Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Graff1980 Jul 2015
Our nation is a father
Who spends sons unwisely
Wasting their wonder
On warrior blunders

In nations swelling pride
We see our children
Committing suicide
Honor bound to pursue
Patriotic truths

If mothers ran the world
Would it all be better
Or would maternal malice
Malform modern intent

Blue eyes telling lies
Of war and all its’ glories
Grey hair sitting there
In old reclining lawn chairs
Celebrating fantastic stories

But I know the lives lost
Were not always spent wisely
Were not always sacrificed justly
Why does it feel like no one else sees
Have I become Don Quixote

Fatherland motherland
Better planned
Would be brotherhood
And sisterhood
All that love spent for the good

Like this poem
We have lost our way
Perhaps better stanza
Will return the wisdom
Of our better sages
Mia Kendrick Jun 2010
In the depths of your minds I wander
in red and black I saunter

from your fiery hot desires I stay
to fullfill your fantasies, so I play

In my minds eye I wonder
do I exist in a world from lascivious blunders

Or am I just that.....
an empty mind and soul
exist only for your salacious cold.
--To Rudyard Kipling


The Sword
Singing--
The voice of the Sword from the heart of the Sword
Clanging imperious
Forth from Time's battlements
His ancient and triumphing Song.

In the beginning,
Ere God inspired Himself
Into the clay thing
Thumbed to His image,
The vacant, the naked shell
Soon to be Man:
Thoughtful He pondered it,
Prone there and impotent,
Fragile, inviting
Attack and discomfiture;
Then, with a smile--
As He heard in the Thunder
That laughed over Eden
The voice of the Trumpet,
The iron Beneficence,
Calling his dooms
To the Winds of the world--
Stooping, He drew
On the sand with His finger
A shape for a sign
Of his way to the eyes
That in wonder should waken,
For a proof of His will
To the breaking intelligence.
That was the birth of me:
I am the Sword.

Bleak and lean, grey and cruel,
Short-hilted, long shafted,
I froze into steel;
And the blood of my elder,
His hand on the hafts of me,
Sprang like a wave
In the wind, as the sense
Of his strength grew to ecstasy;
Glowed like a coal
In the throat of the furnace;
As he knew me and named me
The War-Thing, the Comrade,
Father of honour
And giver of kingship,
The fame-smith, the song-master,
Bringer of women
On fire at his hands
For the pride of fulfilment,
Priest (saith the Lord)
Of his marriage with victory
**! then, the Trumpet,
Handmaid of heroes,
Calling the peers
To the place of espousals!
**! then, the splendour
And glare of my ministry,
Clothing the earth
With a livery of lightnings!
**! then, the music
Of battles in onset,
And ruining armours,
And God's gift returning
In fury to God!
Thrilling and keen
As the song of the winter stars,
**! then, the sound
Of my voice, the implacable
Angel of Destiny!--
I am the Sword.

Heroes, my children,
Follow, O, follow me!
Follow, exulting
In the great light that breaks
From the sacred Companionship!
****** through the fatuous,
****** through the fungous brood,
Spawned in my shadow
And gross with my gift!
****** through, and hearken
O, hark, to the Trumpet,
The ****** of Battles,
Calling, still calling you
Into the Presence,
Sons of the Judgment,
Pure wafts of the Will!
Edged to annihilate,
Hilted with government,
Follow, O, follow me,
Till the waste places
All the grey globe over
Ooze, as the honeycomb
Drips, with the sweetness
Distilled of my strength,
And, teeming in peace
Through the wrath of my coming,
They give back in beauty
The dread and the anguish
They had of me visitant!
Follow, O follow, then,
Heroes, my harvesters!
Where the tall grain is ripe
****** in your sickles!
Stripped and adust
In a stubble of empire,
Scything and binding
The full sheaves of sovranty:
Thus, O, thus gloriously,
Shall you fulfil yourselves!
Thus, O, thus mightily,
Show yourselves sons of mine--
Yea, and win grace of me:
I am the Sword!

I am the feast-maker:
Hark, through a noise
Of the screaming of eagles,
Hark how the Trumpet,
The mistress of mistresses,
Calls, silver-throated
And stern, where the tables
Are spread, and the meal
Of the Lord is in hand!
Driving the darkness,
Even as the banners
And spears of the Morning;
Sifting the nations,
The **** from the metal,
The waste and the weak
From the fit and the strong;
Fighting the brute,
The abysmal Fecundity;
Checking the gross,
Multitudinous blunders,
The groping, the purblind
Excesses in service
Of the Womb universal,
The absolute drudge;
Firing the charactry
Carved on the World,
The miraculous gem
In the seal-ring that burns
On the hand of the Master--
Yea! and authority
Flames through the dim,
Unappeasable Grisliness
Prone down the nethermost
Chasms of the Void!--
Clear singing, clean slicing;
Sweet spoken, soft finishing;
Making death beautiful,
Life but a coin
To be staked in the pastime
Whose playing is more
Than the transfer of being;
Arch-anarch, chief builder,
Prince and evangelist,
I am the Will of God:
I am the Sword.

The Sword
Singing--
The voice of the Sword from the heart of the Sword
Clanging majestical,
As from the starry-staired
Courts of the primal Supremacy,
His high, irresistible song.
F White Dec 2015
Sometimes, looking at you in the light of the kitchen  I want
to run a finger
Down the length of your nose but
I know you'd wrinkle it, and shake your head citing a tickle, but kiss behind my shoulder as soon
As I turn away

When my feet make ice pools in the bed
Toes accidentally brushing your ankle and you **** abruptly, but upon hearing
My sigh, trap them back with your ankles til, martyr that you are, I'm engulfed in
Warmth at your
Expense.

Sometimes the last trickle of milk is mine, for the coffee,
Silent with your eyes smiling fondly, you look on as I sip, resolutely stirring powdered
Dead baby souls into mug as substitute.

Even damp smelly socks
Greasy hair
Neurotic tears and
Intellectual rambling epiphanies

Even childish blunders, fudging the
Budget or burning the toast

You still call me fond Things.

And love Me.
The most.
Copyright fhw, 2015
i have a break at 12 o'clock
will you please come over
you don’t have to knock
i’ll leave the door open
it will be unlocked
a bouquet of flowers
i’ll have in stock
a vase and a candle
a knife and a blade
a face and a cigarette
its all about the way we explain
i mean rationalize away
do time-lines justify our decline into tyranny
send me back again to sublime infancy
retrofit the celibate instigator
lemniscate the elephant’s fingerprints
impress me with wit and charm
storm troopers unarmed
star-gazers, shadow-haters, sand-blasters, ice-skaters,
morning's lovers, fathers, daughters, shoulders and elbows
rub brows and crease foreheads
wrinkles in your timelines
define lines as destiny unwinds
reminds me of blinding light
the heights of old empires
sire warriors, stories as tall as soldiers
for real, heal the split between mind and body
kindly, lovingly, bump up against me
and kiss me again
i am music fused together with eternity
space and dust and rusted armpits
a hundred diamonds, drops of sweat
skin like leather, weatherproof, foolproof too
determine to use it all
for you are the muse of all
do as you need to
fuse it together lest it come apart again
return to heaven and mend the tear
split the hair or the atom
magic is a language
tragic is the cancerous neglect of syntax
emptiness is manic
gargantuan attacks of presence
defenseless, we are taught worthless ****
neglect it, but remember important words
stories, looms of drawings
forming in my mind’s eye
i cannot be bought or controlled by pirates
the best moments are private
you are not invited
so go home and create your own zone of entertainment
its necessary
your gentle fingers
blessing my soul
courage to roll with life’s blows
no need for stoics
or poets who deny reality’s arguments
slippery slopes
walking tight ropes
can you cope with all this mistletoe
restring your bow
dance in the snow as if everyone knows
you are crazy in love with the whole
motionless vision swift as an arrow
roofless rooms
prom queens flip you off and turn you on
sons and daughters, lions of the prairie
a child portable and small
respects the walls that you’ve made
they are not your cage but your shelter
self culture is affluent and not arrogant
sand mandalas tall as waterfalls
golden rainbows pour from the faucet in the sky
like mighty images
wisdom bridges the gaps in our imagination
i can’t wait to get this on the page
written in stone, reflecting thrones
made from the bones of pharaohs
consciousness narrows as you approach
are you a cockroach, coach or a student
strokes of wonder for different folks
cold call your own homes
do you prioritize lightning over thunder
words over rubber
sandwiches to clutter
are you interested in diamonds or other
precious gemstones
that flutter like butterflies when i utter
emeralds like butter
do you waste time arranging your clutter
stuttering utter nonsense
frequencies wasted, gentleness chased away
fantasies radioactive
magic lacks targets
darkens our fathers
keep chasing actions
satisfaction is attractive
your eyes are like fragments of rubies in the fire
i see beauty in desire, features in the sky
i look skyward and see higher
minds are wired to remain stagnant
stranded in a lack of entertainment
change this and make your own amazement
wonder over thunder, lick me down under
gone asunder like the burning acropolis
topple this bottomlessness
can't stop this, its impossible
i wonder do you make blunders
in underground mountains
we shout words like fountains shoot water
curtains topple over
and form a blanket over our consciousness
after our performances
swarms of crazy people leave the theater
shattered and too stunned to speak
to ****** to leak they keep walking down south
toward Plymouth Rock,
Mammoth Mountian or Rehoboth Beach
take stock of the situation and just move
first one out is rewarded
sordid and sorted like straw from the hay stacks
caskets of black iron casings
tastings of wine whose shelf-life is expired
past due cheese overripe and stinky
like mustard dusted with lightning
striking on time is all that we have
thinking that was a close call
we fall down and get up, remove the uppercuts
and lowercases from our mouths
doubt is a ***** word heard too often,
coughing from a coffin she offers me her hand
cold as ice cream, these nouns are deafening
love is lazy like a muffin
and hot like a dumpling
but a liaison with time cannot be rushed
i have lived long enough to learn this
a privilege to give birth to this moment
again and again vintage feathers
send me your sweaters
detest impostors who give robotic answers
i am in wonder at all this grammar
that i was unaware of
ignorant as mustard
and smooth like custard
in this blustery weather
i am glad i wore a sweater
and have an umbrella
to keep me dry and safe
i am in love walking toward the gate
and boarding that plane
i am your heart served on a plate
with a side of coleslaw, soul food for dinner
you are a winner and i am your hunger
a porcelain gravestone
a copper bathtub with claws
stored in your basement
storerooms cold as a skating rink
please don't think, unless its about me
let sentences drift away
while we chase arguments from yesterday's
armistice

It's a still morning, quiet and cloudy
the kind of grey day I like best;
they'll be here soon, the little kids first,
creeping up to try and frighten me,
then the tall young men, the slim boy
with the marvellous smile, the dark girl
subtle and secret; and the others,
the parents, my children, my friends —
and I think: these truly are my weather
my grey mornings and my rain at night,
my sparkling afternoons and my birdcall at daylight;
they are my game of hide and seek, my song
that flies from a high window. They are
my dragonflies dancing on silver water.
Without them I cannot move forward, I am
a broken signpost, a train fetched up on
a small siding, a dry voice buzzing in the ears;
for they are also my blunders
and my forgiveness for blundering,
my road to the stars and my seagrass chair
in the sun. They fly where I cannot follow
and I — I am their branch, their tree.
My song is of the generations, it echoes
the old dialogue of the years; it is the tribal
chorus that no one may sing alone.
tranquil Nov 2013
once upon a stolen time
skies swore love to the earth
in a sight where all flew past
the splendor of a sailing romance

a passion so pristine

ever gentle as morning dew
which surrenders to the first rays
of a yawning sun toddling into
the laziest hour of day's fabric

when hope glittered as stars

and as formless light of souls relieved to be
strewn into the lap of merciful
enchantress content with her creation
whose world shone inspired on its own

an era where people breathed felicity

where foamy seas bent into a restless
swell of dreamy clouds
and smiling rainbows melted into perfume
drops of silver rain

when a grand pearl was born

the child of deepest seas
a gleaming myth so pure and unreal
born in nethers of the grand ocean
a spheric orb of life itself

whom the heavens embraced

as a savior of those lost within
the fading embers of abstraction
frolicking amidst solemn tranquil stars
shiny bright on the celestial parapet

the mortals named her moon

and furnished their barren lives with
colorless spread of her golden hair
traced along the milky laugh of joy
kissing tender skins of lovers asleep

but pinched upon by shores of neglect

lay the boiling heart of a forgotten god
leaning into the envious whispers of venomous deceit
sprung out of flaming ego of the great sun
overpowered by hate for his adversary

and the grand ocean who birthed her

so he raged upon like a nebulous explosion
drying up colossal seas and rivulets alike
while mortals bore the brunt of a deity
beneath all fiery blunders of infernal damnation

they all gazed in horror

to what became of once cerulean infinite ocean
now a volatile geyser of bloodied soup
a serene cradle of life incinerated by jealousy
amidst the dying cries of mercy

laid upon the ears of great mother

who rushed to her frightened children like
an avalanche of uplifting spells
as solace from the obliviating torrents of heat
above a crumbling earth

veiled in her merciful majesty

she called upon a parliament of beasts and men
starry denizens of the shivery black sky
ghostly natives of burning forests
restless roses of ashen hearts

as so were they all summoned

"for all ye did defile
with strength i lend to thee
reduce to shadow dust
spread thy cruelty
dispel a coat of fire
upon my hallowed sea
betray the rule of stars
but so mercilessly

for 'gainst the eye of war
ye sinned with hateful fright
and shall be doomed to hell
till life's last surmise
but if there be some more
ye need to speak awhile
speak aloud thee must
for this be thy time"

and so the mighty sun bared his heart

"for if i had a choice
sin i shall again
to breathe a demon's soul
engrossed with deathly pain

as when i saw her first
the light of purest love
allure of million songs
beaming anthems of

poetry set in sight
in fountains of her sleep
amid the faintest wish
of day we two shall meet

i ran and ran across
the length of starlit skies
in search of moon again
her burnished sheeny smile

only to learn the sea
would mask her in the day
in frigid soundless depths
until i fade away

spiralled across the space
i burnt to nothingness
a billion years in wait
perished to longingness

for choice was what i had
i chose to hate the world
one that does have no heart
one that does know no love

for if i had a choice
sin i shall again
just as the ocean sinned
and bring my soul this pain"

seeking out for the shattered cascades of his mind

the great mother did reach to the floundering soul
of a sun craving for one more sight of his beloved
all so distant as a tale of treasures lost
to the perpetual labyrinth of time

"of what shall thus be named
the blush of myriad glows
beneath the noble day
before the nights of pure

let there be a spell
where sun may see the moon
chisel his heart through clouds
scroll upon his tune

a time where them two shall
be one as dew and morn
ripple across as love
through dusky silhouettes long"

sweet scents of eager hope resurfaced

followed by the serene lush of a green symphony once more
while the sun bent down to touch the topaz glint of water
his beloved emerged riding upon whistling winds from east
once more piercing the restless swell of dreamy clouds

and just as day sank below a border of horizon
two lovers soared into the dreamy sight of each other
for hues of their daring glances tinge every twilight
again with a dream to have their love fulfilled

every day until the end of time.
Kwame Kyei Feb 2017
Oops, D'oh, Oh My God!!!!
I see you shake your head, yell at yourself and kick the ***.
You beat your brains out
And wonder how
You made that mistake.
Mistakes that cost you hopes and dreams
Mistakes that fell heavily on your parade
Look here-Relax, you're with us.
We're all prone to epic blunders from time to time.
We all have stories long filled with stupid mistakes.
Better we make mistakes than fake perfection
A wise man learns from his blunders,
An even wiser man learns from others'.
They help us grow
Whether good or bad, we've learned.
Along the road of progress, we go.
Everyday, there are new mistakes to make.
Don't be afraid to take risks,
Take that leap
Make mistakes
Mistakes-they are guaranteed; we'll make another one tomorrow.
Mistakes-we  make them and sometimes, they make us.
Accept own Blunders
Life is too short to love while we aspire to hate
Hence short moments of happiness we but lose
Our desires make us mean and others great
So as a matter of fact we have choice to chose

We do not only commit mistakes rather blunders
We are so narrow hearts that we do not forgive
Repeatedly repeat to blow like lightening thunders
In our own Cruel shackles we die and we just live

Let be frank in our approach to to graciously satiate
Let take the blame on self and not on loved ones
Let us celebrate our fortune and not disastrous fate
Let heal our inner injuries not to expose to suns

Col Muhammad Khalid Khan
Copyright 2018 Golden Glow
Steve D'Beard Jun 2014
We, the people of this country, in your eyes are:

babblers, bachelors, bafflers, baiters, barkers,
beakers, beaters, brawlers, blamers, beggars,
bloaters, bloopers, bombers, boozers, blunders,
bruisers, bafflers, bluffers, burglars and burners.

That's why you feel compelled to keep your foot on our heads
keep us down, put us down, push us down
subjugate us, belittle us, berate us.

We, the people of this country, in our eyes are:

butlers, bouncers, bakers, buyers, barbers,
cake-makers, delivery-takers, cocktail-shakers,
taxi drivers, cancer survivors, employers and hirers,
music makers, entertainers, window washers, foster takers,
plasterers, carpenters, scaffolders, sparks and builders,
boxers, carers, coaches, tailors, shoe makers,
designers, illustrators, multi-language facilitators,
dog walkers, dog trainers, bikers and cycle couriers,
doctors and nurses and all the emergency services.

We are the People, the reason you are where you are now
you sometimes forget that we exist as people, somehow
locked in your ivory towers with gold plated showers
and MP expenses and investment banker pretenses
this is not theater, its real life drama, its not just a bluff
its time to stand up
and say enough is enough.
Mateuš Conrad Oct 2016
a.

227.9 million years away
                   (mars)                   heliocentric model
i.e. away from coordinates (0,0), i.e. the sun

b.

149.6 million years away
                      (earth)                         "               "
etc.

c.

    standard metric system, alternatively
                        this is the geocentric model emerging
i.e.        one day on earth is equivalent
           of a day and forty minutes on Mars...
  we don't have access
                     to a heliocentric model for this
primarily because of the coordinate of the sun
being (0,0), in Kantian symbolism 0 = denial,
therefore the sun cannot encompass day,
or night, hours or minutes...
                             you cannot apply
the relativity of days comparatively being different
on Mars or on Earth using the heliocentric model...
              
      and to think, all it took was for nautical directions
being blessed by the movement of constellations,
        and that phrase of mine: where's Copernican east?

            we're all shouting at the ****** project,
it's either who write the best concentrated plagiarism
of the masses for the visual effects,
          the glued together parts of iron and oxygen
tanks... or who can write the words behind the images
well enough to capture the imagination
        and shift it elsewhere...
oh believe me, i am living in a 48 hour week,
    i'm not writing science fiction,
                       i'm on earth, but this isn't earth,
it doesn't require a measure of distance,
   but still the figures stand... so i might as well
toy with them and get some bogus answer...

d.

what does life constitute on a "planet" that consists
of 48 hours?
                     today i put on something warm,
the cold finally got to me,
                          i'm the butterfly while a hurricane
rages on elsewhere,
                              quantum humanism some call it,
because the physics never really inclined itself
to treat human emotions well enough -
                    just today,
as i peered into the day's sky -
                     the moon and the sun shared the same
blue horizon -
                           in the summer the moon has the
tides - and keeps them at bay, calm,
         but when autumn and winter come,
and the earth tilts - the moon looses the grip on
the tides in the northern hemisphere -
hurricanes in the west, tsunamis in the east,
              storms at Greenwich meantime -
the time of day? when the moon engages in
profane acts with day, appearing and stunning
insomniacs into coherency, as if asking:
            so if i am being given a very quick
and less romantic sunrise, and esp. a less
romantic sunset, by seeing the moon closely aligned
to the sun during the day:
                 am i seeing the nightly delights of
the southern hemisphere, and if so,
            is that to the east, or is that to the west?
i am guessing it's to the east... for i am seeing
the night in the southern Pacific continent -
              i am seeing their night
                          for the moon has transgressed
its boundaries, and left the northern waters
ready to rebel under the polytheistic guise
complimenting the spacious orbs -
                       when order and monotheism of
the north during spring and summer...
         then Poseidon's upheavals with the watery
rebellious graves during autumn and winter:
or how Hades persuaded his two brothers to
pay due and meet with the Titans in Tartarus:
to thus form a pact against the monotheistic concept:
for the soul of the ancient Greeks said:
                shame be unto you, brats,
for shunning the religion of your forefathers!

e.

indeed the 48 hour day, two days and two nights,
or more precisely: three nights and one day -
sooner or later they'll push the clocks back,
a man will go to sleep in the dark,
   and catch but a glimmer of a day - then too
thrown into the darkness: a 48 hour day on a planet
involves three periods of darkness, and one
period of daylight - and if they said Alaska was
torture... here is a man engulfed alone in it.

f.

strange to think that 78.3 million years between
Mars and Earth only add 40 minutes more to a day...
           as ever, the non-uniform suggestion of gravity,
take but one step on that soil,
                           the curse of the astronauts on the moon:
and then invite the poets of the cult of the moon,
the emblem of the moon that's Islam...
                              an then wait for the consequences
and the ***** dreams of those people and their children...
               even the Atom Bomb seems to have
been forgiven by comparison -
                                but never the moon: or the death
of childhood - lunar crown shattered -
                              death of storytelling for children
some might say: 1001 minutes of advertisement
before Cyrus starts weaving a web of entrenched
consumerism - not even the Belgian fields
and their world war 1 trenches could have provided
such a status quo to continue...
            to continue...

g.

so do i multiply that figure by something?
78.3 million years disparity -
                        times the time difference?
i.e. 78.3 multiplied by 40 and added to
the distance from earth?
            λoγος - no!
                                 what's the distance from
starting coordinate (0,0) to the earth? 149.6 million...
      and mars?
227.9 million...
                                      which means 78.3 multiplied
by taking away the negation symbol due
to the double-negation coordinate that the sun is
(timeless and without space-affirming
                  timing to our necessary comprehension
of the day to day) - meaning the distance
of the planet with 48 hour days (three nights and one
day) is 313.2 million years away from the sun...
               Jupiter stands at being 778.5 million years...
and that's a kept in ****... a gaseous giant...
                 so the distance is plausible...
but like i said before: first comes logic,
which splits into rationality and irrationality -
                      but irrationality still uses logic -
      we all know that irrationality is not reasonable -
          but it is ably-reasoned-with
           or can succumb to some variation
                     of the illogical -
                                              namely illogical rationality:
as in passing Platonic theories down the ages,
or succumbing to the Freudian psychoanalysis -
fashion is simpler, cruder -
                                               it cuts off the missing
points, it desecrates the shrines of famous names
and does the grand thing of keeping everyone
hooked in, rather than out of it nostalgic -
       no one is really winning either side of this point.

h.

and this is really what two beers can do to you
to relax after living on plant H-48 -
                     no yoga teacher can tell you that ***
gets better when you pay alms to this world -
         the yoga fakes are making enough dosh laughing:
*** is good, where there's a billion of them,
not a scattering of what i call the real reason
why we evolved to be so numerous:
     cancerous libidos, or overblown libidos,
   and a knack at ******* each other off - which just
says: keep 'em coming!
                                    and they expect people to really
be awe-stricken when you have such nice names
in biology: chlorophyll and enzyme and hydro and
aqua... and for all life to begin with a big bang?
    i thought you couldn't hear astronauts scream
in space?        or maybe that big bang was just
       a big boo - because aren't we **** scared?

i.

American politics has cracked with this presidential
election, the real dynamic is out...
           it reminds me of
the trinity of ******, the brown-shirts
(Sturmabteilung) thugs leader Ernst Röhm
and the man that replaced him:
               Heinrich Himmler of the
less thuggish and more professional murderers'
brigade the (Reichsführer Schutzstaffel) -
you see, i actually have a better attention span
when i live on H-48... did you notice
that neither of the presidential candidates mentioned
the literature in their debates?
one said: tax evasion, the other said: emails!
but these two sly foxes are toying with the whole
process... they're citing the literature...
   tim kaine and mike pence are the geniuses behind
the scenes... you have to give credit to them...
                it's the ingrained discussion -
the gospels -           it subconsciously will even convince
black voters (of a certain age) to vote for Trump,
regardless of his blunders... which are like ******'s
blunders even though Eva Braun has Jewish heritage
(as seen in one documentary on channel 4) -
                    and you know they're running the show
because they only have one debate...
         that's how important they are...
                       did you ever care to watch a
Ingram Bergman film twice? or three times?
i don't think so. once... and then the butterfly is gone,
gone gone. i'm not here for the entertainment -
American protestant-ism isn't European,
                          it's ultra-Catholic -
                    oddly enough, not in terms of all
the iconic symbolism - that's scaled down -
       but the message is profoundly Catholic -
the two men cited the literature - they're
not thugs, they're not blundering rhetoricians like
the two puppets in their hands...
                        they're the power brokers
or what in England we call the kingmakers -
   i'm not into conspiracies, just the obvious things -
****** had a funny moustache,
          Trump has a funny haircut -
J F K was handsome L B J wasn't and was furious
when Marilyn sang the birthday blues...
                   Gerald Ford is the founder of the Mafia...
Nixon wanted in... oops... didn't happen...
                    ever since Ford it's been playtime after
playtime and no one doing the arithmetic on lives -
               well you know, a washing machine
breaks down, you get a new one...
                  but something came up at the turn
of the 21st century, no one expected it -
this is where i only ascribe one conspiracy:
                                         you can't miss it,
it's blatantly there on the geographical map,
S.A. and that beautiful ornament flag with a pretty
sword and Arabic calligraphy...
                             i'm not wetting my appetite with
these words... it's just common sense -
                money is something that provides the
trans-valuation of all things: it's what the alchemists
were always hoping to find, but it was found
so long ago that it didn't matter how childish they
thought they could be: thanks for paracetamol
though...
                                     what's actually the most
mystifying aspect of this is how there's an ingrained
desirability of a status quo:
      you can have a coin with Rex's head on it,
and no matter what the base metal is,
it will still devalue something more precious
                     and increase value of something more
precious...               it happens in the art world
with the artist being recognised posthumously
                                for the object of his work,
but nothing beyond that...
                                              and since it is painfully
obvious... the question is...
                     do you challenge the status quo
                                          or do you consider yourself
a unit of qua                 -
                                   and that's an open question,
if a question at all...
                                        it's because i have left the
exciting part of this poem,
                                    gravity pulled me down to
planet H-24 (otherwise known as earth), and i see
all this ****** misery...
                                       and i think...
even though my life on planet H-48 can sometimes
feel like torture - i know that i'm in control of
certain perks on it...           and all because i decided
to travel there, with one missing clue as to
why it took me 2 years to escape Heidegger's Alcatraz -
            and why i decided to go back in...
      after reading the previously mentioned book
i realised i was given the key into something else,
           kaleidoscopic even -
worded physics, worded chemistry, worded biology,
  not the physics of equations, or chemistry
of electron-migration diagrams in organic reactions,
or biology and its oops after oops and
a boxing match with theology -
                                           i even considered
buying the Alcatraz in English... but that would
make no sense...
                         given the already bilingual dynamic
being established...
                                     as Dante chose Virgil
to wade through hell... you too must also choose
the one companion, and reject all others...
               and if Heidegger chose Aristotle
i must choose Heidegger - and would i say that
my grandfather was a bad man for being a
communist party member? do you think
a small town boy gets sold the highest form of
Versailles intrigue that culminates in
the Siberian gulag? they got you spinning that old
housewives' tale like a dodo doing dodo
                                           rather than being dodo.
Mateuš Conrad Oct 2016
it's understandable, they confused by complex bilingualism as schizophrenia; oh sorry, it's not actually a scary word, before people start to theorise the mono-lingual pre-maturity of a condition that affects older people, they should seriously begin to listen to what a person is saying; there are tales of surgeons leaving surgical equipment in bodies during surgery... well... at least the physicality of such blunders is more pronounced than leaving regression variations of negated ease (disease) in man... (uncouple that compound and you'll find the subtler alternative)... when psychiatrists make mistakes it's not a heart surgeon making a mistake, the mistakes psychiatrists make are far more profound, given the nature of the mistake being seemingly trivial in comparison... yet these mistakes make our mental life worse by disrupting the narrative, psychiatry, being a science, primarily disrupts the (cognitive) narrative; it's hard enough to find yourself in your mind, let alone a worthy narrative that you encompass... it's hard to reemerge with a good enough narrative when you're branded like an ox, a ******* during the height of Christianity, or registering a car for road tax... it's ****** hard.

so they (i've lost the paranoia additive of this pronoun
a long time ago) thought my bilingualism
was worthy the label of schizophrenia...
well... d'uh, isn't bilingualism a split-mind scenario
in itself?
                    bilingualism is more complex than you think,
it reaches to the depths of each language,
it's not a multilingual acquisition, a polymath hooray!
it's bone deep,
                        bone deep, it goes as far into identity
as all conceivable points of psychological architecture;
which is why my bilingualism was so well
established that i became a bit difficult to society:
my upbringing was to match the difficulty -
i was never supposed to utter a single intellectual
disparity, given my stature i was supposed to be
a manual labourer - a position i'd have gladly undertaken
but (see my earlier entries), but...
                                i never really felt a need for
an animosity toward the English -
                                           i loved everything about England
(or at least London) -
                                                 i left my native country
early enough to sponge-up the new culture,
                   but of course when our family was applying
for citizenship we were the obscure minority,
                 after the floodgates opened and the less
creme of the crop entered these shores,
       i was forced into a spiral reinvention, i was no
longer was the British termed "exotic"...
exotica, hmm, funny how i imagine things exotic as
things in sunny places, slaves in the Caribbean,
the platitudes of certain African Savannahs...
something Voltaire might find befitting to write about
like he did in Candide - there's this neurotic passage in there...
                the passage to India... a book i'll
never read: why? can't be bothered, the t.v. series *Indian Summers

does it for me;
                                  plus i do like cooking curry,
so there's the f                        u                            to take-away
curry...           i have an arsenal of spices and i bomb Kashmir
with whiffs of the stuff...
                                    that part of my is what the intended cultural
assimilation was intended for: the rest? n'ah ah.
                               what spurred me to write this poem?
Heidegger's concept of someone moving and integrating
into a different culture: to be honest, the country i was born
in was uniquely pressed to turn its habitants into nomads -
      it was a town primarily based on the steel industry -
now it's a town of pensioners - the steel industry fell to ruin
and people had either the choice of: elsewhere in Poland,
or abroad.
                                    still, things were much nicer
   when the barrier was up... selfishly said? i agree, but then
i had enough air to breathe as a sole artefact of the ethnicity,
and a good enough reputation as a person needing to
persistently learn... had i been a crook? well, now i find
my ethnic background elsewhere, in a near mythical place
in Scandinavia - not that i want to, but i don't actually
have an atypical (a typical) physiognomy of a Slav -
so that's a plus...
                                     but what really spurred me on
was what Heidegger describes as the threshold and indeed
the essence of integration: to learn the language,
to use the language, nothing but language in terms of
being considered a certain noun - in this case, British;
so this is a German perspective from the 20th century...
the British perspective in the 21st century?
                         kinda like **** Germany...
language? forget it... you can speak with a ****** accent
and even ******* grammar... what's at work here
is ethnic cleansing, on a spiritual side of things -
language can rot in hell for the English, what they want
new citizens is to: a. eat fish 'n' chips
                                  b. talk ***** when *******
                         c. lick the **** of Americans
          d. have a sense of moral superiority because of
                    that poncy accent that's becoming a dodo
       e1. forget their mother tongue
         e2. only speak English in private
                            f. respect the Muslim attire but
        to never respect fellow European's concerned
                           about many other things
      g. amongst other things...
so it's not enough to learn the ******* language, that i have to
become a ******* serf? oh wait, i have some spare change
in my pocket (puts hand in a trouser pocket and takes out):
the *******!
                                  or how you find yourself
in an imploded British Empire, go beyond London and you
enter something less resembling a global community
and more a national socialist set of self-evident dicta
wrecking havoc to your senses.
                              and all this from a humble background?
well: freaks and mutations sometimes happen...
                    being born near to the date of Chernobyl doesn't
really help to counter the argument:
           yes, even in Poland, the effects were felt,
my great-grandmother remembers streaks of radiated trees
and un-radiated trees in the park -
        the radiated trees were born... a strange kind of rainbow...
and yes, i do take the **** out of **** Germany
while talking about it and Jewish mysticism -
                                Malachi the arch-heretic (who introduced
a polytheistic concept that does not fit in with monotheism:
reincarnation) -
                            oh look:      something came out of this
conviction that told me to duly apologise to the concept
of the two late monotheistic religions:
                             on your own, can't be bothered -
Christianity was always going to be more image orientated
(after all, the crucifixion is a good enough image)
   and Islam was always going to be more word orientated
(something to shout about, actually, to just shout it) -
the Judaism i found?
                              not being circumcised and what not,
not adhering to the religion as such?
  the lord of the rings and harry potter...
simple... how?
                               please make oaths, swear, use profane
language... maybe that will make your actions less profane
and this isn't 19th century Victorian society event where
people talk polite but play ***** according to the escapades
of Dorian Gray...
                              i'm still adamant that auto-censorship
of a name (the name, i.e. ha-shem) does wonders for your
vocabulary - oath, **** **** ****, words are actually:
                or conjunctions, and this means you can use them
to destroy the barricades of fluidity -
                                 do we really need to say certain names?
Islam says the name all the ****** time,
        Christianity doesn't even know the name of the father:
Jules?                      Jason?                Jeremiah?
                                           can't be Yves...
                   and did 1st century fishermen write?
wasn't that a rebellion against the literate Pharisees etc.?
             so it's pretty much like the harry potter / lord of the rings
rule: Sauron
                       designates the tetragrammaton
   and the necromancer designates ha-shem...
                                                or...
         Voldemort designates (as above)
              and tom-riddle                   blah blah...
oh i have actually washed my hands clean of two most
populous religions in the world -
                            i can't believe that so many people can be
right about something,
                                    would i desire to argue to this
to the grave? not really, i prefer to look at it as a chance fancy,
my real concerns are based upon the question:
   why would bilingualism, ever, be treated as a case
of schizophrenia?
                                           perhaps the language is too
difficult to follow, perhaps i'm reciting a poem by
                           half caste by john agard -
but this **** isn't skin deep, i can't blow the sax in a liberating
transcendence of slavery, or do that other form of
rebellion -
                    &nb
axr Oct 2014
I hear thunder
No you don't,
The voices in your head
want some more

You're lying!
I am aware of my blunders.
I can hear thunder!
No,  you can't
you're just deaf
and without a plan

You're just inviting trouble
Everyone is trying to hurt me.
My only defence is the thunder
I hear it. I feel it. Zeus loves me.
Mountains tremble in fear.
He is ready with his bolt.
It's a message
you don't see it
yet
but when thunder shakes the ground
you shall hold your breath.
Talk about Hermes, Apollo
and everyone else.
The thunder shall do us no harm.
Olympus was never safe.
Aphrodite knows how to sell her body
There will be war, my friend.
The titans will rise.
Kronos will escape from Tartarus
and attack in stealth.

You dummkopf,
you have no idea what you have been talking
Don't argue over Father of God's bolt!
God of the skies.
Traveling by air? You might die.
Poseidon can make your way back difficult
This behaviour of yours was very typical.
*You ignore your mind when it plays tricks on you
Oh dear, you really are a fool
I have no idea why I wrote this. Greek mythology obsession perhaps
Dummkopf means stupid head in German.
jonchius Sep 2015
resuming vogon poetry
altering website logos
pretending everyone cares
playing "east hastings"
asphyxiating well-nigh denouement
depicting twitter status
obfuscating coincident deletions

translating from Sḵwx̱wú7mesh
assuring Sḵwx̱wú7mesh exists
painting skwiḵw's mother?
decrying micropolitical maelstrom
imbibing fireball fountain
inundating lexical foofaraw

crafting poetic wonders
desiring other mediums
remaining practically invisible
ending internet-only depression

drafting noetic blunders
requesting astute clique
blazing perilous trail
aging ominous grisaille

depicting kmart realism
seeking darker groups
increasing pre-weekend laughter
appropriating communist symbols

making lone chuckle
offending worldwide communists
colonizing hello poetry
colonizing parallel universe

relaxing e-migration policies
пить чистую водку
photographing abduction scene
¿losing consistent format?

increasing bluebird insignia
avoiding frivolous legalities
striking astraphobic comments
assuming near-universal automation

lowering latent inhibition
traversing oneiric plane
laxwadding afebrile loodies
wallscaping pitchsourced chthonicities
closing one-star conveniences
sharing alien-looking alphabet
writing system downtimes
first week of September 2015
Nico Julleza Aug 2017
∙∙∙◦◦•◎•◦◦∙∙∙
Crawling down the streets
on pouring rain
darkness cares of creeps
hovering their pain
the lamp post on their niche
thunder blunders a hit
to an abbey
where we used to meet
with white lane trails
and colored vales
a flashback in memory lane

Time used to stop and stare
for a while
to vanish the pain, I bare
and look a step back
from the mile

There...
were we used to melt away
from cones of treats
and giggled from candies
we barely eat
with swirling clouds in play
gazing our hearts
in the moss of grass, we lay

Then a change led you to leave
you cared nothing
but your selfish greed
anxiously I gave all of Me
but just to realize
you gave nothing of thee

As I die
a sign in my heart reside
an echo awakening
a brave woman, a reborn rite
with wiped away tears
and faking leers
she flaunts out her pain

A brave woman
brave enough to begin again
#Brave #Love #Again #Way #RiseAgain #Women

To All the Strong Women Out there, Including My Mom.. I Salute you.
God Bless Poets

(NCJ)POETRYProductions. ©2017
Mateuš Conrad Oct 2016
lessons in graffiti, or the Pinocchio giraffe;
and was the H absolutely necessary
when otherwise asking of a cappuccino
or at your local caf? evidently there was distinction
with the mocha too, but that won't matter,
otherwise the language isn't used... but abused.

lessons in graffiti, or other confectionary products,
while you ooze the shopping experience
on your daily commute,
       *skittels
on brickwork with the origins
of the #, cut short by simply the graffiti tag,
      you wrote tag, without the collective hash,
  not so much noughts and crosses gaming,
or remembering your phone number,
                  here graffiti: or the rekindling of
trademarks in the urban scenic bypass,
or: truly under the bridge.
             writing on money does very little:
but writing on newspapers? that say a lot,
the odd day i write something on a newspaper
review section and feel almighty -
        which is much more than the rage against
the machine instructions are about:
   write a message on a penny, it's still a penny,
write a message on a dollar, it's still a dollar,
but write a message on a newspaper:
you's basically encapsulating shouting at a protest!
() hence the picture.
             r.s. (receptui scriptum):
         i never knew whether the dot belonged in
the ). or the .) part of encapsulation, if that's to be
worded or acutely pill-sized embryo,
that bypasses the oesophagus workout before
the hydrochloric gym acidity.
   how is one to make science human again?
how is one to make science lessened in the Frankenstein
myth and the ostracized ostrich citizens
that scientists very much so, actually are?
       my notes on the matter?
non-existent: i see the feminist movement
i.e. there are more women than men as such
as not a case of **** culture, but as a case of "i'm not
getting any!" call in the Vikings,
mind you, even the supermarket cashier looked
astounded in between Friday and Saturday,
  on Friday a litre of whiskey
    on Saturday a litre of whiskey...
and some men climb the Everest or walk the moon...
while some envision their liver
as a Klitschko - the tetragrammaton exists only
because people made aesthetic suggestions / blunders,
it's a suggestion in the sur- or what's otherwise a surd /
a silent nonetheless inserted atom of sprechen:
like Nietzsche and Klitschko: you say less than you
write... out pops the tetragrammaton -
        if ever Caesar Octavian needed a teacher
my vanity suggests i'd done better teaching him
than Aristotle teaching Alexander, or Seneca teaching
Nero...
                  it's all down to excessive spelling, or
the keeping up of appearances, or simply looking
bizarre, and like in mathematics, there's a remainder,
what yhwh represents is in linguistic terms
as in mathematical terms: what's left over, scraps...
see it differently and it becomes gold:
five fish, two loaves of bread sort of scenario.
                           it's a remainder -
it cannot be eradicated, denied or be left into a limbo
of diminished responsibility
      it's man concern with how language should
look and how painting should feel:
               the fact that we created art from letters
and forgot our concern for art representing forms
is not postmodernism, it's post-Platonism; finally!
of course the s and the z are the crude and the refined
versions of each other via the transition of
being modulated by the chirality enzyme,
          but they're still called zigzag twins -
there's no delta involved akin to one face of a pyramid.
how grand then, to be living in a time
when a single phonetic encoding of sound
transcends into complex meaning:
akin to s and sigma and what's mathematically
the sum / total of constipated matter...
                    strange how the Cartesian model
falters thus,
           the fact that i think is never the ending
causality of my being's summation:
           it's but a summary, but never the summation /
sum - it's never the arithmetically sound answer:
hence the god-implant, or as i said:
the remainder, which i can't erase from the realm
of thought.
                 by the way? no Jew could have wrote as
much about their god as i have:
as said: the crucifixion was worthwhile,
      but there was no question that Latin had
to remain -
                     what was saved was the Latin encoding,
not some puny redemption from doing ****...
**** no! you couldn't create robotics or write
software without Latin: no other encoding has as
many "blank" hula hoops as already provided:
Q, R, o, P, p, A, a, D, d, g, b, B...
        26 x 2? 52 - and of those how many are spies
that we are descended from the gods and can
create our slowly-ascending replicas in robotics?
as the list suggests: 12.
     should i call up St. Peter and the rest to work
out the ******* numbers of correlation in
the framework of mirror / anti?
                      ah, the eagerly waiting public:
speak of the devil... and he shall appear.
      that ****'s been going on since the death of a man
in the year 1900...
           and oh my, the search has been gruelling,
you have Western Europe remembering the 1st
and Eastern Europe trying to not remember the 2nd...
   the name's Mars... while i say: try Moby **** first:
because god knows what's lurking in the depth.
or maybe i got my bearings wrong? maybe language
truly is a statement of Bermuda magnetics
that makes all compasses into twirling ballerinas?
to me? what comes with authenticity is a good joke,
nothing remotely suggesting a seriousness:
or as Wittgenstein said: have a joke, make a joke,
compose everything with a joke in mind -
        oh the fringe minority still have a bargain on
identity in this field, they're brewing their next cup
of tea brown-nosing and fidgeting over how to
answer... oh i'm mad enough to turn on the Mr. Bombastic
attitude, 1L of whiskey in a single night goes a long
way in terms of unwinding and making vocab verbiage,
or counter to that: something worthy of an antique status.
still, a reminder, the yhwh is the Jews' great
present, expressed dutifully in English as equivalent
of the mathematical remainder:
                      only because the diacritical bargain
wasn't met with much approval:
what with the elites wanting to push a global rather than
a solely Mediterranean twist on the plot of how:
a revival?          well... combing back to the ulterior
motive for graffiti, an elitist sport, your handwriting
over printed press rather than Coca Cola sorta similar
on a brick wall: i'm telling you, handwriting is
a bit like wanking these days...
         but isn't it true that when we write we are
sorta becoming radiologists? aren't poems essential
x-rays? am i not simply showing you my bones?
these isn't skeletal? you sure?
and there's me thinking that America is on
the threshold of romanticising the French Revolution,
with the former concern? to reinstate a Polish
state, i.e. the Duchy of Warsaw...
              but it's not really a first world war reparations
injustice while the Germans used money instead
of wood to warm themselves in winter...
no, nothing can be said that would ever appeal
to the fact that the Third ***** was milked:
not even Indiana Jones had a ******* of that horror;
me? i took the best of the ****** affair,
the fully bewildered insurance broker of the zeitgeist:
Heidegger, and yes, i made more apologetics with
him than philosophy: as with an fatal attraction:
be it the bazar flute charmer of the cobra -
this one is bound to sting in the ***.
then another thing hit me, usually an internet
variance off state media... you ever wonder why
very claustrophobic pronoun usage (frequent interchange)
is almost equivalent of brawling with someone?
dreams of Angelique:
                     imagine a scene at a protest (two people):
- i doesn't matter what you think! your opinions are not relevant!
- true, as is the case of: you don't matter with regards
                 to what i think.
anyone spot this concentrated pronoun use
for the purpose of aversed violence via a degradation
emphasis, concerned with defending sported violence
but not social injustice : turned into justified violence?
   (yes, colon as ratio, variant of fractions,
meaning? less comparative literature of the fraction,
   and more divergence of authority within the Libra
of what's necessarily unfair: the whole is no authority
to distribute fairness);
  it's just that i feel the relentless overuse of pronouns
in a confrontation symbolises a need to use the body
rather than the tongue -
when too many pronouns are interchanged
and the repugnant pronoun collectivisation begins
the paranoid "they" and the sane "we" -
            well... Rη-oh! Rη-oh! Rη-oh!     (sheen sheen Mecca
       ism)
                             well hardly ref. to Brazil: rhy ate!
rhy ate!
                see how that tetragrammaton remainder just,
like, plops up like a baby gazelle from the mama
gazelle's ******? plop! and no diapers either.
ah: the cruelty. or as someone said:
  few letters are given geometric status, or at least
something remotely symbolising twins,
but still there are a few:
   m - sine (trigonometry)
   w - cosine (     "              )
  Δ - Pythagoras for short
      LΓ - the right hand
                  and the left hand in the non-superimposable
          categorisation of things
   ψ - the devil's barrister / i.e. a fork
     also 8008135 upside-down on a calculator screen
(insert a weird face) -
   χ - compass convergence, i.e. the point b
        you need to get to from your starting point oh,
and i guess H       for a rugby goal...
             oh hell, only a few phonetic encodings make
it out of blah blah land -
                       and without really wanting
to orientate myself on the origins of things:
i'm getting a suntan basking in all of this
in the immediate sense: actually using it.
                             and to think: we actually think
about what we talk about using only 26 symbols?
that's ****** effective,
                             which is why we were so keen
to spread out encoding system to think / say things.
and why the Chinese felt the greatest pull of gravity
in all of mankind and due to their ideograms
got pulled way way down and just say there:
which enabled them to reproduce on a scale such as
is apparent to us exporting our manual labour to
them: who the hell would want to learn
unit wording when it can be wording units?
       they have words we treat as onomatopoeia
shrapnel -
                   which is why we have enshrined ourselves
to sit on laurel leaves with Mozart:
     if ever us, then never us: linguistic atomists
                                            who perversely dissect
words into, what i can only call: a Lingua Table of
the 26 elements. it's there, it's naked, compared
with the diacritical approach: English is all
and Adam & Eve ready for a voyeuristic spelling
out of realities
- hence the plural:
    there was never one intentional crowd-surfer out
there to make people form cults, plagiarise
and sooner than later: get lost.
Shannen Bremner Nov 2011
Sleepy, sleepy, sleepy girl
Creepy, creepy little miss
You barely get by
You never cry
Or is that just some planned out lie?

Little Bubble; she babbles and blunders.
Full of wonder; she's falling under.
Fender ******; she'll blend the rubble.
Bent up rebel, don't fall under.

Cryptic Mystery.
Listen to My Story.
Get by on Misery.
        (It's a Mystery,
        But it's My story)
Listen to Misery.
        
Sleepy, sleepy little lady
Losing grip.
Don't lose your mind,
Your kind mind.
You're Lying.
Crying. Dying. Sleeping.
Creeping away.
Strife.
Sleeping away your Life
Tushar Sawant Apr 2015
It's funny how people see us,
for all that we never were.
All our blunders seem to define us,
as if that's all we ever were.

They see lost potential,
Grieving, that I've lost my only way.
All the things that I could've been,
if only I hadn't been led astray.

They say I lost my way,
I got pulled away by the tide.
Yet I reply smiling gratefully,
my head held up by all my pride:

I lost my way ,
Oh yes, I did,
I lost my way and found it back,
time and time again.
But once, I lost it forever,
I finally found myself.
Inspired by Estas Tonne
Brandon Mar 2012
I'll see her soul floating in thin space surrounded by adoring faces
of grotesque amusement. And I'll be there for her, through
the nova to super. A sparkle in the stars of a
goddess that sees all
and accepts the fate that she has chosen, beaming in the orange
afterglow of knowing that you'll continue onward with her through
her journey

An intertwining entanglement twisting spiral of
emotion spoken verse through shreds
of hair overlapping ears enveloped in the mind
of a poet the paper queen and razor king
the light plays a soulful time stretched across harpsichords
of ****** bone she stands amidst the destruction. A beauty of
*******
tainted blood running in rivulets down her thighs. Looking at her vile
nameplate in the mirror. The object of her hatred her own soul.
Betrayed easily by a lovers hand

A lovers love convulsing putrid green from behind her eyes
a demon that's been awakened a last call for a feeling long since
forgotten but longed for breathlessly
yearning to feed on her hardened heart. Cold and barren
from years of other diversions besides blowing her
calming storm over it. A festering wound from whence came
her own destruction.

The bracelets left by a lovers palms greased for enjoyment
a monkeys paw make a wish but be careful
wishing is for lighthearted fools. Only time can
save her now. Stitching together her spine
with rusty wire and dull needles. Hinges that are necessary to
open up the door to the fates that twist her insides. Cotton
truly makes her tick.

Made of straw old and rotten hanging on a cross
a symbol forgotten. Watch the stitches unravel
and conspire into snakes swimming the oceans miles
drowning the last visage of hope. The soft white underbelly of a
faith long ago dubbed "unreliable" who will
save them now?

A circle with Cs on either end a faith an idea the doll
deserted in the corner of a child's room that never came home
with a broken arm and a cracked porcelain face waiting for
someone to wipe off the dust, make her feel wanted again. Shell
wait until the air caves in her delicate mouth. Blowing
holes through a time faded dress. Caressing decaying eyelashes
about to fall away

Caressing the downfall outstretched hands that reach
so far the decay sets in as ****** claw regression
into obsession
yet can never make it to the other side where acceptance
rules the heart and blonde hair fades after so long leaving
the ravished ones old and worn

A tower on a hill, the hair flowing still birth into
the warm womb of a bees nest built for a porcelain doll
long since face has faded to Raggedy Ann china *****
spreading her 1950's Compton pantaloons to the masses
wondering why none of them will invite her into their hybrid
plantations of rioting smiles and half lit eyes that never seem
to stop tearing

Ripping the seems of societies blunders the under stitching that
hides the batteries of a thing not present red hair fade to gray
as times progresses the  lines fade
into a remote inkling of remembrance. The hands that covered
her existence pushing her gently yet leaving painted bruises.
An art exhibit in the making. Pay me for pleasure
I bring but leave my soul to peace

Leave my peace to suffering
This is exhibit A. witness testify to a false maker
of false hopes a dreamers dream disappearing on the lids of
a waking being. So is the theme spoken in rainbow
brilliance the soul is trapped in a toys body break me discard me
no use for this
this is exhibit B. a lifeless rendition of a restless warrior begging
to be freed from his crime in watching his own hands  children
and a pregnant woman willing to sell her soul for redemption.
Break him, discard him but never let him forget

Time elapses travel to the future, Raggedy Andy and the soul
a machine cold and calculating everyone wants one for Christmas
unwrap the gift and sell it tomorrow
wont get much out of it. Devoid of extraneous packaging
it's lost it's worth and the scars are blessed tracing them with my tongue
a willing conspirator in your lie that you live day to day. Praying to whatever
that tomorrow you won't wake up and the pain will stop. Should have never
bequeathed my soul then because now I'll never let you go

The welcomed touch of another to soothe the decay build a house of
legos galore a horror left untold but whispered in empty space someday
it will reach the ears all will be out of place the blessing of scars and the blessing
of tides. Wash the dreams into reality
yet with your eyes squeezed shut you cannot see the smiles
I flash you from across the room. Another cold winter with plastic walls,
the floor rough beneath my paper thin feet. I am getting older and your passion
still falls to ripping me open and seeing what color I am today. Your
dream is my hell. A reality we all want but some never have a blessing
of the tides for you but not the patchwork of needle veins left on my
heart

A ragdoll sows well after unthreading unraveled secrets that are being
spoken a hidden meaning in things known so well and held
so dear the addict is addicted the silver polish of another exit
and a feared exit (exist)
picking away at the surface he is relieved to see his own
reflection on fates tinderbox. Matches with his name on them and other
wealth's of knowledge he cannot comprehend. I take in his
apathy and replace him whole.

Existence is superficial floating ecstasy through a ravers midnight
meltdown the drugs that soothed soon are smoothed out of the system
a gentle touch the softest if skin paper thin paper thin
licking the edges and listening fast, a deep puff, euphorium. Wanting to
play tonight the caterpillar sees, puffing his own blue smoke fast.
bloodshot eyes hide the daylight from your stolen afternoon. The headboard begs
for some grease, let's at today, my love, let's break me again

The twins of wonderland and the cat disappearing a story
forever after faintly breathing from the lips of the souls
sought wondering
sharing a shotgun with a confidant the after taste sour and strained. Not
enough we all see into your twisted head. Plucking on my heart strings
too rough. Wanting to see me bleed. Not this time the queen of hearts will
soon beat you with a flamingo and send you flapping
through the hourglass a king of king and clams

A nursery rhyme for all children to sleep a child's toy finally
dies leaving behind soiled memories
a VERY OLD poem written long ago with Brook Ilges (Italicized.) this was a night long poetry rant. it falls into the "good for what it is" kinda category. It has no structure, no reason, no rhyme. Just hyped up teens spitting words to each other.
Julian Aug 2015
The oceans’ froth betrothed to lunatic scoff
The sublunary elegance of a subdued earthen cough
Infectious pulchritude conjures snow-globe turpitude
Defiant humility professes to know the rudeness of the crude
Distilled casually in a leery trance
Terpsichorean choreography of a hallowed prance
Callow scowls affix the hebetude of anger to the sauciness of banter
Gallant cavalries court the cult of she and enamor and enchant her
Foretold calamities proceed like clockwork from God’s destructive jaundice
Death deployed as a sententious homily of wraiths that taunt us
At every turn fatidic inspirations work to cement a known outcome
Averted gaze away from rampant gays and fire-and-brimstone bunkum
We cherish a world where the stodgy and outmoded monopolize choice considerations
Where hedonism abreast of asceticism are internecine intimidations
Suffer like Christ and buffer like tenacious poverty sustained by rice
Dare to glower with menacing insistence at the known outcome of errant dice
Soothsayers soothe prayers but cataclysm still dares
To pulverize innocent insouciance and become the cynosure of trepidation and stares
Heaven blares a deafening “obey” while hell stays silent to lure the prey
Hobnob with hobgoblins and expect opprobrium to park and stay
Gentility and class-divisions orchestrate a frozen system of tenacious prisons
Stalking the lifeblood of mainlined ecstasies and surgical incisions
Minority Report within the grasp of the majority uproar
Dalliance with a self-fulfilling time means there will always be a bout between Bush and Gore
Lecherous eyes prize a hedged bush and irascible lies seek copious gore
But because the bush ensconces the ****** in bed with China the twin towers imploded for common core
Mondegreens serenade a mistaken flirtation with a time traversed and mastered
Swelling tides hearken the moon to make a hypothetical bonanza out of disaster
Enumerated infinity within esoteric grasp and pandered sequester
Bedazzled of foreknowledge  it charters the uncharted exploitation faster and faster
Burgeoning funds entertain a mind cloistered by infamy and oppressed by indecency
Burbling puns ecstatic about the perpetuity of guns hector the province of a token leniency
Squander the day and indulge the night by knowing exactly the demise of every shooting star
Knowing the origin and legacy of every single scar
Knowing the path creates the path known
Every single stock you know you should with alacrity own
Prosperous kinship and insubordinate brinksmanship win the prejudiced award
Fencing with lethal intent the specter of death devolves into irenic accord
Envy the impregnable corporate machine and its unassailable pipe dream
Hunt the Wolfs of Wall Street until panic evolves into cacophony of screams
Democratization of prophecy will cue the most titanic robbery
Shills looking for upstart thrills will pretend an unwarranted snobbery
Paradox is impossible because every moment elapsed is indelible and irrevocable
Every frisson of love is fertile and impregnable
So rejoice that the masters of the clock invest in select stocks
And hope that parcels of secrecy tumble from the 1919 White Sox
Emerald Street knows When the Music ‘s Over
Brandished crumbs adorned with sportive panache clothed in a lucky clover
Deprived of snide tithes and the confessions of millions protest a catholic cabal of universalism draped in quaint overalls
Mock the hegemony of the sailing class and their brisk and copious squalls
Opulent scions vouch for the failsafe prerogatives of Zion
Sleeping awake we indulge the oneiromancies of Orion
Cinematic wonders regale glorified eavesdropped blunders
Until the secrecy of the machine is so conspicuously in sight it tears the elected pantheon asunder
A master race of an intelligent nepotism in denial of its own disgrace
Exploits the argosy of secrets of the flying-disked race
But one day a challenger like a rooster will orient the demotic vogue towards the treasure trove
And pirates will prosper in burgeoning droves
Myths foisted will debunk themselves as eternity preens its chosen wealth
Even the most furtive endeavors will have to equip even more stealth
That day will prompt an arms race and a worms race
To burrow beneath the chasms of malcontent and adopt and insular embrace
They billow now with toxicity and malignancy
Even death will have alternative contingencies
The resplendent future will capture the common heart
For the accumulated wisdom of words will make us infinitely more smart
fray narte Feb 2022
i can never love you the way i claim — delicately and without violence. i remember hating flowers and broken seashells, and my grandmother, hand-sewing pastel dresses. deep down, my bones are raised on stories of ancient wars and biblical battles carried from memory to memory, a string of generational blunders — i am made of my father's bitterness and my mother's denial. so i will love you with corruptions and apologies, with bled-out  veins, giving in like an emptied river, with all the poems i have read and forgotten, and with everything that makes me finitely human.
Amanda Francis Aug 2016
My desperation is not discreet.
It sprays off my tongue every time we meet.
Like the octopus squirts ink to evade capture.
Inky I love you's flood from my mouth, a Tsunami of rapture.

Loving you is the ocean and desperation is decompression sickness.
Whenever I come up to breathe my head spins, nitrogen bubbles explode in place of butterflies.
Isolated on this lonely island, my clouded mind tears me asunder.
If I die a living death  you would be my beautiful, poetic blunder.
Rapture: an intense feeling of joy or pleasure.
Out of the noise of tired people working,
Harried with thoughts of war and lists of dead,
His beauty met me like a fresh wind blowing,
Clean boyish beauty and high-held head.

Eyes that told secrets, lips that would not tell them,
Fearless and shy the young unwearied eyes —
Men die by millions now, because God blunders,
Yet to have made this boy he must be wise.
Martin Narrod Dec 2014
Inside your little mouth, a crucifix and a hula hoop plant great capers on the short hash marks on your glossy pinkish lips. Like a boardgame I can't win all by myself or a song without a tune, like the melody that chases strangers, or any words that precede goodbye.

The future is coming quickly now, serfs lining up to set fire to their nostrils, take the cue ball and whet their mass wicks for the apostles. Anecdotal anomaly that J-walk over crosswalks whose life then becomes an apostrophe. Morbid fixture on the substrate, creatures limitlessly nodding. A grape-sized egg fills its own unit and erupts to shape the outlet. Your verb-legs may appear demonstratively while you crowd surf, we should play the music louder while we practice all our dance work.

Sunday morning we wake up stiffly, my jowl hurts from mouthing softwords, the nights' adventurous perversity of thwarting dinosaurs with  Cobra Starship. Even the back room closet manager gave us enough bleach to see our eyelids, frothy nictitating flitters drop freshly severed lashes that inspire wishes and sultry playlists.

Consecrated mien market of company meals. Underneath the cable cars the dye blunders sores in my eyes. Said I had to go, said I had to die. Said I had an itch but I couldn't get in front of all of this and unwind. Between all of the bees and buttered flies he made it hard for us all to survive, or service this state of our lives. I recall schoolyards where children paid to their dimes for us to see the spaces in the middle of lines, the circles on the circles we liked, stuck in bubble baths with crayon all on their hands. For the price of staying alive I deliver a bribe to sway eyes from the crimes of street dwelling inner-city sinners with stomach contents' upsetted by the rough ******* of heavy petting. She eats red licorice rope with with my fingers rubbing on her tongue. A pedagogy I use to teach, but pretty much no longer have a use.
Dane Johnson Dec 2011
Rabbit tracks in the snow
padded foot, here we go:

Found beside a lake,
far away for you to seek.

Festivities of the fastidious,
i was all but oblivious.

Promising frostiness,
the air, alit and aglow.

Bombarding me
quietly
with parallelism,
banging noiselessly
off the fire
of the morning sunshine.

Mollified, the world
stirs in its lack of commotion.

Meek blunders of the fortnight,
i wish to forego.

My star,
faded from the sky.
You are
what brings me high.
I will
be with you,
upon
the epoch of
tomorrow’s
morn, come nigh.
Jeremy Betts Feb 2018
All I know is monsters
All I see is a cold world that gets darker as the *** stir's
The future blurs to a point its so obscure it's not yours
Can't seem to stop words from causing me to go backwards
Maybe I need to go back and relearn like toddlers in diapers
There's no cures
All the fibers of my being are withering away like dead flowers
Retreating like cowards
The more I try the worse I fail, a living hell, crunch the numbers
I've done the math, a chalk board full of blunders
Nightmares occurring with my eyes wide shut
It's more then a rut
A candidate to win? Nope, I have a losing ballot
No safety blanket and no bright colors on my pallet
Hollow and cryptic
Revisit the past like I'm stuck to it with a rivet
This isn't just unfortunate it's inadequate
Chew off my arm to be free or just cannibalistic
Can I even resist it?
This dark army that I have enlisted
For to long happy never even existed
And you wonder why I tend go ballistic...
Man, fu¢k this $hit!

©2018
I can be your liquor.
Drink me down and feel the high.
Its you and I and whatever happens tonight.
The blurred lines and the euphoric fright
of getting into all of our passions.
I can be your liquor.
Fill you up with anger, disgust.
The feelings lost to the alcohol distrust.
The forgotten happy with I and lust
now in the midst of solving our problems.
I can be your liquor.
When its winter, spring, summer.
I can be that go to spirit to hear your thunder.
That happy go lucky, feelings without the blunders
Only memories that follow.
I can be your liquor.
Take me down and love me.
I can be the death of you,
or merely just an addiction.
Michael R Burch Oct 2020
Uyghur Poetry Translations

With my translations I am trying to build awareness of the plight of Uyghur poets and their people, who are being sent in large numbers to Chinese "reeducation" concentration camps which have been praised by Trump as "exactly" what is "needed."

Perhat Tursun (1969-????) is one of the foremost living Uyghur language poets, if he is still alive. Unfortunately, Tursun was "disappeared" into a Chinese "reeducation" concentration camp where extreme psychological torture is the norm. Apparently no one knows his present whereabouts or condition.

Because Perhat Tursun quoted Hermann Hesse I have included my translations of Hesse at the bottom of this page, including "Stages" or "Steps" from his novel "The Glass Bead Game" and excerpts from "Siddhartha."



Elegy
by Perhat Tursun
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

"Your soul is the entire world."
―Hermann Hesse, Siddhartha

Asylum seekers, will you recognize me among the mountain passes' frozen corpses?
Can you identify me here among our Exodus's exiled brothers?
We begged for shelter but they lashed us bare; consider our naked corpses.
When they compel us to accept their massacres, do you know that I am with you?

Three centuries later they resurrect, not recognizing each other,
Their former greatness forgotten.
I happily ingested poison, like a fine wine.
When they search the streets and cannot locate our corpses, do you know that I am with you?

In that tower constructed of skulls you will find my dome as well:
They removed my head to more accurately test their swords' temper.
When before their swords our relationship flees like a flighty lover,
Do you know that I am with you?

When men in fur hats are used for target practice in the marketplace
Where a dying man's face expresses his agony as a bullet cleaves his brain
While the executioner's eyes fail to comprehend why his victim vanishes,...
Seeing my form reflected in that bullet-pierced brain's erratic thoughts,
Do you know that I am with you?

In those days when drinking wine was considered worse than drinking blood,
did you taste the flour ground out in that blood-turned churning mill?
Now, when you sip the wine Ali-Shir Nava'i imagined to be my blood
In that mystical tavern's dark abyssal chambers,
Do you know that I am with you?

TRANSLATOR NOTES: This is my interpretation (not necessarily correct) of the poem's frozen corpses left 300 years in the past. For the Uyghur people the Mongol period ended around 1760 when the Qing dynasty invaded their homeland, then called Dzungaria. Around a million people were slaughtered during the Qing takeover, and the Dzungaria territory was renamed Xinjiang. I imagine many Uyghurs fleeing the slaughters would have attempted to navigate treacherous mountain passes. Many of them may have died from starvation and/or exposure, while others may have been caught and murdered by their pursuers.



The Fog and the Shadows
adapted from a novel by Perhat Tursun
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

“I began to realize the fog was similar to the shadows.”

I began to realize that, just as the exact shape of darkness is a shadow,
even so the exact shape of fog is disappearance
and the exact shape of a human being is also disappearance.
At this moment it seemed my body was vanishing into the human form’s final state.

After I arrived here,
it was as if the danger of getting lost
and the desire to lose myself
were merging strangely inside me.

While everything in that distant, gargantuan city where I spent my five college years felt strange to me; and even though the skyscrapers, highways, ditches and canals were built according to a single standard and shape, so that it wasn’t easy to differentiate them, still I never had the feeling of being lost. Everyone there felt like one person and they were all folded into each other. It was as if their faces, voices and figures had been gathered together like a shaman’s jumbled-up hair.

Even the men and women seemed identical.
You could only tell them apart by stripping off their clothes and examining them.
The men’s faces were beardless like women’s and their skin was very delicate and unadorned.
I was always surprised that they could tell each other apart.
Later I realized it wasn’t just me: many others were also confused.

For instance, when we went to watch the campus’s only TV in a corridor of a building where the seniors stayed when they came to improve their knowledge. Those elderly Uyghurs always argued about whether someone who had done something unusual in an earlier episode was the same person they were seeing now. They would argue from the beginning of the show to the end. Other people, who couldn’t stand such endless nonsense, would leave the TV to us and stalk off.

Then, when the classes began, we couldn’t tell the teachers apart.
Gradually we became able to tell the men from the women
and eventually we able to recognize individuals.
But other people remained identical for us.

The most surprising thing for me was that the natives couldn’t differentiate us either.
For instance, two police came looking for someone who had broken windows during a fight at a restaurant and had then run away.
They ordered us line up, then asked the restaurant owner to identify the culprit.
He couldn’t tell us apart even though he inspected us very carefully.
He said we all looked so much alike that it was impossible to tell us apart.
Sighing heavily, he left.



The Encounter
by Abdurehim Otkur
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I asked her, why aren’t you afraid? She said her God.
I asked her, anything else? She said her People.
I asked her, anything more? She said her Soul.
I asked her if she was content? She said, I am Not.



The Distance
by Tahir Hamut
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

We can’t exclude the cicadas’ serenades.
Behind the convex glass of the distant hospital building
the nurses watch our outlandish party
with their absurdly distorted faces.

Drinking watered-down liquor,
half-****, descanting through the open window,
we speak sneeringly of life, love, girls.
The cicadas’ serenades keep breaking in,
wrecking critical parts of our dissertations.

The others dream up excuses to ditch me
and I’m left here alone.

The cosmopolitan pyramid
of drained bottles
makes me feel
like I’m in a Turkish bath.

I lock the door:
Time to get back to work!

I feel like doing cartwheels.
I feel like self-annihilation.



Refuge of a Refugee
by Ablet Abdurishit Berqi aka Tarim
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I lack a passport,
so I can’t leave legally.
All that’s left is for me to smuggle myself to safety,
but I’m afraid I’ll be beaten black and blue at the border
and I can’t afford the trafficker.

I’m a smuggler of love,
though love has no national identity.
Poetry is my refuge,
where a refugee is most free.

The following excerpts, translated by Anne Henochowicz, come from an essay written by Tang Danhong about her final meeting with Dr. Ablet Abdurishit Berqi, aka Tarim. Tarim is a reference to the Tarim Basin and its Uyghur inhabitants...

I’m convinced that the poet Tarim Ablet Berqi the associate professor at the Xinjiang Education Institute, has been sent to a “concentration camp for educational transformation.” This scholar of Uyghur literature who conducted postdoctoral research at Israel’s top university, what kind of “educational transformation” is he being put through?

Chen Quanguo, the Communist Party secretary of Xinjiang, has said it’s “like the instruction at school, the order of the military, and the security of prison. We have to break their blood relations, their networks, and their roots.”

On a scorching summer day, Tarim came to Tel Aviv from Haifa. In a few days he would go back to Urumqi. I invited him to come say goodbye and once again prepared Sichuan cold noodles for him. He had already unfriended me on Facebook. He said he couldn’t eat, he was busy, and had to hurry back to Haifa. He didn’t even stay for twenty minutes. I can’t even remember, did he sit down? Did he have a glass of water? Yet this farewell shook me to my bones.

He said, “Maybe when I get off the plane, before I enter the airport, they’ll take me to a separate room and beat me up, and I’ll disappear.”

Looking at my shocked face, he then said, “And maybe nothing will happen …”

His expression was sincere. To be honest, the Tarim I saw rarely smiled. Still, layer upon layer blocked my powers of comprehension: he’s a poet, a writer, and a scholar. He’s an associate professor at the Xinjiang Education Institute. He can get a passport and come to Israel for advanced studies. When he goes back he’ll have an offer from Sichuan University to be a professor of literature … I asked, “Beat you up at the airport? Disappear? On what grounds?”

“That’s how Xinjiang is,” he said without any surprise in his voice. “When a Uyghur comes back from being abroad, that can happen.”…



This poem helps us understand the nomadic lifestyle of many Uyghurs, the hardships they endure, and the character it builds...

Iz (“Traces”)
by Abdurehim Otkur
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

We were children when we set out on this journey;
Now our grandchildren ride horses.

We were just a few when we set out on this arduous journey;
Now we're a large caravan leaving traces in the desert.

We leave our traces scattered in desert dunes' valleys
Where many of our heroes lie buried in sandy graves.

But don't say they were abandoned: amid the cedars
their resting places are decorated by springtime flowers!

We left the tracks, the station... the crowds recede in the distance;
The wind blows, the sand swirls, but here our indelible trace remains.

The caravan continues, we and our horses become thin,
But our great-grand-children will one day rediscover those traces.

The original Uyghur poem:

Yax iduq muxkul seperge atlinip mangghanda biz,
Emdi atqa mingidek bolup qaldi ene nevrimiz.
Az iduq muxkul seperge atlinip chiqanda biz,
Emdi chong karvan atalduq, qaldurup chollerde iz.
Qaldi iz choller ara, gayi davanlarda yene,
Qaldi ni-ni arslanlar dexit cholde qevrisiz.
Qevrisiz qaldi dimeng yulghun qizarghan dalida,
Gul-chichekke pukinur tangna baharda qevrimiz.
Qaldi iz, qaldi menzil, qaldi yiraqta hemmisi,
Chiqsa boran, kochse qumlar, hem komulmes izimiz.
Tohtimas karvan yolida gerche atlar bek oruq,
Tapqus hichbolmisa, bu izni bizning nevrimiz, ya chevrimiz.

Other poems of note by Abdurehim Otkur include "I Call Forth Spring" and "Waste, You Traitors, Waste!"



My Feelings
by Dolqun Yasin
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The light sinking through the ice and snow,
The hollyhock blossoms reddening the hills like blood,
The proud peaks revealing their ******* to the stars,
The morning-glories embroidering the earth’s greenery,
Are not light,
Not hollyhocks,
Not peaks,
Not morning-glories;
They are my feelings.

The tears washing the mothers’ wizened faces,
The flower-like smiles suddenly brightening the girls’ visages,
The hair turning white before age thirty,
The night which longs for light despite the sun’s laughter,
Are not tears,
Not smiles,
Not hair,
Not night;
They are my nomadic feelings.

Now turning all my sorrow to passion,
Bequeathing to my people all my griefs and joys,
Scattering my excitement like flowers festooning fields,
I harvest all these, then tenderly glean my poem.

Therefore the world is this poem of mine,
And my poem is the world itself.



To My Brother the Warrior
by Téyipjan Éliyow
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When I accompanied you,
the commissioners called me a child.
If only I had been a bit taller
I might have proved myself in battle!

The commission could not have known
my commitment, despite my youth.
If only they had overlooked my age and enlisted me,
I'd have given that enemy rabble hell!

Now, brother, I’m an adult.
Doubtless, I’ll join the service soon.
Soon enough, I’ll be by your side,
battling the enemy: I’ll never surrender!

Another poem of note by Téyipjan Éliyow is "Neverending Song."

Keywords/Tags: Uyghur, translation, Uighur, Xinjiang, elegy, Kafka, China, Chinese, reeducation, prison, concentration camp, desert, nomad, nomadic, race, racism, discrimination, Islam, Islamic, Muslim, mrbuyghur



Chinese Poets: English Translations

These are modern English translations of poems by some of the greatest Chinese poets of all time, including Du Fu, Huang E, Huang O, Li Bai, Li Ching-jau, Li Qingzhao, Po Chu-I, Tzu Yeh, Yau Ywe-Hwa and Xu Zhimo.



Lines from Laolao Ting Pavilion
by Li Bai (701-762)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The spring breeze knows partings are bitter;
The willow twig knows it will never be green again.



A Toast to Uncle Yun
by Li Bai (701-762)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Water reforms, though we slice it with our swords;
Sorrow returns, though we drown it with our wine.

Li Bai (701-762)    was a romantic figure who has been called the Lord Byron of Chinese poetry. He and his friend Du Fu (712-770)    were the leading poets of the Tang Dynasty era, which has been called the 'Golden Age of Chinese poetry.' Li Bai is also known as Li Po, Li Pai, Li T'ai-po, and Li T'ai-pai.



Moonlit Night
by Du Fu (712-770)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Alone in your bedchamber
you gaze out at the Fu-Chou moon.

Here, so distant, I think of our children,
too young to understand what keeps me away
or to remember Ch'ang-an...

A perfumed mist, your hair's damp ringlets!
In the moonlight, your arms' exquisite jade!

Oh, when can we meet again within your bed's drawn curtains,
and let the heat dry our tears?



Moonlit Night
by Du Fu (712-770)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Tonight the Fu-Chou moon
watches your lonely bedroom.

Here, so distant, I think of our children,
too young to understand what keeps me away
or to remember Ch'ang-an...

By now your hair will be damp from your bath
and fall in perfumed ringlets;
your jade-white arms so exquisite in the moonlight!

Oh, when can we meet again within those drawn curtains,
and let the heat dry our tears?



Lone Wild Goose
by Du Fu (712-770)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The abandoned goose refuses food and drink;
he cries querulously for his companions.

Who feels kinship for that strange wraith
as he vanishes eerily into the heavens?

You watch it as it disappears;
its plaintive calls cut through you.

The indignant crows ignore you both:
the bickering, bantering multitudes.

Du Fu (712-770)    is also known as Tu Fu. The first poem is addressed to the poet's wife, who had fled war with their children. Ch'ang-an is an ironic pun because it means 'Long-peace.'



The Red Cockatoo
by Po Chu-I (772-846)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A marvelous gift from Annam—
a red cockatoo,
bright as peach blossom,
fluent in men's language.

So they did what they always do
to the erudite and eloquent:
they created a thick-barred cage
and shut it up.

Po Chu-I (772-846)    is best known today for his ballads and satirical poems. Po Chu-I believed poetry should be accessible to commoners and is noted for his simple diction and natural style. His name has been rendered various ways in English: Po Chu-I, Po Chü-i, Bo Juyi and Bai Juyi.



The Migrant Songbird
Li Qingzhao aka Li Ching-chao (c.1084-1155)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The migrant songbird on the nearby yew
brings tears to my eyes with her melodious trills;
this fresh downpour reminds me of similar spills:
another spring gone, and still no word from you...



The Plum Blossoms
Li Qingzhao aka Li Ching-chao (c.1084-1155)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This year with the end of autumn
I find my reflection graying at the edges.
Now evening gales hammer these ledges...
what shall become of the plum blossoms?

Li Qingzhao was a poet and essayist during the Song dynasty. She is generally considered to be one of the greatest Chinese poets. In English she is known as Li Qingzhao, Li Ching-chao and The Householder of Yi'an.



Star Gauge
Sui Hui (c.351-394 BC)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

So much lost so far away
on that distant rutted road.

That distant rutted road
wounds me to the heart.

Grief coupled with longing,
so much lost so far away.

Grief coupled with longing
wounds me to the heart.

This house without its master;
the bed curtains shimmer, gossamer veils.

The bed curtains shimmer, gossamer veils,
and you are not here.

Such loneliness! My adorned face
lacks the mirror's clarity.

I see by the mirror's clarity
my Lord is not here. Such loneliness!

Sui Hui, also known as Su Hui and Lady Su, appears to be the first female Chinese poet of note. And her 'Star Gauge' or 'Sphere Map' may be the most impressive poem written in any language to this day, in terms of complexity. 'Star Gauge' has been described as a palindrome or 'reversible' poem, but it goes far beyond that. According to contemporary sources, the original poem was shuttle-woven on brocade, in a circle, so that it could be read in multiple directions. Due to its shape the poem is also called Xuanji Tu ('Picture of the Turning Sphere') . The poem is now generally placed in a grid or matrix so that the Chinese characters can be read horizontally, vertically and diagonally. The story behind the poem is that Sui Hui's husband, Dou Tao, the governor of Qinzhou, was exiled to the desert. When leaving his wife, Dou swore to remain faithful. However, after arriving at his new post, he took a concubine. Lady Su then composed a circular poem, wove it into a piece of silk embroidery, and sent it to him. Upon receiving the masterwork, he repented. It has been claimed that there are up to 7,940 ways to read the poem. My translation above is just one of many possible readings of a portion of the poem.



Reflection
Xu Hui (627-650)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Confronting the morning she faces her mirror;
Her makeup done at last, she paces back and forth awhile.
It would take vast mountains of gold to earn one contemptuous smile,
So why would she answer a man's summons?

Due to the similarities in names, it seems possible that Sui Hui and Xu Hui were the same poet, with some of her poems being discovered later, or that poems written later by other poets were attributed to her.



Waves
Zhai Yongming (1955-)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The waves manhandle me like a midwife pounding my back relentlessly,
and so the world abuses my body—
accosting me, bewildering me, according me a certain ecstasy...



Monologue
Zhai Yongming (1955-)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I am a wild thought, born of the abyss
and—only incidentally—of you. The earth and sky
combine in me—their concubine—they consolidate in my body.

I am an ordinary embryo, encased in pale, watery flesh,
and yet in the sunlight I dazzle and amaze you.

I am the gentlest, the most understanding of women.
Yet I long for winter, the interminable black night, drawn out to my heart's bleakest limit.

When you leave, my pain makes me want to ***** my heart up through my mouth—
to destroy you through love—where's the taboo in that?

The sun rises for the rest of the world, but only for you do I focus the hostile tenderness of my body.
I have my ways.

A chorus of cries rises. The sea screams in my blood but who remembers me?
What is life?

Zhai Yongming is a contemporary Chinese poet, born in Chengdu in 1955. She was one of the instigators and prime movers of the 'Black Tornado' of women's poetry that swept China in 1986-1989. Since then Zhai has been regarded as one of China's most prominent poets.



Pyre
Guan Daosheng (1262-1319)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You and I share so much desire:
this love―like a fire—
that ends in a pyre's
charred coffin.



'Married Love' or 'You and I' or 'The Song of You and Me'
Guan Daosheng (1262-1319)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You and I shared a love that burned like fire:
two lumps of clay in the shape of Desire
molded into twin figures. We two.
Me and you.

In life we slept beneath a single quilt,
so in death, why any guilt?
Let the skeptics keep scoffing:
it's best to share a single coffin.

Guan Daosheng (1262-1319)    is also known as Kuan Tao-Sheng, Guan Zhongji and Lady Zhongji. A famous poet of the early Yuan dynasty, she has also been called 'the most famous female painter and calligrapher in the Chinese history... remembered not only as a talented woman, but also as a prominent figure in the history of bamboo painting.' She is best known today for her images of nature and her tendency to inscribe short poems on her paintings.



Tzu Yeh (circa 400 BC)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I heard my love was going to Yang-chou
So I accompanied him as far as Ch'u-shan.
For just a moment as he held me in his arms
I thought the swirling river ceased flowing and time stood still.



Tzu Yeh (circa 400 BC)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Will I ever hike up my dress for you again?
Will my pillow ever caress your arresting face?



Tzu Yeh (circa 400 BC)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Night descends...
I let my silken hair spill down my shoulders as I part my thighs over my lover.
Tell me, is there any part of me not worthy of being loved?



Tzu Yeh (circa 400 BC)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I will wear my robe loose, not bothering with a belt;
I will stand with my unpainted face at the reckless window;
If my petticoat insists on fluttering about, shamelessly,
I'll blame it on the unruly wind!



Tzu Yeh (circa 400 BC)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When he returns to my embrace,
I'll make him feel what no one has ever felt before:
Me absorbing him like water
Poured into a wet clay jar.



Tzu Yeh (circa 400 BC)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Bare branches tremble in a sudden breeze.
Night deepens.
My lover loves me,
And I am pleased that my body's beauty pleases him.



Tzu Yeh (circa 400 BC)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Do you not see
that we
have become like branches of a single tree?



Tzu Yeh (circa 400 BC)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I could not sleep with the full moon haunting my bed!
I thought I heard―here, there, everywhere―
disembodied voices calling my name!
Helplessly I cried 'Yes! ' to the phantom air!



Tzu Yeh (circa 400 BC)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I have brought my pillow to the windowsill
so come play with me, tease me, as in the past...
Or, with so much resentment and so few kisses,
how much longer can love last?



Tzu Yeh (circa 400 BC)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When she approached you on the bustling street, how could you say no?
But your disdain for me is nothing new.
Squeaking hinges grow silent on an unused door
where no one enters anymore.



Tzu Yeh (circa 400 BC)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I remain constant as the Northern Star
while you rush about like the fickle sun:
rising in the East, drooping in the West.

Tzŭ-Yeh (or Tzu Yeh)    was a courtesan of the Jin dynasty era (c.400 BC)    also known as Lady Night or Lady Midnight. Her poems were pinyin ('midnight songs') . Tzŭ-Yeh was apparently a 'sing-song' girl, perhaps similar to a geisha trained to entertain men with music and poetry. She has also been called a 'wine shop girl' and even a professional concubine! Whoever she was, it seems likely that Rihaku (Li-Po)    was influenced by the lovely, touching (and often very ****)    poems of the 'sing-song' girl. Centuries later, Arthur Waley was one of her translators and admirers. Waley and Ezra Pound knew each other, and it seems likely that they got together to compare notes at Pound's soirees, since Pound was also an admirer and translator of Chinese poetry. Pound's most famous translation is his take on Li-Po's 'The River Merchant's Wife: A Letter.' If the ancient 'sing-song' girl influenced Li-Po and Pound, she was thus an influence―perhaps an important influence―on English Modernism. The first Tzŭ-Yeh poem makes me think that she was, indeed, a direct influence on Li-Po and Ezra Pound.―Michael R. Burch



The Day after the Rain
Lin Huiyin (1904-1955)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I love the day after the rain
and the meadow's green expanses!
My heart endlessly rises with wind,
gusts with wind...
away the new-mown grasses and the fallen leaves...
away the clouds like smoke...
vanishing like smoke...



Music Heard Late at Night
Lin Huiyin (1904-1955)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

for Xu Zhimo

I blushed,
hearing the lovely nocturnal tune.

The music touched my heart;
I embraced its sadness, but how to respond?

The pattern of life was established eons ago:
so pale are the people's imaginations!

Perhaps one day You and I
can play the chords of hope together.

It must be your fingers gently playing
late at night, matching my sorrow.

Lin Huiyin (1904-1955) , also known as Phyllis Lin and Lin Whei-yin, was a Chinese architect, historian, novelist and poet. Xu Zhimo died in a plane crash in 1931, allegedly flying to meet Lin Huiyin.



Saying Goodbye to Cambridge Again
Xu Zhimo (1897-1931)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Quietly I take my leave,
as quietly as I came;
quietly I wave good-bye
to the sky's dying flame.

The riverside's willows
like lithe, sunlit brides
reflected in the waves
move my heart's tides.

Weeds moored in dark sludge
sway here, free of need,
in the Cam's gentle wake...
O, to be a waterweed!

Beneath shady elms
a nebulous rainbow
crumples and reforms
in the soft ebb and flow.

Seek a dream? Pole upstream
to where grass is greener;
rig the boat with starlight;
sing aloud of love's splendor!

But how can I sing
when my song is farewell?
Even the crickets are silent.
And who should I tell?

So quietly I take my leave,
as quietly as I came;
gently I flick my sleeves...
not a wisp will remain.

(6 November 1928)  

Xu Zhimo's most famous poem is this one about leaving Cambridge. English titles for the poem include 'On Leaving Cambridge, ' 'Second Farewell to Cambridge, ' 'Saying Goodbye to Cambridge Again, '  and 'Taking Leave of Cambridge Again.'



These are my modern English translations of poems by the Chinese poet Huang E (1498-1569) , also known as Huang Xiumei. She has been called the most outstanding female poet of the Ming Dynasty, and her husband its most outstanding male poet. Were they poetry's first power couple? Her father Huang Ke was a high-ranking official of the Ming court and she married Yang Shen, the prominent son of Grand Secretary Yang Tinghe. Unfortunately for the young power couple, Yang Shen was exiled by the emperor early in their marriage and they lived largely apart for 30 years. During their long separations they would send each other poems which may belong to a genre of Chinese poetry I have dubbed 'sorrows of the wild geese' …

Sent to My Husband
by Huang E
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The wild geese never fly beyond Hengyang...
how then can my brocaded words reach Yongchang?
Like wilted willow flowers I am ill-fated indeed;
in that far-off foreign land you feel similar despair.
'Oh, to go home, to go home! ' you implore the calendar.
'Oh, if only it would rain, if only it would rain! ' I complain to the heavens.
One hears hopeful rumors that you might soon be freed...
but when will the Golden **** rise in Yelang?

A star called the Golden **** was a symbol of amnesty to the ancient Chinese. Yongchang was a hot, humid region of Yunnan to the south of Hengyang, and was presumably too hot and too far to the south for geese to fly there.



Luo Jiang's Second Complaint
by Huang E
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The green hills vanished,
pedestrians passed by
disappearing beyond curves.

The geese grew silent, the horseshoes timid.

Winter is the most annoying season!

A lone goose vanished into the heavens,
the trees whispered conspiracies in Pingwu,
and people huddling behind buildings shivered.



Bitter Rain, an Aria of the Yellow Oriole
by Huang E
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

These ceaseless rains make the spring shiver:
even the flowers and trees look cold!
The roads turn to mud;
the river's eyes are tired and weep into in a few bays;
the mountain clouds accumulate like ***** dishes,
and the end of the world seems imminent, if jejune.

I find it impossible to send books:
the geese are ruthless and refuse to fly south to Yunnan!



Broken-Hearted Poem
by Huang E
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My tears cascade into the inkwell;
my broken heart remains at a loss for words;
ever since we held hands and said farewell,
I have been too listless to paint my eyebrows;
no medicine can cure my night-sweats,
no wealth repurchase our lost youth;
and how can I persuade that ****** bird singing in the far hills
to tell a traveler south of the Yangtze to return home?



Hermann Hesse

Hermann Karl Hesse (1877-1962) was a German-Swiss poet, novelist, essayist, painter and mystic. Hesse’s best-known works include Steppenwolf, Siddhartha, Demian, Narcissus and Goldmund and The Glass Bead Game. One of Germany’s greatest writers, Hesse was awarded the Nobel Prize in Literature in 1946.

"Stages" or "Steps"
by Hermann Hesse
from his novel The Glass Bead Game
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

As every flower wilts and every youth
must wilt and exit life from a curtained stage,
so every virtue—even our truest truth—
blooms some brief time and cannot last forever.
Since life may summons death at any age
we must prepare for death’s obscene endeavor,
meet our end with courage and without remorse,
forego regret and hopes of some reprieve,
embrace death’s end, as life’s required divorce,
some new beginning, calling us to live.
Thus let us move, serene, beyond our fear,
and let no sentiments detain us here.

The Universal Spirit would not chain us,
but elevates us slowly, stage by stage.
If we demand a halt, our fears restrain us,
caught in the webs of creaturely defense.
We must prepare for imminent departure
or else be bound by foolish “permanence.”
Death’s hour may be our swift deliverance,
from which we speed to fresher, newer spaces,
and Life may summons us to bolder races.
So be it, heart! Farewell, and adieu, then!



The Poet
by Hermann Hesse
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Only upon me, the lonely one,
Do this endless night’s stars shine
As the fountain gurgles its faery song.

For me alone, the lonely one,
The shadows of vagabond clouds
Float like dreams over slumbering farms.

What is mine lies beyond possession:
Neither manor, nor pasture,
Neither forest, nor hunting permit …

What is mine belongs to no one:
The plunging brook beyond the veiling woods,
The terrifying sea,
The chick-like chatter of children at play,
The weeping and singing of a lonely man longing for love.

The temples of the gods are mine, also,
And the distant past’s aristocratic castles.

And mine, no less, the luminous vault of heaven,
My future home …

Often in flights of longing my soul soars heavenward,
Hoping to gaze on the halls of the blessed,
Where Love, overcoming the Law, unconditional Love for All,
Leaves them all nobly transformed:
Farmers, kings, tradesman, bustling sailors,
Shepherds, gardeners, one and all,
As they gratefully celebrate their heavenly festivals.

Only the poet is unaccompanied:
The lonely one who continues alone,
The recounter of human longing,
The one who sees the pale image of a future,
The fulfillment of a world
That has no further need of him.
Many garlands
Wilt on his grave,
But no one cares or remembers him.



On a Journey to Rest
by Hermann Hesse
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Don't be downcast, the night is soon over;
then we can watch the pale moon hover
over the dawning land
as we rest, hand in hand,
laughing secretly to ourselves.

Don't be downcast, the time will soon come
when we, too, can rest
(our small crosses will stand, blessed,
on the edge of the road together;
the rain, then the snow will fall,
and the winds come and go)
heedless of the weather.



Lonesome Night
by Hermann Hesse
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Dear brothers, who are mine,
All people, near and far,
Wishing on every star,
Imploring relief from pain;

My brothers, stumbling, dumb,
Each night, as pale stars ache,
Lift thin, limp hands for crumbs,
mutter and suffer, awake;

Poor brothers, commonplace,
Pale sailors, who must live
Without a bright guide above,
We share a common face.

Return my welcome.



How Heavy the Days
by Hermann Hesse
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

How heavy the days.
Not a fire can warm me,
Nor a sun brighten me!
Everything barren,
Everything bare,
Everything utterly cold and merciless!
Now even the once-beloved stars
Look distantly down,
Since my heart learned
Love can die.



Without You
by Hermann Hesse
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My pillow regards me tonight
Comfortless as a gravestone;
I never thought it would be so bitter
To face the night alone,
Not to lie asleep entangled in your hair.

I lie alone in this silent house,
The hanging lamp softly dimmed,
Then gently extend my hands
To welcome yours …
Softly press my warm mouth
To yours …
Only to kiss myself,
Then suddenly I'm awake
And the night grows colder still.

The star in the window winks knowingly.
Where is your blonde hair,
Your succulent mouth?

Now I drink pain in every former delight,
Find poison in every wine;
I never knew it would be so bitter
To face the night alone,
Alone, without you.



Secretly We Thirst…
by Hermann Hesse
from his novel The Glass Bead Game
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Charismatic, spiritual, with the gracefulness of arabesques,
our lives resemble fairies’ pirouettes,
spinning gently through the nothingness
to which we sacrifice our beings and the present.

Whirling dreams of quintessence and loveliness,
like breathing in perfect harmony,
while beneath your bright surface
blackness broods, longing for blood and barbarity.

Spinning aimlessly in emptiness,
dancing (as if without distress), always ready to play,
yet, secretly, we thirst for reality
for the conceiving, for the birth pangs, for suffering and death.

Doch heimlich dürsten wir…

Anmutig, geistig, arabeskenzart
*******unser Leben sich wie das von Feen
In sanften Tänzen um das Nichts zu drehen,
Dem wir geopfert Sein und Gegenwart.

Schönheit der Träume, holde Spielerei,
So hingehaucht, so reinlich abgestimmt,
Tief unter deiner heiteren Fläche glimmt
Sehnsucht nach Nacht, nach Blut, nach Barbarei.

Im Leeren dreht sich, ohne Zwang und Not,
Frei unser Leben, stets zum Spiel bereit,
Doch heimlich dürsten wir nach Wirklichkeit,
Nach Zeugung und Geburt, nach Leid und Tod.



Across The Fields
by Hermann Hesse
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Across the sky, the clouds sweep,
Across the fields, the wind blunders,
Across the fields, the lost child
Of my mother wanders.

Across the street, the leaves sweep,
Across the trees, the starlings cry;
Across the distant mountains,
My home must lie.



EXCERPTS FROM "THE SON OF THE BRAHMAN"
by Hermann Hesse
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In the house-shade,
by the sunlit riverbank beyond the bobbing boats,
in the Salwood forest’s deep shade,
and beneath the shade of the fig tree,
that’s where Siddhartha grew up.

Siddhartha, the handsomest son of the Brahman,
like a young falcon,
together with his friend Govinda, also the son of a Brahman,
like another young falcon.

Siddhartha!

The sun tanned his shoulders lightly by the riverbanks when he bathed,
as he performed the sacred ablutions,
the sacred offerings.

Shade poured into his black eyes
whenever he played in the mango grove,
whenever his mother sang to him,
whenever the sacred offerings were made,
whenever his father, the esteemed scholar, instructed him,
whenever the wise men advised him.

For a long time, Siddhartha had joined in the wise men’s palaver,
and had also practiced debate
and the arts of reflection and meditation
with his friend Govinda.

Siddhartha already knew how to speak the Om silently, the word of words,
to speak it silently within himself while inhaling,
to speak it silently without himself while exhaling,
always with his soul’s entire concentration,
his forehead haloed by the glow of his lucid spirit.

He already knew how to feel Atman in his being’s depths,
an indestructible unity with the universe.

Joy leapt in his father’s heart for his son,
so quick to learn, so eager for knowledge.

Siddhartha!

He saw Siddhartha growing up to become a great man:
a wise man and a priest,
a prince among the Brahmans.

Bliss leapt in his mother’s breast when she saw her son's regal carriage,
when she saw him sit down,
when she saw him rise.

Siddhartha!

So strong, so handsome,
so stately on those long, elegant legs,
and when bowing to his mother with perfect respect.

Siddhartha!

Love nestled and fluttered in the hearts of the Brahmans’ daughters when Siddhartha passed by with his luminous forehead, with the aspect of a king, with his lean hips.

But more than all the others Siddhartha was loved by Govinda, his friend, also the son of a Brahman.

Govinda loved Siddhartha’s alert eyes and kind voice,
loved his perfect carriage and the perfection of his movements,
indeed, loved everything Siddhartha said and did,
but what Govinda loved most was Siddhartha’s spirit:
his transcendent yet passionate thoughts,
his ardent will, his high calling. …

Govinda wanted to follow Siddhartha:

Siddhartha the beloved!

Siddhartha the splendid!



Thus Siddhartha was loved by all, a joy to all, a delight to all.

But alas, Siddhartha did not delight himself. … His heart lacked joy. …

For Siddhartha had begun to nurse discontent deep within himself.
These are my modern English translations of poems by Uyghur poets, Chinese poets and the German poet Hermann Hesse.
Brody Blue Aug 2017
In a drunken stupor the widow lies awake
As she waits quietly for dawn to swiftly break
As the trumpet hums its chords and loudly plays
I can't even look at
Where he lay

Kicked from the infantry and stripped of my gun
For knowing that a victory is never truly won
I scoff at the thankful and their euphoric praise
I can't even look at
Where he lay

One must submit to chaos to birth a dancing star
But to walk a narrow path's to swim a pool of tar
We are merely blunders made by our own mistakes
And you want me to look at
Where he lay?

Now I'm fully intact but I don't give a ****
Misfortune casts its shadow a deity so grand
I follow my moonlight's eternal haze
It won't let me look at
Where he lay

It won't let me look at
Where I lay
Diverseman2020 Apr 2010
A compound
Of exact weight
You need to refurbish
A statue
Releasing the dreams
In senses
Inspired by the travels
Of blunders revolving
By mistakes to find fault
Just in case
Feeling of pleasure is null
As the world weighs hollow
To a ****** manifestation
Upon my very eyes
Debanjana Saha Apr 2017
Walk through the
meadow of mistakes
not to overburden
but to climb through its alp
blunders after blunders
it might seem
but anyways keep climbing
not on the same mistake
but different ones each time
luck will find you a way
sooner to sway
awaiting to reach the
peak amidst the hay
with the ocean breeze
caressing away...
Mistakes are never mistakes
but an insightful vision which saves us..
R Rillathe Oct 2012
"Oh my, I don't feel
that I can go on much longer.
These old man's heels
have in the past been stronger. "

And then,
down a black Hole
to seek the last truth;
defeating blunders of mind,
but too long in the tooth.

And then,
back out, returning to the open.
Auburn leaves beneath lie still.
Wind stirs, orange spirals woven.
"It's a universal fractal spill."

And then,
"Recursive, it's recursive;
my whole existence has thrived.
One end is subversive,
the other end is contrived."*

And then,
the black Hole opens wide,
*******, grabbing, attracting--
uncontrived, unaware of requite.
One old soul the Hole is extracting.

And then,
...
ekaj revae Jun 2013
Mushrooms

And our lives really are
nicely shaped
primitive blunders
filtered and fashioned
out of that dream sense
you always speak of

And the world
still holds tight
we sit still staring
motionless at the ground
layered twirling and
shifting beneath us

Until the dust
this golden speechless dust
its ghostness enough
to rise up cloudy into my red skin
Your red skin getting finer
even more crystallized
than those bright blue veins

We are worlds turned upside down
newer than this
world of psychedelic rocks
Ancient trees
stare at us
chess pieces
the tumbling ground
filling now with infinite prairies
and valleys and dancing sand dunes

Does it hurt sometimes?
losing to the thoughts of turning back
comes close to blindness
sometimes this fading clarity
breathing and sighing
I close my eyes enough
now to feel the throbbing sun
absorb me
I'm awake
I remember

Jake Mahaffey

Copyright (c) 2013 Jacob Mahaffey
Ashtin Johns Aug 2012
in my veins, these fiery flames, irritate like grains of forgotten names

call me insane, but at least I maintain composure and refrain from strangling myself deranged

even tho im convoluted, completely diluted and secluded from this polluted brainless blue ***

i can't shake these blunders of wonders that wake me from my slumbers and asunder like lightening after thunder

why is this society, full of variety, stuck on the wrong types of proprieties? to feed your satiety? to reach your notoriety?  

continue to lie to me. stream the feed on live t.v. the glamour of no individuality. convincing there's something wrong with me.

straight faced frugality. absolutely no morality.

they feed on the weak. while they silently weep. "beauty doesn't come cheap, so take the leap! buy now and don't be unique!"

******* grotesque! I'd rather rip my heart outta my chest than ingest that wretched mess.

"beauty" is born not molded and formed from biohazard waste and paste. hows that plastic taste while you constantly baste your neighbors in hate.

I can't wait til the day you meet fate.
R J Apr 2013
The routine sun rose

Sinking thinking
A swollen scene of city wonder
Small color blunders bleed the jungle dry
But I try
And that's something the camaraderie sighs at
But still with that fact,
I go.

Faux lives carriage by
Made of paper, made of dimes
Teenage crimes can supply felicity

IN public SIMPLICITY.

Omit apperception moreover audition:
Copy and paste the taste you had when you were young and drag it to oblivion.

for the eventual:
the sensual isn't essential

— The End —