Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
On Hellespont, guilty of true love’s blood,
In view and opposite two cities stood,
Sea-borderers, disjoin’d by Neptune’s might;
The one Abydos, the other Sestos hight.
At Sestos Hero dwelt; Hero the fair,
Whom young Apollo courted for her hair,
And offer’d as a dower his burning throne,
Where she could sit for men to gaze upon.
The outside of her garments were of lawn,
The lining purple silk, with gilt stars drawn;
Her wide sleeves green, and border’d with a grove,
Where Venus in her naked glory strove
To please the careless and disdainful eyes
Of proud Adonis, that before her lies;
Her kirtle blue, whereon was many a stain,
Made with the blood of wretched lovers slain.
Upon her head she ware a myrtle wreath,
From whence her veil reach’d to the ground beneath;
Her veil was artificial flowers and leaves,
Whose workmanship both man and beast deceives;
Many would praise the sweet smell as she past,
When ’twas the odour which her breath forth cast;
And there for honey bees have sought in vain,
And beat from thence, have lighted there again.
About her neck hung chains of pebble-stone,
Which lighten’d by her neck, like diamonds shone.
She ware no gloves; for neither sun nor wind
Would burn or parch her hands, but, to her mind,
Or warm or cool them, for they took delight
To play upon those hands, they were so white.
Buskins of shells, all silver’d, used she,
And branch’d with blushing coral to the knee;
Where sparrows perch’d, of hollow pearl and gold,
Such as the world would wonder to behold:
Those with sweet water oft her handmaid fills,
Which as she went, would chirrup through the bills.
Some say, for her the fairest Cupid pin’d,
And looking in her face, was strooken blind.
But this is true; so like was one the other,
As he imagin’d Hero was his mother;
And oftentimes into her ***** flew,
About her naked neck his bare arms threw,
And laid his childish head upon her breast,
And with still panting rock’d there took his rest.
So lovely-fair was Hero, Venus’ nun,
As Nature wept, thinking she was undone,
Because she took more from her than she left,
And of such wondrous beauty her bereft:
Therefore, in sign her treasure suffer’d wrack,
Since Hero’s time hath half the world been black.

Amorous Leander, beautiful and young
(Whose tragedy divine MusÆus sung),
Dwelt at Abydos; since him dwelt there none
For whom succeeding times make greater moan.
His dangling tresses, that were never shorn,
Had they been cut, and unto Colchos borne,
Would have allur’d the vent’rous youth of Greece
To hazard more than for the golden fleece.
Fair Cynthia wish’d his arms might be her sphere;
Grief makes her pale, because she moves not there.
His body was as straight as Circe’s wand;
Jove might have sipt out nectar from his hand.
Even as delicious meat is to the taste,
So was his neck in touching, and surpast
The white of Pelops’ shoulder: I could tell ye,
How smooth his breast was, and how white his belly;
And whose immortal fingers did imprint
That heavenly path with many a curious dint
That runs along his back; but my rude pen
Can hardly blazon forth the loves of men,
Much less of powerful gods: let it suffice
That my slack Muse sings of Leander’s eyes;
Those orient cheeks and lips, exceeding his
That leapt into the water for a kiss
Of his own shadow, and, despising many,
Died ere he could enjoy the love of any.
Had wild Hippolytus Leander seen,
Enamour’d of his beauty had he been.
His presence made the rudest peasant melt,
That in the vast uplandish country dwelt;
The barbarous Thracian soldier, mov’d with nought,
Was mov’d with him, and for his favour sought.
Some swore he was a maid in man’s attire,
For in his looks were all that men desire,—
A pleasant smiling cheek, a speaking eye,
A brow for love to banquet royally;
And such as knew he was a man, would say,
“Leander, thou art made for amorous play;
Why art thou not in love, and lov’d of all?
Though thou be fair, yet be not thine own thrall.”

The men of wealthy Sestos every year,
For his sake whom their goddess held so dear,
Rose-cheek’d Adonis, kept a solemn feast.
Thither resorted many a wandering guest
To meet their loves; such as had none at all
Came lovers home from this great festival;
For every street, like to a firmament,
Glister’d with breathing stars, who, where they went,
Frighted the melancholy earth, which deem’d
Eternal heaven to burn, for so it seem’d
As if another Pha{”e}ton had got
The guidance of the sun’s rich chariot.
But far above the loveliest, Hero shin’d,
And stole away th’ enchanted gazer’s mind;
For like sea-nymphs’ inveigling harmony,
So was her beauty to the standers-by;
Nor that night-wandering, pale, and watery star
(When yawning dragons draw her thirling car
From Latmus’ mount up to the gloomy sky,
Where, crown’d with blazing light and majesty,
She proudly sits) more over-rules the flood
Than she the hearts of those that near her stood.
Even as when gaudy nymphs pursue the chase,
Wretched Ixion’s shaggy-footed race,
Incens’d with savage heat, gallop amain
From steep pine-bearing mountains to the plain,
So ran the people forth to gaze upon her,
And all that view’d her were enamour’d on her.
And as in fury of a dreadful fight,
Their fellows being slain or put to flight,
Poor soldiers stand with fear of death dead-strooken,
So at her presence all surpris’d and tooken,
Await the sentence of her scornful eyes;
He whom she favours lives; the other dies.
There might you see one sigh, another rage,
And some, their violent passions to assuage,
Compile sharp satires; but, alas, too late,
For faithful love will never turn to hate.
And many, seeing great princes were denied,
Pin’d as they went, and thinking on her, died.
On this feast-day—O cursed day and hour!—
Went Hero thorough Sestos, from her tower
To Venus’ temple, where unhappily,
As after chanc’d, they did each other spy.

So fair a church as this had Venus none:
The walls were of discolour’d jasper-stone,
Wherein was Proteus carved; and over-head
A lively vine of green sea-agate spread,
Where by one hand light-headed Bacchus hung,
And with the other wine from grapes out-wrung.
Of crystal shining fair the pavement was;
The town of Sestos call’d it Venus’ glass:
There might you see the gods in sundry shapes,
Committing heady riots, ******, rapes:
For know, that underneath this radiant flower
Was Danae’s statue in a brazen tower,
Jove slyly stealing from his sister’s bed,
To dally with Idalian Ganimed,
And for his love Europa bellowing loud,
And tumbling with the rainbow in a cloud;
Blood-quaffing Mars heaving the iron net,
Which limping Vulcan and his Cyclops set;
Love kindling fire, to burn such towns as Troy,
Sylvanus weeping for the lovely boy
That now is turn’d into a cypress tree,
Under whose shade the wood-gods love to be.
And in the midst a silver altar stood:
There Hero, sacrificing turtles’ blood,
Vail’d to the ground, veiling her eyelids close;
And modestly they opened as she rose.
Thence flew Love’s arrow with the golden head;
And thus Leander was enamoured.
Stone-still he stood, and evermore he gazed,
Till with the fire that from his count’nance blazed
Relenting Hero’s gentle heart was strook:
Such force and virtue hath an amorous look.

It lies not in our power to love or hate,
For will in us is over-rul’d by fate.
When two are stript, long ere the course begin,
We wish that one should lose, the other win;
And one especially do we affect
Of two gold ingots, like in each respect:
The reason no man knows, let it suffice,
What we behold is censur’d by our eyes.
Where both deliberate, the love is slight:
Who ever lov’d, that lov’d not at first sight?

He kneeled, but unto her devoutly prayed.
Chaste Hero to herself thus softly said,
“Were I the saint he worships, I would hear him;”
And, as she spake those words, came somewhat near him.
He started up, she blushed as one ashamed,
Wherewith Leander much more was inflamed.
He touched her hand; in touching it she trembled.
Love deeply grounded, hardly is dissembled.
These lovers parleyed by the touch of hands;
True love is mute, and oft amazed stands.
Thus while dumb signs their yielding hearts entangled,
The air with sparks of living fire was spangled,
And night, deep drenched in misty Acheron,
Heaved up her head, and half the world upon
Breathed darkness forth (dark night is Cupid’s day).
And now begins Leander to display
Love’s holy fire, with words, with sighs, and tears,
Which like sweet music entered Hero’s ears,
And yet at every word she turned aside,
And always cut him off as he replied.
At last, like to a bold sharp sophister,
With cheerful hope thus he accosted her.

“Fair creature, let me speak without offence.
I would my rude words had the influence
To lead thy thoughts as thy fair looks do mine,
Then shouldst thou be his prisoner, who is thine.
Be not unkind and fair; misshapen stuff
Are of behaviour boisterous and rough.
O shun me not, but hear me ere you go.
God knows I cannot force love as you do.
My words shall be as spotless as my youth,
Full of simplicity and naked truth.
This sacrifice, (whose sweet perfume descending
From Venus’ altar, to your footsteps bending)
Doth testify that you exceed her far,
To whom you offer, and whose nun you are.
Why should you worship her? Her you surpass
As much as sparkling diamonds flaring glass.
A diamond set in lead his worth retains;
A heavenly nymph, beloved of human swains,
Receives no blemish, but ofttimes more grace;
Which makes me hope, although I am but base:
Base in respect of thee, divine and pure,
Dutiful service may thy love procure.
And I in duty will excel all other,
As thou in beauty dost exceed Love’s mother.
Nor heaven, nor thou, were made to gaze upon,
As heaven preserves all things, so save thou one.
A stately builded ship, well rigged and tall,
The ocean maketh more majestical.
Why vowest thou then to live in Sestos here
Who on Love’s seas more glorious wouldst appear?
Like untuned golden strings all women are,
Which long time lie untouched, will harshly jar.
Vessels of brass, oft handled, brightly shine.
What difference betwixt the richest mine
And basest mould, but use? For both, not used,
Are of like worth. Then treasure is abused
When misers keep it; being put to loan,
In time it will return us two for one.
Rich robes themselves and others do adorn;
Neither themselves nor others, if not worn.
Who builds a palace and rams up the gate
Shall see it ruinous and desolate.
Ah, simple Hero, learn thyself to cherish.
Lone women like to empty houses perish.
Less sins the poor rich man that starves himself
In heaping up a mass of drossy pelf,
Than such as you. His golden earth remains
Which, after his decease, some other gains.
But this fair gem, sweet in the loss alone,
When you fleet hence, can be bequeathed to none.
Or, if it could, down from th’enameled sky
All heaven would come to claim this legacy,
And with intestine broils the world destroy,
And quite confound nature’s sweet harmony.
Well therefore by the gods decreed it is
We human creatures should enjoy that bliss.
One is no number; maids are nothing then
Without the sweet society of men.
Wilt thou live single still? One shalt thou be,
Though never singling ***** couple thee.
Wild savages, that drink of running springs,
Think water far excels all earthly things,
But they that daily taste neat wine despise it.
Virginity, albeit some highly prize it,
Compared with marriage, had you tried them both,
Differs as much as wine and water doth.
Base bullion for the stamp’s sake we allow;
Even so for men’s impression do we you,
By which alone, our reverend fathers say,
Women receive perfection every way.
This idol which you term virginity
Is neither essence subject to the eye
No, nor to any one exterior sense,
Nor hath it any place of residence,
Nor is’t of earth or mould celestial,
Or capable of any form at all.
Of that which hath no being do not boast;
Things that are not at all are never lost.
Men foolishly do call it virtuous;
What virtue is it that is born with us?
Much less can honour be ascribed thereto;
Honour is purchased by the deeds we do.
Believe me, Hero, honour is not won
Until some honourable deed be done.
Seek you for chastity, immortal fame,
And know that some have wronged Diana’s name?
Whose name is it, if she be false or not
So she be fair, but some vile tongues will blot?
But you are fair, (ay me) so wondrous fair,
So young, so gentle, and so debonair,
As Greece will think if thus you live alone
Some one or other keeps you as his own.
Then, Hero, hate me not nor from me fly
To follow swiftly blasting infamy.
Perhaps thy sacred priesthood makes thee loath.
Tell me, to whom mad’st thou that heedless oath?”

“To Venus,” answered she and, as she spake,
Forth from those two tralucent cisterns brake
A stream of liquid pearl, which down her face
Made milk-white paths, whereon the gods might trace
To Jove’s high court.
He thus replied: “The rites
In which love’s beauteous empress most delights
Are banquets, Doric music, midnight revel,
Plays, masks, and all that stern age counteth evil.
Thee as a holy idiot doth she scorn
For thou in vowing chastity hast sworn
To rob her name and honour, and thereby
Committ’st a sin far worse than perjury,
Even sacrilege against her deity,
Through regular and formal purity.
To expiate which sin, kiss and shake hands.
Such sacrifice as this Venus demands.”

Thereat she smiled and did deny him so,
As put thereby, yet might he hope for moe.
Which makes him quickly re-enforce his speech,
And her in humble manner thus beseech.
“Though neither gods nor men may thee deserve,
Yet for her sake, whom you have vowed to serve,
Abandon fruitless cold virginity,
The gentle queen of love’s sole enemy.
Then shall you most resemble Venus’ nun,
When Venus’ sweet rites are performed and done.
Flint-breasted Pallas joys in single life,
But Pallas and your mistress are at strife.
Love, Hero, then, and be not tyrannous,
But heal the heart that thou hast wounded thus,
Nor stain thy youthful years with avarice.
Fair fools delight to be accounted nice.
The richest corn dies, if it be not reaped;
Beauty alone is lost, too warily kept.”

These arguments he used, and many more,
Wherewith she yielded, that was won before.
Hero’s looks yielded but her words made war.
Women are won when they begin to jar.
Thus, having swallowed Cupid’s golden hook,
The more she strived, the deeper was she strook.
Yet, evilly feigning anger, strove she still
And would be thought to grant against her will.
So having paused a while at last she said,
“Who taught thee rhetoric to deceive a maid?
Ay me, such words as these should I abhor
And yet I like them for the orator.”

With that Leander stooped to have embraced her
But from his spreading arms away she cast her,
And thus bespake him: “Gentle youth, forbear
To touch the sacred garments which I wear.
Upon a rock and underneath a hill
Far from the town (where all is whist and still,
Save that the sea, playing on yellow sand,
Sends forth a rattling murmur to the land,
Whose sound allures the golden Morpheus
In silence of the night to visit us)
My turret stands and there, God knows, I play.
With Venus’ swans and sparrows all the day.
A dwarfish beldam bears me company,
That hops about the chamber where I lie,
And spends the night (that might be better spent)
In vain discourse and apish merriment.
Come thither.” As she spake this, her tongue tripped,
For unawares “come thither” from her slipped.
And suddenly her former colour changed,
And here and there her eyes through anger ranged.
And like a planet, moving several ways,
At one self instant she, poor soul, assays,
Loving, not to love at all, and every part
Strove to resist the motions of her heart.
And hands so pure, so innocent, nay, such
As might have made heaven stoop to have a touch,
Did she uphold to Venus, and again
Vowed spotless chastity, but all in vain.
Cupid beats down her prayers with his wings,
Her vows above the empty air he flings,
All deep enraged, his sinewy bow he bent,
And shot a shaft that burning from him went,
Wherewith she strooken, looked so dolefully,
As made love sigh to see his tyranny.
And as she wept her tears to pearl he turned,
And wound them on his arm and for her mourned.
Then towards the palace of the destinies
Laden with languishment and grief he flies,
And to those stern nymphs humbly made request
Both might enjoy each other, and be blest.
But with a ghastly dreadful
Martin Narrod May 2014
We know you, and your little dark colors too. A picture book in your purse penned in mustaches on the full faces of your fare. We call you from bed, 8 o' clock in the morning, dog-light you slow wander the Peruvian darkness making jellyfish tentacles with your hands while you feel your way through Salem. We're colder than night and we wake thrice the bits of your day gig. You collapse in a green field of dandelion where thrushes drown you in Brown. We gorge ourselves on mango slivers, pineapple yolks, a half of grapefruit. We know you are close to your end.

On the tops of the cities you call to your lycan friends, the half-sick and muted bray allures them to you, from Bratislava and Mimon, the thoroughfare through the suq. We wait. The foregone untold, the beep beep jug jug swoop sound of the nightingale, in all her dun glory, we wait. Then, as if descending through the moor-lounging silver smoke, the cool stickiness to your fingertips; the fog.

We are there when the blue-less and smoky screen surrounds you, when you shank the auburn Scot hair of the sly fox that stalks, say, a cigarette from your lips. When you take the corners swiftly, gadding the streets. The prize king of vulpicide. You rub its matte fur against your bristly gray beard. And while you lay in your lumps of twelve carat flesh you bleat and you nag. One day you will never come home.
*Johnny 3:16 is an unattainable film featuring Vincent Gallo. The trailer for the film is available here
irinia May 2014
ask your blood
your limbs, your breathing feet
what Poetry is -
a phylogenetic anomaly
in light’s discontinuity

or just…
the strange yearning of hematopoiesis

ask the silence in your lungs
the bursting DNA, reinterpreted
how it allures memory inside your bones
how it treads conventions of sleep
with the weight of a sigh

if you ask me
what Poetry is
I’d say: breath calligraphy
a winged dream of depth
on enchanted retina
the bitter-sweet art of airy harmony

ask your hands
what Poetry is
perhaps they’ll take a moment
to bloom
Mateuš Conrad Sep 2018
.you might ask: why isn't third-party "issues": 34% in bold?! simple... depends who you do it with... AND believe me... we must be living in the golden age of prostitution... god they care about protection, one even said to me: i get checked for S.T.D.'s on a regular basis... and i'm pretty sure AIDS doesn't travel from the oral consumption of ****... stomach acids and whatnot... see... transparency... even if it was "****"... when she's crying like that... would i walk into a shop a buy / steal a leg of lamb with or without the usage of a transaction meta-object? hell... i'm interested in the metaphysics of money, sue me... but you never invest a person into the formula of ******* with a *******... there's absolutely zilch, in terms of investing with something beside your body... your character and what not... pure Newtonian physics... two ****-naked bodies colliding... and since it's a legal transaction... ****... what lie is there, breach of conduct? if you don't pay... the **** gets his way: adding fist to the face, first, and then a fist up your ***: and you can scream ****! ****! ****! all you want by then... the English can't accomplish the perfected art of an affair akin to the French... it's not in their Huguenots' nature... so why the elaborate lie? **** it... an hour at a brothel... and let me tell you... a ******* will ask you questions like a priest: questions like: do you have a girlfriend? affair over what? an hour, an impersonal hour with what allures a soul, a thought, but is fundamentally the reciprocal posit of your own body... sure as **** beats the ******* / stripper profession ****-tease... god... they're so ******* ethical these days, actually caring, telling you whether or not they check themselves regularly for STDs... mind you... one of them told me a story about a ****** in a Spanish brothel, by some pundit.

let's be honest, for once...
there's no point parading the matter,
orchestrated by some
distant pompous sentiment
for: whatever life was
supposed to be, for all of us,
but never became -
an alignment of thought and
being...
              
  what the **** has someone
done with my fox?! well... "my" fox...
he hasn't been seen
for two nights and i'm getting
worried!


i am a drunk -
        my maternal grandfather
was a drunk,
my paternal grandfather was
a drunk, my uncle is a drunk...
only my father with his
father complex is the odd one out...
genes took over...
if i didn't drink,
as i once did...
   bah... a fairy tale...
           why bother lying?

point being: i'm far from a drunk fiend...
a fiend nonetheless -
benevolent at times -
like... ah... **** it... whatever:
i'm not going to gloat about
my antics...

but at least i own my predisposition,
and thank **** that i'm
not looking for a partner -
as my grandmother used to
say about her son (my uncle):
it be better he stays alone
that brings misery to any woman...

hey, i have a drunk's perfect
stash of interests!
   i'm not going to repent either...
do "you" even think it would
be possible to
read a single book of philosophy
when paired to a woman?
i don't think so...

            and the hours i spend at
night, headphones on,
listening to **** like 90s sub-grunge
akin to mad season (song,
i'm alone)?
   **** no!

                i'd have philosophy in
body, looking across from me...
    i'm starting to contemplate
that man has internalized
the perfect woman...
while woman?
  has internalized the most imperfect
man...

           i'm starting to think
that, the whole physical reality,
puritanical materialism -
hell - going as far as undermining
the theory with transgenderism...
can i say that men are more patient
than women, when it should
be the opposite?
   well... then again, "should"...

i am what any woman would
consider - broken goods...
good... i like that...
       it means i can be left the **** alone...
drink as much as i want,
read as much of what middle-aged
women call: drivel (philosophy)
and spend my time listening
to a back-catalog of bands from
the 90s... or the prior century...

what... with the current statistics
from the Sunday Times Style
magazine?
      53% contra 32% of women
and men (respectively)
          are happier post-divorce...
61% contra 47% are happy staying single
post-divorce...
happy new singletons:
aged 55...
                 42% of marriages
are affected by divorce...
                86% cited not being ashamed
of divorce...
      ill harbor imbedded in
a former spouse men (17%) - women (8%)...
argument for divorce:
my spouse "changed" (49%) -
now... this is interesting -
i remember seeing this same *******
over a wide span of time...
the second time i saw her -
she said to me: but you haven't changed -
and subsequently starting crying
while drunk during ***...
so i know where "change" argument comes
from...
    ***** i aged... finito!
males more likely to date within
the first 6 months...
     66% had children of ex-spouses...
    90% agreed that staying in an unhappy
marriage is worse than divorce...
   i bet 99% would find life more rosy
than being dead: what with being wed
to life... sure as ****: i've seen my grandparents
at it... my parents... life outside of
marital constraints is so ******* rosy!
food stamps and no central heating...
rosy as ****!
          third-party "issues": 34%...
lack of communication: 29%
    incompatibility: 23%
          abuse: 22%...
           different "life goals": 20%...
***-related problems: 11%...
                  in-laws: 7%,
  parenting problems: 5%...
          financial issues: 14%...
well... well well...
isn't life just peachy!
           those percentages in bold?
they're in bold for a ******* reason...
the only reasons that would
make a divorce definitely prudish...
    the rest?
fickle people... little fickle people...
it's like eating a bowl of Haribo sweets!
the choices!

stats? Style report -
     1,060 of women and men surveyed
Fleur Britten...
     Style Magazine 23 Sept 2018...

well... i'm out, always was out...
no woman wants a drink,
and i have Sophia to think about...
       and what a spectacular failure
i am in this department...
the longest "relationship" i was in
didn't even pass the half year mark...
and that's even before i started
my career in drinking with Jack -
(by the way, he sends his warmest
regards) -

            bitter? no... not really...
i can't share a bed with a ******* cat,
let alone something much larger
and not furry...
             my bitterness dies within
the confines of an hour with
some Bulgarian girl
   who cries when she notices
my heart is an unwavering rock...

            hell... when she started crying
like that during ***,
talking about her daughter...
    what are you supposed to do
if not stop, cuddle,
and kiss her tears?
On a sheer peak of joy we meet;
Below us hums the abyss;
Death either way allures our feet
If we take one step amiss.

One moment let us drink the blue
Transcendent air together—
Then down where the same old work’s to do
In the same dull daily weather.

We may not wait . . . yet look below!
How part? On this keen ridge
But one may pass. They call you—go!
My life shall be your bridg.
Unknown Aug 2014
How I wish to float upon your breast
Soft and placid as a glass lake, windless
Breathless

But to delve into valleys
Unexplored, keeper of buried treasures
I trek throughout, wandering

Aimless deliverance, unspoken promises
Intricacy of intimate embrace
I weave in my fingers, passion

Spill me, leave kisses like ghosts
Translucent memories
Moist with seduction

Delicious droplets of enticement
Proposing infatuation, falling from your lips
Illustrious little allures

Swim through me
Serpentine twisting contours
Wrap me in flesh, consumption

Stares, to reiterate a longing
Convey this truthfulness
Honeyed words of desire

Think not to deny yourself this moment
Make love to white whispers
Embedded in the mouth of temptation

Take no responsibility
Let movement be freely expressed
Body caressed

Comforting red embers
Of lustful flame
Spin tales of time and tryst

Inhale the sweeter aromas
Entwine with immaculacy
Reciprocate sensuality, a pair

Two
Two with a twist
And many other turns
For my love
Post-azure, cloud splashed sky,
washes with the suns descent,
breaking into melodies of sunset.
Fracturing into a blush,
the richness of the spectrum
makes itself known.
On a tangent of change,
amorphous clouds bleed
amber glow
and bittersweet combinations
of reds and yellows.
Vermillion streaks through,
and a few cloud folk turn titian,
like sumptuous surreal apricots
rotting in the sky,
that seem to augur
encroaching darkness.
Billows on the horizon
leak crimson,
like spilled wine on table cloth,
and pucker out
like blooms of flaming roses.
Fire refracted
coloured cousins of the sun
are dancing all about.

Here is the anthem
of wild transformation.
Here is cause
for quiet celebration.
Here at this fluent juncture.
Here at the closing of day.

The whole of the ocean below,
is the skies tremendous mirror.
It's reflection is variegated,
into variations a thousandfold.
Multitudinous, and ever differentiated,
distortions of above
ride the crests of waves.
Each apex is a new story.
Each new story,
just as soon as it is told,
comes crashing into trough.
Each finale is the ****** of beginning.
The dynamic roar
of the oceans ever-changing topology
is rife with meaning.

Colossal symphonic wonders,
the primordial song,
releasing upon: the uni-
verse continual,
sending the manifest
to move, with the give and strain
of immaculate design.

Here ensconced
between the safety of light
and the mystery of night.
Here at the oceans edge.

Above, shades of catalina-blue, in conversation
with the outer most cosmic-black
dismiss earlier brighter hues.
Tinged by the infinite nature of space,
the jeweled dome darkens.
Overhead, the first stars appear,
sky transparent to beheld blackness.

Luxuriant, pulling horizon, attracts
violet into it's unfolding theatrics.
Bloodied clouds turn purplish, then black,
a darkening rawness allures,
decaying with vivid beauty,
tragedies of a rouged romance
drug down into shadows play,
searingly alive, extraordinarily actual.

And then, the hush of dusk.
Darkness is felled, like silence.
Scintillating stars
strengthen in the nights
surrounding abyss;
giving radiance definition.

Dynamic Beauty
Lives In Transition,
Oppositions
Compliment.
𝐕𝐕 Dec 2021
I may have loved you too much,
but;
A part of me still loves you to this day

Your sweetness allures me so,
Like honeyed days we’d stare without shame
You were irresistible to my heart and I knew trouble cornered me

I’d shoo away the laughable thoughts,
Aiming to mail you a letter of love
To which you’d open it fresh with a scented kiss

Flower petals would descend from your heart
Your cheeks adopted a sunflower
The stars entertained you that night

You told me you always dreamed of late evenings
Informing me of the curtain of constellations
That you’d like to sleep soundly in

Of course I’d be willing to offer you anything in return of your smile
And the night we escaped, you gasped softly at the surprise
Your simple happiness was all one romantic would need

No matter where we dreamed,
Together we are one
Standing besides one another 

Fate draws near, echoing our future
Your bleakness eats me devastatingly
Tomorrow we are still...one being

But overseas, I send you my farewells
So that you are found in perfect health
And that we consume truly divine harmonies

Made only for the sweetened couples
Whose stories fade ever so forlornly in the past
I love you brightly as the sun

You illuminate my pathways
But one kiss erases my existence
Continue to please those around you;

Without me, the world withers

Please remember my love,
And be gentle with it
For it is delicate as the world

My eyes see a star
But yours fail to see within that darkness
The gloom that retreats before you arrive

I am part of that campaign
An honorable being among the troops
Yet your continuous ignorance saddens me so

See me now,
Find me wanderlust in this world
And somewhere, we can swiftly enrapture ourselves

Whether it be in the meadows of glistening rays
Or the places that calmly send the earth into slumber
Wherever we are destined, I’ll always be there for you

Even if tonight’s curtain unsheathes
And you are no longer the image of love,
But rather, a friend I could love with silliness on languid days and somber nights.
365 word count.
Of that so sweet imprisonment
My soul, dearest, is fain -- -
Soft arms that woo me to relent
And woo me to detain.
Ah, could they ever hold me there
Gladly were I a prisoner!

Dearest, through interwoven arms
By love made tremulous,
That night allures me where alarms
Nowise may trouble us;
But lseep to dreamier sleep be wed
Where soul with soul lies prisoned.
Come to my arms --- is it eve? is it morn?
Is Apollo awake? Is Diana reborn?
Are the streams in full song? Do the woods whisper hush
Is it the nightingale? Is it the thrush?
Is it the smile of the autumn, the blush
Of the spring? Is the world full of peace or alarms?
Come to my arms, Laylah, come to my arms!

Come to my arms, though the hurricane blow.
Thunder and summer, or winter and snow,
It is one to us, one, while our spirits are curled
In the crimson caress: we are fond, we are furled
Like lilies away from the war of the world.
Are there spells beyond ours? Are there alien charms?
Come to my arms, Laylah, come to my arms!

Come to my arms! is it life? is it death?
Is not all immortality born of your breath?
Are not heaven and hell but as handmaids of yours
Who are all that enflames, who are all that allures,
Who are all that destroys, who are all that endures?
I am yours, do I care if it heals me or harms?
Come to my arms, Laylah, come to my arms!
Dear PrttyBrd

I read your poetry specifically your poem " I saw the words" and I thought it was so amazing. I have spent days analyzing and reveling in your words when I have had free time. All of the contrasting ideas flowed so perfectly and created such an amazing image. Personally I love how you used such different emotions and ideas and brought them together in each stanza with " I saw the words on a page". Your words have inspired me to feature your poetry on the dear blank challenge and I sincerely hope more people will read your poems.

I saw the words on a page
And read their joy
Their hope
Their heart

I saw the words on a page
And it ripped my world apart

These two stanza are incredibly well written. To me they show the power that words can have and how simitaniously a few words can give both hope and joy and yet destroy your world. These stanzas give amazing description in their few words and are very powerful representations of the power poetry or words have over people.

I saw the words on a page
Penned before my heart was yours

I saw the words on a page
Of how your love for her endures

These two short lines portray more than a paragraph could! They leave the meaning and exact emotions secret to you ( PrttyBrd) and allow a sense of mystery for the reader and yet at the same time I felt a sense of imagery reading this as if I were there reading these words. To me it portrayed longing and unrequited love and yet the beauty is that it may be different for everyone.

I saw the words on a page
Kept with all your special things

As a poet words are so incredibly special to me, they mean hate, love, longing or sorrow. And so words are one of my most special things. Even if words are not as important to someone reading this this stanza is incredibly unique. You hold the image together by stating it is about words yet you never mention what these words are allowing the reader to form their own interpretation which makes this poems every sentence that much more special and personal to all of us.

I saw the words on a page
Read dreams of wedding rings

I saw the words on a page
Of a dream you never spoke

I saw the words on a page
They made my own begin to choke

I tried and tried to think up something to write for these stanzas. Of the incredible emotions, the metaphors and illusions, the personification and language and nothing I wrote could give it justice and so all I can say is that it is absolutely fantastic!

I saw the words on a page
Of a time when love was true

This stanza adds even further to the exquisite mystery of what these words might me, who they talk about ect. To you Prtty Brd they may be a character of imagination, or a memory re-lived, but the fact that you keep that keep this rather than frustrate me, made it that much more perfect. Of a time when love was true is also such a powerful line as it adds to memory and has the reader think back or imagine a time of true love, a simpler time that we all yearn for.

I saw the words on a page
And read what she means to you

I saw the words on a page
You claim love never dies

I saw the words on a page
Now I see it in your eyes

This is an absolutely stunning few stanzas and I could go on for hours about what this means to me and how I interpret it but I would hate to have others read it with my views in mind and I would much rather prefer they learn the meaning for themselves. What I will talk about is the last stanza ...now I see it in your eyes" to me this is such a perfect representation of when you suddenly learn something and you realize it was their all along. For example if you learn someone loves someone, after you learn this you can remember all the times they looked with longing and you wonder how you never saw it before. Maybe that's just me though. Either way I found this revaltion in your poems and the fact that it connected what to me are so common emotions to things not as common such as. "And read what she means to you" a wonderful contrast

I saw the words on a page
You know my hearts allure

It can be scary and terrifying to open your heart to another and to open your darkest secrets and allures to someone because I matter what there is always the fear that they might tell, or hate, or judge, or fear you. Therefore I commend your bravery dear PrttyBrd if this is a true memory.

I saw the words on a page
I know that she holds yours

I saw the words on a page
I see what you can't deny

I saw the words on a page
Your love for me belied

It can be hard when someone loves another and refuses to love you despite your emotions towards them which is what I feel this is about. But you managed to create these intricate emotions in but a few words, and I find it hard to explain but somehow you managed to create this while at the same time not outright stating it, leaving it open to opinion. So perfect!

I saw the words on a page
And read their joy
Their hope
Their heart

I saw the words on a page
And it ripped my world apart

These are the same two stanzas at the beginning, (though since you wrote this clearly you knew that) anyway I thought that it was perfect way to wrap up the poem. It tied everything back together into your original view and brought back our original interpretations. Though these words are the same they are at the same time shockingly different. Now that we have seen all the words and emotions. We are changed by your poem and our original impressions are changed as we attempt to figure out what the "words" were.

I saw the words

Perfect! This simple line was such a plain, yet creatively unique way to end a fanspectierfectical poem. That's right, it's not a spelling mistake, I loved your poem so much it needed its own word to explain how outstounding it was. Thank you PrttyBrd.
Check out the dear blank challange by ember evanescent
1526

His oriental heresies
Exhilarate the Bee,
And filling all the Earth and Air
With gay apostasy

Fatigued at last, a Clover plain
Allures his jaded eye
That lowly Breast where Butterflies
Have felt it meet to die—
Two sockets to accommodate a pair of eyes
Due to them this complex device cries
But today, man has taught them to become spies
Dwelling in them is lust for ephemeral joys

Two cartilaginous sound receivers on both sides
They can efficiently detect the screams and sighs
But today, they even ignore the ferocious tides
Engrossed in fabrications, for which today’s man strives

Two arms strong enough to lift and support
Are being used to steal and chop someone’s throat
They refuse to help anyone near or remote
‘Guns and shells’, this is what they promote

A small fleshy speaker which exhibits perfect duality
It allures others through its’ pitch and clarity
Today, it has mastered the skills of acerbity
Forgetting that soft speech is a part of generosity

A complex storehouse of feelings which supplies blood
It is covered with rust although made from mud
Polluted intentions have made it their cozy hut
Very delicate, but today, it is like a walnut

At last, a rotten soul which is wandering aimlessly
It has thirst for contentment and tranquillity
But today, man considers wealth as a source of felicity
I shed tears when I can’t find humanity and piety
~Fakiha~
My mind flutters,
A dainty butterfly...
Disquiet even over a nectarine pie,
Oft times the color allures;
A serrated edge attracts,
The stamen invite;
A pollinic conversation...
Little resting respite!

My mind flutters,
A distracted butterfly...
Does she not know;
She shall starve...
Concentration deprived,
Unable to trace the scent of the elixir;
That shall hold her high!?
Of late I am finding it very difficult to concentrate / focus on any task that I am entitled to do. I am trying very hard to press my mind to focus, but have not been successful as yet.
Lack of concentration is frustrating and threatening at the same time.
Michael R Burch Apr 2020
What Works
by Michael R. Burch

for David Gosselin

What works—
hewn stone;
the blush the iris shows the sun;
the lilac’s pale-remembered bloom.

The frenzied fly: mad-lively, gay,
as seconds tick his time away,
his sentence—one brief day in May,
a period. And then decay.

A frenzied rhyme’s mad tip-toed time,
a ballad’s languid as the sea,
seek, striving—immortality.

When gloss peels off, what works will shine.
When polish fades, what works will gleam.
When intellectual prattle pales,
the dying buzzing in the hive
of tedious incessant bees,
what works will soar and wheel and dive
and milk all honey, leap and thrive,

and teach the pallid poem to seethe.



Smoke
by Michael R. Burch

The hazy, smoke-filled skies of summer I remember well;
farewell was on my mind, and the thoughts that I can't tell
rang bells within (the din was in) my mind, and I can't say
if what we had was good or bad, or where it is today ...
The endless days of summer's haze I still recall today;
she spoke and smoky skies stood still as summer slipped away ...
We loved and life we left alone and deftly was it done;
we sang our song all summer long beneath the sultry sun.

I wrote this poem as a boy, after seeing an ad for the movie "Summer of ’42," which starred the lovely Jennifer O’Neill and a young male actor who might have been my nebbish twin. I didn’t see the R-rated movie at the time: too young, according to my parents! But something about the ad touched me; even thinking about it today makes me feel sad and a bit out of sorts. The movie came out in 1971, so the poem was probably written around 1971-1972. In any case, the poem was published in my high school literary journal, The Lantern, in 1976. The poem is “rhyme rich” with eleven rhymes in the first four lines: well, farewell, tell, bells, within, din, in, say, today, had, bad. The last two lines appear in brackets because they were part of the original poem but I later chose to publish just the first six lines. I didn’t see the full movie until 2001, around age 43, after which I addressed two poems to my twin, Hermie …



Listen, Hermie
by Michael R. Burch

Listen, Hermie . . .
you can hear the strangled roar
of water inundating that lost shore . . .

and you can see how white she shone

that distant night, before
you blinked
and she was gone . . .

But is she ever really gone from you . . . or are
her lips the sweeter since you kissed them once:
her waist wasp-thin beneath your hands always,
her stockinged shoeless feet for that one dance
still whispering their rustling nylon trope
of―“Love me. Love me. Love me. Give me hope
that love exists beyond these dunes, these stars.”

How white her prim brassiere, her waist-high briefs;
how lustrous her white slip. And as you danced―
how white her eyes, her skin, her eager teeth.
She reached, but not for *** . . . for more . . . for you . . .
You cannot quite explain, but what is true
is true despite our fumblings in the dark.

Hold tight. Hold tight. The years that fall away
still make us what we are. If love exists,
we find it in ourselves, grown wan and gray,
within a weathered hand, a wrinkled cheek.

She cannot touch you now, but I would reach
across the years to touch that chord in you
which still reverberates, and play it true.



Tell me, Hermie
by  Michael R. Burch

Tell me, Hermie ― when you saw
her white brassiere crash to the floor
as she stepped from her waist-high briefs
into your arms, and mutual griefs ―
did you feel such fathomless awe
as mystics do, in artists’ reliefs?

How is it that dark night remains
forever with us ― present still ―
despite her absence and the pains
of dreams relived without the thrill
of any ecstasy but this ―
one brief, eternal, transient kiss?

She was an angel; you helped us see
the beauty of love’s iniquity.



Fountainhead
by Michael R. Burch

I did not delight in love so much
as in a kiss like linnets' wings,
the flutterings of a pulse so soft
the heart remembers, as it sings:
to bathe there was its transport, brushed
by marble lips, or porcelain,—
one liquid kiss, one cool outburst
from pale rosettes. What did it mean ...
to float awhirl on minute tides
within the compass of your eyes,
to feel your alabaster bust
grow cold within? Ecstatic sighs
seem hisses now; your eyes, serene,
reflect the sun's pale tourmaline.

Published by Romantics Quarterly, Poetica Victorian, Nutty Stories (South Africa)



I Pray Tonight
by Michael R. Burch

I pray tonight
the starry light
might
surround you.

I pray
each day
that, come what may,
no dark thing confound you.

I pray ere tomorrow
an end to your sorrow.
May angels’ white chorales
sing, and astound you.



A Possible Argument for Mercy
by Michael R. Burch

Did heaven ever seem so far?
Remember-we are as You were,
but all our lives, from birth to death―
Gethsemane in every breath.



Gethsemane in Every Breath
by Michael R. Burch

LORD, we have lost our way, and now
we have mislaid love―earth's fairest rose.
We forgot hope's song―the way it goes.
Help us reclaim their gifts, somehow.

LORD, we have wondered long and far
in search of Bethlehem's retrograde star.
Now in night's dead cold grasp, we gasp:
our lives one long-drawn rattling rasp

of misspent breath... before we drown.
LORD, help us through this spiral down
because we faint, and do not see
above or beyond despair's trajectory.

Remember that You, too, once held
imperiled life within your hands
as hope withdrew... that where You knelt
―a stranger in a stranger land―

the chalice glinted cold afar
and red with blood as hellfire.
Did heaven ever seem so far?
Remember―we are as You were,

but all our lives, from birth to death―
Gethsemane in every breath.



Just Smile
by Michael R. Burch

We’d like to think some angel smiling down
will watch him as his arm bleeds in the yard,
ripped off by dogs, will guide his tipsy steps,
his doddering progress through the scarlet house
to tell his mommy "boo-boo!," only two.

We’d like to think his reconstructed face
will be as good as new, will often smile,
that baseball’s just as fun with just one arm,
that God is always Just, that girls will smile,
not frown down at his thousand livid scars,
that Life is always Just, that Love is Just.

We do not want to hear that he will shave
at six, to raze the leg hairs from his cheeks,
that lips aren’t easily fashioned, that his smile’s
lopsided, oafish, snaggle-toothed, that each
new operation costs a billion tears,
when tears are out of fashion.
O, beseech
some poet with more skill with words than tears
to find some happy ending, to believe
that God is Just, that Love is Just, that these
are Parables we live, Life’s Mysteries ...

Or look inside his courage, as he ties
his shoelaces one-handed, as he throws
no-hitters on the first-place team, and goes
on dates, looks in the mirror undeceived
and smiling says, "It’s me I see. Just me."

He smiles, if life is Just, or lacking cures.
Your pity is the worst cut he endures.

Originally published by Lucid Rhythms



Aflutter
by Michael R. Burch

This rainbow is the token of the covenant, which I have established between me and all flesh.—Yahweh

You are gentle now, and in your failing hour
how like the child you were, you seem again,
and smile as sadly as the girl (age ten?)
who held the sparrow with the mangled wing
close to her heart. It marveled at your power
but would not mend. And so the world renews
old vows it seemed to make: false promises
spring whispers, as if nothing perishes
that does not resurrect to wilder hues
like rainbows’ eerie pacts we apprehend
but cannot fail to keep. Now in your eyes
I see the end of life that only dies
and does not care for bright, translucent lies.
Are tears so precious? These few, let us spend
together, as before, then lay to rest
these sparrows’ hearts aflutter at each breast.



Gallant Knight
by Michael R. Burch

for Alfred Dorn and Anita Dorn

Till you rest with your beautiful Anita,
rouse yourself, Poet; rouse and write.
The world is not ready for your departure,
Gallant Knight.

Teach us to sing in the ringing cathedrals
of your Verse, as you outduel the Night.
Give us new eyes to see Love's bright Vision
robed in Light.

Teach us to pray, that the true Word may conquer,
that the slaves may be freed, the blind have Sight.
Write the word LOVE with a burning finger.
I shall recite.

O, bless us again with your chivalrous pen,
Gallant Knight!

It was my honor to have been able to publish the poetry of Dr. Alfred Dorn and his wife Anita Dorn.



To Have Loved
by Michael R. Burch

"The face that launched a thousand ships ..."

Helen, bright accompaniment,
accouterment of war as sure as all
the polished swords of princes groomed to lie
in mausoleums all eternity ...

The price of love is not so high
as never to have loved once in the dark
beyond foreseeing. Now, as dawn gleams pale
upon small wind-fanned waves, amid white sails, ...

now all that war entails becomes as small,
as though receding. Paris in your arms
was never yours, nor were you his at all.
And should gods call

in numberless strange voices, should you hear,
still what would be the difference? Men must die
to be remembered. Fame, the shrillest cry,
leaves all the world dismembered.

Hold him, lie,
tell many pleasant tales of lips and thighs;
enthrall him with your sweetness, till the pall
and ash lie cold upon him.

Is this all? You saw fear in his eyes, and now they dim
with fear’s remembrance. Love, the fiercest cry,
becomes gasped sighs in his once-gallant hymn
of dreamed “salvation.” Still, you do not care

because you have this moment, and no man
can touch you as he can ... and when he’s gone
there will be other men to look upon
your beauty, and have done.

Smile―woebegone, pale, haggard. Will the tales
paint this―your final portrait? Can the stars
find any strange alignments, Zodiacs,
to spell, or unspell, what held beauty lacks?

Published by The Raintown Review, Triplopia, The Electic Muse, The Chained Muse, and The Pennsylvania Review



Fahr an' Ice
(Apologies to Robert Frost and Ogden Nash)
by Michael R. Burch

From what I know of death, I'll side with those
who'd like to have a say in how it goes:
just make mine cool, cool rocks (twice drowned in likker),
and real fahr off, instead of quicker.

Originally published by Light Quarterly



Ordinary Love
by Michael R. Burch

Indescribable—our love—and still we say
with eyes averted, turning out the light,
"I love you," in the ordinary way

and tug the coverlet where once we lay,
all suntanned limbs entangled, shivering, white ...
indescribably in love. Or so we say.

Your hair's blonde thicket now is tangle-gray;
you turn your back; you murmur to the night,
"I love you," in the ordinary way.

Beneath the sheets our hands and feet would stray
to warm ourselves. We do not touch despite
a love so indescribable. We say

we're older now, that "love" has had its day.
But that which Love once countenanced, delight,
still makes you indescribable. I say,
"I love you," in the ordinary way.

Winner of the 2001 Algernon Charles Swinburne poetry contest; published by The Lyric, Romantics Quarterly, Mandrake Poetry Review, Carnelian, and Famous Poets and Poems



The Locker
by Michael R. Burch

All the dull hollow clamor has died
and what was contained,
removed,

reproved
adulation or sentiment,
left with the pungent darkness

as remembered as the sudden light.

Originally published by The Raintown Review



Tremble
by Michael R. Burch

Her predatory eye,
the single feral iris,
scans.

Her raptor beak,
all jagged sharp-edged ******,
juts.

Her hard talon,
clenched in pinched expectation,
waits.

Her clipped wings,
preened against reality,
tremble.

Published by The Lyric, Verses Magazine, Romantics Quarterly, Journeys, The Raintown Review, MahMag (Iran), The Eclectic Muse (Canada)



Millay Has Her Way with a Vassar Professor
by Michael R. Burch

After a night of hard drinking and spreading her legs,
Millay hits the dorm, where the Vassar don begs:
“Please act more chastely, more discretely, more seemly!”
(His name, let’s assume, was, er... Percival Queemly.)

“Expel me! Expel me!”—She flashes her eyes.
“Oh! Please! No! I couldn’t! That wouldn’t be wise,
for a great banished Shelley would tarnish my name...
Eek! My game will be lame if I can’t milque your fame!”

“Continue to live here—carouse as you please!”
the beleaguered don sighs as he sags to his knees.
Millay grinds her crotch half an inch from his nose:
“I can live in your hellhole, strange man, I suppose...
but the price is your firstborn, whom I’ll sacrifice to Moloch.”
(Which explains what became of pale Percy’s son, Enoch.)



Shrill Gulls and Other Skeptics
by Michael R. Burch

for Richard Moore

1.
Shrill gulls,
how like my thoughts
you, struggling, rise
to distant bliss―
the weightless blue of skies
that are not blue
in any atmosphere,
but closest here...

2.
You seek an air
so clear,
so rarified
the effort leaves you famished;
earthly tides
soon call you back―
one long, descending glide...

3.
Disgruntledly you ***** dirt shores for orts
you pull like mucous ropes
from shells’ bright forts...
You eye the teeming world
with nervous darts―
this way and that...
Contentious, shrewd, you scan―
the sky, in hope,
the earth, distrusting man.

Originally published by Able Muse



Caveat Spender
by Michael R. Burch

It’s better not to speculate
"continually" on who is great.
Though relentless awe’s
a Célèbre Cause,
please reserve some time for the contemplation
of the perils of EXAGGERATION.



At Wilfred Owen’s Grave
by Michael R. Burch

A week before the Armistice, you died.
They did not keep your heart like Livingstone’s,
then plant your bones near Shakespeare’s. So you lie
between two privates, sacrificed like Christ
to politics, your poetry unknown
except for that brief flurry’s: thirteen months
with Gaukroger beside you in the trench,
dismembered, as you babbled, as the stench
of gangrene filled your nostrils, till you clenched
your broken heart together and the fist
began to pulse with life, so close to death.
Or was it at Craiglockhart, in the care
of “ergotherapists” that you sensed life
is only in the work, and made despair
a thing that Yeats despised, but also breath,
a mouthful’s merest air, inspired less
than wrested from you, and which we confess
we only vaguely breathe: the troubled air
that even Sassoon failed to share, because
a man in pieces is not healed by gauze,
and breath’s transparent, unless we believe
the words are true despite their lack of weight
and float to us like chlorine—scalding eyes,
and lungs, and hearts. Your words revealed the fate
of boys who retched up life here, gagged on lies.



Safe Harbor
by Michael R. Burch

for Kevin N. Roberts

The sea at night seems
an alembic of dreams—
the moans of the gulls,
the foghorns’ bawlings.

A century late
to be melancholy,
I watch the last shrimp boat as it steams
to safe harbor again.

In the twilight she gleams
with a festive light,
done with her trawlings,
ready to sleep...

Deep, deep, in delight
glide the creatures of night,
elusive and bright
as the poet’s dreams.

Published by The Lyric, Romantics Quarterly and Angle



The Harvest of Roses
by Michael R. Burch

for Harvey Stanbrough

I have not come for the harvest of roses—
the poets' mad visions,
their railing at rhyme...
for I have discerned what their writing discloses:
weak words wanting meaning,
beat torsioning time.

Nor have I come for the reaping of gossamer—
images weak,
too forced not to fail;
gathered by poets who worship their luster,
they shimmer, impendent,
resplendently pale.

Originally published by The Raintown Review when Harvey Stanbrough was the editor



The Pain of Love
by Michael R. Burch

for T.M.

The pain of love is this:
the parting after the kiss;

the train steaming from the station
whistling abnegation;

each interstate’s bleak white bar
that vanishes under your car;

every hour and flower and friend
that cannot be saved in the end;

dear things of immeasurable cost...
now all irretrievably lost.

Note: The title “The Pain of Love” was suggested by an interview with Little Richard, then eighty years old, in Rolling Stone. He said that someone should create a song called “The Pain of Love.” I have always found the departure platforms of railway stations and the vanishing broken white bars of highway dividing lines depressing.



Lean Harvests
by Michael R. Burch

for T.M.

the trees are shedding their leaves again:
another summer is over.
the Christians are praising their Maker again,
but not the disconsolate plover:
i hear him berate
the fate
of his mate;
he claims God is no body’s lover.

Published by The Rotary Dial and Angle



The Heimlich Limerick
by Michael R. Burch

for T. M.

The sanest of poets once wrote:
"Friend, why be a sheep or a goat?
Why follow the leader
or be a blind *******?"
But almost no one took note.



Millay Has Her Way with a Vassar Professor
by Michael R. Burch

After a night of hard drinking and spreading her legs,
Millay hits the dorm, where the Vassar don begs:
“Please act more chastely, more discretely, more seemly!”
(His name, let’s assume, was, er... Percival Queemly.)

“Expel me! Expel me!”—She flashes her eyes.
“Oh! Please! No! I couldn’t! That wouldn’t be wise,
for a great banished Shelley would tarnish my name...
Eek! My game will be lame if I can’t milque your fame!”

“Continue to live here—carouse as you please!”
the beleaguered don sighs as he sags to his knees.
Millay grinds her crotch half an inch from his nose:
“I can live in your hellhole, strange man, I suppose...
but the price is your firstborn, whom I’ll sacrifice to Moloch.”
(Which explains what became of pale Percy’s son, Enoch.)



Abide
by Michael R. Burch

after Philip Larkin's "Aubade"

It is hard to understand or accept mortality—
such an alien concept: not to be.
Perhaps unsettling enough to spawn religion,
or to scare mutant fish out of a primordial sea

boiling like goopy green tea in a kettle.
Perhaps a man should exhibit more mettle
than to admit such fear, denying Nirvana exists
simply because we are stuck here in such a fine fettle.

And so we abide...
even in life, staring out across that dark brink.
And if the thought of death makes your questioning heart sink,
it is best not to drink
(or, drinking, certainly not to think).



Snapshots
by Michael R. Burch

Here I scrawl extravagant rainbows.
And there you go, skipping your way to school.
And here we are, drifting apart
like untethered balloons.

Here I am, creating "art,"
chanting in shadows,
pale as the crinoline moon,
ignoring your face.

There you go,
in diaphanous lace,
making another man’s heart swoon.

Suddenly, unthinkably, here he is,
taking my place.

Published by Tucumcari Literary Review, Romantics Quarterly, Centrifugal Eye, and The Eclectic Muse



Distances
by Michael R. Burch

Moonbeams on water —
the reflected light
of a halcyon star
now drowning in night ...
So your memories are.

Footprints on beaches
now flooding with water;
the small, broken ribcage
of some primitive slaughter ...
So near, yet so far.

Originally published by The HyperTexts



Step Into Starlight
by Michael R. Burch

Step into starlight,
lovely and wild,
lonely and longing,
a woman, a child . . .

Throw back drawn curtains,
enter the night,
dream of his kiss
as a comet ignites . . .

Then fall to your knees
in a wind-fumbled cloud
and shudder to hear
oak hocks groaning aloud.

Flee down the dark path
to where the snaking vine bends
and withers and writhes
as winter descends . . .

And learn that each season
ends one vanished day,
that each pregnant moon holds
no spent tides in its sway . . .

For, as suns seek horizons―
boys fall, men decline.
As the grape sags with its burden,
remember―the wine!

Originally published by The Lyric



hymn to Apollo
by Michael R. Burch

something of sunshine attracted my i
as it lazed on the afternoon sky,
golden,
splashed on the easel of god . . .
what,
i thought,
could this airy stuff be,
to, phantomlike,
flit through tall trees
on fall days, such as these?

and the breeze
whispered a dirge
to the vanishing light;
enchoired with the evening, it sang;
its voice
enchantedly
rang
chanting “Night!” . . .

till all the bright light
retired,
expired.

This poem appeared in my high school literary journal; I believe I was around 16 when I wrote it.



****** Analysis
by Michael R. Burch

This is not what I need . . .
analysis,
paralysis,
as though I were a seed
to be planted,
supported
with a stick and some string
until I emerge.
Your words
are not water. I need something
more nourishing,
like cherishing,
something essential, like love
so that when I climb
out of the lime
and the mulch. When I shove
myself up
from the muck . . .
we can ****.



The One and Only
by Michael R. Burch

for Beth

If anyone ever loved me,
It was you.

If anyone ever cared
beyond mere things declared;
if anyone ever knew ...
My darling, it was you.

If anyone ever touched
my beating heart as it flew,
it was you,
and only you.



Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller

#2 - Love Poetry

She says an epigram’s too terse
to reveal her tender heart in verse ...
but really, darling, ain’t the thrill
of a kiss much shorter still?
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#5 - Criticism

Why don’t I openly criticize the man? Because he’s a friend;
thus I reproach him in silence, as I do my own heart.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#11 - Holiness

What is holiest? This heart-felt love
binding spirits together, now and forever.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#12 - Love versus Desire

You love what you have, and desire what you lack
because a rich nature expands, while a poor one retracts.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#19 - Nymph and Satyr

As shy as the trembling doe your horn frightens from the woods,
she flees the huntsman, fainting, uncertain of love.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#20 - Desire

What stirs the ******’s heaving ******* to sighs?
What causes your bold gaze to brim with tears?
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#23 - The Apex I

Everywhere women yield to men, but only at the apex
do the manliest men surrender to femininity.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#24 - The Apex II

What do we mean by the highest? The crystalline clarity of triumph
as it shines from the brow of a woman, from the brow of a goddess.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#25 -Human Life

Young sailors brave the sea beneath ten thousand sails
while old men drift ashore on any bark that avails.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#35 - Dead Ahead

What’s the hardest thing of all to do?
To see clearly with your own eyes what’s ahead of you.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#36 - Unexpected Consequence

Friends, before you utter the deepest, starkest truth, please pause,
because straight away people will blame you for its cause.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#41 - Earth vs. Heaven

By doing good, you nurture humanity;
but by creating beauty, you scatter the seeds of divinity.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



The Poet
by Michael R. Burch

He walks to the sink,
takes out his teeth,
rubs his gums.
He tries not to think.

In the mirror, on the mantle,
Time—the silver measure—
does not stare or blink,
but in a wrinkle flutters,
in a hand upon the brink
of a second, hovers.

Through a mousehole,
something scuttles
on restless incessant feet.
There is no link

between life and death
or from a fading past
to a more tenuous present
that a word uncovers
in the great wink.

The white foam lathers
at his thin pink
stretched neck
like a tightening noose.
He tries not to think.



These are poems I wrote in my early teens on the themes of play, playing, playmates, vacations, etc.

Playmates
by Michael R. Burch

WHEN you were my playmate and I was yours,
we spent endless hours with simple toys,
and the sorrows and cares of our indentured days
were uncomprehended... far, far away...
for the temptations and trials we had yet to face
were lost in the shadows of an unventured maze.

Then simple pleasures were easy to find
and if they cost us a little, we didn't mind;
for even a penny in a pocket back then
was one penny too many, a penny to spend.

Then feelings were feelings and love was just love,
not a strange, complex mystery to be understood;
while "sin" and "damnation" meant little to us,
since forbidden cookies were our only lusts!

Then we never worried about what we had,
and we were both sure—what was good, what was bad.
And we sometimes quarreled, but we didn't hate;
we seldom gave thought to the uncertainties of fate.

Hell, we seldom thought about the next day,
when tomorrow seemed hidden—adventures away.
Though sometimes we dreamed of adventures past,
and wondered, at times, why things couldn't last.

Still, we never worried about getting by,
and we didn't know that we were to die...
when we spent endless hours with simple toys,
and I was your playmate, and we were boys.

This is probably the poem that "made" me, because my high school English teacher called it "beautiful" and I took that to mean I was surely the Second Coming of Percy Bysshe Shelley! "Playmates" is the second longish poem I remember writing; I believe I was around 13 or 14 at the time.



Playthings
by Michael R. Burch

a sequel to “Playmates”

There was a time, as though a long-forgotten dream remembered,
when you and I were playmates and the days were long;
then we were pirates stealing plaits of daisies
from trembling maidens fearing men so strong . . .

Our world was like an unplucked Rose unfolding,
and you and I were busy, then, as bees;
the nectar that we drank, it made us giddy;
each petal within reach seemed ours to seize . . .

But you were more the doer, I the dreamer,
so I wrote poems and dreamed a noble cause;
while you were linking logs, I met old Merlin
and took a dizzy ride to faery Oz . . .

But then you put aside all "silly" playthings;
with sunburned hands you built, from bricks and stone,
tall buildings, then a life, and then you married.
Now my fantasies, again, are all my own.

I believe “Playthings” was written in my late teens, around 1977. According to my notes, I revised the poem in 1991, then again in 2020 and 2021.



hey pete
by Michael R. Burch

for Pete Rose

hey pete,
it's baseball season
and the sun ascends the sky,
encouraging a schoolboy's dreams
of winter whizzing by;
go out, go out and catch it,
put it in a jar,
set it on a shelf
and then you'll be a Superstar.

This is another of my boyhood poems about play and playing. When I was a boy, Pete Rose was my favorite baseball player; this poem is not a slam at him, but rather an ironic jab at the term "superstar."



Have I been too long at the fair?
by Michael R. Burch

Have I been too long at the fair?
The summer has faded,
the leaves have turned brown;
the Ferris wheel teeters ...
not up, yet not down.
Have I been too long at the fair?

This is one of my earliest poems, written around age 15.



Ironic Vacation
by Michael R. Burch

Salzburg.
Seeing Mozart’s baby grand piano.
Standing in the presence of sheer incalculable genius.
Grabbing my childish pen to write a poem & challenge the Immortals.
Next stop, the catacombs!

This is a poem I wrote about a vacation my family took to Salzburg when I was a boy, age 11 or perhaps a bit older. But I wrote the poem much later in life: around 50 years later, in 2020.



Of course the ultimate form of play is love ...



An Illusion
by Michael R. Burch

The sky was as hushed as the breath of a bee
and the world was bathed in shades of palest gold
when I awoke.

She came to me with the sound of falling leaves
and the scent of new-mown grass;
I held out my arms to her and she passed

into oblivion ...

This little dream-poem appeared in my high school literary journal, the Lantern, so I was no older than 18 when I wrote it, probably younger. I will guess around age 16.



Smoke
by Michael R. Burch

The hazy, smoke-filled skies of summer I remember well;
farewell was on my mind, and the thoughts that I can't tell
rang bells within (the din was in) my mind, and I can't say
if what we had was good or bad, or where it is today.
The endless days of summer's haze I still recall today;
she spoke and smoky skies stood still as summer slipped away ...

This poem appeared in my high school journal, the Lantern, in 1976. It also appeared in my college literary journal, Homespun, in 1977. I was probably around 14 when I wrote the poem.



Myth
by Michael R. Burch

Here the recalcitrant wind
sighs with grievance and remorse
over fields of wayward gorse
and thistle-throttled lanes.

And she is the myth of the scythed wheat
hewn and sighing, complete,
waiting, lain in a low sheaf—
full of faith, full of grief.

Here the immaculate dawn
requires belief of the leafed earth
and she is the myth of the mown grain—
golden and humble in all its weary worth.

I believe I wrote the first version of this poem toward the end of my senior year of high school, around age 18.



The Communion of Sighs
by Michael R. Burch

There was a moment
  without the sound of trumpets or a shining light,
    but with only silence and darkness and a cool mist
      felt more than seen.
      I was eighteen,
    my heart pounding wildly within me like a fist.
  Expectation hung like a cry in the night,
and your eyes shone like the corona of a comet.

There was an instant ...
  without words, but with a deeper communion,
    as clothing first, then inhibitions fell;
      liquidly our lips met
      —feverish, wet—
    forgotten, the tales of heaven and hell,
  in the immediacy of our fumbling union ...
when the rest of the world became distant.

Then the only light was the moon on the rise,
and the only sound, the communion of sighs.

I believe this poem was written around age 18 as the poem itself says.



Infinity
by Michael R. Burch

Have you tasted the bitterness of tears of despair?
Have you watched the sun sink through such pale, balmless air
that your heart sought its shell like a crab on a beach,
then scuttled inside to be safe, out of reach?

Might I lift you tonight from earth’s wreckage and damage
on these waves gently rising to pay the moon homage?
Or better, perhaps, let me say that I, too,
have dreamed of infinity ... windswept and blue.

This is one of the first poems that made me feel like a "real" poet. I remember reading the poem and asking myself, "Did I really write that?" I believe I wrote it around age 17 or 18.



Will There Be Starlight
by Michael R. Burch

for Beth

Will there be starlight
tonight
while she gathers
damask
and lilac
and sweet-scented heathers?

And will she find flowers,
or will she find thorns
guarding the petals
of roses unborn?

Will there be starlight
tonight
while she gathers
seashells
and mussels
and albatross feathers?

And will she find treasure
or will she find pain
at the end of this rainbow
of moonlight on rain?

If I remember correctly, I wrote the first version of this poem toward the end of my senior year in high school, around age 18, then forgot about it for fifteen years until I met my future wife Beth and she reminded me of the poem’s mysterious enchantress.



Childhood's End
by Michael R. Burch

How well I remember
those fiery Septembers:
dry leaves, dying embers of summers aflame
lay trampled before me
and fluttered, imploring
the bright, dancing rain to descend once again.

Now often I’ve thought on
the meaning of autumn,
how the moons those pale mornings enchanted dark clouds
while robins repeated
gay songs they had heeded
so wisely when winters before they’d flown south.

And still, in remembrance,
I’ve conjured a semblance
of childhood and how the world seemed to me then;
but early this morning,
when, rising and yawning,
my lips brushed your ******* . . . I celebrated its end.

I believe I wrote this poem in my early twenties, no later than 1982, but probably around 1980.



The Tender Weight of Her Sighs
by Michael R. Burch

The tender weight of her sighs
lies heavily upon my heart;
apart from her, full of doubt,
without her presence to revolve around,
found wanting direction or course,
cursed with the thought of her grief,
believing true love is a myth,
with hope as elusive as tears,
hers and mine, unable to lie,
I sigh ...

This poem has an unusual rhyme scheme, with the last word of each line rhyming with the first word of the next line. The final line is a “closing couplet” in which both words rhyme with the last word of the preceding line. I believe I invented this ***** form and will dub it the "End-First Curtal Sonnet."



Starting from Scratch with Ol’ Scratch
by Michael R. Burch

for the Religious Right

Love, with a small, fatalistic sigh
went to the ovens. Please don’t bother to cry.
You could have saved her, but you were all *******
complaining about the Jews to Reichmeister Grupp.

Scratch that. You were born after World War II.
You had something more important to do:
while the children of the Nakba were perishing in Gaza
with the complicity of your government, you had a noble cause (a
religious tract against homosexual marriage
and various things gods and evangelists disparage.)

Jesus will grok you? Ah, yes, I’m quite sure
that your intentions were good and ineluctably pure.
After all, what the hell does he care about Palestinians?
Certainly, Christians were right about serfs, slaves and Indians.
Scratch that. You’re one of the Devil’s minions.



Orpheus
by Michael R. Burch

for and after William Blake

I.
Many a sun
and many a moon
I walked the earth
and whistled a tune.

I did not whistle
as I worked:
the whistle was my work.
I shirked

nothing I saw
and made a rhyme
to children at play
and hard time.

II.
Among the prisoners
I saw
the leaden manacles
of Law,

the heavy ball and chain,
the quirt.
And yet I whistled
at my work.

III.
Among the children’s
daisy faces
and in the women’s
frowsy laces,

I saw redemption,
and I smiled.
Satanic millers,
unbeguiled,

were swayed by neither girl,
nor child,
nor any God of Love.
Yet mild

I whistled at my work,
and Song
broke out,
ere long.



how many Nights
by michael r. burch

how many Nights we laughed to see the sun
go down
because the Night was made for reckless fun.

...Your golden crown,
Your skin so soft, so smooth, and lightly downed...

how many nights i wept glad tears to hold
You tight against the years.

...Your eyes so bold,
Your hair spun gold,
and all the pleasures Your soft flesh foretold...

how many Nights i did not dare to dream
You were so real...
now all that i have left here is to feel
in dreams surreal
Time is the Nightmare God before whom men kneel.

and how few Nights, i reckoned, in the end,
we were allowed to gather, less to spend.



Duet (II)
by Michael R. Burch

If love is just an impulse meant to bring
two tiny hearts together, skittering
like hamsters from their Quonsets late at night
in search of lust’s productive exercise . . .

If love is the mutation of some gene
made radiant—an accident of bliss
played out by two small actors on a screen
of silver mesh, who never even kiss . . .

If love is evolution, nature’s way
of sorting out its DNA in pairs,
of matching, mating, sculpting flesh’s clay . . .
why does my wrinkled hamster climb his stairs

to set his wheel revolving, then descend
and stagger off . . . to make hers fly again?

Originally published by Bewildering Stories



Rant: The Elite
by Michael R. Burch

When I heard Harold Bloom unsurprisingly say:
Poetry is necessarily difficult. It is our elitist art ...
I felt a small suspicious thrill. After all, sweetheart,
isn’t this who we are? Aren’t we obviously better,
and certainly fairer and taller, than they are?

Though once I found Ezra Pound
perhaps a smidgen too profound,
perhaps a bit over-fond of Benito
and the advantages of fascism
to be taken ad finem, like high tea
with a pure white spot of intellectualism
and an artificial sweetener, calorie-free.

I know! I know! Politics has nothing to do with art
And it tempts us so to be elite, to stand apart ...
but somehow the word just doesn’t ring true,
echoing effetely away—the distance from me to you.

Of course, politics has nothing to do with art,
but sometimes art has everything to do with becoming elite,
with climbing the cultural ladder, with being able to meet
someone more Exalted than you, who can demonstrate how to ****
so that everyone below claims one’s odor is sweet.
You had to be there! We were falling apart
with gratitude! We saw him! We wept at his feet!

Though someone will always be far, far above you, clouding your air,
gazing down at you with a look of wondering despair.



Chinese Poets: English Translations

These are modern English translations of poems by some of the greatest Chinese poets of all time, including Du Fu, Huang O, Li Bai/Li Po, Li Ching-jau, Li Qingzhao, Po Chu-I, Tzu Yeh, Yau Ywe-Hwa and Xu Zhimo.



Quiet Night Thoughts
by Li Bai aka Li Po
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Moonlight illuminates my bed
as frost brightens the ground.
Lifting my eyes, the moon allures.
Lowering my eyes, I long for home.



Lines from Laolao Ting Pavilion
by Li Bai aka Li Po
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The spring breeze knows partings are bitter;
The willow twig knows it will never be green again.


A Toast to Uncle Yun
by Li Bai aka Li Po
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Water reforms, though we slice it with our swords;
Sorrow returns, though we drown it with our wine.

Chinese translations Li Bai

These are my modern English translations of Chinese poems by Li Bai, who was also known as Li Po.



Zazen on Ching-t’ing Mountain
by Li Bai
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Now the birds have deserted the sky
and the last cloud slips down the drains.

We sit together, the mountain and I,
until only the mountain remains.



Farewell to a Friend
by Li Bai
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Rolling hills rim the northern border;
white waves lap the eastern riverbank...
Here you set out like a windblown wisp of grass,
floating across fields, growing smaller and smaller.
You’ve longed to travel like the rootless clouds,
yet our friendship declines to wane with the sun.
Thus let it remain, our insoluble bond,
even as we wave goodbye till you vanish.
My horse neighs, as if unconvinced.

Li Bai (701-762) was a romantic figure called the Lord Byron of Chinese poetry. He and his friend Du Fu (712-770) were the leading poets of the Tang Dynasty era, the Golden Age of Chinese poetry. Li Bai is also known as Li Po, Li Pai, Li T’ai-po, and Li T’ai-pai.

Keywords/Tags: China, Chinese, bird, birds, clouds, mountains, spring, partings, farewell, goodbye, green, twig, bitter, water, sorrow, wine, moon, love, bed, frost, eyes, introspection



Moonlit Night
by Du Fu (712-770)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Alone in your bedchamber
you gaze out at the Fu-Chou moon.

Here, so distant, I think of our children,
too young to understand what keeps me away
or to remember Ch'ang-an ...

A perfumed mist, your hair's damp ringlets!
In the moonlight, your arms' exquisite jade!

Oh, when can we meet again within your bed's drawn curtains,
and let the heat dry our tears?



Moonlit Night
by Du Fu (712-770)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Tonight the Fu-Chou moon
watches your lonely bedroom.

Here, so distant, I think of our children,
too young to understand what keeps me away
or to remember Ch'ang-an ...

By now your hair will be damp from your bath
and fall in perfumed ringlets;
your jade-white arms so exquisite in the moonlight!

Oh, when can we meet again within those drawn curtains,
and let the heat dry our tears?



Lone Wild Goose
by Du Fu (712-770)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The abandoned goose refuses food and drink;
he cries querulously for his companions.

Who feels kinship for that strange wraith
as he vanishes eerily into the heavens?

You watch it as it disappears;
its plaintive calls cut through you.

The indignant crows ignore you both:
the bickering, bantering multitudes.

Du Fu (712-770) is also known as Tu Fu. The first poem is addressed to the poet's wife, who had fled war with their children. Ch'ang-an is an ironic pun because it means "Long-peace."



The Red Cockatoo
by Po Chu-I (772-846)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A marvelous gift from Annam—
a red cockatoo,
bright as peach blossom,
fluent in men's language.

So they did what they always do
to the erudite and eloquent:
they created a thick-barred cage
and shut it up.

Po Chu-I (772-846) is best known today for his ballads and satirical poems. Po Chu-I believed poetry should be accessible to commoners and is noted for his simple diction and natural style. His name has been rendered various ways in English: Po Chu-I, Po Chü-i, Bo Juyi and Bai Juyi.



The Migrant Songbird
Li Qingzhao aka Li Ching-chao (c. 1084-1155)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The migrant songbird on the nearby yew
brings tears to my eyes with her melodious trills;
this fresh downpour reminds me of similar spills:
another spring gone, and still no word from you ...



The Plum Blossoms
Li Qingzhao aka Li Ching-chao (c. 1084-1155)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This year with the end of autumn
I find my reflection graying at the edges.
Now evening gales hammer these ledges ...
what shall become of the plum blossoms?

Li Qingzhao was a poet and essayist during the Song dynasty. She is generally considered to be one of the greatest Chinese poets. In English she is known as Li Qingzhao, Li Ching-chao and The Householder of Yi’an.



Star Gauge
Sui Hui (c. 351-394 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

So much lost so far away
on that distant rutted road.

That distant rutted road
wounds me to the heart.

Grief coupled with longing,
so much lost so far away.

Grief coupled with longing
wounds me to the heart.

This house without its master;
the bed curtains shimmer, gossamer veils.

The bed curtains shimmer, gossamer veils,
and you are not here.

Such loneliness! My adorned face
lacks the mirror's clarity.

I see by the mirror's clarity
my Lord is not here. Such loneliness!

Sui Hui, also known as Su Hui and Lady Su, appears to be the first female Chinese poet of note. And her "Star Gauge" or "Sphere Map" may be the most impressive poem written in any language to this day, in terms of complexity. "Star Gauge" has been described as a palindrome or "reversible" poem, but it goes far beyond that. According to contemporary sources, the original poem was shuttle-woven on brocade, in a circle, so that it could be read in multiple directions. Due to its shape the poem is also called Xuanji Tu ("Picture of the Turning Sphere"). The poem is now generally placed in a grid or matrix so that the Chinese characters can be read horizontally, vertically and diagonally. The story behind the poem is that Sui Hui's husband, Dou Tao, the governor of Qinzhou, was exiled to the desert. When leaving his wife, Dou swore to remain faithful. However, after arriving at his new post, he took a concubine. Lady Su then composed a circular poem, wove it into a piece of silk embroidery, and sent it to him. Upon receiving the masterwork, he repented. It has been claimed that there are up to 7,940 ways to read the poem. My translation above is just one of many possible readings of a portion of the poem.



Reflection
Xu Hui (627–650)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Confronting the morning she faces her mirror;
Her makeup done at last, she paces back and forth awhile.
It would take vast mountains of gold to earn one contemptuous smile,
So why would she answer a man's summons?

Due to the similarities in names, it seems possible that Sui Hui and Xu Hui were the same poet, with some of her poems being discovered later, or that poems written later by other poets were attributed to her.



Waves
Zhai Yongming (1955-)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The waves manhandle me like a midwife pounding my back relentlessly,
and so the world abuses my body—
accosting me, bewildering me, according me a certain ecstasy ...



Monologue
Zhai Yongming (1955-)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I am a wild thought, born of the abyss
and—only incidentally—of you. The earth and sky
combine in me—their concubine—they consolidate in my body.

I am an ordinary embryo, encased in pale, watery flesh,
and yet in the sunlight I dazzle and amaze you.

I am the gentlest, the most understanding of women.
Yet I long for winter, the interminable black night, drawn out to my heart's bleakest limit.

When you leave, my pain makes me want to ***** my heart up through my mouth—
to destroy you through love—where's the taboo in that?

The sun rises for the rest of the world, but only for you do I focus the hostile tenderness of my body.
I have my ways.

A chorus of cries rises. The sea screams in my blood but who remembers me?
What is life?

Zhai Yongming is a contemporary Chinese poet, born in Chengdu in 1955. She was one of the instigators and prime movers of the “Black Tornado” of women’s poetry that swept China in 1986-1989. Since then Zhai has been regarded as one of China’s most prominent poets.



Pyre
Guan Daosheng (1262-1319)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You and I share so much desire:
this love―like a fire—
that ends in a pyre's
charred coffin.



"Married Love" or "You and I" or "The Song of You and Me"
Guan Daosheng (1262-1319)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You and I shared a love that burned like fire:
two lumps of clay in the shape of Desire
molded into twin figures. We two.
Me and you.

In life we slept beneath a single quilt,
so in death, why any guilt?
Let the skeptics keep scoffing:
it's best to share a single coffin.

Guan Daosheng (1262-1319) is also known as Kuan Tao-Sheng, Guan Zhongji and Lady Zhongji. A famous poet of the early Yuan dynasty, she has also been called "the most famous female painter and calligrapher in the Chinese history ... remembered not only as a talented woman, but also as a prominent figure in the history of bamboo painting." She is best known today for her images of nature and her tendency to inscribe short poems on her paintings.



Tzu Yeh (circa 400 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I heard my love was going to Yang-chou
So I accompanied him as far as Ch'u-shan.
For just a moment as he held me in his arms
I thought the swirling river ceased flowing and time stood still.



Tzu Yeh (circa 400 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Will I ever hike up my dress for you again?
Will my pillow ever caress your arresting face?



Tzu Yeh (circa 400 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Night descends ...
I let my silken hair spill down my shoulders as I part my thighs over my lover.
Tell me, is there any part of me not worthy of being loved?



Tzu Yeh (circa 400 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I will wear my robe loose, not bothering with a belt;
I will stand with my unpainted face at the reckless window;
If my petticoat insists on fluttering about, shamelessly,
I'll blame it on the unruly wind!



Tzu Yeh (circa 400 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When he returns to my embrace,
I’ll make him feel what no one has ever felt before:
Me absorbing him like water
Poured into a wet clay jar.



Tzu Yeh (circa 400 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Bare branches tremble in a sudden breeze.
Night deepens.
My lover loves me,
And I am pleased that my body's beauty pleases him.



Tzu Yeh (circa 400 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Do you not see
that we
have become like branches of a single tree?



Tzu Yeh (circa 400 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I could not sleep with the full moon haunting my bed!
I thought I heard―here, there, everywhere―
disembodied voices calling my name!
Helplessly I cried "Yes!" to the phantom air!



Tzu Yeh (circa 400 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I have brought my pillow to the windowsill
so come play with me, tease me, as in the past ...
Or, with so much resentment and so few kisses,
how much longer can love last?



Tzu Yeh (circa 400 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When she approached you on the bustling street, how could you say no?
But your disdain for me is nothing new.
Squeaking hinges grow silent on an unused door
where no one enters anymore.



Tzu Yeh (circa 400 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I remain constant as the Northern Star
while you rush about like the fickle sun:
rising in the East, drooping in the West.

Tzŭ-Yeh (or Tzu Yeh) was a courtesan of the Jin dynasty era (c. 400 BC) also known as Lady Night or Lady Midnight. Her poems were pinyin ("midnight songs"). Tzŭ-Yeh was apparently a "sing-song" girl, perhaps similar to a geisha trained to entertain men with music and poetry. She has also been called a "wine shop girl" and even a professional concubine! Whoever she was, it seems likely that Rihaku (Li-Po) was influenced by the lovely, touching (and often very ****) poems of the "sing-song" girl. Centuries later, Arthur Waley was one of her translators and admirers. Waley and Ezra Pound knew each other, and it seems likely that they got together to compare notes at Pound's soirees, since Pound was also an admirer and translator of Chinese poetry. Pound's most famous translation is his take on Li-Po's "The River Merchant's Wife: A Letter." If the ancient "sing-song" girl influenced Li-Po and Pound, she was thus an influence―perhaps an important influence―on English Modernism. The first Tzŭ-Yeh poem makes me think that she was, indeed, a direct influence on Li-Po and Ezra Pound.―Michael R. Burch



The Day after the Rain
Lin Huiyin (1904-1955)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I love the day after the rain
and the meadow's green expanses!
My heart endlessly rises with wind,
gusts with wind ...
away the new-mown grasses and the fallen leaves ...
away the clouds like smoke ...
vanishing like smoke ...



Music Heard Late at Night
Lin Huiyin (1904-1955)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

for Xu Zhimo

I blushed,
hearing the lovely nocturnal tune.

The music touched my heart;
I embraced its sadness, but how to respond?

The pattern of life was established eons ago:
so pale are the people's imaginations!

Perhaps one day You and I
can play the chords of hope together.

It must be your fingers gently playing
late at night, matching my sorrow.

Lin Huiyin (1904-1955), also known as Phyllis Lin and Lin Whei-yin, was a Chinese architect, historian, novelist and poet. Xu Zhimo died in a plane crash in 1931, allegedly flying to meet Lin Huiyin.



Saying Goodbye to Cambridge Again
Xu Zhimo (1897-1931)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Quietly I take my leave,
as quietly as I came;
quietly I wave good-bye
to the sky's dying flame.

The riverside's willows
like lithe, sunlit brides
reflected in the waves
move my heart's tides.

Weeds moored in dark sludge
sway here, free of need,
in the Cam's gentle wake ...
O, to be a waterweed!

Beneath shady elms
a nebulous rainbow
crumples and reforms
in the soft ebb and flow.

Seek a dream? Pole upstream
to where grass is greener;
rig the boat with starlight;
sing aloud of love's splendor!

But how can I sing
when my song is farewell?
Even the crickets are silent.
And who should I tell?

So quietly I take my leave,
as quietly as I came;
gently I flick my sleeves ...
not a wisp will remain.

(6 November 1928)

Xu Zhimo's most famous poem is this one about leaving Cambridge. English titles for the poem include "On Leaving Cambridge," "Second Farewell to Cambridge," "Saying Goodbye to Cambridge Again,"  and "Taking Leave of Cambridge Again."



The Leveler
by Michael R. Burch

The nature of Nature
is bitter survival
from Winter’s bleak fury
till Spring’s brief revival.

The weak implore Fate;
bold men ravish, dishevel her . . .
till both are cut down
by mere ticks of the Leveler.

I believe I wrote this poem around age 20, in 1978 or thereabouts. It has since been published in The Lyric, Tucumcari Literary Review, Romantics Quarterly and The Aurorean.



The Insurrection of Sighs
by Michael R. Burch

She was my Shiloh, my Gethsemane;
she nestled my head to her breast
and breathed upon my insensate lips
the fierce benedictions of her ubiquitous sighs,
the veiled allegations of her disconsolate tears . . .

Many years I abided the agile assaults of her flesh . . .
She loved me the most when I was most sorely pressed;
she undressed with delight for her ministrations
when all I needed was a good night’s rest . . .

She anointed my lips with her soft lips’ dews;
the insurrection of sighs left me fallen, distressed, at her elegant heel.
I felt the hard iron, the cold steel, in her words and I knew:
the terrible arrow showed through my conscripted flesh.

The sun in retreat left her victor and all was Night.
The last peal of surrender went sinking and dying—unheard.



Star Crossed
by Michael R. Burch

Remember—
night is not like day;
the stars are closer than they seem ...
now, bending near, they seem to say
the morning sun was merely a dream
ember.



The State of the Art (?)
by Michael R. Burch

Has rhyme lost all its reason
and rhythm, renascence?
Are sonnets out of season
and poems but poor pretense?

Are poets lacking fire,
their words too trite and forced?
What happened to desire?
Has passion been coerced?

Shall poetry fade slowly,
like Latin, to past tense?
Are the bards too high and holy,
or their readers merely dense?



Options Underwater: The Song of the First Amphibian
by Michael R. Burch

“Evolution’s a Fishy Business!”

1.
Breathing underwater through antiquated gills,
I’m running out of options. I need to find fresh Air,
to seek some higher Purpose. No porpoise, I despair
to swim among anemones’ pink frills.

2.
My fins will make fine flippers, if only I can walk,
a little out of kilter, safe to the nearest rock’s
sweet, unmolested shelter. Each eye must grow a stalk,
to take in this green land on which it gawks.

3.
No predators have made it here, so I need not adapt.
Sun-sluggish, full, lethargic―I’ll take such nice long naps!

The highest form of life, that’s me! (Quite apt
to lie here chortling, calling fishes saps.)

4.
I woke to find life teeming all around―
mammals, insects, reptiles, loathsome birds.
And now I cringe at every sight and sound.
The water’s looking good! I look Absurd.

5.
The moral of my story’s this: don’t leap
wherever grass is greener. Backwards creep.
And never burn your bridges, till you’re sure
leapfrogging friends secures your Sinecure.

Originally published by Lighten Up Online


Yasna 28, Verse 6
by Zarathustra (Zoroaster)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Lead us to pure thought and truth
by your sacred word and long-enduring assistance,
O, eternal Giver of the gifts of righteousness.

O, wise Lord, grant us spiritual strength and joy;
help us overcome our enemies’ enmity!

Translator’s Note: The Gathas consist of 17 hymns believed to have been composed by Zoroaster, also known as Zarathustra, Zarathushtra Spitama or Ashu Zarathushtra.



“Whoso List to Hunt” is a famous early English sonnet written by Sir Thomas Wyatt (1503-1542) in the mid-16th century.

Whoever Longs to Hunt
by Sir Thomas Wyatt
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

Whoever longs to hunt, I know the deer;
but as for me, alas!, I may no more.
This vain pursuit has left me so bone-sore
I'm one of those who falters, at the rear.
Yet friend, how can I draw my anguished mind
away from the doe?
                               Thus, as she flees before
me, fainting I follow.
                                I must leave off, therefore,
since in a net I seek to hold the wind.

Whoever seeks her out,
                                     I relieve of any doubt,
that he, like me, must spend his time in vain.
For graven with diamonds, set in letters plain,
these words appear, her fair neck ringed about:
Touch me not, for Caesar's I am,
And wild to hold, though I seem tame.



The First Complete Musical Composition

Shine, while you live;
blaze beyond grief,
for life is brief
and Time, a thief.
—Michael R. Burch, after Seikilos of Euterpes

The so-called Seikilos Epitaph is the oldest known surviving complete musical composition which includes musical notation. It is believed to date to the first or second century AD. The epitaph appears to be signed “Seikilos of Euterpes” or dedicated “Seikilos to Euterpe.” Euterpe was the ancient Greek Muse of music.



Sinking
by Michael R. Burch

for Virginia Woolf

Weigh me down with stones ...
fill all the pockets of my gown ...
I’m going down,
mad as the world
that can’t recover,
to where even mermaids drown.



VILLANELLES

These are villanelles and villanelle-like poems, including a new new poetic form I invented, the “trinelle” or “triplenelle.”

What happened to the songs of yesterdays?
by Michael R. Burch

Is poetry mere turning of a phrase?
Has prose become its height and depth and sum?
What happened to the songs of yesterdays?

Does prose leave all nine Muses vexed and glum,
with fingers stuck in ears, till hearing’s numbed?
Is poetry mere turning of a phrase?

Should we cut loose, drink, guzzle jugs of ***,
write prose nonstop, till Hell or Kingdom Come?
What happened to the songs of yesterdays?

Are there no beats to which tense thumbs might thrum?
Did we outsmart ourselves and end up dumb?
Is poetry mere turning of a phrase?

How did a feast become this measly crumb,
such noble princess end up in a slum?
What happened to the songs of yesterdays?

I’m running out of rhymes! Please be a chum
and tell me if some Muse might spank my ***
for choosing rhyme above the painted phrase?
What happened to the songs of yesterdays?



Trump’s Retribution Resolution
by Michael R. Burch

My New Year’s resolution?
I require your money and votes,
for you are my retribution.

May I offer you dark-skinned scapegoats
and bigger and deeper moats
as part of my sweet resolution?

Please consider a YUGE contribution,
a mountain of lovely C-notes,
for you are my retribution.

Revenge is our only solution,
since my critics are weasels and stoats.
Come, second my sweet resolution!

The New Year’s no time for dilution
of the anger of victimized GOATs,
when you are my retribution.

Forget the ****** Constitution!
To dictators “ideals” are footnotes.
My New Year’s resolution?
You are my retribution.



Why I Left the Right
by Michael R. Burch

I was a Reagan Republican in my youth but quickly “left” the GOP when I grokked its inherent racism, intolerance and retreat into the Dark Ages.

I fell in with the troops, but it didn’t last long:
I’m not one to march to a klanging gong.
“Right is wrong” became my song.

I’m not one to march to a klanging gong
with parrots all singing the same strange song.
I fell in with the bloops, but it didn’t last long.

These parrots all singing the same strange song,
with no discernment between right and wrong?
“Right is wrong” became my song.

With no discernment between right and wrong,
the **** marched on in a white-robed throng.
I fell in with the rubes, but it didn’t last long.

The **** marched on in a white-robed throng,
enraged by the sight of boys in sarongs.
“Right is wrong” became my song.

Enraged by the sight of boys in sarongs
and girls with butch hairdos, the clan klanged its gongs.
I fell in with the dupes, but it didn’t last long.
“Right is wrong” became my song.



The vanilla-nelle
by Michael R. Burch

The vanilla-nelle is rather dark to write
In a chocolate world where purity is slight,
When every rhyming word must rhyme with white!

As sure as night is day and day is night,
And walruses write songs, such is my plight:
The vanilla-nelle is rather dark to write.

I’m running out of rhymes and it’s a fright
because the end’s not nearly (yet) in sight,
When every rhyming word must rhyme with white!

It’s tougher when the poet’s not too bright
And strains his brain, which only turns up “blight.”
Yes, the vanilla-nelle is rather dark to write.

I strive to seem aloof and recondite
while avoiding ancient words like “knyghte” and “flyte”
But every rhyming word must rhyme with white!

I think I’ve failed: I’m down to “zinnwaldite.”
I fear my Muse is torturing me, for spite!
For the vanilla-nelle is rather dark to write
When every rhyming word must rhyme with white!



I may have invented a new poetic form, the “trinelle” or “triplenelle.”

Ars Brevis
by Michael R. Burch

Better not to live, than live too long:
this is my theme, my purpose and desire.
The world prefers a brief three-minute song.

My will to live was never all that strong.
Eternal life? Find some poor fool to hire!
Better not to live, than live too long.

Granny ******* or a flosslike thong?
The latter rock, the former feed the fire.
The world prefers a brief three-minute song.

Let briefs be brief: the short can do no wrong,
since David slew Goliath, who stood higher.
Better not to live, than live too long.

A long recital gets a sudden gong.
Quick death’s preferred to drowning in the mire.
The world prefers a brief three-minute song.

A wee bikini or a long sarong?
French Riviera or some dull old Shire?
Better not to live, than live too long:
The world prefers a brief three-minute song.



This is a "trinelle" or "triplenelle" about one of my favorite basketball players:

The Ballad of Dalton "Connect" Knecht
by Michael R. Burch

The basket's bent, the nets are charred.
It's hard to **** his will, as well.
Dalton Knecht is hard to guard.

To all defenders, it's "en garde!"
It's hard to **** his will, as well.
The basket's bent, the nets are charred.

There's no defense, all exits 're barred.
It's hard to **** his will, as well.
Dalton Knecht is hard to guard.

All hope is lost, not even a shard.
It's hard to **** his will, as well.
The basket's bent, the nets are charred.

The opposing coach's faith is jarred.
It's hard to **** his will, as well.
Dalton Knecht is hard to guard.

The defense's pride is maimed and scarred.
It's hard to **** his will, as well.
The basket's bent, the nets are charred.
Dalton Knecht is hard to guard.



Door Mouse
by Michael R. Burch

I’m sure it’s not good for my heart—
the way it will jump-start
when the mouse scoots the floor
(I try to **** it with the door,
never fast enough, or
fling a haphazard shoe ...
always too slow too)
in the strangest zig-zaggedy fashion
absurdly inconvenient for mashin’,
till our hearts, each maniacally revvin’,
make us both early candidates for heaven.



Prose Poem: The Trouble with Poets
by Michael R. Burch

This morning the neighborhood girls were helping their mothers with chores, but one odd little girl was out picking roses by herself, looking very small and lonely. Suddenly the odd one refused to pick roses anymore because she decided it might “hurt” them. Now she just sits beside the bushes, rocking gently back and forth, weeping and consoling the vegetation!
Now she’s lost all interest in nature, which she finds “appalling.” She dresses in black “like Rilke” and says she prefers the “roses of the imagination”! She mumbles constantly about being “pricked in conscience” and being “pricked to death.” What on earth can she mean? Does she plan to have *** until she dies?

For chrissake, now she’s locked herself in her room and refuses to come out until she has “conjured” the “perfect rose of the imagination”! We haven’t seen her for days. Her only communications are texts punctuated liberally with dashes. They appear to be badly-rhymed poems. She signs them “starving artist” in lower-case. What on earth can she mean? Is she anorexic, or bulimic, or is this just a phase she’ll outgrow?



Mercedes Benz
by Michael R. Burch

I'd like to do a song of great social and political import. It goes like this:

Oh Donnie, won't you sell me your Mercedes Benz?
My friends ***** in Porsches, I must make amends!
Like you, I ****** my partners and now have no friends.
So, Donnie won't you sell me your Mercedes Benz?

Oh Donnie, won't you sell me a **** import?
You need to pay your lawyers: a **** for a tort!
I’ll await her delivery, each day until three.
And Donnie, please throw in Ivanka for free!

Oh, Donnie won't you buy me a night on the town?
I'm counting on you, Don, so please don't let me down!
Oh, prove you're a ******* and bring them around.
Oh, Donnie won't you buy me a night on the town?

Oh Donnie, won't you sell me your Mercedes Benz?
My friends ***** in Porsches, I must make amends!
Like you, I ****** my partners and now have no friends.
So, Donnie won't you sell me your Mercedes Benz?



Syndrome
by Michael R. Burch

When the heart of a child,
fragile, like a flower, unfolds;
when his soul emerges from its last concealment,
nestled in the womb’s muscular whorls, its secret chambers;
when he kicks and screams,
flung from the watery darkness into the harsh light’s glare,
feeling its restive anger, its accusatory stare;
when he feels the heart his emergent heart remembers
fluttering against his cheek,
then falls into the lilac arms of heavy-lidded sleep;
when he reopens his eyes to the bellows’ thunder
(which he has never heard before, save as a drowned echo)
and feels its wild surmise, and sees—with wonder
the tenderness in another’s eyes
reflecting his startled wonder back at him,
as his heart picks up the beat of his mother’s grieving hymn for the world’s intolerable slander;
when he understands, with a babe’s discernment—
the *******, the hands, that now, throughout the years,
will bless him with their comforts, console him with caresses,
the gentle eyes, which, with their knowing tears,
will weep him away from the world’s slick, writhing dangers
through all his restlessly-flowering years;
as his helplessly-frail fingers curl around the nose now leaning to catch his powdery talcum scent ...
Remember—it is the world’s syndrome, its handicap, not his,
that will insulate assumers from the gentle pollinations of his loveliness,
from his gifts of enchantment, from his all-encompassing acceptance,
from these tender angelic charms now lifting awed earthlings who gladly embrace him.

Published by the National Association for Down Syndrome



Homer translations

Surrender to sleep at last! What a misery, keeping watch all night, wide awake. Soon you’ll succumb to sleep and escape all your troubles. Sleep. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Passage home? Impossible! Surely you have something else in mind, Goddess, urging me to cross the ocean’s endless expanse in a raft. So vast, so full of danger! Hell, sometimes not even the sea-worthiest ships can prevail, aided as they are by Zeus’s mighty breath! I’ll never set foot on a raft, Goddess, until you swear by all that’s holy you’re not plotting some new intrigue! — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let’s hope the gods are willing. They rule the vaulting skies. They’re stronger than men to plan, execute and realize their ambitions. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Few sons surpass their fathers; most fall short, all too few overachieve. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Death is the Great Leveler, not even the immortal gods can defend the man they love most when the dread day dawns for him to take his place in the dust. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Any moment might be our last. Earth’s magnificence? Magnified because we’re doomed. You will never be lovelier than at this moment. We will never pass this way again. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Beauty! Ah, Terrible Beauty! A deathless Goddess, she startles our eyes! — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Many dread seas and many dark mountain ranges lie between us. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The lives of mortal men? Like the leaves’ generations. Now the old leaves fall, blown and scattered by the wind. Soon the living timber bursts forth green buds as spring returns. Even so with men: as one generation is born, another expires. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Since I’m attempting to temper my anger, it does not behoove me to rage unrelentingly on. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Overpowering memories subsided to grief. Priam wept freely for Hector, who had died crouching at Achilles’ feet, while Achilles wept himself, first for his father, then for Patroclus, as their mutual sobbing filled the house. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

“Genius is discovered in adversity, not prosperity.” — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Ruin, the eldest daughter of Zeus, blinds us all with her fatal madness. With those delicate feet of hers, never touching the earth, she glides over our heads, trapping us all. First she entangles you, then me, in her lethal net. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Death and Fate await us all. Soon comes a dawn or noon or sunset when someone takes my life in battle, with a well-flung spear or by whipping a deadly arrow from his bow. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Death is the Great Leveler, not even the immortal gods can defend the man they love most when the dread day dawns for him to take his place in the dust.—Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Giacomo da Lentini

Giacomo da Lentini, also known as Jacopo da Lentini or by the appellative Il Notaro (“The Notary”), was an Italian poet of the 13th century who has been credited with creating the sonnet.

Sonnet 26
by Giacomo da Lentini
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I've seen it rain on sunny days;
I’ve seen the darkness split by light;
I’ve seen white lightning fade to haze;
Seen frozen snow turn water-bright.

Some sweets have bitter aftertastes
While bitter things can taste quite sweet:
So enemies become best mates
While former friends no longer meet.

Yet the strangest thing I've seen is Love,
Who healed my wounds by wounding me.
Love quenched the fire he lit before;
The life he gave was death, therefore.

How to warm my heart? It eluded me.
Yet extinguished, Love sears all the more.



Haiku

Am I really this old,
so many ghosts
beckoning?
—Michael R. Burch

Sleepyheads!
I recite my haiku
to the inattentive lilies.
—Michael R. Burch

The sky tries to assume
your eyes’ azure
but can’t quite pull it off.
—Michael R. Burch

The sky tries to assume
your eyes’ arresting blue
but can’t quite pull it off.
—Michael R. Burch

Early robins
get the worms,
cats waiting to pounce.
—Michael R. Burch

Two bullheaded frogs
croaking belligerently:
election season.
—Michael R. Burch

An enterprising cricket
serenades the sunrise:
soloist.
—Michael R. Burch

A single cricket
serenades the sunrise:
solo violinist.
—Michael R. Burch

My life:
how little remains
of a night so brief?
—Masaoka Shiki, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Masaoka Shiki struggled with tuberculosis and died at age 35.
Yesterday’s snows
that fell like cherry blossoms
are mudpuddles again.

—Koshigaya Gozan, loose translation/interpretation by Michael R. Burch
I write, erase, revise, erase again,
and then...
suddenly a poppy blooms!

—Katsushika Hokusai, loose translation/interpretation by Michael R. Burch
Vanishing spring:
songbirds lament,
fish weep with watery eyes.

—Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch
Wearily,
I enter the inn
to be welcomed by wisteria!

—Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch
Pale moonlight:
the wisteria’s fragrance
seems equally distant.

—Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch
By such pale moonlight
even the wisteria's fragrance
seems distant.

—Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch
Pale moonlight:
the wisteria’s fragrance
drifts in from afar.

—Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch
Pale moonlight:
the wisteria’s fragrance
drifts in from nowhere.

—Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch
Plum flower temple:
voices ascend
from the valleys.

—Natsume Soseki, loose translation/interpretation by Michael R. Burch
limping to the grave under the sentence of death,
should i praise ur LORD? think i’ll save my breath!
–michael r. burch

Because you made a world where nothing matters,
our hearts lie in tatters.
—Michael R. Burch



Hurrian Hymn No. 6
ancient Akkadian hymn
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

"Hurrian Hymn No. 6" was discovered in the ruins of Ugarit, near the modern town of Ras Shamra in Syria. It is the oldest surviving substantially complete work of notated music, dating to around 1400 BCE. The hymn is addressed to the goddess Nikkal (aka Ningal), the wife of the moon god Sin in ancient Mesopotamian mythology. "Hurrian Hymn No. 6" is one of 36 ancient Akkadian hymns called the "Hurrian Hymns" that were preserved in cuneiform, although the rest of the hymns are not as well-preserved.

1.
Having endeared myself to the Deity, she will embrace me.
May this offering of bread I bring wholly cover my sins.
May the sesame oil purify me as I bow low before your divine throne in awe.
Nikkal will make the sterile fertile, cause the barren to be fruitful:
They will bring forth children like grain.
The wife will bear her husband’s children.
May she who has not yet borne children now conceive them!

2.
For those who receive my offerings,
I place two loaves in their bowls as I perform the rites.
The couple have raised sacrifices to the heavens for their health and good fortune!
I have placed the loaves before your Divine Throne.
I will purify their sins, without denying them.
I will bring the lovers to you, that you may find them agreeable, for you love those who come forward to be reconciled.
I have brought their sins before you, to be removed through the reconciliation ritual.
I will honor you at your footstool.
Nikkal will strengthen them.
She allows married couples have children.
She allows children to be conceived by their fathers.
But the unreconciled will weep: "Why have I not yet born my husband children?"


Ammiditāna's Hymn to Ištar
Ancient Akkadian poem, author unknown
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1 iltam zumrā rašubti ilātim
2 litta''id bēlet iššī rabīt igigī
3 ištar zumrā rašubti ilātim
4 litta''id bēlet ilī nišī rabīt igigī

1 Sing the praises of the Goddess, our awe-inspiring Goddess!
2 Sing the praises of our Lady, the greatest of the gods!
3 Sing the praises of Ishtar, our awe-inspiring Goddess!
4 Sing the praises of our Lady, the greatest of the gods!

5 šāt mēleṣim ruāmam labšat
6 za'nat inbī mīkiam u kuzbam
7 šāt mēleṣim ruāmam labšat
8 za'nat inbī mīkiam u kuzbam

5 Ishtar who becomes aroused, exuding lust,
6 dripping desire—voluptuous and amorous!
7 Ishtar who becomes aroused, exuding lust,
8 dripping desire—voluptuous and amorous!

9 šaptīn duššupat balāṭum pīša
10 simtišša ihannīma ṣīhātum
11 šarhat irīmū ramû rēšušša
12 banâ šimtāša bitrāmā īnāša šitārā

9 Her lips drip honey-sweetness, her mouth is life itself,
10 Her cheeks are flushed with delight!
11 She is lovely, with beads braided in her hair!
12 Her cheeks are comely, her eyes are iridescent!

13 eltum ištāša ibašši milkum
14 šīmat mimmami qatišša tamhat
15 naplasušša bani bu'āru
16 baštum mašrahu lamassum šēdum

13 Our Goddess is pure, her counsel uncontested;
14 She holds the fates of all worlds in her hands!
15 Seeing her brings prosperity and happiness
16 for her pride, splendor, and protective spirit!

17 tartāmī tešmê ritūmī ṭūbī
18 u mitguram tebēl šīma
19 ardat tattadu umma tarašši
20 izakkarši innišī innabbi šumša

17 She is the Goddess of love-making and seduction,
18 of pleasure and harmony!
19 She teaches the naked girl to become a mother;
20 She will advance her name among the people!

21 ayyum narbiaš išannan mannum
22 gašrū ṣīrū šūpû parṣūša
23 ištar narbiaš išannan mannum
24 gašrū ṣīrū šūpû parṣūša

21 Who can rival her glory?
22 Her powers are unlimited, exalted and manifest!
23 Who can rival Ishtar's glory?
24 Her powers are unlimited, exalted and manifest!

25 gaṣṣat inilī atar nazzazzuš
26 kabtat awassa elšunu haptatma
27 ištar inilī atar nazzazzuš
28 kabtat awassa elšunu haptatma

25 Highest of the gods, her standing immense,
26 Her word is law, she towers above them!
27 Ishtar among the gods, her standing immense,
28 Her word is law, she towers above them!

29 šarrassun uštanaddanū siqrīša
30 kullassunu šâš kamsūšim
31 nannarīša illakūši
32 iššû u awīlum palhūšīma

29 They beg their queen to issue them orders;
30 they bow down obsequiously before her!
31 Acolytes orbit around her;
32 Men and women approach her in fear!

33 puhriššun etel qabûša šūtur
34 ana anim šarrīšunu malâm ašbassunu
35 uznam nēmeqim hasīsam eršet
36 imtallikū šī u hammuš

33 Foremost in the assembly, her speech altogether exalted,
34 she sits throned among them, an equal to Anu, the king!
35 She is wise beyond comprehension
36 when she and her chieftan confer!

37 ramûma ištēniš parakkam
38 iggegunnim šubat rīšātim
39 muttiššun ilū nazzuizzū
40 epšiš pîšunu bašiā uznāšun

37 They sit at the dais together,
38 in their delightful dwelling,
39 as the gods stand respectfully
40 awaiting her bidding.

41 šarrum migrašun narām libbīšun
42 šarhiš itnaqqišunūt niqi'ašu ellam
43 ammiditāna ellam niqī qātīšu
44 mahrīšun ušebbi li'ī u yâlī namrā'i

41 The king, their favourite, their hearts' beloved,
42 offers his sacrifice before them in splendour.
43 In their presence, Ammiditana, with his own hands
44 makes fattened offerings of bulls and stags.

45 išti anim hāmerīša tēteršaššum
46 dāriam balāṭam arkam
47 madātim šanāt balāṭim ana ammiditāna
48 tušatlim ištar tattadin

45 From Anum, her bridegroom, she has demanded
46 for the king a long fruitful life.
47 Many long years of life for Ammiditana
48 Ishtar has granted!

49 siqrušša tušaknišaššu
50 kibrat erbe'im ana šēpīšu
51 u naphar kalīšunu dadmī
52 taṣammissunūti ana nīrīšu

49 At her command the four corners of the earth
50 bow down to him!
51 She has bound the entire orb of the earth
52 to his yoke!

53 bibil libbīša zamar lalêša
54 naṭumma ana pîšu siqri ea īpuš
55 ešmēma tanittaša irissu
56 libluṭmi šarrašu lirāmšu addāriš

53 Her heart's desire, the praise-filled song,
54 is suited to his mouth, the commandment of Ea.
55 "I have heard her eulogy," said Ea, "and I was delighted with it!"
56 "May her king live long and may she love him forever!"

57 ištar ana ammiditāna šarri rā'imīki
58 arkam dāriam balāṭam šurqī

57 O Ishtar, may he live long and prosper,
58 Ammiditana, the king who loves you!



Keywords/Tags: amphibian, amphibians, evolution, gills, water, air, lungs, fins, flippers, fish, fishy business, poets, poetry, writing, art, work, works, rhyme, ballad, immortality, passion, emotion, desire, mrbwork, mrbworks

Published as the collection "What Works"
nvinn fonia Dec 2018
REC
what/====/what  ==
  what./==what.///=what.//==/what.
  here, it is a tar pit  the yellowed trees all that eyes  see cherry blossoms through &through cherry blossoms  cherry blossoms through and through and through  cherry blossoms through
   it soothes- -it becomes ..it blooms -it becomes ..it blooms ---it becomes ..it blooms ---recantations  reconsecration
so many many ages ago,  “probabilities man probabilities”
that’s about itt, man, it seems“similarly“,,,,, noww nowwthe drudge  magenta!noww, man-about time
as i knoww itt” well for once “ once  so pretty  ” she-says -cohorts
justt a dayy more we are closer-hippyhippy-hopp
the  best off linens the blue coats the finest frivolities all that  is pristine pristine-here/Jesuits
a sea of happiness in here everything
a well laid dining table a desk to write read eat a tree outside the never ending vanity fair “that  the magic will live  never will die
cause it’s automatic for people”says-Scot  it is really  automatic-now

“ patterns  emerge   as my prime whiter s,man”----tells,Joe
    

cups of tea-  chamomile- tells Jon/ mayb  “as much as you will like to mingle/&dangle-&mingle /double dribble/triple./Onegin //all the  wriggling the  implausible imposing    ,, nibbles ,,all the book keeping
“the classic anecdote” iff i mayy ... we are all  only supercilious  there’s more here to come”----Jim,, retorts tells
“to which i may”,tells jill    a sheep is _, its all gloom and  kingdom comes
   reasons /and acuity/  th more the merrierer   my bliss/slits
/ & the black space everywhere in
   them the/many minds   all the more   \><citadel.come and go touch of gold   see to believe  
             &&&&&
  <    deep blue lakes &blue that  never end their rune and it  returns  a ship on her chest a ship on her chest,on her chest-that i will reach places un dreamt of
\   will   returnn  > there. everyplace tea<>>>>\
   stays afloat,    dispels /beaten /scowls  scary ,tea<>>>>\all-of jiggling/ bouncying   ><weeds out / >minuscules
ripes/renders jesica>>>>jamboree  come face me.
     the grandest / all  the oddities   one magic invention i was missing all this time transgression/ kindda may be timid /  
  my jive / rruby/mouthing a last supper if you will .something akin
   timid all this time
  wt i was endless immeasurable the - wild/beckons/ ribbons and knots
door to door tropic  day/&night; /beckons// ribbons and knots
\i  was i would  on my side Ausual-revival Arendition again  again
and  lifee-like -ride  and whatever moreover all oveer the leftovers
rose swells . fine  our grasslands,you know, stilts frantic Jiving,Jiving Jiving in smoke  -reels/incapabl,,indecicve
one more dayy nd through h moors
are off ,,,, raspberry,Jiving,Jiving Jiving
discontent  / neatt/  mother  fuggazii ,Jiving,Jiving Jiving ,a week goes ayb a month a long intention, itt- sooths./all the more oegin \Gerianne- ,,twitces  .astute, many floors up,pigging cleaning,every quarter
the clouds/massquadre ,this is cat to,, through ,,moved,moved,,moved

, a-blue,, a-temple a bloom,a ,temple a rook a trek a stoop now
Buddha, a simpleton/buddah geriane 16-1-5-1, miniature lamps,,blizzards6-1-5-1,
all that can in a man/rigour all that hula hoop
possibly a merry christmass,, dayys spent ,,,  full
you  are all that is sire a \ all the pleasures off a small room
full off all the kool tools an art decoo sire by now you know it
all thecrystal fairies in blue crystall *****
pretty slick,,,runs ,piping hott ,, undone  &the; buddha, the-rider,, the- boxes,,,layaway the glistering the beaming, all  the book keeping
a philistine, if i mayy impeccable, and  free
glitters all  the hourrs,a\ repliccaa just a beguiling  taste ,\
,sire,,little empty purposely,, masterfully done,,,sire
beefy ,,sire,and, plenty-full surelyy
the nectar bequeaths

projected .mediocre , mister faires in ferries  shimmering  dearest of stories  / wings/reminising _faires
drool  an artt decoo sire,,,a purple tea *** in which we drink our tea,,,mirrors,,, the very best in the pristine
the mannequins,,all the more-buddha,the-rider,, the- boxes,,
,,sire iff only i may all that   hula hoop.dope-slopes -keystrokes -rabbi=ed folks we traversed   alone
among the ******* faires shining.and whineing
tee -hometown alleys too,the innate shufling,  neat //pique
   from,treetops,bellhops,  all  those-pitstops
   chit chats-flips flops flat-crapp
lemonade/the charade the bee all the hives-all
handmade kind of  dreams /transpicuous
**** you would knoow you would knoow-that anyway blinking/ slits . //slithers
leaping/ reaping/ leaving all blue //eyes bulls eye

archic // mine  !all blue //eyes----  eye leaping/ rearing/
leaping/ reaping/leaping/ rearing/leaping/ reaping/leaping/ rearing/

  
and now the mother  a finale-  ( )   grand //tiers ;piping ;deep-dives................
-clean-off beat -best kept thatt  allures us //still gilding  top -down.  in
fairies   delusions/- 2rapid 2rabid distracted
comes easy free /  -******
a cup of tea/honey -man i know  with it  /// batteries  jazz like   *******
time and time againn pronto sire
wired tried intake-uptake /cup cakes/hatted  /// orbs many many many kinds justt soo many soo many  many
  any takers in no hurry
/Orphic
left /blending/mended melting too which she says enough off all this shenanigans i want //if this is
her
Because the beauty of your ****** is not a sin.**

I saw you in the twilight
Disrobed in the state of nature
And I gaped and gasped in awesome delight
Spellbound and elated in rapture
As I beheld your voluptuous features
As I gazed upon your priceless treasures
From peak of the mountain
I went down to the fountain
In the valley of your mons veneris
And holding on to your alluring pillars
I have been transfixed at the altar of your estuary
The estuary of your conjugal sanctuary.

I saw the falconer trading his falcon
With the bounty hunter for his gun
Lost in their lust for your connubial offerings
Spellbound by the allures of your charms
And I came in the fleeting mist of the fleeing night
To behold you even before the Aurora Borealis
And saw you embracing the heavenly light
As Father Heaven kissed Mother Earth
And you were enchanted in heavenly mirth
Oblivious of my winking mortal eyes
Hypnotized in the ether of celestial bliss.
At the unveiling of the beloved daughter of Eve
Made perfect in the bowels of boundless love.

Let the fire be kindled in my heart
The eternal flame of my spirit
The breath of eternity
The ether of life formed in purity
Born bare and born free
As my enchanted eyes can now see
Freed from the chains of pains
The pains of natal travails
Oh! Woman! Thou art the vessel of motherhood.
And in thy mammary gourds abound our first food
How much every man in bound to thy *****
For from the canal every man is born
Through the third eye of Eve where love flows
From the seed sown the fruit is grown
The sweetest fruit of love is found in the ******
To behold your naked beauty is not a sin.

~~ Orikinla Oosinachi, 2006.
Bruised Orange Mar 2013
The box poses on my table,
So patient in its guise.
Allures its extent to baffle,
And prove me thus unwise.

To draw me closer it will bait
And lure by fine sweet sounds,
Perplexity my new bed mate,
Mischief that knows no bounds.

I lie in this bed and ponder,
Choice is mine, is it not?
What gifts inside I do wonder!
Temptation's guile my lot.

Gilded and exquisitely wrought,
Intricacy unparalleled,
My prolonged resistance for naught,
My hand thus adroitly compelled!
an older piece.  A riddle.  Who am I?
Lee Janes Dec 2012
Sit down, take a seat, and hear me;
If you are comfortable tell me?
For I shall begin with words to soften
Your heart, which I wish to own.
I speak to you masses with confidence
For I know that my subject is common;
But with clear and fresh tongue do search
To recite anew song of unbridled love.

Do you all know me? My muse is yours at times
Such as these, a soul such as yours;
May she, Cyprian goddess, flow through my pores,
As with many a poet before.
Her help is needed, for this world turns
And shies her back away from truth.
Lost now are all souls in love, forsaken now
Is a pure emotion for the heart.
You know this, for I speak rights that even courts
Would nay sentence. Sentence me
Though! I would gladly serve twice my life,
For her to embrace mine alone.
No iron bars could hardly hold behind them
My desire, they'll drift on the wind.
She'll hear them as they tap her door,
Funnel under, and sneak passed gaps,
Hidden from the eye and from her ear;
Within her dreams they flow to her.
May visions appear from within my words,
And although her slumbers appear light,
Cascade falling images, that when she awakes
Make her sleeps troublesome ever more.

These words I sing, my dear, you understand
Already but refuse to summit for fear.
‘Tis true our time is now, and within this
Our hour glass continually spits its grain.
Present life is still filled and overflows the brim
With faith, love and tender passion.
Be gone these modern treasures, these allures
Which cause wants of no purpose.
Give in, surrender, and commit to your feelings;
For there is no wrong in what feels right!

To you, my Emily, this little verse is sent,
As with splendour your name escapes my lips;
Is as wondrous as this sight I behold,
Relaxing upon this golden beach.
You bring me warmth that no sun, nor sand,
Nor ocean could ever duly match.
Forever will my kisses linger on your lips,
So love may wonder earth unharmed.
Without you I have clung to sickness while
My pain is joy. Take doves paired off in love
As model! Male and female a perfect match!
Ones wrong to look for limits to loves madness;
True love knows no bounds.
The sun god sooner drive black steeds, and fish
Dehydrate in dry ocean than I could
Shift my passion elsewhere; I'm yours alive,
Yours dead! All your kisses are still too few!
How many sighs toss me from side to side of the bed?
While I can not admit that you will not come.

Unique, most lovely trouble, born to make me suffer,
Your beauty shall be made famous by my books.
I saw you in a dream, my life, my desire, and tossing
On the purple waves, like every would-be lover,
I am willingly your slave! !
Nat Lipstadt Sep 2013
Per Your Request

Who am I?
See the picture.

The bell, an old ship's-tool,
Now an oxidized lime,
Legs, rust decorated,
Was used when her boy was small,
To call, home to dinner,
From the beach, a child recall.

Someday soon, used this way again?

It never failed, for the
Ringtones of that time,
Atomic, sonic, and unafraid,
Not PC.

See the old chair in the photo.
I am in it now, post-bed, pre-eat,
In a state of grace, prayer,
Close by, the bay, beach, and the Poet's Nook,
Your place, your adirondack awaiting.

Sunny September morn,
The coffee stays sun warmed while
Practicing my three r's,
Reading, 'riting, and 'rithmetic.

Reading your hard worked words
Writing appreciation thereof,
Counting my allures (few),
My failures, woo hoo.

I swear to God,
With a hand beneath my thigh,
Taking the Patriarchal Oath,
That I am what I am.
The words I scribe,
My truth, my dust.
There is no hidden story.

All you need is not hinted.
Asked and answered.

In the songs of my lips,
The scripts of my finger.
Need only read them,
From start to finish!

You know where I live.
You know my decades
Upon this Earth.

Every now then, I present my face,
With egg upon it.
Some of you, viewed, actually saw it,
And laughed, as intended,
For when gloomy, I stand before the mirror.
Start laughing.
But you knew that already.

You know of my children,
Theirs too, the kisses incessant I gift them.
My children, I hereby disclose,
One speaks to me not,
The other, somewhat.

This ****, this sadness,
is so rooted,
Like bamboo, it chokes,
And near impossible to uproot.

I have told you how
To dress for my funeral.
I have told you my lover's names,
The women with whom I have slept,
Sleep with yet today, yet again, tonight.

You know that unsightly bulge
In pocket rear, is a packet of
Tissues, past and present.

You know perhaps,
I am not religious,
Yet, not a prob,
Cause He and me,
Got an open line,
Chat regularly.

Saves a lot of time.

Of my woman,
You know too much,
For I have chronicled
Our adventures, mis- and otherwise,
Time and time again.

Told you, a poet in search of his style,
Though now I think simple verse, it be.

That I am a Summer Man.
That my mother died, but two months ago,
She gifted the pleasure of the word to her
Children, and the good hair gene.

My friends, named the few,
King Lear, Humpty Dumpty, Paul Simon
And a few of you, if you will take my hand?

Confessed that with each passing poem,
I am lessened within, expurgated,
In a sense part of me, expunged,
Part of me, passing too,
Every poems birth diminishes me.

That I still ride a funeral train
To hold your special words warm and close,
That I have followed you across vast plains,
That I love your names, real and imagined,
Could write poem-pen about each one of you,
For I read your lines, and taste the unseen,
The lines unwritten, the ones in between.

Already been arrested for
Excessive poem writing,
For half my life,
Put me in jail,
Where I had no paper, no love,
When released from a loveless marriage,
The verse explosion was recorded on the moon,

But I ramble, unnecessarily, for as indicated above,
In Para 5, Subsection Jive,
All this is just a summary, a summation,
Of what my body has already served you.

There  is on thing I never told anyone.
I have a Nat-ional Anthem,
Which I enclose in the notes.
Like the way Willie Nelson sings it,
At my funeral this will be my dirge.

Reread this scrambled ramble,
This frittata omelette,
Not only the eggs cracked,
Me too, cracking up at this silliness,
Cracking up, his cracks creaking wider,
Because he can't stop,
Writing poems and
Laughing at himself before
The mirror which cannot lie.
Many’s the time I’ve been mistaken
And many times confused
Yes, and I’ve often felt forsaken
And certainly misused
Oh, but I’m all right, I’m all right
I’m just weary to my bones
Still, you don’t expect to be
Bright and bon vivant
So far away from home, so far away from home

I don’t know a soul who’s not been battered
I don’t have a friend who feels at ease
I don’t know a dream that’s not been shattered
Or driven to its knees
Oh, but it’s all right, it’s all right
For lived so well so long
Still, when I think of the road
We’re traveling on
I wonder what went wrong
I can’t help it, I wonder what’s gone wrong

And I dreamed I was dying
And I dreamed that my soul rose unexpectedly
And looking back down at me
Smiled reassuringly
And I dreamed I was flying
And high above my eyes could clearly see
The Statue of Liberty
Sailing away to sea
And I dreamed I was flying

Oh, we come on the ship they call the Mayflower
We come on the ship that sailed the moon
We come in the age’s most uncertain hour
And sing an American tune
Oh, it’s all right, it’s all right
It’s all right, it’s all right
You can’t be forever blessed
Still, tomorrow’s going to be another working day
And I’m trying to get some rest
That’s all I’m trying to get some rest

© 1973 Words and Music by Paul Simon
Amitava Sur Nov 2014
Knowledge teaches us
How much is our need
Vices inundates
In the swirl of greed.

Increasing knowledge
Lessens the needs
Guides the soul
Towards wisdom and peace

Vices are like
Cancerous germs
Increases the greed
To destroy oneself.

Goal of life
Is to attain love and peace
With greed
We can never reach that place.

Greed is
Like a hunting trap
It allures, attracts
And ruins at last.

Increasing knowledge
Lessens the needs
Guides the a soul
Towards wisdom and peace
=====================
Amitava (4.11.2014) 7-00 am



©ALL RIGHTS RESERVED BY AMITAVA SUR
Amitav Radiance Oct 2014
Walking through the perfumed garden
All the flowers were vociferous
Spreading their happiness
With the intense aroma that pours out
Potent cocktail carried by the wind
Tugging at my heart
To come back every day for a stroll
Perfumed garden allures me
Their fragrance has so much enthusiasm
ManoelO Oct 2018
****** distresses
Insatiably

Only you
Can satisfy
The primal
Urges

Which you have
Inflicted
Upon me

Shackled
To the arrest
Of your
Seductive allures

Slave to your
Sensual pleasures
Prisoner to my
Ambitions

To be the
Utmost of your
Sensuous
Pursuits.
David Barr Dec 2013
Who is the keeper of your gate in the land of ambiguity?
Pour wine into a glass and allow your heart to resonate with the pre-frontal cortex.
Light an incense stick in the name of narcotics while certain death lingers in her sexually provocative attire.
Who are you, really?
Hour-glass sand is like a pharmacological sexuality which allures the vulnerable to the brink of ecstasy.
Do you understand the ritual?
Beauty Allures
Love is a fragrant whispering wind in spring
It is one which heart desires and aspires
What is the pleasure of this beautiful string
What a wonderful beauty which allures
My heart my mind and my soul my love
Bestow all to your beautiful sweet smile
Beauty has its own reward from all above
I will follow you my love from mile to mile
Let make successful every moment to please
I love you from the core of my heart
Let us pray for these moments to but cease
Let my love pray with sincerity never to depart
Colonel Muhammad Khalid Khan
Copyright July 2020 Love Remains
Dave Robertson Jan 2022
The limited palette of the January riverbank,
#nomakeup #nofilter
just the burst capillaries and thread veins
bare

A tired earthy visage,
still allures the blackbird and wren
who never truly got the hang
of saying when
and feast past decency

The idea is to recuperate
and re-emerge fresh and green
but truth seems more like this molasses mud
that hold boots firm
Alexis J Meighan Oct 2012
∞∞∞∞☆♥*♥☆∞∞∞∞

Walk
What a walk from north to south
A turn from words to actions
A place of cold friction to heat unforgiving

Walk
What a walk from up to down
A session of want to need
Dried trees to ocean breeze
And the smell of the sea

Walk
What a walk from here to there
Shining a smile from ear to ear
Signing the point on, like a hip to skin bare
A firefly on the wall, in control
Rough while finding its way to the inside of the home

Walk
Walk as the road leads
Walk to concede, then run
Run as it is tracked
Facade that allures like the exposed spine on a weak back
Tell it ok then embrace that place
Walk to your own pace

Alexis J. Meighan
Remembering the subtle joys of California
Tahirih Manoo Nov 2015
Like the sun's transcendental glow-
His positive energy is illuminating  

Like the sun is an almost perfect sphere -
His personality, character and qualities are almost flawless

Like the sun is the source of  Earth's bio -
His very existence sustains my joyful life

Like the sun being our universe's calm, steady and powerful center -
His presence occupies the core of my thought, word and deed

Like the sun radiates a strong magnetic field -
His embodiment allures me so intensely yet effortlessly

Though the sun's light reaches Earth in 8 minutes -
His light extends to me in an attosecond

Though the Sun contains 99.86% of the mass in the Solar System-
His accommodation in my heart encompasses a full 100%

Though the sun may one day run out of nuclear fuel and burn out
His love for me and my love for Him will remain eternal, everlasting...

*Unfathomably, Spiritually endless...
There can only be one sun in a universe, I know not mine.
1:58 pm
2nd November, 2015

#unknown soulmate. I wish for such a love...
HerInMyHeart Aug 2015
Oh sweet maiden, in sirens song
To the foamy sea swells
A lighthouse foghorn joins along
Dawn colors soft pastels
Reddish, yellow, dawn shining bright
As the peaks of mountains highlight
Reddish yellow-
Reddish yellow-
With colorful hue’s vibrant bright.

On rocks she rests, combing her hair
With a comb made of pearl
Her lovely skins complexion fair
Massive ocean waves hurl
She sings her songs from far offshore
As the breaker waves break the shore
She sings her songs-
She sings her songs-
As waves pitch sounds in metaphors.

With waters deep and waters vast
Her melodies haunting
Thus in enchantment, a spells cast
With allures taunting
Oh sweet maiden, in sirens song
A sailor’s fate, her charms he’ll long
Oh sweet maiden-
Oh sweet maiden-
Loves sweet song, casts spells lifelong.
Amitav Radiance Jul 2014
Kept in front of me is a rough handmade paper
Its furrows are similar to my unsettled life
The thick graphite pencil I hold up to sketch
My anecdotes that has made an impact on me
As soon I start sketching, the graphite smudges
Leaving dark and ugly patches on the paper
And an indelible mark between my fingers
Depicting the dark shadow that has followed me
Everything I hope for, is daubed by overcast setting
When I take up the erasers to wipe off the mishaps
The friction creates a colossal mess on the dreams
I realize that I have distorted the sketch I started
But the deep lines of graphite stare at me sullenly
Such indelible sketches hover in my mind
Not even the best of erasers can wipe them off
I tried in vain, only to be left with abrasions
I have given up on drawing up any dreams
No longer, the handmade paper allures me to sketch
For I have used up all the graphite, drawing, failures
So many failures already etched in my memory
Left with nothing but the memories of defeat
Like the dark smudges of graphite, hovering my mind
OC Jul 2019
It is a common observation
That things are either bound or free
And this gives birth to misconceptions
On nature’s own duality

Just like a boulder in seclusion
An object tied is never loose
It has potential in profusion
Yet nothing stored is ever used

In contrast, like a cuckoo bird
An object loose is free to roam
With nothing owned, and all things shared
Yet nowhere to be called a home

But how the stable knows of freedom?
And of the joys of taking flight?
For in the well, where he is hidden
The skies seem dark in broad daylight

And how the liberated figures
To perch and quench on rushing spume?
Since from the heavens, even rivers
Are thinner than a feather’s plume

The trick is repetition thousands
And millions, and some billions more
Each item through the options browse and
Decides to settle, or to soar

Then from this binary decision
The choice is neither ridge nor flock
And one can say, with some conviction
All compromise the bird and rock

Take heart, and listen to this lesson
In life you often have to choose
‘tween earthly form and spirit essence
You gain, but on the same time lose

A man is bound by his possessions
A man with none, will starve for sure
To thrive, one must apply discretion
And choose which path to him allures

Lo, such is life, optimization
Of energy and entropy
You minimize their combination
In hope that this will set you free
The ninth installment in this series of poems inspired by physics (for details, look in the first installment of the series). This one is by far the most "physics-y" poem, dealing directly in the idea of free-energy and how it applies to many physical systems. For further reading: https://en.wikipedia.org/wiki/Thermodynamic_free_energy

The notion, or extension of, of free energy exists in many other fields of science from organic chemistry, to nureo-biology and  information theory.  All address some kind of balance between having many options to choose from, or benefiting from holding onto a single choice.

As always, thoughts and comments are welcome.
Pagan Paul Dec 2017
.
Wine, enchilada and pickle sauce,
corks and safeties,
just like The Penguin In *******
in Ronnie and Kenny's shed.

The Idiot ******* Son
sits eating the deadly Yellow Snow,
whilst Joe hums Zombie Woof
at the Poodle in his Garage.

Dinah-Moe Humm finally gets off;
in the Dangerous Kitchen,
with the Muffin Man's ***** Love,
and the Illinois Enema Bandit.

The Fine Girl and the Latex Solar Beef
bathed in The Blue Light,
shout 'Pick Me, I'm Clean',
along Inca Roads, to Find Her Finer.

Cosmik Debris exclaims Zoot Allures!
From the fat, floating, maroonish Sofa
because the Bow Tie Daddy
sings Nasal Retentive Calliope Music.

Yo Mama! there's the Disco Boy
who gets in More Trouble Every Day,
so The Torture Never Stops,
with Damp Ankles, Peaches & Regalia.

Sam With The Showing Scalp Flat Top
dances with Camarillo Brillo upstairs,
catching Stink-Foot once again,
like In France from the Valley Girl.

And so the Watermelon In Easter Hay
rides off with the Duke Of Prunes
to the Carolina ******* Ecstasy,
visiting Billy The Mountain, and Montana.


© Pagan Paul (2016/2017)


Frank Zappa
(21st December 1940 - 4th December 1993).
Musician, Diplomat and Lyricist.
.
A tribute to a genius for the anniversary
of his death, and birthday (both in December).

There are a lot of Zappa song titles
and references in this write.
.
Andrew T May 2016
You could have reached here Wednesday by last choice
Perhaps your mood shifted. All the calm nights
you had now lay awake. You explore the city
built by the perfect people, white cathedral
stands upright on a slant, a compass buried in plain sight,
the gibberish of art students from painting lullabies as sirens.
Only children are asleep. The university
grows younger each year. The best teacher
is always late, not realizing her impact.

The person I’m most comfortable with
stays in bed. Security found indoors
the couch allures, security in the capsule,
The deafening whispers, the genuine friends
who live nearby and can’t talk straight. The blessed temple
building worshiped by advertising majors.

The lucid potential, morning sprints round the track,
a library sustained by crushed Adderall —
glowering orbs rotating back counter clockwise,
out of chimneys the black spirits climb,
detectives bicycling, the honor students rummaging
for class notes in the deep end of the dumpster.

So this is college? That frontier plateauing
before you can dive off a cloud? So this utopia
was a dollhouse, the daily on the doormat
camps in the hallway: waits while the child watches
a sit-com?
Don’t apartments stand still? Are abstract paintings
and basketball supposed to nurture a city,
not only Richmond, but also other lonely cities
of misunderstood brunettes, dank **** and dubstep
the weekend will seldom put out
until the city you moved to shuts its eye?

Just tell yourself, “live.” The best teacher, eighteen
when she moved to the university, still grins
even as she coughs out fiberglass. Any day now,
she sings, I’ll take a drive and leave this place.
I pull her close and say. You haven’t slept in your own bed.
The boy who you’ve always loved still thinks about you.
The books you read before breakfast,
whoever the author may be, inspires
and your least favorite student who raises her hand
is judged but her posture never falters.
Maria Oct 2014
I feel so inclined towards you yet I feel so distant.
Whenever I believe I am attaining closeness, I'm shown exactly how far back I truly am.
I see myself as a participant in this race
In reality I am simply a spectator, onlooking,
as each person passes me by.
I yearn for those spells of closeness I am exposed to
Those veils that are lifted, sometimes for a mere second, others longer,
before I am cut off and the doors sealed.
I must not let myself slip or fall any further
For in those moments the screens rise, no longer do I wander blindly.
The wounds begin to heal
I'm lost in the ecstasy, hypnotized by the beauty
The light reflects off me and all that is around me
The moment it goes blank I feel empty and lost
I am confined in the darkness, my entirety submerged in the blackness
The journey I planned, comes to an abrupt stop
Many paths lay ahead of me, decorated with the allures of the world.
I refuse to let the ugly beauty trap me
I find myself to be at war once again
My thoughts, confused and chaotic. Which path do I take?
Every move I make must be strategically planned in order to win this battle
And I shall continue participating in this battle, positioned on the front line
Alone
With steal for amour and my mind erasing all that is trivial, insignificant.

I have hope this bitter struggle will be worth it, that there is a reward
This goal cannot be achieved of my own accord
I pray, with your guidance, your mercy and your blessings, you will forbid me from straying
You will conduct and influence the steps I take towards you.


© maria.who
Mohd Arshad Dec 2014
Good manners are nectar that allures bees to cling to them!
Notes (optional)
Ria Nagpal Oct 2013
As stunning as the star-studded skies,
Her smile beaming across the velvety nights........
powerful sixth sense
allures me
and warns me
my protector.

psychology
her forte
her art
as sly as a detective
walks the grid to success

pragmatic
a companion, a comrade
hears me out
very unlike
those                                                     ­                                                                 ­                      whom have me last on their priority list.

Ecstatic
joyous
alluring
enrapturing me since the day she entitled my friendship
I was an untitled document, an unknown result in an ultramodern institution
a two-way street
now a one-way road.
thank
you
for making this untitled document titled
and typing some happy into her first page of a new edition.
Inked Quill Jul 2018
Cold walls
At my fingertips
Down empty halls
Voices calling out
To quench my cravings
Lucifer lurks
Behind the dark nun
Beckons to me
Allures, enthralls me
His touch
On my skin
Of dark embers
Hot & red
Eager for thrill
I trade my soul
Desirous of
A sinful kiss
Carissa M Wyles Apr 2010
The Darkness grows inside of me,
And calls to my soul.
It begs me to fly to it
And lose my control.
It temps me and teases;
Tortures me so sweet,
But I won't give in to it.
I will not fall.

The freedom.
The dreaming.
The pain deep inside.
This emptiness pulls me,
But I know I must hide.

I fall to my knees now;
Struggle to stand up
Because I know if I give in
I won't come back.
The shadows deep inside
Beg me and plead,
But I turn away so that I
Will not fall.

The desire.
The Fire.
The pain deep inside.
It burns me and calls to me,
But I know I must hide

And I want to give in.
I want to be free.
The darkness allures and tempts me.

— The End —