Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Through portico of my elegant house you stalk
With your wild furies, disturbing garlands of fruit
And the fabulous lutes and peacocks, rending the net
Of all decorum which holds the whirlwind back.
Now, rich order of walls is fallen; rooks croak
Above the appalling ruin; in bleak light
Of your stormy eye, magic takes flight
Like a daunted witch, quitting castle when real days break.

Fractured pillars frame prospects of rock;
While you stand heroic in coat and tie, I sit
Composed in Grecian tunic and psyche-knot,
Rooted to your black look, the play turned tragic:
Which such blight wrought on our bankrupt estate,
What ceremony of words can patch the havoc?
eileen Mar 2019
you said you fell in love
I said that's wrong

You said you're looking to stay
while I'm making you go away

you want emotions and time
I want nothing and emptiness

you're holding on
I'm fallen

you write about them in your diary
I'm done talking to them

please you're hurting yourself being too open
please let go
I'm afraid

no more
I'm cutting off my ears
I want no more

have you not felt disappointment before

let it go

I don't want to hear from you anymore
there is a darkness
that the silver song
of soft illusion lights
in symbolic equivalents
of images real
it is a light
brutally interrogative
magnifying with dazzling rays
the breakage
at the jagged edges of the world
and lays hostage to impersonation
that resembles fragments
of smashed oval shaped mirrors
reflecting pieces of broken
brown terracotta soldiers
and causes the eyes to hurt
with a watched inner holocaust
of disturbing coloured detonations,
implosively autonomous
given to a deceived departure
a departure from reality
given by the advocacy
of ideological rationalism  
that sees three kings
with blood on their crowns
in amplified convulsions
call mustre for
disturbance, disorder, destruction
and death
as blood stains the Balkan streets
and all emotional impulse
is volatilized
and a sinister, stuporous, stagnancy
stalks the land
where sustaining minds
are subject to a brutal insensitivity
that dazzles on the edge of a spiral vertigo
it is a light
brutally interrogative
magnifying with dazzling rays
a vocabulary of incoherence
like the rancid stains of *****
that inhabit the jagged edges of the world
Ayeshah May 2012
He used to paint my nails.

He'd paint em

pinks reds and orange

he'd paint them blue

sometimes too

mostly black.

He'd make tiny daisy

flowers all around.


He used to put lipstick

on me

he'd trace my  out lip line

he'd use

black or brown liner

making them fuller

he'd tell me

they need to look fuller.


He use to dress me up

he'd get fishnet thigh highs

he'd have me step into

a mini dress

made of synthetic leather

zebra prints all around.


He'd follow with

a black tight

leather half shirt

gloves long and white

always would follow.


He use to do my hair

he'd comb front to back

for 45mins

it'd shine and glow

falling off my shoulders

cascading down my back

it almost touched my ****.


He used to put me in heels

he'd picked always the reds

I didn't like these red heels

I stood almost to his chest.


He used to tell me

to dance.

He'd say move my

hips like this

in a circular motion.


He'd say stand

  in the middle

on the dinning

room table

dance for me

he'd say
dance
for poppop.


He use to touch me

when I danced

He used to

touch himself too

I cried.


He'd become meaner

He'd say don't

make me punish you

I felt punished already.


He'd get undress

I'd cry louder

begging him not to.


He's slapped

my face

I always fell

I'd stand up

fast or he'd

hit me again.


He'd lay me on the table

keeping me trapped

in the middle

he'd fill me every night

I'd cry

He'd laugh.


*He use to paint my nails.

(until my birth father shot him)


Always Me Ayeshah ®
Copyright ©
Ayeshah
K.C.L.N 1977 - Present YEAR(s)
All right reserved ®
Mymai Yuan Sep 2010
It all began when someone left the window open.
The love bird cocked its bright green head at the shut door of Woodren’s third floor bedroom, perched on her bedpost. Its bright black eyes glittered, listening for the sounds of Woodren’s footsteps. None came. It ruffled its feathers impatiently; waiting for Woodren to come back with some water for its thirsty beak.
The love bird’s first memory was of Woodren: her clear gray eyes expressing her great happiness through them and not through the tiny curve of a smile on her thin pale lips. Her small white fingers pressed on the syringe gently, and a hot, mushy substance that tasted of apples and bananas went down its throat. The tiny black beak clattered against the plastic syringe greedily. “Aw, you poor baby. You’re hungry aren’t you, my Hoopsie-girl?” she murmured.
She then later taught her baby lovebird to fly with the patience of a mother. As soon as its wings started flapping feebly, she lifted Hoopsie up on the palm of her hand above her head and drew her hand away quickly, teaching the lovebird to fly and landing on Woodren’s soft bed. On cold nights, Woodren would wrap her favorite emerald green scarf around Hoopsie and place her behind the television where it was always warm and sellotape the electric sockets and wires so that Hoopsie was safe.
Woodren never even considered snipping the feathers of Hoopsie’s wings; she would never hurt her darling creature, and snip of its greatest glory. She would comb the feathers with a miniature pink Barbie brush, noticing how blue feathers had started to appear on Hoopsie’s wings and red ones slowly layered beneath the blue as time went by.
Showering Hoopsie was the hardest of all. Aunt and Uncle Palmer had no idea that Hoopsie even existed and revealing her presence would leave both Hoopsie and Woodren with no home. Late at night, Woodren would have to sneak out to the bathroom on the first floor (not on the second floor because that one was right next to Aunt and Uncle Palmer’s bedroom), down the stairs (taking care to step over the thirteenth stair that groaned so loudly), turn on the taps quietly and wash a sleepy Hoopsie with warm water.
Her two youngest cousins often made fun of her for the funny smell that stuck on her clothes sometimes. Linda and Lucy, her bratty twin cousins, asked in their scornful sing-song voices, “Why do you lock your room Woodren? Scared we’ll find all your old ***** clothes under the bed that you wouldn’t let Ma throw away?”
“No, maybe she’s scared we’ll find naughty magazines? If we do, we’ll tell Pa and you’ll have nowhere to stay ‘cause Pa says that type of behavior is sinful and he won’t tolerate it in his house!”
Woodren found it in her heart to look upon her silly cousins as childish entertainment. What did they know of the love she had for Hoopsie? “No, I’m scared you’ll find the monster under my bed and start crying for your Ma”
Linda narrowed her blue eyes, “I’m telling Ma you mentioned Lucy’s fear of the monster under the bed to her face! Besides, you don’t have anywhere else to go. You live on Pa’s charity. Ma said so.”
It was the lowest of insults based on a harsh truth. Woodren’s mother had died of cancer when Woodren was very young and her father followed her mother not a year after with heart grief. Her mother had asked her younger sister to take in Woodren; they were her only relatives and had stopped being fond of her once their own two twin daughters arrived and Mr. Palmer started to have to work harder to feed the six bellies at his dinner table. She just became another mouth to feed.
The only person Woodren got along well with in the household was her eldest cousin, Max. Max rarely spoke in anything but grunts, thought of his two little sisters as annoying brats, refused to say more than two sentences at a time to his simpering mother and loudly obnoxious father and often came and sat in Woodren’s room with his large feet against the wall, stroking Hoopsie’s head in silence. She really was fond of Max sometimes. He could be so thoughtful. Just two weeks before, for her birthday, Max had bought her maroon silk curtains with white birds imprinted upon them. He had even gone further than that and stitched in white thread, “Happy birthday. I love you” a red wonky heart followed and then “From Hoopsie.” Simply imagining him sitting there with a huge, thick curtain holding a tiny needle in his bear-like paws, cursing as he stabbed his rough fingertips and fumbling clumsily made her shout with laughter.
It was Max’s idea to buy Hoopsie a big metal cage and attach it to a branch on the big tree in their garden with a piece of shoelace, hidden among all the green leaves. That way, when Hoopsie sang Woodren wouldn’t have to blast her music and radio at the same time or pinch Hoopsie’s beaks shut when her Aunt or Uncle come to  yell at her if she was deaf or crazy or both. And that way, Woodren’s room wouldn’t have its twangy smell of bird **** and Woodren wouldn’t have to be paranoid all day long at school, wondering if nosy Aunt Palmer had broken into her room and found Hoopsie. And that way, she could leave her window open during the day, trying to rid her room off the nutty, sugary smell.
Max’s room was on the same floor as Woodren, the third floor. Every morning, bright and early before school, Woodren would run with a small lump in her sweater and the keys to her locked room jingling on her wrists to Max’s room. Max would barely acknowledge her as she ran across his room, opened his window and climbed out like a monkey to the branch that pushed against his window sill. She crawled along it with speed and sat there, with her legs hanging down and the branch between her legs, fumbled for the cage door above her head, made sure there was enough water and food to last Hoopsie for the day, popped Hoopsie inside with a quick kiss, arranged the fan-like fresh morning-smell leaves to cover the cage completely and skate back towards Max’s window.
Hoopsie mourned with a few high whistling notes. She hated being away from Woodren during the day- waiting for the moment when the sun was getting hot, and Hoopsie was tired of chatting to the birds in the nearby trees, when Woodren’s sharp little white face with its explosion of frizzy black hair would appear in between the leaves with her happy grey eyes and let her fly around the tree before calling, “Hoopsie” followed by her signature tilting whistle. But for now, and for every morning till noon, Hoopsie would have to wait.
“You don’t think they’ll find her do you?” Woodren would ask Max as she clambered back into his window. It was their daily morning ritual.
“No. Pa told Ma that it’s all about privacy now that I’m a growing-up boy. I’ll lock my door; promise.” He would reply back, completing their ritual.
“Are you still eating lunch with that Ed kid?” he asked, completely breaking their ritual this morning.
“Yes.” She was completely surprised. Not only was Max breaking a routine, Max of all people, he was doing so by asking her a question about her personal life.
Woodren eyed Max strangely. To her, Max was her huge cousin that somehow managed to communicate with a variety of different grunts and hated cutting his hair because of his fear of sharp objects; but to the rest of the school and neighborhood, she knew Max was the “strong and silent” handsome tall boy, every girl’s dream, with his shaggy blonde hair.
“Why?” her gray eyes grew rounder when suspicious instead of narrowing.  
“You don’t have many friends at school.”
“You know I don’t get along with any of them but Ed. I don’t like being friends with people unless I actually like them… unlike all the other girls at school.”
“I don’t like you staying around the Ed kid too much.”
Woodren felt a little glow of affection for Max in her heart. She understood why Max was worried. Ed was unstable with the rest of the world. He did what he wanted to, he said exactly what he wanted to and he wasn’t afraid of anything because he didn’t care what anyone said. He was the kid that the no parents wanted their children to stay near. There wasn’t anything Ed hadn’t done before.
Despite what everyone else thought, Woodren knew that his morals and sense of good and justice were strong in his heart. And when it came to Woodren he was always there for her since he moved to the neighborhood more than half a year ago. No matter how many offending remarks he made, she felt he had become the only stable thing in her life in spite of him being so apt to change. She had learned to depend on him.  
At the breakfast table, Woodren’s gray eyes slid over from Linda to Lucy to Aunt Palmer to Uncle Palmer and rested on Max the longest. Until she had come to look at Max, all four of them were identical in their attractive features and identical in their pinched-up, suspicious and petty expressions glazed over with a courteous mask. Max’s blue eyes, though the same shape as Aunt Palmer’s and the same color as Uncle Palmer’s, expressed a good heart and sincerity.
Her first subject of the day was an art lesson. All she had to do was sit comfortably, a palette with swirls of colors, paintbrushes, charcoals and pencils, a *** of water, and a fresh-smelling page. Usually she drew herself as a monster, or Linda as the devil- disturbing pictures that made people believe she was “talented”. But today, it came to her all of a sudden she’d never done a good, worthwhile painting of Hoopsie. Sure, her tables and notebooks were filled with carvings she’d doodled in class but never something she would want to keep.
She started to sketch Hoopsie on her bed post, eyeing the nuts Woodren had stolen from Aunt Palmer’s snack cupboard. She drew Hoopsie in the big tree and painted a metal cage around her. Somehow, the silver cage ruined the picture completely, making Woodren grimace. When the paint dried, she erased Hoopsie from inside the cage and drew her beside it, her small black feet gripping a twig.
Woodren remembered how elegant birds looked when she looked up into the sky, and saw them with their wings spread out and imagined feeling the wind rush through her feathers and ripple down her head and spine, with a heaven of azure blue surrounding her, shooting through clouds cold and refreshing like a sprinkler in the garden. Maybe that’s what freedom tasted like. She tried drawing Hoopsie soaring in the sky before she realized she’d never seen Hoopsie soar like other birds do, because Hoopsie had never done so.
Broodingly, she packed up when class was dismissed, slowly and thoughtfully. Somehow, that small beginning of a painting had darkened her frame of mind completely. Still ruminating, she headed down the hall way to eat lunch.
“Woody!” Hearing the sound of that voice, she momentarily forget her unease and Woodren’s thin, pale lips spread in a smile even before she turned around to him. Ed was the only one who ever called her that. His oval head was covered in small black bristles and one of his black eyebrows rose as he smirked with his pink lips curving down. The diamond earring in his ear glinted like his teeth did. He caught her eyes with his hazel ones; his eyes were warm and lively.  His mouth formed words that were witty and charming and could always make Woodren laugh.
Woodren put a look of amazement on her face. “You came to school today.”
“What are you talking about? I’ve been coming to school nearly all month.”
“That’s why I’m surprised.”
He hit her arm lightly. A few girls nearby turned around and giggled when they caught Ed’s eyes. Woodren remembered when Ed had first come to school. All the prettiest girls at school kept sidling over to him and batting their eyelashes. Ed had taken one look at the curves on their bodies; his eyes flickered over their face, a little bored, and continued his conversation with Woodren as if there had been no interruption.
It was a mark of their friendship three weeks later when she told him about her family. His hazel eyes had burnt hotly. When he was angry, his voice was quieter, but strained as if the passionate anger behind the words were being controlled with the greatest effort, “People who ruin other people’s happiness on purpose and with joy are just plain evil.” He told her that he hated the monsters that kidnapped children, crippled them, not only in body but mind too, and forced them to beg, far away from those that loved them. Here followed a stream of facts, all said in the same tone that both scared and impressed Woodren.
“How do you know so much about it?” she had once asked him.
He looked at her with an odd gleam in his eyes, “Because I care.”
Now he was looking at her without breaking his gaze, the same odd gleam in his eyes, searching her face. “What’s wrong?”
“Nothing.” She had still been brooding over Hoopsie in a cage, and why the picture upset her so much.
“Woody, tell me what’s wrong.”
Every time Woodren mentioned Hoopsie, Ed would go silent or make an offending remark about the way that Woodren took care of Hoopsie. Over a very short time, Woodren had learned never to mention Hoopsie’s name and though it drove her crazy with frustration, she knew Ed would never tell her reason the why if she tried to pry it out of him. Knowing not to answer truthfully, “I told you, nothing”
“I can tell when you’re lying. Your eyes grow whopping and your mouth pouts to the right.”
“Shut up.”
He looked at her searchingly before giving up with an irritated sigh.
“Come with me.” The chair scraped as he pulled out and pushed the table away from him. His tall frame dwarfed her.
He brought her to the back of the school where teachers and students never went, leaned against the wall and lit a cigarette. “You want to try one?”
“I don’t smoke, Ed”
“Why won’t you even try it?” The tone he used when he was about to state something that began an argument leaked into his voice smoothly, like oil. Woodren opened her mouth to list the damaging things it did to your lungs and heart but his voice had begun in its rapid, silky tone:
“Because society has brain washed you so that if you smoke when you’re a child, you’re a horrible ungrateful creature that will never go far in life. But when an adult smokes, it’s okay. You don’t smoke because people and teachers tell you not to try it. Well I say, **** them. These are the best years of your life. Do what you want, try everything so you can make the choices of your life later with a rounded experience and knowledge. I’m not saying get addicted. You have to be strong if you’re gonna be a risk-taker…” he inhaled deeply and exhaled in a husky voice, “I just thought you always went on about how you were such a strong risk taker.” He blew a cloud of heavy smoke above her head. “Oh, and of course you won’t try it because Aunt and Uncle Palmer said it’d be sin, isn’t that right?” he asked with a tantalizing grin in a mocking tone. He watched her face contort with anger, his hazel eyes dancing with glee. He knew he had hit at the bull’s eyes. No one ever jeered at Woodren’s inner power and then put her on the same note as her Aunt and Uncle.
A sudden snarling sound flared from her. She didn’t have to listen to anything Aunt and Uncle Palmer said… they never did anything worthy intentionally. She knew that. He was just stupid. She swore at him and knocked the cigarette out of his hand with a smart slap before storming away. An amused laugh from behind her made her ears tingle pink.
As soon as school was over, she pushed pass Ed who was waiting for her and ran back home. Opening the front door of the house, she scurried up the stairs to the third-floor and knocked on Max’s door. When she opened it, Max was already holding Hoopsie in his big hands. Hoopsie sang with joy when she saw Woodren.
“Hoopsie-girl” Woodren whistled with a tilting note that Hoopsie identified instantly. Hoopsie flapped over and landed on her shoulder.
“By the way,” said Max, “she must have knocked over her water because it was wet on the bottom of the cage. She kept trying to drink it. She’s thirsty.”
“Oh you silly Hoopsie! Why did you knock over the water? You know I’m supposed to have 8 cups a day?” she pampered the lovebird with caresses and endearing words before hiding Hoopsie in her shirt and running back to her room.
Woodren placed Hoopsie gently down on the bed post
Andrew Scott Feb 2013
Maverick ex-cop (Green Beret /Navy Seal /SAS/Ranger)
Twiddle of the fingers to crack a 64 bit hexadecimal code
Shot but can still beat up bad people and run
15 people firing automatic weapons and they all miss
Database that searches the planets population in 2 seconds
And has photos of their children and plans of their building
Regardless of the crime scene sample, always a rare element that pinpoints location
Car chase where a truck can keep up with a Ducati motorbike
Organisations that only employ attractive people in lead roles
Ugly people are tech specialists sometimes allowed to be ‘quirky’
Even the uglies are attractive people disguised with glasses and bad hairstyles
‘I dream of genie’ gendre were they flirt but never get it on, unless it’s a hospital series
Watchable, funny programs that always succumb to sloppy sentimentality
High schools complete with intolerance, marginalisation, bullying, and hell on earth,
The most disturbing and darkest crime sent to titillate mid evening family viewing
Endless humiliation for fatties, chefs, performers, builders, restaurateurs, and troubled teens
Dysfunctional law enforcement agencies that never work together under any circumstances
Enough, if we need this thick coating of unreality, perhaps its time to switch off?
Natalie Martinez Nov 2013
[Lost Animals]
Cats probably aren’t even lost
Dogs are trying to find the way back to you
And then there’s butterflies and wild geese that can fly
thousands of miles and back every year and just know
The way home  

[Photographs of Abandoned Places]
Empty rooms filled with flotsam and jetsam
once colorful but now faded and dusty
what draws us here?
The emptiness, the mystery of why we would leave
our dwellings and go elsewhere

[“Don't Lost" Sign]
Our faces were cold and it was windy
we smiled and laughed anyway
warm from the dim lights and food we’d left behind
Don’t lost what? Don’t get lost? Don’t lose yourself?
Cryptic commands posed by an unknown painter with bad grammar  

[Labyrinth]
Isn’t it strange that we make a game out of getting lost?
Ariadne Gave Theseus golden thread to solve the Labyrinth and defeat the Minotaur
Cathedrals have them too, so we can meditate and walk through them
But what minotaur lies at the center of our labyrinth?
More importantly, can we defeat it?  

[Cultural Appropriation]
A clinical term for the simple act
of erasure, of losing.
A people, a nation a culture, a shared memory
who are we without these things?
Such power in taking them away and reducing the people to shadows.  

[Photographs of Chernobyl]
An eerie empty city of ghosts
The pictures show that nature will take us all back one day
there are trees in living rooms and schools  
The photos of howling, pain, mutation are a warning that we shouldn’t seek to have
So much power.

[Losing People]
Stoics say that when someone has died you have ‘returned’ them
This sounds better than losing I suppose
because they aren’t lost
they are gone. And they’re never coming back
No matter where or how long we look we won’t find them  

[Guiding Stars]
The palest of light that seeps into our atmosphere
we are under the same stars as everyone else wherever we are on this lonely planet
that ought to give some comfort, when I look up at night that I see the same stars
as you. I want to brush them into the palm of my hand and offer their light
to you so you could maybe see your words are what is painted on the inside of my soul.  

[Feeling at a Loss]
My tongue is tied and I can’t even think of words because I can’t breathe
around this knot in my chest that forms when I think of you and how I lied and why I let
myself lose you and so for a long while my heart cried oceans and I begged it to stop
So I wouldn’t have to think about the words that I didn’t say and the light I lost,
the brightest that came from your heart.    

[At a Loss for Words]
When someone says something you’re not even sure you heard right, you’re stunned
because you can’t even think of a response while the blood rushes to your face and
pounds in your ears like waves on the beach will you sit silent, stoic
not wanting to give away heat you feel just under the skin.  

[Losing My Religion]
How can you lose your beliefs? Unless someone stole them
Or the disgust with hypocrisy built on good intentions breaks in you until you lose sight
of what you believe to be real and all you can do is renounce it.
What happens if you never knew what to believe in the first place?
A crisis of faith is averted? But at what price?

[Lost Clothes]
The left sock, left glove, that ugly winter jacket you had as a kid.
Where do they go? Why do they just disappear? You just never find them. What do you
Do with the extras? What happens to the lost ones? Is there a land for lost socks? Are
they lonely, trying to find their other half?  

[Missing Person Posters]
Can you lose a person? No, surely not. How can let someone fade from you so far away
that they go missing? Maybe they let themselves fade. Pulled away.
Of course, they could be stolen, or forget who they are, but that is almost less disturbing
than thinking of than people running away or being lost by people
who are supposed to care.

[Lost Cause]
Maybe not so much a cause going nowhere as one that people tired of
too much work with no end in sight. So they left and let the tenacious ones
the true believers take over, to finish the ***** work and clean up the mess
is that how this grace thing works? Holding your tongue while someone else chases
glory only to abandon it when it is too difficult and they leave you to see it through?

[Lost My Mind]
My mind is currently wandering through some forested path on a mountain almost
on the way to touching the sky or lying on the bottom of a the clearest blue ocean
looking up through the kelp leaves and shimmering fish. Or between words of a book.
So forgive me, I missed what you were saying. I’m sure it was important. I was just
trying to follow my mind to those places. And be somewhere else.        

[Lost Souls]
The kind of thing you say talking about a girl with empty sad eyes raccooned by liner.
Or a boy who is always angry or in an altered state of consciousness,
so he can face his everyday. It is reminiscent of ghosts, who wander, not sure where to
go, or who to trust so they hold their despair and fear tightly against their chests.    

[Lost Time]
A euphemism for fainting. Or maybe used by historians for a time with no records.
It sounds more mysterious, Where can time go, except forwards? How can there be a
lost part of time? it sounds as though time has a private life, that it won’t share.
Unless asked politely. Which is what we do when we investigate the past isn’t it,
Looking for the lives of others.  

[The Lost Generation]
“Don’t wanna be an American Idiot” said Scott, and Ernest, and Gertrude.
So they sent each other invitations to their chic Parisian salons on creamy white paper
and said ‘darling let’s make it a holiday!’ and had a divine time with the French
so they wrote novels of despair and disdain and the pain of being human.
and drowned the pain in champagne and beautiful women and men.  

[Lost in Translation]
Some words that cannot be translated in English especially
ones that are raw and tender and romantic
ones that are universal feelings with no name that everyone understands
but the meaning is changed to make it something no one understands in English
So something universal becomes something ungraspable to all.   

[Lost and Found]
The one who crawled out the cave
out of the dark into the pure light so they were blind
Gave so much to come back for the others out of love?
Or a sense of duty? Or maybe they were just returning, as we all do
as we all will do someday.
Niveda Nahta Dec 2012
The text book asked me,
What I am gonna do today,
I said I don't know,
Its only Friday,
My text book asked me,
What the hell do you do with your diary,
I said its my personal life,come on quit it!
The next thing on my text book 's mind,
Was how was I writting,
The weird but good,
A tipsy handwriting,
I know I know,
its just the way normal people write,
How would you know it?
My text book asked me,what's on my mind,
i said, you're no facebook,
So tell you am alive!
My text book my text book,
I prayed all night,
please go out,right out of my mind,
please you disturb Me,
with all the confessions you have,
Please cover me with a pink paper,
I think that's all right!
Dude, your a book not more than that!
so stop asking me to study,
I'll really be glad!
Stop stop talking!
Stop ordering things,
Your just a paper back,
Lets see you in a dustbin!
Weird but its true for all!!!!
There it is again. That sound you've known for so long but can never grow comfortable with. It's resonance is beyond anything describable in this world; by these means. You know it so well yet cannot fathom it. Years pass without your awareness of what this thing, this intrusively disturbing abomination truly is. You effortfully and excruciatingly ponder, analyze and rework your thoughts to no avail. You are virtually incapable—and utterly useless.
As you stand, sit, or lie, pondering your lack of discernment, you stop in your tracks.
You realize something you never have before.
What is it?
Wrote this a while ago. Friend told me to post it:P
Eric Feb 2021
I°°° want°°° my°°° ******°°° to°°° be°°° a°°° mystery°°°
I°°° want°°° a°°° Grove°°° with°°° trees°°°,
Standing°°° tall°°° as°°° can°°° be°°° .
There°°° in°°° the°°° distance°°° in°°° between°°°,
All°°° those°°° trees°°° shadows°°° ,
What°°° lies°°° beneath°°° .
My°°° body°°° layed°°° to°°° rest°°° apon°°° some°°° leaves.°°°
Scene°°° of°°° a°°° suicidal°°° heart°°° surgery°°° .
Knife°°° at°°° hand,°°° looking°°° at°°° the°°° deep°°° cut°°° seems°°°
Pool°°° of°°° blood°°° nobody°°° would°°° want°°° to°°° see °°°.
Stood°°° behind°°° my°°° soulless°°° body°°° .
Lift°°° my°°° own°°° hands ,°°°
Knife°°° cutting°°° softly.°°°
Pulling°°° back°°° the°°° ribs°°° and°°° skin °°°.
Not°°° to°°° find°°° a°°° heart ,°°° just°°° emptiness°°° within°°°.
Looking°°° at°°° the°°° way°°° I°°° laid°°° , how°°° was°°° I°°° to°°° late ?°°°
This°°° took°°° time°°° and°°° pain°°° .
I'm°°° sorry°°° ...
Really°°° no°°° signs°°° of°°° struggle°°° around°°° the°°° scene°°°.
Was°°° it°°° a°°° ******? ,°°° I°°° would°°° say°°° likely°°°.
Why°°° would°°° you°°° say°°° that?,°°° is°°° that°°° what°°° you°°° see°°°.
Yes°°° because°°° it's°°° impossible°°° to°°° do°°° a°°° open°°° heart°°° surgery°°°.
On°°° one's°°° self , °°°°you'd°°° have°°° to°°° be°°° mentally°°° crazy°°° .
I°°° get°°° what°°° your°°° saying,°°° it's°°° just°°° hard°°° to°°° believe°°° .
Walking°°° away°°° from°°° myself ,°°° kinda°°° feeling°°° relieved°°°.
Did°°° I°°° do°°° it ?°°° Did°°° I°°° clean°°° enough°°° of°°° the°°° scene°°°.
And°°° where°°° did°°° I°°° put°°° that°°° heart? ,°°° it°°° must°°° not°°° be°°° seen°°°.
Thoughts°°° dancing°°° in°°° my°°° mind ,°°° creating°°° art ,°°°
Within°°° my°°° soulless°°° body ,°°° this°°° gots°°° to°°° be°°° a°°° dream°°°.
But°°° One°°° thought°°° stuck°°° to°°° me ,°°°
I°°° wanted°°° my°°° ******°°° to°°° be°° a°°° mystery .°°°
I°°° wanted°°° groves ,°°° with°°° lots°°° of°°° trees°°° .
Just°°° standing°°° tall°°° and°°° alone°°° like°°° me°°°.
And°°° there°°° in°°° the°°° distance°°°  an°°° in°°° between°°°.
Now°°° forever°°° my°°° shadow°°° lies°°° beneath°°° me°°°.
My°°° body°°° laid°°° to°°° rest°°° apon°°° soft°°° leaves°°° .
A°°° scene°°° of°°° a°°° suicidal°°° heart°°° surgery°°°.
Don't judge over thoughts and dreams
Pete Marshall Feb 2010
Reflecting disdainfully, remembering painfully,

upsetting, annoying, troublesome

Bickering, sarcastic, disputing, bombastic,

arrogant, conceited, unwelcome

Fastidious relations, private fixations,

foreboding, disturbing resentment

Silently scheming, nobody weeping,

selfish, unblinking, TRIUMPHANT!
First Published on Authspot 12th Jan 2010
Kelly Roland May 2013
jackhammer rings
thoughts scream not sing
fighting for a spot
at the show
with each blow
of the metal drill
is sent a shrill
you can shake a chill
but never a cold
mind fits a mold
do what you're told
tried to make a break
but the earth beneath me quakes
with each riff of the hammer
who defined these parameters?
bordered by hate and mistrust
feeling so abused
compromised and misused
I will not shy behind the fence that you've enclosed
trade what I think for what I know
because I know what lays beneath the ground
your out of touch and out of sound
the jack hammers fill my ears with white noise
that dilutes your scheming and ploys
and I could be gone for a thousand years
in only 2 minutes
onlylovepoetry May 2017
twice by god's accidental interference,
our crash vehicles, super sized shopping carts,
connect, we are manger-penalized for unnecessary roughness
and disturbing the supermarkets peace

what better way to judge character than to examine
a single persons shopping cart  contents?

hers,
all organic, milk, heirloom tomatoes, even the Chardonnay,
grown upon the farms of the island and vineyards on
the forks that shelter the isle from the ravages of the Atlantic

mine,
Hebrew National franks, yellow mustard,
very classy brioche buns, a six pack of Corona Light,
and funny colored, funny looking, rusted russet potato chips

with a tremulous smile, and an overly loud, derisive sniff,
pronounces me dead man walking sooner than later,
to which, I respond,
then, teach me, where shall we dine tonight?

later that night,
after a thousand kisses of her fluttering eyelashes,
she props herself upon an elbow and
in a tone sincere and caring,
extracts from the poet promises of
natural exclusivity

from now on, healthy, natural only, organic and pure,
from the soul soil of our shared habitat

her suntan skin, garden-digging hand, I clasp,
softly climbing on top of her,
announce with total genuine sincerity and solemnity;

I swear it, from now on, all my loving will be sourced locally

rewarded with a laugh and a gentle but hard enough,
garden to table (with her free hand), head smacking,
I noting nod, good naturedly
that both the laugh and smack,
as well,

sourced locally,
sourced lovingly,

which then seeded
this new only love jointly authored poem,
planted in our mingling blossoming crashing
bodies


5/29/17 i
12:43pm
Sasha Ranganath Jun 2014
I find peace
I find solace
I find comfort
In the arms
Of a cold, icy night.
My face unfolding the crease
That it wears all day long
But cringing underneath
At the thought of sticks and stones
Ringing like a disturbing song.
I find love
In the whispers of the wind.
I find desire
In the darkness of the sky.
The eerie silence
It brings me hope.
I day dream
In the darkest hours
Right before dawn,
Because I know not
What deep sleep means anymore.
I see colours
I see red I see blue
I see black I see truth.
When the moon comes out
And stars, they flicker
Being surrounded by fallen angels
Sending out dreamy gazes
Giving me more might
Than the brightest summer day will ever.
Within myself I shout
I let out my unrest inside, alone.
I don't just love the night,
I connect with it.
I have no inhibitions
The night makes life worth living.
twas a most disturbing scene
in a kitchen at Aberdeen
the details are too horrific
to disclose
let's say this
and this alone
the forensic team
had to ladle some bone
bits of dermis
were scattered around
the kitchen compound

the wife had done the deed
she'd disposed of her husband
who was a bad seed

he'd been thumping and slapping
her around
knocking her with force
to the ground
she'd contended
with his rough house treatment
for far too long
so she decided
to right his wrong

she's in prison
doing time
but it is her husband
who now tows the line

domestic violence
did him no favors

a woman was pushed
one too many times
in a kitchen at Aberdeen
gruesome was the crime
This poem is based on a true story.
Traci Eklund May 2014
Some things we loose, while others we gain.
When we take chances and put ourselves and hearts on the line
any day is exceptional.
No day is ordinary,
for an ordinary day is when I met you.
An "ordinary" day changed my life.
I met you in my favourite season,
I was wearing my favourite touque.
You were foreign to me...
exceptional, mysterious and cute.
The blood stains on your canvas pants like a piece of art.
The body of a doe in your bare hands, disturbing yet beautiful.
The wildness that coursed through your veins,
the life in your eyes...
I always knew I'd find the man of dreams
in the forest surrounded by trees.
Although it was in a parking lot beside the naked hardwood
fate brought me to you.
Late night procrastination brought me to you.
Under ordinary circumstances
came extraordinary outcomes.
We loose what is less to gain what is more
fate brought me to you
an ordinary day became extraordinary
and grew forever more... <3
27/12/2013
Part I
The night, no moon in the sky
The wind, full force as to fly
The cold, as to numb the blood
The trees, shadows the vision flood
The night, dark blue in the water
The wind, of rose is the howled attar
The cold, close to freezing the lake
The trees, static dormant to a shake
The night, solitary is the dark
The wind, momentary is its mark
The cold, nearly settled is the doubt
The trees, silent is their spout

The night, the wind, the cold, the trees

A Swan glides with an asynchronous thread
Feathers in the umbra, the heart partly dead
He has lost his dearest, his alluring arch
Spring isn't coming, no September or March
Once there was another swan
To make the lake shimmer with dawn
Their courtship was the core of the pond
A rare gem of opal coloured their bond
Unlike gems, though, be crushed love can
And it was time's deed right there and then
She now is in a new safe haven
And left was him with an egg of a raven

In the midst of this midnight dreary
The Swan was forlorn and weary
But the clouds of metal became of cotton
The grey marsh sudden, was brief forgotten
A shred of light, two lions glowed
Their manes of fire their passion showed
"What a scene" the Swan had thought
"That's the fervor my heart had sought
Forever bound by a curse of ice
I am void and there's no price
To unlock me from the eternal dream
And let me find my lion gleam"

Still, the sky is yet so white
And the past gloom cannot him fright
At his right the Swan stare
Intrigued by the unceasing flare
A piglet and a spider, what a scene
Why are they ringed by a sheen?
In the night, they play like friends
Fight, discuss and make amends
A web of favours and support
Parades of gratitude are never short
"Oh, is it fondness what I am lacking?
Is this why I am ever cracking?"

Now the display is certainly over
And the Swan hopes to find his clover
No more than ever he is so keen
To live anew and be serene
The night enjoys the happy mood
And let the moon stop its brood
The clouds, at once, no more than mist
An ethereal cast, will this be a tryst?
The moon glitz on a past reflection
A female black swan of mystic complexion
An owl hoots afar and is dismissed
As the hero sings after being kissed:

"Where have you been, my dove?
Why did you leave, my love?
I was so lost in here
Without your voice to hear

Without you to kiss me
Without you to bliss me
I was just a shadow
Missing the rain and the rainbow

But now I can see life
And each thing is so rife
I will give you my heart
So we won't fall apart"

Part II
Night, the moon is sublime
Wind, tame like no other time
Cold, feeble against heart's motion
Trees, mere pawns in this ocean
Yet silence cannot much contain
The disturbing growls of owl disdain
It thrives with strength, to fill the lake
To **** the love and pleasure take
The Swan, still, has just eyes... no ears
So to halt death from ousting his tears
Joy runs his body with iron vigor
His love denies dearth of such rigor

The courtship swims with celestial sync
In an opal ballet of black and white ink
Lastly, his arch the Swan can complete
With a dubious promise of endless heat:
"Our past is antiquity and shall be erased
The future, fertile, a wish to be chased
Let us embrace and with nature be one
Me and you, the rest will be none.
Though, I will only expect your happy devotion
No fear, no sadness, no other emotion
You are my minion, and mine in exclusive
Is this what you craved in your hope elusive?"

The Swan is soon hesitant of the deal
His novel grasp masks her appeal:
"Your words of ice burn down my feathers
Your crooked intentions prevent us together
I was foolish in you to trust my belief
Your offer won't stop my desert, my grief
Love can't ever be monochromatic
Yes, there are moments one's ecstatic
But endless joy is not the way
It will prevent freedom and will me betray
The value of love is shallow without anguish of partition
The bones of love are brittle without a conflict's remission"

The eyes of the black swan fumes in red
The clouds, the moonlight they shred
A tempest thunders over the misty lake
Out of the haze, the bird is now a snake:
"Your faith is missplaced in a callow profile
Your passt came closse to you beguile
You think your luck in love issn't departed
But you are full of sself-pity, fainthearted
Honesst love iss the piercer of my power
And IF you find it, I will to you cower
Yet you have nothing; you're dessperate for ssomeone
Had welcomed the deal, you wouldn't be undone"

The water spreads cold with every heartbeat
The quick rime sings Swan's defeat
The snake reveals its fangs of ink dark
And bites the Swan, a sanguine red mark
All seems lost to this tragic hero
A heart's betrayal in the absolute zero
Until a hoot echoes through the trees
And the bird finally the owl sees
With claws of steel, the snake it slashes
In response, lightning flashes
It breaks the ice and the reptile sears
The Swan is now saved, but not from his fears

A boy wakes up in a nice little room
With a painting of the lake and a flower in bloom
A bee buzzes around about the place  
And in the White Rose, lends with grace
Both make a sound akin to a chatter
They seem happy with their talking matter
The angered boy, annoyed by the insect,
Into the painting, the bee he projects
With a new aspect thrown away
He burns down reality's display
And when a dove finds its way out
The man its wings brake and his out route
This poem tells the story of a forlorn Swan that finally finds his true love but ends up discovering she is an illusion of his own desperate desires. It is divided into two parts as this is a large poem that features two different sets of struggles: finding happiness for yourself while everybody around you seems to have already found their answers, and learning that falling in love with anybody solely because of loneliness and desperation is not healthy in the long run. The poem transforms the speaker into a Swan and ends with an ambiguous point where it is unknown if the Boy is real or if the Swan is actually the real version of the Boy. Or maybe it is left ambiguous if the emotional events of the anthology have left the speaker confused about what is real and what is a dream (is the dream the reality he wants to exist in?), and now he needs the face this new reality he is in instead of dreaming about mystical animals, storms, and flowers.
G Rhydian Morgan Aug 2011
Ripples running away from me
disturbing the cool water around.
My splash is heard by the trees and the birds
But by none who can offer help.
At first I panic, thrash madly,
as a thrush flutters on the breeze.
More waves are caused by the actions
But still I flap and scream.

Not a soul can hear me;
the woods are a wilderness, deserted.
Everything hidden by the low dense cloud,
It stops my sight short and muffles my voice.
So I wait drifting with the current
no longer reaching for a hold,
Confident I’ll be found and saved
Dried out and sent home happy.

The minutes soon become hours though
and still there is no help.
I give up counting depressing time.
I don’t want to know how long.
My skin starts to wrinkle with wetness
like a dried fruit in a plastic bag;
My nails soften in the water
But still trap **** and other life.

My faith in human nature
starts to fade and recede.
I try calling out once more
A strange fear forcing the action
I now grab, frantic, at anything in reach
Losing what little strength's left
And the weight of the water in my clothes
And body is dragging me down.

Finally I realise what’s happening to me
is I am sinking, drowning - and fast.
I am dying and there is nothing
I can do myself to stop it.
Inevitable, unpreventable death that I
now accept as being my destiny,
I close my eyes and try to help
By thinking heavy thoughts.

Running over in my head all the reasons
why it may be better this way -
As death is certain this is academic
But strangely seems to help.
If one can find the good in Death
it’s not so unattractive.
I no longer worry, I am resigned
It is my choice to die.

So I just lie back and wait for
embrace even my forthcoming Death
And then I hear a sound prayed for weeks ago
But dreaded and hated as I am now
Footsteps coming towards me that I try to ignore
(and ignore their voices too)
And a hand reaches for me, grasps mine
They think I should be happy to be saved

But they cannot see I don’t want to be saved
from the Death I was so close to and wanted.
I welcomed it, I willed it, to
Come and release me from the pain
Now I am safe I must endure once more
the suffering, and accept Death again.
So here I am alive and well
Trapped in the prison of life.
To her
They were just boys
Coming and going
Like tides taking effortlessly from the shore

But to them
She was the moon disturbing all their movements,
Controlling their feelings with her mysterious big eyes
And they were all helpless to her pull
Phil Riles Jan 2018
Hormones raging...for what I'm told not to engage in, even if we're engaged, if it's not official than its still revealed as...fornication. There's a disturbing underestimation of the result given for this particular sinful demonstration, society has taught us that we test the car before we drive it, but the 1st issue with this analogy told is that we're comparing human sin to...driving a vehicle? But if we're going to establish analogies on this subject , then, well, why don’t we also consider these: do we begin eating Thanksgiving dinner before were done saying grace? Do they hand out diplomas and degrees for classes you haven't passed yet? Do they give Super Bowl trophies to teams expected to win? So how do we justify receiving the prize of an unmet process? Far too many have allowed marriage to become an afterthought or not even a passing idea our better judgment caught because man had rather receive a temporary pleasure that sin conceives birthed in disobedience, deceptive grip around your conscience until your choked by the demands of a lustful flesh that wants to be fed in continual expedience. Or...Maybe, I’m just being a hater, fighting not to be twistedly envious and curious of a world that I’m forbidden to embrace.  Or Maybe I’m fighting...the temptation and frustration of being a single man patiently searching for that good thing and the favor my Father blesses along with her. Maybe I’m fighting...not to nosedive into the bottomless trap laid for human souls, lured in by lack, of self-control. It troubles me in just how simple... he brags and boasts then plots and plans his next victim in the desecration of his and her Creator’s Temple. But It’s not all his fault, because it was up to her to give him the key to this priceless location better known as her body.
Allan Mzyece Nov 2016
I removed King Author's sword from the stone & I picked up Thor's hammer & I raised them up so high
As Zeus' lightening bolt fell from the sky
I keep picking up great arts from the past
Because I learnt well from all those that passed
They are trying to rest in peace but I keep disturbing them with my questions like
"****** I know you're great, but what would you do if I resurrect you & Many A'troop?
disturbing them like
"Osama, is it really you? If so, I would like to know exactly what country would you blow up if I resurrect you & Many A'troop?
I keep disturbing them with questions like
"O'William O'boy you were thee but great, I shalt but wonder not to slunder, what thy you scrawl down upon the paper if you were TO BE OR STILL TO BE resurrected?
all greats have given me part of their answers, apart from two great men;
Jesus & Newton, I cant believe I never found Jesus' tombstone
I tried to convince Newton to tell me the laws of defying gravity but he said I dont have the capacity
I keep picking up grt ART
because I learnt well from all those that passed!
Flow May 2019
Logically, if a tour guide tells you what to expect when walking through a haunted house, he first must tell the tour group when the monsters will jump out and how to handle situations like these. The guide must give strategies to the group to help people deal with what is ahead, and by doing so, he can prepare his group to see the haunted house in an uncommon way. This is an insightful way of giving people a different perspective about the experience of a haunted house. This way of experiencing a Halloween thrill allows people to be comfortable with what is being shown and can offer them to analyze it much deeper than just the mere experience. This is how a guide brings people to another dimension of understanding.
For centuries, philosophers and other logical master minds have been formulating models about what logic is. Defining terms to understand logic, philosophy, religion, and contradictions will provide people with the tools to grasp their own beliefs. This will show individuals what is clearly going on with people in Western Society. There are many things to address in people’s beliefs systems and the models that they use to understand logic. For example, a phone call and a further in-depth Interview resulted in a chance to ask questions from a professor at a well-known
college in Florida. This Professor specializes teaching philosophy and defining terms. This is what Professor Luke C. Rogers insisted:
“Things work, that's logic. If there's a mechanic that we figure out behind things whether it be math, science, the fundamental mechanics belong to logic. Logic is split into deductive and inductive branches” (Rogers).
I compared the definitions of deductive reasoning to a Philosophy professor and a Philosophy website that had multiple terms. This is a simpler definition of what Deductive reasoning means:
“Deductive reasoning, or deduction, is one of the two basic types of logical inference. A logical inference is a connection from a first statement (a “premise”) to a second statement (“the conclusion”) for which the rules of logic show that if the first statement is true, the second statement should be true” (“Deductive Reasoning”).
In other words, deductive reasoning goes from a general statement to a specific statement. Inductive reasoning is the opposite. Logic is reasoning. If one defines it based on common models from math, science, etc. They will accept established theoretical concepts. Math, science, and philosophy are forms of logic to classify and formulate opinions. If someone stated that math is merely a model of reality, would it be something temporary? The answer is controversial and can be understood in various ways. When formulating logic, one must first acknowledge what logic means. Some people need common models to understand what is called physical and non-physical reality. These are philosophies intended on explaining these forms:
“Philosophy is defined as the love of wisdom. Wisdom comes in two forms: truth and value/meaning.  The ways in which we get at truth and value/meaning constitute philosophy. Logic, for instance, is the direct study of truth and all the methods that human beings attain it” (Rogers).
Many times, common logical contradictions about beliefs will spread throughout the world. Contradictions can be common which is why a definition of what it means is vital for understanding if common beliefs are logically consistent. This was what Rogers has to say about the meaning of logical contradictions:  
“A logical contradiction would be a pair of statements where in both cannot be deductively true. That is, if one is known for certain to be true, the other can be known for certain to be false. A belief system that contains both such statements is shown inconsistent due to this contradiction” (Rogers).
By creating clear definitions in any theoretical discussion, one will be led logically to explore reasoning, either deductive or inductive. This will guide people to see how beliefs and reality can coexist. An example of this dichotomy lies in any discussion of religion.
Christianity is an example of how a belief system within which logic is only applied sometimes; many events that were believed to occur can lack logical proof. This shows how people can overlook logic when faith is involved in someone’s belief. Another example might be when someone definitively defines something to be healthy because it was tested and proved in a controlled study. Common belief systems and logical models like these are inherently flawed because change is consistent and must be inclusive in beliefs. Contradiction of beliefs are common in Western society and must be acknowledged to notice logical flaws. Throughout history, this has occurred multiple times. The founding fathers of our country owned slaves during the time they were enforcing equality. In the 12th hundreds, the series of holy wars took place to purify what was done by Christians.
Why would a group of people believe in Biblical stories that aren’t scientifically proven, and still believe in science? Many stories in the Christian Bible express what is called the “Word of God”. Contradictory beliefs are a phenomenon in Western society based on facts from the CIA. About “46.5% are Protestant in the United States” (“The World Factbook”). The majority believe in something that isn’t factual, yet people still believe in it anyway. Sometimes, people overlook what appears to be logical to worship a different belief. A portion of text from the Christian bible says:
“Moses stretched out his hand over the sea, and all that night the Lord drove the sea back with a strong east wind and turned it into dry land. The waters were divided…” (Exodus 14:21-31).
If people have enough faith in a story, then they will believe it under any factual, science-based understanding. However, this is contradictory to what some people believe because in this case, some people believe in science but only sometimes. To believe in science sometimes, is merely taking a logical model of reality and then making it convenient to what you believe in. It is also an example of how faith, logic, and beliefs can all be manipulated. By observing beliefs systems like these, one can show how contradictory our beliefs are to maintain our precious belief systems.
The effects of possessing blind faith can be both rational and irrational. Faith without proof is an indication of trust in the unknown. Some might say that faith can be proven through biblical scriptures. However, that perspective in based simply on interpretations of translations.
Is this sentence “This statement is false” true or false? This has been an ancient puzzle that hasn’t been rationally solved. Famous Greek philosophers have died, without solving this disturbing statement. An article from the “Curiosity” website explained further: “If the sentence is false, then it must be true. That's what makes it a paradox. It's an argument that leads to a self-contradictory conclusion.” (Hamer 1). The paradox that is from the sentence “This statement is false” has many answers and continues to be open for a rational answer. This is to show how contradictions have existed in history for decades. The issue it has on how we handle contradictions affects how we handle dilemmas throughout life.
How does one know which foods, liquids, and supplements are healthy when different studies contradict each other? It is important to realize that in Western society, the internet with many online sources and accessibility to them are being exposed to more people who are interested in being aware of what is good and bad for you. An online video that was hosted by Olivia Gordon, a member of a YouTube channel with 5.6 Million viewers titled “Why Nutrition Studies Keep Contradicting Each Other”, addressed studies that were proven wrong. She then further explained how randomized controlled trials take place. In the video, a study was cited about the health benefits of wine:
“In 2012, a randomized controlled trial by Hungarian researchers found that adults who received resveratrol supplements showed an improvement in a bunch of signs of cardiovascular disease” (Saleh).
This correlates with wine because it contains a compound known as resveratrol which can lower cardiovascular disease, according to this study. By this time, it was a fact according to many people, and created an epidemic about wine being good for your cardiovascular system. Gordon explained how both science-based test groups and some people’s belief systems were proven to be wrong, according to a study calculated in 2014. Gordon then replied with: “In 2014, an observational study of adults in Italy didn’t find any effect of resveratrol on signs of cardiovascular disease of mortality” (Saleh). This shows that studies can be contradictory, whether someone wants to believe in it or not. It is important for people to see what appears to be fact as an unrestricted model of what was found. When scientists discover something new, it doesn’t mean that it’s conclusive. People who finalize their beliefs from a new conclusion in science aren’t open minded to what can happen in the future. Logically, this is key for understanding beliefs about nutrition and health because thinking that one study is definitive, eliminates any other viable possibility. History proves that change is consistent. Acknowledging how some people create their belief systems, can help people who are aware of this have a deeper and meaningful life. Most importantly, believing in something doesn’t have to be definite because evidence can change the outcome of a study.
The understandings of philosophy and logic helps people question facts. Logic is understood by following models that are based on reality from facts, studies, and sources previously mentioned. We use models that leads to our understanding of our physical and non- physical reality. However, change is constant and can alter many things that are perceived to be fact. This is important to discuss because including this factor in one’s belief system may guide them to explore their own and analyze the system that creates it. Being aware of how people in Western society maintain their beliefs takes it to another dimension. Flexible thinking is an efficient way to adapt to the change of new facts and studies. Belief systems are very diverse throughout the Western society. There are serious flaws in belief systems which can lead to a commonality of irrational thinking. The primary topic mentioned in this paper revolves around the contradiction of beliefs. When we cling to our beliefs, logical consistency becomes nebulous. We prefer illusions to retain our beliefs. Even if you wear a mask, is the truth still there? Or, is it okay to believe in an illusion?

Works Cited
“The World Factbook: United States.” Central Intelligence Agency, Central Intelligence Agency, 1 Feb. 2018, www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/us.html.
Saleh, Nesreen Abu. “Why Nutrition Studies Keep Contradicting Each Other.” YouTube, YouTube, 18 Apr. 2018, www.youtube.com/watch?v=uPIQ7YhE4cE.
“Deductive Reasoning.” Philosophy Terms, 25 Oct. 2018, philosophyterms.com/deductive-reasoning/.
Rogers, Luke C. Personal Interview. 28 Apr. 2019.
Hamer, Ashley. “The Liar Paradox Is a Self-Referential Conundrum.” Curiosity.com, 19 Nov. 2016, curiosity.com/topics/the-liar-paradox-is-a-self-referential-conundrum-curiosity/.
“BibleGateway.” Exodus 14:21-31 NIV - - Bible Gateway, Biblica Inc, 2011, www.biblegateway.com/passage/?search=Exodus 14:21-31&version=NIV.
A final paper for a college English class :)
brooke Aug 2013
You bought me a picture
of the eiffel tower at value
village, It's been in the kitchen
so long I forgot it was from you
I cleaned the surface half-aware
that I was disturbing your old
fingerprints.
(c) Brooke Otto
shåi Apr 2014
the mirror
divides where
the partition begins
between broken and free

i touch the glass
it imitates me
copies my every move
i must be confused

i touch the glass again
it still imitates me
showing the contour lines
of my every ****** expression
but then its gone
i must be very confused

i look hard into the glass
i see my face
i look harder
but this time its different

i first see my flaws
my imperfect perfections
what makes me whole
why should i look like a brainless doll?

i look harder once more
into the glass
and i see something
far more different

i see the girl
with the piercing
dark grey eyes
who has everything in
her life just sorted out

but then i see
the girl
with dark black
holes in her sockets
instead of eyes

this girl has
many marks on her body
signifying how many times
she has been hurting

i see a marking
on her forehead
it says LOST
it then begins to
cut a wound
into her scull

i try to forget
all these disturbing images
i have seen in this mirror
forgive and forget

hasn't it always been about forgiving and forgetting?

i'm not sure i want to forget anymore.

i want to remember.

i turn back
and look at the girl
with the deep dark eyes
i then see her mouth move

who are you?

(b.d.s.)
suggestions are always appreciated! :)
btw the title is is the word reflection backwards

chapter 1 of the reflection writing prompt.. chapter 2: Spiritual Death is out now
preservationman Jun 2016
A journey into destiny
Inspiration without enduring pity
It is not a trip through a city
However it is living within reality
Years of separation
A time when writing was a enemy in not
A hidden curse being a plot
In justice in not letting your mind expand
Exercising your rights documented in creed on the United States land
Your writing was meant to reach
It was part of education in all to teach

Words have no favoritism
Actions are only disturbing needing a direct response
Writing falls partly into that category
Words construct in how the writer feels with all the conditions that apply
Endless moments from a past with a cry
Every thinking moment becomes a writing try
Every idea is another day in being wise
Life understanding becomes wisdom absorbed
Those moments alone becomes a concept explored

Back in slavery days, reading and writing wasn’t an option
Yet it was educating one’s mind to take a chance
However, it was Freedom Writers who had courage and Faith to step out
Your writing was meant to reach
It was part of education in all to teach

Words have no favoritism
Actions are only disturbing needing a direct response
Writing falls partly into that category
Words construct in how the writer feels with all the conditions that apply
Endless moments from a past with a cry
Every thinking moment becomes a writing try
Every idea is another day in being wise
Life understanding becomes wisdom absorbed
Those moments alone becomes a concept explored

Back in slavery days, reading and writing wasn’t an option
Yet it was educating one’s mind to take a chance
It didn’t matter if one didn’t advance
However, it was Freedom Writers who had courage and Faith to step out
Today, opportunity plays its part in giving you assurance that you have the talent to write
I am not trying to be polite
I want to help someone to come out of the shadows and be among into the light
Freedom Writers is what it says, and they have given you the floor plan in writing in what they think
Write where others cannot
Think where others are uncertain
Encourage where negativity has been applied
Your realize will certainly be your observation eyes
Be enthused with every writing try
Our Forefathers who wrote paved the way in how each of us write today
As a writer, you are the destined voice
You had some doubt, but you became the choice
You are “Freedom write with Liberty gained”.
Coleen Mzarriz Jul 2023
A jarring, disturbing day for a summer breeze in mid-July. The streets were covered by the footsteps of people hustling, hoping they’d be early for their 8–5 job, and babies crying when their mom left for a meeting that started at 11 a.m. And I bought my favorite coffee—a caramel latte.
 
It was as if my worn-out hands, which have been clawed out by the hand of the disrespectful ghost who’s been living inside my apartment, coveted the sun and thought it was time for him to be kissed by the summer and embraced by the coldness of the winter—it’s coming and it’s starting to cry a little.
 
Drop by drop, until my jacket seeped the harsh trickle of the rain. Terribly enough, I was standing near the pedestrian lane, and the universe ribboned the strings between me and this disrespectful ghost. Mind you, he was a stranger once. And we both looked at each other.
 
He was waiting for the bus, and I am too. He’s on the second seat, and I’m on the left, near the window. Third row. He loves music and likes to listen to it when he’s bathing. He loves writing just like I do, and he loves to hum his favorite songs just like I do.
 
He loves basketball, but he rarely plays, and he loves to daydream and has two imaginary friends. He loves to hold my hand and kiss me on the cheek. But then he died. And he smells like the earth—with thick thorns covering half of his body, bleeding through his shirt, and losing his smile.
 
But then again, the earth sent him back, and I started to mourn. I no longer know his name, but I mourn for him. It’s time for this ghost to go, and it happened that we’re both on the same bus, and he was disrespectful enough to not inform me that he’s leaving again.
 
Perhaps I’ve come to terms with the fact that tenants like him will come and go, and their loose threads will always be tied to me. I’ve yet to let go. He’s dead, and he’s now a stranger who once walked down the street.
 
My caramel latte is now lukewarm, and I threw it away, but I was early for work. What a jarring, disturbing day.
Perhaps in another universe, we’re both seated in the same row and we’re holding each other’s hands.
Temitope Popoola Oct 2013
I don't know what you could call this exactly,
I was at a musical concert in one of the states
And a school filled with children of less than 13 years of age
Presented a song which I could call a petition.
They were praying earnestly for God to save Nigeria
From lawless people, bloodshed, assassination and a list of other wreckless things
It touched me that finally, it has gotten to this! When children start to file a petition to God against our leaders saying for their sake God should save the nation
It's a bit disturbing that even the kids know that there is a problem with this nation.
Do we have to ridicule ourselves forever? The children who were in the ***** and groins some years back have come to understand the situation and are crying out.
The educational standard is falling to pieces and the threads would have to be carefully woven together if we wanna make something out of it again.
It's embarrassing to know that there are so many sectors that has failed, absolutely nothing is working.  
Our leaders still apportion blame. Roads are not good and then you get to hear one is a federal road one is state owned. Does it matter who owns the road if it is in their country?
Why aren't everyone looking beyond their noses and see what's wrong. Our youths have resolved to fraud when hard work and talents aren't appreciated.
Universities have been shut down for months now in the name of strike and the government officials could afford to eat and carry on their daily activities!
Aren't they meant to be in the hospital, complaining of one illness or the other as a result of the unrest the matter has caused? Disheartening! Even the hospitals go on strike and innocent people are left to die as a result of no medical attention.
I was moved to tears when these children sang. The nation's unrest and matters have become prayer points in all places of worship. God should indeed look down from His throne, have mercy on us and save Nigeria!
The children sang this word
"God save Nigeria
God save Nigeria
From wicked people,
From bloodshed,
From assasination,
From lawlessness,
For the sake of the children oh Lord,
Save Nigeria. "
I’m sorry if I’m affectionate
I think you’ve misinterpreted
Didn’t mean to lead you on
But then again you don’t care

Don’t know why I do it
I don’t yearn for you
I’m just stuck
Between myself and others

They want us to happen
As if we’re a cool show
I’m not that into you
As you are too

But I don’t know
If I’m telling the truth
My brain says “You love him”
My heart says “You don’t”

They've switched roles
All because of you
And you couldn't care less
About how I feel

But genuinely, I’m scared
I don’t want to fall for you
The evidence speaks it
But my emotions are tired

It’s hard to like a mere figment
It’s hard to like you
Your ******* ways are disturbing
And you’re childish, well that’s worse

You act a certain way with me
But I see that with other girls
You constantly approach me
But I shrug it off

Maybe you’re annoyed
Even ****** at me
But I can’t do anything
I’m scared to show it

Unless you confess
Everything would be the same
We would just be friends
And nothing more

I forgot to mention, one other thing
The feelings I have for you
May be fake
For I like another guy
Other than you.
Jellyfish Jun 2015
Her
Why do I constantly wonder,
If I'm truly to her, what she says I am?
Why am I so concered with that..
That feeling inside of my gut?
What is it anyway?
That disturbing clench.
It causes me to worry.
You've made my vision blurry.
Please stay by my side..
Elizabeth Shield Mar 2012
The grass flickers, as the
Wind pushes it down, in
A gentle but determined
Motion, sweeping upwards to
Swirl the blue-grey clouds
Around the radio tower, before
Dissipating into the milky
Sky, which at this moment
Is the lightest shade of
Blue, an open innocent shade
Of blue, like an angelic birthday
Cake, the pinker clouds, whose
Graceful tendrils embrace the
Air, and dancing twirl across the
Peaceful summer skyscape

Down below them, the
Emerald stalks of corn stand,
Silent sentinels, awaiting the
Coming of the dawn, they too
Feel the pushing of the wind, but
Brush it off, over their shoulders,
And continue their silent watching
On the sloping sides of the hill, the
Growling pines, resplendent in their
Glimmering needles, reflect the fading
Light, off the clouds, as the sun sinks,
Beneath the horizon, and I watch them
Silently on my bike, the only thing
I can hear, is the swish of the wind,
And the hum and whirring of the
Pedals, as my bike and I, we glide up
The hill, and down the hill, and
Around the posts that are meant
To keep the cars from disturbing, this
Peaceful walking path

A while later, we crest a hill, now
Having past the town, I see the work
Of the persistent wind, the clouds
Now whipped into a curling wave,
Of pink and blue-black, spilling
Over the horizon, behind the red-roofed
Country houses, which are strangely
Reminiscent of those old, red, barns
Which would sit abandoned in
Fields of perpetual wheat, and,
Through the turning of the seasons,
Would rot away into timbers, with
No one left to remember, what
They were, or why they remain

Now we have ridden in a loop, my
Bike clicks as I change gears, to
Crest a hill and coast down, at high
Speed, between the guard rails and
The road, with the wind kicking
Up behind me and whisking an
Upcoming tree in to a fluttery
Flurry of leaves and branches, while
Below a stream cuts a field, and,
Skirting a pen, passes by a pinto
Pony, I think it was, that was just
Standing there, as we rode past,
Onto the cobblestones and around
A bend, the group splits, some going
A different route, but I want to come
Back the way I came, and I ride
Beside the highway, listening to
The chirp of the crickets and the
Hum of the wheels against the
Cold, pavement, while up the hill
The verdant pines bob their bows,
Up and down, waving, waving,
The crashing blue-black wave has
Rolled, on past the tower now, it
Is crashing down over the silent
Sentinels, and I watch quietly as
The wind rolls down the hill, and
Whirls some leaves, making the
Grass flicker in the setting sun.
Shiv Pratap Pal Jan 2019
Questions Please
Put up a question please
Throw me a question please
Question, any question

Burning or sensational
big or small or silly
easy or tough or absurd
hypothetical or factual

All questions are invited.
Only and only questions
No Answers at all
As I already have answers

I have answers to all the questions
that ever existed, but ceased to exist today.
I have the answers to prevailing questions
that are making us crazy day by day

I even have the answers to the questions
which are still in the future's belly
waiting to be born one day
in this beautiful and ugly world

Questions please
All sorts of questions
May be from geography or philosophy
Or from religion to defence studies

It may be from medical science or history
Or from space research too
Animal husbandry is no taboo
Questions on skydiving are also welcome

Politics is my all-time favourite
although I can answer sports or adventure
Questions on corruption are also solicited
You can ask on oceanography or calligraphy too

I know everything, literally everything
but neither I am 'Google' nor 'Bing'
I am not even 'Duck Duck Go'
nor I claim to be 'Baidu'

I guessed your question.
You are wondering – "Who am I?"
It's very-very simple Man!
I am a nasty spokesperson from the ruling party

I may be found mostly in television debates
as a panelist, as a debator, as a joker
as a disturbing element, as a liar
as a person making hue and cries

You may or may not like my answers,
but, please like me, please love me
Raise slogans for me, Praise me
Make me famous, make me a celebrity

But even if you dislike me
I don't care, I have my media
I have my own followers
I also own a troll army

I train them perfectly
I pay them heavily
I spend too much on
News media and Social media

I have my own trustworthy mob
who is always ready for violence
anytime and anywhere
at any cost whatsoever

Beware, I am from the ruling party
I inherit a complete readymade system
of Investigating agencies, Ready to book anyone
on false and frivolous grounds.

And it will take years to prove innocence
Innocence may be proved, may be disproved
This also depends on Money, Power and Links
Or the nasty arithmetic of alliance with us in future

So if you still chose to dislike me
It's your choice, but wait
I can still become a minister
Or even a prime minister

I have the quality to lure voters
I have the answers to all the questions
That ever existed or are existing
Or that are stilling waiting to be born.
I have all the answers  so please throw a question to me.
Trevor Gates May 2013
Welcome to tonight’s show

Allow me to introduce myself.

I go by many names


Some of which, you may know
But those do not need to be mentioned
a howl, a moan, a scream, a summoning
Let’s keep this interesting.


This is the midnight calling
This is the raven cawing

This is the shadow lurking
And the jackals slurping

The demons wailing
While Charon is sailing,

The Acheron
The river
The first

The Eternal song
Of dripping livers
and Thirst

Stop

This is all confusing
And amusing
To some
And many
But to me it is painful

Demeaning
Putrid
Repugnant
Detrimental
Disturbing

And

­A subjective simmer of passivity
A pious dose of sheer calamity

Once upon a time

In a land past the desert
Was a neon capped city
Devoid of hope

And shaped by
Casual nihilism

And too much money

A powerful portrait in all its brevity
The display of sweltering people melting against the asphalt
The mucous sunscreen and coarse sand between the toes

And crooked nails
And bleached hair
And coffee stained teeth
And pink nails
And Gucci purses
And Versace dresses
Shutter Shades
Corvettes
$5 lap dances

And promiscuous preteen slaves
To MTV
VH1
Pop sensations
Internet ****
Social networks
Smart phones
Model rock stars
Models
Interviews
Auditions
Mundane seductively
For him
Or she
The nepotistic aficionado

of  

Delicious, robust, superb, disdain  
*******: Nose Candy
******: Snake venom
After Parties: ******* adrenaline
***** Film tryouts: Garage studio
LSD: Acid
Plastic: Lips, skins, *******.
24/7
Hits of E
X-T-C

and

Do you have change for a hundred?
Or a change for a life?

Cites in Dust
Thank Siouxsie and the Banshees; A carnival.

Shout
Tears for Fears, they’re Head over Heels

Love will Tear Us apart
From Joy Division, who claims she’s lost control

Los Angeles
“X”
Exene and Billy Zoom’s Wild Gift.

The perpetual rise of sunset rockers and Neon knights.
Teens crawling through the muck of socialites and incubator nightmares
Civil borders wired by racial slurs and salivating bigotry
Water replaced by blood
Spit interchanged for souls
And fire traded for icy methamphetamine

Warriors and survivors

Poets and dreamers

Shooters and inhalers

Geeks and groupies

Burnouts and Dropouts

Sweet dreams are made of this



Such a show, such a show! Bravo Bravo! Thank you, thanks to all I have time to thank: Martin Sheen, Julius Ceasar, Fender Guitars, Randy Marsh, elbow pads, Chuck Berry, Al Green, X, Joy Division, Tears for Fears, Siouxsie and the Banshees, Less than Zero, Alucard, Humphrey Bogart, Grace Kelly, Daryl Dixon, George Harrison, Brad Pitt, Rooney Mara (Love you), Belstaff, Emma Watson (Love you too), Laure Heriard Dubreuil, Manolo Blahnik, Hannah Murray and Michele Abeles.

So many to mention, so little time. We’ll be back.
This is one of my favorites I've done so far in this series. I had just finished reading Less Than Zero by Bret Easton Ellis and watch Gregg Araki's films, The Doom Generation and Nowhere, which all three sum up the existentialism and merging rampancy of living in Los Angeles, California. An experience I will never forget.
I know it's hard to believe,
But I've never fallen into love.
No really, I've never fallen.
It's always been more like
Drowning.

While others gently dive in,
Barely disturbing the surface,
And then relax as they calmly float in their warm bath of emotion.
I cannonball.
To the bottom.
And as love is dispersed all over the other patrons, disturbing their peaceful swims.
I force my face to the surface.
Gasping, pleading.
For another breath.
Then as if i am grabbed by the ankle,
My head goes under again,
My fingers grasp at anything,
Hoping, praying.
That something solid might materialize at their tips,
I continue this pattern of bob and flail.
Never finding a rhythm.
Disturbing those floating near by.
Until the thought comes to mind,
As I receive stares from others
Who pass judgment on me through their piercing pupils,
"Maybe I'm doing this wrong?"
Michael R Burch Apr 2020
The Lonely Earth
by Kajal Ahmad, a Kurdish poet
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The pale celestial bodies
never bid her “Good morning!”
nor do the creative stars
kiss her.
Earth, where so many tender persuasions and roses lie interred,
might expire for the lack of a glance, or an odor.
She’s a lonely dusty orb,
so very lonely!, as she observes the moon's patchwork attire
knowing the sun's an imposter
who sears with rays he has stolen for himself
and who looks down on the moon and earth like lodgers.

Keywords/Tags: Kajal Ahmad, Kurd, Kurdish, lonely, Earth, stars, moon, sun, rays, lodgers, tenants, boarders, renters, mrbch



Mirror
by Kajal Ahmad, a Kurdish poet
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My era’s obscuring mirror  
shattered
because it magnified the small
and made the great seem insignificant.
Dictators and monsters filled its contours.            
Now when I breathe
its jagged shards pierce my heart
and instead of sweat
I exude glass.



Kurds are Birds
by Kajal Ahmad, a Kurdish poet
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Per the latest scientific classification, Kurds
now belong to a species of bird!
This is why,
traveling across the torn, fraying pages of history,
they are nomads recognized by their caravans.
Yes, Kurds are birds! And,
even worse, when
there’s nowhere left to nest, no refuge for their pain,
they turn to the illusion of traveling again
between the warm and arctic sectors of their homeland.
So I don’t think it strange Kurds can fly but not land.
They wander from region to region
never realizing their dreams
of settling,
of forming a colony, of nesting.
No, they never settle down long enough
to visit Rumi and inquire about his health,
or to bow down deeply in the gust-
stirred dust,
like Nali.



Bi Havre (“Together”)
possibly the oldest Kurdish poem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I want us to be together:
we would eat together,

climb the mountain together,
sing songs together, songs of love,

songs from the heart, sung from above.
I want us to have one heart, together.

Many words in this ancient poem are in doubt, so I have excerpted what I grok to be the central meaning.



Birdsong
by Rumi
loose translation by Michael R. Burch

Birdsong relieves
my deepest griefs:
now I'm just as ecstatic as they,
but with nothing to say!
Please universe,
rehearse
your poetry
through me!



First They Came for the Muslims
by Michael R. Burch

after Martin Niemoller

First they came for the Muslims
and I did not speak out
because I was not a Muslim.

Then they came for the homosexuals
and I did not speak out
because I was not a homosexual.

Then they came for the feminists
and I did not speak out
because I was not a feminist.

Now when will they come for me
because I was too busy and too apathetic
to defend my sisters and brothers?

Published in Amnesty International’s Words That Burn anthology, and by Borderless Journal (India), The Hindu (India), Matters India, New Age Bangladesh, Convivium Journal, PressReader (India) and Kracktivist (India). It is indeed an honor to have one of my poems published by an outstanding organization like Amnesty International. A stated goal for the anthology is to teach students about human rights through poetry.



Uyghur Poetry Translations

With my translations I am trying to build awareness of the plight of Uyghur poets and their people, who are being sent in large numbers to Chinese "reeducation" concentration camps.

Perhat Tursun (1969-????) is one of the foremost living Uyghur language poets, if he is still alive. Unfortunately, Tursun was "disappeared" into a Chinese "reeducation" concentration camp where extreme psychological torture is the norm. According to a disturbing report he was later "hospitalized." Apparently no one knows his present whereabouts or condition, if he has one. According to John Bolton, when Donald Trump learned of these "reeducation" concentration camps, he told Chinese President Xi Jinping it was "exactly the right thing to do." Trump’s excuse? "Well, we were in the middle of a major trade deal."

Elegy
by Perhat Tursun
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

"Your soul is the entire world."
―Hermann Hesse, Siddhartha

Asylum seekers, will you recognize me among the mountain passes' frozen corpses?
Can you identify me here among our Exodus's exiled brothers?
We begged for shelter but they lashed us bare; consider our naked corpses.
When they compel us to accept their massacres, do you know that I am with you?

Three centuries later they resurrect, not recognizing each other,
Their former greatness forgotten.
I happily ingested poison, like a fine wine.
When they search the streets and cannot locate our corpses, do you know that I am with you?

In that tower constructed of skulls you will find my dome as well:
They removed my head to more accurately test their swords' temper.
When before their swords our relationship flees like a flighty lover,
Do you know that I am with you?

When men in fur hats are used for target practice in the marketplace
Where a dying man's face expresses his agony as a bullet cleaves his brain
While the executioner's eyes fail to comprehend why his victim vanishes, ...
Seeing my form reflected in that bullet-pierced brain's erratic thoughts,
Do you know that I am with you?

In those days when drinking wine was considered worse than drinking blood,
did you taste the flour ground out in that blood-turned churning mill?
Now, when you sip the wine Ali-Shir Nava'i imagined to be my blood
In that mystical tavern's dark abyssal chambers,
Do you know that I am with you?

TRANSLATOR NOTES: This is my interpretation (not necessarily correct) of the poem's frozen corpses left 300 years in the past. For the Uyghur people the Mongol period ended around 1760 when the Qing dynasty invaded their homeland, then called Dzungaria. Around a million people were slaughtered during the Qing takeover, and the Dzungaria territory was renamed Xinjiang. I imagine many Uyghurs fleeing the slaughters would have attempted to navigate treacherous mountain passes. Many of them may have died from starvation and/or exposure, while others may have been caught and murdered by their pursuers. If anyone has a better explanation, they are welcome to email me at mikerburch@gmail.com (there is an "r" between my first and last names).



The Fog and the Shadows
adapted from a novel by Perhat Tursun
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

“I began to realize the fog was similar to the shadows.”

I began to realize that, just as the exact shape of darkness is a shadow,
even so the exact shape of fog is disappearance
and the exact shape of a human being is also disappearance.
At this moment it seemed my body was vanishing into the human form’s final state.

After I arrived here,
it was as if the danger of getting lost
and the desire to lose myself
were merging strangely inside me.

While everything in that distant, gargantuan city where I spent my five college years felt strange to me; and even though the skyscrapers, highways, ditches and canals were built according to a single standard and shape, so that it wasn’t easy to differentiate them, still I never had the feeling of being lost. Everyone there felt like one person and they were all folded into each other. It was as if their faces, voices and figures had been gathered together like a shaman’s jumbled-up hair.

Even the men and women seemed identical.
You could only tell them apart by stripping off their clothes and examining them.
The men’s faces were beardless like women’s and their skin was very delicate and unadorned.
I was always surprised that they could tell each other apart.
Later I realized it wasn’t just me: many others were also confused.

For instance, when we went to watch the campus’s only TV in a corridor of a building where the seniors stayed when they came to improve their knowledge. Those elderly Uyghurs always argued about whether someone who had done something unusual in an earlier episode was the same person they were seeing now. They would argue from the beginning of the show to the end. Other people, who couldn’t stand such endless nonsense, would leave the TV to us and stalk off.

Then, when the classes began, we couldn’t tell the teachers apart.
Gradually we became able to tell the men from the women
and eventually we able to recognize individuals.
But other people remained identical for us.

The most surprising thing for me was that the natives couldn’t differentiate us either.
For instance, two police came looking for someone who had broken windows during a fight at a restaurant and had then run away.
They ordered us line up, then asked the restaurant owner to identify the culprit.
He couldn’t tell us apart even though he inspected us very carefully.
He said we all looked so much alike that it was impossible to tell us apart.
Sighing heavily, he left.



The Encounter
by Abdurehim Otkur
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I asked her, why aren’t you afraid? She said her God.
I asked her, anything else? She said her People.
I asked her, anything more? She said her Soul.
I asked her if she was content? She said, I am Not.



The Distance
by Tahir Hamut
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

We can’t exclude the cicadas’ serenades.
Behind the convex glass of the distant hospital building
the nurses watch our outlandish party
with their absurdly distorted faces.

Drinking watered-down liquor,
half-****, descanting through the open window,
we speak sneeringly of life, love, girls.
The cicadas’ serenades keep breaking in,
wrecking critical parts of our dissertations.

The others dream up excuses to ditch me
and I’m left here alone.

The cosmopolitan pyramid
of drained bottles
makes me feel
like I’m in a Turkish bath.

I lock the door:
Time to get back to work!

I feel like doing cartwheels.
I feel like self-annihilation.



Refuge of a Refugee
by Ablet Abdurishit Berqi aka Tarim
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I lack a passport,
so I can’t leave legally.
All that’s left is for me to smuggle myself to safety,
but I’m afraid I’ll be beaten black and blue at the border
and I can’t afford the trafficker.

I’m a smuggler of love,
though love has no national identity.
Poetry is my refuge,
where a refugee is most free.

The following excerpts, translated by Anne Henochowicz, come from an essay written by Tang Danhong about her final meeting with Dr. Ablet Abdurishit Berqi, aka Tarim. Tarim is a reference to the Tarim Basin and its Uyghur inhabitants...

I’m convinced that the poet Tarim Ablet Berqi the associate professor at the Xinjiang Education Institute, has been sent to a “concentration camp for educational transformation.” This scholar of Uyghur literature who conducted postdoctoral research at Israel’s top university, what kind of “educational transformation” is he being put through?

Chen Quanguo, the Communist Party secretary of Xinjiang, has said it’s “like the instruction at school, the order of the military, and the security of prison. We have to break their blood relations, their networks, and their roots.”

On a scorching summer day, Tarim came to Tel Aviv from Haifa. In a few days he would go back to Urumqi. I invited him to come say goodbye and once again prepared Sichuan cold noodles for him. He had already unfriended me on Facebook. He said he couldn’t eat, he was busy, and had to hurry back to Haifa. He didn’t even stay for twenty minutes. I can’t even remember, did he sit down? Did he have a glass of water? Yet this farewell shook me to my bones.

He said, “Maybe when I get off the plane, before I enter the airport, they’ll take me to a separate room and beat me up, and I’ll disappear.”

Looking at my shocked face, he then said, “And maybe nothing will happen …”

His expression was sincere. To be honest, the Tarim I saw rarely smiled. Still, layer upon layer blocked my powers of comprehension: he’s a poet, a writer, and a scholar. He’s an associate professor at the Xinjiang Education Institute. He can get a passport and come to Israel for advanced studies. When he goes back he’ll have an offer from Sichuan University to be a professor of literature … I asked, “Beat you up at the airport? Disappear? On what grounds?”

“That’s how Xinjiang is,” he said without any surprise in his voice. “When a Uyghur comes back from being abroad, that can happen.”…



This poem helps us understand the nomadic lifestyle of many Uyghurs, the hardships they endure, and the character it builds...

Iz (“Traces”)
by Abdurehim Otkur
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

We were children when we set out on this journey;
Now our grandchildren ride horses.

We were just a few when we set out on this arduous journey;
Now we're a large caravan leaving traces in the desert.

We leave our traces scattered in desert dunes' valleys
Where many of our heroes lie buried in sandy graves.

But don't say they were abandoned: amid the cedars
their resting places are decorated by springtime flowers!

We left the tracks, the station... the crowds recede in the distance;
The wind blows, the sand swirls, but here our indelible trace remains.

The caravan continues, we and our horses become thin,
But our great-grand-children will one day rediscover those traces.



My Feelings
by Dolqun Yasin
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The light sinking through the ice and snow,
The hollyhock blossoms reddening the hills like blood,
The proud peaks revealing their ******* to the stars,
The morning-glories embroidering the earth’s greenery,
Are not light,
Not hollyhocks,
Not peaks,
Not morning-glories;
They are my feelings.

The tears washing the mothers’ wizened faces,
The flower-like smiles suddenly brightening the girls’ visages,
The hair turning white before age thirty,
The night which longs for light despite the sun’s laughter,
Are not tears,
Not smiles,
Not hair,
Not night;
They are my nomadic feelings.

Now turning all my sorrow to passion,
Bequeathing to my people all my griefs and joys,
Scattering my excitement like flowers festooning fields,
I harvest all these, then tenderly glean my poem.

Therefore the world is this poem of mine,
And my poem is the world itself.



To My Brother the Warrior
by Téyipjan Éliyow
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When I accompanied you,
the commissioners called me a child.
If only I had been a bit taller
I might have proved myself in battle!

The commission could not have known
my commitment, despite my youth.
If only they had overlooked my age and enlisted me,
I'd have given that enemy rabble hell!

Now, brother, I’m an adult.
Doubtless, I’ll join the service soon.
Soon enough, I’ll be by your side,
battling the enemy: I’ll never surrender!

Keywords/Tags: Uyghur, translation, Uighur, Xinjiang, elegy, Kafka, China, Chinese, reeducation, prison, concentration camp, desert, nomad, nomadic, race, racism, discrimination, Islam, Islamic, Muslim, mrbuyghur



Mehmet Akif Ersoy: Modern English Translations of Turkish Poems

Mehmet Âkif Ersoy (1873-1936) was a Turkish poet, author, writer, academic, member of parliament, and the composer of the Turkish National Anthem.



Snapshot
by Mehmet Akif Ersoy
loose English translation/interpretation by Michael R. Burch

Earth’s least trace of life cannot be erased;
even when you lie underground, it encompasses you.
So, those of you who anticipate the shadows,
how long will the darkness remember you?



Zulmü Alkislayamam
"I Can’t Applaud Tyranny"
by Mehmet Akif Ersoy
loose English translation/interpretation by Michael R. Burch

I can't condone cruelty; I will never applaud the oppressor;
Yet I can't renounce the past for the sake of deluded newcomers.
When someone curses my ancestors, I want to strangle them,
Even if you don’t.
But while I harbor my elders,
I refuse to praise their injustices.
Above all, I will never glorify evil, by calling injustice “justice.”
From the day of my birth, I've loved freedom;
The golden tulip never deceived me.
If I am nonviolent, does that make me a docile sheep?
The blade may slice, but my neck resists!
When I see someone else's wound, I suffer a great hardship;
To end it, I'll be whipped, I'll be beaten.
I can't say, “Never mind, just forget it!” I'll mind,
I'll crush, I'll be crushed, I'll uphold justice.
I'm the foe of the oppressor, the friend of the oppressed.
What the hell do you mean, with your backwardness?



Çanakkale Sehitlerine
"For the Çanakkale Martyrs"
by Mehmet Akif Ersoy
loose English translation/interpretation by Michael R. Burch

Was there ever anything like the Bosphorus war?―
The earth’s mightiest armies pressing Marmara,
Forcing entry between her mountain passes
To a triangle of land besieged by countless vessels.
Oh, what dishonorable assemblages!
Who are these Europeans, come as rapists?
Who, these braying hyenas, released from their reeking cages?
Why do the Old World, the New World, and all the nations of men
now storm her beaches? Is it Armageddon? Truly, the whole world rages!
Seven nations marching in unison!
Australia goose-stepping with Canada!
Different faces, languages, skin tones!
Everything so different, but the mindless bludgeons!
Some warriors Hindu, some African, some nameless, unknown!
This disgraceful invasion, baser than the Black Death!
Ah, the 20th century, so noble in its own estimation,
But all its favored ones nothing but a parade of worthless wretches!
For months now Turkish soldiers have been vomited up
Like stomachs’ retched contents regarded with shame.
If the masks had not been torn away, the faces would still be admired,
But the ***** called civilization is far from blameless.
Now the ****** demand the destruction of the doomed
And thus bring destruction down on their own heads.
Lightning severs horizons!
Earthquakes regurgitate the bodies of the dead!
Bombs’ thunderbolts explode brains,
rupture the ******* of brave soldiers.
Underground tunnels writhe like hell
Full of the bodies of burn victims.
The sky rains down death, the earth swallows the living.
A terrible blizzard heaves men violently into the air.
Heads, eyes, torsos, legs, arms, chins, fingers, hands, feet...
Body parts rain down everywhere.
Coward hands encased in armor callously scatter
Floods of thunderbolts, torrents of fire.
Men’s chests gape open,
Beneath the high, circling vulture-like packs of the air.
Cannonballs fly as frequently as bullets
Yet the heroic army laughs at the hail.
Who needs steel fortresses? Who fears the enemy?
How can the shield of faith not prevail?
What power can make religious men bow down to their oppressors
When their stronghold is established by God?
The mountains and the rocks are the bodies of martyrs!...
For the sake of a crescent, oh God, many suns set, undone!
Dear soldier, who fell for the sake of this land,
How great you are, your blood saves the Muslims!
Only the lions of Bedr rival your glory!
Who then can dig the grave wide enough to hold you. and your story?
If we try to consign you to history, you will not fit!
No book can contain the eras you shook!
Only eternities can encompass you!...
Oh martyr, son of the martyr, do not ask me about the grave:
The prophet awaits you now, his arms flung wide open, to save!



W. S. Rendra translations

Willibrordus Surendra Broto Rendra (1935-2009), better known as W. S. Rendra or simply Rendra, was an Indonesian dramatist and poet. He said, “I learned meditation and the disciplines of the traditional Javanese poet from my mother, who was a palace dancer. The idea of the Javanese poet is to be a guardian of the spirit of the nation.” The press gave him the nickname Burung Merak (“The Peacock”) for his flamboyant poetry readings and stage performances.

SONNET
by W. S. Rendra
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Best wishes for an impending deflowering.

Yes, I understand: you will never be mine.
I am resigned to my undeserved fate.
I contemplate
irrational numbers―complex & undefined.

And yet I wish love might ... ameliorate ...
such negative numbers, dark and unsigned.
But at least I can’t be held responsible
for disappointing you. No cause to elate.
Still, I am resigned to my undeserved fate.
The gods have spoken. I can relate.

How can this be, when all it makes no sense?
I was born too soon―such was my fate.
You must choose another, not half of who I AM.
Be happy with him when you consummate.

THE WORLD'S FIRST FACE
by W. S. Rendra
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Illuminated by the pale moonlight
the groom carries his bride
up the hill―
both of them naked,
both consisting of nothing but themselves.

As in all beginnings
the world is naked,
empty, free of deception,
dark with unspoken explanations―
a silence that extends
to the limits of time.

Then comes light,
life, the animals and man.

As in all beginnings
everything is naked,
empty, open.

They're both young,
yet both have already come a long way,
passing through the illusions of brilliant dawns,
of skies illuminated by hope,
of rivers intimating contentment.

They have experienced the sun's warmth,
drenched in each other's sweat.

Here, standing by barren reefs,
they watch evening fall
bringing strange dreams
to a bed arrayed with resplendent coral necklaces.

They lift their heads to view
trillions of stars arrayed in the sky.
The universe is their inheritance:
stars upon stars upon stars,
more than could ever be extinguished.

Illuminated by the pale moonlight
the groom carries his bride
up the hill―
both of them naked,
to recreate the world's first face.

Keywords/Tags: Rendra, Indonesian, Javanese, translation, love, fate, god, gods, goddess, groom, bride, world, time, life, sun, hill, hills, moon, moonlight, stars, life, animals?, international, travel, voyage, wedding, relationship, mrbtran



Death Fugue
by Paul Celan
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Black milk of daybreak, we drink you come dusk;
we drink you come midday, come morning, come night;
we drink you and drink you.
We’re digging a grave like a hole in the sky;
there’s sufficient room to lie there.
The man of the house plays with vipers; he writes
in the Teutonic darkness, “Your golden hair Margarete...”
He composes by starlight, whistles hounds to stand by,
whistles Jews to dig graves, where together they’ll lie.
He commands us to strike up bright tunes for the dance!

Black milk of daybreak, we drink you come dusk;
we drink you come dawn, come midday, come night;
we drink you and drink you.
The man of the house plays with serpents; he writes...
he writes as the night falls, “Your golden hair Margarete...
Your ashen hair Shulamith...”
We are digging dark graves where there’s more room, on high.
His screams, “Hey you, dig there!” and “Hey you, sing and dance!”
He grabs his black nightstick, his eyes pallid blue,
screaming, “Hey you―dig deeper! You others―sing, dance!”

Black milk of daybreak, we drink you come dusk;
we drink you come midday, come morning, come night;
we drink you and drink you.
The man of the house writes, “Your golden hair Margarete...
Your ashen hair Shulamith...” as he cultivates snakes.
He screams, “Play Death more sweetly! Death’s the master of Germany!”
He cries, “Scrape those dark strings, soon like black smoke you’ll rise
to your graves in the skies; there’s sufficient room for Jews there!”

Black milk of daybreak, we drink you come midnight;
we drink you come midday; Death’s the master of Germany!
We drink you come dusk; we drink you and drink you...
He’s a master of Death, his pale eyes deathly blue.
He fires leaden slugs, his aim level and true.
He writes as the night falls, “Your golden hair Margarete...”
He unleashes his hounds, grants us graves in the skies.
He plays with his serpents; Death’s the master of Germany...

“Your golden hair Margarete...
your ashen hair Shulamith...”



O, Little Root of a Dream
by Paul Celan
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O, little root of a dream
you enmire me here;
I’m undermined by blood―
made invisible,
death's possession.

Touch the curve of my face,
that there may yet be an earthly language of ardor,
that someone else’s eyes
may somehow still see me,
though I’m blind,

here where you
deny me voice.



You Were My Death
by Paul Celan
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You were my death;
I could hold you
when everything abandoned me―
even breath.



Wulf and Eadwacer
ancient Anglo-Saxon poem, circa 960 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My clan's curs pursue him like crippled game;
they'll rip him apart if he approaches their pack.
It is otherwise with us.

Wulf's on one island; we're on another.
His island's a fortress, fastened by fens.
Here, bloodthirsty curs howl for carnage.
They'll rip him apart if he approaches their pack.
It is otherwise with us.

My heart pursued Wulf like a panting hound,
but whenever it rained—how I wept! —
the boldest cur grasped me in its paws:
good feelings for him, but for me loathsome!

Wulf, O, my Wulf, my ache for you
has made me sick; your seldom-comings
have left me famished, deprived of real meat.

Have you heard, Eadwacer? Watchdog!
A wolf has borne our wretched whelp to the woods!
One can easily sever what never was one:
our song together.

Keywords/Tags: Anglo-Saxon, Old English, England, translation, scop, female, women, ****, ******, ***, ****** abuse, ******, lament, complaint, tribalism, tribe, clan, pack, chauvinism, war, wolf, wolves, dog, dogs, hound, hounds, cur, curs, whelp, baby, offspring, island



I Have Labored Sore
anonymous medieval lyric (circa the fifteenth century)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I have labored sore / and suffered death,
so now I rest / and catch my breath.
But I shall come / and call right soon
heaven and earth / and hell to doom.
Then all shall know / both devil and man
just who I was / and what I am.

NOTE: This poem has a pronounced caesura (pause) in the middle of each line: a hallmark of Old English poetry. While this poem is closer to Middle English, it preserves the older tradition. I have represented the caesura with a slash.



A Lyke-Wake Dirge
anonymous medieval lyric (circa the sixteenth century)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The Lie-Awake Dirge is "the night watch kept over a corpse."

This one night, this one night,
every night and all;
fire and sleet and candlelight,
and Christ receive thy soul.

When from this earthly life you pass
every night and all,
to confront your past you must come at last,
and Christ receive thy soul.

If you ever donated socks and shoes,
every night and all,
sit right down and put pull yours on,
and Christ receive thy soul.

But if you never helped your brother,
every night and all,
walk barefoot through the flames of hell,
and Christ receive thy soul.

If ever you shared your food and drink,
every night and all,
the fire will never make you shrink,
and Christ receive thy soul.

But if you never helped your brother,
every night and all,
walk starving through the black abyss,
and Christ receive thy soul.

This one night, this one night,
every night and all;
fire and sleet and candlelight,
and Christ receive thy soul.



This World's Joy
(anonymous Middle English lyric, circa early 14th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Winter awakens all my care
as leafless trees grow bare.
For now my sighs are fraught
whenever it enters my thought:
regarding this world's joy,
how everything comes to naught.



How Long the Night
(anonymous Middle English lyric, circa early 13th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It is pleasant, indeed, while the summer lasts
with the mild pheasants' song...
but now I feel the northern wind's blast:
its severe weather strong.
Alas! Alas! This night seems so long!
And I, because of my momentous wrong
now grieve, mourn and fast.



Adam Lay Ybounden
(anonymous Medieval English lyric, circa early 15th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Adam lay bound, bound in a bond;
Four thousand winters, he thought, were not too long.
And all was for an apple, an apple that he took,
As clerics now find written in their book.
But had the apple not been taken, or had it never been,
We'd never have had our Lady, heaven's queen and matron.
So blesséd be the time the apple was taken thus;
Therefore we sing, "God is gracious! "

The poem has also been rendered as "Adam lay i-bounden" and "Adam lay i-bowndyn."



Excerpt from "Ubi Sunt Qui Ante Nos Fuerunt? "
anonymous Middle English poem, circa 1275
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Where are the men who came before us,
who led hounds and hawks to the hunt,
who commanded fields and woods?
Where are the elegant ladies in their boudoirs
who braided gold through their hair
and had such fair complexions?

Once eating and drinking made their hearts glad;
they enjoyed their games;
men bowed before them;
they bore themselves loftily...
But then, in an eye's twinkling,
their hearts were forlorn.

Where are their laughter and their songs,
the trains of their dresses,
the arrogance of their entrances and exits,
their hawks and their hounds?
All their joy is departed;
their "well" has come to "oh, well"
and to many dark days...



Westron Wynde
(anonymous Middle English lyric, found in a partbook circa 1530 AD, but perhaps written much earlier)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Western wind, when will you blow,
bringing the drizzling rain?
Christ, that my love were in my arms,
and I in my bed again!

NOTE: The original poem has "the smalle rayne down can rayne" which suggests a drizzle or mist, either of which would suggest a dismal day.



Pity Mary
(anonymous Middle English lyric, circa early 13th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Now the sun passes under the wood:
I rue, Mary, thy face: fair, good.
Now the sun passes under the tree:
I rue, Mary, thy son and thee.

In the poem above, note how "wood" and "tree" invoke the cross while "sun" and "son" seem to invoke each other. Sun-day is also Son-day, to Christians. The anonymous poet who wrote the poem above may have been been punning the words "sun" and "son." The poem is also known as "Now Goeth Sun Under Wood" and "Now Go'th Sun Under Wood."



Fowles in the Frith
(anonymous Middle English lyric, circa 13th-14th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The fowls in the forest,
the fishes in the flood
and I must go mad:
such sorrow I've had
for beasts of bone and blood!

Sounds like an early animal rights activist! The use of "and" is intriguing... is the poet saying that his walks in the wood drive him mad because he is also a "beast of bone and blood, " facing a similar fate?



I am of Ireland
(anonymous Medieval Irish lyric, circa 13th-14th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I am of Ireland,
and of the holy realm of Ireland.
Gentlefolk, I pray thee:
for the sake of saintly charity,
come dance with me
in Ireland!



The Love Song Of Shu-Sin
(the earth's oldest love poem, Sumerian, circa 2,000 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Darling of my heart, my belovéd,
your enticements are sweet, far sweeter than honey.
Darling of my heart, my belovéd,
your enticements are sweet, far sweeter than honey.

You have captivated me; I stand trembling before you.
Darling, lead me swiftly into the bedroom!
You have captivated me; I stand trembling before you.
Darling, lead me swiftly into the bedroom!

Sweetheart, let me do the sweetest things to you!
My precocious caress is far sweeter than honey!
In the bedchamber, dripping love's honey,
let us enjoy life's sweetest thing.
Sweetheart, let me do the sweetest things to you!
My precocious caress is far sweeter than honey!

Bridegroom, you will have your pleasure with me!
Speak to my mother and she will reward you;
speak to my father and he will award you gifts.
I know how to give your body pleasure—
then sleep, my darling, till the sun rises.

To prove that you love me,
give me your caresses,
my Lord God, my guardian Angel and protector,
my Shu-Sin, who gladdens Enlil's heart,
give me your caresses!
My place like sticky honey, touch it with your hand!
Place your hand over it like a honey-*** lid!
Cup your hand over it like a honey cup!

This is a balbale-song of Inanna.

This may be earth's oldest love poem. It may have been written around 2000 BC, long before the Bible's "Song of Solomon, " which had been considered to be the oldest extant love poem by some experts. Shu-Sin was a Mesopotamian king who ruled over the land of Sumer close to four thousand years ago. The poem seems to be part of a rite, probably performed each year, known as the "sacred marriage" or "divine marriage, " in which the king would symbolically marry the goddess Inanna, mate with her, and so ensure fertility and prosperity for the coming year. The king would accomplish this amazing feat by marrying and/or having *** with a priestess or votary of Inanna, the Sumerian goddess of love, fertility and war. Her Akkadian name was Istar/Ishtar, and she was also known as Astarte.



War is Obsolete
by Michael R. Burch

Trump’s war is on children and their mothers.
"An eye for an eye leaves the whole world blind." ― Gandhi

War is obsolete;
even the strange machinery of dread
weeps for the child in the street
who cannot lift her head
to reprimand the Man
who failed to countermand
her soft defeat.

But war is obsolete;
even the cold robotic drone
that flies far overhead
has sense enough to moan
and shudder at her plight
(only men bereft of Light
with hearts indurate stone
embrace war’s Siberian night.)

For war is obsolete;
man’s tribal “gods,” long dead,
have fled his awakening sight
while the true Sun, overhead,
has pity on her plight.
O sweet, precipitate Light!―
embrace her, reject the night
that leaves gentle fledglings dead.

For each brute ancestor lies
with his totems and his “gods”
in the slavehold of premature night
that awaited him in his tomb;
while Love, the ancestral womb,
still longs to give birth to the Light.
So which child shall we ****** tonight,
or which Ares condemn to the gloom?

Originally published by The Flea. While campaigning for president in 2016, Donald Trump said that, as commander-in-chief of the American military, he would order American soldiers to track down and ****** women and children as "retribution" for acts of terrorism. When aghast journalists asked Trump if he could possibly have meant what he said, he verified more than once that he did. Keywords/Tags: war, terrorism, retribution, violence, ******, children, Gandhi, Trump, drones



In My House
by Michael R. Burch

When you were in my house
you were not free―
in chains bound.

Manifest Destiny?

I was wrong;
my plantation burned to the ground.
I was wrong.
This is my song,
this is my plea:
I was wrong.

When you are in my house,
now, I am not free.
I feel the song
hurling itself back at me.
We were wrong.
This is my history.

I feel my tongue
stilting accordingly.

We were wrong;
brother, forgive me.

Published by Black Medina



Elegy for a little girl, lost
by Michael R. Burch

. . . qui laetificat juventutem meam . . .
She was the joy of my youth,
and now she is gone.
. . . requiescat in pace . . .
May she rest in peace.
. . . amen . . .

I was touched by this Latin prayer, which I discovered in a novel I read as a teenager. I later decided to incorporate it into a poem. From what I now understand, “ad deum qui laetificat juventutem meam” means “to the God who gives joy to my youth,” but I am sticking with my original interpretation: a lament for a little girl at her funeral. The phrase can be traced back to Saint Jerome's translation of Psalm 42 in the Vulgate Latin Bible (circa 385 AD).



The Children of Gaza

Nine of my poems have been set to music by the composer Eduard de Boer and have been performed in Europe by the Palestinian soprano Dima Bawab. My poems that became “The Children of Gaza” were written from the perspective of Palestinian children and their mothers. On this page the poems come first, followed by the song lyrics, which have been adapted in places to fit the music …



Epitaph for a Child of Gaza
by Michael R. Burch

I lived as best I could, and then I died.
Be careful where you step: the grave is wide.



Frail Envelope of Flesh
by Michael R. Burch

for the mothers and children of Gaza

Frail envelope of flesh,
lying cold on the surgeon’s table
with anguished eyes
like your mother’s eyes
and a heartbeat weak, unstable ...

Frail crucible of dust,
brief flower come to this―
your tiny hand
in your mother’s hand
for a last bewildered kiss ...

Brief mayfly of a child,
to live two artless years!
Now your mother’s lips
seal up your lips
from the Deluge of her tears ...



For a Child of Gaza, with Butterflies
by Michael R. Burch

Where does the butterfly go
when lightning rails
when thunder howls
when hailstones scream
while winter scowls
and nights compound dark frosts with snow?

Where does the butterfly go?

Where does the rose hide its bloom
when night descends oblique and chill
beyond the capacity of moonlight to fill?
When the only relief's a banked fire's glow,
where does the butterfly go?

And where shall the spirit flee
when life is harsh, too harsh to face,
and hope is lost without a trace?
Oh, when the light of life runs low,
where does the butterfly go?



I Pray Tonight
by Michael R. Burch

for the children of Gaza and their mothers

I pray tonight
the starry Light
might
surround you.

I pray
by day
that, come what may,
no dark thing confound you.

I pray ere tomorrow
an end to your sorrow.
May angels' white chorales
sing, and astound you.



Something
by Michael R. Burch

for the mothers and children of Gaza

Something inescapable is lost―
lost like a pale vapor curling up into shafts of moonlight,
vanishing in a gust of wind toward an expanse of stars
immeasurable and void.

Something uncapturable is gone―
gone with the spent leaves and illuminations of autumn,
scattered into a haze with the faint rustle of parched grass
and remembrance.

Something unforgettable is past―
blown from a glimmer into nothingness, or less,
and finality has swept into a corner where it lies
in dust and cobwebs and silence.



Mother’s Smile
by Michael R. Burch

for the mothers of Gaza and their children

There never was a fonder smile
than mother’s smile, no softer touch
than mother’s touch. So sleep awhile
and know she loves you more than “much.”

So more than “much,” much more than “all.”
Though tender words, these do not speak
of love at all, nor how we fall
and mother’s there, nor how we reach
from nightmares in the ticking night
and she is there to hold us tight.

There never was a stronger back
than father’s back, that held our weight
and lifted us, when we were small,
and bore us till we reached the gate,

then held our hands that first bright mile
till we could run, and did, and flew.
But, oh, a mother’s tender smile
will leap and follow after you!



Such Tenderness
by Michael R. Burch

for the mothers of Gaza

There was, in your touch, such tenderness―as
only the dove on her mildest day has,
when she shelters downed fledglings beneath a warm wing
and coos to them softly, unable to sing.

What songs long forgotten occur to you now―
a babe at each breast? What terrible vow
ripped from your throat like the thunder that day
can never hold severing lightnings at bay?

Time taught you tenderness―time, oh, and love.
But love in the end is seldom enough ...
and time?―insufficient to life’s brief task.
I can only admire, unable to ask―

what is the source, whence comes the desire
of a woman to love as no God may require?



who, US?
by Michael R. Burch

jesus was born
a palestinian child
where there’s no Room
for the meek and the mild

... and in bethlehem still
to this day, lambs are born
to cries of “no Room!”
and Puritanical scorn ...

under Herod, Trump, Bibi
their fates are the same―
the slouching Beast mauls them
and WE have no shame:

“who’s to blame?”



My nightmare ...

I had a dream of Jesus!
Mama, his eyes were so kind!
But behind him I saw a billion Christians
hissing "You're nothing!," so blind.
―The Child Poets of Gaza (written by Michael R. Burch for the children of Gaza)



I, too, have a dream ...

I, too, have a dream ...
that one day Jews and Christians
will see me as I am:
a small child, lonely and afraid,
staring down the barrels of their big bazookas,
knowing I did nothing
to deserve their enmity.
―The Child Poets of Gaza (written by Michael R. Burch for the children of Gaza)



Suffer the Little Children
by Nakba

I saw the carnage . . . saw girls' dreaming heads
blown to red atoms, and their dreams with them . . .

saw babies liquefied in burning beds
as, horrified, I heard their murderers’ phlegm . . .

I saw my mother stitch my shroud’s black hem,
for in that moment I was one of them . . .

I saw our Father’s eyes grow hard and bleak
to see frail roses severed at the stem . . .

How could I fail to speak?
―Nakba is an alias of Michael R. Burch



Here We Shall Remain
by Tawfiq Zayyad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Like twenty impossibilities
in Lydda, Ramla and Galilee ...
here we shall remain.

Like brick walls braced against your chests;
lodged in your throats
like shards of glass
or prickly cactus thorns;
clouding your eyes
like sandstorms.

Here we shall remain,
like brick walls obstructing your chests,
washing dishes in your boisterous bars,
serving drinks to our overlords,
scouring your kitchens' filthy floors
in order to ****** morsels for our children
from between your poisonous fangs.

Here we shall remain,
like brick walls deflating your chests
as we face our deprivation clad in rags,
singing our defiant songs,
chanting our rebellious poems,
then swarming out into your unjust streets
to fill dungeons with our dignity.

Like twenty impossibilities
in Lydda, Ramla and Galilee,
here we shall remain,
guarding the shade of the fig and olive trees,
fermenting rebellion in our children
like yeast in dough.

Here we wring the rocks to relieve our thirst;
here we stave off starvation with dust;
but here we remain and shall not depart;
here we spill our expensive blood
and do not hoard it.

For here we have both a past and a future;
here we remain, the Unconquerable;
so strike fast, penetrate deep,
O, my roots!



Enough for Me
by Fadwa Tuqan
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Enough for me to lie in the earth,
to be buried in her,
to sink meltingly into her fecund soil, to vanish ...
only to spring forth like a flower
brightening the play of my countrymen's children.

Enough for me to remain
in my native soil's embrace,
to be as close as a handful of dirt,
a sprig of grass,
a wildflower.



Palestine
by Mahmoud Darwish
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This land gives us
all that makes life worthwhile:
April's blushing advances,
the aroma of bread warming at dawn,
a woman haranguing men,
the poetry of Aeschylus,
love's trembling beginnings,
a boulder covered with moss,
mothers who dance to the flute's sighs,
and the invaders' fear of memories.

This land gives us
all that makes life worthwhile:
September's rustling end,
a woman leaving forty behind, still full of grace, still blossoming,
an hour of sunlight in prison,
clouds taking the shapes of unusual creatures,
the people's applause for those who mock their assassins,
and the tyrant's fear of songs.

This land gives us
all that makes life worthwhile:
Lady Earth, mother of all beginnings and endings!
In the past she was called Palestine
and tomorrow she will still be called Palestine.
My Lady, because you are my Lady, I deserve life!



Distant light
by Walid Khazindar
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Bitterly cold,
winter clings to the naked trees.
If only you would free
the bright sparrows
from the tips of your fingers
and release a smile—that shy, tentative smile—
from the imprisoned anguish I see.
Sing! Can we not sing
as if we were warm, hand-in-hand,
shielded by shade from a glaring sun?
Can you not always remain this way,
stoking the fire, more beautiful than necessary, and silent?
Darkness increases; we must remain vigilant
and this distant light is our only consolation—
this imperiled flame, which from the beginning
has been flickering,
in danger of going out.
Come to me, closer and closer.
I don't want to be able to tell my hand from yours.
And let's stay awake, lest the snow smother us.

Walid Khazindar was born in 1950 in Gaza City. He is considered one of the best Palestinian poets; his poetry has been said to be "characterized by metaphoric originality and a novel thematic approach unprecedented in Arabic poetry." He was awarded the first Palestine Prize for Poetry in 1997.



Excerpt from “Speech of the Red Indian”
by Mahmoud Darwish
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let's give the earth sufficient time to recite
the whole truth ...
The whole truth about us.
The whole truth about you.

In tombs you build
the dead lie sleeping.
Over bridges you *****
file the newly slain.

There are spirits who light up the night like fireflies.
There are spirits who come at dawn to sip tea with you,
as peaceful as the day your guns mowed them down.

O, you who are guests in our land,
please leave a few chairs empty
for your hosts to sit and ponder
the conditions for peace
in your treaty with the dead.



Existence
by Fadwa Tuqan
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In my solitary life, I was a lost question;
in the encompassing darkness,
my answer lay concealed.

You were a bright new star
revealed by fate,
radiating light from the fathomless darkness.

The other stars rotated around you
—once, twice —
until I perceived
your unique radiance.

Then the bleak blackness broke
and in the twin tremors
of our entwined hands
I had found my missing answer.

Oh you! Oh you intimate, yet distant!
Don't you remember the coalescence
Of our spirits in the flames?
Of my universe with yours?
Of the two poets?
Despite our great distance,
Existence unites us.



Nothing Remains
by Fadwa Tuqan
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Tonight, we’re together,
but tomorrow you'll be hidden from me again,
thanks to life’s cruelty.

The seas will separate us ...
Oh!—Oh!—If I could only see you!
But I'll never know ...
where your steps led you,
which routes you took,
or to what unknown destinations
your feet were compelled.

You will depart and the thief of hearts,
the denier of beauty,
will rob us of all that's dear to us,
will steal our happiness,
leaving our hands empty.

Tomorrow at dawn you'll vanish like a phantom,
dissipating into a delicate mist
dissolving quickly in the summer sun.

Your scent—your scent!—contains the essence of life,
filling my heart
as the earth absorbs the lifegiving rain.

I will miss you like the fragrance of trees
when you leave tomorrow,
and nothing remains.

Just as everything beautiful and all that's dear to us
is lost—lost!—when nothing remains.



Identity Card
by Mahmoud Darwish
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Record!
I am an Arab!
And my identity card is number fifty thousand.
I have eight children;
the ninth arrives this autumn.
Will you be furious?

Record!
I am an Arab!
Employed at the quarry,
I have eight children.
I provide them with bread,
clothes and books
from the bare rocks.
I do not supplicate charity at your gates,
nor do I demean myself at your chambers' doors.
Will you be furious?

Record!
I am an Arab!
I have a name without a title.
I am patient in a country
where people are easily enraged.
My roots
were established long before the onset of time,
before the unfolding of the flora and fauna,
before the pines and the olive trees,
before the first grass grew.
My father descended from plowmen,
not from the privileged classes.
My grandfather was a lowly farmer
neither well-bred, nor well-born!
Still, they taught me the pride of the sun
before teaching me how to read;
now my house is a watchman's hut
made of branches and cane.
Are you satisfied with my status?
I have a name, but no title!

Record!
I am an Arab!
You have stolen my ancestors' orchards
and the land I cultivated
along with my children.
You left us nothing
but these bare rocks.
Now will the State claim them
as it has been declared?

Therefore!
Record on the first page:
I do not hate people
nor do I encroach,
but if I become hungry
I will feast on the usurper's flesh!
Beware!
Beware my hunger
and my anger!

NOTE: Darwish was married twice, but had no children. In the poem above, he is apparently speaking for his people, not for himself personally.



Passport
by Mahmoud Darwish
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

They left me unrecognizable in the shadows
that bled all colors from this passport.
To them, my wounds were novelties—
curious photos for tourists to collect.
They failed to recognize me. No, don't leave
the palm of my hand bereft of sun
when all the trees recognize me
and every song of the rain honors me.
Don't set a wan moon over me!

All the birds that flocked to my welcoming wave
as far as the distant airport gates,
all the wheatfields,
all the prisons,
all the albescent tombstones,
all the barbwired boundaries,
all the fluttering handkerchiefs,
all the eyes—
they all accompanied me.
But they were stricken from my passport
shredding my identity!

How was I stripped of my name and identity
on soil I tended with my own hands?
Today, Job's lamentations
re-filled the heavens:
Don't make an example of me, not again!
Prophets! Gentlemen!—
Don't require the trees to name themselves!
Don't ask the valleys who mothered them!
My forehead glistens with lancing light.
From my hand the riverwater springs.
My identity can be found in my people's hearts,
so invalidate this passport!



Fadwa Tuqan has been called the Grand Dame of Palestinian letters and The Poet of Palestine. These are my translations of Fadwa Tuqan poems originally written in Arabic.



Labor Pains
by Fadwa Tuqan
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Tonight the wind wafts pollen through ruined fields and homes.
The earth shivers with love, with the agony of giving birth,
while the Invader spreads stories of submission and surrender.

O, Arab Aurora!

Tell the Usurper: childbirth’s a force beyond his ken
because a mother’s wracked body reveals a rent that inaugurates life,
a crack through which light dawns in an instant
as the blood’s rose blooms in the wound.



Hamza
by Fadwa Tuqan
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Hamza was one of my hometown’s ordinary men
who did manual labor for bread.

When I saw him recently,
the land still wore its mourning dress in the solemn windless silence
and I felt defeated.

But Hamza-the-unextraordinary said:
“Sister, our land’s throbbing heart never ceases to pound,
and it perseveres, enduring the unendurable, keeping the secrets of mounds and wombs.
This land sprouting cactus spikes and palms also births freedom-fighters.
Thus our land, my sister, is our mother!”

Days passed and Hamza was nowhere to be seen,
but I felt the land’s belly heaving in pain.
At sixty-five Hamza’s a heavy burden on her back.

“Burn down his house!”
some commandant screamed,
“and slap his son in a prison cell!”

As our town’s military ruler later explained
this was necessary for law and order,
that is, an act of love, for peace!

Armed soldiers surrounded Hamza’s house;
the coiled serpent completed its circle.

The bang at his door came with an ultimatum:
“Evacuate, **** it!'
So generous with their time, they said:
“You can have an hour, yes!”

Hamza threw open a window.
Face-to-face with the blazing sun, he yelled defiantly:
“Here in this house I and my children will live and die, for Palestine!”
Hamza's voice echoed over the hemorrhaging silence.

An hour later, with impeccable timing, Hanza’s house came crashing down
as its rooms were blown sky-high and its bricks and mortar burst,
till everything settled, burying a lifetime’s memories of labor, tears, and happier times.

Yesterday I saw Hamza
walking down one of our town’s streets ...
Hamza-the-unextraordinary man who remained as he always was:
unshakable in his determination.

My translation follows one by Azfar Hussain and borrows a word here, a phrase there.



Autumn Conundrum
by Michael R. Burch

for the mothers and children of Gaza

It's not that every leaf must finally fall,
it's just that we can never catch them all.



Piercing the Shell

for the mothers and children of Gaza

If we strip away all the accouterments of war,
perhaps we'll discover what the heart is for.



Sunset
by Michael R. Burch

for my grandfather, George Edwin Hurt Sr.

Between the prophecies of morning
and twilight’s revelations of wonder,
the sky is ripped asunder.

The moon lurks in the clouds,
waiting, as if to plunder
the dusk of its lilac iridescence,

and in the bright-tentacled sunset
we imagine a presence
full of the fury of lost innocence.

What we find within strange whorls of drifting flame,
brief patterns mauling winds deform and maim,
we recognize at once, but cannot name.



Water and Gold
by Michael R. Burch

You came to me as rain breaks on the desert
when every flower springs to life at once,
but joy's a wan illusion to the expert:
the Bedouin has learned how not to want.

You came to me as riches to a miser
when all is gold, or so his heart believes,
until he dies much thinner and much wiser,
his gleaming bones hauled off by chortling thieves.

You gave your heart too soon, too dear, too vastly;
I could not take it in; it was too much.
I pledged to meet your price, but promised rashly.
I died of thirst, of your bright Midas touch.

I dreamed you gave me water of your lips,
then sealed my tomb with golden hieroglyphs.

Published by The Lyric, Black Medina, The Eclectic Muse, Kritya (India), Shabestaneh (Iran), Anthology of Contemporary American Poetry, Captivating Poetry (Anthology), Strange Road, Freshet, Shot Glass Journal, Better Than Starbucks, Famous Poets and Poems, Sonnetto Poesia, Poetry Life & Times



Winter Thoughts of Ann Rutledge

Ann Rutledge was apparently Abraham Lincoln’s first love interest. Unfortunately, she was engaged to another man when they met, then died with typhoid fever at age 22. According to a friend, Isaac Cogdal, when asked if he had loved her, Lincoln replied: “It is true―true indeed, I did. I loved the woman dearly and soundly: She was a handsome girl―would have made a good, loving wife … I did honestly and truly love the girl and think often, often of her now.”

Winter Thoughts of Ann Rutledge
by Michael R. Burch

Winter was not easy,
nor would the spring return.
I knew you by your absence,
as men are wont to burn
with strange indwelling fire―
such longings you inspire!

But winter was not easy,
nor would the sun relent
from sculpting ****** images
and how could I repent?
I left quaint offerings in the snow,
more maiden than I care to know.



Ann Rutledge’s Irregular Quilt
by Michael R. Burch

based on “Lincoln the Unknown” by Dale Carnegie

I.
Her fingers “plied the needle” with “unusual swiftness and art”
till Abe knelt down beside her: then her demoralized heart
set Eros’s dart a-quiver; thus a crazy quilt emerged:
strange stitches all a-kilter, all patterns lost. (Her host
kept her vicarious laughter barely submerged.)

II.
Years later she’d show off the quilt with its uncertain stitches
as evidence love undermines men’s plans and unevens women’s strictures
(and a plethora of scriptures.)

III.
But O the sacred tenderness Ann’s reckless stitch contains
and all the world’s felicities: rich cloth, for love’s fine gains,
for sweethearts’ tremulous fingers and their bright, uncertain vows
and all love’s blithe, erratic hopes (like now’s).

IV.
Years later on a pilgrimage, by tenderness obsessed,
Dale Carnegie, drawn to her grave, found weeds in her place of rest
and mowed them back, revealing the spot of Lincoln’s joy and grief
(and his hope and his disbelief).

V.
Yes, such is the tenderness of love, and such are its disappointments.
Love is a book of rhapsodic poems. Love is an grab bag of ointments.
Love is the finger poised, the smile, the Question ― perhaps ― and the Answer?

Love is the pain of betrayal, the two left feet of the dancer.

VI.
There were ladies of ill repute in his past. Or so he thought. Was it true?
And yet he loved them, Ann (sweet Ann!), as tenderly as he loved you.

Keywords/Tags: Abraham Lincoln, Ann Rutledge, history, president, love, lover, mistress, paramour, romance, romantic, quilt, Dale Carnegie



evol-u-shun
by Michael R. Burch

does GOD adore the Tyger
while it’s ripping ur lamb apart?

does GOD applaud the Plague
while it’s eating u à la carte?

does GOD admire ur intelligence
while u pray that IT has a heart?

does GOD endorse the Bible
you blue-lighted at k-mart?



Stay With Me Tonight
by Michael R. Burch

Stay with me tonight;
be gentle with me as the leaves are gentle
falling to the earth.
And whisper, O my love,
how that every bright thing, though scattered afar,
retains yet its worth.

Stay with me tonight;
be as a petal long-awaited blooming in my hand.
Lift your face to mine
and touch me with your lips
till I feel the warm benevolence of your breath’s
heady fragrance like wine.

That which we had
when pale and waning as the dying moon at dawn,
outshone the sun.
And so lead me back tonight
through bright waterfalls of light
to where we shine as one.

Originally published by The Lyric



For All That I Remembered
by Michael R. Burch

For all that I remembered, I forgot
her name, her face, the reason that we loved ...
and yet I hold her close within my thought.
I feel the burnished weight of auburn hair
that fell across her face, the apricot
clean scent of her shampoo, the way she glowed
so palely in the moonlight, angel-wan.

The memory of her gathers like a flood
and bears me to that night, that only night,
when she and I were one, and if I could ...
I'd reach to her this time and, smiling, brush
the hair out of her eyes, and hold intact
each feature, each impression. Love is such
a threadbare sort of magic, it is gone
before we recognize it. I would crush
my lips to hers to hold their memory,
if not more tightly, less elusively.

Originally published by The Raintown Review



What the Poet Sees
by Michael R. Burch

What the poet sees,
he sees as a swimmer
~~~underwater~~~
watching the shoreline blur
sees through his breath’s weightless bubbles ...
Both worlds grow obscure.

Published by ByLine, Mandrake Poetry Review, Poetically Speaking, E Mobius Pi, Underground Poets, Little Brown Poetry, Little Brown Poetry, Triplopia, Poetic Ponderings, Poem Kingdom, PW Review, Neovictorian/Cochlea, Muse Apprentice Guild, Mindful of Poetry, Poetry on Demand, Poet’s Haven, Famous Poets and Poems, and Bewildering Stories



The Octopi Jars
by Michael R. Burch

Long-vacant eyes
now lodged in clear glass,
a-swim with pale arms
as delicate as angels'...

you are beyond all hope
of salvage now...
and yet I would pause,
no fear!,
to once touch
your arcane beaks...

I, more alien than you
to this imprismed world,
notice, most of all,
the scratches on the inside surfaces
of your hermetic cells ...

and I remember documentaries
of albino Houdinis
slipping like wraiths
over the walls of shipboard aquariums,
slipping down decks'
brine-lubricated planks,
spilling jubilantly into the dark sea,
parachuting through clouds of pallid ammonia...

and I know now in life you were unlike me:
your imprisonment was never voluntary.



escape!
by michael r. burch

to live among the daffodil folk . . .
slip down the rainslickened drainpipe . . .
suddenly pop out
the GARGANTUAN SPOUT . . .
minuscule as alice, shout
yippee-yi-yee!
in wee exultant glee
to be leaving behind the
LARGE
THREE-DENALI GARAGE.



Escape!!
by Michael R. Burch

You are too beautiful,
too innocent,
too inherently lovely
to merely reflect the sun’s splendor ...

too full of irresistible candor
to remain silent,
too delicately fawnlike
for a world so violent ...

Come, my beautiful Bambi
and I will protect you ...
but of course you have already been lured away
by the dew-laden roses ...



In Praise of Meter
by Michael R. Burch

The earth is full of rhythms so precise
the octave of the crystal can produce
a trillion oscillations, yet not lose
a second's beat. The ear needs no device
to hear the unsprung rhythms of the couch
drown out the mouth's; the lips can be debauched
by kisses, should the heart put back its watch
and find the pulse of love, and sing, devout.
If moons and tides in interlocking dance
obey their numbers, what's been left to chance?
Should poets be more lax―their circumstance
as humble as it is?―or readers wince
to see their ragged numbers thin, to hear
the moans of drones drown out the Chanticleer?

Originally published by The Eclectic Muse, then in The Best of the Eclectic Muse 1989-2003



Finally to Burn
(the Fall and Resurrection of Icarus)
by Michael R. Burch

Athena takes me
sometimes by the hand

and we go levitating
through strange Dreamlands

where Apollo sleeps
in his dark forgetting

and Passion seems
like a wise bloodletting

and all I remember
,upon awaking,

is: to Love sometimes
is like forsaking

one’s Being―to glide
heroically beyond thought,

forsaking the here
for the There and the Not.



O, finally to Burn,
gravity beyond escaping!

To plummet is Bliss
when the blisters breaking

rain down red scabs
on the earth’s mudpuddle ...

Feathers and wax
and the watchers huddle ...

Flocculent sheep,
O, and innocent lambs!,

I will rock me to sleep
on the waves’ iambs.



To sleep's sweet relief
from Love’s exhausting Dream,

for the Night has Wings
gentler than moonbeams―

they will flit me to Life
like a huge-eyed Phoenix

fluttering off
to quarry the Sphinx.



Riddlemethis,
riddlemethat,

Rynosseross,
throw out the Welcome Mat.

Quixotic, I seek Love
amid the tarnished

rusted-out steel
when to live is varnish.

To Dream―that’s the thing!
Aye, that Genie I’ll rub,

soak by the candle,
aflame in the tub.



Riddlemethis,
riddlemethat,

Rynosseross,
throw out the Welcome Mat.

Somewhither, somewhither
aglitter and strange,

we must moult off all knowledge
or perish caged.

*

I am reconciled to Life
somewhere beyond thought―

I’ll Live the Elsewhere,
I’ll Dream of the Naught.

Methinks it no journey;
to tarry’s a waste,

so fatten the oxen;
make a nice baste.

I’m coming, Fool Tom,
we have Somewhere to Go,

though we injure noone,
ourselves wildaglow.

Published by The Lyric and The Ekphrastic Review



Chit Chat: In the Poetry Chat Room
by Michael R. Burch

WHY SHULD I LERN TO SPELL?
HELL,
NO ONE REEDS WHAT I SAY
ANYWAY!!! :(

Sing for the cool night,
whispers of constellations.
Sing for the supple grass,
the tall grass, gently whispering.
Sing of infinities, multitudes,
of all that lies beyond us now,
whispers begetting whispers.
And i am glad to also whisper . . .

I WUS HURT IN LUV I’M DYIN’
FER TH’ TEARS I BEEN A-CRYIN’!!!

i abide beyond serenities
and realms of grace,
above love’s misdirected earth,
i lift my face.
i am beyond finding now . . .

I WAS IN, LOVE, AND HE ******* ME!!!
THE ****!!! TOTALLY!!!

i loved her once, before, when i
was mortal too, and sometimes i
would listen and distinctly hear
her laughter from the juniper,
but did not go . . .

I JUST DON’T GET POETRY, SOMETIMES.
IT’S OKAY, I GUESS.
I REALLY DON’T READ THAT MUCH AT ALL,
I MUST CONFESS!!! ;-)

Travail, inherent to all flesh,
i do not know, nor how to feel.
Although i sing them nighttimes still:
the bitter woes, that do not heal . . .

POETRY IS BORING.
SEE, IT *****!!!, I’M SNORING!!! ZZZZZZZ!!!

The words like breath, i find them here,
among the fragrant juniper,
and conifers amid the snow,
old loves imagined long ago . . .

WHY DON’T YOU LIKE MY PERFICKT WORDS
YOU USELESS UN-AMERIC’N TURDS?!!!

What use is love, to me, or Thou?
O Words, my awe, to fly so smooth
above the anguished hearts of men
to heights unknown, Thy bare remove . . .



Habeas Corpus
by Michael R. Burch

from “Songs of the Antinatalist”

I have the results of your DNA analysis.
If you want to have children, this may induce paralysis.
I wish I had good news, but how can I lie?
Any offspring you have are guaranteed to die.
It wouldn’t be fair—I’m sure you’ll agree—
to sentence kids to death, so I’ll waive my fee.



faith(less)
by Michael R. Burch

Those who believed
and Those who misled
lie together at last
in the same narrow bed

and if god loved Them more
for Their strange lack of doubt,
he kept it well hidden
till he snuffed Them out.

ah-men!



honeybee
by michael r. burch

love was a little treble thing—
prone to sing
and (sometimes) to sting



honeydew
by michael r. burch

i sampled honeysuckle
and it made my taste buds buckle!



Kissin’ ’n’ buzzin’
by Michael R. Burch

Kissin’ ’n’ buzzin’
the bees rise
in a dizzy circle of two.
Oh, when I’m with you,
I feel like kissin’ ’n’ buzzin’ too.



Huntress
Michael R. Burch

Lynx-eyed cat-like and cruel you creep
across a crevice dropping deep
into a dark and doomed domain
Your claws are sheathed. You smile, insane
Rain falls upon your path and pain
pours down. Your paws are pierced. You pause
and heed the oft-lamented laws
which bid you not begin again
till night returns. You wail like wind,
the sighing of a soul for sin,
and give up hunting for a heart.
Till sunset falls again, depart,
though hate and hunger urge you—"On!"
Heed, hearts, your hope—the break of dawn.



Ibykos Fragment 286 (III)
loose translation by Michael R. Burch

Come spring, the grand
apple trees stand
watered by a gushing river
where the maidens’ uncut flowers shiver
and the blossoming grape vine swells
in the gathering shadows.

Unfortunately
for me
Eros never rests
but like a Thracian tempest
ablaze with lightning
emanates from Aphrodite;

the results are frightening—
black,
bleak,
astonishing,
violently jolting me from my soles
to my soul.

Originally published by The Chained Muse



Ince St. Child
by Michael R. Burch

When she was a child
in a dark forest of fear,
imagination cast its strange light
into secret places,
scattering traces
of illumination so bright,
years later, she could still find them there,
their light undefiled.

When she was young,
the shafted light of her dreams
shone on her uplifted face
as she prayed ...
though she strayed
into a night fallen like woven lace
shrouding the forest of screams,
her faith led her home.

Now she is old
and the light that was flame
is a slow-dying ember ...
what she felt then
she would explain;
she would if she could only remember
that forest of shame,
faith beaten like gold.

This was an unusual poem, and it took me some time to figure out who the old woman was. She was a victim of childhood ******, hence the title I eventually came up with.



Lullaby
by Michael R. Burch

for Jeremy

Cherubic laugh; sly, impish grin;
Angelic face; wild chimp within.

It does not matter; sleep awhile
As soft mirth tickles forth a smile.

Gray moths will hum a lullaby
Of feathery wings, then you and I

Will wake together, by and by.

Life’s not long; those days are best
Spent snuggled to a loving breast.

The earth will wait; a sun-filled sky
Will bronze lean muscle, by and by.

Soon you will sing, and I will sigh,
But sleep here, now, for you and I

Know nothing but this lullaby.



Remembrance
by Michael R. Burch

Remembrance like a river rises;
the rain of recollection falls;
frail memories, like vines, entangled,
cling to Time's collapsing walls.

The past is like a distant mist,
the future like a far-off haze,
the present half-distinct an hour
before it blurs with unseen days.



Righteous
by Michael R. Burch

Come to me tonight
in the twilight, O, and the full moon rising,
spectral and ancient, will mutter a prayer.

Gather your hair
and pin it up, knowing
that I will release it a moment anon.

We are not one,
nor is there a scripture
to sanctify nights you might spend in my arms,

but the swarms
of bright stars revolving above us
revel tonight, the most ardent of lovers.

Published by Writer’s Gazette, Tucumcari Literary Review and The Chained Muse



R.I.P.
by Michael R. Burch

When I am lain to rest
and my soul is no longer intact,
but dissolving, like a sunset
diminishing to the west ...

and when at last
before His throne my past
is put to test
and the demons and the Beast

await to feast
on any morsel downward cast,
while the vapors of impermanence
cling, smelling of damask ...

then let me go, and do not weep
if I am left to sleep,
to sleep and never dream, or dream, perhaps,
only a little longer and more deep.

Originally published by Romantics Quarterly



The Shape of Mourning
by Michael R. Burch

The shape of mourning
is an oiled creel
shining with unuse,

the bolt of cold steel
on a locker
shielding memory,

the monthly penance
of flowers,
the annual wake,

the face in the photograph
no longer dissolving under scrutiny,
becoming a keepsake,

the useless mower
lying forgotten
in weeds,

rings and crosses and
all the paraphernalia
the soul no longer needs.



I Know The Truth
by Marina Tsvetaeva
loose translation by Michael R. Burch

I know the truth―abandon lesser truths!

There's no need for anyone living to struggle!
See? Evening falls, night quickly descends!
So why the useless disputes―generals, poets, lovers?

The wind is calming now; the earth is bathed in dew;
the stars' infernos will soon freeze in the heavens.
And soon we'll sleep together, under the earth,
we who never gave each other a moment's rest above it.



I Know The Truth (Alternate Ending)
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I know the truth―abandon lesser truths!

There's no need for anyone living to struggle!
See? Evening falls, night quickly descends!
So why the useless disputes―generals, poets, lovers?

The wind caresses the grasses; the earth gleams, damp with dew;
the stars' infernos will soon freeze in the heavens.
And soon we'll lie together under the earth,
we who were never united above it.



Poems about Moscow
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

5
Above the city Saint Peter once remanded to hell
now rolls the delirious thunder of the bells.

As the thundering high tide eventually reverses,
so, too, the woman who once bore your curses.

To you, O Great Peter, and you, O Great Tsar, I kneel!
And yet the bells above me continually peal.

And while they keep ringing out of the pure blue sky,
Moscow's eminence is something I can't deny ...

though sixteen hundred churches, nearby and afar,
all gaily laugh at the hubris of the Tsars.

8
Moscow, what a vast
uncouth hostel of a home!
In Russia all are homeless
so all to you must come.

A knife stuck in each boot-top,
each back with its shameful brand,
we heard you from far away.
You called us: here we stand.

Because you branded us criminals
for every known kind of ill,
we seek the all-compassionate Saint,
the haloed one who heals.

And there behind that narrow door
where the uncouth rabble pour,
we seek the red-gold radiant heart
of Iver, who loved the poor.

Now, as "Halleluiah" floods
bright fields that blaze to the west,
O sacred Russian soil,
I kneel here to kiss your breast!



Insomnia
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

2
In my enormous city it is night
as from my house I step beyond the light;
some people think I'm daughter, mistress, wife ...
but I am like the blackest thought of night.

July's wind sweeps a way for me to stray
toward soft music faintly blowing, somewhere.
The wind may blow until bright dawn, new day,
but will my heart in its rib-cage really care?

Black poplars brushing windows filled with light ...
strange leaves in hand ... faint music from distant towers ...
retracing my steps, there's nobody lagging behind ...
This shadow called me? There's nobody here to find.

The lights are like golden beads on invisible threads ...
the taste of dark night in my mouth is a bitter leaf ...
O, free me from shackles of being myself by day!
Friends, please understand: I'm only a dreamlike belief.



Poems for Akhmatova
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

4
You outshine everything, even the sun
at its zenith. The stars are yours!
If only I could sweep like the wind
through some unbarred door,
gratefully, to where you are ...

to hesitantly stammer, suddenly shy,
lowering my eyes before you, my lovely mistress,
petulant, chastened, overcome by tears,
as a child sobs to receive forgiveness ...



This gypsy passion of parting!
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This gypsy passion of parting!
We meet, and are ready for flight!
I rest my dazed head in my hands,
and think, staring into the night ...

that no one, perusing our letters,
will ever understand the real depth
of just how sacrilegious we were,
which is to say we had faith,

in ourselves.



The Appointment
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I will be late for the appointed meeting.
When I arrive, my hair will be gray,
because I abused spring.
And your expectations were much too high!

I shall feel the effects of the bitter mercury for years.
(Ophelia tasted, but didn't spit out, the rue.)
I will trudge across mountains and deserts,
trampling souls and hands without flinching,

living on, as the earth continues
with blood in every thicket and creek.
But always Ophelia's pallid face will peer out
from between the grasses bordering each stream.

She took a swig of passion, only to fill her mouth
with silt. Like a shaft of light on metal,
I set my sights on you, highly. Much too high
in the sky, where I have appointed my dust its burial.



Rails
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The railway bed's steel-blue parallel tracks
are ruled out, neatly as musical staves.

Over them, people are transported
like possessed Pushkin creatures
whose song has been silenced.
See them: arriving, departing?

And yet they still linger,
the note of their pain remaining ...
always rising higher than love, as the poles freeze
to the embankment, like Lot's wife transformed to salt, forever.

Despair has arranged my fate
as someone arranges a wedding;
then, like a voiceless Sappho
I must weep like a pain-wracked seamstress

with the mute lament of a marsh heron!
Then the departing train
will hoot above the sleepers
as its wheels slice them to ribbons.

In my eye the colors blur
to a glowing but meaningless red.
All young women, at times,
are tempted by such a bed!



Every Poem is a Child of Love
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Every poem is a child of love,
A destitute ******* chick
A fledgling blown down from the heights above―
Left of its nest? Not a stick.
Each heart has its gulf and its bridge.
Each heart has its blessings and griefs.
Who is the father? A liege?
Maybe a liege, or a thief.



To the boy Elis
by Georg Trakl
translation by Michael R. Burch

Elis, when the blackbird cries from the black forest,
it announces your downfall.
Your lips sip the rock-spring's blue coolness.

Your brow sweats blood
recalling ancient myths
and dark interpretations of birds' flight.

Yet you enter the night with soft footfalls;
the ripe purple grapes hang suspended
as you wave your arms more beautifully in the blueness.

A thornbush crackles;
where now are your moonlike eyes?
How long, oh Elis, have you been dead?

A monk dips waxed fingers
into your body's hyacinth;
Our silence is a black abyss

from which sometimes a docile animal emerges
slowly lowering its heavy lids.
A black dew drips from your temples:

the lost gold of vanished stars.

TRANSLATOR'S NOTE: I believe that in the second stanza the blood on Elis's forehead may be a reference to the apprehensive ****** sweat of Jesus in the garden of Gethsemane. If my interpretation is correct, Elis hears the blackbird's cries, anticipates the danger represented by a harbinger of death, but elects to continue rather than turn back. From what I have been able to gather, the color blue had a special significance for Georg Trakl: it symbolized longing and perhaps a longing for death. The colors blue, purple and black may represent a progression toward death in the poem.



Hearthside
by Michael R. Burch

“When you are old and grey and full of sleep...” ― W. B. Yeats

For all that we professed of love, we knew
this night would come, that we would bend alone
to tend wan fires’ dimming bars―the moan
of wind cruel as the Trumpet, gelid dew
an eerie presence on encrusted logs
we hoard like jewels, embrittled so ourselves.

The books that line these close, familiar shelves
loom down like dreary chaperones. Wild dogs,
too old for mates, cringe furtive in the park,
as, toothless now, I frame this parchment kiss.

I do not know the words for easy bliss
and so my shriveled fingers clutch this stark,
long-unenamored pen and will it: Move.
I loved you more than words, so let words prove.

This sonnet is written from the perspective of the great Irish poet William Butler Yeats in his loose translation or interpretation of the Pierre de Ronsard sonnet “When You Are Old.” The aging Yeats thinks of his Muse and the love of his life, the fiery Irish revolutionary Maude Gonne. As he seeks to warm himself by a fire conjured from ice-encrusted logs, he imagines her doing the same. Although Yeats had insisted that he wasn’t happy without Gonne, she said otherwise: “Oh yes, you are, because you make beautiful poetry out of what you call your unhappiness and are happy in that. Marriage would be such a dull affair. Poets should never marry. The world should thank me for not marrying you!”



Yahya Kemal Beyatli translations

Yahya Kemal Beyatli (1884-1958) was a Turkish poet, editor, columnist and historian, as well as a politician and diplomat. Born born Ahmet Âgâh, he wrote under the pen names Agâh Kemal, Esrar, Mehmet Agâh, and Süleyman Sadi. He served as Turkey’s ambassador to Poland, Portugal and Pakistan.



Sessiz Gemi (“Silent Ship”)
by Yahya Kemal Beyatli
loose translation by Nurgül Yayman and Michael R. Burch

for the refugees

The time to weigh anchor has come;
a ship departing harbor slips quietly out into the unknown,
cruising noiselessly, its occupants already ghosts.
No flourished handkerchiefs acknowledge their departure;
the landlocked mourners stand nurturing their grief,
scanning the bleak horizon, their eyes blurring...
Poor souls! Desperate hearts! But this is hardly the last ship departing!
There is always more pain to unload in this sorrowful life!
The hesitations of lovers and their belovèds are futile,
for they cannot know where the vanished are bound.
Many hopes must be quenched by the distant waves,
since years must pass, and no one returns from this journey.



Full Moon
by Yahya Kemal Beyatli
loose translation by Nurgül Yayman and Michael R. Burch

You are so lovely
the full moon just might
delight
in your rising,
as curious
and bright,
to vanquish night.

But what can a mortal man do,
dear,
but hope?
I’ll ponder your mysteries
and (hmmmm) try to
cope.

We both know
you have every right to say no.



The Music of the Snow
by Yahya Kemal Beyatli
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This melody of a night lasting longer than a thousand years!
This music of the snow supposed to last for thousand years!

Sorrowful as the prayers of a secluded monastery,
It rises from a choir of a hundred voices!

As the *****’s harmonies resound profoundly,
I share the sufferings of Slavic grief.

Then my mind drifts far from this city, this era,
To the old records of Tanburi Cemil Bey.

Now I’m suddenly overjoyed as once again I hear,
With the ears of my heart, the purest sounds of Istanbul!

Thoughts of the snow and darkness depart me;
I keep them at bay all night with my dreams!

Translator’s notes: “Slavic grief” because Beyatli wrote this poem while in Warsaw, serving as Turkey’s ambassador to Poland, in 1927. Tanburi Cemil Bey was a Turkish composer. Keywords/Tags: Beyatli, Agah, Kemal, Esrar, Turkish, translation, Turkey, silent, ship, anchor, harbor, ghosts, grief, Istanbul, moon, music, snow



Shadows
by Michael R. Burch

Alone again as evening falls,
I join gaunt shadows and we crawl
up and down my room's dark walls.

Up and down and up and down,
against starlight―strange, mirthless clowns―
we merge, emerge, submerge . . . then drown.

We drown in shadows starker still,
shadows of the somber hills,
shadows of sad selves we spill,

tumbling, to the ground below.
There, caked in grimy, clinging snow,
we flutter feebly, moaning low

for days dreamed once an age ago
when we weren't shadows, but were men . . .
when we were men, or almost so.



Recursion
by Michael R. Burch

In a dream I saw boys lying
under banners gaily flying
and I heard their mothers sighing
from some dark distant shore.

For I saw their sons essaying
into fields—gleeful, braying—
their bright armaments displaying;
such manly oaths they swore!

From their playfields, boys returning
full of honor’s white-hot burning
and desire’s restless yearning
sired new kids for the corps.

In a dream I saw boys dying
under banners gaily lying
and I heard their mothers crying
from some dark distant shore.



To Have Loved
by Michael R. Burch

"The face that launched a thousand ships ..."

Helen, bright accompaniment,
accouterment of war as sure as all
the polished swords of princes groomed to lie
in mausoleums all eternity ...

The price of love is not so high
as never to have loved once in the dark
beyond foreseeing. Now, as dawn gleams pale
upon small wind-fanned waves, amid white sails, ...

now all that war entails becomes as small,
as though receding. Paris in your arms
was never yours, nor were you his at all.
And should gods call

in numberless strange voices, should you hear,
still what would be the difference? Men must die
to be remembered. Fame, the shrillest cry,
leaves all the world dismembered.

Hold him, lie,
tell many pleasant tales of lips and thighs;
enthrall him with your sweetness, till the pall
and ash lie cold upon him.

Is this all? You saw fear in his eyes, and now they dim
with fear’s remembrance. Love, the fiercest cry,
becomes gasped sighs in his once-gallant hymn
of dreamed “salvation.” Still, you do not care

because you have this moment, and no man
can touch you as he can ... and when he’s gone
there will be other men to look upon
your beauty, and have done.

Smile―woebegone, pale, haggard. Will the tales
paint this―your final portrait? Can the stars
find any strange alignments, Zodiacs,
to spell, or unspell, what held beauty lacks?

Published by The Raintown Review, Triplopia, The Electic Muse, The Chained Muse, The Pennsylvania Review, and in a YouTube recital by David B. Gosselin. This is, of course, a poem about the famous Helen of Troy, whose face "launched a thousand ships."



Lines for My Ascension
by Michael R. Burch

I.
If I should die,
there will come a Doom,
and the sky will darken
to the deepest Gloom.

But if my body
should not be found,
never think of me
in the cold ground.

II.
If I should die,
let no mortal say,
“Here was a man,
with feet of clay,

or a timid sparrow
God’s hand let fall.”
But watch the sky darken
to an eerie pall

and know that my Spirit,
unvanquished, broods,
and cares naught for graves,
prayers, coffins, or roods.

And if my body
should not be found,
never think of me
in the cold ground.

III.
If I should die,
let no man adore
his incompetent Maker:
Zeus, Jehovah, or Thor.

Think of Me as One
who never died―
the unvanquished Immortal
with the unriven side.

And if my body
should not be found,
never think of me
in the cold ground.

IV.
And if I should “die,”
though the clouds grow dark
as fierce lightnings rend
this bleak asteroid, stark ...

If you look above,
you will see a bright Sign―
the sun with the moon
in its arms, Divine.

So divine, if you can,
my bright meaning, and know―
my Spirit is mine.
I will go where I go.

And if my body
should not be found,
never think of me
in the cold ground.



The Quickening
by Michael R. Burch

for Beth

I never meant to love you
when I held you in my arms
promising you sagely
wise, noncommittal charms.

And I never meant to need you
when I touched your tender lips
with kisses that intrigued my own—
such kisses I had never known,
nor a heartbeat in my fingertips!



Ah! Sunflower
by Michael R. Burch

after William Blake

O little yellow flower
like a star...
how beautiful,
how wonderful
we are!



Published as the collection "Kajal"
Tommy Johnson Feb 2014
I am a demon within the meek and fatally wounded
There is no innocent blood
All that is spilled is the red liquid of sin
Killing is no joy but a necessity
But all is well
For we are all mad after all
Let us dissect our insanity
Puncture the jugular of fear
Feral children’s muffled cries for mercy
We’re all in on it
Hypnotic insomnia
Open eyed moonlit wanderings
Spectating the impending doom is the ever diligent, all knowing entity
We’re all on the clock
The chopping block
Alone and startled
Exercising the eternal devourer of souls
The flesh of Beelzebub
The ones from under the bed, in the closet within your head
With the expressionless faces and evil eyes
The omnipotent offspring who has visions of the undead
Urging it to join
A noose, how romantic
Lovingly and creatively carving out your innards
Neglect was the cause for this uproar
And now no one’s safe
Next in line to be spat out of hell
Laughing
Laughing, whispering what little they can
Piecing together fragments of the soul
Brain bashing nightmares and legendary agony
Squealing sacrifices from burning webbed chambers of torture
The tearing your skin
Flowing of tears
Followed by the pursuit of death and its arrival
It’s here
Nathan Horkstrom Dec 2015
Her Masterpiece Is Her Story

Her paintbrush is a razor,
Her canvas, her wrists,
"I deserve the pain."
She shrugs and insists.

One day the brush will push down,
And it will cut so deep,
That this girl will fall
into an eternal sleep.

She doesn't remember how she started
What brought her interest to this,
How do you discover,
that cutting is your form of bliss?

No one would have guessed that she does it.
No one would have considered this one.
This girl is forever fighting a battle,
that she thinks the demons have won.

Her artwork is all over her,
Her beauty is on her thighs,
and if you look in her old trash,
you'll find her letters of goodbye.

Her masterpiece is quite disturbing,
Her masterpiece is a little gory,
Her artwork is her escape.
Let me tell you her story.

She compares herself to every person,
She is compared to each girl.
She thinks she's hideous,
And there's this boy that is her world.

She was bullied and picked on,
She was teased from head to toe,
Hard to believe that her best friend,
was her one and only foe.

Then later she disliked every little thing,
Her body, face and even her mind,
Soon she saw she was a failure,
and it was just in due time...

That this girl couldn't take it anymore
She'd decided she was done living this,
So one day she went home
and decided to end it.

Everyday for multiple days,
This girl would try to drown,
Hard to believe this girl at school,
never ever wore a frown.

Sometimes she'd just fall asleep crying,
Praying that she'd be enough,
Because she didn't want to leave her family.
She knew about their sweet love.

This girl found hope in small things eventually,
She soon would see this beautiful light,
and find a REAL best friend,
that helped her put up a fight.

Her masterpiece soon was leaving,
Her artwork was almost faded,
and it gave her a sick feeling,
the feeling of being jaded.

She found a boy that actually loved her,
And showed her love exists,
And this boy too had a masterpiece,
placed close to his wrists.

He related to her and she related to him.
She kissed his artwork and said he's not alone,
When she cut herself it hurt him,
Her masterpiece now wasn't just her own.

Her masterpiece effected others,
Her artwork wasn't just for herself,
She now had people,
who saw her cries for help.

And then her family found out,
So then they saw the art too,
to them they were just scars,
To her they were the truth.

She's trying to be okay now,
She thinks she might survive,
Even though they didn't think
to take away the knives.
This poem gets to me deeply.

— The End —