My heart entwined into her Kangna …
They whisper to each other ,
through their twinkling murmurs and giggles.
As her perfect slender arms ,
sway across the mystical winding of her hips,
They rhythmically dance to her pulse being the tune.
Anware of her presence lost into boyish laughter ,
shes walking across me on sun parched streets,
Her Kangna summons me ,
and I wear my heart on my sleeve ,
My heart again entwined into her Kangna .
The sun has smeared the sky with crimson orange ,
I stand possessed by her kohl rimmed eyes,
and oh! she quickly lowers her gaze .
Every ray flirtingly kisses your Kangna goodbye,
as if to taunt me.
Its Friday filling my eyes with surma ,
I almost have bathed in athar comes the call for prayer .
pulling my saafa onto my shoulders after prayer I leave.
I find her choosing mirrors for her choli in the bazaar.
She blushes pink on seeing me gaping at her awestruck,
and the boys teasingly cheer my name “Marauf!”
As she shifts her hair to the back of her ear ,
her Kangna cast their spell again..
And my heart's entwined into her Kangna.
I once heard one of the mullahs saying,
"women are made of more jealousy than water"
i wonder thats true because as she walks to fetch water,
jealousy pours down in the womens eyes
for every mujnoon yearns for her glimpse.
Absently thinking you swirl your Kangna ,
the fragrance of your skin mesmerizes them.
They know your secrets and unveil them to me,
through their delicate minakari embossed in their glitter.
i wait drowned in impatience ,
my eyes searching traces of you in the street,
when you tap me out of my search,
i feel myself melting away on your touch,
as again my heart's entwined into your Kangna forever i guess ?
Kangna : Bangle ,
Surma : kajal,
Athar : perfume
Saafa : Scarf
Mullah : a learned muslim person in arabic
Minakari : jewellery design