Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Noah A Baker Apr 2014
See, it’s more of a… hypnosis,
A deep slumber of an everlasting fantasy. Trust me, I love it.
Like a whisk into a different parallel world
Filled with flashing colors that swirl and twirl, in fact,
kind of similar to a dress on a ballroom floor.
Not just any ballroom floor though.
No, this, like Van Gogh’s Starry Night
a masterpiece that cannot be replicated,
and to step foot on it is one of careful deep sea excitement
I wish to step there.

However, I am a tad ungraceful
and my feet are about as elegant as a scuba diver’s flippers.
So I might just impersonate one
and dive deep into the sea of the unknown and secret homes
hoping it delivers an innate whisper of the anticipation, the excitement
of this hypnotic, starry world.

Deeper I go, into this never ending oceanic abyss
With the darkness just as tongue twisting as it gets
Looking for something, anything,
to salvage my reason for going this deep, this late,
Because I have a tendency to procrastinate about the tasks most essential to my fate.

But, if you want, you can accompany me
and we can scuba dive together
into the deep sea of the not yet discovered and shining beacons of wonder
And if we’re lucky, we might find the lost city of Atlantis.
And while we’re there we can search and search for the spoils and riches of the hidden majesty
and wouldn't it be just lovely if we find a treasure chest, something?
With an eye for design we can admire it’s beauty
but we have to open it
because that’s the secret in the treasure.
To open it.
And the contents are the spoils.
*Open it.
Julian Aug 2022
A bisel: A little
A biseleh: A very little
A breyre hob ich: I have no alternative
A breyte deye hob'n: To do all the talking (To have the greatest say or authority)
A broch!: Oh hell! **** it!! A curse!!!
A broch tzu dir!: A curse on you!
A broch tzu Columbus: A curse on Columbus
A brocheh: A blessing
A chazer bleibt a chazer: A pig remains a pig
A chorbn: Oh, what a disaster (Oh ****! an expletive)
A choleryeh ahf dir!: A plague on you! (Lit., wishing someone to get Cholera.)
A deigeh hob ich: I don't care. I should worry.
A farshlepteh krenk: A chronic ailment
A feier zol im trefen: He should burn up! (Lit., A fire should meet him.)
A finstere cholem auf dein kopf und auf dein hent und fiss: (a horrible wish on someone) A dark dream (nightmare) on your head, hands and feet!
A foiler tut in tsveyen: A lazy person has to do a task twice
A gesheft hob nicht: I don't care
A gezunt ahf dein kop!: Good health to you (lit., Good health on your head)
A glick ahf dir!: Good luck to you (Sometimes used sarcastically about minor good fortunes) Big thing!
A glick hot dich getrofen!: Big deal! Sarcastic; lit., A piece of luck happened to you.
A groyser tzuleyger: A big shot (sarcastically.)
A grubber yung: A coarse young man
A kappore: A catastrophe.
A khasuren die kalleh is tsu shayn: A fault that the bride is too beautiful
A klog iz mir!: Woe is me!
A klog tzu meineh sonim!: A curse on my enemies!
A langer lucksh: A tall person (a long noodle)
A leben ahf dein kepele: A life on your head (A grandparent might say to a grandchild meaning "you are SO smart!")
A leben ahf dir!: You should live! And be well!
A lung un leber oyf der noz: Stop talking yourself into illness! (Lit., Don't imagine a lung and a liver upon the nose)
A maidel mit a vayndel: A pony-tailed nymphet.
A maidel mit a klaidel: A cutie-pie showing off her (new) dress.
A mentsh on glik is a toyter mensh: An unlucky person is a dead person.
A mentsh tracht und Gott lacht: A person plans and God laughs.
A metsieh far a ganef: It's a steal (Lit., A bargain for a thief.)
A nahr bleibt a nahr: A fool remains a fool
A nechtiker tog!: Forget it! (Lit., "A day that's a night.")
A nishtikeit!: A nobody!
A piste kayleh: A shallow person (an empty barrel)
A ritch in kop: Crazy (in the head.)
A schwartz yor: Bad luck. (LIT., A black year)
A schwartzen sof: A bad end.
A shandeh un a charpeh: A shame and a disgrace
A shittern mogn: Loose bowel movement
A shtik fleish mit tzvei eigen: A piece of meat with two eyes (insult)
A shtik naches: A great joy
A shtyfer mogn: Constipated
A sof! A sof!: Let's end it ! End it!
A tuches un a halb: A person with a very large backside. (Lit., A backside and a half.)
A volf farlirt zayne hor, ober nit zayn natur: A wolf loses his hair but hot his nature. "A leopard cannot change his spots."
Abi gezunt!: As long as you're healthy!
Achrahyes: Responsibility
Afn gonif brennt das hittel: "He thinks everyone knows he committed a crime." (a thief's hat burns)
Ahf mir gezogt!: I wish it could be said about me!
Ahf tsores: In trouble
Afh yenems tukhes is gut sepatchen: Someone else's *** is easy to smack.
Ahf zu lochis: Spitefully (Lit: Just to get (someone) angry.)
Ahntoisht: Disappointed
Ahzes ponim: Impudent fellow
Aidel: Cultured or finicky
Aidel gepotchket: Delicately brought up
Aidim: Son-in-law
Ainikle: Grandchild
Aitzeh: Advice
Aiver butelt: Absent minded; mixed up
Alaichem sholom: To you be peace. Used in response to the the greeting Shalom aleichem.
Ale:bais - Alphabet; the first two letters of the Jewish alphabet
Alevei!: It should happen to me (to you)!
Alle ziben glicken: Not what it's cracked up to be (all 7 lucky things)
Alles in einem is nisht do bei keine: All in one (person) is to be found in no one.
Alrightnik: One who has succeeded
Alrightnikeh: Feminine form of "alrightnik."
Alteh moid: Spinster, old maid
Alter bocher: Bachelor
Alter bok: Old goat
Alter Kocker: An old man or old woman.
An alteh machashaifeh: An old witch
An alter bakahnter: An old acquaintance
An alter trombenick: An old ***
An emmisse meisse: An (absolutely) true tale
Apikoros: An unbeliever, a skeptic, an athiest
Arbit: Work
Arein: Come in!
Aroisgevorfen: Thrown out, wasted, (wasted opportunities)
Aroisgevorfene gelt: Thrown out money (Wasted money)
Arumgeflickt!: Plucked! Milked!
Arumloifer: Street urchin; person who runs around
Aydem: Son-in-law
Ayn klaynigkeit: Ya, sure!! (very derogatory)
Az a yor ahf mir.: I should have such good luck.
Az di bobe volt gehat beytsim volt zi geven mayn zeyde!: If my grandmother had testicles she would be my grandfather.
Az mir vill schlugen a hunt, gifintmin a schtecken: If one wants to beat a dog, one finds a stick.
Az och un vai!: Tough luck! Too bad! Misfortune!
Az tzvei zuggen shiker, leigst zich der driter shloffen: If two people say you're drunk, the third one goes to sleep. If two people confirm something, it's true.
Azoy?: Really?
Azoy gait es!: That's how it goes!
Azoy gich?: So soon?
Azoy vert dos kichel tzekrochen!: That's how the cookie crumbles!
B
Babka: Coffee cake style pastry
Badchan: Jester, merry maker or master of ceremonies at a wedding; at the end of the meal he announces the presents, lifting them up and praising the giver and the gift in a humorous manner
Bagroben: To bury
Baitsim: Testicles
Balebatim: Persons of high standing
Balbatish: Quiet, respectable, well mannered
Balebatisheh yiden: Respectable Jews, people of substance and good standing in the community
Baleboosteh: Mistress of the house. A compliment to someone who is a terrific housekeeper. "She is some baleboosteh!"
Balegoola: Truckdriver or sloppy person of low standing.
Balmalocha: An expert (sometimes used sarcastically- Oy, is he an expert!)
Balnes: Miracle-worker
Bal Toyreh: Learned man, scholar
Bal: Sure
Bandit: Menace, outlaw, pain-in-the-neck
Bareden yenem: To gossip
Baren (taboo): Fornicate: bother, annoy
Barimer: Braggart, show-off
Bashert: Fated or predestined
Ba:yekhide - A female only child
Bashert zein: To be destined
Batampte: Tasty , delicious
Batlan: Someone without a trade or a regular means of livelihood
Baysn zikh di finger vos: Regret strongly that........
Becher: Wine goblet
Behaimeh: Animal, cow (when referring to a human being, means dull-witted)
Bei mir hust du gepoylt: You've gotten your way with me.
Be:yokhid - A male only child
Benken: "To yearn for" or "to long for."
Benkshaft: Homesickness, nostalgia
Bentsh: To bless, to recite a blessing
Bentshen lecht: Recite prayer over lit candles on Sabbath eve or Holy Day candles
Beryeh: Efficient, competent housewife
Bes medresh: Synagogue
Bialy: Named for the Polish city of Bialystock, the bialy is of Jewish origin. A Bialy is a fairly large (about 6 inches) chewy round yeast roll. Somewhat similar to a bagel, it has a depression rather than a hole in the centre, and is sprinkled with chopped sauteed onion before baking.
Bikur cholem: Visiting the sick
Billik: Cheap, inexpensive
Bist meshugeh?: Are you crazy?
Biteh: Please
Blondjen: To wander, be lost
Boarderkeh: A female boarder
Boch: A punch
Bohmer: *** (masc.)
Bohmerkeh: *** (fem.)
Boorvisser fiss: Barefoot
Boreke borsht: Beet borsht which the wealthy could afford.
Borekes: Pastries with cheese inside
Borsht: Beet soup
Borsht circuit: Hotels in the Catskill Mountains of New York State, with an almost entirely Jewish clientele, who are fond of borsht; term is used by entertainers
Borviss: Barefoot
Botvenye borsht: Borsht made from beet leaves for the poor.
Boychik: Young boy (term of endearment)
Boykh: Stomach, abdomen
Boykhvehtig: Stomachache
Breeye: Creature, animal
Breire: choice
Bris: Circumcision
Bristen: *******
Broitgeber: Head of family (Lit., Bread giver)
Bronfen: Whiskey
Broygis: Not on speaking terms
B'suleh: ******
Bubbeh: Grandmother
Bubbe maisse: Grandmother's tale.
Bubbee: Friendly term for anybody you like
Bubeleh: Endearing term for anyone you like regardless of age
Bulvan: Man built like an ox; boorish, coarse, rude person
Bupkis: Nothing. Something totally worthless (Lit., Beans)
Butchke: chat, tete-a-tete, telling tales
C
Chai: Hebrew word for LIFE, comprised of the two Hebrew letters, Chet and Yod. There is a sect of Jewish mysticism that assigns a numeric value to each letter in the Hebrew alphabet and is devoted to finding hidden meanings in the numeric values of words. The letter "Chet" has the numeric value of 8, and the letter "Yod", has the value of 10, for a total of 18.
Chaider: Religious School
Chaim Yonkel: any Tom, **** or Harry
Chaimyankel kooternooz: The perennial cuckold
Chaleria: Evil woman. Probably derived from cholera.
Chaleshen: Faint
Challa: Ceremonial "egg" bread. Either round or shaped long. Used on Shabbat and most religious observances with the exception of Pesach (Passover)
Chaloshes: Nausea, faintness, unconsciousness
Chamoole: Donkey, *******, numbskull, fool
Chamoyer du ainer!: You blockhead! You dope, You ***!
Chanukah: Also known as the "Festival of Lights", commemorates the rebuilding of the temple in Jerusalem. Chanukah is celebrated for 8 days during which one additional candle is added to the menorah on each night of the holiday.
Chap a gang!: Beat it! (Lit., Catch a way, catch a road)
Chap ein a meesa meshina!: "May you suffer an ugly fate!"
Chap nit!: Take it easy! Not so fast! (Lit., Don't grab)
Chaptsem: Catch him!
Chassene: Wedding
Chassene machen: To plan and execute a wedding.
Chas v'cholileh!: G-d forbid!
Chavver: Friend
Chaye: Animal
Chazen: Cantor
Chazenteh: Wife of chazen (cantor)
Chazzer: A pig (one who eats like a pig)
Chazzerei: Swill; pig's feed; anything bad, unpalatable, rotten. In other words, "junk food." This word can also be used to describe a lot of house hold or other kinds of junk.
Chazzershtal: Pigpen; slovenly kept room or house.
Chei kuck (taboo): Nothing, infinitesimal, worthless, unimportant (Lit., human dung)
Chev 'r' mann: Buddy
Chmalyeh!: Bang, punch; Slam! Wallop!
Chochem : A wise man (Slang: A wise guy)
Chochmeh: Wisdom, bright saying, witticism
Choleryeh: Cholera; a curse, plague
Choshever mentsh: Man of worth and dignity; elite person; respected person
Chosid: Rabid fan
Chossen: Bridegroom
Chosse:kalleh - Bride and groom; engaged couple
Choyzik machen: Make fun of, ridicule
Chrain: Horseradish
Chropen: Snore
Chub Rachmones: "Have pity"
Chug: Activity group
Chupah: Canopy under which a bride and groom stand during marriage ceremony.
Chutzpeh: Brazenness, gall, baitzim
Chutzpenik: Impudent fellow
Chvalye: Ocean wave
Columbus's medina: It's not what it's cracked up to be. (Columbus's country.
D
Danken Got!: Thank G-d!
Darf min gehn in kolledj?: For this I went to college? Usually said when describing a menial task.
Davenen: Pray
Deigeh nisht!: Don't worry!
Der mensch trakht un Gott lahkht: Man thinks (plans) and God laughs
Der oyg: Eye
Der tate oysn oyg: Just like his father
Der universitet: University
Der zokn: Old man
Derech erets: Respect
Derlebn: To live to see (I should only live to see him get married, already!)
Der oysdruk: Expression
Dershtikt zolstu veren!: You should choke on it!
Di khemye: Chemistry
Di skeyne: Old woman
Di Skeynes: Old women
Di skeynim: Old men
Die goldene medina: the golden country
Die untershte sheereh: the bottom line
Dine Essen teg: Yeshiva students would arrange to be fed by various householders on a daily basis in different houses. (Lit., Eat days)
Dingen: Bargain, hire, engage, lease, rent
Dis fayntin shneg: It's starting to snow
Dis fayntin zoraiganin: It's starting to rain
Dos gefelt mir: This pleases me
Dos hartz hot mir gezogt: My heart told me. I predicted it.
Dos iz alts: That's all.
Dos zelbeh: The same
Drai mir nit kain kop!: Don't bother me! (Lit., Don't twist my head)
Drai zich!: Keep moving!
Draikop: Scatterbrain
Dreidal: Spinning top used in a game that is associated with the holiday of Chanukah.
Drek: Human dung, feces, manure or excrement; inferior merchandise or work; insincere talk or excessive flattery
Drek auf dem teller: Mean spirited, valueless Lit.crap on a plate.
Drek mit Leber: Absolutely nothing; it's not worth anything.
Druchus: The sticks (way out in the wild)
Du fangst shoyn on?: Are you starting up again?
Du kannst nicht auf meinem rucken pishen unt mir sagen class es regen ist.: You can't *** on my back and tell me that it's rain!
Dumkop: Dumbbell, dunce (Lit., Dumb head)
Durkhfall: A flop or failure
Dybbuk: Soul condemned to wander for a time in this world because of its sins. (To escape the perpetual torments inflicted upon it by evil spirits, the dybbuk seeks refuge in the body of some pious man or woman over whom the demons have no power. The dybbuk is a Cabalistic conception)
E
Ech: A groan, a disparaging exclamation
Ech mir (eppes): Humorous, disparaging remark about anything. e.g. "American Pie ech mir a movie?"
Efsher: Maybe, could be
Ei! Ei!: Yiddish exclamation equivalent to the English "Oh!"
Eingeshpahrt: Stubborn
Eingetunken: Dipped, dunked
Einhoreh: The evil eye
Eizel: Fool, dope
Ek velt: End of the world
Emes: The truth
Emitzer: Someone
Enschultig meir: "Well excuuuuuuse ME!" (Can also bu used in a non-sarcastic manner depending on the tone of voice and situation.)
Entoisht: Disappointed
Eppes: Something
Er bolbet narishkeiten: He talks nonsense
Er drayt sich arum vie a fortz in russell: He wanders around like a **** in a barrel (aimless)
Er est vi noch a krenk.: He eats as if he just recovered from a sickness.
Er frest vi a ferd.: He eats like a horse.
Er hot a makeh.: He has nothing at all (Lit., He has a boil or a minor hurt.)
Er hot nit zorg.: He hasn't got a worry.
Er iz a niderrechtiker kerl!: He's a low down good-for-nothing.
Er iz shoyn du, der nudnik!: The nuisance is here already!
Er macht a tel fun dem.: He ruins it.
Er macht zack nisht visindicht: He pretends he doesn't know he is doing something wrong. Example: Sneaking into a movie theatre, or sneaking to the front of a line.
Er toig (****) nit: He's no good, worthless
Er varved zakh: Lit: He's throwing himself. Example: He's getting angry, agitated, ******-off.
Er zitst oyf shpilkes.: He's restless. (Lit., He sits on pins and needles.)
Er zol vaksen vi a tsibeleh, mit dem kop in drerd!: He should grow like an onion, with his head in the ground!
Eretz Yisroel: Land of Israel
Es brent mir ahfen hartz.: I have a heartburn.
Es gait nit!: It doesn't work! It isn't running smoothly!
Es gefelt mir.: I like it. (Lit., It pleases, me.)
Es hot zich oysgelohzen a boydem!: Nothing came of it! (Lit., There's nothing up there but a small attic.)
Es iz a shandeh far di kinder!: It's a shame for the children!
Es iz (tsu) shpet.: It is (too) late.
Es ken gemolt zein.: It is conceivable. It is imaginable.
Es macht mir nit oys.: It doesn't matter to me.
Es iz nit dayn gesheft: It's none of your business.
Es past nit.: It is not becoming. It is not fitting.
Es tut mir a groisseh hanoeh!: It gives me great pleasure!(often said sarcastically)
Es tut mir bahng.: I'm sorry. (Lit., It sorrows me)
Es tut mir vai: It hurts me.
Es vert mir finster in di oygen.: This is a response to receiving extremely upsetting information or news. (Lit., It's getting dark in my eyes.)
Es vet gornit helfen!: Nothing will help!!
Es vet helfen vi a toiten bahnkes!: It won't help (any)! (Lit., It will help like blood-cupping on a dead body.)
Ess vie ein foygl sheise vie ein feirt!: Eat like a bird, **** like a horse!
Ess, bench, sei a mensch: Eat, pray, don't act like a ****!
Ess gezunterhait: Eat in good health
Essen: To eat
Essen mitik: Eating midday or having dinner.
F
Fahrshvindn: Disappeared
Faigelah: Bird (also used as a derogatory reference to a gay person).
Fantazyor: Man who builds castles in the air
Farbissener: Embittered; bitter person
Farblondzhet: Lost, bewildered, confused
Farblujet: Bending your ear
Farbrecher: Crook, conman
Fardeiget: Distressed, worried, full of care, anxiety
Fardinen a mitzveh: Earn a blessing or a merit (by doing a good deed)
Fardrai zich dem kop!: Go drive yourself crazy!
Fardross: Resentment, disappointment, sorrow
Farfolen: Lost
Farfoylt: Mildewed, rotten, decayed
Farfroyren: Frozen
Fargessen: Forgot
Farklempt: Too emotional to talk. Ready to cry. (See "Verklempt)
Farklempt fis: Not being able to walk right, clumsy as in "clumsy feet."
Far Knaft: Engaged
Farkakte (taboo): Dungy, ******
Farmach dos moyl!: Shut up! Quiet. (Lit., Shut your mouth.)
Farmatert: Tired
Farmisht: Befuddled
Farmutshet: Worn out, fatigued, exhausted
Farpitzed: To get all dressed up to the "nines."
Farschimmelt: Moldy or rotten. An analogous meaning could be that a person's mind has become senile.
Farshlepteh krenk: Fruitless, endless matter (Lit., A sickness that hangs on)
Farshlugginer: Refers to a mixed-up or shaken item. Generally indicates something of little or dubious value.
Farshmeieter: Highly excitable person; always on the go
Farshnickert: Drunk, high as a kite
Farshnoshket: Loaded, drunk
Farshtaist?: You understand?
Farshtopt: Stuffed
Farshtunken: Smells bad, stinks
Farshvitst: sweaty
Fartik: finished, ready, complete
Fa:tshadikt - Confused, bewildered, befuddled, as if by fumes, gas
Feh!: Fooey, It stinks, It's no good
Feinkoche: Omelet, scrambled eggs
Feinshmeker: Hi falutin'
Fendel: pan
Ferd: Horse, (slang) a fool
Ferkrimpter ponim: Twisted-up, scowling face
Ferprishte punim: pimple-face
Fet: Fat, obese
Fetter: Uncle (also onkel)
Finster un glitshik: Miserable (Lit., Dark and slippery)
Fisfinger: Toes
Fisslach: (chickens'/duck's) feet, often in ptsha
Fliegel: Fowl's wing
Focha: Fan
Foigel: Smart guy (Lit: bird)
Foiler: Lazy man
Foilishtik: Foolishness
Folg mikh!: Obey me!
Folg mikh a gang!: Quite a distance! Why should I do it? It's hardly worth the trouble!
Fonfen: Speak through the nose
For gezunterhait!: Bon voyage! Travel in good health!
Forshpeiz: Appetizer
Fortz: ****
Fortz n' zovver: A foul, soul-smelling ****.
Frageh: Question
Frailech: Happy
Frassk in pis: Slap in the face
Freint: Friend,
Mr. Fremder: Stranger
Fress: Eat....pig out.
Fressen: Eat like a pig, devour
Fressing: Gourmandizing (By adding the English suffix "ing" to the Yiddish word "fress", a new English word in the vocabulary of American Jews has been created.)
Froy: Woman,
Mrs. Frum, (frimer): Pious, religious, devout
Funfeh: Speaker's fluff, error
G
*** avek!: Go away
*** feifen ahfen yam!: Go peddle your fish elsewhere!
*** gezunterhait!: Go in good health
*** in drerd arein!: Go to hell!
*** kaken oifen yam!: Get lost (Lit: Go **** in the ocean!)
*** mit dein kop in drerd: "Go with your head in the ground." "Stick your head in the mud"
*** platz!: Go split your guts!
*** shlog dein kup en vant!: Go bang your head against the wall
*** shoyn, ***.: Scram! also, Don't be silly!
*** strasheh di vantzen: You don't frighten me! (Lit., Go threaten the bed bugs)
*** tren zich. (taboo): Go **** yourself
Gait, gait!: Come now!
Gait es nit!: It doesn't work!
Galitsianer: Jewish native of Galicia
Gants gut: Very good
Gantseh K'nacker!: "Big Shot"
Gantseh Macher: "Big shot."
Gantseh megilleh: Big deal! (derisive)
Gantseh mentsh: Manly, a whole man, a complete man; an adult; a fellow who assumes airs
Gatkes: Long winter underwear
Geben shoychad: To bribe
Gebentsht mit kinder: Blessed with children
Gebentshte boych: Literally-blesses stomach (womb) (Said of a lady with a fabulous child or children,
Gebrenteh tsores: Utter misery
Gebrochener english: Fractured English
Gedainkst?: Remember?
Gedempte flaysh: Mystery meat
Gedicht: Thick, full, ample
Geferlech: Dangerous
Geharget zolstu veren!: Drop dead! (Lit., You should get killed.)
Gelaimter: Person who drops whatever he touches
Gelibteh: Beloved
Gelt: Money
Gelt gait tzu gelt.: Money goes to money.
Gelt is nisht kayn dayge: Money is not a problem.
Gembeh!: Big mouth!
Gemitlich: Slowly, unhurried, gently
Genaivisheh shtiklech: Tricky, sharp, crooked actions or doings
Genevishe oigen: Shifty eyes
Genug iz genug.: Enough is enough!
Gesheft: Business
Geshmak: Tasty, delicious
Geshtorben: The state of being dead.
Geshtroft: Cursed, accursed; punished
Geshvollen: Swollen, puffed up (Also applied to person with haughty pride)
Get: Divorce
Getchke: Statue
Gevaldikeh Zach!: A terrible thing! (often ironically)
Gevalt!: Heaven Forbid! (Exclamatory in the extreme.)
Gevalt geshreeyeh: good grief ("help" screamed)
Gezunde tzores: Healthy troubles. Troubles one should not take too seriously.
Gezunt vi a ferd: Strong as a horse
Gezunteh moid!: Brunhilde, a big healthy dame
Gezunterhait: In good health
Gib mir nit kain einorah!: Don't give me a canary! (Americanism, Lit., Don't give me an evil eye)
Gib zich a traisel: Get a move on
Gib zich a shukl: Hurry up! (Give yourself a shake)
Gitte neshomah: good soul
Gleichvertel: Wisecrack, pun, saying, proverb, bon mot, witticism
Glezel tai: Glass of tea
Glezel varms: comforting or soothing (Lit: Glass of warmth)
Glick: Luck, piece of luck
Gloib mir!: Believe me!
Glustiyah: Enema
G'nossen tsum emess!: The sneeze confirmed the truth!
Goldeneh chasseneh: Fiftieth wedding anniversary
Goniff: Crook, thief, burglar, swindler, racketeer
Gopel: Fork
Gornisht: Nothing
Got in himmel!: G-d in heaven! (said in anguish, despair, fear or frustration)
Got tsu danken: Thank G-d
Got zol ophiten!: G-d forbid!
Got:Vorte - A good piece of information or short concise Torahy commentary.
Gotteniu!: Oh G-d! (anguished cry)
Goy: Any person who is not Jewish
Goyeh: Gentile woman
Goyim: Group of non-Jewish persons
Goyishe kop: Opposite of Yiddishe kop. Generally used to indicate someone who is not particularly smart or shrewd. (Definitely offensive.)
Greps: Blech; a burp if it's a mild one
Grob: Coarse, crude, profane, rough, rude
Grober: Coarse, uncouth, crude person
Grober finger: Thumb
Groi:halter - Show-off, conceited person
Groisseh gedilleh!: Big deal! (said sarcastically)
Groisser gornisht: Big good-for-nothing
Groisser potz! (taboo): Big *****! Big *****! (derogatory or sarcastic)
Grooten: To take after, to favour.
Groyser finger: *******
Guggle muggle: A concoction made of warm milk and honey for sore throats
Gunsel: A young goose. Also used to describe a young man who accompanies a ***** or a young *****.
Gut far him!: Serves him right!
Gut gezugt: Well said
Gut Shabbos: Good Sabbath
Gut Yontif: Happy Holiday
G'vir: Rich man
H
Haimish ponem: A friendly face
Haiseh vanneh: Hot bath
Haissen: To hate
Haken a chainik: Boring, long-winded and annoying conversation; talking for the sake of talking (Lit., To bang on the tea-kettle)
Hak flaish: Chopped meat
Hak mir nit in kop!: Stop bending my ear (Lit.; Stop banging on my head)
Hak mir nit kayn chainik (arain): Don't get on my nerves; Stop nagging me. (Lit., Don't bang my teapot.)
Halevei!: If only...
Hamoyn: Common people
Handlen: To bargain; to do business
Hanoe hobn: to enjoy
Harte mogen: constipation
Hartsvaitik: Heart ache.
Hecher: Louder
Hefker: A mess
Heizel: *******
Hekdish: Decrepit place, a slumhouse, poorhouse; a mess
Heldish: Brave
Heldzel: Stuffed neck flesh; sort of a neck-kishke
Hendl: Chicken
Hert zich ein!: Listen here!
Hetsken zich: Shake and dance with joy
Hikevater: Stammerer Hinten - Rear, rear parts, backside, buttocks; in the rear
Hit zich!: Look out!
Hitsik: Hothead
Hitskop: Excitable person
Hob derech erets: Have respect
Hob dir in arbel: Lit., I've got you by the elbow (Used as a response to a derogatory remark as you would use "sticks and stones"
Hob nit kain deiges: Don't worry
Hoben tsu zingen un tsu zogen: Have no end of trouble (Lit.,To sing and to talk)
Hobn groyse oygn: To be greedy
Hock mir nisht en chinik: Don't hit me in the head. or Dont' give me a headache.
Hoizer gaier: Beggar
Hoizirer: Peddler (from house to house)
Holishkes: Stuffed Cabbage
Host du bie mir an avleh!: So I made a mistake. So what!
Hulyen: A hellraiser
I
Ich bin ahntoisht: I am disappointed
Ich bin dich nit mekaneh: I don't envy you
Ich darf es ahf kapores: It's good for nothing! I have no use for it. (Lit., I need it for a [useless] fowl sacrifice)
Ich darf es vi a loch in kop!: I need it like a hole in the head!
Ich hob dir lieb: I love you!
Ich eil zich (nit): I am (not) in a hurry
Ich feif oif dir!: I despise you! Go to the devil! (Lit., I whistle on you!)
Ich *** chaleshen bald avek: I'm about to faint (from sheer exhaustion)
Ich hob dich in ***!: To hell with you! (Lit., I have you in the bath house!)
Ich hob dir!: Drop dead! Go flap you ears! (Lit., I have you....!) (Americanism!)
Ich hob es in drerd!: To hell with it.
Ich hob im feint: I hate him.
Ich hob im in ***!: To hell with him.
Ich hob mir fer pacht: I have you in my pocket. (I know you for what you are.)
Ich hob nicht kain anung: I have no idea.
Ich ken dir nisht farfeeren: I can't lead you astray
Ich loif: I'm running
Ich vais: I know
Ich vais nit.: I don't know.
Ich vel dir geben a khamalye: I'll give you such a smack
Ich vel dir geben kadoches!: I'll give you nothing! (Lit., I'll give you malaria or a fever.)
Ich yog zich nit.: I'm not in a hurry.
Ich zol azoy vissen fun tsores.: I should know as little about trouble (as I know about what you are asking me)
Iker: Substance; people of substance
In a noveneh: For a change; once in a blue moon
In di alteh guteh tseiten!: In the good old days!
In di oygn: To one's face
In drerd mein gelt!: My money went down the drain! (Lit., My money went to burial in the earth, to hell.)
In miten drinen: In the middle of; suddenly
Ipish: Bad odor, stink
Ir gefelt mir zaier.: You please me a great deal.
Iz brent mir ahfen hartz.: I have a heartburn.
K
Kaas (in kaas oyf): Angry (with)
Kabaret forshtelung: Floorshow
Kabtzen, kaptsen: Pauper
Kaddish: A mourner's prayer
Kaddishel: Baby son; endearing term for a boy or man
Kadoches: Fever
Kadoches mit koshereh fodem!: Absolutely nothing! (Lit., fever with a kosher thread)
Kaftan: Long coat worn by religious Jews
Kakapitshi: Conglomeration
Kalamutneh: Dreary, gloomy, troubled
Kalleh: Bride
Kalleh moid: A girl of marriageable age
Kallehniu: Little bride
Kalta neshomeh: A cold soul
Kalekeh: A new bride who cannot even boil an egg.
Kalyeh: Bad, wrong, spoiled
Kam derlebt: Narrowly achieved (Lit., hardly lived to see)
Kam mit tsores!: Barely made it! (Lit., with some troubles) The word "Kam," also is pronounced "Kom" or "Koim" depending on the region people come from.
Kam vos er kricht: Barley able to creep; Mr. Slowpoke
Kam vos er lebt: He's hardly (barely) alive.
Kamtsoness: To be miserly
Kaneh: An enema
Kaporeh, (kapores): Atonement sacrifice; forgiveness; (slang) good for nothing
Karabeinik: Country peddler
Karger: Miser, tightwad
Kaseer: enema
Kasheh: Groats, mush cereal, buckwheat, porridge; a mess, mix-up, confusion
Kasheh varnishkes: Cooked groats and broad (or bowtie) noodles
Kashress: Kosher condition; Jewish religious dietary law
Kasnik, (keisenik): Angry person; excitable person, hot head
Kasokeh: Cross-eyed
Katchka: Duck (quack, quack)
Katshkedik (Americanism): Ducky, swell, pleasant
Katzisher kop: Forgetful (Lit., Cat head)
Kaynahorah: Lit: the evil eye. Pronounced in order to ward of the evil eye, especially when speaking of one's good fortune. "Everyone in the family is happy and healthy kaynahorah."
Kazatskeh: Lively Russian dance
Kein briere iz oich a breire: Not to have any choice available is also a choice.
Kemfer: Fighter (usually for a cause)
Ken zein: Maybe, could be
Kenen oyf di finger: Have facts at one's fingertips
Ketzele: Kitten
(To) Kibbitz: To offer unsolicited advice as a spectator
Kibbitzer: Meddlesome spectator
Kiddish (Borai pri hagofen): Blessing over wine on the eve of Sabbath or Festivals
Kimpe:tzettel - Childbirth amulet or charm (from the German "kind-bet-tzettel" meaning childbirth label containing Psalm 121, names of angels, patriarchs
Kimpetoren: Woman in labour or immediately after the delivery
Kind un kait: Young and old
Kinderlech: Diminutive, affectionate term for children
Kish mir en toches: Kiss my backside (slang)
Kishef macher: Magic-worker
Kishkeh: Stuffed derma (Sausage shaped, stuffed with a mixture of flour, onions, salt, pepper and fat to keep it together, it is boiled, roasted and sliced) Also used to describe a person's innards. "You sweat your kishkehs out to give your children an good education, and what thanks do you get?"
(A) Kitsel: Tickle
Klainer gornisht: Little **** (Lit., A little nothing)
Klemt beim hartz: Clutches at my heartstrings
Klaperkeh: Talkative woman
Klipeh: Gabby woman, shrew, a female demon
Klo: Plague
Klogmuter: Complainer, chronic complainer
(A) Klog iz mir!: Woe is me!
Kloolye: A curse
Klop: Bang, a real hard punch or wallop
Klotz (klutz): Ungraceful, awkward, clumsy person; bungler
Klotz kasheh: Foolish question; fruitless question
Kloymersht: Not in reality, pretended (Lit., as if it were)
Knacker: A big shot
Knackerke: The distaff k'nacker, but a real cutie-pie.
Knaidel (pl., k'naidlech): Dumplings usually made of matzoh meal, cooked in soup
Knippel: Button, knot; *****, virginity; money tied in a knot in a handkerchief. Also, a little money (cash, usually) set aside for special needs or a rainy day. (Additional meaning thanks to Carl Proper.)
Knish (taboo): ****** [this translation is disputed by at least one reader]
Knishes: Baked dumplings filled with potato, meat, liver or barley
Kochalain: Summer boarding house with cooking privileges (Lit., cook by yourself)
Kochedik: Petulant, excitable
Kochleffel: One who stirs up trouble; gadabout, busy-body (Lit., a cooking ladle)
Kolboynik: Rascally know-it-all
(A) Kop oif di plaitses!: Good, common sense! (Lit., A head on the shoulders!)
Komisch: Funny
Kopvaitik: Headache
Kosher: Jewish dietary laws based on "cleanliness". Also referring to the legitimacy of a situation. "This plan doesn't seem kosher".
Koved: Respect, honour, reverence, esteem
Krank: Sick
Kran:heit - Sickness
Krassavitseh: Beauty, a doll, beautiful woman
Krechts: Groan, moan
Krechtser: Blues singer, a moaner
Kreplach: Small pockets of dough filled with chopped meat which look like ravioli, or won ton, and are eaten in soup; (slang) nothing, valueless
Kroivim: Relatives
Krolik: Rabbit
Kuch leffel: A person who mixes into other people's business (cooking spoon)
Kuck im on (taboo): Defecate on him! The hell with him!
Kuck zich oys! (taboo): Go take a **** for yourself!
Kugel: Pudding
Kukn durkh di finger oyf: Shut one's eyes to....., connive at......, wink at.....
*** ich nisht heint, *** ich morgen: If I don't come today, I'll come tomorrow (procrastinator's slogan)
Kumen tsu gast: To visit
Kuntzen: Tricks
Kuni leml: A nerd
Kunyehlemel: Naive, clumsy, awkward person; nincompoop; Casper Milquetoast
Kuppe dre: A piece of ***** matter (s--t)
Kurveh: *****, *******
Kush in toches arein! (taboo): Kiss my behind! (said to somebody who is annoying you)
Kushinyerkeh: Cheapskate; woman who comes to a store and asks for a five cents' worth of vinegar in her own bottle
K'vatsh: Boneless person, one lacking character; a whiner, weakling
K'velen: Glow with pride and happiness, beam; be delighted
K'vetsh: Whine, complain; whiner, a complainer
K'vitsh: Shriek, scream, screech
L
Lachen mit yas:tsherkes - Forced or false laugh; laugh with anguish
Laidi:gaier - Idler, loafer
Lakeh: A funnel
Lamden: Scholar, erudite person, learned man
Lamed Vovnik: Refers to the Hebrew number "36" and traditionally each generation produces 36 wise and righteous persons who gain the approbation of "lamed vovnik."
Lang leben zolt ir!: Long may you live!
Lange loksch: A very tall thin person , A long tall drink of water.
Lantslaite: Plural of lantsman
Lantsman: Countryman, neighbour, fellow townsman from "old country".
Lapeh: Big hand
Layseh mogen: Diarrhea
(A) Lebedikeh velt!: A lively world!
(A) Lebediker: Lively person
(A) Leben ahf dein kop!: Words of praise like; Well said! Well done! (Lit., A long life upon your head.)
Lebst a chazerishen tog!: Living high off the hog!
Leck, shmeck: Done superficially (lick, smell)
L'che:im, le'chayim! - To life! (the traditional Jewish toast); To your health, skol
Leffel: Spoon
Leibtzudekel: Sleeveless shirt (like bib) with fringes, worn by orthodox Jews
Leiden: To suffer
Lemechel: Milquetoast, quiet person
Lemeshkeh: Milquetoast, bungler
Leshem shomaim: Idealistically, "for the sake of heaven."
Leveiyeh: Funeral
Lezem gayne: leave them be
Lig in drerd!: Get lost! Drop dead! (Lit., Bury yourself!)
Ligner: Liar
Litvak: Lithuanian; Often used to connote shrewdness and skepticism, because the Lithuanian Jews are inclined to doubt the magic powers of the Hasidic leaders; Also, a person who speaks with the Northeastern Yiddish accent.
Lobbus: Little monster
Loch: Hole Loch in kop - Hole in the head.
Loksch: An Italian gentleman.
Lokshen: Noodles
Lokshen strop: a "cat- o- nine tails"
Lominer gaylen: Clumsy fool (a golem-Frankenstein monster -- created by the Lominer rebbe)
Loz mich tzu ru!: Leave me alone! (Lit., Let me be in peace!)
Luftmentsh: Person who has no business, trade, calling, nor income.
Luch in kup: A hole in the head ( " I need this like a luch in kup").
M
Machareikeh: Gimmick, contraption
Macher: big shot, person with access to authorities, man with contacts.
Machshaifeh: Witch
Maidel: Unmarried girl, teenager
Maideleh: Little girl (affectionate term)
Maiven: Expert, connoisseur, authority
Maisse: A story
Maisse mit a deitch: A story with a (moral) twist
Makeh: Plague, wound, boil, curse
Mameleh: Mother dear
Mamoshes: Substance, people of substance.
Mamzer: *******, disliked person, untrustworthy
Mamzerook: A naughty little boy
Mashgiach: Inspector, overseer or supervisor of Kashruth in restaurants & hotels.
Mashugga: Crazy
Matkes: Underpants
Maynster: Mechanic, repairman, workshop proprietor
Mayster: Master craftsman, champion,
Mazel Tov: Good Luck (lit) Generally used to convey "congratulations".
Me ken brechen!: You can ***** from this!
Me ken lecken di finger!: It's delicious!
Me krechts, me geht veyter: I complain and I keep going.
Me lost nit leben!: They don't let you live!
Me redt zich oys dos hartz!: Talk your heart out!
Mechuten: In-Law
Mechutonim: In-Laws (The parents of your child's spouse)
Mechutainista: Mother-In-Law
Megillah: A long story
Mein bobbeh's ta'am: Bad taste! Old fashioned taste!
Mein cheies gait oys!: I'm dying for it!
Mekheye: An extreme pleasure, *******, out of this world wonderful!
Mekler: Go-between
Menner vash tsimmer: Men's room
Mentsh: A special man or person. One who can be respected.
Menuvel: A person who is always causing grief, can get nothing right, and is always in the way.
Meshpokha: Extended family
Meshugass: Madness, insanity, craze
Meshugeh: Crazy
Meshugeh ahf toit!: Crazy as a loon. Really crazy!
Meshugeneh: Mad, crazy, insane female.
Meshugener: Mad, crazy, insane man
Meshugoyim: Crazy people
Messer: Knife
Me zogt: They say; it is said.
Mezinka: A special dance for parents whose last child is getting married
Mezuzah: Tiny box affixed to the right side of the doorway of Jewish homes containing a small portion of Deuteronomy, handwritten on parchment.
Mies: Ugly
Mieskeit: Ugly thing or person.
Mikveh: Ritual bath used by women just prior to marriage as well as after each monthly cycle. This represents a "spiritual cleansing after a potential to create a new life was not actualized. There are some religious men who also use mikvehs prior to festivals and the Sabbath. Some Chassidim immerse every morning before praying.
Min tor nit: One (or you) mustn't
Minyan: Quorum of ten men necessary for holding public worship (must be over 13 years of age)
Mirtsishem: G-d willing
Mitn derinnen: All of a sudden, suddenly
Mitn grobn finger: Quibbling, stretching a point
Mitzvah: Good deed
Mizinik: The youngest child in an immediate family
Mogen Dovid: Star of David
Moisheh kapoyer: Mr. Upside-Down! A person who does everything backwards. Not knowing what one wants.
Mosser: Squealer
Mossik: Mischief maker, prankster, naughty little boy, imp
Moyel: Person (usually a rabbi) who performs circumcisions.
Mutek: Brave
Mutshen zich: To sweat out a job
Muttelmessig: Meddlesome person, kibbitzer
N
N'vayle: Shroud; inept person
Na!: Here! Take it. There you have it.
Naches: Joy: Gratification, especially from children.
Nacht falt tsu.: Night is falling; twilight
Nadan: Dowry
Nafkeh: *******
Nafkeh ba:is - *******
Naidlechech: Rare thing
Nar: Fool
Nar ainer!: You fool, you!
Narish: Foolish
Narishkeit: Foolishness
Narvez: Nervous
Nebach: It's a pity. Unlucky, pitiable person.
Nebbish: A nobody, simpleton, weakling, awkward person
Nebechel: Nothing, a pitiful person; or playing role of being one
(A) Nechtiker tog!: He's (it's) gone! Forget it! Nonsense! (Lit., a yesterday's day)
Nechuma: Consolation
Nechvenin: To *******
Nem zich a vaneh!: Go take a bath! Go jump in the lake!
Neshomeh: Soul, spirit
Neshomeleh: Sweetheart, sweet soul
Nisht geshtoygen, nisht gefloygen: neither here nor there
Nifte:shmifter, a leben macht er? - What difference does it make as long as he makes a living? (Lit., nifter means deceased.)
Nishkosheh: Not so bad, satisfactory. (This has nothing to do with the word "kosher", but comes from the Hebrew and means "hard, heavy," thus "not bad."
Nisht araynton keyn finger in kalt vaser: Loaf, not do a thing, be completely inactive
Nisht fur dich gedacht!: It shouldn't happen! G-d forbid! (Lit., May we be saved from it! [sad event] )
Nishtgedeiget: Don't worry; doesn't worry
Nisht geferlech: Not so bad, not too shabby (Lit. not dangerous.)
Nishtkefelecht: No big deal!
Nisht gefloygen, nisht getoygen: It doesn't matter
Nisht gefonfit!: Don't hedge. Don't fool around. Don't double-talk.
Nisht getoygen, nisht gefloygen: It doesn't fly, it doesn't fit
Nisht getrofen!: So I guessed wrong!
Nisht gut: Not good, lousy
Nisht naitik: Not necessary
Nishtgutnick: No-good person
Nishtikeit!: A nobody!
Nishtu gedacht!: It shouldn't happen! G-d forbid!
Nit kain farshloffener: A lively person
Nit ahin, nit aher: Neither here nor there
Nit gidacht!: It shouldn't happen! (Same as nishtu gedacht)
Nit gidacht gevorn.: It shouldn't come to pass.
Nit kosher: Impure food. Also, slang, anything not good
Nit heint, nit morgen!: Not today, not tomorrow!
Nito farvos!: You're welcome!
Nitsn: To use
Noch a mool: One more time
Noch nisht: Not yet
Nochshlepper: Hanger-on, unwanted follower
Nor Got vaist: Only G-d knows.
Nosh: Snack
Nosherie: Snack food
Nu?: So? Well?
Nu, dahf men huben kinder?: Does one have children? (When a child does something bad)
Nu, shoyn!: Move, already! Hurry up! Let's go! Aren't you finished?
Nudnik: Pesty nagger, nuisance, a bore, obnoxious person
Nudje: Annoying person, badgerer (Americanism)
Nudjen: Badger, annoy persistently
O
Ober yetzt?: So now? (Yetzt is also spelled itzt)
Obtshepen: Get rid of
Och un vai!: Alas and alack: woe be to it!
Oder a klop, oder a fortz (taboo): Either too much or not enough (Lit., either a wallop or a ****)
Oder gor oder gornisht: All or nothing
Ohmain: Amen
Oi!!: Yiddish exclamation to denote disgust, pain, astonishment or rapture
Oi, a shkandal!: Oh, what a scandal!
Oi, gevald: Cry of anguish, suffering, frustration or for help
Oi, Vai!: Dear me! Expression of dismay or hurt
Oi vai iz mir!: Woe is me!
Oif tsalooches: For spite
Oisgeshtrobelt!: Overdressed woman.
Oisgeshtrozelt: Decorated (beautiful)
Oisgevapt: Flat (as in "the fizz has gone out of it.)
Oi:shteler - Braggart
Oiver botel: Absentminded: getting senile
Okurat: That's right! Ok! Absolutely! (Sarcastically: Ya' sure!) Okuratner mentsh - Orderly person
Olreitnik!: Nouveau riche!
On langeh hakdomes!: Cut it short! (Lit., without long introductions.)
Ongeblozzen: Conceited: peevish, sulky, pouting
Ongeblozzener: Stuffed shirt
Ongematert: Tired out
Ongepatshket: Cluttered, disordered, scribbled, sloppy, muddled, overly-done
Ongeshtopt: Very wealthy
Ongeshtopt mit gelt: Very wealthy; (Lit., stuffed with money)
Ongetrunken: Drunk
Ongetshepter: Bothersome hanger-on
Ongevarfen: Cluttered, disordered
Onshikenish: Hanger-on
Onshikenish: Pesty nagger
Onzaltsen: Giving you the business; bribe; soft-soap; sweet-talk (Lit., to salt)
Opgeflickt!: Done in! Suckered! Milked!
Opgehitener: Pious person
Opgekrochen: Shoddy
Opgekrocheneh schoireh: Shoddy merchandise
Opgelozen(er): Careless dresser
Opgenart: Cheated, fooled
Opnarer: Trickster, shady operator
Opnarerei: Deception
Orehman: Poor man, without means
Oremkeit: Poverty
Ot azaih: That's how, just like that
Ot kimm ich: Here I come!
Ot gaist du: There you go (again)
Oy mi nisht gut gevorn: "Oh my, I'm growing weary."
Oy vey tsu meina baina: Woe is me (down to my toes)
Oybershter in himmel: G-d in heaven
Oych a bashefenish: Also a V.I.P.! A big person! (said derogatorily, sarcastically, or in pity)
Oych mir a leben!: This too is a living! This you call a living?
Oyfen himmel a yarid!: Much ado about nothing! Impossible! (Lit., In heaven there's a big fair!)
Oyfgekumener: Come upper, upstart
Oyfn oyg: Roughly, approximately
Oyg oyf oyg: In private, face-to-face
Oys shiddech: The marriage is off!
Oysznoygn fun finger: Concoct, invent (a story)
Oysergeveynlekh: Unusual (sometimes used as "great.")
Oysgedart: Skinny, emaciated
Oysgehorevet: Exhausted
Oysgematert: Tired out, worn out
Oysgemutshet: Worked to death, tired out
Oysgeposhet: "Well grazed," in the sense of being fat.
Oysgeputst: Dressed up, overdressed; over decorated
Oysgeshprait: Spread out
Oysvurf: Outcast, bad person
P
Paigeren: To die (animal)
Paigeren zol er!: He should drop dead!
Pamelech: Slow, slowly
Parech: Low-life, a bad man
Parnosseh: Livelihood
Parshiveh: Mean, cheap
Parshoin: He-man
Partatshnek: Inferior merchandise or work
Parveh: Neutral food, neither milchidik (dairy) nor flaishidik (meat)
Paskidnye: Rotten, terrible
Paskudnik, paskudnyak: Ugly, revolting, evil person; nasty fellow
Past nit.: It isn't proper.
Patsh: Slap, smack on the cheek
Patsh zich in tuchis und schrei "hooray": Said to a child who complains he/she has nothing to do (slap your backside and yell "hooray")
Patshkies around: Anglicized characterization of one who wastes time.
Patteren tseit: To lounge around; waste time
Payess: Long side-curls worn by Hasidic and other ultra-Orthodox Jewish men.
Petseleh: Little *****
Phooey! fooey, pfui: Designates disbelief, distaste, contempt
Pinkt kahpoyer: Upside down; just the opposite
Pipek: Navel, belly button
Pishechtz: *****
Pisher: Male infant, a little squirt, a nobody
Pisk: Slang, for mouth; insultingly, it means a big mouth, loudmouth
Pis:Malocheh - Big talker-little doer! (man who talks a good line but does nothing)
Pitseler: Toddler, small child
Pitshetsh: Chronic complainer
Pitsel: Wee, tiny
Pitsvinik: Little nothing
Plagen: Work hard, sweat out a job, suffer
Plagen zich: To suffer
Plaplen: Chatter Plats! - Burst! Bust your guts out! Split your guts!!
Platsin zuls du: May you explode
Plimenik: Nephew
Plimenitse: Niece
Plotz: To burst
Pluchet: Heavy rain (from Polish "Plucha")
Plyoot: Bull-*******; Loudmouth
Plyotkenitzeh: A gossip
Ponem: Face
Poo, poo, poo: Simulate spitting three times to avoid the evil eye
Pooter veren: Getting rid of (Lit: making butter)
Pooter veren fon emitzer: Getting rid of someone; eg: "ich geh' veren pooter fon ihr" - "I'm going to be getting rid of her!"
Poseyakh: Rolling out dough
Potchke: Fool around or "mess" with
Potzevateh: ******, someone who is "out of it."
Praven: Celebrate
Preplen: To mutter, mumble
Prezhinitse: Scrambled eggs with milk added.
Prietzteh: Princess; finicky girl; (having airs, giving airs; being snooty) prima donna!
Pripitchok: Long, narrow wood-burning stove
Prost: Coarse, common, ******
Prostaches: Low class people
Prostak: Ignorant boor, coarse person, ****** man
Proster chamoole: Low-class *******
Prosteh leit: Simple people, common people; ******, ignorant, "low class" people
Proster mentsh: ****** man, common man
Ptsha: Cows feet in jelly
Pulke: The upper thigh
Pupik: Navel, belly button, gizzard, chicken stomachs
Pupiklech: Dish of chicken gizzards
Pushkeh: Little box for coins
Pustunpasnik: Loafer, idler
Putz: Slang word for "*****." Also used when describing someone someone as being "a ****."
Pyesseh: A play, drama
R
Rachmones: Compassions, mercy, pity
Rav: Rabbi, religious leader of the community
Reb: Mr., Rabbi; title given to a learned and respected man
Rebbe fon Stutz: A phrase used to explain the unexplainable. Similar to blaming something on the fairies or a mystical being.
Rebiniu: "Rabbi dear!" Term of endearment for a rabbi
Rebitsin: Literally, the rabbi's wife (often sarcastically applied to a woman who gives herself airs, or acts excessively pious) ; pompous woman
Rechielesnitseh: Dowdy, gossipy woman
Reden on a moss: To chatter without end
Redn tzu der vant: Talk in vain or to talk and receive no answer (Lit. , talk to the wall for all the good it will do you)
Redlshtul: Wheelchair
Redt zich ayn a kreynk!: Imaginary sickness
Redt zich ayn a kind in boich: Imaginary pregnancy (Imaginary anything)
*****: Rich, wealthy
Reisen di hoit: Skin someone alive (Lit., to tear the skin)
Reissen: To tear
Retsiche: ******
Rib:fish, gelt oyfen tish! - Don't ask for credit! Pay in cash in advance! Cash on the barrel-head!
Riboyno:shel-oylom! (Hebrew) God in heaven, Master of the Universe
Richtiker chaifetz: The real article! The real McCoy!
Rirevdiker: A lively person
Rolleh: Role in a play
Rooshisher: Definitely NOT a Litvak; coming from Ukraine, White Russia; the Crimea, Russia itself.
Roseh: Mean, evil person
Rossel flaysh: Yiddish refritos
(A) Ruach in dein taten's taten arein!: Go to the devil! (Lit., A devil (curse) should enter your father's father!)
Ruf mich k'na:nissel! - I did wrong? So call me a nut!
Ruktish: Portable table
S
S'vet helfen azoy vie a toytn baynkes: Lit: It will help as much as applying cups to a dead person.
S'art eich?: What does it matter to you? Does it matter to you?
Saykhel: Common sense
Schochet: A ritual slaughterer of animals and fowl.
Se brent nit!: Don't get excited! (Lit., It's not on fire!)
Se shtinkt!: It stinks!
Se zol dir grihmen in boych!: You should get a stomach cramp!
Sh' gootzim: Plural of shaigetz
Sha! (gently said): Please keep quiet.
Shabbes goy: Someone doing the ***** work for others (Lit;, gentile doing work for a Jew on Sabbath)
Shabbes klopper: A resident of a neighbourhood who's job it was to "klop" or bang on the shutters of Jewish homes to announce the hour of sundown on Friday
Shadchen: Matchmaker or marriage broker. There is the professional type who derives his or her living from it, but many Jewish people engage in matchmaking without compensation.
Shaigitz: Non-Jewish boy; wild Jewish boy
Shaigetz ainer!: Berating term for irreligious Jewish boy, one who flouts Jewish law
Shaile: A question
Shain vi der lavoone: As pretty as the moon
Shain vi di zibben velten: Beautiful as the seven worlds
Shaineh maidel: pretty girl
Shaineh raaineh keporah: Beautiful, clean sacrifice. Nothing to regret.
Shainer gelechter: Hearty laugh (sarcastically, Some laughter!)
Shainkeit: Beauty
Shaitel, (sheitel): Wig (Ultra-orthodox married women cover their hair. Some use a shaitel)
Shalach mohnes: Customary gifts exchanges on Purim, usually goodies Shalom - Peace (a watchword and a greeting)
Shamus: Sexton, beadle of the synagogue, also, the lighter taper used to light other candles on a menorah, a policeman (slang)
Shandeh: Shame or disgrace
Shandhoiz: Brothel, *******
Shpatzir: A walk without a particular destination
Shat, shat! Hust!: Quiet! Don't get excited
Shatnes: Proscription against wearing clothes that are mixed of wool and linen
Shav: Cold spinach soup, sorrel grass soup, sour leaves soup
Shayneh kepeleh: Pretty head (lit) Good looking, good thoughts
Shemevdik: Bashful, shy
Shepen naches: Enjoy; gather pleasure, draw pleasure, especially from children
Shidech (pl., shiduchim): Match, marriage, betrothal
Shih:pihi - Mere nothings
****:yingel - Messenger
Shikker: Drunkard
Shikseh: Non-Jewish girl
Shlissel: A key
Shissel: A basin or bowl
*******: Sparse, lean, meager
Shiva: Mourning period of seven days observed by family and friends of deceased
Shkapeh: A hag, a mare; worthless
Shkotz: Berating term for mischievous Jewish boy
Shlak: Apoplexy; a wretch, a miserable person; shoddy; shoddy merchandise
Shlang: Snake, serpent; a troublesome wife; ***** (taboo)
Shlatten shammes: Communal busybody, tale bearer; messenger
Shlecht: Bad
Shlecht veib: Shrew (Lit., a bad wife)
Shlemiel: Clumsy bungler, an inept person, butter-fingered; ***** person
Shlep: Drag, carry or haul, particularly unnecessary things, parcels or baggage; to go somewhere unwillingly or where you may be unwanted
Shleppen: To drag, pull, carry, haul
Shlepper: Sponger, panhandler, hanger-on; dowdy, gossipy woman, free-loader
Shlimazel: Luckless person. Unlucky person; one with perpetual bad luck (it is said that the shlemiel spills the soup on the shlimazel!)
Shlog zich kop in vant.: Break your own head! (Lit., bang your head on the wall)
Shlog zich mit Got arum!: Go fight City Hall! (Lit., Go fight with God.)
Shlogen: To beat up
Shlok: A curse; apoplexy
Shlooche: ****
Shloof: Sleep, nap
Shlosser: Mechanic
Shlub: A ****; a foolish, stupid or unknowing person, second rate, inferior.
Shlump: Careless dresser, untidy person; as a verb, to idle or lounge around
Shlumperdik: Unkempt, sloppy
Shmaltz: Grease or fat; (slang) flattery; to sweet talk, overly praise, dramatic
Shmaltzy: Sentimental, corny
Shmatteh: Rag, anything worthless
Shmeis: Bang, wallop
Shmek tabik: Nothing of value (Lit., a pinch of *****)
Shmeer: The business; the whole works; to bribe, to coat like butter
Shmegegi: Buffoon, idiot, fool
Shmeichel: To butter up
Schmeikel: To swindle, con, fast-talk.
Shmendrik: nincompoop; an inept or indifferent person; same as shlemiel
Shmo(e): Naive person, easy to deceive; a goof (Americanism)
Shmontses:Trifles, folly
Shmooz; (shmuess): Chat, talk
Shmuck (tabboo): Self-made fool; obscene for *****: derisive term for a man
Shmulky!: A sad sack!
Shmuts: Dirt, slime
Shmutzik: *****, soiled
Shnapps: Whiskey, same as bronfen
Shnecken: Little fruit and nut coffee rolls
Shneider: Tailor; in gin rummy card game, to win game without opponent scoring
Shnell: Quick, quickly
Shnook: A patsy, a sucker, a sap, easy-going, person easy to impose upon, gullible
Shnorrer: A beggar who makes pretensions to respectability; sponger, a parasite
Shnur: Daughter-in-law
Shokklen: To shake
Shoymer: Watchman; historically refers also to the armed Jewish watchman in the early agricultural settlements in the Holy Land
Shoymer mitzves: Pious person
Shoyn ainmol a' metse:eh! - Really a bargain
Shoyn fargessen?: You have already forgotten?
Shoyn genug!: That's enough!
Shpiel: Play
Shpilkes: Pins and needles
Shpits: end, the heel of the bread
Shpitsfinger: Toes
Shpitzik: Pointed sense of humour, witty, sarcastic, caustic
Shpogel nei: Brand-new
Shreklecheh zach: A terrible thing
Shtarben: To die
Shtark, shtarker: Strong, brave
Shtark gehert: Smelled bad (used only in reference to food; Lit., strongly heard)
Shtark vi a ferd: Strong as a horse
Shteln zikh oyg oyf oyg mit....: To confront
Shtetl: Village or small town (in the "old country")
Shtik: Piece, bit: a special bit of acting
Shtik drek (taboo): *******; ****-head
Shtik goy: Idiomatic expression for one inclined to heretical views, or ignorance of Jewish religious values
Shtik naches: Grandchild, child, or relative who gives you pleasure; a great joy
Shtikel: Small bit or piece; a morsel
Shtiklech: Tricks; small pieces
Shtilinkerait: Quietly
Shtimm zic: Shut up!
Shtoltz: Pride; unreasonably and stubbornly proud, excessive self-esteem
Shtrafeeren: To threaten
Shtrudel: Sweet cake made of paper-thin dough rolled up with various fillings
Shtuk: Trouble
Shtum: Quiet
(A) Shtunk: A guy who doesn't smell too good; a stink (bad odor) a lousy human
Shtup: Push, shove; vulgarism for ****** *******
Shtup es in toches! (taboo): Shove (or stick) it up your ****** (***)!
Shtuss: A minor annoyance that arises from nonsense
Shudden: A big mess
Shul: Colloquial Yiddish for synagogue
Shule: School
Shushkeh: A whisper; an aside
Shutfim: Associates
Shvach: Weak, pale
Shvachkeit: Weakness
Shvantz: tail, *****
Shvartz: Black
Shvegerin: Sister-in-law
Shvengern: Be pregnant
Shver: Father-in-law; heavy, hard, difficult
Shvertz azayan ***: It's hard to be a Jew
Shviger: Mother-in-law
Shvindel: Fraud, deception, swindle
Shvindeldik: Dizzy, unsteady
Shvitz: Sweat, sweating
Shvitz ***: Steam bath
Shvoger: Brother-in-law
Sidder: Jewish prayer book for weekdays and Saturday
Simantov: A good sign (lit) Often used with mazel tov to wish someone good luck or to express congratulations
Simcheh: Joy; also refers to a joyous occasion
Sitzfleish: Patience that can endure sitting (Lit., sitting flesh)
Smetteneh: Sour cream; Cream
Sobaka killev: Very doggy dog
Sof kol sof: Finally
Sonem: Enemy, or someone who thwarts your success.
S'teitsh!: Listen! Hold on! How is that? How is that possible? How come?
Strasheh mich nit!: Don't threaten me!
Strashen net de genz: Lit., Do not disturb the geese. (You are full of yourself and making too much noise)
T
Ta'am: Taste, flavor; good taste
Ta'am gan eyden: Fabulous (Lit: A taste of the Garden of Eden)
Tachlis: Practical purpose, result
Tahkeh: Really! Is that so? Certainly!
Tahkeh a metsieh: Really a bargain! (usually said with sarcasm)
Taiglech: Small pieces of baked dough or little cakes dipped in honey
Tallis: Rectangular prayer-shawl to whose four corners, fringes are attached
Talmud: The complete treasury of Jewish law interpreting the Torah into livable law
Talmud Torah: The commandment to study the Law; an educational institution for orphans and poor children, supported by the community; in the United States, a Hebrew school for children
Tamavate: Feebleminded
Tamaveter: Feebleminded person
Tandaitneh: Inferior
Tararam: Big noise, big deal
Tashlich: Ceremony of the casting off of sins on the Jewish New Year (crumbs of bread symbolizing one's sins are cast away into a stream of water in the afternoon of the Jewish New Year, Rosh Hashoneh)
Tateh, tatteh, tatteh, tatteleh, tatinka, tatteniu: Father, papa, daddy, pop
Tate:mameh, papa-mama - Parents
Tatenui: Father dear (The suffix "niu" in Yiddish is added for endearing intimacy; also, G-d is addressed this way by the pious; Tateniu-Foter means G-d, our Father
Tchotchkes: Little playthings, ornaments, bric-a-brac, toys
Teier: Dear, costly, expensive
Te:yerinkeh! - Sweetheart, dearest
Temp: Dolt
Temper kop: Dullard
Ti mir nit kayn toyves: "Don't do me any favours" (sarcastic)
Tinef: Junk, poorly made
T'noim: Betrothal, engagement
Toches: Buttocks, behind, ***** (***)
Toches ahfen tish!: Put up or shut up! Let's conclude this! (Lit., ***** on the table!)
Toches in droissen: Bare behind
Toche:lecker - Brown-noser, apple-polisher, ***-kisser
Togshul: Day school
Toig ahf kapores!: Good for nothing! It's worth nothing!
Traif: Forbidden food, impure, contrary to the Jewish dietary laws, non-kosher
Traifener bain: Jew who does not abide by Jewish law (derisive, scornful expression
Traifeneh bicher: Forbidden literature
Traifnyak: Despicable person; one who eats non-kosher food
Trefn oyfn oyg: To make a guess
Trenen: To tear, rip
Trepsverter: Lit. step words. The zinger one thinks of in retreat. The perfect retort one summons after mulling over the insult.
Trogedik: Pregnant
Trog gezunterhait!: Wear it in good health!
Trombenik: A ***, no-good person, ne'er-do-well; a faker
Tsaddik: Pious, righteous person
Tsalooches: Spite
Tsaloochesnik: Spiteful person
Tsatskeh: Doll, plaything; something cute; an overdressed woman; a **** girl
Tsatskeleh der mamehs!: Mother's favorite! Mother's pet!
Tsebrech a fus!: Break a leg!
Tsedrait: Nutty, crazy, screwy
Tsedraiter kop: Bungler
Tseereh: Face (usually used as put-down)
Tseeshvimmen: Blurred
Tsegait zich in moyl: It melts in the mouth, delicious, yummy-yummy
Tsemishnich: Confusion
Tsemisht: Confused, befuddled, mixed-up
Tsevishe:shtotisheh telefonistkeh - Long distance operator
Tshatshki: Toy, doo-dad
Tshepen: To annoy, irk, plague, bother, attack
Tsigeloisen: Compassionate, rather nice
Tsiklen zich: The cantor's ecstatic repetition of a musical phrase
Tsimmes: Sweet carrot compote; (slang) a major issue made out of a minor event
Tsitskeh: Breast, ****, udder
Tsivildivit: Crazy, wild, overwhelmed with too many choices
Tsnueh: Chaste
Tsores: Troubles, misery
Tsu undzer tsukunft tzuzamen: To our future together.
Tsutsheppenish: Hanger-on; unwanted companion; pest; nuisance
Tsum glik, tsum shlimazel: For better, for worse
Tsumakhn an oyg: To fall asleep
Tsvilling: Twins
Tu mir a toiveh.: Do me a favor.
Tu mir nit kain toives.: Don't do me any favors.
Tumel: Confusion, noise, uproar
Tumler: A noise-maker (person); an agitator
Tut vai dos harts: Heartbroken
Tzadrait: Scattered
Tzedakeh: Spirit of philanthropy; charity, benevolence
Tziginner bobkes: Jocular, truly valueless. Also used to describe black olives. Lit: goat droppings
Tziter: To tremble
Tziterdik: Tremulous or trembling
Tzitzis: Fringes attached to the four corners of the tallis
Tzufil!: Too much! Too costly!
U
U:be-rufen - Unqualified, uncalled for; God forbid; (A deprecation to ward off the evil eye)
U:be-shrien - God forbid! It shouldn't happen!
Umgeduldik: Petulant
Ummeglich!: Impossible!
Umglick: A misfortune; (masc) A born loser; an unlucky one
Umshteller: Braggart
Umzist: For nothing
Umzitztiger fresser: free loader, especially one who shows up only to eat (and EAT!)
Unger bluzen: Bad mood. Swollen with anger.
Ungerissen beheiman: A totally stupid person. Lit., an untamed animal. Not wild, just dumb.
Un langeh hakdomes!: Cut it short! (lit., Without a long introduction)
Unter fir oygn: Privately
Unterkoifen: To bribe
Untershmeichlen: To butter up
Untervelt mentsh: Racketeer
Untn: Below
Utz: To goad, to needle
V
Vahksin zuls du vi a tsibeleh, mitten kup in drerd: May you grow like an onion, with your head in the ground!
Vahksin zuls du, tsu gezunt, tsu leben, tsu langeh yor: May you grow to health, to life, to long years. (Each may me said when someone sneezes)
Vai!: Woe, pain; usually appears as "oy vai!"
Vai is mir!: Woe is me!
Vai vind iz meine yoren: "Woe is me!"
Vais ich vos: Stuff and nonsense! Says you! (Lit., Know from what)
Vaitik: An ache
Valgeren zich: Wander around aimlessly
Valgerer: Homeless wanderer
Vaneh: Bath, bathtub
Vannit: Where (from) "Fon vannit kimmt ihr?" (Where do you come from?)
Vantz: Bedbug; (slang) a nobody
Varenikehs: Round shaped noodle dough stuffed with meat, potato, etc. and fried
Varfen an oyg: To look out for; to guard; to mind (Lit., To throw an eye at)
Varnishkes: Kasha and noodles
Vart!: Wait! Hold on!
Vas:tsimmer - Bathroom, washroom
Vas:tsimmer far froyen - Ladie's room
Vas:tsimmer far menner - Men's room
Vayt fun di oygn,vayt fun hartsn: Far from the eyes, far from the heart. Equivalent to "Out of sight, out of mind."
Vechter: Watchman
Veibernik: Debauchee
Veibershe shtiklach: Female tricks
Veis vi kalech!: Pale as a sheet!
Ve:zaiger - Alarm clock
Vemen barestu?: (taboo) Whom are you kidding? (Lit., Whom are you *******?)
Vemen narstu?: Whom are you fooling?
Ver derharget!: Get killed! Drop dead! (Also "ver geharget)
Ver dershtikt!: Choke yourself!
Ver farblondjet!: Get lost! Go away!
Verklempt: Extremely emotional. On the verge of tears. (See "Farklempt")
Ver tsuzetst: "Go to hell" (or its equivalent)
Ver vaist?: Who knows?
Ver volt dos gegleybt?: Who would have believed it?
Veren a tel: To be ruined
Veren ferherret: To get married
Vi a barg: Large as a mountain
Vi der ruach zogt gut morgen: Where the devil says good morning! (has many meanings; usually appended to another phrase)
Vi gait dos gesheft?: How's business?
Vi gait es eich?: How goes it with you? How are you? How are you doing?
Vi gaits?: How goes it? How are things? How's tricks?
Vi haistu?: What's your name?
Vi ruft men...?: What is the name of...?
Vi ruft men eich?: What is your name?
Viazoy?: How come?
Vie Chavele tsu der geht: Literally: Like Chavele on her way to her divorce; meaning "all spruced up."
Vifil?: How much?
Vilder mentsh: A wild one; a wild person
Vilder chaiah: Wild animal or out of control child or adult
Vilstu: Do you want...
Vo den?: What else?
Voglen: To wander around aimlessly
Voiler yung!: Roughneck (sarcastic expression)
Voncin: Bed bug
Vortshpiel: Pun, witticism
Vos art es (mich)?: What does it matter (to me)? What do I care?
Vos barist du?: (taboo) What are you ******* around for? What are you fooling around for?
Vos bei a nichteren oyfen lung, is bei a shikkeren oyfen tsung.: What a sober man has on his lung (mind), a drunk has on his tongue.
Vos draistu mir a kop?: What are you bothering me for? (Lit., Why are you twisting my head?)
Vos failt zai?: What are they lacking?
Vos gicher, alts besser: The faster, the better
Vos hakst du mir in kop?: What are you talking my head off for?
Vos hert zich?: What do you hear around? What's up?
Vos hert zich epes ne:es? - What's new?
Vos heyst: what does it mean?
Vos hob ich dos gedarft?: What did I need it for?
Vo:in-der-kort - Capable of doing anything bad (applied to bad person; Lit., everything in the cards)
Vos iz?: What's the matter?
Vos iz ahfen kop, iz ahfen tsung!: What's on his mind is on his tongue!
Vos iz der chil'lek?: What difference does it make?
Vos iz der tachlis?: What's the purpose? Where does it lead to?
Vos iz di chochmeh?: What is the trick?
Vos iz di untershteh shureh?: What's the point? What's the outcome? (Lit., What on the bottom line?)
Vos iz mit dir?: What's wrong with you?
Vos kocht zich in teppel?: What's cooking?
Vos macht a ***?: How's it going?
Vos macht vos oys?: What difference does it make?
Vos macht es mir oys?: What difference does it make to me?
Vos macht ir?: How are you? (pl.); How do you do?
Vos Machstu?: How are you? (singular)
Vos maint es?: What does it mean?
Vos noch?: What else? What then?
Vos ret ir epes?: What are you talking about?
Vos tut zich?: What's going on? What's cooking?
Vos vet zein: What will be
Vos vet zein, vet zein!: What will be, will be!
Vos zogt ir?: What are you saying?
Vu tut dir vai?: Where does it hurt?
Vus du vinsht mir, vinsh ikh dir.: What you wish me, I wish you.
Vuhin gaitsu?: Where are you going?
Vund: Wound
Vursht: Bologna
Vyzoso: Idiot (named after youngest son of Haman, archenemy of Jews in Book of esther); also, *****
W
Wen der tati/fater gibt men tsu zun, lachen baiden. Wen der zun gibt men tsu tati/fater, vainen baiden.: When the father gives to his son, both laugh. When the son gives to the father, both cry.
Wen ich ess, ch'ob ich alles in dread.: (Lit. When I am eating, I have everything in the ground.) When I am eating, everybody can go to hell!
Y
Yachneh: A coarse, loud-mouthed woman; a gossip; a slattern
Yachsen: Man of distinguished lineage, highly connected person, privileged character
Yarmelkeh: Traditional Jewish skull cap, usually worn during prayers; worn at all times by observant Orthodox Jews.
Yahrtzeit: Anniversary of the day of death of a loved-one.
Yashir koyech: May your strength continue
Yatebedam: A man who threatens; one who thinks he's a "big shot"; a blusterer
Yedies: News; cablegrams; announcements
Yefayfiyeh: Beauty; woman of great beauty
Yenems: Someone else's; (the brand of cigarettes moochers smoke!)
Yeneh velt: The other world; the world to come
Yenteh: Gabby, talkative woman; female blabbermouth
Yente telebente: Mrs. National Enquirer
Yentzen (taboo): To fornicate, to *****
Yeshiveh: Jewish traditional higher school, talmudical academy
Yeshiveh bocher: Student of talmudic academy
Yeshuvnik: Farmer, rustic
Yichus: Pedigree, ancestry, family background, nobility
Yiddisher kop: Jewish head
Yiddishkeit: Having to do with all things relating to Jewish culture.
Yingeh tsat:keh! - A young doll! A living doll!
Yiskor: Prayer in commemoration of the dead (Lit., May God remember.)
Yom Kippur: Day of Atonement (the most holy of holy days of the Jewish calendar)
Yontefdik: Festive, holiday-ish; sharp (referring to clothes)
Yortseit: Anniversary of the day of death of parents or relatives; yearly remembrance
Yoysher: Justice, fairness, integrity
Yukel: Buffoon
(A) Yung mit bainer!: A powerhouse! Strongly built person
Yung un alt: Young and old
Yungatsh: Street-urchin, scamp, young rogue
Yungermantshik: A young, vigorous lad; A newlywed
Yusoimeh: Orphan
Z
Zaft: Juice
Zaftik: Pleasantly plump and pretty. Sensuous looking (Lit., juicy)
Zaftikeh moid!: Sexually attractive girl
Zaideh: Grandfather
Zaier gut: O.K. (Lit., very good)
Zaier shain gezogt!: Well said! (Lit., Very beautifully said!)
Zee est vee a feigele: She eats like a bird
Zeh nor, zeh nor!: Look here, look here!
Zei (t) gezunt: Be well! Goodbye! Farewell
Zei mir frailich!: Be Happy!
Zei mir gezunt!: Be well!
Zei mir matriach: Be at pains to... Please; make an effort.
Zei nit a nar!: Don't be a fool!
Zei nit kain vyzoso!: Don't be an idiot! Don't be a **** fool!
Zeit azoy gut: Please (Lit., Be so good)
Zeit ir doch ahfen ferd!: You're all set! (Lit., You're on the horse!)
Zeit (mir) moychel: Excuse me! Be so good as...Forgive me!
Zelig: Blessed (used mostly among German Jews in recalling a beloved deceased ----- mama zelig)
Zeltenkeit: Rare thing
Zetz: Shove, push, bang! Also slang for a ****** experience (taboo)
Zhaleven: To be sparing, miserly
Zhlob: A ****; slob, uncouth
Zhu met (mir) in kop: A buzzing in one's (mind) head
Zhulik: Faker
Zi farmacht nit dos moyl: She doesn't stop talking (Lit., She doesn't close her mouth)
Zindik nit: Don't complain. Don't tempt the Gods.
Zingen: To sing
Ziseh neshomeh: Sweet soul
Ziseh raidelech: Sweet talk
Ziskeit: Sweetness, sweetheart, (Also endearing term for a child)
Zitsen ahf shpilkes: Sitting on pins and needles; to fidget
Zitsen shiveh: Sit in mourning (Shiveh means 7 which is the number of days in the period of mourning
Zitsflaish: Patience (Lit., Sitting meat)
Zog a por verter: Say a few words!
Zogen a ligen: Tell a lie
Zogerkeh: Woman who leads the prayers in the women's section in the synagogue
Zoineh: *******
Zok nit kin vey: Don't worry about it (Lit: Do not say woe)
Zol dich chapen beim boych.: You should get a stomach cramp!
Zol dir klappen in kop!: It should bang in your head (the way it is bothering me!)
Zol er tsebrechen a fus!: May he break a leg! He should break a leg!
Zol es brennen!: The hell with it! (Lit., Let it burn!)
Zol Got mir helfen: May God help me!
Zol Got ophiten!: May God prevent!
Zol ich azoy vissen fun tsores!: I haven't got the faintest idea! (Lit., I should so know from trouble as I know about this!)
Zol makekhs voxen offen tsung!: Pimples should grow on your tongue!
Zol vaksen tzibbelis fun pipek!: Onions should grow from your bellybutton!
Zol ze vaksen ze ve a tsibble mit de kopin dreid: You should grow like an onion with your head in the ground.
Zol zein!: Let it be! That's all!
Zol zein azoy!: O.K.! Let it be so!
Zol zein gezunt!: Be well!
Zol zein mit glik!: Good luck!
Zol zein shah!: Be quiet. Shut up!!
Zol zein shtil!: Silence! Let's have some quiet!
Zolst geshvollen veren vi a barg!: You should swell up like a mountain!
Zolst helfen vi a toyten bankes: It helps like like cupping helps a dead person.
Zolst hobn tzen haizer, yeder hoiz zol hobn tzen tzimern, in yeder tzimer zoln zain tzen betn un zolst zij kaiklen fun ein bet in der tzweiter mit cadojes!: I wish you to have ten houses, each house with ten rooms, each room with ten beds and you should roll from one bed to the other with cholera. (not a very nice thing to say.)
Zolst leben un zein gezunt!: You should live and be well!
Zolst ligen in drerd!: Drop dead! (Lit., You should lie in the earth!)
Zolst nit vissen fun kain shlechts.: You shouldn't know from evil.
Zolst es shtipin in toches!: (taboo) Shove it up your ******!
Zolst zein vi a lom:am tug sollst di hangen, in der nacht sollst di brennen - You should be like a lamp, you should hang during the day and burn during the night!
Zolstu azoy laiben!: You should live so!
Zorg zich nit!: Don't worry!
Zuninkeh!: Dear son! Darling son!
The Angel ended, and in Adam’s ear
So charming left his voice, that he a while
Thought him still speaking, still stood fixed to hear;
Then, as new waked, thus gratefully replied.
What thanks sufficient, or what recompence
Equal, have I to render thee, divine
Historian, who thus largely hast allayed
The thirst I had of knowledge, and vouchsafed
This friendly condescension to relate
Things, else by me unsearchable; now heard
With wonder, but delight, and, as is due,
With glory attributed to the high
Creator!  Something yet of doubt remains,
Which only thy solution can resolve.
When I behold this goodly frame, this world,
Of Heaven and Earth consisting; and compute
Their magnitudes; this Earth, a spot, a grain,
An atom, with the firmament compared
And all her numbered stars, that seem to roll
Spaces incomprehensible, (for such
Their distance argues, and their swift return
Diurnal,) merely to officiate light
Round this opacous Earth, this punctual spot,
One day and night; in all her vast survey
Useless besides; reasoning I oft admire,
How Nature wise and frugal could commit
Such disproportions, with superfluous hand
So many nobler bodies to create,
Greater so manifold, to this one use,
For aught appears, and on their orbs impose
Such restless revolution day by day
Repeated; while the sedentary Earth,
That better might with far less compass move,
Served by more noble than herself, attains
Her end without least motion, and receives,
As tribute, such a sumless journey brought
Of incorporeal speed, her warmth and light;
Speed, to describe whose swiftness number fails.
So spake our sire, and by his countenance seemed
Entering on studious thoughts abstruse; which Eve
Perceiving, where she sat retired in sight,
With lowliness majestick from her seat,
And grace that won who saw to wish her stay,
Rose, and went forth among her fruits and flowers,
To visit how they prospered, bud and bloom,
Her nursery; they at her coming sprung,
And, touched by her fair tendance, gladlier grew.
Yet went she not, as not with such discourse
Delighted, or not capable her ear
Of what was high: such pleasure she reserved,
Adam relating, she sole auditress;
Her husband the relater she preferred
Before the Angel, and of him to ask
Chose rather; he, she knew, would intermix
Grateful digressions, and solve high dispute
With conjugal caresses: from his lip
Not words alone pleased her.  O! when meet now
Such pairs, in love and mutual honour joined?
With Goddess-like demeanour forth she went,
Not unattended; for on her, as Queen,
A pomp of winning Graces waited still,
And from about her shot darts of desire
Into all eyes, to wish her still in sight.
And Raphael now, to Adam’s doubt proposed,
Benevolent and facile thus replied.
To ask or search, I blame thee not; for Heaven
Is as the book of God before thee set,
Wherein to read his wonderous works, and learn
His seasons, hours, or days, or months, or years:
This to attain, whether Heaven move or Earth,
Imports not, if thou reckon right; the rest
From Man or Angel the great Architect
Did wisely to conceal, and not divulge
His secrets to be scanned by them who ought
Rather admire; or, if they list to try
Conjecture, he his fabrick of the Heavens
Hath left to their disputes, perhaps to move
His laughter at their quaint opinions wide
Hereafter; when they come to model Heaven
And calculate the stars, how they will wield
The mighty frame; how build, unbuild, contrive
To save appearances; how gird the sphere
With centrick and eccentrick scribbled o’er,
Cycle and epicycle, orb in orb:
Already by thy reasoning this I guess,
Who art to lead thy offspring, and supposest
That bodies bright and greater should not serve
The less not bright, nor Heaven such journeys run,
Earth sitting still, when she alone receives
The benefit:  Consider first, that great
Or bright infers not excellence: the Earth
Though, in comparison of Heaven, so small,
Nor glistering, may of solid good contain
More plenty than the sun that barren shines;
Whose virtue on itself works no effect,
But in the fruitful Earth; there first received,
His beams, unactive else, their vigour find.
Yet not to Earth are those bright luminaries
Officious; but to thee, Earth’s habitant.
And for the Heaven’s wide circuit, let it speak
The Maker’s high magnificence, who built
So spacious, and his line stretched out so far;
That Man may know he dwells not in his own;
An edifice too large for him to fill,
Lodged in a small partition; and the rest
Ordained for uses to his Lord best known.
The swiftness of those circles attribute,
Though numberless, to his Omnipotence,
That to corporeal substances could add
Speed almost spiritual:  Me thou thinkest not slow,
Who since the morning-hour set out from Heaven
Where God resides, and ere mid-day arrived
In Eden; distance inexpressible
By numbers that have name.  But this I urge,
Admitting motion in the Heavens, to show
Invalid that which thee to doubt it moved;
Not that I so affirm, though so it seem
To thee who hast thy dwelling here on Earth.
God, to remove his ways from human sense,
Placed Heaven from Earth so far, that earthly sight,
If it presume, might err in things too high,
And no advantage gain.  What if the sun
Be center to the world; and other stars,
By his attractive virtue and their own
Incited, dance about him various rounds?
Their wandering course now high, now low, then hid,
Progressive, retrograde, or standing still,
In six thou seest; and what if seventh to these
The planet earth, so stedfast though she seem,
Insensibly three different motions move?
Which else to several spheres thou must ascribe,
Moved contrary with thwart obliquities;
Or save the sun his labour, and that swift
Nocturnal and diurnal rhomb supposed,
Invisible else above all stars, the wheel
Of day and night; which needs not thy belief,
If earth, industrious of herself, fetch day
Travelling east, and with her part averse
From the sun’s beam meet night, her other part
Still luminous by his ray.  What if that light,
Sent from her through the wide transpicuous air,
To the terrestrial moon be as a star,
Enlightening her by day, as she by night
This earth? reciprocal, if land be there,
Fields and inhabitants:  Her spots thou seest
As clouds, and clouds may rain, and rain produce
Fruits in her softened soil for some to eat
Allotted there; and other suns perhaps,
With their attendant moons, thou wilt descry,
Communicating male and female light;
Which two great sexes animate the world,
Stored in each orb perhaps with some that live.
For such vast room in Nature unpossessed
By living soul, desart and desolate,
Only to shine, yet scarce to contribute
Each orb a glimpse of light, conveyed so far
Down to this habitable, which returns
Light back to them, is obvious to dispute.
But whether thus these things, or whether not;
But whether the sun, predominant in Heaven,
Rise on the earth; or earth rise on the sun;
He from the east his flaming road begin;
Or she from west her silent course advance,
With inoffensive pace that spinning sleeps
On her soft axle, while she paces even,
And bears thee soft with the smooth hair along;
Sollicit not thy thoughts with matters hid;
Leave them to God above; him serve, and fear!
Of other creatures, as him pleases best,
Wherever placed, let him dispose; joy thou
In what he gives to thee, this Paradise
And thy fair Eve; Heaven is for thee too high
To know what passes there; be lowly wise:
Think only what concerns thee, and thy being;
Dream not of other worlds, what creatures there
Live, in what state, condition, or degree;
Contented that thus far hath been revealed
Not of Earth only, but of highest Heaven.
To whom thus Adam, cleared of doubt, replied.
How fully hast thou satisfied me, pure
Intelligence of Heaven, Angel serene!
And, freed from intricacies, taught to live
The easiest way; nor with perplexing thoughts
To interrupt the sweet of life, from which
God hath bid dwell far off all anxious cares,
And not ****** us; unless we ourselves
Seek them with wandering thoughts, and notions vain.
But apt the mind or fancy is to rove
Unchecked, and of her roving is no end;
Till warned, or by experience taught, she learn,
That, not to know at large of things remote
From use, obscure and subtle; but, to know
That which before us lies in daily life,
Is the prime wisdom:  What is more, is fume,
Or emptiness, or fond impertinence:
And renders us, in things that most concern,
Unpractised, unprepared, and still to seek.
Therefore from this high pitch let us descend
A lower flight, and speak of things at hand
Useful; whence, haply, mention may arise
Of something not unseasonable to ask,
By sufferance, and thy wonted favour, deigned.
Thee I have heard relating what was done
Ere my remembrance: now, hear me relate
My story, which perhaps thou hast not heard;
And day is not yet spent; till then thou seest
How subtly to detain thee I devise;
Inviting thee to hear while I relate;
Fond! were it not in hope of thy reply:
For, while I sit with thee, I seem in Heaven;
And sweeter thy discourse is to my ear
Than fruits of palm-tree pleasantest to thirst
And hunger both, from labour, at the hour
Of sweet repast; they satiate, and soon fill,
Though pleasant; but thy words, with grace divine
Imbued, bring to their sweetness no satiety.
To whom thus Raphael answered heavenly meek.
Nor are thy lips ungraceful, Sire of men,
Nor tongue ineloquent; for God on thee
Abundantly his gifts hath also poured
Inward and outward both, his image fair:
Speaking, or mute, all comeliness and grace
Attends thee; and each word, each motion, forms;
Nor less think we in Heaven of thee on Earth
Than of our fellow-servant, and inquire
Gladly into the ways of God with Man:
For God, we see, hath honoured thee, and set
On Man his equal love:  Say therefore on;
For I that day was absent, as befel,
Bound on a voyage uncouth and obscure,
Far on excursion toward the gates of Hell;
Squared in full legion (such command we had)
To see that none thence issued forth a spy,
Or enemy, while God was in his work;
Lest he, incensed at such eruption bold,
Destruction with creation might have mixed.
Not that they durst without his leave attempt;
But us he sends upon his high behests
For state, as Sovran King; and to inure
Our prompt obedience.  Fast we found, fast shut,
The dismal gates, and barricadoed strong;
But long ere our approaching heard within
Noise, other than the sound of dance or song,
Torment, and loud lament, and furious rage.
Glad we returned up to the coasts of light
Ere sabbath-evening: so we had in charge.
But thy relation now; for I attend,
Pleased with thy words no less than thou with mine.
So spake the Godlike Power, and thus our Sire.
For Man to tell how human life began
Is hard; for who himself beginning knew
Desire with thee still longer to converse
Induced me.  As new waked from soundest sleep,
Soft on the flowery herb I found me laid,
In balmy sweat; which with his beams the sun
Soon dried, and on the reeking moisture fed.
Straight toward Heaven my wondering eyes I turned,
And gazed a while the ample sky; till, raised
By quick instinctive motion, up I sprung,
As thitherward endeavouring, and upright
Stood on my feet: about me round I saw
Hill, dale, and shady woods, and sunny plains,
And liquid lapse of murmuring streams; by these,
Creatures that lived and moved, and walked, or flew;
Birds on the branches warbling; all things smiled;
With fragrance and with joy my heart o’erflowed.
Myself I then perused, and limb by limb
Surveyed, and sometimes went, and sometimes ran
With supple joints, as lively vigour led:
But who I was, or where, or from what cause,
Knew not; to speak I tried, and forthwith spake;
My tongue obeyed, and readily could name
Whate’er I saw.  Thou Sun, said I, fair light,
And thou enlightened Earth, so fresh and gay,
Ye Hills, and Dales, ye Rivers, Woods, and Plains,
And ye that live and move, fair Creatures, tell,
Tell, if ye saw, how I came thus, how here?—
Not of myself;—by some great Maker then,
In goodness and in power pre-eminent:
Tell me, how may I know him, how adore,
From whom I have that thus I move and live,
And feel that I am happier than I know.—
While thus I called, and strayed I knew not whither,
From where I first drew air, and first beheld
This happy light; when, answer none returned,
On a green shady bank, profuse of flowers,
Pensive I sat me down:  There gentle sleep
First found me, and with soft oppression seised
My droused sense, untroubled, though I thought
I then was passing to my former state
Insensible, and forthwith to dissolve:
When suddenly stood at my head a dream,
Whose inward apparition gently moved
My fancy to believe I yet had being,
And lived:  One came, methought, of shape divine,
And said, ‘Thy mansion wants thee, Adam; rise,
‘First Man, of men innumerable ordained
‘First Father! called by thee, I come thy guide
‘To the garden of bliss, thy seat prepared.’
So saying, by the hand he took me raised,
And over fields and waters, as in air
Smooth-sliding without step, last led me up
A woody mountain; whose high top was plain,
A circuit wide, enclosed, with goodliest trees
Planted, with walks, and bowers; that what I saw
Of Earth before scarce pleasant seemed.  Each tree,
Loaden with fairest fruit that hung to the eye
Tempting, stirred in me sudden appetite
To pluck and eat; whereat I waked, and found
Before mine eyes all real, as the dream
Had lively shadowed:  Here had new begun
My wandering, had not he, who was my guide
Up hither, from among the trees appeared,
Presence Divine.  Rejoicing, but with awe,
In adoration at his feet I fell
Submiss:  He reared me, and ‘Whom thou soughtest I am,’
Said mildly, ‘Author of all this thou seest
‘Above, or round about thee, or beneath.
‘This Paradise I give thee, count it thine
‘To till and keep, and of the fruit to eat:
‘Of every tree that in the garden grows
‘Eat freely with glad heart; fear here no dearth:
‘But of the tree whose operation brings
‘Knowledge of good and ill, which I have set
‘The pledge of thy obedience and thy faith,
‘Amid the garden by the tree of life,
‘Remember what I warn thee, shun to taste,
‘And shun the bitter consequence: for know,
‘The day thou eatest thereof, my sole command
‘Transgressed, inevitably thou shalt die,
‘From that day mortal; and this happy state
‘Shalt lose, expelled from hence into a world
‘Of woe and sorrow.’  Sternly he pronounced
The rigid interdiction, which resounds
Yet dreadful in mine ear, though in my choice
Not to incur; but soon his clear aspect
Returned, and gracious purpose thus renewed.
‘Not only these fair bounds, but all the Earth
‘To thee and to thy race I give; as lords
‘Possess it, and all things that therein live,
‘Or live in sea, or air; beast, fish, and fowl.
‘In sign whereof, each bird and beast behold
‘After their kinds; I bring them to receive
‘From thee their names, and pay thee fealty
‘With low subjection; understand the same
‘Of fish within their watery residence,
‘Not hither summoned, since they cannot change
‘Their element, to draw the thinner air.’
As thus he spake, each bird and beast behold
Approaching two and two; these cowering low
With blandishment; each bird stooped on his wing.
I named them, as they passed, and understood
Their nature, with such knowledge God endued
My sudden apprehension:  But in these
I found not what methought I wanted still;
And to the heavenly Vision thus presumed.
O, by what name, for thou above all these,
Above mankind, or aught than mankind higher,
Surpassest far my naming; how may I
Adore thee, Author of this universe,
And all this good to man? for whose well being
So amply, and with hands so liberal,
Thou hast provided all things:  But with me
I see not who partakes.  In solitude
What happiness, who can enjoy alone,
Or, all enjoying, what contentment f
Josh Nov 2013
I rejoice in feeling ungraceful,
for grace is such a silly thing to bear.
I do not still the waded waters of my stay:
I lay unevenly and sing loud.
And try to leave reminders everywhere.

I step closer to the edge out where I play
and peer longingly into the raging seas.
When I die, listen to the voice of morning.
And you will hear me blowing ungracefully
as wind through the trees.
Julia Aug 2013
I spent too long drowning
under the weight of your devotion
breathing in your pressurized air
and counting the days
on the underside of my arm.
For you,
I tweaked myself, freaked myself
out by my willingness to fold.
And after everything,
it was you who walked away.
I
Hear the story of our oil –
Hail to oil!
From the glory days of Drake well we recoil,
To see seabirds flap and shudder,
Dolphins, turtles flop and sputter
With collective dying groan.
Hear our population moan
When the gasoline price geysers to the sky.
Still we drive, drive, drive,
To keep consumer binge alive,
Amid a maritime disaster fast evolving from the spoil
Of the oil.
For the oil, oil, oil, oil,
Oil, oil, oil,
For the gushing and the oozing of the oil.

II
Smell the ancient dark crude oil
Stinking oil!
Engulf the products made refining from a boil:
Guzzle gasoline flambé,
Drive-through fast food every day,
Raise our carbonated toast to Arctic roast…
Then drill more oil!
GM corn and corn-fed beef --
Both born of oil,
The shaving cream I slather on my face is made from oil,
Toothpaste, vitamins and lipstick,
Tires, everlasting plastic,
Come from oil;
All American affliction
Petrolopium addiction –
Truth is stranger now than fiction
And it does not set us free;
We are prisoners of oil,
And as slaves to OPEC pricing we all toil,
For the tapping and the lapping
Of the oil.
For the oil, oil, oil, oil,
Oil, oil, oil,
For the drilling and the swilling of the oil.

III
Soak in news of spilling oil –
Offshore oil!
In grim images of damage that the television splays;
First blow-out slimed in sixty-nine at Santa Barbara Bay
Then ten years next blew Ixtoc
In the Gulf of Mexico,
Two-ninety day gush tick tock
Slick slopped thousand miles away
To Texas shores!
In Alaska’s Prince William Sound
Exxon Valdez ran aground in eighty-nine;
Full tanker load erupted,
Left the rocky coast corrupted –
Prudhoe crude!
Seals and otters stuck in goo
Seabirds suffered coatings too,
Cruising tourists supped in view
Of the oil, oil, oil,
Thickened slick encrusted oil
On the shore!
How it clings and clogs and covers;
All aquatic life it smothers
Marsh and beach are left in cataclysmic mire!
Still we “drill baby drill,”
All our gas tanks gotta fill,
We must shop, shop, shop,
Lest our wasteful lifestyle stop,
So we run, run, run,
Take our car vacation fun --
At the beach…
See the sheen -- how it shines!
Pretty rainbow-colored lines
From the oil!
We love our oil, oil, oil, oil,
Oil, oil, oil,
For economy cachinging in the oil!

IV
Hear the praise of offshore oil,
Miles deep oil!
For the goal of independence on our oceans now we toil,
Till ungraceful conflagration
Twenty April rocked the nation
On the Deepwater Horizon drilling rig.
Eleven lives were lost in blast
As the deep crude spewed out fast,
Gushing Hell!
Couldn’t stop it with top ****,
Junk shot, golf *****, caps wouldn’t still
Gushing well,
And the spreading, spreading, spreading
In a steady surging crawl,
Gulf coast residents all dreading
That their livelihoods might stall,
Now the fish and shrimp are ill,
Tourist business will be nil,
And still oil spews…
We must thank God that there’s *****,
For there’s nothing but bad news
And the ooze, ooze, ooze
Oily ooze.
Who will pay, who will pay?
Who will make this go away?
Who’s to blame? Who’s to shame?
Many pointy fingers aim –
Lefty points to rich BP,
Righty points to rock Obama,
And there’s six sticks pointing back at you and me!
We will pay, pay, pay,
At the gas pumps we will pay,
So we can drive, drive, drive,
And keep America alive;
Despite the grim disaster that arises from the spill,
The way we live and spend won’t easily end;
So we’ll still say “drill baby drill,”
Each time our gas tanks get a fill,
And we will shop, shop, shop
To do our patriotic duty --
Spend our *****, *****, *****
For the oil.
For the oil, oil, oil, oil,
Oil, oil, oil,
For the gushing and the oozing of the oil!

Drafted 6/8/10, revised 6/14/10
Best read to the "tune" of Edgar Allan Poe's "The Bells"....with apologies to Poe for repurposing his meter scheme for a theme less cheerful!
The message is simple, the delivery hard,
even as his eyes cut holes for it to enter.
White rims that flash, like beasts that spar
Natural strobes flicker, to thicken the black center.
When intent is replied with padded knuckle intent
Ungraceful, his neck turns past comforts vector.
I turn away to close a window from the storm.

Thought pathways like drunken footprints stepped
but a spark in the cloud of numbness replies.
My clenched thumb releases his bicep
And the arthritic cogs inside us violently un-subside.
Those muscle strings in my handwriting
to the letter the red bull replies,
but rain breaks my gaze to the window.

Knuckles like bruised alps in formation;
the boy’s got blood lightning in his eyes,
And so have I. ***** in the sockets I’m pushing on,
to revel in colors of my ****** mind’s sky.
I hurt myself to try telling that one ****** idea.
Tasting the punch, spitting iron, my Boxer I despise.
The classic writer’s hand ache makes me relinquish my pen.

Those axons, which lead to nothing,
they have now reached it.
Flayed to the winds.
The eye’s blinds closed completely.
In darkness, rasping breath resounding
and the lungs like strained gluttons for life
are clearly mocking the hearts desperate beating.

I put the pen horizontal to the desk.
It possesses all the use of a dead man’s organs.

But the sway, rains sweat from hair down to skin,
Then to polish the padded domes of pain.
When flesh rolls like thunder, bones crack like lightning.
His legs, my pen and both our minds are jarred from this refrain.
And upon the strike,
I’ll polish words and pad their meaning,
Punch the reader,
And enjoy the force that they contain.
L Dec 2016
"Darling Guillaume, grace me with your presence for a quick moment?"

The man beckons, inviting warmly with a graceful tone you've come to recognize as a safe place. "Yes?" you speak before reaching him, the sound of your voice somewhat faint to him as you turn to enter the kitchen, your response lingering in the hallway.
The windows are open. The air is fresh, clean and cool. The breeze is swimming in, tugging ever so gently at a lock of the man's hair, golden strands hovering for a moment before falling back into place.

You are seventeen years young, your skin is tight around your neck and your wrists feel no pain. This is your apartment. There are fruits on the counter, some of them you don't remember buying. That's because you didn't.
The red grapes- next to your preferred white grapes- are his. There are also slices of watermelon in the fridge, along with some strawberries and a small jar of cherries that seems to never empty.
He hardly ever bakes anything and when he does, it's always something that can be eaten cool. Nothing too warm for him, though you've seen that hot chocolate is an exception to that rule. He loves fruit and cold drinks, has a terrible sweet tooth and is absolutely shameless about it. He smiles often and when he laughs, you feel he is the very embodiment of joy.

You brush a lock behind your ear before he turns from the counter quickly to face you. You both have similar hair; his is a few inches longer, curls less than yours, and is a visibly lighter shade than your dark mane. Yours is shorter, curling inwards as it rests on your shoulders.
The man gazes into you; he is never afraid of eye contact. You aren't either, but given that you consider him in many ways a stranger still, it's slightly unnerving, and gives you the impression that he has a certain power that he well knows cannot be subdued. Confidence some would call it.
As for ****** similarities, there are some, not that they're very pronounced. You both have light eyes, but yours are a deep blue with chestnut and chocolate overtones, often appearing emerald green under certain lighting; much more earthly than his- an almost unnatural, true green that shines harlequin under dim lighting, like a cat's eyes glowing under the moonlight.
He seems particularly happy right now, and you can't tell if his cheerful demeanor (though not unusual) is him being in an especially playful mood today or a hint of what's to come. That is to say, another lesson.

"Hold this egg for me, will you?"

You do as you're told, looking around in an attempt to distract yourself while you wait. You don't know what you're waiting for exactly, but you assume it will only take a minute. The kitchen is illuminated completely, very bright. It's a lovely day, sunny and perfect for a walk, you think. Maybe you'll go out later.
You hold the egg for exactly five seconds before realizing the man is staring at you- smiling beautifully with what some might mistake as bedroom eyes; but you know better.

"...What?" you ask, your voice small suddenly. A smile slowly tugs the corners of your lips and you resist, both out of embarrassment and stubbornness; you don't want to submit so easily. It's quite noticeable- you couldn't hide it well, but he isn't offended in the slightest. You are, after all, so very young. He expects you to have this kind of- rather charming- behavior, and accepts it fully.

"Feel it."

He speaks quietly but with sparkling, eager eyes, like he's about to let you in on some grand, fascinating secret, and you are reminded of a dear friend.
Being a memory you visit often, it takes half a second to remember it clearly- your best friend- running towards you, tie bouncing on his chest. He wears his school uniform, it's lunchtime, and he is eager to tell you how he's found the perfect spot to relax (or study, if needed) during this hour. "You both make for a funny sight, you know!" you'd have friends tell you often. You weren't very eager to admit it then, but it's true. You can picture it now- tall, lanky, grinning class president next to short, grumpy, quiet you. Ah, the memories.
You've both been busy, settling into lives completely independent from the help of your parents. You make a mental note to call him when you have the time.

You stroke the egg with your thumb, gazing at it intently. There's something the man wants you to know and he's not going to give you the answer on a silver platter- it's not that easy, you've learned that by now. He's played games like this before where he begins a conversation suddenly- often starting with an odd, seemingly-out-of-place question- with the intention of teaching you something.
He is strict in his belief that answers should not be given but found, and if one wishes to teach something, one should guide the other to help them understand, but never lead the way. Leading would result in the thought that lessons are a destination- and that isn't the case at all. To simply give you an answer is a sin to this man, and maybe this is why you've learned so much with him.
You want your answer to please him. Yes, and that may be difficult- because at this point, there is simply no way for you to know what the correct answer could possibly be.
No matter. You'll have to work with what you have at the moment. That being, not much.

"It's... smooth."

To that, he smiles with his eyes. You don't know it, but he's very happy with your answer. Partly because he never asked a question in the first place, and your attempt to answer something that has yet to be asked is, in his opinion, a sign of a good student- one willing to learn.

"Mm. It is." He takes the egg from your hands, holding it a few inches away from his chin and observing it for the entirety of two seconds before turning his gaze to you.
His face betrays the look of a father determined to put his son on the right path; a look that says "I will not let you go until you have understood".
But he's too gentle for that. You know he'd let you go if you ever spoke of wanting to stop a lesson. Not that that's happened before. He's always so tactful that you never have reason to feel uncomfortable around him. You appreciate it; you're not terribly tolerant of tactless people, even if you do feel quite guilty about it, especially when they do seem to be trying. C'est la vie.

He is silent for a short moment, his voice replaced by the distant laughter of children playing outside. It's then that you notice the cherry.
The single red fruit, small and unassuming, sat just behind him on the counter, closer to the window than him, and you wonder for a moment if he was planning to eat it before calling you to talk. You're vaguely alarmed at the thought, for cherries aren't something he will eat often, and you've noticed that they seem to be reserved for what appear to be private special occasions- he will sometimes eat a single cherry while deep in thought, staring out the window (you've caught him people-watching a few times like this), and you wonder if he was thinking about you this time, and dropped the cherry to have some sort of urgent talk with you.
However, that doesn't seem to be the case, so you push the thought aside, unconsciously replacing it with one of your favorite memories of the man-
"Cherries are dangerous," you recall him explaining one day, "they are toxic in their excessive sweetness. Eat no more than two a week, or you'll be taken by the cherry man!" You never forgot that conversation, although it’s whimsical charm wasn’t the reason why- it drilled itself into your memory the moment you realized two very interesting things.
The first being that by "cherry man", he meant the Devil, and the second being more of a doubt than anything else- cherries are not that sweet. His argument would make more sense if he was talking about cake, for example. Whenever this memory surfaces, there is always a vague sense of confusion and wariness hidden just under the more pleasant feelings you prefer having. Nevertheless, the general sentiment in his words is that excess can be detrimental to the soul. "Greed is a terrible sin, you know." And this is why the cherry jar never empties.

"Hellooo..."
Oh- goodness, he's waving his hand in front of you. You blink a few times, responding with a rather ungraceful 'Huh?', blushing slightly from the embarrassment.

"Where did you go?" He's chuckling as he asks, and you can feel the warmth on your cheeks.

"Ah, nowhere."

He smirks with a small "hmph", before giving you a proper smile, pausing to let you come back to him fully before continuing, egg held up in his hand:

"What is the egg now, Guillaume?"

You look at it, held between his middle, index finger and thumb. What is the egg now. What a strange question. Of course, it isn't as strange coming from him; you don't think you'll ever get used to his odd lessons, but his behavior when teaching you things nobody else would is something you've come to expect by now.
What is the egg? It isn't an elephant, it isn't square. There are many things it isn't, sure. You search in your head for a possible answer, one he'll deem correct, 'till you decide on-

"It's nothing."

-a dishonest one.
For someone who's not very tolerant of tactlessness, that sure was, well, tactless. Why did you say that? Insincere and blurted out without any thought. He takes notice immediately, and you wordlessly apologize profusely, combing your fingers through your hair and avoiding eye contact.

He's much older than you. He's also wise- wiser than most people his age, you think. Whatever the man wants to teach you, it's obviously something he already fully understands. The fact that he knows more than you however, does not mean you are below him; he never wants you to do anything for the sake of pleasing him and what you've done just now is exactly that. He can, however, sympathize- he's a perfectionist himself and understands the desire to do things right. There is a time and place for everything though; an order, and what you've shown now is good intention misplaced, which is a potentially dangerous thing.
He has no concerns regarding the acceptance of chaos when it is necessary,
that isn't the problem. The problem is that your dishonesty is chaos in a situation that warrants order.

"I don't want you to try to please me, Guillaume. I welcome incorrect answers so long as they are entirely honest."

There is a pause, and he sighs before remembering just how young you are. He realizes you might have accepted him as a parental figure or mentor of sorts by now, and it's an honor, really- you're a bright boy and he enjoys your company very much.
Your accepting him as a parental figure however, does not give him the right to scold you; no, that would horrible. If you will learn, it'll only be because you will allow him to teach you. He must never force his way into you.

"Look at me." His voice is firm but gentle.
You hesitate for a second, but whatever you were feeling is gone the moment you notice his expression- warm and inviting; "try again" it says. You are willing to now.

"You can see the egg, can you not? Surely it isn't nothing if it's still a part of your reality. You see an egg, and that still makes it one."
He hides it behind his back, and you are confused at the action but eager to understand. You give him a questioning look and he smiles before giving you an answer.

"What is the egg now?"

With a question, anyway.
You think long and hard, silently focusing all your attention on the creases of his shirt. You stare at the man's chest for a full minute and a half, determined not to make the same mistake again. You will answer honestly, yes; but you will also impress him- and possibly yourself- with a good answer.
The subject isn't exactly new or difficult for him, you're sure. He will sometimes leave the house and not return for a day or two and when questioned, responds with an inconclusive "Mm. Studying." You still aren't sure what that means and you feel it's best not to think too much about it, but surely it has something to do with these lessons of his, no?
He's obviously studied this before, you think; you are operating on a much lower level than him and have a vague awareness of this. It just isn't as pronounced because the man insists on treating you as his equal. As far as he's concerned, you are both students capable of learning from each other every day. You hope to one day teach him something, and not by accident, as it tends to happen. Soon, perhaps. Maybe now.
You look up at him with a determined look on your face, satisfied with your conclusion.

"An idea. The egg is an idea-"

"Why?"

You barely finish saying your answer when he's already questioning your reasoning. You'd be nervous if you didn't already know that his bluntness wasn't the result of annoyance, but of curiosity. He is eager to teach, yes, but he is more eager to learn. After all, a good teacher hasn't accomplished much if they haven't learned anything from their student.
New ideas need to exist. In conversation, one should always aim to walk away with new information, a new perspective. Sometimes this information is given to you, other times you must take it; something he's given you is the ability to think more critically. He's all but trained you to do so. It's much easier now to get into this mindset than it was when you first met the man. You're glad to have had the chance to practice this sort of thing at all; you don't think you could have done it with anyone else.

"Because there is ultimately no way for me to know if the egg still exists."

There really is no way to be sure.
The egg isn't a part of you any longer. You can no longer see it, or touch it. You can't hear it, either. It isn't there anymore and having seen it being hidden, all that there is now is the suggestion of it's existence.
Your answer was truthful and concise and you feel nothing else need be explained. When you search the man's face for any signs of contentment, you find none. No, what you find is something quite different. An absolutely luscious smile, and those bedroom eyes.
His voice turns low and he speaks clearer- a calm tone of voice that would make anyone submit if he asked them to.
He's challenging you. Both begging and demanding you to win.

"But I know the egg exists. I am telling you it does. Am I lying?"

His voice could be very seductive sometimes. Especially at times like this, when daring you to step further into his world.
His world. One that was always bright and pleasant and hid something underneath- a barely audible humming that you've managed to ignore until very recently. If there was such a thing as feeling a lack of light despite there physically being none, you felt it every time the man dared you to chase him into his labyrinth.
There was just something very visceral that would bleed through sometimes; in his eyes, his hand gestures, in his voice.

"It doesn't matter." you tell him, your words quick and blunt.
He is amused. Shocked, even. You push away the rising bravado before it fully shows; don't want to jinx it now.
Eyebrows raised, he gives you an impressed "Oh?" and you continue, clarifying to back up your risky (despite yielding good results) answer.

"Assuming you are holding it in your hand right now, it's still an egg to you. By the mere act of touching it, it becomes a part of your realm of understanding; it exists to you, right now, as what it is- an egg."

You can't see it of course, but he's mindlessly stroking it with his thumb now, much like how you did at the start of this conversation. Both his hands are behind his back, resting on the counter he leans on. He listens intently.

"...You tell me it still exists, but that doesn't change what it's become to me. It stopped being an egg the moment you hid it from me. No matter what you know to be true, that reality isn't always going to be a shared one.
You have an egg, I have an idea."

There can be many correct answers, he thinks. He doesn't believe in there being a single, ultimate truth about anything. If the self is all one can know, why is one's understanding of the universe not considered a reality in itself, one separated from what most consider the only reality? Your explanation follows this concept and he's thrilled tha
This is fanfiction, but you don't need to be in any fandom to understand and enjoy this, I've made it accessible enough for everyone to understand; the fandom bits in this aren't crucial to the story, so everyone can enjoy it (although people in the fandom might enjoy it differently, but that goes without saying I guess).

It's daftpunk/label au for anyone who wants to know.
Guy-manuel and Crydamoure are the characters.

-
Ethan Chua Oct 2015
Our shoes track mud as we walk through the football field behind the Ateneo building, having snuck past the silhouette of a security guard who spent a few too many minutes checking on his beat up motorcycle.

Her flats are probably ruined. While my sneakers are littered with earth which my parents will notice later, asking, “where on earth did you go?”, though in reply I know I will only be able to smile, still unpracticed as I am in white lies.

But I don’t worry. Worry is the last thing on my mind as we make that long stretch from the track and field oval to the clearing which overlooks the Marikina skyline. We could have taken the long way and skirted past the grass, but part of me is glad that we are here instead, footsteps sloshing through wet soil which reminds me of the downpour that arrived only hours ago.

There’s a thunderstorm nearby, and the clouds have formed a grey and lonely ring around the field. Out in the evening she points out a lightning strike, and I notice how those bursts of light bring out the features of a muddled sky. With every muted roar I note a previously unnoticed cloud, whose outlines become clear for short moments.

I point out a small **** in the soil, and make a cautious jump to the other side, ungraceful as I am. She’s nimbler and makes it across first, laughing as I fumble with my footsteps, more leftover rain seeping into my socks. And then, like that, we’ve made it to the football field’s far end; it’s quiet, save the occasional rumble of thunder, and I steal a glance at her, still taking it all in.

The Ateneo football field ends on an unfenced promontory, with brambles and crooked trees marking an entry into wilderness, the track and field oval a cautious boundary. This land, she says, is traced out by a faultline, the leap between the overlooking soil and skyscrapers below a memorial to a previous quake. The branches of trees frame our view with leaves that block out dim stars.

Out of her sling bag, she pulls out a towel, and stretches it onto the damp asphalt. We sit down on the cloth and stare over the cliff, wondering at how we arrived here. My reason is still catching up to my heartbeat, and all these spare and separate details seem to come together in sharp clarity — the aftermath of monsoon rains, the low glow of a night sky, the clouds which gather around us in smoky pillars and open up into the crescent moon, her voice.

Wreathed as it is in shadows I can still catch the small shape of her smile.
[and scarcely worth the trouble, at that]

The same to me are somber days and gay.
  Though Joyous dawns the rosy morn, and bright,
Because my dearest love is gone away
  Within my heart is melancholy night.

My heart beats low in loneliness, despite
  That riotous Summer holds the earth in sway.
In cerements my spirit is bedight;
  The same to me are somber days and gay.

Though breezes in the rippling grasses play,
  And waves dash high and far in glorious might,
I thrill no longer to the sparkling day,
  Though joyous dawns the rosy morn, and bright.

Ungraceful seems to me the swallow's flight;
  As well might heaven's blue be sullen gray;
My soul discerns no beauty in their sight
  Because my dearest love is gone away.

Let roses fling afar their crimson spray,
  And ****** daisies splash the fields with white,
Let bloom the poppy hotly as it may,
  Within my heart is melancholy night.

And this, O love, my pitiable plight
  Whenever from my circling arms you stray;
This little world of mine has lost its light....
  I hope to God, my dear, that you can say
                                          The same to me.
ready?

do you wanna go together? come, lets hold hands.

no?

alright.

all that matters is that you do it, okay?

.. are you sure you don’t wanna do it together?

alright..  !

each of your feet slapped flat and hard against the white dusty cliff until your skinny frame shot itself into the sky. we were half naked and suspended above an unfamiliar lake somewhere in texas. well, now it was just me. night was rolling in slow as all hell. the habitual hit from the one hitter didn’t soothe my nervousness. to be straightforward, tossing my body into the abyss is not my thing. i like the ground. i like the stability. planes make me cry. roller-coasters make me cringe. i like to just sit and watch the sky roll over the lake, not risk being harmed by one of its unseen watery perils..

an oval of water burst upward from where you carved into the lake- the explosive hiss of unhappy water yanking me from my brain. sheepishly i gazed over the edge to see what became of you. it appeared you had survived- treading water with one eye locked in an accidental wink, peering up at me. you smiled big and echoed gentle encouragements into the cove below in a soft-spoken southern accent. the hair on your head matted itself to your forehead in strangely stylish curls. “1,2,3, **** it! ”. you kept spitting out deliveries of lake water between wide toothy grins.

minutes were passing and i had hardly moved. talking to myself anxiously, trying still to remain some degree of coolcalmandcomposed while facing these subconscious shadows publicly. i felt sickened by the symbolism of my inner demons confronting me with such an unoriginal yet classic scene. your smile was fading gradually due to your legs growing tired, even though you didn’t let on.

fear, my constant constriction. my choke up. my backout. my way out. but this time i knew the only way out was through. my feet betrayed my brain and ****** me forward and up and off.

i had toyed with some ideas about what form i’d take prior to jumping, but none of them panned out. i claimed an awkward and ungraceful pencil dive and held my nose prematurely. the fall was eternal. the seconds were looping. i could hear everything for a long time. your holler bounced off the walls of the cave. my body heaved into the oblivion of the luke warm lake.

when i emerged i was concerned with my makeup. a tell tale sign i need to work on my priorities.  you were there with me, once i smeared the uninvited water from my eyes, grinning and congratulating me. i felt silly getting praise for something so seemingly simple as letting go..

you held me near in the dark choppy water as we clung to the cove walls of the cliff. color flood my face. maybe adrenaline feels a lot like love.

i finally felt close to you.

i wanted to stay down there a little longer. where there were no distractions. no phones no cigarettes no coughing no traffic talk no sleep no *** no drugs no radio. we couldn’t hide from each other. i wanted to stay and swim and look into you, unabashedly wet and ****** and well-intentioned. graze pale loving bodies beneath the green hue of the lake. but you grinned, cleared your throat and talked to yourself about your footing as we sought a way to scale the rocks back up.

i’m sure i could have said something.
told you how i felt.

but that fear thing..
The same to me are sombre days and gay.
Though joyous dawns the rosy morn, and bright,
Because my dearest love is gone away
Within my heart is melancholy night.

My heart beats low in loneliness, despite
That riotous Summer holds the earth in sway.
In cerements my spirit is bedight;
The same to me are sombre days and gay.

Though breezes in the rippling grasses play,
And waves dash high and far in glorious might,
I thrill no longer to the sparkling day,
Though joyous dawns the rosy morn, and bright.

Ungraceful seems to me the swallow's flight;
As well might Heaven's blue be sullen gray;
My soul discerns no beauty in their sight
Because my dearest love is gone away.

Let roses fling afar their crimson spray,
And ****** daisies splash the fields with white,
Let bloom the poppy hotly as it may,
Within my heart is melancholy night.

And this, oh love, my pitiable plight
Whenever from my circling arms you stray;
This little world of mine has lost its light ...
I hope to God, my dear, that you can say
The same to me.
Lucy Tonic Nov 2011
You work with your soul
And they steal with their eyes
And they take with their hands
As they hear all the plans you don't have…
The most ungraceful walker you've ever seen
But when it comes to talk, your tongue's tightrope is a beam
And no matter how heavy and hysterical I breathe
I can't blow your feathered phonics from this slippery scene
There's a laser in the lotus
No proof, but somehow I know this
And the only thing keeping me alive
Is giving you fuel for your sorceries and sapphires
That you cover up with jobs, drugs and flat tires
As the eggs in your head run amok on the wire
There's a laser in the lotus
No proof, but somehow I know this
And you work with your soul
And they steal with their eyes
And they take with their hands
As they write down your plans
I don't know anything, so I'm told, so they blame me
I don't know anything, so I'm cold, and I'm crazy
All I know is a thing I was told in the haze of
Lost control, and it was that I was, so **** lucky to be
Exhaling above ground, above water
So my feet fled, but still fighting is my head
Gutted and bled, and now
Every friend is a cop with a chess kit
Every friend is a cop with a chess kit
Heart's glow is gone but with blood I'll manage
Still I can't repent without knowing the damage
Ted Scheck Nov 2012
I killed some baby
Birds
In 1974, eleven, ten years after I was
One and Innocent and my chubby
Fingers probably looked like fat
Sausages to the birds
Tormenting me

Mama bird, frantic, chirping and
Flying in my blonde hair-space
Something worm-like crawled into my
Existence Heart Soul Stomach Nothing
Better than a poke in the eye
Unless you’ve wings that haven’t
Been fully tested
Chirp squawk squawk Chirp
Some kids too far away,
Yelling Hey what the heck’re you doing
You shut up and mind your own
Bees had no wax that day for me

Stick in the safe confines of the picnic
Non-shelter gutter enclosure straw nest
Aborting a beautiful winged thing months
Weeks

Frail little ungraceful bodies
Fell from a height unseen
Landing in ****** puddles
Mom-bird aiming her beak at my own
Eyes swollen and wet, seeing the
Damage I’d manage to inflict
With absolutely no reason as to
Why? On that horrible-

Day and confused, Why?
WHY Did I DO that?
Oh God I’m so sorry
I killed something only Your
Hands could have Present-ed
To our world
Behind me, birdsongs flew, invisible
Wings echoing
Down endless dark corridors
Of my mind

I ran the gait of cowards,
Crying, awkward, stumbling, falling,
Skinning the guilty knees of the man
Inside my conscious who’d taken
Temporary refuge in his wanderings
I cut between yards I promised I’d never cut
Again

Son what’s wrong why’re you crying
I sobbed the evil man out of me, his
Residue falling in salty tears
I did a bad thing, Mom
Tell me what happened. Get it out of you.
Some birds, baby birds, were chirping
Yes. Go on.
I took a stick.
I feel my Mom flinch as if struck with a
Sharp pointed wooden object
Oh no…
And I killed their song.
And their ability to fly.
Oh, my son…
And Mom simply held me, drawing out
The rest of the wild
Spontaneous impulses
That possessed me on that awful
Day I killed the baby birds
Scottie Green Jan 2013
You asked for a poem,
but the truth is,
I don't know how to put us into words.
We are so imperfect.
But when I hug you, and lift your tiny, feather-weight self from gravity's grip,
there is nothing more familiar.
I could squeeze all night, try to squeeze you into myself,
where maybe I could keep you safe—be the hardened outer-layer to my little Lemon Drop.

We met at an age far from simple.
thirteen's complexities of spirit
is made up of much more than
ugly or pretty
white or black
sad or happy
mismatched or a puzzle piece fit.
It is made up of pieces, or wholes.

You came
olive skinned,
brown hair—with eyes to match,
laughter that tickled at the throat of any nearing neighbor,
and a smile that held both truth and fallacy.
The pretty one who fretted over petty.
You came,
In pieces.

I came
Fair skinned,
blonde hair and blue eyes,
an imagination that couldn't escape even itself,
and confidence unfit for such a character.
I came,
a whole.

Our friendship
came like love—unexpected and almost ungraceful
at first.
Our paths had history,
but this was where both of our stories began,
at the edge awkward
at the brink of becoming.

As time passed
it even felt like love now and then
I your rock,
you my little slice of sunshine.
As time passed
our bridges split our interests differed,
but we never lost sight of the pieces to our whole.
Mica Kluge Nov 2015
A city with a split soul
Once sat high on a hill.
The city was split:
Higher and lower planes.
The higher plane was for
the fortunate,
the powerful,
the wealthy,
the elegant.
Only the best were allowed.
The lower plane housed the
Outcasts,
Forgotten,
Clumsy,
Abandoned.
The society deemed them to
Belong in the sewers;
To be deserving of the worst
Humanity had to offer.
To fall from the upper plane
Was the ultimate shame
Because you could
never go back.
You can fall from grace,
But never rise to elegance.

Upper city was once home,
But, then they learned how
Clumsy and ungraceful I am.
After spilling the soup
Too many times,
They cast me down
To join the lower city.
Home is now among
The lowest of the low.

After fumbling along
Without any sense of direction,
I learned why I was lost.
Upper city was where
Pomp and protocols
Dictated every move.
Now free from that,
I had no way of knowing
The path before me.
The confusion, however,
Came from me,
From my being
unaccustomed to making
My own decisions.

Finding my own way
Was hard, but I learned
That my fall from elegance,
That my fall from grace,
Had been a blessing,
Not a curse.
Free from the rigidity
Of elegance, there was
The vibrancy of clumsiness.
In the stumbling, faltering
Manner through which I
Guided my life, I found
A sweet freedom in
The possibilities.
It is because of this
Wild sensation called
Freedom that I love
The lower city
And pity the upper one.
Ben May 2017
I woke up late this morning
It took me awhile to get out of bed
And when I did
I contortioned my body at odd angles
To squeeze all the sleep out of my bones

I looked out on the backyard as I peed
And saw two cardinals hopping around
Bright splotches of red in the overgrown grass
They stood facing each other chirping loudly
I couldn't tell for what until I saw
The female, brown and plain, standing by
On the banister of the deck
Watching the standoff

One of the red males fluttered up next to her
And she took off, not satisfied
The one still in the grass took off madly after her
The one on the banister galloped its length before taking off
Like a rolling lit firecracker
Its fuse too long

They both flew towards the house
Out of view
I scurried down stairs
Mildly overweight, hair sticking up at odd angles
Like a ball of broken glass
Thundering down the steps
The most ungraceful of all creation
Lumbering and over excited

When I got the back window
All three of the cardinals were in a wet clump
Of purple flowers that had opened themselves
To the scant sunlight of an overcast day
The female jumping and chirping excitedly
The two males weaving and bobbing in and out
Of the flowering bush, a pair of dueling sowing needles
Trying to knit the song of success

And then they saw me
My shirt an unnaturally bright electric blue
My face pressed stupidly to the glass
My grin unnatural and dreamy
As I watched this common display
That is still dazzling to me as I think about it
And they all flew off at once
To settle their matters elsewhere
Annie Jan 2013
i told you i loved you
my voice faltered in the absence of light
the words fell out of my mouth
ungraceful and ugly as ever
it is no wonder your touch went cold
the silence you chose not to sever
your reply was infested with mold
the distance grew and my chest sunk
"that's sweet of you, but i'm just too drunk"
and in that moment i knew
that i was wrong, i do not love you
not at all
Raw words Sep 2013
I sit in my apartment quiet 
Wounded so hard inside 
My chest feels like a hole has been dug out 
I cry because I can't believe 
I've lost my beliefs when you took my trust 
I trusted you completely 
How naive and ignorant of me 
How ungraceful to allow you in my body 
I cry when I'm in my bed 
Where you left me 
Naked at the door 
I feel that moment once more 
So blurry 
Every man 
Every person 
Reaps what you have sworn into my mind of a mysterious river full of lies 
Trust. I cannot 
It was hard before but now it is irrelevant.
I do not trust inside. Myself or anyone else
You broke me. I'm numb, I'm a sore.
Emily Miller Mar 2018
This is a love letter
To the African-American community.
Black, if you wish,
Or simply “neighbor”.
To the African-American community-
My people would not be here if it were not for you.
Here as in alive,
Not as in the states,
Because we came to the states to be alive,
Something that would not have been possible back home,
But you helped us stay that way,
When our trades were not accepted
By soft-palmed,
American-accented
People of the US.
When we came here to escape death and oppression,
We were welcomed not by the blonde-haired, blue-eyed people we saw in the advertisements from the war,
We did not step off of the boat and into the arms of the benevolent angels we had heard of,
No,
We came to America and found you.
African-American community,
At the time,
You hardly had a home to give,
And yet you offered it to us when we had none.
Your culture was ravaged by war and slavery,
And yet you encouraged us to preserve our’s.
African-American community,
My people came here with no English and no education,
And to the residents here,
The two are synonymous.
My family,
Though skilled in trades handed down by generations of people in our tribe,
Father to son,
And mother to daughter,
Our traditions were passed down,
But when we arrived in the new world,
We were like babes in arm,
Hardly knowing how to walk.
African-American community,
This is a thank you,
For taking my people by the hand and pressing their fingers into the soil,
Teaching us how to coax life out of it.
Teaching us how to translate our language of terracing in the mountains
To sowing in the fields,
When none would take us for work,
Season after season
Of my family hushing the mother language off the tongues of our children
So that they would sound less foreign,
More American,
Black community,
You taught my family how to prepare for a blistering Texas heat,
When they were built to withstand an Eastern chill.
Black community,
You showed my people what it was like
To build a life from the ground,
The strange,
Alien,
American ground,
Up.
You took my people and led them out of the darkness of oppression and corruption
And into the light of the real American dream,
The one where people who have been beaten into the earth can rise up like a Phoenix.
Black community,
You showed us what to do with the dirt and the sandy loam
Until we built upon it churches,
Homes,
Harvested from it sustenance,
And within it,
Buried our dead.
Black community,
This is a love letter,
Because love is the only reason I can think of
As to why you had mercy on my battered, broken people,
Accepting our calloused hands in thanks,
As we had nothing else to offer.
Neighbors,
This is a thank you,
From the small, inconsequential non-natives,
Round and sturdy,
And the savage language with unfamiliar roots,
From my people,
With un-American eyes,
Coal-black and slanted,
Thank you,
On behalf of my ancestors for the actions of your’s,
Neighbors,
Thank you.
Your people were not the ones that struck the beads and herbs from our hair,
Snatched the language from our lips,
And took the ribbons tied to our shoulders and wrapped them ‘round our throats,
Choking the accent out of our mouths,
Neighbors,
That was not you.
Within God’s walls,
Moj Boze,
Ti Bok,
The ones built on the ground you brought us to,
We are told not to condemn the descendants of those who hurt us,
But to praise that of those who did not.
So here I am,
Neighbors,
Writing you a love letter
Because all I have to offer
Is my thanks.
My people,
Though Americanized
And void of the language and traditions that they were told to abandon,
Stand strong today,
And I,
A woman,
Just as stout and ungraceful as the tribe that bore me,
I am educated.
I not only learn English,
But I master it.
I earn my money and I keep it,
No man takes it from me,
Or refuses to sell me land because I am unmarried,
No government can remove me
And ****** me into a camp
Or a foreign country where I will not be a bother,
And although my people have been stripped of their name and placed under the color-coded category of person
On the spectrum that everyone seems to abide by,
You,
Neighbors,
Stood by us.
Thank you.
Andrej Barovic Mar 2021
Oh, spirit of freedom trapped in an endless cycle of foreboding thought

What awaits you in the inevitable, unknowing future?

Shall you be the conqueror of all that finds itself in your wake -

Or shall you be the adventurer, an explorer of this round globe;

Stretching far from the Dinaric mountains to the East and West alike

Does your freedom, forged from being lost and in an endless search for yourself

Allow your heart to love and to be loved? Will it open the rune sealed treasury;

Of your soul that lies so deep within the depths of Tartarus in your chest?

Oh, spirit so unnaturally free, forsaking yet never forgetting all that has passed

Shall your Pandora’s box remain unopened, awaiting for the ageless dream;

That shall decay it into dust and air, and return it to the fine Earth and stone;

That has given birth to so many of spirits upon its accursed soil?

What really is your freedom, spirit;

What is your secret?

Are you truly free, or only in nature and eternal wishes to fly like a phoenix;

Yet are chained to your own core, unable to move a single inch farther

Than where you already are?

Tell me, spirit;

What is the price of your freedom?

Does it require payment of flesh and blood from your own vessel

Or perhaps a surrender of soul to the ungraceful, to await an end

Within the fiery pits of Hell, clutched in His inescapable grasp?

Shall you, invincible and undaunted in your quest to see all that is to be seen;

To live all that is to be lived; To feel all that is to be felt;

Surrender your entire being to eternal suffering and torment;

A split second of clairvoyance exchanged for an eternity of blindness?

If to be lost is to be found;

If to be blind is to see;

If to be dead is to live;

Then tell me, spirit –

Are you truly free?
Linnea Wilson May 2014
And your body swayed red with fire.
And reminded me that passion exists.
Still. In this age of prothstetic souls and bones.
Your two feet walked like steel on earth.
Solid and understanding.
And the power that came from your eyes,
was purple with regality and a soft blue
that comforted me and the ungraceful body
I was given to call home.
Your body kept swaying red with fire.
Never ceasing.
Showing me that I have the same endurance
within me, too.
And someday when I'm stronger,
my body will sway red, too.
And our passion together will burn the brightest fire.
May 20, 2014
We used to have contests to see who could make the best nests in each other’s hair.
Naturally, your nests were award winning-
We’d emerge from bed, spent and re-born
And in the mirror, an applauding crowd of spectators stood standing along our satisfied, flushed reflections.

Those nests would take eons to untangle-
Partly, because honestly –they were ridiculous.
How in the hell did you move so fast as to sculpt worlds from strings on my scalp?
Partly, because they were funny, and it is a small, rare delight to look in a mirror and know the smile across is actually two,
But mostly because, truly- I was quite fond of the fingers that made them-
Ungraceful, to be sure
But some of the best imperfections I’ve known.
Sean K Jan 2015
I stumbled through your life with an ungraceful lack of restraint.

I tried to find an answer in a life I barely knew.

If I'd known what I do now, I wouldn't have felt for you.

Tomorrow we'll grow further apart then we were before.

The tide, the moon, the sun, the stars, time turns closed the door.

Before the lock bolts shut I'd hope to make amends.

And save my mind from whats inside in time to see the end.
Liz Alvarez Caba Mar 2019
Reality is a blur, a foggy consistant blur.
Everyday is the same melancholic routine.
10 on the dot.
One sunnyside up egg with a toasted sourdough slice.
Citrus tea with honey and an amusing podcast to prepare.
Slap on foundation and eyeliner, to look somewhat "happy" for a straining workday to come.
Thank god for the coming 4 hours there, my mind is of spotless.  
Not a thought of you comes inching in my deserted cold mind in those 4 hours.
As soon as I punch out and put away the fake smiles of the workday, you pop right up.
This in general is not bad in a way that I loathe you, the memory of you,
But bad in a way that I miss you.
Enormously.
The old routine was much more methodically medicore but it was pure *******, beyond happiness.
Up at 9, waffles with milk, with tv in the background.  
As I can not fathom the desire to be at work already.
Walking in, I longed to see your deep icy blues that just melted me instantly as soon as I saw them,
Into a puddle, there I go.  
Their target are aimed towards my ungraceful demeanor, it still shocks me through out my whole body.  
Tingling, Inviting and Warm.
Feelings I felt everytime you nearby, I instantly knew it was you.
Present day.
As I drive towards what seems to be another morrow towards the vapid and grave, I look for you.
I felt those blues that day of a party.
I felt them as I walked away from a group conversation.
I felt them as I mourned the loss of someone.
I felt those blues that first night.
The night we met.
Vanilla ice cream, in the cold air and a life changing experince we both intuned.
Instinctively, I trust its profoundly there to you too.
Even now and till your departing day.
I felt those blue eyes.
As much sorrow and grief it brings me always, and probably will be till my final and sweet death,
I dream back to the days I would walk in, and melt in my puddle, as I felt and longed for those icy blues.
I cant tell if your haunting me. Why cant this go away? Its been a couple of years since. And yet, there you are, always.
Delilah Sep 2016
that’s her. the patron saint of gluing words together with chewed pieces of gum. feeding the public with consumable bites of confusion. saint dipped in jewel tone yellow. consistently writing notes to what she believes in. blessed and consecrated into siren lights. crows feet dragging along the sides of scrap metal. a cartoon closet with the inability to settle. fisherman’s sweaters that owe the intended man a blistered *******. black night gown thrown out an open window. velvet second skin rubbing the walls of mountain homes. the patron saint of birthday candle wax blowing through strips of hair. scaring away bits of violet holy air.

the cherub in the corner ******* on bits of blonde boy’s fingertips. she prances numb toes over bike spokes. wings are tattooed on her back to combat numerical rebellion. logic climbs spine as she tries to change lenses. her sunset tilted on its axis. renaissance painting on fragile ceiling tiles in public bathrooms. garden party with one flower to examine. eyes vacant as to avoid witnessing rebellion. little crane holding paper organs in place. bodies of water pushed into vacant sacred space. sleeping close to statues and warming brass within. the cherub angel floats above all girls with silly sin.

the apostle tied to few words. a ghost for a mother and piece of machinery for a father. exhuming quartz from 3rd degree burns. a smile painted on a German Shepard. thrift shop candy born because of ***** quarters. heels grinding coffee grounds and unbelievable pearls from an ungraceful mouth. spitting up fishhooks into fat tire beer. the apostle staring through crosses for a year. wiping down windows with the horizon’s morning breath. pouring peroxide onto ignorant mumble of wealth and egotistical evidence.

the dove predictably flies in upper atmosphere to avoid being seen. squeezing through sharp pieces of mosaic, evading gendered fantasy. birds eye view with potential to burn. landing on rocks watching serenity waste by. most absent parade. mourning in front of an uncertain feeling’s grave. without action there is nothing there to shame. animal comrades using up his skill of throwing wires to wind and sparkling in fields. ukulele vibration uncomfortably close to ski slopes. exhausted idealism underneath of secret thunder skies and metal tube lies.

the temptation from hell’s revived angel. her fall ungracefully surpassing earth’s quivering rotation. blood reborn with rocks for teeth. soft skin easily ripped during the denial of immoral needs. bubbling rapids sailed over with caution, weighing clothes wet as a reminder. favorite songs played forward and backward. promise of vengeful bulbs lighting autumn’s vivid memories. old prose inserted into the fat of your syntax, catching and toying with the rats in your mind.  demon angel not as red in old light.
michelle Jul 2014
first gasp of air
wide-eyed shock, then-
the melancholy wail of a newborn
pierces through the air

and so words tumble out of my pen
confused and scattered, leaves in the autumn wind
like the first steps of a toddler, eager, but
punctuated with falls
yet it comes alive to the uneven beat
of the clumsy dance he pats out with his feet

how featherbrained, how ungraceful!
but he grows up to sit by a bubbling brook
a pensive statue,
while sunlight weaves a pretty pattern
through the wispy fronds of a willow:
a feathery net of gold that kisses his cheeks
and dapples across the gurgling brook
and i hope these words
will grace his ears in melodious harmony
with the sigh of the breeze.
Ruth Mar 2019
Its a summer,
sitting in the house older than the dirt in the garden just outside.

In the summer heat,
where we wear our bathing suits all day long.

We stay out in the sun because,
Pop pop says its good for us

We eat and eat and eat,
And we play and play and play

"stay young," Pop Pop mumbles under his breath,
of course when I was younger I never truly understood the words spoken form his lips.

As a teen in my grandparent's backyard,
my ungraceful limbs and awkward body were welcomed.

Mom mom and Pop pop loved my brace face even when I didn't.

My stomach rolls didn't matter.
In fact, the only rolls that did matter were the ones we ate with our macaroni.

In my grandparents home, we spend busy mornings,
but lazy afternoons playing poker at the table.

In my grandparents house,
sadness rolls away like the waves at the local New England beach.

Of course, like any good family, things can get angry and heated,

But at my grandparent's house,
that's just how we know it is time for a swim.
wren Jul 2019
.
i want to start believing that i am mine
i want to own every bit of myself
all of the parts i deemed ugly,
ungraceful,
meant to please others,
i want to wrap them all
in the softest cotton
and give them a new home,
one i can live in too
avoiding mirrors is getting really old
K Sep 2014
pale european features
contoured with a celestial lack of
sleep and too much coffee.
spun gold falling in unruly curls
from a morbid skull.
eyes like the ocean had met the forest, in a
final attempt of togetherness.
freckles tracing wild constellations,
scars proving an ungraceful demise.

body carved by sorrows,
existence a black hole.
demise an inevitable void.
Take flight-
Spread your wings

They're always there
Never fear

Don't forget to unfold thee

Those beautiful wings;
everyone possesses

Graceful, or as ungraceful as they may seem

Don't forget

Take flight-

Torn or Tattered
Untampered
or
Completely shattered

You'll always have your wings

Spread them, far and wide;
So you can see what I see


Beauty

© 2013 Christina Jackson
Sayer Jan 2014
spinning through a mirror on a solitary
style in the winds of Winter
devouring faces near and far

vulnerable outside here in your
glorious shadow, night or morning
hit me in the head as I stare into
an empty room-
so full, so full

full of gentle movements uncaring
and believable in terms of healing
your grace is ungraceful
(you expect to much)
I can't even believe it

responding to the response that never came,
a little trigger to get your attention

I'm,
holding on
running in a circle,
so nice
doing the dance on the ice

it's alright,
and it's okay
you tell me in my mind
it could be no other way

the farther away I am,
the closer I get
little things that remind me,
and even as I wish I could erase your face
you keep showing me these other things
another side, a hole in the wall
a hole in my heart
outside your window,
running in circles,
so nice, so very very nice
doing this dance (alone) on the cold
hard
sharp
ice
Georgia Grace Jan 2016
We are the hypocrites in the land of no religion, so easy to judge but not to listen.
Some preach perfection when there fill with an ungraceful infection. Those who follow there religions are hypocrites and they lie but the truth is that we are all imperfect but we try.
Why should one person not be with another when with all guards down we all sin but what’s so wrong with spreading what you think.
Love is the base of all religion, it the way it’s shown which is in contradiction.
But if two people display the same intentions why should the tittle displace their feeling.
I was once told that its evil that create bad things, then I was also told love was created by god but then again I was told my loves wrong.  (What?)
Those who say I should choose the “right guy”, insinuating I hadn't tried.
Shown not compassion or love inside because it was I who know what you imply. The fact that you think the religion defines, the fact that you are not wise but otherwise not following the lines in which you say I should pursue because wasn't you who hadn't tried too.
My first slam poem. The way it is read makes the difference.
This poem is influenced by a couple who join in hands despite there religious beliefs.
Sierra Jordyn Jun 2020
Nothing but foul bed bugs
Filling the holes in my brain
The macabre can oftimes seem mundane
Or excusatory, even pretentious in tone
What’s more profound than the morbid thoughts of a puny whipster
Can reflections so defiled by pessimism ring true as gold?

Is living through rose petals more befitting of art such as this
Droning on of garden’s sunbeams?
Or do the melancholy mutterings of a heavy head so ghoulish and grim
Mean more than the blithesome fervor of a soul
Not tainted or scarred in such a way as this;
By the absolutes and certainties of this life
And lack of therewithin-
Does such purity equate to disillusionment?

Knocked off course so viciously
I feel so good,
so visceral and clean
Yet deeply ungraceful
Making armistice with these Devils proves paragon
To amity and peace within
The alternative to internal conflagration

Release them,
But only when vital
Kept on a shortened leash
They are not inclined to seek abdication
But with absolute suppression they shall,
Exact their Revenge
written December 12, 2019,  edited June 12, 2020
Fish The Pig Jun 2014
"Quit while you're ahead"
words I should've listened to,
I didn't know they applied to me
I didn't know they were about
my love
my life
my constant.

I didn't crash and burn
I had a slow,
ungraceful decent-
clambering for stranger's likes and comments-
for their approval of what should be
my deepest, most personal thoughts
mattering only to me
but instead plagued with the single thought
"I hope this trends I hope this trends"

If I had quit long ago
they would have asked
"whatever happened to the girl
who wrote good poetry?"
but they won't ask now.
they won't notice.

I poured black oil
over my previous work
and in a shocked attempt to clean it up
I only smear it further.

"quit while you're ahead"
I've lost my chance,
now I can only leave in shame.
and I'm sorry for that.
It's been obvious to all except me that for awhile now, my rising inability to cope with the world around me has destroyed my work.
James Stautberg Aug 2014
I am terminal I just don’t know it yet.
In twenty years I will be diagnosed with inoperable bone cancer.
It won’t be my fault,
Nothing I could have done would have prevented my fate,
But it will **** me all the same.
Six months after my diagnosis I will take my last, labored, breath.
Doctors will talk to me with serious, professional faces about quality of life,
And having a plan.
I will make a living will,
Discussing with my family the way to deal most gracefully with the most ungraceful of acts.
When I die my wife and children will be by my side.
We will have said a thousand good-byes,
In a thousand different ways,
Acknowledging the finality of every act as they pass,
Until the last good-bye,
A kiss on my cheek,
As I drift away,
My battle fought, and lost.

I am terminal I just don’t know it yet.
In ten years I will fall victim to screeching tires and twisted metal.
It won’t be my fault,
Nothing I could have done would have prevented my fate,
But it will **** me all the same.
Six minutes after the initial impact I will take my last, labored, breath.
Doctors will talk to my family with serious, professional faces about blunt force trauma, and force equaling mass times acceleration.
I did not have a plan,
I did not make a will,
Tomorrow, tomorrow being my constant refrain.
I will not get to tell anyone good-bye,
No one will get to tell me how much they loved me,
I will never appreciate the last time I do anything,
Taking the ability to engage in each act for granted.
I get no last kiss.
My battle is fought, and lost.

I am terminal…I just don’t know it yet.
Lawan May 2015
One starless night
I searched my house of memory;
And found a heavily dusty room there,
It's door half-opened,
Tempted me, beckoned me forth

In the room were humans,
All but a few
were strange to me

Their faces differed,
Their shapes, their laughs-
The fire of life
In their eyes
All seemed pure
Like leaves burning
from a white fire tree

I only blinked; I merely blinked;
And to my everlasting dismay,
The beautiful creatures were replaced;

An unkind breeze blew a stench
from new familiar forms
that filled the dusty room
In an overcrowded way

It was with ungraceful desperation
that these creatures
Hurried in a circle

Desperate to get somewhere fast;
Some easily disappeared through the walls
(Oh the relief to watch them escape!)
Others hit their heads on the wall
Bounced off it,
And began to bleed profusely

Powerless to leave
As if a force magnetted me
To the iron floor,
I stood, barely *****
Rooted there
By Fate's unkind hand
To watch this torment,
Unafraid and yet fearful
That the doorknob I held,
Would refuse to open
When eventually I find the guts
To turn it

— The End —