Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Nat Lipstadt May 2019
I slept with her, my rapacious pen, took me in quiet vengeance in
full on conjugation

raken and taken, me,
her overlording me now, her authorship, so long held
in my maledom abeyance,
a kept imprisonment, unleashing at last, a tongue lashing~leashing,
de-spite my un-desirous craven lying supplications,
excuses of innocence and accident, coincidence and conflation,
ashes, ashes, denials incinerated, all fall down

she wrote/stabbed upon my heartless chest,
in the cheap crudités colors of a prisoner’s inking,
“user of words mine, all mine”

gathered up my innards of loose words,
speculative notes & titles yet to be,
born and kept hid in password protected silent back labor files,
now hers, leaving me sputtering, unable to create,
a homeless mute citizen, possession-less,
helplessly hoping her hovering harlequin might relent,
without any shelter, even a glimmering, a single aleph or bet

she celebratory cackled and clawed,
professed her reclamation ownership of all my poems predecessors,
zola j’accusing that I, ripped from her forcibly,
with no granted permission, her womanly touché of my scribing,
warning of no more global warming for my unprivileged hands,
daren’t try for pretenses of stolen legal guardianship,
warning of a new, forced caining inscription,
a tattooing of  “thief” upon my 5 knuckled right ******,
“plagiarist” boldly inked in back & blue upon my left palm

I, predator,
she, victim,
of my now self-professed, admitted confess,
she, my single victim,
of a decade long serializing criminal coverup

her parting poem a threatening,
herein issued in this very verse,
damning all who would falsely credit themselves,
to suffer shame and an unimaginable curse,
this, the newborn eleventh of ten commandments

parting, she kissing my lips, even my emptied apertures,
with warning bitings,
she knew all my
my numerous noms de guerre,
no dead scrolls caves to hid in, and to be discovered some future day,
and if ever marked as copyrighted,
’twas no tunneling escape,
the exposed truth to be over-stamped
upon all, upon each, in every language,

copied right from the tongue of a woman!


and she would be wright...
complementary to
https://hellopoetry.com/poem/3155692/excerpt-my-muddled-woman-mind/
a tribute to all the women that have inspired so many of my poems

19/23/05
Tony Tweedy Dec 2021
Dark of night surrounds me, pillow below my head.
How long the many hours since I tumbled onto my bed?

Mind so filled with thought that clearly has me stressed.
Racing, scattered thought that just wont let me rest.

Blanket that feels loose and shifts to feel oh so tight,
and so it sets the pattern for this never ending night.

I know that I must sleep before the rise again of the sun,
in a world that cant relent from insistence things must be done.

My body urgent in its craving to be silent and be still,
but my mind just wont give in possessing the stronger will.

A discomfort on my left side, so I roll again to my right.
Countless repetition through the hours of a god forsaken night.

Nothing that I do brings a sense my mind is nearing calm,
I must try to get some sleep before clock sounds its alarm.

So the hours go, too many hours surely for just one night,
but too late now to rest as window reveals dawns early light.
Oh too many nights like this....
Nigel Morgan Jan 2013
I’m thinking about you today. Hard not to, the specialness of it all. Today you’re putting up of an exhibition. Some artists call it a show, but you’re quite consistent in not calling it that. I admire that of you, being consistent.
 
I was thinking today about your kindness. You phoned me as soon as the children had gone to school, making time to call before you left. I know you were drinking your start-of-the-day coffee, but it was a kind thought all the same, phoning me. You knew I was upset. Upset with myself, as I often am. It’s this being alone. Not so much as a cat to keep me company. Just my work, the reading I do, my thoughts of you, those letters I write, and my attempts at poetry.
 
During the last few days I’ve tried to write directly of what I’ve observed, not felt, observed. Like those wonderful Chinese poets of old describing in just a few characters the wonder of the seen rather than the speculation of the felt, avoiding all emotion and fantasy. I try to write in a way that holds to the ambiguity and spread of meanings the poems those ancient Chinese composed.
 
It’s winter-time. Yesterday we were expecting the first snowfall of winter, and it arrived late in the night making the morning darkness mysteriously different, changing the indistinctness of distant trees to become a web of silver lines, in the no-wind snow resting on branches, clinging to boughs and trunks.  I stood in the pre-dawn park in wonder at it all, holding each moment to myself, in the cold breath-stopping air. I thought of one of the Chinese snow poems I know and some of those different ways it has been translated. Here are three:
 
A thousand mountains without a bird
Ten thousand miles with no trace of man.
A boat. An old man in a straw raincoat.
Alone in the snow, fishing in the freezing river.
 
A thousand peaks: no more birds in flight.
Ten thousand paths: all trace of people gone.
In a lone boat, rain cloak and a hat of reeds
An old man’s fishing the cold river snow.
 
Sur mille montagnes, aucun vol d’oiseau
Sure dix mille sentiers, nulle trace d’homme
Barque solitaire: sous son manteaux de paille
Un vielliard pêche, du figé, la neige.

 
So beautiful, arresting, different. It holds the title River Snow and the poet is the Tang Dynasty philosopher and essayist Lui Zongyuan.  My snow poem First Fall, written last night as the snow fell on the wet street outside, as you were falling through my thoughts, softly, but not onto a wet street, but a distant garden we know and love, but have yet to see in winter’s whiteness.
 
And now today you’re driving to a distant location to hang your work of paper, silk and linen, full of expectation, every contingency and plan in place to enable the work to make its mark in a location you know, where people may recognize your name and will come to say warm words of encouragement, maybe a little praise. And at the end of the week when the exhibition opens I’ll be there, trying to be invisible, taking photographs if I can of you and your admirers and supporters, and thinking (myself) how wonderful you are, your lovely smile lighting up the gallery, being welcoming, beautiful always.
 
Only today you’re further away from me than ever. Around coffee time I miss your quiet explorative ‘it’s me , like a mouse on the telephone. The inflections of those words questioning the appropriateness of the call, meaning ‘Are you busy? Am I interrupting?’ It may take me a little while to ‘come to’, but interruption? Never, just the sheer joy that it’s you colouring the moment.
 
I think of the landscape you’ll be driving through. I’m imagining the snow-sky clearing and becoming a faint blue with the sun’s brightness clarifying those wold lands, those gentle folds of fields between parallelograms of woodland standing stark under the large skies and promulgating the long views gradually, gradually stretching towards the sea coast.
 
I like to imagine you are singing your way through the choruses of Bach’s B Minor Mass, but in reality it’s probably the Be Good Tanyas or Billy Joel playing on the CD player. Such a relief probably after those silent journeys with me. I usually relent on the homeward leg, but I crave silence when I’m a passenger, and I’m now always a passenger, so I crave silence for my thoughts, such as they are.
 
While you are being the emerging artist – but probably on your way homeward - I have taken myself down to my city’s gallery and to an exhibition I’ve already seen. I have a task I’ve been promising myself to undertake: copying an exhibit. I arrive an hour before the gallery closes. I leave my bicycle behind the foyer desk. There are more staff about than visitors. It’s gloriously empty, but the young twenty-somethings invigilating the spaces group themselves strategically near adjoining rooms so they can talk (loudly) to each other. It’s Facebook chat, barely Twitter nonsense. I have to block it all out to focus on the four pages and a P.S of a sculptor’s letter to a critical friend. The sculptor is writing from springtime Cornwall on 6 March 1951. The critical friend will open the letter the next day (when there were 3 deliveries a day) and the Royal Mail invariably arrived on time. He’ll pick it up from his doormat before breakfast in grimy Leeds, though the leafy part near Roundhay Park. The sculptor begins by saying:
 
It is so difficult to find words to convey ideas!
 
In this so efficient Cambria typeface that introductory sentence loses so much of the muscle and flow of the human hand. Written boldly in black ink, and so full of purpose, I read it a month ago, a photocopy in a display case, and knew I had to capture it. And it’s here entire in my note book, on my desk, carefully copied, to share with you my darling, my kind friend, the young woman I hold dear, admire so much, become faint with longing for when, as she crosses that gallery where she has been hanging her work (in my imagination), I am caught as so often by her graceful steps and turn.
 
I don’t feel any difference of intent in or of mood when I paint (or carve) realistically, or when I make abstract carvings. It all feels the same – the same happiness and pain, the same joy in a line, a form, a colour – the same feeling at the end, The two ways of working flow into each other without effort  . . .
 
Outside my warm studio the snow has retreated east and I’ve opened the window to hear the Cathedral bells practising away, the city on a Tuesday night free of revellers, the clubs closed, the pubs quiet. In this building everyone has gone home except this obsessive musician who stays late to write to the woman he adores, who thinks a day is not a day lived without a letter to her at least, a poem if possible.
 
I’d quietly hoped to be with you tonight, but you must have something arranged as I suggested twice I might come, and you said it wasn’t necessary. But I have this letter, and something to write about. Alas, no poem. My muse is having the evening off and I am gently reconciled to the possibility of a few words on the telephone before bed.
Craig Verlin Mar 2013
they do not relent
impossible to
catch a break
I cannot keep up
they sneak in
through windows and vents
observe every move
with eyes like birds of prey
they sneak in
hidden behind
smiles and short dresses
faking love in the shallow
hours of the morning
talons caress
the edges of my back
as the grip tightens
ripping through flesh
before departing
--full from such feast--
while I lay unnecessary and asleep

they are the vulture circling
waiting for the ****
they are the eagle
tearing out my liver
prometheus on the rock
day after day
they do not relent
they do not
relent
Michael R Burch Nov 2020
My most popular poems on the Internet

A number of my poems and translations have gone viral, according to Google, and some have been copied onto hundreds to thousands of web pages. That’s a lot of cutting and pasting! The results below are the results returned by Google at the time I did the searches.



This original epigram returns more than 37,000 results:

Epitaph for a Palestinian Child
by Michael R. Burch

I lived as best I could, and then I died.
Be careful where you step: the grave is wide.



This Sappho translation has more than 3,500 results:

Sappho, fragment 42
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Eros harrows my heart:
wild winds whipping desolate mountains
uprooting oaks.



This Sappho translation has more than 1,700 results:

Sappho, fragment 155
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A short revealing frock?
It's just my luck
your lips were made to mock!



This Bertolt Brecht translation has more than 1,500 results:

The Burning of the Books
by Bertolt Brecht
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When the Regime
commanded the unlawful books to be burned,
teams of dull oxen hauled huge cartloads to the bonfires.

Then a banished writer, one of the best,
scanning the list of excommunicated texts,
became enraged: he’d been excluded!

He rushed to his desk, full of contemptuous wrath,
to write fiery letters to the incompetents in power―
Burn me! he wrote with his blazing pen―
Haven’t I always reported the truth?
Now here you are, treating me like a liar!
Burn me!



This poem returns nearly 1,500 results for the first line:

Something
―for the children of the Holocaust and the Nakba
by Michael R. Burch

Something inescapable is lost―
lost like a pale vapor curling up into shafts of moonlight,
vanishing in a gust of wind toward an expanse of stars
immeasurable and void.

Something uncapturable is gone―
gone with the spent leaves and illuminations of autumn,
scattered into a haze with the faint rustle of parched grass
and remembrance.

Something unforgettable is past―
blown from a glimmer into nothingness, or less,
which finality swept into a corner, where it lies
in dust and cobwebs and silence.

NOTE: This is, I think, the first poem I wrote which didn’t rhyme, and the only one for quite some time. I consider one of the best of my early poems; it was written in my late teens.



This original poem has over 1,300 results:

Bible Libel
by Michael R. Burch

If God
is good,
half the Bible
is libel.

This may be the first poem I wrote. I read the Bible from cover to cover at age 11, and it was a traumatic experience. But I can’t remember if I wrote the epigram then, or came up with it later. In any case, it was probably written between age 11 and 13, or thereabouts.



My translation of Robert Burns’ “To a Mouse” returns over 1,300 results. It’s a bit long for this page but can be found online with a Google search like: Michael R. Burch Robert Burns translations.



This Glaucus translation returns more than 1,000 results:

Does my soul abide in heaven, or hell?
Only the sea gulls in their high, lonely circuits may tell.
―Michael R. Burch, after Glaucus



This Yamaguchi Seishi translation returns over 1,000 results:

Grasses wilt:
the braking locomotive
grinds to a halt
―Yamaguchi Seishi, loose translation by Michael R. Burch



This original poem has more than 1,000 results:

Frail Envelope of Flesh
by Michael R. Burch

for the mothers and children of Gaza

Frail envelope of flesh,
lying cold on the surgeon’s table
with anguished eyes
like your mother’s eyes
and a heartbeat weak, unstable...

Frail crucible of dust,
brief flower come to this―
your tiny hand
in your mother’s hand
for a last bewildered kiss...

Brief mayfly of a child,
to live two artless years!
Now your mother’s lips
seal up your lips
from the Deluge of her Tears...

Note: The phrase "frail envelope of flesh" was one of my first encounters with the power of poetry, although I read it in a superhero comic book as a young boy (I forget which one). More than thirty years later, the line kept popping into my head, so I wrote this poem. I have dedicated it to the mothers and children of Gaza and the Nakba. The word Nakba is Arabic for "Catastrophe."



This poem won a big Penguin Books (UK) Valentine poetry contest and returns over 800 results for the first line:

Mother’s Smile
by Michael R. Burch

for my mother, Christine Ena Burch

There never was a fonder smile
than mother’s smile, no softer touch
than mother’s touch. So sleep awhile
and know she loves you more than “much.”

So more than “much,” much more than “all.”
Though tender words, these do not speak
of love at all, nor how we fall
and mother’s there, nor how we reach
from nightmares in the ticking night
and she is there to hold us tight.

There never was a stronger back
than father’s back, that held our weight
and lifted us, when we were small,
and bore us till we reached the gate,
then held our hands that first bright mile
till we could run, and did, and flew.
But, oh, a mother’s tender smile
will leap and follow after you!



This original epigram returns over 750 results:

Autumn Conundrum
by Michael R. Burch

It’s not that every leaf must finally fall,
it’s just that we can never catch them all.



This William Dunbar translation has more than 700 results:

Sweet Rose of Virtue
by William Dunbar (1460-1525)
loose translation by Michael R. Burch

Sweet rose of virtue and of gentleness,
delightful lily of youthful wantonness,
richest in bounty and in beauty clear
and in every virtue that is held most dear―
except only that you are merciless.

Into your garden, today, I followed you;
there I saw flowers of freshest hue,
both white and red, delightful to see,
and wholesome herbs, waving resplendently―
yet everywhere, no odor but rue.

I fear that March with his last arctic blast
has slain my fair rose of pallid and gentle cast,
whose piteous death does my heart such pain
that, if I could, I would compose her roots again―
so comforting her bowering leaves have been.



This Sappho translation has over 700 results:

Sappho, fragment 22
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

That enticing girl's clinging dresses
leave me trembling, overcome by happiness,
as once, when I saw the Goddess in my prayers
eclipsing Cyprus.



This original poem has over 700 results for the first line:

Child of 9-11
by Michael R. Burch

a poem for Christina-Taylor Green, who
was born on September 11, 2001 and who
died at age nine, shot to death...

Child of 9-11, beloved,
I bring this lily, lay it down
here at your feet, and eiderdown,
and all soft things, for your gentle spirit.
I bring this psalm―I hope you hear it.

Much love I bring―I lay it down
here by your form, which is not you,
but what you left this shell-shocked world
to help us learn what we must do
to save another child like you.

Child of 9-11, I know
you are not here, but watch, afar
from distant stars, where angels rue
the evil things some mortals do.
I also watch; I also rue.

And so I make this pledge and vow:
though I may weep, I will not rest
nor will my pen fail heaven's test
till guns and wars and hate are banned
from every shore, from every land.

Child of 9-11, I grieve
your tender life, cut short... bereaved,
what can I do, but pledge my life
to saving lives like yours? Belief
in your sweet worth has led me here...

I give my all: my pen, this tear,
this lily and this eiderdown,
and all soft things my heart can bear;
I bring them to your final bier,
and leave them with my promise, here.



My Plato translation (or “take” on Plato) has over 650 results:

Mariner, do not ask whose tomb this may be,
but go with good fortune: I wish you a kinder sea.
―Michael R. Burch, after Plato



This translation of a Middle English poem has more than 500 results:

How Long the Night
(anonymous Middle English poem, circa early 13th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It is pleasant, indeed, while the summer lasts
with the mild pheasants' song...
but now I feel the northern wind's blast―
its severe weather strong.
Alas! Alas! This night seems so long!
And I, because of my momentous wrong
now grieve, mourn and fast.



This original epigram returns over 500 results for the first line:

Here and Hereafter aka Saving Graces
by Michael R. Burch

Life’s saving graces are love, pleasure, laughter...
wisdom, it seems, is for the Hereafter.

I have dedicated the epigram above to the so-called Religious Right and Moral Majority.



These Einstein limericks have over 500 results:

The Cosmological Constant
by Michael R. Burch

Einstein, the frizzy-haired,
said E equals MC squared.
Thus all mass decreases
as activity ceases?
Not my mass, my *** declared!

Asstronomical
by Michael R. Burch

Relativity, the theorists’ creed,
says mass increases with speed.
My (m)*** grows when I sit it.
Mr. Einstein, get with it;
equate its deflation, I plead!

Relative to Whom?
by Michael R. Burch

Einstein’s theory, incredibly silly,
says a relative grows *****-nilly
at speeds close to light.
Well, his relatives might,
but mine grow their (m)***** more stilly!



This poem has over 500 results:

Neglect
by Michael R. Burch

What good are tears?
Will they spare the dying their anguish?

What use, our concern
to a child sick of living, waiting to perish?

What good, the warm benevolence of tears
without action?

What help, the eloquence of prayers,
or a pleasant benediction?

Before this day is over,
how many more will die
with bellies swollen, emaciate limbs,
and eyes too parched to cry?

I fear for our souls
as I hear the faint lament
of theirs departing...
mournful, and distant.

How pitiful our "effort,"
yet how fatal its effect.
If they died, then surely we killed them,
if only with neglect.



This Matsuo Basho haiku translation has nearly 500 results:

The first soft snow:
leaves of the awed jonquil
bow low
―Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



This Matsuo Basho haiku translation has more than 400 results:

Come, investigate loneliness!
a solitary leaf
clings to the Kiri tree
―Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



This original Holocaust poem returns over 400 results:

Auschwitz Rose
by Michael R. Burch

There is a Rose at Auschwitz, in the briar,
a rose like Sharon's, lovely as her name.
The world forgot her, and is not the same.
I still love her and extend this sacred fire
to keep her memory exalted flame
unmolested by the thistles and the nettles.

On Auschwitz now the reddening sunset settles!
They sleep alike―diminutive and tall,
the innocent, the "surgeons." Sleeping, all.

Red oxides of her blood, bright crimson petals,
if accidents of coloration, gall
my heart no less. Amid thick weeds and muck
there lies a rose man's crackling lightning struck:
the only Rose I ever longed to pluck.
Soon I'll bed there and bid the world "Good Luck."



This translation of a Holocaust poem has nearly 300 results:

Speechless
by Ko Un
translation by Michael R. Burch

At Auschwitz
piles of glasses,
mountains of shoes...
returning, we stared out different windows.






Keywords/Tags: Michael Burch, popular, most popular, poems, epigrams, translations, quotes, Google, Internet, journals, literary journals, blogs, social media, Facebook, Twitter, Instagram, Yahoo


//bookmark//

This original poem, which has become popular at Halloween, has nearly 3,000 results for the fifth line:

White in the Shadows
by Michael R. Burch

White in the shadows
I see your face,
unbidden. Go, tell
Love it is commonplace;
tell Regret it is not so rare.

Our love is not here
though you smile,
full of sedulous grace.
Lost in darkness, I fear
the past is our resting place.

Published by Carnelian, The Chained Muse, Poetry Life & Times, A-Poem-A-Day and in a YouTube video by Aurora G. with the titles “Ghost,” “White Goddess” and “White in the Shadows”



This original poem returns nearly 1,500 results:

Safe Harbor
by Michael R. Burch

for Kevin N. Roberts
The sea at night seems
an alembic of dreams—
the moans of the gulls,
the foghorns’ bawlings.

A century late
to be melancholy,
I watch the last shrimp boat as it steams
to safe harbor again.

In the twilight she gleams
with a festive light,
done with her trawlings,
ready to sleep . . .

Deep, deep, in delight
glide the creatures of night,
elusive and bright
as the poet’s dreams.

Published by The Lyric, Grassroots Poetry, Romantics Quarterly, Angle, Poetry Life & Times




This translation of the oldest extant English poem has over 1,250 results:

Cædmon's Hymn (circa 658-680 AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Humbly now we honour heaven-kingdom's Guardian,
the Measurer's might and his mind-plans,
the goals of the Glory-Father. First he, the Everlasting Lord,
established earth's fearful foundations.
Then he, the First Scop, hoisted heaven as a roof
for the sons of men: Holy Creator,
mankind's great Maker! Then he, the Ever-Living Lord,
afterwards made men middle-earth: Master Almighty!



This Faiz Ahmed Faiz translation has over 1,000 results:

Last Night
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation by Michael R. Burch

Last night, your memory stole into my heart—
as spring sweeps uninvited into barren gardens,
as morning breezes reinvigorate dormant deserts,
as a patient suddenly feels better, for no apparent reason ...


This light verse response to Philip Larkin’s “Aubade” has nearly 1,000 results:

Abide
by Michael R. Burch

after Philip Larkin's "Aubade"

It is hard to understand or accept mortality—
such an alien concept: not to be.
Perhaps unsettling enough to spawn religion,
or to scare mutant fish out of a primordial sea
boiling like goopy green tea in a kettle.
Perhaps a man should exhibit more mettle
than to admit such fear, denying Nirvana exists
simply because we are stuck here in such a fine fettle.
And so we abide . . .
even in life, staring out across that dark brink.
And if the thought of death makes your questioning heart sink,
it is best not to drink
(or, drinking, certainly not to think).

Originally published by Light Quarterly



This love poem has nearly 1,000 results:

don’t forget ...
by Michael R. Burch

for Beth

don’t forget to remember
that Space is curved
(like your Heart)
and that even Light is bent
by your Gravity.



This original Hiroshima poem has nearly 800 results:

Lucifer, to the Enola Gay
by Michael R. Burch

Go then,
and give them my meaning
so that their teeming
streets
become my city.
Bring back a pretty
flower—
a chrysanthemum,
perhaps, to bloom
if but an hour,
within a certain room
of mine
where
the sun does not rise or fall,
and the moon,
although it is content to shine,
helps nothing at all.
There,
if I hear the wistful call
of their voices
regretting choices
made
or perhaps not made
in time,
I can look back upon it and recall,
in all
its pale forms sublime,
still
Death will never be holy again.

Published by Romantics Quarterly, Penny Dreadful and Poetry Life & Times



This epigram has over 600 results for the first line:
Piercing the Shell
by Michael R. Burch

If we strip away all the accouterments of war,
perhaps we’ll discover what the heart is for.



This prayer poem has over 600 results and has been set to music and performed at a charity benefit for hurricane victims:

I Pray Tonight
by Michael R. Burch

I pray tonight
the starry Light
might
surround you.

I pray
by day
that, come what may,
no dark thing confound you.

I pray ere the morrow
an end to your sorrow.
May angels' white chorales
sing, and astound you.



This original poem has nearly 600 results:

Like Angels, Winged
by Michael R. Burch

Like angels—winged,
shimmering, misunderstood—
they flit beyond our understanding
being neither evil, nor good.

They are as they are ...
and we are their lovers, their prey;
they seek us out when the moon is full;
they dream of us by day.

Their eyes—hypnotic, alluring—
trap ours with their strange appeal
till like flame-drawn moths, we gather ...
to see, to touch, to feel.

And in their arms, enchanted,
we feel their lips, grown old,
till with their gorging kisses
we warm them, growing cold.



This original poem has over 500 results:

Distances
by Michael R. Burch

Moonbeams on water —
the reflected light
of a halcyon star
now drowning in night ...
So your memories are.

Footprints on beaches
now flooding with water;
the small, broken ribcage
of some primitive slaughter ...
So near, yet so far.



This original poem has over 500 results:

***** Nilly
by Michael R. Burch

for the Demiurge, aka Yahweh/Jehovah

Isn’t it silly, ***** Nilly?
You made the stallion,
you made the filly,
and now they sleep
in the dark earth, stilly.
Isn’t it silly, ***** Nilly?

Isn’t it silly, ***** Nilly?
You forced them to run
all their days uphilly.
They ran till they dropped—
life’s a pickle, dilly.
Isn’t it silly, ***** Nilly?

Isn’t it silly, ***** Nilly?
They say I should worship you!
Oh, really!
They say I should pray
so you’ll not act illy.
Isn’t it silly, ***** Nilly?



This epigram/joke has over 400 results:

Teddy Roosevelt spoke softly and carried a big stick; Donald Trump speaks loudly and carries a big shtick.―Michael R. Burch



This **** Baudelaire translation has become popular with **** stars, escort sites and dating services, and has more than 400 results:

Le Balcon (The Balcony)
by Charles Baudelaire
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Paramour of memory, ultimate mistress,
source of all pleasure, my only desire;
how can I forget your ecstatic caresses,
the warmth of your ******* by the roaring fire,
paramour of memory, ultimate mistress?

Each night illumined by the burning coals
we lay together where the rose-fragrance clings—
how soft your *******, how tender your soul!
Ah, and we said imperishable things,
each night illumined by the burning coals.

How beautiful the sunsets these sultry days,
deep space so profound, beyond life’s brief floods ...
then, when I kissed you, my queen, in a daze,
I thought I breathed the bouquet of your blood
as beautiful as sunsets these sultry days.

Night thickens around us like a wall;
in the deepening darkness our irises meet.
I drink your breath, ah! poisonous yet sweet!,
as with fraternal hands I massage your feet
while night thickens around us like a wall.

I have mastered the sweet but difficult art
of happiness here, with my head in your lap,
finding pure joy in your body, your heart;
because you’re the queen of my present and past
I have mastered love’s sweet but difficult art.

O vows! O perfumes! O infinite kisses!
Can these be reborn from a gulf we can’t sound
as suns reappear, as if heaven misses
their light when they sink into seas dark, profound?
O vows! O perfumes! O infinite kisses!



This original poem has over 400 results:

What the Poet Sees
by Michael R. Burch

What the poet sees,
he sees as a swimmer
~~~underwater~~~
watching the shoreline blur
sees through his breath’s weightless bubbles ...
Both worlds grow obscure.



This original poem I wrote as a teenager has almost 400 results:

The Communion of Sighs
by Michael R. Burch

There was a moment
without the sound of trumpets or a shining light,
but with only silence and darkness and a cool mist
felt more than seen.
I was eighteen,
my heart pounding wildly within me like a fist.
Expectation hung like a cry in the night,
and your eyes shone like the corona of a comet.

There was an instant . . .
without words, but with a deeper communion,
as clothing first, then inhibitions fell;
liquidly our lips met
—feverish, wet—
forgotten, the tales of heaven and hell,
in the immediacy of our fumbling union . . .
when the rest of the world became distant.
Then the only light was the moon on the rise,
and the only sound, the communion of sighs.

This is one of my early poems ; I believe it was probably written during my first two years in college, making me 18 or 19 at the time.



This original poem has more than 300 results:

Kin
by Michael R. Burch

O pale, austere moon,
haughty beauty ...
what do we know of love,
or duty?



This original poem has more than 300 results:

escape!
by michael r. burch

for anaïs vionet

to live among the daffodil folk . . .
slip down the rainslickened drainpipe . . .
suddenly pop out
the GARGANTUAN SPOUT . . .
minuscule as alice, shout
yippee-yi-yee!
in wee exultant glee
to be leaving behind the
LARGE
THREE-DENALI GARAGE.



This Matsuo Basho haiku translation has more than 300 results:

An ancient pond,
the frog leaps:
the silver plop and gurgle of water
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch



This haiku translation has more than 300 results:

Oh, fallen camellias,
if I were you,
I'd leap into the torrent!
― Takaha Shugyo, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



This translation of an Anacreon epigram has over 300 results:

Here he lies in state tonight: great is his Monument!
Yet Ares cares not, neither does War relent.
—Anacreon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



This 9–11 poem has over 300 results:

Charon 2001
by Michael R. Burch

I, too, have stood—paralyzed at the helm
watching onrushing, inevitable disaster.
I too have felt sweat (or ecstatic tears) plaster
damp hair to my eyes, as a slug’s dense film
becomes mucous-insulate. Always, thereafter
living in darkness, bright things overwhelm.

Originally published by The Neovictorian/Cochlea



This “almost” limerick has over 300 results:

Caveat Spender
by Michael R. Burch

It’s better not to speculate
"continually" on who is great.
Though relentless awe’s
a Célèbre Cause,
please reserve some time for the contemplation
of the perils of EXAGGERATION.



This little poetic snapshot has over 300 results:
Warming Her Pearls
by Michael R. Burch

for Beth

Warming her pearls, her *******
gleam like constellations.
Her belly is a bit rotund...
she might have stepped out of a Rubens.



This vampire poem, popular at Halloween, has nearly 300 results:

Pale Though Her Eyes
by Michael R. Burch

Pale though her eyes,
her lips are scarlet
from drinking of blood,
this child, this harlot

born of the night
and her heart, of darkness,
evil incarnate
to dance so reckless,

dreaming of blood,
her fangs―white―baring,
revealing her lust,
and her eyes, pale, staring...



This Fukuda Chiyo-ni haiku translation has nearly 300 results:

Ah butterfly!
what dreams do you ply
with your beautiful wings?
― Fukuda Chiyo-ni, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



This translation of the Palestinian poet Fadwa Tuqan has over 300 results:

Enough for Me
by Fadwa Tuqan
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Enough for me to lie in the earth,
to be buried in her,
to sink meltingly into her fecund soil, to vanish ...
only to spring forth like a flower
brightening the play of my countrymen's children.
Enough for me to remain
in my native soil's embrace,
to be as close as a handful of dirt,
a sprig of grass,
a wildflower.



This translation of a poem by the Kurdish poet Kajal Ahmad has over 300 results:

Mirror
by Kajal Ahmad, a Kurdish poet
loose translation by Michael R. Burch

My era's obscuring mirror
shattered
because it magnified the small
and made the great seem insignificant.
Dictators and monsters filled its contours.
Now when I breathe
its jagged shards pierce my heart
and instead of sweat
I exude glass.



This original poem has over 300 results:

Regret
by Michael R. Burch

Regret,
a bitter
ache to bear . . .
once starlight
languished
in your hair . . .
a shining there
as brief
as rare.

Regret . . .
a pain
I chose to bear . . .
unleash
the torrent
of your hair . . .
and show me
once again—
how rare.



This original poem, popular at Valentine’s Day, has nearly 300 results:

Let Me Give Her Diamonds
by Michael R. Burch

Let me give her diamonds
for my heart's
sharp edges.

Let me give her roses
for my soul's
thorn.

Let me give her solace
for my words
of treason.

Let the flowering of love
outlast a winter
season.

Let me give her books
for all my lack
of reason.

Let me give her candles
for my lack
of fire.

Let me kindle incense,
for our hearts
require

the breath-fanned
flaming perfume
of desire.



This original poem has nearly 300 results:

Fascination with Light
by Michael R. Burch

for Anaïs Vionet

Desire glides in on calico wings,
a breath of a moth
seeking a companionable light,
where it hovers, unsure,
sullen, shy or demure,
in the margins of night,
a soft blur.

With a frantic dry rattle
of alien wings,
it rises and thrums one long breathless staccato
and flutters and drifts on in dark aimless flight.

And yet it returns
to the flame, its delight,
as long as it burns.

This Vera Pavlova translation has over 250 results:

Shattered
by Vera Pavlova
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I shattered your heart;
now I limp through the shards
barefoot.



These Holocaust poem translations of Miklos Radnoti have over 200 results each:

Postcard 1
by Miklós Radnóti
loose translation by Michael R. Burch

Out of Bulgaria, the great wild roar of the artillery thunders,
resounds on the mountain ridges, rebounds, then ebbs into silence
while here men, beasts, wagons and imagination all steadily increase;
the road whinnies and bucks, neighing; the maned sky gallops;
and you are eternally with me, love, constant amid all the chaos,
glowing within my conscience―incandescent, intense.
Somewhere within me, dear, you abide forever―
still, motionless, mute, like an angel stunned to silence by death
or a beetle hiding in the heart of a rotting tree.



Postcard 2
by Miklós Radnóti
written October 6, 1944 near Crvenka, Serbia
loose translation by Michael R. Burch

A few miles away they're incinerating
the haystacks and the houses,
while squatting here on the fringe of this pleasant meadow,
the shell-shocked peasants sit quietly smoking their pipes.
Now, here, stepping into this still pond, the little shepherd girl
sets the silver water a-ripple
while, leaning over to drink, her flocculent sheep
seem to swim like drifting clouds.



Postcard 3
by Miklós Radnóti
loose translation by Michael R. Burch

The oxen dribble ****** spittle;
the men pass blood in their ****.
Our stinking regiment halts, a horde of perspiring savages,
adding our aroma to death's repulsive stench.



Postcard 4
by Miklós Radnóti
loose translation by Michael R. Burch

I toppled beside him―his body already taut,
tight as a string just before it snaps,
shot in the back of the head.
"This is how you’ll end too; just lie quietly here,"
I whispered to myself, patience blossoming from dread.
"Der springt noch auf," the voice above me jeered;
I could only dimly hear
through the congealing blood slowly sealing my ear.

This was his final poem, written October 31, 1944 near Szentkirályszabadja, Hungary. "Der springt noch auf" means something like "That one is still twitching."



This poetic tribute to Muhammad Ali has over 250 results:

Ali’s Song
by Michael R. Burch

They say that gold don’t tarnish. It ain’t so.
They say it has a wild, unearthly glow.
A man can be more beautiful, more wild.
I flung their medal to the river, child.
I flung their medal to the river, child.

They hung their coin around my neck; they made
my name a bridle, “called a ***** a *****.”
They say their gold is pure. I say defiled.
I flung their slave’s name to the river, child.
I flung their slave’s name to the river, child.

Ain’t got no quarrel with no Viet Cong
that never called me ******, did me wrong.
A man can’t be lukewarm, ’cause God hates mild.
I flung their notice to the river, child.
I flung their notice to the river, child.

They said, “Now here’s your bullet and your gun,
and there’s your cell: we’re waiting, you choose one.”
At first I groaned aloud, but then I smiled.
I gave their “future” to the river, child.
I gave their “future” to the river, child.

My face reflected up, dark bronze like gold,
a coin God stamped in His own image—BOLD.
My blood boiled like that river—strange and wild.
I died to hate in that dark river, child,
Come, be reborn in this bright river, child.

Originally published by Black Medina



This poem about US involvement in an ongoing Holocaust has over 200 results:

who, US?
by Michael R. Burch

jesus was born
a palestinian child
where there’s no Room
for the meek and the mild

... and in bethlehem still
to this day, lambs are born
to cries of “no Room!”
and Puritanical scorn ...

under Herod, Trump, Bibi
their fates are the same —
the slouching Beast mauls them
and WE have no shame:
“who’s to blame?”



This Ō no Yasumaro translation has over 200 results:

While you decline to cry,
high on the mountainside
a single stalk of plumegrass wilts.
―Ō no Yasumaro (circa 711), loose translation/interpretation by Michael R. Burch



These Sappho translations have over 200 results:

Sappho, fragment 156
loose translation by Michael R. Burch

She keeps her scents
in a dressing-case.
And her sense?
In some undiscoverable place.



Sappho, fragment 58
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Pain
drains
me
to
the
last
drop
.



This Parmenio translation has over 200 results:

Be ashamed, O mountains and seas,
that these valorous men lack breath.
Assume, like pale chattels,
an ashen silence at death.
—Michael R. Burch, after Parmenio



This original epigram has over 200 results:

Love is either wholly folly,
or fully holy.
—Michael R. Burch



Other poems, epigrams and translations with more than 100 results:



Hymn for Fallen Soldiers
by Michael R. Burch

Sound the awesome cannons.
Pin medals to each breast.
Attention, honor guard!
Give them a hero’s rest.
Recite their names to the heavens
Till the stars acknowledge their kin.
Then let the land they defended
Gather them in again.

When I learned there’s an American military organization, the DPAA (Defense/POW/MIA Accounting Agency) that is still finding and bringing home the bodies of soldiers who died serving their country in World War II, after blubbering like a baby, I managed to eke out this poem.



Nun Fun Undone
by Michael R. Burch

Abbesses’
recesses
are not for excesses!



pretty pickle
by michael r. burch

u’d blaspheme if u could
because ur God’s no good,
but of course u cant:
ur a lowly ant
(or so u were told by a Hierophant).



I, Too, Have a Dream
by Michael R. Burch writing as “The Child Poets of Gaza”

I, too, have a dream ...
that one day Jews and Christians
will see me as I am:
a small child, lonely and afraid,
staring down the barrels of their big bazookas,
knowing I did nothing
to deserve their enmity.



My Nightmare ...
by Michael R. Burch  writing as “The Child Poets of Gaza”

I had a dream of Jesus!
Mama, his eyes were so kind!
But behind him I saw a billion Christians
hissing "You're nothing!," so blind.



Multiplication, Tabled
by Michael R. Burch

(for the Religious Right)

“Be fruitful and multiply”—
great advice, for a fruitfly!
But for women and men,
simple Simons, say, “WHEN!”



Once fanaticism has gangrened brains
the incurable malady invariably remains.
—Voltaire, translation by Michael R. Burch



Snapshots
by Michael R. Burch

Here I scrawl extravagant rainbows.
And there you go, skipping your way to school.

And here we are, drifting apart
like untethered balloons.

Here I am, creating "art,"
chanting in shadows,
pale as the crinoline moon,
ignoring your face.

There you go,
in diaphanous lace,
making another man’s heart swoon.

Suddenly, unthinkably, here he is,
taking my place.



Indestructible, for Johnny Cash
by Michael R. Burch

What is a mountain, but stone?
Or a spire, but a trinket of steel?
Johnny Cash is gone,
black from his hair to his bootheels.

Can a man out-endure mountains’ stone
if his songs lift us closer to heaven?
Can the steel in his voice vibrate on
till his words are our manna and leaven?

Then sing, all you mountains of stone,
with the rasp of his voice, and the gravel.
Let the twang of thumbed steel lead us home
through these weary dark ways all men travel.

For what is a mountain, but stone?
Or a spire, but a trinket of steel?
Johnny Cash lives on—
black from his hair to his bootheels.



Wulf and Eadwacer
ancient Old English (Anglo-Saxon) poem, circa 990 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My clan's curs pursue him like crippled game;
they'll rip him apart if he approaches their pack.
It is otherwise with us.

Wulf's on one island; we're on another.
His island's a fortress, fastened by fens. (fastened=secured)
Here, bloodthirsty curs howl for carnage.
They'll rip him apart if he approaches their pack.
It is otherwise with us.

My hopes pursued Wulf like panting hounds,
but whenever it rained—how I wept!
the boldest cur clutched me in his paws:
good feelings for him, but for me loathsome!

Wulf, O, my Wulf, my ache for you
has made me sick; your seldom-comings
have left me famished, deprived of real meat.
Have you heard, Eadwacer? Watchdog!
A wolf has borne our wretched whelp to the woods.
One can easily sever what never was one:
our song together.

Hearthside
by Michael R. Burch

“When you are old and grey and full of sleep...” — W. B. Yeats

For all that we professed of love, we knew
this night would come, that we would bend alone
to tend wan fires’ dimming bars—the moan
of wind cruel as the Trumpet, gelid dew
an eerie presence on encrusted logs
we hoard like jewels, embrittled so ourselves.
The books that line these close, familiar shelves
loom down like dreary chaperones. Wild dogs,
too old for mates, cringe furtive in the park,
as, toothless now, I frame this parchment kiss.
I do not know the words for easy bliss
and so my shriveled fingers clutch this stark,
long-unenamored pen and will it: Move.
I loved you more than words, so let words prove.



Observance
by Michael R. Burch

Here the hills are old and rolling
casually in their old age;
on the horizon youthful mountains
bathe themselves in windblown fountains . . .

By dying leaves and falling raindrops,
I have traced time's starts and stops,
and I have known the years to pass
almost unnoticed, whispering through treetops . . .

For here the valleys fill with sunlight
to the brim, then empty again,
and it seems that only I notice
how the years flood out, and in . . .

This is an early poem that made me feel like a “real poet.” I remember writing it in the break room of the McDonald's where I worked as a high school student. I believe that was at age 17.



Discrimination
by Michael R. Burch

The meter I had sought to find, perplexed,
was ripped from books of "verse" that read like prose.
I found it in sheet music, in long rows
of hologramic CDs, in sad wrecks
of long-forgotten volumes undisturbed
half-centuries by archivists, unscanned.
I read their fading numbers, frowned, perturbed—
why should such tattered artistry be banned?
I heard the sleigh bells’ jingles, vampish ads,
the supermodels’ babble, Seuss’s books
extolled in major movies, blurbs for abs ...
A few poor thinnish journals crammed in nooks
are all I’ve found this late to sell to those
who’d classify free verse "expensive prose."

Originally published by The Chariton Review



Will There Be Starlight
by Michael R. Burch

Will there be starlight
tonight
while she gathers
damask
and lilac
and sweet-scented heathers?

And will she find flowers,
or will she find thorns
guarding the petals
of roses unborn?

Will there be starlight
tonight
while she gathers
seashells
and mussels
and albatross feathers?

And will she find treasure
or will she find pain
at the end of this rainbow
of moonlight on rain?



in-flight convergence
by Michael R. Burch

serene, almost angelic,
the lights of the city extend
over lumbering behemoths
shrilly screeching displeasure;
they say
that nothing is certain,
that nothing man dreams or ordains
long endures his command
here the streetlights that flicker
and those blazing steadfast
seem one: from a distance;
descend,
they abruptly
part ways,
so that nothing is one
which at times does not suddenly blend
into garish insignificance
in the familiar alleyways,
in the white neon flash
and the billboards of Convenience
and man seems the afterthought of his own Brilliance
as we thunder down the enlightened runways.

Originally published by The Aurorean and nominated for the Pushcart Prize


Pan
by Michael R. Burch

... Among the shadows of the groaning elms,
amid the darkening oaks, we fled ourselves ...
... Once there were paths that led to coracles
that clung to piers like loosening barnacles ...
... where we cannot return, because we lost
the pebbles and the playthings, and the moss ...
... hangs weeping gently downward, maidens’ hair
who never were enchanted, and the stairs ...
... that led up to the Fortress in the trees
will not support our weight, but on our knees ...
... we still might fit inside those splendid hours
of damsels in distress, of rustic towers ...
... of voices heard in wolves’ tormented howls
that died, and live in dreams’ soft, windy vowels ...



At Wilfred Owen’s Grave
by Michael R. Burch

A week before the Armistice, you died.
They did not keep your heart like Livingstone’s,
then plant your bones near Shakespeare’s. So you lie
between two privates, sacrificed like Christ
to politics, your poetry unknown
except for that brief flurry’s: thirteen months
with Gaukroger beside you in the trench,
dismembered, as you babbled, as the stench
of gangrene filled your nostrils, till you clenched
your broken heart together and the fist
began to pulse with life, so close to death.
Or was it at Craiglockhart, in the care
of “ergotherapists” that you sensed life
is only in the work, and made despair
a thing that Yeats despised, but also breath,
a mouthful’s merest air, inspired less
than wrested from you, and which we confess
we only vaguely breathe: the troubled air
that even Sassoon failed to share, because
a man in pieces is not healed by gauze,
and breath’s transparent, unless we believe
the words are true despite their lack of weight
and float to us like chlorine—scalding eyes,
and lungs, and hearts. Your words revealed the fate
of boys who retched up life here, gagged on lies.



Ebb Tide
by Michael R. Burch

Massive, gray, these leaden waves
bear their unchanging burden—
the sameness of each day to day
while the wind seems to struggle to say
something half-submerged planks at the mouth of the bay
might nuzzle limp seaweed to understand.
Now collapsing dull waves drain away
from the unenticing land;
shrieking gulls shadow fish through salt spray—
whitish streaks on a fogged silver mirror.
Sizzling lightning impresses its brand.
Unseen fingers scribble something in the wet sand.

Originally published by Southwest Review



At Once
by Michael R. Burch

Though she was fair,
though she sent me the epistle of her love at once
and inscribed therein love’s antique prayer,
I did not love her at once.
Though she would dare
pain’s pale, clinging shadows, to approach me at once,
the dark, haggard keeper of the lair,
I did not love her at once.
Though she would share
the all of her being, to heal me at once,
yet more than her touch I was unable bear.
I did not love her at once.
And yet she would care,
and pour out her essence ...
and yet—there was more!
I awoke from long darkness,
and yet—she was there.
I loved her the longer;
I loved her the more
because I did not love her at once.

Published by The Lyric, Romantics Quarterly and Grassroots Poetry



Chloe
by Michael R. Burch

There were skies onyx at night ... moons by day ...
lakes pale as her eyes ... breathless winds
******* tall elms; ... she would say
that we loved, but I figured we’d sinned.
Soon impatiens too fiery to stay
sagged; the crocus bells drooped, golden-limned;
things of brightness, rinsed out, ran to gray ...
all the light of that world softly dimmed.
Where our feet were inclined, we would stray;
there were paths where dead weeds stood untrimmed,
distant mountains that loomed in our way,
thunder booming down valleys dark-hymned.
What I found, I found lost in her face
while yielding all my virtue to her grace.

Originally published by Romantics Quarterly as “A Dying Fall”



The Wonder Boys
by Michael R. Burch

(for Leslie Mellichamp, the late editor of The Lyric,
who was a friend and mentor to many poets, and
a fine poet in his own right)

The stars were always there, too-bright cliches:
scintillant truths the jaded world outgrew
as baffled poets winged keyed kites—amazed,
in dream of shocks that suddenly came true . . .
but came almost as static—background noise,
a song out of the cosmos no one hears,
or cares to hear. The poets, starstruck boys,
lay tuned in to their kite strings, saucer-eared.
They thought to feel the lightning’s brilliant sparks
electrify their nerves, their brains; the smoke
of words poured from their overheated hearts.
The kite string, knotted, made a nifty rope . . .
You will not find them here; they blew away—
in tumbling flight beyond nights’ stars. They clung
by fingertips to satellites. They strayed
too far to remain mortal. Elfin, young,
their words are with us still. Devout and fey,
they wink at us whenever skies are gray.

Originally published by The Lyric



The Beat Goes On (and On and On and On ...)
by Michael R. Burch

Bored stiff by his board-stiff attempts
at “meter,” I crossly concluded
I’d use each iamb
in lieu of a lamb,
bedtimes when I’m under-quaaluded.

Originally published by Grand Little Things



Playmates
by Michael R. Burch

WHEN you were my playmate and I was yours,
we spent endless hours with simple toys,
and the sorrows and cares of our indentured days
were uncomprehended . . . far, far away . . .
for the temptations and trials we had yet to face
were lost in the shadows of an unventured maze.
Then simple pleasures were easy to find
and if they cost us a little, we didn't mind;
for even a penny in a pocket back then
was one penny too many, a penny to spend.
Then feelings were feelings and love was just love,
not a strange, complex mystery to be understood;
while "sin" and "damnation" meant little to us,
since forbidden cookies were our only lusts!
Then we never worried about what we had,
and we were both sure—what was good, what was bad.
And we sometimes quarreled, but we didn't hate;
we seldom gave thought to the uncertainties of fate.
Hell, we seldom thought about the next day,
when tomorrow seemed hidden—adventures away.
Though sometimes we dreamed of adventures past,
and wondered, at times, why things couldn't last.
Still, we never worried about getting by,
and we didn't know that we were to die . . .
when we spent endless hours with simple toys,
and I was your playmate, and we were boys.

This is probably the poem that "made" me, because my high school English teacher called it "beautiful" and I took that to mean I was surely the Second Coming of Percy Bysshe Shelley! "Playmates" is the second poem I remember writing; I believe I was around 13 or 14 at the time. It was originally published by The Lyric.



Lines for My Ascension
by Michael R. Burch

I.
If I should die,
there will come a Doom,
and the sky will darken
to the deepest Gloom.

But if my body
should not be found,
never think of me
in the cold ground.


II.
If I should die,
let no mortal say,
“Here was a man,
with feet of clay,
or a timid sparrow
God’s hand let fall.”
But watch the sky darken
to an eerie pall
and know that my Spirit,
unvanquished, broods,
and scoffs at quaint churchyards
littered with roods.

And if my body
should not be found,
never think of me
in the cold ground.


III.
If I should die,
let no man adore
his incompetent Maker:
Zeus, Yahweh, or Thor.
Think of Me as One
who never died—
the unvanquished Immortal
with the unriven side.

And if my body
should not be found,
never think of me
in the cold ground.


IV.
And if I should “die,”
though the clouds grow dark
as fierce lightnings rend
this bleak asteroid, stark ...
If you look above,
you will see a bright Sign—
the sun with the moon
in its arms, Divine.
So divine, if you can,
my bright meaning, and know—
my Spirit is mine.
I will go where I go.

And if my body
should not be found,
never think of me
in the cold ground.


Translations with more than 100 results and/or a high number of page views:

“Wulf and Eadwacer” translation
“Deor’s Lament” translation
“The Wife’s Lament” translation
“Whoso List to Hunt” by Sir Thomas Wyatt, translation
“The Eager Traveler” by Ahmad Faraz, translation
“Herbsttag” (“Autumn Day”) by Rainer Maria Rilke, translation
“Archaischer Torso Apollos” (“Archaic Torso of Apollo”) by Rainer Maria Rilke, translation
“Komm, Du” (“Come, You”) by Rainer Maria Rilke, translation
“Der Panther” (“The Panther”) by Rainer Maria Rilke, translation
“Liebes-Lied” (“Love Song”) by Rainer Maria Rilke, translation
“Das Lied des Bettlers” (“The Beggar’s Song”) by Rainer Maria Rilke, translation
Original poems with more than 100 results:
“Water and Gold”
“See”
“The Folly of Wisdom”
“The Effects of Memory”
“Finally to Burn: the Fall and Resurrection of Icarus”




Dream of Infinity
by Michael R. Burch

Have you tasted the bitterness of tears of despair?
Have you watched the sun sink through such pale, balmless air
that your soul sought its shell like a crab on a beach,
then scuttled inside to be safe, out of reach?

Might I lift you tonight from earth’s wreckage and damage
on these waves gently rising to pay the moon homage?
Or better, perhaps, let me say that I, too,
have dreamed of infinity... windswept and blue.

This poem was originally published by TC Broadsheet Verses. I was paid a whopping $10, my first cash payment. It was subsequently published by Piedmont Literary Review, Penny Dreadful, the Net Poetry and Art Competition, Songs of Innocence, Poetry Life & Times, Better Than Starbucks and The Chained Muse.



we did not Dye in vain!
by Michael R. Burch

from “songs of the sea snails”

though i’m just a slimy crawler,
my lineage is proud:
my forebears gave their lives
(oh, let the trumps blare loud!)
so purple-mantled Royals
might stand out in a crowd.

i salute you, fellow loyals,
who labor without scruple
as your incomes fall
while deficits quadruple
to swaddle unjust Lords
in bright imperial purple!

Notes: In ancient times the purple dye produced from the secretions of purpura mollusks (sea snails) was known as “Tyrian purple,” “royal purple” and “imperial purple.” It was greatly prized in antiquity, and was very expensive according to the historian Theopompus: “Purple for dyes fetched its weight in silver at Colophon.” Thus, purple-dyed fabrics became status symbols, and laws often prevented commoners from possessing them. The production of Tyrian purple was tightly controlled in Byzantium, where the imperial court restricted its use to the coloring of imperial silks. A child born to the reigning emperor was literally porphyrogenitos ("born to the purple") because the imperial birthing apartment was walled in porphyry, a purple-hued rock, and draped with purple silks. Royal babies were swaddled in purple; we know this because the iconodules, who disagreed with the emperor Constantine about the veneration of images, accused him of defecating on his imperial purple swaddling clothes!



Circe
by Michael R. Burch

She spoke
and her words
were like a ringing echo dying
or like smoke
rising and drifting
while the earth below is spinning.

She awoke
with a cry
from a dream that had no ending,
without hope
or strength to rise,
into hopelessness descending.

And an ache
in her heart
toward that dream, retreating,
left a wake
of small waves
in circles never completing.

Originally published by Romantics Quarterly



To Have Loved
by Michael R. Burch

"The face that launched a thousand ships ..."

Helen, bright accompaniment,
accouterment of war as sure as all
the polished swords of princes groomed to lie
in mausoleums all eternity ...

The price of love is not so high
as never to have loved once in the dark
beyond foreseeing. Now, as dawn gleams pale
upon small wind-fanned waves, amid white sails, ...

now all that war entails becomes as small,
as though receding. Paris in your arms
was never yours, nor were you his at all.
And should gods call

in numberless strange voices, should you hear,
still what would be the difference? Men must die
to be remembered. Fame, the shrillest cry,
leaves all the world dismembered.

Hold him, lie,
tell many pleasant tales of lips and thighs;
enthrall him with your sweetness, till the pall
and ash lie cold upon him.

Is this all? You saw fear in his eyes, and now they dim
with fear’s remembrance. Love, the fiercest cry,
becomes gasped sighs in his once-gallant hymn
of dreamed “salvation.” Still, you do not care

because you have this moment, and no man
can touch you as he can ... and when he’s gone
there will be other men to look upon
your beauty, and have done.

Smile―woebegone, pale, haggard. Will the tales
paint this―your final portrait? Can the stars
find any strange alignments, Zodiacs,
to spell, or unspell, what held beauty lacks?



NOVELTIES
by Thomas Campion
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Booksellers laud authors for novel editions
as pimps praise their ****** for exotic positions.



Nod to the Master
by Michael R. Burch

for the Divine Oscar Wilde

If every witty thing that’s said were true,
Oscar Wilde, the world would worship You!



A question that sometimes drives me hazy:
am I or are the others crazy?
—Albert Einstein, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



This is love: to fly toward a mysterious sky,
to cause ten thousand veils to fall.
First, to stop clinging to life,
then to step out, without feet ...
—Rumi, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



To live without philosophizing is to close one's eyes and never attempt to open them. – Rene Descartes, loose translation by Michael R. Burch



Stage Fright
by Michael R. Burch

To be or not to be?
In the end Hamlet
opted for naught.



I test the tightrope
balancing a child
in each arm.
—Vera Pavlova, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Brief Fling
by Michael R. Burch

“Epigram”
means cram,
then scram!



*******
by Michael R. Burch

You came to me as rain breaks on the desert
when every flower springs to life at once.
But joys are wan illusions to the expert:
the Bedouin has learned how not to want.



Love is either wholly folly,
or fully holy.
—Michael R. Burch



Intimations
by Michael R. Burch

Let mercy surround us
with a sweet persistence.

Let love propound to us
that life is infinitely more than existence.



Less Heroic Couplets: Marketing 101
by Michael R. Burch

Building her brand, she disrobes,
naked, except for her earlobes.



Villanelle of an Opportunist
by Michael R. Burch

I’m not looking for someone to save.
A gal has to do what a gal has to do:
I’m looking for a man with one foot in the grave.

How many highways to hell must I pave
with intentions imagined, not true?
I’m not looking for someone to save.

Fools praise compassion while weaklings rave,
but a gal has to do what a gal has to do.
I’m looking for a man with one foot in the grave.

Some praise the Lord but the Devil’s my fave
because he has led me to you!
I’m not looking for someone to save.

In the land of the free and the home of the brave,
a gal has to do what a gal has to do.
I’m looking for a man with one foot in the grave.

Every day without meds becomes a close shave
and the razor keeps tempting me too.
I’m not looking for someone to save:
I’m looking for a man with one foot in the grave.



She Always Grew Roses
by Michael R. Burch

for my grandmother, Lillian Lee

Tell us, heart, what the season discloses.
“Too little loved by the ego in its poses,
she always grew roses.”

What the heart would embrace, the ego opposes,
fritters away, and sometimes bulldozes.
Tell us, heart, what the season discloses.

“Too little loved by the ego in its poses,
she loved nonetheless, as her legacy discloses—
she always grew roses.”

How does one repent when regret discomposes?
When the shadow of guilt, at last, interposes?
Tell us, heart, what the season discloses.

“Too little loved by the ego in its poses,
she continued to love, as her handiwork shows us,
and she always grew roses.”

Too little, too late, the grieved heart imposes
its too-patient will as the opened book recloses.
Tell us, heart, what the season discloses.
“She always grew roses.”

The opened-then-closed book is a picture album. The season is late fall because it was in my autumn years that I realized I had written poems for everyone in my family except Grandma Lee. Hopefully it is never too late to repent and correct an old wrong.



Little Sparrow
by Michael R. Burch

for my petite grandmother, Christine Ena Hurt, who couldn’t carry a note, but sang her heart out with great joy, accompanied, I have no doubt, by angels

“In praise of Love and Life we bring
this sacramental offering.”
Little sparrow of a woman, sing!

What did she have? Hardly a thing.
A roof, plain food, and a tiny gold ring.
Yet, “In praise of Love and Life we bring

this sacramental offering.”
“Hosanna!” angel choirs ring.
Little sparrow of a woman, sing!

Whence comes this praise, as angels sing
to her tuneless voice? What of Death’s sting?
Yet, “In praise of Love and Life we bring

this sacramental offering.”
Let others have their stoles and bling.
Little sparrow of a woman, sing!

“In praise of Love and Life we bring
this sacramental offering
as the harps of beaming angels ring.
Little sparrow of a woman, sing!”



She is brighter than dawn
by Michael R. Burch

for Beth

There’s a light about her
like the moon through a mist:
a bright incandescence
with which she is blessed

and my heart to her light
like the tide now is pulled . . .
she is fair, O, and bright
like the moon silver-veiled.

There’s a fire within her
like the sun’s leaping forth
to lap up the darkness
of night from earth's hearth

and my eyes to her flame
like twin moths now are drawn
till my heart is consumed.
She is brighter than dawn.



Geraldine in her pj's
by Michael R. Burch

for Geraldine A. V. Hughes

Geraldine in her pj's
checks her security relays,
sits down armed with a skillet,
mutters, "Intruder? I'll **** it!"
Then, as satellites wink high above,
she turns to her poets with love.



Rag Doll
by Michael R. Burch, age 17

On an angry sea a rag doll is tossed
back and forth between cruel waves
that have marred her easy beauty
and ripped away her clothes.
And her arms, once smoothly tanned,
are gashed and torn and peeling
as she dances to the waters’
rockings and reelings.
     She’s a rag doll now,
     a toy of the sea,
     and never before
     has she been so free,
     or so uneasy.

She’s slammed by the hammering waves,
the flesh shorn away from her bones,
and her silent lips must long to scream,
and her corpse must long to find its home.
     For she’s a rag doll now,
     at the mercy of all
     the sea’s relentless power,
     cruelly being ravaged
     with every passing hour.

Her eyes are gone; her lips are swollen
shut to the pounding waves
whose waters reached out to fill her mouth
with puddles of agony.
Her limbs are limp; her skull is crushed;
her hair hangs like seaweed
in trailing tendrils draped across
a never-ending sea.
     For she’s a rag doll now,
     a worn-out toy
     with which the waves will play
     ten thousand thoughtless games
     until her bed is made.



Teddy Roosevelt spoke softly and carried a big stick; Donald Trump speaks loudly and carries a big shtick.—Michael R. Burch



Viral Donald (I)
by Michael R. Burch aka "The Loyal Opposition"

Donald Trump is coronaviral:
his brain's in a downward spiral.
His pale nimbus of hair
proves there's nothing up there
but an empty skull, fluff and denial.



Viral Donald (II)
by Michael R. Burch aka "The Loyal Opposition"

Why didn't Herr Trump, the POTUS,
protect us from the Coronavirus?
That weird orange corona of hair's an alarm:
Trump is the Virus in Human Form!

Keywords/Tags: Michael Burch, popular, most popular, best poems, viral poems, poetry, poetic expression, epigrams, epitaph, translation, translations, quotes, Google, Internet, journals, literary journals, blogs, social media, Facebook, Twitter, Instagram, Yahoo, international, mrbpop, mrbbest, mrbest
Under the amber sky she flows as far as the sea
her bank on the other side is shrunk as eye can see
I have seen joys rise like tide tears mingle in hers
she is Ganga the one river mother of all rivers.

On her ceaseless journey from high up to the bay
melts snow in her flow springs life from her clay
worshiped as holy mother yet spoiled by her sons
she is ravaged time again slayed by evil demons.

For ages she has nurtured life tilled green her shore
around her have sown hopes its timeless folklore
her soils have sculpted cornfields and images of goddess
she is now an ebbing tide end's shadows on her face.

Hear once her moaning waves her ripples' silent sigh
from the silts clogging her breast her beds going dry
dying groans of the mother poisoned in effluent
choked by her people's waste killed without relent.
Cunning Linguist Sep 2018
Is this electricity real
Or just in our heads?
Your touch is magnetic
But still you're lonely in bed

You take me to places,
I'd never dare tread
When push comes to shove
I'm stuck on the edge

You tell me to jump
So I relent, then mid-descent
your silhouette dissolves
and blows away in the wind ~

Memories haunt me
& I cannot pretend;
Tell me when exactly
did forever after end?

Though I wax poetic
I feign to comprehend
How to be your everything
and not just something I dreamt

You swept me off my feet
And into my grave
In the shadows I’ll lay and wait
And long for your deceased embrace

While someone else crept into place
And a ghost I remain, maybe someday
you’ll come around again
And I’ll see your face

Reanimate my corpse
I'm par for the course
Just paint our perfect life
In my mental frame of sorts

I subject myself to this cycle
Time after time
Soaking in emotion
Hung out to dry

In that moment,
I know you feel the same
But you're so open-minded
Your brain short-circuited in the rain

Am I your personal perverse circus
What's the endgame
You drive me wild and untamed
Toxic and vile, yet I cannot refrain

The signs I ignored
You always wanted more
I split open my soul
and spilled out on the floor

Mythic, this endless bliss
Your poison is venomous
“I taste it and spit in your kiss”
My mistress

Stay forever young my favorite drug
Got me punch drunk
From Jonestown with love,
-Reidums
Why can I only write poetry when my heart is broken
Aaron Kerman Jan 2010
We met in the Red Square at Midnight. Sitting on the austere steps of the Kremlin We drank Stolichnaya in silence; listened to St. Basil’s Bells stoic ringing until Our sun rose pale over Moscow  

Beauty is created when I press your mulatto skin to mine.
We shift. You move, and as you’re moved you move me.
Our motion akin to your mother’s in a gentle breeze or a dancer;
Some Elise pirouetting et fouetter and falling over graceful infinities.    

I am deliberate during this ballet. Subdominant.
Una corda e sostenuto, and as you request so do you respond; relaxed,
Sustaining single notes; soft into that ethereal Moonlight…
Blurred and blunted, your perfect meter dampened by my learned cadence.
    
As you sound off forte I rock slightly forward, coming into you harder.
We breathe sharp together; my fingertips caressing you legato;
My Ana Magdalena. Andantino; rolling into flurries of crescendos
presto allegro climaxing; Capitulating again before we rest…
Before lento diminuendo.                                                      ­                

We courted at the Konig Von Ungarn in Vienna. It was classical and   romantic. Baroque. We fell in love. At Figaro’s wedding we tasted sangria as the stars Set, pastel, over Seville. Our first kiss was the Holy Roman Empire fading; A footnote under bass cleft.

We were married in the Rhineland, a single Canon announcing our nuptial.
You a Riesling and I your lattice. I stood firm, resolute, as you grew in, around, and from me. But the lords, they taint you, they **** me of your fruits; oblivious, they invoke their subtle prima nocta.                            

From the rooftops and the gutters they hear you. A virtue is lost between us. We shift. They are unwelcome eavesdroppers’ playing ******.  
They come and gather round us and I grow nervous, stiff; sweat falling from my brow to your ebony and ivory.
They move provocative, but they do not care; they do not notice us.                            

I stop as they begin. They’re discourteous during this Can-can. Their  praise and kind words may arouse the pimps and ****** wandering Montmartre into Paris’s red-light,  “Hear,” they fall on deaf ears.
This is no Moulin Rouge. We are not meant to be exhibitionists and yet
we yield to their flat appeals.                                                         ­                           

I put my clothes back on, Rags is all they are, and you, you’ve become stark.
I project my discontent through your string and hammer heart;
I slap your toothy face and stomp your sterling feet without relent.
I-De-tach-My-self-From-You. Staccato. They call me Inventive and as they sip their whiskey, their bourbons and their Texas Tea they tell us that
we have Entertained.        

We build our home from the precious stones of foreign countries.
We traverse ages to reach the mines and the rock fields, finding rough Diamonds and sapphires. Naked, we wash them in ether; they luster.
The noblemen come. They smile and applaud as they peep through the Windows and knock at the doors, but We shall not  be moved.
He
Fill your bowl with roses: the bowl, too, have of crystal.
Sit at the western window. Take the sun
Between your hands like a ball of flaming crystal,
Poise it to let it fall, but hold it still,
And meditate on the beauty of your existence;
The beauty of this, that you exist at all.

           She
The sun goes down,--but without lamentation.
I close my eyes, and the stream of my sensation
In this, at least, grows clear to me:
Beauty is a word that has no meaning.
Beauty is naught to me.

           He
The last blurred raindrops fall from the half-clear sky,
Eddying lightly, rose-tinged, in the windless wake of the sun.
The swallow ascending against cold waves of cloud
Seems winging upward over huge bleak stairs of stone.
The raindrop finds its way to the heart of the leaf-bud.
But no word finds its way to the heart of you.

           She
This also is clear in the stream of my sensation:
That I am content, for the moment, Let me be.
How light the new grass looks with the rain-dust on it!
But heart is a word that has no meaning,
Heart means nothing to me.

           He
To the end of the world I pass and back again
In flights of the mind; yet always find you here,
Remote, pale, unattached . . . O Circe-too-clear-eyed,
Watching amused your fawning tiger-thoughts,
Your wolves, your grotesque apes--relent, relent!
Be less wary for once: it is the evening.

           She
But if I close my eyes what howlings greet me!
Do not persuade. Be tranquil. Here is flesh
With all its demons. Take it, sate yourself.
But leave my thoughts to me.
"...Igitur quantitates relativae non sunt eae ipsae quantitates quarum nomina prae se ferunt, sed earum mensurae illae sensibilis (verae an errantes) quibus vulgus loco mensuratarum utitur..."
--D. Isaaci Newtoni.

Time did not relent under the force of speculation.  The only trees that could be seen were in the photographs beyond the reach of the faltering jeep.  Although it was claimed that such a rugged machine would endure the longer journeys, truth explained that the truck had grown old.  It had a ferocious grill to protect the radiator.

cos ln q ( u ) d P d e = mu chi v ( w ) d ( y , par Z ) d ( x , hyp N ) .

The sense of protection fended off any result of error on the highway.  Basic footing expressed the hardness, and the light, floating away, came from electric lamps, like eyes, glowing through dust.  The name of the purpose implied that sensitive eyes disliked the sudden splash of illumination.  It was true; the passengers did not like the expectation of more to come.  The new engines were stronger and ran cooler.
Michael R Burch May 2020
Athenian Epitaphs
by Michael R. Burch

These are my modern English translations of ancient Greek epitaphs placed on gravestones and monuments by the ancient Greeks in remembrance of their dead.

Mariner, do not ask whose tomb this may be,
but go with good fortune: I wish you a kinder sea.
—Michael R. Burch, after Plato

Does my soul abide in heaven, or hell?
Only the sea gulls
in their high, lonely circuits may tell.
—Michael R. Burch, after Glaucus

Passerby,
Tell the Spartans we lie
Lifeless at Thermopylae:
Dead at their word,
Obedient to their command.
Have they heard?
Do they understand?
—Michael R. Burch, after Simonides

Since I'm dead sea-enclosed Cyzicus shrouds my bones.
Faretheewell, O my adoptive land that suckled and nurtured me;
Once again I take rest at your breast.
—Michael R. Burch, after Erycius

These men earned a crown of imperishable glory,
nor did the maelstrom of death obscure their story.
—Michael R. Burch, after Simonides

He lies in state tonight: great is his Monument!
Yet Ares cares not, neither does War relent.
—Michael R. Burch, after Anacreon

They observed our fearful fetters,
marched to confront the surrounding darkness;
now we gratefully commemorate their excellence.
Bravely, they died for us.
—Michael R. Burch, after Mnasalcas

Be ashamed, O mountains and seas,
that these valorous men lack breath.
Assume, like pale chattels,
an ashen silence at death.
—Michael R. Burch, after Parmenio

Stripped of her stripling, if asked, she'd confess:
"I am now less than nothingness."
—Michael R. Burch, after Diotimus

Blame not the gale, nor the inhospitable sea-gulf, nor friends' tardiness,
mariner! Just man's foolhardiness.
—Michael R. Burch, after Leonidas of Tarentum

Stranger, flee!
But may Fortune grant you all the prosperity
she denied me.
—Michael R. Burch, after Leonidas of Tarentum

I am loyal to you, master, even in the grave:
just as you now are death's slave.
—Michael R. Burch, after Dioscorides

Having never earned a penny
nor seen a bridal gown address the floor,
still I lie here with the love of many,
to be the love of yet one more.
—Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Little I knew—a child of five—
of what it means to be alive
and all life's little thrills;
but little also—(I was glad not to know)—
of life's great ills.
—Michael R. Burch, after Lucian

I lie by stark Icarian rocks
and only speak when the sea talks.
Please tell my dear father I gave up the ghost
on the Aegean coast.
—Michael R. Burch, after Theatetus

Everywhere the sea is the sea, the dead are the dead.
What difference to me—where I rest my head?
The sea knows I'm buried.
—Michael R. Burch, after Antipater of Sidon

Pity this boy who was beautiful, but died.
Pity his monument, overlooking this hillside.
Pity the world that bore him, then foolishly survived.
—Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Insatiable Death! I was only a child!
Why did you ****** me away, in my infancy,
from those destined to love me?
—Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Tell Nicagoras that Strymonias
at the setting of the Kids
lost his.
—Michael R. Burch, after Nicaenetus

Now his voice is prisoned in the silent pathways of the night:
his owner's faithful Maltese...
but will he still bark again, on sight?
—Michael R. Burch, after Tymnes

Poor partridge, poor partridge, lately migrated from the rocks;
our cat bit off your unlucky head; my offended heart still balks!
I put you back together again and buried you, so unsightly!
May the dark earth cover you heavily: heavily, not lightly...
so she shan't get at you again!
—Michael R. Burch, after Agathias

Dead as you are, though you lie still as stone,
huntress Lycas, my great Thessalonian hound,
the wild beasts still fear your white bones;
craggy Pelion remembers your valor,
splendid Ossa, the way you would bound
and bay at the moon for its whiteness,
bellowing as below we heard valleys resound.
And how brightly with joy you would canter and run
the strange lonely peaks of high Cithaeron!
—Michael R. Burch, after Simonides

Aeschylus, graybeard, son of Euphorion,
died far away in wheat-bearing Gela;
still, the groves of Marathon may murmur of his valor
and the black-haired Mede, with his mournful clarion.
—Michael R. Burch, after Aeschylus

Not Rocky Trachis,
nor the thirsty herbage of Dryophis,
nor this albescent stone
with its dark blue lettering shielding your white bones,
nor the wild Icarian sea dashing against the steep shingles
of Doliche and Dracanon,
nor the empty earth,
nor anything essential of me since birth,
nor anything now mingles
here with the perplexing absence of you,
with what death forces us to abandon...
—Michael R. Burch, after Euphorion

Though they were steadfast among spears, dark Fate destroyed them
as they defended their native land, rich in sheep;
now Ossa's dust seems all the more woeful, where they now sleep.
—Michael R. Burch, after Aeschylus

Sail on, mariner, sail on,
for when we were perishing,
greater ships sailed on.
—Michael R. Burch, after Theodorides

We who left the thunderous surge of the Aegean
of old, now lie here on the mid-plain of Ecbatan:
farewell, dear Athens, nigh to Euboea,
farewell, dear sea!
—Michael R. Burch, after Plato

My friend found me here,
a shipwrecked corpse on the beach.
He heaped these strange boulders above me.
Oh, how he would wail
that he "loved" me,
with many bright tears for his own calamitous life!
Now he sleeps with my wife
and flits like a gull in a gale
—beyond reach—
while my broken bones bleach.
—Michael R. Burch, after Callimachus

All this vast sea is his Monument.
Where does he lie—whether heaven, or hell?
Well friend, perhaps when the gulls repent—
their shriekings may tell.
—Michael R. Burch, after Glaucus

Cloud-capped Geraneia, cruel mountain!
If only you had looked no further than Ister and Scythian
Tanais, had not aided the surge of the Scironian
sea's wild-spurting fountain
filling the dark ravines of snowy Meluriad!
But now he is dead:
a chill corpse in a chillier ocean—moon led—
and only an empty tomb now speaks of the long, windy voyage ahead.
—Michael R. Burch, after Simonides

His white bones lie shining on some inhospitable shore:
a son lost to his father, his tomb empty; the poor-
est beggars have happier mothers!
—Michael R. Burch, after Damegtus

The light of a single morning
exterminated the sacred offspring of Lysidice.
Nor do the angels sing.
Nor do we seek the gods' advice.
This is the grave of Nicander's lost children.
We merely weep at its bitter price.
—Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Pluto, delighting in tears,
why did you bring our son, Ariston,
to the laughterless abyss of death?
Why—why? —did the gods grant him breath,
if only for seven years?
—Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Although I had to leave the sweet sun,
only nineteen—Diogenes, hail! —
beneath the earth, let's have lots more fun:
till human desire seems weak and pale.
—Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Once sweetest of the workfellows,
our shy teller of tall tales
—fleet Crethis! —who excelled
at every childhood game...
now you sleep among long shadows
where everyone's the same...
—Michael R. Burch, after Callimachus

Passing by, passing by my oft-bewailed pillar,
shudder, my new friend to hear my tragic story:
of how my pyre was lit by the same fiery torch
meant to lead the procession to my nuptials in glory!
O Hymenaeus, why did you did change
my bridal song to a dirge? Strange!
—Michael R. Burch, after Erinna

Suddenly this grave
holds our nightingale speechless;
now she lies here like a stone,
who voice was so marvelous;
while sunlight illumining dust
proves the gods all reachless,
as our prayers prove them also
unhearing or beseechless.
—Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

I, Homenea, the chattering bright sparrow,
lie here in the hollow of a great affliction,
leaving tears to Atimetus
and all scattered—that great affection.
—Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Wert thou, O Artemis,
overbusy with thy beast-slaying hounds
when the Beast embraced me?
—Michael R. Burch, after Diodorus of Sardis

A mother only as far as the birth pangs,
my life cut short at the height of life's play:
only eighteen years old, so brief was my day.
—Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

We mourn Polyanthus, whose wife
placed him newly-wedded in an unmarked grave,
having received his luckless corpse
back from the green Aegean wave
that deposited his fleshless skeleton
gruesomely in the harbor of Torone.
—Michael R. Burch, after Phaedimus

Here Saon, son of Dicon, now rests in holy sleep:
say not that the good die, friend, lest gods and mortals weep.
—Michael R. Burch, after Callimachus

Keywords/Tags: translation, epitaph, epitaphs, eulogy, Ancient Greek, epigram, epigrams, death, mrbepi, grave, funeral, spirit, ghost, memorial, tribute, praise



Epigrams on Life

You begrudge men your virginity?
Why? To what purpose?
You will find no one to embrace you in the grave.
The joys of love are for the living.
But in Acheron, dear ******, we shall all lie dust and ashes.
—Michael R. Burch, after Asclepiades of Samos

Let me live with joy today, since tomorrow is unforeseeable.
—Michael R. Burch, after Palladas of Alexandria



Ibykos/Ibycus Epigrams

Ibycus has been called the most love-mad of poets.

Euryalus, born of the blue-eyed Graces,
scion of the bright-tressed Seasons,
son of the Cyprian,
whom dew-lidded Persuasion birthed among rose-blossoms.
—Ibykos/Ibycus (circa 540 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Ibykos/Ibycus Fragment 286, circa 564 B.C.
this poem has been titled "The Influence of Spring"
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come spring, the grand
apple trees stand
watered by a gushing river
where the maidens’ uncut flowers shiver
and the blossoming grape vine swells
in the gathering shadows.

Unfortunately
for me
Eros never rests
but like a Thracian tempest
ablaze with lightning
emanates from Aphrodite;

the results are frightening—
black,
bleak,
astonishing,
violently jolting me from my soles
to my soul.

Originally published by The Chained Muse

Ibykos/Ibycus Fragment 282, circa 540 B.C.
Ibykos fragment 282, Oxyrhynchus papyrus, lines 1-32
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

... They also destroyed the glorious city of Priam, son of Dardanus,
after leaving Argos due to the devices of death-dealing Zeus,
encountering much-sung strife over the striking beauty of auburn-haired Helen,
waging woeful war when destruction rained down on longsuffering Pergamum
thanks to the machinations of golden-haired Aphrodite ...

But now it is not my intention to sing of Paris, the host-deceiver,
nor of slender-ankled Cassandra,
nor of Priam’s other children,
nor of the nameless day of the downfall of high-towered Troy,
nor even of the valour of the heroes who hid in the hollow, many-bolted horse ...

Such was the destruction of Troy.

They were heroic men and Agamemnon was their king,
a king from Pleisthenes,
a son of Atreus, son of a noble father.

The all-wise Muses of Helicon
might recount such tales accurately,
but no mortal man, unblessed,
could ever number those innumerable ships
Menelaus led across the Aegean from Aulos ...

"From Argos they came, the bronze-speared sons of the Achaeans ..."



Anacreon Epigrams

Yes, bring me Homer’s lyre, no doubt,
but first yank the bloodstained strings out!
—Anacreon, translation by Michael R. Burch

Here we find Anacreon,
an elderly lover of boys and wine.
His harp still sings in lonely Acheron
as he thinks of the lads he left behind ...
—Anacreon or the Anacreontea, translation by Michael R. Burch

He lies in state tonight: great is his Monument!
Yet Ares cares not, neither does War relent.
—Michael R. Burch, after Anacreon



Plato Epigrams

These epitaphs and other epigrams have been ascribed to Plato ...

Mariner, do not ask whose tomb this may be,
But go with good fortune: I wish you a kinder sea.
—Michael R. Burch, after Plato

We left the thunderous Aegean
to sleep peacefully here on the plains of Ecbatan.
Farewell, renowned Eretria, our homeland!
Farewell, Athens, Euboea's neighbor!
Farewell, dear Sea!
—Michael R. Burch, after Plato

We who navigated the Aegean’s thunderous storm-surge
now sleep peacefully here on the mid-plains of Ecbatan:
Farewell, renowned Eretria, our homeland!
Farewell, Athens, nigh to Euboea!
Farewell, dear Sea!
—Michael R. Burch, after Plato

This poet was pleasing to foreigners
and even more delightful to his countrymen:
Pindar, beloved of the melodious Muses.
—Michael R. Burch, after Plato

Some say the Muses are nine.
Foolish critics, count again!
Sappho of ****** makes ten.
—Michael R. Burch, after Plato

Even as you once shone, the Star of Morning, vastly above our heads,
even so you now shine, the Star of Evening, eclipsing the dead.
—Michael R. Burch, after Plato

Why do you gaze up at the stars?
Oh, my Star, that I were Heaven,
to gaze at you with many eyes!
—Michael R. Burch, after Plato

Every heart sings an incomplete song,
until another heart sings along.
Those who would love long to join in the chorus.
At a lover’s touch, everyone becomes a poet.
—Michael R. Burch, after Plato

The Apple
ascribed to Plato
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Here’s an apple; if you’re able to love me,
catch it and chuck me your cherry in exchange.
But if you hesitate, as I hope you won’t,
take the apple, examine it carefully,
and consider how briefly its beauty will last.



HOMER TRANSLATIONS

Surrender to sleep at last! What an ordeal, keeping watch all night, wide awake. Soon you’ll succumb to sleep and escape all your troubles. Sleep. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Any moment might be our last. Earth’s magnificence? Magnified because we’re doomed. You will never be lovelier than at this moment. We will never pass this way again. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let’s hope the gods are willing. They rule the vaulting skies. They’re stronger than men to plan, execute and realize their ambitions.—Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Passage home? Impossible! Surely you have something else in mind, Goddess, urging me to cross the ocean’s endless expanse in a raft. So vast, so full of danger! Hell, sometimes not even the sea-worthiest ships can prevail, aided as they are by Zeus’s mighty breath! I’ll never set foot on a raft, Goddess, until you swear by all that’s holy you’re not plotting some new intrigue! — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Few sons surpass their fathers; most fall short, all too few overachieve. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Beauty! Ah, Terrible Beauty! A deathless Goddess, she startles our eyes! — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Many dread seas and many dark mountain ranges lie between us. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The lives of mortal men? Like the leaves’ generations. Now the old leaves fall, blown and scattered by the wind. Soon the living timber bursts forth green buds as spring returns. Even so with men: as one generation is born, another expires. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Since I’m attempting to temper my anger, it does not behoove me to rage unrelentingly on. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Overpowering memories subsided to grief. Priam wept freely for Hector, who had died crouching at Achilles’ feet, while Achilles wept himself, first for his father, then for Patroclus, as their mutual sobbing filled the house. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

“Genius is discovered in adversity, not prosperity.” — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Ruin, the eldest daughter of Zeus, blinds us all with her fatal madness. With those delicate feet of hers, never touching the earth, she glides over our heads, trapping us all. First she entangles you, then me, in her lethal net. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Death and Fate await us all. Soon comes a dawn or noon or sunset when someone takes my life in battle, with a well-flung spear or by whipping a deadly arrow from his bow. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Death is the Great Leveler, not even the immortal gods can defend the man they love most when the dread day dawns for him to take his place in the dust.—Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Antipater Epigrams

Mnemosyne was stunned into astonishment when she heard honey-tongued Sappho,
wondering how mortal men merited a tenth Muse.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O Aeolian land, you lightly cover Sappho,
the mortal Muse who joined the Immortals,
whom Cypris and Eros fostered,
with whom Peitho wove undying wreaths,
who was the joy of Hellas and your glory.
O Fates who twine the spindle's triple thread,
why did you not spin undying life
for the singer whose deathless gifts
enchanted the Muses of Helicon?
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Here, O stranger, the sea-crashed earth covers Homer,
herald of heroes' valour,
spokesman of the Olympians,
second sun to the Greeks,
light of the immortal Muses,
the Voice that never diminishes.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This herald of heroes,
this interpreter of the Immortals,
this second sun shedding light on the life of Greece,
           Homer,
the delight of the Muses,
the ageless voice of the world,
lies dead, O stranger,
washed away with the sea-washed sand ...
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

As high as the trumpet's cry exceeds the thin flute's,
so high above all others your lyre rang;
so much the sweeter your honey than the waxen-celled swarm's.
O Pindar, with your tender lips witness how the horned god Pan
forgot his pastoral reeds when he sang your hymns.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Here lies Pindar, the Pierian trumpet,
the heavy-smiting smith of well-stuck hymns.
Hearing his melodies, one might believe
the immortal Muses possessed bees
to produce heavenly harmonies in the bridal chamber of Cadmus.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Harmonia, the goddess of Harmony, was the bride of Cadmus, so his bridal chamber would have been full of pleasant sounds.

Praise the well-wrought verses of tireless Antimachus,
a man worthy of the majesty of ancient demigods,
whose words were forged on the Muses' anvils.
If you are gifted with a keen ear,
if you aspire to weighty words,
if you would pursue a path less traveled,
if Homer holds the scepter of song,
and yet Zeus is greater than Poseidon,
even so Poseidon his inferior exceeds all other Immortals;
and even so the Colophonian bows before Homer,
but exceeds all other singers.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I, the trumpet that once blew the ****** battle-notes
and the sweet truce-tunes, now hang here, Pherenicus,
your gift to Athena, quieted from my clamorous music.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Behold Anacreon's tomb;
here the Teian swan sleeps with the unmitigated madness of his love for lads.
Still he sings songs of longing on the lyre of Bathyllus
and the albescent marble is perfumed with ivy.
Death has not quenched his desire
and the house of Acheron still burns with the fevers of Cypris.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

May the four-clustered clover, Anacreon,
grow here by your grave,
ringed by the tender petals of the purple meadow-flowers,
and may fountains of white milk bubble up,
and the sweet-scented wine gush forth from the earth,
so that your ashes and bones may experience joy,
if indeed the dead know any delight.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Stranger passing by the simple tomb of Anacreon,
if you found any profit in my books,
please pour drops of your libation on my ashes,
so that my bones, refreshed by wine, may rejoice
that I, who so delighted in the boisterous revels of Dionysus,
and who played such manic music, as wine-drinkers do,
even in death may not travel without Bacchus
in my sojourn to that land to which all men must come.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Anacreon, glory of Ionia,
even in the land of the lost may you never be without your beloved revels,
or your well-loved lyre,
and may you still sing with glistening eyes,
shaking the braided flowers from your hair,
turning always towards Eurypyle, Megisteus, or the locks of Thracian Smerdies,
sipping sweet wine,
your robes drenched with the juices of grapes,
wringing intoxicating nectar from its folds ...
For all your life, old friend, was poured out as an offering to these three:
the Muses, Bacchus, and Love.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Smerdies, also mentioned by the poet Simonides, was a Thracian boy loved by Anacreon. Simonides also mentioned Megisteus. Eurypyle was a girl also mentioned by the poet Dioscorides. So these seem to be names associated with Anacreon. The reference to "locks" apparently has to do with Smerdies having his hair cut by Anacreon's rival for his affections, in a jealous rage.

You sleep amid the dead, Anacreon,
your day-labor done,
your well-loved lyre's sweet tongue silenced
that once sang incessantly all night long.
And Smerdies also sleeps,
the spring-tide of your loves,
for whom, tuning and turning you lyre,
you made music like sweetest nectar.
For you were Love's bullseye,
the lover of lads,
and he had the bow and the subtle archer's craft
to never miss his target.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Erinna's verses were few, nor were her songs overlong,
but her smallest works were inspired.
Therefore she cannot fail to be remembered
and is never lost beneath the shadowy wings of bleak night.
While we, the estranged, the innumerable throngs of tardy singers,
lie in pale corpse-heaps wasting into oblivion.
The moaned song of the lone swan outdoes the cawings of countless jackdaws
echoing far and wide through darkening clouds.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Who hung these glittering shields here,
these unstained spears and unruptured helmets,
dedicating to murderous Ares ornaments of no value?
Will no one cast these virginal weapons out of my armory?
Their proper place is in the peaceful halls of placid men,
not within the wild walls of Enyalius.
I delight in hacked heads and the blood of dying berserkers,
if, indeed, I am Ares the Destroyer.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

May good Fortune, O stranger, keep you on course all your life before a fair breeze!
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Docile doves may coo for cowards,
but we delight in dauntless men.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Here by the threshing-room floor,
little ant, you relentless toiler,
I built you a mound of liquid-absorbing earth,
so that even in death you may partake of the droughts of Demeter,
as you lie in the grave my plough burrowed.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This is your mother’s lament, Artemidorus,
weeping over your tomb,
bewailing your twelve brief years:
"All the fruit of my labor has gone up in smoke,
all your heartbroken father's endeavors are ash,
all your childish passion an extinguished flame.
For you have entered the land of the lost,
from which there is no return, never a home-coming.
You failed to reach your prime, my darling,
and now we have nothing but your headstone and dumb dust."
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Everywhere the sea is the sea, the dead are the dead.
What difference to me—where I rest my head?
The sea knows I’m buried.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Everywhere the Sea is the Sea
by Antipater of Sidon
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Everywhere the Sea is the same;
why then do we idly blame
the Cyclades
or the harrowing waves of narrow Helle?

To protest is vain!

Justly, they have earned their fame.

Why then,
after I had escaped them,
did the harbor of Scarphe engulf me?

I advise whoever finds a fair passage home:
accept that the sea's way is its own.

Man is foam.

Aristagoras knows who's buried here.

Orpheus, mute your bewitching strains
by Antipater of Sidon
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Orpheus, mute your bewitching strains;
Leave beasts to wander stony plains;
No longer sing fierce winds to sleep,
Nor seek to enchant the tumultuous deep;
For you are dead; each Muse, forlorn,
Strums anguished strings as your mother mourns.
Mind, mere mortals, mind—no use to moan,
When even a Goddess could not save her own!

Orpheus, now you will never again enchant
by Antipater of Sidon
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Orpheus, now you will never again enchant the charmed oaks,
never again mesmerize shepherdless herds of wild beasts,
never again lull the roaring winds,
never again tame the tumultuous hail
nor the sweeping snowstorms
nor the crashing sea,
for you have perished
and the daughters of Mnemosyne weep for you,
and your mother Calliope above all.
Why do mortals mourn their dead sons,
when not even the gods can protect their children from Hades?
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The High Road to Death
by Antipater of Sidon
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Men skilled in the stars call me brief-lifed;
I am, but what do I care, O Seleucus?
All men descend to Hades
and if our demise comes quicker,
the sooner we shall we look on Minos.
Let us drink then, for surely wine is a steed for the high-road,
when pedestrians march sadly to Death.

The Seven Wonders of the Ancient World
by Antipater of Sidon
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I have set my eyes upon
the lofty walls of Babylon
with its elevated road for chariots

... and upon the statue of Zeus
by the Alpheus ...

... and upon the hanging gardens ...

... upon the Colossus of the Sun ...

... upon the massive edifices
of the towering pyramids ...

... even upon the vast tomb of Mausolus ...

but when I saw the mansion of Artemis
disappearing into the cirri,
those other marvels lost their brilliancy
and I said, "Setting aside Olympus,
the Sun never shone on anything so fabulous!"



Erinna Epigrams

This portrait is the work of sensitive, artistic hands.
See, noble Prometheus, you have human equals!
For if whoever painted this girl had only added a voice,
she would have been Agatharkhis entirely.
—Erinna, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Erinna is generally considered to be second only to Sappho as an ancient Greek female poet. Little is known about her life; Erinna has been called a contemporary of Sappho and her most gifted student, but she may have lived up to a few hundred years later. This poem, about a portrait of a girl or young woman named Agatharkhis, has been called the earliest Greek ekphrastic epigram (an epigram describing a work of art).

Passing by, passing by my oft-bewailed pillar,
shudder, my new friend to hear my tragic story:
of how my pyre was lit by the same fiery torch
meant to lead the procession to my nuptials in glory!
O Hymenaeus, why did you did change
my bridal song to a dirge? Strange!
—Erinna, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You, my tall Columns, and you, my small Urn,
the receptacle of Hades’ tiny pittance of ash—
remember me to those who pass by
my grave, as they dash.
Tell them my story, as sad as it is:
that this grave sealed a young bride’s womb;
that my name was Baucis and Telos my land;
and that Erinna, my friend, etched this poem on my Tomb.
—Erinna, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Translator’s note: Baucis is also spelled Baukis. Erinna has been attributed to different locations, including ******, Rhodes, Teos, Telos and Tenos. Telos seems the most likely because of her Dorian dialect. Erinna wrote in a mixture of Aeolic and Doric Greek. In 1928, Italian archaeologists excavating at Oxyrhynchus discovered a tattered piece of papyrus which contained 54 lines Erinna’s lost epic, the poem “Distaff.” This work, like the epigram above, was also about her friend Baucis.

Excerpts from “Distaff”
by Erinna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

… the moon rising …
… leaves falling …
… waves lapping a windswept shore …

… and our childish games, Baucis, do you remember? ...

... Leaping from white horses,
running on reckless feet through the great courtyard.
“You’re it!’ I cried, ‘You’re the Tortoise now!”
But when your turn came to pursue your pursuers,
you darted beyond the courtyard,
dashed out deep into the waves,
splashing far beyond us …

… My poor Baucis, these tears I now weep are your warm memorial,
these traces of embers still smoldering in my heart
for our silly amusements, now that you lie ash …

… Do you remember how, as girls,
we played at weddings with our dolls,
pretending to be brides in our innocent beds? ...

... How sometimes I was your mother,
allotting wool to the weaver-women,
calling for you to unreel the thread? ...

… Do you remember our terror of the monster Mormo
with her huge ears, her forever-flapping tongue,
her four slithering feet, her shape-shifting face? ...

... Until you mother called for us to help with the salted meat ...

... But when you mounted your husband’s bed,
dearest Baucis, you forgot your mothers’ warnings!
Aphrodite made your heart forgetful ...

... Desire becomes oblivion ...

... Now I lament your loss, my dearest friend.
I can’t bear to think of that dark crypt.
I can’t bring myself to leave the house.
I refuse to profane your corpse with my tearless eyes.
I refuse to cut my hair, but how can I mourn with my hair unbound?
I blush with shame at the thought of you! …

... But in this dark house, O my dearest Baucis,
My deep grief is ripping me apart.
Wretched Erinna! Only nineteen,
I moan like an ancient crone, eying this strange distaff ...

O *****! . . . O Hymenaeus! . . .
Alas, my poor Baucis!

On a Betrothed Girl
by Erinna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I sing of Baucis the bride.
Observing her tear-stained crypt
say this to Death who dwells underground:
"Thou art envious, O Death!"

Her vivid monument tells passers-by
of the bitter misfortune of Baucis —
how her father-in-law burned the poor ******* a pyre
lit by bright torches meant to light her marriage train home.
While thou, O Hymenaeus, transformed her harmonious bridal song into a chorus of wailing dirges.

*****! O Hymenaeus!



Sappho Epigrams

Sappho, fragment 155
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A short revealing frock?
It's just my luck
your lips were made to mock!

(Pollux wrote: "Sappho used the word beudos [Βεῦδοσ] for a woman's dress, a kimbericon, a kind of short transparent frock.")

Sappho, fragment 156
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

She keeps her scents
in a dressing-case.
And her sense?
In some undiscoverable place.

(Phrynichus wrote: "Sappho calls a woman's dressing-case, where she keeps her scents and such things, grutê [γρύτη].")

Sappho, fragment 47
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Eros harrows my heart:
wild winds whipping desolate mountains,
uprooting oaks.

The poem above is my favorite Sappho epigram. The metaphor of Eros (****** desire) harrowing mountain slopes, leveling oaks and leaving them desolate, is really something―truly powerful and evocative. According to Edwin Marion ***, this Sapphic epigram was "Quoted by Maximus Tyrius about 150 B.C. He speaks of Socrates exciting Phaedus to madness, when he speaks of love."

Improve yourself by others' writings, attaining freely what they purchased at the expense of experience. — Socrates, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Ancient Roman Epigrams

Wall, I'm astonished that you haven't collapsed,
since you're holding up verses so prolapsed!
—Ancient Roman graffiti, translation by Michael R. Burch



Incompatibles
by Michael R. Burch

Reason’s treason!
cries the Heart.

Love’s insane,
replies the Brain.

Originally published by Light



The Greatest of These ...
by Michael R. Burch

The hands that held me tremble.
The arms that lifted
  fall.

Angelic flesh, now parchment,
is held together with gauze.

But her undimmed eyes still embrace me;
there infinity can be found.

I can almost believe such love
will reach me, underground.



PRINCESS DIANA POEMS

Fairest Diana
by Michael R. Burch

Fairest Diana, princess of dreams,
born to be loved and yet distant and lone,
why did you linger―so solemn, so lovely―
an orchid ablaze in a crevice of stone?

Was not your heart meant for tenderest passions?
Surely your lips―for wild kisses, not vows!
Why then did you languish, though lustrous, becoming
a pearl of enchantment cast before sows?

Fairest Diana, as fragile as lilac,
as willful as rainfall, as true as the rose;
how did a stanza of silver-bright verse
come to be bound in a book of dull prose?

Published by Tucumcari Literary Journal and Night Roses



Will There Be Starlight
for Princess Diana
by Michael R. Burch

Will there be starlight
tonight
while she gathers
damask
and lilac
and sweet-scented heathers?

And will she find flowers,
or will she find thorns
guarding the petals
of roses unborn?

Will there be starlight
tonight
while she gathers
seashells
and mussels
and albatross feathers?

And will she find treasure
or will she find pain
at the end of this rainbow
of moonlight on rain?



She Was Very Strange, and Beautiful
for Princess Diana
by Michael R. Burch

She was very strange, and beautiful,
like a violet mist enshrouding hills
before night falls
when the hoot owl calls
and the cricket trills
and the envapored moon hangs low and full.

She was very strange, in a pleasant way,
as the hummingbird
flies madly still,
so I drank my fill
of her every word.
What she knew of love, she demurred to say.

She was meant to leave, as the wind must blow,
as the sun must set,
as the rain must fall.
Though she gave her all,
we had nothing left...
yet we smiled, bereft, in her receding glow.



The Peripheries of Love
for Princess Diana
by Michael R. Burch

Through waning afternoons we glide
the watery peripheries of love.
A silence, a quietude falls.

Above us―the sagging pavilions of clouds.
Below us―rough pebbles slowly worn smooth
grate in the gentle turbulence
of yesterday’s forgotten rains.

Later, the moon like a ******
lifts her stricken white face
and the waters rise
toward some unfathomable shore.

We sway gently in the wake
of what stirs beneath us,
yet leaves us unmoved...
curiously motionless,

as though twilight might blur
the effects of proximity and distance,
as though love might be near―

as near
as a single cupped tear of resilient dew
or a long-awaited face.



The Aery Faery Princess
for Princess Diana
by Michael R. Burch

There once was a princess lighter than fluff
made of such gossamer stuff―
the down of a thistle, butterflies’ wings,
the faintest high note the hummingbird sings,
moonbeams on garlands, stands of bright hair...
I think she’s just you when you’re floating on air.



I Pray Tonight
for Princess Diana
by Michael R. Burch

I pray tonight
the starry light
might
surround you.

I pray
by day
that, come what may,
no dark thing confound you.

I pray ere tomorrow
an end to your sorrow.
May angels' white chorales
sing, and astound you.



Sweet Rose of Virtue
by William Dunbar 1460-1525
loose translation by Michael R. Burch

Sweet rose of virtue and of gentleness,
delightful lily of youthful wantonness,
richest in bounty and in beauty clear
and in every virtue that is held most dear―
except only that death is merciless.

Into your garden, today, I followed you;
there I saw flowers of freshest hue,
both white and red, delightful to see,
and wholesome herbs, waving resplendently―
yet everywhere, no odor but rue.

I fear that March with his last arctic blast
has slain my fair rose of pallid and gentle cast,
whose piteous death does my heart such pain
that, if I could, I would compose her roots again―
so comforting her bowering leaves have been.
Tammy M Darby Dec 2013
Charge in bravely
Release the components of intent
Seek justice long in coming
Press steadily forward
Refusing to relent
Contumacious in action and thought
Until the last drop of courage is spent

Demand respect from enemies
If given with honor
Return in kind the same
But by no means or reason
Ever concede the game

Instead
Cry Chaos
Inflict stinging blows
Focused
This strange power you now posses
Take hold
Scream chaos in defiance
Unsheath your sword

(This is the result of reading Shakespeare)
My new word for the day   Contumacious    (rebellious or defiant in nature)

This poem is copyrighted and stored in author base. All material subject to Copyright Infringement laws
Section 512(c)(3) of the U.S. Copyright
Act, 17 U.S.C. S512(c)(3), Tammy M. Darby
I am myself Feb 2012
You wake me up

Yelling and screaming

Clawing scratching

Demanding satisfaction

So stubborn full of your own desires

Pull me from slumber by the roots of my hair

Searching frantically for the fix you cannot find

Violence is the sign of a true addict

Cursing and blaspheming you tear into my skin

Failing to find it you resort to torture

Once I relent you greedily ****** up your coveted prize

Leave me

My usefulness has been outlived

Your claim to it is only that it is yours

Never thinking of the risks or problems it brings

So addicted you can't survive a day without it

Constantly craving

You forget the world

Come back to the living it isn't too late
Omnis Atrum Jan 2012
With our passion all spent they would have us repent our consent
with blind zealotry they refuse to relent opposing our mergence
so when curing prurience leave one percent of passion unspent.

As we share these moments and begin our physical ascent
be aware that they will not capitulate in calling for our penance
with our passion all spent they would have us repent our consent.

Remember this simple covenant in order to circumvent
the condemnation of our actions as unforgivable flagrance
so when curing prurience leave one percent of passion unspent.

In these sheets we have long forgotten the ******'s lament
because the silent weeping is drowned out by our cadence
with our passion all spent they would have us repent our consent.

By our mutual pleasure we have earned their unrelenting resent
and we are endlessly castigated for our lack of temperance
so when curing prurience leave one percent of passion unspent.

The cries of fanatics prove their opposition to be hellbent
they would prefer that we endure the torment of abstinence
with our passion all spent they would have us repent our consent
so when curing prurience leave one percent of passion unspent.
She is as in a field a silken tent
At midday when the sunny summer breeze
Has dried the dew and all its ropes relent,
So that in guys it gently sways at ease,
And its supporting central cedar pole,
That is its pinnacle to heavenward
And signifies the sureness of the soul,
Seems to owe naught to any single cord,
But strictly held by none, is loosely bound
By countless silken ties of love and thought
To everything on earth the compass round,
And only by one’s going slightly taut
In the capriciousness of summer air
Is of the slightest ******* made aware.
☺ SMILE☺

In life's vast tapestry, where shadows loom,
Amidst the storm, within the gloom,
There lies a beacon, small yet bright,
A glimmer of hope, a guiding light.

It's found within, deep in your soul,
A radiant warmth, making you whole.
A simple curve, upon your face,
Can brighten any somber place.

Through trials and tribulations, you may tread,
With burdens heavy, and dreams unsaid.
But oh, dear heart, don't lose your way,
For a smile can turn night into day.

When sorrow knocks upon your door,
And doubts assail you to the core,
Let your smile be a steadfast shield,
Against the darkness, it shall wield.

In moments of joy, let it shine,
Like the sun's rays, divine and fine.
Let it dance upon your lips so true,
A testament to all that you've been through.

For in this world, so vast and wide,
A smile can be a soothing tide.
It heals the wounds, it mends the soul,
And makes broken spirits once more whole.

So, when the storms of life draw near,
And hope seems but a distant sphere,
Remember, dear friend, to smile bright,
For in your smile, lies endless light.

When darkness falls and shadows creep,
And in your heart, fears begin to seep,
Let your smile be a beacon bright,
Guiding you through the darkest night.

In times of trouble, when skies are gray,
And doubts and worries cloud your way,
Let your smile be a ray of hope,
A lifeline to help you cope.

When tears threaten to overflow,
And despair whispers soft and low,
Let your smile be a gentle breeze,
To calm the storm and put you at ease.

For in the curve of your lips so fine,
Lies a power that's truly divine.
It can lift spirits, it can heal,
It can make even the coldest heart feel.

So when life's challenges seem too steep,
And you're tempted to despair and weep,
Remember the magic that lies within,
Your smile, a gift that can light up within.

Let it shine forth like a beacon bright,
A symbol of strength, a source of light.
For in your smile, the world can see,
The beauty of your resilience and glee.

So wear it proudly, let it glow,
Through highs and lows, let it show.
For in your smile, there's boundless grace,
A reflection of your innermost embrace.

So smile, dear friend, and never cease,
For in your smile, lies endless peace.
Let it shine forth, let it be,
A testament to your bravery and glee.

When the journey is long and the road is rough,
And the trials ahead seem more than enough,
Let your smile be your guiding star,
Leading you on, no matter how far.

In moments of joy, let it spread,
Like wildfire, bright and widespread.
Let it light up the darkest night,
And fill your soul with pure delight.

When life throws curveballs, as it may,
And you stumble along the way,
Let your smile be your saving grace,
A reminder of your inner space.

For in your smile, there lies a spark,
A glimmer of hope within the dark.
It whispers of courage, of strength untold,
A beacon of light, a hand to hold.

So wear your smile like a crown,
Through laughter and tears, up and down.
Let it be your constant friend,
Guiding you through to the very end.

For in the end, when all is said and done,
And the final battle is won,
Your smile will be your legacy,
A testament to your bravery.

So smile, dear friend, and let it shine,
For in your smile, the world will find,
A reason to hope, a reason to be,
A reflection of all that's good and free.

When storms rage and thunder roars,
And life's trials shake you to the core,
Let your smile be a beacon bright,
Guiding you through the darkest night.

In moments of doubt and fear,
When the path ahead is unclear,
Let your smile be a guiding light,
To lead you through the darkest night.

For in your smile, there's strength and grace,
A light that shines in every place.
It brings warmth to hearts grown cold,
And turns despair into pure gold.

So when life's burdens weigh you down,
And despair threatens to make you drown,
Remember the power that lies within,
Your smile, a symbol of strength and kin.

Let it shine through the darkest hour,
A symbol of hope, a source of power.
For in your smile, the world will see,
The strength and beauty of your bravery.

So wear it proudly, let it glow,
Through every high and every low.
For in your smile, there lies a spark,
A beacon of hope that lights the dark.

When the world seems bleak and grey,
And troubles linger day by day,
Let your smile be a ray of light,
Dispelling shadows, shining bright.

In moments of sadness, let it bloom,
A flower of joy amidst the gloom.
Let it be a melody of cheer,
A reminder that hope is always near.

For in your smile, there's magic found,
A force that turns life's frowns around.
It spreads warmth and kindness far and wide,
A ripple of joy, a gentle tide.

So when challenges come your way,
And the skies above turn dark and grey,
Remember the power you possess,
To brighten the world with your happiness.

Let your smile be a guiding star,
Leading others from near and far.
For in your smile, there lies a key,
To unlock hearts and set spirits free.

So wear it proudly, let it shine,
For your smile is a gift divine.
It holds the power to uplift and inspire,
To ignite hope and set hearts on fire.

So smile, dear friend, and never relent,
For in your smile, the world finds content.
Let it be your compass, your guiding light,
Leading you through each day and night.

When the winds of change begin to blow,
And uncertainty casts its shadow,
Let your smile be a steady beam,
Guiding you through the wildest dream.

In moments of struggle, let it prevail,
A symbol of resilience that will never fail.
Let it be a beacon in the storm,
A reminder that you can weather any form.

For in your smile, there's strength untold,
A force of nature, a sight to behold.
It carries hope on its gentle wave,
And brings solace to those it saves.

So when darkness threatens to consume,
And despair looms like an endless gloom,
Summon your smile, radiant and true,
And watch as it lights up the world anew.

Let it be a testament to your spirit,
A reminder that you can overcome any limit.
For in your smile, there lies a power,
To transform the darkest hour into a flower.

So wear it proudly, let it shine,
For your smile is a treasure divine.
It holds the key to a brighter day,
And guides you on your journey's way.

So smile, dear friend, and never forget,
The impact your smile can truly beget.
Let it be a beacon in the night,
A symbol of hope, burning bright.

When life's burdens weigh heavy on your chest,
And you're faced with trials that put you to the test,
Let your smile be a testament to your strength,
A reminder that you'll go to any length.

In moments of doubt, when you feel alone,
And the road ahead seems like an endless drone,
Let your smile be a symbol of your resilience,
A beacon of light in the face of indifference.

For in your smile, there's a spark of grace,
A glimmer of hope in this chaotic place.
It speaks of courage and inner peace,
A reminder that all storms will cease.

So when the world feels cold and bleak,
And you're struggling to find the words to speak,
Let your smile be a warm embrace,
A sign that brighter days you'll chase.

Let it be a reflection of your inner light,
A symbol of joy that shines so bright.
For in your smile, the world will see,
The beauty of your soul, wild and free.

So wear it proudly, let it adorn your face,
A symbol of love, a gesture of grace.
For in your smile, there lies the key,
To unlocking the beauty in you and me.

#smile #love #heart #soul #joy #happiness #beauty #C9fm
Alex Something Dec 2013
Cocky yet humble,
Yelling at a mumble.
just another contradiction,
Self destructive predilection.
Smart enough to know better,
Yet too dumb to care whether,
I'm dead inside and rotting out,
Or simply just living with doubt.

So the story goes,
Only heaven knows
Why I do the things I do.
I just wish I knew.

Tall, small build,
Not strong willed.
yet willing to finish the mission.
Watch my plans reach their fruition.
Stuff four friends in a white panel van,
Keep them on the road as long as I can.
So we can fit our piece in the puzzle plan.
Cause I'm nothing, simply nothing without any fans.

So my hair, it grows,
And the wind it blows,
Hopefully in the right direction.
To the next intersection.

Evil, yet good,
And Misunderstood.
Idle hands, busy mind
Produce horrific crimes.
Play with emotions to sway
People's affections swing my way.
Yet never carry out the ***** deed at hand.
I'll call it a conscience, say never again, but I'm just a man.

My eyes wander,
Will's getting stronger.
But it's just too hard not to see
Or adequately appreciate beauty.

Calm and enthusiastic,
Dull but charismatic,
Maybe a dash of eccentricity.
Throw in Some single minded duplicity,
Add in a heaping helping of guilt to top it off.
Let cool for twenty years and let the odor waft,
Then you get a blue eyed, brown haired ****** bag.
Who wants nothing more than his childhood back.

So much for growing up.
So much for no regrets.
I wouldn't mind staying young,
But time just won't relent.
Stephen E Yocum Jan 2014
Once long ago there was a small clan named Kah,
that lived in a cave up a draw, Who at that time,
had yet to discover even fire.

One among them, call him Shire was slightly
brighter than the rest, which is not saying much.

Bah the self appointed leader was a big strong man,
a hunter among men, a good provider.
But a fool in all other matters.

One day Bah returned to the cave with a large green
rock. A rock only different from all other rocks, by it's color.
Bah convinced most of the clan that this one rock was so
special that they all should worship it, get on their knees
and even pray to it, adorn it with bits of meat.

Shire too was a hunter, crafty and skilled, but also a thinker.
In the rock he saw no difference, to him a rock was a rock
and nothing more, although he did admire it's color.

"It's only a ROCK." He told the others and  "nothing more!"

The clan was overcome by anger, how dare this one among
them not believe as they did? That night and the next Shire
got no meat, nor any pleasure from the women. Yet still he
pointed out his belief, that the green rock was no different
than any other and he refused to worship it.

The clan turned their collective backs to him, treating
him as if he did not live. Even his wife and children.
Still Shire did not relent, so sure was he in his own belief.

In a rage of Holy Righteous Indignation, Bah picked up the
green rock and smashed it into Shire's head, caving in his
skull. Where upon the green rock broke into many pieces.

As Shire lay bleeding, dying, he picked up a piece of the
shattered green rock and said, "See brothers and sisters,
it is only a rock, and not a very good rock at that."

Bah kneeled down beside his old friend and he too picked
up bits of the broken rock. Then said to his brother, "I am
sorry I killed you friend."

To which Shire's last words were, "I forgive you."

The clan was so inspired by these events that a new
religion was founded, in place of the rock, the dented
skull of Shire became their new thing to worship.

Many years later, one literate among them carved on
the rock alter under the sacred skull,
                            "He died for our sins".  

And so among them grew a legend,
Shire became a God to his people.

Later still, another professed scholar calling
himself a Priest, carved a commanded message
in the face of the rock alter.
                 "**** not a Brother in the cave,
               before the eyes of our God Shire.
                (Out side however is just fine.")
This satirical stab, is the result of a misplaced discussion on Religion
with a friend, a thing that should be avoided at all costs, is always a
bad idea. To those die hard believers out there look away and forgive
it you can, another man's humble opinion. But I ask you, can't we all
just get along? Show some mutual tolerance?
Of that so sweet imprisonment
My soul, dearest, is fain -- -
Soft arms that woo me to relent
And woo me to detain.
Ah, could they ever hold me there
Gladly were I a prisoner!

Dearest, through interwoven arms
By love made tremulous,
That night allures me where alarms
Nowise may trouble us;
But lseep to dreamier sleep be wed
Where soul with soul lies prisoned.
JadedSoul Aug 2014
At the cold, wet swim day
The rain pours without relent
Before the sun
Defeats the clouds

Through a small break
The sun beams through
Gratefully I point my face
With eyes shut in its direction

Red hot energy
Pours bright white life into me
And spreads magical tendrils
Of life through my veins
Michael R Burch Oct 2020
These are poems about Ann Rutledge and her romantic relationship with Abraham Lincoln.

Winter Thoughts of Ann Rutledge
by Michael R. Burch

Winter was not easy,
nor would the spring return.
I knew you by your absence,
as men are wont to burn
with strange indwelling fire —
such longings you inspire!

But winter was not easy,
nor would the sun relent
from sculpting ****** images
and how could I repent?
I left quaint offerings in the snow,
more maiden than I care to know.



Ann Rutledge’s Irregular Quilt
by Michael R. Burch

based on “Lincoln the Unknown” by Dale Carnegie

I.
Her fingers “plied the needle” with “unusual swiftness and art”
till Abe knelt down beside her: then her demoralized heart
set Eros’s dart a-quiver; thus a crazy quilt emerged:
strange stitches all a-kilter, all patterns lost. (Her host
kept her vicarious laughter barely submerged.)

II.
Years later she’d show off the quilt with its uncertain stitches
as evidence love undermines men’s plans and women’s strictures
(and a plethora of scriptures.)

III.
But O the sacred tenderness Ann’s reckless stitch contains
and all the world’s felicities: rich cloth, for love’s fine gains,
for sweethearts’ tremulous fingers and their bright, uncertain vows
and all love’s blithe, erratic hopes (like now’s).

IV.
Years later on a pilgrimage, by tenderness obsessed,
Dale Carnegie, drawn to her grave, found weeds in her place of rest
and mowed them back, revealing the spot of the Railsplitter’s joy and grief
(and his hope and his disbelief).

V.
For such is the tenderness of love, and such are its disappointments.
Love is a book of rhapsodic poems. Love is an grab bag of ointments.
Love is the finger poised, the smile, the Question — perhaps the Answer?
Love is the pain of betrayal, the two left feet of the dancer.

VI.
There were ladies of ill repute in his past. Or so he thought. Was it true?
And yet he loved them, Ann (sweet Ann!), as tenderly as he loved you.

Ann Rutledge was Abraham Lincoln’s first love interest. Unfortunately, she was engaged to another man when they met, then died with typhoid fever at age 22. According to a friend, Isaac Cogdal, when asked if he had loved her, Lincoln replied: “It is true—true indeed I did. I loved the woman dearly and soundly: She was a handsome girl—would have made a good, loving wife… I did honestly and truly love the girl and think often, often of her now.”

Ann Rutledge’s grave marker in Petersburg, Illinois, contains a poem written by Edgar Lee Masters in which she is “Beloved of Abraham Lincoln, / Wedded to him, not through union, / But through separation.”

Ann Rutledge’s original grave at Old Concord, once neglected, has a fairly new marker provided by her family. One side of the maker, along with her name and dates, reads: “Where Lincoln Wept.” An account popularized by William Herndon in his biography is that Lincoln was so distraught by Ann’s death that he knelt and wept at her grave. On the reverse side of the marker is carved “I cannot bear to think of her out there alone in the storm. A. Lincoln.”

Herndon was Lincoln’s law partner and a friend. He also attended poetry readings with Lincoln, who wrote poems himself. Lincoln called Herndon "my man always above all other men on the globe."

Following Lincoln's assassination, Herndon began collecting accounts of Lincoln's life from people who knew him. Herndon wanted to write a faithful portrait of his friend, based on the hundreds of letters and interviews he had compiled, plus his own recollections. He was determined to present Lincoln as the man he actually was, not as a romanticized national hero and saint, and this meant revealing things other biographers would omit or elide, due to the puritanical conventions of that day. Such details included Lincoln’s suicidal depression and his contentious relationship with his wife, Mary Todd Lincoln. And Herndon maintained that Ann Rutledge was Lincoln’s only true love.

Keywords/Tags: Ann Rutledge, Abraham Lincoln, poem, poems, poetry, love, lover, mistress, paramour, romance, romantic, quilt, grave, Dale Carnegie, William Herndon
L Jul 2018
I can't stop
will always relent
can't just forget
a life without
impossible
I need you
but even air
can be toxic

you're like breathing

The Tragic True LOVE Story of Blanche Monnier

Just for falling in LOVE
With a commoner
Blanche Monnier was kept in attic
For 25 years
Blanche's True LOVE survived


The year was 1876

In midst of the Third Republic period in France
When the historical power struggle of royalist ******* and republican radicals were discussed in bourgeois socialites
That's the time when
In a small place called Poitiers
Four hours away from Paris
There lived:
Madam Louise Monnier
Wealthy and prominent
Member of CLASS society
Known in Parisian high society
For their charitable works
Who had received many community awards too

With her son
Marcel Monnier
A brilliant student
And a prominent lawyer
Well respected in Paris

And her daughter
Blanche
(Marcel's sister)
Twenty Five years old
Beautiful beyond words
Intelligent
Very gentle and good natured
A young socialite in rich circles

Lived happily in their
Monnier Estate

It was during this time
Blanche fell in LOVE with a suitor
Let us call him
James
Who lived in her neighborhood
Sadly he was not young
Nor was he from rich aristocrat family
He was elderly man,
Basically a commoner
And an unsuccessful penniless lawyer

Madam Louise Monnier - disapproved
Of such alliances for her daughter Blanche and
Insisted Blanche to marry a more suitable man
Of her own age, class and status

But in passion of her LOVE -
Blanche profusely disagreed
And Madame Monnier got angry
They quarreled and argued
One day Madame Monnier locked Blanche
In a dungeon attic ordering
"Until you would agree - you are imprisoned"

Years passed
But Blanche was stubborn
So much in deep LOVE with James
She did not relent to her Mother's wishes

So the story goes....
Nine years passed

On this side James - Blanche's suitor
The beau too died in 1885

It is said that
Blanche's brother Marcel apposed his mother
To at least set Blanche FREE now
But Madam Louise Monnier had absolute
Stronghold and control over the family
Thus Marcel aboded to his mother's decree
And Blanche was kept locked still after

In the eyes of society
Beautiful young Blanche had simply disappeared
Without a clue

Madame Monnier and Marcel mourned
In front of everyone
Stating Blanche ran away
And continued to live their lives
As normal as those rich aristocrat families live

No one gave much thought to this
Everyone went about their life
As if nothing had happened

With time - they say
Blanche was forgotten
From everyone's memory

For over 25 years,
Blanche remained in a attic dungeon
Tied to her bed
Waiting for her LOVE
To LOVE, to be LOVED by JAMES
But her mother Madam Louise,
And her brother Marcel
With their two servants
No one helped her to be FREE

Blanched was chained in a dark attic room
She was accompanied by rats and lice
Day after day
Living in dirt and darkness
Alone, isolated, in solitude
Blanche became insane
Drown in her own tears and
In company of
Rats, bugs and pests...
And rotten odor

Rumors say that it was one of the female servants
Who slipped the secret of
Monnier Estate's beautiful daughter Blanche
To her boyfriend
Who immediately wrote a letter to
The Attorney General

In 1901,
Attorney General of Paris
Received an anonymous note
Handwritten and unsigned

The content were disturbing
And The Attorney General
Sent his police team to investigate
The Police arrived to search Monnier Estate

At first,
Police couldn't find anything unusual
Until they came across strange odor
Coming from upper floors

When the Police went upstairs
Madam Louise Monnier sat
On the ground floor living hall
Calmly reading a book

When the Police approached
The attic room
From where the odor was coming
They saw that the room was padlocked

Realizing something amiss
Police smashed the lock and
Broke open the room

The horrors lay within

A pitch dark room
With only one window
Shut closed with black curtains

The stench of room was so over whelming
That immediately the window was broke open

With the light coming in
The police realized that the bad odor
Was because of rotting food
That littered all over the floor

And in a corner - there was a bed
Where an emaciated women was chained

She was our Blanche Monnier
Fifty years old now
Tied to the bed
It was over two decades
She had not even seen the sun
And she had lived
In her own excrements

That beauty of youth
That youthful LOVELY being
A divine, kind, pure hearted girl
Did not even resembled like a human

She was naked
Chained like animals to the bed
Lying on a straw mattress

She was completely
Frightened and delirious

She weighed just 50 pounds (22 kilograms)

Police covered Blanche in a white sheet
And took her to the hospital
Madam Louise Monnier - and Marcel were arrested
For this atrocious inhumane crime
Of imprisoning and treating Blanche
So badly
For what? -
for a natural act of LOVING

"We can not even comprehend
What a LOVER goes through
When subjected to such punishments"


Blanche was horrendously malnourished
In hospital she was lucid to be rescued and freed
She exclaimed...
"How lovely it is to breathe the fresh air"

When she was informed about James
She could not even remember
The reason for her current state -
Was "LOVE"
Her eyes were hollow, her face was blank

There was public out-cry all over France
It was loud and clear
Public out-raged was brimming
They wanted the mother and brother punished

And Madam Louise Monnier -
Who was seventy years old then
suffering from heart disease
Could not take the shock
Of such societal backlash
For the horrible crime she committed

It is accounted that
Madam Louise Monnier
Died in police custody
15 days after Blanche's rescue
Police say -
Probably of a heart attack

Brother Marcel was imprisoned for 15 months
He confessed of
Not being directly part of the crime
But just acting under pressure of his mother

The whole blame was put on Madam Louise Monnier
Brother Marcel was considered only an accomplice
And thus when Marcel pleaded innocent and sought pardon
He was acquitted and set FREE
Such were the laws of those days

Our LOVER - Blanche Monnier
Had suffered greatly
The mental trauma
Of LOVE longing had
Lasting psychological damage

There after
Blanche lived in a French Sanitarium
Till she died in 1913
Twelve year after she was liberated

People say - that at times
The nursing staff used to hear Blanche
Sing the songs of LOVE

And they used to see Blanche
Talking LOVINGLY with a non-existing person
Most probably that person was "James"
The man she LOVED more than her life

Thus is remembered
The story of Blanche's LOVE

She suffered but never relented
To her mother's wishes
"To forget her LOVER James"

It was impossible to survive for 25 years
Without proper food, light, sun, or any human company
In that tiny dark dungeon attic
But Blanche did miraculously survive
With the hope that one day
She will be FREE
She will meet James
And she will LOVE James
And she will say to James
"My Jamie, see I did truly LOVE YOU"

That's the power of TRUE LOVE
This is a TRUE STORY
Late, late, so late! and dark the night and chill!
Late, late, so late! but we can enter still.
Too late, too late! ye cannot enter now.


    No light had we: for that we do repent;
And learning this, the bridegroom will relent.
Too late, too late! ye cannot enter now.


    No light: so late! and dark and chill the night!
O, let us in, that we may find the light!
Too late, too late: ye cannot enter now.


    Have we not heard the bridgegroom is so sweet?
O, let us in, tho' late, to kiss his feet!
No, no, too late! ye cannot enter now."
Chelsea Feb 2016
There was a deep sea I once dared to cross,
                           Pitch black and devoid of life.
                           The cold, bitter sea cannot be bothered
                           with almost certain uncertainties.
The tips of the waves were razor sharp,
                            Imposed is a gentle reminder that my flesh is not steel.
                            What exists beneath the water's ragged teeth?
                            ..I don't need to be told,
                            for I am well acquainted with that darkness & that fear;
                            We've shared a bed, twin-sized, for twenty-two years.
The winds lashed and the waves churned.
                          "Get out now!", they screamed at me.
                           But where, how, when there's nowhere to go?
                           The only possible direction is down, straight below.
                           The ocean stole my soul, as it swallowed me whole.
Down here,
air is a luxury that I'm denied
again and again,
regardless of time spent
begging for the weight of
the water to relent,
and set me free.

But, it took water filling up my lungs
                     for me to finally feel peace--
                     to live where silence exists without grief.
I am at the ocean's whim,
                     I follow, and it leads.
                     All the while, I beg and I plead,
                     "Take me home, wherever home is, please...."
The current reacts violently to my request.
                      I'm spun around, turned upside down
                      and I have lost my way.
                      But my way can't save me anymore.
 The waves push. They pull. I give in to their will.
And they surrender me to the shore.              

A watery tomb left behind.
The surface is near.
       hurry
         quickly
           I gasp for fresh air,
                                                            ­                  Inhale
                                        ­                                      a deep breath,
                                                         ­                     an incredible breath
                                                          ­                      
                                                    just breathe..
                                   I found what I was searching for.
David Hilburn Sep 2023
Rendered offenses
Sweat in the opinion, sakes
And due attention, to reason amends
Acting only a little saner, the stark stare a host makes...

Do you notice, evermore?
Anyway, the truth we prepose of...
Has a callous beginning, too sore
For a challenge of wisdom, that even does?

Prayers of dour anger...
For the aspire and means we favor
With a realm to a touch, tough knowing you and life's danger...
The reality of another fight, with sin as the futures flavor?

Speed has a question, dwindling in the wind
Suspect days, to redoubt and list the scope of an argument
That has the silence we afforded it, to keep the shadows of kin
Proper is as proper had, the hush of simple tomorrows, a problem to relent...

Toward sharing, the taste of a hoping kiss...?
That when recognized, sympathy is an answer; only a heed can tell...
The prayer of estrangement, has become a chastity's wish
Will a savior in love, know the better of kindness; here's your hell...

With a baring lip, that has suggested a toothsome reply to quips
And hearts to accept the solace of terror, a harrowing finish to past lies...?
That began and ended with a promise found in the bolting and gray wits
Of a dread simplicity, still running to wisdom's charity, which requited...
What gets rid of a ridden nightmare to and from hell and its best friend, death? Light a **** why don't you...?
Bob B Aug 2018
Watch out, or you will find that you're
On President Trump's Enemies List,
For democratic values and Donald
Trump cannot coexist.

Former CIA Director
John Brennan, now has learned
That when it comes to silencing critics,
Trump will leave no stone unturned.

After hearing Brennan's critical
Words, the angry Trump was stewing.
Bam! He revoked Brennan's security
Clearance despite no wrongdoing.

The crazed, vindictive leader called
John Brennan's behavior "erratic."
Muzzling the freedom of speech, Trump's
Becoming more autocratic.

The office of the presidency
Has never, ever been sullied so.
This vicious attack on our First Amendment
Rights is a terrible blow.

Trump accused Brennan of making
"Baseless charges." Real translation:
Brennan didn't hail Trump
With sycophantic adoration.

On Trump's list are others who
Might lose clearances as well.
Here his lack of integrity
And pettiness have no parallel.

Another motive for Trump's action
Is more diabolical yet:
He wants to strip the power away
From all people who might be a threat

Because of their connection to
The Russia probe. That makes sense.
As more dots are being connected,
The situation is growing tense.

While servile Republicans in Congress
Defend their despotic president,
Let Brennan's powerful words
Resound: "I will not relent."

-by Bob B (8-16-18)
Anthony Gonzalez Oct 2017
I'll do all sorts of devilish activity
I'll play
I'll touch
I'll explore and discover
And eat and worship
I'll ****** and grab and pull
I'll ******
I'll lick and bite
I'll whisper
I'll be gentle
And then strong
I'll be deliberate
I'll be firm and then relent
I'll love and I'll Lust
I'll teach and I'll learn and I'll give and I'll take
All that I have will be yours if you do the same
ryn Nov 2018
So that my fist
would relent and bloom
like a flower
given rain and sun.

So that one day
it might unfurl
to willingly take what comes.
Cody Fitting Jul 2011
Holding on to you is like grabbing onto the smoke that I exhale while thinking about you,
The smoke slips through my fingers like my life that slips away without you  
These truths are ever present but whose fault is it? Yours are mine?
Is it your fault for doing something you have to do?
Or mine for holding onto something that was never mine?
As I exhale the smoke I once tried to grasp and hold onto, I relent and stop fighting the inevitable
And in this moment I truly love you…..
Amitav Radiance Mar 2015
Incorrigible heart
Believes only in love
Eternal flame that burns
Aglow with anticipation
Love shall redeem
The eternal belief
Heart is always right
Mistaken so many times
Heart does not relent
Incorrigible heart
Ra Mar 2014
I hate you cancer
Because you ravaged my mother's beautiful body
  and then you stole her

We pleaded with you and you did not relent
Mummy cried out in pain and you did not relent
Mummy wept as you ripped pieces from her body
Then she stoically stared you in the face, as if
you could not destroy her
but you still did.
Be it Song, or Bile, or Predicament
The Way you carry your Fortunes are Good
Try to Lend some Hands; Then you would relent
How many you missed in your Neighbourhood
Photos alone do not Memories make;
Nor Lone Medals hung to promote your Fame
But that - within YOU - which Dad has long-taught
Was always the Nature etched on your Name
And the Name that Was, Is, and Forevermore
Beyond the Skin tattooed with Thoughts demure
He is the HERO; Real, and to the Core,
Promises Divine in Friendship so Pure.
You are more than you know. And always has been
That Light from the Sun is dug from Within.
#tomdaleytv #tomdaley1994
ryn Jul 2014
Windows to the the world through which I see
Images of shortfalls and views of perpetual inadequacies.
Shut my lids ever hoping for a change in scenery...
But only pictures of emotional chaos, mistakes and uncertainties.

Visions I can't ignore and they can't be severed;
Like a splinter that's embedded but can't be retrieved.
Reluctant at first I wish to have them captured...
Capturing all the disorder, but have the beauty all sieved.

Beauty and light engulfed by this visual turmoil
From windows to canvas, I paint but with a sombre brush.
Vicious strokes represent the feelings that roil;
Devoid of pardon; sing of pressures that crush.

This brush that I use; I've taught it all too well.
It could paint even when running on the subconscious.
It never does relent, nor never will it ever quell,
It'll keep on painting the dark side of the senses.

My canvas just lays receiving the brunt of the strokes.
It lays there quiet; accepts it all without struggle.
Like fuel to a bonfire, it provides and also it stokes;
It lays there ready to accommodate the dust and rubble.

Again the brush finishes with its last deft touches.
Producing the same painting it's painted over and over...
They will never depict meadows with the farthest of reaches
But a portrait of me; staring mournfully into forever...
Hal Loyd Denton Jan 2012
Trick or Treat
Trick or Treat
I tried a trick in the last piece will mix this up with both but as Betty Davis said In all about Eve buckle up
It going to be a bumpy ride I will give you a little of both at first the deadly trick I didn’t know and the
Treat of playing chicken with a freight train only now I was seven we lived on Railroad Rd Ave the first
Street south of Jackson where the pizza wars are fought daily between Pizza Hut and Pizza man. I
Crossed the ditch and climbed the grade a little challenge at seven but as I played on the track I heard
That old devil that always shook our house as it passed but it made up for it with that romantic whistle
And the feeling you got as you listened to it fade into the distant night. Well I didn’t know what romance
Was totally except on westerns and I did think those Warren twins were cute and when those brownies
All gathered on the east side of Lincoln school under that tree I did stare and enjoy such a wondrous
Sight they would and have repopulated our world given us the promise of an unbreakable future I can’t
Tell if I heard I guess that was the case I heard it first when I saw the train it was down by the bowling
Alley it was just a dot at that distance not very big it didn’t take long for it to metamorphous in to a
Fierce giant black behemoth it was getting intimidating half way to the crossing to give you the distance
At the time I jumped out of the way and ran down the hill I almost was sent flying as I encountered
Angles we lived in the second house from pine and I was right across from my house they almost had
One less mouth to feed I feel they would have gotten over it about the time it would take to eat a
Hamburger at home town so you get the distance I let him come across the pine street crossing now
Tension was shaking me two things I didn’t know that they rolled back and forth and that they were two
Stories high the ground did more than tremble by this time he was through the crossing and driving
Toward my position that I wasn’t ready to forfeit just yet I had a stubborn streak and a rebel
Heart even back then that might yet land me in hell my wife just said I was banging the keys I talk loud
When I get excited about something and on here I bang the keys. I will have to leave you hanging for a
Moment then take you back for the ending on the same thought about being a rebel I had a dream
Some Years back I was standing in front of a mirror and God was trying to put this detailed and glorious
Crown of intricate gold on my head it wasn’t happening with ease like the time I was ten the coat I had was finished
Torn from the collar to the shoulder it hung down god awful inside stuffing best description here came
The enemy mom sister aunt Grandmother and her sister with a new coat I hit the floor with my best
Three Stooges Curly imitation not a pretty picture even scared the old auntie visiting well from coloring
Books to fox terrier dogs that was what it took for me to relent and give up my coat see what the train
Was up against I have to take this opportunity for years I have tried to honor this special teacher but the
Story to sad and tragic I tried another time to write about Candy Jack a young mother who died leaving
Two five year old twin girls for her mother to raise as I set there drawing on the feelings you have to have
To write I got more than I bargained for Candy was totally visible in my mind but a visitor came with her
As I write this I have a cold chill it was death now Candy lie in repose in her casket but the truth of her
Condition started to take over and grip my body that was all I wanted I dropped paper and pen and left
The room never to attempt her story again you can’t match Mrs. Dagon’s story with mere words I doubt
If even Faulkner could even though he masterfully handled the subject in she lay dying I set in her class I
Might have been at a loss in the business class but I got how much she loved her husband Jim that’s
When and only when her hard exterior softened I hope in vain that her hardness somehow gave her a
Semblance of armor you surly know the story Jim died of cancer they had her in the hospital she asked
To go home for an item she would be right back a promise maybe she meant to keep but the story she
Was wearing a gown and a thin oh to thin a house coat she went in one door maybe in that stillness and
In that reality I spoke of in The Magic Lamp she came to the end of her mind and hearts ability to endure
The untold agony this is what happened she walked out the other door crossed the same street her and
Jim followed home so many times in life she continued over and up to the tracks waited she heard the
Same romantic whistle but for her it was laced with unbearable pain she offered up her life as she
Stepped in front of a fast freight Jefferson stated the tree of liberty must at times be refreshed by the
Blood of patriots sometimes release outweighs the scale of life no longer in balance and can only be
Made so by extreme measures for all who love, you Mrs. Dagon made our experience far more richer
And I know Jim was as the old almost sacred song says I will wait for you just beyond the moon farewell
And God bless continuing in this tragic vain but back to the same crossing I left you at a display of exact
Opposites from Mrs. Dagon the Chesty potato chip man driving the little blue van was killed and people
With the ugliest actions he had barley been removed and they were vultures without human decency
Scrounging potato chip bags and cans of chili enjoy idiots it was a whole different story when the train
Derailed at Owaneco throwing boxes of shoes everywhere sure there was souls and heels everywhere
But they were leather. So there I stood he crossed through the crossing now it was terrifying thats why
They call it chicken I just kept standing there lengthening the thrill I had time now the trick, sometime
Later I played this on the side walk with two guys on a bicycle I kept standing there but when I finally
Started to jump the trick happened my nerves froze and I couldn’t move they hit me and knocked me
Down it was painful but I wasn’t there I was in my mind back on those tracks the train thirty feet away if
I didn’t jump when I did what a small minced pie I would have made.
And this place our forefathers made for man!
This is the process of our love and wisdom,
To each poor brother who offends against us—
Most innocent, perhaps—and what if guilty?
Is this the only cure? Merciful God!
Each pore and natural outlet shrivelled up
By Ignorance and parching Poverty,
His energies roll back upon his heart,
And stagnate and corrupt; till changed to poison,
They break out on him, like a loathsome plague-spot;
Then we call in our pampered mountebanks—
And this is their best cure! uncomforted
And friendless solitude, groaning and tears,
And savage faces, at the clanking hour,
Seen through the steam and vapours of his dungeon,
By the lamp’s dismal twilgiht! So he lies
Circled with evil, till his very soul
Unmoulds its essence, hopelessly deformed
By sights of ever more deformity!

With other ministrations thou, O Nature!
Healest thy wandering and distempered child:
Thou pourest on him thy soft influences,
Thy sunny hues, fair forms, and breathing sweets,
Thy melodies of woods, and winds, and waters,
Till he relent, and can no more endure
To be a jarring and a dissonant thing
Amid this general dance and minstrelsy;
But, bursting into tears, wins back his way,
His angry spirit healed and harmonized
By the benignant touch of Love and Beauty.
I have produced tons of intimate letters; none of them are real. They are true in just an uncertain sense; they don't lie in the hands of any liberty. The whole of them; the utter, entire thoroughness! Sad, I know. Most of them are of no interest to anyone but my heart. My only heart. That sings in horrid uncertainty and unloved freedom. My love, my darling, the second half of my being - is lost, and will forever lay out there, astray. The very own flower of my being. My sin, my soul. The dearest letter of my sacrifice, inner thoughts, depth, and pleasure. It is my mistake, I know; my fault as it has always been, to be unable to desist from my loving feelings. I can't resist the eagerness I feel whenever I am close to him; when I can hear his thoughts, when I listen to his distant heartbeat. How I am addicted to, and obsessed with the sensation - the ****** warmth, and vibration when I catch his agile sight in my vicinity, in the polished blandness of my greedy solitude. O, how I feverishly long for more, as always! I who can't hinder myself from moving about in peculiarity - just to cast a glance at him, as bizarre a loving curiosity as it might possibly be! I who but feel forlorn when he is not around, when his pulses are unseen, hideously invisible, encroached by silence and chaos of the day - vicious but all of these to my sight! How undear! How I am unbelievably hungry for which, so ravenous as I am, it becomes no longer a singular desire to me. I am afraid I shall be accustomed to this singularity; what a simultaneous treachery that shall be trampled upon, and grossly abashed - with acute meticulousness and strands of powerful lamentation. I am so greedy about my destiny - for I believe utterly that he is the sole bird, and butterfly of my life! My butterfly, o guileless butterfly, who is as frail as a stem of lavender, scented as it was by nature's comely quietness, sickly it may be, in facing the relapse of its wrong and evil doings. He is my swan, his beautiful wings never relent although deeply wounded; he flies away from tragedy and blends swiftly into harmony. Tragic but true! As I may never be worthy of his love, he is the manifestation of my princely dream; he lives in the dreamland, the haven in which his stately princess resides; he belongs to her, and only her that is deserving of his affection. Like a desiccated lake, from its long sleep now awake, I will be the thirsty snow when spring comes to life, and greets the bashful moon aloft! I am the weeping window to all this solitude, I care for no life beneath; I dwell on the tedious edges of my prince's marriage. Frames of beauty, paints of greenness, and all those gracious perks of womanliness; all belong to his wife, and carved under her name. Not my name; awfully not, and shan't ever be. The stars sneer at it; the skies none but spurn it for its undesired but designated misfortune. Hurtful as it is but I pray that Heaven watch my steps! As to this I am but cursed and shied away from his love, o, in this drear I am like a lifeless tree when the roots are old and severed. My branches are tired and longing to embrace death; call for it so that it can come to lull them soon, from amongst the hills! I am one of its deadly shadows that makes fate even more haunting to myself! My remains afterwards are not missed by the angry earth - they are sullied so it despises my leaves, thorns, and bushes; thus my fruits will wither without proper notice; I am praising myself, with these words, to no avail! Defying my fate is indeed of no advantage! I will yell but at nothingness, I am dull and unspoken, my unfortunate thoughts are boldly sounded in the murky state of no astonishment. I am a haunting melody to a giddy song! I am not for anyone's possession, pathetic as I am; my soul can't help falling in someone's grace, in this wondrous breaths of hesitation! O but I detest it! This desire, this flame, and all their demonic flutes - those soulless songs! I can't help passionately and tenderly loving him; and his ecstatic features that nature has been so proud of! I who love him with all the might of my joy, as awkward as it might be, I long but for the rainbow in his eyes - the rainbow that duly reminds me, of how warm the sun used to be! O I love thee, I dearly love thee, my sweet, the prince of my soul! I love thee so gently, I love thee bluntly, frankly, and unconditionally. My love for thee is vivid, mortal, and pretty; I love thee graciously, I love thee gratefully, and so childishly! I love thee selfishly, but it is just because of my faith in thee, my generous, loyal faith! As I have professed utterly - I love a man but only thee, thee who rules my soul, whom I so awfully adore, needst, and care about. My kingst is thee, this I admit with all the power of constitution; strengths and weaknesses; and sincerity of my comeliest gratitude. Thou art the sole lad, master, and conquerer of my soul! The solidity of my being, poems of my tongue, and joyful veins of my blood; thou feedst my life, mind, and sanity! I love thee as how a woman loves a man; I love thee not as my guidance, no more! Therefore I shall choose thee, only thee, and as irrevocable as this love is to be, no matter how strong I restrain; I'd only love thee once again.
Brady D Friedkin Dec 2016
Wake up, dear dreamer; the morning has come!
Weary student, the term is over; the holidays have begun!
Oh saint, the long Advent is over;  the season of feasting is here!
Fasting and waiting, purple drapings covered all the places
But look on this day, white and gold shine like the sun of a new day

Remember, oh Christian, that night in the town of David
When the Light of the World finally shone bright
When, for a brief and glorious moment, eternity flashed its beauty
Remember that night, dear parishioner, when hopelessness was banished
For the long-awaited Saviour had finally come!

This great season when we celebrate that God on High descended to Earth down low
That the Lord of Heaven became lowly man to make all things new
That He showed us a world which we only know from fairy stories
A world where rivers run with wine and trees bear fruit the color of gold
Remember the Lord that came to renew the life robbed from humanity

So celebrate, oh Christian, you who have been renewed
Remember your Holy Baptism in the Lord, you saint
Remember all that you have forgotten, and celebrate the Incarnation!
Tear away those drapings of darkness and the curtains of purple
The season of fasting has passed, and a feast is to be set upon our tables!
Celebrate these next twelve days and never relent!
Dress the world in gold and white, that she might remember He who has restored her

For behold, the Word has been made flesh!
Behold, He brings life to this dying world!
Behold, before our eyes, the Salvation prepared for the nations!
Behold the Incarnate Lord!
Graff1980 May 2016
On wicked things
My confidence is spent
My passions pent
Do not relent
But spew as they vent
Desire classified
As what you eyed
What we spied
Others despised
Told lies
To restrain the vain
To maintain
Their golden veins
Morality impugn
Tricks imbued
The trickster
With new power
New class and classification
For the ossification
Of our nation
And bends our wills
To theirs
And decrees shame
For what is natural
Fear of what is original
Yes they call it sin
But I call it life
Nicholas Rew Nov 2011
On the bring
       Of                                                                               Relented
             Collapse
They

       Broke



                      As The

       World
This is from a newspaper clipping. I crossed out all the words from the article except for these.

— The End —