Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Tha Kid Feb 2015
6Am
Exhausted , yet still awake
Why am i up
My head consisting of 50 whirlwinds
Hmm , what lies beneath my mind?
Can it go any deeper?
Whats left to uncover?
So I start to wander
And I see ... The girl next door
Beautiful .. But she hides her beauty behind mountains
Why?
Beauty like that gives life .. Why hide it
Quiet and mysterious
Doesn't say much except Good Morning and Good Night..
Talk to me
She uncovers her veil
And I say .. Good Morning Sunshine
Styles Jan 2017
Creep in the night
Resists as they might
to their bodies invites
to reap what they like
Prisoners of flesh
until their souls delight
His ******* **** between her thighs
Her ******* ***** squeezes and he sighs
He wants to turn her out without a doubt
Teach her what real loving is all about
She screams out loud
he covers her mouth
The climb max raises
as the pressure amounts
Daddy doing it right
laying the pipe so deep
It may never come out
The pleasures out of sight
She’s so wet from being tight
He’s hitting her spots like a spot light
From the look on her face the pleasure is out of sight
He uncovers her mouth and she screams for her life...
Shanna Howse Aug 2010
‘I have to go.’
She whispers and sighs into his ear.
Uncovers herself from the sheets
And slips from the bed.

The clock reads three o’clock
The moon illuminates the bedroom

‘Why, baby?’
He groans as he sits up
Trying to calm his harsh breathing
Wipes the sweat from his face.

Shadows dance upon the white walls
Her silhouette moves towards the door

‘I have to return home to him.’*
She replies, her gaze falls to the floor
Reaching for the doorknob,
Filled with so much guilt.
© August 28, 2010. Shanna Howse.
MC Escano Apr 2023
Lord knocks at the family of four
sensing the needy void
a grace hopes to cure
and fill light to its darkness
that almost devours the other three
for its life-taking shadow

A veil of moonlight uncovers
Lord's worn in tanned and dreads
Together his lady angel
carrying bags of white powder
looking around for space
separated, weighed and fed the void

Led the lord to a room
spacious and humid,
no other stuff but
a static television sound
no moving air
powders remain
let the cure runs thru the house
of juvenile and the lost

Goodbye days are waving
to the lost's relative three
A vast and lonesome emptiness
Hits the face and broke a bridge
Of trust and a second chance

A Lord's fraud grace
put the four
floating in pitch black water
sets the powdered metal
and spark from their eyes
shines through
the soul and life
were almost taken
if the wall didn't catch
the bullet
from the drug lord's blessing.
A haunted memory together with my two siblings as I couldn't imagine we're still breathing.
Robert Ronnow Aug 2015
Prose is unpretentious, that's its attraction. Avoids bombast of line breaks but forgoes -- what -- perfect rest. Anyway today, a November day in February, no chance getting rest with the poor clay I'm made from.

With my mother this weekend, her dementia proceeding according to what plan. Saturday the kind of day I never have. Actually read three stories by Updike. One extraordinary -- Tomorrow and Tomorrow and So Forth -- which I chose from his Complete through 1975 for the reference to Macbeth and in it he so humanely, sympathetically explains through the high school English teacher's thoughts Shakespeare's mid-life bitterness or disappointment realizing few men achieve their potential in the face of history, society and their personal flaws. Making for tragedy. Hard to be humorous about that although Updike finds in Shakespeare's late plays, especially The Tempest, a resolution amounting to wisdom that there can be contentment with imperfection and partial achievement. Updike took some of the starch out of my contention that all Shakespeare's plays are comedies, impossible to take Hamlet, Lear, Macbeth and Othello seriously. Certainly not Romeo and Juliet. It is a consolation that Updike's and even Shakespeare's achievements are imperfect although it would be wringing blood from a rock for me to achieve as much. The other two stories by Updike assured me that prose story-telling is as hit or miss as poetry. Bulgarian Poetess and How to Love America and Leave It At the Same Time made me think how fortunate I had been to find Tomorrow on the first try.

Not so much luck. I was attracted like a bee to a blossom to Shakespeare's lines in my personal anthology. No anthology and the poetry dependency it has created and I might have passed over the story. But now there is this conversation between me and all other writers. The anthology helps me know what I like but now I am tempted to try to articulate why I like what I like. Like the calendar, time and all else man lays his mind to it is a matter of bringing order from chaos by naming things according to our observations.

First, I like to understand what's going on in the poem. Not paraphrase it but describe the action. In Yeats' Lapis Lazuli, in the first paragraph, strophe or stanza, he talks about a community, a city or country, in which people, the women especially, high-toned maybe?, are upset about a political or wartime situation and are too hysterical for art or grace. Then he talks about actors playing Hamlet and Lear holding it together even though their characters die at the end of the play. No shouting, no crying. Then a paragraph or stanza about how whole civilizations are transitory too. Finally, in a reference to one of our oldest civilizations, two old Chinamen and their retainer are in the mountains. From their perspective, calm acceptance and longevity, perhaps some sadness, they look on all of history and non-history with something like gladness.

From there we can appreciate the artistry -- in Yeats' case the interesting rhymes and variable line lengths -- recognizing, however, that the artistry is not so much a demonstration of skill or a performance as the particular vehicle or discipline by which this artist discovered the content of his mind. It little matters whether verse is free, rhymed, blank, or formed as long as it is understandable and meaningful. Understandable to anyone, meaningful to someone.

The oldest formulation I have is Pound's -- the great themes of literature can be written on the back of a postage stamp. Until recently, I thought you could do it but you'd have to write very small. Now I know you can do it in your normal handwriting. I think they are Love (how we come into the world), Death (how we leave the world) and Governance (how we live in the world together). It may be possible to group Love and Death together, coming into and going out of life being similarly unknowable mysteries. The ways of talking about this one same mystery are apparently endless and endlessly fascinating. We cannot leave it alone. Almost all the greatest poems are about this mystery. Life is but a dream.

Then there is Governance -- how we live in the world together -- about which there are far fewer great poems. And usually they are about how our failure to live together leads back into the unknowable mystery through premature and sometimes mass death. Siamanto's The Dance comes to mind. I think the best poems of this type are written by so-called oppressed people.

Many poems treat both themes. But on the question of content, Pound is where I begin. My anthology -- Whole Wide World -- has a section which I'll call Double & Triple Features: Poems to Read Together, which pairs and groups poems according to my feeling that they share something -- theme, voice, structure -- in common. Subject matter is, I think, the commonest sharing. If I tried to name each pairing or grouping I might then have a hundred or more themes. Naming them adequately would be difficult to impossible. But why? And why not try? It would be a necessary start to talking about the poems: I read these poems together because....

Prose doesn't have to be beautiful, sometimes it's best when it's flat as Hemingway conclusively proved and one of its attractions is you can run on and on as long as the mind goes on following a thought without a stop sign for a whole page of books like Proust or Faulkner or Joyce.

Auden's is the second useful formulation that comes to mind (besides his chummy reverence for Shakespeare in naming him Top Bard). He classifies poems five ways:

            1. A good poem that's meaningful to him;
            2. A good poem that's not meaningful to him;
            3. A good poem that may someday become meaningful to him;
            4. A bad poem that's meaningful to him;
            5. A bad poem that's not meaningful to him.

I find I do about the same. But I discard all poems, good and bad, that are not meaningful to me. I have little taste for artistry for art's sake. The poem must speak to me or awaken me. Dickinson's formulation -- takes the top of your head off -- is the same as We can't define ******* but we know it when we see it.

A short aside: it feels inappropriate to answer the question What do you do? by saying I'm a poet. It would be like saying I'm a leader or I'm a prophet. You cannot anoint yourself a poet, a leader or a prophet -- others must do it for you. I wonder if I would be more comfortable if I had a larger audience (following) like Billy Collins for example. I think not. It would be like being a rock star, not a composer.

It's much more acceptable to say I'm a writer. Then when you answer the question Oh, what do you write? with Poetry, you are not self-aggrandizing, merely irrelevant, effete. Being a poet is viewed as being a flasher or nudist, exposing parts of yourself others would rather not see, at least not up close and personal, providing more information than others need or want to have. Maybe that's a good definition of a bad poet. Self-revelation dressed in verbal prowess is acceptable but naked, abject confession is unpardonable, tedious.

Although content is requisite for a poem to be meaningful, a poem is not really a communication like fiction or essay. It is more like an object, like a painting or sculpture, and perhaps like a musical score, sheet music. Yet I would still instruct students of poetry to first read each poem by the sentence, not the line, to derive its meaning, understand its argument, visualize its action. Then one might ask how and why is it sculpted, structured, with line breaks and strophes. Ultimately, the form of the poem is nothing more or less than the method by which the poet discovered his meaning. Although it is arbitrary -- it could have been said another way -- it is the only way it could be said by this person in this time and place. I have always liked the idea of a sculptor carving away stone or wood to reveal the form inside the block.

The poem lives on as an object, recognized by many or few or none. Like art or furniture, most are briefly useful then are moved to the attic or shed where they gather dust and mouse turds then break, dry and decay and find their way to the dump, the dust heap of history, only not even human history, just your personal history.

The anthology has made me an antiquarian -- one who cares as much for objects made by others as if I had made them myself.

So how can one talk about poems? The argument that any attempt to discuss or describe a poem is better served by simply reading the poem, perhaps memorizing it, has merit. Except in one respect -- the process can take you to undiscovered and half-discovered country within yourself. Always, first, you must understand the action otherwise we are just re-reading ourselves in our own tried and untrue ways. We must not mistake an old dog dying for a puppy being born. Misunderstanding the words is like constructing a science experiment with a flawed methodology and then using the results to shape or live in the world. It can be dangerous. Therefore reading poetry is a mental discipline worthy as the scientific method itself. It takes you out of yourself.

The fun of criticism comes in examining why and how the poem made you feel or think as you did. You can read closely for the chosen words, rhythms, lines and stanzas. You may admire the skill or wit of the poet. And you can refer to your own experience to understand your reaction. You can even disagree with the poet's thought or perception, or reject the sentiment. You can say that's him, not me.

Then there are Bloom's formulations of which I am wary, he being a critic not a poet. Yet here they are. Three sources of healthy complexity or difficulty in poems: 1) Sustained allusiveness -- cultural references that require the reader to be educated beyond the poem's content, for which he cites Milton as an example and could have Dante; 2) Cognitive originality -- leaps of perception and depths of understanding that startle, enlighten and take off the top of your head, for which he cites Shakespeare and Dickinson as examples and to which I would add much of what is memorable in modern poetry; and 3) Personal mythmaking -- whereby the poet constructs over time a system of images and personal (more than cultural) references that with familiarity become understandable and meaningful, citing Yeats and Blake as examples. How to make this formulation useful.

A second formulation by Bloom discusses poetic figures or the indirect means by which poetry uncovers truth, dancing with and romancing language rather than wrestling and pinning it down like philosophy tries. There are four: 1) Irony or saying one thing and meaning another, usually the opposite; 2) Symbol (synecdoche) or making one thing stand for another; 3) Contiguity (metonymy) or using an aspect or quality of something to represent the whole; and 4) Metaphor or transferring the qualities or associations of one thing to another.

Meanwhile, here's my **** poetica:

1) Poetry is an acquired taste, like golf or wine, with no obligation to appreciate it.

2) Poetry is divination; prose explains what we think we know but poetry discovers what we didn't know we thought.

3) Poetry is one of many man-made systems, like baseball or the scientific method, for producing knowledge, meaning and pleasure. Or are they all natural as ***?

4) Of all the other arts, poetry is most like sculpture; the word "poem" comes from the Indo- European root meaning "to make, to build."

5) It is impossible to write exactly what you mean or be accurately understood; poetry uses this to its advantage.

6) Line length -- enjambment -- is the single most important feature of poetry.

7) Poems are made from ideas; poetry is philosophy but where philosophy wrestles language down, poetry romances language.

8) Meaning is the most important product of poetry but it's completely personal; poems almost always say one thing and mean another but the poet often doesn't know what he meant.

9) It is almost impossible not to rhyme or write rhythmically in English or any other language.

10) The forms poets use are how the poet gets to his truth and are basically arbitrary choices.

11) Poems may be difficult and complex and irrational but they must be comprehensible.

12) Just describing the action of the poem will take you where you need to go.
www.ronnowpoetry.com
Chinedu Dike Jan 2020
In a wayward adventure in curiosity —
lured away from savvy of cooler judgment,  
he oversteps the bounds of reality 
into a state of altered awareness.

Overwhelmed by a rapid beginning
of a buzzing sensation — The Rush;
emanating from deep inside him, 
surging along the veins streaming 

euphoria through cells of his entire body:  
inside the body, with warm pleasure waves
flushing over the by now tingling skin
soughing off all unpleasant feelings.

Mouth numbed, limbs heavy, and eyeballs 
rolling back from hitherto an unimaginable
state of bliss, he savours the calm explosions
of the pulsating bubbles in his head.

A magical moment of sheer ******* 
rapture—that ends in a lasting sedation—
during which he's dazed with wonderment
while covered by a cozy blanket of content.

He falls in love with the insidious drug.
And he begins to relish its sweet fruition
in a seemly pattern of use that is put
in the shade to protect his best interests.

A stake in normalcy that seeks to confine
his usage of the opioid to a social occasion.
But soon enough he drifts towards a regular
recreational use; indulging on weekends,

floating, flying, and soaring in wonderful
ripples of pure delight, feeling very mellow
and satisfied, in an illusionary paradise of
forgetfulness where nothing hurts any more.

Bit by bit as time goes by his body builds up
a tolerance for the sedative, prompting his
intake of higher and more frequent doses
to feel as well as to sustain the desired effect.

This occurs because his body attempts to
adapt to the presence of the drug by quickly
breaking it up and purging it out of the system,
thus making it less potent as it was before.

At this stage of his drug abuse he's still able to
control whether to use the stuff or not, where
and when to use it, without stress. He could
also abstain from the opioid fairly responsibly.

But at the limits of his body's flexible response
to the dangerous substance, he begins to suffer
from its unpleasant side-effects that show up
a short period of time following his last use.

The pleasurable, but short-term, therapeutic
effects of the hard drug are now being
overshadowed by several of its undesirable
withdrawal symptoms that manifest as:

fatigue, irritability, cold chills/sweat, itchy skin,
muscle spasms and tremors, body ache, and
stomach cramps among others, with an
increase in his body's cravings for the opioid.

The onset of these torturous side-effects of
the stimulant marks the beginning of his body's
physical dependence on it, as he now relies
on the drug to fend off the terrible affliction.

He has bitten at the bait of pleasure oblivious
of the hook beneath it. The once casual user,
who had thought he could quit the habit at will
without stress, has advanced to problematic use.

The drug has become an integral part of a daily
routine that is gradually heading towards chaos.
Regardless, he's still able to go to work and
take care of his day to day responsibilities.

In time, a new sickness begins to fester inside
him: the opioid is tightening its grip on him,
as his body's physical dependence on it
is now generating his addiction to the drug.

This psychological dependence on the drug
has set in with anxiety disorder accompanied
by emotional and behavioural problems:
the duo classic signs of a progressive disorder.

The drug has become something he needs
to sleep or to fully wake up. His sleeping
pattern has also been altered; up at night
and intermittently dozing off during the day.

As dosage of the narcotic rises, so does
the torture of the painful lows and other
symptoms of addiction, making his cravings
for the sedative increasely more intense.

As it is, he's needs several hits of the drug to
make it through the day. All at once he wants
to use! He begins to look forward to using.
He would ingest the drug in risky situations

such as, while at the wheels of his car or
working at his job; always desperate to avoid
withdrawal symptoms as well as to revel in
the bliss of the drug's comforting warmth.

At times he'd skip work 'chasing the dragon':
pursuing the out-of-reach elation levels of
his initial euphoric high, swinging between
feelings of mediocrity and that of ecstasy.

Always, his body would afterwards crash
below baseline, barely able to cater for his
daily needs. The habit has long ceased
to be the fun that it was intended to be.

Like a vicious cycle the relief from the opioid,
which is not justified by external reality,
is being obtained at the cost of the
worsening addiction and a spike in distress

whenever his body is low on the drug.
The more he indulges on the sedative
to calm his racing mind, the more
its comfort zone seems to be desired.

Disoriented in the rigours of his vice,
he strays in the abyss of drug addiction:
a dark, weary place where priority disorder 
is dictated by events outside of his control.

It is this corrupted impulse control that
causes his sick obsession with the narcotic,
rendering him unfit to articulate rational
thoughts: a chronic brain disorder.

In this harmful shift away from reality,  
utmost in his mind is the insidious drug:
over and above his job, his goals, family,
love, friends, hobbies and personal hygiene.

Oddly enough the foremost essentials of life
like water, food, and sleep are also not spared.
He could be ill and he won't care.
No other thoughts can cohabit in his world.

Emotionally invested in his fantasy world,
the toxic substance has kindled in him
an inner turmoil — setting off an overriding
feeling of emptiness that aches in his heart.

The habit much harder to lose than it was
to find: an ongoing effort to wean himself off
the drug is being crushed by a dysphoric mood
and a sickly feeling that intensify in severity.

These horrifying withdrawal symptoms
are a result of the sedative's induced
alterations in the biochemistry of his
brain's system of reward and punishment.

Instead of a mild, blissful flow of the brain's
happy hormones, as is experienced while
one is indulging in a tasty food, on receiving
a great news, or while engaged in any other

kinds of novelty that fill us with a delicious
pleasure, the opioid whose chemical structure
is similar to that of the natural chemical
messengers of the brain, Happy Hormones,

by mimicking these primary drivers of the
brain's reward system the psychoactive 
drug sends a false signal of euphoria to
the complex *****, triggering an instant

and fast secretion of an abnormally large
amount of the 'feel-good hormones', that
begin to surge along its pleasure pathways
overwhelming the reward centre of the brain.

It is this huge outpouring of happy hormones
in the region that elicites in him a sudden
burst of energy, a pleasant state of mild
drowsiness, mental alertness, relaxation, ...

This already intense, euphoric effect of the
opioid is further amplified by the drug's
blocking of the pain partways of the reward
system, thus dulling his emotions and worries

by eliminating any feeling of sorrow, regret,
guilt, fear, or loneliness. Upon intake of the
mood-altering drug, he would feel warm when
cold, calm when angry, bright when grumpy,

filled when hungry and happy when irritable,
with almost a total refrain from the tendency
to view anything in bad light. This dramatic
result makes every normal thing look better

and brings forth a deep sense of satisfaction
as though all his needs have been met.
However, this almost perfectly desirable 
body and mind experience is an artificial

feeling that only lasts a few hours at most.
When the drug's effects wear off, because
the brain, which has come to rely on the steady
supply of happy hormones, cannot adjust

all at once, it gets stuck in overdrive which
results in the withdrawal symptoms. It is so
because his brain, whose system of reward
and punishment has been tampered with,

seeks to counteract and accomodate for
the sweet thrills of the drug's euphoric high,
by secreting much less happy hormones while
the foodgate of pain hormones is thrown open.

Just like a huge surge of happy hormones
elicits unnatural levels of euphorical pleasure,
a spike in flow of pain hormones produce
in him the torturous withdrawal symptoms.

These unwanted side-effects whose rise and
fall are subject to drug levels in the system,
is the debt he has to pay for the supreme
bliss that is relished during his opioid highs.

It is all about his brain seeking to maintain
Homeostasis: a normal, healthy body function.
Once he's able to amerce with penance due,
he'll feel good again with no need for the drug.

Another flip side of the illicit habit is that over
time, the regular surge in happy hormones
disrupts the resilience of the reward region
of the brain, causing physical changes that

have drastically reduced his brain's ability
to produce the 'pleasure juices', or respond
to any stimulus other than the one being
triggered by the psychoactive substance.

This is clearly seen in his lost of interest in
activities that he once enjoyed, since his brain
suffers from lack of happy hormones which
influence one's capacity to be in a good mood.

Because the narcotic has also disrupted
activities in the control region of the brain,
his whole thought pattern, perspective and
behaviour, all radically change along with it.

It is this reprogramming of his brain that has
altered the interior reality of his mind, in ways
that result in him going into 'survival mode'
in the absence of the drug during a withdrawal.

While in this irritable, aggressive and erratic
state, he would forego anything and everything
to obtain the narcotic because he's thinking
of his drug use the same way an individual 

who is parched with thirst thinks of water.
This desperation in seeking out the drug as
a vital lifeline is due to his compromised brain
'thinking' it needs it as a matter of survival.

A habit he had maintained at the outset
because it made him feel extremely good
has tuned against him, quite often, coercing
him to use for the avoidance of pain.

The sedative as dear and painful to him
as an imbecilic child is to its mother,  
he continues on the foreboding route 
for which he has no power of deviation.

Despairing in the clutches of addiction,
the drugs traumatize him, they infuse
toxins into his spine, and he wouldn't
know whether he's coming or going.

He's kept on saying to himself, 'I'm going
to quit for good after using one last time.'
But that remains to be seen as the drug
goes on dulling his inner light day by day.

In a downward spiral that stuns those 
acquainted with him, he loses his job,
his car is repoed, and he's evicted from
a nice home that had been stripped bare.

Drowning in unpaid bills and desperately
in debt having blown an entire life-savings
on the drug, the loss of everything and a few
remaining friends leaves him fatally devastated.

The dangerous drug has evoked a negative
ripple that is felt throughout all that he's
part of. An awful realization that settles in
with cold clarity, eliciting a lurch of dismay

over his dire ignorance about the drug
which has led to the ugly entrapment.
In deep, sorrowful thoughts consumed
with self-loathing he puts a curse upon

the day he first laid eyes on the hard drug.
With the best resolve he's able to muster,
driven by exasperation to kick the habit,
he strives to make his will like stone —

a facade that is soon razed by his urgent need
for the ****** to stave off withdrawal. With a
burden of guilt and shame that can't be faced
he retreats into the haze of his own misery.

With more problems and stresses than ever
he plunges from troubled life to no life,
completely losing touch with reality as the
disorder assumes a more dangerous form.

His fixation on the ****** has taken a turn for
the worst. Besides his strong cravings for it
to ward off withdrawal as well as to experience
its euphoric high again, it has become more

crucial than ever for him to keep his emotions
constantly desensitised to life, by numbing
the agony of living to ease the passage of
day with purchased relief from the sedative.

Locked in this highly destructive pattern
of drug use, he would stop at nothing
to feed the habit: he would cheat, steal,
lie or betray no matter who to get his 'fix'.

Like the spreading of cancer in the body,  
his affliction has metastasized way 
beyond him, chipping away at the sense
of wellbeing of everyone around him.

As frequent and ready targets for theft
his family have to always watch out for him,
in a resentful relations in which they never
could feel at easy with him around their home.

Wallets, jewellery, gadgets, or any other
easy to carry household valuables, that are
not safely locked away, will go missing.
For days at a time he, too, will vanish.

He'd eventually return like the 'prodigal son'.
Always, he's found the door open after
prolonged periods of avoiding home, even
on occasions when he'd been kicked out.

In the many months gone since losing his
source of livelihood, he's been pushed
into a number of rehabilitation facilities,
but as yet has failed to clean up his act.

He's also been in and out of rehab thrice
following hospital discharges for drug
overdose. On the last occasion, he was
found passed out in the family's bathtub.

Timely arrival of the paramedics had saved
his life. Notwithstanding, a nagging urge
to 'use' continues to feed and reinforce
the habit after each discharge from rehab.

It's been most upsetting to the parents
who have had to watch him visibly change
before their eyes: from a good, healthy
son, who had always had his act together,

to as it is, a thin, patchy-skinned loner with
a baffled demeanour — who buries his head
in low self-esteem to conceal the frequent
dilated and glassy pupils from mutual gaze.

Nothing points more to the helplessness 
of the family's plight than having to finally
admit to their little, or no influence, over
the ravages of the stigmatized disorder.

A harrowing experience for a household
whose life-savings, along with compassion
for him, have completely been exhausted
with no more tears remaining to shed.

The hurting family at the end of its tether
confronts him with an ultimatum:
to get his life in order or face the music.
Coldly, they all watch him leave home.

His descent into the final stages of rock-
bottom has been swift. He starts by crashing
on fellow addicts' couches and floors,
but soon his welcome quickly wears out.

Now among the ranks of the homeless the
hobo would wake up feeling sick, and his day
would consist of shoplifting, petty thefts,
begging, and struggling to find others ways

to obtain money in order to feed the habit.
At nights, even on stormy ones, the rough
sleeper would crash wherever there's shelter,
never worrying about waking up the next day.

A hellish existence on the street that has
provoked a string of run-ins with the law. 
Nabbed stealing on ill-fated occasions,
he's manhandled in a most indecent way.

Tired, hungry and sick, the erstwhile ray of
hope, who once had a strong sense of self,
is currently a nervous wreck who envisages
life through the lens of opioid stupor.

Much beyond his ability to ask for help, 
his hurting family proceed to rescue him.
Under the humbling load of drug addiction
he staggers into another rehab facility.

But the often slippery climb to recovery
is never easy. It's yet another chance for him
to submit to a slow and delicate therapy on
his brain, whose structure and functions are

badly impacted by years-long use of the drug.
The healing process is a labour of discipline
and commitment, coupled with patience
in order to allow the brain to adapt back

toward normalcy by gradually regenerating
and rebalancing itself. In a gruelling task he's
expected to learn to care for a body that
now must struggle to work in a different way.

Desiring to put their lives back together many
druggies have been able to crawl their way out
of the murky shadow — a big chunk of them
through the guiding light of structured help.

Amongst them were 'walking corpses' whom
possessed by their 'enough is enough', were
enabled to find the inner fire vitally needed
to rekindle the cold embers of self-image.

There's the fella cast adrift feeling wholly
disconnected from self and the world.
He's mourning the loss of a vital lifeline
that has always helped him cope with life.

He had been through it many times before,
the fatigue, stomach cramps, aches, itchy skin, ...
But, he's in the early stages of withdrawal when
cravings for the narcotic are at their worst.

This initial withdrawal agony is the biggest
hurdle any addict has to overcome in the often
stop-start journey to recovery. If he could
somehow find the courage to suffer through it,

the fierce and ceaseless cravings for the drug
would be considerably reduced, making
them easier for him to deal with. Eventually,
they will dissipate the longer he stays sober.

He's being offered a way out of his captivity,
but he's unable to embrace the opportunity
with open arms because the addiction,
which convinces him the only option available

is to indulge on the drug, is blocking him from
seeing the available escape route. It has shut
off his ability to get up on the inside to face
the seeming overwhelming barriers to sobriety.

Like one in the grip of Stockholm Syndrome,
he has developed a type of trauma bonding
with the treacherous drug: the more it hurts
him, the more his irrational affection for it.

With his consciousness constantly revolving
around the insidious substance, he just
can't imagine a chronic user like him
being sober and happy again without it.

That being the case, he fails to see any point
in struggling to remain sober when in such
times he's beset by an awful illness attended
by a serious depression that is no help.

Regardless of the wreckage of his past,
everything that is dear to him plus the very
essence of life on the line, he's left convinced
that giving up the destructive habit would

mean endless suffering and feeling deprived
for the rest of his already sad existence.
More than any other reasons, he just
won't quit because he's powerless to resist.

In default of any dreams of ever recouping
losses that are manifestly out of reach,
the drug with a firm grip on him serves 
as a buffer to keep his ugly reality at bay.

All that he wants is to return to the 'loving
arms' of the opioid, very much aware that
the feeling of the drug's high now that he's
in pain can be one of the best things ever.

But even so, as tempting as the desire to jump
the healing process may be, he's bitterly
mindful of the horrors of street life that
loom upon him with such frightening aspect.

Savagely trapped with no good choices he
slips into a real fear of relapse. In anguish
withdrawal and cravings plague him daily,
and they won't allow him a moment's peace.

Utterly incapable of rising from the ashes 
to hold it all together—no hope—
nothing to hope for—everything out 
of focus—mind spiraling out of control.

In a fit of extreme anxiety the now rampaging
urge to 'use' prods him, closer and closer,
to the brink of a nervous breakdown. Suddenly,
his need for a 'hit' becomes most vital as.

Sweating profusely and trembling all over
with fear clutching a pilfered smartphone,
forgetful of future suffering the rehab
jumper hurries along the forbidden path.

All alone with the merciless companion: 
nowhere to go and no one to turn to. 
Wretchedly wretched in additive agony
the ****** fades away into nothingness.








AUTHOR'S NOTE


The Abyss Of Drug Addiction is written in 112 non-rhyming quatrains.

The rendition is a poignant story depicting the sad existence of many drug users. The verse uncovers and illuminates, step by step, the different stages of drug addiction and the mental processes of the unable to function drug users.

The paramount aim of the work is to shed some light on the sinister shadow of drug addiction: to unveil to all and sundry, especially teenagers and the youths, the hazards of drug abuse and the vicious downward spiral that can be caused by it. 

Just as the euphoric experience of all kinds of hard drugs differ significantly, so are their withdrawal symptoms. Despite their seeming surface unrelatedness, whichever hard drug it may be, the creation of an illegal and dangerous dependency in users is a common denominator.

[The Rush is described as a feeling very much like a heightened and prolonged ****** ******. A great relieve of tension. It is mostly felt when ****** or any of it's derivatives opioids/opiates is administered intravenously].

In quite a disturbing hyperbole a ****** addict described the drug's EUPHORIC RUSH as follows:
"Take the best (******) ****** you've ever had, multipy it a billion and you're still no where near it... "
JJ Hutton Aug 2012
In the stands, down 35-3 with two minutes left in the fourth,
Fred Carson picks at the sticky, white remnants of a Coke bottle's label.
He leans over to me,
"Do you mind if I talk to you again?"
I don't, and haven't since kickoff.

"You know, I played running back on this same field."

"Oh yeah?" I say, allowing the story to commence.

"Started all four years. Rushed 1,000 yards as a freshman."

"Wow."

"It took five guys to bring me down by my senior year."

"That's insane."

"I probably still hold the record for most rush yards,
but I doubt they keep up with things like that."

He takes a sip from his drink. It's half empty.
His hair -- greasy, most likely on its third unwashed day --
parts to the left and clings to his skull.
He's wearing a long sleeve, plaid dress shirt.
The shirt is buttoned to the top.

"Hell, that was back in 1968," slows, "I graduated in 19-68. Jesus."

Fred retired from the post office six years back.
He claims he's never missed a game of Blue Jay football since 1970.
The high school band starts playing in the section next to us --
a misshapen cover of "Louie, Louie".
Fred raises his voice,

"You know, I've been to every football game since 1970."

"Yeah, you mentioned that last week."

"I apologize. Yeah, if it wasn't for that first year of college.
I got a scholarship to play ball at Florida State.
Couldn't be there and here at the same time, you know? Kinda hard."

He runs his big-knuckled right hand along his khaki'd thigh, checking his pocket.
He checks the left thigh -- nothing.
Reaches into his shirt pocket and reveals a lighter.
Then a soft pack of Marlboro Lights emerge.

"You know, I ran the fifty in less than five seconds."

To the dismay of cheerleader moms sitting behind us,
he lights the cigarette.
He stares at the Bic lighter with some NASCAR driver -- number 88 --
I don't recognize.
The cutout of the NASCAR driver's scraggly face
sits atop a navy blue and spiraling purple backdrop.
He starts to scratch at the label on the lighter.
A screech from a clarinet rises above the rest of the band,
Fred grimaces, takes a drag, continues,

"The coach at Florida State said I was the fastest boy he'd ever seen.
He said I was going to go pro. Sure thing, he said. I rushed for nearly
300 yards in the first game my freshman year. After the game,
the coach was like, see boy, I told you. You are going to tear it up
this season."

The NASCAR decal comes completely off. Under that purple and blue label,
Fred uncovers a white lighter.

"Would you look at that. I wouldn't have bought the **** thing if
I knew it was a white lighter. That's bad luck, you know. Hendrix and
that--uh--Janis Joplin lady both died with a white lighter in their hand.
Bad luck. A white lighter is bad luck."

"What happened at Florida State?" I ask.

"Well, we were playing Notre Dame during the second game that season.
Down by five with three seconds left on the clock.
We were on our own thirty, and the coach of Florida State was like,
run the hail mary play. But in the huddle, I look the quarterback
square in the eyes, and I say to him, captain -- he was team captain --
I say, captain, I'm hungry for that ball. He knew I could do it.
He took the snap, the receivers rushed down field, and I bolted toward
that line of scrimmage, took the handoff and I was gone, baby."

The crowd begins to cheer as the Blue Jay quarterback throws a long pass
to a wide open receiver. Fred freezes mid-story.
The cheer blurs into a silence, as each person in the bleachers
watches the ball ascend.

For the first time all night, the band lowers their instruments from their lips.
Just a ball floating.
The buzz from the stadium lights becomes audible.
One person gasps.
Then like dominoes the stadium follows suit.

The high arc of the ball betrays the distance,
and the pigskin plummets sharply.

"Interception!" the announcer cries through the speakers.

"That's a **** shame. I thought he was going to have it.
What were we talking about?" Fred asks as he drops his
finished cigarette into the nearly empty, naked Coke bottle.

"You were talking about Florida State. You were down five and--"

"That's right. So, I break up the middle. I dust that noseguard.
I stiff arm a linebacker. I looked like a Heisman trophy in motion.
I travel 69-yards down the field. I'm slowing down at the endzone,
thinking nobody is around, and sure enough -- plow -- the cornerback
dives right into my leg. I broke all kinds of bones and tore all kinds
of muscles. The doctor told me, he'd never seen anything like it."

The band plays the fight song as the clock winds down and the Blue Jays lose.
I try to disappear in the sea of blue and silver exiting t-shirts,
but Fred slows me down,

"It sure was good talking to you. I'll have to tell you more about Florida State
next week. Be sure to sit by me."

"I will," I say as the band director, Mr. Morton, steps in front of me.

"Hey, Fred," Mr. Morton says. He looks at me, then back to Fred.
He's trying to decide whether or not I'm of relation.
"Son, I went to Seminole State Junior College with Fred here
when we got out of high school."

"Really? Did you guys play football together?" I ask with innocent inquisitiveness.

"No, we weren't really into that. Though, we were at all the games.
We were in band together. Until Fred's wild streak got the best of him,"
Mr. Morton laughs, "am I right, Fred?"



The fight song came to a close.
With a lowered head, Fred walked into the silver, blue crowd
with a plaid dress shirt buttoned to the top.
Vamika Sinha Mar 2016
the words
are beads and gems
and hooks and strings

scattered in a box
somewhere in
the softness behind my breastbone

my palms are up to catch the key
whenever it chooses to land

a pandora poised
to make ornaments
from all she uncovers,
all she unleashes
ConnectHook Sep 2015
☠☭☠☭☠☭☠

I ask you righteous Justice-lovers:
can it be that art uncovers
fiction passed as fact?
(is Cubism abstract?)

Behold the Caribbean glory –
pass the **** – uh, torch. My story
cries for sober ears
to modulate our fears.

Ask the ones who fled that island
why they left their tropic homeland;
if they think it’s cool
to glorify Red rule…

The noble face of Revolution,
CHE provides the cheap solution;
earnest young Ernesto
lived out the manifesto.

Martial hippie, beatnik butcher
bravely gazing toward the future
beams the brow of CHE
their shining knight of day.

Brand-new bloodshed – same old song
for guerrilleros of the ****
who rage against machines
confounding ends with means.

Such semi-informed fools display
a heady ignorance of CHE –
as if he played the bass.
(I hold them in disgrace.)

Though CHE was tough on Rock n’Rollers,
he abetted thought controllers;
jailing small and great
in Fidel’s prison-state.

Yet they’re convinced that CHE was righteous:
militant against injustice –
worshiping his name,
impervious to blame.

“Yo, CHE wuz for the PEOPLE, man.
(They’re not too sure about his plan…)
He died to make men free –
immortal – isn’t he?”

Vaguely Leftist youth display him,
not quite clear on how to play him –
Bearded god of Vision:
immune to all derision.

Ahem. A different Bearded One,
God’s other revolutionary son
borrowed from CHE – or stole
The liberator’s role…

Yet, let us not be blown off-course.
My words must gather rising force
to set the record straight
and hotter heads deflate.

The hairy Argentinian medic
left a lucrative esthetic:
****** meme of war –
his T-shirts rock the store!

Outworn by posing poetasters,
dreamers, thugs and hero-wasters
ignorant of history
and high on Marxist mystery.

He glowers with a lit cigar:
the noble hippie ******/czar
for kids who went to Kollege
emerging void of knowledge.

Now hailed by rappers, clueless starlets
Hollywood saints (and leftist harlots);
everyone’s a fan
of Cuba’s Magic Man.

What was his plan to save the nation?
Proletarian dictation!
Eliminating classes
while kissing Party *****.

Classic Leftist liquidation:
bathe the land in blood. Salvation
comes much later on.
For now let’s get it on !

(Let’s get his T-shirt on that is.
The taste is flatter than the fizz
of Revolution Cola;
go ask the Ayatollah).

One serious thing I beg of you.
Do NOT discern the truth. Just view
his face with pure devotion
to set it all in motion.

CHE was a merciless father-mucker
(translate THAT to Spanish, sucker).
Put away your ****.
My poem’s too long
(thus ends the song).
https://connecthook.wordpress.com/mine/various/viva-el-che/

☠☭☠☭☠☭☠
Ghazal Jun 2012
Flavored hukkas are passed around,
Alcohol and paan bring the mehfil alive,
The Ustad ji sits down and flexes his fingers,
He knows he’ll be working all night.

Dha dhin dhin dha, dha dhin dhin dha
Na tin tin ta
Ta dhin dhin dha,
Move the Ustad ji’s fingers on the tabla.

While with a veil on her face,
And feet dipped in and henna-colored,
Lips in cheap red lipstick covered,
She unfalteringly, gracefully enters.

Her steps are matched by the chhan chhan
of the ghungroos tied around her ankles so slender.
Eyes set on her, feast on her youth,
Just right for the taste of all her customers.

Bejeweled hands placed on waist,
She stands at the centre of attention,
She lifts a foot, readies to dance,
And begins the nightly convention.

Skillfully, perfectly, sensuously move
Feet well-trained since childhood days,
Harmonizing with the timbre
That the Ustad ji creates.

Tin tin na dhin na dhin na
On the tabla, experienced fingers beat.
Chhan chhan chhan chhan,
She dances, repeating the rhythm with her feet.

Metal bells strike against one another
And chhan chhan chhan-a chhan she goes,
Making breaths prance and jump,
As she strikes on the ground her heels and toes.

Then suddenly she stops and gasps,
Over disgruntled, impatient groans she tries
to hear the sound that flows in, only to her ears.
Several rooms away, a baby cries.

Naach! A voice booms,
Arey naach! More join in.
A glass of wine is shattered by an irritated one.
But she stands still, clutching her chest, frozen.

One sways up to where she stands,
For the veil covering her face, his hands dive.
He uncovers her, but is blinded by the sight of her beauty
And her tears that fill her kajal-smeared eyes.

She’s shaken back to reality as she looks all around.
Her sparkling pall is off her face.
She sees all those drunk men who’ve paid to watch her dance.
She knows she has to make the sound of the cries fade away.

So she stomps her feet on the ground till it hurts.
Hair flying out of braid, bangles clanging,
Anguish replaces her innocent loveliness,
The music in the air is now shrill,  jarring.

Her steps match with the tabla’s rhythm no more.
But she dances, planting her feet so hard they weep.
She silences every sound with the noise of her ghungroos,
Praying that the night will lull her wailing son to sleep.
hukka- hubble bubble
paan- a food made from a betel leaf folded round pieces of betel nut and spices, that you chew like candy
mehfil- a gathering of people
ustad- a title of respect for someone who is very skillful, especially a musician
ji- used to show respect for someone
tabla- an Indian percussion instrument
henna- flowering plant used to dye the skin
ghungroo- a musical anklet tied to the feet of Indian classical dancers
naach- dance
kajal- kohl
AW Sep 2015
It's two minutes past the deadline
The coffee he spilled has seeped into the wooden table
As if leaving a masterpiece of stains would somehow make it right
The boom caused by the implosion of his future still echoes in his head
As he lifts himself from the shallow puddle of confidence
That has almost dried up whole
The dirt under his fingernails is a reminder
Of the time he spent trying
To get this tree of missed chances and what-ifs
To grow again
His car keys and his passport he uncovers
From under a pile of broken promises
Maybe he can push back time
Following the sun
Written for an assignment to write something very different than wat you usually write, imposing a rule upon yourself to do the opposite of your usual style.
SassyJ May 2016
Helicopter in the air
Searching for those on the run
Holding the greenness of shattered glass
A tight embrace of the natural beauty

A rock tied to mine locks
Padlocked as I creep the stairway of life
Evolution of flames and fallacies
A sly that promises no tears

Compelled to paste the puzzle together
A locomotion of pieces to a system
Never to be afraid of who we are
United uniqueness to be the ones of a kind

Are we the loyal dogs who bark by the rivers?
Waiting for the tides to wash us away
Singing as the sun reflects beautiful ways
The tales of a long ago uncovers my soul
Fleur Jan 2011
I've been thinking
about
the art of speaking
auditory rhythms
and the like
in my very personal
opinion
these audio utterances
so often used
by the population
have become
somewhat
like pollution
fogging gracelessly
over the small drops
of wisdom
uttered
in near silence
if you actually listen
you'll probably hear them
somewhere
under the blurtations
of the unconsidered
thoughtless thoughts
they're there.
If you listen
the art of quiet
uncovers many surprises
Mateuš Conrad Nov 2018
.so there's this scene in the B.B.C. drama series, bodyguard, when the home secretary, with the help of the intelligence services, uncovers several cover-up stories, which include ****** assault and addiction to substances, namely? alcohol... the report reads: 50 units per week... hmm... ****... what's mine? 2 Heineken pints... that's 3.3 units x 2... oh... and that liter of whiskey... 40 units... but that's in a single day... what's that by week? (well... sometimes it's not 2 Heineken pints...) so we're talking ~326 units per week... and i haven't been to rehab... and however much i am, drunk like a skunk... i still have the literary decency to spell correctly... even though at that point, i'm sometimes seeing double, or find myself doing cross-eyed to even out the carousel; go figure.

ah the centenary, of sorts... all sorts...
in the west...
  the mourning, sombre sobering
about the pointless war... sorry...
the "great" / "war to end all wars" world war uno...
basically just a family feud...
between Queen Vic's grandson
and son...
               bravo! b'good day ol' sport...
*******... the whole lot of it...
on the world stage, very similar
to Vietnam...
         so i'm eating my Haribo
tang-tastic (yes yes, spastic fantastic,
ha ha)
             jellies while perusing
today's newspaper...
    i almost choke...
Poland made it into the western press...
extremist try to hijack polish parade...
the far right threatened...
oh for, ****'s, sake!
   in these post-colonial countries
everything right of *****-up-your-***
and a gag-ball-in-your-mouth
is "far" right...
you get you little poppy appeal...
your little Ypres moment...
      give these people their celebration
of something meaningful...
not everyone who goes to a metal
concert engages in a mosh-pit...
savvy?
(insert snigger):
        bet those wankers in H'america
with their tiki torches are scratching
their heads, right about now...
           wankers...
                FLARES! FLARES!
                              the red serpent...
200,000 majority...
             ****... i almost want to...
                  **** it... i wish i was there;
to celebrate what?
             the end of empire(s)...
       why is nationalism so bad all of a sudden...
the British had theirs,
uninterrupted for... how long?
  if the British waited with their media
coverage...
and figured out how it could possibly
be that they were enslaved by a foreign
power...
                    hmm...
how's that consolidation compensation
working out, with the mothers of Manchester?

p.s. well... if you watched more soccer
than the ******* interlude between
halves filled with cheerleaders,
you wouldn't have that ****** tiki torches
fiasco, would you now?
you'd have the 13th warrior wendol
fire-worm...
                       but then again i guess
you need all that padding...
to throw a miniature sized rugby ball...
hence the audacity...
the best defense is an attack...
   and i am part of the hive...
export...
            singled out...
          i'm exerting what is
the required pressure...
  so how's it going with compensating
the mothers of Manchester?
good? good good.
Michael R Burch Feb 2021
SELF REFLECTIONS

These are poems about mirrors, images, self-image, reflections and self-reflection. How do we see ourselves differently than other people see us? Why do our impressions of ourselves sometimes end up like so much shattered glass?



Self Reflection
by Michael R. Burch

for anyone struggling with self-image

She has a comely form
and a smile that brightens her dorm ...
but she's grossly unthin
when seen from within;
soon a griefstricken campus will mourn.

Yet she'd never once criticize
a friend for the size of her thighs.
Do unto others—
sisters and brothers?
Yes, but also ourselves, likewise.



Reflections
by Michael R. Burch

I am her mirror.
I say she is kind,
lovely, breathtaking.
She screams that I’m blind.

I show her her beauty,
her brilliance and compassion.
She refuses to believe me,
for that’s the latest fashion.

She storms and she rages;
she dissolves into tears
while envious Angels
are, by God, her only Peers.



Is the mirror unkind
by Michael R. Burch

To your lovely brown eyes is the mirror unkind,
revealing far more than reflections defined
in superficial glass, so lacking in depth?
Is the mirror unkind, at times, darling Beth?

What you see my dear, I see different by far,
as our sun from Centauri is just a “small” star,
but here it brings life and warms each day’s start.
Oh, and a mirror can never reveal a true heart.



On Looking into Curious George’s Mirrors
by Michael R. Burch

for Maya McManmon, granddaughter of the poet Jim McManmon aka Seamus Cassidy

Maya was made in the image of God;
may the reflections she sees in those curious mirrors
always echo back Love.

Amen



The Mistake
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

All your life, O Ghalib,
You kept repeating the same mistake:
Your face was *****
But you were obsessed with cleaning the mirror!



Shattered
by Vera Pavlova
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I shattered your heart;
now I limp through the shards
barefoot.



Radiance
by Michael R. Burch

for Dylan Thomas

The poet delves earth’s detritus—hard toil—
for raw-edged nouns, barbed verbs, vowels’ lush bouquet;
each syllable his pen excretes—dense soil,
dark images impacted, rooted clay.

The poet sees the sea but feels its meaning—
the teeming brine, the mirrored oval flame
that leashes and excites its turgid surface ...
then squanders years imagining love’s the same.

Belatedly he turns to what lies broken—
the scarred and furrowed plot he fiercely sifts,
among death’s sicksweet dungs and composts seeking
one element that scorches and uplifts.



Downdraft
by Michael R. Burch

for Dylan Thomas

We feel rather than understand what he meant
as he reveals a shattered firmament
which before him never existed.

Here, there are no images gnarled and twisted
out of too many words,
but only flocks of white birds

wheeling and flying.

Here, as the sun spins, reeling and dying,
the voice of a last gull
or perhaps a lost soul,

echoes its lonely madrigal
and we feel its strange pull
on the astonished soul.

O My Prodigal!

The vents of the sky, ripped asunder,
echo this wild, primal thunder—
now dying into undulations of vanishing wings . . .

and this voice which in haggard bleak rapture still somehow downward sings.




Resemblance
by Michael R. Burch

Take this geode with its rough exterior—
crude-skinned, brilliant-hearted ...
a diode of amethyst—wild, electric;
its sequined cavity—parted, revealing.
Find in its fire all brittle passion,
each jagged shard relentlessly aching.
Each spire inward—a fission startled;
in its shattered entrails—fractured light,
the heart ice breaking.



Wonderland
by Michael R. Burch

We stood, kids of the Lamb, to put to test
the beatific anthems of the blessed,
the sentence of the martyr, and the pen’s
sincere religion. Magnified, the lens
shot back absurd reflections of each face—
a carnival-like mirror. In the space
between the silver backing and the glass,
we caught a glimpse of Joan, a frumpy lass
who never brushed her hair or teeth, and failed
to pass on GO, and frequently was jailed
for awe’s beliefs. Like Alice, she grew wee
to fit the door, then couldn’t lift the key.
We failed the test, and so the jury’s hung.
In Oz, “The Witch is Dead” ranks number one.



Mirror
by Kajal Ahmad, a Kurdish poet
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My era's obscuring mirror
shattered
because it magnified the small
and made the great seem insignificant.
Dictators and monsters filled its contours.
Now when I breathe
its jagged shards pierce my heart
and instead of sweat
I exude glass.



Polish
by Michael R. Burch

Your fingers end in talons—
the ones you trim to hide
the predator inside.
Ten thousand creatures sacrificed;
but really, what’s the loss?
Apply a splash of gloss.
You picked the perfect color
to mirror nature’s law:
red, like tooth and claw.



Mending Glass
by Michael R. Burch

In the cobwebbed house—
lost in shadows
by the jagged mirror,
in the intricate silver face
cracked ten thousand times,
silently he watches,
and in the twisted light
sometimes he catches there
a familiar glimpse of revealing lace,
white stockings and garters,
a pale face pressed indiscreetly near
with a predatory leer,
the sheer flash of nylon,
an embrace, or a sharp slap,
. . . a sudden lurch of terror.

He finds bright slivers
—the hard sharp brittle shards,
the silver jags of memory
starkly impressed there—
and mends his error.



The Poet
by Michael R. Burch

He walks to the sink,
takes out his teeth,
rubs his gums.
He tries not to think.

In the mirror, on the mantle,
Time—the silver measure—
does not stare or blink,
but in a wrinkle flutters,
in a hand upon the brink
of a second, hovers.

Through a mousehole,
something scuttles
on restless incessant feet.

There is no link
between life and death
or from a fading past
to a more tenuous present
that a word uncovers
in the great wink.

The white foam lathers
at his thin pink
stretched neck
like a tightening noose.
He tries not to think.



POEMS ABOUT POOL SHARKS

These are poems about pool sharks, gamblers, con artists and other sharks. I used to hustle pool on bar tables around Nashville, where I ran into many colorful characters, and a few unsavory ones, before I hung up my cue for good.

Shark
by Michael R. Burch

They are all unknowable,
these rough pale men—
haunting dim pool rooms like shadows,
propped up on bar stools like scarecrows,
nodding and sagging in the fraying light . . .

I am not of them,
as I glide among them—
eliding the amorphous camaraderie
they are as unlikely to spell as to feel,
camouflaged in my own pale dichotomy . . .

That there are women who love them defies belief—
with their missing teeth,
their hair in thin shocks
where here and there a gap of scalp gleams like bizarre chrome,
their smell rank as wet sawdust or mildewed laundry . . .

And yet—
and yet there is someone who loves me:
She sits by the telephone
in the lengthening shadows
and pregnant grief . . .

They appreciate skill at pool, not words.
They frown at massés,
at the cue ball’s contortions across green felt.
They hand me their hard-earned money with reluctant smiles.
A heart might melt at the thought of their children lying in squalor . . .
At night I dream of them in bed, toothless, kissing.
With me, it’s harder to say what is missing . . .



Fair Game
by Michael R. Burch

At the Tennessee State Fair,
the largest stuffed animals hang tilt-a-whirl over the pool tables
with mocking button eyes,
knowing the playing field is unlevel,
that the rails slant, ever so slightly, north or south,
so that gravity is always on their side,
conspiring to save their plush, extravagant hides
year after year.

“Come hither, come hither . . .”
they whisper; they leer
in collusion with the carnival barkers,
like a bevy of improbably-clad hookers
setting a “fair” price.
“Only five dollars a game, and it’s so much Fun!
And it’s not really gambling. Skill is involved!
You can make us come: really, you can.
Here are your *****. Just smack them around.”

But there’s a trick, and it usually works.
If you break softly so that no ball reaches a rail,
you can pick them off: One. Two. Three. Four.
Causing a small commotion,
a stir of whispering, like fear,
among the hippos and ostriches.



Con Artistry
by Michael R. Burch

The trick of life is like the sleight of hand
of gamblers holding deuces by the glow
of veiled back rooms, or aces; soon we’ll know
who folds, who stands . . .

The trick of life is like the pool shark’s shot—
the wild massé across green velvet felt
that leaves the winner loser. No, it’s not
the rack, the hand that’s dealt . . .

The trick of life is knowing that the odds
are never in one’s favor, that to win
is only to delay the acts of gods
who’d ante death for sin . . .

and death for goodness, death for in-between.
The rules have never changed; the artist knows
the oldest con is life; the chips he blows
can’t be redeemed.



Pool's Prince Charming
by Michael R. Burch

this is my tribute poem, written on the behalf of his fellow pool sharks, for the legendary Saint Louie Louie Roberts

Louie, Louie, Prince of Pool,
making all the ladies drool ...
Take the “nuts”? I'd be a fool!
Louie, Louie, Prince of Pool.

Louie, Louie, pretty as Elvis,
owner of (ahem) a similar pelvis ...
Compared to you, the books will shelve us.
Louie, Louie, pretty as Elvis.

Louie, Louie, fearless gambler,
ladies' man and constant rambler,
but such a sweet, loquacious ambler!
Louie, Louie, fearless gambler.

Louie, Louie, angelic, chthonic,
pool's charming hero, but tragic, Byronic,
winning the Open drinking gin and tonic?
Louie, Louie, angelic, chthonic.

I used poetic license about what Louie Roberts was or wasn't drinking at the 1981 U. S. Open Nine-Ball Championship. Was Louie drinking hard liquor as he came charging back through the losers' bracket to win the whole shebang? Or was he pretending to drink for gamesmanship or some other reason? I honestly don't know. As for the word “chthonic,” it’s pronounced “thonic” and means “subterranean” or “of the underworld.” And the pool world can be very dark indeed, as Louie’s tragic demise suggests. But everyone who knew Louie seemed to like him, if not love him dearly, and many sharks have spoken of Louie in glowing terms, as a bringer of light to that underworld.



My wife and I were having a drink at a neighborhood bar which has a pool table. A “money” game was about to start; a spectator got up to whisper something to a friend of ours who was about to play someone we hadn’t seen before. We couldn’t hear what was said. Then the newcomer broke—with such force that his stick flew straight up in the air and shattered the light dangling overhead. There was a moment of stunned silence, then our friend turned around and remarked: “He really does shoot the lights out, doesn’t he?” — Michael R. Burch



Rounds
by Michael R. Burch

Solitude surrounds me
though nearby laughter sounds;
around me mingle men who think
to drink their demons down,
in rounds.

Now agony still hounds me
though elsewhere mirth abounds;
hidebound I stand and try to think,
not sink still further down,
spellbound.

Their ecstasy astounds me,
though drunkenness compounds
resounding laughter into joy;
alloy such glee with beer and see
bliss found.

Originally published by Borderless Journal

Keywords/Tags: mirror, image, images, imagery, self, self-image, self discovery, fear of self, self control, self harm, reflection, reflections, reflecting, glass, mrbref
st64 Dec 2013
for the growing angel came to visit Earth


1.
beautiful wing-span of such width, white and strong
with powerful-light in the eyes beaming out gentle-rays
hover in the sky’s energy who welcomes this pacific-source

wondrous-silence of the trees and the splendour of the sun
merry-chirping of birds and the secret-gift of the breeze

whispering messages in air-passages Man can no more sense
the angel looks forward to see more of God’s *beautiful creation
….


2.
and the (lucky) angel is granted the benefit of several landings…..


(on school-grounds)
click.. click.. the sound carries beyond the window
hoisting upward, the bright-light climbs onto the ledge
strange sight to see a grown man taking pictures of a boy
oh, perhaps he is a photographer
but why then, the boy with fear in eyes, has no clothes on.. ?


(on college-grounds)
kick.. kick.. spit.. spit..
young people tumbling around on the ground
perhaps it is a game
no, why then blood on the girl and many sneer-faces beating with brooms.. ?


(at end-of-year party)
presents gaily-bowed are exchanged and smiles offered
but silent-sniggering as the semi-inebriated time the punch-moment
perhaps, this is all jolly, yet some end up hurt and run in shame
no, why engage in harm as this sick-comedy prank gone wrong..?


(in a darkening alleyway)
two young women rush to catch the train ...


(in a young child’s bedroom)
an aged-man makes a routine visit...


(in a moving vehicle carrying a family of four)
vicious arguing in front of children… car veers off…


(in a kitchen where a single-parent feeds two kids)
communication to one kid via another....


(on a construction-site where dust lives comfy in lungs)
on the back of poverty, the well-to-do whip some more.....


(in an overcrowded crèche, gummed-eyes of innocence look up to keepers)
hasty-feeding in queues and abed thin-blankets on cold-floors....


(outside a liquor-store, them who succumb to numbing-promise)
many cold down-the-nose stares on the passed-out ....


(in a geriatric-home, hours before her family turns up)
squeaky rubber-shoes get reminded to do offhanded-cleaning of *****-smells....



3.
angel, you learn much… fast



4.
the boy looks to the window, prays this comes to end
how many more months of this horror
couldn’t even tell his mother of the stern-teacher....
did he sense a grace-light there.. by the window?
(he cannot be sure)
when lightning strikes one heart of one


the girl finds a higher-voice in the grit of courage
redeeming others before their pending-fall
by breaking the ugly-code of silence



5.
(we are gathered here today, dear mourners
to remember our esteemed colleague…)


(what a massive turn-around for that bully-group..
no-one can believe their many sudden-good deeds.. )

and..

a young mother breast-feeds her baby
a father teaches his son to read
a teen helps a crippled-man cross the road
an artist inspires ghetto-kids with free-tuition
a politician privately oversees a park for kids
an addict finds his answers in time
an adult uncovers vital-clues in his deceased-parents' albums
a doctor goes beyond duty's call
a neighbour eases suffering of beloved-pet




6.
dear angel.. / / / what have you learnt?
hazard lurks on the edges of existence


dear God.. / / / was I once there?
oh, what have you created?


dear human.. / / / no words, only benedictions
for tears don't feed the poor




and once, an angel came to lift the grail-heart of purity
thank you, angel

you poor thing.. see how you lift off on heavy singed-wings and..
fly home to grace









S T, 18 dec 2013
hmmm, yes.. perhaps angels can bear the face of anyone ------- who will be the wiser?




sub-entry: mercy-walk

mercy me, oh mercy my..
please.. come take a soporific-walk with me?

oh, mercy be walkin' with me.

:)
My rail tracks seem to have disappeared
Only the red autumn leaves seem to have covered
A cold melancholy in the air hovers
As I look beyond to see what uncovers

But the truth is that it is an endless journey
There’s no special place ahead, no sanctuary
Just the train, and the passing estuary
The destination seems lost, as I realise it was only imaginary.

Now I yearn for meaning.

What is this train journey,
Where is it leading?
Maybe it’s better to just hop off
And enjoy it from the beginning.
Enjoy the journey because there's no destination.
SassyJ Mar 2016
A first exclamation
Is it an approximation?
Of my imagination
Spoken determination

We are all in delusion
Sinking possibilities
Acting on this activation
A brain improvisation

A flowing dedication
Mounted city destination
Lacking in co-operation
Mounted evaluations

Investing the cognition
Is not the only direction?
Embracing the investigation
My convergence recruitment

Not even words uncovers
The layered entrenchment
Sunken lost in introversion
A day dream of absolution
For audio follow:
https://soundcloud.com/user-367453778/daydream-of-absolution
deanena tierney May 2010
Sometimes I just sit and wonder,
About the meaning of my life.
And about the true purpose of me,
Amidst all of the toil and strife.

And amidst all of the greatness,
The beauty of earth and of space,
And of the vast circle of life,
And what role I have in this place.

And the answers are all very evasive,
So I conjure them all from within,
Relying on simply my learned faith,
And experience of where I have been.

And I read the words of others',
Who have past on well before me,
Who also sought what I now seek,
Yet still left this life, unknowingly.

Could I be the one who uncovers,
The secrets all men hope to find,
Or will I, like the ones before me,
Go out of this world just as blind.

What if there is no true meaning?
And purpose; just a desperate plea?
To add some reason to madness,
What a pointless life that would be.
Luminous passion flows quite magnificently  
A dance crying out to be heard
Persuading your spirit to honor the motion
So sweetly, as it stirs

A remarkable immersion of inspiring sensation
Uncovers a welcoming glance
Softly held on the face of the persuaded spirit
Who hears the cry of the dance

Gratifying spontaneity demands your attention
Be delighted by the cry that is heard
Inspiring the spirit to gently whirl and spin
To a lovely music without words

Beautiful effortless moves of revealing delight
Are honored without any question
By the spirit who hears the lovely persuading music
Of the dance of spontaneity's suggestion
Copyright *Neva Flores @2010
www.changefulstorm.blogspot.com
www.stumbleupon.com/stumbler/Changefulstorm- From Hand of the Muse
Warren Erasmus Sep 2012
This morning a tough cookie showed up
I bit down
Treating it like all the others
It was harder than what vision enticed me to believe
Unchewable
I examined the edges
None
No angles, no cracks, no oozing treacle
No dreamy aftertaste
Just outer candy
Just yesterday's choices, hitting me today
Reality
And a pool of more of the same to tread water in
Forever
I want meaning
I want the dream
Before the too tired to care years
Blanket me in wrinkles
Someone: Meaning is sweat
The guru: Meaning is endurance
Me: Meaning is unavoidable
If you caress the pain
That comes along with it
Sweat uncovers joy
And joy brings meaning
The boy is not meaning
He is a figment past
He is real. But he is past
Keep him there
The girl is real.
She could be meaning
But she is a figment future
Leave her there
Like dancing dandelions on a late summer breeze
Aching to get home
Forgetting they left the attachment to ground
Years ago
The candy coated in a message
The message: Stay right where you are
What is...is more than I already have
My life...is the meaning
Treasure found
It was never lost (what was I thinking)
Yes... I've wasted my passion on a lost Buddha
Many times
Yes...I still backwash my pool on a sunny day craving more
But its meaning
Its NOW
And a call to rise above
Lynn Al-Abiad Dec 2014
I can know when a woman
Is laying naked in your bed
Looking like a Greek Goddess
Or a Roman painting of a Goddess

She looks at you with eyes filled with lust
As the dim light uncovers her velvet skin

You are hypnotized by a painted beauty

I want to imagine you making love
To that ancient loveliness in your sheets
As the velvet turns into silk
As the painting comes to life
As the Goddess slowly degenerates
To become the sinful human being that I am.




-LynnAA
2/12/2014
Jeremy Lowry Apr 2021
A Book tells a story, One's life uncovers a Jounrey.

When the light turns to dark.  And the Night unfolds the time. Like a blanket of stars following the vibrations. When the Love ,of a broken heart ,refuses to go away .Can you hear him sing ,Can you feel him die, Can you hear them laugh,Would you feel him cry. Journey into the dark sides of light. Transending emotions , are bring a transmitting  vibration of a pure true love.  Like a purifying water fall. Washing away, all things not of love. Love does not create suffering , nor does suffering cause to Love. You don’t have to have  to experience pain , to know how to be happy.  We don’t have to know sadness  in order to feel Joy.  THE TRUTH does not need a lie to sustain it. , The Truth, is light ,it lives it endures.  It’s holds both darkness and light and exudes a phnuematic omnipotent power fueled ,and center by LOVE . And as the night unfolds  to the day.  Like when the day embraces the Light.  When the Love of broken  heart refuses to die.  Illuminating  the truth that lies can’t hid. Knowing his loyalty to love never died.  Can you see his pain ,will you feel his  Love. Do we hear the sounds of . Will we know our definition to deepest depths of our soul. Are we ready to belive in  truth. Are we strong enough to be consumed, an allowing the power of Love to follow through. Finding joy in forgiving all the painful memories.  Specially forging the lies , that have made it hard, for all to see.  let’s inherit the freedom that comes from knowing true Love.  Our souls will hold the definition, and awakened we will have become.
Michael R Burch Apr 2020
What Works
by Michael R. Burch

for David Gosselin

What works—
hewn stone;
the blush the iris shows the sun;
the lilac’s pale-remembered bloom.

The frenzied fly: mad-lively, gay,
as seconds tick his time away,
his sentence—one brief day in May,
a period. And then decay.

A frenzied rhyme’s mad tip-toed time,
a ballad’s languid as the sea,
seek, striving—immortality.

When gloss peels off, what works will shine.
When polish fades, what works will gleam.
When intellectual prattle pales,
the dying buzzing in the hive
of tedious incessant bees,
what works will soar and wheel and dive
and milk all honey, leap and thrive,

and teach the pallid poem to seethe.



Smoke
by Michael R. Burch

The hazy, smoke-filled skies of summer I remember well;
farewell was on my mind, and the thoughts that I can't tell
rang bells within (the din was in) my mind, and I can't say
if what we had was good or bad, or where it is today ...
The endless days of summer's haze I still recall today;
she spoke and smoky skies stood still as summer slipped away ...
We loved and life we left alone and deftly was it done;
we sang our song all summer long beneath the sultry sun.

I wrote this poem as a boy, after seeing an ad for the movie "Summer of ’42," which starred the lovely Jennifer O’Neill and a young male actor who might have been my nebbish twin. I didn’t see the R-rated movie at the time: too young, according to my parents! But something about the ad touched me; even thinking about it today makes me feel sad and a bit out of sorts. The movie came out in 1971, so the poem was probably written around 1971-1972. In any case, the poem was published in my high school literary journal, The Lantern, in 1976. The poem is “rhyme rich” with eleven rhymes in the first four lines: well, farewell, tell, bells, within, din, in, say, today, had, bad. The last two lines appear in brackets because they were part of the original poem but I later chose to publish just the first six lines. I didn’t see the full movie until 2001, around age 43, after which I addressed two poems to my twin, Hermie …



Listen, Hermie
by Michael R. Burch

Listen, Hermie . . .
you can hear the strangled roar
of water inundating that lost shore . . .

and you can see how white she shone

that distant night, before
you blinked
and she was gone . . .

But is she ever really gone from you . . . or are
her lips the sweeter since you kissed them once:
her waist wasp-thin beneath your hands always,
her stockinged shoeless feet for that one dance
still whispering their rustling nylon trope
of―“Love me. Love me. Love me. Give me hope
that love exists beyond these dunes, these stars.”

How white her prim brassiere, her waist-high briefs;
how lustrous her white slip. And as you danced―
how white her eyes, her skin, her eager teeth.
She reached, but not for *** . . . for more . . . for you . . .
You cannot quite explain, but what is true
is true despite our fumblings in the dark.

Hold tight. Hold tight. The years that fall away
still make us what we are. If love exists,
we find it in ourselves, grown wan and gray,
within a weathered hand, a wrinkled cheek.

She cannot touch you now, but I would reach
across the years to touch that chord in you
which still reverberates, and play it true.



Tell me, Hermie
by  Michael R. Burch

Tell me, Hermie ― when you saw
her white brassiere crash to the floor
as she stepped from her waist-high briefs
into your arms, and mutual griefs ―
did you feel such fathomless awe
as mystics do, in artists’ reliefs?

How is it that dark night remains
forever with us ― present still ―
despite her absence and the pains
of dreams relived without the thrill
of any ecstasy but this ―
one brief, eternal, transient kiss?

She was an angel; you helped us see
the beauty of love’s iniquity.



Fountainhead
by Michael R. Burch

I did not delight in love so much
as in a kiss like linnets' wings,
the flutterings of a pulse so soft
the heart remembers, as it sings:
to bathe there was its transport, brushed
by marble lips, or porcelain,—
one liquid kiss, one cool outburst
from pale rosettes. What did it mean ...
to float awhirl on minute tides
within the compass of your eyes,
to feel your alabaster bust
grow cold within? Ecstatic sighs
seem hisses now; your eyes, serene,
reflect the sun's pale tourmaline.

Published by Romantics Quarterly, Poetica Victorian, Nutty Stories (South Africa)



I Pray Tonight
by Michael R. Burch

I pray tonight
the starry light
might
surround you.

I pray
each day
that, come what may,
no dark thing confound you.

I pray ere tomorrow
an end to your sorrow.
May angels’ white chorales
sing, and astound you.



A Possible Argument for Mercy
by Michael R. Burch

Did heaven ever seem so far?
Remember-we are as You were,
but all our lives, from birth to death―
Gethsemane in every breath.



Gethsemane in Every Breath
by Michael R. Burch

LORD, we have lost our way, and now
we have mislaid love―earth's fairest rose.
We forgot hope's song―the way it goes.
Help us reclaim their gifts, somehow.

LORD, we have wondered long and far
in search of Bethlehem's retrograde star.
Now in night's dead cold grasp, we gasp:
our lives one long-drawn rattling rasp

of misspent breath... before we drown.
LORD, help us through this spiral down
because we faint, and do not see
above or beyond despair's trajectory.

Remember that You, too, once held
imperiled life within your hands
as hope withdrew... that where You knelt
―a stranger in a stranger land―

the chalice glinted cold afar
and red with blood as hellfire.
Did heaven ever seem so far?
Remember―we are as You were,

but all our lives, from birth to death―
Gethsemane in every breath.



Just Smile
by Michael R. Burch

We’d like to think some angel smiling down
will watch him as his arm bleeds in the yard,
ripped off by dogs, will guide his tipsy steps,
his doddering progress through the scarlet house
to tell his mommy "boo-boo!," only two.

We’d like to think his reconstructed face
will be as good as new, will often smile,
that baseball’s just as fun with just one arm,
that God is always Just, that girls will smile,
not frown down at his thousand livid scars,
that Life is always Just, that Love is Just.

We do not want to hear that he will shave
at six, to raze the leg hairs from his cheeks,
that lips aren’t easily fashioned, that his smile’s
lopsided, oafish, snaggle-toothed, that each
new operation costs a billion tears,
when tears are out of fashion.
O, beseech
some poet with more skill with words than tears
to find some happy ending, to believe
that God is Just, that Love is Just, that these
are Parables we live, Life’s Mysteries ...

Or look inside his courage, as he ties
his shoelaces one-handed, as he throws
no-hitters on the first-place team, and goes
on dates, looks in the mirror undeceived
and smiling says, "It’s me I see. Just me."

He smiles, if life is Just, or lacking cures.
Your pity is the worst cut he endures.

Originally published by Lucid Rhythms



Aflutter
by Michael R. Burch

This rainbow is the token of the covenant, which I have established between me and all flesh.—Yahweh

You are gentle now, and in your failing hour
how like the child you were, you seem again,
and smile as sadly as the girl (age ten?)
who held the sparrow with the mangled wing
close to her heart. It marveled at your power
but would not mend. And so the world renews
old vows it seemed to make: false promises
spring whispers, as if nothing perishes
that does not resurrect to wilder hues
like rainbows’ eerie pacts we apprehend
but cannot fail to keep. Now in your eyes
I see the end of life that only dies
and does not care for bright, translucent lies.
Are tears so precious? These few, let us spend
together, as before, then lay to rest
these sparrows’ hearts aflutter at each breast.



Gallant Knight
by Michael R. Burch

for Alfred Dorn and Anita Dorn

Till you rest with your beautiful Anita,
rouse yourself, Poet; rouse and write.
The world is not ready for your departure,
Gallant Knight.

Teach us to sing in the ringing cathedrals
of your Verse, as you outduel the Night.
Give us new eyes to see Love's bright Vision
robed in Light.

Teach us to pray, that the true Word may conquer,
that the slaves may be freed, the blind have Sight.
Write the word LOVE with a burning finger.
I shall recite.

O, bless us again with your chivalrous pen,
Gallant Knight!

It was my honor to have been able to publish the poetry of Dr. Alfred Dorn and his wife Anita Dorn.



To Have Loved
by Michael R. Burch

"The face that launched a thousand ships ..."

Helen, bright accompaniment,
accouterment of war as sure as all
the polished swords of princes groomed to lie
in mausoleums all eternity ...

The price of love is not so high
as never to have loved once in the dark
beyond foreseeing. Now, as dawn gleams pale
upon small wind-fanned waves, amid white sails, ...

now all that war entails becomes as small,
as though receding. Paris in your arms
was never yours, nor were you his at all.
And should gods call

in numberless strange voices, should you hear,
still what would be the difference? Men must die
to be remembered. Fame, the shrillest cry,
leaves all the world dismembered.

Hold him, lie,
tell many pleasant tales of lips and thighs;
enthrall him with your sweetness, till the pall
and ash lie cold upon him.

Is this all? You saw fear in his eyes, and now they dim
with fear’s remembrance. Love, the fiercest cry,
becomes gasped sighs in his once-gallant hymn
of dreamed “salvation.” Still, you do not care

because you have this moment, and no man
can touch you as he can ... and when he’s gone
there will be other men to look upon
your beauty, and have done.

Smile―woebegone, pale, haggard. Will the tales
paint this―your final portrait? Can the stars
find any strange alignments, Zodiacs,
to spell, or unspell, what held beauty lacks?

Published by The Raintown Review, Triplopia, The Electic Muse, The Chained Muse, and The Pennsylvania Review



Fahr an' Ice
(Apologies to Robert Frost and Ogden Nash)
by Michael R. Burch

From what I know of death, I'll side with those
who'd like to have a say in how it goes:
just make mine cool, cool rocks (twice drowned in likker),
and real fahr off, instead of quicker.

Originally published by Light Quarterly



Ordinary Love
by Michael R. Burch

Indescribable—our love—and still we say
with eyes averted, turning out the light,
"I love you," in the ordinary way

and tug the coverlet where once we lay,
all suntanned limbs entangled, shivering, white ...
indescribably in love. Or so we say.

Your hair's blonde thicket now is tangle-gray;
you turn your back; you murmur to the night,
"I love you," in the ordinary way.

Beneath the sheets our hands and feet would stray
to warm ourselves. We do not touch despite
a love so indescribable. We say

we're older now, that "love" has had its day.
But that which Love once countenanced, delight,
still makes you indescribable. I say,
"I love you," in the ordinary way.

Winner of the 2001 Algernon Charles Swinburne poetry contest; published by The Lyric, Romantics Quarterly, Mandrake Poetry Review, Carnelian, and Famous Poets and Poems



The Locker
by Michael R. Burch

All the dull hollow clamor has died
and what was contained,
removed,

reproved
adulation or sentiment,
left with the pungent darkness

as remembered as the sudden light.

Originally published by The Raintown Review



Tremble
by Michael R. Burch

Her predatory eye,
the single feral iris,
scans.

Her raptor beak,
all jagged sharp-edged ******,
juts.

Her hard talon,
clenched in pinched expectation,
waits.

Her clipped wings,
preened against reality,
tremble.

Published by The Lyric, Verses Magazine, Romantics Quarterly, Journeys, The Raintown Review, MahMag (Iran), The Eclectic Muse (Canada)



Millay Has Her Way with a Vassar Professor
by Michael R. Burch

After a night of hard drinking and spreading her legs,
Millay hits the dorm, where the Vassar don begs:
“Please act more chastely, more discretely, more seemly!”
(His name, let’s assume, was, er... Percival Queemly.)

“Expel me! Expel me!”—She flashes her eyes.
“Oh! Please! No! I couldn’t! That wouldn’t be wise,
for a great banished Shelley would tarnish my name...
Eek! My game will be lame if I can’t milque your fame!”

“Continue to live here—carouse as you please!”
the beleaguered don sighs as he sags to his knees.
Millay grinds her crotch half an inch from his nose:
“I can live in your hellhole, strange man, I suppose...
but the price is your firstborn, whom I’ll sacrifice to Moloch.”
(Which explains what became of pale Percy’s son, Enoch.)



Shrill Gulls and Other Skeptics
by Michael R. Burch

for Richard Moore

1.
Shrill gulls,
how like my thoughts
you, struggling, rise
to distant bliss―
the weightless blue of skies
that are not blue
in any atmosphere,
but closest here...

2.
You seek an air
so clear,
so rarified
the effort leaves you famished;
earthly tides
soon call you back―
one long, descending glide...

3.
Disgruntledly you ***** dirt shores for orts
you pull like mucous ropes
from shells’ bright forts...
You eye the teeming world
with nervous darts―
this way and that...
Contentious, shrewd, you scan―
the sky, in hope,
the earth, distrusting man.

Originally published by Able Muse



Caveat Spender
by Michael R. Burch

It’s better not to speculate
"continually" on who is great.
Though relentless awe’s
a Célèbre Cause,
please reserve some time for the contemplation
of the perils of EXAGGERATION.



At Wilfred Owen’s Grave
by Michael R. Burch

A week before the Armistice, you died.
They did not keep your heart like Livingstone’s,
then plant your bones near Shakespeare’s. So you lie
between two privates, sacrificed like Christ
to politics, your poetry unknown
except for that brief flurry’s: thirteen months
with Gaukroger beside you in the trench,
dismembered, as you babbled, as the stench
of gangrene filled your nostrils, till you clenched
your broken heart together and the fist
began to pulse with life, so close to death.
Or was it at Craiglockhart, in the care
of “ergotherapists” that you sensed life
is only in the work, and made despair
a thing that Yeats despised, but also breath,
a mouthful’s merest air, inspired less
than wrested from you, and which we confess
we only vaguely breathe: the troubled air
that even Sassoon failed to share, because
a man in pieces is not healed by gauze,
and breath’s transparent, unless we believe
the words are true despite their lack of weight
and float to us like chlorine—scalding eyes,
and lungs, and hearts. Your words revealed the fate
of boys who retched up life here, gagged on lies.



Safe Harbor
by Michael R. Burch

for Kevin N. Roberts

The sea at night seems
an alembic of dreams—
the moans of the gulls,
the foghorns’ bawlings.

A century late
to be melancholy,
I watch the last shrimp boat as it steams
to safe harbor again.

In the twilight she gleams
with a festive light,
done with her trawlings,
ready to sleep...

Deep, deep, in delight
glide the creatures of night,
elusive and bright
as the poet’s dreams.

Published by The Lyric, Romantics Quarterly and Angle



The Harvest of Roses
by Michael R. Burch

for Harvey Stanbrough

I have not come for the harvest of roses—
the poets' mad visions,
their railing at rhyme...
for I have discerned what their writing discloses:
weak words wanting meaning,
beat torsioning time.

Nor have I come for the reaping of gossamer—
images weak,
too forced not to fail;
gathered by poets who worship their luster,
they shimmer, impendent,
resplendently pale.

Originally published by The Raintown Review when Harvey Stanbrough was the editor



The Pain of Love
by Michael R. Burch

for T.M.

The pain of love is this:
the parting after the kiss;

the train steaming from the station
whistling abnegation;

each interstate’s bleak white bar
that vanishes under your car;

every hour and flower and friend
that cannot be saved in the end;

dear things of immeasurable cost...
now all irretrievably lost.

Note: The title “The Pain of Love” was suggested by an interview with Little Richard, then eighty years old, in Rolling Stone. He said that someone should create a song called “The Pain of Love.” I have always found the departure platforms of railway stations and the vanishing broken white bars of highway dividing lines depressing.



Lean Harvests
by Michael R. Burch

for T.M.

the trees are shedding their leaves again:
another summer is over.
the Christians are praising their Maker again,
but not the disconsolate plover:
i hear him berate
the fate
of his mate;
he claims God is no body’s lover.

Published by The Rotary Dial and Angle



The Heimlich Limerick
by Michael R. Burch

for T. M.

The sanest of poets once wrote:
"Friend, why be a sheep or a goat?
Why follow the leader
or be a blind *******?"
But almost no one took note.



Millay Has Her Way with a Vassar Professor
by Michael R. Burch

After a night of hard drinking and spreading her legs,
Millay hits the dorm, where the Vassar don begs:
“Please act more chastely, more discretely, more seemly!”
(His name, let’s assume, was, er... Percival Queemly.)

“Expel me! Expel me!”—She flashes her eyes.
“Oh! Please! No! I couldn’t! That wouldn’t be wise,
for a great banished Shelley would tarnish my name...
Eek! My game will be lame if I can’t milque your fame!”

“Continue to live here—carouse as you please!”
the beleaguered don sighs as he sags to his knees.
Millay grinds her crotch half an inch from his nose:
“I can live in your hellhole, strange man, I suppose...
but the price is your firstborn, whom I’ll sacrifice to Moloch.”
(Which explains what became of pale Percy’s son, Enoch.)



Abide
by Michael R. Burch

after Philip Larkin's "Aubade"

It is hard to understand or accept mortality—
such an alien concept: not to be.
Perhaps unsettling enough to spawn religion,
or to scare mutant fish out of a primordial sea

boiling like goopy green tea in a kettle.
Perhaps a man should exhibit more mettle
than to admit such fear, denying Nirvana exists
simply because we are stuck here in such a fine fettle.

And so we abide...
even in life, staring out across that dark brink.
And if the thought of death makes your questioning heart sink,
it is best not to drink
(or, drinking, certainly not to think).



Snapshots
by Michael R. Burch

Here I scrawl extravagant rainbows.
And there you go, skipping your way to school.
And here we are, drifting apart
like untethered balloons.

Here I am, creating "art,"
chanting in shadows,
pale as the crinoline moon,
ignoring your face.

There you go,
in diaphanous lace,
making another man’s heart swoon.

Suddenly, unthinkably, here he is,
taking my place.

Published by Tucumcari Literary Review, Romantics Quarterly, Centrifugal Eye, and The Eclectic Muse



Distances
by Michael R. Burch

Moonbeams on water —
the reflected light
of a halcyon star
now drowning in night ...
So your memories are.

Footprints on beaches
now flooding with water;
the small, broken ribcage
of some primitive slaughter ...
So near, yet so far.

Originally published by The HyperTexts



Step Into Starlight
by Michael R. Burch

Step into starlight,
lovely and wild,
lonely and longing,
a woman, a child . . .

Throw back drawn curtains,
enter the night,
dream of his kiss
as a comet ignites . . .

Then fall to your knees
in a wind-fumbled cloud
and shudder to hear
oak hocks groaning aloud.

Flee down the dark path
to where the snaking vine bends
and withers and writhes
as winter descends . . .

And learn that each season
ends one vanished day,
that each pregnant moon holds
no spent tides in its sway . . .

For, as suns seek horizons―
boys fall, men decline.
As the grape sags with its burden,
remember―the wine!

Originally published by The Lyric



hymn to Apollo
by Michael R. Burch

something of sunshine attracted my i
as it lazed on the afternoon sky,
golden,
splashed on the easel of god . . .
what,
i thought,
could this airy stuff be,
to, phantomlike,
flit through tall trees
on fall days, such as these?

and the breeze
whispered a dirge
to the vanishing light;
enchoired with the evening, it sang;
its voice
enchantedly
rang
chanting “Night!” . . .

till all the bright light
retired,
expired.

This poem appeared in my high school literary journal; I believe I was around 16 when I wrote it.



****** Analysis
by Michael R. Burch

This is not what I need . . .
analysis,
paralysis,
as though I were a seed
to be planted,
supported
with a stick and some string
until I emerge.
Your words
are not water. I need something
more nourishing,
like cherishing,
something essential, like love
so that when I climb
out of the lime
and the mulch. When I shove
myself up
from the muck . . .
we can ****.



The One and Only
by Michael R. Burch

for Beth

If anyone ever loved me,
It was you.

If anyone ever cared
beyond mere things declared;
if anyone ever knew ...
My darling, it was you.

If anyone ever touched
my beating heart as it flew,
it was you,
and only you.



Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller

#2 - Love Poetry

She says an epigram’s too terse
to reveal her tender heart in verse ...
but really, darling, ain’t the thrill
of a kiss much shorter still?
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#5 - Criticism

Why don’t I openly criticize the man? Because he’s a friend;
thus I reproach him in silence, as I do my own heart.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#11 - Holiness

What is holiest? This heart-felt love
binding spirits together, now and forever.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#12 - Love versus Desire

You love what you have, and desire what you lack
because a rich nature expands, while a poor one retracts.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#19 - Nymph and Satyr

As shy as the trembling doe your horn frightens from the woods,
she flees the huntsman, fainting, uncertain of love.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#20 - Desire

What stirs the ******’s heaving ******* to sighs?
What causes your bold gaze to brim with tears?
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#23 - The Apex I

Everywhere women yield to men, but only at the apex
do the manliest men surrender to femininity.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#24 - The Apex II

What do we mean by the highest? The crystalline clarity of triumph
as it shines from the brow of a woman, from the brow of a goddess.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#25 -Human Life

Young sailors brave the sea beneath ten thousand sails
while old men drift ashore on any bark that avails.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#35 - Dead Ahead

What’s the hardest thing of all to do?
To see clearly with your own eyes what’s ahead of you.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#36 - Unexpected Consequence

Friends, before you utter the deepest, starkest truth, please pause,
because straight away people will blame you for its cause.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#41 - Earth vs. Heaven

By doing good, you nurture humanity;
but by creating beauty, you scatter the seeds of divinity.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



The Poet
by Michael R. Burch

He walks to the sink,
takes out his teeth,
rubs his gums.
He tries not to think.

In the mirror, on the mantle,
Time—the silver measure—
does not stare or blink,
but in a wrinkle flutters,
in a hand upon the brink
of a second, hovers.

Through a mousehole,
something scuttles
on restless incessant feet.
There is no link

between life and death
or from a fading past
to a more tenuous present
that a word uncovers
in the great wink.

The white foam lathers
at his thin pink
stretched neck
like a tightening noose.
He tries not to think.



These are poems I wrote in my early teens on the themes of play, playing, playmates, vacations, etc.

Playmates
by Michael R. Burch

WHEN you were my playmate and I was yours,
we spent endless hours with simple toys,
and the sorrows and cares of our indentured days
were uncomprehended... far, far away...
for the temptations and trials we had yet to face
were lost in the shadows of an unventured maze.

Then simple pleasures were easy to find
and if they cost us a little, we didn't mind;
for even a penny in a pocket back then
was one penny too many, a penny to spend.

Then feelings were feelings and love was just love,
not a strange, complex mystery to be understood;
while "sin" and "damnation" meant little to us,
since forbidden cookies were our only lusts!

Then we never worried about what we had,
and we were both sure—what was good, what was bad.
And we sometimes quarreled, but we didn't hate;
we seldom gave thought to the uncertainties of fate.

Hell, we seldom thought about the next day,
when tomorrow seemed hidden—adventures away.
Though sometimes we dreamed of adventures past,
and wondered, at times, why things couldn't last.

Still, we never worried about getting by,
and we didn't know that we were to die...
when we spent endless hours with simple toys,
and I was your playmate, and we were boys.

This is probably the poem that "made" me, because my high school English teacher called it "beautiful" and I took that to mean I was surely the Second Coming of Percy Bysshe Shelley! "Playmates" is the second longish poem I remember writing; I believe I was around 13 or 14 at the time.



Playthings
by Michael R. Burch

a sequel to “Playmates”

There was a time, as though a long-forgotten dream remembered,
when you and I were playmates and the days were long;
then we were pirates stealing plaits of daisies
from trembling maidens fearing men so strong . . .

Our world was like an unplucked Rose unfolding,
and you and I were busy, then, as bees;
the nectar that we drank, it made us giddy;
each petal within reach seemed ours to seize . . .

But you were more the doer, I the dreamer,
so I wrote poems and dreamed a noble cause;
while you were linking logs, I met old Merlin
and took a dizzy ride to faery Oz . . .

But then you put aside all "silly" playthings;
with sunburned hands you built, from bricks and stone,
tall buildings, then a life, and then you married.
Now my fantasies, again, are all my own.

I believe “Playthings” was written in my late teens, around 1977. According to my notes, I revised the poem in 1991, then again in 2020 and 2021.



hey pete
by Michael R. Burch

for Pete Rose

hey pete,
it's baseball season
and the sun ascends the sky,
encouraging a schoolboy's dreams
of winter whizzing by;
go out, go out and catch it,
put it in a jar,
set it on a shelf
and then you'll be a Superstar.

This is another of my boyhood poems about play and playing. When I was a boy, Pete Rose was my favorite baseball player; this poem is not a slam at him, but rather an ironic jab at the term "superstar."



Have I been too long at the fair?
by Michael R. Burch

Have I been too long at the fair?
The summer has faded,
the leaves have turned brown;
the Ferris wheel teeters ...
not up, yet not down.
Have I been too long at the fair?

This is one of my earliest poems, written around age 15.



Ironic Vacation
by Michael R. Burch

Salzburg.
Seeing Mozart’s baby grand piano.
Standing in the presence of sheer incalculable genius.
Grabbing my childish pen to write a poem & challenge the Immortals.
Next stop, the catacombs!

This is a poem I wrote about a vacation my family took to Salzburg when I was a boy, age 11 or perhaps a bit older. But I wrote the poem much later in life: around 50 years later, in 2020.



Of course the ultimate form of play is love ...



An Illusion
by Michael R. Burch

The sky was as hushed as the breath of a bee
and the world was bathed in shades of palest gold
when I awoke.

She came to me with the sound of falling leaves
and the scent of new-mown grass;
I held out my arms to her and she passed

into oblivion ...

This little dream-poem appeared in my high school literary journal, the Lantern, so I was no older than 18 when I wrote it, probably younger. I will guess around age 16.



Smoke
by Michael R. Burch

The hazy, smoke-filled skies of summer I remember well;
farewell was on my mind, and the thoughts that I can't tell
rang bells within (the din was in) my mind, and I can't say
if what we had was good or bad, or where it is today.
The endless days of summer's haze I still recall today;
she spoke and smoky skies stood still as summer slipped away ...

This poem appeared in my high school journal, the Lantern, in 1976. It also appeared in my college literary journal, Homespun, in 1977. I was probably around 14 when I wrote the poem.



Myth
by Michael R. Burch

Here the recalcitrant wind
sighs with grievance and remorse
over fields of wayward gorse
and thistle-throttled lanes.

And she is the myth of the scythed wheat
hewn and sighing, complete,
waiting, lain in a low sheaf—
full of faith, full of grief.

Here the immaculate dawn
requires belief of the leafed earth
and she is the myth of the mown grain—
golden and humble in all its weary worth.

I believe I wrote the first version of this poem toward the end of my senior year of high school, around age 18.



The Communion of Sighs
by Michael R. Burch

There was a moment
  without the sound of trumpets or a shining light,
    but with only silence and darkness and a cool mist
      felt more than seen.
      I was eighteen,
    my heart pounding wildly within me like a fist.
  Expectation hung like a cry in the night,
and your eyes shone like the corona of a comet.

There was an instant ...
  without words, but with a deeper communion,
    as clothing first, then inhibitions fell;
      liquidly our lips met
      —feverish, wet—
    forgotten, the tales of heaven and hell,
  in the immediacy of our fumbling union ...
when the rest of the world became distant.

Then the only light was the moon on the rise,
and the only sound, the communion of sighs.

I believe this poem was written around age 18 as the poem itself says.



Infinity
by Michael R. Burch

Have you tasted the bitterness of tears of despair?
Have you watched the sun sink through such pale, balmless air
that your heart sought its shell like a crab on a beach,
then scuttled inside to be safe, out of reach?

Might I lift you tonight from earth’s wreckage and damage
on these waves gently rising to pay the moon homage?
Or better, perhaps, let me say that I, too,
have dreamed of infinity ... windswept and blue.

This is one of the first poems that made me feel like a "real" poet. I remember reading the poem and asking myself, "Did I really write that?" I believe I wrote it around age 17 or 18.



Will There Be Starlight
by Michael R. Burch

for Beth

Will there be starlight
tonight
while she gathers
damask
and lilac
and sweet-scented heathers?

And will she find flowers,
or will she find thorns
guarding the petals
of roses unborn?

Will there be starlight
tonight
while she gathers
seashells
and mussels
and albatross feathers?

And will she find treasure
or will she find pain
at the end of this rainbow
of moonlight on rain?

If I remember correctly, I wrote the first version of this poem toward the end of my senior year in high school, around age 18, then forgot about it for fifteen years until I met my future wife Beth and she reminded me of the poem’s mysterious enchantress.



Childhood's End
by Michael R. Burch

How well I remember
those fiery Septembers:
dry leaves, dying embers of summers aflame
lay trampled before me
and fluttered, imploring
the bright, dancing rain to descend once again.

Now often I’ve thought on
the meaning of autumn,
how the moons those pale mornings enchanted dark clouds
while robins repeated
gay songs they had heeded
so wisely when winters before they’d flown south.

And still, in remembrance,
I’ve conjured a semblance
of childhood and how the world seemed to me then;
but early this morning,
when, rising and yawning,
my lips brushed your ******* . . . I celebrated its end.

I believe I wrote this poem in my early twenties, no later than 1982, but probably around 1980.



The Tender Weight of Her Sighs
by Michael R. Burch

The tender weight of her sighs
lies heavily upon my heart;
apart from her, full of doubt,
without her presence to revolve around,
found wanting direction or course,
cursed with the thought of her grief,
believing true love is a myth,
with hope as elusive as tears,
hers and mine, unable to lie,
I sigh ...

This poem has an unusual rhyme scheme, with the last word of each line rhyming with the first word of the next line. The final line is a “closing couplet” in which both words rhyme with the last word of the preceding line. I believe I invented this ***** form and will dub it the "End-First Curtal Sonnet."



Starting from Scratch with Ol’ Scratch
by Michael R. Burch

for the Religious Right

Love, with a small, fatalistic sigh
went to the ovens. Please don’t bother to cry.
You could have saved her, but you were all *******
complaining about the Jews to Reichmeister Grupp.

Scratch that. You were born after World War II.
You had something more important to do:
while the children of the Nakba were perishing in Gaza
with the complicity of your government, you had a noble cause (a
religious tract against homosexual marriage
and various things gods and evangelists disparage.)

Jesus will grok you? Ah, yes, I’m quite sure
that your intentions were good and ineluctably pure.
After all, what the hell does he care about Palestinians?
Certainly, Christians were right about serfs, slaves and Indians.
Scratch that. You’re one of the Devil’s minions.



Orpheus
by Michael R. Burch

for and after William Blake

I.
Many a sun
and many a moon
I walked the earth
and whistled a tune.

I did not whistle
as I worked:
the whistle was my work.
I shirked

nothing I saw
and made a rhyme
to children at play
and hard time.

II.
Among the prisoners
I saw
the leaden manacles
of Law,

the heavy ball and chain,
the quirt.
And yet I whistled
at my work.

III.
Among the children’s
daisy faces
and in the women’s
frowsy laces,

I saw redemption,
and I smiled.
Satanic millers,
unbeguiled,

were swayed by neither girl,
nor child,
nor any God of Love.
Yet mild

I whistled at my work,
and Song
broke out,
ere long.



how many Nights
by michael r. burch

how many Nights we laughed to see the sun
go down
because the Night was made for reckless fun.

...Your golden crown,
Your skin so soft, so smooth, and lightly downed...

how many nights i wept glad tears to hold
You tight against the years.

...Your eyes so bold,
Your hair spun gold,
and all the pleasures Your soft flesh foretold...

how many Nights i did not dare to dream
You were so real...
now all that i have left here is to feel
in dreams surreal
Time is the Nightmare God before whom men kneel.

and how few Nights, i reckoned, in the end,
we were allowed to gather, less to spend.



Duet (II)
by Michael R. Burch

If love is just an impulse meant to bring
two tiny hearts together, skittering
like hamsters from their Quonsets late at night
in search of lust’s productive exercise . . .

If love is the mutation of some gene
made radiant—an accident of bliss
played out by two small actors on a screen
of silver mesh, who never even kiss . . .

If love is evolution, nature’s way
of sorting out its DNA in pairs,
of matching, mating, sculpting flesh’s clay . . .
why does my wrinkled hamster climb his stairs

to set his wheel revolving, then descend
and stagger off . . . to make hers fly again?

Originally published by Bewildering Stories



Rant: The Elite
by Michael R. Burch

When I heard Harold Bloom unsurprisingly say:
Poetry is necessarily difficult. It is our elitist art ...
I felt a small suspicious thrill. After all, sweetheart,
isn’t this who we are? Aren’t we obviously better,
and certainly fairer and taller, than they are?

Though once I found Ezra Pound
perhaps a smidgen too profound,
perhaps a bit over-fond of Benito
and the advantages of fascism
to be taken ad finem, like high tea
with a pure white spot of intellectualism
and an artificial sweetener, calorie-free.

I know! I know! Politics has nothing to do with art
And it tempts us so to be elite, to stand apart ...
but somehow the word just doesn’t ring true,
echoing effetely away—the distance from me to you.

Of course, politics has nothing to do with art,
but sometimes art has everything to do with becoming elite,
with climbing the cultural ladder, with being able to meet
someone more Exalted than you, who can demonstrate how to ****
so that everyone below claims one’s odor is sweet.
You had to be there! We were falling apart
with gratitude! We saw him! We wept at his feet!

Though someone will always be far, far above you, clouding your air,
gazing down at you with a look of wondering despair.



Chinese Poets: English Translations

These are modern English translations of poems by some of the greatest Chinese poets of all time, including Du Fu, Huang O, Li Bai/Li Po, Li Ching-jau, Li Qingzhao, Po Chu-I, Tzu Yeh, Yau Ywe-Hwa and Xu Zhimo.



Quiet Night Thoughts
by Li Bai aka Li Po
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Moonlight illuminates my bed
as frost brightens the ground.
Lifting my eyes, the moon allures.
Lowering my eyes, I long for home.



Lines from Laolao Ting Pavilion
by Li Bai aka Li Po
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The spring breeze knows partings are bitter;
The willow twig knows it will never be green again.


A Toast to Uncle Yun
by Li Bai aka Li Po
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Water reforms, though we slice it with our swords;
Sorrow returns, though we drown it with our wine.

Chinese translations Li Bai

These are my modern English translations of Chinese poems by Li Bai, who was also known as Li Po.



Zazen on Ching-t’ing Mountain
by Li Bai
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Now the birds have deserted the sky
and the last cloud slips down the drains.

We sit together, the mountain and I,
until only the mountain remains.



Farewell to a Friend
by Li Bai
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Rolling hills rim the northern border;
white waves lap the eastern riverbank...
Here you set out like a windblown wisp of grass,
floating across fields, growing smaller and smaller.
You’ve longed to travel like the rootless clouds,
yet our friendship declines to wane with the sun.
Thus let it remain, our insoluble bond,
even as we wave goodbye till you vanish.
My horse neighs, as if unconvinced.

Li Bai (701-762) was a romantic figure called the Lord Byron of Chinese poetry. He and his friend Du Fu (712-770) were the leading poets of the Tang Dynasty era, the Golden Age of Chinese poetry. Li Bai is also known as Li Po, Li Pai, Li T’ai-po, and Li T’ai-pai.

Keywords/Tags: China, Chinese, bird, birds, clouds, mountains, spring, partings, farewell, goodbye, green, twig, bitter, water, sorrow, wine, moon, love, bed, frost, eyes, introspection



Moonlit Night
by Du Fu (712-770)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Alone in your bedchamber
you gaze out at the Fu-Chou moon.

Here, so distant, I think of our children,
too young to understand what keeps me away
or to remember Ch'ang-an ...

A perfumed mist, your hair's damp ringlets!
In the moonlight, your arms' exquisite jade!

Oh, when can we meet again within your bed's drawn curtains,
and let the heat dry our tears?



Moonlit Night
by Du Fu (712-770)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Tonight the Fu-Chou moon
watches your lonely bedroom.

Here, so distant, I think of our children,
too young to understand what keeps me away
or to remember Ch'ang-an ...

By now your hair will be damp from your bath
and fall in perfumed ringlets;
your jade-white arms so exquisite in the moonlight!

Oh, when can we meet again within those drawn curtains,
and let the heat dry our tears?



Lone Wild Goose
by Du Fu (712-770)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The abandoned goose refuses food and drink;
he cries querulously for his companions.

Who feels kinship for that strange wraith
as he vanishes eerily into the heavens?

You watch it as it disappears;
its plaintive calls cut through you.

The indignant crows ignore you both:
the bickering, bantering multitudes.

Du Fu (712-770) is also known as Tu Fu. The first poem is addressed to the poet's wife, who had fled war with their children. Ch'ang-an is an ironic pun because it means "Long-peace."



The Red Cockatoo
by Po Chu-I (772-846)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A marvelous gift from Annam—
a red cockatoo,
bright as peach blossom,
fluent in men's language.

So they did what they always do
to the erudite and eloquent:
they created a thick-barred cage
and shut it up.

Po Chu-I (772-846) is best known today for his ballads and satirical poems. Po Chu-I believed poetry should be accessible to commoners and is noted for his simple diction and natural style. His name has been rendered various ways in English: Po Chu-I, Po Chü-i, Bo Juyi and Bai Juyi.



The Migrant Songbird
Li Qingzhao aka Li Ching-chao (c. 1084-1155)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The migrant songbird on the nearby yew
brings tears to my eyes with her melodious trills;
this fresh downpour reminds me of similar spills:
another spring gone, and still no word from you ...



The Plum Blossoms
Li Qingzhao aka Li Ching-chao (c. 1084-1155)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This year with the end of autumn
I find my reflection graying at the edges.
Now evening gales hammer these ledges ...
what shall become of the plum blossoms?

Li Qingzhao was a poet and essayist during the Song dynasty. She is generally considered to be one of the greatest Chinese poets. In English she is known as Li Qingzhao, Li Ching-chao and The Householder of Yi’an.



Star Gauge
Sui Hui (c. 351-394 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

So much lost so far away
on that distant rutted road.

That distant rutted road
wounds me to the heart.

Grief coupled with longing,
so much lost so far away.

Grief coupled with longing
wounds me to the heart.

This house without its master;
the bed curtains shimmer, gossamer veils.

The bed curtains shimmer, gossamer veils,
and you are not here.

Such loneliness! My adorned face
lacks the mirror's clarity.

I see by the mirror's clarity
my Lord is not here. Such loneliness!

Sui Hui, also known as Su Hui and Lady Su, appears to be the first female Chinese poet of note. And her "Star Gauge" or "Sphere Map" may be the most impressive poem written in any language to this day, in terms of complexity. "Star Gauge" has been described as a palindrome or "reversible" poem, but it goes far beyond that. According to contemporary sources, the original poem was shuttle-woven on brocade, in a circle, so that it could be read in multiple directions. Due to its shape the poem is also called Xuanji Tu ("Picture of the Turning Sphere"). The poem is now generally placed in a grid or matrix so that the Chinese characters can be read horizontally, vertically and diagonally. The story behind the poem is that Sui Hui's husband, Dou Tao, the governor of Qinzhou, was exiled to the desert. When leaving his wife, Dou swore to remain faithful. However, after arriving at his new post, he took a concubine. Lady Su then composed a circular poem, wove it into a piece of silk embroidery, and sent it to him. Upon receiving the masterwork, he repented. It has been claimed that there are up to 7,940 ways to read the poem. My translation above is just one of many possible readings of a portion of the poem.



Reflection
Xu Hui (627–650)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Confronting the morning she faces her mirror;
Her makeup done at last, she paces back and forth awhile.
It would take vast mountains of gold to earn one contemptuous smile,
So why would she answer a man's summons?

Due to the similarities in names, it seems possible that Sui Hui and Xu Hui were the same poet, with some of her poems being discovered later, or that poems written later by other poets were attributed to her.



Waves
Zhai Yongming (1955-)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The waves manhandle me like a midwife pounding my back relentlessly,
and so the world abuses my body—
accosting me, bewildering me, according me a certain ecstasy ...



Monologue
Zhai Yongming (1955-)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I am a wild thought, born of the abyss
and—only incidentally—of you. The earth and sky
combine in me—their concubine—they consolidate in my body.

I am an ordinary embryo, encased in pale, watery flesh,
and yet in the sunlight I dazzle and amaze you.

I am the gentlest, the most understanding of women.
Yet I long for winter, the interminable black night, drawn out to my heart's bleakest limit.

When you leave, my pain makes me want to ***** my heart up through my mouth—
to destroy you through love—where's the taboo in that?

The sun rises for the rest of the world, but only for you do I focus the hostile tenderness of my body.
I have my ways.

A chorus of cries rises. The sea screams in my blood but who remembers me?
What is life?

Zhai Yongming is a contemporary Chinese poet, born in Chengdu in 1955. She was one of the instigators and prime movers of the “Black Tornado” of women’s poetry that swept China in 1986-1989. Since then Zhai has been regarded as one of China’s most prominent poets.



Pyre
Guan Daosheng (1262-1319)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You and I share so much desire:
this love―like a fire—
that ends in a pyre's
charred coffin.



"Married Love" or "You and I" or "The Song of You and Me"
Guan Daosheng (1262-1319)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You and I shared a love that burned like fire:
two lumps of clay in the shape of Desire
molded into twin figures. We two.
Me and you.

In life we slept beneath a single quilt,
so in death, why any guilt?
Let the skeptics keep scoffing:
it's best to share a single coffin.

Guan Daosheng (1262-1319) is also known as Kuan Tao-Sheng, Guan Zhongji and Lady Zhongji. A famous poet of the early Yuan dynasty, she has also been called "the most famous female painter and calligrapher in the Chinese history ... remembered not only as a talented woman, but also as a prominent figure in the history of bamboo painting." She is best known today for her images of nature and her tendency to inscribe short poems on her paintings.



Tzu Yeh (circa 400 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I heard my love was going to Yang-chou
So I accompanied him as far as Ch'u-shan.
For just a moment as he held me in his arms
I thought the swirling river ceased flowing and time stood still.



Tzu Yeh (circa 400 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Will I ever hike up my dress for you again?
Will my pillow ever caress your arresting face?



Tzu Yeh (circa 400 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Night descends ...
I let my silken hair spill down my shoulders as I part my thighs over my lover.
Tell me, is there any part of me not worthy of being loved?



Tzu Yeh (circa 400 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I will wear my robe loose, not bothering with a belt;
I will stand with my unpainted face at the reckless window;
If my petticoat insists on fluttering about, shamelessly,
I'll blame it on the unruly wind!



Tzu Yeh (circa 400 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When he returns to my embrace,
I’ll make him feel what no one has ever felt before:
Me absorbing him like water
Poured into a wet clay jar.



Tzu Yeh (circa 400 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Bare branches tremble in a sudden breeze.
Night deepens.
My lover loves me,
And I am pleased that my body's beauty pleases him.



Tzu Yeh (circa 400 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Do you not see
that we
have become like branches of a single tree?



Tzu Yeh (circa 400 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I could not sleep with the full moon haunting my bed!
I thought I heard―here, there, everywhere―
disembodied voices calling my name!
Helplessly I cried "Yes!" to the phantom air!



Tzu Yeh (circa 400 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I have brought my pillow to the windowsill
so come play with me, tease me, as in the past ...
Or, with so much resentment and so few kisses,
how much longer can love last?



Tzu Yeh (circa 400 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When she approached you on the bustling street, how could you say no?
But your disdain for me is nothing new.
Squeaking hinges grow silent on an unused door
where no one enters anymore.



Tzu Yeh (circa 400 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I remain constant as the Northern Star
while you rush about like the fickle sun:
rising in the East, drooping in the West.

Tzŭ-Yeh (or Tzu Yeh) was a courtesan of the Jin dynasty era (c. 400 BC) also known as Lady Night or Lady Midnight. Her poems were pinyin ("midnight songs"). Tzŭ-Yeh was apparently a "sing-song" girl, perhaps similar to a geisha trained to entertain men with music and poetry. She has also been called a "wine shop girl" and even a professional concubine! Whoever she was, it seems likely that Rihaku (Li-Po) was influenced by the lovely, touching (and often very ****) poems of the "sing-song" girl. Centuries later, Arthur Waley was one of her translators and admirers. Waley and Ezra Pound knew each other, and it seems likely that they got together to compare notes at Pound's soirees, since Pound was also an admirer and translator of Chinese poetry. Pound's most famous translation is his take on Li-Po's "The River Merchant's Wife: A Letter." If the ancient "sing-song" girl influenced Li-Po and Pound, she was thus an influence―perhaps an important influence―on English Modernism. The first Tzŭ-Yeh poem makes me think that she was, indeed, a direct influence on Li-Po and Ezra Pound.―Michael R. Burch



The Day after the Rain
Lin Huiyin (1904-1955)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I love the day after the rain
and the meadow's green expanses!
My heart endlessly rises with wind,
gusts with wind ...
away the new-mown grasses and the fallen leaves ...
away the clouds like smoke ...
vanishing like smoke ...



Music Heard Late at Night
Lin Huiyin (1904-1955)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

for Xu Zhimo

I blushed,
hearing the lovely nocturnal tune.

The music touched my heart;
I embraced its sadness, but how to respond?

The pattern of life was established eons ago:
so pale are the people's imaginations!

Perhaps one day You and I
can play the chords of hope together.

It must be your fingers gently playing
late at night, matching my sorrow.

Lin Huiyin (1904-1955), also known as Phyllis Lin and Lin Whei-yin, was a Chinese architect, historian, novelist and poet. Xu Zhimo died in a plane crash in 1931, allegedly flying to meet Lin Huiyin.



Saying Goodbye to Cambridge Again
Xu Zhimo (1897-1931)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Quietly I take my leave,
as quietly as I came;
quietly I wave good-bye
to the sky's dying flame.

The riverside's willows
like lithe, sunlit brides
reflected in the waves
move my heart's tides.

Weeds moored in dark sludge
sway here, free of need,
in the Cam's gentle wake ...
O, to be a waterweed!

Beneath shady elms
a nebulous rainbow
crumples and reforms
in the soft ebb and flow.

Seek a dream? Pole upstream
to where grass is greener;
rig the boat with starlight;
sing aloud of love's splendor!

But how can I sing
when my song is farewell?
Even the crickets are silent.
And who should I tell?

So quietly I take my leave,
as quietly as I came;
gently I flick my sleeves ...
not a wisp will remain.

(6 November 1928)

Xu Zhimo's most famous poem is this one about leaving Cambridge. English titles for the poem include "On Leaving Cambridge," "Second Farewell to Cambridge," "Saying Goodbye to Cambridge Again,"  and "Taking Leave of Cambridge Again."



The Leveler
by Michael R. Burch

The nature of Nature
is bitter survival
from Winter’s bleak fury
till Spring’s brief revival.

The weak implore Fate;
bold men ravish, dishevel her . . .
till both are cut down
by mere ticks of the Leveler.

I believe I wrote this poem around age 20, in 1978 or thereabouts. It has since been published in The Lyric, Tucumcari Literary Review, Romantics Quarterly and The Aurorean.



The Insurrection of Sighs
by Michael R. Burch

She was my Shiloh, my Gethsemane;
she nestled my head to her breast
and breathed upon my insensate lips
the fierce benedictions of her ubiquitous sighs,
the veiled allegations of her disconsolate tears . . .

Many years I abided the agile assaults of her flesh . . .
She loved me the most when I was most sorely pressed;
she undressed with delight for her ministrations
when all I needed was a good night’s rest . . .

She anointed my lips with her soft lips’ dews;
the insurrection of sighs left me fallen, distressed, at her elegant heel.
I felt the hard iron, the cold steel, in her words and I knew:
the terrible arrow showed through my conscripted flesh.

The sun in retreat left her victor and all was Night.
The last peal of surrender went sinking and dying—unheard.



Star Crossed
by Michael R. Burch

Remember—
night is not like day;
the stars are closer than they seem ...
now, bending near, they seem to say
the morning sun was merely a dream
ember.



The State of the Art (?)
by Michael R. Burch

Has rhyme lost all its reason
and rhythm, renascence?
Are sonnets out of season
and poems but poor pretense?

Are poets lacking fire,
their words too trite and forced?
What happened to desire?
Has passion been coerced?

Shall poetry fade slowly,
like Latin, to past tense?
Are the bards too high and holy,
or their readers merely dense?



Options Underwater: The Song of the First Amphibian
by Michael R. Burch

“Evolution’s a Fishy Business!”

1.
Breathing underwater through antiquated gills,
I’m running out of options. I need to find fresh Air,
to seek some higher Purpose. No porpoise, I despair
to swim among anemones’ pink frills.

2.
My fins will make fine flippers, if only I can walk,
a little out of kilter, safe to the nearest rock’s
sweet, unmolested shelter. Each eye must grow a stalk,
to take in this green land on which it gawks.

3.
No predators have made it here, so I need not adapt.
Sun-sluggish, full, lethargic―I’ll take such nice long naps!

The highest form of life, that’s me! (Quite apt
to lie here chortling, calling fishes saps.)

4.
I woke to find life teeming all around―
mammals, insects, reptiles, loathsome birds.
And now I cringe at every sight and sound.
The water’s looking good! I look Absurd.

5.
The moral of my story’s this: don’t leap
wherever grass is greener. Backwards creep.
And never burn your bridges, till you’re sure
leapfrogging friends secures your Sinecure.

Originally published by Lighten Up Online


Yasna 28, Verse 6
by Zarathustra (Zoroaster)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Lead us to pure thought and truth
by your sacred word and long-enduring assistance,
O, eternal Giver of the gifts of righteousness.

O, wise Lord, grant us spiritual strength and joy;
help us overcome our enemies’ enmity!

Translator’s Note: The Gathas consist of 17 hymns believed to have been composed by Zoroaster, also known as Zarathustra, Zarathushtra Spitama or Ashu Zarathushtra.



“Whoso List to Hunt” is a famous early English sonnet written by Sir Thomas Wyatt (1503-1542) in the mid-16th century.

Whoever Longs to Hunt
by Sir Thomas Wyatt
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

Whoever longs to hunt, I know the deer;
but as for me, alas!, I may no more.
This vain pursuit has left me so bone-sore
I'm one of those who falters, at the rear.
Yet friend, how can I draw my anguished mind
away from the doe?
                               Thus, as she flees before
me, fainting I follow.
                                I must leave off, therefore,
since in a net I seek to hold the wind.

Whoever seeks her out,
                                     I relieve of any doubt,
that he, like me, must spend his time in vain.
For graven with diamonds, set in letters plain,
these words appear, her fair neck ringed about:
Touch me not, for Caesar's I am,
And wild to hold, though I seem tame.



The First Complete Musical Composition

Shine, while you live;
blaze beyond grief,
for life is brief
and Time, a thief.
—Michael R. Burch, after Seikilos of Euterpes

The so-called Seikilos Epitaph is the oldest known surviving complete musical composition which includes musical notation. It is believed to date to the first or second century AD. The epitaph appears to be signed “Seikilos of Euterpes” or dedicated “Seikilos to Euterpe.” Euterpe was the ancient Greek Muse of music.



Sinking
by Michael R. Burch

for Virginia Woolf

Weigh me down with stones ...
fill all the pockets of my gown ...
I’m going down,
mad as the world
that can’t recover,
to where even mermaids drown.



VILLANELLES

These are villanelles and villanelle-like poems, including a new new poetic form I invented, the “trinelle” or “triplenelle.”

What happened to the songs of yesterdays?
by Michael R. Burch

Is poetry mere turning of a phrase?
Has prose become its height and depth and sum?
What happened to the songs of yesterdays?

Does prose leave all nine Muses vexed and glum,
with fingers stuck in ears, till hearing’s numbed?
Is poetry mere turning of a phrase?

Should we cut loose, drink, guzzle jugs of ***,
write prose nonstop, till Hell or Kingdom Come?
What happened to the songs of yesterdays?

Are there no beats to which tense thumbs might thrum?
Did we outsmart ourselves and end up dumb?
Is poetry mere turning of a phrase?

How did a feast become this measly crumb,
such noble princess end up in a slum?
What happened to the songs of yesterdays?

I’m running out of rhymes! Please be a chum
and tell me if some Muse might spank my ***
for choosing rhyme above the painted phrase?
What happened to the songs of yesterdays?



Trump’s Retribution Resolution
by Michael R. Burch

My New Year’s resolution?
I require your money and votes,
for you are my retribution.

May I offer you dark-skinned scapegoats
and bigger and deeper moats
as part of my sweet resolution?

Please consider a YUGE contribution,
a mountain of lovely C-notes,
for you are my retribution.

Revenge is our only solution,
since my critics are weasels and stoats.
Come, second my sweet resolution!

The New Year’s no time for dilution
of the anger of victimized GOATs,
when you are my retribution.

Forget the ****** Constitution!
To dictators “ideals” are footnotes.
My New Year’s resolution?
You are my retribution.



Why I Left the Right
by Michael R. Burch

I was a Reagan Republican in my youth but quickly “left” the GOP when I grokked its inherent racism, intolerance and retreat into the Dark Ages.

I fell in with the troops, but it didn’t last long:
I’m not one to march to a klanging gong.
“Right is wrong” became my song.

I’m not one to march to a klanging gong
with parrots all singing the same strange song.
I fell in with the bloops, but it didn’t last long.

These parrots all singing the same strange song,
with no discernment between right and wrong?
“Right is wrong” became my song.

With no discernment between right and wrong,
the **** marched on in a white-robed throng.
I fell in with the rubes, but it didn’t last long.

The **** marched on in a white-robed throng,
enraged by the sight of boys in sarongs.
“Right is wrong” became my song.

Enraged by the sight of boys in sarongs
and girls with butch hairdos, the clan klanged its gongs.
I fell in with the dupes, but it didn’t last long.
“Right is wrong” became my song.



The vanilla-nelle
by Michael R. Burch

The vanilla-nelle is rather dark to write
In a chocolate world where purity is slight,
When every rhyming word must rhyme with white!

As sure as night is day and day is night,
And walruses write songs, such is my plight:
The vanilla-nelle is rather dark to write.

I’m running out of rhymes and it’s a fright
because the end’s not nearly (yet) in sight,
When every rhyming word must rhyme with white!

It’s tougher when the poet’s not too bright
And strains his brain, which only turns up “blight.”
Yes, the vanilla-nelle is rather dark to write.

I strive to seem aloof and recondite
while avoiding ancient words like “knyghte” and “flyte”
But every rhyming word must rhyme with white!

I think I’ve failed: I’m down to “zinnwaldite.”
I fear my Muse is torturing me, for spite!
For the vanilla-nelle is rather dark to write
When every rhyming word must rhyme with white!



I may have invented a new poetic form, the “trinelle” or “triplenelle.”

Ars Brevis
by Michael R. Burch

Better not to live, than live too long:
this is my theme, my purpose and desire.
The world prefers a brief three-minute song.

My will to live was never all that strong.
Eternal life? Find some poor fool to hire!
Better not to live, than live too long.

Granny ******* or a flosslike thong?
The latter rock, the former feed the fire.
The world prefers a brief three-minute song.

Let briefs be brief: the short can do no wrong,
since David slew Goliath, who stood higher.
Better not to live, than live too long.

A long recital gets a sudden gong.
Quick death’s preferred to drowning in the mire.
The world prefers a brief three-minute song.

A wee bikini or a long sarong?
French Riviera or some dull old Shire?
Better not to live, than live too long:
The world prefers a brief three-minute song.



This is a "trinelle" or "triplenelle" about one of my favorite basketball players:

The Ballad of Dalton "Connect" Knecht
by Michael R. Burch

The basket's bent, the nets are charred.
It's hard to **** his will, as well.
Dalton Knecht is hard to guard.

To all defenders, it's "en garde!"
It's hard to **** his will, as well.
The basket's bent, the nets are charred.

There's no defense, all exits 're barred.
It's hard to **** his will, as well.
Dalton Knecht is hard to guard.

All hope is lost, not even a shard.
It's hard to **** his will, as well.
The basket's bent, the nets are charred.

The opposing coach's faith is jarred.
It's hard to **** his will, as well.
Dalton Knecht is hard to guard.

The defense's pride is maimed and scarred.
It's hard to **** his will, as well.
The basket's bent, the nets are charred.
Dalton Knecht is hard to guard.



Door Mouse
by Michael R. Burch

I’m sure it’s not good for my heart—
the way it will jump-start
when the mouse scoots the floor
(I try to **** it with the door,
never fast enough, or
fling a haphazard shoe ...
always too slow too)
in the strangest zig-zaggedy fashion
absurdly inconvenient for mashin’,
till our hearts, each maniacally revvin’,
make us both early candidates for heaven.



Prose Poem: The Trouble with Poets
by Michael R. Burch

This morning the neighborhood girls were helping their mothers with chores, but one odd little girl was out picking roses by herself, looking very small and lonely. Suddenly the odd one refused to pick roses anymore because she decided it might “hurt” them. Now she just sits beside the bushes, rocking gently back and forth, weeping and consoling the vegetation!
Now she’s lost all interest in nature, which she finds “appalling.” She dresses in black “like Rilke” and says she prefers the “roses of the imagination”! She mumbles constantly about being “pricked in conscience” and being “pricked to death.” What on earth can she mean? Does she plan to have *** until she dies?

For chrissake, now she’s locked herself in her room and refuses to come out until she has “conjured” the “perfect rose of the imagination”! We haven’t seen her for days. Her only communications are texts punctuated liberally with dashes. They appear to be badly-rhymed poems. She signs them “starving artist” in lower-case. What on earth can she mean? Is she anorexic, or bulimic, or is this just a phase she’ll outgrow?



Mercedes Benz
by Michael R. Burch

I'd like to do a song of great social and political import. It goes like this:

Oh Donnie, won't you sell me your Mercedes Benz?
My friends ***** in Porsches, I must make amends!
Like you, I ****** my partners and now have no friends.
So, Donnie won't you sell me your Mercedes Benz?

Oh Donnie, won't you sell me a **** import?
You need to pay your lawyers: a **** for a tort!
I’ll await her delivery, each day until three.
And Donnie, please throw in Ivanka for free!

Oh, Donnie won't you buy me a night on the town?
I'm counting on you, Don, so please don't let me down!
Oh, prove you're a ******* and bring them around.
Oh, Donnie won't you buy me a night on the town?

Oh Donnie, won't you sell me your Mercedes Benz?
My friends ***** in Porsches, I must make amends!
Like you, I ****** my partners and now have no friends.
So, Donnie won't you sell me your Mercedes Benz?



Syndrome
by Michael R. Burch

When the heart of a child,
fragile, like a flower, unfolds;
when his soul emerges from its last concealment,
nestled in the womb’s muscular whorls, its secret chambers;
when he kicks and screams,
flung from the watery darkness into the harsh light’s glare,
feeling its restive anger, its accusatory stare;
when he feels the heart his emergent heart remembers
fluttering against his cheek,
then falls into the lilac arms of heavy-lidded sleep;
when he reopens his eyes to the bellows’ thunder
(which he has never heard before, save as a drowned echo)
and feels its wild surmise, and sees—with wonder
the tenderness in another’s eyes
reflecting his startled wonder back at him,
as his heart picks up the beat of his mother’s grieving hymn for the world’s intolerable slander;
when he understands, with a babe’s discernment—
the *******, the hands, that now, throughout the years,
will bless him with their comforts, console him with caresses,
the gentle eyes, which, with their knowing tears,
will weep him away from the world’s slick, writhing dangers
through all his restlessly-flowering years;
as his helplessly-frail fingers curl around the nose now leaning to catch his powdery talcum scent ...
Remember—it is the world’s syndrome, its handicap, not his,
that will insulate assumers from the gentle pollinations of his loveliness,
from his gifts of enchantment, from his all-encompassing acceptance,
from these tender angelic charms now lifting awed earthlings who gladly embrace him.

Published by the National Association for Down Syndrome



Homer translations

Surrender to sleep at last! What a misery, keeping watch all night, wide awake. Soon you’ll succumb to sleep and escape all your troubles. Sleep. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Passage home? Impossible! Surely you have something else in mind, Goddess, urging me to cross the ocean’s endless expanse in a raft. So vast, so full of danger! Hell, sometimes not even the sea-worthiest ships can prevail, aided as they are by Zeus’s mighty breath! I’ll never set foot on a raft, Goddess, until you swear by all that’s holy you’re not plotting some new intrigue! — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let’s hope the gods are willing. They rule the vaulting skies. They’re stronger than men to plan, execute and realize their ambitions. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Few sons surpass their fathers; most fall short, all too few overachieve. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Death is the Great Leveler, not even the immortal gods can defend the man they love most when the dread day dawns for him to take his place in the dust. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Any moment might be our last. Earth’s magnificence? Magnified because we’re doomed. You will never be lovelier than at this moment. We will never pass this way again. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Beauty! Ah, Terrible Beauty! A deathless Goddess, she startles our eyes! — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Many dread seas and many dark mountain ranges lie between us. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The lives of mortal men? Like the leaves’ generations. Now the old leaves fall, blown and scattered by the wind. Soon the living timber bursts forth green buds as spring returns. Even so with men: as one generation is born, another expires. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Since I’m attempting to temper my anger, it does not behoove me to rage unrelentingly on. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Overpowering memories subsided to grief. Priam wept freely for Hector, who had died crouching at Achilles’ feet, while Achilles wept himself, first for his father, then for Patroclus, as their mutual sobbing filled the house. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

“Genius is discovered in adversity, not prosperity.” — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Ruin, the eldest daughter of Zeus, blinds us all with her fatal madness. With those delicate feet of hers, never touching the earth, she glides over our heads, trapping us all. First she entangles you, then me, in her lethal net. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Death and Fate await us all. Soon comes a dawn or noon or sunset when someone takes my life in battle, with a well-flung spear or by whipping a deadly arrow from his bow. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Death is the Great Leveler, not even the immortal gods can defend the man they love most when the dread day dawns for him to take his place in the dust.—Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Giacomo da Lentini

Giacomo da Lentini, also known as Jacopo da Lentini or by the appellative Il Notaro (“The Notary”), was an Italian poet of the 13th century who has been credited with creating the sonnet.

Sonnet 26
by Giacomo da Lentini
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I've seen it rain on sunny days;
I’ve seen the darkness split by light;
I’ve seen white lightning fade to haze;
Seen frozen snow turn water-bright.

Some sweets have bitter aftertastes
While bitter things can taste quite sweet:
So enemies become best mates
While former friends no longer meet.

Yet the strangest thing I've seen is Love,
Who healed my wounds by wounding me.
Love quenched the fire he lit before;
The life he gave was death, therefore.

How to warm my heart? It eluded me.
Yet extinguished, Love sears all the more.



Haiku

Am I really this old,
so many ghosts
beckoning?
—Michael R. Burch

Sleepyheads!
I recite my haiku
to the inattentive lilies.
—Michael R. Burch

The sky tries to assume
your eyes’ azure
but can’t quite pull it off.
—Michael R. Burch

The sky tries to assume
your eyes’ arresting blue
but can’t quite pull it off.
—Michael R. Burch

Early robins
get the worms,
cats waiting to pounce.
—Michael R. Burch

Two bullheaded frogs
croaking belligerently:
election season.
—Michael R. Burch

An enterprising cricket
serenades the sunrise:
soloist.
—Michael R. Burch

A single cricket
serenades the sunrise:
solo violinist.
—Michael R. Burch

My life:
how little remains
of a night so brief?
—Masaoka Shiki, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Masaoka Shiki struggled with tuberculosis and died at age 35.
Yesterday’s snows
that fell like cherry blossoms
are mudpuddles again.

—Koshigaya Gozan, loose translation/interpretation by Michael R. Burch
I write, erase, revise, erase again,
and then...
suddenly a poppy blooms!

—Katsushika Hokusai, loose translation/interpretation by Michael R. Burch
Vanishing spring:
songbirds lament,
fish weep with watery eyes.

—Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch
Wearily,
I enter the inn
to be welcomed by wisteria!

—Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch
Pale moonlight:
the wisteria’s fragrance
seems equally distant.

—Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch
By such pale moonlight
even the wisteria's fragrance
seems distant.

—Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch
Pale moonlight:
the wisteria’s fragrance
drifts in from afar.

—Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch
Pale moonlight:
the wisteria’s fragrance
drifts in from nowhere.

—Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch
Plum flower temple:
voices ascend
from the valleys.

—Natsume Soseki, loose translation/interpretation by Michael R. Burch
limping to the grave under the sentence of death,
should i praise ur LORD? think i’ll save my breath!
–michael r. burch

Because you made a world where nothing matters,
our hearts lie in tatters.
—Michael R. Burch



Hurrian Hymn No. 6
ancient Akkadian hymn
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

"Hurrian Hymn No. 6" was discovered in the ruins of Ugarit, near the modern town of Ras Shamra in Syria. It is the oldest surviving substantially complete work of notated music, dating to around 1400 BCE. The hymn is addressed to the goddess Nikkal (aka Ningal), the wife of the moon god Sin in ancient Mesopotamian mythology. "Hurrian Hymn No. 6" is one of 36 ancient Akkadian hymns called the "Hurrian Hymns" that were preserved in cuneiform, although the rest of the hymns are not as well-preserved.

1.
Having endeared myself to the Deity, she will embrace me.
May this offering of bread I bring wholly cover my sins.
May the sesame oil purify me as I bow low before your divine throne in awe.
Nikkal will make the sterile fertile, cause the barren to be fruitful:
They will bring forth children like grain.
The wife will bear her husband’s children.
May she who has not yet borne children now conceive them!

2.
For those who receive my offerings,
I place two loaves in their bowls as I perform the rites.
The couple have raised sacrifices to the heavens for their health and good fortune!
I have placed the loaves before your Divine Throne.
I will purify their sins, without denying them.
I will bring the lovers to you, that you may find them agreeable, for you love those who come forward to be reconciled.
I have brought their sins before you, to be removed through the reconciliation ritual.
I will honor you at your footstool.
Nikkal will strengthen them.
She allows married couples have children.
She allows children to be conceived by their fathers.
But the unreconciled will weep: "Why have I not yet born my husband children?"


Ammiditāna's Hymn to Ištar
Ancient Akkadian poem, author unknown
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1 iltam zumrā rašubti ilātim
2 litta''id bēlet iššī rabīt igigī
3 ištar zumrā rašubti ilātim
4 litta''id bēlet ilī nišī rabīt igigī

1 Sing the praises of the Goddess, our awe-inspiring Goddess!
2 Sing the praises of our Lady, the greatest of the gods!
3 Sing the praises of Ishtar, our awe-inspiring Goddess!
4 Sing the praises of our Lady, the greatest of the gods!

5 šāt mēleṣim ruāmam labšat
6 za'nat inbī mīkiam u kuzbam
7 šāt mēleṣim ruāmam labšat
8 za'nat inbī mīkiam u kuzbam

5 Ishtar who becomes aroused, exuding lust,
6 dripping desire—voluptuous and amorous!
7 Ishtar who becomes aroused, exuding lust,
8 dripping desire—voluptuous and amorous!

9 šaptīn duššupat balāṭum pīša
10 simtišša ihannīma ṣīhātum
11 šarhat irīmū ramû rēšušša
12 banâ šimtāša bitrāmā īnāša šitārā

9 Her lips drip honey-sweetness, her mouth is life itself,
10 Her cheeks are flushed with delight!
11 She is lovely, with beads braided in her hair!
12 Her cheeks are comely, her eyes are iridescent!

13 eltum ištāša ibašši milkum
14 šīmat mimmami qatišša tamhat
15 naplasušša bani bu'āru
16 baštum mašrahu lamassum šēdum

13 Our Goddess is pure, her counsel uncontested;
14 She holds the fates of all worlds in her hands!
15 Seeing her brings prosperity and happiness
16 for her pride, splendor, and protective spirit!

17 tartāmī tešmê ritūmī ṭūbī
18 u mitguram tebēl šīma
19 ardat tattadu umma tarašši
20 izakkarši innišī innabbi šumša

17 She is the Goddess of love-making and seduction,
18 of pleasure and harmony!
19 She teaches the naked girl to become a mother;
20 She will advance her name among the people!

21 ayyum narbiaš išannan mannum
22 gašrū ṣīrū šūpû parṣūša
23 ištar narbiaš išannan mannum
24 gašrū ṣīrū šūpû parṣūša

21 Who can rival her glory?
22 Her powers are unlimited, exalted and manifest!
23 Who can rival Ishtar's glory?
24 Her powers are unlimited, exalted and manifest!

25 gaṣṣat inilī atar nazzazzuš
26 kabtat awassa elšunu haptatma
27 ištar inilī atar nazzazzuš
28 kabtat awassa elšunu haptatma

25 Highest of the gods, her standing immense,
26 Her word is law, she towers above them!
27 Ishtar among the gods, her standing immense,
28 Her word is law, she towers above them!

29 šarrassun uštanaddanū siqrīša
30 kullassunu šâš kamsūšim
31 nannarīša illakūši
32 iššû u awīlum palhūšīma

29 They beg their queen to issue them orders;
30 they bow down obsequiously before her!
31 Acolytes orbit around her;
32 Men and women approach her in fear!

33 puhriššun etel qabûša šūtur
34 ana anim šarrīšunu malâm ašbassunu
35 uznam nēmeqim hasīsam eršet
36 imtallikū šī u hammuš

33 Foremost in the assembly, her speech altogether exalted,
34 she sits throned among them, an equal to Anu, the king!
35 She is wise beyond comprehension
36 when she and her chieftan confer!

37 ramûma ištēniš parakkam
38 iggegunnim šubat rīšātim
39 muttiššun ilū nazzuizzū
40 epšiš pîšunu bašiā uznāšun

37 They sit at the dais together,
38 in their delightful dwelling,
39 as the gods stand respectfully
40 awaiting her bidding.

41 šarrum migrašun narām libbīšun
42 šarhiš itnaqqišunūt niqi'ašu ellam
43 ammiditāna ellam niqī qātīšu
44 mahrīšun ušebbi li'ī u yâlī namrā'i

41 The king, their favourite, their hearts' beloved,
42 offers his sacrifice before them in splendour.
43 In their presence, Ammiditana, with his own hands
44 makes fattened offerings of bulls and stags.

45 išti anim hāmerīša tēteršaššum
46 dāriam balāṭam arkam
47 madātim šanāt balāṭim ana ammiditāna
48 tušatlim ištar tattadin

45 From Anum, her bridegroom, she has demanded
46 for the king a long fruitful life.
47 Many long years of life for Ammiditana
48 Ishtar has granted!

49 siqrušša tušaknišaššu
50 kibrat erbe'im ana šēpīšu
51 u naphar kalīšunu dadmī
52 taṣammissunūti ana nīrīšu

49 At her command the four corners of the earth
50 bow down to him!
51 She has bound the entire orb of the earth
52 to his yoke!

53 bibil libbīša zamar lalêša
54 naṭumma ana pîšu siqri ea īpuš
55 ešmēma tanittaša irissu
56 libluṭmi šarrašu lirāmšu addāriš

53 Her heart's desire, the praise-filled song,
54 is suited to his mouth, the commandment of Ea.
55 "I have heard her eulogy," said Ea, "and I was delighted with it!"
56 "May her king live long and may she love him forever!"

57 ištar ana ammiditāna šarri rā'imīki
58 arkam dāriam balāṭam šurqī

57 O Ishtar, may he live long and prosper,
58 Ammiditana, the king who loves you!



Keywords/Tags: amphibian, amphibians, evolution, gills, water, air, lungs, fins, flippers, fish, fishy business, poets, poetry, writing, art, work, works, rhyme, ballad, immortality, passion, emotion, desire, mrbwork, mrbworks

Published as the collection "What Works"
lonleyflowerx May 2016
morning sunshine
shines over last nights regret
uncovers the shadows
a boy I feel like I have not met

though I wake up next to him
I know nothing but his skin
not a name to his face
but I already let him in

days pass and he is absent from my life
his face replaced by a number just added to the list
I'm not worth a call or a text
although we already kissed

he posts pictures with her
and doesn't respond to me
the alcohol goes down to heal the pain
till that new boy at the party is all I can see

morning sunshine
shines over last nights regret
uncovers the shadows
a boy I feel like I have not met
Nat Lipstadt Jun 2023
Stroking


<6:56 Am>

this petite gesture, glorious in effect,
impervious to aging, speaks volumes
of storied nuance and sun powerful to believers,
inherent messages much refined by its singularity

all that can be, will be, transporting the living,
calming effervescence by simplest of motion implanted,
its sensory powers long lingering, instantly, uncovers
the furtive child in us all, tho well we hide it

stroking my woman’s body when errant dreams,
disturb the early morning scheming, returning a placid,
to her steady breathing, exhaling the disturbing,
erasing the fearful that wanders inside our night boundaries

stroking the cheek, of my six year old granddaughter,
pulling back the hair locks that impede her vision,
the whirlwind passes, her body sedates, and her
totality merges into mine, born, borning a Godlike oneness

these fingers air the words that my chest pervade,
there is power galore in their communicative physicality,
but nothing more powerful than skin upon skin, in motion,
continuous, circular soothing the giver and the receiver equally


<7:09 AM>
Silver Beach
Friday June8
2023
Barton D Smock Jan 2013
a father and son argue outside a small town barbershop in windless ten degree weather.  inside the shop, which is closed, the barber’s wife is clipping away at a wig.  nearby, and quite by accident, an invisible man uncovers a fainting spell before which some will disrobe.  namely, women declaring that the eye is always naked.  who are these women?, ask my teeth, which are snow.
Donall Dempsey Jul 2018
CLOSE SHAVE

Always her fascination
with me

shaving.

This her early morning ritual
observing each action

as if it were
holy.

I hide my face
in foam.

“Santa Claus! Santa Claus! ”
she chants

winces with delight
as the razor

(she gulps)

goes over my bump
without slicing it off.

The shaving uncovers the me she knows.

“Soft…soft! ”

“Mr. Daddy Soft Soft! ”

she gurgles
in a lather of laughter.

“Me now…now me! ”
she pleads with me.

I take the brush
coat her reflection with foam.

I shave her
with the tip of my little finger.

Her reflection sniggers &
she sniggers too.

Later, in the early evening
she appears
bearded in fresh cream.

She shaves herself
with a lollipop stick.

“Me... Daddy now...see! ”

I cha cha cha her
on the tips of my toes

as she clings to my
fingertips

dancing around
the living room.

One delighted
half shaved little girl.

One delighted
soft soft Mr. Daddy.
Diverseman2020 Dec 2009
Strangely induce
By a lovely matron
Instantaneous
Gaiety
While defrayal
Skeptical to various reasons
Which I try to figure
To a woman whom I hardly knew
A smirk that only a whisper can tell
Who is she?
A gracious beauty
Meander misdirection
I pause
Masquerading my persona
She uncovers
Challenges that I arrange with deception
Bewilder
Her magnificent grassroots
How elegantly her friendliness is shrewd?
I am perch
For her liquid perfection
Which cannot be quench
As my throat dries
My language to her will be lost
Kelly Rose Feb 2017
Catching a glimmer
Of distant dreams
In a photograph she found
Lying between the pages of
Her favorite book of poems
Through a distant lens
A backward glance
She sees it…
A reflection of her life
In black and white it speaks
And frames for her the picture
Of a life that might have been
Slowly, a tear escapes
As she ponders all it says
This teller of lies
Filtering truths never told
Of a past disguised
A pain so strange
Inside her arose
Holding her transfixed
By this portrait of old
The outward reflections
Of this life-altering moment
She now uncovers
The truths never told
As the lies unfold
Then, in a moment
Her choice is made clear
This flash from the past
Brought her life into focus
Through she may shed a tear
For what might have been
She knows deep within
She would not alter
Her past life’s album
Nor the choices she made
…when

Collaboration between Kelly Rose Saccone and SE Reimer
© February 6, 2014
Kelsi Herring Feb 2014
I can’t tell you how I feel
I can’t describe the emotions that build up inside
So I only do what I know is right
The black ink an endless sight
A spell enchanting us all
The anger and sorrow
The joy and elation
It feels like it’s never ending
There’s a beginning, but never an end
A promise of written word
That uncovers the hidden world
The beautiful morning horizons
The moon that slowly rises
The no one knows
And I love you’s
I’ll give you a poem
A rhyme
A letter
I’ll give you my entire life’s story
On a slip of paper
In between the lines of white
Because it’s the only way I know how to speak
My voice is mute
But I’ve found the pen can fix that to
february 19//--
Apteryx Jul 2011
In the kingdom of Toledo,
None burn bright as thy shadow
(From time very long ago)
A tale of first lovers –
(I and D’lorme)
Loved with the love that covers
The bay of a margin sea –

In the alleys of Toledo,
None radiated well as thy shadow
(From time not so long ago)
A tale of two lovers –
(Me and D’lorme)
Claim a star that hovers
Bellow our silent sea.

In the battles of Toledo,
All dim down as thy shadow
(Of a time we know so well, long ago,)
A tale of no lovers –
(‘Who?’ And D’lorme)
Never uncovers
The wound of a sunder sea –

In the welfare of Toledo,
By a dark tinctured shadow
(To a time long so far ago)
A tale of burnt lovers --
With 'her' and D'lorme;
With blood to the clovers
Drown in our golden sea.

In the debris of Toledo,
In the murky ashes of thy shadow
(From time to past o'er ago)
The tales of one lover --
('Gone' and D'lorme)
Whom now rediscover
The loss of his love in a lament sea.

To the angels above Toledo,
None burn bright as their shadow
(Of time given so long ago)
A tale of dead lovers --
(Isbella and D'lorme)
Together soaring then hovers
To the gallant sea.
(c) 2011 Poetry Foundation
Timothy Roesch Feb 2014
. . . says a twig to a stream, to a river to the sea . . .
“Why do you struggle so very mightily?
The ice grabs you like it’s beholden me.”
B
ut the water gurgles, below, unconcernedly.
“Once I bore a crown so light and green!
Where is it now? Only you have seen!
In the Fall I blazed the brightest red!
Now, in the Winter, I wish you were dead . . .”
The twig remembers that Spring comes again;
its leaves will be born and unfurl then,
“And Fall will give them to you to take from me!”
. . . says the twig to the stream to the river to the far away sea . . .

But the twig’s just a shadow the stream must pass through.
The ocean calls it home, so that’s what it’ll do.
The stream was born of a past Winter’s ice
and the twig’s just a shadow through which it must slice.
And . . . maybe it might bear a leaf or two
but it can’t remember what it might do.

An Ocean rages at the earth and the sky!
Rocks are torn to pebbles and mists flung to fly.
Then one day its water, as rain,
awakes the twig to leaf again.
And a twig looks down at the slice of shade
its leaves, once again, upon the stream, have made.
And forgets, come Fall, what colors there’ll be;
another twig is born of a branch of a tree.

One far Winter the water will freeze,
a cold dire wind will strip branches from trees.
One Old Twig floats down to the sea
and uncovers one thing a twig might be:
bright driftwood cast far ashore
and it’s not now a twig anymore.

A Flame spits embers at the dark, starry sky.
The children of its anger upon the winds do fly.
A tree gives those children a home in its leaves
as an iced over stream groans and grieves;
praying for safe passage through the Shadow of the Twig up above
. . . and so flows the circle of the cycle of the rhythm of Nature’s Love . . .

Time is but a moment that passes you by;
a stream of cold tears that others must cry.
Twigs glare darkly at other streams;
Life’s much bigger . . . and smaller . . . than it seems.
Diverseman2020 Feb 2010
You haven't tasted
What I have cooked
A recipe
That makes the heart grow fonder
I'm not a chef
But a sailor with many cuisines
A bite of a life time
Will lose your soul
The ocean holds the ingredients
As you journey to
A menu to your discovery
Uncovers who I am
Now be seated
Cause the host
Is not who he is
love uncovers
old hurt places
and renews
what is good
Austin Heath Mar 2015
You thought you knew anger,
but it was spite in a thin foil wrapper,
poised like candy,
poisoned with tiger's whiskers.

Harbored depression since elementary,
but didn't know the weight till it was
in your stomach and your fists
and you cringe with pain
every time you talk.

Relieved to hear somebody say they can't
give a **** about what you feel like.
Medicine; snake oils,
cured to hear that you can't
give a **** about what I feel
like anyways.

God graced us with it's absence.

Thought you knew absence
middle school crying
in bed over how insignificant you are,
but bitter nihilism
dropping out of college twice
taught you emptiness.

Keep thinking that thought uncovers
more direction and technique,
beauty through function,
but
John Cage is meaningless as a system
and chaos as a instrument of
wonder and progress.

The amateurs think
about what the legends do.
l0nelyhearts Jan 2014
My mind and heart,
Have been fooled
By a sweet-tasted feeling,
Called lust

The first line, lust whispers me was,
"you're beautiful."
The naive side of me,
Began to follow it everywhere,
Because it feels like love

That time I thought,
"maybe this time it is really love....",
But time uncovers everything,
it's just lust disguised as love

-

So, lust , tell me...
When will love actually comes to me?

-l.m, (02.21 a.m)
Dylan Jan 2013
Error code: PXZ003-2-b:
"WAIT"

Blinking blindly,
unaware of absurd metaphysics,
the device flashes its advice.

For years now, probably; no one's sure.
The rest of the machinery's in pieces;
save this one brilliant gem of advice,

slowly sipping energy through
a dingy solar panel:

just enough to keep going

A red light blips
on the untended prophet,
yellow caution tape draping
impotently in shreds --

although there is an allure
to what fabrics conceal.


He sees none of this.
At first.

He arrives in a huff,
swearing and panting.
Pacing nervously, he lights
a spliff and throws his head back.

"I know I haven't been around much,"
he speaks in a vaguely upward direction,
"but some people say you're listening,
and that you take requests."

He laughs, flicks some ash,
and lets a sigh creep out.

"Just. Just. **** it, I don't know.
Give me a sign, anything. I'll listen."

He inhales and snuffs the roach
on his sole.
The serenity of stillness marches
in as a pallbearer with an empty casket.

A red light catches his
peripherals.

He walks to the device,
removes the dress,
and uncovers divinity.

How could he deny the voice of fate?
He waits.
Part 1

— The End —