Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Emma Townsend Jul 2011
Flowers on rooftops. Sold by stalks or bunches or barrels.
Rooftops, where beginning see new light.
Sunsets are given a second chance.
Sun rises sweep you off your feet.

Until you are tumbling towards oblivion.
Falling for someone or no one,
Someone will still catch you,
For no one is truly absent on a rooftop.

Rooftops are shelters.
Covering our small material lives,
That reflect poorly our selves.
No living room can represent a person’s soul.
Our drive, our motivation our passion.
What we believe we are underneath.

Without rooftops snow would drift against our bedsides.
Without rooftops stars would tell the stories of our dreams.
They would burn away the acid that disappoints us.
That keeps us from laughing.
We’d be filled with starlight, snowflakes, flowers.

Flowers are sold on rooftops because,
Perspective is shifted up there.
Ground is still down but farther down.
We are as tall as skyscrapers.
Gravity makes our knees tremble.
Tempting that leap of faith.

Flowers deserve a second perspective –chance.
How many times have you counted the petals on a dandelion?
Or asked a lily if he loves you?
Why send a rose when you have orchids?

Rooftops are surreal.
Ordinary cannot but attained that close to the clouds.
The balance between flight,
And gravity’s relentless pull keeps a mind awake, -alive.

Rooftops are where flowers should be sold.
No cars, cement or money.
No stereotype, or donuts or guns.

Anyone buying flowers  
Is looking for a second chance.
Is hoping for magic.
Waiting for lightening to strike him,
In the same place twice.
Juliana Feb 2014
Sleep is timed to the minute,
my breaths let out lazy smoke
icicles make goose bumps into paragraphs
books written on my arms through yellow mist
bare feet in the morning on my rooftops
counting international planes in the sky.

My migrant bones take to the sky,
each moderate minute
that passes by on my rooftops,
increases the rawness of smoke
like lung-fulls of lemon mist
spewing a nebula of paragraphs.

In the murk of paragraphs
red papery ashes explode into the sky
leaving a cloud of syllable mist.
The last fragile minute
reduces my shivers to smoke,
a winter shell of shoulders on rooftops.

Double exposed film across rooftops
turn silhouettes into paragraphs,
a congregation of vapours and smoke
speaking soliloquies into the sky.
I am minute,
dissipating into canary mist.

Billows of ocean mist
make my fingers melancholy on rooftops
where a tidal minute
freezes salty foam paragraphs
a vacation from the sky,
my mossy perch and violet smoke.

Heliotropic smoke
spirals against dense mist;
fine rain blinding the sky
soaking lemonade rooftops.
My bed of paragraphs
curls into an illegible minute.

The lilac smoke in my eyes is almost minute.
A mustard mist wrinkles the paragraphs,
like the purple sky dropping over the rooftops.
part of my sestina series
Marieta Maglas Nov 2014
Refrain:
The legend of our sweet Santa Claus
In December begins
Up on the rooftops, when eight strong paws
Make sounds of reindeers twins.

Santa had another noted name,
He was a simple man
Called Nicholas living for no fame.
He was a Christian.

His parents died, when he was still young,
In a village of Greece.
Thinking of Jesus, his thoughts he strung
To help poor kids in peace.

Refrain:
The legend of our sweet Santa Claus
In December begins
Up on the rooftops, when eight strong paws
Make sounds of reindeers twins.

Under Diocletian he became
A Bishop in mission.
He was imprisoned, and put to shame.
He changed the tradition.

In time, St. Nicholas' life and deeds
Have become a story.
He was a helper of those in needs,
A man in the glory.

Refrain:
The legend of our sweet Santa Claus
In December begins
Up on the rooftops, when eight strong paws
Make sounds of reindeers twins.

Nicholas became Dutch Sinter Klass,
But children changed his name.
The Bishop's red cloak changed with time's glass
In cloths for Santa's fame.

On that day, kids wait for him to come
In spirit of giving,
The Christmas tree looks no longer glum
And it looks like living.

Refrain:
The legend of our sweet Santa Claus
In December begins
Up on the rooftops, when eight strong paws
Make sounds of reindeers twins.

Down the chimney comes Papa Noel
Quite slipping and sliding.
From his sky with reindeers and sleigh bells
Just gnashing and gliding.

Spreading stardust glittering at night
He brings presents for kids,
They pray and sing in the Divine Light.
Then, to sky his sleigh skids.

Refrain:
The legend of our sweet Santa Claus
In December begins
Up on the rooftops, when eight strong paws
Make sounds of reindeers twins.
Priya Devi Oct 2015
The pale morning will sing of our forgotten things,
Left in hostel rooms,
reservations made for 3.

We sat amongst the rooftops of Prague,
while the city reached for it's sky
and scraped the clouds
and strained it's structure,
built on top of itself,
overflowing with countless nameless people from it's brims.

And we sat amongst the rooftops.

Watching the sun change it's mood,
Watching as it tired from it's burning persistence,
Watching it paint the sky with it's own paradox,
Blue to pink to purple to dead.
The solar system above
reflecting the solar system of the city.
The way the warm nights allowed us to finally breathe.

And we sat amongst the rooftops.

Repairing the damage of the strain on our souls,
Too young to attempt to take on the world,
too old to walk the beaten hometown streets for yet another summer.

Starving,
exhilarated,
no cash in our pockets but feeling richer than queens.
We tracked the route on a torn map we stole and defaced from the school library,
on which we had planned our freedom,
running hand in hand from the chaos of our mundane
plotted out our new testiments, our own brand new stories,
our old lives could not see
or touch
or ruin this

for this was ours only.

And we sat amongst the rooftops.

Drowning in life.

And listened to this song.

Because nothing else would quite capture the moment as precisely
As an acoustic lions roar.
Based on 'Lions Roar' by First Aid Kit
howard brace Feb 2012
Inconspicuous, his presence noted only by the obscurity and the ever growing number of spent cigarette stubs that littered the ground.  It had been a long day and the rain, relentless in its tenacity had little intention of stopping, baleful clouds still  hung heavy, dominating the lateness of the afternoon sky, a rain laden skyline broken only by smoke filled chimney pots and the tangled snarl of corroded television aerials.

     The once busy street was fast emptying now, the lure of shop windows no longer enticed the casual browser as local traders closed their premises to the oncoming night, solitary lampposts curved hazily into the distance, casting little more than insipid pools mirrored in the gutter below, only the occasional stranger scurrying home on a bleak, rain swept afternoon, the hurried slap of wet leather soles on the pavement, the sightless umbrellas, the infrequent rumble of a half filled bus, hell-bent on its way to oblivion.

     In the near distance as the working day ended, a sudden emergence of factory workers told Beamish it was 5-o'clock, most would be hurrying home to a hot meal, while others, for a quick drink perhaps before making the same old sorry excuse... for Jack, the greasy spoon would be closing about now, denying him the comfort of a badly needed cuppa' and stale cheese sandwich.  A subtle legacy of lunchtime fish and chips still lingered in the air, Jack's stomach rumbled, there was little chance of a fish supper for Beamish tonight, it protested again... louder.

     From beneath the eaves of the building opposite several pigeons broke cover, startled by the rattle as a shopkeeper struggled to close the canvas awning above his shop window.  Narrowly missing Beamish they flew anxiously over the rooftops, memories of the blitz sprang to mind as Jack stepped smartly to one side, he stamped his feet... it dashed a little of the weather from his raincoat, just as the rain dashed a little of the pigeons' anxiety from the pavement... the day couldn't get much worse if it tried.  Shielding his face, Jack struck the Ronson one more time and cupped the freshly lit cigarette between his hands, it was the only source of heat to be had that day... and still it rained.

     'By Appointment to Certain Personages...' the letter heading rang out loudly... 'Jack Beamish ~ Private Investigator...' a throat choking mouthful by any stretch of the imagination, thought Jack and shot every vestige of credulity plummeting straight through the office window and amidst a fanfare of trumpet voluntary, nominate itself for a prodigious award in the New Year Honours list.   Having formally served in a professional capacity for a well known purveyor of pickled condiments, who  incidentally, brandished the same patronage emblazoned upon their extensive range of relish as the one Jack had more recently purloined from them... a paid commission no less, which by Jack's certain understanding had made him, albeit fleeting in nature, a professional consultant of said company... and consequently, if they could flaunt the auspicious emblem, then according to Jack's infallible logic, so could Jack.  

     The recently appropriated letterhead possessed certain distinction... in much the same way, Jack reasoned, that a blank piece of paper did not... and whereas correspondence bearing the heading 'By Appointment' may not exactly strike terror into the hearts of man... unlike a really strong pickled onion, it nevertheless made people think twice before playing him for the fool, which sadly, Jack had to concede, they still invariably did... and he would often catch them wagging an accusing finger or two in his direction with such platitudes as... "watch where you put your foot", they'd whisper, "that Jack's a right Shamus...", and when you'd misplaced your footing as many times as Jack had, then he reasoned, that by default the celebrated Shamus must have landed himself in more piles of indiscretion than he would readily care to admit, but that wouldn't be quite accurate either, in Jack's line of work it was the malefactor that actually dropped him in them more often than not.

     A cold shiver suddenly ran down his spine, another quickly followed as a spurt of icy water from a broken rain spout spattered across the back of his neck, he grimaced... Jack's expression spoke volumes as he took one final pull from his half soaked cigarette and flicked it, amid an eruption of sparks against the adjacent brick wall.  Sinking further into the shadow he tipped his fedora against the oncoming rain, then, digging both hands deep within his pockets, he huddled behind the upturned collar of his gabardine... watching.

     It was times such as these when Jack's mind would slip back, in much the same way you might slip back on a discarded banana peel, when a matter of some consequence, or in particular this case the pavement, would suddenly leap up from behind and give the back of Jack's head a resoundingly good slapping and tell him to "stop loafing around in office hours... or else", then drag him, albeit kicking and screaming back into the 20th century.  This intellectual assault and battery re-focused Jack's mind wonderfully as he whiled away the long weary hours until his next cigarette; cup of tea, or the last bus home, his capacity to endure such mind boggling tedium called for nothing less than sheer ******-mindedness and very little else... Beamish had long suspected that he possessed all the necessary qualifications.  

     Jack had come a long way since the early days, it had been a long haul but he'd finally arrived there in the end... and managed to pick up quite a few ***** looks along the way.  Whilst he was with the Police Constabulary... and it was only fair to stress the word 'with', as opposed to the word 'in'... although the more Jack considered, he had been 'with' the arresting officer, held 'in' the local Bridewell... detained at Her Majesties pleasure while assisting the boys in blue with their enquiries over a minor infringement of some local by-law that currently had quite slipped his mind at that moment.  Throughout this enforced leisure period he'd managed to read the entire abridged editions of Kilroy and other expansive works of graffiti exhibited in what passed locally as the next best thing to the Tate Gallery, whereupon it hadn't taken Jack very long to realise that it was always a good place to start if you wanted free breakfast, in fact the weeks bill of fare was tastefully displayed in vivid, polychromatic colour on the wall opposite... you just had to be au-fait with braille.
                            
     No matter how industrious Beamish laboured to rake the dirt there always appeared to be a dire shortage of gullible clients for Jack to squeeze, what would roughly translate as an honest crust out of, and although his financial retainer was highly competitive he understood that potential clients found it bewildering when grappling with the unplumbed depths of his monthly expense account, which would tend to fluctuate with the same unpredictability as the British weather, the rest of Jack's agenda revolved around a little shady moonlighting... in fact he'd happily consider anything to offset the remotest possibility of financial delinquency... short of extortion... which by the strangest twist was the very word prospective clients would cry while Jack beavered around the office with dust-pan and brush sweeping any concerns they may have had frantically under the carpet regarding all culpability of his extra-curricular monthly stipend... and they should remain assured at all times... as they dug deep and fished for their cheque books, and simply look upon it as kneading dough, which eerily enough was exactly the thick wedge of buttered granary that Jack had every intention of carving.

     Were there ever the slightest possibility that a day could be so utterly wretched, then today was that day, Jack felt a certain empathy as he merged with his surroundings... at one with nature as it were.  The rain, a timpani on the metal dustbin lids, by the side of which Beamish had taken up vigil, also taking up vigil and in search of a morsel was the stray mongrel, this was the third time now that he'd returned, the same apprehensive wag, yet still the same hopeful look of expectation in his eyes, a brief but friendly companion who paid more attention to Jack's left trouser leg than anything that could be had from nosing around the dustbins that day... some days you're the dog, scowled Beamish as he shook his trouser leg... and some days the lamppost, Jack's foot swung out playfully, keeping his new friend's incontinence at a safe distance, feigning indignance  the scruffy mongrel shook himself defiantly from nose to tail, a distinct odour of wet dog filled the air as an abundance of spent rainwater flew in all directions.   Pricking one ear he looked accusingly at Jack before turning and snuffled off, his nose resolutely to the pavement and diligently, picking out the few diluted scents still remaining, the poor little stalwart renewed its search for scraps, or making his way perhaps to some dry seclusion known only to itself.
  
     Two hours later and... SPLOSH, a puddle poured itself through the front door of the nearest Public House... SPLOSH, the puddle squelched over to the payphone... SPLOSH, then, fumbling for small change dialled and pressed button 'A'..., then button 'B'... then started all over again amid a flurry of precipitation... SPLASH.  The puddle floundered to the bar and ordered itself a drink, then ebbed back to the payphone again... the local taxi company doggedly refused to answer... finally, wallowing over to the window the puddle drifted up against a warm radiator amidst a cloud of humidity and came to rest... flotsam, cast upon the shore of contentment, the puddle sighed contentedly... the Landlady watched this anomaly... suspiciously.

     The puddle's finely tuned perception soon got to grips with the unhurried banter and muffled gossip drifting along the bar, having little else to loose, other than what could still be wrung from his clothing... Beamish, working on the principle that a little eavesdropping was his stock-in-trade engaged instinct into overdrive and casually rippled in their general direction...  They were clearly regulars by the way one of them belched in a well rehearsed, taken-a-back sort of way as Jack took stock of the situation and was now at some pains to ingratiate himself into their exclusive midst and attempt several friendly, yet relevant questions pertinent to his enquiries... all of which were skillfully deflected with more than friendly, yet totally irrelevant answers pertinent to theirs'... and would Jack care for a game of dominoes', they enquired... if so, would he be good enough to pay the refundable deposit, as by common consent it just so happened to be his turn...  Jack graciously declined this generous offer, as the obliging Landlady, just as graciously, cancelled the one shilling returnable deposit from the cash register, such was the flow of light conversation that evening... they didn't call him Lucky Jack for nothing... discouraged, Beamish turned back to the bar and reached for his glass... to which one of his recent companions, and yet again just as graciously, had taken the trouble to drink for him... the Landlady gave Jack a knowing look, Beamish returned the heartfelt sentiment and ordered one more pint.

     From the licenced premises opposite, a myriad of jostling customers plied through the door, business was picking up... the sudden influx of punters rapidly persuaded Beamish to retire from the bar and find a vacant table.  Sitting, he removed several discarded crisp packets from the centre of the table only to discover a freshly vacated ashtray below... by sleight of hand Jack's Ronson appeared... as he lit the cigarette the fragile smoke curled blue as it rose... influenced by subtle caprice, it joined others and formed a horizontal curtain dividing the room, a delicate, undulating layer held between two conflicting forces.

     The possibility of a free drink soon attracted the attention of a local bar fly, who, hovering in the near vicinity promptly landed in Jack's beer, Beamish declined this generous offer as being far too nutritious and with the corner of yesterdays beer mat, flipped the offending organism from the top of his glass, carefully inspecting his drink for debris as he did so.

     A sudden draught and clip of stiletto heels as the side door opened caused Beamish to turn as a double shadow slipped discreetly into the friendly Snug... a little adulterous intimacy on an otherwise cheerless evening.  The faceless man, concealed beneath a fedora and the upturned collar of his overcoat, the surreptitious lady friend, decked out in damp cony, cheap perfume and a surfeit of bling proclaimed a not too infrequent assignation, he'd seen it all before... the over attentive manner and the band of white, Sun-starved skin recently hidden behind a now absent wedding token, ordinarily it was the sort of assignment Jack didn't much care for... the discreet tail, the candid snapshot through half drawn curtains... and the all too familiar steak tartare... for the all too familiar black eye.

     To the untrained eye, the prospect of Jack's long anticipated supper was rapidly dwindling, when it suddenly focused with renewed vigour upon the contents of a pickled egg jar he'd observed earlier that evening, lurking on the back counter, his enthusiasm swiftly diminished however as the belching customer procured the final two specimens from the jar and proceeded to demolish them.  Who, Jack reflected, after being stood out in the rain all day, had egg all over his face now... and who, he reflected deeper, still had an empty stomach.  Disillusioned, Jack tipped back his glass and considered a further sortie with the taxicab company.

     "FIVE-BOB"!!! Jack screamed... you could have shredded the air with a cheese grater... hurtling into the kerb like a fairground attraction came flying past the chequered flag at a record breaking 99 in Jack's top 100 most not wanted list of things to do that day... and that the cabby should think himself fortunate they weren't both stretched flat on a marble slab, "exploding tyres" Jack spluttered, dribbling down his chin, were enough to give anyone a coronary... further broadsides of neurotic ambiance filled the cab as the driver, miffed at the prospect of missing snooker night out with the lads, considered charging extra for the additional space Jack's profanity was taking...

     And what part of 'Drive-Carefully', fumed Beamish, did the cabby simply not understand, that pavements were there to be bypassed, 'Nay Circumvented', preferably on the left... and not veered into, wildly on the front axle... an eerie premonition of 'jemais-vu' perched and ready to strike like a disembodied Jiminy Cricket on Jack's left shoulder, looking to stick its own two-penny worth in at the 'Standing-Room-Only' arrangements in the overcrowded cab... and at what further point, Jack shrieked, eyes leaping from his head as he lurched forward, shaking his fist through the sliding glass partition, had the cabbie failed to grasp the importance of the word 'Steering-Wheel...' someone wanted horse whipping, and as far as Beamish was concerned the sole contender was the cab driver...

     In having a somewhat sedate and unruffled disposition it had fallen to Beamish... as befalls all great leaders in times of adversity, to single handedly take the bull by the horns, so to speak and at great personal cost, alert the unwary passing motorist...  Waving his arms about like a man possessed whilst performing acrobatic evolutions in the centre of the road as the cabby changed the wheel came whizzing around the corner at a back breaking 98 on Jack's ever growing list... and why, Jack puzzled, why had they all lowered their side windows and gestured back at him in semaphore..?  Rallying to its aid, Jack's head and shoulders now joined his shaking fist through the sliding glass partition and into the cabby's face, "Who" Beamish screeched with renewed vigour ,"Who Was The Man", Jack wanted to know... *"a
RAJ NANDY Jul 2017
THE LEGEND OF HOLLYWOOD IN VERSE
Dear Readers, I have tried to cover the salient features of this True Story in free flowing verse mainly with end rhymes. If you read it loud, you can hear the chimes! Due to the short attention span of my readers I had to cut short this long story, and conclude with the
Golden Era of Hollywood by stretching it up to the 1950's only. When TV began to challenge the Big Screen Cinema seriously! I have used only a part of my notes here. Kindly read the entire poem and don't hesitate to know many interesting facts - which I also did not know! I wish there was a provision for posting a few interesting photographs for you here. Best wishes, - Raj Nandy, New Delhi.  

                 THE LEGEND OF HOLLYWOOD :
                        THE AMERICAN  DREAM
                             BY RAJ NANDY

           A SHORT  HISTORICAL  BACKGROUND
Since the earliest days, optical toys, shadow shows, and ‘magic
lanterns’, had created the illusion of motion.
This concept was first described by Mark Roget in 1824 as  
the 'persistent of vision'.
Giving impetus to the development of big screen cinema with its
close-ups, capturing all controlled and subtle expressions!
The actors were no longer required to shout out their parts with
exaggerated actions as on the Elizabethan Stage.
Now even a single tear drop could get noticed easily by the entire
movie audience!
With the best scene being included and edited after a few retakes.
To Thomas Edison and his able assistant William Rogers we owe the invention of Kinetoscope, the first movie camera.
On the grounds of his West Orange, New Jersey laboratory, Edison
built his first movie studio called the ‘Black Maria’.   (1893)
He also purchased a string of patents related to motion picture
Camera; forming the Edison Trust, - a cartel that took control of
the Film Industry entire!

Fort Lee, New Jersey:
On a small borough on the opposite bank of the Hudson River lay
the deserted Fort Lee.
Here scores of film production crews descended armed with picture Cameras, on this isolated part of New Jersey!
In 1907 Edison’s company came there to shoot a short silent film –
‘Rescue From an Eagle’s Nest’,
Which featured for the first time the actor and director DW Griffith.
The independent Chaplin Film Company built the first permanent
movie studio in 1910 in Fort Lee.
While some of the biggest Hollywood studios like the Universal,
MGM, and 20th Century Fox, had their roots in Fort Lee.
Some of the famous stars of the silent movie era included ‘Fatty’
Arbuckle, Will Rogers, Mary Pickford, Dorothy and Lillian Gish,
Lionel Barrymore, Rudolph Valentine and Pearl White.
In those days there were no reflectors and electric arch lights.
So movies were made on rooftops to capture the bright sunlight!
During unpredictable bad weather days, filming had to be stopped
despite the revolving stage which was made, -
To rotate and capture the sunlight before the lights atarted to fade!

Shift from New Jersey to West Coast California:
Now Edison who held the patents for the bulb, phonograph, and the Camera, had exhibited a near monopoly;
On the production, distribution, and exhibition of the movies which made this budding industry to shift to California from
New Jersey!
California with its natural scenery, its open range, mountains, desert, and snow country, had the basic ingredients for the movie industry.
But most importantly, California had bright Sunshine for almost
365 days of the year!
While eight miles away from Hollywood lay the port city of Los Angeles with its cheap labour.

                        THE RISE  OF  HOLLYWOOD
It was a real estate tycoon Harvey Wilcox and his wife Daeida from
Kansas, who during the 1880s founded ‘Hollywood’ as a community for like-minded temperate followers.
It is generally said that Daeida gave the name Hollywood perhaps
due to the areas abundant red-berried shrubs also known as
California Holly.
Spring blossoms around and above the Hollywood Hills with its rich variety,  gave it a touch of paradise for all to see !
Hollywood was incorporated as a municipality in 1903, and during
1910 unified with the city of Los Angeles.
While a year later, the first film studio had moved in from New
Jersey, to escape Thomas Edison’s monopoly!    (1911)

In 1913 Cecil B. De Mille and Jesse Lasky, had leased a barn with
studio facilities.
And directed the first feature length film ‘Squaw Man’ in 1914.
Today this studio is home to Hollywood Heritage Museum as we get to see.
The timeless symbol of Hollywood film industry that famous sign on top of Mount Lee, was put up by a real estate developer in 1923.  
This sign had read as ‘’HOLLY WOOD LAND’’ initially.
Despite decades of run-ins with vandals and pranksters, it managed to hang on to its prime location near the summit of the Hollywood Hills.
The last restoration work was carried out in 1978 initiated by Hugh
Hefner of the ******* Magazine.
Those nine white letters 45 feet tall now read ‘HOLLYWOOD’, and has become a landmark and America’s cultural icon, and an evocative symbol for ambition, glamour, and dream.
Forever enticing aspiring actors to flock to Hollywood, hypnotised
by lure of the big screen!

                     GOLDEN AGE OF HOLLYWOOD
The Silent Movie Era which began in 1895, ended in 1935 with the
production of ‘Dance of Virgins’, filmed entirely in the island of Bali.
The first Sound film ‘The Jazz Singer’ by Warner Bros. was made with a Vitaphone sound-on-disc technology.  (October 1927)
Despite the Great Depression of the 1930s, this decade along with the 1940s have been regarded by some as Hollywood’s Golden Age.
However, I think that this Golden Age includes the decades of the
1940s and the 1950s instead.
When the advent of Television began to challenge the Film Industry
itself !

First Academy Award:
On 16th May 1929 in the Roosevelt Hotel on Hollywood Boulevard,
the First Academy Award presentation was held.
Around 270 people were in attendance, and tickets were priced at
$5 per head.
When the best films of 1927 & 1928 were honored by the Academy
of Motion Production and Sciences, or the AMPS.
Emil Jennings became the best actor, and Janet Gaynor the best actress.
Special Award went to Charlie Chaplin for his contribution to the
silent movie era and for his silent film ‘The Circus’.
While Warren Brothers was commended for making the first talking picture ‘The Jazz Singer’, - also receiving a Special Award!
Now, the origin of the term ‘OSCAR’ has remained disputed.
The Academy adopted this name from 1939 onwards it is stated.
OSCAR award has now become “the stuff dreams are made of”!
It is a gold-plated statuette of a knight 13.5 inches in height, weighing 8.5 pounds, was designed by MGM’s art director Cedric Gibbons.
Annually awarded for honouring and encouraging excellence in all
facets of motion picture production.

Movies During the Great Depression Era (1929-1941):
Musicals and dance movies starring Fred Astaire and Ginger Rogers provided escapism and good entertainment during this age.
“Ginger Rogers did everything Fred Astaire did. She just did it
backwards and in high heels,” - the Critics had said.
This compatible pair entertained the viewers for almost one and
a half decade.
During the ‘30s, gangster movies were popular starring James Cagey, Humphrey Bogart, and Edward G. Robinson.
While family movies had their popular child artist Shirley Temple.
Swashbuckler films of the Golden Age saw the sword fighting scenes of Douglas Fairbanks and Errol Flynn.
Flynn got idolized playing ‘Robin Hood’, this film got released in
1938 on the big screen!
Story of the American Civil War got presented in the epic ‘Gone With The Wind’ (1939) with Clarke Gable and Vivian Leigh.
This movie received 8 Oscars including the award for the Best Film, - creating a landmark in motion picture’s history!
More serious movies like John Steinbeck’s ‘Grapes of Wrath’ and
John Ford’s  ‘How Green Was My Valley’, were released in 1940 and 1941 respectively.
While the viewers escaped that depressive age to the magical world
of  ‘Wizard of Oz’ with its actress Judy Garland most eagerly!
Let us not forget John Wayne the King of the Westerns, who began
his acting career in the 1930s with his movie ‘The Big Trail’;
He went on to complete 84 films before his career came to an end.
Beginning of the 40s also saw Bob Hope and the crooner Bing Crosby, who entertained the public and also the fighting troops.
For the Second World War (1939-45) had interrupted the Golden Age of Hollywood.
When actors like Henry Fonda, Clarke Gable, James Stewart and
Douglas Fairbanks joined the armed forces temporarily leaving
Hollywood.
Few propaganda movies supporting the war efforts were also made.
While landmark movies like ‘Philadelphia Story’, ‘Casablanca’, ‘Citizen Kane’,
‘The Best Years of Our Lives’, were some of the most successful movies of that decade.  (The 1940s)
Now I come towards the end of my Hollywood Story with the decade  of the 1950s, thereby extending the period of Hollywood’s Golden Age.
Since having past the Great Depression and the Second World War,  the Hollywood movie industry truly matured and came of age.

                        HOLLYWOOD  OF  THE  1950s

BACKGROU­ND:
The decade of the ‘50s was known for its post-war affluence and
choice of leisure time activities.
It was a decade of middle-class values, fast-food restaurants, and
drive-in- movies;
Of ‘baby-boom’, all-electric home, the first credit cards, and new fast moving cars like the Ford, Plymouth, Buick, Hudson, and Chevrolet.
But not forgetting the white racist terrorism in the Southern States!
This era saw the beginning of Cold War, with Eisenhower
succeeding Harry S. Truman as the American President.
But for the film industry, most importantly, what really mattered  
was the advent of the Domestic TV.
When the older viewers preferred to stay at home instead of going
out to the movies.
By 1950, 10.5 million US homes had a television set, and on the
30th December 1953, the first Color TV went on sale!
Film industries used techniques such as Cinemascope, Vista Vision,
and gimmicks like 3-D techniques,
To get back their former movie audience back on their seats!
However, the big scene spectacle films did retain its charm and
fantasy.
Since fantasy epics like ‘The Story of Robin Hood’, and Biblical epics like ‘The Robe’, ‘Quo Vadis’, ‘The Ten Commandments’ and ‘Ben-Hur’, did retain its big screen visual appeal.
‘The Robe’ released on 16th September 1953, was the first film shot
and projected in Cinema Scope;
In which special lenses were used to compress a wide image into a
standard frame and then expanded it again during projection;
Resulting in an image almost two and a half times as high and also as wide, - captivating the viewers imagination!

DEMAND FOR NEW THEMES DURING THE 1950s :
The idealized portrayal of men and women since the Second World War,
Now failed to satisfy the youth who sought exciting symbols for rebellion.
So Hollywood responded with anti-heroes with stars like James Dean, Marlon Brando, and Paul Newman.
They replaced conventional actors like Tyron Power, Van Johnson, and Robert Taylor to a great extent, to meet the requirement of the age.
Anti-heroines included Ava Gardner, Kim Novak, and Marilyn Monroe with her vibrant *** appeal;
She provided excitement for the new generation with a change of scene.
Themes of rebellion against established authority was present in many Rock and Roll songs,
Including the 1954 Bill Hailey and His Comets’ ‘Rock Around the Clock’.
The era also saw rise to stardom of Elvis Presley the teen heartthrob.
Meeting the youthful aspirations with his songs like ‘Jailhouse Rock’!
I recall the lyrics of this 1957 film ‘Jailhouse Rock’ of my school days, which had featured the youth icon Elvis:
   “The Warden threw a party in the county jail,
     The prison band was there and they began to wail.
     The band was jumping and the joint began to sing,
     You should’ve heard them knocked-out jail bird sing.
     Let’s rock, everybody in the whole cell block……………
     Spider Murphy played the tenor saxophone,
     Little Joe was blowing the slide trombone.
     The drummer boy from Illinois went crash, boom, bang!
     The whole rhythm section was the Purple Gang,
      Let's rock,.................... (Lyrics of the song.)

Rock and Roll music began to tear down color barriers, and Afro-
American musicians like Chuck Berry and Little Richard became
very popular!
Now I must caution my readers that thousands of feature films got  released during this eventful decade in Hollywood.
To cover them all within this limited space becomes an impossible
task, which may kindly be understood !
However, I shall try to do so in a summarized form as best as I could.

BOX OFFICE HITS YEAR-WISE FROM 1950 To 1959 :
Top Ten Year-Wise hit films chronologically are: Cinderella (1950),
Quo Vadis, The Greatest Show on Earth, Peter Pan, Rear Window,
Lady and the *****, Ten Commandments, Bridge on the River
Kwai, South Pacific, and Ben-Hur of 1959.

However Taking The Entire Decade Of 1950s Collectively,
The Top Films Get Rated As Follows Respectively:
The Ten Commandments, followed by Lady and the *****, Peter Pan, Sleeping Beauty, Bridge on the River Kwai, Around the World in Eighty Days, This is Cinerama, The Greatest Show on Earth, Rear Window, South Pacific, The Robe, Giant, Seven Wonders of the World, White Christmas, Twenty Thousand Leagues Under the Sea, Sayonara, Demetrius and the Gladiator, Peyton Place, Some Like It Hot, Quo Vadis, and Auntie Mame.

Film Debuts By Rising Stars During The 1950s :
The decade of the ‘50s saw a number of famous film stars making
their first appearance.
There was Peter Sellers in ‘The Black Rose’, Marlon Brando in
‘The Men’, and actress Sophia Loren in ‘Toto Tarzan’.
Following year saw Charles Bronson in ‘You Are in the Navy Now’,
Audrey Hepburn in ‘Our Wild Oats’, and Grace Kelly, the future
Princess of Monaco, in her first film ‘Fourteen Hours’. (1951)
While **** Brigitte Bardot appeared in 1952 movie ‘Crazy for Love’; and 1953 saw Steve Mc Queen in ‘******* The Run’.
Jack Lemon, Paul Newman, and Omar Sharif featured in films
during 1954.
The following year saw Clint Eastwood, Shirley Mc Lean, Walter
Matthau, and Jane Mansfield, all of whom the audience adored.
The British actor Michael Cain appeared in 1956; also Elvis Presley
the youth icon in ‘Love Me Tender’ and as the future Rock and Roll
King!
In 1957 came Sean Connery, followed by Jack Nicholson, Christopher Plummer, and Vanessa Redgrave.
While the closing decade of the ‘50s saw James Coburn, along with
director, script writer, and producer Steven Spielberg, make their
debut appearance.

Deaths During The 1950s: This decade also saw the death of actors
like Humphrey Bogart, Tyron Power and Errol Flynn.
Including the death of producer and director of epic movies the
renowned Cecil B. De Mille!
Though I have conclude the Golden Age of Hollywood with the 50’s Decade,
The glitz and glamour of its Oscar Awards continue even to this day.
With its red carpet and lighted marquee appeal and fashion display!

CONTINUING THE HOLLYWOOD STORY WITH FEW TITBITS :
From Fort Lee of New Jersey we have travelled west to Hollywood,
California.
From the silent movie days to the first ‘talking picture’ with Warren
Bros’ film ‘The Jazz Singer’.  (06 Oct 1927)
On 31st July 1928 for the first time the audience heard the MGM’s
mascot Leo’s mighty roar!
While in July 1929 Warren Bros’ first all-talking and all- Technicolor
Film appeared titled - ‘On With The Show’.
Austrian born Hedy Lamarr shocked the audience appearing **** in a Czechoslovak film ‘Ecstasy’!  (1933)
She fled from her husband to join MGM, becoming a star of the
‘40s and the ‘50s.
The ‘Private Life of Henry VII’ became the first British film to win the  American Academy Award.  (1933)
On 11Dec 1934, FOX released ‘Bright Eyes’ with Shirley Temple,
who became the first Child artist to win this Award!
While in 1937 Walt Disney released the first full animated feature
film titled - ‘Snow White and the Seven Dwarf ‘.
The British film director Alfred Hitchcock who came to
Hollywood later;
Between 1940 and 1947, made great thrillers like 'Rebecca', ‘Notorious’, ‘Rear Window’, and ‘Dial M for ******’.
But he never won an Oscar as a Director!

THE GOLDEN GLOBE AWARD:
This award began in 1944 by the Foreign Correspondence Association at
the 20th Century Fox Studio.
To award critically acclaimed films and television shows, by awarding a
Scroll initially.
Later a Golden Globe was made on a pedestal, with a film strip around it.
In 1955 the Cecil B. De Mille Award was created, with De Mille as its first
recipient.

THE GRAMMY AWARD:
In 1959 The National Academy of Recording and Sciences sponsored the
First Grammy Award for music recorded during 1958.
When Frank Sinatra won for his album cover ‘Only The Lonely’, but he
did not sing.
Among the 28 other categories there was Ella Fitzgerald, and Count Basie
for his musical Dance Band Performance.
There was Kingston Trio’s song ‘Tom Dooly’, and the ‘Chipmunk Song’,
which brings back nostalgic memories of my school days!

CONCLUDING HOLLYWOOD STORY  WITH STUDIOS OF THE 1950s

Challenge Faced by the Movie Industry:
Now the challenge before the Movie Industry was how to adjust to the
rapidly changing conditions created by the growing TV Industry.
Resulting in loss of revenue, with viewers getting addicted to
their Domestic TV screen most conveniently!

The late 1950s saw two studios REPUBLIC and the RKO go out of business!
REPUBLIC from 1935- ‘59 based in Los Angeles, developed the careers of
John Wayne and Roy Rogers, and specializing in the Westerns.
RKO was one of the Big Five Studios of Hollywood along with Paramount,
MGM, 20th Century Fox, and Warner Brothers in those days.

RKO Studio which begun with Fred Astaire and Ginger Rogers in the ‘30s,
included actress Katherine Hepburn who holds the record for four Oscars
even to this day;
And later had Robert Mitchum and Carry Grant under an agreement.
But in 1948, RKO Studio came under the control Howard Hughes the
temperamental Industrialist.
Soon the scandal drive and litigation prone RKO Studio closed, while
other Big Four Studios had managed to remain afloat!


PARAMOUNT STUDIO:
Paramount Studio split into two separate companies in 1950.
Its Theatre chain later merged with ABC Radio & Television Network;
And they created an independent Production/Distribution Network.
Bing Crosby and Bob Hope had been Paramount’s two biggest stars.
Followed by actors like Alan Ladd, William Holden, Jerry Lewis, Dean
Martin, Charlton Heston, and Dorothy Lamour.
They also had the producer/director Cecil B. De Mille producing high-
grossing Epics like ‘Samson & Delilah’ and ‘The Ten Commandments’.
Also the movie maker Hal Wallis, who discovered Burt Lancaster and
Elvis Presley - two great talents!

20th CENTURY FOX:
Cinema Scope became FOX’s most successful technological innovation
with its hit film ‘The Robe’. (1953)
Its Darryl Zanuck had observed during the early ‘50s, that audience  
were more interested in escapist entertainments mainly.
So he turned to FOX to musicals, comedies, and adventure stories.
Biggest stars of FOX were Gregory Peck & Susan Hayward; also
stars like Victor Mature, Anne Baxter, and Richard Wind Mark.
Not forgetting Marilyn Monroe in her Cinema Scope Box Office hit
movie - ‘How to Marry a Millionaire’, which was also shown on
prime time TV, as a romantic comedy film of 1953.

WARREN BROTHERS:
During 1950 the studio was mainly a family managed company with
three brothers Harry, Albert, and Jack Warren.
To meet the challenges of that period, Warren Bros. released most of
its actors like James Cagney, Humphrey Bogart, Oliver de Havilland, -
Along with few others from their long-term contractual commitments;
Retaining only Errol Flynn, and Ronald Regan who went on to become
the future President.
Like 20th Century Fox, Warren Bros switched to musicals, comedies,
and adventure movies, with Doris Day as its biggest musical star.
The studio also entered into short term agreements with Gary Copper,
John Wayne, Gregory Peck, Patricia Neal, and Random Scott.
Warren Bros also became the first major studio to invest in 3-D
production of films, scoring a big hit with its 3-D  suspense thriller
‘House of Wax’ in 1953.

MINOR STUDIOS were mainly three, - United Artists, Columbia, and
The Universal.
They did not own any theatre chain, and specialized in low-budgeted
‘B’ Movies those days.
Now to cut a long story short it must be said, that Hollywood finally
did participate in the evolution of Television industry, which led to
their integration eventually.
Though strategies involving hardware development and ownership of
broadcast outlets remained unsuccessful unfortunately.
However, Hollywood did succeed through program supply like prime-
time series, and made-for-TV films for the growing TV market making
things more colorful!
Thus it could be said that the TV industry provided the film industry
with new opportunities,  laying the groundwork for its diversification
and concentration;
That characterized the entertainment industry during the latter half  
of our previous century.
I must now confess that I have not visited the movie theatre over the last
two decades!
I watch movies on my big screen TV and my Computer screen these days.
Old classical movies are all available on ‘You Tube’ for me, and I can watch
them any time whenever I am free!
Thanks for reading patiently, - Raj Nandy.
**ALL COPYRIGHTS ARE WITH THE AUTHOR RAJ NANDY OF NEW DELHI
For
              Carl Solomon

                   I

I saw the best minds of my generation destroyed by
      madness, starving hysterical naked,
dragging themselves through the ***** streets at dawn
      looking for an angry fix,
angelheaded hipsters burning for the ancient heavenly
      connection to the starry dynamo in the machin-
      ery of night,
who poverty and tatters and hollow-eyed and high sat
      up smoking in the supernatural darkness of
      cold-water flats floating across the tops of cities
      contemplating jazz,
who bared their brains to Heaven under the El and
      saw Mohammedan angels staggering on tene-
      ment roofs illuminated,
who passed through universities with radiant cool eyes
      hallucinating Arkansas and Blake-light tragedy
      among the scholars of war,
who were expelled from the academies for crazy &
      publishing obscene odes on the windows of the
      skull,
who cowered in unshaven rooms in underwear, burn-
      ing their money in wastebaskets and listening
      to the Terror through the wall,
who got busted in their ***** beards returning through
      Laredo with a belt of marijuana for New York,
who ate fire in paint hotels or drank turpentine in
      Paradise Alley, death, or purgatoried their
      torsos night after night
with dreams, with drugs, with waking nightmares, al-
      cohol and **** and endless *****,
incomparable blind; streets of shuddering cloud and
      lightning in the mind leaping toward poles of
      Canada & Paterson, illuminating all the mo-
      tionless world of Time between,
Peyote solidities of halls, backyard green tree cemetery
      dawns, wine drunkenness over the rooftops,
      storefront boroughs of teahead joyride neon
      blinking traffic light, sun and moon and tree
      vibrations in the roaring winter dusks of Brook-
      lyn, ashcan rantings and kind king light of mind,
who chained themselves to subways for the endless
      ride from Battery to holy Bronx on benzedrine
      until the noise of wheels and children brought
      them down shuddering mouth-wracked and
      battered bleak of brain all drained of brilliance
      in the drear light of Zoo,
who sank all night in submarine light of Bickford's
      floated out and sat through the stale beer after
      noon in desolate Fugazzi's, listening to the crack
      of doom on the hydrogen jukebox,
who talked continuously seventy hours from park to
      pad to bar to Bellevue to museum to the Brook-
      lyn Bridge,
lost battalion of platonic conversationalists jumping
      down the stoops off fire escapes off windowsills
      off Empire State out of the moon,
yacketayakking screaming vomiting whispering facts
      and memories and anecdotes and eyeball kicks
      and shocks of hospitals and jails and wars,
whole intellects disgorged in total recall for seven days
      and nights with brilliant eyes, meat for the
      Synagogue cast on the pavement,
who vanished into nowhere Zen New Jersey leaving a
      trail of ambiguous picture postcards of Atlantic
      City Hall,
suffering Eastern sweats and Tangerian bone-grind-
      ings and migraines of China under junk-with-
      drawal in Newark's bleak furnished room,
who wandered around and around at midnight in the
      railroad yard wondering where to go, and went,
      leaving no broken hearts,
who lit cigarettes in boxcars boxcars boxcars racketing
      through snow toward lonesome farms in grand-
      father night,
who studied Plotinus Poe St. John of the Cross telep-
      athy and bop kabbalah because the cosmos in-
      stinctively vibrated at their feet in Kansas,
who loned it through the streets of Idaho seeking vis-
      ionary indian angels who were visionary indian
      angels,
who thought they were only mad when Baltimore
      gleamed in supernatural ecstasy,
who jumped in limousines with the Chinaman of Okla-
      homa on the impulse of winter midnight street
      light smalltown rain,
who lounged hungry and lonesome through Houston
      seeking jazz or *** or soup, and followed the
      brilliant Spaniard to converse about America
      and Eternity, a hopeless task, and so took ship
      to Africa,
who disappeared into the volcanoes of Mexico leaving
      behind nothing but the shadow of dungarees
      and the lava and ash of poetry scattered in fire
      place Chicago,
who reappeared on the West Coast investigating the
      F.B.I. in beards and shorts with big pacifist
      eyes **** in their dark skin passing out incom-
      prehensible leaflets,
who burned cigarette holes in their arms protesting
      the narcotic tobacco haze of Capitalism,
who distributed Supercommunist pamphlets in Union
      Square weeping and ******* while the sirens
      of Los Alamos wailed them down, and wailed
      down Wall, and the Staten Island ferry also
      wailed,
who broke down crying in white gymnasiums naked
      and trembling before the machinery of other
      skeletons,
who bit detectives in the neck and shrieked with delight
      in policecars for committing no crime but their
      own wild cooking pederasty and intoxication,
who howled on their knees in the subway and were
      dragged off the roof waving genitals and manu-
      scripts,
who let themselves be ****** in the *** by saintly
      motorcyclists, and screamed with joy,
who blew and were blown by those human seraphim,
      the sailors, caresses of Atlantic and Caribbean
      love,
who balled in the morning in the evenings in rose
      gardens and the grass of public parks and
      cemeteries scattering their ***** freely to
      whomever come who may,
who hiccuped endlessly trying to giggle but wound up
      with a sob behind a partition in a Turkish Bath
      when the blond & naked angel came to pierce
      them with a sword,
who lost their loveboys to the three old shrews of fate
      the one eyed shrew of the heterosexual dollar
      the one eyed shrew that winks out of the womb
      and the one eyed shrew that does nothing but
      sit on her *** and snip the intellectual golden
      threads of the craftsman's loom,
who copulated ecstatic and insatiate with a bottle of
      beer a sweetheart a package of cigarettes a can-
      dle and fell off the bed, and continued along
      the floor and down the hall and ended fainting
      on the wall with a vision of ultimate **** and
      come eluding the last gyzym of consciousness,
who sweetened the snatches of a million girls trembling
      in the sunset, and were red eyed in the morning
      but prepared to sweeten the ****** of the sun
      rise, flashing buttocks under barns and naked
      in the lake,
who went out ******* through Colorado in myriad
      stolen night-cars, N.C., secret hero of these
      poems, cocksman and Adonis of Denver--joy
      to the memory of his innumerable lays of girls
      in empty lots & diner backyards, moviehouses'
      rickety rows, on mountaintops in caves or with
      gaunt waitresses in familiar roadside lonely pet-
      ticoat upliftings & especially secret gas-station
      solipsisms of johns, & hometown alleys too,
who faded out in vast sordid movies, were shifted in
      dreams, woke on a sudden Manhattan, and
      picked themselves up out of basements hung
      over with heartless Tokay and horrors of Third
      Avenue iron dreams & stumbled to unemploy-
      ment offices,
who walked all night with their shoes full of blood on
      the snowbank docks waiting for a door in the
      East River to open to a room full of steamheat
      and *****,
who created great suicidal dramas on the apartment
      cliff-banks of the Hudson under the wartime
      blue floodlight of the moon & their heads shall
      be crowned with laurel in oblivion,
who ate the lamb stew of the imagination or digested
      the crab at the muddy bottom of the rivers of
      Bowery,
who wept at the romance of the streets with their
      pushcarts full of onions and bad music,
who sat in boxes breathing in the darkness under the
      bridge, and rose up to build harpsichords in
      their lofts,
who coughed on the sixth floor of Harlem crowned
      with flame under the tubercular sky surrounded
      by orange crates of theology,
who scribbled all night rocking and rolling over lofty
      incantations which in the yellow morning were
      stanzas of gibberish,
who cooked rotten animals lung heart feet tail borsht
      & tortillas dreaming of the pure vegetable
      kingdom,
who plunged themselves under meat trucks looking for
      an egg,
who threw their watches off the roof to cast their ballot
      for Eternity outside of Time, & alarm clocks
      fell on their heads every day for the next decade,
who cut their wrists three times successively unsuccess-
      fully, gave up and were forced to open antique
      stores where they thought they were growing
      old and cried,
who were burned alive in their innocent flannel suits
      on Madison Avenue amid blasts of leaden verse
      & the tanked-up clatter of the iron regiments
      of fashion & the nitroglycerine shrieks of the
      fairies of advertising & the mustard gas of sinis-
      ter intelligent editors, or were run down by the
      drunken taxicabs of Absolute Reality,
who jumped off the Brooklyn Bridge this actually hap-
      pened and walked away unknown and forgotten
      into the ghostly daze of Chinatown soup alley
      ways & firetrucks, not even one free beer,
who sang out of their windows in despair, fell out of
      the subway window, jumped in the filthy Pas-
      saic, leaped on negroes, cried all over the street,
      danced on broken wineglasses barefoot smashed
      phonograph records of nostalgic European
      1930s German jazz finished the whiskey and
      threw up groaning into the ****** toilet, moans
      in their ears and the blast of colossal steam
      whistles,
who barreled down the highways of the past journeying
      to each other's hotrod-Golgotha jail-solitude
      watch or Birmingham jazz incarnation,
who drove crosscountry seventytwo hours to find out
      if I had a vision or you had a vision or he had
      a vision to find out Eternity,
who journeyed to Denver, who died in Denver, who
      came back to Denver & waited in vain, who
      watched over Denver & brooded & loned in
      Denver and finally went away to find out the
      Time, & now Denver is lonesome for her heroes,
who fell on their knees in hopeless cathedrals praying
      for each other's salvation and light and *******,
      until the soul illuminated its hair for a second,
who crashed through their minds in jail waiting for
      impossible criminals with golden heads and the
      charm of reality in their hearts who sang sweet
      blues to Alcatraz,
who retired to Mexico to cultivate a habit, or Rocky
   &nb
Connecting starlight over rooftops,
Pleading to save my soul.
I look to the night sky to make me feel whole.
Perhaps it's the beauty
Or is it its presence?
When all else fails to be,
It is.
Nigel Morgan Nov 2012
As a woman, and in the service of my Lord the Emperor Wu, my life is governed by his command. At twenty I was summoned to this life at court and have made of it what I can, within the limitations of the courtesan I am supposed to be, and the poet I have now become. Unlike my male counterparts, some of whom have lately found seclusion in the wilderness of rivers and mountains, I have only my personal court of three rooms and its tiny garden and ornamental pond. But I live close to the surrounding walls of the Zu-lin Gardens with its astronomical observatories and bold attempts at recreating illusions of celebrated locations in the Tai mountains. There, walking with my cat Xi-Lu in the afternoons, I imagine a solitary life, a life suffused with the emptiness I crave.
 
In the hot, dry summer days my maid Mei-Lim and I have sought a temporary retreat in the pine forests above Lingzhi. Carried in a litter up the mountain paths we are left in a commodious hut, its open walls making those simple pleasures of drinking, eating and sleeping more acute, intense. For a few precious days I rest and meditate, breathe the mountain air and the resinous scents of the trees. I escape the daily commerce of the court and belong to a world that for the rest of the year I have to imagine, the world of the recluse. To gain the status of the recluse, open to my male counterparts, is forbidden to women of the court. I am woman first, a poet and calligrapher second. My brother, should he so wish, could present a petition to revoke his position as a man of letters, an official commentator on the affairs of state. But he is not so inclined. He has already achieved notoriety and influence through his writing on the social conditions of town and city. He revels in a world of chatter, gossip and intrigue; he appears to fear the wilderness life.  
 
I must be thankful that my own life is maintained on the periphery. I am physically distant from the hub of daily ceremonial. I only participate at my Lord’s express command. I regularly feign illness and fatigue to avoid petty conflict and difficulty. Yet I receive commissions I cannot waver: to honour a departed official; to celebrate a son’s birth to the Second Wife; to fulfil in verse my Lord’s curious need to know about the intimate sorrows of his young concubines, their loneliness and heartache.
 
Occasionally a Rhapsody is requested for an important visitor. The Emperor Wu is proud to present as welcome gifts such poetic creations executed in fine calligraphy, and from a woman of his court. Surely a sign of enlightment and progress he boasts! Yet in these creations my observations are parochial: early morning frost on the cabbage leaves in my garden; the sound of geese on their late afternoon flight to Star Lake; the disposition of the heavens on an Autumn night. I live by the Tao of Lao-Tzu, perceiving the whole world from my doorstep.
 
But I long for the reclusive life, to leave this court for my family’s estate in the valley my peasant mother lived as a child. At fourteen she was chosen to sustain the Emperor’s annual wish for young girls to be groomed for concubinage. Like her daughter she is tall, though not as plain as I; she put her past behind her and conceded her adolescence to the training required by the court. At twenty she was recommended to my father, the court archivist, as second wife. When she first met this quiet, dedicated man on the day before her marriage she closed her eyes in blessing. My father taught her the arts of the library and schooled her well. From her I have received keen eyes of jade green and a prestigious memory, a memory developed she said from my father’s joy of reading to her in their private hours, and before she could read herself. Each morning he would examine her to discover what she had remembered of the text read the night before. When I was a little child she would quote to me the Confucian texts on which she had been ****** schooled, and she then would tell me of her childhood home. She primed my imagination and my poetic world with descriptions of a domestic rural life.
 
Sometimes in the arms of my Lord I have freely rhapsodized in chusi metre these delicate word paintings of my mother’s home. She would say ‘We will walk now to the ruined tower beside the lake. Listen to the carolling birds. As the sparse clouds move across the sky the warm sun strokes the winter grass. Across the deep lake the forests are empty. Now we are climbing the narrow steps to the platform from which you and I will look towards the sun setting in the west. See the shadows are lengthening and the air becomes colder. The blackbird’s solitary song heralds the evening.  Look, an owl glides silently beneath us.’
 
My Lord will then quote from Hsieh Ling-yun,.
 
‘I meet sky, unable to soar among clouds,
face a lake, call those depths beyond me.’
 
And I will match this quotation, as he will expect.
 
‘Too simple-minded to perfect Integrity,
and too feeble to plough fields in seclusion.’
 
He will then gaze into my eyes in wonder that this obscure poem rests in my memory and that I will decode the minimal grammar of these early characters with such poetry. His characters: Sky – Bird – Cloud – Lake – Depth. My characters: Fool – Truth – Child – Winter field – Isolation.
 
Our combined invention seems to take him out of his Emperor-self. He is for a while the poet-scholar-sage he imagines he would like to be, and I his foot-sore companion following his wilderness journey. And then we turn our attention to our bodies, and I surprise him with my admonitions to gentleness, to patience, to arousing my pleasure. After such poetry he is all pleasure, sensitive to the slightest touch, and I have my pleasure in knowing I can control this powerful man with words and the stroke of my fingertips rather than by delicate youthful beauty or the guile and perverse ingenuity of an ****** act. He is still learning to recognise the nature and particularness of my desires. I am not as his other women: who confuse pleasure with pain.
 
Thoughts of my mother. Without my dear father, dead ten years, she is a boat without a rudder sailing on a distant lake. She greets each day as a gift she must honour with good humour despite the pain of her limbs, the difficulty of walking, of sitting, of eating, even talking. Such is the hurt that governs her ageing. She has always understood that my position has forbidden marriage and children, though the latter might be a possibility I have not wished it and made it known to my Lord that it must not be. My mother remains in limbo, neither son or daughter seeking to further her lineage, she has returned to her sister’s home in the distant village of her birth, a thatched house of twenty rooms,
 
‘Elms and willows shading the eaves at the back,
and, in front,  peach and plum spread wide.
 
Villages lost across mist-haze distances,
Kitchen smoke drifting wide-open country,
 
Dogs bark deep among the back roads out here
And cockerels crow from mulberry treetops.
 
My esteemed colleague T’ao Ch’ien made this poetry. After a distinguished career in government service he returned to the life of a recluse-farmer on his family farm. Living alone in a three-roomed hut he lives out his life as a recluse and has endured considerable poverty. One poem I know tells of him begging for food. His world is fields-and-gardens in contrast to Hsieh Ling-yin who is rivers-and-mountains. Ch’ien’s commitment to the recluse life has brought forth words that confront death and the reality of human experience without delusion.
 
‘At home here in what lasts, I wait out life.’
 
Thus my mother waits out her life, frail, crumbling more with each turning year.
 
To live beyond the need to organise daily commitments due to others, to step out into my garden and only consider the dew glistening on the loropetalum. My mind is forever full of what is to be done, what must be completed, what has to be said to this visitor who will today come to my court at the Wu hour. Only at my desk does this incessant chattering in the mind cease, as I move my brush to shape a character, or as the needle enters the cloth, all is stilled, the world retreats; there is the inner silence I crave.
 
I long to see with my own eyes those scenes my mother painted for me with her words. I only know them in my mind’s eye having travelled so little these past fifteen years. I look out from this still dark room onto my small garden to see the morning gathering its light above the rooftops. My camellia bush is in flower though a thin frost covers the garden stones.
 
And so I must imagine how it might be, how I might live the recluse life. How much can I jettison? These fine clothes, this silken nightgown beneath the furs I wrap myself in against the early morning air. My maid is sleeping. Who will make my tea? Minister to me when I take to my bed? What would become of my cat, my books, the choice-haired brushes? Like T’ao Ch’ien could I leave the court wearing a single robe and with one bag over my shoulders? Could I walk for ten days into the mountains? I would disguise myself as a man perhaps. I am tall for a woman, and though my body flows in broad curves there are ways this might be assuaged, enough perhaps to survive unmolested on the road.
 
Such dreams! My Lord would see me returned within hours and send a servant to remain at my gate thereafter. I will compose a rhapsody about a concubine of standing, who has even occupied the purple chamber, but now seeks to relinquish her privileged life, who coverts the uncertainty of nature, who would endure pain and privation in a hut on some distant mountain, who will sleep on a mat on its earth floor. Perhaps this will excite my Lord, light a fire in his imagination. As though in preparation for this task I remove my furs, I loose the knot of my silk gown. Naked, I reach for an old under shift letting it fall around my still-slender body and imagine myself tying the lacings myself in the open air, imagine making my toilet alone as the sun appears from behind a distant mountain on a new day. My mind occupies itself with the tiny detail of living thus: bare feet on cold earth, a walk to nearby stream, the gathering of berries and mountain herbs, the making of fire, the washing of my few clothes, imagining. Imagining. To live alone will see every moment filled with the tasks of keeping alive. I will become in tune with my surroundings. I will take only what I need and rely on no one. Dreaming will end and reality will be the slug on my mat, the bone-chilling incessant mists of winter, the thorn in the foot, the wild winds of autumn. My hands will become stained and rough, my long limbs tanned and scratched, my delicate complexion freckled and wind-pocked, my hair tied roughly back. I will become an animal foraging on a dank hillside. Such thoughts fill me with deep longing and a ****** desire to be tzu-jan  - with what surrounds me, ablaze with ****** self.
 
It is not thought the custom of a woman to hold such desires. We are creatures of order and comfort. We do not live on the edge of things, but crave security and well-being. We learn to endure the privations of being at the behest of others. Husbands, children, lovers, our relatives take our bodies to them as places of comfort, rest and desire. We work at maintaining an ordered flow of existence. Whatever our station, mistress or servant we compliment, we keep things in order, whether that is the common hearth or the accounts of our husband’s court. Now my rhapsody begins:
 
A Rhapsody on a woman wishing to live as a recluse
 
As a lady of my Emperor’s court I am bound in service.
My court is not my own, I have the barest of means.
My rooms are full of gifts I am forced barter for bread.
Though the artefacts of my hands and mind
Are valued and widely renown,
Their commissioning is an expectation of my station,
With no direct reward attached.
To dress appropriately for my Lord’s convocations and assemblies
I am forced to negotiate with chamberlains and treasurers.
A bolt of silk, gold thread, the services of a needlewoman
Require formal entreaties and may lie dormant for weeks
Before acknowledgement and release.
 
I was chosen for my literary skills, my prestigious memory,
Not for my ****** beauty, though I have been called
‘Lady of the most gracious movement’ and
My speaking voice has clarity and is capable of many colours.
I sing, but plainly and without passion
Lest I interfere with the truth of music’s message.
 
Since I was a child in my father’s library
I have sought out the works of those whose words
Paint visions of a world that as a woman
I may never see, the world of the wilderness,
Of rivers and mountains,
Of fields and gardens.
Yet I am denied by my *** and my station
To experience passing amongst these wonders
Except as contrived imitations in the palace gardens.
 
Each day I struggle to tease from the small corner
Of my enclosed eye-space some enrichment
Some elemental thing to colour meaning:
To extend the bounds of my home
Across the walls of this palace
Into the world beyond.
 
I have let it be known that I welcome interviews
With officials from distant courts to hear of their journeying,
To gather word images if only at second-hand.
Only yesterday an emissary recounted
His travels to Stone Lake in the far South-West,
Beyond the gorges of the Yang-tze.
With his eyes I have seen the mountains of Suchan:
With his ears I have heard the oars crackling
Like shattering jade in the freezing water.
Images and sounds from a thousand miles
Of travel are extract from this man’s memory.
 
Such a sharing of experience leaves me
Excited but dismayed: that I shall never
Visit this vast expanse of water and hear
Its wild cranes sing from their floating nests
In the summer moonlight.
 
I seek to disappear into a distant landscape
Where the self and its constructions of the world may
Dissolve away until nothing remains but the no-mind.
My thoughts are full of the practicalities of journeying
Of an imagined location, that lonely place
Where I may be at one with myself.
Where I may delight in the everyday Way,
Myself among mist and vine, rock and cave.
Not this lady of many parts and purposes whose poems must
Speak of lives, sorrow and joy, pleasure and pain
Set amongst personal conflict and intrigue
That in containing these things, bring order to disorder;
Salve the conscience, bathe hurt, soothe sleight.
Michael R Burch Mar 2020
Modern Charon
by Michael R. Burch

I, too, have stood―paralyzed at the helm
watching onrushing, inevitable disaster.
I too have felt sweat (or ecstatic tears) plaster
damp hair to my eyes, as a slug’s dense film
becomes mucous-insulate. Always, thereafter
living in darkness, bright things overwhelm.

Originally published by The Neovictorian/Cochlea. I wrote this poem in 2001 after the 911 terrorist attacks.



Davenport Tomorrow
by Michael R. Burch

Davenport tomorrow ...
all the trees stand stark-naked in the sun.

Now it is always summer
and the bees buzz in cesspools,
adapted to a new life.

There are no flowers,
but the weeds, being hardier,
have survived.

The small town has become
a city of millions;
there is no longer a sea,
only a huge sewer,
but the children don't mind.

They still study
rocks and stars,
but biology is a forgotten science ...
after all, what is life?

Davenport tomorrow ...
all the children murmur through vein-streaked gills
whispered wonders of long-ago.



Burn
by Michael R. Burch

for Trump

Sunbathe,
ozone baby,
till your parched skin cracks
in the white-hot flash
of radiation.

Incantation
from your pale parched lips
shall not avail;
you made this hell.
Now burn.



Bikini
by Michael R. Burch

Undersea, by the shale and the coral forming,
by the shell’s pale rose and the pearl’s bright eye,
through the sea’s green bed of lank seaweed worming
like tangled hair where cold currents rise ...
something lurks where the riptides sigh,
something old, and odd, and wise.

Something old when the world was forming
now lifts its beak, its snail-blind eye,
and, with tentacles like Medusa's squirming,
it feels the cloud blot out the skies' ...
then shudders, settles with a sigh,
understanding man’s demise.



This poem has over 800,000 Google results for the eleventh line. That's a lot of cutting and pasting!

First They Came for the Muslims
by Michael R. Burch

after Martin Niemoller

First they came for the Muslims
and I did not speak out
because I was not a Muslim.

Then they came for the homosexuals
and I did not speak out
because I was not a homosexual.

Then they came for the feminists
and I did not speak out
because I was not a feminist.

Now when will they come for me
because I was too busy and too apathetic
to defend my sisters and brothers?

Published in Amnesty International’s Words That Burn anthology, and by Borderless Journal (India), The Hindu (India), Matters India, New Age Bangladesh, Convivium Journal, PressReader (India) and Kracktivist (India)

It is indeed an honor to have one of my poems published by an outstanding organization like Amnesty International. A stated goal for the "Words That Burn" anthology is to teach students about human rights through poetry.



Warming Her Pearls
by Michael R. Burch

for Beth

Warming her pearls, her *******
gleam like constellations.
Her belly is a bit rotund ...
she might have stepped out of a Rubens.



Safe Harbor
by Michael R. Burch

for Kevin N. Roberts

The sea at night seems
an alembic of dreams—
the moans of the gulls,
the foghorns’ bawlings.

A century late
to be melancholy,
I watch the last shrimp boat as it steams
to safe harbor again.

In the twilight she gleams
with a festive light,
done with her trawlings,
ready to sleep . . .

Deep, deep, in delight
glide the creatures of night,
elusive and bright
as the poet’s dreams.

Published by The Lyric, Grassroots Poetry, Romantics Quarterly, Angle, Poetry Life & Times



Distances
by Michael R. Burch

Moonbeams on water—
the reflected light
of a halcyon star
now drowning in night ...
So your memories are.

Footprints on beaches
now flooding with water;
the small, broken ribcage
of some primitive slaughter ...
So near, yet so far.

Originally published by The Poetry Porch/Sonnet Scroll



Fascination with Light
by Michael R. Burch

Desire glides in on calico wings,
a breath of a moth
seeking a companionable light,

where it hovers, unsure,
sullen, shy or demure,
in the margins of night,

a soft blur.

With a frantic dry rattle
of alien wings,
it rises and thrums one long breathless staccato

and flutters and drifts on in dark aimless flight.

And yet it returns
to the flame, its delight,
as long as it burns.

Originally published by The HyperTexts



Kin
by Michael R. Burch

O pale, austere moon,
haughty beauty ...

what do we know of love,
or duty?



Water and Gold
by Michael R. Burch

You came to me as rain breaks on the desert
when every flower springs to life at once,
but joy's a wan illusion to the expert:
the Bedouin has learned how not to want.

You came to me as riches to a miser
when all is gold, or so his heart believes,
until he dies much thinner and much wiser,
his gleaming bones hauled off by chortling thieves.

You gave your heart too soon, too dear, too vastly;
I could not take it in; it was too much.
I pledged to meet your price, but promised rashly.
I died of thirst, of your bright Midas touch.

I dreamed you gave me water of your lips,
then sealed my tomb with golden hieroglyphs.

Published by The Lyric, Black Medina, The Eclectic Muse, Kritya (India), Shabestaneh (Iran), Anthology of Contemporary American Poetry, Captivating Poetry (Anthology), Strange Road, Freshet, Shot Glass Journal, Better Than Starbucks, Famous Poets and Poems, Sonnetto Poesia, Poetry Life & Times



escape!!!
by michael r. burch

for anaïs vionet

to live among the daffodil folk . . .
slip down the rainslickened drainpipe . . .
suddenly pop out
the GARGANTUAN SPOUT . . .
minuscule as alice, shout
yippee-yi-yee!
in wee exultant glee
to be leaving behind the
LARGE
THREE-DENALI GARAGE.



Leave Taking
by Michael R. Burch

Brilliant leaves abandon battered limbs
to waltz upon ecstatic winds
until they die.

But the barren and embittered trees,
lament the frolic of the leaves
and curse the bleak November sky ...

Now, as I watch the leaves' high flight
before the fading autumn light,
I think that, perhaps, at last I may

have learned what it means to say—
goodbye.

This poem started out as a stanza in a much longer poem, "Jessamyn's Song," that dates to around age 14 or 15.



Passionate One
by Michael R. Burch

for Beth

Love of my life,
light of my morning―
arise, brightly dawning,
for you are my sun.

Give me of heaven
both manna and leaven―
desirous Presence,
Passionate One.



Stay With Me Tonight
by Michael R. Burch

Stay with me tonight;
be gentle with me as the leaves are gentle
falling to the earth.
And whisper, O my love,
how that every bright thing, though scattered afar,
retains yet its worth.

Stay with me tonight;
be as a petal long-awaited blooming in my hand.
Lift your face to mine
and touch me with your lips
till I feel the warm benevolence of your breath’s
heady fragrance like wine.

That which we had
when pale and waning as the dying moon at dawn,
outshone the sun.
And so lead me back tonight
through bright waterfalls of light
to where we shine as one.

Originally published by The Lyric




Ophélie (“Ophelia”), an Excerpt
by Arthur Rimbaud
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

On pitiless black waves unsinking stars abide
... while pale Ophelia, a lethargic lily, drifts by ...
Here, tangled in her veils, she floats on the tide ...
Far-off, in the woods, we hear the strident bugle’s cry.

For a thousand years, or more, sad Ophelia,
This albescent phantom, has rocked here, to and fro.
For a thousand years, or more, in her gentle folly,
Ophelia has rocked here when the night breezes blow.

For a thousand years, or more, sad Ophelia,
Has passed, an albescent phantom, down this long black river.
For a thousand years, or more, in her sweet madness
Ophelia has made this river shiver.



bachelorhoodwinked
by Michael R. Burch

u
are
charming
& disarming,
but mostly alarming
since all my resolve
dissolved!

u
are
chic
as a sheikh's
harem girl in the sheets
but my castle’s no longer my own
and my kingdom's been overthrown!



chrysalis
by Michael R. Burch

these are the days of doom
u seldom leave ur room
u live in perpetual gloom

yet also the days of hope
how to cope?
u pray and u *****

toward self illumination ...
becoming an angel
(pure love)

and yet You must love Your Self



Self Reflection
by Michael R. Burch

(for anyone struggling with self-image)

She has a comely form
and a smile that brightens her dorm ...
but she's grossly unthin
when seen from within;
soon a griefstricken campus will mourn.

Yet she'd never once criticize
a friend for the size of her thighs.
Do unto others—
sisters and brothers?
Yes, but also ourselves, likewise.



War is Obsolete
by Michael R. Burch

Trump’s war is on children and their mothers.
"An eye for an eye leaves the whole world blind." ― Gandhi

War is obsolete;
even the strange machinery of dread
weeps for the child in the street
who cannot lift her head
to reprimand the Man
who failed to countermand
her soft defeat.

But war is obsolete;
even the cold robotic drone
that flies far overhead
has sense enough to moan
and shudder at her plight
(only men bereft of Light
with hearts indurate stone
embrace war’s Siberian night.)

For war is obsolete;
man’s tribal “gods,” long dead,
have fled his awakening sight
while the true Sun, overhead,
has pity on her plight.
O sweet, precipitate Light!―
embrace her, reject the night
that leaves gentle fledglings dead.

For each brute ancestor lies
with his totems and his “gods”
in the slavehold of premature night
that awaited him in his tomb;
while Love, the ancestral womb,
still longs to give birth to the Light.
So which child shall we ****** tonight,
or which Ares condemn to the gloom?

Originally published by The Flea. While campaigning for president in 2016, Donald Trump said that, as commander-in-chief of the American military, he would order American soldiers to track down and ****** women and children as "retribution" for acts of terrorism. When aghast journalists asked Trump if he could possibly have meant what he said, he verified more than once that he did. Keywords/Tags: war, terrorism, retribution, violence, ******, children, Gandhi, Trump, drones



In My House
by Michael R. Burch

When you were in my house
you were not free―
in chains bound.

Manifest Destiny?

I was wrong;
my plantation burned to the ground.
I was wrong.
This is my song,
this is my plea:
I was wrong.

When you are in my house,
now, I am not free.
I feel the song
hurling itself back at me.
We were wrong.
This is my history.

I feel my tongue
stilting accordingly.

We were wrong;
brother, forgive me.

Published by Black Medina



Shock
by Michael R. Burch

It was early in the morning of the forming of my soul,
in the dawning of desire, with passion at first bloom,
with lightning splitting heaven to thunder's blasting roll
and a sense of welling fire and, perhaps, impending doom―
that I cried out through the tumult of the raging storm on high
for shelter from the chaos of the restless, driving rain ...
and the voice I heard replying from a rift of bleeding sky
was mine, I'm sure, and, furthermore, was certainly insane.

I may have been reading too many gothic ghost stories when I wrote this one! I think it shows a good touch with meter for a young poet, since I wrote it in my early teens.



In Praise of Meter
by Michael R. Burch

The earth is full of rhythms so precise
the octave of the crystal can produce
a trillion oscillations, yet not lose
a second's beat. The ear needs no device
to hear the unsprung rhythms of the couch
drown out the mouth's; the lips can be debauched
by kisses, should the heart put back its watch
and find the pulse of love, and sing, devout.
If moons and tides in interlocking dance
obey their numbers, what's been left to chance?
Should poets be more lax―their circumstance
as humble as it is?―or readers wince
to see their ragged numbers thin, to hear
the moans of drones drown out the Chanticleer?

Originally published by The Eclectic Muse, then in The Best of the Eclectic Muse 1989-2003



Completing the Pattern
by Michael R. Burch

Walk with me now, among the transfixed dead
who kept life’s compact and who thus endure
harsh sentence here—among pink-petaled beds
and manicured green lawns. The sky’s azure,
pale blue once like their eyes, will gleam blood-red
at last when sunset staggers to the door
of each white mausoleum, to inquire—
What use, O things of erstwhile loveliness?



The Communion of Sighs
by Michael R. Burch

There was a moment
without the sound of trumpets or a shining light,
but with only silence and darkness and a cool mist
felt more than seen.
I was eighteen,
my heart pounding wildly within me like a fist.
Expectation hung like a cry in the night,
and your eyes shone like the corona of a comet.

There was an instant . . .
without words, but with a deeper communion,
as clothing first, then inhibitions fell;
liquidly our lips met
—feverish, wet—
forgotten, the tales of heaven and hell,
in the immediacy of our fumbling union . . .
when the rest of the world became distant.

Then the only light was the moon on the rise,
and the only sound, the communion of sighs.

Published by Grassroots Poetry and Poetry Webring



The Harvest of Roses
by Michael R. Burch

for Harvey Stanbrough

I have not come for the harvest of roses—
the poets' mad visions,
their railing at rhyme ...
for I have discerned what their writing discloses:
weak words wanting meaning,
beat torsioning time.

Nor have I come for the reaping of gossamer—
images weak,
too forced not to fail;
gathered by poets who worship their luster,
they shimmer, impendent,
resplendently pale.

Originally published by The Raintown Review when Harvey Stanbrough was the editor



White in the Shadows
by Michael R. Burch

White in the shadows
I see your face,
unbidden. Go, tell
Love it is commonplace;

tell Regret it is not so rare.

Our love is not here
though you smile,
full of sedulous grace.
Lost in darkness, I fear
the past is our resting place.

Published by Carnelian, The Chained Muse, Poetry Life & Times, A-Poem-A-Day and in a YouTube video by Aurora G. with the titles “Ghost,” “White Goddess” and “White in the Shadows”



The Octopi Jars
by Michael R. Burch

Long-vacant eyes
now lodged in clear glass,
a-swim with pale arms
as delicate as angels'...

you are beyond all hope
of salvage now...
and yet I would pause,
no fear!,
to once touch
your arcane beaks...

I, more alien than you
to this imprismed world,
notice, most of all,
the scratches on the inside surfaces
of your hermetic cells ...

and I remember documentaries
of albino Houdinis
slipping like wraiths
over the walls of shipboard aquariums,
slipping down decks'
brine-lubricated planks,
spilling jubilantly into the dark sea,
parachuting through clouds of pallid ammonia...

and I know now in life you were unlike me:
your imprisonment was never voluntary.



The Children of Gaza

Nine of my poems have been set to music by the composer Eduard de Boer and have been performed in Europe by the Palestinian soprano Dima Bawab. My poems that became “The Children of Gaza” were written from the perspective of Palestinian children and their mothers. On this page the poems come first, followed by the song lyrics, which have been adapted in places to fit the music …



Epitaph for a Child of Gaza
by Michael R. Burch

I lived as best I could, and then I died.
Be careful where you step: the grave is wide.



Frail Envelope of Flesh
by Michael R. Burch

for the mothers and children of Gaza

Frail envelope of flesh,
lying cold on the surgeon’s table
with anguished eyes
like your mother’s eyes
and a heartbeat weak, unstable ...

Frail crucible of dust,
brief flower come to this―
your tiny hand
in your mother’s hand
for a last bewildered kiss ...

Brief mayfly of a child,
to live two artless years!
Now your mother’s lips
seal up your lips
from the Deluge of her tears ...



For a Child of Gaza, with Butterflies
by Michael R. Burch

Where does the butterfly go
when lightning rails
when thunder howls
when hailstones scream
while winter scowls
and nights compound dark frosts with snow?

Where does the butterfly go?

Where does the rose hide its bloom
when night descends oblique and chill
beyond the capacity of moonlight to fill?
When the only relief's a banked fire's glow,
where does the butterfly go?

And where shall the spirit flee
when life is harsh, too harsh to face,
and hope is lost without a trace?
Oh, when the light of life runs low,
where does the butterfly go?



I Pray Tonight
by Michael R. Burch

for the children of Gaza and their mothers

I pray tonight
the starry Light
might
surround you.

I pray
by day
that, come what may,
no dark thing confound you.

I pray ere tomorrow
an end to your sorrow.
May angels' white chorales
sing, and astound you.



Something
by Michael R. Burch

for the mothers and children of Gaza

Something inescapable is lost―
lost like a pale vapor curling up into shafts of moonlight,
vanishing in a gust of wind toward an expanse of stars
immeasurable and void.

Something uncapturable is gone―
gone with the spent leaves and illuminations of autumn,
scattered into a haze with the faint rustle of parched grass
and remembrance.

Something unforgettable is past―
blown from a glimmer into nothingness, or less,
and finality has swept into a corner where it lies
in dust and cobwebs and silence.



Mother’s Smile
by Michael R. Burch

for the mothers of Gaza and their children

There never was a fonder smile
than mother’s smile, no softer touch
than mother’s touch. So sleep awhile
and know she loves you more than “much.”

So more than “much,” much more than “all.”
Though tender words, these do not speak
of love at all, nor how we fall
and mother’s there, nor how we reach
from nightmares in the ticking night
and she is there to hold us tight.

There never was a stronger back
than father’s back, that held our weight
and lifted us, when we were small,
and bore us till we reached the gate,

then held our hands that first bright mile
till we could run, and did, and flew.
But, oh, a mother’s tender smile
will leap and follow after you!



Such Tenderness
by Michael R. Burch

for the mothers of Gaza

There was, in your touch, such tenderness―as
only the dove on her mildest day has,
when she shelters downed fledglings beneath a warm wing
and coos to them softly, unable to sing.

What songs long forgotten occur to you now―
a babe at each breast? What terrible vow
ripped from your throat like the thunder that day
can never hold severing lightnings at bay?

Time taught you tenderness―time, oh, and love.
But love in the end is seldom enough ...
and time?―insufficient to life’s brief task.
I can only admire, unable to ask―

what is the source, whence comes the desire
of a woman to love as no God may require?



who, US?
by Michael R. Burch

jesus was born
a palestinian child
where there’s no Room
for the meek and the mild

... and in bethlehem still
to this day, lambs are born
to cries of “no Room!”
and Puritanical scorn ...

under Herod, Trump, Bibi
their fates are the same―
the slouching Beast mauls them
and WE have no shame:

“who’s to blame?”



My nightmare ...

I had a dream of Jesus!
Mama, his eyes were so kind!
But behind him I saw a billion Christians
hissing "You're nothing!," so blind.
―The Child Poets of Gaza (written by Michael R. Burch for the children of Gaza)



I, too, have a dream ...

I, too, have a dream ...
that one day Jews and Christians
will see me as I am:
a small child, lonely and afraid,
staring down the barrels of their big bazookas,
knowing I did nothing
to deserve their enmity.
―The Child Poets of Gaza (written by Michael R. Burch for the children of Gaza)



Suffer the Little Children
by Nakba

I saw the carnage . . . saw girls' dreaming heads
blown to red atoms, and their dreams with them . . .

saw babies liquefied in burning beds
as, horrified, I heard their murderers’ phlegm . . .

I saw my mother stitch my shroud’s black hem,
for in that moment I was one of them . . .

I saw our Father’s eyes grow hard and bleak
to see frail roses severed at the stem . . .

How could I fail to speak?
―Nakba is an alias of Michael R. Burch



Here We Shall Remain
by Tawfiq Zayyad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Like twenty impossibilities
in Lydda, Ramla and Galilee ...
here we shall remain.

Like brick walls braced against your chests;
lodged in your throats
like shards of glass
or prickly cactus thorns;
clouding your eyes
like sandstorms.

Here we shall remain,
like brick walls obstructing your chests,
washing dishes in your boisterous bars,
serving drinks to our overlords,
scouring your kitchens' filthy floors
in order to ****** morsels for our children
from between your poisonous fangs.

Here we shall remain,
like brick walls deflating your chests
as we face our deprivation clad in rags,
singing our defiant songs,
chanting our rebellious poems,
then swarming out into your unjust streets
to fill dungeons with our dignity.

Like twenty impossibilities
in Lydda, Ramla and Galilee,
here we shall remain,
guarding the shade of the fig and olive trees,
fermenting rebellion in our children
like yeast in dough.

Here we wring the rocks to relieve our thirst;
here we stave off starvation with dust;
but here we remain and shall not depart;
here we spill our expensive blood
and do not hoard it.

For here we have both a past and a future;
here we remain, the Unconquerable;
so strike fast, penetrate deep,
O, my roots!



Labor Pains
by Fadwa Tuqan
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Tonight the wind wafts pollen through ruined fields and homes.
The earth shivers with love, with the agony of giving birth,
while the Invader spreads stories of submission and surrender.

O, Arab Aurora!

Tell the Usurper: childbirth’s a force beyond his ken
because a mother’s wracked body reveals a rent that inaugurates life,
a crack through which light dawns in an instant
as the blood’s rose blooms in the wound.



Hamza
by Fadwa Tuqan
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Hamza was one of my hometown’s ordinary men
who did manual labor for bread.

When I saw him recently,
the land still wore its mourning dress in the solemn windless silence
and I felt defeated.

But Hamza-the-unextraordinary said:
“Sister, our land’s throbbing heart never ceases to pound,
and it perseveres, enduring the unendurable, keeping the secrets of mounds and wombs.
This land sprouting cactus spikes and palms also births freedom-fighters.
Thus our land, my sister, is our mother!”

Days passed and Hamza was nowhere to be seen,
but I felt the land’s belly heaving in pain.
At sixty-five Hamza’s a heavy burden on her back.

“Burn down his house!”
some commandant screamed,
“and slap his son in a prison cell!”

As our town’s military ruler later explained
this was necessary for law and order,
that is, an act of love, for peace!

Armed soldiers surrounded Hamza’s house;
the coiled serpent completed its circle.

The bang at his door came with an ultimatum:
“Evacuate, **** it!'
So generous with their time, they said:
“You can have an hour, yes!”

Hamza threw open a window.
Face-to-face with the blazing sun, he yelled defiantly:
“Here in this house I and my children will live and die, for Palestine!”
Hamza's voice echoed over the hemorrhaging silence.

An hour later, with impeccable timing, Hanza’s house came crashing down
as its rooms were blown sky-high and its bricks and mortar burst,
till everything settled, burying a lifetime’s memories of labor, tears, and happier times.

Yesterday I saw Hamza
walking down one of our town’s streets ...
Hamza-the-unextraordinary man who remained as he always was:
unshakable in his determination.



Enough for Me
by Fadwa Tuqan
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Enough for me to lie in the earth,
to be buried in her,
to sink meltingly into her fecund soil, to vanish ...
only to spring forth like a flower
brightening the play of my countrymen's children.

Enough for me to remain
in my native soil's embrace,
to be as close as a handful of dirt,
a sprig of grass,
a wildflower.



Palestine
by Mahmoud Darwish
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This land gives us
all that makes life worthwhile:
April's blushing advances,
the aroma of bread warming at dawn,
a woman haranguing men,
the poetry of Aeschylus,
love's trembling beginnings,
a boulder covered with moss,
mothers who dance to the flute's sighs,
and the invaders' fear of memories.

This land gives us
all that makes life worthwhile:
September's rustling end,
a woman leaving forty behind, still full of grace, still blossoming,
an hour of sunlight in prison,
clouds taking the shapes of unusual creatures,
the people's applause for those who mock their assassins,
and the tyrant's fear of songs.

This land gives us
all that makes life worthwhile:
Lady Earth, mother of all beginnings and endings!
In the past she was called Palestine
and tomorrow she will still be called Palestine.
My Lady, because you are my Lady, I deserve life!



Distant light
by Walid Khazindar
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Bitterly cold,
winter clings to the naked trees.
If only you would free
the bright sparrows
from the tips of your fingers
and release a smile—that shy, tentative smile—
from the imprisoned anguish I see.
Sing! Can we not sing
as if we were warm, hand-in-hand,
shielded by shade from a glaring sun?
Can you not always remain this way,
stoking the fire, more beautiful than necessary, and silent?
Darkness increases; we must remain vigilant
and this distant light is our only consolation—
this imperiled flame, which from the beginning
has been flickering,
in danger of going out.
Come to me, closer and closer.
I don't want to be able to tell my hand from yours.
And let's stay awake, lest the snow smother us.

Walid Khazindar was born in 1950 in Gaza City. He is considered one of the best Palestinian poets; his poetry has been said to be "characterized by metaphoric originality and a novel thematic approach unprecedented in Arabic poetry." He was awarded the first Palestine Prize for Poetry in 1997.



Excerpt from “Speech of the Red Indian”
by Mahmoud Darwish
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let's give the earth sufficient time to recite
the whole truth ...
The whole truth about us.
The whole truth about you.

In tombs you build
the dead lie sleeping.
Over bridges you *****
file the newly slain.

There are spirits who light up the night like fireflies.
There are spirits who come at dawn to sip tea with you,
as peaceful as the day your guns mowed them down.

O, you who are guests in our land,
please leave a few chairs empty
for your hosts to sit and ponder
the conditions for peace
in your treaty with the dead.



Existence
by Fadwa Tuqan
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In my solitary life, I was a lost question;
in the encompassing darkness,
my answer lay concealed.

You were a bright new star
revealed by fate,
radiating light from the fathomless darkness.

The other stars rotated around you
—once, twice —
until I perceived
your unique radiance.

Then the bleak blackness broke
and in the twin tremors
of our entwined hands
I had found my missing answer.

Oh you! Oh you intimate, yet distant!
Don't you remember the coalescence
Of our spirits in the flames?
Of my universe with yours?
Of the two poets?
Despite our great distance,
Existence unites us.



Nothing Remains
by Fadwa Tuqan
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Tonight, we’re together,
but tomorrow you'll be hidden from me again,
thanks to life’s cruelty.

The seas will separate us ...
Oh!—Oh!—If I could only see you!
But I'll never know ...
where your steps led you,
which routes you took,
or to what unknown destinations
your feet were compelled.

You will depart and the thief of hearts,
the denier of beauty,
will rob us of all that's dear to us,
will steal our happiness,
leaving our hands empty.

Tomorrow at dawn you'll vanish like a phantom,
dissipating into a delicate mist
dissolving quickly in the summer sun.

Your scent—your scent!—contains the essence of life,
filling my heart
as the earth absorbs the lifegiving rain.

I will miss you like the fragrance of trees
when you leave tomorrow,
and nothing remains.

Just as everything beautiful and all that's dear to us
is lost—lost!—when nothing remains.



Identity Card
by Mahmoud Darwish
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Record!
I am an Arab!
And my identity card is number fifty thousand.
I have eight children;
the ninth arrives this autumn.
Will you be furious?

Record!
I am an Arab!
Employed at the quarry,
I have eight children.
I provide them with bread,
clothes and books
from the bare rocks.
I do not supplicate charity at your gates,
nor do I demean myself at your chambers' doors.
Will you be furious?

Record!
I am an Arab!
I have a name without a title.
I am patient in a country
where people are easily enraged.
My roots
were established long before the onset of time,
before the unfolding of the flora and fauna,
before the pines and the olive trees,
before the first grass grew.
My father descended from plowmen,
not from the privileged classes.
My grandfather was a lowly farmer
neither well-bred, nor well-born!
Still, they taught me the pride of the sun
before teaching me how to read;
now my house is a watchman's hut
made of branches and cane.
Are you satisfied with my status?
I have a name, but no title!

Record!
I am an Arab!
You have stolen my ancestors' orchards
and the land I cultivated
along with my children.
You left us nothing
but these bare rocks.
Now will the State claim them
as it has been declared?

Therefore!
Record on the first page:
I do not hate people
nor do I encroach,
but if I become hungry
I will feast on the usurper's flesh!
Beware!
Beware my hunger
and my anger!

NOTE: Darwish was married twice, but had no children. In the poem above, he is apparently speaking for his people, not for himself personally.



Passport
by Mahmoud Darwish
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

They left me unrecognizable in the shadows
that bled all colors from this passport.
To them, my wounds were novelties—
curious photos for tourists to collect.
They failed to recognize me. No, don't leave
the palm of my hand bereft of sun
when all the trees recognize me
and every song of the rain honors me.
Don't set a wan moon over me!

All the birds that flocked to my welcoming wave
as far as the distant airport gates,
all the wheatfields,
all the prisons,
all the albescent tombstones,
all the barbwired boundaries,
all the fluttering handkerchiefs,
all the eyes—
they all accompanied me.
But they were stricken from my passport
shredding my identity!

How was I stripped of my name and identity
on soil I tended with my own hands?
Today, Job's lamentations
re-filled the heavens:
Don't make an example of me, not again!
Prophets! Gentlemen!—
Don't require the trees to name themselves!
Don't ask the valleys who mothered them!
My forehead glistens with lancing light.
From my hand the riverwater springs.
My identity can be found in my people's hearts,
so invalidate this passport!



Autumn Conundrum
by Michael R. Burch

for the mothers and children of Gaza

It's not that every leaf must finally fall,
it's just that we can never catch them all.



Piercing the Shell

for the mothers and children of Gaza

If we strip away all the accouterments of war,
perhaps we'll discover what the heart is for.



gimME that ol’ time religion!
by michael r. burch

fiddle-dee-dum, fiddle-dee-dee,
jesus loves and understands ME!
safe in his grace, I’LL **** them to hell—
the strumpet, the harlot, the wild jezebel,
the alky, the druggie, all queers short and tall!
let them drink ashes and wormwood and gall,
’cause fiddle-dee-DUMB, fiddle-dee-WEEEEEEEEEee ...
jesus loves and understands
ME!



To the boy Elis
by Georg Trakl
translation by Michael R. Burch

Elis, when the blackbird cries from the black forest,
it announces your downfall.
Your lips sip the rock-spring's blue coolness.

Your brow sweats blood
recalling ancient myths
and dark interpretations of birds' flight.

Yet you enter the night with soft footfalls;
the ripe purple grapes hang suspended
as you wave your arms more beautifully in the blueness.

A thornbush crackles;
where now are your moonlike eyes?
How long, oh Elis, have you been dead?

A monk dips waxed fingers
into your body's hyacinth;
Our silence is a black abyss

from which sometimes a docile animal emerges
slowly lowering its heavy lids.
A black dew drips from your temples:

the lost gold of vanished stars.

TRANSLATOR'S NOTE: I believe that in the second stanza the blood on Elis's forehead may be a reference to the apprehensive ****** sweat of Jesus in the garden of Gethsemane. If my interpretation is correct, Elis hears the blackbird's cries, anticipates the danger represented by a harbinger of death, but elects to continue rather than turn back. From what I have been able to gather, the color blue had a special significance for Georg Trakl: it symbolized longing and perhaps a longing for death. The colors blue, purple and black may represent a progression toward death in the poem.



Habeas Corpus
by Michael R. Burch

from “Songs of the Antinatalist”

I have the results of your DNA analysis.
If you want to have children, this may induce paralysis.
I wish I had good news, but how can I lie?
Any offspring you have are guaranteed to die.
It wouldn’t be fair—I’m sure you’ll agree—
to sentence kids to death, so I’ll waive my fee.



Bittersight
by Michael R. Burch

for Abu al-Ala Al-Ma'arri, an ancient antinatalist poet

To be plagued with sight
in the Land of the Blind,
—to know birth is death
and that Death is kind—
is to be flogged like Eve
(stripped, sentenced and fined)
because evil is “good”
as some “god” has defined.



In His Kingdom of Corpses
by Michael R. Burch

In His kingdom of corpses,
God has been heard to speak
in many enraged discourses,
high, high from some mountain peak
where He’s lectured man on compassion
while the sparrows around Him fell,
and babes, for His meager ration
of rain, died and went to hell,
unbaptized, for that’s His fashion.

In His kingdom of corpses,
God has been heard to vent
in many obscure discourses
on the need for man to repent,
to admit that he’s a sinner;
give up ***, and riches, and fame;
be disciplined at his dinner
though always he dies the same,
whether fatter or thinner.

In his kingdom of corpses,
God has been heard to speak
in many absurd discourses
of man’s Ego, precipitous Peak!,
while demanding praise and worship,
and the bending of every knee.
And though He sounds like the Devil,
all religious men now agree
He loves them indubitably.



Uyghur Poetry Translations

With my translations I am trying to build awareness of the plight of Uyghur poets and their people, who are being sent in large numbers to Chinese "reeducation" concentration camps.

Perhat Tursun (1969-????) is one of the foremost living Uyghur language poets, if he is still alive. Unfortunately, Tursun was "disappeared" into a Chinese "reeducation" concentration camp where extreme psychological torture is the norm. According to a disturbing report he was later "hospitalized." Apparently no one knows his present whereabouts or condition, if he has one. According to John Bolton, when Donald Trump learned of these "reeducation" concentration camps, he told Chinese President Xi Jinping it was "exactly the right thing to do." Trump’s excuse? "Well, we were in the middle of a major trade deal."

Elegy
by Perhat Tursun
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

"Your soul is the entire world."
―Hermann Hesse, Siddhartha

Asylum seekers, will you recognize me among the mountain passes' frozen corpses?
Can you identify me here among our Exodus's exiled brothers?
We begged for shelter but they lashed us bare; consider our naked corpses.
When they compel us to accept their massacres, do you know that I am with you?

Three centuries later they resurrect, not recognizing each other,
Their former greatness forgotten.
I happily ingested poison, like a fine wine.
When they search the streets and cannot locate our corpses, do you know that I am with you?

In that tower constructed of skulls you will find my dome as well:
They removed my head to more accurately test their swords' temper.
When before their swords our relationship flees like a flighty lover,
Do you know that I am with you?

When men in fur hats are used for target practice in the marketplace
Where a dying man's face expresses his agony as a bullet cleaves his brain
While the executioner's eyes fail to comprehend why his victim vanishes, ...
Seeing my form reflected in that bullet-pierced brain's erratic thoughts,
Do you know that I am with you?

In those days when drinking wine was considered worse than drinking blood,
did you taste the flour ground out in that blood-turned churning mill?
Now, when you sip the wine Ali-Shir Nava'i imagined to be my blood
In that mystical tavern's dark abyssal chambers,
Do you know that I am with you?

TRANSLATOR NOTES: This is my interpretation (not necessarily correct) of the poem's frozen corpses left 300 years in the past. For the Uyghur people the Mongol period ended around 1760 when the Qing dynasty invaded their homeland, then called Dzungaria. Around a million people were slaughtered during the Qing takeover, and the Dzungaria territory was renamed Xinjiang. I imagine many Uyghurs fleeing the slaughters would have attempted to navigate treacherous mountain passes. Many of them may have died from starvation and/or exposure, while others may have been caught and murdered by their pursuers. If anyone has a better explanation, they are welcome to email me at mikerburch@gmail.com (there is an "r" between my first and last names).



The Fog and the Shadows
adapted from a novel by Perhat Tursun
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

“I began to realize the fog was similar to the shadows.”

I began to realize that, just as the exact shape of darkness is a shadow,
even so the exact shape of fog is disappearance
and the exact shape of a human being is also disappearance.
At this moment it seemed my body was vanishing into the human form’s final state.

After I arrived here,
it was as if the danger of getting lost
and the desire to lose myself
were merging strangely inside me.

While everything in that distant, gargantuan city where I spent my five college years felt strange to me; and even though the skyscrapers, highways, ditches and canals were built according to a single standard and shape, so that it wasn’t easy to differentiate them, still I never had the feeling of being lost. Everyone there felt like one person and they were all folded into each other. It was as if their faces, voices and figures had been gathered together like a shaman’s jumbled-up hair.

Even the men and women seemed identical.
You could only tell them apart by stripping off their clothes and examining them.
The men’s faces were beardless like women’s and their skin was very delicate and unadorned.
I was always surprised that they could tell each other apart.
Later I realized it wasn’t just me: many others were also confused.

For instance, when we went to watch the campus’s only TV in a corridor of a building where the seniors stayed when they came to improve their knowledge. Those elderly Uyghurs always argued about whether someone who had done something unusual in an earlier episode was the same person they were seeing now. They would argue from the beginning of the show to the end. Other people, who couldn’t stand such endless nonsense, would leave the TV to us and stalk off.

Then, when the classes began, we couldn’t tell the teachers apart.
Gradually we became able to tell the men from the women
and eventually we able to recognize individuals.
But other people remained identical for us.

The most surprising thing for me was that the natives couldn’t differentiate us either.
For instance, two police came looking for someone who had broken windows during a fight at a restaurant and had then run away.
They ordered us line up, then asked the restaurant owner to identify the culprit.
He couldn’t tell us apart even though he inspected us very carefully.
He said we all looked so much alike that it was impossible to tell us apart.
Sighing heavily, he left.



The Encounter
by Abdurehim Otkur
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I asked her, why aren’t you afraid? She said her God.
I asked her, anything else? She said her People.
I asked her, anything more? She said her Soul.
I asked her if she was content? She said, I am Not.



The Distance
by Tahir Hamut
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

We can’t exclude the cicadas’ serenades.
Behind the convex glass of the distant hospital building
the nurses watch our outlandish party
with their absurdly distorted faces.

Drinking watered-down liquor,
half-****, descanting through the open window,
we speak sneeringly of life, love, girls.
The cicadas’ serenades keep breaking in,
wrecking critical parts of our dissertations.

The others dream up excuses to ditch me
and I’m left here alone.

The cosmopolitan pyramid
of drained bottles
makes me feel
like I’m in a Turkish bath.

I lock the door:
Time to get back to work!

I feel like doing cartwheels.
I feel like self-annihilation.



Refuge of a Refugee
by Ablet Abdurishit Berqi aka Tarim
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I lack a passport,
so I can’t leave legally.
All that’s left is for me to smuggle myself to safety,
but I’m afraid I’ll be beaten black and blue at the border
and I can’t afford the trafficker.

I’m a smuggler of love,
though love has no national identity.
Poetry is my refuge,
where a refugee is most free.

The following excerpts, translated by Anne Henochowicz, come from an essay written by Tang Danhong about her final meeting with Dr. Ablet Abdurishit Berqi, aka Tarim. Tarim is a reference to the Tarim Basin and its Uyghur inhabitants...

I’m convinced that the poet Tarim Ablet Berqi the associate professor at the Xinjiang Education Institute, has been sent to a “concentration camp for educational transformation.” This scholar of Uyghur literature who conducted postdoctoral research at Israel’s top university, what kind of “educational transformation” is he being put through?

Chen Quanguo, the Communist Party secretary of Xinjiang, has said it’s “like the instruction at school, the order of the military, and the security of prison. We have to break their blood relations, their networks, and their roots.”

On a scorching summer day, Tarim came to Tel Aviv from Haifa. In a few days he would go back to Urumqi. I invited him to come say goodbye and once again prepared Sichuan cold noodles for him. He had already unfriended me on Facebook. He said he couldn’t eat, he was busy, and had to hurry back to Haifa. He didn’t even stay for twenty minutes. I can’t even remember, did he sit down? Did he have a glass of water? Yet this farewell shook me to my bones.

He said, “Maybe when I get off the plane, before I enter the airport, they’ll take me to a separate room and beat me up, and I’ll disappear.”

Looking at my shocked face, he then said, “And maybe nothing will happen …”

His expression was sincere. To be honest, the Tarim I saw rarely smiled. Still, layer upon layer blocked my powers of comprehension: he’s a poet, a writer, and a scholar. He’s an associate professor at the Xinjiang Education Institute. He can get a passport and come to Israel for advanced studies. When he goes back he’ll have an offer from Sichuan University to be a professor of literature … I asked, “Beat you up at the airport? Disappear? On what grounds?”

“That’s how Xinjiang is,” he said without any surprise in his voice. “When a Uyghur comes back from being abroad, that can happen.”…



This poem helps us understand the nomadic lifestyle of many Uyghurs, the hardships they endure, and the character it builds...

Iz (“Traces”)
by Abdurehim Otkur
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

We were children when we set out on this journey;
Now our grandchildren ride horses.

We were just a few when we set out on this arduous journey;
Now we're a large caravan leaving traces in the desert.

We leave our traces scattered in desert dunes' valleys
Where many of our heroes lie buried in sandy graves.

But don't say they were abandoned: amid the cedars
their resting places are decorated by springtime flowers!

We left the tracks, the station... the crowds recede in the distance;
The wind blows, the sand swirls, but here our indelible trace remains.

The caravan continues, we and our horses become thin,
But our great-grand-children will one day rediscover those traces.



My Feelings
by Dolqun Yasin
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The light sinking through the ice and snow,
The hollyhock blossoms reddening the hills like blood,
The proud peaks revealing their ******* to the stars,
The morning-glories embroidering the earth’s greenery,
Are not light,
Not hollyhocks,
Not peaks,
Not morning-glories;
They are my feelings.

The tears washing the mothers’ wizened faces,
The flower-like smiles suddenly brightening the girls’ visages,
The hair turning white before age thirty,
The night which longs for light despite the sun’s laughter,
Are not tears,
Not smiles,
Not hair,
Not night;
They are my nomadic feelings.

Now turning all my sorrow to passion,
Bequeathing to my people all my griefs and joys,
Scattering my excitement like flowers festooning fields,
I harvest all these, then tenderly glean my poem.

Therefore the world is this poem of mine,
And my poem is the world itself.



To My Brother the Warrior
by Téyipjan Éliyow
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When I accompanied you,
the commissioners called me a child.
If only I had been a bit taller
I might have proved myself in battle!

The commission could not have known
my commitment, despite my youth.
If only they had overlooked my age and enlisted me,
I'd have given that enemy rabble hell!

Now, brother, I’m an adult.
Doubtless, I’ll join the service soon.
Soon enough, I’ll be by your side,
battling the enemy: I’ll never surrender!

Keywords/Tags: Uyghur, translation, Uighur, Xinjiang, elegy, Kafka, China, Chinese, reeducation, prison, concentration camp, desert, nomad, nomadic, race, racism, discrimination, Islam, Islamic, Muslim, mrbuyghur



Free Fall to Liftoff
by Michael R. Burch

for my father, Paul Ray Burch, Jr.

I see the longing for departure gleam
in his still-keen eye,
                                 and I understand his desire
to test this last wind, like those late autumn leaves
with nothing left to cling to ...



The One True Poem
by Michael R. Burch

Love was not meaningless ...
nor your embrace, nor your kiss.

And though every god proved a phantom,
still you were divine to your last dying atom ...

So that when you are gone
and, yea, not a word remains of this poem,

even so,
We were One.



The Poem of Poems
by Michael R. Burch

This is my Poem of Poems, for you.
Every word ineluctably true:
I love you.



Peace Prayer
by Michael R. Burch

Be calm.
Be still.
Be silent, content.

Be one with the buffalo cropping the grass to a safer height.

Seek the composure of the great depths, barely moved by exterior storms.

Lift your face to the dawning light; feel how it warms.

And be calm.
Be still.
Be silent, content.



Sometimes the Dead
by Michael R. Burch

Sometimes we catch them out of the corners of our eyes—
the pale dead.
After they have fled
the gourds of their bodies, like escaping fragrances they rise.

Once they have become a cloud’s mist, sometimes like the rain
they descend;
they appear, sometimes silver like laughter,
to gladden the hearts of men.

Sometimes like a pale gray fog, they drift
unencumbered, yet lumbrously,
as if over the sea
there was the lightest vapor even Atlas could not lift.

Sometimes they haunt our dreams like forgotten melodies
only half-remembered.
Though they lie dismembered
in black catacombs, sepulchers and dismal graves; although they have committed felonies,

yet they are us. Someday soon we will meet them in the graveyard dust
blood-engorged, but never sated
since Cain slew Abel.
But until we become them, let us steadfastly forget them, even as we know our children must ...



What the Poet Sees
by Michael R. Burch

What the poet sees,
he sees as a swimmer
~~~underwater~~~
watching the shoreline blur
sees through his breath’s weightless bubbles ...
Both worlds grow obscure.

Published by ByLine, Mandrake Poetry Review, Poetically Speaking, E Mobius Pi, Underground Poets, Little Brown Poetry, Little Brown Poetry, Triplopia, Poetic Ponderings, Poem Kingdom, PW Review, Neovictorian/Cochlea, Muse Apprentice Guild, Mindful of Poetry, Poetry on Demand, Poet’s Haven, Famous Poets and Poems, and Bewildering Stories



Finally to Burn
(the Fall and Resurrection of Icarus)
by Michael R. Burch

Athena takes me
sometimes by the hand

and we go levitating
through strange Dreamlands

where Apollo sleeps
in his dark forgetting

and Passion seems
like a wise bloodletting

and all I remember
,upon awaking,

is: to Love sometimes
is like forsaking

one’s Being―to glide
heroically beyond thought,

forsaking the here
for the There and the Not.



O, finally to Burn,
gravity beyond escaping!

To plummet is Bliss
when the blisters breaking

rain down red scabs
on the earth’s mudpuddle ...

Feathers and wax
and the watchers huddle ...

Flocculent sheep,
O, and innocent lambs!,

I will rock me to sleep
on the waves’ iambs.



To sleep's sweet relief
from Love’s exhausting Dream,

for the Night has Wings
gentler than moonbeams―

they will flit me to Life
like a huge-eyed Phoenix

fluttering off
to quarry the Sphinx.



Riddlemethis,
riddlemethat,

Rynosseross,
throw out the Welcome Mat.

Quixotic, I seek Love
amid the tarnished

rusted-out steel
when to live is varnish.

To Dream―that’s the thing!
Aye, that Genie I’ll rub,

soak by the candle,
aflame in the tub.



Riddlemethis,
riddlemethat,

Rynosseross,
throw out the Welcome Mat.

Somewhither, somewhither
aglitter and strange,

we must moult off all knowledge
or perish caged.



I am reconciled to Life
somewhere beyond thought―

I’ll Live the Elsewhere,
I’ll Dream of the Naught.

Methinks it no journey;
to tarry’s a waste,

so fatten the oxen;
make a nice baste.

I’m coming, Fool Tom,
we have Somewhere to Go,

though we injure noone,
ourselves wildaglow.

Published by The Lyric and The Ekphrastic Review



Chit Chat: In the Poetry Chat Room
by Michael R. Burch

WHY SHULD I LERN TO SPELL?
HELL,
NO ONE REEDS WHAT I SAY
ANYWAY!!! :(

Sing for the cool night,
whispers of constellations.
Sing for the supple grass,
the tall grass, gently whispering.
Sing of infinities, multitudes,
of all that lies beyond us now,
whispers begetting whispers.
And i am glad to also whisper . . .

I WUS HURT IN LUV I’M DYIN’
FER TH’ TEARS I BEEN A-CRYIN’!!!

i abide beyond serenities
and realms of grace,
above love’s misdirected earth,
i lift my face.
i am beyond finding now . . .

I WAS IN, LOVE, AND HE ******* ME!!!
THE ****!!! TOTALLY!!!

i loved her once, before, when i
was mortal too, and sometimes i
would listen and distinctly hear
her laughter from the juniper,
but did not go . . .

I JUST DON’T GET POETRY, SOMETIMES.
IT’S OKAY, I GUESS.
I REALLY DON’T READ THAT MUCH AT ALL,
I MUST CONFESS!!! ;-)

Travail, inherent to all flesh,
i do not know, nor how to feel.
Although i sing them nighttimes still:
the bitter woes, that do not heal . . .

POETRY IS BORING.
SEE, IT *****!!!, I’M SNORING!!! ZZZZZZZ!!!

The words like breath, i find them here,
among the fragrant juniper,
and conifers amid the snow,
old loves imagined long ago . . .

WHY DON’T YOU LIKE MY PERFICKT WORDS
YOU USELESS UN-AMERIC’N TURDS?!!!

What use is love, to me, or Thou?
O Words, my awe, to fly so smooth
above the anguished hearts of men
to heights unknown, Thy bare remove . . .



Each Color a Scar
by Michael R. Burch

What she left here,
upon my cheek,
is a tear.

She did not speak,
but her intention
was clear,

and I was meek,
far too meek, and, I fear,
too sincere.

What she can never take
from my heart
is its ache;

for now we, apart,
are like leaves
without weight,

scattered afar
by love, or by hate,
each color a scar.



Ultimate Sunset
by Michael R. Burch

for my father, Paul Ray Burch, Jr.

he now faces the Ultimate Sunset,
his body like the leaves that fray as they dry,
shedding their vital fluids (who knows why?)
till they’ve become even lighter than the covering sky,
ready to fly ...



Free Fall
by Michael R. Burch

for my father, Paul Ray Burch, Jr.

I see the longing for departure gleaming
in his still-keen eye,
and I understand his desire
to test this last wind, like those late autumn leaves
with nothing left to cling to ...



Sanctuary at Dawn
by Michael R. Burch

I have walked these thirteen miles
just to stand outside your door.
The rain has dogged my footsteps
for thirteen miles, for thirty years,
through the monsoon seasons . . .
and now my tears
have all been washed away.

Through thirteen miles of rain I slogged,
I stumbled and I climbed
rainslickened slopes
that led me home
to the hope that I might find
a life I lived before.

The door is wet; my cheeks are wet,
but not with rain or tears . . .
as I knock I sweat
and the raining seems
the rhythm of the years.

Now you stand outlined in the doorway
―a man as large as I left―
and with bated breath
I take a step
into the accusing light.

Your eyes are grayer
than I remembered;
your hair is grayer, too.
As the red rust runs
down the dripping drains,
our voices exclaim―

"My father!"
"My son!"

NOTE: “Sanctuary at Dawn” was written either in high school or during my first two years of college.



All Things Galore
by Michael R. Burch

for my grandfathers George Edwin Hurt Sr. and Paul Ray Burch Sr.

Grandfather,
now in your gray presence
you are

somehow more near

and remind me that,
once, upon a star,
you taught me

wish

that ululate soft phrase,
that hopeful phrase!

and everywhere above, each hopeful star

gleamed down

and seemed to speak of times before
when you clasped my small glad hand
in your wise paw

and taught me heaven, omen, meteor . . .



Attend Upon Them Still
by Michael R. Burch

for my grandparents George and Ena Hurt

With gentleness and fine and tender will,
attend upon them still;
thou art the grass.

Nor let men’s feet here muddy as they pass
thy subtle undulations, nor depress
for long the comforts of thy lovingness,

nor let the fuse
of time wink out amid the violets.
They have their use―

to wave, to grow, to gleam, to lighten their paths,
to shine sweet, transient glories at their feet.
Thou art the grass;

make them complete.



The Composition of Shadows
by Michael R. Burch

for poets who write late at night

We breathe and so we write; the night
hums softly its accompaniment.
Pale phosphors burn; the page we turn
leads onward, and we smile, content.

And what we mean we write to learn:
the vowels of love, the consonants’
strange golden weight, each plosive’s shape—
curved like the heart. Here, resonant,

sounds’ shadows mass beneath bright glass
like singing voles curled in a maze
of blank white space. We touch a face—
long-frozen words trapped in a glaze

that insulates our hearts. Nowhere
can love be found. Just shrieking air.

Published by The Lyric, Contemporary Rhyme, Candelabrum, Iambs & Trochees (Poem of the Week), Triplopia, Romantics Quarterly, Hidden Treasures (Selected Poem), ImageNation (United Kingdom), Yellow Bat Review, Poetry Life & Times, Vallance Review, Poetica Victorian



First Steps
by Michael R. Burch

for Caitlin Shea Murphy

To her a year is like infinity,
each day—an adventure never-ending.
She has no concept of time,
but already has begun the climb—
from childhood to womanhood recklessly ascending.

I would caution her, "No! Wait!
There will be time enough another day ...
time to learn the Truth
and to slowly shed your youth,
but for now, sweet child, go carefully on your way! ..."

But her time is not a time for cautious words,
nor a time for measured, careful understanding.
She is just certain
that, by grabbing the curtain,
in a moment she will finally be standing!

Little does she know that her first few steps
will hurtle her on her way
through childhood to adolescence,
and then, finally, pubescence . . .
while, just as swiftly, I’ll be going gray!



brrExit
by Michael R. Burch

what would u give
to simply not exist—
for a painless exit?
he asked himself, uncertain.

then from behind
the hospital room curtain
a patient screamed—
"my life!"



Vacuum
by Michael R. Burch

Over hushed quadrants
forever landlocked in snow,
time’s senseless winds blow ...

leaving odd relics of lives half-revealed,
if still mostly concealed ...
such are the things we are unable to know

that once intrigued us so.

Come then, let us quickly repent
of whatever truths we’d once determined to learn:
for whatever is left, we are unable to discern.

There’s nothing left of us; it’s time to go.



Spring
by Charles d'Orleans (c.1394-1465)
loose translation/modernization by Michael R. Burch

Young lovers,
greeting the spring
fling themselves downhill,
making cobblestones ring
with their wild leaps and arcs,
like ecstatic sparks
struck from coal.

What is their brazen goal?

They grab at whatever passes,
so we can only hazard guesses.
But they rear like prancing steeds
raked by brilliant spurs of need,
Young lovers.



Oft in My Thought
by Charles d'Orleans (c.1394-1465)
loose translation/modernization by Michael R. Burch

So often in my busy mind I sought,
Around the advent of the fledgling year,
For something pretty that I really ought
To give my lady dear;
But that sweet thought's been wrested from me, clear,
Since death, alas, has sealed her under clay
And robbed the world of all that's precious here―
God keep her soul, I can no better say.

For me to keep my manner and my thought
Acceptable, as suits my age's hour?
While proving that I never once forgot
Her worth? It tests my power!
I serve her now with masses and with prayer;
For it would be a shame for me to stray
Far from my faith, when my time's drawing near—
God keep her soul, I can no better say.

Now earthly profits fail, since all is lost
And the cost of everything became so dear;
Therefore, O Lord, who rules the higher host,
Take my good deeds, as many as there are,
And crown her, Lord, above in your bright sphere,
As heaven's truest maid! And may I say:
Most good, most fair, most likely to bring cheer—
God keep her soul, I can no better say.

When I praise her, or hear her praises raised,
I recall how recently she brought me pleasure;
Then my heart floods like an overflowing bay
And makes me wish to dress for my own bier—
God keep her soul, I can no better say.



Confession of a Stolen Kiss
by Charles d'Orleans (c.1394-1465)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My ghostly father, I confess,
First to God and then to you,
That at a window (you know how)
I stole a kiss of great sweetness,
Which was done out of avidness—
But it is done, not undone, now.

My ghostly father, I confess,
First to God and then to you.

But I shall restore it, doubtless,
Again, if it may be that I know how;
And thus to God I make a vow,
And always I ask forgiveness.

My ghostly father, I confess,
First to God and then to you.

Translator note: By "ghostly father" I take Charles d'Orleans to be confessing to a priest. If so, it's ironic that the kiss was "stolen" at a window and the confession is being made at the window of a confession booth. But it also seems possible that Charles could be confessing to his human father, murdered in his youth and now a ghost. There is wicked humor in the poem, as Charles is apparently vowing to keep asking for forgiveness because he intends to keep stealing kisses at every opportunity!



Charles d'Orleans translations of Rondels/Roundels/Rondeaux

Note: While there is some confusion about the names and definitions of poetic forms such as the rondel, roundel, rondelle and rondeau, these are all rhyming poems with refrains.

Rondel: Your Smiling Mouth
by Charles d'Orleans (c.1394-1465)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your smiling mouth and laughing eyes, bright gray,
Your ample ******* and slender arms' twin chains,
Your hands so smooth, each finger straight and plain,
Your little feet—please, what more can I say?

It is my fetish when you're far away
To muse on these and thus to soothe my pain—
Your smiling mouth and laughing eyes, bright gray,
Your ample ******* and slender arms' twin chains.

So would I beg you, if I only may,
To see such sights as I before have seen,
Because my fetish pleases me. Obscene?

I'll be obsessed until my dying day
By your sweet smiling mouth and eyes, bright gray,
Your ample ******* and slender arms' twin chains!



The season has cast its coat aside
by Charles d'Orleans (c.1394-1465)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The season has cast its coat aside
of wind and cold and rain,
to dress in embroidered light again:
bright sunlight, fit for a bride!

There isn't a bird or beast astride
that fails to sing this sweet refrain:
"The season has cast its coat aside! "

Now rivers, fountains, springs and tides
dressed in their summer best
with silver beads impressed
in a fine display now glide:
the season has cast its coat aside!



The year lays down his mantle cold
by Charles d'Orleans (c.1394-1465)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The year lays down his mantle cold
of wind, chill rain and bitter air,
and now goes clad in clothes of gold
of smiling suns and seasons fair,
while birds and beasts of wood and fold
now with each cry and song declare:
"The year lays down his mantle cold! "
All brooks, springs, rivers, seaward rolled,
now pleasant summer livery wear
with silver beads embroidered where
the world puts off its raiment old.
The year lays down his mantle cold.



Winter has cast his cloak away
by Charles d'Orleans (c.1394-1465)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Winter has cast his cloak away
of wind and cold and chilling rain
to dress in embroidered light again:
the light of day—bright, festive, gay!
Each bird and beast, without delay,
in its own tongue, sings this refrain:
"Winter has cast his cloak away! "
Brooks, fountains, rivers, streams at play,
wear, with their summer livery,
bright beads of silver jewelry.
All the Earth has a new and fresh display:
Winter has cast his cloak away!

Note: This rondeau was set to music by Debussy in his "Trois chansons de France."



Caedmon's Hymn (circa 658-680 AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Humbly now we honour heaven-kingdom's Guardian,
the Measurer's might and his mind-plans,
the goals of the Glory-Father. First he, the Everlasting Lord,
established earth's fearful foundations.
Then he, the First Scop, hoisted heaven as a roof
for the sons of men: Holy Creator,
mankind's great Maker! Then he, the Ever-Living Lord,
afterwards made men middle-earth: Master Almighty!



Les Bijoux (The Jewels)
by Charles Baudelaire
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My lover **** and knowing my heart's whims
Wore nothing more than a few bright-flashing gems;
Her art was saving men despite their sins—
She ruled like harem girls crowned with diadems!

She danced for me with a gay but mocking air,
My world of stone and metal sparking bright;
I discovered in her the rapture of everything fair—
Nay, an excess of joy where the spirit and flesh unite!

Naked she lay and offered herself to me,
Parting her legs and smiling receptively,
As gentle and yet profound as the rising sea—
Till her surging tide encountered my cliff, abruptly.

A tigress tamed, her eyes met mine, intent ...
Intent on lust, content to purr and please!
Her breath, both languid and lascivious, lent
An odd charm to her metamorphoses.

Her limbs, her *****, her abdomen, her thighs,
Oiled alabaster, sinuous as a swan,
Writhed pale before my calm clairvoyant eyes;
Like clustered grapes her ******* and belly shone.

Skilled in more spells than evil imps can muster,
To break the peace which had possessed my heart,
She flashed her crystal rocks’ hypnotic luster
Till my quietude was shattered, blown apart.

Her waist awrithe, her ******* enormously
Out-******, and yet ... and yet, somehow, still coy ...
As if stout haunches of Antiope
Had been grafted to a boy ...

The room grew dark, the lamp had flickered out.
Mute firelight, alone, lit each glowing stud;
Each time the fire sighed, as if in doubt,
It steeped her pale, rouged flesh in pools of blood.



Duellem (The Duel)
by Charles Baudelaire
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Two combatants charged! Their fearsome swords
brightened the air with fiery sparks and blood.
Their clashing blades clinked odd serenades,
reminding us: youth's inspired by overloud love.

But now their blades lie broken, like our hearts!
Still, our savage teeth and talon-like fingernails
can do more damage than the deadliest sword
when lovers lash about with such natural flails.

In a deep ravine haunted by lynxes and panthers,
our heroes roll around in a cozy embrace,
leaving their blood to redden the colorless branches.
This abyss is pure hell; our friends occupy the place.

Come, let us roll here too, cruel Amazon;
let our hatred’s ardor never be over and done!



Le Balcon (The Balcony)
by Charles Baudelaire
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Paramour of memory, ultimate mistress,
source of all pleasure, my only desire;
how can I forget your ecstatic caresses,
the warmth of your ******* by the roaring fire,
paramour of memory, ultimate mistress?

Each night illumined by the burning coals
we lay together where the rose-fragrance clings―
how soft your *******, how tender your soul!
Ah, and we said imperishable things,
each night illumined by the burning coals.

How beautiful the sunsets these sultry days,
deep space so profound, beyond life’s brief floods ...
then, when I kissed you, my queen, in a daze,
I thought I breathed the bouquet of your blood
as beautiful as sunsets these sultry days.

Night thickens around us like a wall;
in the deepening darkness our irises meet.
I drink your breath, ah! poisonous yet sweet!,
as with fraternal hands I massage your feet
while night thickens around us like a wall.

I have mastered the sweet but difficult art
of happiness here, with my head in your lap,
finding pure joy in your body, your heart;
because you’re the queen of my present and past
I have mastered love’s sweet but difficult art.

O vows! O perfumes! O infinite kisses!
Can these be reborn from a gulf we can’t sound
as suns reappear, as if heaven misses
their light when they sink into seas dark, profound?
O vows! O perfumes! O infinite kisses!



Il pleure dans mon coeur (“It rains in my heart”)
by Paul Verlaine
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It rains in my heart
As it rains on the town;
Heavy languor and dark
Drenches my heart.

Oh, the sweet-sounding rain
Cleansing pavements and roofs!
For my listless heart's pain
The pure song of the rain!

Still it rains without reason
In my overcast heart.
Can it be there's no treason?
That this grief's without reason?

As my heart floods with pain,
Lacking hatred, or love,
I've no way to explain
Such bewildering pain!



Spleen
by Paul Verlaine
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The roses were so very red;
The ivy, impossibly black.
Dear, with a mere a turn of your head,
My despair’s flooded back!

The sky was too gentle, too blue;
The sea, far too windswept and green.
Yet I always imagined―or knew―
I’d again feel your spleen.

Now I'm tired of the glossy waxed holly,
Of the shimmering boxwood too,
Of the meadowland’s endless folly,
When all things, alas, lead to you!



In the Whispering Night
by Michael R. Burch

for George King

In the whispering night, when the stars bend low
till the hills ignite to a shining flame,
when a shower of meteors streaks the sky
while the lilies sigh in their beds, for shame,
we must steal our souls, as they once were stolen,
and gather our vigor, and all our intent.
We must heave our bodies to some famished ocean
and laugh as they vanish, and never repent.
We must dance in the darkness as stars dance before us,
soar, Soar! through the night on a butterfly's breeze ...
blown high, upward-yearning, twin spirits returning
to the heights of awareness from which we were seized.



Dispensing Keys
by Hafiz aka Hafez
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The imbecile
constructs cages
for everyone he knows,
while the sage
(who has to duck his head
whenever the moon glows)
keeps dispensing keys
all night long
to the beautiful, rowdy,
prison gang.



Infectious!
by Hafiz aka Hafez
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I became infected with happiness tonight
as I wandered idly, singing in the starlight.
Now I'm wonderfully contagious ...
so kiss me!



The Tally
by Hafiz aka Hafez
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Lovers
don't reveal
all
their Secrets;
under the covers
they
may
count each other's Moles
(that reside
and hide
in the shy regions
by forbidden holes),
then keep the final tally
strictly
from Aunt Sally!

This is admittedly a VERY loose translation of the original Hafiz poem!



Mirror
by Kajal Ahmad, a Kurdish poet
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My era's obscuring mirror
shattered
because it magnified the small
and made the great seem insignificant.
Dictators and monsters filled its contours.
Now when I breathe
its jagged shards pierce my heart
and instead of sweat
I exude glass.



The Lonely Earth
by Kajal Ahmad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The pale celestial bodies
never bid her “Good morning!”
nor do the creative stars
kiss her.
Earth, where so many tender persuasions and roses lie interred,
might expire for the lack of a glance, or an odor.
She’s a lonely dusty orb,
so very lonely!, as she observes the moon's patchwork attire
knowing the sun's an imposter
who sears with rays he has stolen for himself
and who looks down on the moon and earth like lodgers.



Kurds are Birds
by Kajal Ahmad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Per the latest scientific classification, Kurds
now belong to a species of bird!
This is why,
traveling across the torn, fraying pages of history,
they are nomads recognized by their caravans.
Yes, Kurds are birds! And,
even worse, when
there’s nowhere left to nest, no refuge from their pain,
they turn to the illusion of traveling again
between the warm and arctic sectors of their homeland.
So I don’t think it strange Kurds can fly but not land.
They wander from region to region
never realizing their dreams
of settling,
of forming a colony, of nesting.
No, they never settle down long enough
to visit Rumi and inquire about his health,
or to bow down deeply in the gust-
stirred dust,
like Nali.



Birdsong
by Rumi
loose translation by Michael R. Burch

Birdsong relieves
my deepest griefs:
now I'm just as ecstatic as they,
but with nothing to say!
Please universe,
rehearse
your poetry
through me!



After the Deluge
by Michael R. Burch

She was kinder than light
to an up-reaching flower
and sweeter than rain
to the bees in their bower
where anemones blush
at the affections they shower,
and love’s shocking power.

She shocked me to life,
but soon left me to wither.
I was listless without her,
nor could I be with her.
I fell under the spell
of her absence’s power.
in that calamitous hour.

Like blithe showers that fled
repealing spring’s sweetness;
like suns’ warming rays sped
away, with such fleetness ...
she has taken my heart—
alas, our completeness!
I now wilt in pale beams
of her occult remembrance.



grave request
by michael r. burch

come to ur doom
in Tombstone;

the stars stark and chill
over Boot Hill

care nothing for ur desire;

still,

imagine they wish u no ill,
that u burn with the same antique fire;

for there’s nothing to life but the thrill
of living until u expire;

so come, spend ur last hardearned bill
on Tombstone.



Defenses
by Michael R. Burch

Beyond the silhouettes of trees
stark, naked and defenseless
there stand long rows of sentinels:
these pert white picket fences.

Now whom they guard and how they guard,
the good Lord only knows;
but savages would have to laugh
observing the tidy rows.



Pool's Prince Charming
by Michael R. Burch

(this is my tribute poem, written on the behalf of his fellow pool sharks, for the legendary Saint Louie Louie Roberts)

Louie, Louie, Prince of Pool,
making all the ladies drool ...
Take the “nuts”? I'd be a fool!
Louie, Louie, Prince of Pool.

Louie, Louie, pretty as Elvis,
owner of (ahem) a similar pelvis ...
Compared to you, the books will shelve us.
Louie, Louie, pretty as Elvis.

Louie, Louie, fearless gambler,
ladies' man and constant rambler,
but such a sweet, loquacious ambler!
Louie, Louie, fearless gambler.

Louie, Louie, angelic, chthonic,
pool's charming hero, but tragic, Byronic,
winning the Open drinking gin and tonic?
Louie, Louie, angelic, chthonic.



The Aery Faery Princess
by Michael R. Burch

for Keira

There once was a princess lighter than fluff
made of such gossamer stuff—
the down of a thistle, butterflies’ wings,
the faintest high note the hummingbird sings,
moonbeams on garlands, strands of bright hair ...
I think she’s just you when you’re floating on air!



pretty pickle
by Michael R. Burch

u’d blaspheme if u could
because ur God’s no good,
but of course u cant:
ur just a lowly ant
(or so u were told by a Hierophant).



and then i was made whole
by Michael R. Burch

... and then i was made whole,
but not a thing entire,
glued to a perch
in a gilded church,
strung through with a silver wire ...

singing a little of this and of that,
warbling higher and higher:
a thing wholly dead
till I lifted my head
and spat at the Lord and his choir.



Album
by Michael R. Burch

I caress them—trapped in brittle cellophane—
and I see how young they were, and how unwise;
and I remember their first flight—an old prop plane,
their blissful arc through alien blue skies ...

And I touch them here through leaves which—tattered, frayed—
are also wings, but wings that never flew:
like insects’ wings—pinned, held. Here, time delayed,
their features never changed, remaining two ...

And Grief, which lurked unseen beyond the lens
or in shadows where It crept on feral claws
as It scratched Its way into their hearts, depends
on sorrows such as theirs, and works Its jaws ...

and slavers for Its meat—those young, unwise,
who naively dare to dream, yet fail to see
how, lumbering sunward, Hope, ungainly, flies,
clutching to Her ruffled breast what must not be.



Because You Came to Me
by Michael R. Burch

Because you came to me with sweet compassion
and kissed my furrowed brow and smoothed my hair,
I do not love you after any fashion,
but wildly, in despair.

Because you came to me in my black torment
and kissed me fiercely, blazing like the sun
upon parched desert dunes, till in dawn’s foment
they melt, I am undone.

Because I am undone, you have remade me
as suns bring life, as brilliant rains endow
the earth below with leaves, where you now shade me
and bower me, somehow.



Beckoning
by Michael R. Burch

Yesterday the wind whispered my name
while the blazing locks
of her rampant mane
lay heavy on mine.

And yesterday
I saw the way
the wind caressed tall pines
in forests laced by glinting streams
and thick with tangled vines.

And though she reached
for me in her sleep,
the touch I felt was Time's.

I believe I wrote the first version of this poem around age 18, wasn't happy with it, put it aside, then revised it six years later.



Besieged
by Michael R. Burch

Life—the disintegration of the flesh
before the fitful elevation of the soul
upon improbable wings?

Life—is this all we know,
the travail one bright season brings? ...

Now the fruit hangs,
impendent, pregnant with death,
as the hurricane builds and flings
its white columns and banners of snow

and the rout begins.



****** or Heroine?
by Michael R. Burch

(for mothers battling addiction)

serve the Addiction;
worship the Beast;
feed the foul Pythons
your flesh, their fair feast ...

or rise up, resist
the huge many-headed hydra;
for the sake of your Loved Ones
decapitate medusa.



Loose Knit
by Michael R. Burch

She blesses the needle,
fetches fine red stitches,
criss-crossing, embroidering dreams
in the delicate fabric.

And if her hand jerks and twitches in puppet-like fits,
she tells herself
reality is not as threadbare as it seems ...
that a little more darning may gather loose seams.

She weaves an unraveling tapestry
of fatigue and remorse and pain; ...
only the nervously pecking needle
****** her to motion, again and again.



I Have Labored Sore
anonymous medieval lyric (circa the fifteenth century)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I have labored sore / and suffered death,
so now I rest / and catch my breath.
But I shall come / and call right soon
heaven and earth / and hell to doom.
Then all shall know / both devil and man
just who I was / and what I am.

NOTE: This poem has a pronounced caesura (pause) in the middle of each line: a hallmark of Old English poetry. While this poem is closer to Middle English, it preserves the older tradition. I have represented the caesura with a slash.



A Lyke-Wake Dirge
anonymous medieval lyric (circa the sixteenth century)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The Lie-Awake Dirge is "the night watch kept over a corpse."

This one night, this one night,
every night and all;
fire and sleet and candlelight,
and Christ receive thy soul.

When from this earthly life you pass
every night and all,
to confront your past you must come at last,
and Christ receive thy soul.

If you ever donated socks and shoes,
every night and all,
sit right down and put pull yours on,
and Christ receive thy soul.

But if you never helped your brother,
every night and all,
walk barefoot through the flames of hell,
and Christ receive thy soul.

If ever you shared your food and drink,
every night and all,
the fire will never make you shrink,
and Christ receive thy soul.

But if you never helped your brother,
every night and all,
walk starving through the black abyss,
and Christ receive thy soul.

This one night, this one night,
every night and all;
fire and sleet and candlelight,
and Christ receive thy soul.



This World's Joy
(anonymous Middle English lyric, circa early 14th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Winter awakens all my care
as leafless trees grow bare.
For now my sighs are fraught
whenever it enters my thought:
regarding this world's joy,
how everything comes to naught.



How Long the Night
(anonymous Middle English lyric, circa early 13th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It is pleasant, indeed, while the summer lasts
with the mild pheasants' song...
but now I feel the northern wind's blast:
its severe weather strong.
Alas! Alas! This night seems so long!
And I, because of my momentous wrong
now grieve, mourn and fast.



Adam Lay Ybounden
(anonymous Medieval English lyric, circa early 15th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Adam lay bound, bound in a bond;
Four thousand winters, he thought, were not too long.
And all was for an apple, an apple that he took,
As clerics now find written in their book.
But had the apple not been taken, or had it never been,
We'd never have had our Lady, heaven's queen and matron.
So blesséd be the time the apple was taken thus;
Therefore we sing, "God is gracious! "

The poem has also been rendered as "Adam lay i-bounden" and "Adam lay i-bowndyn."



Excerpt from "Ubi Sunt Qui Ante Nos Fuerunt? "
anonymous Middle English poem, circa 1275
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Where are the men who came before us,
who led hounds and hawks to the hunt,
who commanded fields and woods?
Where are the elegant ladies in their boudoirs
who braided gold through their hair
and had such fair complexions?

Once eating and drinking made their hearts glad;
they enjoyed their games;
men bowed before them;
they bore themselves loftily...
But then, in an eye's twinkling,
their hearts were forlorn.

Where are their laughter and their songs,
the trains of their dresses,
the arrogance of their entrances and exits,
their hawks and their hounds?
All their joy is departed;
their "well" has come to "oh, well"
and to many dark days...



Westron Wynde
(anonymous Middle English lyric, found in a partbook circa 1530 AD, but perhaps written much earlier)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Western wind, when will you blow,
bringing the drizzling rain?
Christ, that my love were in my arms,
and I in my bed again!

NOTE: The original poem has "the smalle rayne down can rayne" which suggests a drizzle or mist, either of which would suggest a dismal day.



Pity Mary
(anonymous Middle English lyric, circa early 13th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Now the sun passes under the wood:
I rue, Mary, thy face: fair, good.
Now the sun passes under the tree:
I rue, Mary, thy son and thee.

In the poem above, note how "wood" and "tree" invoke the cross while "sun" and "son" seem to invoke each other. Sun-day is also Son-day, to Christians. The anonymous poet who wrote the poem above may have been been punning the words "sun" and "son." The poem is also known as "Now Goeth Sun Under Wood" and "Now Go'th Sun Under Wood."



Fowles in the Frith
(anonymous Middle English lyric, circa 13th-14th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The fowls in the forest,
the fishes in the flood
and I must go mad:
such sorrow I've had
for beasts of bone and blood!

Sounds like an early animal rights activist! The use of "and" is intriguing... is the poet saying that his walks in the wood drive him mad because he is also a "beast of bone and blood, " facing a similar fate?



I am of Ireland
(anonymous Medieval Irish lyric, circa 13th-14th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I am of Ireland,
and of the holy realm of Ireland.
Gentlefolk, I pray thee:
for the sake of saintly charity,
come dance with me
in Ireland!



If I am Syrian, what of it?
Stranger, we all dwell in one world, not its portals.
The same original Chaos gave birth to all mortals.
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Love, how can I call on you:
does Desire dwell with the dead?
Cupid, that bold boy, never bowed his head
to wail.
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Cupid, I swear,
your quiver holds only empty air:
for all your winged arrows, set free,
are now lodged in me.
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Cupid, if you incinerate my soul, touché!
For she too has wings and can fly away!
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Cupid, the cuddly baby
safe in his mother's lap,
chucking the dice one day,
gambled my heart away.
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I lie defeated. Set your foot on my neck. Checkmate.
I recognize you by your weight;
yes, and by the gods, you’re a load to bear.
I am also well aware
of your fiery darts.
But if you seek to ignite human hearts,
******* with your tinders;
mine’s already in cinders.
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When I see Theron everything’s revealed.
When he’s gone all’s concealed.
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When I see Theron everything’s defined;
When he’s gone I’m blind.
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When I see Theron my eyes bug out;
When he’s gone even sight is in doubt.
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Mother-Earth, to all men dear,
Aesigenes was never a burden to you,
so please rest lightly on him here.
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Meleager dedicates this lamp to you, dear Cypris, as a plaything,
since it has been initiated into the mysteries of your nocturnal ceremonies.
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I know you lied, because these ringlets
still dripping scented essences
betray your wantonness.
These also betray you—
your eyes sagging with the lack of sleep,
stray tendrils of your unchaste hair escaping its garlands,
your limbs uncoordinated by the wine.
Away, trollop, they summon you—
the reveling lyre and the clattering castanets rattled by lewd fingers!
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Moon and Stars,
lighting the way for lovers,
and Night,
and you, my mournful Mandolin, my ***** companion ...
when will we see her, the little wanton one, lying awake and moaning to her lamp?
Or does she embrace some other companion?
Then let me hang conciliatory garlands on her door,
wilted by my tears,
and let me inscribe thereupon these words:
"For you, Cypris,
the one to whom you revealed the mysteries of your revels,
Meleager,
offers these spoiled tokens of his love."
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Silence!
They must have carried her off!
Who could be so barbaric,
to act with such violence,
to wage war against Love himself?
Quick, prepare the torches!
But wait!
A footfall, Heliodora's!
Get back in my *****, heart!
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Tears, the last gifts of my love,
I send drenching down to you, Heliodora.
Here on your puddling tomb I pour them out—
soul-wrenching tears
in memory of affliction and affection.
Piteously, so piteously Meleager mourns you,
you still so precious, so dear to him in death,
paying vain tributes to Acheron.
Alas! Alas! Where is my beautiful one,
my heart's desire?
Death has taken her from me, has robbed me of her,
and the lustrous blossom lies trampled in dust.
But Earth-Mother, nurturer of us all ...
Mother, I beseech you, hold her gently to your *****,
the one we all bewail.
—Meleager, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



You ask me why I've sent you no new verses?
There might be reverses.
―Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You ask me to recite my poems to you?
I know how you'll "recite" them, if I do.
―Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

NOTE: The irascible Martial is suggesting that if he shares his poems, they will be plagiarized.

You ask me why I choose to live elsewhere?
You're not there.
―Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You ask me why I love the fresh country air?
You're not befouling it there.
―Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You never wrote a poem,
yet criticize mine?
Stop abusing me or write something fine
of your own!
―Martial, loose translation by Michael R. Burch

He starts everything but finishes nothing;
thus I suspect there's no end to his stuffing.
―Martial, loose translation by Michael R. Burch

NOTE: Martial concluded his epigram with a variation of the f-word; please substitute it if you prefer it.

You alone own prime land, dandy!
Gold, money, the finest porcelain―you alone!
The best wines of the most famous vintages―you alone!
Discrimination and wit―you alone!
You have it all―who can deny that you alone are set for life?
But everyone has had your wife―she is never alone!
―Martial, loose translation by Michael R. Burch

You dine in great magnificence
while offering guests a pittance.
Sextus, did you invite
friends to dinner tonight
to impress us with your enormous appetite?
―Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

To you, my departed parents, dear mother and father,
I commend my little lost angel, Erotion, love’s daughter.
She fell a mere six days short of outliving her sixth frigid winter.
Protect her now, I pray, should the chilling dark shades appear;
muzzle hell’s three-headed hound, less her heart be dismayed!
Lead her to romp in some sunny Elysian glade,
her devoted patrons. Watch her play childish games
as she excitedly babbles and lisps my name.
Let no hard turf smother her softening bones; and do
rest lightly upon her, earth, she was surely no burden to you!
―Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Alien Nation
by Michael R. Burch

for a Christian poet who believes in “hell”

On a lonely outpost on Mars
the astronaut practices “speech”
as alien to primates below
as mute stars winking high, out of reach.

And his words fall as bright and as chill
as ice crystals on Kilimanjaro —
far colder than Jesus’s words
over the “fortunate” sparrow.

And I understand how gentle Emily
must have felt, when all comfort had flown,
gazing into those inhuman eyes,
feeling zero at the bone.

Oh, how can I grok his arctic thought?
For if he is human, I am not.



Burn, Ovid
by Michael R. Burch

“Burn Ovid”—Austin Clarke

Sunday School,
Faith Free Will Baptist, 1973:
I sat imaging watery folds
of pale silk encircling her waist.
Explicit *** was the day’s “hot” topic
(how breathlessly I imagined hers)
as she taught us the perils of lust
fraught with inhibition.

I found her unaccountably beautiful,
rolling implausible nouns off the edge of her tongue:
adultery, fornication, *******, ******.
Acts made suddenly plausible by the faint blush
of her unrouged cheeks,
by her pale lips
accented only by a slight quiver,
a trepidation.

What did those lustrous folds foretell
of our uncommon desire?
Why did she cross and uncross her legs
lovely and long in their taupe sheaths?
Why did her ******* rise pointedly,
as if indicating a direction?

“Come unto me,
(unto me),”
together, we sang,

cheek to breast,
lips on lips,
devout, afire,

my hands
up her skirt,
her pants at her knees:

all night long,
all night long,
in the heavenly choir.

This poem is set at Faith Christian Academy, which I attended for a year during the ninth grade, in 1972-1973. While the poem definitely had its genesis there, I believe I revised it more than once and didn't finish it till 2001, nearly 28 years later, according to my notes on the poem. Another poem, "*** 101," was also written about my experiences at FCA that year.



*** 101
by Michael R. Burch

That day the late spring heat
steamed through the windows of a Crayola-yellow schoolbus
crawling its way up the backwards slopes
of Nowheresville, North Carolina ...

Where we sat exhausted
from the day’s skulldrudgery
and the unexpected waves of muggy,
summer-like humidity ...

Giggly first graders sat two abreast
behind senior high students
sprouting their first sparse beards,
their implausible bosoms, their stranger affections ...

The most unlikely coupling—

Lambert, 18, the only college prospect
on the varsity basketball team,
the proverbial talldarkhandsome
swashbuckling cocksman, grinning ...

Beside him, Wanda, 13,
bespectacled, in her primproper attire
and pigtails, staring up at him,
fawneyed, disbelieving ...

And as the bus filled with the improbable musk of her,
as she twitched impaled on his finger
like a dead frog jarred to life by electrodes,
I knew ...

that love is a forlorn enterprise,
that I would never understand it.

This companion poem to "Burn, Ovid" is also set at Faith Christian Academy, in 1972-1973.



honeybee
by michael r. burch

love was a little treble thing—
prone to sing
and (sometimes) to sting



honeydew
by michael r. burch

i sampled honeysuckle
and it made my taste buds buckle!



Kissin’ ’n’ buzzin’
by Michael R. Burch

Kissin’ ’n’ buzzin’
the bees rise
in a dizzy circle of two.
Oh, when I’m with you,
I feel like kissin’ ’n’ buzzin’ too.



Huntress
Michael R. Burch

Lynx-eyed cat-like and cruel you creep
across a crevice dropping deep
into a dark and doomed domain
Your claws are sheathed. You smile, insane
Rain falls upon your path and pain
pours down. Your paws are pierced. You pause
and heed the oft-lamented laws
which bid you not begin again
till night returns. You wail like wind,
the sighing of a soul for sin,
and give up hunting for a heart.
Till sunset falls again, depart,
though hate and hunger urge you—"On!"
Heed, hearts, your hope—the break of dawn.



Ibykos Fragment 286 (III)
loose translation by Michael R. Burch

Come spring, the grand
apple trees stand
watered by a gushing river
where the maidens’ uncut flowers shiver
and the blossoming grape vine swells
in the gathering shadows.

Unfortunately
for me
Eros never rests
but like a Thracian tempest
ablaze with lightning
emanates from Aphrodite;

the results are frightening—
black,
bleak,
astonishing,
violently jolting me from my soles
to my soul.

Originally published by The Chained Muse



Ince St. Child
by Michael R. Burch

When she was a child
in a dark forest of fear,
imagination cast its strange light
into secret places,
scattering traces
of illumination so bright,
years later, she could still find them there,
their light undefiled.

When she was young,
the shafted light of her dreams
shone on her uplifted face
as she prayed ...
though she strayed
into a night fallen like woven lace
shrouding the forest of screams,
her faith led her home.

Now she is old
and the light that was flame
is a slow-dying ember ...
what she felt then
she would explain;
she would if she could only remember
that forest of shame,
faith beaten like gold.

This was an unusual poem, and it took me some time to figure out who the old woman was. She was a victim of childhood ******, hence the title I eventually came up with.



Lullaby
by Michael R. Burch

for Jeremy

Cherubic laugh; sly, impish grin;
Angelic face; wild chimp within.

It does not matter; sleep awhile
As soft mirth tickles forth a smile.

Gray moths will hum a lullaby
Of feathery wings, then you and I

Will wake together, by and by.

Life’s not long; those days are best
Spent snuggled to a loving breast.

The earth will wait; a sun-filled sky
Will bronze lean muscle, by and by.

Soon you will sing, and I will sigh,
But sleep here, now, for you and I

Know nothing but this lullaby.



Kin
by Michael R. Burch

O pale, austere moon,
haughty beauty ...

what do we know of love,
or duty?



Kindred
by Michael R. Burch

Rise, pale disastrous moon!
What is love, but a heightened effect
of time, light and distance?

Did you burn once,
before you became
so remote, so detached,

so coldly, inhumanly lustrous,
before you were able to assume
the very pallor of love itself?

What is the dawn now, to you or to me?

We are as one,
out of favor with the sun.

We would exhume
the white corpse of love
for a last dance,

and yet we will not.
We will let her be,
let her abide,

for she is nothing now,
to you
or to me.



Reflections
by Michael R. Burch

I am her mirror.
I say she is kind,
lovely, breathtaking.
She screams that I’m blind.

I show her her beauty,
her brilliance and compassion.
She refuses to believe me,
for that’s the latest fashion.

She storms and she rages;
she dissolves into tears
while envious Angels
are, by God, her only Peers.



Excerpts from “Travels with Einstein”
by Michael R. Burch

for Trump

I went to Berlin to learn wisdom
from Adolph. The wild spittle flew
as he screamed at me, with great conviction:
“Please despise me! I look like a Jew!”

So I flew off to ’Nam to learn wisdom
from tall Yankees who cursed “yellow” foes.
“If we lose this small square,” they informed me,
earth’s nations will fall, dominoes!”

I then sat at Christ’s feet to learn wisdom,
but his Book, from its genesis to close,
said: “Men can enslave their own brothers!”
(I soon noticed he lacked any clothes.)

So I traveled to bright Tel Aviv
where great scholars with lofty IQs
informed me that (since I’m an Arab)
I’m unfit to lick dirt from their shoes.

At last, done with learning, I stumbled
to a well where the waters seemed sweet:
the mirage of American “justice.”
There I wept a real sea, in defeat.

Originally published by Café Dissensus



Remembrance
by Michael R. Burch

Remembrance like a river rises;
the rain of recollection falls;
frail memories, like vines, entangled,
cling to Time's collapsing walls.

The past is like a distant mist,
the future like a far-off haze,
the present half-distinct an hour
before it blurs with unseen days.



Resurrecting Passion
by Michael R. Burch

Last night, while dawn was far away
and rain streaked gray, tumescent skies,
as thunder boomed and lightning railed,
I conjured words, where passion failed ...

But, oh, that you were mine tonight,
sprawled in this bed, held in these arms,
your ******* pale baubles in my hands,
our bodies bent to old demands ...

Such passions we might resurrect,
if only time and distance waned
and brought us back together; now
I pray that this might be, somehow.

But time has left us twisted, torn,
and we are more apart than miles.
How have you come to be so far—
as distant as an unseen star?

So that, while dawn is far away,
my thoughts might not return to you,
I feed your portrait to the flames,
but as they feast, I burn for you.

Published in Songs of Innocence and The Chained Muse.



Currents
by Michael R. Burch

How can I write and not be true
to the rhythm that wells within?
How can the ocean not be blue,
not buck with the clapboard slap of tide,
the clockwork shock of wave on rock,
the motion creation stirs within?

Originally published by The Lyric



Righteous
by Michael R. Burch

Come to me tonight
in the twilight, O, and the full moon rising,
spectral and ancient, will mutter a prayer.

Gather your hair
and pin it up, knowing
that I will release it a moment anon.

We are not one,
nor is there a scripture
to sanctify nights you might spend in my arms,

but the swarms
of bright stars revolving above us
revel tonight, the most ardent of lovers.

Published by Writer’s Gazette, Tucumcari Literary Review and The Chained Muse



R.I.P.
by Michael R. Burch

When I am lain to rest
and my soul is no longer intact,
but dissolving, like a sunset
diminishing to the west ...

and when at last
before His throne my past
is put to test
and the demons and the Beast

await to feast
on any morsel downward cast,
while the vapors of impermanence
cling, smelling of damask ...

then let me go, and do not weep
if I am left to sleep,
to sleep and never dream, or dream, perhaps,
only a little longer and more deep.

Originally published by Romantics Quarterly



The Shape of Mourning
by Michael R. Burch

The shape of mourning
is an oiled creel
shining with unuse,

the bolt of cold steel
on a locker
shielding memory,

the monthly penance
of flowers,
the annual wake,

the face in the photograph
no longer dissolving under scrutiny,
becoming a keepsake,

the useless mower
lying forgotten
in weeds,

rings and crosses and
all the paraphernalia
the soul no longer needs.



Tillage
by Michael R. Burch

What stirs within me
is no great welling
straining to flood forth,
but an emptiness
waiting to be filled.

I am not an orchard
ready to be harvested,
but a field
rough and barren
waiting to be tilled.



For All That I Remembered
by Michael R. Burch

For all that I remembered, I forgot
her name, her face, the reason that we loved ...
and yet I hold her close within my thought.
I feel the burnished weight of auburn hair
that fell across her face, the apricot
clean scent of her shampoo, the way she glowed
so palely in the moonlight, angel-wan.

The memory of her gathers like a flood
and bears me to that night, that only night,
when she and I were one, and if I could ...
I'd reach to her this time and, smiling, brush
the hair out of her eyes, and hold intact
each feature, each impression. Love is such
a threadbare sort of magic, it is gone
before we recognize it. I would crush
my lips to hers to hold their memory,
if not more tightly, less elusively.

Originally published by The Raintown Review



Hearthside
by Michael R. Burch

“When you are old and grey and full of sleep...” ― W. B. Yeats

For all that we professed of love, we knew
this night would come, that we would bend alone
to tend wan fires’ dimming bars―the moan
of wind cruel as the Trumpet, gelid dew
an eerie presence on encrusted logs
we hoard like jewels, embrittled so ourselves.

The books that line these close, familiar shelves
loom down like dreary chaperones. Wild dogs,
too old for mates, cringe furtive in the park,
as, toothless now, I frame this parchment kiss.

I do not know the words for easy bliss
and so my shriveled fingers clutch this stark,
long-unenamored pen and will it: Move.
I loved you more than words, so let words prove.

This sonnet is written from the perspective of the great Irish poet William Butler Yeats in his loose translation or interpretation of the Pierre de Ronsard sonnet “When You Are Old.” The aging Yeats thinks of his Muse and the love of his life, the fiery Irish revolutionary Maude Gonne. As he seeks to warm himself by a fire conjured from ice-encrusted logs, he imagines her doing the same. Although Yeats had insisted that he wasn’t happy without Gonne, she said otherwise: “Oh yes, you are, because you make beautiful poetry out of what you call your unhappiness and are happy in that. Marriage would be such a dull affair. Poets should never marry. The world should thank me for not marrying you!”



I Know The Truth
by Marina Tsvetaeva
loose translation by Michael R. Burch

I know the truth―abandon lesser truths!

There's no need for anyone living to struggle!
See? Evening falls, night quickly descends!
So why the useless disputes―generals, poets, lovers?

The wind is calming now; the earth is bathed in dew;
the stars' infernos will soon freeze in the heavens.
And soon we'll sleep together, under the earth,
we who never gave each other a moment's rest above it.



I Know The Truth (Alternate Ending)
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I know the truth―abandon lesser truths!

There's no need for anyone living to struggle!
See? Evening falls, night quickly descends!
So why the useless disputes―generals, poets, lovers?

The wind caresses the grasses; the earth gleams, damp with dew;
the stars' infernos will soon freeze in the heavens.
And soon we'll lie together under the earth,
we who were never united above it.



Poems about Moscow
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

5
Above the city Saint Peter once remanded to hell
now rolls the delirious thunder of the bells.

As the thundering high tide eventually reverses,
so, too, the woman who once bore your curses.

To you, O Great Peter, and you, O Great Tsar, I kneel!
And yet the bells above me continually peal.

And while they keep ringing out of the pure blue sky,
Moscow's eminence is something I can't deny ...

though sixteen hundred churches, nearby and afar,
all gaily laugh at the hubris of the Tsars.

8
Moscow, what a vast
uncouth hostel of a home!
In Russia all are homeless
so all to you must come.

A knife stuck in each boot-top,
each back with its shameful brand,
we heard you from far away.
You called us: here we stand.

Because you branded us criminals
for every known kind of ill,
we seek the all-compassionate Saint,
the haloed one who heals.

And there behind that narrow door
where the uncouth rabble pour,
we seek the red-gold radiant heart
of Iver, who loved the poor.

Now, as "Halleluiah" floods
bright fields that blaze to the west,
O sacred Russian soil,
I kneel here to kiss your breast!



Insomnia
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

2
In my enormous city it is night
as from my house I step beyond the light;
some people think I'm daughter, mistress, wife ...
but I am like the blackest thought of night.

July's wind sweeps a way for me to stray
toward soft music faintly blowing, somewhere.
The wind may blow until bright dawn, new day,
but will my heart in its rib-cage really care?

Black poplars brushing windows filled with light ...
strange leaves in hand ... faint music from distant towers ...
retracing my steps, there's nobody lagging behind ...
This shadow called me? There's nobody here to find.

The lights are like golden beads on invisible threads ...
the taste of dark night in my mouth is a bitter leaf ...
O, free me from shackles of being myself by day!
Friends, please understand: I'm only a dreamlike belief.



Poems for Akhmatova
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

4
You outshine everything, even the sun
at its zenith. The stars are yours!
If only I could sweep like the wind
through some unbarred door,
gratefully, to where you are ...

to hesitantly stammer, suddenly shy,
lowering my eyes before you, my lovely mistress,
petulant, chastened, overcome by tears,
as a child sobs to receive forgiveness ...



This gypsy passion of parting!
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This gypsy passion of parting!
We meet, and are ready for flight!
I rest my dazed head in my hands,
and think, staring into the night ...

that no one, perusing our letters,
will ever understand the real depth
of just how sacrilegious we were,
which is to say we had faith,

in ourselves.



The Appointment
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I will be late for the appointed meeting.
When I arrive, my hair will be gray,
because I abused spring.
And your expectations were much too high!

I shall feel the effects of the bitter mercury for years.
(Ophelia tasted, but didn't spit out, the rue.)
I will trudge across mountains and deserts,
trampling souls and hands without flinching,

living on, as the earth continues
with blood in every thicket and creek.
But always Ophelia's pallid face will peer out
from between the grasses bordering each stream.

She took a swig of passion, only to fill her mouth
with silt. Like a shaft of light on metal,
I set my sights on you, highly. Much too high
in the sky, where I have appointed my dust its burial.



Rails
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The railway bed's steel-blue parallel tracks
are ruled out, neatly as musical staves.

Over them, people are transported
like possessed Pushkin creatures
whose song has been silenced.
See them: arriving, departing?

And yet they still linger,
the note of their pain remaining ...
always rising higher than love, as the poles freeze
to the embankment, like Lot's wife transformed to salt, forever.

Despair has arranged my fate
as someone arranges a wedding;
then, like a voiceless Sappho
I must weep like a pain-wracked seamstress

with the mute lament of a marsh heron!
Then the departing train
will hoot above the sleepers
as its wheels slice them to ribbons.

In my eye the colors blur
to a glowing but meaningless red.
All young women, at times,
are tempted by such a bed!



Every Poem is a Child of Love
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Every poem is a child of love,
A destitute ******* chick
A fledgling blown down from the heights above―
Left of its nest? Not a stick.
Each heart has its gulf and its bridge.
Each heart has its blessings and griefs.
Who is the father? A liege?
Maybe a liege, or a thief.



Villanelle: Hangovers
by Michael R. Burch

We forget that, before we were born,
our parents had “lives” of their own,
ran drunk in the streets, or half-******.

Yes, our parents had lives of their own
until we were born; then, undone,
they were buying their parents gravestones

and finding gray hairs of their own
(because we were born lacking some
of their curious habits, but soon

would certainly get them). Half-******,
we watched them dig graves of their own.
Their lives would be over too soon

for their curious habits to bloom
in us (though our children were born
nine months from that night on the town

when, punch-drunk in the streets or half-******,
we first proved we had lives of our own).



Happily Never After (the Second Curse of the ***** Toad)
by Michael R. Burch

He did not think of love of Her at all
frog-plangent nights, as moons engoldened roads
through crumbling stonewalled provinces, where toads
(nee princes) ruled in chinks and grew so small
at last to be invisible. He smiled
(the fables erred so curiously), and thought
bemusedly of being reconciled
to human flesh, because his heart was not
incapable of love, but, being cursed
a second time, could only love a toad’s . . .
and listened as inflated frogs rehearsed
cheekbulging tales of anguish from green moats . . .
and thought of her soft croak, her skin fine-warted,
his anemic flesh, and how true love was thwarted.



Haunted
by Michael R. Burch

Now I am here
and thoughts of my past mistakes are my brethren.
I am withering
and the sweetness of your memory is like a tear.

Go, if you will,
for the ache in my heart is its hollowness
and the flaw in my soul is its shallowness;
there is nothing to fill.

Take what you can;
I have nothing left.
And when you are gone, I will be bereft,
the husk of a man.

Or stay here awhile.
My heart cannot bear the night, or these dreams.
Your face is a ghost, though paler, it seems
when you smile.

Published by Romantics Quarterly



Have I been too long at the fair?
by Michael R. Burch

Have I been too long at the fair?
The summer has faded,
the leaves have turned brown;
the Ferris wheel teeters ...
not up, yet not down.
Have I been too long at the fair?

This is one of my earliest poems, written around age 15 when we were living with my grandfather in his house on Chilton Street, within walking distance of the Nashville fairgrounds. I remember walking to the fairgrounds, stopping at a Dairy Queen along the way, and swimming at a public pool. But I believe the Ferris wheel only operated during the state fair. So my “educated guess” is that this poem was written during the 1973 state fair, or shortly thereafter. I remember watching people hanging suspended in mid-air, waiting for carnies to deposit them safely on terra firma again.



Her Preference
by Michael R. Burch

Not for her the pale incandescence of dreams,
the warm glow of imagination,
the hushed whispers of possibility,
or frail, blossoming hope.

No, she prefers the anguish and screams
of bitter condemnation,
the hissing of hostility,
damnation's rope.



hey pete
by Michael R. Burch

for Pete Rose

hey pete,
it's baseball season
and the sun ascends the sky,
encouraging a schoolboy's dreams
of winter whizzing by;
go out, go out and catch it,
put it in a jar,
set it on a shelf
and then you'll be a Superstar.

When I was a boy, Pete Rose was my favorite baseball player; this poem is not a slam at him, but rather an ironic jab at the term "superstar."



Nevermore!
by Michael R. Burch

Nevermore! O, nevermore
shall the haunts of the sea―
the swollen tide pools
and the dark, deserted shore―
mark her passing again.

And the salivating sea
shall never kiss her lips
nor caress her ******* and hips
as she dreamt it did before,
once, lost within the uproar.

The waves will never **** her,
nor take her at their leisure;
the sea gulls shall not have her,
nor could she give them pleasure ...
She sleeps forevermore.

She sleeps forevermore,
a ****** save to me
and her other lover,
who lurks now, safely covered
by the restless, surging sea.

And, yes, they sleep together,
but never in that way!
For the sea has stripped and shorn
the one I once adored,
and washed her flesh away.

He does not stroke her honey hair,
for she is bald, bald to the bone!
And how it fills my heart with glee
to hear them sometimes cursing me
out of the depths of the demon sea ...

their skeletal love―impossibility!

This is one of my Poe-like creations, written around age 19. I think the poem has an interesting ending, since the male skeleton is missing an important "member."



Mehmet Akif Ersoy: Modern English Translations of Turkish Poems

Mehmet Âkif Ersoy (1873-1936) was a Turkish poet, author, writer, academic, member of parliament, and the composer of the Turkish National Anthem.



Snapshot
by Mehmet Akif Ersoy
loose English translation/interpretation by Michael R. Burch

Earth’s least trace of life cannot be erased;
even when you lie underground, it encompasses you.
So, those of you who anticipate the shadows,
how long will the darkness remember you?



Zulmü Alkislayamam
"I Can’t Applaud Tyranny"
by Mehmet Akif Ersoy
loose English translation/interpretation by Michael R. Burch

I can't condone cruelty; I will never applaud the oppressor;
Yet I can't renounce the past for the sake of deluded newcomers.
When someone curses my ancestors, I want to strangle them,
Even if you don’t.
But while I harbor my elders,
I refuse to praise their injustices.
Above all, I will never glorify evil, by calling injustice “justice.”
From the day of my birth, I've loved freedom;
The golden tulip never deceived me.
If I am nonviolent, does that make me a docile sheep?
The blade may slice, but my neck resists!
When I see someone else's wound, I suffer a great hardship;
To end it, I'll be whipped, I'll be beaten.
I can't say, “Never mind, just forget it!” I'll mind,
I'll crush, I'll be crushed, I'll uphold justice.
I'm the foe of the oppressor, the friend of the oppressed.
What the hell do you mean, with your backwardness?



Çanakkale Sehitlerine
"For the Çanakkale Martyrs"
by Mehmet Akif Ersoy
loose English translation/interpretation by Michael R. Burch

Was there ever anything like the Bosphorus war?―
The earth’s mightiest armies pressing Marmara,
Forcing entry between her mountain passes
To a triangle of land besieged by countless vessels.
Oh, what dishonorable assemblages!
Who are these Europeans, come as rapists?
Who, these braying hyenas, released from their reeking cages?
Why do the Old World, the New World, and all the nations of men
now storm her beaches? Is it Armageddon? Truly, the whole world rages!
Seven nations marching in unison!
Australia goose-stepping with Canada!
Different faces, languages, skin tones!
Everything so different, but the mindless bludgeons!
Some warriors Hindu, some African, some nameless, unknown!
This disgraceful invasion, baser than the Black Death!
Ah, the 20th century, so noble in its own estimation,
But all its favored ones nothing but a parade of worthless wretches!
For months now Turkish soldiers have been vomited up
Like stomachs’ retched contents regarded with shame.
If the masks had not been torn away, the faces would still be admired,
But the ***** called civilization is far from blameless.
Now the ****** demand the destruction of the doomed
And thus bring destruction down on their own heads.
Lightning severs horizons!
Earthquakes regurgitate the bodies of the dead!
Bombs’ thunderbolts explode brains,
rupture the ******* of brave soldiers.
Underground tunnels writhe like hell
Full of the bodies of burn victims.
The sky rains down death, the earth swallows the living.
A terrible blizzard heaves men violently into the air.
Heads, eyes, torsos, legs, arms, chins, fingers, hands, feet...
Body parts rain down everywhere.
Coward hands encased in armor callously scatter
Floods of thunderbolts, torrents of fire.
Men’s chests gape open,
Beneath the high, circling vulture-like packs of the air.
Cannonballs fly as frequently as bullets
Yet the heroic army laughs at the hail.
Who needs steel fortresses? Who fears the enemy?
How can the shield of faith not prevail?
What power can make religious men bow down to their oppressors
When their stronghold is established by God?
The mountains and the rocks are the bodies of martyrs!...
For the sake of a crescent, oh God, many suns set, undone!
Dear soldier, who fell for the sake of this land,
How great you are, your blood saves the Muslims!
Only the lions of Bedr rival your glory!
Who then can dig the grave wide enough to hold you. and your story?
If we try to consign you to history, you will not fit!
No book can contain the eras you shook!
Only eternities can encompass you!...
Oh martyr, son of the martyr, do not ask me about the grave:
The prophet awaits you now, his arms flung wide open, to save!



W. S. Rendra translations

Willibrordus Surendra Broto Rendra (1935-2009), better known as W. S. Rendra or simply Rendra, was an Indonesian dramatist and poet. He said, “I learned meditation and the disciplines of the traditional Javanese poet from my mother, who was a palace dancer. The idea of the Javanese poet is to be a guardian of the spirit of the nation.” The press gave him the nickname Burung Merak (“The Peacock”) for his flamboyant poetry readings and stage performances.

SONNET
by W. S. Rendra
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Best wishes for an impending deflowering.

Yes, I understand: you will never be mine.
I am resigned to my undeserved fate.
I contemplate
irrational numbers―complex & undefined.

And yet I wish love might ... ameliorate ...
such negative numbers, dark and unsigned.
But at least I can’t be held responsible
for disappointing you. No cause to elate.
Still, I am resigned to my undeserved fate.
The gods have spoken. I can relate.

How can this be, when all it makes no sense?
I was born too soon―such was my fate.
You must choose another, not half of who I AM.
Be happy with him when you consummate.

THE WORLD'S FIRST FACE
by W. S. Rendra
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Illuminated by the pale moonlight
the groom carries his bride
up the hill―
both of them naked,
both consisting of nothing but themselves.

As in all beginnings
the world is naked,
empty, free of deception,
dark with unspoken explanations―
a silence that extends
to the limits of time.

Then comes light,
life, the animals and man.

As in all beginnings
everything is naked,
empty, open.

They're both young,
yet both have already come a long way,
passing through the illusions of brilliant dawns,
of skies illuminated by hope,
of rivers intimating contentment.

They have experienced the sun's warmth,
drenched in each other's sweat.

Here, standing by barren reefs,
they watch evening fall
bringing strange dreams
to a bed arrayed with resplendent coral necklaces.

They lift their heads to view
trillions of stars arrayed in the sky.
The universe is their inheritance:
stars upon stars upon stars,
more than could ever be extinguished.

Illuminated by the pale moonlight
the groom carries his bride
up the hill―
both of them naked,
to recreate the world's first face.

Keywords/Tags: Rendra, Indonesian, Javanese, translation, love, fate, god, gods, goddess, groom, bride, world, time, life, sun, hill, hills, moon, moonlight, stars, life, animals?, international, travel, voyage, wedding, relationship, mrbtran



Shadows
by Michael R. Burch

Alone again as evening falls,
I join gaunt shadows and we crawl
up and down my room's dark walls.

Up and down and up and down,
against starlight―strange, mirthless clowns―
we merge, emerge, submerge . . . then drown.

We drown in shadows starker still,
shadows of the somber hills,
shadows of sad selves we spill,

tumbling, to the ground below.
There, caked in grimy, clinging snow,
we flutter feebly, moaning low

for days dreamed once an age ago
when we weren't shadows, but were men . . .
when we were men, or almost so.



Recursion
by Michael R. Burch

In a dream I saw boys lying
under banners gaily flying
and I heard their mothers sighing
from some dark distant shore.

For I saw their sons essaying
into fields—gleeful, braying—
their bright armaments displaying;
such manly oaths they swore!

From their playfields, boys returning
full of honor’s white-hot burning
and desire’s restless yearning
sired new kids for the corps.

In a dream I saw boys dying
under banners gaily lying
and I heard their mothers crying
from some dark distant shore.



THE RUIN
an Old English/Anglo-Saxon poem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

well-hewn was this wall-stone, till Wyrdes wrecked it
and the Colossus sagged inward ...

broad battlements broken;
the Builders' work battered;

the high ramparts toppled;
tall towers collapsed;

the great roof-beams shattered;
gates groaning, agape ...

mortar mottled and marred by scarring ****-frosts ...
the Giants’ dauntless strongholds decaying with age ...

shattered, the shieldwalls,
the turrets in tatters ...

where now are those mighty Masons, those Wielders and Wrights,
those Samson-like Stonesmiths?

the grasp of the earth, the firm grip of the ground
holds fast those fearless Fathers
men might have forgotten
except that this slow-rotting siege-wall still stands
after countless generations!

for always this edifice, grey-lichened, blood-stained,
stands facing fierce storms with their wild-whipping winds
because those master Builders bound its wall-base together
so cunningly with iron!

it outlasted mighty kings and their claims!

how high rose those regal rooftops!
how kingly their castle-keeps!
how homely their homesteads!
how boisterous their bath-houses and their merry mead-halls!
how heavenward flew their high-flung pinnacles!
how tremendous the tumult of those famous War-Wagers ...
till mighty Fate overturned it all, and with it, them.

then the wide walls fell;
then the bulwarks were broken;
then the dark days of disease descended ...

as death swept the battlements of brave Brawlers;
as their palaces became waste places;
as ruin rained down on their grand Acropolis;
as their great cities and castles collapsed
while those who might have rebuilt them lay gelded in the ground:
those marvelous Men, those mighty master Builders!

therefore these once-decorous courts court decay;
therefore these once-lofty gates gape open;
therefore these roofs' curved arches lie stripped of their shingles;
therefore these streets have sunk into ruin and corroded rubble ...

when in times past light-hearted Titans flushed with wine
strode strutting in gleaming armor, adorned with splendid ladies’ favors,
through this brilliant city of the audacious famous Builders
to compete for bright treasure: gold, silver, amber, gemstones.

here the cobblestoned courts clattered;
here the streams gushed forth their abundant waters;
here the baths steamed, hot at their fiery hearts;
here this wondrous wall embraced it all, with its broad *****.

... that was spacious ...



Victor Hugo "Love Stronger Than Time"
loose translation/interpretation by Michael Burch

Since I first set my lips to your full cup,
Since my pallid face first nested in your hands,
Since I sensed your soul and every bloom lit up—
Till those rare perfumes were lost to deepening sands;

Since I was once allowed those pleasures deep—
To hear your heart speak mysteries, divine;
Since I have seen you smile, have watched you weep,
Your lips pressed to my lips, your eyes on mine;

Since I have sensed above my thoughts the gleam
Of a ray, a single ray, of your bright star
(If sometimes veiled), and felt light falling stream,
Like one rose petal plucked from high, afar;

I now can say to time's swift-changing hours:
Pass, pass upon your way, for you grow old;
Flee to the dark abyss with your drear flowers,
but one unmarred within my heart I hold.

Your flapping wings may jar but cannot spill
The cup fulfilled of love, from which I drink;
My heart has fires your frosts can never chill,
My soul more love to fly than you can sink.



We Came Together
by Michael R. Burch

We came together – people of two lands
so unalike, at first, we hardly knew
how to be friends. We went to war, and drew
lines in the sand. And yet the sky was blue
for everyone, and big enough to share.

We came together, and our friendships grew.
We had to learn to share the selfsame air,
to find the path to harmony,
to find some common ground and let peace bloom.

We came together and we gave hope room
to blossom in our hearts. We learned to be
together in our common destiny.

We come together – people of many lands
so unalike, at first, and now we know
how to be friends.




Lines for My Ascension
by Michael R. Burch

I.
If I should die,
there will come a Doom,
and the sky will darken
to the deepest Gloom.

But if my body
should not be found,
never think of me
in the cold ground.

II.
If I should die,
let no mortal say,
“Here was a man,
with feet of clay,

or a timid sparrow
God’s hand let fall.”
But watch the sky darken
to an eerie pall

and know that my Spirit,
unvanquished, broods,
and cares naught for graves,
prayers, coffins, or roods.

And if my body
should not be found,
never think of me
in the cold ground.

III.
If I should die,
let no man adore
his incompetent Maker:
Zeus, Jehovah, or Thor.

Think of Me as One
who never died―
the unvanquished Immortal
with the unriven side.

And if my body
should not be found,
never think of me
in the cold ground.

IV.
And if I should “die,”
though the clouds grow dark
as fierce lightnings rend
this bleak asteroid, stark ...

If you look above,
you will see a bright Sign―
the sun with the moon
in its arms, Divine.

So divine, if you can,
my bright meaning, and know―
my Spirit is mine.
I will go where I go.

And if my body
should not be found,
never think of me
in the cold ground.



The Quickening
by Michael R. Burch

for Beth

I never meant to love you
when I held you in my arms
promising you sagely
wise, noncommittal charms.

And I never meant to need you
when I touched your tender lips
with kisses that intrigued my own—
such kisses I had never known,
nor a heartbeat in my fingertips!



ITALIAN POETRY TRANSLATIONS

These are my modern English translations of the Roman, Latin and Italian poets Anonymous, Marcus Aurelius, Catullus, ***** Cavalcanti, Cicero, Dante Alighieri, Veronica Franco, ***** Guinizelli, Hadrian, Primo Levi, Martial, Michelangelo, Seneca, Seneca the Younger and Leonardo da Vinci. I also have translations of Latin poems by the English poets Aldhelm, Thomas Campion and Saint Godric of Finchale.

Wall, I'm astonished that you haven't collapsed,
since you're holding up verses so prolapsed!
—Ancient Roman graffiti, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My objective is not to side with the majority, but to avoid the ranks of the insane.—Marcus Aurelius, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Little sparks ignite great Infernos.—Dante, loose translation/interpretation Michael R. Burch



MARTIAL

I must admit I'm partial
to Martial.
—Michael R. Burch

You ask me why I've sent you no new verses?
There might be reverses.
—Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You ask me to recite my poems to you?
I know how you'll 'recite' them, if I do.
—Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You ask me why I choose to live elsewhere?
You're not there.
—Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You ask me why I love fresh country air?
You're not befouling it there.
—Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You never wrote a poem,
yet criticize mine?
Stop abusing me or write something fine
of your own!
—Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

He starts everything but finishes nothing;
thus I suspect there's no end to his *******.
—Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You dine in great magnificence
while offering guests a pittance.
Sextus, did you invite
friends to dinner tonight
to impress us with your enormous appetite?
—Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You alone own prime land, dandy!
Gold, money, the finest porcelain—you alone!
The best wines of the most famous vintages—you alone!
Discrimination, taste and wit—you alone!
You have it all—who can deny that you alone are set for life?
But everyone has had your wife—
she is never alone!
—Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

To you, my departed parents, dear mother and father,
I commend my little lost angel, Erotion, love's daughter,
who died six days short of completing her sixth frigid winter.
Protect her now, I pray, should the chilling dark shades appear;
muzzle hell's three-headed hound, less her heart be dismayed!
Lead her to romp in some sunny Elysian glade,
her devoted patrons. Watch her play childish games
as she excitedly babbles and lisps my name.
Let no hard turf smother her softening bones; and do
rest lightly upon her, earth, she was surely no burden to you!
—Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

To you, my departed parents, with much emotion,
I commend my little lost darling, my much-kissed Erotion,
who died six days short of completing her sixth bitter winter.
Protect her, I pray, from hell's hound and its dark shades a-flitter;
and please don't let fiends leave her maiden heart dismayed!
But lead her to romp in some sunny Elysian glade
with her cherished friends, excitedly lisping my name.
Let no hard turf smother her softening bones; and do
rest lightly upon her, earth, she was such a slight burden to you!
—Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



CATULLUS

Catullus LXXXV: 'Odi et Amo'
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
I hate. I love.
You ask, 'Why not refrain?'
I wish I could explain.
I can't, but feel the pain.

2.
I hate. I love.
Why? Heavens above!
I wish I could explain.
I can't, but feel the pain.

3.
I hate. I love.
How can that be, turtledove?
I wish I could explain.
I can't, but feel the pain.



Catullus CVI: 'That Boy'
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

See that young boy, by the auctioneer?
He's so pretty he sells himself, I fear!



Catullus LI: 'That Man'
This is Catullus's translation of a poem by Sappho of ******
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I'd call that man the equal of the gods,
or,
could it be forgiven
in heaven,
their superior,
because to him space is given
to bask in your divine presence,
to gaze upon you, smile, and listen
to your ambrosial laughter
which leaves men senseless
here and hereafter.

Meanwhile, in my misery,
I'm left speechless.

Lesbia, there's nothing left of me
but a voiceless tongue grown thick in my mouth
and a thin flame running south...

My limbs tingle, my ears ring, my eyes water
till they swim in darkness.

Call it leisure, Catullus, or call it idleness,
whatever it is that incapacitates you.
By any other name it's the nemesis
fallen kings, empires and cities rue.



Catullus 1 ('cui dono lepidum novum libellum')        
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

To whom do I dedicate this novel book
polished drily with a pumice stone?
To you, Cornelius, for you would look
content, as if my scribblings took
the cake, when in truth you alone
unfolded Italian history in three scrolls,
as learned as Jupiter in your labors.
Therefore, this little book is yours,
whatever it is, which, O patron Maiden,
I pray will last more than my lifetime!



Catullus XLIX: 'A Toast to Cicero'
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Cicero, please confess:
You're drunk on your success!
All men of good taste attest
That you're the very best—
At making speeches, first class!
While I'm the dregs of the glass.



Catullus CI: 'His Brother's Burial'
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Through many lands and over many seas
I have journeyed, brother, to these wretched rites,
to this final acclamation of the dead...
and to speak — however ineffectually — to your voiceless ashes
now that Fate has wrested you away from me.
Alas, my dear brother, wrenched from my arms so cruelly,
accept these last offerings, these small tributes
blessed by our fathers' traditions, these small gifts for the dead.
Please accept, by custom, these tokens drenched with a brother's tears,
and, for all eternity, brother, 'Hail and Farewell.'

2.
Through many lands and over many seas
I have journeyed, brother, to these wretched rites,
to this final acclamation of the dead...
and to speak — however ineffectually — to your voiceless ashes
now that Fate has wrested you away from me.
Alas, my dear brother, wrenched from my arms so cruelly,
accept these small tributes, these last gifts,
offered in the time-honored manner of our fathers,
these final votives. Please accept, by custom,
these tokens drenched with a brother's tears,
and, for all eternity, brother, 'Hail and Farewell.'

[Here 'offered in the time-honored manner of our fathers' is from another translation by an unknown translator.]

[What do the gods know, with their superior airs,
wiser than a mother's tears
for her lost child?
If they had hearts, surely they would be beguiled,
repeal the sentence of death!
Since they have none,
or only hearts of stone,
believers, save your breath.
—Michael R. Burch, after Catullus]



Catullus LXV aka Carmina 65
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Hortalus, I’m exhausted by relentless grief,
and have thus abandoned the learned virgins;
nor can my mind, so consumed by malaise,
partake of the Muses' mete fruit;
for lately the Lethaean flood laves my brother's
death-pale foot with its dark waves,
where, beyond mortal sight, ghostly Ilium
disgorges souls beneath the Rhoetean shore.

Never again will I hear you speak,
O my brother, more loved than life,
never see you again, unless I behold you hereafter.
But surely I'll always love you,
always sing griefstricken dirges for your demise,
such as Procne sings under the dense branches’ shadows,
lamenting the lot of slain Itys.

Yet even amidst such unfathomable sorrows, O Hortalus,
I nevertheless send you these, my recastings of Callimachus,
lest you conclude your entrusted words slipped my mind,
winging off on wayward winds, as a suitor’s forgotten apple
hidden in the folds of her dress escapes a ******'s chaste lap;
for when she starts at her mother's arrival, it pops out,
then downward it rolls, headlong to the ground,
as a guilty blush flushes her downcast face.




Catullus IIA: 'Lesbia's Sparrow'
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sparrow, my sweetheart's pet,
with whom she plays cradled to her breast,
or in her lap,
giving you her fingertip to peck,
provoking you to nip its nib...
Whenever she's flushed with pleasure
my gorgeous darling plays such dear little games:
to relieve her longings, I suspect,
until her ardour abates.
Oh, if only I could play with you as gaily,
and alleviate my own longings!



Catullus V: 'Let us live, Lesbia, let us love'
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let us live, Lesbia, let us love,
and let the judgments of ancient moralists
count less than a farthing to us!

Suns may set then rise again,
but when our brief light sets,
we will sleep through perpetual night.

Give me a thousand kisses, a hundred more,
another thousand, then a second hundred,
yet another thousand, then a third hundred...

Then, once we've tallied the many thousands,
let's jumble the ledger, so that even we
(and certainly no malicious, evil-eyed enemy)        
will ever know there were so many kisses!



Catullus VII: 'How Many Kisses'
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You ask, Lesbia, how many kisses
are enough, or more than enough, to satisfy me?

As many as the Libyan sands
swirling in incense-bearing Cyrene
between the torrid oracle of Jove
and the sacred tomb of Battiades.

Or as many as the stars observing amorous men
making love furtively on a moonless night.

As many of your kisses are enough,
and more than enough, for mad Catullus,
as long as there are too many to be counted by inquisitors
and by malicious-tongued bewitchers.



Catullus VIII: 'Advice to Himself'
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Snap out of it Catullus, stop this foolishness!
It's time to cut losses!
What is dead is gone, accept it.
Once brilliant suns shone on you both,
when you trotted about wherever she led,
and loved her as never another before.
That was a time of such happiness,
when your desire intersected her will.
But now she doesn't want you any more.
Be resolute, weak as you are, stop chasing mirages!
What you need is not love, but a clean break.
Goodbye girl, now Catullus stands firm.
Never again Lesbia! Catullus is clear:
He won't miss you. Won't crave you. Catullus is cold.
Now it's you who will grieve, when nobody calls.
It's you who will weep that you're ruined.
Who'll submit to you now? Admire your beauty?
Whom will you love? Whose girl will you be?
Who will you kiss? Whose lips will you bite?
But you, Catullus, you must break with the past, hold fast.



Catullus LX: 'Lioness'
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Did an African mountain lioness
or a howling Scylla beget you from the nether region of her *****,
my harsh goddess? Are you so pitiless you would hold in contempt
this supplicant voicing his inconsolable despair?
Are you really that cruel-hearted?

Catullus LXX: 'Marriage Vows'
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My sweetheart says she'd marry no one else but me,
not even Jupiter, if he were to ask her!
But what a girl says to her eager lover
ought to be written on the wind or in running water.



CICERO

The famous Roman orator Cicero employed 'tail rhyme' in this pun:

O Fortunatam natam me consule Romam.
O fortunate natal Rome, to be hatched by me!
—Cicero, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



MICHELANGELO

Michelangelo Buonarroti (1475-1564) is considered by many experts to be the greatest artist and sculptor of all time. He was also a great poet.

Michelangelo Epigram Translations
loose translations/interpretations by Michael R. Burch

I saw the angel in the marble and freed him.
I hewed away the coarse walls imprisoning the lovely apparition.
Each stone contains a statue; it is the sculptor's task to release it.
The danger is not aiming too high and missing, but aiming too low and hitting the mark.
Our greatness is only bounded by our horizons.
Be at peace, for God did not create us to abandon us.
God grant that I always desire more than my capabilities.
My soul's staircase to heaven is earth's loveliness.
I live and love by God's peculiar light.
Trifles create perfection, yet perfection is no trifle.
Genius is infinitely patient, and infinitely painstaking.
I have never found salvation in nature; rather I love cities.
He who follows will never surpass.
Beauty is what lies beneath superfluities.
I criticize via creation, not by fault-finding.
If you knew how hard I worked, you wouldn't call it 'genius.'



SONNET: RAVISHED
by Michelangelo Buonarroti (1475-1564)        
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Ravished, by all our eyes find fine and fair,
yet starved for virtues pure hearts might confess,
my soul can find no Jacobean stair
that leads to heaven, save earth's loveliness.
The stars above emit such rapturous light
our longing hearts ascend on beams of Love
and seek, indeed, Love at its utmost height.
But where on earth does Love suffice to move
a gentle heart, or ever leave it wise,
save for beauty itself and the starlight in her eyes?



SONNET: TO LUIGI DEL RICCIO, AFTER THE DEATH OF CECCHINO BRACCI
by Michelangelo Buonarroti (1475-1564)        
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A pena prima.

I had barely seen the beauty of his eyes
Which unto yours were life itself, and light,
When he closed them fast in death's eternal night
To reopen them on God, in Paradise.

In my tardiness, I wept, too late made wise,
Yet the fault not mine: for death's disgusting ploy
Had robbed me of that deep, unfathomable joy
Which in your loving memory never dies.

Therefore, Luigi, since the task is mine
To make our unique friend smile on, in stone,
Forever brightening what dark earth would dim,
And because the Beloved causes love to shine,

And since the artist cannot work alone,
I must carve you, to tell the world of him!



BEAUTY AND THE ARTIST
by Michelangelo Buonarroti (1475-1564)        
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Al cor di zolfo.

A heart aflame; alas, the flesh not so;
Bones brittle wood; the soul without a guide
To curb the will's inferno; the crude pride
Of restless passions' pulsing surge and flow;

A witless mind that - halt, lame, weak - must go
Blind through entrapments scattered far and wide; ...
Why wonder then, when one small spark applied
To such an assemblage, renders it aglow?

Add beauteous Art, which, Heaven-Promethean,
Must exceed nature - so divine a power
Belongs to those who strive with every nerve.
Created for such Art, from childhood given
As prey for her Infernos to devour,
I blame the Mistress I was born to serve.



SONNET XVI: LOVE AND ART
by Michelangelo Buonarroti (1475-1564)        
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sì come nella penna.

Just as with pen and ink,
there is a high, a low, and an in-between style;
and, as marble yields its images pure and vile
to excite the fancies artificers might think;
even so, my lord, lodged deep within your heart
are mingled pride and mild humility;
but I draw only what I truly see
when I trust my eyes and otherwise stand apart.
Whoever sows the seeds of tears and sighs
(bright dews that fall from heaven, crystal-clear)        
in various pools collects antiquities
and so must reap old griefs through misty eyes;
while the one who dwells on beauty, so painful here,
finds ephemeral hopes and certain miseries.



SONNET XXXI: LOVE'S LORDSHIP, TO TOMMASO DE' CAVALIERI
by Michelangelo Buonarroti (1475-1564)        
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A che più debb' io.

Am I to confess my heart's desire
with copious tears and windy words of grief,
when a merciless heaven offers no relief
to souls consumed by fire?

Why should my aching heart aspire
to life, when all must die? Beyond belief
would be a death delectable and brief,
since in my compound woes all joys expire!

Therefore, because I cannot dodge the blow,
I rather seek whoever rules my breast,
to glide between her gladness and my woe.
If only chains and bonds can make me blessed,
no marvel if alone and bare I go
to face the foe: her captive slave oppressed.



LEONARDO DA VINCI

Once we have flown, we will forever walk the earth with our eyes turned heavenward, for there we were and will always long to return.—Leonardo da Vinci, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The great achievers rarely relaxed and let things happen to them. They set out and kick-started whatever happened.—Leonardo da Vinci, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Nothing enables authority like silence.—Leonardo da Vinci, translation by Michael R. Burch

The greatest deceptions spring from men's own opinions.—Leonardo da Vinci, translation by Michael R. Burch

There are three classes of people: Those who see by themselves. Those who see only when they are shown. Those who refuse to see.—Leonardo da Vinci, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Blinding ignorance misleads us. Myopic mortals, open your eyes! —Leonardo da Vinci, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It is easier to oppose evil from the beginning than at the end.—Leonardo da Vinci, translation by Michael R. Burch

Small minds continue to shrink, but those whose hearts are firm and whose consciences endorse their conduct, will persevere until death.—Leonardo da Vinci, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I am impressed with the urgency of doing. Knowledge is not enough; we must apply ourselves. Wanting and being willing are insufficient; we must act.—Leonardo da Vinci, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Time is sufficient for anyone who uses it wisely.—Leonardo da Vinci, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Where the spirit does not aid and abet the hand there is no art.—Leonardo da Vinci, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Necessity is the mistress of mother nature's inventions.—Leonardo da Vinci, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Nature has no effect without cause, no invention without necessity.—Leonardo da Vinci, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Did Leonardo da Vinci anticipate Darwin with his comments about Nature and necessity being the mistress of her inventions? Yes, and his studies of comparative anatomy, including the intestines, led da Vinci to say explicitly that 'apes, monkeys and the like' are not merely related to humans but are 'almost of the same species.' He was, indeed, a man ahead of his time, by at least 350 years.



Excerpts from 'Paragone of Poetry and Painting' and Other Writings
by Leonardo da Vinci, circa 1500
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sculpture requires light, received from above,
while a painting contains its own light and shade.

Painting is the more beautiful, the more imaginative, the more copious,
while sculpture is merely the more durable.

Painting encompasses infinite possibilities
which sculpture cannot command.
But you, O Painter, unless you can make your figures move,
are like an orator who can't bring his words to life!

While as soon as the Poet abandons nature, he ceases to resemble the Painter;
for if the Poet abandons the natural figure for flowery and flattering speech,
he becomes an orator and is thus neither Poet nor Painter.

Painting is poetry seen but not heard,
while poetry is painting heard but not seen.

And if the Poet calls painting dumb poetry,
the Painter may call poetry blind painting.

Yet poor is the pupil who fails to surpass his master!
Shun those studies in which the work dies with the worker.

Because I find no subject especially useful or pleasing
and because those who preceded me appropriated every useful theme,
I will be like the beggar who comes late to the fair,
who must content himself with other buyers' rejects.

Thus, I will load my humble cart full of despised and rejected merchandise,
the refuse of so many other buyers,
and I will go about distributing it, not in the great cities,
but in the poorer towns,
selling at discounts whatever the wares I offer may be worth.

And what can I do when a woman plucks my heart?
Alas, how she plays me, and yet I must persist!



The Point
by Leonardo da Vinci
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Here forms, colors, the character of the entire universe, contract to a point,
and that point is miraculous, marvelous …
O marvelous, O miraculous, O stupendous Necessity!
By your elegant laws you compel every effect to be the direct result of its cause,
by the shortest path possible.
Such are your miracles!



VERONICA FRANCO

Veronica Franco (1546-1591) was a Venetian courtesan who wrote literary-quality poetry and prose.

A Courtesan's Love Lyric (I)      
by Veronica Franco
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My rewards will be commensurate with your gifts
if only you give me the one that lifts
me laughing...
And though it costs you nothing,
still it is of immense value to me.
Your reward will be
not just to fly
but to soar, so high
that your joys vastly exceed your desires.
And my beauty, to which your heart aspires
and which you never tire of praising,
I will employ for the raising
of your spirits. Then, lying sweetly at your side,
I will shower you with all the delights of a bride,
which I have more expertly learned.
Then you who so fervently burned
will at last rest, fully content,
fallen even more deeply in love, spent
at my comfortable *****.
When I am in bed with a man I blossom,
becoming completely free
with the man who loves and enjoys me.

Here is a second version of the same poem...

I Resolved to Make a Virtue of My Desire (II)      
by Veronica Franco
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My rewards will match your gifts
If you give me the one that lifts
Me, laughing. If it comes free,
Still, it is of immense value to me.
Your reward will be—not just to fly,
But to soar—so incredibly high
That your joys eclipse your desires
(As my beauty, to which your heart aspires
And which you never tire of praising,
I employ for your spirit's raising) .
Afterwards, lying docile at your side,
I will grant you all the delights of a bride,
Which I have more expertly learned.
Then you, who so fervently burned,
Will at last rest, fully content,
Fallen even more deeply in love, spent
At my comfortable *****.
When I am in bed with a man I blossom,
Becoming completely free
With the man who freely enjoys me.



Capitolo 24
by Veronica Franco
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

(written by Franco to a man who had insulted a woman)        

Please try to see with sensible eyes
how grotesque it is for you
to insult and abuse women!
Our unfortunate *** is always subject
to such unjust treatment, because we
are dominated, denied true freedom!
And certainly we are not at fault
because, while not as robust as men,
we have equal hearts, minds and intellects.
Nor does virtue originate in power,
but in the vigor of the heart, mind and soul:
the sources of understanding;
and I am certain that in these regards
women lack nothing,
but, rather, have demonstrated
superiority to men.
If you think us 'inferior' to yourself,
perhaps it's because, being wise,
we outdo you in modesty.
And if you want to know the truth,
the wisest person is the most patient;
she squares herself with reason and with virtue;
while the madman thunders insolence.
The stone the wise man withdraws from the well
was flung there by a fool...



When I bed a man
who—I sense—truly loves and enjoys me,
I become so sweet and so delicious
that the pleasure I bring him surpasses all delight,
till the tight
knot of love,
however slight
it may have seemed before,
is raveled to the core.
—Veronica Franco, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



We danced a youthful jig through that fair city—
Venice, our paradise, so pompous and pretty.
We lived for love, for primal lust and beauty;
to please ourselves became our only duty.
Floating there in a fog between heaven and earth,
We grew drunk on excesses and wild mirth.
We thought ourselves immortal poets then,
Our glory endorsed by God's illustrious pen.
But paradise, we learned, is fraught with error,
and sooner or later love succumbs to terror.
—Veronica Franco, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



I wish it were not a sin to have liked it so.
Women have not yet realized the cowardice that resides,
for if they should decide to do so,
they would be able to fight you until death;
and to prove that I speak the truth,
amongst so many women,
I will be the first to act,
setting an example for them to follow.
—Veronica Franco, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



ANONYMOUS

The poem below is based on my teenage misinterpretation of a Latin prayer...

Elegy for a little girl, lost
by Michael R. Burch

for my mother, Christine Ena Burch, who was always a little girl at heart

... qui laetificat juventutem meam...
She was the joy of my youth,
and now she is gone.
... requiescat in pace...
May she rest in peace.
... amen...

Amen

I was touched by this Latin prayer, which I discovered in a novel I read as a teenager. I later decided to incorporate it into a poem, which I started in high school and revised as an adult. From what I now understand, 'ad deum qui laetificat juventutem meam' means 'to the God who gives joy to my youth, ' but I am sticking with my original interpretation: a lament for a little girl at her funeral. The phrase can be traced back to Saint Jerome's translation of Psalm 42 in the Latin Vulgate Bible (circa 385 AD) . I can't remember exactly when I read the novel or wrote the poem, but I believe it was around my junior year of high school, age 17 or thereabouts. This was my first translation. I revised the poem slightly in 2001 after realizing I had 'misremembered' one of the words in the Latin prayer.



The Latin hymn 'Dies Irae' employs end rhyme:

Dies irae, dies illa
Solvet saeclum in favilla
***** David *** Sybilla

The day of wrath, that day
which will leave the world ash-gray,
was foretold by David and the Sybil fey.
—attributed to Thomas of Celano, St. Gregory the Great, St. Bernard of Clairvaux, and St. Bonaventure; loose translation by Michael R. Burch



HADRIAN

Hadrian's Elegy
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Little soul,
little *****,
little vagabond ...
where are we fluttering off to,
so bedraggled, pale and woebegone,
who used to be so full of mirth?
Where are we going—from bad to worse?
Who’ll laugh last? Was the joke on us?

2.
My delicate soul,
now aimlessly fluttering... drifting... unwhole,
former consort of my failing corpse...
Where are we going—from bad to worse?
From jail to hearse?
Where do we wander now—fraught, pale and frail?
To hell?
To some place devoid of jests, mirth, happiness?
Is the joke on us?



THOMAS CAMPION

NOVELTIES
by Thomas Campion
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Booksellers laud authors for novel editions
as p-mps praise their wh-res for exotic positions.



PRIMO LEVI

These are my translations of poems by the Italian Jewish Holocaust survivor Primo Levi.

Shema
by Primo Levi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You who live secure
in your comfortable houses,
who return each evening to find
warm food,
welcoming faces...
consider whether this is a man:
who toils in the mud,
who knows no peace,
who fights for crusts of bread,
who dies at another man's whim,
at his 'yes' or his 'no.'
Consider whether this is a woman:
bereft of hair,
of a recognizable name
because she lacks the strength to remember,
her eyes as void
and her womb as frigid
as a frog's in winter.
Consider that such horrors have been:
I commend these words to you.
Engrave them in your hearts
when you lounge in your house,
when you walk outside,
when you go to bed,
when you rise.
Repeat them to your children,
or may your house crumble
and disease render you helpless
so that even your offspring avert their faces from you.



Buna
by Primo Levi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Wasted feet, cursed earth,
the interminable gray morning
as Buna smokes corpses through industrious chimneys.
A day like every other day awaits us.
The terrible whistle shrilly announces dawn:
'You, O pale multitudes with your sad, lifeless faces,
welcome the monotonous horror of the mud...
another day of suffering has begun.'
Weary companion, I see you by heart.
I empathize with your dead eyes, my disconsolate friend.
In your breast you carry cold, hunger, nothingness.
Life has broken what's left of the courage within you.
Colorless one, you once were a strong man,
A courageous woman once walked at your side.
But now you, my empty companion, are bereft of a name,
my forsaken friend who can no longer weep,
so poor you can no longer grieve,
so tired you no longer can shiver with fear.
O, spent once-strong man,
if we were to meet again
in some other world, sweet beneath the sun,
with what kind faces would we recognize each other?

Note: Buna was the largest Auschwitz sub-camp.



ALDHELM

'The Leiden Riddle' is an Old English translation of Aldhelm's Latin riddle 'Lorica' or 'Corselet.'

The Leiden Riddle
anonymous Old English riddle poem, circa 700
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The dank earth birthed me from her icy womb.
I know I was not fashioned from woolen fleeces;
nor was I skillfully spun from skeins;
I have neither warp nor weft;
no thread thrums through me in the thrashing loom;
nor do whirring shuttles rattle me;
nor does the weaver's rod assail me;
nor did silkworms spin me like skillfull fates
into curious golden embroidery.
And yet heroes still call me an excellent coat.
Nor do I fear the dread arrows' flights,
however eagerly they leap from their quivers.

Solution: a coat of mail.



SAINT GODRIC OF FINCHALE

The song below is said in the 'Life of Saint Godric' to have come to Godric when he had a vision of his sister Burhcwen, like him a solitary at Finchale, being received into heaven. She was singing a song of thanksgiving, in Latin, and Godric renders her song in English bracketed by a Kyrie eleison.

Led By Christ and Mary
by Saint Godric of Finchale (1065-1170)        
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

By Christ and Saint Mary I was so graciously led
that the earth never felt my bare foot's tread!



DANTE

Translations of Dante Epigrams and Quotes by Michael R. Burch

Little sparks may ignite great Infernos.—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In Beatrice I beheld the outer boundaries of blessedness.—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

She made my veins and even the pulses within them tremble.—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Her sweetness left me intoxicated.—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Love commands me by determining my desires.—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Follow your own path and let the bystanders gossip.—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The devil is not as dark as depicted.—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

There is no greater sorrow than to recall how we delighted in our own wretchedness.—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

As he, who with heaving lungs escaped the suffocating sea, turns to regard its perilous waters.—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O human race, born to soar heavenward, why do you nosedive in the mildest breeze? —Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O human race, born to soar heavenward, why do you quail at the least breath of wind? —Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Midway through my life's journey
I awoke to find myself lost in a trackless wood,
for I had strayed far from the straight path.
—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



INSCRIPTION ON THE GATE OF HELL

Before me nothing existed, to fear.
Eternal I am, and eternal I endure.
Abandon all hope, ye who enter here.
—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Excerpts from LA VITA NUOVA
by Dante Alighieri

Ecce deus fortior me, qui veniens dominabitur mihi.
Here is a Deity, stronger than myself, who comes to dominate me.
—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Apparuit iam beatitudo vestra.
Your blessedness has now been manifested unto you.
—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Heu miser! quia frequenter impeditus ero deinceps.
Alas, how often I will be restricted now!
—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Fili mi, tempus est ut prætermittantur simulata nostra.
My son, it is time to cease counterfeiting.
—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Ego tanquam centrum circuli, cui simili modo se habent circumferentiæ partes: tu autem non sic.
Love said: 'I am as the center of a harmonious circle; everything is equally near me. No so with you.'
—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Translations of Dante Cantos by Michael R. Burch

Paradiso, Canto III: 1-33, The Revelation of Love and Truth
by Dante Alighieri
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

That sun, which had inflamed my breast with love,
Had now revealed to me—as visions move—
The gentle and confounding face of Truth.
Thus I, by her sweet grace and love reproved,
Corrected, and to true confession moved,
Raised my bowed head and found myself behooved
To speak, as true admonishment required,
And thus to bless the One I so desired,
When I was awed to silence! This transpired:
As the outlines of men's faces may amass
In mirrors of transparent, polished glass,
Or in shallow waters through which light beams pass
(Even so our eyes may easily be fooled
By pearls, or our own images, thus pooled) :
I saw a host of faces, pale and lewd,
All poised to speak; but when I glanced around
There suddenly was no one to be found.
A pool, with no Narcissus to astound?
But then I turned my eyes to my sweet Guide.
With holy eyes aglow and smiling wide,
She said, 'They are not here because they lied.'



Excerpt from 'Paradiso'
by Dante Alighieri
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O ****** Mother, daughter of your Son,
Humble, and yet held high, above creation,
You are the apex of all Wisdom known!
You are the Pinnacle of human nature,
Your nobility instilled by its Creator
who was not shamed to be born with your features.
Love was engendered in your perfect womb
Where warmth and holy peace were given room
For heaven's Perfect Rose, once sown, to bloom.
Now unto us you are a Torch held high:
Our noonday Sun—the Light of Charity,
Our Wellspring of all Hope, a living Sea.
Madonna, so pure, high and all-availing,
The man who desires Grace of you, though failing,
Despite his grounded state, is given wing!
Your mercy does not fail us, Ever-Blessed!
Indeed, the one who asks may find his wish
Unneeded: you predicted his request!
You are our Mercy; you are our Compassion;
you are Magnificence; in you creation
becomes the sum of Goodness and Salvation.



Translations of Dante Sonnets by Michael R. Burch

Sonnet: 'A Vision of Love' or 'Love's Faithful Ones' from LA VITA NUOVA
by Dante Alighieri
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

To every gentle heart true Love may move,
And unto whom my words must now be brought
For wise interpretation's tender thought—
I greet you in our Lord's name, which is Love.
Through night's last watch, as winking stars, above,
Kept their high vigil over men, distraught,
Love came to me, with such dark terrors fraught
As mortals may not casually speak of.
Love seemed a being of pure Joy and held
My heart, pulsating. On his other arm,
My lady, wrapped in thinnest gossamers, slept.
He, having roused her from her sleep, then made
My heart her feast—devoured, with alarm.
Love then departed; as he left, he wept.



Sonnet: 'Love's Thoroughfare' from LA VITA NUOVA
by Dante Alighieri
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

'O voi che par la via'

All those who travel Love's worn tracks,
Pause here awhile, and ask
Has there ever been a grief like mine?
Pause here, from that mad race,
And with patience hear my case:
Is it not a piteous marvel and a sign?
Love, not because I played a part,
But only due to his great heart,
Afforded me a provenance so sweet
That often others, as I went,
Asked what such unfair gladness meant:
They whispered things behind me in the street.
But now that easy gait is gone
Along with all Love proffered me;
And so in time I've come to be
So poor I dread to think thereon.
And thus I have become as one
Who hides his shame of his poverty,
Pretending richness outwardly,
While deep within I moan.



Sonnet: 'Cry for Pity' from LA VITA NUOVA
by Dante Alighieri
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

These thoughts lie shattered in my memory:
When through the past I see your lovely face.
When you are near me, thus, Love fills all Space,
And often whispers, 'Is death better? Fly! '
My face reflects my heart's contentious tide,
Which, ebbing, seeks some shallow resting place;
Till, in the blushing shame of such disgrace,
The very earth seems to be shrieking, 'Die! '
'Twould be a grievous sin, if one should not
Relay some comfort to my harried mind,
If only with some simple pitying thought
For this great anguish which fierce scorn has wrought
Through the faltering sight of eyes grown nearly blind,
Which search for death now, as a blessed thing.



Sonnet: 'Ladies of Modest Countenance' from LA VITA NUOVA
by Dante Alighieri
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You who wear a modest countenance
With eyelids weighted by such heaviness,
How is it, that among you every face
Is haunted by the same pale troubled glance?
Have you seen in my lady's face, perchance,
the grief that Love provokes despite her grace?
Confirm this thing is so, then in her place,
Complete your grave and sorrowful advance.
And if indeed you match her heartfelt sighs
And mourn, as she does, for her heart's relief,
Then tell Love how it fares with her, to him.
Love knows how you have wept, seen in your eyes,
And is so grieved by gazing on your grief,
His courage falters and his sight grows dim.



Translations of Poems by Other Italian Poets

Sonnet IV: ‘S'io prego questa donna che Pietate'
by ***** Cavalcante
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

If I should ask this lady, in her grace,
not to make her heart my enemy,
she'd call me foolish, venturing: 'No man
was ever possessed of such strange vanity! '
Why such harsh judgements, written on a face
where once I'd thought to find humility,
true gentleness, calm wisdom, courtesy?
My soul despairs, unwilling to embrace
the sighs and griefs that flood my drowning heart,
the rains of tears that well my watering eyes,
the miseries to which my soul's condemned...
For through my mind there flows, as rivers part,
the image of a lady, full of thought,
through heartlessness became a thoughtless friend.



***** Guinizelli, also known as ***** di Guinizzello di Magnano, was born in Bologna. He became an esteemed Italian love poet and is considered to be the father of the 'dolce stil nuovo' or 'sweet new style.' Dante called him 'il saggio' or 'the sage.'

Sonetto
by ***** Guinizelli
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In truth I sing her honor and her praise:
My lady, with whom flowers can't compare!
Like Diana, she unveils her beauty's rays,
Then makes the dawn unfold here, bright and fair!
She's like the wind and like the leaves they swell:
All hues, all colors, flushed and pale, beside...
Argent and gold and rare stones' brilliant spell;
Even Love, itself, in her, seems glorified.
She moves in ways so tender and so sweet,
Pride fails and falls and flounders at her feet.
The impure heart cannot withstand such light!
Ungentle men must wither, at her sight.
And still this greater virtue I aver:
No man thinks ill once he's been touched by her.



This is a poem of mine that has been translated into Italian by Comasia Aquaro.

Her Grace Flows Freely
by Michael R. Burch

July 7,2007

Her love is always chaste, and pure.
This I vow. This I aver.
If she shows me her grace, I will honor her.
This I vow. This I aver.
Her grace flows freely, like her hair.
This I vow. This I aver.
For her generousness, I would worship her.
This I vow. This I aver.
I will not **** her for what I bear
This I vow. This I aver.
like a most precious incense-desire for her,
This I vow. This I aver.
nor call her '*****' where I seek to repair.
This I vow. This I aver.
I will not wink, nor smirk, nor stare
This I vow. This I aver.
like a foolish child at the foot of a stair
This I vow. This I aver.
where I long to go, should another be there.
This I vow. This I aver.
I'll rejoice in her freedom, and always dare
This I vow. This I aver.
the chance that she'll flee me-my starling rare.
This I vow. This I aver.
And then, if she stays, without stays, I swear
This I vow. This I aver.
that I will joy in her grace beyond compare.
This I vow. This I aver.

Her Grace Flows Freely
by Michael R. Burch
Italian translation by Comasia Aquaro

La sua grazia vola libera

7 luglio 2007

Il suo amore è sempre casto, e puro.
Lo giuro. Lo prometto.
Se mi mostra la sua grazia, le farò onore.
Lo giuro. Lo prometto.
La sua grazia vola libera, come i suoi capelli.
Lo giuro. Lo prometto.
Per la sua generosità, la venererò.
Lo giuro. Lo prometto.
Non la maledirò per ciò che soffro
Lo giuro. Lo prometto.
come il più prezioso desiderio d'incenso per lei,
Lo giuro. Lo prometto.
non chiamarla 'sgualdrina' laddove io cerco di aggiustare.
Lo giuro. Lo prometto.
Io non strizzerò l'occhio, non riderò soddisfatto, non fisserò lo sguardo
Lo giuro. Lo prometto.
Come un bambino sciocco ai piedi di una scala
Lo giuro. Lo prometto.
Laddove io desidero andare, ci sarebbe forse un altro.
Lo giuro. Lo prometto.
Mi rallegrerò nella sua libertà, e sempre sfiderò
Lo giuro. Lo prometto.
la sorte che lei mi sfuggirà—il mio raro storno
Lo giuro. Lo prometto.
E dopo, se lei resta, senza stare, io lo garantisco
Lo giuro. Lo prometto.
Gioirò nella sua grazia al di là del confrontare.
Lo giuro. Lo prometto.*



A risqué Latin epigram:

C-nt, while you weep and seep neediness all night,
-ss has claimed what would bring you delight.
—Musa Lapidaria, #100A, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



References to Dante in other Translations by Michael R. Burch

THE MUSE
by Anna Akhmatova
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My being hangs by a thread tonight
as I await a Muse no human pen can command.
The desires of my heart — youth, liberty, glory —
now depend on the Maid with the flute in her hand.
Look! Now she arrives; she flings back her veil;
I meet her grave eyes — calm, implacable, pitiless.
'Temptress, confess!
Are you the one who gave Dante hell? '
She answers, 'Yes.'



I have also translated this tribute poem written by Marina Tsvetaeva for Anna Akhmatova:

Excerpt from 'Poems for Akhmatova'
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You outshine everything, even the sun
  at its zenith. The stars are yours!
If only I could sweep like the wind
  through some unbarred door,
gratefully, to where you are...
  to hesitantly stammer, suddenly shy,
lowering my eyes before you, my lovely mistress,
  petulant, chastened, overcome by tears,
as a child sobs to receive forgiveness...



Dante-Related Poems and Dante Criticism by Michael R. Burch

Of Seabound Saints and Promised Lands
by Michael R. Burch

Judas sat on a wretched rock,
his head still sore from Satan's gnawing.
Saint Brendan's curragh caught his eye,
wildly geeing and hawing.
'I'm on parole from Hell today!'
Pale Judas cried from his lonely perch.
'You've fasted forty days, good Saint!
Let this rock by my church,
my baptismal, these icy waves.
O, plead for me now with the One who saves!'

Saint Brendan, full of mercy, stood
at the lurching prow of his flimsy bark,
and mightily prayed for the mangy man
whose flesh flashed pale and stark
in the golden dawn, beneath a sun
that seemed to halo his tonsured dome.
Then Saint Brendan sailed for the Promised Land
and Saint Judas headed Home.

O, behoove yourself, if ever you can,
of the fervent prayer of a righteous man!

In Dante's 'Inferno' Satan gnaws on Judas Iscariot's head. A curragh is a boat fashioned from wood and ox hides. Saint Brendan of Ireland is the patron saint of sailors and whales. According to legend, he sailed in search of the Promised Land and discovered America centuries before Columbus.



Dante's was a defensive reflex
against religion's hex.
—Michael R. Burch



Dante, you Dunce!
by Michael R. Burch

The earth is hell, Dante, you Dunce!
Which you should have perceived—since you lived here once.
God is no Beatrice, gentle and clever.
Judas and Satan were wise to dissever
from false 'messiahs' who cannot save.
Why flit like a bat through Plato's cave
believing such shadowy illusions are real?
There is no 'hell' but to live and feel!



How Dante Forgot Christ
by Michael R. Burch

Dante ****** the brightest and the fairest
for having loved—pale Helen, wild Achilles—
agreed with his Accuser in the spell
of hellish visions and eternal torments.
His only savior, Beatrice, was Love.
His only savior, Beatrice, was Love,
the fulcrum of his body's, heart's and mind's
sole triumph, and their altogether conquest.
She led him to those heights where Love, enshrined,
blazed like a star beyond religion's hells.
Once freed from Yahweh, in the arms of Love,
like Blake and Milton, Dante forgot Christ.
The Christian gospel is strangely lacking in Milton's and Dante's epics. Milton gave the 'atonement' one embarrassed enjambed line. Dante ****** the Earth's star-crossed lovers to his grotesque hell, while doing exactly what they did: pursing at all costs his vision of love, Beatrice. Blake made more sense to me, since he called the biblical god Nobodaddy and denied any need to be 'saved' by third parties.



Dante's Antes
by Michael R. Burch

There's something glorious about man,
who lives because he can,
who dies because he must,
and in between's a bust.
No god can reign him in:
he's quite intent on sin
and likes it rather, really.
He likes *** touchy-feely.
He likes to eat too much.
He has the Midas touch
and paves hell's ways with gold.
The things he's bought and sold!
He's sold his soul to Mammon
and also plays backgammon
and poker, with such antes
as still befuddle Dantes.
I wonder—can hell hold him?
His chances seem quite dim
because he's rather puny
and also loopy-******.
And yet like Evel Knievel
he dances with the Devil
and seems so **** courageous,
good-natured and outrageous
some God might show him mercy
and call religion heresy.



RE: Paradiso, Canto III
by Michael R. Burch

for the most 'Christian' of poets

What did Dante do,
to earn Beatrice's grace
(grace cannot be earned!)        
but cast disgrace
on the whole human race,
on his peers and his betters,
as a man who wears cheap rayon suits
might disparage men who wear sweaters?
How conventionally 'Christian' — Poet! — to ****
your fellow man
for being merely human,
then, like a contented clam,
to grandly claim
near-infinite 'grace'
as if your salvation was God's only aim!
What a scam!
And what of the lovely Piccarda,
whom you placed in the lowest sphere of heaven
for neglecting her vows —
She was forced!
Were you chaste?



Intimations V
by Michael R. Burch

We had not meditated upon sound
so much as drowned
in the inhuman ocean
when we imagined it broken
open
like a conch shell
whorled like the spiraling hell
of Dante's 'Inferno.'
Trapped between Nature
and God,
what is man
but an inquisitive,
acquisitive
sod?
And what is Nature
but odd,
or God
but a Clod,
and both of them horribly flawed?



Endgame
by Michael R. Burch

The honey has lost all its sweetness,
the hive—its completeness.
Now ambient dust, the drones lie dead.
The workers weep, their King long fled
(who always had been ****, invisible,
his 'kingdom' atomic, divisible,
and pathetically risible) .
The queen has flown,
long Dis-enthroned,
who would have gladly given all she owned
for a promised white stone.
O, Love has fled, has fled, has fled...
Religion is dead, is dead, is dead.

The drones are those who drone on about the love of God in a world full of suffering and death: dead prophets, dead pontiffs, dead preachers. Spewers of dead words and false promises. The queen is disenthroned, as in Dis-enthroned. In Dante's Inferno, the lower regions of hell are enclosed within the walls of Dis, a city surrounded by the Stygian marshes. The river Styx symbolizes death and the journey from life to the afterlife. But in Norse mythology, Dis was a goddess, the sun, and the consort of Heimdal, himself a god of light. DIS is also the stock ticker designation for Disney, creator of the Magic Kingdom. The 'promised white stone' appears in Revelation, which turns Jesus and the Angels into serial killers.



The Final Revelation of a Departed God's Divine Plan
by Michael R. Burch

Here I am, talking to myself again...
******* at God and bored with humanity.
These insectile mortals keep testing my sanity!
Still, I remember when...
planting odd notions, dark inklings of vanity,
in their peapod heads might elicit an inanity
worth a chuckle or two.
Philosophers, poets... how they all made me laugh!
The things they dreamed up! Sly Odysseus's raft;
Plato's 'Republic'; Dante's strange crew;
Shakespeare's Othello, mad Hamlet, Macbeth;
Cervantes' Quixote; fat, funny Falstaff! ;
Blake's shimmering visions. Those days, though, are through...
for, puling and tedious, their 'poets' now seem
content to write, but not to dream,
and they fill the world with their pale derision
of things they completely fail to understand.
Now, since God has long fled, I am here, in command,
reading this crap. Earth is Hell. We're all ******.



Brief Encounters: Other Roman, Italian and Greek Epigrams

No wind is favorable to the man who lacks direction.—Seneca the Younger, translation by Michael R. Burch

Little sparks ignite great Infernos.—Dante, translation by Michael R. Burch

The danger is not aiming too high and missing, but aiming too low and hitting the mark.—Michelangelo, translation by Michael R. Burch

He who follows will never surpass.—Michelangelo, translation by Michael R. Burch

Nothing enables authority like silence.—Leonardo da Vinci, translation by Michael R. Burch

My objective is not to side with the majority, but to avoid the ranks of the insane.—Marcus Aurelius, translation by Michael R. Burch

Time is sufficient for anyone who uses it wisely.—Leonardo da Vinci, translation by Michael R. Burch

Blinding ignorance misleads us. Myopic mortals, open your eyes! —Leonardo da Vinci, translation by Michael R. Burch

It is easier to oppose evil from the beginning than at the end.—Leonardo da Vinci, translation by Michael R. Burch

Fools call wisdom foolishness.—Euripides, translation by Michael R. Burch

One true friend is worth ten thousand kin.—Euripides, translation by Michael R. Burch

Not to speak one's mind is slavery.—Euripides, translation by Michael R. Burch

I would rather die standing than kneel, a slave.—Euripides, translation by Michael R. Burch

Fresh tears are wasted on old griefs.—Euripides, translation by Michael R. Burch

Improve yourself by other men's writings, attaining less painfully what they gained through great difficulty.—Socrates, translation by Michael R. Burch

Just as I select a ship when it's time to travel, or a house when it's time to change residences, even so I will choose when it's time to depart from life.―Seneca, speaking about the right to euthanasia in the first century AD, translation by Michael R. Burch

Booksellers laud authors for novel editions
as p-mps praise their wh-res for exotic positions.
—Thomas Campion, Latin epigram, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#POEMS #POETRY #LATIN #ROMAN #ITALIAN #TRANSLATION #MRB-POEMS #MRB-POETRY #MRBPOEMS #MRBPOETRY #MRBLATIN #MRBROMAN #MRBITALIAN #MRBTRANSLATION


Ah! Sunflower
by Michael R. Burch

after William Blake

O little yellow flower
like a star...
how beautiful,
how wonderful
we are!



Published as the collection "Modern Charon"

Keywords/Tags: Charon, Styx, death, ferry, boat, ship, captain, steering, helm, wheel, rudder, shipwreck, disaster, night, darkness, 911, 9-11, mrbch
kara lynn bird Feb 2013
Snow covered rooftops
rise to meet the sky this morning-
with the same grace that they always do,
But this morning,
There is no difference-
No difference of where the rooftop ends
and the sky begins,
This morning,
they are same muted shade of white...
This morning,
Those rooftops are washing out my dreams
sending them into the night.
Bouazizi’s heavy eyelids parted as the Muezzin recited the final call for the first Adhan of the day.

“As-salatu Khayrun Minan-nawm”
Prayer is better than sleep

Rising from the torment of another restless night, Bouazizi wiped the sleep from his droopy eyes as his feet touched the cold stone floor.

Throughout the frigid night, the devilish jinn did their work, eagerly jabbing away at Bouazizi with pointed sticks, tormenting his troubled conscience with the worry of his nagging indebtedness. All night the face of the man Bouazizi owed money to haunted him. Bouazizi could see the man’s greasy lips and brown teeth jawing away, inches from his face. He imagined chubby caffeine stained fingers reaching toward him to grab some dinars from Bouazizi’s money box.

Bouazizi turned all night like he was sleeping on a board of spikes. His prayers for a restful night again went unanswered. The pall of a blue fatigue would shadow Bouazizi for most of the day.

Bouazizi’s weariness was compounded by a gnawing hunger. By force of habit, he grudgingly opened the food cupboard with the foreknowledge that it was almost bare. Bouazizi’s premonition proved correct as he surveyed a meager handful of chickpeas, some eggs and a few sparse loaves. It was just enough to feed his dependant family; younger brothers and sisters, cousins and a terminally disabled uncle. That left nothing for Bouazizi but a quick jab to his empty gut. He would start this day without breakfast.

Bouazizi made a living as a street vendor. He hustles to survive. Bouazizi’s father died in a construction accident in Libya when he was three. Since the age of 10, Bouazizi had pushed a cart through the streets of Sidi Bouzid; selling fruit at the public market just a few blocks from the home that he has lived in for almost his entire life.

At 27 years of age, Bouazizi has wrestled the beast of deprivation since his birth. To date, he has bravely fought it to a standstill; but day after day the multi-headed hydra of life has snapped at him. He has squarely met the eyes of the beast with fortitude and resolve; but the sharp fangs of a hardscrabble life has sunken deep into Bouazizi’s spleen. The unjust rules of society are powerful claws that slash away at his flesh, bleeding him dry: while the spiked tendrils of poverty wrap Bouazizi’s neck, seeking to strangle him.

Bouazizi is a workingman hero; a skilled warrior in the fight for daily bread. He is accustomed to living a life of scarcity. His daily deliverance is the grace of another day of labor and the blessed wages of subsistence.

Though Allah has blessed this man with fortitude the acuteness of terminal want and the constant struggle to survive has its limits for any man; even for strong champions like Bouazizi.

This morning as Bouazizi washed he peered into a mirror, closely examining new wrinkles on his stubble strewn face. He fingered his deep black curls dashed with growing streaks of gray. He studied them through the gaze of heavy bloodshot eyes. He looked upward as if to implore Allah to salve the bruises of daily life.

Bouazizi braced himself with the splash of a cold water slap to his face. He wiped his cheeks clean with the tail of his shirt. He dipped his toothbrush into a box of baking powder and scoured an aching back molar in need of a root canal. Bouazizi should see a dentist but it is a luxury he cannot afford so he packed an aspirin on top of the infected tooth. The dissolving aspirin invaded his mouth coating his tongue with a bitter effervescence.

Bouazizi liked the taste and was grateful for the expectation of a dulled pain. He smiled into the mirror to check his chipped front tooth while pinching a cigarette **** from an ashtray. The roach had one hit left in it. He lit it with a long hard drag that consumed a good part of the filter. Bouazizi’s first smoke of the day was more filter then tobacco but it shocked his lungs into the coughing flow of another day.

Bouazizi put on his jacket, slipped into his knockoff NB sneakers and reached for a green apple on a nearby table. He took a big bite and began to chew away the pain of his toothache.

Bouazizi stepped into the street to catch the sun rising over the rooftops. He believed that seeing the sunrise was a good omen that augured well for that day’s business. A sunbeam braking over a far distant wall bathed Bouazizi in a golden light and illumined the alley where he parked his cart holding his remaining stock of week old apples. He lifted the handles and backed his cart out into the street being extra mindful of the cracks in the cobblestone road. Bouazizi sprained his ankle a week ago and it was still tender. Bouazizi had to be careful not to aggravate it with a careless step. Having successfully navigated his cart into the road, Bouazizi made a skillful U Turn and headed up the street limping toward the market.

A winter chill gripped Bouazizi prompting him to zip his jacket up to his neck. The zipper pinched his Adam’s Apple and a few droplets of blood stained his green corduroy jacket. Though it was cold, Bouazizi sensed that spring would arrive early this year triggering a replay of a recurring daydream. Bouazizi imagined himself behind the wheel of a new van on his way to the market. Fresh air and sunshine pouring through the open windows with the cargo space overflowing with fresh vegetables and fruits.

It was a lifelong ambition of Bouazizi to own a van. He dreamed of buying a six cylinder Dodge Caravan. It would be painted red and he would call it The Red Flame. The Red Flame would be fast and powerful and sport chrome spinners. The Red Flame would be filled with music from a Blaupunkt sound system with kick *** speakers. Power windows, air conditioning, leather seats, a moonroof and plenty of space in the back for his produce would complete Bouazizi’s ride.

The Red Flame would be the vehicle Bouazizi required to expand his business beyond the market square. Bouazizi would sell his produce out of the back of the van, moving from neighborhood to neighborhood. No longer would he have to wait for customers to come to his stand in the market. Bouazizi would go to his customers. Bouazizi and the Red Flame would be known in all the neighborhoods throughout the district. Bouazizi shook his head and smiled thinking about all the girls who would like to take rides in the Red Flame. Bouazizi and his Red Flame would be a sight to be noticed and a force to be reckoned with.

“EEEEEYOWWW” a Mercedes horn angrily honked; jarring Bouazizi from the reverie of his daydream. A guy whipping around the corner like a silver streak stuck his head out the window blasting with music yelling, “Hey Mnayek, watch where you push that *******.”

The music faded as the Mercedes roared away. “Barra nikk okhtek” Bouazizi yelled, raising his ******* in the direction of the vanished car. “The big guys in the fancy cars think the road belongs to them”, Bouazizi mumbled to himself.

The insult ****** Bouazizi off, but he was accustomed to them and as he limped along pushing his cart he distracted himself with the amusement of the ascending sun chasing the fleeting shadows of the night, sending them scurrying down narrow alleyways.

Bouazizi imaged himself a character from his favorite movie. He was a giant Transformer, chasing the black shadows of evil away from the city into the desert. After battling evil and conquering the bad guys, he would transform himself back into the regular Bouazizi; selling his produce to the people as he patrolled the highways of Tunisia in the Red Flame, the music blasting out the windows, the chrome spinners flashing in the sunlight. Bouazizi would remain vigilant, always ready to transform the Red Flame to fight the evil doers.

The bumps and potholes in the road jostled Bouazizi’s load of apples. A few fell out of the wooden baskets and were rolling around in the open spaces of the cart. Bouazizi didn’t want to risk bruising them. Damaged merchandise can’t be sold so he was careful to secure his goods and arrange his cart to appeal to women customers. He made sure to display his prized electronic scale in the corner of the cart for all to see.

Bouazizi had a reputation as a fair and generous dealer who always gave good value to his customers. Bouazizi was also known for his kindness. He would give apples to hungry children and families who could not pay. Bouazizi knew the pain of hunger and it brought him great satisfaction to be able to alleviate it in others.

As a man who valued fairness, Bouazizi was particularly proud of his electronic scale. Bouazizi was certain the new measuring device assured all customers that Bouazizi sold just and correct portions. The electronic scale was Bouazizi’s shining lamp. He trusted it. He hung it from the corner post of his cart like it was the beacon of a lighthouse guiding shoppers through the treachery of an unscrupulous market. It would attract all customers who valued fairness to the safe harbor of Bouazizi’s cart.

The electronic scale is Bouazizi’s assurance to his customers that the weights and measures of electronic calculation layed beyond any cloud of doubt. It is a fair, impartial and objective arbiter for any dispute.

Bouazizi believed that the fairness of his scale would distinguish his stand from other produce vendors. Though its purchase put Bouazizi into deep debt, the scale was a source of pride for Bouazizi who believed that it would help his profits to increase and help him to achieve his goal of buying the Red Flame.

As Bouazizi pushed his cart toward the market, he mulled his plan over in his mind for the millionth time. He wasn't great in math but he was able to calculate his financial situation with a degree of precision. His estimations triggered worries that his growing debt to money lenders may be difficult to payoff.

Indebtedness pressed down on Bouazizi’s chest like a mounting pile of stones. It was the source of an ever present fear coercing Bouazizi to live in a constant state of anxiety. His business needed to grow for Bouazizi to get a measure of relief and ultimately prosper from all his hard work. Bouazizi was driven by urgency.

The morning roil of the street was coming alive. Bouazizi quickened his step to secure a good location for his cart at the market. Car horns, the spewing diesel from clunking trucks, the flatulent roar of accelerating buses mixed with the laughs and shrieks of children heading to school composed the rising crescendo of the city square.

As he pushed through the market, Bouazizi inhaled the aromatic eddies of roasting coffee floating on the air. It was a pleasantry Bouazizi looked forward to each morning. The delicious wafts of coffee mingling with the crisp aroma of baking bread instigated a growl from Bouazizi’s empty stomach. He needed to get something to eat. After he got money from his first sale he would by a coffee and some fried dough.

Activity in the market was vigorous, punctuated by the usual arguments of petty territorial disputes between vendors. The disagreements were always amicably resolved, burned away in rising billows of roasting meats and vegetables, the exchange of cigarettes and the plumes of tobacco smoke rising as emanations of peace.

Bouazizi skillfully maneuvered his cart through the market commotion. He slid into his usual space between Aaban and Aameen. His good friend Aaban sold candles, incense, oils and sometimes his wife would make cakes to sell. Aameen was the markets most notorious jokester. He sold hardware and just about anything else he could get his hands on.

Aaban was already burning a few sticks of jasmine incense. It helped to attract customers. The aroma defined the immediate space with the pleasant bouquet of a spring garden. Bouazizi liked the smell and appreciated the increased traffic it brought to his apple cart.

“Hey Basboosa#, do you have any cigarettes?“, Aameen asked as he pulled out a lighter. Bouazizi shook the tip of a Kent from an almost empty pack. Aameen grabbed the cigarette with his lips.

“That's three cartons of Kents you owe me, you cheap *******.” Bouazizi answered half jokingly. Aameen mumbled a laugh through a grin tightly gripping the **** as he exhaled smoke from his nose like a fire breathing dragon. Bouazizi also took out a cigarette for himself.

“Aameem, give me a light”, Bouazizi asked.

Aameen tossed him the lighter.

“Keep it Basboosa. I got others.” Aameen smiled as he showed off a newly opened box of disposable lighters to sell on his stand.

“Made in China, Basboosa. They make everything cheap and colorful. I can make some money with these.”

Bouazizi lit his next to last cigarette. He inhaled deeply. The smoke chased away the cool air in Bouazizi’s lungs with a shot of a hot nicotine rush.

“Merci Aameen” Bouazizi answered. He put the lighter into the almost empty cigarette pack and put it into his hip pocket. The lighter would protect his last cigarette from being crushed.

The laughter and shouts of the bazaar, the harangue of radio voices shouting anxious verses of Imam’s exhorting the masses to submit and the piecing ramble of nondescript AM music flinging piercing unintelligible static surrounded Bouazizi and his cart as he waited for his first customers of the day.

Bouazizi sensed a nervous commotion rise along the line of vendors. A crowd of tourists and locals milling about parted as if to avoid a slithering asp making its way through their midst. The hoots of vendors and the cackle of the crowd made its way to Bouazizi’s knowing ear. He knew what was coming. It was nothing more then another shakedown by city officials acting as bagmen for petty municipal bureaucrats. They claim to be checking vendor licences but they’re just making the rounds collecting protection money from the vendors. Pocketing bribes and payoffs is the municipal authorities idea of good government. They are skilled at using the power of their office to extort tribute from the working poor.

Bouazizi made the mistake of making eye contact with Madame Hamdi. As the municipal authority in charge of vendors and taxis Madame Hamdi held sway over the lives of the street vendors. She relished the power she had over the men who make a meager living selling goods in the square; and this morning she was moving through the market like a bloodhound hot on the trail of an escaped convict. Two burly henchmen lead the way before her. Bouazizi knew Madame Hamdi’s hounds were coming for him.

Bouazizi knew he was ******. Having just made a payment to his money lender, Bouazizi had no extra dinars to grease the palm of Madame Hamdi. He grabbed the handle bars of his cart to make an escape; but Madame Hamdi cut him off and got right into into Bouazizi’s face.

“Ah little Basboosa where are you going? she asked with the tone of playful contempt.

“I suppose you still have no license to sell, ah Basboosa?” Madame Hamdi questioned with the air of a soulless inquisitor.

“You know Madame Hamdi, cart vendors do not need a license.” Bouazizi feebly protested, not daring to look into her eyes.

“Basboosa, you know we can overlook your violations with a small fine for your laxity” a dismissive Madame Hamdi offered.

Bouazizi’s sense of guilt would not permit him to lift his eyes. His head remained bowed. Bouazizi stood convicted of being one of the impoverished.

“I have no spare dinars to offer Madame Hamdi, My pockets are empty, full of holes. My money falls into everyone’s palm but my own. I’m sorry Madame Hamdi. I’ll take my cart home”. He lifted the handlebars in an attempt to escape. One of Madame Hamdi’s henchmen stepped in front of his cart while the other pushed Bouazizi away from it.

“Either you pay me a vendor tax for a license or I will confiscate your goods Basboosa”, Madame Hamdi warned as she lifted Bouazizi’s scale off its hook.

“This will be the first to go”, she said grinning as she examined the scale. “We’ll just keep this.”
Like a mother lion protecting a defenseless cub from the snapping jaws of a pack of ravenous hyenas, Bouazizi lunged to retrieve his prized scale from the clutches of Madame Hamdi. Reaching for it, he touched the scale with his fingertips just as Madame Hamdi delivered a vicious slap to Bouazizi’s cheek. It halted him like a thunderbolt from Zeus.

A henchman overturned Bouazizi’s cart, scatter
Three years ago today Muhammad Bouazizi set himself on fire igniting the Jasmine Revolution in Tunisia sparking the Arab Spring Uprisings of 2011.
Colt Jul 2013
for Those who eat ramen by choice, or not.*

I saw the best minds of my generation destroyed by disillusionment,
lacking egotistical sold, dragging themselves through the hip streets at dawn
looking for a socially self-aggrandizing fix.
Poets, as they sit in desks and discuss discourse
about discourse about discourse about discourse,
who fear that thinking itself was buried with Vonnegut,
who are lost in forests of brick walls,
inviting, because they block the wind of dying fall,
who swim in cesspools filled with academic sewage, yearning for freedom,
for truth, as they always have,
mining their minds for images, and searching for words to describe
-a reality which is virtual at its core and each act, another chore./
-a scene of life which reflects all that is poignant and sacred.
Poets seek musicians while musicians seek poets.
and the dog chases its tail, endlessly
and the dog chases its tail, endlessly
and the dog chases its tail, endlessly

These poets who search aimlessly for the feeling of feeling,
who are overwhelmed with meaning to the point where meaning
has no meaning in itself.
Who claim this poem as their own and continuously write themselves into it.
It is those who suffer in truth that live the poetic.
Those who sit in front of space heaters eating peanut butter sandwiches in winter,
who sweat unknowingly in summer, comforted in each’s odor.
Those who open Macbooks while squatting in empty flats.
Signing up, logging in and zoning out, forever disengaged.
Those who type prophecy on keypads and let keyboards gather dust-
stratification, signs of long nights spent in century-old homes still not renovated,
ceilings sinking at the sides while those above pogo to punk rock long dead,
or grind genitals to old soul, simulating all that is sensual.
Those who play archaeologist to their own layers of makeup, grimed on the sink.
Those who share their food with the roaches and the mooches who all have keys,
who use the books as shelves to hold ceramic mugs, stained with a single drip-drop,
who, with arms crossed, watch bands in basements play noise.
Those who replaced their nu-metal records with folk but kept the unkempt beards.
Those who drink stale beer on stranger’s rooftops.
Those who live with bags under eyes, themselves asleep, lacking a body,
sleeping naked together to stay warm,
sleeping naked together to stay sane,
sleeping naked together to stay touched.

Those who leave coffee in unplugged automatic pots, decaying rapidly.
Those who eat pizza for breakfast, cold or microwaved, as an act of ultimate indulgence.
Those who prance about in un-matching socks
from hardwood floors to vinyl floors to tile floors, all under the same popcorn ceiling,
dancing to the sound of rhythmic silence.
Those who fight with lovers about acts, but never once mention the act of love itself.
Those who don flannel plaid in springtime color, constructing Williamsburg,
who consider gentrification a new form of landed gentry,
who live in poverty as if it were a novelty,
capitalist martyrs sacrificing employment to hide being non-hirable,
who shop in online surplus department stores for unique vintage.
Those who, who, who hoot like the owls framed on their walls, eyes wide but beaks small.
Those who are oppressed by nonexistent kings ruling in imaginary suits.
Those who crave something new, not tired-as the form of this very poem-
something which is not-yet auto-tuned.
Those who, faux-hawked and shredded, rock and bop to Bowie doing Lou
on Sunday Morning from Station to Station shooting ******,
who walk swiftly with denim skin on their legs and refuse socks.
Those who, in their rightest mind, are the wrongest-minded.
Those who can reject privilege only because they are privileged,
who, in their uniform whiteness, denounce racism,
who, in their uniform straightness, claim immune to homophobia
who, with their ***** ***** in a row, claim to be feminists.

And those who search for revolution in a time when rebellion is conformity.
Listening to the  pounding sound of blog-protesters typing n o w.
who, in claiming to accept, don’t accept the unaccepting,
who got veggies tattooed on their sides while snapping bacon in their teeth,
who ironically infiltrated asylums and performed madness until the shocks came
and they were maddened, for good, eaten alive by volts resounding
ka-ching, ka-ching, ka-ching.
Who sleep naked together to be together but end up being alone,
exchanges from lips that move in pretentious drone,
and the dog chases its tail, endlessly.
When the abnormal is normal and the whole structure is inverted and
heaven is here and flames under the soil are no longer hell burning for soles of the
Converse, Adidas, and Nike sneakers on the bicycle pedals of poets who ride at night,
listening to the sound of owls that question:
who?
whoo?
whooo?
Noor Sep 2013
Canned latte, water, fruit punch Rip-It
Gulp it, down it, chug it, sip it
In the gunner's sling, sway side to side
240B in the cradle, M4 right side

Talk of ***
Talk of food
It's all allowed
Nothing's too crude
Sometimes you talk
Sometimes you listen
Don't talk later 'bout what's said on mission
Check alleyways, balconies, traffic, rooftops
At five miles-an-hour, this convoy never stops

Red Bull, Gatorade, citrus Rip-It
Gulp it, down it, chug it, sip it
In the gunner's sling, sway side to side
240B in the cradle, shotgun left side

In the distance, flashes of white light
Watch them bloom throughout the green night
Was it dust lightning? Was it a bomb?
Don't matter to us, this mission carries on
Two hours to dawn, eight hours 'til we're done
Check balconies, traffic, alleyways, rooftops
At five miles-an-hour, this convoy never stops
How neatly a cat sleeps,
Sleeps with its paws and its posture,
Sleeps with its wicked claws,
And with its unfeeling blood,
Sleeps with ALL the rings a series
Of burnt circles which have formed
The odd geology of its sand-colored tail.

I should like to sleep like a cat,
With all the fur of time,
With a tongue rough as flint,
With the dry *** of fire and
After speaking to no one,
Stretch myself over the world,
Over roofs and landscapes,
With a passionate desire
To hunt the rats in my dreams.

I have seen how the cat asleep
Would undulate, how the night flowed
Through it like dark water and at times,
It was going to fall or possibly
Plunge into the bare deserted snowdrifts.

Sometimes it grew so much in sleep
Like a tiger's great-grandfather,
And would leap in the darkness over
Rooftops, clouds and volcanoes.

Sleep, sleep cat of the night with
Episcopal ceremony and your stone-carved moustache.
Take care of all our dreams
Control the obscurity
Of our slumbering prowess
With your relentless HEART
And the great ruff of your tail.
fs yousaf Sep 2018
My father used to bring home kites
from Pakistan,
made out of colorful paper
and thin sticks.

Mine was pink and blue,
and caught my eye as soon
as it was taken out.
It was beautiful,
and i imagined it soaring through
the skies,
viewable from all the houses in town.

The yarn was grey,
and had minuscule shards of glass
woven within it.
My father told me that it was for kite fighting,
the way they used to do it from the rooftops
of the villages.

One would fly the kite
and the other would be in charge of the spool.
Together, they would change altitudes
and attempt to cut other kite strings.
The last kite left in the air would be the winner.

And my mind would run to those rooftops,
the very sand ridden rooftops he had described.
Imaginarily controlling the kite
with a friend handling the spool behind me.
Together winning the kite fighter crown,
and my father being proud of his only son.

All while i lay in bed,
with a grand imagination,
and not a single clue
on how to make the last thought a reality.
bucky Jun 2014
everyone keeps saying "we made it"
and it's actually a little confusing
because it's almost like they thought we couldn't
five teenagers on lockdown have never caused so much panic but I guess we're just
the deadbeat generation
(knock once for failure, twice for rebirth, three times to see your life in twenty years-
who knows, maybe you'll have a life in twenty years)
we pick locks on bad days turn back the clocks on good days
if we try hard enough maybe we'll go back to the glory days I wanna blast music from the busted up speakers
in the back of my car I wanna live like I used to
we're anthems and parades and kids crying out in the middle of the night when the hole in their stomach opens up
or closes
we're caught up in a whirlwind of scientific facts and figures and sometimes I want to scream at the top of my lungs
as if that'll help me escape the noise in my head
punk isn't about living through the fall of something it's about living through the rise of me
I am real I am here I will scream it from the ******* rooftops if I have to
I will tap my fingertips on tables even when I'm told not to
I will tattoo myself a thousand times over, an endless mantra of existence
i exist i exist i exist
this isn't a happy ending, or at least it isn't the one I was promised
but it's something
it's okay
and that's good enough because okay is ******* wonderful
lace my fingers with yours call me a queen tell me you'll never let me go because I will never let you go
we are the kids who will never stop living
even when they tell us that we are impossible we are heartbeats pounding on cracked pavement,
leather and cheap beer, lather me in love lay me down to sleep
with the promise of tomorrow
promise me that tomorrow will still be there when I wake up
you can have a house but not a home
I was a house but not a home until I met you
deadbeat degenerates make a better family than most.
credit to the wonderful kandee for the first three lines. i'm not sure how this ended up being about punk, but i'll take it.
with the wind at my shoulder

standin on the rooftops

with a shine in my eye

standin on the rooftops

the wind gets colder

but hey, ain't life just divine?
Antino Art Apr 2018
We wear this city on our feet
Planting our roots with each step
Our shadows

cast shapes of ancient oak trees stretching out over old squares at daybreak
We grow here

with the spirit of buildings past,
present and rising like a staircase to heaven in the distance,
the plumes of white smoke from their rooftops as burnt offerings for incense,
spires for steeples,
the bundled masses of people moving beneath as the calloused soles
of our feet pounding the pavement,
Our congregation

seated in reverant silence on the R-Line hissing to a stop
Their hushed prayers filing out from within to bring the reclaimed sidewalks of Fayetville Street back to life to join this pilgramage
They march

downtown toward Capitol
holding signs for disarmament
They bar-hop through Glenwood toasting to deliverance
They move in a blur of faces that become us,
Rush at all hours through our veins
Cross our hearts and keep us breathing,
Moving
wearing the city on our minds
like the greyest pieces of their winter sky and the way it caps the peaks of Mount PNC, BB&T and Wells Fargo like hoodies over our heads
We assume monk-like appearances
in robes color-coded by season- from blue collar sweaters to cold hard sweat
We'll wear their city until we're worn out and wet,

We'll wear their dreams at night
like streetlamps flickering on beneath wired telephone poles carrying conversations about each one as far south as Florida, fears unspoken, made visible
on iron park benches too cold to sit on at this hour
We'll keep walking

and wear this city like backpacks over our shoulders

under the watch of their heavens,
the skyline
a glowing testament
of every step taken
toward someplace higher.
Just anonymous Apr 2015
Your passion lit me on fire like the end of your cigarette
You had me screaming my love from the rooftops
But just like your cigarette, you put me out
And now I'm screaming from the fall
Jackie Andary Mar 2014
How much longer
Do I have to pretend
That I'm stronger
Than the words you say
Or the things you do
I'm screaming from the rooftops
Of my mind
That's the way it goes
Because If I actually screamed
Everyone would know
Everyone would see
It would automatically show
What you mean to me
A definite release
From the form of the past
Abandoning the thought
That maybe we could last and
I'm screaming from the rooftops
Because there's nothing I can do
Except hope that maybe one day
You can be there too
1

I am a house, says Senlin, locked and darkened,
Sealed from the sun with wall and door and blind.
Summon me loudly, and you'll hear slow footsteps
Ring far and faint in the galleries of my mind.
You'll hear soft steps on an old and dusty stairway;
Peer darkly through some corner of a pane,
You'll see me with a faint light coming slowly,
Pausing above some gallery of the brain . . .

I am a city . . . In the blue light of evening
Wind wanders among my streets and makes them fair;
I am a room of rock . . . a maiden dances
Lifting her hands, tossing her golden hair.
She combs her hair, the room of rock is darkened,
She extends herself in me, and I am sleep.
It is my pride that starlight is above me;
I dream amid waves of air, my walls are deep.

I am a door . . . before me roils the darkness,
Behind me ring clear waves of sound and light.
Stand in the shadowy street outside, and listen-
The crying of violins assails the night . . .
My walls are deep, but the cries of music pierce them;
They shake with the sound of drums . . . yet it is strange
That I should know so little what means this music,
Hearing it always within me change and change.

Knock on the door,-and you shall have an answer.
Open the heavy walls to set me free,
And blow a horn to call me into the sunlight,-
And startled, then, what a strange thing you will see!
Nuns, murderers, and drunkards, saints and sinners,
Lover and dancing girl and sage and clown
Will laugh upon you, and you will find me nowhere.
I am a room, a house, a street, a town.

2

It is morning, Senlin says, and in the morning
When the light drips through the shutters like the dew,
I arise, I face the sunrise,
And do the things my fathers learned to do.
Stars in the purple dusk above the rooftops
Pale in a saffron mist and seem to die,
And I myself on a swiftly tilting planet
Stand before a glass and tie my tie.

Vine leaves tap my window,
Dew-drops sing to the garden stones,
The robin chips in the chinaberry tree
Repeating three clear tones.

It is morning. I stand by the mirror
And tie my tie once more.
While waves far off in a pale rose twilight
Crash on a white sand shore.
I stand by a mirror and comb my hair:
How small and white my face!-
The green earth tilts through a sphere of air
And bathes in a flame of space.
There are houses hanging above the stars
And stars hung under a sea . . .
And a sun far off in a shell of silence
Dapples my walls for me . . .

It is morning, Senlin says, and in the morning
Should I not pause in the light to remember God?
Upright and firm I stand on a star unstable,
He is immense and lonely as a cloud.
I will dedicate this moment before my mirror
To him alone, and for him I will comb my hair.
Accept these humble offerings, cloud of silence!
I will think of you as I descend the stair.

Vine leaves tap my window,
The snail-track shines on the stones,
Dew-drops flash from the chinaberry tree
Repeating two clear tones.

It is morning, I awake from a bed of silence,
Shining I rise from the starless waters of sleep.
The walls are about me still as in the evening,
I am the same, and the same name still I keep.
The earth revolves with me, yet makes no motion,
The stars pale silently in a coral sky.
In a whistling void I stand before my mirror,
Unconcerned, I tie my tie.

There are horses neighing on far-off hills
Tossing their long white manes,
And mountains flash in the rose-white dusk,
Their shoulders black with rains . . .

It is morning. I stand by the mirror
And surprise my soul once more;
The blue air rushes above my ceiling,
There are suns beneath my floor . . .

. . . It is morning, Senlin says, I ascend from darkness
And depart on the winds of space for I know not where,
My watch is wound, a key is in my pocket,
And the sky is darkened as I descend the stair.
There are shadows across the windows, clouds in heaven,
And a god among the stars; and I will go
Thinking of him as I might think of daybreak
And humming a tune I know . . .

Vine-leaves tap at the window,
Dew-drops sing to the garden stones,
The robin chirps in the chinaberry tree
Repeating three clear tones.

3

I walk to my work, says Senlin, along a street
Superbly hung in space.
I lift these mortal stones, and with my trowel
I tap them into place.
But is god, perhaps, a giant who ties his tie
Grimacing before a colossal glass of sky?

These stones are heavy, these stones decay,
These stones are wet with rain,
I build them into a wall today,
Tomorrow they fall again.

Does god arise from a chaos of starless sleep,
Rise from the dark and stretch his arms and yawn;
And drowsily look from the window at his garden;
And rejoice at the dewdrop sparkeling on his lawn?

Does he remember, suddenly, with amazement,
The yesterday he left in sleep,-his name,-
Or the glittering street superbly hung in wind
Along which, in the dusk, he slowly came?

I devise new patterns for laying stones
And build a stronger wall.
One drop of rain astonishes me
And I let my trowel fall.

The flashing of leaves delights my eyes,
Blue air delights my face;
I will dedicate this stone to god
And tap it into its place.

4

That woman-did she try to attract my attention?
Is it true I saw her smile and nod?
She turned her head and smiled . . . was it for me?
It is better to think of work or god.
The clouds pile coldly above the houses
Slow wind revolves the leaves:
It begins to rain, and the first long drops
Are slantingly blown from eaves.

But it is true she tried to attract my attention!
She pressed a rose to her chin and smiled.
Her hand was white by the richness of her hair,
Her eyes were those of a child.
It is true she looked at me as if she liked me.
And turned away, afraid to look too long!
She watched me out of the corners of her eyes;
And, tapping time with fingers, hummed a song.

. . . Nevertheless, I will think of work,
With a trowel in my hands;
Or the vague god who blows like clouds
Above these dripping lands . . .

But . . . is it sure she tried to attract my attention?
She leaned her elbow in a peculiar way
There in the crowded room . . . she touched my hand . . .
She must have known, and yet,-she let it stay.
Music of flesh! Music of root and sod!
Leaf touching leaf in the rain!
Impalpable clouds of red ascend,
Red clouds blow over my brain.

Did she await from me some sign of acceptance?
I smoothed my hair with a faltering hand.
I started a feeble smile, but the smile was frozen:
Perhaps, I thought, I misunderstood.
Is it to be conceived that I could attract her-
This dull and futile flesh attract such fire?
I,-with a trowel's dullness in hand and brain!-
Take on some godlike aspect, rouse desire?
Incredible! . . . delicious! . . . I will wear
A brighter color of tie, arranged with care,
I will delight in god as I comb my hair.

And the conquests of my bolder past return
Like strains of music, some lost tune
Recalled from youth and a happier time.
I take my sweetheart's arm in the dusk once more;
One more we climb

Up the forbidden stairway,
Under the flickering light, along the railing:
I catch her hand in the dark, we laugh once more,
I hear the rustle of silk, and follow swiftly,
And softly at last we close the door.

Yes, it is true that woman tried to attract me:
It is true she came out of time for me,
Came from the swirling and savage forest of earth,
The cruel eternity of the sea.
She parted the leaves of waves and rose from silence
Shining with secrets she did not know.
Music of dust! Music of web and web!
And I, bewildered, let her go.

I light my pipe. The flame is yellow,
Edged underneath with blue.
These thoughts are truer of god, perhaps,
Than thoughts of god are true.

5

It is noontime, Senlin says, and a street piano
Strikes sharply against the sunshine a harsh chord,
And the universe is suddenly agitated,
And pain to my heart goes glittering like a sword.
Do I imagine it? The dust is shaken,
The sunlight quivers, the brittle oak-leaves tremble.
The world, disturbed, conceals its agitation;
And I, too, will dissemble.

Yet it is sorrow has found my heart,
Sorrow for beauty, sorrow for death;
And pain twirls slowly among the trees.

The street-piano revolves its glittering music,
The sharp notes flash and dazzle and turn,
Memory's knives are in this sunlit silence,
They ripple and lazily burn.
The star on which my shadow falls is frightened,-
It does not move; my trowel taps a stone,
The sweet note wavers amid derisive music;
And I, in horror of sunlight, stand alone.

Do not recall my weakness, savage music!
Let the knives rest!
Impersonal, harsh, the music revolves and glitters,
And the notes like poniards pierce my breast.
And I remember the shadows of webs on stones,
And the sound or rain on withered grass,
And a sorrowful face that looked without illusions
At its image in the glass.

Do not recall my childhood, pitiless music!
The green blades flicker and gleam,
The red bee bends the clover, deeply humming;
In the blue sea above me lazily stream
Cloud upon thin-brown cloud, revolving, scattering;
The mulberry tree rakes heaven and drops its fruit;
Amazing sunlight sings in the opened vault
On dust and bones, and I am mute.

It is noon; the bells let fall soft flowers of sound.
They turn on the air, they shrink in the flare of noon.
It is night; and I lie alone, and watch through the window
The terrible ice-white emptiness of the moon.
Small bells, far off, spill jewels of sound like rain,
A long wind hurries them whirled and far,
A cloud creeps over the moon, my bed is darkened,
I hold my breath and watch a star.

Do not disturb my memories, heartless music!
I stand once more by a vine-dark moonlit wall,
The sound of my footsteps dies in a void of moonlight,
And I watch white jasmine fall.
Is it my heart that falls? Does earth itself
Drift, a white petal, down the sky?
One bell-note goes to the stars in the blue-white silence,
Solitary and mournful, a somnolent cry.

6

Death himself in the rain . . . death himself . . .
Death in the savage sunlight . . . skeletal death . . .
I hear the clack of his feet,
Clearly on stones, softly in dust;
He hurries among the trees
Whirling the leaves, tossing he hands from waves.
Listen! the immortal footsteps beat.

Death himself in the grass, death himself,
Gyrating invisibly in the sun,
Scatters the grass-blades, whips the wind,
Tears at boughs with malignant laughter:
On the long echoing air I hear him run.

Death himself in the dusk, gathering lilacs,
Breaking a white-fleshed bough,
Strewing purple on a cobwebbed lawn,
Dancing, dancing,
The long red sun-rays glancing
On flailing arms, skipping with hideous knees
Cavorting grotesque ecstasies:
I do not see him, but I see the lilacs fall,
I hear the scrape of knuckles against the wall,
The leaves are tossed and tremble where he plunges among them,
And I hear the sound of his breath,
Sharp and whistling, the rythm of death.

It is evening: the lights on a long street balance and sway.
In the purple ether they swing and silently sing,
The street is a gossamer swung in space,
And death himself in the wind comes dancing along it,
And the lights, like raindrops, tremble and swing.
Hurry, spider, and spread your glistening web,
For death approaches!
Hurry, rose, and open your heart to the bee,
For death approaches!
Maiden, let down your hair for the hands of your lover,
Comb it with moonlight and wreathe it with leaves,
For death approaches!

Death, huge in the star; small in the sand-grain;
Death himself in the rain,
Drawing the rain about him like a garment of jewels:
I hear the sound of his feet
On the stairs of the wind, in the sun,
In the forests of the sea . . .
Listen! the immortal footsteps beat!

7

It is noontime, Senlin says. The sky is brilliant
Above a green and dreaming hill.
I lay my trowel down. The pool is cloudless,
The grass, the wall, the peach-tree, all are still.

It appears to me that I am one with these:
A hill, upon whose back are a wall and trees.
It is noontime: all seems still
Upon this green and flowering hill.

Yet suddenly out of nowhere in the sky,
A cloud comes whirling, and flings
A lazily coiled vortex of shade on the hill.
It crosses the hill, and a bird in the peach-tree sings.
Amazing! Is there a change?
The hill seems somehow strange.
It is noontime. And in the tree
The leaves are delicately disturbed
Where the bird descends invisibly.
It is noontime. And in the pool
The sky is blue and cool.

Yet suddenly out of nowhere,
Something flings itself at the hill,
Tears with claws at the earth,
Lunges and hisses and softly recoils,
Crashing against the green.
The peach-tree braces itself, the pool is frightened,
The grass-blades quiver, the bird is still;
The wall silently struggles against the sunlight;
A terror stiffens the hill.
The trees turn rigidly, to face
Something that circles with slow pace:
The blue pool seems to shrink
From something that slides above its brink.
What struggle is this, ferocious and still-
What war in sunlight on this hill?
What is it creeping to dart
Like a knife-blade at my heart?

It is noontime, Senlin says, and all is tranquil:
The brilliant sky burns over a greenbright earth.
The peach-tree dreams in the sun, the wall is contented.
A bird in the peach-leaves, moving from sun to shadow,
Phrases again his unremembering mirth,
His lazily beautiful, foolish, mechanical mirth.

8

The pale blue gloom of evening comes
Among the phantom forests and walls
With a mournful and rythmic sound of drums.
My heart is disturbed with a sound of myriad throbbing,
Persuasive and sinister, near and far:
In the blue evening of my heart
I hear the thrum of the evening star.

My work is uncompleted; and yet I hurry,-
Hearing the whispered pulsing of those drums,-
To enter the luminous walls and woods of night.
It is the eternal mistress of the world
Who shakes these drums for my delight.
Listen! the drums of the leaves, the drums of the dust,
The delicious quivering of this air!

I will leave my work unfinished, and I will go
With ringing and certain step through the laughter of chaos
To the one small room in the void I know.
Yesterday it was there,-
Will I find it tonight once more when I climb the stair?
The drums of the street beat swift and soft:
In the blue evening of my heart
I hear the throb of the bridal star.
It weaves deliciously in my brain
A tyrannous melody of her:
Hands in sunlight, threads of rain
Against a weeping face that fades,
Snow on a blackened window-pane;
Fire, in a dusk of hair entangled;
Flesh, more delicate than fruit;
And a voice that searches quivering nerves
For a string to mute.

My life is uncompleted: and yet I hurry
Among the tinkling forests and walls of evening
To a certain fragrant room.
Who is it that dances there, to a beating of drums,
While stars on a grey sea bud and bloom?
She stands at the top of the stair,
With the lamplight on her hair.
I will walk through the snarling of streams of space
And climb the long steps carved from wind
And rise once more towards her face.
Listen! the drums of the drowsy trees
Beating our nuptial ecstasies!

Music spins from the heart of silence
And twirls me softly upon the air:
It takes my hand and whispers to me:
It draws the web of the moonlight down.
There are hands, it says, as cool as snow,
The hands of the Venus of the sea;
There are waves of sound in a mermaid-cave;-
Come-then-come with me!
The flesh of the sea-rose new and cool,
The wavering image of her who comes
At dusk by a blue sea-pool.

Whispers upon the haunted air-
Whisper of foam-white arm and thigh;
And a shower of delicate lights blown down
Fro the laughing sky! . . .
Music spins from a far-off room.
Do you remember,-it seems to say,-
The mouth that smiled, beneath your mouth,
And kissed you . . . yesterday?
It is your own flesh waits for you.
Come! you are incomplete! . . .
The drums of the universe once more
Morosely beat.
It is the harlot of the world
Who clashes the leaves like ghostly drums
And disturbs the solitude of my heart
As evening comes!

I leave my work once more and walk
Along a street that sways in the wind.
I leave these st
Auroleus Sep 2012
The place was dangerous as hell; we had no business being there. It was a complex, composed of four immense structures, looming on the bluffs between Lake Michigan and a ghost town. I'm not sure which side of the fence brought forth more eeriness - the sight of four massive industrial skeletons was indeed an eerie one, but within the village that must endure it's haunting presence persists a dwindling heartbeat... and together they produced a heightened effect of slow decay - and that was what drew me in.

The place was magnificent day or night.

By day, we'd explore the groundworks while the light allowed us to admire the massive machinery, which by then had accumulated copious amounts of corrosion. All those dead giants, never to function again. In the spring time, beams of light would penetrate the ceiling above, caving in from years of stress sans stress tests. Even when the light was not shining through, one could make out where the beams have been because in their wake they left a trail of life. Up to that point in my life I thought that was the most beautiful scene I had ever seen - a thousand tons of old machinery, and a stubborn sunbeam poking through, incubating it's au natural industrialized chia pet.

By night, we would ascend to the rooftops of these four story horror stories and gaze up at the stars. Sometimes, when our ***** were feeling particularly swelled, we'd venture across the rooftops as if in some post-apocalyptic videogame. And sometimes when we were feeling a bit rebellious and artistic, we'd bring along some cans of spray paint and redecorate to our desire. Oh, and another reason the place reeked of death was surely due to it being a glue factory... wherein horses were killed in order to gain access to their foot-stuff. I was told by an unfortunate local that they'd bury the unwanted horse parts in big pits back behind the place... this man had told me that he fell into one while wandering around back there - nearly died trying to get out.

We knew the place was soon to be leveled, but we did not know when. Eventually I ended up moving out of state for a while, and alas, upon my return my childhood fascination was no more. shrugs... So it goes.
I want to let out
a scream so loud
the Grand Canyon will shake
Mount Everest will crumble,
and the whole world will kneel down.

I want to scream so my voice
could finally be heard
after all this while
hiding behind curtains,
sleeping in the shadows,
travelling by rooftops
during the night.

I want to confess,
to profess,
to be honest.

I want to rid of my brain
and its logic
who says not to;
Dig 10 layers
of six feet of dirt
and bury it deep underground
lost and forgotten
like the planes and ships over the Bermuda Triangle.

I want to leave and forget,
cast away the fibers and threads
that hold on to my
morality and affection ,
but only you
can hold me down.

I want you to
hold me down;
Hidden between the gaps of pain
is my heart.
Christian Ek Jul 2014
The wait is an eternity like a mailed message.  
The excitement of opening you up and reading every little text.  
Your darkened ink hair dripping on my hands and I love the way you leave a flowered scent on them.
I play my favorite songs and I think of you.
The similarities we share lets me know the world is not vacant of awakened people.
I keep you in mind.
I keep you in mind when I scroll past one of your social media quotes and Like it.
You deserve my love, my unconditional love, my wild and passionate love, my fighting love.
I'm a clumsy mess, a reckless greasy rocker, a psychedelic wanderer but I'd gladly give you my best.
Dance with me on top of rooftops, in drunken heavenly ecstasy.
Playing music and looking into your eyes, you would read my soul and I would read yours and you would never ever feel alone again.
Breath me in, inhale deep, get high of me, smile, laugh, your my source of beauty.
Truth be told I don't want perfection, it's boring, I want you.
I want you with me when the apocalypse strikes.
I want you in the morning and in the night.
I want your angry tantrums because I know Life
And I want to heal you when you have them.
Athena, Otherworldly Goddess, Femenista, Mujer Guerillera, Gaia of Earth, I am your poet and you this poem.*  
** - your secret admirer
secret admirer lovers love women
Samantha Jan 2013
By Blue Hour Magazine

I looked for her on the rooftops of Brooklyn,
the makeshift balconies of Manhattan,
and the subway in between.

On the mountaintops of Spain,
the ***** pubs of Dublin,
and every European train.

On southern country roads,
and the foothills of Tennessee,
and a lake house preserving childhood dreams.

In the classrooms of philosophers and mystics,
the offices of scholars,
and the garden of a Buddhist.

In a home painted yellow,
behind an ill-fitting apron,
and white picket fence.

In the cramped apartments of men who wrote,
and drank,
and beneath the sheets of those who understood.

On the folded pages of library books,
the texture of painted canvas,
and the sound of piano keys.

I looked for her through my bedroom window,
barefoot and hardly clothed,
not lonely, but alone.

I looked for her,
and did not find her,
but instead, created her.
For the Sparrows Jan 2013
Jumping rooftops & breaking down old doors
I am not a slave to time, what is it for?

With my brothers & sisters of the night
We live everywhere, together we fight.

They try to take us, away from our secret place
They can try, and they will fail the chase.

Join us if you are lost and alone
So you too can find this family home.
Randomly got inspired by "The Thief Lord" by Cornelia Funke. Amazing read.
Nat Lipstadt Jun 2018
Songs of Oregon: No. 1 “Gonna Make You Crazy, That Place”

nuts, crazy peeps

whomever wherever,
regardless of race creed color or gender (did I get ‘em all?)
current state of residence (geo-identified)
a poem - the very same recited,
as a disclaimer, a yellow finger wagging warning:

“Don’t go! If you go, you won’t come back”

now kids, I’m a veteran of foreign travel,
many continents, cold and hot, rivers and seas,
some living, some dead,
some so big they named it Endless,
been to the great cities, Swiss villages,
pyramids, climbed Masada,
danced on grapes (why can’t I recall where)
skied the Alps, trekked the Sinai Desert,
clubbed in Rio, and danced till morn,
on a certain Greek Isle that rhymes with Mickey’s Nose
even been to L.A and San Fran, left poorer
but in sync,
always came home
with my mind decently reshaped

me/ a product of gritty unpretty grime,
streets of normal humans
acting like normal escaped mad persons,
this brutal city island instilled a
layer of fat and smog neath my skin,
a kind of migrating duck-like survival kit,
came with a homing beacon included

the those of you who know me,
perhaps too well, ken we citified islanders
love our beaches (fire hydrants)
cherish our sun dappled blessings
upon on farms (window sill herb gardens)
and sunning settlements (rooftops)

they say our tap water is secretly bottled,
sold in places where the springs purportedly
run crystalline

though we don’t got no pinot, just sweet concord grape,
so sweet, the wine of children and street nodders,
needy for instant sugar highs

so as we new Yorkers proudly
say on our license plates,
prove it or stfup!

so a first hand investigation for which
the taxpayers won’t be charged even a lousy mill,
deemed necessary to put to rest this crazy claiming warning

“Don’t go! If you go, you won’t come back”

guessing must be something in the water and the wine
1.

From our
safe windows,
we crane our necks,
rubbernecking
past the slow
motion wreckage
unfolding in Homs.

We remain
perfectly
perched
to marvel at
the elegant arc of
a mortar shell
framing tomorrows
deep horizon,
whistling through
the twilight to
find its fruitful
mark.

In the now
we keep
complicit time,
to the arrest
of beating hearts,
snapping fingers
to the pop
of rifle cracks,
swooning to
the delicious
intoxication of
curling smoke
lofting ever
upward;
yet
thankfully
remain
distant
enough to
recuse any
possibility
of an
intimate
nexus
with the
besieged.

2.

From our
safe windows,
we behold the
urgent arrivals of
The Friends of Syria
demanding
clean sheets
and 4 Star
room service at a
Tunisian Palace
recently cleaned
and under new
management
promising a
much needed
refurbishment.

The gathered,
a clique of
this epochs
movers and shakers,
a veritable
rouges gallery of
ambassadorial
prelates, Emirs and
state department
bureaucrats
summoned
with portfolio
from the
darkest corners
of the globe.

They are
eager to
sanctify
the misery
of Homs,
deflect and
lay blame
with realpolitik
rationalizations,
commencing
official commissions
of inquiry,
deliberating
grave considerations,
issuing indictments
of formal charges for
Crimes Against
Humanity
while
remaining
urgently
engrossed
in the fascination
of interviewing
potential
process servers
to deliver the bad news
to Bashar al-Assad
and his soulless
Baathist
confederates,
if papers
are to be
served.

Yes, the diplomats
are busy meeting
in closed rooms.

In hushed circles
they whisper
into aroused ears,
railing against
Russia’s
gun running
intransigence
and China’s
geopolitical
chess moves.

Statesmen
boast of the
intrepid justice
of tipping points
and the moving poetry
of self serving tales,
weighing the impact
of stern sanctions
amidst the historical
confusion of the
asymmetrical
symmetries
of civil war.

Caravans
of Arab League
envoys roll up
in silver Bentleys,
crossing deserts
of contradictory
obfuscations,
navigating the
endless dunes
with hand held
sextants of
hidden agendas.

The heroic
Bedouins are
eager to offload
their baggage
and share
on the ground
intelligence from
their recent soirées
across Syria.

They beg
a quick fix,
the triage of a
critical catharsis
to bleed their
brains dry
of heinous
recollections,
pleading
release from a
troubled conscience
victimized by
the unnerving paradox
of reconciling
discoveries of
perverse voyeurism
with the sanctioned
explanations
of their respective
ruling elites.

The bellies
of these
scopophiliacs
are distended;
grown queasy
from a steady diet
of malfeasance
an ulcerated
world parades
in continuous loop;
spewing the raw feeds
of real time misery;
forcibly fed
the grim
visions of
frantic
fathers
rushing
the mangled
carcases
of mortally
wounded
children
to crumpled
piles of smashed
concrete that were
once hospitals.

We despondently
ask how
much longer
must we
look into
the eyes
of starving
children
emaciated from
the wanton
indifference
of the world?


3.

From our
safe windows
we wonder
how much
longer can
the urgent
burning
ambivalence
continue
before it
consumes
our common
humanity in
a final
conflagration?

My hair already
singed by the
endless firestorms
sweeping the prairies
of the world.

How can we survive
the trampling hoards,
the marauding
plagues of acrimony
fed by a voracious
blood lust aspiring to
victimize the people
of Homs and a
thousand cities
like it?


4.

From my safe
window I stand in witness
to the state execution of
refugees fleeing the
living nightmare
of Baba Amr.

The ****** of innocents,
today's newly minted martyrs,
women and children
cornered, trapped
on treacherous roads,
mercilessly
slaughtered and
defiled in death
to mark the lesson
of a ruthless master
enthralled with the
power of his
sadistic fascist
lordship.

I cannot avert my eyes
marking sights
of pleading women
begging for the
lives of their children
in exchange for
the gratification
of a sadists
lust.

My heart
is impaled
on the sharp
spear of
outrage
beholding
careening
children mowed
down with the
serrated blades
protruding
from marauding
jeeps of laughing
soldiers.

I drop
to my knees
in lakes of
tears
reflecting
a grotesque
horror stricken
image of myself.

My eyes have
murdered my soul.

The ghastly images
of Homs have chased
away my Holy Ghost
to the safety of a child's
sandbox hidden away
in a long forgotten
revered memory.


5.

From my safe window
I seethe with anger
demanding vengeance,
debating how to rise
to meet the obscenity of
the Butcher of Damascus.

The sword of Damocles
dangles so tantalizingly close
to this tyrants throat.  

The covered women
of Homs scream prayers
“may Allah bring Bashar to ruin”

Dare I pray
that Allah trip the
horsehair trigger
that holds the
sword at bay?

Do I pick up
the sword
a wield it
as an
avenging
angel?

Am I the
John Brown
of our time?

Do I organize
a Lincoln Brigade
and join the growing
leagues of jihadists
amassing at the
Gates of Damascus?

Will my righteous
indignation fit well
in a confederacy
with Hamas and
al-Qaeda as my
comrades in arms?

Do I succumb to
the passion of hate
and become just
another murderous
partisan, or do I
commend the power
of love and marshal
truth to speak with
the force of
satyagraha?

I lift a fervent prayer
to claim the justice
of Allah’s ear,
“may the knowing one
lift the veil of foolishness
that covers my heart in
cloaks of resent, cure
my blindness that ignores
my raging disease of
plausible deniability
ravaging the body politic
of humanity.”

6.

Indeed,
physician heal thyself.

I run to embrace my
illness.

I pine to understand it.

I undertake the
difficult regimen
of a cure to eradicate
the terrible affliction.

This
pernicious
plague,
subverting
the notion
of a shared
humanness
is a cunning
sedition that
undermines
the unity of
the holy spirit.  

The bell from
the toppled steeples
still tolls, echoing
across the space of
continents and eons
of temporal time.

The faithful chimes
gently chides us
to remove the wedge
of perception that
separates, divides
and undermines.

Time has come
to liberally
apply the balm
that salves the
open wounds
so common to
our common
human condition.

The power of prayer
is the joining of hands
with others racked
with the common
affliction of humanness.

Allah,  
My eyes are wide open,
my sacred heart revealed,
my sleeves are rolled up,
my memory is stocked,
my soul filled with resolve,
my hand is lifted
extended to all
brothers and sisters.
Lift us,
gather us
into one
loving embrace.

Selah


7.

From the safe
windows of
our palaces
we live within
earshot of
the trilling
zaghroutas
of exasperation
flowing from
the besieged
city smouldering
under Bashar’s
symphony of terror.

Our nostrils
fill with the
acrid plumes
of unrequited
lamentations
lifting from the
the burning
destruction
of shelled
buildings.

Our eyes spark
from the night
tracers
of sleeking
snipers
flitting along
the city’s
rooftops.

The deadly jinn
indiscriminately
inject the
paralysis of
random fear
into the veins
of the city
with each
skillful
head shot.

These
ghoulish
assassins
lavish in their
macabre work;
like vultures
they eagerly
feast on the
corpses of their ****,
the stench of bloated
bodies drying in the
sun is the perfume
that fills their nostrils.


8.

From our
safe window
we discern the
silhouettes of militants
still boldly standing
amidst the
mounting rubble of an
unbowed Homs
shouting;

Allah Akbar!!!
Allah Akbar!!!
Allah Akbar!!!

raising pumped fists,
singing songs
of resistance,
dancing to
the revelation of
freedom,
refusing to
be coward by
the slashing
whips of a
butchers
terrible
sword.


9.

From my
safe window
my tongue laps
the pap
of infants
suckling from
the depleted
teats of mothers
who cannot cry
for their dying
children;
tears fail
to well from
the exhaustion
of dehydrated
pools.

10.

From my
safe window
my heart stirs
to the muezzin
calling the
desperate faithful
from the toppled
rubble of dashed
minarets.

We can
no longer
shut our ears
to the adhan
of screams
the silent
voices that echo
the blatant injustice
of a people under siege.


11.

From my
safe window,
I pay
Homage to Homs
and call brothers
and sisters to rise
with vigilant
insistence
that hostilities
cease and
humanity be
upheld,
respected and
protected.


12.

From my safe
window
I perceive
the zagroutas
of sorrow
manifest as a
whiling hum,
a sweeping
blue mist,
levitating
the coffins
from the rubble
of ravaged streets.

The swirling
chorus of
mourning
joins my
desperate
prayers;
rising in
concert
with the
black billows
of smoke
dancing
away
from the
flaming
embers
of scorched
neighborhoods.


13.

From my
safe window
I heed
the fluttering
wings
of avenging
angels
furiously
batting
as they
climb
the black
plumes,
lifting from
the scattered bricks
of the desecrated
city.

It is the
Jacob’s
Ladder
for our
time;
marking
a new
consecrated
place
where
a New Adam
is destined
to be formed
from the
pulverized
stones of
desolation.

14.

From our
safe windows
we peer into
resplendent
mirrors
beholding
the perfect image of
ourselves
eying
falling tears
dripping blood,
coloring death
onto the
blanched sheets
of disheveled beds.


15.

From our
safe windows
our voices are silenced,
our words mock urgency
our thoughts betray comprehension
our senses fail to illicit empathy
our action is the only worthy prayer


16.

From my
safe window
I hear the
mortar shells
walking toward
my little palace,
the crack
of a ******
shot
precedes
the wiz of a
passing bullet
whispering
its presence
into my
waxen
ear.


17.

From my
safe window,
my palms scoop
the rich soil
of the flower boxes
perched on my sill.
I anoint the tender
green shoots of  the
Arab Spring
with an incessant flow
of bittersweet tears.

Music selection:
John Coltrane
A Love Supreme
Acknowledgment

Oakland
2/28/12
jbm
vanessa ann Mar 2018
flatten your tongue
slip it between your teeth

n.

your little lips
forming an elipsis

o.

put them together
and may you declare
a word you’d so carefully deny—
no.

you spell it out
on table tops
shout it
from the rooftops

and when cursed hands
seek to defile your shrine
may you exclaim
"i am mine"
for my precious friends with hearts too soft to say no. may you be a little more selfish.
Luna Maria Sep 2019
It’s where we smoked our cigarettes
because we were already living for way too long
but we never jumped of the roof

we only let the smoke
burn our lungs from inside out
and wanted death to come closer slowly.
two fallen angels on a rooftop
You can see it already: chalks and ochers;
Country crossed with a thousand furrow-lines;
Ground-level rooftops hidden by the shrubbery;
Sporadic haystacks standing on the grass;
Smoky old rooftops tarnishing the landscape;
A river (not Cayster or Ganges, though:
A feeble Norman salt-infested watercourse);
On the right, to the north, bizarre terrain
All angular--you'd think a shovel did it.
So that's the foreground. An old chapel adds
Its antique spire, and gathers alongside it
A few gnarled elms with grumpy silhouettes;
Seemingly tired of all the frisky breezes,
They carp at every gust that stirs them up.
At one side of my house a big wheelbarrow
Is rusting; and before me lies the vast
Horizon, all its notches filled with ocean blue;
***** and hens spread their gildings, and converse
Beneath my window; and the rooftop attics,
Now and then, toss me songs in dialect.
In my lane dwells a patriarchal rope-maker;
The old man makes his wheel run loud, and goes
Retrograde, hemp wreathed tightly round the midriff.
I like these waters where the wild gale scuds;
All day the country tempts me to go strolling;
The little village urchins, book in hand,
Envy me, at the schoolmaster's (my lodging),
As a big schoolboy sneaking a day off.
The air is pure, the sky smiles; there's a constant
Soft noise of children spelling things aloud.
The waters flow; a linnet flies; and I say: "Thank you!
Thank you, Almighty God!"--So, then, I live:
Peacefully, hour by hour, with little fuss, I shed
My days, and think of you, my lady fair!
I hear the children chattering; and I see, at times,
Sailing across the high seas in its pride,
Over the gables of the tranquil village,
Some winged ship which is traveling far away,
Flying across the ocean, hounded by all the winds.
Lately it slept in port beside the quay.
Nothing has kept it from the jealous sea-surge:
No tears of relatives, nor fears of wives,
Nor reefs dimly reflected in the waters,
Nor importunity of sinister birds.
By the East River and the Bronx
boys sang, stripped to the waist,
along with the wheels, oil, leather and hammers.
Ninety thousand miners working silver from rock
and the children drawing stairways and perspectives.

But none of them slumbered,
none of them wished to be river,
none loved the vast leaves,
none the blue tongue of the shore.

By East River and the Queensboro
boys battled with Industry,
and Jews sold the river faun
the rose of circumcision
and the sky poured, through bridges and rooftops,
herds of bison driven by the wind.

But none would stop,
none of them longed to be cloud,
none searched for ferns
or the tambourine's yellow circuit.

When the moon sails out
pulleys will turn to trouble the sky;
a boundary of needles will fence in memory
and coffins will carry off those who don't work.

New York of mud,
New York of wire and death.
What angel lies hidden in your cheek?
What perfect voice will speak the truth of wheat?
Who the terrible dream of your stained anemones?

Not for a single moment, Walt Whitman, lovely old man,
have I ceased to see your beard filled with butterflies,
nor your corduroy shoulders frayed by the moon,
nor your thighs of ****** Apollo,
nor your voice like a column of ash;
ancient beautiful as the mist,
who moaned as a bird does
its *** pierced by a nedle.
Enemy of the satyr,
enemy of the vine
and lover of the body under rough cloth.

Not for a single moment, virile beauty
who in mountains of coal, billboards, railroads,
dreamed of being a river of slumbering like a river
with that comrade who would set in your breast
the small grief of an ignorant leopard.

Not for a single moment, Adam of blood, Male,
man alone on the sea, Walt Whitman, lovely old man,
because on penthouse roofs,
and gathered together in bars,
emerging in squads from the sewers,
trembling between the legs of chauffeurs
or spinning on dance-floors of absinthe,
the maricas, Walt Whitman, point to you.

Him too! He's one! And they hurl themselves
at your beard luminous and chaste,
blonds from the north, blacks from the sands,
multitudes with howls and gestures,
like cats and like snakes
the maricas, Walt Whitman, maricas,
disordered with tears, flesh for the whip,
for the boot, or the tamer's bite.

Him too! He's one! Stained fingers
point to the shore of your dream,
when a friend eats your apple,
with its slight tang of petrol,
and the sun sings in the navels
of the boys at play beneath bridges.

But you never sough scratched eyes,
nor the darkest swamp where they drown the children,
nor the frozen saliva,
nor the curved wounds like a toad's belly
that maricas bear, in cars and on terraces,
while the moon whips them on terror's street-corners.

You sought a nakedness like a river.
Bull and dream taht would join the wheel to the seaweed,
father of  your agony, camellia of your death,
and moan in the flames of your hidden equator.

For it's right that a man not seek his delight
in the ****** jungle of approaching morning.
The sky has shores where life is avoided
and bodies that should not be echoed by dawn.

Agony, agony, dream, ferment and dream.
This is the world, my friend, agony, agony.
Bodies dissolve beneath city clocks,
war passes weeping with a million grey rats,
the rich give their darlings
little bright dying things,
and life is not noble, or sarcred, or good.

Man can, if he wishes, lead his desire
through a vein of coral or a heavenly ****.
Tomorrow loves will be stones and Time
a breeze that comes slumbering through the branches.

That's why I don't raise my voice, old Walt Whitman,
against the boy who inscribes
the name of a ******* his pillow,
nor the lad who dresses as a bride
in the shadow of the wardrobe,
nor the solitary men in clubs
who drink with disgust prostitution's waters,
nor against the men with the green glance
who love men and burn their lips in silence.
But yes, against you, city maricas,
of tumescent flesh and unclean thought.
Mothers of mud. Harpies. Unsleeping enemies
of Love  that bestows garlands of joy.

Against you forever, you who give boys
drops of foul death with bitter poison.
Against you forever,
Fairies of North America,
Párajos of Havana,
Jotos of Mexico,
Sarasas of Cádiz,
Apios of Seville,
Cancos of Madrid,
Floras of Alicante,
Adelaidas of Portugal.

Maricas of all the world, muderers of doves!
Slaves to women. Their boudoir *******.
Spread in public squares like fevered fans
or ambushed in stiff landscapes of hemlock.

No quarter! Death
flows from your eyes
and heaps grey flowers at the swamp's edge.
No quarter! Look out!!
Let the perplexed, the pure,
the classical, noted, the supplicants
close the gates of the bacchanal to you.

And you, lovely Walt Whitman, sleep on the banks of the Hudson
with your beard towards the pole and your hands open.
Bland clay or snow, your tongue is calling
for comrades to guard your disembodied gazelle.

Sleep: nothing remains.
A dance of walls stirs the praries
and America drown itself in machines and lament.
I long for a fierce wind that from deepest night
shall blow the flowers and letters from the vault where you sleep
and a ***** boy to tell the whites and their gold
that the kingdom of wheat has arrived.
hope garthwait Nov 2014
I'm made of nostalgia;
every part of me feels it.
just a requiem for performance.
sitting on the rooftop in the cold,
playing songs all the same
the time so bittersweet.
misery disspated with your touch
but I haven't felt you since last April.
untangling my thoughts in hopes
I'll find you in the silence or the smoke.
I don't want to wait;
I'd love to run away.
a promise changes everything
new rooftops to sit and watch the sunset,
nights to explore the rooms of our mind
opening old boxes, forgotten memories inside.
sometimes I fear my dreams fool me,
that it's not real love you're feeling.
the fact is you've given me the best nights
and I'm not ready for you to leave again.
please just stay with me this time
love doesn't need you to think.

November 26, 2014 11:26pm
- newportsmooths h.g.
Marge Redelicia Jul 2014
We could scale
snow capped mountains
or tiled rooftops
We could stroll
the halls of grand art galleries
or the city's graffiti stained alleys
We could sip
wine from elegant glass goblets
or instant coffee from chipped cups
We could watch
gala operas and musicals at the amphitheater
or puffy clouds as they float by in the sky
We could look
up to the vast galaxy and its starlight
or down to the metro's sleepless city lights
We could listen
to loud pulsing rhythms at a concert
or to the steady beats of each others hearts
We could go
and roam the world all day
or just stay in each others arms all night.

I can't care less
on what we could do.
Every moment would be
Fun,
Adventurous,
Exciting,
Marvelous
Grand, and
Breathtaking
As long as you are with me
and I am with you.
I came up with the concept of this poem last year but I only found the right words to compose it now. I forgot what inspired this poem in the first place though.....
RAJ NANDY Aug 2017
Dear Readers, I have tried to cover the salient features of this True Story in free flowing verse mainly with end rhymes. If you read it loud, you can hear the chimes! Due to the short attention span of my readers I had to cut short this long story, and conclude with the
Golden Era of Hollywood by stretching it up to the 1950s only. When TV began to challenge the Big Screen Cinema seriously! I have used only a part of my notes here. Kindly read the
entire composition during your Spare Time dear Readers. I wish there was a provision for posting a few interesting photographs for you here. Best wishes, - Raj Nandy, New Delhi.  

                THE LEGEND OF HOLLYWOOD :
                      THE AMERICAN  DREAM
                              BY RAJ NANDY

               A SHORT  HISTORICAL  BACKGROUND
Since the earliest days, optical toys, shadow shows, and ‘magic
lanterns’, had created the illusion of motion.
This concept was first described by Mark Roget in 1824 as  
the persistent of vision.
Giving impetus to the development of big screen cinema with its
close-ups, capturing all controlled and subtle expressions!
The actors were no longer required to shout out their parts with
exaggerated actions as on the Elizabethan Stage.
Now even a single tear drop could get noticed easily by the entire
movie audience!
With the best scene being included and edited after a few retakes.
To Thomas Edison and his able assistant William Rogers we owe the invention of Kinetoscope, the first movie camera.
On the grounds of his West Orange, New Jersey laboratory, Edison
built his first movie studio called the ‘Black Maria’.   (1893)
He also purchased a string of patents related to motion picture
Camera;
Forming the Edison Trust, - a cartel that took control of the Film
Industry entire!

Fort Lee, New Jersey:
On a small borough on the opposite bank of the Hudson River lay
the deserted Fort Lee.
Here scores of film production crews descended armed with picture Cameras, on this isolated part of New Jersey!
In 1907 Edison’s company came there to shoot a short silent film –
‘Rescue From an Eagle’s Nest’,
Which featured for the first time the actor and director DW Griffith.
The independent Chaplin Film Company built the first permanent
movie studio in 1910 in Fort Lee.
While some of the biggest Hollywood studios like the Universal,
MGM, and 20th Century Fox, had their roots in Fort Lee.
Some of the famous stars of the silent movie era included ‘Fatty’
Arbuckle, Will Rogers, Mary Pickford, Dorothy and Lillian Gish,
Lionel Barrymore, Rudolph Valentine and Pearl White.
In those days there were no reflectors and electric arch lights.
So movies were made on rooftops to capture the bright Sunlight!
During unpredictable bad weather days, filming had to be stopped
despite the revolving stage which was made, -
To rotate and capture the sunlight before the lights started to fade!

Shift from New Jersey to West Coast California:
Now Edison who held the patents for the bulb, phonograph, and the Camera, had exhibited a near monopoly;
On the production, distribution, and exhibition of the movies which made this budding industry to shift to California from New Jersey!
California with its natural scenery, its open range, mountains, desert, and snow country, had the basic ingredients for the movie industry.
But most importantly, California had bright Sunshine for almost 365 days of the year.
While eight miles away from Hollywood lay the port city of Los Angeles with its cheap labor.

                        THE  RISE  OF  HOLLYWOOD
It was a real estate tycoon Harvey Wilcox and his wife Daeida from
Kansas, who during the 1880s founded ‘Hollywood’ as a community for like-minded temperate followers.
It is generally said that Daeida gave the name Hollywood perhaps
due to the area's abundant red-berried shrubs - known as
California Holly!
Spring blossoms around and above the Hollywood Hills with its rich variety,  gave it a touch of paradise for all to see!
Hollywood was incorporated as a municipality in 1903, and during
1910 had unified with the city of Los Angeles.
While a year later, the first film studio had moved in from New
Jersey, to escape Thomas Edison’s monopoly!    (1911)

In 1913 Cecil B. De Mille and Jesse Lasky, had leased a barn with
studio facilities.
And directed the first feature length film ‘Squaw Man’ in 1914.
Today this studio is home to Hollywood Heritage Museum as we get to see.
The timeless symbol of Hollywood film industry that famous sign on top of Mount Lee, was put up by a real estate developer in 1923.  
This sign had read as ‘’HOLLY WOOD LAND’’ initially.
Despite decades of run-ins with vandals and pranksters, it managed to hang on to its prime location near the summit of the Hollywood Hills.
The last restoration work was carried out in 1978 initiated by Hugh
Hefner of the ******* Magazine.
Those nine white letters 45 feet tall now read ‘HOLLYWOOD’,  has become a landmark and America’s cultural icon,
And an evocative symbol for ambition, glamour, and dreams!
Forever enticing aspiring actors to flock to Hollywood, hypnotized by lure of the Big Screen!

                     GOLDEN AGE OF HOLLYWOOD
The Silent Movie Era which began in 1895, ended in 1935 with the
production of ‘Dance of Virgins’, filmed entirely in the island of Bali.
The first Sound film ‘The Jazz Singer’ by Warner Bros. was made with a Vitaphone sound-on-disc technology.  (October 1927)
Despite the Great Depression of the 1930s, this decade along with the 1940s have been regarded by some as Hollywood’s Golden Age.
However, I think that this Golden Age includes the decades of the
1940s and the 1950s instead.
When the advent of Television began to challenge the Film Industry
itself !

First Academy Award:
On 16th May 1929 in the Roosevelt Hotel on Hollywood Boulevard,
the First Academy Award presentation was held.
Around 270 people were in attendance, and tickets were priced at
$5 per head.
When the best films of 1927 & 1928 were honored by the Academy
of Motion Production and Sciences, or the AMPS.
Emil Jennings became the best actor, and Janet Gaynor the best actress.
Special Award went to Charlie Chaplin for his contribution to the
silent movie era and for his silent film ‘The Circus’.
While Warren Brothers was commended for making the first talking picture ‘The Jazz Singer’, - also receiving a Special Award!
Now, the origin of the term ‘OSCAR’ has remained disputed.
The Academy adopted this name from 1939 onwards it is stated.
OSCAR award has now become “the stuff dreams are made of”!
It is a gold-plated statuette of a knight 13.5 inches in height, weighing 8.5 pounds, was designed by MGM’s art director Cedric Gibbons.
Annually awarded for honoring and encouraging excellence in all
facets of motion picture productions.

Movies During the Great Depression Era (1929-1941):
Musicals and dance movies starring Fred Astaire and Ginger Rogers provided escapism and good entertainment during this age.
“Ginger Rogers did everything Fred Astaire did. She just did it
backwards and in high heels,” - the critics had said.
This compatible pair entertained the viewers for almost one and
a half decade.
During the ‘30s, gangster movies were popular starring James Cagey, Humphrey Bogart, and Edward G. Robinson.
While family movies had their popular child artist Shirley Temple.
Swashbuckler films of the Golden Age saw the sword fighting scenes of Douglas Fairbank and Errol Flynn.
Flynn got idolized playing ‘Robin Hood’, this film was released in 1938 on the Big Screen.
Story of the American Civil War got presented in the epic ‘Gone With The Wind’ (1939) with Clarke Gable and Vivian Leigh.
This movie received 8 Oscars including the award for the Best Film, - creating a landmark in motion picture’s history!
More serious movies like John Steinbeck’s ‘Grapes of Wrath’ and John Ford’s  ‘How Green Was My Valley’, were released in 1940 and 1941 respectively.
While the viewers escaped that depressive age to the magical world
of  ‘Wizard of Oz’ with its actress Judy Garland most eagerly!
Let us not forget John Wayne the King of the Westerns, who began
his acting career in the 1930s with his movie ‘The Big Trail’;
He went on to complete 84 films before his career came to an end.
Beginning of the 40s also saw Bob Hope and the crooner Bing Crosby, who entertained the public and also the fighting troops.
For the Second World War (1939-45) had interrupted the Golden Age of Hollywood!
When actors like Henry Fonda, Clarke Gable, James Stewart and
Douglas Fairbanks joined the armed forces temporarily leaving
Hollywood.
Few propaganda movies supporting the war efforts were also made.
While landmark movies like ‘Philadelphia Story’, ‘Casablanca’, ‘Citizen Kane’, ‘The Best Years of Our Lives’, were some of the most successful movies of that decade.  (The 1940s)
Now I come towards the end of my Hollywood Story with the decade  of the 1950s, thereby extending the period of Hollywood’s Golden Age.
Since having past the Great Depression and the Second World War,  
The Hollywood movie industry truly matured and came of age.

                        HOLLYWOOD  OF  THE  1950s
Backgroun­d:
The decade of the ‘50s was known for its post-war affluence and
choice of leisure time activities.
It was a decade of middle-class values, fast-food restaurants, and
drive-in- movies;
Of ‘baby-boom’, all-electric home, the first credit cards, and new fast moving cars like the Ford, Plymouth, Buick, Hudson, and Chevrolet.
But not forgetting the white racist terrorism in the Southern States!
This era saw the beginning of Cold War, with Dwight D. Eisenhower succeeding Harry S. Truman as the American President.
But for the film industry, most importantly, what really mattered  
was the advent of the Domestic TV.
When the older viewers preferred to stay at home instead of going
out to the movies.
By 1950, 10.5 million US homes had a television set, and on the
30th December 1953, the first Color TV went on sale!
Film industries used techniques such as Cinemascope, Vista Vision,
and gimmicks like 3-D techniques,
To get back their former movie audience back on their seats!
However, the big scene spectacle films did retain its charm and
fantasy.
Since fantasy epics like ‘The Story of Robin Hood’, and Biblical epics like ‘The Robe’, ‘Quo Vadis’, ‘The Ten Commandments’ and ‘Ben-Hur’, did retain its big screen visual appeal.
‘The Robe’ released on 16th September 1953, was the first film shot
and projected in Cinema Scope;
In which special lenses were used to compress a wide image into a
standard frame and then expanded it again during projection;
Resulting in an image almost two and a half times as high and also as wide, - captivating the viewers imagination!

Demand For New Themes During The 1950s :
The idealized portrayal of men and women since the Second World War,
Now failed to satisfy the youth who sought exciting symbols for rebellion.
So Hollywood responded with anti-heroes with stars like James Dean, Marlon Brando, and Paul Newman.
They replaced conventional actors like Tyron Power, Van Johnson, and Robert Taylor to a great extent, to meet the requirement of the age.
Anti-heroines included Ava Gardner, Kim Novak, and Marilyn Monroe with her vibrant *** appeal;
They provided excitement for the new generation with a change of scene.
Themes of rebellion against established authority was present in many Rock and Roll songs,
Including the 1954 Bill Hailey and His Comets’ ‘Rock Around the Clock’.
The era also saw rise to stardom of Elvis Presley the teen heartthrob!
Meeting the youthful aspirations with his songs like ‘Jailhouse Rock’!
I recall the lyrics of this 1957 film ‘Jailhouse Rock’ of my school days, which had featured the youth icon Elvis:
   “The Warden threw a party in the county jail,
     The prison band was there and they began to wail.
     The band was jumping and the joint began to sing,
     You should’ve heard them knocked-out jail bird sing.
     Let’s rock, everybody in the whole cell block……………
     Spider Murphy played the tenor saxophone,
     Little Joe was blowing the slide trombone.
     The drummer boy from Illinois went crash, boom, bang!
     The whole rhythm section was the Purple Gang, Let's rock...

Rock and Roll music began to tear down color barriers, and Afro-
American musicians like Chuck Berry and Little Richard became
very popular!
Now I must caution my readers that thousands of feature films got  released during this eventful decade in Hollywood.
To cover them all within this limited space becomes an impossible
task, which may kindly be understood !
However, I shall try to do so in a summarized form as best as I could.

Box Office Hits Year-Wise From 1950 To 1959 :
Top Ten Year-Wise hit films chronologically are: Cinderella (1950),
Quo Vadis, The Greatest Show on Earth, Peter Pan, Rear Window,
Lady and the *****, Ten Commandments, Bridge on the River
Kwai, South Pacific, and Ben-Hur of 1959.

However Taking The Entire Decade Of 1950s Collectively,
The Top Films Get Rated As Follows Respectively:
The Ten Commandments, followed by Lady and the *****, Peter Pan, Sleeping Beauty, Bridge on the River Kwai, Around the World in Eighty Days, This is Cinerama, The Greatest Show on Earth, Rear Window, South Pacific, The Robe, Giant, Seven Wonders of the World, White Christmas, Twenty Thousand Leagues Under the Sea, Sayonara, Demetrius and the Gladiator, Peyton Place, Some Like It Hot, Quo Vadis, and Auntie Mame.

Film Debuts By Rising Stars During The 1950s :
The decade of the ‘50s saw a number of famous film stars making
their first appearance.
There was Peter Sellers in ‘The Black Rose’, Marlon Brando in
‘The Men’, and actress Sophia Loren in ‘Toto Tarzan’.
Following year saw Charles Bronson in ‘You Are in the Navy Now’,
Audrey Hepburn in ‘Our Wild Oats’, and Grace Kelly, the future
Princess of Monaco, in her first film ‘Fourteen Hours’. (1951)
While **** Brigitte Bardot appeared in 1952 movie ‘Crazy for Love’; and 1953 saw Steve Mc Queen in ‘******* The Run’.
Jack Lemon, Paul Newman, and Omar Sharif featured in films
during 1954.
The following year saw Clint Eastwood, Shirley Mc Lean, Walter
Matthau, and Jane Mansfield, all of whom the audience adored.
The British actor Michael Cain appeared in 1956; also Elvis Presley
the youth icon in ‘Love Me Tender’ and as the future Rock and Roll
King!
In 1957 came Sean Connery, followed by Jack Nicholson, Christopher Plummer, and Vanessa Redgrave.
While the closing decade of the ‘50s saw James Coburn, along with
director, script writer, and producer Steven Spielberg, make their
debut appearance.

Death During The 1950s: This decade also saw the death of actors
like Humphrey Bogart, Tyron Power and Errol Flynn.
Including the death of producer and director of epic movies the
renowned Cecil B. De Mille!
Though I have conclude the Golden Age of Hollywood with the 50’s Decade,
The glitz and glamour of its Oscar Awards continue even to this day.
With its red carpet and lighted marquee appeal and fashion display!

CONTINUING THE HOLLYWOOD STORY  WITH  FEW TITBITS
From Fort Lee of New Jersey we have traveled west to Hollywood,
California.
From the silent movie days to the first ‘talking picture’ with Warren
Bros’ film ‘The Jazz Singer’.  (06 Oct 1927)
On 31st July 1928 for the first time the audience heard the MGM’s
mascot Leo’s mighty roar!
While in July 1929 Warren Bros’ first all-talking and all- Technicolor
Film appeared titled - ‘On With The Show’.
Austrian born Hedy Lamarr shocked the audience appearing **** in a Czechoslovak film ‘Ecstasy’!  (1933)
She fled from her husband to join MGM, becoming a star of the
‘40s and the ‘50s.
The ‘Private Life of Henry VII’ became the first British film to win the American Academy Award.  (1933)
On 11Dec 1934, FOX released ‘Bright Eyes’ with Shirley Temple, who  became the first Child artist to win this Award!
While in 1937 Walt Disney released the first full animated feature film titled - ‘Snow White and the Seven Dwarf ‘.
The British film director Alfred Hitchcock who came to Hollywood later;
Between 1940 and 1947, made great thrillers like ‘Rebecca’, ‘Notorious’,‘Rear Window’, and ‘Dial M for ******’.
But he never won an Academy Award as a Director!

THE GOLDEN GLOBE AWARD:
This award began in 1944 by the Foreign Correspondence Association at
Nigel Morgan Dec 2012
He said I’m the wrong shape. I could do with putting on a few pounds and, almost as an after thought he said, you’ll have to cut your hair – yourself.  I know she was an artist, and a mother, and a gardener. I had to admit to him I didn’t know any painters. My cousin Julie’s a sculptor – same thing he said – but I had to tell him I hadn’t yet looked at her painting, only what he showed us in his presentation.  He then told me exactly where in the National Museum of Wales I could see one of her paintings – Gallery 14 – and its from this period, a Parisiene picture. He suggested I might go to Cambridge and spend a day at a place called Kettles Yard. There are more Winifreds there than anywhere else in the UK, and many pictures by her close friend Christopher Wood.
 
Oh dear. This is difficult. The only thing going for me seems I’m about the right age and I’ve have children, though mine are older than hers in the production. I was so surprised to get this part, but as Michael said over the phone, your profile fits. Except for the weight and the hair, and I know nothing about painting. Why should I? Jeff told me, the composer Morton Feldman once said if you haven’t got a friend whose a painter, you’re in trouble. I’m in trouble. But he has very kind eyes and when he touched me gently on the shoulder after Lizzie and I sung that shells duet I had to look away.
 
Reaching down arm-deep into bright water
I gathered on white sand under waves
Shells, drifted up on beaches where I alone
Inhabit a finite world of years and days.
I reached my arm down a myriad years
To gather treasure from the yester-millennial sea-floor,
Held in my fingers forms shaped on the day of creation….
 
They sleep on the ocean floor like humming-tops
Whose music is the mother-of-pearl octave of the rainbow,
Harmonious shells that whisper for ever in our ears,
‘The world that you inhabit has not yet been created’

 
Mind you, I don’t envy Lizzie being Kathleen Raine. Now that is a difficult part, even though she’s only in Act 2. Raine was definitely odd. He says I have to understand their friendship, because there was something about it that made them both more than they were. I don’t understand that.
 
Jane and the children are amazing already. Martin (my ‘other’ half Ben Nicholson) said they’d been rehearsing with Robert because his wife (Robert’s wife Debbie) is at WNO and they were scared about this one. I’ll say this for him he knows exactly how children interrupt, constantly. It’s clever the way he uses the interruptions to change direction of the dialogue. Conversations are often left unfinished. The bit when that ***** Barbara visits the apartment unexpectedly is brilliant. She’s completely demolished by these kids of her lover.
 
But those letters . . . he said, can you imagine your husband writing to you over a period of 40 years? Quite a thought that. David wrote to me a few times when I was in Madrid for Cosi just after we’d met, but it was all telephone calls after that. Why waste paper, time and a stamp. But I take his point – their letters are so beautiful – and they were separated for God’s sake. He’d gone off with another woman, and even brought her to Paris. And you could not have two totally different women – she ,slight, chain-smoking, work-a-holic, sharp-tongued with that Yorkshire edge, and me with ‘a quiet voice, trying always to be gentle and kind ‘– W would be called an earth-mother these days. She was a kind of hippie, only she had money – mind you most of those hippies of the 60s had money otherwise they couldn’t have done drugs (heard that on Radio 4 last week in a programme about Richard Brautigan). But they wrote to each other almost every day.
 
Dear Ben,.
            Do you know there are several kinds of happiness, and there is one sort which I have found. It is the sort that is within oneself, enjoying fresh promise, and taking all the experiences of life that one has been through, so-called sad ones and so-called happy ones, to make up understanding that is further on than joy or sorrow. I have been extremely lucky – I have had ten years of companionship with an ‘all-time’ painter, working in the medium of classic eternity and that has been better than a lifetime with any second-class person – isn’t it - I have found it so…
 
Best love Winifred

 
What’s clever about the letter sequences is the way the two-way correspondence is handled as a duet and right in the middle of it you’ll get a flashback – like Winifred suddenly remembering her first meeting with Ben.
 
I heard this voice
In the room next door
I couldn’t breath, I couldn’t move
I knew, I knew for certain
This was the man I would marry.
And when we were introduced
He seemed to know this too.

 
We gaily call this an opera, but it’s not. It’s something else. It simply doesn’t do what you think it’s going to do. Even when you do something for a second time the accompaniment doesn’t do what you expect and remembered. It’s this open-form business. Something else I know nothing about. He mentioned Umberto Eco – now I’ve read Name of the Rose. When Braque or Mondrian or Jan Eps visit unannounced I have no idea which one it’s going to be – these guys just used to turn up. Sometimes two at once. W didn’t invite them. They came for her English hospitality (home baking I think) and her beautiful apartment come studio – beautiful, because she made it so. Her French was appalling, and this is difficult because I speak quite well, and now I have to speak like an idiot. Bridget  (playing Cissy the Cumbrian nanny) having her French lesson is a hoot, and with the children correcting her all the time, it’s lovely.
 
He was very sweet when we broke for lunch. Sara, he said, as I collapsed into an auditorium seat to find my bag and mobile, Sara, we’ve got to find you a painter to spend a day with . . . so you’ll know how to stand in front of an easel.  I phoned Sarah Jane Brown who has a studio in Cardiff and she’d love to meet you. Here’s her number. She paints flowers and landscapes – as well as the abstract stuff - just like Winifred. Her tutor at the RCA actually knew Winifred. And with that he disappeared to a dark corner of the theatre and unwrapped his sandwiches. You can tell he’s not into break discussions with Julian or Michael. I think he’s terribly shy. He’s interested in the cast and so he picks them off one by one. Julian I know doesn’t like this. I think everything needs to go through me, he said at the end of yesterday’s rehearsal. Who does he think he is?! Lizzie reminded Julian he was the composer and what he doesn’t know about this whole period and its characters isn’t knowledge. Liz thinks he’s a sweetie – and she’s sung his Raine settings at Branwyn Hall last year – with Robert who was his MD with BBCNOW. Liz knows Julian hasn’t done his usual homework because he’s got this production in Birmingham on the boil. Unknown Colour is a distraction he can do without.
 
This afternoon it’s back to the mayhem of those ensemble scenes in Act 1. They’re quite crazy, but I’m already beginning to feel I can start to be someone other than me. Did you know I have this lovely song? It’s quite Sondheim . . .
 
*I like to have a picture in my room.
Without one, my room feels bare
however much furniture is there;
Pictures play so many roles.
My room has too much going on in it
for something extravagant.
In the morning it is a sanctuary,
in the daytime a factory,
in the evening a place of festivity,
and through the night a place of rest.
 
I want a window in it,  
And a focal point, something alive and silent.
A bunch of flowers on the window sill?
Yes, but they will wither.
A cat curled up on the hearth?
Yes, but it will go away and prowl upon the rooftops.
 
A picture will always be there.
It will make no sound. It will wait.
If it is true I shall never grow tired of it.
I shall see something fresh in it
when I glance at it tomorrow.
It will always be my friend.
"I could
tie a plastic zip tie to my wrist
real tight until the veins pop out
just like a blood test
when the nurse
ties your arm with a rubber band.
All so that i could pull a blade
from its dull rotten scabbard,
purposely rusty but very sharp
and slice right through the plastic
into my pale green flesh.
Make it look like an accident,
An act of carelessness,
A fools play time with plastic and knives."

Today was the first time,
in a very long time,
to re-entertain dark mischievous
thoughts.
Thoughts on taking what wasn't,
isn't, and won't ever be
Mine to begin with--
My Life.

It is owned by,
represented with
three circles:
Red, Blue, and Yellow.
But it,
I,
was never fully accepted,
almost shedding tears
in a cell full of strangers,
strangers i somehow knew
but
Strangers all the same.

What got me through
was a hopeful bubble
that at each day's end,
I'm reincarnated into a different world,
A virtual one,
Escaping my past life of which I am residing in.
    
     An assasin running through rooftops,
     A lone wolf learning to survive in a fictitious world,
     A super soldier shooting bad guys all night long
     Or straight up controlling the mind of a completely different being
     (Thank the heavens for video games).

But this is in no way
A solution.
It is temporary,
not an end
to a new beginning.
Kewayne Wadley Jun 2021
There are fireworks
Everywhere.
Small & big reminders
Of everywhere we’ve been.
Above the rooftops, above our
Top lips, in tremendous fashion.
Spread far, your soul & mine.
I couldn’t imagine life
Without you.
Something out of the blue,
Loud & breathtaking.
How we’ve inspired each other
In quick rocket bursts.
If nothing else we’ve learned
That in a matter of minutes
It can all come to an end.
The way you kiss me &
The ethos of traveling souls
Finding a color to forever live in.
I’ve found a place, there are
Fireworks everywhere.
If nothing else, we’ve learned
That in a matter of minutes
it can all come to an end.
& when it does, I’ll race you
To the top & kiss you and
Every memory I have of you.
The cosmos of left over
Gunpowder & shredded paper
All combustible in our celebration.
With eyes closed,
& the sizzling palpitation of my heart.
Possibly the biggest reminder.
Whenever I see fireworks,
I think of you

— The End —