Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
2010 one last remark about Mom she’s never had faith or trust in me she always doubts redirects me when i was little she continuously blamed me accusing me of being sick needing a psychiatrist at age 20 my parents committed me for disciplinary reasons to the Institute of Living a psychiatric hospital in Hartford Connecticut in a locked ward for 4 months Mom and Dad discouraged my aspirations to succeed as a painter/writer arguing the impracticality of my decision they thumbs downed Bayli even today she undermines my efforts to love protect her she scolds me for asking permission from my cousin Chris to allow his son Maynard to fly down here and help me pack then drive up to Chicago so i might get to know Maynard on a road trip she instructs hire professional packers for a $100. they’ll be glad to help you pack Mom has always stood in the way of my choices decisions



1975 Chicago in his parent’s kitchen Mom offers the cannolis are fresh from Kanella’s Bakery or try the chocolate fudge cake it’s absolutely delicious Odysseus replies are you trying to fatten me up or **** me with sweets Mom flirtatiously teases i’ve always been about your ruination Odys



2001 Tucson Mom comes for visit at Thanksgiving in her early 80s walking proud yet painfully on displaced hips she is an inspiration to Odysseus her eyes are clouded with cataracts yet she sees life as an eternal optimist since 1920 the world has changed so drastically yet Mom has learned to accept many things she previously did not tolerate she lives prudently on modest fixed income her fingers are arthritically deformed but she was once a great beauty many men desired her Odysseus asks if it was difficult for Mom to lose the power of her physical desirability he noticed her good looks waning in her 50s she answers she sensed her  attraction going in her 70s she still possesses regal qualities and is quite socially charming she chatters a flurry of familiar names events that keep her busy she travels around by herself Mom’s spirit endures but in reality she drifts further away with each passing season she is delicate and has difficulty remembering she echoes a distant past in the early evening of Thanksgiving Day they sit at table of elegant yet rather staid dining room of Mom’s choosing at Arizona Inn she says it reminds her of the way things used to be she wears tasteful black linen slacks black pumps thin silk knitted black turtleneck with string of pearls gold earrings her blonde hair coiffured in same fluffy sprayed style it has been for 50 years in his heart he knows a part of her wishes her son was more like Tom Steinberg who was a senior when Odysseus was a freshman at River Woods Academy The Steinbergs and Mom are still friendly Tom is a successful investment banker with a wife and child living in Winnetka Mom nervously touches the pearl strand around her neck she says you know Mort Rock’s wife Phyllis died i was such a good friend to her at her funeral they read how she said i was her best friend she left me 10 lousy thousand dollars in her will she’s worth millions it’s eating me up inside i needed that money desperately i can’t stop thinking about it 10 lousy thousand dollars went immediately to pay off loans i’m going to sell my jewelry i don’t know what i can get in the spring i’ll put the apartment up for sale or try to get a reverse mortgage from the bank i never told you kids before i’m not in good shape Odysseus comments i feel terrible i wish so much i could help maybe Phyllis Rock suspected you and her husband maybe all those years you were her best friend she read it as guilt and obligation Mom you need to be more truthful Mom cuts in i never had *** with Mort Rock that man drove me crazy he was nuts for me Mom orders the traditional turkey dinner Odysseus orders the Macadamia nut encrusted Hawaiian fish the waiter brings price fixed appetizers little circles of toasted bread with lightly browned melted cheese tiny triangular cucumber and cream cheese sandwiches roasted watercress nuts wrapped in bacon and little hot dogs pierced with fluffy ended toothpicks Mom begins to gobble as she remarks to Odysseus  why do you want to wear your hair like that? you look like you escaped from the camps Odysseus asks what camps are you referring to Mom? she replies the Concentration Camps! you’re a good-looking man and you still have a full head of hair why do you want to shave it off i don’t understand i think you should move back to Chicago Tucson has done nothing to offer look at you you’re all alone you don’t have any friends come home and be your old self again he answers my old self you don’t get it do you Mom do you remember my commodity trading debacle or my 40th birthday or you and aunt Rita’s ceaseless corrections Mom smugly retorts what do you mean your 40th birthday don’t you get smart with me you should be ashamed of yourself why must you keep bringing up the past you need to let go of the past you go into such details details i don’t remember what does it matter now it’s history we only wanted what we thought was best for you you never listened you were only interested in yourself plenty of other kids get beaten and come through just fine you don’t know what it’s like to be a parent it tears me up inside you talk like you had nothing to do with it i can’t take this abuse from you anymore her misshapen fingers hands begin trembling as her voice emotes you think i don’t realize we made mistakes with you you think we were such monsters i wasn’t a good mother i was a lousy ***** is that what you think answer me what are you a bump on a log Odysseus sits stiff in chair his voice shrinks he just sits there his legs shake under table Mom says your father was quick-tempered we were under so much financial pressure maybe we did send you away too soon if i had to do it again i’d do it differently what does it matter now it’s 50 years ago forget the past what do you want from me what can i do he listens silently wondering if Mom seeks some kind of redemption can her conceit permit it he knows he is ******* her he does not mean to be uncomfortable with his muteness Mom continues you were a difficult child remember all the trouble you caused look at you you’re still a difficult man he questions Mom can you hear yourself you think i’m difficult she answers you think we were such terrible parents you grew up in a house of violence his thumb and forefinger nervously touch his chin as he replies no you were good parents i was a problem child different from you you afforded me a beautiful home and brilliant education i wanted to investigate life and learn and grow you didn’t know what to do with a child like that as much as she tries Mom never has been a comfort for Odysseus or he for her he inadvertently stirs her to worry or snap and she in turn unthinkingly disturbs him nevertheless they love each other the waiter brings out salads Mom ordered iceberg lettuce with thousand island dressing Odysseus chose the spinach salad he takes several bites Mom remarks use your salad fork not your dinner fork you know better than that suddenly it occurs to him Mom is more fragile than he he thinks to himself silently Mom i realize your life is closing in on you your mind drifts and you need to fake and cover-up more than ever do you want me to come home and take care of you i will take care of you then he remembers how miserable they were together during his throat cancer recovery in her 3 bedroom Lake Shore Drive condominium immersed in contemplation he pushes the fork through spinach leafs Mom says sit up in the chair and put a smile on your face she self-consciously peeks around the room having lost his appetite Odysseus looks down at napkin on his lap glances at half-eaten salad bowl he gazes up at Mom the waiter arrives making a pained smile he clears the salads then serves the entrees after the waiter departs Mom speaks Odys look at me when i’m talking to you i think about a lot of things i should have done after the fact sometimes even years later Max and i made a lot of incorrect choices when it came to you he cuts in Mom you don’t have to say anymore i love you always have loved you and know you love me too Mom says you know how much i appreciate your paintings you’ve made my life richer i‘ve always been supportive of you in fact i’m your biggest fan right Odys right? thank you Mom i’m grateful Mom says i’ve spoken with psychiatrists and they all tell me the same answer tell your son to forget it why must you dwell in the past what did we do so dreadfully wrong i don’t understand you’re a hard case i wish i could get through to you i hope you can find it in your heart to forgive us you’ll sleep better he questions you know about my insomnia restless sleep nightmares Mom says i can imagine Odysseus’s eyes begin to water Mom i love you i wouldn’t be who i am without you Mom says don’t get so emotional you sound weak take it from me you must be strong in life learn discipline and willpower i love you too son Odysseus wonders if maybe he agitates Mom because he is a constant liability lacking fiscal self-reliance deep down Mom is a giggling gossiping playful girl spoiled by her father she never wanted to grow up and be burdened with the tasks of parenthood what woman of rare beauty and charm would want to give up her privilege and freedom for some kid especially a *******-up kid maybe deep down Mom resents Odysseus he stares down at the Macadamia nut encrusted Hawaiian fish and silently prays he will be released from his life all his stupid sins regrets self-pity self-hatred his vain inconsequential existence



i move organize empty shelves cabinets drawers closets edit wrap tape pack wonder if moving back to Chicago is one more mistake heaped on top of a 1000 mistakes a 1,000,000 mistakes is going home to help Mom my biggest mistake ever i simply know i must try to protect my Mom
1.

From our
safe windows,
we crane our necks,
rubbernecking
past the slow
motion wreckage
unfolding in Homs.

We remain
perfectly
perched
to marvel at
the elegant arc of
a mortar shell
framing tomorrows
deep horizon,
whistling through
the twilight to
find its fruitful
mark.

In the now
we keep
complicit time,
to the arrest
of beating hearts,
snapping fingers
to the pop
of rifle cracks,
swooning to
the delicious
intoxication of
curling smoke
lofting ever
upward;
yet
thankfully
remain
distant
enough to
recuse any
possibility
of an
intimate
nexus
with the
besieged.

2.

From our
safe windows,
we behold the
urgent arrivals of
The Friends of Syria
demanding
clean sheets
and 4 Star
room service at a
Tunisian Palace
recently cleaned
and under new
management
promising a
much needed
refurbishment.

The gathered,
a clique of
this epochs
movers and shakers,
a veritable
rouges gallery of
ambassadorial
prelates, Emirs and
state department
bureaucrats
summoned
with portfolio
from the
darkest corners
of the globe.

They are
eager to
sanctify
the misery
of Homs,
deflect and
lay blame
with realpolitik
rationalizations,
commencing
official commissions
of inquiry,
deliberating
grave considerations,
issuing indictments
of formal charges for
Crimes Against
Humanity
while
remaining
urgently
engrossed
in the fascination
of interviewing
potential
process servers
to deliver the bad news
to Bashar al-Assad
and his soulless
Baathist
confederates,
if papers
are to be
served.

Yes, the diplomats
are busy meeting
in closed rooms.

In hushed circles
they whisper
into aroused ears,
railing against
Russia’s
gun running
intransigence
and China’s
geopolitical
chess moves.

Statesmen
boast of the
intrepid justice
of tipping points
and the moving poetry
of self serving tales,
weighing the impact
of stern sanctions
amidst the historical
confusion of the
asymmetrical
symmetries
of civil war.

Caravans
of Arab League
envoys roll up
in silver Bentleys,
crossing deserts
of contradictory
obfuscations,
navigating the
endless dunes
with hand held
sextants of
hidden agendas.

The heroic
Bedouins are
eager to offload
their baggage
and share
on the ground
intelligence from
their recent soirées
across Syria.

They beg
a quick fix,
the triage of a
critical catharsis
to bleed their
brains dry
of heinous
recollections,
pleading
release from a
troubled conscience
victimized by
the unnerving paradox
of reconciling
discoveries of
perverse voyeurism
with the sanctioned
explanations
of their respective
ruling elites.

The bellies
of these
scopophiliacs
are distended;
grown queasy
from a steady diet
of malfeasance
an ulcerated
world parades
in continuous loop;
spewing the raw feeds
of real time misery;
forcibly fed
the grim
visions of
frantic
fathers
rushing
the mangled
carcases
of mortally
wounded
children
to crumpled
piles of smashed
concrete that were
once hospitals.

We despondently
ask how
much longer
must we
look into
the eyes
of starving
children
emaciated from
the wanton
indifference
of the world?


3.

From our
safe windows
we wonder
how much
longer can
the urgent
burning
ambivalence
continue
before it
consumes
our common
humanity in
a final
conflagration?

My hair already
singed by the
endless firestorms
sweeping the prairies
of the world.

How can we survive
the trampling hoards,
the marauding
plagues of acrimony
fed by a voracious
blood lust aspiring to
victimize the people
of Homs and a
thousand cities
like it?


4.

From my safe
window I stand in witness
to the state execution of
refugees fleeing the
living nightmare
of Baba Amr.

The ****** of innocents,
today's newly minted martyrs,
women and children
cornered, trapped
on treacherous roads,
mercilessly
slaughtered and
defiled in death
to mark the lesson
of a ruthless master
enthralled with the
power of his
sadistic fascist
lordship.

I cannot avert my eyes
marking sights
of pleading women
begging for the
lives of their children
in exchange for
the gratification
of a sadists
lust.

My heart
is impaled
on the sharp
spear of
outrage
beholding
careening
children mowed
down with the
serrated blades
protruding
from marauding
jeeps of laughing
soldiers.

I drop
to my knees
in lakes of
tears
reflecting
a grotesque
horror stricken
image of myself.

My eyes have
murdered my soul.

The ghastly images
of Homs have chased
away my Holy Ghost
to the safety of a child's
sandbox hidden away
in a long forgotten
revered memory.


5.

From my safe window
I seethe with anger
demanding vengeance,
debating how to rise
to meet the obscenity of
the Butcher of Damascus.

The sword of Damocles
dangles so tantalizingly close
to this tyrants throat.  

The covered women
of Homs scream prayers
“may Allah bring Bashar to ruin”

Dare I pray
that Allah trip the
horsehair trigger
that holds the
sword at bay?

Do I pick up
the sword
a wield it
as an
avenging
angel?

Am I the
John Brown
of our time?

Do I organize
a Lincoln Brigade
and join the growing
leagues of jihadists
amassing at the
Gates of Damascus?

Will my righteous
indignation fit well
in a confederacy
with Hamas and
al-Qaeda as my
comrades in arms?

Do I succumb to
the passion of hate
and become just
another murderous
partisan, or do I
commend the power
of love and marshal
truth to speak with
the force of
satyagraha?

I lift a fervent prayer
to claim the justice
of Allah’s ear,
“may the knowing one
lift the veil of foolishness
that covers my heart in
cloaks of resent, cure
my blindness that ignores
my raging disease of
plausible deniability
ravaging the body politic
of humanity.”

6.

Indeed,
physician heal thyself.

I run to embrace my
illness.

I pine to understand it.

I undertake the
difficult regimen
of a cure to eradicate
the terrible affliction.

This
pernicious
plague,
subverting
the notion
of a shared
humanness
is a cunning
sedition that
undermines
the unity of
the holy spirit.  

The bell from
the toppled steeples
still tolls, echoing
across the space of
continents and eons
of temporal time.

The faithful chimes
gently chides us
to remove the wedge
of perception that
separates, divides
and undermines.

Time has come
to liberally
apply the balm
that salves the
open wounds
so common to
our common
human condition.

The power of prayer
is the joining of hands
with others racked
with the common
affliction of humanness.

Allah,  
My eyes are wide open,
my sacred heart revealed,
my sleeves are rolled up,
my memory is stocked,
my soul filled with resolve,
my hand is lifted
extended to all
brothers and sisters.
Lift us,
gather us
into one
loving embrace.

Selah


7.

From the safe
windows of
our palaces
we live within
earshot of
the trilling
zaghroutas
of exasperation
flowing from
the besieged
city smouldering
under Bashar’s
symphony of terror.

Our nostrils
fill with the
acrid plumes
of unrequited
lamentations
lifting from the
the burning
destruction
of shelled
buildings.

Our eyes spark
from the night
tracers
of sleeking
snipers
flitting along
the city’s
rooftops.

The deadly jinn
indiscriminately
inject the
paralysis of
random fear
into the veins
of the city
with each
skillful
head shot.

These
ghoulish
assassins
lavish in their
macabre work;
like vultures
they eagerly
feast on the
corpses of their ****,
the stench of bloated
bodies drying in the
sun is the perfume
that fills their nostrils.


8.

From our
safe window
we discern the
silhouettes of militants
still boldly standing
amidst the
mounting rubble of an
unbowed Homs
shouting;

Allah Akbar!!!
Allah Akbar!!!
Allah Akbar!!!

raising pumped fists,
singing songs
of resistance,
dancing to
the revelation of
freedom,
refusing to
be coward by
the slashing
whips of a
butchers
terrible
sword.


9.

From my
safe window
my tongue laps
the pap
of infants
suckling from
the depleted
teats of mothers
who cannot cry
for their dying
children;
tears fail
to well from
the exhaustion
of dehydrated
pools.

10.

From my
safe window
my heart stirs
to the muezzin
calling the
desperate faithful
from the toppled
rubble of dashed
minarets.

We can
no longer
shut our ears
to the adhan
of screams
the silent
voices that echo
the blatant injustice
of a people under siege.


11.

From my
safe window,
I pay
Homage to Homs
and call brothers
and sisters to rise
with vigilant
insistence
that hostilities
cease and
humanity be
upheld,
respected and
protected.


12.

From my safe
window
I perceive
the zagroutas
of sorrow
manifest as a
whiling hum,
a sweeping
blue mist,
levitating
the coffins
from the rubble
of ravaged streets.

The swirling
chorus of
mourning
joins my
desperate
prayers;
rising in
concert
with the
black billows
of smoke
dancing
away
from the
flaming
embers
of scorched
neighborhoods.


13.

From my
safe window
I heed
the fluttering
wings
of avenging
angels
furiously
batting
as they
climb
the black
plumes,
lifting from
the scattered bricks
of the desecrated
city.

It is the
Jacob’s
Ladder
for our
time;
marking
a new
consecrated
place
where
a New Adam
is destined
to be formed
from the
pulverized
stones of
desolation.

14.

From our
safe windows
we peer into
resplendent
mirrors
beholding
the perfect image of
ourselves
eying
falling tears
dripping blood,
coloring death
onto the
blanched sheets
of disheveled beds.


15.

From our
safe windows
our voices are silenced,
our words mock urgency
our thoughts betray comprehension
our senses fail to illicit empathy
our action is the only worthy prayer


16.

From my
safe window
I hear the
mortar shells
walking toward
my little palace,
the crack
of a ******
shot
precedes
the wiz of a
passing bullet
whispering
its presence
into my
waxen
ear.


17.

From my
safe window,
my palms scoop
the rich soil
of the flower boxes
perched on my sill.
I anoint the tender
green shoots of  the
Arab Spring
with an incessant flow
of bittersweet tears.

Music selection:
John Coltrane
A Love Supreme
Acknowledgment

Oakland
2/28/12
jbm
Ashley Chapman Sep 2018
Past our past,
Yours and mine,
My soul yearns,
As I walk by silver clad trees; 
A favourite parked orange vintage Saab;
And memories newly raw, too.


I

Then quite extraordinarily,
The Cosmic Whale,
Stirs in my solar-plexus,
And my objectivity dissolves,
As conscious consciously hears:
The song of my inner Gypsy,
And look!
My Narwhal,
Up among the stars,
Beyond days and nights,
Roaming free,
Scything milky ways in half,
Fireballs disrupting,
In infinite timelessness,
Beyond the pull of gravity,
Where no vortex holds:
The 'othering' whirlpool,
That keeps us compressed
- as a collapsed star -
Gone!
At last my Cosmic Leviathan blows
- ALL is released and falls away.

II

Such is my Cosmic Behemoth:
The funnel *****
And inside out,
Is turned.
As at last on course;
Whoo! Whoo! Whoo?
But no-one replies!
The navigation station is empty:
This is motion without traction,
And no acceleration,
Slipping atoms would only slow!
The flow,
No windows either on the view,
As even visual truths are but fleeting,
And words muddy the clear unconscious streaming,
As the journey beyond mind begins.

III

The worldly maze recedes,
A bird's-eye vision steers the empty ship;
No harbours are plotted,
From here on
- endless flight in night,
Without end,
Wings blaze occasionally nearby,
A host of fireflies pattern the cosmic pool,
A whole immensity in which to dance.
Space,
Growing,
Stretching,
Expanding outward,
Not as we would have it, but as it is beyond our eyes.
Where space is born,
Again and again,
And so!
Exults in nothing,
A self beyond understanding,
In silence thrives,
Where sense logic makes no waves.

IV

The Cosmic Whale is off,
All attachments gone,
Like a flake of skin,
A fold in time -
Falls off.
The anchor dropped,
Is not retrieved,
What use is I -
When the clock's monotony no longer counts!

V

The surface disappears,
The ocean depth submerges,
In the cabin
The lights are dimmed to monochrome,
As navigators know,
Blind sees the furthest.
Charts are soon forgotten,
The imagination leads:
Ueah, the Cosmic Mind,
Vast and free
In all directions!
No need to plot a line,
Instead like the humble earthworm,
Who in darkness fertilises:
Beauty, how unimaginable, how unknowingly,
Is by all that envelopes guided,
As from the cracked ***!
Which in Reality was suffocated,
The source is nourished.

VI

As my Cosmic Whale plunges the deeps,
Look to the expanse:

     The eternal behemoth whose flight
     Everywhere provides,
     Guileless and unobjectified.
     A subjectivity that knows no
     bounds,
     Is unto itself unknowable.

In brushstrokes.
The universe,
Is as it rolls Created.
Where logic has little to do,
As all,
Already simply is.
This poem is actually about the ego's death. How I will mourne it, and how the fight to let it go will be immense as it is for us all. Death in life comes in many shapes, not ultimate death, but our relationships, *le petite mort*. Of course, there is life beyond relationship death. Beyond a sense of end; and yes, ultimately all is good preparation for that all consuming final death. This poem was inspired by untenable love for another; by the paintings in bold, almost lurid, but zen-like brushstrokes of a fellow Tunnel member, Genevieve Leavold; and by my mate Chris Godber who alluded to whales. It also has to do with my Gypsy heart and Celine's Salon, in Soho at Troy 22, where we celebrated the traveller's soul. Finally, a YouTube clip of a talk given by Guru Mooji in which awareness is being conscious of conscious.

Bon Voyage!
jane taylor May 2016
in the heart
of the night
a slice of moonlight
cascading
beckoned

i rouse
its mesmerizing lure
gently stirs
a hazy
remembrance

entranced
from shadows i emerge
hearkening its echo
you’re dreaming
awaken

its shimmering light
engulfed me
prying open my stubborn eyes
in the onyx
darkness

its silver glow
enticed me outside
i stood silent
whilst glistening dewdrops
danced on my toes

a sterling lunar crescent
enlightening midnight
softly
serenades
me

wake up
life’s a trance
you’re
hypnotized
mesmerized

in an ocean of emptiness
i heard
a celestial orb
calling
and ne’er slept again

©2016janetaylor
(France -- Ancient Regime.)

I.

Go away!
Go away; I will not confess to you!
His black biretta clings like a hangman's cap; under his twitching fingers the beads shiver and click,
As he mumbles in his corner, the shadow deepens upon him;
I will not confess! . . .

Is he there or is it intenser shadow?
Dark huddled coilings from the obscene depths,
Black, formless shadow,
Shadow.
Doors creak; from secret parts of the chateau come the scuffle and worry of rats.

Orange light drips from the guttering candles,
Eddying over the vast embroideries of the bed
Stirring the monstrous tapestries,
Retreating before the sable impending gloom of the canopy
With a swift ****** and sparkle of gold,
Lipping my hands,
Then
Rippling back abashed before the ominous silences
Like the swift turns and starts of an overpowered fencer
Who sees before him Horror
Behind him darkness,
Shadow.

The clock jars and strikes, a thin, sudden note like the sob of a child.
Clock, buhl clock that ticked out the tortuous hours of my birth,
Clock, evil, wizened dwarf of a clock, how many years of agony have you relentlessly measured,
Yardstick of my stifling shroud?

I am Aumaury de Montreuil; once quick, soon to be eaten of worms.
You hear, Father? Hsh, he is asleep in the night's cloak.

Over me too steals sleep.
Sleep like a white mist on the rotting paintings of cupids and gods on the ceiling;
Sleep on the carven shields and knots at the foot of the bed,
Oozing, blurring outlines, obliterating colors,
Death.

Father, Father, I must not sleep!
It does not hear -- that shadow crouched in the corner . . .
Is it a shadow?
One might think so indeed, save for the calm face, yellow as wax, that lifts like the face of a drowned man from the choking darkness.


II.

Out of the drowsy fog my body creeps back to me.
It is the white time before dawn.
Moonlight, watery, pellucid, lifeless, ripples over the world.
The grass beneath it is gray; the stars pale in the sky.
The night dew has fallen;
An infinity of little drops, crystals from which all light has been taken,
Glint on the sighing branches.
All is purity, without color, without stir, without passion.

Suddenly a peacock screams.

My heart shocks and stops;
Sweat, cold corpse-sweat
Covers my rigid body.
My hair stands on end. I cannot stir. I cannot speak.
It is terror, terror that is walking the pale sick gardens
And the eyeless face no man may see and live!
Ah-h-h-h-h!
Father, Father, wake! wake and save me!
In his corner all is shadow.

Dead things creep from the ground.
It is so long ago that she died, so long ago!
Dust crushes her, earth holds her, mold grips her.
Fiends, do you not know that she is dead? . . .
"Let us dance the pavon!" she said; the waxlights glittered like swords on the polished floor.
Twinkling on jewelled snuffboxes, beaming savagely from the crass gold of candelabra,
From the white shoulders of girls and the white powdered wigs of men . . .
All life was that dance.
The mocking, resistless current,
The beauty, the passion, the perilous madness --
As she took my hand, released it and spread her dresses like petals,
Turning, swaying in beauty,
A lily, bowed by the rain, --
Moonlight she was, and her body of moonlight and foam,
And her eyes stars.
Oh the dance has a pattern!
But the clear grace of her thrilled through the notes of the viols,
Tremulous, pleading, escaping, immortal, untamed,
And, as we ended,
She blew me a kiss from her hand like a drifting white blossom --
And the starshine was gone; and she fled like a bird up the stair.

Underneath the window a peacock screams,
And claws click, scrape
Like little lacquered boots on the rough stone.

Oh the long fantasy of the kiss; the ceaseless hunger, ceaselessly, divinely appeased!
The aching presence of the beloved's beauty!
The wisdom, the incense, the brightness!

Once more on the ice-bright floor they danced the pavon
But I turned to the garden and her from the lighted candles.
Softly I trod the lush grass between the black hedges of box.
Softly, for I should take her unawares and catch her arms,
And embrace her, dear and startled.

By the arbor all the moonlight flowed in silver
And her head was on his breast.
She did not scream or shudder
When my sword was where her head had lain
In the quiet moonlight;
But turned to me with one pale hand uplifted,
All her satins fiery with the starshine,
Nacreous, shimmering, weeping, iridescent,
Like the quivering plumage of a peacock . . .
Then her head drooped and I gripped her hair,
Oh soft, scented cloud across my fingers! --
Bending her white neck back. . . .

Blood writhed on my hands; I trod in blood. . . .
Stupidly agaze
At that crumpled heap of silk and moonlight,
Where like twitching pinions, an arm twisted,
Palely, and was still
As the face of chalk.

The buhl clock strikes.
Thirty years. Christ, thirty years!
Agony. Agony.

Something stirs in the window,
Shattering the moonlight.
White wings fan.
Father, Father!

All its plumage fiery with the starshine,
Nacreous, shimmering, weeping, iridescent,
It drifts across the floor and mounts the bed,
To the tap of little satin shoes.
Gazing with infernal eyes.
Its quick beak thrusting, rending, devil's crimson . . .
Screams, great tortured screams shake the dark canopy.
The light flickers, the shadow in the corner stirs;
The wax face lifts; the eyes open.

A thin trickle of blood worms darkly against the vast red coverlet and spreads to a pool on the floor.
A Masque Presented At Ludlow Castle, 1634, Before

The Earl Of Bridgewater, Then President Of Wales.

The Persons

        The ATTENDANT SPIRIT, afterwards in the habit of THYRSIS.
COMUS, with his Crew.
The LADY.
FIRST BROTHER.
SECOND BROTHER.
SABRINA, the Nymph.

The Chief Persons which presented were:—

The Lord Brackley;
Mr. Thomas Egerton, his Brother;
The Lady Alice Egerton.


The first Scene discovers a wild wood.
The ATTENDANT SPIRIT descends or enters.


Before the starry threshold of Jove’s court
My mansion is, where those immortal shapes
Of bright aerial spirits live insphered
In regions mild of calm and serene air,
Above the smoke and stir of this dim spot
Which men call Earth, and, with low-thoughted care,
Confined and pestered in this pinfold here,
Strive to keep up a frail and feverish being,
Unmindful of the crown that Virtue gives,
After this mortal change, to her true servants
Amongst the enthroned gods on sainted seats.
Yet some there be that by due steps aspire
To lay their just hands on that golden key
That opes the palace of eternity.
To Such my errand is; and, but for such,
I would not soil these pure ambrosial weeds
With the rank vapours of this sin-worn mould.
         But to my task. Neptune, besides the sway
Of every salt flood and each ebbing stream,
Took in by lot, ‘twixt high and nether Jove,
Imperial rule of all the sea-girt isles
That, like to rich and various gems, inlay
The unadorned ***** of the deep;
Which he, to grace his tributary gods,
By course commits to several government,
And gives them leave to wear their sapphire crowns
And wield their little tridents. But this Isle,
The greatest and the best of all the main,
He quarters to his blue-haired deities;
And all this tract that fronts the falling sun
A noble Peer of mickle trust and power
Has in his charge, with tempered awe to guide
An old and haughty nation, proud in arms:
Where his fair offspring, nursed in princely lore,
Are coming to attend their father’s state,
And new-intrusted sceptre. But their way
Lies through the perplexed paths of this drear wood,
The nodding horror of whose shady brows
Threats the forlorn and wandering passenger;
And here their tender age might suffer peril,
But that, by quick command from sovran Jove,
I was despatched for their defence and guard:
And listen why; for I will tell you now
What never yet was heard in tale or song,
From old or modern bard, in hall or bower.
         Bacchus, that first from out the purple grape
Crushed the sweet poison of misused wine,
After the Tuscan mariners transformed,
Coasting the Tyrrhene shore, as the winds listed,
On Circe’s island fell. (Who knows not Circe,
The daughter of the Sun, whose charmed cup
Whoever tasted lost his upright shape,
And downward fell into a grovelling swine?)
This Nymph, that gazed upon his clustering locks,
With ivy berries wreathed, and his blithe youth,
Had by him, ere he parted thence, a son
Much like his father, but his mother more,
Whom therefore she brought up, and Comus named:
Who, ripe and frolic of his full-grown age,
Roving the Celtic and Iberian fields,
At last betakes him to this ominous wood,
And, in thick shelter of black shades imbowered,
Excels his mother at her mighty art;
Offering to every weary traveller
His orient liquor in a crystal glass,
To quench the drouth of Phoebus; which as they taste
(For most do taste through fond intemperate thirst),
Soon as the potion works, their human count’nance,
The express resemblance of the gods, is changed
Into some brutish form of wolf or bear,
Or ounce or tiger, hog, or bearded goat,
All other parts remaining as they were.
And they, so perfect is their misery,
Not once perceive their foul disfigurement,
But boast themselves more comely than before,
And all their friends and native home forget,
To roll with pleasure in a sensual sty.
Therefore, when any favoured of high Jove
Chances to pass through this adventurous glade,
Swift as the sparkle of a glancing star
I shoot from heaven, to give him safe convoy,
As now I do. But first I must put off
These my sky-robes, spun out of Iris’ woof,
And take the weeds and likeness of a swain
That to the service of this house belongs,
Who, with his soft pipe and smooth-dittied song,
Well knows to still the wild winds when they roar,
And hush the waving woods; nor of less faith
And in this office of his mountain watch
Likeliest, and nearest to the present aid
Of this occasion. But I hear the tread
Of hateful steps; I must be viewless now.


COMUS enters, with a charming-rod in one hand, his glass in the
other: with him a rout of monsters, headed like sundry sorts of
wild
beasts, but otherwise like men and women, their apparel
glistering.
They come in making a riotous and unruly noise, with torches in
their hands.


         COMUS. The star that bids the shepherd fold
Now the top of heaven doth hold;
And the gilded car of day
His glowing axle doth allay
In the steep Atlantic stream;
And the ***** sun his upward beam
Shoots against the dusky pole,
Pacing toward the other goal
Of his chamber in the east.
Meanwhile, welcome joy and feast,
Midnight shout and revelry,
Tipsy dance and jollity.
Braid your locks with rosy twine,
Dropping odours, dropping wine.
Rigour now is gone to bed;
And Advice with scrupulous head,
Strict Age, and sour Severity,
With their grave saws, in slumber lie.
We, that are of purer fire,
Imitate the starry quire,
Who, in their nightly watchful spheres,
Lead in swift round the months and years.
The sounds and seas, with all their finny drove,
Now to the moon in wavering morrice move;
And on the tawny sands and shelves
Trip the pert fairies and the dapper elves.
By dimpled brook and fountain-brim,
The wood-nymphs, decked with daisies trim,
Their merry wakes and pastimes keep:
What hath night to do with sleep?
Night hath better sweets to prove;
Venus now wakes, and wakens Love.
Come, let us our rights begin;
‘T is only daylight that makes sin,
Which these dun shades will ne’er report.
Hail, goddess of nocturnal sport,
Dark-veiled Cotytto, to whom the secret flame
Of midnight torches burns! mysterious dame,
That ne’er art called but when the dragon womb
Of Stygian darkness spets her thickest gloom,
And makes one blot of all the air!
Stay thy cloudy ebon chair,
Wherein thou ridest with Hecat’, and befriend
Us thy vowed priests, till utmost end
Of all thy dues be done, and none left out,
Ere the blabbing eastern scout,
The nice Morn on the Indian steep,
From her cabined loop-hole peep,
And to the tell-tale Sun descry
Our concealed solemnity.
Come, knit hands, and beat the ground
In a light fantastic round.

                              The Measure.

         Break off, break off! I feel the different pace
Of some chaste footing near about this ground.
Run to your shrouds within these brakes and trees;
Our number may affright. Some ****** sure
(For so I can distinguish by mine art)
Benighted in these woods! Now to my charms,
And to my wily trains: I shall ere long
Be well stocked with as fair a herd as grazed
About my mother Circe. Thus I hurl
My dazzling spells into the spongy air,
Of power to cheat the eye with blear illusion,
And give it false presentments, lest the place
And my quaint habits breed astonishment,
And put the damsel to suspicious flight;
Which must not be, for that’s against my course.
I, under fair pretence of friendly ends,
And well-placed words of glozing courtesy,
Baited with reasons not unplausible,
Wind me into the easy-hearted man,
And hug him into snares. When once her eye
Hath met the virtue of this magic dust,
I shall appear some harmless villager
Whom thrift keeps up about his country gear.
But here she comes; I fairly step aside,
And hearken, if I may her business hear.

The LADY enters.

         LADY. This way the noise was, if mine ear be true,
My best guide now. Methought it was the sound
Of riot and ill-managed merriment,
Such as the jocund flute or gamesome pipe
Stirs up among the loose unlettered hinds,
When, for their teeming flocks and granges full,
In wanton dance they praise the bounteous Pan,
And thank the gods amiss. I should be loth
To meet the rudeness and swilled insolence
Of such late wassailers; yet, oh! where else
Shall I inform my unacquainted feet
In the blind mazes of this tangled wood?
My brothers, when they saw me wearied out
With this long way, resolving here to lodge
Under the spreading favour of these pines,
Stepped, as they said, to the next thicket-side
To bring me berries, or such cooling fruit
As the kind hospitable woods provide.
They left me then when the grey-hooded Even,
Like a sad votarist in palmer’s ****,
Rose from the hindmost wheels of Phoebus’ wain.
But where they are, and why they came not back,
Is now the labour of my thoughts. TTis likeliest
They had engaged their wandering steps too far;
And envious darkness, ere they could return,
Had stole them from me. Else, O thievish Night,
Why shouldst thou, but for some felonious end,
In thy dark lantern thus close up the stars
That Nature hung in heaven, and filled their lamps
With everlasting oil to give due light
To the misled and lonely traveller?
This is the place, as well as I may guess,
Whence even now the tumult of loud mirth
Was rife, and perfect in my listening ear;
Yet nought but single darkness do I find.
What might this be ? A thousand fantasies
Begin to throng into my memory,
Of calling shapes, and beckoning shadows dire,
And airy tongues that syllable men’s names
On sands and shores and desert wildernesses.
These thoughts may startle well, but not astound
The virtuous mind, that ever walks attended
By a strong siding champion, Conscience.
O, welcome, pure-eyed Faith, white-handed Hope,
Thou hovering angel girt with golden wings,
And thou unblemished form of Chastity!
I see ye visibly, and now believe
That He, the Supreme Good, to whom all things ill
Are but as slavish officers of vengeance,
Would send a glistering guardian, if need were,
To keep my life and honour unassailed. . . .
Was I deceived, or did a sable cloud
Turn forth her silver lining on the night?
I did not err: there does a sable cloud
Turn forth her silver lining on the night,
And casts a gleam over this tufted grove.
I cannot hallo to my brothers, but
Such noise as I can make to be heard farthest
I’ll venture; for my new-enlivened spirits
Prompt me, and they perhaps are not far off.

Song.

Sweet Echo, sweetest nymph, that liv’st unseen
                 Within thy airy shell
         By slow Meander’s margent green,
And in the violet-embroidered vale
         Where the love-lorn nightingale
Nightly to thee her sad song mourneth well:
Canst thou not tell me of a gentle pair
         That likest thy Narcissus are?
                  O, if thou have
         Hid them in some flowery cave,
                  Tell me but where,
         Sweet Queen of Parley, Daughter of the Sphere!
         So may’st thou be translated to the skies,
And give resounding grace to all Heaven’s harmonies!


         COMUS. Can any mortal mixture of earthUs mould
Breathe such divine enchanting ravishment?
Sure something holy lodges in that breast,
And with these raptures moves the vocal air
To testify his hidden residence.
How sweetly did they float upon the wings
Of silence, through the empty-vaulted night,
At every fall smoothing the raven down
Of darkness till it smiled! I have oft heard
My mother Circe with the Sirens three,
Amidst the flowery-kirtled Naiades,
Culling their potent herbs and baleful drugs,
Who, as they sung, would take the prisoned soul,
And lap it in Elysium: Scylla wept,
And chid her barking waves into attention,
And fell Charybdis murmured soft applause.
Yet they in pleasing slumber lulled the sense,
And in sweet madness robbed it of itself;
But such a sacred and home-felt delight,
Such sober certainty of waking bliss,
I never heard till now. I’ll speak to her,
And she shall be my queen.QHail, foreign wonder!
Whom certain these rough shades did never breed,
Unless the goddess that in rural shrine
Dwell’st here with Pan or Sylvan, by blest song
Forbidding every bleak unkindly fog
To touch the prosperous growth of this tall wood.
         LADY. Nay, gentle shepherd, ill is lost that praise
That is addressed to unattending ears.
Not any boast of skill, but extreme shift
How to regain my severed company,
Compelled me to awake the courteous Echo
To give me answer from her mossy couch.
         COMUS: What chance, good lady, hath bereft you thus?
         LADY. Dim darkness and this leafy labyrinth.
         COMUS. Could that divide you from near-ushering guides?
         LADY. They left me weary on a grassy turf.
         COMUS. By falsehood, or discourtesy, or why?
         LADY. To seek i’ the valley some cool friendly spring.
         COMUS. And left your fair side all unguarded, Lady?
         LADY. They were but twain, and purposed quick return.
         COMUS. Perhaps forestalling night prevented them.
         LADY. How easy my misfortune is to hit!
         COMUS. Imports their loss, beside the present need?
         LADY. No less than if I should my brothers lose.
         COMUS. Were they of manly prime, or youthful bloom?
         LADY. As smooth as ****’s their unrazored lips.
         COMUS. Two such I saw, what time the laboured ox
In his loose traces from the furrow came,
And the swinked hedger at his supper sat.
I saw them under a green mantling vine,
That crawls along the side of yon small hill,
Plucking ripe clusters from the tender shoots;
Their port was more than human, as they stood.
I took it for a faery vision
Of some gay creatures of the element,
That in the colours of the rainbow live,
And play i’ the plighted clouds. I was awe-strook,
And, as I passed, I worshiped. If those you seek,
It were a journey like the path to Heaven
To help you find them.
         LADY.                          Gentle villager,
What readiest way would bring me to that place?
         COMUS. Due west it rises from this shrubby point.
         LADY. To find out that, good shepherd, I suppose,
In such a scant allowance of star-light,
Would overtask the best land-pilot’s art,
Without the sure guess of well-practised feet.
        COMUS. I know each lane, and every alley green,
******, or bushy dell, of this wild wood,
And every bosky bourn from side to side,
My daily walks and ancient neighbourhood;
And, if your stray attendance be yet lodged,
Or shroud within these limits, I shall know
Ere morrow wake, or the low-roosted lark
From her thatched pallet rouse. If otherwise,
I can c
Growly Wolfus Aug 2019
A single raindrop falls from the sky,
depressed in its loneliness as it descends.
It lands and drips down a grassy *****,
alone and forgotten.

A single raindrop falls from the sky.
It falls from dark clouds and gloomy air.
It brings nothing but sadness to the earth below
and desires only to be heard or seen.

A single raindrop falls from the sky,
felt only by a stranger.
It's wiped away, declared a nuisance,
and cast away from existence.

A single raindrop falls from the sky,
mistaken for a tear.
Thought to be from an angel of a lost age.
It merely stirs the dust.

A hundred raindrops fall from the sky,
all lonely but together.
They cause a splash and demand attention.
Still only felt by one.

A hundred raindrops fall from the sky,
unable to quench the earth's thirst.
They disappear, taken by the ground,
embraced for the last time.

A hundred raindrops fall from the sky.
Not a head turns to notice them.
They cry out loudly but cannot be heard,
vanishing as they land.

A thousand raindrops fall from the sky.
The clouds gather to watch the spectacle.
They grow darker as they bunch together,
warning those below of the coming.

A thousand raindrops fall from the sky
and tap people on the shoulder.
"Come watch us," they whisper before leaving.
Few people are left behind.

A thousand raindrops fall from the sky,
looking for an audience.
The people have left and taken their friends
to hide in the buildings they made.

A million raindrops fall from the sky,
and joyously, they sing.
They hit the ground, the cars, the roofs,
and make music for those in hiding.

A million raindrops fall from the sky.
They dance and cheer and smile.
The sun decides it wants to watch.
The light dances with raindrops for awhile.

A million raindrops fall from the sky,
accompanied by rays of gold.
They bring new color to the city of gray
and rejuvenate all of the old.

A gentle rain falls from the sky
and makes art upon the ground.
It quenches the earth's thirst and hums in our ears,
dancing to its own sound.

A gentle rain falls from the sky.
People watch with awe from behind glass.
Ignored by many, precious to captivated few.
They long for it to last.

A gentle rain falls from the sky
and gracefully sways in the breeze.
It brings forth calmness and a sense of peace.
It blesses the green fields and trees.

A gentle rain falls from the sky,
watched by a child with wonder.
It sends the breeze to lift the child
and brings them out from under.

A gentle rain falls from the sky
and splashes on window panes.
It plays with the child and hums sweet tunes
as it makes puddles in the traffic lanes.

A gentle rain falls from the sky
and ripples in the water.
A new world created, impossibly calm.
It makes the child an offer.

A gentle rain falls from the sky
and whispers in the child's ear.
"Wait for me.  I will return.
I won't leave you alone here."

A gentle rain falls from the sky
and sings goodbye to the child.
The clouds dissipate as the sun takes over.
The departing rain simply smiles.

A million raindrops fall from the sky,
murmuring farewells and goodbyes.
Each gives the child a tender hug
as the color returns to the skies.

A thousand raindrops fall from the sky,
then a hundred, then one.
The single raindrop kisses the child
standing alone in the sun.

No longer do raindrops fall from the sky,
but a child waits for them.
To dance and sing and draw and play,
with the gentle rain again.
I LOVE the rain.  I wrote this after a gentle rainfall and listening to one of my favorite songs.
The child in the poem does not necessarily represent age, but more awe and feelings I have when I watch the rain.  It's so peaceful.  I feel like a child whenever I watch it or sit in it.
Kiss the Rain - Yiruma
https://www.youtube.com/watch?v=so6ExplQlaY
first line lips are false as a beach next mcarthur’s in chicago next the big blond takes the elevator down next pearl on the lip next shalimar stirs the canine **** all right I like that let’s start a new one do it what what do you have don’t **** up wheres the apostrophe ******* you’re cruel now back now whack it again whack it again I want it to go back whack it press it whack it okay new line

i want elevator i want uh i want don’t ask the bellboy for the time just take the elevator to what? to notions? to the lingerie shop? ah ******* grandma new line

all right one more time okay **** the gin-socked tongue that’s “soaked” period once again the elevator down paint the pretty tie (cough cough) thai next big buick big *** like fish put a ? after fish take it back take it back you ***** okay that’s not bad you do all right ah **** song of india in the desert at night put “” marks around song of india & desert song in capital letters hit shalimar then cadillac red lips then **** like a seashell with a gin-soaked tongue start new line

all right does mcarthur stick his socks in the bathtune at night that’s bathtub the dog howls at the moon buries it in the backyard snakes lose their skin cocoa butter slick water on the brain of the big dark blond song of india **** **** **** big fish *** big v8 you ***** keep up with me painted rocks like a pretty tie fast car long legs and a broken heel now dead no not dead yet um estee lauder goes down on price-waterhouse in a swedish bath bellboy watching this is his reflection in the mirror no silver one-sided next line

big blond trampled by elephants with wrinkled knees starch is not chic all gone shalimar stirs the k-9 **** sequined *** in the moonlight cadillac red lips hungry dog eats tail becomes himself bad dog play dead okay what do you suggest bad doggie bad comma bad comma hungry dog go for the tongue you dumb ***** keep going new line

what do cactuses(i) have??? fronds fur what are their things called new line

dog hates gin go for the breast stupid ***** good dog dry dog poor dog pour blond water of life **** yellow a thai like painted rocks period next

i want head down legs up i want sequined *** only ****** level damp dampened dampest ***** panorama **** **** **** blue blue down there feminine azure with clouds too got it odalisque in blue period have mercy on me no no new ******* line what are you filling that thing up with okay stop it for now
KUSTA BEN LUKA is my name, I write
To Abd Al-Rabban; fellow-roysterer once,
Now the good Caliph's learned Treasurer,
And for no ear but his.
Carry this letter
Through the great gallery of the Treasure House
Where banners of the Caliphs hang, night-coloured
But brilliant as the night's embroidery,
And wait war's music; pass the little gallery;
Pass books of learning from Byzantium
Written in gold upon a purple stain,
And pause at last, I was about to say,
At the great book of Sappho's song; but no,
For should you leave my letter there, a boy's
Love-lorn, indifferent hands might come upon it
And let it fall unnoticed to the floor.
pause at the Treatise of parmenides
And hide it there, for Caiphs to world's end
Must keep that perfect, as they keep her song,
So great its fame.
When fitting time has passed
The parchment will disclose to some learned man
A mystery that else had found no chronicler
But the wild Bedouin.  Though I approve
Those wanderers that welcomed in their tents
What great Harun Al-Rashid, occupied
With Persian embassy or Grecian war,
Must needs neglect, I cannot hide the truth
That wandering in a desert, featureless
As air under a wing, can give birds' wit.
In after time they will speak much of me
And speak but fantasy.  Recall the year
When our beloved Caliph put to death
His Vizir Jaffer for an unknown reason:
"If but the shirt upon my body knew it
I'd tear it off and throw it in the fire.'
That speech was all that the town knew, but he
Seemed for a while to have grown young again;
Seemed so on purpose, muttered Jaffer's friends,
That none might know that he was conscience-struck --
But that s a traitor's thought.  Enough for me
That in the early summer of the year
The mightiest of the princes of the world
Came to the least considered of his courtiers;
Sat down upon the fountain's marble edge,
One hand amid the goldfish in the pool;
And thereupon a colloquy took place
That I commend to all the chroniclers
To show how violent great hearts can lose
Their bitterness and find the honeycomb.
"I have brought a slender bride into the house;
You know the saying, ""Change the bride with spring.''
And she and I, being sunk in happiness,
Cannot endure to think you tread these paths,
When evening stirs the jasmine bough, and yet
Are brideless.'
"I am falling into years.'
"But such as you and I do not seem old
Like men who live by habit.  Every day
I ride with falcon to the river's edge
Or carry the ringed mail upon my back,
Or court a woman; neither enemy,
Game-bird, nor woman does the same thing twice;
And so a hunter carries in the eye
A mimic of youth.  Can poet's thought
That springs from body and in body falls
Like this pure jet, now lost amid blue sky,
Now bathing lily leaf and fish's scale,
Be mimicry?'
"What matter if our souls
Are nearer to the surface of the body
Than souls that start no game and turn no rhyme!
The soul's own youth and not the body's youth
Shows through our lineaments.  My candle's bright,
My lantern is too loyal not to show
That it was made in your great father's reign,
And yet the jasmine season warms our blood.'
"Great prince, forgive the freedom of my speech:
You think that love has seasons, and you think
That if the spring bear off what the spring gave
The heart need suffer no defeat; but I
Who have accepted the Byzantine faith,
That seems unnatural to Arabian minds,
Think when I choose a bride I choose for ever;
And if her eye should not grow bright for mine
Or brighten only for some younger eye,
My heart could never turn from daily ruin,
Nor find a remedy.'
"But what if I
Have lit upon a woman who so shares
Your thirst for those old crabbed mysteries,
So strains to look beyond Our life, an eye
That never knew that strain would scarce seem bright,
And yet herself can seem youth's very fountain,
Being all brimmed with life?'
"Were it but true
I would have found the best that life can give,
Companionship in those mysterious things
That make a man's soul or a woman's soul
Itself and not some other soul.'
"That love
Must needs be in this life and in what follows
Unchanging and at peace, and it is right
Every philosopher should praise that love.
But I being none can praise its opposite.
It makes my passion stronger but to think
Like passion stirs the peacock and his mate,
The wild stag and the doe; that mouth to mouth
Is a man's mockery of the changeless soul.'
And thereupon his bounty gave what now
Can shake more blossom from autumnal chill
Than all my bursting springtime knew.  A girl
Perched in some window of her mother's housc
Had watched my daily passage to and fro;
Had heard impossible history of my past;
Imagined some impossible history
Lived at my side; thought time's disfiguring touch
Gave but more reason for a woman's care.
Yet was it love of me, or was it love
Of the stark mystery that has dazed my sight,
perplexed her fantasy and planned her care?
Or did the torchlight of that mystery
Pick out my features in such light and shade
Two contemplating passions chose one theme
Through sheer bewilderment? She had not paced
The garden paths, nor counted up the rooms,
Before she had spread a book upon her knees
And asked about the pictures or the text;
And often those first days I saw her stare
On old dry writing in a learned tongue,
On old dry ******* that could never please
The extravagance of spring; or move a hand
As if that writing or the figured page
Were some dear cheek.
Upon a moonless night
I sat where I could watch her sleeping form,
And wrote by candle-light; but her form moved.
And fearing that my light disturbed her sleep
I rose that I might screen it with a cloth.
I heard her voice, "Turn that I may expound
What's bowed your shoulder and made pale your cheek
And saw her sitting upright on the bed;
Or was it she that spoke or some great Djinn?
I say that a Djinn spoke.  A livelong hour
She seemed the learned man and I the child;
Truths without father came, truths that no book
Of all the uncounted books that I have read,
Nor thought out of her mind or mine begot,
Self-born, high-born, and solitary truths,
Those terrible implacable straight lines
Drawn through the wandering vegetative dream,
Even those truths that when my bones are dust
Must drive the Arabian host.
The voice grew still,
And she lay down upon her bed and slept,
But woke at the first gleam of day, rose up
And swept the house and sang about her work
In childish ignorance of all that passed.
A dozen nights of natural sleep, and then
When the full moon swam to its greatest height
She rose, and with her eyes shut fast in sleep
Walked through the house.  Unnoticed and unfelt
I wrapped her in a hooded cloak, and she,
Half running, dropped at the first ridge of the desert
And there marked out those emblems on the sand
That day by day I study and marvel at,
With her white finger.  I led her home asleep
And once again she rose and swept the house
In childish ignorance of all that passed.
Even to-day, after some seven years
When maybe thrice in every moon her mouth
Murmured the wisdom of the desert Djinns,
She keeps that ignorance, nor has she now
That first unnatural interest in my books.
It seems enough that I am there; and yet,
Old fellow-student, whose most patient ear
Heard all the anxiety of my passionate youth,
It seems I must buy knowledge with my peace.
What if she lose her ignorance and so
Dream that I love her only for the voice,
That every gift and every word of praise
Is but a payment for that midnight voice
That is to age what milk is to a child?
Were she to lose her love, because she had lost
Her confidence in mine, or even lose
Its first simplicity, love, voice and all,
All my fine feathers would be plucked away
And I left shivering.  The voice has drawn
A quality of wisdom from her love's
Particular quality.  The signs and shapes;
All those abstractions that you fancied were
From the great Treatise of parmenides;
All, all those gyres and cubes and midnight things
Are but a new expression of her body
Drunk with the bitter sweetness of her youth.
And now my utmost mystery is out.
A woman's beauty is a storm-tossed banner;
Under it wisdom stands, and I alone --
Of all Arabia's lovers I alone --
Nor dazzled by the embroidery, nor lost
In the confusion of its night-dark folds,
Can hear the armed man speak.
zumee Oct 2018
She stands at the window
a fine white stream of goodevil knowledge
trickling down her chin

Lungs heaving against the pane
Lungs heaving against the pain
She longs for a killer breeze
from the die-hard fan.

The yellow-eyed seconds slither out the clock
hi S S ing in rhythm as they crawl.

On the table lies the used core of a once
juicy red delicious
hourglass figure, cyanide hearts and all

She is aware of her own nakedness.

The moon watches on
bleeding silver
from stab wounds by dagger-branches
waiting for a crack in the window
through which to enter

The Tree of Life towers menacingly overhead.

He walks in
AdamAnt
intelligent-designer suit: businessgod attire
briefcase in hand
brief case in point

He knows.
She knows.
Time knows.

An Electrified goliath stirs in the depths

The Ego awakens
lifts its rod
beckoning to the waves of children behind it,
parts the folds of red sea
charges head on.

It rides long and hard
hooves pounding the riverbed
Ready
to pull out on the other side

But the branches find their crack.

The Enraged goliath stumbles
suffocating
Ego trips
relentless walls closing in,
It goes under in a seizure
frothing at the mouth
drowning
as its children swim.

Time holds the twosome breath in its constricting grip
Tree binds Life inside a cell
at the center of the evolving prison

The pane, reflecting
The pain, reflected
Window souls mirror soul's Window

Branches regain their higher dwellings.

An exhumed goliath stirs
on a distant shore.

She stands at the window
a fine white stream of goodevil knowledge
trickling down her shin.
Tommy Johnson Apr 2014
Winnie the Pooh is trying to think
As are Plato and Socrates
While The Little Rascals get rambunctious
And The Marx Brothers cause calamities
Jim Jones stirs the Kool-Aid
And Georgie Porgie makes his move
Bo Peep and Miss Muffett start to blush
Red Ridding hood just swoons
The Muffin Man does a deal
With Johnny Apple seed
These beings and people our real
In our Surreal Reality

******* lets the paint splatter
And Moses parts the sea
Belushi buys an eight-ball
Bruce is on trial for obscenity
Rorschach is on the case
Right behind Sherlock Holmes
John the baptist goes for a swim
Along with Brian Jones
Jack and Jill meet Hansel and Gretel
They're hungry, they're thirsty
These figments of imagination do exist
In our Surreal Reality

Rasputin was so evil
As bad as Captain Hook
Now was it ** Chi Minh or Nixon
Who said "I am not a crook?"
Mao Zedong looked at Stalin
With a shared murderous grin
Booth stormed the Ford theater
And shot President Lincoln
Kennedy and King we're both casualties
Of the process of the deciphering
Of our Surreal  Reality

Zeus said to Aphrodite
"Wow, you look real good tonight"
And Handel says "Hallelujah!"
As the Wright Brothers take flight
Baby Face Nelson
Teams up with Dillinger
Moe, Larry and Curly
Mengele, Mussolini and Adolf ******
Three bears, three little pigs
Along with three blind mice
Sit together, while Maurice Sendack
Cooks them chicken soup with rice
Charlie Bucket had a buy out
Wonka gave up his factory
Fiction or nonfiction it's all a apart
Of our Surreal Reality

Chicken Little tried his best
To warm The Little Red Hen
Of the sly trickster
They call Rumpelstiltskin
Rimbaud applauds Leonidas
And his 300's final stand
Da vinci  paved the way
For both Newton and Edison
Folklore and war heroes
And those with intellectual mentality
Are all just pieces
Of our Surreal Reality

Wee Willie Winkie's scream
Wakes up Rip Van Winkle
But not Sleeping Beauty who's been asleep for thirty years
But has no acquired a single wrinkle
Caligula has lost his mind
And Nero's lost his fiddle
What does Beethoven's hearing aid
Have to do the March Hare's riddle?
Abbie Hoffman fights for civil rights
Thomas Jefferson for democracy
Products of the conceptual
In our Surreal Reality

Berryman writes an ode
To Washington's wooden teeth
Manson speaks of Helter Skelter
Neruda damns the fruit company
Charles Schultz frames the story
And Seuss gives it rhyme
Some where far, far away
Taking place once upon a time
And the villagers all had omelettes
Thanks to clumsy Humpty Dumpty
It's all food for thought
In our Surreal Reality

Santa brings us presents
And Cupid bring us love
But we can never get back
The members of the 27 Club
Warhol makes his movies
And Buddha meditates
Joseph Smith reads the golden plates
Mohammed and Jesus save
Theses figures bring people hope
In life's dualities
Trusting faith
And our Surreal Reality


Han Solo is in carbon freeze
Don Juan's preoccupied
Sinbad sets his sails
Simple Simon didn't get his pie
Caesar looked at Brutus
Brutus looked at Saddam Hussein
Hussein looked at L. Ron Hubbard
Who prayed to Eloheim  
Dionysus can out drink us all
We cringe at Achilles fatality  
As Ra soars through the skies
Of our Surreal Reality

Aristotle says to Shakespeare
"Well Billy you old bard"
Frodo trades the ring of power
To Fidel Castro for a Babe Ruth Baseball card
Biggie and Tupac write their lyrics on paper
Ted Bundy is put in jail
They're making another skyscraper
For King Kong to scale
Hemingway is too far gone
Kant's take on morality
Einstein says it's all relative
In our Surreal Reality

Churchill said victory
John Lennon said peace
Judas gave back the silver
Then hung himself in a tree
Tojo and Kim Jong-il
Wanna be as cool as Brando and Dean
George Carlin warned us all
Now Hermes leaves the scene
So do the butcher, the baker and the candle stick maker
Followed by Old King Cole and his Fiddlers Three
As they make their way to find
A sense or Surreal Reality

Odysseus pines for Ithaca
Paul Bunyan chops the trees
The Jersey Devil has not been found
Noah herds the animals by twos not threes
Anubis wraps the mummies
And Augustus leads Rome
Bugs Bunny laughs with Pryor
All at the expense of Job
So what can we all make of this
Is this all actuality?
Symbolism or nonsense?
Realistic Surrealism or Surreal Realty?
my mind stirs
and then I lie
awake
for hours
10w
PICTURE and book remain,
An acre of green grass
For air and exercise,
Now strength of body goes;
Midnight, an old house
Where nothing stirs but a mouse.

My temptation is quiet.
Here at life's end
Neither loose imagination,
Nor the mill of the mind
Consuming its rag and bonc,
Can make the truth known.

Grant me an old man's frenzy,
Myself must I remake
Till I am Timon and Lear
Or that William Blake
Who beat upon the wall
Till Truth obeyed his call;

A mind Michael Angelo knew
That can pierce the clouds,
Or inspired by frenzy
Shake the dead in their shrouds;
Forgotten else by mankind,
An old man's eagle mind.
sabushanmughom Apr 2014
India is a bird
In the map
Ready to soar.

Bengal and Assam
A wing.
Gujarat and Rajasthan
Another.

The pinnacle
Jammu Kashmir
Gazes.

Delhi and Punjab
Stirs the body.

Kerala
Hangs on tail
A stylet.

LOOK

A vulture feeds corses ?

A myena that sings ?
Birdy Thyne Oct 2012
As I brush my teeth in the bathroom, a young woman enters- tooth brush and face wash in hand.  I watch her reflection in the large mirror a front the sinks, I put an over-sized glob of tooth paste on my brush.
******* it Danielle, she sees this mistake you’ve made.

I turn the water on and attempt to wash away some of the toothpaste. We start brush at the same time, I smile to myself because these synchronized flukes, such as speaking in unison or laughing simultaneously, make me feel briefly connected to someone. Sounds a little silly, but don’t all ways of relieving loneliness?

My anxiety stirs again as I realize the volume of bristle to tooth.* Can you hear this? Is is disgusting to you? That sound of saliva and paste being ground into my teeth.
I lean forward to spit, inspecting the rusted faucet. I see my face in it’s metal stem, it convoluted my face.

I’d rather be disfigured, so that I’d no longer have to guess and worry about whether people were eying me. I would know. They could clearly see my faults if I had a missing jaw, drooping eye and liver spots mapped across my grey skin. I wouldn’t have to worry about the possibility of being seen in a favorable light.

The possibility of fooling anybody into thinking I’m not repulsive. I would know it.  I stare into the metal, I spit. Blood is all over the sink. I spit again and more blood. Again, blood. It’s pouring out of my mouth. I turn the water on high, panicked that the girl beside me will see. But she leaves, “goodnight” she says as she walks by. I try to say something but I’m choking on the blood. Where the **** is this blood coming from?

I glance up to the mirror, there is no blood in my mouth. Back to the sick- no blood. I am so confused, just moments ago Armageddon was spilling from my mouth; and now it’s vanished?
I stumble back wards into a stall.

“I saw that.”

A voice whispers from within the stall, or was it outside?   I open the door, but nobody is there.
Okay, Danny, calm down. Nobody is here, you’re imagining things.

“No, you heard.”

Confused, the voice, that voice- it’s coming from the stall door. No, doors can’t speak, I open the door but still, I am alone.

I run, bladder still full. Sundries still on the counter, I need to get out of there.
_______________________________
Paranoid Schizophrenia- A mental disorder characterized by a disintegration of the process of thinking and of emotional responsiveness. It most commonly manifests as auditory hallucinations, paranoid or bizarre delusions, or disorganized speech and thinking, and it is accompanied by significant social or occupational dysfunction.*
___________

Within two weeks of my first experience of hallucinations, I was in the Summit Valley Institution for Mental Disorders. Highly medicated, with stitches along my chin and staples in my head.
I’d lost all control, they found me at the bottom of a stairwell after falling 3 stories.

Nurses told me that when I’d been taken in, they found more that one hundred scraps of paper in my pockets, on them were different snipets of conversation I’d heard throughout the day. It was a compulsion, I was told, associated with Schizophrenia.
The snows are fled away, leaves on the shaws
   And grasses in the mead renew their birth,
The river to the river-bed withdraws,
   And altered is the fashion of the earth.

The Nymphs and Graces three put off their fear
   And unapparelled in the woodland play.
The swift hour and the brief prime of the year
   Say to the soul, Thou wast not born for aye.

Thaw follows frost; ******* the heel of spring
   Treads summer sure to die, for ******* hers
Comes autumn with his apples scattering;
   Then back to wintertide, when nothing stirs.

But oh, whate'er the sky-led seasons mar,
   Moon upon moon rebuilds it with her beams;
Come we where Tullus and where Ancus are
   And good Aeneas, we are dust and dreams.

Torquatus, if the gods in heaven shall add
   The morrow to the day, what tongue has told?
Feast then thy heart, for what thy heart has had
   The fingers of no heir will ever hold.

When thou descendest once the shades among,
   The stern assize and equal judgment o'er,
Not thy long lineage nor thy golden tongue,
   No, nor thy righteousness, shall friend thee more.

Night holds Hippolytus the pure of stain,
   Diana steads him nothing, he must stay;
And Theseus leaves Pirithous in the chain
   The love of comrades cannot take away.
Alyssa Underwood Nov 2015
O morning sky of endless blue
Tinged with purply-pinky hue
You tell me of His mercies new
Whose heart pursues my own

O geese in wingèd winter's flight
Your honking cries arouse delight
And lift my gaze to seek thy sight
As wooing from His hand

O softest breeze which skims my face
And stirs with such mysterious grace
My soul to reach for Love’s embrace
You brush me with His kiss

O snowflakes falling to the ground
You pierce my heart without a sound
To crave a purity only found
Beneath a bloodied cross

O setting sun in half-light glowing
Waning day’s last glorious blush showing
You paint with fire my spirit’s own knowing—
This life is fading fast

O stars of midnight’s blackest sky
Paraded forth, you pull my eye
Toward One Who speaks this ceaseless cry:
“I’m coming back for you.”

O creeping fog to dawn’s light clinging
You whisper, Love’s veiled message bringing,
With haunting echoes faintly singing,
“Lose all of you in Him.”
Molly Hughes Dec 2013
There is nothing more unsettling
than a teenage Christmas.
The coming of age
when adults find their inner child again
and you have to try and get rid of yours.

11 is fine.
Part of you still believes Santa put the presents under tree.

12 is also okay,
just a little less pixie dust stirs in the stomach on Christmas Eve.

13, 14 and 15 are tricky.
You don't want to look babyish by getting too excited,
so you shrug it off and ask 'Santa' for a mobile phone,
a laptop,
a TV,
until by 15
you ask for the most 'grown up' present of all.
"I just want money."
The words burn your lips and tongue like acid,
a yearning for the sensation of a gift you can unwrap
tugging in your rib cage.
You can't buy that.

16, 17 and 18 are Christmases tinged with nostalgia.
Little ghosts of the younger you run down the stairs on Christmas morning,
feet clad in slippers and Power Rangers pjyamas askew,
whilst you follow in procession,
almost a funeral.

It's not that you don't like Christmas.
It's not that you don't love your family.
It's not that you don't feel a fire light in your belly when you bite into a mince pie,
it's not that the battered Christmas videos your family replay each year don't still make you smile,
it's not even that you've gotten too old for it all.
Have you?

Slippers and tiny fists batter against advent calender doors,
begging you to open them.

When you're 19  you do.
You let them out and let them rush to rip open their presents under the tree.
You let them eat their selection box first before dinner.
You let them cry when the Snowman melts
and you let them laugh and not mock heave when your father chases your mother with mistletoe.
You let the ghosts become holograms you can play in your mind like a projector and slides,
no longer a need to leave holly by their graves
but a chance to remember and smile.

You let them be happy.
Merry Christmas everybody!
KM Ramsey Jun 2015
where am i?
how am I to write when
I am no different from
those gaseous ephemeral words
who lie prostrate upon
the pages of my dictionary
carved plainly into
those battlefields strewn across
the wartorn country
my heart the despotic dictator
whose primal drumming
carries no tune
and no rhythm
and throws of explosions
grenades that
black out the world for
a brief moment
until it careens back and
slams into me
disorientated

i should have been born twice
for how could i have
both my body and that
intangible inexplicable
something inside
it stirs at the molten core
of me
that chasm that forged
those graven images
that first gave way to
a pictographic language
and offered me
a voice
to explain that immutable
all powerful
urge
lust
to throw myself on that
red button and
detonate
burst into a million pieces
and finally relieve that
nauseating pressure
of adipose smushed between
holy bone and
saintly skin
interloping in that space
and separating two lovers

barriers create madness

walls box me in
and yet i grow
an expanding balloon girl
macy’s day parade and
candy littered streets
and razor sharp edges
to steel walls pressing harder
against me than
my supple skin could
ever possibly press
back

i can’t breathe

there is no room
for my lungs to expand
and feel the
fresh sun filled meadow
of crystal air
delivering oxygen to
starved alveoli
and i can’t find your chest
to guide me
in impossible respiration

i’m suffocating in my own skin
from no outside force
but my body itself
turns inward and
shouts its dominance at my
cowering self
sniveling in the corner
of my dusty half used heart
where no blade could possible
land a blow deep enough
to silence the torment and
particular personal poison
a torture to course through
every part of me
activating every single neuron
and making me
hyperaware of my
shame and noxious
venomous corpulence
a reality i
never wanted you to see
but is written plainly
in fiery script across my forehead
and in every fold of fat.
on how it feels to be in your body when you are having a body dysmorphia episode
S l L H Nov 2018
Pink Sakura, Pink Sakura.
Oh where do I begin.
Adrenaline, knees separate, a touch upon your chin.

Pink Sakura, Pink Sakura.
From there do I descend.
And down your neck and collarbone, sensation stirs within.

Pink Sakura. I whisper words.
You bite your lip again.
I feel them all, Pink Sakura, the goosebumps on your skin.

Another inch. Pink Sakura.
I reach your abdomen.
Another breath you can't contain; the fire and the sin.

Pink Sakura. It's getting warm.
I wonder where you've been.
I'm drawing near, it's softer here. I pass a subtle grin.

Pink Sakura, Pink Sakura.
Your heart is beating fast.
I find my way beneath the lace.
Pink Sakura, at last.
nivek Jun 2014
nothing stirs but the steady beats
and beat of the stars
the pulse and the surge
of tide and time
flowers dance in rhythm
whilst the bees follow behind
and nothing stirs except butterflies
who fly from nowhere to nowhere
so it seems but nothing is as it seems
and all things are as they were meant
Madisen Kuhn Apr 2014
i miss you, still
no longer in a deep, aching way,
but rather in the dull hum of my car radio

i hope you smiled today

and while you’re getting swept up
in the excitement and mystery and
passion of this confusing, intriguing,
heartbreaking, beautiful life,

i hope you never forget what is most important

i hope you remember that
it’s not about finding someone to complete
and write sappy poems about,
it’s not about listening to soft music on repeat
with your eyes closed,
wishing you were somewhere else
or someone else,
and it’s not about doing well on exams,
or traveling the world,
or always being artificial sunshine
instead of being real

because it’s okay to have sad days,
and a number in the corner of a page
can’t give you lasting satisfaction,
and you can’t be everyone’s prince charming,
and while music stirs up something
so beautiful inside of us,
you can’t hide in your melancholy world
of D minor, forever

every night i pray that you’re not lost,
that you’re somehow finding your way,
and although
i can’t speak these words to you directly,
i hope you know
i’ll always care
written on 12/8/13
Ian Mackenzie Aug 2018
We lie here - our bodies quiet in the late night heat

Off in the distance a dog barks as it’s master stirs and
in the fields the crickets give their last gasps of the day

A party lightens up a far away terrace as the wine flows and a secret flirt takes place as a gecko flits across a stucco wall, stops and moves again

And in this still heat our bodies merge - become one and we grow together

The far off waves of a Mediterranean Sea lap the silken sand

As we become one once more
31st July 2018 about a friend in Malta
Michelle Morine Jul 2015
Mother spoke from Heaven to me last night
She told me
Now the night stirs

The storms rage on and on
as I listen
listen to you
your heart beats
to the sound of the
Earth as it quakes

Father whispers
listen
listen to the blue
this shaded hue
in the night
this night on fire
watch it stir
By the East River and the Bronx
boys sang, stripped to the waist,
along with the wheels, oil, leather and hammers.
Ninety thousand miners working silver from rock
and the children drawing stairways and perspectives.

But none of them slumbered,
none of them wished to be river,
none loved the vast leaves,
none the blue tongue of the shore.

By East River and the Queensboro
boys battled with Industry,
and Jews sold the river faun
the rose of circumcision
and the sky poured, through bridges and rooftops,
herds of bison driven by the wind.

But none would stop,
none of them longed to be cloud,
none searched for ferns
or the tambourine's yellow circuit.

When the moon sails out
pulleys will turn to trouble the sky;
a boundary of needles will fence in memory
and coffins will carry off those who don't work.

New York of mud,
New York of wire and death.
What angel lies hidden in your cheek?
What perfect voice will speak the truth of wheat?
Who the terrible dream of your stained anemones?

Not for a single moment, Walt Whitman, lovely old man,
have I ceased to see your beard filled with butterflies,
nor your corduroy shoulders frayed by the moon,
nor your thighs of ****** Apollo,
nor your voice like a column of ash;
ancient beautiful as the mist,
who moaned as a bird does
its *** pierced by a nedle.
Enemy of the satyr,
enemy of the vine
and lover of the body under rough cloth.

Not for a single moment, virile beauty
who in mountains of coal, billboards, railroads,
dreamed of being a river of slumbering like a river
with that comrade who would set in your breast
the small grief of an ignorant leopard.

Not for a single moment, Adam of blood, Male,
man alone on the sea, Walt Whitman, lovely old man,
because on penthouse roofs,
and gathered together in bars,
emerging in squads from the sewers,
trembling between the legs of chauffeurs
or spinning on dance-floors of absinthe,
the maricas, Walt Whitman, point to you.

Him too! He's one! And they hurl themselves
at your beard luminous and chaste,
blonds from the north, blacks from the sands,
multitudes with howls and gestures,
like cats and like snakes
the maricas, Walt Whitman, maricas,
disordered with tears, flesh for the whip,
for the boot, or the tamer's bite.

Him too! He's one! Stained fingers
point to the shore of your dream,
when a friend eats your apple,
with its slight tang of petrol,
and the sun sings in the navels
of the boys at play beneath bridges.

But you never sough scratched eyes,
nor the darkest swamp where they drown the children,
nor the frozen saliva,
nor the curved wounds like a toad's belly
that maricas bear, in cars and on terraces,
while the moon whips them on terror's street-corners.

You sought a nakedness like a river.
Bull and dream taht would join the wheel to the seaweed,
father of  your agony, camellia of your death,
and moan in the flames of your hidden equator.

For it's right that a man not seek his delight
in the ****** jungle of approaching morning.
The sky has shores where life is avoided
and bodies that should not be echoed by dawn.

Agony, agony, dream, ferment and dream.
This is the world, my friend, agony, agony.
Bodies dissolve beneath city clocks,
war passes weeping with a million grey rats,
the rich give their darlings
little bright dying things,
and life is not noble, or sarcred, or good.

Man can, if he wishes, lead his desire
through a vein of coral or a heavenly ****.
Tomorrow loves will be stones and Time
a breeze that comes slumbering through the branches.

That's why I don't raise my voice, old Walt Whitman,
against the boy who inscribes
the name of a ******* his pillow,
nor the lad who dresses as a bride
in the shadow of the wardrobe,
nor the solitary men in clubs
who drink with disgust prostitution's waters,
nor against the men with the green glance
who love men and burn their lips in silence.
But yes, against you, city maricas,
of tumescent flesh and unclean thought.
Mothers of mud. Harpies. Unsleeping enemies
of Love  that bestows garlands of joy.

Against you forever, you who give boys
drops of foul death with bitter poison.
Against you forever,
Fairies of North America,
Párajos of Havana,
Jotos of Mexico,
Sarasas of Cádiz,
Apios of Seville,
Cancos of Madrid,
Floras of Alicante,
Adelaidas of Portugal.

Maricas of all the world, muderers of doves!
Slaves to women. Their boudoir *******.
Spread in public squares like fevered fans
or ambushed in stiff landscapes of hemlock.

No quarter! Death
flows from your eyes
and heaps grey flowers at the swamp's edge.
No quarter! Look out!!
Let the perplexed, the pure,
the classical, noted, the supplicants
close the gates of the bacchanal to you.

And you, lovely Walt Whitman, sleep on the banks of the Hudson
with your beard towards the pole and your hands open.
Bland clay or snow, your tongue is calling
for comrades to guard your disembodied gazelle.

Sleep: nothing remains.
A dance of walls stirs the praries
and America drown itself in machines and lament.
I long for a fierce wind that from deepest night
shall blow the flowers and letters from the vault where you sleep
and a ***** boy to tell the whites and their gold
that the kingdom of wheat has arrived.
Stephen E Yocum Sep 2013
Returned flush with excitement,
From a ten mile bike ride,
On a day near perfect,
Out along the river,

Temp in mid seventy's
not a cloud in the sky.

Beside the river I ride,
the water summer calm flat,
Scents of wet mossy rocks,
and dogwood trees non relenting.
The perfume of the Valley,
the River damp, sweet and pure.

Ride as I did the trails,
some on paved surface.
most on wood chips and dirt.

Shifting gears to suit the,
changing terrain and the
resources within my aged knees.  

The wind from my speed,
blows refreshingly in my face,
Dark glasses slipping down my nose,
yet keeping sun glare from blinding.

I pass some people,
I smile and wave,
they reply in kind,
Maybe we even
exchange brief
verbal greetings,
Some lost in a blur
of movement.

Easy for us all to smile,
we are happy in our work.

Half way there,
I stop for a drink,
Ease my burning legs.
The spot I pick is under  
cover of a huge old walnut tree.
It's massive umbrella shade,
an embracing sanctuary.

Across the way, a little lake,
On the far bank there stands a
metal skeleton outline of three
buildings that once stood there.
This recreated site of the first
European settlement in Oregon,
Clear back in the year of 1837.

Methodist Missionaries they
were, came overland West,
from North East by wagon.
Bringing so they thought,
Needed "Civilization" to the
poor "heathens" here about.
Almost as always a very,
mistaken, arrogant notion.

There effort lasted only
four years, the locals
responding not so well to
their well intending invitation.

In historical retrospect,
one can not but applaud
their self scarifies, hardship
and strife, some of them even
died still trying.

However they did open
the door, to a new beginning,
Be it for good or ill.
Soon other settlers
made the long journey.
Becoming "Oregon Or Bust"
for many.  

As I reflect sitting beneath
this tree those early people
no doubt planted,
from seed or sapling,
brought so far to this
new land of beginning.
It stands here still,
176 years later,
a wonderful living,
still growing testament
to human efforts of trying.

The breeze livens,
stirs sweet pungent
scents of brackish water,
forest, and Valley,
hints of crocus,
ripe black berries and
summer flowers blooming,
All these scents mingle,
and grow ever stronger.

Off in the near distance,
a strengthening breeze whispers,
Approaching through forest trees
coming ever closer and nearer.
Reaching me in a refreshing
gust that lasts for only a minute.
The sweat upon my face
cooling at it's touch. As I smile,
in grateful acknowledgement.

I have seen this day,
two kinds of squirrels
one red, one grey colored.
Coveys' of doves taking flight,
from my approaching bike,
And birds of many description,
A Red Tailed Hawk on wing,
Harassed by two small pursuit birds
protecting their nests from him.
A huge Bald Eagle diving for fish.
And one of my very favorites,
a spindly legged Blue Heron.
Standing in mud, fishing.
Even a smart fox,
scurrying back to hide
in the foliage, too shy
and too fast to be viewed
for too long by a human.

Thankful as I am,
for this one more
glorious day of living,
In the ***** of nature
so inspiring, so splendid.
I embrace Life and in return,
it grants me, continuation.

I plan on returning soon,
maybe tomorrow if my legs
let me.
To those new agers, young hip and maybe even a little
judgmental friends out there. I'm a plain simple old guy,
not word fancy, I write pretty much like I speak, a little
old fashion but straight from the hip and heart. No pandering,
no pretense, no ******* and surely no apologies intended.
It's not pure, maybe not even poetry, but what I guess I'm
saying is consider the source and take it or leave it.
It was written and intended all for me, from the beginning.
Which is what all writer's and poets should always do,
write for themselves not a Jury. There is a real freedom in that.
Where the sunlight splashes through
The barely moving branches of the Magnolia tree
It makes a fascinating pattern on the patio.
Amy Lowell wrote of patterns in a lovely, angry verse
When she was writing about how she hated war.

I bend to trace the patterns with my toe
And focus on the possibilities of now
With monster canons rolling down the boulevards
And goose-step imitators marching by
While in the stands a devilishly evil Buddha smiles.

A zephyr gently stirs the leaves
And all the patterns rearrange again
I look at them with half closed eyes
And I can’t find the symmetry
That I saw just an hour ago.

The Kraken still is held by chains
And though he gushes fire and venom
The patterns on the wall contain him
As he thrashes to replace the sun
With a new one of his own creation.

Amy walked a peaceful garden path
In dappled sunlight long ago
Creating lines that live today.
I trundle down a brick-lined walk
And hope that I will have tomorrow.
                         ljm
An ode to little rocket boy and Bozo
A shallow breath,
A gentle tone,
Sustained,
Ringing out,
Calling the trees,
Whose ears bend to hear,
Subtle harmonies,
Growing,
Calling the hills,
Whose eyes close to hear,
More clearly,
The song,
Calling the earth,
Who stirs the sleeping seeds,
So they too,
Can hear,
The calling chimes,
Asking the world to smile,
As they resonate,
So easily,
And sing their metallic song.
What softly stirs your precious heart to breathe
Shakes your very existence
Listens to those winds that sing, you see
Brings blessings to you
In abundance

Does it echo in the words of every woman or man
Like pearls dropped in golden light
Give you wings of desire to swiftly fly to lands
Alter your own purpose
Stand and fight

Can it unbind your soul, bring you peaceful sleep
While your heart plays in the sun
Does it gently replace the dreams you keep
Even when they have been shattered
By everyone

If nothing stirs your precious heart to breathe
Shakes your very existence
Keep listening to those winds that sing, you see
Those blessing will come to you
With persistence
Copyright *Neva Flores @2010
Red Bergan Apr 2014
Something stirs,
Shedding its skin.
Turning it to fur.

A howl.
A groan,
A rip.

Bounding into the woods,
Digging my paws into the earth.
Galloping like a wild horse.

The moon rises,
Rays of freedom!
Oh the joy!

I am free,
A wolf of archaic life!

I roam the land,
Leaving only a howl..
In the breeze.
Live on. Run wild. Believe you can break the chains of control.
Girard Tournesol Oct 2018
A sea of white
Favors hallowed ground
Where dotted lines track snow angels
And souls are lost to release
A druid spell conjures delirious bliss
Tasting the snowflakes
Kissing the cold air
Hugging the entire sky
A great and simple magick stirs
Holding mitten hands
Warming nuzzle noses
And the smell of her hair in winter
As published in my book, Time Travelers, psalms of fern, v.2.
Dreams of Sepia Jul 2015
& now I know we share Oscar Peterson in common
I want to love you all the more,
till the world ends
Let our beloved rain fall
Let our days howl of our Ginsberg
Plath, Eliot & Dylan
& others, more obscure
Let us buy that Edward Hopper
we both love
& let us sleep in your car
out on the Yorkshire Moors
You're the milk in my coffee
Let me be the billboard
you advertize our love on
lets be breathless metaphors
of each other
the quotation marks
around each others words
high on the ******* of stars
& always read
each others poems
drag each other to open mics
& drink too much
let's make Cupid jealous
of the fiery arrows
we use to stab
one another
if it doesn't work out
& make the Angels
jealous of our heaven
if it does
lets be a restless breeze
that blows
through the world
& stirs each leaf
with our words
lets just be us
fellow hermit
fellow poet
Soulmate
that's
the word
Michael R Burch Feb 2020
When Pigs Fly
by Michael R. Burch

On the Trail of Tears,
my Cherokee brothers,
why hang your heads?
Why shame your mothers?
Laugh wildly instead!
We will soon be dead.

When we lie in our graves,
let the white-eyes take
the woodlands we loved
for the *** and the rake.
It is better to die
than to live out a lie
in so narrow a sty.

In October 1838 the Cherokees began to walk the "Trail of Tears." Most of them made the thousand mile journey west to Oklahoma on foot. An estimated 4,000 people, or a quarter of the tribe, died en route. The soldiers "escorting" the Cherokees at bayonet point refused permission for the dead to be buried, threatening to shoot anyone who disobeyed. So the living were forced to carry the corpses of the dead until camp was made for the night. Years after the Cherokees had been rounded up and driven down the Trail of Tears, John G. Burnett reflected on what he and his fellow soldiers had done, saying, "Schoolchildren of today do not know that we are living on lands that were taken from a helpless race at the bayonet point, to satisfy the white man's greed... ****** is ****** and somebody must answer, somebody must explain the streams of blood that flowed in the Indian country... Somebody must explain the four thousand silent graves that mark the trail of the Cherokees to their exile." Keywords/Tags: Cherokee, Native American, Trail of Tears, Ethnic Cleansing, Genocide, ******, Evil, Death, March, Death March, Infanticide, Matricide, Racism, Racist, Discrimination, Violence, Fascism, White Supremacists, Horror, Terror, Terrorism, Greed, Gluttony, Avarice, Lust, ****, mrbpig, mrbpigs



Cherokee Prayer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

As I walk life's trails
imperiled by the raging wind and rain,
grant, O Great Spirit,
that yet I may always
walk like a man.

This prayer makes me think of Native Americans walking the Trail of Tears with far more courage and dignity than their “civilized” abusers.



Native American Prayer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Help us learn the lessons you have left us
in every leaf and rock.



Native American Travelers' Blessing
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let us walk together here
among earth's creatures great and small,
remembering, our footsteps light,
that one wise God created all.



Sioux Vision Quest
by Crazy Horse, Oglala Lakota Sioux, circa 1840-1877
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A man must pursue his Vision
as the eagle explores
the sky's deepest blues.



Cherokee Travelers' Blessing I
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I will extract the thorns from your feet.
For yet a little while, we will walk life's sunlit paths together.
I will love you like my own brother, my own blood.
When you are disconsolate, I will wipe the tears from your eyes.
And when you are too sad to live, I will put your aching heart to rest.

Published by Better Than Starbucks and Cherokee Native Americans



Cherokee Travelers' Blessing II
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Happily may you walk
in the paths of the Rainbow.
                  Oh,
and may it always be beautiful before you,
beautiful behind you,
beautiful below you,
beautiful above you,
and beautiful all around you
where in Perfection beauty is finished.

Published by Better Than Starbucks



Cherokee Travelers' Blessing III
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

May Heaven’s warming winds blow gently there,
where you reside,
and may the Great Spirit bless all those you love,
this side of the farthest tide.
And wherever you go,
whether the journey is fast or slow,
may your moccasins leave many cunning footprints in the snow.
And when you look over your shoulder, may you always find the Rainbow.

Published by Better Than Starbucks



What is life?
The flash of a firefly.
The breath of the winter buffalo.
The shadow scooting across the grass that vanishes with sunset.
―Blackfoot saying, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Warrior's Confession
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Oh my love, how fair you are—
far brighter than the fairest star!



Cherokee Proverb
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Before you judge
a man for his sins
be sure to trudge
many moons in his moccasins.



Cherokee Prayer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

As I walk life's trails
imperiled by the raging wind and rain,
grant, O Great Spirit,
that yet I may always
walk like a man.

When I think of this prayer, I think of Native Americans walking the Trail of Tears.



The Receiving of the Flower
excerpt from a Mayan love poem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let us sing overflowing with joy
as we observe the Receiving of the Flower.
The lovely maidens beam;
their hearts leap in their *******.

Why?

Because they will soon yield their virginity to the men they love!



The Deflowering
excerpt from a Mayan love poem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Remove your clothes;
let down your hair;
become as naked as the day you were born—

virgins!



Prelude to *******
excerpt from a Mayan love poem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Lay out your most beautiful clothes,
maidens!
The day of happiness has arrived!

Grab your combs, detangle your hair,
adorn your earlobes with gaudy pendants.
Dress in white as becomes maidens ...

Then go, give your lovers the happiness of your laughter!
And all the village will rejoice with you,
for the day of happiness has arrived!



The Flower-Strewn Pool
excerpt from a Mayan love poem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You have arrived at last in the woods
where no one can see what you do
at the flower-strewn pool ...
Remove your clothes,
unbraid your hair,
become as you were
when you first arrived here
naked and shameless,
virgins, maidens!



Native American Proverbs

The soul would see no Rainbows if not for the eyes’ tears.
—loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A woman’s highest calling is to help her man unite with the Source.
A man’s highest calling is to help his woman walk the earth unharmed.
—loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When you were born, you cried and the world rejoiced.
Live your life so that when you die, the world cries and you rejoice.
—White Elk, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

What is life?
The flash of a firefly.
The breath of a winter buffalo.
The shadow scooting across the grass that vanishes with sunset.
—Blackfoot saying, translation by Michael R. Burch

Speak less thunder, wield more lightning. — Apache proverb, translation by Michael R. Burch

The more we wonder, the more we understand. — Arapaho proverb, translation by Michael R. Burch

Adults talk, children whine. — Blackfoot proverb, translation by Michael R. Burch

Don’t be afraid to cry: it will lessen your sorrow. — Hopi proverb

One foot in the boat, one foot in the canoe, and you end up in the river. — Tuscarora proverb, translation by Michael R. Burch

Our enemy's weakness increases our strength. — Cherokee proverb, translation by Michael R. Burch

We will be remembered tomorrow by the tracks we leave today. — Dakota proverb, translation by Michael R. Burch

No sound's as eloquent as a rattlesnake's tail. — Navajo saying, translation by Michael R. Burch

The heart is our first teacher. — Cheyenne proverb, translation by Michael R. Burch

Dreams beget success. — Maricopa proverb, translation by Michael R. Burch

Knowledge interprets the past, wisdom foresees the future. — Lumbee proverb, translation by Michael R. Burch

The troublemaker's way is thorny. — Umpqua proverb, translation by Michael R. Burch



Earthbound
an original poem by Michael R. Burch

Tashunka Witko, better known as Crazy Horse, had a vision of a red-tailed hawk at Sylvan Lake, South Dakota. In his vision he saw himself riding a spirit horse, flying through a storm, as the hawk flew above him, shrieking. When he awoke, a red-tailed hawk was perched near his horse.

Earthbound,
and yet I now fly
through the clouds that are aimlessly drifting ...
so high
that no sound
echoing by
below where the mountains are lifting
the sky
can be heard.

Like a bird,
but not meek,
like a hawk from a distance regarding its prey,
I will shriek,
not a word,
but a screech,
and my terrible clamor will turn them to clay—
the sheep,
the earthbound.



Years after the Cherokees had been rounded up and driven down the Trail of Tears, John G. Burnett reflected on what he and his fellow soldiers had done, saying, "Schoolchildren of today do not know that we are living on lands that were taken from a helpless race at the bayonet point, to satisfy the white man's greed ... ****** is ****** and somebody must answer, somebody must explain the streams of blood that flowed in the Indian country ... Somebody must explain the four thousand silent graves that mark the trail of the Cherokees to their exile."

In the same year, 1830, that Stonewall Jackson consigned Native Americans to the ash-heap of history, Georgia Governor George Gilmer said, "Treaties are expedients by which ignorant, intractable, and savage people are induced ... to yield up what civilized people have the right to possess." By "civilized" he apparently meant people willing to brutally dispossess and **** women and children in order to derive economic benefits for themselves.

These nights bring dreams of Cherokee shamans
whose names are bright verbs and impacted dark nouns,
whose memories are indictments of my pallid flesh . . .
and I hear, as from a great distance,
the cries tortured from their guileless lips, proclaiming
the nature of my mutation.
―Michael R. Burch, from "Mongrel Dreams" (my family is part Cherokee, English and Scottish)

After Jackson was re-elected with an overwhelming majority in 1832, he strenuously pursued his policy of removing Native Americans, even refusing to accept a Supreme Court ruling which invalidated Georgia's planned annexation of Cherokee land. But in the double-dealing logic of the white supremacists, they had to make the illegal resettlement of the Indians appear to be "legal," so a small group of Cherokees were persuaded to sign the "Treaty of New Echota," which swapped Cherokee land for land in the Oklahoma territory. The Cherokee ringleaders of this infamous plot were later assassinated as traitors. (****** was similarly obsessed with the "legalities" of the **** Holocaust; isn't it strange how mass murderers of women and children can seek to justify their crimes?)

Native Americans understood the "circle of life" better than their white oppressors ...

When we sit in the Circle of the People,
we must be responsible because all Creation is related
and the suffering of one is the suffering of all
and the joy of one is the joy of all
and whatever we do affects everything in the universe.
—"Lakota Instructions for Living" by White Buffalo Calf Woman, translated by Michael R. Burch



Veiled
by Michael R. Burch

She has belief
without comprehension
and in her crutchwork shack
she is
much like us . . .

tamping the bread
into edible forms,
regarding her children
at play
with something akin to relief . . .

ignoring the towers ablaze
in the distance
because they are not revelations
but things of glass,
easily shattered . . .

and if you were to ask her,
she might say:
sometimes God visits his wrath
upon an impious nation
for its leaders’ sins,

and we might agree:
seeing her mutilations.

Published by Poetry Super Highway and Modern War Poems.



Ali’s Song
by Michael R. Burch

They say that gold don’t tarnish. It ain’t so.
They say it has a wild, unearthly glow.
A man can be more beautiful, more wild.
I flung their medal to the river, child.
I flung their medal to the river, child.

They hung their coin around my neck; they made
my name a bridle, “called a ***** a *****.”
They say their gold is pure. I say defiled.
I flung their slave’s name to the river, child.
I flung their slave’s name to the river, child.

Ain’t got no quarrel with no Viet Cong
that never called me ******, did me wrong.
A man can’t be lukewarm, ’cause God hates mild.
I flung their notice to the river, child.
I flung their notice to the river, child.

They said, “Now here’s your bullet and your gun,
and there’s your cell: we’re waiting, you choose one.”
At first I groaned aloud, but then I smiled.
I gave their “future” to the river, child.
I gave their “future” to the river, child.

My face reflected up, dark bronze like gold,
a coin God stamped in His own image―BOLD.
My blood boiled like that river―strange and wild.
I died to hate in that dark river, child,
Come, be reborn in this bright river, child.

Originally published by Black Medina

Note: Cassius Clay, who converted to Islam and changed his “slave name” to Muhammad Ali, said that he threw his Olympic boxing gold medal into the Ohio River. Confirming his account, the medal was recovered by Robert Bradbury and his wife Pattie in 2014 during the Annual Ohio River Sweep, and the Ali family paid them $200,000 to regain possession of the medal. When drafted during the Vietnamese War, Ali refused to serve, reputedly saying: “I ain't got no quarrel with those Viet Cong; no Vietnamese ever called me a ******.” The notice mentioned in my poem is Ali's draft notice, which metaphorically gets tossed into the river along with his slave name. I was told through the grapevine that this poem appeared in Farsi in an Iranian publication called Bashgah. ―Michael R. Burch



evol-u-shun
by Michael R. Burch

does GOD adore the Tyger
while it’s ripping ur lamb apart?

does GOD applaud the Plague
while it’s eating u à la carte?

does GOD admire ur intelligence
while u pray that IT has a heart?

does GOD endorse the Bible
you blue-lighted at k-mart?



Enheduanna, the daughter of the famous King Sargon the Great of Akkad, is the first ancient writer whose name remains known today. She appears to be the first named poet in human history and the first known author of prayers and hymns. Enheduanna, who lived circa 2285-2250 BCE, is also one of the first women we know by name.

Lament to the Spirit of War
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

You hack down everything you see, War God!

Rising on fearsome wings
you rush to destroy the land,
descending like a raging storm,
howling like a hurricane,
screaming like a tempest,
thundering, raging, ranting, drumming,
whiplashing whirlwinds!

Men falter at your approaching footsteps.

Tortured dirges scream
on your lyre of despair.

Like a fiery Salamander you poison the land:
growling over the earth like thunder,
vegetation collapsing before you,
blood gushing down a mountainside.

Spirit of hatred, greed and vengeance!

******* of heaven and earth!

Your ferocious fire consumes our land.

Whipping your stallion
with furious commands,
you decide our fate.

You triumph over all human rites and prayers.

Who can explain your tirade,
why you go on so?



Temple Hymn 15
to the Gishbanda Temple of Ningishzida
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

Most ancient and terrible shrine,
set deep in the mountain,
dark like a mother's womb...

Dark shrine,
like a mother's wounded breast,
blood-red and terrifying...

Though approaching through a safe-seeming field,
our hair stands on end as we near you!

Gishbanda,
like a neck-stock,
like a fine-eyed fish net,
like a foot-shackled prisoner's manacles...
your ramparts are massive,
like a trap!

But once we’re inside,
as the sun rises,
you yield widespread abundance!

Your prince
is the pure-handed priest of Inanna, heaven's Holy One,
Lord Ningishzida!

Oh, see how his thick, lustrous hair
cascades down his back!

Oh Gishbanda,
he has built this beautiful temple to house your radiance!
He has placed his throne upon your dais!



The Exaltation of Inanna: Opening Lines and Excerpts
by Enheduanna, the daughter of Sargon I of Akkad and the high priestess of the Goddess Inanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Lady of all divine powers!
Lady of the resplendent light!
Righteous Lady adorned in heavenly radiance!

Beloved Lady of An and Uraš!
Hierodule of An, sun-adorned and bejeweled!
Heaven’s Mistress with the holy diadem,
Who loves the beautiful headdress befitting the office of her own high priestess!

Powerful Mistress, seizer of the seven divine powers!
My Heavenly Lady, guardian of the seven divine powers!
You have seized the seven divine powers!
You hold the divine powers in your hand!
You have gathered together the seven divine powers!
You have clasped the divine powers to your breast!

You have flooded the valleys with venom, like a viper;
all vegetation vanishes when you thunder like Iškur!
You have caused the mountains to flood the valleys!
When you roar like that, nothing on earth can withstand you!

Like a flood descending on floodplains, O Powerful One, you will teach foreigners to fear Inanna!

You have given wings to the storm, O Beloved of Enlil!
The storms do your bidding, blasting the unbelievers!

Foreign cities cower at the chaos You cause!
Entire countries cower in dread of Your deadly South Wind!
Men cower before you in their anguished implications,
raising their pitiful outcries,
weeping and wailing, beseeching Your benevolence with many wild lamentations!

But in the van of battle, everything falls before You, O Mighty Queen!

My Queen,
You are all-conquering, all-devouring!
You continue Your attacks like relentless storms!
You howl louder than the howling storms!
You thunder louder than Iškur!
You moan louder than the mournful winds!
Your feet never tire from trampling Your enemies!
You produce much wailing on the lyres of lamentations!

My Queen,
all the Anunna, the mightiest Gods,
fled before Your approach like fluttering bats!
They could not stand in Your awesome Presence
nor behold Your awesome Visage!

Who can soothe Your infuriated heart?
Your baleful heart is beyond being soothed!

Uncontrollable Wild Cow, elder daughter of Sin,
O Majestic Queen, greater than An,
who has ever paid You enough homage?

O Life-Giving Goddess, possessor of all powers,
Inanna the Exalted!

Merciful, Live-Giving Mother!
Inanna, the Radiant of Heart!
I have exalted You in accordance with Your power!
I have bowed before You in my holy garb,
I the En, I Enheduanna!

Carrying my masab-basket, I once entered and uttered my joyous chants ...

But now I no longer dwell in Your sanctuary.
The sun rose and scorched me.
Night fell and the South Wind overwhelmed me.
My laughter was stilled and my honey-sweet voice grew strident.
My joy became dust.

O Sin, King of Heaven, how bitter my fate!

To An, I declared: An will deliver me!
I declared it to An: He will deliver me!

But now the kingship of heaven has been seized by Inanna,
at Whose feet the floodplains lie.

Inanna the Exalted,
who has made me tremble together with all Ur!

Stay Her anger, or let Her heart be soothed by my supplications!
I, Enheduanna will offer my supplications to Inanna,
my tears flowing like sweet intoxicants!
Yes, I will proffer my tears and my prayers to the Holy Inanna,
I will greet Her in peace ...

O My Queen, I have exalted You,
Who alone are worthy to be exalted!
O My Queen, Beloved of An,
I have laid out Your daises,
set fire to the coals,
conducted the rites,
prepared Your nuptial chamber.
Now may Your heart embrace me!

These are my innovations,
O Mighty Queen, that I made for You!
What I composed for You by the dark of night,
The cantor will chant by day.

Now Inanna’s heart has been restored,
and the day became favorable to Her.
Clothed in beauty, radiant with joy,
she carried herself like the elegant moonlight.

Now to the Noble Hierodule,
to the Wrecker of foreign lands
presented by An with the seven divine powers,
and to my Queen garbed in the radiance of heaven ...

O Inanna, praise!



The Exaltation of Inanna: Opening Lines, an Excerpt
Nin-me-šara by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

Lady of all divine powers,
Lady of the all-resplendent light,
Righteous Lady clothed in heavenly radiance,
Beloved Lady of An and Uraš,
Mistress of heaven with the holy diadem,
Who loves the beautiful headdress befitting the office of her high priestess,
Powerful Mistress who has seized all seven divine powers,
My lady, you are the guardian of the seven divine powers!
You have seized the divine powers,
You hold the divine powers in your hand,
You have gathered up the divine powers,
You have clasped the divine powers to your breast!
Like a dragon you have spewed venom on foreign lands that know you not!
When you roar like Iškur at the earth, nothing can withstand you!
Like a flood descending on alien lands, O Powerful One of heaven and earth, you will teach them to fear Inanna!



Temple Hymn 7: an Excerpt
to the Kesh Temple of Ninhursag
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

O, high-situated Kesh,
form-shifting summit,
inspiring fear like a venomous viper!

O, Lady of the Mountains,
Ninhursag’s house was constructed on a terrifying site!

O, Kesh, like holy Aratta: your womb dark and deep,
your walls high-towering and imposing!

O, great lion of the wildlands stalking the high plains!...



Temple Hymn 17: an Excerpt
to the Badtibira Temple of Dumuzi
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

O, house of jeweled lapis illuminating the radiant bed
in the peace-inducing palace of our Lady of the Steppe!



Temple Hymn 22: an Excerpt
to the Sirara Temple of Nanshe
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

O, house, you wild cow!
Made to conjure signs of the Divine!
You arise, beautiful to behold,
bedecked for your Mistress!



Temple Hymn 26: an Excerpt
to the Zabalam Temple of Inanna
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

O house illuminated by beams of bright light,
dressed in shimmering stone jewels,
awakening the world to awe!



Temple Hymn 42: an Excerpt
to the Eresh Temple of Nisaba
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

O, house of brilliant stars
bright with lapis stones,
you illuminate all lands!

...

The person who put this tablet together
is Enheduanna.
My king: something never created before,
did she not give birth to it?



Update of "A Litany in Time of Plague"
by Michael R. Burch

THE PLAGUE has come again
To darken lives of men
and women, girls and boys;
Death proves their bodies toys
Too frail to even cry.
I am sick, I must die.
Lord, have mercy on us!

Tycoons, what use is wealth?
You cannot buy good health!
Physicians cannot heal
Themselves, to Death must kneel.
Nuns’ prayers mount to the sky.
I am sick, I must die.
Lord, have mercy on us!

Beauty’s brightest flower?
Devoured in an hour.
Kings, Queens and Presidents
Are fearful residents
Of manors boarded high.
I am sick, I must die.
Lord, have mercy on us!

We have no means to save
Our children from the grave.
Though cure-alls line our shelves,
We cannot save ourselves.
"Come, come!" the sad bells cry.
I am sick, I must die.
Lord, have mercy on us!

NOTE: This poem is meant to capture the understandable fear and dismay the Plague caused in the Middle Ages, and which the coronavirus has caused in the 21st century. We are better equipped to deal with this modern plague, thanks to advances in science, medicine and sanitation. We do not have to succumb to fear, but it would be wise to have a healthy respect for the nasty bug and heed the advice of medical experts.--MRB



Regret
by Michael R. Burch

Regret,
a bitter
ache to bear . . .

once starlight
languished
in your hair . . .

a shining there
as brief
as rare.

Regret . . .
a pain
I chose to bear . . .

unleash
the torrent
of your hair . . .

and show me
once again―
how rare.

Published by The HyperTexts and The Chained Muse



The Stake
by Michael R. Burch

Love, the heart bets,
if not without regrets,
will still prove, in the end,
worth the light we expend
mining the dark
for an exquisite heart.

Originally published by The Lyric



If
by Michael R. Burch

If I regret
fire in the sunset
exploding on the horizon,
then let me regret loving you.

If I forget
even for a moment
that you are the only one,
then let me forget that the sky is blue.

If I should yearn
in a season of discontentment
for the vagabond light of a companionless moon,
let dawn remind me that you are my sun.

If I should burn―one moment less brightly,
one instant less true―
then with wild scorching kisses,
inflame me, inflame me, inflame me anew.

Originally published by The HyperTexts



The Effects of Memory
by Michael R. Burch

A black ringlet
curls to lie
at the nape of her neck,
glistening with sweat
in the evaporate moonlight ...
This is what I remember

now that I cannot forget.

And tonight,
if I have forgotten her name,
I remember:
rigid wire and white lace
half-impressed in her flesh ...

our soft cries, like regret,

... the enameled white clips
of her bra strap
still inscribe dimpled marks
that my kisses erase ...

now that I have forgotten her face.



Villanelle: Because Her Heart Is Tender
by Michael R. Burch

for Beth

She scrawled soft words in soap: "Never Forget,"
Dove-white on her car's window, and the wren,
because her heart is tender, might regret
it called the sun to wake her. As I slept,
she heard lost names recounted, one by one.

She wrote in sidewalk chalk: "Never Forget,"
and kept her heart's own counsel. No rain swept
away those words, no tear leaves them undone.

Because her heart is tender with regret,
bruised by razed towers' glass and steel and stone
that shatter on and on and on and on,
she stitches in wet linen: "NEVER FORGET,"
and listens to her heart's emphatic song.

The wren might tilt its head and sing along
because its heart once understood regret
when fledglings fell beyond, beyond, beyond ...
its reach, and still the boot-heeled world strode on.

She writes in adamant: "NEVER FORGET"
because her heart is tender with regret.



To the boy Elis
by Georg Trakl
translation by Michael R. Burch

Elis, when the blackbird cries from the black forest,
it announces your downfall.
Your lips sip the rock-spring's blue coolness.

Your brow sweats blood
recalling ancient myths
and dark interpretations of birds' flight.

Yet you enter the night with soft footfalls;
the ripe purple grapes hang suspended
as you wave your arms more beautifully in the blueness.

A thornbush crackles;
where now are your moonlike eyes?
How long, oh Elis, have you been dead?

A monk dips waxed fingers
into your body's hyacinth;
Our silence is a black abyss

from which sometimes a docile animal emerges
slowly lowering its heavy lids.
A black dew drips from your temples:

the lost gold of vanished stars.

TRANSLATOR'S NOTE: I believe that in the second stanza the blood on Elis's forehead may be a reference to the apprehensive ****** sweat of Jesus in the garden of Gethsemane. If my interpretation is correct, Elis hears the blackbird's cries, anticipates the danger represented by a harbinger of death, but elects to continue rather than turn back. From what I have been able to gather, the color blue had a special significance for Georg Trakl: it symbolized longing and perhaps a longing for death. The colors blue, purple and black may represent a progression toward death in the poem.



Turkish Poetry Translations

Attilâ İlhan (1925-2005) was a Turkish poet, translator, novelist, screenwriter, editor, journalist, essayist, reviewer, socialist and intellectual.

Ben Sana Mecburum: “You are indispensable”
by Attila Ilhan
translation by Nurgül Yayman and Michael R. Burch

You are indispensable; how can you not know
that you’re like nails riveting my brain?
I see your eyes as ever-expanding dimensions.
You are indispensable; how can you not know
that I burn within, at the thought of you?

Trees prepare themselves for autumn;
can this city be our lost Istanbul?
Now clouds disintegrate in the darkness
as the street lights flicker
and the streets reek with rain.
You are indispensable, and yet you are absent ...

Love sometimes seems akin to terror:
a man tires suddenly at nightfall,
of living enslaved to the razor at his neck.
Sometimes he wrings his hands,
expunging other lives from his existence.
Sometimes whichever door he knocks
echoes back only heartache.

A screechy phonograph is playing in Fatih ...
a song about some Friday long ago.
I stop to listen from a vacant corner,
longing to bring you an untouched sky,
but time disintegrates in my hands.
Whatever I do, wherever I go,
you are indispensable, and yet you are absent ...

Are you the blue child of June?
Ah, no one knows you―no one knows!
Your deserted eyes are like distant freighters ...

Perhaps you are boarding in Yesilköy?
Are you drenched there, shivering with the rain
that leaves you blind, beset, broken,
with wind-disheveled hair?

Whenever I think of life
seated at the wolves’ table,
shameless, yet without soiling our hands ...
Yes, whenever I think of life,
I begin with your name, defying the silence,
and your secret tides surge within me
making this voyage inevitable.
You are indispensable; how can you not know?



Fragments
by Attila Ilhan
loose English translations/interpretations by Michael R. Burch

The night is a cloudy-feathered owl,
its quills like fine-spun glass.

It gazes out the window,
perched on my right shoulder,
its wings outspread and huge.

If the encroaching darkness seems devastating at first glance,
the sovereign of everything,
its reach infinite ...

Still somewhere within a kernel of light glows secretly
creating an enlightened forest of dialectics.

In September’s waning days one thinks wanly of the arrival of fall
like a ship appearing on the horizon with untrimmed, tattered sails;
for some unfathomable reason fall is the time to consider one’s own demise―
the body smothered by yellowed leaves like a corpse rotting in a ghoulish photograph ...

Bitter words
crack like whips
snapping across prison yards ...

Then there are words like pomegranate trees in bloom,
words like the sun igniting the sea beyond mountainous horizons,
flashing like mysterious knives ...

Such words are the burning roses of an infinite imagination;
they are born and they die with the flutterings of butterflies;
we carry those words in our hearts like pregnant shotguns until the day we expire,
martyred for the words we were prepared to die for ...

What I wrote and what you understood? Curious and curiouser!



Mehmet Akif Ersoy: Modern English Translations of Turkish Poems

Mehmet Âkif Ersoy (1873-1936) was a Turkish poet, author, writer, academic, member of parliament, and the composer of the Turkish National Anthem.



Snapshot
by Mehmet Akif Ersoy
loose English translation/interpretation by Michael R. Burch

Earth’s least trace of life cannot be erased;
even when you lie underground, it encompasses you.
So, those of you who anticipate the shadows,
how long will the darkness remember you?



Zulmü Alkislayamam
"I Can’t Applaud Tyranny"
by Mehmet Akif Ersoy
loose English translation/interpretation by Michael R. Burch

I can't condone cruelty; I will never applaud the oppressor;
Yet I can't renounce the past for the sake of deluded newcomers.
When someone curses my ancestors, I want to strangle them,
Even if you don’t.
But while I harbor my elders,
I refuse to praise their injustices.
Above all, I will never glorify evil, by calling injustice “justice.”
From the day of my birth, I've loved freedom;
The golden tulip never deceived me.
If I am nonviolent, does that make me a docile sheep?
The blade may slice, but my neck resists!
When I see someone else's wound, I suffer a great hardship;
To end it, I'll be whipped, I'll be beaten.
I can't say, “Never mind, just forget it!” I'll mind,
I'll crush, I'll be crushed, I'll uphold justice.
I'm the foe of the oppressor, the friend of the oppressed.
What the hell do you mean, with your backwardness?



Çanakkale Sehitlerine
"For the Çanakkale Martyrs"
by Mehmet Akif Ersoy
loose English translation/interpretation by Michael R. Burch

Was there ever anything like the Bosphorus war?―
The earth’s mightiest armies pressing Marmara,
Forcing entry between her mountain passes
To a triangle of land besieged by countless vessels.
Oh, what dishonorable assemblages!
Who are these Europeans, come as rapists?
Who, these braying hyenas, released from their reeking cages?
Why do the Old World, the New World, and all the nations of men
now storm her beaches? Is it Armageddon? Truly, the whole world rages!
Seven nations marching in unison!
Australia goose-stepping with Canada!
Different faces, languages, skin tones!
Everything so different, but the mindless bludgeons!
Some warriors Hindu, some African, some nameless, unknown!
This disgraceful invasion, baser than the Black Death!
Ah, the 20th century, so noble in its own estimation,
But all its favored ones nothing but a parade of worthless wretches!
For months now Turkish soldiers have been vomited up
Like stomachs’ retched contents regarded with shame.
If the masks had not been torn away, the faces would still be admired,
But the ***** called civilization is far from blameless.
Now the ****** demand the destruction of the doomed
And thus bring destruction down on their own heads.
Lightning severs horizons!
Earthquakes regurgitate the bodies of the dead!
Bombs’ thunderbolts explode brains,
rupture the ******* of brave soldiers.
Underground tunnels writhe like hell
Full of the bodies of burn victims.
The sky rains down death, the earth swallows the living.
A terrible blizzard heaves men violently into the air.
Heads, eyes, torsos, legs, arms, chins, fingers, hands, feet ...
Body parts rain down everywhere.
Coward hands encased in armor callously scatter
Floods of thunderbolts, torrents of fire.
Men’s chests gape open,
Beneath the high, circling vulture-like packs of the air.
Cannonballs fly as frequently as bullets
Yet the heroic army laughs at the hail.
Who needs steel fortresses? Who fears the enemy?
How can the shield of faith not prevail?
What power can make religious men bow down to their oppressors
When their stronghold is established by God?
The mountains and the rocks are the bodies of martyrs! ...
For the sake of a crescent, oh God, many suns set, undone!
Dear soldier, who fell for the sake of this land,
How great you are, your blood saves the Muslims!
Only the lions of Bedr rival your glory!
Who then can dig the grave wide enough to hold you. and your story?
If we try to consign you to history, you will not fit!
No book can contain the eras you shook!
Only eternities can encompass you! ...
Oh martyr, son of the martyr, do not ask me about the grave:
The prophet awaits you now, his arms flung wide open, to save!



Sessiz Gemi (“Silent Ship”)

by Yahya Kemal Beyatli
loose translation by Nurgül Yayman and Michael R. Burch

for the refugees

The time to weigh anchor has come;
a ship departing harbor slips quietly out into the unknown,
cruising noiselessly, its occupants already ghosts.
No flourished handkerchiefs acknowledge their departure;
the landlocked mourners stand nurturing their grief,
scanning the bleak horizon, their eyes blurring ...
Poor souls! Desperate hearts! But this is hardly the last ship departing!
There is always more pain to unload in this sorrowful life!
The hesitations of lovers and their belovèds are futile,
for they cannot know where the vanished are bound.
Many hopes must be quenched by the distant waves,
since years must pass, and no one returns from this journey.



Full Moon
by Yahya Kemal Beyatli
loose translation by Nurgül Yayman and Michael R. Burch

You are so lovely
the full moon just might
delight
in your rising,
as curious
and bright,
to vanquish night.

But what can a mortal man do,
dear,
but hope?
I’ll ponder your mysteries
and (hmmmm) try to
cope.

We both know
you have every right to say no.



The Music of the Snow
by Yahya Kemal Beyatli
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This melody of a night lasting longer than a thousand years!
This music of the snow supposed to last for thousand years!

Sorrowful as the prayers of a secluded monastery,
It rises from a choir of a hundred voices!

As the *****’s harmonies resound profoundly,
I share the sufferings of Slavic grief.

My mind drifts far from this city, this era,
To the old records of Tanburi Cemil Bey.

Now I’m suddenly overjoyed as once again I hear,
With the ears of my heart, the purest sounds of Istanbul!

Thoughts of the snow and darkness depart me;
I keep them at bay all night with my dreams!

Translator’s notes: “Slavic grief” because Beyatli wrote this poem while in Warsaw, serving as Turkey’s ambassador to Poland, in 1927. Tanburi Cemil Bey was a Turkish composer.



Thinking of you
by Nazim Hikmet
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Thinking of you is beautiful, hopeful―
like listening to the most beautiful songs
sung by the earth's most beautiful voices.
But hope is insufficient for me now;
I don't want to listen to songs.
I want to sing love into birth.



I love you
by Nazim Hikmet
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I love you―
like dipping bread into salt and eating;
like waking at night with a raging fever
and thirstily lapping up water, my mouth to the silver tap;
like unwrapping the unwieldy box the postman delivers,
unable to guess what's inside,
feeling fluttery, happy, doubtful.
I love you―
like flying over the sea the first time
as something stirs within me
while the sky softly darkens over Istanbul.
I love you―
as men thank God gratefully for life.



Sparrow
by Nazim Hikmet
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Little sparrow,
perched on the clothesline,
do you regard me with pity?
Even so, I will watch you
soar away through the white spring leaves.



The Divan of the Lover

the oldest extant Turkish poem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

All the universe as one great sign is shown:
God revealed in his creative acts unknown.
Who sees or understands them, jinn or men?
Such works lie far beyond mere mortals’ ken.
Nor can man’s mind or reason reach that strand,
Nor mortal tongue name Him who rules that land.
Since He chose nothingness with life to vest,
who dares to trouble God with worms’ behests?
For eighteen thousand worlds, lain end to end,
Do not with Him one atom's worth transcend!



Fragment
by Prince Jem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Behold! The torrent, dashing against the rocks, flails wildly.
The entire vast realm of Space and Being oppresses my soul idly.
Through bitterness of grief and woe the sky has rent its morning robe.
Look! See how in its eastern palace, the sun is a ****** globe!
The clouds of heaven rain bright tears on the distant mountain peaks.
Oh, hear how the deeply wounded thunder slowly, mournfully speaks!



An Ecstasy of Fumbling
by Michael R. Burch

The poets believe
everything resolves to metaphor—
a distillation,
a vapor
beyond filtration,
though perhaps not quite as volatile as before.

The poets conceive
of death in the trenches
as the price of art,
not war,
fumbling with their masque-like
dissertations
to describe the Hollywood-like gore

as something beyond belief,
abstracting concrete bunkers to Achaemenid bas-relief.



Excerpts from “Travels with Einstein”
by Michael R. Burch

for Trump

I went to Berlin to learn wisdom
from Adolph. The wild spittle flew
as he screamed at me, with great conviction:
“Please despise me! I look like a Jew!”

So I flew off to ’Nam to learn wisdom
from tall Yankees who cursed “yellow” foes.
“If we lose this small square,” they informed me,
earth’s nations will fall, dominoes!”

I then sat at Christ’s feet to learn wisdom,
but his Book, from its genesis to close,
said: “Men can enslave their own brothers!”
(I soon noticed he lacked any clothes.)

So I traveled to bright Tel Aviv
where great scholars with lofty IQs
informed me that (since I’m an Arab)
I’m unfit to lick dirt from their shoes.

At last, done with learning, I stumbled
to a well where the waters seemed sweet:
the mirage of American “justice.”
There I wept a real sea, in defeat.

Originally published by Café Dissensus



The Leveler
by Michael R. Burch

The nature of Nature
is bitter survival
from Winter’s bleak fury
till Spring’s brief revival.

The weak implore Fate;
bold men ravish, dishevel her . . .
till both are cut down
by mere ticks of the Leveler.

I believe I wrote this poem around age 20, in 1978 or thereabouts. It has since been published in The Lyric, Tucumcari Literary Review, Romantics Quarterly and The Aurorean.



The Hippopotami
by Michael R. Burch

There’s no seeing eye to eye
with the awesomely huge Hippopotami:
on the bank, you’re much taller;
going under, you’re smaller
and assuredly destined to die!



Ballade of the Bicameral Camel
by Michael R. Burch

There once was a camel who loved to ****.
Please get your lewd minds out of their slump!
He loved to give RIDES on his large, lordly lump!



The Echoless Green
by Michael R. Burch

for and after William Blake

At dawn, laughter rang
on the echoing green
as children at play
greeted the day.

At noon, smiles were seen
on the echoing green
as, children no more,
many fine vows they swore.

By twilight, their cries
had subsided to sighs.

Now night reigns supreme
on the echoless green.



Unlikely Mike
by Michael R. Burch

I married someone else’s fantasy;
she admired me despite my mutilations.

I loved her for her heart’s sake, and for mine.
I hid my face and changed its connotations.

And in the dark I danced—slight, Chaplinesque—
a metaphor myself. How could they know,

the undiscerning ones, that in the glow
of spotlights, sometimes love becomes burlesque?

Disfigured to my soul, I could not lose
or choose or name myself; I came to be

another of life’s odd dichotomies,
like Dickey’s Sheep Boy, Pan, or David Cruse:

as pale, as enigmatic. White, or black?
My color was a song, a changing track.



Spring Was Delayed
by Michael R. Burch

Winter came early:
the driving snows,
the delicate frosts
that crystallize

all we forget
or refuse to know,
all we regret
that makes us wise.

Spring was delayed:
the nubile rose,
the tentative sun,
the wind’s soft sighs,

all we omit
or refuse to show,
whatever we shield
behind guarded eyes.

Originally published by Borderless Journal



The Shijing or **** Jing (“Book of Songs” or “Book of Odes”) is the oldest Chinese poetry collection, with the poems included believed to date from around 1200 BC to 600 BC. According to tradition the poems were selected and edited by Confucius himself. Since most ancient poetry did not rhyme, these may be the world’s oldest extant rhyming poems.

Shijing Ode #4: “JIU MU”
ancient Chinese rhyming poem circa (1200 BC - 600 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In the South, beneath trees with drooping branches
thick with vines that make them shady,
we find our lovely princely lady:
May she repose in happiness!

In the South, beneath trees with drooping branches
whose clinging vines make hot days shady,
we wish love’s embrace for our lovely lady:
May she repose in happiness!

In the South, beneath trees with drooping branches
whose vines, entwining, make them shady,
we wish true love for our lovely lady:
May she repose in happiness!

Shijing Ode #6: “TAO YAO”
ancient Chinese rhyming poem circa (1200 BC - 600 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The peach tree is elegant and tender;
its flowers are fragrant, and bright.
A young lady now enters her future home
and will manage it well, day and night.

The peach tree is elegant and tender;
its fruits are abundant, and sweet.
A young lady now enters her future home
and will make it welcome to everyone she greets.

The peach tree is elegant and tender;
it shelters with bough, leaf and flower.
A young lady now enters her future home
and will make it her family’s bower.

Shijing Ode #9: “HAN GUANG”
ancient Chinese rhyming poem circa (1200 BC - 600 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In the South tall trees without branches
offer men no shelter.
By the Han the girls loiter,
but it’s vain to entice them.
For the breadth of the Han
cannot be swum
and the length of the Jiang
requires more than a raft.

When cords of firewood are needed,
I would cut down tall thorns to bring them more.
Those girls on their way to their future homes?
I would feed their horses.
But the breadth of the Han
cannot be swum
and the length of the Jiang
requires more than a raft.

When cords of firewood are needed,
I would cut down tall trees to bring them more.
Those girls on their way to their future homes?
I would feed their colts.
But the breadth of the Han
cannot be swum
and the length of the Jiang
requires more than a raft.

Shijing Ode #10: “RU FEN”
ancient Chinese rhyming poem circa (1200 BC - 600 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

By raised banks of the Ru,
I cut down branches in the brake.
Not seeing my lord
caused me heartache.

By raised banks of the Ru,
I cut down branches by the tide.
When I saw my lord at last,
he did not cast me aside.

The bream flashes its red tail;
the royal court’s a blazing fire.
Though it blazes afar,
still his loved ones are near ...

It was apparently believed that the bream’s tail turned red when it was in danger. Here the term “lord” does not necessarily mean the man in question was a royal himself. Chinese women of that era often called their husbands “lord.” Take, for instance, Ezra Pound’s famous loose translation “The River Merchant’s Wife.” Speaking of Pound, I borrowed the word “brake” from his translation of this poem, although I worked primarily from more accurate translations. In the final line, it may be that the wife or lover is suggesting that no matter what happens, the man in question will have a place to go, or perhaps she is urging him to return regardless. The original poem had “mother and father” rather than “family” or “loved ones,” but in those days young married couples often lived with the husband’s parents. So a suggestion to return to his parents could be a suggestion to return to his wife as well.

Shijing Ode #12: “QUE CHAO”
ancient Chinese rhyming poem circa (1200 BC - 600 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The nest is the magpie's
but the dove occupies it.
A young lady’s soon heading to her future home;
a hundred carriages will attend her.

The nest is the magpie's
but the dove takes it over.
A young lady’s soon heading to her future home;
a hundred carriages will escort her.

The nest is the magpie's
but the dove possesses it.
A young lady’s soon heading to her future home;
a hundred carriages complete her procession.

Shijing Ode #26: “BO ZHOU” from “The Odes of Bei”
ancient Chinese rhyming poem circa (1200 BC - 600 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This cypress-wood boat floats about,
meandering with the current.
Meanwhile, I am distraught and sleepless,
as if inflicted with a painful wound.
Not because I have no wine,
and can’t wander aimlessly about!

But my mind is not a mirror
able to echo all impressions.
Yes, I have brothers,
but they are undependable.
I meet their anger with silence.

My mind is not a stone
to be easily cast aside.
My mind is not a mat
to be conveniently rolled up.
My conduct so far has been exemplary,
with nothing to criticize.

Yet my anxious heart hesitates
because I’m hated by the herd,
inflicted with many distresses,
heaped with insults, not a few.
Silently I consider my case,
until, startled, as if from sleep, I clutch my breast.

Consider the sun and the moon:
how did the latter exceed the former?
Now sorrow clings to my heart
like an unwashed dress.
Silently I consider my options,
but lack the wings to fly away.



The Drawer of Mermaids
by Michael R. Burch

This poem is dedicated to Alina Karimova, who was born with severely deformed legs and five fingers missing. Alina loves to draw mermaids and believes her fingers will eventually grow out.

Although I am only four years old,
they say that I have an old soul.
I must have been born long, long ago,
here, where the eerie mountains glow
at night, in the Urals.

A madman named Geiger has cursed these slopes;
now, shut in at night, the emphatic ticking
fills us with dread.
(Still, my momma hopes
that I will soon walk with my new legs.)

It’s not so much legs as the fingers I miss,
drawing the mermaids under the ledges.
(Observing, Papa will kiss me
in all his distracted joy;
but why does he cry?)

And there is a boy
who whispers my name.
Then I am not lame;
for I leap, and I follow.
(G’amma brings a wiseman who says

our infirmities are ours, not God’s,
that someday a beautiful Child
will return from the stars,
and then my new fingers will grow
if only I trust Him; and so

I am preparing to meet Him, to go,
should He care to receive me.)

Keywords/Tags: mermaid, mermaids, child, children, childhood, Urals, Ural Mountains, soul, soulmate, radiation



On the Horns of a Dilemma (I)
by Michael R. Burch

Love has become preposterous
for the over-endowed rhinoceros:
when he meets the right miss
how the hell can he kiss
when his horn is so ***** it lofts her thus?

I need an artist or cartoonist to create an image of a male rhino lifting his prospective mate into the air during an abortive kiss. Any takers?



On the Horns of a Dilemma (II)
by Michael R. Burch

Love has become preposterous
for the over-endowed rhinoceros:
when he meets the right miss
how the hell can he kiss
when his horn deforms her esophagus?



On the Horns of a Dilemma (III)
by Michael R. Burch

A wino rhino said, “I know!
I have a horn I cannot blow!
And so,
ergo,
I’ll watch the lovely spigot flow!



The Horns of a Dilemma Solved, if not Solvent
by Michael R. Burch

A wine-addled rhino debated
the prospect of living unmated
due to the scorn
gals showed for his horn,
then lost it to poachers, sedated.



The Arrival of the Sea Lions
by Michael R. Burch

The sound
of hounds
resounds in the sound.



Hounds Impounded
by Michael R. Burch

The sound
of hounds
resounds
in the pound.



Prince Kiwi the Great
by Michael R. Burch

Kiwi’s
a ***-wee
but incredibly bright:
he sleeps half the day,
pretending it’s night!

Prince Kiwi
commands us
with his regal air:
“Come, humans, and serve me,
or I’ll yank your hair!”

Kiwi
cries “Kree! Kree!”
when he wants to be fed ...
suns, preens, flutters, showers,
then it’s off to bed.

Kiwi’s
a ***-wee
but incredibly bright:
he sleeps half the day,
pretending it’s night!

Kiwi is our family’s green-cheeked parakeet. Parakeets need to sleep around 12 hours per day, hence the pun on “bright” and “half the day.”



Ah! Sunflower
by Michael R. Burch

after William Blake

O little yellow flower
like a star ...
how beautiful,
how wonderful
we are!

Published as the collection "When Pigs Fly"
L B Mar 2017
This is a three-part, longer narrative poem, seen
as old photographs that follow the main character, My Aunt, Lillian Goldrick, across two decades.  It was written 30 years ago*
______

“Hey Kid!”     Part I

Photographs aren’t fair
stopping the soul where it’s not
in rectangular guffaws
surrounded by serrated edges, pickets, teeth?
to fence and stab in yellow, soft-covered booklets
with designated floppy phrase
“Your memories”

Happier than she could ever be...

A black and white day at Salisbury Beach, NH
hung over his hammock
Private pin-up girl
tilts her head against silver sheen of shoulder
Hair, dark chignon
except for a few wispy curls about her face
freed by wind
bleached by sun

Stopped

...for three decades
Legs slightly bent—long extended
that could stop trains, stop traffic

Stopped

Modest bathing suit, probably peach
cannot hide (not that she would)
the undeniable
And if there were question left
you could look at her smile—and love her
posed by he message scrawled in sand:

“Hey Kid!”

What kid? Where?
In the foreground?
In the camera’s eye?

In the background—
a Ferris wheel, a billboard
and  r-i-g-h-t  there—Can’t you see it?
Look again—behind her eyes
You can barely see it, but it’s there.
Remember?

The Depression
Only ten years before
It was April
Stroke, heart attack
Both of them gone, a year apart!
The priest came
Last Rites for mortally stricken
Candles, crucifix, the Catholic containment
of holy water that dams the tears

Kneeling around the bed
they said the Rosary

——————————

After VJ Day he came
to the house on the corner
of Commonwealth Ave.
She knew he was coming
but she could not be ready today
nor tomorrow
nor next week—or ever...

“Lill! Will ya come to the door?
She’ll be ready in a minute.
Hey Lill! Hurry up, will ya!
They’re waitin’ fer us!”

Upstairs in the dark hallway
her door clicks shut....
________


"Hey Kid"    Part II


The clock at Joe Rianni’s read 20 minutes to 12...

Crowd from the Phillip’s Theater—gone
though laughter lingers
in a Friday mood
in high-backed booths
where only an hour ago swinging free
were high-heeled shoes
legs crossed at knees....

Now on tables abandoned
deserted fields of French
fries lie cold in salt flurries

Only female straws wear lipstick
as do Luckys bent in ashtrays
Males, uniformly flattened
as powder burned, as mortar might
shells, casings—the evidence of war
Among explosions of tickled giggles
one was taken broadside...

listing     toward      stars
_______

...The clock read 20 minutes to 12

when she walked in--
And Rhea stopped swabbing black mica counters
long enough to absorb late-customer hate
and envy that such beauty can arouse
In voice hoarse and weighted like a trucker’s

“Whadaya have, Lill?”

“coffee”

The small answer settled at the soda fountain
and slowly struck a match...
She was falling from the slant
of her black felt hat
dripping off the point of pheasant feather
Gray gabardine suit
tailored from angle of shoulder
to dart diagonally
toward such a waist!
Turned to skirt hips
that arched and dove toward slit—
then seams that run the round of calf

that seem to flow
to ankles of naught—
...and all that seems

Black     high-heeled     above it

Coffee— cold, stale
Gray glassed-in stare
searches air and random walls
of coat hooks, menus, mirrors...
while lips ****** exiled words— replies

Dragging a demon from her Camel
slowly     purposefully
she exhaled a burly arm of smoke
that rose and laid its hand
against the ceiled atmosphere of embossed tin
Then leaning over her shoulder
in roiling emission of shrugs and sneers—

“Lill—There’s no way outa here!”
________


“Hey Kid!”    Part III

After kneeling backwards on their chairs
after nuns, catechism recited
After—
Five of them scuffed through leaves and litter
along the curbing
spotting cars that counted—
Bugs, beach wagons, flying bathtubs
A slower way home of hunting
shiny chestnuts and muddy finds
rare match book covers
and bottle caps that win ya things!

One breaks from bunch
and trials off to where
dimes turn to candies!
...at a dingy luncheonette...Joe Rianni’s
____

Here—behind smeary wall of glass
pleasure leers while holding back
those grimy fingers, lips that long
for jelly fish, gum drops, lollies
holding back the company
of Baby Ruth, and Mary Jane
O Henry or Bazooka Joe!
For less money but the same salivation
there were colored dots to chew and ****
from strips of paper that last forever!
For a little more, plus the sweet struggle
of desire denied
a kid could be proud owner
of a pea shooter or trading cards!
While in the mouth
were golden imaginings—
the chocolate foil of coins
and the candied pretense of cigarette adulthood
_____

Rhea didn’t see her in the line...

Only grownups with wallets and purses
Only grownups get waited on...
...because Rhea was a Gypsy!
Kids could tell!
by her big red lips and hair to match
by the nasty way she chased them out—
“****** kids!”
Only grownups get waited on....
_______

And the clock read 20 minutes to 12

While a child waits—
time stirs in a ceiling fan
   There’s a drift in attention
      along deepening endless walls
         toward a line of sleepy booths
              carved with

“I was here—in such and such a year”

Her aunt—at the last stool—like always
Their names too close
Confused too often

A little girl wonders
about the sight behind the sightless stare
loafers, ankle socks, the ‘40s hair
the gathered skirt that gathers ashes
as they fall from cigarette
held in yellowed fingertips
Tremors crimp the smoke that climbs—

              ...a strobing pillar

“Whataya want, girly?”

              ...the only movement

“Hey! What’s it gonna be!”

              ...in a shot—

“HEY KID!”

              Snapped
There are photos that go with this. I'll try to post them together on Facebook.
PART I

’Tis the middle of night by the castle clock
And the owls have awakened the crowing ****;
Tu-whit!—Tu-whoo!
And hark, again! the crowing ****,
How drowsily it crew.
Sir Leoline, the Baron rich,
Hath a toothless mastiff, which
From her kennel beneath the rock
Maketh answer to the clock,
Four for the quarters, and twelve for the hour;
Ever and aye, by shine and shower,
Sixteen short howls, not over loud;
Some say, she sees my lady’s shroud.

Is the night chilly and dark?
The night is chilly, but not dark.
The thin gray cloud is spread on high,
It covers but not hides the sky.
The moon is behind, and at the full;
And yet she looks both small and dull.
The night is chill, the cloud is gray:
‘T is a month before the month of May,
And the Spring comes slowly up this way.
The lovely lady, Christabel,
Whom her father loves so well,
What makes her in the wood so late,
A furlong from the castle gate?
She had dreams all yesternight
Of her own betrothed knight;
And she in the midnight wood will pray
For the weal of her lover that’s far away.

She stole along, she nothing spoke,
The sighs she heaved were soft and low,
And naught was green upon the oak,
But moss and rarest mistletoe:
She kneels beneath the huge oak tree,
And in silence prayeth she.

The lady sprang up suddenly,
The lovely lady, Christabel!
It moaned as near, as near can be,
But what it is she cannot tell.—
On the other side it seems to be,
Of the huge, broad-breasted, old oak tree.
The night is chill; the forest bare;
Is it the wind that moaneth bleak?
There is not wind enough in the air
To move away the ringlet curl
From the lovely lady’s cheek—
There is not wind enough to twirl
The one red leaf, the last of its clan,
That dances as often as dance it can,
Hanging so light, and hanging so high,
On the topmost twig that looks up at the sky.

Hush, beating heart of Christabel!
Jesu, Maria, shield her well!
She folded her arms beneath her cloak,
And stole to the other side of the oak.
What sees she there?

There she sees a damsel bright,
Dressed in a silken robe of white,
That shadowy in the moonlight shone:
The neck that made that white robe wan,
Her stately neck, and arms were bare;
Her blue-veined feet unsandaled were;
And wildly glittered here and there
The gems entangled in her hair.
I guess, ‘t was frightful there to see
A lady so richly clad as she—
Beautiful exceedingly!

‘Mary mother, save me now!’
Said Christabel, ‘and who art thou?’

The lady strange made answer meet,
And her voice was faint and sweet:—
‘Have pity on my sore distress,
I scarce can speak for weariness:
Stretch forth thy hand, and have no fear!’
Said Christabel, ‘How camest thou here?’
And the lady, whose voice was faint and sweet,
Did thus pursue her answer meet:—
‘My sire is of a noble line,
And my name is Geraldine:
Five warriors seized me yestermorn,
Me, even me, a maid forlorn:
They choked my cries with force and fright,
And tied me on a palfrey white.
The palfrey was as fleet as wind,
And they rode furiously behind.
They spurred amain, their steeds were white:
And once we crossed the shade of night.
As sure as Heaven shall rescue me,
I have no thought what men they be;
Nor do I know how long it is
(For I have lain entranced, I wis)
Since one, the tallest of the five,
Took me from the palfrey’s back,
A weary woman, scarce alive.
Some muttered words his comrades spoke:
He placed me underneath this oak;
He swore they would return with haste;
Whither they went I cannot tell—
I thought I heard, some minutes past,
Sounds as of a castle bell.
Stretch forth thy hand,’ thus ended she,
‘And help a wretched maid to flee.’

Then Christabel stretched forth her hand,
And comforted fair Geraldine:
‘O well, bright dame, may you command
The service of Sir Leoline;
And gladly our stout chivalry
Will he send forth, and friends withal,
To guide and guard you safe and free
Home to your noble father’s hall.’

She rose: and forth with steps they passed
That strove to be, and were not, fast.
Her gracious stars the lady blest,
And thus spake on sweet Christabel:
‘All our household are at rest,
The hall is silent as the cell;
Sir Leoline is weak in health,
And may not well awakened be,
But we will move as if in stealth;
And I beseech your courtesy,
This night, to share your couch with me.’

They crossed the moat, and Christabel
Took the key that fitted well;
A little door she opened straight,
All in the middle of the gate;
The gate that was ironed within and without,
Where an army in battle array had marched out.
The lady sank, belike through pain,
And Christabel with might and main
Lifted her up, a weary weight,
Over the threshold of the gate:
Then the lady rose again,
And moved, as she were not in pain.

So, free from danger, free from fear,
They crossed the court: right glad they were.
And Christabel devoutly cried
To the Lady by her side;
‘Praise we the ****** all divine,
Who hath rescued thee from thy distress!’
‘Alas, alas!’ said Geraldine,
‘I cannot speak for weariness.’
So, free from danger, free from fear,
They crossed the court: right glad they were.

Outside her kennel the mastiff old
Lay fast asleep, in moonshine cold.
The mastiff old did not awake,
Yet she an angry moan did make.
And what can ail the mastiff *****?
Never till now she uttered yell
Beneath the eye of Christabel.
Perhaps it is the owlet’s scritch:
For what can aid the mastiff *****?

They passed the hall, that echoes still,
Pass as lightly as you will.
The brands were flat, the brands were dying,
Amid their own white ashes lying;
But when the lady passed, there came
A tongue of light, a fit of flame;
And Christabel saw the lady’s eye,
And nothing else saw she thereby,
Save the boss of the shield of Sir Leoline tall,
Which hung in a murky old niche in the wall.
‘O softly tread,’ said Christabel,
‘My father seldom sleepeth well.’
Sweet Christabel her feet doth bare,
And, jealous of the listening air,
They steal their way from stair to stair,
Now in glimmer, and now in gloom,
And now they pass the Baron’s room,
As still as death, with stifled breath!
And now have reached her chamber door;
And now doth Geraldine press down
The rushes of the chamber floor.

The moon shines dim in the open air,
And not a moonbeam enters here.
But they without its light can see
The chamber carved so curiously,
Carved with figures strange and sweet,
All made out of the carver’s brain,
For a lady’s chamber meet:
The lamp with twofold silver chain
Is fastened to an angel’s feet.
The silver lamp burns dead and dim;
But Christabel the lamp will trim.
She trimmed the lamp, and made it bright,
And left it swinging to and fro,
While Geraldine, in wretched plight,
Sank down upon the floor below.
‘O weary lady, Geraldine,
I pray you, drink this cordial wine!
It is a wine of virtuous powers;
My mother made it of wild flowers.’

‘And will your mother pity me,
Who am a maiden most forlorn?’
Christabel answered—’Woe is me!
She died the hour that I was born.
I have heard the gray-haired friar tell,
How on her death-bed she did say,
That she should hear the castle-bell
Strike twelve upon my wedding-day.
O mother dear! that thou wert here!’
‘I would,’ said Geraldine, ’she were!’

But soon, with altered voice, said she—
‘Off, wandering mother! Peak and pine!
I have power to bid thee flee.’
Alas! what ails poor Geraldine?
Why stares she with unsettled eye?
Can she the bodiless dead espy?
And why with hollow voice cries she,
‘Off, woman, off! this hour is mine—
Though thou her guardian spirit be,
Off, woman. off! ‘t is given to me.’

Then Christabel knelt by the lady’s side,
And raised to heaven her eyes so blue—
‘Alas!’ said she, ‘this ghastly ride—
Dear lady! it hath wildered you!’
The lady wiped her moist cold brow,
And faintly said, ‘’T is over now!’
Again the wild-flower wine she drank:
Her fair large eyes ‘gan glitter bright,
And from the floor, whereon she sank,
The lofty lady stood upright:
She was most beautiful to see,
Like a lady of a far countree.

And thus the lofty lady spake—
‘All they, who live in the upper sky,
Do love you, holy Christabel!
And you love them, and for their sake,
And for the good which me befell,
Even I in my degree will try,
Fair maiden, to requite you well.
But now unrobe yourself; for I
Must pray, ere yet in bed I lie.’

Quoth Christabel, ‘So let it be!’
And as the lady bade, did she.
Her gentle limbs did she undress
And lay down in her loveliness.

But through her brain, of weal and woe,
So many thoughts moved to and fro,
That vain it were her lids to close;
So half-way from the bed she rose,
And on her elbow did recline.
To look at the lady Geraldine.
Beneath the lamp the lady bowed,
And slowly rolled her eyes around;
Then drawing in her breath aloud,
Like one that shuddered, she unbound
The cincture from beneath her breast:
Her silken robe, and inner vest,
Dropped to her feet, and full in view,
Behold! her ***** and half her side—
A sight to dream of, not to tell!
O shield her! shield sweet Christabel!

Yet Geraldine nor speaks nor stirs:
Ah! what a stricken look was hers!
Deep from within she seems half-way
To lift some weight with sick assay,
And eyes the maid and seeks delay;
Then suddenly, as one defied,
Collects herself in scorn and pride,
And lay down by the maiden’s side!—
And in her arms the maid she took,
Ah, well-a-day!
And with low voice and doleful look
These words did say:

‘In the touch of this ***** there worketh a spell,
Which is lord of thy utterance, Christabel!
Thou knowest to-night, and wilt know to-morrow,
This mark of my shame, this seal of my sorrow;
But vainly thou warrest,
For this is alone in
Thy power to declare,
That in the dim forest
Thou heard’st a low moaning,
And found’st a bright lady, surpassingly fair:
And didst bring her home with thee, in love and in charity,
To shield her and shelter her from the damp air.’

It was a lovely sight to see
The lady Christabel, when she
Was praying at the old oak tree.
Amid the jagged shadows
Of mossy leafless boughs,
Kneeling in the moonlight,
To make her gentle vows;
Her slender palms together prest,
Heaving sometimes on her breast;
Her face resigned to bliss or bale—
Her face, oh, call it fair not pale,
And both blue eyes more bright than clear.
Each about to have a tear.
With open eyes (ah, woe is me!)
Asleep, and dreaming fearfully,
Fearfully dreaming, yet, I wis,
Dreaming that alone, which is—
O sorrow and shame! Can this be she,
The lady, who knelt at the old oak tree?
And lo! the worker of these harms,
That holds the maiden in her arms,
Seems to slumber still and mild,
As a mother with her child.

A star hath set, a star hath risen,
O Geraldine! since arms of thine
Have been the lovely lady’s prison.
O Geraldine! one hour was thine—
Thou’st had thy will! By tarn and rill,
The night-birds all that hour were still.
But now they are jubilant anew,
From cliff and tower, tu-whoo! tu-whoo!
Tu-whoo! tu-whoo! from wood and fell!

And see! the lady Christabel
Gathers herself from out her trance;
Her limbs relax, her countenance
Grows sad and soft; the smooth thin lids
Close o’er her eyes; and tears she sheds—
Large tears that leave the lashes bright!
And oft the while she seems to smile
As infants at a sudden light!
Yea, she doth smile, and she doth weep,
Like a youthful hermitess,
Beauteous in a wilderness,
Who, praying always, prays in sleep.
And, if she move unquietly,
Perchance, ‘t is but the blood so free
Comes back and tingles in her feet.
No doubt, she hath a vision sweet.
What if her guardian spirit ‘t were,
What if she knew her mother near?
But this she knows, in joys and woes,
That saints will aid if men will call:
For the blue sky bends over all.

PART II

Each matin bell, the Baron saith,
Knells us back to a world of death.
These words Sir Leoline first said,
When he rose and found his lady dead:
These words Sir Leoline will say
Many a morn to his dying day!

And hence the custom and law began
That still at dawn the sacristan,
Who duly pulls the heavy bell,
Five and forty beads must tell
Between each stroke—a warning knell,
Which not a soul can choose but hear
From Bratha Head to Wyndermere.
Saith Bracy the bard, ‘So let it knell!
And let the drowsy sacristan
Still count as slowly as he can!’
There is no lack of such, I ween,
As well fill up the space between.
In Langdale Pike and Witch’s Lair,
And Dungeon-ghyll so foully rent,
With ropes of rock and bells of air
Three sinful sextons’ ghosts are pent,
Who all give back, one after t’ other,
The death-note to their living brother;
And oft too, by the knell offended,
Just as their one! two! three! is ended,
The devil mocks the doleful tale
With a merry peal from Borrowdale.

The air is still! through mist and cloud
That merry peal comes ringing loud;
And Geraldine shakes off her dread,
And rises lightly from the bed;
Puts on her silken vestments white,
And tricks her hair in lovely plight,
And nothing doubting of her spell
Awakens the lady Christabel.
‘Sleep you, sweet lady Christabel?
I trust that you have rested well.’

And Christabel awoke and spied
The same who lay down by her side—
O rather say, the same whom she
Raised up beneath the old oak tree!
Nay, fairer yet! and yet more fair!
For she belike hath drunken deep
Of all the blessedness of sleep!
And while she spake, her looks, her air,
Such gentle thankfulness declare,
That (so it seemed) her girded vests
Grew tight beneath her heaving *******.
‘Sure I have sinned!’ said Christabel,
‘Now heaven be praised if all be well!’
And in low faltering tones, yet sweet,
Did she the lofty lady greet
With such perplexity of mind
As dreams too lively leave behind.

So quickly she rose, and quickly arrayed
Her maiden limbs, and having prayed
That He, who on the cross did groan,
Might wash away her sins unknown,
She forthwith led fair Geraldine
To meet her sire, Sir Leoline.
The lovely maid and the lady tall
Are pacing both into the hall,
And pacing on through page and groom,
Enter the Baron’s presence-room.

The Baron rose, and while he prest
His gentle daughter to his breast,
With cheerful wonder in his eyes
The lady Geraldine espies,
And gave such welcome to the same,
As might beseem so bright a dame!

But when he heard the lady’s tale,
And when she told her father’s name,
Why waxed Sir Leoline so pale,
Murmuring o’er the name again,
Lord Roland de Vaux of Tryermaine?
Alas! they had been friends in youth;
But whispering tongues can poison truth;
And constancy lives in realms above;
And life is thorny; and youth is vain;
And to be wroth with one we love
Doth work like madness in the brain.
And thus it chanced, as I divine,
With Roland and Sir Leoline.
Each spake words of high disdain
And insult to his heart’s best brother:
They parted—ne’er to meet again!
But never either found another
To free the hollow heart from paining—
They stood aloof, the scars remaining,
Like cliffs which had been rent asunder;
A dreary sea now flows between.
But neither heat, nor frost, nor thunder,
Shall wholly do away, I ween,
The marks of that which once hath been.
Sir Leoline, a moment’s space,
Stood gazing on the damsel’s face:
And the youthful Lord of Tryermaine
Came back upon his heart again.

O then the Baron forgot his age,
His noble heart swelled high with rage;
He swore by the wounds in Jesu’s side
He would proclaim it far and wide,
With trump and solemn heraldry,
That they, who thus had wronged the dame
Were base as spotted infamy!
‘And if they dare deny the same,
My herald shall appoint a week,
And let the recreant traitors seek
My tourney court—that there and then
I may dislodge their reptile souls
From the bodies and forms of men!’
He spake: his eye in lightning rolls!
For the lady was ruthlessly seized; and he kenned
In the beautiful lady the child of his friend!

And now the tears were on his face,
And fondly in his arms he took
Fair Geraldine who met the embrace,
Prolonging it with joyous look.
Which when she viewed, a vision fell
Upon the soul of Christabel,
The vision of fear, the touch and pain!
She shrunk and shuddered, and saw again—
(Ah, woe is me! Was it for thee,
Thou gentle maid! such sights to see?)
Again she saw that ***** old,
Again she felt that ***** cold,
And drew in her breath with a hissing sound:
Whereat the Knight turned wildly round,
And nothing saw, but his own sweet maid
With eyes upraised, as one that prayed.

The touch, the sight, had passed away,
And in its stead that vision blest,
Which comfort
Hal Loyd Denton Jul 2013
Dedicated in part to Iva and Terry and their ever lasting love

First to describe what it is made from and then what it ultimately is and what it means
I will just be able to give description in part it is too great for any one person to do justice to it I choose
To use what some may call and object used in ceremony by unlearned superstitious people but you will
See this has none of that going on but I ‘am hunting big game in that regard maybe you are setting in a
Chair in your house apartment yes but also you are on a planet suspended in space a space that an
un manned space ship Voyager is on a trip of exploration one day it will pass from our galaxy the Milky
Way and go into many galaxies but it will never come to an end because its journey is carrying it into
Infinity one of the stars is a hundred times bigger than earth they are more numerous than the sand on
The sea shore but it is said that God knows them each and every one by name David said we are
Fearfully and wonderfully made my point is we are spirit and flesh the flesh perishes daily but the spirit
Is Renewed daily this all goes into the qualities and perfected ingredients that make up the amulet I’ am
Writing about here is a couple of human examples this is what can happen when you see the real truth
About the body and spirit Dr Albert Schweitzer was from High German society his credentials include
Theologian, Musician, Philosopher, Physician, and medical missionary and his home was in a safari tent
In the African jungle one of his many visitors was the actor Hugh O’Brian after this meeting Hugh went
Back home and sold his big pretentious car bought a used one and modeled his life after Schweitzer this
Great man came to realize what he really was not the outer that passes away but he was immortal and
Understood solidly what that meant our trouble with the Arabs is their identity problem they fret at
Deadly levels about the glories of the past and what as a nation they contributed in mathematics
Language now they reproach themselves and then the disgraceful aspect they are ruled by the west
Again they should take pride in their heritage and within the frame work of the given reality they could
Be great benefactors through the oil riches that were put in their hands and by changing their moral
Compass to the spirit they could amaze the modern world and the other human content in this amulet it
Can’t be discussed without bringing Lincoln into it from the humblest beginnings he became a towering
Giant his words blaze with grandeur significance and other worldly wisdom when it happened I don’t
Know while swinging an axe or while reading by candle light he fused his small life into the great current
That is flowing eternal his accomplishments superceded that of his backwoodsman’s life by eons I finish
With that part of the amulets fascinating qualities now if I follow what I discussed with my wife which
Was so painful several times I was interrupted by tears and was not able to be audible one of the things
Was widowhood I speak in particular about Iva recently certain influences have passed into my life it
Plays out here dreams joys love is unquestionably the most powerful force we can ever know I
Tried to lay the ground work that the flesh is limited but by the spirit we can now and in the future will
Override the sad state of affairs of living in this body that imprisons us restricts us because
We are now in this physical life there was a great quotation of course out of date now because of
Refrigeration but it said God gave us memories so we could have roses in December this I do know that
Spiritual connection does exist between us and our lost loved ones but that the flesh is so dense
And insensitive the connection is poorly or nonexistent my words speak of the beauty of the spirit
Nothing is impossible to it so we have to reconnect the broken by imagination my unaltered thought it
Will always be this truth what was will always be its Ida birthday this week the room only glows slightly
The music is soft and from eternal shadows Terry steps forth this magical moment is provided by purist
Love they join in tender embrace the flood of years together and apart breaks over them it’s like he only
Left moments ago Terry has lost little things that use to bug her but now there are new ones look at
Him not one thing has changed except all that is better but he got that way by divine aid on the other
Hand she has grown into this beautiful woman of grace and softness that glows with character it’s his
Time to be envious but she knows she got that way by doing it one day at a time love tumbles down a
Richer measure than the music can ever do new promise is born deep within each heart that was
Beating Stronger the longing ever so briefly was short circuited in powerful arms he seemed to carry her
On air as they swayed to other worldly rhythms there isn’t a clock where love is concerned because love
Is timeless it is placed on a steadfast but oh so flimsy when it comes to physical endurance if we were
Only able to see love as God sees it is it not the shimmering living picture that is from the bottom of the
Floor to the ceiling within is the telling vibrancy a currency more valuable than all others nothing else
Can take two very different lives and create one that streams bliss and longing a selflessness that stirs
And moves hearts to heights of appreciation a otherwise place of only rumor and place of tall tales but
Here between two people cherished thoughts are visible touching and powerful built by stones hewn
From quarries that reach back before time and have a future that is without end building materials of
Feeling emotion faith and honor all else would only be fables nothing could be that sure and have
Such endurance pillars of fire that burns and its end is in purification the arching unfamiliar to one
Looking from the outside but for the two in the center when the countenance of another can melt you
With a look and when eyes are locked together has the power to make the whole world fall away
Nothing else exists or should exist love has a bridge unseen the other side holds spectacle splendor
Fulfillment laughter romance announced in royal castles on the highest hills not even the richest can
Purchase what Terry and Iva have it is secure guarded and promised by He who is all love widowhood is
A robber but his plunder is of truth but the riches outweigh this temporal division and though
Sorrow as keen as it is makes loss into wellsprings where denial exists then courses unknown open and
You love the departed even more than before ever greater waves reach that other shore you have
Heaven then you feel this rapturous deep wave’s made noble by the caldron that has tears that over
Time Become far more valuable than diamonds and swells of emotional dreaming of a future day all that
We long for in life are constant gift to the departed these truths are mighty in force between Terry and
Iva for her birthday visit and the sweetness of parting with the statement see you ihasta manana in
English it means see tomorrow the tomorrow that now are seen through tears but then joy and rapture
Hugs will be without this divide the surging racing of the most clear and beautiful river will be surging in
Our hearts your hardship is harder than mine because I dwell in pure love and you must contend with
Human l life that isn’t clear and free thoughts are muted where here they burst and grow as you are
Taking in a great harvest where on earth you must be content with a small garden here your forehead is
Always shining for two reasons such wondrous thoughts occur continuously and His glory shines from
The throne brighter than the noon day sun when you walk in the sunshine and it touches you know that
Part of it is me touching you it can’t be as powerful as when its starts because earth regrettably has
A diffuse system so see it as when I use to kiss you tenderly if I didn’t say it I was saying thank you
For being mine and that you will be mine forever now that is half true be well my beloved my eyes are
Ever on you as the French say not goodbye but Au revoir it means till we see each other again and I do
Know all the languages and French is the language of love in my mind you appear in all the loveliest
Places in Arabian nights on the shore of the St. Guadalupe River that has the most shinning waters like
Your smile that is like day light dawning or in the lovely foots hills of the Sierra Nevada the Brazos River
Country because with you in them they are the picture of my beloved rest with the peaceful knowledge
It won’t be long now I have it on good account now the streets of gold then the gold in the streets will
Blend with our golden hearts which we refined in life and death by the High blaze we truly gave up all
That tarnished the gold now only the purist golden love is all that remained I love you

I had to stop writing last night around two I got to sleepy I had to delete a half a page it was just like
Writing a report it was lifeless when I came back to write I prayed that Christ would cleanse me with his
Blood so what I write would be truly pure it worked because I was broken by tears hard to see the keys
That way but I wouldn’t write any other way now the amulet grows dark because it is a living reality stop
Here if you are easily wounded I wrote already about my home Fremont California in night thoughts I
Described the shooting death of a teenager on a bike in broad day light a distance up the street we lived
On just because he was Mexican and just a week later a Mexican mother missed her ride at midnight to
Go an work at a nursing home her teenage daughter went worth her because she was afraid I know the
Place this happened very dark a man I say a man he had human features let say he got out of his car
Picked up a fallen tree limb and beat them both to death as they screamed into the cell phone to their
Helpless relatives yes the amulet shows a dark ominous Black like an ink well was knocked over and the
Ink rushed over the face your reaction is disbelief stunned a disconnection occurs that same thing
Happened before but on a grander scale in the garden when our first parents fell the same thing
Happened a darkness covered the globe leaving natural light unaffected but men and women’s minds
Were darkened they could do everything as before but they could only practice unrighteous acts as seen
When Cain slew righteous Abel there was a way to connect and do right but like to day most just strayed
farther and farther from true right living only the coming of the pure one that would be slain and by this
Sacrifice only could you have your mind freed and you by the spirit can walk free and please the most
Holy one He was beaten to the point you could only tell He was human because He stood upright and
Had limbs it was brutal but that was the cost to purge the vile disease we all suffer from that bleeding
Broken lamb was taken from that cross and His resurrection cast a new light over the whole earth the
Amulet glowed take cotton white clouds white snow and your getting how white and pure the amulet
Became this is in the heart of every soul that is redeemed it is the Holy Spirit it is shining and will shine
Into that perfect day don’t continue without it you rob your own soul of everything that is clean and
Decent and it will fill that ache in the heart that desires something all those that chase the next drug
High or the next conquest of another human how pathetic and it grinds those that practice it into a
Powder of Shame and guilt and a destination that only will end in flames why would anyone be that
Careless with Their own soul when there is a Heavenly Amulet waiting for you
Liz May 2014
My freckle flecked love
      stirs the speckled paintbrush soft, dousing it's hairs so that,
    as I pull it back,
all the bristles bend
     seamlessly, and when I let go
they ping forwards,
      smattering
a scattering of stars,
         onto snowy canvas.
Logan Robertson Apr 2019
Tiger Wood's wins the Masters today
Another green jacket comes his way
Finally, his image stands large at the doorway
For it's been a knock and a hiatus of his cache
As the years after 2008 suffered from his play
No major championships one can say
Only gossip headlines, mugshots, and injuries in gray
Where once a phenom in his twenties on display
Such greatness and legend his star headway
His mid-thirties saw some of his luster fall  in dismay
With mostly self-injury to his ego in disarray
It was hard watching a once proud man's fall and decay
Especially one that held his world at bay
With his swagger, swoosh, and shine turning to clay
And like a good drama of accents and descents convey
With the wait and weight on his shoulders belay
He turned the storybook pages of dismay today
The pressure of his swing, swing, and putt on display
And how he uncorked his demons is a pure bouquet
After 43 years of his years, he took the fairway
Running, running, today after his prey
It was great seeing his game not get away

Logan Robertson

4/14/2019
Along with other patrons at a McDonald's I watched the Master's this morning. I had a Big Breakfast but was in for a bigger surprise. Coffee never tasted so good. So, too, were the tears. It is days like today that you live for, and give thanks to, namely rooting for a hero and a comeback. Thank you, Tiger. To give you a perspective of how big today was-take note that of
Wood's 80 tour wins  71 came prior to 2010. In 2016, 2017 he was out with an injury. In 2013 he did well. Yet there was so much missing from his song, one his life being together (especially his relationship problems with women and caddies), that I was happy to see him sing today.
Catrina Sparrow Dec 2012
a light breeze stirs the tops of the trees into a tantric dance
in a section of the sky i've only ever dreamt of thriving in.
magic stirs the dust...
and it coats my eyelashes and the undersides of my finger-nails,
and falls from my skin softly-
the way stars descend through atmospheres.
there is sweetness in the air.
moon-beams basket-weave through night-sky hair
and tap-dance their way around my neck,
adorning me in their celestial secrets.
i create and name my own constellations
from the vantage point of a little girl beneath a big sky,
connecting distant points of light with nebulous-lassos flying from my fingertips.
i am golden.
in this moment,
i am beautiful...
if only i could remember.
preserve this feeling right now-
scoop it from the encroaching dusk,
and trap it in a glass bell jar like a firefly,
and feed on its light forever.
if i could remember that i do love myself-
maybe i'll survive...
perhaps even flourish.

rebellious song birds whisper through the night-
accompanying the melody of breaking waves-
a lullaby from the universe that only i will ever know.
i hum along in thoughtful bliss.
this ends the separation-
from myself,
from loving,
from FEELING;
right now i feel everything.
love,
light,
warmth,
beauty,
and the courage necessary to finally acquire a sense of freedom that can never die.
i am living,
to the very best of the definition...
that's got to be enough for you-
for ALL of you-
because i finally see that it's enough for me...

and for the stars.
Rigel Ordinario Aug 2012
You will not hear the ticking clock,
For hath the phantom hour loom—
As the frigid air stirs and flocks.

I hear the vi’lent click. A lock.
All sounds succumb to the raucous boom.
You will not hear the ticking clock.

The shadows one cannot outwalk—
In fear and gloom, they loom and bloom,
As the frigid air stirs and flocks.

Where yon might lie in satin frock,
In barren and desolate room—
You will not hear the ticking clock.

The raven squawks its final squawk,
And falls to the ground—we presume—
As the frigid air stirs and flocks.

Run from Death—to hills and boondocks—
He’ll find you in the spumes and flumes!
You will not hear the ticking clock.
As his frigid hands stir and flock.
Ovi-Odiete Apr 2017
Love stirs the deepest chasms of the mind and soon, every thought begins to float
Ovi's

— The End —