of time, until
In mightier chant I disappear.
If thou trowest
How the chemic eddies play
Pole to pole, and what they say,
And that these gray crags
Not on crags are hung,
But beads are of a rosary
On prayer and music strung;
And, credulous, through the granite seeming
Seest the smile of Reason beaming;
Can thy style-discerning eye
The hidden-working Builder spy,
Who builds, yet makes no chips, no din,
With hammer soft as snow-flake's flight;
Knowest thou this?
O pilgrim, wandering not amiss!
Already my rocks lie light,
And soon my cone will spin.
For the world was built in order,
And the atoms march in tune,
Rhyme the pipe, and time the warder,
Cannot forget the sun, the moon.
Orb and atom forth they prance,
When they hear from far the rune,
None so backward in the troop,
When the music and the dance
Reach his place and circumstance,
But knows the sun-creating sound,
And, though a pyramid, will bound.

Monadnoc is a mountain strong,
Tall and good my kind among,
But well I know, no mountain can
Measure with a perfect man;
For it is on Zodiack's writ,
Adamant is soft to wit;
And when the greater comes again,
With my music in his brain,
I shall pass as glides my shadow
Daily over hill and meadow.

Through all time
I hear the approaching feet
Along the flinty pathway beat
Of him that cometh, and shall come,—
Of him who shall as lightly bear
My daily load of woods and streams,
As now the round sky-cleaving boat
Which never strains its rocky beams,
Whose timbers, as they silent float,
Alps and Caucasus uprear,
And the long Alleghanies here,
And all town-sprinkled lands that be,
Sailing through stars with all their history.

Every morn I lift my head,
Gaze o'er New England underspread
South from Saint Lawrence to the Sound,
From Katshill east to the sea-bound.
Anchored fast for many an age,
I await the bard and sage,
Who in large thoughts, like fair pearl-seed,
Shall string Monadnoc like a bead.
Comes that cheerful troubadour,
This mound shall throb his face before,
As when with inward fires and pain
It rose a bubble from the plain.
When he cometh, I shall shed
From this well-spring in my head
Fountain drop of spicier worth
Than all vintage of the earth.
There's fruit upon my barren soil
Costlier far than wine or oil;
There's a berry blue and gold,—
Autumn-ripe its juices hold,
Sparta's stoutness, Bethlehem's heart,
Asia's rancor, Athens' art,
Slowsure Britain's secular might,
And the German's inward sight;
I will give my son to eat
Best of Pan's immortal meat,
Bread to eat and juice to drink,
So the thoughts that he shall think
Shall not be forms of stars, but stars,
Nor pictures pale, but Jove and Mars.

He comes, but not of that race bred
Who daily climb my specular head.
Oft as morning wreathes my scarf,
Fled the last plumule of the dark,
Pants up hither the spruce clerk
From South-Cove and City-wharf;
I take him up my rugged sides,
Half-repentant, scant of breath,—
Bead-eyes my granite chaos show,
And my midsummer snow;
Open the daunting map beneath,—
All his county, sea and land,
Dwarfed to measure of his hand;
His day's ride is a furlong space,
His city tops a glimmering haze:
I plant his eyes on the sky-hoop bounding;—
See there the grim gray rounding
Of the bullet of the earth
Whereon ye sail,
Tumbling steep
In the uncontinented deep;—
He looks on that, and he turns pale:
'Tis even so, this treacherous kite,
Farm-furrowed, town-incrusted sphere,
Thoughtless of its anxious freight,
Plunges eyeless on for ever,
And he, poor parasite,—
Cooped in a ship he cannot steer,
Who is the captain he knows not,
Port or pilot trows not,—
Risk or ruin he must share.
I scowl on him with my cloud,
With my north wind chill his blood,
I lame him clattering down the rocks,
And to live he is in fear.
Then, at last, I let him down
Once more into his dapper town,
To chatter frightened to his clan,
And forget me, if he can.
As in the old poetic fame
The gods are blind and lame,
And the simular despite
Betrays the more abounding might,
So call not waste that barren cone
Above the floral zone,
Where forests starve:
It is pure use;
What sheaves like those which here we glean and bind,
Of a celestial Ceres, and the Muse?

Ages are thy days,
Thou grand expressor of the present tense,
And type of permanence,
Firm ensign of the fatal Being,
Amid these coward shapes of joy and grief
That will not bide the seeing.
Hither we bring
Our insect miseries to the rocks,
And the whole flight with pestering wing
Vanish and end their murmuring,
Vanish beside these dedicated blocks,
Which, who can tell what mason laid?
Spoils of a front none need restore,
Replacing frieze and architrave;
Yet flowers each stone rosette and metope brave,
Still is the haughty pile *****
Of the old building Intellect.
Complement of human kind,
Having us at vantage still,
Our sumptuous indigence,
O barren mound! thy plenties fill.
We fool and prate,—
Thou art silent and sedate.
To million kinds and times one sense
The constant mountain doth dispense,
Shedding on all its snows and leaves,
One joy it joys, one grief it grieves.
Thou seest, O watchman tall!
Our towns and races grow and fall,
And imagest the stable Good
For which we all our lifetime *****,
In shifting form the formless mind;
And though the substance us elude,
We in thee the shadow find.
Thou in our astronomy
An opaker star,
Seen, haply, from afar,
Above the horizon's hoop.
A moment by the railway troop,
As o'er some bolder height they speed,—
By circumspect ambition,
By errant Gain,
By feasters, and the frivolous,—
Recallest us,
And makest sane.
Mute orator! well-skilled to plead,
And send conviction without phrase,
Thou dost supply
The shortness of our days,
And promise, on thy Founder's truth,
Long morrow to this mortal youth.
vircapio gale Jul 2012
shiva knew from ashes, what we from
baring bodies claim to know, that
down-dogs in the buff sets vanity aside,
if not by force then over time
along with any pretzel pose, or
tapas, work, or sweaty hopping
balance challenge deeper rhythm breath
revealing limits undenied and beauty
now revised for harmful lies to go.
beginning **** and ending ****
the mirror is the sun, the blue
horizon line of thought of one.
to bend is in the mind as well,
the keener meaning flexible
of soulful empathy of self.
the class ends in corpse and being
peaceearth-airsky-lovewind-all
apparels us only with the same light
we know and bow in namaste
to saunter to the beach and swim away communal heat.
i'm underwater soon,
three hours of dominoes
fading into deep greens
of algae kumbhaka pranayam. released.
the pond-bottom gasps at me with silt, such
delight shining darkly cool and shouts
jump in bubbles at the greenrays
piercing sweetly down to play our bodies perfect.
this is an existential feast.
old rocks on which to stand connect our feet,
waterslip awareness of the deep
and of the sky
gives rise to touching 'accidents' --
we clothe ourselves in thinner veils
we talk of history and elders, while
hormones sparkle greetings stroking clear we swim
in circles slowly, diving down and playing at pretend.
'adults being children' being adult in reserve
being 'natural' being ****,
discreet in underwater lust...
'i love you' our dripping eyelashes say
against the hot raft that burns our skin;
above the surface
neutral for the genitals we are
evaporate of self-seeing worry not
to spash each other's souls.
kindred lovers elsewhere whine possession
of us, but 'living, you said, isn't about being safe,'
seducing all, at every turn, an unabashed
reflex there to be desired in.

beachbathers, nubs of pink, tan and brown
shine unbroken at the shores.
occasionally waving 'nonjudgmental' waves.
sunglassed faces work away at being easeful:
assuaging fears of voyeurism far

i have set the wall to play vairagyam
naked in the open family value smiles
leaving me to judge our acts undone
or sensed beyond the moment in the center shade,
beneath our floating hiding place
our echoed panting speaking more surreal
than just the treading water in my space
you spit the teasing offer naturally
while hidden in the middle of a lake
our shocks of pleasure, gleaming eyes
in echoes brahmacharya pulls
with spinal lock of spiral loving this
we cannot have our vibrate bliss

i name it potently for what it is,
it cools the ***** enough for
feigning innocence

i duck in and out with image firmly planted
playing on an unreal living all
caution gone~

but not before imagining
the details stored away and swept together:
in that single moment apex entrance
of our carnal members swaying into
underwater yogasex.

the ladder slips along my sides
weaving up unbreathing giddiness, as
nubile, as young forever yearnings mar until
i hook my toes and float for you
clad by sun and sky, clearest ripples
flick the lips of vastness into grin
reflects your dive,
spread silouette above
you fly into my breath
to pinnacle the dance we live
without an act we guard propriety
until alone and years have gone
i'm here before a screen to live it over differently
a lake of blood is promised

homes fill with fiber optic prophecy.

"put away your lenses children and sleep under the lamp's shade."

our purple rice growing

Vishnu mumbles and stirs in his sleep.

by the crystal pond, a poison frog sings.

decorating the sand and reeds are skeletons of the old wars.

nearly dust now.

unable to make decisions for the weak or young, the strong or the old.


four seasons yet to pass

attention given to the wolf's lonesome cry.

place your head in sand,
witness the scorpion.

she is
emperor and admonisher.

the tiger breathes in and breathes out its final breath.

lay your belly upon wheat and remove hunger.


an angel's velvet wing cools the fever,
the old sickness of Old Salem.


onions, apples & lemons are sprouting.

there, just underneath the horseman's hood.

quickly, look.
happy birthday sweet prince

tragedy
Marian May 2013
Green hills covered
In a cloak of sparkling dewdrops
Like jewels cast among the green
Glittering in the warm sunshine
As smooth as pearls from the ocean
Hidden under the sea-covered ground
Green meadows
Full of dancing flowers
Kissed by the sunlight
And enchanted by the Moon
Green leaves
For making iced tea
That cools us off in summertime
And green mint
Fresh from the garden
To make mint iced tea
Green grass and catnap
Is a kitty's treat
Along with green herbs
From the garden
Green leaves
On the tree
Are like a fan
Cooling me off
When the wind blows
Green trees
Are a bird's delight
Where they can build their nest
Green stems on the flowers sweet
And green bramble
Green bushes
Planted here and there
Green ferns
Dancing by the creek
Paints a poetic picture
Hunter green moss
Fills the Forest with beauty
Green palm trees
Stand proudly on
The tropical islands
Ivy green
Climbs a walls
And creates a winter scene
Green pairies
Covered in green grass
I just love this
Green
Earth!*

~Marian~
daxike Mar 2013
Oakley Sunglasses are amazing accessory that suits everyone regardless of gender, age or place. It enhances the overall look of a person and apart from beatifying individual appearance, the sunglasses has several benefits too. If wearing Discount Oakley Sunglasses one can differ oneself from others, on the other side, it cools down the eyes of the wearer and also keep eyes unaffected from dust, sun rays or pollution. Thus, wearing sunglasses in today's world is a necessity too.

As per the interest of wearers, sunglasses styles are available in big variety. There are so many reputed companies that provide world class sunglasses styles to consumers. These styles include aviator sunglasses, celebrity sunglasses, oversized sunglasses and many more. The Cheap Oakley Sunglasses styles depend on individual tastes and occasions. For enhancing your wardrobe, sunglasses share a great contribution today and thus, your style can shiner as well.

For every particular activity like hobby, sport, function, person etc, one specific sunglass design is there. Oakley Canada Even for animals too, there is a sunglass style and one is called doggles. The specific version of Oakley Sunglasses Canada, painter, charity oakley frogskins, sports and athletes jointly to engage in some most loved Oakley sunglasses sale, is considered the world’s most beneficial light-weight.

The right way to identify the immanent level of quality of Oakley Sunglasses lens?Oakley could be the mysterious houses of an superb miracle. A further type from this outstanding brand, and even great,Bogus Oakley Fuel Mobile, magnificent specimens – Oakley’s eye-catching, classy colors.While red Oakley Sunglass outlet is utilised in the Solarium or snow only.

The best choice of women and fellas of Cheap Oakley Sunglasses model sunglasses, Oakley sunglasses are stylish and handy, many of us like it.You need to definitely opt your style and tastes including your request, based on the colour of one’s lens. That is surprisingly valuable for yourself to settle on.Information about oakley sunglasses outlet supplier resources may likely get with the comprehensive community,Fake Oakley Requirement. Use evaluation and print to be a member of the exhibition via the quantity of data of an on-line online site.
Marian Jan 2014
Right before the thunderstorm
Clouds of grey line the sky
The breezes stir even a little
And rustle through the tall, tall pines
Leaves are scattered on the ground
The scent of rain fills the air
The stifling hot summer day
All of a sudden cools off
The wind picks up
And the sky is black with rage
Green leaves and twigs and small branches
Are flying through the air
Lightening flashes vibrantly
And thunder follows right behind with a crash
That ear splitting "boom" makes me jump and cringe
Rain suddenly pours from the heavens
And it roars upon the roof
Raindrops wash the porch
Of any dust or summer dirt
The ground tries its best to drink the rain
Yet still leaves puddles all around
The sun shines and then fades again
And the sky turns blackish-bluer still
Until that familiar sound of thunder
Startles me and makes me frightened
Thunderstorms are dark, yet lovely
And scary, yet beautiful
I guess I like thunderstorms
But just am afraid of them

*~Marian~
A poem I wrote a few days ago and found again last night in my notebook!!! (:
I thought and hoped you might enjoy it!! (: ~~~~<3
Reem Luna Apr 2015
There was once a small, dying flower
Her beauty was dim
Thoughts trapped her from deep below
The roots that held her down made it hard to grow

She lived a life of solitude
No other flowers blossomed beside her
Her sweet aroma nobody smelt
In the lonely landscape in which she dwelt

But then there came a day when something happened
The piercing blue sky changed into oyster silver
And as the flower proceeded to slowly die in pain
The miracle came. Rain.

The rain fell from the sky like liquid jewels
Each drop nourished the flower
Although the rain didn’t realize at first
It had helped the flower overcome the worst

Through the air the rain and flower shared silent whispers
The rain understood the flower’s dying condition
The flower was relieved that someone else knew
Of the deep trauma that everyday grew

For many weeks the rain showered on
To help the flower continue to be strong
But the rain didn’t know of the flower’s underground roots
The rain wanted to know but the flower kept them as emotional loots

One day another accompanied the rain
A being called sunshine, a beaming white light
Though slight droppings of rain spluttered down from the sky
The flower was inevitably starting to die

The flower didn’t want the rain to know
How dependent she was of her nurturing
The flower stood while its immunity could run
As the rain started to fade into the sun

The flower should be glad that the rain started to calm
For the rain carried pain and distress from far above
So the flower carried the trauma and rejection
Into the roots where she was bullied by her reflection

The sun was kindhearted, pure and bright
It shone optimism and grace to all in its range
It was actually a key to the flower’s survival
But neglect and jealously made her the rival

The flower started to push the rain away
She didn’t want to hold the rain back from serenity
So the rain dripped off the darkening petals
As the flower wishes, the rain cools and settles

The rain disappeared in the light of the sun
Creating a spectrum of colours bleeding across the sky
The flower sighed in relief of the petrichor
As the flower died, and became no more.
I know the theme is cliche and kind of childish, don't judge. But I actually wrote this when I was nine and have just gone through and edited some stuff. So I hope its ok :)
Shofi Ahmed Jul 2022
Don't be late
dip your toes fast.

It's up to you
if you want to do it
at the same time
when the day too
melts down into
one more pith dark
finishing line.

The twilight has a
lot to digest then
as one more day
cools off into it's bold
deep painting splash
make sure you go first.

Before the waxing moon
scurries to the sea
looking for it's mirror  
on the deep shady water
only to discover
zillions overlooking stars
are already there!
You’re frightened but, there is no need for fear.
Your eyes are barely open.
Your vision is blurred beneath your thickened lashes.
Blinded, you are.
Hazed, you are.
Sick, you are.
Lying on the minted tile floor,
back arched and your cheek pressed to a faded rug,
you roll on your side.
Tilting your head up, you moan.
The vicious pulse begins pounding your wounded head.
You roll again on your shrunken stomach,
bubbling over with an ocean of alcohol.
You drag your eyes up to the piercing light above you.
Adjusting yourself slowly,
your hands fumble for the floor beneath you.
The muscles in your arm strain as you push yourself to sit.
No strength.
The stained bathtub provides something stable to grasp.
Smeared makeup.
Hair stuck to your hollow face.
Memories scattering in the wind outside.
More pounding, but this time it isn’t in your head.
It’s booming outside the door.
Screaming and movement is caving in on you,
suffocating you.  
Who’s outside?
  What’s outside?

"It's okay”, he says “You’re fine now.”  
You turn and stare.
How long has he been here?  
He’s been watching you the entire time.
He knows something.
He’s done something to you.
That’s why your in this frightening room below the ground.
He stands and walks towards you.
You must stay strong.
Don’t flinch.
No weakness.
A gentle arm glides just under your leg
and the other behind your waist.
He lifts you up and a small whimper escapes your lips.
There’s pain.
He carries you into a familiar room through another door.
The pounding from outside grows softer.
Shoulders relax.
Forehead cools.
Sleepiness comes.
He sits on the bed with you in his lap.
Suddenly your alertness fades and you feel comforted.

“How much did you drink?”  He asks timidly.  
You lean your head back.
Funny.

“Just a little”,
your words slur from your swollen tongue.
You start to giggle.
Arms begin to sweat.
Stomach tightens.
Puke.
Tears.
Hushed.

“Shh now.  You’re fine.  It’s alright.  Breathe.  Breathe.”,  He coo's
and slowly strokes your spine.
Tensions released.
He stands and walks to the door.

“No!  Come back!”, You cry.
He’s leaving.
Why?
You reach your hand out,
like a child,
but draw it back quickly.

“Haven’t I always come back?  This time is no different.”
Only a second passes and you’re out.
Not all the way.
Eyes closed.
A window opens.
The fan goes on.
A blanket covers you.
He’s there.
Is this everything now, the quick delusions of flowers,
And the down colors of the bright summer meadow,
The soft blue spread of heaven, the bees' song,
Is this everything only a god's
Groaning dream,
The cry of unconscious powers for deliverance?
The distant line of the mountain,
That beautifully and courageously rests in the blue,
Is this too only a convulsion,
Only the wild strain of fermenting nature,
Only grief, only agony, only meaningless fumbling,
Never resting, never a blessed movement?
No! Leave me alone, you impure dream
Of the world in suffering!
The dance of tiny insects cradles you in an evening radiance,
The bird's cry cradles you,
A breath of wind cools my forehead
With consolation.
Leave me alone, you unendurably old human grief!
Let it all be pain.
Let it all be suffering, let it be wretched-
But not this one sweet hour in the summer,
And not the fragrance of the red clover,
And not the deep tender pleasure
In my soul.
Chorus.

Come we shepherds who have seen
Day’s king deposed by Night’s queen.
Come lift we up our lofty song,
To wake the Sun that sleeps too long.

He in this our general joy,
  Slept, and dreamt of no such thing
While we found out the fair-ey’d boy,
  And kissed the cradle of our king;
Tell him he rises now too late,
To show us aught worth looking at.

Tell him we now can show him more
  Than he e’er show’d to mortal sight,
Than he himself e’er saw before,
  Which to be seen needs not his light:
Tell him Tityrus where th’ hast been,
Tell him Thyrsis what th’ hast seen.

Tityrus.

Gloomy night embrac’d the place
  Where the noble infant lay:
The babe looked up, and show’d his face,
  In spite of darkness it was day.
It was thy day, Sweet, and did rise,
Not from the east, but from thy eyes.

Thyrsis.

Winter chid the world, and sent
  The angry North to wage his wars:
The North forgot his fierce intent,
  And left perfumes, instead of scars:
By those sweet eyes’ persuasive powers,
Where he meant frosts, he scattered flowers.

Both.

We saw thee in thy balmy nest,
  Bright dawn of our eternal day;
We saw thine eyes break from the east,
  And chase the trembling shades away:
We saw thee (and we blest the sight)
We saw thee by thine own sweet light.


Tityrus.

I saw the curl’d drops, soft and slow
  Come hovering o’er the place’s head,
Offring their whitest sheets of snow,
  To furnish the fair infant’s bed.
Forbear (said I) be not too bold,
Your fleect is white, but ’tis too cold.

Thyrsis.

I saw th’officious angels bring,
  The down that their soft ******* did strow,
For well they now can spare their wings,
  When Heaven itself lies here below.
Fair youth (said I) be not too rough,
Thy down though soft’s not soft enough.

Tityrus.

The babe no sooner ‘gan to seek
  Where to lay his lovely head,
But straight his eyes advis’d his cheek,
  ‘Twixt mother’s ******* to go to bed.
Sweet choice (said I) no way but so,
Not to lie cold, yet sleep in snow.

Chorus.

Welcome to our wond’ring sight
  Eternity shut in a span!
Summer in winter! Day in night!
  Heaven in Earth! and God in Man!
Great little one, whose glorious birth,
Lifts Earth to Heaven, stoops heaven to earth.

Welcome, though not to gold, nor silk,
  To more than Cæsar’s birthright is,
Two sister-seas of ******’s milk,
  WIth many a rarely-temper’d kiss,
That breathes at once both maid and mother,
Warms in the one, cools in the other.

She sings thy tears asleep, and dips
  Her kisses in thy weeping eye,
She spreads the red leaves of thy lips,
  That in their buds yet blushing lie.
She ‘gainst those mother diamonds tries
The points of her young eagle’s eyes.

Welcome, (though not to those gay flies
  Guilded i’th’ beams of earthly kings
Slippery souls in smiling eyes)
  But to poor Shepherds, simple things,
That use no varnish, no oil’d arts,
But lift clean hands full of clear hearts.

Yet when young April’s husband showers
  Shall bless the fruitful Maia’s bed,
We’ll bring the first-born of her flowers,
  To kiss thy feet, and crown thy head.
To thee (dread lamb) whose love must keep
The shepherds, while they feed their sheep.

To seek Majesty, soft king
  Of simple graces, and sweet loves,
Each of us his lamb will bring,
Each his pair of silver doves.
At last, in fire of thy fair eyes,
We’ll burn, our own best sacrifice.
Sundays come and Sundays goes
Monday follows Sundays,
Monday brings with it a brand new week,
Some times Monday brings with it rain.

Mondays some times has sunny days,
The sun is nice and bright,
Autumn brings with it Indian Summers,
warm days and cooler nights.

I hear the thunderstorms come through,
It cools off all the week,
It makes it a lot more comfortable
for everyone to sleep.
Edward Alan Feb 2014
Without the April wind to send their song,
The mourning doves of Middlesex are singing
And will be heard never again from long
Away, if graduation bells are ringing

And now November rains erode the nests
That mourning doves assembled in the gardens
From where their mild and wind-warm coos caressed
My ear, to quiet earth that cools and hardens
http://impaledpeach.bandcamp.com/track/mourning-doves
Loved her tooth and nail
Head over heels
She is my pace-maker
And peace keeper
Her air in my breath,
Eye behind eye,
Her beauty is seasonal
And sensational
She glows silver cream
Glitters green sheen
Cools and warms
Rarely wild, often mild
Stands thru thick and thin
Her curves and curls
Touch my heart
Her enthralling structure
Often captures my rapture
She is of high yielding variety
For long lasting pleasure
My will treks on her hill tracks
Rallies in her voluptuous valleys
I love to live with her
As long as I live in her lap
All I see is her nature
Thanks to Mother Earth!
OnlyEggy Dec 2010
White snow falls onto the roofs
as we strain to hear reindeer hoofs
hoping for some of the Christmas joys
that Santa brings to good girls and boys
We dream of the toys that his helpers made
Trucks and dolls, trains and *****
stockings stuffed with goodies and the jingle of bells
and the many boxes wrapped by elves

The room cools as the fire dies
and we strain to not close our eyes
but we slowly drift away into dreams
visions of the North Pole and it's magical things
and when we wake in the morn' sun
we find the milk and cookies gone
with presents stacked under the tree
and stockings full of fun and glee

White snow falls onto the roofs
but we didn't hear reindeer hoofs
yet we know Santa came with Christmas joys
and he shared with all of the girls and boys
(AIP) Merry Christmas 2010
Michael R Burch Feb 2020
How Long the Night: Modern English Translations of Medieval Poems Written in Middle English and Old English/Anglo-Saxon English

How Long the Night
anonymous Middle English lyric, circa early 13th century AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It is pleasant, indeed, while the summer lasts
with the mild pheasants' song ...
but now I feel the northern wind's blast—
its severe weather strong.
Alas! Alas! This night seems so long!
And I, because of my momentous wrong,
now grieve, mourn and fast.

Originally published by Measure

Keywords/Tags: Old English, Middle English, Medieval English, long night, lament, complaint, alas, summer, pleasant, winter, north wind, northern wind, severe weather, storm, bird, birds, birdsong, sin, crime, fast, fasting, repentance, dark night of the soul, sackcloth and ashes, regret, repentance, remonstrance

These are modern English translations of Old English/Anglo-Saxon poems and Middle English poems by Anonymous, Caedmon, Geoffrey Chaucer, Thomas Campion, Deor, William Dunbar, Godric of Finchale, Charles d'Orleans, Layamon and Sir Thomas Wyatt.



Sweet Rose of Virtue
by William Dunbar (1460-1525)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sweet rose of virtue and of gentleness,
delightful lily of youthful wantonness,
richest in bounty and in beauty clear
and in every virtue that is held most dear―
except only that you are merciless.

Into your garden, today, I followed you;
there I saw flowers of freshest hue,
both white and red, delightful to see,
and wholesome herbs, waving resplendently―
yet everywhere, no odor but rue.

I fear that March with his last arctic blast
has slain my fair rose and left her downcast,
whose piteous death does my heart such pain
that I long to plant love's root again―
so comforting her bowering leaves have been.

My translation of "Lament for the Makaris" by William Dunbar appears later on this page.



"Now skruketh rose and lylie flour" is an early Middle English poem that gives a hint of things to come, in terms of meter and rhyme …

Now skruketh rose and lylie flour
(anonymous Middle English lyric, circa 11th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Now the rose and the lily skyward flower,
That will bear for awhile that sweet savor:
In summer, that sweet tide;
There is no queen so stark in her power
Nor any lady so bright in her bower
That Death shall not summon and guide;
But whoever forgoes lust, in heavenly bliss will abide
With his thoughts on Jesus anon, thralled at his side.

skruketh = break forth, burst open; stour = strong, stern, hardy; tharled = thralled?, made a serf?, bound?



Fowles in the Frith
(anonymous Middle English lyric, circa 13th-14th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The fowls in the forest,
the fishes in the flood
and I must go mad:
such sorrow I've had
for beasts of bone and blood!

Sounds like an early animal rights activist! The use of "and" is intriguing … is the poet saying that his walks in the woods drive him mad because he's also a "beast of bone and blood" facing a similar fate? I must note, however, that this is my personal interpretation. The poem has "beste" and the poet may have meant "for the best of bone and blood" meaning some unidentified person, presumably.



Westron Wynde
(anonymous Middle English lyric, found in a partbook circa 1530 AD, but perhaps written earlier)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Western wind, when will you blow,
bringing the drizzling rain?
Christ, that my love were in my arms,
and I in my bed again!

The original poem has "the smalle rayne down can rayne" which suggests a drizzle or mist.



This World's Joy
(anonymous Middle English lyric, circa early 14th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Winter awakens all my care
as leafless trees grow bare.
For now my sighs are fraught
whenever it enters my thought:
regarding this world's joy,
how everything comes to naught.



Pity Mary
(anonymous Middle English lyric, circa early 13th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Now the sun passes under the wood:
I rue, Mary, thy face—fair, good.
Now the sun passes under the tree:
I rue, Mary, thy son and thee.

In the poem above, note how "wood" and "tree" invoke the cross while "sun" and "son" seem to invoke each other. Sun-day is also Son-day, to Christians. The anonymous poet who wrote the poem above may have been been punning the words "sun" and "son." The poem is also known as "Now Goeth Sun Under Wood" and "Now Go'th Sun Under Wood."



I am of Ireland
(anonymous Medieval Irish lyric, circa 13th-14th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I am of Ireland,
and of the holy realm of Ireland.
Gentlefolk, I pray thee:
for the sake of saintly charity,
come dance with me
in Ireland!



Whan the turuf is thy tour
(anonymous Middle English lyric, circa the 13th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
When the turf is your tower
and the pit is your bower,
your pale white skin and throat
shall be sullen worms’ to note.
What help to you, then,
was all your worldly hope?

2.
When the turf is your tower
and the grave is your bower,
your pale white throat and skin
worm-eaten from within …
what hope of my help then?

The second translation leans more to the "lover's complaint" and carpe diem genres, with the poet pointing out to his prospective lover that by denying him her favors she make take her virtue to the grave where worms will end her virginity in macabre fashion. This poem may be an ancient precursor of poems like Andrew Marvell's "To His Coy Mistress."



Ech day me comëth tydinges thre
(anonymous Middle English lyric, circa the 13th to 14th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Each day I’m plagued by three doles,
These gargantuan weights on my soul:
First, that I must somehow exit this fen.
Second, that I cannot know when.
And yet it’s the third that torments me so,
Because I don't know where the hell I will go!



Ich have y-don al myn youth
(anonymous Middle English lyric, circa the 13th to 14th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I have done it all my youth:
Often, often, and often!
I have loved long and yearned zealously …
And oh what grief it has brought me!



GEOFFREY CHAUCER

Three Roundels by Geoffrey Chaucer

I. Merciles Beaute ("Merciless Beauty")
by Geoffrey Chaucer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your eyes slay me suddenly;
their beauty I cannot sustain,
they wound me so, through my heart keen.

Unless your words heal me hastily,
my heart's wound will remain green;
for your eyes slay me suddenly;
their beauty I cannot sustain.

By all truth, I tell you faithfully
that you are of life and death my queen;
for at my death this truth shall be seen:
your eyes slay me suddenly;
their beauty I cannot sustain,
they wound me so, through my heart keen.



II. Rejection
by Geoffrey Chaucer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your beauty from your heart has so erased
Pity, that it’s useless to complain;
For Pride now holds your mercy by a chain.

I'm guiltless, yet my sentence has been cast.
I tell you truly, needless now to feign,—
Your beauty from your heart has so erased
Pity, that it’s useless to complain.

Alas, that Nature in your face compassed
Such beauty, that no man may hope attain
To mercy, though he perish from the pain;
Your beauty from your heart has so erased
Pity, that it’s useless to complain;
For Pride now holds your mercy by a chain.



III. Escape
by Geoffrey Chaucer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Since I’m escaped from Love and yet still fat,
I never plan to be in his prison lean;
Since I am free, I count it not a bean.

He may question me and counter this and that;
I care not: I will answer just as I mean.
Since I’m escaped from Love and yet still fat,
I never plan to be in his prison lean.

Love strikes me from his roster, short and flat,
And he is struck from my books, just as clean,
Forevermore; there is no other mean.
Since I’m escaped from Love and yet still fat,
I never plan to be in his prison lean;
Since I am free, I count it not a bean.



Welcome, Summer
by Geoffrey Chaucer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Now welcome, Summer, with your sun so soft,
since you’ve banished Winter with her icy weather
and driven away her long nights’ frosts.
Saint Valentine, in the heavens aloft,
the songbirds sing your praises together!

Now welcome, Summer, with your sun so soft,
since you’ve banished Winter with her icy weather.

We have good cause to rejoice, not scoff,
since love’s in the air, and also in the heather,
whenever we find such blissful warmth, together.

Now welcome, Summer, with your sun so soft,
since you’ve banished Winter with her icy weather
and driven away her long nights’ frosts.



CHARLES D'ORLEANS

Rondel: Your Smiling Mouth
by Charles d'Orleans (c. 1394-1465)
loose translation/interpretation/moderniz  ation by Michael R. Burch

Your smiling mouth and laughing eyes, bright gray,
Your ample ******* and slender arms’ twin chains,
Your hands so smooth, each finger straight and plain,
Your little feet—please, what more can I say?

It is my fetish when you’re far away
To muse on these and thus to soothe my pain—
Your smiling mouth and laughing eyes, bright gray,
Your ample ******* and slender arms’ twin chains.

So would I beg you, if I only may,
To see such sights as I before have seen,
Because my fetish pleases me. Obscene?
I’ll be obsessed until my dying day
By your sweet smiling mouth and eyes, bright gray,
Your ample ******* and slender arms’ twin chains!



Spring
by Charles d’Orleans (c. 1394-1465)
loose translation/interpretation/moderniz  ation by Michael R. Burch

Young lovers,
greeting the spring
fling themselves downhill,
making cobblestones ring
with their wild leaps and arcs,
like ecstatic sparks
struck from coal.

What is their brazen goal?

They grab at whatever passes,
so we can only hazard guesses.
But they rear like prancing steeds
raked by brilliant spurs of need,
Young lovers.



Oft in My Thought
by Charles d'Orleans (c. 1394-1465)
loose translation/interpretation/moderniz  ation by Michael R. Burch

So often in my busy mind I sought,
    Around the advent of the fledgling year,
For something pretty that I really ought
    To give my lady dear;
    But that sweet thought's been wrested from me, clear,
        Since death, alas, has sealed her under clay
    And robbed the world of all that's precious here―
         God keep her soul, I can no better say.

For me to keep my manner and my thought
    Acceptable, as suits my age's hour?
While proving that I never once forgot
    Her worth? It tests my power!
    I serve her now with masses and with prayer;
        For it would be a shame for me to stray
    Far from my faith, when my time's drawing near—
         God keep her soul, I can no better say.

Now earthly profits fail, since all is lost
    And the cost of everything became so dear;
Therefore, O Lord, who rules the higher host,
    Take my good deeds, as many as there are,
    And crown her, Lord, above in your bright sphere,
        As heaven's truest maid! And may I say:
    Most good, most fair, most likely to bring cheer—
         God keep her soul, I can no better say.

When I praise her, or hear her praises raised,
I recall how recently she brought me pleasure;
    Then my heart floods like an overflowing bay
And makes me wish to dress for my own bier—
    God keep her soul, I can no better say.



Winter has cast his cloak away
by Charles d'Orleans (c. 1394-1465)
loose translation/interpretation/moderniz  ation by Michael R. Burch

Winter has cast his cloak away
of wind and cold and chilling rain
to dress in embroidered light again:
the light of day—bright, festive, gay!
Each bird and beast, without delay,
in its own tongue, sings this refrain:
"Winter has cast his cloak away!"
Brooks, fountains, rivers, streams at play,
wear, with their summer livery,
bright beads of silver jewelry.
All the Earth has a new and fresh display:
Winter has cast his cloak away!

This rondeau was set to music by Debussy in his Trois chansons de France.



The year lays down his mantle cold
by Charles d’Orleans (1394-1465)
loose translation/interpretation/moderniz  ation by Michael R. Burch

The year lays down his mantle cold
of wind, chill rain and bitter air,
and now goes clad in clothes of gold
of smiling suns and seasons fair,
while birds and beasts of wood and fold
now with each cry and song declare:
"The year lays down his mantle cold!"
All brooks, springs, rivers, seaward rolled,
now pleasant summer livery wear
with silver beads embroidered where
the world puts off its raiment old.
The year lays down his mantle cold.



Fair Lady Without Peer
by Charles d’Orleans
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Fair Lady, without peer, my plea,
Is that your grace will pardon me,
Since I implore, on bended knee.
No longer can I, privately,
Keep this from you: my deep distress,
When only you can comfort me,
For I consider you my only mistress.

This powerful love demands, I fear,
That I confess things openly,
Since to your service I came here
And my helpless eyes were forced to see
Such beauty gods and angels cheer,
Which brought me joy in such excess
That I became your servant, gladly,
For I consider you my only mistress.

Please grant me this great gift most dear:
to be your vassal, willingly.
May it please you that, now, year by year,
I shall serve you as my only Liege.
I bend the knee here—true, sincere—
Unfit to beg one royal kiss,
Although none other offers cheer,
For I consider you my only mistress.



Chanson: Let Him Refrain from Loving, Who Can
by Charles d’Orleans
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let him refrain from loving, who can.
I can no longer hover.
I must become a lover.
What will become of me, I know not.

Although I’ve heard the distant thought
that those who love all suffer,
I must become a lover.
I can no longer refrain.

My heart must risk almost certain pain
and trust in Beauty, however distraught.
For if a man does not love, then what?
Let him refrain from loving, who can.



Her Beauty
by Charles d’Orleans
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Her beauty, to the world so plain,
Still intimately held my heart in thrall
And so established her sole reign:
She was, of Good, the cascading fountain.
Thus of my Love, lost recently,
I say, while weeping bitterly:
“We cleave to this strange world in vain.”

In ages past when angels fell
The world grew darker with the stain
Of their dear blood, then became hell
While poets wept a tearful strain.
Yet, to his dark and drear domain
Death took his victims, piteously,
So that we bards write bitterly:
“We cleave to this strange world in vain.”

Death comes to claim our angels, all,
as well we know, and spares no pain.
Over our pleasures, Death casts his pall,
Then without joy we “living” remain.
Death treats all Love with such disdain!
What use is this world? For it seems to me,
It has neither Love, nor Pity.
Thus “We cleave to this strange world in vain.”



Chanson: The Summer's Heralds
by Charles d’Orleans
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The Summer’s heralds bring a dear
Sweet season of soft-falling showers
And carpet fields once brown and sere
With lush green grasses and fresh flowers.

Now over gleaming lawns appear
The bright sun-dappled lengthening hours.

The Summer’s heralds bring a dear
Sweet season of soft-falling showers.

Faint hearts once chained by sullen fear
No longer shiver, tremble, cower.
North winds no longer storm and glower.
For winter has no business here.



Traitorous Eye
by Charles d’Orleans
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Traitorous eye, what’s new?
What lewd pranks do you have in view?
Without civil warning, you spy,
And no one ever knows why!

Who understands anything you do?
You’re rash and crass in your boldness too,
And your lewdness is hard to subdue.
Change your crude ways, can’t you?

Traitorous eye, what’s new?
You should be beaten through and through
With a stripling birch strap or two.
Traitorous eye, what’s new?
What lewd pranks do have you in view?



SIR THOMAS WYATT

“Whoso List to Hunt” has an alternate title, “The Lover Despairing to Attain Unto His Lady’s Grace Relinquisheth the Pursuit” and is commonly believed to have been written for Anne Boleyn, who married King Henry VIII only to be beheaded at his command when she failed to produce a male heir. (Ouch, talk about male chauvinism!)

Whoever Longs to Hunt
by Sir Thomas Wyatt
loose translation/interpretation/moderniz  ation by Michael R. Burch

Whoever longs to hunt, I know the deer;
but as for me, alas!, I may no more.
This vain pursuit has left me so bone-sore
I'm one of those who falters, at the rear.
Yet friend, how can I draw my anguished mind
away from the doe?
                                   Thus, as she flees before
me, fainting I follow.
                                     I must leave off, therefore,
since in a net I seek to hold the wind.

Whoever seeks her out,
                                          I relieve of any doubt,
that he, like me, must spend his time in vain.
For graven with diamonds, set in letters plain,
these words appear, her fair neck ringed about:
Touch me not, for Caesar's I am,
And wild to hold, though I seem tame.



Brut, an excerpt
by Layamon, circa 1100 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Now he stands on a hill overlooking the Avon,
seeing steel fishes girded with swords in the stream,
their swimming days done,
their scales a-gleam like gold-plated shields,
their fish-spines floating like shattered spears.



Wulf and Eadwacer
(Old English poem circa 960-990 AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My people pursue him like crippled prey.
They'll rip him apart if he approaches their pack.
We are so different!

Wulf's on one island; I'm on another.
His island's a fortress, fastened by fens.
Here, bloodthirsty curs howl for carnage.
They'll rip him apart if he approaches their pack.
We are so different!

My thoughts pursued Wulf like panting hounds.
Whenever it rained, as I wept,
the bold warrior came; he took me in his arms:
good feelings, to a point, but the end loathsome!
Wulf, O, my Wulf, my ache for you
has made me sick; your infrequent visits
have left me famished, deprived of real meat!
Do you hear, Eadwacer? Watchdog!
A wolf has borne our wretched whelp to the woods.
One can easily sever what never was one:
our song together.



Cædmon's Hymn (Old English circa 658-680 AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come, let us honour      heaven-kingdom's Guardian,
the might of the Architect      and his mind-plans,
the work of the Glory-Father.      First he, the Everlasting Lord,
established      the foundation of wonders.
Then he, the Primeval Poet,      created heaven as a roof
for the sons of men,      Holy Creator,
Maker of mankind.      Then he, the Eternal Entity,
afterwards made men middle-earth:      Master Almighty!



A Proverb from Winfred's Time
anonymous Old English poem, circa 757-786 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
The procrastinator puts off purpose,
never initiates anything marvelous,
never succeeds, dies dead alone.

2.
The late-deed-doer delays glory-striving,
never indulges daring dreams,
never succeeds, dies dead alone.

3.
Often the deed-dodger avoids ventures,
never succeeds, dies dead alone.



Franks Casket Runes
anonymous Old English poems, circa 700 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The fish flooded the shore-cliffs;
the sea-king wept when he swam onto the shingle:
whale's bone.

Romulus and Remus, twin brothers weaned in Rome
by a she-wolf, far from their native land.



"The Leiden Riddle" is an Old English translation of Aldhelm's Latin riddle Lorica ("Corselet").

The Leiden Riddle
anonymous Old English riddle poem, circa 700 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The dank earth birthed me from her icy womb.
I know I was not fashioned from woolen fleeces;
nor was I skillfully spun from skeins;
I have neither warp nor weft;
no thread thrums through me in the thrashing loom;
nor do whirring shuttles rattle me;
nor does the weaver's rod assail me;
nor did silkworms spin me like skillfull fates
into curious golden embroidery.
And yet heroes still call me an excellent coat.
Nor do I fear the dread arrows' flights,
however eagerly they leap from their quivers.

Solution: a coat of mail.



If you see a busker singing for tips, you're seeing someone carrying on an Anglo-Saxon tradition that goes back to the days of Beowulf …

He sits with his harp at his thane's feet,
Earning his hire, his rewards of rings,
Sweeping the strings with his skillful nail;
Hall-thanes smile at the sweet song he sings.
—"Fortunes of Men" loose translation by Michael R. Burch



Deor's Lament
(Anglo Saxon poem, circa 10th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Weland knew the agony of exile.
That indomitable smith was wracked by grief.
He endured countless troubles:
sorrows were his only companions
in his frozen island dungeon
after Nithad had fettered him,
many strong-but-supple sinew-bonds
binding the better man.
   That passed away; this also may.

Beadohild mourned her brothers' deaths
but even more, her own sad state
once she discovered herself with child.
She predicted nothing good could come of it.
   That passed away; this also may.

We have heard that the Geat's moans for Matilda,
his lady, were limitless,
that his sorrowful love for her
robbed him of regretless sleep.
   That passed away; this also may.

For thirty winters Theodric ruled
the Mæring stronghold with an iron hand;
many knew this and moaned.
   That passed away; this also may.

We have also heard of Ermanaric's wolfish ways,
of how he held wide sway in the realm of the Goths.
He was a grim king! Many a warrior sat,
full of cares and maladies of the mind,
wishing constantly that his kingdom might be overthrown.
   That passed away; this also may.

If a man sits long enough, sorrowful and anxious,
bereft of joy, his mind constantly darkening,
soon it seems to him that his troubles are endless.
Then he must consider that the wise Lord
often moves through the earth
granting some men honor, glory and fame,
but others only shame and hardship.
This I will say for myself:
that for awhile I was the Heodeninga's scop,
dear to my lord. My name was Deor.
For many winters I held a fine office,
faithfully serving a just lord. But now Heorrenda
a man skilful in songs, has received the estate
the protector of warriors gave me.
   That passed away; this also may.



The Wife's Lament
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I draw these words from deep wells of my grief,
care-worn, unutterably sad.
I can recount woes I've borne since birth,
present and past, never more than now.
I have won, from my exile-paths, only pain.

First, my lord forsook his folk, left,
crossed the seas' tumult, far from our people.
Since then, I've known
wrenching dawn-griefs, dark mournings … oh where,
where can he be?

Then I, too, left—a lonely, lordless refugee,
full of unaccountable desires!
But the man's kinsmen schemed secretly
to estrange us, divide us, keep us apart,
across earth's wide kingdom, and my heart broke.

Then my lord spoke:
"Take up residence here."
I had few friends in this unknown, cheerless
region, none close.
Christ, I felt lost!

Then I thought I had found a well-matched man –
one meant for me,
but unfortunately he
was ill-starred and blind, with a devious mind,
full of murderous intentions, plotting some crime!

Before God we
vowed never to part, not till kingdom come, never!
But now that's all changed, forever –
our friendship done, severed.
I must hear, far and near, contempt for my husband.

So other men bade me, "Go, live in the grove,
beneath the great oaks, in an earth-cave, alone."
In this ancient cave-dwelling I am lost and oppressed –
the valleys are dark, the hills immense,
and this cruel-briared enclosure—an arid abode!

The injustice assails me—my lord's absence!
On earth there are lovers who share the same bed
while I pass through life dead in this dark abscess
where I wilt, summer days unable to rest
or forget the sorrows of my life's hard lot.

A young woman must always be
stern, hard-of-heart, unmoved,
opposing breast-cares and her heartaches' legions.
She must appear cheerful
even in a tumult of grief.

Like a criminal exiled to a far-off land,
moaning beneath insurmountable cliffs,
my weary-minded love, drenched by wild storms
and caught in the clutches of anguish,
is reminded constantly of our former happiness.

Woe be it to them who abide in longing.



The Husband's Message
anonymous Old English poem, circa 960-990 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

See, I unseal myself for your eyes only!
I sprang from a seed to a sapling,
waxed great in a wood,
                           was given knowledge,
was ordered across saltstreams in ships
where I stiffened my spine, standing tall,
till, entering the halls of heroes,
                   I honored my manly Lord.

Now I stand here on this ship’s deck,
an emissary ordered to inform you
of the love my Lord feels for you.
I have no fear forecasting his heart steadfast,
his honor bright, his word true.

He who bade me come carved this letter
and entreats you to recall, clad in your finery,
what you promised each other many years before,
mindful of his treasure-laden promises.

He reminds you how, in those distant days,
witty words were pledged by you both
in the mead-halls and homesteads:
how he would be Lord of the lands
you would inhabit together
while forging a lasting love.

Alas, a vendetta drove him far from his feuding tribe,
but now he instructs me to gladly give you notice
that when you hear the returning cuckoo's cry
cascading down warming coastal cliffs,
come over the sea! Let no man hinder your course.

He earnestly urges you: Out! To sea!
Away to the sea, when the circling gulls
hover over the ship that conveys you to him!

Board the ship that you meet there:
sail away seaward to seek your husband,
over the seagulls' range,
                          over the paths of foam.
For over the water, he awaits you.

He cannot conceive, he told me,
how any keener joy could comfort his heart,
nor any greater happiness gladden his soul,
than that a generous God should grant you both
to exchange rings, then give gifts to trusty liege-men,
golden armbands inlaid with gems to faithful followers.

The lands are his, his estates among strangers,
his new abode fair and his followers true,
all hardy heroes, since hence he was driven,
shoved off in his ship from these shore in distress,
steered straightway over the saltstreams, sped over the ocean,
a wave-tossed wanderer winging away.

But now the man has overcome his woes,
outpitted his perils, lives in plenty, lacks no luxury,
has a hoard and horses and friends in the mead-halls.

All the wealth of the earth's great earls
now belongs to my Lord …
                                             He only lacks you.

He would have everything within an earl's having,
if only my Lady will come home to him now,
if only she will do as she swore and honor her vow.



Led By Christ and Mary
by Saint Godric of Finchale (1065-1170)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

By Christ and Saint Mary I was so graciously led
that the earth never felt my bare foot’s tread!

Crist and sainte marie swa on scamel me iledde
þat ic on þis erðe ne silde wid mine bare fote itredie



A Cry to Mary
by Saint Godric of Finchale (1065-1170)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I.
Saintë Marië Virginë,
Mother of Jesus Christ the Nazarenë,
Welcome, shield and help thin Godric,
Fly him off to God’s kingdom rich!

II.
Saintë Marië, Christ’s bower,
****** among Maidens, Motherhood’s flower,
Blot out my sin, fix where I’m flawed,
Elevate me to Bliss with God!



Prayer to St. Nicholas
by Saint Godric of Finchale (1065-1170)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Saint Nicholas, beloved of God,
Build us a house that’s bright and fair;
Watch over us from birth to bier,
Then, Saint Nicholas, bring us safely there!

Sainte Nicholaes godes druð
tymbre us faire scone hus
At þi burth at þi bare
Sainte nicholaes bring vs wel þare



The Rhymed Poem aka The Rhyming Poem and The Riming Poem
anonymous Old English/Anglo-Saxon poem circa 990 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

He who granted me life created this sun
and graciously provided its radiant engine.
I was gladdened with glees, bathed in bright hues,
deluged with joy’s blossoms, sunshine-infused.

Men admired me, feted me with banquet-courses;
we rejoiced in the good life. Gaily bedecked horses
carried me swiftly across plains on joyful rides,
delighting me with their long limbs' thunderous strides.
That world was quickened by earth’s fruits and their flavors!
I cantered under pleasant skies, attended by troops of advisers.
Guests came and went, amusing me with their chatter
as I listened with delight to their witty palaver.

Well-appointed ships glided by in the distance;
when I sailed myself, I was never without guidance.
I was of the highest rank; I lacked for nothing in the hall;
nor did I lack for brave companions; warriors, all,
we strode through castle halls weighed down with gold
won from our service to thanes. We were proud men, and bold.
Wise men praised me; I was omnipotent in battle;
Fate smiled on and protected me; foes fled before me like cattle.
Thus I lived with joy indwelling; faithful retainers surrounded me;
I possessed vast estates; I commanded all my eyes could see;
the earth lay subdued before me; I sat on a princely throne;
the words I sang were charmed; old friendships did not wane …

Those were years rich in gifts and the sounds of happy harp-strings,
when a lasting peace dammed shut the rivers’ sorrowings.
My servants were keen, their harps resonant;
their songs pealed, the sound loud but pleasant;
the music they made melodious, a continual delight;
the castle hall trembled and towered bright.
Courage increased, wealth waxed with my talent;
I gave wise counsel to great lords and enriched the valiant.

My spirit enlarged; my heart rejoiced;
good faith flourished; glory abounded; abundance increased.
I was lavishly supplied with gold; bright gems were circulated …
Till treasure led to treachery and the bonds of friendship constricted.

I was bold in my bright array, noble in my equipage,
my joy princely, my home a happy hermitage.
I protected and led my people;
for many years my life among them was regal;
I was devoted to them and they to me.

But now my heart is troubled, fearful of the fates I see;
disaster seems unavoidable. Someone dear departs in flight by night
who once before was bold. His soul has lost its light.
A secret disease in full growth blooms within his breast,
spreads in different directions. Hostility blossoms in his chest,
in his mind. Bottomless grief assaults the mind's nature
and when penned in, erupts in rupture,
burns eagerly for calamity, runs bitterly about.

The weary man suffers, begins a journey into doubt;
his pain is ceaseless; pain increases his sorrows, destroys his bliss;
his glory ceases; he loses his happiness;
he loses his craft; he no longer burns with desires.
Thus joys here perish, lordships expire;
men lose faith and descend into vice;
infirm faith degenerates into evil’s curse;
faith feebly abandons its high seat and every hour grows worse.

So now the world changes; Fate leaves men lame;
Death pursues hatred and brings men to shame.
The happy clan perishes; the spear rends the marrow;
the evildoer brawls and poisons the arrow;
sorrow devours the city; old age castrates courage;
misery flourishes; wrath desecrates the peerage;
the abyss of sin widens; the treacherous path snakes;
resentment burrows, digs in, wrinkles, engraves;
artificial beauty grows foul;
the summer heat cools;
earthly wealth fails;
enmity rages, cruel, bold;
the might of the world ages, courage grows cold.
Fate wove itself for me and my sentence was given:
that I should dig a grave and seek that grim cavern
men cannot avoid when death comes, arrow-swift,
to seize their lives in his inevitable grasp.
Now night comes at last,
and the way stand clear
for Death to dispossesses me of my my abode here.

When my corpse lies interred and the worms eat my limbs,
whom will Death delight then, with his dark feast and hymns?
Let men’s bones become one,
and then finally, none,
till there’s nothing left here of the evil ones.
But men of good faith will not be destroyed;
the good man will rise, far beyond the Void,
who chastened himself, more often than not,
to avoid bitter sins and that final black Blot.
The good man has hope of a far better end
and remembers the promise of Heaven,
where he’ll experience the mercies of God for his saints,
freed from all sins, dark and depraved,
defended from vices, gloriously saved,
where, happy at last before their cheerful Lord,
men may rejoice in his love forevermore.



Adam Lay Ybounden
(anonymous Medieval English Lyric, circa early 15th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Adam lay bound, bound in a bond;
Four thousand winters, he thought, were not too long.
And all was for an apple, an apple that he took,
As clerics now find written in their book.
But had the apple not been taken, or had it never been,
We'd never have had our Lady, heaven's queen.
So blesséd be the time the apple was taken thus;
Therefore we sing, "God is gracious!"

The poem has also been rendered as "Adam lay i-bounden" and "Adam lay i-bowndyn."



I Sing of a Maiden
(anonymous Medieval English Lyric, circa early 15th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I sing of a maiden
That is matchless.
The King of all Kings
For her son she chose.

He came also as still
To his mother's breast
As April dew
Falling on the grass.

He came also as still
To his mother's bower
As April dew
Falling on the flower.

He came also as still
To where his mother lay
As April dew
Falling on the spray.

Mother and maiden?
Never one, but she!
Well may such a lady
God's mother be!



Tegner's Drapa
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I heard a voice, that cried,
“Balder the beautiful lies dead, lies dead …”
a voice like the flight of white cranes
intent on a sun sailing high overhead—
but a sun now irretrievably setting.

Then I saw the sun’s corpse
—dead beyond all begetting—
borne through disconsolate skies
as blasts from the Nifel-heim rang out with dread,
“Balder lies dead, our fair Balder lies dead! …”

Lost—the sweet runes of his tongue,
so sweet every lark hushed its singing!
Lost, lost forever—his beautiful face,
the grace of his smile, all the girls’ hearts wild-winging!
O, who ever thought such strange words might be said,
as “Balder lies dead, gentle Balder lies dead! …”



Lament for the Makaris (Makers, or Poets)
by William Dunbar (1460-1525)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

i who enjoyed good health and gladness
am overwhelmed now by life’s terrible sickness
and enfeebled with infirmity …
how the fear of Death dismays me!

our presence here is mere vainglory;
the false world is but transitory;
the flesh is frail; the Fiend runs free …
how the fear of Death dismays me!

the state of man is changeable:
now sound, now sick, now blithe, now dull,
now manic, now devoid of glee …
how the fear of Death dismays me!

no state on earth stands here securely;
as the wild wind shakes the willow tree,
so wavers this world’s vanity …
how the fear of Death dismays me!

Death leads the knights into the field
(unarmored under helm and shield)
sole Victor of each red mêlée …
how the fear of Death dismays me!

that strange, despotic Beast
tears from its mother’s breast
the babe, full of benignity …
how the fear of Death dismays me!

He takes the champion of the hour,
the captain of the highest tower,
the beautiful damsel in her tower …
how the fear of Death dismays me!

He spares no lord for his elegance,
nor clerk for his intelligence;
His dreadful stroke no man can flee …
how the fear of Death dismays me!

artist, magician, scientist,
orator, debater, theologist,
must all conclude, so too, as we:
“how the fear of Death dismays me!”

in medicine the most astute
sawbones and surgeons all fall mute;
they cannot save themselves, or flee …
how the fear of Death dismays me!

i see the Makers among the unsaved;
the greatest of Poets all go to the grave;
He does not spare them their faculty …
how the fear of Death dismays me!

i have seen Him pitilessly devour
our noble Chaucer, poetry’s flower,
and Lydgate and Gower (great Trinity!) …
how the fear of Death dismays me!

since He has taken my brothers all,
i know He will not let me live past the fall;
His next prey will be — poor unfortunate me! …
how the fear of Death dismays me!

there is no remedy for Death;
we all must prepare to relinquish breath
so that after we die, we may be set free
from “the fear of Death dismays me!”



Fairest Between Lincoln and Lindsey
(anonymous Middle English poem, circa late 13th century)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When the nightingale sings, the woods turn green;
Leaf and grass again blossom in April, I know,
Yet love pierces my heart with its spear so keen!
Night and day it drinks my blood. The painful rivulets flow.

I’ve loved all this year. Now I can love no more;
I’ve sighed many a sigh, sweetheart, and yet all seems wrong.
For love is no nearer and that leaves me poor.
Sweet lover, think of me — I’ve loved you so long!



Sumer is icumen in
anonymous Middle English poem, circa 1260 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sing now cuckoo! Sing, cuckoo!
Sing, cuckoo! Sing now cuckoo!

Summer is a-comin'!
Sing loud, cuckoo!
The seed grows,
The meadow blows,
The woods spring up anew.
Sing, cuckoo!

The ewe bleats for her lamb;
The cows contentedly moo;
The bullock roots;
The billy-goat poots …
Sing merrily, cuckoo!

Cuckoo, cuckoo,
You sing so well, cuckoo!
Never stop, until you're through!



The Maiden Lay in the Wilds
circa the 14th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The maiden in the moor lay,
in the moor lay;
seven nights full,
seven nights full,
the maiden in the moor lay,
in the moor lay,
seven nights full and a day.

Sweet was her meat.
But what was her meat?
The primrose and the—
The primrose and the—
Sweet was her meat.
But what was her meat?
The primrose and the violet.

Pure was her drink.
But what was her drink?
The cold waters of the—
The cold waters of the—
Pure was her drink.
But what was her drink?
The cold waters of the well-spring.

Bright was her bower.
But what was her bower?
The red rose and the—
The red rose and the—
Bright was her bower.
But what was her bower?
The red rose and the lily flower.



The World an Illusion
circa 14th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This is the sum of wisdom bright:
however things may appear,
life vanishes like birds in flight;
now it’s here, now there.
Nor are we mighty in our “might”—
now on the bench, now on the bier.
However vigilant or wise,
in health it’s death we fear.
However proud and without peer,
no man’s immune to tragedy.
And though we think all’s solid here,
this world is but a fantasy.

The sun’s course we may claim to know:
arises east, sets in the west;
we know which way earth’s rivers flow,
into the seas that fill and crest.
The winds rush here and there, also,
it rains and snows without arrest.
Will it all end? God only knows,
with the wisdom of the Blessed,
while we on earth remain hard-pressed,
all bedraggled, or too dry,
until we vanish, just a guest:
this world is but a fantasy.



Trust Only Yourself
circa the 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Alas! Deceit lies in trust now,
dubious as Fortune, spinning like a ball,
as brittle when tested as a rotten bough.
He who trusts in trust is ripe for a fall!
Such guile in trust cannot be trusted,
or a man will soon find himself busted.
Therefore, “Be wary of trust!” is my advice.
Trust only yourself and learn to be wise.



See, Here, My Heart
circa the 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O, mankind,
please keep in mind
where Passions start:
there you will find
me wholly kind—
see, here, my heart.



How Death Comes
circa the 13th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When my eyes mist
and my ears hiss
and my nose grows cold
as my tongue folds
and my face grows slack
as my lips grow black
and my mouth gapes
as my spit forms lakes
and my hair falls
as my heart stalls
and my hand shake
as my feet quake:
All too late! All too late!
When the bier is at the gate.

Then I shall pass
from bed to floor,
from floor to shroud,
from shroud to bier,
from bier to grave,
the grave closed forever!
Then my house will rest on my nose.
This world’s not worth a farthing, Heaven knows!



Johann Scheffler (1624-1677), also known as Johann Angelus Silesius, was a German Catholic priest and physician, known as a mystic and religious poet. He's a bit later than most of the other poets on this page, but seems to fit in …

Unholy Trinity
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Man has three enemies:
himself, the world, and the devil.
Of these the first is, by far,
the most irresistible evil.

True Wealth
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

There is more to being rich
than merely having;
the wealthiest man can lose
everything not worth saving.

The Rose
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The rose merely blossoms
and never asks why:
heedless of her beauty,
careless of every eye.

The Rose
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The rose lack “reasons”
and merely sways with the seasons;
she has no ego
but whoever put on such a show?

Eternal Time
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Eternity is time,
time eternity,
except when we
are determined to "see."

Visions
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Our souls possess two eyes:
one examines time,
the other visions
eternal and sublime.

Godless
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

God is absolute Nothingness
beyond our sense of time and place;
the more we try to grasp Him,
The more He flees from our embrace.

The Source
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Water is pure and clean
when taken at the well-head:
but drink too far from the Source
and you may well end up dead.

Ceaseless Peace
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Unceasingly you seek
life's ceaseless wavelike motion;
I seek perpetual peace, all storms calmed.
Whose is the wiser notion?

Well Written
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Friend, cease!
Abandon all pretense!
You must yourself become
the Writing and the Sense.

Worm Food
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

No worm is buried
so deep within the soil
that God denies it food
as reward for its toil.

Mature Love
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

New love, like a sparkling wine, soon fizzes.
Mature love, calm and serene, abides.

God's Predicament
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

God cannot condemn those with whom he would dwell,
or He would have to join them in hell!

Clods
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A ruby
is not lovelier
than a dirt clod,
nor an angel
more glorious
than a frog.



The original poem below is based on my teenage misinterpretation of a Latin prayer …

Elegy for a little girl, lost
by Michael R. Burch

… qui laetificat juventutem meam …
She was the joy of my youth,
and now she is gone.
… requiescat in pace …
May she rest in peace.
… amen …
Amen.

I was touched by this Latin prayer, which I discovered in a novel I read as a teenager. I later decided to incorporate it into a poem. From what I now understand, “ad deum qui laetificat juventutem meam” means “to the God who gives joy to my youth,” but I am sticking with my original interpretation: a lament for a little girl at her funeral. The phrase can be traced back to Saint Jerome's translation of Psalm 42 in the Vulgate Latin Bible (circa 385 AD).

— The End —