Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
James Amick Aug 2013
Yes. I wielded the knife.

Coated with my word poison, I plunged it into your soul and the dagger spread like cancer through you, I could see it metastasizing every time you tilted your head to let your hair cover your face.

If I could take that blade and plunge it into my own heart now, I would before my next beat.

I would take back the cancer and smile as the tumors fought for residency inside of me, if I knew that you would be in remission from my cruelty.

Sometimes it takes three months for the recoil of punches thrown to take its effect. When it does, laying on your basement couch, trawling through an online poetry forum, your knuckles will fracture and your finger bones will cleave in two like firewood.

I doused you with the lighter fluid I spit and set you ablaze with the words I wrote. I watched your tears turn to ash.

And then I lit another match.

I turned my back as you smoldered, now your anger fed the flames I sparked.

Now my bones are brittle and dry, my marrow now tinder for you to set aflame.

Burn me with the hellfire I put you through, I need this self-assigned penance, and you deserve to watch me burn.

Take the charcoal that remains and draw yourself in perfect mirrors, sketch out the picture of yourself that I should have showed for you.

I once promised you that I would, remember?

I am so sorry.

I stood there, the whole time, with a water bucket in my hand.

I had your reflection, and I spilled it on the floor.

Set me on fire, let the crackling of my bones beneath the weight of the flame be the lullaby as you sleep.

Ten thousand apologies are nowhere near enough.
T R Wingfield Jan 2017
Show me the secrets of your shadowy places, where the visage of men has not yet been.

Lead me to your garden in the grove amongst the pines, painted flaxen gold in dappled summer sun.

Show me your blooming petals and your fruiting trees. Let me harvest your abundance, caressed by honeyed fingers, cast long and low against the tree trunks, fading fire orange into vermillion, scarlet, crimson, and violet dusk.

 In twilight turning, with Venus hung low on the horizon, and Scorpius rising from the southern hemisphere,

Trust my hand and follow blindly through the forest, over hobbled rotten logs, under branches reaching, eyes shielded from their grasping, scratching talons creeping sticky with cobweb and lichen,

 Quietly toward the moonrise, eastward and down, upon a matted needle trail, softly trodden only ever

by you and by myself.

Wander with me, barefoot,
out, into the ether;
under the veil of our night-mother's gaze
and sublimate into the mist.

Lay with me in the clover beneath the starsign symphony

-Gaze upon its harmony and shimmering melody-

Inhale the acrid sweet scent of our settling dew,
and reveal to me your many flowered truths

Show me your soul
set aflame
from love, and life, and pain.
Share yourself unequivocallly;
My Goddess and my muse, betrothed of imps and faerys
radiate upon me
- Become my revelry -
You-
My Goddess Starchild
You- My Fire Muse
You- My Woodland Nymph, betrothed to Imps and Fairies...
Ritika Mar 2017
****** is the life,
The burns and blemishes.
Heart aflame,
Quivers and fame,
The chilling beasts wavering,
Kills and screams.
Hallucinations and some tints,
The shades are not grey.
The ghettos I'm breaking.
Living...******!
An abstract. Slam.
Madisen Kuhn May 2013
it will tear away
your skin
     gnaw on
your bones
     and set your
soul aflame

this hatred
     inside of you
will spread
     until you are
consumed
     in a fiery rage
that should've been
     extinguished
at its first spark

     who will
come along
     and save you?

who will
     smother
          your soul?
Julian Apr 2020
Floating above the rifts of apperception I glaze over the gaudy faucets of imagined vector thrusts in hibernation by the lucubration of space-time materialized crystal in the somber beats of fetched farrago of choice slices in delicate hums of hemmed balance rantipole only in ethereal importance but otherwise supersolid above the sprauncy vagrancy of dilettantism. We shout a clarion virtuosity so that the conclamation of neovitalism conjures upon a spell of lapse and regress a motive for further crystallization of epidemiology into harmony with syndicated admonition sleek in design and parceled into renown by feats of completion rather than slugabed gregarious fountains of wasted ingenuity bleeding from the vacuum of an empty hearth in a hospitable dwelling otherwise cleared of imperfection. Right now, I levitate with transcendence with an approximated eidetic memory that is the surgical vibrancy of renewal rather than the chameleons of hidden talents buried by the walls of Jericho sounding tocsins of alarm that the anointed favor of choice destruction is only an encircled rapture of rhapsodies of confluence found in axiomatic truths ribbed with the futtocks of seaworthy but cauponate recidivism into the donnybrooks of apocryphal revelation preceding the whimsical fall of cascading permanence just as gravity so ordained it. We breathe the life of the ethereal numinous spirit of isangelous repute because we navigate the exquisite cobweb of reconciliation to surpass all understanding in peace what would be a miscegenated carcass of war otherwise apart from the incidental apartheid of the drones of causality ignoring the antecedent reality too much to register fathomed streaks of preventive endeavor because of the scars of a scrappy schlep of the rampicks of ecbolic servitude to moth-eaten star-crossed lovers of the mean menagerie of gutless succor renowned only in tepid rejections of harbingers bequeathed in succession but ignored because of the procession of “Billie Jean” politics.

   The citadel aflame with controversy buttresses carnality by witless contaminants of hidebound scaldabancos of ineffable destitution so craven in eisoptrophobia for their hypostasized indolent fatuousness of capitulation that they are but a minor punctuation in the largesse of centuries to favor audacity in candor over the prevarications of catastrophe to dented human pride against humane dictates of theodicy in fatalism that predestination experimented with its own vaulted verve to find permanent solutions engraved in the agrapha of time to solidify the redintegrated truth of God’s divine stewardship above the quisquilous deism of former regnant centuries of blench and blandishment. We revolt at the specter of rot only when the effluvia of disgust elevates the visceral reality above the utilitarianism of recycled prim nuisances of noisome lineage that yet balk because they are bereft of attention but not a vacant talent and therefore should the subsidies of man surpass the ignorance of appearances he will shrug of the demur of the scrimshank and sharpen his scrivello in the service of redemption found through cultivated prowess of gardens beneath where rivers flow above a cubic centurion of embattled visages of the heavens becoming the rampart for the vestigial clarity of Secret Masters to foresee the bypass that heals decadence and rebukes the formalism of puritan endeavor to sweat with exhaustive patience over the gossamer intertesselations of a ripe reality rather than a groveled fragmentary world shattered too much by exigent metanoia to mount the crenellated catchpole of vigilant enmity towards the stew of listlessness found in epigone and farce more than in organic fortunes. We flip the upheaval of society to squander our proportionate degrees of wealth on the necessity created by dire quandary which enamors by interrogations of pulchritude the verisimilitude of participle ivory dalliance of etched canvasses of simultagnosia for the librations of the liberated rings of betrothed liberation despite profound lurches of the mistetches of ignorance presiding dismally over the hulked disdain of glamborge rather than resselenque.

     The winter is a poor porcine glut of ciconine swelters because the prickly obtuse recoil of the delopes of caution find their permeable balance with a sort of photographic photosynthesis that braves the dearth of reprieve for the reprisal of nostalgic deeds found in the docimasy of riveted reflections because the preordination of God is the superlative champion of the witeless grandeval protectorate of infinite concepts guarded from the parvanimity even of the most strident minds squabbling over the braseros and battues of history as though those funereal stains of lachrymose regret outweigh the traditions of vaunted human progress because they are finicky about importunate pleas of subsidiary injustice rather than fulminations of the modern rebuttal to the disclaimers of an uneven history that shepherds the doubts of nihilism into ripe fruition at the expense of very expensive moral rot for the codlings of urbacity and mendaciloquence used to foment that tribalism of totemic justice. We see in Penuel the wrestling match of specters and heroic giants documented on the ageless pages and we notice the ironic twinges of struggle that kneaded the propriety of gentilian privilege that ultimately fostered an insurrection against chosen bravado among those that sear with zeal beyond the yordim afflictions of yobbery because the Jewish heart is stronger than any calamity even if it departs from the reverence of the colporteurs of the integrated syncretism of the attempted monolith that beseeches polyphiloprogenitive growth in mindset rather than in testy abeyance of forbearance because of known scrutinies into the tropology of wilted facts remanded by curious historicity that crumples without disdain when we memorialize the erasure of scepsis by modern standards of thaumaturgy.

    The minauderies of growth are a repositioned tacit allegiance to the untold fanfare and hearsay immunized against the broach of facetious levity to buoy discordant hearts above fumatoriums of relentless ignorance because coherent masterwork can be cobbled without such lapidary toil and toll on sincere affectations of wizened brevity. The seismic precautions for the forefathers of incidental convergences between expectancy and crystallized history are an ironic intortion of priorities because the heralds and tribunes matched the peerless foresight with the gerrymandered figments of apartheid between the imaginary and the real so that the delicate synchrony of events could unfurl a riveting carapace from the shells of protection even in amiable squalor for its impenitent attrition on the volleys of sensible rumor becoming fashioned in covert bedazzled errors in judgment leading to the triumph of the eventual civilization over the futtocks of the burial of the former trekleador of zenkidu belonging to provincial cadasters found so tucked in the hedges that discernment of frikmag would be an indelible scourge on the biognosy of the diagnosed endeavors that elapsed into remediated circumstances that brave the depths of deontological violation for the breadth of apportioned loaves and two swanky fish earning a place among the miracles of transcendent liberation from articles of decree imperious by sardonic disdain becoming nullified by the histrionics of a delicately staged orchestra that cements human achievement.

       We relish the frescades of a ruffled autumnal reminder of flourish above pothers of the screed of admonition swamped by nostalgic backtracks in the séance with ultimatum of design and the impregnated and carnal lusts of a world pitched in darkness with guarded lambent lights fomenting a perjury against tact for the deliverance of freedom in tacit agreement with owleries that every bonanza be tithed in their favor regardless of hibernation of spoilsports or their subsidiary remarks on indelible quills of invented manufactured realities we crave with desperation rather than cower from in requited nescience urging us to depart from affairs and stagnate the loyalty of fealty above the limber of utility mobilized above levities for solemn remarks and rejoinders. Promulgated above the robotic rubble of staffage haywire in wiredrawn contemplative resonance of tremulous subterfuge vestigial but immediate to the yardsticks of reprehensible malarkey, is the barnstorm for erratic dimples sauntered by the saunas of shelter above the chaos of ruined ginnels for the gimcracks of auxiliary duty to service, is the glorification of the sultry intimations of legions of remonstrance in guarded decorum about sunken atrocities lapsed in memorial to the incumbent brunt of sockdolagers of justice returning revenants from the bridewell of historical internment. The symphily of orchestras to cineaste symposiasts of surquedry in impudence beyond the brays of betrayal is the aborning mythos of regimented perceptions of a world that when magnified by minutiae appears starkly contrast to the gapped gubbertushed reality of the average patron of the arts to such an extreme gulf of receptive understanding that the qualia are dovetailed only in the swink of careful kisswonks to certify certitude itself when all the fragments coalesce into subjoined harmony to the substructures of inherent conscientiousness. The miracles at work that are vesicles and vessels for the swage of imprint above the loyalty of the imprinted tribunes of the fluminous is how hidden protrusions can emerge so victorious over popularized glazes on the pastures of a farmed culture itching for timmynoggies of innovation but only finding the etched remarks of pristine imagos of heroism dwindling in motivation to surpass the imaginative leaps accustomed to a newfangled laziness that bedazzles the guzzle of crowds but not the discrimination of the crowded morass of incompletion found in mosaics missing enigmatic philters of intoxicated love for the profound. So to be intermediary as a custodian for artistry we must cozen the wheedled imaginations not of the relic but the archaeologist that discovered the embedded prisms of attentive scrutiny for glinting sunshine inherent in troves of surpassed excellence beyond parochial sympatric blandishment of donnism rather than a resselenque that floats above demeanor to usher the cosseted age of treasure above the glib brocards and florews of past success.

      Immanent to the provisions of God as decreed from a syncretic reconnaissance of the pitiable gulfs that separate boundless divine love from the clavigerous potential for scrappy sympatric affiliation to **** through the barnstorms of internal comestions of conflated priorities we are ourselves prismatic in the indulgence of a tasty life sprinkled with zest rather than tempered with the vengeance of retorted animosity that we knead the pottery of ironclad resistance to a metallic conduit of pruned fulminations of unguided intuition so that the natural accord supersedes the goad of materialism for the sustenance of antiquity beyond its heyday for vital gains against the tauricide of panic and frenzy. The linchpin of all realistic attempts at the sympatric symphily of civilization is a guided remorse through the torment of affliction that sizzles without anteric barbs as it measures through engrenage how to pilot the vehicles of prosperity through the minefields of contingency that invisibly bequeath new hurdles and inestimable obstacles that collude surreptitiously to fulminate measured controversy against the backbites of restrained equipoise created by polities of the macadamized fabric of a welded smithy of a universe that with ubiquity proclaims above the senseless the harvest of conjugal repartee in sensible pride against militant bastions of incidental prejudice for a careen against the flyndresques of danger and the flyndrigs of glaikery alike for a humane spurt of enlightenment to tower peerlessly in supervision of entelechy created by esemplastic unity in apolaustic purpose. We cannot be puritans engaged in a pilgrimage to a palimpsest of priggishness because the daring elements of adventurism are necessary ingredients to catalyze the supply-chain of the innate gluttony of ego-seeking endless balance with a natural sustained biognosy that prizes biocentric harmony above bibliognost scepsis so that the enthused can flock with liberty divorced from libertinism. The ultimatum is a war between hedonism wed with donnism against eumoirety and self-restraint and this battle will be waged on the indolence of a future of cordslave tethers to interrogation of privy conceptualism hamshackled by the gradgrinds into the neat nexility of precise conformity that blacklists the samizdat because the genizah profoundly twists the already jumbled jengadangle and provides a junediggle of procession and ceremony rather than pomp without substantial grit embedded in the showmanship of a reality in need of a fourth-wall.

        It is ironic how we bewrayed our stewardship of the planet as a plenipotentiary sentience waged against the vesicles of instinct but more fundamental to this tattered but pregnant psalm is that the stronghold of our future is the tenacity of filial duty to enthrone the household with husbandry and restraint as an emolument to divine justice that sparkles opalescent in its own redacted notions of gravity imperfect in the taradiddles of science but refined by the eclat of the combustible syncopation of a reiterative trope of realism combined with surrealist caprice to henpeck affectionate violation above inviolable screeds of blood sport rather than conjugal affections afforded to the brood and the feast of the flocks that rein supreme over all things but exert inclement justice over the cattle and chattel of civilization itself. The minkumpf against the sacrilege of a prioritized kosher is to abhor the suffering rather than embrace the penitence of perceived but specious sacrifice which is an ornery thorn on the stained conscience of the yobbery of both the apikoros and the obedient because to attenuate all suffering even of instinctual beings we anneal our hearts to a glorified compassion that supersedes the relegated relics of pushful genuflection by succedaneum of sacrifice waged against the docile whangams of otiose theodicy. The filibusters against the regnant complexity of regalia that is a sprauncy poivrade with terpsichorean flairs to transmute the intimations of hibernated perfidy into finicky transmissions for the riometers that accord orbific merit in a lackluster time enchant the rollicking audience of this auditorium of the prevenance of the conquered universe bracing for the camorra of the insipid entreaty of defalcated casuistry—the prominent exchequer in hoodwinked political agitprop that forges ironclad allegiances to flimsy facades of the verisimilitude of dignity with recalcitrant but incondite bruits of venom militant against secular apostasy—that the fitful arrivistes that swim in dire dearth will be welcomed into the reconciliation of all time with a tempered lurid glint of revelation bounded by sunken albatross of hype unbounded with a peace insurmountable in prestige rewarded only with the highest reservations.


    On 3-1-2020 when I penned my philosophy—even at a slowpoke margin of crafty precision above rapid empirical faucets of folly—I was entirely selfsame with the autotelic engravings of the smoldering aboriginal talents within that many can swing through by tenacity for enormous plaudit but a flagrant majority will apprehend with flippant scollardical tenets of rebuke and remain honest in their appraisal only in meek resignation of parvanimity.
Consider the postulates of rarefaction whittled into a vehement zeal against the prostitution of our species to the anteric cycles of residual molds of dingy spectacle mired by the tyrannical towers of supercilious squirms of revamped novelty rather than enhanced by the freebooters of dirigisme that borrow from time the behest of philandered flairs divorced from the cadges of secular instinct and enthroned by the qualms of engineered virtuosity that is stark, barren but peerless in its outstretched clamor for luxuriant sprees against the silentium of grandeval asylum incurred by the flippant filigrees of recalcitrant modernism endangered by the irredentism of the future upon the whimsy of the present-minded momentary glare of rapture.  This impending architecture of nimble but subservient endeavor is a pinprick rejoinder against the wernaggles of prepossessed fountains of configured animosity against the stapled heed of a modality of trayned invictive invectives against the plodding course of fustilugianation that swerves in apathy of autopilot junediggle to emanate the surrender of epigone to the raktendure of the synaesthesis of the attuned perception of all superimposed minutiae delegated by calculated design into a synclastic focus on veiled caprice that is vaulted above the choppy and sketchy verdure of remiss perception to stellar continuities rather than mundane knickpoints of stodged blurs that magnify syncretic qualia into baseline congruity rather than staid torpefied resignation of the visage of thunder without the pangs of the widely vituperated lightning that bequeaths all certain notions but flouts the tortious saboteurs of the prim trucage of brittle fundamentalism.

     As the flawed paragon of a picaresque youth punctuated by vibrant plumage of self-wrought tropophilous usucaption of remote groomed frontiers of desolate luxury but buoyant morale into the ballasts of a nimble usufruct that hikkles yet still against still-framed thilloire--fatuous in endearment only to the polity of the waterdrip of craven but gravid disingenuous flickers of lambent cloaks of perfidy—that earned its birthright by meditative fruition rather than prodigal tallespin of indolent frapplanks of a vicarious personage rather than an autotelic haecceity showcases the folly of heterodyne inclinations meeting an impasse of accidental dislodgement. The interregnum between the spurts and sprees of luxuriance is a staid pause between continuities of afforded parlance becoming stapled demographic solidarity affixed to a strident gallop of effortful pushes against the tenacity of the slumberous wicked hibernation of vetust magpiety without hieratical internment because youthful industry beats hackneyed bludgeons of wiseacres of a stilted manufacture of steamy nostalgia for lickerish moments that dignify but undermine moral virtues but splash anointed and sometimes disjointed favor upon the congeners to a rabid escapade of a heedless love frowning on the girdles of the prim balderdash of heralded jolts dim on levity and puffed with elusive contextualized control of libidinous serrated defilement because the crotaline **** outmantles the sweedled limber of exploitable folly. The cosseted reality of wheedled gourmands of continuous perception rather than the Gaussian blur of the protean invention of stitches in time that obscure rather than magnify the supernal levity inherent to most artistry is a linchpin of lenient gravitas that levies the lavaderos of ripe perception into annealment.
Excuse the bravado of the gait of winnowed forks in a bronteum for heralds of megaloscopy fastened to the macroscian reality of indelible filigrees of countermanded controversy becoming its best behest in the sempiternal flowering of burgeoned demonstration rather than illustrious overhang of drab slabs of manufacture rather than organism that should be interposed between the constellated concepts of both apperception and the aggrieved counselors to obtuse obsessions that are an improper tutelary for a designated reprisal of the once profane now immediately gratified by ramshackle tenets of a guarded sublimation of the tenets of post-modernism into a sustained force of the internalized tabernacle of haecceity shepherded into exuberance by the manumission of spirit from the ******* of purblind scalds of defamation that incurs the penalty of flippant privation. The refuge the Lord provides is not contingent upon the vagaries of deliberation nor the calculus of oversight but the remontant amaranthine glower of a listed deed becoming an eternal reminder that a dismantled and disjointed world fathoming only remorse rather than the trudge of gentility against the headwinds of brunt asperity will always flout the successor rather than atone for the failure of the imponent condition that constellates around rudimentary drivel grubbing the momentary out of avarice for allotted merchandise rather than glommed magnets to amoeba sentiments for the kisswonk of ulterior motive beyond dungeons of desperation that lurk ghoulishly with spectral frights at the disfigurement of morale created by errors askew rather than a contagion of righteous valor.

   Ask the heedful servant if the captaincy of reneged commitment owes homage to dutiful instruction or whether it is a balking corpse of necrosis accorded to the omphalism of brutish carnal repose in times of sedentary silt siphoned in spelunked rijuice for preordination is a predominant specter for a world scared scurrilous and skittish in a diatribe against the very notion of tribal screeds embedded in the sedimentary heft of traditionalism above the pother of vacillation commended to the apikoros but counterfeit fiat system of a ruddy governance without a supreme magistrate. Now lets venture into the territory of visagists as we envision the swanky subversion of impoverished and nebbich visions of oligochrome that fixates on belabored but dead notions of rigid propriety and levitate above those concerns with a querulous transcendence that never wernaggles about the profaned irrelevance of burlesque tropes of sidereal friction but instead memorializes the thermolysis of permeable endeavor above staid countenances of imposture that lurk in the shadowy penumbra of the connivance of persona above the archetype of the tutelary guardian spirit that through windlass and sometimes deliberation affixes nobility to even the pedestrian in order to assize its proper proportions to granular ironies expounded into megalography transformative by the very rivets of its supersensible existence and cohabitation with histrinkage among human taboos.

   The handiwork of a permeable race prone to exacerbated proclamations of prerogatives bulldozed by the rapid percolation of insoluble quandaries to the gripes of the feast of foofaraw sometimes shelters our otherwise regnant concern about the plenipotentiary God that observes all latent affairs without the paramours that conflate vivid carnality with appeased luxury and superimposes a crafty system of seismic shifts in rantipole dances with numinous flux rather than dissipated militant suppression of the fracklings of dissolute pollution which swirk in their dastardly desperado endeavors to corral the entire monoliths that guard each province into a winnowed rumble of rubble by tarnish of Tyre rather than by the upstart rejoinders of Canaan. Every creature which has the capacity to perceive language is afforded benedictions by the overhailing force of the hypaethral heights of superlative ingenuity founded in the bolted speculation of the endearment of all to tropological seesaws embattled against the hearsay of nyejays that contaminates the telmatology of the ecosystem of revivalism rather than buries the leaden debts of the disjointed revenants of past prominence into recycled irrelevance for posterity rather than for anything but a machination of a clockwork apple rigged for a rotten worm to swindle the sweet delicate tempests of unforeseen disaster to perjuries against financial solidarity.

The spinsters of sardonic drollery underscore the imminence of an incondite cutthroat collapse blackguarded by the hucksters of incontinence grubbing every fetched noisome notion and congealing a bonnyclabber of desiccated mildew that proves vestigial when the victors of time earn their joyous serenade to the pinnacle of the totem of jaundice slits in wavy endeavors for the participles of sejungible syntax of the ephorized furor to outlast the draksteng of droned dereliction manned by half-baked spies of ulterior recitals for imprinted vicissitude in supremacy in synquest for frizzlounges rather than the pedestrian circulatory system of careworn polity. We vaporize the petty hatred of sympatric regelation that neuters the virulence of motivated impediments to the draconian surge of asperity that sinks temporal haplessness as a regaled blasphemy that crowns only the ringed betrothal to spumid serrated halts in slick superstition that is a buggery to the idea of insectivores devouring the erratic chantage of germane germs that pauperize rather than even blind the deafened to be a crutch to vehicular homicide. Melismatic sennet is a dirigible of immense herculean sinew without the traces of vestibulary retches of kisswonked grisly tepid intimidations of eccedentesiasts by the radioglare of wizened corrugations in thanatism that exhort the avatars of narquiddity over the natural departure of revenant souls back to their temporary hostility to crass lifeless decarnate immediacy that slinks with foibles magnified by vertiginous heights of scollardical reputes rigged by the rijuice of the plackiques of meaningless spoils for swashbuckler bonanza borrowed from serrated vengeance exacted in prominence to provide false avenues of extenuation to malefaction that is confidant to the panopticon of exemplary dimples meager in the largesse of the composite realism of a sizable imprint on megalography that outlasts impertinent excuses for dangerous trout swimming against the mobilized selachostomous frizz of sharks gathering to avenge disclosure with insolence and gravid atrocity of incisive surgical evisceration of attempted depositions that falter by innumerable facets of countenance that belie ultimate realism and the perdurable construction of a sturdy hive of bibliognost revelry.

     Even with the blaring sennet of majesty inundating my piecemeal perception with the marstions of flarium that is an efficacy in a flaccid world of otiose pretenses limpid only in folly but contraplex in ironic skewbald skerries of grubbed destination that is the terminus of karezza despite the maledictions of vehement guarded betrayals that conjure up lurid noisome virility against the gamines and gallywows that populate interstellar fictions of virtu rather than mundane pragmatica that astound with the resselenque of contaminated skeumorphs of latent fracture belonging to a skeletonized ossified reification of farce above historicity in seemly seamless countenance with overwrought princely stature deserving integrity to ripples through sparkling opalescence. The vapid insularity of the self-contained mythos of appeased groundlings is based on the rhizic and rhizogenic fracklings destitute in predicative flares to swelter above stratospheres of the illimitable into the dwelling of the highest serenity inherent to the pacification of truth to neglect its egregious errors of mistetches of a ripened pachyderm of bravery in times of austerity and now a reclaimed notion of sempiternal charades swimming above the punitive draksteng of dranger that is enlarged by acclimated attempts at foiled raltention hikkling against its own superior forces of galvanized preterition to elide over screwball insanity of derangement in this virtual paradise of inhabited souls belonging to former times congregating on the pasture of the evanescence of now for all eternity having the optative condition of incarnation above the ferules of the stagnant brevity of oversight in heavenly realms by postulate but not confirmed by regal logic.

     The troponder of the flickered lambent niceties of polity is a countenance that piggybacks on simpered jostles of negligent engrenage to appease sworn enmities among beatific havens for certitude swarmed by the fisticuffs of darbied bridewells of desiccated drainage traversing the distant disdain for the gravel of cemented slits of stilted pragmatica that is a gavel of atrocious estoppel mediated by heroic heresiarchs against pitiable betrayal for forceful remedies in acclimated servitude to the groans and groaks of a life of remorse and dearth rather than the glut of luxuriance in forbearance to its own intorted mirrored ironies that etch infinity with every scrawled rejoinder to austere ploys of checkered rumbles of threat and exigency posed by the clairvoyant hypocrites who benefit greatly by the design of the omphalism above the frays and brays of corporate dogmatism slowly outmoded by vibrant plumages of heteronormative originality beyond petty chantage. A hesitation overcomes the bluster of bravado as the restive earnest concerns of tribulation beset the minauderies of divine affection to reaffirm the teachings of the Gospel so that future generations genuflect beneath the altar of the ultimate stroke of sociogenesis and the blood ransom of suffering that promoted the human latitude and liberty against incarcerated throngs of virtue over caesaraproprism accorded to genuflection beneath denarii rather than absolution by tether to the eternal vine of sensation of the supersensible entelechy of all valiant insurrections against defective polities and renewed policies.

     We thus seek a transdimensional bridge between the morphean virtu of rudimentary alchemy of propitiation divulged by leverage and the teeming rambunctiousness of fiduciary tribes to the ultimate duty of man to consummate the future of eternity even in slowpoke mannerisms that sidle through rigors of entelechy and assize the masterwork of tutelage above the circumforaneous entrenchment of glut above the mastery of the subtle subaudition that beleaguers an adept conflagration of harnessed human ignorance staid in the incarceration of exotic virtues of freewheeling sapience never vulnerary to hospitable concerns that entrenches the verisimilitude of a refracted justice to reign over the stultification of a primitivism inherent to man and not man alone.
Used some neologisms
MoonChild Aug 2013
She was held so clumsily in place a long time ago,
until she stepped into a bubble,
a clutter of personalities,
come out,come out wherever you are...is what they kept repeating.
when the 27 came storming,raging,loving at them,
the horror in those made up eyes, burned,
she was aflame with life ,tormented and screaming,
left with no cover,raw and broken,
she clawed her way back,(did she?)
with a soul ripped open,
spewing forth truths that never abated.
She still chokes on those times.
Caroline K Sep 2013
& Some how,
you have surprised me yet again.

I believe the meek words-
paper thin from your lying lips.
Those I should set aflame
with my burning tears.

You have taught me to only
trust myself.
I should know this by now.


Your daggers and swords
the ones that slowly **** me.
Are utilized to add scars-
next to the ones from years before.

One Bullet is all I need,
but I'm not wasting it on myself.
For the demons should die before angels.

My last name,
forever following me.
Until I find a man who will be,
so much more then
what you could ever be.
Michael R Burch Dec 2020
EARLY POEMS by Michael R. Burch

These are early poems and juvenilia by Michael R. Burch, many of them written as a teenager in high school, some while still a teenager as a college freshman and sophomore.


Leave Taking
by Michael R. Burch, age 14

Brilliant leaves abandon
battered limbs
to waltz upon ecstatic winds
until they die.

But the barren and embittered trees
lament the frolic of the leaves
and curse the bleak
November sky.

Now, as I watch the leaves'
high flight
before the fading autumn light,
I think that, perhaps, at last I may

have learned what it means to say
goodbye.

There is a sequel, "Leave Taking II," at the bottom of this page. "Leave Taking" has been published by The Lyric, Borderless Journal (Singapore), Mindful of Poetry, Glass Facets of Poetry and Silver Stork Magazine.



Styx
by Michael R. Burch, age 16

Black waters,
deep and dark and still...
all men have passed this way,
or will.

"Styx" has been published by The Lyric, Poezii (in a Romanian translation by Petru Dimofte), The Raintown Review, Blue Unicorn, Brief Poems and Artvilla. Not too shabby for a teenage poem.



Myth
by Michael R. Burch, age 18

after Dylan Thomas

Here the recalcitrant wind
sighs with grievance and remorse
over fields of wayward gorse
and thistle-throttled lanes.

And she is the myth of the scythed wheat
hewn and sighing, complete,
waiting, lain in a low sheaf—
full of faith, full of grief.

Here the immaculate dawn
requires belief of the leafed earth
and she is the myth of the mown grain—
golden and humble in all its weary worth.

Published by There is Something in the Autumn (an anthology) and picked as the best poem in a Dylan Thomas poetry contest by the contest’s sponsor and judge, Vatsala Radhakeesoon.



The Leveler
by Michael R. Burch, age 20

The nature of Nature
is bitter survival
from Winter’s bleak fury
till Spring’s brief revival.

The weak implore Fate;
bold men ravish, dishevel her ...
till both are cut down
by mere ticks of the Leveler.

Published by The Lyric, The Aurorean, Tucumcari Literary Review, Romantics Quarterly and in a YouTube video by Asma Masooma



Regret
by Michael R. Burch, age 19-20

Regret,
a bitter
ache to bear . . .

once starlight
languished
in your hair . . .

a shining there
as brief
as rare.

Regret,
a pain
I chose to bear . . .

unleash
the torrent
of your hair . . .

and show me
once again—
how rare.

Published by The Chained Muse



Observance
by Michael R. Burch, age 17

Here the hills are old, and rolling
carefully in their old age;
on the horizon youthful mountains
bathe themselves in windblown fountains...

By dying leaves and falling raindrops,
I have traced time's starts and stops,
and I have known the years to pass
almost unnoticed, whispering through treetops...

For here the valleys fill with sunlight
to the brim, then empty again,
and it seems that only I notice
how the years flood out, and in...

I wrote this early poem as a teenager, around age 17, in a McDonald's break room. It was the first poem that made me feel like a "real" poet. "Observance" was originally titled "Reckoning" and it was was one of my earliest poems to be published. "Observance/Reckoning" has been published by Nebo, Romantics Quarterly, The Chained Muse, Piedmont Literary Review, Tucumcari Literary Review, Borderless Journal (Singapore) and in the Borderless Journal anthology Monalisa No Longer Smiles and the anthology There Is Something in the Autumn.



Infinity
by Michael R. Burch, age 18

Have you tasted the bitterness of tears of despair?
Have you watched the sun sink through such pale, balmless air
that your soul sought its shell like a crab on a beach,
then scuttled inside to be safe, out of reach?

Might I lift you tonight from earth's wreckage and damage
on these waves gently rising to pay the moon homage?
Or better, perhaps, let me say that I, too,
have dreamed of infinity... windswept and blue.

This is the second poem that made me feel like a "real" poet. "Infinity" has been published by Setu (India), Borderless Journal (Singapore), New Lyre, The Chained Muse, Penny Dreadful, Songs of Innocence, Artvilla and Lone Stars.



Smoke
by Michael R. Burch, age 14

The hazy, smoke-filled skies of summer I remember well;
farewell was on my mind, and the thoughts that I can't tell
rang bells within (the din was in) my mind, and I can't say
if what we had was good or bad, or where it is today...
The endless days of summer's haze I still recall today;
she spoke and smoky skies stood still as summer slipped away...

I wrote this early poem around age 14 after seeing the ad for the movie "Summer of '42" starring a young Jacqueline Bisset.  "Smoke" appeared in my high school journal, the Lantern, and my college journal, Homespun.  It has since been published by The Eclectic Muse (Canada), Poezii (in a Romanian translation by Petru Dimofte), Potcake Chapbooks (UK), Love Poems and Poets, Better Than Starbucks and Fullosia Press.



In the Whispering Night
by Michael R. Burch, age 18

for George King

In the whispering night, when the stars bend low
till the hills ignite to a shining flame,
when a shower of meteors streaks the sky
as the lilies sigh in their beds, for shame,
we must steal our souls, as they once were stolen,
and gather our vigor, and all our intent.
We must heave our husks into some savage ocean
and laugh as they shatter, and never repent.
We must dance in the darkness as stars dance before us,
soar, Soar! through the night on a butterfly's breeze:
blown high, upward-yearning, twin spirits returning
to the heights of awareness from which we were seized.

Published by Songs of Innocence, Romantics Quarterly, Poetry Life & Times, The Chained Muse and New Lyre



Moon Lake
by Michael R. Burch, age 18

Starlit recorder of summer nights,
what magic spell bewitches you?
They say that all lovers love first in the dark . . .
Is it true?
Is it true?
  Is it true?

Uncanny seer of all that appears
and all that has appeared . . .
what sights have you seen,
what dreams have you dreamed,
  what rhetoric have you heard?

Is love an oration or is it a word?
Have you heard?
Have you heard?
  Have you heard?

"Moon Lake" was published by Romantics Quarterly, then set to music by David Hamilton and performed by the Australian choir Choralation. This early poem dates to around age 14 and was part of a longer poem, "Jessamyn's Song."



Listen
by Michael R. Burch, age 17

Listen to me now and heed my voice;
I am a madman, alone, screaming in the wilderness,
but listen now.

Listen to me now, and if I say
that black is black, and white is white, and in between lies gray,
I have no choice.

Does a madman choose his words? They come to him,
the moon’s illuminations, intimations of the wind,
and he must speak.

But listen to me now, and if you hear
the tolling of the judgment bell, and if its tone is clear,
then do not tarry,

but listen, or cut off your ears, for I Am weary.

Published by Penny Dreadful, Formal Verse, The HyperTexts, the Anthologise Committee and Nonsuch High School for Girls (Surrey, England)



The Communion of Sighs
by Michael R. Burch, age 18

There was a moment
without the sound of trumpets or a shining light,
but with only silence and darkness and a cool mist
felt more than seen.
I was eighteen,
my heart pounding wildly within me like a fist.
Expectation hung like a cry in the night,
and your eyes shone like the corona of a comet.

There was an instant...
without words, but with a deeper communion,
as clothing first, then inhibitions fell;
liquidly our lips met
—feverish, wet—
forgotten, the tales of heaven and hell,
in the immediacy of our fumbling union...
when the rest of the world became distant.

Then the only light was the moon on the rise,
and the only sound, the communion of sighs.



Something
by Michael R. Burch, age 18-19

for the children of the Holocaust and the Nakba

Something inescapable is lost—
lost like a pale vapor curling up into shafts of moonlight,
vanishing in a gust of wind toward an expanse of stars
immeasurable and void.

Something uncapturable is gone—
gone with the spent leaves and illuminations of autumn,
scattered into a haze with the faint rustle of parched grass
and remembrance.

Something unforgettable is past—
blown from a glimmer into nothingness, or less,
which denial has swept into a corner... where it lies
in dust and cobwebs and silence.

Originally published in the anthology There is Something in the Autumn, then turned into a YouTube video by Lillian Y. Wong and published by Poezii in a Romanian translation by Petru Dimofte, "Something" is the first poem I wrote that didn't rhyme.



Elegy for a little girl, lost
by Michael R. Burch, age 16

... qui laetificat juventutem meam...
She was the joy of my youth,
and now she is gone
.... requiescat in pace...
May she rest in peace
.... amen...
Amen.

This was my first translation, after I found the Latin prayer while sneak-reading one of my sister's historical romance novels.



The Toast
by Michael R. Burch, age 19

For longings warmed by tepid suns
(brief lusts that animated clay),
for passions wilted at the bud
and skies grown desolate and grey,
for stars that fell from tinseled heights
and mountains bleak and scarred and lone,
for seas reflecting distant suns
and weeds that thrive where seeds were sown,
for waltzes ending in a hush,
for rhymes that fade as pages close,
for flames’ exhausted, drifting ash
and petals falling from the rose ...
I raise my cup before I drink,
saluting ghosts of loves long dead,
and silently propose a toast—
to joys set free, and those I fled.

Originally published by Contemporary Rhyme



Winter
by Michael R. Burch, age 19

The rose of love’s bright promise
lies torn by her own thorn;
her scent was sweet
but at her feet
the pallid aphids mourn.

The lilac of devotion
has felt the winter ****
and shed her dress;
companionless,
she shivers—****, forlorn.

Published by Songs of Innocence, The Aurorean and Contemporary Rhyme. "Winter" was inspired and influenced by William Blake's poem "The Sick Rose."



Shakespeare’s Sonnet 130 Refuted
by Michael R. Burch, age 18

My mistress' eyes are nothing like the sun;
Coral is far more red than her lips' red ...
— Shakespeare, Sonnet 130

Seas that sparkle in the sun
without its light would have no beauty;
but the light within your eyes
is theirs alone; it owes no duty.
Whose winsome flame, not half so bright,
is meant for me, and brings delight.

Coral formed beneath the sea,
though scarlet-tendriled, cannot warm me;
while your lips, not half so red,
just touching mine, at once inflame me.
Whose scorching flames mild lips arouse
fathomless oceans fail to douse.

Bright roses’ brief affairs, declared
when winter comes, will wither quickly.
Your cheeks, though paler when compared
with them?—more lasting, never prickly.
Whose tender cheeks, so enchantingly warm,
far vaster treasures, harbor no thorns.

Originally published by Romantics Quarterly. I composed this poem in my head as a college freshman, as I walked back to my dorm from an English class where I had read Shakespeare’s “Sonnet 130.” This was my first attempt at a sonnet, but I dispensed with the rules, as has always been my wont.

Am I
by Michael R. Burch, age 14-15

Am I inconsequential;
do I matter not at all?
Am I just a snowflake,
to sparkle, then to fall?

Am I only chaff?
Of what use am I?
Am I just a feeble flame,
to flicker, then to die?

Am I inadvertent?
For what reason am I here?
Am I just a ripple
in a pool that once was clear?

Am I insignificant?
Will time pass me by?
Am I just a flower,
to live one day, then die?

Am I unimportant?
Do I matter either way?
Or am I just an echo—
soon to fade away?

This is one of my very earliest poems; if I remember correctly, it was written the same day as “Time,” which appeared in my high school sophomore poetry assignment booklet. If not, it was a companion piece written around the same time. The refrain “Am I” is an inversion of the biblical “I Am” supposedly given to Moses as the name of God. I was around 14 or 15 when I wrote the two poems.

Time
by Michael R. Burch, age 14-15

Time,
where have you gone?
What turned out so short,
had seemed like so long.

Time,
where have you flown?
What seemed like mere days
were years come and gone.

Time,
see what you've done:
for now I am old,
when once I was young.

Time,
do you even know why
your days, minutes, seconds
preternaturally fly?

"Time" is a companion piece to "Am I." It appeared in my high school project notebook "Poems" along with "Playmates," so I was probably around 14 or 15 when I wrote it. This seems like a pretty well-crafted poem for a teenage poet just getting started. "Time" and "Am I" were written on the same day, or within a short period of time, if I remember correctly. They were among the earliest of what I call my "I Am" and "Am I" poems.

Righteous
by Michael R. Burch, age 16-18

Come to me tonight
in the twilight, O, and the full moon rising,
spectral and ancient, will mutter a prayer.

Gather your hair
and pin it up, knowing
I will release it a moment anon.

We are not one,
nor is there a scripture
to sanctify nights you might spend in my arms,

but the swarms
of bright stars revolving above us
revel tonight, the most ardent of lovers.

Published by Writer’s Gazette, Tucumcari Literary Review and The Chained Muse

R.I.P.
by Michael R. Burch, age 19

When I am lain to rest
and my soul is no longer intact,
but dissolving, like a sunset
diminishing to the west, ...

and when at last
before His throne my past
is put to test
and the demons and the Beast

await to feast
on any morsel downward cast,
while the vapors of impermanence
cling, smelling of damask ...

then let me go, and do not weep
if I am left to sleep,
to sleep and never dream, or dream, perhaps,
only a little longer and more deep.

Published by Romantics Quarterly and The Chained Muse. This is an early poem from my “Romantic Period” that was written in my late teens.

Have I been too long at the fair?
by Michael R. Burch, age 15

Have I been too long at the fair?
The summer has faded,
the leaves have turned brown,
the Ferris wheel teeters,
not up, yet not down...
Have I been too long at the fair?

This is one of my earliest poems, written around age 15.

Bound,
by Michael R. Burch, age 14

Now it is winter—the coldest night.
And as the light of the streetlamp casts strange shadows to the ground,
I have lost what I once found
in your arms.

Now it is winter—the coldest night.
And as the light of distant Venus fails to penetrate dark panes,
I have remade all my chains
and am bound.

Published as “Why Did I Go?” in the Lantern in 1976. I have made slight changes here and there, but the poem is essentially the same as what I wrote around age 14.

Bible Libel
by Michael R. Burch, age 11-13

If God
is good
half the Bible
is libel.

I read the Bible from cover to cover at age eleven, ten chapters per day, at the suggestion of my devout Christian parents. I wrote this poem to express my conclusion about the bizarre behavior of the biblical god Yahweh/Jehovah . This was my first poem, as far as I can remember, although I considered it more of an observation at the time.

Davenport Tomorrow
by Michael R. Burch, age 17

Davenport tomorrow ...
all the trees stand stark-naked in the sun.

Now it is always summer
and the bees buzz in cesspools,
adapted to a new life.

There are no flowers,
but the weeds, being hardier,
have survived.

The small town has become
a city of millions;
there is no longer a sea,
only a huge sewer,
but the children don't mind.

They still study
rocks and stars,
but biology is a forgotten science ...
after all, what is life?

Davenport tomorrow ...
all the children murmur through vein-streaked gills
whispered wonders of long-ago.

Published by Borderless Journal

Earthbound
by Michael R. Burch, age 20

Tashunka Witko, better known as Crazy Horse, had a vision of a red-tailed hawk at Sylvan Lake, South Dakota. In his vision he saw himself riding a spirit horse, flying through a storm, as the hawk flew above him, shrieking. When he awoke, a red-tailed hawk was perched near his horse.

Earthbound,
and yet I now fly
through these clouds that are aimlessly drifting ...
so high
that no sound
echoing by
below where the mountains are lifting
the sky
can be heard.

Like a bird,
but not meek,
like a hawk from a distance regarding its prey,
I will shriek,
not a word,
but a screech,
and my terrible clamor will turn them to clay—
the sheep,
the earthbound.

Published by Boston Poetry Magazine, Native American Indian Pride and Native American Poems, Prayers and Stories

Huntress
by Michael R. Burch, age 19

after Baudelaire

Lynx-eyed, cat-like and cruel, you creep
across a crevice dropping deep
into a dark and doomed domain.
Your claws are sheathed. You smile, insane.
Rain falls upon your path, and pain
pours down. Your paws are pierced. You pause
and heed the oft-lamented laws
which bid you not begin again
till night returns. You wail like wind,
the sighing of a soul for sin,
and give up hunting for a heart.
Till sunset falls again, depart,
though hate and hunger urge you—On!
Heed, hearts, your hope—the break of dawn.

Published by The HyperTexts and Sonnetto Poesia (Canada)

Burn, Ovid
by Michael R. Burch, age 14-43

“Burn Ovid”—Austin Clarke

Sunday School,
Faith Free Will Baptist, 1973:
I sat imagining watery folds
of pale silk encircling her waist.
Explicit *** was the day’s “hot” topic
(how breathlessly I imagined hers)
as she taught us the perils of lust
fraught with inhibition.

I found her unaccountably beautiful,
rolling implausible nouns off the edge of her tongue:
adultery, fornication, *******, ******.
Acts made suddenly plausible by the faint blush
of her unrouged cheeks,
by her pale lips
accented only by a slight quiver,
a trepidation.

What did those lustrous folds foretell
of our uncommon desire?
Why did she cross and uncross her legs
lovely and long in their taupe sheaths?
Why did her ******* rise pointedly,
as if indicating a direction?

“Come unto me,
     (unto me),”
          together, we sang,

cheek to breast,
     lips on lips,
          devout, afire,

my hands
     up her skirt,
          her pants at her knees:

all night long,
     all night long,
           in the heavenly choir.

“*** 101” and “Burn, Ovid” were written about my experiences during ninth grade at Faith Christian Academy, circa age 14-15 in 1972-1973. However, these poems were not completed until 2001 and are in a more mature voice and style than most of my other early poems.

*** 101
by Michael R. Burch, age 14-43

That day the late spring heat
steamed through the windows of a Crayola-yellow schoolbus
crawling its way up the backwards slopes
of Nowheresville, North Carolina ...

Where we sat exhausted
from the day’s skulldrudgery
and the unexpected waves of muggy,
summer-like humidity ...

Giggly first graders sat two abreast
behind senior high students
sprouting their first sparse beards,
their implausible bosoms, their stranger affections ...

The most unlikely coupling—

Lambert, 18, the only college prospect
on the varsity basketball team,
the proverbial talldarkhandsome
swashbuckling cocksman, grinning ...

Beside him, Wanda, 13,
bespectacled, in her primproper attire
and pigtails, staring up at him,
fawneyed, disbelieving ...

And as the bus filled with the improbable musk of her,
as she twitched impaled on his finger
like a dead frog jarred to life by electrodes,
I knew ...

that love is a forlorn enterprise,
that I would never understand it.

“*** 101” and “Burn, Ovid” were written about my experiences during ninth grade at Faith Christian Academy, circa age 14-15 in 1972-1973. However, these poems were not completed until 2001 and are in a more mature voice and style than most of my other early poems.

Because You Came to Me
by Michael R. Burch, age 18

for Beth

Because you came to me with sweet compassion
and kissed my furrowed brow and smoothed my hair,
I do not love you after any fashion,
but wildly, in despair.

Because you came to me in my black torment
and kissed me fiercely, blazing like the sun
upon parched desert dunes, till in dawn’s foment
they melt ... I am undone.

Because I am undone, you have remade me
as suns bring life, as brilliant rains endow
the earth below with leaves, where you now shade me
and bower me, somehow.

I wrote the first version of this poem around age 18, then revised it 30 years later and dedicated the new version to my wife Beth.

Ambition
by Michael R. Burch, age 18-19

Men speak of their “Ambition”
and I smile to hear them say
that within them burns such fire,
such a longing to be great ...

For I laugh at their “Ambition”
as their wistfulness amasses;
I seek Her tongue’s indulgence
and Her parted legs’ crevasses.

I was very ambitious about my poetry, even as a teenager! I wrote this one around age 18 or 19.

An Illusion
by Michael R. Burch, age 16

The sky was as hushed as the breath of a bee
and the world was bathed in shades of palest gold
when I awoke.

She came to me with the sound of falling leaves
and the scent of new-mown grass;
I held out my arms to her and she passed

into oblivion...

This is one of my early poems, written around age 16 and published in my high school literary journal.

Describing You
by Michael R. Burch, age 16

How can I describe you?

The fragrance of morning rain
mingled with dew
reminds me of you;

the warmth of sunlight
stealing through a windowpane
brings you back to me again.

This is an early poem of mine, written around age 16.

Analogy
by Michael R. Burch, age 18-19

Our embrace is like a forest
lying blanketed in snow;
you, the lily, are enchanted
by each shiver trembling through;
I, the snowfall, cling in earnest
as I press so close to you.
You dream that you now are sheltered;
I dream that I may break through.

I believe I wrote this poem around age 18 or 19.

Of You
by Michael R. Burch, age 16

There is little to write of in my life,
and little to write off, as so many do . . .
so I will write of you.

You are the sunshine after the rain,
the rainbow in between;
you are the joy that follows fierce pain;
you are the best that I've seen
in my life.

You are the peace that follows long strife;
you are tranquility.
You are an oasis in a dry land
               and
you are the one for me!

You are my love; you are my life; you are my all in all.
Your hand is the hand that holds me aloft . . .
without you I would fall.

I have tried to remember when I wrote this poem, but that memory remains elusive. It was definitely written by 1976 because the poem was published in the Lantern then. But many of those poems were written earlier and this one feels “younger” to me, so I will guess a composition date in 1974, around age 16.

49th Street Serenade
by Michael R. Burch, age 16

It's four o'clock in the mornin'
and we're alone, all alone in the city . . .
     your sneakers 're torn
     and your jeans 're so short
that your ankles show, but you're pretty.

I wish I had five dollars;
I'd pay your bus fare home,
     but how far canya go
     through the sleet 'n' the snow
for a fistful of change?
'Bout the end of Childe’s Lane.

Right now my old man is sleepin'
and he don't know the hell where I am.
     Why he still goes to bed
     when he's already dead,
I don't understand,
but I don't give a ****.

Bein' sixteen sure is borin'
though I guess for a girl it's all right . . .
     if you'd let your hair grow
     and get some nice clothes,
I think you'd look outta sight.

And I wish I had ten dollars;
I'd ask you if you would . . .
     but wishin's no good
     and you'd think I'm a hood,
so I guess I'll be sayin' good night.

This is one of my earliest poems; I actually started out writing songs when some long-haired friends of mine started a band around 1974. But I was too introverted and shy to show them to anyone. This one was too **** for my high school journal.

Having Touched You
by Michael R. Burch, age 18

What I have lost
is not less
than what I have gained.

And for each moment passed
like the sun to the west,
another remained

suspended in memory
like a flower
in crystal

so that eternity
is but an hour
and fall

is no longer a season
but a state
of mind.

I have no reason
to wait;
the wind

does not pause
for remembrance
or regret

because
there is only fate and chance.
And so then, forget . . .

Forget that we were very happy
for a day.
That day was my lifetime.

Before that day I was empty
and the sky was grey.
You were the sunshine,

the sunshine that gave me life.
I took root
and I grew.

Now the touch of death is like a terrible knife,
and yet I can bear it,
having touched you.

Odd, the things that inspire us! I wrote this poem after watching The Boy in the Bubble: a made-for-TV movie, circa 1976, starring John Travolta. So I would have been around 18 at the time.

Hymn to Apollo
by Michael R. Burch, age 16

something of sunshine attracted my i
as it lazed on the afternoon sky,
golden, splashed on the easel of god;
what, i thought,
could this airy stuff be,
to, phantomlike, flit
through tall trees
on fall days, such as these?

and the breeze
whispered a dirge
to the vanishing light;
enchoired with the evening, it sang;
its voice enchantedly rang
chanting "Night! "...

till all the bright light
retired,
expired.

This poem appeared in my high school literary journal, the Lantern.

as Time walked by
by michael r. burch, age 16

yesterday i dreamed of us again,
when
the air, like honey,
trickled through cushioning grasses,
softly flowing, pouring itself upon the masses
of dreaming flowers...
and the hours
were tentative, coy and shy
while the sky
swirled all its colors together,
giving pleasure to the appreciative eye
as Time walked by.

then your smile
could fill the darkest night
with brilliant light
or thrill the dullest day
with ecstasy
so long as Time led leisurely our way;
as It did,
It did.

but soon the summer hid
her sunny smile...
the honeyed breaths of wind
became cold,
biting to the bone
as Time sped on,
fled from us
to be gone
forevermore.

this morning i awakened to the thought
that you were near
with honey hair and happy smile
lying sweetly by my side,
but then i remembered—you were gone,
that you toppled long ago
like an orchid felled by snow
as the thing called "us" sank slowly down to die
and Time roared by.

This poem appeared in my high school journal and was probably written around age 16.

Playmates
by Michael R. Burch, age 13-14

WHEN you were my playmate and I was yours,
we spent endless hours with simple toys,
and the sorrows and cares of our indentured days
were uncomprehended... far, far away...
for the temptations and trials we had yet to face
were lost in the shadows of an unventured maze.

Then simple pleasures were easy to find
and if they cost us a little, we didn't mind;
for even a penny in a pocket back then
was one penny too many, a penny to spend.

Then feelings were feelings and love was just love,
not a strange, complex mystery to be understood;
while "sin" and "damnation" meant little to us,
since forbidden batter was our only lust!

Then we never worried about what we had,
and we were both sure-what was good, what was bad.
And we sometimes quarreled, but we didn't hate;
we seldom gave thought to injustice, or fate.

Then we never thought about the next day,
for tomorrow seemed hidden—adventures away.
Though sometimes we dreamed of adventures past,
and wondered, at times, why things didn't last.

Still, we never worried about getting by,
and we didn't know that we were to die...
when we spent endless hours with simple toys,
and I was your playmate, and we were boys.

This is, I believe, my second "real" poem. I believe I was around 13 or 14 when I wrote it.

hey pete
by Michael R. Burch, age 18

for Pete Rose

hey pete,
it's baseball season
and the sun ascends the sky,
encouraging a schoolboy's dreams
of winter whizzing by;
go out, go out and catch it,
put it in a jar,
set it on a shelf
and then you'll be a Superstar.

Floating
by Michael R. Burch, age 19

Memories flood the sand's unfolding scroll;
they pour in with the long, cursive tides of night.

Memories of revenant blue eyes and wild lips
moist and frantic against my own.

Memories of ghostly white limbs...
of soft sighs
heard once again in the surf's strangled moans.

We meet in the scarred, fissured caves of old dreams,
green waves of algae billowing about you,
becoming your hair.

Suspended there,
where pale sunset discolors the sea,
I see all that you are
and all that you have become to me.

Your love is a sea,
and I am its trawler—
harbored in dreams,
I ride out night's storms.

Unanchored, I drift through the hours before morning,
dreaming the solace of your warm *******,
pondering your riddles, savoring the feel
of the explosions of your hot, saline breath.

And I rise sometimes
from the tropical darkness
to gaze once again out over the sea...
You watch in the moonlight
that brushes the water;

bright waves throw back your reflection at me.

Mare Clausum
by Michael R. Burch, age 19

These are the narrows of my soul—
dark waters pierced by eerie, haunting screams.
And these uncharted islands bleakly home
wild nightmares and deep, strange, forbidding dreams.

Please don't think to find pearls' pale, unearthly glow
within its shoals, nor corals in its reefs.
For, though you seek to salvage Love, I know
that vessel lists, and night brings no relief.

Pause here, and look, and know that all is lost;
then turn, and go; let salt consume, and rust.
This sea is not for sailors, but the ******
who lingered long past morning, till they learned

why it is named:
Mare Clausum.

Mare Clausum is Latin for "Closed Sea." I believe this poem was written around age 19.

Nevermore!
by Michael R. Burch, age 19

Nevermore! O, nevermore!  
shall the haunts of the sea
—the swollen tide pools
and the dark, deserted shore—
mark her passing again.

And the salivating sea
shall never kiss her lips
nor caress her ******* and hips,
as she dreamt it did before,
once, lost within the uproar.

The waves will never **** her,
nor take her at their leisure;
the sea gulls shall not claim her,
nor could she give them pleasure ...
She sleeps, forevermore!

She sleeps forevermore,
a ****** save to me
and her other lover,
who lurks now, safely covered
by the restless, surging sea.

And, yes, they sleep together,
but never in that way ...
For the sea has stripped and shorn
the one I once adored,
and washed her flesh away.

He does not stroke her honey hair,
for she is bald, bald to the bone!
And how it fills my heart with glee
to hear them sometimes cursing me
out of the depths of the demon sea ...

their skeletal love—impossibility!

Published by Romantics Quarterly and Penny Dreadful

Shock
by Michael R. Burch, age 18

It was early in the morning of the forming of my soul,
in the dawning of desire, with passion at first bloom,
with lightning splitting heaven to thunder's blasting roll
and a sense of welling fire and, perhaps, impending doom—
that I cried out through the tumult of the raging storm on high
for shelter from the chaos of the restless, driving rain...
and the voice I heard replying from a rift of bleeding sky
was mine, I'm sure, and, furthermore, was certainly insane.

The Communion of Sighs
by Michael R. Burch, age 18

There was a moment
without the sound of trumpets or a shining light,
but with only silence and darkness and a cool mist
felt more than seen.
I was eighteen,
my heart pounding wildly within me like a fist.
Expectation hung like a cry in the night,
and your eyes shone like the corona of a comet.

There was an instant...
without words, but with a deeper communion,
as clothing first, then inhibitions fell;
liquidly our lips met
—feverish, wet—
forgotten, the tales of heaven and hell,
in the immediacy of our fumbling union...
when the rest of the world became distant.

Then the only light was the moon on the rise,
and the only sound, the communion of sighs.

In the Whispering Night
by Michael R. Burch, age 18

for George King

In the whispering night, when the stars bend low
till the hills ignite to a shining flame,
when a shower of meteors streaks the sky
while the lilies sigh in their beds, for shame,
we must steal our souls, as they once were stolen,
and gather our vigor, and all our intent.
We must heave our bodies to some famished ocean
and laugh as they shatter, and never repent.
We must dance in the darkness as stars dance before us,
soar, Soar! through the night on a butterfly's breeze...
blown high, upward-yearning, twin spirits returning
to the heights of awareness from which we were seized.

alien
by michael r. burch, age 19

there are mornings in england
when, riddled with light,
the Blueberries gleam at us—
plump, sweet and fragrant.

but i am so small ...
what do i know
of the ways of the Daffodils?
“beware of the Nettles!”

we go laughing and singing,
but somehow, i, ...
i know i am lost. i do not belong
to this Earth or its Songs.

and yet i am singing ...
the sun—so mild;
my cheeks are like roses;
my skin—so fair.

i spent a long time there
before i realized: They have no faces,
no bodies, no voices.
i was always alone.

and yet i keep singing:
the words will come
if only i hear.

I believe I wrote this poem around age 19, then revised it nearly a half-century later. One of my earliest memories is picking blueberries amid the brambles surrounding the tiny English hamlet, Mattersey, where I and my mother lived with her parents while my American father was stationed in Thule, Greenland, where dependents were not allowed. Was that because of the weather or the nukes? In any case, England is free of dangerous animals, but one must be wary of the copious thorns and nettles.

Be that Rock
by Michael R. Burch, age 18

for my grandfather George Edwin Hurt Sr.

When I was a child
    I never considered man’s impermanence,
for you were a mountain of adamant stone:
    a man steadfast, immense,
and your words rang.

And when you were gone,
    I still heard your voice, which never betrayed,
"Be strong and of a good courage,
    neither be afraid ..."
as the angels sang.

And, O!, I believed
    for your words were my truth, and I tried to be brave
though the years slipped away
    with so little to save
of that talk.

Now I'm a man—
    a man ... and yet Grandpa ... I'm still the same child
who sat at your feet
    and learned as you smiled.
Be that rock.

I don't remember when I wrote this poem, but I will guess around age 18 in 1976. The verse quoted is from an old, well-worn King James Bible my grandfather gave me after his only visit to the United States, as he prepared to return to England with my grandmother. I was around eight at the time and didn't know if I would ever see my grandparents again, so I was heartbroken – destitute, really.

Desdemona
by Michael R. Burch, age 22

Though you possessed the moon and stars,
you are bound to fate and wed to chance.
Your lips deny they crave a kiss;
your feet deny they ache to dance.
Your heart imagines wild romance.

Though you cupped fire in your hands
and molded incandescent forms,
you are barren now, and—spent of flame—
the ashes that remain are borne
toward the sun upon a storm.

You, who demanded more, have less,
your heart within its cells of sighs
held fast by chains of misery,
confined till death for peddling lies—
imprisonment your sense denies.

You, who collected hearts like leaves
and pressed each once within your book,
forgot. None—winsome, bright or rare—
not one was worth a second look.
My heart, as others, you forsook.

But I, though I loved you from afar
through silent dawns, and gathered rue
from gardens where your footsteps left
cold paths among the asters, knew—
each moonless night the nettles grew

and strangled hope, where love dies too.

Published by Penny Dreadful, Carnelian, Romantics Quarterly, Grassroots Poetry and Poetry Life & Times

Gone
by Michael R. Burch, age 14

Tonight, it is dark
and the stars do not shine.

A man who is gone
was a good friend of mine.

We were friends.

And the sky was the strangest shade of orange on gold
when I awoke to find him gone ...

This is one of my very earliest poems, one that was lost when I destroyed all the poems I had written in a fit of frustration and despair. The opening lines and "the strangest shade of orange on gold" are all of the original poem that I have been able to remember. I believe I wrote the original poem around age 14.

Ince St. Child
by Michael R. Burch, age 19

When she was a child
  in a dark forest of fear,
    imagination cast its strange light
      into secret places,
      scattering traces
    of illumination so bright,
  years later, they might suddenly reappear,
their light undefiled.

When she was young,
  the shafted light of her dreams
    shone on her uplifted face
      as she prayed;
      though she strayed
    into a night fallen like mildewed lace
  shrouding the forest of screams,
her faith led her home.

Now she is old
  and the light that was flame
    is a slow-dying ember . . .
      What she felt then
      she would explain;
    she would if she could only remember
  that forest of shame,
faith beaten like gold.

Published by Piedmont Literary Review, Songs of Innocence, Romantics Quarterly and Poetry Life & Times.

This is an unusual poem that I wrote in my late teens, and it took me some time to figure out who the elderly woman was. She was a victim of childhood ******, hence the title I eventually chose.

The Beautiful People
by Michael R. Burch, age 18

They are the beautiful people,
and their shadows dance through the valleys of the moon
to the listless strains of an ancient tune.

Oh, no ... please don't touch them,
for their smiles might fade.
Don’t go ... don’t approach them
as they promenade,
for they waltz through a vacuum
and dream they're not made
of the dust and the dankness
to which men degrade.

They are the beautiful people,
and their spirits sighed in their mothers’ wombs
as the distant echoings of unearthly tunes.

Winds do not blow there
and storms do not rise,
and each hair has its place
and each gown has its price.
And they whirl through the darkness
untouched by our cares
as we watch them and long for
a "life" such as theirs.

Burn
by Michael R. Burch, age 19

for Trump

Sunbathe,
ozone baby,
till your parched skin cracks
in the white-hot flash
of radiation.

Incantation
from your pale parched lips
shall not avail;
you made this hell.
Now burn.

This was one of my early poems, written around age 19. I dedicated the poem to Trump after he pulled the United States out of the Paris climate change accords.

as Time walked by
by Michael R. Burch, age 16

yesterday i dreamed of u(s) again,
when
the air, like honey,
trickled through cushioning grasses,
softly flowing, pouring itself upon the masses
of dreaming flowers . . .

then the sly impish Hours
were tentative, coy and shy
while the sky
swirled all its colors together,
giving pleasure to the appreciative eye
as Time walked by.

sunbright, ur smile
could fill the darkest night
with brilliant light
or thrill the dullest day
with ecstasy
so long as Time did not impede our way;
until It did,
as It did.

for soon the summer hid
her sunny smile . . .
the honeyed breaths of wind
became cold,
biting to the bone
as Time sped on,
fled from u(s)
to be gone
Forevermore.

this morning i awakened to the thought
that u were near
with honey hair and happy smile
lying sweetly by my side,
but then i remembered—u were gone,
that u’d been toppled long ago
like an orchid felled by snow
as the bloom called “us” sank slowly down to die
and Time roared by.

This poem was written around age 16 and appeared in my high school journal the Lantern in 1976.

Dust (I)
by Michael R. Burch, age 14

God, keep them safe until
I join them, as I will.

God, guard their tender dust
until I meet them, as I must.

This is one of my earliest poems, written circa 1972 at age 14, around the same time as “Jessamyn’s Song” but probably a bit earlier. “Dust” was at one time the closing stanza of “All My Children.”

Dust (II)
by Michael R. Burch, age 15

We are dust
and to dust we must
return ...
but why, then,
life’s pointless sojourn?

I’m not sure when I wrote my second “Dust” poem but I will keep the poems together due to the shared title and theme.

Dust (III)
by Michael R. Burch, age 19

Flame within flame,
  we burned and burned relentlessly
    till there was nothing left to be consumed.
    Only ash remained, the smoke plumed
  like a spirit leaving its corpse, and we
were left with only a name
ever common between us.
  We had thought to love “eternally,”
    but the wick sputtered, the candle swooned,
    the flame subsided, the smoke ballooned,
  and our communal thought was: flee, flee, flee
the choking dust.

This is one of my early poems in the “Dust” series, but unfortunately I have no recollection of writing it, nor any notes about its composition. I will guess that I wrote this one in my late teens.

Love Unfolded Like a Flower
by Michael R. Burch, age 19

Love unfolded
like a flower;
Pale petals pinked and blushed to see the sky.
I came to know you
and to trust you
in moments lost to springtime slipping by.

Then love burst outward,
leaping skyward,
and untamed blossoms danced against the wind.
All I wanted
was to hold you;
though passion tempted once, we never sinned.

Now love's gay petals
fade and wither,
and winter beckons, whispering a lie.
We were friends,
but friendships end . . .
yes, friendships end and even roses die.

This is a love poem I wrote in my late teens for a girl I had a serious crush on. The poem was originally titled "Christy."

Unfoldings
by Michael R. Burch, age 19

for Vicki

Time unfolds ...
Your lips were roses.
... petals open, shyly clustering ...
I had dreams
of other seasons.
... ten thousand colors quiver, blossoming.

Night and day ...
Dreams burned within me.
... flowers part themselves, and then they close ...
You were lovely;
I was lonely.
... a ****** yields herself, but no one knows.

Now time goes on ...
I have not seen you.
... within ringed whorls, secrets are exchanged ...
A fire rages;
no one sees it.
... a blossom spreads its flutes to catch the rain.

Seasons flow ...
A dream is dying.
... within parched clusters, life is taking form ...
You were honest;
I was angry.
... petals fling themselves before the storm.

Time is slowing ...
I am older.
... blossoms wither, closing one last time ...
I'd love to see you
and to touch you.
... a flower crumbles, crinkling, worn and dry.

Time contracts ...
I cannot touch you.
... a solitary flower cries for warmth ...
Life goes on as
dreams lose meaning.
... the seeds are scattered, lost within a storm.

I wrote this poem for a college girlfriend, circa age 18-19.

Each Color a Scar
by Michael R. Burch, age 21

What she left here,
upon my cheek,
is a tear.

She did not speak,
but her intention
was clear,

and I was meek,
far too meek, and, I fear,
too sincere.

What she can never take
from my heart
is its ache;

for now we, apart,
are like leaves
without weight,

scattered afar
by love, or by hate,
each color a scar.

The Tender Weight of Her Sighs
by Michael R. Burch, age 21

The tender weight of her sighs
lies heavily upon my heart;
apart from her, full of doubt,
without her presence to revolve around,
found wanting direction or course,
cursed with the thought of her grief,
believing true love is a myth,
with hope as elusive as tears,
hers and mine, unable to lie,
I sigh ...

I believe “The Tender Weight of Her Sighs” and “Each Color a Scar” are companion poems, probably written around the same time at age 21. This poem has an unusual rhyme scheme, with the last word of each line rhyming with the first word of the next line. The final line is a “closing couplet” in which both words rhyme with the last word of the preceding line. I believe I invented the ***** form, which I will dub the “End-First Curtal Sonnet.”

Impotent
by Michael R. Burch, age 22

Tonight my pen
is barren
of passion, spent of poetry.

I hear your name
upon the rain
and yet it cannot comfort me.

I feel the pain
of dreams that wane,
of poems that falter, losing force.

I write again
words without end,
but I cannot control their course . . .

Tonight my pen
is sullen
and wants no more of poetry.

I hear your voice
as if a choice,
but how can I respond, or flee?

I feel a flame
I cannot name
that sends me searching for a word,

but there is none
not over-done,
unless it's one I never heard.

I believe this poem was written in my late teens or early twenties.

Cameo
by Michael R. Burch, age 21

Breathe upon me the breath of life;
gaze upon me with sardonyx eyes.
Here, where times flies
in the absence of light,
all ecstasies are intimations of night.

Hold me tonight in the spell I have cast;
promise what cannot be given.
Show me the stairway to heaven.
Jacob's-ladder grows all around us;
Jacob's ladder was fashioned of onyx.

So breathe upon me the breath of life;
gaze upon me with sardonic eyes . . .
and, if in the morning I am not wise,
at least then I’ll know if this dream we call life
was worth the surmise.

My notes say that I copied and filed this poem in 1979, around age 21. Since I don’t have an earlier recollection of this poem, I will stick with that date. This one does feel a bit more mature than some of my teenage poems, so the date seems about right.

The Last Enchantment
by Michael R. Burch, age 20

Oh, Lancelot, my truest friend,
how time has thinned your ragged mane
and pinched your features; still you seem
though, much, much changed—somehow unchanged.

Your sword hand is, as ever, ready,
although the time for swords has passed.
Your eyes are fierce, and yet so steady
meeting mine ... you must not ask.

The time is not, nor ever shall be,
for Merlyn’s words were only words;
and now his last enchantment wanes,
and we must put aside our swords ...

Originally published by Trinacria

Lay Down Your Arms
by Michael R. Burch, age 21

Lay down your arms; come, sleep in the sand.
The battle is over and night is at hand.
Our voyage has ended; there's nowhere to go ...
the earth is a cinder still faintly aglow.

Lay down your pamphlets; let's bicker no more.
Instead, let us sleep here on this ravaged shore.
The sea is still boiling; the air is wan, thin ...
Lay down your pamphlets; now no one will “win.”

Lay down your hymnals; abandon all song.
If God was to save us, He waited too long.
A new world emerges, but this world is through . . .
so lay down your hymnals, or write something new.

I wrote “Lay Down Your Arms” around age 21 and it became my first published poem, possibly. Can an acceptance be a rejection? I never received a copy of the first journal that accepted one of my poems, The Romantist, so I don’t know if my first “published poem” was actually published! In any case, poems that I wrote from (circa) ages 11 to 16 were eventually published, so I now consider those my “earliest” publications.

/Y/

This is a poem about a discussion between a young poet and an older poet – the very poetic Dr. Martin Luther King Jr. I wrote this poem as a teenager under the spell of Dr. King’s famous “I Have a Dream” speech, which for me is also a compelling poem. In the poem he is the upper-case Poet and I am the lower-case poet.

Poet to poet
by Michael R. Burch, age 17

I have a dream
...pebbles in a sparkling sand...
of wondrous things.

I see children
...variations of the same man...
playing together.

Black and yellow, red and white,
... stone and flesh, a host of colors...
together at last.

I see a time
...each small child another's cousin...
when freedom shall ring.

I hear a song
...sweeter than the sea sings...
of many voices.

I hear a jubilation
... respect and love are the gifts we must bring...
shaking the land.

I have a message,
...sea shells echo, the melody rings...
the message of God.

I have a dream
...all pebbles are merely smooth fragments of stone...
of many things.

I live in hope
...all children are merely small fragments of One...
that this dream shall come true.

I have a dream!
... but when you're gone, won't the dream have to end?...
Oh, no, not as long as you dream my dream too!

Here, hold out your hand, let's make it come true.
... i can feel it begin...
Lovers and dreamers are poets too.
...poets are lovers and dreamers too...

Published by Borderless Journal (Singapore) and Love Poems and Poets

Fairest Diana
by Michael R. Burch, age 22

Fairest Diana, princess of dreams,
born to be loved and yet distant and lone,
why did you linger—so solemn, so lovely—
an orchid ablaze in a crevice of stone?

Was not your heart meant for tenderest passions?
Surely your lips—for wild kisses, not vows!
Why then did you languish, though lustrous, becoming
a pearl of enchantment cast before sows?

Fairest Diana, fragile as lilac,
as willful as rainfall, as true as the rose;
how did a stanza of silver-bright verse
come to be bound in a book of dull prose?

Published by Tucumcari Literary Journal and Night Roses

I believe this poem was written in the late 1970s or very early 1980s, around the time it became apparent that the lovely Diana Spencer was going to marry into the British royal family.

Flight
by Michael R. Burch, age 16

Eagle, raven, blackbird, crow . . .
What you are I do not know.
Where you go I do not care.
I’m unconcerned whose meal you bear.
But as you mount the sun-splashed sky,
I only wish that I could fly.
I only wish that I could fly.

Robin, hawk or whippoorwill . . .
Should men care if you hunger still?
I do not wish to see your home.
I do not wonder where you roam.
But as you scale the sky's bright stairs,
I only wish that I were there.
I only wish that I were there.

Sparrow, lark or chickadee . . .
Your markings I disdain to see.
Where you fly concerns me not.
I scarcely give your flight a thought.
But as you wheel and arc and dive,
I, too, would feel so much alive.
I, too, would feel so much alive.

This poem was influenced by William Cullen Bryant’s “To a Waterfowl.”

Flying
by Michael R. Burch, age 16-17

i shall rise
and try the ****** wings of thought
ten thousand times
before i fly ...

and then i'll sleep
and waste ten thousand nights
before i dream;
but when at last ...

i soar the distant heights of undreamt skies
where never hawks nor eagles dared to go,
as i laugh among the meteors flashing by
somewhere beyond the bluest earth-bound seas ...

if i'm not told
i’m just a man,
then i shall know
just what I AM.

This is a poem written around age 16-17. According to my notes I may have revised the poem later, around 1978, but if so the changes were minor and the poem remains very close to the original.

Sanctuary at Dawn
by Michael R. Burch, age 18

I have walked these thirteen miles
just to stand outside your door.
The rain has dogged my footsteps
for thirteen miles, for thirty years,
through the monsoon seasons ...
and now my tears
have all been washed away.

Through thirteen miles of rain I slogged,
I stumbled and I climbed
rainslickened slopes
that led me home
to the hope that I might find
a life I lived before.

The door is wet; my cheeks are wet,
but not with rain or tears ...
as I knock I sweat
and the raining seems
the rhythm of the years.

Now you stand outlined in the doorway
—a man as large as I left—
and with bated breath
I take a step
into the accusing light.

Your eyes are grayer
than I remembered;
your hair is grayer, too.
As the red rust runs
down the dripping drains,
our voices exclaim—

"My father!"
"My son!"

“Sanctuary at Dawn” appeared in my poetry contest manuscript, so it was written either in high school or during my first two years of college: 1976 is an educated guess. In my teens, thirty was a generic age for adulthood.

Shadows
by Michael R. Burch, age 18-19

Alone again as evening falls,
I join gaunt shadows and we crawl
up and down my room's dark walls.

Up and down and up and down,
against starlight—strange, mirthless clowns—
we merge, emerge, submerge . . . then drown.

We drown in shadows starker still,
shadows of the somber hills,
shadows of sad selves we spill,

tumbling, to the ground below.
There, caked in grimy, clinging snow,
we flutter feebly, moaning low

for days dreamed once an age ago
when we weren't shadows, but were men . . .
when we were men, or almost so.

Published by Homespun and Mind in Motion

This poem was written either in high school or my first two years of college because it appeared in the 1979-1980 issue of my college literary journal, Homespun.

Sappho’s Lullaby
by Michael R. Burch, age 19

for Jeremy

Hushed yet melodic, the hills and the valleys
sleep unaware of the nightingale's call
as the pale calla lilies lie
listening,
glistening ...
this is their night, the first night of fall.

Son, tonight, a woman awaits you;
she is more vibrant, more lovely than spring.
She'll meet you in moonlight,
soft and warm,
all alone ...
then you'll know why the nightingale sings.

Just yesterday the stars were afire;
then how desire flashed through my veins!
But now I am older;
night has come,
I’m alone ...
for you I will sing as the nightingale sings.

The calla lily symbolizes beauty, purity, innocence, faithfulness and true devotion. According to Greek mythology, when the Milky Way was formed by the goddess Hera’s breast milk, the drops that fell to earth became calla lilies.  After my son Jeremy was born, I dedicated this poem to him.

Tell me what i am
by michael r. burch, age 15

Tell me what i am,
for i have often wondered why i live.
Do u know?—
please tell me so;
drive away this darkness from within.

For my heart is black with sin
and i have often wondered why i am.
And my thoughts are lacking light
though i have often sought what was right.

Now it is night;
please drive away the darkness from without,
for i doubt that i will see
the coming of the day
without ur help.

This is one of my early “I am/am I” poems. It was published in my high school journal, the Lantern. I believe I wrote the original version around age 15 or 16.

Say You Love Me
by Michael R. Burch, age 18-19

Joy and anguish surge within my soul;
contesting there, they cannot be controlled;
now grinding yearnings grip me like a vise.
Stars are burning;
it's almost morning.

Dreams of dreams of dreams that I have dreamed
dance before me, forming formless scenes;
and now, at last, the feeling grows
as stars, declining,
bow to morning.

And you are music in my undreamt dreams,
rising from some far-off lyric spring;
oh, somewhere in the night I hear you sing.
Stars on fire
form a choir.

Now dawn's fierce brightness burns within your eyes;
you laugh at me as dancing starlets die.
You touch me so and still I don't know why . . .
But say you love me.
Say you love me.

This poem is dated 1983 in my notes, but it could have been written earlier and revised then. This one feels earlier to me, so I will guess it was written around age 18 during my late Romantic period. The original poem did not have “forming formless scenes” or “undreamt dreams.” I chose those revisions, not to be confusing, but in an attempt to capture the moment when, awakening from dreams, we briefly inhabit both worlds simultaneously. I came up with “starlets” because, as the sun eclipses ethereal starlight in our eyes, the reality of a lover in bed eclipses all vague, ethereal fantasies of dream lovers.

Stewark Island (Ambiguity)
by Michael R. Burch, age 17-18

“Take your child, your only child, whom you love...”

Seas are like tears—
they are never far away.
I have fled them now these eighteen years,
but I am nearer them today
than I ever have been.

Oh, I never could bear
the warm, salty water
or the cool comfort here
in the shade of an altar
sweeter than sin ...

Sweeter than sin,
yet cleansing, like love;
still its feel to doomed skin
either too little or too much
of whatever it is.

Seas and tears
are like life—
ridiculous,
ambiguous.

“Sea Dreams” is one of my longer and more ambitious early poems, along with the full version of “Jessamyn’s Song.” To the best of my recollection, I wrote “Sea Dreams” around age 18 in high school my senior year, then worked on in college. It appeared in my poetry contest notebook and thus was substantially complete by 1978.

Sea Dreams
by Michael R. Burch, age 18-19

I.
In timeless days
I've crossed the waves
of seaways seldom seen ...

By the last low light of evening
the breakers that careen
then dive back to the deep
have rocked my ship to sleep,
and so I've known the peace
of a soul at last at ease
there where Time's waters run
in concert with the sun.

With restless waves
I've watched the days’
slow movements, as they hum
their antediluvian songs.

Sometimes I've sung along,
my voice as soft and low
as the sea's, while evening slowed
to waver at the dim
mysterious moonlit rim
of dreams no man has known.

In thoughtless flight,
I've scaled the heights
and soared a scudding breeze
over endless arcing seas
of waves ten miles high.

I've sheared the sable skies
on wings as soft as sighs
and stormed the sun-pricked pitch
of sunset’s scarlet-stitched,
ebullient dark demise.

I've climbed the sun-cleft clouds
ten thousand leagues or more
above the windswept shores
of seas no vessel’s sailed
— great seas as grand as hell's,
shores littered with the shells
of men's "immortal" souls —
and I've warred with dark sea-holes
whose open mouths implored
their depths to be explored.

And I've grown and grown and grown
till I thought myself the king
of every silver thing . . .

But sometimes late at night
when the sorrowing wavelets sing
sad songs of other times,
I’ll taste the windborne rime
of a well-remembered day
on the whipping ocean spray,
then I’ll bow my head to pray . . .

II.
It's been a long, hard day;
sometimes I think I work too hard.
Tonight I'd like to take a walk
down by the sea —
down by those salty waves
brined with the scent of Infinity,
down by that rocky shore,
down by those cliffs I’d so often climb
when the wind was **** with a taste of lime
and every dream was a sailor's dream.

Then small waves broke light,
all frothy and white,
over the reefs in the ramblings of night,
and the pounding sea
—a mariner’s dream—
was bound to stir a boy's delight
to such a pitch
that he couldn't desist,
but was bound to splash through the surf in the light
of ten thousand stars, all shining so bright!

Christ, those nights were fine,
like a well-aged wine,
yet more scalding than fire
with the marrow’s desire.

Then desire was a fire
burning wildly within my bones,
fiercer by far than the frantic foam . . .
and every wish was a moan.
Oh, for those days to come again!
Oh, for a sea and sailing men!
Oh, for a little time!

It's almost nine
and I must be back home by ten,
and then . . . what then?
I have less than an hour to stroll this beach,
less than an hour old dreams to reach . . .
And then, what then?

Tonight I'd like to play old games—
games that I used to play
with the somber, sinking waves.
When their wraithlike fists would reach for me,
I'd dance between them gleefully,
mocking their witless craze
—their eager, unchecked craze—
to batter me to death
with spray as light as breath.

Oh, tonight I'd like to sing old songs—
songs of the haunting moon
drawing the tides away,
songs of those sultry days
when the sun beat down
till it cracked the ground
and the sea gulls screamed
in their agony
to touch the cooling clouds.
The distant cooling clouds.

Then the sun shone bright
with a different light
over different lands,
and I was always a pirate in flight.

Oh, tonight I'd like to dream old dreams,
if only for a while,
and walk perhaps a mile
along this windswept shore,
a mile, perhaps, or more,
remembering those days,
safe in the soothing spray
of the thousand sparkling streams
that rush into this sea.
I like to slumber in the caves
of a sailor's dark sea-dreams . . .
oh yes, I'd love to dream,
to dream
   and dream
    and dream.

“Sea Dreams” is one of my longer and more ambitious early poems, along with the full version of “Jessamyn’s Song.” For years I thought I had written “Sea Dreams” around age 19 or 20. But then I remembered a conversation I had with a friend about the poem in my freshman dorm, so the poem must have been started by age 18 or earlier. Dating my early poems has been a bit tricky, because I keep having little flashbacks that help me date them more accurately, but often I can only say, “I know this poem was written by about such-and-such a date, because ...”

*

“Son” is a companion poem to “Sea Dreams” that was written around the same time and discussed in the same freshman dorm conversation. Ron, the other student, asked me how on earth I came up with a poem about being a father who abandoned his son to live on an island! I think the meter is pretty good for the age at which it was written.

Son
by Michael R. Burch, age 18-19

An island is bathed in blues and greens
as a weary sun settles to rest,
and the memories singing
through the back of my mind
lull me to sleep as the tide flows in.

Here where the hours pass almost unnoticed,
my heart and my home will be till I die,
but where you are is where my thoughts go
when the tide is high.

[etc., see handwritten version, the father laments abandoning his son]

So there where the skylarks sing to the sun
as the rain sprinkles lightly around,
understand if you can
the mind of a man
whose conscience unconsciously drowned.

Thoughts of the Everglades in Ontario
by Michael R. Burch, age 20

We burned wildfire of September in a distant grass,
watching the many variations of light devour the blades.

All night long I tended the smoldering campfire
remembering those sweat-drenched nights we spent in the ’glades
listening as gators sang love songs to one another,
curious serenades,
their huge tails lashing the shallow swampland water.

That night, camped out distantly beyond the closest farm,
I did not hold you, as I so often have, to keep you warm,
but rather to feel the restless movements of our unborn daughter.

Now she’s three and the Everglades are in her eyes—
dark and swampy, all muddled green and gray,
and they seem to knowingly say,
“It’s time to be on our way.”

I wrote this poem as a college sophomore, age 20, in 1978.

When last my love left me
by Michael R. Burch, age 16

The sun was a smoldering ember
when last my love left me;
the sunset cast curious shadows
over green arcs of the sea;
she spoke sad words, departing,
and teardrops drenched the trees.

This poem was published by my college literary journal, Homespun, issue 1976-1977. I believe I wrote the original version in 1974, around age 16.

War
by Michael R. Burch, age 17

lysander lies in lauded greece
and sleeps and dreams, a stone for a pillow,
unseeing as sunset devours limp willows,
but War glares on.

and joab's sightless gaze is turned
beyond the jordan's ravaged shore;
his war-ax lies to be hurled no more,
but War hacks on.

and roland sleeps in poppied fields
with flowers flowing at his feet;
their fragrance lulls his soul to sleep,
but War raves on.

and patton sighs an unheard sigh
for sorties past and those to come;
he does not heed the battle drum,
but War rolls on.

for now new heroes grab up guns
and rush to fight their fathers' wars,
as warriors' children must, of course,
while War laughs on.

I believe I wrote the first version of this poem around age 17. I was never fully happy with the poem, although I liked some of the lines and revised it 46 years later, on 4-27-2021.

Stryx: An Astronomer’s Report
by Michael R. Burch, age 18

Yesterday
(or was is an eon ago?)
a sun spit out its last remnants of light
over a planet long barren of life,
and died.

It was not a solitary occasion,
by any stretch of the imagination,
this decoronation
of a planet conceived out of desolation.

For her to die as she was born
—amidst the glory of galactic upheaval—
is not strange,
but fitting.

Fitting in that,
shorn of all her preposterous spawn
that had littered her surface like horrendous hair,
she died her death bare
and alone.

Once she was home to all living,
but she died home to the dead
who bereaved her of life.

Unfit for life she died that night
as her seas shone fatal, dark and blue.

Unfit for life she met her end
as mountains fell and lava spewed.

Unfit she died, agleam with death
whose radiance she wore.

Unfit she died as raging waves
obliterated every shore.

Unfit! Unfit! Unfit! Unfit!
Contaminated with the rays
that smoldered in her radiant swamps
and seared her lifeless bays.

Unfit! Unfit! Unfit! Unfit!
a ****** world no more,
but a planet ***** and left to face
her death as she was born—
alone, so all alone.

Yesterday,
a planet green and lovely was no more.

Yesterday,
the whitecaps crashed against her shores
and then they were no more.

Yesterday,
a soft green light
no longer brushed the moon's dark heights . . .

There was no moon,
there was no earth;
there were only the ******* she had given birth
watching from their next ***** world.

I wrote this poem around age 18 and it was published in the 1976-1977 issue of my college literary journal, Homespun.

With my daughter, by a waterfall
by Michael R. Burch, age 18-19

By a fountain that slowly shed
its rainbows of water, I led
my youngest daughter.

And the rhythm of the waves
that casually lazed
made her sleepy as I rocked her.

By that fountain I finally felt
fulfillment of which I had dreamt
feeling May’s warm breezes pelt

petals upon me.
And I held her close in the crook of my arm
as she slept, breathing harmony.

By a river that brazenly rolled,
my daughter and I strolled
toward the setting sun,

and the cadence of the cold,
chattering waters that flowed
reminded us both of an ancient song,

so we sang it together as we walked along
—unsure of the words, but sure of our love—
as a waterfall sighed and the sun died above.

This poem was published by my college literary journal, Homespun, in 1977. I believe I wrote it the year before, around age 18.

You didn't have time
by Michael R. Burch, age 17

You didn't have time to love me,
always hurrying here and hurrying there;
you didn't have time to love me,
and you didn't have time to care.

You were playing a reel like a fiddle half-strung:
too busy for love, "too old" to be young . . .
Well, you didn't have time, and now you have none.
You didn't have time, and now you have none.

You didn't have time to take time
and you didn't have time to try.
Every time I asked you why, you said,
"Because, my love; that's why." And then
you didn't have time at all, my love.
You didn't have time at all.

You were wheeling and diving in search of a sun
that had blinded your eyes and left you undone.
Well, you didn't have time, and now you have none.
You didn't have time, and now you have none.

This is a song-poem that I wrote during my early songwriter phase, around age 17.

So little time
by Michael R. Burch, age 14

There is so little time left to summer,
to run through the fields or to swim in the ponds . . .
to be young.
There is so little time left till autumn shall come.
There is so little time left for me to be free . . .
so little time, just so, so little time.

If I were handsome and brawny and brave,
a love I would make and the time I would save.
If I were happy — not hamstrung, but free —
surely there would be one for me . . .
Perhaps there'd be one.

There is so little left of the sunshine
although there’s much left of the rain . . .
there is so little left in my life not of strife and of pain.

I seem to remember writing this poem around age 14, in 1972. It was published in my high school journal, the Lantern, in 1976. The inversion in L8 makes me think this was a very early poem. That’s something I weaned myself of pretty quickly. Also, I was extremely depressed from age 14 to 15 because my family moved twice and I had trouble making friends because I was so shy and introverted.



Premonition
by Michael R. Burch, age 19

Now the evening has come to a close and the party is over ...
we stand in the doorway and watch as they go—
each stranger, each acquaintance, each casual lover.

They walk to their cars and they laugh as they go,
though we know their forced laughter’s the wine ...
then they pause at the road where the dark asphalt flows
endlessly on toward Zion ...

and they kiss one another as though they were friends,
and they promise to meet again “soon” ...
but the rivers of Jordan roll on without end,
and the mockingbird calls to the moon ...

and the katydids climb up the cropped hanging vines,
and the crickets chirp on out of tune ...
and their shadows, defined by the cryptic starlight,
seem spirits torn loose from their tombs.

And we know their brief lives are just eddies in time,
that their hearts are unreadable runes
to be wiped clean, like slate, by the dark hand of Fate
when their corpses lie ravaged and ruined ...

You take my clenched fist and you give it a kiss
as though it were something you loved,
and the tears fill your eyes, brimming with the soft light
of the stars winking sagely above ...

Then you whisper, "It's time that we went back inside;
if you'd like, we can sit and just talk for a while."
And the hope in your eyes burns too deep, so I lie
and I say, "Yes, I would," to your small, troubled smile.

I vividly remember writing this poem after an office party the year I co-oped with AT&T (at that time the largest company in the world, with a lot of office parties). This was after my sophomore year in college, making me around 19 years old. The poem is “true” except that I was not the host because the party was at the house of one of the managers. Nor was I dating anyone seriously at the time. I was still in “pool shark” mode, playing money games all night and into the wee hours of the morning.

Reflections on the Loss of Vision
by Michael R. Burch, age 20

The sparrow that cries from the shelter of an ancient oak tree and the squirrels
that dash in delight through the treetops as the first snow glistens and swirls,
remind me so much of my childhood and how the world seemed to me then,
    that it seems if I tried
    and just closed my eyes,
I could once again be nine or ten.

The rabbits that hide in the bushes where the snowflakes collect as they fall,
hunch there, I know, in the fast-piling snow, yet now I can't see them at all.
For time slowly weakened my vision; while the patterns seem almost as clear,
    some things that I saw
    when I was a boy,
are lost to me now in my “advancing” years.

The chipmunk who seeks out his burrow and the geese now preparing to leave
are there as they were, and yet they are not; and if it seems childish to grieve,
still, who would condemn a blind man for bemoaning the vision he lost?
    Well, in a small way,
    through the passage of days,
I have learned some of his loss.

As a keen-eyed young lad I endeavored to see things most adults could not—
the camouflaged nests of the hoot owls, the woodpecker’s favorite haunts.
But now I no longer can find them, nor understand how I once could,
    and it seems such a waste
    of those far-sighted days,
to end up near blind in this wood.

Every Man Has a Dream
by Michael R. Burch, age 24

lines composed at Elliston Square

Every man has a dream that he cannot quite touch ...
a dream of contentment, of soft, starlit rain,
of a breeze in the evening that, rising again,
reminds him of something that cannot have been,
and he calls this dream love.

And each man has a dream that he fears to let live,
for he knows: to succumb is to throw away all.
So he curses, denies it and locks it within
the cells of his heart and he calls it a sin,
this madness, this love.

But each man in his living falls prey to his dreams,
and he struggles, but so he ensures that he falls,
and he finds in the end that he cannot deny
the joy that he feels or the tears that he cries
in the darkness of night for this light he calls love.

Canticle: an Aubade
by Michael R. Burch, age 16

Misty morning sunlight hails the dawning of new day;
dreams drift into drowsiness before they fade away.
Dew drops on the green grass echo splendors of the sun;
the silence lauds a songstress and the skillful song she's sung.
Among the weeping willows the mist clings to the leaves;
and, laughing in the early light among the lemon trees,

there goes a brace of bees!

Dancing in the depthless blue like small, bright bits of steel,
the butterflies flock to the west and wander through dawn's fields.
Above the thoughtless traffic of the world wending their way,
a flock of mallard geese in v's dash onward as they race.
And dozing in the daylight lies a new-born collie pup,
drinking in bright sunlight through small eyes still tightly shut.
And high above the meadows, blazing through the warming air,
a shaft of brilliant sunshine has started something there . . .

it looks like summer.

I distinctly remember writing this poem in Ms. Davenport’s class at Maplewood High School. I had read a canticle somewhere, liked the name and concept, and decided I needed to write one myself. I believe this was in 1974 at age 16, but I could be off by a year. This is another early poem that makes me think I had a good natural ear for meter and rhyme. It’s not a great poem, but the music seems pretty good for a beginner.

Childhood's End
by Michael R. Burch, age 22

How well I remember
those fiery Septembers:
dry leaves, dying embers of summers aflame,
lay trampled before me
and fluttered, imploring
the bright, dancing rain to descend once again.

Now often I’ve thought on
the meaning of autumn,
how the rainbows’ enchantments defeated dark clouds
while robins repeated
ancient songs sagely heeded
so wisely when winters before they’d flown south ...

And still, in remembrance,
I’ve conjured a semblance
of childhood and how the world seemed to me then;
but early this morning,
when, rising and yawning,
I found a gray hair ... it was all beyond my ken.

I believe I wrote this poem in my early twenties, probably around 1980. This is another early poem with an usual form.

Red Dawn
by Michael R. Burch, age 14

The sun, like a spotlight,
is spinning round the trees
a web of light.

And with her amber radiance
she is
driving off the night.

Oh, how like a fire
she is
burning off the black.

And in her flaming wake
she has left a track
of puffy smoke.

I believe this is one of my very earliest poems, written around age 14, due to the fact that the original poem had three somewhat archaic apostrophes: ’round, ’way and ’luminance. I weaned myself of such things pretty quickly. According to my notes, I revised the poem in 1975. It was published in my high school journal, the Lantern, the following year.

These Hallowed Halls
by Michael R. Burch, age 18

I.

A final stereo fades into silence
and now there is seldom a murmur
to trouble the slumber
of these ancient halls.

I stand by a window where others have watched
the passage of time, alone,
not untouched,
and I am as they were—
unsure,
and the days
stretch out ahead,
a bewildering maze.

II.

Ah, faithless lover—
that I had never touched your breast,
nor felt the stirrings of my heart,
which until that moment had peacefully slept.

For now I have known the exhilaration
of a heart that has leapt from the pinnacle of love,
and the result of every infatuation—
the long freefall to earth, as the moon glides above.

III.

A solitary clock chimes the hour
from far above the campus,
but my peers,
returning from their dances,
heed it not.

And so it is
that we seldom gauge Time's speed
because He moves so unobtrusively
about His task.

Still, when at last
we reckon His mark upon our lives,
we may well be surprised
at His thoroughness.

IV.

Ungentle maiden—
when Time has etched His little lines
so carelessly across your brow,
perhaps I will love you less than now.

And when cruel Time has stolen
your youth, as He certainly shall in course,
perhaps you will wish you had taken me
along with my broken heart,
even as He will take you with yours.

V.

A measureless rhythm rules the night—
few have heard it,
but I have shared it,
and its secret is mine.

To put it into words
is as to extract the sweetness from honey
and must be done as gently
as a butterfly cleans its wings.

But when it is captured, it is gone again;
its usefulness is only
that it lulls to sleep.

VI.

So sleep, my love, to the cadence of night,
to the moans of the moonlit hills
that groan as I do, yet somehow sleep
through the nightjar's cryptic trills.

But I will not sleep this night, nor any...
how can I, when my dreams
are always of your perfect face
ringed in whorls of fretted lace,
and a tear upon your pillowcase?

VII.

If I had been born when knights roamed the earth
and mad kings ruled foreign lands,
I might have turned to the ministry,
to the solitude of a monastery.

But there are no monks or hermits today—
theirs is a lost occupation
carried on, if at all,
merely for sake of tradition.

For today man abhors solitude—
he craves companions, song and drink,
seldom seeking a quiet moment,
to sit alone by himself, to think.

VIII.

And so I cannot shut myself
off from the rest of the world,
to spend my days in philosophy
and my nights in tears of self-sympathy.

No, I must continue as best I can,
and learn to keep my thoughts away
from those glorious, uproarious moments of youth,
centuries past though lost but a day.

IX.

Yes, I must discipline myself
and adjust to these lackluster days
when men display no chivalry
and romance is the "old-fashioned" way.

X.

A single stereo flares into song
and the first faint light of morning
has pierced the sky's black awning
once again.

XI.

This is a sacred place,
for those who leave,
leave better than they came.

But those who stay, while they are here,
add, with their sleepless nights and tears,
quaint sprigs of ivy to the walls
of these hallowed halls.

I wrote this poem in my freshman dorm at age 18.

Pilgrim Mountain
by Michael R. Burch, age 16

I have come to Pilgrim Mountain
to eat icicles and to bathe in the snow.
Do not ask me why I have done this,
for I do not know . . .
but I had a vision of the end of time
and I feared for my soul.

On Pilgrim Mountain the rivers shriek
as they rush toward the valleys, and the rocks
creak and groan in their misery,
for they comprehend they’re prey to
night and day,
and ten thousand other fallacies.

Sunlight shatters the stone,
but midnight mends it again
with darkness and a cooling flow.
This is no place for men,
and I know this, but I know
that that which has been must somehow be again.

Now here on Pilgrim Mountain
I shall gouge my eyes with stone
and tear out all my hair,
and though I die alone,
I shall not care . . .

for the night will still roll on
above my weary bones
and these sun-split, shattered stones
of late become their home
here, on Pilgrim Mountain.

I believe this poem was originally written around 1974 at age 16 or thereabouts. According to my notes, it was modified in 1978, then again in 1983. However, the poem remains very close to the original. I seem to remember writing this poem in Mr. Purcell’s history trailer.

there is peace where i am going...
by Michael R. Burch, age 15

there is peace where i am going,
for i hasten to a land
that has never known the motion
of one windborne grain of sand;
that has never felt a tidal wave
nor seen a thunderstorm;
a land whose endless seasons
in their sameness are one.

there i will lay my burdens down
and feel their weight no more,
and sleep beneath the unstirred sands
of a soundless ocean's shore,
where Time lies motionless in pools
of lost experience
and those who sleep, sleep unaware
of the future, past and present

(and where Love itself lies dormant,
unmoved by a silver crescent) .

and when i lie asleep there,
with Death's footprints at my feet,
not a thing shall touch me,
save bland sand, lain like a sheet
to wrap me for my rest there
and to bind me, lest i dream,
mere clay again,
of strange domains
where cruel birth drew such harrowing screams.

yes, there is peace where i am going,
for i am bound to be
safe here, within the dull embrace
of this dim, unchanging sea...
before too long; i sense it now,
and wait, expectantly,
to feel the listless touch
of Immortality.

This is one of my early poems, written around age 15 after watching a documentary about Woodstock.

absinthe sea
by michael r. burch, circa age 18-19

i hold in my hand a goblet of absinthe

the bitter green liqueur
reflects the dying sunset over the sea

and the darkling liquid froths
up over the rim of my cup
to splash into the free,
churning waters of the sea

i do not drink

i do not drink the liqueur,
for I sail on an absinthe sea
that stretches out unendingly
into the gathering night

its waters are no less green
and no less bitter,
nor does the sun strike them with a kinder light

they both harbor night,
and neither shall shelter me

neither shall shelter me
from the anger of the wind
or the cruelty of the sun

for I sail in the goblet of some Great God
who gazes out over a greater sea,
and when my life is done,
perhaps it will be because
He lifted His goblet and sipped my sea.

I seem to remember writing this poem in college just because I liked the sound of the word “absinthe.” I had no idea, really, what it was or what it looked or tasted like, beyond something I had read in passing somewhere.

Ode to the Sun
by Michael R. Burch, age 18

Day is done . . .
on, swift sun.
Follow still your silent course.
Follow your unyielding course.
On, swift sun.

Leave no trace of where you've been;
give no hint of what you've seen.
But, ever as you onward flee,
touch me, O sun,
touch me.

Now day is done . . .
on, swift sun.
Go touch my love about her face
and warm her now for my embrace;
for though she sleeps so far away,
where she is not, I shall not stay.
Go tell her now I, too, shall come.
Go on, swift sun,
go on.

Published by Tucumcari Literary Review

I seem to remember writing this poem toward the end of my senior year in high school, around age 18.

It's Halloween!
by Michael R. Burch, age 20

If evening falls
on graveyard walls
far softer than a sigh;
if shadows fly
moon-sickled skies,
while children toss their heads
uneasy in their beds,
beware the witch's eye!

If goblins loom
within the gloom
till playful pups grow terse;
if birds give up their verse
to comfort chicks they nurse,
while children dream weird dreams
of ugly, wiggly things,
beware the serpent's curse!

If spirits scream
in haunted dreams
while ancient sibyls rise
to plague nightmarish skies
one night without disguise,
as children toss about
uneasy, full of doubt,
beware the Devil's lies . . .

it's Halloween!

I believe I wrote this poem around age 20.

Laughter from Another Room
by Michael R. Burch, age 19

Laughter from another room
mocks the anguish that I feel;
as I sit alone and brood,
only you and I are real.

Only you and I are real.
Only you and I exist.
Only burns that blister heal.
Only dreams denied persist.

Only dreams denied persist.
Only hope that lingers dies.
Only love that lessens lives.
Only lovers ever cry.

Only lovers ever cry.
Only sinners ever pray.
Only saints are crucified.
The crucified are always saints.

The crucified are always saints.
The maddest men control the world.
The dumb man knows what he would say;
the poet never finds the words.

The poet never finds the words.
The minstrel never hits the notes.
The minister would love to curse.
The warrior longs to spare his foe.

The warrior longs to spare his foe.
The scholar never learns the truth.
The actors never see the show.
The hangman longs to feel the noose.

The hangman longs to feel the noose.
The artist longs to feel the flame.
The proudest men are not aloof;
the guiltiest are not to blame.

The guiltiest are not to blame.
The merriest are prone to brood.
If we go outside, it rains.
If we stay inside, it floods.

If we stay inside, it floods.
If we dare to love, we fear.
Blind men never see the sun;
other men observe through tears.

Other men observe through tears
the passage of these days of doom;
now I listen and I hear
laughter from another room.

Laughter from another room
mocks the anguish that I feel.
As I sit alone and brood,
only you and I are real.

I believe I wrote the first version of this poem as a college freshman or sophomore, around age 18 or 19. It remains largely the same as the original poem.

The Insurrection of Sighs
by Michael R. Burch, age 22

She was my Shilo, my Gethsemane;
she nestled my head to her immaculate breast
as she breathed into my insensate lips
the soft benedictions of her ecstatic sighs . . .

But those veiled allegations of her disconsolate tears!

Years I abided the agile assaults of her flesh . . .
She loved me the most when I was most sorely pressed;
she undressed with delight for her ministrations
when all I needed was a moment’s rest . . .

She anointed my lips with strange dews at her perilous breast;
the insurrection of sighs left me fallen, distressed, at her elegant heel.
I felt the hard iron, the cold steel, in her words and I knew:
the terrible arrow showed through my conscripted flesh.

The sun in retreat left her Victor, then all was Night.
Late ap-peals of surrender went sinking and dying—unheard.

According to my notes, I wrote this poem at age 22 in 1980, must have forgotten about it, then revised it on January 31, 1999. But I wasn’t happy with the first stanza and revised the poem again on September 22, 2023, a mere 43 years after I wrote the original version! The "ap-peals" wordplay was a 2023 revision. The only "ap" I had in high school was Pong.

Sea Dreams
by Michael R. Burch, age 18-19

I.
In timeless days
I've crossed the waves
of seaways seldom seen.
By the last low light of evening
the breakers that careen
then dive back to the deep
have rocked my ship to sleep,
and so I've known the peace
of a soul at last at ease
there where Time's waters run
in concert with the sun.

With restless waves
I've watched the days'
slow movements, as they hum
their antediluvian songs.
Sometimes I've sung along,
my voice as soft and low
as the sea's, while evening slowed
to waver at the dim
mysterious moonlit rim
of dreams no man has known.

In thoughtless flight,
I've scaled the heights
and soared a scudding breeze
over endless arcing seas
of waves ten miles high.
I've sheared the sable skies
on wings as soft as sighs
and stormed the sun-pricked pitch
of sunset's scarlet-stitched,
ebullient dark demise.

I've climbed the sun-cleft clouds
ten thousand leagues or more
above the windswept shores
of seas no man has sailed
— great seas as grand as hell's,
shores littered with the shells
of men's "immortal" souls —
and I've warred with dark sea-holes
whose open mouths implored
their depths to be explored.

And I've grown and grown and grown
till I thought myself the king
of every silver thing...

But sometimes late at night
when the sorrowing wavelets sing
sad songs of other times,
I taste the windborne rime
of a well-remembered day
on the whipping ocean spray,
and I bow my head to pray...

II.
It's been a long, hard day;
sometimes I think I work too hard.
Tonight I'd like to take a walk
down by the sea —
down by those salty waves
brined with the scent of Infinity,
down by that rocky shore,
down by those cliffs that I used to climb
when the wind was **** with a taste of lime
and every dream was a sailor's dream.

Then small waves broke light,
all frothy and white,
over the reefs in the ramblings of night,
and the pounding sea
—a mariner's dream—
was bound to stir a boy's delight
to such a pitch
that he couldn't desist,
but was bound to splash through the surf in the light
of ten thousand stars, all shining so bright.

Christ, those nights were fine,
like a well-aged wine,
yet more scalding than fire
with the marrow's desire.

Then desire was a fire
burning wildly within my bones,
fiercer by far than the frantic foam...
and every wish was a moan.
Oh, for those days to come again!
Oh, for a sea and sailing men!
Oh, for a little time!

It's almost nine
and I must be back home by ten,
and then... what then?
I have less than an hour to stroll this beach,
less than an hour old dreams to reach...
And then, what then?

Tonight I'd like to play old games—
games that I used to play
with the somber, sinking waves.
When their wraithlike fists would reach for me,
I'd dance between them gleefully,
mocking their witless craze
—their eager, unchecked craze—
to batter me to death
with spray as light as breath.

Oh, tonight I'd like to sing old songs—
songs of the haunting moon
drawing the tides away,
songs of those sultry days
when the sun beat down
till it cracked the ground
and the sea gulls screamed
in their agony
to touch the cooling clouds.
The distant cooling clouds.

Then the sun shone bright
with a different light
over different lands,
and I was always a pirate in flight.

Oh, tonight I'd like to dream old dreams,
if only for a while,
and walk perhaps a mile
along this windswept shore,
a mile, perhaps, or more,
remembering those days,
safe in the soothing spray
of the thousand sparkling streams
that rush into this sea.
I like to slumber in the caves
of a sailor's dark sea-dreams...
oh yes, I'd love to dream,
to dream
and dream
and dream.

As the Flame Flowers
by Michael R. Burch, age 18-19

As the flame flowers, a flower, aflame,
arches leaves skyward, aching for rain,
but all it encounters are anguish and pain
as the flame sputters sparks that ignite at its stem.

Yet how this frail flower aflame at the stem
reaches through night, through the staggering pain,
for a sliver of silver that sparkles like rain,
as it flutters in fear of the flowering flame.

Mesmerized by a wavering crescent-shaped gem
that glistens like water though drier than sand,
the flower extends itself, trembles, and then
dies as scorched leaves burst aflame in the wind.

Ashes
by Michael R. Burch, age 18-19

A fire is dying;
ashes remain . . .
ashes and anguish,
ashes and pain.

A fire is fading
though once it burned bright . . .
ashes once embers
are ashes tonight.

A midnight shade of blue
by Michael R. Burch, age 16

You thought you saw a shadow moving somewhere in the night—
a lost and lonely stranger searching for a little light—
so you told me to approach him, ask him if he'd like a room . . .
how sweet of you to think of someone wandering in the gloom,
but he was only
                             a midnight shade of blue.

I thought I saw an answer shining somewhere in the night—
a spark of truth irradiating wisdom sweet and bright—
but when I sought to seize it, to bring it home to you . . .
it fluttered through my fingers like a wispy curlicue,
for it was only
                         a midnight shade of blue.

We thought that we had found true love together in the night—
a love as fine and elegant as wine by candlelight—
but when we woke this morning, we knew it wasn't true . . .
the "love" we'd shared was less than love; I guess we owe it to
emotion,
                and a midnight shade of blue.

I seem to remember writing this one during my early songwriting phase. That would be around 1974, give or take. While I don’t claim it’s a great poem, I think I did show a pretty good touch with meter in my youth.

Gentry
by Michael R. Burch, age 18

The men shined their shoes
and the ladies chose their clothes;
the rifle stocks were varnished
till they were untarnished
by a speck of dust.

The men trimmed their beards;
the ladies rouged their lips;
the horses were groomed
until the time loomed
for them to ride.

The men mounted their horses,
the ladies did the same;
then in search of game they went,
a pleasant time they spent,
and killed the fox.

This poem was published in my college literary journal, Homespun, and was probably written around age 18 in high school.

Beckoning
by Michael R. Burch, age 17-18

Yesterday
the wind whispered my name
while the blazing locks
of her rampant mane
lay heavy on mine.

And yesterday
I saw the way
the wind caressed tall pines
in forests laced by glinting streams
and thick with tangled vines.

And though she reached
for me in her sleep,
the touch I felt was Time's.

I wrote this poem around age 17 or 18.

Damp Days
by Michael R. Burch, age 16

These are damp days,
and the earth is slick and vile
with the smell of month-old mud.

And yet it seldom rains;
a never-ending drizzle
drenches spring's bright buds
till they droop as though in death.

Now Time
drags out His endless hours
as though to bore to tears
His fretting, edgy servants
through the sheer length of His days
and slow passage of His years.

Damp days are His domain.

Irritation
grinds the ravaged nerves
and grips tight the gorging brain
which fills itself, through sense,
with vast morasses of clumped clay
while the temples throb in pain
at the thought of more damp days.

I believe I wrote the first version of this poem sometime between 1974 and 1976, then revised it around 1978.

Easter, in Jerusalem
by Michael R. Burch, age 15-16

The streets are hushed from fervent song,
for strange lights fill the sky tonight.
A slow mist creeps
up and down the streets
and a star has vanished that once burned bright.
Oh Bethlehem, Bethlehem,
who tends your flocks tonight?
"Feed my sheep,"
"Feed my sheep,"
a Shepherd calls
through the markets and the cattle stalls,
but a fiery sentinel has passed from sight.

Golgotha shudders uneasily,
then wearily settles to sleep again,
and I wonder how they dream
who beat him till he screamed,
"Father, forgive them!"
Ah Nazareth, Nazareth,
now sunken deep into dark sleep,
do you heed His plea
as demons flee,
"Feed my sheep,"
"Feed my sheep . . ."

The temple trembles violently,
a veil lies ripped in two,
and a good man lies
on a mountainside
whose heart was shattered too.
Galilee, oh Galilee,
do your waters pulse and froth?
"Feed my sheep,"
"Feed my sheep,"
the waters creep
to form a starlit cross.

According to my notes, I wrote this poem around age 15-16.

An Obscenity Trial
by Michael R. Burch, age 18

The defendant was a poet held in many iron restraints
against whom several critics cited numerous complaints.
They accused him of trying to reach the "common crowd,"
and they said his poems incited recitals far too loud.

The prosecutor alleged himself most artful (and best-dressed);
it seems he’d never lost a case, nor really once been pressed.
He was known far and wide for intensely hating clarity;
twelve dilettantes at once declared the defendant another fatality.

The judge was an intellectual well-known for his great mind,
though not for being merciful, honest, sane or kind.
Clerics loved the "Hanging Judge" and the critics were his kin.
Bystanders said, "They'll crucify him!" The public was not let in.

The prosecutor began his case by spitting in the poet's face,
knowing the trial would be a farce.
"It is obscene," he screamed, "to expose the naked heart!"
The recorder (bewildered Society), well aware of his notoriety,
greeted this statement with applause.

"This man is no poet. Just look—his Hallmark shows it.
Why, see, he utilizes rhyme, symmetry and grammar! He speaks without a stammer!
His sense of rhythm is too fine!
He does not use recondite words or conjure ancient Latin verbs.
This man is an impostor!
I ask that his sentence be . . . the almost perceptible indignity
of removal from the Post-Modernistic roster!"

The jury left, in tears of joy, literally sequestered.

The defendant sighed in mild despair, "Might I not answer to my peers?"
But how His Honor giggled then,
seeing no poets were let in.

Later, the clashing symbols of their pronouncements drove him mad
and he admitted both rhyme and reason were bad.

Published by The Neovictorian/Cochlea and Poetry Life & Times

El Dorado
by Michael R. Burch, age 16

It's a fine town, a fine town,
though its alleys recede into shadow;
it's a very fine town for those who are searching
for an El Dorado.

Because the lighting is poor and the streets are bare
and the welfare line is long,
there must be something of value somewhere
to keep us hanging on
to our El Dorado.

Though the children are skinny, their parents are fat
from years of gorging on bleached white bread,
yet neither will leave
because all believe
in the vague things that are said
of El Dorado.

The young men with outlandish hairstyles
who saunter in and out of the turnstiles
with a song on their lips and an aimless shuffle,
scuffing their shoes, avoiding the bustle,
certainly feel no need to join the crowd
of those who work to earn their bread;
they must know that the rainbow's end
conceals a *** of gold
near El Dorado.

And the painted “actress” who roams the streets,
smiling at every man she meets,
must smile because, after years of running,
no man can match her in cruelty or cunning.
She must see the satire of “defeats”
and “triumphs” on the ambivalent streets
of El Dorado.

Yes, it's a fine town, a very fine town
for those who can leave when they tire
of chasing after rainbows and dreams
and living on nothing but fire.

But for those of us who cling to our dreams
and cannot let them go,
like the sad-eyed ladies who wander the streets
and the junkies high on snow,
the dream has become a reality
—the reality of hope
that grew too strong
not to linger on—
and so this is our home.

We chew the apple, spit it out,
then eat it "just once more."
For this is the big, big apple,
though it’s rotten to the core,
and we are its worm
in the night when we squirm
in our El Dorado.

This is an early poem of mine. I believe I wrote the first version during my “Romantic phase” around age 16 or perhaps a bit later. It was definitely written in my teens because it appears in a poetry contest folder that I put together and submitted during my sophomore year in college.

Blue Cowboy
by Michael R. Burch, age 15-16

He slumps against the pommel,
a lonely, heartsick boy—
his horse his sole companion,
his gun his only toy
—and bitterly regretting
he ever came so far,
forsaking all home's comforts
to sleep beneath the stars,
he sighs.

He thinks about the lover
who awaits his kiss no more
till a tear anoints his lashes,
lit by the heartless stars.
He reaches to his aching breast,
withdraws a golden lock,
and kisses it in silence
as empty as his thoughts
while the wind sighs.

Blue cowboy, ride that lonesome ridge
between the earth and distant stars.
Do not fall; the fiends of hell
would leap to feast upon your heart.

Blue cowboy, sift the burnt-out sand
for a drop of water warm and brown.
Dream of streams like silver seams
even as you gulp it down.

Blue cowboy, sing defiant songs
to hide the weakness in your soul.
Blue cowboy, ride that lonesome ridge
and wish that you were going home
as the stars sigh.

I believe I wrote “Blue Cowboy” during my songwriting phase, around age 15-16.

Cowpoke
by Michael R. Burch, age 15-16

Sleep, old man ...
your day has long since passed.
The endless plains,
cool midnight rains
and changeless ragged cows
alone remain
of what once was.

You cannot know
just how the Change
will **** the windswept plains
that you so loved ...
and so sleep now,
O yes, sleep now ...
before you see just how
the Change will come.

Sleep, old man ...
your dreams are not our dreams.
The Rio Grande,
stark silver sand
and every obscure brand
of steed and cow
are sure to pass away
as you do now.

I believe this poem was written around the same time as “Blue Cowboy,” perhaps on the same day. That was probably around age 15-16.

Dance With Me
by Michael R. Burch, age 18

Dance with me
to the fiddles’ plaintive harmonies.
Enchantingly,
each highstrung string,
each yearning key,
each a thread within the threnody,
bids us, "Waltz!"
then sets us free
to wander, dancing aimlessly.

Let us kiss
beneath the stars
as we slowly meet ...
we'll part
laughing gaily as we go
to measure love’s arpeggios.

Yes, dance with me,
enticingly;
press your lips to mine,
then flee.

The night is young,
the stars are wild;
embrace me now,
my sweet, beguiled,
and dance with me.

The curtains are drawn,
the stage is set
—patterned all in grey and jet—
where couples in like darkness met
—careless airy silhouettes—
to try love's timeless pirouettes.

They, too, spun across the lawn
to die in shadowy dark verdant.

But dance with me.

Sweet Merrilee,
don't cry, I see
the ironies of all the years
within the moonlight on your tears,
and every ****** has her fears ...

So laugh with me
unheedingly;
love's gaiety is not for those
who fail to heed the music's flow,
but it is ours.

Now fade away
like summer rain,
then pirouette ...
the dance of stars
that waltz among night's meteors
must be the dance we dance tonight.

Then come again—
like a sultry wind.

Your slender body as you sway
belies the ripeness of your age,
for a woman's body burns tonight
beneath your gown of ****** white—
a woman's ******* now rise and fall
in answer to an ancient call,
and a woman's hips—soft, yet full—
now gently at your garments pull.

So dance with me,
sweet Merrilee ...
the music bids us,
"Waltz!"

Don't flee;
let us kiss
beneath the stars.
Love's passing pains will leave no scars
as we whirl beneath false moons
and heed the fiddle’s plaintive tunes ...

Oh, Merrilee,
the curtains are drawn,
the stage is set,
we, too, are stars beyond night's depths.
So dance with me.

I distinctly remember writing this poem my freshman year in college, circa 1976-1977, after meeting George King, who taught the creative writing classes. I would have been 18-19 when I started the poem, but it didn’t always cooperate and I seem to remember working on it the following year as well.

Dance With Me (II)
by Michael R. Burch, age 18-19

While the music plays
remembrance strays
toward a grander time . . .

Let's dance.

Shadows rising, mute and grey,
obscure those fervent yesterdays
of youth and gay romance,
but time is slipping by, and now
those days just don't seem real, somehow . . .

Why don't we dance?

This music is a memory,
for it's of another time . . .
a slower, stranger time.

We danced—remember how we danced?—
uncaring, merry, wild and free.
Remember how you danced with me?

Cheek to cheek and breast to breast,
your ******* hard against my chest,
we danced
and danced
  and danced.

We cannot dance that way again,
for the years have borne away the flame
and left us only ashes,
but think of all those dances,

and dance with me.

I believe I wrote this poem around the same time as the original “Dance With Me,” this time from the perspective of the lovers many years later. So this poem would have been written sometime between 1976 and 1977, around age 18-19.

Impressions of Darkness in the Aspects of Light
by Michael R. Burch, age 19

The afternoon hours pass slowly,
moment blending into golden moment as Time flows tranquilly by,
and only the deepening shadows portend the Evening’s coming,
for within their mystic twilight she sleeps, a Goddess immune to light.

Meanwhile the dreaming maidens—half dark as the Darkness itself—
bask in the amber radiance, oblivious to all save Time,
for they sense the fragrance of dying flowers ...

Fascinating aromas of poppy and hemp once cured by the Sun arise with the Wind,
caressing the senses while numbing the spirit,
inducing vague dreams and a willingness to sleep ... perhaps forevermore.

For cruel Death awaits her hour and the lilies surely shall die.

All the while Death’s dread Sister lurks in the shadows murmuring songs of a ghostly Moon haunting purple skies.

Listen! I can hear the refrain far-off on the naked wind—
rising, then falling, strengthening, then dying...
calling me “home” once again.

And even now Darkness stalks earth’s unsuspecting flocks with feline nonchalance,
as the willows bow and their limbs scrape the earth seemingly in regret.

And even now the skylark’s luting song harbors an elusive melancholy...

And even now the spiraling hawk pauses momentarily to cast a sorrowful eye earthward,
then rises slowly, as if unwilling to dare the utmost heights...

And even now the Moon-drawn sea pauses from its rocking to lift a wave or two toward the engorging Darkness,
imploring, despairing, an innocent child in the hands of a savage Master.

“Oh Lord!” the anguished waves cry out, in the agony of despair,
“Give us a little time ... a little time!”
But their cries die out deep into the descending Nothingness.

Who knows that it lurks there, now, but the sorrowing sea and I?

Who else reckons the assuredness of its arrival or the insincerity of its departure?

Not the flashy cardinal—he cares not but to fly.

Never the solemn-eyed hoot owl, for he loves the Nighttime better than the day.

Only, perhaps, the dying sun understands the arcane reasons
for the coming on of Night and the changing of the seasons.

For at her back she must always hear the chariots of Night drawing closer and closer,
the hooves of coal-black stallions shattering the serenity of the heavens,
creating the fiery sparks we call stars.

But I am not alone in my unceasing vigil: the sun and the sea, my constant companions, console me, as does the enigmatic nightingale.

And they shall comfort me tonight when the curtains of the Night are drawn and clouds obscure the stars.

Together we shall count the hours until Dawn’s deliverance, when she comes to free us, bearing God’s bright banner, enlisting the glowering mountains and angry heavens.

A pledge for ignorance

In these changing times,
when truth and conjecture
are no longer distinguished
by the common man,
who accepts all things
as part of some ultimate plan,
believing, perhaps rightly so,
that any gods existing now
shall soon be overthrown,
I have closed my eyes and seen
the dissolution of my beliefs.

Once I thought myself secure
belonging to a race of logic and science,
infallible, perhaps capable
of conquering the universe . . .
but as I have seen the plight
of my people growing worse and worse,
today I attempt not to think at all,
nor do I scale the heights that I once did;
having experienced one harrowing fall,
I will not risk another
even to save a brother.

For thought is like the flight of birds
that rise to heights unknown to men,
till, grazing the orbits of fiery stars,
they fall to earth, their feathers singed.
So I will not venture those starry paths
by moons unseen and planets ringed,
but I will live my life below,
secure in blissful ignorance,
never approaching thought'****** aglow . . .
and though I may be wrong in this,
what I have not seen, I have not missed.

I Am Lonely
by Michael R. Burch, age 15-16

God, I am lonely;
I am weak and sore afraid.
Now, just who am I to turn to
when my heart is torn in two?

God, I am lonely
and I cannot find a mate.
Now, just who am I to turn to
when the best friend that I’ve made

remains myself?

This poem appeared in my high school journal the Lantern, so it was written no later than 1976. But I believe it was written around age 15-16.

I held a heart in my outstretched hand
by Michael R. Burch, age 19

I held a heart in my outstretched hand;
it was ****** and red and raw.
I ripped it and tore it;
I gnashed it and gnawed it;
I gored it with fingers like claws,
but it never missed a beat
of the heartfelt song it sang.

There my bruised heart wept in my open palm
and the gore dripped down my wrist;
I reviled it,
defiled it;
I gave it a twist
and wrung it dry of blood;
still it beat with a hearty thud,
and its movement was warm with love.

But I flung it into the ditch and walked
angrily, cruelly away . . .
There it lay in the dust
with a ****** crust
caking the crimson stain
that my claw-like fingers had made,
and its flesh was grey with death.

Oh, I cannot say why,
but I turned and I cried,
and I lifted it once again,
holding it to my cheek,
where it began to beat,
but to a tiny, tragic measure
devoid of trust or pleasure.

Then it kissed my fingers and sighed,
begging forgiveness even as it died.

Now that was many years ago,
and I am wiser, for I know
that a heart can last out any pain,
but cannot bear to be alone.

And my lifeless heart is wiser too,
having seen the way a careless man
can take his being into his hands
and crush it into a worthless ooze.

Gainsboro(ugh)
by Michael R. Burch, age 15

Times forgotten, times reviled
were all you gave a child, beguiled,
besides one ghostly memory
to haunt him down Life’s winding wild.
And though his character was formed
somewhere within your lightless shade,
not a fragment of the man
that he became today remains
anywhere within the gloom
cast by your dark insidious trees ...
for fleeting dreams and memories
are only dreams and memories.

Remembrance
by Michael R. Burch, age 18-19

That eerie night I met you, the moon bathed all the land
in strange, enchanting patterns which stirred in my chilled mind
forgotten dreams of fiery youth and hopes of things to come
that I had seen destroyed or lost to cold, uncaring Time.

The goblet of wine I held gleamed with a wildly-flickering light
and the pool of fragrant liquid seemed a shade too close to blood;
there, in its mirror-like surface, I saw you passing by,
and suddenly, shockingly, I felt the pang of Love . . .

You wore a long white gown and when the moonlight caught your hair
you seemed a slender taper lit by a silver flame;
and . .. though we had never met before . . .
. . . somehow . . . I knew your name . . .

I sought to speak, but I could not,
for the demon wine had numbed my tongue . . .
Oh, I turned to follow you through the door,
looking about, but you were gone . . .

"Remembrance" was written in my late teens, circa 1977-1978, and appears in my 1978 poetry contest folder.

Morning
by Michael R. Burch, age 14

It was morning
and the bright dew drenched the grasses
like tears the trembling lashes of my lover;
another day had come.

And everywhere the flowers
were turning to the sun,
just as the night before
I had turned to the one
for whom my heart yearned.

It was morning
and the sun shone in the sky
like smoldering embers in the eyes of my lover—
another night gone by.

And everywhere the terraces
were refreshed by bright assurances
of the early-fallen rain
which had doused the earth
and morning’s birth
with their sweet refrain.

It was morning
and the bright dew drenched the grasses
like tears the trembling lashes of my lover;
another day had come.

I believe I wrote this poem around age 14, then according to my notes revised it around age 17. In any case, it was published in my high school literary journal.

Jack
by Michael R. Burch, age 18

I remember playing in the mud
Septembers long ago
when you and I were young
with dreams of things to come
and hopes for feet of snow.

And at eight years old the days were long
—long enough to last—
and when it snowed
the smiles would show
behind each pane of glass.

At ten years old, the fights were few,
the future—far away,
and when the snow showed on the streets
there was always time to play . . .
almost always time to play.

And when you smiled your eyes were green,
but when you cried they seemed ice blue;
do you remember how we cried
as little boys will do—
trying hard not to, because we wanted to be "cool"?

At twelve years old, the world was warm
and hate had never crossed our minds,
and in twelve short years we had not learned
to hear the fearsome breath of Time
behind.

So, while the others all looked back,
you and I would look ahead.
It's such a shame that the world turned out
to be what everyone said
it would.

And junior high was like a dream—
the girls were mesmerized by you,
sighing, smiling bright and sweet,
as we passed them on the street
on our way to school.

And we did well; we never tried
to make straight "A's,"
but always did.
And just for kicks, when we saw cops,
we ran away and hid.

We seldom quarreled, never fought,
for in our way,
we loved each other;
and had the choice been ours to make,
you would have been my elder brother.

But as it was, it always is—
one's life is lost
before it's lived.
And when our mothers called our names,
we ran away and hid.

At fifteen we were back-court stars,
freshman starters on the team;
and every time we drove and scored
the cheerleaders would scream
our names.

You played tennis; I played golf;
you debated; I ran track;
and whenever grades came out,
you and I would lead the pack.
I guess that we just had the knack.

Whatever happened to us, Jack?

All My Children
by Michael R. Burch, age 14-15

It is May now, gentle May,
and the sun shines pleasantly
upon the blousy flowers
of this backyard cemet'ry,
upon my children as they sleep.

Oh, there is Hank in the daisies now,
with a mound of earth for a pillow;
his face as harsh as his monument,
but his voice as soft as the wind through the willows.

And there is Meg beside the spring
that sings her endless sleep.
Though it’s often said of stiller waters,
sometimes quicksilver streams run deep.

And there is Frankie, little Frankie,
tucked in safe at last,
a child who weakened and died too soon,
but whose heart was always steadfast.

And there is Mary by the bushes
where she hid so well,
her face as dark as their berries,
yet her eyes far darker still.

And Andy . . . there is Andy,
sleeping in the clover,
a child who never saw the sun
so soon his life was over.

And Em'ly, oh my Em'ly!,
the prettiest of all . . .
now she's put aside her dreams
of beaus kind, dark and tall
for dreams dreamed not at all.

It is May now, gentle May,
and the sun shines pleasantly
upon this backyard garden,
on the graves of all my children . . .

God, keep them safe until
I join them, as I will.
God, guard their tender dust
until I meet them, as I must.

[But they never did depart;
They still live within my heart.]

This is one of my earliest poems, written around 1973 circa age 15, about the same time as “Jessamyn’s Song” although I think this one is a bit older, based on its language and style.

Parting
by Michael R. Burch, age 16

I was his friend, and he was mine; I knew him just a while.
We laughed and talked and sang a song; he went on with a smile.
He roams this land in search of life, intent on being “free.”
I stay at home and write my poems and work on my degree.
I hope to be a writer soon, and dream of wild acclaim.
He doesn't know what he will do; he only knows he loves the wind and rain.

I didn't say goodbye to him; I know he'll understand.
I'll never write a word to him; I don't know that I can.
I knew he couldn't stay, and so . . . I didn't even ask.
We both knew that he had to go; I tried to ease his task.
We both know life's a winding road with potholes every mile,
and if we hit a detour, well, it only brings vague sadness to our smiles.

One day he's bound to stop somewhere; perhaps he'll take a wife,
but for now he has to travel on to seek a more “natural” life.
He knows such a life's elusive, but still he has to try,
just as I must write my poems although none please my eye.
For poetry, like life itself, is something most men rue;
still, we meet disappointments with a smile, and smile until the time that they are through.

He left me as I left a friend so many years ago;
I promised I would call him, but I never did; you know,
it's not that I didn't love him; it's just that gone is gone.
It makes no sense to prolong the end; you cannot stop the sun.
And I hope to find a lover soon, and I hope she'll love me too;
but perhaps I'll find disappointment; I know that it’s a rare girl who is true.

I've been to many foreign lands, but now my feet are fast,
still, I hope to travel once again when my college days are past.
Our paths are very different, but we both do what we can,
and though we don't know what it means, we try to "act like men."
We were friends, and nothing more; what more is there to be?
We were friends for just a while . . . he went on to be free.

Oh, say that you are mine
by Michael R. Burch, age 16

Your lips are sweeter than apricot brandy;
your breath invites with a pleasant warmth;
you sweep through the darkest corridors of my soul—
a waltzing maiden born of a dream;
you brush the frailest fibre of my hopes
and I sink to my knees—
a quivering beggar.

Your eyes are bluer than aquamarine
set ablaze by the sun;
your lips as inviting as cool streams
to a wanderer of desert lands;
I sleep in your hand,
safe in the warmth of your tender palm,
lost in the fragrance of your soft skin.

We make love as deep as purple pine forests,
your laughter richer and sweeter than honey
poured in a pitcher of peaches and cream,
your malice more elusive than the memory of a dream,
your cheeks tenderer than eiderdown
and cooler than snow-fed streams;
you touch my lips with the lightest of kisses
and my soul sings.

Liar
by Michael R. Burch, age 16

Chiller than a winter day,
quieter than the murmur of the sea in her dreams,
eyes softer than the diaphanous spray
of mist-shrouded streams,
you fill my dying thoughts.

In moments drugged with sleep
I have heard your earnest voice
leaving me no choice
save heed your hushed demands
and meet you in the sands
of an ageless arctic world.

There I kiss your lifeless lips
as we quiver in the shoals
of a sea that, endless, rolls
to meet the shattered shore.
Wild waves weep, "Nevermore,"
as you bend to stroke my hair.

That land is harsh and drear,
and that sea is bleak and wild;
only your lips are mild
as you kiss my weary eyes,
whispering lovely lies
of what awaits us there

in a land so stark and bare,
beyond all hope . . . and care.

This is one of my early poems, written as a high school sophomore or junior.

SEQUELS

Leave Taking
by Michael R. Burch, age 14

Brilliant leaves abandon
battered limbs
to waltz upon ecstatic winds
until they die.

But the barren and embittered trees
lament the frolic of the leaves
and curse the bleak
November sky.

Now, as I watch the leaves'
high flight
before the fading autumn light,
I think that, perhaps, at last I may

have learned what it means to say
goodbye.

This early poem dates to around age 14 and was part of a longer poem, "Jessamyn's Song."

Leave Taking (II)
by Michael R. Burch

Although the earth renews itself, and spring
is lovelier for all the rot of fall,
I think of yellow leaves that cling and hang
by fingertips to life, let go . . . and all
men see is one bright instance of departure,
the flame that, at least height, warms nothing. I,

have never liked to think the ants that march here
will deem them useless, grimly tramping by,
and so I gather leaves’ dry hopeless brilliance,
to feel their prickly edges, like my own,
to understand their incurled worn resilience—
youth’s tenderness long, callously, outgrown.

I even feel the pleasure of their sting,
the stab of life. I do not think —at all—
to be renewed, as earth is every spring.
I do not hope words cluster where they fall.
I only hope one leaf, wild-spiraling,
illuminates the void, till glad hearts sing.

It's not that every leaf must finally fall ...
it's just that we can never catch them all.

Originally published by Silver Stork

Moon Lake
by Michael R. Burch, age 18

Starlit recorder of summer nights,
what magic spell bewitches you?
They say that all lovers love first in the dark . . .
Is it true?
Is it true?
  Is it true?

Uncanny seer of all that appears
and all that has appeared . . .
what sights have you seen,
what dreams have you dreamed,
  what rhetoric have you heard?

Is love an oration or is it a word?
Have you heard?
Have you heard?
  Have you heard?

Tomb Lake
by Michael R. Burch, age 18-19

Go down to the valley
where mockingbirds cry,
  alone, ever lonely . . .
   yes, go down to die.
And dream in your dying
you never shall wake.
  Go down to the valley;
   go down to Tomb Lake.
Tomb Lake is a cauldron
of souls such as yours —
  mad souls without meaning,
   frail souls without force.
Tomb Lake is a graveyard
reserved for the dead.
  They lie in her shallows
   and sleep in her bed.

Playmates
by Michael R. Burch, age 13-14

WHEN you were my playmate and I was yours,
we spent endless hours with simple toys,
and the sorrows and cares of our indentured days
were uncomprehended... far, far away...
for the temptations and trials we had yet to face
were lost in the shadows of an unventured maze.

Then simple pleasures were easy to find
and if they cost us a little, we didn't mind;
for even a penny in a pocket back then
was one penny too many, a penny to spend.

Then feelings were feelings and love was just love,
not a strange, complex mystery to be understood;
while "sin" and "damnation" meant little to us,
since forbidden batter was our only lust!

Then we never worried about what we had,
and we were both sure-what was good, what was bad.
And we sometimes quarreled, but we didn't hate;
we seldom gave thought to injustice, or fate.

Then we never thought about the next day,
for tomorrow seemed hidden—adventures away.
Though sometimes we dreamed of adventures past,
and wondered, at times, why things didn't last.

Still, we never worried about getting by,
and we didn't know that we were to die...
when we spent endless hours with simple toys,
and I was your playmate, and we were boys.

This is, I believe, my second "real" poem. I believe I was around 13 or 14 when I wrote it.

Playthings
by Michael R. Burch, age 19

a sequel to “Playmates”

There was a time, as though a long-forgotten dream remembered,
when you and I were playmates and the days were long;
then we were pirates stealing plaits of daisies
from trembling maidens fearing men so strong . . .

Our world was like an unplucked Rose unfolding,
and you and I were busy, then, as bees;
the nectar that we drank, it made us giddy;
each petal within reach seemed ours to seize . . .

But you were more the doer, I the dreamer,
so I wrote poems and dreamed a noble cause;
while you were linking logs, I met old Merlin
and took a dizzy ride to faery Oz . . .

But then you put aside all “silly” playthings;
with sunburned hands you built, from bricks and stone,
tall buildings, then a life, and then you married.
Now my fantasies, again, are all my own.

This is a companion poem to “Playmates,” the second poem I remember writing, around age 13 or 14. However, I believe “Playthings” was written several years later, in my late teens, around 1977. According to my notes, I revised the poem in 1991, then again in 2020.



Hello > Poetry
Michael R Burch   Poems  

Michael R Burch 3h
EARLY POEMS: HIGH SCHOOL AND COLLEGE
EARLY POEMS: HIGH SCHOOL AND COLLEGE, PART I

These are juvenilia (early poems) of Michael R. Burch, written in high school and college…



Bound
by Michael R. Burch, circa age 14-15

Now it is winter—the coldest night.
And as the light of the streetlamp casts strange shadows to the ground,
I have lost what I once found
in your arms.

Now it is winter—the coldest night.
And as the light of distant Venus fails to penetrate dark panes,
I have remade all my chains
and am bound.

This poem appeared in my high school journal, the Lantern, in 1976. It was originally titled "Why Did I Go?"



Am I
by Michael R. Burch, circa age 14-15

Am I inconsequential;
do I matter not at all?
Am I just a snowflake,
to sparkle, then to fall?

Am I only chaff?
Of what use am I?
Am I just a feeble flame,
to flicker, then to die?

Am I inadvertent?
For what reason am I here?
Am I just a ripple
in a pool that once was clear?

Am I insignificant?
Will time pass me by?
Am I just a flower,
to live one day, then die?

Am I unimportant?
Do I matter either way?
Or am I just an echo—
soon to fade away?

“Am I” is one of my very early poems; if I remember correctly, it was written the same day as “Time,” the poem below. The refrain “Am I” is an inversion of the biblical “I Am” supposedly given to Moses as the name of God. I was around 14 or 15 when I wrote the two poems.



Time
by Michael R. Burch, circa age 14-15

Time,
where have you gone?
What turned out so short,
had seemed like so long.

Time,
where have you flown?
What seemed like mere days
were years come and gone.

Time,
see what you've done:
for now I am old,
when once I was young.

Time,
do you even know why
your days, minutes, seconds
preternaturally fly?

"Time" is a companion piece to "Am I." It appeared in my high school sophomore project notebook "Poems" along with "Playmates."



Stars
by Michael R. Burch, circa age 22

Though night has come,
I'm not alone,
for stars appear
—fierce, faint and far—
to dance until they disappear.

They reappear
as clouds roll by
in stormy billows
past bent willows;
sometimes they almost seem to sigh.

And time rolls on,
on past the willows,
on past the stormclouds as they billow,
on to the stars
so faint and far . . .

on to the stars
so faint and far.



The Communion of Sighs
by Michael R. Burch, circa age 18

There was a moment
without the sound of trumpets or a shining light,
but with only silence and darkness and a cool mist
felt more than seen.
I was eighteen,
my heart pounding wildly within me like a fist.
Expectation hung like a cry in the night,
and your eyes shone like the corona of a comet.

There was an instant . . .
without words, but with a deeper communion,
as clothing first, then inhibitions fell;
liquidly our lips met
—feverish, wet—
forgotten, the tales of heaven and hell,
in the immediacy of our fumbling union . . .
when the rest of the world became distant.

Then the only light was the moon on the rise,
and the only sound, the communion of sighs.

aaa


Liquid Assets
by Michael R. Burch, circa age 19

And so I have loved you, and so I have lost,
accrued disappointment, ledgered its cost,
debited wisdom, credited pain …
My assets remaining are liquid again.

I wrote this poem in college after my younger sister decided to major in accounting. In fact, the poem was originally titled “Accounting.” At another point I titled it “Liquidity Crisis.”



absinthe sea
by Michael R. Burch, circa age 18-19

i hold in my hand a goblet of absinthe
the bitter green liqueur
reflects the dying sunset over the sea
and the darkling liquid froths
up over the rim of my cup
to splash into the free,
churning waters of the sea
i do not drink
i do not drink the liqueur,
for I sail on an absinthe sea
that stretches out unendingly
into the gathering night
its waters are no less green
and no less bitter,
nor does the sun strike them with a kinder light
they both harbor night,
and neither shall shelter me
neither shall shelter me
from the anger of the wind
or the cruelty of the sun
for I sail in the goblet of some Great God
who gazes out over a greater sea,
and when my life is done,
perhaps it will be because
He lifted His goblet and sipped my sea.

I seem to remember writing this poem in college, just because I liked the sound of the word “absinthe.”



Ambition
by Michael R. Burch, circa age 18-19

Men speak of their “ambition”
and I smile to hear them say
that within them burns such fire,
such a longing to be great ...

But I laugh at their “Ambition”
as their wistfulness amasses;
I seek Her tongue’s indulgence
and Her parted legs’ crevasses.

I was very ambitious about my poetry, even as a teenager.



as Time walked by
by Michael R. Burch, circa age 16

yesterday i dreamed of us again,
when
the air, like honey,
trickled through cushioning grasses,
softly flowing, pouring itself upon the masses
of dreaming flowers ...

then the sly, impish Hours
were tentative, coy and shy
while the sky
swirled all its colors together,
giving pleasure to the appreciative eye
as Time walked by.

sunbright, your smile
could fill the darkest night
with brilliant light
or thrill the dullest day
with ecstasy
so long as Time did not impede our way;
until It did,
It did.

for soon the summer hid
her sunny smile ...
the honeyed breaths of wind
became cold,
biting to the bone
as Time sped on,
fled from us
to be gone
Forevermore.

this morning i awakened to the thought
that you were near
with honey hair and happy smile
lying sweetly by my side,
but then i remembered—you were gone,
that u’d been toppled long ago
like an orchid felled by snow
as the bloom called “us” sank slowly down to die
and Time roared by.



Gentry
by Michael R. Burch, circa age 18

The men shined their shoes
and the ladies chose their clothes;
the rifle stocks were varnished
till they were untarnished
by a speck of dust.

The men trimmed their beards;
the ladies rouged their lips;
the horses were groomed
until the time loomed
for them to ride.

The men mounted their horses,
the ladies did the same;
then in search of game they went,
a pleasant time they spent,
and killed the fox.

"Gentry” was published in my college literary journal, Homespun,  along with "Smoke" and four other poems of mine. I have never been a fan of hunting, fishing, or inflicting pain on other creatures.



Of You
by Michael R. Burch, circa age 16

There is little to write of in my life,
and little to write off, as so many do ...
so I will write of you.

You are the sunshine after the rain,
the rainbow in between;
you are the joy that follows fierce pain;
you are the best that I've seen
in my life.

You are the peace that follows long strife;
you are tranquility.
You are an oasis in a dry land
and
you are the one for me!

You are my love; you are my life; you are my all in all.
Your hand is the hand that holds me aloft ...
without you I would fall.

This was the first poem of mine that appeared in my high school journal, the Lantern, and thus it was my first poem to appear on a printed page. A fond memory.

bbb


Burn, Ovid
by Michael R. Burch

“Burn Ovid”—Austin Clarke

Sunday School,
Faith Free Will Baptist, 1973:
I sat imaging watery folds
of pale silk encircling her waist.
Explicit *** was the day’s “hot” topic
(how breathlessly I imagined hers)
as she taught us the perils of lust
fraught with inhibition.

I found her unaccountably beautiful,
rolling implausible nouns off the edge of her tongue:
adultery, fornication, *******, ******.
Acts made suddenly plausible by the faint blush
of her unrouged cheeks,
by her pale lips
accented only by a slight quiver,
a trepidation.

What did those lustrous folds foretell
of our uncommon desire?
Why did she cross and uncross her legs
lovely and long in their taupe sheaths?
Why did her ******* rise pointedly,
as if indicating a direction?

“Come unto me,
(unto me),”
together, we sang,
cheek to breast,
lips on lips,
devout, afire,
my hands
up her skirt,
her pants at her knees:
all night long,
all night long,
in the heavenly choir.

This poem is set at Faith Christian Academy, which I attended for a year during the ninth grade, in 1972-1973. While the poem definitely had its genesis there, I believe I revised it more than once and didn't finish it till 2001, nearly 28 years later, according to my notes on the poem. The next poem, "*** 101," was also written about my experiences at FCA that year.



*** 101
by Michael R. Burch

That day the late spring heat
steamed through the windows of a Crayola-yellow schoolbus
crawling its way up the backwards slopes
of Nowheresville, North Carolina ...
Where we sat exhausted
from the day’s skulldrudgery
and the unexpected waves of muggy,
summer-like humidity ...

Giggly first graders sat two abreast
behind senior high students
sprouting their first sparse beards,
their implausible bosoms, their stranger affections ...

The most unlikely coupling—
Lambert, 18, the only college prospect
on the varsity basketball team,
the proverbial talldarkhandsome
swashbuckling cocksman, grinning ...

Beside him, Wanda, 13,
bespectacled, in her primproper attire
and pigtails, staring up at him,
fawneyed, disbelieving ...

And as the bus filled with the improbable musk of her,
as she twitched impaled on his finger
like a dead frog jarred to life by electrodes,
I knew ...

that love is a forlorn enterprise,
that I would never understand it.



Paradise
by Michael R. Burch, circa age 15

There’s a sparkling stream
And clear blue lake
A home to ******,
Duck and drake

Where the waters flow
And the winds are soft
And the sky is full
Of birds aloft

Where the long grass waves
In the gentle breeze
And the setting sun
Is a pure cerise

Where the gentle deer
Though timid and shy
Are not afraid
As we pass them by

Where the morning dew
Sparkles in the grass
And the lake’s as clear
As a looking glass

Where the trees grow straight
And tall and green
Where the air is pure
And fresh and clean

Where the bluebird trills
Her merry song
As robins and skylarks
Sing along

A place where nature
Is at her best
A place of solitude
Of quiet and rest

This is one of my very earliest poems, written as a song. It was “published” in a high school assignment poetry notebook.



All My Children
by Michael R. Burch, circa age 14-16

It is May now, gentle May,
and the sun shines pleasantly
upon the blousy flowers
of this backyard cemet'ry,
upon my children as they sleep.

Oh, there is Hank in the daisies now,
with a mound of earth for a pillow;
his face as hard as his monument,
but his voice as soft as the wind through the willows.

And there is Meg beside the spring
that sings her endless sleep.
Though it’s often said of stiller waters,
sometimes quicksilver streams run deep.

And there is Frankie, little Frankie,
tucked in safe at last,
a child who weakened and died too soon,
but whose heart was always steadfast.

And there is Mary by the bushes
where she hid so well,
her face as dark as their berries,
yet her eyes far darker still.

And Andy ... there is Andy,
sleeping in the clover,
a child who never saw the sun
so soon his life was over.

And Em'ly, oh my Em'ly ...
the prettiest of all ...
now she's put aside her dreams
of lovers dark and tall
for dreams dreamed not at all.

It is May now, merry May
and the sun shines pleasantly
upon these ardent gardens,
on the graves of all my children ...
But they never did depart;
they still live within my heart.



Dance With Me
by Michael R. Burch, circa age 18

Dance with me
to the fiddles’ plaintive harmonies.

Enchantingly,
each highstrung string,
each yearning key,
each a thread within the threnody,
whispers "Waltz!"
then sets us free
to wander, dancing aimlessly.

Let us kiss
beneath the stars
as we slowly meet ...
we'll part
laughing gaily as we go
to measure love’s arpeggios.

Yes, dance with me,
enticingly;
press your lips to mine,
then flee.

The night is young,
the stars are wild;
embrace me now,
my sweet, beguiled,
and dance with me.

The curtains are drawn,
the stage is set
—patterned all in grey and jet—
where couples in such darkness met
—careless airy silhouettes—
to try love's timeless pirouettes.

They, too, spun across the lawn
to die in shadowy dark verdant.

But dance with me.
Sweet Merrilee,
don't cry, I see
the ironies of all the years
within the moonlight on your tears,
and every ****** has her fears ...

So laugh with me
unheedingly;
love's gaiety is not for those
who fail to heed the music's flow,
but it is ours.

Now fade away
like summer rain,
then pirouette ...
the dance of stars
that waltz among night's meteors
must be the dance we dance tonight.

Then come again—
like winter wind.

Your slender body as you sway
belies the ripeness of your age,
for a woman's body burns tonight
beneath your gown of ****** white—
a woman's ******* now rise and fall
in answer to an ancient call,
and a woman's hips—soft, yet full—
now gently at your garments pull.

So dance with me,
sweet Merrilee ...
the music bids us,
"Waltz!"
Don't flee.

Let us kiss
beneath the stars.
Love's passing pains will leave no scars
as we whirl beneath false moons
and heed the fiddle’s plaintive tunes ...

Oh, Merrilee,
the curtains are drawn,
the stage is set,
we, too, are stars beyond night's depths.
So dance with me.

I distinctly remember writing this poem my freshman year in college.


Dance With Me (II)
by Michael R. Burch, circa age 18-19

While the music plays
remembrance strays
toward a grander time ...
Let's dance.

Shadows rising, mute and grey,
obscure those fervent yesterdays
of youth and gay romance,
but time is slipping by, and now
those days just don't seem real, somehow ...
Why don't we dance?

This music is a memory,
for it's of another time ...
a slower, stranger time.

We danced—remember how we danced?—
uncaring, merry, wild and free.
Remember how you danced with me?
Cheek to cheek and breast to breast,
your ******* hard against my chest,
we danced
and danced
and danced.

We cannot dance that way again,
for the years have borne away the flame
and left us only ashes,
but think of all those dances,
and dance with me.

I believe I wrote this poem around the same time as the original “Dance With Me,” this time from the perspective of the same lovers many years later.


Impotent
by Michael R. Burch, circa age 19-21

Tonight my pen
is barren
of passion, spent of poetry.

I hear your name
upon the rain
and yet it cannot comfort me.

I feel the pain
of dreams that wane,
of poems that falter, losing force.

I write again
words without end,
but I cannot control their course ...

Tonight my pen
is sullen
and wants no more of poetry.

I hear your voice
as if a choice,
but how can I respond, or flee?

I feel a flame
I cannot name
that sends me searching for a word,

but there is none
not over-done,
unless it's one I never heard.



Lullaby
by Michael R. Burch, age 21

Frail bit of elfin magic
with eyes of brightest blue,
sleep now lines your lashes,
the sandman beckons you …
please don't fight—
it's all right.

My newborn son, cease sighing,
softly, slowly close your eyes,
purse your tiny lips
and kiss the crisp, cool night
a warm goodbye.

Fierce yet gentle fragment,
the better part of me,
why don't you dream a dream
deep as eternity,
until sunrise?

Frail bit of elfin magic
with eyes of brightest blue,
sleep now lines your lashes,
the sandman beckons you …
please don't fight —
it's all right.



Say You Love Me
by Michael R. Burch, circa age 20

Joy and anguish surge within my soul;
contesting there, they cannot be controlled,
for grinding yearnings grip me like a vise.
Stars are burning;
it's almost morning.

Dreams of dreams of dreams that I have dreamed
dance before me, forming formless scenes;
and now, at last, the feeling grows
as stars, declining,
bow to morning.

And you are music echoing through dreams,
rising from some far-off lyric spring;
oh, somewhere in the night I hear you sing.
Stars on fire
form a choir.

Now dawn's fierce brightness burns within your eyes;
you laugh at me as dancing embers die.
You touch me so and still I don't know why ...
But say you love me.
Say you love me.


With my daughter, by a waterfall
by Michael R. Burch, circa age 18

By a fountain that slowly shed
its rainbows of water, I led
my youngest daughter.

And the rhythm of the waves
that casually lazed
made her sleepy as I rocked her.

By that fountain I finally felt
fulfillment of which I had dreamt
feeling May’s warm breezes pelt
petals upon me.

And I held her close in the crook of my arm
as she slept, breathing harmony.

By a river that brazenly rolled,
my daughter and I strolled
toward the setting sun,
and the cadence of the cold,
chattering waters that flowed
reminded us both of an ancient song,
so we sang it together as we walked along
—unsure of the words, but sure of our love—
as a waterfall sighed and the sun died above.

This poem was published by my college literary journal, Homespun 1976-1977.


Sea Dreams
by Michael R. Burch, circa age 18

I.
In timeless days
I've crossed the waves
of seaways seldom seen.
By the last low light of evening
the breakers that careen
then dive back to the deep
have rocked my ship to sleep,
and so I've known the peace
of a soul at last at ease
there where Time's waters run
in concert with the sun.

With restless waves
I've watched the days’
slow movements, as they hum
their antediluvian songs.
Sometimes I've sung along,
my voice as soft and low
as the sea's, while evening slowed
to waver at the dim
mysterious moonlit rim
of dreams no man has known.

In thoughtless flight,
I've scaled the heights
and soared a scudding breeze
over endless arcing seas
of waves ten miles high.

I've sheared the sable skies
on wings as soft as sighs
and stormed the sun-pricked pitch
of sunset’s scarlet-stitched,
ebullient dark demise.

I've climbed the sun-cleft clouds
ten thousand leagues or more
above the windswept shores
of seas no man has sailed
—great seas as grand as hell's,
shores littered with the shells
of men's "immortal" souls—
and I've warred with dark sea-holes
whose open mouths implored
their depths to be explored.

And I've grown and grown and grown
till I thought myself the king
of every silver thing ...
But sometimes late at night
when the sorrowing wavelets sing
sad songs of other times,
I taste the windborne rime
of a well-remembered day
on the whipping ocean spray,
and I bow my head to pray ...

II.
It's been a long, hard day;
sometimes I think I work too hard.
Tonight I'd like to take a walk
down by the sea—
down by those salty waves
brined with the scent of Infinity,
down by that rocky shore,
down by those cliffs I'd so often climb
when the wind was **** with the tang of lime
and every dream was a sailor's dream.

Then small waves broke light,
all frothy and white,
over the reefs in the ramblings of night,
and the pounding sea
—a mariner’s dream—
was bound to stir a boy's delight
to such a pitch
that he couldn't desist,
but was bound to splash through the surf in the light
of ten thousand stars, all shining so bright.

Christ, those nights were fine,
like a well-aged wine,
yet more scalding than fire
with the marrow’s desire.
Then desire was a fire
burning wildly within my bones,
fiercer by far than the frantic foam ...
and every wish was a moan.

Oh, for those days to come again!
Oh, for a sea and sailing men!
Oh, for a little time!

It's almost nine
and I must be back home by ten,
and then ... what then?
I have less than an hour to stroll this beach,
less than an hour old dreams to reach ...
And then, what then?

Tonight I'd like to play old games—
games that I used to play
with the somber, sinking waves.

When their wraithlike fists would reach for me,
I'd dance between them gleefully,
mocking their witless craze
—their eager, unchecked craze—
to batter me to death
with spray as light as breath.

Oh, tonight I'd like to sing old songs—
songs of the haunting moon
drawing the tides away,
songs of those sultry days
when the sun beat down
till it cracked the ground
and the sea gulls screamed
in their agony
to touch the cooling clouds.

The distant cooling clouds!

Then the sun shone bright
with a different light
over different lands,
and I was always a pirate in flight.

Oh, tonight I'd like to dream old dreams,
if only for a while,
and walk perhaps a mile
along this windswept shore,
a mile, perhaps, or more,
remembering those days,
safe in the soothing spray
of the thousand sparkling streams
that rush into this sea.

I like to slumber in the caves
of a sailor's dark sea-dreams ...
oh yes, I'd love to dream,
to dream
and dream
and dream.

“Sea Dreams” was one of my more ambitious early poems. The next poem, "Son," is a companion piece to “Sea Dreams” that was written around the same time.



Son
by Michael R. Burch, circa age 18

An island is bathed in blues and greens
as a weary sun settles to rest,
and the memories singing
through the back of my mind
lull me to sleep as the tide flows in.

Here where the hours pass almost unnoticed,
my heart and my home will be till I die,
but where you are is where my thoughts go
when the tide is high.

[etc., in the handwritten version, the father laments abandoning his son]

So there where the skylarks sing to the sun
as the rain sprinkles lightly around,
understand if you can
the mind of a man
whose conscience so long ago drowned.



The People Loved What They Had Loved Before
by Michael R. Burch, circa age 21

We did not worship at the shrine of tears;
we knew not to believe, not to confess.
And so, ahemming victors, to false cheers,
we wrote off love, we gave a stern address
to things that we disapproved of, things of yore.
And the people loved what they had loved before.

We did not build stone monuments to stand
six hundred years and grow more strong and arch
like bridges from the people to the Land
beyond their reach. Instead, we played a march,
pale Neros, sparking flames from door to door.
And the people loved what they had loved before.

We could not pipe of cheer, or even woe.
We played a minor air of Ire (in E).
The sheep chose to ignore us, even though,
long destitute, we plied our songs for free.
We wrote, rewrote and warbled one same score.
And the people loved what they had loved before.

At last outlandish wailing, we confess,
ensued, because no listeners were left.
We built a shrine to tears: our goddess less
divine than man, and, like us, long bereft.
We stooped to love too late, too Learned to *****.
And the people loved what they had loved before.



Have I been too long at the fair?
by Michael R. Burch, circa age 15

Have I been too long at the fair?
The summer has faded,
the leaves have turned brown;
the Ferris wheel teeters ...
not up, yet not down.
Have I been too long at the fair?

This is one of my very earliest poems, written around age 15 when we were living with my grandfather in his house on Chilton Street, within walking distance of the Nashville fairgrounds. “Have I been too long at the fair?” was published in my high school literary journal, the Lantern.



hey pete
by Michael R. Burch, circa age 18

for Pete Rose

hey pete,
it's baseball season
and the sun ascends the sky,
encouraging a schoolboy's dreams
of winter whizzing by;

go out, go out and catch it,
put it in a jar,
set it on a shelf
and then you'll be a Superstar.

When I was a boy, Pete Rose was my favorite baseball player; this poem is not a slam at him, but rather an ironic jab at the term "superstar."



Earthbound
by Michael R. Burch, circa age 19

Tashunka Witko, better known as Crazy Horse, had a vision of a red-tailed hawk at Sylvan Lake, South Dakota. In his vision he saw himself riding a floating and crazily-dancing spirit horse through a storm as the hawk flew above him, shrieking. When he awoke, a red-tailed hawk was perched near his horse.

Earthbound,
and yet I now fly
through the clouds that are aimlessly drifting ...
so high
that no sound
echoing by
below where the mountains are lifting
the sky
can be heard.

Like a bird,
but not meek,
like a hawk from a distance regarding its prey,
I will shriek,
not a word,
but a screech,
and my terrible clamor will turn them to clay—
the sheep,
the earthbound.



Huntress
by Michael R. Burch, circa age 20

after Baudelaire

Lynx-eyed, cat-like and cruel, you creep
across a crevice dropping deep
into a dark and doomed domain.
Your claws are sheathed. You smile, insane.
Rain falls upon your path, and pain
pours down. Your paws are pierced. You pause
and heed the oft-lamented laws
which bid you not begin again
till night returns. You wail like wind,
the sighing of a soul for sin,
and give up hunting for a heart.
Till sunset falls again, depart,
though hate and hunger urge you—"On!"
Heed, hearts, your hope—the break of dawn.


Flying
by Michael R. Burch, circa age 15-16

i shall rise
and try the ****** wings of thought
ten thousand times
before i fly ...

and then i'll sleep
and waste ten thousand nights
before i dream;
but when at last ...

i soar the distant heights of undreamt skies
where never hawks nor eagles dared to go,
as i laugh among the meteors flashing by
somewhere beyond the bluest earth-bound seas ...

if i'm not told
i’m just a man,
then i shall know
just what I am.

This is one of my early "I Am" poems, written around age 15-16.



Love Unfolded Like a Flower
by Michael R. Burch, circa age 19-20

for Christy

Love unfolded
like a flower;
Pale petals pinked and blushed to see the sky.

I came to know you
and to trust you
in moments lost to springtime slipping by.

Then love burst outward,
leaping skyward,
and untamed blossoms danced against the wind.

All I wanted
was to hold you;
though passion tempted once, we never sinned.

Now love's gay petals
fade and wither,
and winter beckons, whispering a lie.

We were friends,
but friendships end …
yes, friendships end and even roses die.



Cameo
by Michael R. Burch, circa age 19

Breathe upon me the breath of life;
gaze upon me with sardonyx eyes.
Here, where times flies
in the absence of light,
all ecstasies are intimations of night.

Hold me tonight in the spell I have cast;
promise what cannot be given.
Show me the stairway to heaven.
Jacob's-ladder grows all around us;
Jacob's ladder was fashioned of onyx.

So breathe upon me the breath of life;
gaze upon me with sardonic eyes …
and, if in the morning I am not wise,
at least then I'll know if this dream we call life
was worth the surmise.

Published by Borderless Journal (Singapore)



Analogy
by Michael R. Burch, circa age 19

Our embrace is like a forest
lying blanketed in snow;
you, the lily, are enchanted
by each shiver trembling through;
I, the snowfall, cling in earnest
as I press so close to you.
You dream that you now are sheltered;
I dream that I may break through.

Published by Borderless Journal (Singapore)


Flight
by Michael R. Burch, circa age 16

Eagle, raven, blackbird, crow …
What you are I do not know.
Where you go I do not care.
I'm unconcerned whose meal you bear.
But as you mount the sun-splashed sky,
I only wish that I could fly.
I only wish that I could fly.

Robin, hawk or whippoorwill …
Should men care that you hunger still?
I do not wish to see your home.
I do not wonder where you roam.
But as you scale the sky's bright stairs,
I only wish that I were there.
I only wish that I were there.

Sparrow, lark or chickadee …
Your markings I disdain to see.
Where you fly concerns me not.
I scarcely give your flight a thought.
But as you wheel and arc and dive,
I, too, would feel so much alive.
I, too, would feel so much alive.



Freedom
by Michael R. Burch, circa age 19-20

Freedom is not so much an idea as a feeling
of open roads,
of the hobo's call,
of autumn leaves in brisk breeze reeling
before a demon violently stealing
all vestiges of the beauty of fall,
preparing to burden bare tree limbs with the heaviness of her icy loads.

And freedom is not so much a letting go as a seizing
of forbidden pleasure,
of ***** sport,
of all that is delightful and pleasing,
each taken totally within its season
and exploited to the fullness of its worth
though it last but a moment and repeat itself never.

Oh, freedom is not so much irresponsibility as a desire
to accept all the credit and all the blame
for one's deeds,
to achieve success or failure on one's own, to require
either or both as a consequence of an inner fire,
not to shirk one's duty, but to see
one's duty become himself—himself to tame.



Childhood's End
by Michael R. Burch, circa age 20-22

How well I remember
those fiery Septembers:
dry leaves, dying embers of summers aflame,
lay trampled before me
and fluttered, imploring
the bright, dancing rain to descend once again.

Now often I've thought on
the meaning of autumn,
how the rainbows' enchantments defeated dark clouds
while robins repeated
ancient songs sagely heeded
so wisely when winters before they'd flown south.

And still, in remembrance,
I've conjured a semblance
of childhood and how the world seemed to me then;
but early this morning,
when, rising and yawning,
I found a gray hair … it was all beyond my ken.


Easter, in Jerusalem
by Michael R. Burch, circa age 16

The streets are hushed from fervent song,
for strange lights fill the sky tonight.
A slow mist creeps
up and down the streets
and a star has vanished that once burned bright.

Oh Bethlehem, Bethlehem,
who tends your flocks tonight?
"Feed my sheep,"
"Feed my sheep,"
a Shepherd calls
through the markets and the cattle stalls,
but a fiery sentinel has passed from sight.

Golgotha shudders uneasily,
then wearily settles to sleep again,
and I wonder how they dream
who beat him till he screamed,
"Father, forgive them!"

Ah Nazareth, Nazareth,
now sunken deep into dark sleep,
do you heed His plea
as demons flee,
"Feed my sheep,"
"Feed my sheep."

The temple trembles violently,
a veil lies ripped in two,
and a good man lies
on a mountainside
whose heart was shattered too.

Galilee, oh Galilee,
do your waters pulse and froth?
"Feed my sheep,"
"Feed my sheep,"
the waters creep
to form a starlit cross.

“Easter, in Jerusalem” was published in my college literary journal, Homespun.



Gone
by Michael R. Burch, circa age 14

Tonight, it is dark
and the stars do not shine.

A man who is gone
was a good friend of mine.

We were friends.

And the sky was the strangest shade of orange on gold
when I awoke to find him gone ...

"Gone" is actually gone, destroyed in a moment of frustration along with other poems I have not been able to recreate from memory. At some point between age 14 and 15, I destroyed all the poems I had written, out of frustration. I was able to recreate some of the poems from memory, but not all.



Canticle: an Aubade
by Michael R. Burch, circa age 15-16

Misty morning sunlight hails the dawning of new day;
dreams drift into drowsiness before they fade away.
Dew drops on the green grass speak of splendor in the sun;
the silence lauds a songstress and the skillful song she's sung.
Among the weeping willows the mist clings to the leaves;
and, laughing in the early light among the lemon trees,
there goes a brace of bees!

Dancing in the depthless blue like small, bright bits of steel,
the butterflies flock to the west and wander through dawn's fields.
Above the thoughtless traffic of the world, intent on play,
a flock of mallard geese in v's dash onward as they race.
And dozing in the daylight lies a new-born collie pup,
drinking in bright sunlight through small eyes still tightly shut.

And high above the meadows, blazing through the warming air,
a shaft of brilliant sunshine has started something there …
it looks like summer.

I distinctly remember writing this poem in Ms. Davenport's class at Maplewood High School. It's not a great poem, but the music is pretty good for a beginner.



Eternity beckons ...
by Michael R. Burch, circa age 18

Eternity beckons ...
the wine becomes fire in my veins.

You are a petal,
unfolding,
cajoling.
I am your sun.

I will shine with the fierceness of my desire;
touched, you will burst into flame.

I will shine and again shine and again shine.
I will shine. I will shine.

You will burn and again burn and again burn.
You will burn. You will burn.

We will extinguish ourselves in our ecstasy;
We will sigh like the wind.

We will ebb into darkness, our love become ashes . . .
never speaking of sin.

Never speaking of sin.



Every Man Has a Dream
by Michael R. Burch, circa age 23

lines composed at Elliston Square

Every man has a dream that he cannot quite touch ...
a dream of contentment, of soft, starlit rain,
of a breeze in the evening that, rising again,
reminds him of something that cannot have been,
and he calls this dream love.

And each man has a dream that he fears to let live,
for he knows: to succumb is to throw away all.
So he curses, denies it and locks it within
the cells of his heart and he calls it a sin,
this madness, this love.

But each man in his living falls prey to his dreams,
and he struggles, but so he ensures that he falls,
and he finds in the end that he cannot deny
the joy that he feels or the tears that he cries
in the darkness of night for this light he calls love.



Every time I think of leaving …
by Michael R. Burch, circa age 18

Every time I think of leaving …
I see my mother's eyes
staring at me in despair,
and I feel the old scar
throbbing again.

Then I think of the father
that I never knew;
I remember how,
as a child,
I could never understand
not having a father.

And when the tears start falling,
running slowly down my cheeks,
I think of our two sons
and all their many dreams—
dreams no better than dust
the day that I leave.

And when my hands start shaking,
when my eyes will not adjust,
when I know there's no tomorrow
for the two of us,
then I think of our young daughter
who prays, eyes tightly shut,
not to lose her mother or father …
and I know that I can't leave.

Every time I think of going,
I close my eyes and see
the days we spent together
when love was all we dreamed,
and I wish that I could find
(how I wish that I could find!)
a reason to believe.



Go down to the ***-down
by Michael R. Burch, circa age 21

Go down
to the ***-down.

Pause in the pungent,
moonless night,
watching the partners as they dance;
go down ...
don’t you know ...
it's your only chance?

Go down
to the ***-down.

Go down
to the ***-down,
and whirl as you dance
through a dream of wine,
through a world once your world,
through a world without time,
through a world rich and rhythmic,
through a world full of rhyme.

O, go down
to the ***-down.

Go down.
As they slow down,
the couples will whirl
to a reel of romance,
for the music has called them,
and so they must dance.
Go down, don't you know
that this is your chance?

Go down
to the ***-down.



Sappho’s Lullaby
by Michael R. Burch, circa age 21

for Jeremy

Hushed yet melodic, the hills and the valleys
sleep unaware of the nightingale's call
while the dew-laden lilies lie
listening,
glistening ...
this is their night, the first night of fall.

Son, tonight, a woman awaits you;
she is more vibrant, more lovely than spring.
She'll meet you in moonlight,
soft and warm,
all alone ...
then you'll know why the nightingale sings.

Just yesterday the stars were afire;
then how desire flashed through my veins!
But now I am older;
night has come,
I’m alone ...
for you I will sing as the nightingale sings.



Belfast's Streets
by Michael R. Burch, circa age 14

Belfast's streets are strangely silent,
deserted for a while,
and only shadows wander
her alleys, slick and vile
with children's darkening blood.

Her sidewalks sigh and her cobblestones
clack in misery
beneath my booted feet,
longing to be free
from their legacy of blood,
and yet there's no relief,
for it seems that there's no God.

Her sirens scream and her PAs plead
and her shops and churches sob,
but the city throbs
—her heart the mobs
that are also her disease—
and still there's no relief,
for it seems there is no God.

I listen to a radio
and men who seem to feel
that only "right" is real.
"We can't give in
to men like them,
for we have an ideal
and God is on our side!"
one angrily replies,
but the sidewalks seem to chide,
clicking like snapped teeth.
And if God is on our side,
then where is God's relief?
And if there is a God,
then why is there no love
and why is there no peace?

"Sweet innocence! this land was wild
and better wild again
than torn apart beneath the feet
of ‘educated' men!"
The other screams in rage and hate,
and a war's begun that will not end
till the show goes off at ten.

Now a little girl is singing,
walking t'ward me 'cross the street,
her voice so high and sweet
it hangs upon the air,
and her eyes are Irish eyes,
and her hair is Irish hair,
all red and wild and fair,
and she wears a Catholic cross,
but she doesn't really care.

She's singing to a puppy
and hugging him between
the verses of her hymn.

Now here's a little love
and here's a little peace,
and maybe here's our Maker,
present though unseen,
on Belfast's dreary streets.

This is one of my earliest poems, as indicated by the occasional use of archaisms.



Hills
by Michael R. Burch, circa age 17

For many years I have fought
the rocks and the sand and the weeds,
the frost and the floods and the trees
of these hills
to build myself a home.

Now it seems I will fight no longer,
but it’s a hard thing
for an old warrior to give up.

Here in these hills let them lay down my bones
where the sun settles wearily to rest,
and let my spirit dream in its endless sleep
that someday it also shall rise
to kiss the morning clouds.

This wall of stone that I built
of rock hewn by my own hands
shall not stand long
through the passage of time,
and when it lies in cakes of dust
and its particles kiss my bones,
then the battle that these hills and I fought
will finally have been won.

But mother Gaia will not shun
her wayward son for long;
she will take me and cradle me in her mud,
cover me with a blanket of snow,
then sing me to sleep with a nightingale’s song.

Now the night grows cold within me;
no more summers shall I see …
but, nevertheless, when June comes,
my spirit shall wander the paths through the trees
that lead to these hills,
these ******, lovely hills,
and then I shall be free.



All the young sailors
by Michael R. Burch, circa age 20

All the young sailors
follow the sea,
leaving their lovers
to live and be free,
to brave violent tempests,
to ride out wild storms,
to dream of new lovers
seductive and warm,
to drink until sunset
then stretch out at dawn
in the dew of emotions
they don't understand,
to follow the sunlight,
to flee from the rain,
to live out their longings
though often in pain,
to dream of the children
they never shall see
while bucking the waves
of an unending sea
till, racked by harsh coughing,
his lungs almost gone,
straining to catch one last glimpse of the sun,
the last of the sailors finally succumbs,
for all the young sailors
die young.


Hush, my darling
by Michael R. Burch, circa age 19

Hush, my darling; all your tears
will never bring again
that which Time has taken.

And though you’re so ****** lovely
that a god might wish to make you his,
Time cares not for loveliness;
he takes what he will take.

Sleep now darling, don’t awaken
till the dream is over.
Dream of fields of clover
dancing in an autumn wind.

Lie down at my side
and let sleep's soothing tide
carry you into an ocean deep.

Be silent, world; let her sleep.
Do not disturb a child
upon her journey mild
into the realm of dreams.

Sleep, carry her to that sweet state
where little girls need not know Fate
dismembers the dreams of men.



Amora’s Complaint
by Michael R. Burch, circa age 19

Will you walk with me tonight?
for the moon hangs low and travelers seldom
disturb the silence of this ghostly kingdom.
We shall not be seen
if we linger by this stream
that shimmers in the starlight.

Will you talk to me awhile?
For sounds don’t carry very far;
the interminable silence is barely marred
by the labored breathing
of the "giant" who lies sleeping
in caverns fetid and vile,
and I crave your immaculate smile.

So close to death, the final sleep,
he hastens as he lies.
Silence louder than his sighs
drifts on the languid air
toward his musty lair,
and all life that it finds, it keeps.

And though he sleeps,
in dreams content,
mistaking bile for dew,
he knows not what is true.

His eyes are worse than blind men's eyes,
for the images they “see” disguise
how swift and sure is death's descent.

His ears hear songs that are not sung;
his nostrils scent a faint perfume
permeating midnight's gloom,
when all the while his rotting flesh
heralds worms to view his death.
He festers, having long been stung.

O, once he was as you are now—
full of passion, wild and free,
majestic, formed most perfectly.

But tonight, hideously deformed,
he himself becomes a worm;
though he doesn't see that he's changed, somehow.

Why, he still calls me his “dearest friend,”
although I cannot bear to near
that stinking, dying sufferer!

He asks me why I stray so far
from the "comfort" of his arms ...
Tonight, I said, "This is the end."

O, he swore to not let me depart,
but when he couldn't even rise
to chase me as I leapt the skies,
I think he almost understood.
He frowned. His skin, like rotting wood,
seemed to come apart. He almost touched my heart.

But such a vile and leprous being
I cannot have to be my love.
So while the stars shine high above
and you and I are here alone,
help me undress; unzip my gown.
Come, sate my Desire this perfect evening.


Blue Cowboy
by Michael R. Burch, circa age 15

He slumps against the pommel,
a lonely, heartsick boy—
his horse his sole companion,
his gun his only toy
—and bitterly regretting
he ever came so far,
forsaking all home's comforts
to sleep beneath the stars,
he sighs.

He thinks about the lover
who awaits his kiss no more
till a tear anoints his lashes,
lit by uncaring stars.

He reaches to his aching breast,
withdraws a golden lock,
and kisses it in silence
as empty as his thoughts
while the wind sighs.

Blue cowboy, ride that lonesome ridge
between the earth and distant stars.
Do not fall; the scorpions
would leap to feast upon your heart.

Blue cowboy, sift the burnt-out sand
for a drop of water warm and brown.
Dream of streams like silver seams
even as you gulp it down.

Blue cowboy, sing defiant songs
to hide the weakness in your soul.
Blue cowboy, ride that lonesome ridge
and wish that you were going home
as the stars sigh.


Cowpoke
by Michael R. Burch, circa age 15

Sleep, old man...
your day has long since passed.
The endless plains,
cool midnight rains
and changeless ragged cows
alone remain
of what once was.

You cannot know
just how the Change
will **** the windswept plains
that you so loved...
and so sleep now,
O yes, sleep now...
before you see just how
the Change will come.

Sleep, old man...
your dreams are not our dreams.
The Rio Grande,
stark silver sands
and every obscure brand
of steed and cow
are sure to pass away
as you do now.

I believe “Cowpoke” was written around the same time as “Blue Cowboy,” perhaps on the same day.



If Not For Love
by Michael R. Burch, circa age 18

The little child who cries,
brushing sleep from startled eyes,
might not have awakened from her dreams
to fill the night with plaintive screams
if not for love.

The little collie pup
who tore the sofa up
and pleads here in a mournful crouch,
might not have ripped apart the couch
if not for love.

And the little flower ***
that broke and littered the rug with sod
might not have been dropped if a child had not tried
to place it at her mother's bedside—
if not for love.



Ecstasy
by Michael R. Burch, circa age 18

A soft breeze stirs the sun-drenched grass
that parts, reforms, and then is still.
Sunshine, cascading from above,
sipped by the flowers to their fill,
then bursts out in the rosy reds,
the violet blues and buttercup yellows,
bolder, more eager, given fresh birth,
somehow transformed within frail petals
into an ecstasy of colors
broadcast across the receptive land,
which now wears a cloak like Joseph’s,
nature’s brand.



EARLY POEMS: HIGH SCHOOL AND COLLEGE, PART II

i (dedicated to u)
by michael r. burch

i.
i move within myself
i see beyond the sky
and fathom with full certainty:
this lifes a lethal lie
my teachers try to tell me
that they know more than i
(and well they may
but do they know
shrewd TIME is slipping by
and leaving us all to die?)

i shout within myself
i stand up to be seen
but only my eyes
watch as i rise
and i am left between
the nightmare of “REALITY”
and sleeps soothing scenes
and both are only dreams

i cry out to my “friends”
but none of them can hear
i weep in dark frustration
but they swim beyond my tears
i reach out to assist them
but they cannot find my hand
they all believe in “GOD”
yet all of them are ******

come, my self, come with me
move within your shell
cast aside ur “enlightenment”
and let us leave this living hell

ii.
i watch the maidens play
their fickle games of love
and if this is what
life is of
then i have had enough

all my teachers tell me
to con-form to SOCIETY
yet none of them will venture
how (false) it came to be
this gaud, SOCIETY

i watch the maidens play
and though i want them much
i know the illusion of their purity
would shatter at my touch
leaving annihilated truth
to be pieced together to dispel
the lies that accompany youth

i watch the maidens play
and know that what i want
i cannot take because
then it would be gone

iii.
i watch the lovely maidens
i search their sightless eyes
i find that only darkness
lies behind each guise

i try to touch their feelings
but they have been replaced
by intelligence and manners
and tact and social grace

i want to make them love me
but they cannot love themselves
and though they seek love desperately
and care for little else
they stand little chance
of much more than romance
for a few days

i try to friend the men
but they have even less
for they want nothing more
than whatever seems “the best”

their hollow, burnt-out eyes
reveal: their souls have flown
and all that loss has left
is a strange, sad fear of debt
and a love for things of gold

iv.
ive never seen a day break
but ive seen a life shatter
it was mine
and i suppose it still is:
all ten thousand pieces

id.
id like to put it together
(someONE please tell me how!)
for i am out of the glue
called u
that held my life together

i.e.
and i wish that u
and i were thru
but whatever u do
dont say that we are!

I wrote “i (dedicated to u)” after discovering the poetry of e. e. cummings while reading independently in high school.



Ode to the Sun
by Michael R. Burch, circa age 18

Day is done ...
on, swift sun.

Follow still your silent course.
Follow your unyielding course.

On, swift sun.

Leave no trace of where you've been;
give no hint of what you've seen.
But, ever as you onward flee,
touch me, O sun,
touch me.

Now day is done ...
on, swift sun.

Go touch my love about her face
and warm her now for my embrace,
for though she sleeps so far away,
where she is not, I shall not stay.
Go tell her now I, too, shall come.

Go on, swift sun,
go on.



Perspective
by Michael R. Burch, circa age 20-22

Childhood is a summer sky —
the clouds are always passing by.
Old age is a winter storm —
the clouds are always coming on.


Recursion
by Michael R. Burch, circa age 20-22

Love is a dream the pale dreamer imagines;
the more he imagines, the less he can see;
the less he can see, the more he imagines,
for dreams lead to blindness, and blindness
—to dreams.


Sanctuary at Dawn
by Michael R. Burch, circa age 18

I have walked these thirteen miles
just to stand outside your door.
The rain has dogged my footsteps
for thirteen miles, for thirty years,
through the monsoon seasons ...
and now my tears
have all been washed away.

Through thirteen miles of rain I slogged,
I stumbled and I climbed
rainslickened slopes
that led me home
to the hope that I might find
a life I lived before.

The door is wet; my cheeks are wet,
but not with rain or tears ...
as I knock I sweat
and the raining seems
the rhythm of the years.

Now you stand outlined in the doorway
—a man as large as I left—
and with bated breath
I take a step
into the accusing light.

Your eyes are grayer
than I remembered;
your hair is grayer, too.
As the red rust runs
down the dripping drains,
our voices exclaim—
"My father!"
"My son!"



Pilgrim Mountain
by Michael R. Burch, circa age 16-18

I have come to Pilgrim Mountain
to eat icicles and to bathe in the snow.
Do not ask me why I have done this,
for I do not know …
but I had a vision of the end of time
and I feared for my soul.

On Pilgrim Mountain the rivers shriek
as they rush toward the valleys, and the rocks
creak and groan in their misery,
for they comprehend they're prey to
night and day,
and ten thousand other fallacies.

Sunlight shatters the stone,
but midnight mends it again
with darkness and a cooling flow.
This is no place for men,
and I know this, but I know
that that which has been must somehow be again.

Now here on Pilgrim Mountain
I shall gouge my eyes with stone
and tear out all my hair;
and though I die alone,
I shall not care …

for the night will still roll on
above my weary bones
and these sun-split, shattered stones
of late become their home
here, on Pilgrim Mountain.

Published by Borderless Journal (Singapore)


Playmates
by Michael R. Burch, circa age 13-14

WHEN you were my playmate and I was yours,
we spent endless hours with simple toys,
and the sorrows and cares of our indentured days
were uncomprehended ... far, far away ...
for the temptations and trials we had yet to face
were lost in the shadows of an unventured maze.

Then simple pleasures were easy to find
and if they cost us a little, we didn't mind;
for even a penny in a pocket back then
was one penny too many, a penny to spend.

Then feelings were feelings and love was just love,
not a strange, complex mystery to be understood;
while "sin" and "damnation" meant little to us,
since forbidden cookies were our only lusts!

Then we never worried about what we had,
and we were both sure—what was good, what was bad.
And we sometimes quarreled, but we didn't hate;
we seldom gave thought to the uncertainties of fate.

Hell, we seldom thought about the next day,
when tomorrow seemed hidden—adventures away.
Though sometimes we dreamed of adventures past,
and wondered, at times, why things couldn't last.

Still, we never worried about getting by,
and we didn't know that we were to die ...
when we spent endless hours with simple toys,
and I was your playmate, and we were boys.

"Playmates" was originally published by The Lyric.

This is probably the poem that "made" me, because my high school English teacher, Anne Meyers, called it "beautiful" and I took that to mean I was surely the Second Coming of Percy Bysshe Shelley! In any case, "Happiness" was my first longish poem and "Playmates" was the second, at least as far as I can remember.



The Sandman’s Song
by Michael R. Burch, circa age 18

I sing white water,
birds on the bough,
bunnies and redwoods
to sleep … to sleep …

I sing, “Wild forests,
green meadows, blue seas,
drink deep …
drink deep … drink deep …”

I whisper, “Bright robins,
please, be wise,
and wily weasels, close your eyes …
fierce eyes …”

I bid all the rivers, “Come, seek your beds!”
I bid all the children, “Off, sleepyheads!”
then softly shutter their eyes …
eyes … eyes.

I lullaby, lullaby down the plains,
echo through mountains
and moonlit hills …
hills … hills …

I murmur, “Oh, mothers,
please don’t rise;
shadows and stars,
be still … be still … be still.”

And the world sleeps.

Published by Borderless Journal



Martin Luther King Jr. was a poet in his famous "I Have A Dream" poem-sermon-speech. I recognized this as a boy in a poem I wrote in which an older Poet (with a capital "P") speaks to a younger poet (with a lower-case "p") who echoes his thoughts.

Poet to poet
by Michael R. Burch, circa age 16-18

I have a dream
…pebbles in a sparkling sand…
of wondrous things.

I see children
…variations of the same man…
playing together.

Black and yellow, red and white,
…stone and flesh, a host of colors…
together at last.

I see a time
…each small child another's cousin…
when freedom shall ring.

I hear a song
…sweeter than the sea sings…
of many voices.

I hear a jubilation
…respect and love are the gifts we must bring…
shaking the land.

I have a message,
…sea shells echo, the melody rings…
the message of God.

I have a dream
…all pebbles are merely smooth fragments of stone…
of many things.

I live in hope
…all children are merely small fragments of One…
that this dream shall come true.

I have a dream!
…but when you're gone, won't the dream have to end?…
Oh, no, not as long as you dream my dream too!

Here, hold out your hand, let's make it come true.
…i can feel it begin…
Lovers and dreamers are poets too.
…poets are lovers and dreamers too…

Published by Borderless Journal (Singapore)



Rachel Lindsey
by Michael R. Burch, age 22-26

Rachel Lindsey lives in fear
of a love she'll never know,
and she dreams of it in tears,
but she will not let it grow,
so she's building up a fortress
that will keep her feelings in.
It will have walls wide as China’s,
and higher still, and then
she'll build herself a tower
that will rise above those walls.
There she'll watch her love for hours
as he tries to climb, but falls.
And she'll sigh each time he falls,
and she'll gasp each time he makes
a little headway up her fortress,
but she need not fear—she's safe.
She wants desperately to love him,
but she will not pay love's price;
though she dreams about surrender,
she's been living out a lie.
She's no damsel in a tower;
she's a woman growing old.
She can't spare another hour
to be distant, cruel and cold.
And she knows this, but she knows
that love's a gamble: few can win.
And she cannot bear to see her heart
spin Fortune’s wheel again.
So she'll watch him as he walks,
at last, dejectedly away,
and she'll call and she will call,
but she’ll never, never say
the only words to make him stay.
She'll never say, "I love you."



Oh, my fair lady
by Michael R. Burch, circa age 18

Oh, my fair lady, where have you gone …
Over the mountains to follow the sun?
Off to the northlands to follow the snow?
Tell me, sweet lover; I'll go, oh I'll go!



Morning
by Michael R. Burch, circa age 14

It was morning
and the bright dew drenched the grasses
like tears the trembling lashes of my lover;
another day had come.

And everywhere the flowers
were turning to the sun,
just as the night before
I had turned to the one
for whom my heart yearned.

“Morning” was published in my high school literary journal.



In the Twilight of Her Tears
by Michael R. Burch, circa age 19

In the twilight of her tears
I saw the shadows of the years
that had taken with them all our joys and cares …

There in an ebbing tide’s spent green
I saw the flotsam of lost dreams
wash out into a sea of wild despair …

In the scars that marred her eyes
I saw the cataracts of lies
that had shattered all the visions we had shared …

As from a ravaged iris, tears
seemed to flood the spindrift years
with sorrows that the sea itself despaired …



impressions of a desert
by michael r. burch, circa age 16

a barren
wasteland

nothing grows

from the sky
molten gold
heats, congeals
oases vanish
or waver
,unreal,
even scorpions
languish

somber
mountains
shift and merge

dustbowl seas
at the verge
of the horizon
stretch, converge
the sky is poison
sand storms
surge

lizards
whining
curse the sky
squinting fire
from burnt eyes

slipping, squirming
rattlesnakes
quench awful
yearning
for moisture
and hate

a flower
every thousand miles
rustles
crinkles
worn and dry



As the Flame Flowers
by Michael R. Burch, circa age 18-20

As the flame flowers, a flower, aflame,
arches leaves skyward, aching for rain,
but it only encounters wild anguish and pain
as the flame sputters sparks that ignite at its stem.

Yet how this frail flower aflame at the stem
reaches through night, through the staggering pain,
for a sliver of silver that sparkles like rain,
as it flutters in fear of the flowering flame.

Mesmerized by a distant crescent-shaped gem
which glistens like water though drier than sand,
the flower extends itself, trembles, and then
dies as scorched leaves burst aflame in the wind.

The flower aflame yet entranced by the moon is, of course, a metaphor for destructive love and its passions.


Ashes
by Michael R. Burch, circa age 18-19

A fire is dying;
ashes remain …
ashes and anguish,
ashes and pain.

A fire is fading
though once it burned bright …
ashes once embers
are ashes tonight.

“Ashes” is a companion poem to “As the Flame Flowers,” written the same day, I believe.


still
by michael r. burch, circa age 21

ur eyes are bluer than midnight
—bluer, darker, more magic still—
and ur lips are sweeter than honey
—sweeter, warmer, more thrilling still—
ur touch is gentler than raindrops
—gentler, kinder, more nurturing still—
yet UR more elusive than moonlight
never once known and not still.



In dreams like these
by Michael R. Burch, age 26

In dreams like these, vexed seas engage
and, gasping, grapple—wave to wave—
while, farther off, dark storm clouds rise …
I seek affection in your eyes
and long for laughter on your lips.
I trace your cheeks with fingertips
that yearn to show you how I feel,
yet tremble that this seems so real.

In dreams like these faint stars, enraged,
decline to warm the anguished waves
while, further off, a storm ensues …
Melissa, oh my love, I use
my poetry to keep you near
when you are more than miles away
and dreams to drive away despair;
return to me, and this time, stay.

I wrote this poem during a troubled time in my first live-in relationship.



In fantasies
by Michael R. Burch, age 26

In fantasies I see you smile
a wistful smile, as though to please;
you touch my heart … I yearn and ache.
I wish that you were here with me.
In fantasies I dream of times
when you and I were all alone;
anxiety seemed distant then,
much closer now that you have gone.
In fantasies I have you now,
I kiss your lips and hold you near,
and all the world is brilliant light
commingling both joy and fear …
Return again; let dawn appear.

“In fantasies” was written the same day as “In dreams like these.”



jasbryx
by michael r. burch, circa age 16

hidden deep inside of Me
is someone else, and he is free;
he laughs aloud, yet never is heard;
he flits about, as free as a bird,
so unlike Me

silently within MySelf,
he shouts aloud and shuns the shelf
s'm'OTHERS deem to be his place;
yet SOCIETY is not disgraced,
for he is never heard
above the spoken word

"o, i am not as others are —
inhuman things devoid of fire,
for i am all i seem to be —
innocent, childlike, frolicsome, free —
and i raise no ire!"

no, he is not as others are —
keeping up with the JONESES, raising the BAR;
living his life like a lark free of CARE:
never brushing his TEETH, never parting his HAIR,
and he's no ONE's sire!

yes, he is all he seems to be —
wild, rambunctious, innocent, free,
so unlike Me

I wrote “Jasbryx” in high school, under the influence of e. e. cummings, around age 16.



The love we shared
by Michael R. Burch, circa age 20-24

The love we shared was lukewarm wine;
we drank until the cup ran dry
and then we filled it once again …
fierce passions bubbled at the brim.

And when the bottle, too, ran dry,
we stomped our hearts to brew champagne;
pale liquid love flew forth like rain …
we thought to drink worth all the pain.

And, O, the ecstasies we knew
as long as wine gleamed in the cup,
but when our spirits were consumed,
leaving not a single drop,
we tasted bitter dregs at last
and learned that love was not enough.


Lying
by Michael R. Burch, circa age 22

Lying here beside you, I cannot meet your eyes,
and yet, somehow, I still can see the tears
welling up and glistening, blue,
a part of me, a part of you . . .
a part of all we've been throughout the years.

Now the night is dark and fading into darkness deeper still,
and your body shakes beside me as you weep,
but what am I to say to you—
a pleasing lie, the painful truth?
I close my eyes and wish that I could sleep.



My grandfather's hills
by Michael R. Burch, circa age 19

My grandfather lies at the foot of an oak
far from the beaten path,
and never before has a spirit so free
lain fettered in sleep.

But though he lies and walks no more,
I see his eyes in the setting of the sun
and I hear his voice when the sap runs,
for these are an old man's hills.

Don't tell me the government "owns" them,
for the government didn't live them
and breathe them and roam them—
only he did.

Don't tell me the government "regulates" them,
when seventy years
of his sweat and his blood and his tears
flow through the waters of these hills
to nourish the trees …

No, these
are an old man's hills.

No one knew them as he did—
every hole where the woodchucks hid,
every nest where the blue jays lived—
and nobody loved them
as much as he loved them.

Only he cared when the flood waters killed
the tiny buds and the blades of grass
that grew beyond the fields.

And only he cared when the last bear died,
caught killing livestock.

"The oldest bear ever lived,"
he'd brag, "and the smartest."

Though we'd often hear it trip and crash
against the trash cans.

These are an old man's hills,
and they will never be the same
without his loving hand
gently transplanting shrubs and trees
that surely would have died
in the rocky, shopworn land.

Yes, these are an old man's hills,
and his eyes were the blue of the autumn skies
he knew so well even after he went blind.

"There's a few wispy clouds to the west today,
fadin' away, ain't they, boy?"
he'd ask me, and of course he was right.

"Sure are, 'pa," I'd reply,
and a smile would crease his face
and a warmth would pour out of his soul,
for he loved his hills.

Don't say that someday
the wind and the rain
will weather away
his mark from the land—
the well that he dug
and the wall that he built
and the fields that he planted
with his two callused hands.

A memory cannot wither away
when it’s reborn in the songs of the raucous jays
and heard within the laughing waters
of the sea's silver daughters.

An old man lives within these hills, although he walks no more;
I have often heard his voice within the winter's stormy snore;
and I’ve seen his eyes flash sometimes in the bluest summer sky;
and I’ve heard his silent laughter in my newborn baby's cry.

Published by Borderless Journal (Singapore)

I believe "My Grandfather's Hills" and "Twelve-Thirty" were written on the same day, or very close to each other.


Twelve-Thirty
by Michael R. Burch, circa age 19

How cold the nights become so quickly;
now a small fire does little to quench
the winter's thirst for warmth.

Sometimes it seems that all my life
has been an endless winter:
the longer it grew, the more of me it demanded …
and time goes slowly when a man's strength
is not enough to meet his needs.

Tonight I feel an old man
creeping into my bones,
willing to die and sleep and never dream,
and I accept him,
not because I wish to lie and live a life of peaceful ease
until I die,
but because I am too weak and too weary
to wish it otherwise …
and a man is so very close to the edge
when he lacks the strength to wish.

Long ago, when I was young,
I would run and fall and cry
and not give up.

But now it is twelve-thirty,
the darkest hour of the night,
and I am at the darkest point
that I have ever known in life.

So even as the frigid winds
pass silently across the hills,
I feel my spirit sigh within
and steal into its cell.

No longer does it venture forth
to dare new feats and find its fate,
but it lies asleep throughout the night
and does not awake except to eat
a little more of my life away.

Published by Borderless Journal (Singapore)



Clown
by Michael R. Burch, circa age 15-16

My “friends” often remind me
that I am a sluggard, a fool.
They say that I resemble a clown
and I suppose it is true
that I do.

There’s no need to mince words,
for I know how ugly I am.
And though I always tell myself
that I don’t give a ****,
I do.

How can I say that which I must
—“Embrace me. Shelter me. Be mine”—
when my appearance always
bothers me as much
as it does?

And yet with you I’m sure that I
could live my life and never mind;
just the touch of your lips in the night
could fill my troubled mind
with trust.

Just your presence at my side
could give me all the strength I need;
and your understanding touch
could help my broken heart to heal
a little each day.

But what’s the use? This cannot be
although I wish it so.
My love, you’re far too beautiful
for me to ever have or know
for even a day.

So when you send me upon my way
—a tragic, foolish clown—
you don’t have to struggle to kiss me goodbye.
Don’t give me the runaround.
Just please don’t put me down.


Laughter from Another Room
by Michael R. Burch, circa 18-19

Laughter from another room
mocks the anguish that I feel;
as I sit alone and brood,
only you and I are real.

Only you and I are real.
Only you and I exist.
Only burns that blister heal.
Only dreams denied persist.

Only dreams denied persist.
Only hope that lingers dies.
Only love that lessens lives.
Only lovers ever cry.

Only lovers ever cry.
Only sinners ever pray.
Only saints are crucified.
The crucified are always saints.

The crucified are always saints.
The maddest men control the world.
The dumb man knows what he would say;
the poet never finds the words.

The poet never finds the words.
The minstrel never hits the notes.
The minister would love to curse.
The warrior never knows his foe.

The warrior never knows his foe.
The scholar never learns the truth.
The actors never see the show.
The hangman longs to feel the noose.

The hangman longs to feel the noose.
The artist longs to feel the flame.
The proudest men are not aloof;
the guiltiest are not to blame.

The guiltiest are not to blame.
The merriest are prone to brood.
If we go outside, it rains.
If we stay inside, it floods.

If we stay inside, it floods.
If we dare to love, we fear.
Blind men never see the sun;
other men observe through tears.

Other men observe through tears
the passage of these days of doom;
now I listen and I hear
laughter from another room.

Laughter from another room
mocks the anguish that I feel.
As I sit alone and brood,
only you and I are real.



Leaden-eyed lovers
by Michael R. Burch, circa age 17

Leaden-eyed lovers, sung to sleep
by your own breathing,
don't your hear the silence despairing,
and the wind deceiving?

Have you never wondered
if there’s more to life
than a dream of love
and a fear of time?

And what if tonight you have had each other
wildly, totally, as only in love?
What if tomorrow you shall have no others—
is once ever enough?
Is anything ever enough?

Can you save enough love to last till tomorrow?
Can you make enough memories to last when you've aged?
And when you've grown old and are weary of burning,
how then will you rage,
ranging, busy seeking a continual change?

You will never rest easy
as long as you fear
the dull encroachment of the coming years.

You will never learn the meaning of love
if you imagine it fading with a gray hair.

Leaden-eyed lovers, dreams so incurious
are bound to mislead.
Open your eyes, look to each other,
pay time no heed.

Offer each other the promise of tomorrow
and perhaps you may see.


Liar
by Michael R. Burch, circa age 17

Chiller than a winter day,
quieter than the murmur of the sea in her dreams,
eyes softer than the diaphanous spray
of mist-shrouded streams,
you fill my dying thoughts.

In moments drugged with sleep
I have heard your earnest voice
leaving me no choice
save heed your hushed demands
and meet you in the sands
of an ageless arctic world.

There I kiss your lifeless lips
as we quiver in the shoals
of a sea that, endless, rolls
to meet the shattered shore.

Wild waves weep, "Nevermore,"
as you bend to stroke my hair.

That land is harsh and drear,
and that sea is bleak and wild;
only your lips are mild
as you kiss my weary eyes,
whispering lovely lies
of what awaits us there
in a land so stark and bare,
beyond all hope . . . and care.



Lincoln
by Michael R. Burch, age 20

A little child lies sleeping where the wind cannot touch him,
while a flicker from an unseen star, though very, very dim,
now and them creeps through the blinds to gently touch his eyes.
If only he would open them, their forces might comprise!
But still the storm is raging, and still sleep’s bonds hold firm;
although he tosses in his dreams, in bed he merely squirms.
And though sometimes he notices a warmth that wells within,
he cannot understand conflicting omens on the wind.
And still a single pelican he sometimes sees at dawn,
flashing through the heavens; as soon as it is gone,
he hears a strange, vague melody, a strain upon the wind
that never echoes long enough for him to comprehend.

I attended kindergarten and first grade in Lincoln, Nebraska. The pelican refers to my birth in Orlando, Florida. The use of “comprise” is intentional, as in “come together to create something larger.”


Damp Days
by Michael R. Burch, circa age 16-18

These are damp days,
and the earth is slick and vile
with the smell of month-old mud.

And yet it seldom rains;
a never-ending drizzle
drenches spring's bright buds
till they droop as though in death.

Now Time
drags out His endless hours
as though to bore to tears
His fretting, edgy servants
through the sheer length of His days
and slow passage of His years.

Damp days are His domain.

Irritation
grinds the ravaged nerves
and grips tight the gorging brain
which fills itself, through sense,
with vast morasses of clumped clay
while the temples throb in pain
at the thought of more damp days.



Embryo
by Michael R. Burch, circa age 16-17

You sail on an ocean of crystalline water
somewhere far beyond where the Hebrides part,
listening for the whispers and murmurs
of a life-giving heart.

Then you glide through the eerie, impregnable darkness
somewhere far beyond the harsh brightness of birth,
listening for a monotonous tremor
that, half-forgotten,
you now remember.

You rest on the surface of silver-tongued waters
somewhere far beyond a life that is lost,
listening to a voice gently calling
you to the coast.

Then you dive through the depths’ strange, unfathomable darkness,
caught somewhere between the beginning and end,
listening for a sound through the stillness,
with a stubborn willfulness,
wondering when.

You laze on a surface of shimmering clearness,
trapped somewhere between fiery sunset and night,
listening for a trumpet to sound
its message bright.

Then you plummet through the unsolvable darkness,
somewhere far beyond any star, moon or sun,
listening for the sound of the laughter
of the gay daughters
of Poseidon.

You bask in the brilliance of cascading raindrops,
somewhere within reach of a life you once lived,
listening for the peal of a trumpet
and a shiver of the sea and the wind.

Then you drop through the depths of an alien ocean,
sluggishly moving through its gravity,
somewhere between the dead and the living,
the dark and the livid,
the end and eternity.

So sail on your ocean of crystal-clear water,
or ride on the crest of a bright tidal wave;
tomorrow, perhaps, the trumpet will call you
back from the grave.

Or crawl through the depths of the pulsating darkness
with the thud of a heartbeat strong in your ears,
and do not worry that you might not awaken;
for your time is not measured in years,
but in changes.

I wrote “Embryo” around the time I wrote “The snowman sleeps under the Sea.”



The snowman sleeps under the sea
by Michael R. Burch, circa age 17

Beware while bright sunlight, in ardor,
caresses and kisses one arc of the earth,
for others are trapped in the dungeons of night—
crazed victims of an insane demon's mirth.
Beware while the children are playing
under a sun brightly blazing,
for soon they, too, will be paying
for the time they once thought free …
for an ice-capped mountain is swaying
and a snowman sleeps under the sea.
Beware, though life's moments are fleeting,
for, fleet though they may be,
a moment in Hades, I have heard,
can stretch into an eternity.
Beware of the clouds whitely lazing
under a sun brightly blazing,
for soon dark Night will be freed,
her black canopy raising.
Now an ice-caped summit is waving
and an iceman sleeps under the sea.
Beware the snowman, cold as death,
with winter terror on his breath;
if he should touch you, flee, my friend,
or into hell’s cold depths descend.

I believe “The snowman sleeps under the sea” was inspired by the title of the Eugene O’Neill play “The Iceman Cometh” and the biblical idea of hell as bleak, cold “outer darkness.”




M'lady
by Michael R. Burch, age 20

Your nose is freckled like an imp's
and tilts as though to see
what's going on around it.
And you never really sit;
you wriggle, squirm and bounce
as though you were a child …
Well, I think perhaps you are,
but the car is pulling up,
M'lady.

You're never dignified,
yet no matter what I say,
you still will toss your head
and blazing curls, rebellious red,
as though you were a queen
surrounded by her slaves …
Now may I have your hand,
M'lady.

Your eyes are full of mischief,
of a childish sort, no doubt,
and I know what plots you’re thinking
because your eyes keep sinking,
refusing to meet mine.
Don't say it's “just the wine”!
Now may I have this dance,
M'lady.

I'd ask you to behave,
but I know you never shall,
for, like a child, you're stubborn,
refusing to be governed
by any save yourself.
Still, you know I wouldn't change you, even if I could …
Though I'm almost sure I should,
M'lady.

But please pull down your dress!



Man
by Michael R. Burch, circa age 16

Man levels woodlands to the ground and thinks that makes him "strong."
He lives until he's eighty and he thinks his life is "long."
He flings a tin can to the moon and thinks that makes him "wise."
He thinks he's mastered "logic," yet falls for shysters' lies.
Earth's mountains rise and fall and rise without the aid of man,
and who's lived longer than the sea: what is its lifespan?
Ten thousand meteors reach the moon, yet all they are is dust.
As for the truth, what is it? We've barely scraped the crust.
Man studies anthropology and thinks he's mastered "life."
He fights his wars with capguns and thinks he knows of strife.
He rules the land and braves the sea; he thinks he's over all;
but compared to infant galaxies, he's not old enough to crawl.
For the universe is ageless, and man knows no life but ours;
and what weight hold wars when compared with the gravity of stars?
And can man rule the elements? How can he take on airs,
having only managed one small step on an infinite set of stairs?
Man writes his faulty philosophies, his poetries and songs;
he thinks he's all-important, that his Bibles can't be wrong.
He tells himself he's "thoughtful," that he's "rational" and "wise."
He thinks he'll build an empire that stretches beyond the skies.
He puts himself above the stars; he's sentient, stalwart, brave.
He thinks he'll tame the universe, yet he remains its slave.
More energy than he can use flows each second from the sun.
More space than he imagines lies from here to the next one.
Yes, he speaks in terms of "light-years" but he cannot pass their bar.
He'll be born and die a billion times in one heartbeat of a star.
He's going to conquer time itself! Can he tell me what time is?
Can he imagine his conceit, or the vanity that's his?
The universe is boundless; it knows no end, nor time.
It sings in crackling energy, supernovas are its rhyme.
And the universe can form a sun, but man can't make a tree.
And when we've used up everything, then what will there be?
"Man" appeared in my high school journal the Lantern in 1976.


Born to Run
by Michael R. Burch, circa age 17-18

And so you have gone …
gone though you knew how I needed you,
gone though I begged you to stay.
Still, it's better this way—
for neither of us could say goodbye.
Not while harsh summer still steamed heaven's skies,
not while love's embers still flared in the night,
stirred by the winds of the feelings we shared,
not while we were both running scared,
and not even now.
Still, it's better, somehow,
that you left me this way …
I don't think we two could have lasted
even another day.
Oh, sometimes it seems
love was only a dream,
a dream we could never let live,
though we'd have sworn that we had
the first time we met
secretly, sinfully, nervous and wet
with that August night’s heat
under the old covered bridge.
We were always half-lame,
hungry, tired and afraid,
running from this or from that,
our only possessions my pipe and your hat …
my pipe and your hat and the old, ugly cat
who tagged along so many miles,
eying us with a warped, wicked smile
till we drove it away …
And "those were the days."
Yes, those were the days
and those were the nights …
That hot August night I first took you,
bedding you in the damp grass,
your ******* liquid fire in my harsh grasp,
your lips wet and warm;
I had never been with a woman before,
nor you with a man,
and when we had finished neither could stand.
Now I think of those days,
running half-crazed,
living on love and an old frying pan
empty as often as not.
And the cheap, sickening ***
that we bought when we could
never did either of us any good
though we though that it did.
Remember that night when we hid
sixteen hours in the back of a barn
after stealing a car?
It wouldn't even run.
We were the ones who were running …
running, always running, never slowing down,
without thought to direction …
spinning around and around.
Well, you've stopped spinning now;
I wonder if I have.
How many years did we wander?
From sixty-two till seventy-five?
We must have been the last hippies alive! …
I wonder where the others all went.
They must have grown tired of running
and tired of wondering why —
I know you did.
Well, I'm tired of spinning, too,
but I've never learned to stand still.
It's easier to run, though it's hard to refill
on the move.
Well, I guess that I'll be moving on,
hitching a ride and following the sun.
Perhaps you'll regain a life that seemed gone
along with the wind and the snow and the rain;
perhaps the old life can lived once again;
I hope you're not wrong …
I'm sure you're not wrong.
But I've got to move on
and follow this road till its winding is done …
'Cause I think that I was born to run.

I remember writing “Born to Run” after Bruce Springsteen appeared on the cover of TIME in 1975.



Chains
by Michael R. Burch, circa age 18-21

Roses bloom within your eyes,
bright with laughter, rich with love,
echoing the morning's light,
full of promise, full of life.
And how I long to kiss your eyes,
to taste the salt of love's sweet tears,
to feel the fullness of the years,
to know that you were always near.
How often in the dark of night,
when heaven was a dream we shared,
our eyes would meet and then ignite
into twin flames of fervent light.
And now that time has healed the scars
of wounds we suffered seeking peace,
our chained eyes meet to find release
and, bonded, we are truly free.


Be Strong
by Michael R. Burch, circa age 18-20

Don't imagine the future will be brighter
when this world is as it is;
don't keep an account of the sorrow
and the pain and the loneliness
you suffer today, hoping tomorrow
will repay you for all you have lost;
don't expect happiness in repayment,
and never complain at its cost,
but seize it while it is with you
and hold it as long as you can;
then, when it is gone, do not mourn it,
though it may never touch you again.
For happiness crumbles to softness;
a man must be hardened by pain.
The ruggedest trees grow in deserts;
only lilies and daisies crave rain.
So dance while the moment is with you,
as desert flowers dance in the sun,
then crawl to the dunes when the wind dies
and the blossom-strewn showers are gone.
Sing while the cords of your heart
snap in the blistering sun;
thank God for the bleak accompaniment
they give you as they, snapping, strum
the bitter song of the dying young.
Rejoice! Rejoice! and, right or wrong,
at least you'll know that you are strong.


Gentle
by Michael R. Burch, circa age 20

Flowers bend before the wind,
then straighten out to stand again
fair and proud beneath the sun,
catching bright honey as it runs
slowly down the edges
of the sky, then through the hedges,
and, as the daisies shake themselves,
spreading sunlight through the dell,
you take my hand and kiss it,
whispering, "Be gentle."
Clouds pass slowly before the sun,
bowing, then rising and passing on;
and as they cool us with their shadows,
refreshing all the sun-drenched meadows,
the butterflies rejoice, rejoin
their brethren and dance once again,
splendid and holy in the sun.
You kiss my lips and take me
gently in your arms,
and I rejoice in this
most unexpected warmth.
"Be gentle, love, be gentle,"
you whisper from your place
of imprisonment and safety,
clasped in my embrace.
"Yes, I will be gentle,"
is my only reply
as I draw you nearer
and hold you dearer
than the mountains hold the sky,
gently kissing your eyes.



I hold you
by Michael R. Burch, circa age 20

I hold you in the darkness, and the night that seemed so long
when I was young and restless—so restless, strong and young—
seems fleeting when I'm with you, yet endless when I'm not,
and I think, "Soon she'll be leaving," and I tremble at the thought.
Then the walls close in around me and my fears begin to grow
and the tears course down my cheeks and then, like rivers melting snow,
they form the lines that Time did not, and there, upon my face,
I feel the wrinkles sagging, dragging me to Death's embrace.
But the moonlight sparkles on your lips, and you whisper, "I won't go,"
and my wrinkles disappear, as do those rivers, into snow,
and the firelight crackles in your hair that burns a darker red,
and you kiss me as you lead me gently back toward our bed.


Ghosts of the Shawnee
by Michael R. Burch, circa age 21

I sleep in moodless blue of starry skies,
lost to a dream of many ancient things;
death's rivers seek to drench me as they rise,
but I stand above them, watching through the night,
for a maiden more mysterious than spring.
As I dream in deepest blue of brooding seas,
a flow past flooding washes down the night.
O, I sip the bitter nectar of Shawnee
and wonder at the blazing northern light
that flares as though some day it might ignite.
Then shadows steeped in starlight call my name
and I know, somehow, that she at last has come.
There I rise to meet her as she enters in
with eyes aflame and hair as black as sin,
and I kiss her though I long to turn and run.


I held a heart in my outstretched hand
by Michael R. Burch, circa age 19

I held a heart in my outstretched hand;
it was ****** and red and raw.
I ripped it and tore it;
I gnashed it and gnawed it;
I gored it with fingers like claws,
but it never missed a beat
of the heartfelt song it sang.
There my bruised heart wept in my open palm
and the gore dripped down my wrist;
I reviled it,
defiled it;
I gave it a twist
and wrung it dry of blood;
still it beat with a hearty thud,
and its movement was warm with love.
But I flung it into the ditch and walked
angrily, cruelly away …
There it lay in the dust
with a ****** crust
caking the crimson stain
that my claw-like fingers had made,
and its flesh was grey with death.
Oh, I cannot say why,
but I turned and I cried,
and I lifted it once again,
holding it to my cheek,
where it began to beat,
but to a tiny, tragic measure
devoid of trust or pleasure.
Then it kissed my fingers and sighed,
begging forgiveness even as it died.
Now that was many years ago,
and I am wiser, for I know
that a heart can last out any pain,
but cannot bear to be alone.
And my lifeless heart is wiser too,
having seen the way a careless man
can take his being into his hands
and crush it into a worthless ooze.



I saw the sun rising
by Michael R. Burch, circa age 16

I saw ten billion stars shine with the brilliance of but one,
and I thought, "What strange, satanic deed has some foul demon done,
to steal the luster from the stars, to dim the autumn sky?"
But as I mused upon the moment, deep within your eyes,
I saw a hint of morning within moonlit blue residing,
I noticed glints of blazing dawn within blue depths deriding,
I caught a glimpse of coming days, still, secret and surprising,
within the silent seas that flowed, stark silver and enticing;
yes, looking in your eyes, my love, amid a flash of lightning,
I saw the darkness going down . . . I saw the sun rising.



It's just another Monday
by Michael R. Burch, circa age 25

Now it's a sad, sad, sad, sad day …
for all the stars have faded away,
but all the people turn and they say,
"It's just another Monday."
"It's just another Monday."



“Jack” was inspired by the plight of a schoolmate who had a rare disorder that made it dangerous for him to exercise. However, the details of the poem are imagined; we didn’t grow up together and weren’t close friends.

Jack
by Michael R. Burch, circa age 17

I remember playing in the mud
Septembers long ago
when you and I were young
with dreams of things to come
and hopes for feet of snow.
And at eight years old the days were long
—long enough to last—
and when it snowed
the smiles would show
behind each pane of glass.
At ten years old, the fights were few,
the future—far away,
and when the snow showed on the streets
there was always time to play . . .
almost always time to play.
And when you smiled your eyes were green,
but when you cried they seemed ice blue;
do you remember how we cried
as little boys will do—
trying hard not to, because we wanted to be "cool"?
At twelve years old, the world was warm
and hate had never crossed our minds,
and in twelve short years we had not learned
to hear the fearsome breath of Time
behind.
So, while the others all looked back,
you and I would look ahead.
It's such a shame that the world turned out
to be what everyone said
it would.
And junior high was like a dream—
the girls were mesmerized by you,
sighing, smiling bright and sweet,
as we passed them on the street
on our way to school.
And we did well; we never tried
to make straight "A's,"
but always did.
And just for kicks, when we saw cops,
we ran away and hid.
We seldom quarreled, never fought,
for in our way,
we loved each other;
and had the choice been ours to make,
you would have been my elder brother.
But as it was, it always is—
one's life is lost
before it's lived.
And when our mothers called our names,
we ran away and hid.
At fifteen we were back-court stars,
freshman starters on the team;
and every time we drove and scored
the cheerleaders would scream
our names.
You played tennis; I played golf;
you debated; I ran track;
and whenever grades came out,
you and I would lead the pack.
I guess that we just had the knack.
Whatever happened to us, Jack?



Olivia
by Michael R. Burch

for Olivia Newton-John

Turn your eyes toward me
though in truth you do not see,
and pass once again before me
though you are distant as the sea.

And smile once again, smile for me,
though you do not know my name …
and pass once again before me,
and fade, and yet remain.

Remain, for my heart still holds you
—soft chords in a dying song!— *
Stay, for your image still lingers
though it will not linger long.

And smile, for my heart is breaking
though you do not know my name.
Laugh, for your image is fading
though I wish it to remain.

But die, for I cannot have you,
though I want you, this fell night;
darken, and fade and be silent
though your voice and aspect are light.

Yet frown, for you cannot touch me
though I have touched you now;
then go, for you have not met me,
and never, never shall.

Phantasmagoria
by Michael R. Burch, age 18

The night was a wrinkled pachyderm;
grey-skinned and monstrous, it covered the earth
till the sun, like a copper-mouthed serpent,
swallowed it slowly, giving dawn birth.
Behold the kaleidoscopic
changing of nighttime to day;
the sun, like a ravenous viper,
has frightened the pale moon away.



Intricate Melody
by Michael R. Burch, circa age 18

Late in the sunlight silence,
a shower of silver over the sea
waltzed through the waves like a sad melody …

She had eyes
like September,
flaming amber,
searing autumn sunshine.
She sang, "Love,
I don't remember,
was I yours,
or were you mine?"

And then in an stunning sunset,
a flare of wildfire striking the trees
rekindled the flames of an old memory …

She had dreams
like silver forests
full of fancy
dancing in the shadows.
She sighed, "Love
was working for us,
now it's gone,
I wonder how."

But off the arcing evening,
a frail trace of sunset recharging the breeze
whispered the words of an old mystery …

Though she sleeps
in silver forests
set in mountains
towering to the heavens,
still her heart
beats to the chorus
of one love,
love for one man.

“Intricate Melody” was inspired by “Unchained Melody” as covered by Bobby Hatfield of the Righteous Brothers in 1965.



Marie
by Michael R. Burch, age 17

Play your harp for me, Marie;
merrily let it sing.
Marry me and we will be
happily together then.
Marry me and we will be
as happy as the jay;
and I shall give you everything
if only you will play
for me today.
Play your harp for me, Marie;
make merry while we may!
Melt my heart and move my soul;
you shall, if you'll but play.
O, play with me and we will be
together for some time,
and if you'll sing me songs as sweet
as grapes when they combine,
then I will sing you mine …
Marie, let’s play!


oh, say that you are mine
by Michael R. Burch, circa age 18

your lips are sweeter than apricot brandy;
your breath invites with a pleasant warmth;
you sweep through the darkest corridors of my soul—
a waltzing maiden born of a dream;
you brush the frailest fibre of my hopes
and i sink to my knees—
a quivering beggar.
your eyes are bluer than aquamarine
set ablaze by the sun;
your lips as inviting as cool streams
to a wanderer of desert lands;
i sleep in your hand,
safe in the warmth of your tender palm,
lost in the fragrance of your soft skin.
WE make love as deep as purple pine forests,
your laughter richer and sweeter than honey
poured in a pitcher of peaches and cream,
your malice more elusive than the memory of a dream,
your cheeks tenderer than eiderdown
and cooler than snow-fed streams;
you touch my lips with the lightest of kisses
and my soul sings.

Natashe
by Michael R. Burch, age 21

I sleep through moodless blue of unstarred skies …
dark waves weave patterns; wild sequestered seas
grow huge and heavy, foddered by the breeze
that blows them down.
I drink Natashe;
naval frigates freeze
in agony across the frigid seas
of death's domain.
She brings me pain,
and, comfortless, I toss
like one who has slept too long
on a slab-hard bed.
O, I stir myself
and groggily I groan
just as Natashe said
I surely would.
God, these dreams are no good;
I'd much rather live.
Why did you leave?
by Michael R. Burch, circa age 17
Your touch was the warmth of a summer day,
the revivingness of showers in May,
the festivity of the coming of fall,
the sparkle of winter's icicled walls,
the splendor of sunset,
the furor of dawn,
as soft as a feather,
as clear as a pond
enchantingly blue.
Your laughter was lilac and lemon and low;
your tears were dimensions of sorrow untold;
your kiss was enchanting—slow dancing and wine;
your love was a lyric in search of a rhyme;
your eyes were green islands;
your curls formed a sea
of dark, dancing ringlets …
Love, why did you leave?



Happiness
by Michael R. Burch, circa age 13-14

A friend of mine had lost his wife.
He said, “Her death has wrecked my life;
now all that I have left is sorrow!
How can I bear to face tomorrow?”
And he told me, “Happiness is like a bubble:
what’s fine now will soon be trouble.
Today you may be sailing high,
soaring magically through the sky.
But soon you’ll plummet back to earth,
and you’ll find your problems only worse
on the sad, sad day your bubble bursts.”

But once an (alleged) wise man told me,
“This is how it was meant to be:
for, as the sun and rain make all things grow,
so all men need *both happiness and sorrow.”

And he told me, “Happiness is the warm sunshine;
when it appears, the world seems fine.
But when pain’s chilling rains appear,
warmth soon dissolves; the world grows drear.
Yet soon the sun will shine again
to drive away the dismal rain!”

How then I sang, how I exclaimed:
“Oh, happiness is like a bubble!
Double, double, toil and trouble!
Bright roses bloom amid the rubble!
When shall I get my manly stubble,
or will I be forever gullible?
If present joys cause future pain,
does anyone care if I abstain?”

"Happiness" is the first longish poem I remember writing, around age 13-14, and I consider it my first real poem.



EARLY POEMS: HIGH SCHOOL AND COLLEGE, PART III


Sarjann
by Michael R. Burch , circa age 16-17

What did I ever do
to make you hate me so?
I was only nine years old,
lonely and afraid,
a small stranger in a large land.
Why did you abuse me
and taunt me?
Even now, so many years later,
the question still haunts me:
what did I ever do?
Why did you despise me and reject me,
pushing and shoving me around
when there was no one to protect me?
Why did you draw a line
in the bone-dry autumn dust,
daring me to cross it?
Did you want to see me cry?
Well, if you did, you did.

… oh, leave me alone,
for the sky opens wide
in a land of no rain,
and who are you
to bring me such pain? …

This is one of the few "true poems" I've written, in the sense of being about the "real me." I had a bad experience with an older girl named Sarjann (or something like that), who used to taunt me and push me around at a bus stop in Roseville, California (the "large land" of "no rain" where I was a "small stranger" because I only lived there for a few months). I believe this poem was written around age 16-17, but could have been started earlier.



Shadows
by Michael R. Burch, circa age 18

Alone again as evening falls,
I join gaunt shadows and we crawl
up and down my room's dark walls.

Up and down and up and down,
against starlight—strange, mirthless clowns—
we merge, emerge, submerge … then drown.

We drown in shadows starker still,
shadows of the somber hills,
shadows of sad selves we spill,

tumbling, to the ground below.
There, caked in grimy, clinging snow,
we flutter feebly, moaning low

for days dreamed once an age ago
when we weren't shadows, but were men …
when we were men, or almost so.

“Shadows” appeared in my college literary journal, Homespun.



Snapdragons: A Pleasant Fable with a Very Happy Ending
by Michael R. Burch, age 21

We threaded snapdragons
through her dark hair
and drank berry wine
straight from the vine.

We were too young
for love (or strong drink)
but her lips were warm
and her eyes so charmed,
that I robbed a Brinks
and bought her minks.




The Road Always Taken
by Michael R. Burch, circa age 19

We have come to the time of the parting of ways;
now love, we must linger no longer, amazed
at the fleetness with which we have squandered our days.

We have come to the time of the closing of scrolls;
beyond us, indecipherable Eternity rolls …
and I fear for our souls.

We have come to the point of no fork, no return;
above us, a few cooling stars dimly burn …
And yet I still yearn.



Tonight how I miss you
by Michael R. Burch, circa age 22

Tonight how I miss you, as never before,
though morning is only a moment away.
Oh, I know I should sleep, but I lie here, distraught,
as you flit through my mind—such a wild, haunting thought.

And love is a dream that I lately imagined—
a dream, yet so real I can touch it at times.
But how to explain? I can hardly envision
myself without you, like a farce without mimes.

Deep, deep in my soul lurks a creature of fire,
dormant, not living unless you are near;
now, because you are gone, he grows dim, and in dire
need of your presence, he wavers, I fear …
How he and I wish, how we wish you were here.



The Insurrection of Sighs
by Michael R. Burch, circa age 22

She was my Shilo, my Gethsemane;
on a green ***** of moss she nestled my head
and breathed upon my insensate lips
the fierce benedictions of her ecstatic sighs …

But the veiled allegations of her disconsolate tears!

Years I abided the eclectic assaults of her flesh …
She loved me the most when I was most sorely pressed;
she undressed with delight for her ministrations
when all I needed was a moment’s rest …

She anointed my lips with strange dews at her perilous breast;
the insurrection of sighs left me fallen, distressed, at her elegant heel.
I felt the hard iron, the cold steel, in her words and I knew:
the terrible arrow showed through my conscripted flesh.

The sun in retreat left its barb in a maelstrom of light.
Love’s last peal of surrender went sinking and dying—unheard.



Yesterday My Father Died
by Michael R. Burch, circa age 16

Rice Krispies and bananas,
milk and orange juice,
newspapers stiff with frozen dew …
Yesterday my father died
and the feelings that I tried to hide
he'll never know, unless
he saw through my disguise.

Alarm clocks and radios,
crumpled sheets and pillows,
housecoats and tattered, too-small slippers …
Why did I never say I cared?
Why were few secrets ever shared?
For now there's nothing left of him
except the clothes he used to wear.

Dimmed lights and smoky murmurs,
a brief "Goodnight!" and fitful slumber,
yesterday's forgotten dreams …
Why did my father have to go,
knowing that I loved him so?
Or did he know? Because, it seems,
I never told him so.

The last words he spoke to me,
his laughter in the night,
mementos jammed in cluttered cabinets …



What is this "love?"
by Michael R. Burch, age 18

What is this "love" that drives men to such lengths
as to betray their hearts and turn away
from all resolve that once had granted strength
and courage to them in life's harshest days?
What is this "love" that causes men to shun
the friends and family they once held so dear?
What causes them to spurn the brilliant sun,
to seek some gloomy cloister’s bitter tears?
What is this "love" that urges men to yield
their hearts' most cherished hopes and will’s restraint?
What causes them to throw down reason’s shields,
to spill their blood, till sense at last grows faint?
This is the weakness in us, one and all—
the love of love, the will to kneel, the hope, perhaps, to fall.

“What is this ‘love’" was one of my earliest sonnets.



You'll never know
by Michael R. Burch, circa age 15

You'll never know
just how I need you,
though you ought to know
after all this time;
you'll never see
how much I want you,
though your touch can tempt
these words to rhyme.

For storm clouds grow
till stars flee, hidden;
bright lightning rails
against mankind;
wild waves reach out
toward scorched comets;
but you do not see.
You must be blind.

Sundown
by Michael R. Burch, age 21

Sunset’s shadows touch your eyes
She’d rather have the truth than lies.
wherein I find no alibis.
And that seems strange … I wonder why.

Now you and I have come this far,
She seems so lovely and so calm.
but further off, no guiding star.
And yet I know that she is scarred.

But without stars how can we see
What’s best for her is best for me.
ourselves, or where our paths fork free?
And yet I loved her so sincerely!

I think that we should end it here
How can love end without a tear?
and I can see that you agree.
What’s best for her is best for me.



Sunrise
by Michael R. Burch, age 17

I ran toward a meadow
that shimmered, all ablaze,
and laughed to feel the buttercups
my skin so softly graze.
My soul was full of passion,
my eyes were full of light,
as sunrise crept
into the depths
of heart that had harbored only night.
I leapt to catch a butterfly,
then let it go again,
and its glorious flight
into the light
caused me to clutch my pen
and dash back to my darkling room
to let the sunrise in,
but not through open shutters,–
through poems and psalms and hymns.

Here “darkling” is a rare word that appears in more than one masterpiece of poetry.



Spring dream time
by Michael R. Burch, age 19

There are no dreams of springtime tomorrow
left to my heart now that winter has come,
nor passion to shine like a sun in ascendance
to fierce incandescence; my spirit is numb.

How shall I write when the words hold no meaning?
How shall I feel, when all feeling is gone?
How shall I seek what has never had presence
or gather an essence I never have known?

How to recapture what I once believed in,
lost to strange seasons of riotous sun?
How to rekindle the heart's effervescence,
the spirit's resplendence, when springtime has flown?

How will I write what has never been written?
How can this ink leap from pen into poem?
How can I believe what I know has no feasance,
reducing the distance from fancied to known?

Are there no others who dream not to lessen,
not to wilt before winter, not to weaken—not some
who **** to hellfire this winter of demons,
imagining seasons of springtime to come?



Tell me what i am
by michael r. burch, circa age 14-16

Tell me what i am,
for i have often wondered why i live.
Do u know?
Please, tell me so ...
drive away this darkness from within.

For my heart is black with sin
and i have often wondered why i am;
and my thoughts are lacking light,
though i have often sought what was right.

Now it is night;
please drive away this darkness from without,
for i doubt that i will see
the coming of the day
without ur help.

This heartfelt little poem appeared in my high school journal.


You didn't have time
by Michael R. Burch, circa age 17

You didn't have time to love me,
always hurrying here and hurrying there;
you didn't have time to love me,
and you didn't have time to care.

You were playing a reel like a fiddle half-strung:
too busy for love, "too old" to be young …
Well, you didn't have time, and now you have none.
You didn't have time, and now you have none.

You didn't have time to take time
and you didn't have time to try.
Every time I asked you why, you said,
"Because, my love; that's why." And then

you didn't have time at all, my love.
You didn't have time at all.

You were wheeling and diving in search of a sun
that had blinded your eyes and left you undone.
Well, you didn't have time, and now you have none.
You didn't have time, and now you have none.


You have become the morning light
by Michael R. Burch, circa age 18-19

You have become the morning light
that floods from heaven, fair upon
the dewed expanses of each lawn …
I lift my face, for you are dawn.

And in the warmth that, fanned to flame,
I feel against my naked flesh,
I find the fierceness of desire—
the passions of each wild caress.

Now how I long to make you mine
in such a moment, as your *******
burn like fire in my hands,
forming flame from drunkenness.

And if in ardor for the sun
or for your touch or for the wine,
my lips should crush yours in a kiss
so harsh and heated, tears combine

with sweat and anguish till beads form—
salt beads of passion on your brow,
then lover, we will burn with dawn,
for in your eyes the sun shines now.



When I was in my heyday
by Michael R. Burch, circa age 22

When I was in my heyday,
I howled to see the moon;
the wail of a wolf,
shrill, rising … then gruff
echoed through night, such an impassioned tune!

When I was in my heyday,
hearts fluttered at my feet;
I gathered them in
like blossoms the wind
had slaughtered and flung, but their fragrance was sweet.

When I was in my heyday,
I cursed the cage of stars
that blocked me from rising
above them and flying
in rapture, uncaptured, beyond their bright bars.

When I was in my heyday,
my dreams were a dazzling mist
that baffled my vision
and veiled farthest heaven,
but what did I care? I clenched fire in my fist!



The Swing
by Michael R. Burch, circa age 18

I.
There was a Swing
tied to a tall elm
that reached out over the river.
There, I used to send you flying
out into the autumn air
till you began to shiver,
then I’d gather you in again,
hugging you to keep you warm.

How I loved the scent of your hair
and the flush of your cheeks!
I’d dream of you for weeks
when you were at Vassar and I was at Mayer.

Then, come the summer,
how I loved to see your knee-length skirt
billowing about you,
revealing your legs,
aloed and darkly lovely,
and to feel your ample hips
—so soft, so full, so warm—
when I touched them,
“accidentally,” of course,
while swinging you.
You always knew,
I’m sure of that now.
And you never let me go too far.
But your kisses were warm.
Oh, I remember—your kisses were warm!

II.
I’d often dream of ******* you,
and once, just once,
when I was helping you down from the Swing,
I touched your breast, and you paused.
Hurriedly, I unbuttoned your blouse as you stood
breathless, and with good cause,
after riding the Swing as wild as I swung you.

Your bra was Immaculate White,
your ******* warm and firm
beneath the thin material.
You said nothing until I flipped
your skirt up, then slipped
my fingers inside the waistband
of your matchless cotton *******
to feel your hips,
so full and so inviting,
and then your nether lips.

At which you said,
“That’s enough,” gently,
and it was.

III.
Now I think of those days
and I wonder
why I ever let you go.
I remember one dark hour
when, standing in the snow,
you told me to take you
or to let you go.

I was a fool.
Proud, and a fool.

All you asked was for us to be married
after we finished school.
But I was a fool.

IV.
But I always loved you—
my wild risk taker!
My sweet gentle ******* of elms,
my lovely heartbreaker.

V.
Now you’re a dancer,
and a fine one, I’m told.
I saw you, once, in men’s magazine.
You hair was still maple
with highlights of gold,
your eyes just as green.
But somehow you didn’t quite seem
the wild sweet rambunctious angel of my dreams
who’d defy men’s eyes
and the edicts of heaven
simply to Swing.



The Latter Days: an Update
by Michael R. Burch, age 22

1.
Little Richard grew up. Now
the world is not the same, somehow.
And Elvis Presley passed away—
an idol but with feet of clay.
The Beatles left have shorn their locks;
John Lennon died and Heaven rocks,
though Yoko Ono still remains.
(The earth is full of passing pains.)

2.
The wall is being built, we hear,
although the reason’s far from clear.
But there’s one thing we know for sure:
there’s never money for the poor.
There are, however, trillions for
the one percent, and waging war.
’Cause Tweety has an “awesome” plan:
kiss Putin’s *** and nuke Iran!

3.
The Hebrew prophets long ago
warned of a Trump of Doom, and so
we wonder if this “little horn”
may be the Beast who earned their scorn.
But surely not! Trump claims to be
our Savior, true Divinity!
So please relax, admire his rod,
and trust this Orange Demigod!
I wrote the first stanza at age 22 in 1980, then updated the rest of the poem after Trump became president in 2016.



there is peace where i am going
by michael r. burch, circa age 15

lines written after watching a TV documentary about Woodstock

there is peace where i am going,
for i hasten to a land
that has never known the motion
of one windborne grain of sand;
that has never felt a tidal wave
nor seen a thunderstorm;
a land whose endless seasons
in their sameness are one.
there i will lay my burdens down
and feel their weight no more,
untouched beneath the unstirred sands
of a neverchanging shore,
where Time lies motionless in pools
of lost experience
and those who sleep, sleep unaware
of the future, past and present
(and where Love itself lies dormant,
unmoved by a silver crescent).
and when i lie asleep there,
with Death's footprints at my feet,
not a thing shall touch me,
save bland sand, lain like a sheet
to wrap me for my rest there
and to bind me, lest i dream,
mere clay again,
of strange domains
where cruel birth drew such harrowing screams.
yes, there is peace where i am going,
for i am bound to be
embalmed within the chill embrace
of this dim, unchanging sea …
before too long; i sense it now,
and wait, expectantly,
to feel the listless touch
of Immortality.

This poem was written circa 1973, around age 15, after I watched a TV documentary about Woodstock. I think I probably owe the last two lines to Emily Dickinson. I believe "those who sleep the sleep of Death" was written around the same time and under the same influence.


those who sleep the sleep of Death
by Michael R. Burch, circa age 15

those who sleep the sleep of Death
sleep to wake no more …
they lie upon a brackish shore
where Time's tides lash the rugged rocks
with waves that whip like ragged locks
of long, unkempt white hair
against the storm-filled air,
but nothing can disturb them there.
those who dream the dream of Death
fail to see how Time
pulses through the slime
of earth’s dark fulsome loam,
rank, rotting flesh and filthy foam …
for, standing far off from the shore,
She readies to attack once more
those She had but killed before.
those whom Death awakens
awaken to a sleep
that is far more deep
than any they had known before;
for there upon that ravaged shore,
they do not see how Time now drives
to destroy the fragile lives
of those who still survive.



The Song of the Wanderers
by Michael R. Burch, circa age 18

Through many miles of space we have flown;
no life but ours have we known.
No other race have we seen in the stars,
nor under any sun that has shone.
None in the shadows, none in the sun,
none in the rainbows that brighten dark skies,
none in the valleys, none in the hills,
none in the rapids that ripple and rise.
Our quest is near ending; the stars have been searched;
we alone wander this vast universe.
For every green planet, every blue sky
we have encountered is barren of life.
We are alone, unless below
a creature exists somewhere in the snow.

The planet beneath us lies shackled by night.
The stars deck its mountains in garments of light.
Close to us, its moon hovers ghostly in flight.
Somewhere below us, perhaps there is life.

Come, let us seek life, before we return
to that fair planet for which our hearts yearn.

Here snow descends as the wind whistles down
from dark frozen northlands where glaciers abound.
See, on the far shoreline, pale mists compound.
Notice, companions,
how the sun, like a fiery stallion,
rears upon the eastern rim
of a mountain range haggard, weathered and grim.
A pity, perhaps, that at last it grows dim.

But there's no life here, and so we must leave
this desolate planet alone to its grief.

No, wait just a moment! What can this be …
concealed by dense fog here, surrounded by sea,
some type of vessel, storm-tossed, to and fro?
Yes, I believe, I'm sure that it's so!
Here near this shoreline, half-buried in snow,
lies a wrecked vessel
dripping salt water and seaweed tresses.

Make haste; let us hurry,
the sea in its fury
is dashing it upon the rocks!
It may well be that at last
we will see some relic of another race's past.

What's this? It's no vessel, no ship of the seas.
It's fashioned of stone and could not use the breeze.
It has no engine, no portals, no helm,
and yet it resembles … some demon from hell.

It must be a statue, with horns on its head,
long, flowing hair and a torch in its hand.
Broken and shattered, cast off by the sea,
tonight it erodes in this frozen dark sand.

No, come, let us leave, it was fashioned by wind,
molded by water and wasted therein.
Come, let us leave it, to hasten back home;
too long have we wandered, thus, lost and alone.

The Liberty calls us; we cannot delay.
Let us return now, and be underway.

Through many miles of space we have flown.
No other life have we known.
And now that we know that we are alone,
we search for our ancient home.
Somewhere ahead she awaits our return,
decked in bright garments of green;
for eons of time we have not seen her face,
and yet she has haunted our dreams.

Somewhere ahead lies the planet we left
when we set out the depths of deep space to explore,
and now how we long to dash through her streams
and sleep on her bright, sandy shores.

The last cold, dark planet lies dying behind us;
no others are left to be searched.
The Liberty soon her last descent shall make
when we relocate Mother Earth!



The spinster waltz
by Michael R. Burch, circa age 21

The spinster waltz is playing
in sad strains from other rooms,
but here, where love beams, reigning,
wedding bells greet brides and grooms.
O, the bachelors are a-waltzing,
but the married do not mind,
for they whirl with one another
to a far more hectic time.
And as they feel the music
seek to slow their breakneck thoughts,
they murmur of the things they've gained,
regretting what they've lost.



The offering
by Michael R. Burch, age 21

Tonight, if you will taste the tempting wine
and come to sit beside me, I will say
the words that you have thought that you might hear,
the words that I have feared that I might say.
And if you sit beside me with the goblet in your hand
and offer me a sip to give me strength,
then I will match your offer with an offer of my own,
and, offering, so offer back that strength.
And if I say, "I love you," don't laugh as though I jest,
for a jester I am not, as you can see.
And if I offer anything, I'll offer you myself —
the man I am and not the man you see.
For though you see successes and a man of many dreams,
I see a pauper throwing dreams away;
yes, once I dreamt of many things, but then I saw your face, and since
I dream no more, and dreams can fade away.
So if I offer you this ring of burnished gold that burns and sings,
please take it for the thought and not the gold.
And if I offer you my life, please understand, my love, don't sigh
and tell me that you do not care for gold.
I'm offering my love, my life, my joys, my cares, my fears, my nights,
the dreams that I have dreamt and dream no more,
I'm offering my soul, not gold … I'm offering my thoughts, my hopes …
I'm offering myself and nothing more.
And if this offer seems enough; if you can be content with love
and cherish one who loves you as I do,
then promise that I'll be your dreams, your hopes, your joys, your cares, all things
that you could ever want or want to do.
But if you cannot promise so, then let us say goodbye and go;
I cannot love you less than I do now,
but I would rather bear this pain and never, ever love again
than burn in hope and fear as I do now.



There Must Be Love
by Michael R. Burch, circa age 21

O, take me to
earth’s tallest mountain
and hurl me out
into the dark;
though I may fall
ten thousand miles,
still I’ll not say
this life is all.
I’ll shout, There’s more!
There must be more!
There must be Love.

Then take me to
faith’s highest fancy
and show me all
there is to see;
though all the world
bow prone before me,
still I’ll not say
this world is all.
I’ll pray, There’s more.
There must be more.
There must be Love.

Then lay me down
beside dark waters
where dying trees
shed lifeless leaves,
and though I shiver
with the knowledge
of my death,
I shall not grieve.
And when you say,
There must be more …
then I shall say,
There is … believe!

I’ll take your hand,
and we’ll believe.



This is how I love you
Michael R. Burch, circa age 18

Just to hold you as you sleep with your head against my shoulder,
just to kiss your sweet lips and to know that you are mine,
fills my heart with a sense of perfect completeness
of a light and airy sweetness,
like the scent of chilled white wine.
For the love with which I love you is a pure and sacred thing,
like the first touch of morning, when she bends to kiss her flowers;
for then the dancing daisies and the gleaming marigolds
reach out to receive her, each in turn, throughout dawn’s hours.
And the light with which she touches them
becomes their life; each stalk and stem
are born of her who gives herself
unselfishly. And to her spell
the flowers bend, full willingly,
with sometimes a hushed and fervent plea,
"Touch me, O sun, touch me!"



The Rose
by Michael R. Burch, circa age 18

Oh Rose, thou art sick!”—William Blake

Where life begins the seeds of death
are likewise planted, but with faith
the rose's roots combat the weeds’
to seek the nourishment it needs.
Yet in its heart an insect breeds.
Where dreams take form the flower grows,
as do the weeds, and still the rose
is gay and lovely, though her thorns
are sharp! The casual touch she scorns …
yet insects eat her leaves in swarms.
When passion fails the rose grown old,
no longer are her petals bold—
in flaming glory bright-arrayed.
In weeds of death at last is laid
the rose by insects first betrayed.



Say You Love Me
by Michael R. Burch, circa age 22-25

Joy and anguish surge within my soul;
contesting there, they cannot be controlled;
now grinding yearnings grip me like a vise.
Stars are burning;
it's almost morning.
Dreams of dreams of dreams that I have dreamed
parade before me, forming formless scenes;
and now, at last, the feeling grows
as stars, declining,
bow to morning.
For you are music in my undreamt dreams,
rising from some far-off lyric spring;
oh, somewhere in the night I hear you sing.
Stars on fire
form a choir.
Now dawn's fierce brightness burns within your eyes;
you laugh at me as dancing starlets die.
You touch me so and still I don't know why . . .
But say you love me.
Say you love me.


Sheila
by Michael R. Burch, circa age 16

When they spoke your name,
"Sheila,"
I imagined a flowing mane
of reddish-orange hair
tinged with fire
and blazing eyes of emerald green
spangled with desire.
When I saw you first,
Sheila,
I felt an overwhelming thirst
for the taste of your lips
dry my lips and parch my tongue …
and, much worse,
I stuttered and stammered and lisped
in your presence.
But when I kissed you long,
Sheila,
I felt the morning come
with temperamental sun
to drive away the night
with reddish-orange light
and distant-sounding drums.
Now I will love you long,
as long as longing is,
Sheila.



The breathing low and the stars alight
by Michael R. Burch, age 19

Silently I'll steal away
into dank jungles pocked with night.
I'll give no thought to the coming day;
the breathing low and the stars alight
alone shall mark my passage through
in search of plateaus of delight.
Through valleys filled with shrieks of fright
I may pass; through vales of woe
I may move with footsteps light.
Who knows what trials I’ll undergo
at the hands of demon Night
before that fiend I overthrow?
And yet at last the ebb and flow
of time and tide will draw me tight
within Death’s grasp; then I shall know
the freedom of life's last respite,
safe from dread nightmares and despite
the breathing low and the black disquiet.



Parting
by Michael R. Burch, circa age 16-17

I was his friend, and he was mine; I knew him just a while.
We laughed and talked and sang a song; he went on with a smile.
He roams this land in search of life, intent on being "free."
I stay at home and write my poems and work on my degree.
I hope to be a writer soon, and dream of wild acclaim.
He doesn't know what he will do; he only knows he loves the wind and rain.
I didn't say goodbye to him; I know he'll understand.
I'll never write a word to him; I don't know that I can.
I knew he couldn't stay, and so … I didn't even ask.
We both knew that he had to go; I tried to ease his task.
We both know life's a winding road, with potholes every mile,
and if we hit a detour, well, it only brings vague sadness to our smiles.
One day he's bound to stop somewhere; perhaps he'll take a wife,
but for now he has to travel on, to seek a more "natural" life.
He knows such a life's elusive, but still he has to try,
just as I must write my poems although none please my eye.
For poetry, like life itself, is something most men rue;
still, we meet disappointments with a smile, and smile until the time that they are through.
He left me as I left a friend so many years ago;
I promised I would call him, but I never did; you know,
it's not that I didn't love him; it's just that gone is gone.
It makes no sense to prolong the end; you cannot stop the sun.
And I hope to find a lover soon, and I hope she'll love me too;
but perhaps I'll find disappointment; I know that it's a rare girl who is true.
I've been to many foreign lands, but now my feet are fast,
still, I hope to travel once again when my college days are past.
Our paths are very different, but we both do what we can,
and though we don't know what it means, we try to "act like men."
We were friends, and nothing more; what more is there to be?
We were friends for just a while … he went on to be "free."



Rose
by Michael R. Burch, age 18

Morning’s buds cling fervently
to the tiny drops of dew
that nourish them sacrificially,
as nature bids them to.
And how each petal cherishes
the tiny silver gems
that satisfy its thirst
and caress its slender stem.

All life comes of sacrifice,
which makes it doubly sweet;
for two lives sacrificed form one
and thus become complete.

Daisies plait the valleys
that give their strength to yield
such a tender host among
the steamy summer fields.

And how the flowers love the earth
that freely gives its life,
kissing and caressing it
throughout the hours of night.

So kiss me and caress me, love,
for you are my fair Rose.
And hold me through the depths of night
and the heights of our repose.

A bee entreats a flower:
a tiny drop is given.
A slender stalk caresses
and gains a speck of pollen.

All beings are dependent
on others being too.
And love cannot exist
except when shared by two.

So kiss me and caress me, love,
for you are my fair Rose.
And hold me through the depths of night
and the heights of our repose.



Spartacus
by Michael R. Burch, age 20

Take the fire
from her eyes
to light the darkening skies
exquisite shades
of blue and jade.

Place an orchid
in her hair
and tell her that you care,
because you do,
you surely do.

Sleep beside her
this last night;
a clover bed, deep green and white,
shall cushion you as leaves sing
sad elegies to fleeting spring.

Sleep beside her
in the dew,
both heartbeats fierce and true,
and praise the gods who give
such hearts, because you live.
Not many do.



So little time
by Michael R. Burch, circa age 14

There is so little time left to summer,
to run through the fields or to swim in the ponds …
to be young.
There is so little time left till autumn shall come.
There is so little time left for me to be free …
so little time, just *so, so little time.

If I were handsome and brawny and brave,
a love I would make and the time I would save.
If I were happy — not hamstrung, but free —
surely there would be one for me …
Perhaps there'd be one.

There is so little left of the sunshine
although there's much left of the rain …
there is so little left in my life not of strife and of pain.

I seem to remember writing this poem around age 14, in 1972. It was published in my high school journal, the Lantern, in 1976.



Valley of Stars
by Michael R. Burch, circa age 19

On a haunted moor, awash in starlight,
when all the world lay hushed and still,
while a ghostly orb, traversing the heavens,
bathed every ridge of every hill
in a shower of silver, I happened to spy
a shadow creeping against the sky.
And suddenly the shadow beckoned
with a fair white hand, then called my name!
Out of the haunting mists of midnight,
through webs of ethereal light she came—
the maiden I had wildly wanted,
that had long my heart enchanted.
It seemed to me that the stars shone brighter
as she slipped into my arms,
for they burned within the halo
of her flaxen hair and warmed
the air about us, so that I melted
into the haven of her arms' shelter.
Her fragrance of lilacs enraptured me;
her sparkling eyes beguiled me.
And when my lips found hers that night,
nothing could have defiled me,
or have dragged me down … we began to rise
through the mists and vapors of a spinning sky.
We rose for hours, or so it seemed,
through galaxies of pearl and blue.
She kissed my lips and made me feel
that all I've heard of love is true.
And now, although we're lost,
I never wonder where we are,
for my love and I
wander paths of the sky,
lost in a valley of stars.


We Dance and Dream
by Michael R. Burch, age 25

All the nights we danced it seemed
the stars above were dancing too,
and all the dreams we dared to dream
it seemed were old dreams dreamed anew.
But now no hallowed lovers’ lies
pass our lips or glaze our eyes;
and now no even wilder dreams
cause our lips, with anguished screams,
to pierce the peacefulness of night.
We dance and dream, bereft of light,
content to merely glide…



We kept the dream alive
by Michael R. Burch, age 18

Youthful reflections on the Vietnam War and the “Domino Theory”

So that our nation should not “fall,”
we sacrificed our lives;
we choked back fears
and blinked back tears.
Our skin broke out in hives.
We kept the dream alive.
We counted freedom
and honor worth saving;
a flag waving
against the sky
filled us with pride,
then led us to die.
But was it a lie?
What of the torch?
What of its flame?
We kept it lit through wind and rain.
It brought us woe and bitter pain.
And yet we bore it though it seemed
the vaguest semblance of a dream.
And all around the jungle screamed,
“This is no place for you to die;
the flag you fight for is a lie;
the torch you bear burns bitter flame;
the dream you cherish has no name
but darkest shame …”
We lost our lives,
but to what gain?



Will you walk with me
by Michael R. Burch, circa age 18

Will you walk with me a mile down this lane?
for there is something I must say to you.
And, as my feelings cry to be explained,
this silence is a lie, bereft of truth.
As does the bird that sings, I so must tell
the feelings that my heart cannot keep in,
for it must be a sin to speechless dwell
when love entreats the trembling tongue to sing.
And thus I cannot watch you silently,
although I cringe to think that I must speak—
my lisping lips then tremble shamelessly,
my heart grows numb even as my knees go weak—
but now the time has come to not delay,
so listen closely to the words I say …

If I could only hold you through the night,
then wake to find you near me, each new day,
my life would be so full of sheer delight
that I would never notice should you stray.
If I could only kiss your wanton lips
and do so without fear of God's revenge,
then I would even kneel to kiss your whip,
and I would gladly bend to your demands.
For I not only love your loving moods,
fierce kisses and caresses and wild eyes,
but darling, I still love you when you brood.
I love you though you rail at me and lie.
For love is not a passion that should fade;
it burns!—the heat of sunlight on a cage.

This was one of my first sonnets, or "sonnet attempts," written around age 18 as a college freshman in 1976.



Where have all the flowers gone?
by Michael R. Burch, circa age 18-19

Where have all the flowers gone
that once shone in your hair
when the sunlight touched them there?
Now summer's fields are dark and bare.
And what of all your lovely curls
that caught the sunlight till a halo
ringed their masses, golden-yellow?
Into ash-grey their fire has mellowed…
Where have all the starlings gone
whose voices blended with your own
in such a wild, emphatic song?
From winter's grasp those birds have flown.
And what of your own voice, my dear?
Those splendid notes I hear no more
which once from your sweet throat did pour.
For now your throat is parched and sore.
Oh, where have all the feelings gone?
We once could name them all—
emotions great and longings small . . .
But now we heed them not at all.
And what of our desire, my love,
which we once wildly bore
and felt at each soul's core?
That passion now is calm, demure.
For time has take all of this
and the little left leaves much to miss.



Were Love to Die
by Michael R. Burch, circa age 24

Were love to die without pained sighs,
without heartaches and brimming eyes,
then tell me—what would love be worth
if, dying, as in being birthed,
it were no more than other words?

Were love to die without a lie,
without attempts to keep it nigh,
then tell me—what would love have been
if, fleeing as in entering,
it was not holy, nor a sin?

Were love to cause no grief, or pain,
and come, then go, what would remain?
And tell me—what would love have left
if, being lost, as being kept,
it did not bless and curse our fate?



Won't you
by Michael R. Burch, circa age 21

Won't you lie in my arms in the clutches of wine
as dark petals, unfolding, whisper back to the vine?
Won't you dream of that day, as I bring you again
to an anguish, a heartache that throbs without end?
Won't you dream of a day when the ocean grew wild,
raging before us—green cauldron of bile!—
while the passions we shared were stirred by a wind
that later that evening sang softly of sin?
Won't you rise in your yearning and touch me again?
Won't you kiss me and curse me just as you did then?
Won't you hate me and hold me and scold me and say
that you'll never leave me, that this time you'll stay?
O, tonight be my lifeline, re-cresting love’s waves …
won't you rage in my arms as you did in those days?
Won't you be half as gentle as you are rough,
then spare me, care for me, saying, "This is enough!"
Won't you lie in my arms with a lie on your lips
and say to me, "Darling, there's nothing like this!"
Won't you tell me, please tell me, O, what is the harm,
as I lie here tonight with your child in my arms?



The lamp of freedom
by Michael R. Burch, age 16

When the lamp lies shattered,
its bowl can be remade,
but should its light be scattered,
light cannot be regained.
Hold high the lamp of freedom;
let a man be no man's slave.


Staying Free
by Michael R. Burch, age 19

Others dwell in darkness,
raging through the night,
slaves to fearsome demons,
though children of the light,
where, caught up in emotions
they fail to understand,
they flock to laud the Mocker
who kneads them in his hand.
And all the revelations
bright choirs of angels sing,
they never seem to notice
as their shackles clang and ring.
They know naught of freedom,
nor wish to—for, born slaves
into dull lives of servitude,
their chains they dearly crave.
But let them live their captive lives;
whatever they may be,
for I am bound to be a man
as long as I stay free.



What Is Love If It’s Not Forever?
by Michael R. Burch, age 17

My love, are you trying to tell me
that you no longer love me?
After all these years of sacrifice
and hope and joy and compromise,
are you saying that we are through?
You always called me a romanticist,
a fantasist, a dreamer,
while labeling yourself a realist,
a fatalist, a schemer …
but I thought that, perhaps,
a spark of romance
existed also in you.
And yet it seems that now,
incredibly, you wish to leave me,
and all that was said and done,
unselfishly, in the name of love,
must be written off as a total waste.
You often hinted at a dark side
to your inner nature,
while despairing of my “innocent,
unassuming character,”
but I had always hoped that
you would never act
in such haste.
For what is love if it’s not forever?
Can such an ethereal thing
exist beatifically for a moment
and then be gone … like spring?
Yes, what is love if it’s not forever?
Is it caresses and laughter and words sweet and clever,
intrigue and romance, sorrow and pain,
whirligig dances, sunshine and rain,
such as we had? Or is it more—
a volcanic struggle deep at heart’s core;
a wave of sweet sadness sweeping the shore
of one’s emotions; a rampaging ocean
of fantastical supposition;
a ******, gut-wrenching war
fought within oneself
—such as I often felt,
but which you admit now that you never have?
[etc., see handwritten version]
To prove you independence by leaving me
is a quaint paradox, but unresolvable.
So return to me, tell him goodbye,
and let us tend to mysteries more solvable.
For what is love if it’s not forever?
Perhaps we already know,
for we cannot live without one another:
like the sunshine and summer,
one cannot leave unless both will go.


When love is just a memory
by Michael R. Burch, age 25

When love is just a memory
of August nights’ enflaming wine;
when youth is just a dream,
a scene from some forgotten time;
when passion is a word for thought
and nights are spent with friends;
when we are old, and cannot “love,”
how will you love me then?
Are you so young and so naive
that "love" means this to you—
a fiery act, a frantic pact,
a whispered word or two?
O, darling, neither acts nor pacts
could ever bind our hearts;
only love might bond them,
but then neither would be yours.
And though we burn as one today,
what ember does not die?
Fire cleanses, but I fear
only tears can sanctify.
Yes, you may burn, and burn for me,
but can you shed a tear
to think that you and I might cool
somewhere within the coming years?
For love and hate are ill-defined,
and where they meet, we cannot tell,
but lust and love are unrelated,
however closely they may dwell.
And though I long for you tonight,
such hellish passion I prefer
to the hell of loving you
with heat untempered by the years.



Rag Doll
by Michael R. Burch, circa age 17

On an angry sea a rag doll is tossed
back and forth between cruel waves
that have marred her easy beauty
and ripped away her clothes.
And her arms, once smoothly tanned,
are gashed and torn and peeling
as she dances to the waters’
rockings and reelings.

She’s a rag doll now,
a toy of the sea,
and never before
has she been so free,
or so uneasy.

She’s slammed by the hammering waves,
the flesh shorn away from her bones,
and her silent lips must long to scream,
and her corpse must long to find its home.

For she’s a rag doll now,
at the mercy of all
the sea’s relentless power,
cruelly being ravaged
with every passing hour.

Her eyes are gone; her lips are swollen
shut to the pounding waves
whose waters reached out to fill her mouth
with puddles of agony.

Her limbs are limp; her skull is crushed;
her hair hangs like seaweed
in trailing tendrils draped across
a never-ending sea.

For she’s a rag doll now,
a worn-out toy
with which the waves will play
ten thousand thoughtless games
until her bed is made.

Keywords/Tags: Early, Juvenalia, Young, Youth, Teen, Child, Childhood, Boy, Boyhood, Romantic, early, early poems, juvenilia, child, childhood, boy, boyhood, teen, teenager, young adult
These are early poems by Michael R. Burch, many of them written as a teenager in high school.
Hope is a myth.

To live is to die, to die is to die, there is no hope.

I see the world ashen, aflame, burned, scorched, molten, squelched.
My soul thirst for that which is right; it cries out for goodness, is weeps for justice!
The world mourns the dead, I mourn the world.
All my rising is a burden, better had it been if I was never born than to witness the destruction of the world I came into.
Life is an unending road of burning tires and weeping mothers. All my hope is turned to despair.
this does not reflect my personal beliefs
If your words
have the spark
to burn away
the rudimentary thoughts
and aflame the irrational nights
for even a single reader

then it was worth
to spend years
to become a pyromancer
of words that lights
the lives
Victor was a little baby,
Into this world he came;
His father took him on his knee and said:
'Don't dishonour the family name.'

Victor looked up at his father
Looked up with big round eyes:
His father said; 'Victor, my only son,
Don't you ever ever tell lies.'

Victor and his father went riding
Out in a little dog-cart;
His father took a Bible from his pocket and read;
'Blessed are the pure in heart.'

It was a frosty December
Victor was only eighteen,
But his figures were neat and his margins were straight
And his cuffs were always clean.

He took a room at the Peveril,
A respectable boarding-house;
And Time watched Victor day after day
As a cat will watch a mouse.

The clerks slapped Victor on the shoulder;
'Have you ever had woman?' they said,
'Come down town with us on Saturday night.'
Victor smiled and shook his head.

The manager sat in his office,
Smoked a Corona cigar:
Said; 'Victor's a decent fellow but
He's too mousy to go far.'

Victor went up the his bedroom,
Set the alarum bell;
Climbed into bed, took his Bible and read
Of what happened to Jezebel.

It was the First of April,
Anna to the Peveril came;
Her eyes, her lips, her *******, her hips
And her smile set men aflame,

She looked as pure as a schoolgirl
On her First Communion day,
But her kisses were like the best champagne
When she gave herself away.

It was the Second of April.
She was wearing a coat of fur;
Victor met her upon the stair
And he fell in love with her.

The first time he made his proposal,
She laughed, said; 'I'll never wed;
The second time there was a pause;
Then she smiled and shook her head.

Anna looked into her mirror,
Pouted and gave a frown:
Said 'Victor's as dull as a wet afternoon
But I've got to settle down.'

The third time he made his proposal,
As they walked by the Reservoir:
She gave him a kiss like a blow on the head,
Said; 'You are my heart's desire.'

They were married early in August,
She said; 'Kiss me, you funny boy';
Victor took her in his arms and said;
'O my Helen of Troy.'

It was the middle of September,
Victor came to the office one day;
He was wearing a flower in his buttonhole,
He was late but he was gay.

The clerks were talking of Anna,
The door was just ajar:
One said, 'Poor old Victor, but where ignorance
Is bliss, et cetera.'

Victor stood still as a statue,
The door was just ajar:
One said, 'God, what fun I had with her
In that Baby Austin car.'

Victor walked out into the High Street,
He walked to the edge of town:
He came to the allotments and the ******* heap
And his tears came tumbling down.

Victor looked up at the sunset
As he stood there all alone;
Cried; 'Are you in Heaven, Father?'
But the sky said 'Address not known'.

Victor looked at the mountains,
The mountains all covered in snow
Cried; 'Are you pleased with me, Father?'
And the answer came back, No.

Victor came to the forest,
Cried: 'Father, will she ever be true?'
And the oaks and the beeches shook their heads
And they answered: 'Not to you.'

Victor came to the meadow
Where the wind went sweeping by:
Cried; 'O Father, I love her so',
But the wind said, 'She must die'.

Victor came to the river
Running so deep and so still:
Crying; 'O Father, what shall I do?'
And the river answered, '****'.

Anna was sitting at table,
Drawing cards from a pack;
Anna was sitting at table
Waiting for her husband to come back.

It wasn't the Jack of Diamonds
Nor the Joker she drew first;
It wasn't the King or the Queen of Hearts
But the Ace of Spades reversed.

Victor stood in the doorway,
He didn't utter a word:
She said; 'What's the matter, darling?'
He behaved as if he hadn't heard.

There was a voice in his left ear,
There was a voice in his right,
There was a voice at the base of his skull
Saying, 'She must die tonight.'

Victor picked up a carving-knife,
His features were set and drawn,
Said; 'Anna it would have been better for you
If you had not been born.'

Anna jumped up from the table,
Anna started to scream,
But Victor came slowly after her
Like a horror in a dream.

She dodged behind the sofa,
She tore down a curtain rod,
But Victor came slowly after her:
Said; 'Prepare to meet thy God.'

She managed to wrench the door open,
She ran and she didn't stop.
But Victor followed her up the stairs
And he caught her at the top.

He stood there above the body,
He stood there holding the knife;
And the blood ran down the stairs and sang,
'I'm the Resurrection and the Life'.

They tapped Victor on the shoulder,
They took him away in a van;
He sat as quiet as a lump of moss
Saying, 'I am the Son of Man'.

Victor sat in a corner
Making a woman of clay:
Saying; 'I am Alpha and Omega, I shall come
To judge the earth some day.'
Kerli Tulva Nov 2018
He takes the brush
full of endless wonders
never runs out of
stories to ignite aflame.

Yet every day he seems
to fall into deep thought
in some other world
where beauty excists
inside a brittle crystal.

The brush, shattering it
to design carefully another
wondrous form of art.

Painter, draws the life
while the composer plays
music for the silky soul.

Poet, writes the lines
of eternal exsistence
while the dancer gives
heart for the movement
Of life.
I am one who sought Greenleaf where
now asleep in pumpkin spice lore
that strength in mettle sheep won

as despair in attire aflame
a nobility in crosshairs ware
allure tote freedom today

if love grips sensuality bare
as the sun shades too
I aspire to humanity acquire
that peace in the valley restore

when is love quickly abet
that barter alone my soul
and far shall wonder with obsession
a sojourn apostrophe for another tomorrow
my ginger butte fane
and paradise forever.
Greenleaf refers to series drama
Brandon Jul 2014
She
She had been planning it for almost a year. Her skin had felt ***** ever since she felt his touch. She screamed no between tears and pleas for help but no one came and no one stopped him.  She went to the police and anyone she could think that could help her after it happened but she was told it was her fault. That she had been asking for it. That she secretly wanted it and enjoyed it and only got help afterwards out of some guilty conscience on her part. That she was drunk and wearing clothing that revealed too much skin. That it was her fault. Her fault. Her fault. Those words echoed daily in her head, tormenting her insides until she no longer recognized the woman she saw in the mirror every morning.

He was free. Out in the world doing as he pleased. Smiling. Partying. Working. Free.

She remembered carefully peeling off her clothes and putting them in a trash bag that night. She got in the shower and lay in a fetus position, drowning her tears and sobs with the water pouring out of the shower head. It was the last time she cried.

For the first few months she went around to the local haunts she knew she had seen him at before but did not run into him or talk to anyone that knew where he was. She did not know what her intentions were but she knew that she had to find him. To confront him. To resolve the way she felt inside. She was about to give up when one day she saw him walk into the gas station as she was filling up the tank in her car. Her body froze. Her mind raced. She topped off the tank, hung up the pump, and jumped into her car. She idled her engine and watched thru her car's windshield the man buying some beer, cigarettes, a bag of chips; laughing at something the cashier said. He looked the same as he did when she met him but his hair was a little longer and he was clean shaven. She remembered feeling the goatee he wore that night as it roughed against her face as he held her down. She cringed. Her face tightened into a grimace.

She put the car in drive and followed him as he walked out of the station and got into his truck. She maintained a couple car lengths behind him, even allowing other cars to get between her and him but she never lost sight of him. She followed him down the highway, thru neighborhoods, sat outside as he stopped off at three different women's houses; picking each woman up and kissing them as they answered the door and pushed it closed behind him. She followed him home and say outside his house even after he had shut off all the lights.

She did this for months. She watched. She followed. She waited. She learned his schedule and she studied his mannerisms and his movements and the way he carried himself differently around every person he came across. She felt herself coming to know him and know his next move before he made it. She made a plan up in her head.

-----------------------------------

He couldn't complain about a second of his life. His father was wealthy and he grew up privileged, having the best that money could buy, including paying off anybody anytime he came into trouble with any form of authority. He knew he was good looking and knew how to work his charm to get what he wanted from whomever he wanted. He didn't care about anyone but himself tho he told many women that he cared only for them. He always laughed hysterically inside every time he told this lie and they fell for it. His pleasures came first, that was how he lived and he saw no end to it.

He had been ******* his best friends wife when he was at work, telling her that he was a **** and didn't treat her right and that he was getting *** on the side. He wasn't. He knew this. But convinced her otherwise. But he was getting bored with her and felt like moving on. After he was done with his session; as he called them; he told her that her ***** was loose and tired and that he was done ******* a filthy **** like hers. He threatened to tell her husband everything and make her come off as some ***** if she said anything. Claimed that he was just a man taken advantage by a ****. She cried and screamed and threw plates at him and told him to leave and told him to ******* as she collapsed into a mess on the kitchen floor. He smiled and laughed as he walked out of the house, nearly skipping joyfully to his pick-up.

He slid into the drivers seat and pulled out a cigarette from the pack he kept in the glovebox. He lit it and inhaled. He looked into the rear view mirror and saw a pair of icy blue eyes that he had the vague recollection of knowing staring at him. It was the last thing he saw before everything went black.

-----------------------------------

She hid in the rear cab of the truck and waited for him to see her before hitting him in the head with a hammer. Not hard enough to **** him but hard enough to make him blackout. She climbed into the front seat and pushed him aside and drove to an empty storage unit she had purchased under a false name. She parked the truck and dragged his body out of it and into the shed. She clumsily picked him up and propped him to a chair sitting in the center of the unit. She taped him to the chair with duct tape. First taping his hands together behind the backrest, then around his chest until the roll ran out and she grabbed another and taped both his legs to the front legs of the chair. She placed a piece on his face around his mouth, wishing to herself that he still had his goatee so she could rip it off when she removed the tape.

She splashed water on him to wake him up. His eyes burst open in fear and he struggled and mumbled but could not break free. In front of him she had sat a camera up. It focused on him. It was recording.

She stood in the shadows behind the camera with only her face exposed. She could feel him burning his stare into her and searching his memories for her face. She knew he found it when his eyes widened and tears began to form at the corners. He mumbled something thru the tape. She pulled down a black ski-mask over her face and walked into the cameras frame. She peeled away the tape.

He sobbed he was sorry. That he never meant to do it and that he felt bad about it everyday. He told her he had money and would give it all to her if she'd let him go. He begged. He pleaded. She knelt down and looked him in the eyes and whispered in his ear to confess to the camera and she would let him go. He started to scream. She smacked him hard across the face and put another piece of tape across his mouth.

He rocked about in his chair trying to set himself free but soon realized that he could not free himself. He cried some more and looked at the woman who once again stood behind the camera. He stared at her and into her and finally resigned himself to what she asked for. He nodded his head and she walked out from behind the camera and stripped away the tape.

He confessed to ****** her and six other women. He confessed to touching his niece who was only ten years old inappropriately and denying it to her parents when they confronted him, saying she had an active imagination and they should get her help. He admitted to paying off judges and cops and eyewitnesses anytime he found himself in trouble.

He admitted to many things that made her skin crawl. All she wanted was a confession of his assault against her but he kept going on, rambling thru tears and pleas and more tears. Finally he was quiet. She asked if that was all. He stared at her with glossy eyes and shook his head yes. She looked closely at the man in front of her, disgusted to depths she did not know existed. She walked towards him and replaced the tape on his face. He again attempted to struggle to no avail. She walked out of the storage shed and to his pick-up and grabbed the five gallon bucket of gasoline he kept in the back of the bed. She walked back into the shed and closed the door again.

His eyes widened in terror. She confessed to him that she was going to let him go after he admitted what he did but after hearing everything she had decided that she could not. That it made her sick to think about him walking the streets or even rotting in prison. She couldn't trust any system that kept letting him and people like him off. She poured the gasoline on him, even removing the tape and forcing him to swallow some so that it sat heavy in his stomach. She replace the tape for the last time and looked at him. Looked into him. She felt fear leaving her body. She felt pain leaving her body. She felt an overwhelming sense of peace wash over her and she smiled and laughed for what felt like the first time in her life.

She walked out of the camera frame and turned around. He sat in the middle of the room, tape to a chair and covered in gasoline. The camera was recording. She lit a single match and then a book of matches and threw them towards him. She watched as the flames engulfed him slowly at first and he squirmed in his chair and the flames worked their way up his body quicker and quicker and she could hear his muffled screams and see him struggling but still securely bound to the chair. Everything aflame. The camera still recording.

She pressed stop a few moments after she saw his head fall forward and his body stopped moving. She watched the flames a few more moments eat away at the man that ate away at her. She took the video out of the recorder and put it in a plastic case and sat it outside of the storage shed. She closed the door and walked off into the distance, smiling and enjoying her life and the fresh air.
I was hesitant to post this. A friend convinced me to.
Celestial Jun 2024
Hopeful to not be tasteless,
I let you in to take a quick lookie.
You reached with intentions nameless,
and found my heart quite jankey.

Now out and melting in your hands,
The crimson essence drips.
All I can do is watch as if in the stands.
While I feel the smile on your lips.

The energy surrounds mine.
Trying to dig at my core.
As if it didn't cross a line,
Ignoring holes it tore.

Then I was claimed,
To be yours of course.
Your being was aflame.
Because I was the source.

My appearance to match,
Only your imagination's images.
as sweet as a cookie batch,
and no disposiotion to scrimmages.

Forgetting that cookies don't last.
After time they get eaten,
or become stale like the past.
Perfection achieved by being beaten.

Pressure makes diamonds,
You say I am no exception.
So I'll use my ribbons,
To give explanations.

And just like a cookie,
I will cover it up with sweetness.
Giving everyone a lookie.
Knowing I am tasteless.
Poetry by MAN Aug 2013
My heart is like a Phoenix It dies everyday
Reborn to give love in its own special way
Ignition from within my vessel catches aflame
Incinerating all my worries and emotional stains
Memories smoke swirling in the summer breeze
A corpse crumbling down on hands and knees
Ashes and bone litter the ground
In a moment of silence no soul can be found
Emerging from the ashes a flaming soul
A fire illuminating eternities black hole
Through loss and despair what is gained?
People don't grow without feeling life's pain
Love is a gamble from the very start
A risk I'm willing to take with my Phoenix Heart...
8-16-13 M.A.N
natalie anderson May 2014
Spectacular Disaster
N. Anderson

Standing on a bridge aflame
Watch her as she burns
On her face the heat and hurt
Brings you to your knees in shame
Wallowing in her demise
She will never learn
Trust is such a fragile thing  
She's just seen through all the lies    
She's a beautiful disaster
There is no hope left in her eyes
Michael R Burch May 2023
ITALIAN POETRY TRANSLATIONS

These are my modern English translations of the Roman, Latin and Italian poets Anonymous, Marcus Aurelius, Catullus, ***** Cavalcanti, Cicero, Dante Alighieri, Veronica Franco, ***** Guinizelli, Hadrian, Primo Levi, Martial, Michelangelo, Seneca, Seneca the Younger and Leonardo da Vinci. I also have translations of Latin poems by the English poets Aldhelm, Thomas Campion, Gildas and Saint Godric of Finchale.

Wall, I'm astonished that you haven't collapsed,
since you're holding up verses so prolapsed!
—Ancient Roman graffiti, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My objective is not to side with the majority, but to avoid the ranks of the insane.—Marcus Aurelius, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Little sparks ignite great Infernos.—Dante, loose translation/interpretation Michael R. Burch



MARTIAL

I must admit I'm partial
to Martial.
—Michael R. Burch

You ask me why I've sent you no new verses?
There might be reverses.
—Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You ask me to recite my poems to you?
I know how you'll 'recite' them, if I do.
—Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You ask me why I choose to live elsewhere?
You're not there.
—Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You ask me why I love fresh country air?
You're not befouling it there.
—Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You ask me why I love fresh country air?
You're not befouling it, mon frère.
—Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



1.
You’ll find good poems, but mostly poor and worse,
my peers being “diverse” in their verse.

2.
Some good poems here, but most not worth a curse:
such is the crapshoot of a book of verse.

Sunt bona, sunt quaedam mediocria, sunt mala plura
quae legis hic: aliter non fit, Auite, liber.



He undertook to be a doctor
but turned out to be an undertaker.

Chirurgus fuerat, nunc est uispillo Diaulus:
coepit quo poterat clinicus esse modo.



1.
The book you recite from, Fidentinus, was my own,
till your butchering made it yours alone.

2.
The book you recite from I once called my own,
but you read it so badly, it’s now yours alone.

3.
You read my book as if you wrote it,
but you read it so badly I’ve come to hate it.

Quem recitas meus est, o Fidentine, libellus:
sed male *** recitas, incipit esse tuus.



Recite my epigrams? I decline,
for then they’d be yours, not mine.

Ut recitem tibi nostra rogas epigrammata. Nolo:
non audire, Celer, sed recitare cupis.



I do not love you, but cannot say why.
I do not love you: no reason, no lie.

Non amo te, Sabidi, nec possum dicere quare:
hoc tantum possum dicere, non amo te.



You’re young and lovely, wealthy too,
but that changes nothing: you’re a shrew.

Bella es, nouimus, et puella, uerum est,
et diues, quis enim potest negare?
Sed *** te nimium, Fabulla, laudas,
nec diues neque bella nec puella es.


You never wrote a poem,
yet criticize mine?
Stop abusing me or write something fine
of your own!
—Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

He starts everything but finishes nothing;
thus I suspect there's no end to his *******.
—Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You dine in great magnificence
while offering guests a pittance.
Sextus, did you invite
friends to dinner tonight
to impress us with your enormous appetite?
—Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You alone own prime land, dandy!
Gold, money, the finest porcelain—you alone!
The best wines of the most famous vintages—you alone!
Discrimination, taste and wit—you alone!
You have it all—who can deny that you alone are set for life?
But everyone has had your wife—
she is never alone!
—Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

To you, my departed parents, dear mother and father,
I commend my little lost angel, Erotion, love's daughter,
who died six days short of completing her sixth frigid winter.
Protect her now, I pray, should the chilling dark shades appear;
muzzle hell's three-headed hound, less her heart be dismayed!
Lead her to romp in some sunny Elysian glade,
her devoted patrons. Watch her play childish games
as she excitedly babbles and lisps my name.
Let no hard turf smother her softening bones; and do
rest lightly upon her, earth, she was surely no burden to you!
—Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

To you, my departed parents, with much emotion,
I commend my little lost darling, my much-kissed Erotion,
who died six days short of completing her sixth bitter winter.
Protect her, I pray, from hell's hound and its dark shades a-flitter;
and please don't let fiends leave her maiden heart dismayed!
But lead her to romp in some sunny Elysian glade
with her cherished friends, excitedly lisping my name.
Let no hard turf smother her softening bones; and do
rest lightly upon her, earth, she was such a slight burden to you!
—Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Epitaph for the Child Erotion
by Marcus Valerius Martial
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Lie lightly on her, grass and dew ...
So little weight she placed on you.

I created this translation after the Nashville Covenant school shooting and dedicated it to the victims of the massacre.



CATULLUS

Catullus LXXXV: 'Odi et Amo'
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
I hate. I love.
You ask, 'Why not refrain?'
I wish I could explain.
I can't, but feel the pain.

2.
I hate. I love.
Why? Heavens above!
I wish I could explain.
I can't, but feel the pain.

3.
I hate. I love.
How can that be, turtledove?
I wish I could explain.
I can't, but feel the pain.



Catullus CVI: 'That Boy'
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

See that young boy, by the auctioneer?
He's so pretty he sells himself, I fear!



Catullus LI: 'That Man'
This is Catullus's translation of a poem by Sappho of ******
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I'd call that man the equal of the gods,
or,
could it be forgiven
in heaven,
their superior,
because to him space is given
to bask in your divine presence,
to gaze upon you, smile, and listen
to your ambrosial laughter
which leaves men senseless
here and hereafter.

Meanwhile, in my misery,
I'm left speechless.

Lesbia, there's nothing left of me
but a voiceless tongue grown thick in my mouth
and a thin flame running south...

My limbs tingle, my ears ring, my eyes water
till they swim in darkness.

Call it leisure, Catullus, or call it idleness,
whatever it is that incapacitates you.
By any other name it's the nemesis
fallen kings, empires and cities rue.



Catullus 1 ('cui dono lepidum novum libellum')        
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

To whom do I dedicate this novel book
polished drily with a pumice stone?
To you, Cornelius, for you would look
content, as if my scribblings took
the cake, when in truth you alone
unfolded Italian history in three scrolls,
as learned as Jupiter in your labors.
Therefore, this little book is yours,
whatever it is, which, O patron Maiden,
I pray will last more than my lifetime!



Catullus XLIX: 'A Toast to Cicero'
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Cicero, please confess:
You're drunk on your success!
All men of good taste attest
That you're the very best—
At making speeches, first class!
While I'm the dregs of the glass.



Catullus CI: 'His Brother's Burial'
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Through many lands and over many seas
I have journeyed, brother, to these wretched rites,
to this final acclamation of the dead...
and to speak — however ineffectually — to your voiceless ashes
now that Fate has wrested you away from me.
Alas, my dear brother, wrenched from my arms so cruelly,
accept these last offerings, these small tributes
blessed by our fathers' traditions, these small gifts for the dead.
Please accept, by custom, these tokens drenched with a brother's tears,
and, for all eternity, brother, 'Hail and Farewell.'

2.
Through many lands and over many seas
I have journeyed, brother, to these wretched rites,
to this final acclamation of the dead...
and to speak — however ineffectually — to your voiceless ashes
now that Fate has wrested you away from me.
Alas, my dear brother, wrenched from my arms so cruelly,
accept these small tributes, these last gifts,
offered in the time-honored manner of our fathers,
these final votives. Please accept, by custom,
these tokens drenched with a brother's tears,
and, for all eternity, brother, 'Hail and Farewell.'

[Here 'offered in the time-honored manner of our fathers' is from another translation by an unknown translator.]

[What do the gods know, with their superior airs,
wiser than a mother's tears
for her lost child?
If they had hearts, surely they would be beguiled,
repeal the sentence of death!
Since they have none,
or only hearts of stone,
believers, save your breath.
—Michael R. Burch, after Catullus]



Catullus IIA: 'Lesbia's Sparrow'
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sparrow, my sweetheart's pet,
with whom she plays cradled to her breast,
or in her lap,
giving you her fingertip to peck,
provoking you to nip its nib...
Whenever she's flushed with pleasure
my gorgeous darling plays such dear little games:
to relieve her longings, I suspect,
until her ardour abates.
Oh, if only I could play with you as gaily,
and alleviate my own longings!



Catullus V: 'Let us live, Lesbia, let us love'
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let us live, Lesbia, let us love,
and let the judgments of ancient moralists
count less than a farthing to us!

Suns may set then rise again,
but when our brief light sets,
we will sleep through perpetual night.

Give me a thousand kisses, a hundred more,
another thousand, then a second hundred,
yet another thousand, then a third hundred...

Then, once we've tallied the many thousands,
let's jumble the ledger, so that even we
(and certainly no malicious, evil-eyed enemy)        
will ever know there were so many kisses!



Catullus VII: 'How Many Kisses'
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You ask, Lesbia, how many kisses
are enough, or more than enough, to satisfy me?

As many as the Libyan sands
swirling in incense-bearing Cyrene
between the torrid oracle of Jove
and the sacred tomb of Battiades.

Or as many as the stars observing amorous men
making love furtively on a moonless night.

As many of your kisses are enough,
and more than enough, for mad Catullus,
as long as there are too many to be counted by inquisitors
and by malicious-tongued bewitchers.



Catullus VIII: 'Advice to Himself'
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Snap out of it Catullus, stop this foolishness!
It's time to cut losses!
What is dead is gone, accept it.
Once brilliant suns shone on you both,
when you trotted about wherever she led,
and loved her as never another before.
That was a time of such happiness,
when your desire intersected her will.
But now she doesn't want you any more.
Be resolute, weak as you are, stop chasing mirages!
What you need is not love, but a clean break.
Goodbye girl, now Catullus stands firm.
Never again Lesbia! Catullus is clear:
He won't miss you. Won't crave you. Catullus is cold.
Now it's you who will grieve, when nobody calls.
It's you who will weep that you're ruined.
Who'll submit to you now? Admire your beauty?
Whom will you love? Whose girl will you be?
Who will you kiss? Whose lips will you bite?
But you, Catullus, you must break with the past, hold fast.



Catullus LX: 'Lioness'
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Did an African mountain lioness
or a howling Scylla beget you from the nether region of her *****,
my harsh goddess? Are you so pitiless you would hold in contempt
this supplicant voicing his inconsolable despair?
Are you really that cruel-hearted?

Catullus LXX: 'Marriage Vows'
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My sweetheart says she'd marry no one else but me,
not even Jupiter, if he were to ask her!
But what a girl says to her eager lover
ought to be written on the wind or in running water.



CICERO

The famous Roman orator Cicero employed 'tail rhyme' in this pun:

O Fortunatam natam me consule Romam.
O fortunate natal Rome, to be hatched by me!
—Cicero, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



MICHELANGELO

Michelangelo Buonarroti (1475-1564) is considered by many experts to be the greatest artist and sculptor of all time. He was also a great poet.

Michelangelo Epigram Translations
loose translations/interpretations by Michael R. Burch

I saw the angel in the marble and freed him.
I hewed away the coarse walls imprisoning the lovely apparition.
Each stone contains a statue; it is the sculptor's task to release it.
The danger is not aiming too high and missing, but aiming too low and hitting the mark.
Our greatness is only bounded by our horizons.
Be at peace, for God did not create us to abandon us.
God grant that I always desire more than my capabilities.
My soul's staircase to heaven is earth's loveliness.
I live and love by God's peculiar light.
Trifles create perfection, yet perfection is no trifle.
Genius is infinitely patient, and infinitely painstaking.
I have never found salvation in nature; rather I love cities.
He who follows will never surpass.
Beauty is what lies beneath superfluities.
I criticize via creation, not by fault-finding.
If you knew how hard I worked, you wouldn't call it 'genius.'



SONNET: RAVISHED
by Michelangelo Buonarroti (1475-1564)        
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Ravished, by all our eyes find fine and fair,
yet starved for virtues pure hearts might confess,
my soul can find no Jacobean stair
that leads to heaven, save earth's loveliness.
The stars above emit such rapturous light
our longing hearts ascend on beams of Love
and seek, indeed, Love at its utmost height.
But where on earth does Love suffice to move
a gentle heart, or ever leave it wise,
save for beauty itself and the starlight in her eyes?



SONNET: TO LUIGI DEL RICCIO, AFTER THE DEATH OF CECCHINO BRACCI
by Michelangelo Buonarroti (1475-1564)        
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A pena prima.

I had barely seen the beauty of his eyes
Which unto yours were life itself, and light,
When he closed them fast in death's eternal night
To reopen them on God, in Paradise.

In my tardiness, I wept, too late made wise,
Yet the fault not mine: for death's disgusting ploy
Had robbed me of that deep, unfathomable joy
Which in your loving memory never dies.

Therefore, Luigi, since the task is mine
To make our unique friend smile on, in stone,
Forever brightening what dark earth would dim,
And because the Beloved causes love to shine,

And since the artist cannot work alone,
I must carve you, to tell the world of him!



BEAUTY AND THE ARTIST
by Michelangelo Buonarroti (1475-1564)        
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Al cor di zolfo.

A heart aflame; alas, the flesh not so;
Bones brittle wood; the soul without a guide
To curb the will's inferno; the crude pride
Of restless passions' pulsing surge and flow;

A witless mind that - halt, lame, weak - must go
Blind through entrapments scattered far and wide; ...
Why wonder then, when one small spark applied
To such an assemblage, renders it aglow?

Add beauteous Art, which, Heaven-Promethean,
Must exceed nature - so divine a power
Belongs to those who strive with every nerve.
Created for such Art, from childhood given
As prey for her Infernos to devour,
I blame the Mistress I was born to serve.



SONNET XVI: LOVE AND ART
by Michelangelo Buonarroti (1475-1564)        
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sì come nella penna.

Just as with pen and ink,
there is a high, a low, and an in-between style;
and, as marble yields its images pure and vile
to excite the fancies artificers might think;
even so, my lord, lodged deep within your heart
are mingled pride and mild humility;
but I draw only what I truly see
when I trust my eyes and otherwise stand apart.
Whoever sows the seeds of tears and sighs
(bright dews that fall from heaven, crystal-clear)        
in various pools collects antiquities
and so must reap old griefs through misty eyes;
while the one who dwells on beauty, so painful here,
finds ephemeral hopes and certain miseries.



SONNET XXXI: LOVE'S LORDSHIP, TO TOMMASO DE' CAVALIERI
by Michelangelo Buonarroti (1475-1564)        
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A che più debb' io.

Am I to confess my heart's desire
with copious tears and windy words of grief,
when a merciless heaven offers no relief
to souls consumed by fire?

Why should my aching heart aspire
to life, when all must die? Beyond belief
would be a death delectable and brief,
since in my compound woes all joys expire!

Therefore, because I cannot dodge the blow,
I rather seek whoever rules my breast,
to glide between her gladness and my woe.
If only chains and bonds can make me blessed,
no marvel if alone and bare I go
to face the foe: her captive slave oppressed.



LEONARDO DA VINCI

Once we have flown, we will forever walk the earth with our eyes turned heavenward, for there we were and will always long to return.—Leonardo da Vinci, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The great achievers rarely relaxed and let things happen to them. They set out and kick-started whatever happened.—Leonardo da Vinci, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Nothing enables authority like silence.—Leonardo da Vinci, translation by Michael R. Burch

The greatest deceptions spring from men's own opinions.—Leonardo da Vinci, translation by Michael R. Burch

There are three classes of people: Those who see by themselves. Those who see only when they are shown. Those who refuse to see.—Leonardo da Vinci, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Blinding ignorance misleads us. Myopic mortals, open your eyes! —Leonardo da Vinci, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It is easier to oppose evil from the beginning than at the end.—Leonardo da Vinci, translation by Michael R. Burch

Small minds continue to shrink, but those whose hearts are firm and whose consciences endorse their conduct, will persevere until death.—Leonardo da Vinci, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I am impressed with the urgency of doing. Knowledge is not enough; we must apply ourselves. Wanting and being willing are insufficient; we must act.—Leonardo da Vinci, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Time is sufficient for anyone who uses it wisely.—Leonardo da Vinci, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Where the spirit does not aid and abet the hand there is no art.—Leonardo da Vinci, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Necessity is the mistress of mother nature's inventions.—Leonardo da Vinci, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Nature has no effect without cause, no invention without necessity.—Leonardo da Vinci, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Did Leonardo da Vinci anticipate Darwin with his comments about Nature and necessity being the mistress of her inventions? Yes, and his studies of comparative anatomy, including the intestines, led da Vinci to say explicitly that 'apes, monkeys and the like' are not merely related to humans but are 'almost of the same species.' He was, indeed, a man ahead of his time, by at least 350 years.



Excerpts from 'Paragone of Poetry and Painting' and Other Writings
by Leonardo da Vinci, circa 1500
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sculpture requires light, received from above,
while a painting contains its own light and shade.

Painting is the more beautiful, the more imaginative, the more copious,
while sculpture is merely the more durable.

Painting encompasses infinite possibilities
which sculpture cannot command.
But you, O Painter, unless you can make your figures move,
are like an orator who can't bring his words to life!

While as soon as the Poet abandons nature, he ceases to resemble the Painter;
for if the Poet abandons the natural figure for flowery and flattering speech,
he becomes an orator and is thus neither Poet nor Painter.

Painting is poetry seen but not heard,
while poetry is painting heard but not seen.

And if the Poet calls painting dumb poetry,
the Painter may call poetry blind painting.

Yet poor is the pupil who fails to surpass his master!
Shun those studies in which the work dies with the worker.

Because I find no subject especially useful or pleasing
and because those who preceded me appropriated every useful theme,
I will be like the beggar who comes late to the fair,
who must content himself with other buyers' rejects.

Thus, I will load my humble cart full of despised and rejected merchandise,
the refuse of so many other buyers,
and I will go about distributing it, not in the great cities,
but in the poorer towns,
selling at discounts whatever the wares I offer may be worth.

And what can I do when a woman plucks my heart?
Alas, how she plays me, and yet I must persist!



The Point
by Leonardo da Vinci
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Here forms, colors, the character of the entire universe, contract to a point,
and that point is miraculous, marvelous …
O marvelous, O miraculous, O stupendous Necessity!
By your elegant laws you compel every effect to be the direct result of its cause,
by the shortest path possible.
Such are your miracles!



VERONICA FRANCO

Veronica Franco (1546-1591) was a Venetian courtesan who wrote literary-quality poetry and prose.

A Courtesan's Love Lyric (I)      
by Veronica Franco
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My rewards will be commensurate with your gifts
if only you give me the one that lifts
me laughing...
And though it costs you nothing,
still it is of immense value to me.
Your reward will be
not just to fly
but to soar, so high
that your joys vastly exceed your desires.
And my beauty, to which your heart aspires
and which you never tire of praising,
I will employ for the raising
of your spirits. Then, lying sweetly at your side,
I will shower you with all the delights of a bride,
which I have more expertly learned.
Then you who so fervently burned
will at last rest, fully content,
fallen even more deeply in love, spent
at my comfortable *****.
When I am in bed with a man I blossom,
becoming completely free
with the man who loves and enjoys me.

Here is a second version of the same poem...

I Resolved to Make a Virtue of My Desire (II)      
by Veronica Franco
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My rewards will match your gifts
If you give me the one that lifts
Me, laughing. If it comes free,
Still, it is of immense value to me.
Your reward will be—not just to fly,
But to soar—so incredibly high
That your joys eclipse your desires
(As my beauty, to which your heart aspires
And which you never tire of praising,
I employ for your spirit's raising) .
Afterwards, lying docile at your side,
I will grant you all the delights of a bride,
Which I have more expertly learned.
Then you, who so fervently burned,
Will at last rest, fully content,
Fallen even more deeply in love, spent
At my comfortable *****.
When I am in bed with a man I blossom,
Becoming completely free
With the man who freely enjoys me.



Capitolo 24
by Veronica Franco
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

(written by Franco to a man who had insulted a woman)        

Please try to see with sensible eyes
how grotesque it is for you
to insult and abuse women!
Our unfortunate *** is always subject
to such unjust treatment, because we
are dominated, denied true freedom!
And certainly we are not at fault
because, while not as robust as men,
we have equal hearts, minds and intellects.
Nor does virtue originate in power,
but in the vigor of the heart, mind and soul:
the sources of understanding;
and I am certain that in these regards
women lack nothing,
but, rather, have demonstrated
superiority to men.
If you think us 'inferior' to yourself,
perhaps it's because, being wise,
we outdo you in modesty.
And if you want to know the truth,
the wisest person is the most patient;
she squares herself with reason and with virtue;
while the madman thunders insolence.
The stone the wise man withdraws from the well
was flung there by a fool...



When I bed a man
who—I sense—truly loves and enjoys me,
I become so sweet and so delicious
that the pleasure I bring him surpasses all delight,
till the tight
knot of love,
however slight
it may have seemed before,
is raveled to the core.
—Veronica Franco, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



We danced a youthful jig through that fair city—
Venice, our paradise, so pompous and pretty.
We lived for love, for primal lust and beauty;
to please ourselves became our only duty.
Floating there in a fog between heaven and earth,
We grew drunk on excesses and wild mirth.
We thought ourselves immortal poets then,
Our glory endorsed by God's illustrious pen.
But paradise, we learned, is fraught with error,
and sooner or later love succumbs to terror.
—Veronica Franco, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



I wish it were not a sin to have liked it so.
Women have not yet realized the cowardice that resides,
for if they should decide to do so,
they would be able to fight you until death;
and to prove that I speak the truth,
amongst so many women,
I will be the first to act,
setting an example for them to follow.
—Veronica Franco, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



ANONYMOUS

The poem below is based on my teenage misinterpretation of a Latin prayer...

Elegy for a little girl, lost
by Michael R. Burch

for my mother, Christine Ena Burch, who was always a little girl at heart

... qui laetificat juventutem meam...
She was the joy of my youth,
and now she is gone.
... requiescat in pace...
May she rest in peace.
... amen...

Amen

I was touched by this Latin prayer, which I discovered in a novel I read as a teenager. I later decided to incorporate it into a poem, which I started in high school and revised as an adult. From what I now understand, 'ad deum qui laetificat juventutem meam' means 'to the God who gives joy to my youth, ' but I am sticking with my original interpretation: a lament for a little girl at her funeral. The phrase can be traced back to Saint Jerome's translation of Psalm 42 in the Latin Vulgate Bible (circa 385 AD) . I can't remember exactly when I read the novel or wrote the poem, but I believe it was around my junior year of high school, age 17 or thereabouts. This was my first translation. I revised the poem slightly in 2001 after realizing I had 'misremembered' one of the words in the Latin prayer.



The Latin hymn 'Dies Irae' employs end rhyme:

Dies irae, dies illa
Solvet saeclum in favilla
***** David *** Sybilla

The day of wrath, that day
which will leave the world ash-gray,
was foretold by David and the Sybil fey.
—attributed to Thomas of Celano, St. Gregory the Great, St. Bernard of Clairvaux, and St. Bonaventure; loose translation by Michael R. Burch



HADRIAN

Hadrian's Elegy
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My delicate soul,
now aimlessly fluttering... drifting... unwhole,
former consort of my failing corpse...
Where are we going—from bad to worse?
From jail to a hearse?
Where do we wander now—fraught, pale and frail?
To hell?
To some place devoid of jests, mirth, happiness?
Is the joke on us?



THOMAS CAMPION

NOVELTIES
by Thomas Campion
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Booksellers laud authors for novel editions
as p-mps praise their wh-res for exotic positions.



PRIMO LEVI

These are my translations of poems by the Italian Jewish Holocaust survivor Primo Levi.

Shema
by Primo Levi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You who live secure
in your comfortable houses,
who return each evening to find
warm food,
welcoming faces...
consider whether this is a man:
who toils in the mud,
who knows no peace,
who fights for crusts of bread,
who dies at another man's whim,
at his 'yes' or his 'no.'
Consider whether this is a woman:
bereft of hair,
of a recognizable name
because she lacks the strength to remember,
her eyes as void
and her womb as frigid
as a frog's in winter.
Consider that such horrors have been:
I commend these words to you.
Engrave them in your hearts
when you lounge in your house,
when you walk outside,
when you go to bed,
when you rise.
Repeat them to your children,
or may your house crumble
and disease render you helpless
so that even your offspring avert their faces from you.



Buna
by Primo Levi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Wasted feet, cursed earth,
the interminable gray morning
as Buna smokes corpses through industrious chimneys.
A day like every other day awaits us.
The terrible whistle shrilly announces dawn:
'You, O pale multitudes with your sad, lifeless faces,
welcome the monotonous horror of the mud...
another day of suffering has begun.'
Weary companion, I see you by heart.
I empathize with your dead eyes, my disconsolate friend.
In your breast you carry cold, hunger, nothingness.
Life has broken what's left of the courage within you.
Colorless one, you once were a strong man,
A courageous woman once walked at your side.
But now you, my empty companion, are bereft of a name,
my forsaken friend who can no longer weep,
so poor you can no longer grieve,
so tired you no longer can shiver with fear.
O, spent once-strong man,
if we were to meet again
in some other world, sweet beneath the sun,
with what kind faces would we recognize each other?

Note: Buna was the largest Auschwitz sub-camp.



ALDHELM

'The Leiden Riddle' is an Old English translation of Aldhelm's Latin riddle 'Lorica' or 'Corselet.'

The Leiden Riddle
anonymous Old English riddle poem, circa 700
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The dank earth birthed me from her icy womb.
I know I was not fashioned from woolen fleeces;
nor was I skillfully spun from skeins;
I have neither warp nor weft;
no thread thrums through me in the thrashing loom;
nor do whirring shuttles rattle me;
nor does the weaver's rod assail me;
nor did silkworms spin me like skillfull fates
into curious golden embroidery.
And yet heroes still call me an excellent coat.
Nor do I fear the dread arrows' flights,
however eagerly they leap from their quivers.

Solution: a coat of mail.



SAINT GODRIC OF FINCHALE

The song below is said in the 'Life of Saint Godric' to have come to Godric when he had a vision of his sister Burhcwen, like him a solitary at Finchale, being received into heaven. She was singing a song of thanksgiving, in Latin, and Godric renders her song in English bracketed by a Kyrie eleison.

Led By Christ and Mary
by Saint Godric of Finchale (1065-1170)        
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

By Christ and Saint Mary I was so graciously led
that the earth never felt my bare foot's tread!



DANTE

Translations of Dante Epigrams and Quotes by Michael R. Burch

Little sparks may ignite great Infernos.—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In Beatrice I beheld the outer boundaries of blessedness.—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

She made my veins and even the pulses within them tremble.—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Her sweetness left me intoxicated.—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Love commands me by determining my desires.—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Follow your own path and let the bystanders gossip.—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The devil is not as dark as depicted.—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

There is no greater sorrow than to recall how we delighted in our own wretchedness.—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

As he, who with heaving lungs escaped the suffocating sea, turns to regard its perilous waters.—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O human race, born to soar heavenward, why do you nosedive in the mildest breeze? —Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O human race, born to soar heavenward, why do you quail at the least breath of wind? —Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Midway through my life's journey
I awoke to find myself lost in a trackless wood,
for I had strayed far from the straight path.
—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



INSCRIPTION ON THE GATE OF HELL

Before me nothing existed, to fear.
Eternal I am, and eternal I endure.
Abandon all hope, ye who enter here.
—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Excerpts from LA VITA NUOVA
by Dante Alighieri

Ecce deus fortior me, qui veniens dominabitur mihi.
Here is a Deity, stronger than myself, who comes to dominate me.
—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Apparuit iam beatitudo vestra.
Your blessedness has now been manifested unto you.
—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Heu miser! quia frequenter impeditus ero deinceps.
Alas, how often I will be restricted now!
—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Fili mi, tempus est ut prætermittantur simulata nostra.
My son, it is time to cease counterfeiting.
—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Ego tanquam centrum circuli, cui simili modo se habent circumferentiæ partes: tu autem non sic.
Love said: 'I am as the center of a harmonious circle; everything is equally near me. No so with you.'
—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Translations of Dante Cantos by Michael R. Burch

Paradiso, Canto III: 1-33, The Revelation of Love and Truth
by Dante Alighieri
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

That sun, which had inflamed my breast with love,
Had now revealed to me—as visions move—
The gentle and confounding face of Truth.
Thus I, by her sweet grace and love reproved,
Corrected, and to true confession moved,
Raised my bowed head and found myself behooved
To speak, as true admonishment required,
And thus to bless the One I so desired,
When I was awed to silence! This transpired:
As the outlines of men's faces may amass
In mirrors of transparent, polished glass,
Or in shallow waters through which light beams pass
(Even so our eyes may easily be fooled
By pearls, or our own images, thus pooled) :
I saw a host of faces, pale and lewd,
All poised to speak; but when I glanced around
There suddenly was no one to be found.
A pool, with no Narcissus to astound?
But then I turned my eyes to my sweet Guide.
With holy eyes aglow and smiling wide,
She said, 'They are not here because they lied.'



Excerpt from 'Paradiso'
by Dante Alighieri
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O ****** Mother, daughter of your Son,
Humble, and yet held high, above creation,
You are the apex of all Wisdom known!
You are the Pinnacle of human nature,
Your nobility instilled by its Creator
who was not shamed to be born with your features.
Love was engendered in your perfect womb
Where warmth and holy peace were given room
For heaven's Perfect Rose, once sown, to bloom.
Now unto us you are a Torch held high:
Our noonday Sun—the Light of Charity,
Our Wellspring of all Hope, a living Sea.
Madonna, so pure, high and all-availing,
The man who desires Grace of you, though failing,
Despite his grounded state, is given wing!
Your mercy does not fail us, Ever-Blessed!
Indeed, the one who asks may find his wish
Unneeded: you predicted his request!
You are our Mercy; you are our Compassion;
you are Magnificence; in you creation
becomes the sum of Goodness and Salvation.



Translations of Dante Sonnets by Michael R. Burch

Sonnet: 'A Vision of Love' or 'Love's Faithful Ones' from LA VITA NUOVA
by Dante Alighieri
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

To every gentle heart true Love may move,
And unto whom my words must now be brought
For wise interpretation's tender thought—
I greet you in our Lord's name, which is Love.
Through night's last watch, as winking stars, above,
Kept their high vigil over men, distraught,
Love came to me, with such dark terrors fraught
As mortals may not casually speak of.
Love seemed a being of pure Joy and held
My heart, pulsating. On his other arm,
My lady, wrapped in thinnest gossamers, slept.
He, having roused her from her sleep, then made
My heart her feast—devoured, with alarm.
Love then departed; as he left, he wept.



Sonnet: 'Love's Thoroughfare' from LA VITA NUOVA
by Dante Alighieri
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

'O voi che par la via'

All those who travel Love's worn tracks,
Pause here awhile, and ask
Has there ever been a grief like mine?
Pause here, from that mad race,
And with patience hear my case:
Is it not a piteous marvel and a sign?
Love, not because I played a part,
But only due to his great heart,
Afforded me a provenance so sweet
That often others, as I went,
Asked what such unfair gladness meant:
They whispered things behind me in the street.
But now that easy gait is gone
Along with all Love proffered me;
And so in time I've come to be
So poor I dread to think thereon.
And thus I have become as one
Who hides his shame of his poverty,
Pretending richness outwardly,
While deep within I moan.



Sonnet: 'Cry for Pity' from LA VITA NUOVA
by Dante Alighieri
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

These thoughts lie shattered in my memory:
When through the past I see your lovely face.
When you are near me, thus, Love fills all Space,
And often whispers, 'Is death better? Fly! '
My face reflects my heart's contentious tide,
Which, ebbing, seeks some shallow resting place;
Till, in the blushing shame of such disgrace,
The very earth seems to be shrieking, 'Die! '
'Twould be a grievous sin, if one should not
Relay some comfort to my harried mind,
If only with some simple pitying thought
For this great anguish which fierce scorn has wrought
Through the faltering sight of eyes grown nearly blind,
Which search for death now, as a blessed thing.



Sonnet: 'Ladies of Modest Countenance' from LA VITA NUOVA
by Dante Alighieri
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You who wear a modest countenance
With eyelids weighted by such heaviness,
How is it, that among you every face
Is haunted by the same pale troubled glance?
Have you seen in my lady's face, perchance,
the grief that Love provokes despite her grace?
Confirm this thing is so, then in her place,
Complete your grave and sorrowful advance.
And if indeed you match her heartfelt sighs
And mourn, as she does, for her heart's relief,
Then tell Love how it fares with her, to him.
Love knows how you have wept, seen in your eyes,
And is so grieved by gazing on your grief,
His courage falters and his sight grows dim.



Translations of Poems by Other Italian Poets

Sonnet IV: ‘S'io prego questa donna che Pietate'
by ***** Cavalcante
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

If I should ask this lady, in her grace,
not to make her heart my enemy,
she'd call me foolish, venturing: 'No man
was ever possessed of such strange vanity! '
Why such harsh judgements, written on a face
where once I'd thought to find humility,
true gentleness, calm wisdom, courtesy?
My soul despairs, unwilling to embrace
the sighs and griefs that flood my drowning heart,
the rains of tears that well my watering eyes,
the miseries to which my soul's condemned...
For through my mind there flows, as rivers part,
the image of a lady, full of thought,
through heartlessness became a thoughtless friend.



***** Guinizelli, also known as ***** di Guinizzello di Magnano, was born in Bologna. He became an esteemed Italian love poet and is considered to be the father of the 'dolce stil nuovo' or 'sweet new style.' Dante called him 'il saggio' or 'the sage.'

Sonetto
by ***** Guinizelli
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In truth I sing her honor and her praise:
My lady, with whom flowers can't compare!
Like Diana, she unveils her beauty's rays,
Then makes the dawn unfold here, bright and fair!
She's like the wind and like the leaves they swell:
All hues, all colors, flushed and pale, beside...
Argent and gold and rare stones' brilliant spell;
Even Love, itself, in her, seems glorified.
She moves in ways so tender and so sweet,
Pride fails and falls and flounders at her feet.
The impure heart cannot withstand such light!
Ungentle men must wither, at her sight.
And still this greater virtue I aver:
No man thinks ill once he's been touched by her.



GILDAS TRANSLATIONS

These are my modern English translations of Latin poems by the English monk Gildas. Gildas, also known as Gildas Sapiens (“Gildas the Wise”), was a 6th-century British monk who is one of the first native writers of the British Isles we know by name. Gildas is remembered for his scathing religious polemic De Excidio et Conquestu Britanniae (“On the Ruin and Conquest of Britain” or simply “On the Ruin of Britain”). The work has been dated to circa 480-550 AD.

“Alas! The nature of my complaint is the widespread destruction of all that was good, followed by the wild proliferation of evil throughout the land. Normally, I would grieve with my motherland in her travail and rejoice in her revival. But for now I restrict myself to relating the sins of an indolent and slothful race, rather than the feats of heroes. For ten years I kept my silence, I confess, with much mental anguish, guilt and remorse, while I debated these things within myself...” — Gildas, The Ruin of Britain, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Gildas is also remembered for his “Lorica” (“Breastplate”):

“The Lorica of Loding” from the Book of Cerne
by Gildas
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Trinity in Unity, shield and preserve me!
Unity in Trinity, have mercy on me!

Preserve me, I pray, from all dangers:
dangers which threaten to overwhelm me
like surging sea waves;
neither let mortality
nor worldly vanity
sweep me away from the safe harbor of Your embrace!

Furthermore, I respectfully request:
send the exalted, mighty hosts of heaven!
Let them not abandon me
to be destroyed by my enemies,
but let them defend me always
with their mighty shields and bucklers.

Allow Your heavenly host
to advance before me:
Cherubim and Seraphim by the thousands,
led by the Archangels Michael and Gabriel!

Send, I implore, these living thrones,
these principalities, powers and Angels,
so that I may remain strong,
defended against the deluge of enemies
in life’s endless battles!

May Christ, whose righteous Visage frightens away foul throngs,
remain with me in a powerful covenant!

May God the Unconquerable Guardian
defend me on every side with His power!

Free my manacled limbs,
cover them with Your shielding grace,
leaving heaven-hurled demons helpless to hurt me,
to pierce me with their devious darts!

Lord Jesus Christ, be my sure armor, I pray!

Cover me, O God, with Your impenetrable breastplate!

Cover me so that, from head to toe,
no member is exposed, within or without;
so that life is not exorcized from my body
by plague, by fever, by weakness, or by suffering.

Until, with the gift of old age granted by God,
I depart this flesh, free from the stain of sin,
free to fly to those heavenly heights,
where, by the grace of God, I am borne in joy
into the cool retreats of His heavenly kingdom!

Amen

#GILDAS #LATIN #LORICA #RUIN #MRBGILDAS #MRBLATIN #MRBLORICA #MRBRUIN



This is a poem of mine that has been translated into Italian by Comasia Aquaro.

Her Grace Flows Freely
by Michael R. Burch

July 7,2007

Her love is always chaste, and pure.
This I vow. This I aver.
If she shows me her grace, I will honor her.
This I vow. This I aver.
Her grace flows freely, like her hair.
This I vow. This I aver.
For her generousness, I would worship her.
This I vow. This I aver.
I will not **** her for what I bear
This I vow. This I aver.
like a most precious incense-desire for her,
This I vow. This I aver.
nor call her '*****' where I seek to repair.
This I vow. This I aver.
I will not wink, nor smirk, nor stare
This I vow. This I aver.
like a foolish child at the foot of a stair
This I vow. This I aver.
where I long to go, should another be there.
This I vow. This I aver.
I'll rejoice in her freedom, and always dare
This I vow. This I aver.
the chance that she'll flee me-my starling rare.
This I vow. This I aver.
And then, if she stays, without stays, I swear
This I vow. This I aver.
that I will joy in her grace beyond compare.
This I vow. This I aver.

Her Grace Flows Freely
by Michael R. Burch
Italian translation by Comasia Aquaro

La sua grazia vola libera

7 luglio 2007

Il suo amore è sempre casto, e puro.
Lo giuro. Lo prometto.
Se mi mostra la sua grazia, le farò onore.
Lo giuro. Lo prometto.
La sua grazia vola libera, come i suoi capelli.
Lo giuro. Lo prometto.
Per la sua generosità, la venererò.
Lo giuro. Lo prometto.
Non la maledirò per ciò che soffro
Lo giuro. Lo prometto.
come il più prezioso desiderio d'incenso per lei,
Lo giuro. Lo prometto.
non chiamarla 'sgualdrina' laddove io cerco di aggiustare.
Lo giuro. Lo prometto.
Io non strizzerò l'occhio, non riderò soddisfatto, non fisserò lo sguardo
Lo giuro. Lo prometto.
Come un bambino sciocco ai piedi di una scala
Lo giuro. Lo prometto.
Laddove io desidero andare, ci sarebbe forse un altro.
Lo giuro. Lo prometto.
Mi rallegrerò nella sua libertà, e sempre sfiderò
Lo giuro. Lo prometto.
la sorte che lei mi sfuggirà—il mio raro storno
Lo giuro. Lo prometto.
E dopo, se lei resta, senza stare, io lo garantisco
Lo giuro. Lo prometto.
Gioirò nella sua grazia al di là del confrontare.
Lo giuro. Lo prometto.



A risqué Latin epigram:

C-nt, while you weep and seep neediness all night,
-ss has claimed what would bring you delight.
—Musa Lapidaria, #100A, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



References to Dante in other Translations by Michael R. Burch

THE MUSE
by Anna Akhmatova
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My being hangs by a thread tonight
as I await a Muse no human pen can command.
The desires of my heart — youth, liberty, glory —
now depend on the Maid with the flute in her hand.
Look! Now she arrives; she flings back her veil;
I meet her grave eyes — calm, implacable, pitiless.
'Temptress, confess!
Are you the one who gave Dante hell? '
She answers, 'Yes.'



I have also translated this tribute poem written by Marina Tsvetaeva for Anna Akhmatova:

Excerpt from 'Poems for Akhmatova'
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You outshine everything, even the sun
  at its zenith. The stars are yours!
If only I could sweep like the wind
  through some unbarred door,
gratefully, to where you are...
  to hesitantly stammer, suddenly shy,
lowering my eyes before you, my lovely mistress,
  petulant, chastened, overcome by tears,
as a child sobs to receive forgiveness...



Dante-Related Poems and Dante Criticism by Michael R. Burch

Of Seabound Saints and Promised Lands
by Michael R. Burch

Judas sat on a wretched rock,
his head still sore from Satan's gnawing.
Saint Brendan's curragh caught his eye,
wildly geeing and hawing.
'I'm on parole from Hell today!'
Pale Judas cried from his lonely perch.
'You've fasted forty days, good Saint!
Let this rock by my church,
my baptismal, these icy waves.
O, plead for me now with the One who saves!'

Saint Brendan, full of mercy, stood
at the lurching prow of his flimsy bark,
and mightily prayed for the mangy man
whose flesh flashed pale and stark
in the golden dawn, beneath a sun
that seemed to halo his tonsured dome.
Then Saint Brendan sailed for the Promised Land
and Saint Judas headed Home.

O, behoove yourself, if ever your can,
of the fervent prayer of a righteous man!

In Dante's 'Inferno' Satan gnaws on Judas Iscariot's head. A curragh is a boat fashioned from wood and ox hides. Saint Brendan of Ireland is the patron saint of sailors and whales. According to legend, he sailed in search of the Promised Land and discovered America centuries before Columbus.



Dante's was a defensive reflex
against religion's hex.
—Michael R. Burch



Dante, you Dunce!
by Michael R. Burch

The earth is hell, Dante, you Dunce!
Which you should have perceived—since you lived here once.
God is no Beatrice, gentle and clever.
Judas and Satan were wise to dissever
from false 'messiahs' who cannot save.
Why flit like a bat through Plato's cave
believing such shadowy illusions are real?
There is no 'hell' but to live and feel!



How Dante Forgot Christ
by Michael R. Burch

Dante ****** the brightest and the fairest
for having loved—pale Helen, wild Achilles—
agreed with his Accuser in the spell
of hellish visions and eternal torments.
His only savior, Beatrice, was Love.
His only savior, Beatrice, was Love,
the fulcrum of his body's, heart's and mind's
sole triumph, and their altogether conquest.
She led him to those heights where Love, enshrined,
blazed like a star beyond religion's hells.
Once freed from Yahweh, in the arms of Love,
like Blake and Milton, Dante forgot Christ.
The Christian gospel is strangely lacking in Milton's and Dante's epics. Milton gave the 'atonement' one embarrassed enjambed line. Dante ****** the Earth's star-crossed lovers to his grotesque hell, while doing exactly what they did: pursing at all costs his vision of love, Beatrice. Blake made more sense to me, since he called the biblical god Nobodaddy and denied any need to be 'saved' by third parties.



Dante's Antes
by Michael R. Burch

There's something glorious about man,
who lives because he can,
who dies because he must,
and in between's a bust.
No god can reign him in:
he's quite intent on sin
and likes it rather, really.
He likes *** touchy-feely.
He likes to eat too much.
He has the Midas touch
and paves hell's ways with gold.
The things he's bought and sold!
He's sold his soul to Mammon
and also plays backgammon
and poker, with such antes
as still befuddle Dantes.
I wonder—can hell hold him?
His chances seem quite dim
because he's rather puny
and also loopy-******.
And yet like Evel Knievel
he dances with the Devil
and seems so **** courageous,
good-natured and outrageous
some God might show him mercy
and call religion heresy.



RE: Paradiso, Canto III
by Michael R. Burch

for the most 'Christian' of poets

What did Dante do,
to earn Beatrice's grace
(grace cannot be earned!)        
but cast disgrace
on the whole human race,
on his peers and his betters,
as a man who wears cheap rayon suits
might disparage men who wear sweaters?
How conventionally 'Christian' — Poet! — to ****
your fellow man
for being merely human,
then, like a contented clam,
to grandly claim
near-infinite 'grace'
as if your salvation was God's only aim!
What a scam!
And what of the lovely Piccarda,
whom you placed in the lowest sphere of heaven
for neglecting her vows —
She was forced!
Were you chaste?



Intimations V
by Michael R. Burch

We had not meditated upon sound
so much as drowned
in the inhuman ocean
when we imagined it broken
open
like a conch shell
whorled like the spiraling hell
of Dante's 'Inferno.'
Trapped between Nature
and God,
what is man
but an inquisitive,
acquisitive
sod?
And what is Nature
but odd,
or God
but a Clod,
and both of them horribly flawed?



Endgame
by Michael R. Burch

The honey has lost all its sweetness,
the hive—its completeness.
Now ambient dust, the drones lie dead.
The workers weep, their King long fled
(who always had been ****, invisible,
his 'kingdom' atomic, divisible,
and pathetically risible) .
The queen has flown,
long Dis-enthroned,
who would have gladly given all she owned
for a promised white stone.
O, Love has fled, has fled, has fled...
Religion is dead, is dead, is dead.

The drones are those who drone on about the love of God in a world full of suffering and death: dead prophets, dead pontiffs, dead preachers. Spewers of dead words and false promises. The queen is disenthroned, as in Dis-enthroned. In Dante's Inferno, the lower regions of hell are enclosed within the walls of Dis, a city surrounded by the Stygian marshes. The river Styx symbolizes death and the journey from life to the afterlife. But in Norse mythology, Dis was a goddess, the sun, and the consort of Heimdal, himself a god of light. DIS is also the stock ticker designation for Disney, creator of the Magic Kingdom. The 'promised white stone' appears in Revelation, which turns Jesus and the Angels into serial killers.



The Final Revelation of a Departed God's Divine Plan
by Michael R. Burch

Here I am, talking to myself again...
******* at God and bored with humanity.
These insectile mortals keep testing my sanity!
Still, I remember when...
planting odd notions, dark inklings of vanity,
in their peapod heads might elicit an inanity
worth a chuckle or two.
Philosophers, poets... how they all made me laugh!
The things they dreamed up! Sly Odysseus's raft;
Plato's 'Republic'; Dante's strange crew;
Shakespeare's Othello, mad Hamlet, Macbeth;
Cervantes' Quixote; fat, funny Falstaff! ;
Blake's shimmering visions. Those days, though, are through...
for, puling and tedious, their 'poets' now seem
content to write, but not to dream,
and they fill the world with their pale derision
of things they completely fail to understand.
Now, since God has long fled, I am here, in command,
reading this crap. Earth is Hell. We're all ******.



Brief Encounters: Other Roman, Italian and Greek Epigrams

No wind is favorable to the man who lacks direction.—Seneca the Younger, translation by Michael R. Burch

Little sparks ignite great Infernos.—Dante, translation by Michael R. Burch

The danger is not aiming too high and missing, but aiming too low and hitting the mark.—Michelangelo, translation by Michael R. Burch

He who follows will never surpass.—Michelangelo, translation by Michael R. Burch

Nothing enables authority like silence.—Leonardo da Vinci, translation by Michael R. Burch

My objective is not to side with the majority, but to avoid the ranks of the insane.—Marcus Aurelius, translation by Michael R. Burch

Time is sufficient for anyone who uses it wisely.—Leonardo da Vinci, translation by Michael R. Burch

Blinding ignorance misleads us. Myopic mortals, open your eyes! —Leonardo da Vinci, translation by Michael R. Burch

It is easier to oppose evil from the beginning than at the end.—Leonardo da Vinci, translation by Michael R. Burch

Fools call wisdom foolishness.—Euripides, translation by Michael R. Burch

One true friend is worth ten thousand kin.—Euripides, translation by Michael R. Burch

Not to speak one's mind is slavery.—Euripides, translation by Michael R. Burch

I would rather die standing than kneel, a slave.—Euripides, translation by Michael R. Burch

Fresh tears are wasted on old griefs.—Euripides, translation by Michael R. Burch

Improve yourself by other men's writings, attaining less painfully what they gained through great difficulty.—Socrates, translation by Michael R. Burch

Just as I select a ship when it's time to travel, or a house when it's time to change residences, even so I will choose when it's time to depart from life.―Seneca, speaking about the right to euthanasia in the first century AD, translation by Michael R. Burch

Booksellers laud authors for novel editions
as p-mps praise their wh-res for exotic positions.
—Thomas Campion, Latin epigram, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#POEMS #POETRY #LATIN #ROMAN #ITALIAN #TRANSLATION #MRB-POEMS #MRB-POETRY #MRBPOEMS #MRBPOETRY #MRBLATIN #MRBROMAN #MRBITALIAN #MRBTRANSLATION
Italian poetry translations of Italian, Roman and Latin poets.
Maya Oct 2018
an anarchist, just
a person who wants to de-
-stroy the government.

there's a difference be-
- tween letting the world burn and
setting it aflame.
"i will not die in the night
but in the light of the sun
with the ashes of this world
in my lungs"
- hollywood undead, 'City'
The Unbeliever Jul 2014
Feel his heart, a poet's lie
Too close to flame
No words for love
His arms around me
Holding me close
No sleep for me
Too hot, too confined

It's not what I'm used to
Wanting, yes, it's my need
But too close, I'm not to be saved
His gentle snore, breathe on skin
He twitches, a ****** gasp
I ****, scared, asleep he holds
Closer against him, thoughts aflame

I don't deserve him, draw away
Push him over, away
My need alone
Maybe an hour, sleep illusive
He reaches for me

I am his need, he worships my ***
But it's all a lie, slight physical need
His eyes closed, burns my spirit
He knows me so well,
He hasn't the right
My feeling, my sleeve
My stories, my own

How can he reach for me?
Want to hold me so close?
He shrugs my anger, blunts my danger
He says he knows, impossible lies
By he reaches, always reaches

I'm not special, no diamond's shine
Beautiful, stunning and perfect
He says, he doesn't know
I see my soul, in a reflective
Sad, tearful poem
Men and their lies
Lustful lies
The world is grey now,
I see through broken eyes.
Mislead and misunderstood in the end,
I don't cry.

I see the injustice,
as I walk through the concrete jungle.
Poor man suffers while rich man prospers,
reaps the reward of a rich uncle.

The world is crying,
and I can hear them all.
Their cries for justice and a land without corruptness,
pierce my ears.

Storm clouds clutter my thoughts,
lightning strikes my unlit brain,
now it sits, aflame,
electricity courses through the tunnels.
I feel the charge,
I shake the strife,
I feel the life,
I feel the need,
to save the world.
Copyright Barry Pietrantonio
Michael R Burch Feb 2024
POEMS ABOUT EROS AND CUPID

These are translations of ancient Greek poems about Eros. Eros was the Greek counterpart of the Roman god Cupid. While today we tend to think of Cupid as an angelic cherub shooting arrows and making people fall in love, the ancient Greek and Roman poets often portrayed Cupid/Eros as a troublemaker who was driving them mad with uncontrollable desires.


Sappho, fragment 42
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Eros harrows my heart:
wilds winds whipping desolate mountains,
uprooting oaks.



Sappho, fragment 130
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Eros, the limb-shatterer,
rattles me,
an irresistible
constrictor.



Sappho, fragment 54
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Eros
descends from heaven,
discarding his imperial purple mantle.



Preposterous Eros
by Michael R. Burch

“Preposterous Eros” – Patricia Falanga

Preposterous Eros shot me in
the buttocks, with a Devilish grin,
spent all my money in a rush
then left my heart effete pink mush.



Sappho, fragment 22
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

That enticing girl's clinging dresses
leave me trembling, overcome by happiness,
as once, when I saw the Goddess in my prayers
eclipsing Cyprus.



Sappho, fragment 102
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Mother, how can I weave,
so overwhelmed by love?



Sappho, fragment 10
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I lust!
I crave!
Take me!


Around the same time Sappho was writing in ******, in nearby Greece, circa 564 B.C., we have another poem about the power of Eros:

Ibykos Fragment 286
translation by Michael R. Burch

Come spring, the grand
apple trees stand
watered by a gushing river
where the maidens’ uncut flowers shiver
and the blossoming grape vine swells
in the gathering shadows.

Unfortunately
for me
Eros never rests
but like a Thracian tempest
ablaze with lightning
emanates from Aphrodite;
the results are frightening―
black,
bleak,
astonishing,
violently jolting me from my soles
to my soul.



I hate Eros! Why does that gargantuan God dart my heart, rather than wild beasts? What can a God think to gain by inflaming a man? What trophies can he hope to win with my head?
―Alcaeus of Messene, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Have mercy, dear Phoebus, drawer of the bow, for were you not also wounded by love’s streaking arrows?
―Claudianus, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In Greek mythology, Cupid shoots Phoebus Apollo to make him fall in love with Daphne, then shoots Daphne with an arrow that prevents her from falling in love with her suitor.



Matchmaker Love, if you can’t set a couple equally aflame, why not ***** out your torch?
―Rufinus, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



I have armed myself with wisdom against Love;
he cannot defeat me in single combat.
I, a mere mortal, have withstood a God!
But if he enlists the aid of Bacchus,
what odds do I have against the two of them?
―Rufinus, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Love, if you aim your arrows at both of us impartially, you’re a God, but if you favor one over the other, you’re the Devil!
―Rufinus, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Either put an end to lust, Eros, or else insist on reciprocity: abolish desire or heighten it.
―Lucilius or Polemo of Pontus, loose translation by Michael R. Burch



Steady your bow, Cypris, and at your leisure select a likelier target ... for I am too full of arrows to take another wound.
―Archias, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Cypris was another name for Aphrodite, the Greek goddess of love. Here the poet may be suggesting, “Like mother, like son.”



Little Love, lay my heart waste;
empty your quiver into me;
leave not an arrow unshot!
Slay me with your cruel shafts,
but when you’d shoot someone else,
you’ll find yourself out of ammo!
―Archias, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



You say I should flee from Love, but it’s hopeless!
How can a man on foot escape from a winged creature with unerring accuracy?
―Archias, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Many centuries later, poets would still be complaining about the overpoweringness of ****** desire, and/or the unfairness of unrequited love, by which they often meant not getting laid!



Spring
by Charles d’Orleans
loose translation by Michael R. Burch

Young lovers,
greeting the spring
fling themselves downhill,
making cobblestones ring
with their wild leaps and arcs,
like ecstatic sparks
drawn from coal.

What is their brazen goal?

They grab at whatever passes,
so we can only hazard guesses.
But they rear like prancing steeds
raked by brilliant spurs of need,
Young lovers.


Fast-forwarding again, we find the great Scottish poet William Dunbar, who was born around 1460:

Sweet Rose of Virtue
by William Dunbar
translation by Michael R. Burch

Sweet rose of virtue and of gentleness,
delightful lily of youthful wantonness,
richest in bounty and in beauty clear
and in every virtue that is held most dear,
except only that you are merciless.

Into your garden, today, I followed you;
there I saw flowers of freshest hue,
both white and red, delightful to see,
and wholesome herbs, waving resplendently,
yet everywhere, no odor but rue.

I fear that March with his last arctic blast
has slain my fair rose of pallid and gentle cast,
whose piteous death does my heart such pain
that, if I could, I would compose her roots again,
so comforting her bowering leaves have been.

Keywords/Tags: Eros, Cupid, Phoebus Apollo, Cypris, Aphrodite, love, blind love, cute love, love god, love goddess, bow, arrow, arrows, desire, passion, lust, heart
Anon C Jan 2016
Pining for wintry eyes
Formed a habit to be despised
Like the ghost of a cigarette
In an ex smokers hand

Fumbling for icy fingertips
Afraid, blind in the dark
Like a small child
Plunged into a nightmare

Searching for scorching lips
Like a gas soaked kerosene rope
Ready to be set aflame
Burning away into ashes then nothingness

Hidden are the sun and moon
Like an old memory lost in the woodwork
Looking young, feeling aged
Collapsing in the Sahara desert
These thoughts plague a mind
When one is lost in time
Del Maximo Dec 2010
tears to remember
with candles lit to honor
heart's memorials
a ramdom act of kindness
from a very special friend

my candle's aflame
a warmth that spans the distance
from my house to yours
with roses and baby's breath
for a very special friend
© December 24, 2010

For Stephanie
Chris Sep 2015
Salty ocean foam burns my lungs too well
My insides lit aflame by trembling sun
Is half the feeling of living in hell.
Devil's kissing hot breathes has just begun.
If bodies are oceans mine's drying out,
My husked-out heart has been left there to die.
I don't think kindness could quench moral drought,
So don't pity my frailty with a lie.
Fill my vessel with drips and drops of fire
Beg the sea that she'll cleanse me of this sin
But no one wants to be clean; I'm the liar.
I forget, what kind of shape am I in?
I don't have answers for feeling awful,
So find peace in the message in my bottle.
George Krokos Oct 2013
You’re the Only One there is no other
You’re our Divine Father and Mother.
You are the One who first gave us all birth
You’re That which made heaven and earth.

You’re the One Who has the infinite treasure
You’re the One That can bestow real pleasure.
You are our Eternal Guardian and Benefactor
You’re the Source of everything and Enactor.

You’re the One Who is without begining or end
You’re the One Whom we need most as a friend.
You are the One Almighty and Supreme Being
You’re That Who is everywhere and All-Seeing.

You’re the One to which all creatures must return
You’re the One Who teaches what’s good to learn.
You are the One we should all worship and believe
You’re The Truth which all our troubles can relieve.

You’re the One Who has boundless Love and Wisdom
You’re the One that can show the Promised Kingdom.
You are the One Who knows everything that we all do
You’re That which can create anything if You wish to.

You’re the One to which all the world’s religions refer
You’re the One with Whom all creatures often confer.
You are the One That reveals knowledge to all those who seek
You’re the One Who favours those who’re humble and meek.

You’re the Eternal Divine Almighty Power and Glory
You’re the One Who has created this Universal Story.
You are the One we commune with by Your Sacred Name
You’re the Only Beloved Who sets all lovers hearts aflame.

You’re the One Who any amount of words can’t really describe
You’re That One Ocean of Goodness from which all do imbibe.
You are in fact all of life and That One Everlasting Infinite Existence
You’re the One towards Whom we all shouldn’t show any resistance.

You’re the One in the Many and also the Many in the One
You’re that One Energy by which everything does get done.
You are the One Who conceals and The One Who reveals
You’re that Ancient One Whom to every creature appeals.

You’re the One Who knows all of the past, present and future
You’re the One without a second to Whom nothing is obscure.
You are the Only One That exists and You are also eternally free
You’re the One whose True Glory very few of us ever get to see.

You’re the One Who is the Only Real and All-pervasive Being
You’re the One Whom those few You’ve favoured are seeing.
You are in fact the Ultimate Goal of all of life and its Sustainer
You’re the One Who is the Unity in diversity and its Container.

You’re the One Who incarnates in a male form throughout time
You’re the One Who is also The Most Immaculate and Sublime.
You are the One That gives Laws for us all to follow when here
You’re the One Fathomless Ocean of Love which is Most Dear.
_______________
Written in 1996. From my unpublished book titled "The Seeds Of Life" compiled in 1996.
Lame Poet Sep 2013
My little Dove, my one true love,
You have gone astray.
I checked the cage, I checked the perch--
Saw you flew away.

I never saw you in the tree,
Never knew you came.
'Til the minute, 'til the moment--
When you set that poor tree aflame.

Like feathers did those leaves flutter,
Hot and turning black.
Aborted-fetus flowers now--
Ashen, crackling, curled around Lack.

That poor tree became a tower,
A beacon of dark.
Smoky tears billowed inside me--
Then I saw the Lark.



-LP
shayla ennis Oct 2016
(Narrator):
Upon a sunny day you see a girl leading a horse up a beach in the heated sun of the Roman Empire. She is a princess to a great roman king. This king’s name be Alexander the Great who in our history died young. The king dressed in white with red sashes covered over it is in the mist of trying to find his daughter a husband, one who will be fit to be king when he no longer can. The beach being sunny and warm princess Auria has chosen to take her horse for a ride while her father speaks to his men of the council.
Princess Auria: [riding her horse down the beach in a gentle stride] [clip clop………]

(Narrator):
Suddenly the horse rears up into the air throwing the princess from its back!

Princess Auria: [haa… … screaming [smacking into the ground] thump!]

Enters: Tibius [walking up to the horse who threw the princess tibius calls for it to calm itself and then walks up to Princess Auria asking… …]

Tibius: dear lady do you need some assistance?

Princess Auria: no but I thank you for retrieving my horse. Asking herself under her breath… What could have scared you so…?

Tibius: I believe it may have been that serpent over there near the sands edge.

Princess Auria: oh that must be the reason, Thank you again. What be your name young man.

Tibius: my name lady be Tibius and you are most welcome.
Princess Auria: Tibius you say. Would you be willing to come with me to see my father and gain his thanks as well for he would be most grateful to you for what you have done this day.

Tibius: I know not why this is needed but I will follow lead the way my lady.

Princess Auria: please call me Auria.

(Narrator):
Princess Auria leading the way takes Tibius to the king her father who sits in the throne room talking to friends and family. Walking up to her father she tells him what tibius has done. Tibius stands there after being shocked that the lady he helped was actually the princess. Not knowing what to say to the king tibius stands before him in silence.
King Alexander: you a man so young and by the looks of it having little coin save my daughter! This cannot be…

Tibius: if I may speak great king.

King Alexander: you may do so.

Tibius: I was walking along the beach when I saw a horse running in my direction but without rider. I choosing to find said owner came upon your daughter the princess Auria and thus I am now before you.

King Alexander: if this be true what my daughter says than you must in some way be rewarded. But how is the question…

(Narrator):
Enters Princess Auria’s mother Dayanara, coming from tending the gardens within the palace walls dressed in a blue dress trimmed in silver she walks towards her husband the king.

Dayanara: my husband may I say a word or two for I have heard what was said and have an idea.

King Alexander: what idea would you have dear wife.

Dayanara: I speak this let him guard Auria from this time forward both within the walls and without them so as we her parents need not fret so when she goes off alone. I know it may be much for so small a thing. Let him be her personal protector. My other words spoken, I have word of someone who wishes marriage to our daughter.

King Alexander: this is a wondrous idea about Tibius being a protector, let as my wife speaks be done. Do you agree daughter? What about this marriage you speak of Dayanara? Who?

Princess Auria: yes father it is a pleasing reward.

King Alexander: and you Tibius. What do you say to this?

Tibius: I can do nothing else but agree for not too would be a dishonor to both you and your family king Alexander. So yes I say to what has been spoken.

(Narrator):
Scene changes to a battle on the high mountains behind the palace near the ocean. Hundreds of men from Rome and far off Greece that comes by ship battle on the damp sands and grasses of roman earth to take what is not theirs the Greeks wish. Blood and life be spilled at all ends and innocent’s being slaughtered without care. The roman princess waiting in the palace by her mother’s side wondering what is to become of them because no word has yet come about how the battle fares.
[On the battle field]

King Alexander: men raise your blades, your shields, do not yield! Do not I say!
[Clashing, banging of armor and weapons]

King Alexander: men forward March, lances and horses ready. [Forward……!]

(Narrator):

Enters: solder sadeen

Sadeen: my king the battle falls not to us but our enemy we lose men to fast.

King Alexander: we must find a way to get them into the water and then hit them with fire and oil that will burn greatly.

Sadeen: we could place oil along the hills and light it aflame this may drive them back if we make it strong and high.

King Alexander: see it done sadeen; see it done fast for I fear we will lose as you spoke before if you do not.

Sadeen: [riding away from the king at full gallop towards his men to carry out the orders given]
[Gallop… gallop…]

(Narrator): Sadeen follows the Kings orders by lighting aflame ***** of hay covered in oil his soldiers pushing them down the green grass hills where battle takes place to weaken the Greeks ground and might. [Greeks screaming]
[Outcry…… Shrieking…… Men dying]

King Alexander: [praying to himself that what he has asked of his men does not fail] you boy over their go to my family and give them this letter see to it that it is only to them you give it.
[Yes my lord]

(Narrator):
The boy with the letter runs as fast as his legs can carry him back threw the roman streets to the palace and gives the letter to the queen. The queen opens it and read the news of how the battle fares and the instructions given if the king falls.

Dayanara: [calling her daughter] auria… auria…

Princess Auria: what is it mother? Why do you yell so?

Dayanara: your father has written of the battle he pleads with us to leave and go to the villa where you grew as a child for the battle does not fare well and he fears that they will lose. He speaks to us that he will send someone to find us if they win. Come we must go.

Princess Auria: I will find Tibius he can see us to safety out of Rome and to the villa.

Dayanara: go to him in silence speak to no one else only him.

Princess Auria: yes mother [off she runs with her footed sandals slapping on the marble floors as she does].

(Narrator):
Princess Auria runs to the solders corridor and finds Tibius telling him in hurried breath that they must leave fathers words for they are in danger. Tibius gathers up his things and follows the princess back to the royal halls and they silently leave threw the gardens heading to were the villa rests dressed in peasants clothing they be. The king back in the battle hopes that the letter he wrote as found them in time. [He once more prays]

Tibius: come my ladies this way but be careful and quite

Dayanara: we walk silent but you must call us by our names not by title Tibius

Auria: mother is right do as she says for doing so will make others think we are peasants and family. It be less likely they will look our way with suspicion.

(Narrator):
[Suddenly Greek soldiers come of darkened shadows intending to strike and **** the ladies Tibius raises his blade to stop them].

Tibius: [Crash…… his blade smashing into another]

Soldier: his blade striking back [Clashing……]

Tibius: striking the soldier down leaving blood pooling upon the marble path [rushing away]

(Scene):
Days later the three peasants make it to a quite villa outside of Rome and begin a new life as mere workers for those who live there. Any who ask about the owners the peasants simple tell them that they are away due to the battle. They being servants were made to stay behind to keep the place clean for when the owners returned, when that is they do not know. Weeks and more months pass with no word from the king they begin to fear that all is lost when one day a man wearing roman armor rides up asking for the lady Dayanara. Tibius stepping forward asks why? They must return this man says for the king calls them to him.

Tibius: who is the king?

Stanger:  King Alexander of course

Tibius: wait here go nowhere else

Dayanara: what is it?

Tibius: there is a roman outside he says the king calls for us

Dayanara: then we go; this is the sign, find my daughter and gather our things.

Tibius: yes lady right away

(Narrator): They return home going back the way they had left, but through the city rather than the village.

(Scene change): they are home at the royal palace before the king once more, but he was not alone.

King Alexander: you have returned safe, this makes me happy, and rushing to them he smiles [giving them fierce hugs]

Dayanara/ Auria: we are glad to be with you once more, it was worrisome and lonely without your presence being with us.

Dayanara/ Auria: who is this man that stands before us with Greek Armor?  Why is he not dead or imprisoned like the others?

King alexander: he is the prince of the Greek people and the son of King Simentos. Please be polite let me explain what has come about from the great battle on Mount Tear. [He explains]

(Narrator): alexander tells both his wife and daughter that the battle was won due to the son calling up a white flag of truce and asking that no more blood of their people be shed. (Enters Brontes).

Brontes: I am the son and prince of Greek and I wish to come up with a way to unite our lands and people. Your father mentioned that he was looking to finding you Auria a husband; I know that me being Greek may not seem a pleasant thing but I hope for a chance to prove my worth to you.

Auria: I know you be Greek but what does that have to do with the man you have become I see not. The place we are born and live helps us to grow but does not make us who we are.

Dayanara: husband I believe that Auria likes him and they seem to be getting along well [she whispers to him].

King alexander: do you think then that the idea of marriage to Brontes will suit her well, that she will love and or care for him as he will to her.

Dayanara: I do, but let them decide what their choice will be.

(Scene):  the princess and prince wonder into the garden that is covered with the roman flower called the Gladiolus which means sword lily. Speaking of many things that have happened in their lives they continue walking. She tells him that she would hope to see both her homes often if she were to say yes to this peace proposal.

Alexander/Dayanara:  we must speak with the two of you. Have you come to a decision about what this marriage may mean?

Auria/Brontes:  we have come to a final choice after our long talk. We believe that this marriage would be well placed for both of us to accept. We have chosen to wed here and stay till the spring then to travel to Brontes’s home and have a smaller wedding there to please his father. Though this set of weddings we will sign a truce treaty combining our to lands and people.

Dayanara/ Alexander: that is well thought of from both of you. Well done, I believe that this is going to be a very happy time for all of us. Let the wedding be within a months’ time.

(Narrator): the wedding takes place upon the hill where the battle was once fought this is where they will make peace and sign the treaty. The wedding is beautiful and the flowers that are thrown around them show their unity. Both are dressed in the colors of the ocean and their prospective homes. {This is the end of their tale and perhaps a new beginning for us all on earth}.

THE END
playwrite
kristine marie Jun 2013
They say that fire and ice don’t mix;
“They are opposites, two different sides of the spectrum,”
But I guess no one ever thought of them as anything more than elements.

When you burn, the fire sears your skin,
melts, stripping new layer after new layer,
Until nothing but ash remains.

That’s if the burn continues.
if you sit in the fire, you’ll char to a fine dust.
You’ll sprinkle by when the wind picks up,
floating and floating until you find a nice place to rest.
If you run from the flames licking at your feet,
your burns get a little treat - some ice water,
some aloe, more ice water, and a bandage.
No little solid squares pressed to your wounds;
After all, they say that fire and ice don’t mix -
Hold ice on your burn for too long,
and your burn will only worsen.

I burned myself with fire.
I sought solace with ice.
My first degrees turned to seconds,
and seconds into thirds;
Ice burned me, with her cool exterior,
her icy heart.

And I kept her there, pressed to my wound,
cooling my skin,
and burning within.

Let’s call her the Ice Queen,
the crystal clear little gem that I press
So tight against my skin.
Those green eyes and her devilish grin,
I’m sure she had the power to lure anyone in.
And it was me that she chose,
already down and wounded.
She picked up my pieces and mended them together,
She iced my burns, she sewed me together.

I thought I knew who I was before I met her.
Even in pieces, I was sure that my life
was put-together.
The picture perfect model child,
until small events led to big encounters,
and higher falls and harder drops.
I shattered when I fell, but I still felt
like I was put-together
Until the Ice Queen came with
her lace and leather, her tattoos
and Newports, her tights and her boots.
She found me there, mere shards of broken memories
that dripped with tears; she sewed me together,
Maybe synchronized me to her weather.

Now, excuse me if I sound brash,
but I fall at the Ice Queen’s every batting lash.
I embraced her with open arms,
My burning skin and her cooling touch,
and sought help from a body of ice.

It’s a funny thing about fire,
The way that it sometimes soothes
and other times hurts.
A wick to a flame releases a
Heavenly scent;
Gasoline to a flame sets
a house, a car, a building,
all aflame.

And when all goes up in flames,
even firefighters struggle to
Put it out; like it’s really so
hard to wrestle with what
Spews from the Devil’s mouth.

They’d never throw ice into the
Mouth of a flame. No huge cubes
Dto try and tame the flame.
Reason why is simple, easy, matter of fact;
Ice melts in heat, and flames pack quite a singe.

So what happens next,
When fire and ice intertwine?
They maintain their solidity just
As long as they can sustain.

It isn’t very long before the flame is left
in vain.
written in april 2013. 1/3 of a series.
Leia Spencer Feb 2019
“You’re beautiful” I say
For lack of a better word
Because how can I only describe her as so?
She’s what it feels like to feel the sun dance upon your face
The wind gently rustling your hair
The glowing of wood lit aflame
Candles flickering while the windows rattle from wind

She’s the beginning of the Star Wars theme at full blast
Hearing the sound of the TARDIS for the first time in so long
The opening credits of each long-awaited marvel movie
Feeling the magic of reading the first Harry Potter book again
The closing of a finished book, knowing there’s more to come
Rapping every line of Hamilton perfectly

She’s everything pure in the world that brings unbridled joy
And there’s no way that “beautiful” could
EVER
Measure up to that
Because that word is too overused
Aaron Reisinger Mar 2014
I was taught at a young age,
To watch what bridges I burn.
But something daddy didn't know,
Was that creating them can be just as destructive,
As setting them aflame.
izi Jul 2020
One day, I would like to learn your name
Who you are
Where you come from
Your memories, your sorrows
Your deepest thoughts and feelings
Your soul.

One day, I will look into your eyes
And see someone else
Someone wiser, better, prettier than I
And I will smile
And laugh.

One day, I will learn to fly
The sun beating down on my back
Wings furling and unfurling
Wind spurring the waves
Crashing on the shore.

One day, I will learn to cry
I will sit in the shadows
Stare at the darkness
Challenge my fears
Pain seeping out.

One day, I will create a storm
Fingertips aflame
Lightning crackling
Power surging
Beneath my skin.

One day, I will learn to sit still
Still as a statue
With magnificent posture
Face calm, immaculate
Blank and smooth.

One day, I will learn to run
Far away from those who hurt me
Far away from those who love me
Far away
From me.

One day, I will learn to love,
The warmth that climbs through you
Tingling in your spine
My head,
Resting against hers.

One day, I will learn to forget
Forget everything I have ever learned
Until I learn to live
To live again.

One day, I would like to learn your name
Mine? I have none
I do not know
Who I am.

One day,
I would like to learn my name.
Ghazal Oct 2014
Do it now,
Light a match, set my heart aflame,
The wait is too slow, love,
I need an end to this game,
Where i know the hopes
Are bleak for my victory,
So do it swiftly in one go,
Light a match and burn away this agony.

— The End —