Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
ILLE QVI VNICVS DEBELLATOR PROSTRATO REGE VNIVERSI    
HARVM IGITVR ENTIVM IGNEA CELEBRANTVR SYMBOLA  
VLTIO EXTRAMVNDANI VIRI VENI MIHI ALTA EREBO
DVM BELLI LIBER SCVTO IMPERAVIT IPSE TEMPLVM
  MALA FVLMINE INFAMIA PERIT MVNDI VICTA

VINDEX XYSTO DÆMON ΞIΦEI 

AVSONIÆ TENENS ROSAM CHALYBE RVBRAM.
A composition of mine in Classical Latin touching my own ontology, in now further reference to my own OVER-CROSS new conception. DEBELLATOR means “conqueror”, “subduer”. ΞIΦEI is ancient Greek for “with the Sword”, “through the Sword” (instrumental dative).
bri 7d
Maybe I give myself too much credit: that I am good, I am doing better, I am great at my craft, that I have something to show everyone when in reality I am just average at best. What else do I show of myself that is worth a praise more than just “you did your best”? How bare do I have to be for people to pay attention to me? Maybe I am just having a bad day that has been going on for 182 days. But at the end of it all, I am just a mere performance worth 59% rotten tomatoes, it’s more than half, but barely fresh. At least I did my best? What other ******* do I have to say to myself so I don’t end up crying with a blade in my hand? It seems that trying is just never going to get me far, and the best I can give everyone is this: the mediocre poet who dreamed too high and fell so deep she died on sea. She had wings too weak and dreams too heavy that the only place she could reach was the clouds of 9, where she could only see from a few feet afar before she landed and died. That is the only thing I can offer.
Bea Rae Feb 9
Withered and broken

I long to be the flower

Blossoming with ease
leeaaun Dec 2023
In tales of old, on Mount Olympus high,
Where gods and goddesses roamed the sky,
Aphrodite, fair and beauty's muse,
But whispers tell of a love confused.


In affairs of hearts, her charms renowned,
Yet rumors spread, a deceit profound.
Her love, a tapestry woven with desire,
Yet secrets whispered, fueled the fire.


A cheater in the game of divine affection,
Her heart's allegiance sparked introspection.
For Cupid's arrows, not always true,
In love's labyrinth, confusion grew.


To Ares, god of war, she turned her gaze,
A clandestine affair, a dangerous craze.
In the shadows of Mount Olympus, they conspired,
Love's flame illicit, yet never tired.


The gods above, in their celestial court,
Witnessed Aphrodite's love distort.
For in her quest for passion's sweet embrace,
She left behind a trail of love's disgrace.


But was she a cheater or victim of fate?
In the realm of gods, emotions intricate.
Aphrodite, tangled in love's intricate dance,
A celestial romance, a fateful circumstance.


So, in the pantheon's tales of divine deceit,
Aphrodite's story, in whispers, we repeat.
A goddess of love, entangled in desire,
A cheater or not, the myths conspire.
ShFR Sep 2023
Lady adjacent waiter,
ruler of the medulla,
give me a certain angle
that'll make her want to maneuver,

make her want to consider
in the absence of his figure,
that maybe not the whole gender
is full of secret agendas,

with her left over right leg,
glass in her right hand,
a tribute to her innocence
ever since she walked in,

assembled it's, white wine
Krispy Kreme eyes,
glazed look,
lips glossed like her oil thighs,

it's finally off time
her sorority cross line,
it's happy hour,
she wasn't,

his whole crime has been a cover up
since she wants him,
this whole scene has been taped off
by her girlfriends,

it's often I see it,
alcoholic rehab,
a culprit — a demon
making contracts with my open tab,

broken bad in the bathroom,
clad woman,
For all the attention
such good first impressions,

but not you,
I feel a different aura,
I feel I'll get exposed
so I call a different offense,

Semper Fi
within my eyes
this energy —
I quiet the restaurant,

Can you hear me?
Proceed to throwing signals
Tom Brady couldn't throw,
the ball's in my court so I'm finally on the move,

crushing on you while the sky undresses,
you catch a glimpse
as the clouds bare witness,
Excuse me Miss Unfortunate,

I know I'm at a disadvantage
but I had to call it
head or tails
I'm still offering,

a chance to be your man? No
a chance to be your author?
a chance to be your narrator now or later
call me,

a chance to say “there she is”
her piercing eyes, fixes her finger on my lips
be quiet, “I saw this in a movie once”
she told me as I spy and I grab onto her truths,

excuse me thats selfish, pardon me
apart of me just wants to see that movie,
a father daughter dance,
a chance to be your groupie,

a chance to see that smile
that you flashed
like a lunar star,
meteor crash

and its back to reality,
eye connection broken
and it’s back to the irony,
a word barely spoken

and I’m back to asking:
Check Please.
© 2023 by ShFR All rights reserved. No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without prior written permission of ShFR
Kitt Sep 2023
onslaughts of parasitic butterflies devour her liver each eve
sparing just enough to grow back the next day
her night clothes are torn under razor beaks
then mended each morning by the nimble-fingered Narcissi
who do not lament her predicament,
but sing mellow little tunes in C minor,
a statement: there is no latent compassion for Pandora
nor for her descendants in Greece or in Rome.
from a word usage prompt
Michael R Burch Aug 2023
These are my modern English translations of ancient Greek poems by the immortal Sappho of ******…

With my two small arms, how can I
think to encircle the sky?
—Sappho, fragment 35, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Mother, how can I weave,
so overwhelmed by love?
—Sappho, fragment 90, loose translation by Michael R. Burch

What cannot be swept ——— aside
must be wept.
—Sappho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

What cannot be said
must be wept.
—Sappho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The moon has long since set;
the Pleiades are gone;
now half the night is spent,
yet here I lie—alone.
—Sappho, fragment 52, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Midnight.
The hours drone on
as I moan here, alone.
—Sappho, fragment 52, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You are,
of all the unapproachable stars,
the fairest.
—Sappho, fragment 155, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Someone, somewhere
will remember us,
I swear!
—Sappho, fragment 147, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Gold does not rust,
yet my son becomes dust?
—Sappho, fragment 137, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

No droning bee,
nor even the bearer of honey
for me!
—Sappho, fragment 113, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I have a delightful daughter
fairer than the fairest flowers, Cleis,
whom I cherish more than all Lydia and lovely ******.
—Sappho, fragment 132, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I have a lovely daughter
with a face like the fairest flowers,
my beloved Cleis ...
—Sappho, fragment 132, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Attis, you forsake me
and flit off to Andromeda ...
—Sappho, fragment 131, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

He is dying, Cytherea, the delicate Adonis.
What shall we lovers do?
Rip off your clothes, bare your ******* and abuse them!
—Sappho, fragment 140, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Awed by the moon’s splendor,
stars covered their undistinguished faces.
Even so, we.
—Sappho, fragment 34, loose translation by Michael R. Burch

Those I most charm
do me the most harm.
—Sappho, fragment 12, loose translation by Michael R. Burch

Just now I was called,
enthralled,
by golden-sandalled
dawn...
—Sappho, fragment 15, loose translation by Michael R. Burch

Once again I dive into this fathomless ocean,
intoxicated by lust.
—Sappho, after Anacreon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Did this epigram perhaps inspire the legend that Sappho leapt into the sea to her doom, over her despair for her love for the ferryman Phaon?

Sappho, fragment 138, loose translations/interpretations by Michael R. Burch

1.
Darling, let me see your face;
unleash your eyes' grace.

2.
Turn to me, favor me
with your eyes' indulgence.

3.
Look me in the face,
——— smile ———
reveal your eyes' grace!

4.
Turn to me, favor me
with your eyes’ indulgence.

Preposterous Eros
by Michael R. Burch

“Preposterous Eros” – Patricia Falanga

Preposterous Eros shot me in
the buttocks, with a Devilish grin,
spent all my money in a rush
then left my heart effete pink mush.

Keywords/Tags: Sappho, translations, ******, lesbian, love, Eros, ******, Greek, Greece
Man Jul 2023
Blood from a stone;
Vulcan, erupt.
In his Ares heart,
Of the Zeno soul.
The battle drags on
For a cause, I do not know.
Next page