Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Alex Smith Oct 2018
Sweet bitter tastes touch my tongue,
Turning knots of nothingness.
Regret, relief, repose, rewind-
Take a poison-
Ease my mind.
Calm me down now.
Soon, there will be no pain.
Little toxins leak tenderly
And I feel better.
These kind chemicals
Was over me
Like a wave of pure water-
Droplets fall from the skies:
My eyes.
Cries, and sighs.
Breathe a last breath,
We are all ok.
Take this vegetation,
Take life away.
A nightshade salad,
My perfect deadly nutrition.
Swallow down those berries,
Eat the flowers and leaves.
My favorite plant
Will appease
The emptiness inside of me.
Deadly nightshade-
Belladonna.
The purple beauty of
Dreams of death.
A metaphor using some of my favorite plants. The nightshade family is known to have very beautiful and very significant flowering plants. They are incredibly resilient as well and can grow almost anywhere. The only problem is that they also can be deadly. It's an interested and beautiful duality.
Scott Hunter Jun 2020
White radiant light and spectral sun
Dark nightshade black and splitting moon.
Here’s dreaming of a fractured world
Where then’s too late and now’s too soon.

White strands float with darkness looming
Fearing what might fail to be
Elusion from that one bright true thing
Cruel circles of eternity.

But when the line of shadow’s passed
And brightness welcomes strands of white
We shall see no shadows last
They grow and fade in Nightshade’s light.
2004
Seán Mac Falls Dec 2014
.
*1
Wet welling from earth
Deep valleys, hills, sweating *******
I plunge into her


2
We are lost at sea
In moonless night our soft cries
Curled waves drowning us


3
Above her in bed
Little breaths lifting our bodies
Eyes, fingers, dreaming


4
Her green eyes are set
Jewels from sargasso seas
My ghost ship is wrecked


5
Her long hair tangles
No struggle in rising— then
We are rapt in bed


6
Her eyes blinding me
Milky way of her body
There is a heaven


7
In forest we taste
Each other in evergreens
Hot dews on the moss


8
Blissful time kissing
My bare thighs sink into hers
Running sands so quick


9
As olive or grape
So shed, paired souls are threshed
Out of their bodies


10
Hummingbirds share truths
Nature sounds with all sweetness
Bee in the flower


11
Always in a field
Wild flowers— a bunch to pick
Herself a bouquet


12
In the park we walk
Flocks of white birds taking flight
Two hearts light as air


13
We kissed under moon
Pox of stars grew flowering
Nightshade of her lips


14
She took me to bed
Skinned in bliss— was reborn, lost
In her satin folds
IN SEARCH OF THE PRESENT

I begin with two words that all men have uttered since the dawn of humanity: thank you. The word gratitude has equivalents in every language and in each tongue the range of meanings is abundant. In the Romance languages this breadth spans the spiritual and the physical, from the divine grace conceded to men to save them from error and death, to the ****** grace of the dancing girl or the feline leaping through the undergrowth. Grace means pardon, forgiveness, favour, benefice, inspiration; it is a form of address, a pleasing style of speaking or painting, a gesture expressing politeness, and, in short, an act that reveals spiritual goodness. Grace is gratuitous; it is a gift. The person who receives it, the favoured one, is grateful for it; if he is not base, he expresses gratitude. That is what I am doing at this very moment with these weightless words. I hope my emotion compensates their weightlessness. If each of my words were a drop of water, you would see through them and glimpse what I feel: gratitude, acknowledgement. And also an indefinable mixture of fear, respect and surprise at finding myself here before you, in this place which is the home of both Swedish learning and world literature.

Languages are vast realities that transcend those political and historical entities we call nations. The European languages we speak in the Americas illustrate this. The special position of our literatures when compared to those of England, Spain, Portugal and France depends precisely on this fundamental fact: they are literatures written in transplanted tongues. Languages are born and grow from the native soil, nourished by a common history. The European languages were rooted out from their native soil and their own tradition, and then planted in an unknown and unnamed world: they took root in the new lands and, as they grew within the societies of America, they were transformed. They are the same plant yet also a different plant. Our literatures did not passively accept the changing fortunes of the transplanted languages: they participated in the process and even accelerated it. They very soon ceased to be mere transatlantic reflections: at times they have been the negation of the literatures of Europe; more often, they have been a reply.

In spite of these oscillations the link has never been broken. My classics are those of my language and I consider myself to be a descendant of Lope and Quevedo, as any Spanish writer would ... yet I am not a Spaniard. I think that most writers of Spanish America, as well as those from the United States, Brazil and Canada, would say the same as regards the English, Portuguese and French traditions. To understand more clearly the special position of writers in the Americas, we should think of the dialogue maintained by Japanese, Chinese or Arabic writers with the different literatures of Europe. It is a dialogue that cuts across multiple languages and civilizations. Our dialogue, on the other hand, takes place within the same language. We are Europeans yet we are not Europeans. What are we then? It is difficult to define what we are, but our works speak for us.

In the field of literature, the great novelty of the present century has been the appearance of the American literatures. The first to appear was that of the English-speaking part and then, in the second half of the 20th Century, that of Latin America in its two great branches: Spanish America and Brazil. Although they are very different, these three literatures have one common feature: the conflict, which is more ideological than literary, between the cosmopolitan and nativist tendencies, between Europeanism and Americanism. What is the legacy of this dispute? The polemics have disappeared; what remain are the works. Apart from this general resemblance, the differences between the three literatures are multiple and profound. One of them belongs more to history than to literature: the development of Anglo-American literature coincides with the rise of the United States as a world power whereas the rise of our literature coincides with the political and social misfortunes and upheavals of our nations. This proves once more the limitations of social and historical determinism: the decline of empires and social disturbances sometimes coincide with moments of artistic and literary splendour. Li-Po and Tu Fu witnessed the fall of the Tang dynasty; Velázquez painted for Felipe IV; Seneca and Lucan were contemporaries and also victims of Nero. Other differences are of a literary nature and apply more to particular works than to the character of each literature. But can we say that literatures have a character? Do they possess a set of shared features that distinguish them from other literatures? I doubt it. A literature is not defined by some fanciful, intangible character; it is a society of unique works united by relations of opposition and affinity.

The first basic difference between Latin-American and Anglo-American literature lies in the diversity of their origins. Both begin as projections of Europe. The projection of an island in the case of North America; that of a peninsula in our case. Two regions that are geographically, historically and culturally eccentric. The origins of North America are in England and the Reformation; ours are in Spain, Portugal and the Counter-Reformation. For the case of Spanish America I should briefly mention what distinguishes Spain from other European countries, giving it a particularly original historical identity. Spain is no less eccentric than England but its eccentricity is of a different kind. The eccentricity of the English is insular and is characterized by isolation: an eccentricity that excludes. Hispanic eccentricity is peninsular and consists of the coexistence of different civilizations and different pasts: an inclusive eccentricity. In what would later be Catholic Spain, the Visigoths professed the heresy of Arianism, and we could also speak about the centuries of ******* by Arabic civilization, the influence of Jewish thought, the Reconquest, and other characteristic features.

Hispanic eccentricity is reproduced and multiplied in America, especially in those countries such as Mexico and Peru, where ancient and splendid civilizations had existed. In Mexico, the Spaniards encountered history as well as geography. That history is still alive: it is a present rather than a past. The temples and gods of pre-Columbian Mexico are a pile of ruins, but the spirit that breathed life into that world has not disappeared; it speaks to us in the hermetic language of myth, legend, forms of social coexistence, popular art, customs. Being a Mexican writer means listening to the voice of that present, that presence. Listening to it, speaking with it, deciphering it: expressing it ... After this brief digression we may be able to perceive the peculiar relation that simultaneously binds us to and separates us from the European tradition.

This consciousness of being separate is a constant feature of our spiritual history. Separation is sometimes experienced as a wound that marks an internal division, an anguished awareness that invites self-examination; at other times it appears as a challenge, a spur that incites us to action, to go forth and encounter others and the outside world. It is true that the feeling of separation is universal and not peculiar to Spanish Americans. It is born at the very moment of our birth: as we are wrenched from the Whole we fall into an alien land. This experience becomes a wound that never heals. It is the unfathomable depth of every man; all our ventures and exploits, all our acts and dreams, are bridges designed to overcome the separation and reunite us with the world and our fellow-beings. Each man's life and the collective history of mankind can thus be seen as attempts to reconstruct the original situation. An unfinished and endless cure for our divided condition. But it is not my intention to provide yet another description of this feeling. I am simply stressing the fact that for us this existential condition expresses itself in historical terms. It thus becomes an awareness of our history. How and when does this feeling appear and how is it transformed into consciousness? The reply to this double-edged question can be given in the form of a theory or a personal testimony. I prefer the latter: there are many theories and none is entirely convincing.

The feeling of separation is bound up with the oldest and vaguest of my memories: the first cry, the first scare. Like every child I built emotional bridges in the imagination to link me to the world and to other people. I lived in a town on the outskirts of Mexico City, in an old dilapidated house that had a jungle-like garden and a great room full of books. First games and first lessons. The garden soon became the centre of my world; the library, an enchanted cave. I used to read and play with my cousins and schoolmates. There was a fig tree, temple of vegetation, four pine trees, three ash trees, a nightshade, a pomegranate tree, wild grass and prickly plants that produced purple grazes. Adobe walls. Time was elastic; space was a spinning wheel. All time, past or future, real or imaginary, was pure presence. Space transformed itself ceaselessly. The beyond was here, all was here: a valley, a mountain, a distant country, the neighbours' patio. Books with pictures, especially history books, eagerly leafed through, supplied images of deserts and jungles, palaces and hovels, warriors and princesses, beggars and kings. We were shipwrecked with Sinbad and with Robinson, we fought with d'Artagnan, we took Valencia with the Cid. How I would have liked to stay forever on the Isle of Calypso! In summer the green branches of the fig tree would sway like the sails of a caravel or a pirate ship. High up on the mast, swept by the wind, I could make out islands and continents, lands that vanished as soon as they became tangible. The world was limitless yet it was always within reach; time was a pliable substance that weaved an unbroken present.

When was the spell broken? Gradually rather than suddenly. It is hard to accept being betrayed by a friend, deceived by the woman we love, or that the idea of freedom is the mask of a tyrant. What we call "finding out" is a slow and tricky process because we ourselves are the accomplices of our errors and deceptions. Nevertheless, I can remember fairly clearly an incident that was the first sign, although it was quickly forgotten. I must have been about six when one of my cousins who was a little older showed me a North American magazine with a photograph of soldiers marching along a huge avenue, probably in New York. "They've returned from the war" she said. This handful of words disturbed me, as if they foreshadowed the end of the world or the Second Coming of Christ. I vaguely knew that somewhere far away a war had ended a few years earlier and that the soldiers were marching to celebrate their victory. For me, that war had taken place in another time, not here and now. The photo refuted me. I felt literally dislodged from the present.

From that moment time began to fracture more and more. And there was a plurality of spaces. The experience repeated itself more and more frequently. Any piece of news, a harmless phrase, the headline in a newspaper: everything proved the outside world's existence and my own unreality. I felt that the world was splitting and that I did not inhabit the present. My present was disintegrating: real time was somewhere else. My time, the time of the garden, the fig tree, the games with friends, the drowsiness among the plants at three in the afternoon under the sun, a fig torn open (black and red like a live coal but one that is sweet and fresh): this was a fictitious time. In spite of what my senses told me, the time from over there, belonging to the others, was the real one, the time of the real present. I accepted the inevitable: I became an adult. That was how my expulsion from the present began.

It may seem paradoxical to say that we have been expelled from the present, but it is a feeling we have all had at some moment. Some of us experienced it first as a condemnation, later transformed into consciousness and action. The search for the present is neither the pursuit of an earthly paradise nor that of a timeless eternity: it is the search for a real reality. For us, as Spanish Americans, the real present was not in our own countries: it was the time lived by others, by the English, the French and the Germans. It was the time of New York, Paris, London. We had to go and look for it and bring it back home. These years were also the years of my discovery of literature. I began writing poems. I did not know what made me write them: I was moved by an inner need that is difficult to define. Only now have I understood that there was a secret relationship between what I have called my expulsion from the present and the writing of poetry. Poetry is in love with the instant and seeks to relive it in the poem, thus separating it from sequential time and turning it into a fixed present. But at that time I wrote without wondering why I was doing it. I was searching for the gateway to the present: I wanted to belong to my time and to my century. A little later this obsession became a fixed idea: I wanted to be a modern poet. My search for modernity had begun.

What is modernity? First of all it is an ambiguous term: there are as many types of modernity as there are societies. Each has its own. The word's meaning is uncertain and arbitrary, like the name of the period that precedes it, the Middle Ages. If we are modern when compared to medieval times, are we perhaps the Middle Ages of a future modernity? Is a name that changes with time a real name? Modernity is a word in search of its meaning. Is it an idea, a mirage or a moment of history? Are we the children of modernity or its creators? Nobody knows for sure. It doesn't matter much: we follow it, we pursue it. For me at that time modernity was fused with the present or rather produced it: the present was its last supreme flower. My case is neither unique nor exceptional: from the Symbolist period, all modern poets have chased after that magnetic and elusive figure that fascinates them. Baudelaire was the first. He was also the first to touch her and discover that she is nothing but time that crumbles in one's hands. I am not going to relate my adventures in pursuit of modernity: they are not very different from those of other 20th-Century poets. Modernity has been a universal passion. Since 1850 she has been our goddess and our demoness. In recent years, there has been an attempt to exorcise her and there has been much talk of "postmodernism". But what is postmodernism if not an even more modern modernity?

For us, as Latin Americans, the search for poetic modernity runs historically parallel to the repeated attempts to modernize our countries. This tendency begins at the end of the 18th Century and includes Spain herself. The United States was born into modernity and by 1830 was already, as de Tocqueville observed, the womb of the future; we were born at a moment when Spain and Portugal were moving away from modernity. This is why there was frequent talk of "Europeanizing" our countries: the modern was outside and had to be imported. In Mexican history this process begins just before the War of Independence. Later it became a great ideological and political debate that passionately divided Mexican society during the 19th Century. One event was to call into question not the legitimacy of the reform movement but the way in which it had been implemented: the Mexican Revolution. Unlike its 20th-Century counterparts, the Mexican Revolution was not really the expression of a vaguely utopian ideology but rather the explosion of a reality that had been historically and psychologically repressed. It was not the work of a group of ideologists intent on introducing principles derived from a political theory; it was a popular uprising that unmasked what was hidden. For this very reason it was more of a revelation than a revolution. Mexico was searching for the present outside only to find it within, buried but alive. The search for modernity led
Rob Rutledge Dec 2013
The words they slept in shadows,
Unspoken in the night.
When a hand reached forth
With nightshade blade,
To poison anothers plight.

Sweet dreams,
Oh Lord of Lamentations.
Let the aether surround
With reams of false augmentation.
For the sick and the weak
Those we ignore and mistreat
Are no longer eight hours away.
Empires will fall
While we rest and decay
Cerebrally enslaved
To the light of day.
Thomas W Case Mar 2021
I was looking for tulips.
I found you, oleander,
deadly nightshade.
Nothing grows in the
darkness that you chose
to live in.
Had I known, I would have
left you to wilt and rot in the sun
There she is my pride and joy
her oak deck glimmers in the sunlight
been nearly a year in dry dock
repairs new paint work the lot

My crew have been chewing at the bit
ten months without putting to sea
today is a wondrous day
with crew 10 men strong

Ropes released and out of Portsmouth
back to the briny beauty
with her silver sails up
and at last anchors at bay

She can do 20 knots in fair winds
as the crew can tackle her motion
this my love my NightShade
that my crew and me give all devotion.


By Christos Andreas Kourtis aka NeonSolaris
As night hath stars, more rare than ships
In ocean, faint from pole to pole,
So all the wonder of her lips
Hints her innavigable soul.

Such lights she gives as guide my bark;
But I am swallowed in the swell
Of her heart's ocean, sagely dark,
That holds my heaven and holds my hell.

In her I live, a mote minute
Dancing a moment in the sun:
In her I die, a sterile shoot
Of nightshade in oblivion.

In her my elf dissolves, a grain
Of salt cast careless in the sea;
My passion purifies my pain
To peace past personality.

Love of my life, God grant the years
Confirm the chrism - rose to rood!
Anointing loves, asperging tears
In sanctifying solitude!

Man is so infinitely small
In all these stars, determinate.
Maker and moulder of them all,
Man is so infinitely great!
Kale Oct 2015
Once, there was a girl
Who was pitiable,
Poisoned by the demons
Of the nightshade.
Unable to cope with
The fact that the world
Was against
Her tiny broken heart
She plummeted
From the tree that once
Touched the Round Moon.
Seán Mac Falls Aug 2021
.
1
Wet welling from earth
Deep valleys, hills, sweating *******
I plung into her


2
We are lost at sea
In moonless night our soft cries
Curled waves drowning us


3
Above her in bed
Little breaths lifting our bodies
Eyes, fingers, dreaming


4
Her green eyes are set
Jewels from sargasso seas
My ghost ship is wrecked


5
Her long hair tangles
No struggle in rising— then
We are rapt in bed


6
Her eyes blinding me
Milky way of her body
There is a heaven


7
In forest we taste
Each other in evergreens
Hot dews on the moss


8
Blissful time kissing
My bare thighs sink into hers
Running sands so quick


9
As olive or grape
So shed, paired souls are threshed
Out of their bodies


10
Hummingbirds share truths
Nature sounds with all sweetness
Bee in the flower


11
Always in a field
Wild flowers— a bunch to pick
Herself a bouquet


12
In the park we walk
Flocks of white birds taking flight
Two hearts light as air


13
We kissed under moon
Pox of stars grew flowering
Nightshade of her lips


14
She took me to bed
Skinned in bliss— was reborn, lost
In her satin folds
.
Vijaya Balan Feb 2016
Deviants we are who gathered at this square table,
Dancing and cheering with the elixirs of intoxication,
I stopped and smelled the fresh air,
There was an abundance of it

A parade passed by for the eyes of the able,
A parade of beautiful shapes,
Surrounding a malady,
A deadly lady, the Bella Donna,
With her dilated pupils and seductive looks,

They witnessed a deadly parade,
Everyone met with the deadly nightshade,
And they kissed her for luck,
And plucked her ripe fruits,
And hallucinated with her,
This was a tale of the dead,
And they would never see daylight

Fools who consumed nature's toxic,
They met the lovely 'belladonna',
They were after all, consumers of nature,
And now She consumes them back.

So here we are gathered in the rectangle plot,
The mood is somber under dark grey clouds,
A parade of lost souls under an earth lot,
I couldn't scream no more, as sand filled up my mouth,
I stopped and smelled the foul air,
Whatever that remained of it.
- Vijaya Balan © 2016
The leaves were long, the grass was green,

The hemlock-umbels tall and fair,

And in the glade a light was seen

Of stars in shadow shimmering.

Tinuviel was dancing there

To music of a pipe unseen,

And light of stars was in her hair,

And in her raiment glimmering.



There Beren came from mountains cold,

And lost he wandered under leaves,

And where the Elven-river rolled

He walked alone and sorrowing.

He peered between the hemlock-leaves

And saw in wonder flowers of gold

Upon her mantle and her sleeves,

And her hair like shadow following.



Enchantment healed his weary feet

That over hills were doomed to roam;

And forth he hastened, strong and fleet,

And grasped at moonbeams glistening.

Through woven woods in Elvenhome

She lightly fled on dancing feet,

And left him lonely still to roam

In the silent forest listening.



He heard there oft the flying sound

Of feet as light as linden-leaves,

Or music welling underground,

In hidden hollows quavering.

Now withered lay the hemlock-sheaves,

And one by one with sighing sound

Whispering fell the beechen leaves

In the wintry woodland wavering.



He sought her ever, wandering far

Where leaves of years were thickly strewn,

By light of moon and ray of star

In frosty heavens shivering.

Her mantle glinted in the moon,

As on a hill-top high and far

She danced, and at her feet was strewn

A mist of silver quivering.



When winter passed, she came again,

And her song released the sudden spring,

Like rising lark, and falling rain,

And melting water-bubbling.

He saw the elven-flowers spring

About her feet, and healed again

He longed by her to dance and sing

Upon the grass untroubling.



Again she fled, but swift he came,

Tinuviel! Tinuviel!

He called her by her elvish name;

And there she halted listening.

One moment stood she, and a spell,

His voice laid on her: Beren came,

And doom fell on Tinuviel

That in his arms lay glistening.



As Beren looked into her eyes

Within the shadows of her hair,

The trembling starlight of the skies

He saw there mirrored shimmering.

Tinuviel the elven-fair

Immortal maiden elven-wise,

About him cast her shadowy hair

And arms like silver glimmering.



Long was the way that fate them bore

O'er stony mountains cold and grey

Through halls of iron and darkling door

And woods of nightshade morrowless.

The Sundering Seas between them lay,

And yet at last they met once more,

And log ago they passed away

In the forest singing sorrowless.
Pearson Bolt Nov 2017
i want my poems to have teeth.  
i want my words to cut,
to maim, to bleed.
with verses, i will raze
empires. with stanzas,
i will turn thrones to dust.
with nothing but a bit
of silver on my tongue,
i will take the life of god.

i’ll ply that same *****
like honey, taste the sweet
nothings dripping
between knocking knees.
quake and quiver for me,
let me slip, furtive
as nightshade
to sate your curiosity.

feel the weight of veracity
in these fingers patiently
transcribing forgotten melodies,
compressing ivory keys
to sing of all that was lost
and what was gained
from the process.
An ode to words given form.
Caleb Hess Sep 2018
Read this and absorb my soul. I’m rotted with wisdom as I travel through a grayscale world in which every living thing wears a frown. Morbid and alone, love is nightshade and agony is pleasure. Distopion, tyranny and oppression. This place is corrupted. I need a pen so that I can further depress myself. I scratch out the bad ideas as if the ones you read now are good. Scratch me, scratch my pen. Walk across my thoughts, lose yourself. Run across my thoughts and your soul will pour from your mouth and my demons will feast upon it.
END
A poem about writing poetry.
Mysidian Bard Nov 2016
My heart is a place
Where a garden never grows
I need your sunlight
DJ Goodwin Jul 2013
Retail-hunter gatherers pick
clean processed bones, digging graves
with their shiny teeth, studious in
their reveries as they drone

past worlds dumped in the thresher;
the trucked-in fields of film-wrapped
gore splayed lustily before the managers
wound tight in Machiavellian design.

A shepherd herds his flock of
wreathed iron back to its pen, its
skeletal tangle lit in riotous gold by
swords flung from lambent eyes of
pre-dawn’s shunting chariots

Cages shunt and bobble like tugboats
chugging stoic up swimming pool lanes
of nondescript tile, cheered on by shouting
colours to float through archipelagos of
paper towel and chocolate blocks past

the vegemite diaspora, and the arctic
wastelands cased in sliding glass fields of
perfect steady storms as wraiths baked in halogen
ask silent questions of the silverbeet, while

Lana Del Ray’s voice falls like
nightshade—slutty and serene—coating
shelf stackers in a Piaf sadness as the
shelves reach their arms out for more.

The check out chick hatches
a sense of déjà vu as carrots
and biscuits drone towards her
mind berEFT of any twitching
sense of POSsibility that wised
up and flew this leering coop and

deep in her catalogue of grey folds
something stillborn and waxen is
perched on gleaming steel, reeling
out her guts like cassette tape with jerky
nightmare arms and laughing like a
banker watching ***** films, mornings
dull cerise an invocation through
auto-jaws as she bursts out to warble
with magpies in car park’s climbing fire.
Natalie Jan 2018
I adore you
With your forward brow,
Eyes of nightshade and black treacle.
Your image floats and unfurls in the ****** spaces
Between marks posed in gazette.
You stare back at me knowingly,
Cunningly,
As though watching the course of my life unfold.
You have stretched your hand through time
To let it fall in a cold gust across these pages,
Betwixt the folds of my cerebrum,
Your spectral lips prompting faintly
In the nook behind my ear.
-O goddess, O muse!-
O fellow soul…
You have found me.
Scotty B Dec 2012
Dusty road
Stories told
Future just
Angel lust
Times before
Strangled lore
Flower kiss
Lawless bliss
Fevered might
Spectre light
Sorrowed sleep
Pigeons weep
Sprinkled shores
Precious doors
But... Am I Found?
Gary Gibbens Nov 2011
Down from Aleppo to the sea we rode
Down from Aleppo to the sea
On swaying, snow white camels we rode
Down from Aleppo to the sea


We sailed on a thin jade ship with hope
On a green jade ship with hope
Drifting upon endless seas
In a thin jade ship with hope


To the empty seas for love, we cried
To the empty sea for love
We saw Her walking the curling waves
To the empty seas for love


Visions came through that foggy night
Fantastic, never again seen
Spider lights sliding between the masts
That foggy night never again seen

The cook saw floating jewels, he said
Purple crystals in the sea
Uncovering the inner truths of foam
Purple crystals in the sea


The mate felt an eternal wind
He felt an eternal wind
Breath from the unknown sea it was
Rustling eternal winds


The stars chanted sutras of icy warmth
The stars chanted sutras of ice
Sailing below a schizoid sea
Chanting warm sutras of ice


Before tomorrow we left the glad sea
Before tomorrow we left
Blazing vacuities of nightshade explode
Before the light gathered we left


Down to Aleppo from the sea we rode
Down to Aleppo from the sea
On swaying silk white camels we rode
Down to Aleppo from the sea
Seán Mac Falls Oct 2017
.
1
Wet welling from earth
Deep valleys, hills, sweating *******
I plung into her


2
We are lost at sea
In moonless night our soft cries
Curled waves drowning us


3
Above her in bed
Little breaths lifting our bodies
Eyes, fingers, dreaming


4
Her green eyes are set
Jewels from sargasso seas
My ghost ship is wrecked


5
Her long hair tangles
No struggle in rising— then
We are rapt in bed


6
Her eyes blinding me
Milky way of her body
There is a heaven


7
In forest we taste
Each other in evergreens
Hot dews on the moss


8
Blissful time kissing
My bare thighs sink into hers
Running sands so quick


9
As olive or grape
So shed, paired souls are threshed
Out of their bodies


10
Hummingbirds share truths
Nature sounds with all sweetness
Bee in the flower


11
Always in a field
Wild flowers— a bunch to pick
Herself a bouquet


12
In the park we walk
Flocks of white birds taking flight
Two hearts light as air


13
We kissed under moon
Pox of stars grew flowering
Nightshade of her lips


14
She took me to bed
Skinned in bliss— was reborn, lost
In her satin folds

.
Dormitory Corner May 2023
I still wear the lotion you liked 10 years ago
and I feel at peace when I smell you on my skin.
In a decade
someone will hold more of your heart
but I will have all your best memories
and your strongest feelings
and your loveliest moments.
Ours was the best love story
that was never told.
J J Nov 2019
Look at the stars
Spinning, coursing lightweight
   Through the blackness,
Like ice-coated spiders
Floating gentle, softly interweaving
Cloud and hovering nearly near enough
To be captured by your tiny hands.

It seems all so easy
To stay here mentally forever.

Look at the stars
Drifting magnetically, childlike
In their path. Lost and dreamy,
An image separated from a cause;
Heavenly blessings as they drop close enough
To kiss the roses,
Breezily hoping to rest frozen

'Neath the nest of your tired skin;
Lazily watching the night transition

As others must've all those nights before--
When you were too busy to pay them any mind.
These stars map a codex that laughs at you
While you're fixed to the ground and forced to look
           beautiful.

These stars sing of the dead. Muses without a voice
Or lives to any longer be lead. The stars dream
Silently of you, patiently nibbling at your breath,
Looking forward to the day they can absorb your
            smiling teeth.

The stars hold your spirit and you theirs,
Both constant and unremarkabley dull--
The stars did not ask to be beautiful,
We made them that way. The stars

And you are one, in as much a way as polar opposites
Can be one.
You and the stars, making your fates as you go along...

You and the stars: unintentional twin sisters left astray.

You and the stars: two blind men unravelling an exquiste corpse.
You and the stars: two pawns beating helpless in awe of their sojourn.
You and the stars: complimenting the other like sand does glass.
You and the stars: in awe of each other and the rainwater that
preludes

The moment.
You are the stars, you are the dreamer, you are the observer,
You are the life that has been given life in order to give it back

Sing softly now and lullaby the stars asleep,
Like the son does after growing old for his dying mother,
Like the summer leaves do when their boughs start to snap.
Sing softly for the stars that remind you of whence

Once you were nothing

But a hypnotised lantern

Wandering the endless black.

You and the stars, connect them
even when they appear as aimless

  anxious dots.

Form a shape out of the stars; encarve
And embody the flesh of your own constellation.
Newly added ending (Monday 18th)
Sia Jane Sep 2014
It was akin to
her very first
kiss.
That unknown
sensation of what
two
parted lips tasted.
Pressed together
mouths slightly
apart.
An unnerving move
tilting heads discovering
lands
tastes never savoured.
****** territory
not a single
bourbon.
No intoxicating
malt to liquor her up
trails
of poison ivy.
Painful to those
wandering hands
tracing.
A woman's silhouette
finding ridges
curves
of a body.
Telling a thousand stories
scarred histories
marked.
The bark of natures trees
bearing wars of
times
passed through ages.
At the tap root
her deep enveloping
soul.
Foreboding hazel
green eyes
surrendering
a rose guarded quintessence.
Locked lips
red vines capture
her.
Tropical pitcher plant
carnivore consumption
you
better, run girl, run.

© Sia Jane
"Under the flag
Of each his faction, they to battle bring
Their embryon atoms." - Milton

WELCOME joy, and welcome sorrow,
Lethe's **** and Hermes' feather;
Come to-day, and come to-morrow,
I do love you both together!
I love to mark sad faces in fair weather;
And hear a merry laugh amid the thunder;
Fair and foul I love together.
Meadows sweet where flames are under,
And a giggle at a wonder;
Visage sage at pantomine;
Funeral, and steeple-chime;
Infant playing with a skull;
Morning fair, and shipwreck'd hull;
Nightshade with the woodbine kissing;
Serpents in red roses hissing;
Cleopatra regal-dress'd
With the aspic at her breast;
Dancing music, music sad,
Both together, sane and mad;
Muses bright and muses pale;
Sombre Saturn, Momus hale; -
Laugh and sigh, and laugh again;
Oh the sweetness of the pain!
Muses bright, and muses pale,
Bare your faces of the veil;
Let me see; and let me write
Of the day, and of the night -
Both together: - let me slake
All my thirst for sweet heart-ache!
Let my bower be of yew,
Interwreath'd with myrtles new;
Pines and lime-trees full in bloom,
And my couch a low grass-tomb.
Chris Chaffin Jan 2021
I cast the muse into the sea
to wake her from a peaceful sleep.
This poet’s quill is void of ink;
it needs her words to strike the page.

She’ll fight the waves Poseidon sends
til Sirens drive her back to shore
to sip an oleander brew
and hoist the cup of Socrates.

Bring wolfsbane and a death morel!
Bring nightshade and curare too!
We’ll fatten her with woe and pain!
We’ll ready her for war and hate!

She’ll writhe and quiver, seethe and foam
until she spews her putrid verse
upon the blackened sands of time
from which men’s darkest dreams are built.

And when the gods are satisfied,
when Ares’ sword has slashed and burned,
this poisoned pen will rest at last.
Calliope shall sleep once more.
Michael Marchese Feb 2017
Tonight there is quiet
And peace in the solace
Of knowing tomorrow provides
Plentiful harvests of value
To blighted and meaningless lives

Awoken to half-empty purpose
To pour from a cup of concerns
Is like watering gardens with salt of the earth
Empathy blooms only nightshade it seems
If roses know not of their worth

But why do we covet these thorny expressions
Untouchable as they may be
What so possesses the florist's seed sowing
Such colorful flowers, bouquets to be sold
When all of them wither and die without knowing

The answer to why in this vase they grow old
rk Nov 2019
your love is deadly;
only you
could break me twice.
- heaven was amber nights spent under the sheets with you.
Anna Christine May 2012
Shattered stars on the floor
Infinite eyes never goes to sleep
Bright blue stars on the shivering sky
Endless  kaleidoscope eyes

To think, to feel, to hear the immense night
To see the last light return to the falling sun
Keep me in your memory
But hold me in your future

I miss you, even more across the sky.
Waters can’t quench hearts anymore
Movement in the stillness
*…It could be all yours
Kvothe Jun 2014
Archaic Archeopteryx is my spirit animal,
a fossil in a niche,
not concerned with walking mammals.
Whether lyrics rip sick new tears in reality,
like 666 the beast that's brewing in my belly.
Zack de la rockin', and I'm blocking out my worries with words,
twist a sentence like an arm, feeding my guilt to the birds.
Killing in the name of peace,
please,
killing for that long lost spiritual release.

Pick a part to play in life, but so many covers,
don't concern myself with me, validation from others.
Jolts spark dark with an air of uncertainty,
bleached bones bathing in the acid of society.

Toxic to the touch, lead in the lungs,
a blur in the vision, and a pin on the tongue.
Born of a broken man, bandaged with spoken poetry,
the anti-spider web spun by the flies of normality.
Not born as a ghost,
but destined to become,
gather the people under the sequel of the still warm sun.
Rage planted the seeds,
with rap I watered through,
trimmed the shoots with abstract thought, now watch this flower bloom.

Pick a part to play in life, but so many covers,
don't concern myself with me, validation from others.
Jolts spark dark with an air of uncertainty,
bleached bones bathing in the acid of society.
More rap than poetry.
Brought to you by a lifelong love for Rage Against the Machine.
Viseract Jan 2016
Too long I have spent,
Shrouded in shadow
That I have forgotten the sunlight,
And within my pain and suffering grow

It is time to shake off
This lethargy that binds me
And blinds me
With lies and such atrocities

I yearn for the light,
But the shadows are all too familiar
It clings to me, my family,
Even though it brings pain and such things similar

Shadows are an absence of light,
Therefore no good comes with it
Yet shadows are always with me,
And I am finding it hard to split

I will try with all my might
To crawl out of my shadowy hellhole
And bathe myself in brightness,
Whilst I reclaim what the night stole

(My Hope)
I am trying to get better, guys. To stop constantly thinking dark and unhealthy thoughts, to become a better person, and as such this will impact my poetry a little. Hopefully for the good. I hope you don't mind the change, whether pleasant or not. Happy Holidays!
Anthea Nov 2017
He’s sweet
I bite into him and feel the juices pool in my throat
He’s bitter
His aftertaste
The sting of rejection lingers in my mouth

I’ve always been addicted to grapefruit
Its natural tang much like melancholy
Much like the nightshade of my heart
I bite off more than I can chew
I live for contradiction
And it’s addiction to love

Grapefruit is a woman
A woman who feels too deeply
A woman who is sweet and sour
The woman I’ll never be
I can only consume
I ate too much

Grapefruit is the man I love
Sweet and bitter
The sting of rejection lingers in his mouth
Give me more
I’m still addicted
May I for my own self song’s truth reckon,
Journey’s jargon, how I in harsh days
Hardship endured oft.
Bitter breast-cares have I abided,
Known on my keel many a care’s hold,
And dire sea-surge, and there I oft spent
Narrow nightwatch nigh the ship’s head
While she tossed close to cliffs. Coldly afflicted,
My feet were by frost benumbed.
Chill its chains are; chafing sighs
Hew my heart round and hunger begot
Mere-weary mood. Lest man know not
That he on dry land loveliest liveth,
List how I, care-wretched, on ice-cold sea,
Weathered the winter, wretched outcast
Deprived of my kinsmen;
Hung with hard ice-flakes, where hail-scur flew,
There I heard naught save the harsh sea
And ice-cold wave, at whiles the swan cries,
Did for my games the gannet’s clamour,
Sea-fowls, loudness was for me laughter,
The mews’ singing all my mead-drink.
Storms, on the stone-cliffs beaten, fell on the stern
In icy feathers; full oft the eagle screamed
With spray on his pinion.
    Not any protector
May make merry man faring needy.
This he little believes, who aye in winsome life
Abides ’mid burghers some heavy business,
Wealthy and wine-flushed, how I weary oft
Must bide above brine.
Neareth nightshade, snoweth from north,
Frost froze the land, hail fell on earth then
Corn of the coldest. Nathless there knocketh now
The heart’s thought that I on high streams
The salt-wavy tumult traverse alone.
Moaneth alway my mind’s lust
That I fare forth, that I afar hence
Seek out a foreign fastness.
For this there’s no mood-lofty man over earth’s midst,
Not though he be given his good, but will have in his youth greed;
Nor his deed to the daring, nor his king to the faithful
But shall have his sorrow for sea-fare
Whatever his lord will.
He hath not heart for harping, nor in ring-having
Nor winsomeness to wife, nor world’s delight
Nor any whit else save the wave’s slash,
Yet longing comes upon him to fare forth on the water.
Bosque taketh blossom, cometh beauty of berries,
Fields to fairness, land fares brisker,
All this admonisheth man eager of mood,
The heart turns to travel so that he then thinks
On flood-ways to be far departing.
Cuckoo calleth with gloomy crying,
He singeth summerward, bodeth sorrow,
The bitter heart’s blood. Burgher knows not—
He the prosperous man—what some perform
Where wandering them widest draweth.
So that but now my heart burst from my breast-lock,
My mood ’mid the mere-flood,
Over the whale’s acre, would wander wide.
On earth’s shelter cometh oft to me,
Eager and ready, the crying lone-flyer,
Whets for the whale-path the heart irresistibly,
O’er tracks of ocean; seeing that anyhow
My lord deems to me this dead life
On loan and on land, I believe not
That any earth-weal eternal standeth
Save there be somewhat calamitous
That, ere a man’s tide go, turn it to twain.
Disease or oldness or sword-hate
Beats out the breath from doom-gripped body.
And for this, every earl whatever, for those speaking after—
Laud of the living, boasteth some last word,
That he will work ere he pass onward,
Frame on the fair earth ‘gainst foes his malice,
Daring ado, …
So that all men shall honour him after
And his laud beyond them remain ’mid the English,
Aye, for ever, a lasting life’s-blast,
Delight mid the doughty.
    Days little durable,
And all arrogance of earthen riches,
There come now no kings nor Cæsars
Nor gold-giving lords like those gone.
Howe’er in mirth most magnified,
Whoe’er lived in life most lordliest,
Drear all this excellence, delights undurable!
Waneth the watch, but the world holdeth.
Tomb hideth trouble. The blade is layed low.
Earthly glory ageth and seareth.
No man at all going the earth’s gait,
But age fares against him, his face paleth,
Grey-haired he groaneth, knows gone companions,
Lordly men are to earth o’ergiven,
Nor may he then the flesh-cover, whose life ceaseth,
Nor eat the sweet nor feel the sorry,
Nor stir hand nor think in mid heart,
And though he strew the grave with gold,
His born brothers, their buried bodies
Be an unlikely treasure hoard.

— The End —