Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
While wandering on a local beach
Half buried in **** and sand,
The sparkle of something caught my eye
The shape of an old tin can.
I kicked it loose from entangling ****
And saw there was something within,
A colourful creature there indeed,
An octopus in a tin.

I thought it cute so I took it home
To put in the garden pond,
Then added salt for a briny mix
So it wouldn’t think to abscond.
It swam on out of the tin to feed
And seized on a goldfish there,
I said to Diane, ‘He has a need,’
While she just tore at her hair.

‘What were you thinking?’ Diane said,
‘It’ll eat all the fish we’ve got,’
‘They’re only a couple of bucks,’ I said,
‘I’ll get some more at the shop.’
He settled right in, our strangest pet,
And cost us to feed the least,
I said that I’d name the tinker, ‘Jet’,
Diane just called him ‘The Beast’.

He started to grow, outgrew his can,
So settled down in the depths,
He couldn’t be seen for thick pondweed,
Diane said,’It’s for the best.’
The dog would bark when The Beast came up,
Would stand there, wagging his tail.
We loved that dog, though barely a pup,
Then Diane began to wail.

‘It’s eaten the effing dog,’ she said,
Her language was more than coarse,
And Rin-Tin-Tin in the pond was skin,
She said, ‘Keep it away from my horse!’
I poked around in the pool for him
Just trying to make him rise,
He bit the end of my pole clean off,
He must have grown to a size.

She said I had to stop feeding him
But that only made it worse,
He looked for food, and he got the cat
As it chased a couple of birds.
Diane was walking down by the pond
When I suddenly heard her scream,
A tentacle wrapped around her leg
It looked like a nightmare scene.

I tried my best to peel it away
The octopus was too strong,
Diane went struggling over the edge
And fell right into the pond,
It took her down to the lower depths
And ate her, clean to the bone,
I tell this tale, so you won’t forget,
Don’t take an octopus home.

David Lewis Paget
Mike Essig Apr 2015
Blue Monday**
BY DIANE WAKOSKI
Blue of the heaps of beads poured into her *******  
and clacking together in her elbows;
blue of the silk
that covers lily-town at night;
blue of her teeth
that bite cold toast
and shatter on the streets;
blue of the dyed flower petals with gold stamens  
hanging like tongues
over the fence of her dress
at the opera/opals clasped under her lips
and the moon breaking over her head a
gush of blood-red lizards.

Blue Monday. Monday at 3:00 and
Monday at 5. Monday at 7:30 and
Monday at 10:00. Monday passed under the rippling  
California fountain. Monday alone
a shark in the cold blue waters.

                     You are dead: wound round like a paisley shawl.  
                     I cannot shake you out of the sheets. Your name  
                     is still wedged in every corner of the sofa.

                     Monday is the first of the week,  
                     and I think of you all week.  
                     I beg Monday not to come  
                     so that I will not think of you  
                     all week.

You paint my body blue. On the balcony
in the softy muddy night, you paint me
with bat wings and the crystal
the crystal  
the crystal
the crystal in your arm cuts away
the night, folds back ebony whale skin  
and my face, the blue of new rifles,  
and my neck, the blue of Egypt,  
and my *******, the blue of sand,  
and my arms, bass-blue,
and my stomach, arsenic;

there is electricity dripping from me like cream;
there is love dripping from me I cannot use—like acacia or  
jacaranda—fallen blue and gold flowers, crushed into the street.

                         Love passed me in a blue business suit
                         and fedora.
                         His glass cane, hollow and filled with
                         sharks and whales ...  
                         He wore black
                         patent leather shoes
                         and had a mustache. His hair was so black
                         it was almost blue.

                         “Love,” I said.
                         “I beg your pardon,” he said.  
                         “Mr. Love,” I said.
                         “I beg your pardon,” he said.

                         So I saw there was no use bothering him on the street

                         Love passed me on the street in a blue  
                         business suit. He was a banker  
                         I could tell.

So blue trains rush by in my sleep.  
Blue herons fly overhead.
Blue paint cracks in my
arteries and sends titanium
floating into my bones.  
Blue liquid pours down
my poisoned throat and blue veins
rip open my breast. Blue daggers tip
and are juggled on my palms.
Blue death lives in my fingernails.

If I could sing one last song
with water bubbling through my lips
I would sing with my throat torn open,
the blue jugular spouting that black shadow pulse,  
and on my lips
I would balance volcanic rock
emptied out of my veins. At last
my children strained out
of my body. At last my blood
solidified and tumbling into the ocean.
It is blue.  
It is blue.  
It is blue.
Euphrosyne Feb 2020
Di ko alam kung paano ko gagawin,
Ako'y di mapakali, sa aking aaminin,
Dahil ako'y kinakabahan,
Mga ginagawa ko'y baka di mo magustuhan.

Dahil ito lang aking makakaya,
Sa kasamaang palad ito lang talaga,
Itong aking mga kalatas at tula,
Ito lang at wala nang iba.

Damdamin ang naging panulat,
Inspirasyon ang syang nagtulak,
Musika ang sa aki'y umalalay,
Sa katahimikan ng umagang walang kapantay.

Di lahat ng tula ko ay iisa ang balak,
Yung iba'y para lamang ika'y humalakhak,
Ngunit di ko alam kung ako'y matagumpay,
Upang mapasaya ka ng tunay.

Kay rami nga ng aking naiisip,
Mga "sana", parang panaginip,
Inaasam, nais makamtan,
Kahit yung man lang, mapagtagumpayan.

Sana ikay napasaya ko,
sana napangiti ka kahit papano,
Sana naunawaan mo,
Mga sanang tulad nito.

Sana tanggapin mo,
Sana paniwalaan mo,
Sana pagpasensyahan mo,
Sana, sana, sana, hay nako.

Sana man lang naramdaman mo,
Ang damdaming ikinubli ko,
Sa mga salita ng aking tula,
Na sana, sa puso mo'y tumama.

Sana man lang ika'y aking naantig,
Sana man lang ika'y aking napakilig,
Sapagkat di kaya ng aking mga bibig,
Di kayang sabihin, minsa'y nanginginig.

"sana" na higit sa aking pang-unawa,
Tulad ng "sana makuha ko rin ang iyong paghanga",
Ngunit iyo'y parang isang malayong tala,
Hanggang tingin nalamang, mata ko lang ang nakakakita.

Di ko alam kung ito'y panunuyo na ba,
Liniligawan na ba kita?
Dahil di ko alam sa sarili ko ang totoo,
Ang alam ko lang, ikaw ang tanging gusto.

Ako'y natatawa,
Ang landi ba naman nitong binata,
binatang naghahangad na sana,
Sana sa tamang panahon, ika'y kanyang makasama.

Ang pinapangarap nyang dalaga.
PARA SAYO ITO DIANE SANA MABASA MO ITO LAHAT.
The critical reviews are in.  It looks as though Socialist Heroes will not become a Broadway play.  The following comments concerning the desirability of socialism were gleaned from the Facebook page of the National Liberty Federation.  Group members indicate a resounding thumbs down on the idea of socialism.  

Popular comments from the Facebook group include:
Kool aid drinking
Semper Fi
Following Gunny to Hell and Back
Lots of Good Gunnys out there
Obama’s socialism must be stopped
I’d rather die than live under communism
Join the Infidel Brotherhood
Ted Cruz, just love that guy
Stock Up on Guns and Bullets
Greece invented democracy and they haven't used it for years
Jesus is coming to destroy the Anti-Christ
there are a lot of ******* out there posing as americans

The passionate posts and learned comments from the Facebook group members of the The National Liberty Federation follow in all its grammatical and misspelled glory.  All comments from the public group are posted verbatim….

(Editorial Note: The link to the Infidel Brotherhood was redacted.  The Editor wants no role in promoting neo-fascist vitriol. )

Thanks!


National Liberty Federation
Like This Page · 11 hours ago
Like ·  · Share

Top Comments
4,560 people like this.
2,627 shares

Eddie *******Where's MY koolaid!
Like · Reply · 9 hours ago

Charles Noftsker Semper Fi!!!!!!!!!
Like · Reply · 175 · 11 hours ago via mobile

Justin P. Emery Semper Fi, my Brother
Like · 13 · 11 hours ago

National Liberty Federation Semper Fi!!! 0311 here
Like · 9 · 11 hours ago

Justin P. Emery 3521 listed... but did whatever the hell my Gunny told me to do lol
Like · 5 · 10 hours ago

National Liberty Federation there are a lot of good gunny's out there.
Like · 2 · 10 hours ago

Justin P. Emery Yeah... Gunny's you'll follow through Hell and back
Like · 2 · 10 hours ago

Kathy Stephens Grant We have our future generations to think about!
Like · Reply · 172 · 11 hours ago
7 Replies · about an hour ago

Clint ****** I am on the right side which is I am an American and I do not want obamas socialism
Like · Reply · 11 · 11 hours ago

Joyce Tidwell Burns Backing Americans into a corner is never a good idea. Bad thing is both sides are ready and if this crap starts its gonna be very very bad...
Like · Reply · 9 · 11 hours ago via mobile

Jim Blackwell I may be getting to old to fight but I still shoot straight. Just set me on a bucket behind a bush on a hill and I will just pick them off one at a time until I get all of them or they get me. I would rather die free than to live under communism.
Like · Reply · 14 · 10 hours ago

William Slingo I"m with ya Jim. I'm too old and crippled to be a soldier but I never planned on dying alone if ya know what I mean........
Like · 1 · 8 hours ago

Susannah Fedders I'm 60yr.old female with 4 Grand Son's I'm ready to do what is necessary to take our country back,for my Grandchildren.
Like · Reply · 10 · 11 hours ago

Robert Haller To coin a phrase, I regret I only have one life to give to my country. I will give all that I have and until my last breath to defend this country. Semper Fi.
Like · Reply · 4 · 10 hours ago · Edited

Michael Knorr even some civilians will fight that!
Like · Reply · 3 · 11 hours ago

Adam Capi This generation of young voters and first time voters Proves americans are Plain Stupid
Like · Reply · 4 · 11 hours ago

Andrea Gardner Ahhhhhh....Social Security? How about we get past the labels and just do what's right for the people instead of the rich Plutocrats who have managed to take over our Government. Our Politicians are nothing more than prostitutes sold to the highest bidder.
Like · Reply · 7 · 5 hours ago via mobile

Alice Shinn I may be old, 67 years young. I am disgusted with our country. I know that I am not alone. My friends and family cannot believe what our congress has let laws pass, that are not equal under the law..
Like · Reply · 2 · 9 hours ago

Savi Braun Then get it back!!!
Like · Reply · 2 · 11 hours ago

Leslee C. Carles you can help too!
Like · 10 hours ago

Diana McGowan Nelson I totally cannot understand how many people don't see what this man in doing. By the time they open their eyes, it will probably be too late.
Like · Reply · 2 · 7 hours ago

Brian Chaline Please help us reach 900 likes.
(link to Infidel Brotherhood redacted)
Thanks!

The Infidel Brotherhood
The Infidel Brotherhood is a group established to promote education,warning andunderstanding of the danger involved in the spread of Islam. The twisted Sharia Laws and Ideologies that Muslims are using against Non-Muslims, women and childern.
Community: 921 like this
Like · Reply · 3 · 9 hours ago via mobile

Dale Rumley I am gonna fight till death for it. I with Jim Blackwell. The longer the shot the better!!!!
Like · Reply · 3 · 10 hours ago via mobile

Bettie Stanley Amen
Like · Reply · 2 · 10 hours ago

Nancy Jacobson I am with you .
Like · Reply · 2 · 11 hours ago

Marino Fernandez I wish this was true, pray that America wakes up to reality, and the mistakes it has made in the last two elections.
Like · Reply · 1 · 50 minutes ago

Jule Spohn Semper Fi!!! Jule Spohn - Sgt- USMC - 1960/66
Like · Reply · 1 · 9 hours ago

Savi Braun Everyone needs to help get our country back
Like · Reply · 1 · 10 hours ago via mobile

La Fern Landtroop Praying that God helps America !
Like · Reply · 1 · 3 hours ago via mobile

Terri Britt Smith Read Senator Ted Cruz last post.... gotta love that guy!!
Like · Reply · 1 · 5 hours ago

FJay Harrell Yes it will. The Boomers will not give up their party.
Like · Reply · 2 · 8 hours ago

Vanessa Mason Be careful in Obama Care they come after your children because of your military training, read up on it, it starts with home visits. I salute all military, and Thank you too.
Like · Reply · 1 · 10 hours ago

Lois F. Neway Semper Fi ......We have our future generations to think about!
Like · Reply · 1 · 10 hours ago

Joe Riggio Nor will mine....Semper Fi!!!
Like · Reply · 1 · 11 hours ago

Michael Coulter oorah!!!
Like · Reply · 2 · 11 hours ago

Joyce Ballard I pray this is right.
Like · Reply · 2 · 11 hours ago

Billy Wells I pray that you are right!!
Like · Reply · 10 hours ago

Carmita Depasquale Semper Fi, indeed and thank you for ALL that you do..God bless and God speed!
Like · Reply · about an hour ago

Rose M D'Amico I pray not....the young ones must be strong & we seniors will help when we can!
Like · Reply · 2 hours ago

Nathan Gartee I stand beside my fellow americans to FIGHT for FREEDOM !!!
Like · Reply · 10 hours ago

Thomas P Zambelli oh hell no!
Like · Reply · 3 hours ago

Marvin Moe Mosley Let's hope they stand up and be counted
Like · Reply · 3 hours ago

Bill Yeater gonna be a near thing
Like · Reply · 11 minutes ago

Dante Antiporda Obama's socialism will never happen in the US, if only its citizen will use their PEOPLE POWER a mass action together without FEAR and gun fired and NO BULLET hurt anyone.
Like · Reply · 34 minutes ago

Diane Stevens Abernathy Too late.
Like · Reply · 44 minutes ago

Chuck N Marv Pelfrey AMEN!! AGREE!!
Like · Reply · 2 hours ago

Jane Garrett Amen
Like · Reply · 3 hours ago

Sandy Thorne You got that right.
Like · Reply · 5 hours ago

Jane Hanson GOOD FOR YOU.
Like · Reply · 10 hours ago

Buck Wheat **** near already there
Like · Reply · 3 · 11 hours ago

Carol Lowell Already happening,
Like · Reply · 14 minutes ago

Ellen Aaron I surely hope not, but it's not looking good, right now...
Like · Reply · 16 minutes ago

Timothy Tremblay It would be a cold day in hell
Like · Reply · 18 minutes ago

Peter Krause Not without a major fight...
Like · Reply · 25 minutes ago

Mike Beakley You are a stupid person.
Like · Reply · 2 hours ago via mobile

Anibal Gonzalez Jr. I hope. And trust.
Like · Reply · 1 · 2 hours ago

George P Palmer Well son you better get off your *** cause I am one of last of the grate generation..
Like · Reply · 2 hours ago

Steven Canzonetta I don't think you people know what socialism is, take a civics class. Not mention democracy has been around for thousands of years, and the country that invented it (Greece) hasn't used it in century's. Shouldn't that tell you something?!
Like · Reply · 1 · 3 hours ago via mobile

Kenneth Chartrand we sure hope but there are a lot of ******* out there posing as americans
Like · Reply · 3 hours ago

Ann Morse unfortunately, we already have...
Like · Reply · 3 hours ago

Robert Dixon Aim High and I agree with you

Steven Canzonetta I don't think you people know what socialism is, take a civics class. Not mention democracy has been around for thousands of years, and the country that invented it (Greece) hasn't used it in century's. Shouldn't that tell you something?!
Like · Reply · 1 · 3 hours ago via mobile

Kenneth Chartrand we sure hope but there are a lot of ******* out there posing as americans
Like · Reply · 3 hours ago

Ann Morse unfortunately, we already have...
Like · Reply · 3 hours ago

Robert Dixon Aim High and I agree with you
Like · Reply · 3 hours ago

Deb Siener I wish but think it is already too late to take our country back
Like · Reply · 4 hours ago

Code Jah Capitalism, socialism, fascism and all the other ism's have all failed. They're all corrupt and unequal. No sense using any of that crap anymore, its a round world with unlimited potential. Why not start something new that works well for everyone not just a handful of industrialist pigs?
Like · Reply · 1 · 7 hours ago

Marco Moore are future
Like · Reply · 7 hours ago

Lydia Perez-Cruz If we don't want this, Everyone better Wake Up and put a Stop to it!!!!
Like · Reply · 9 hours ago

Terry Maeker Thank you!!
Like · Reply · 9 hours ago via mobile

Gayle Wright I AGREE
Like · Reply · 9 hours ago

Glen Dauphin Too late! All we can do is take it back now.
Like · Reply · 1 · 11 hours ago via mobile

Ruth E. Brown It's never too late. We stood by and allowed this to happen, so it's up to us to fix it.
Like · Reply · 1 · 5 hours ago via mobile

Michael Therrien Socialism? Really you folks need a dictionary. Socialism is not the same as Communism. Socialism is not the same as Fascism. Most democracies in the world operate under the banner of socialism. So stop getting your patriotism mixed up with fighting socialism. It has NOTHING TO DO WITH IT. And you gunners yeah... Your JOB IS DEFEND THE PRESIDENT not the politics. How is that going?
Like · Reply · 1 · 5 hours ago · Edited

Kathy Williams What are you going to do to keep obama from turning this country into SOCIALISM ?? We and congress just sit on our hands and expect God to do the work ????
Like · Reply · 1 · 53 minutes ago

Nancy Anderson Makes me glad I don't have kids.
Like · Reply · 1 · 11 hours ago · Edited

RoyLee Clouse Jr. AMEN!
Like · Reply · 4 minutes ago

Cherrie Fields Collins United we stand!
Like · Reply · 5 minutes ago

Pamela Lowry we need to fight
Like · Reply · 15 minutes ago

Jorge Alvarado I challenge you all to write your representatives, and demand change. Make a promise, if you see no change to vote out those representatives. When you are finished writing, go out to the corner of your street and hold up signs, advising others to do the same. Change starts while on your feet!!!
Like · Reply · 44 minutes ago via mobile

Humberto Gonzalez never
Like · Reply · 45 minutes ago

Robert Wilkins You elected a Socialist loser as president, twice! So yes, you are the generation whose stupidity and intellectual sloth let America fall to a bunch of two-bit dictators. Hope you're all proud of yourselves.
Like · Reply · about an hour ago

ColleenLee Johnson Sure hope this is the case - we have two years or less....
Like · Reply · about an hour ago via mobile

Darlene Nelson Stand up America if you love this country.
Like · Reply · about an hour ago

Jole Workman too late!
Like · Reply · about an hour ago

Pete Johnson Our grandfather's generation already did it when they elected Woodrow Wilson.
Like · Reply · about an hour ago

G Cindy Albe u are RIGHT about that!!!
Like · Reply · about an hour ago

Lynn Stacey Amen
Like · Reply · 2 hours ago via mobile

Mary Labonte If we must go down it will be one hell of a fight!!!
Like · Reply · 2 hours ago

Emma Joyce Wolfe THANK YOU
Like · Reply · 2 hours ago

Charles Twentier Someone please tell our country is under attack from inside and we need them to do what thier signs before it is too lat for us and them .
Like · Reply · 2 hours ago

Patsy McMillian Hartley Hope so.
Like · Reply · 2 hours ago

Ron Hendrix Keep Communist Cuban Guerillas out of the Senate and the spotlight.
Like · Reply · 2 hours ago

Matthew Keenan We already did!http://www.foxnews.com/.../
Why ObamaCare is a fantastic success
www.foxnews.com
There are 2 major political parties in America.
Like · Reply · 2 hours ago

Maryann Del Giorno Avella amen
Like · Reply · 2 hours ago

Selena Ervin i think we are almost there
Like · Reply · 2 hours ago

Rhoda Dietz we better all do smthing to stop it
Like · Reply · 2 hours ago

Todd Mcdonald What about Fascism
Like · Reply · 3 hours ago via mobile

Steven Canzonetta Richard A Haines, I see you posted the Mayflower compact. I believe the constitution trumps the compact, especially seperation of church and state. Also " one nation under god" was added to the pledge in the '50s as an anti communism campaign after WW2. Its not an American value, because we are suposed to respect all religeon, and keep it out of social policy. Maby your not an American, since you cant keep your dogma out of our government.
Like · Reply · 3 hours ago via mobile

Harry Mundy Socialism is a rolling snowball gaining size and momentum as it rolls downhill! Let's hope it can be stopped or impeded, but as it is rolling, more and more people jump aboard to benefit from the free ride!!!!
Like · Reply · 3 hours ago

Gary Carte With you all the way.
Like · Reply · 3 hours ago

Isaac Tedford Pookey! Let's bring this mother down!
Like · Reply · 4 hours ago

Else Mccomb God bless you all...
Like · Reply · 4 hours ago

John MacDonald IN GOD WE TRUST
Like · Reply · 4 hours ago

Byron Lee you better hurry then ---the ******* are gainigng on us!!!!!
Like · Reply · 4 hours ago

Justin Klimas HOOAH!!!!!!!!!!
Like · Reply · 6 hours ago

Joseph Ball Hell yeah
Like · Reply · 7 hours ago via mobile
106 of 172
View more comments

David Patton Arm yourselfs now and buy plenty of ammo, you will need it one day.
Like · Reply · 8 hours ago

Lucretia Landrum Amen !
Like · Reply · 8 hours ago

Lucretia Landrum Amen
Like · Reply · 8 hours ago

John Payne that right!!
Like · Reply · 8 hours ago

Little Eagle ****** McGowan No you too busy falling TO STUPIDITY.
Like · Reply · 8 hours ago via mobile

Carol Pinard Ummmm what obama is doing to our country in not socialism..... it is awful and shameful but it is not socialism. Do research on what socialism is supposed to be and not just what it became in the hands of evil people.
Like · Reply · 9 hours ago via mobile

Tim Veach Too late.
Like · Reply · 10 hours ago

Pam McBride Don't want it to be.
Like · Reply · 10 hours ago

Kathryn Seelmeyer RIGHT!
Like · Reply · 10 hours ago

Kim Janics my mom would love you but we are slowly have been going toward that direction since the beginning of governments.....yes even america
Like · Reply · 10 hours ago · Edited

DeAnna Stone already happening
Like · Reply · 11 hours ago

Irene Lopez Nice
Like · Reply · 11 hours ago via mobile

Scott Puttkamer A lil late I think! Obama has already done it!!!!!!!!
Like · Reply · 11 hours ago

Jimmy Oakes 2nd that!
Like · Reply · 11 hours ago

Diane Kelham OORAH....
Like · Reply · 2 hours ago

Tami Stanley Perkins Amen to that!!!!!! From one vet to millions of others, we shall rise to the occasion and fight here on our own land to remove a dictator!!!!!
Like · Reply · 3 hours ago

Fran Gordon Benz Not if I can help it! I see people reaching a boiling point!! Something is going to happen! I'm sensing the anger and frustration!
Like · Reply · 9 hours ago via mobile

Bob D. Beach Right!
Like · Reply · 4 minutes ago

Annie Graham Which generation would that be.....the one that 'allowed' SS, medicare, Medicaid, fire, police, parks, roads, education etc...?
Like · Reply · 35 minutes ago

Kassandra Craig then we need to get rid of obama
Like · Reply · about an hour ago

Tony Horton By Ballots or bull
Martin Narrod Apr 2014
12 Monkeys
17 Girls
127 Hours
2 Days in New York 2012
2 Days in Paris 2010
2001 A Space Odyssey
360
A Beautiful Mind
A Bridge Too Far
A Few Good Men
A Single Man
A Perfect Getaway
A Serbian Film
A Very Long Engagement
A.I.
Absolute Power
Adaptation
Airborne
Air Force One
Airplane 1
Airplane 2
Albert Nobbs
Alex Cross
Alpha Dog
American Beauty
American Gangster
Amorres Perros
Amour
Anchorman
Andy Warhol's Bad 1977
Andy Warhol's ******* 1964
Andy Warhol's Eat 1964
Animal Kingdom
Annie Hall
Anti-Christ
Apocalypse Now Redux
Apollo 13
Arachnophobia
Apt Pupil
Armageddon
Babel
Backdraft
Bad Company
Bad Education
Badlands 1973
Barton Fink
Basquiat
Before Night Falls
Being Flynn
Beneath Hill 60
Beyond the Black Rainbow
Billy Madison
Biutiful - Spanish
Blade 1
Blade 2
Blade 3
Blade Runner Final Cut
Blades of Glory
Blood Work
Blue Valentine
Breach
Broken Arrow
Born on the Fourth of July
Boyz in the Hood
Bullet
Bulworth
Brothers
Caddyshack 1 & 2
Career Opportunities
Carlos The Jackal The Movie
Carne by Gaspar Noe - French
Cashback
CB4
Charlie Wilson's War
Chelsea Girls 1966
Cherry
Chinatown
Ciao Manhattan ft. Edie Sedgewick 1972
Cinema Paradiso
City of God
Clear and Present Danger
Closely Watched Trains - Czech
Contact
Corpse Bride
Courage Under Fire
Crazy Stupid Love
Dark Shadows
Dave 1993
Daybreakers
Days of Heaven
Dazed and Confused
Dead Presidents
Defiance
Desperately Seeking Susan
Despicable Me
Detachment
Die Hard Quadrilogy
**** Tracy
***** Harry
Django Unchained
Dogtooth - Greek
Dogville
Doubt
Dracula, Bram Stoker's
Dragonheart
Dream House
Drive
Drop Zone
Dumbo
Dune Extended Edition
Ears Open, Eyeballs Click
Easier With Practice
Easy Rider 1969
Edward Scissorhands
Empire of the Sun
Encino Man
Enter the Void by Gaspar Noe
Eraser 1999
Eyes Wide Shut 1999
Face Off 1997
Fallen
Fantastic Mr. Fox
Fast Times at Ridgemont High
Fight Club
Fill the Void
Fish Tank
Fitzcarraldo
Five Minutes in Heaven
Flickan 2009 - Swedish
Flubber 1997
Folks!
Forbidden Planet 1956
Fracture
Friday 1995
Friday After Next 2002
Frost Nixon
******* Amal - Swedish
Full Metal Jacket
Funny Farm 1988
Funny Games
Fur- An Imaginary Portrait of Diane Arbus
G.I. Jane
G.I. Joe Retaliation
Gangs of New York
Gangster Squad
Garden State
Get Rich or Die Tryin'
Ghostbusters 1
Girlfriend
Girl, Interrupted
Glengarry Glen Ross
Gomorra - Italian
Great Expectations 1998
Greenberg
Grindhouse Death Proof
Grindhouse Planet Terror
Groundhog Day 1993
Grumpy Old Men
Grumpier Old Men
Gummo
Gus Van Sant's Last Days
Half Nelson
Hannibal
Havoc
Haywire
Heartbreak Ridge
Heat
Hell on the Pacific 1986
Hesher
Hitchcock
Holy Rollers
Hook
Honey I Shrunk the Kids
Hyde Park on Hudson
I Am Curious Blue
I Am Curious Yellow
I Heart Huckabees
I Stand Alone by Gaspar Noe - French
If Looks Could **** 1991
I'm Not There
In Bruges
In The Line of Fire
Inglorious Basterds
Inland Empire
Innerspace 1987
Innocence
Interview With the Vampire
Jacob's Ladder
James Bond - Diamonds Are Forever 1971
James Bond - From Russia With Love 1963
James Bond - Goldfinger 1964
James Bond - Never Say Never Again 1983
James Bond - On Her Majesty's Secret Service 1969
James Bond - Thunderball 1965
James Bon - You Only Live Twice 1967
Jane Eyre
Jeremiah Johnson 1972
JFK
Joe Versus the Volcano
Johnny English 2
Julien Donkey-Boy
Juno
Just Cause
Kapringen aka A Hijacking - Icelandic
Ken Park
Killing Season
Killing Them Softly
Kindergarten Cop
Kingpin
Koyaanisqatsi
Krippendorf's Tribe
Kiss the Girls
La Vie En Rose
Last Night
Last of the Dogmen
Leon: The Professional
Leonard Pt. 6
Les Miserables
Lie With Me
Life of Pi
Lincoln
Lions For Lambs
Little Children
Lord of the Rings Trilogy BR Extended
Lord of War
Lost Highway
Love and Other Drugs
Love in the Time of Cholera
Love Liza
Lovers of the Arctic Circle
Mad Max 1979
Mad Max 2 1981
Mad Max 3 1985
Major Payne
Malcolm X
Man on Fire
Manhunter
Maverick 1994
Meet Joe Black
Melancholia
Menace II Society DIrector's Cut 1993
Mesrine 1 Killer Instinct - French
Mesrine 2 Public Enemy - French
Milk
Minority Report
Mission Impossible Ghost Protocol
Mister Lonely
Money Train
Moonrise Kingdom
Moulin Rouge
Mr. and Mrs. Smith
****** By Numbers
Munich
My Sassy Girl 2008
Naqoyqatsi Life As War
National Lampoon's Christmas Vacation
National Treasure Book of Secrets
Never Cry Wolf
Never Let Me Go
New Jack City
New York I Love You
Night on Earth 1991 - Italian
Nixon
Not Fade Away
Notes on a Scandal
O Brother, Where Art Thou
October Sky
Olympus Has Fallen
Ondskan - Swedish
One False Move
Out of Africa
Outbreak
Palmetto
Paris Texas Criterion 1984
Passenger 57
Paths of Glory 1957
Perfect Sense
Peter Pan
Philadelphia 1993
Pinocchio
Pirate Radio
Platoon 1986
Pleasantville
*******
Project X 1987
Proof
Quiz Show
Rabbits
Revolver
Robocop Trilogy
Robot and Frank
Rolling Stone's Gimme Shelter
Romance and Cigarettes
Romeo and Juliet 1996
Sahara
Saving Private Ryan
Schindler's List
Searching For Bobby Fischer
Secretary, The
Seven Years in Tibet
Sgt. Bilko
Shame 2011
Shine
Shooter
Shopgirl
Sid and Nancy
Sin City
Sky Captain and The World of Tomorrow
Skyfall
Slackers
Sleepers
Sleeping Beauty 1959
Sleeping Beauty 2011
Sleepy Hollow
Snow White and the Seven Dwarfs
Somewhere
South Central
Sphere
Spread
Spy Game
Stand Up Guys
Stay
Summer Hours - French
Sweeney Todd - The Demon Barber of Fleet Street
Synecdoche, NY
Syriana
Talk To Her - Habla Con Ella
Taken 1 & 2
Takers
****
Taxidermia
Tetro
Thank You For Smoking
That Thing You Do!
The Adjustment Bureau
The Age of Innocence by Martin Scorcese 1993
The Bad Lieutenant - Port of Call New Orleans 2009
The Basketball Diaries
The Beach 2000
The Believer
The Beverly Hillbillies
The Black Dahlia
The Blue Lagoon 1980
The Book of Eli
The Boxer
The Constant Gardner
The Conversation
The Curious Case of Benjamin Button
The Darjeeling Limited
The Dark Knight
The Dark Knight Rises
The Day of the Jackal
The Diving Bell and the Butterfly
The Fifth Element
The Flock
The Flowers of War
The Fountain
The Getaway
The Girl With the Dragon Tattoo 2011
The Golden Compass
The Good Shepherd
The Good The Bad and The Ugly
The Goonies
The Green Mile
The Grey
The Help
The Hudsucker Proxy
The Hurricane
The Hurt Locker
The Ice Storm
The Ides of March
The Illusionist
The Imaginarium of Doctor Parnassus
The Impossible
The Informers
The Invasion
The Iron Lady
The Island of Dr. Moreau
The Jackal
The ****
The Killer Inside Me
The Kingdom
The Legend of Bagger Vance
The Lost Boys
The Lost Boys The Tribe
The Lost Boys Thirst
The Machinist
The Mask
The Man Who Fell to Earth 1976
The Master
The Mechanic
The Money Pit
The Naked Gun 1
The Naked Gun 2
The Naked Gun 3
The New World
The Pelican Brief
The Place Beyond the Pines
The Prestige
The Queen
The Raven
The Reader
The Red Balloon
The Right Stuff
The Road
The Rock
The Rocketeer
The Rules of Attraction
The *** Diary
The Saint
The Shawshank Redemption
The Silence of the Lambs
The Skin I Live In - Mexican
The Soloist
The Talented Mr. Ripley
The Thin Red Line
The Town
Transformers Trilogy
The Tree of Life
Tron Legacy 2010
The United States of Leland
The Usual Suspects
The Way Back
There Will Be Blood
There's Something About Mary
Three Days of the Condor
Three Kings
Tinker Tailor Soldier Spy
To the Wonder
To Rome With Love

Tombstone
Total Recall 1990
Trainspotting
Trash Humpers
True Lies
Two Lovers
Two Weeks in September(Brigette Bardot) 1967
Tyrannosaur
Unbreakable
Uncle Buck
Unforgiven
Unleashed
Unstoppable
V for Vendetta
Varsity Blues
Vertigo
Vicky Christina Barcelona
Videodrome
Virtuosity
Wag the Dog
Wake Up Ron Burgundy The Lost Movie
Walkabout
Wall Street 1987
Wall Street 2010
Wanderlust
Water World
Wayne's World 1 & 2
We Are The Night
War Witch
We Need to Talk About Kevin
Weekend by Jean-Luc Godard - French
Weekend 2011
West of Memphis
What Doesn't **** You
What's Eating Gilbert Grape
When Harry Met Sally
Where the Wild Things Are
White House Down
White Material Criterion 2009
White Oleander
Who is Harry Nilsson?
Wolf 1992
Womb
You Will Meet a Tall Dark Stranger
Zardoz 1974


Documentaries & Music Videos


BBC - Life in Cold Blood
BBC - Planet Earth
BBC - Rolling Stones Crossfire Hurricane
BBC - Great Bear Steakout
BBC - Ice Age Giants
BBC - Insect Worlds
BBC - Life on Earth 1979
BBC - Lost Cities of the Ancients
BBC - Operation Snow Tiger
BBC - Penguins: Spy in the Huddle
BBC - Polar Bear: Spy on the Ice
BBC - Richard Hammond's Miracles of Nature
BBC - The Life of Birds
BBC - Wonders of Life
David Blaine Collection
**** Proenke Collection - Alone and Solitude, The Frozen North
Encounters at the End of the World 2007
Nanook of the North
National Geographic Wild Kingdom of the Oceans Giants of the Deep: Whales
Shine A Light - The Rolling Stones
Vladimir Horowitz - Der Ietzte Romantiker
Vladimir Horowitz - Live in Vienna 1987
Vladimir Horowitz - The 1968 TV Concert
Whale Adventure with Nigel Marvin
if i was a pearl i’d feel itchy scratchy stuck inside an oyster shell if i was a tree i’d  be a big fat redwood fantasizing about Julia Butterfly Hill living and peeing around me if i was a dog i’d be a Catahoula hound if i was Italian i’d be Sicilian if i was pasta i’d be spaghetti if i was Icelandic i’d be Bjork if i was a rock star i’d be Elvis Presley Bob Dylan Jimi Hendrix Jim Morrison John Lennon Bruce Spingsteen Maynard James Keenan if i was i writer i’d be Herman Melville Mark Twain James Joyce William Faulkner Thomas Bernhard Yukio Mishima Naguib Mahfouz Phillip K. **** Gabriel Garcia Marquez Annie Proulx Lydia Davis if i was a poet i’d be Walt Whitman Sylvia Plath Ted Hughes Gwendolyn Brooks Pablo Neruda  Heather McHugh Carl Sandburg Robert Frost Arthur Rimbaud Dante Alighieri Homer if i was a painter i’d be Leonardo Da Vinci Michelangelo da Caravaggio Johan Vermeer Rembrandt van Rijn Paul Cezanne Marcel Duchamp Jackson ******* Mark Rothko Ad Reinhardt Anselm Kiefer Susan Rothenberg if i was a photographer i’d be Man Ray Ansel Adams Edward Weston Diane Arbus Robert Mapplethorpe Sally Mann Helmut Newton Richard Avedon Annie Leibovitz if i was a philosopher i’d be Socrates Plato Aristotle Jean Jacques Rousseau Sören Kierkegaard Immanuel Kant Karl Marx Georg Hegel Friedrich Nietzsche Henry David Thoreau Ralph Waldo Emerson  Jean-Paul Sartre Jean Baudrillard Michel Foucault if i was a singer i’d be Woody Guthrie Otis Redding Grace Slick Bob Marley Joni Mitchell Marvin Gaye Johnny Cash Patsy Cline June Carter Patti Smith Chrissie Hinde Nick Cave P J Harvey Beyonce if i wa a band i’d be Velvet Underground Ramones *** Pistols Clash Cure Smiths Joy Division Uncle Tupelo Pixies Nirvana Nine Inch Nails Madrugada Sigur Ros White Stripes Thee Silver Mt. Zion Memorial Orchestra Justice of the Unicorns if i was a boot i’d be Chippewa Frye Ariat Red Wing Tony Lama Wellington if i was a shoe i’d be Christian Louboutin Jimmy Choo Kedds Chaco Chuck Taylor p f flyer if i was a dress i’d be Channel Dolce & Gabbanna Giorgio Armani Marc Jacobs Comme des Garçons if i was a cowboy shirt i’d be H bar C Rockmount Temp Tex Karman Wrangler Levis Strauss Lee if i was a hat i’d be a Stetson Borsalino Stephen Jones if i was a fruit i’d be a mango apple banana blackberry if i was an scent i’d smell like fresh perspiration jasmine sandalwood ylang ylang the ocean if i was a doctor i’d be a gynecologist neurosurgeon if i was a flower i’d be a hibiscus rose orchard if i was a stone i’d be a sparkling ruby diamond opal if i was a knife i’d be a k-bar switch-blade machete if i was a gun i’d be a Remington Winchester Beretta Glock AK-47 if i was a car i’d be a Lamborghini Ferrari BMW Saab Volkswagen GTO Ford Mustang Dodge Challenger if i was a  TV show i’d be Law and Order if i was actor i’d be Charlie Chaplin Humphrey Bogart Steve McQueen Robert De Niro Ed Norton Shawn Penn if i was an actress i’d be Marlene Dietrich Ingrid Bergman Natalie Wood Audrey Hepburn Marilyn Monroe Helen Mirren  Meryil Streep Brigette Fonda Robin Wright Julianne Moore Angie Harmon if i was a female comedian i’d be Gilda Radner Lily Tomlin Nora Dunn Joan Cusack Sarah Silverman Tina Fey if i was a  football player i’d be Sid Luckman George Blanda Walter Payton **** Butkus Mike Singletary Joe Montana Jerry Rice Payton Manning LaDanian Tomlinson  Drew Breeze if i was a celebrity i’d be Charlotte Gainsbourg if i was a rapper i’d be Tupac Shakur if i was a movie director i’d be Sam Peckinpah Robert Altman Stanley Kubrick Roman Polanski Werner Herzog Rainer Fassbinder Louis Bunuel Alfred Hitchcock Jean-Luc Godard François Truffaut if i was a bird i’d be a eagle hawk sparrow bluebird if i was a fish i’d be a dolphin shark narwhal Charlie the tuna if i was breakfast i’d be a French toast pancake folded in half with 2 strips of bacon in between if i was a cold cereal i’d be snap crackle popping rice crispies shredded wheat cheerios oatmeal if i was tea i’d be Japanese green matcha Irish breakfast Tulsi Thai holy basil Lapsang souchong Luzianne Lipton if i was a soap i’d be French hand milled ayurvedic Avon Ivory Dove Pears Aveda  if i was a man i’d be a football basketball baseball tennis swimmer athlete if i was a woman i’d be a track star runner writer painter gardener doctor nurse yoga mom i'm just scratching the surface and the beat goes on lahdy dah dah
preservationman Aug 2018
Your First Marriage Anniversary with imagine that
It was pure love at start and that’s a fact
Together as one
Romance that brought you closer being among
But you both knew Husband and Wife became one
You looked into each other’s eyes
Faith was the key and that you realized
The words I love you was no surprise
Look into each other’s eyes inner emotions that will continue to rise
Cherish each given moment
Time after time
Continue to compliment one another being always combined
This year your first anniversary with many to follow as you continue to walk in intertwine
Whether you dine or sip a glass of wine
Always keep this in mine
Love is like clear blue skies
Together as one you both are wise
I see a white threshold rug that is love is pure and true
Continue in loving is what you both should pursue
Now take both your hands and say these exact words as if this was your actual wedding day to begin
“I love you now into everlasting”
One Kiss or many
You are love birds included is the interlude
Bliss in marriage and love that will continue to stand out
Happy Anniversary to my Cousin’s Diane and Larnell are my shout
Love to love
You both are precious Flying Doves
I raise my Glass in your honor
Congrats to you both and always remember the oath.
Bill MacEachern Aug 2020
Like traversing tracks
And jumping the cracks
My time
Spent with Diane

Like jumping some ropes
And sledding down slopes
My time
Spent with Diane

Like skipping some stones
And eating snow cones
My time
Spent with Diane

Like a childhood friend
That never will end
My time
Spent with Diane
JJ Hutton Apr 2013
There are only two ways to truly know someone: sleep with them or take them bowling.
Phoenix Aime was the woman of my dreams. So, I took her bowling.

Paid for a game. Rented shoes. Got the little, sticky bracelet thingy that said Slippery Joe Lanes.
That way if we got in some sort of accident on the way home,
the guy at the morgue could identify us as bowlers. Anyway, here's the bulleted list of what I knew about Phoenix up to that point:

• She looked like Diane Keaton circa 1972
• She talked with great pretension concerning craft beer
• She only patronized two restaurants: Denny's and IHOP
• She was eight years older than me
• She kissed my sister once on a dare
• Her shoe size was 7
• She was perfect or a near synonym

The bowling alley was empty save a World War II vet in a wheelchair and his wife at lane six,
and they were barely there. Country music played over the loud speaker. And I felt cozy. Predictable. Like a payment plan on the QVC.

That was until Phoenix said, "I forgot something. I'm going to go talk to Mack real quick."
Mack worked the front desk, according to his name tag. Talk to Mack. She just talked to Mack. Mack was sleeping with her. I untied my shoelaces. Oh, Mack, love your red polo with blue tiger stripes.
I pulled my sneakers off. Oh, Mack, I love it when you dip your finger in nacho cheese and feed it to me. Slid my right foot into bowling shoe. Halfway in with the left, and my socked foot struck something plastic. A stick of tiny deodorant. Like unsavory truck-stop-to-truck-stop deodorant. Oh, Mack, I love it when you deodorize -- so hard. Pull the strings tight on the left shoe. Oh, Mack, rub the deodorant until your underarms are SO CHALKY AND WHITE.

"You okay?" Phoenix asked.

"Yeah, what do I look like something's wrong?"

She carried a seafoam green bowling ball with a ****** Mary insignia. "It looks like you triple-knotted your shoes there."

And I said something dumb like, better safe than sorry.

"Sorry about leaving you all alone. Mack holds onto my ***** for me," she said.  I bet he does. "I hate talking to that guy." What? "He's a vegan."

Now, at that time in my life, I was a vegan. And had planned some stirring remarks about the processing of sweet little piggies into cancerous hot dog machines on the way to pick her up. Thought she would think me full of passion, "on fire" for a cause, you know? The wise thing would have been to say, oh well, I'm a vegan. But instead I asked, "What do you mean?"

"You know serial killer's get a last meal before they're executed, right?"

"Right." Where the hell is this going?

"Well, have you ever heard of someone on death row requesting a last meal that didn't involve some sort of animal product? Gacy had buckets of chicken, Bundy had a medium rare steak, even uh, ****, what was his name, McVeigh, Timothy McVeigh he had two pints of mint chocolate ice cream. Dairy."

"I'm not sure how this refutes veganism."

"Nobody is a vegan for their last meal. Nobody. I'm not going to subscribe to a diet that I can't follow until the very end. Live every day like your last, that's my motto."

"That's your motto." I said. To be a great listener, just repeat the last three or four things anyone says to you and raise your eyebrows a little bit. (Examples: "My dog died." -- "You're dog died.", "I never ate breakfast burritos again." -- "Never ate it again.", "I love you." -- "You love me.")

Over Phoenix's shoulder, over by lane six, the wife wheeled the World War II vet up to the lane. And he tossed the ball. Good team, I thought. Want to know someone take them to the bowling alley.

Phoenix removed a glove from her pocket. She had her own ball. Brought her own badass, jet black bowling gloves. And if her carnivorous tendencies hadn't already put a ***** in the Golden Days of Josh and Phoenix, that glove did.

She typed her name first on the scoring computer. Didn't ask if I wanted to go first. That's fine. Approached the lane, three fingers inside the ****** Mary. She brought her bony arm back with the grace of a ballerina tucked away stage right in the shadows. Mary cut from grace slid down the lane with a spin.

Strike. I couldn't really see the pins from my angle. But I recieved a transmission via the "yes" and arm pump. That was two marks against her, and I was going to three. I'd call it strikes, but well, the whole bowling skew.

Here's a bulleted list of what a "yes" and arm pump immediately taught me:

• She takes bowling serious.
• If you take bowling serious, when do you relax?
• She'd never relax.
• My life would be tucked shirts, matching belts and shoes.

For six frames, I picked up fours and sevens. Phoenix, though, nothing but strikes. I threw a gutter on frame seven. Like a normal human being, I shrugged. Made a face out the sides of my mouth. Kept it light.

"I thought you were a grown *** man," Phoenix said.

"Me too."

What happened next, I willed. I'm not god or anything like that. At the time, just cosmicly ******.
Her step stuttered. 7-10 split. "Mack!" she screamed. "Floors are slicker than a used car salesman's hair."

From across the alley,
"Sorry, Phoenix, baby. I'll bring you some nachos. That make up for it?"

"Ain't gonna knock down two pins is it?"

"So, uh, no nachos then?"

"Actually, go ahead and bring those."

She lined up. Back straight. Legs together. She rolled her neck. "You're about to see how it's done."

And I didn't. She broke it down the middle. Field goal. In that moment, that holy moment, I was knowledge plateau. Vindicated.

For about 10 seconds.

Mack swaggered over, nachos in hand. "Phoenix, sweetie, you okay?"

"Do I look okay?"

"No, that's why I asked."

"Just give me the nachos."

"Ah crap." Mack had gotten his pointer finger in the nacho cheese.

"Let me see it."

And right there, right in front the ****** Mary seafoam green bowling ball, she slurped the cheese off his finger."

Frame seven, a good as time as any to call it a match. The wife of the World War II vet kissed her husband's forehead. Handed him a ball. As I walked by, hand on shoulder. "Struck gold, dude."
Michael R Burch Aug 2023
Sappho Translations by Michael R. Burch

These are Michael R. Burch's modern English translations of the immortal Sappho of ******, the great lyric poet who was called The Tenth Muse by her ancient peers. The other nine muses were goddesses, so Sappho was held in the very highest regard!



A short revealing frock?
It's just my luck
your lips were made to mock!
—Sappho, fragment 177, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Eros harrows my heart:
wild winds whipping desolate mountains,
uprooting oaks.
—Sappho, fragment 47, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



That enticing girl's clinging dresses
leave me trembling, overcome by happiness,
as once, when I saw the Goddess in my prayers
eclipsing Cyprus.
—Sappho, fragment 22, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Gongyla, wear, I beg,
that revealing white dress …
—Sappho, fragment 22, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Bed the bride with the beautiful feet,
or bring her to me!
—Sappho, fragment 103b, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



That hayseed ****
bewitches your heart?
Hell, her most beguiling art's
hiking her dress
to ****** you with her ankles' nakedness!
—Sappho, fragment 57, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



I long helplessly for love. Gazing into your eyes not even Hermione compares. Who is your equal? I compare you only to goldenhaired Helen among mortal women. Know your love would free me from every care, and keep me awake nightlong beside dewy deltas.
—Sappho, fragment 22, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Aphrodite, do you not love the windlike dances
of beautiful, apple-cheeked Abanthis?
—Sappho, fragment 301, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



I am an acolyte
of wile-weaving
Aphrodite.
—Sappho, fragment 12, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Sing, my sacred tortoiseshell lyre;
come, let my words
accompany your voice.
—Sappho, fragment 118, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



She keeps her scents
in a dressing-case.
And her sense?
In some undiscoverable place.
—Sappho, fragment 156, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Vain woman, foolish thing!
Do you base your worth on a ring?
—Sappho, fragment 36, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



May I lead?
Will you follow?
  Foolish man!
Ears so hollow,
minds so shallow,
never can!
—Sappho, fragment 169, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



With my two small arms, how can I
think to encircle the sky?
—Sappho, fragment 52, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



The black earth absorbed grief-stricken tears along with the interred sons of Atreus.
—Sappho, fragment 297, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Menelaus, son of Atreus, lies returned to the black earth, finally beyond agony.
—Sappho, fragment 27, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Gold does not rust,
yet my son becomes dust?
—Sappho, fragment 52, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Atthis, so charming in the bedroom, but otherwise hateful, proud and aloof, her teeth clicking like castanets.
—Sappho, fragment 87a, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



I sought the Goddess in your body's curves and crevasses.
—attributed to Sappho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Mnemosyne was stunned into astonishment when she heard honey-tongued Sappho, wondering how mortal men merited a tenth Muse.
—Antipater of Sidon, translated by Michael R. Burch



Mere air,
my words' fare,
but intoxicating to hear.
—Sappho, cup inscription, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



What cannot be swept
------------------------------------- aside
must be wept.
—Sappho, translation/interpretation by Michael R. Burch



Pain
drains
me
to
the
last
drop
.
—Sappho, fragment 37, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Mother, how can I weave,
so overwhelmed by love?
—Sappho, fragment 102, loose translation/interpretation by Michael R. Burch


Spartan girls wear short skirts
and are brazen.
—attributed to Sappho, translator unknown



Someone, somewhere
will remember us,
I swear!
—Sappho, fragment 147, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



No droning bee,
nor even the bearer of honey
for me!
—Sappho, fragment 146, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



The moon has long since set;
the Pleiades are gone;
now half the night is spent
yet here I lie—alone.
—Sappho, fragment 168b, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Sappho, fragment 136
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

after Aaron Poochigian

Nightingale,
how handsomely you sing
your desire,
sweet crier
of blossoming spring.

2.
Nightingale, enticing-songed harbinger of spring. Sing!



Sappho, fragment 130
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Eros, the limb-shatterer,
rattles me,
an irresistible
constrictor.

2.
Eros, the limb-loosener,
rattles me,
an irresistible
constrictor.



Sappho, fragment 10
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I lust!
I crave!
F-ck me!



Sappho, fragment 93
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Gongyla, wear, I beg,
that revealing white dress
when you come,
so that desire surrounds you,
descending in circling flight as you dance
to the strains of Abanthis's lyre
while I compose hymns to your loveliness,
both of us stirred by your beauty
and that dress!
Wherefore I once prayed to Aphrodite: I want
and she reprimanded me.



Sappho, fragment 24
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Don't you remember, in days bygone,
how we did such things, being young?

2.
Remember? In our youth
we too did such reckless things.

3.
Remember how we did such things in our youth? Many lovely and beautiful things in the city of dangerous enticements! We lived face-to-face with great daring amid those who inflict pain. Daring even to believe in golden-haired, slender-voiced Love …




The fragment below seems to be one of the most popular with translators …

Sappho, fragment 145

If you're squeamish, don't **** the beach rubble.―Mary Barnard
If you dont like trouble dont disturb sand.―Cid Corman
Don't move piles of pebbles.―Diane J. Rayor
Don't stir the trash.―Guy Davenport
If you're squeamish don't trouble the rubble!―Michael R. Burch
Let sleeping turds lie!―Michael R. Burch
Leave every stone unturned!―Michael R. Burch
Roll no stones, let them all gather moss!―Michael R. Burch
do not move stones―Anne Carson



Sappho, fragment 33
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Golden-crowned Aphrodite,
don't be a glory-hog!
Share a little of your luck with me!



Sappho, fragment 133 (Wharton 133, Barnard 31)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Blushing bride, brimful of rose-petaled love,
brightest jewel of the Goddess of Paphos,
come to the bridal bed,
tenderly entice your bridegroom.
May Hesperus lead you starry-eyed
to stand awestruck before the silver throne of Hera,
Goddess of Marriage!

2.
Of all the stars the fairest,
Hesperus,
lead the maiden straight to her bridegroom's bed,
honoring Hera, the goddess of marriage.

3.
The evening star
is of all stars the brightest,
the fairest.



Sappho, fragment 160
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
I shall now sing skillfully
to please my companions.

2.
I shall sing these songs skillfully
to please my companions.

3.
Goddess,
let me sing skillfully
to please my companions.



Sappho, fragment 102 (Lobel-Page 102 / Diehl 114 / Bergk 90 / *** 87 / Barnard 12)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Mother, how can I weave,
so overwhelmed by love?

2.
Mother, how can I weave,
so overwhelmed by love?
Sly Aphrodite incited me!



Sappho, fragment 130
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
May the gods prolong the night
   —yes, let it last forever!—
as long as you sleep in my sight.

2.
I prayed that blessed night
might be doubled for us.



Sappho, fragment 123
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Just now I was called,
enthralled,
by golden-sandalled
dawn…



Sappho, fragment 22
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I bid you, Abanthis, grab your lyre
and sing of Gongyla, while desire
surrounds you. Sing of the lovely one,
how her clinging white dress excited you
as she whirled. Meanwhile, I rejoice
although Aphrodite once chided me
for praying … and yet I still pray to have her.



Sappho, fragment 23
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I long helplessly for love.
Gazing into your eyes not even Hermione compares.
Who is your equal?
I compare you only to goldenhaired Helen among mortal women.
Know your love would free me from every care, and keep me awake nightlong beside dewy deltas.



Sappho, fragment 78
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

… nor were we without longing together,
as flowers long to delight …



Sappho, fragment 44
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The Wedding of Andromache and Hector

The herald arrived from Cyprus, Idaios, the fleetfooted Trojan messenger, whose ringing voice announced the wedding’s immortal fame to all Asia: “Hector and his companions deliver delightful-eyed delicate Andromache over the salt sea, on ships from holy Thebes and eternal-shored Plakia, with many gold bracelets, fragrant purple garments, iridescent adornments, and countless silver cups and ivory.” As he spoke, Hector’s beloved father sprang joyously to his feet and the report soon reached Hector's friends throughout the sprawling city. Immediately the sons of Ilos, Troy's founder, harnessed mules to smooth-wheeled carriages as throngs of women and slender-ankled virgins climbed aboard. Priam's daughters came in royal carriages. Elsewhere bachelors harnessed stallions to their chariots. From far and wide charioteers rode like gods toward the sacred gathering. Everyone of one accord they set out for Ilion accompanied by the melodies of sweet-voiced flutes, reed pipes and clacking castanets. The virgins sang sacred songs whose silvery echoes brightened the heavens. Everywhere in the streets wine bowls and cups were raised in jubilant toasts. The fragrances of myrrh, cassia and frankincense mingled together, perfuming the wind. The older women cried aloud for joy and the men's voices rang forcefully, calling on the archer Paion Apollo, master of the lyre, as all sang the praises of godlike Hector and Andromache.



Sappho, fragment 132
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
I have a delightful daughter
fairer than the fairest flowers, Cleis,
whom I cherish more than all Lydia and lovely ******.

2.
I have a lovely daughter
with a face like the fairest flowers,
my beloved Cleis …



Sappho, fragment 295
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
I fluttered
after you
like a chick after its mother …

2.
I fluttered
after you
like a chick after its hen …

3.
I flew back like a chick to its hen.

4.
I flew back like a child to its mother.



Sappho, fragment 30
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Stay!
I will lay
out a cushion for you
with the plushest pillows …



Sappho, fragment 46
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My body descends
and my comfort depends
on your welcoming cushions!

From Herodian, according to Edwin Marion ***.



Sappho, fragment 140
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

He is dying, Cytherea, the delicate Adonis.
What shall we women do?
Virgins, rend your garments, bare your ******* and abuse them!



Sappho, fragment 168
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Alas, Adonis!



Sappho, fragment 55
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Lady,
soon you'll lie dead, disregarded,
as your worm-eaten corpse like your corpus degrades;
for those who never gathered Pieria's roses
must mutely accept how their memory fades
as they flit among the obscure, uncelebrated
Hadean shades.

2.
Lady,
soon you'll lie dead, disregarded,
as your worm-eaten corpse like your verse degrades;
for those who never gathered Pierian roses
must mutely accept how their reputation fades
among the obscure, uncelebrated
Hadean shades.

3.
Lady,
soon you'll lie dead, disregarded;
then imagine how quickly your reputation fades …
when you who never gathered the roses of Pieria
mutely assume your place
among the obscure, uncelebrated
Hadean shades.

4.
Death shall rule thee
eternally
now, my Lady,
for see:
your name lies useless, silent and forgotten
here and hereafter;
never again will you gather
the roses of Pieria, but only wander
misbegotten,
rotten
and obscure through Hades
flitting forlornly among the dismal shades.



Sappho, unnumbered fragment
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

All mixed up, I drizzled.



Sappho, fragment 34
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Awed by the Moon's splendor,
the stars covered their undistinguished faces.
Even so, we.

2a.
You are,
of all the unapproachable stars,
the fairest.

2b.
You are,
of all the unapproachable stars,
the brightest.

2c.
You are,
of all the unapproachable stars,
by far
the fairest,
the brightest―
possessing the Moon's splendor.

2d.
You are,
compared to every star,
by far
the fairest,
the brightest―
surpassing the Moon's splendor.

3.
The stars lose their luster in the presence of the waxing moon when she graces the earth with her silver luminescence.

4.
The stars, abashed, hide their faces when the full-orbed moon floods the earth with her clear silver light.

5a.
Stars surrounding the brilliant moon pale whenever she lights the earth.

5b.
Stars surrounding the brilliant moon pale whenever she silvers the earth.



Sappho, fragment 39
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

We're merely mortal women,
it's true;
the Goddesses have no rivals
but You.



Sappho, fragment 5
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

We're eclipsed here by your presence—
you outshine all the ladies of Lydia
as the bright-haloed moon outsplendors the stars.

I suspect the fragment above is about Anactoria aka Anaktoria, since Sappho associates Anactoria with Lydia in fragment 16.



Sappho, fragment 16
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Those I most charm
do me the most harm.

2.
Those I charm the most
do me the most harm.



Sappho, fragment 68a
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Apart from me they became like goddesses
in their unrestrained excesses.
Guilty Andromedas. Deceitful Megaras.



Sappho, fragment 62
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You lay in wait,
beautiful in your garments
beneath a sweet-scented laurel tree,
then ambushed me!



Sappho, fragment 154
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1a.
The moon rose and we women
thronged it like an altar.

1b.
As the full moon rose,
we women
thronged it like an altar.

1c.
Women thronged the altar at moonrise.

2.
All night long
lithe maidens thronged
at the altar of Love.

3.
Maidens throng
at the altar of Love
all night long.

4.
The moon shone, full
as the virgins ringed Love's altar …



Sappho, fragment 2
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Leaving your heavenly summit,
I submit
to the mountain,
then plummet.



Sappho, fragment 129
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
You forget me
or you love another more!
It's over.

2.
It's over!
Who can move
a hard heart?



Sappho, fragment 51
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
I'm undecided.
My mind? Torn. Divided.

2.
Unsure as a babe new-born,
My mind is divided, torn.

3.
I don't know what to do:
My mind is divided, two.



Sappho, fragment 78
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

… nor were we without longing together,
as flowers long to delight …



Sappho, fragment 68a
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Apart from me they became like goddesses
in their unrestrained excesses.
Guilty Andromedas. Deceitful Megaras.



Sappho, fragment 23
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I long helplessly for love. Gazing into your eyes not even Hermione compares. Who is your equal? I compare you only to goldenhaired Helen among mortal women. Know your love would free me from every care, and keep me awake nightlong beside dewy deltas.



Sappho, fragment 62
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You lay in wait,
beautiful in your garments
beneath a sweet-scented laurel tree,
then ambushed me!



Sappho, fragment 100
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When the bride comes
let her train rejoice!



Sappho, fragment 113
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Bridegroom,
was there ever a maid
so like a lovely heirloom?



Sappho, fragment 19
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You anoint yourself
with the most exquisite perfume.



Sappho, fragment 120
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
I'm no resenter;
I have a childlike heart …

2.
I'm not resentful;
I have a childlike heart …

3.
I'm not spiteful;
I have a childlike heart …

4.
I'm not one who likes to wound,
but have a calm disposition.



Sappho, fragment 126
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
May you sleep, at rest,
on your tender girlfriend’s breast.

2.
May your head gently rest
on the breast
of the tenderest guest.

3.
May your head gently rest
on the tender breast
of the girl you love best.



Sappho, fragment 107
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Is there any good in maidenhood?

2.
Is there any synergy
in virginity?



Sappho, fragment 81
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Dica! Do not enter the presence of Goddesses ungarlanded!
First weave sprigs of dill with those delicate hands, if you desire their favor,
for the Blessed Graces disdain bareheaded girls.



Sappho, fragment 58
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1a.
I confess
that I love a gentle caress,
as I love the sun's ecstatic brilliance.

1b.
I confess
that I love her caresses;
for me Love blazes with the sun’s brilliance.

1c.
I love refinement
and for me Eros
blazes with the sun's beauty, brightness and brilliance.

2.
I love the sensual
as I love the sun's ecstatic brilliance.

3.
I love the sensual
as I love the sun's celestial splendor.

4.
I cherish extravagance,
intoxicated by Love's celestial splendor.



Sappho, fragment 127
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Assemble now, Muses, leaving golden landscapes!



Sappho, fragment 138
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Darling, let me see your face;
unleash your eyes' grace.

2.
Turn to me, favor me
with your eyes' indulgence.

3.
Look me in the face,
           smile,
reveal your eyes' grace …

4.
Turn to me, favor me
with your eyes' acceptance.

5.
Darling, let me see your smiling face;
favor me again with your eyes' grace.



Sappho, fragment 38
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
You inflame me!

2.
You ignite and inflame me …
You melt me.



Sappho, fragment 12
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I am an acolyte
of wile-weaving
Aphrodite.



Sappho, fragment 4
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

What can Sappho possibly offer
all-blessed Aphrodite?



Sappho, fragment 104a
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Hesperus, herdsman most blessed!,
you herd homeward the wayward guest,
herd sheep and goats back home to their rest,
herd children to snuggle at their mother's breast.



Sappho, fragment 105
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Like the quince-apple ripening on the highest bough,
which the harvesters missed, or forgot—somehow—
or perhaps just couldn't reach, until now.

Like a mountain hyacinth rarely found,
which shepherds' feet trampled into the ground,
leaving purple stains on an unmourned mound.

2.
You're the sweetest apple reddening on the highest bough,
which the harvesters missed, or forgot—somehow—
or perhaps just couldn't reach, until now.

3.
You're the sweetest apple reddening on the highest bough,
which the harvesters missed … but, no, …
they just couldn't reach that high.



Sappho, fragment 145
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Prometheus the Fire-Bearer
robbed the Gods of their power
and so
brought mankind and himself to woe …
must you repeat his error?



Sappho, fragment 169
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

May I lead?
Will you follow?
Foolish man!

Ears so hollow,
minds so shallow,
never can!



Sappho, fragments 156
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Your voice—
a sweeter liar
than the lyre,
more dearly bought
and sold,
than gold.

2.
Your voice?—
more melodious than the lyre,
more dearly bought and sold
than gold.



Sappho, fragment 100
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
She wrapped herself then in
most delicate linen.

2.
She wrapped herself in
her most delicate linen.



Sappho, fragment 57
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1a.
That country ***** bewitches your heart?
Hell, her most beguiling art's
hiking her dress
to ****** you with her ankles' nakedness!

1b.
That country ***** bewitches your heart?
Hell, her most beguiling art
is hiking her dress
to reveal her ankles' nakedness!

2.
That hayseed ****
bewitches your heart?
Hell, her most beguiling art's
hiking her dress
to ****** you with her ankles' nakedness!



Sappho, fragment 54
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Eros
descended from heaven
clad in his imperial purple mantle.

2.
Eros
descends from heaven
wearing his imperial purple mantle.



Sappho, fragment 121
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
As a friend you're great,
but you need a much younger bedmate.

2.
Although you're very dear to me,
please don't be silly!
You need a much younger filly.

3.
Although you're very dear to me
you need a much younger filly;
I'm far too old for you,
and this old mare's just not that **** silly.



Sappho, after Anacreon
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Once again I dive into this fathomless ocean,
intoxicated by lust.



The Legend of Sappho and Phaon, after Menander
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Some say Sappho was an ardent maiden
goaded by wild emotion
to fling herself from the white-frothed rocks of Leukas
into this raging ocean
for love of Phaon …

but others reject that premise
and say it was Aphrodite, for love of Adonis.



Sappho, fragment 140
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Phaon ferried the Goddess across:
the Goddess of Love, so men say
who crowned him with kingly laurels.
Was he crowned for only a day?



Sappho, fragment 105c
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Shepherds trample the larkspur
whose petals empurple the heath,
foreshadowing shepherds' grief.



Sappho, fragment 100
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The softest pallors grace
her lovely face.



Sappho, fragment 36
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
I yearn for―I burn for―the one I miss!

2.
While you learn,
I burn.

3.
While you try to discern your will,
I burn still.



Sappho, fragment 30
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Virgins, keeping vigil all night long,
go, make a lovely song,
sing of the love you abide
for the violet-robed bride.

Or better yet―arise, regale!
Go entice the eligible bachelors
so that we shocked elders
can sleep less than the love-plagued nightingales!



Sappho, fragment 122
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1a.
A willowy girl plucking wildflowers.

1b.
A willowy girl picking wildflowers.

2.
A tender maiden plucking flowers
persuades the knave
to heroically brave
the world's untender hours.



Sappho, fragment 125
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Love, bittersweet Dispenser of pain,
Weaver of implausible fictions:
     flourishes in prosperity,
     weeps for life's perversity,
     quails before adversity,
dies haggard, believing she's pretty.



Sappho, fragment 201
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Death is evil;
so the Gods decreed
or they would die.

2.
Death is evil; the Gods all agree.
For, had death been good,
the Gods would
be mortal, like me.



Sappho, fragment 43
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come, dear ones,
let us cease our singing:
morning dawns.



Sappho, fragment 14
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Today
may
buffeting winds bear
all my distress and care
away.

2.
Today
may
buffeting winds bear
away
all my distress and care.



Sappho, fragment 69
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
I gladly returned
to soft arms I once spurned.

2.
Into the soft arms of the girl I once spurned,
I gladly returned.



Sappho, fragment 29
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Since my paps are dry and my barren womb rests,
let me praise lively girls with violet-scented *******.



Sappho, fragment 1
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Beautiful swift sparrows
rising on whirring wings
flee the dark earth for the sun-bright air …



Sappho, fragment 10
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Girls ripening for marriage wove flowers into garlands.

2.
Girls of the ripening maidenhead wove garlands.

3.
Girls of the ripening maidenhead wore garlands.



Sappho, fragment 94 & 98
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Listen, my dear;
by the Goddess I swear
that I, too,
(like you)
had to renounce my false frigidity
and surrender my virginity.
My wedding night was not so bad;
you too have nothing to fear, so be glad!
(But then why do I sometimes still think with dread
of my lost maidenhead?)



Sappho, fragment 114
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Maidenhead! Maidenhead!
So swiftly departed!
Why have you left me
forever brokenhearted?



Sappho, fragment 2
loose translation/interpretation by Michael R. Burch, after Sappho and Tennyson

I sip the cup of costly death;
I lose my color, catch my breath
whenever I contemplate your presence,
or absence.



Sappho, fragment 32
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
The Muses honored me by gifting me works.

2.
The Muses gave me their gifts and made me famous.

3.
They have been very generous with me,
the violet-strewing Muses of Olympus;
thanks to their gifts
I have become famous.



Sappho, fragment 3
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Stars ringing the lovely moon
pale to insignificance
when she illuminates the earth
with her magnificence.



Sappho, fragment 49
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You have returned!
You did well to not depart
because I pined for you.
Now you have re-lit the torch
I bear for you in my heart,
this flare of Love.
I bless you and bless you and bless you
because we're no longer apart.



Sappho, fragment 52
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Yesterday,
you came to my house
to sing for me.

Today,
I come to you
to return the favor.

Talk to me. Do.
Sweet talk,
I love the flavor!

Please send away your maids
and let us share a private heaven-
haven.



Sappho, fragment 94
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

There was no dance,
no sacred dalliance,
from which we were absent.



Sappho, fragment 152
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

… shot through
with innumerable hues …



Sappho, fragment 46
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You came and did well to come
because I desired you. You made
love blaze in my breast, thus I bless you …
but not the endless hours when you're gone.



Sappho, fragment 153
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

They call me the sweet-voiced girl, parthenon aduphonon.



Sappho, fragment 94
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You anointed yourself
with the most exquisite perfume.



Sappho, fragment 42
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
As their hearts froze,
their feathers molted.

2.
As their hearts grew chill
their wings grew still.

3.
Their hearts quieted,
they alighted.



Sappho, fragment 134
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Selene came to Endymion in the cave,
made love to him as he slept,
then crept away before the sun could prove
its light and warmth the more adept.



Sappho, fragment 47
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Eros harrows my heart:
wild winds whipping desolate mountains,
uprooting oaks.



Sappho, fragment 36
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Vain woman, foolish thing!
Do you base your worth on a ring?



Sappho, fragment 52
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

With my two small arms, how can I
think to encircle the sky?



Sappho, fragment 137
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Gold does not rust,
yet my son becomes dust?



Sappho, fragment 48
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You did well to come and I yearned for you.
Though I burned with desire, you cooled my fevered mind.



Mere air,
my words' fare,
but intoxicating to hear.
—loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Sappho, fragment 9
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Mere breath,
words I command
are nevertheless immortal.



Sappho, fragment 118
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sing, my sacred tortoiseshell lyre;
come, let my words
accompany your voice.



My Religion
attributed to Sappho
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1a.
I discovered the Goddess in your body's curves and crevasses.

1b.
I found the Goddess in your body's curves and crevasses.

1c.
I sought the Goddess in your body's curves and crevasses.

2a.
My religion consists of your body's curves and crevasses.

2b.
My religion became your body's curves and crevasses.

2c.
I discovered my religion in your body's curves and crevasses.



Sappho, fragment 37
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Pain
drains
me
to
the
last
drop
.

2.
Pain drains me;
may thunderstorms and lightning
strike my condemners.



Sappho, fragment 147
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Someone, somewhere
will remember us,
I swear!



Sappho, fragment 146
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1a.
No droning bee,
nor even the bearer of honey
for me!

1b.
No buzzing bee,
nor even the bearer of honey
for me!

2.
Neither the honey
nor the bee
for me!



Sappho, fragment 168b
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1a.
Midnight.
The hours drone on
as I moan here, alone.

1b.
Midnight.
The hours drone.
I moan,
alone.

2a.
The moon has long since set;
the Pleiades are gone;
now half the night is spent
yet here I lie—alone.

2b.
The moon has long since set;
the Pleiades are gone;
now half the night is spent
yet here I sleep, alone.



Sappho, fragment 119
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
We brought the urn aboard the barge, inscribed:
This is the dust of Timas,
whom Persephone received, *****, into her bedchamber,
for whom her fellowmaidens in mourning
slashed their soft curls with sharpened blades.

2.
This is the dust of Timas, dead, *****,
whom Persephone took to her dark bed,
for whom her fellowmaidens, mourning,
hacked off their locks like sheep at a shearing.



Sappho, fragment 21
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A purple scarf shadowed your face—
a cherished gift from Timas,
sent from Phocaea.



Sappho, fragment 290
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Dancing rhythmically, with light feet,
the Cretan women thronged the altar,
trampling circles in the fine soft flowering grass.

2.
Dancing rhythmically, with light feet,
to the pulsating beat,
Cretan
women thronged the altar in their mass,
trampling circles in the fine soft flowering grass.



Sappho, fragment 128
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come join us, tender Graces
and lovely-haired Muses,
in our ecstatic dances!



Sappho, fragment 93
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Our playmates are pink-ankled Graces
and golden Aphrodite!



Sappho, fragment 53
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come, rosy-armed Graces,
Zeus's daughters,
in your perfection!



Sappho, fragment 111
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Raise the rafters, carpenters.
Hoist high the roof-beams!

***** Hymenaeus!

Here comes the bridegroom,
statuesque as Ares!

***** Hymenaeus!



Sappho, fragment 112
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Lucky bridegroom,
your wedding day has finally arrived
and your alluring bride is your heart’s desire!



Sappho, fragment 32 (Barnard 32)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Virginity!
Alas my lost Virginity!



Sappho, fragment 57
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Heavy-lidded Slumber, child of Night, claimed them.



Sappho, fragment 57a
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Aphrodite's handmaid, resplendent in gold,
Hecate, Queen of Darkness untold!



Sappho, fragment 63
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Last night, Cyprian,
you and I clashed (s)words
in my dreams.



Sappho, fragment 48
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Now I know why Eros,
of all the gods’ offspring,
is most blessed.



Sappho, fragment 68
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

That was then, this is now!
In those days my maidenhead was in full bloom,
then you …



Sappho, fragment 135
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Golden Persuasion, Aphrodite's daughter,
how you deceive mortals!



Sappho, fragment 88
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Why, Procne,
delicate swallow, daughter of Pandīon,
why do you weary me with tales of woe?



Sappho, fragment 287
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I once instructed Hero of Gyara, the fleetfooted.



Sappho, fragment 15
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Cypris, may she find you a harsh mistress,
Doricha, the ****!
Put an end to her bragging,
nor let her boast that she fooled him twice,
my brother's embezzler!

Doricha was a courtesan who allegedly caused Sappho's brother Charaxus to lose considerable wealth. Doricha was also known by the pseudonym Rhodopis, which means "rosy-cheeked."



Sappho, fragment 7
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Doricha commands arrogantly,
like young men.



Sappho, fragment 148
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A vagabond friendship,
a public blessing …
repent Rhodopis!



Sappho, fragment 138
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The beautiful courtesan Rhodopis,
lies here entombed, more fair
than when she walked with white lilies
plaited in her dark hair,
but now she's as withered as they:
whose dust is more gray?



Sappho, fragment 5
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Revered Nereids, divine sea-daughters, please grant that my brother may return unharmed,
his heart's desires all fulfilled,
and may he show his sister more honor than in his indifferent past …
But you, O august Kypris, please keep him from unbearable dooms!



Sappho, fragment 148
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Wealth unaccompanied by Character
is a dangerous houseguest,
but together they invite happiness.



Sappho, fragment 201
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Gold is indestructible.

2.
Gold is God's indestructible Child:
the One neither moth nor worm devours.



Sappho, fragment 66
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Ares bragged he'd drag forge-master Hephaestus off by sheer force!



Sappho, fragment 120
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Over fisherman Pelagon's grave his father Meniscus left creel and oar, relics of a luckless life.



Sappho, fragment 143
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

How golden broom brightens riverbanks!



Sappho, fragment 94
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You remind me of a little girl
I once assisted picking flowers.



Sappho, fragment 95
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Lord Hermes, you guide spirits to their final destination.
Now guide me, for I am despondent and wish only to die,
to see the lotus-lined shores of Acheron.



Sappho, fragment 150
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1
Cleis, daughter, don't cry!
Mourning is unbecoming a poet's household.

2.
For those who serve the Muses,
mourning is unbecoming.



Sappho, fragment 56
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Will any woman
born under the sun
ever match your art?

2.
No woman
born under the sun
will ever have your wisdom.



Sappho, fragment 135
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Erinna, why does darkwinged Procne, King Pandion's daughter, beckon?



Sappho, fragment 17
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Hear me, Queen Hera, as your delightful festival nears,
you to whom the sons of Atreus performed vows,
those dazzling kings who did such amazing things,
first at Troy, then later at sea.
And yet, sailing the sea-road to our island,
those mighty kings still could not attain it
until they had called on you and Zeus,
the god of seekers and beseechers,
and Dionysus, alluring son of Semele.
Now we too perform the ancient rites,
O most holy and most beautiful Goddess,
we throngs of virgins, young women and wives.
Please allow us to arrive safely at the shrine.



Sappho, fragment 86
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In this quiet moment,
I beg a boon from Zeus,
the bearer of the aegis,
even as I implore, O Aphrodite,
the tenderness of your benevolent heart;
hear my prayer, as once before,
when, departing Cyprus,
you heeded my earnest cry
and chose not to be harsh.



Sappho, fragment 44a
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Golden-haired Phoebus was sired on Leto by the high-soaring son of Kronos. His sister, Artemis, swore a great oath to Zeus: “By your crown, I shall always be an ***** ****** hunting on remote mountaintops. Assent!” The father of the Blessed Ones nodded his consent. Now gods and mortals call her The ****** Huntress and Eros, limb-loosener, dare never approach her!



Sappho, fragment 168c
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Gaia, rainbow-crowned, garbs herself in myriad hues.



Sappho, fragment 101a
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Undaunted by summer ablaze
the cicada emits its high, shrill song.



Sappho, fragment 103
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sing of the bride with shapely feet, fair as the violet-robed daughter of Zeus, Artemis. Let the violet-robed bride calm her bridegroom's anger. Come holy Graces and Pierian Muses, whose sweet-toned songs soothe the overwrought heart. Let the annoyed bridegroom complain to his companions as she redoes her hair, fiddles with her lyre, and tries on dawn-golden sandals!



Sappho, fragment 103b
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Bed the bride with the beautiful feet,
or bring her to me!



Sappho, fragment 141
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Hermes mixed ambrosia in a bowl,
then poured it for the gods
who, having lifted their cups, made libations,
then in one voice blessed the bridegroom.



Sappho, fragment 27
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Because you were once young and loved to dance and sing, come, think favorably of us and be gracious. You know we're off to a wedding, so quickly as possible please send the virgins away. And may the gods bless us here since there's no path yet for men to reach great Olympus.



Sappho, fragment 115
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Dear groom,
to whom
may I compare you?
To a slender sapling.



Sappho, fragment 103c
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
… remembering delightful Arheanassa,
her laughter lovely as any Lorelei's …

2.
… remembering delightful Arheanassa,
her laughter lovely as any water nymph's …



Sappho, fragment 76
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Fulfill?
At my age I'm just hanging on!



Sappho, fragment 45
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
As long as you desire, I do!

2.
As long as you command, I obey!

3.
As long as you will, I submit.

4.
As long as you want me, I'm yours.



Sappho, fragment 50
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A handsome man pleases the eyes
but a good man pleases.



Sappho, fragment 41
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

For you, O my Beautiful Ones,
my mind is unalterable.



Sappho, fragment 18
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Everyone extols my storytelling:
"better than any man's!"



Sappho, fragment 88
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Though you prefer not to get carried away
and may imagine someone sweeter to behold,
someone who may yet say "Yes!"
still I will love you as long as there's breath in me,
swallowing the bitter,
ever the faithful lover.



Sappho, fragment 158
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When anger floods your chest,
best to still a reckless tongue.



Sappho, fragment 129
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

They say Sappho's sweetest utterance
Was the hymeneal hymn of Love.



Sappho, fragment 153
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Queen Dawn,
solemn Dawn,
come!



Sappho, fragment 26
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Why, Mistress Aphrodite,
*******! Why do you
fill me with such lust? Why
inflict such suffering on me?
When I prayed to you in the past,
you  never treated me with such indifference!



Sappho, fragment 132
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Love, the child of Aphrodite and heaven;
Sappho, of earth;
Who had the more divine birth?



In the following 101 short translations the fragment numbers are Lobel-Page unless otherwise noted. All translations are by Michael R. Burch and should be so credited if they are used in any way, shape or form.

I now, with all my heart, fully, as much as it is possible for me, blossom to see your lovely face, touching. (4)

Let's go ogle golden-armed Lady Dawn before our doom. (6b)

It's impossible to be happy and human; yet I still pray a share for myself, of happiness. (16a)

Even this pressed for time, tonight we can raise a toast to the stars. (18a)

Put on your finery and with any luck we'll make harbor — back to dry land, back to the black earth. (20)

Though I'm skilled in lament and trembling with wrinkle-skinned age, yet there is the chase. Strum your lyre and sing to us of violet-robed loveseekers, Abanthis! (21)

Left to our own devices, two pretty young things, we found our way to the bedroom. (25)

Menelaus, son of Atreus, lies returned to the black earth, finally beyond agony. (INCERT. 27)

Colorful Lydian sandals covered her feet. So beautiful! (39)

At your altar, unforgiving Mistress, I will sacrifice a white goat and offer libations. (40)

I and Archeanassa, Gorgo's wife … (42a)

Beauty brings peace when my mind is troubled. Come sit beside me, friends, for day draws nigh. (43)

Once fleeing, hounded and bitten by gods, you gave me a name, put fame in my mouth. (58a)

O darkwinged dream you soar on night's drafts to sleep with the gods, and I am in agony to sense such distant power for I expect to share nothing with the blessed. I would rather not be left with mere trinkets, yet may I have them all! (63)

Andromeda may have abandoned you, but I, Aphrodite, Queen of Cyprus, still love you, Sappho, as the sun illuminates everything, everywhere; even by the dewy banks of Acheron, I am with you. (65)

I come to join the harmonies of a joyful chorus: sweet-toned, clear-voiced. (70)

Aphrodite, goddess of sweet-sung desires, sits on her throne of blooms in the beautiful dew. (73)

Aphrodite, sweet-talking goddess of love, sits on her throne of blooms in the beautiful dew. (73)

Joy? What joy? You gave me nothing: though beautiful, always unsmiling. (77)

She was all hair, otherwise nothing. (80)

Mnasidika is more curvaceous than even our soft Gyrinno. (82a)

Wait here once again, because … I come! (84)

You enrich me, like listening to an old man. (85)

We, having left rumors behind, departed people in a frenzy, tearing out their hair. (87)

Atthis, so charming in the bedroom, but otherwise hateful, proud and aloof, her teeth clicking like castanets. (87a)

Though you caused my soul and my heart sorrow, here's a small truth: I will always say "I love you" with a true heart. (88a)

Persuasion, Aphrodite's fledgling, with her broad, arrogant wings, sped me to Gyrinno, then to graceful Atthis. (90)

Irana, you're the biggest pain I've ever met! (91)

… saffron-dyed Phrygian purple robes and rugs … (92)

Later Polyanaktidis takes the lyre, strums the chords till they vibrate softly, and yet the sound pierces bones and melts the marrow. (99a)

Sons of Zeus, come to your rites from wooded Gryneia, here to our oracle! Then let the ritual songs begin! (99b)

Expensive gifts, these scented purple headscarves Mnasis sent us from Phokaia. (101)

Gorgo took her many insignificant verses to Cyprus, to be admired by many. (103a)

******'s singers reign supreme! (106)

Lesbian singers out-sing all others. (106)

… a most beautiful, graceful girl … (108)

The doorkeep’s feet are seven fathoms long, fill five oxhides, and it took ten cobblers to strap his sandals! (110)

Groom, to whom can I fairly compare you? To a slender sapling. (115)

Rejoice, most honored bride and groom! Rejoice! (116)

May the bride rejoice and her groom rejoice. Rejoice! (117)

The newlyweds appeared at the polished entryway. (117a)

Hesperus, star of the evening! *****, god of marriage! Adonis-like groom! (117b)

She stunned us in / wet linen. (119)

I'm talented, it's true, / but you / Calliope, remain unrivaled. (124)

I now wear garlands, who once wove them. (125)

Come again, Muses, leaving the golden heavens. (126)

Andromeda had a fine retort: "Sappho, why did Aphrodite so favor you? Did you ****** her?" (133)

We once spoke in a dream, Cyprian! (134)

Nightingale, enticing-songed harbinger of spring. Sing! (136)

The gods alone are above tears. (139)

They've all had their fill of Gorgo. (144)

Nightlong celebration wearies their eyes, then closes them. (149)

Our eyes embrace the black sleep of night. (151)

… many colors mingled … (152)

Women thronged the altar at moonrise. (154)

A hearty "Hello!" to the daughter of Polyanax. (155)

Lady Dawn, arise, / flood night's skies / with cerise. (157)

Imperial Aphrodite said: "You and Eros are my vassals. (159)

Imperial Aphrodite! bridegrooms bow down to Her! kings are Her bodyguards and squires. (161)

You "see" me? With whose eyes? (162)

Oh, my dearest darling, never depart/ or you'll wreck my heart! (163)

Leto summons her son, the Sun. (164)

To himself he seems godly, to us a boor. (165)

Leda, they said, once discovered a hidden, hyacinth-blue egg. (166)

Whiter than eggs, your unsunned *******. (167)

She's fonder of children than cradlerobber Gello. (168a)

We ran like fawns from the symposium: me, Cleis and reckless Gongyla. (168d)

Destiny is from the Muses, / and thus I was destined to leave him / to become / Sappho, Mistress of Song. (168e,f)

Unknowing of evil, I was pure innocence. (171)

Eros, pain-inducer, desist! (172)

She grew like a trellis vine. (173)

Mighty Zeus, World-Holder! (180)

Little is learned with an easy passage, much by a hard. (181)

May I go, or must you? (182)

Eros gusting blew my heart to pieces. (183)

I live in danger of too much love. (184)

Men fell in love with my honeyed voice, but I fell for girls. (185)

Sappho: Let me be one of the Muses when I die! Aphrodite: Granted! (187)

Eros, story-weaver, never a happy ending? (188)

I was very wise, except in the ways of love. (190)

That girl grew curvy and curly, like celery. (191)

We raised golden goblets inlaid with ivory and toasted the stars. (192)

I once instructed Hero of Gyara, the fleetfooted runner. (287)

We collapsed, drenched in sweat on both sides. (288)

Dawn spilled down the high mountains. (289)

Trading rosy health for less heartache, I fled my girlish youth. (291)

Such a boy once drove his chariot to Thebes, while Malis spun his fate on her spindle. (292, Malis was a Lydian war goddess)

"Thorneater?" That doesn't offend irongutted Arcadians! (293)

Hecate, Aphrodite's golden-armored ally, Queen of the Underworld. (294)

Learn from Admetus to love the courageous and avoid cowards, who seldom show gratitude. (296)

The black earth absorbed grief-stricken tears along with the interred sons of Atreus. (297)

Nightingale, sing your song and I'll sing along. (298)

Aphrodite, my mind is troubled. I'm still your servant, but Atthis remains a headstrong child. (299)

As when before your light streamed like honey but I was in darkness still. (300)

She is lovely as before, but where now is Hope? (300a)

Aphrodite, do you not love the windlike dances / of beautiful, apple-cheeked Abanthis? (301)

Cyprian, how splendid your altar ablaze in blue, silver and gold. Yet you all the more amazing! (302)

The bride lovely as dawn's unfolding sky, the groom nearly as handsome. (303)

Cyprian, here we come, singing songs and offering libations! (304)

A graceful girl, shy as a fawn and as flighty. (305)

Glorious passions! Passions uproarious! (306)



Sappho, fragment 306a
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O most revered Queen of Heaven,
Golden Aphrodite!

Blessed above all mortal women,
and blessed by them …

Goddess, come!

Aphrodite, most beautiful,
enter with your train of elegant attendants!

Arise now for me,
honeysweet Aphrodite!

Meet me with greetings holy and divine!

Be mine!

What ecstasies, O my Queen,
shall we revel in at midnight?



THE LONGER POEMS OF SAPPHO

Unfortunately, the only completely intact poem left by Sappho is her "Ode to Aphrodite" or "Hymn to Aphrodite" (an interesting synchronicity since Sappho is best known as a love poet and Aphrodite was the ancient Greek goddess of love). However, "That man is peer of the gods" and the first poem below, variously titled “The Anactoria Poem,” “Helen’s Eidolon” and “Some People Say …” are largely intact. Was Sappho the author of the world's first "make love, not war" poem?



"Some Say"
Sappho, fragment 16
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Warriors on rearing chargers,
columns of infantry,
fleets of warships:
some call these the dark earth's redeeming visions.
But I say—
the one I desire.

Nor am I unique
because she who so vastly surpassed all other mortals in beauty
—Helen—
seduced by Aphrodite, led astray by desire,
departed for distant Troy,
abandoning her celebrated husband,
deserting her parents and child!

Her story reminds me of Anactoria,
who has also departed,
and whose lively dancing and lovely face
I would rather see than all Lydia's horsemen, war-chariots
and columns of infantry parading in flashing armor.



Sappho, fragment 31
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

To the brightness of Love
not destroying the sight—
sweet, warm noonday sun
lightening things dun:
whence comes the Night?



Ode to Anactoria
Sappho, fragment 31
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

How can I compete with that ****** man
who fancies himself one of the gods,
impressing you with his "eloquence" …
when just the thought of basking in your radiant presence,
of hearing your lovely voice and lively laughter,
sets my heart hammering at my breast?

Hell, when I catch just a quick glimpse of you,
I'm left speechless, tongue-tied,
and immediately a blush like a delicate flame reddens my skin.

Then my vision dims with tears,
my ears ring,
I sweat profusely,
and every muscle twitches or trembles.

When the blood finally settles,
I'm paler and wetter than the limpest grass.

Then, in my exhausted madness,
I'm as dull as the dead.

And yet I must risk all, being bereft without you …



Ode to Anactoria
Sappho, fragment 31
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

To me that boy seems
blessed by the gods
because he sits beside you,
basking in your brilliant presence.

My heart races at the sound of your voice!
Your laughter?—bright water, dislodging pebbles
in a chaotic vortex. I can't catch my breath!
My heart bucks in my ribs. I can't breathe. I can't speak.

My ******* glow with intense heat;
desire's blush-inducing fires redden my flesh.
My ears seem hollow; they ring emptily.
My tongue is broken and cleaves to its roof.

I sweat profusely. I shiver.
Suddenly, I grow pale
and feel only a second short of dying.
And yet I must endure, somehow,

despite my poverty.



Sappho, fragment 31
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

… at the sight of you,
words fail me …



Sappho, fragment 31
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your voice beguiles me.
Your laughter lifts my heart's wings.
If I listen to you, even for a moment, I am left stunned, speechless.



The following are Sappho's poems for Atthis aka Attis aka Athis …



Sappho, fragment 49
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
I loved you, Atthis, long ago …
even when you seemed a graceless child.

2.
I fell in love with you, Atthis, long ago …
You seemed immature to me then, and not all that graceful.

3.
I loved you, little monkey-faced Atthis, long ago …
when you still seemed a graceless child.

4.
I loved you Atthis, long ago,
when my girlhood was a heyday of flowers
and you seemed but an awkward adolescent.



Sappho, fragment 131
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
You desert me, Atthis,
as if you find me distasteful,
flitting off to Andromeda …

2.
Atthis, you forsake me
and flit off to Andromeda …



Ode to Anactoria or Ode to Atthis or Ode to Gongyla
Sappho, fragment 94
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

So my Atthis has not returned
and thus, let the truth be said,
I wish I were dead …

"Honestly, I just want to die!"
Atthis sighed,
shedding heartfelt tears,
inconsolably sad
when she
left me.

"How deeply we have loved,
we two,
Sappho!
Oh,
I really don't want to go!"

I answered her tenderly,
"Go as you must
and be happy,
trust-
ing your remembrance of me,
for you know how much
I loved you.

And if you begin to forget,
please try to recall
all
the heavenly emotions we felt
as with many wreathes of violets,
roses and crocuses
you sat beside me
adorning your delicate neck.

Once garlands had been fashioned of many woven flowers,
with much expensive myrrh
we anointed our bodies, like royalty
on soft couches,
then my tender caresses
fulfilled your desire …"



Sappho, fragment 96
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Our beloved Anactoria dwells in distant Sardis, but her thoughts often return to the life we shared together here, when she saw you as a goddess incarnate, robed in splendor, and loved to hear you singing her praises. Now she surpasses all Sardinian women, as, rising at sunset the rosy-fingered moon outshines the surrounding stars, illuminating salt seas and flowering meadows alike. Thus the delicate dew sparkles, the rose revives, and the tender chervil and sweetclover blossom. Now oftentimes when our beloved wanders aimlessly, she is reminded of gentle Atthis; then her heart assaults her tender breast with painful pangs and she cries aloud for us to console her. Truly, we understand the distress she feels, because Night, the many-eared, calls to us from across the dividing sea. But to go there is not easy, nor to rival a goddess in her loveliness.



The following translation is based on an imaginative translation by Willis Barnstone. The source fragment has major gaps.

Sappho, fragment 96
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

How can mortal women rival the goddesses in beauty? But you may have come closest of all, or second to only Helen! With much love for you Aphrodite poured nectar from a gold decanter and with gentle hands Persuasion bade you drink. Now at the Geraistos shrine, of all the women dear to me, none compares to you.



Sappho, fragment 92
translation/interpretation by Michael R. Burch

“Sappho, if you don’t leave your room,
I swear I’ll never love you again!
Get out of bed, rise and shine on us,
take off your Chian nightdress,
then, like a lily floating in a pond,
enter your bath. Cleis will bring you
a violet frock and lovely saffron blouse
from your clothes-chest. Then we’ll adorn
you with a bright purple mantle and crown
your hair with flowers. So come, darling,
with your maddening beauty,
while Praxinoa roasts nuts for our breakfast.
The gods have been good to us,
for today we’re heading at last to Mytilene
with you, Sappho, the loveliest of women,
like a mother among daughters.” Dearest
Atthis, those were fine words,
but now you forget everything!



Sappho, fragment 98
translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
My mother said that in her youth
a purple ribband
was considered an excellent adornment,
but we were dark
and for blondes with hair brighter than torches
it was better to braid garlands of fresh flowers.

2.
My mother said that in her youth
to bind one's hair in back,
gathered together by a purple plaited circlet,
was considered an excellent adornment,
but for blondes with hair brighter than torches
it was better to braid garlands of fresh flowers,
or more recently, to buy colorful headbands from Sardis
and other Ionian cities.
But for you, my dearest Cleis,
I have no iridescent headband
to match your hair's vitality!



Sappho, fragment 41
translation/interpretation by Michael R. Burch

For you, fair maidens, my mind does not equivocate.



Hymn to Aphrodite
by Sappho
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Immortal Aphrodite, throned in splendor!
Wile-weaving daughter of Zeus, enchantress and beguiler!
I implore you, dread mistress, discipline me no longer
with such vigor!

But come to me once again in kindness,
heeding my prayers, as you did so graciously before;
O, come Divine One, descend once more
from heaven's golden dominions!

Then, with your chariot yoked to love's
white consecrated doves,
their multitudinous pinions aflutter,
you came gliding from heaven's shining heights,
to this dark gutter.

Swiftly they came and vanished, leaving you,
O my Goddess, smiling, your face eternally beautiful,
asking me what unfathomable longing compelled me
to cry out.

Asking me what I sought in my bewildered desire.
Asking, "Who has harmed you, why are you so alarmed,
my poor Sappho? Whom should Persuasion
summon here?"

"Although today she flees love, soon she will pursue you;
spurning love's gifts, soon she shall give them;
tomorrow she will woo you,
however unwillingly!"

Come to me now, O most Holy Aphrodite!
Free me now from my heavy heartache and anguish!
Graciously grant me all I request!
Be once again my ally and protector!

"Hymn to Aphrodite" is the only poem by Sappho of ****** to survive in its entirety.



Sappho, fragment 2
translation/interpretation by Michael R. Burch

Come, Cypris, from Crete
to meet me at this holy temple
where a lovely grove of apples awaits our presence
bowering altars
                            fuming with frankincense.

Here brisk waters babble beneath apple branches,
the grounds are overshadowed by roses,
and through their trembling leaves
                                                              deep sleep descends.

Here the horses will nibble flowers
as we gorge on apples
and the breezes blow
                                       honey-sweet with nectar…

Here, Cypris, we will gather up garlands,
pour the nectar gratefully into golden cups
and with gladness
                                 commence our festivities.



The Brothers Poem
by Sappho
translation/interpretation by Michael R. Burch

… but you’re always prattling about Kharaxos
returning with his ship's hold full. As for that,
Zeus and the gods alone know, so why indulge
idle fantasies?

Rather release me, since I am commending
numerous prayers to mighty Queen Hera,
asking that his undamaged ship might safely return
Kharaxos to us.

Then we will have serenity. As for
everything else, leave it to the gods
because calm seas often follow
sudden squalls

and those whose fortunes the gods transform
from unmitigated disaster into joy
have received a greater blessing
than prosperity.

Furthermore, if Larikhos raises his head
from this massive depression, we shall
see him become a man, lift ours and
stand together.



Sappho, fragment 58
translation/interpretation by Michael R. Burch

Virgins, be zealous for the violet-scented Muses' lovely gifts
and those of melodious lyre …
but my once-supple skin sags now;
my arthritic bones creak;
my ravenblack hair's turned white;
my lighthearted heart's grown heavy;
my knees buckle;
my feet, once fleet as fawns, fail the dance.

I often bemoan my fate … but what's the use?
Not to grow old is, of course, not an option.

I am reminded of Tithonus, adored by Dawn with her arms full of roses,
who, overwhelmed by love, carried him off beyond death's dark dominion.
Handsome for a day, but soon withered with age,
he became an object of pity to his ageless wife.

And yet I still love life's finer things and have been granted brilliance, abundance and beauty.



And now, in closing, these are poems dedicated to the Divine Sappho:



Sappho's Rose
translation/interpretation by Michael R. Burch

The rose is—
the ornament of the earth,
the glory of nature,
the archetype of the flowers,
the blush of the meadows,
a lightning flash of beauty.



Sappho’s Lullaby
by Michael R. Burch

for Jeremy

Hushed yet melodic, the hills and the valleys
sleep unaware of the nightingale's call
as the dew-laden lilies lie
listening,
glistening …
this is their night, the first night of fall.

Son, tonight, a woman awaits you;
she is more vibrant, more lovely than spring.
She'll meet you in moonlight,
soft and warm,
all alone …
then you'll know why the nightingale sings.

Just yesterday the stars were afire;
then how desire flashed through my veins!
But now I am older;
night has come,
I’m alone …
for you I will sing as the nightingale sings.
These are modern English translations of ancient Greek poems by Sappho of ******.
Michael R Burch Feb 2023
SAPPHO'S POEMS FOR ATTIS AND ANACTORIA

Most of Sappho's poems are fragments but the first poem below, variously titled "The Anactoria Poem, " "Helen's Eidolon" and "Some People Say" is largely intact. Was Sappho the author of the world's first 'make love, not war' poem?

Some People Say
Sappho, fragment 16 (Lobel-Page 16 / Voigt 16)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Warriors on rearing chargers,
columns of infantry,
fleets of warships:
some call these the dark earth's redeeming visions.
But I say—
the one I desire.

Nor am I unique,
since she who so vastly surpassed all mortals in beauty
—Helen—
seduced by Aphrodite, led astray by desire,
departed for distant Troy,
abandoned her celebrated husband,
turned her back on her parents and child!

Her story reminds me of Anactoria,
who has also departed,
and whose lively dancing and lovely face
I would rather see than all the horsemen and war-chariots of the Lydians,
or their columns of infantry parading in flashing armor.



Ode to Anactoria or Ode to Attis
Sappho, fragment 94 (Lobel-Page 94 / Voigt 94)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

So my Attis has not returned
and thus, let the truth be said,
I wish I were dead...

'Honestly, I just want to die! '
Attis sighed,
shedding heartfelt tears,
inconsolably sad
when she
left me.

'How deeply we have loved,
we two,
Sappho!
Oh,
I really don't want to go! '

I answered her tenderly,
'Go as you must
and be happy,
trust-
ing your remembrance of me,
for you know how much
I loved you.

And if you begin to forget,
please try to recall
all
the heavenly emotions we felt
as with many wreathes of violets,
roses and crocuses
you sat beside me
adorning your delicate neck.

Once garlands had been fashioned of many woven flowers,
with much expensive myrrh
we anointed our bodies like royalty
on soft couches,
then my tender caresses
fulfilled your desire...'

Unfortunately, fragment 94 has several gaps and I have tried to imagine what Sappho might have been saying.



The following are Sappho's poems for Attis or Atthis...

Sappho, fragment 49 (Lobel-Page 49 / Voigt 49)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
I loved you, Attis, long ago...
even when you seemed a graceless child.

2.
I fell in love with you, Attis, long ago...
You seemed immature to me then, and not all that graceful.

(Source: Hephaestion, Plutarch and others.)



Sappho, fragment 131 (Lobel-Page 131 / Voigt 130)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You reject me, Attis,
as if you find me distasteful,
flitting off to Andrómeda...


Sappho, fragment 96 (Lobel-Page 96.1-22 / Voigt 96 / Diehl 98)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Attis, our beloved, dwells in distant Sardis, but her thoughts often return here, to our island, and how we honored her like a goddess, and how she loved to hear us singing her praises. Now she surpasses all Sardinian women, as, after sunset the rosy-fingered moon outshines the surrounding stars, illuminating salt seas and meadows alike. Thus the dew sparkles, the rose revives, and the tender chervil and sweetclover blossom. Now oftentimes when our beloved goes wandering abroad, she is reminded of our gentle Attis; then her heart assaults her tender breast with its painful pangs and she cries aloud for us to console her. Truly, we understand all too well the distress she feels, because Night, the many-eared, calls to us from across the dividing sea. But to go there is not easy, nor to rival a goddess in her loveliness.



Ode to Anactoria
Sappho, fragment 31 (Lobel-Page 31 / Voigt 31)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

How can I compete with that ****** man
who fancies himself one of the gods,
impressing you with his 'eloquence' …
when just the thought of sitting in your radiant presence,
of hearing your lovely voice and lively laughter,
sets my heart hammering at my breast?
Hell, when I catch just a quick glimpse of you,
I'm left speechless, tongue-tied,
and immediately a blush like a delicate flame reddens my skin.
Then my vision dims with tears,
my ears ring,
I sweat profusely,
and every muscle in my body trembles.
When the blood finally settles,
I grow paler than summer grass,
till in my exhausted madness,
I'm as limp as the dead.
And yet I must risk all, being bereft without you...



Ode to Anactoria
Sappho, fragment 31 (Lobel-Page 31 / Voigt 31)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

To me that boy seems
blessed by the gods
because he sits beside you,
basking in your brilliant presence.
My heart races at the sound of your voice!
Your laughter? ―bright water, dislodging pebbles
in a chaotic vortex. I can't catch my breath!
My heart bucks in my ribs. I can't breathe. I can't speak.
My ******* glow with intense heat;
desire's blush-inducing fires redden my flesh.
My ears seem hollow; they ring emptily.
My tongue is broken and cleaves to its roof.
I sweat profusely. I shiver.
Suddenly, I grow pale
and feel only a second short of dying.
And yet I must endure, somehow,
despite my poverty.



The following poems by Sappho may have been addressed to Attis or Anactoria, or written with them in mind…

Sappho, fragment 22 (Lobel-Page 22 / Diehl 33,36)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

That enticing girl's clinging dresses
leave me trembling, overcome by happiness,
as once, when I saw the Goddess in my prayers
eclipsing Cyprus.



Sappho, fragment 34 (Lobel-Page 34 / Voigt 34)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Awed by the Moon's splendor,
the stars covered their undistinguished faces.
Even so, we.



Sappho, fragment 39
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

We're merely mortal women,
it's true;
the Goddesses have no rivals
but You.



Sappho, fragment 5
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

We're eclipsed here by your presence—
you outshine all the ladies of Lydia
as the bright-haloed moon outsplendors the stars.

I suspect the fragment above is about Anactoria, since Sappho associates Anactoria with Lydia in fragment 16.



Sappho, fragment 2 (Lobel-Page 2.1A)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Leaving your heavenly summit,
I submit
to the mountain,
then plummet.

Sappho associates her lovers with higher elevations: the moon, stars, mountain peaks.



Sappho, fragment 130
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

May the gods prolong the night
—yes, let it last forever! —
as long as you sleep in my sight.



Sappho, fragment 102 (Lobel-Page 102 / Voigt 102)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Mother, how can I weave,
so overwhelmed by love?



Sappho, fragment 147 (Lobel-Page 147 / *** 30)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Someone, somewhere
will remember us,
I swear!

'From Dio Chrysostom, who, writing about A.D.100, remarks that this is said 'with perfect beauty.''―Edwin Marion ***



Sappho, fragment 10
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I lust!
I crave!
**** me!



Sappho, fragment 11 (*** 109)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You inflame me!



Sappho, fragment 36 (Lobel-Page 36 / *** 24 & 25)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
I yearn for―I burn for―the one I miss!

2.
While you learn,
I burn.

3.
While you discern your will,
I burn still.

According to Edwin Marion ***, this fragment is from the Etymologicum Magnum.



Sappho, fragment 155
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A short revealing frock?
It's just my luck
your lips were made to mock!

Pollux wrote: 'Sappho used the word beudos for a woman's dress, a kimbericon, a kind of short transparent frock.'



Sappho, fragment 156
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

She keeps her scents
in a dressing-case.
And her sense?
In some undiscoverable place.

Phrynichus wrote: 'Sappho calls a woman's dressing-case, where she keeps her scents and such things, grute.'



Sappho, fragment 47 (Lobel-Page 47 / Voigt 47)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Eros harrows my heart:
wild winds whipping desolate mountains,
uprooting oaks.

The poem above is my favorite Sappho epigram. The metaphor of Eros (****** desire)  harrowing mountain slopes, leveling oaks and leaving them desolate, is really something―truly powerful and evocative. According to Edwin Marion ***, this Sapphic epigram was 'Quoted by Maximus Tyrius about 150 B.C. He speaks of Socrates exciting Phaedus to madness, when he speaks of love.'



Sappho, fragment 130 (Lobel-Page 130 / Voigt 130)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Eros, the limb-shatterer,
rattles me,
an irresistible
constrictor.



Sappho, unnumbered fragment
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

What cannot be swept
aside
must be wept.



Sappho, fragment 138 (Lobel-Page 138)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Darling, let me see your face;
unleash your eyes' grace.

2.
Turn to me, favor me
with your eyes' indulgence.

3.
Look me in the face,
smile,
reveal your eyes' grace...

4.
Turn to me, favor me
with your eyes' acceptance.

5.
Darling, let me see your smiling face;
favor me again with your eyes' grace.



Sappho, fragment 38 (Incertum 25, *** 36)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I flutter
after you
like a chick after its mother...

From the 'Etymologicum Magnum' according to Edwin Marion ***.



In the following poem Sappho asks Aphrodite to "persuade" someone to fall in love with her. The poem strikes me as a sort of love charm or enchantment…

Hymn to Aphrodite (Lobel-Page 1)
by Sappho
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Immortal Aphrodite, throned in splendor!
Wile-weaving daughter of Zeus, enchantress and beguiler!
I implore you, dread mistress, discipline me no longer
with such vigor!

But come to me once again in kindness,
heeding my prayers, as you did so graciously before;
O, come Divine One, descend once more
from heaven's golden dominions!

Then with your chariot yoked to love's
white consecrated doves,
their multitudinous pinions aflutter,
you came gliding from heaven's shining heights,
to this dark gutter.

Swiftly they came and vanished, leaving you,
O my Goddess, smiling, your face eternally beautiful,
asking me what unfathomable longing compelled me
to cry out.

Asking me what I sought in my bewildered desire.
Asking, 'Who has harmed you, why are you so alarmed,
my poor Sappho? Whom should Persuasion
summon here? '

'Although today she flees love, soon she will pursue you;
spurning love's gifts, soon she shall give them;
tomorrow she will woo you,
however unwillingly! '

Come to me now, O most Holy Aphrodite!
Free me now from my heavy heartache and anguish!
Graciously grant me all I request!
Be once again my ally and protector!

'Hymn to Aphrodite' is the only poem by Sappho of ****** to survive in its entirety. The poem survived intact because it was quoted in full by Dionysus, a Roman orator, in his 'On Literary Composition, ' published around 30 B.C. A number of Sappho's poems mention or are addressed to Aphrodite, the Greek goddess of love. It is believed that Sappho may have belonged to a cult that worshiped Aphrodite with songs and poetry. If so, 'Hymn to Aphrodite' may have been composed for performance within the cult. However, we have few verifiable details about the 'real' Sappho, and much conjecture based on fragments of her poetry and what other people said about her, in many cases centuries after her death. We do know, however, that she was held in very high regard. For instance, when Sappho visited Syracuse the residents were so honored they erected a statue to commemorate the occasion! During Sappho's lifetime, coins of ****** were minted with her image. Furthermore, Sappho was called 'the Tenth Muse' and the other nine were goddesses. Here is another translation of the same poem...



Hymn to Aphrodite
by Sappho
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Rainbow-appareled, immortal-throned Aphrodite,
daughter of Zeus, wile-weaver, I beseech you: Hail!
Spare me your reproaches and chastisements.
Do not punish, dire Lady, my penitent soul!
But come now, descend, favor me with your presence.
Please hear my voice now beseeching, however unclear or afar,
your own dear voice, which is Olympus's essence —
golden, wherever you are...
Begging you to harness your sun-chariot's chargers —
those swift doves now winging you above the black earth,
till their white pinions whirring bring you down to me from heaven
through earth's middle air...
Suddenly they arrived, and you, O my Blessed One,
smiling with your immortal countenance,
asked what hurt me, and for what reason
I cried out...
And what did I want to happen most
in my crazed heart? 'Whom then shall Persuasion
bring to you, my dearest? Who,
Sappho, hurts you? "
"For if she flees, soon will she follow;
and if she does not accept gifts, soon she will give them;
and if she does not love, soon she will love
despite herself! '
Come to me now, relieve my harsh worries,
free me heart from its anguish,
and once again be
my battle-ally!



Sappho, fragment 113
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

No droning bee,
nor even the bearer of honey
for me!


Sappho, fragment 113
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Neither the honey
nor the bee
for me!



Sappho, fragment 52
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The moon has long since set;
The Pleiades are gone;
Now half the night is spent,
Yet here I lie ... alone.



Sappho, fragment 2 (Lobel-Page 2 / Voigt 2)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come, Cypris, from Crete
to meet me at this holy temple
where a lovely grove of apple awaits our presence
bowering altars
  fuming with frankincense.

Here brisk waters babble beneath apple branches,
the grounds are overshadowed by roses,
and through the flickering leaves
  enchantments shimmer.

Here the horses will nibble flowers
as we gorge on apples
and the breezes blow
  honey-sweet with nectar ...

Here, Cypris, we will gather up garlands,
pour the nectar gracefully into golden cups
and with gladness
  commence our festivities.


Sappho, fragment 58 (Lobel-Page 58)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Virgins, be zealous for the violet-scented Muses' lovely gifts
and those of the melodious lyre ...
but my once-supple skin sags now;
my arthritic bones creak;
my ravenblack hair's turned white;
my lighthearted heart's grown heavy;
my knees buckle;
my feet, once fleet as fawns, fail the dance.
I often bemoan my fate ... but what's the use?
Not to grow old is, of course, not an option.

I am reminded of Tithonus, adored by Dawn with her arms full of roses,
who, overwhelmed by love, carried him off beyond death's dark dominion.
Handsome for a day, but soon withered with age,
he became an object of pity to his ageless wife.



Sappho, fragment 132 (Lobel-Page 132)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
I have a delightful daughter
fairer than the fairest flowers, Cleis,
whom I cherish more than all Lydia and lovely ******.

2.
I have a lovely daughter
with a face like the fairest flowers,
my beloved Cleis …

It bears noting that Sappho mentions her daughter and brothers, but not her husband. We do not know if this means she was unmarried, because so many of her verses have been lost.



Sappho, fragment 131 (Lobel-Page 131)
loose translations/interpretations by Michael R. Burch

1.
You reject me, Attis,
as if you find me distasteful,
flitting off to Andromeda ...

2.
Attis, you forsake me
and flit off to Andromeda ...



Sappho, fragment 140 (Lobel-Page 140)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

He is dying, Cytherea, the delicate Adonis.
What shall we lovers do?
Rip off your clothes, bare your ******* and abuse them!



Sappho, fragment 36
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Vain woman, foolish thing!
Do you base your worth on a ring?



Sappho, fragment 130
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

May the gods prolong the night
—yes, let it last forever!—
as long as you sleep in my sight.



... a sweet-voiced maiden ...
—Sappho, fragment 153, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I have the most childlike heart ...
—Sappho, fragment 120, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

There was no dance,
no sacred dalliance,
from which we were absent.
—Sappho, fragment 19, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I love the sensual
as I love the sun’s ecstatic brilliance.
—Sappho, fragment 9, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I love the sensual
as I love the sun’s splendor.
—Sappho, fragment 9, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You anointed yourself
with most exquisite perfume.
—Sappho, fragment 19, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Awed by the moon’s splendor,
stars covered their undistinguished faces.
Even so, we.
—Sappho, fragment 34, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sappho, fragment 138, loose translations/interpretations by Michael R. Burch

1.
Darling, let me see your face;
unleash your eyes' grace.

2.
Turn to me, favor me
with your eyes' indulgence.

3.
Look me in the face,
           smile,
reveal your eyes' grace ...

4.
Turn to me,
favor me
with your eyes’ indulgence

Those I most charm
do me the most harm.
—Sappho, fragment 12, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Those I charm the most
do me the most harm.
—Sappho, fragment 12, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Midnight.
The hours drone on
as I moan here, alone.
—Sappho, fragment 52, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Once again I dive into this fathomless ocean,
intoxicated by lust.
—Sappho, after Anacreon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Did this epigram perhaps inspire the legend that Sappho leapt into the sea to her doom, over her despair for her love for the ferryman Phaon? See the following poem ...

The Legend of Sappho and Phaon, after Menander
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Some say Sappho was an ardent maiden
goaded by wild emotion
to fling herself from the white-frothed rocks of Leukas
into this raging ocean
for love of Phaon ...

but others reject that premise
and say it was Aphrodite, for love of Adonis.

In Menander's play The Leukadia he refers to a legend that Sappho flung herself from the White Rock of Leukas in pursuit of Phaon. We owe the preservation of those verses to Strabo, who cited them. Phaon appears in works by Ovid, Lucian and Aelian. He is also mentioned by Plautus in Miles Gloriosus as being one of only two men in the whole world, who "ever had the luck to be so passionately loved by a woman."

Sappho, fragment 24, loose translations/interpretations by Michael R. Burch

1a.
Dear, don't you remember how, in days long gone,
we did such things, being young?

1b.
Dear, don't you remember, in days long gone,
how we did such things, being young?

2.
Don't you remember, in days bygone,
how we did such things, being young?

3.
Remember? In our youth
we too did such reckless things.

Sappho, fragment 154, loose translations/interpretations by Michael R. Burch

1.
The moon rose and we women
thronged it like an altar.

2.
Maidens throng
at the altar of Love
all night long.


Even as their hearts froze,
their feathers molted.
—Sappho, fragment 42, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your voice beguiles me.
Your laughter lifts my heart’s wings.
If I listen to you, even for a moment, I am left speechless.
—Sappho, fragment 31, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sappho, fragment 57
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1a.
That country ***** bewitches your heart?
Hell, her most beguiling art's
hiking her dress
to ****** you with her ankles' nakedness!

1b.
That country ***** bewitches your heart?
Hell, her most beguiling art
is hiking her dress
to reveal her ankles' nakedness!

2.
That hayseed ****
bewitches your heart?
Hell, her most beguiling art's
hiking her dress
to ****** you with her ankles' nakedness!

3.
That rustic girl bewitches your heart?
Hell, her most beguiling art's
hiking the hem of her dress
to ****** you with her ankles' nakedness!



Sappho Translations by Michael R. Burch

These are Michael R. Burch's modern English translations of the immortal Sappho of ******, the great lyric poet who was called The Tenth Muse by her ancient peers. The other nine muses were goddesses, so Sappho was held in the very highest regard!



A short revealing frock?
It's just my luck
your lips were made to mock!
—Sappho, fragment 177, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Eros harrows my heart:
wild winds whipping desolate mountains,
uprooting oaks.
—Sappho, fragment 47, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



That enticing girl's clinging dresses
leave me trembling, overcome by happiness,
as once, when I saw the Goddess in my prayers
eclipsing Cyprus.
—Sappho, fragment 22, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Gongyla, wear, I beg,
that revealing white dress …
—Sappho, fragment 22, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Bed the bride with the beautiful feet,
or bring her to me!
—Sappho, fragment 103b, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



That hayseed ****
bewitches your heart?
Hell, her most beguiling art's
hiking her dress
to ****** you with her ankles' nakedness!
—Sappho, fragment 57, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



I long helplessly for love. Gazing into your eyes not even Hermione compares. Who is your equal? I compare you only to goldenhaired Helen among mortal women. Know your love would free me from every care, and keep me awake nightlong beside dewy deltas.
—Sappho, fragment 22, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Aphrodite, do you not love the windlike dances
of beautiful, apple-cheeked Abanthis?
—Sappho, fragment 301, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



I am an acolyte
of wile-weaving
Aphrodite.
—Sappho, fragment 12, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Sing, my sacred tortoiseshell lyre;
come, let my words
accompany your voice.
—Sappho, fragment 118, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



She keeps her scents
in a dressing-case.
And her sense?
In some undiscoverable place.
—Sappho, fragment 156, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Vain woman, foolish thing!
Do you base your worth on a ring?
—Sappho, fragment 36, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



May I lead?
Will you follow?
  Foolish man!
Ears so hollow,
minds so shallow,
never can!
—Sappho, fragment 169, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



With my two small arms, how can I
think to encircle the sky?
—Sappho, fragment 52, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



The black earth absorbed grief-stricken tears along with the interred sons of Atreus.
—Sappho, fragment 297, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Menelaus, son of Atreus, lies returned to the black earth, finally beyond agony.
—Sappho, fragment 27, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Gold does not rust,
yet my son becomes dust?
—Sappho, fragment 52, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Atthis, so charming in the bedroom, but otherwise hateful, proud and aloof, her teeth clicking like castanets.
—Sappho, fragment 87a, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



I sought the Goddess in your body's curves and crevasses.
—attributed to Sappho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Mnemosyne was stunned into astonishment when she heard honey-tongued Sappho, wondering how mortal men merited a tenth Muse.
—Antipater of Sidon, translated by Michael R. Burch



Mere air,
my words' fare,
but intoxicating to hear.
—Sappho, cup inscription, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



What cannot be swept
------------------------------------- aside
must be wept.
—Sappho, translation/interpretation by Michael R. Burch



Pain
drains
me
to
the
last
drop
.
—Sappho, fragment 37, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Mother, how can I weave,
so overwhelmed by love?
—Sappho, fragment 102, loose translation/interpretation by Michael R. Burch


Spartan girls wear short skirts
and are brazen.
—attributed to Sappho, translator unknown



Someone, somewhere
will remember us,
I swear!
—Sappho, fragment 147, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



No droning bee,
nor even the bearer of honey
for me!
—Sappho, fragment 146, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



The moon has long since set;
the Pleiades are gone;
now half the night is spent
yet here I lie—alone.
—Sappho, fragment 168b, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Sappho, fragment 136
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

after Aaron Poochigian

Nightingale,
how handsomely you sing
your desire,
sweet crier
of blossoming spring.

2.
Nightingale, enticing-songed harbinger of spring. Sing!



Sappho, fragment 130
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Eros, the limb-shatterer,
rattles me,
an irresistible
constrictor.

2.
Eros, the limb-loosener,
rattles me,
an irresistible
constrictor.



Sappho, fragment 10
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I lust!
I crave!
F-ck me!



Sappho, fragment 93
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Gongyla, wear, I beg,
that revealing white dress
when you come,
so that desire surrounds you,
descending in circling flight as you dance
to the strains of Abanthis's lyre
while I compose hymns to your loveliness,
both of us stirred by your beauty
and that dress!
Wherefore I once prayed to Aphrodite: I want
and she reprimanded me.



Sappho, fragment 24
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Don't you remember, in days bygone,
how we did such things, being young?

2.
Remember? In our youth
we too did such reckless things.

3.
Remember how we did such things in our youth? Many lovely and beautiful things in the city of dangerous enticements! We lived face-to-face with great daring amid those who inflict pain. Daring even to believe in golden-haired, slender-voiced Love …




The fragment below seems to be one of the most popular with translators …

Sappho, fragment 145

If you're squeamish, don't **** the beach rubble.―Mary Barnard
If you dont like trouble dont disturb sand.―Cid Corman
Don't move piles of pebbles.―Diane J. Rayor
Don't stir the trash.―Guy Davenport
If you're squeamish don't trouble the rubble!―Michael R. Burch
Let sleeping turds lie!―Michael R. Burch
Leave every stone unturned!―Michael R. Burch
Roll no stones, let them all gather moss!―Michael R. Burch
do not move stones―Anne Carson



Sappho, fragment 33
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Golden-crowned Aphrodite,
don't be a glory-hog!
Share a little of your luck with me!



Sappho, fragment 133 (Wharton 133, Barnard 31)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Blushing bride, brimful of rose-petaled love,
brightest jewel of the Goddess of Paphos,
come to the bridal bed,
tenderly entice your bridegroom.
May Hesperus lead you starry-eyed
to stand awestruck before the silver throne of Hera,
Goddess of Marriage!

2.
Of all the stars the fairest,
Hesperus,
lead the maiden straight to her bridegroom's bed,
honoring Hera, the goddess of marriage.

3.
The evening star
is of all stars the brightest,
the fairest.



Sappho, fragment 160
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
I shall now sing skillfully
to please my companions.

2.
I shall sing these songs skillfully
to please my companions.

3.
Goddess,
let me sing skillfully
to please my companions.



Sappho, fragment 102 (Lobel-Page 102 / Diehl 114 / Bergk 90 / *** 87 / Barnard 12)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Mother, how can I weave,
so overwhelmed by love?

2.
Mother, how can I weave,
so overwhelmed by love?
Sly Aphrodite incited me!



Sappho, fragment 130
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
May the gods prolong the night
   —yes, let it last forever!—
as long as you sleep in my sight.

2.
I prayed that blessed night
might be doubled for us.



Sappho, fragment 123
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Just now I was called,
enthralled,
by golden-sandalled
dawn…



Sappho, fragment 22
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I bid you, Abanthis, grab your lyre
and sing of Gongyla, while desire
surrounds you. Sing of the lovely one,
how her clinging white dress excited you
as she whirled. Meanwhile, I rejoice
although Aphrodite once chided me
for praying … and yet I still pray to have her.



Sappho, fragment 23
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I long helplessly for love.
Gazing into your eyes not even Hermione compares.
Who is your equal?
I compare you only to goldenhaired Helen among mortal women.
Know your love would free me from every care, and keep me awake nightlong beside dewy deltas.



Sappho, fragment 78
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

… nor were we without longing together,
as flowers long to delight …



Sappho, fragment 44
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The Wedding of Andromache and Hector

The herald arrived from Cyprus, Idaios, the fleetfooted Trojan messenger, whose ringing voice announced the wedding’s immortal fame to all Asia: “Hector and his companions deliver delightful-eyed delicate Andromache over the salt sea, on ships from holy Thebes and eternal-shored Plakia, with many gold bracelets, fragrant purple garments, iridescent adornments, and countless silver cups and ivory.” As he spoke, Hector’s beloved father sprang joyously to his feet and the report soon reached Hector's friends throughout the sprawling city. Immediately the sons of Ilos, Troy's founder, harnessed mules to smooth-wheeled carriages as throngs of women and slender-ankled virgins climbed aboard. Priam's daughters came in royal carriages. Elsewhere bachelors harnessed stallions to their chariots. From far and wide charioteers rode like gods toward the sacred gathering. Everyone of one accord they set out for Ilion accompanied by the melodies of sweet-voiced flutes, reed pipes and clacking castanets. The virgins sang sacred songs whose silvery echoes brightened the heavens. Everywhere in the streets wine bowls and cups were raised in jubilant toasts. The fragrances of myrrh, cassia and frankincense mingled together, perfuming the wind. The older women cried aloud for joy and the men's voices rang forcefully, calling on the archer Paion Apollo, master of the lyre, as all sang the praises of godlike Hector and Andromache.



Sappho, fragment 132
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
I have a delightful daughter
fairer than the fairest flowers, Cleis,
whom I cherish more than all Lydia and lovely ******.

2.
I have a lovely daughter
with a face like the fairest flowers,
my beloved Cleis …



Sappho, fragment 295
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
I fluttered
after you
like a chick after its mother …

2.
I fluttered
after you
like a chick after its hen …

3.
I flew back like a chick to its hen.

4.
I flew back like a child to its mother.



Sappho, fragment 30
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Stay!
I will lay
out a cushion for you
with the plushest pillows …



Sappho, fragment 46
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My body descends
and my comfort depends
on your welcoming cushions!

From Herodian, according to Edwin Marion ***.



Sappho, fragment 140
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

He is dying, Cytherea, the delicate Adonis.
What shall we women do?
Virgins, rend your garments, bare your ******* and abuse them!



Sappho, fragment 168
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Alas, Adonis!



Sappho, fragment 55
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Lady,
soon you'll lie dead, disregarded,
as your worm-eaten corpse like your corpus degrades;
for those who never gathered Pieria's roses
must mutely accept how their memory fades
as they flit among the obscure, uncelebrated
Hadean shades.

2.
Lady,
soon you'll lie dead, disregarded,
as your worm-eaten corpse like your verse degrades;
for those who never gathered Pierian roses
must mutely accept how their reputation fades
among the obscure, uncelebrated
Hadean shades.

3.
Lady,
soon you'll lie dead, disregarded;
then imagine how quickly your reputation fades …
when you who never gathered the roses of Pieria
mutely assume your place
among the obscure, uncelebrated
Hadean shades.

4.
Death shall rule thee
eternally
now, my Lady,
for see:
your name lies useless, silent and forgotten
here and hereafter;
never again will you gather
the roses of Pieria, but only wander
misbegotten,
rotten
and obscure through Hades
flitting forlornly among the dismal shades.



Sappho, unnumbered fragment
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

All mixed up, I drizzled.



Sappho, fragment 34
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Awed by the Moon's splendor,
the stars covered their undistinguished faces.
Even so, we.

2a.
You are,
of all the unapproachable stars,
the fairest.

2b.
You are,
of all the unapproachable stars,
the brightest.

2c.
You are,
of all the unapproachable stars,
by far
the fairest,
the brightest―
possessing the Moon's splendor.

2d.
You are,
compared to every star,
by far
the fairest,
the brightest―
surpassing the Moon's splendor.

3.
The stars lose their luster in the presence of the waxing moon when she graces the earth with her silver luminescence.

4.
The stars, abashed, hide their faces when the full-orbed moon floods the earth with her clear silver light.

5a.
Stars surrounding the brilliant moon pale whenever she lights the earth.

5b.
Stars surrounding the brilliant moon pale whenever she silvers the earth.



Sappho, fragment 39
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

We're merely mortal women,
it's true;
the Goddesses have no rivals
but You.



Sappho, fragment 5
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

We're eclipsed here by your presence—
you outshine all the ladies of Lydia
as the bright-haloed moon outsplendors the stars.

I suspect the fragment above is about Anactoria aka Anaktoria, since Sappho associates Anactoria with Lydia in fragment 16.



Sappho, fragment 16
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Those I most charm
do me the most harm.

2.
Those I charm the most
do me the most harm.



Sappho, fragment 68a
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Apart from me they became like goddesses
in their unrestrained excesses.
Guilty Andromedas. Deceitful Megaras.



Sappho, fragment 62
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You lay in wait,
beautiful in your garments
beneath a sweet-scented laurel tree,
then ambushed me!



Sappho, fragment 154
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1a.
The moon rose and we women
thronged it like an altar.

1b.
As the full moon rose,
we women
thronged it like an altar.

1c.
Women thronged the altar at moonrise.

2.
All night long
lithe maidens thronged
at the altar of Love.

3.
Maidens throng
at the altar of Love
all night long.

4.
The moon shone, full
as the virgins ringed Love's altar …



Sappho, fragment 2
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Leaving your heavenly summit,
I submit
to the mountain,
then plummet.



Sappho, fragment 129
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
You forget me
or you love another more!
It's over.

2.
It's over!
Who can move
a hard heart?



Sappho, fragment 51
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
I'm undecided.
My mind? Torn. Divided.

2.
Unsure as a babe new-born,
My mind is divided, torn.

3.
I don't know what to do:
My mind is divided, two.



Sappho, fragment 78
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

… nor were we without longing together,
as flowers long to delight …



Sappho, fragment 68a
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Apart from me they became like goddesses
in their unrestrained excesses.
Guilty Andromedas. Deceitful Megaras.



Sappho, fragment 23
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I long helplessly for love. Gazing into your eyes not even Hermione compares. Who is your equal? I compare you only to goldenhaired Helen among mortal women. Know your love would free me from every care, and keep me awake nightlong beside dewy deltas.



Sappho, fragment 62
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You lay in wait,
beautiful in your garments
beneath a sweet-scented laurel tree,
then ambushed me!



Sappho, fragment 100
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When the bride comes
let her train rejoice!



Sappho, fragment 113
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Bridegroom,
was there ever a maid
so like a lovely heirloom?



Sappho, fragment 19
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You anoint yourself
with the most exquisite perfume.



Sappho, fragment 120
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
I'm no resenter;
I have a childlike heart …

2.
I'm not resentful;
I have a childlike heart …

3.
I'm not spiteful;
I have a childlike heart …

4.
I'm not one who likes to wound,
but have a calm disposition.



Sappho, fragment 126
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
May you sleep, at rest,
on your tender girlfriend’s breast.

2.
May your head gently rest
on the breast
of the tenderest guest.

3.
May your head gently rest
on the tender breast
of the girl you love best.



Sappho, fragment 107
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Is there any good in maidenhood?

2.
Is there any synergy
in virginity?



Sappho, fragment 81
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Dica! Do not enter the presence of Goddesses ungarlanded!
First weave sprigs of dill with those delicate hands, if you desire their favor,
for the Blessed Graces disdain bareheaded girls.



Sappho, fragment 58
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1a.
I confess
that I love a gentle caress,
as I love the sun's ecstatic brilliance.

1b.
I confess
that I love her caresses;
for me Love blazes with the sun’s brilliance.

1c.
I love refinement
and for me Eros
blazes with the sun's beauty, brightness and brilliance.

2.
I love the sensual
as I love the sun's ecstatic brilliance.

3.
I love the sensual
as I love the sun's celestial splendor.

4.
I cherish extravagance,
intoxicated by Love's celestial splendor.



Sappho, fragment 127
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Assemble now, Muses, leaving golden landscapes!



Sappho, fragment 138
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Darling, let me see your face;
unleash your eyes' grace.

2.
Turn to me, favor me
with your eyes' indulgence.

3.
Look me in the face,
           smile,
reveal your eyes' grace …

4.
Turn to me, favor me
with your eyes' acceptance.

5.
Darling, let me see your smiling face;
favor me again with your eyes' grace.



Sappho, fragment 38
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
You inflame me!

2.
You ignite and inflame me …
You melt me.



Sappho, fragment 12
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I am an acolyte
of wile-weaving
Aphrodite.



Sappho, fragment 4
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

What can Sappho possibly offer
all-blessed Aphrodite?



Sappho, fragment 104a
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Hesperus, herdsman most blessed!,
you herd homeward the wayward guest,
herd sheep and goats back home to their rest,
herd children to snuggle at their mother's breast.



Sappho, fragment 105
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Like the quince-apple ripening on the highest bough,
which the harvesters missed, or forgot—somehow—
or perhaps just couldn't reach, until now.

Like a mountain hyacinth rarely found,
which shepherds' feet trampled into the ground,
leaving purple stains on an unmourned mound.

2.
You're the sweetest apple reddening on the highest bough,
which the harvesters missed, or forgot—somehow—
or perhaps just couldn't reach, until now.

3.
You're the sweetest apple reddening on the highest bough,
which the harvesters missed … but, no, …
they just couldn't reach that high.



Sappho, fragment 145
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Prometheus the Fire-Bearer
robbed the Gods of their power
and so
brought mankind and himself to woe …
must you repeat his error?



Sappho, fragment 169
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

May I lead?
Will you follow?
Foolish man!

Ears so hollow,
minds so shallow,
never can!



Sappho, fragments 156
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Your voice—
a sweeter liar
than the lyre,
more dearly bought
and sold,
than gold.

2.
Your voice?—
more melodious than the lyre,
more dearly bought and sold
than gold.



Sappho, fragment 100
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
She wrapped herself then in
most delicate linen.

2.
She wrapped herself in
her most delicate linen.



Sappho, fragment 57
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1a.
That country ***** bewitches your heart?
Hell, her most beguiling art's
hiking her dress
to ****** you with her ankles' nakedness!

1b.
That country ***** bewitches your heart?
Hell, her most beguiling art
is hiking her dress
to reveal her ankles' nakedness!

2.
That hayseed ****
bewitches your heart?
Hell, her most beguiling art's
hiking her dress
to ****** you with her ankles' nakedness!



Sappho, fragment 54
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Eros
descended from heaven
clad in his imperial purple mantle.

2.
Eros
descends from heaven
wearing his imperial purple mantle.



Sappho, fragment 121
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
As a friend you're great,
but you need a much younger bedmate.

2.
Although you're very dear to me,
please don't be silly!
You need a much younger filly.

3.
Although you're very dear to me
you need a much younger filly;
I'm far too old for you,
and this old mare's just not that **** silly.



Sappho, after Anacreon
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Once again I dive into this fathomless ocean,
intoxicated by lust.



The Legend of Sappho and Phaon, after Menander
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Some say Sappho was an ardent maiden
goaded by wild emotion
to fling herself from the white-frothed rocks of Leukas
into this raging ocean
for love of Phaon …

but others reject that premise
and say it was Aphrodite, for love of Adonis.



Sappho, fragment 140
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Phaon ferried the Goddess across:
the Goddess of Love, so men say
who crowned him with kingly laurels.
Was he crowned for only a day?



Sappho, fragment 105c
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Shepherds trample the larkspur
whose petals empurple the heath,
foreshadowing shepherds' grief.



Sappho, fragment 100
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The softest pallors grace
her lovely face.



Sappho, fragment 36
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
I yearn for―I burn for―the one I miss!

2.
While you learn,
I burn.

3.
While you try to discern your will,
I burn still.



Sappho, fragment 30
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Virgins, keeping vigil all night long,
go, make a lovely song,
sing of the love you abide
for the violet-robed bride.

Or better yet―arise, regale!
Go entice the eligible bachelors
so that we shocked elders
can sleep less than the love-plagued nightingales!



Sappho, fragment 122
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1a.
A willowy girl plucking wildflowers.

1b.
A willowy girl picking wildflowers.

2.
A tender maiden plucking flowers
persuades the knave
to heroically brave
the world's untender hours.



Sappho, fragment 125
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Love, bittersweet Dispenser of pain,
Weaver of implausible fictions:
     flourishes in prosperity,
     weeps for life's perversity,
     quails before adversity,
dies haggard, believing she's pretty.



Sappho, fragment 201
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Death is evil;
so the Gods decreed
or they would die.

2.
Death is evil; the Gods all agree.
For, had death been good,
the Gods would
be mortal, like me.



Sappho, fragment 43
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come, dear ones,
let us cease our singing:
morning dawns.



Sappho, fragment 14
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Today
may
buffeting winds bear
all my distress and care
away.

2.
Today
may
buffeting winds bear
away
all my distress and care.



Sappho, fragment 69
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
I gladly returned
to soft arms I once spurned.

2.
Into the soft arms of the girl I once spurned,
I gladly returned.



Sappho, fragment 29
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Since my paps are dry and my barren womb rests,
let me praise lively girls with violet-scented *******.



Sappho, fragment 1
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Beautiful swift sparrows
rising on whirring wings
flee the dark earth for the sun-bright air …



Sappho, fragment 10
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Girls ripening for marriage wove flowers into garlands.

2.
Girls of the ripening maidenhead wove garlands.

3.
Girls of the ripening maidenhead wore garlands.



Sappho, fragment 94 & 98
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Listen, my dear;
by the Goddess I swear
that I, too,
(like you)
had to renounce my false frigidity
and surrender my virginity.
My wedding night was not so bad;
you too have nothing to fear, so be glad!
(But then why do I sometimes still think with dread
of my lost maidenhead?)



Sappho, fragment 114
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Maidenhead! Maidenhead!
So swiftly departed!
Why have you left me
forever brokenhearted?



Sappho, fragment 2
loose translation/interpretation by Michael R. Burch, after Sappho and Tennyson

I sip the cup of costly death;
I lose my color, catch my breath
whenever I contemplate your presence,
or absence.



Sappho, fragment 32
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
The Muses honored me by gifting me works.

2.
The Muses gave me their gifts and made me famous.

3.
They have been very generous with me,
the violet-strewing Muses of Olympus;
thanks to their gifts
I have become famous.



Sappho, fragment 3
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Stars ringing the lovely moon
pale to insignificance
when she illuminates the earth
with her magnificence.



Sappho, fragment 49
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You have returned!
You did well to not depart
because I pined for you.
Now you have re-lit the torch
I bear for you in my heart,
this flare of Love.
I bless you and bless you and bless you
because we're no longer apart.



Sappho, fragment 52
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Yesterday,
you came to my house
to sing for me.

Today,
I come to you
to return the favor.

Talk to me. Do.
Sweet talk,
I love the flavor!

Please send away your maids
and let us share a private heaven-
haven.



Sappho, fragment 94
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

There was no dance,
no sacred dalliance,
from which we were absent.



Sappho, fragment 152
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

… shot through
with innumerable hues …



Sappho, fragment 46
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You came and did well to come
because I desired you. You made
love blaze in my breast, thus I bless you …
but not the endless hours when you're gone.



Sappho, fragment 153
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

They call me the sweet-voiced girl, parthenon aduphonon.



Sappho, fragment 94
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You anointed yourself
with the most exquisite perfume.



Sappho, fragment 42
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
As their hearts froze,
their feathers molted.

2.
As their hearts grew chill
their wings grew still.

3.
Their hearts quieted,
they alighted.



Sappho, fragment 134
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Selene came to Endymion in the cave,
made love to him as he slept,
then crept away before the sun could prove
its light and warmth the more adept.



Sappho, fragment 47
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Eros harrows my heart:
wild winds whipping desolate mountains,
uprooting oaks.



Sappho, fragment 36
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Vain woman, foolish thing!
Do you base your worth on a ring?



Sappho, fragment 52
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

With my two small arms, how can I
think to encircle the sky?



Sappho, fragment 137
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Gold does not rust,
yet my son becomes dust?



Sappho, fragment 48
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You did well to come and I yearned for you.
Though I burned with desire, you cooled my fevered mind.



Mere air,
my words' fare,
but intoxicating to hear.
—loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Sappho, fragment 9
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Mere breath,
words I command
are nevertheless immortal.



Sappho, fragment 118
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sing, my sacred tortoiseshell lyre;
come, let my words
accompany your voice.



My Religion
attributed to Sappho
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1a.
I discovered the Goddess in your body's curves and crevasses.

1b.
I found the Goddess in your body's curves and crevasses.

1c.
I sought the Goddess in your body's curves and crevasses.

2a.
My religion consists of your body's curves and crevasses.

2b.
My religion became your body's curves and crevasses.

2c.
I discovered my religion in your body's curves and crevasses.



Sappho, fragment 37
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Pain
drains
me
to
the
last
drop
.

2.
Pain drains me;
may thunderstorms and lightning
strike my condemners.



Sappho, fragment 147
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Someone, somewhere
will remember us,
I swear!



Sappho, fragment 146
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1a.
No droning bee,
nor even the bearer of honey
for me!

1b.
No buzzing bee,
nor even the bearer of honey
for me!

2.
Neither the honey
nor the bee
for me!



Sappho, fragment 168b
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1a.
Midnight.
The hours drone on
as I moan here, alone.

1b.
Midnight.
The hours drone.
I moan,
alone.

2a.
The moon has long since set;
the Pleiades are gone;
now half the night is spent
yet here I lie—alone.

2b.
The moon has long since set;
the Pleiades are gone;
now half the night is spent
yet here I sleep, alone.



Sappho, fragment 119
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
We brought the urn aboard the barge, inscribed:
This is the dust of Timas,
whom Persephone received, *****, into her bedchamber,
for whom her fellowmaidens in mourning
slashed their soft curls with sharpened blades.

2.
This is the dust of Timas, dead, *****,
whom Persephone took to her dark bed,
for whom her fellowmaidens, mourning,
hacked off their locks like sheep at a shearing.



Sappho, fragment 21
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A purple scarf shadowed your face—
a cherished gift from Timas,
sent from Phocaea.



Sappho, fragment 290
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Dancing rhythmically, with light feet,
the Cretan women thronged the altar,
trampling circles in the fine soft flowering grass.

2.
Dancing rhythmically, with light feet,
to the pulsating beat,
Cretan
women thronged the altar in their mass,
trampling circles in the fine soft flowering grass.



Sappho, fragment 128
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come join us, tender Graces
and lovely-haired Muses,
in our ecstatic dances!



Sappho, fragment 93
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Our playmates are pink-ankled Graces
and golden Aphrodite!



Sappho, fragment 53
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come, rosy-armed Graces,
Zeus's daughters,
in your perfection!



Sappho, fragment 111
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Raise the rafters, carpenters.
Hoist high the roof-beams!

***** Hymenaeus!

Here comes the bridegroom,
statuesque as Ares!

***** Hymenaeus!



Sappho, fragment 112
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Lucky bridegroom,
your wedding day has finally arrived
and your alluring bride is your heart’s desire!



Sappho, fragment 32 (Barnard 32)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Virginity!
Alas my lost Virginity!



Sappho, fragment 57
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Heavy-lidded Slumber, child of Night, claimed them.



Sappho, fragment 57a
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Aphrodite's handmaid, resplendent in gold,
Hecate, Queen of Darkness untold!



Sappho, fragment 63
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Last night, Cyprian,
you and I clashed (s)words
in my dreams.



Sappho, fragment 48
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Now I know why Eros,
of all the gods’ offspring,
is most blessed.



Sappho, fragment 68
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

That was then, this is now!
In those days my maidenhead was in full bloom,
then you …



Sappho, fragment 135
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Golden Persuasion, Aphrodite's daughter,
how you deceive mortals!



Sappho, fragment 88
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Why, Procne,
delicate swallow, daughter of Pandīon,
why do you weary me with tales of woe?



Sappho, fragment 287
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I once instructed Hero of Gyara, the fleetfooted.



Sappho, fragment 15
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Cypris, may she find you a harsh mistress,
Doricha, the ****!
Put an end to her bragging,
nor let her boast that she fooled him twice,
my brother's embezzler!

Doricha was a courtesan who allegedly caused Sappho's brother Charaxus to lose considerable wealth. Doricha was also known by the pseudonym Rhodopis, which means "rosy-cheeked."



Sappho, fragment 7
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Doricha commands arrogantly,
like young men.



Sappho, fragment 148
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A vagabond friendship,
a public blessing …
repent Rhodopis!



Sappho, fragment 138
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The beautiful courtesan Rhodopis,
lies here entombed, more fair
than when she walked with white lilies
plaited in her dark hair,
but now she's as withered as they:
whose dust is more gray?



Sappho, fragment 5
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Revered Nereids, divine sea-daughters, please grant that my brother may return unharmed,
his heart's desires all fulfilled,
and may he show his sister more honor than in his indifferent past …
But you, O august Kypris, please keep him from unbearable dooms!



Sappho, fragment 148
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Wealth unaccompanied by Character
is a dangerous houseguest,
but together they invite happiness.



Sappho, fragment 201
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Gold is indestructible.

2.
Gold is God's indestructible Child:
the One neither moth nor worm devours.



Sappho, fragment 66
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Ares bragged he'd drag forge-master Hephaestus off by sheer force!



Sappho, fragment 120
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Over fisherman Pelagon's grave his father Meniscus left creel and oar, relics of a luckless life.



Sappho, fragment 143
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

How golden broom brightens riverbanks!



Sappho, fragment 94
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You remind me of a little girl
I once assisted picking flowers.



Sappho, fragment 95
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Lord Hermes, you guide spirits to their final destination.
Now guide me, for I am despondent and wish only to die,
to see the lotus-lined shores of Acheron.



Sappho, fragment 150
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1
Cleis, daughter, don't cry!
Mourning is unbecoming a poet's household.

2.
For those who serve the Muses,
mourning is unbecoming.



Sappho, fragment 56
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Will any woman
born under the sun
ever match your art?

2.
No woman
born under the sun
will ever have your wisdom.



Sappho, fragment 135
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Erinna, why does darkwinged Procne, King Pandion's daughter, beckon?



Sappho, fragment 17
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Hear me, Queen Hera, as your delightful festival nears,
you to whom the sons of Atreus performed vows,
those dazzling kings who did such amazing things,
first at Troy, then later at sea.
And yet, sailing the sea-road to our island,
those mighty kings still could not attain it
until they had called on you and Zeus,
the god of seekers and beseechers,
and Dionysus, alluring son of Semele.
Now we too perform the ancient rites,
O most holy and most beautiful Goddess,
we throngs of virgins, young women and wives.
Please allow us to arrive safely at the shrine.



Sappho, fragment 86
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In this quiet moment,
I beg a boon from Zeus,
the bearer of the aegis,
even as I implore, O Aphrodite,
the tenderness of your benevolent heart;
hear my prayer, as once before,
when, departing Cyprus,
you heeded my earnest cry
and chose not to be harsh.



Sappho, fragment 44a
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Golden-haired Phoebus was sired on Leto by the high-soaring son of Kronos. His sister, Artemis, swore a great oath to Zeus: “By your crown, I shall always be an ***** ****** hunting on remote mountaintops. Assent!” The father of the Blessed Ones nodded his consent. Now gods and mortals call her The ****** Huntress and Eros, limb-loosener, dare never approach her!



Sappho, fragment 168c
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Gaia, rainbow-crowned, garbs herself in myriad hues.



Sappho, fragment 101a
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Undaunted by summer ablaze
the cicada emits its high, shrill song.



Sappho, fragment 103
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sing of the bride with shapely feet, fair as the violet-robed daughter of Zeus, Artemis. Let the violet-robed bride calm her bridegroom's anger. Come holy Graces and Pierian Muses, whose sweet-toned songs soothe the overwrought heart. Let the annoyed bridegroom complain to his companions as she redoes her hair, fiddles with her lyre, and tries on dawn-golden sandals!



Sappho, fragment 103b
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Bed the bride with the beautiful feet,
or bring her to me!



Sappho, fragment 141
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Hermes mixed ambrosia in a bowl,
then poured it for the gods
who, having lifted their cups, made libations,
then in one voice blessed the bridegroom.



Sappho, fragment 27
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Because you were once young and loved to dance and sing, come, think favorably of us and be gracious. You know we're off to a wedding, so quickly as possible please send the virgins away. And may the gods bless us here since there's no path yet for men to reach great Olympus.



Sappho, fragment 115
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Dear groom,
to whom
may I compare you?
To a slender sapling.



Sappho, fragment 103c
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
… remembering delightful Arheanassa,
her laughter lovely as any Lorelei's …

2.
… remembering delightful Arheanassa,
her laughter lovely as any water nymph's …



Sappho, fragment 76
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Fulfill?
At my age I'm just hanging on!



Sappho, fragment 45
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
As long as you desire, I do!

2.
As long as you command, I obey!

3.
As long as you will, I submit.

4.
As long as you want me, I'm yours.



Sappho, fragment 50
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A handsome man pleases the eyes
but a good man pleases.



Sappho, fragment 41
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

For you, O my Beautiful Ones,
my mind is unalterable.



Sappho, fragment 18
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Everyone extols my storytelling:
"better than any man's!"



Sappho, fragment 88
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Though you prefer not to get carried away
and may imagine someone sweeter to behold,
someone who may yet say "Yes!"
still I will love you as long as there's breath in me,
swallowing the bitter,
ever the faithful lover.



Sappho, fragment 158
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When anger floods your chest,
best to still a reckless tongue.



Sappho, fragment 129
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

They say Sappho's sweetest utterance
Was the hymeneal hymn of Love.



Sappho, fragment 153
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Queen Dawn,
solemn Dawn,
come!



Sappho, fragment 26
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Why, Mistress Aphrodite,
*******! Why do you
fill me with such lust? Why
inflict such suffering on me?
When I prayed to you in the past,
you  never treated me with such indifference!



Sappho, fragment 132
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Love, the child of Aphrodite and heaven;
Sappho, of earth;
Who had the more divine birth?



In the following 101 short translations the fragment numbers are Lobel-Page unless otherwise noted. All translations are by Michael R. Burch and should be so credited if they are used in any way, shape or form.

I now, with all my heart, fully, as much as it is possible for me, blossom to see your lovely face, touching. (4)

Let's go ogle golden-armed Lady Dawn before our doom. (6b)

It's impossible to be happy and human; yet I still pray a share for myself, of happiness. (16a)

Even this pressed for time, tonight we can raise a toast to the stars. (18a)

Put on your finery and with any luck we'll make harbor — back to dry land, back to the black earth. (20)

Though I'm skilled in lament and trembling with wrinkle-skinned age, yet there is the chase. Strum your lyre and sing to us of violet-robed loveseekers, Abanthis! (21)

Left to our own devices, two pretty young things, we found our way to the bedroom. (25)

Menelaus, son of Atreus, lies returned to the black earth, finally beyond agony. (INCERT. 27)

Colorful Lydian sandals covered her feet. So beautiful! (39)

At your altar, unforgiving Mistress, I will sacrifice a white goat and offer libations. (40)

I and Archeanassa, Gorgo's wife … (42a)

Beauty brings peace when my mind is troubled. Come sit beside me, friends, for day draws nigh. (43)

Once fleeing, hounded and bitten by gods, you gave me a name, put fame in my mouth. (58a)

O darkwinged dream you soar on night's drafts to sleep with the gods, and I am in agony to sense such distant power for I expect to share nothing with the blessed. I would rather not be left with mere trinkets, yet may I have them all! (63)

Andromeda may have abandoned you, but I, Aphrodite, Queen of Cyprus, still love you, Sappho, as the sun illuminates everything, everywhere; even by the dewy banks of Acheron, I am with you. (65)

I come to join the harmonies of a joyful chorus: sweet-toned, clear-voiced. (70)

Aphrodite, goddess of sweet-sung desires, sits on her throne of blooms in the beautiful dew. (73)

Aphrodite, sweet-talking goddess of love, sits on her throne of blooms in the beautiful dew. (73)

Joy? What joy? You gave me nothing: though beautiful, always unsmiling. (77)

She was all hair, otherwise nothing. (80)

Mnasidika is more curvaceous than even our soft Gyrinno. (82a)

Wait here once again, because … I come! (84)

You enrich me, like listening to an old man. (85)

We, having left rumors behind, departed people in a frenzy, tearing out their hair. (87)

Atthis, so charming in the bedroom, but otherwise hateful, proud and aloof, her teeth clicking like castanets. (87a)

Though you caused my soul and my heart sorrow, here's a small truth: I will always say "I love you" with a true heart. (88a)

Persuasion, Aphrodite's fledgling, with her broad, arrogant wings, sped me to Gyrinno, then to graceful Atthis. (90)

Irana, you're the biggest pain I've ever met! (91)

… saffron-dyed Phrygian purple robes and rugs … (92)

Later Polyanaktidis takes the lyre, strums the chords till they vibrate softly, and yet the sound pierces bones and melts the marrow. (99a)

Sons of Zeus, come to your rites from wooded Gryneia, here to our oracle! Then let the ritual songs begin! (99b)

Expensive gifts, these scented purple headscarves Mnasis sent us from Phokaia. (101)

Gorgo took her many insignificant verses to Cyprus, to be admired by many. (103a)

******'s singers reign supreme! (106)

Lesbian singers out-sing all others. (106)

… a most beautiful, graceful girl … (108)

The doorkeep’s feet are seven fathoms long, fill five oxhides, and it took ten cobblers to strap his sandals! (110)

Groom, to whom can I fairly compare you? To a slender sapling. (115)

Rejoice, most honored bride and groom! Rejoice! (116)

May the bride rejoice and her groom rejoice. Rejoice! (117)

The newlyweds appeared at the polished entryway. (117a)

Hesperus, star of the evening! *****, god of marriage! Adonis-like groom! (117b)

She stunned us in / wet linen. (119)

I'm talented, it's true, / but you / Calliope, remain unrivaled. (124)

I now wear garlands, who once wove them. (125)

Come again, Muses, leaving the golden heavens. (126)

Andromeda had a fine retort: "Sappho, why did Aphrodite so favor you? Did you ****** her?" (133)

We once spoke in a dream, Cyprian! (134)

Nightingale, enticing-songed harbinger of spring. Sing! (136)

The gods alone are above tears. (139)

They've all had their fill of Gorgo. (144)

Nightlong celebration wearies their eyes, then closes them. (149)

Our eyes embrace the black sleep of night. (151)

… many colors mingled … (152)

Women thronged the altar at moonrise. (154)

A hearty "Hello!" to the daughter of Polyanax. (155)

Lady Dawn, arise, / flood night's skies / with cerise. (157)

Imperial Aphrodite said: "You and Eros are my vassals. (159)

Imperial Aphrodite! bridegrooms bow down to Her! kings are Her bodyguards and squires. (161)

You "see" me? With whose eyes? (162)

Oh, my dearest darling, never depart/ or you'll wreck my heart! (163)

Leto summons her son, the Sun. (164)

To himself he seems godly, to us a boor. (165)

Leda, they said, once discovered a hidden, hyacinth-blue egg. (166)

Whiter than eggs, your unsunned *******. (167)

She's fonder of children than cradlerobber Gello. (168a)

We ran like fawns from the symposium: me, Cleis and reckless Gongyla. (168d)

Destiny is from the Muses, / and thus I was destined to leave him / to become / Sappho, Mistress of Song. (168e,f)

Unknowing of evil, I was pure innocence. (171)

Eros, pain-inducer, desist! (172)

She grew like a trellis vine. (173)

Mighty Zeus, World-Holder! (180)

Little is learned with an easy passage, much by a hard. (181)

May I go, or must you? (182)

Eros gusting blew my heart to pieces. (183)

I live in danger of too much love. (184)

Men fell in love with my honeyed voice, but I fell for girls. (185)

Sappho: Let me be one of the Muses when I die! Aphrodite: Granted! (187)

Eros, story-weaver, never a happy ending? (188)

I was very wise, except in the ways of love. (190)

That girl grew curvy and curly, like celery. (191)

We raised golden goblets inlaid with ivory and toasted the stars. (192)

I once instructed Hero of Gyara, the fleetfooted runner. (287)

We collapsed, drenched in sweat on both sides. (288)

Dawn spilled down the high mountains. (289)

Trading rosy health for less heartache, I fled my girlish youth. (291)

Such a boy once drove his chariot to Thebes, while Malis spun his fate on her spindle. (292, Malis was a Lydian war goddess)

"Thorneater?" That doesn't offend irongutted Arcadians! (293)

Hecate, Aphrodite's golden-armored ally, Queen of the Underworld. (294)

Learn from Admetus to love the courageous and avoid cowards, who seldom show gratitude. (296)

The black earth absorbed grief-stricken tears along with the interred sons of Atreus. (297)

Nightingale, sing your song and I'll sing along. (298)

Aphrodite, my mind is troubled. I'm still your servant, but Atthis remains a headstrong child. (299)

As when before your light streamed like honey but I was in darkness still. (300)

She is lovely as before, but where now is Hope? (300a)

Aphrodite, do you not love the windlike dances / of beautiful, apple-cheeked Abanthis? (301)

Cyprian, how splendid your altar ablaze in blue, silver and gold. Yet you all the more amazing! (302)

The bride lovely as dawn's unfolding sky, the groom nearly as handsome. (303)

Cyprian, here we come, singing songs and offering libations! (304)

A graceful girl, shy as a fawn and as flighty. (305)

Glorious passions! Passions uproarious! (306)



Sappho, fragment 306a
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O most revered Queen of Heaven,
Golden Aphrodite!

Blessed above all mortal women,
and blessed by them …

Goddess, come!

Aphrodite, most beautiful,
enter with your train of elegant attendants!

Arise now for me,
honeysweet Aphrodite!

Meet me with greetings holy and divine!

Be mine!

What ecstasies, O my Queen,
shall we revel in at midnight?



THE LONGER POEMS OF SAPPHO

Unfortunately, the only completely intact poem left by Sappho is her "Ode to Aphrodite" or "Hymn to Aphrodite" (an interesting synchronicity since Sappho is best known as a love poet and Aphrodite was the ancient Greek goddess of love). However, "That man is peer of the gods" and the first poem below, variously titled “The Anactoria Poem,” “Helen’s Eidolon” and “Some People Say …” are largely intact. Was Sappho the author of the world's first "make love, not war" poem?



"Some Say"
Sappho, fragment 16
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Warriors on rearing chargers,
columns of infantry,
fleets of warships:
some call these the dark earth's redeeming visions.
But I say—
the one I desire.

Nor am I unique
because she who so vastly surpassed all other mortals in beauty
—Helen—
seduced by Aphrodite, led astray by desire,
departed for distant Troy,
abandoning her celebrated husband,
deserting her parents and child!

Her story reminds me of Anactoria,
who has also departed,
and whose lively dancing and lovely face
I would rather see than all Lydia's horsemen, war-chariots
and columns of infantry parading in flashing armor.



Sappho, fragment 31
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

To the brightness of Love
not destroying the sight—
sweet, warm noonday sun
lightening things dun:
whence comes the Night?



Ode to Anactoria
Sappho, fragment 31
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

How can I compete with that ****** man
who fancies himself one of the gods,
impressing you with his "eloquence" …
when just the thought of basking in your radiant presence,
of hearing your lovely voice and lively laughter,
sets my heart hammering at my breast?

Hell, when I catch just a quick glimpse of you,
I'm left speechless, tongue-tied,
and immediately a blush like a delicate flame reddens my skin.

Then my vision dims with tears,
my ears ring,
I sweat profusely,
and every muscle twitches or trembles.

When the blood finally settles,
I'm paler and wetter than the limpest grass.

Then, in my exhausted madness,
I'm as dull as the dead.

And yet I must risk all, being bereft without you …



Ode to Anactoria
Sappho, fragment 31
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

To me that boy seems
blessed by the gods
because he sits beside you,
basking in your brilliant presence.

My heart races at the sound of your voice!
Your laughter?—bright water, dislodging pebbles
in a chaotic vortex. I can't catch my breath!
My heart bucks in my ribs. I can't breathe. I can't speak.

My ******* glow with intense heat;
desire's blush-inducing fires redden my flesh.
My ears seem hollow; they ring emptily.
My tongue is broken and cleaves to its roof.

I sweat profusely. I shiver.
Suddenly, I grow pale
and feel only a second short of dying.
And yet I must endure, somehow,

despite my poverty.



Sappho, fragment 31
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

… at the sight of you,
words fail me …



Sappho, fragment 31
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your voice beguiles me.
Your laughter lifts my heart's wings.
If I listen to you, even for a moment, I am left stunned, speechless.



The following are Sappho's poems for Atthis aka Attis aka Athis …



Sappho, fragment 49
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
I loved you, Atthis, long ago …
even when you seemed a graceless child.

2.
I fell in love with you, Atthis, long ago …
You seemed immature to me then, and not all that graceful.

3.
I loved you, little monkey-faced Atthis, long ago …
when you still seemed a graceless child.

4.
I loved you Atthis, long ago,
when my girlhood was a heyday of flowers
and you seemed but an awkward adolescent.



Sappho, fragment 131
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
You desert me, Atthis,
as if you find me distasteful,
flitting off to Andromeda …

2.
Atthis, you forsake me
and flit off to Andromeda …



Ode to Anactoria or Ode to Atthis or Ode to Gongyla
Sappho, fragment 94
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

So my Atthis has not returned
and thus, let the truth be said,
I wish I were dead …

"Honestly, I just want to die!"
Atthis sighed,
shedding heartfelt tears,
inconsolably sad
when she
left me.

"How deeply we have loved,
we two,
Sappho!
Oh,
I really don't want to go!"

I answered her tenderly,
"Go as you must
and be happy,
trust-
ing your remembrance of me,
for you know how much
I loved you.

And if you begin to forget,
please try to recall
all
the heavenly emotions we felt
as with many wreathes of violets,
roses and crocuses
you sat beside me
adorning your delicate neck.

Once garlands had been fashioned of many woven flowers,
with much expensive myrrh
we anointed our bodies, like royalty
on soft couches,
then my tender caresses
fulfilled your desire …"



Sappho, fragment 96
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Our beloved Anactoria dwells in distant Sardis, but her thoughts often return to the life we shared together here, when she saw you as a goddess incarnate, robed in splendor, and loved to hear you singing her praises. Now she surpasses all Sardinian women, as, rising at sunset the rosy-fingered moon outshines the surrounding stars, illuminating salt seas and flowering meadows alike. Thus the delicate dew sparkles, the rose revives, and the tender chervil and sweetclover blossom. Now oftentimes when our beloved wanders aimlessly, she is reminded of gentle Atthis; then her heart assaults her tender breast with painful pangs and she cries aloud for us to console her. Truly, we understand the distress she feels, because Night, the many-eared, calls to us from across the dividing sea. But to go there is not easy, nor to rival a goddess in her loveliness.



The following translation is based on an imaginative translation by Willis Barnstone. The source fragment has major gaps.

Sappho, fragment 96
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

How can mortal women rival the goddesses in beauty? But you may have come closest of all, or second to only Helen! With much love for you Aphrodite poured nectar from a gold decanter and with gentle hands Persuasion bade you drink. Now at the Geraistos shrine, of all the women dear to me, none compares to you.



Sappho, fragment 92
translation/interpretation by Michael R. Burch

“Sappho, if you don’t leave your room,
I swear I’ll never love you again!
Get out of bed, rise and shine on us,
take off your Chian nightdress,
then, like a lily floating in a pond,
enter your bath. Cleis will bring you
a violet frock and lovely saffron blouse
from your clothes-chest. Then we’ll adorn
you with a bright purple mantle and crown
your hair with flowers. So come, darling,
with your maddening beauty,
while Praxinoa roasts nuts for our breakfast.
The gods have been good to us,
for today we’re heading at last to Mytilene
with you, Sappho, the loveliest of women,
like a mother among daughters.” Dearest
Atthis, those were fine words,
but now you forget everything!



Sappho, fragment 98
translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
My mother said that in her youth
a purple ribband
was considered an excellent adornment,
but we were dark
and for blondes with hair brighter than torches
it was better to braid garlands of fresh flowers.

2.
My mother said that in her youth
to bind one's hair in back,
gathered together by a purple plaited circlet,
was considered an excellent adornment,
but for blondes with hair brighter than torches
it was better to braid garlands of fresh flowers,
or more recently, to buy colorful headbands from Sardis
and other Ionian cities.
But for you, my dearest Cleis,
I have no iridescent headband
to match your hair's vitality!



Sappho, fragment 41
translation/interpretation by Michael R. Burch

For you, fair maidens, my mind does not equivocate.



Hymn to Aphrodite
by Sappho
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Immortal Aphrodite, throned in splendor!
Wile-weaving daughter of Zeus, enchantress and beguiler!
I implore you, dread mistress, discipline me no longer
with such vigor!

But come to me once again in kindness,
heeding my prayers, as you did so graciously before;
O, come Divine One, descend once more
from heaven's golden dominions!

Then, with your chariot yoked to love's
white consecrated doves,
their multitudinous pinions aflutter,
you came gliding from heaven's shining heights,
to this dark gutter.

Swiftly they came and vanished, leaving you,
O my Goddess, smiling, your face eternally beautiful,
asking me what unfathomable longing compelled me
to cry out.

Asking me what I sought in my bewildered desire.
Asking, "Who has harmed you, why are you so alarmed,
my poor Sappho? Whom should Persuasion
summon here?"

"Although today she flees love, soon she will pursue you;
spurning love's gifts, soon she shall give them;
tomorrow she will woo you,
however unwillingly!"

Come to me now, O most Holy Aphrodite!
Free me now from my heavy heartache and anguish!
Graciously grant me all I request!
Be once again my ally and protector!

"Hymn to Aphrodite" is the only poem by Sappho of ****** to survive in its entirety.



Sappho, fragment 2
translation/interpretation by Michael R. Burch

Come, Cypris, from Crete
to meet me at this holy temple
where a lovely grove of apples awaits our presence
bowering altars
                            fuming with frankincense.

Here brisk waters babble beneath apple branches,
the grounds are overshadowed by roses,
and through their trembling leaves
                                                              deep sleep descends.

Here the horses will nibble flowers
as we gorge on apples
and the breezes blow
                                       honey-sweet with nectar…

Here, Cypris, we will gather up garlands,
pour the nectar gratefully into golden cups
and with gladness
                                 commence our festivities.



The Brothers Poem
by Sappho
translation/interpretation by Michael R. Burch

… but you’re always prattling about Kharaxos
returning with his ship's hold full. As for that,
Zeus and the gods alone know, so why indulge
idle fantasies?

Rather release me, since I am commending
numerous prayers to mighty Queen Hera,
asking that his undamaged ship might safely return
Kharaxos to us.

Then we will have serenity. As for
everything else, leave it to the gods
because calm seas often follow
sudden squalls

and those whose fortunes the gods transform
from unmitigated disaster into joy
have received a greater blessing
than prosperity.

Furthermore, if Larikhos raises his head
from this massive depression, we shall
see him become a man, lift ours and
stand together.



Sappho, fragment 58
translation/interpretation by Michael R. Burch

Virgins, be zealous for the violet-scented Muses' lovely gifts
and those of melodious lyre …
but my once-supple skin sags now;
my arthritic bones creak;
my ravenblack hair's turned white;
my lighthearted heart's grown heavy;
my knees buckle;
my feet, once fleet as fawns, fail the dance.

I often bemoan my fate … but what's the use?
Not to grow old is, of course, not an option.

I am reminded of Tithonus, adored by Dawn with her arms full of roses,
who, overwhelmed by love, carried him off beyond death's dark dominion.
Handsome for a day, but soon withered with age,
he became an object of pity to his ageless wife.

And yet I still love life's finer things and have been granted brilliance, abundance and beauty.



And now, in closing, these are poems dedicated to the Divine Sappho:



Sappho's Rose
translation/interpretation by Michael R. Burch

The rose is—
the ornament of the earth,
the glory of nature,
the archetype of the flowers,
the blush of the meadows,
a lightning flash of beauty.



Sappho’s Lullaby
by Michael R. Burch

for Jeremy

Hushed yet melodic, the hills and the valleys
sleep unaware of the nightingale's call
as the dew-laden lilies lie
listening,
glistening …
this is their night, the first night of fall.

Son, tonight, a woman awaits you;
she is more vibrant, more lovely than spring.
She'll meet you in moonlight,
soft and warm,
all alone …
then you'll know why the nightingale sings.

Just yesterday the stars were afire;
then how desire flashed through my veins!
But now I am older;
night has come,
I’m alone …
for you I will sing as the nightingale sings.

Keywords/Tags: Sappho, ******, Greek, translation, epigram, epigrams, love, ***, desire, passion, lust
Cunning Linguist Aug 2015
Through a crowd
of homeless Vietnam war vets
Betcha I'm textin looking for more ***
From ****** galore
Open the back door and explore

Wreck that ***** (then I'm on to the next)
Next level ****, I'm on one at best
Deftly slip a little in your sister's sip
Now I'm caressing her *******
Hoping and praying my conquest ends with ******!
Yes, I confess I'm grotesque,
but I have finesse
I play that ***** like a game of chess

Bare witness -
I only ***** with the fattest of *******
Robbed a ******'s V-card
Now I'm charged with theft

I'm possessed and I have Tourette's
Ingested some drugs at the playground
Now I'm getting undressed
Digest my suggestive rhymes
I'm just a poor kid repressed
Manifest my pervertedness
My mind is a mess,
a nest
of enmeshed ******

And I obsess for excesses of distastefulness

It's disgraceful
My biracial angel
When I go directly from **** to ******
- In the blink of an eye
My *** game is fatal
Robbing the cradle & writing fables simultaneously
Screaming banzai!
Whilst I swan dive
straight into your ***** hole
& disable it

I'm insatiable,
Your mind is impregnable
Cause the impeccable mental images
I paint aren't erasable
Incomprehensible and intangible
Yet undeniable, I'm a despicable imbecile
Gazing in the peephole
Took a blindfolded stroll
down ***** lane and I'm on patrol
for an ocean of blowholes hundredfold

At the club so I dropped a bunch of Ecstasy
Take my shirt off so the ******* can all laugh at me
Tryna get the best of me
So I spite them out of jealousy
And absently drift away
through my mind to pornographic fantasy
My rhapsodic masterpiece
A mental form of ******
Getting busy in the squishy
til I'm dizzy in the hizzy
Swag, I do it valiantly

Turn it up this my jam
~Little ditty, bout jackin Diane~
Still a pity, too bad she's a man
Greasy ***** slap your eggs on my ham
If you'd prefer,
I might lend you a hand
Ram bam
bite the pillow I'm coming in dry
Don't be shy
Turn down for why
Either way have you in chains
by the end of the night

I'm a nemesis
***** slapping feminists
For emphasis
Hit em with a left fist
catching equal rights and ****
Yes I reek of cannabis
Can't handle bars I spit
Snide *******,
blame it on my pride and prejudice... ugh

I'm just a ******* egotist
An unrepentant hedonist
Check out Cunning Linguist
He da hypnotistic lyricist
This is my hypothesis
Maybe I'm just a nihilist
Detonating bombs
Catch me on the terrorist watchlist
Yes my words are devastating
But in your mind are resonating
Penetrating brains til it all begins disintegrating

I'm plastered
Falling over backwards
Mental state is fractured
Now watch me while I stagger
Tell your mother run for cover
Finna kidnap her


Pop pop
Got this **** on lock
Seeing double vision
Catch me jizzin in my sock

Steady speaking nonsense
Nearly unconscious
Bailing from the cops man
Too much Dwayne Johnson
***** have the nerve to call me obtuse
I be that Mr. got ***** the size of grapefruits
Nat Lipstadt Jun 2018
the earth is curved - sure y’all knew that.  
but to get to the Northwest,
Interstate 84
ain’t le route plus directe

nope curve north to Ontario,
wave to Bex as I cross over
London and Toronto, also can’t recall
which poet from Rochester hails,
or did they shuffle off to Buffalo?

Crossing Erie, Huron, and Michigan Great Lakes all,
brings to mind
my mother’s birthplace,
Last of the Mohicans,
and the three years I did in the Cleveland Penitentiary,
where sun was illegal and baseball was a pretend play
of cowboys and Indians
but by god, it made me
the penitent fella I am today

Look skyward to Montreal,
yes, there he is, the Leo Priest,
the baffled king,
blessing this poetic meet ‘n greet trip
with a smiling unsurprising
hallelujah

Apparently some US citizens still can traverse O Canada,
even if one forgot their passports,
and are not PNG’s (Persons Not so GREAT)

over Minneapolis shed a tear for Diane,
a poet- gone-missing, and wonder if you reader come from
St. Cloud, Fargo or Duluth, Bismarck or Aberdeen,
surely they still speak poetic English there
in a twangy metering methodology  - well, message me asap

wow there really is a Saskatoon!

the pilot asks us to lean left in our seats
to help turn the plane
so we go to Portland and not to Vancouver...
me thinks he might be a touch Rockie Mountain High,
considering we are at 30 thousand something Imperial,
as he walks the main cabin with an oxygen mask and a
huuuuuge grin

see the distant Cascades
through a crack in the shuttered windows,
must be close to “the coast”
(as if, harrumph, there were but one)

ah, words in the clouds, ripe for the plucking
must be getting close to Oregon,
where poets grow on trees, woody words like ****,
and log-float poems down the Columbia to the sea

gonna drink me some poets
under the table cause this
trip I ain’t no driving and I am already
“flying” ‘n scribing and arriving
on a high tide and a good wind
Josh Otto Dec 2011
Dear Ms. Di Prima,
I really,
Really,
Think that Alchemy—Alchemy--Al-Chem-EEEEE
Is a
Nifty
Topic.
But,
My mother has a ring
Of gold.
Standard Gold,
No lead. None.
Or had,
Until our house was
B-R-O / K-E / N
Into
By some lowlife scumbag with
Too much ability
And
Not enough intelligence.
With Alchemy
I could make a shitload
Of Gold (wasn't that the point?),
Provided I had the
Lead,
And not that
IMPOSTER
Crap in pencils (Graphite. My childhood was a shambles.).
But it's only valuable
Because
We're willing to pay so much.
Like with Diamonds.
Or Japanese Akita.
Or Wagyū.
It's not a lie.
Just a trick.
Making you think you want things that you don't need because it helps someone else who you've never met make more money than they'd ever be able to use in a legitimate way
                                   (HOOKERS AND BLOW).
All of these things are synthetic.
With the exceptions of
Gold
And
Graphite.
So,
       Maybe,
                      Alchemy did work out alright,
Just not in the anticipated way.
We can make all sorts of things.
But they become coveted only when they exist.
Just ask Swipey McStickyfingers.
It actually wasn't gold.
You just got a bunch of painted junk,
And passports.
No rubies.
We weren't international crooks,
Renowned and beloved
By jealous zealots.
It was purely sentimental.
But you can't understand.
You can't fondly look at the earrings as the last reminder of a deceased parent.
You can't flip through the identification booklet and be flooded with memories of your first trip out of the country.
You ******. You can't even cash the savings bonds that were bought to put someone through college.
No. He got a box of documents and some cheap jewelery.
But still. Probably called for celebration. A successful heist
Because his brain is still in his head.
                                                           ­     We create people as well as objects.
                                                   ­                                       Ms. Di Prima,
In the end,
      Some people will always be
     Clasping *******.
The form of this poem is all messed up. The lines are supposed to be jagged and all over the place, like Mallarmé's UN COUP DE DÉS.
Euphrosyne Feb 2020
Dalawang bituing
kumikislap-kislap
sa gitna
ng dilim
Tambal ng aliw
na sasayaw-sayaw
sa tuwing ako’y
naninimdim
Bukang-liwayway
ng isang pagsintang
walang kupas
Takipsilim
ng isang pusong
di magtataksil
Sa totoo napaka ganda ng iyong mata iyon agad ang napapansin ko hindi lang ang iyong ikaw.
Leaetta May Aug 2015
I got an ache in my heart
It just won't mend
It tortures my mind
Almost round the bend

Fear and loneliness
My only diet
Trapped by tentacles
Vocal chords quiet

A moonlit night
Cold and clear
Run til I drop
My heart I must hear

If you wrote me a line
If you sang me a song
If you gave me hope
My heart would be strong
reading young poets needed to respond something in me needs to break loose from my hum drum dreary safe life
The air breathes foul in fog
As ,
they flocked with fleeting
extensions
of wanna be arms

The UFO'ed
realizations
had borders bleached
by
sun in tide's time

You find eyes
staring
into iota's intensity
you . . .
thought tepid in turmoil

Transient in permanence
bleeding
to the knife's known edge
emotionless
in the apartment's aperture

Drift away in the sadness of
Diane Arbus
whose facts flee from
fiction
"My favorite thing is to go where I've never been "
Diane Arbus died of a barbituate overdose at the age of 48 in 1971 fully dressed in a bathtub of water , knowing her death would be recorded in film and would be as bazaar as the pictures she took in real life.
Edward Coles Oct 2014
The old man paints seashells
for all of the women he has loved.
He takes his husky for walks
along the beach, returning with
a bag of **** and a collection
of spirals and fans, still pregnant
with the whispers of the ocean.

By the window, he licks his brush
and steadies his nervous hands.
He will share a steak with the dog,
and wonder when the best company
became inanimate or at most; unspeaking.
He had long turned his back on Dylan
and Cohen, in favour of empty sound

and the rain hitting the tarp
in the garden. He recalls Diane
and the green of life in her poetry.
Louise, the blue of her moods and the sea.
Each woman had coloured his life
in hopeful hues, oh, and what a mess
he was in their absence.
(even the dog wouldn't sleep beside him)

The old man drew his last breath
when the silence became deafening.
When he realised he could not reclaim
memories through art, or through
the patient analysis of nature.
There was no shape or colour
that had not been created before.
c
J'adore la Mythologie,
Sa science en fleurs, sa magie,
Ses Dieux... souvent si singuliers,
Et ses Femmes surnaturelles
Qui mêlent leurs noms aux querelles
Des peuples et des écoliers.

Cachés parfois dans les nuages,
Leurs noms luisent... sur nos voyages.
J'ai vu leurs temples phéniciens ;
Et je songe, quand bat la diane,
Involontairement à Diane
Battant les bois avec ses chiens.

Tenez, Madame, je l'adore
Pour une autre raison encore :
C'est qu'elle offre à tous les amants,
Pour leur Belle entre les plus belles,
Des compliments par ribambelles
Dans d'éternels rapprochements.

Car toutes, ce sont des Déesses,
Leur inspirant mille prouesses
Dans le présent et l'avenir,
Comme dans le passé... farouche ;
Je me ferai casser la... bouche
Plutôt que n'en pas... convenir !

Mais Vous, Madame, l'Immortelle
Que vous êtes, qui donc est-elle ?
Est-ce Junon, Reine des Dieux,
À qui le plus... joyeux des Faunes,
Son homme en faisait voir de jaunes,
Étant coureur de... jolis lieux ?

Avec son beau masque de plâtre
Et sa lèvre blanche, idolâtre
D'Endymion, froid sigisbé,
Qui, dans sa clarté léthargique,
Dort au moment psychologique,
Est-ce la Déesse Phœbé ?

Foutre non !... Vous voyant si belle
Je dirais bien que c'est Cybèle,
S'il n'était de ces calembours
Qu'il faut laisser fleurir aux Halles...
Pourtant ces jeux pleins de cymbales
Égayaient Rome, et les faubourgs...

Je me hâte, est-ce Proserpine,
Reine des enfers ? quelle épine
Ce serait dans mon madrigal,
Sacré nom de Dieu !... ça vous blesse ?
Eh ! bien ! Sacré nom de Déesse !
Si vous voulez, ça m'est égal !

Je vous servirais Amphitrite
Comme on sert bien frite ou peu frite
Une friture de poissons,
Sans le : « Perfide comme l'onde »,
Car, vous avez pour tout le monde
Le cœur le plus loyal... passons.

Oui, passons ta plus belle éponge
Sur ces noms, Neptune ! eh ! j'y songe :
Pourquoi prendrais-je... trop de gants ?
À contempler votre visage
Plus doux qu'un profond paysage,
Ton galbe des plus élégants,

Vous êtes ?... Vous êtes ?... Vous êtes ?...
Je le donne en deux aux poètes,
Je le donne en trois aux sculpteurs,
Je le donne en quatre aux artistes,
En quatre ou cinq aux coloristes
De l'École des amateurs...

Puisqu'il faut que je vous le... serve,
Vous êtes Vénus, ou Minerve...
Mais laquelle, en réalité ?
Oui, la femme à qui je songe, est-ce
Minerve, ce Puits de Sagesse,
Ou Vénus, Astre de Beauté ?

Êtes-Vous puits ? Êtes-Vous Astre ?
Vous un puits ! quel affreux désastre !
Autant Te jeter dans un puits,
La plaisanterie est permise,
Sans Te retirer ta chemise,
Le temps de dire : Je Te suis.

Vous seriez la vérité fausse,
Qui tient trop à son haut-de-chausse,
Tandis que l'Astre de Beauté
C'est la Vérité qui ne voile
Pas plus la femme que l'étoile,
La véritable Vérité.

Vous êtes Vénus qui se lève
Au firmament ; mais... est-ce un rêve ?
Où ?... Je Vous vois... rougir... un peu,
Comme si je disais des choses...
Où si j'allais sans fins ni causes
Répéter : Sacré nom de Dieu !

Vous rougissez... oui, c'est le signe
Auquel on connaît si la vigne
Et si la femme sont à point :
C'est Cérès aussi qu'on vous nomme ?
Tant mieux ! Sacré nom... d'une pomme !
Pour moi je n'y contredis point.

Non ?... ce n'est pas Cérès ? bizarre !
Cependant, Madame, il est rare,
Rare... que je frappe à côté.
Quelle est donc, voyons ? par la cuisse
De Jupin ! la femme qui puisse
Ainsi rougir de sa beauté ?

Ce n'est pas Bellone ? la Guerre,
Nom de Dieu ! ça ne rougit guère...
Qu'un champ,... un fleuve... ou le terrain ;
Ce n'est pas Diane chasseresse,
Car cette bougre de Bougresse
Doit être un démon à tous crins !

Serait-ce ?... Serait-ce ?... Serait-ce ?
Minerve ? Après tout, la Sagesse
Est bien capable de rougir ;
Mais ce n'est qu'une mijaurée,
Les trois quarts du temps éplorée
Et qui tremble au moment d'agir...

Tiens ! Cependant, ce serait drôle !
Je percherais sur ton épaule,
Je me frotterais à ton cou,
Je serais votre oiseau, Madame,
J'ai les yeux ronds pleins de ta flamme
Et plus éblouis qu'un hibou...

Voilà deux heures que je cherche,
Personne ne me tend la perche :
C'est donc une énigme, cela ?
Oui... quant à moi, de guerre lasse,
Madame, je demande grâce ;
Tiens ! Grâce !... et pardieu ! la voilà !

C'est la Grâce, oui, c'est bien la Grâce,
La Grâce, ni maigre ni grasse,
Tenez, justement, comme Vous !
Vous êtes, souffrez que je beugle,
Vénus l'Astre qui nous aveugle,
Et la Grâce qui nous rend fous.

Et si quelqu'un venait me dire
Qu'elles sont trois, je veux en rire
Avec tout l'Olympe à la fois !
Celle du corps, celle de l'âme,
Et celle du cœur, oui, Madame,
Vous les avez toutes les trois.

Vous êtes Vénus naturelle,
Entraînant un peu derrière Elle
Les trois Grâces par les chemins,
Comme Vous-même toutes nues,
Dans notre Monde revenues,
Vous tenant toutes par les mains.

Vénus, née au bord de la Manche,
Pareille à l'Aphrodite blanche
Que l'onde aux mortels révéla ;
Au bord... où fleurit... la Cabine :
Sacré nom... d'une carabine !
Quel calibre Vous avez là !
THE PROLOGUE.

Our Hoste saw well that the brighte sun
Th' arc of his artificial day had run
The fourthe part, and half an houre more;
And, though he were not deep expert in lore,
He wist it was the eight-and-twenty day
Of April, that is messenger to May;
And saw well that the shadow of every tree
Was in its length of the same quantity
That was the body ***** that caused it;
And therefore by the shadow he took his wit,                 *knowledge
That Phoebus, which that shone so clear and bright,
Degrees was five-and-forty clomb on height;
And for that day, as in that latitude,
It was ten of the clock, he gan conclude;
And suddenly he plight
his horse about.                     pulled

"Lordings," quoth he, "I warn you all this rout
,               company
The fourthe partie of this day is gone.
Now for the love of God and of Saint John
Lose no time, as farforth as ye may.
Lordings, the time wasteth night and day,
And steals from us, what privily sleeping,
And what through negligence in our waking,
As doth the stream, that turneth never again,
Descending from the mountain to the plain.
Well might Senec, and many a philosopher,
Bewaile time more than gold in coffer.
For loss of chattels may recover'd be,
But loss of time shendeth
us, quoth he.                       destroys

It will not come again, withoute dread,

No more than will Malkin's maidenhead,
When she hath lost it in her wantonness.
Let us not moulde thus in idleness.
"Sir Man of Law," quoth he, "so have ye bliss,
Tell us a tale anon, as forword* is.                        the bargain
Ye be submitted through your free assent
To stand in this case at my judgement.
Acquit you now, and *holde your behest
;             keep your promise
Then have ye done your devoir* at the least."                      duty
"Hoste," quoth he, "de par dieux jeo asente;
To breake forword is not mine intent.
Behest is debt, and I would hold it fain,
All my behest; I can no better sayn.
For such law as a man gives another wight,
He should himselfe usen it by right.
Thus will our text: but natheless certain
I can right now no thrifty
tale sayn,                           worthy
But Chaucer (though he *can but lewedly
         knows but imperfectly
On metres and on rhyming craftily)
Hath said them, in such English as he can,
Of olde time, as knoweth many a man.
And if he have not said them, leve* brother,                       dear
In one book, he hath said them in another
For he hath told of lovers up and down,
More than Ovide made of mentioun
In his Epistolae, that be full old.
Why should I telle them, since they he told?
In youth he made of Ceyx and Alcyon,
And since then he hath spoke of every one
These noble wives, and these lovers eke.
Whoso that will his large volume seek
Called the Saintes' Legend of Cupid:
There may he see the large woundes wide
Of Lucrece, and of Babylon Thisbe;
The sword of Dido for the false Enee;
The tree of Phillis for her Demophon;
The plaint of Diane, and of Hermion,
Of Ariadne, and Hypsipile;
The barren isle standing in the sea;
The drown'd Leander for his fair Hero;
The teares of Helene, and eke the woe
Of Briseis, and Laodamia;
The cruelty of thee, Queen Medea,
Thy little children hanging by the halse
,                         neck
For thy Jason, that was of love so false.
Hypermnestra, Penelop', Alcest',
Your wifehood he commendeth with the best.
But certainly no worde writeth he
Of *thilke wick'
example of Canace,                       that wicked
That loved her own brother sinfully;
(Of all such cursed stories I say, Fy),
Or else of Tyrius Apollonius,
How that the cursed king Antiochus
Bereft his daughter of her maidenhead;
That is so horrible a tale to read,
When he her threw upon the pavement.
And therefore he, of full avisement,         deliberately, advisedly
Would never write in none of his sermons
Of such unkind* abominations;                                 unnatural
Nor I will none rehearse, if that I may.
But of my tale how shall I do this day?
Me were loth to be liken'd doubteless
To Muses, that men call Pierides
(Metamorphoseos  wot what I mean),
But natheless I recke not a bean,
Though I come after him with hawebake
;                        lout
I speak in prose, and let him rhymes make."
And with that word, he with a sober cheer
Began his tale, and said as ye shall hear.

Notes to the Prologue to The Man of Law's Tale

1. Plight: pulled; the word is an obsolete past tense from
"pluck."

2. No more than will Malkin's maidenhead: a proverbial saying;
which, however, had obtained fresh point from the Reeve's
Tale, to which the host doubtless refers.

3. De par dieux jeo asente: "by God, I agree".  It is
characteristic that the somewhat pompous Sergeant of Law
should couch his assent in the semi-barbarous French, then
familiar in law procedure.

4. Ceyx and Alcyon: Chaucer treats of these in the introduction
to the poem called "The Book of the Duchess."  It relates to the
death of Blanche, wife of John of Gaunt, Duke of Lancaster, the
poet's patron, and afterwards his connexion by marriage.

5. The Saintes Legend of Cupid: Now called "The Legend of
Good Women". The names of eight ladies mentioned here are
not in the "Legend" as it has come down to us; while those of
two ladies in the "legend" -- Cleopatra and Philomela -- are her
omitted.

6. Not the Muses, who had their surname from the place near
Mount Olympus where the Thracians first worshipped them; but
the nine daughters of Pierus, king of Macedonia, whom he
called the nine Muses, and who, being conquered in a contest
with the genuine sisterhood, were changed into birds.

7. Metamorphoseos:  Ovid's.

8. Hawebake: hawbuck, country lout; the common proverbial
phrase, "to put a rogue above a gentleman," may throw light on
the reading here, which is difficult.

THE TALE.

O scatheful harm, condition of poverty,
With thirst, with cold, with hunger so confounded;
To aske help thee shameth in thine hearte;
If thou none ask, so sore art thou y-wounded,
That very need unwrappeth all thy wound hid.
Maugre thine head thou must for indigence
Or steal, or beg, or borrow thy dispence
.                      expense

Thou blamest Christ, and sayst full bitterly,
He misdeparteth
riches temporal;                          allots amiss
Thy neighebour thou witest
sinfully,                           blamest
And sayst, thou hast too little, and he hath all:
"Parfay (sayst thou) sometime he reckon shall,
When that his tail shall *brennen in the glede
,      burn in the fire
For he not help'd the needful in their need."

Hearken what is the sentence of the wise:
Better to die than to have indigence.
Thy selve neighebour will thee despise,                    that same
If thou be poor, farewell thy reverence.
Yet of the wise man take this sentence,
Alle the days of poore men be wick',                      wicked, evil
Beware therefore ere thou come to that *****.                    point

If thou be poor, thy brother hateth thee,
And all thy friendes flee from thee, alas!
O riche merchants, full of wealth be ye,
O noble, prudent folk, as in this case,
Your bagges be not fill'd with ambes ace,                   two aces
But with six-cinque, that runneth for your chance;       six-five
At Christenmass well merry may ye dance.

Ye seeke land and sea for your winnings,
As wise folk ye knowen all th' estate
Of regnes;  ye be fathers of tidings,                         *kingdoms
And tales, both of peace and of debate
:                contention, war
I were right now of tales desolate
,                     barren, empty.
But that a merchant, gone in many a year,
Me taught a tale, which ye shall after hear.

In Syria whilom dwelt a company
Of chapmen rich, and thereto sad
and true,            grave, steadfast
Clothes of gold, and satins rich of hue.
That widewhere
sent their spicery,                    to distant parts
Their chaffare
was so thriftly* and so new,      wares advantageous
That every wight had dainty* to chaffare
              pleasure deal
With them, and eke to selle them their ware.

Now fell it, that the masters of that sort
Have *shapen them
to Rome for to wend,           determined, prepared
Were it for chapmanhood* or for disport,                        trading
None other message would they thither send,
But come themselves to Rome, this is the end:
And in such place as thought them a vantage
For their intent, they took their herbergage.
                  lodging

Sojourned have these merchants in that town
A certain time as fell to their pleasance:
And so befell, that th' excellent renown
Of th' emperore's daughter, Dame Constance,
Reported was, with every circumstance,
Unto these Syrian merchants in such wise,
From day to day, as I shall you devise
                          relate

This was the common voice of every man
"Our emperor of Rome, God him see
,                 look on with favour
A daughter hath, that since the the world began,
To reckon as well her goodness and beauty,
Was never such another as is she:
I pray to God in honour her sustene
,                           sustain
And would she were of all Europe the queen.

"In her is highe beauty without pride,
And youth withoute greenhood
or folly:        childishness, immaturity
To all her workes virtue is her guide;
Humbless hath slain in her all tyranny:
She is the mirror of all courtesy,
Her heart a very chamber of holiness,
Her hand minister of freedom for almess
."                   almsgiving

And all this voice was sooth, as God is true;
But now to purpose
let us turn again.                     our tale
These merchants have done freight their shippes new,
And when they have this blissful maiden seen,
Home to Syria then they went full fain,
And did their needes
, as they have done yore,     *business *formerly
And liv'd in weal; I can you say no more.                   *prosperity

Now fell it, that these merchants stood in grace
                favour
Of him that was the Soudan
of Syrie:                            Sultan
For when they came from any strange place
He would of his benigne courtesy
Make them good cheer, and busily espy
                          inquire
Tidings of sundry regnes
, for to lear
                 realms learn
The wonders that they mighte see or hear.

Amonges other thinges, specially
These merchants have him told of Dame Constance
So great nobless, in earnest so royally,
That this Soudan hath caught so great pleasance
               pleasure
To have her figure in his remembrance,
That all his lust
, and all his busy cure
,            pleasure *care
Was for to love her while his life may dure.

Paraventure in thilke* large book,                                 that
Which that men call the heaven, y-written was
With starres, when that he his birthe took,
That he for love should have his death, alas!
For in the starres, clearer than is glass,
Is written, God wot, whoso could it read,
The death of every man withoute dread.
                           doubt

In starres many a winter therebeforn
Was writ the death of Hector, Achilles,
Of Pompey, Julius, ere they were born;
The strife of Thebes; and of Hercules,
Of Samson, Turnus, and of Socrates
The death; but mennes wittes be so dull,
That no wight can well read it at the full.

This Soudan for his privy council sent,
And, *shortly of this matter for to pace
,          to pass briefly by
He hath to them declared his intent,
And told them certain, but* he might have grace             &
Yenson Sep 2018
Woof.....woof.....woof...woof....woof....wooof

Some Red setters dogs are eating Jewish people
in England
But why, do call them off, they are british people,
The are hard working, Industrious, Entrepreneurs,
Professors, Doctors, Lawyers, Bankers, Entertainers
Scientists, Writers, eminent Surgeons, Artists, these
are nice Britons....stop the dogs, stop the dogs.....

Woof....woof....woof.....woof.....woof...woof woof

Some Red Setters dogs are eating and biting some
Labour MPs all over the country

But why, do call off the dogs, No! we have a list and this list,  highlighted the behaviour of a number of Left MPs, including Jess Phillips for telling Corbyn’s ally Diane Abbott to “*******”, John Woodcock for dismissing the party leader as a “******* disaster” and Tristram Hunt for describing Labour as “in the ****”
and all the other hard working Moderate MPs who dared protest at Anti-Semitic stance or supported the Jews .

Woof.....woof....woof....woof.....woof.....woof...woof

Some Red Setters dogs are devouring some minor
Royal from Africa

But why, do call off the dogs. No that ****** has a big ****, he's
Charismatic, intelligent, wholesome, has good work ethics, polite,
wise, charming, generous, witty and a ****** good lover and to top it all he's Royal. Now that's ******* GREEDY, how much can a
******* man have. NO! he's a goner. He is too perfect, he must be hounded and persecuted to death.

Woof....woof....woof.....woof.....woof.....woof.......woof
Grrr­.....woof.....Grrrrr....woof...wooof...Grrrr....wooof

Congratula­tions People, we have got rid of them all
we now have real democracy, we have a real society now
Get in the dogs ... And all you useless ******* people shut up!
And report to the Labor Camps 7:30a.m. tomorrow
You're Working Class and now you ****** have to work!
Chuka Umunna says Labour has become an institutionally racist organisation as evident from those MPs and members forced out of Labour under Jeremy Corbyn, and he urged the leader to “call off the dogs”.
Brother Jimmy Aug 2021
by Jimmy Haschmann


Lovely Lady Dee
I hope she’s getting along nicely
She’ll be dancing on the corner
Of the dance floor

She’s a hurricane
Leaving splinters in her wake
And it got too hard to take
Now we’re done for


She pulled my heart out bleeding
And she then commenced to eating
It up raw

Her words are ornamental
But her tenderness is gentle
As I saw

What I saw


Lovely Lady Dee
Soon you’ll be free of me
You’ll be dancing on the sidelines
At the boat house

The papers have been filed
And I hope that makes you smile
You’ll be happy …for a while
My funny free spouse


You’ll get your strapping lover
& you’ll do your best to cover up your scheme
You’ll live the dream

You’ll no longer be beholden
To this funky freaky fuzzy golden boy
Oh rapturous joy

…Go get your toy

Darling dear Diane
You have fowled up all my plans
You’ve smeared mud upon my face
And stuck the knife in

If they could know the pain
You inflicted on my brain
They would strip you of your badge
And take your license


They’d see through all your lying
And the elders would start crying
Vicious girl

And those that have your bent
Would your stockinged legs be wrent
And have a whirl

My little pearl

~

You were my world
The world has ended

You broke my trust
You can’t defend it

I’ll never know
How deep it went

The well of lies
Hope you repent

And learn to love
*Soon to be just “Sayre” again, I imagine
Neville Johnson Aug 2023
Ice cream memories
Sunday afternoons
Bicycles and swimming pools
No work or school
Friends and neighbors
Just having fun
Those were the days
We sure were cool

That tomboy Diane
Sure could hit the ball
Our club was named The Eagles
We had it all

We had our own tee shirts
With baby blue design
Diane sowed the insignias
Looking mighty fine

We were the best
Then Diane discovered boys
You can guess the rest
Goodbye to those joys

When I have a bite of gelato now
I think of yesterday
Diane is my first love
And though she’s gone away
Her sweetness is
An ice cream memory
Of those happy days

Here’s to Diane
Wherever she may be
My dear playmate
And what used to be

Long live The Eagles
Lucky, lucky me
She asked me to paint her
an angel before she died
But she died a week later

She was surprised in your liking
for Reggae and Garfunkel
and the tiniest sparrow
that had not a friend
in the world except
for the Earth
that birthed him.
‘There were icicles hung from the window-sill
At dawn, when I thought to peep,
And the snow’s built up to the top of the door,
It must be six feet deep.’
Diane was shivering under her gown
When she crawled back into bed,
‘You’d better go out and fix it, Phil,’
‘Too late for that,’ I said.

I’d peered on out of the window and
The sun was shining bright,
The birds were twittering in the trees
Awake in the early light,
There wasn’t a sign of ice or snow
At the door, or window-sill,
I went to check on Diane, because
I thought that she must be ill.

She lay, still shivering in the bed
I thought that she had the ague,
‘The ice is deep in your soul,’ I said,
But her eyes were cold and vague,
‘The ice is there on the window ledge
And the snow is piled at the door,
Go out and clear it away for me
Before it spreads to the floor.’

I stopped to look at the mantelpiece
At the picture of our son,
She’d cut him off with never a word
For some trivial thing he’d done,
We hadn’t seen him for seven years
And he never phoned or called,
She’d not shed even a single tear
And for that, I was appalled.

‘The cold is eating my very bones
I can feel it creeping in,’
She seemed so suddenly old and grey
(There are several types of sin).
‘Will you not go out and shovel the snow
For the wife that you used to love?’
‘I would if the snow was at the door,
But the sun is bright above.’

‘You haven’t loved me for years,’ she said,
‘You never do what I want!’
‘Love is a two-way street,’ I said,
‘Not a one-way covenant.
Before we take, then we have to give
So the feeling is returned,
But you’ve locked yourself in your tiny soul
And you’ve left me feeling spurned.’

‘I give you what you deserve,’ she said
‘Since you let our daughter go,
You let her marry beneath her,
As I said, ‘I told you so!’
‘You made our daughter unhappy, by
Rejecting the one she loved,
You wouldn’t go to the wedding, so
She said that she’d had enough!’

‘The ice has formed on the ceiling now,
Why can’t you feel the cold?’
‘The ice and snow that you’re seeing is
The ice cave of your soul.’
‘I’ve hated you for many a year,’
She spat, and she said it twice,
‘That’s sad, for I’ve always loved you,’
I began, but her eyes were ice.

David Lewis Paget
Euphrosyne Feb 2020
Smile, a simple curve in your face
That sets everything into place
It's a gesture in your lips
That makes me forget how to sleep

Smiling will cost you nothing
But for me it means everything
It always happen in just a flash
Yet the memory stored in me will last

With a glimpse of that sweet smirk
And this whole world of mine change
With a glance of your sparkling smile
I can say that this life is a brand new game

Why would I bother gazing up in the sky
If the shiniest star is in front of my eye
It would be a waste of time diving looking for a pearl
It's an obvious fact, with your smile nothing can be compare

Your smile is like a contagious virus
Affecting my heart, and mind and make me smile too
damaging my brain cells and can't do a thing
hanged, frozen, just looking straight to you

It's amazing how it can make me vulnerable
Your smile is very lovable
I'll do anything to make that smile last for eternity
Because it defines the name "diane" for me
I gave this poem for diane.
Ariel Knowels Jun 2014
One part sadness
Two parts mother
One part wisdom
Two parts experience
One part forgiveness
Two parts love

The recipe for the working woman.
The woman who gets kicked down,
but lives to stand up

A woman
who loves the battle
who laughs in the face failure
because she knows
that the only failure she could know
is the one brings on by herself

So she stands
and pulls those up around her,
and together,
we charge to the finish line,
just hoping
that the prize is worth it

The woman who keeps her head up;
she knows,
she knows what is waiting for her at the end.

That is why Diane fights.
For the working woman
The woman who won't back down
Neville Johnson Jan 2019
Sue Venir loved Hugh Biquitous, but he was unreliable, so she confided this to her friend, Di Namic who confirmed he’d been seen with Penny Farthing and Miss Chevous. Then she ran into Ken Tucky, who’d just broken up with Jen Erator, and was known to hang with Mel N. Choly. Together, they and Dan Ube went to a party thrown by Perry Winkle at the house of Dana Point.

Con Valescence introduced Sue to Marine Layer who asked Mr. Tucky to join the conversation, and they’ve been conversing ever since. Lou Kemia couldn’t make the party as he was ill. This was confirmed by Nick Knack who’d been informed by Conrad Alert.

Penny Saver left early, heading over to the home of I. Stan Bul, who was throwing a celebration in honor of Hazel Nuts and Grant N. Aid, who were to be married by Will Power, though Miss Givings, his former girlfriend, did not approve. Celebrants included Buzz Saw, Ma Larkey, Ben E. Diction, ***** Pack and of course Ann I. Versary, who deemed it worthy of being remembered. Tom Foolery was always good for a laugh, which was appreciated by Art I. Face, Dee Vice and Tess Osterone.

Some chose to dine alfresco, notably Flora Fauna, Heidi **, and Ed U. Cate. Barb Ituate was a downer, though Ma Larkey tried to cheer her up, watched by Cliff Hanger who wanted to see what happened, until a dispute arose between Ana Conda and Ann Ticipation, who’d both been vying for the attention of Billy Goat.

Meanwhile, in another part of town, Terry Dactyl was in a dispute with Billy Club over Lilly White because of something Miss Conception had reported after hearing from that duo, Caesar Salad and Reuben Sandwich.

Junior Mints tried to mollify the situation with sugary statements, but was interrupted by Yuri Nal, who said he had to go, and then left with Jay Walking and they were off to congregate with Diane Tomeetya.

At the next table General Jive held court in a warlike mood,  that Cary Cature tried to lighten.  With them were Tex Arcana, whose accent was amusing to Bill Collector, Al Gorythm, Tim Buktu and Marv E. Lous, who always had a great time wherever he went.

By then, Bobby Pin, the luscious seamstress, had given up on Peter D. Out, after seeing him clowning around with Butch Wax and Slim N. None, all of them malcontents and disrupters.

In walked Daisy Chain, newly arrived  from the Southern Hemisphere, along with Sydney Australia. Klaus Trophobic had initially agreed to travel with the two of them, but said he had to stay at home. Frank O’Phile overhead this and confided to Phil O’Sophically that there is sometimes merit to such position.

The restaurant was owned by Ty ****, managed by Chuck Wagon, with the food delivered by waiters Clay *** and Terry Aki , assisted by busboyTara Misou.

The next morning, everyone gathered at the home of Dawn Patrol, who was there with her new husband, Earnest Money, after divorcing Perry Mutual. Deb Enture was her maid of honor.  Nick O’Time was nearly late to the party, driving in with Stu Debaker, via a shaky Uber driver named Manuel Shifting.

Al Acrity was his usual sunny self, but not when Den O’Thieves interrupted his conversation, which was shut down by Kay O.

Sherman Oaks and Van Nuys were late, having gotten mixed up on the location. Cliff Hanger was worried about the falling stock market, and as a result was getting drunk with Jack Daniels. Stan Dup was his usually assertive self, but was overshadowed by the always munificent Cy Pres.

Claude Hopper was dressed in yesterdays’ styles, but that didn’t matter to Dov Tail who  was going into business with Matt Chabox, known for his incendiary personality. They had two other partners to round the group out, **** Ular and Ben E. Fit.

Gar Gantuan loomed large, and was unstable when paired with Mo Mentum, who said in such situations, they needed to involve Otto Matic.

Terry Cloth was wrapped around Jan U. Ary, ogled by Barbie Queue and Coleman Lantern.
Those poor, misunderstood teachers,
Counting down days till retirement.
Like grunts in The Nam,
Waiting for a reprieve like it was a
Papal dispensation or a Presidential pardon, or
Last minute stay of execution from the Governor.
Teachers: dying a slow death
On the same lame stage day after day,
Performing amateur comedy,
Hosting their very own Karaoke Club;
Filling barely enough seats in the joint
To crack their daily job satisfaction nut.
The kids who do show up for class are too bored,
Or too apathetic to stay awake,
Heckle you or walk out.
Most teachers hate their jobs.
So many teachers, so many miserable mooks
Wishing they had some other job, any other job,
Like plumber or astronaut,
Mortgage broker or CIA assassin,
The last two with similar personality & career profiles
On The Myers Briggs Type Indicator MBTI® Step I Interpretive Report. Anything’s got to be better than being
Trapped in a 40 by 40 foot box all day,
Stuck in some Dungeons & Dragons classroom
All day with 40 chaotic, evil, teenage
Gary Gygax-ed kids, used to entertainment
Of higher quality and sparkle.
The cardinal sin of teaching:  Thou shalt not be boring!

Teachers complain constantly about how bad the money is,
Having to work almost 185 days a year,
Whining about only getting 8 weeks off in the summer &
Every freaking holiday on earth known to man.
Snap out of it: you get paid what may be one of
The last livable, middle class salaries in America,
Not to mention health and defined retirement benefits, &
You’re still kvetching.
Meanwhile, Good Teachers—
Those deliriously happy few,
That small rare band of subversives,
Maybe you can count them on one hand &
Still feel lucky you had that many—
I’m talking about the good teachers,
Who view teaching as an art form,
Atypical teachers with both brains and heart.
These are the teachers that make the difference.
These are the vital early role models we need
To encounter when we first leave home as toddlers.

I can still hear you, Mr. Feeny:
“I want you to go home this afternoon and open a book! I don’t care what you had otherwise planned, I order you, nay, I command you. Go home and open a book.”
Books are sine qua non.
Good teachers start out by reading a lot of books—
That’s the brain stuff.
It is life lessons of the heart, however,
That really counts,
Stuff they’ve learned the hard way,
The pain they’ve felt personally,
Particularly while young themselves.
That’s where the heart comes from.
And for **** sure they never read about it
In whatever passes for textbooks in
Most graduate schools of education,
Largely lame crap masquerading as academic rigor
In the diploma mills serving the education profession these days.
I taught in 15 high schools across the American southwest &
I’ve known some really breathtakingly dumb,
Essentially illiterate teachers.
Even at the highest institutions of higher learning,
The average educator of teachers is
Rarely known for intellectualism.
With the possible exception of Diane Ravitch,
Jonathan Kozol, Paulo “The Brazilian” Freire--&
Maybe that Marxist hold-out, Eric “Rico” Gutstein--
Instructional staff at most university
Graduate Schools of Education are not
Taken seriously by the rest of the academic faculty.
What was your source of heart, Mr.Kotter?
I can assure you, it was not something you
Picked up at a teacher in-service, Gabe, &
Welcome back, by the way.

If you remember one thing about
Teacher licensing, remember this:
Albert Einstein, at the height of his fame &
Intellectual prowess, could not walk in
Off the street from out-of-state, or
Anywhere else in the universe, &
Qualify for a secondary single subject
Preliminary license to teach physics.
Not in any public high school classroom in
California or in the state of New Mexico.
He simply lacked the requisite education,
Hadn’t taken the plenitude of pedagogic courses,
Expensive college credits in such vital subjects as:
Methods of Teaching Science for Dummies;
Educational Technology for Idiots;
Band Aids & First Aid;
Tae Kwan Do for the Inner City;
Teaching & Testing the Test Takers;
Touchy-Feely 101, 201 & 301;
Understanding Special Kids:
Gifted Kids, Not-so Gifted Kids,
Kids with Attitude & Kids with ADD;
Curriculum Simulacrum;
ELL/Cross-Cultural Learning;
Self-Esteem for the Worthless; &
Last but not least, Foundations of Education:
Sarcasm & Humiliation for Fun & Profit.
And I didn’t even mention taking & passing
That sublimely subtle CBEST or NMTA/NES,
Teacher licensure tests,
Essentially 8th Grade literacy exams
Quite a few applicants take 3 or 4 times
Before earning a passing score.

Blame society?
Blame the parents?
Blame the politicians?
No, teachers:
Blame yourselves.
Megan Grace Feb 2017
when i was little i wanted to grow up
to be a tree, did i ever tell you that?
there was an oak tree next to my house
and i loved her like she had given me
my skin, used to plant tulips at her feet
and sing to her on the coldest days
of winter so she would know i hadn't
forgotten about her as soon as the first
day got shorter. i thought if i breathed
with her long enough i would learn to
be tall, learn to be sturdy, learn that wind
is nothing but a momentary nuisance.
i would stand at her base and let the sun
that rippled through her leaves paint
freckles on my nose while i reached my
arms up toward the clouds like vines,
thought i could bend and stretch and make
a home for the birds and the butterflies.

my dad always told me there is no such
thing as something that is too far away.
there are always cars, always boats and
trains and ladders. if you want something
bad enough
, he would say, distance
doesn't exist
. but an ocean. but an ocean.

sometimes i think i could feel you in my
fingertips before i knew you. like when
i was stretching up to the endless sky,
you were pulling from somewhere else. i
wonder if the me who wanted to be a home
for the earth knew she'd grow up to want
to be a home for you.
"fate is a *****"
duane hall May 2019
The predator was hungry, he was on the prowl
No one would suspect that something was afoul
Could it be he was abused as a young  child
Or maybe as he grew his brain became defiled
He wasn't on the radar, he didn't fit the profile
He could melt a young girl's heart with his boyish smile
But behind his façade and his mask of deception
He expertly concealed  his incurable infection
His brain's on fire,  he's  got snakes in his head
If you fall for his treachery you're gonna wind up dead
It's not just the young women who are his only prey
It's the relatives and friends that deal with the tragedy
How does society deal with such a deranged psychopath
And the carnage created by his insatiable bloodbath
The death sentence was created precisely for such monsters
This is a matter that should be taken up with Congress
I won't apologize not even a little bit
The Ted Bundy's of this world are psychological ****.
This poem is dedicated to Shannon and Diane(s)  Three local girls who died at the hands of a local serial killer.
Brother Jimmy Dec 2014
You, dear, my life, and my true love forever
Hold keys to bonds that none other can sever
You are: reason to wed, or even to die,
The laugh in my belly, the tear in my eye,
The one single being who knows me, all through.
And all of my love, dear, is due only you

When first I encountered your radiant charms,
I knew I must hold you, my love, in my arms
And never relinquish this perfect embrace!
‘Lest I should miss kissing your smile and your face,
And then could I give of my self nevermore.
All other loves lack, save the one I adore.

My foresight and function dulls daily, my bride,
And fails, for your beauty should oft’ be descried,
And my lips fail to offer the reverent speech
This lack, bind it up, Oh, my God, I beseech!
But there is the rub, for although I don’t say-
I still feel a thrill when we’re still; when we play…

This heart is still filled when you come home, my Love.
Each day, it’s made clear, I should praise God above
For granting me someone whose soul matches mine,
Whose embrace is holy, whose kiss is divine,
This Love we have found, all other loves seek! -
The lovers of old and the Poet’s mystique

And now that our love is begetting new souls,
I thrill at the thought!  And I cherish our roles!
The glint in your eyes, it unveils motherhood,
Your tenderness shows and your love’s understood,
Our future envisioned, joy fills my whole being!
Passion for you trumps my hearing or seeing!

So then, let it be known to our progeny:
That our love is true and there never could be
Another love lasting through future or past,
That’s truer or deeper than ours, or as vast!
Let none through the ages e’er have cause to doubt
My love for my dear one ‘till breath shall run out.

And when I lay dying, if you have gone first
Pray God will have mercy and make my heart burst
Or if it is I who has gone on ahead,
I pray that eternity makes, for the dead,
The time seem an instant, so when I arrive,
I’ll turn and behold you, forever alive!
From '07
BG Hermitt Oct 2011
Origami swan
elegantly folded into a delicate infinite being
sit on this table forever
and grow old with us
weinburglar Jul 2016
Fireworks were cool. Framed metal chairs with woven nylon Americana on watered lawns on the outskirts of the edge of Los Angeles. Hairy neighbors, Miller Drafts and dog ****. Sally ****** Jim on the corner, and Jim drank, or started again and wouldn’t stop, but was good with a flat tire and chain adjustment. His kid had a glove like a vacuum. His daughter was a *****. Sally afforded a Mexican gardener.

Tim always had fireworks. He had gasoline and willed fireworks into his driveway. He had rope and a keg.

Schatzky keep her cool. She had to. She worked the 5th and taught everyone’s kids. She taught their parents too, 10 years ago.

Her son Donavan and her husband Keith lived for the 4th. Little pink houses and Jack and Diane kind of ****. So they watched fireworks on flag hill while their neighbors ****** and got ******* and burnt their eyebrows. Donavan was ecstatic.

Each year the hill was gilded in gold for Donavan and Keith and and Schatzky, because each 4th brought fire and explosives in a way they could never afford.

Keith was more patriotic than most. He waited and enlisted and became a hero. Donavan watched on TV. Schatzky watched too. We won the first gulf war and everyone knew it: https://youtu.be/4gNhs2SRacs?t=1m10...

They celebrated the fourth in baseball stadiums. They celebrated life and heroism and purpose, and they celebrated with F16s and the best explosives the peacetime nation offered.

And Keith celebrated and embraced purpose. He even became a leader in the 2nd gulf war.

Sally stopped ******* Jim. Jim wasn’t married anymore. His kid lowered Tim’s basement and didn’t steal the copper.

Tim’s house was worth a fortune but it had a radon problem.

Schatsky was accused of drowning her dog, but she didn’t do it.

Jim still drinks; he’s smarter now.

They all meet on flag hill every 4th. The fireworks aren’t as good. A lot of build up for a finale that feels like an accident.

Water seeps through my jeans and no one can see my face as I limp home with a broken rubber sandal and a bucket of ice, a dog tied around my legs, and a kid face first on the grass, a wife whose friend drank our last beer an hour ago, a phone with  two-percent battery left and my mom wants to show me what fireworks look like in California.
Lucanna Oct 2012
I've drank a thousand beers
I've smoked a million cigarrettes
I've ate at least a hundred Twix bars
I've watched Breakfast at Tiffany's hours on end
I've flirted with every male waiter that brings me
unfulfilling dish after unfulfilling dish
I've bought weekly **** dark outfits
and I've spent my life savings
on beautiful MAC make-up and a new Legacy
and pumps I think you'd like
I've gotten my hair colored every color I can think of
I've tried being an apathetic punk, an upbeat cowgirl,  
a wide-eyed polyanna, a harsh madonna, a ****-you-feline,
an emotionally charged marilyn, and a classy Diane
I've memorized witty jokes, and roasts, and rivetting last lines
I've modeled and sang and became an athlete
I've played hard to get, I've played easy and teasy
And I've twirled my hair and crossed my legs
and learned to walk while swaying my hips
I've ran miles and kilometers and meters and
I've lifted weights and done zumba and yoga and hiked and biked and

****.

There's no comfort                                  and no          getting    to                                        ­                    you.
Mike Essig May 2015
Sestina From The Home Gardener**

These dried-out paint brushes which fell from my lips have been removed
with your departure; they are such minute losses
compared with the light bulb gone from my brain, the sections
of chicken wire from my liver, the precise
silver hammers in my ankles, which delicately banged and pointed
magnetically to you. Love has become unfamiliar

and plenty of time to tend the paint brushes now. Once unfamiliar
with my processes. Once removed
from that sizzling sun, the ego, to burn my poet shadow to the wall, I pointed,
I suppose, only to your own losses,
which made you hate that 200 pound fish called marriage. Precise-
ly, I hate my life, hate its freedom, hate the sections

of fence stripped away, hate the time for endless painting, hate the sections
of my darkened brain that wait for children to snap on the light, the unfamiliar
corridors of my heart with strangers running in them, shouting. The precise
incisions in my hip to extract an image, a dripping pickaxe or palm tree removed,
and each day my paint brushes get softer and cleaner – better tools, and losses
cease to mean loss. Beauty, to each eye, differently pointed.

I admire sign painters and carpenters. I like that black hand pointed
up a drive-way whispering to me, “The Washingtons live in these sections,”
and I explain autobiographically that George Washington is sympathetic to my losses;
His face or name is everywhere. No one is unfamiliar
with the American dollar, and since you’ve been removed
from my life, I can think of nothing else. A precise

replacement for love can’t be found. But art and money are precise-
ly for distraction. The stars popping out of my blood are pointed
nowhere. I have removed
my ankles so that I cannot travel. There are sections
of my brain growing teeth and unfamiliar
hands tie strings through my eyes. But there are losses

of the spirit like vanished bicycle tires and losses
of the body, like the whole bike, every precise
bearing, spoke, gear, even the unfamiliar
handbrakes, vanished. I have pointed
myself in every direction, tried sections
of every map. It’s no use. The real body has been removed.

Removed by the ice tongs. If a puddle remains, what losses
can those sections of glacier be? Perhaps a precise
count of drops will substitute the pointed mountain, far away, unfamiliar?
Mike Essig May 2015
An Exercise in Love*
     ~
for Jackson Allen*

My friend wears my scarf at his waist
I give him moonstones
He gives me shell & seaweeds
He comes from a distant city & I meet him
We will plant eggplants & celery together
He weaves me cloth

                   Many have brought the gifts
                   I use for his pleasure
                   silk, & green hills
                   & heron the color of dawn

My friend walks soft as a weaving on the wind
He backlights my dreams
He has built altars beside my bed
I awake in the smell of his hair & cannot remember
his name, or my own.

— The End —