Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Tammy M Darby Dec 2016
Call to me gently, laughing
Rules Death the King

Beckoning me fiercely onward
Vixens of love spurned sing
Their voices tempestuous and stormy
Furious as madman’s dream

The unceasing strum of insanity’s strings
Dementia led many poor souls astray
They pass through the ingress of the forgotten
A pity never more see the life of day

Powerless to resist the satin coffin of coldness
Or the music winged harpies sing.
Doomed to the end of eternity
To bear the misfortune
Of the unceasing strum of insanity's strings


All Rights Reserved @ Tammy M. Darby Dec. 22, 2016
Fanfare of northwest wind, a bluejay wind
announces autumn, and the equinox
rolls back blue bays to a far afternoon.
Somewhere beyond the Gorge Li Po is gone,
looking for friendship or an old love's sleeve
or writing letters to his children, lost,
and to his children's children, and to us.
What was his light? of lamp or moon or sun?
Say that it changed, for better or for worse,
sifted by leaves, sifted by snow; on mulberry silk
a slant of witch-light; on the pure text
a slant of genius; emptying mind and heart
for winecups and more winecups and more words.
What was his time? Say that it was a change,
but constant as a changing thing may be,
from chicory's moon-dark blue down the taut scale
to chicory's tenderest pink, in a pink field
such as imagination dreams of thought.
But of the heart beneath the winecup moon
the tears that fell beneath the winecup moon
for children lost, lost lovers, and lost friends,
what can we say but that it never ends?
Even for us it never ends, only begins.
Yet to spell down the poem on her page,
margining her phrases, parsing forth
the sevenfold prism of meaning, up the scale
from chicory pink to blue, is to assume
Li Po himself: as he before assumed
the poets and the sages who were his.
Like him, we too have eaten of the word:
with him are somewhere lost beyond the Gorge:
and write, in rain, a letter to lost children,
a letter long as time and brief as love.

II

And yet not love, not only love. Not caritas
or only that. Nor the pink chicory love,
deep as it may be, even to moon-dark blue,
in which the dragon of his meaning flew
for friends or children lost, or even
for the beloved horse, for Li Po's horse:
not these, in the self's circle so embraced:
too near, too dear, for pure assessment: no,
a letter crammed and creviced, crannied full,
storied and stored as the ripe honeycomb
with other faith than this. As of sole pride
and holy loneliness, the intrinsic face
worn by the always changing shape between
end and beginning, birth and death.
How moves that line of daring on the map?
Where was it yesterday, or where this morning
when thunder struck at seven, and in the bay
the meteor made its dive, and shed its wings,
and with them one more Icarus? Where struck
that lightning-stroke which in your sleep you saw
wrinkling across the eyelid? Somewhere else?
But somewhere else is always here and now.
Each moment crawls that lightning on your eyelid:
each moment you must die. It was a tree
that this time died for you: it was a rock
and with it all its local web of love:
a chimney, spilling down historic bricks:
perhaps a skyful of Ben Franklin's kites.
And with them, us. For we must hear and bear
the news from everywhere: the hourly news,
infinitesimal or vast, from everywhere.

III

Sole pride and loneliness: it is the state
the kingdom rather of all things: we hear
news of the heart in weather of the Bear,
slide down the rungs of Cassiopeia's Chair,
still on the nursery floor, the Milky Way;
and, if we question one, must question all.
What is this 'man'? How far from him is 'me'?
Who, in this conch-shell, locked the sound of sea?
We are the tree, yet sit beneath the tree,
among the leaves we are the hidden bird,
we are the singer and are what is heard.
What is this 'world'? Not Li Po's Gorge alone,
and yet, this too might be. 'The wind was high
north of the White King City, by the fields
of whistling barley under cuckoo sky,'
where, as the silkworm drew her silk, Li Po
spun out his thoughts of us. 'Endless as silk'
(he said) 'these poems for lost loves, and us,'
and, 'for the peachtree, blooming in the ditch.'
Here is the divine loneliness in which
we greet, only to doubt, a voice, a word,
the smoke of a sweetfern after frost, a face
touched, and loved, but still unknown, and then
a body, still mysterious in embrace.
Taste lost as touch is lost, only to leave
dust on the doorsill or an ink-stained sleeve:
and yet, for the inadmissible, to grieve.
Of leaf and love, at last, only to doubt:
from world within or world without, kept out.
  
IV

Caucus of robins on an alien shore
as of the **-** birds at Jewel Gate
southward bound and who knows where and never late
or lost in a roar at sea. Rovers of chaos
each one the 'Rover of Chao,' whose slight bones
shall put to shame the swords. We fly with these,
have always flown, and they
stay with us here, stand still and stay,
while, exiled in the Land of Pa, Li Po
still at the Wine Spring stoops to drink the moon.
And northward now, for fall gives way to spring,
from Sandy Hook and Kitty Hawk they wing,
and he remembers, with the pipes and flutes,
drunk with joy, bewildered by the chance
that brought a friend, and friendship, how, in vain,
he strove to speak, 'and in long sentences,' his pain.
Exiled are we. Were exiles born. The 'far away,'
language of desert, language of ocean, language of sky,
as of the unfathomable worlds that lie
between the apple and the eye,
these are the only words we learn to say.
Each morning we devour the unknown. Each day
we find, and take, and spill, or spend, or lose,
a sunflower splendor of which none knows the source.
This cornucopia of air! This very heaven
of simple day! We do not know, can never know,
the alphabet to find us entrance there.
So, in the street, we stand and stare,
to greet a friend, and shake his hand,
yet know him beyond knowledge, like ourselves;
ocean unknowable by unknowable sand.

V

The locust tree spills sequins of pale gold
in spiral nebulae, borne on the Invisible
earthward and deathward, but in change to find
the cycles to new birth, new life. Li Po
allowed his autumn thoughts like these to flow,
and, from the Gorge, sends word of Chouang's dream.
Did Chouang dream he was a butterfly?
Or did the butterfly dream Chouang? If so,
why then all things can change, and change again,
the sea to brook, the brook to sea, and we
from man to butterfly; and back to man.
This 'I,' this moving 'I,' this focal 'I,'
which changes, when it dreams the butterfly,
into the thing it dreams of; liquid eye
in which the thing takes shape, but from within
as well as from without: this liquid 'I':
how many guises, and disguises, this
nimblest of actors takes, how many names
puts on and off, the costumes worn but once,
the player queen, the lover, or the dunce,
hero or poet, father or friend,
suiting the eloquence to the moment's end;
childlike, or *******; the language of the kiss
sensual or simple; and the gestures, too,
as slight as that with which an empire falls,
or a great love's abjured; these feignings, sleights,
savants, or saints, or fly-by-nights,
the novice in her cell, or wearing tights
on the high wire above a hell of lights:
what's true in these, or false? which is the 'I'
of 'I's'? Is it the master of the cadence, who
transforms all things to a hoop of flame, where through
tigers of meaning leap? And are these true,
the language never old and never new,
such as the world wears on its wedding day,
the something borrowed with something chicory blue?
In every part we play, we play ourselves;
even the secret doubt to which we come
beneath the changing shapes of self and thing,
yes, even this, at last, if we should call
and dare to name it, we would find
the only voice that answers is our own.
We are once more defrauded by the mind.

Defrauded? No. It is the alchemy by which we grow.
It is the self becoming word, the word
becoming world. And with each part we play
we add to cosmic Sum and cosmic sum.
Who knows but one day we shall find,
hidden in the prism at the rainbow's foot,
the square root of the eccentric absolute,
and the concentric absolute to come.

VI

The thousand eyes, the Argus 'I's' of love,
of these it was, in verse, that Li Po wove
the magic cloak for his last going forth,
into the Gorge for his adventure north.
What is not seen or said? The cloak of words
loves all, says all, sends back the word
whether from Green Spring, and the yellow bird
'that sings unceasing on the banks of Kiang,'
or 'from the Green Moss Path, that winds and winds,
nine turns for every hundred steps it winds,
up the Sword Parapet on the road to Shuh.'
'Dead pinetrees hang head-foremost from the cliff.
The cataract roars downward. Boulders fall
Splitting the echoes from the mountain wall.
No voice, save when the nameless birds complain,
in stunted trees, female echoing male;
or, in the moonlight, the lost cuckoo's cry,
piercing the traveller's heart. Wayfarer from afar,
why are you here? what brings you here? why here?'

VII

Why here. Nor can we say why here. The peachtree bough
scrapes on the wall at midnight, the west wind
sculptures the wall of fog that slides
seaward, over the Gulf Stream.
                                                       The rat
comes through the wainscot, brings to his larder
the twinned acorn and chestnut burr. Our sleep
lights for a moment into dream, the eyes
turn under eyelids for a scene, a scene,
o and the music, too, of landscape lost.
And yet, not lost. For here savannahs wave
cressets of pampas, and the kingfisher
binds all that gold with blue.
                                                  Why here? why here?
Why does the dream keep only this, just this C?
Yes, as the poem or the music do?

The timelessness of time takes form in rhyme:
the lotus and the locust tree rehearse
a four-form song, the quatrain of the year:
not in the clock's chime only do we hear
the passing of the Now into the past,
the passing into future of the Now:
hut in the alteration of the bough
time becomes visible, becomes audible,
becomes the poem and the music too:
time becomes still, time becomes time, in rhyme.
Thus, in the Court of Aloes, Lady Yang
called the musicians from the Pear Tree Garden,
called for Li Po, in order that the spring,
tree-peony spring, might so be made immortal.
Li Po, brought drunk to court, took up his brush,
but washed his face among the lilies first,
then wrote the song of Lady Flying Swallow:
which Hsuang Sung, the emperor, forthwith played,
moving quick fingers on a flute of jade.
Who will forget that afternoon? Still, still,
the singer holds his phrase, the rising moon
remains unrisen. Even the fountain's falling blade
hangs in the air unbroken, and says: Wait!

VIII

Text into text, text out of text. Pretext
for scholars or for scholiasts. The living word
springs from the dying, as leaves in spring
spring from dead leaves, our birth from death.
And all is text, is holy text. Sheepfold Hill
becomes its name for us, anti yet is still
unnamed, unnamable, a book of trees
before it was a book for men or sheep,
before it was a book for words. Words, words,
for it is scarlet now, and brown, and red,
and yellow where the birches have not shed,
where, in another week, the rocks will show.
And in this marriage of text and thing how can we know
where most the meaning lies? We climb the hill
through bullbriar thicket and the wild rose, climb
past poverty-grass and the sweet-scented bay
scaring the pheasant from his wall, but can we say
that it is only these, through these, we climb,
or through the words, the cadence, and the rhyme?
Chang Hsu, calligrapher of great renown,
needed to put but his three cupfuls down
to tip his brush with lightning. On the scroll,
wreaths of cloud rolled left and right, the sky
opened upon Forever. Which is which?
The poem? Or the peachtree in the ditch?
Or is all one? Yes, all is text, the immortal text,
Sheepfold Hill the poem, the poem Sheepfold Hill,
and we, Li Po, the man who sings, sings as he climbs,
transposing rhymes to rocks and rocks to rhymes.
The man who sings. What is this man who sings?
And finds this dedicated use for breath
for phrase and periphrase of praise between
the twin indignities of birth and death?
Li Yung, the master of the epitaph,
forgetting about meaning, who himself
had added 'meaning' to the book of >things,'
lies who knows where, himself sans epitaph,
his text, too, lost, forever lost ...
                                                         And yet, no,
text lost and poet lost, these only flow
into that other text that knows no year.
The peachtree in the poem is still here.
The song is in the peachtree and the ear.

IX

The winds of doctrine blow both ways at once.
The wetted finger feels the wind each way,
presaging plums from north, and snow from south.
The dust-wind whistles from the eastern sea
to dry the nectarine and parch the mouth.
The west wind from the desert wreathes the rain
too late to fill our wells, but soon enough,
the four-day rain that bears the leaves away.
Song with the wind will change, but is still song
and pierces to the rightness in the wrong
or makes the wrong a rightness, a delight.
Where are the eager guests that yesterday
thronged at the gate? Like leaves, they could not stay,
the winds of doctrine blew their minds away,
and we shall have no loving-cup tonight.
No loving-cup: for not ourselves are here
to entertain us in that outer year,
where, so they say, we see the Greater Earth.
The winds of doctrine blow our minds away,
and we are absent till another birth.

X

Beyond the Sugar Loaf, in the far wood,
under the four-day rain, gunshot is heard
and with the falling leaf the falling bird
flutters her crimson at the huntsman's foot.
Life looks down at death, death looks up at life,
the eyes exchange the secret under rain,
rain all the way from heaven: and all three
know and are known, share and are shared, a silent
moment of union and communion.
Have we come
this way before, and at some other time?
Is it the Wind Wheel Circle we have come?
We know the eye of death, and in it too
the eye of god, that closes as in sleep,
giving its light, giving its life, away:
clouding itself as consciousness from pain,
clouding itself, and then, the shutter shut.
And will this eye of god awake again?
Or is this what he loses, loses once,
but always loses, and forever lost?
It is the always and unredeemable cost
of his invention, his fatigue. The eye
closes, and no other takes its place.
It is the end of god, each time, each time.

Yet, though the leaves must fall, the galaxies
rattle, detach, and fall, each to his own
perplexed and individual death, Lady Yang
gone with the inkberry's vermilion stalk,
the peony face behind a fan of frost,
the blue-moon eyebrow behind a fan of rain,
beyond recall by any alchemist
or incantation from the Book of Change:
unresumable, as, on Sheepfold Hill,
the fir cone of a thousand years ago:
still, in the loving, and the saying so,
as when we name the hill, and, with the name,
bestow an essence, and a meaning, too:
do we endow them with our lives?
They move
into another orbit: into a time
not theirs: and we become the bell to speak
this time: as we become new eyes
with which they see, the voice
in which they find duration, short or long,
the chthonic and hermetic song.
Beyond Sheepfold Hill,
gunshot again, the bird flies forth to meet
predestined death, to look with conscious sight
into the eye of light
the light unflinching that understands and loves.
And Sheepfold Hill accepts them, and is still.

XI

The landscape and the language are the same.
And we ourselves are language and are land,
together grew with Sheepfold Hill, rock, and hand,
and mind, all taking substance in a thought
wrought out of mystery: birdflight and air
predestined from the first to be a pair:
as, in the atom, the living rhyme
invented her divisions, which in time,
and in the terms of time, would make and break
the text, the texture, and then all remake.
This powerful mind that can by thinking take
the order of the world and all remake,
w
Darbi Alise Howe Feb 2013
Before,
Chaos reigned each day
The ground quaked with the weight
Of every fresh pursuit
Such debt I've yet to pay
For years of inane deeds
I explored man to excess
Until all thought turned towards lust
An insatiable beast that feeds
Upon its eager flesh
I craved things evil and benign
(For both I wished to feel)
Though now they are malignancies,
That no human eye could find
But just as storms will peak
And give way to idle skies
My story is now a fragment
- nothing more to seek
Though plateaus are pleasing
To walk upon at times
Extended paths exhaust the mind
Just as anything unceasing
That sweet scent wafted in the warm breeze
the moment before we met.
From then on my life was changed
love came with your perfume.
Each of my emotions in hyper drive
until then not alive.

Your perfume was so intoxicating
a doting slave I became.
One direction to achieve your attention
passion drew me under it's spell.
This energy and intensity could not last
one day a shadow was cast!

I became yesterdays man brushed away
when somebody else was snared.
Like me the perfume pulled them within
my heart shattered as I watched.
Another laying prostrate at your feet
no way could I take defeat.

Jealousy never far from the passion of love
not caring when I sighted you.
Unable to control my basic human instincts
attacking forcibly my rival.
Feeling betrayed and the only one hurt
soon my body would hit the dirt!

Standing here a noose around my neck
guilty of deeply loving you!
Even as the trap door beneath me is released
the perfume will linger always.
Never regretting that deep emotional ride
you will be with me inside!

Love and jealousy unceasing like your perfume!

The Foureyed poet.
How far will some go for love. When jealousy rears its ugly head? The Foureyed Poet.
Anthony Williams Jul 2014
I knew the orange on the orange tree
you had an ache in your shoulders
uncomfortable in an unnatural way
yesterday I passed you talking to flowers
you hadn't moved you hadn't strayed
but hiding in the leaves was a forced disguise

the omens told me something quiet and unceasing
reminding me of a slumbering domesticated cat
dreaming of cutting yourself loose from truncated ease
dropping down from the branch with panther steps
licking fruit lips ripe with revealed acidic petals
riddled with a past you revelled mixing in with zest

shocking chances stepped in for the next dance
sleep taken aback by wings cut from a dark sky
the sidewalk pitted and cracked beneath the pounce
relief escaped the twigs with a spring like waking prey
pressing into night foliage shaken from a nice balance
as I saw you take control with nothing to mask your face

on the surface too smooth for violence
was laughter of glowing gloom to embarrass
and deter such rebellious arrogance
with a twist struggling from a lame curse
its flavours sharp against your sweetened perfume muscle
expecting you to build a limestone shed for tears
rather than take on the night with a mind to wrestle

the outside aches for your physical attraction
gaining courage from the purpose in your eyes
tense as the tightness of your dress' intention
demanding that my hands draw from such lines
the sinuous heat of pulsing flesh's invitation
curved upon seeds not chaste but not quite refined
which I try not loving with some cool disambiguation

you left me the taste of syrup of grenadine
too reputable to ripple vain red tipple eyed
on a table spilt with pink gin and mandarin
sharp teeth tingling a tartness into my hand
sliding slowly at a tilt like drops of sweat on skin
focus dwindling into the clasp of an escaping shade
wrapped carefully under soft rice paper and then
tucked under a heel with a pointed kick like a blade
only to feel you relent and burst open
soft in appeal again and again
by Anthony Williams
Our actions are the prayer, unceasing,
Of love’s creation which is sought-
New things arising every moment,
From the past and future wrought.

Midst all those, in good and evil,
We must avoid being caught-
Imprisoned by our own mind’s children,
All our strivings come to naught.

When our attention sharp and true is,
Unwavering hours of peace are bought-
Be careful when you once un-sheathe it,
The terrible, swift sword of thought.
Vanished are the veils of light and shade,

Lifted the vapors of sorrow,

Sailed away the dawn of fleeting joy,

Gone the mirage of the senses.

Love, hate, health, disease, life and death

Departed, these false shadows on the screen
    of duality.

Waves of laughter, scyllas of sarcasm, whirlpools
    of melancholy,

Melting in the vast sea of bliss.

Bestilled is the storm of maya

By the magic wand of intuition deep.

The universe, a forgotten dream, lurks
   subconsciously,

Ready to invade my newly wakened memory divine.

I exist without the cosmic shadow,

But it could not live bereft of me;

As the sea exists without the waves,

But they breathe not without the sea.

Dreams, wakings, states of deep turiya sleep,

Present, past, future, no more for me,

But the ever-present, all-flowing, I, I everywhere.

Consciously enjoyable,

Beyond the imagination of all expectancy,

Is this, my samadhi state.

Planets, stars, stardust, earth,

Volcanic bursts of doomsday cataclysms,

Creation’s moulding furnace,

Glaciers of silent X-rays,

Burning floods of electrons,

Thoughts of all men, past, present, future,

Every blade of grass, myself and all,

Each particle of creation’s dust,

Anger, greed, good, bad, salvation, lust,

I swallowed up – transmuted them

Into one vast ocean of blood of my own one Being!

Smoldering joy, oft-puffed by unceasing meditation,

Which blinded my tearful eyes,

Burst into eternal flames of bliss,

And consumed my tears, my peace, my frame,
  my all.

Thou art I, I am Thou,

Knowing, Knower, Known, as One!

One tranquilled, unbroken thrill of eternal, living, ever-new peace!



Not an unconscious state
Or mental chloroform without wilful return,

Samadhi but extends my realm of consciousness

Beyond the limits of my mortal frame

To the boundaries of eternity,

Where I, the Cosmic Sea,

Watch the little ego floating in Me.

Not a sparrow, nor a grain of sand, falls

    without my sight

All space floats like an iceberg in my mental sea.

I am the Colossal Container of all things made!

By deeper, longer, continuous, thirsty,
  guru – given meditation,

This celestial samadhi is attained.

All the mobile murmurs of atoms are heard;

The dark earth, mountains, seas are molten liquid!

This flowing sea changes into vapors of nebulae!

Aum blows o’er the vapors; they open their veils,

Revealing a sea of shining electrons,

Till, at the last sound of the cosmic drum,

Grosser light vanishes into eternal rays

Of all-pervading Cosmic Joy.

From Joy we come,

For Joy we live,

In the sacred Joy we melt.

I, the ocean of mind, drink all creation’s waves.

The four veils of solid, liquid, vapor, light,

Lift aright.

Myself, in everything,

Enters the Great Myself.

Gone forever,

The fitful, flickering shadows of a mortal memory.

Spotless is my mental sky,

Below, ahead, and high above.

Eternity and I, one united ray.

I, a tiny bubble of laughter,

Have become the Sea of Mirth Itself.
inscriptions of loss
dwell in a mother's heart
inconsolably her tears fall

within her womb a child
grew
twas born
and twas loved and nurtured
unto adulthood
an untimely
occurrence
dimmed the child's existence

ever the mother
shall silently weep
she'll express her lasting pain  
of losing a loved child
her days filled
with an unceasing rain
My mother felt the loss of her fifth born child Gail....she was only 24 years old when she died.
Moonbeam Jul 2022
I’m slowly breaking, I’m losing my light
There’s little left, and I’m losing the fight
My heart is so heavy, I can barely breathe
I don’t want to stay, I don’t want to leave
I don’t know which move to make, I don’t want it to be wrong
I’ve been so patient, but it feels so long
Everyday I’m crumbling, just a bit more
But I’m starting to wonder, what I’m waiting for
Am I waiting to be loved? Passionately and deep?
This hill is getting harder, it’s become too steep
I’m tumbling down everyday, hoping to be caught
But that doesn’t happen, and I just rot
This love is ripping me up, from the inside out
I used to have so much hope, now it’s turned to doubt
Actions have proven, that words are just words
It takes a special kind of person, to make me feel heard
I can’t sit here any longer, waiting for change
I have to let go, I’m in unceasing pain
Nat Lipstadt May 2013
I sit in the sun room, I am shaded for the sun
is only newly risen, low slung, just above the horizon,
behind me, over my shoulder, early morn warm

Slivers of sun rays yellow highlight the wild green lawn,
freshly nourished by torrential rains of the prior eve

The wind gusts are residuals, memoirs of the hurricane
that came for a peripheral visit, your unwanted cousin Earl,
in town for the day, too bad your schedule
is fully booked, but he keeps raining on you,
staying on the phone for so long, that the goodbye,
go away, hang up relief is palpable

The oak trees are top heavy with leaves frothy like a new cappuccino,
the leaves resist the sun slivers, guarding the grass
from browning out, by knocking the rookie rays to and fro,
just for now, just for a few minutes more,
it is advantage trees, for they stand taller in the sky
than the youthful teenage yellow ball

I sit in the sun room buffered from nature's battles external,
by white lace curtains which are the hallmark
of all that is fine in Western Civilization,

and my thoughts drift to suicide.

I have sat in the sun room of my mind, unprotected.
with front row seats, first hand witness to a battle unceasing

Such that my investigations, my travails along the boundary line
between internal madness and infernal relief from mental pain
so crippling, is such that you recall begging for cancer or Aids

Such that my investigations, my travails along the sanity boundary
are substantive, modestly put, not inconsiderable

Point your finger at me, demanding like every
needy neurotic moderne, reassurance total,
proof negative in this instance, of relevant expertise!

Tell us you bona fides, what is your knowing in these matters?

Show us the wrist scars, evidential,
prove to us your "hands on" experiential!

True, true, I am without demonstrable proofs
of the first hand, my resume is absent of
razors and pills, poisons and daredevil spills,
guns, knives, utensils purposed for taking lives

Here are my truths, here are my sums

If the numerator is the minutes spent resisting the promised relief
of the East River currents from the crushing loneliness that
consumed my every waking second of every night of my years of despair
                           divided by
a denominator that is my unitary, solitary name,
then my fraction, my remainder, is greater than one,
the one step away from supposed salvation...

Yet, here I am sitting in the sun room buffered from
nature's battles by white lace curtains which are the hallmark
of all that is fine in Western Civilization

I am a survivor of mine own World War III,
carnaged battlefields, where white lace curtains,
were not buffers but dividers tween mis en scenes,
variegated veins of colored nightmares, reenactments of
death heroics worthy of Shakespeare

Did I lack for courage?
Was my fear/despair ratio insufficient?

These are questions for which the answers matter only to me,
tho the questions are fair ones, my unsolicited ******,
they are not the ones for which I herein write,
for they no longer have relevance, meaning or validity,
for yours truly

I write poetry by command, by request, good or bad,
this one is a bequest to myself, and also a sidecar for an old friend,
who asked in passing to write what I know of suicide,
unaware that the damage of hurricanes is not always
visible to the naked heart

These hands, that type these words are the resume of a life
resumed,
life line remains scarred, but after an inter-mission, after an inter-diction, an inter-re-invention
in a play where I was an actor who could not speak
but knew every line, I am now the approving audience too...

But I speak now and I say this:

There are natural toxins in us all,
if you wish to understand the whys, the reasons,
of the nearness of taking/giving away what belongs to you,
do your own sums, admit your own truths
query not the lives of others, approach the mirror...


If you want to understand suicide,
no need to phone a friend, ask the expert,
ask yourself, parse the curtains of the
sun room and admit, that you do understand,
that you once swung one leg over the roof,
gauged the currents speed and direction,
went deep sea fishing without rod or reel
and you recall it all too well, for you did the math
and here I am, tho the tug ne'er fully disappears,
here I am, here I am writing to you,
as I sit in the sun room.

Memorial Day, 2011
hard to believe this poem will be 8 years old, soon enough; I well recall writing it and will return to the sunroom soon for inspiration and an afternoon nap.
Part I
The night, no moon in the sky
The wind, full force as to fly
The cold, as to numb the blood
The trees, shadows the vision flood
The night, dark blue in the water
The wind, of rose is the howled attar
The cold, close to freezing the lake
The trees, static dormant to a shake
The night, solitary is the dark
The wind, momentary is its mark
The cold, nearly settled is the doubt
The trees, silent is their spout

The night, the wind, the cold, the trees

A Swan glides with an asynchronous thread
Feathers in the umbra, the heart partly dead
He has lost his dearest, his alluring arch
Spring isn't coming, no September or March
Once there was another swan
To make the lake shimmer with dawn
Their courtship was the core of the pond
A rare gem of opal coloured their bond
Unlike gems, though, be crushed love can
And it was time's deed right there and then
She now is in a new safe haven
And left was him with an egg of a raven

In the midst of this midnight dreary
The Swan was forlorn and weary
But the clouds of metal became of cotton
The grey marsh sudden, was brief forgotten
A shred of light, two lions glowed
Their manes of fire their passion showed
"What a scene" the Swan had thought
"That's the fervor my heart had sought
Forever bound by a curse of ice
I am void and there's no price
To unlock me from the eternal dream
And let me find my lion gleam"

Still, the sky is yet so white
And the past gloom cannot him fright
At his right the Swan stare
Intrigued by the unceasing flare
A piglet and a spider, what a scene
Why are they ringed by a sheen?
In the night, they play like friends
Fight, discuss and make amends
A web of favours and support
Parades of gratitude are never short
"Oh, is it fondness what I am lacking?
Is this why I am ever cracking?"

Now the display is certainly over
And the Swan hopes to find his clover
No more than ever he is so keen
To live anew and be serene
The night enjoys the happy mood
And let the moon stop its brood
The clouds, at once, no more than mist
An ethereal cast, will this be a tryst?
The moon glitz on a past reflection
A female black swan of mystic complexion
An owl hoots afar and is dismissed
As the hero sings after being kissed:

"Where have you been, my dove?
Why did you leave, my love?
I was so lost in here
Without your voice to hear

Without you to kiss me
Without you to bliss me
I was just a shadow
Missing the rain and the rainbow

But now I can see life
And each thing is so rife
I will give you my heart
So we won't fall apart"

Part II
Night, the moon is sublime
Wind, tame like no other time
Cold, feeble against heart's motion
Trees, mere pawns in this ocean
Yet silence cannot much contain
The disturbing growls of owl disdain
It thrives with strength, to fill the lake
To **** the love and pleasure take
The Swan, still, has just eyes... no ears
So to halt death from ousting his tears
Joy runs his body with iron vigor
His love denies dearth of such rigor

The courtship swims with celestial sync
In an opal ballet of black and white ink
Lastly, his arch the Swan can complete
With a dubious promise of endless heat:
"Our past is antiquity and shall be erased
The future, fertile, a wish to be chased
Let us embrace and with nature be one
Me and you, the rest will be none.
Though, I will only expect your happy devotion
No fear, no sadness, no other emotion
You are my minion, and mine in exclusive
Is this what you craved in your hope elusive?"

The Swan is soon hesitant of the deal
His novel grasp masks her appeal:
"Your words of ice burn down my feathers
Your crooked intentions prevent us together
I was foolish in you to trust my belief
Your offer won't stop my desert, my grief
Love can't ever be monochromatic
Yes, there are moments one's ecstatic
But endless joy is not the way
It will prevent freedom and will me betray
The value of love is shallow without anguish of partition
The bones of love are brittle without a conflict's remission"

The eyes of the black swan fumes in red
The clouds, the moonlight they shred
A tempest thunders over the misty lake
Out of the haze, the bird is now a snake:
"Your faith is missplaced in a callow profile
Your passt came closse to you beguile
You think your luck in love issn't departed
But you are full of sself-pity, fainthearted
Honesst love iss the piercer of my power
And IF you find it, I will to you cower
Yet you have nothing; you're dessperate for ssomeone
Had welcomed the deal, you wouldn't be undone"

The water spreads cold with every heartbeat
The quick rime sings Swan's defeat
The snake reveals its fangs of ink dark
And bites the Swan, a sanguine red mark
All seems lost to this tragic hero
A heart's betrayal in the absolute zero
Until a hoot echoes through the trees
And the bird finally the owl sees
With claws of steel, the snake it slashes
In response, lightning flashes
It breaks the ice and the reptile sears
The Swan is now saved, but not from his fears

A boy wakes up in a nice little room
With a painting of the lake and a flower in bloom
A bee buzzes around about the place  
And in the White Rose, lends with grace
Both make a sound akin to a chatter
They seem happy with their talking matter
The angered boy, annoyed by the insect,
Into the painting, the bee he projects
With a new aspect thrown away
He burns down reality's display
And when a dove finds its way out
The man its wings brake and his out route
This poem tells the story of a forlorn Swan that finally finds his true love but ends up discovering she is an illusion of his own desperate desires. It is divided into two parts as this is a large poem that features two different sets of struggles: finding happiness for yourself while everybody around you seems to have already found their answers, and learning that falling in love with anybody solely because of loneliness and desperation is not healthy in the long run. The poem transforms the speaker into a Swan and ends with an ambiguous point where it is unknown if the Boy is real or if the Swan is actually the real version of the Boy. Or maybe it is left ambiguous if the emotional events of the anthology have left the speaker confused about what is real and what is a dream (is the dream the reality he wants to exist in?), and now he needs the face this new reality he is in instead of dreaming about mystical animals, storms, and flowers.
zebra Jun 2017
I can be so tender with you, but then the monster emerges like guano out of a bats *** my precious and hes so hungry for your blood
He wants to take a razor to you . He loves your crying. He's excited by your sunken brooding face, sheet white flesh and sallow eyes.  
She gets down on her knees holding her self pert and brave for love's cruelty knowingly she is his play dough blood **** doll in a white death gown of weeping lacerations, his sweet blood blossom splashing
Her splayed pose tells him she's made to cut like red plush butter, her flesh his pull apart pastry, her bones his marrow.

He slowly works her down from merciless blood letting and bludgeoned raw piercing .
But the part that excites him the most  is when she sneers at him hissing, the blade to her throat as she lifts her head high exposing her throat without hesitation
His panicked hungry kisses and bites unceasing as she smiles and suffers knowing her twisted dream of living deaths dark labyrinth is near. Her **** gapes wet, leaking with blood and dark waters from being sodomized cruelly.  Her **** a drooling tortured swollen mouth, a river of blood
His bubble of poison in her, ruptures deep.
Both hyena feral ... He knows she's ready and holds her head down, a wooden block shoved between the back of her neck forcing her chin to jut out and exposing her swan throat .
He pulls out a box cutter
Is this what you need my darling ?
Is it you sweet **** ?
She smiles eagerly, eyes glaring, poised, noble, legs spread wide, back arched, soaking with crimson copper sweat
Watch me writhe you *******, unwind the little *****, she demands, grinning like a hell cat on drugs she holds fast ready for her departure to some crepuscular eternal afterlife

dark cupid witch
legs tied to throat
devil ***** twitch
******* in a mote
i've got the itch
feet scorched in rope
hot ******* *****
hells dark pope

oh dragon man
take my life
unwind me slow
i'm summer ripe
DO IT,,, DO IT... DO IT.... she screamed like a wind whipped howling tree in a blaze of flames.

Very well and as he slipped his long arterial sheath deep up in side her womb and stroked tenderly
He called oh my sweet darling pressing that blade deep through her soft buttery skin...Splitting arteries, sinews and flesh recklessly as she shuttered, her face a wild eyed Hiroshima convulsing in heaping waves, bloated with the filthy viscous red **** of Dragool
His blood a drug venomous, hallucinogenic and ecstatic

She spiraled dizzily into a primeval black watery abyss.
In a fury, he slit his **** wide, and engorged her raw shapeless mouth with his dreadful Scorpius elixir, door way to the dark life.
He raged at her, drink you sweet hell *****, **** pie, fat blister, and i make you my ***** consort for all eternity, loving you under black winged cape, sweet princess of death unpeeled.
Come he said, we are night storms of hell...We **** for love and you will die a thousand deaths my delicious blood bell I shall **** your soul away and turn you to the darkest midnight

vampiress *****
dark girl feeding
the sun is no more
loves the bleeding
I’m casting my cares upon You,
while praying throughout the day.
I’m thankful for our relationship
and the Love of Your sacred sway

that permeates my entire being.
For I’ll keep on talking to You,
discussing the issues of my life,
since You will bring me through

safely by Your divine guidance.
In You alone, faith is entrusted,
as this analytical mindset of mine
had been vigorously readjusted.

Knowing that You’re everywhere,
I’ll remain… unceasing in prayer!
.
.
.
Author Notes

Loosely based on:
Psa 42; 1 Thes 5:16-18; 1 Pet 5:6-7;
John 16:13; Eph 3:16

Learn more about me and my poetry at:
http://amzn.to/1ffo9YZ

By Joseph J. Breunig 3rd, © 2014, All rights reserved.
Ariel Baptista Jan 2016
Fall and follow down the river
Walking the sacred streets in silence
How imbued with the ethereal mist of prayers are these tables
These wooden chairs I sat in and wrote the diaries of my youth
I wrote lies with causal power
Constructed the material from ideas
Spoke over the waters and found land

Eat a candy cane to cover the scent of rolled tobacco on your breath
And get on a plane
Green busses down cobblestone lanes
Follow them like purple orchids on the terrace

Fall and follow down the river
A brown bench,
Balding fog
Sit like kneeling at the altar of the saint of childhood innocence
Repeat her prayers
Chant her mantras
Sing her hymnals
Ritual tower chimes with hell’s fear behind it
Rope and brass that dare not fall or falter
Down the river
Ripples like innumerable green eels screeching through the sacred heart of our Lord and city centre

Mornings like Masala chai and sunshine
How infinite and unceasing the heartbreak of those who love too deeply
How inevitable the prolonged fall of the great
Like eighteen razor blades
Shot through the sunrise
Bitter fruit of memory merciless
No amount of sacrifice can atone for the imperfections that lie beyond the boarders of my control
But I hail Mary nonetheless

Fall and follow down the river
Mother Mary cannot hear over the pounding power of the current
So seal your lips with black clay
And do not cry
For there is nothing more to mourn
Morning comes ripping down the track like a freight train
Tarantula clouds and sunbeams scamper over the sockets of your log-laden irises
Bleeding indigo from parallel razor blade canyons
Filled with the ghosts of things you were never promised

Masala chai oversteeped like the strong scent of river memory
Tremble tell me I’m forgiven
In your white robe anointing oil
Tell me I’m the chosen one
Incense and ****** knees from kneeling at sandpaper pews
Getting drunk of Eucharist, the Holy See,
Oceans of archives, history, prophecy,
Frankincense and myrrh,
Frankenstein, the Light, the Vine and highways through the suburbs
Jump off bridges
Fall and follow down the river

An eye for an eye
And a stitch for a stitch
Mile for mile river prayers define and drown me
Thick slabs of scripture separate me from my sisters
Masala chai and sunshine
Vaseline and pale northern light clear the black river clay from your pores
Embrace the snow
Teach yourself to love the suffocating questions that burn and blind you
Retroactive sacrifice still requires fresh indigo blood
Donate freely.
Fall and follow
Down the river
To the sea
Salt water heals all razor blade wounds
Even the self-inflicted
The choices you make to be good or great are swallowed in the moon tide
Sticky tie-dye bruises erase themselves with time and prayer
Like cups of strong Masala chai.
Andrew Rueter Feb 2018
My neck noosed
My legs loosed
I witness the tragic
It seems so emphatic
I feel entropy
Enter me
Centering
Around love and pain
I wear gloves of shame
Toxicity taints touch
My reaction is to cautiously recoil
For I feel a great punch
When I expect them to be loyal
A tear rolls down my cheek
Navigating scars
Like a man who is meek
Navigating bars
It starts and stops
Then keeps going
The tears drop
From what I'm knowing
That my time is evaporating
Dealing with the exasperating

I feel I can be caring
I just need the chance
We'll see how I'm fairing
On the end of your lance
Penetrating deeply
The pain is unceasing
Like a thousand bee stings
While you stand there feasting
Making me feel alive
From the pain inside

I guess things could always be worse
Sometimes that feels like a curse
Because I have problems all the same
But it's true
The sum of our troubles equal this game
That we lose
Even though I'd rather deal with *** and silence
Than to be vexed by violence
They're all just ways of imposing our will
Whether it's through who we birth or ****
Conflict is how we get our fill
Every day a different fire drill
We hate each other
We date each other
We underrate each other
To deflate each other
Pain is used as a tool
Until blood lays in a pool

These things that annoy us
Are met by avoidance
These things compound
Until I can't be unwound
I live in a world of contending intentions
It's a world of our own selfish invention
A world that burns bright
So I can't sleep
When day turns to night
I hear death creep
Seeking to take me from a life I never asked for
But I'm grateful to have
Life is about experimenting with opening doors
And I'm stuck in the lab
Can be found in my self published poetry book “Icy”.
https://www.amazon.com/Icy-Andrew-Rueter-ebook/dp/B07VDLZT9Y/ref=sr_1_1?keywords=Icy+Andrew+Rueter&qid=1572980151&sr=8-1
jeffrey robin Jul 2010
in action ,  inaction
in inaction,  action

precarious balance

YOU AND I ARE HERE

higgs boson......pulsation
yinning and yanging

the bed keeps bouncing

UP AND DOWN

creation.....unceasing
apparent sensation
of repetition

apparent sensation
of difference

other than
YIN and YANG

aleph
(alpha)

and

tov
(omega)

centers  of centaurs
and of course the

dragons
( and unicorns)

YOU AND I ARE HERE

in the cornicoupia
in the fertile valley
on the frieght train headin west
huddled gainst the lover's breast

try live awhile then try death

the bed keeps bouncing

UP AND DOWN

YOU AND I ARE HERE
Carrie Ross Feb 2013
big ***** Judy
had some
i guess you could say
body
image
issues
you could call them
body
issues
there was some
i dunno
in utero
conflict
and she
some how
head butted
her twin brother in the womb
but not in the way you're all
probably
so quick to think of
THINK ABOUT IT
but actually
uhh
don't
think
too much
about it
because it is
in fact
too much
back to Judy
she didn't much like
her patootie
nor did her mother
and nor did
many of the mothers
of others
i don't want to be
too quick
to say
that Judy had "problems"
but sure as ****
sherlock
quick to fit
oh yeah
Judy had
PROBLEMS
she couldn't handle
most of what we call
school
the work
the stress
the this
the that
set to a soundtrack
of shouts and clamors  
from ******* classmates
fatty fatty
boom
ballatti
2 by 4
can't fit through
the kitchen door
really?
um
pardon me
but
what kind of narrow
French
Doors
in what kind of kitchen
are we talking about?
anyway
a stones throw away from that *** ed period
oh ****
let’s talk about her period
Curse of Eve?
**** my ****!
Her in house aggression seemed to say to herself
and naturally
to no one else
returning to that **** but not so much
educational period
it was a nightmare
judy can't help but remember when "it"
suddenly
became
one nasty *** personal pronoun
that only meant "***"
so sadly
on the way to girl scout camp
when judy turned around
to tell the motormouthed ******* in the back seat
to watch their language
because it'll become a crutch
and they'll start
"doing it in school"
all of a sudden
Judy
is some sort of deviant
only because of
"it"
what is
and was it
about being a little bit overweight
that made the boys and girls
treat the little bit
like it was
I dunno
a lot
wrong question
Judes
what is it about
being shy
seemingly vulnerable
and weak
that made the boys and girls
latch on
with unceasing enthusiasm
most people
young ones
especially
are troubled by the same things
that taunted Judy
but most of those others
had
uh
what?
an “outlet”?
**** that
Judy
Judy
JUDY
human beings
are *******
joey
james
johnson
dickshit
who always called you fat and such
is probably shooting ******
into his insignificant toes
or maybe his genitals
hope for the worse
hope it’s his genitals
back in middle school
when everyone thought they were more important
than they actually are
were just as terrified
but ****
they had that ******* “outlet”
unlike  judy
but the new judy
with a lesser but mostly the same patootie
won't worry
and won't dwell on it
because
one day
she's going to satirize the **** out of you numbskulls
enjoy yourself
while you can
because Judy
has already dissolved
into laughter
hardy har har
******
and mimbos
*******
how do you feel now?
Prabhu Iyer Apr 2020
in the wilderness of the heart,
by parched vales and the haunting dunes,
here, by ancient wells, calling
miracle most unexpected

forth to the wearied, the prophet
at the head of the caravan
fire stilling storms walking
on the troubled water of  life

springing forth a joy unknown for
years unnumbered upon thousands
pouring open mulled a casket
haven for the lost and uncared

and speaking of the Presence with
authority in the temples
we now neglect and though condemned
a hundred times at the altar

compassion larger than treason
emblazoned on the wailing sky
this dirge of the soul for her mate
wisdom of the ages kindred

parted from us by the old time
rises unceasing back from the
horizon breaking on our shores,
love that passeth understanding
traditional - an easter poem at this most special and spiritual  time of the year
Nat Lipstadt Jun 2014
Dear Lord:

I am confused.

My life is Damocles,
My name is unimportant,
My sword's thread stretched
thinner than thin,
barely a 10 word poem
slender wide.

This body's homeland,
this deluded tired,
where my physic resides,
is indeed nominated accurately:

Sequestered.

Yet I am not alone,
though cut off in ways,
few can comprehend.

Sequestered.

Indeed,
secluded,
withdrawn but not by choice,
the loveliness of life
escapes and
eluded and yet,
I still believe...

a disciplined disciple,
my faith constant,
in this,
your awful trials and failed tests,
to me, success eludes,
and life deludes.

Yet,
tested beyond exhaustion,
you let me sojourn for a few brief, precious,
every-days in a multi-windowed world
where the entry fee is simply
the freedom of words
undenied,
but well defined,
in perfect clarity.

Rest and restlessness no longer debate.

Rest,
defeated has departed for more hospitable climes.

Weariness,
has won,
I rail not, swearing faith,
debate not your choices for us,
long ago,
surrendered that incomprehensible struggle.

Here I am
uncomplaining,
unfeignedly,
still here,
worn but standing in
your verbal grace.

One comfort
left
and it helps me
right
what's
wrecked
and for that,
I bear the knowledge and the burden of what ails all humans,
and what can bring them comfort unceasing..

Gifts so small  
that that some
single lettered,
make up a whole

here is me,

I

bowed, boxed, bowled over
and still bowing,
on so many days
in so many ways,
and in those the few hours
when the mind refuses
the opportunity to sleep,
hope tries to keep itself seeded

for here is  found,

Lord,

where sonnets bloom,
where one can draw welled fresh water comfort
from the words of poetry
with which you surround us,
letting me be reborn in hope ever so small,
daily, like you

The misbalance of life,
where the justice scales
seem weighted all wrong,
for in the glory of human word
is a world real and imaginary,
this poetry, this art,
so weighty this god gift to humans,
in its beauteous weightlessness,
gives me shelter so brief,
gives me shelter so grand,
that though my greatest burdens accursed,
so much suffering surrounded-sounded,

these shared words
and the ones
you gift me,
makes all these woeful waves
tamed and becalmed,
the scales of tribulation lose

Through these words,
breathe through them,
once again,
rest and strength,
restored and returned
in ever small lettered says
and your incomprehensible
Glory,
in humans,
thus stored for shared safekeeping,
is mine to share and shared.

So many the mysteries,
but this above all I cannot comprehend,
how can so many not see,
how so many abuse
so carelessly,
that greatest gift
after life itself,
the restorative words
so plentiful,
you have planted
within the earth of our
human existence.
for our fellow poet, Timothy, so long overdue this, my guilt finally expiated...ten times better than the best, he...my obligations won't let me leave as fast as I want to...

https://hellopoetry.com/poem/763485/timothys-prayer-answered/
3:34am
Michael R Burch Apr 2020
An Illusion
by Michael R. Burch

The sky was as hushed as the breath of a bee
and the world was bathed in shades of palest gold
when I awoke.

She came to me with the sound of falling leaves
and the scent of new-mown grass;
I held out my arms to her and she passed

into oblivion ...

"An Illusion" is one of my early poems, written around age 16 and published in my high school literary journal, the Lantern. Keywords/Tags: early poems, Juvenilia, illusion, illusory, dream, mirage, morning, fantasy, awakening, waking up, oblivion



The following poems are other early poems and juvenilia by Michael R. Burch ...



Smoke
by Michael R. Burch

The hazy, smoke-filled skies of summer I remember well;
farewell was on my mind, and the thoughts that I can't tell
rang bells within (the din was in) my mind, and I can't say
if what we had was good or bad, or where it is today.
The endless days of summer's haze I still recall today;
she spoke and smoky skies stood still as summer slipped away ...

I wrote this early poem around age 14 and "Smoke" appeared in my high school journal, the Lantern. It also appeared in my college literary journal, Homespun. "Smoke" has since been published by The Eclectic Muse (Canada), Fullosia Press and Better Than Starbucks, and translated into Romanian and published by Petru Dimofte. I find it interesting that I was able to write a "rhyme rich" poem at such a young age. In six lines the poem has 26 rhymes and near rhymes.



Leave Taking
by Michael R. Burch, age 14

Brilliant leaves abandon
battered limbs
to waltz upon ecstatic winds
until they die.

But the barren and embittered trees
lament the frolic of the leaves
and curse the bleak
November sky.

Now, as I watch the leaves'
high flight
before the fading autumn light,
I think that, perhaps, at last I may

have learned what it means to say
goodbye.

There is a sequel, "Leave Taking II," toward the bottom of this page. "Leave Taking" has been published by The Lyric, Borderless Journal (Singapore), Mindful of Poetry, Glass Facets of Poetry and Silver Stork Magazine.



Styx
by Michael R. Burch, age 16

Black waters,
deep and dark and still...
all men have passed this way,
or will.

"Styx" has been published by The Lyric, Poezii (in a Romanian translation by Petru Dimofte), The Raintown Review, Blue Unicorn, Brief Poems and Artvilla. Not too shabby for a teenage poem.



Excerpt from "Jessamyn's Song"
by Michael R. Burch

By the window ledge where the candle begs
the night for light to live,
the deepening darkness gives
the heart good cause to shudder.
For there are curly, tousled heads
that know one use for bed
and not any other.
"Goodnight father."
"Goodnight mother."
"Goodnight sister."
"Goodnight brother."
"Tomorrow new adventures
we surely shall discover!"

"Jessamyn's Song" was a long poem I wrote in my early teens about a relationship that began when a boy and girl were very young and lasted into "old age." At the time I wrote the poem, forty seemed to be beyond superannuated, so I believe I killed off the hero at that ripe old age.



Sarjann
by Michael R. Burch

What did I ever do
to make you hate me so?
I was only nine years old,
lonely and afraid,
a small stranger in a large land.
Why did you abuse me
and taunt me?
Even now, so many years later,
the question still haunts me:
what did I ever do?

Why did you despise me and reject me,
pushing and shoving me around
when there was no one to protect me?
Why did you draw a line
in the bone-dry autumn dust,
daring me to cross it?
Did you want to see me cry?
Well, if you did, you did.

... oh, leave me alone,
for the sky opens wide
in a land of no rain,
and who are you
to bring me such pain? ...

"Sarjann" is a "true poem" in the sense of being about the "real me." I had a bad experience with an older girl named Sarjann (or something like that), who used to taunt me and push me around at a bus stop in Roseville, California (the "large land" of "no rain" where I was a "small stranger" because I only lived there for a few months). I believe this poem was written around age 16, but could have been written earlier. There was more to the poem, but I decided to shorten it.



Myth
by Michael R. Burch, age 18

after Dylan Thomas

Here the recalcitrant wind
sighs with grievance and remorse
over fields of wayward gorse
and thistle-throttled lanes.

And she is the myth of the scythed wheat
hewn and sighing, complete,
waiting, lain in a low sheaf—
full of faith, full of grief.

Here the immaculate dawn
requires belief of the leafed earth
and she is the myth of the mown grain—
golden and humble in all its weary worth.

"Myth" was published by There is Something in the Autumn (an anthology) and was picked as the best poem in a Dylan Thomas poetry contest by the contest’s sponsor and judge, Vatsala Radhakeesoon.



The Leveler
by Michael R. Burch, age 20

The nature of Nature
is bitter survival
from Winter’s bleak fury
till Spring’s brief revival.

The weak implore Fate;
bold men ravish, dishevel her ...
till both are cut down
by mere ticks of the Leveler.

"The Leveler" has been published by The Lyric, The Aurorean, Tucumcari Literary Review, Romantics Quarterly and in a YouTube video by Asma Masooma



Regret
by Michael R. Burch, age 19-20

Regret,
a bitter
ache to bear . . .

once starlight
languished
in your hair . . .

a shining there
as brief
as rare.

Regret,
a pain
I chose to bear . . .

unleash
the torrent
of your hair . . .

and show me
once again—
how rare.

Published by The Chained Muse



Observance
by Michael R. Burch, age 17

Here the hills are old, and rolling
carefully in their old age;
on the horizon youthful mountains
bathe themselves in windblown fountains...

By dying leaves and falling raindrops,
I have traced time's starts and stops,
and I have known the years to pass
almost unnoticed, whispering through treetops...

For here the valleys fill with sunlight
to the brim, then empty again,
and it seems that only I notice
how the years flood out, and in...

I wrote this early poem as a teenager, around age 17, in a McDonald's break room. It was the first poem that made me feel like a "real" poet. "Observance" was originally titled "Reckoning" and it was was one of my earliest poems to be published. "Observance/Reckoning" has been published by Nebo, Romantics Quarterly, The Chained Muse, Piedmont Literary Review, Tucumcari Literary Review, Borderless Journal (Singapore) and in the Borderless Journal anthology Monalisa No Longer Smiles and the anthology There Is Something in the Autumn.



Infinity
by Michael R. Burch, age 18

Have you tasted the bitterness of tears of despair?
Have you watched the sun sink through such pale, balmless air
that your soul sought its shell like a crab on a beach,
then scuttled inside to be safe, out of reach?

Might I lift you tonight from earth's wreckage and damage
on these waves gently rising to pay the moon homage?
Or better, perhaps, let me say that I, too,
have dreamed of infinity... windswept and blue.

"Infinity" is the second poem that made me feel like a "real" poet. "Infinity" has been published by Setu (India), Borderless Journal (Singapore), New Lyre, The Chained Muse, Penny Dreadful, Songs of Innocence, Artvilla and Lone Stars.



Smoke
by Michael R. Burch, age 14

The hazy, smoke-filled skies of summer I remember well;
farewell was on my mind, and the thoughts that I can't tell
rang bells within (the din was in) my mind, and I can't say
if what we had was good or bad, or where it is today...
The endless days of summer's haze I still recall today;
she spoke and smoky skies stood still as summer slipped away...

I wrote this early poem around age 14 after seeing the ad for the movie "Summer of '42" starring a young Jacqueline Bisset.  "Smoke" appeared in my high school journal, the Lantern, and my college journal, Homespun.  It has since been published by The Eclectic Muse (Canada), Poezii (in a Romanian translation by Petru Dimofte), Potcake Chapbooks (UK), Love Poems and Poets, Better Than Starbucks and Fullosia Press.



In the Whispering Night
by Michael R. Burch, age 18

for George King

In the whispering night, when the stars bend low
till the hills ignite to a shining flame,
when a shower of meteors streaks the sky
as the lilies sigh in their beds, for shame,
we must steal our souls, as they once were stolen,
and gather our vigor, and all our intent.
We must heave our husks into some savage ocean
and laugh as they shatter, and never repent.
We must dance in the darkness as stars dance before us,
soar, Soar! through the night on a butterfly's breeze:
blown high, upward-yearning, twin spirits returning
to the heights of awareness from which we were seized.

Published by Songs of Innocence, Romantics Quarterly, Poetry Life & Times, The Chained Muse and New Lyre



Moon Lake
by Michael R. Burch, age 18

Starlit recorder of summer nights,
what magic spell bewitches you?
They say that all lovers love first in the dark . . .
Is it true?
Is it true?
  Is it true?

Uncanny seer of all that appears
and all that has appeared . . .
what sights have you seen,
what dreams have you dreamed,
  what rhetoric have you heard?

Is love an oration or is it a word?
Have you heard?
Have you heard?
  Have you heard?

"Moon Lake" was published by Romantics Quarterly, then set to music by David Hamilton and performed by the Australian choir Choralation.



Listen
by Michael R. Burch, age 17

Listen to me now and heed my voice;
I am a madman, alone, screaming in the wilderness,
but listen now.

Listen to me now, and if I say
that black is black, and white is white, and in between lies gray,
I have no choice.

Does a madman choose his words? They come to him,
the moon’s illuminations, intimations of the wind,
and he must speak.

But listen to me now, and if you hear
the tolling of the judgment bell, and if its tone is clear,
then do not tarry,

but listen, or cut off your ears, for I Am weary.

Published by Penny Dreadful, Formal Verse, The HyperTexts, the Anthologise Committee and Nonsuch High School for Girls (Surrey, England)



The Communion of Sighs
by Michael R. Burch, age 18

There was a moment
without the sound of trumpets or a shining light,
but with only silence and darkness and a cool mist
felt more than seen.
I was eighteen,
my heart pounding wildly within me like a fist.
Expectation hung like a cry in the night,
and your eyes shone like the corona of a comet.

There was an instant...
without words, but with a deeper communion,
as clothing first, then inhibitions fell;
liquidly our lips met
—feverish, wet—
forgotten, the tales of heaven and hell,
in the immediacy of our fumbling union...
when the rest of the world became distant.

Then the only light was the moon on the rise,
and the only sound, the communion of sighs.



Something
by Michael R. Burch, age 18-19

for the children of the Holocaust and the Nakba

Something inescapable is lost—
lost like a pale vapor curling up into shafts of moonlight,
vanishing in a gust of wind toward an expanse of stars
immeasurable and void.

Something uncapturable is gone—
gone with the spent leaves and illuminations of autumn,
scattered into a haze with the faint rustle of parched grass
and remembrance.

Something unforgettable is past—
blown from a glimmer into nothingness, or less,
which denial has swept into a corner... where it lies
in dust and cobwebs and silence.

Originally published in the anthology There is Something in the Autumn, then turned into a YouTube video by Lillian Y. Wong and published by Poezii in a Romanian translation by Petru Dimofte, "Something" is the first poem I wrote that didn't rhyme.



Elegy for a little girl, lost
by Michael R. Burch, age 16

... qui laetificat juventutem meam...
She was the joy of my youth,
and now she is gone
.... requiescat in pace...
May she rest in peace
.... amen...
Amen.

This was my first translation, after I found the Latin prayer while sneak-reading one of my sister's historical romance novels.



The Toast
by Michael R. Burch, age 19

For longings warmed by tepid suns
(brief lusts that animated clay),
for passions wilted at the bud
and skies grown desolate and grey,
for stars that fell from tinseled heights
and mountains bleak and scarred and lone,
for seas reflecting distant suns
and weeds that thrive where seeds were sown,
for waltzes ending in a hush,
for rhymes that fade as pages close,
for flames’ exhausted, drifting ash
and petals falling from the rose ...
I raise my cup before I drink,
saluting ghosts of loves long dead,
and silently propose a toast—
to joys set free, and those I fled.

Originally published by Contemporary Rhyme



Winter
by Michael R. Burch, age 19

The rose of love’s bright promise
lies torn by her own thorn;
her scent was sweet
but at her feet
the pallid aphids mourn.

The lilac of devotion
has felt the winter ****
and shed her dress;
companionless,
she shivers—****, forlorn.

Published by Songs of Innocence, The Aurorean and Contemporary Rhyme. "Winter" was inspired and influenced by William Blake's poem "The Sick Rose."



Shakespeare’s Sonnet 130 Refuted
by Michael R. Burch, age 18

My mistress' eyes are nothing like the sun;
Coral is far more red than her lips' red ...
— Shakespeare, Sonnet 130

Seas that sparkle in the sun
without its light would have no beauty;
but the light within your eyes
is theirs alone; it owes no duty.
Whose winsome flame, not half so bright,
is meant for me, and brings delight.

Coral formed beneath the sea,
though scarlet-tendriled, cannot warm me;
while your lips, not half so red,
just touching mine, at once inflame me.
Whose scorching flames mild lips arouse
fathomless oceans fail to douse.

Bright roses’ brief affairs, declared
when winter comes, will wither quickly.
Your cheeks, though paler when compared
with them?—more lasting, never prickly.
Whose tender cheeks, so enchantingly warm,
far vaster treasures, harbor no thorns.

Originally published by Romantics Quarterly. I composed this poem in my head as a college freshman, as I walked back to my dorm from an English class where I had read Shakespeare’s “Sonnet 130.” This was my first attempt at a sonnet, but I dispensed with the rules, as has always been my wont.



Am I
by Michael R. Burch, age 14-15

Am I inconsequential;
do I matter not at all?
Am I just a snowflake,
to sparkle, then to fall?

Am I only chaff?
Of what use am I?
Am I just a feeble flame,
to flicker, then to die?

Am I inadvertent?
For what reason am I here?
Am I just a ripple
in a pool that once was clear?

Am I insignificant?
Will time pass me by?
Am I just a flower,
to live one day, then die?

Am I unimportant?
Do I matter either way?
Or am I just an echo—
soon to fade away?

This is one of my very earliest poems; if I remember correctly, it was written the same day as “Time,” which appeared in my high school sophomore poetry assignment booklet. If not, it was a companion piece written around the same time. The refrain “Am I” is an inversion of the biblical “I Am” supposedly given to Moses as the name of God. I was around 14 or 15 when I wrote the two poems.



Time
by Michael R. Burch, age 14-15

Time,
where have you gone?
What turned out so short,
had seemed like so long.

Time,
where have you flown?
What seemed like mere days
were years come and gone.

Time,
see what you've done:
for now I am old,
when once I was young.

Time,
do you even know why
your days, minutes, seconds
preternaturally fly?

"Time" is a companion piece to "Am I." It appeared in my high school project notebook "Poems" along with "Playmates," so I was probably around 14 or 15 when I wrote it. This seems like a pretty well-crafted poem for a teenage poet just getting started. "Time" and "Am I" were written on the same day, or within a short period of time, if I remember correctly. They were among the earliest of what I call my "I Am" and "Am I" poems.



Righteous
by Michael R. Burch, age 16-18

Come to me tonight
in the twilight, O, and the full moon rising,
spectral and ancient, will mutter a prayer.

Gather your hair
and pin it up, knowing
I will release it a moment anon.

We are not one,
nor is there a scripture
to sanctify nights you might spend in my arms,

but the swarms
of bright stars revolving above us
revel tonight, the most ardent of lovers.

Published by Writer’s Gazette, Tucumcari Literary Review and The Chained Muse



R.I.P.
by Michael R. Burch, age 19

When I am lain to rest
and my soul is no longer intact,
but dissolving, like a sunset
diminishing to the west, ...

and when at last
before His throne my past
is put to test
and the demons and the Beast

await to feast
on any morsel downward cast,
while the vapors of impermanence
cling, smelling of damask ...

then let me go, and do not weep
if I am left to sleep,
to sleep and never dream, or dream, perhaps,
only a little longer and more deep.

Published by Romantics Quarterly and The Chained Muse. This is an early poem from my “Romantic Period” that was written in my late teens.



Have I been too long at the fair?
by Michael R. Burch, age 15

Have I been too long at the fair?
The summer has faded,
the leaves have turned brown,
the Ferris wheel teeters,
not up, yet not down...
Have I been too long at the fair?

This is one of my earliest poems, written around age 15.

Bound,
by Michael R. Burch, age 14

Now it is winter—the coldest night.
And as the light of the streetlamp casts strange shadows to the ground,
I have lost what I once found
in your arms.

Now it is winter—the coldest night.
And as the light of distant Venus fails to penetrate dark panes,
I have remade all my chains
and am bound.

Published as “Why Did I Go?” in the Lantern in 1976. I have made slight changes here and there, but the poem is essentially the same as what I wrote around age 14.



Bible Libel
by Michael R. Burch, age 11-13

If God
is good
half the Bible
is libel.

I read the Bible from cover to cover at age eleven, ten chapters per day, at the suggestion of my devout Christian parents. I wrote this poem to express my conclusion about the bizarre behavior of the biblical god Yahweh/Jehovah . This was my first poem, as far as I can remember, although I considered it more of an observation at the time.



Davenport Tomorrow
by Michael R. Burch, age 17

Davenport tomorrow ...
all the trees stand stark-naked in the sun.

Now it is always summer
and the bees buzz in cesspools,
adapted to a new life.

There are no flowers,
but the weeds, being hardier,
have survived.

The small town has become
a city of millions;
there is no longer a sea,
only a huge sewer,
but the children don't mind.

They still study
rocks and stars,
but biology is a forgotten science ...
after all, what is life?

Davenport tomorrow ...
all the children murmur through vein-streaked gills
whispered wonders of long-ago.

Published by Borderless Journal



Earthbound
by Michael R. Burch, age 20

Tashunka Witko, better known as Crazy Horse, had a vision of a red-tailed hawk at Sylvan Lake, South Dakota. In his vision he saw himself riding a spirit horse, flying through a storm, as the hawk flew above him, shrieking. When he awoke, a red-tailed hawk was perched near his horse.

Earthbound,
and yet I now fly
through these clouds that are aimlessly drifting ...
so high
that no sound
echoing by
below where the mountains are lifting
the sky
can be heard.

Like a bird,
but not meek,
like a hawk from a distance regarding its prey,
I will shriek,
not a word,
but a screech,
and my terrible clamor will turn them to clay—
the sheep,
the earthbound.

Published by Boston Poetry Magazine, Native American Indian Pride and Native American Poems, Prayers and Stories



Huntress
by Michael R. Burch, age 19

after Baudelaire

Lynx-eyed, cat-like and cruel, you creep
across a crevice dropping deep
into a dark and doomed domain.
Your claws are sheathed. You smile, insane.
Rain falls upon your path, and pain
pours down. Your paws are pierced. You pause
and heed the oft-lamented laws
which bid you not begin again
till night returns. You wail like wind,
the sighing of a soul for sin,
and give up hunting for a heart.
Till sunset falls again, depart,
though hate and hunger urge you—On!
Heed, hearts, your hope—the break of dawn.

Published by The HyperTexts and Sonnetto Poesia (Canada)



Burn, Ovid
by Michael R. Burch, age 14-43

“Burn Ovid”—Austin Clarke

Sunday School,
Faith Free Will Baptist, 1973:
I sat imagining watery folds
of pale silk encircling her waist.
Explicit *** was the day’s “hot” topic
(how breathlessly I imagined hers)
as she taught us the perils of lust
fraught with inhibition.

I found her unaccountably beautiful,
rolling implausible nouns off the edge of her tongue:
adultery, fornication, *******, ******.
Acts made suddenly plausible by the faint blush
of her unrouged cheeks,
by her pale lips
accented only by a slight quiver,
a trepidation.

What did those lustrous folds foretell
of our uncommon desire?
Why did she cross and uncross her legs
lovely and long in their taupe sheaths?
Why did her ******* rise pointedly,
as if indicating a direction?

“Come unto me,
     (unto me),”
          together, we sang,

cheek to breast,
     lips on lips,
          devout, afire,

my hands
     up her skirt,
          her pants at her knees:

all night long,
     all night long,
           in the heavenly choir.

“*** 101” and “Burn, Ovid” were written about my experiences during ninth grade at Faith Christian Academy, circa age 14-15 in 1972-1973. However, these poems were not completed until 2001 and are in a more mature voice and style than most of my other early poems.



*** 101
by Michael R. Burch, age 14-43

That day the late spring heat
steamed through the windows of a Crayola-yellow schoolbus
crawling its way up the backwards slopes
of Nowheresville, North Carolina ...

Where we sat exhausted
from the day’s skulldrudgery
and the unexpected waves of muggy,
summer-like humidity ...

Giggly first graders sat two abreast
behind senior high students
sprouting their first sparse beards,
their implausible bosoms, their stranger affections ...

The most unlikely coupling—

Lambert, 18, the only college prospect
on the varsity basketball team,
the proverbial talldarkhandsome
swashbuckling cocksman, grinning ...

Beside him, Wanda, 13,
bespectacled, in her primproper attire
and pigtails, staring up at him,
fawneyed, disbelieving ...

And as the bus filled with the improbable musk of her,
as she twitched impaled on his finger
like a dead frog jarred to life by electrodes,
I knew ...

that love is a forlorn enterprise,
that I would never understand it.

“*** 101” and “Burn, Ovid” were written about my experiences during ninth grade at Faith Christian Academy, circa age 14-15 in 1972-1973. However, these poems were not completed until 2001 and are in a more mature voice and style than most of my other early poems.



Because You Came to Me
by Michael R. Burch, age 18

for Beth

Because you came to me with sweet compassion
and kissed my furrowed brow and smoothed my hair,
I do not love you after any fashion,
but wildly, in despair.

Because you came to me in my black torment
and kissed me fiercely, blazing like the sun
upon parched desert dunes, till in dawn’s foment
they melt ... I am undone.

Because I am undone, you have remade me
as suns bring life, as brilliant rains endow
the earth below with leaves, where you now shade me
and bower me, somehow.

I wrote the first version of this poem around age 18, then revised it 30 years later and dedicated the new version to my wife Beth.



Ambition
by Michael R. Burch, age 18-19

Men speak of their “Ambition”
and I smile to hear them say
that within them burns such fire,
such a longing to be great ...

For I laugh at their “Ambition”
as their wistfulness amasses;
I seek Her tongue’s indulgence
and Her parted legs’ crevasses.

I was very ambitious about my poetry, even as a teenager! I wrote this one around age 18 or 19.



An Illusion
by Michael R. Burch, age 16

The sky was as hushed as the breath of a bee
and the world was bathed in shades of palest gold
when I awoke.

She came to me with the sound of falling leaves
and the scent of new-mown grass;
I held out my arms to her and she passed

into oblivion...

"An Illusion" is one of my early poems, written around age 16 and published in my high school literary journal.



Describing You
by Michael R. Burch, age 16

How can I describe you?

The fragrance of morning rain
mingled with dew
reminds me of you;

the warmth of sunlight
stealing through a windowpane
brings you back to me again.

This is an early poem of mine, written around age 16.



Analogy
by Michael R. Burch, age 18-19

Our embrace is like a forest
lying blanketed in snow;
you, the lily, are enchanted
by each shiver trembling through;
I, the snowfall, cling in earnest
as I press so close to you.
You dream that you now are sheltered;
I dream that I may break through.

I believe I wrote this poem around age 18 or 19.



Of You
by Michael R. Burch, age 16

There is little to write of in my life,
and little to write off, as so many do . . .
so I will write of you.

You are the sunshine after the rain,
the rainbow in between;
you are the joy that follows fierce pain;
you are the best that I've seen
in my life.

You are the peace that follows long strife;
you are tranquility.
You are an oasis in a dry land
               and
you are the one for me!

You are my love; you are my life; you are my all in all.
Your hand is the hand that holds me aloft . . .
without you I would fall.

I have tried to remember when I wrote this poem, but that memory remains elusive. It was definitely written by 1976 because the poem was published in the Lantern then. But many of those poems were written earlier and this one feels “younger” to me, so I will guess a composition date in 1974, around age 16.



49th Street Serenade
by Michael R. Burch, age 16

It's four o'clock in the mornin'
and we're alone, all alone in the city . . .
     your sneakers 're torn
     and your jeans 're so short
that your ankles show, but you're pretty.

I wish I had five dollars;
I'd pay your bus fare home,
     but how far canya go
     through the sleet 'n' the snow
for a fistful of change?
'Bout the end of Childe’s Lane.

Right now my old man is sleepin'
and he don't know the hell where I am.
     Why he still goes to bed
     when he's already dead,
I don't understand,
but I don't give a ****.

Bein' sixteen sure is borin'
though I guess for a girl it's all right . . .
     if you'd let your hair grow
     and get some nice clothes,
I think you'd look outta sight.

And I wish I had ten dollars;
I'd ask you if you would . . .
     but wishin's no good
     and you'd think I'm a hood,
so I guess I'll be sayin' good night.

This is one of my earliest poems; I began writing songs when some long-haired friends of mine started a band around 1974. But I was too introverted and shy to show them to anyone. This one was too **** for my high school journal.



Having Touched You
by Michael R. Burch, age 18

What I have lost
is not less
than what I have gained.

And for each moment passed
like the sun to the west,
another remained

suspended in memory
like a flower
in crystal

so that eternity
is but an hour
and fall

is no longer a season
but a state
of mind.

I have no reason
to wait;
the wind

does not pause
for remembrance
or regret

because
there is only fate and chance.
And so then, forget . . .

Forget that we were very happy
for a day.
That day was my lifetime.

Before that day I was empty
and the sky was grey.
You were the sunshine,

the sunshine that gave me life.
I took root
and I grew.

Now the touch of death is like a terrible knife,
and yet I can bear it,
having touched you.

Odd, the things that inspire us! I wrote this poem after watching The Boy in the Bubble: a made-for-TV movie, circa 1976, starring John Travolta. So I would have been around 18 at the time.



Hymn to Apollo
by Michael R. Burch, age 16

something of sunshine attracted my i
as it lazed on the afternoon sky,
golden, splashed on the easel of god;
what, i thought,
could this airy stuff be,
to, phantomlike, flit
through tall trees
on fall days, such as these?

and the breeze
whispered a dirge
to the vanishing light;
enchoired with the evening, it sang;
its voice enchantedly rang
chanting "Night! "...

till all the bright light
retired,
expired.

This poem appeared in my high school literary journal, the Lantern.



as Time walked by
by michael r. burch, age 16

yesterday i dreamed of us again,
when
the air, like honey,
trickled through cushioning grasses,
softly flowing, pouring itself upon the masses
of dreaming flowers...
and the hours
were tentative, coy and shy
while the sky
swirled all its colors together,
giving pleasure to the appreciative eye
as Time walked by.

then your smile
could fill the darkest night
with brilliant light
or thrill the dullest day
with ecstasy
so long as Time led leisurely our way;
as It did,
It did.

but soon the summer hid
her sunny smile...
the honeyed breaths of wind
became cold,
biting to the bone
as Time sped on,
fled from us
to be gone
forevermore.

this morning i awakened to the thought
that you were near
with honey hair and happy smile
lying sweetly by my side,
but then i remembered—you were gone,
that you toppled long ago
like an orchid felled by snow
as the thing called "us" sank slowly down to die
and Time roared by.

This poem appeared in my high school journal and was probably written around age 16.



Playmates
by Michael R. Burch, age 13-14

WHEN you were my playmate and I was yours,
we spent endless hours with simple toys,
and the sorrows and cares of our indentured days
were uncomprehended... far, far away...
for the temptations and trials we had yet to face
were lost in the shadows of an unventured maze.

Then simple pleasures were easy to find
and if they cost us a little, we didn't mind;
for even a penny in a pocket back then
was one penny too many, a penny to spend.

Then feelings were feelings and love was just love,
not a strange, complex mystery to be understood;
while "sin" and "damnation" meant little to us,
since forbidden batter was our only lust!

Then we never worried about what we had,
and we were both sure-what was good, what was bad.
And we sometimes quarreled, but we didn't hate;
we seldom gave thought to injustice, or fate.

Then we never thought about the next day,
for tomorrow seemed hidden—adventures away.
Though sometimes we dreamed of adventures past,
and wondered, at times, why things didn't last.

Still, we never worried about getting by,
and we didn't know that we were to die...
when we spent endless hours with simple toys,
and I was your playmate, and we were boys.

This is, I believe, my second "real" poem. I believe I was around 13 or 14 when I wrote it.



hey pete
by Michael R. Burch, age 18

for Pete Rose

hey pete,
it's baseball season
and the sun ascends the sky,
encouraging a schoolboy's dreams
of winter whizzing by;
go out, go out and catch it,
put it in a jar,
set it on a shelf
and then you'll be a Superstar.



Floating
by Michael R. Burch, age 19

Memories flood the sand's unfolding scroll;
they pour in with the long, cursive tides of night.

Memories of revenant blue eyes and wild lips
moist and frantic against my own.

Memories of ghostly white limbs...
of soft sighs
heard once again in the surf's strangled moans.

We meet in the scarred, fissured caves of old dreams,
green waves of algae billowing about you,
becoming your hair.

Suspended there,
where pale sunset discolors the sea,
I see all that you are
and all that you have become to me.

Your love is a sea,
and I am its trawler—
harbored in dreams,
I ride out night's storms.

Unanchored, I drift through the hours before morning,
dreaming the solace of your warm *******,
pondering your riddles, savoring the feel
of the explosions of your hot, saline breath.

And I rise sometimes
from the tropical darkness
to gaze once again out over the sea...
You watch in the moonlight
that brushes the water;

bright waves throw back your reflection at me.



Mare Clausum
by Michael R. Burch, age 19

These are the narrows of my soul—
dark waters pierced by eerie, haunting screams.
And these uncharted islands bleakly home
wild nightmares and deep, strange, forbidding dreams.

Please don't think to find pearls' pale, unearthly glow
within its shoals, nor corals in its reefs.
For, though you seek to salvage Love, I know
that vessel lists, and night brings no relief.

Pause here, and look, and know that all is lost;
then turn, and go; let salt consume, and rust.
This sea is not for sailors, but the ******
who lingered long past morning, till they learned

why it is named:
Mare Clausum.

Mare Clausum is Latin for "Closed Sea." I believe this poem was written around age 19.



Nevermore!
by Michael R. Burch, age 19

Nevermore! O, nevermore!  
shall the haunts of the sea
—the swollen tide pools
and the dark, deserted shore—
mark her passing again.

And the salivating sea
shall never kiss her lips
nor caress her ******* and hips,
as she dreamt it did before,
once, lost within the uproar.

The waves will never **** her,
nor take her at their leisure;
the sea gulls shall not claim her,
nor could she give them pleasure ...
She sleeps, forevermore!

She sleeps forevermore,
a ****** save to me
and her other lover,
who lurks now, safely covered
by the restless, surging sea.

And, yes, they sleep together,
but never in that way ...
For the sea has stripped and shorn
the one I once adored,
and washed her flesh away.

He does not stroke her honey hair,
for she is bald, bald to the bone!
And how it fills my heart with glee
to hear them sometimes cursing me
out of the depths of the demon sea ...

their skeletal love—impossibility!

Published by Romantics Quarterly and Penny Dreadful



Shock
by Michael R. Burch, age 18

It was early in the morning of the forming of my soul,
in the dawning of desire, with passion at first bloom,
with lightning splitting heaven to thunder's blasting roll
and a sense of welling fire and, perhaps, impending doom—
that I cried out through the tumult of the raging storm on high
for shelter from the chaos of the restless, driving rain...
and the voice I heard replying from a rift of bleeding sky
was mine, I'm sure, and, furthermore, was certainly insane.



The Communion of Sighs
by Michael R. Burch, age 18

There was a moment
without the sound of trumpets or a shining light,
but with only silence and darkness and a cool mist
felt more than seen.
I was eighteen,
my heart pounding wildly within me like a fist.
Expectation hung like a cry in the night,
and your eyes shone like the corona of a comet.

There was an instant...
without words, but with a deeper communion,
as clothing first, then inhibitions fell;
liquidly our lips met
—feverish, wet—
forgotten, the tales of heaven and hell,
in the immediacy of our fumbling union...
when the rest of the world became distant.

Then the only light was the moon on the rise,
and the only sound, the communion of sighs.



In the Whispering Night
by Michael R. Burch, age 18

for George King

In the whispering night, when the stars bend low
till the hills ignite to a shining flame,
when a shower of meteors streaks the sky
while the lilies sigh in their beds, for shame,
we must steal our souls, as they once were stolen,
and gather our vigor, and all our intent.
We must heave our bodies to some famished ocean
and laugh as they shatter, and never repent.
We must dance in the darkness as stars dance before us,
soar, Soar! through the night on a butterfly's breeze...
blown high, upward-yearning, twin spirits returning
to the heights of awareness from which we were seized.



alien
by michael r. burch, age 19

there are mornings in england
when, riddled with light,
the Blueberries gleam at us—
plump, sweet and fragrant.

but i am so small ...
what do i know
of the ways of the Daffodils?
“beware of the Nettles!”

we go laughing and singing,
but somehow, i, ...
i know i am lost. i do not belong
to this Earth or its Songs.

and yet i am singing ...
the sun—so mild;
my cheeks are like roses;
my skin—so fair.

i spent a long time there
before i realized: They have no faces,
no bodies, no voices.
i was always alone.

and yet i keep singing:
the words will come
if only i hear.

I believe I wrote this poem around age 19, then revised it nearly a half-century later. One of my earliest memories is picking blueberries amid the brambles surrounding the tiny English hamlet, Mattersey, where I and my mother lived with her parents while my American father was stationed in Thule, Greenland, where dependents were not allowed. Was that because of the weather or the nukes? In any case, England is free of dangerous animals, but one must be wary of the copious thorns and nettles.



Be that Rock
by Michael R. Burch, age 18

for my grandfather George Edwin Hurt Sr.

When I was a child
    I never considered man’s impermanence,
for you were a mountain of adamant stone:
    a man steadfast, immense,
and your words rang.

And when you were gone,
    I still heard your voice, which never betrayed,
"Be strong and of a good courage,
    neither be afraid ..."
as the angels sang.

And, O!, I believed
    for your words were my truth, and I tried to be brave
though the years slipped away
    with so little to save
of that talk.

Now I'm a man—
    a man ... and yet Grandpa ... I'm still the same child
who sat at your feet
    and learned as you smiled.
Be that rock.

I don't remember when I wrote this poem, but I will guess around age 18 in 1976. The verse quoted is from an old, well-worn King James Bible my grandfather gave me after his only visit to the United States, as he prepared to return to England with my grandmother. I was around eight at the time and didn't know if I would ever see my grandparents again, so I was heartbroken – destitute, really.



Desdemona
by Michael R. Burch, age 22

Though you possessed the moon and stars,
you are bound to fate and wed to chance.
Your lips deny they crave a kiss;
your feet deny they ache to dance.
Your heart imagines wild romance.

Though you cupped fire in your hands
and molded incandescent forms,
you are barren now, and—spent of flame—
the ashes that remain are borne
toward the sun upon a storm.

You, who demanded more, have less,
your heart within its cells of sighs
held fast by chains of misery,
confined till death for peddling lies—
imprisonment your sense denies.

You, who collected hearts like leaves
and pressed each once within your book,
forgot. None—winsome, bright or rare—
not one was worth a second look.
My heart, as others, you forsook.

But I, though I loved you from afar
through silent dawns, and gathered rue
from gardens where your footsteps left
cold paths among the asters, knew—
each moonless night the nettles grew

and strangled hope, where love dies too.

Published by Penny Dreadful, Carnelian, Romantics Quarterly, Grassroots Poetry and Poetry Life & Times



Gone
by Michael R. Burch, age 14

Tonight, it is dark
and the stars do not shine.

A man who is gone
was a good friend of mine.

We were friends.

And the sky was the strangest shade of orange on gold
when I awoke to find him gone ...

This is one of my very earliest poems, one that was lost when I destroyed all the poems I had written in a fit of frustration and despair. The opening lines and "the strangest shade of orange on gold" are all of the original poem that I have been able to remember. I believe I wrote the original poem around age 14.



Ince St. Child
by Michael R. Burch, age 19

When she was a child
  in a dark forest of fear,
    imagination cast its strange light
      into secret places,
      scattering traces
    of illumination so bright,
  years later, they might suddenly reappear,
their light undefiled.

When she was young,
  the shafted light of her dreams
    shone on her uplifted face
      as she prayed;
      though she strayed
    into a night fallen like mildewed lace
  shrouding the forest of screams,
her faith led her home.

Now she is old
  and the light that was flame
    is a slow-dying ember . . .
      What she felt then
      she would explain;
    she would if she could only remember
  that forest of shame,
faith beaten like gold.

Published by Piedmont Literary Review, Songs of Innocence, Romantics Quarterly and Poetry Life & Times.

This is an unusual poem that I wrote in my late teens, and it took me some time to figure out who the elderly woman was. She was a victim of childhood ******, hence the title I eventually chose.



The Beautiful People
by Michael R. Burch, age 18

They are the beautiful people,
and their shadows dance through the valleys of the moon
to the listless strains of an ancient tune.

Oh, no ... please don't touch them,
for their smiles might fade.
Don’t go ... don’t approach them
as they promenade,
for they waltz through a vacuum
and dream they're not made
of the dust and the dankness
to which men degrade.

They are the beautiful people,
and their spirits sighed in their mothers’ wombs
as the distant echoings of unearthly tunes.

Winds do not blow there
and storms do not rise,
and each hair has its place
and each gown has its price.
And they whirl through the darkness
untouched by our cares
as we watch them and long for
a "life" such as theirs.



Burn
by Michael R. Burch, age 19

for Trump

Sunbathe,
ozone baby,
till your parched skin cracks
in the white-hot flash
of radiation.

Incantation
from your pale parched lips
shall not avail;
you made this hell.
Now burn.

This was one of my early poems, written around age 19. I dedicated the poem to Trump after he pulled the United States out of the Paris climate change accords.



as Time walked by
by Michael R. Burch, age 16

yesterday i dreamed of u(s) again,
when
the air, like honey,
trickled through cushioning grasses,
softly flowing, pouring itself upon the masses
of dreaming flowers . . .

then the sly impish Hours
were tentative, coy and shy
while the sky
swirled all its colors together,
giving pleasure to the appreciative eye
as Time walked by.

sunbright, ur smile
could fill the darkest night
with brilliant light
or thrill the dullest day
with ecstasy
so long as Time did not impede our way;
until It did,
as It did.

for soon the summer hid
her sunny smile . . .
the honeyed breaths of wind
became cold,
biting to the bone
as Time sped on,
fled from u(s)
to be gone
Forevermore.

this morning i awakened to the thought
that u were near
with honey hair and happy smile
lying sweetly by my side,
but then i remembered—u were gone,
that u’d been toppled long ago
like an orchid felled by snow
as the bloom called “us” sank slowly down to die
and Time roared by.

This poem was written around age 16 and appeared in my high school journal the Lantern in 1976.



Dust (I)
by Michael R. Burch, age 14

God, keep them safe until
I join them, as I will.

God, guard their tender dust
until I meet them, as I must.

This is one of my earliest poems, written circa 1972 at age 14, around the same time as “Jessamyn’s Song” but probably a bit earlier. “Dust” was at one time the closing stanza of “All My Children.”



Dust (II)
by Michael R. Burch, age 15

We are dust
and to dust we must
return ...
but why, then,
life’s pointless sojourn?

I’m not sure when I wrote my second “Dust” poem but I will keep the poems together due to the shared title and theme.



Dust (III)
by Michael R. Burch, age 19

Flame within flame,
  we burned and burned relentlessly
    till there was nothing left to be consumed.
    Only ash remained, the smoke plumed
  like a spirit leaving its corpse, and we
were left with only a name
ever common between us.
  We had thought to love “eternally,”
    but the wick sputtered, the candle swooned,
    the flame subsided, the smoke ballooned,
  and our communal thought was: flee, flee, flee
the choking dust.

This is one of my early poems in the “Dust” series, but unfortunately I have no recollection of writing it, nor any notes about its composition. I will guess that I wrote this one in my late teens.



Love Unfolded Like a Flower
by Michael R. Burch, age 19

Love unfolded
like a flower;
Pale petals pinked and blushed to see the sky.
I came to know you
and to trust you
in moments lost to springtime slipping by.

Then love burst outward,
leaping skyward,
and untamed blossoms danced against the wind.
All I wanted
was to hold you;
though passion tempted once, we never sinned.

Now love's gay petals
fade and wither,
and winter beckons, whispering a lie.
We were friends,
but friendships end . . .
yes, friendships end and even roses die.

This is a love poem I wrote in my late teens for a girl I had a serious crush on. The poem was originally titled "Christy."



Unfoldings
by Michael R. Burch, age 19

for Vicki

Time unfolds ...
Your lips were roses.
... petals open, shyly clustering ...
I had dreams
of other seasons.
... ten thousand colors quiver, blossoming.

Night and day ...
Dreams burned within me.
... flowers part themselves, and then they close ...
You were lovely;
I was lonely.
... a ****** yields herself, but no one knows.

Now time goes on ...
I have not seen you.
... within ringed whorls, secrets are exchanged ...
A fire rages;
no one sees it.
... a blossom spreads its flutes to catch the rain.

Seasons flow ...
A dream is dying.
... within parched clusters, life is taking form ...
You were honest;
I was angry.
... petals fling themselves before the storm.

Time is slowing ...
I am older.
... blossoms wither, closing one last time ...
I'd love to see you
and to touch you.
... a flower crumbles, crinkling, worn and dry.

Time contracts ...
I cannot touch you.
... a solitary flower cries for warmth ...
Life goes on as
dreams lose meaning.
... the seeds are scattered, lost within a storm.

I wrote this poem for a college girlfriend, circa age 18-19.



Each Color a Scar
by Michael R. Burch, age 21

What she left here,
upon my cheek,
is a tear.

She did not speak,
but her intention
was clear,

and I was meek,
far too meek, and, I fear,
too sincere.

What she can never take
from my heart
is its ache;

for now we, apart,
are like leaves
without weight,

scattered afar
by love, or by hate,
each color a scar.



The Tender Weight of Her Sighs
by Michael R. Burch, age 21

The tender weight of her sighs
lies heavily upon my heart;
apart from her, full of doubt,
without her presence to revolve around,
found wanting direction or course,
cursed with the thought of her grief,
believing true love is a myth,
with hope as elusive as tears,
hers and mine, unable to lie,
I sigh ...

I believe “The Tender Weight of Her Sighs” and “Each Color a Scar” are companion poems, probably written around the same time at age 21. This poem has an unusual rhyme scheme, with the last word of each line rhyming with the first word of the next line. The final line is a “closing couplet” in which both words rhyme with the last word of the preceding line. I believe I invented the ***** form, which I will dub the “End-First Curtal Sonnet.”



Impotent
by Michael R. Burch, age 22

Tonight my pen
is barren
of passion, spent of poetry.

I hear your name
upon the rain
and yet it cannot comfort me.

I feel the pain
of dreams that wane,
of poems that falter, losing force.

I write again
words without end,
but I cannot control their course . . .

Tonight my pen
is sullen
and wants no more of poetry.

I hear your voice
as if a choice,
but how can I respond, or flee?

I feel a flame
I cannot name
that sends me searching for a word,

but there is none
not over-done,
unless it's one I never heard.

I believe this poem was written in my late teens or early twenties.



Cameo
by Michael R. Burch, age 21

Breathe upon me the breath of life;
gaze upon me with sardonyx eyes.
Here, where times flies
in the absence of light,
all ecstasies are intimations of night.

Hold me tonight in the spell I have cast;
promise what cannot be given.
Show me the stairway to heaven.
Jacob's-ladder grows all around us;
Jacob's ladder was fashioned of onyx.

So breathe upon me the breath of life;
gaze upon me with sardonic eyes . . .
and, if in the morning I am not wise,
at least then I’ll know if this dream we call life
was worth the surmise.

My notes say that I copied and filed this poem in 1979, around age 21. Since I don’t have an earlier recollection of this poem, I will stick with that date. This one does feel a bit more mature than some of my teenage poems, so the date seems about right.



The Last Enchantment
by Michael R. Burch, age 20

Oh, Lancelot, my truest friend,
how time has thinned your ragged mane
and pinched your features; still you seem
though, much, much changed—somehow unchanged.

Your sword hand is, as ever, ready,
although the time for swords has passed.
Your eyes are fierce, and yet so steady
meeting mine ... you must not ask.

The time is not, nor ever shall be,
for Merlyn’s words were only words;
and now his last enchantment wanes,
and we must put aside our swords ...

Originally published by Trinacria



Lay Down Your Arms
by Michael R. Burch, age 21

Lay down your arms; come, sleep in the sand.
The battle is over and night is at hand.
Our voyage has ended; there's nowhere to go ...
the earth is a cinder still faintly aglow.

Lay down your pamphlets; let's bicker no more.
Instead, let us sleep here on this ravaged shore.
The sea is still boiling; the air is wan, thin ...
Lay down your pamphlets; now no one will “win.”

Lay down your hymnals; abandon all song.
If God was to save us, He waited too long.
A new world emerges, but this world is through . . .
so lay down your hymnals, or write something new.

I wrote “Lay Down Your Arms” around age 21 and it became my first published poem, possibly. Can an acceptance be a rejection? I never received a copy of the first journal that accepted one of my poems, The Romantist, so I don’t know if my first “published poem” was actually published! In any case, poems that I wrote from (circa) ages 11 to 16 were eventually published, so I now consider those my “earliest” publications.



"Poet to poet" is a poem about a discussion between a young poet and an older poet – the very poetic Dr. Martin Luther King Jr. I wrote this poem as a teenager under the spell of Dr. King’s famous “I Have a Dream” speech, which for me is also a compelling poem. In the poem he is the upper-case Poet and I am the lower-case poet.

Poet to poet
by Michael R. Burch, age 17

I have a dream
...pebbles in a sparkling sand...
of wondrous things.

I see children
...variations of the same man...
playing together.

Black and yellow, red and white,
... stone and flesh, a host of colors...
together at last.

I see a time
...each small child another's cousin...
when freedom shall ring.

I hear a song
...sweeter than the sea sings...
of many voices.

I hear a jubilation
... respect and love are the gifts we must bring...
shaking the land.

I have a message,
...sea shells echo, the melody rings...
the message of God.

I have a dream
...all pebbles are merely smooth fragments of stone...
of many things.

I live in hope
...all children are merely small fragments of One...
that this dream shall come true.

I have a dream!
... but when you're gone, won't the dream have to end?...
Oh, no, not as long as you dream my dream too!

Here, hold out your hand, let's make it come true.
... i can feel it begin...
Lovers and dreamers are poets too.
...poets are lovers and dreamers too...

Published by Borderless Journal (Singapore) and Love Poems and Poets



Fairest Diana
by Michael R. Burch, age 22

Fairest Diana, princess of dreams,
born to be loved and yet distant and lone,
why did you linger—so solemn, so lovely—
an orchid ablaze in a crevice of stone?

Was not your heart meant for tenderest passions?
Surely your lips—for wild kisses, not vows!
Why then did you languish, though lustrous, becoming
a pearl of enchantment cast before sows?

Fairest Diana, fragile as lilac,
as willful as rainfall, as true as the rose;
how did a stanza of silver-bright verse
come to be bound in a book of dull prose?

Published by Tucumcari Literary Journal and Night Roses

I believe this poem was written in the late 1970s or very early 1980s, around the time it became apparent that the lovely Diana Spencer was going to marry into the British royal family.



Flight
by Michael R. Burch, age 16

Eagle, raven, blackbird, crow . . .
What you are I do not know.
Where you go I do not care.
I’m unconcerned whose meal you bear.
But as you mount the sun-splashed sky,
I only wish that I could fly.
I only wish that I could fly.

Robin, hawk or whippoorwill . . .
Should men care if you hunger still?
I do not wish to see your home.
I do not wonder where you roam.
But as you scale the sky's bright stairs,
I only wish that I were there.
I only wish that I were there.

Sparrow, lark or chickadee . . .
Your markings I disdain to see.
Where you fly concerns me not.
I scarcely give your flight a thought.
But as you wheel and arc and dive,
I, too, would feel so much alive.
I, too, would feel so much alive.

This poem was influenced by William Cullen Bryant’s “To a Waterfowl.”



Flying
by Michael R. Burch, age 16-17

i shall rise
and try the ****** wings of thought
ten thousand times
before i fly ...

and then i'll sleep
and waste ten thousand nights
before i dream;
but when at last ...

i soar the distant heights of undreamt skies
where never hawks nor eagles dared to go,
as i laugh among the meteors flashing by
somewhere beyond the bluest earth-bound seas ...

if i'm not told
i’m just a man,
then i shall know
just what I AM.

This is a poem written around age 16-17. According to my notes I may have revised the poem later, around 1978, but if so the changes were minor and the poem remains very close to the original.



Sanctuary at Dawn
by Michael R. Burch, age 18

I have walked these thirteen miles
just to stand outside your door.
The rain has dogged my footsteps
for thirteen miles, for thirty years,
through the monsoon seasons ...
and now my tears
have all been washed away.

Through thirteen miles of rain I slogged,
I stumbled and I climbed
rainslickened slopes
that led me home
to the hope that I might find
a life I lived before.

The door is wet; my cheeks are wet,
but not with rain or tears ...
as I knock I sweat
and the raining seems
the rhythm of the years.

Now you stand outlined in the doorway
—a man as large as I left—
and with bated breath
I take a step
into the accusing light.

Your eyes are grayer
than I remembered;
your hair is grayer, too.
As the red rust runs
down the dripping drains,
our voices exclaim—

"My father!"
"My son!"

“Sanctuary at Dawn” appeared in my poetry contest manuscript, so it was written either in high school or during my first two years of college: 1976 is an educated guess. In my teens, thirty was a generic age for adulthood.



Shadows
by Michael R. Burch, age 18-19

Alone again as evening falls,
I join gaunt shadows and we crawl
up and down my room's dark walls.

Up and down and up and down,
against starlight—strange, mirthless clowns—
we merge, emerge, submerge . . . then drown.

We drown in shadows starker still,
shadows of the somber hills,
shadows of sad selves we spill,

tumbling, to the ground below.
There, caked in grimy, clinging snow,
we flutter feebly, moaning low

for days dreamed once an age ago
when we weren't shadows, but were men . . .
when we were men, or almost so.

Published by Homespun and Mind in Motion

This poem was written either in high school or my first two years of college because it appeared in the 1979-1980 issue of my college literary journal, Homespun.



Sappho’s Lullaby
by Michael R. Burch, age 19

for Jeremy

Hushed yet melodic, the hills and the valleys
sleep unaware of the nightingale's call
as the pale calla lilies lie
listening,
glistening ...
this is their night, the first night of fall.

Son, tonight, a woman awaits you;
she is more vibrant, more lovely than spring.
She'll meet you in moonlight,
soft and warm,
all alone ...
then you'll know why the nightingale sings.

Just yesterday the stars were afire;
then how desire flashed through my veins!
But now I am older;
night has come,
I’m alone ...
for you I will sing as the nightingale sings.

The calla lily symbolizes beauty, purity, innocence, faithfulness and true devotion. According to Greek mythology, when the Milky Way was formed by the goddess Hera’s breast milk, the drops that fell to earth became calla lilies.  After my son Jeremy was born, I dedicated this poem to him.



Tell me what i am
by michael r. burch, age 15

Tell me what i am,
for i have often wondered why i live.
Do u know?—
please tell me so;
drive away this darkness from within.

For my heart is black with sin
and i have often wondered why i am.
And my thoughts are lacking light
though i have often sought what was right.

Now it is night;
please drive away the darkness from without,
for i doubt that i will see
the coming of the day
without ur help.

This is one of my early “I am/am I” poems. It was published in my high school journal, the Lantern. I believe I wrote the original version around age 15 or 16.



Say You Love Me
by Michael R. Burch, age 18-19

Joy and anguish surge within my soul;
contesting there, they cannot be controlled;
now grinding yearnings grip me like a vise.
Stars are burning;
it's almost morning.

Dreams of dreams of dreams that I have dreamed
dance before me, forming formless scenes;
and now, at last, the feeling grows
as stars, declining,
bow to morning.

And you are music in my undreamt dreams,
rising from some far-off lyric spring;
oh, somewhere in the night I hear you sing.
Stars on fire
form a choir.

Now dawn's fierce brightness burns within your eyes;
you laugh at me as dancing starlets die.
You touch me so and still I don't know why . . .
But say you love me.
Say you love me.

This poem is dated 1983 in my notes, but it could have been written earlier and revised then. This one feels earlier to me, so I will guess it was written around age 18 during my late Romantic period. The original poem did not have “forming formless scenes” or “undreamt dreams.” I chose those revisions, not to be confusing, but in an attempt to capture the moment when, awakening from dreams, we briefly inhabit both worlds simultaneously. I came up with “starlets” because, as the sun eclipses ethereal starlight in our eyes, the reality of a lover in bed eclipses all vague, ethereal fantasies of dream lovers.



Stewark Island (Ambiguity)
by Michael R. Burch, age 17-18

“Take your child, your only child, whom you love...”

Seas are like tears—
they are never far away.
I have fled them now these eighteen years,
but I am nearer them today
than I ever have been.

Oh, I never could bear
the warm, salty water
or the cool comfort here
in the shade of an altar
sweeter than sin ...

Sweeter than sin,
yet cleansing, like love;
still its feel to doomed skin
either too little or too much
of whatever it is.

Seas and tears
are like life—
ridiculous,
ambiguous.



“Sea Dreams” is one of my longer and more ambitious early poems, along with the full version of “Jessamyn’s Song.” To the best of my recollection, I wrote “Sea Dreams” around age 18 in high school my senior year, then worked on in college. It appeared in my poetry contest notebook and thus was substantially complete by 1978.

Sea Dreams
by Michael R. Burch, age 18-19

I.
In timeless days
I've crossed the waves
of seaways seldom seen ...

By the last low light of evening
the breakers that careen
then dive back to the deep
have rocked my ship to sleep,
and so I've known the peace
of a soul at last at ease
there where Time's waters run
in concert with the sun.

With restless waves
I've watched the days’
slow movements, as they hum
their antediluvian songs.

Sometimes I've sung along,
my voice as soft and low
as the sea's, while evening slowed
to waver at the dim
mysterious moonlit rim
of dreams no man has known.

In thoughtless flight,
I've scaled the heights
and soared a scudding breeze
over endless arcing seas
of waves ten miles high.

I've sheared the sable skies
on wings as soft as sighs
and stormed the sun-pricked pitch
of sunset’s scarlet-stitched,
ebullient dark demise.

I've climbed the sun-cleft clouds
ten thousand leagues or more
above the windswept shores
of seas no vessel’s sailed
— great seas as grand as hell's,
shores littered with the shells
of men's "immortal" souls —
and I've warred with dark sea-holes
whose open mouths implored
their depths to be explored.

And I've grown and grown and grown
till I thought myself the king
of every silver thing . . .

But sometimes late at night
when the sorrowing wavelets sing
sad songs of other times,
I’ll taste the windborne rime
of a well-remembered day
on the whipping ocean spray,
then I’ll bow my head to pray . . .

II.
It's been a long, hard day;
sometimes I think I work too hard.
Tonight I'd like to take a walk
down by the sea —
down by those salty waves
brined with the scent of Infinity,
down by that rocky shore,
down by those cliffs I’d so often climb
when the wind was **** with a taste of lime
and every dream was a sailor's dream.

Then small waves broke light,
all frothy and white,
over the reefs in the ramblings of night,
and the pounding sea
—a mariner’s dream—
was bound to stir a boy's delight
to such a pitch
that he couldn't desist,
but was bound to splash through the surf in the light
of ten thousand stars, all shining so bright!

Christ, those nights were fine,
like a well-aged wine,
yet more scalding than fire
with the marrow’s desire.

Then desire was a fire
burning wildly within my bones,
fiercer by far than the frantic foam . . .
and every wish was a moan.
Oh, for those days to come again!
Oh, for a sea and sailing men!
Oh, for a little time!

It's almost nine
and I must be back home by ten,
and then . . . what then?
I have less than an hour to stroll this beach,
less than an hour old dreams to reach . . .
And then, what then?

Tonight I'd like to play old games—
games that I used to play
with the somber, sinking waves.
When their wraithlike fists would reach for me,
I'd dance between them gleefully,
mocking their witless craze
—their eager, unchecked craze—
to batter me to death
with spray as light as breath.

Oh, tonight I'd like to sing old songs—
songs of the haunting moon
drawing the tides away,
songs of those sultry days
when the sun beat down
till it cracked the ground
and the sea gulls screamed
in their agony
to touch the cooling clouds.
The distant cooling clouds.

Then the sun shone bright
with a different light
over different lands,
and I was always a pirate in flight.

Oh, tonight I'd like to dream old dreams,
if only for a while,
and walk perhaps a mile
along this windswept shore,
a mile, perhaps, or more,
remembering those days,
safe in the soothing spray
of the thousand sparkling streams
that rush into this sea.
I like to slumber in the caves
of a sailor's dark sea-dreams . . .
oh yes, I'd love to dream,
to dream
   and dream
    and dream.

“Sea Dreams” is one of my longer and more ambitious early poems, along with the full version of “Jessamyn’s Song.” For years I thought I had written “Sea Dreams” around age 19 or 20. But then I remembered a conversation I had with a friend about the poem in my freshman dorm, so the poem must have been started by age 18 or earlier. Dating my early poems has been a bit tricky, because I keep having little flashbacks that help me date them more accurately, but often I can only say, “I know this poem was written by about such-and-such a date, because ...”



“Son” is a companion poem to “Sea Dreams” that was written around the same time and discussed in the same freshman dorm conversation. Ron, the other student, asked me how on earth I came up with a poem about being a father who abandoned his son to live on an island! I think the meter is pretty good for the age at which it was written.

Son
by Michael R. Burch, age 18-19

An island is bathed in blues and greens
as a weary sun settles to rest,
and the memories singing
through the back of my mind
lull me to sleep as the tide flows in.

Here where the hours pass almost unnoticed,
my heart and my home will be till I die,
but where you are is where my thoughts go
when the tide is high.

[etc., see handwritten version, the father laments abandoning his son]

So there where the skylarks sing to the sun
as the rain sprinkles lightly around,
understand if you can
the mind of a man
whose conscience unconsciously drowned.



Thoughts of the Everglades in Ontario
by Michael R. Burch, age 20

We burned wildfire of September in a distant grass,
watching the many variations of light devour the blades.

All night long I tended the smoldering campfire
remembering those sweat-drenched nights we spent in the ’glades
listening as gators sang love songs to one another,
curious serenades,
their huge tails lashing the shallow swampland water.

That night, camped out distantly beyond the closest farm,
I did not hold you, as I so often have, to keep you warm,
but rather to feel the restless movements of our unborn daughter.

Now she’s three and the Everglades are in her eyes—
dark and swampy, all muddled green and gray,
and they seem to knowingly say,
“It’s time to be on our way.”

I wrote this poem as a college sophomore, age 20, in 1978.



When last my love left me
by Michael R. Burch, age 16

The sun was a smoldering ember
when last my love left me;
the sunset cast curious shadows
over green arcs of the sea;
she spoke sad words, departing,
and teardrops drenched the trees.

This poem was published by my college literary journal, Homespun, issue 1976-1977. I believe I wrote the original version in 1974, around age 16.



War
by Michael R. Burch, age 17

lysander lies in lauded greece
and sleeps and dreams, a stone for a pillow,
unseeing as sunset devours limp willows,
but War glares on.

and joab's sightless gaze is turned
beyond the jordan's ravaged shore;
his war-ax lies to be hurled no more,
but War hacks on.

and roland sleeps in poppied fields
with flowers flowing at his feet;
their fragrance lulls his soul to sleep,
but War raves on.

and patton sighs an unheard sigh
for sorties past and those to come;
he does not heed the battle drum,
but War rolls on.

for now new heroes grab up guns
and rush to fight their fathers' wars,
as warriors' children must, of course,
while War laughs on.

I believe I wrote the first version of this poem around age 17. I was never fully happy with the poem, although I liked some of the lines and revised it 46 years later, on 4-27-2021.



Stryx: An Astronomer’s Report
by Michael R. Burch, age 18

Yesterday
(or was is an eon ago?)
a sun spit out its last remnants of light
over a planet long barren of life,
and died.

It was not a solitary occasion,
by any stretch of the imagination,
this decoronation
of a planet conceived out of desolation.

For her to die as she was born
—amidst the glory of galactic upheaval—
is not strange,
but fitting.

Fitting in that,
shorn of all her preposterous spawn
that had littered her surface like horrendous hair,
she died her death bare
and alone.

Once she was home to all living,
but she died home to the dead
who bereaved her of life.

Unfit for life she died that night
as her seas shone fatal, dark and blue.

Unfit for life she met her end
as mountains fell and lava spewed.

Unfit she died, agleam with death
whose radiance she wore.

Unfit she died as raging waves
obliterated every shore.

Unfit! Unfit! Unfit! Unfit!
Contaminated with the rays
that smoldered in her radiant swamps
and seared her lifeless bays.

Unfit! Unfit! Unfit! Unfit!
a ****** world no more,
but a planet ***** and left to face
her death as she was born—
alone, so all alone.



Yesterday,
a planet green and lovely was no more.

Yesterday,
the whitecaps crashed against her shores
and then they were no more.

Yesterday,
a soft green light
no longer brushed the moon's dark heights . . .

There was no moon,
there was no earth;
there were only the ******* she had given birth
watching from their next ***** world.

I wrote this poem around age 18 and it was published in the 1976-1977 issue of my college literary journal, Homespun.



With my daughter, by a waterfall
by Michael R. Burch, age 18-19

By a fountain that slowly shed
its rainbows of water, I led
my youngest daughter.

And the rhythm of the waves
that casually lazed
made her sleepy as I rocked her.

By that fountain I finally felt
fulfillment of which I had dreamt
feeling May’s warm breezes pelt

petals upon me.
And I held her close in the crook of my arm
as she slept, breathing harmony.

By a river that brazenly rolled,
my daughter and I strolled
toward the setting sun,

and the cadence of the cold,
chattering waters that flowed
reminded us both of an ancient song,

so we sang it together as we walked along
—unsure of the words, but sure of our love—
as a waterfall sighed and the sun died above.

This poem was published by my college literary journal, Homespun, in 1977. I believe I wrote it the year before, around age 18.



You didn't have time
by Michael R. Burch, age 17

You didn't have time to love me,
always hurrying here and hurrying there;
you didn't have time to love me,
and you didn't have time to care.

You were playing a reel like a fiddle half-strung:
too busy for love, "too old" to be young . . .
Well, you didn't have time, and now you have none.
You didn't have time, and now you have none.

You didn't have time to take time
and you didn't have time to try.
Every time I asked you why, you said,
"Because, my love; that's why." And then
you didn't have time at all, my love.
You didn't have time at all.

You were wheeling and diving in search of a sun
that had blinded your eyes and left you undone.
Well, you didn't have time, and now you have none.
You didn't have time, and now you have none.

This is a song-poem that I wrote during my early songwriter phase, around age 17.



So little time
by Michael R. Burch, age 14

There is so little time left to summer,
to run through the fields or to swim in the ponds . . .
to be young.
There is so little time left till autumn shall come.
There is so little time left for me to be free . . .
so little time, just so, so little time.

If I were handsome and brawny and brave,
a love I would make and the time I would save.
If I were happy — not hamstrung, but free —
surely there would be one for me . . .
Perhaps there'd be one.

There is so little left of the sunshine
although there’s much left of the rain . . .
there is so little left in my life not of strife and of pain.

I seem to remember writing this poem around age 14, in 1972. It was published in my high school journal, the Lantern, in 1976. The inversion in L8 makes me think this was a very early poem. That’s something I weaned myself of pretty quickly. Also, I was extremely depressed from age 14 to 15 because my family moved twice and I had trouble making friends because I was so shy and introverted.



Premonition
by Michael R. Burch, age 19

Now the evening has come to a close and the party is over ...
we stand in the doorway and watch as they go—
each stranger, each acquaintance, each casual lover.

They walk to their cars and they laugh as they go,
though we know their forced laughter’s the wine ...
then they pause at the road where the dark asphalt flows
endlessly on toward Zion ...

and they kiss one another as though they were friends,
and they promise to meet again “soon” ...
but the rivers of Jordan roll on without end,
and the mockingbird calls to the moon ...

and the katydids climb up the cropped hanging vines,
and the crickets chirp on out of tune ...
and their shadows, defined by the cryptic starlight,
seem spirits torn loose from their tombs.

And we know their brief lives are just eddies in time,
that their hearts are unreadable runes
to be wiped clean, like slate, by the dark hand of Fate
when their corpses lie ravaged and ruined ...

You take my clenched fist and you give it a kiss
as though it were something you loved,
and the tears fill your eyes, brimming with the soft light
of the stars winking sagely above ...

Then you whisper, "It's time that we went back inside;
if you'd like, we can sit and just talk for a while."
And the hope in your eyes burns too deep, so I lie
and I say, "Yes, I would," to your small, troubled smile.

I vividly remember writing this poem after an office party the year I co-oped with AT&T (at that time the largest company in the world, with a lot of office parties). This was after my sophomore year in college, making me around 19 years old. The poem is “true” except that I was not the host because the party was at the house of one of the managers. Nor was I dating anyone seriously at the time. I was still in “pool shark” mode, playing money games all night and into the wee hours of the morning.



Cameo
by Michael R. Burch, age 19

Breathe upon me the breath of life;
gaze upon me with sardonyx eyes.
Here, where times flies
in the absence of light,
all ecstasies are intimations of night.

Hold me tonight in the spell I have cast;
promise what cannot be given.
Show me the stairway to heaven.
Jacob's-ladder grows all around us;
Jacob's ladder was fashioned of onyx.

So breathe upon me the breath of life;
gaze upon me with sardonic eyes . . .
and, if in the morning I am not wise,
at least then I’ll know if this dream we call life
was worth the surmise.



Reflections on the Loss of Vision
by Michael R. Burch, age 20

The sparrow that cries from the shelter of an ancient oak tree and the squirrels
that dash in delight through the treetops as the first snow glistens and swirls,
remind me so much of my childhood and how the world seemed to me then,
    that it seems if I tried
    and just closed my eyes,
I could once again be nine or ten.

The rabbits that hide in the bushes where the snowflakes collect as they fall,
hunch there, I know, in the fast-piling snow, yet now I can't see them at all.
For time slowly weakened my vision; while the patterns seem almost as clear,
    some things that I saw
    when I was a boy,
are lost to me now in my “advancing” years.

The chipmunk who seeks out his burrow and the geese now preparing to leave
are there as they were, and yet they are not; and if it seems childish to grieve,
still, who would condemn a blind man for bemoaning the vision he lost?
    Well, in a small way,
    through the passage of days,
I have learned some of his loss.

As a keen-eyed young lad I endeavored to see things most adults could not—
the camouflaged nests of the hoot owls, the woodpecker’s favorite haunts.
But now I no longer can find them, nor understand how I once could,
    and it seems such a waste
    of those far-sighted days,
to end up near blind in this wood.



Every Man Has a Dream
by Michael R. Burch, age 24

lines composed at Elliston Square

Every man has a dream that he cannot quite touch ...
a dream of contentment, of soft, starlit rain,
of a breeze in the evening that, rising again,
reminds him of something that cannot have been,
and he calls this dream love.

And each man has a dream that he fears to let live,
for he knows: to succumb is to throw away all.
So he curses, denies it and locks it within
the cells of his heart and he calls it a sin,
this madness, this love.

But each man in his living falls prey to his dreams,
and he struggles, but so he ensures that he falls,
and he finds in the end that he cannot deny
the joy that he feels or the tears that he cries
in the darkness of night for this light he calls love.



Canticle: an Aubade
by Michael R. Burch, age 16

Misty morning sunlight hails the dawning of new day;
dreams drift into drowsiness before they fade away.
Dew drops on the green grass echo splendors of the sun;
the silence lauds a songstress and the skillful song she's sung.
Among the weeping willows the mist clings to the leaves;
and, laughing in the early light among the lemon trees,

there goes a brace of bees!

Dancing in the depthless blue like small, bright bits of steel,
the butterflies flock to the west and wander through dawn's fields.
Above the thoughtless traffic of the world wending their way,
a flock of mallard geese in v's dash onward as they race.
And dozing in the daylight lies a new-born collie pup,
drinking in bright sunlight through small eyes still tightly shut.
And high above the meadows, blazing through the warming air,
a shaft of brilliant sunshine has started something there . . .

it looks like summer.

I distinctly remember writing this poem in Ms. Davenport’s class at Maplewood High School. I had read a canticle somewhere, liked the name and concept, and decided I needed to write one myself. I believe this was in 1974 at age 16, but I could be off by a year. This is another early poem that makes me think I had a good natural ear for meter and rhyme. It’s not a great poem, but the music seems pretty good for a beginner.



Childhood's End
by Michael R. Burch, age 22

How well I remember
those fiery Septembers:
dry leaves, dying embers of summers aflame,
lay trampled before me
and fluttered, imploring
the bright, dancing rain to descend once again.

Now often I’ve thought on
the meaning of autumn,
how the rainbows’ enchantments defeated dark clouds
while robins repeated
ancient songs sagely heeded
so wisely when winters before they’d flown south ...

And still, in remembrance,
I’ve conjured a semblance
of childhood and how the world seemed to me then;
but early this morning,
when, rising and yawning,
I found a gray hair ... it was all beyond my ken.

I believe I wrote this poem in my early twenties, probably around 1980. This is another early poem with an usual form.



Red Dawn
by Michael R. Burch, age 14

The sun, like a spotlight,
is spinning round the trees
a web of light.

And with her amber radiance
she is
driving off the night.

Oh, how like a fire
she is
burning off the black.

And in her flaming wake
she has left a track
of puffy smoke.

I believe this is one of my very earliest poems, written around age 14, due to the fact that the original poem had three somewhat archaic apostrophes: ’round, ’way and ’luminance. I weaned myself of such things pretty quickly. According to my notes, I revised the poem in 1975. It was published in my high school journal, the Lantern, the following year.



These Hallowed Halls
by Michael R. Burch, age 18

I.

A final stereo fades into silence
and now there is seldom a murmur
to trouble the slumber
of these ancient halls.

I stand by a window where others have watched
the passage of time, alone,
not untouched,
and I am as they were—
unsure,
and the days
stretch out ahead,
a bewildering maze.

II.

Ah, faithless lover—
that I had never touched your breast,
nor felt the stirrings of my heart,
which until that moment had peacefully slept.

For now I have known the exhilaration
of a heart that has leapt from the pinnacle of love,
and the result of every infatuation—
the long freefall to earth, as the moon glides above.

III.

A solitary clock chimes the hour
from far above the campus,
but my peers,
returning from their dances,
heed it not.

And so it is
that we seldom gauge Time's speed
because He moves so unobtrusively
about His task.

Still, when at last
we reckon His mark upon our lives,
we may well be surprised
at His thoroughness.

IV.

Ungentle maiden—
when Time has etched His little lines
so carelessly across your brow,
perhaps I will love you less than now.

And when cruel Time has stolen
your youth, as He certainly shall in course,
perhaps you will wish you had taken me
along with my broken heart,
even as He will take you with yours.

V.

A measureless rhythm rules the night—
few have heard it,
but I have shared it,
and its secret is mine.

To put it into words
is as to extract the sweetness from honey
and must be done as gently
as a butterfly cleans its wings.

But when it is captured, it is gone again;
its usefulness is only
that it lulls to sleep.

VI.

So sleep, my love, to the cadence of night,
to the moans of the moonlit hills
that groan as I do, yet somehow sleep
through the nightjar's cryptic trills.

But I will not sleep this night, nor any...
how can I, when my dreams
are always of your perfect face
ringed in whorls of fretted lace,
and a tear upon your pillowcase?

VII.

If I had been born when knights roamed the earth
and mad kings ruled foreign lands,
I might have turned to the ministry,
to the solitude of a monastery.

But there are no monks or hermits today—
theirs is a lost occupation
carried on, if at all,
merely for sake of tradition.

For today man abhors solitude—
he craves companions, song and drink,
seldom seeking a quiet moment,
to sit alone by himself, to think.

VIII.

And so I cannot shut myself
off from the rest of the world,
to spend my days in philosophy
and my nights in tears of self-sympathy.

No, I must continue as best I can,
and learn to keep my thoughts away
from those glorious, uproarious moments of youth,
centuries past though lost but a day.

IX.

Yes, I must discipline myself
and adjust to these lackluster days
when men display no chivalry
and romance is the "old-fashioned" way.

X.

A single stereo flares into song
and the first faint light of morning
has pierced the sky's black awning
once again.

XI.

This is a sacred place,
for those who leave,
leave better than they came.

But those who stay, while they are here,
add, with their sleepless nights and tears,
quaint sprigs of ivy to the walls
of these hallowed halls.

I wrote this poem in my freshman dorm at age 18.



Pilgrim Mountain
by Michael R. Burch, age 16

I have come to Pilgrim Mountain
to eat icicles and to bathe in the snow.
Do not ask me why I have done this,
for I do not know . . .
but I had a vision of the end of time
and I feared for my soul.

On Pilgrim Mountain the rivers shriek
as they rush toward the valleys, and the rocks
creak and groan in their misery,
for they comprehend they’re prey to
night and day,
and ten thousand other fallacies.

Sunlight shatters the stone,
but midnight mends it again
with darkness and a cooling flow.
This is no place for men,
and I know this, but I know
that that which has been must somehow be again.

Now here on Pilgrim Mountain
I shall gouge my eyes with stone
and tear out all my hair,
and though I die alone,
I shall not care . . .

for the night will still roll on
above my weary bones
and these sun-split, shattered stones
of late become their home
here, on Pilgrim Mountain.

I believe this poem was originally written around 1974 at age 16 or thereabouts. According to my notes, it was modified in 1978, then again in 1983. However, the poem remains very close to the original. I seem to remember writing this poem in Mr. Purcell’s history trailer.



there is peace where i am going...
by Michael R. Burch, age 15

there is peace where i am going,
for i hasten to a land
that has never known the motion
of one windborne grain of sand;
that has never felt a tidal wave
nor seen a thunderstorm;
a land whose endless seasons
in their sameness are one.

there i will lay my burdens down
and feel their weight no more,
and sleep beneath the unstirred sands
of a soundless ocean's shore,
where Time lies motionless in pools
of lost experience
and those who sleep, sleep unaware
of the future, past and present

(and where Love itself lies dormant,
unmoved by a silver crescent) .

and when i lie asleep there,
with Death's footprints at my feet,
not a thing shall touch me,
save bland sand, lain like a sheet
to wrap me for my rest there
and to bind me, lest i dream,
mere clay again,
of strange domains
where cruel birth drew such harrowing screams.

yes, there is peace where i am going,
for i am bound to be
safe here, within the dull embrace
of this dim, unchanging sea...
before too long; i sense it now,
and wait, expectantly,
to feel the listless touch
of Immortality.

This is one of my early poems, written around age 15 after watching a documentary about Woodstock.



absinthe sea
by michael r. burch, circa age 18-19

i hold in my hand a goblet of absinthe

the bitter green liqueur
reflects the dying sunset over the sea

and the darkling liquid froths
up over the rim of my cup
to splash into the free,
churning waters of the sea

i do not drink

i do not drink the liqueur,
for I sail on an absinthe sea
that stretches out unendingly
into the gathering night

its waters are no less green
and no less bitter,
nor does the sun strike them with a kinder light

they both harbor night,
and neither shall shelter me

neither shall shelter me
from the anger of the wind
or the cruelty of the sun

for I sail in the goblet of some Great God
who gazes out over a greater sea,
and when my life is done,
perhaps it will be because
He lifted His goblet and sipped my sea.

I seem to remember writing this poem in college just because I liked the sound of the word “absinthe.” I had no idea, really, what it was or what it looked or tasted like, beyond something I had read in passing somewhere.



Ode to the Sun
by Michael R. Burch, age 18

Day is done . . .
on, swift sun.
Follow still your silent course.
Follow your unyielding course.
On, swift sun.

Leave no trace of where you've been;
give no hint of what you've seen.
But, ever as you onward flee,
touch me, O sun,
touch me.

Now day is done . . .
on, swift sun.
Go touch my love about her face
and warm her now for my embrace;
for though she sleeps so far away,
where she is not, I shall not stay.
Go tell her now I, too, shall come.
Go on, swift sun,
go on.

Published by Tucumcari Literary Review

I seem to remember writing this poem toward the end of my senior year in high school, around age 18.



It's Halloween!
by Michael R. Burch, age 20

If evening falls
on graveyard walls
far softer than a sigh;
if shadows fly
moon-sickled skies,
while children toss their heads
uneasy in their beds,
beware the witch's eye!

If goblins loom
within the gloom
till playful pups grow terse;
if birds give up their verse
to comfort chicks they nurse,
while children dream weird dreams
of ugly, wiggly things,
beware the serpent's curse!

If spirits scream
in haunted dreams
while ancient sibyls rise
to plague nightmarish skies
one night without disguise,
as children toss about
uneasy, full of doubt,
beware the Devil's lies . . .

it's Halloween!

I believe I wrote this poem around age 20.



Laughter from Another Room
by Michael R. Burch, age 19

Laughter from another room
mocks the anguish that I feel;
as I sit alone and brood,
only you and I are real.

Only you and I are real.
Only you and I exist.
Only burns that blister heal.
Only dreams denied persist.

Only dreams denied persist.
Only hope that lingers dies.
Only love that lessens lives.
Only lovers ever cry.

Only lovers ever cry.
Only sinners ever pray.
Only saints are crucified.
The crucified are always saints.

The crucified are always saints.
The maddest men control the world.
The dumb man knows what he would say;
the poet never finds the words.

The poet never finds the words.
The minstrel never hits the notes.
The minister would love to curse.
The warrior longs to spare his foe.

The warrior longs to spare his foe.
The scholar never learns the truth.
The actors never see the show.
The hangman longs to feel the noose.

The hangman longs to feel the noose.
The artist longs to feel the flame.
The proudest men are not aloof;
the guiltiest are not to blame.

The guiltiest are not to blame.
The merriest are prone to brood.
If we go outside, it rains.
If we stay inside, it floods.

If we stay inside, it floods.
If we dare to love, we fear.
Blind men never see the sun;
other men observe through tears.

Other men observe through tears
the passage of these days of doom;
now I listen and I hear
laughter from another room.

Laughter from another room
mocks the anguish that I feel.
As I sit alone and brood,
only you and I are real.

I believe I wrote the first version of this poem as a college freshman or sophomore, around age 18 or 19. It remains largely the same as the original poem.



The Insurrection of Sighs
by Michael R. Burch, age 22

She was my Shilo, my Gethsemane;
she nestled my head to her immaculate breast
as she breathed into my insensate lips
the soft benedictions of her ecstatic sighs . . .

But those veiled allegations of her disconsolate tears!

Years I abided the agile assaults of her flesh . . .
She loved me the most when I was most sorely pressed;
she undressed with delight for her ministrations
when all I needed was a moment’s rest . . .

She anointed my lips with strange dews at her perilous breast;
the insurrection of sighs left me fallen, distressed, at her elegant heel.
I felt the hard iron, the cold steel, in her words and I knew:
the terrible arrow showed through my conscripted flesh.

The sun in retreat left her Victor, then all was Night.
Late ap-peals of surrender went sinking and dying—unheard.

According to my notes, I wrote this poem at age 22 in 1980, must have forgotten about it, then revised it on January 31, 1999. But I wasn’t happy with the first stanza and revised the poem again on September 22, 2023, a mere 43 years after I wrote the original version! The "ap-peals" wordplay was a 2023 revision. The only "ap" I had in high school was Pong.



Sea Dreams
by Michael R. Burch, age 18-19

I.
In timeless days
I've crossed the waves
of seaways seldom seen.
By the last low light of evening
the breakers that careen
then dive back to the deep
have rocked my ship to sleep,
and so I've known the peace
of a soul at last at ease
there where Time's waters run
in concert with the sun.

With restless waves
I've watched the days'
slow movements, as they hum
their antediluvian songs.
Sometimes I've sung along,
my voice as soft and low
as the sea's, while evening slowed
to waver at the dim
mysterious moonlit rim
of dreams no man has known.

In thoughtless flight,
I've scaled the heights
and soared a scudding breeze
over endless arcing seas
of waves ten miles high.
I've sheared the sable skies
on wings as soft as sighs
and stormed the sun-pricked pitch
of sunset's scarlet-stitched,
ebullient dark demise.

I've climbed the sun-cleft clouds
ten thousand leagues or more
above the windswept shores
of seas no man has sailed
— great seas as grand as hell's,
shores littered with the shells
of men's "immortal" souls —
and I've warred with dark sea-holes
whose open mouths implored
their depths to be explored.

And I've grown and grown and grown
till I thought myself the king
of every silver thing...

But sometimes late at night
when the sorrowing wavelets sing
sad songs of other times,
I taste the windborne rime
of a well-remembered day
on the whipping ocean spray,
and I bow my head to pray...

II.
It's been a long, hard day;
sometimes I think I work too hard.
Tonight I'd like to take a walk
down by the sea —
down by those salty waves
brined with the scent of Infinity,
down by that rocky shore,
down by those cliffs that I used to climb
when the wind was **** with a taste of lime
and every dream was a sailor's dream.

Then small waves broke light,
all frothy and white,
over the reefs in the ramblings of night,
and the pounding sea
—a mariner's dream—
was bound to stir a boy's delight
to such a pitch
that he couldn't desist,
but was bound to splash through the surf in the light
of ten thousand stars, all shining so bright.

Christ, those nights were fine,
like a well-aged wine,
yet more scalding than fire
with the marrow's desire.

Then desire was a fire
burning wildly within my bones,
fiercer by far than the frantic foam...
and every wish was a moan.
Oh, for those days to come again!
Oh, for a sea and sailing men!
Oh, for a little time!

It's almost nine
and I must be back home by ten,
and then... what then?
I have less than an hour to stroll this beach,
less than an hour old dreams to reach...
And then, what then?

Tonight I'd like to play old games—
games that I used to play
with the somber, sinking waves.
When their wraithlike fists would reach for me,
I'd dance between them gleefully,
mocking their witless craze
—their eager, unchecked craze—
to batter me to death
with spray as light as breath.

Oh, tonight I'd like to sing old songs—
songs of the haunting moon
drawing the tides away,
songs of those sultry days
when the sun beat down
till it cracked the ground
and the sea gulls screamed
in their agony
to touch the cooling clouds.
The distant cooling clouds.

Then the sun shone bright
with a different light
over different lands,
and I was always a pirate in flight.

Oh, tonight I'd like to dream old dreams,
if only for a while,
and walk perhaps a mile
along this windswept shore,
a mile, perhaps, or more,
remembering those days,
safe in the soothing spray
of the thousand sparkling streams
that rush into this sea.
I like to slumber in the caves
of a sailor's dark sea-dreams...
oh yes, I'd love to dream,
to dream
and dream
and dream.



As the Flame Flowers
by Michael R. Burch, age 18-19

As the flame flowers, a flower, aflame,
arches leaves skyward, aching for rain,
but all it encounters are anguish and pain
as the flame sputters sparks that ignite at its stem.

Yet how this frail flower aflame at the stem
reaches through night, through the staggering pain,
for a sliver of silver that sparkles like rain,
as it flutters in fear of the flowering flame.

Mesmerized by a wavering crescent-shaped gem
that glistens like water though drier than sand,
the flower extends itself, trembles, and then
dies as scorched leaves burst aflame in the wind.



Ashes
by Michael R. Burch, age 18-19

A fire is dying;
ashes remain . . .
ashes and anguish,
ashes and pain.

A fire is fading
though once it burned bright . . .
ashes once embers
are ashes tonight.

A midnight shade of blue
by Michael R. Burch, age 16

You thought you saw a shadow moving somewhere in the night—
a lost and lonely stranger searching for a little light—
so you told me to approach him, ask him if he'd like a room . . .
how sweet of you to think of someone wandering in the gloom,
but he was only
                             a midnight shade of blue.

I thought I saw an answer shining somewhere in the night—
a spark of truth irradiating wisdom sweet and bright—
but when I sought to seize it, to bring it home to you . . .
it fluttered through my fingers like a wispy curlicue,
for it was only
                         a midnight shade of blue.

We thought that we had found true love together in the night—
a love as fine and elegant as wine by candlelight—
but when we woke this morning, we knew it wasn't true . . .
the "love" we'd shared was less than love; I guess we owe it to
emotion,
                and a midnight shade of blue.

I seem to remember writing this one during my early songwriting phase. That would be around 1974, give or take. While I don’t claim it’s a great poem, I think I did show a pretty good touch with meter in my youth.



Gentry
by Michael R. Burch, age 18

The men shined their shoes
and the ladies chose their clothes;
the rifle stocks were varnished
till they were untarnished
by a speck of dust.

The men trimmed their beards;
the ladies rouged their lips;
the horses were groomed
until the time loomed
for them to ride.

The men mounted their horses,
the ladies did the same;
then in search of game they went,
a pleasant time they spent,
and killed the fox.

This poem was published in my college literary journal, Homespun, and was probably written around age 18 in high school.



Beckoning
by Michael R. Burch, age 17-18

Yesterday
the wind whispered my name
while the blazing locks
of her rampant mane
lay heavy on mine.

And yesterday
I saw the way
the wind caressed tall pines
in forests laced by glinting streams
and thick with tangled vines.

And though she reached
for me in her sleep,
the touch I felt was Time's.

I wrote this poem around age 17 or 18.



Damp Days
by Michael R. Burch, age 16

These are damp days,
and the earth is slick and vile
with the smell of month-old mud.

And yet it seldom rains;
a never-ending drizzle
drenches spring's bright buds
till they droop as though in death.

Now Time
drags out His endless hours
as though to bore to tears
His fretting, edgy servants
through the sheer length of His days
and slow passage of His years.

Damp days are His domain.

Irritation
grinds the ravaged nerves
and grips tight the gorging brain
which fills itself, through sense,
with vast morasses of clumped clay
while the temples throb in pain
at the thought of more damp days.

I believe I wrote the first version of this poem sometime between 1974 and 1976, then revised it around 1978.



Easter, in Jerusalem
by Michael R. Burch, age 15-16

The streets are hushed from fervent song,
for strange lights fill the sky tonight.
A slow mist creeps
up and down the streets
and a star has vanished that once burned bright.
Oh Bethlehem, Bethlehem,
who tends your flocks tonight?
"Feed my sheep,"
"Feed my sheep,"
a Shepherd calls
through the markets and the cattle stalls,
but a fiery sentinel has passed from sight.

Golgotha shudders uneasily,
then wearily settles to sleep again,
and I wonder how they dream
who beat him till he screamed,
"Father, forgive them!"
Ah Nazareth, Nazareth,
now sunken deep into dark sleep,
do you heed His plea
as demons flee,
"Feed my sheep,"
"Feed my sheep . . ."

The temple trembles violently,
a veil lies ripped in two,
and a good man lies
on a mountainside
whose heart was shattered too.
Galilee, oh Galilee,
do your waters pulse and froth?
"Feed my sheep,"
"Feed my sheep,"
the waters creep
to form a starlit cross.

According to my notes, I wrote this poem around age 15-16.



An Obscenity Trial
by Michael R. Burch, age 18

The defendant was a poet held in many iron restraints
against whom several critics cited numerous complaints.
They accused him of trying to reach the "common crowd,"
and they said his poems incited recitals far too loud.

The prosecutor alleged himself most artful (and best-dressed);
it seems he’d never lost a case, nor really once been pressed.
He was known far and wide for intensely hating clarity;
twelve dilettantes at once declared the defendant another fatality.

The judge was an intellectual well-known for his great mind,
though not for being merciful, honest, sane or kind.
Clerics loved the "Hanging Judge" and the critics were his kin.
Bystanders said, "They'll crucify him!" The public was not let in.

The prosecutor began his case by spitting in the poet's face,
knowing the trial would be a farce.
"It is obscene," he screamed, "to expose the naked heart!"
The recorder (bewildered Society), well aware of his notoriety,
greeted this statement with applause.

"This man is no poet. Just look—his Hallmark shows it.
Why, see, he utilizes rhyme, symmetry and grammar! He speaks without a stammer!
His sense of rhythm is too fine!
He does not use recondite words or conjure ancient Latin verbs.
This man is an impostor!
I ask that his sentence be . . . the almost perceptible indignity
of removal from the Post-Modernistic roster!"

The jury left, in tears of joy, literally sequestered.

The defendant sighed in mild despair, "Might I not answer to my peers?"
But how His Honor giggled then,
seeing no poets were let in.

Later, the clashing symbols of their pronouncements drove him mad
and he admitted both rhyme and reason were bad.

Published by The Neovictorian/Cochlea and Poetry Life & Times



El Dorado
by Michael R. Burch, age 16

It's a fine town, a fine town,
though its alleys recede into shadow;
it's a very fine town for those who are searching
for an El Dorado.

Because the lighting is poor and the streets are bare
and the welfare line is long,
there must be something of value somewhere
to keep us hanging on
to our El Dorado.

Though the children are skinny, their parents are fat
from years of gorging on bleached white bread,
yet neither will leave
because all believe
in the vague things that are said
of El Dorado.

The young men with outlandish hairstyles
who saunter in and out of the turnstiles
with a song on their lips and an aimless shuffle,
scuffing their shoes, avoiding the bustle,
certainly feel no need to join the crowd
of those who work to earn their bread;
they must know that the rainbow's end
conceals a *** of gold
near El Dorado.

And the painted “actress” who roams the streets,
smiling at every man she meets,
must smile because, after years of running,
no man can match her in cruelty or cunning.
She must see the satire of “defeats”
and “triumphs” on the ambivalent streets
of El Dorado.

Yes, it's a fine town, a very fine town
for those who can leave when they tire
of chasing after rainbows and dreams
and living on nothing but fire.

But for those of us who cling to our dreams
and cannot let them go,
like the sad-eyed ladies who wander the streets
and the junkies high on snow,
the dream has become a reality
—the reality of hope
that grew too strong
not to linger on—
and so this is our home.

We chew the apple, spit it out,
then eat it "just once more."
For this is the big, big apple,
though it’s rotten to the core,
and we are its worm
in the night when we squirm
in our El Dorado.

This is an early poem of mine. I believe I wrote the first version during my “Romantic phase” around age 16 or perhaps a bit later. It was definitely written in my teens because it appears in a poetry contest folder that I put together and submitted during my sophomore year in college.



Blue Cowboy
by Michael R. Burch, age 15-16

He slumps against the pommel,
a lonely, heartsick boy—
his horse his sole companion,
his gun his only toy
—and bitterly regretting
he ever came so far,
forsaking all home's comforts
to sleep beneath the stars,
he sighs.

He thinks about the lover
who awaits his kiss no more
till a tear anoints his lashes,
lit by the heartless stars.
He reaches to his aching breast,
withdraws a golden lock,
and kisses it in silence
as empty as his thoughts
while the wind sighs.

Blue cowboy, ride that lonesome ridge
between the earth and distant stars.
Do not fall; the fiends of hell
would leap to feast upon your heart.

Blue cowboy, sift the burnt-out sand
for a drop of water warm and brown.
Dream of streams like silver seams
even as you gulp it down.

Blue cowboy, sing defiant songs
to hide the weakness in your soul.
Blue cowboy, ride that lonesome ridge
and wish that you were going home
as the stars sigh.

I believe I wrote “Blue Cowboy” during my songwriting phase, around age 15-16.



Cowpoke
by Michael R. Burch, age 15-16

Sleep, old man ...
your day has long since passed.
The endless plains,
cool midnight rains
and changeless ragged cows
alone remain
of what once was.

You cannot know
just how the Change
will **** the windswept plains
that you so loved ...
and so sleep now,
O yes, sleep now ...
before you see just how
the Change will come.

Sleep, old man ...
your dreams are not our dreams.
The Rio Grande,
stark silver sand
and every obscure brand
of steed and cow
are sure to pass away
as you do now.

I believe this poem was written around the same time as “Blue Cowboy,” perhaps on the same day. That was probably around age 15-16.



Dance With Me
by Michael R. Burch, age 18

Dance with me
to the fiddles’ plaintive harmonies.
Enchantingly,
each highstrung string,
each yearning key,
each a thread within the threnody,
bids us, "Waltz!"
then sets us free
to wander, dancing aimlessly.

Let us kiss
beneath the stars
as we slowly meet ...
we'll part
laughing gaily as we go
to measure love’s arpeggios.

Yes, dance with me,
enticingly;
press your lips to mine,
then flee.

The night is young,
the stars are wild;
embrace me now,
my sweet, beguiled,
and dance with me.

The curtains are drawn,
the stage is set
—patterned all in grey and jet—
where couples in like darkness met
—careless airy silhouettes—
to try love's timeless pirouettes.

They, too, spun across the lawn
to die in shadowy dark verdant.

But dance with me.

Sweet Merrilee,
don't cry, I see
the ironies of all the years
within the moonlight on your tears,
and every ****** has her fears ...

So laugh with me
unheedingly;
love's gaiety is not for those
who fail to heed the music's flow,
but it is ours.

Now fade away
like summer rain,
then pirouette ...
the dance of stars
that waltz among night's meteors
must be the dance we dance tonight.

Then come again—
like a sultry wind.

Your slender body as you sway
belies the ripeness of your age,
for a woman's body burns tonight
beneath your gown of ****** white—
a woman's ******* now rise and fall
in answer to an ancient call,
and a woman's hips—soft, yet full—
now gently at your garments pull.

So dance with me,
sweet Merrilee ...
the music bids us,
"Waltz!"

Don't flee;
let us kiss
beneath the stars.
Love's passing pains will leave no scars
as we whirl beneath false moons
and heed the fiddle’s plaintive tunes ...

Oh, Merrilee,
the curtains are drawn,
the stage is set,
we, too, are stars beyond night's depths.
So dance with me.

I distinctly remember writing this poem my freshman year in college, circa 1976-1977, after meeting George King, who taught the creative writing classes. I would have been 18-19 when I started the poem, but it didn’t always cooperate and I seem to remember working on it the following year as well.



Dance With Me (II)
by Michael R. Burch, age 18-19

While the music plays
remembrance strays
toward a grander time . . .

Let's dance.

Shadows rising, mute and grey,
obscure those fervent yesterdays
of youth and gay romance,
but time is slipping by, and now
those days just don't seem real, somehow . . .

Why don't we dance?

This music is a memory,
for it's of another time . . .
a slower, stranger time.

We danced—remember how we danced?—
uncaring, merry, wild and free.
Remember how you danced with me?

Cheek to cheek and breast to breast,
your ******* hard against my chest,
we danced
and danced
  and danced.

We cannot dance that way again,
for the years have borne away the flame
and left us only ashes,
but think of all those dances,

and dance with me.

I believe I wrote this poem around the same time as the original “Dance With Me,” this time from the perspective of the lovers many years later. So this poem would have been written sometime between 1976 and 1977, around age 18-19.



Impressions of Darkness in the Aspects of Light
by Michael R. Burch, age 19

The afternoon hours pass slowly,
moment blending into golden moment as Time flows tranquilly by,
and only the deepening shadows portend the Evening’s coming,
for within their mystic twilight she sleeps, a Goddess immune to light.

Meanwhile the dreaming maidens—half dark as the Darkness itself—
bask in the amber radiance, oblivious to all save Time,
for they sense the fragrance of dying flowers ...

Fascinating aromas of poppy and hemp once cured by the Sun arise with the Wind,
caressing the senses while numbing the spirit,
inducing vague dreams and a willingness to sleep ... perhaps forevermore.

For cruel Death awaits her hour and the lilies surely shall die.

All the while Death’s dread Sister lurks in the shadows murmuring songs of a ghostly Moon haunting purple skies.

Listen! I can hear the refrain far-off on the naked wind—
rising, then falling, strengthening, then dying...
calling me “home” once again.

And even now Darkness stalks earth’s unsuspecting flocks with feline nonchalance,
as the willows bow and their limbs scrape the earth seemingly in regret.

And even now the skylark’s luting song harbors an elusive melancholy...

And even now the spiraling hawk pauses momentarily to cast a sorrowful eye earthward,
then rises slowly, as if unwilling to dare the utmost heights...

And even now the Moon-drawn sea pauses from its rocking to lift a wave or two toward the engorging Darkness,
imploring, despairing, an innocent child in the hands of a savage Master.

“Oh Lord!” the anguished waves cry out, in the agony of despair,
“Give us a little time ... a little time!”
But their cries die out deep into the descending Nothingness.

Who knows that it lurks there, now, but the sorrowing sea and I?

Who else reckons the assuredness of its arrival or the insincerity of its departure?

Not the flashy cardinal—he cares not but to fly.

Never the solemn-eyed hoot owl, for he loves the Nighttime better than the day.

Only, perhaps, the dying sun understands the arcane reasons
for the coming on of Night and the changing of the seasons.

For at her back she must always hear the chariots of Night drawing closer and closer,
the hooves of coal-black stallions shattering the serenity of the heavens,
creating the fiery sparks we call stars.

But I am not alone in my unceasing vigil: the sun and the sea, my constant companions, console me, as does the enigmatic nightingale.

And they shall comfort me tonight when the curtains of the Night are drawn and clouds obscure the stars.

Together we shall count the hours until Dawn’s deliverance, when she comes to free us, bearing God’s bright banner, enlisting the glowering mountains and angry heavens.



A pledge for ignorance

In these changing times,
when truth and conjecture
are no longer distinguished
by the common man,
who accepts all things
as part of some ultimate plan,
believing, perhaps rightly so,
that any gods existing now
shall soon be overthrown,
I have closed my eyes and seen
the dissolution of my beliefs.

Once I thought myself secure
belonging to a race of logic and science,
infallible, perhaps capable
of conquering the universe . . .
but as I have seen the plight
of my people growing worse and worse,
today I attempt not to think at all,
nor do I scale the heights that I once did;
having experienced one harrowing fall,
I will not risk another
even to save a brother.

For thought is like the flight of birds
that rise to heights unknown to men,
till, grazing the orbits of fiery stars,
they fall to earth, their feathers singed.
So I will not venture those starry paths
by moons unseen and planets ringed,
but I will live my life below,
secure in blissful ignorance,
never approaching thought'****** aglow . . .
and though I may be wrong in this,
what I have not seen, I have not missed.



I Am Lonely
by Michael R. Burch, age 15-16

God, I am lonely;
I am weak and sore afraid.
Now, just who am I to turn to
when my heart is torn in two?

God, I am lonely
and I cannot find a mate.
Now, just who am I to turn to
when the best friend that I’ve made

remains myself?

This poem appeared in my high school journal the Lantern, so it was written no later than 1976. But I believe it was written around age 15-16.



I held a heart in my outstretched hand
by Michael R. Burch, age 19

I held a heart in my outstretched hand;
it was ****** and red and raw.
I ripped it and tore it;
I gnashed it and gnawed it;
I gored it with fingers like claws,
but it never missed a beat
of the heartfelt song it sang.

There my bruised heart wept in my open palm
and the gore dripped down my wrist;
I reviled it,
defiled it;
I gave it a twist
and wrung it dry of blood;
still it beat with a hearty thud,
and its movement was warm with love.

But I flung it into the ditch and walked
angrily, cruelly away . . .
There it lay in the dust
with a ****** crust
caking the crimson stain
that my claw-like fingers had made,
and its flesh was grey with death.

Oh, I cannot say why,
but I turned and I cried,
and I lifted it once again,
holding it to my cheek,
where it began to beat,
but to a tiny, tragic measure
devoid of trust or pleasure.

Then it kissed my fingers and sighed,
begging forgiveness even as it died.

Now that was many years ago,
and I am wiser, for I know
that a heart can last out any pain,
but cannot bear to be alone.

And my lifeless heart is wiser too,
having seen the way a careless man
can take his being into his hands
and crush it into a worthless ooze.

Gainsboro(ugh)
by Michael R. Burch, age 15

Times forgotten, times reviled
were all you gave a child, beguiled,
besides one ghostly memory
to haunt him down Life’s winding wild.
And though his character was formed
somewhere within your lightless shade,
not a fragment of the man
that he became today remains
anywhere within the gloom
cast by your dark insidious trees ...
for fleeting dreams and memories
are only dreams and memories.



Remembrance
by Michael R. Burch, age 18-19

That eerie night I met you, the moon bathed all the land
in strange, enchanting patterns which stirred in my chilled mind
forgotten dreams of fiery youth and hopes of things to come
that I had seen destroyed or lost to cold, uncaring Time.

The goblet of wine I held gleamed with a wildly-flickering light
and the pool of fragrant liquid seemed a shade too close to blood;
there, in its mirror-like surface, I saw you passing by,
and suddenly, shockingly, I felt the pang of Love . . .

You wore a long white gown and when the moonlight caught your hair
you seemed a slender taper lit by a silver flame;
and . .. though we had never met before . . .
. . . somehow . . . I knew your name . . .

I sought to speak, but I could not,
for the demon wine had numbed my tongue . . .
Oh, I turned to follow you through the door,
looking about, but you were gone . . .

"Remembrance" was written in my late teens, circa 1977-1978, and appears in my 1978 poetry contest folder.



Morning
by Michael R. Burch, age 14

It was morning
and the bright dew drenched the grasses
like tears the trembling lashes of my lover;
another day had come.

And everywhere the flowers
were turning to the sun,
just as the night before
I had turned to the one
for whom my heart yearned.

It was morning
and the sun shone in the sky
like smoldering embers in the eyes of my lover—
another night gone by.

And everywhere the terraces
were refreshed by bright assurances
of the early-fallen rain
which had doused the earth
and morning’s birth
with their sweet refrain.

It was morning
and the bright dew drenched the grasses
like tears the trembling lashes of my lover;
another day had come.

I believe I wrote this poem around age 14, then according to my notes revised it around age 17. In any case, it was published in my high school literary journal.



Jack
by Michael R. Burch, age 18

I remember playing in the mud
Septembers long ago
when you and I were young
with dreams of things to come
and hopes for feet of snow.

And at eight years old the days were long
—long enough to last—
and when it snowed
the smiles would show
behind each pane of glass.

At ten years old, the fights were few,
the future—far away,
and when the snow showed on the streets
there was always time to play . . .
almost always time to play.

And when you smiled your eyes were green,
but when you cried they seemed ice blue;
do you remember how we cried
as little boys will do—
trying hard not to, because we wanted to be "cool"?

At twelve years old, the world was warm
and hate had never crossed our minds,
and in twelve short years we had not learned
to hear the fearsome breath of Time
behind.

So, while the others all looked back,
you and I would look ahead.
It's such a shame that the world turned out
to be what everyone said
it would.

And junior high was like a dream—
the girls were mesmerized by you,
sighing, smiling bright and sweet,
as we passed them on the street
on our way to school.

And we did well; we never tried
to make straight "A's,"
but always did.
And just for kicks, when we saw cops,
we ran away and hid.

We seldom quarreled, never fought,
for in our way,
we loved each other;
and had the choice been ours to make,
you would have been my elder brother.

But as it was, it always is—
one's life is lost
before it's lived.
And when our mothers called our names,
we ran away and hid.

At fifteen we were back-court stars,
freshman starters on the team;
and every time we drove and scored
the cheerleaders would scream
our names.

You played tennis; I played golf;
you debated; I ran track;
and whenever grades came out,
you and I would lead the pack.
I guess that we just had the knack.

Whatever happened to us, Jack?



All My Children
by Michael R. Burch, age 14-15

It is May now, gentle May,
and the sun shines pleasantly
upon the blousy flowers
of this backyard cemet'ry,
upon my children as they sleep.

Oh, there is Hank in the daisies now,
with a mound of earth for a pillow;
his face as harsh as his monument,
but his voice as soft as the wind through the willows.

And there is Meg beside the spring
that sings her endless sleep.
Though it’s often said of stiller waters,
sometimes quicksilver streams run deep.

And there is Frankie, little Frankie,
tucked in safe at last,
a child who weakened and died too soon,
but whose heart was always steadfast.

And there is Mary by the bushes
where she hid so well,
her face as dark as their berries,
yet her eyes far darker still.

And Andy . . . there is Andy,
sleeping in the clover,
a child who never saw the sun
so soon his life was over.

And Em'ly, oh my Em'ly!,
the prettiest of all . . .
now she's put aside her dreams
of beaus kind, dark and tall
for dreams dreamed not at all.

It is May now, gentle May,
and the sun shines pleasantly
upon this backyard garden,
on the graves of all my children . . .

God, keep them safe until
I join them, as I will.
God, guard their tender dust
until I meet them, as I must.

[But they never did depart;
They still live within my heart.]

This is one of my earliest poems, written around 1973 circa age 15, about the same time as “Jessamyn’s Song” although I think this one is a bit older, based on its language and style.



Parting
by Michael R. Burch, age 16

I was his friend, and he was mine; I knew him just a while.
We laughed and talked and sang a song; he went on with a smile.
He roams this land in search of life, intent on being “free.”
I stay at home and write my poems and work on my degree.
I hope to be a writer soon, and dream of wild acclaim.
He doesn't know what he will do; he only knows he loves the wind and rain.

I didn't say goodbye to him; I know he'll understand.
I'll never write a word to him; I don't know that I can.
I knew he couldn't stay, and so . . . I didn't even ask.
We both knew that he had to go; I tried to ease his task.
We both know life's a winding road with potholes every mile,
and if we hit a detour, well, it only brings vague sadness to our smiles.

One day he's bound to stop somewhere; perhaps he'll take a wife,
but for now he has to travel on to seek a more “natural” life.
He knows such a life's elusive, but still he has to try,
just as I must write my poems although none please my eye.
For poetry, like life itself, is something most men rue;
still, we meet disappointments with a smile, and smile until the time that they are through.

He left me as I left a friend so many years ago;
I promised I would call him, but I never did; you know,
it's not that I didn't love him; it's just that gone is gone.
It makes no sense to prolong the end; you cannot stop the sun.
And I hope to find a lover soon, and I hope she'll love me too;
but perhaps I'll find disappointment; I know that it’s a rare girl who is true.

I've been to many foreign lands, but now my feet are fast,
still, I hope to travel once again when my college days are past.
Our paths are very different, but we both do what we can,
and though we don't know what it means, we try to "act like men."
We were friends, and nothing more; what more is there to be?
We were friends for just a while . . . he went on to be free.



Oh, say that you are mine
by Michael R. Burch, age 16

Your lips are sweeter than apricot brandy;
your breath invites with a pleasant warmth;
you sweep through the darkest corridors of my soul—
a waltzing maiden born of a dream;
you brush the frailest fibre of my hopes
and I sink to my knees—
a quivering beggar.

Your eyes are bluer than aquamarine
set ablaze by the sun;
your lips as inviting as cool streams
to a wanderer of desert lands;
I sleep in your hand,
safe in the warmth of your tender palm,
lost in the fragrance of your soft skin.

We make love as deep as purple pine forests,
your laughter richer and sweeter than honey
poured in a pitcher of peaches and cream,
your malice more elusive than the memory of a dream,
your cheeks tenderer than eiderdown
and cooler than snow-fed streams;
you touch my lips with the lightest of kisses
and my soul sings.



Liar
by Michael R. Burch, age 16

Chiller than a winter day,
quieter than the murmur of the sea in her dreams,
eyes softer than the diaphanous spray
of mist-shrouded streams,
you fill my dying thoughts.

In moments drugged with sleep
I have heard your earnest voice
leaving me no choice
save heed your hushed demands
and meet you in the sands
of an ageless arctic world.

There I kiss your lifeless lips
as we quiver in the shoals
of a sea that, endless, rolls
to meet the shattered shore.
Wild waves weep, "Nevermore,"
as you bend to stroke my hair.

That land is harsh and drear,
and that sea is bleak and wild;
only your lips are mild
as you kiss my weary eyes,
whispering lovely lies
of what awaits us there

in a land so stark and bare,
beyond all hope . . . and care.

This is one of my early poems, written as a high school sophomore or junior.



SEQUELS

Leave Taking
by Michael R. Burch, age 14

Brilliant leaves abandon
battered limbs
to waltz upon ecstatic winds
until they die.

But the barren and embittered trees
lament the frolic of the leaves
and curse the bleak
November sky.

Now, as I watch the leaves'
high flight
before the fading autumn light,
I think that, perhaps, at last I may

have learned what it means to say
goodbye.

This early poem dates to around age 14 and was part of a longer poem, "Jessamyn's Song."



Leave Taking (II)
by Michael R. Burch

Although the earth renews itself, and spring
is lovelier for all the rot of fall,
I think of yellow leaves that cling and hang
by fingertips to life, let go . . . and all
men see is one bright instance of departure,
the flame that, at least height, warms nothing. I,

have never liked to think the ants that march here
will deem them useless, grimly tramping by,
and so I gather leaves’ dry hopeless brilliance,
to feel their prickly edges, like my own,
to understand their incurled worn resilience—
youth’s tenderness long, callously, outgrown.

I even feel the pleasure of their sting,
the stab of life. I do not think —at all—
to be renewed, as earth is every spring.
I do not hope words cluster where they fall.
I only hope one leaf, wild-spiraling,
illuminates the void, till glad hearts sing.

It's not that every leaf must finally fall ...
it's just that we can never catch them all.

Originally published by Silver Stork



Moon Lake
by Michael R. Burch, age 18

Starlit recorder of summer nights,
what magic spell bewitches you?
They say that all lovers love first in the dark . . .
Is it true?
Is it true?
  Is it true?

Uncanny seer of all that appears
and all that has appeared . . .
what sights have you seen,
what dreams have you dreamed,
  what rhetoric have you heard?

Is love an oration or is it a word?
Have you heard?
Have you heard?
  Have you heard?



Tomb Lake
by Michael R. Burch, age 18-19

Go down to the valley
where mockingbirds cry,
  alone, ever lonely . . .
   yes, go down to die.
And dream in your dying
you never shall wake.
  Go down to the valley;
   go down to Tomb Lake.
Tomb Lake is a cauldron
of souls such as yours —
  mad souls without meaning,
   frail souls without force.
Tomb Lake is a graveyard
reserved for the dead.
  They lie in her shallows
   and sleep in her bed.



Playmates
by Michael R. Burch, age 13-14

WHEN you were my playmate and I was yours,
we spent endless hours with simple toys,
and the sorrows and cares of our indentured days
were uncomprehended... far, far away...
for the temptations and trials we had yet to face
were lost in the shadows of an unventured maze.

Then simple pleasures were easy to find
and if they cost us a little, we didn't mind;
for even a penny in a pocket back then
was one penny too many, a penny to spend.

Then feelings were feelings and love was just love,
not a strange, complex mystery to be understood;
while "sin" and "damnation" meant little to us,
since forbidden batter was our only lust!

Then we never worried about what we had,
and we were both sure-what was good, what was bad.
And we sometimes quarreled, but we didn't hate;
we seldom gave thought to injustice, or fate.

Then we never thought about the next day,
for tomorrow seemed hidden—adventures away.
Though sometimes we dreamed of adventures past,
and wondered, at times, why things didn't last.

Still, we never worried about getting by,
and we didn't know that we were to die...
when we spent endless hours with simple toys,
and I was your playmate, and we were boys.

This is, I believe, my second "real" poem. I believe I was around 13 or 14 when I wrote it.


Playthings
by Michael R. Burch, age 19

a sequel to “Playmates”

There was a time, as though a long-forgotten dream remembered,
when you and I were playmates and the days were long;
then we were pirates stealing plaits of daisies
from trembling maidens fearing men so strong . . .

Our world was like an unplucked Rose unfolding,
and you and I were busy, then, as bees;
the nectar that we drank, it made us giddy;
each petal within reach seemed ours to seize . . .

But you were more the doer, I the dreamer,
so I wrote poems and dreamed a noble cause;
while you were linking logs, I met old Merlin
and took a dizzy ride to faery Oz . . .

But then you put aside all “silly” playthings;
with sunburned hands you built, from bricks and stone,
tall buildings, then a life, and then you married.
Now my fantasies, again, are all my own.

This is a companion poem to “Playmates,” the second poem I remember writing, around age 13 or 14. However, I believe “Playthings” was written several years later, in my late teens, around 1977. According to my notes, I revised the poem in 1991, then again in 2020.

Keywords/Tags: Early, Early Poem, Juvenalia, Young, Youth, Teen, Child, Childhood, Boy, Boyhood, Romantic, teen, teenager, young adult



These are poems I wrote later in life.

This is a poem I wrote after reading W. S. Merwin’s translations of Pablo Neruda’s love sonnets.

First and Last
by Michael R. Burch

for Beth, after Pablo Neruda

You are the last arcane rose
of my aching,
my longing,
or the first yellowed leaves—
vagrant spirals of gold
forming huddled bright sheaves;
you are passion forsaking
dark skies, as though sunsets no winds might enclose.
And still in my arms
you are gentle and fragrant—
demesne of my vigor,
spent rigor,
lost power,
fallen musculature of youth,
leaves clinging and hanging,
nameless joys of my youth to this last lingering hour.

Published by Tucumcari Literary Review and Poetry Life & Times



Thirty
by Michael R. Burch

Thirty crept upon me slowly
with feline caution and a slowly-twitching tail;
patiently she waited for the winds to shift;
now, claws unsheathed, she lies seething to assail
her helpless prey.



To Know You as Mary
by Michael R. Burch

To know you as Mary,
when you spoke her name
and her world was never the same ...
beside the still tomb
where the spring roses bloom.

O, then I would laugh
and be glad that I came,
never minding the chill, the disconsolate rain ...
beside the still tomb
where the spring roses bloom.

I might not think this earth
the sharp focus of pain
if I heard you exclaim—
beside the still tomb
where the spring roses bloom

my most unexpected, unwarranted name!
But you never spoke. Explain?



Transplant
by Michael R. Burch

You float, unearthly angel, clad in flesh
as strange to us who briefly knew your flame
as laughter to disease. And yet you laugh.
Behind your smile, the sun forfeits its claim
to earth, and floats forever now the same―
light captured at its moment of least height.

You laugh here always, welcoming the night,
and, just a photograph, still you can claim
bright rapture: like an angel, not of flesh―
but something more, made less. Your humanness
this moment of release becomes a name
and something else―a radiance, a strange
brief presence near our hearts. How can we stand
and chain you here to this nocturnal land
of burgeoning gray shadows? Fly, begone.
I give you back your soul, forfeit all claim
to radiance, and welcome grief’s dark night
that crushes all the laughter from us. Light
in someone Else’s hand, and sing at ease
some song of brightsome mirth through dawn-lit trees
to welcome morning’s sun. O daughter! these
are eyes too weak for laughter; for love’s sight,
I welcome darkness, overcome with light.



Poems for Akhmatova
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

4
You outshine everything, even the sun
at its zenith. The stars are yours!
If only I could sweep like the wind
through some unbarred door,
gratefully, to where you are ...

to hesitantly stammer, suddenly shy,
lowering my eyes before you, my lovely mistress,
petulant, chastened, overcome by tears,
as a child sobs to receive forgiveness ...



He Lived: Excerpts from “Gilgamesh”
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I.
He who visited hell, his country’s foundation,
Was well-versed in mysteries’ unseemly dark places.
He deeply explored many underworld realms
Where he learned of the Deluge and why Death erases.

II.
He built the great ramparts of Uruk-the-Sheepfold
And of holy Eanna. Then weary, alone,
He recorded his thoughts in frail scratchings called “words”:
But words made immortal, once chiseled in stone.

III.
These walls he erected are ever-enduring:
Vast walls where the widows of dead warriors weep.
Stand by them. O, feel their immovable presence!
For no other walls are as strong as this keep’s.

IV.
Come, climb Uruk’s tower on a starless night—
Ascend its steep stairway to escape modern error.
Cross its ancient threshold. You are close to Ishtar,
The Goddess of Ecstasy and of Terror!

V.
Find the cedar box with its hinges of bronze;
Lift the lid of its secrets; remove its dark slate;
Read of the travails of our friend Gilgamesh—
Of his descent into hell and man’s terrible fate!

VI.
Surpassing all kings, heroic in stature,
Wild bull of the mountains, the Goddess his dam
—Bedding no other man; he was her sole rapture—
Who else can claim fame, as he thundered, “I am!”



Enkidu Enters the House of Dust
an original poem by Michael R. Burch

I entered the house of dust and grief.
Where the pale dead weep there is no relief,
for there night descends like a final leaf
to shiver forever, unstirred.

There is no hope left when the tree’s stripped bare,
for the leaf lies forever dormant there
and each man cloaks himself in strange darkness, where
all company’s unheard.

No light’s ever pierced that oppressive night
so men close their eyes on their neighbors’ plight
or stare into darkness, lacking sight ...
each a crippled, blind bat-bird.

Were these not once eagles, gallant men?
Who sits here—pale, wretched and cowering—then?
O, surely they shall, they must rise again,
gaining new wings? “Absurd!

For this is the House of Dust and Grief
where men made of clay, eat clay. Relief
to them’s to become a mere windless leaf,
lying forever unstirred.”

“Anu and Enlil, hear my plea!
Ereshkigal, they all must go free!
Beletseri, dread scribe of this Hell, hear me!”
But all my shrill cries, obscured

by vast eons of dust, at last fell mute
as I took my place in the ash and soot.



Reclamation
an original poem by Michael R. Burch

after Robert Graves, with a nod to Mary Shelley

I have come to the dark side of things
where the bat sings
its evasive radar
and Want is a crooked forefinger
attached to a gelatinous wing.

I have grown animate here, a stitched corpse
hooked to electrodes.
And night
moves upon me—progenitor of life
with its foul breath.

Blind eyes have their second sight
and still are deceived. Now my nature
is softly to moan
as Desire carries me
swooningly across her threshold.

Stone
is less infinite than her crone’s
gargantuan hooked nose, her driveling lips.
I eye her ecstatically—her dowager figure,
and there is something about her that my words transfigure

to a consuming emptiness.
We are at peace
with each other; this is our venture—
swaying, the strings tautening, as tightropes
tauten, as love tightens, constricts

to the first note.
Lyre of our hearts’ pits,
orchestration of nothing, adits
of emptiness! We have come to the last of our hopes,
sweet as congealed blood sweetens for flies.

Need is reborn; love dies.



Everlasting
by Michael R. Burch

Where the wind goes
when the storm dies,
there my spirit lives
though I close my eyes.

Do not weep for me;
I am never far.
Whisper my name
to the last star ...

then let me sleep,
think of me no more.

Still ...

By denying death
its terminal sting,
in my words I remain
everlasting.



She bathes in silver
~~~~ afloat ~~~~
on her reflections
—Michael R. Burch

I liked the line “She bathes in silver” but didn’t have anything to follow it up with, so I eventually opted for a short haiku-like poem, which I rather fancy now.



“Whoso List to Hunt” is a famous early English sonnet written by Sir Thomas Wyatt (1503-1542) in the mid-16th century.

Whoever Longs to Hunt
by Sir Thomas Wyatt
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

Whoever longs to hunt, I know the deer;
but as for me, alas!, I may no more.
This vain pursuit has left me so bone-sore
I'm one of those who falters, at the rear.
Yet friend, how can I draw my anguished mind
away from the doe?
                               Thus, as she flees before
me, fainting I follow.
                                I must leave off, therefore,
since in a net I seek to hold the wind.

Whoever seeks her out,
                                     I relieve of any doubt,
that he, like me, must spend his time in vain.
For graven with diamonds, set in letters plain,
these words appear, her fair neck ringed about:
Touch me not, for Caesar's I am,
And wild to hold, though I seem tame.



This is my modern English translation of a French poem by Voltaire, one of my all-time favorite writers. The poem is followed by two translations of epigrams by Voltaire.

Les Vous et Les Tu (“You, then and now”)
by Voltaire
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Phyllis, whatever became of those days
We spent riding in your carriage,
Lacking both lackeys and trappings,
Accompanied only by your graceful charms
And content with a humble supper
Which you (of course) transformed into ambrosia ...
Days when you abandoned yourself in your folly
To the happily deceived lover
Who so earnestly pledged you his life?

Heaven had bequeathed you, then,
In lieu of prestige and riches,
The enchanting enticements of youth:
A tender heart, an adventurous mind,
An alabaster breast and exquisite eyes.
Well, with so many luring allurements,
Ah! what girl would have not been mischievous?
And so you were, graceful creature.
And thus (and may Love forgive me!)
You know I desired you all the more.

Ah, Madame! How your life,
So filled with honors today,
Differs from those lost enchantments!
This hulking guardian with the powdered hair
Who lies incessantly at your door,
Phyllis, is the very avatar of Time:
See how he dismisses the escorts
Of tender Love and Laughter;
Those orphans no longer dare show their faces
Beneath your magnificent paneled ceilings.
Alas! in happier days I saw them
Enter your home through a glassless window
To frolic in your hovel.

No, Madame, all these carpets
Spun at the Savonnerie
And so elegantly loomed by the Persians;
And all your golden jewelry;
And all this expensive porcelain
Germain engraved with his divine hand;
And all these cabinets in which Martin
Surpassed the art of China;
And all your white vases,
Such fragile Japanese wonders!;
And the twin chandeliers of diamonds
Dangling from your ears;
And your costly chokers and necklaces;
And all this spellbinding pomp;
Are not worth a single kiss
You blessed me with when you were young.



These are my modern English translations of two epigrams by Voltaire.

Once fanaticism has gangrened brains
the incurable malady invariably remains.
—Voltaire, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Love is a canvas created by nature
and completed by imagination.
—Voltaire, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Keywords/Tags: Voltaire, France, French, English translation, you, Phyllis, youth, young, crush, love, lost love, kiss, time



Reason Without Rhyme
by Michael R. Burch

I used to be averse
to free verse,
but now I admit
that YOUR rhyming is WORSE!

But alas, in the end,
it’s all the same:
all verse is unpaid
and a crying shame.



Sun Poem
by Michael R. Burch

I have suffused myself in poetry
as a lizard basks, soaking up sun,
scales nakedly glinting; its glorious light
he understands—when it comes, it comes.

A flood of light leaches down to his bones,
his feral eye blinks—bold, curious, bright.

Now night and soon winter lie brooding, damp, chilling;
here shadows foretell the great darkness ahead.
Yet he stretches in rapture, his hot blood thrilling,
simple yet fierce on his hard stone bed,

his tongue flicking rhythms,
the sun—throbbing, spilling.



The Drawer of Mermaids
by Michael R. Burch

This poem is dedicated to Alina Karimova, who was born with severely deformed legs and five fingers missing. Alina loves to draw mermaids and believes her fingers will eventually grow out.

Although I am only four years old,
they say that I have an old soul.
I must have been born long, long ago,
here, where the eerie mountains glow
at night, in the Urals.

A madman named Geiger has cursed these slopes;
now, shut in at night, the emphatic ticking
fills us with dread.
(Still, my momma hopes
that I will soon walk with my new legs.)

It’s not so much legs as the fingers I miss,
drawing the mermaids under the ledges.
(Observing, Papa will kiss me
in all his distracted joy;
but why does he cry?)

And there is a boy
who whispers my name.
Then I am not lame;
for I leap, and I follow.
(G’amma brings a wiseman who says

our infirmities are ours, not God’s,
that someday a beautiful Child
will return from the stars,
and then my new fingers will grow
if only I trust Him; and so

I am preparing to meet Him, to go,
should He care to receive me.)



splintering
by michael r. burch

we have grown too far apart,
each heart
long numbed by time and pain.

we have grown too far apart;
the DARK
now calls us. why refrain?

we have grown too far apart;
what spark
could ignite our lives again

or persuade us to remain?



After the Poetry Recital
by Michael R. Burch

Later there’ll be talk of saving whales
over racks of lamb and flambéed snails.



H.B.
for Hermann Broch
by Hannah Arendt
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Survival.
But how does one live without the dead?
Where is the sound of their lost company?
Where now, their companionable embraces?
We wish they were still with us.
We are left with the cry that ripped them from us.
Left with the veil that shrouds their empty gazes.
What avails? That we commit ourselves to them,
and through this commitment, learn to survive.



I Love the Earth
by Hannah Arendt
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I love the earth
like a trip
to a foreign land
and not otherwise.
Even so life spins me
on its loom softly
into never-before-seen patterns.
Until suddenly
like the last farewells of a new journey,
the great silence breaks the frame.



Abdul Ghani Khan – aka Ghani Baba – was an Pakistani poet, philosopher, engineer, sculptor, painter, writer and politician who wrote in Pashto.

Excerpts from “Zama Mahal” (“My Palace”)
by Ghani Baba
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I fashioned a palace from the river’s white sands,
as the world, in great amazement, watched on in disbelief ...
My palace was carpeted with rose petals.
Its walls were made of melodies, sung by Rabab.
It was lit by a fair crescent, coupled with the divine couplets of Venus.
It was strung with the dewdrops of a necklace I entwined.
Eyes, inebriated by the stars, twinkled ever so brightly!



The Chalice
by Ghani Baba
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A note of drunkenness floats on the dusk;
Come, drown your sorrows in the chalice!
What does it matter if you’re a yogi or an emir?
Here there’s no difference between master and slave.
Death’s hand, the Black Hunter’s, is weighing the blow;
Laugh! Laugh now, before laughter is ensnared.



Entreaty
by Ghani Baba
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I do not need your polished lips,
Nor your hair in loops like a serpent’s coils,
Nor your nape as graceful as a swan’s,
Nor your narcissistic eyes drunk on your own beauty,
Nor your teeth perfect as pearls,
Nor your cheeks ruddy as ripe pomegranates,
Nor your voice mellifluous as a viola’s,
Nor your figure elegant as a poplar, ...
But show me this and only this, my love:
I seek a heart stained red, like a poppy flower.
Pearls by millions I would gladly forfeit
For one tear born of heartfelt love and grief.

(Written at age 15, in July 1929, on the ship Neldera)



To God
by Ghani Baba
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

i don’t say You don’t exist, i say You do,
yet Your universe seems to lack an owner!



Look Up
by Ghani Baba
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

To understand the magnificence of the Universe,
look up.



The Brain and the Heart
by Ghani Baba
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The brain and the heart? Two powerful independent kings governing one country.



Someone please tell me:
How does one fall in love?
—Ghani Baba, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Last night the mountain peak
Spoke softly to the evening star.
—Ghani Baba, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Paradise lay beneath my mother’s feet.
—Ghani Baba, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Wherever our mothers walk, beneath their feet lies Paradise.
—Ghani Baba, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



The King of Beasts in the Museum of the Extinct
by Michael R. Burch

The king of beasts, my child,
was terrible, and wild.

His roaring shook the earth
till the feeble cursed his birth.

And all things feared his might:
even rhinos fled, in fright.

Now here these bones attest
to what the brute did best

and the pain he caused his prey
when he hunted in his day.

For he slew them just for sport
till his own pride was cut short

with a mushrooming cloud and wild thunder;
Exhibit "B" will reveal his blunder.



The Lingering and the Unconsoled Heart
by Michael R. Burch

There is a silence—
the last unspoken moment
before death,

when the moon,
cratered and broken,
is all madness and light,

when the breath comes low and complaining,
and the heart is a ruin
of emptiness and night.

There is a grief—
the grief of a lover's embrace
while faith still shimmers in a mother’s tears ...

There is no emptier time, nor place,
while the faint glimmer of life is ours
that the lingering and the unconsoled heart fears

beyond this: seeing its own stricken face
in eyes that drift toward some incomprehensible place.



I’m afraid Donald Justice was a bit over-optimistic in his poem “Men at Forty” …

Men at Sixty
by Michael R. Burch

after Donald Justice's "Men at Forty"

Learn to gently close
doors to rooms
you can never re-enter.

Rest against the stair rail
as the solid steps
buck and buckle like ships’ decks.

Rediscover in mirrors
your father’s face
once warm with the mystery of lather,
now electrically plucked.



That country ***** bewitches your heart?
Hell, her most beguiling art’s
hiking her dress
to ****** you with her ankles' nakedness!
Sappho, fragment 57, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



When I visited Byron's residence at Newstead Abbey, there were peacocks running around the grounds, which I thought appropriate.

Byron
was not a shy one,
as peacocks run.
—Michael R. Burch



Reality is neither probable nor likely.
—Jorge Luis Borges, translation by Michael R. Burch



Epitaph for the Child Erotion
by Marcus Valerius Martial
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Lie lightly on her, grass and dew ...
So little weight she placed on you.



****** Errata
by Michael R. Burch

I didn’t mean to love you; if I did,
it came unbid-
en,
and should’ve remained hid-
den!



Brief Fling
by Michael R. Burch

“Epigram”
means cram,
then scram!



Salvation of a Formalist, an Ode to Entropy
by Michael R. Burch

Entropy?
God's universal decree
That I get to be
Disorderly?
Suddenly
My erstwhile boxed-in verse is free?
Wheeeeee!



God Had a Plan
by Michael R. Burch

God had a plan
though it was hardly “divine.”
He created a terror:
Frankenstein.

He blamed death on man:
was that part of the plan
so hard to define,
or did he just cut his losses?

Now sleepless he tosses
hearing the screams,
the wild anger and fear
of men in despair.

Just disappear!,
he cries to himself
on his fearful bed,
tearful, afraid
of those he misled.

Ah-men!

Keywords/Tags: mermaid, mermaids, child, children, childhood, Urals, Ural Mountains, soul, soulmate, radiation
AD Letwixt Oct 2018
Something stirs in thicket dark
where tangled reaching limbs of trees are stark
against sinking sunlight bleeding red
and hasten thee quickly off to bed.

There lays a dove with eyes that weep
and voice that sings it's mourning air
of loves and sunlight fading fair
of winter's coming cold in evening fright
and all once green turned deathly white:

"Oh these passing days of little sleep
of autumn's chills from my resting keep
unceasing tension building still
between firey limbs and the snowy hill
and my heart with ice shall surely fill."
onlylovepoetry Jul 2016
<>

Hebrew calendar says Summer Sabbath,
the day of rest has, as scheduled...arrived

wryly, ironically, bitterly,
poet rhymingly thinking nowadays...survived

more apropos,
#even survived alive,
for therein is a concomitant, under-the-surface implication,
of the uncertainty of forecast  future,
for no matter how theoretically normalized and organized,
even a trip to a shopping mall...deadly

survive - a far, far bitter...but better fit

not sure of the why-well of my being here,
poem composing scheduled, always on this day of pause,
this week-ending demarcator of the who I am

I am among the many of little understanding,
who having garnered no solace nor rest,
that a seventh day supposedly, is purposed to beget,
for the world is in a ****** awful mess

with neither the rhyme or the reason,
the single breath I expirate, as proof of life,
is this season's perfect, sufficing hallmark,
symbolic of the reign of unceasing confusion that has left our minds
damaged and contused,
secretly selfishly thinking to oneself,
#my life matters


this Sabbath, I speak German,
the language of my father and his father's,
all my ancestors, even unto the years of the Age of Enlightenment,
today, spoken in the ironic dialect of Munich

Am Morgen borning glorreiche
the morning borning glorious

poet seeks an answer, mission to permission,
to rightly explain
how he visions in unsightly confusion
how he divines loving in Munich's tribulations

sitting in the poet's nook, upon the ancient Adirondack chair,
nature listens to the poet discordant chords
of musical tears upon musical chairs,
wet-staining flesh

all around, the other noise makers gone quiet as well
for they are pityingly, eavesdrop listening for what happens next

The Chair speaks:

"this day,
I am happily,
made of wood,
my living cells
long dispatched,
so that I can no longer
weep in time
with my poet-occupant's
struggling lines,
verses upon the decomposing
of the worst of times,
though in compathy,
my silence, by and to him,
is gratefully unnoticed"

the poet  has no visitors this fine day,
none human or divine anyway,
but not alone

for a gaggle of old ones have early come,
from Rebecca's and his mother's Canada dispatched,
my regular geese guests southbound have returned for their
summer stopover,
but so early,
for the calendar must be telling lies,
it says these are the days of July,
so named  for all  to recall
another murdering assignation~assassination,
that of a fallen Caesar,
another-man-who-would-be-god

my summertime flying audience comes yearly to share the bounty
of this, my sheltering isle,
good guests who in payment for their use of our facilities,
honk Facebook  "likes" in appreciation
for every writ completed in the nookery

this year of fear, the geese are newly self-tasked,
seeking solace to share and understand the world weariness,
so strongly encountered in the roughened atmospheric conditions
newly facing all of us

everybody's needy for respite from the next

where next?

a plump audience of eleven
on this grayed sunny day,
greet me, honking, feverishly, excitable honking, but!

auf Deutsch,
in German


full of questions about predatory man
which I fluently comprehend but of answers,
have none completed, none sealed as of yet,  
any writ by my hand to give away or
even keep

so when the temperature cooingly cools,
on their way further south, them,  it sends,
they will not be burdened with the empty baggage
of inexcusably and poorly manmade
naturalized, pasteurized, synthesized,
crap excuses

the poet's own reflection in the fast moving bay waters,
is not reflected,
these, no calm pond waters, but his own internal reflections,
beg him, explain this poem's entitlement,
this designation of confusion and its inflection,

confusion as something lovely?

no good answers do the witnessing waters or the winds sidebar provision,
the geese, the chair, all unfair,
only have similar quarreling questions for him to dare

foremost and direst first,
where is there loveliness in confusion the poems sees?

poet stands on the dock, as if in the dock,
noticed, the waters pause, the winds into silence, swept,
the gulls grounded, the geese aligned in rapt attention,
all to the poet, as jury, they steadfastly attend
to his creation, this poem's titled curse,
an answer even barely adequate, some solution?

In Munich,  ****** born and welcomed,
Dachau, the very first death camp,
sited a mere ten miles away

one could conceivably could demand that

this poet, this Jew, this could-be-Shylock,

having seen a pound of flesh extracted,
might accept this balancing as a compensation
of history's scales weighted by the concentrated demise
of millions of his very own flesh and faith

but he does not...

a nation takes in a million strangers and refugees,
not without peril costly,
visible now, these side servings of risk,
that noble gestures so oft bring

what he feels, why he cries is for the

loveliness of forgiveness,

he unashamedly honest borrows the words he confesses,

any innocent man's death diminishes him

now the winds kicks up, the waters refrosted frothy,
the gulls go airborne, the geese fly away,
searching for another poet to respirate, infatuate and inspire,
clearly, neither satisfied or enchanted with the one
presently available

only the aged Adirondack fair, his aged long time companion chair,
remains moved - but unmoving,
in the domaine of their unity, in the vineyard of
their conjoined, place of quiet contemplation

a woman observes tear stains upon his cheeks,
noticing them upon the chair's open arms now all-fallen,
tho a surface wood hardened,
the tears are softly welcomed and storingly embraced,
absorbed

the three,
the woman, the chair, the poet-me,
all as one, tearfully, no longer cry in vain,
having  found a white coal seam amidst the black bunting
that decorates their glum apprehension of tomorrow's tidings

<>

Saturday,
July 23, 2016
10:29am
Shelter Island
Nat Lipstadt Oct 2019
Oh Eliot, Poor Eliot, Your Fans Hung You in the Closet and I'm Feelin' So Sad^

<>
we tithed thee with donations plenty,
here a dollar, there a fiver, a coupon for free chips,
worthy of somebody’s eternal gratitude,
that would be you,
da Duke, Duke of York

the largest online free poetry site,
a million visitors a day, why you must be
the richest poet online billionaire, right?
you,
da Duke, Duke of York and

occasional poet...

in return, all we occasional poets demand
steady on instant access, immediate satisfaction,
after all, a part time job deserves your bestus-best,
just like every other large online site, that never crashes,
we’re not like just the rest, we are
p o e t s,
occasionally

so keep the servers engines, well stoked with Newcastle coal,
keep them up and running round the clock,
using only alternative energy,
of the unceasing sun light of merry old England!

quit that other job, you must,
instead of giving up on us,
give in to us,
a poetry break, a writing recharge,
though please add a limited liability
clause to the FAQ’s,
that poets’ lives must deal with the hiccup
occasional

you, da Duke, Duke of York,
newly now, an appointment royale as Major General,^^
you, the very model of a modern major general
possessing information vegetable, animal, mineral and
technical,
who knows the Queens  of England, who,
maybe even now is telling tales of your heroics with the hordes of
hysterical
occasional
poetical
globalists
demanding
light brigadests
charging the redoubt

and
when you have a moment spare,
a haircut, please.

no, that is not a request,
naturally

<>

10/19/19
Noontime NYC
natalino
^^Messers Gilbert and Sullivan

^ Oh Dad, Poor Dad,
Hung You In The Closet and I’m Feeling So Sad
By Arthur Kopit
Jonathan
Well, I made it out of lenses and tubing. The lenses I had because Ma-Ma-Mother gave me a set of lenses so I could see my stamps better. I have a fabulous collection of stamps, as well as a fantastic collection of coins and a simply unbelievable collection of books. Well sir, Ma-Ma-Mother gave me these lenses so I could see my stamps better. She suspected that some were fake so she gave me the lenses so I might be...able to see. You see? Well sir, I happen to have nearly a billion sta-stamps. So far I’ve looked closely at 1,352,769. I’ve discovered three actual fakes! Number 1,352,767 was a fake. Number1,352,768 was a fake, and number 1,352,769 was a fake. They were stuck together. Ma-Mother made me feed them im-mediately to her fly –traps. Well... (He whispers.) one day, when Mother wasn’t looking...that is, when she was out, I heard an air-plane flying...somewhere, far away. And I ran outside to the porch so that JI might see what it looked like. The airplane. With hundreds of people inside it. Hundreds and hundreds and hundreds of people. And I thought to myself, if I could just see...if I could just see what they looked like, the people, sitting at their windows looking out...and flying. If I Could see...just once...if I could see just once what they looked like...then I might...know what I-what I... (Slight pause.) So I...built a telescope in case the plane ever...came back again. The tubing from and old blowgun (He reaches behind the bureau and produces a huge blowgun, easily a foot larger than he Mother brought back from her last hunting trip to Zanzibar. The lenses were the lenses she had given me for my stamp. So I built it. My telescope. A telescope so I might be able to see. And... (He walks out to the porch.) and...and I could see! I could! I COULD! I really could. For miles and miles I could see. For miles and miles and miles! Only...
You take the time to build a telescope that can sa-see for miles, then there’s nothing out there to see. MA-Mother says it’s a lesson in Life. [Pause] But I’m not sorry I built my telescope. And you know why? Because, I saw you. Even if I didn’t see anything else, I did see you. And...and I’m...very glad.
Typed by: Jeremy Mash 2-16-06
J-J Johnson May 2015
May this day be good
May this day be a total rebirth
May this day be blessed
May this day be filled
With the newness
And freshness of a prime
May this day be joyful
As it was a decade and nine ago
May this day be what you want
May it be what God wants
May this day be good.      --------------------------------------------
May this day be good May this day be a celebration
May this day be an epic
May it be a remembrance
Of the most cheerful moments in the life of a mum
May this day be heart warming
A blithe past the zenith
To be remembered many years more
Ever sweet and merry
May we smile with glee
May this day be good
-------------------------------------------------                            May this day be good
Just like the first
And just like now
May this day be remembered                May this day come again
May it come again just this time round               And the next
And the next of years unceasing
May this day be my joy And yours
And yours also my friend
May this day be your birthday
May I wish you a happy birthday...
Nolan Willett Apr 2019
A resurgent nihilistic philosophy
A second lost generation
Disillusioned with the being of nations
Lost in their own antipathy
Confused by new sensations

A political theorist I am not
I like to wander in hills and clouds
And pick out kindred spirits in crowds
A thousand wasted battles fought
A thousand raggedy burial shrouds

The bohemians revel in their nonsense
Shall I my conceits and imaginations forsake?
Maybe a decent Lawyer I would make?
What is real and what is performance?
Which side of me shall I deem fake?

To which should I my attentions give
My unceasing love for liberty,
or a discontented bourgeoisie?
Material things I need to live
Yet still I am most lifted by poetry
Nat Lipstadt Jun 2014
The Real Poets Here

are small craft
sailing between the narrows of crack'd lines,
employ the spyglass and luck to you,
for them to find

their voyages do not widen the chasm of waste,
yawning greater now by propped up boasts of
ugly shipowners who sin by commission,
national ***** crowing of the greatest length of their prow,
thinking that is a measure of prowess,
their tubs,
all but empty wordy new container ships,
that are forever lost at sea,
even before leaving port

they,
the real poets,
are the quiet lost lot,
a troop of forgettable ordinary  Marines,
the sailors in the engine room toiling,
exploring cartographers ***** from the ****** crafting struggle,
looking to discover unmapped,
invisible poles,
East and West

opening up new passages,
within us,
with new passages

when called to arms,
the real poets
spill fresh ***** fluids from within the heart and mind borne,
upon the blank spaces,
they stain us with the grasping gasps of their sight insided

fertile are the pastures
where they lay low modest lay thinking,
amidst the splendor in the grass

of them
I*
proudly will ever boast,
hold them close and ever nameless,
but deep inscribed inside of me

Ah,
the real poets keep me
whole within the
ever smaller white purity of this narrow space
that has lost the struggle
to contains the
unceasing ever spawning black letter'd oceans and navies of
repetitive sad, sadly repetitive,
puerile singsong cant
that never sings,
can't never please,
but trends to the masses madly

dewdrops of tears,
are my own trees felled,
an acknowledgement that
when I read their unintended homages to humankind,
that when realized,
they speak with great respect,
all quietly scream this whisper...

all this,
that I have written,
and will yet to write,
this is all,
to give
greater glory to all human ability
whose
sole purposed to fill us,

wrench us from our lackadaisical comfort,
or  urgently comfort us when none else can,

these are my friends,
the real poets here*

god keep you well

my trite words insufficient
so I gift you
some words worthy from
Wordsworth
"Of splendour in the grass, of glory in the flower;
      We will grieve not, rather find
      Strength in what remains behind;
      In the primal sympathy
      Which having been must ever be;
      In the soothing thoughts that spring
      Out of human suffering;
      In the faith that looks through death,
In years that bring the philosophic mind."

William Wordsworth. 1770–1850

Compose and Posted 3:30am June 12, 2014
Nat Lipstadt Feb 2016
A Woman's Reflection on Her Reflection (Valence and Value)

one poem, written by two authors


~~~

Ever the analyst,
A mirror functions as surface to
Parse the fleeting constant
Of youth's beauty.

From genetic gift
Of symmetry and bone,
To technological tampering,
Until the equation is solved,
As experience and character
Models and maps the result.

The answer, a reflection,
Of individual valence and value

(written by S.D., a woman)

~~~

(written by N.L., a man)

unbidden and unannounced, a
"not fully formed poem,
but a simple reflection"
inbound missile arrives inbox,
armed with silent power,
the lethality of the
Holy Unexpected

the man reflects
on her mirror-on-the-wall's
fulsome reply,
parsing the words of a
woman's reflection,
while gazing on her own

every human's momentary glass notation,
but an instance of summation,
a human poem, whose editing,
unceasing

a comma here,
a period inserted,
an eye shadowed, an eyebrow tweezed,
a eye dark circle line added,
to tree-mark time's authorship

all  these
but a person's
excerpted extraction,
notarized,
then auto-erased and revised,
as out of date,  
instantaneously compromised

but,

it is upon  the conceptual,
valence and value,
more that the man reflects perpetual,
less on transitory morphing changes of
exterior mortality

while overlooking her
glassine realization from behind,
he concludes:

every reflection,
no matter how oft the snapshot,
the unfleeting constancy
of the combining of the

princes of principles,
valence and value

that he witnesses,
in the calming pool
of her eyes,
(those borrowed windows into her soul's well,)
so well reflect
her unchanging greater finery,

her character

this reflection,
metamorphosis transformed.
into a planetary permanency poem,
high placed in his the firmament
of their conjoined sky
Valence,
as used in psychology, especially in discussing emotions, means the intrinsic attractiveness (positive valence) of an event, object, or situation.

In chemistry, the valence or valency of an element is a measure of its combining power with other atoms when it forms chemical compounds or molecules.

you decide.

hers, two six sixteen,
his, two seven sixteen,
in the wee hours
sleeplessnxghts Dec 2013
I.  
A rumble of a failing engine and an abandoned heart does not always make for the best mixed drink you’d typically order at the bar
The gasoline fumes rising towards my nostrils, the taste replicated on the taste buds, not exactly the main course you’d hope to appear on the main entrée menu
The shrinking world swallows my perception, and all I can see are endless forests with an unending road, not exactly the picturesque view you’d pick from the 5-star hotel you presumed to stay in comfortably

II.
Recurring whiplash carries me deep within the foliage of the woods, where the bristles from the furious trees feel like spikes brushing across my fragile skin
My thoughts are encompassed by my wildest fears, intensifying the pitter patter in my chest, nearing a detonation, but no witnesses to confirm or deny it
The limbs outstretch themselves and enfold me inside a hallowing clasp, resemblance of an agonizing chokehold
The fires begin slowly, but hurriedly strengthen into a sore, sweltering sensation that hastily seizes control over my nervous system, rendering me helpless with no one to soothe me from it, for isolation is the true affliction of it all

III.
And suddenly I am traveling through a dark neighborhood, the ones we were all warned about as adolescents, as the lamp posts house stood-up lovers and lost souls who are trying to catch a fresh thought aside from the filthy repetition we are provided with
The light bulbs flicker and the yellow paint dividing the two paths incases my thoughts, stimulating every sensory input to intake the detection of safety between the two opposite directions, because once a path is chosen, returning is forbidden
This social deprivation surely beholds my salient inner pain, as I cannot confide in anyone on this lonely road except for the shining Milky Way and smiling crescent moon, eons away from my reach

IV.
Foaming salt water crashes over me, encumbering my lungs from performing their simple task successfully, caught in a riptide sensing my discomfort with reality and self-hatred brought upon by the overriding waves that deteriorate my sanguinity
I cannot control anything in my life and the sea acknowledges this weakness, What a real favor it is! Killing me, for me, subduing the airflow right out of me but also purifying my corrupted being, freeing my aggressions, letting go of faulty hearts, and ensuring arcadia by ripping away a future I could not survive in
The sunken sailors in their sinking ships do not drown by choice, like I, but they may not be as grateful for the gift of release as I am
I realize I may have a shot at social encounters, until I gather that the glass wall that separates me from the world is unbreakable, and the water pressure is much too great to fight through, so I must die alone

V.
As my vision fades to black, I am awakened once again, stranded on this Earth, this place where life exists but living does not
And I feel like ever since the door slammed shut as I collapsed in cascading tears on the floor in your favorite white button down, I’ve been a bit lonesome and defunct, my mood has a constant sullen adjective attached to it
Adventure and spontaneity meant everything to you, and I took on the same attitude, breaking out of my comfort zone and implementing yours instead
What once was now lingers as a painful memory and acts as a narcotic because I am experiencing a difficult withdrawal of your voice, and I cannot last much longer before the insanity devours me from the inside out

VI.
As the hourglass passed all of the time, your personality withered as each interest you held dear to your heat contracted into an abhorrent piece of art, dedicated to miserableness
And as your presence no longer fills up my time, maybe I too am disappearing, or so I wish
Because losing you to yourself felt like being stranded in the middle of nowhere with an unceasing life of despondency and unanswered questions
It felt like being burned alive to ashes from a forest fire, so deep in that not a single person would notice its evanescence
And worst of all it felt like drowning, as my control slipped away from the tight grip I once had, like nobody could resuscitate me from
I play over every doting moment with you over in my head as my mind slowly fades to darkness, a blank state of depression

VII.
So tell me from the heavens once more that I do not need you, because you see what I am experiencing in your absence
Maybe I need you as a constant in my life and not a fleeting breeze in the persistently bipolar wind movements
But you bolted the moment the poisoned fog touched your fingertips and your fear took you away from me
So how can I possibly hold on, when I am clearly alone and depressed?
I know death is merciful compared to losing my one true love
Tell me you’re listening, I need someone to talk to
I cannot leave all these words left unspoken
Rollie Rathburn Dec 2016
For William and Meredith


For treatment of panic and anxiety disorders,
short-acting anxiolytics are generally recommended
to provide temporary bursts of clarity
but should be reassessed periodically for
usefulness and concerns regarding tolerance,
dependence,
and abuse.

Xanax releases dopamine into the brain
to function as a neurotransmitter to send signals
between nerve cells
including reward motivated behavior
and pathways known to reinforce addictive neuronal activity

Perhaps to build her,
you had to break yourself
amongst the glass of that summer day.
Leave her waiting for your hair to peek
around a weathered edge
toward a forgotten living room corner

You are still her Patron Saint.
A long shadow cast across a small ghost.

She still screams at the sky to stop raining
beats her fists down the path
to the house of death
unceasing, and changeless.
Prodding a dull,
familiar
wound.
One that leaves its mark,
with pain felt more
from memory
than from anything else.


Withdrawal and rebound symptoms commonly occur and
necessitate a gradual reduction
to minimize the effects of discontinuation.
Not all withdrawal effects are evidence
of true dependence or withdrawal.

Recurrence may suggest no more
than the drug having the expected effect
and that,
in the absence of the drug,
the symptom has returned to pretreatment levels.
William de klerk Sep 2019
Our beginning , like new life
was pure.

So far away are the days that like the horizon seemed filled with eternal promises to face
side by side.

First as friends,
then as frolicking fools
too blind to see the roads sharp fork
that would divide like a deep chasm.

Still, we rushed forward
on passions temporary fuel
hitting the first bump,
soon to be trapped in a cycle
of blissful agony,
like new life growing only to wilt
in the unceasing cold to come.

But, as a dead flower leaves a seed,
So did we leave scars,
that tells a tale to carry each of us
with the other as we move on.
Perhaps,
A lesson learned or a wound
to be examined on colder days,
that like the markers along
a journey
guides us going forward.

So as dents display the wisdom our once
fresh bodies did develope on our trip,

We learned to seek out bumps to avoid
and though we drive different roads
In opposite seasons,
peace floods me as
the passing road markers
down memory lane become
like the grave stone on that forking road
where I layed each wilted petal
of the flower on the dash
to rest along the road on that autumn trip.
Love like a fresh flower on the dash of ones first car, where freedom is found, wilts in the sun as we drive forward on our paths, someday we may pull over in a beautiful field and pick a new flower after the petals from our first love have completely fallen off and we are ready to lay then go rest in an unmarked grave
kMargaret Oct 2012
My house is a silent house
But listen closely
And you'll hear the ever-turning scratch of the ceiling fan
The constant ticking of the grandfather clock
Passing cars and heavy wind vibrating the windows
Looking out, the trees are sighing
Dying
Every leaf panicking with each eager gust
What is nature seeing?
What does it hear?
Observing me as I observe it
My slow and steady silent sighs
My thumping heart's persistent slamming
Increasing with speed at passing thoughts
My gulping down of liquid memories
My bones creaking and aching with pangs of rejection
Overgrown nails scratching at the surface of my skin.
Digging to get rid of an unceasing itch.
Untouchable.
Are the trees digesting that which my body refuses?
My teeth pressing themselves into the plush pillows of my lips
Keeping blood where my face has otherwise drained itself.
Pale as the undead.
Walking mindlessly.
Heartlessly.
Silent footsteps radiate this house's skeleton.
Rattling bones.
Climbing the ribcage,
Pulling up through the spaces
Sit for awhile. Watch the crimson muscle pump
The sound of my wandering eyes looking around for salvation.
The creak in my neck as I turn my head from its position of elongated staring.
Staring at nothing. Nothing is left.
Shifting uncomfortably in a chair too hard
Oceans built up against the dams behind my eyes waiting to be released into canals down my cheeks and neck
Settling into t-shirt stains that wont wash out
No one is left.
My house is a silent house.
Feel my rivers flowing.
Hold fast to them if you can and drown me.
And I will fall clamorously to sleep.
Moonbeam Nov 2023
I wake up in the darkness of the morning, panicked and alone
Your absence has left a suffocating emptiness in me, after all the warmth I was shown
I thought you would be here always, because you promised me you would be
But I’m just sitting here alone, next to the spot where you should be
You told me your love was unceasing, that it would last forever  
Then why aren’t you here, we need to be together
I still add to our playlists, hoping you’ll see
That we are so connected, that we are meant to be
I wish you would come back, but you told me you won’t
So I’m left here alone, writing the universe a note
Audrey Lipps Nov 2014
Her hand grazed my knee first;
black nail polished fingers
filled with golden rings and solitude

Her hand slid up past my knee next,
A chilling whisper of a husky voice,
"I'm bisexual, whatever, who cares?"
A tone so sleek, so ****,
Uncaring and unrelenting

Her hand moved inward this time,
her warm breath pressed to my neck,
questions of sexuality and culture
in her ******* rasp and
I melted that way, I ******* melted that day

A level booming below,
A band of drummers,
Drumming of ambition and heartbreak,
A base-dropping attitude from Athens

She leaned in first, her smoky green eyes
******* mine and I looked up,
with a feeling of hot temperance on my tongue,
She kissed me,
sweet and bold and the evening was full
of firsts because she grabbed me,
so fast and forward and
dimmed the mood and began her journey
into transcendental fluidity

We swayed to the beat of casuality,
a beat unfamiliar in my world of seriousness,
and she grabbed my hand and pulled her lips
closer, closer
and whispered "I'll get us a taxi"

Beautiful women make my heart flutter,
and beautiful women with smoky green eyes
and blonde dreadlocks make my speech stutter
but I followed her into the abyss of wonder
holding her hand onto the grassy concrete,
our breath white and our spirits hazy

The taxi home reminded me of New York streets,
and it made me forget of Oxford priorities and
senseless irony and she kissed me twice,
her **** fingers searching for answers
in the 2:30am moonlight

She kissed me in the elevator,
A familiar scent of the haunted ancients and
her sly character left me breathless, an
adventurous eighteen-year-old searching for
wisdom and a twenty-something searching for
a definition, we collided

Her dorm, lined with yellow lights and
colorful elephants, a comforting essence of
security and warmth

She grabbed my waist and
turned me around,
I lost my breath in her
seductive sway,
She kissed me hard and pushed me fast,
onto her pillows of a cool fragrance

She screamed once and I screamed twice,
A fantastic pain muffled by the sound
of old heat lamps

"You'll forget this," I said
"Please," she said, "I'm practically sober."

We continued for hours, her spirit quick,
unceasing,
persistent
She smiled exquisitely,
with slanted eyes, she licked her lips

We slept soundlessly,
Her hand where it started, above my knee
and below my waist,
Black nail polished fingers held
my hand until morning,
a soft kiss on the shoulder blade
and I awoke to the chirping of morning

And I left with a sense of softness,
not accomplishment and
I'll see the smoky-eyed,
yellow-dread girl once more,
And I hope it's when I don't know
what
for
Prabhu Iyer Feb 2014
The stillness of the noon;
Of the sky, of the sea,
late after the stars retire,
amidst unceasing waves.
It's about stillness.
Being still. It's about that.
Silence. No that is
not stillness.
Silence is still-born.
It's about those days when
you wake up when you wish
you don't have to.
and nights when you sleep
when you don't want to.
Dreams come undone,
castles on water.
It is the days when
the still small voice
is silent; goes dead, signless.
It's about those days.
When stillness matters.
1 Kings 19:12: And after the earthquake a fire; but the Lord was not in the fire: and after the fire a still small voice.

http://www.biblegateway.com/passage/?search=1+Kings+19%3A11-13&version;=KJV

— The End —