Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Song one
This is a song about tarzanic love
That subsisted some years ago,
As a love duel between an English girl and an African ogre,
There was an English girl hailing along the banks of river Thames
She had stubbornly refused all offers for marriage,
From all the local English boys, both rich and poor
tall and short, weak or strong, ugly and comely in the eye,
the girl had refused and sternly refused the treats for love,
She was disciplined to her callous pursuit of her dream
to marry a mysterious,fantastic,lively,original and extra-ordinary man,
That no other woman in history of human marriage ever married,
She came from London, near the banks of river Thames,
Her name was Victoria Goodhamlet Lovehill, daughter of a peasant,
She came from a humble English family, which hustled often
For food, clothing, and other calls that make one an ordinary British,
She grew up without a local boy friend, anywhere in the English world,
She is the first English girl to knock the age of forty five while a ******,
She never got deflowered in her teens as other English girls usually do
She preserved her purse with maximal carefulness in her wait for a black man,
Her father, of course a peasant, his trade was human barber and horse shearer,
Often asked her what she wants in life before her marriage, which man she really wanted,
Her specification was an open eyesore to her father; no blinkers could stave the father’s pale
For she wanted a black tall man, strong and ruggedly dark in the skin, must own a kingdom,
Fables taken to her from Africa were that such an African man was only one but none else,
His glorious name was Akhatembete kho bwibo khakhalikha no bwoya,
When the English girl heard the chimerical name of her potential husband,
She felt a super bliss in her spine; she yearned for the day of her rendezvous,
She crashed into desperate burning for true English love
With a man with a wonderful name like Akhatembete kho bwibo khakhalikha no bwoya.


Song two

Rumours of this English despair and dilemma for love reached Africa, in the wrong ears,
Not the human ears, but unfortunately the ears of the ogres, seasoned in the evil art,
It was received and treated as classified information among the African ogress,
They prevented this news to leak to African humans at all at all
Lest humans enjoy their human status and enjoy most
The love in the offing from the English girl,
They thus swiftly plotted and ployed
To lure and win the ******
From royal land;
England.




Song three

Firstly, the African ogres recruited one of their own
The most handsome middle aged male ogre, more handsome than all in humanity,
And of course African ogres are beautiful and handsome than African humans, no match,
The ogres are more gifted in stature, physique, eugenics and general overtures
They always outplay African humans on matters of intelligence, they are shrewder,
Ogres are aggressive and swashbuckling in manners; fear is none of their domain
Craft and slyness is their breakfast, super is the result; success, whether pyrrhic or Byronic,
Is their sweetest dish, they then schemed to get the English girl at whatever cost,
They made a move to name one of their fellow ogres the name of dream man;
Akhatembete khobwibo khakhalikha no bwoya,
Which an English girl wanted,
By viciously naming one of their handsome middle-aged man this name.

Song four

Then they set off 0n foot, from Congo moving to the north towards Europe abode England,
Where the beautiful girl of the times, Victoria Goodhamlet Lovehill hail,
They were three of them, walking funnily in cyclopic steps of African ogres,
Keeping themselves humorously high by feigning how they will dupe the girl,
How they will slyly decoy the English village pumpkin of the girl in to their trap,
And effortlessly make her walk on foot from England to Africa, in pursuit of love
On this muse and sweet wistfulness they broke out into loud gewgaws of laughter,
In such emotional bliss they now jump up wildly forgetting about their tails
Which they initially stuffed inside white long trousers, tails now wag and flag crazily,
Feats of such wild emotions gave the ogres superhuman synergy to walk cyclopically,
A couple of their strides made them to cross Uganda, Kenya, Somali, Ethiopia and Egypt
Just but in few days, as sometimes they ran in violent stampedes
Singing in a cryptic language the funny ogres songs;

Dada wu ndolelee!
Dada wu ndolelee!
Kuyuni kwa mnja
Sa kwingile khundilila !

Ehe kuyuni Mulie!
Ehe kuyuni mulie!
Omukhana oyo
Kaloba khuja lilia !
They then laughed loudly, farted cacophonously and jumped wildly, as if possessed,
They used happiness and raucous joy as a strategy to walk miles and miles
Which you cover when moving on foot from Congo to England,
They finally crossed Morocco and walked into Europe,
They by-passed Italy and Spain walking piecemeal
into England, native land of the beautiful girl.

Song  five

When the three ogres reached England, they were all surprised
Every woman and man was white; people of England walked slowly and gently
They made minimum noise, no shouting publicly on the street,
a stark contrast to human behaviour and ogre culture in Africa, very rambunctious,
Before they acclimatized to disorderly life in England, an over-sighted upset befell them
Piling and piling menace of pressure to ****,
Gripped all the three ogre brothers the same time,
None of them had knowledge of municipal utilities,
They all wanted to micturated openly
Had it not been beautiful English girls
Ceaselessly thronging the streets.



Song six

They persevered and moved on in expectation of coming to the end,
Out-skirt of the strange English town so that they can get a woodlot,
From where they could hide behind to do open defecation
All was in vain; they never came to any end of the English town,
Neither did they come by a tumbled-down house
No cul de sac was in sight, only endless highway,
Sandwiched between tall skyscraping buildings,
One of the ogres came up with an idea, to drip the ****
Drop by drop in their *******, as they walk to their destiny,
They all laughed but not loudly, in controlled giggles
And executed the idea minus haste.

Song seven

They finally came down to the banks of river Thames,
Identified the home of Victoria Goodhamlet Lovehill
The home had neither main gate nor metallic doors,
They entered the home walking in humble majesty,
Typical of racketeering ogre, in a swindling act,
The home was silent, no one in sight to talk to
The ogres nudged one another, repressing the mirth,
Hunchbacked English lass surfaced, suddenly materialized
Looking with a sparkle in the eye, talking pristine English,
Like that one written by Geoffrey Chaucer, her words were as piffling
As speech of a mad woman at the fish market, ogres looked at her in askance.

Song eight

An ogre with name Akhatembete khobwibo khakhalikha nobwoya opened to talk,
Asked the girl where could be the latrine pits, for micturation only,
The hunchbacked lass gave them a direction to the toilets inside the house,
She did it in a full dint of English elegance and gentility,
But all the ogres were discombobulated to their peak
about the English latrine pit inside the house,
they all went into the toilet at the same time,
to the chagrin of the hunchbacked lass
she had never seen such in England
she struggled a lot
to repress her mirth
as the English
never get amused
at folly.




Song nine

It is a tradition among the ogres to ****,
Whenever they are ******* in the African bush,
But now the ogres are in a fix, a beautiful fix of their life
If at all they ****, the flatulent cacophony will be heard outside
By the curious eavesdroppers under the eaves of the house,
They murmured among themselves to tighten their **** muscles
So that they can micturated without usual African accomplice; the tweeee!
All succeeded to manage , other than Akhatembete khobwibo khakhalikha nobwoya,
Who urinated but with a low tziiiiiiii sound from his ***, they didn’t laugh
Ogres walked out of privities relaxed like a catholic faithful swallowing a sacrament,
The hunchback girl ushered them to where they were to sit, in the common room
They all sat with air of calm on their face, Akhatembete Khobwibo khakhalikha nobwoya,
led the conversation, by announcing to the girl that he is Victoria’s visitor from Africa,
To which the girl responded with caution that Victoria is at the barbershop,
Giving hand to her father in shearing the horses, and thus she is busy,
No one is allowed to meet her, at that particular hour of the day
But he pleaded to the hunchback girl only to pass tidings to Victoria,
That Akhatembete Khobwibo khakhalikha nobwoya from Africa
Has arrived and he is yearning to meet her today and now,
The girl went bananas on hearing the name
The hunch on her back visibly shook,
Is like she had heard the name often,
She then became prudent in her senses,
And asked the visitor not to make anything—
Near a cat’s paw out of her person,
She implored the visitor to confirm
if at all he was what he was saying
to which he confirmed in affirmation,
then she went out swiftly
like a tail of the snake,
to pass tidings
to her sister
Victoria.


Song ten
She went out shouting her sister’s name,
A rare case to happen in England,
One to make noise in the broad day light,
With no permission from the local leadership,
She called and ululated Victoria’ name for Victoria to hear
From wherever she was, of which she heard and responded;
What is the matter my dear little sister? What ails you?
Akhatembete Khobwibo khakhalikha nobwoya is around!
She responded back in voice disturbed by emotional uproar,
What! My sister why do you cheat me in such a day time?
Am not cheating you my sister, he is around sited in our father’s house,
Is he? Have you given him a drink, a sweet European brandy?
My sister I have not, I feared that I may mess up your visitors
With my hunched shoulders, I feared sister forbid,
Ok, I am coming, running there, tell him to be patient,
Let me tell him sister just right now,
And make sure you come before his patience is stretched.





Song eleven

Victoria Goodhamlet Lovehill almost went berserk
On getting this good tidings about the watershed presence,
Of the long awaited suitor, her face exploded into vivacity,
Her heart palpitating on imagination of finally getting the husband,
She went out of the barber shop running and ululating,
Leaving her father behind, confounded and agape,
She came running towards her father’s main house
Where the suitor is sited, with the chaperons,
She came kicking her father’s animals to death,
Harvesting each and every fruit, for the suitor,
She did marvel before she reached where the suitor was;
Harvested ten bananas, mangoes and avocadoes,
Plums, pepper, watermelons, lemons and oranges,
She kicked dead five chicken, five goats, rams,
Swine, rabbits, rats, pigeons and hornbills,
When she reached the house, she inquired to know,
Who among them could be the one; Akhatembete Khobwibo
Khakhalikha no bwoya, But her English vocals were not guttural enough,
She instead asked, who among you is a key tempter go weevil car no lawyer?
The decoy ogre promptly responded; here I am the queen of my heart. He stood up,
Victoria took the ogre into her arms, whining; babie! Babie, babie, come!
Victoria carried the ogre swiftly in her arms, to her tidy bed room,
She placed the ogre on her bed, kissed one another at a rate of hundred,
Or more kisses per a minute, the kissing sent both of them crazy, but spiritual craft,
That gave the ogre a boon to maintain some sobriety, but libido of virginity held Victoria
In boonless state of ****** feat, defenseless and impaired in judgment
It extremely beclouded her judgment; she removed and pulled of their clothes,
Libidinous feat blurring her sight from seeing the scarlet tail projecting
From between the buttocks of the ogre, vestige of *******,
She forcefully took the ogre into her arms, putting the ogre between her legs,
The ogre’s uncircumcised ***** effectively penetrated Victoria’s ****** purse,
The ogre broke virginity of Victoria, making her to feel maximum warmth of pleasure
As it released its germinal seed into her body, ecstasy gripped her until she fainted,
The ogre erected more on its first *******; its ***** became more stiff and sharp,
It never pulled out its ***** from the purse of Victoria, instead it introduced further
Deeper and deeper into Victoria’s ******, reaching the ****** depth inside her with gusto,
Victoria screamed, wailed, farted, scratched, threw her neck, kissed crazily and ******,
On the rhythms of the ogre’s waist gyrations, it was maximum pleasure to Victoria,
She reached her second ****** before the ogre; it took further one hour before releasing,
Victoria was beaten; she thought she was not in England in her father’s house
She thought she was in Timbuktu riding on a mosquito to Eldorado,
Where she could not be found by her father whatsoever,
The ogre pulled Victoria up, helped her to dress up,
She begged that they go back to the common room,
Lest her father finds them here, he would quarrel,
They went back to the common room,
Found her father talking to other two ogres,
She shouted to her father before anyone else,
That ‘father I have been showing him around our house,’
‘He has fallen in love with our house; he is passionate about it,’
Akhatembete khobwibo khakhalikha nobwoya was shy,
He greeted the father and resumed his chair, with wryly dignity.


Song twelve
An impromptu festival took place,
Fully funded by the father of Victoria,
There was meat of all type from pork to chicken,
Greens were also there in plenty, pepper and watermelons,
Victoria’s mother remembered to prepare tripe of a goat
For the key visitant who was the suitor; Akhatembete,
Food was laid before the ogres to enjoy themselves,
As all others went to the other house for a brainstorming session,
But the hunched backed girl hid herself behind the door,
To admire the food which visitors were devouring,
As she also spied on the table manners of the visitors, for stories to be shared,
Perhaps between herself and her mother, when visitors are gone,
Some sub-human manners unfolded to her as she spied,
One of the ogres swallowed a spoon and a table fork,
And Akhatembete khobwibo khakhalikha nobwoya,
Uncontrollably unstuffed his scarlet tail from the trouser,
The chill crawled up the spine of hunchbacked girl,
She almost shouted from her hideout, but she restrained herself,
She swore to herself to tell her father that the visitors are not humans
They are superhuman, Tarzans or mermaids or the werewolves,
The ogre who swallowed the spoon remorsefully tried to puke it back,
Lest the hosts discover the missing spoon and cause brouhaha,
It was difficult to puke out the spoon; it had already flowed into the stomach,
Victoria, her father, her mother and her friend Anastasia,
Anastasia; another English girl from the neighborhood,
Whom Victoria had fished, to work for her as a best maid, as a chaperon,
Went back to the house where the ogres had already finished eating,
They found ogres sitting idle squirming and flitting in their chairs
As if no food had ever been presented to them in a short while ago,
One ogre even shamelessly yawned, blinking his eyes like a snake,
They all forgot to say thanks for the food, no thanks for lunch,
But instead Akhatembete announced on behalf of other ogres,
That they should be allowed to go as they are late for something,
A behaviour so sub-human, given they were suitors to an English family,
Victoria’s father was uneasy, was irritated but he had no otherwise,
For he was desperate to have her daughter Victoria get married,
He had nothing to say but only to ask his daughter, Victoria,
If she was going right-away with her suitor or not,
To which she violently answered yes I am going with him,
Victoria’s mother kept mum, she only shot miserable glances
From one corner of the house to another, to the ogres also,
She totally said nothing, as Victoria was predictably violent
To any gainsayer in relation to her occasion of the moment,
Victoria’s father wished them all well in their life,
And permitted Victoria to go and have good life,
With Akhatembete, her suitor she had yearned for with equanimity,
Victoria was so confused with joy; her day of marriage is beholden,
She hurriedly packed up as if being chased by a monster,
backyardpoet Aug 2014
Buildings seem shadows
(surrounding)
closing like doors
corners of a soul
Follow @backyardpoet on instagram
Roses Dec 2014
She was a wild flower
In a skyscraper forest
Poking her sun fire petals out
Through cracks in the cement
Climbing the buildings until she could
Freely drink the sunlight
And oh how she grew
Like a wildflower
In a skyscraper forest
samasati Oct 2013
big sweaters, ghibli, acrylic paint, cafes, knit blankets and unplanned afternoon naps on the couch, gardens, bananas, vanilla almond milk, soft yarn to crochet into ****** scarves, candles after midnight, the big trees with bulky roots, patio furniture, pianos in random buildings, the internet, manatees, the boundless colours of nail polish, peanut butter & honey, rubber boots, pens that write well, fresh new notebooks, skylights, american netflix, mothers that understand, tête à têtes, one glass of sweet white wine, awkward eye contact that turns into comfortable kissing, airplanes, fresh air, baseball caps, the female collective, the really good dark chocolate, flowers, pumpkin spice lattes and ***** chai lattes, candid laughter, yoga, oceans, high waisted shorts, striped t-shirts, docile cats, playful pups, french presses, integrity, sunscreen, meerkats, penguins, chameleons, autumn leaves, fall fashion, ruby woo mac lipstick, osho, dynamic meditation, compassion, siblings, scrambled eggs, smart phones, garageband, metronomes, hot glue guns, quinoa, ferry boats, soft hands, bicycles, real people, fat snowflakes in ample, graceful *******, backpacks that don't hurt your shoulders, hair conditioner, multi-vitamins, soft sand under bare feet, people that own up to lies, clarity, samsara, satori, samasati, visions, echinacea, lavender oil and frankincense, ambrosia apples and ripe avocados, authenticity, Morgan Freeman's voice, good kissers, *******, iced tea on a hot day, curtains, the smell of beeswax, art galleries, hand massages and foot massages, reiki, plums, mild thunderstorms, soccer *****, good surprises, when birds don't **** on your head.
I wrote this with my momma one fine morning!
there is always so much more to add.
Ryan Hodges Nov 2012
The city is a grid
of lights projected
by man-made mountains
built of glass and steel;
they reflect, distorted
off the glass surface
of Lake Michigan.

Good morning

The sun rises
with heavy-eyed commuters,
homes filling with
the smell of coffee;
yesterday’s events are
brought inside, rolled
up in a blue plastic bag.

Soon the traffic on the Dan Ryan
will turn the stretch of road
into a temporary parking lot.

Life enters the veins
of downtown;
it heads down Michigan Avenue
to the heart of The Loop.

The ferris wheel at Navy Pier
begins to turn hypnotically,
attracting all walks of life.

A Muslim passes a Christian
on the street;
they smile at each other;
their backgrounds don’t matter.

Someone is calling;
someone is answering.
Today is the best day for one,
the worst day for another.

The day does its job to go on

Chicago fills its lungs,
then exhales life back home.
The sun colors buildings,
traces of day
to be soon replaced
by the form of lit office windows.

From a plane passing over,
the grid is a chessboard
waiting for the next day,
the next game.
Michael R Burch Sep 2020
Urdu Poetry: English Translations



You will never comprehend me:
I pour out my feelings; you only read the words!
―original poet unknown, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Tears are colorless―thank God!―
otherwise my pillow might betray my heart.
―original poet unknown, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Near Sainthood
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Kanu V. Prajapati and Michael R. Burch

On the subject of mystic philosophy, Ghalib,
your words might have struck us as deeply profound ...
Hell, we might have pronounced you a saint,
if only we hadn't found
you drunk
as a skunk!

There are more English translations of poems by Mirza Ghalib later on this page.



Every Once in a While
by Amjad Islam Amjad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Every once in a while,
immersed in these muggy nights
when all earth’s voices seem to have fallen
into the bruised-purple silence of half-sleep,
I awaken from a wonderful dream
to see through the veil that drifts between us
that you too are companionless and wide awake.



First Rendezvous
by Amjad Islam Amjad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This story of the earth
is as old as the universe,
as old as the birth
of the first day and night.

This story of the sky
is included in the words we casually uttered,
you and I,
and yet it remains incomplete, till the end of sight.

This earth and all the scenes it contains
remain witnesses to the moment
when you first held my hand
as we watched the world unfolding, together.

This world
became the focus
for the first rendezvous
between us.



Impossible and Improbable Visions
by Amjad Islam Amjad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Eyes interpret visions,
rainbow auras waver;
similar scenes appear
different to individual eyes,
as innumerable oases
coexist in one desert
or a single thought acquires
countless shapes.



I Have to Find My Lost Star
by Amjad Islam Amjad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Searching the emptiest of skies
overflowing with innumerable stars,
I have to find the one
that belongs
to me.

...

Gazing at galaxies beyond galaxies,
all glorious with evolving wonder,
I ponder her name,
finding no sign to remember.

...

Lost things, they say,
are sometimes found
in the same accumulations of dust
where they once vanished.

I have to find the lost star
that belongs to me.



Last Night
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Last night, your memory stole into my heart―
as spring sweeps uninvited into barren gardens,
as morning breezes reinvigorate dormant deserts,
as a patient suddenly feels better, for no apparent reason ...

There are more English translations of poems by Faiz Ahmed Faiz later on this page.



Intimacy
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I held the Sun, Stars and Moon at a distance
till the time your hands touched mine.
Now I am not a feather to be easily detached:
instruct the hurricanes and tornados to observe their limits!

There are more English translations of poems by Rahat Indori later on this page.



Strange Currents
by Amir Khusrow
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O Khusrow, the river of love
creates strange currents—
the one who would surface invariably drowns,
while the one who submerges, survives.

There are more English translations of poems by Amir Khusrow later on this page.



The Eager Traveler
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Even in the torture chamber, I was the lucky one;
when each lottery was over, unaccountably I had won.

And even the mightiest rivers found accessible refuge in me;
though I was called an arid desert, I turned out to be the sea.

And how sweetly I remember you—oh, my wild, delectable love!—
as the purest white blossoms bloom, on talented branches above.

And while I’m half-convinced that folks adore me in this town,
still, all the hands I kissed held knives and tried to shake me down.

You lost the battle, my coward friend, my craven enemy,
when, to victimize my lonely soul, you sent a despoiling army.

Lost in the wastelands of vast love, I was an eager traveler,
like a breeze in search of your fragrance, a vagabond explorer.

There are more English translations of poems by Ahmad Faraz later on this page.



The Condition of My Heart
by Munir Niazi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It is not necessary for anyone else to get excited:
The condition of my heart is not the condition of hers.
But were we to receive any sort of good news, Munir,
How spectacular compared to earth's mundane sunsets!

There are more English translations of poems by Munir Niazi later on this page.



Failures
by Nida Fazli
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I was unable to relate
the state
of my heart to her,
while she failed to infer
the nuances
of my silences.



Apni Marzi se
by Nida Fazli Shayari
translated by Mandakini Bhattacherya and Michael R. Burch

This journey was not of my making;
As the winds blow, I’m blown along ...
Time and dust are my ancient companions;
Who knows where I’m bound or belong?

There are more English translations of poems by Nida Fazli later on this page.



My Apologies, Sona
by Gulzar
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My apologies, Sona,
if traversing my verse's terrain
in these torrential rains
inconvenienced you.

The monsoons are unseasonal here.

My poems' pitfalls are sometimes sodden.
Water often overflows these ditches.
If you stumble and fall here, you run the risk
of spraining an ankle.

My apologies, however,
if you were inconvenienced
because my dismal verse lacks light,
or because my threshold's stones
interfered as you passed.

I have often cracked toenails against them!

As for the streetlamp at the intersection,
it remains unlit ... endlessly indecisive.

If you were inconvenienced,
you have my heartfelt apologies!

There are more English translations of poems by Gulzar later on this page.



Come As You Are
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come as you are, forget appearances!
Is your hair untamable, your part uneven, your bodice unfastened? Never mind.
Come as you are, forget appearances!

Skip with quicksilver steps across the grass.
If your feet glisten with dew, if your anklets slip, if your beaded necklace slides off? Never mind.
Skip with quicksilver steps across the grass.

Do you see the clouds enveloping the sky?
Flocks of cranes erupt from the riverbank, fitful gusts ruffle the fields, anxious cattle tremble in their stalls.
Do you see the clouds enveloping the sky?

You loiter in vain over your toilet lamp; it flickers and dies in the wind.
Who will care that your eyelids have not been painted with lamp-black, when your pupils are darker than thunderstorms?
You loiter in vain over your toilet lamp; it flickers and dies in the wind.

Come as you are, forget appearances!
If the wreath lies unwoven, who cares? If the bracelet is unfastened, let it fall. The sky grows dark; it is late.
Come as you are, forget appearances!



Unfit Gifts
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

At sunrise, I cast my nets into the sea,
dredging up the strangest and most beautiful objects from the depths ...
some radiant like smiles, some glittering like tears, others flushed like brides’ cheeks.
When I returned, staggering under their weight, my love was relaxing in her garden, idly tearing leaves from flowers.
Hesitant, I placed all I had produced at her feet, silently awaiting her verdict.
She glanced down disdainfully, then pouted: "What are these bizarre things? I have no use for them!"
I bowed my head, humiliated, and thought:
"Truly, I did not contend for them; I did not purchase them in the marketplace; they are unfit gifts for her!"
That night I flung them, one by one, into the street, like refuse.
The next morning travelers came, picked them up and carted them off to exotic countries.



The Seashore Gathering
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

On the seashores of endless worlds, earth's children converge.
The infinite sky is motionless, the restless waters boisterous.
On the seashores of endless worlds earth's children gather to dance with joyous cries and pirouettes.
They build sand castles and play with hollow shells.
They weave boats out of withered leaves and laughingly float them out over the vast deep.
Earth's children play gaily on the seashores of endless worlds.
They do not know, yet, how to cast nets or swim.
Divers fish for pearls and merchants sail their ships, while earth's children skip, gather pebbles and scatter them again.
They are unaware of hidden treasures, nor do they know how to cast nets, yet.
The sea surges with laughter, smiling palely on the seashore.
Death-dealing waves sing the children meaningless songs, like a mother lullabying her baby's cradle.
The sea plays with the children, smiling palely on the seashore.
On the seashores of endless worlds earth's children meet.
Tempests roam pathless skies, ships lie wrecked in uncharted waters, death wanders abroad, and still the children play.
On the seashores of endless worlds there is a great gathering of earth's children.



This Dog
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Each morning this dog,
who has become quite attached to me,
sits silently at my feet
until, gently caressing his head,
I acknowledge his company.

This simple recognition gives my companion such joy
he shudders with sheer delight.

Among all languageless creatures
he alone has seen through man entire—
has seen beyond what is good or bad in him
to such a depth he can lay down his life
for the sake of love alone.

Now it is he who shows me the way
through this unfathomable world throbbing with life.

When I see his deep devotion,
his offer of his whole being,
I fail to comprehend ...

How, through sheer instinct,
has he discovered whatever it is that he knows?

With his anxious piteous looks
he cannot communicate his understanding
and yet somehow has succeeded in conveying to me
out of the entire creation
the true loveworthiness of man.



Being
by Momin Khan Momin
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You are so close to me
that no one else ever can be.

NOTE: There is a legend that the great Urdu poet Mirza Ghalib offered all his diwan (poetry collections) in exchange for this one sher (couplet) by Momin Khan Momin. Does the couplet mean "be as close" or "be, at all"? Does it mean "You are with me in a way that no one else can ever be?" Or does it mean that no one else can ever exist as truly as one's true love? Or does this sher contain an infinite number of elusive meanings, like love itself?



Being (II)
by Momin Khan Momin
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You alone are with me when I am alone.
You are beside me when I am beside myself.
You are as close to me as everyone else is afar.
You are so close to me that no one else ever can be.



Perhaps
by Momin Khan Momin
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The cohesiveness between us, you may remember or perhaps not.
Our solemn oaths of faithfulness, you may remember, or perhaps forgot.
If something happened that was not to your liking,
the shrinking away that produces silence, you may remember, or perhaps not.
Listen, the sagas of so many years, the promises you made amid time's onslaught,
which you now fail to mention, you may remember or perhaps not.
These new resentments, those often rehashed complaints,
these lighthearted and displeasing stories, you may remember, or perhaps forgot.
Some seasons ago we shared love and desire, we shared joy ...
That we once were dear friends, you may have perhaps forgot.
Now if we come together, by fate or by chance, to express old loyalties ...
Our every shared breath, all our sighs and regrets, you may remember, or perhaps not.



What Happened to Them?
by Nasir Kazmi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Those who came ashore, what happened to them?
Those who sailed away, what happened to them?

Those who were coming at dawn, when dawn never arrived ...
Those caravans en route, what happened to them?

Those I awaited each night on moonless paths,
Who were meant to light beacons, what happened to them?

Who are these strangers surrounding me now?
All my lost friends and allies, what happened to them?

Those who built these blazing buildings, what happened to them?
Those who were meant to uplift us, what happened to them?

NOTE: This poignant poem was written about the 1947 partition of India into two nations: India and Pakistan. I take the following poem to be about the aftermath of the division.



Climate Change
by Nasir Kazmi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The songs of our silenced lips are different.
The expressions of our regretful hearts are different.

In milder climes our grief was more tolerable,
But the burdens we bear now are different.

O, walkers of awareness's road, keep your watch!
The obstacles strewn on this stony path are different.

We neither fear separation, nor desire union;
The anxieties of my rebellious heart are different.

In the first leaf-fall only flowers fluttered from twigs;
This year the omens of autumn are different.

This world lacks the depth to understand my heartache;
Please endow me with melodies, for my cry is different!

One disconcerting glance bared my being;
Now in barren fields my visions are different.

No more troops, nor flags. Neither money, nor fame.
The marks of the monarchs on this land are different.

Men are not martyred for their beloveds these days.
The youths of my youth were so very different!



Nasir Kazmi Couplets

When I was a child learning to write
my first scribblings were your name.
―Nasir Kazmi, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When my feet lost the path
where was your hand?
―Nasir Kazmi, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Everything I found is yours;
everything I lost is also yours.
―Nasir Kazmi, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Memory
by Faiz Ahmed Faiz, as performed by Iqbal Bano
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In the wastelands of solitude, my love,
the echoes of your voice quiver,
the mirages of your lips waver.

In the deserts of alienation,
out of the expanses of distance and isolation's debris
the fragrant jasmines and roses of your presence delicately blossom.

Now from somewhere nearby,
the warmth of your breath rises,
smoldering forth an exotic perfume―gently, languorously.

Now far-off, across the distant horizon,
drop by shimmering drop,
fall the glistening dews of your beguiling glances.

With such tenderness and affection—oh my love!—
your memory has touched my heart's cheek so that it now seems
the sun of separation has set; the night of blessed union has arrived.



Speak!
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Speak, if your lips are free.
Speak, if your tongue is still your own.
While your body is still upright,
Speak if your life is still your own.



Tonight
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Do not strike the melancholy chord tonight! Days smoldering
with pain in the end produce only listless ashes ...
and who the hell knows what the future may bring?
Last night’s long lost, tomorrow's horizon’s a wavering mirage.
And how can we know if we’ll see another dawn?
Life is nothing, unless together we make it ring!
Tonight we are love gods! Sing!

Do not strike the melancholy chord tonight!
Don’t harp constantly on human suffering!
Stop complaining; let Fate conduct her song!
Give no thought to the future, seize now, this precious thing!
Shed no more tears for temperate seasons departed!
All sighs of the brokenhearted soon weakly dissipate ... stop dithering!
Oh, do not strike the same flat chord again! Sing!



When Autumn Came
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

So it was that autumn came to flay the trees,
to strip them ****,
to rudely abase their slender dark bodies.

Fall fell in vengeance on the dying leaves,
flung them down to the floor of the forest
where anyone could trample them to mush
undeterred by their sighs of protest.

The birds that herald spring
were exiled from their songs—
the notes ripped from their sweet throats,
they plummeted to the earth below, undone
even before the hunter strung his bow.

Please, gods of May, have mercy!
Bless these disintegrating corpses
with the passion of your resurrection;
allow their veins to pulse with blood again.

Let at least one tree remain green.
Let one bird sing.



Last Night (II)
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Last night, your lost memory returned ...
as spring steals silently into barren gardens,
as cool breezes stir desert sands,
as an ailing man suddenly feels better, for no apparent reason ...

There are more English translations of poems by Faiz Ahmed Faiz later on this page.



Ghazal
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Not the blossomings of songs nor the adornments of music:
I am the voice of my own heart breaking.

You toy with your long, dark curls
while I remain captive to my dark, pensive thoughts.

We congratulate ourselves that we two are different
but this weakness has burdened us both with inchoate grief.

Now you are here, and I find myself bowing—
as if sadness is a blessing, and longing a sacrament.

I am a fragment of sound rebounding;
you are the walls impounding my echoes.



The Mistake
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

All your life, O Ghalib,
You kept repeating the same mistake:
Your face was *****
But you were obsessed with cleaning the mirror!



Inquiry
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The miracle of your absence
is that I found myself endlessly searching for you.



It's Only My Heart!
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It’s only my heart, not unfeeling stone,
so why be dismayed when it throbs with pain?
It was made to suffer ten thousand darts;
why let one more torment impede us?

There are more English translations of poems by Mirza Ghalib later on this page.



Couplets
by Jaun Elia
loose translations by Michael R. Burch

I am strange—so strange
that I self-destructed and don't regret it.
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The wound is deep—companions, friends—embrace me!
What, did you not even bother to stay?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My nature is so strange
that today I felt relieved when you didn't arrive.
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Night and day I awaited myself;
now you return me to myself.
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Greeting me this cordially,
have you so easily erased my memory?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your lips have provided thousands of answers;
so what is the point of complaining now?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Perhaps I haven't fallen in love with anyone,
but at least I convinced them!
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The city of mystics has become bizarre:
everyone is wary of majesty, have you heard?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Did you just say "Love is eternal"?
Is this the end of us?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You are drawing very close to me!
Have you decided to leave?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Intimacy
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I held the Sun, Stars and Moon at a distance
till the time your hands touched mine.
Now I am not a feather to be easily detached:
instruct the hurricanes and tornados to observe their limits!



The Mad Moon
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Stars have a habit of showing off,
but the mad moon sojourns in darkness.



Body Language
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your body’s figures are written in cursive!
How will I read you? Hand me the book!



Insatiable
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This mighty ocean, so deep and vast!
If it sates my thirst, how long can it last?



Honor
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Achievements may fade but the name remains strong;
walls may buckle but the roof stays on.
On a pile of corpses a child stands alone
and declares that his family still lives on!



Dust in the Wind
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This is how I introduce myself to questioners:
Pick up a handful of dust, then blow ...



Dissembler
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In your eyes this, in your heart that, on your lips something else?
If this is how you are, impress someone else!



Rumor (M)ill
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I heard rumors my health was bad; still
it was prying people who made me ill.



The Vortex
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I am the river whose rapids form a vortex;
You were wise to avoid my banks.



Homebound
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

If people fear what they meet at every turn,
why do they ever leave the house?



Becoming One
by Amir Khusrow
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I have become you, as you have become me;
I am your body, you my Essence.
Now no one can ever say
that you are someone else,
or that I am anything less than your Presence!



I Am a Pagan
by Amir Khusrow
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I am a pagan disciple of love: I need no creeds.
My every vein has become taut, like a tuned wire.
I do not need the Brahman's girdle.
Leave my bedside, ignorant physician!
The only cure for love is the sight of the patient's beloved:
there is no other medicine he needs!
If our boat lacks a pilot, let there be none:
we have god in our midst: we do not fear the sea!
The people say Khusrow worships idols:
True! True! But he does not need other people's approval;
he does not need the world's.

(My translation above was informed by a translation of Dr. Hadi Hasan.)



Amir Khusrow’s elegy for his mother
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Wherever you shook the dust from your feet
is my relic of paradise!



Paradise
by Amir Khusrow
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

If there is an earthly paradise,
It's here! It's here! It's here!



Mystery
by Munir Niazi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

She was a mystery:
Her lips were parched ...
but her eyes were two unfathomable oceans.



I continued delaying ...
by Munir Niazi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I continued delaying ...
the words I should speak
the promises I should keep
the one I should dial
despite her cruel denial

I continued delaying ...
the shoulder I must offer
the hand I must proffer
the untraveled lanes
we may not see again

I continued delaying ...
long strolls through the seasons
for my own selfish reasons
the remembrances of lovers
to erase thoughts of others

I continued delaying ...
to save someone dear
from eternities unclear
to make her aware
of our reality here

I continued delaying ...



Couplets
by Mir Taqi Mir
loose translations by Michael R. Burch

Sharpen the barbs of every thorn, O lunatic desert!
Perhaps another hobbler, limping by on blistered feet, follows me!
―Mir Taqi Mir, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My life is a bubble,
this world an illusion.
―Mir Taqi Mir, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Selflessness has gotten me nowhere:
I neglected myself far too long.
―Mir Taqi Mir, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I know now that I know nothing,
and it only took me a lifetime to learn!
―Mir Taqi Mir, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Love's just beginning, so why do you whine?
Why not wait and watch how things unwind!
―Mir Taqi Mir, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Come!
by Gulzar
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come, let us construct night
over the monumental edifice of silence.
Come, let us clothe ourselves in the winding sheets of darkness,
where we'll ignite our bodies' incandescent wax.
As the midnight dew dances its delicate ballet,
let us not disclose the slightest whispers of our breath!
Lost in night's mists,
let us lie immersed in love's fragrance,
absorbing our bodies' musky aromas!
Let us rise like rustling spirits ...



Old Habits Die Hard
by Gulzar
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The habit of breathing
is an odd tradition.
Why struggle so to keep on living?
The body shudders,
the eyes veil,
yet the feet somehow keep moving.
Why this journey, this restless, relentless flowing?
For how many weeks, months, years, centuries
shall we struggle to keep on living, keep on living?
Habits are such strange things, such hard things to break!



Inconclusive
by Gulzar
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A body lies on a white bed—
dead, abandoned,
a forsaken corpse they forgot to bury.
They concluded its death was not their concern.
I hope they return and recognize me,
then bury me so I can breathe.



Wasted
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You have noticed her forehead, her cheeks, her lips ...
In whose imagination I have lost everything.



Countless
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I recounted the world's countless griefs
by recounting your image countless times.



Do Not Ask
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Do not ask, my love, for the love that we shared before:
You existed, I told myself, so existence shone.
For a moment the only light that I knew, alone,
was yours; worldly griefs remained dark, distant, afar.

Spring shone, as revealed in your face, but what did I know?
Beyond your bright eyes, what delights could the sad world hold?
Had I won you, cruel Fate would have ceded, no longer bold.
Yet all this was not to be, though I wished it so.

The world knows sorrows beyond love’s brief dreams betrayed,
and pleasures beyond all sweet, idle ideals of romance:
the dread dark spell of countless centuries and chance
is woven with silk and satin and gold brocade.

Bodies are sold everywhere for a pittance—it’s true!
Besmeared with dirt and bathed in bright oceans of blood,
Crawling from infested ovens, a gory cud.
My gaze returns to you: what else can I do?

Your beauty haunts me still, and will to the last.
But the world is burdened by sorrows beyond those of love,
By pleasures beyond romance.
So please do not demand a love that is over, and past.



O God!
by Qateel Shifai
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Torture my heart, O God!
If you so desire, leave me a madman, O God!

Have I asked for the moon and stars?
Enlighten my heart and give my eyes sight, O God!

We have all seen this disk called the sun,
Now give us a real dawn, O God!

Either relieve our pains here on this earth
Or make my heart granite, O God!



Hereafter
by Qateel Shifai
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Since we met and parted, how can we sleep hereafter?
Lost in each others' remembrance, must we not weep hereafter?

Deluges of our tears will keep us awake all night:
Our eyelashes strung with strands of pearls, hereafter!

Thoughts of our separation will sear our grieving hearts
Unless we immerse them in the cooling moonlight, hereafter!

If the storm also deceives us, crying Qateel!,
We will scuttle our boats near forsaken shores, hereafter.



Picnic
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My friends laugh elsewhere on the beach
while I sit here, alone, counting the waves,
writing and rewriting your name in the sand ...



Confession
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your image overwhelmed my vision.
As the long nights passed, I became obsessed with your visage.
Then came the moment when I quietly placed my lips to your picture ...



Rain
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Why shiver alone in the rain, maiden?
Embrace the one in whose warming love your body and mind would be drenched!
There are no rains higher than the rains of Love,
after which the bright rainbows of separation will glow with the mysteries of hues.



My Body's Moods
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I long for the day when you'll be obsessed with me,
when, forgetting the world, you'll miss me with a passion
and stop complaining about my reticence!
Then I may forget all other transactions and liabilities
to realize my world in your arms,
letting my body's moods guide me.
In that moment beyond boundaries and limitations
as we defy the conventions of veil and turban,
let's try our luck and steal a taste of the forbidden fruit!



Moon
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

All of us passengers,
we share the same fate.
And yet I'm alone here on earth,
and she alone there in the sky!



Vanity
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

His world is so simple, so very different from mine.
So distinct—his dreams and desires.
He speaks rarely.
This morning he wrote: "I saw some lovely flowers and thought of you."
Ha! I know my aging face is no orchid ...
but how I wish I could believe whatever he says, however momentarily!



Come
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come, even with anguish, even to torture my heart;
Come, even if only to abandon me to torment again.

Come, if not for our past commerce,
Then to faithfully fulfill the ancient barbaric rituals.

Who else can recite the reasons for our separation?
Come, despite your reluctance, to continue the litanies, the ceremony.

Respect, even if only a little, the depth of my love for you;
Come, someday, to offer me consolation as well.

Too long you have deprived me of the pathos of longing;
Come again, my love, if only to make me weep.

Till now, my heart still suffers some slight expectation;
So come, ***** out even the last flickering torch of hope!



I Cannot Remember
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I once was a poet too (you gave life to my words), but now I cannot remember
Since I have forgotten you (my love!), my art too I cannot remember

Yesterday consulting my heart, I learned
that your hair, lips, mouth, I cannot remember

In the city of the intellect insanity is silence
But now your sweet, spontaneous voice, its fluidity, I cannot remember

Once I was unfamiliar with wrecking ***** and ruins
But now the cultivation of gardens, I cannot remember

Now everyone shops at the store selling arrows and quivers
But neglects his own body, the client he cannot remember

Since time has brought me to a desert of such arid forgetfulness
Even your name may perish; I cannot remember

In this narrow state of being, lacking a country,
even the abandonment of my fellow countrymen, I cannot remember



The Infidel
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Ten thousand desires: each one worth dying for ...
So many fulfilled, and yet still I yearn for more!

Being in love, for me there was no difference between living and dying ...
and so I lived each dying breath watching you, my lovely Infidel, sighing                       afar.



Ghazal
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Life becomes even more complicated
when a man can’t think like a man ...

What irrationality makes me so dependent on her
that I rush off an hour early, then get annoyed when she's "late"?

My lover is so striking! She demands to be seen.
The mirror reflects only her image, yet still dazzles and confounds my eyes.

Love’s stings have left me the deep scar of happiness
while she hovers above me, illuminated.

She promised not to torment me, but only after I was mortally wounded.
How easily she “repents,” my lovely slayer!



Ghazal
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It’s time for the world to hear Ghalib again!
May these words and their shadows like doors remain open.

Tonight the watery mirror of stars appears
while night-blooming flowers gather where beauty rests.

She who knows my desire is speaking,
or at least her lips have recently moved me.

Why is grief the fundamental element of night
when blindness falls as the distant stars rise?

Tell me, how can I be happy, vast oceans from home
when mail from my beloved lies here, so recently opened?



Abstinence?
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let me get drunk in the mosque,
Or show me the place where God abstains!



Step Carefully!
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Step carefully Ghalib―this world is merciless!
Here people will "adore" you to win your respect ... or your downfall.



Bleedings
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Love requires patience but lust is relentless;
what colors must my heart bleed before it expires?

There are more English translations of poems by Mirza Ghalib later on this page.



No Explanation! (I)
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Please don't ask me how deeply it hurt!
Her sun shone so bright, even the shadows were burning!



No Explanation! (II)
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Please don't ask me how it happened!
She didn't bind me, nor did I free myself.



Alone
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Why are you sad that she goes on alone, Faraz?
After all, you said yourself that she was unique!



Separation
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Faraz, if it were easy to be apart,
would Angels have to separate body from soul?



Time
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

What if my face has more wrinkles than yours?
I am merely well-worn by Time!



Miraji Epigrams

I'm obsessed with this thought:
does God possess mercy?
―Miraji, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come, see this dance, the immaculate dance of the devadasi!
―Miraji, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Excerpts from “Going, Going ...”
by Miraji
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Each unfolding vista,
each companion’s kindnesses,
every woman’s subtle sorceries,
everything that transiently lies within our power
quickly dissolves
and we are left with only a cupped flame, flickering ...
Should we call that “passion”?

The moon scrapes the horizon
and who can measure a star’s breadth?

The time allotted a life, if we calculate it,
is really only a fleeting breath ...



1.
Echoes of an ancient prophecy:
after my life has come and gone,
perhaps someone
hearing my voice drifting
on the breeze of some future spring
will chase after my songs
like dandelions.
—Miraji, translation by Michael R. Burch

2.
Echoes of an ancient prophecy:
after my life has come and gone,
perhaps someone
hearing my voice drifting
through some distant future spring
will pluck my songs
like dandelions.
—Miraji, translation by Michael R. Burch

3.
Echoes of an ancient prophecy:
when my life has come and gone,
and when I’m dead and done,
perhaps someone
hearing me sing
in a distant spring
will echo my songs
the whole world over.
—Miraji, translation by Michael R. Burch

If I understand things correctly, Miraji wrote the lines above after translating a verse by Sappho in which she said that her poems would be remembered in the future. I suspect both poets and both prophecies were correct!




Every Day and in Every Direction
by Nida Fazli
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Everywhere and in every direction we see innumerable people:
each man a victim of his own loneliness, reticence and silences.
From dawn to dusk men carry enormous burdens:
all preparing graves for their soon-to-be corpses.
Each day a man lives, the same day he dies.
Each new day requires the same old patience.
In every direction there are roads for him to roam,
but in every direction, men victimize men.
Every day a man dies many deaths only to resurrect from his ashes.
Each new day presents new challenges.
Life's destiny is not fixed, but a series of journeys:
thus, till his last breath, a man remains restless.



Couplets
by Nida Fazli
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It was my fate to entangle and sink myself
because I am a boat and my ocean lies within.
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You were impossible to forget once you were gone:
hell, I remembered you most when I tried to forget you!
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Don't squander these pearls:
such baubles may ornament sleepless nights!
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The world is like a deck of cards on a gambling table:
some of us are bound to loose while others cash in.
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

There is a proper protocol for everything in this world:
when visiting gardens never force butterflies to vacate their flowers!
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Since I lack the courage to commit suicide,
I have elected to bother people with my life a bit longer.
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Changing Seasons
by Noshi Gillani
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Each changing season
reveals something
concealed by her fears:
an escape route from this island
illuminated by her tears.



Dust
by Bahadur Shah Zafar or Muztar Khairabadi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Unable to light anyone's eye
or to comfort anyone's heart ...
I am nothing but a handful of dust.



Piercings
by Firaq Gorakhpuri
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

No one ever belonged to anyone else for a lifetime.
We cannot own another's soul.
The beauty we see and the love we feel are only illusions.
All my life I tried to save myself from the piercings of your eyes ...
But I failed and the daggers ripped right through me.



Salvation
Mohammad Ibrahim Zauq
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Anxious and fatigued, I consider the salvation of death ...
But if there is no peace in the grave,
where can I go to be saved?



Child of the Century
by Abdellatif Laâbi (a Moroccan poet)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I’m a child of this dreary century, a child who never grew up.
Doubts that ignited my tongue singed my wings.
I learned to walk, then I unlearned progress.
I grew weary of oases and camels infatuated with ruins.
My head inclined East only to occupy the middle of the road
as I awaited the insane caravans.



Nostalgia
by Abdulla Pashew (a Kurdish poet)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

How I desire the heavens!
Each solitary star lights the way to a tryst.

How I desire the sky!
Standing alone, remote, the sky is as vast as any ocean.

How I desire love's heavenly scent!
When each enticing blossom releases its essence.



Oblivion
by Al-Saddiq Al-Raddi (an African poet who writes in Arabic)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Discard your pen
before you start reading;
consider the ink,
how it encompasses bleeding.

Learn from the horizon
through eyes' narrowed slits
the limitations of vision
and hands' treacherous writs.

Do not blame me,
nor indeed anyone,
if you expire before
your reading is done.



In Medias Res
by Shaad Azimabadi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When I heard the story of my life recounted,
I caught only the middle of the tale.
I remain unaware of the beginning or end.



Debt Relief
by Piyush Mishra
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

We save Sundays for our loved ones ...
all other days we slave to repay debts.



Reoccurrence
by Amrita Bharati (a Hindi poet)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It was a woman's heart speaking,
that had been speaking for eons ...

It was a woman's heart silenced,
that had been silenced for centuries ...

And between them loomed a mountain
that a man or a rat gnawed at, even in times of amity ...
gnawing at the screaming voice,
at the silent tongue,
from the primeval day.



Don't Approach Me
by Arif Farhad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Don't approach me here by the river of time
where I flop like a fish in a net!



Intoxicants
by Amrut Ghayal (a Gujarati poet)
translation by Kanu V. Prajapati and Michael R. Burch

O, my contrary mind!
You're such a fool, afraid to drink the fruit of the vine!
But show me anything universe-designed
that doesn't intoxicate, like wine.



I’m like a commodity being priced in the market-place:
every eye ogles me like a buyer’s.
—Majrooh Sultanpuri, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

If you insist, I’ll continue playing my songs,
forever piping the flute of my heart.
—Majrooh Sultanpuri, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The moon has risen once again, yet you are not here.
My heart is a blazing pyre; what do I do?
—Majrooh Sultanpuri, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Drunk on Love
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Drunk on love, I made her my God.
She quickly informed me that God belongs to no man!

Exiles
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Often we have heard of Adam's banishment from Eden,
but with far greater humiliation, I abandon your garden.

To Whom Shall I Complain?
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

To whom shall I complain when I am denied Good Fortune in acceptable measure?
Dementedly, I demanded Death, but was denied even that dubious pleasure!



Ghazal
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You should have stayed a little longer;
you left all alone, so why not linger?

We’ll meet again, you said, some day similar to this one,
as if such days can ever recur, not vanish!

You left our house as the moon abandons night's skies,
as the evening light abandons its earlier surmise.

You hated me: a wife abnormally distant, unknown;
you left me before your children were grown.

Only fools ask why old Ghalib still clings to breath
when his fate is to live desiring death.



How strange has life become:
Our evenings drag out, yet our years keep flashing by!
―original poet unknown, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Longing
by Allama Iqbal
loose translation by Michael R. Burch

Lord, I’ve grown tired of human assemblies!
I long to avoid conflict! My heart craves peace!
I desperately desire the silence of a small mountainside hut!



Life Advice
by Allama Iqbāl
loose translation by Michael R. Burch

This passive nature will not allow you to survive;
If you want to live, raise a storm!



Destiny
by Allama Iqbal
loose translation by Michael R. Burch

Isn't it futile to complain about God's will,
When you are your own destiny?

Keywords/Tags: Urdu, translation, love poetry, desire, passion, longing, romance, romantic, God, heaven, mrburdu
hand slaps shoulder knee rhythmically that’s called hamming the bone sitting on a street curb singing making up lyrics i got a transitor sister loves cossack named jake he rides Cherokee chopper all he’s ever known is hate he’s going down underground where a man can be a man wrestle alligators live off the land ebb flow i don’t know racing chasing hair-pin turning at 150 miles per hour downshift to 3rd spread the word sweet sour naked flower touching skin deep within defies all sin with a grin speed speed speed all i need i’m getting off coming on you tawny scrawny bow-legged pigeon-toed knock-kneed Don Juan Ponce de Leon Aly Khan all wrapped up into one going to have ******* good time good time tonight i feel like an orphan mom and dad seem so far away tonight i feel like an orphan you make me feel this way hand slaps shoulder knee rhythmically hand bone hand bone

Odyseuss drifts job to job construction worker office assistant waiter whatever he does not understand how road to recognition works continues showing portfolio to art dealers but they react indifferently he does not know how to attain notice in art world begins to suspect there is no god watching over souls instead he imagines infinite force juggling light darkness creation destruction love hate Mom and Dad insist he can earn respectable income if only he will learn commodity futures like cousin Chris Mom says you can work down at the exchange and paint on the side a part of Odysseus wants desperately to please his parents he considers perhaps Mom is right for the time being maybe build up nest egg it seems like sensible plan he wonders why Dad and Mom never speak about money how to save manage they treat the subject as forbidden topic Odysseus has no idea what Dad or Mom earn or investment strategies Odysseus is about to make serious mistake the decision to get job working at commodity exchange needs deeper examination why is he giving in to his parents what attracts him to commodities trading is it Chris’s achievement and the money? does Odysseus honestly see himself as a winning trader or does it simply look like big party with lots of rich men pretty young girls is that where he wants to be why is he giving up on his dream to be a great artist does it seem too impossible to reach who makes him think that? is he going to give up on his true self? he halfheartedly follows his parent’s advice begins working as runner at Chicago Mercantile Exchange several friends including Calexpress disloyalty for entering straight world commodity markets are not exactly straight in 1978 clearing firms pay adequately hours are 8 AM to 2 PM over course of next 6 months Odysseus runs orders out to various trading pits cousin Chris rarely acknowledges Odysseus maybe Chris feels need to protect his image of success perhaps in front of his business associates Chris is embarrassed by Odysseus’s menial rank and goof-off attitude maybe Chris senses what a terrible mistake Odysseus has made

Chicago suffers harsh winter in February Roman Polanski skips bail in California flees to France in April President Carter postpones production of neutron bomb which kills people with radiation leaving buildings intact in October Yankees win World Series defeating Dodgers in November Jim Jones leads mass-****** suicide killing 918 people in Jonestown Guyana in December in San Francisco Dianne Feinstein succeeds murdered Mayor George Moscone in Chicago John Wayne Gacy is arrested

darkness descends upon Odysseus his heart is not into commodity business more accurately he hates it he loathes battleship gray color of greed envy he resents prevailing overcast of misogyny he meets many pretty girls yet most of them are only interested in catching a trader it is rumored numerous high rolling traders hire young girls for sole purpose of morning ******* remainder of day girls are free to mingle run trivial errands commodity traders typically trash females it is primitive hierarchy Odysseus bounces from one clearing firm to another then moves to Chicago Options Exchange then Chicago Board of Trade on foyer wall just outside trading floor hangs bronze plaque commemorating all men who served in World War 2 Uncle Karl’s name is on that plaque Daddy Pat bought his son seat hoping to set him up after war Uncle Karl’s new wife wanted to break away from Chicago persuaded him to sell seat move to California Uncle Karl bought car wash outside Los Angeles with Daddy Pat’s support Mom and Dad encourage assure Odysseus commodities business is right choice they promise to buy him full seat on exchange if he continues to learn markets they feel certain he can be saved from his artistic notions the markets are soaring in profits cousin Chris is riding waves a number of Chris’s friends are sons of parents who belong to same clubs dine at same restaurants as Mom and Dad Odysseus is not alpha-male like Chris Odysseus is a dreamer painter poet writer explorer experimenter unlike Chris who has connections Odysseus starts out as runner then gets job holding deck for yuppie brokers in Treasury Dollar trading pit Odysseus holds buy orders between index and middle fingers sell orders in last 2 fingers arranged by time stamp price size in other hand holds nervous pencil he stands step below boss in circular pit in room size of football field full of raised pits everything is traded cattle hogs pork bellies all currencies gold numbers flash change instantaneously in columns on three high walls fourth wall is glass with seats behind for spectators thousands of people rush around delivering orders on telephones flashing hand signals shouting offers quantities every moment every day calls come in frantically from all around world space is organized chaos sometimes not so organized fortunes switch hands in nano-seconds it is global fiscal battleground rallies to up side or breaks to down side send room into hollering pushing shoving hysteria central banks financial institutions kingpin mobsters with political clout daring entrepreneurs old thieves suburban rich kids beautiful people pretty young females abound big guns **** in same air stand next to low-ranking runners everyone flirts sweats sneezes knows inside they are each expendable Odysseus is spellbound by sheer force magnitude he feels immaterial only grip is his success with girls it is not conscious talent he grins girls grin back Chris’s trader friends recognize Odysseus’s ability they push him to introduce girls to them it is way for Odysseus to level playing field he has no money or high opinion of himself he simply knows how to hook up with girls

1979 January Steelers defeat Cowboys at Super Bowl Brenda Ann Spencer kills 2 faculty wounds 8 students responds to incident “i don't like Mondays” in February Khomeini seizes power in Iran in March Voyager space-probe photographs Jupiter’s rings a nuclear power plant accident occurs at Three Mile Island Pennsylvania in May Margaret Thatcher is elected Prime Minister in England in Chicago American Airlines flight 191 crashes killing 273 people in November Iran hostage crisis begins 90 hostages 53 of whom are American in December Soviet Union invades Afghanistan 1980 in November Ronald Reagan defeats Jimmy Carter one year since Iran hostage crisis began

he meets good-looking younger girl named Monica on subway heading home from work he has seen her running orders on trading floor she is tall slender with long dark brown hair in ponytail pointed nose wide mouth innocent face she confides her estranged father is famous Chicago mobster Odysseus recognizes his name they talk about how much they dislike markets arrant disparity of wealth between traders and themselves Odysseus says i hate feeling of being so disposable worthless Monica replies yeah me too he tells her if i was a girl i’d ******* myself to several handsome generous traders Monica acknowledges that’s an interesting idea but who? how? which traders? do you know? he answers yeah i know exactly who and how Monica says if you’re serious i’m in i have a girlfriend named Larissa who might also be interested i’ll call Larissa tonight following day Monica approaches Odysseus at work agrees to meet at his place after markets close that afternoon Monica and Larissa show up eager to learn more about Odysseus’s scheme Larissa is petite built like a gymnast giggly light brown hair younger than Monica he lays it all out for them cousin Chris and his buddies the money ******* both girls are quite lovely he suggests they rehearse with him he will coach them on situations settings techniques girls consent for 4 weeks every afternoon they meet at Odysseus’s place get naked play out different scenarios he shows girls how to pose demure at first then display themselves skillfully fingers delicately pulling open ***** spreading wide apart buns working hidden muscles he directs each to take up numerous positions tasks techniques then has them switch places he teaches them timing starting slow gradually building up rhythms stirring into passionate frenzy having two mouths four hands creates novel sets of possibilities one girl attends his front while other excites his rear he positions them side-by-side so he can penetrate any of all four holes he stacks them one on top of the other many other variations after reaching ****** several times making sure to reciprocally satisfy their eager needs Odysseus dismisses girls until following day finally after month of practice Monica and Larissa feel confident proficient primed Odysseus arranges for girls to meet with 2 traders through Chris most traders have nicknames Twist who is hosting event is notoriously wild insatiable on opening night Odysseus behaves like concerned father Larissa and Monica each bring several dresses and pairs of shoes Odysseus helps them choose suggests Monica ease up on make-up he styles Larissa’s hair instructs Monica to call him when they arrive again when they leave he requests they return directly to his place Monica wears hair pulled back in French twist pearl earrings sleek little black dress black stiletto heels she stands several inches above Odysseus Larissa wears braided pigtails pink low-scooped leotard brown plaid wool kilt just above knees brown suede cowboy boots he kisses each on lips then pats their butts warns them to be careful mindful Monica winks Larissa giggles more than an hour passes as Odysseus sits wondering why he has not heard from girls suddenly reality hits he does not want to be commodities trader and certainly not a **** this is not how he wants to be known or remembered Odysseus wants to be a painter and writer Monica and Larissa are good sweet girls whom he has misguided he calls Twist’s place Twist answers Odysseus asks to speak with Monica when she comes to phone he questions are you all right Monica answers yes we’re fine we’re having a fantastic time why are you calling what’s wrong he explains you were suppose to call me when you arrived i began to worry i think maybe this whole arrangement is a bad idea i want you to call it off and come back home i don’t want either of you to become prostitutes i love you both and don’t want to be associated with dishonoring you Monica says it’s a little late to call it off but we’ll see you when we’re done kissy kiss bye Odys another hour passes then another he frets wondering what they are doing after 4 hours as he is about to call Twist’s house again doorbell rings Monica and Larissa both giggling beaming Odysseus can spot they have a coke buzz Monica announces you should be proud of us Odys we got each of them off 2 times we left them stone-numb and tapped out the girls open their purses each slaps 5 hundred dollar bills unto table Monica says this is your cut Odys we both got a thousand for ourselves he replies i can’t touch that money we need to sit down and talk Monica demands no talking Odys take off your clothes he insists i’m serious Monica i’m never going to send you out again Larissa claims there’s no turning back for me i had too much fun Monica  pleads come on Odys we’ll be good we promise now take off your clothes Twist and his buddy never attended to our needs i’m ***** as hell Larissa where’s that little bottle of dust Twisty handed you

Chicago Monday night December 8 1980 Cal and Odysseus sit at North End they're on 4th round feeling buzz the place is lively adorned with holiday decorations Cal says you’ve changed Odysseus questions what do you mean? how? Cal says the commodity markets and your cousin and his friends they’ve changed you when was the last time you painted Odys? are you dealing coke Odysseus looks Cal in the eyes answers they’re so ******* rich Cal you can’t believe it one drives a black Corvette Stingray another a ******* Delorean anything they want they buy girls cars clothes condos boats yeah i’m dealing coke to Chris’s friends it’s my only leverage remember the Columbian dude Armando we met at tittie bar? i score from him and keep it clean Chris’s buddies pay up for the quality i don’t remember my last painting maybe the black painting i never finished after breaking up with Reiko Lee a girl falls off bar stool crashing to floor at other end of bar Cal says Odys, you better play it careful you’re messing with the devil got any blow on you suddenly bar grows quiet someone turns up TV volume they watch overhead as news anchorman speaks slow solemn camera pans splattered puddle of blood pieces of broken glass on steps to Dakota Building Cal looks to Odysseus John Lennon has been murdered Cal waits for Odysseus to say something tear rolls down cheek Cal glances away stares down at floor they drink in silence
Antino Art Apr 2018
We wear this city on our feet
Planting our roots with each step
Our shadows

cast shapes of ancient oak trees stretching out over old squares at daybreak
We grow here

with the spirit of buildings past,
present and rising like a staircase to heaven in the distance,
the plumes of white smoke from their rooftops as burnt offerings for incense,
spires for steeples,
the bundled masses of people moving beneath as the calloused soles
of our feet pounding the pavement,
Our congregation

seated in reverant silence on the R-Line hissing to a stop
Their hushed prayers filing out from within to bring the reclaimed sidewalks of Fayetville Street back to life to join this pilgramage
They march

downtown toward Capitol
holding signs for disarmament
They bar-hop through Glenwood toasting to deliverance
They move in a blur of faces that become us,
Rush at all hours through our veins
Cross our hearts and keep us breathing,
Moving
wearing the city on our minds
like the greyest pieces of their winter sky and the way it caps the peaks of Mount PNC, BB&T and Wells Fargo like hoodies over our heads
We assume monk-like appearances
in robes color-coded by season- from blue collar sweaters to cold hard sweat
We'll wear their city until we're worn out and wet,

We'll wear their dreams at night
like streetlamps flickering on beneath wired telephone poles carrying conversations about each one as far south as Florida, fears unspoken, made visible
on iron park benches too cold to sit on at this hour
We'll keep walking

and wear this city like backpacks over our shoulders

under the watch of their heavens,
the skyline
a glowing testament
of every step taken
toward someplace higher.
Carlo C Gomez Dec 2019
He loved to teach...

He loved to teach her...

He loved to teach her abject lessons
      in elevators and on stairwells.


She hated to learn...

She hated to learn from him...

She hated to learn from him the inherent
       danger of buildings.
Nearly 1 in 4 women in the United States have experienced severe physical violence by an intimate partner during their lifetime.
The Jolteon Oct 2014
Where do souls
Go
To die
The buildings
Are haunted
By those
With regrets
Bella Dec 2019
(Meant to be read in the voice of a child)
Grandma says, that she grew up in the water
She says that she lived on the edge of a place called Myrtle Beach
That she could drive 15 minutes and then jump into the sea

She says- that the smell of sea salt and seagrass is the smell of home
And that she can still hear the sounds of crashing waves on an empty beach
She says that the best feeling was sinking under a wave and watching the crisp clear current pull the water over her--

I told her that I went to a beach too!
Momma took me back to where she used to live
To get to the beach we had to cross two bigggg rivers
Grandma said that one of those was a creek when she was my age.
That men dug the other-- by hand a long time ago 90 feet across
But they are much bigger now!

I told Grandma that when I got to the beach, there were a bunch of buildings, right there in the water
I said it was silly of people to leave buildings in the water like that.

I asked-- if we tried to keep those buildings out of the water
And she said no...

I asked-- if we knew they were gonna get so wet
Grandma said-- that we knew since the 1950’s
She told me about a scientist named Edward Teller
Who gave a big speech to the important people
He predicted the future in 1959
And told them the ice was going to melt.

I asked why we let it melt...
and then grandma got real quiet...


...I’ve-- seen pictures of the ice in school.
--We learned about polar bears and penguins
We even went to visit them in the zoo
My teacher said they only live in zoos now.

We-learned-about-coral-too!
We learned-- that they are animals that look
kind-of like rocks
-Or like plants!
-Or like jellyfish!
We learned that fish like to live there-
Fish like the ones in NEMO!
My teacher said there’s not much coral left...

I asked--
why the coral at the aquarium
didn’t look all bright and colorful like the movies
I asked-- why there were no Nemo’s in the aquarium
I asked-- what that big ocean current was called
I asked-- if sea turtles still ride in the E..ast Austra...lian current

She said that the Clown fish died when the coral was bleached
-And there aren’t many sea turtles
-And there is no more current
-Because the waters are too warm

I asked how the water got so warm,
I asked-- Who Did It!
She said Everyone
And I didn’t understand that

I asked grandma if she did it!
She said yes-I said How

She said every time she drove her car
And every time she flew on an airplane
And every time she used a plastic cup
She released carbon into the environment

I asked how all those things made carbon
She said that carbon comes from burning things
She said that we burn things to make energy

I asked if we could make good energy
She said that we can
We can use water, wind, and sunlight to make
~Clean~ energy

I asked if we made clean energy
Grandma said that only 15% of our energy was clean

I asked how carbon made the water hot
Grandma told me that when carbon goes into the air
It traps heat near the earth
Kind-of like a blanket
And it makes the air warmer

She said that the ocean
and the ocean animals
try really hard to absorb the carbon,
But too much carbon is bad for them

I asked why it was so bad
She said that carbon was an acid
~like lemons~
And when the ocean absorbs the carbon,
The ocean becomes more aaa-cidic
And most fish can’t live in a-cidic water


I remember learning that plankton
can’t live in acidic water either
My teacher said that plankton are very important
They make oxygen
And they feed the fishes
I even heard they used to make the water green

I told grandma
about the field trip my class took to the Smithsonian
There was a new shellfish exhibit
The teacher said
that everything in the room was extinct or endangered
There were *****- and oysters- and corals

The sign said that-
“these shells can’t form in acidic water”
I asked the teacher if ***** and oysters and things were important
She said that they were an ess...ential-
Source of food for coastal communities

I asked if they were so ess...ential--
than why didn’t we protect them…

She told me that some people tried to help
She said people talked about it
and bought less plastic
And supported sus...tan...iable companies
She said that there weren’t enough of those people

I asked-- what could have protected them
She said-- that poli...ticians and CEOs could have protected them
She said-- that if there were laws
restricting or banning fossil fuels
Or carbon emissions
We could have kept the ***** alive

I asked why the poli...ticians didn’t make those laws
She said that the poli...ticians were good friends
With the oil companies
She said that if they made those laws
Their friends would lose money

But that doesn’t make sense because-
Grandma told me
We ended up spending more money
Reacting to climate change
Than it would have taken
To prevent climate change.

I just don’t understand so much--
It doesn’t make sense...

Grandma--
I wanna know why there’s more plastic in the ocean than fish
I wanna know why we wear air masks when we go outside
I wanna know why there are so many hurricanes
And fires
And droughts
And floods
I wanna know why your old house is underwater
I wanna know what waves looked like without trash in them
I wanna know why lady liberty is drowning
I wanna know what hawaii was
I wanna know why california is on fire
And why Charleston doesn’t exist
I wanna know why there’s no coral
Or fish
Or pandas
Or tigers
Or butterflies
I wanna know why there are so many wars over food
I wanna know why we’re out of water
I wanna know why there are walls in the ocean
I wanna know why you didn’t listen to the scientists---

I wanna know why you didn’t do anything to fix it!
I thought this was a compelling way to discuss climate change because of the emotional tie. I hopped writing this poem from the voice of a child (and more specifically the future grandchild of mine or of the reader’s) would make the reader think about how their climate impact will affect their own children and children's children. Hopefully this could cause readers who wouldn’t normally be concerned with climate change to empathize with the writing. Using the voice of a child also helped me to tie in so many different topics (because children are so scatterbrained). I hope this is able to reach a larger demographic than the typical climate change essay or journal. (ps. I based this off of 50 years in the future just for reference to accuracy).
Mary-Eliz May 2018
She saw a flower, sensitive plant of my garden
She saw a flower, sensitive plant of my garden
it was the warmest, sunniest morning
it was the warmest, sunniest morning
Warmest of garden, it saw a flower in the morning
sensitive, she was my sunniest plant


The wind is blowing from west over the river
The wind is blowing from west over the river
The sky turns dark above the mountains
The sky turns dark above the mountains
The west wind turns, is blowing over the mountains
From the river above the dark sky


The city far away, the buildings tall
The city far away, the buildings tall
Disguise the green fields beyond the crowds
Disguise the green fields beyond the crowds
The tall fields, the green buildings
Disguise the crowds beyond the far away city                                  


The tall mountains, the fields, the sky above                              
saw a disguise of crowds over city buildings                                                        ­                
my morning, it was the sunniest beyond the west                                                             ­             
The green river she turns dark                                                             ­                               
The warmest wind is blowing from far away                      
Plant the sensitive flower in the garden
Paradelle: a form that was first presented by Billy Collins as an Old French form. He fessed up later that he had created the form. It is complicated but a good challenge!

When Collins first published the paradelle, it was with the footnote "The paradelle is one of the more demanding French fixed forms, first appearing in the langue d'oc love poetry of the eleventh century. It is a poem of four six-line stanzas in which the first and second lines, as well as the third and fourth lines of the first three stanzas, must be identical. The fifth and sixth lines, which traditionally resolve these stanzas, must use all the words from the preceding lines and only those words. Similarly, the final stanza must use every word from all the preceding stanzas and only these words."
I.
And my hair became too much

It overtook the walls
made its way into the office on the sixth floor
and then hung
like a dripping willow’s branches
over the desks

By the time they thought to find me
I’d already been wrapped up in a cocoon of brown hair  
indistinguishable from the walls
that was now
also covered in the thick strands of undulated hair

II.
everything and everyone became consumed.


III.
In hairy chrysalis, the scissors uselessly
hung on some poor frantic pair of hands
forced into pupa

IV.
It was on the third day that the streets surrounding the corporate buildings were once again
populated with people, that a young woman in heels swore she heard a
faint choral singing coming from the 5th or 6th floor of a dreary grey building.


V.
everything cocooned
everyone consumed
all in pupa

VI.
During metamorphosis, a caterpillar digests itself leaving only behind imaginal discs
that shape it’s adult body.  

everything becomes consumed.
Anabel Jun 2017
a red aura: grounded, realistic active, the densest colour

you are the densest colour
it is all around you, means so many things
synonym with love, synonym with indulgence, synonym with satisfaction
a core constantly radiating carmine all around you
you are the lightest hug
the sweet oatmeal served by your mom when you get sick
a witch’s tears that create a rainbow
magnifying glass burning patches of grass in the summer
you are true or false questions
the glitter in puddles
roots of daisies

under the dim light
standing right in front of the shore, big big sun slowly sinking into the ocean
“kinda looks like the lion king scene but backwards”
54, 55, 56, 57, 58, it’s all dark
little lanterns are suddenly the only source of light near us, buildings start opening one eye after the other, how many eyes do buildings have at night?
how transparent are your windows?
“smells like salt, i have sand in my mouth”
fireflies are not common here but luckily they have come tonight to say hello to us while we are together for once. i mean, fireflies are a sign that this is just more than what it looks like? can this be more than just a nighttime thing, i wanna see you more often
“when was the first time you saw a firefly”
the first time i saw a firefly i was waiting for my mom to pick me up from my dance class. i was maybe eleven at the time and it was around 8 pm and girls were coming in and out of the place for about 5 minutes- then it was all calm once again and while the music was blasting and going thru the walls i saw a little light from the other side of the street - it was very blue at the moment- and it was like a little flickering on and on - i thought someone was trying to morse-code me but the building in front of us was empty - no lights on. i stared  long enough to realise it was a little firefly that had just come from the mountains surrounding the area - i thought it was a fairy. i read a book that said that fireflies tell fairies where there’s danger and when it’s safe to be out, so i think seeing a firefly for the first time was very magical, but i never saw any until 4 years later by the beach in a completely different country, different surrounding, and there were multiple
we were walking thru some bushes to get to the beach and halfway thru the walk the fireflies lit the way to a little beach opening, but it was different this time: i was 15, not alone, not thinking about fairies, just amazed at how many fireflies were around me: i think fireflies are magical. you are magical
this story i s so slightly personal
i want to lay next to you on the beach and get sand on my hair and just point out how beautiful you are because thinking about you brings me to absolute tears just because you’re so overwhelmingly and absolutely gorgeous and flawless and the fireflies light up your face better than a candle - you’re bioluminescent
i’m telling you this because tonight feels like that night where i first saw that firefly but it smells like the ocean right now and the sky looks like it wants us to be underwater - i think it’s beautiful when the sky mimics the exact shade of the ocean, kind of like a sapphire blue colour- the densest colour.
you’re beautiful. thinking of you brought back this story of fireflies out of me and i think that is a sign - are you another firefly in my life? fairy dust
i think the charms fairies put in us are not always the best ones - my mistake, we don’t know how to handle magic when it’s performed
magic: i think you’re magical
i think you’re lovely
i think you’re more than the sun setting and the wake up of the buildings and the fireflies and fairy dust and sand
i think you’re the warmth of the sun right after you get out of the ocean, i think you’re bioluminescent, i think you’re the wind when it’s 11C outside and you get to wear your favourite hoodie outside, i think you’re butter melting on toast i think you’re the deepest colour, i think you’re the deepest colour, i think you’re holding the deepest aura, i think you’re a child’s night lamp, i think you’re the deepest colour: red is the deepest colour, love is the deepest feeling
i think i love you
i think i’m thinking too much but i’m thinking about you and i think we should think about thinking about the first time we had sand in our mouths
the beach is beautiful at night and it’s chilly and the wind is always spilling a little more sand every time it sneezes. sand or fairy dust? i love you
anything i write won’t even compare to how much love i have right now for you, i can’t keep writing but i wish i could show you how much you mean to me
it’s so hard when i can’y hug you but i want to be surrounded by fireflies when we go out
for a friend, a bit of rambling
KB May 2014
We are born free people, yet there are always restrictions.
We choose if we want to break them, whether with facts or through fiction.
Whether on walls using diction,
Or any crawl through confliction.
And no amount of chains and barriers
Will restrain us, no contradiction.
We understand we’re not on ice,
That there’s always going to be friction.
As expressers, fighters, artists, world changers
It comes from an Italian word, meaning scratch.
Look at it again and a whole new world
Has hatched.
The term graffiti, referred to the inscriptions, figure drawings, and such, found on the walls of ancient graves or ruins, as in the Catacombs of Rome or at Pompeii. Use of the word has evolved to include any graphics applied to surfaces in a manner that constitutes vandalism.
75% of people think its vandalism.
Toronto spends one million a year on graffiti removal.
When artists get back in the game, they haven’t given their approval.
Why don’t you use that money to feed the thousands of poor in society?
Instead of worrying about the art that the citizens need to see.

I never got A’s in elementary school art.
Getting marked on art still sounds like you need to be smart.
But graffiti doesn’t have to mean anything,
Not every letter is a symbol.
There are complications too but it can also be simple.
Almost every kind that I saw on the streets
Took a soft place in my heart, eventually turned concrete.
Let me reel back to grade 10 when I actually took art courses
In the media arts classroom I was taught people as my sources
Banksy, JR, Sofles, Katsu, Kidult, Shepard Fairey.
After my first graffiti assignment I understood clearly
What would happen if you brought a spray paint can near me.
The reason for graffiti is a simple one,
Not always about rebelling, or having fun.
Every artist craves to paint in his or her own way.
And all of us have messages that need to be portrayed.
Like, I was here, I’m alive, let me leave my mark.
This city is mine too, and I want to give it my spark
I belong, I have a voice, and I crave to make a change
These walls are too voiceless when it comes to the speaking range
My love for social justice brings in political ties
Through graffiti one can tell what country thrives with lies
It gives any surface a story, makes it come alive.
Change the system if you strive, until justice is revived.
To try to help the oppressed,
The shapes and lines were mine,
But they’re the ones on the line,
And to sit and do nothing would be an even bigger crime.
I even changed my initials to KKB
The B is for Banksy, its everywhere you see me.
My email has a Banksy, my Twitter did too.
Graffiti is my life, though you already knew.
Humanity is lost within the walls that we made
Graffiti brought it back to me,
And like the ocean did I wade.
Inside the political aspect that structures our brains
And the society that gives us money to drain
All the false information and the things we don’t need
Gives me hope to find these messages written on the streets
Sometimes freedom of speech isn’t so free at all.
But if Facebook deletes posts, documentaries have biased calls,
There’s another way of speaking, even if we fall,
I love how it’s not typical; no tag is the same.
Its breathing life on the walls, not stuck in a frame.
It stands out.
Stands outside of a museum where you always have to pay.
To see something that may or may not catch your attention right away.
That makes your head sway,
Give you some kind of reaction, moves you to action.
Not something you have to think hard about,
There’s little analysis needed, a splash merrily seeded.
Its urgent, its in the moment, for realization.
Once the message has been received, it’s an artist’s confirmation.
I integrated graffiti as a part of my every day life, including school
Drew it in math projects, French presentations, writer’s craft essays, it was my arts night welcome sign tool.
I will carry this with me through university
And it’ll take me further in the arts industry.
When you walk by graffiti in the street, do you ever take the time to notice it? Like, really notice it? Do you ever think about the person behind the spray paint can? Writers are not only being underappreciated for their talents, but they’re being harassed, looked down on, all for no reason. Do you know any of their stories? Do you know what thoughts and feelings sprayed out of the can when the paint hit the wall? Do you ever think about the history behind the art? To breakdown the styles of graffiti, here’s a simple introduction. There are tags, the simplest forms of graffiti. A signature. There are stencils. There are stickers, also known as slaps. Wildstyles are also used, and they’re more intricate, more colourful, and harder to read. It’s a particular style of writing developed in New York City. A piece is one that takes time an effort, and requires more than three colours. A blockbuster is used to cover the most space in the least amount of time. And a heaven is a piece that’s put in a hard to reach area, like the tops of tall buildings or on freeway signs. There’s the style bubble, old school, brush, abstract, bombings, whole car, ignorant, landscape, realistic, billboard, cartoon and sharp as well.
A sense of tranquility seeps into my veins every time my marker hits the paper, full of energy, full of hope. Starting graffiti was a way to combine my passion for speaking out against oppression and my love for the arts. Even though my work is not displayed on the streets, it has the same style, and it may not have the same effect but it counts as an escape for me. It doesn’t make me a graffiti artist, and some would even argue that doing canvas work kills the purpose of graffiti but I always want my work to make an impact on people no matter which way I do it. It’s something I love to do, and anyone can take that any way they desire. There are stereotypes that I’ve had to battle, but in the end, I know my true intentions. I don’t need to make a name for myself. I don’t need to create a reputation for myself either. True, this is not real graffiti, but that’s as far as I choose to take my fascination. I do it because of the escape it provides for me, the sense of freedom, and the sense of power in my markers.
These are the little movements of writers, all of us trying to get at revolution. Art is not supposed to be limited in frames. That’s why to me, the streets are some of the biggest forms of freedom – do as much as you like, however you like, all free. The poor and rich all have to see it. No one can avoid the message. It is not only artistic expression; it’s a protest. A scream of anger and emotion aimed towards public spaces. Graffiti artists did not start the war, they just respond to defend our vision of what graffiti and society should be: free. A battle against commercialism and a way of saying ‘no’ to materialism and society’s over consumption.  To the government, you are not the only ones who own these cities. What about the rest of us that do not exist until we leave a mark of our own? This is a game of action and reaction, if you will.
Taking care of our society is our obligation. That means changing anything harmful to us with every mean possible. Graffiti seems to offend a majority of society but if we took the time to appreciate and understand, a lot of good can be done if we turned the negatives into positives. So if we aimed for change and acted on it, especially with art, we’d be much less stressed. More often, we’d just remember, to stay blessed.
an assignment for a writers class. i made a video, but this is the word version (:
Animals walking on two feet with a vindictive demeanor and a lustful passion to multiply. Constructing tall grey buildings to rot in till their core. An infinity of dirt in the constricted paradise of cleanliness and sweat. They take poison to recreate their animalistic character; small round pills of concentrated electricity and happiness. Freedom in conductive shots.
Lewis Hyden Nov 2018
Over on the crescent wing
The bitter gales bring waves of rain:
Listen. Frozen windows sing.
Enraptured by the searing pain
Like pestilence in hurricane.
Buildings rise up to the halls
Impenetrable planet-bane
As summer lost, and spring withal.

Then the writhing storm-clouds bring
A storm of ice and wind again:
The sun rears up, but sets during.
And past the steel-laden plane
Silver orbs first wax, then wane
Then plaster to the mighty wall
Midnight buses, lane-by-lane,
Of nature not, but city fool.

Ascended like a spiteful King
The whispers rise, then sink in shame
No sound is here, no, not a thing.
Soaking in like liquor-stains
The buildings survey their domain
Not city-life, nor life at all;
They wander in the pouring rain
Where love is lost beneath the sprawl.

Tears and laughter, much the same
All are whispers, doomed to fall.
Dystopia without a name:
Not so distant after all.
A poem about the modern age.
#9 in the Distant Dystopia anthology.

© Lewis Hyden, 2018
Endless Horizon Nov 2014
Every time I look at you
I can feel my whole world crumble.
The ground beneath my feet shaking
trees rustling, concrete cracking.
Buildings collapsing.

Every time I look at you
chaos,
devastation,
they always seem to follow.

Every time I look at you
I can feel an earthquake
erupting within my heart.
Shaking the ground beneath my feet
my walls crumbling
my senses dulling
my mind wandering
to a fantasy of you and me

Every time I look at you
the ground collapses
and I fall
and keep falling.
Because I know
that you won't be there
to catch me.
Just a short one literally before I go to sleep. I wanted to post something else, but it was with a friend so I don't have it with me.
Claire E Jul 2013
I remember that spring morning all too well
As much as I wish I could forget
It was the Monday after prom
I came into math class, the teacher was eyeing me sympathetically
Then the principle came in with tears in her eyes
What was going on?

She started balling, I could barely make out her words
Then I heard her loud and clear
You were dead
No. No. No.
Surely I misheard
Surely this was all a big misunderstanding and the boy in that car wasn't you
Surely you'd stroll into class 10 minutes late as usual
But it was you in that car
And you never strolled into class again

I remember when I told my best friend, the girl you loved and who loved you
As I told her you were dead I watched the life drain from her face quicker than an avalanche falling,  and it has yet to return

And now her face is a reminder
And now your empty desk is a reminder
And now that bench where you used to sit all the time is a reminder
And that one less chair at our graduation is a reminder
And that picture of you in the hallway is a reminder
Everything is a reminder

No one really knows what happened to you that night
Do people really crash into brick buildings on accident?
Maybe you lost control of the car
Maybe you lost control of your life

All I know is seventeen is way too young to die
All I know is we should've been talking about prom that morning  
Who kissed who, who wore what, who's after party was the best
But instead we were mourning the death of a classmate
That morning we lost you, and along with you, we lost our innocence too
D Awanis Oct 2016
As for her,

She might has forgotten
where the home is in the world

For she's always everywhere—
in every countries she crossed
on every streets she wandered
at every motels she spent the night
above the sand and ocean breeze
below the tallest buildings and crowded bridges..

But you,

You make her feel like
the closest thing to feeling that again
Sam Hawkins Mar 2016
Carefree in leisure time, one blasé tourist,
almost happy, I once had collected a complicated stone;
after the sunny hours had ended and last opportunity
for keepsakes began.

In my hand the stone had kept all of its mouths sewn shut,
holding its amalgamated story, and likewise in the car,
on the plane, through US Customs where it was not
in the least suspected.

A thumbnail identity I now should guess at, marking an old date,
and fixing it to, with reasonable estimate, a map location:
Plot No. 243, East end of the island, slave sugar plantation,
the stone from the corner of a ruined sugarmill stair—
broken free by my criminal hand.

The stone like a bleached out mini-monolith,
square rectangular, could be stood on end;
was swollen at its center like a pulled cork.

What could have moved this sequestered world to opening?
That was not for me to exactly discover,
except what came on Christmas Day,
two days after my returning.

Slave watercourses, the sight of innumerable Dutch ships,
ballasted with human flesh and hewn rock
for sugar works buildings.

The drop at-arms-swish of the Driver’s bullwhip.
Flecks of spirit splayed on vegetation.

A mongrel dog barked beyond the windless wall of sugarcane
in centipede and mosquito heat.

Seaside, beautiful seaside impressions;
distant coral light shadows, etched deep azure;
snowy colored breakers that pencil-marked the sea.
The staid, vibrant, mocking power
of visual symphony backdrop.

So little of aid for the slaves, but for those dangerous secrets,
un-housed in the fallen coolness of the night:
demonstratively crystalline heaven of stars;
a ragged moon, clouds scudding eastward toward Africa.
And there -- Orion’s Belt, mid-sky, illustrious bright,
with its three centering star points in rational line,
as if Hope could have flung its anchor onto Life
engendering sanctified resistance.

Christmas morning, 5 a.m.
I had awakened from a stuck place, shapeless and dark,
half in dreaming and half knowing I was in no dream.

I was sobbing, yet strangely, because there were no tears.
I had only put the stone inside my pajama top onto my heart.
a story of what happened...a feeling and vision I had, in 2008. written then. the stone is piece of mortar...
Mitchell Jun 2012
The night rested in a humid Spring night as the cable cars
And taxi cabs lazily made their way around the
Soft and silent streets of the city. Stray cats and dogs
Picked away at half-eaten lunch meat and
three day old bread as the moon slowly began to rise.
The restaurants that lined the alley ways and
Side streets were filled with the Saturday evening crowd. The
Clinking echoes of wine glasses and dinner plates spilled
Out onto the sidewalk and into the street. The passerby's would
Occasionally turn their heads to look inside, some envious that they
Were not smiling and drinking and eating that night. Across the
Street and throughout the town, lonely men drank from half empty
Beer mugs, wondering where their passion had gone.

On the corner of Barry and 3rd stood a man alone with
A suitcase in his hand. He wore tattered brown dress
Shoes - two years too old - a black neck tie with a half
Button-up T-shirt and a pair of dark brown slacks he had
Bought from Goodwill for $3. His free hand hung open,
Letting the night breeze snake around his fingers. There
Were the stars above him that shone down onto the street
And the sidewalk and a few spotted puddles that had
Built up from an earlier rain. On the corner of Barry and 3rd
There was only one thing to do with one's time, and that
Was to stand around and think of where to go to next.

Up on 17th, there was a bar the man had heard of
From a woman who had tried to pick him up at the bus
Station, some kind of ******* that was really only looking
For a couple of free drinks and a packet of cigarettes. The man
Thought of this place, and weighed back and forth if it would
Be advantageous to wander up there and see if he couldn't
Find someone to shack up with for the night.
He decided it would be.

As he passed the busy restaurants, listening to the insides
Of the building and its occupants churn like silverware
In a blender, he remembered he had placed a half-loaf
Of bread inside of his suitcase.
He stopped on a rough concrete stoop of a Catholic
Church, where above him, stood a large wooden cross.
Around the cross were plaster sculptures of baby angels and
Gargoyles and a snaking vine made of black stone that made
Its way around the cross, tying itself around the center
Where the horizontal met the vertical, and continued
To spin around and around until it reached the top.
At first, the man thought it was some
Kind of snake signifying Adam and Eve, which was all
He really knew about religion, the basic kid stories, but
When looking closer, realized that it was only an innocent
Plant seeking a spot of sun.

The man placed his suitcase on the 3rd step of 8, where he
Then sat on the 4th. He leaned his weathered, bent back against
The hard stone concrete and listened to the faint cracks
Of his spine inside his body. He realized that he hadn't sat d
Down and relaxed since he had gotten off the train. He threw
His head back in a exaggerated and child-like yawn, and felt the warm tears
Of bashful exhaustion fill the sockets of his heavy eyes. The night was
Warm and he unbuttoned the top two buttons of his shirt
To let the air blow over his sweat drenched chest.

"There are certain times to be alone in life," He mused
To himself, "And I do believe that I have
Found one of them."

In a room above him the window was wide open
And the curtains danced outside with the wind. A head
Poked out from the window sill and peered down to
Look at the man musing, but did not say anything. The man
knew nothing of the stranger's eyes above him and felt
No other presence around him, other than the passing taxi
Cabs and street walker's and - if you counted the one's inside
The church - the saints and the angel's and God that lived
In holy silence enshrined behind him.

"There are things in life that are never meant to be
Solved," he philosophized, "And maybe I am
One of those things. When I think of my life, my entire
Life here on Earth, I don't think I ever found
A straight line to follow that I was ever comfortable
With...not one straight line I could follow that would
Bring me true happiness or a sense of accomplishment.
Now, am I bad in feeling this way? Am I no good
For never feeling that the good ain't ever good enough?
I do my laundry like everybody else and I walk the
Street just the same, but, there is something else that
Smells and feels and can taste the eternity in all things
That makes me restless so I can't sleep sometimes, forces
Me to stare into black infinity with only a mind I feel
That I will never truly meet. There has got to be a word
For whatever feeling this is, but I can't seem to think of it now."

The head above that had poked out before ******
A dark object out the window. It wavered for a moment
In the still warm air of the night, then, whooshing and
Splashing down, a full bucket of water cascaded down
on the man's head and suitcase. The man sat frozen, unsure
Whether it was from the Heaven's itself and paused before
He began to swear and curse at the tenant above him.

"You rat **** eating vanilla ice cream eating convict!" he
Screamed up towards the apartment complex, "I'm going
To come back with a gallon of gasoline, 10,000 tooth-picks, and
Find out your favorite magazine subscription and bring 1,000
Those by, and burn this place down - gifts and all!"

His voice
Echoed in the street
And down the darkened alley-way,
Where the bums of the city
Slumbered, not hearing a sound
Of the rant the man in the now wet
Two year old dress shoes rambled
On with; for bums sleep with
Absolute peace with their lack of
Care or fear of time.

"At last," he muttered underneath his dripping hair,
"I am released unto the Earth for what I truly am: A hung
Sheet - fresh out of the washer - meant only to be
Basking in the moonlight so to be dried by
Morning for the house-guests in the evening."

The man snapped his fingers,
Clicked his tongue, and looked up,
Once more trying to spot the culprit, until
Another bucket of water came crashing
Down upon him.

"QUIET DOWN THERE,"
The voice from above hollered,
"THERE AIN'T A SINGLE WORD ANYONE
IN THIS BUILDING WANTS TO HEAR
RIGHT NOW! CHILDREN ARE SLEEPING AND
THE OLD ONE'S ARE WATCHING THIER PROGRAMS!"

The man ran his hands through his dripping wet hair
And flicked the droplets of water out onto the street. His
Suitcase, which sat to the right of him, was soaked as well and
The man worried about the single baguette he had stored
In there in case he had gotten hungry. He knew it was ruined
Now, but was happy that there was only an extra pair
Of 50 cent socks and an undershirt he had found underneath
A bridge on the way into the city. He cocked his head up to the open window.

"You speak for everyone here in this building?" He
Asked the black and blotchy figure above him.

"I speak for everyone that doesn't have the nerve or
The cajones or the energy to holler down at you at
This Un-Godly hour, if that's what your asking."

"They vote you into that position?" He asked, prodding them.

"No vote. I'm a volunteer," they defended.

"Ha. Always going to be some kind of
Volunteer when there's power involved."

"Isn't power, it's responsibility."

"Responsibility," the man repeated, chewing the
Word in his mouth, seeing it spelled out in his mind.
"Responsibility is quite a subjective thing: some people
Take a liking to it and never want to stop being responsible and
In charge, and some just don't want none of it and
Would rather lay back in the sun and act
Like their in charge, while whoever believes
Their power works under'em and for'em; which one are you?"

"Neither. I'm just here trying to ward off some
Rambling *** with what looks like nothing but a
Suitcase and some old clothes and shoes."

"Well," he said, "You must have some pretty good
Eye-sight in this setting dark, because that's
All I got at the moment."

"Where you hail from?" the voice asked.

"Originally I hail from here, but where I was
Before I hailed from as well. To tell you the truth, I don't
Truly know - that's a good question."

The man tilted his chin up slightly and
Rolled over his response. The question had
Dropped an icy fire into the pit of his stomach and filled it
With hundreds of gnawing, fluttering butterflies; he
Hadn't thought about home in a long time and
Had forgotten why he had even chose to show-up in the first place.

"I'm here for reasons I can't seem to remember at the moment,"
The man admitted to the voice above and to himself.

"Can't remember?" the voice laughed, "How
You gonna' forget why you came home?"

"Don't know," he said, shaking his head," Just
Can't seem to recollect it."

"Scary thing."

"Yes, indeed."

They both paused as a taxi cab passed slowly by. It stopped
And honked its horn trying to signal the man to see
If he needed a ride. The man waved his hand to send the
Cabby off and looked down at his wet clothes and suitcase. The
Chill of the night had gotten its way into his skin and
He noticed that his teeth were chattering and his feet were
Beginning to shake. He worried about getting sick because he
Wouldn't be able to buy any medicine if he did. He looked up
To see the figure still looking down at him in silence. Suddenly,
An object fell, back and forth in the air like a feather,
Down towards the man and onto the stoop where he stood.
It was a blanket and wrapped inside was a tattered pillow.

"Bring it back if you want," the voice called out to him, "Don't
Even care if you sleep on the stoop, but, it's a little wet, as you know."

"There a park around here?"

"Down two blocks and a left. You'll see it."

"Thanks for your kindness," he said looking up at the window.

"Thanks for your silence," the voice said stubbornly.

The man brushed off the remaining water on his clothes
And suitcase and tried to squeeze the water out his hair.
He picked up his suitcase and wrapped the blanket around
His body and fitted the pillow underneath his arm. He walked
Two blocks up from where the figure had told him and took a
Left, illuminated by the stark orange and white street lights. He looked
Around after he took the left and spotted a small children's park
With a few benches spotted along the sidewalk that snaked through it.
He picked a bench near a water fountain, unbuckled his belt and took
Off his wet pants and laid down, wrapping the thick wool blanket
Around his body. He placed his suitcase underneath the bench and
Positioned the pillow so it fitted gently under his head. After he
Closed his eyes and rested for five minutes, he reached down to
Touch his suitcase. He felt the cool, damp leather of it, and
Quickly wrapped himself back up into the blanket,
Eagerly awaiting for dawn to rise and bring warmth back to his body.

At dawn, the sun painted the man's body with dark yellow streaks
of sunlight, heating his body up so much that when he woke, his
Clothes were close to dry again. The small patch of grass and
Weeds underneath him rustled with the wind and the sounds
Of the street a few blocks away drifted into his ear. He stirred
Inside of his blanket but did not rise. The pillow had fallen
To the ground throughout the night, but the man was too tired
To reach for it and kept his head on the hard wooden surface of the bench.
While lying there, half awake, the man thought of the figure that
Had been speaking to him from their window the night before. He
Knew he must return the blanket and pillow, but he was unsure
Whether he should bring something else. He had no money -
No money to spare at least - so he chose to bring only the
The things that were leant to him back, hoping that would suffice.

He shifted his position on the bench and saw through a crack of
The bench, that there were children already playing on the playground
Behind him, their parents leaning over their porches watching them; they
Didn't even seem to notice or care about the man sleeping on the bench.
The man felt embarrassed about this and rolled over to avoid the
Gaze of the parents and any of the children that may have spotted him. He
Laid on his back, his head atop the worn but comfortable pillow, and
Gazed up into the blue sky that was clear save a few passing milky
White clouds, that hovered above him like colossal globs of marshmallows.
He hoped in his mind that he remembered where the house the was that
Had been kind enough to give him the blanket and pillow and he wished
That he had paid more attention to the street signs and physical objects
Surrounding the building. All the man could recall were the bright neon
Orange light posts, a long line of thinly pruned circular bushes, a few
Mailboxes that stood as if attention on the sidewalk of the street, and
Numerous houses that all looked the same when he passed them in the night.
He knew he needed to find the house but was too comfortable to rise and
Too scared of the failure of ever finding the house and the thought
Of carrying around the blanket and pillow made his face flush a deep red.

The man rose cooly, as if rising from a nap spent on a couch in his
Summer cottage that rested on the bank of some far off river somewhere.
He looked over to the children and the parents up on their porches, but
Still, none of them paid him any mind. This relieved him. He was allowed
To be a shadow and embraced the idea of being anonymous rather
Than feeling the helplessness one feels when no one sees you. He folded
The blanket neatly like his mother had taught him to do ever since
He was a little boy, and instinctively fluffed the ***** pillow, even though
It was far beyond repair already. The sun was just peaking over the tops of
The ramshackle apartment buildings and he noticed that he had been
Sleeping in what looked like a very poor part of town; in the night, it
Looked like every other park corner where the elderly would to
Think about their past and the children would play with their present.

"Night and day are two different worlds," the man muttered
To himself, "Some people belong in one and some
The other; I wonder...which one am I?"

He looked up towards the sun and squinted, feeling a
Small droplet of sweat make its way down his right cheek. He
Wiped it away with his fingertip and brought it to his mouth -
He was terribly thirsty and his stomach rumbled within him. He
Had noticed the night before on the way to the park, a sign
For a bakery, but was not sure whether it was open or not because
The night was too dark to reveal any signs of it. The man had 10 dollars to
His name and knew he could buy two loaves of bread for at least 50 cents
If he haggled with whoever was running the place. They would be sure
To see his condition and help him if he showed them a little of the money he had.
There was also a childish charm to the man that he would bring out whenever
He truly was in need - he never liked abusing this gift, if one could call it that -
But in times of desperation and starvation and dehydration, he was
Forced to use it and mustered as much courage up to do so.

He walked through the path that had brought him to the park and
Made a right down the street towards the bakery and possibly the
House where he had been given the blanket and pillow. There was
No one on the street save a few alley cats and dogs and all the window
Blinds were down to block out the intense shining sun rising in the sky. There
Was a light breeze passing through the trees that cooled the man off. He
Had begun to sweat from holding the pillow and blanket so close
To his body, and wished he could have the nerve just to throw it in a
Garbage can and make his way to the neighborhood where he had been told
About the bar, but his conscious weighed him down, so he carried on.

He walked a block down the street and found the bakery on the other side
Of the street. He crossed and saw there was an old woman inside.
He checked his pockets for any spare change and opened his wallet
To make sure the 10 dollars was still there. He needed water and something
To put in his belly and he whispered a prayer before he went inside of the bakery.
When he pushed the door to enter though, it wouldn't budge - it was locked. The
Woman behind the counter turned her head and looked at the man, who
shook her head and waved him off. The man knocked gently on the glass
Door, but the old woman just kept waving and shooing him off like an animal. The
Man checked the clock inside and saw that
Nigel Morgan May 2014
She opened the door of the gallery and there it was, there it lay, before her, nearly perfect: her exhibition. The opening was an hour or so away and there were, naturally, a few adjustments to make, but in essence it was right, and as she walked to the middle of the rectangular space (to survey the full effect ) she felt held by the quiet wonder of it all; that she had made all this and with ‘the quality control of nature’s accidents’. He’d written those words some years previous when a solo show was but a dream she would enter between sleep and wakefulness, when she would think of the west coast of Scotland and the poetry of its seashore, the infinite variety in the seashore strand between sand and sea. It was such natural accidents of form and transformation by nature’s hand that had guided her imagination into rightness and towards this exhibition.

At breakfast that morning she had come to the table dressed to greet her audience, and for the first time as a featured artist in a festival of some repute. She had felt the quiet joy of choosing the right combination of clothes to be the public person she had now become. He had loved the new dress she had bought to clothe her gallery persona. She had been conscious of his eyes following the lines this frock so generously drew around her body’s shape and form, the way the material fell across her *******, lay smoothly on her thighs.  It was a very grownup frock and with the jacket and scarf made her look purposeful, confident. His looking made such confidence possible, his admiration and what she could tell was that coming together of love and passion that, her being dressed in this formal way, so often evoked.

In the gallery she had worried over the lighting, climbed up the metal ladder with the fluffy green glove thoughtfully provided to enable those small adjustments of direction to be made on a hot spotlight. There were four large pieces flanking a corner that had embossed lines running across their surfaces, lines that needed oblique light to reveal the shadowing of this effect of swirls and marks of a retreating tide on sand.  Two smaller pieces needed rearranging; she’d placed them, late the evening before, in the wrong sequence. Poster boards were to be filled with her poster and put outside on the pavement by the gallery entrance. She opened the main door, a very green door with its top and bottom bolts and black-painted handle ring. The street outside was a welcoming mix of 18th and 19th C buildings, hardly one the same, the sort of three storey buildings that had simple plaques prominently placed into the brickwork from a distant past when proud builders would describe a structure’s use or ownership with a title and date. By ten o'clock this one-way street was lined with parked cars, but now there was little traffic. It was a quiet sunny morning in a market town.

‘Don’t mind the dog, ‘ he said. ‘He’s used to coming in here.’ It was a long-haired verging on the side of scruffy sort of dog, used to keeping its own counsel, probably used to being taken to exhibitions. ‘Just popping in,’ he said, this man who, and she couldn’t help noticing this, seemed to hold much in common with his dog; the long, but retreating on the forehead, hair, slightly scruffy from the want of a comb or a good brush (like his dog), he had dressed without much thought (because who dressed thoughtfully to walk a dog?), and that’s what he was doing, walking the dog and, seeing the Gallery open, thought he ought to look in.

Giving him her brightest smile, she embarked on performing the artist’s music of conversation, that score holding gentle melodies and welcoming harmonies. Although she had become quite practised in talking to her audience there was always the challenging inquiry that would catch her off guard.

‘Well, are you finished with the seashore now?’ said the man with the look-alike dog. For a moment a half dozen possible answers seemed possible. ‘Could one ever finish with something so extraordinary and various as that hinterland between land and sea?’ No, that was seemed a mite critical and clever. ‘Oh, I’ve hardly started’ was tempting, but rather smug and too confident by half. ‘I just love the seaside’ would probably do, as no one else was listening. ‘Merleau-Ponty says the complexity of the seashore is a metaphor in the search for self-identity’. She did wonder what he’d make of that, but finally decided on ‘It’s such a rich source of ideas and images I’m sure there’s a lot more I want to do with the subject.’

”It’s all the same colour”. She’d had that one a few times. ‘When I’m on the beach I’m fascinated as much by the texture and shape of what I see  and feel than the colour. I like the subtlety of the colours in the sand. I think my pieces – and she waved her hand towards what she had titled her Sand Marks pieces – show so many of the different shades of colours you find on the seashore.’

Those Sand Marks, a collection of variously dyed and marked two metre plus linen-lengths, dominated one wall of the gallery. They floated a few centimetres from the white wall, and when people moved past them the slight shadows cast by the linen lengths seemed to ripple in the human-made breeze. She could never look at them without thinking how their very accidental making – binding a linen cloth with inner placed objects and using the natural dye of tea – could create such absorbing results. She would follow with her gaze one of the linen-lengths from bottom to top (or top to bottom) and find herself walking on the wet sand of a Scottish beach, overwhelmed by the clear light and space with only the sea sound surrounding. He would tell her, had told her often, how moved, how affected he had been when he first saw them hung. To him, these ‘marks’ carried an essence of this aesthetic she now owned and for which had become recognised.

Even on this, her first day, she had been visited by a small number of admirers and supporters, some travelling distances to see her work with the aura of the original, a truer view than that possible on the back-lit screen of their computer monitors. Ladies who loved textiles, the containment and privacy to sew and stitch secured in their busy lives. These friendly and smiley women (the comfortable side of sixty) understood something of what she was doing here, and perhaps imagined themselves as thirty-somethings walking Scottish beaches free from children and the relentless list-making of house and home and occupation, able to create imaginary worlds of marks and folds, pleats and textures. Full of enthusiasm for the medium, what they perhaps didn’t have was the skill of seeing, a skill she had grown up with, had always owned to some degree: found, fostered, honed, developed into a second-nature activity of always looking.

There would be the occasional brief lull when the gallery was empty or close to empty, as though needing the space to come up for breath after being occupied by people and their movement. She would then walk slowly around the long well-lit room viewing her pieces and her arrangements of pieces from different angles. She would look at his poems placed antiphonally between her work, commissioned for her catalogue, her book of images of the sea shore paired with, incorporating even, her made pieces. She’d chosen a favoured few she’d felt caught the essence of being in the sea’s company, in the sand and shore’s domain. Like everything he did it had been undertaken with the utmost intensity of purpose. She saw him now in her mind’s eye with his notebook sitting against rocks, paddling in the great shallow pools, walking head down along the tide line, those bright days on a Scottish island and before, before on that ellipse of beach by the fishing station.

He would tease out an idea formed from a little motif of words, perhaps like the very music that was his private territory: here, alone, apart we are marked by the tide’s turn. Yes, we are marked by being solitary in such unconfining space, the marks at our feet become the lines, the mounts, the fingers, those interruptions, breaks and blockages found in the tridents, chains and crosses of the art of palmistry. We read the seashore as a psychic oracle reads the hand, hoping, as Kathleen Jamie so rightly says, for the marvellous. And marvellous it so often is.

Standing in this gallery was like being gathered about by the seashore. It was a short jump in the imagination’s miracle to hear the soft breathing of the sea, the wind caressing the face, the warmth of the afternoon sun on the freckled cheek.

See how those we love are transformed
when the sea is their only boundary

a figure stands before a sand bar
in a crescent of water left by the tide
an affecting geometry of solitude
. . .


These words had always stopped her in her perambulating tracks. She thought of her son, far distant on the beach, at rest for once, still, motionless within the confluence of the elements of the beach, at the epicentre of her gaze, all things flowing to and from his tiny, far-away figure.
The screaming
children of Gaza
torment the sleep
of a troubled world,
and remain a real-time
unending nightmare;
anointing The Levant’s
fevered brow
with a diadem of
incessant grief.

Gaza is a burning
ankh that sears the
madness of sorrow
upon Egypt’s skull.

Gaza,
an unblinking
third eye
of shame,
peers into
Lower Egypt’s
closed window
ever reproaching
it’s turbulent
conscience;
chiding fellow
Muslims with
the ugly memory
of abject affliction,
the endless images
of a living Guernica
suspended in the hell
of indefinite imprisonment
all Palestinians are forced
to suffer.

As Zionists ***** the
steep walls of Apartheid to
extend its occupation
of Palestine, it
condemns the youth
of Gaza to a life of
incarceration with no
possibility of parole;
hardening the hearts
and steeling the resolve
of a new generation of
militants to demolish the
walls and the wardens
that imprison them.

The Zionist jailers
bestow upon
Ishmael’s Children
phylacteries of shame,
wearing the rolled
prayers of wailing pain
scribed with bits of
dust from the
the broken walls of
demolished buildings
and desolate homes
beyond habitation,
now housing grief
of trampled souls,
forcing recitations
of deliverance
to Allah while
davening an
incessant drone
of anguish at
the Wailing Wall
of Resentment;
decrying the
blood lust of
undying acrimony,
victimization and
the slaughter of
innocents, carried on
with the imperial license
of state sanctioned impunity.


Father Ibrahim's
feuding children may
share a sacred paternity
but remain the
divided brothers
of different mothers;
stoking a sibling rivalry
more bitter then
Cain and Abel.

Our anguish
never dissipates,
the gnawing
impulse of empathy
to assist the distressed
of Gaza is dashed
by omnipotent
powers recusing
the ability to act.

Sympathy is
embargoed
in the black
obfuscation
of religious
partisanship
while timely
assistance
to aid the
distressed
lie netted in
blockades of
realpolitik
affinities.

Gaza, where
Hashim is granted
his eternal rest,
restlessly inhabits
his unknown grave
from the destitution of
his profaned homeland.

Ghazzat,  “the stronghold”
countlessly conquered,
falling to Roman Emperors,
Lionhearted Crusaders
Ottoman Caliphates,
and British Mandates;
slipping from Egypt’s
geopolitical grasp as
as a casualty of
The Six Day War.

Gaza is now a stronghold of
resent and desperation for a
desperate conquered people.

Ghazzat, the prized city of
the western Mediterranean,
a four star Phoenician port of
caravansaries now unable
to trade with any partners
due to ungodly blockades.

Gaza, has grown wholly
dependent on the largess
of UN aid and meager
subsistence portions
doled out by well
meaning NGO’s.

Gaza, the foot stool of
the Levant and surely
the pathway Father
Ibrahim, Jacob,
Joseph and Jeremiah
traveled to escape
Canaan's famine;
finding at the close
of their sojourn
a table set with the
plenteous bounty
the Blue Nile
unconditionally offered;
the veritable feast
of abundance,
the generous yields
of the blessed delta
that sustained the
Prophets of Judah
and a thousand
generations of the
Nile’s Children.

Gaza, the Achilles
heal of Middle East
peace, land of the
Canaanites, Philistines
and Old Testament
heroes.

Gaza, a fortress for
Philistines who
imprisoned the storied
Sampson, revered for
breaking the chains of
imprisonment and righteously
destroying a pagan temple
in a suicidal act of heroism.

Gaza, where the myths and
legends of rapacious
holy crusaders captured
the western imagination
with the chivalrous gallantry
of religious warfare and
valiant last stands of
Templar Knights employing
the tactical imperatives
of terrorism in service to their
higher God.

Gaza, an oasis
by the sea now
lies dry and brittle
as the precious Hebron
waters of Wadi Ghazza
are diverted to serve
the agriculture of
Judah; condemning
a dehydrated Gaza
panting of thirst
to an imposed drought
and a war of
self preservation
to remove
the dammed rivers
of justice controlled
by intractable powers
laying upstream beyond
Gaza’s mean borders.

The Qassams
lunched by Hamas
are desperate
expressions of
exasperated people,
eager to call
world attention
to the growing
insufferable plight
of a people living
in a perpetual
state of siege.

Its a modern day
David slinging rocks
against an armor
clad Goliath.

Each Katusha
serves as
a justification
for Zionist
intransigence
and condemns
any possibility
for peaceful
coexistence
of a Two State
Solution.

The pointless attacks
invite massive
disproportionate
retaliation and succeed
in prolonging and
increasing the
measure of Gaza’s
agony.

The mystic grace,
the divine power
of satyagraha
-a non-violent
response to the
cruel enforcement of
Apartheid- is Allah’s
way to secure the
moral high-ground
and the surest way
for Palestinians to
expose it’s unholy
adversaries innate
contempt for civil rights
and a refusal to
recognized the
shared humanity of
all of Father Ibrahim’s
wayward progeny and
recalcitrant prodigal sons.

Mubarak’s fall
has allowed the
Rafah Gate
to swing open again.

The concertina
wire that separates
Gaza and Egypt
has been removed.

The prisoners
of Gaza have
an open portal
of freedom.

It is a Day of
Jubilee, a day
of pardon for
for the inmates
of prisons built
for victims.  

It is a day of
possibility for peace.  

It is a day to declare an
Exodus from the land
of bitterness.

Humanity is
offered the hope
of escape from
the prisons of
acrimony, to
freely move across
the staid borders
of intractability
and exclusion.

The hearts and
minds of Palestinians
and Egyptians
are free to connect
and unite once again.

Liberation is
possible only
when we uphold
and honor the
affirmation
of all humanity.

Music Video:

Silk Road
We Will Not Go Down

Oakland
2/9/12
jbm
a poem from the epilogue section of Tahrir Square Voices
Marshal Gebbie Jun 2018
Steven my boy,

We coasted into a medieval pub in the middle of nowhere in wildest Devon to encounter the place in uproarious bedlam. A dozen country madams had been imbibing in the pre wedding wine and were in great form roaring with laughter and bursting out of their lacy cotton frocks. Bunting adorned the pub, Union Jack was aflutter everywhere and a full size cut out of HM the Queen welcomed visitors into the front door. Cucumber sandwiches and a heady fruit punch were available to all and sundry and the din was absolutely riotous……THE ROYAL WEDDING WAS UNDERWAY ON THE GIANT TV ON THE BAR WALL….and we were joining in the mood of things by sinking a bevy of Bushmills Irish whiskies neat!

Now…. this is a major event in the UK.

Everybody loves Prince Harry, he is the terrible tearaway of the Royal family, he has been caught ******* sheila’s in all sorts of weird circumstance. Now the dear boy is to be married to a beauty from the USA….besotted he is with her, fair dripping with love and adoration…..and the whole country loves little Megan Markle for making him so.

The British are famous for their pageantry and pomp….everything is timed to the second and must be absolutely….just so. Well….Nobody told the most Reverend Michael Curry this…. and he launched into the most wonderful full spirited Halleluiah sermon about the joyous “Wonder of Love”. He went on and on for a full 14 minutes, and as he proceeded on, the British stiff upper lips became more and more rigidly uncomfortable with this radical departure from protocol. Her Majesty the Queen stood aghast and locked her beady blue eyes in a riveting, steely glare, directed furiously at the good Reverend….to no avail, on he went with his magic sermon to a beautiful rousing ******….and an absolute stony silence in the cavernous interior of that vaulting, magnificent cathedral. Prince Harry and his lovely bride, (whose wedding the day was all about), were delighted with Curry’s performance….as was Prince William, heir to the Throne, who wore a fascinating **** eating grin all over his face for the entire performance.

Says a lot, my friend, about the refreshing values of tomorrows Royalty.

We rolled out of that country pub three parts cut to the wind, dunno how we made it to our next destination, but we had one hellava good time at that Royal Wedding!

The weft and the weave of our appreciation fluctuated wildly with each day of travel through this magnificent and ancient land, Great Britain.

There was soft brilliant summer air which hovered over the undulating green patchwork of the Cotswolds whilst we dined on delicious roast beef and Yorkshire pudding, from an elevated position in a medieval country inn..... So magnificent as to make you want to weep with the beauty of it all….and the quaint thatched farmhouse with the second story multi paned windows, which I understood, had been there, in that spot, since the twelfth century. Our accommodation, sleeping beneath oaken beams within thick stone walls, once a pen for swine, now a domiciled overnight bed and pillow of luxury with white cotton sheets for weary Kiwi travellers.

The sadness of the Cornish west coast, which bore testimony to tragedy for the hard working tin miners of the 1800s. A sharp decrease in the international tin price in 1911 destituted whole populations who walked away from their life’s work and fled to the New World in search of the promise of a future. Forlorn brick ruins adorned stark rocky outcrops right along the coastline and inland for miles. Lonely brick chimneys silhouetted against sharp vertical cliffs and the ever crashing crescendo of the pounding waves of the cold Atlantic ocean.

No parking in Padstow….absolutely NIL! You parked your car miles away in the designated carpark at an overnight cost….and with your bags in tow, you walked to your digs. Now known as Padstein, this beautiful place is now populated with eight Rick Stein restaurants and shops dotted here and there.

We had a huge feed of piping hot fish and chips together with handles of cold ale down at his harbour side fish and chip restaurant near the wharfs…place was packed with people, you had to queue at the door for a table, no reservations accepted….Just great!

Clovelly was different, almost precipitous. This ancient fishing village plummeted down impossibly steep cliffs….a very rough, winding cobbled stone walkway, which must have taken years to build by hand, the only way down to the huge rock breakwater which harboured the fishing boats Against the Atlantic storms. And in a quaint little cottagey place, perched on the edge of a cliff, we had yet another beautiful Devonshire tea in delicate, white China cups...with tasty hot scones, piles of strawberry jam and a huge *** of thick clotted cream…Yum! Too ****** steep to struggle back up the hill so we spent ten quid and rode all the way up the switch back beneath the olive canvass canopy of an old Land Rover…..money well spent!

Creaking floorboards and near vertical, winding staircases and massive rock walls seemed to be common characteristics of all the lovely old lodging houses we were accommodated in. Sarah, our lovely daughter in law, arranged an excellent itinerary for us to travel around the SW coast staying in the most picturesque of places which seeped with antiquity and character. We zooped around the narrow lanes, between the hedgerows in our sharp little VW golf hire car And, with Sarah at the helm, we never got lost or missed a beat…..Fantastic effort, thank you so much Sarah and Solomon on behalf of your grateful In laws, Janet and Marshal, who loved every single moment of it all!

Memories of a lifetime.

Wanted to tell the world about your excitement, Janet, on visiting Stoke on Trent.

This town is famous the world over for it’s pottery. The pottery industry has flourished here since the middle ages and this is evidenced by the antiquity of the kilns and huge brick chimneys littered around the ancient factories. Stoke on Trent is an industrial town and it’s narrow, winding streets and congested run down buildings bear testimony to past good times and bad.

We visited “Burleigh”.

Darling Janet has collected Burleigh pottery for as long as I have known her, that is almost 40 years. She loves Burleigh and uses it as a showcase for the décor of our home.

When Janet first walked into the ancient wooden portals of the Burleigh show room she floated around on a cloud of wonder, she made darting little runs to each new discovery, making ooh’s and aah’s, eyes shining brightly….. I trailed quietly some distance behind, being very aware that I must not in any way imperil this particular precious bubble.

We amassed a beautiful collection of plates, dishes, bowls and jugs for purchase and retired to the pottery’s canal side bistro,( to come back to earth), and enjoy a ploughman’s lunch and a *** of hot English breakfast tea.

We returned to Stoke on Trent later in the trip for another bash at Burleigh and some other beautiful pottery makers wares…..Our suit cases were well filled with fragile treasures for the trip home to NZ…..and darling Janet had realised one of her dearest life’s ambitions fulfilled.

One of the great things about Britain was the British people, we found them willing to go out of their way to be helpful to a fault…… and, with the exception of BMW people, we found them all to be great drivers. The little hedgerow, single lane, winding roads that connect all rural areas, would be a perpetual source of carnage were it not for the fact that British drivers are largely courteous and reserved in their driving.

We hired a spacious ,powerful Nissan in Dover and acquired a friend, an invaluable friend actually, her name was “Tripsy” at least that’s what we called her. Tripsy guided us around all the byways and highways of Britain, we couldn’t have done without her. I had a few heated discussions with her, I admit….much to Janet’s great hilarity…but Tripsy won out every time and I quickly learned to keep my big mouth shut.

By pure accident we ended up in Cumbria, up north of the Roman city of York….at a little place in the dales called “Middleton on Teesdale”….an absolutely beautiful place snuggled deep in the valleys beneath the huge, heather clad uplands. Here we scored the last available bed in town at a gem of a hotel called the “Brunswick”. Being a Bank Holiday weekend everything, everywhere was booked out. The Brunswick surpassed ordinary comfort…it was superlative, so much so that, in an itinerary pushed for time….we stayed TWO nights and took the opportunity to scout around the surrounding, beautiful countryside. In fact we skirted right out to the western coastline and as far north as the Scottish border. Middleton on Teesdale provided us with that late holiday siesta break that we so desperately needed at that time…an exhausting business on a couple of old Kiwis, this holiday stuff!

One of the great priorities on getting back to London was to shop at “Liberty”. Great joy was had selecting some ornate upholstering material from the huge range of superb cloth available in Liberty’s speciality range.

The whole organisation of Liberty’s huge store and the magnificent quality of goods offered was quite daunting. Janet & I spent quite some time in that magnificent place…..and Janet has a plan to select a stylish period chair when we get back to NZ and create a masterpiece by covering it with the ***** bought from Liberty.

In York, beautiful ancient, York. A garrison town for the Romans, walled and once defended against the marauding Picts and Scots…is now preserved as a delightful and functional, modern city whilst retaining the grandeur, majesty and presence of its magnificent past.

Whilst exploring in York, Janet and I found ourselves mixing with the multitude in the narrow medieval streets paved with ancient rock cobbles and lined with beautifully preserved Tudor structures resplendent in whitewash panel and weathered, black timber brace. With dusk falling, we were drawn to wild violins and the sound of stamping feet….an emanation from within the doors of an old, burgundy coloured pub…. “The Three Legged Mare”.

Fortified, with a glass of Bushmills in hand, we joined the multitude of stomping, singing people. Rousing to the percussion of the Irish drum, the wild violin and the deep resonance of the cello, guitars and accordion…..The beautiful sound of tenor voices harmonising to the magic of a lilting Irish lament.

We stayed there for an hour or two, enchanted by the spontaneity of it all, the sheer native talent of the expatriates celebrating their heritage and their culture in what was really, a beautiful evening of colour, music and Ireland.

Onward, across the moors, we revelled in the great outcrops of metamorphic rock, the expanses of flat heather covering the tops which would, in the chill of Autumn, become a spectacular swath of vivid mauve floral carpet. On these lonely tracts of narrow road, winding through the washes and the escarpments, the motorbike boys wheeled by us in screaming pursuit of each other, beautiful machines heeling over at impossible angles on the corners, seemingly suicidal yet careening on at breakneck pace, laughing the danger off with the utter abandon of the creed of the road warrior. Descending in to the rolling hills of the cultivated land, the latticework of, old as Methuselah, massive dry built stone fences patterning the contours in a checker board of ancient pastoral order. The glorious soft greens of early summer deciduous forest, the yellow fields of mustard flower moving in the breeze and above, the bluest of skies with contrails of ever present high flung jets winging to distant places.

Britain has a flavour. Antiquity is evidenced everywhere, there is a sense of old, restrained pride. A richness of spirit and a depth of character right throughout the populace. Britain has confidence in itself, its future, its continuity. The people are pleasant, resilient and thoroughly likeable. They laugh a lot and are very easy to admire.

With its culture, its wonderful history, its great Monarchy and its haunting, ever present beauty, everywhere you care to look….The Britain of today is, indeed, a class act.

We both loved it here Steven…and we will return.

M.

Hamilton, New Zealand

21 June 2018
Dedicated with love to my two comrades in arms and poets supreme.....Victoria and Martin.
You were just as I imagined you would be.
M.
Mitch Nihilist Aug 2015
awakened by the
offsprings cry,
baby powdered
morning dew
showers the room,
coffee stained smiles
shine about
cheerio blanketed
kitchens,
so worrisome
for office tardiness,
the carseat won't lock
into place,
tire marks on
fresh paved driveways,
to daycare tears dry not
she's on time,
fatigued she plants
her seed to the office seat
to grow even less
awaiting to see the smile
of her child and say
her prayers before
falling asleep

                     -

awaked by the
offsprings cry,
gun powered
morning dew
showeres the village,
rotted teeth smile
amongst the
body-blanketed township,
so worrisome of finding
a slain mother
sister
brother
just like father,
the gun won't lock
into place,
they never will,
tattered couches
paved with the
***** of
slaughtered buildings,
mother's dead
tears dry not,
fatigued,
hands of
grungy drainpipes
plant beside,
holding stagnant
a somber sibling,
tremors ripple
crimson tides,
planted to
grow even less
awaiting to see
the smile of
his mother
his father
his sister
and say his prayers
with brother
before laying down
persp ective
raine cooper Apr 2016
we are old buildings
covered in the scent
of abandonment
but once we were loved
and someone cared enough
not to let the dust settle
©rainecooper
Charlie Chirico Jun 2014
Tile floor on my face and knees to my chest, I call for my mother, who happens to be in the same position on a bed. This dependent relationship started out being as easy as asking the man for a piece of his roast because you wield a fork and knife. Since the era that brought Y2K we were doomed. At thirteen you may carry some wits about you, but without a mentor there is a tendency for anger. A rant and a rave, or some wit coupled with rage.

Two planes crashed into two buildings.
New York City was in disarray. I'm buying a video game the day before I start high school. Thankfully I caught the news before the game was powered on. People jumping from buildings. A mayor covered in dust, turning sharply at the corner of each city block, being inquired by reporters and journalists. But a man that is as surprised as his city can only keep walking. Four years later people still grieved. Some never boarded a flight again. By that time I left school.

Seventeen was drugs. That led until twenty-one. Those are lost years, or ones I wish to not account for. The years that came back felt like before Y2K, a recession that was only going to become worse, and depending on which side won the battle would there be more bodies falling from buildings. Ignorant to an economy that was already set to topple over, I went to school with partial loans. Not as bad as iron shackles, but with interest rates that ensure the need for a second industrial revolution.
People can speculate.
Oh, what you know is ignorance!

There aren't many outcomes to this predicament...
Old bankers can be sealed in their vaults. An older generation can retire without worry. And the "Millennials" will inherit the workload of two previous generations.
No.
That is the last thread holding embellished dreams. Before the ignorant generation is attacked, let's say that what credit was in the nineties to our parents and scheming developers is what a full glass of champagne was before the Great Depression. But this intelligent, idealistic, young generation that is crippled from the start will not succumb to rationed goods and bread lines.

Department of Defense says you're going to die. That Government is too big to fail. And they're wrong. On more than one front. Their military is for us, but the corporations are exclaiming, "Charge!" How easily you can become a mannequin to a department store. How quickly a baton can break your forearm.

They say that the Statue of Liberty was once copper. They say over time copper turns green, from weather, and I suppose time. Yes, it's scientifically explained, but imagine a statue with only tarnish by the eyes. That might be the symbolism we need, but no, a woman made of copper does not cry.

So, thirty is approaching. Not within the next few Sun rotations, but soon enough. Many people my age want change. More than pocket change. We were raised on accountability and morals. Now being adults this isn't a "Do what I say, not what I do" argument. These are lives. This about saying, "Sliced bread isn't the best thing!" It's standing up for your dignity and integrity. Something that isn't found at a computer screen.
Maybe at one time it was.
Now the truths you speak are chastised. Capitalist societies adopted Martin Luther's Catholic Church. Now a notice on a door is sent to a screen.

Laying on this tile floor is tiresome. And working two jobs gets in the way. The hardest part is ignoring the demon involving work. Knees to your chest may be safe behind a closed door. But the outside world is monitored. You can only get up, kiss your mother on her forehead, hoping hers knees descend, and hope that finishing your work happens in time for you to create your art.
Hopefully that is something that can never be taken away.
Ashmita May 2013
The last few passengers hopped on catching their breaths with a huff and a puff and taking the remaining seats where they could, while handling their bags in one hand and their mufflers and hats with the other. It was just an ordinary day for them. A day when work and reaching their office on time was the only thing they could think about. A day when half their time on the launch was spent worrying if the Tiffin box packed so lovingly by their wives toppled over to create a mess. A day when they couldn't stop and stare. A day when materialism came before appreciating nature’s beauty.
Kolkata woke up one fine chilly morning to a sky set ablaze. There was always something about Kolkata and its lights that intrigued me. The perfection with which every corner was lit just as much as it should be, the hidden eye candy which could only be seen if you look into your soul to appreciate. Worshipers from all over flocked to the ghats to offer their prayers. And with the mindless honking of the city behind them and the open river in front, they dipped themselves in continuously to be forgiven of their sins. As they lifted their folded hands above their heads to pray and dipped themselves, they made the water all around them make huge ripples which were lost in the vastness of the mighty river. And with that, they were forgiven of their wrong doings, or at least that’s what they believed.
The engines roared to life as one of the crew, miserably opened the ropes and threw them on board after ringing a bell. I stood in one corner of the launch eyeing Kolkata, taking every bit of it in - its morning awakening, its old red bricked buildings, or at least the ones which still stood straight, its ghats green with moss and over crowded with devotees, its icy cold winter morning, and the current of the river beneath the launch floor. Kolkata had woken up to one of the coldest days in recent history. 9 degrees and the wind was up. On the Ganga it felt as if I had come away to some faraway land, away from the hustle and bustle of the city, to find peace.  Silence surrounded me and the only sound faintly audible was the low whistle of the breeze brushing past my cheeks kissing them which felt like tiny needles poking me all at once.
The water looked like liquid glass, floating away to infinity and beyond, as far as my eyes took my vision. As the launch turned to face its destination the Howrah Bridge came into view. Standing tall with its two gigantic pillars the sun peeped from between the cables to shine on the water creating a river of gold while the sun’s reflection seemed a ball of fire just within our reach.  The bridge cast huge shadows causing a sudden darkness to arise in the water which otherwise seemed ablaze.  

Across the river the world waiting for me felt distant. Was civilization actually that beautiful? Or did nature just wrap its covers around to hide the flaws of mankind, his ruthlessness, his ignorance towards other beings and its lack of humanity? The dashes of green popped out of the corners of towering buildings, as sun cast its golden rays on them creating shadows on the opposite side.
The small boats sailed on as the launch took me from bank to bank. The rowers sat at the back on the edge with their rows half immersed in the water. And as the currents made them flow by, the ripples came and hit our launch and travelled back into the vastness and disappeared. They sailed through the disturbed water, and its shadows sailed alongside. The rivers serenity was contrasted with the blobs of **** floating by, entangled with driftwood and mixed with shiny cloths, probably the leftovers of the previous durga puja celebrations.
The sky was a game of colors by now. The sun, still a ball of fire, was slowly creeping upwards, the light grey clouds just behind it shot rays of gold down through the gaps they found on the world below, the sky otherwise was a play of grey, blue, red and orange set in order from the ground upwards without a definite point of distinction. A group of three birds, crows most probably, flew overhead enjoying the sun’s late arrival to the cold morning.
My hands reached for the railing. I gripped the rods tightly looking for security. I looked around me to spot the different lives sailing with me. Some on their phones, some sat with their eyes glued to the cold blank floor, as if they didn’t deserve to be uplifted by nature’s display of her beauty, some staring down at their watches to scrutinize each second to realize how late there were while others stood with a blank expression staring out onto the river, probably going over what they did wrong, playing the images on repeat, making themselves miserable. Me? I stood leaning on the railing looking out also. But I wasn’t in my misery. My misery was behind me. I looked forward to life. And for now I looked forward to my destination. And amongst the crowd I was alone. This was my moment and mine alone. No one could have robbed me of this moment, and no one can make me forget.  
The river gave me peace of mind. Its tranquility and its continuity made an energy of constancy flow within me. A belief that this too shall pass, that every moment shall pass. Never ending was its path. A path which life had chosen. Who are we to disrupt it? Who are we to stop? Life flowed on. And times were not always smooth sailing. There will be waves rocking you, making you lose your balance, there will be rocks at the bottom, sometimes holding you together while other times damaging your base. With time and distance the river will get polluted, but it all depends on what you want to show and what you choose to see. It will be used, to its maximum capacity, with only a handful of souls to stop and think about it and do something about it to the best of their abilities. Things varying in all sizes will cross it, sail by without paying any heed to the water beneath it making them sail smoothly, never appreciating it, and soon it becomes a part of them which they pay no attention to it. It will always be there though. Its existence will always prevail over it being ignored. And when you stop to think, it’ll be there pushing you along the way, to your destination, where you will have to say goodbye to the picture perfect moments, the soul touching feelings and the voice within you which screams in its silence to set yourself free.
A prose once in a while is acceptable i guess. Comments? :)
Nigel Morgan Sep 2013
He had been away. Just a few days, but long enough to feel coming home was necessary. He carried with him so many thoughts and plans, and the inevitable list had already formed itself. But the list was for Monday morning. He would enjoy now what he could of Sunday.

Everything can feel so different on a Sunday. Travel by train had been a relaxed affair for once, a hundred miles cross-country from the open skies of the Fens to the conurbations of South Yorkshire. Today, there was no urgency or deliberation. Passengers were families, groups of friends, sensible singles going home after the weekend away. No suits. He seemed the only one not fixated by a smart phone, tablet or computer. So he got to see the autumn skies, the mountain ranges of clouds, the vast fields, the still-harvesting. But his thoughts were full to the brim of traveling the previous November when together they had made a similar journey (though in reverse) under similar skies. They had escaped for two days one night into a time of being wholly together, inseparably together, joined in that joy of companionship that elated him to recall it. He was overcome with weakness in his body and a jolt of passion combined: to think of her quiet beauty, the tilt of her head, the brush of her hair against his cheek. He longed for her now to be in the seat opposite and to stroke the back of her calf with his foot, hold her small hand across the table, gaze and gaze again at her profile as she, always alert to every flicker of change, took in the passing landscape.

But these thoughts gradually subsided and he found himself recalling a poem he had commissioned. It was a text for a verse anthem, that so very English form beloved by cathedral and collegiate choral directors of the 16th C (and just that weekend he had been in such a building where this music had its home). He had been reading The Five Proofs for the Existence of God from the Summa Theologica by Thomas Aquinas, knowing this scholar to have been a cornerstone of the work of Umberto Eco, an author he admired. He had also set a poem that mentioned these Five Proofs, and had set this poem without knowing exactly what they were. He recalled its ending:

They sit by a lake where dead leaves
Float and apples lie on a table. She
ignores him and his folder of papers

but I found later the picture was called
‘In Love’, which coloured love sepia.
Later still, by the time I sat with you,

Watched your arm on the back of a chair
And your hand at rest while you told me
Of Aquinas and his proofs for the existence

Of God I realised love was not always
Sepia, that these hands held invisible
Keys, were pale because the mind was aflame.

He remembered then the challenge of reading Aquinas, this Dominican friar of the 13C. It had stretched him, and he thought of asking his wordsmith of thirty years, the mother of his daughters, to bring these arguments together in a poetic form for him to set to music. She had delivered such a poem and it took him some while to grasp it wholly. He wondered for a moment if he actually had grasped it. But there was this connection with the landscape he was passing through. She had mentioned this, and now he saw it for his own eyes. She had been to Ely for the day, to walk the length of the great Cathedral, to stare at and be amongst the visible past, the past of Aquinas. He remembered the first verse as only a composer can who has laboured over the scheme of words and rhythms:

The Argument from Motion

Everything in the world changes.
A meadow of skewbald horses grazes
Beneath a pair of flying swans
And the universe is different again.

And no sooner is potency reduced to act,
By a whisker’s twitch or a word,
A word, that potent gobbet of air
Than smiles and tears change places.

And everything has changed. Back
Go the tracks beyond seen convergence
To a great self-sufficient terminus
Which terminus we might call God.

And so it was in such a spirit of reflection that his journey passed. He had joined the Edinburgh express at Peterborough to travel north, and the landscape had subsided into a different caste, still rural, but different, the fields smaller, the horizon closer.

Alighting from the train in his home city on a Sunday afternoon the station and surrounding streets were quiet and the few people about were not walking purposefully, they strolled. He climbed the flights of stairs to his third floor studio, unlocked the door and immediately walked across the room to open the window. Seagulls were swooping and diving below him, feeding off the detritus of the previous night’s partying in the clubs and pubs that occupied the city centre, its main shopping area removed to a mall off kilter with the historic city and its public buildings. What shops there were stood empty, boarded up, permanently lease for sale.

Sitting at his desk he surveyed the paper trail of his work in progress. Once so organised, every sketch and plan properly labelled and paginated, he had regressed it seemed to filling pages of his favoured graph paper in a random fashion. Some idea for the probably distant future would find its way into the midst of present work, only (sometimes) a different ink showing this to be the case. Notes from a radio talk jostled with rhythmic abstracts. He realised this was perhaps indicative of his mental state, a state of transience, of uncertainty, a temporariness even.

He was probably too tired to work effectively now, just off the train, but the sense and the relative peacefulness that was Sunday was so seductive. He didn’t want to lose the potential this time afforded. This was why for so many years Sunday had often been such a productive day. If he went to meeting, if he cooked the tea, if he ironed the children’s school clothes for the week, there was this still space in the day. It represented a kind of ideal state in which to think and compose. Now these obligations were more flexible and different, Sunday had even more ‘still’ space, and it continued to cast its spell over him.

He put his latest sketches into a sequential form, editing on the computer then printing them out, listening acutely, wholly absorbed. Only a text message from his beloved (picking blackberries) brought him back to the time and day. There was a photo: a cluster of this dark, late summer fruit, ripe for picking framed against a tree and a white sky. Barely a week ago they had picked blackberries together with friends, children and dogs and he had watched her purposely pick this fruit without the awkwardness that so often accompanied bending over brambles. He wondered at her, constantly. How was this so? He imagined her now in her parents’ garden, a garden glowing in the late afternoon light, as she too would glow in that late-afternoon light . . . he bought himself back to the problem in hand. How to make the next move? There was a join to deal with. He was working with the seven metrics of traditional poetry as the basis for a rhythmic scheme. He was being tempted towards committing an idea to paper. He kept reminding himself of the music’s lie of the land, the effectiveness of it so far. It was still early days he thought to commit to something that would mark the piece out, produce a different quality, would declare the movement he was working on to be a certain shape.

And suddenly he was back on the train, looking at the passing landscape and the next verse of that Aquinas poem insisted itself upon him with its apt description and tantalising argument:

The Argument from Efficient Causality

We are crossing managed washlands.
Pochards so carefully coloured swim
Where cows ruminated last summer
In a landscape fruit of human agency.

And I think of the heavenly aboriginal
Agent of all our doings in this material
Playground of earth I can pick up,
Hold and crumble and cultivate

And air that is mine for the breathing
And the inhabited waters that cling
As if by magic to a sphere. What cause
Sustains the effects we live among?

For there is no smoke without fire
And as we sow, thus we reap. Nihil
Ex nihil, therefore something Is,
Some being we might call God.

So ‘nothing out of nothing, therefore something is’.  Outside in the city the Cathedral bells were ringing in Evensong. The sounds only audible on a Sunday when the traffic abated a little and the sounds in the street below were sporadic. He thought of going out into the Cathedral precinct and listening to the bells roll and rhythm their sequences, those Plain-Bob-Majors and Grand-Sire-Triples. But he knew that would further break the spell, the train of thought that lay about him.

He sketched the next section, confidently, and when he had finished felt he could do know more. There it was: a starting point for tomorrow. He could now go towards home, walk for a while in the park and enjoy the movements of the wind-tossed trees, the late roses, the geese on the lake. He would think about his various children in their various lives. He would think about the woman he loved, and would one day assuage what he knew was a loneliness he could not quench with any music, and though he tried daily with words, would not be assuaged.
The poetic quotations are from poems by Margaret Morgan. A collection titled Words for Music by Margaret and Nigel Morgan is now available as an e-book from Amazon http://www.amazon.com/dp/B00DY8RAGC
Ellie Elliott Mar 2014
There is a tear in my existence,
the gap between two milk teeth
breaking away from wide-mouthed childlike innocence
and falling out,
lost to ice cream cones and garden fences
teen dream dancing and cool pretenses
ignorant bliss, aimless goals
and the taste of near-empty Jack Daniels bottles
seems wiped from me
like a milk moustache.

Adulthood, what are you but a mistress who is cruel to be kind
curling and winding around me until I choke in your perfectly proper pencil skirt?
What are you but a greater knowledge of the world and a lesser understanding of it?
What are you but a greater understanding of the self and a lesser affinity with it?

Adulthood, what are you but broken dreams and disappointment?
What are you but bigger dreams with arms that reach beyond death itself?
What do you bring except shrivelled skin and nostalgia for once upon a times?
What but wisdom and a sense of sanguine satisfaction?
What are you but blood and cells and bells and *** and terrific notions and consequences and deckchairs and chinaware and despair?

Adulthood, what are you but glazed-over wasted days and self-loathing?
What are you but three hundred responsibilities taken care of all at once, caffeine eyes and welling pride?
What are you but the inevitable crash and getting smashed and suddenly remembering why I should do things one at a time?

What are you but change upon change upon change upon mistakes made again for the millionth time?
And my changes, now lifeless
cause an identity crisis
about whether I'm really any different in the end
the likes of which will no doubt be seen again
when Monday rolls around,
what are you but Mondays, endless Mondays
driving me into the ground?

Oh Adulthood,
what are you but a downsize of naivity, a self-belief redundancy, a vitamin D deficiency and a proper place for everything apart from me?
What are you but desperate faces smashing into one another, drowning lungs, curtains pulled down, curtains put up, curtains being suddenly important? Curtains ******* me up?
What are you but woodsmoke and patios, warm faces, good graces and the ceaselessly mounting cost of Freddos, buildings and building things and falling in love...

And falling in love, falling asleep, falling awake, falling apart, falling together, falling
falling
falling
down.

What are you, Adulthood, but always always getting back up again no matter what, and alarms and reminders and no bed times
but being so tired you start to admire
that even the sun must sleep sometimes,
even if it always comes back up, shining even brighter
until the timing is right until the living is right until the mind is right only then can we stop trying
only then can we die
no wonder the afterlife is idealised
and even then, will I see the light?
Can I stop now?
Is it really alright?

What are you Adulthood, but a long list of questions?
Because I have so much to ask, you see, but mostly

What are you here for, except to show me how good I had it before?

Adulthood, I don't know.
ellie elliott
kat Mar 2013
this is a poem about the Tulsa Race Riots*

terrorism doesn't compare to self destruction.
disaster between the slaves, and their masters
we're richer, but they're smarter.
black wall street abolished, its name never in vain
although we remember, we'll never understand the pain
with our own eyes, it would leave us blind
by flash bombs, envy, discrimination
and hatred of our own kind.
gunpowder made buildings fly against the street lights
red and green, bombs still singing, ears still ringing,
we might as well be deaf.

the grass is always greener,
but our skin will never change or fade away
and to live in the past destroys our future
because just when we started to rise from the ashes
we burnt ourselves down again
from opposite sides of the city,
north and south
attract like polar opposites
wasting away green with envy
you can try to forget
because theres new paved concrete
but its still the same street
we owe to the stampede
jealously, destruction, revolution, prosperity
worn out buildings and bricks trapped us
but we're still free
under state laws
but only conditionally
the city sleeps when we do
but stays up late with disdain
days wasted and blown into the air
like concrete and fame
its a shame that
race riots black wall street and greenwood share the same name

it can't stay this way
one day, tulsa you'll change
you'll paint the streets again
faces engrained on
black walls like oil spills
treading new roads
buildings towering above
there are bodies below our feet
but that doesn't mean we're above them
and one day we'll breathe again
we'll write the names back into our history books
their sacrifice on our tongues
remembered, never in vain
like saviors honoring the pain
but never throwing it away
greenwood rising again.
Craig Harrison Oct 2014
Eyes wide open
Trees, snow, blue seas
walking around
buildings, art, writings

Eyes closed shut
Ghosts, demons, evil
trying to sleep
death, horror, hell

What do you see
when your eyes are wide open
when your eyes are closed shut
This was inspired by things that I see during the day.

When I'm awake I see so much beauty, I see the trees outside my window, snow in the winter, leaves in the autumn, etc, but during the night when I close my eyes my mind begins to wonder and I see ghosts, demons and sometimes my representation of hell before I even begin to dream.. They don't scare me they intrigue me mainly, I wonder where the images came from, if they have meaning, it also makes me think about the afterlife if there is one.

Anyway thanks for reading
Krysel Anson Sep 2018
By now,the seed varieties of the world,  
may have been attacked beyond recovery
by wars of pretense and relapses.
We are still learning
how to handle it properly.
We tend to say.

Some will talk and plan over dinner parties,
over TV or Radio. Most will leave
it behind like another corpse
of lessons thrown to the gutter,
like a dead *** on another Sunset Boulevard.

Iraq's seed banks
we blew up in the 2000s.
In various places in Asia
and the Middle East, places of life and cultured
varieties gone in an instant.
Echoing our imprisoned
ignorance and drives for more instant goods and services.

Indian farmers have committed mass suicides after
their god Hanuman was used by a chemical giant
to sell poison seeds and renewed
bondages of indebtedness.

One question a stranger asked a group of writers on tour
was not what their poetry or books were about,
nor why they wrote it, but how writing may and
may not be helping as we make decisions and solve problems now?

Once agricultural lands turn into new promises
of commercial buildings. Cities of inaccessible towers and
abandoned malls in America, Spain, China, and Russia
feeds us back our own echo.

Like converted uses of lands, our humanity
is converted into inanimate collections and status
symbols of some players or parties. As we face
our continuing struggle between
our oppressor-selves and our genuine roots.

Despite the perversions,
inside vicious habits of waste
where we glorify promises of war and efficiencies,
we continue to be entrusted with the ongoing lessons:
Rarely do surviving generations through famine, war and diseases,  
throw away means to live, or destroy any kind of seed.

Every day we wake to the ruins and remains of
Our living poetry, word spaces, hours, exchanges,
gains and losses, stopping and going. This time,
not just for fires of anguish or unnecessary losses,
but for each other's midnight lamps.#
Duck Nov 2012
Supposing that we lit some candles.
One for each person on this earth,
we would blow one out at a funeral
and light one up at a birth.

The world would grow darker
every time we lost a fighter
but with every new born baby
it gets just that bit brighter.

If you travelled into a city that was dark and gritty
you'd know that they didn't have many in their committee.
But.. If the light was brilliant and bright
it would send a beaming message throughout the night.

Saying "We are here! And we are alive!"
Not wanting to be alone we endeavor to collide
and form one giant, shining beacon
that burns so fierce we're sure it can't weaken

We sparkle and crackle and bend nature to our whim
the mighty fire so strong it just had to gave in.
With it we forged iron and buildings, cars and computers
and lit paths of lives to guide commuters

We lit up the universe as far as we could see
Improving our lives greatly with technology
obsessed with our professed fixture on practicality
we completely forgot about morality

Our fires forged weapons which we aimed next door
In one swift movement we saw the effects of war
6,000,000 candles extinguished
over arguments on which light is most distinguished

So fixated on this light we blinded our eyes
and the candle smoke filled the skies.
We thought candles were good, they elevated us higher
but now all we have is thick smoke and fire.

The fire consuming all in its route
the root of our lives follow suite.
It's eating the oxygen and burning the grass
the sand is melting and forming to glass.

The glass it shatters into a thousand pieces
more candles are lighting, the temperature increases
The resources decline, as do the candles
buried in ash a hundred thousand scandals.

Now only a few lit candles remain
as they slowly melt and fade away.
Check out my YouTube channel: www.youtube.com/duckforpope
Like me on FaceBook: www.facebook.com/duckforpope
Follow me on Twitter: www.twitter.com/duckforpope

Or just send me a good ol' fashioned email: duckforpope@gmail.com
Ileana Payamps Aug 2017
I am from VapoRub,
From Goya
And morisoñando.
I am from the traffic
And loud horns,
From the Caribbean heat,
And the city lights,
From the buildings
And the towers.
I am from the palm trees
And the coconut trees,
Dancing bachata
And merengue
In the beach,
From yaniqueque
Y plátano,
From tostones
And fish.
I am from Sunday gatherings
And loud family members,
From Jose, Maria, and Primos,
And the hardworking
Payamps clan.
I am from the
Madera’s baseball team,
From Canó, Sosa, y Ortiz,
From the long summer rides
To ***** Cana
And Samana’s beach.
From “work hard
Cause life is not easy”
And “family before friends.”
From Christianity
And Saturday morning sermons,
From God is good
And He brings joy.
I am from Santo Domingo
And Monción,
From Santiago
And Spanish ancestors,
From mangú con salami,
From rice and beans.
From the grandpa
Who owns the village
Surrounded by
Chickens, cows, and bulls,
From the business owner
And the well known uncles
In my hometown.
I am from the only flag
With a bible.
From the red, blue
And white.
From the most beautiful
Island in the Caribbean,
From Quisqueya y
Libertad.
I am from the
Dominican Republic,
The country that holds
The people I love and
Miss the most.
I am from the
Little Paris box
I keep next to my bed,
Filled with precious
Gifts and letters
That make me feel
A little closer
To them.
a little background
nissa May 2014
i am afraid
that my bones will rust
before these buildings do

i am afraid
that my soul will fade
before this ink does

i am afraid
that i will lose my tongue
before the world loses its flavour

i am afraid
you will (not) be there
when the bullet strikes
i am very afraid

— The End —