Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Going skinny dipping on a warm night in July
Got my blanket, some Chardonnay
And one big happy Smile
I know a quiet stretch of shoreline
It is so sublime
For dressing down for skinny dipping
On a warm night in July

Not a care does my heart own tonight
The moon is full
The tide is high
And yes, the time is right
And as I run  I start to peel
The layers that fence me in
I’m running down that sandy strip
Back to how we all began

Going skinny dipping on a warm night in July
All I got for company is
Ocean and sky
I love this quiet stretch of shoreline
It just suits me fine
For dressing down for skinny dipping
On a warm night in July

My heart is beating lighter*
My skin no more a slave
Emancipated flesh and bone
Just dreaming on a wave ~~~~~
Ahhhhhhhhhhhhh*
You know the hands of time
Don’t ever wait for any gal or guy

Gonna run into this moment
Gonna dive into this moment
And just float upon the moment
Skinny Dipping on a warm night in July
Gemma Jan 2019
I  attempted skinny dipping once. I was on a beautiful beach, with a former lover. I had a concoction of colourful cocktails coursing through me, too many that I couldn’t have completed that sentence, at the time, if I had tried!

I felt good, amazing even! I giggled and skipped, I breathed in the warm air, I glided towards the sea, I could smell the air getting saltier by the second, I could taste the ocean.

As I pulled at them, my clothes left me, They fell away with grace and floated off into the night. I am so feminine so free I thought! I almost felt as if when I reached the shore line my legs would leave me, a beautiful tail would form!

I would be a mermaid, I would dive in and it would be magic, I would splash and laugh, the moonlight would dance on the water, making my hair sparkle! I would glance back at the land and at my love, he would be raw with emotion, sad for my leaving, wonderment for the sensual, ****** siren I had become!!

Instead.

On the way to the water, I kicked a small rock, fell to the floor like a sack of bricks and let out a noise I can only describe as a deep and gutteral mechanical whine.

As I lay there, disheveled and naked on the sand I could hear in the distance, the heavy laughter of my lover.

I gained some bruising, I lost a toenail and my dignity.

I havent attempted skinny dipping since.
Cné Jun 2018

paint me
with the wet tickle
of your tongue
lingering with affection
savoring my fervent flavor
in bold strokes
of your obsession

color my essence
in heated hues
sending shivers
down my spine
in anticipation
of your warm breath
against my flesh
with every blissful caress
to ensue painted petals
of animation

with your supple lips
gently blur the lines
of my curved hips
softly stroking
the subtle shadows
of warm depth,
blushing
quivering thighs
as I gasp
of breath

plunge in
a primer coated palette
dipping your stiff paintbrush
deep within
the folds of my blanket
manipulating
a trembling image
of your voracious lust.

craze me
again and again
in breathless
****** glow,
your sensual brushstrokes
gently murmuring
layer on layer
in alla prima flow

delve deep
into my eyes
paint splattering
the passion
of my soul
drizzling silken strands
of love
in their entirety,
polishing me whole

and then
in blissful backwash
admire
the tangled limbs
interposed
of your
completed masterpiece
in smiling
sated repose

Alice R-P Jun 2015
When starting a new relationship,
You will have to take off all
What's covering You,
Rip down the built up walls.
Similarly as going skinny dipping into the sea,
Leaving everything to the shore,
Jumping into the unknowing-
Naked and vulnerable,
Hoping for something fresh,
Something more.
Amir Jun 2010
i think about
a lot of things
and most of them
don't stay for long
but if i had to
sum it up,
for you,
i think i'd try.

i think about my memories
and replay laughs
and lessons, kisses
and the first time seeing
people who i now know well.

i think about the near future
and try to tame expectations
and try to focus on the now
but sometimes it
gets tough.

i often feel like
dipping in and
out of life like
something rolling
back and forth
along the wave break
resting now and then.

but mostly i just
think of that
which is before me
like a map or
flower or a shadow
or whatever form i find.

so when you asked me
what i think
it at first seemed
a riddle, for
i'm not sure
i think at all
now that i
think
about it.
Amir 2010
CK Baker Mar 2017
there’s a barnacle scar
deeply ingrained
on the basalt stack
at mark thirty two
whispering summer winds
scented oil
cotton and roe
drift
as waves brush
and shape
the sandstone shore

the briny air
and lost erratic
set a tone to this
pollyanna portrait
it's andrews undulations
and gifted benches
its concessions
and traces of the barry burn
its sculpted driftwood
and sanko lines
make this picture
almost perfect

children play
as venom spews
from the caterwaul pair
those odd looking mates
casting smiles
with arrested despair
settling shots
swiping bugs
dipping and darting
as photo men
and muscles
and long neck seabirds
make their turn

the hunched hoody
and his sorted sidekick
get their fill
(of moss and rubble ~ chubby and kelp)
nice to meet your acquaintance
the pho man would say
an odd drop
and ironic turn
from those horrific corners
of timeless desperation
down by cannon bridge

harbor seals
and carriage horse
are fronted by
raven shade
jolly tides pause
in quiet bays
(with curious looters
and *** pickers)
sand merchants
and field totems
all streamed by the light

cirrus strands
blanket the
outer edge
hovering craft
and shimmering willows
bolt the evening frame
blood orange
and tethered
with a filtered glare
bottle-nose dolphins
and seabirds
(and shifting tides)
are all settling in
for the long night stay
Sarah Spang Aug 2015
Sometimes beneath close eyelids
I quest to bring you back
As if you were driftwood floating
Downstream on your back.
I dip my hands beneath the veil
And dry away the death
And from my parting, weeping lips
I give you back your breath-
Just like the rising sunset burning
In the summer sky
Paints and saints the mountaintops
And casts their colors bright.



Unrhymed Notes:

Sometimes I dream I can bring you back
Just as simply as dipping my hands into the water
To retrieve a floating piece of driftwood;
Dry the death from your skin
And breath life back into you
The way the sunrise reanimates
The Dark Mountains
Each and every day.

I see your Ocean eyes open
Embrace you like I'm trying to
Fold you into my skin
Where I can keep you always
And feel your summer peach warm flesh
Tangible against my permafrost fingers.

If the dead could talk
Nothing profound would leave your lips
They'd only quirk into a Cheshire smile
And you'd tell me to let go
Relinquish
Move along and stop standing still
Life is for the Living
Death is for the dead
And dreams are for the foolish.


"You *******."
Olivia Kent May 2014
They went skinny dipping,
when the sky laid heavy and warm,
in bare naked exposure,
night swimming,
in the moonlight bright
she found herself the golden one,
he was a tired diamond,
tired to death of life,
he peeled shells from nutmegs,
which he dutifully crushed,
a sorry occupation,
and he blushed,
the non-conformist nutmeg,
just a little spicy,
he hung them out to dry,
swung from the boughs of the sweet chestnut tree,
shouted so loud,
that his voice became hoarse,
the man who played conkers,
that old chestnut,
the horse one,
picked up his conkers,
my God,he was bonkers,
(C) Livvi
Tessellate Nov 2012
i had a thought.
i ran out of my room,
down the hallway,
and into the bathroom.

i wriggled out of my worn down, tie dye shirt.
hopping up and down as i pull off my
high-waisted jeans, pulling my pant leg with my foot as i
trample the dark denim to the ground.

i stand there naked, in front of the
harsh, full length mirror.
combing my fingers through my natural, wavy hair.
i contort my face in disgust, cocking
my head slightly to the side.

i close my eyes, and take one deep breath in.
when i open my eyes,
the reflection staring back at me is a thin, natural
beauty.

Her smooth ivory skin glows in the
silvery reflective glass.
Her stomach is flat and toned.
Her ******* lay on Her chest in perfect
proportion to the rest of her petite frame.

i run my fingers down the sides of my body.
my palms trailing along, dipping and
rising with the mounds beneath my skin.

i close my eyes and open them again,
this time taking my reflection for
what it really is.

i am fat.
my skin is pink and spotted with freckles the
colour of blood.

my stomach hangs low, covering the part
a man should see when i'm naked.

my ******* are big.
but not in the way you'd like them to be.
they lay there, sort of lop-sided.
hanging just above my ribs. Another place for
fat to take over.

the cuts on my thighs are hardly noticable
next to

all

that

fat

i can see tears in the eyes of the reflection staring back at me,
but i am numb.

i thought correctly. i am
fat. i am ugly.
Nobody in their right mind would want to
love me.
Jeff Gaines Aug 2018
Mark A. Williams
                            SEPTEMBER 14, 1962 – JULY 23, 2018

___________________­

Wow Mark,

Was so, so saddened to hear this news. I haven't seen you in over ten years, but as kids, we had some amazing adventures, didn't we? Partying, camping and swimming at the Hudson lime pits. Mowing down on Pizza and pitchers of Pepsi (and as we grew up, BEER!) at Pizza Hut. (We knew the numbers to ALL the songs on that jukebox by heart!) Hanging out and looking at the stars through Budvido's telescope, listening to Doctor Demento. Laughing hysterically as we ran through Monty Python skits as everyone looked on in total puzzlement because THEY wouldn't discover them until YEARS later!

Building underground forts in the North Woods. You, Budvido, Zeke and I playing pinball at 7-11 for hours and hours. Watching Bands, chasing girls and playing Foosball or Pool at the Touch of Class Teen Club. You gave me my first Imported beer . . . a Lowenbrau. I will always owe my passion for those German beers to you and it was fitting that Budvido bestowed you with that moniker.

All through Jr. High, sharing a seat on the school bus. You, Matt, Tom, Buddy and I cruising around late night on our bikes for hours. Hanging around in the Jasmine Lakes sign with hijacked beer or getting free bags of Burgers from Burger Queen when they closed at night! Jousting with shopping carts on our bikes in the Winn-Dixie parking lot. Sitting up all night in Jimi's room after climbing in through the window or going on endless space cruises with him and Raymond in the Toyota.

(RIP Jimi Carlsen)

Sneaking into the nudest Colony and skinny dipping! Always cracking up at the school lunch table. Swimming in my pool and terrorizing my sister and her friends. (Allegedly) Trashing that crook Fast Eddie's produce stand after he refused to pay us for a full day of picking watermelons!

Good times, indeed . . . Some of my most precious memories.

I can only pray that you know that I wouldn't trade my youth or you in it for anything in the world and you will be sadly missed, Lowenbrau, my old friend.

I hope that where you are, your beers are ice cold and that you and Jimi aren't having to glue the Hookah  back together.

Jeff Gaines
July 28, 2018
Such a sad task, to say goodbye to a friend with last words that may never had been spoken up until then. As it happens, this friend and I often relished in our youthful exploits, but still ... I'd not seen him in ten years. Because ... life happens. He had fallen on hard times and was bouncing place to place and I too was moving and living all over. We had spoken on the phone here and there and that would have to suffice.

I  haven't posted in weeks and I haven't read in almost 2 months. THANK YOU to those who have the patience with me to still read me, even though I can't reciprocate at the moment. I will, when time permits, come back and catch up on all of you. It will take me days and days!
Nothing Much Jan 2015
It was a hot and heavy summer night
when one of us got the brilliant idea
to go skinny dipping in the river

We all knew about the boy
who had been carried away by the current
in this same spot two years ago
but no one acknowledged the elephant
in the back of the pickup truck

With our parents' stolen *****
sitting in our stomachs,
we took to the dark waters
all laughter and bare skin

Teasing and splashing and smiling
we had the time of our lives
and not one of us noticed
that we were being pulled out to sea
Poetic T Dec 2015
Floating on a stream of delicate warm milk
I gather handfuls of froth udders tepid silk.

Chilled hands collect warmth on a cold night,
Fulfilled memories of past moments do ensue.  

Each one descends into foamy warm truth
I pick out the choc chips going down smooth.
first stanza end rhyme
second stanza start rhyme
Last stanza near rhyme
Anecandu Jul 2018
The gilded opening is terse and with age defined,
Locking away the pathway from a golden mind,
Hairlike roots of tiny letters form a braid,
Ficus-ing along stretching prongs of Purple and Jade,

Pushing they gather and spider around its ovate curves,
occasioning sprouts from cracks lips perturbed,
grammarized rain fertilizing delicate pods of flesh,
blossoming frosty lemon blooms of T's R's come to rest,

The bunched words hanging, dangling like grapes, of frailty,
dipping on fickle branches barely holding on to reality,
threatening to fall like daggered swords,
But alas are some silently whispered Jamaican words
vinny Jun 2016
i see your double dipping
from multiple straws your sipping
he's buying you mikey kors
as my texts are ignored

you know i'm a sucker
for secret victoria
34B mediums all day long
i'll get some more for ya
pulled pork sandwiches
with orange cream soda
yoga pants from lemon loulou
if it's just me and you
even though you spread the love
all over the PNW
when i gave you my extra key
it wasn't for a rendezvous
with you know who
and eat all my steaks
with your favorite fan base

it's true your double dipping
though i'm not tripping
but i think i'm done
contributing to your
*retirement fund
Rob Kingston May 2015
The spring tide arrives
Dolphins dance on the water  
visions of lovers
dipping into sun lit sky
speaking in whistles and clicks
JR Potts Mar 2016
She was wild like skinny dipping at midnight, stars watching overhead and falling in love with moonlight. The way it lay upon her skin made the ocean envious of her depths within and sometimes between us. She was my sister, not in blood but in orbit. A Venus to my Earth, forged from the same collapsing star and if the universe was in fact to be infinite then this moment would happen again, and again, and again an immeasurable number of times. I found comfort in this thought, knowing though our existence was meaningless, it was still full of feeling, and this feeling, right now, it insisted on existing forever.
Kemy Sep 2018
Can you feel it
Shh, allow the galaxy to pamper your body, blanket the essence of your mind, bit-by-bit
Travel on a higher awareness to understand the galaxy’s gentle gift
Close your eyes and allow your mind to softly drift

Soft Moonlight Dust
Illuminating the night skies, given warmth of its inner trust
Centered in the sky, a star abates for its enlighten ******
Kindred minds to enrapture, as souls physically adjust

So gentle, as a touch to the skin
An inner space to conquer, there an exploring craving begins
Awareness of self stirring into the constellation
Bodies attuned beyond the stretch of imagination
Savoring on the flavor of the alignment sweeten taste
Desires igniting an inferno, the heat of its flames refusing to wait

Overheated friction surrendering without debates
Runaway yearning weakening in the presence of fate
The ecstasy of the moonlight’s dust felt, abiding to the crack of dawn
Emotions of the elixir slowly withdrawn

A Cheshire moonrise
Always a sacred communion given in surprise
Masked feelings hidden behind the stars in our eyes
Sprinkles of pixie dust as the moon becomes full
Paired upon, as lace meets wool
Interwoven and tenderly spun on a galactic spool

Stars In Exile
Twinkling for eyes to glimpse beyond the earth’s smile
Canopus to Antares, oh how you make me shine
Closing my eyes, coveting your point as I’m making you mine

Settled and glittering as small diamonds binding in the sky
A wondrous elopement to experience in the blink of an eye
Soft whispers to the ones that shoot right before they fall
Such a beautiful and breathlessly cadence to wish under them all

The Gift Of The Sun’s Stroke
Umm, shooting stars kept me awoke
Relentless bodies bathing under the moon
Caresses, touches, entwined souls echoing the note of its weakening tunes

Sweeter and sweeter, deeper and deeper
Bodies fueled, hot as a heater, bodies climbing steeper and steeper
Heat consumes the interior of the temple
Sweat of life, as movements come together and then disassemble
Elated, sedated, dipping in a cool blue lagoon
Kisses under the sun on a beautiful afternoon
Temperatures rising not a moment too soon

June slamming into summer’s heat
A merriment of a sun stroke basking in the glorious feast
The galaxy and its spicy passion
A gift to the world to enjoy in any unbridled fashion
She would give them order. She would create constellations.
Thomas Pynchon
Shofi Ahmed Oct 2018
It’s on everyone's eyeline
the flying clouds spill the treasure sea
raining down on this perfectly placed mural.

The Queen of Sheba tiptoes on this way
King Solomon keeps an ear on the ground
only to find seas of silent blooms already
musing dipping in the sun kissed dews
on gently tilted roses that won’t drop down
not from this picture perfect navel-high!

Velvety rose up from the ground
forever green earth is hanging low
in the dew on the rose that won’t fall.
Blossoming, eying on a acute high
evermore hopeful to scale high aspiring
to the faraway awaiting heaven’s pool.
There the spotlight won’t move  
to the north or south nor up or down until
Queen Fathima the Queen of Heaven steps on
spot on on the ‘as above so below’ *****.

There the newly resurrected earth will be primed
its minted atom’s vibration will hit out of the park
for the first time rising atop the navel high.
Perfectly wrap atom’s circle finally turns on,
the stepping stone one that has no pi decimal hole.  
Pure scientia on the door of paradise shall hang on
lo the numerically perfect Queen Fathima to step on!

God willing she will work in beauty
the most sought after perfect works of art,
the lost masterpiece not in translation
but in the pi decimal hole in earthly deep
lo the gleaning sleeping beauty peeps
trailing the role model Queen.

Fathima the first woman entering paradise  
walks the walk perfect straight numerically precise.
Like she knew back from the earth
the murals ahead hanging on the paradise wall
mathematically exact!
Mirrors of imaginations anew wonders on heaven’s way
in the murals at the golden section on the navel high.

She zoom passes the ever spinning atom's perfect span
cemented tangent at the entrance of paradise.  
Yet leaves no foot print like she never did
on sublunary earth, new ponder in the old classic eyes,
oh pi still irrational, wonder in measured navel high!
While writing this poem I had a feeling that the navel stands in the golden ratio section. Then after penning the poem when I checked I found this thesis: The Math Behind the Beauty argues that "Leonardo da Vinci's drawings of the human body emphasised its proportion. The ratio of the following distances is the Golden Ratio: (foot to navel) : (navel to head)".
I met him on the Amtrak line to Central Jersey. His name was Walker, and his surname Norris. I thought there was a certain charm to that. He was a Texas man, and he fell right into my image of what a Texas man should look like. Walker was tall, about 6’4”, with wide shoulders and blue eyes. He had semi-long hair, tied into a weak ponytail that hung down from the wide brim hat he wore on his head. As for the hat, you could tell it had seen better days, and the brim was starting to droop slightly from excessive wear. Walker had on a childish smile that he seemed to wear perpetually, as if he were entirely unmoved by the negative experiences of his own life. I have often thought back to this smile, and wondered if I would trade places with him, knowing that I could be so unaffected by my suffering. I always end up choosing despair, though, because I am a writer, and so despair to me is but a reservoir of creativity. Still, there is a certain romance to the way Walker braved the world’s slings and arrows, almost oblivious to the cruel intentions with which they were sent at him.
“I never think people are out to get me.” I remember him saying, in the thick, rich, southern drawl with which he spoke, “Some people just get confused sometimes. Ma’ momma always used to tell me, ‘There ain’t nothing wrong with trustin’ everyone, but soon as you don’t trust someone trustworthy, then you’ve got another problem on your hands.’”—He was full of little gems like that.
As it turns out, Walker had traveled all the way from his hometown in Texas, in pursuit of his runaway girlfriend, who in a fit of frenzy, had run off with his car…and his heart. The town that he lived in was a small rinky-**** miner’s village that had been abandoned for years and had recently begun to repopulate. It had no train station and no bus stop, and so when Walker’s girlfriend decided to leave with his car, he was left struggling for transportation. This did not phase Walker however, who set out to look for his runaway lover in the only place he thought she might go to—her mother’s house.
So Walker started walking, and with only a few prized possessions, he set out for the East Coast, where he knew his girlfriend’s family lived. On his back, Walker carried a canvas bag with a few clothes, some soap, water and his knife in it. In his pocket, he carried $300, or everything he had that Lisa (his girlfriend) hadn’t stolen. The first leg of Walker’s odyssey he described as “the easy part.” He set out on U.S. 87, the highway closest to his village, and started walking, looking for a ride. He walked about 40 or 50 miles south, without crossing a single car, and stopping only once to get some water. It was hot and dry, and the Texas sun beat down on Walker’s pale white skin, but he kept walking, without once complaining. After hours of trekking on U.S. 87, Walker reached the passage to Interstate 20, where he was picked up by a man in a rust-red pickup truck. The man was headed towards Dallas, and agreed o take Walker that far, an offer that Walker graciously accepted.
“We rode for **** near five and a half hours on the highway to Dallas,” Walker would later tell me. “We didn’t stop for food, or drink or nuthin’. At one point the driver had to stop for a pisscall, that is, to use the bathroom, or at least that’s why I reckon we stopped; he didn’t speak but maybe three words the whole ride. He just stopped at this roadside gas station, went in for a few minutes and then back into the car and back on the road we went again. Real funny character the driver was, big bearded fellow with a mean look on his brow, but I never would have made it to Dallas if not for him, so I guess he can’t have been all that mean, huh?”
Walker finally arrived in Dallas as the nighttime reached the peak of its darkness. The driver of the pickup truck dropped him off without a word, at a corner bus stop in the middle of the city. Walker had no place to stay, nobody to call, and worst of all, no idea where he was at all. He walked from the corner bus stop to a run-down inn on the side of the road, and got himself a room for the night for $5. The beds were hard and the sheets were *****, and the room itself had no bathroom, but it served its purpose and it kept Walker out of the streets for the night.
The next morning, Texas Walker Norris woke up to a growl. It was his stomach, and suddenly, Walker remembered that he hadn’t eaten in almost two days. He checked out of the inn he had slept in, and stepped into the streets of Dallas, wearing the same clothes as he wore the day before, and carrying the same canvas bag with the soap and the knife in it. After about an hour or so of walking around the city, Walker came up to a small ***** restaurant that served food within his price range. He ordered Chicken Fried Steak with a side of home fries, and devoured them in seconds flat. After that, Walker took a stroll around the city, so as to take in the sights before he left. Eventually, he found his way to the city bus station, where he boarded a Greyhound bus to Tallahassee. It took him 26 hours to get there, and at the end of everything he vowed to never take a bus like that again.
“See I’m from Texas, and in Texas, everything is real big and free and stuff. So I ain’t used to being cooped up in nothin’ for a stended period of time. I tell you, I came off that bus shaking, sweating, you name it. The poor woman sitting next to me thought I was gunna have a heart attack.” Walker laughed.
When Walker laughed, you understood why Texans are so proud of where they live. His was a low, rumbling bellow that built up into a thunderous, booming laugh, finally fizzling into the raspy chuckle of a man who had spent his whole life smoking, yet in perfect health. When Walker laughed, you felt something inside you shake and vibrate, both in fear and utter admiration of the giant Texan man in front of you. If men were measured by their laughs, Walker would certainly be hailed as king amongst men; but he wasn’t. No, he was just another man, a lowly man with a perpetual childish grin, despite the godliness of his bellowing laughter.
“When I finally got to Tallahassee I didn’t know what to do. I sure as hell didn’t have my wits about me, so I just stumbled all around the city like a chick without its head on. I swear, people must a thought I was a madman with the way I was walkin’, all wide-eyed and frazzled and stuff. One guy even tried to mug me, ‘till he saw I didn’t have no money on me. Well that and I got my knife out of my bag right on time.” Another laugh. “You know I knew one thing though, which was I needed to find a place to stay the night.”
So Walker found himself a little pub in Tallahassee, where he ordered one beer and a shot of tequila. To go with that, he got himself a burger, which he remembered as being one of the better burgers he’d ever had. Of course, this could have just been due to the fact that he hadn’t eaten a real meal in so long. At some point during this meal, Walker turned to the bartender, an Irish man with short red hair and muttonchops, and asked him if he knew where someone could find a place to spend the night in town.
“Well there are a few hotels in the downtown area but ah wouldn’t recommend stayin’ in them. That is unless ye got enough money to jus’ throw away like that, which ah know ye don’t because ah jus’ saw ye take yer money out to pay for the burger. That an’ the beer an’ shot. Anyway, ye could always stay in one of the cheap motels or inns in Tallahassee. That’ll only cost ye a few dollars for the night, but ye might end up with bug bites or worse. Frankly, I don’t see many an option for ye, less you wanna stay here for the night, which’ll only cost ye’, oh, about nine-dollars-whattaya-say?”
Walker was stunned by the quickness of the Irishman’s speech. He had never heard such a quick tongue in Texas, and everyone knew Texas was auction-ville. He didn’t know whether to trust the Irishman or not, but he didn’t have the energy or patience to do otherwise, and so Walker Norris paid nine dollars to spend the night in the back room of a Tallahassee pub.
As it turns out, the Irishman’s name was Jeremy O’Neill, and he had just come to America about a year and a half ago. He had left his hometown in Dublin, where he owned a bar very similar to the one he owned now, in search of a girl he had met that said she lived in Florida. As it turns out, Florida was a great deal larger than Jeremy had expected, and so he spent the better part of that first year working odd jobs and drinking his pay away. He had worked in over 25 different cities in Florida, and on well over 55 different jobs, before giving up his search and moving to Tallahassee. Jeremy wrote home to his brother, who had been manning his bar in Dublin the whole time Jeremy was away, and asked for some money to help start himself off. His brother sent him the money, and after working a while longer as a painter for a local construction company, he raised enough money to buy a small run down bar in central Tallahassee, the bar he now ran and operated. Unfortunately, the purchase had left him in terrible debt, and so Jeremy had set up a bed in the back room, where he often housed overly drunk customers for a price. This way, he could make back the money to pay for the rest of the bar.
Walker sympathized with the Irishman’s story. In Jeremy, he saw a bit of himself; the tired, broken traveler, in search of a runaway love. Jeremy’s story depressed Walker though, who was truly convinced his own would end differently. He knew, he felt, that he would find Lisa in the end.
Walker hardly slept that night, despite having paid nine dollars for a comfortable bed. Instead, he got drunk with Jeremy, as the two of them downed a bottle of whisky together, while sitting on the floor of the pub, talking. They talked about love, and life, and the existence of God. They discussed their childhoods and their respective journeys away from their homes. They laughed as they spoke of the women they loved and they cried as they listened to each other’s stories. By the time Walker had sobered up, it was already morning, and time for a brand new start. Jeremy gave Walker a free bottle of whiskey, which after serious protest, Walker put in his bag, next to his knife and the soap. In exchange, Walker tried to give Jeremy some money, but Jeremy stubbornly refused, like any Irishman would, instead telling Walker to go **** himself, and to send him a postcard when he got to New York. Walker thanked Jeremy for his hospitality, and left the bar, wishing deeply that he had slept, but not regretting a minute of the night.
Little time was spent in Tallahassee that day. As soon as Walker got out on the streets, he asked around to find out where the closest highway was. A kind old woman with a cane and bonnet told him where to go, and Walker made it out to the city limits in no time. He didn’t even stop to look around a single time.
Once at the city limits, Walker went into a small roadside gas station, where he had a microwavable burrito and a large 50-cent slushy for breakfast. He stocked up on chips and peanuts, knowing full well that this may have been his last meal that day, and set out once again, after filling up his water supply. Walker had no idea where to go from Tallahassee, but he knew that if he wanted to reach his girlfriend’s mother’s house, he had to go north. So Walker started walking north, on a road the gas station attendant called FL-61, or Thomasville Road. He walked for something like seven or eight miles, before a group of college kids driving a camper pulled up next to him. They were students at the University of Georgia and were heading back to Athens from a road trip they had taken to New Orleans. The students offered to take Walker that far, and Walker, knowing only that this took him north, agreed.
The students drove a large camper with a mini-bar built into it, which they had made themselves, and stacked with beer and water. They had been down in New Orleans for the Mardi Gras season, and were now returning, thought the party had hardly stopped for them. As they told Walker, they picked a new designated driver every day, and he was appointed the job of driving until he got bored, while all the others downed their beers in the back of the camper. Because their system relied on the driver’s patience, they had almost doubled the time they should have made on their trip, often stopping at roadside motels so that the driver could get his drink on too. These were their “pit-stops”, where they often made the decision to either eat or court some of the local girls drunkenly.
This leg of the trip Walker seemed to glaze over quickly. He didn’t talk much about the ride, the conversation, or the people, but from what I gathered, from his smile and the way his eyes wandered, I could tell it was a fun one. Basically, the college kids, of which I figure there were about five or six, got Walker drunk and drove him all the way to Athens, Georgia, where they took him to their campus and introduced him to all of their friends. The leader of the group, a tall, athletic boy with long brown hair and dimples, let him sleep in his dorm for the night, and set him up with a ride to the train station the next morning. There, Walker bought himself a ticket to Atlanta, and said his goodbyes. Apparently, the whole group of students followed him to the station, where they gave him some food and said goodbye to him. One student gave Walker his parent’s number, telling him to call them when he got to Atlanta, if he needed a place to sleep. Then, from one minute to the next, Walker was on the train and gone.
When Walker got to Atlanta, he did not call his friend’s family right away. Instead, he went to the first place he saw with food, which happened to be a small, rundown place that sold corndogs and coke for a dollar per item. Walker bought himself three corndogs and a coke, and strolled over to a nearby park, where, he sat down on a bench and ate. As Walker sat, dipping his corndogs into a paper plate covered in ketchup, an old woman took the seat directly next to him, and started writing in a paper notepad. He looked over at her, and tried to see what she was writing, but she covered up her pad and his efforts were wasted. Still, Walker kept trying, and eventually the woman got annoyed and mentioned it.
“Sir, I don’t mind if you are curious, but it is terribly, terribly rude to read over another person’s shoulder as they write.” The woman’s voice was rough and beautiful, changed by time, but bettered, like fine wine.
“I’m sorry ma’am, it’s just that I’ve been on the road for a while now, and I reckon I haven’t really read anything in, ****, probably longer than that. See I’m lookin’ to find my girlfriend up north, on account of she took my car and ran away from home and all.”
“Well that is certainly a shame, but I don’t see why that should rid you of your manners.” The woman scolded Walker.
“Yes ma’am, I’m sorry. What I meant to convey was that, I mean, I kind of just forgot I guess. I haven’t had too much time to exercise my manners and all, but I know my mother would have educated me better, so I apologize but I just wanted to read something, because I think that’s something important, you know? I’ll stop though, because I don’t want to annoy you, so sorry.”
The woman seemed amused by Walker, much as a parent finds amusement in the cuteness of another’s children. His childish, simple smile bore through her like a sword, and suddenly, her own smile softened, and she opened up to him.
“Oh, don’t be silly. All you had to do was ask, and not be so unnervingly discreet about it.” She replied, as she handed her pad over to Walker, so that he could read it. “I’m a poet, see, or rather, I like to write poetry, on my own time. It relaxes me, and makes me feel good about myself. Take a look.”
Walker took the pad from the woman’s hands. They were pale and wrinkly, but were held steady as a rock, almost as if the age displayed had not affected them at all. He opened the pad to a random page, and started reading one of the woman’s poems. I asked Walker to recite it for me, but he said he couldn’t remember it. He did, however, say that it was one of the most beautiful things he had ever read, a lyrical, flowing, ode to t
A Short Story 2008
I hear stories of an ancient land so pure.
I see photographs of bluer than blue skies
over a lake of molten gold.

I drink kahwa flavoured with almond and saffron
and add honey, sweetened by bees from the valley,
my hips swaying in a crewel work on wool skirt.

I hear songs of freedom, I know people who fled.
The muezzin prays for peace over bloodstains and tears
while children still play under walnut trees.

Clouds gather to pray at Shankaracharya Temple
on a mountain dipping its toes into water
while empty shikaras speak of visiting ghosts.

Mothers whose eyes never tire, looking over the sunset
for long lost sons; wives who still lay out their husband’s
slippers on a carpet with frayed edges.

Postmen deliver letters to addresses long abandoned;
a generation of elders, eyes of agate, gnarled fingers, brew tea
surrounded by memories of children killed, daughters *****.

I write for all people who live in war.
I write for the age of innocence to return.
I write for soft rain to wash away sin.

I write for the return to reason.
I write for peace to flutter gently through groves
of apricot, almond, apple and walnut.

Feel the pain. Hear the refrain. Smell the emptiness.
This is now. This is now. This is not in the pages
of a fading history text. This is now. This is now.
THE HOUSE OF DUST
A Symphony

BY
CONRAD AIKEN

To Jessie

NOTE

. . . Parts of this poem have been printed in "The North American
Review, Others, Poetry, Youth, Coterie, The Yale Review". . . . I am
indebted to Lafcadio Hearn for the episode called "The Screen Maiden"
in Part II.


     This text comes from the source available at
     Project Gutenberg, originally prepared by Judy Boss
     of Omaha, NE.
    
THE HOUSE OF DUST


PART I.


I.

The sun goes down in a cold pale flare of light.
The trees grow dark: the shadows lean to the east:
And lights wink out through the windows, one by one.
A clamor of frosty sirens mourns at the night.
Pale slate-grey clouds whirl up from the sunken sun.

And the wandering one, the inquisitive dreamer of dreams,
The eternal asker of answers, stands in the street,
And lifts his palms for the first cold ghost of rain.
The purple lights leap down the hill before him.
The gorgeous night has begun again.

'I will ask them all, I will ask them all their dreams,
I will hold my light above them and seek their faces.
I will hear them whisper, invisible in their veins . . .'
The eternal asker of answers becomes as the darkness,
Or as a wind blown over a myriad forest,
Or as the numberless voices of long-drawn rains.

We hear him and take him among us, like a wind of music,
Like the ghost of a music we have somewhere heard;
We crowd through the streets in a dazzle of pallid lamplight,
We pour in a sinister wave, ascend a stair,
With laughter and cry, and word upon murmured word;
We flow, we descend, we turn . . . and the eternal dreamer
Moves among us like light, like evening air . . .

Good-night!  Good-night!  Good-night!  We go our ways,
The rain runs over the pavement before our feet,
The cold rain falls, the rain sings.
We walk, we run, we ride.  We turn our faces
To what the eternal evening brings.

Our hands are hot and raw with the stones we have laid,
We have built a tower of stone high into the sky,
We have built a city of towers.

Our hands are light, they are singing with emptiness.
Our souls are light; they have shaken a burden of hours . . .
What did we build it for?  Was it all a dream? . . .
Ghostly above us in lamplight the towers gleam . . .
And after a while they will fall to dust and rain;
Or else we will tear them down with impatient hands;
And hew rock out of the earth, and build them again.


II.

One, from his high bright window in a tower,
Leans out, as evening falls,
And sees the advancing curtain of the shower
Splashing its silver on roofs and walls:
Sees how, swift as a shadow, it crosses the city,
And murmurs beyond far walls to the sea,
Leaving a glimmer of water in the dark canyons,
And silver falling from eave and tree.

One, from his high bright window, looking down,
Peers like a dreamer over the rain-bright town,
And thinks its towers are like a dream.
The western windows flame in the sun's last flare,
Pale roofs begin to gleam.

Looking down from a window high in a wall
He sees us all;
Lifting our pallid faces towards the rain,
Searching the sky, and going our ways again,
Standing in doorways, waiting under the trees . . .
There, in the high bright window he dreams, and sees
What we are blind to,-we who mass and crowd
From wall to wall in the darkening of a cloud.

The gulls drift slowly above the city of towers,
Over the roofs to the darkening sea they fly;
Night falls swiftly on an evening of rain.
The yellow lamps wink one by one again.
The towers reach higher and blacker against the sky.


III.

One, where the pale sea foamed at the yellow sand,
With wave upon slowly shattering wave,
Turned to the city of towers as evening fell;
And slowly walked by the darkening road toward it;
And saw how the towers darkened against the sky;
And across the distance heard the toll of a bell.

Along the darkening road he hurried alone,
With his eyes cast down,
And thought how the streets were hoarse with a tide of people,
With clamor of voices, and numberless faces . . .
And it seemed to him, of a sudden, that he would drown
Here in the quiet of evening air,
These empty and voiceless places . . .
And he hurried towards the city, to enter there.

Along the darkening road, between tall trees
That made a sinister whisper, loudly he walked.
Behind him, sea-gulls dipped over long grey seas.
Before him, numberless lovers smiled and talked.
And death was observed with sudden cries,
And birth with laughter and pain.
And the trees grew taller and blacker against the skies
And night came down again.


IV.

Up high black walls, up sombre terraces,
Clinging like luminous birds to the sides of cliffs,
The yellow lights went climbing towards the sky.
From high black walls, gleaming vaguely with rain,
Each yellow light looked down like a golden eye.

They trembled from coign to coign, and tower to tower,
Along high terraces quicker than dream they flew.
And some of them steadily glowed, and some soon vanished,
And some strange shadows threw.

And behind them all the ghosts of thoughts went moving,
Restlessly moving in each lamplit room,
From chair to mirror, from mirror to fire;
From some, the light was scarcely more than a gloom:
From some, a dazzling desire.

And there was one, beneath black eaves, who thought,
Combing with lifted arms her golden hair,
Of the lover who hurried towards her through the night;
And there was one who dreamed of a sudden death
As she blew out her light.

And there was one who turned from clamoring streets,
And walked in lamplit gardens among black trees,
And looked at the windy sky,
And thought with terror how stones and roots would freeze
And birds in the dead boughs cry . . .

And she hurried back, as snow fell, mixed with rain,
To mingle among the crowds again,
To jostle beneath blue lamps along the street;
And lost herself in the warm bright coiling dream,
With a sound of murmuring voices and shuffling feet.

And one, from his high bright window looking down
On luminous chasms that cleft the basalt town,
Hearing a sea-like murmur rise,
Desired to leave his dream, descend from the tower,
And drown in waves of shouts and laughter and cries.


V.

The snow floats down upon us, mingled with rain . . .
It eddies around pale lilac lamps, and falls
Down golden-windowed walls.
We were all born of flesh, in a flare of pain,
We do not remember the red roots whence we rose,
But we know that we rose and walked, that after a while
We shall lie down again.

The snow floats down upon us, we turn, we turn,
Through gorges filled with light we sound and flow . . .
One is struck down and hurt, we crowd about him,
We bear him away, gaze after his listless body;
But whether he lives or dies we do not know.

One of us sings in the street, and we listen to him;
The words ring over us like vague bells of sorrow.
He sings of a house he lived in long ago.
It is strange; this house of dust was the house I lived in;
The house you lived in, the house that all of us know.
And coiling slowly about him, and laughing at him,
And throwing him pennies, we bear away
A mournful echo of other times and places,
And follow a dream . . . a dream that will not stay.

Down long broad flights of lamplit stairs we flow;
Noisy, in scattered waves, crowding and shouting;
In broken slow cascades.
The gardens extend before us . . .  We spread out swiftly;
Trees are above us, and darkness.  The canyon fades . . .

And we recall, with a gleaming stab of sadness,
Vaguely and incoherently, some dream
Of a world we came from, a world of sun-blue hills . . .
A black wood whispers around us, green eyes gleam;
Someone cries in the forest, and someone kills.

We flow to the east, to the white-lined shivering sea;
We reach to the west, where the whirling sun went down;
We close our eyes to music in bright cafees.
We diverge from clamorous streets to streets that are silent.
We loaf where the wind-spilled fountain plays.

And, growing tired, we turn aside at last,
Remember our secret selves, seek out our towers,
Lay weary hands on the banisters, and climb;
Climbing, each, to his little four-square dream
Of love or lust or beauty or death or crime.


VI.

Over the darkened city, the city of towers,
The city of a thousand gates,
Over the gleaming terraced roofs, the huddled towers,
Over a somnolent whisper of loves and hates,
The slow wind flows, drearily streams and falls,
With a mournful sound down rain-dark walls.
On one side purples the lustrous dusk of the sea,
And dreams in white at the city's feet;
On one side sleep the plains, with heaped-up hills.
Oaks and beeches whisper in rings about it.
Above the trees are towers where dread bells beat.

The fisherman draws his streaming net from the sea
And sails toward the far-off city, that seems
Like one vague tower.
The dark bow plunges to foam on blue-black waves,
And shrill rain seethes like a ghostly music about him
In a quiet shower.

Rain with a shrill sings on the lapsing waves;
Rain thrills over the roofs again;
Like a shadow of shifting silver it crosses the city;
The lamps in the streets are streamed with rain;
And sparrows complain beneath deep eaves,
And among whirled leaves
The sea-gulls, blowing from tower to lower tower,
From wall to remoter wall,
Skim with the driven rain to the rising sea-sound
And close grey wings and fall . . .

. . . Hearing great rain above me, I now remember
A girl who stood by the door and shut her eyes:
Her pale cheeks glistened with rain, she stood and shivered.
Into a forest of silver she vanished slowly . . .
Voices about me rise . . .

Voices clear and silvery, voices of raindrops,-
'We struck with silver claws, we struck her down.
We are the ghosts of the singing furies . . . '
A chorus of elfin voices blowing about me
Weaves to a babel of sound.  Each cries a secret.
I run among them, reach out vain hands, and drown.

'I am the one who stood beside you and smiled,
Thinking your face so strangely young . . . '
'I am the one who loved you but did not dare.'
'I am the one you followed through crowded streets,
The one who escaped you, the one with red-gleamed hair.'

'I am the one you saw to-day, who fell
Senseless before you, hearing a certain bell:
A bell that broke great memories in my brain.'
'I am the one who passed unnoticed before you,
Invisible, in a cloud of secret pain.'

'I am the one who suddenly cried, beholding
The face of a certain man on the dazzling screen.
They wrote me that he was dead.  It was long ago.
I walked in the streets for a long while, hearing nothing,
And returned to see it again.  And it was so.'


Weave, weave, weave, you streaks of rain!
I am dissolved and woven again . . .
Thousands of faces rise and vanish before me.
Thousands of voices weave in the rain.

'I am the one who rode beside you, blinking
At a dazzle of golden lights.
Tempests of music swept me: I was thinking
Of the gorgeous promise of certain nights:
Of the woman who suddenly smiled at me this day,
Smiled in a certain delicious sidelong way,
And turned, as she reached the door,
To smile once more . . .
Her hands are whiter than snow on midnight water.
Her throat is golden and full of golden laughter,
Her eyes are strange as the stealth of the moon
On a night in June . . .
She runs among whistling leaves; I hurry after;
She dances in dreams over white-waved water;
Her body is white and fragrant and cool,
Magnolia petals that float on a white-starred pool . . .
I have dreamed of her, dreaming for many nights
Of a broken music and golden lights,
Of broken webs of silver, heavily falling
Between my hands and their white desire:
And dark-leaved boughs, edged with a golden radiance,
Dipping to screen a fire . . .
I dream that I walk with her beneath high trees,
But as I lean to kiss her face,
She is blown aloft on wind, I catch at leaves,
And run in a moonless place;
And I hear a crashing of terrible rocks flung down,
And shattering trees and cracking walls,
And a net of intense white flame roars over the town,
And someone cries; and darkness falls . . .
But now she has leaned and smiled at me,
My veins are afire with music,
Her eyes have kissed me, my body is turned to light;
I shall dream to her secret heart tonight . . . '

He rises and moves away, he says no word,
He folds his evening paper and turns away;
I rush through the dark with rows of lamplit faces;
Fire bells peal, and some of us turn to listen,
And some sit motionless in their accustomed places.

Cold rain lashes the car-roof, scurries in gusts,
Streams down the windows in waves and ripples of lustre;
The lamps in the streets are distorted and strange.
Someone takes his watch from his pocket and yawns.
One peers out in the night for the place to change.

Rain . . . rain . . . rain . . . we are buried in rain,
It will rain forever, the swift wheels hiss through water,
Pale sheets of water gleam in the windy street.
The pealing of bells is lost in a drive of rain-drops.
Remote and hurried the great bells beat.

'I am the one whom life so shrewdly betrayed,
Misfortune dogs me, it always hunted me down.
And to-day the woman I love lies dead.
I gave her roses, a ring with opals;
These hands have touched her head.

'I bound her to me in all soft ways,
I bound her to me in a net of days,
Yet now she has gone in silence and said no word.
How can we face these dazzling things, I ask you?
There is no use: we cry: and are not heard.

'They cover a body with roses . . . I shall not see it . . .
Must one return to the lifeless walls of a city
Whose soul is charred by fire? . . . '
His eyes are closed, his lips press tightly together.
Wheels hiss beneath us.  He yields us our desire.

'No, do not stare so-he is weak with grief,
He cannot face you, he turns his eyes aside;
He is confused with pain.
I suffered this.  I know.  It was long ago . . .
He closes his eyes and drowns in death again.'

The wind hurls blows at the rain-starred glistening windows,
The wind shrills down from the half-seen walls.
We flow on the mournful wind in a dream of dying;
And at last a silence falls.


VII.

Midnight; bells toll, and along the cloud-high towers
The golden lights go out . . .
The yellow windows darken, the shades are drawn,
In thousands of rooms we sleep, we await the dawn,
We lie face down, we dream,
We cry aloud with terror, half rise, or seem
To stare at the ceiling or walls . . .
Midnight . . . the last of shattering bell-notes falls.
A rush of silence whirls over the cloud-high towers,
A vortex of soundless hours.

'The bells have just struck twelve: I should be sleeping.
But I cannot delay any longer to write and tell you.
The woman is dead.
She died-you know the way.  Just as we planned.
Smiling, with open sunlit eyes.
Smiling upon the outstretched fatal hand . . .'

He folds his letter, steps softly down the stairs.
The doors are closed and silent.  A gas-jet flares.
His shadow disturbs a shadow of balustrades.
The door swings shut behind.  Night roars above him.
Into the night he fades.

Wind; wind; wind; carving the walls;
Blowing the water that gleams in the street;
Blowing the rain, the sleet.
In the dark alley, an old tree cracks and falls,
Oak-boughs moan in the haunted air;
Lamps blow down with a crash and ****** of glass . . .
Darkness whistles . . . Wild hours pass . . .

And those whom sleep eludes lie wide-eyed, hearing
Above their heads a goblin night go by;
Children are waked, and cry,
The young girl hears the roar in her sleep, and dreams
That her lover is caught in a burning tower,
She clutches the pillow, she gasps for breath, she screams . . .
And then by degrees her breath grows quiet and slow,
She dreams of an evening, long ago:
Of colored lanterns balancing under trees,
Some of them softly catching afire;
And beneath the lanterns a motionless face she sees,
Golden with lamplight, smiling, serene . . .
The leaves are a pale and glittering green,
The sound of horns blows over the trampled grass,
Shadows of dancers pass . . .
The face smiles closer to hers, she tries to lean
Backward, away, the eyes burn close and strange,
The face is beginning to change,-
It is her lover, she no longer desires to resist,
She is held and kissed.
She closes her eyes, and melts in a seethe of
vircapio gale Jul 2012
the story went as though
she'd always known the sea
and trusted in its depth
to mellow any ill, caress her
open lovingkind as in a dream.
and dream she would upon the waves,
having settled into floating reverie.
she'd close her eyes and inhale being
there among herself caressing only
ocean, only breath, all sunlit space
to draw her earthly trials gently out.
softened beachside noise would fade
and let alone her ears to hear
the water oneness dipping clear
and deeper in the troughs, for distance
from the stranded holidays,
the beachy noise of seaside frills
and bear her boyancy to rest
in lilting motion, peaceful cresting sleep
atop an intercontinental,
earthsize water bed.
her trust profoundly spanned
the trans-atlantic rift
and any rift to set apart her undulating
ancient ocean mastery. moon
and sun were kneading vastly where
her snores were lost in starfish whispers balancing
the tidal volume set
to always fill and keep afloat,
or otherwise to wake in
sputters and a salty throat.
her body settles into swinging comfort
napping over waves so deep the shore recedes...
... what bright, kind, clarity cascaded in your dreams?
what heart you had, embracing open quiddity,
never sinking nowness breath alert in lucid sleep
and water surface mystic skyward shallow course?
to merfolk gazing up in wonderment
you limply crossed their bouncing sky,
just another flight of fancy in a world of mystery?
did you dream you were a whalesong
sphering out to carry sadness sonorously? did you
school the many impulse-thoughts to clump and flee
the jaws of time? did you bask in light
and find a shining womb of self
to nurture once again and labor out anew?
did gravity make sense to you?
i float sometimes and live that question true.
sleeping far you drifted out and out and in and out of view
and whistles drowned in gathered drama fear
'my grandma! my grandma!'
screamed my cousin at the lifeguard
sweating ******* and leaping over stroke to spash
into your side a breathless shouting mess for you to calm
and ask 'what's wrong?' and angle slowly back to shore
in fits of giggles, bubble laughter at commotion's reach.
they blink in crowds, standing herdlike on the beach.

and now you swim your last,
another summer day.
like any other i awoke
and fed you eggs, so soft
     (at first it wrinkled my nose),
but taste is strange, and slimy works
just fine sometimes,
like in the absence of teeth.
she never liked her dentures,
     (she said she couldn't taste her food)
and gummed her frozen dinner meals with a smile,
like it was the greatest thing in the world.
     (in fact she'd often say, 'that was the best meal i had ever had',
     and with a force that made me happy to suspend my doubt)
and who am i, judging
that which you select? your pills,
your diapers and your vote,
your shows, your nursery rhymes,
your crown manipulation,
your age?
i use abjection well,
as something not unlike a whetstone for denial.
performing daily rituals i abhor
i retrain and edit, revising social eyes:
dilapidated fictions, safer norms
and mores tailored to a loan
with interest from the self.

she didn't call herself a 'nudist,'
though she lived beyond the fence
living **** for decades saying
'i'll never leave, i love my home.'
we played dominoes 'til noon
'another kind of indoor game, one on a side'
her interpretation of my being there
changed soon, like my aversion
for the liquid yoke she buttered with a spoon.
our neighbors loved her and i,
and to meander down our path,
lay their towels and sit
like all there was to do was visit.
lunched,
she hobbles from her plants back to the sink,
and filling the cat dish, stands
century-old arms akimbo
in the doorway, with a sigh to wake the sun.
being of caretaking was never so fun.
holding hands i help her over roots,
around the rocky sections, through
the easy path and level now
she hobbles sure, the cane a decoration
for her pride at being old and young
at heart and quick at stories overtold
in grooves to satisfy the sense of time.
greetings shower us with beaming smiles,
inching to the sandy edge. denuding,
joining everyone, we stand engulfed
in air. modern digambar to don
a vaster cloth of letting be.
skinny dipping grandma, and me.
the water slips around
her fraglile skin, human driftwood
knotted with a smile.
a grand mother slipping through akashic cracks
to undiscover friends their seeing core.
they wonder at the shore
of hoary plight
and wonder on, once we're gone.
glass can Apr 2013
Hail Mary! A pseudo-Buddhist
practices pragmatic paganism
with the guilt of a Catholic,
due to their samaric duties
handed from the true-blue Krishna.

But soft, through yonder window
a star collapses and light
is ****** through and destroyed
in a black hole foretold by
Hawking and, why not, Hubbard.

People are polyamorous
for their mono/poly theistic god(s).

But, how dare they be so bold
as to think they know about
anything about any-*******-thing.
ryn Sep 2014
Mythical Bird, show me your secret
Hatch forth from your shell
Plumage of orange and scarlet
Emerge glorious from whence you dwell

Fiery Bird, you must reveal
Your astounding, magical ways
Where from these lives you steal
Forever reincarnating well into your days

Aflamed Bird, you must teach
How you reinvent yourself anew
With no help within reach
Without aid, effortlessly you flew

Majestic Bird, take me in
Blanket me with your wing
Listen and acknowledge my sins
With all your wisdom and heart could bring

Magical Bird, will you impart?
What knowledge you keep
Only then, I may start
To make my way out from the deep

Enchanted Bird, you have to help
I'm desperate to rise like you
**** your head and hear my yelps
Of all the things I'm trying to undo

Celestial Bird, if only you could know
Intricate workings of this unfounded fixation
Why I seem to always wallow
An eternal target of sorrow's attention

Imaginary Bird, will you demonstrate
Your amazing fantastical flight
Dipping, gliding, in the air you gyrate
Aggressive dance with gravity you fight

Mystical Bird, won't you display
For unworthy eyes, would you give?
Seemingly easy, aloft you stay
Even when you know you'd die before you'd live

Wondrous Bird, oh how perfect you are
I am in awe, I am swooning
How you become one with the stars
Making the best of the short time you're living

Secretive Bird, is it time?
Reducing yourself down to ashes
Ready to absolve your stint of crimes
Reborn perfect, free from previous gashes

Ensorcelled Bird, please don't retreat
Back into your familiar cocoon
I'm uncertain if again we'd meet
Just afraid I might be gone too soon
Rai May 2012
Today I came back to the old poetic grounds
wandering at will
I found myself beside a river bed
There was a old man fishing
The trout was rising high
And he had a smile upon his face
He turned to me
And I knew he knew
Why do tears still roll
I never knew you
I never looked into your eyes
But you gave us a mirror
In which we could look into our own souls
You gave us a river so we could gaze into your heart
You gave wisdom
You gave friendship
You gave so much  
I will wander back now and then
If not to just sit beside your river
And dip my toes
Into my memories of a poet
Who is now dancing with the stars
Prabhu Iyer Aug 2012
The slow winding years sliced up here:
Your birthday: that memorable year
New year O'seven,
that festival of lights,
Sulis,
Brussels;
Years that rolled like mellow waves:
Receding, returning;
Slices of joy.
Photographed here.
But pain, is all curled up.
Jarring notes, unfitting angles
caged like birds
grieving in the corners of our souls
where we return, each time
the bass is strummed at the string of our hearts.
Half-drawn breath, part-held lungs
Moist pain I see in the corners of your eyes.
Let go, let go, let us let go.
This hour of receding darkness,
let them fly away
free with babblers that ring in the day;
Freed, freed of the burdens past,
let's walk in the wind
into crimson tides
to tipping waves,
dipping skies.
The inspiration for this poem comes from several impressions that occurred to me through today. In the morning, as the early birds sung in the day, the imagery of nostalgic photographs, the joy they convey and the pain they don't, came in. Later, I read Victoria's poem: http://hellopoetry.com/poem/often-it-is-the-simple-that-strikes-you-hardest/ and the lines 'my silence hangs/ heart-crushingly heavy/I gently nod / feeling my lungs' just touched a nerve and I could sense that feeling - drawn lungs, moist eyes. All that came together, along with a vision of my muses walking away to tapping beats into the morning sea, is strung together and woven up here, into 'Dipping Skies'. It's been a few heavy days in the mindscape and they deserve this new dawn! Thank you Victoria and hellopoetry!
Part I

It is an ancient Mariner,
And he stoppeth one of three.
‘By thy long grey beard and glittering eye,
Now wherefore stopp’st thou me?

The bridegroom’s doors are opened wide,
And I am next of kin;
The guests are met, the feast is set:
Mayst hear the merry din.’

He holds him with his skinny hand,
“There was a ship,” quoth he.
‘Hold off! unhand me, grey-beard loon!’
Eftsoons his hand dropped he.

He holds him with his glittering eye—
The Wedding-Guest stood still,
And listens like a three years’ child:
The Mariner hath his will.

The Wedding-Guest sat on a stone:
He cannot choose but hear;
And thus spake on that ancient man,
The bright-eyed Mariner.

“The ship was cheered, the harbour cleared,
Merrily did we drop
Below the kirk, below the hill,
Below the lighthouse top.

The sun came up upon the left,
Out of the sea came he!
And he shone bright, and on the right
Went down into the sea.

Higher and higher every day,
Till over the mast at noon—”
The Wedding-Guest here beat his breast,
For he heard the loud bassoon.

The bride hath paced into the hall,
Red as a rose is she;
Nodding their heads before her goes
The merry minstrelsy.

The Wedding-Guest he beat his breast,
Yet he cannot choose but hear;
And thus spake on that ancient man,
The bright-eyed Mariner.

“And now the storm-blast came, and he
Was tyrannous and strong:
He struck with his o’ertaking wings,
And chased us south along.

With sloping masts and dipping prow,
As who pursued with yell and blow
Still treads the shadow of his foe,
And foward bends his head,
The ship drove fast, loud roared the blast,
And southward aye we fled.

And now there came both mist and snow,
And it grew wondrous cold:
And ice, mast-high, came floating by,
As green as emerald.

And through the drifts the snowy clifts
Did send a dismal sheen:
Nor shapes of men nor beasts we ken—
The ice was all between.

The ice was here, the ice was there,
The ice was all around:
It cracked and growled, and roared and howled,
Like noises in a swound!

At length did cross an Albatross,
Thorough the fog it came;
As it had been a Christian soul,
We hailed it in God’s name.

It ate the food it ne’er had eat,
And round and round it flew.
The ice did split with a thunder-fit;
The helmsman steered us through!

And a good south wind sprung up behind;
The Albatross did follow,
And every day, for food or play,
Came to the mariner’s hollo!

In mist or cloud, on mast or shroud,
It perched for vespers nine;
Whiles all the night, through fog-smoke white,
Glimmered the white moonshine.”

‘God save thee, ancient Mariner,
From the fiends that plague thee thus!—
Why look’st thou so?’—”With my crossbow
I shot the Albatross.”

Part II

“The sun now rose upon the right:
Out of the sea came he,
Still hid in mist, and on the left
Went down into the sea.

And the good south wind still blew behind,
But no sweet bird did follow,
Nor any day for food or play
Came to the mariners’ hollo!

And I had done a hellish thing,
And it would work ’em woe:
For all averred, I had killed the bird
That made the breeze to blow.
Ah wretch! said they, the bird to slay,
That made the breeze to blow!

Nor dim nor red, like God’s own head,
The glorious sun uprist:
Then all averred, I had killed the bird
That brought the fog and mist.
’Twas right, said they, such birds to slay,
That bring the fog and mist.

The fair breeze blew, the white foam flew,
The furrow followed free;
We were the first that ever burst
Into that silent sea.

Down dropped the breeze, the sails dropped down,
’Twas sad as sad could be;
And we did speak only to break
The silence of the sea!

All in a hot and copper sky,
The ****** sun, at noon,
Right up above the mast did stand,
No bigger than the moon.

Day after day, day after day,
We stuck, nor breath nor motion;
As idle as a painted ship
Upon a painted ocean.

Water, water, every where,
And all the boards did shrink;
Water, water, every where,
Nor any drop to drink.

The very deep did rot: O Christ!
That ever this should be!
Yea, slimy things did crawl with legs
Upon the slimy sea.

About, about, in reel and rout
The death-fires danced at night;
The water, like a witch’s oils,
Burnt green, and blue, and white.

And some in dreams assured were
Of the Spirit that plagued us so;
Nine fathom deep he had followed us
From the land of mist and snow.

And every tongue, through utter drought,
Was withered at the root;
We could not speak, no more than if
We had been choked with soot.

Ah! well-a-day! what evil looks
Had I from old and young!
Instead of the cross, the Albatross
About my neck was hung.”

Part III

“There passed a weary time. Each throat
Was parched, and glazed each eye.
A weary time! a weary time!
How glazed each weary eye—
When looking westward, I beheld
A something in the sky.

At first it seemed a little speck,
And then it seemed a mist;
It moved and moved, and took at last
A certain shape, I wist.

A speck, a mist, a shape, I wist!
And still it neared and neared:
As if it dodged a water-sprite,
It plunged and tacked and veered.

With throats unslaked, with black lips baked,
We could nor laugh nor wail;
Through utter drought all dumb we stood!
I bit my arm, I ****** the blood,
And cried, A sail! a sail!

With throats unslaked, with black lips baked,
Agape they heard me call:
Gramercy! they for joy did grin,
And all at once their breath drew in,
As they were drinking all.

See! see! (I cried) she tacks no more!
Hither to work us weal;
Without a breeze, without a tide,
She steadies with upright keel!

The western wave was all a-flame,
The day was well nigh done!
Almost upon the western wave
Rested the broad bright sun;
When that strange shape drove suddenly
Betwixt us and the sun.

And straight the sun was flecked with bars,
(Heaven’s Mother send us grace!)
As if through a dungeon-grate he peered
With broad and burning face.

Alas! (thought I, and my heart beat loud)
How fast she nears and nears!
Are those her sails that glance in the sun,
Like restless gossameres?

Are those her ribs through which the sun
Did peer, as through a grate?
And is that Woman all her crew?
Is that a Death? and are there two?
Is Death that Woman’s mate?

Her lips were red, her looks were free,
Her locks were yellow as gold:
Her skin was as white as leprosy,
The Nightmare Life-in-Death was she,
Who thicks man’s blood with cold.

The naked hulk alongside came,
And the twain were casting dice;
‘The game is done! I’ve won! I’ve won!’
Quoth she, and whistles thrice.

The sun’s rim dips; the stars rush out:
At one stride comes the dark;
With far-heard whisper o’er the sea,
Off shot the spectre-bark.

We listened and looked sideways up!
Fear at my heart, as at a cup,
My life-blood seemed to sip!
The stars were dim, and thick the night,
The steersman’s face by his lamp gleamed white;
From the sails the dew did drip—
Till clomb above the eastern bar
The horned moon, with one bright star
Within the nether tip.

One after one, by the star-dogged moon,
Too quick for groan or sigh,
Each turned his face with a ghastly pang,
And cursed me with his eye.

Four times fifty living men,
(And I heard nor sigh nor groan)
With heavy thump, a lifeless lump,
They dropped down one by one.

The souls did from their bodies fly,—
They fled to bliss or woe!
And every soul it passed me by,
Like the whizz of my crossbow!”

Part IV

‘I fear thee, ancient Mariner!
I fear thy skinny hand!
And thou art long, and lank, and brown,
As is the ribbed sea-sand.

I fear thee and thy glittering eye,
And thy skinny hand, so brown.’—
“Fear not, fear not, thou Wedding-Guest!
This body dropped not down.

Alone, alone, all, all alone,
Alone on a wide wide sea!
And never a saint took pity on
My soul in agony.

The many men, so beautiful!
And they all dead did lie;
And a thousand thousand slimy things
Lived on; and so did I.

I looked upon the rotting sea,
And drew my eyes away;
I looked upon the rotting deck,
And there the dead men lay.

I looked to heaven, and tried to pray;
But or ever a prayer had gusht,
A wicked whisper came and made
My heart as dry as dust.

I closed my lids, and kept them close,
And the ***** like pulses beat;
Forthe sky and the sea, and the sea and the sky,
Lay like a load on my weary eye,
And the dead were at my feet.

The cold sweat melted from their limbs,
Nor rot nor reek did they:
The look with which they looked on me
Had never passed away.

An orphan’s curse would drag to hell
A spirit from on high;
But oh! more horrible than that
Is the curse in a dead man’s eye!
Seven days, seven nights, I saw that curse,
And yet I could not die.

The moving moon went up the sky,
And no where did abide:
Softly she was going up,
And a star or two beside—

Her beams bemocked the sultry main,
Like April ****-frost spread;
But where the ship’s huge shadow lay,
The charmed water burnt alway
A still and awful red.

Beyond the shadow of the ship
I watched the water-snakes:
They moved in tracks of shining white,
And when they reared, the elfish light
Fell off in hoary flakes.

Within the shadow of the ship
I watched their rich attire:
Blue, glossy green, and velvet black,
They coiled and swam; and every track
Was a flash of golden fire.

O happy living things! no tongue
Their beauty might declare:
A spring of love gushed from my heart,
And I blessed them unaware:
Sure my kind saint took pity on me,
And I blessed them unaware.

The selfsame moment I could pray;
And from my neck so free
The Albatross fell off, and sank
Like lead into the sea.”

Part V

“Oh sleep! it is a gentle thing,
Beloved from pole to pole!
To Mary Queen the praise be given!
She sent the gentle sleep from heaven,
That slid into my soul.

The silly buckets on the deck,
That had so long remained,
I dreamt that they were filled with dew;
And when I awoke, it rained.

My lips were wet, my throat was cold,
My garments all were dank;
Sure I had drunken in my dreams,
And still my body drank.

I moved, and could not feel my limbs:
I was so light—almost
I thought that I had died in sleep,
And was a blessed ghost.

And soon I heard a roaring wind:
It did not come anear;
But with its sound it shook the sails,
That were so thin and sere.

The upper air burst into life!
And a hundred fire-flags sheen,
To and fro they were hurried about!
And to and fro, and in and out,
The wan stars danced between.

And the coming wind did roar more loud,
And the sails did sigh like sedge;
And the rain poured down from one black cloud;
The moon was at its edge.

The thick black cloud was cleft, and still
The moon was at its side:
Like waters shot from some high crag,
The lightning fell with never a jag,
A river steep and wide.

The loud wind never reached the ship,
Yet now the ship moved on!
Beneath the lightning and the moon
The dead men gave a groan.

They groaned, they stirred, they all uprose,
Nor spake, nor moved their eyes;
It had been strange, even in a dream,
To have seen those dead men rise.

The helmsman steered, the ship moved on;
Yet never a breeze up blew;
The mariners all ‘gan work the ropes,
Where they were wont to do;
They raised their limbs like lifeless tools—
We were a ghastly crew.

The body of my brother’s son
Stood by me, knee to knee:
The body and I pulled at one rope,
But he said nought to me.”

‘I fear thee, ancient Mariner!’
“Be calm, thou Wedding-Guest!
’Twas not those souls that fled in pain,
Which to their corses came again,
But a troop of spirits blest:

For when it dawned—they dropped their arms,
And clustered round the mast;
Sweet sounds rose slowly through their mouths,
And from their bodies passed.

Around, around, flew each sweet sound,
Then darted to the sun;
Slowly the sounds came back again,
Now mixed, now one by one.

Sometimes a-dropping from the sky
I heard the skylark sing;
Sometimes all little birds that are,
How they seemed to fill the sea and air
With their sweet jargoning!

And now ’twas like all instruments,
Now like a lonely flute;
And now it is an angel’s song,
That makes the heavens be mute.

It ceased; yet still the sails made on
A pleasant noise till noon,
A noise like of a hidden brook
In the leafy month of June,
That to the sleeping woods all night
Singeth a quiet tune.

Till noon we quietly sailed on,
Yet never a breeze did breathe;
Slowly and smoothly went the ship,
Moved onward from beneath.

Under the keel nine fathom deep,
From the land of mist and snow,
The spirit slid: and it was he
That made the ship to go.
The sails at noon left off their tune,
And the ship stood still also.

The sun, right up above the mast,
Had fixed her to the ocean:
But in a minute she ‘gan stir,
With a short uneasy motion—
Backwards and forwards half her length
With a short uneasy motion.

Then like a pawing horse let go,
She made a sudden bound:
It flung the blood into my head,
And I fell down in a swound.

How long in that same fit I lay,
I have not to declare;
But ere my living life returned,
I heard and in my soul discerned
Two voices in the air.

‘Is it he?’ quoth one, ‘Is this the man?
By him who died on cross,
With his cruel bow he laid full low
The harmless Albatross.

The spirit who bideth by himself
In the land of mist and snow,
He loved the bird that loved the man
Who shot him with his bow.’

The other was a softer voice,
As soft as honey-dew:
Quoth he, ‘The man hath penance done,
And penance more will do.’

Part VI

First Voice

But tell me, tell me! speak again,
Thy soft response renewing—
What makes that ship drive on so fast?
What is the ocean doing?

Second Voice

Still as a slave before his lord,
The ocean hath no blast;
His great bright eye most silently
Up to the moon is cast—

If he may know which way to go;
For she guides him smooth or grim.
See, brother, see! how graciously
She looketh down on him.

First Voice

But why drives on that ship so fast,
Without or wave or wind?

Second Voice

The air is cut away before,
And closes from behind.

Fly, brother, fly! more high, more high!
Or we shall be belated:
For slow and slow that ship will go,
When the Mariner’s trance is abated.

“I woke, and we were sailing on
As in a gentle weather:
’Twas night, calm night, the moon was high;
The dead men stood together.

All stood together on the deck,
For a charnel-dungeon fitter:
All fixed on me their stony eyes,
That in the moon did glitter.

The pang, the curse, with which they died,
Had never passed away:
I could not draw my eyes from theirs,
Nor turn them up to pray.

And now this spell was snapped: once more
I viewed the ocean green,
And looked far forth, yet little saw
Of what had else been seen—

Like one that on a lonesome road
Doth walk in fear and dread,
And having once turned round walks on,
And turns no more his head;
Because he knows a frightful fiend
Doth close behind him tread.

But soon there breathed a wind on me,
Nor sound nor motion made:
Its path was not upon the sea,
In ripple or in shade.

It raised my hair, it fanned my cheek
Like a meadow-gale of spring—
It mingled strangely with my fears,
Yet it felt like a welcoming.

Swiftly, swiftly flew the ship,
Yet she sailed softly too:
Sweetly, sweetly blew the breeze—
On me alone it blew.

Oh! dream of joy! is this indeed
The lighthouse top I see?
Is this the hill? is this the kirk?
Is this mine own country?

We drifted o’er the harbour-bar,
And I with sobs did pray—
O let me be awake, my God!
Or let me sleep alway.

The harbour-bay was clear as glass,
So smoothly it was strewn!
And on the bay the moonlight lay,
And the shadow of the moon.

The rock shone bright, the kirk no less,
That stands above the rock:
The moonlight steeped in silentness
The steady weathercock.

And the bay was white with silent light,
Till rising from the same,
Full many shapes, that shadows were,
In crimson colours came.

A little distance from the prow
Those crimson shadows were:
I turned my eyes upon the deck—
Oh, Christ! what saw I there!

Each corse lay flat, lifeless and flat,
And, by the holy rood!
A man all light, a seraph-man,
On every corse there stood.

This seraph-band, each waved his hand:
It was a heavenly sight!
They stood as signals to the land,
Each one a lovely light;

This seraph-band, each waved his hand,
No voice did they impart—
No voice; but oh! the silence sank
Like music on my heart.

But soon I heard the dash of oars,
I heard the Pilot’s cheer;
My head was turned perforce away,
And I saw a boat appear.

The Pilot and the Pilot’s boy,
I heard them coming fast:
Dear Lord i
ryn Nov 2014
The gentle reaches of the late afternoon sun
I'd bathe in this light abundant reverie
Swaying breeze... Caressing the web we've spun
In the warmth of this amber coloured spree...

Shades of gold, stretch beyond observable measure
My vision could only take me so far
Shining through between the green and azure
As if the window of heaven left slightly ajar.

Swathed in the glow... Laying on a bed of green
Eyes closed... Under the blue that spanned forever
Feast for my senses thus honed keen
Relishing the lingering touches of her radiating amber.

She's finally dipping, taking all of her light...
She'll sink behind the horizon, descending gracefully
I'd still remember all through my night
That amber...
                   *Amber is the colour of her energy.
Inspired by 311's Amber
Mariam Paracha Oct 2012
The warmth of the sun settles, hugging the lake.
The dragonfly flies low, hovering above the tranquil water
the light seeping through the paper thin skin,
it hums across the lake, refracting light off its wings,
An array of colors make patterns on the wings,
wearing it like a cloak, a rainbow embedded within.
The colors tilt and shift as the dragonfly gracefully cruises through life,
laying close to the water but letting the air propel it forward,
floating between two different worlds,
it is like a dream where our thoughts are separated from reality,
and are scattered like refracted light for us to assemble.  

Through a screen of our dreams, a world can be seen.
A world of hopes and desires that is dormant within
The light of life just soaks us bare,
our skin turns frail,
under the scorching glare,
the glare of eyes that want you to be,
someone that is accepted by society.


the dragonfly bathes itself in the sun,
the iridescent colors shine on its skin,
flying and floating, he’s determined to win
a predator, determined to get what it wants
nothing blocking its way or paving its path
making the most out of life and never holding back

spread your wings like the dragonfly
that hums its way through life,
dipping its wings in the sun to shine,
breaking free a life of colors,
that we leave locked and forgotten,
behind a reality made of black and white,
the black ink seeping through our minds,
injecting us with ideas of the 'ideal life'
where money and fortune, and status define.
Bathe your mind in the wonders of the world,
soak your heart in life's warmth and glow,
and pave your own path,
with the dreams you sow.
Life
She has no mirror
but where flirt the leaves with the pond
she comes in the cool of noon
mixing the dark of her hair
with the summer shade
dipping into glass green water
her toes and far above
and all the pond sees
encrypts within the bubbles of rainbow
that only her clothes
swelled in awe
can read.
Jacquelyn Sep 2012
There was one night that we hung out and goofed off, doing absolutely nothing serious.
    He told me his dream, his number one fantasy was to have *** with a mermaid.
I giggled.
    Hours later, I admitted that I wanted to be Ariel at Disneyland when I grew up.
He said 'that's so cute!
    Our flirting lasted hours. That's the last I've seen of him, but 2 months later I still
    think about that night every day.  And every day, I just think:
*Kiss the girl.
Michael R Burch Feb 2020
When Pigs Fly
by Michael R. Burch

On the Trail of Tears,
my Cherokee brothers,
why hang your heads?
Why shame your mothers?
Laugh wildly instead!
We will soon be dead.

When we lie in our graves,
let the white-eyes take
the woodlands we loved
for the *** and the rake.
It is better to die
than to live out a lie
in so narrow a sty.

In October 1838 the Cherokees began to walk the "Trail of Tears." Most of them made the thousand mile journey west to Oklahoma on foot. An estimated 4,000 people, or a quarter of the tribe, died en route. The soldiers "escorting" the Cherokees at bayonet point refused permission for the dead to be buried, threatening to shoot anyone who disobeyed. So the living were forced to carry the corpses of the dead until camp was made for the night. Years after the Cherokees had been rounded up and driven down the Trail of Tears, John G. Burnett reflected on what he and his fellow soldiers had done, saying, "Schoolchildren of today do not know that we are living on lands that were taken from a helpless race at the bayonet point, to satisfy the white man's greed... ****** is ****** and somebody must answer, somebody must explain the streams of blood that flowed in the Indian country... Somebody must explain the four thousand silent graves that mark the trail of the Cherokees to their exile." Keywords/Tags: Cherokee, Native American, Trail of Tears, Ethnic Cleansing, Genocide, ******, Evil, Death, March, Death March, Infanticide, Matricide, Racism, Racist, Discrimination, Violence, Fascism, White Supremacists, Horror, Terror, Terrorism, Greed, Gluttony, Avarice, Lust, ****, mrbpig, mrbpigs



Cherokee Prayer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

As I walk life's trails
imperiled by the raging wind and rain,
grant, O Great Spirit,
that yet I may always
walk like a man.

This prayer makes me think of Native Americans walking the Trail of Tears with far more courage and dignity than their “civilized” abusers.



Native American Prayer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Help us learn the lessons you have left us
in every leaf and rock.



Native American Travelers' Blessing
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let us walk together here
among earth's creatures great and small,
remembering, our footsteps light,
that one wise God created all.



Sioux Vision Quest
by Crazy Horse, Oglala Lakota Sioux, circa 1840-1877
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A man must pursue his Vision
as the eagle explores
the sky's deepest blues.



Cherokee Travelers' Blessing I
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I will extract the thorns from your feet.
For yet a little while, we will walk life's sunlit paths together.
I will love you like my own brother, my own blood.
When you are disconsolate, I will wipe the tears from your eyes.
And when you are too sad to live, I will put your aching heart to rest.

Published by Better Than Starbucks and Cherokee Native Americans



Cherokee Travelers' Blessing II
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Happily may you walk
in the paths of the Rainbow.
                  Oh,
and may it always be beautiful before you,
beautiful behind you,
beautiful below you,
beautiful above you,
and beautiful all around you
where in Perfection beauty is finished.

Published by Better Than Starbucks



Cherokee Travelers' Blessing III
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

May Heaven’s warming winds blow gently there,
where you reside,
and may the Great Spirit bless all those you love,
this side of the farthest tide.
And wherever you go,
whether the journey is fast or slow,
may your moccasins leave many cunning footprints in the snow.
And when you look over your shoulder, may you always find the Rainbow.

Published by Better Than Starbucks



What is life?
The flash of a firefly.
The breath of the winter buffalo.
The shadow scooting across the grass that vanishes with sunset.
―Blackfoot saying, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Warrior's Confession
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Oh my love, how fair you are—
far brighter than the fairest star!



Cherokee Proverb
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Before you judge
a man for his sins
be sure to trudge
many moons in his moccasins.



Cherokee Prayer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

As I walk life's trails
imperiled by the raging wind and rain,
grant, O Great Spirit,
that yet I may always
walk like a man.

When I think of this prayer, I think of Native Americans walking the Trail of Tears.



The Receiving of the Flower
excerpt from a Mayan love poem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let us sing overflowing with joy
as we observe the Receiving of the Flower.
The lovely maidens beam;
their hearts leap in their *******.

Why?

Because they will soon yield their virginity to the men they love!



The Deflowering
excerpt from a Mayan love poem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Remove your clothes;
let down your hair;
become as naked as the day you were born—

virgins!



Prelude to *******
excerpt from a Mayan love poem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Lay out your most beautiful clothes,
maidens!
The day of happiness has arrived!

Grab your combs, detangle your hair,
adorn your earlobes with gaudy pendants.
Dress in white as becomes maidens ...

Then go, give your lovers the happiness of your laughter!
And all the village will rejoice with you,
for the day of happiness has arrived!



The Flower-Strewn Pool
excerpt from a Mayan love poem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You have arrived at last in the woods
where no one can see what you do
at the flower-strewn pool ...
Remove your clothes,
unbraid your hair,
become as you were
when you first arrived here
naked and shameless,
virgins, maidens!



Native American Proverbs

The soul would see no Rainbows if not for the eyes’ tears.
—loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A woman’s highest calling is to help her man unite with the Source.
A man’s highest calling is to help his woman walk the earth unharmed.
—loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When you were born, you cried and the world rejoiced.
Live your life so that when you die, the world cries and you rejoice.
—White Elk, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

What is life?
The flash of a firefly.
The breath of a winter buffalo.
The shadow scooting across the grass that vanishes with sunset.
—Blackfoot saying, translation by Michael R. Burch

Speak less thunder, wield more lightning. — Apache proverb, translation by Michael R. Burch

The more we wonder, the more we understand. — Arapaho proverb, translation by Michael R. Burch

Adults talk, children whine. — Blackfoot proverb, translation by Michael R. Burch

Don’t be afraid to cry: it will lessen your sorrow. — Hopi proverb

One foot in the boat, one foot in the canoe, and you end up in the river. — Tuscarora proverb, translation by Michael R. Burch

Our enemy's weakness increases our strength. — Cherokee proverb, translation by Michael R. Burch

We will be remembered tomorrow by the tracks we leave today. — Dakota proverb, translation by Michael R. Burch

No sound's as eloquent as a rattlesnake's tail. — Navajo saying, translation by Michael R. Burch

The heart is our first teacher. — Cheyenne proverb, translation by Michael R. Burch

Dreams beget success. — Maricopa proverb, translation by Michael R. Burch

Knowledge interprets the past, wisdom foresees the future. — Lumbee proverb, translation by Michael R. Burch

The troublemaker's way is thorny. — Umpqua proverb, translation by Michael R. Burch



Earthbound
an original poem by Michael R. Burch

Tashunka Witko, better known as Crazy Horse, had a vision of a red-tailed hawk at Sylvan Lake, South Dakota. In his vision he saw himself riding a spirit horse, flying through a storm, as the hawk flew above him, shrieking. When he awoke, a red-tailed hawk was perched near his horse.

Earthbound,
and yet I now fly
through the clouds that are aimlessly drifting ...
so high
that no sound
echoing by
below where the mountains are lifting
the sky
can be heard.

Like a bird,
but not meek,
like a hawk from a distance regarding its prey,
I will shriek,
not a word,
but a screech,
and my terrible clamor will turn them to clay—
the sheep,
the earthbound.



Years after the Cherokees had been rounded up and driven down the Trail of Tears, John G. Burnett reflected on what he and his fellow soldiers had done, saying, "Schoolchildren of today do not know that we are living on lands that were taken from a helpless race at the bayonet point, to satisfy the white man's greed ... ****** is ****** and somebody must answer, somebody must explain the streams of blood that flowed in the Indian country ... Somebody must explain the four thousand silent graves that mark the trail of the Cherokees to their exile."

In the same year, 1830, that Stonewall Jackson consigned Native Americans to the ash-heap of history, Georgia Governor George Gilmer said, "Treaties are expedients by which ignorant, intractable, and savage people are induced ... to yield up what civilized people have the right to possess." By "civilized" he apparently meant people willing to brutally dispossess and **** women and children in order to derive economic benefits for themselves.

These nights bring dreams of Cherokee shamans
whose names are bright verbs and impacted dark nouns,
whose memories are indictments of my pallid flesh . . .
and I hear, as from a great distance,
the cries tortured from their guileless lips, proclaiming
the nature of my mutation.
―Michael R. Burch, from "Mongrel Dreams" (my family is part Cherokee, English and Scottish)

After Jackson was re-elected with an overwhelming majority in 1832, he strenuously pursued his policy of removing Native Americans, even refusing to accept a Supreme Court ruling which invalidated Georgia's planned annexation of Cherokee land. But in the double-dealing logic of the white supremacists, they had to make the illegal resettlement of the Indians appear to be "legal," so a small group of Cherokees were persuaded to sign the "Treaty of New Echota," which swapped Cherokee land for land in the Oklahoma territory. The Cherokee ringleaders of this infamous plot were later assassinated as traitors. (****** was similarly obsessed with the "legalities" of the **** Holocaust; isn't it strange how mass murderers of women and children can seek to justify their crimes?)

Native Americans understood the "circle of life" better than their white oppressors ...

When we sit in the Circle of the People,
we must be responsible because all Creation is related
and the suffering of one is the suffering of all
and the joy of one is the joy of all
and whatever we do affects everything in the universe.
—"Lakota Instructions for Living" by White Buffalo Calf Woman, translated by Michael R. Burch



Veiled
by Michael R. Burch

She has belief
without comprehension
and in her crutchwork shack
she is
much like us . . .

tamping the bread
into edible forms,
regarding her children
at play
with something akin to relief . . .

ignoring the towers ablaze
in the distance
because they are not revelations
but things of glass,
easily shattered . . .

and if you were to ask her,
she might say:
sometimes God visits his wrath
upon an impious nation
for its leaders’ sins,

and we might agree:
seeing her mutilations.

Published by Poetry Super Highway and Modern War Poems.



Ali’s Song
by Michael R. Burch

They say that gold don’t tarnish. It ain’t so.
They say it has a wild, unearthly glow.
A man can be more beautiful, more wild.
I flung their medal to the river, child.
I flung their medal to the river, child.

They hung their coin around my neck; they made
my name a bridle, “called a ***** a *****.”
They say their gold is pure. I say defiled.
I flung their slave’s name to the river, child.
I flung their slave’s name to the river, child.

Ain’t got no quarrel with no Viet Cong
that never called me ******, did me wrong.
A man can’t be lukewarm, ’cause God hates mild.
I flung their notice to the river, child.
I flung their notice to the river, child.

They said, “Now here’s your bullet and your gun,
and there’s your cell: we’re waiting, you choose one.”
At first I groaned aloud, but then I smiled.
I gave their “future” to the river, child.
I gave their “future” to the river, child.

My face reflected up, dark bronze like gold,
a coin God stamped in His own image―BOLD.
My blood boiled like that river―strange and wild.
I died to hate in that dark river, child,
Come, be reborn in this bright river, child.

Originally published by Black Medina

Note: Cassius Clay, who converted to Islam and changed his “slave name” to Muhammad Ali, said that he threw his Olympic boxing gold medal into the Ohio River. Confirming his account, the medal was recovered by Robert Bradbury and his wife Pattie in 2014 during the Annual Ohio River Sweep, and the Ali family paid them $200,000 to regain possession of the medal. When drafted during the Vietnamese War, Ali refused to serve, reputedly saying: “I ain't got no quarrel with those Viet Cong; no Vietnamese ever called me a ******.” The notice mentioned in my poem is Ali's draft notice, which metaphorically gets tossed into the river along with his slave name. I was told through the grapevine that this poem appeared in Farsi in an Iranian publication called Bashgah. ―Michael R. Burch



evol-u-shun
by Michael R. Burch

does GOD adore the Tyger
while it’s ripping ur lamb apart?

does GOD applaud the Plague
while it’s eating u à la carte?

does GOD admire ur intelligence
while u pray that IT has a heart?

does GOD endorse the Bible
you blue-lighted at k-mart?



Enheduanna, the daughter of the famous King Sargon the Great of Akkad, is the first ancient writer whose name remains known today. She appears to be the first named poet in human history and the first known author of prayers and hymns. Enheduanna, who lived circa 2285-2250 BCE, is also one of the first women we know by name.

Lament to the Spirit of War
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

You hack down everything you see, War God!

Rising on fearsome wings
you rush to destroy the land,
descending like a raging storm,
howling like a hurricane,
screaming like a tempest,
thundering, raging, ranting, drumming,
whiplashing whirlwinds!

Men falter at your approaching footsteps.

Tortured dirges scream
on your lyre of despair.

Like a fiery Salamander you poison the land:
growling over the earth like thunder,
vegetation collapsing before you,
blood gushing down a mountainside.

Spirit of hatred, greed and vengeance!

******* of heaven and earth!

Your ferocious fire consumes our land.

Whipping your stallion
with furious commands,
you decide our fate.

You triumph over all human rites and prayers.

Who can explain your tirade,
why you go on so?



Temple Hymn 15
to the Gishbanda Temple of Ningishzida
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

Most ancient and terrible shrine,
set deep in the mountain,
dark like a mother's womb...

Dark shrine,
like a mother's wounded breast,
blood-red and terrifying...

Though approaching through a safe-seeming field,
our hair stands on end as we near you!

Gishbanda,
like a neck-stock,
like a fine-eyed fish net,
like a foot-shackled prisoner's manacles...
your ramparts are massive,
like a trap!

But once we’re inside,
as the sun rises,
you yield widespread abundance!

Your prince
is the pure-handed priest of Inanna, heaven's Holy One,
Lord Ningishzida!

Oh, see how his thick, lustrous hair
cascades down his back!

Oh Gishbanda,
he has built this beautiful temple to house your radiance!
He has placed his throne upon your dais!



The Exaltation of Inanna: Opening Lines and Excerpts
by Enheduanna, the daughter of Sargon I of Akkad and the high priestess of the Goddess Inanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Lady of all divine powers!
Lady of the resplendent light!
Righteous Lady adorned in heavenly radiance!

Beloved Lady of An and Uraš!
Hierodule of An, sun-adorned and bejeweled!
Heaven’s Mistress with the holy diadem,
Who loves the beautiful headdress befitting the office of her own high priestess!

Powerful Mistress, seizer of the seven divine powers!
My Heavenly Lady, guardian of the seven divine powers!
You have seized the seven divine powers!
You hold the divine powers in your hand!
You have gathered together the seven divine powers!
You have clasped the divine powers to your breast!

You have flooded the valleys with venom, like a viper;
all vegetation vanishes when you thunder like Iškur!
You have caused the mountains to flood the valleys!
When you roar like that, nothing on earth can withstand you!

Like a flood descending on floodplains, O Powerful One, you will teach foreigners to fear Inanna!

You have given wings to the storm, O Beloved of Enlil!
The storms do your bidding, blasting the unbelievers!

Foreign cities cower at the chaos You cause!
Entire countries cower in dread of Your deadly South Wind!
Men cower before you in their anguished implications,
raising their pitiful outcries,
weeping and wailing, beseeching Your benevolence with many wild lamentations!

But in the van of battle, everything falls before You, O Mighty Queen!

My Queen,
You are all-conquering, all-devouring!
You continue Your attacks like relentless storms!
You howl louder than the howling storms!
You thunder louder than Iškur!
You moan louder than the mournful winds!
Your feet never tire from trampling Your enemies!
You produce much wailing on the lyres of lamentations!

My Queen,
all the Anunna, the mightiest Gods,
fled before Your approach like fluttering bats!
They could not stand in Your awesome Presence
nor behold Your awesome Visage!

Who can soothe Your infuriated heart?
Your baleful heart is beyond being soothed!

Uncontrollable Wild Cow, elder daughter of Sin,
O Majestic Queen, greater than An,
who has ever paid You enough homage?

O Life-Giving Goddess, possessor of all powers,
Inanna the Exalted!

Merciful, Live-Giving Mother!
Inanna, the Radiant of Heart!
I have exalted You in accordance with Your power!
I have bowed before You in my holy garb,
I the En, I Enheduanna!

Carrying my masab-basket, I once entered and uttered my joyous chants ...

But now I no longer dwell in Your sanctuary.
The sun rose and scorched me.
Night fell and the South Wind overwhelmed me.
My laughter was stilled and my honey-sweet voice grew strident.
My joy became dust.

O Sin, King of Heaven, how bitter my fate!

To An, I declared: An will deliver me!
I declared it to An: He will deliver me!

But now the kingship of heaven has been seized by Inanna,
at Whose feet the floodplains lie.

Inanna the Exalted,
who has made me tremble together with all Ur!

Stay Her anger, or let Her heart be soothed by my supplications!
I, Enheduanna will offer my supplications to Inanna,
my tears flowing like sweet intoxicants!
Yes, I will proffer my tears and my prayers to the Holy Inanna,
I will greet Her in peace ...

O My Queen, I have exalted You,
Who alone are worthy to be exalted!
O My Queen, Beloved of An,
I have laid out Your daises,
set fire to the coals,
conducted the rites,
prepared Your nuptial chamber.
Now may Your heart embrace me!

These are my innovations,
O Mighty Queen, that I made for You!
What I composed for You by the dark of night,
The cantor will chant by day.

Now Inanna’s heart has been restored,
and the day became favorable to Her.
Clothed in beauty, radiant with joy,
she carried herself like the elegant moonlight.

Now to the Noble Hierodule,
to the Wrecker of foreign lands
presented by An with the seven divine powers,
and to my Queen garbed in the radiance of heaven ...

O Inanna, praise!



The Exaltation of Inanna: Opening Lines, an Excerpt
Nin-me-šara by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

Lady of all divine powers,
Lady of the all-resplendent light,
Righteous Lady clothed in heavenly radiance,
Beloved Lady of An and Uraš,
Mistress of heaven with the holy diadem,
Who loves the beautiful headdress befitting the office of her high priestess,
Powerful Mistress who has seized all seven divine powers,
My lady, you are the guardian of the seven divine powers!
You have seized the divine powers,
You hold the divine powers in your hand,
You have gathered up the divine powers,
You have clasped the divine powers to your breast!
Like a dragon you have spewed venom on foreign lands that know you not!
When you roar like Iškur at the earth, nothing can withstand you!
Like a flood descending on alien lands, O Powerful One of heaven and earth, you will teach them to fear Inanna!



Temple Hymn 7: an Excerpt
to the Kesh Temple of Ninhursag
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

O, high-situated Kesh,
form-shifting summit,
inspiring fear like a venomous viper!

O, Lady of the Mountains,
Ninhursag’s house was constructed on a terrifying site!

O, Kesh, like holy Aratta: your womb dark and deep,
your walls high-towering and imposing!

O, great lion of the wildlands stalking the high plains!...



Temple Hymn 17: an Excerpt
to the Badtibira Temple of Dumuzi
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

O, house of jeweled lapis illuminating the radiant bed
in the peace-inducing palace of our Lady of the Steppe!



Temple Hymn 22: an Excerpt
to the Sirara Temple of Nanshe
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

O, house, you wild cow!
Made to conjure signs of the Divine!
You arise, beautiful to behold,
bedecked for your Mistress!



Temple Hymn 26: an Excerpt
to the Zabalam Temple of Inanna
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

O house illuminated by beams of bright light,
dressed in shimmering stone jewels,
awakening the world to awe!



Temple Hymn 42: an Excerpt
to the Eresh Temple of Nisaba
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

O, house of brilliant stars
bright with lapis stones,
you illuminate all lands!

...

The person who put this tablet together
is Enheduanna.
My king: something never created before,
did she not give birth to it?



Update of "A Litany in Time of Plague"
by Michael R. Burch

THE PLAGUE has come again
To darken lives of men
and women, girls and boys;
Death proves their bodies toys
Too frail to even cry.
I am sick, I must die.
Lord, have mercy on us!

Tycoons, what use is wealth?
You cannot buy good health!
Physicians cannot heal
Themselves, to Death must kneel.
Nuns’ prayers mount to the sky.
I am sick, I must die.
Lord, have mercy on us!

Beauty’s brightest flower?
Devoured in an hour.
Kings, Queens and Presidents
Are fearful residents
Of manors boarded high.
I am sick, I must die.
Lord, have mercy on us!

We have no means to save
Our children from the grave.
Though cure-alls line our shelves,
We cannot save ourselves.
"Come, come!" the sad bells cry.
I am sick, I must die.
Lord, have mercy on us!

NOTE: This poem is meant to capture the understandable fear and dismay the Plague caused in the Middle Ages, and which the coronavirus has caused in the 21st century. We are better equipped to deal with this modern plague, thanks to advances in science, medicine and sanitation. We do not have to succumb to fear, but it would be wise to have a healthy respect for the nasty bug and heed the advice of medical experts.--MRB



Regret
by Michael R. Burch

Regret,
a bitter
ache to bear . . .

once starlight
languished
in your hair . . .

a shining there
as brief
as rare.

Regret . . .
a pain
I chose to bear . . .

unleash
the torrent
of your hair . . .

and show me
once again―
how rare.

Published by The HyperTexts and The Chained Muse



The Stake
by Michael R. Burch

Love, the heart bets,
if not without regrets,
will still prove, in the end,
worth the light we expend
mining the dark
for an exquisite heart.

Originally published by The Lyric



If
by Michael R. Burch

If I regret
fire in the sunset
exploding on the horizon,
then let me regret loving you.

If I forget
even for a moment
that you are the only one,
then let me forget that the sky is blue.

If I should yearn
in a season of discontentment
for the vagabond light of a companionless moon,
let dawn remind me that you are my sun.

If I should burn―one moment less brightly,
one instant less true―
then with wild scorching kisses,
inflame me, inflame me, inflame me anew.

Originally published by The HyperTexts



The Effects of Memory
by Michael R. Burch

A black ringlet
curls to lie
at the nape of her neck,
glistening with sweat
in the evaporate moonlight ...
This is what I remember

now that I cannot forget.

And tonight,
if I have forgotten her name,
I remember:
rigid wire and white lace
half-impressed in her flesh ...

our soft cries, like regret,

... the enameled white clips
of her bra strap
still inscribe dimpled marks
that my kisses erase ...

now that I have forgotten her face.



Villanelle: Because Her Heart Is Tender
by Michael R. Burch

for Beth

She scrawled soft words in soap: "Never Forget,"
Dove-white on her car's window, and the wren,
because her heart is tender, might regret
it called the sun to wake her. As I slept,
she heard lost names recounted, one by one.

She wrote in sidewalk chalk: "Never Forget,"
and kept her heart's own counsel. No rain swept
away those words, no tear leaves them undone.

Because her heart is tender with regret,
bruised by razed towers' glass and steel and stone
that shatter on and on and on and on,
she stitches in wet linen: "NEVER FORGET,"
and listens to her heart's emphatic song.

The wren might tilt its head and sing along
because its heart once understood regret
when fledglings fell beyond, beyond, beyond ...
its reach, and still the boot-heeled world strode on.

She writes in adamant: "NEVER FORGET"
because her heart is tender with regret.



To the boy Elis
by Georg Trakl
translation by Michael R. Burch

Elis, when the blackbird cries from the black forest,
it announces your downfall.
Your lips sip the rock-spring's blue coolness.

Your brow sweats blood
recalling ancient myths
and dark interpretations of birds' flight.

Yet you enter the night with soft footfalls;
the ripe purple grapes hang suspended
as you wave your arms more beautifully in the blueness.

A thornbush crackles;
where now are your moonlike eyes?
How long, oh Elis, have you been dead?

A monk dips waxed fingers
into your body's hyacinth;
Our silence is a black abyss

from which sometimes a docile animal emerges
slowly lowering its heavy lids.
A black dew drips from your temples:

the lost gold of vanished stars.

TRANSLATOR'S NOTE: I believe that in the second stanza the blood on Elis's forehead may be a reference to the apprehensive ****** sweat of Jesus in the garden of Gethsemane. If my interpretation is correct, Elis hears the blackbird's cries, anticipates the danger represented by a harbinger of death, but elects to continue rather than turn back. From what I have been able to gather, the color blue had a special significance for Georg Trakl: it symbolized longing and perhaps a longing for death. The colors blue, purple and black may represent a progression toward death in the poem.



Turkish Poetry Translations

Attilâ İlhan (1925-2005) was a Turkish poet, translator, novelist, screenwriter, editor, journalist, essayist, reviewer, socialist and intellectual.

Ben Sana Mecburum: “You are indispensable”
by Attila Ilhan
translation by Nurgül Yayman and Michael R. Burch

You are indispensable; how can you not know
that you’re like nails riveting my brain?
I see your eyes as ever-expanding dimensions.
You are indispensable; how can you not know
that I burn within, at the thought of you?

Trees prepare themselves for autumn;
can this city be our lost Istanbul?
Now clouds disintegrate in the darkness
as the street lights flicker
and the streets reek with rain.
You are indispensable, and yet you are absent ...

Love sometimes seems akin to terror:
a man tires suddenly at nightfall,
of living enslaved to the razor at his neck.
Sometimes he wrings his hands,
expunging other lives from his existence.
Sometimes whichever door he knocks
echoes back only heartache.

A screechy phonograph is playing in Fatih ...
a song about some Friday long ago.
I stop to listen from a vacant corner,
longing to bring you an untouched sky,
but time disintegrates in my hands.
Whatever I do, wherever I go,
you are indispensable, and yet you are absent ...

Are you the blue child of June?
Ah, no one knows you―no one knows!
Your deserted eyes are like distant freighters ...

Perhaps you are boarding in Yesilköy?
Are you drenched there, shivering with the rain
that leaves you blind, beset, broken,
with wind-disheveled hair?

Whenever I think of life
seated at the wolves’ table,
shameless, yet without soiling our hands ...
Yes, whenever I think of life,
I begin with your name, defying the silence,
and your secret tides surge within me
making this voyage inevitable.
You are indispensable; how can you not know?



Fragments
by Attila Ilhan
loose English translations/interpretations by Michael R. Burch

The night is a cloudy-feathered owl,
its quills like fine-spun glass.

It gazes out the window,
perched on my right shoulder,
its wings outspread and huge.

If the encroaching darkness seems devastating at first glance,
the sovereign of everything,
its reach infinite ...

Still somewhere within a kernel of light glows secretly
creating an enlightened forest of dialectics.

In September’s waning days one thinks wanly of the arrival of fall
like a ship appearing on the horizon with untrimmed, tattered sails;
for some unfathomable reason fall is the time to consider one’s own demise―
the body smothered by yellowed leaves like a corpse rotting in a ghoulish photograph ...

Bitter words
crack like whips
snapping across prison yards ...

Then there are words like pomegranate trees in bloom,
words like the sun igniting the sea beyond mountainous horizons,
flashing like mysterious knives ...

Such words are the burning roses of an infinite imagination;
they are born and they die with the flutterings of butterflies;
we carry those words in our hearts like pregnant shotguns until the day we expire,
martyred for the words we were prepared to die for ...

What I wrote and what you understood? Curious and curiouser!



Mehmet Akif Ersoy: Modern English Translations of Turkish Poems

Mehmet Âkif Ersoy (1873-1936) was a Turkish poet, author, writer, academic, member of parliament, and the composer of the Turkish National Anthem.



Snapshot
by Mehmet Akif Ersoy
loose English translation/interpretation by Michael R. Burch

Earth’s least trace of life cannot be erased;
even when you lie underground, it encompasses you.
So, those of you who anticipate the shadows,
how long will the darkness remember you?



Zulmü Alkislayamam
"I Can’t Applaud Tyranny"
by Mehmet Akif Ersoy
loose English translation/interpretation by Michael R. Burch

I can't condone cruelty; I will never applaud the oppressor;
Yet I can't renounce the past for the sake of deluded newcomers.
When someone curses my ancestors, I want to strangle them,
Even if you don’t.
But while I harbor my elders,
I refuse to praise their injustices.
Above all, I will never glorify evil, by calling injustice “justice.”
From the day of my birth, I've loved freedom;
The golden tulip never deceived me.
If I am nonviolent, does that make me a docile sheep?
The blade may slice, but my neck resists!
When I see someone else's wound, I suffer a great hardship;
To end it, I'll be whipped, I'll be beaten.
I can't say, “Never mind, just forget it!” I'll mind,
I'll crush, I'll be crushed, I'll uphold justice.
I'm the foe of the oppressor, the friend of the oppressed.
What the hell do you mean, with your backwardness?



Çanakkale Sehitlerine
"For the Çanakkale Martyrs"
by Mehmet Akif Ersoy
loose English translation/interpretation by Michael R. Burch

Was there ever anything like the Bosphorus war?―
The earth’s mightiest armies pressing Marmara,
Forcing entry between her mountain passes
To a triangle of land besieged by countless vessels.
Oh, what dishonorable assemblages!
Who are these Europeans, come as rapists?
Who, these braying hyenas, released from their reeking cages?
Why do the Old World, the New World, and all the nations of men
now storm her beaches? Is it Armageddon? Truly, the whole world rages!
Seven nations marching in unison!
Australia goose-stepping with Canada!
Different faces, languages, skin tones!
Everything so different, but the mindless bludgeons!
Some warriors Hindu, some African, some nameless, unknown!
This disgraceful invasion, baser than the Black Death!
Ah, the 20th century, so noble in its own estimation,
But all its favored ones nothing but a parade of worthless wretches!
For months now Turkish soldiers have been vomited up
Like stomachs’ retched contents regarded with shame.
If the masks had not been torn away, the faces would still be admired,
But the ***** called civilization is far from blameless.
Now the ****** demand the destruction of the doomed
And thus bring destruction down on their own heads.
Lightning severs horizons!
Earthquakes regurgitate the bodies of the dead!
Bombs’ thunderbolts explode brains,
rupture the ******* of brave soldiers.
Underground tunnels writhe like hell
Full of the bodies of burn victims.
The sky rains down death, the earth swallows the living.
A terrible blizzard heaves men violently into the air.
Heads, eyes, torsos, legs, arms, chins, fingers, hands, feet ...
Body parts rain down everywhere.
Coward hands encased in armor callously scatter
Floods of thunderbolts, torrents of fire.
Men’s chests gape open,
Beneath the high, circling vulture-like packs of the air.
Cannonballs fly as frequently as bullets
Yet the heroic army laughs at the hail.
Who needs steel fortresses? Who fears the enemy?
How can the shield of faith not prevail?
What power can make religious men bow down to their oppressors
When their stronghold is established by God?
The mountains and the rocks are the bodies of martyrs! ...
For the sake of a crescent, oh God, many suns set, undone!
Dear soldier, who fell for the sake of this land,
How great you are, your blood saves the Muslims!
Only the lions of Bedr rival your glory!
Who then can dig the grave wide enough to hold you. and your story?
If we try to consign you to history, you will not fit!
No book can contain the eras you shook!
Only eternities can encompass you! ...
Oh martyr, son of the martyr, do not ask me about the grave:
The prophet awaits you now, his arms flung wide open, to save!



Sessiz Gemi (“Silent Ship”)

by Yahya Kemal Beyatli
loose translation by Nurgül Yayman and Michael R. Burch

for the refugees

The time to weigh anchor has come;
a ship departing harbor slips quietly out into the unknown,
cruising noiselessly, its occupants already ghosts.
No flourished handkerchiefs acknowledge their departure;
the landlocked mourners stand nurturing their grief,
scanning the bleak horizon, their eyes blurring ...
Poor souls! Desperate hearts! But this is hardly the last ship departing!
There is always more pain to unload in this sorrowful life!
The hesitations of lovers and their belovèds are futile,
for they cannot know where the vanished are bound.
Many hopes must be quenched by the distant waves,
since years must pass, and no one returns from this journey.



Full Moon
by Yahya Kemal Beyatli
loose translation by Nurgül Yayman and Michael R. Burch

You are so lovely
the full moon just might
delight
in your rising,
as curious
and bright,
to vanquish night.

But what can a mortal man do,
dear,
but hope?
I’ll ponder your mysteries
and (hmmmm) try to
cope.

We both know
you have every right to say no.



The Music of the Snow
by Yahya Kemal Beyatli
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This melody of a night lasting longer than a thousand years!
This music of the snow supposed to last for thousand years!

Sorrowful as the prayers of a secluded monastery,
It rises from a choir of a hundred voices!

As the *****’s harmonies resound profoundly,
I share the sufferings of Slavic grief.

My mind drifts far from this city, this era,
To the old records of Tanburi Cemil Bey.

Now I’m suddenly overjoyed as once again I hear,
With the ears of my heart, the purest sounds of Istanbul!

Thoughts of the snow and darkness depart me;
I keep them at bay all night with my dreams!

Translator’s notes: “Slavic grief” because Beyatli wrote this poem while in Warsaw, serving as Turkey’s ambassador to Poland, in 1927. Tanburi Cemil Bey was a Turkish composer.



Thinking of you
by Nazim Hikmet
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Thinking of you is beautiful, hopeful―
like listening to the most beautiful songs
sung by the earth's most beautiful voices.
But hope is insufficient for me now;
I don't want to listen to songs.
I want to sing love into birth.



I love you
by Nazim Hikmet
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I love you―
like dipping bread into salt and eating;
like waking at night with a raging fever
and thirstily lapping up water, my mouth to the silver tap;
like unwrapping the unwieldy box the postman delivers,
unable to guess what's inside,
feeling fluttery, happy, doubtful.
I love you―
like flying over the sea the first time
as something stirs within me
while the sky softly darkens over Istanbul.
I love you―
as men thank God gratefully for life.



Sparrow
by Nazim Hikmet
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Little sparrow,
perched on the clothesline,
do you regard me with pity?
Even so, I will watch you
soar away through the white spring leaves.



The Divan of the Lover

the oldest extant Turkish poem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

All the universe as one great sign is shown:
God revealed in his creative acts unknown.
Who sees or understands them, jinn or men?
Such works lie far beyond mere mortals’ ken.
Nor can man’s mind or reason reach that strand,
Nor mortal tongue name Him who rules that land.
Since He chose nothingness with life to vest,
who dares to trouble God with worms’ behests?
For eighteen thousand worlds, lain end to end,
Do not with Him one atom's worth transcend!



Fragment
by Prince Jem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Behold! The torrent, dashing against the rocks, flails wildly.
The entire vast realm of Space and Being oppresses my soul idly.
Through bitterness of grief and woe the sky has rent its morning robe.
Look! See how in its eastern palace, the sun is a ****** globe!
The clouds of heaven rain bright tears on the distant mountain peaks.
Oh, hear how the deeply wounded thunder slowly, mournfully speaks!



An Ecstasy of Fumbling
by Michael R. Burch

The poets believe
everything resolves to metaphor—
a distillation,
a vapor
beyond filtration,
though perhaps not quite as volatile as before.

The poets conceive
of death in the trenches
as the price of art,
not war,
fumbling with their masque-like
dissertations
to describe the Hollywood-like gore

as something beyond belief,
abstracting concrete bunkers to Achaemenid bas-relief.



Excerpts from “Travels with Einstein”
by Michael R. Burch

for Trump

I went to Berlin to learn wisdom
from Adolph. The wild spittle flew
as he screamed at me, with great conviction:
“Please despise me! I look like a Jew!”

So I flew off to ’Nam to learn wisdom
from tall Yankees who cursed “yellow” foes.
“If we lose this small square,” they informed me,
earth’s nations will fall, dominoes!”

I then sat at Christ’s feet to learn wisdom,
but his Book, from its genesis to close,
said: “Men can enslave their own brothers!”
(I soon noticed he lacked any clothes.)

So I traveled to bright Tel Aviv
where great scholars with lofty IQs
informed me that (since I’m an Arab)
I’m unfit to lick dirt from their shoes.

At last, done with learning, I stumbled
to a well where the waters seemed sweet:
the mirage of American “justice.”
There I wept a real sea, in defeat.

Originally published by Café Dissensus



The Leveler
by Michael R. Burch

The nature of Nature
is bitter survival
from Winter’s bleak fury
till Spring’s brief revival.

The weak implore Fate;
bold men ravish, dishevel her . . .
till both are cut down
by mere ticks of the Leveler.

I believe I wrote this poem around age 20, in 1978 or thereabouts. It has since been published in The Lyric, Tucumcari Literary Review, Romantics Quarterly and The Aurorean.



The Hippopotami
by Michael R. Burch

There’s no seeing eye to eye
with the awesomely huge Hippopotami:
on the bank, you’re much taller;
going under, you’re smaller
and assuredly destined to die!



Ballade of the Bicameral Camel
by Michael R. Burch

There once was a camel who loved to ****.
Please get your lewd minds out of their slump!
He loved to give RIDES on his large, lordly lump!



The Echoless Green
by Michael R. Burch

for and after William Blake

At dawn, laughter rang
on the echoing green
as children at play
greeted the day.

At noon, smiles were seen
on the echoing green
as, children no more,
many fine vows they swore.

By twilight, their cries
had subsided to sighs.

Now night reigns supreme
on the echoless green.



Unlikely Mike
by Michael R. Burch

I married someone else’s fantasy;
she admired me despite my mutilations.

I loved her for her heart’s sake, and for mine.
I hid my face and changed its connotations.

And in the dark I danced—slight, Chaplinesque—
a metaphor myself. How could they know,

the undiscerning ones, that in the glow
of spotlights, sometimes love becomes burlesque?

Disfigured to my soul, I could not lose
or choose or name myself; I came to be

another of life’s odd dichotomies,
like Dickey’s Sheep Boy, Pan, or David Cruse:

as pale, as enigmatic. White, or black?
My color was a song, a changing track.



Spring Was Delayed
by Michael R. Burch

Winter came early:
the driving snows,
the delicate frosts
that crystallize

all we forget
or refuse to know,
all we regret
that makes us wise.

Spring was delayed:
the nubile rose,
the tentative sun,
the wind’s soft sighs,

all we omit
or refuse to show,
whatever we shield
behind guarded eyes.

Originally published by Borderless Journal



The Shijing or **** Jing (“Book of Songs” or “Book of Odes”) is the oldest Chinese poetry collection, with the poems included believed to date from around 1200 BC to 600 BC. According to tradition the poems were selected and edited by Confucius himself. Since most ancient poetry did not rhyme, these may be the world’s oldest extant rhyming poems.

Shijing Ode #4: “JIU MU”
ancient Chinese rhyming poem circa (1200 BC - 600 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In the South, beneath trees with drooping branches
thick with vines that make them shady,
we find our lovely princely lady:
May she repose in happiness!

In the South, beneath trees with drooping branches
whose clinging vines make hot days shady,
we wish love’s embrace for our lovely lady:
May she repose in happiness!

In the South, beneath trees with drooping branches
whose vines, entwining, make them shady,
we wish true love for our lovely lady:
May she repose in happiness!

Shijing Ode #6: “TAO YAO”
ancient Chinese rhyming poem circa (1200 BC - 600 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The peach tree is elegant and tender;
its flowers are fragrant, and bright.
A young lady now enters her future home
and will manage it well, day and night.

The peach tree is elegant and tender;
its fruits are abundant, and sweet.
A young lady now enters her future home
and will make it welcome to everyone she greets.

The peach tree is elegant and tender;
it shelters with bough, leaf and flower.
A young lady now enters her future home
and will make it her family’s bower.

Shijing Ode #9: “HAN GUANG”
ancient Chinese rhyming poem circa (1200 BC - 600 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In the South tall trees without branches
offer men no shelter.
By the Han the girls loiter,
but it’s vain to entice them.
For the breadth of the Han
cannot be swum
and the length of the Jiang
requires more than a raft.

When cords of firewood are needed,
I would cut down tall thorns to bring them more.
Those girls on their way to their future homes?
I would feed their horses.
But the breadth of the Han
cannot be swum
and the length of the Jiang
requires more than a raft.

When cords of firewood are needed,
I would cut down tall trees to bring them more.
Those girls on their way to their future homes?
I would feed their colts.
But the breadth of the Han
cannot be swum
and the length of the Jiang
requires more than a raft.

Shijing Ode #10: “RU FEN”
ancient Chinese rhyming poem circa (1200 BC - 600 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

By raised banks of the Ru,
I cut down branches in the brake.
Not seeing my lord
caused me heartache.

By raised banks of the Ru,
I cut down branches by the tide.
When I saw my lord at last,
he did not cast me aside.

The bream flashes its red tail;
the royal court’s a blazing fire.
Though it blazes afar,
still his loved ones are near ...

It was apparently believed that the bream’s tail turned red when it was in danger. Here the term “lord” does not necessarily mean the man in question was a royal himself. Chinese women of that era often called their husbands “lord.” Take, for instance, Ezra Pound’s famous loose translation “The River Merchant’s Wife.” Speaking of Pound, I borrowed the word “brake” from his translation of this poem, although I worked primarily from more accurate translations. In the final line, it may be that the wife or lover is suggesting that no matter what happens, the man in question will have a place to go, or perhaps she is urging him to return regardless. The original poem had “mother and father” rather than “family” or “loved ones,” but in those days young married couples often lived with the husband’s parents. So a suggestion to return to his parents could be a suggestion to return to his wife as well.

Shijing Ode #12: “QUE CHAO”
ancient Chinese rhyming poem circa (1200 BC - 600 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The nest is the magpie's
but the dove occupies it.
A young lady’s soon heading to her future home;
a hundred carriages will attend her.

The nest is the magpie's
but the dove takes it over.
A young lady’s soon heading to her future home;
a hundred carriages will escort her.

The nest is the magpie's
but the dove possesses it.
A young lady’s soon heading to her future home;
a hundred carriages complete her procession.

Shijing Ode #26: “BO ZHOU” from “The Odes of Bei”
ancient Chinese rhyming poem circa (1200 BC - 600 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This cypress-wood boat floats about,
meandering with the current.
Meanwhile, I am distraught and sleepless,
as if inflicted with a painful wound.
Not because I have no wine,
and can’t wander aimlessly about!

But my mind is not a mirror
able to echo all impressions.
Yes, I have brothers,
but they are undependable.
I meet their anger with silence.

My mind is not a stone
to be easily cast aside.
My mind is not a mat
to be conveniently rolled up.
My conduct so far has been exemplary,
with nothing to criticize.

Yet my anxious heart hesitates
because I’m hated by the herd,
inflicted with many distresses,
heaped with insults, not a few.
Silently I consider my case,
until, startled, as if from sleep, I clutch my breast.

Consider the sun and the moon:
how did the latter exceed the former?
Now sorrow clings to my heart
like an unwashed dress.
Silently I consider my options,
but lack the wings to fly away.



The Drawer of Mermaids
by Michael R. Burch

This poem is dedicated to Alina Karimova, who was born with severely deformed legs and five fingers missing. Alina loves to draw mermaids and believes her fingers will eventually grow out.

Although I am only four years old,
they say that I have an old soul.
I must have been born long, long ago,
here, where the eerie mountains glow
at night, in the Urals.

A madman named Geiger has cursed these slopes;
now, shut in at night, the emphatic ticking
fills us with dread.
(Still, my momma hopes
that I will soon walk with my new legs.)

It’s not so much legs as the fingers I miss,
drawing the mermaids under the ledges.
(Observing, Papa will kiss me
in all his distracted joy;
but why does he cry?)

And there is a boy
who whispers my name.
Then I am not lame;
for I leap, and I follow.
(G’amma brings a wiseman who says

our infirmities are ours, not God’s,
that someday a beautiful Child
will return from the stars,
and then my new fingers will grow
if only I trust Him; and so

I am preparing to meet Him, to go,
should He care to receive me.)

Keywords/Tags: mermaid, mermaids, child, children, childhood, Urals, Ural Mountains, soul, soulmate, radiation



On the Horns of a Dilemma (I)
by Michael R. Burch

Love has become preposterous
for the over-endowed rhinoceros:
when he meets the right miss
how the hell can he kiss
when his horn is so ***** it lofts her thus?

I need an artist or cartoonist to create an image of a male rhino lifting his prospective mate into the air during an abortive kiss. Any takers?



On the Horns of a Dilemma (II)
by Michael R. Burch

Love has become preposterous
for the over-endowed rhinoceros:
when he meets the right miss
how the hell can he kiss
when his horn deforms her esophagus?



On the Horns of a Dilemma (III)
by Michael R. Burch

A wino rhino said, “I know!
I have a horn I cannot blow!
And so,
ergo,
I’ll watch the lovely spigot flow!



The Horns of a Dilemma Solved, if not Solvent
by Michael R. Burch

A wine-addled rhino debated
the prospect of living unmated
due to the scorn
gals showed for his horn,
then lost it to poachers, sedated.



The Arrival of the Sea Lions
by Michael R. Burch

The sound
of hounds
resounds in the sound.



Hounds Impounded
by Michael R. Burch

The sound
of hounds
resounds
in the pound.



Prince Kiwi the Great
by Michael R. Burch

Kiwi’s
a ***-wee
but incredibly bright:
he sleeps half the day,
pretending it’s night!

Prince Kiwi
commands us
with his regal air:
“Come, humans, and serve me,
or I’ll yank your hair!”

Kiwi
cries “Kree! Kree!”
when he wants to be fed ...
suns, preens, flutters, showers,
then it’s off to bed.

Kiwi’s
a ***-wee
but incredibly bright:
he sleeps half the day,
pretending it’s night!

Kiwi is our family’s green-cheeked parakeet. Parakeets need to sleep around 12 hours per day, hence the pun on “bright” and “half the day.”



Ah! Sunflower
by Michael R. Burch

after William Blake

O little yellow flower
like a star ...
how beautiful,
how wonderful
we are!

Published as the collection "When Pigs Fly"
David Huggett Jan 2019
I had a party last night yes I did. I lay in my bed thinking of what had transpired the night before. Laying here and thinking.

I was not in trouble no no no. In fact, I was getting a promotion at work and the best way to celebrate my promotion was to have a party.

Living in downtown east side was not a popular place but I was on the 12 Th floor of a condominium and my guests could access my parkade and we had security so inviting them to my party to my place was not an issue.

I had begun my shopping the day before after work on Friday. I wanted to make sure that everything I was buying was fresh and that I was not using anything that was stale or had outdated its expiry date.

I also wanted to get foods that were exotic to impress everyone. The best way to do this is to go to the Asian food aisle of Superstore and Costco. Oyster sauce sounds good, so does shrimp chips, but not to much exotic stuff, maybe some standard lays potato chips and yes dip. Chip dip, the stuff that the double dippers love. Not that anyone from our office is a double dipper but people who love dip.

I rectified this problem of double dipping by having, not one big dipping bowl, but to have to carry around miniature dipping bowls. Little personalized glass bowls only 5 oz each.

These dipping bowls were an absolute hit.

Salsa in three strengths. Medium, hot and extreme. The extreme will have to be my own combination of hot salsa and 1/4 teaspoon of Daves insanity sauce. Hot hot hot.

The hot sauces will have to be well labeled so I will have to use the same little dishes for dipping with the writing "Mild" "Hot" and "Hot Hot". For this, I use the sticky note pads from work.

I have to make sure I do not use the popular yellow notepads. But instead, use the less popular pink notepads which management don't mind you taking from the office.

I will also need a shrimp ring, the one that comes complete with seafood sauce in the middle.

I feel so excited that I have been here in this office for three years now and have not had this opportunity to host my fellow workers with food and drink and *** .... oh no *** just taste and enjoyment.

I want to make this a night to remember. I need this. I want to know I have made it. I want to impress the office with my wit and ingenuity and the one way to do that is with food.

I am not going to go on about the title of this post, a *** of tea. But it is the only thing that nobody touched at the end of the party. Nobody touched my *** of tea. It sat there the entire night without anybody touching it.

The party was a hit, or so everyone said when they left that Saturday night.

Most everyone had to call a taxi because it was a "BYOB". Ok so if you don't understand what that means it is... "Bring your own *****" Ok to simplify that to more people it means if you want to have hard liquor like beer wine or scotch *** or ***** you must bring your own.

The cost of the party, if I would have paid for all the *****, would have been an extra $500. Especially here in Canada.

So that morning when I awoke after the party the only thing left was the cold *** of tea.

So I took a long glass of ice from the ice left over in the freezer. I poured the cold tea left over into the glass then added two packets of cane sugar and to top it off I added a good healthy 2oz shot of Smirnoff ***** that was left over from my party.

I lay there on my sofa naked sipping on my cold drink. I was rubbing the cold glass on my head and wondering what everyone is going to say on Monday morning.
Jorge Love Jan 2013
Scandalous, you running in your underwear
Droplets like dew, dripping from your hair
If you didn't think it was odd
I would try to catch them

We dried on that rock lying lazy in the sun
Sidelong glances at each other, one on one
Neither of us could stand to look too long
As if the vacuums of our eyes
Would create some black hole

You spoke and the little hairs
On the back of my neck
Stood in applause

Your hand brushed my hand
Goosebumps rippled from that point and
Through my body,
Alerting everything,
Like electricity
I was instantly alive
Robin Lemmen Jul 2018
His confessions were slow and seldom
Whereas yours fall rapid and steady
From your lips, dipping down
To kiss my body
His loneliness was everlasting
Whereas yours settles for nothing
Looks me square in the eyes
Daring me not to smile
His words left me bruised and blackened
Whereas yours find soft healing
When you tell me you'll do small things too
To make me happy
Deneka Raquel Oct 2014
First it was a tornado,
Then it became a lion,
And one day it'll become a memory,
Floating...
Somewhere...
Burning paper tips at the end of clouds like ember,
And sunsets dipping below horizons,
To conclude that life...
Moves on...
Isn't it beautiful though?
Ripples like an angel's vibrato across waves.
Singing in harmony with perfection.
Silhouettes and dancing shadows,
Stretching beyond vision,
Disappearing under currents,
And making itself known in another hemisphere.
Peaking and rising and sharing its beauty with someone else.
While its absence is mourned.
Until it returns in the morning again.
Bring new hope.
Its about loving someone who is in love with someone else but loving them anyway. Still thinking they're beautiful. Still feeling overwhelmed. The epiphany of torture. The lion is beautiful but dangerous.
Styles Aug 2014
Curiosity killed the kitty,
G-string ******* on the floor.
She's making it purr.
Fingers vibrating,
Moist fingers,
slippery fur.

Spreading herself thin,
Molesting her folds,
Dipping her fingers in,
Squeezing her legs closed.
She's seeping, heavy breathing.
Stressed filled day, relaxing evening.
Selfish thoughts, she can't fight the feeling.

— The End —