Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
averylia Jul 24
Her figure in my bed
relaxes, half obscured by silk sheets;
there’s a sweetness to her uncovered form,
not in a way that is ****** or arousing,
but for how it speaks of comfort in my presence
like we are so adapted to each other
that nothing is strange or foreign to us—
even the vulnerability of nakedness.

And like a goddess, she pulls me in to her chest,
a whisper of soft and beautiful flesh;
there, I imagine us as once born from the ocean,
with pearl strewn hearts and wanton eyes,
as goddess meets goddess among seafoam and silk.
D A W N Jun 16
my pretty darling,
aphrodite's beloved,
i will love you when slumber calls for my name
i will love you when the tangerine sun rises in the day
in-between minutes,
the fissures in seconds,
i love you in those intervals
ngano i tago man tikaws twt? yawa ive been writing a lot of poems abt u since u came. hambog nako ni uy utong mo
N Jan 21
My beloved April moon,
when the poets write ghazal
they are writing about you

The goddess of love,
Aphrodite,
cried when I told her
that you may leave

Her tears shedding
for you to stay,
like drops of Venus

Come back
For the goddess
of love’s sake,
come back
N Jan 18
When I write a poem,
it is for you

Even if it does not
begin with love

You were to me what
Patroclus was to Achilles

What Aphrodite
was to Sappho

If I knew that one day
I will be apart from you,
I would have quietly chosen death
Raven Aug 2021
Can I be loved?
Or is it overrated.
Is self love enough?
Or am I walking on a thin rope, my eyes, shut closed, I may die in my misery, a façade of continuous joy.
Am I to be loved, in my embodiment of Aphrodite herself.
Maybe I am too closed off.
Or maybe I am too pure.
These contradictions are my addictions and I can never seem to pick between the two.
Maybe love is too good for me, like a curse that strings me to the depths of insanity where love cannot even be justified.
Maybe I am a monster in my drowning tears.
Or maybe, just maybe, I am juxtaposed.
Once they fall in love with me, they fear, run away like cowards with boneless spindles.
My walls so hard, can dynamite even be crushed?

To feel that feeling...
Sensual pleasures...
To hold, to actually feel...
I've lost meaning of the word.

Can I be loved? Or am I too powerful?
His eyes are gleaming
as he glistens from afar,
How beautiful it is to have an
Aphrodite like appearance,
I wonder how it would be like
to fell in rabbit hole.

Why it felt like second hand
though we waltzed on a shipwreck
I lost on his footsteps as I tighten the grip on his hands.
I watched the stardust fall from his eyelash,
dreams do come true
as I fall for that hope.
Michael R Burch Apr 2021
POEMS ABOUT EROS AND CUPID

These are translations of ancient Greek poems about Eros. Eros was the Greek counterpart of the Roman god Cupid. While today we tend to think of Cupid as an angelic cherub shooting arrows and making people fall in love, the ancient Greek and Roman poets often portrayed Cupid/Eros as a troublemaker who was driving them mad with uncontrollable desires.


Sappho, fragment 42
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Eros harrows my heart:
wilds winds whipping desolate mountains,
uprooting oaks.



Sappho, fragment 130
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Eros, the limb-shatterer,
rattles me,
an irresistible
constrictor.



Sappho, fragment 54
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Eros
descends from heaven,
discarding his imperial purple mantle.



Sappho, fragment 22
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

That enticing girl's clinging dresses
leave me trembling, overcome by happiness,
as once, when I saw the Goddess in my prayers
eclipsing Cyprus.



Sappho, fragment 102
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Mother, how can I weave,
so overwhelmed by love?



Sappho, fragment 10
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I lust!
I crave!
Take me!


Around the same time Sappho was writing in ******, in nearby Greece, circa 564 B.C., we have another poem about the power of Eros:

Ibykos Fragment 286
translation by Michael R. Burch

Come spring, the grand
apple trees stand
watered by a gushing river
where the maidens’ uncut flowers shiver
and the blossoming grape vine swells
in the gathering shadows.

Unfortunately
for me
Eros never rests
but like a Thracian tempest
ablaze with lightning
emanates from Aphrodite;
the results are frightening―
black,
bleak,
astonishing,
violently jolting me from my soles
to my soul.



I hate Eros! Why does that gargantuan God dart my heart, rather than wild beasts? What can a God think to gain by inflaming a man? What trophies can he hope to win with my head?
―Alcaeus of Messene, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Have mercy, dear Phoebus, drawer of the bow, for were you not also wounded by love’s streaking arrows?
―Claudianus, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In Greek mythology, Cupid shoots Phoebus Apollo to make him fall in love with Daphne, then shoots Daphne with an arrow that prevents her from falling in love with her suitor.



Matchmaker Love, if you can’t set a couple equally aflame, why not ***** out your torch?
―Rufinus, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



I have armed myself with wisdom against Love;
he cannot defeat me in single combat.
I, a mere mortal, have withstood a God!
But if he enlists the aid of Bacchus,
what odds do I have against the two of them?
―Rufinus, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Love, if you aim your arrows at both of us impartially, you’re a God, but if you favor one over the other, you’re the Devil!
―Rufinus, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Either put an end to lust, Eros, or else insist on reciprocity: abolish desire or heighten it.
―Lucilius or Polemo of Pontus, loose translation by Michael R. Burch



Steady your bow, Cypris, and at your leisure select a likelier target ... for I am too full of arrows to take another wound.
―Archias, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Cypris was another name for Aphrodite, the Greek goddess of love. Here the poet may be suggesting, “Like mother, like son.”



Little Love, lay my heart waste;
empty your quiver into me;
leave not an arrow unshot!
Slay me with your cruel shafts,
but when you’d shoot someone else,
you’ll find yourself out of ammo!
―Archias, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



You say I should flee from Love, but it’s hopeless!
How can a man on foot escape from a winged creature with unerring accuracy?
―Archias, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Many centuries later, poets would still be complaining about the overpoweringness of ****** desire, and/or the unfairness of unrequited love, by which they often meant not getting laid!



Spring
by Charles d’Orleans
loose translation by Michael R. Burch

Young lovers,
greeting the spring
fling themselves downhill,
making cobblestones ring
with their wild leaps and arcs,
like ecstatic sparks
drawn from coal.

What is their brazen goal?

They grab at whatever passes,
so we can only hazard guesses.
But they rear like prancing steeds
raked by brilliant spurs of need,
Young lovers.


Fast-forwarding again, we find the great Scottish poet William Dunbar, who was born around 1460:

Sweet Rose of Virtue
by William Dunbar
translation by Michael R. Burch

Sweet rose of virtue and of gentleness,
delightful lily of youthful wantonness,
richest in bounty and in beauty clear
and in every virtue that is held most dear,
except only that you are merciless.

Into your garden, today, I followed you;
there I saw flowers of freshest hue,
both white and red, delightful to see,
and wholesome herbs, waving resplendently,
yet everywhere, no odor but rue.

I fear that March with his last arctic blast
has slain my fair rose of pallid and gentle cast,
whose piteous death does my heart such pain
that, if I could, I would compose her roots again,
so comforting her bowering leaves have been.

Keywords/Tags: Eros, Cupid, Phoebus Apollo, Cypris, Aphrodite, love, blind love, cute love, love god, love goddess, bow, arrow, arrows, desire, passion, lust, heart
Payton Mar 2021
In the pedestal bowl rests oyster and artichoke and chilies
She has rinsed and now carries them carefully, as if they are the keys to the kingdom and they are
If thou art a Grecian goddess, then I be the sophist, the bush tender and the like
How I long to be a handmaiden, though—servant in the shadows, attendant awaiting in the alcoves
How long does the maid spend freely in her bedchambers? How much time is spent warming her pearls and pendants and armbands and rings?
How often does she go to the food stores and pluck from the cornucopia, the food of love?
How I yearn to be the chambermaid, warm water and oils and rags ready when it came time to wash the day off.
How I desire to be the one advising her attire, dressing her ******* in silk and linen.
How I yearn to come with pomegranate, fig, and frond to fan her while she gives pleasure, fruit in hand.
How I envy the handmaiden who knows her as closely as she knows herself.
Next page