Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Suhaib Tariq Jun 29
I heard a call from heaven, I saw a fever dream
Of a land my kin would live in and joy would reign supreme.

But the land of the pure has blood in her waters
Of the children she bore, both the sons and the daughters.

There is poison in her air, her streets awash with shame.
How long shall her people suffer these perils in her name ?

Where justice is all but rare for the ones of wealth and fame
and her defenders sold her bare for fortunes and petty gain.

Her clerics were no different, they were but the same.
Men of God with Godless morals, who put us infidels to shame.

So we wait for spring's embrace, in this garden of yours and mine.
But winter is a mighty foe and it hangs on to every vine.
‘A festive song for thy ears’,
Sang the jovial busker;
Brimming with gratitude,
With pennies of silver
Or the coppers from well-worked hands,
The heavy gold of the rich;
Once weighed down pockets
Generously giving.
‘A festive song for thy hearts’,
Sang the jovial busker;
Playing with precision,
With clarity and care
Or the subtlety of pristine art,
The blending sound of the voice
Soothingly warming.
Published in ALFaaz E-Magazine Vol.2 December 2021 edition. Punjab, Pakistan.
©️ Joshua Reece Wylie 2021.
Daivik Aug 2021
Two brothers fought
None won
Both lost
Freedom exacted a dear cost
Happy independence day
Daivik May 2021
Eid Mubarak
ईद मुबारक
عید مبارک ہو
Traveler Dec 2020
The largest mass ****** machine that ever existed!
We make a profit off of death!
Traveler

This is an atrocity
Man Nov 2020
in her shallow ******* of a life
she's nursed off spite and envy,
the spice of her existence

an fm radio playing
just to drown out her thoughts
on a drive she took
late in the eve

to look out over where the dam
holds the water back
the cool calming black
of the night
reflected off the stale water
that now sat still
Batool Nov 2020
Her love for him
bright enough to
turn his darkest hour
into a sky full of stars

His love for her
fragrant enough to
make it's presence known
to the blindest eye !!
Shain Brown Nov 2020
I cross the ocean for you
only for my ship to sink
not by fire or cannon
but by the simple toll of waiting

decay

I feel the water squeezing my chest
replacing my air with your water
pushing into my system
that was never mine
Shain Brown Nov 2020
You and i were there
Watching as our worlds crash down
We repaired them
No, We repaired yours
And let mine burn down in the ashes
But that was enough for you

You let me freeze
Time stopped
Nothing moved

Until you pressed play
On my life
Then I lifted your world
And you left me in the cold, again

I tried to call out
I needed help
I needed you

But you didn't care as much you said you do
And went on with your new life
One of many

Next time your world will crash down
I'm not helping you lift it
You'll be alone
Frozen
Like me
Michael R Burch May 2020
Picnic
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My friends laugh elsewhere on the beach
while I sit here, alone, counting the waves,
writing and rewriting your name in the sand ...



Confession
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your image overwhelmed my vision.
As the long nights passed, I became obsessed with your visage.
Then came the moment when I quietly placed my lips to your picture ...



Rain
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Why shiver alone in the rain, maiden?
Embrace the one in whose warming love your body and mind would be drenched!
There are no rains higher than the rains of Love,
after which the bright rainbows of separation will glow with the mysteries of hues.



My Body's Moods
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I long for the day when you'll be obsessed with me,
when, forgetting the world, you'll miss me with a passion
and stop complaining about my reticence!
Then I may forget all other transactions and liabilities
to realize my world in your arms,
letting my body's moods guide me.
In that moment beyond boundaries and limitations
as we defy the conventions of veil and turban,
let's try our luck and steal a taste of the forbidden fruit!



Moon
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

All of us passengers,
we share the same fate.
And yet I'm alone here on earth,
and she alone there in the sky!



Vanity
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

His world is so simple, so very different from mine.
So distinct—his dreams and desires.
He speaks rarely.
This morning he wrote: "I saw some lovely flowers and thought of you."
Ha! I know my aging face is no orchid ...
but how I wish I could believe whatever he says, however momentarily!

Keywords/Tags: Perveen Shakir, Urdu, translation, Pakistan, love, passion, picnic, beach, vision, confession, rain, rainbow, hues, forbidden fruit, body, ***, orchid, mrburdu



What the Poet Sees
by Michael R. Burch

What the poet sees,
he sees as a swimmer
~~~underwater~~~
watching the shoreline blur
sees through his breath’s weightless bubbles ...
Both worlds grow obscure.

Published by ByLine, Mandrake Poetry Review, Poetically Speaking, E Mobius Pi, Underground Poets, Little Brown Poetry, Little Brown Poetry, Triplopia, Poetic Ponderings, Poem Kingdom, PW Review, Neovictorian/Cochlea, Muse Apprentice Guild, Mindful of Poetry, Poetry on Demand, Poet’s Haven, Famous Poets and Poems, and Bewildering Stories
Next page