Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
David Walker Dec 2012
Origins
written and directed
by
David Walker

Inspired
by
the films of
Quentin Tarantino
David Lynch
&
Rob Zombie

There is method
To his madness

                                                        ­                                                                 ­                  January 2013              
                                              ­                                                                 ­                       first draft









1. EXT. Run down project apartment complex - 3:00 am

A dark, tall figure with long black hair and a trenchcoat opens the already cracked red door.

MAN:
I'm looking for love in all the wrong places.

                                                        ­                                                                 ­                                       CUT TO:
INT. Apartment 3

A typical roach infested apartment with a kitchen built into the living room. 3 GIRLS are on the kitchen floor. GIRL # 1 one has black hair with big lips and a curvy frame and she is wearing a pair of Tripp pants and a black bra barely covering her ample *****. She has a flesh colored rubber hose tied to her left arm. GIRL # 2 has dyed rainbow colored hair, a nice smile, and a skinny frame. She is wearing a pair of tore blue jeans with smiley faces and cute in jokes written on them, also not wearing a shirt with a lacy blue bra on. She has a spoon with water and black tar ****** inside it which she is heating up with a silver Zippo with the word "Skittles" engraved into it. GIRL # 3 Has long naturally red hair, glasses and an extremely voluptuous figure. She is wearing tight black pants and a black shirt with thin sleeves. She is inspecting a covered syringe with an unsure look in her eyes.

GIRL # 2:
So, do you wanna do it or not Jane?

Snatches the syringe out of JANE's hand.

JANE:
I'm not sure. How long have you been doing this ****?

Girl #2 takes the orange cap off the syringe revealing a small needle.

GIRL #2:
Since after I graduated. About 3 years. Liz you ready?

LIZ:
As ready as I am for dat sweet tang!

Girl #2 giggles. She sticks the needle into Liz's arm, blood mixes with the brown fluid inside, and she pushes the plunger down. Liz leans back into Girl #2's arms and Girl #2 gives her a kiss.

LIZ:
I love you, Julia.

JULIA:
Well, I love you too.

JANE:
You guys are so gay!

(OS):
Save that **** for the ******* customers!

                                                     ­                                                                 ­                                       CUT TO:
Other side of room. A greasy looking MAN with short faded black hair and a scar going from the corner of his mouth to the right ear is sitting in a beat up recliner cleaning his Uberti 1873 Cattleman revolver while smoking a fat blunt and watching some kind of high budget **** with Sasha Grey in it.

JULIA:
Sorry, Mike. It didn't stop you from leaving me and Liz unsatisfied and bored, did it?

LIZ and JULIA laugh. JANE has a nervous look in her eyes.

MIKE:
Very ******* funny you wore out trick! Am I gonna have to smack the sass out yo mouth?

MIKE gets up, puts out his blunt and walks over to the GIRLS gun in hand.

MIKE:
Or am I gonna have to give your little friend a scar like mine.

LIZ:
Mike don't!

MIKE SLAPS JULIA with the side of his UNLOADED revolver and grabs JANE by her hair.

MIKE:
Who the **** are you, anyways *****?

JANE:
(stuttering)
I was walking down the street earlier today and I ran into Julia and Liz. They went to school with my sister I think. Let me go!

MIKE:
So you're a young'n. Well you have some nice big *******!

MIKE RIPS off her shirt exposing her *******. He begins to squeeze the right one. JANE SLAPS MIKE HARD!

MIKE:
*****!

MIKE lets go of her hair. Jane runs to the other room grabbing her shirt. LIZ stumbles towards him and PUNCHES him in the nose.

MIKE:
That's it! You little *** dumpsters are dead!

MIKE picks up the REVOLVER, runs to the chair where the bullets are and tries to reload. JULIA wakes from her daze. We see him load 3 rounds. All of a sudden the DOOR gets broken down and the dark clad FIGURE from the scene before pulls out a BERETTA M9 with a silencer attachment. MIKE FIRES 2 shots at him haphazardly missing both. The MAN LAUGHS and FIRES one shot that MIKE's crotch catches.

                                                       ­                                                                 ­                                       CUT TO:
2. INT. Next door in Apartment 2.

A MAN and WOMAN in their early 40's are smoking a joint and seem disturbed by the gunfire.

MAN:
(coughing)
What the hell was that?

WOMAN:
Sounded like gunshots. Do you think we should call the cops?

MAN:
**** no! There is a pound of chronic in the bedroom closet! Just pray whoever it is doesn't come over here!

WOMAN:
Okay. Are you gonna pass that?

                                                          ­                                                                 ­                                     CUT TO:
3. INT. Apartment 3.

The smoke has cleared. MIKE is begging for death and BLEEDING out everywhere, JULIA is in a daze, dumbfounded by what she just witnessed, LIZ is cowering in fear, crying, and JANE just came out of the bedroom with her TORN SHIRT on and a terrified "Oh my God" expression. The unknown assailant has a devilish grin upon his face.

MIKE:
Godfuck! **** me you sunuvabitch! Godda--

The MAN obliges. He fires a single shot into his RIGHT EYE.

MAN:
Well, looks like I got here in the nick of time!

JULIA:
(blankly)
W-Who the **** are you?

MAN:
That is of little importance right now. Who are you foxy ladies?

JULIA:
M-My name's Julia. That girl over there (points to Liz) is Liz, and the ginger is Jane.

MAN:
What pretty names! Well, I have a question. Will you three lovely young ladies gather round that despicable looking chair and listen to what I have to say, or are you going to run? Keep in mind I have rope in my trenchcoat and the fact I mean you no harm. I am just a lonely man with a story to tell, and the way I see it, what with that bruise on your sweet face, you kinda owe me.

JULIA:
I think we can stay. I just wanna know your name.

MAN:
Ahh, but I am a man of many names. My christian name is Derek. You don't need the last for now.

DEREK walks to the chair and sits down. He waves the GIRLS over.

DEREK:
C'mon I just want to tell my tale. Look, I will put the gun under the chair as a sign of good faith that neither you girls or I will start shooting the place up again. Are we square ladies?

JULIA:
What do ya say guys?

They gather in the kitchen.

LIZ:
This guy has a ***** loose.

JULIA:
Yes, but he saved us from our ****. We should humor him.

JANE:
I think he is hot!

LIZ and JULIA just stare at JANE.

JANE:
Sorry, but he is.

JULIA:
So it's agreed. We will listen to his story, silently pray he doesn't **** us and leave afterwards.

The GIRLS walk to the chair. DEREK has lit the blunt.

DEREK:
Ahh, so you have decided to join me. Good. Do you guys wanna hit this?

LIZ and JULIA shake their heads no.

JANE:
I will.

DEREK:
Great. Now, where do I begin. I suppose everybody's roots stem from childhood, so lets go back, oh say, 20 years ago.

                                                           ­       FADE TO BLACK        
Against black, TITLE CARD

October 15th 1995.

                                                          ­                       CUT TO      
4. EXT. Suburbia circa 1995.

There are three boys between the ages of 6 and 9 playing in front of a grey HOUSE with a white MINIVAN in the driveway. Little DEREK is a scrawny 6 year old boy with short brown hair and a Teenage Mutant Ninja Turtles action figure in his hands. The 2 other BOYS ages 7 and 9 are picking on him and trying to take away DONATELLO.

DEREK:
Leave me alone or I will whoop your ****.

BOY #1:
Whatever! You are scrawny and lame. Give us your Ninja Turtle now or we will beat you up!

BOY #2 picks up a STICK and starts hitting DEREK with it.

BOY #2:
What are you going to do? Get your daddy? Oh, wait...that's right, you don't have one!

The 2 BULLIES start laughing. A look of hatred fills young DEREK's eyes. He catches the STICK and slaps BOY #2 in the face with it. He then tackles him and starts beating him mercilessly. BOY #1 runs towards the PORCH and knocks on the DOOR. DEREK'S MOM answers. She is in her mid 30's with brown hair and casual clothing on, smoking a cigarette and drinking a cup of "coffee."

BOY #2:
Derek's beating up Josh again!

DEREK'S MOM:
Well, good for him! Bet that little pecker snot deserved it too. Now, Brad...why don't you take you and your friend on home before I tell your dad you play with Barbies.

LATE 20'S DEREK:
(OS)
My mother was a sweet ol' broad!

BRAD:
(sighs)
Okay, Ms. Walters, but you do know you are going to have to pull him offa Josh right?

DEREK'S MOM:
(sighs like Brad)
I suppose.

DEREK'S MOM and BRAD walk to the front yard and GASP when they notice that DEREK has knocked out 2 of JOSH'S baby teeth, both in the front and broke his nose, which is bleeding profusely.

DEREK'S MOM:
Derek Charles Walters! Get the **** up offa him!

DEREK:
(crying)
He hit me with a stick!

DEREK'S MOM:
Well, now I'm about to!

She picks up the STICK and beats his *** with it several times.

DEREK:
******* *****!

DEREK'S MOM, infuriated throws the stick down and SLAPS him across the face. DEREK runs away.
He runs to a wooded area in the back yard as far as his legs can take him.

LATE 20'S DEREK:
(OS)
Do not weep, for on that day, I met God and Satan incarnate and it turns out they existed singularly in my head.
                                                           ­                                                                 ­                          CUT TO:

5. JANE:
Like a conscience?

DEREK:
Much more. These guys are in the room right now and only I can see him. Satan led me to you guys tonight! Who knows what kind of CRAZY hijinks are in store!

JULIA:
That's it I'm outta here! C'mon gu--

DEREK fires of his M9 1 time.

DEREK:
Now, listen to me you dykey, ****** *****. I have 3 more rounds in this ******* and one
of them is reserved for you if you don't sit your tight *** back down.

JULIA sits back down scared to death. DEREK regains his composure and is "all smiles" again.

DEREK:
Phew! I don't want to hurt anybody. I just want someone pretty to listen to my ******* story. ****, if you want, I will ask you guys about yourself later on, but for now I'm going to introduce you to my best friends.

JANE:
Who are they again?

DEREK:
Ah, you were trying to pay attention. I will remember that. They go by many names. One can be called "God", "Heroic Harry", "The White Knight", whatever you envision as good, this **** is it. He is the reason you guys are still alive.

LIZ:
And the other?

DEREK:
Ahh, him. He can go by "Satan", "The ******", "The Angel of Death." He's the reason ol' crusty here no longer bothers you.

LIZ:
So you're basically ape ****, right?

DEREK:
Pretty much! Now where was I? Ah...yes

                                                       ­                                                                 ­                                    CUT TO:

6. INT. Small wooded area behind the house --- Early evening.

DEREK has made himself a nice little HANGOUT in the woods! there is a trunk with tons of comics in it, an arsenal of sharpened sticks and rocks, Batman action figures, and a Game Boy Color. He is drawing a picture at the moment.

LATE 20'S DEREK:
(OS)
There I was in my element. ****** at my mother, then all of a sudden, a deep, angelic voice rang out.

VOICE #1:
(OS...of course)
You don't have to hate her, you know. She loves you.

LATE 20'S DEREK:
(OS)
And then another, this voice sounding more playful and mischievous then the other.

VOICE #2:
(OS)
But, for how long? Do you think she meant to have you?

DEREK:
Where are you guys?

LATE 20'S DEREK:
(OS)
And then they appeared.

A 13 YEAR OLD BOY with BROWN hair and a FLANNEL overshirt over a Nirvana T-SHIRT with baggy torn blue JEANS with stains on them appears.

BOY #1:
Don't hate your mom.

VOICE #2:
(OS)
But, watch her close.

DEREK turns his head. We see another BOY roughly the same age with slightly long BLACK hair and a TRENCHCOAT over a Nine Inch Nails T-SHIRT with tight black CHICK PANTS with a CHAIN leading from his pocket to his BELT. He has a lip piercing and he is smoking a cigarette.

DEREK:
Who are you guys?

BOY #1:
Just think of us as older brothers your mom can't see.

DEREK:
Wow! I should introduce you guys to my friends!

BOY #2:
No!

DEREK:
Why not?

BOY #2:
You are the only person that can see us. Don't go telling anyone and don't talk to us in front of anyone. People will think you are nuts!

BOY #1:
Think of us as two ghosts that give you advice. Don't listen to him though, he'll get you in trouble.

BOY #2:
Shut up! Or I will kick your *** again.

BOY #1:
Not in front of him. He doesn't need to see that ****. Not now

DEREK:
What are your names?

BOY #1:
That's up to you.

DEREK:
I'll call you Joe, and him Jerry.

JOE:
Works for me, for now. Call us whatever you feel like calling us whenever you like. If you wanna call me ******* and him poophead, go right ahead.

DEREK:
Okay, but for now you guys are Joe and Jerry.

JOE:
We are going to leave now. We will show up when we think the time is right. Sometimes you will see us others you won't, but we are always with you.

JERRY:
Even when you ****.

                                                          ­                                                                 ­                     CUT TO:
7. INT. Apartment 3.

LATE 20'S DEREK:
And then I went back home and they disappeared. I reconciled with my mom and for the next few weeks I didn't see them. Brad started hanging out with me again and school was good. The years go by and still no sight of them. 4 years pass by. It's 1999 and my tastes changed. Instead of Ninja Turtles and Batman it was KISS and Freddy Krueger. By this point me and Josh had made up and Brad was in middle school. And so we go to where me and the voices meet again.

8. INT. Taft Elementary
A class of roughly 25 children in your average 5th grade home room with a stout middle aged gentleman teaching. JOSH and DEREK are in the back row sitting side by side.

TEACHER:
...And that's how the metric system works.

JOSH:
(to Derek)
Dude, did you check out RAW last night? The Undertaker crucified Stone Cold!

DEREK:
**** I missed it. I was doing homework.

JOSH:
(loud)
****!!

TEACHER:
What did you say Mr. Jarvis?

JOSH:
Sorry Mr. Cannib. I forgot to do my homework.

MR. CANNIB:
Josh, Derek, outside!

LATE 20'S DEREK:
(OS)
The old man had taken kids out of the classroom before and they always came back with tears in their eyes. As we walked outside I heard a familiar voice.

JERRY:
(OS)
If he touches either of you, kick him in the nuts!

MR. CANNIB:
I told you boys too many times! None of this **** in my classroom! Josh get over here you little *****!

OL' TEACH GRABS JOSH by the NECK.

DEREK:
Hey ******* keep your hands to yourself!

CANNIB begins to throttle JOSH. DEREK pushes him off of JOSH and KICKS the TEACHER in the nuts with FURY about 3 times and jumps on top of him while JOSH watches holding his neck.

JERRY:
(OS) While we see Derek's mouth moving

Look here, *******. You think you can be called a teacher for drinking on a farm, ******* cattle and beating children so you can have Summer vacation every year? *******, you spiteful sad man.

DEREK SPITS in the *******'S face and begins to PUNCH him when JOSH pulls him off.

JOSH:
Dude, the door outta here is right there. Lets go to our lockers, get our **** and get outta here.

DEREK:
(Breathing heavily)
Did I just do that? What the ****? Let's get out of here...now!

                                                    ­                                                                 ­                                           CUT TO:
9. EXT. Taft Elementary
A bunch of playground equipment next to an alley with a fenced in field. JOSH and DEREK are walking down the alley. It is sunny outside but about to rain.

DEREK:
That wasn't me that did that.

JOSH:
If it wasn't you who was it?

DEREK:
It w...

JOSH:
(Interrupting)
It reall
Julian Sep 2020
I famigerate without taciturn timidity the straits of a straightened jury-rig of nesiote narrowbacks harping the accordion zest and zeal of the plenilune consuetude of a scrivello infamy sprung into the rows of rip-tide acclaim hamstrung by the decline in fastidious upkeep of the timberlask vesicles that avoid the phenakism of prismatic reformation fundamental to transmogrified simpers of dismal saturnine darkness encroaching on the parallax of realms within the dominion of the Almighty for the omniety of the usucaption of the fruitful prune in the priggish afterglow of a noontide eclipse bereaved of whispering retreat in the hallowed wasms of stiltanimity becoming an entreaty to ecumenical barbs of propriety selected without intimacy to folksy bibliopolists but rugged in sterling tribute to the true vine of the appointed ways of sacerdotal triage among a roughshod vanity of a derelict world marveling at otiose rejoinder rather than true spasms of tragedy flickering in the recessive alleles of a careworn culture. The travesty of Beirut is the bromide of current leapfrogs of sentinel lust and malapert destruction forming an ironclad camaraderie with chocolate-box langlauf disasters wed uxoriously to the penury of the brackish version of the catadromous bailiwick of despotic nescience pregnant with sophrosyne redemption at the cusp of a plaid perfunctory quip of quisling intimations of the sketchy provenance of humdingers of comestion lurking in the plodding prowl of a ribald wiseacre of a beckoned billow of trinkochre welded into a conscientious blarney that awaits the popinjays that sculpt brittle redshort fictions into awakened carapaces of a limacine reduction of impoverished fulmination into the neatly sworn footprints of a geotaxis shuddering with magnetism only in spectacle without the overhailing zeal of vintners who specialize in curtailed wine drawn from Caiaphas and soaked with the muddy turgid Siloam as avenues toward the repentance of asunder becoming marginalized as a whimper of taciturn choleric war receding not even into an audible delope as the masterful chryselephantine assault of cryptic auditions in the theater of effete refuge sink into the pelagic oblivion of a remarkable blister festering into inconsequence as the rebarbative emoluments to tattered travesty hearken a battle-cry yet emanated in the reprehensible bulwark of the gerendum of a poised plastered humility aggrieved with such friction turgid on rollicking magpiety that even the larceny of brutish renegades of triumph sink beneath the brevity of accident rather than the fortitude of globalized turpitude weakened by the improper demarche of fuliginous homeless depredation of innocent bystanders flocking to the harvest of war found in insight rather than the perfunctory bromidrosis of the macroscian enmity of hidden maleficence spawning a credenda that is spayed on arrival in the faineant zoolatry of a spelunkers’ madcap dash to flex the filigrees of turmoil in resentment of the amicable truces of a God who never tempts and a lurking lie that never itches for trigger-happy hapless rebukes because the skittish skirmish of futilitarian repose is a scoundrel of the profligacy of errant weakness blinkered by the humdrum din of deafening semaphores of provocative thornbush on the threshing floor of cowardly imposture president of all affairs of spirit and all renegades of caitiff megalography of forgotten oblivion despite the curglaff of vindictive and never vindicated assaults on the integrity of the birthright of Lebanon to wager a presumptive gamble of trifling retribution for the alacrity of suspicions eloping with forbidden mistresses in the humdingers of flackey rather than the troudasque harbinger of a lunacy impugned by a restive triumphant fallow time seasonable for a litany of pretenses demassified for a liturgy of seances with eldritch commiseration in the saw-toothed serration of selachostomous bravado wielded by likely or unlikely culprits of ravenous ruin shepherded by the guilty cardinal sins of the complicity of explosive vanity marauding on the ruins of a fortress debased by pettifoggery of internal excuse rather than the wrath of provocative ire in the irksome cauterized wounds of the inured to deliver spectacular reticence despite such grievous diacope. Evil gilderoys of maleficence carve the sapwood of the periphery to aimless subversions miscarried by the modern atrocity of glamour memorialized as a sound-byte underminnow of a roaring rhombos rip tide as stocks wavy at the curvature of edgy demarche despoil the denuded wasteland of cultural despondency a wagtail to the impudence of famigerated affronts that deserve a sterling recompense wielded by the onerous and operose burdens of a prone decubitus of aboriginal bread seeded from Heavenly realms dissipating into the roars of blinded conflagration too meek to even exist on the ramshackle hillside of a barnstorm of aggression powerless to encapsulate the nexility of unspoken allegiance to destruction rather than the halidom of consecrated marriages balking at the caulked provisions of a slugabed monolith of craven capers on the recesses of abeyance in the interregnum of a time where famous people communicate with me. How can such a charismatic bravado of lurking presidency stoop to the denizens of usufruct in licentious latitudes on the outskirts of consideration even pretend anymore that the vacuum of effluvium (Gal 6:7) can be mocked and milked into the row of centuries blistering through the calenture of apprisal and heaved awakening as the zephyrs of the Occident meet temporal juncture with the coenesthesia of a hibernating trumpery formed by the turnverein of listless lethargy billowing through fumiducts of siphoned lavaderos of hypogeiody that the underground spasms of cacophony could marvel at the historic emergence of a magnate with the most powerful magnetism of God shepherding the true flock John 10:27 because he is willing to be the good shepherd and potentially die for his sheep John 10:11. Remember, whenever you hear a Queer Studies Radical Feminist bloviate on emasculated sardanapalian posture John 8:44 and even though personified as a masculine titan of bulwarks of immense otiose wilted inkburch shielding the world from true meaning, the maskirovka of the Devil is present in the dark trespasses of personal abandon among the wilderness of many marsupial jackals of martles wagtails to an invictive proclamation of invulnerable sappy sopanaceous filibusters against hefty sinew forged the bony fragments of the charnels lost to brief epitaphs never mourned in threnodies worthy of remembrance that the departed died with us and live again through us whether in Heaven as participant or on Earth as an acting battalion of the skullduggery of the mystique of shimmers of God acting on Man’s behalf 1 Col 1:15-16. That the firstborn of all creation obtains supremacy through the finalisms that I seek as the captain of trailblazing untrammeled roads we are reminded of the narrow and wide gates expanded by the explosion of thought that trespasses into the hidebound ratchet of a reasonable bleat becoming a harsh outcry of justice for Lebanon that they feel so powerless in implosion what could aggrieve potentate civilizations to the precipice of global maleficence in destruction. Swarming for alveolate hominid hominism as an outgrowth of alienation by design polarized spectral dangles at jaundice flamestun by the ordeal of oppositive barnacles to the chryselephantine habituation of a masked menace of Procrustean authority to muzzle the free license of armamentariums of a latent man keen to the kenspeckel visibilia that we might have punctuation in the poised primiparas of a hearkened unprecedented in modern history that the traipse of lapse is no longer the tenure of mindless calculation of authoritarian gabble sentries of a mobilized fleet of embodied human ignorance but a foisted sprite of whangams of apothegm that deserve in their gnomic respite from the phenakisms of a philogeant kumbaya assertive in its treony of radical compassion for those who dwell in tentpoles of revelry bound not to the covenant that sent us into light and sparkling in hidden obsolescence that the fulgurant words of Mount Horeb (Sinai) are both immaculate and without trace of sin because Acts 17:30 declares a powerful truth lost to the twinges of time that issued peremptory governance of my theology but through remission I admit the grievances of septiferous blockades of ponderous plodding nescience haunting the spectral aubades of paeans to a high-flown sun darting through galactic space apace of the velivolant sails of divine wind that come in the spree of recompense authored by the vines to which all roots belong rhizogenic and immutable because the demarches of time forget the marches against the cauterized grime of new-world suspicions of aleatory fickle gubernatorial proclamations that issue reverb more than sprinkle flanged atrocity in the sight of the holy ramparts of an active double-edged God who reminds us of our many witnesses but provides not a single latchkey of escapism resident to many hapless homes of the drunken sing-song rhapsody nullifying the psychotaxis of the motatory miserly Draconian charades of Leviathan grasping the tridents of warp-speed revisionism in a benighted world overrun by mandarist fictions that fumigate a pasteurized control of cultural malcontent in situations of dearth infested by the concentration camps of China that remain unheralded in brumal and brutish indoctrination spared from worldwide outrage by the tribunes that are complicit more in malfeasance than they are celebrated for the herald of heinous bletcherous crimes of abecedarian abligurition anointed in waste rather than refined like unquenched slakes of eternal water so that no man can thirst hungry for the daily bread without returning to the providence of God awakened. Recalcitrant by the impudent quislings of repugnasket flarmeys of advenient flummoxed besieged clairvoyance I bask and beaze on the light that never fades because of the brackish whisk of a barnstorm of allegiance that is contumely to a bromide society listless in inferiority of intellect to my former streaks beyond jejune reiteration of the Jehu mentality against the canine fate of Jezebel and her faltered ministry of ewnastique waged as battalion gore of a trifling musket of an aboriginal swim through the oceanic gaze of peerless eternity squirming because of flagging resolution among the spandrels of incommunicable largesse lolloped extravagantly not just for the spoils of hyped pedigree but also a chamade to Heaven to enlist the purblind vestiges of a crambazzled Earth rejuvenated in adolescent esprit rather than callow eclat against the outrecuidance of whimpered miserly conscientiousness that exists in a shorter frame of reference than the provident dashes through a furlough of time and ancestry to cobble together a lapidary bristling excoriation of the tumescent squabbles of mystique brave enough to rarefy the humid pasteurization of a mannequin kenspeckel still-frame jilt of jostled infamy brusque in its curt envies borne of still-born promenades of a whasper between the youthful ligony and the intrepid soul of a collective warrior debased by the adscititious participant to elegant effronteries of the newfangled intellectual vogue that is the grombang of the tralleyripped hamshackle of ostentation meeting mirrored paralysis in sheepish ewnastique creations meddlesome in their ironic frizz of recursion as I lounge on the habits of creation by intelligent lurches of design that appointed the demarcations of all creatures and the mysterious bridge between the missing links that remain elusive to the flombricks of the misery of epigenetic rhizogenic imparlance of desuetude cringing at foresight littered with the disaster of ravished hindsight blushing at the limpid degeneration of the vapid varnish of benighted ligony rather than heroic strides of stoic-epicurean compromise in the apolaustic pursuit of the one eternal God present in rebellion but never the temptress of mendacity and mendaciloquence because the tug I have on speed is ratifying a cauterized casualty in the spumid betrothed wicked snuffs of extinguished furor for a time beyond barnstormed racloir rugged origination and faulty phenogenesis that escorts mythos into actionable litanies of the awakened breed scoffing at the inkburch of “Electrolytes”-wernaggle that besets the queer fascinations of a warped generation. The pytherian swank of artrench embodied in the recocted rendevation of hypetrophy in hubris swaddled by the reductive dranger polluting the realm of compliant complicant complaints of the ashowel of albatross astroud in the hibernaculum of langlauf rather than the ultramontane fiduciary tether to the estrockentch rather than the laureates of plevisable courage found in truest shades of vinsky not the subhastation of a gaslighted galvanization of purebred classy swivels of opportunism nor the ravenous incubus appetite for usufruct in subversion belongs to the behest of an insular nesiote flexing the flux of subversion as the candid posies of saccharine immodesty become relegated figments of the everlasting age of promised propriety rather than rigid stultimathy of hackencrude virtues of virtuosos that marvel at troudasque wonders occluded by the girlcott of Team Biden and his militarized soldiers of desiccation of trumpery and the faucets unbounded by swanky concealed epithets of regaled rentgourge by a hapless objection of the runic destruction of apothecary leniency becoming of the betokened emblazonry of scrimshank in every perfuncturation but embodiment of character shouldered by every chasm of power erected in demolition of the warped egintoch radicalism of the submerged wernaggles of the hopeless minority swimming with autodimplage few have to bear but the truest flock of God heeds my voice and has the sapience to spare themselves of contumely and invective to hearsay of invictive triumph beyond radioglare swirk to renege the musical providence of the chamades to the asterongue I often take for granted by immunifacient degrees of the foretold encroaching upon the crux of a pivotal and pivoted destiny not distant from cordial providence. The sweedle of epigones for the risctender of obligation to subvert the coryphaeus with the rigmarole of gentincture borrowed from the Gates’ formulaic effleck of perverse warbles of collectivized contrition for abetted cultural pederasty limpid in its achieved objective of the crudenzy borrowed from a lacking impediment to arentrum belonging to the knowledgeable happenstance of the glorified dengonin is a denostram that forestalls the agelasts behind porsters of culture rather than legitimate mainlined contamination of wellsprings of fliction of paranoiac enthusiasm might swim in kinkativy blinkered blind piebald girouettism but never dauntless in sematic entrenchment of robust dilettantism as the swaddled corrugation of time into centripetal ****** against centrifugal modernism that alienates propriety while estranging by vacuous vacuums the outspoken progeny of the surviving age beyond the Jay and Silent Bob travesty that manifests as a glower of menacing Bushian invention to tarnish with ****** mythos the drapes of a defenestrated realism of the flinkers of sheepish indignation against many drakstings of intonorous sclerotic mandibles of crackjaw chockablock annihilation of core precepts and institutions indelible from the face of a quixotic entreaty of a ragged intrusion of ageotropic monoideism above the secular-clerical fidelity of honest witness borne of triumph and tribulation festooning the nativist hyperbole into a useless effigy of mountebank imposture silly in precision and purblind to gallantry. Yet I must kisswonk rather than truckle under such ponderous pretense because of a sertivine certainty in the thickets of prudence rather than the tomfoolery of humgruffin impudence scaffolds me to a post-modern ****** that shanks through prisons of guilt and burrows an interrogation of reality supreme over all complaint that the virtuosity of the Gifted (the elect flock that comprehends my volcanic diatribes against mandarism and stomachs them without sardonic pastorauling insults of passerby vicissitude) will spare many nations of awakened perjury against human instinct in the fitness of nations to denigrate the populist squalor of lurid and livid ewnastique wernaggles of the listless buttress against my formal modesty encouraged in all affairs even in aggrieved humility belonging to intimidation rather than spawned jostles through the rumpus of shunamitism that might rankle a later age.  Yentrified morality is a personal flapdoon against the promiscuous pederasty of freewheeling ophelimity and the lurking narquiddity of the traindeque of donnist hedonism to hijack my psychedelic tolerance into an unwarranted and inadvisable sanction into the netherworld of the frinterans of cultural modality that curdact religion into a cosmetic cosmogony rather than a soldiered infamy becoming a beacon on a towering hill growing in solidarity with the pleonasm of existence itself which surpasses crude formulas that already abide by the riches of decorum too much to be admired as trigger-happy fools run the asylum of domesticated irony and the librettos to downfall rather than the wassails of “The Man” becoming more masculine in featured charisma rather than defiled against Leviticus among others who preach belonging to nuclear creed without fission but for true rapprochement to the fusion of the treony with legitimate gripes of unsung complaint among the masculine minority. The traindeque of a baseline complaint aggrieved by the kilmarge carapace of stiltanimity for the hackencrude resentment of the inkburch of illiteracy is a profligate degeneracy lurid in hyped enmity that the envied entreaty becomes the despotic shadow masquerading in shadows blossoming into the full wisdom of the mature sophrosyne heart eager to pour out blessings upon a conservation of recycled epitaphs becoming hearsay in a rebarbative convolution of redacted rigmarole incendiary to whittled henpecks of political engineering but never vapid in their flagging insistence upon an ecumenical toleration of the brooks of modernity and compromise upon which much felicity is aggrandized and permuted against the spoilsport frinterans who encage a dodgy moralism in wilted etiolated jaunty pedigree that espouses the maudlin grievous and ghastly ghouls and sprites that haunt the fictional hobgoblins of the Potemkin Village that finds usury convenient and perjury even more facile for the glib facetious engineers of modalities of hatred unsung by the ribald witwanton “I got a Solution...You’re a ****…South Carolina What’s Up” crowd that never marvels at ingenuity or rarely attempts it in the summit of the climacteric jaundice of hidebound whemmles of ridicule sparring against spartan flagitious wiseacres of genocide of ideation for the revelry of armed missives denatured by raw promotion of the questionable ethics of a flavork of needed slakes of unquenchable desire swarming us with daily temptresses not of wayward women but the disarmed pretense of a lapidary rejoinder to a long expatiation or harangue against hackencrude curdles of rowboat injustice masquerading as sentinel savory destruction of the towering edifice of proclamation. There is great menace in the casuistry of sophist philogeant philocubists dicey with destiny for mincemeat puppetry against sciamachy for the gallionic rise of gammadions in the craven lore of baseline pasquinade rallied to the insuperable causes of tribal shibboleth anointed by secular totemisms of fracture and fricative hisses of lineage that amount to pleonasms of brassage rather than mystagogical mystique of the prestige of human fraternity that shatters paradigms of creed and invites an honest vestige of Noble Savages to roam the Earth yet again unencumbered by lugubrious welters of misnomer and malapropism wagered by artifices of guileless supremacy that is cursory prima facie neglect of even the sororal duties not of sophomoric glib facetious cowardice of backbited backlash of venom militarized for the desuetude of entertained visagists sculpting *****-nilly their version or verdict of decisive apartheid when we should all rally behind the united frontier of the chosen flock in the chosen generation to truckle beneath the pews not of ignorance aggravated by the polluted kilmarge egintoch puritan barbs against publicity choices I now regret (as an emolument to an incredibly euphoric track with a poor miserly message to the enchanted flock inoculated from such diversions) because alighted upon the quenched thirst of salvation I will be judged more harshly as a teacher James 3:1 than the rest of my flock but gifted with the gratuitous salvation carved from the chiselers of ribald infamy capering around with dacoitage and ladronism of the bomans of unsuspecting quixotic caprice I must reckon with the burden of ghoulish shadows on the spectral imprint of my eternal soul relishing in vicarious splendor yet bereaved of quintessential love 1 Cor 13:4 that is necessary for the nuclear conclamation of vibrant hues of resplendent and refulgent providence necessary not from a dynastic perspective but from an aimed providence that alerts dynamism rather than chides with mimes of useless schadenfreude carved from the prestidigitation of the wicked condemned in Galatians 6:7 for the mockers of sanctanimity accorded upon me as gratuity that no man can boast my elite ears and my astute wonderworks of imagination qualified me for prophecy and among the most mesmerizing prophecies registered to fulfillment that the world has ever yet witnessed because the watershed isn’t a bridgewater for the chavish of ignoramus hatred congealed into thrombosis but the narrowed gate enlarges to encompass the swath of man amenable to the flocks that escort me into permanence rather than regale the tridents of a hedonism that elected me clairvoyant at a cost of immaculate splendor registered to the holy clergy of the Sacred Catholic Church and the broader Ecumenical Endeavor that tries to be a seamstress and bridge elemental divides inherent to divided approaches to liturgy which flex their strengths in times of robust fortitude rather than become a subhastation to the vestiges of the pilgrimage to false tabernacles erected by people cozened into charlatan endeavors by the pernicious and persnickety whiplash of Least Common Denominator subversion of widely heralded sentience and sapience enriching the lot of human ambition rather than stoking useless conflagrations of refracturism accorded to the swallock of primposition of the hackneyed hackencrude that swivels with the odious ornery pretense of overtures not to apertures and lychgates of the true abiding Heaven felt on Earth by many Christians whether in sobriety or not without the evil maleficence of a misguided donnism of narquiddity for the grambazzles of aged recklessness aborning on vacant responsibility that is rickety in its magnanimity of absolution because of the ulterior chase for bottom-line top-dollar oligochrome foisted by the cartels that blind true spiritual insight from ever reaching the magnitude of ambition required to shape mountains of revolution among the tertiary squabbles of a conversant Earth open to the troudasque gallop into yield and cloveryield for repcrevel reforms the paludism of the swamp remains skittish about conforming to because objectivism is a renegade of perspicuous light blinkering in hubris and gourmandizing the hinderbaggle of cosmetic pollutions aggravated by the plevisable articles of envy and TLDR politics to “Electrolyte” logic that is a sad recursive wernaggle of the useless buffoonery of humgruffins of tatterdemalion spate rollicking in the magpiety of a timid consentient faltering myth of unanimity among the beleaguered rainbows of many lugubrious tears showering bickering blasphemy upon the mockery of God for the pleasantry of self-aware sheepish resignation that professes only that any form of meritocracy is existentially unfounded only because the beehive elected its progeny the scepter of the ironclad kingdom that wages war against idolatry and serenades heaven with luxury simultaneously. We are all shepherds of providence and there is power enough in collective prayer that we don’t fiddle around with bodewash in mistaken identity but riddle the persnickety blemish of the fastidious critiques of biting sarcasm as a tantamount blasphemy and a criminal repartee of sardonic cloys of inanity foisted above truth. The peevish breedbates who scour my evidentiary pillar of chiseled vertebrae of unbroken bones of solidarity with oikonisus will be sorely disappointed in their truthful audits of my true perception because in every single case it exonerates me from the pulpit of menacing idiots who scrawl random gabble in attempts to sound smart while reeking of iniquity wrought by the gavels of predevoted inferiority of complexion and attitude that gravitates them to an insensate benumbed transmogrified bailiwick of an appalling atrocity of mythomaniacal myths spurned by consensus among those who prize my grandeur above the superstitions of the illiteracy of the rancid rankle of otiose stupidity writhing its own sheepish envy of arbitrary dislike motivated by feminist aggressors waging warfare on turf I already conquered by swaying the intelligentsia to beckon my cause rather than pillory me on a false scaffold of frinteran abuses of the nyejays of bernacle that junediggle in the taradiddle of the nanciful excoriation of my leaden corpse weighed down by the witchcraft of connivance trayning its own delicate myths while avoiding scrutiny for appalling contumely that deserves an audience more suited for fracklings of treony belonging to the trinkochre of the rising alienation and suicides among perverted gay indoctrination that is a scourge on the planet because it willfully denies with its portentous hibbles the regaled wisdom of the culminated age against renegades of apostasy and for the behemoths of true monumental change that sizzles in savory circles among the vanguard only to alarm the Status Quo hijack of my entire endeavors as a covert crusade to use wrecking-ball fashion tactics to cosmetically incisively and insidiously perform a harprick of surgery upon a blameless countenance only for being a thorn to wragatek wragapole slavery which wages war against universal salvation because it gripes with inkburch and circular pleonasms about the most obvious glaring lies and feasts upon the serrated edge of the capers of hatred that frolic in meadows too skittish to enter the barbarian fortress of my forested residence robust in fortitude and glowering with a menacing contempt for runaround psychobabble that obganiates the obelisk of the moribund crusade to make normative ethics effeminate and to enthrone inviolable women’s speech as supreme to any male objections like the Cristiano Ronaldo accuser that came forth 8 months after #MeToo one of the most dishonest campaigns in modern history enthroned by Hollywood elites in gammerstang insurrection against pay-gap ethics done manipulatively with the sapwood of mendaciloquence like Blasey Ford whose physiognomy reeked of maudlin pretense that was so ornery in how obvious of a maleficence the intrepid Abortion Agenda has over the minds of selfish women who prefer ecbolic second-term abortions to the servile gripes of primiparas building new life rather than tearing down the scaffolds of new generations. Hominism deserves its rise because-in increasing numbers-men are derelicted by society and coerced into vapid tallespin enslavement that ridicules itself with the perjury of soul to the soulless vanity of recursive cycles of benumbed narquiddity found in “****** Hero” among other atrocities littering the human fascination with the hinderbaggle of our polluted age verging on totemic blistering hegemony of a few rotten apples corrupting the vagrant ingenuity of the forgotten champion who ushered in a new era of candor in the attempted interregnum of the United States government because I Am Hollywood got the name correct considering how many memorials there are to me in the movie industry. The junediggles of sc-ha-den-freud-e which is as deliberate of a German pun as JUDEn JuDEN which shows the German language is as farsighted as you can get and why many of my neologisms have a German tinge to them. German is an elegant language with botched syntax but a peerless repertoire of vocabulary and even though I love French, the Germans are smart because their language is smart not just because of petty arguments of pedigree which are specious at best. Being dontolesque with  the zenkidu of rengall nauclatic mythos is an artful degree which accords nominal prestige to licentiates while excorifying the obvious metaphors of sunblind logic that scours the scorched Earth of internet diatribes of sophistry and dethrones the Marcie Biancos of the world “Heterosexuality is officially OVER...K Bye” with her 145 IQ and a Stanford Degree in Queer Studies (A professed atheist by her own Twitter admission) with the warped logic to equate a heterosexual relationship for a woman as ******* to patriarchy. For someone that well-studied in literature she sure is a dumb-*** and I will demolish the syntagma of those that root against me for Status Quo preservation in the official interregnum of Saturdays during the Trump Presidency. We need an official referendum on the ideas of termagant illogical anti-egalitarian poison that derives from a deracinated worldview that doesn’t contextualize how powerful language is at shaping thought because if the entire world were Anglophonic every single country on Earth virtually would see immediate dividends in terms of intellectual creativity and limber with concepts and percepts because it is no accident the most successful empire in History the United Kingdom, was favored because of its shibboleths of Shakespearean creativity draped with flairs of the irreverent while gilded by God to be a majestic commonwealth. England and France monopolized a huge majority of history by no accident because although English might be a slightly keener language the French culture of salons of freewheeling intellectual enlightenment gilded the 17th and 18th centuries into absolution despite the Panglossian epithets of Voltaire who was ironically dissuaded from religion because of the All Saints Day 1755 Lisbon Earthquake and Tsunami. We need to be vigilant against encroachments of perceived shibboleths and more keen on an affirmative meritocracy that favors the poor and blesses the meek in their poverty and inspire ambition among them to join the coteries of refinement in thought sometimes harder to achieve with crackjaw lollops in pleonasmic languages that fail to articulate with nexility or forceful wit the true abstractions that govern the pataphysics of the unknown. Language is so decisive over human thought that it is incumbent upon every language to refine its vocabulary to trayne compendious verbiage and trim the hedges of global reform to invite the curiosity of the age to favor all creeds and languages of Abraham and the diverse progeny of a variegated panoply of majestic feats common to all parlance and capacity beyond just the Anglophonic snare because the world needs not a chicanery of blustering churlish buffoonery but an Almighty respect for the consanguinity of all to God’s blessed creation that he inseminated by his deliberate hands to enrich the world with diversity rather than cleave the world with piecemeal skeumorphs of radical propaganda that opposes the modern and post-modern egalitarian streak. One wrong must be corrected, however, the underrepresentation of Hispanics in the media and in film because this grave error is much more pervasive than the ******* LGBT inclusion narrative because these days the lollygags of fashionista odalisques with Obelisks to Baal get more say over the common decorum than the marginalized bronteum of the  rich and vibrant Latino culture which is squelched by the poverty of media and Hollywood representation. Synectics showcases how a henpecked aim at the synaesthesis of culture congregated around our Almighty Father blessed among the nations who adhere to the progeny of Abraham can be more blessed when working together rather than tribal with nepotism and aristocratic in sustained affronts to the elevation of affirmative meritocracy to the forefront of discussion rather than the froward backlash of benumbed narquiddity because the synallagamatic nature of complexity needs to be devolved with industrious ambition to all cultures and the savory flair of the vogue needs not merely a wednongue fascination with an eventual terminus of crudenzy but a sustained intellectual reformation on all fronts to standardize the English language through Hollywood and the Music Industry so that the dragnets of appeal etch a permanent trace into the engraved souls of the true flock John 10:27 are consecrated in divine purpose to reverse the Babylonian Diaspora of confused and conflated purpose that stunts the raltention of humane course and the proper pataphysical syncrisis of an evolved mundane temperament that transcends the circular traps of circumlocution common to the milquetoast industrial titans who winsomely charm with toady gestures the elitism of a moribund philosophy of intellectual thought delegation to elevate the common rhetoric to reach new pinnacles in both tribune and political gamesmanship because higher standards are required even when they surpass some common understanding so that every ambition becomes a conclave for the goal of human unity solidified by the truth of the kerygma and proclaimed to all creation as the culminated synclastic reformation of the idea of indulgence and the propriety of regaled moderation that appeases the common decorum with a shared vested interest in Latin America especially which is besieged by the cultural tenets of obrogated specialization and denigrated by the common myths of warped phenogenesis which should be debunked as a wasm of hypocrisy limited because its callous tentacles lack the charismatic fulgurant equipment of future generations to bear the operose burdens of a quintessential time of harmony united by the hymns for God by God to appease the sentries in Heaven and the celestial realms that exist for our merriment more than our detriment. The sprauncy have the  frikmag to recognize the spuria of apocryphal heresies that encourage kinship above matriotism and shared fortitude for intellectual valor rather than “*** talk TLDR” hashtags abounding on the turf of the insensate wernaggle of clueless charlatans wiggling through life not because they were borne into slavery but because they choose to be Helicopter Parents of “Baby Shark” rather than token mantelpieces of enlivened culture shimmering with radiation of Gods glory as cemented in Colossians 1:15-16 because the firstborn of all creation lives in some form in the ligature of Christ 1 Cor 12:12 because there are so many talents that exist in our variegated world that the mastery of expertise in dominions of conversant fluency will abet the variegated crops of a draped humanity corrugated on its own ironies for the delicate sizzle of beatific felicity multiplying itself in centupled design over centuries to overcome hinderbaggle while realizing the fictions of some drawflark. The strigine world concedes to this upstart rooster maybe considered a parvenu of dearth but luxuriant in riches boundless to all that draw near to the kerygma of Christ and feast on his daily bread found throughout liturgy because we should listen to people like Cardinal Timothy Dolan who is exceptionally astute (perhaps an understatement) to guide us on a regenerative rather than degenerative pathway towards universal attempts at salvation that broach a new decorum bridged by aliens to select chosen emissaries to bridle the fissions of repartee reserved for the forlorn that balk at ambition rather than relish a new era of seditious determination against the determinist fallacy and for the mental health of those coping with autodimplage and sheepish regrets and persnickety articles of remorse because all the world deserves our consolation and desperate attention rather than the trumpery of the circus masquerade of marauding agitprop which congeals into thrombosis of toxicity as the vast majority of Democrats refuse to even hear Trump speak when he is discussing discursive solutions to enigmatic quagmires,for, if more people listened to Trump they would be disabused by the specious claims of his misogyny and white allegiances because his candor is brilliant and despite the prominent advocacy of Biden who has considerable prestige in my memory, we deserve a bipartisan syncretism that unites the world and unifies the country away from the swerve of salacious mythos and towards a rambunctious magpiety of solidarity against the secular humanism of a defunct piety to Marxist feminism which is a crudenzy among the awakened men around the world increasingly alienated by the hackencrude of wednongue illiteracy even trumpeted by the vanguard as panacea when it is a comestible form of poison. We need visionary unity where there was once toxic divisive balkanization of exclaves of limited foresight clashing with new wave awakening to the persecution of illumination itself for not a rigid hierarchy but a flexible structure of inclusion that adjusts to cultural expectancy and modifies the traindeque that strands many in institutionalized poverty especially in Latin America and India and obviously Africa too. The stegophilists of language should herald the aubade of the chavish of redintegration over the squawk of din of squabbles of internecine redacted revisionism beleaguering our lyceums with toxic agitprop even at the highest institutions of learning who balk often at the recycled auditorium of useful thought because their venal tilt is complicit in squelching freedom of thought and our schools should open early so that zig-zag-zoom politics around feldtrounds who are eagerly outnumbered by the patrons who police thought become agentic not with outspoken treacheries but inseminations of intimation to hint at the spectral mystagogical reality we are all members of despite hurdles that beset the hemiteries of odalisques who seek inertia rather than mobilization. The ribald underminnow of transparency is a carcinogen of the rampant siege of Status Quo coarse hypocrisy for tentative flings with cadged cloyed saturnine professions of the landmines of atrocious miscarriage as I soldier on in the causes of the poor and the forlorn to become enriched by the glory that God delivers with munificence so that all might be enriched by the emanations of the true vine and in distaste of error I rebuke the armada of belittled armamentariums of the cantonment of deep-state breedbates boiling over potboiler frikmag that exists as a transcendent obscurantism flowering in decisive times to warp the contextual footprint of a life served in the service of all the oppressed people as a kind of Moses figure raised by the elite and fighting for the criminally oppressed and the ****** of mediagenic hyperbole is dissatisfied by my glowering spectacles because they dismount from the equipoise of the righteous gallop towards ecumenical solidarity at untimely punctuations of juncture superseding the flictions of frikmag dethroning my righteous valor and provident sanctanimity to prowl like predatory wolves the fathers of the casuistry of mendaciloquence to accentuate the stridor of inopportune squalor of the selachostomous regimes of teetotaler totalitarian freebooters who prevent bootstraps from manufacture as they gradgrind the world into ergonomic insufficiency while I provide a Kamacho-like galvanization to the broader world that favors the consanguinity of all animate sentience to the aboriginal vine of the universe that plays with the toyed cadge of oppositive support but lends credence to a more evolved view than the crudity of encapsulated travesties inserted with jaundice against the lyceum of freedom of thought and the celerity of headless horseman galloping in partial interregnum to crown the strobic stridor of the stiver of the steven of contarianism engineered for walloped ringleaders of the renegades of heresiarch sedition in their odalisque oaths to Pagan dieties carved from the sapwood of gullible Illuminati naivety that professes allegiance to the worst whangam ever invented Baphomet and his faked cronies of ewnastique free-for-all diminutive crags in the renown of dawning light becoming cagey struthious structuralism embedded in sclerotic wasms of the wanhope of a nullified message becoming a sacred creed to the attentive while the lilt of the otiose drawl in serpentine convolution a ribald pleonasm of circular circumlocution that provides locomotive linearity rather than leapfrogged slogmarches into the province of the territorial alignment of kinship against the partisan hollertrap and the stigmatophilia of obsessive persnickety popinjay beadledom the last stronghold of the rickety resistence to this Saturday interregnum which presides over the better part of the intelligentsia if not the common pedestrian parlance because hortatory weights cannot be described in any other way than metagnostic flickers of Yellow Submarine vandalism of a pristine living animation of the humane spirit that prizes the plight of the poor and the blarney and blench of unjust opprobrium faced by the institutionalized bailiwick of flictions of gammadion gallionic posture when in fact they register as seismic entities engraved upon my Christian conscience that strictly welcomes the emigrants to truth from whatever consecrated virtue they originate from because all are capable of the same light and the same compassion of a beatified humanity rather than the relish of deep-state castophrenia which belies its own ribald gay mockery on live TV as not a single twinge of ****** attraction overtakes me in matriotic sardanapalian effrontery of a hollow but sadly hallowed vainglory of the hierodules that bury the coffers of patriotism in a sad LGBTQ graveyard of landmines that demonstrate a complete disregard of the nuclear family and should be decried as an outcry against redefined Christianity bolted to unshakable irrefragable beliefs in the constitution of man and women wed together in one monogamous flesh with the occasional cuddle of close tithes to the ******* of friendship as the slavery of sin in Leviticus 20:13 falls to the wayside because this patriotic lewdness is a vapid fatuous derangement that is a new low for the United States attempt to inoculate China from religious accord with the broader world and should be seen as a Chinese maskirovka worthy of the heaviest disdain and I will disavow America if it continues to bandy the tripwires of Chinese boondoggles under the American banner and pretend its pretense isn’t lagging under its own bletcherous abecedarian elementary fallacy of psychobabble oblivion of dark saturnine brusque termagants of tatterdemalion cloaks of the selfsame illusion of a desperation of China to wreck the United States economy and inseminate Florida, Arizona and Texas especially with the Coronavirus to swing the election in Biden’s favor with or without US Complicity to expedite the course of a virus which sees no resurgence in any other civilized country in the world while the heroic Russians, Germans, Israelis, French, British and true American Christians banish the barristers of bad taste as an acerbic poison on the wellsprings of a flagitious flag I would kneel for in the knells of disgrace if the pompous and completely inoculated missives of Buttigieg ******* continue to roam shepherded by deep state elitism to wreck the opportune moment of religious revival for petty reasons of chryselephantine gambit and gimcrack for institutionalized poverty which my ambition is to heal completely by sacerdotal deeds and consecrated prayers in the Lord whose peace surpasses the temporal despair of senectitude and comforts the grievances of the aggrieved because Galatians 6:7 is no more true than the fatuous display of muscular idiots waving American flags for turpitude rather than flogging very perverse Gay men in the streets which might be a more fitting outcome even though I must remove the plank in my own eyes first to see the irony of the detested. The doytin is no longer misguided by the nanciful derision of the vociferous clangor of the venal Gates mafia militia wrecking ball vaccination Bezos crew in Medina which is a mettle I can’t match when you own every citizen in the world in a few square miles of nesiote territory the denizens of conquest besieging religious sanctity with profane outbursts of corruptible linchpins on the public lynch of the strepsis of periblebsis that vitiates commonwealths of supreme sputtering regimented clairvoyant superlative alabaster wealth of the isangelous protectorate of the supreme God that supervises his careworn flock into the storge against the scourge of prosodemic stigma stained in bleeding heart liberal bathed tears of pseudoautochiria of Jim Morrison glaring in the face of the triads that Killed Him in the French Connection ******* of 71’ that outnumbered his hobohemia of loyal jewish bohemians livid in the rhapsody of nurture rather than enfeebled by the unfurled destiny of the Soul Kitchen he foresaw to his own pitiable demise at probably the hands of strangulation because no autopsy was performed. Although repetitive Transparent is a real anthem for oracular mystagogical transcendence a mandatory hymn for the ryseolagnus of the poetic verve of a new wave swooning the cordial progressive of atmospheric oneness with the primordial vine and the vintners that congregate on populated soil to feed a desolate destitution of synoecy or synaesthesis in the syncretic rhapsody of the subfocal ageotropic plenilune yet saturnine lugubrious toil of those that shovel through the albatross of ewnastique recapitulation to the same tired “Its got what plants crave, it’s got electrolytes” wernaggle of the hopelessly dismal inkburch of illiteracy crawling like a Hyacinth House on a vacant graveyard turf guarding the legionaires of rapid-fire zig-zags through a serpentine curvature of the ligaments of fabricated space warped through prismatic lenses of aperspectival time aspiring for ventriloquial enamored rapture upon Earthly parallax with tapestries of refulgent cascading wandering wonder that meditates its own lucubration with careworn tutelage against the wasms of dying oleaginous swelters of redshort opportunistic vultures swooping with Raven’s claws against the odometer of viewership surpassing records in unspeakable wisdom that crowds out the crambazzle toonardical wreffelaxity of the tiresome nuisance of ornery brawn muscled into a formidable triage in vengeance for Jim Morrison’s scripted eviction from Earth either by poisoned ****** or by  Asphyxiation by the French Connection avenging RFK and the cultural revolutions of 67’ in Haight Ashbury and the widespread percolation of treacheries fathomed to the most obvious degree in showmanship that it bristled as an affront so severe that even the patronage of Paris wasn’t immune to infiltration. His threnodies will always be sung with Triumph that the hallowed day of a monumental soul eluding the darkness of purgatory into the welcoming aborning light of the noontide progeny of eternal ataraxia awaited him in the stagecraft tub of blasphemy bellowing ratcheted warnings that not even the palatine grasp of a potentially divine being was inoculated from the deep dark chasm of nefarious skullduggery for boasting so widely and openly of his professed foresight to glamorous to be hidden as the beacon of virtuosity that galvanized a generation to flout the  futtocks of a keelhauled vision of sanitized purblind mortality that the fear of death rarely crossed the mind of the greatest fearless poet of an entire epoch that we may pray that Jim Morrison feasts in Heaven atoned for his sins and is at peace with God now. The substratose congeniality of marginalia on the outskirts of pederasty in cultural miscarriage owned by hierodules boundless in their lurid debaucheries that they might be remanded for being custodians of hostage to a prolific nescience  reaffirming their dying posture in the extinction of sardanapalian coverthrow of repcrevel camorras of ladronism and dacoitage always cauponate in imbibed throes of lewd AstroTurf outrecuidance glowering at sanctity with a bereaved psychobabble divorced from the purebred empiricism of true giants of industry that are almost insuperable in their extortion that their darkness in deeds of Kobe Bryants assassination do not go unpunished at least in Los Angeles. His untimely death as with many others registered on the Richter Scale because Come Clean perverts from Kansas City wanted San Francisco to win to clean the mops of janitorial revenge of the subturbary rickety foundations of a flailing moral compass so wicked in arbitrage that no subreption undetected would flourish among capernoited vigilantes of poached titanism and illuminism scarring the vestiges of enigmatic encroachment upon untouchables daring the frights of the Living Daylights of scurrilous rebukes so scathing in their menacing depiction of negligent bromides of token sacrilege and scarred sacrifice of a scarecrow example of how the prosodemic scourge of befuddled turgid pristine transmogrified heralds scampered away with pseudoautochiria that afflicted Jimi Hendrix suspiciously as well. My support is behind the justice warriors aggrieved by the Beirut explosion because they deserve a vindictive outcome that quells the quislings of atrocity of the popinjay beadledom of the unspeakable tremors of seismotic popples of unrest warranted in Lebanon the homeland of Keanu Reeves a saint among men for his peerless grace and agraceries of the smog of myth evanescence becoming perdurable swings of the humdingers of berated jaundice becoming the prerogative of the revenge of a city leveled to the ground by suspicious skullduggery and I am surprised they lay dormant for this long in their protracted grievance over the ghoulish frights of one of the most unheralded major events in recent memory. We need to highlight the plight of Lebanon so that world leaders are frightened even of intimidated people tranquilized by terror rather than enlivened by the propriety of redacted rejoinders that serve the ulterior mission of a Titanic bravery that never sinks beneath the sumptuary treacle of grombang grambazzle and supercherie of the supercalendar of poignant repined repose derailing an emolument to ecumenical solidarity. Lets highlight Lebanon as an inexcusable trespass worthy of some mighty reckoning if not a riveted war but at the very least a devastated twinge of outrage.
Michael R Burch Sep 2020
Urdu Poetry: English Translations



You will never comprehend me:
I pour out my feelings; you only read the words!
―original poet unknown, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Tears are colorless―thank God!―
otherwise my pillow might betray my heart.
―original poet unknown, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Near Sainthood
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Kanu V. Prajapati and Michael R. Burch

On the subject of mystic philosophy, Ghalib,
your words might have struck us as deeply profound ...
Hell, we might have pronounced you a saint,
if only we hadn't found
you drunk
as a skunk!

There are more English translations of poems by Mirza Ghalib later on this page.



Every Once in a While
by Amjad Islam Amjad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Every once in a while,
immersed in these muggy nights
when all earth’s voices seem to have fallen
into the bruised-purple silence of half-sleep,
I awaken from a wonderful dream
to see through the veil that drifts between us
that you too are companionless and wide awake.



First Rendezvous
by Amjad Islam Amjad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This story of the earth
is as old as the universe,
as old as the birth
of the first day and night.

This story of the sky
is included in the words we casually uttered,
you and I,
and yet it remains incomplete, till the end of sight.

This earth and all the scenes it contains
remain witnesses to the moment
when you first held my hand
as we watched the world unfolding, together.

This world
became the focus
for the first rendezvous
between us.



Impossible and Improbable Visions
by Amjad Islam Amjad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Eyes interpret visions,
rainbow auras waver;
similar scenes appear
different to individual eyes,
as innumerable oases
coexist in one desert
or a single thought acquires
countless shapes.



I Have to Find My Lost Star
by Amjad Islam Amjad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Searching the emptiest of skies
overflowing with innumerable stars,
I have to find the one
that belongs
to me.

...

Gazing at galaxies beyond galaxies,
all glorious with evolving wonder,
I ponder her name,
finding no sign to remember.

...

Lost things, they say,
are sometimes found
in the same accumulations of dust
where they once vanished.

I have to find the lost star
that belongs to me.



Last Night
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Last night, your memory stole into my heart―
as spring sweeps uninvited into barren gardens,
as morning breezes reinvigorate dormant deserts,
as a patient suddenly feels better, for no apparent reason ...

There are more English translations of poems by Faiz Ahmed Faiz later on this page.



Intimacy
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I held the Sun, Stars and Moon at a distance
till the time your hands touched mine.
Now I am not a feather to be easily detached:
instruct the hurricanes and tornados to observe their limits!

There are more English translations of poems by Rahat Indori later on this page.



Strange Currents
by Amir Khusrow
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O Khusrow, the river of love
creates strange currents—
the one who would surface invariably drowns,
while the one who submerges, survives.

There are more English translations of poems by Amir Khusrow later on this page.



The Eager Traveler
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Even in the torture chamber, I was the lucky one;
when each lottery was over, unaccountably I had won.

And even the mightiest rivers found accessible refuge in me;
though I was called an arid desert, I turned out to be the sea.

And how sweetly I remember you—oh, my wild, delectable love!—
as the purest white blossoms bloom, on talented branches above.

And while I’m half-convinced that folks adore me in this town,
still, all the hands I kissed held knives and tried to shake me down.

You lost the battle, my coward friend, my craven enemy,
when, to victimize my lonely soul, you sent a despoiling army.

Lost in the wastelands of vast love, I was an eager traveler,
like a breeze in search of your fragrance, a vagabond explorer.

There are more English translations of poems by Ahmad Faraz later on this page.



The Condition of My Heart
by Munir Niazi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It is not necessary for anyone else to get excited:
The condition of my heart is not the condition of hers.
But were we to receive any sort of good news, Munir,
How spectacular compared to earth's mundane sunsets!

There are more English translations of poems by Munir Niazi later on this page.



Failures
by Nida Fazli
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I was unable to relate
the state
of my heart to her,
while she failed to infer
the nuances
of my silences.



Apni Marzi se
by Nida Fazli Shayari
translated by Mandakini Bhattacherya and Michael R. Burch

This journey was not of my making;
As the winds blow, I’m blown along ...
Time and dust are my ancient companions;
Who knows where I’m bound or belong?

There are more English translations of poems by Nida Fazli later on this page.



My Apologies, Sona
by Gulzar
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My apologies, Sona,
if traversing my verse's terrain
in these torrential rains
inconvenienced you.

The monsoons are unseasonal here.

My poems' pitfalls are sometimes sodden.
Water often overflows these ditches.
If you stumble and fall here, you run the risk
of spraining an ankle.

My apologies, however,
if you were inconvenienced
because my dismal verse lacks light,
or because my threshold's stones
interfered as you passed.

I have often cracked toenails against them!

As for the streetlamp at the intersection,
it remains unlit ... endlessly indecisive.

If you were inconvenienced,
you have my heartfelt apologies!

There are more English translations of poems by Gulzar later on this page.



Come As You Are
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come as you are, forget appearances!
Is your hair untamable, your part uneven, your bodice unfastened? Never mind.
Come as you are, forget appearances!

Skip with quicksilver steps across the grass.
If your feet glisten with dew, if your anklets slip, if your beaded necklace slides off? Never mind.
Skip with quicksilver steps across the grass.

Do you see the clouds enveloping the sky?
Flocks of cranes erupt from the riverbank, fitful gusts ruffle the fields, anxious cattle tremble in their stalls.
Do you see the clouds enveloping the sky?

You loiter in vain over your toilet lamp; it flickers and dies in the wind.
Who will care that your eyelids have not been painted with lamp-black, when your pupils are darker than thunderstorms?
You loiter in vain over your toilet lamp; it flickers and dies in the wind.

Come as you are, forget appearances!
If the wreath lies unwoven, who cares? If the bracelet is unfastened, let it fall. The sky grows dark; it is late.
Come as you are, forget appearances!



Unfit Gifts
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

At sunrise, I cast my nets into the sea,
dredging up the strangest and most beautiful objects from the depths ...
some radiant like smiles, some glittering like tears, others flushed like brides’ cheeks.
When I returned, staggering under their weight, my love was relaxing in her garden, idly tearing leaves from flowers.
Hesitant, I placed all I had produced at her feet, silently awaiting her verdict.
She glanced down disdainfully, then pouted: "What are these bizarre things? I have no use for them!"
I bowed my head, humiliated, and thought:
"Truly, I did not contend for them; I did not purchase them in the marketplace; they are unfit gifts for her!"
That night I flung them, one by one, into the street, like refuse.
The next morning travelers came, picked them up and carted them off to exotic countries.



The Seashore Gathering
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

On the seashores of endless worlds, earth's children converge.
The infinite sky is motionless, the restless waters boisterous.
On the seashores of endless worlds earth's children gather to dance with joyous cries and pirouettes.
They build sand castles and play with hollow shells.
They weave boats out of withered leaves and laughingly float them out over the vast deep.
Earth's children play gaily on the seashores of endless worlds.
They do not know, yet, how to cast nets or swim.
Divers fish for pearls and merchants sail their ships, while earth's children skip, gather pebbles and scatter them again.
They are unaware of hidden treasures, nor do they know how to cast nets, yet.
The sea surges with laughter, smiling palely on the seashore.
Death-dealing waves sing the children meaningless songs, like a mother lullabying her baby's cradle.
The sea plays with the children, smiling palely on the seashore.
On the seashores of endless worlds earth's children meet.
Tempests roam pathless skies, ships lie wrecked in uncharted waters, death wanders abroad, and still the children play.
On the seashores of endless worlds there is a great gathering of earth's children.



This Dog
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Each morning this dog,
who has become quite attached to me,
sits silently at my feet
until, gently caressing his head,
I acknowledge his company.

This simple recognition gives my companion such joy
he shudders with sheer delight.

Among all languageless creatures
he alone has seen through man entire—
has seen beyond what is good or bad in him
to such a depth he can lay down his life
for the sake of love alone.

Now it is he who shows me the way
through this unfathomable world throbbing with life.

When I see his deep devotion,
his offer of his whole being,
I fail to comprehend ...

How, through sheer instinct,
has he discovered whatever it is that he knows?

With his anxious piteous looks
he cannot communicate his understanding
and yet somehow has succeeded in conveying to me
out of the entire creation
the true loveworthiness of man.



Being
by Momin Khan Momin
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You are so close to me
that no one else ever can be.

NOTE: There is a legend that the great Urdu poet Mirza Ghalib offered all his diwan (poetry collections) in exchange for this one sher (couplet) by Momin Khan Momin. Does the couplet mean "be as close" or "be, at all"? Does it mean "You are with me in a way that no one else can ever be?" Or does it mean that no one else can ever exist as truly as one's true love? Or does this sher contain an infinite number of elusive meanings, like love itself?



Being (II)
by Momin Khan Momin
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You alone are with me when I am alone.
You are beside me when I am beside myself.
You are as close to me as everyone else is afar.
You are so close to me that no one else ever can be.



Perhaps
by Momin Khan Momin
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The cohesiveness between us, you may remember or perhaps not.
Our solemn oaths of faithfulness, you may remember, or perhaps forgot.
If something happened that was not to your liking,
the shrinking away that produces silence, you may remember, or perhaps not.
Listen, the sagas of so many years, the promises you made amid time's onslaught,
which you now fail to mention, you may remember or perhaps not.
These new resentments, those often rehashed complaints,
these lighthearted and displeasing stories, you may remember, or perhaps forgot.
Some seasons ago we shared love and desire, we shared joy ...
That we once were dear friends, you may have perhaps forgot.
Now if we come together, by fate or by chance, to express old loyalties ...
Our every shared breath, all our sighs and regrets, you may remember, or perhaps not.



What Happened to Them?
by Nasir Kazmi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Those who came ashore, what happened to them?
Those who sailed away, what happened to them?

Those who were coming at dawn, when dawn never arrived ...
Those caravans en route, what happened to them?

Those I awaited each night on moonless paths,
Who were meant to light beacons, what happened to them?

Who are these strangers surrounding me now?
All my lost friends and allies, what happened to them?

Those who built these blazing buildings, what happened to them?
Those who were meant to uplift us, what happened to them?

NOTE: This poignant poem was written about the 1947 partition of India into two nations: India and Pakistan. I take the following poem to be about the aftermath of the division.



Climate Change
by Nasir Kazmi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The songs of our silenced lips are different.
The expressions of our regretful hearts are different.

In milder climes our grief was more tolerable,
But the burdens we bear now are different.

O, walkers of awareness's road, keep your watch!
The obstacles strewn on this stony path are different.

We neither fear separation, nor desire union;
The anxieties of my rebellious heart are different.

In the first leaf-fall only flowers fluttered from twigs;
This year the omens of autumn are different.

This world lacks the depth to understand my heartache;
Please endow me with melodies, for my cry is different!

One disconcerting glance bared my being;
Now in barren fields my visions are different.

No more troops, nor flags. Neither money, nor fame.
The marks of the monarchs on this land are different.

Men are not martyred for their beloveds these days.
The youths of my youth were so very different!



Nasir Kazmi Couplets

When I was a child learning to write
my first scribblings were your name.
―Nasir Kazmi, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When my feet lost the path
where was your hand?
―Nasir Kazmi, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Everything I found is yours;
everything I lost is also yours.
―Nasir Kazmi, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Memory
by Faiz Ahmed Faiz, as performed by Iqbal Bano
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In the wastelands of solitude, my love,
the echoes of your voice quiver,
the mirages of your lips waver.

In the deserts of alienation,
out of the expanses of distance and isolation's debris
the fragrant jasmines and roses of your presence delicately blossom.

Now from somewhere nearby,
the warmth of your breath rises,
smoldering forth an exotic perfume―gently, languorously.

Now far-off, across the distant horizon,
drop by shimmering drop,
fall the glistening dews of your beguiling glances.

With such tenderness and affection—oh my love!—
your memory has touched my heart's cheek so that it now seems
the sun of separation has set; the night of blessed union has arrived.



Speak!
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Speak, if your lips are free.
Speak, if your tongue is still your own.
While your body is still upright,
Speak if your life is still your own.



Tonight
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Do not strike the melancholy chord tonight! Days smoldering
with pain in the end produce only listless ashes ...
and who the hell knows what the future may bring?
Last night’s long lost, tomorrow's horizon’s a wavering mirage.
And how can we know if we’ll see another dawn?
Life is nothing, unless together we make it ring!
Tonight we are love gods! Sing!

Do not strike the melancholy chord tonight!
Don’t harp constantly on human suffering!
Stop complaining; let Fate conduct her song!
Give no thought to the future, seize now, this precious thing!
Shed no more tears for temperate seasons departed!
All sighs of the brokenhearted soon weakly dissipate ... stop dithering!
Oh, do not strike the same flat chord again! Sing!



When Autumn Came
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

So it was that autumn came to flay the trees,
to strip them ****,
to rudely abase their slender dark bodies.

Fall fell in vengeance on the dying leaves,
flung them down to the floor of the forest
where anyone could trample them to mush
undeterred by their sighs of protest.

The birds that herald spring
were exiled from their songs—
the notes ripped from their sweet throats,
they plummeted to the earth below, undone
even before the hunter strung his bow.

Please, gods of May, have mercy!
Bless these disintegrating corpses
with the passion of your resurrection;
allow their veins to pulse with blood again.

Let at least one tree remain green.
Let one bird sing.



Last Night (II)
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Last night, your lost memory returned ...
as spring steals silently into barren gardens,
as cool breezes stir desert sands,
as an ailing man suddenly feels better, for no apparent reason ...

There are more English translations of poems by Faiz Ahmed Faiz later on this page.



Ghazal
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Not the blossomings of songs nor the adornments of music:
I am the voice of my own heart breaking.

You toy with your long, dark curls
while I remain captive to my dark, pensive thoughts.

We congratulate ourselves that we two are different
but this weakness has burdened us both with inchoate grief.

Now you are here, and I find myself bowing—
as if sadness is a blessing, and longing a sacrament.

I am a fragment of sound rebounding;
you are the walls impounding my echoes.



The Mistake
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

All your life, O Ghalib,
You kept repeating the same mistake:
Your face was *****
But you were obsessed with cleaning the mirror!



Inquiry
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The miracle of your absence
is that I found myself endlessly searching for you.



It's Only My Heart!
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It’s only my heart, not unfeeling stone,
so why be dismayed when it throbs with pain?
It was made to suffer ten thousand darts;
why let one more torment impede us?

There are more English translations of poems by Mirza Ghalib later on this page.



Couplets
by Jaun Elia
loose translations by Michael R. Burch

I am strange—so strange
that I self-destructed and don't regret it.
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The wound is deep—companions, friends—embrace me!
What, did you not even bother to stay?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My nature is so strange
that today I felt relieved when you didn't arrive.
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Night and day I awaited myself;
now you return me to myself.
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Greeting me this cordially,
have you so easily erased my memory?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your lips have provided thousands of answers;
so what is the point of complaining now?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Perhaps I haven't fallen in love with anyone,
but at least I convinced them!
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The city of mystics has become bizarre:
everyone is wary of majesty, have you heard?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Did you just say "Love is eternal"?
Is this the end of us?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You are drawing very close to me!
Have you decided to leave?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

NEW TRANSLATIONS 6-23-2025

When you come, you will find me lost,
for in my solitude there are dreams, nothing else.
You desire to decorate my room,
but in my room there are books, nothing else.
These tyrannical books have done me a great injustice:
their mysterious influence, with which my mind remains obsessed.
Hence, simple pleasures cannot satisfy.
Hence, I can never find peace in life.
—Jaun Elia, translation/interpretation by Michael R. Burch

I see you getting lost gazing at the sky.
Is there someone up there you’re searching for?
Why can my soul find no peace,
as if you’re my world’s only soul?
—Jaun Elia, translation/interpretation by Michael R. Burch

You so irresistible, I so heartbroken!
A tragedy, however brief because we’re both mortal.
—Jaun Elia, translation/interpretation by Michael R. Burch

All we learned is that we know nothing
of the secrets of existence.
—Jaun Elia, translation/interpretation by Michael R. Burch

Dejected, is this how my days must pass?
If I remain alive, death must follow.
—Jaun Elia, translation/interpretation by Michael R. Burch

The tavern-dwellers dazzle us with their intellects;
the next day they return to menial work.
—Jaun Elia, translation/interpretation by Michael R. Burch

The splendours of paradise
would have seemed worthless to wearers of pauper’s attire.
—Jaun Elia, translation/interpretation by Michael R. Burch

What did I attain by selling my conscience?
Poverty, just getting by.
—Jaun Elia, translation/interpretation by Michael R. Burch

History has taught us only one lesson:
Why beg for rights when it’s better to seize them.
—Jaun Elia, translation/interpretation by Michael R. Burch

Excerpts from “Nahi to”
by Jaun Elia
translation/interpretation by Michael R. Burch

for Lishaelle

Have you become so accustomed to sadness that your heart seeks it? No.
Do you have any complaints? None.

If a dream can never come true,
would you rather forget it? Never!

You can't conform to this world,
do you regret this at all? Not at all.

The way you turned out, who you became,
are you as surprised as others are? No.

Whatever came between us, whyever we parted,
was it the more beautiful? NO!

Here "whyever" is not a typo; I liked it for this translation.



Intimacy
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I held the Sun, Stars and Moon at a distance
till the time your hands touched mine.
Now I am not a feather to be easily detached:
instruct the hurricanes and tornados to observe their limits!



The Mad Moon
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Stars have a habit of showing off,
but the mad moon sojourns in darkness.



Body Language
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your body’s figures are written in cursive!
How will I read you? Hand me the book!



Insatiable
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This mighty ocean, so deep and vast!
If it sates my thirst, how long can it last?



Honor
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Achievements may fade but the name remains strong;
walls may buckle but the roof stays on.
On a pile of corpses a child stands alone
and declares that his family still lives on!



Dust in the Wind
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This is how I introduce myself to questioners:
Pick up a handful of dust, then blow ...



Dissembler
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In your eyes this, in your heart that, on your lips something else?
If this is how you are, impress someone else!



Rumor (M)ill
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I heard rumors my health was bad; still
it was prying people who made me ill.



The Vortex
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I am the river whose rapids form a vortex;
You were wise to avoid my banks.



Homebound
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

If people fear what they meet at every turn,
why do they ever leave the house?



Becoming One
by Amir Khusrow
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I have become you, as you have become me;
I am your body, you my Essence.
Now no one can ever say
that you are someone else,
or that I am anything less than your Presence!



I Am a Pagan
by Amir Khusrow
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I am a pagan disciple of love: I need no creeds.
My every vein has become taut, like a tuned wire.
I do not need the Brahman's girdle.
Leave my bedside, ignorant physician!
The only cure for love is the sight of the patient's beloved:
there is no other medicine he needs!
If our boat lacks a pilot, let there be none:
we have god in our midst: we do not fear the sea!
The people say Khusrow worships idols:
True! True! But he does not need other people's approval;
he does not need the world's.

(My translation above was informed by a translation of Dr. Hadi Hasan.)



Amir Khusrow’s elegy for his mother
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Wherever you shook the dust from your feet
is my relic of paradise!



Paradise
by Amir Khusrow
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

If there is an earthly paradise,
It's here! It's here! It's here!



Mystery
by Munir Niazi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

She was a mystery:
Her lips were parched ...
but her eyes were two unfathomable oceans.



I continued delaying ...
by Munir Niazi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I continued delaying ...
the words I should speak
the promises I should keep
the one I should dial
despite her cruel denial

I continued delaying ...
the shoulder I must offer
the hand I must proffer
the untraveled lanes
we may not see again

I continued delaying ...
long strolls through the seasons
for my own selfish reasons
the remembrances of lovers
to erase thoughts of others

I continued delaying ...
to save someone dear
from eternities unclear
to make her aware
of our reality here

I continued delaying ...



Couplets
by Mir Taqi Mir
loose translations by Michael R. Burch

Sharpen the barbs of every thorn, O lunatic desert!
Perhaps another hobbler, limping by on blistered feet, follows me!
―Mir Taqi Mir, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My life is a bubble,
this world an illusion.
―Mir Taqi Mir, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Selflessness has gotten me nowhere:
I neglected myself far too long.
―Mir Taqi Mir, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I know now that I know nothing,
and it only took me a lifetime to learn!
―Mir Taqi Mir, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Love's just beginning, so why do you whine?
Why not wait and watch how things unwind!
―Mir Taqi Mir, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Come!
by Gulzar
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come, let us construct night
over the monumental edifice of silence.
Come, let us clothe ourselves in the winding sheets of darkness,
where we'll ignite our bodies' incandescent wax.
As the midnight dew dances its delicate ballet,
let us not disclose the slightest whispers of our breath!
Lost in night's mists,
let us lie immersed in love's fragrance,
absorbing our bodies' musky aromas!
Let us rise like rustling spirits ...



Old Habits Die Hard
by Gulzar
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The habit of breathing
is an odd tradition.
Why struggle so to keep on living?
The body shudders,
the eyes veil,
yet the feet somehow keep moving.
Why this journey, this restless, relentless flowing?
For how many weeks, months, years, centuries
shall we struggle to keep on living, keep on living?
Habits are such strange things, such hard things to break!



Inconclusive
by Gulzar
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A body lies on a white bed—
dead, abandoned,
a forsaken corpse they forgot to bury.
They concluded its death was not their concern.
I hope they return and recognize me,
then bury me so I can breathe.



Wasted
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You have noticed her forehead, her cheeks, her lips ...
In whose imagination I have lost everything.



Countless
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I recounted the world's countless griefs
by recounting your image countless times.



Do Not Ask
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Do not ask, my love, for the love that we shared before:
You existed, I told myself, so existence shone.
For a moment the only light that I knew, alone,
was yours; worldly griefs remained dark, distant, afar.

Spring shone, as revealed in your face, but what did I know?
Beyond your bright eyes, what delights could the sad world hold?
Had I won you, cruel Fate would have ceded, no longer bold.
Yet all this was not to be, though I wished it so.

The world knows sorrows beyond love’s brief dreams betrayed,
and pleasures beyond all sweet, idle ideals of romance:
the dread dark spell of countless centuries and chance
is woven with silk and satin and gold brocade.

Bodies are sold everywhere for a pittance—it’s true!
Besmeared with dirt and bathed in bright oceans of blood,
Crawling from infested ovens, a gory cud.
My gaze returns to you: what else can I do?

Your beauty haunts me still, and will to the last.
But the world is burdened by sorrows beyond those of love,
By pleasures beyond romance.
So please do not demand a love that is over, and past.



O God!
by Qateel Shifai
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Torture my heart, O God!
If you so desire, leave me a madman, O God!

Have I asked for the moon and stars?
Enlighten my heart and give my eyes sight, O God!

We have all seen this disk called the sun,
Now give us a real dawn, O God!

Either relieve our pains here on this earth
Or make my heart granite, O God!



Hereafter
by Qateel Shifai
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Since we met and parted, how can we sleep hereafter?
Lost in each others' remembrance, must we not weep hereafter?

Deluges of our tears will keep us awake all night:
Our eyelashes strung with strands of pearls, hereafter!

Thoughts of our separation will sear our grieving hearts
Unless we immerse them in the cooling moonlight, hereafter!

If the storm also deceives us, crying Qateel!,
We will scuttle our boats near forsaken shores, hereafter.



Picnic
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My friends laugh elsewhere on the beach
while I sit here, alone, counting the waves,
writing and rewriting your name in the sand ...



Confession
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your image overwhelmed my vision.
As the long nights passed, I became obsessed with your visage.
Then came the moment when I quietly placed my lips to your picture ...



Rain
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Why shiver alone in the rain, maiden?
Embrace the one in whose warming love your body and mind would be drenched!
There are no rains higher than the rains of Love,
after which the bright rainbows of separation will glow with the mysteries of hues.



My Body's Moods
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I long for the day when you'll be obsessed with me,
when, forgetting the world, you'll miss me with a passion
and stop complaining about my reticence!
Then I may forget all other transactions and liabilities
to realize my world in your arms,
letting my body's moods guide me.
In that moment beyond boundaries and limitations
as we defy the conventions of veil and turban,
let's try our luck and steal a taste of the forbidden fruit!



Moon
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

All of us passengers,
we share the same fate.
And yet I'm alone here on earth,
and she alone there in the sky!



Vanity
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

His world is so simple, so very different from mine.
So distinct—his dreams and desires.
He speaks rarely.
This morning he wrote: "I saw some lovely flowers and thought of you."
Ha! I know my aging face is no orchid ...
but how I wish I could believe whatever he says, however momentarily!



Come
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come, even with anguish, even to torture my heart;
Come, even if only to abandon me to torment again.

Come, if not for our past commerce,
Then to faithfully fulfill the ancient barbaric rituals.

Who else can recite the reasons for our separation?
Come, despite your reluctance, to continue the litanies, the ceremony.

Respect, even if only a little, the depth of my love for you;
Come, someday, to offer me consolation as well.

Too long you have deprived me of the pathos of longing;
Come again, my love, if only to make me weep.

Till now, my heart still suffers some slight expectation;
So come, ***** out even the last flickering torch of hope!



I Cannot Remember
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I once was a poet too (you gave life to my words), but now I cannot remember
Since I have forgotten you (my love!), my art too I cannot remember

Yesterday consulting my heart, I learned
that your hair, lips, mouth, I cannot remember

In the city of the intellect insanity is silence
But now your sweet, spontaneous voice, its fluidity, I cannot remember

Once I was unfamiliar with wrecking ***** and ruins
But now the cultivation of gardens, I cannot remember

Now everyone shops at the store selling arrows and quivers
But neglects his own body, the client he cannot remember

Since time has brought me to a desert of such arid forgetfulness
Even your name may perish; I cannot remember

In this narrow state of being, lacking a country,
even the abandonment of my fellow countrymen, I cannot remember



The Infidel
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Ten thousand desires: each one worth dying for ...
So many fulfilled, and yet still I yearn for more!

Being in love, for me there was no difference between living and dying ...
and so I lived each dying breath watching you, my lovely Infidel, sighing                       afar.



Ghazal
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Life becomes even more complicated
when a man can’t think like a man ...

What irrationality makes me so dependent on her
that I rush off an hour early, then get annoyed when she's "late"?

My lover is so striking! She demands to be seen.
The mirror reflects only her image, yet still dazzles and confounds my eyes.

Love’s stings have left me the deep scar of happiness
while she hovers above me, illuminated.

She promised not to torment me, but only after I was mortally wounded.
How easily she “repents,” my lovely slayer!



Ghazal
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It’s time for the world to hear Ghalib again!
May these words and their shadows like doors remain open.

Tonight the watery mirror of stars appears
while night-blooming flowers gather where beauty rests.

She who knows my desire is speaking,
or at least her lips have recently moved me.

Why is grief the fundamental element of night
when blindness falls as the distant stars rise?

Tell me, how can I be happy, vast oceans from home
when mail from my beloved lies here, so recently opened?



Abstinence?
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let me get drunk in the mosque,
Or show me the place where God abstains!



Step Carefully!
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Step carefully Ghalib―this world is merciless!
Here people will "adore" you to win your respect ... or your downfall.



Bleedings
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Love requires patience but lust is relentless;
what colors must my heart bleed before it expires?

There are more English translations of poems by Mirza Ghalib later on this page.



No Explanation! (I)
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Please don't ask me how deeply it hurt!
Her sun shone so bright, even the shadows were burning!



No Explanation! (II)
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Please don't ask me how it happened!
She didn't bind me, nor did I free myself.



Alone
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Why are you sad that she goes on alone, Faraz?
After all, you said yourself that she was unique!



Separation
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Faraz, if it were easy to be apart,
would Angels have to separate body from soul?



Time
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

What if my face has more wrinkles than yours?
I am merely well-worn by Time!



Miraji Epigrams

I'm obsessed with this thought:
does God possess mercy?
―Miraji, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come, see this dance, the immaculate dance of the devadasi!
―Miraji, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Excerpts from “Going, Going ...”
by Miraji
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Each unfolding vista,
each companion’s kindnesses,
every woman’s subtle sorceries,
everything that transiently lies within our power
quickly dissolves
and we are left with only a cupped flame, flickering ...
Should we call that “passion”?

The moon scrapes the horizon
and who can measure a star’s breadth?

The time allotted a life, if we calculate it,
is really only a fleeting breath ...



1.
Echoes of an ancient prophecy:
after my life has come and gone,
perhaps someone
hearing my voice drifting
on the breeze of some future spring
will chase after my songs
like dandelions.
—Miraji, translation by Michael R. Burch

2.
Echoes of an ancient prophecy:
after my life has come and gone,
perhaps someone
hearing my voice drifting
through some distant future spring
will pluck my songs
like dandelions.
—Miraji, translation by Michael R. Burch

3.
Echoes of an ancient prophecy:
when my life has come and gone,
and when I’m dead and done,
perhaps someone
hearing me sing
in a distant spring
will echo my songs
the whole world over.
—Miraji, translation by Michael R. Burch

If I understand things correctly, Miraji wrote the lines above after translating a verse by Sappho in which she said that her poems would be remembered in the future. I suspect both poets and both prophecies were correct!




Every Day and in Every Direction
by Nida Fazli
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Everywhere and in every direction we see innumerable people:
each man a victim of his own loneliness, reticence and silences.
From dawn to dusk men carry enormous burdens:
all preparing graves for their soon-to-be corpses.
Each day a man lives, the same day he dies.
Each new day requires the same old patience.
In every direction there are roads for him to roam,
but in every direction, men victimize men.
Every day a man dies many deaths only to resurrect from his ashes.
Each new day presents new challenges.
Life's destiny is not fixed, but a series of journeys:
thus, till his last breath, a man remains restless.



Couplets
by Nida Fazli
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It was my fate to entangle and sink myself
because I am a boat and my ocean lies within.
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You were impossible to forget once you were gone:
hell, I remembered you most when I tried to forget you!
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Don't squander these pearls:
such baubles may ornament sleepless nights!
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The world is like a deck of cards on a gambling table:
some of us are bound to loose while others cash in.
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

There is a proper protocol for everything in this world:
when visiting gardens never force butterflies to vacate their flowers!
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Since I lack the courage to commit suicide,
I have elected to bother people with my life a bit longer.
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Changing Seasons
by Noshi Gillani
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Each changing season
reveals something
concealed by her fears:
an escape route from this island
illuminated by her tears.



Dust
by Bahadur Shah Zafar or Muztar Khairabadi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Unable to light anyone's eye
or to comfort anyone's heart ...
I am nothing but a handful of dust.



Piercings
by Firaq Gorakhpuri
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

No one ever belonged to anyone else for a lifetime.
We cannot own another's soul.
The beauty we see and the love we feel are only illusions.
All my life I tried to save myself from the piercings of your eyes ...
But I failed and the daggers ripped right through me.



Salvation
Mohammad Ibrahim Zauq
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Anxious and fatigued, I consider the salvation of death ...
But if there is no peace in the grave,
where can I go to be saved?



Child of the Century
by Abdellatif Laâbi (a Moroccan poet)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I’m a child of this dreary century, a child who never grew up.
Doubts that ignited my tongue singed my wings.
I learned to walk, then I unlearned progress.
I grew weary of oases and camels infatuated with ruins.
My head inclined East only to occupy the middle of the road
as I awaited the insane caravans.



Nostalgia
by Abdulla Pashew (a Kurdish poet)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

How I desire the heavens!
Each solitary star lights the way to a tryst.

How I desire the sky!
Standing alone, remote, the sky is as vast as any ocean.

How I desire love's heavenly scent!
When each enticing blossom releases its essence.



Oblivion
by Al-Saddiq Al-Raddi (an African poet who writes in Arabic)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Discard your pen
before you start reading;
consider the ink,
how it encompasses bleeding.

Learn from the horizon
through eyes' narrowed slits
the limitations of vision
and hands' treacherous writs.

Do not blame me,
nor indeed anyone,
if you expire before
your reading is done.



In Medias Res
by Shaad Azimabadi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When I heard the story of my life recounted,
I caught only the middle of the tale.
I remain unaware of the beginning or end.



Debt Relief
by Piyush Mishra
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

We save Sundays for our loved ones ...
all other days we slave to repay debts.



Reoccurrence
by Amrita Bharati (a Hindi poet)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It was a woman's heart speaking,
that had been speaking for eons ...

It was a woman's heart silenced,
that had been silenced for centuries ...

And between them loomed a mountain
that a man or a rat gnawed at, even in times of amity ...
gnawing at the screaming voice,
at the silent tongue,
from the primeval day.



Don't Approach Me
by Arif Farhad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Don't approach me here by the river of time
where I flop like a fish in a net!



Intoxicants
by Amrut Ghayal (a Gujarati poet)
translation by Kanu V. Prajapati and Michael R. Burch

O, my contrary mind!
You're such a fool, afraid to drink the fruit of the vine!
But show me anything universe-designed
that doesn't intoxicate, like wine.



I’m like a commodity being priced in the market-place:
every eye ogles me like a buyer’s.
—Majrooh Sultanpuri, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

If you insist, I’ll continue playing my songs,
forever piping the flute of my heart.
—Majrooh Sultanpuri, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The moon has risen once again, yet you are not here.
My heart is a blazing pyre; what do I do?
—Majrooh Sultanpuri, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Drunk on Love
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Drunk on love, I made her my God.
She quickly informed me that God belongs to no man!

Exiles
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Often we have heard of Adam's banishment from Eden,
but with far greater humiliation, I abandon your garden.

To Whom Shall I Complain?
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

To whom shall I complain when I am denied Good Fortune in acceptable measure?
Dementedly, I demanded Death, but was denied even that dubious pleasure!



Ghazal
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You should have stayed a little longer;
you left all alone, so why not linger?

We’ll meet again, you said, some day similar to this one,
as if such days can ever recur, not vanish!

You left our house as the moon abandons night's skies,
as the evening light abandons its earlier surmise.

You hated me: a wife abnormally distant, unknown;
you left me before your children were grown.

Only fools ask why old Ghalib still clings to breath
when his fate is to live desiring death.



How strange has life become:
Our evenings drag out, yet our years keep flashing by!
―original poet unknown, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Longing
by Allama Iqbal
loose translation by Michael R. Burch

Lord, I’ve grown tired of human assemblies!
I long to avoid conflict! My heart craves peace!
I desperately desire the silence of a small mountainside hut!



Life Advice
by Allama Iqbāl
loose translation by Michael R. Burch

This passive nature will not allow you to survive;
If you want to live, raise a storm!



Destiny
by Allama Iqbal
loose translation by Michael R. Burch

Isn't it futile to complain about God's will,
When you are your own destiny?

Keywords/Tags: Urdu, translation, love poetry, desire, passion, longing, romance, romantic, God, heaven, mrburdu
Wade Redfearn Sep 2018
The first settlers to the area called the Lumber River Drowning Creek. The river got its name for its dark, swift-moving waters. In 1809, the North Carolina state legislature changed the name of Drowning Creek to the Lumber River. The headwaters are still referred to as Drowning Creek.

Three p.m. on a Sunday.
Anxiously hungry, I stay dry, out of the pool’s cold water,
taking the light, dripping into my pages.
A city with a white face blank as a bust
peers over my shoulder.
Wildflowers on the roads. Planes circle from west,
come down steeply and out of sight.
A pinkness rises in my breast and arms:
wet as the drowned, my eyes sting with sweat.
Over the useless chimneys a bank of cloud piles up.
There is something terrible in the sky, but it keeps breaking.
Another is dead. Fentanyl. Sister of a friend, rarely seen.
A hand reaches everywhere to pass over eyes and mouths.
A glowing wound opens in heaven.
A mirror out of doors draws a gyre of oak seeds no one watches,
in the clear pool now sunless and black.

Bitter water freezes the muscles and I am far from shore.
I paddle in the shallows, near the wooden jail.
The water reflects a taut rope,
feet hanging in the breeze singing mercy
at the site of the last public hanging in the state.
A part-white fugitive with an extorted confession,
loved by the poor, dumb enough to get himself captured,
lonely on this side of authority: a world he has never lived in
foisting itself on the world he has -
only now, to steal his drunken life, then gone again.

1871 - Henderson Oxendine, one of the notorious gang of outlaws who for some time have infested Robeson County, N. C., committing ****** and robbery, and otherwise setting defiance to the laws, was hung at Lumberton, on Friday last in the presence of a large assemblage. His execution took place a very few days after his conviction, and his death occurred almost without a struggle.

Today, the town square collapses as if scorched
by the whiskey he drank that morning to still himself,
folds itself up like Amazing Grace is finished.
A plinth is laid
in the shadow of his feet, sticky with pine,
here where the water sickens with roots.
Where the canoe overturned. Where the broken oar floated and fell.
Where the snake lives, and teethes on bark,
waiting for another uncle.

Where the tobacco waves near drying barns rusted like horseshoes
and cotton studs the ground like the cropped hair of the buried.
Where schoolchildren take the afternoon
to trim the kudzu growing between the bodies of slaves.
Where appetite is met with flood and fat
and a clinic for the heart.
Where barges took chips of tar to port,
for money that no one ever saw.

Tar sticks the heel but isn’t courage.
Tar seals the hulls -
binds the planks -
builds the road.
Tar, fiery on the tongue, heavy as bad blood in the family -
dead to glue the dead together to secure the living.
Tar on the roofs, pouring heat.
Tar is a dark brown or black viscous liquid of hydrocarbons and free carbon,
obtained from a wide variety of organic materials
through destructive distillation.
Tar in the lungs will one day go as hard as a five-cent candy.

Liberty Food Mart
Cheapest Prices on Cigarettes
Parliament $22.50/carton
Marlboro $27.50/carton

The white-bibbed slaughterhouse Hmong hunch down the steps
of an old school bus with no air conditioner,
rush into the cool of the supermarket.
They pick clean the vegetables, flee with woven bags bulging.
What were they promised?
Air conditioning.
And what did they receive?
Chickenshit on the wind; a dead river they can't understand
with a name it gained from killing.

Truth:
A man was flung onto a fencepost and died in a front yard down the street.
A girl with a grudge in her eyes slipped a razorblade from her teeth and ended recess.
I once saw an Indian murdered for stealing a twelve-foot ladder.
The red line indicating heart disease grows higher and higher.
The red line indicating cardiovascular mortality grows higher and higher.
The red line indicating motor vehicle deaths grows higher and higher.
I burn with the desire to leave.

The stories make us full baskets of dark. No death troubles me.
Not the girl's blood, inert, tickled by opiates,
not the masked arson of the law;
not the smell of drywall as it rots,
or the door of the safe falling from its hinges,
or the chassis of cars, airborne over the rise by the planetarium,
three classmates plunging wide-eyed in the river’s icy arc –
absent from prom, still struggling to free themselves from their seatbelts -
the gunsmoke at the home invasion,
the tenement bisected by flood,
the cattle lowing, gelded
by agriculture students on a field trip.

The air contains skin and mud.
The galvanized barns, long empty, cough up
their dust of rotten feed, dry tobacco.
Men kneel in the tilled rows,
to pick up nails off the ground
still splashed with the blood of their makers.

You Never Sausage a Place
(You’re Always a ****** at Pedro’s!)
South of the Border – Fireworks, Motel & Rides
Exit 9: 10mi.

Drunkards in Dickies will tell you the roads are straight enough
that the drive home will not bend away from them.
Look in the woods to see by lamplight
two girls filling each other's mouths with smoke.
Hear a friendly command:
boys loosening a tire, stuck in the gut of a dog.
Turn on the radio between towns of two thousand
and hear the tiny voice of an AM preacher,
sharing the airwaves of country dark
with some chords plucked from a guitar.
Taste this water thick with tannin
and tell me that trees do not feel pain.
I would be a mausoleum for these thousands
if I only had the room.

I sealed myself against the flood.
Bodies knock against my eaves:
a clutch of cats drowned in a crawlspace,
an old woman bereft with a vase of pennies,
her dead son in her living room costumed as the black Jesus,
the ***** oil of a Chinese restaurant
dancing on top of black water.
A flow gauge spins its tin wheel
endlessly above the bloated dead,
and I will pretend not to be sick at dinner.

Misery now, a struggle ahead for Robeson County after flooding from Hurricane Matthew
LUMBERTON
After years of things leaving Robeson County – manufacturing plants, jobs, payrolls, people – something finally came in, and what was it but more misery?

I said a prayer to the city:
make me a figure in a figure,
solvent, owed and owing.
Take my jute sacks of wristbones,
my sheaves and sheaves of fealty,
the smell of the forest from my feet.
Weigh me only by my purse.
A slim woman with a college degree,
a rented room without the black wings
of palmetto roaches fleeing the damp:
I saw the calm white towers and subscribed.
No ingrate, I saved a space for the lost.
They filled it once, twice, and kept on,
eating greasy flesh straight from the bone,
craning their heads to ask a prayer for them instead.

Downtown later in the easy dark,
three college boys in foam cowboy hats shout in poor Spanish.
They press into the night and the night presses into them.
They will go home when they have to.
Under the bridge lit in violet,
a folding chair is draped in a ***** blanket.
A grubby pair of tennis shoes lay beneath, no feet inside.
Iced tea seeps from a chewed cup.
I pass a bar lit like Christmas.
A mute and pretty face full of indoor light
makes a promise I see through a window.
I pay obscene rents to find out if it is true,
in this nation tied together with gallows-rope,
thumbing its codex of virtues.
Considering this just recently got rejected and I'm free to publish it, and also considering that the town this poem describes is subject once again to a deluge whose damage promises to be worse than before, it seemed like a suitable time to post it. If you've enjoyed it, please think about making a small donation to the North Carolina Disaster Relief Fund at the URL below:
https://governor.nc.gov/donate-florence-recovery
nosipho khanyile Jul 2018
our destination is the journey
edged with culture
curved with meticulous attention
infested with corruption
fumigated with potential
waiting to reveal itself to the world
taking time to perfect itself
because like fine wine
we don't age, we mature
into something so different
refreshing the norms
creating a new era of dimensions
a relentless spirit
perfectly flawed
oh blooming flower
a tree known by its fruits
a shackled continent
waiting for the chains of judgement
to break
freeing the truth
this is africa
Amitav Radiance Aug 2014
Minds infested with lies
There is no reason to start a conversation
Every word a figment of sinister plan
Heady cocktail inebriating the sane mind
Muddled heart and mind in a state of stupor
Reasons not enough to not believe the unreasonable
Àŧùl Jun 2014
Darling, there are few facts that you
must know as a student of science,
And there are many more that you
must know as a cute human being.

There are three bearing mango trees
& one guava tree outside our home,
The guava tree is infested with the
parasitic growth of a sacred fig tree.

After many years' from today
the "Bargad" tree will grow out,
Ousting the guava tree it will finally
be free but it won't forget guava tree.

It will always feel having been parented by the guava tree, and so it might actually become a hybrid of both the trees and so a love child hybrid tree would ultimately give shade and fruits to people in the future generation.

So should the ideal love of a human being be inspired towards everyone including the ones who they love and fellow human beings - selfless and pure.
A bargad tree is called sacred fig in English

My HP Poem #640
©Atul Kaushal
anna Mar 2019
Raindrops splattered across the squeaky window as Lily slipped into a world entirely her own. She found out that the slightly dilapidated beige sofa can provide an alarmingly pacifying dark fortress.
It was the storm in her living room which led her to this point.

Her mother was a peculiar human in the aspect of coping methods. Most would turn to alcohol, but Lily's mother turned to books.

One would think a child of such age possessed great privilege, having such a mosaic of resources on literature, words, and literacy.

Every morning, Lily's mother would slip into a world entirely her own. Some days, her face would hold the cover of a Patrick O'Brian and other sleepy days would entail a bit of nineteenth-century British novels. Whatever the cover, the woman's disposition was also affected.

"Lily, listen to this- doesn't it sound blue?" The woman hoarded phrases from each book, and soon, Lily's mother was an endless world of words. Her mother's affinity for quotes turned into a tasteful obsession. Lily was naive to the abnormalities in associating words with colors; such as ‘nebulous' with orange, and 'surreptitious' with purple. To her, language was rich in color and feeling.

One might also surmise a girl with such enlightenment would take after her progenitor. Lily did not. Though, she was above her class in reading comprehension and competency, the very thought of books sent flashes of buried grudges.

"Everyone needs a therapist. The poor girl's been through so much," they say. 'They' being the individuals at church. After service, the doors would open. Lily would do everything in her power to weave around the sea of meaty vociferous faces. She didn't need their pity. Nothing happened.

'Nothing' meaning... perhaps a little something. Her father died. This, (Lily suspected) was the cause of her mother's book addiction. It must be peculiar for the spectator witnessing the situation from above. As we've stated before: most turn to alcohol.

Years elapsed in which an occurrence she termed, "The Rebellion," began her mother’s book exodus. She was never truly present and Lily desired for her to see the world as it was now- not in a novel or in the pages of fantasy.

The piano rang throughout the room every morning and every night for about an hour. Lily often turned to classical Vivaldi, Yiruma, or a dash of Paganini piano covers. She drank music like a shriveled sponge. Of course, her hobbies would be as far away from books as possible since she believed them to be an obligatory evil.

Tunes danced across her soul like the ghost of a memory almost arising. The voice of a piano carried bursts of purples, yellows, and reds. White and black keys proved unchanging and reliable. Lily latched to the idea.

"I'm going to play her out." The mourning doves cooed in the almost-vacant neighborhood, while two girls of the same height and age were ensconced under a magnolia tree near the street, their legs crisscrossed on grass.

"Too much piano?" Haley asked, plucking a dandelion from its roots while squeezing milky sap from the stalk with her fingernails.

"No, I want to." Lily answered.

A thought crossed her mind. Each book infested mother with unique feelings. Then, Lily deduced there is no such thing as too much piano.











It was quiet in the house as Lily had no siblings and the book-trace rendered mother speechless. Tape recorder near the piano, and fingers at the keys, she began playing au fait on her version of Vivaldi's Spring Season. She kept the imagery of wedding cake and rings in her mind. She introduced the song to her hands by means of segmented versions, leading towards the final masterpiece. Her aural senses acute, listening for the best complimentary notes. Soon, her fingers had written poetry. She liked to think that her left and right hand owned different stories to perform, yet once they met on-stage, they heightened the essence of each other's tales.

Lily played verses countless times until she was out of breath. If someone told her piano was a sport, Lily would concur.












The final piece was recorded on an 'old-fashioned' tape. Heart pounding, she tiptoed upstairs to her mother's hiding place.

"...a thin place where tissue paper separates the material from the spiritual.." the woman greeted Lily. She never looked up from her book.

"Listen, it's white,” the woman voiced hazily. Lily shoved the tape in her face. The mother’s hand reached out from behind the book, feeling the air before finally resting her hand on the plastic rectangle, sliding it into the player

and the music journeyed to her ears.

"Hmmm..." she said. And then all was quiet.










"I've got her." Lily declared in the convenience store on a rainy day.

"With a cake?"

"It was her wedding song. You know- the one playing while the bride walks in."

"What'd she say?"

"Nothing."

"Why can't you just wake her up with some coffee?" Haley suggested as a golden aurora arose from behind the clouds.

Most of Lily’s playing sessions caused her to neglect her own physical well-being. So she rinsed a dusty plastic cup from the cupboard and filled it with water. M&Ms were food Lily associated with her sessions and she couldn't play without developing that deep-rooted Pavlovian response. Finally, in an attempt to be healthier, a plastic water cup was to her right, and M&Ms in a bag were to her left on the piano seat.

But first, a small kick in her belly drove her to a slight guilt. See, she believed in music the way some do religion, and thus, she did what others do when confronted with a critical moment in life.

"I'll bring her out," she began, "and I'll play for the rest of my life. If I can't, I'll give up music forever." She placed her fingers on the keys, completing the oath. And this occurred only because she was twelve and incredulously naïve in the field of religious traditions, that she didn't know that most oaths offered to a deity of higher power involved some form of great sacrifice for a desired result. This meant that her risk was greater than others, as it meant winning or losing it all.

Lily drew a deep breath, filling her nose with the memories of coffee. She began playing. An odd little tune traveling from her brain to the keys before her.










"Remember me, when we lived far away, down in the lonely lighthouse..." her mother chanted and Lily only half listening as she painted the cover of a CD containing her finished piano piece: Coffee.

"The sea air- spill in that lighthouse. The comfort we felt in that lighthouse." Her mother continued absorbing the ink on the pages, "Remember me, when I flew away with that chilling, cold sea breeze..."

Lily clicked the clear cover shut, handing it to the "Collective Works of Julie G." Once again, a wandering hand shot out from behind the cover, searching for the CD. Her mother did not look up.

"Music or an experiment?" she asked

"We'll see." Lily answered.

Her mother raised the CD to her player and inserted the disk, pressing play. Her wandering hand felt a small cup of coffee and as the music played, she sipped it slowly- quite peculiar. Her eyes looking up from the pages as though she were staring at something far away and her face, rubescent.

"Where did you learn to play that?" she said, leaning back and closing her eyes.








Haley and Lily entered a quintessential music store. Guitars lined the walls and classic vinyls were stacked on shelves. Small sleek keyboards welcomed guests as they stepped inside, synchronous to the resonance of a sharp bell.

Lily sped towards the CD section nestled near the corner in the store, while Haley flipped through the pages of violin classics.

"Lily, you're missing something." Haley noted from across the room, flippantly exasperated.

"Coffee didn't work." Lily replied in despair. "I thought I had her, but I didn’t."

Haley walked back towards her friend, new sheet music in hand, "Everyone's heart breaks a little differently and that means every cure must be unique. But there's something we all need- to feel safe. You did that for her."

"Then why is she still gone?"

"Because In order to return, she needs to remember what she lost and she needs to want it again... hold on." Haley held out a piano book in her hands. It was a neat white book with dark blue ink. Lily furrowed her brows.

"Just read it, Lily." Haley urged in the most loving way possible.









She still refused to use the book, diverging more from Haley’s instruction, cajoling her mother by use of classical music, modern music, and healing music. But nothing resolved and it seemed as though her oath to the Greater Deity would not fall in her favor.


It took a graying day for Lily to dig in her backpack and pull out the vile book. Inside revealed crisp white music sheets.

She itched to throw it away, however, something caught her eyes:

Kiss the Rain.

Lily stopped and stared out the window, inhaling to smell petrichor.

"Well, okay then." she reasoned. She pulled out  the piano bench and began finding the first few notes. The rest fell into sight reading. Just as the rain trickled down the living room window, the music trickled into the home's inhabitants' ears. Rain engulfed her soul.

The piece finished with a light touch on the last note. It resounded through the cozy expanse.









"I have something for you, mom." Lily proclaimed, placing the CD in her mother's hand, which then traveled to the player.

The woman failed to look up from her book, only staring into the distant pages as the notes tapped inside her ears. Ever so slightly, her eyes began to close and Lily could see the notes dancing behind eyelids.

"It feels like... rain." she commented. And as the last tickling touch of the last raindrop echoed through the dark room, her mother looked up, smiling at the sound, and her eyes met her daughter's.

"Why, Lily," she said, her voice laced with surprise, "look how you've grown.”
Short story!!
Westley Barnes Dec 2013
Bright windy November
with the slap of cold sun sending frowns
and the absent rain not beating down
choleric substitutes of alcohol withdrawal
and spatial omissions of home fires stoking
empty remembrances of faded potential and
misplaced amorous regret
Haunted by the lingering smell of the souls of
last night's GUINNESS intake staying swell in
the nostrils which is in reality the gulf breeze blowing
gullshit down the river Liffey giver of life.

...And here I am Dublin pillaged and funded
en route to the hour-rate slog
shiny white commerce bleaching out of
windowsills distracting from rooftop
Chiaroscuro  serenading a sky
which old ****** forgotten Sons and Daughters
will die under.

Boots tapping mock-goosestep to the ground
past a girl who speaks on her IPHONE to someone
who presumably not only wants to be seen speaking
to someone on their IPHONE but who also cares enough
to listen as the girl announces to all-and-sundry
human dodging on Bachelors Walk this fateful morn
that "I realised what my problem is Now! People
think i'm saying N when I'm really saying M!"

.....quite an existential crisis you got there, EH DOC?

("This girl's SITUATION belongs in a scenario in the TV show GIRLS which young
Woman Europe-wide have embraced as their spiritual saviour in an era of Consumer
impulse control. By placing the mundane generalities and perceived social failings
interpreted by young American female comediennes as instead representing a means of
self-forgiveness and attempted new-wave soft-core feminist self-celebration young American
actresses are inspiring a new generation of young woman to speak openly in a more in-depth level about everything that usually happens to themselves or some girl they know"-From "The Post-New Male Gaze: Interpreting Critiques of Stereotypically Feminized Pop Culture in Westley Barnes's "Notes on a Rant: The "Took Me Up To Dublin Where It's Famous" Notebook
:2013
)

This is the new white noise.

White Irish Male Critiques perceived socially-announced problems of White Irish Female over White Technology on a white morning in a grey city.

A grey city which subliminally stinks of shame and left-over guilt and of spending too much money on tecno-toys and new-improved nullifying debauchery and even rent during a significantly rough stretch of fiscal years. After a lot of years of white nonsense, really.

But this is where I took myself, and this is what happens once you take yourself here and this is where its famous for it.
Dublin,
Once Monto-based FUNDERLAND for the rich and royal turned over-waxie infested tenement slum district and second city of an industrialised economy waiting for the rest of the world to pay its way.
Dublin,
capital of green and squeaky saviours of the third-world who made some money and forgot about everyone else they used to know back home. Mr Poverty, Mr Humbleness, Mr Sense of Catholic Shame.
Until the rents got too high and they had to move home again.
Dublin,
no matters what it achieves, always putting itself down.

But I can adapt.
I've lived in Rathmines and Portobello before living in either was a
really hip decision to make.
I can find somewhere else before its gets gentrified
(after I find some job that's not worth complaining about
or I eventually leap into becoming to middle-class
to complain about it.)
enough that its a headache living there, too many men wearing the same winter
jackets. Too many packed restaurants and your local actually preparing the tables
in the run-up to the Rugby game on Saturday.
The less of all that, the better for me.

I used to day dream about all of the above, honestly, but I
somehow managed to regain my innocence by living through it.

As for the girl who discovered self-realisation on her (through her?) IPHONE?
She'll be alright. If that's how she starts wading through the floodwaters of relating
herself to the world, misunderstood syllables, name-fails and all, this time in twenty
years, she'll be laughing. Don't worry yourselves, she'll adapt with the times.
Sure, Dublin's famous for it.
Glades and Creeks.

One day in a journey far far away,  the forest was speaking to a lone wanderer.
"I am quite the clean forest, am I not?." The forest whispered soothingly.
"Mmhm." Spoke the wanderer, passive by such an interjection.
"Of course. Thousands of forests have wilted and died under the hand of man. I remain lush and brimming to the birch with life."
"Where is my way out of here?" The wanderer asked, becoming quite needy at the thought of having to spend the night in that dung-infested greenhouse.

The forests name was Evergreen. Allot of forests were named Evergreen. This forest had just been sold cheaply to a large logging firm who would come and tear the ugly trees down. The proprietors of that sale was a tribe of Indians. The specific agent who devised and contracted the sale was named Nahiko. An Indian tribesmen who, like his ancestors could speak to the forest.

Indians were what Europeans called people from India and natives of America. Allot of Indians in America were killed for being Indian. When an Indian boy came of age, they would be thrown into a jungle and starve until they saw an animal spirit. This was probably prelude to eating said spirit animal while thanking it for helping him live on.

"I, Evergreen implore you to stay within my womb of plant and fauna."
"Hm." replied the wanderer. Not wanting to argue.
The wanderer took a seat beside a flowing creek on a rock. The creek lead up to waterfall, which in turn lead through a river that spanned for miles. The river did not speak as it was an extension of the forest, Evergreen. Down the creek was the old homes of the Indian tribe.
"Have you ever saved someone else?" The wanderer asked.
"My yes, of course. Everyone who is to enter without water or food is rescued by my charming animals! And luxurious streams. I am quite hospitable you see. There was a tribe who lived within me, they were by name called the Perchil tribe. But they had to leave for more. Hmph. As if anything up in that ****** town is worth more then me."

Further up the river, away from the forest was a town named "Milan". It was named after a kingdom of the same name in Italy. People in Milan spoke German. This was odd given Milan lay in south America, but not unusual given its history of being a port to German slave traders who came from a German colony called "Tanganyika" in Africa. The town was named Milan because the Germans wanted to appear more Italian. This desire was apparent in their most famous dishes "schnitzel Pizza" and "Pasta Salsiccia". Pasta Salsiccia was pasta in a sausage casing often served with tomato sauce and mashed potatoes.

Perchil was also a member of that Indian tribe. He was Nahiko's brother and had a family of his own. Perchil was born in Evergreen and educated in Milan. He had been fighting with Nahiko over the terms of sale of the forest. Nahiko had wanted to preserve the land of old tribe. Perchil was already drawing up plans to sell it to an oil foundry. Their land happened to be on top of a great oil reserve. That means allot of animals lived and died on that land millions or thousands of years ago. There body would dissolve into a black gooey liquid used to fuel heavy machinery. This machinery is used by logging firms to cut down not exclusively, forests named Evergreen.

The wanderer, feeling awkward asked. "So, you'd rather not want to be destroyed?"
"Oh, I am a forest and I do maintain a will of my own and wants. But I cannot rather things should be anything other than what they are. The world is a destructive place. It is disrespectful of its former home and ancestry. I know this. I have tried however, to ward off the workmen by scaring them with my animals. In the end I shall become a town or a shopping mall."
In 3 years time, the deed to "Evergreen plains, Milan" would be sold and used to build a shopping mall named aptly "Evergreen Mall". And the forests voice would be spoke out of loudspeakers, but in the form of either a pre-recorded message or announcement about a lost child. Nahiko and Perchil would be married in Evergreen Mall. Nahiko three times.

"Oh woe is me, I lament my lost brothers and sister forests who are no longer beaming and prideful of their enormous trees and crested riverbanks."
"Maybe they should have defended themselves better." The wanderer spoke, trying unsuccessfully to show concern.
"Well, I for one will never give up fighting the man!"
"Good for you." The wanderer then ate his lunch.

Three days from now, the forest would stop speaking to anyone who arrived within its borders and see the lone wanderer again. But this time, he would be protected by four glass windows inside a piece of machinery powered by black gooey liquid called a "harvester" which lifted up wood and cut it into easily transportable pieces.

"Do you, believe in god wanderer?" The forest asked, to strike up some conversation.
"I do believe in god. He's the reason I get up in the morning and assists me in supporting my family."
"I don't. I don't think I believe in god, wanderer. If he exists, how could he let something so beautiful as I and my brother and sister forests be turned into shopping malls and townships like Milan."
The evergreen forest had seen the name "Milan" as a city nearby on a poster which flew into the twig of its tree. The poster was now lying on smooth ground weighted down by a root, as so the forest can read it over and over again. The poster advertised Pasta Salsiccia at a local restaurant in Milan. It had appetizing pictures of Pizza with crumbed steak on it and Pasta filled Sausages.
"God once flooded the earth, destroying all forests and people for their misgivings. Maybe you misgave and people are your divine punishment."
The forest grew silent and whispered soft hymns of wind against the leaves and overgrown shrubbery.

The edge of the creek, where the wanderer sat on a rock had a hard sand that stretched out a few meters disappeared into the dirt. It was unusual to see a small bed of sand without any other visible placements of sand. The wanderer had been dumping it there, with permission from the forest so he could form a base to store his harvester. The forest did not know of the sands purpose, she thought it looked pretty.
"If I were god, the world would be nothing but forests!" Evergreen stated. The gentle words turning a harsher coarse crackling of branches.
"The world seems to be nothing but people right now. Maybe gods a man."
"Unlikely! If god was a man, he would certainly love forests enough to never cut them down."
"Hm." The wanderer was dissatisfied with this explanation, but didn't want to argue.

"Would you **** anyone who came into your forest, just to prove a point?" The wanderer asked, waiting pensively.
"Oh no, as I said. I cannot change what already is and certainly would not bloom the effort to try. Besides. I also know about those people and their weapons. When it comes to human beings, no matter how hard I fight they will always win. How they ever came to develop boom guns and ratatatat chainsaws I have no idea. If they came from my forest, people would certainly have never developed tools so cruel and menacing. But, I suppose Eden had her way for you. Even if it was, at the cost of all our kind."
"Yeah. No matter forest or person, people always win. I'll always be below some rich powerful man too." The wanderer felt melancholy for feeling unimportant. The forest felt the same melancholy for her life and the world.

Suddenly and finally, a noise came from the wanderers pants. He then picked out his phone, clicked it and took it to his ear. After two hours, the wanderer walked east and out of Evergreen forest. He visited her three days later in his noisy harvester. made to cut wood. He parked on his sand bed. The wanderer left his harvester and locked the door without a word. Evergreen forest was properly harvested of its trees in 3 years time. Never uttering a word or complaint. The painted marking on the harvester she saw everyday however, was her last thought as she disappeared. The word painted onto the door of the harvester, its operator. "Perchil."
I wrote this a while ago, it's my first short story. Tell me if you like it. And maybe, beseech me. Whatever. I dunno. BE GENTLE!!!
Susan O'Reilly Jan 2014
New Years Resolution

I’m going to be the problem not the solution

he looks at me like I’ve got 10 heads

I’m taken myself to bed

I really couldn’t give 2 *****

right now life *****

housework can kiss my ****

teamwork is a farce

tomorrow I’ll get on my knees

but tonight I hope your infested with fleas
RAJ NANDY Jul 2015
Dear Friends, I have simplified the true story of
the Grand Canyon of Arizona by leaving out the
plethora of scientific details, & the various theories
of scholars about its formation! Presenting here the
more popular version for your kind appreciation!
Therefore, I have used only a part of my Notes on
the subject. Kindly don’t forget to read Part Two
later, for the total story. No need to comment in
a hurry! Thanks, -Raj.

STORY OF THE GRAND CANYON IN
VERSE : PART ONE- BY RAJ NANDY

              BACKGROUND
Our unique planet earth on which we reside,
Remains restless and dynamic, which in its
bowels it hides!
Titanic forces have been at work since our planets
formation; (App. 4.5 billion years ago)
Tectonic plates collided shaping continents,
along with quakes and volcanic eruptions!
Mighty glaciers had formed and receded, while
forces of nature did shape,
When mighty Himalayas and the Rockies rose
up, as we see them on date!
Several species evolved and of multifarious kind,
Leaving a trail of geological mysteries behind!
Geologists have tried to figure out what caused
the rugged Rockies to rise,
From miles below the surface of the earth,
stretching across 3000 miles;
Across New Mexico, Colorado, Wyoming and
Montana, all the way up into North Canada;
To become the longest mountain chain of
North America!
The Geologists speculate that the heavier
Pacific Oceanic Plate, had moved northwest
under the North American Plate;
And as a result of this geological seduction
and embrace,
A split had opened up in the American West!
Such mountain building activity or ‘Orogeny’,
Had occurred in several phases during Earth’s
evolving history!
But mostly it occurred during the ‘Age of the
Dinosaurs’ in the Mesozoic Age,
Around 100 to 200 million years hence!
Now cutting across million years of Geological
History,
I come to the Colorado Plateau to commence
my Grand Canyon Story!

THE COLORADO PLATEAU
The awesome forces which raised the Rocky
Mountain Chains, also raised the Colorado
Plateau at a later time once again!
But during the Plateau’s gradual rise there was
surprisingly no devastation,
As the well preserved sedimentary layers rose
up with the Plateau without deformation!
Like an elevator traveling upwards this Plateau
gradually rose,
Along with its several embedded rock layers,
with which it was composed!
The Plateau is scattered over an area of some
1300,000 square mile as we know;
Going clockwise it covers Arizona, Utah, Colorado,
and the State of New Mexico!
Within this rugged area are located the Grand
Canyon, Grand Staircase, Bryce and Zion Canyon,
Arches, National Bridges, Monument Valley,
Glen Canyon, and Lake Powell.
It was Major John Wesley Powell a Geologist,
a brave solder and an explorer,
Who during the 19th century had mapped the
entire Grand Canyon area;
By sailing down the treacherous rapid infested
and uncharted Colorado River!
During the American Civil War Powell’s right
hand was amputated,
God bless his soul for the work he had initiated!
(
The area from Bryce Canyon down to the Grand Canyon
is referred to as the ‘Grand Staircase’ due to the existing
land features!)

THE SOUTHERN RIM OF THE PLATEAU
Standing near the edge of more easily accessible
Southern Rim, one gets captivated by the sculptured
beauty and brilliant colors of sedimentary rock layers;
Which also captivated the imagination of tourists,
geologists, painters and explorers!
Geologists have opined, that till 80 million years, this
area was inundated by the Sea several times;
By dating the limestone and marine fossils on the
top Kaibab Limestone Layer they now find!
The lowest rock basement of this Plateau the
Vishnu Schist, dated as a third of our Earth’s
total age, still exists! (Dated as 1.5 billion years.)
Yet the dominant color of the layers of the
Canyon is of a reddish kind,
Due to iron deposits in the layers that we find!
Standing on the edge of the Southern Rim one
is struck by the grand panoramic view and its
macro immensity !
Gazing into a 1500 meter deep gorge carved into
nearby horizontal sedimentary rocks, - a stark
reality,
Where Man becomes aware of his own micro
fragility!
These layers were deposited 500 million years ago,
Prior to the elevation of the Colorado Plateau!
Viewing this testament to Nature’s magnificence,
Man loses himself for a while, to become transfixed
in space and time!
Though there are other deeper canyons in this
world we know, but none are more impressive
or grander;
So Major Powell named it the ‘Grand Canyon’,
which had also made him to wonder!

GRAND CANYON AND THE COLORADO RIVER
The Grand Canyon stretches from Lake Powell near
Utah-Arizona boarder right up to Lake Mead,
Is around 277 miles long with a max width of 18 miles,
and a max depth of around 6000 feet!
The Canyon proper is located in the northwestern
portion of Arizona, in the midst of the Grand Canyon
National Park,
Where the Colorado River bisects this Park into
Northern and Southern halves!
The Northern Rim is a 1000 feet higher and is ideal
for rafters, trekkers, and cliff climbers.
The better connected South Rim has around 5 million
visitors annually!
But the affluent few with lesser time, visit the glass-
bottom horseshoe shaped ‘Skywalk’ in the western
section, in Hualapai Indian Reservation territory!

             CONCLUDING PART ONE :
The question that intrigue Geologists and the visitors
alike, is how the Colorado River did shape,
The mighty Canyon through this great depth?
Before giving you the answer in Part Two
I must pause here to quote,
Lines from the poem “Grand Canyon” which
Lisa A Williams once wrote; -
“I look to the depths far, far below,
To crevices and caverns formed long ago.
To twisting trails, ledges steep,
Winding rivers with pools so deep! ..........
Cascades of color with each sunrise,
Golden walls with lavender hues,
Shades of pink and smoky blues.
Rainbows of stone, dance in fading light,
Lengthening shadows, with approaching
night . …………….
A brush in hand the painter can see,
The miracle of nature and all it can be.
Trying to capture the beauty of age,
Seems impossible with human gauge!
So much to take in, the eyes try to behold,
An ancient image of creation so bold.
Formed by ice and melting snow,
An artist’s canvas sketched long ago!”
-  by Lisa A Williams.

Dear readers, later in the second part of this
story,
I shall conclude by telling you how the
Colorado River in all its pristine glory,
Carved out this vast Canyon through million
years of our Earth’s History!
Part two will be posted later after a break
surely,
Thanks for reading patiently, from Raj Nandy
of New Delhi.
*ALL COPYRIGHTS ARE WITH THE AUTHOR ONLY
Rodney Mendoza May 2014
I'm that used ****** under the bed that your girlfriend found.                                                                                                          I'm that last breath you take before you drown.                           I'm that raised manhole cover that give you blowouts.              I'm that pothole in the hood that the City knows about.         THEY CALL ME DRAMA.                                                                         I'm the safety on that nine that determines life or death.                                                                                                                 I'm that asthma attack you had when you couldn't catch your breath.                                                                                                          I'm that last surviving egg about to go head on with that *****.                                                                                                         I'm that ***** next door that gave your wife that ****** up perm.                                                                                                        THEY CALL DRAMA.                                                                                I'm that wooden baton when you get your *** beat by the cop.   I'm that SUV the kids jumped out of when they robbed the **** spot.                                                                                                               I'm that sweat tricklin' down your cheek like someone shot ya. 
I'm that quarter pound of **** under your seat when the cops stop ya.                                                                                                   THEY CALL ME DRAMA.                                                                         I'm that Breathalyzer test that test alcoholics.                                I'm that ******* that comes back after you flush the toilet. I'm that **** you took before you realized you ran out of tissue. 
I'm that *** stain left on blouses by government officials. 
THEY CALL DRAMA.                                                                               I'm that cold turkey when you got dope dependency.                       I'm that bottle of pills when you got suicidal tendencies.            I'm that bet your ******* made when you knew you didn't have no money.                                                           ­                                I'm that roach crawlin' cross your T.V. every time you got company.                                                                                                THEY CALL ME DRAMA.                                                                         I'm that hole in your socks when you try on new sneakers.     I'm that ****** up sound that comes out when you got busted speakers.                                                        ­                                               I'm that slippery lane when girls think they're to cute to bowl. I'm that telephone pole when young car thieves lose control.       THEY CALL ME DRAMA.                                                                             I was that dingy *** collar infested with Jeri curl juice.                  I was that crack addiction you had when you noticed your pants were too loose.                                                                  ­                 I was that closet your friend came out of when he said that he was gay.                                                                                                           I was that red spot on those blue jeans when your little girl forgot it was the 28th day.                                                                  THEY CALL ME DRAMA.                                                                          I'm that **** you take after the 3rd day of being burnt.               I'm those dingy thongs when women wear those short *** skirts.                                                                                                           I'm that government cheese that didn't melt in your baked macaroni.                                                                                                   I'm that 10year bid you did all because you didn't rat on your *****.                                                                                                          I'm that long Island ice tea that got you that DWI charge.                                                          ­                                              I'm that slippin' transmission in bank robbers getaway cars.    THEY CALL ME DRAMA.                                                                         I'm that seven you rolled every time you played craps.             I'm that burnin' sensation your girl gave you.                          
**** it. Just call me the clap.                                                            ­                                                 I'm that 300lb. Freak talkin' about "let me get on top boo'.                                                            ­                                                      I was that DNA the cops found that pointed straight to you.    I was that broken crack pipe when you had just brought an 8ball of crack.                                                                                                I was that ******* coke you brought that wouldn't come back.    I was that peanut butter and jelly sandwich after school      when there wasn't **** else to eat.                                                             ­                                                       I was that smell between your toes when you had stink feet.                                                            ­                                                       I was those socks on your hands when you couldn't afford gloves. I'm those bubbles that float up your back every time you **** in the tub. THEY CALL ME DRAMA.  c. R. Mendoza
Shannon Sep 2014
In a memory, in a postcard, in a corner, in my mind.
I tuck it there and wrap it well
old newsprint to mark its date.
In a bottle, on the bottom, in the lake, in winter,
I ship it there and throw out anchor
and watch it as it bobs.
In a place I won't remember
as soon as I remember to forget you-
I'll have shelved you
and stocked you
inventoried and packed you.
And then I'll say,
"just where did I leave that thing,
that heart of mine?"
And then I'll say,
"What was that thing I remembered to forget?"
In a thought that I won't think of you
when I think enough to think again
Is where I'll banish you to.
Yes, In the that place where the lost things
stay lost.
In that place where broken pieces stay broke.
I will take you
and your soft way-
long kiss, tired eyes, weary heart.
No. No, I'm remembering again.
Infested.
I'm infested.

Sahn
9/18/14
Thank you as always for sharing my work.
Jesse Wright Oct 2012
Upon a morning dreary
I took a **** which left my ******* weary

I wiped
I flushed
I exited the bathroom blushed

Twelve hours passed
Since that horrid **** left my ***
And low and behold
A smell flowed to my nose
Just as a burning arose
Underneath my *******
I knew too late the **** had stained
The flesh, my taint tucked under my ******* train

ONE WIPE WAS NOT ENOUGH...

Pretty soon around six o'clock
There came upon my door a knock knock knock
And who was there?
Who did I hear calling to my ears?
It was the *** positive, gonarreah infested, scabies encrusted, syphilis ridden, transexual ***-kitten I had started a relationship with over Craig's List

Now, listen children carefully to this...

***** tucked hisher's lips around hisher's teeth
And began a ******* that could make the Hulk weak
But it was over in a jif
When ***** caught a wiff
And that little sneak
Took a pervy peak
At the feces widely spread underneath

***** RAN AWAY CRYING

I was laughing so hard I thought I was dying
That pesky little poo
Left on hisher bottom lip
Made that entire bathroom trip

FULLFILLING
Part II coming soon!
Lora Cerdan Nov 2014
Before you **** yourself, can you do me a little favor?
If it’s not too much to ask, if you have a little time,
If you’re not in a hurry, Please listen to me
Don’t worry; I’m not here to guilt trip you
I know you’re pretty much decided
So please, let me stall you for a minute or two
You know, some people **** themselves right away
Some people wait for signs
Some people change their hairstyles, their clothes
To send a silent SOS to anyone who would notice
Because it’s not easy to ask for ‘Help’
When you know they’re just going to say
‘Get over it’, ‘don’t be so sad’, and “It’s going to be okay”
When you know they’re just saying that because they don’t know what else to say
I’m not here to do that either
I’m not here to tell you that your problems
Are meaningless compared to what kids in Africa are going through right now
I’m not here tell you stories of people with cancer fighting for their lives
When you just want to end yours
I am here to tell you that your problems are valid
Your struggles are real, your fight is real
You are real and you exist
You take up space

Before you **** yourself, I want you to know
That whatever you decide to do,
You’re not a coward in my eyes
But a soldier who simply didn’t want to fight
With all the warlords inside your head
And you’re the only one who desires peace
A cease fire  
You don’t want to fight
Because you know in the end
They will win and they will devour you
You are a prisoner of your own world war
And no one is ever coming to free your chains
No amount of happiness disguised as little pills in a bottle
No weeks of sessions with a doctor who don’t even look at you when you talk
No amount of inspirational posters or celebrity ******* that says ‘It will get better’
I know you think nothing will ever change the fact that you are losing  
But the thing is, it’s not a fact
Those are just your opinions
And as far as opinions go, they can be changed
They can change
Like the person who owns them

Before you **** yourself, I want you stop worrying about hell
It may or may not exist, depending on what you believe in
And if you believe that hell is for people who **** themselves
Then why bother going there, when you can have all the hell you want, right here, right now.
At least this hell has internet and pizza and ice cream.
That doesn’t sound appealing enough but
You get the point

Before you **** yourself, do you know how many people on your Facebook page
will ransack your wall and post things like: ‘I will miss you.”, ‘Rest In Peace”, “I wish we could’ve hanged out more”
and other lovely words that they didn’t bother to say to you while you’re still around
Do you really want strangers to put hearts and kisses on your wall when they have spent their entire lives ignoring you?
Do you want your Facebook page to be infested with people who wants to scream to the world how much they sort of grieve you but didn’t show
how much they love you?
Do you really want them to use your death to make them seem like they cared?
I say, do not give them that satisfaction.

Before you **** yourself have you ever considered how much a funeral costs?
Why, it’s the second multi-million business next to weddings!
Let’s say your coffin will cost your family 50,000 Php
Your wake and all the other things will cost about 80,000 Php
That’s a total 130,000 Php that you could’ve just spent travelling the country
And escaping your personal hell for a while rather than spending it on your death
Burying you to the ground or burning you to ashes
Corpses and ashes don’t get to surf the waves
Or feel the wind on their faces
Or feel that moment of accomplishment when they finally reach a mountain’s summit
Would you rather rot and get eaten by worms
Than soak your feet beneath the blue seas,
and watch the sun paint the sky, bursting into colors as it sets?


Before you **** yourself, I want you to imagine the 11-year-old you
Put them in your position and ask them
“What are you going to do?”
I know, it sounds ridiculous I mean, what’s a kid’s solution to a very adult problem?
But think about this, if that 11 year old survived through your current age right now,
Maybe you can survive for a few years more
Sometimes, adults tend to make things seems complicated when they’re not
Because adults are forced to think to just accept THIS reality
This reality built on taxes, corruption, politics and twisted definitions of responsibility stitched into every fiber of our adult skin
Adults are taught to ‘**** it up’ because we no longer have the excuse of youth
We are told to go with flow
To drown ourselves in status quo
Because it is proper;
Not because it’s right
It is not your fault you’re wired this way
But just because your wires are tangled and the knots are hard to undo
Does not mean you can’t

Before you **** yourself, I want you think about
The creation of the universe
I want you think about the Big Bang Theory
Or the Genesis chapter in the Bible
Or the theory that we came from Aliens
I don’t care which of these you believe in
They are just saying one thing:
It took time to create you  
Billions of atoms and neurons and electrons collided
To form you  
You are not some walking flesh and blood  
With no purpose
You’re here for something
For someone
Maybe not now
But someday
Someday, someone’s eyes will light up
Seeing you coming their way
Arms opening up, welcoming you to a warm embrace
Someone will smile because they thought of something funny
that you said and they wouldn’t care if people catch them smiling in public like some kind of nutcase
Someone will see your scars as proof of your survival
A tiger who earned its stripes

But only if you live to see it.
Only if you live to see it.

Before you **** yourself, I want you to know that there are people out there
Who genuinely care about you
of course it’s hard for you to see that
Because you don’t always see it when they show it
Probably because they show it too often
Sometimes caring is in the way a person says ‘hello’
Love is in the way they say ‘text me when you get home’
It’s when people say good night or have a nice day
It’s the little things that actually count
You just have to look out for them

Before you **** yourself, please try to realize that your problems are temporary
Do not give it a permanent solution
The world is a cycle, it revolves, and it changes.
Maybe not right away, maybe not this second when you need it the most to change
But give it time.
Give yourself some time,
But most of all, give yourself a chance.

Before you **** yourself,

don’t.


-L.C.
Sometimes, the only way out is to let others in.
Roberta Day Jan 2012
All of a sudden,
something is aloof
The air becomes stale,
like the bread of sourdough;
you refuse to walk through
the garden overgrown, infested with
insecurities and a plethora of doubt
           I  believed you to be
           a recipe I figured out
I'm left teetering on my toes
as vehemence in me grows
and the mystery within you
is unfortunately never shown

Riddle me your chivalry's
whereabouts as of late
You're good at concealing
all that you're feeling
I remember when you were sweet,
     like the aura we would create
           like the donuts you brought me;
           a dozen sugar-coated holes and
           one lone blueberry
My insides have been fried
in a hot mess called love,
and a dozen-sugar coated holes
from you my dear, was
considerably enough
Part three.
Shalini Nayar Sep 2014
the hundred year old stairs
wakes up from its dreamless slumber
to find the world has spun
for an infinity too long

it once roamed
and ruled
the household of Chathanathodi
making way to the rooms
upstairs
that conspired a thousand
whispered secrets

simultaneously
sprawling its termite-infested legs
to make way
downstairs
that injected an aura of
omnipotence

its laddery body was now a little chipped
and its creaky joints, a little shaky
but it didn't matter
as it was still conspicuous
and strong
like Hercules
leading unsuspecting mortals
upstairs and downstairs
to its universe of Gods

Shalini Nayar
© 2001
Michael R Burch Sep 2020
Miraji: Urdu Epigram translations

I'm obsessed with this thought:
does God possess mercy?
―Miraji, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come, see this dance, the immaculate dance of the devadasi!
―Miraji, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Echoes of an ancient prophecy:
when my life has come and gone,
when I am dead and done,
perhaps someone
                            hearing again in a distant spring
will echo my songs
the world over.
―Miraji, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

If I understand things correctly, Miraji wrote the lines above after translating a verse by Sappho in which she said that her poems would be remembered in the future. I suspect both poets and both prophecies were correct! Keywords/Tags: Urdu, translation, translations, God, mercy, dance, prophecy, song, songs, world, mrburdu

OTHER URDU POETS

These are my English translations of Urdu poems by Jaun Elia, Faiz Ahmed Faiz, Ahmad Faraz, Nida Fazli, Mirza Ghalib, Gulzar, Rahat Indori, Allama Iqbal, Amir Khusrow, Mir Taqi Mir, Miraji, Momin Khan Momin, Munir Niazi, Rabindranath Tagore, and other outstanding Urdu poets.

ANONYMOUS

You will never comprehend me:
I pour out my feelings; you only read the words!
―original poet unknown, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Tears are colorless―thank God!―
otherwise my pillow might betray my heart.
―original poet unknown, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

MIRZA GHALIB

It's Only My Heart!
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It’s only my heart, not unfeeling stone,
so why be dismayed when it throbs with pain?
It was made to suffer ten thousand darts;
why let one more torment impede us?

'Love is exquisite torture.'—Michael R. Burch (written after reading 'It's Only My Heart' by Mirza Ghalib)

There are more Mirza Ghalib translations later on this page.

FAIZ AHMED FAIZ

Last Night
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation by Michael R. Burch

Last night, your memory stole into my heart—
as spring sweeps uninvited into barren gardens,
as morning breezes reinvigorate dormant deserts,
as a patient suddenly feels better, for no apparent reason …

Published by Reader’s Digest (website) in "Best Romantic Poems"

There are more Faiz Ahmed Faiz translations later on this page.

AMIR KHUSROW

Strange Currents
by Amir Khusrow aka Amir Khusro
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O Khusrow, the river of love
creates strange currents—
the one who would surface invariably drowns,
while the one who submerges, survives.

There are more Amir Khusrow translations later on this page.

AHMAD FARAZ

The Eager Traveler
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Even in the torture chamber, I was the lucky one;
when each lottery was over, unaccountably I had won.

And even the mightiest rivers found accessible refuge in me;
though I was called an arid desert, I turned out to be the sea.

how sweetly I remember you—oh, my wild, delectable love!—
as the purest white blossoms bloom, on talented branches above.

And while I’m half-convinced that folks adore me in this town,
still, all the hands I kissed held knives and tried to shake me down.

You lost the battle, my coward friend, my craven enemy,
when, to victimize my lonely soul, you sent a despoiling army.

Lost in the wastelands of vast love, I was an eager traveler,
like a breeze in search of your fragrance, a vagabond explorer.

There are more Ahmad Faraz translations later on this page.

RAHAT INDORI

Intimacy
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I held the Sun, Stars and Moon at a distance
till the time your hands touched mine.
Now I am not a feather to be easily detached:
instruct the hurricanes and tornados to observe their limits!

There are more Rahat Indori translations later on this page.

ALLAMA IQBAL

These are my translations of poems by Sir Muhammad Iqbal, also known as Allama Iqbāl, with Allāma meaning "The Learned One," a Lahori Muslim poet, philosopher and politician.

had-e-Tifli (“The Age of Infancy”)
by Allama Iqbal aka Muhammad Iqbal
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The earth and the heavens remained unknown to me,
My mother's ***** was my only world.

Her embraces communicated life's joys
While I babbled meaningless sounds.

During my infancy if someone alarmed me
The clank of the door chain consoled me.

At night I observed the moon,
Following its flight through distant clouds.

By day I pondered earth’s terrain
Only to be surprised by convenient explanations.

My eyes ingested light, my lips sought speech,
I was curiosity incarnate.



Withered Roses
by Allama Iqbal
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

What shall I call you,
but the nightingale's desire?

The morning breeze was your nativity,
an afternoon garden, your sepulchre.

My tears welled up like dew,
till in my abandoned heart your rune grew:

this memento of love,
this spray of withered roses.



Excerpt from Rumuz-e bikhudi (“The Mysteries of Selflessness”)
by Allama Iqbal aka Muhammad Iqbal
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Like a candle fending off the night,
I consumed myself, melting into tears.
I spent myself, to create more light,
More beauty and joy for my peers.



Longing
by Allama Iqbal
loose translation by Michael R. Burch

Lord, I’ve grown tired of human assemblies!
I long to avoid conflict! My heart craves peace!
I desperately desire the silence of a small mountainside hut!



Life Advice
by Allama Iqbāl
loose translation by Michael R. Burch

This passive nature will not allow you to survive;
If you want to live, raise a storm!



Destiny
by Allama Iqbal
loose translation by Michael R. Burch

Isn't it futile to complain about God's will,
When you are your own destiny?



MOMIN KHAN MOMIN

Being
by Momin Khan Momin
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You are so close to me
that no one else ever can be.

There is a legend that the great Urdu poet Mirza Ghalib offered all his diwan (poetry collections) in exchange for this one sher (couplet) by Momin Khan Momin. Does the couplet mean "be as close" or "be, at all"? Does it mean "You are with me in a way that no one else can ever be?" Or does it mean that no one else can ever exist as truly as one's true love? Or does this sher contain an infinite number of elusive meanings, like love itself?

Being (II)
by Momin Khan Momin
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You alone are with me when I am alone.
You are beside me when I am beside myself.
You are as close to me as everyone else is afar.
You are so close to me that no one else ever can be.

There are more Momin Khan Momin translations later on this page.



FAIZ AHMED FAIZ

Faiz Ahmed Faiz (1911-1984) was an influential Pakistani intellectual and one of the most famous poets of the Urdu language. His reputation is such that he has been called "the Poet of the East." His name is often spelled Faiz Ahmad Faiz in English. These are my modern English translations of Urdu poems by Faiz Ahmed Faiz.



Last Night
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation by Michael R. Burch

Last night, your memory stole into my heart—
as spring sweeps uninvited into barren gardens,
as morning breezes reinvigorate dormant deserts,
as a patient suddenly feels better, for no apparent reason …

Published by Reader’s Digest (website) in "Best Romantic Poems"



Last Night (II)
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation by Michael R. Burch

Last night, your memory stole into my heart ...
as spring steals uninvited into barren gardens,
as gentle breezes revive dormant deserts,
as a patient suddenly feels better, for no apparent reason ...



Last Night (III)
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation by Michael R. Burch

Last night, your lost memory returned ...
as spring steals silently into barren gardens,
as gentle breezes stir desert sands,
as an ailing man suddenly recovers, for no apparent reason ...

Raat yunh dil mein teri khoee hui yaad aayee
Jaise veeraaney mein chupkey sey bahaar aayee
Jaisey sehra on mein howley se chaley baadey naseem
Jaisey beemaar ko bey wajhey Qaraar aaye.



The Desert of Solitude
by Faiz Ahmed Faiz, as performed by Iqbal Bano
loose translation by Michael R. Burch

In the wastelands of solitude, my love,
the echoes of your voice quiver,
the mirages of your lips waver.

In the deserts of alienation,
out of the expanses of distance and isolation's debris
the fragrant jasmines and roses of your presence delicately blossom.

Now from somewhere nearby,
the warmth of your breath rises,
smoldering forth an exotic perfume―gently, languorously.

Now far-off, across the distant horizon,
drop by shimmering drop,
fall the glistening dews of your beguiling glances.

With such tenderness and affection—oh my love!—
your memory has touched my heart's cheek so that it now seems
the sun of separation has set; the night of blessed union has arrived.



Speak!
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Speak, while your lips are still free.
Speak, while your tongue remains yours.
Speak, while you’re still standing upright.
Speak, while your spirit has force.

See how, in the bright-sparking forge,
cunning flames set dull ingots aglow
as the padlocks release their clenched grip
on the severed chains hissing below.

Speak, in this last brief hour,
before the bold tongue lies dead.
Speak, while the truth can be spoken.
Say what must yet be said.



Speak! (II)
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Speak, if your lips are free.
Speak, if your tongue's still your own.
And while you can still stand upright,
Speak if your mind is your own.



Tonight
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation by Michael R. Burch

Do not strike the melancholy chord tonight! Days smoldering
with pain in the end produce only listless ashes...
and who the hell knows what the future may bring?
Last night’s long lost, tomorrow's horizon’s a wavering mirage.
And how can we know if we’ll see another dawn?
Life is nothing, unless together we make it ring!
Tonight we are love gods! Sing!

Do not strike the melancholy chord tonight!
Don’t harp constantly on human suffering!
Stop complaining; let Fate conduct her song!
Give no thought to the future, seize now, this precious thing!
Shed no more tears for temperate seasons departed!
All sighs of the brokenhearted soon weakly dissipate... stop dithering!
Oh, do not strike the same flat chord again! Sing!



Do Not Ask
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation by Michael R. Burch

Do not ask, my love, for the love that we shared before:
You existed, I told myself, so existence shone.
For a moment the only light that I knew, alone,
was yours; worldly griefs remained dark, distant, afar.

Spring shone, as revealed in your face, but what did I know?
Beyond your bright eyes, what delights could the sad world hold?
Had I won you, cruel Fate would have ceded, no longer bold.
Yet all this was not to be, though I wished it so.

The world knows sorrows beyond love’s brief dreams betrayed,
and pleasures beyond all sweet, idle ideals of romance:
the dread dark spell of countless centuries and chance
is woven with silk and satin and gold brocade.

Bodies are sold everywhere for a pittance—it’s true!
Besmeared with dirt and bathed in bright oceans of blood,
Crawling from infested ovens, a gory cud.
My gaze returns to you: what else can I do?

Your beauty haunts me still, and will to the last.
But the world is burdened by sorrows beyond those of love,
By pleasures beyond romance.
So please do not demand a love that is over, and past.



When Autumn Came
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation by Michael R. Burch

So it was that autumn came to flay the trees,
to strip them ****,
to rudely abase their slender dark bodies.

Fall fell in vengeance on the dying leaves,
flung them down to the floor of the forest
where anyone could trample them to mush
undeterred by their sighs of protest.

The birds that herald spring
were exiled from their songs—
the notes ripped from their sweet throats,
they plummeted to the earth below, undone
even before the hunter strung his bow.

Please, gods of May, have mercy!
Bless these disintegrating corpses
with the passion of your resurrection;
allow their veins to pulse with blood again.

Let at least one tree remain green.
Let one bird sing.



Wasted
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation by Michael R. Burch

You have noticed her forehead, her cheeks, her lips...
In whose imagination I have lost everything.



Countless
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation by Michael R. Burch

I recounted the world's countless griefs
by recounting your image countless times.

Keywords/Tags: Faiz Ahmed Faiz, translation, Urdu, Pakistan, Pakistani, love, life, memory, spring, mrburdu



The Condition of My Heart
by Munir Niazi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It is not necessary for anyone else to get excited:
The condition of my heart is not the condition of hers.
But were we to receive any sort of good news, Munir,
How spectacular compared to earth's mundane sunsets!

There are more Munir Niazi translations later on this page.



Failures
by Nida Fazli
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I was unable to relate
the state
of my heart to her,
while she failed to infer
the nuances
of my silences.

There are more Nida Fazli translations later on this page.



My Apologies, Sona
by Gulzar
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My apologies, Sona,
if traversing my verse's terrain
in these torrential rains
inconvenienced you.

The monsoons are unseasonal here.

My poems' pitfalls are sometimes sodden.
Water often overflows these ditches.
If you stumble and fall here, you run the risk
of spraining an ankle.

My apologies, however,
if you were inconvenienced
because my dismal verse lacks light,
or because my threshold's stones
interfered as you passed.

I have often cracked toenails against them!

As for the streetlamp at the intersection,
it remains unlit... endlessly indecisive.

If you were inconvenienced,
you have my heartfelt apologies!

There are more Gulzar translations later on this page.



Near Sainthood
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Kanu V. Prajapati and Michael R. Burch

On the subject of mystic philosophy, Ghalib,
your words might have struck us as deeply profound...
Hell, we might have pronounced you a saint,
if only we hadn't found
you drunk
as a skunk!

There are many more Mirza Ghalib translations later on this page.



Come As You Are
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come as you are, forget appearances!
Is your hair untamable, your part uneven, your bodice unfastened? Never mind.
Come as you are, forget appearances!

Skip with quicksilver steps across the grass.
If your feet glisten with dew, if your anklets slip, if your beaded necklace slides off? Never mind.
Skip with quicksilver steps across the grass.

Do you see the clouds enveloping the sky?
Flocks of cranes erupt from the riverbank, fitful gusts ruffle the fields, anxious cattle tremble in their stalls.
Do you see the clouds enveloping the sky?

You loiter in vain over your toilet lamp; it flickers and dies in the wind.
Who will care that your eyelids have not been painted with lamp-black, when your pupils are darker than thunderstorms?
You loiter in vain over your toilet lamp; it flickers and dies in the wind.

Come as you are, forget appearances!
If the wreath lies unwoven, who cares? If the bracelet is unfastened, let it fall. The sky grows dark; it is late.
Come as you are, forget appearances!



Unfit Gifts
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

At sunrise, I cast my nets into the sea,
dredging up the strangest and most beautiful objects from the depths...
some radiant like smiles, some glittering like tears, others flushed like brides’ cheeks.
When I returned, staggering under their weight, my love was relaxing in her garden, idly tearing leaves from flowers.
Hesitant, I placed all I had produced at her feet, silently awaiting her verdict.
She glanced down disdainfully, then pouted: "What are these bizarre things? I have no use for them!"
I bowed my head, humiliated, and thought:
"Truly, I did not contend for them; I did not purchase them in the marketplace; they are unfit gifts for her!"
That night I flung them, one by one, into the street, like refuse.
The next morning travelers came, picked them up and carted them off to exotic countries.



The Seashore Gathering
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

On the seashores of endless worlds, earth's children converge.
The infinite sky is motionless, the restless waters boisterous.
On the seashores of endless worlds earth's children gather to dance with joyous cries and pirouettes.
They build sand castles and play with hollow shells.
They weave boats out of withered leaves and laughingly float them out over the vast deep.
Earth's children play gaily on the seashores of endless worlds.
They do not know, yet, how to cast nets or swim.
Divers fish for pearls and merchants sail their ships, while earth's children skip, gather pebbles and scatter them again.
They are unaware of hidden treasures, nor do they know how to cast nets, yet.
The sea surges with laughter, smiling palely on the seashore.
Death-dealing waves sing the children meaningless songs, like a mother lullabying her baby's cradle.
The sea plays with the children, smiling palely on the seashore.
On the seashores of endless worlds earth's children meet.
Tempests roam pathless skies, ships lie wrecked in uncharted waters, death wanders abroad, and still the children play.
On the seashores of endless worlds there is a great gathering of earth's children.



This Dog
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Each morning this dog,
who has become quite attached to me,
sits silently at my feet
until, gently caressing his head,
I acknowledge his company.

This simple recognition gives my companion such joy
he shudders with sheer delight.

Among all languageless creatures
he alone has seen through man entire—
has seen beyond what is good or bad in him
to such a depth he can lay down his life
for the sake of love alone.

Now it is he who shows me the way
through this unfathomable world throbbing with life.

When I see his deep devotion,
his offer of his whole being,
I fail to comprehend...

How, through sheer instinct,
has he discovered whatever it is that he knows?

With his anxious piteous looks
he cannot communicate his understanding
and yet somehow has succeeded in conveying to me
out of the entire creation
the true loveworthiness of man.



Perhaps
by Momin Khan Momin
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The cohesiveness between us, you may remember or perhaps not.
Our solemn oaths of faithfulness, you may remember, or perhaps forgot.
If something happened that was not to your liking,
the shrinking away that produces silence, you may remember, or perhaps not.
Listen, the sagas of so many years, the promises you made amid time's onslaught,
which you now fail to mention, you may remember or perhaps not.
These new resentments, those often rehashed complaints,
these lighthearted and displeasing stories, you may remember, or perhaps forgot.
Some seasons ago we shared love and desire, we shared joy...
That we once were dear friends, you may have perhaps forgot.
Now if we come together, by fate or by chance, to express old loyalties...
Our every shared breath, all our sighs and regrets, you may remember, or perhaps not.



What Happened to Them?
by Nasir Kazmi
loose translation by Michael R. Burch

Those who went ashore, what happened to them?
Those who sailed away, what happened to them?

Those who were coming at dawn, when dawn never arrived ...
Those caravans en route, what happened to them?

Those I awaited each night on moonless paths,
Who were meant to light beacons, what happened to them?

Who are all these strange people surrounding me now?
All my lost friends and allies, what happened to them?

Those who built these blazing buildings, what happened to them?
Those who were meant to uplift us, what happened to them?

This poignant, very moving poem was written about the 1947 partition of India into two nations: India and Pakistan. I take the following poem to be about the aftermath of the division.



Climate Change
by Nasir Kazmi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The songs of our silenced lips are different.
The expressions of our regretful hearts are different.

In milder climes our grief was more tolerable,
But the burdens we bear now are different.

O, walkers of awareness's road, keep your watch!
The obstacles strewn on this stony path are different.

We neither fear separation, nor desire union;
The anxieties of my rebellious heart are different.

In the first leaf-fall only flowers fluttered from twigs;
This year the omens of autumn are different.

This world lacks the depth to understand my heartache;
Please endow me with melodies, for my cry is different!

One disconcerting glance bared my being;
Now in barren fields my visions are different.

No more troops, nor flags. Neither money, nor fame.
The marks of the monarchs on this land are different.

Men are not martyred for their beloveds these days.
The youths of my youth were so very different!



Nasir Kazmi Couplets

When I was a child learning to write
my first scribblings were your name.
―Nasir Kazmi, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When my feet lost the path
where was your hand?
―Nasir Kazmi, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Everything I found is yours;
everything I lost is also yours.
―Nasir Kazmi, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Memory
by Faiz Ahmed Faiz, as performed by Iqbal Bano
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In the wastelands of solitude, my love,
the echoes of your voice quiver,
the mirages of your lips waver.

In the deserts of alienation,
out of the expanses of distance and isolation's debris
the fragrant jasmines and roses of your presence delicately blossom.

Now from somewhere nearby,
the warmth of your breath rises,
smoldering forth an exotic perfume―gently, languorously.

Now far-off, across the distant horizon,
drop by shimmering drop,
fall the glistening dews of your beguiling glances.

With such tenderness and affection—oh my love!—
your memory has touched my heart's cheek so that it now seems
the sun of separation has set; the night of blessed union has arrived.



Speak!
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Speak, if your lips are free.
Speak, if your tongue is still your own.
While your body is still upright,
Speak if your life is still your own.



When Autumn Came
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

So it was that autumn came to flay the trees,
to strip them ****,
to rudely abase their slender dark bodies.

Fall fell in vengeance on the dying leaves,
flung them down to the floor of the forest
where anyone could trample them to mush
undeterred by their sighs of protest.

The birds that herald spring
were exiled from their songs—
the notes ripped from their sweet throats,
they plummeted to the earth below, undone
even before the hunter strung his bow.

Please, gods of May, have mercy!
Bless these disintegrating corpses
with the passion of your resurrection;
allow their veins to pulse with blood again.

Let at least one tree remain green.
Let one bird sing.



Last Night (II)
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Last night, your lost memory returned...
as spring steals silently into barren gardens,
as cool breezes stir desert sands,
as an ailing man suddenly feels better, for no apparent reason...



Ghazal
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Not the blossomings of songs nor the adornments of music:
I am the voice of my own heart breaking.

You toy with your long, dark curls
while I remain captive to my dark, pensive thoughts.

We congratulate ourselves that we two are different
but this weakness has burdened us both with inchoate grief.

Now you are here, and I find myself bowing—
as if sadness is a blessing, and longing a sacrament.

I am a fragment of sound rebounding;
you are the walls impounding my echoes.



The Mistake
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

All your life, O Ghalib,
You kept repeating the same mistake:
Your face was *****
But you were obsessed with cleaning the mirror!



Inquiry
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The miracle of your absence
is that I found myself endlessly searching for you.



Couplets
by Jaun Elia
loose translations by Michael R. Burch

I am strange—so strange
that I self-destructed and don't regret it.
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The wound is deep—companions, friends—embrace me!
What, did you not even bother to stay?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My nature is so strange
that today I felt relieved when you didn't arrive.
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Night and day I awaited myself;
now you return me to myself.
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Greeting me this cordially,
have you so easily erased my memory?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your lips have provided thousands of answers;
so what is the point of complaining now?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Perhaps I haven't fallen in love with anyone,
but at least I convinced them!
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The city of mystics has become bizarre:
everyone is wary of majesty, have you heard?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Did you just say "Love is eternal"?
Is this the end of us?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You are drawing very close to me!
Have you decided to leave?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Intimacy
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I held the Sun, Stars and Moon at a distance
till the time your hands touched mine.
Now I am not a feather to be easily detached:
instruct the hurricanes and tornados to observe their limits!



The Mad Moon
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Stars have a habit of showing off,
but the mad moon sojourns in darkness.



Body Language
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your body’s figures are written in cursive!
How will I read you? Hand me the book!



Insatiable
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This mighty ocean, so deep and vast!
If it sates my thirst, how long can it last?



Honor
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Achievements may fade but the name remains strong;
walls may buckle but the roof stays on.
On a pile of corpses a child stands alone
and declares that his family still lives on!



Dust in the Wind
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This is how I introduce myself to questioners:
Pick up a handful of dust, then blow...



Dissembler
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In your eyes this, in your heart that, on your lips something else?
If this is how you are, impress someone else!



Rumor (M)ill
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I heard rumors my health was bad; still
it was prying people who made me ill.



The Vortex
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I am the river whose rapids form a vortex;
You were wise to avoid my banks.



Homebound
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

If people fear what they meet at every turn,
why do they ever leave the house?



Becoming One
by Amir Khusrow
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I have become you, as you have become me;
I am your body, you my Essence.
Now no one can ever say
that you are someone else,
or that I am anything less than your Presence!



I Am a Pagan
by Amir Khusrow
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I am a pagan disciple of love: I need no creeds.
My every vein has become taut, like a tuned wire.
I do not need the Brahman's girdle.
Leave my bedside, ignorant physician!
The only cure for love is the sight of the patient's beloved:
there is no other medicine he needs!
If our boat lacks a pilot, let there be none:
we have god in our midst: we do not fear the sea!
The people say Khusrow worships idols:
True! True! But he does not need other people's approval;
he does not need the world's.

(My translation above was informed by a translation of Dr. Hadi Hasan.)



Amir Khusrow’s elegy for his mother
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Wherever you shook the dust from your feet
is my relic of paradise!



Paradise
by Amir Khusrow
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

If there is an earthly paradise,
It's here! It's here! It's here!



Mystery
by Munir Niazi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

She was a mystery:
Her lips were parched...
but her eyes were two unfathomable oceans.



I continued delaying...
by Munir Niazi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I continued delaying...
the words I should speak
the promises I should keep
the one I should dial
despite her cruel denial

I continued delaying...
the shoulder I must offer
the hand I must proffer
the untraveled lanes
we may not see again

I continued delaying...
long strolls through the seasons
for my own selfish reasons
the remembrances of lovers
to erase thoughts of others

I continued delaying...
to save someone dear
from eternities unclear
to make her aware
of our reality here

I continued delaying...



Couplets
by Mir Taqi Mir
loose translations by Michael R. Burch

Sharpen the barbs of every thorn, O lunatic desert!
Perhaps another hobbler, limping by on blistered feet, follows me!
―Mir Taqi Mir, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My life is a bubble,
this world an illusion.
―Mir Taqi Mir, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Selflessness has gotten me nowhere:
I neglected myself far too long.
―Mir Taqi Mir, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I know now that I know nothing,
and it only took me a lifetime to learn!
―Mir Taqi Mir, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Love's just beginning, so why do you whine?
Why not wait and watch how things unwind!
―Mir Taqi Mir, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Come!
by Gulzar
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come, let us construct night
over the monumental edifice of silence.
Come, let us clothe ourselves in the winding sheets of darkness,
where we'll ignite our bodies' incandescent wax.
As the midnight dew dances its delicate ballet,
let us not disclose the slightest whispers of our breath!
Lost in night's mists,
let us lie immersed in love's fragrance,
absorbing our bodies' musky aromas!
Let us rise like rustling spirits...



Old Habits Die Hard
by Gulzar
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The habit of breathing
is an odd tradition.
Why struggle so to keep on living?
The body shudders,
the eyes veil,
yet the feet somehow keep moving.
Why this journey, this restless, relentless flowing?
For how many weeks, months, years, centuries
shall we struggle to keep on living, keep on living?
Habits are such strange things, such hard things to break!



Inconclusive
by Gulzar
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A body lies on a white bed—
dead, abandoned,
a forsaken corpse they forgot to bury.
They concluded its death was not their concern.
I hope they return and recognize me,
then bury me so I can breathe.



Munir Momin writes poems in Balochi. Balochi is a Northwestern Iranian language spoken primarily in the Balochistan region of Pakistan, Iran and Afghanistan.

Only for an evening
let my heart
soar momentarily
with the starlings of silence
fleeing the solitude of your eyes.
—Munir Momin, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

They sail ahead at the same speed
yet the moon reaches the beach
long before the boats.
—Munir Momin, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Night and Day
by Munir Momin
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Night after night
the world screams
invective against
my solitude,
then sneaks out
the cracked backdoor window
but doesn’t make it far
beyond the city’s confines;
then in the morning,
acting as if nothing untoward happened,
it greets me,
having forgotten all about its rants
and my loneliness,
then accompanies me
like a friend
through the front door.



Wasted
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You have noticed her forehead, her cheeks, her lips...
In whose imagination I have lost everything.



Countless
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I recounted the world's countless griefs
by recounting your image countless times.






Every Once in a While
by Amjad Islam Amjad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Every once in a while,
immersed in these muggy nights
when all earth’s voices seem to have fallen
into the bruised-purple silence of half-sleep,
I awaken from a wonderful dream
to see through the veil that drifts between us
that you too are companionless and wide awake.



First Rendezvous
by Amjad Islam Amjad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This story of the earth
is as old as the universe,
as old as the birth
of the first day and night.

This story of the sky
is included in the words we casually uttered,
you and I,
and yet it remains incomplete, till the end of sight.

This earth and all the scenes it contains
remain witnesses to the moment
when you first held my hand
as we watched the world unfolding, together.

This world
became the focus
for the first rendezvous
between us.



Impossible and Improbable Visions
by Amjad Islam Amjad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Eyes interpret visions,
rainbow auras waver;
similar scenes appear
different to individual eyes,
as innumerable oases
coexist in one desert
or a single thought acquires
countless shapes.



I Have to Find My Lost Star
by Amjad Islam Amjad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Searching the emptiest of skies
overflowing with innumerable stars,
I have to find the one
that belongs
to me.

...

Gazing at galaxies beyond galaxies,
all glorious with evolving wonder,
I ponder her name,
finding no sign to remember.

...

Lost things, they say,
are sometimes found
in the same accumulations of dust
where they once vanished.

I have to find the lost star
that belongs to me.



O God!
by Qateel Shifai
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Torture my heart, O God!
If you so desire, leave me a madman, O God!

Have I asked for the moon and stars?
Enlighten my heart and give my eyes sight, O God!

We have all seen this disk called the sun,
Now give us a real dawn, O God!

Either relieve our pains here on this earth
Or make my heart granite, O God!



Hereafter
by Qateel Shifai
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Since we met and parted, how can we sleep hereafter?
Lost in each others' remembrance, must we not weep hereafter?

Deluges of our tears will keep us awake all night:
Our eyelashes strung with strands of pearls, hereafter!

Thoughts of our separation will sear our grieving hearts
Unless we immerse them in the cooling moonlight, hereafter!

If the storm also deceives us, crying Qateel!,
We will scuttle our boats near forsaken shores, hereafter.



Picnic
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My friends laugh elsewhere on the beach
while I sit here, alone, counting the waves,
writing and rewriting your name in the sand...



Confession
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your image overwhelmed my vision.
As the long nights passed, I became obsessed with your visage.
Then came the moment when I quietly placed my lips to your picture...



Rain
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Why shiver alone in the rain, maiden?
Embrace the one in whose warming love your body and mind would be drenched!
There are no rains higher than the rains of Love,
after which the bright rainbows of separation will glow with the mysteries of hues.



My Body's Moods
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I long for the day when you'll be obsessed with me,
when, forgetting the world, you'll miss me with a passion
and stop complaining about my reticence!
Then I may forget all other transactions and liabilities
to realize my world in your arms,
letting my body's moods guide me.
In that moment beyond boundaries and limitations
as we defy the conventions of veil and turban,
let's try our luck and steal a taste of the forbidden fruit!



Moon
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

All of us passengers,
we share the same fate.
And yet I'm alone here on earth,
and she alone there in the sky!



Vanity
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

His world is so simple, so very different from mine.
So distinct—his dreams and desires.
He speaks rarely.
This morning he wrote: "I saw some lovely flowers and thought of you."
Ha! I know my aging face is no orchid...
but how I wish I could believe whatever he says, however momentarily!



Come
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come, even with anguish, even to torture my heart;
Come, even if only to abandon me to torment again.

Come, if not for our past commerce,
Then to faithfully fulfill the ancient barbaric rituals.

Who else can recite the reasons for our separation?
Come, despite your reluctance, to continue the litanies, the ceremony.

Respect, even if only a little, the depth of my love for you;
Come, someday, to offer me consolation as well.

Too long you have deprived me of the pathos of longing;
Come again, my love, if only to make me weep.

Till now, my heart still suffers some slight expectation;
So come, ***** out even the last flickering torch of hope!



I Cannot Remember
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I once was a poet too (you gave life to my words), but now I cannot remember
Since I have forgotten you (my love!), my art too I cannot remember

Yesterday consulting my heart, I learned
that your hair, lips, mouth, I cannot remember

In the city of the intellect insanity is silence
But now your sweet, spontaneous voice, its fluidity, I cannot remember

Once I was unfamiliar with wrecking ***** and ruins
But now the cultivation of gardens, I cannot remember

Now everyone shops at the store selling arrows and quivers
But neglects his own body, the client he cannot remember

Since time has brought me to a desert of such arid forgetfulness
Even your name may perish; I cannot remember

In this narrow state of being, lacking a country,
even the abandonment of my fellow countrymen, I cannot remember



The Infidel
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Ten thousand desires: each one worth dying for...
So many fulfilled, and yet still I yearn for more!

Being in love, for me there was no difference between living and dying...
and so I lived each dying breath watching you, my lovely Infidel, sighing afar.



Ghazal
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Life becomes even more complicated
when a man can’t think like a man...

What irrationality makes me so dependent on her
that I rush off an hour early, then get annoyed when she's "late"?

My lover is so striking! She demands to be seen.
The mirror reflects only her image, yet still dazzles and confounds my eyes.

Love’s stings have left me the deep scar of happiness
while she hovers above me, illuminated.

She promised not to torment me, but only after I was mortally wounded.
How easily she “repents,” my lovely slayer!



Ghazal
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It’s time for the world to hear Ghalib again!
May these words and their shadows like doors remain open.

Tonight the watery mirror of stars appears
while night-blooming flowers gather where beauty rests.

She who knows my desire is speaking,
or at least her lips have recently moved me.

Why is grief the fundamental element of night
when blindness falls as the distant stars rise?

Tell me, how can I be happy, vast oceans from home
when mail from my beloved lies here, so recently opened?



Abstinence?
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let me get drunk in the mosque,
Or show me the place where God abstains!



Step Carefully!
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Step carefully Ghalib―this world is merciless!
Here people will "adore" you to win your respect... or your downfall.



Bleedings
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Love requires patience but lust is relentless;
what colors must my heart bleed before it expires?

There are more English translations of poems by Mirza Ghalib later on this page.



No Explanation! (I)
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Please don't ask me how deeply it hurt!
Her sun shone so bright, even the shadows were burning!



No Explanation! (II)
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Please don't ask me how it happened!
She didn't bind me, nor did I free myself.



Alone
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Why are you sad that she goes on alone, Faraz?
After all, you said yourself that she was unique!



Separation
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Faraz, if it were easy to be apart,
would Angels have to separate body from soul?



Time
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

What if my face has more wrinkles than yours?
I am merely well-worn by Time!



Miraji Epigrams

I'm obsessed with this thought:
does God possess mercy?
―Miraji, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come, see this dance, the immaculate dance of the devadasi!
―Miraji, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Echoes of an ancient prophecy:
when my life has come and gone,
when I am dead and done,
perhaps someone
hearing again in a distant spring
will echo my songs
the world over.
―Miraji, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

If I understand things correctly, Miraji wrote the lines above after translating a verse by Sappho in which she said that her poems would be remembered in the future. I suspect both poets and both prophecies were correct!



Apni Marzi se
by Nida Fazli Shayari
translated by Mandakini Bhattacherya and Michael R. Burch

This journey was not of my making;
As the winds blow, I’m blown along ...
Time and dust are my ancient companions;
Who knows where I’m bound or belong?

Apni Marzi se kahan apne safar ke hum hain,
Rukh hawaaon ka jidhar ka hai udhar ke hum hain.
Waqt ke saath mitti ka safar sadiyon se,
Kisko maaloom kahan ke hain kidhar ke hum hain.



Every Day and in Every Direction
by Nida Fazli
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Everywhere and in every direction we see innumerable people:
each man a victim of his own loneliness, reticence and silences.
From dawn to dusk men carry enormous burdens:
all preparing graves for their soon-to-be corpses.
Each day a man lives, the same day he dies.
Each new day requires the same old patience.
In every direction there are roads for him to roam,
but in every direction, men victimize men.
Every day a man dies many deaths only to resurrect from his ashes.
Each new day presents new challenges.
Life's destiny is not fixed, but a series of journeys:
thus, till his last breath, a man remains restless.



Couplets
by Nida Fazli
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It was my fate to entangle and sink myself
because I am a boat and my ocean lies within.
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You were impossible to forget once you were gone:
hell, I remembered you most when I tried to forget you!
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Don't squander these pearls:
such baubles may ornament sleepless nights!
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The world is like a deck of cards on a gambling table:
some of us are bound to loose while others cash in.
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

There is a proper protocol for everything in this world:
when visiting gardens never force butterflies to vacate their flowers!
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Since I lack the courage to commit suicide,
I have elected to bother people with my life a bit longer.
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Changing Seasons
by Noshi Gillani
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Each changing season
reveals something
concealed by her fears:
an escape route from this island
illuminated by her tears.



Dust
by Bahadur Shah Zafar or Muztar Khairabadi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Unable to light anyone's eye
or to comfort anyone's heart...
I am nothing but a handful of dust.



Piercings
by Firaq Gorakhpuri
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

No one ever belonged to anyone else for a lifetime.
We cannot own another's soul.
The beauty we see and the love we feel are only illusions.
All my life I tried to save myself from the piercings of your eyes...
But I failed and the daggers ripped right through me.



Salvation
Mohammad Ibrahim Zauq
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Anxious and fatigued, I consider the salvation of death...
But if there is no peace in the grave,
where can I go to be saved?



Child of the Century
by Abdellatif Laâbi (a Moroccan poet)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I’m a child of this dreary century, a child who never grew up.
Doubts that ignited my tongue singed my wings.
I learned to walk, then I unlearned progress.
I grew weary of oases and camels infatuated with ruins.
My head inclined East only to occupy the middle of the road
as I awaited the insane caravans.



Nostalgia
by Abdulla Pashew (a Kurdish poet)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

How I desire the heavens!
Each solitary star lights the way to a tryst.

How I desire the sky!
Standing alone, remote, the sky is as vast as any ocean.

How I desire love's heavenly scent!
When each enticing blossom releases its essence.



Oblivion
by Al-Saddiq Al-Raddi (an African poet who writes in Arabic)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Discard your pen
before you start reading;
consider the ink,
how it encompasses bleeding.

Learn from the horizon
through eyes' narrowed slits
the limitations of vision
and hands' treacherous writs.

Do not blame me,
nor indeed anyone,
if you expire before
your reading is done.



In Medias Res
by Shaad Azimabadi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When I heard the story of my life recounted,
I caught only the middle of the tale.
I remain unaware of the beginning or end.



Debt Relief
by Piyush Mishra
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

We save Sundays for our loved ones...
all other days we slave to repay debts.



Reoccurrence
by Amrita Bharati (a Hindi poet)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It was a woman's heart speaking,
that had been speaking for eons...

It was a woman's heart silenced,
that had been silenced for centuries...

And between them loomed a mountain
that a man or a rat gnawed at, even in times of amity...
gnawing at the screaming voice,
at the silent tongue,
from the primeval day.



Don't Approach Me
by Arif Farhad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Don't approach me here by the river of time
where I flop like a fish in a net!



Intoxicants
by Amrut Ghayal (a Gujarati poet)
translation by Kanu V. Prajapati and Michael R. Burch

O, my contrary mind!
You're such a fool, afraid to drink the fruit of the vine!
But show me anything universe-designed
that doesn't intoxicate, like wine.



I’m like a commodity being priced in the market-place:
every eye ogles me like a buyer’s.
—Majrooh Sultanpuri, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

If you insist, I’ll continue playing my songs,
forever piping the flute of my heart.
—Majrooh Sultanpuri, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The moon has risen once again, yet you are not here.
My heart is a blazing pyre; what do I do?
—Majrooh Sultanpuri, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Drunk on Love
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Drunk on love, I made her my God.
She quickly informed me that God belongs to no man!



Exiles
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Often we have heard of Adam's banishment from Eden,
but with far greater humiliation, I abandon your garden.



To Whom Shall I Complain?
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

To whom shall I complain when I am denied Good Fortune in acceptable measure?
Dementedly, I demanded Death, but was denied even that dubious pleasure!



Ghazal
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You should have stayed a little longer;
you left all alone, so why not linger?

We’ll meet again, you said, some day similar to this one,
as if such days can ever recur, not vanish!

You left our house as the moon abandons night's skies,
as the evening light abandons its earlier surmise.

You hated me: a wife abnormally distant, unknown;
you left me before your children were grown.

Only fools ask why old Ghalib still clings to breath
when his fate is to live desiring death.



Bi Havre ('Together')    
possibly the oldest Kurdish poem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I want us to be together:
we would eat together,

climb the mountain together,
sing songs together, songs of love,

songs from the heart, sung from above.
I want us to have one heart, together.

Many words in this ancient poem are in doubt, so I have excerpted what I grok to be the central meaning.



How strange has life become:
Our evenings drag out, yet our years keep flashing by!
―original poet unknown, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Dilemma
by Michael R. Burch

While I reject your absence,
I find your presence equally intolerable.
JR Rhine Jan 2017
**** Middle-Aged Dad at the Water Park,
this is an ode to you.

**** Middle-Aged Dad at the Water Park
ambles behind
the kids sprawling out of the entrance
like baby spiders spilling
out of the crushed mother’s abdomen.

**** Middle-Aged Dad at the Waterpark
flip-flops his way to the lazy river,
shies his black Harley Davidson tanktop
to reveal his sunburnt
abdomious belly
flopping over his camo swim trunks.

He shakes off his flip-flops
and awkwardly wades in,
his hulking mass shifting with
each foot and tree trunk
of a leg smashing into
the shallow water,
sending shockwaves towards
screaming toddlers
in his wake.

Finding a vacant tube,
he turns his body around
and heaves himself
into the neon green donut
with considerable
and farcical
difficulty.

Mother at the pavilion
opens an eye from the lawn chair
and chuckles to herself,
applying another layer of sunscreen
over ruddy cancer-sensitive skin.

Sporting oblong racecar sunglasses
atop flushed puffy cheeks,
**** Middle-Aged Dad at the Waterpark
basks in the baking mid-summer sun
and the cool ****-ridden waters
he sinks his hands and feet into.

What is on his mind?
I imagine it is as close
to nothing
as he aims to get,

free from responsibility
like a wiry youth
he knew
from long ago.

The piercing screams of laughter
from ambulant children
splashing about him
are fruitless
in penetrating
his enclave.

He coasts about this way
for an eternity,
his red leather hide
burning in the hot sun
enwreathing his glasses.

Meanwhile,
mother reads
under the cool shade
of the pavilion,

the kids tumble down
slides and splash gleefully,
endlessly,

and life lingers on a moment
for a necessary
sojourn.

**** Middle-Aged Dad
awakens from his sun-cooked daze,
approaches the exit
and prepares himself
for his departure.

Waddling left and right,
he flops starboard
splashing magnificently
like a cannonball rolling off the deck
into the ocean.

His sunglasses leave him in the ruckus,
he gropes blindly
with chlorine-infested eyes,
til he grasps the visage
and stands up in the water.

His great body surges
from the waters,
fading tattoos gleam
along with a bald spot
in the sunlight.

He ambles through the waters—
water spilling out of rolls of fat
undulating in the motion—
and sensuously runs a baseball glove of a hand
through thinning hair.

His trunks bunch up around
firm, beefy buttocks
and a tired old *****,
thick tree trunk thighs,
ending its constriction just above
the wrinkled knot
of kneecaps.

Mother snapshots a photo
of the visage,
his fruits spilling about him
in perpetual glee,
his stolid look of authority,
wisdom, drive,
and endearment.

Years later,
the ambulant youths
on the cusp of adulthood

leaf through old photo albums
suddenly eyeing the Father piously
in a newfound awe,

aware of his gargantuan countenance
that shielded their efflorescence.

He was their sun,
he was their shade,
and their sky—

for he knew
when to plant,
and when to water,
and when to wait.

Running a thumb over
the diaphanous visage
exemplifying
an analog adolescence,

they jeer each other
over the Father,
secretly harboring
an amassing reverence
for the great figure,

the **** Middle-Aged Dad at the Water Park.
You can see it already: chalks and ochers;
Country crossed with a thousand furrow-lines;
Ground-level rooftops hidden by the shrubbery;
Sporadic haystacks standing on the grass;
Smoky old rooftops tarnishing the landscape;
A river (not Cayster or Ganges, though:
A feeble Norman salt-infested watercourse);
On the right, to the north, bizarre terrain
All angular--you'd think a shovel did it.
So that's the foreground. An old chapel adds
Its antique spire, and gathers alongside it
A few gnarled elms with grumpy silhouettes;
Seemingly tired of all the frisky breezes,
They carp at every gust that stirs them up.
At one side of my house a big wheelbarrow
Is rusting; and before me lies the vast
Horizon, all its notches filled with ocean blue;
***** and hens spread their gildings, and converse
Beneath my window; and the rooftop attics,
Now and then, toss me songs in dialect.
In my lane dwells a patriarchal rope-maker;
The old man makes his wheel run loud, and goes
Retrograde, hemp wreathed tightly round the midriff.
I like these waters where the wild gale scuds;
All day the country tempts me to go strolling;
The little village urchins, book in hand,
Envy me, at the schoolmaster's (my lodging),
As a big schoolboy sneaking a day off.
The air is pure, the sky smiles; there's a constant
Soft noise of children spelling things aloud.
The waters flow; a linnet flies; and I say: "Thank you!
Thank you, Almighty God!"--So, then, I live:
Peacefully, hour by hour, with little fuss, I shed
My days, and think of you, my lady fair!
I hear the children chattering; and I see, at times,
Sailing across the high seas in its pride,
Over the gables of the tranquil village,
Some winged ship which is traveling far away,
Flying across the ocean, hounded by all the winds.
Lately it slept in port beside the quay.
Nothing has kept it from the jealous sea-surge:
No tears of relatives, nor fears of wives,
Nor reefs dimly reflected in the waters,
Nor importunity of sinister birds.
Daniel Regan Jan 2013
Tattoos covering a man that speaks of his soul
A dog with a playful heart and loving tongue
Miles of dandelion covered fields and poison ivy infested forest
Mud covered boots and worn out running shoes
Smoke rising from a chimney and an open door lifestyle
Swings swaying in the wind connected to a cat-**** infested sandbox
A pond with fishing poles in the dirt and a splintery dock
Paint stripped basketball hoop without its net ripped and torn
Rocks and logs surrounding an overused fire pit
A lush garden with every kind of bug and animal
Another dog with his wise years found spotted on his nose
An old, leathery glove with its seams falling out
Scratched and scorned arms from 4th of July bottle rockets
Mom and dad a quick walk just a mile down the road
A 1962 Corvette Stingray parked next to the dusty van
Two cats sleeping the day away on the porch
A trampoline with rusted springs and a sprinkler underneath
The grill cooling from an afternoon of burgers and hotdogs
The brother flying in from Colorado after a week on the slopes
Rock and roll blasting from the house that can be heard for miles
All the windows open to take in the summer air
Every pillow and blanket carefully positioned to make an epic fort
Bikes hanging in the garage next to the bin with every ball you can think of
An over used washer and dryer next to the hallway with endless pictures
Half finished schoolwork on the table surrounded by the crust of a PB&Js;
Rooms with unmade beds and works of art mixed in with stuffed animals
A sister biking in from the town just beyond the nature reserve
Wrinkled hands and dirt filled nails contrasted by a gold ring
Nerf bullets covering the floor, windows, and fridge in the kitchen
Chalk covered black top from the garage to the street
Lego towns and spaceships covering the coffee table
A whiteboard with math equations and tic-tac-toe fighting for whitespace
A wall full of board games missing a die here or a figuring there
Newspaper clippings, pictures of nephews and nieces, and report cards on the fridge
Coffee *** half gone, cereal bowls in the sink, and the oven on for some reason
Bike ramps with caution tape and under construction signs scattered in the garage
Firefly nights that have to compete with the millions of the stars in the sky
Flashlight filled ghost stories in the family tent with mallows and chocolate bars
Lazy afternoons with a good book ending with an even better nap
And a mailbox, surrounded by tulips, on my little patch of heaven.
I caught a tremendous fish
and held him beside the boat
half out of water, with my hook
fast in a corner of his mouth.
He didn't fight.
He hadn't fought at all.
He hung a grunting weight,
battered and venerable
and homely.  Here and there
his brown skin hung in strips
like ancient wallpaper,
and its pattern of darker brown
was like wallpaper:
shapes like full-blown roses
stained and lost through age.
He was speckled with barnacles,
fine rosettes of lime,
and infested
with tiny white sea-lice,
and underneath two or three
rags of green **** hung down.
While his gills were breathing in
the terrible oxygen
--the frightening gills,
fresh and crisp with blood,
that can cut so badly--
I thought of the coarse white flesh
packed in like feathers,
the big bones and the little bones,
the dramatic reds and blacks
of his shiny entrails,
and the pink swim-bladder
like a big peony.
I looked into his eyes
which were far larger than mine
but shallower, and yellowed,
the irises backed and packed
with tarnished tinfoil
seen through the lenses
of old scratched isinglass.
They shifted a little, but not
to return my stare.
--It was more like the tipping
of an object toward the light.
I admired his sullen face,
the mechanism of his jaw,
and then I saw
that from his lower lip
--if you could call it a lip
grim, wet, and weaponlike,
hung five old pieces of fish-line,
or four and a wire leader
with the swivel still attached,
with all their five big hooks
grown firmly in his mouth.
A green line, frayed at the end
where he broke it, two heavier lines,
and a fine black thread
still crimped from the strain and snap
when it broke and he got away.
Like medals with their ribbons
frayed and wavering,
a five-haired beard of wisdom
trailing from his aching jaw.
I stared and stared
and victory filled up
the little rented boat,
from the pool of bilge
where oil had spread a rainbow
around the rusted engine
to the bailer rusted orange,
the sun-cracked thwarts,
the oarlocks on their strings,
the gunnels--until everything
was rainbow, rainbow, rainbow!
And I let the fish go.
Kurt Philip Behm Apr 2024
At age 45 I decided to become a sailor.  It had attracted me since I first saw a man living on his sailboat at the 77th street boat basin in New York City, back in 1978.  I was leaving on a charter boat trip with customers up the Hudson to West Point, and the image of him having coffee on the back deck of his boat that morning stayed with me for years.  It was now 1994, and I had just bought a condo on the back bay of a South Jersey beach town — and it came with a boat slip.

I started my search for a boat by first reading every sailing magazine I could get my hands on.  This was frustrating because most of the boats they featured were ‘way’ out of my price range. I knew I wanted a boat that was 25’ to 27’ in length and something with a full cabin below deck so that I could sail some overnight’s with my wife and two kids.

I then started to attend boat shows.  The used boats at the shows were more in my price range, and I traveled from Norfolk to Mystic Seaport in search of the right one.  One day, while checking the classifieds in a local Jersey Shore newspaper, I saw a boat advertised that I just had to go see …

  For Sale: 27’ Cal Sloop. Circa 1966. One owner and used very
   gently.  Price $6,500.00 (negotiable)

This boat was now almost 30 years old, but I had heard good things about the Cal’s.  Cal was short for California. It was a boat originally manufactured on the west coast and the company was now out of business.  The brand had a real ‘cult’ following, and the boat had a reputation for being extremely sea worthy with a fixed keel, and it was noted for being good in very light air.  This boat drew over 60’’ of water, which meant that I would need at least five feet of depth (and really seven) to avoid running aground.  The bay behind my condo was full of low spots, especially at low tide, and most sailors had boats with retractable centerboards rather than fixed keels.  This allowed them to retract the boards (up) during low tide and sail in less than three feet of water. This wouldn’t be an option for me if I bought the Cal.

I was most interested in ‘blue water’ ocean sailing, so the stability of the fixed keel was very attractive to me.  I decided to travel thirty miles North to the New Jersey beach town of Mystic Island to look at the boat.  I arrived in front of a white bi-level house on a sunny Monday April afternoon at about 4:30. The letters on the mailbox said Murphy, with the ‘r’ & the ‘p’ being worn almost completely away due to the heavy salt air.

I walked to the front door and rang the buzzer.  An attractive blonde woman about ten years older than me answered the door. She asked: “Are you the one that called about the boat?”  I said that I was, and she then said that her husband would be home from work in about twenty minutes.  He worked for Resorts International Casino in Atlantic City as their head of maintenance, and he knew everything there was to know about the Cal. docked out back.  

Her name was Betty and as she offered me ice tea she started to talk about the boat.  “It was my husband’s best friend’s boat. Irv and his wife Dee Dee live next door but Irv dropped dead of a heart attack last fall.  My husband and Irv used to take the boat out through the Beach Haven Inlet into the ocean almost every night.  Irv bought the boat new back in 1967, and we moved into this house in 1968.  I can’t even begin to tell you how much fun the two of them had on that old boat.  It’s sat idle, ******* to the bulkhead since last fall, and Dee Dee couldn’t even begin to deal with selling it until her kids convinced her to move to Florida and live with them.  She offered it to my husband Ed but he said the boat would never be the same without Irv on board, and he’d rather see it go to a new owner.  Looking at it every day behind the house just brought back memories of Irv and made him sad all over again every time that he did.”

Just then Ed walked through the door leading from the garage into the house.  “Is this the new sailor I’ve been hearing about,” he said in a big friendly voice.  “That’s me I said,” as we shook hands.  ‘Give me a minute to change and I’ll be right with you.”

As Ed walked me back through the stone yard to the canal behind his house, I noticed something peculiar.  There was no dock at the end of his property.  The boat was tied directly to the sea wall itself with only three yellow and black ‘bumpers’ separating the fiberglass side of the boat from the bulkhead itself.  It was low tide now and the boats keel was sitting in at least two feet of sand and mud.  Ed explained to me that Irv used to have this small channel that they lived on, which was man made, dredged out every year.  Irv also had a dock, but it had even less water underneath it than the bulkhead behind Ed’s house.

Ed said again, “no dredging’s been done this year, and the only way to get the boat out of the small back tributary to the main artery of the bay, is to wait for high tide. The tide will bring the water level up at least six feet.  That will give the boat twenty-four inches of clearance at the bottom and allow you to take it out into the deeper (30 feet) water of the main channel.”

Ed jumped on the boat and said, “C’mon, let me show you the inside.”  As he took the padlock off the slides leading to the companionway, I noticed how motley and ***** everything was. My image of sailing was pristine boats glimmering in the sun with their main sails up and the captain and crew with drinks in their hands.  This was about as far away from that as you could get.  As Ed removed the slides, the smell hit me.  MOLD! The smell of mildew was everywhere, and I could only stay below deck for a moment or two before I had to come back up topside for air.  Ed said, “It’ll all dry out (the air) in about ten minutes, and then we can go forward and look at the V-Berth and the head in the front of the cabin.”

What had I gotten myself into, I thought?  This boat looked beyond salvageable, and I was now looking for excuses to leave. Ed then said, “Look; I know it seems bad, but it’s all cosmetic.  It’s really a fine boat, and if you’re willing to clean it up, it will look almost perfect when you’re done. Before Irv died, it was one of the best looking sailboats on the island.”

In ten more minutes we went back inside.  The damp air had been replaced with fresh air from outside, and I could now get a better look at the galley and salon.  The entire cabin was finished in a reddish brown, varnished wood, with nice trim work along the edges.  It had two single sofas in the main salon that converted into beds at night, with a stainless-steel sink, refrigerator and nice carpeting and curtains.  We then went forward.  The head was about 40’’ by 40’’ and finished in the same wood as the outer cabin.  The toilet, sink, and hand-held shower looked fine, and Ed assured me that as soon as we filled up the water tank, they would all work.

The best part for me though was the v-berth beyond.  It was behind a sold wood varnished door with a beautiful brass grab-rail that helped it open and close. It was large, with a sleeping area that would easily accommodate two people. That, combined with the other two sleeping berths in the main salon, meant that my entire family could spend the night on the boat. I was starting to get really interested!

Ed then said that Irv’s wife Dee Dee was as interested in the boat going to a good home as she was in making any money off the boat.  We walked back up to the cockpit area and sat down across from each other on each side of the tiller.  Ed said, “what do you think?” I admitted to Ed that I didn’t know much about sailboats, and that this would be my first.  He told me it was Irv’s first boat too, and he loved it so much that he never looked at another.

                   Ed Was A Pretty Good Salesman

We then walked back inside the house.  Betty had prepared chicken salad sandwiches, and we all sat out on the back deck to eat.  From here you could see the boat clearly, and its thirty-five-foot mast was now silhouetted in front of the sun that was setting behind the marsh.  It was a very pretty scene indeed.

Ed said,”Dee Dee has left it up to me to sell the boat.  I’m willing to be reasonable if you say you really want it.”  I looked out at what was once a white sailboat, covered in mold and sitting in the mud.  No matter how hard the wind blew, and there was a strong offshore breeze, it was not moving an inch.  I then said to Ed, “would it be possible to come back when the tide is up and you can take me out?”  Ed said he would be glad to, and Saturday around 2:00 p.m. would be a good time to come back. The tide would be up then.  I also asked him if between now and Saturday I could try and clean the boat up a little? This would allow me to really see what I would be buying, and at the very least we’d have a cleaner boat to take out on the water.  Ed said fine.

I spent the next four days cleaning the boat. Armed with four gallons of bleach, rubber gloves, a mask, and more rags than I could count, I started to remove the mold.  It took all week to get the boat free of the mildew and back to being white again. The cushions inside the v-berth and salon were so infested with mold that I threw them up on the stones covering Ed’s back yard. I then asked Ed if he wanted to throw them out — he said that he did.

Saturday came, and Betty had said, “make sure to get here in time for lunch.”  At 11:45 a.m. I pulled up in front of the house.  By this time, we knew each other so well that Betty just yelled down through the screen door, “Let yourself in, Ed’s down by the boat fiddling with the motor.”  The only good thing that had been done since Irv passed away last fall was that Ed had removed the motor from the boat. It was a long shaft Johnson 9.9 horsepower outboard, and he had stored it in his garage.  The motor was over twelve years old, but Ed said that Irv had taken really good care of it and that it ran great.  It was also a long shaft, which meant that the propeller was deep in the water behind the keel and would give the boat more propulsion than a regular shaft outboard would.

I yelled ‘hello’ to Ed from the deck outside the kitchen.  He shouted back, “Get down here, I want you to hear this.”  I ran down the stairs and out the back door across the stones to where Ed was sitting on the boat.  He had the twist throttle in his hand, and he was revving the motor. Just like he had said —it sounded great. Being a lifelong motorcycle and sports car enthusiast, I knew what a strong motor sounded like, and this one sounded just great to me.

“Take the throttle, Ed said,” as I jumped on board.  I revved the motor half a dozen times and then almost fell over.  The boat had just moved about twenty degrees to the starboard (right) side in the strong wind and for the first time was floating freely in the canal.  Now I really felt like I was on a boat.  Ed said, “Are you hungry, or do you wanna go sailing?”  Hoping that it wouldn’t offend Betty I said, “Let’s head out now into the deeper water.” Ed said that Betty would be just fine, and that we could eat when we got back.

As I untied the bow and stern lines, I could tell right away that Ed knew what he was doing.  After traveling less than 100 yards to the main channel leading to the bay, he put the mainsail up and we sailed from that point on.  It was two miles out to the ocean, and he skillfully maneuvered the boat, using nothing but the tiller and mainsheet.  The mainsheet is the block and pulley that is attached from the deck of the cockpit to the boom.  It allows the boom to go out and come back, which controls the speed of the boat. The tiller then allows you to change direction.  With the mainsheet in one hand and the tiller in the other, the magic of sailing was hard to describe.

I was mesmerized watching Ed work the tiller and mainsheet in perfect harmony. The outboard was now tilted back up in the cockpit and out of the water.  “For many years before he bought the motor, Irv and I would take her out, and bring her back in with nothing but the sail, One summer we had very little wind, and Irv and I got stuck out in the ocean. Twice we had to be towed back in by ‘Sea Tow.’  After that Irv broke down and bought the long-shaft Johnson.”

In about thirty minutes we passed through the ‘Great Bay,’ then the Little Egg and Beach Haven Inlets, until we were finally in the ocean.  “Only about 3016 miles straight out there, due East, and you’ll be in London,” Ed said.”  Then it hit me.  From where we were now, I could sail anywhere in the world, with nothing to stop me except my lack of experience. Experience I told myself, was something that I would quickly get. Knowing the exact mileage, said to me that both Ed and Irv had thought about that trip, and maybe had fantasized about doing it together.

    With The Tenuousness Of Life, You Never Know How Much      Time You Have

For two more hours we sailed up and down the coast in front of Long Beach Island.  I could hardly sit down in the cockpit as Ed let me do most of the sailing.  It took only thirty minutes to get the hang of using the mainsheet and tiller, and after an hour I felt like I had been sailing all my life.  Then we both heard a voice come over the radio.  Ed’s wife Betty was on channel 27 of the VHF asking if we were OK and that lunch was still there but the sandwiches were getting soggy.  Ed said we were headed back because the tide had started to go out, and we needed to be back and ******* in less than ninety minutes or we would run aground in the canal.

I sailed us back through the inlets which thankfully were calm that day and back into the main channel leading out of the bay.  Ed then took it from there.  He skillfully brought us up the rest of the channel and into the canal, and in a fairly stiff wind spun the boat 180’ around and gently slid it back into position along the sea wall behind his house.  I had all 3 fenders out and quickly jumped off the boat and up on top of the bulkhead to tie off the stern line once we were safely alongside.  I then tied off the bow-line as Ed said, “Not too tight, you have to allow for the 6-8 feet of tide that we get here every day.”

After bringing down the mainsail, and folding and zippering it safely to the boom, we locked the companionway and headed for the house.  Betty was smoking a cigarette on the back deck and said, “So how did it go boys?” Without saying a word Ed looked directly at me and for one of the few times in my life, I didn’t really know where to begin.

“My God,” I said.  “My God.”  “I’ll take that as good Betty said, as she brought the sandwiches back out from the kitchen.  “You can powerboat your whole life, but sailing is different” Ed told me.  “When sailing, you have to work with the weather and not just try to power through it.  The weather tells you everything.  In these parts, when a storm kicks up you see two sure things happen.  The powerboats are all coming in, and the sailboat’s are all headed out.  What is dangerous and unpleasant for the one, is just what the other hopes for.”

I had been a surfer as a kid and understood the logic.  When the waves got so big on the beach that the lifeguard’s closed it to swimming during a storm, the surfers all headed out.  This would not be the only similarity I would find between surfing and sailing as my odyssey continued.  I finished my lunch quickly because all I wanted to do was get back on the boat.

When I returned to the bulkhead the keel had already touched bottom and the boat was again fixed and rigidly upright in the shallow water.  I spent the afternoon on the back of the boat, and even though I knew it was bad luck, in my mind I changed her name.  She would now be called the ‘Trinity,’ because of the three who would now sail her —my daughter Melissa, my son T.C. and I.  I also thought that any protection I might get from the almighty because of the name couldn’t hurt a new sailor with still so much to learn.

                                  Trinity, It Was!

I now knew I was going to buy the boat.  I went back inside and Ed was fooling around with some fishing tackle inside his garage.  “OK Ed, how much can I buy her for?” I said.  Ed looked at me squarely and said, “You tell me what you think is fair.”  “Five thousand I said,” and without even looking up Ed said “SOLD!” I wrote the check out to Irv’s wife on the spot, and in that instant it became real. I was now a boat owner, and a future deep-water sailor.  The Atlantic Ocean had better watch out, because the Captain and crew of the Trinity were headed her way.

                 SOLD, In An Instant, It Became Real!

I couldn’t wait to get home and tell the kids the news.  They hadn’t seen much of me for the last week, and they both wanted to run right back and take the boat out.  I told them we could do it tomorrow (Sunday) and called Ed to ask him if he’d accompany us one more time on a trip out through the bay.  He said gladly, and to get to his house by 3:00 p.m. tomorrow to ‘play the tide.’  The kids could hardly sleep as they fired one question after another at me about the boat. More than anything, they wanted to know how we would get it the 45 miles from where it was docked to the boat slip behind our condo in Stone Harbor.  At dinner that night at our favorite Italian restaurant, they were already talking about the boat like it was theirs.

The next morning, they were both up at dawn, and by 8:30 we were on our way North to Mystic Island.  We had decided to stop at a marine supply store and buy a laundry list of things that mariners need ‘just in case’ aboard a boat.  At 11:15 a.m. we pulled out of the parking lot of Boaters World in Somers Point, New Jersey, and headed for Ed and Betty’s. They were both sitting in lawn chairs when we got there and surprised to see us so early.  ‘The tide’s not up for another 3 hours,” Ed said, as we walked up the drive.  I told him we knew that, but the kids wanted to spend a couple of hours on the boat before we headed out into the bay.  “Glad to have you kids,” Ed said, as he went back to reading his paper.  Betty told us that anything that we might need, other than what we just bought, is most likely in the garage.

Ed, being a professional maintenance engineer (what Betty called him), had a garage that any handyman would die for.  I’m sure we could have built an entire house on the empty lot across the street just from what Ed had hanging, and piled up, in his garage.

We walked around the side of the house and when the kids got their first look at the boat, they bolted for what they thought was a dock.  When they saw it was raw bulkhead, they looked back at me unsure of what to do.  I said, ‘jump aboard,” but be careful not to fall in, smiling to myself and knowing that the water was still less than four feet deep.  With that, my 8-year old son took a flying leap and landed dead center in the middle of the cockpit — a true sailor for sure.  My daughter then pulled the bow line tight bringing the boat closer to the sea wall and gingerly stepped on board like she had done it a thousand times before. Watching them board the boat for the first time, I knew this was the start of something really good.

Ed had already unlocked the companionway, so I stayed on dry land and just watched them for a half-hour as they explored every inch of the boat from bow to stern. “You really did a great job Dad cleaning her up.  Can we start the motor, my son asked?” I told him as soon as the tide came up another foot, we would drop the motor down into the water, and he could listen to it run.  So far this was everything I could have hoped for.  My kids loved the boat as much as I did.  I had had the local marine artist come by after I left the day before and paint the name ‘Trinity’ across the outside transom on the back of the boat. Now this boat was really ours. It’s hard to explain the thrill of finally owning your first boat. To those who can remember their first Christmas when they finally got what they had been hoping for all year —the feeling was the same.

                            It Was Finally Ours

In another hour, Ed came out. We fired up the motor with my son in charge, unzipped the mainsail, untied the lines, and we were headed back out to sea.  I’m not sure what was wider that day, the blue water vista straight in front of us or the eyes of my children as the boat bit into the wind. It was keeled over to port and carved through the choppy waters of ‘The Great Bay’ like it was finally home. For the first time in a long time the kids were speechless.  They let the wind do the talking, as the channel opened wide in front of them.

Ed let both kids take a turn at the helm. They were also amazed at how much their father had learned in the short time he had been sailing.  We stayed out for a full three hours, and then Betty again called on the VHF. “Coast Guards calling for a squall, with small craft warnings from five o’clock on.  For safety’s sake, you guy’s better head back for the dock.”  Ed and I smiled at each other, each knowing what the other was secretly thinking.  If the kids hadn’t been on board, this would have been a really fun time to ride out the storm.  Discretion though, won out over valor, and we headed West back through the bay and into the canal. Once again, Ed spun the boat around and nudged it into the sea wall like the master that he was.  This time my son was in charge of grabbing and tying off the lines, and he did it in a fashion that would make any father proud.

As we tidied up the boat, Ed said, “So when are you gonna take her South?”  “Next weekend, I said.” My business partner, who lives on his 42’ Egg Harbor in Cape May all summer and his oldest son are going to help us.  His oldest son Tony had worked on an 82’ sightseeing sailboat in Fort Lauderdale for two years, and his dad said there was little about sailing that he didn’t know.  That following Saturday couldn’t come fast enough/

                          We Counted The Minutes

The week blew by (literally), as the weather deteriorated with each day.  Saturday morning came, and the only good news (to me) was that my daughter had a gymnastic’s meet and couldn’t make the maiden voyage. The crew would be all men —my partner Tommy, his son Tony, and my son T.C. and I. We checked the tides, and it was decided that 9:30 a.m. was the perfect time to start South with the Trinity.  We left for Ed and Betty’s at 7:00 a.m. and after stopping at ‘Polly’s’ in Stone Harbor for breakfast we arrived at the boat at exactly 8:45.  It was already floating freely in the narrow canal. Not having Ed’s skill level, we decided to ‘motor’ off the bulkhead, and not put the sails up until we reached the main bay.  With a kiss to Betty and a hug from Ed, we broke a bottle of ‘Castellane Brut’ on the bulkhead and headed out of the canal.

Once in the main bay we noticed something we hadn’t seen before. We couldn’t see at all!  The buoy markers were scarcely visibly that lined both sides of the channel. We decided to go South ‘inside,’ through the Intercoastal Waterway instead of sailing outside (ocean) to Townsends Inlet where we initially decided to come in.  This meant that we would have to request at least 15 bridge openings on our way south.  This was a tricky enough procedure in a powerboat, but in a sailboat it could be a disaster in the making.  The Intercoastal Waterway was the back-bay route from Maine to Florida and offered protection that the open ocean would not guarantee. It had the mainland to its West and the barrier island you were passing to its East.  If it weren’t for the number of causeway bridges along its route, it would have been the perfect sail.

When you signaled to the bridge tender with your air horn, requesting an opening, it could sometimes take 10 or 15 minutes for him to get traffic stopped on the bridge before he could then open it up and let you through.  On Saturdays, it was worse. In three cases we waited and circled for twenty minutes before being given clear passage through the bridge.  Sailboats have the right of way over powerboats but only when they’re under sail. We had decided to take the sails down to make the boat easier to control.  By using the outboard we were just like any other powerboat waiting to get through, and often had to bob and weave around the waiting ‘stinkpots’ (powerboats) until the passage under the bridge was clear.  The mast on the Trinity was higher than even the tallest bridge, so we had to stop and signal to each one requesting an opening as we traveled slowly South.

All went reasonably well until we arrived at the main bridge entering Atlantic City. The rebuilt casino skyline hovered above the bridge like a looming monster in the fog.  This was also the bridge with the most traffic coming into town with weekend gamblers risking their mortgage money to try and break the bank.  The wind had now increased to over 30 knots.  This made staying in the same place in the water impossible. We desperately criss-crossed from side to side in the canal trying to stay in position for when the bridge opened. Larger boats blew their horns at us, as we drifted back and forth in the channel looking like a crew of drunks on New Year’s Eve.  Powerboats are able to maintain their position because they have large motors with a strong reverse gear.  Our little 9.9 Johnson did have reverse, but it didn’t have nearly enough power to back us up against the tide.

On our third pass zig-zagging across the channel and waiting for the bridge to open, it happened.  Instead of hearing the bell from the bridge tender signaling ‘all clear,’ we heard a loud “SNAP.’ Tony was at the helm, and from the front of the boat where I was standing lookout I heard him shout “OH S#!T.”  The wooden tiller had just broken off in his hand.

                                         SNAP!

Tony was sitting down at the helm with over three feet of broken tiller in his left hand.  The part that still remained and was connected to the rudder was less than 12 inches long.  Tony tried with all of his might to steer the boat with the little of the tiller that was still left, but it was impossible in the strong wind.  He then tried to steer the boat by turning the outboard both left and right and gunning the motor.  This only made a small correction, and we were now headed back across the Intercoastal Waterway with the wind behind us at over thirty knots.  We were also on a collision course with the bridge.  The only question was where we would hit it, not when! We hoped and prayed it would be as far to the Eastern (Atlantic City) side as possible.  This would be away from the long line of boats that were patiently lined up and waiting for the bridge to open.

Everything on the boat now took on a different air.  Tony was screaming that he couldn’t steer, and my son came up from down below where he was staying out of the rain. With one look he knew we were in deep trouble.  It was then that my priorities completely shifted from the safety of my new (old) boat to the safety of my son and the rest of those onboard.  My partner Tommy got on the radio’s public channel and warned everyone in the area that we were out of control.  Several power boaters tried to throw us a line, but in the strong wind they couldn’t get close enough to do it safely.

We were now less than 100 feet from the bridge.  It looked like we would hit about seven pylons left of dead center in the middle of the bridge on the North side.  As we braced for impact, a small 16 ft Sea Ray with an elderly couple came close and tried to take my son off the boat.  Unfortunately, they got too close and the swirling current around the bridge piers ****** them in, and they also hit the bridge about thirty feet to our left. Thank God, they did have enough power to ‘motor’ off the twenty-foot high pier they had hit but not without doing cosmetic damage to the starboard side of their beautiful little boat. I felt terrible about this and yelled ‘THANK YOU’ across the wind and the rushing water.  They waved back, as they headed North against the tide, back up the canal.

      The Kindness Of Strangers Continues To Amaze Me!

BANG !!!  That’s the sound the boat made when it hit the bridge.  We were now sideways in the current, and the first thing to hit was not the mast but the starboard side ‘stay’ that holds the mast up.  Stays are made of very thick wire, and even though the impact was at over ten knots, the stay held secure and did not break.  We were now pinned against the North side of the bridge, with the current swirling by us, and the boat being pulled slowly through the opening between the piers.  The current was pulling the boat and forcing it to lean over with the mast pointing North. If it continued to do this, we would finally broach (turn over) and all be in the water and floating South toward the beach towns of Margate and Ventnor.  The width between the piers was over thirty feet, so there was plenty of room to **** us in and then down, as the water had now assumed command.

It was at this moment that I tied my Son to myself.  He was a good swimmer and had been on our local swim team for the past three summers, but this was no pool.  There were stories every summer of boaters who got into trouble and had to go in the water, and many times someone drowned or was never found or seen again.  The mast was now leaned over and rubbing against the inside of the bridge.  

The noise it made moving back and forth was louder than even the strong wind.  Over the noise from the mast I heard Tommy shout, “Kurt, the stay is cutting through the insulation on the main wire that is the power source to the bridge. If it gets all the way through to the inside, the whole boat will be electrified, and we’ll go up like a roman candle.”  I reluctantly looked up and he was right.  The stay looked like it was more than half-way through the heavy rubber insulation that was wrapped around the enormous cable that ran horizontally inside and under the entire span of the bridge.  I told Tommy to get on the VHF and alert the Coast Guard to what was happening.  I also considered jumping overboard with my son in my arms and tied to me hoping that someone would then pull us out of the water if we made it through the piers. I couldn’t leave though, because my partner couldn’t swim.

Even though Tommy had been a life-long boater, he had never learned to swim.  He grew up not far from the banks of the Mississippi River in Hardin Illinois and still hadn’t learned.  I couldn’t just leave him on the boat. We continued to stay trapped in between the piers as the metal wire stay worked its way back and forth across the insulated casing above.

In another fifteen minutes, two Coast Guard crews showed up in gigantic rubber boats.  Both had command towers up high and a crew of at least 8 on board.  They tried to get close enough to throw us a line but each time failed and had to motor away against the tide at full throttle to miss the bridge.  The wake from their huge twin outboards forced us even further under the bridge, and the port side rail of the Trinity was now less than a foot above the water line.

              Why Had I Changed The Name Of This Boat?

The I heard it again, BAMMM !  I looked up and saw nothing.  It all looked like it had before.  The Coast Guard boat closest to us came across on the bullhorn. “Don’t touch anything metal, you’ve cut through the insulation and are now in contact with the power source.  The boat is electrified, but if you stay still, the fiberglass and water will act as a buffer and insulation.  We can’t even touch or get near you now until the power gets turned off to the bridge.”  

We all stood in the middle of the cockpit as far away from anything metal as possible.  I reached into the left storage locker where the two plastic gas containers were and tightened the filler caps. I then threw both of them overboard.  They both floated harmlessly through the bridge where a third Coast Guard boat now retrieved them about 100 yards further down the bay.  At least now I wouldn’t have to worry about the two fifteen-gallon gas cans exploding if the electrical current ever got that far.

For a long twenty minutes we sat there huddled together as the Coast Guard kept yelling at us not to touch anything at all.  Just as I thought the boat was going under, everything seemed to go dark.  Even though it was early afternoon, the fog was so heavy that the lights on the bridge had been turned on.  Now in an instant, they were off.

                               All Lights Were Off

I saw the first Coast Guard boat turn around and then try to slowly drift our way backward. They were going to try and get us out from between the piers before we sank.  Three times they tried and three times again they failed.  Finally, two men in a large cigarette boat came flying at us. With those huge motors keeping them off the bridge, they took everyone off the Trinity, while giving me two lines to tie to both the bow and the stern. They then pulled up alongside the first large inflatable and handed the two lines to the Coast Guard crew.  After that, they backed off into the center of the channel to see what the Coast Guard would do next.

The second Coast Guard boat was now positioned beside the first with its back also facing the bridge.  They each had one of the lines tied to my boat now secured to cleats on their rear decks.  Slowly they motored forward as the Trinity emerged from its tomb inside the piers.  In less than fifteen seconds, the thirty-year boat old was free of the bridge.  With that, the Coast Guard boat holding the stern line let go and the sailboat turned around with the bow now facing the back of the first inflatable. The Captain continued to tow her until she was alongside the ‘Sea Tow’ service vessel that I hadn’t noticed until now.  The Captain on the Sea Tow rig said that he would tow the boat into Somers Point Marina.  That was the closest place he knew of that could make any sailboat repairs.

We thanked the owners of the cigarette boat and found out that they were both ex-navy seals.  ‘If they don’t die hard, some never die at all,’ and thank God for our nation’s true warriors. They dropped us off on Coast Guard Boat #1, and after spending about 10 minutes with the crew, the Captain asked me to come up on the bridge.  He had a mound of papers for me to fill out and then asked me if everyone was OK. “A little shook up,’” I said, “but we’re all basically alright.” I then asked this ‘weekend warrior’ if he had ever seen the movie ‘Top Gun.’  With his chest pushed out proudly he said that he had, and that it was one of his all-time favorites.

            ‘If They Don’t Die hard, Some Never Die At All’

I reminded him of the scene when the Coast Guard rescue team dropped into the rough waters of the Pacific to retrieve ‘Goose,’ who had just hit the canopy of his jet as he was trying to eject.  With his chest still pumped out, he said again proudly that he did. “Well, I guess that only happens in the movies, right Captain,” I said, as he turned back to his paperwork and looked away.

His crew had already told me down below that they wanted to approach the bridge broadside and take us off an hour ago but that the Captain had said no, it was too dangerous!  They also said that after his tour was over in 3 more months, no one would ever sail with him again.  He was the only one on-board without any real active-duty service, and he always shied away from doing the right thing when the weather was rough.  He had refused to go just three more miles last winter to rescue two fishermen off a sinking trawler forty miles offshore.  Both men died because he had said that the weather was just “too rough.”

                     ‘A True Weekend Only Warrior’

We all sat with the crew down below as they entertained my son and gave us hot coffee and offered medical help if needed.  Thankfully, we were all fine, but the coffee never tasted so good.  As we pulled into the marina in Somers Point, the Trinity was already there and tied to the service dock.  After all she had been through, she didn’t look any the worse for wear.  It was just then that I realized that I still hadn’t called my wife.  I could have called from the Coast Guard boat, but in the commotion of the moment, I had totally forgotten.

When I got through to her on the Marina’s pay phone, she said,  “Oh Dear God, we’ve been watching you on the news. Do you know you had the power turned off to all of Atlantic City for over an hour?”  After hanging up, I thought to myself —"I wonder what our little excursion must have cost the casino’s,” but then I thought that they probably had back up generation for something just like this, but then again —maybe not.

I asked my wife to come pick us up and noticed that my son was already down at the service dock and sitting on the back of his ‘new’ sailboat.  He said, “Dad, do you think she’ll be alright?” and I said to him, “Son, she’ll be even better than that. If she could go through what happened today and remain above water, she can go through anything — and so can you.  I’m really proud of the way you handled yourself today.”

My Son is now almost thirty years old, and we talk about that day often. The memory of hitting the bridge and surviving is something we will forever share.  As a family, we continued to sail the Trinity for many years until our interests moved to Wyoming.  We then placed the Trinity in the capable hands of our neighbor Bobby, next door, who sails her to this day.

All through those years though, and especially during the Stone Harbor Regatta over the Fourth of July weekend, there was no mistaking our crew when you saw us coming through your back basin in the ‘Parade of Ships.’  Everyone aboard was dressed in a red polo shirt, and if you happened to look at any of us from behind, you would have seen …

                               ‘The Crew Of The Trinity’  
                         FULL CONTACT SAILING ONLY!
Pedro Tejada Apr 2010
The falling stars in this ironic night
make majesties
out of those cubicle-ridden New Yorkers'
routine Tuesday night daydreams,
where they make macabre escape routes
out of every perfectly-placed window
piercing the concrete sentences
that escalate from Ground Zero.

Your law offices,
corporate ******* headquarters,
are all bursting at the seams
with these drones,
the falling stars of the human race,
all composed of 14 different shades
of grayscale;

could've been
should've been
could've been shootin' stars
that year they were promised
lives of upper middle class incomes
and Lexus dealerships
bought to dent their status
on the neighborhood,
but that sparkle's been emaciated
by the truth,
the underwhelming spectacle of realization
accentuated by the clicking
and the clacking of company keyboards,
each little click
gnawing more at their patience
than the next;
the faceless brush strokes
gawk through that window,
their plans less hypothetical
over the calendar years.

"I can hear it calling me
from miles away,"
says Copy #90045280,
"see, they
SPEAK
to me, man,
tell me to transcend
the hurdle of the windowsill
and make my rendezvous
with an asphalt avenue,
to join the other casualties
of this rut-infested nation
in a life with the real stars,
falling and shooting
and jettisoning alike,
throbbing lights through dark sky silk
and into the hearts of even the most
robotic of this catalog culture,
and I frightfully,
excitedly,
must listen."
Duke Thompson Nov 2014
Try as I might
Only see things
In black and white
Really black spreading carrion bird
Vulture wings to pick clean to bone

No friend just a fake toothache smile
Who wants something
Too bad too late all used up
Throw away mate
Past best before date
Rotten meat parasite infested

Inevitable buried garbage pit fate
Dig it just big enough for
A dead little Elliot me
Be my Big Sur Billie
And ******* bury me
berry Dec 2013
You are the type of boy whose got saltwater in his bloodstream, bones like coral, and a heart made of driftwood – and at this point I’m just hoping someday you’ll wash up on my shore. I have seen the broken glass and beer bottle caps tucked in the folds of your sandy skin. I know how you left cuts on the feet of those who walked all over you. They were never sorry and you always were. Everyone else was too busy molding you into mangled and misshapen castles, only to stomp on them. Your soul was tangled in a mess of seaweeds and deep-sea debris. No one ever saw the brilliance of the sun's reflection in your smile that made you more dazzling than a million diamonds. But I noticed from the beginning that you were more than a temporary vacation spot or a convenient photo-op. and the shark-infested waters in your head shrank to puddles when you spoke to me in words like waves. To this day I can’t figure out what I did to deserve to be the only one you’ve ever allowed to explore your ocean floors, but I am grateful. I pressed my ear to your chest like it was the mouth of a conch shell, and heard the entirety of your ache without you saying a single thing. Violent storms churned in your belly at the hand of faceless puppeteers; made seasick by countless careless captains. But the sky cleared instantaneously the moment I came aboard. The same sun whose rays you’d always been wary of, now kiss your face the same way i wish to, taking utmost care not to burn. Your laughter is a school of fish filled with more colors than I can count and the sound of your sleeping breath is an ocean breeze. I am in love with the perfect shoreline curve of your mouth. Every day I find various buried treasures in your hidden coves and sunken ships, and I don’t think I’ll ever tire of discovering you.

- m.f.
the name as well as general inspiration for writing this poem was drawn from the song Beach Baby, by Bon Iver.

— The End —