Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Mean while the heinous and despiteful act
Of Satan, done in Paradise; and how
He, in the serpent, had perverted Eve,
Her husband she, to taste the fatal fruit,
Was known in Heaven; for what can ’scape the eye
Of God all-seeing, or deceive his heart
Omniscient? who, in all things wise and just,
Hindered not Satan to attempt the mind
Of Man, with strength entire and free will armed,
Complete to have discovered and repulsed
Whatever wiles of foe or seeming friend.
For still they knew, and ought to have still remembered,
The high injunction, not to taste that fruit,
Whoever tempted; which they not obeying,
(Incurred what could they less?) the penalty;
And, manifold in sin, deserved to fall.
Up into Heaven from Paradise in haste
The angelick guards ascended, mute, and sad,
For Man; for of his state by this they knew,
Much wondering how the subtle Fiend had stolen
Entrance unseen.  Soon as the unwelcome news
From Earth arrived at Heaven-gate, displeased
All were who heard; dim sadness did not spare
That time celestial visages, yet, mixed
With pity, violated not their bliss.
About the new-arrived, in multitudes
The ethereal people ran, to hear and know
How all befel:  They towards the throne supreme,
Accountable, made haste, to make appear,
With righteous plea, their utmost vigilance
And easily approved; when the Most High
Eternal Father, from his secret cloud,
Amidst in thunder uttered thus his voice.
Assembled Angels, and ye Powers returned
From unsuccessful charge; be not dismayed,
Nor troubled at these tidings from the earth,
Which your sincerest care could not prevent;
Foretold so lately what would come to pass,
When first this tempter crossed the gulf from Hell.
I told ye then he should prevail, and speed
On his bad errand; Man should be seduced,
And flattered out of all, believing lies
Against his Maker; no decree of mine
Concurring to necessitate his fall,
Or touch with lightest moment of impulse
His free will, to her own inclining left
In even scale.  But fallen he is; and now
What rests, but that the mortal sentence pass
On his transgression,—death denounced that day?
Which he presumes already vain and void,
Because not yet inflicted, as he feared,
By some immediate stroke; but soon shall find
Forbearance no acquittance, ere day end.
Justice shall not return as bounty scorned.
But whom send I to judge them? whom but thee,
Vicegerent Son?  To thee I have transferred
All judgement, whether in Heaven, or Earth, or Hell.
Easy it may be seen that I intend
Mercy colleague with justice, sending thee
Man’s friend, his Mediator, his designed
Both ransom and Redeemer voluntary,
And destined Man himself to judge Man fallen.
So spake the Father; and, unfolding bright
Toward the right hand his glory, on the Son
Blazed forth unclouded Deity: He full
Resplendent all his Father manifest
Expressed, and thus divinely answered mild.
Father Eternal, thine is to decree;
Mine, both in Heaven and Earth, to do thy will
Supreme; that thou in me, thy Son beloved,
Mayest ever rest well pleased.  I go to judge
On earth these thy transgressours; but thou knowest,
Whoever judged, the worst on me must light,
When time shall be; for so I undertook
Before thee; and, not repenting, this obtain
Of right, that I may mitigate their doom
On me derived; yet I shall temper so
Justice with mercy, as may illustrate most
Them fully satisfied, and thee appease.
Attendance none shall need, nor train, where none
Are to behold the judgement, but the judged,
Those two; the third best absent is condemned,
Convict by flight, and rebel to all law:
Conviction to the serpent none belongs.
Thus saying, from his radiant seat he rose
Of high collateral glory: Him Thrones, and Powers,
Princedoms, and Dominations ministrant,
Accompanied to Heaven-gate; from whence
Eden, and all the coast, in prospect lay.
Down he descended straight; the speed of Gods
Time counts not, though with swiftest minutes winged.
Now was the sun in western cadence low
From noon, and gentle airs, due at their hour,
To fan the earth now waked, and usher in
The evening cool; when he, from wrath more cool,
Came the mild Judge, and Intercessour both,
To sentence Man:  The voice of God they heard
Now walking in the garden, by soft winds
Brought to their ears, while day declined; they heard,
And from his presence hid themselves among
The thickest trees, both man and wife; till God,
Approaching, thus to Adam called aloud.
Where art thou, Adam, wont with joy to meet
My coming seen far off?  I miss thee here,
Not pleased, thus entertained with solitude,
Where obvious duty ere while appeared unsought:
Or come I less conspicuous, or what change
Absents thee, or what chance detains?—Come forth!
He came; and with him Eve, more loth, though first
To offend; discountenanced both, and discomposed;
Love was not in their looks, either to God,
Or to each other; but apparent guilt,
And shame, and perturbation, and despair,
Anger, and obstinacy, and hate, and guile.
Whence Adam, faltering long, thus answered brief.
I heard thee in the garden, and of thy voice
Afraid, being naked, hid myself.  To whom
The gracious Judge without revile replied.
My voice thou oft hast heard, and hast not feared,
But still rejoiced; how is it now become
So dreadful to thee?  That thou art naked, who
Hath told thee?  Hast thou eaten of the tree,
Whereof I gave thee charge thou shouldst not eat?
To whom thus Adam sore beset replied.
O Heaven! in evil strait this day I stand
Before my Judge; either to undergo
Myself the total crime, or to accuse
My other self, the partner of my life;
Whose failing, while her faith to me remains,
I should conceal, and not expose to blame
By my complaint: but strict necessity
Subdues me, and calamitous constraint;
Lest on my head both sin and punishment,
However insupportable, be all
Devolved; though should I hold my peace, yet thou
Wouldst easily detect what I conceal.—
This Woman, whom thou madest to be my help,
And gavest me as thy perfect gift, so good,
So fit, so acceptable, so divine,
That from her hand I could suspect no ill,
And what she did, whatever in itself,
Her doing seemed to justify the deed;
She gave me of the tree, and I did eat.
To whom the Sovran Presence thus replied.
Was she thy God, that her thou didst obey
Before his voice? or was she made thy guide,
Superiour, or but equal, that to her
Thou didst resign thy manhood, and the place
Wherein God set thee above her made of thee,
And for thee, whose perfection far excelled
Hers in all real dignity?  Adorned
She was indeed, and lovely, to attract
Thy love, not thy subjection; and her gifts
Were such, as under government well seemed;
Unseemly to bear rule; which was thy part
And person, hadst thou known thyself aright.
So having said, he thus to Eve in few.
Say, Woman, what is this which thou hast done?
To whom sad Eve, with shame nigh overwhelmed,
Confessing soon, yet not before her Judge
Bold or loquacious, thus abashed replied.
The Serpent me beguiled, and I did eat.
Which when the Lord God heard, without delay
To judgement he proceeded on the accused
Serpent, though brute; unable to transfer
The guilt on him, who made him instrument
Of mischief, and polluted from the end
Of his creation; justly then accursed,
As vitiated in nature:  More to know
Concerned not Man, (since he no further knew)
Nor altered his offence; yet God at last
To Satan first in sin his doom applied,
Though in mysterious terms, judged as then best:
And on the Serpent thus his curse let fall.
Because thou hast done this, thou art accursed
Above all cattle, each beast of the field;
Upon thy belly groveling thou shalt go,
And dust shalt eat all the days of thy life.
Between thee and the woman I will put
Enmity, and between thine and her seed;
Her seed shall bruise thy head, thou bruise his heel.
So spake this oracle, then verified
When Jesus, Son of Mary, second Eve,
Saw Satan fall, like lightning, down from Heaven,
Prince of the air; then, rising from his grave
Spoiled Principalities and Powers, triumphed
In open show; and, with ascension bright,
Captivity led captive through the air,
The realm itself of Satan, long usurped;
Whom he shall tread at last under our feet;
Even he, who now foretold his fatal bruise;
And to the Woman thus his sentence turned.
Thy sorrow I will greatly multiply
By thy conception; children thou shalt bring
In sorrow forth; and to thy husband’s will
Thine shall submit; he over thee shall rule.
On Adam last thus judgement he pronounced.
Because thou hast hearkened to the voice of thy wife,
And eaten of the tree, concerning which
I charged thee, saying, Thou shalt not eat thereof:
Cursed is the ground for thy sake; thou in sorrow
Shalt eat thereof, all the days of thy life;
Thorns also and thistles it shall bring thee forth
Unbid; and thou shalt eat the herb of the field;
In the sweat of thy face shalt thou eat bread,
Till thou return unto the ground; for thou
Out of the ground wast taken, know thy birth,
For dust thou art, and shalt to dust return.
So judged he Man, both Judge and Saviour sent;
And the instant stroke of death, denounced that day,
Removed far off; then, pitying how they stood
Before him naked to the air, that now
Must suffer change, disdained not to begin
Thenceforth the form of servant to assume;
As when he washed his servants feet; so now,
As father of his family, he clad
Their nakedness with skins of beasts, or slain,
Or as the snake with youthful coat repaid;
And thought not much to clothe his enemies;
Nor he their outward only with the skins
Of beasts, but inward nakedness, much more.
Opprobrious, with his robe of righteousness,
Arraying, covered from his Father’s sight.
To him with swift ascent he up returned,
Into his blissful ***** reassumed
In glory, as of old; to him appeased
All, though all-knowing, what had passed with Man
Recounted, mixing intercession sweet.
Mean while, ere thus was sinned and judged on Earth,
Within the gates of Hell sat Sin and Death,
In counterview within the gates, that now
Stood open wide, belching outrageous flame
Far into Chaos, since the Fiend passed through,
Sin opening; who thus now to Death began.
O Son, why sit we here each other viewing
Idly, while Satan, our great author, thrives
In other worlds, and happier seat provides
For us, his offspring dear?  It cannot be
But that success attends him; if mishap,
Ere this he had returned, with fury driven
By his avengers; since no place like this
Can fit his punishment, or their revenge.
Methinks I feel new strength within me rise,
Wings growing, and dominion given me large
Beyond this deep; whatever draws me on,
Or sympathy, or some connatural force,
Powerful at greatest distance to unite,
With secret amity, things of like kind,
By secretest conveyance.  Thou, my shade
Inseparable, must with me along;
For Death from Sin no power can separate.
But, lest the difficulty of passing back
Stay his return perhaps over this gulf
Impassable, impervious; let us try
Adventurous work, yet to thy power and mine
Not unagreeable, to found a path
Over this main from Hell to that new world,
Where Satan now prevails; a monument
Of merit high to all the infernal host,
Easing their passage hence, for *******,
Or transmigration, as their lot shall lead.
Nor can I miss the way, so strongly drawn
By this new-felt attraction and instinct.
Whom thus the meager Shadow answered soon.
Go, whither Fate, and inclination strong,
Leads thee; I shall not lag behind, nor err
The way, thou leading; such a scent I draw
Of carnage, prey innumerable, and taste
The savour of death from all things there that live:
Nor shall I to the work thou enterprisest
Be wanting, but afford thee equal aid.
So saying, with delight he snuffed the smell
Of mortal change on earth.  As when a flock
Of ravenous fowl, though many a league remote,
Against the day of battle, to a field,
Where armies lie encamped, come flying, lured
With scent of living carcasses designed
For death, the following day, in ****** fight:
So scented the grim Feature, and upturned
His nostril wide into the murky air;
Sagacious of his quarry from so far.
Then both from out Hell-gates, into the waste
Wide anarchy of Chaos, damp and dark,
Flew diverse; and with power (their power was great)
Hovering upon the waters, what they met
Solid or slimy, as in raging sea
Tost up and down, together crouded drove,
From each side shoaling towards the mouth of Hell;
As when two polar winds, blowing adverse
Upon the Cronian sea, together drive
Mountains of ice, that stop the imagined way
Beyond Petsora eastward, to the rich
Cathaian coast.  The aggregated soil
Death with his mace petrifick, cold and dry,
As with a trident, smote; and fixed as firm
As Delos, floating once; the rest his look
Bound with Gorgonian rigour not to move;
And with Asphaltick slime, broad as the gate,
Deep to the roots of Hell the gathered beach
They fastened, and the mole immense wrought on
Over the foaming deep high-arched, a bridge
Of length prodigious, joining to the wall
Immoveable of this now fenceless world,
Forfeit to Death; from hence a passage broad,
Smooth, easy, inoffensive, down to Hell.
So, if great things to small may be compared,
Xerxes, the liberty of Greece to yoke,
From Susa, his Memnonian palace high,
Came to the sea: and, over Hellespont
Bridging his way, Europe with Asia joined,
And scourged with many a stroke the indignant waves.
Now had they brought the work by wonderous art
Pontifical, a ridge of pendant rock,
Over the vexed abyss, following the track
Of Satan to the self-same place where he
First lighted from his wing, and landed safe
From out of Chaos, to the outside bare
Of this round world:  With pins of adamant
And chains they made all fast, too fast they made
And durable!  And now in little space
The confines met of empyrean Heaven,
And of this World; and, on the left hand, Hell
With long reach interposed; three several ways
In sight, to each of these three places led.
And now their way to Earth they had descried,
To Paradise first tending; when, behold!
Satan, in likeness of an Angel bright,
Betwixt the Centaur and the Scorpion steering
His zenith, while the sun in Aries rose:
Disguised he came; but those his children dear
Their parent soon discerned, though in disguise.
He, after Eve seduced, unminded slunk
Into the wood fast by; and, changing shape,
To observe the sequel, saw his guileful act
By Eve, though all unweeting, seconded
Upon her husband; saw their shame that sought
Vain covertures; but when he saw descend
The Son of God to judge them, terrified
He fled; not hoping to escape, but shun
The present; fearing, guilty, what his wrath
Might suddenly inflict; that past, returned
By night, and listening where the hapless pair
Sat in their sad discourse, and various plaint,
Thence gathered his own doom; which understood
Not instant, but of future time, with joy
And tidings fraught, to Hell he now returned;
And at the brink of Chaos, near the foot
Of this new wonderous pontifice, unhoped
Met, who to meet him came, his offspring dear.
Great joy was at their meeting, and at sight
Of that stupendious bridge his joy encreased.
Long he admiring stood, till Sin, his fair
Enchanting daughter, thus the silence broke.
O Parent, these are thy magnifick deeds,
Thy trophies! which thou viewest as not thine own;
Thou art their author, and prime architect:
For I no sooner in my heart divined,
My heart, which by a secret harmony
Still moves with thine, joined in connexion sweet,
That thou on earth hadst prospered, which thy looks
Now also evidence, but straight I felt,
Though distant from thee worlds between, yet felt,
That I must after thee, with this thy son;
Such fatal consequence unites us three!
Hell could no longer hold us in our bounds,
Nor this unvoyageable gulf obscure
Detain from following thy illustrious track.
Thou hast achieved our liberty, confined
Withi
Stephen E Yocum Dec 2013
Once I undertook a journey,
upon the very face of our entire world.
To view for myself the many pictures,
and written descriptions in all the geography
books and History Classes, National
Geographic magazines and movies seen.

A Quest to see with my own eyes what
I had only experienced second hand.
In my mid twenties, like a dream,
one foot in front of the other,
I went about exploring.

I sniffed and tasted the scents of foreign lands,
Incense, Sage and Frankincense, fish curry,
fried snake and even monkey brains.
Walked in lush Jungle Bush and Desert sands,
Along the shores of Islands and the coasts
of many lands.

Heard the voices of 30 divergent Dialects
and cultures, smiling and laughing with
the families and children of all of them.
Set beside the fires of primitive tribal men,
heard their chants to their gods above, the
moon, stars and the sun, the ocean, the land.
Clapped my hands and moved my feet in
their ancient mystic dances.
Drank their tea, Kava or whatever they shared
grateful for their offered unselfish brotherhood.

Stood on the flanks of the tallest Mountains
in the world, on my toe tips, to try to see the
face of the God of my youthful teachings,
disappointed when I did not see him, or Her.
Found instead an inner tranquility, imparted
to me by Red robbed Monks from within their
chants of Peace and wise earthly enlightenments.

Strolled the cobbled streets of two thousand year
old Cities. Walked among the ruined remnants of
nearly forgotten once great Civilizations.

Explored Modern European Citadels' of wealth and learning.
Over time rode on planes, ships, buses, backs of open trucks,
Horse pulled carts and human drawn rickshaws, taxis, subways,
rented motorcycles and cars.  Walked perhaps 1000 miles.
In all a journey of the mind and heart lasting three years.

And why you might ask, "What qualifies you as a pilgrim
of any kind, to travel so far, and wide?"
"What was I looking for, what did I hope to find?"  
All indeed, fare questions.

When a boy, I read a simple five word line,
“Seek and thee shall find". Curiosity and
Horizon Lust compelled me.
 
The next obvious question you might
ask is, after all that; “What did you find?”
That answer is very simple,
I found myself.
Most journeys end right
back where they started.
It is what one learns in
between the going and
returning that changes
everything including
the pilgrim/traveler.
I hateth th' song of th' grass outside;
and t'eir blades t'at swing about my feet
like fire. How unfeeling all of which are-
did t'ey really think I wouldst ever be tantalised
by t'eir sickly magic? Such a gross one-
demanding, rapacious, parasitic!
Even I am fed up with t'eir proposals,
and ideas t'at t'ey fervently throw
in th' hope t'at t'ey canst corrupt my dreams,
my feelings-ah, yes, my sincere feelings,
and secure, t'ough imaginary, dreams.
Oh, and my comfortable desire as well!
My rosy desire-which at times canst tiringly
petrify me-ah, unbelievable, is it not? Th' fact
t'at I am so satiatingly, and daringly, petrified
by my own desire-and reproved by th' one
whom I am astonished at, praise, and admire;
How pitiful I am! How horrific and tragic!
I hath knitted my sorry without caution,
I was too immersed in vivid glances
and disguises and mock admiration.
Perhaps it hath been my mistake!
Eyes t'at blindly saw,
ears t'at wrongly judged!
Lies t'at I forsook,
tensions t'at I undertook!
Oh, how credulous I am-to vice!
Mock me, detest me, strangle me!
Stop my sullen heart from breathing-
as I hath, I hath spurned my darling-
oh, I hath lost my love!
How sorrowful, tearful-and painful!
And how I hath lost my breath; for cannot I stop
my feet from swimming and tapping
in t'is fraudulent air, gothic and transient
With poems t'at no matter how mad,
but nearly as thoughtful and eloquent,
I shalt still remain doleful and sad,
for my love for him is indeedst thorough-
and imminent; No matter how absurd he fancies
I am, and how he looketh at me oftentimes
with twigs of governing dexterity;
but most of all, shame.
I hath no shape now.
I hath lost, and raked away,
my elaborate conscience;
I hath corrupted my conciseness,
I hath wounded my sanguinity,
originality, and thoughts even, of my poetic
soul-of my poetic bluntness and sometimes
rigid, creativity.
I am an utter failure.
I am a mad creature; I am maddened by love,
I am frightened by virtue, I despise and reject
truth. I hath no sibling in t'is world of humanity,
ah-yes, no more sibling, indeedst,
neither any more puzzles of fate
t'at I ought to host, and solve;
I deserve nothing but fading and fading away
and give up my soul, my human soul-
to being a slave to disgrace
and cordial nothingness.
I belongst not, to t'is whole human world;
T'is is not my region, for I canst, here-
smell everything sacrificed for one another
and rings of delightful and blessed laughter
which I loathe, with all th' sonnets and auguries
of my laconic heart. Oh, I am misery!
I am evil, evil misery!
I, myself, equal tragedy; I am a devil,
a feminine and laurel-like devil-
just like how I look,
but tormented I am inside,
as a cursed being by nature and God Almighty
for never I shalt be bound to any love;
and engaged to any hands
in my left years and in th' afterlife outright.
I shalt have never any marriage within me,
any marriage worthy of talks, parties,
neither anything my wan heart desires;
like sweets with no sweetness,
or dances with no music.
No human love should ever
be properly conducted by me,
I am incapable of embodying
a unity, I am destined to be with me.
To be with me only-ah, as sad as it is,
as vague as how it sounds, or it might be.
O, and how I should love, emptiness!
Any loss should thus be romantic to me:
Just how death already is;
my husband is death,
and my chamber is his grave.
I shalt, night and day, sing to th' leaves
on his tomb,
ah-as t'ey are alive to me!
Yes, my darling reader! To me, t'ey are living souls,
t'ey open t'eir mouths and sing to me
Whenever I approach 'em with my red
bucket of flowers; lilies t'ey eat, ah-
how romantic t'ey look, with tongues
slithering joyfully over th' baked loaves I proffer!
T'eir smell of rotting flesh my hug,
meanwhile t'eir deadness my kisses!
T'eir greyness, and paleness-my cherry,
and t'eir red-blood heath my berry!
So glad shalt I becometh, and shimmer shalt my hair-
and be quenched my buoyant hunger-
beneath th' sun, with my hands, t'at hath
been aborted for long, robbed of whose divine functions
Laid in such epic, and abundant rejections
Brought into life again, and its surreal breath
But t'is time realistic, t'ough which happiness
shalt be mortal, as I perfectly, and tidily knoweth
and as I flippeth my head around
And duly openeth my eyes, I shalt again
be sitting in th' same impeccable nowhereness,
nowhere about th' dead lake, with its white-furred
swans, ghost-like at t'is hour of night-
Wherein for th' rest of my years should I dwell,
with no ability and desired tranquility
t'at canst once more guarantee
my security to escape.
T'ere's no door-yes, no door, indeedst,
to flee from th' gruesome trees,
t'eir putrid breath solitary and reeks of tears,
whilst t'eir tangled leaves smell strongly
of vulgarity and hate.
I hate as well-th' foliage amongst 'em,
grotesque and fiendish art whose dreamy visages,
with sticking tails wiping and squeaking
about my eyes, t'ough as I glance through
thy heavens, Lord, gleam like watery roses
before t'eir petals swell, fall, and die.
Oh-so creepy and melancholy t'ese feelings are,
but granted to me I knoweth not how,
as to why allowed not I am,
to becomest a more agreeable mistress
to a human-a human t'at even in solitude
breathes th' same air, and feels all th' same
indolent as me, by th' tedious,
ye' cathartic, morn.
Ah, and shalt I miss my lover once more
And t'is time even more persistently t'an before,
For every single of his breath is my sonnet,
and every word he utters my play.
He is th' salvation, and mere justification
I should not for ever forget,
just like how I should cherish
every sound second; every brand-new day.
My heart is deeply rooted in him;
no matter how defunct-
and defected it may seem,
as well as how futile, as t'is selfish world
hath-with anger and jealousy, deemed.
How I feel envy towards t'ose lucky ones,
with lovers and ringlets about t'eir palms,
so jealous t'at I cringe towards my own fate,
and my inability to escape which.
How unfair t'is world is sometimes-to me!
Ah, but I shalt argue further not;
I shalt make t'is exhaustive story short-
I am like a nasty kid trapped in th' dark,
without knowing in which way I should linger,
'fore making my way out and surpass her.
She is a curse-indeedst, a curse to me,
t'ough at th' moment she is a cure-but to him,
but she is all to forever remain a bad dream,
which he should but better quit,
she shalt subdue my light,
and so cheat him out of his wit.
She is an angel to him at night,
but at noon he sees her not,
she is an elegant, but mischievous auroch
with ineffectual, ye' doll-like and plastic auras
She is deceit, she is litter, she is mockery;
She hath all but an indignant, ****** beauty
She does not even hath a life, nor
a journey of destiny
She hath not any trace of warmth, or grace,
and most of th' time, at night
It is her agelessness t'at plays,
she ages but she falsely tricks him-my love,
into her lusted, exasperating eagerness;
t'ough colourless is her soul, now,
from committing too much of yon sin
She still knoweth not of her unkindness,
and thinks t'at everything canst be bought
by beauty, and t'at neither love nor passion
canst afford her any real happiness.

Ah, my love, I am hung about
by t'is prolific suspense;
My heart feels repugnant in its wait;
uncertain about everything thou hath said
As thou wert gentle but mean to me;
despite my kindness, ye' mistaken shortcomings
as I stood by th' railings th' other day, next to thee.
Ah, thee, please hear my apologies!
Oh, thee, my life and my midday sun,
a song t'at I sing-in my bed and on my pillow,
last week, yesterday, today, and tomorrow.
I am, however, to him forever a childlike prodigy-
shalt never he believeth in my tales,
ah, his faith is not in me,
but I in him.
How despicable!
But foolishly I still love him,
even over t'is overly weighing injustice
on my heart-
ah, still I love him, I love him!
I love him too badly and madly,
I love him too keenly, but wholly passionately.
I love him with all my heart and body!
Oh, Kozarev, I love thee!
I love thee only!
For love hath no more weight, neither justice
within it, if it is given not by thee;
I was born and raised to be thine,
as how thou wert created
and painted and crafted-by God Almighty,
to be mine. As I sit here I canst savagely feel, oh,
how painfully I feel-yon emptiness,
t'is insoluble, inseparable solitude
filled not with thy air, glancing at
th' deafening thunder, rusty rainbows
With thee not by my side.
I fallest asleep, as dusk preaches
and announces its arrival,
But asleep into a burdened nightmare,
too many fears and screams heightened in it,
ah, I am about to fallest from smart rocks
into th' boiling tides of fire beneath my feet.
I wake into th' imprudent smile of th' moon,
and her coquettish hands and feet
t'at conquer th' night so cold.
She is about to scold me away again,
'fore I slap her cheeks and send her back
to sleep, weeping.
I return to my wooden bench, and weep
all over again, as without thee still I am,
barefooted and thinly clothed amongst
th' dull stars at a killing cold night.
Th' rainbow is still th' rainbow,
but it is now filled with horror,
for I am not with thee, Kozarev!
Oh, Kozarev, th' darling of my heart,
th' mere, mere darling of my silent heart,
even th' heavens art still less handsome
t'an thy images-growing and fading
and growing and fading about me
Like a defiant chain, thou art my naughty prince,
but th' most decorous one, indeed;
thou art th' gift t'at I'th so heartily prayed for
and supplicated for-over what I should regard
as th' longest months of my life.
O, Kozarev, thou art my boy,
and which boy in th' world
who does not want to
play hide-and-seek in th' garden-
like we didst, last Monday?
Thou art my poem,
and thus worth all th' stories
within which. Thou art genial,
cautious, and beneficent. Thou art
vital-o, vital to me, my love!
I still blush with madness at th' remembrance
of thy voice, and giggle with joy and tears
over yon picture of thee; I canst ever forget thee
not, and sure as I am, t'at never in my life
I shalt be able to love, nor care for another;
thou art mine, Kozarev, thou art mine!
Thou art mine only, my sweet!
And ah, Kozarev, thou knoweth, my darling,
t'at the rainbow is longer beautiful
tonight; and as haughtiness surfaces again
from th' cynical undergrowth beneath,
I am afraid t'at t'eir fairness and brightness
shalt fade-just like thy love, which was back then
so glad and tender, but gets warmer not;
as we greet every inevitable day
and tend to t'eir needs,
like those obedient clouds
to th' appalling rain, in th' sky.

Ah, but nowest look-look at thee! Thy innocence,
t'at was but so delicate and sweet-
like t'ose bare, ye' green-clustered bushes yonder,
is now in exile, yes, deep exile, my love!
I congratulate thee on which, yes, I do!
I honestly do! For thy joy and gladness
doth mean everything to me,
'ven t'ough it means th' rudest,
th' eeriest of life; t'at I shalt'th ever seen!
But should I do so? T'at is a question
I canst stop questioning myself not.
Should I? Should I let thee go
and t'us myself suffer here
from th' absence
of my own true love-
and any ot'er future miracles
in my life?
I think not!
Ah, and not t'at there'd be
any ot'er mirages in my love,
for all hath been, and shalt always be-
united in thee! O, in thee, only, Kozarev!
For I am certain I love thee,
and so hysterically love thee only,
even amongst th' floods-ah, yes,
t'ese ambiguous piles of flooding pains,
disgusting as blood, but demure,
and clear as my own heartbeat;
I love and want thee only,
as how I dreameth of,
and careth for thee every night,
t'ough just in my dream,
and in life yet not!
Ah, Kozarev, I am thy star,
just like thou art mine-already,
I am fated and bound to thee,
and thou to me.
Thou art not an illusion,
neither a picture of my imagination.
Thou art real, Kozarev,
thou art real-and forever
shalt be real to me;
thou art th' blood,
t'at floweth through my veins,
thou art th' man,
t'at conquereth my heart-and hands,
thou art everything,
thou art more t'an my poem
and my delicate sonnet,
thou art more t'an my life
or my ever dearest friend.

Probably 'tis all neither a poem,
nor a matter of daydreams;
perhaps still I needst to find him,
t'ough it may bringst me anot'er curse,
and throwest me away
and into anot'er gloom.
Ah, Kozarev, thou-who shalt never
be reading t'is poem, much less write one
Unlike thou wert to me back t'en;
Thou art still as comely as th' sun;
Thou art still th' man t'at I want.
Even whenst all my age is done;
and my future days shalt be gone.
Mateuš Conrad Sep 2018
i can't help what i am...
but what i am not is a spoken word
poet: with that generic exasperation
technique of speaking -
as if, on the verge of crying...

but what i can tell you...
i am a rigid person,
there are 3/4 of me that should
have enlisted in the army,
and only a 1/4 that went to
university...

so... given that i'm such a rigid ******...
i thought i'd tell you about
linear and vertical rhyming...
linear?
oh, that's neat & easy:

.................................... end
.................................... bend
..................................... send
..................................... wend....

basically suffix rhyming...
but! but... what Sylvia Plath
introduced?
   oh, my, god...
      transcendent of
the conceptualization of
"the" box...

her rhyme? alphabetical...
sort of...

        it's more than that...
she didn't pay due diligence on
suffix rhyming -end,
   -ing
    you name it...

you want to know what her rhyme
concept implies?

   **** me, it's sassy...

she was a rhyming weaver...
an interloper...
    words didn't have to necessarily
end in the same boundary
of an echo... echo rhyming
by the standard bearers is one thing...
she made tartan rhymes...

tartan rhyming...
kilt rhyming...

                  and it looked something
equivalent to, this:

  ceremony or Potent -
Still sky, obtuSe -
   one might Say love -
  Suddenly,
        black featherS,
black reSpit -
Season of fatigue,
SpaSmodic,
  deScend...
   Stolidly...
       no effigy... Seem...
pompouS...
                         coarSe copy...
      Bell tongue BirdS...
    Shrined on her SHelf...
too Tough to Finish...
  Seize my Senses...
ToTal neuTrality...
   deScent...
                Sanguine...
  bRick dusk...
Prose...
              plaCe...
            pompouS...
Ne­at kNits...
    weedS obScured...
SHe blenched,
miMic...
   deSpite...
baniSH...
    ******...
too tough for knife to finiSH...

      Head...
so profoundly muCH...
       piN legs...
               thoughtS...
So departS...
       S(h)eets...
Sanity...
      Tongue...
Printed Page...
  Twelve...
Sick man's Eye...
nEVER nEVER found
anyWHERE...

goodbye goodbye...
      eXclamation...
the First point...
            GHost...
   Signify...
cuckoo-land of color fields,
CRisp CUsp...
    
        the girl's dancing!
she's dancing barefoot...
no, i can't fall in love with her...
she's, dead!

    but can you see
rhyming vertically?
   all the lettering,
in capital letters?
  deviancy...
   it doesn't agree to your
box standard form of
rhyme, linearly...
  it's vertical rhyming,
it's juxtapositions on a scale
that might elongate
the winding tongue of a snake
in, anything but maracas
rattling...
sssssssssssssssssssssss.....
a wet snare...
   she's teasing...
she has escaped
the tradition of
the traditional guise of rhyme...
she has invoked
rhyme, but as an intermediating
attachment...
          forget the rigid
end-
                   -ing
with a "worthy"
   sympathiz-
                                        -ing...

what a gall...
she makes the housewives of America's
1950s twice as vampire-like,
and thrice as Stepford material...
   lucky blond to leave so much
"crap" behind...
   i could pick the maggots
from her head and make it
a day's worth of fishing
on the banks of Vistula...

she's dancing in the rain,
and all i have is my Cameo cinema
moment
with my cousin, Justine,
running barefoot where
i grew up on the cement...
and then cuddling together,
getting warmer
over one worth of an afternoon...

last time i heard...
her son Leo was born on
the 15th of May,
my birthday...
  but we've fallen out...
when her husband
put a **** under my father's
self-employment
enterprise...
   and undertook
a practice of stealing workers
from him...
great move... when you join
a family...

        nice memory though...
wish my cousin Justin all the luck
she can muster...
but when it comes to family
friendliness?
none....
                 went to her brother's
wedding... was interrogated by
her brother's best man...

   Polish drunk talk...
let's just say...
his date?
   was flashing her underwear
at me from under her magic carpet
ride of a skirt while we
smoke cigarettes and finished
off drinks, being accused of...
trying... to seriously...
hide her... exhibitionism...

   so i started punching myself
in the face to find target practice
should i ever come across
any more Polacks, drunk,
at a family wedding...
   you never know...

           hell... if ******* wanna tango...
we'll... ******* tango! ha ha.
now all i need is the raw
material... my knuckles
are either furry...
or they're itchy...
  can't exactly knock-out
my neighbors dog...
   i need a ******* mug of
a mouthwash advert...
with a grin that's, seriously
asking for a few missing teeth
to rekindle a smile!
If wishes could be measure,
Clem would have reign in wealth,
Before he had a date with death.
Poverty battled with him with all pleasure.
In the tribulation, all his gray eyes saw was a
jubilating future.

In my clan, the death are kings,
Their testimony barely bear guilts,
Tales of that of dove and angelic.
In these imperfect world, they are made perfect and heroic.

That of clem wasn't different,
No hair suspected him of having a great for a kin,
Who in death embraced him to a golden casket, in Italian suit, shoes and a cow killed.
His burial got what he never begged for in hundred fold
Hmm! A late beggar decorated more than a groom to a royal fold.

As all gathered round his six feet for a final bye,
The in prophesied happened, Clem breath resurrected and all flee,
Even the priest, men, women and their kids.
Clem awoke into a dream,
Agitating against mankind and why array of
fortune should perish with a beggar like him,
While there are countless beings escaping death each dawn in perpetual poverty.
Griefs stricken for his old him,
He rose, undertook his golden casket, sold it and became a king.
Love, thou are absolute sole lord
Of life and death. To prove the word,
We’ll now appeal to none of all
Those thy old soldiers, great and tall,
Ripe men of martyrdom, that could reach down
With strong arms their triumphant crown;
Such as could with ***** breath
Speak loud into the face of death
Their great Lord’s glorious name; to none
Of those whose spacious bosoms spread a throne
For love at large to fill; spare blood and sweat,
And see him take a private seat,
Making his mansion in the mild
And milky soul of a soft child.

    Scarce has she learn’d to lisp the name
Of martyr, yet she thinks it shame
Life should so long play with that breath
Which spent can buy so brave a death.
She never undertook to know
What death with love should have to do;
Nor has she e’er yet understood
Why to show love she should shed blood;
Yet though she cannot tell you why,
She can love, and she can die.

    Scarce has she blood enough to make
A guilty sword blush for her sake;
Yet has she’a heart dares hope to prove
How much less strong is death than love.

    Be love but there, let poor six years
Be pos’d with the maturest fears
Man trembles at, you straight shall find
Love knows no nonage, nor the mind.
’Tis love, not years or limbs that can
Make the martyr, or the man.

    Love touch’d her heart, and lo it beats
High, and burns with such brave heats,
Such thirsts to die, as dares drink up
A thousand cold deaths in one cup.
Good reason, for she breathes all fire;
Her weak breast heaves with strong desire
Of what she may with fruitless wishes
Seek for amongst her mother’s kisses.

    Since ’tis not to be had at home,
She’ll travel to a martyrdom.
No home for hers confesses she
But where she may a martyr be.

    She’ll to the Moors, and trade with them
For this unvalued diadem.
She’ll offer them her dearest breath,
With Christ’s name in ‘t, in change for death.
She’ll bargain with them, and will give
Them God; teach them how to live
In him; or, if they this deny,
For him she’ll teach them how to die.
So shall she leave amongst them sown
Her Lord’s blood, or at least her own.

    Farewell then, all the world, adieu!
Teresa is no more for you.
Farewell, all pleasures, sports, and joys,
(Never till now esteemed toys)
Farewell, whatever dear may be,
Mother’s arms or father’s knee,
Farewell house and farewell home,
She’s for the Moors, and martyrdom!

    Sweet, not so fast! lo, thy fair spouse,
Whom thou seek’st with so swift vows,
Calls thee back, and bids thee come
T’ embrace a milder martyrdom.

    Blest powers forbid thy tender life
Should bleed upon a barbarous knife;
Or some base hand have power to rase
Thy breast’s chaste cabinet, and uncase
A soul kept there so sweet; oh no,
Wise Heav’n will never have it so;
Thou art Love’s victim, and must die
A death more mystical and high;
Into Love’s arms thou shalt let fall
A still-surviving funeral.
He is the dart must make the death
Whose stroke shall taste thy hallow’d breath;
A dart thrice dipp’d in that rich flame
Which writes thy spouse’s radiant name
Upon the roof of heav’n, where aye
It shines, and with a sovereign ray
Beats bright upon the burning faces
Of souls, which in that name’s sweet graces
Find everlasting smiles. So rare,
So spiritual, pure, and fair
Must be th’ immortal instrument
Upon whose choice point shall be sent
A life so lov’d; and that there be
Fit executioners for thee,
The fair’st and first-born sons of fire,
Blest Seraphim, shall leave their quire
And turn Love’s soldiers, upon thee
To exercise their archery.

    Oh, how oft shalt thou complain
Of a sweet and subtle pain,
Of intolerable joys,
Of a death in which who dies
Loves his death, and dies again,
And would forever so be slain,
And lives and dies, and knows not why
To live, but that he thus may never leave to die.

    How kindly will thy gentle heart
Kiss the sweetly-killing dart!
And close in his embraces keep
Those delicious wounds, that weep
Balsam to heal themselves with. Thus
When these thy deaths, so numerous,
Shall all at last die into one,
And melt thy soul’s sweet mansion
Like a soft lump of incense, hasted
By too hot a fire, and wasted
Into perfuming clouds, so fast
Shalt thou exhale to Heav’n at last
In a resolving sigh; and then,
O what? Ask not the tongues of men;
Angels cannot tell; suffice,
Thyself shall feel thine own full joys
And hold them fast forever. There
So soon as thou shalt first appear,
The moon of maiden stars, thy white
Mistress, attended by such bright
Souls as thy shining self, shall come
And in her first ranks make thee room;
Where ‘mongst her snowy family
Immortal welcomes wait for thee.

    O what delight, when reveal’d Life shall stand
And teach thy lips heav’n with his hand,
On which thou now mayst to thy wishes
Heap up thy consecrated kisses.
What joys shall seize thy soul when she,
Bending her blessed eyes on thee,
(Those second smiles of heav’n) shall dart
Her mild rays through thy melting heart!

    Angels, thy old friends, there shall greet thee,
Glad at their own home now to meet thee.

    All thy good works which went before
And waited for thee, at the door,
Shall own thee there, and all in one
Weave a constellation
Of crowns, with which the King, thy spouse,
Shall build up thy triumphant brows.

    All thy old woes shall now smile on thee,
And thy pains sit bright upon thee;
All thy sorrows here shall shine,
All thy suff’rings be divine;
Tears shall take comfort and turn gems,
And wrongs repent to diadems.
Ev’n thy deaths shall live, and new
Dress the soul that erst they slew;
Thy wounds shall blush to such bright scars
As keep account of the Lamb’s wars.

    Those rare works where thou shalt leave writ
Love’s noble history, with wit
Taught thee by none but him, while here
They feed our souls, shall clothe thine there.
Each heav’nly word by whose hid flame
Our hard hearts shall strike fire, the same
Shall flourish on thy brows, and be
Both fire to us and flame to thee,
Whose light shall live bright in thy face
By glory, in our hearts by grace.

    Thou shalt look round about and see
Thousands of crown’d souls throng to be
Themselves thy crown; sons of thy vows,
The ******-births with which thy sovereign spouse
Made fruitful thy fair soul, go now
And with them all about thee, bow
To him. “Put on,” he’ll say, “put on,
My rosy love, that thy rich zone
Sparkling with the sacred flames
Of thousand souls whose happy names
Heav’n keeps upon thy score. Thy bright
Life brought them first to kiss the light
That kindled them to stars.” And so
Thou with the Lamb, thy Lord, shalt go,
And wheresoe’er he sets his white
Steps, walk with him those ways of light
Which who in death would live to see
Must learn in life to die like thee.
kailasha Nov 2014
A Shoelace Knot (An English Assignment)

A shoelace dangles between my fingers.
It is my gift to you this Valentine.

It's a bit muddy, stinks of sock
and is coloured a fading blue
The aglets still remain, but are worn with use,
something like my feelings for you.

I know you love cheesiness and chocolate,
But accept it, my love, for it belongs to the shoe,
that led me to where you stood.

Tie it around your wrist,
so that I'll stay around you, in your mind,
around your beating pulse,
lest you forget
all the journeys we undertook.

Look.
The string is tearing at places,
but we'll just tie a knot again.

We'll be inseparable and true.

I fall with your fall, and you match your footsteps to mine,
because like the tied shoelace,
our lives are tangled and knotted.

Accept my gift, an old shoelace
and tie us together
Tight.
This is for an English Assignment. I thought I'd upload it earlier, so any suggestions are more than welcome :)
Inspired by Valentine, by Carol Ann Duffy. (That's also the poem we read in class and are supposed to use as our topic).
Vernarth says: "Give me some milk, and I will be the son of Zeus, perhaps as a means in everything and not a whole of which I never thought...!"

Wonthelimar from the Boedromion brought the arrows that Zefian brought, they brought the sleeping bodies of winter to the lap of the spring Boedromion, crossing the lines from spring to winter in the cycle that went directly to the Mercurial Ambrosia of the Cinnabar. Were they discreet detached arrows that he had thrown into the sky and did not return? but if in the rooms, and in the animalism stages that made the duty of rejoicing at the ****** of the Telesterion.  Wonthelimar being once more re-looted, before starting the works of the temple of the Megaron Áullos Kósmos, he returns to the cavern of Chauvet Wonthelimar. It distanced itself from the contravention of Apollo and Artemis towards an olive tree, originating in the arrows of Zefian, to mark the new cardinal points of the zenith, starting with the first two arrows that are placed in the bowstring, each one belonging to trajectories from north to south and the other two that were again violated with the arc of the stormy East, to launch the arrows from east-west with limits of southern magnetism. He carried in his belongings "The Iberian Rings", which would be the migration to the cardinals and points where the Megaron of Vernarth would be exactly, arguing that the phalanges of Zefian would be ordered in Syntropia and organic chaos in Patmos, Pythagorean proportions would be made, in essences of numbers that idly advanced in the temporal steps of Wonthelimar that mobile became of religious arrows and of the Mercurial Ambrosia of the Cinnabar, to help him with the most insightful points of the Constellation of Capricornus.  Zefian's tendency was one of evident delight after the bowstring being pulled, for phantasmagoric existence; presuming that where they fell would be the beginning of the storms that would originate the Állos Kósmos Megarón, for late courts imposed from a cosmos, which was directed by committing itself to its will and from a doubtful Vestal god advocating to associate with hospitable Canephores, such as Vestal Virgins of Roman bilocation, and quantum parapsychology of the dreaded in-between-tale alive that boils back in the arrows that had not yet fallen, and did not know their whereabouts. Like plates or serial hosts that were evoked from where the origin of the Universe was broken, to open towards the Duoverso contravened organic, vigorous and in anti-scorch to the divine celestial origin as a parameter of *****-ovule, rather in eonic instances in the fireplace of Hestia, running in eternities to vast volumes of light-years.

From the medrones that grow in the Nyons massifs, the Seven Ibic Rings were established.

Ibic 1: "The first was from the initiation of Wonthelimar and brought purity, for all who needed him and were visiting in the dark, and then he would find the light when he left the cave alive if he was accepted."
Ibic 2:” He was guided by Vlad Strigoi in the priesthood center on his shelves with the Chiroptera, and in excess of the mercurial ambrosia for the purpose of energizing the Tsambika Cinnabar.  Having all the protocol of Transylvania and eternity with the waters of Antiphon Benedicts”.
Ibic 3: "From the Eygues, the waters evaporated for healings of the tormented initiatory processes of raising the four Arrows of Zefian, to indicate the zenith of the Megaron."
Ibic 4: “This ring was from the antlers of Wonthelimar, here they wore the oikos or threads of Gold from Orphi, for the Himation and investiture to anoint the body of Vernarth, bringing the aerial atmospheres of the Alps and Ida as a complement to Mycenae- Aldaine ”.
Ibic 5: "This piece of metal speaks of the fifth plasmic element that would contract the universe and the Hyperdisis galaxy, to elevate it to Vernarth's neurological and Duoversal hyper brain twinned to the Mashiach."
Ibic 6: "It is the sixth piece of crowns of Kafersesuh, bringing the pollinations of the Lepidoptera, for the central stage of the investiture under the gloom of Hellenika and Theoskepasti."
Ibic 7: “It is the grave voice of the Cinnabar and the Antiphon Benedictus, together with the Lenten fast of all the hoarse voices, which inquire about the true phoneme and photon of divine mass light, to build the Áullos Kósmos. From here the purification will go up in synchrony through the final growth medron, up to the millimeter shoulder of the square meters assembly, which will illustrate the Megaron´s Acrotera  "

Ellipsis - Parapsychological Regression Marielle Quentinnais year of the Lord 1617

Wonthelimar was transmigrating to Chauvet, but the Pontias wind carried him from Nyons to Avignon, encountering filigree by Raymond Bragasse; a Former Dominican priest of Cathar descent. He always drenched himself in the estuaries of the Rhone, which came from the Saint Gotthard massif; being master and lord of dreams and of the breaking curses of the despicable administrators of the house of God, and of the Antipopes in Avignon.
Wonthelimar heard voices from some parapets babbling in the parapsychological regression of Vetnarth, on August 4, 1617, when Klauss Ritkke was found cleaning the main stained glass window; he heard heated dialogues between a Friar and a Gentleman, who was once an assistant to the clergy. Klauss could come closer and hear his conversation more clearly, until Friar Andrés, muttering, demanded indulgence from Raymond Bragasse, one or the other.

Raymond Bragasse Says: “My lord Wonthelimar; what grace has brought us together here in the middle of the Pontias, between hopes and reforms!”

Wonthelimar responds: "Your flight is a spell of the grace of André Panguiette, who will find us again. How many times with hope I fought to reform you Raymond... Oh Virga ac Diadema  sed Diabolus...!! Oh, ****** the devil smiled...!!

Raymond replies: “It is a major question to live if in something I have failed, take me to the sulfurous emanations of Hell. But my faith lies moldy at the bottom of the sea, a sacred myth of my truth..., and of my beloved Marielle...! There are fifteen thousand demons that possess my body... fifteen thousand demons for attacking the sacred mystery of the Holy Rosary...! Marielle was my light, my Edenic Eve, an admirable land. Now, she is my spell, my stubbornness or my constant sharp bleeding, without knowing where it has to pass...? I still remember that night, that gloomy night, renouncing my final vows of faith and the consecration of my soul. I broke my ties and ecclesiastical chores, all for Marielle, a noble descendant of the Quentinnais. I would never believe such regret in my destiny. I did love her, but her misfortune knew me. When I approached the edge of her house that night, I entered through the kitchen window. All were asleep, except for the albiceleste reflection of the last death throes of the deadly round of Quentinnais Mansion. I was thinking of rescuing her and saving something from those cheeks kissed by me, but her heart disease dried up his heart and her lungs. It is still possible to recall the last roses that I brought into her hands, they danced with her along with the hymn and the old dirge of the sleight of hand made by the monk, along with the cartomancy plays settling the minute of taking her into darkness, with her beautiful bare feet. What a pain, I could not rescue her from her, and death was dispossessing her! Her parents hated the mere fact of having her heart ruled by an impious priest, so I turned to the pagan and dark gods, to heal Marielle, and her heart to transplant it for mine. Since that day, I continue to burn in a polysatanic hell, to take out the little breath of goodness, and seize the transparent liquids that plague her existence and her serene metallic Diadem..."

Friar André Panguiette upon learning that his great friend possessed by the Devil would fall into some endemic evil infection...; Evil endemic to his love, he crossed himself when he saw that he became a horrible being. The jumbled leaves in the garden were transformed into Bible sheets torn from their bindings and fillings, the wrinkled ***** Saints slid down their columns, the sky proclaimed hemorrhages and the wind oozed foul gases, which in the firmament sprouted in clots of clots on the Papal House of Avignon. Fray Andrés, threw the rosary on the neck of the possessed person, and asked the Demons who were they most afraid of...? The demons answered this question, screaming and falling vertically down the central nave... they went down and flew!

Wonthelimar induces: “From that moment, you and Marielle would cross their gazes closely and love each other. In the following minutes of Pentecost, the two of them went alone to sit on the bench on the banks of the blessed wind that caressed their profiles, as if plotting to unite one with the other. Raymond effusively kissed her; he drew her to him, believing he sensed an eventual and sacrilegious separation from her. This is how it happened when François Quentinnais surprised them...:

François Quentinnais: With this example, you have provoked my anger Marielle...! Hundreds of men like me would react like this when they saw my daughter in the arms of whom until recently, she was hugging God!

Marielle: Father, I beg you for mercy, Raymond of precept sent a letter renouncing his vows!

When the soul of Marielle was entrusted, Raymond escaped seconds before shattered, he did not tolerate the nonexistence of Marielle; vegetating rotten grass of the estuary, emerald swallowed by fire. In a purely inorganic state, Raymond walked away from the mansion, walked through the leaden mountains, and on the cruise he walked through the walnut trees in whose scarlet pods the intense cold of the esplanade howled. The almond trees cracked a baritone muezzin, which one day he wanted to go there, but could never reach the east. His beard reddened, his nails were like ram's horns, and his also reddish hair at the ends of it had black tulips. His clothes turned gray just like his eyebrows, and his breath smelled of nurse sewers of the black plague, the dry flow of his voice announced monosyllables, thus he purged his pain from town to town, from house to house, everyone quarreled with him, and then they were exasperated by kicking him out. Until in June 1617, caravans of people started from the southern town of Avignon, escaping the flames of angry soldiers of the crusades. The fleeting townspeople carried on their banners the inscription... INRI. On the other side, they carried the cross and a colorful coat of arms that in the lower corner said Siccidemy. Then, there Raymond opened his bruised eyes, unable to contain the recovered memory of him, between gunshots, screams, sobs, and screams, the hundreds of steps that were heard around him, led him to tear and save his life. In an instant of stillness, he found himself surrounded by people until one of them took him into his arms to hydrate his mouth. We are Albigensian, and you... Who are you?

Raymond replied: “I fled in search of a miracle that could save a beloved being. I used to call myself Raymond, now I don't know what name to go by. I fled, but I had to face the situation, even having acted behind the back of the Church”. An Albigensian says: “The clergy have also believed that our sect has acted behind the back of the Church. However, his powers and his government have registered absolutism within Christendom”. Another Albigensian says; “We seek the establishment of ancient Christianity, we deny the existence of purgatory, the importance of rituals, clerical organizations and the possession of goods by the clergy. And for this reason, we have been expelled from our lands, from our homes, our children have paid for the Sacred Inquisition, in the hands of those who one day... baptized with blessed water”.

It was on June 18, 1617, the Albigensian fugitives were besieged in Montlimar. The Argentine crosses gleamed like dogs eager to bite the enemy. The open-minded Albigensians gathered together with Luzbel, who floated on a calypsigenic cloud. Raymond and the others piled up essences in the fuels to start the pact, after this event François Quentinnais answered negatively, and strongly took her daughter by her hand, pulling her sharply to the float. The horses slip their hooves before the sloping pastures carpeted by tiny Calypso flowers; the mayoral pressed his thin lips, also raising his shoulders, so as not to hear the despotic cries of Monsieur François. As for Reverend Raymond, he could be seen crying silently, accompanied by late halos of the luminosity of the final and sad day. Sorrows and regrets dislodged his bones that underwent violent arthrosis, populating his body in a sedentary lifestyle and irritation. I myself say Wonthelimar, I am the one who carries Marielle's love in me, I am your Raymond. Remember that night that...: "When the monk retired to pray, you stormed the bedroom, and uttered Marielle..., Marielle:," wake up, in vain I fear to leave without your divine voice. Marielle, what do you have...? I don't think your father's impure will blind your eyes to not see me, or he ripped your sweet voice to not name me...? ".

The Albigenses resigned to the spell, their adherents had largely been reduced, only ten or twelve remained. That later they fled from Montelimar escaping to the west, crossing the enchanted Rhone. The Siccidemy troops mutilated the last demonized Albigensians; nothing would help for their lives, everyone would bleed except the group that fled with Raymond. For several days they wandered the Cevennes plateau, provisioned themselves in Montpellier, and arrived in Carcassonne on July 20, 1617. Little could they remain here, since the congregation of Santo Domingo, without distinction, attacked the population decimated by the crusaders? What a regrettable exodus for Raymond with his black flock fleeing from where his feet laid hope! Twenty-two days of bitter flight, and everywhere the crosses, until Raymond decides to separate and go back to Avignon. He takes a  sailboat off the shores of Narbonne in the middle of a stormy gray day, in his bitter journey he dreams of being born again and having Bethlehem as a lineage, on July 23 of the same year, he lands in the waters of Marseille. When he was discharged from the port, he undertook a light journey to Avignon, near Arles, thousands of fellow citizens started from the hosts of King Godfred of Bouillon, the nobles cooperated by revealing the mobs that gathered in the city, the Hussites, and the Waldensians; Iconoclast heretics, fighting fierce battles. The crusaders took the offensive and tried to prevent them from burning their sacred images, which had already been torn to pieces throughout Gaul. Raymond, distant, helped the most serious, he was afraid of being confused by one of them, it was better to hide in the Cathedral of Arles. Upon entering, he felt a dizzy ***** that shone timidly in the hands of his performer... it was a little girl who, when looking at him, named him Dionysus..., demi-god, save us! Raymond fell into a daze, and falling into a dream that told him of barbaric actions, with masked fellow citizens lying neutral in their gestures, and suddenly angels revealed to him that they were looting the pantheons of Avignon, to burn the rosaries of the saints. Bereaved in their graves, some Albigenses exhumed the bodies of relatives related to the Clergy.

Raymond was sweating his hands and forehead, he struggled to get to the Quentinnais mausoleum, straining his precognition, he crossed the interdepartmental courtyard, he continued to haunt the packed pyramidal cypress trees and suddenly a lion-faced him dealing with a snake; with the symbolic image of the Quentinnais. He saw the slab desecrated, on whose horizon his Beloved Marielle slept. His skin prickled... it was the Iconoclasts avenging their own, with strong breaths he squeezed his hand, wanting to wake up... so it happened, he got up pushing the crowds that were holding him back, but his strength was growing. He rode a roan steed, in three bridles that he gave him he flew towards Avignon; his mount seemed to be a hot air balloon that flew with great dynamism. Raymond in his own painful station would moan his hand, his eyes; his legs creaked like the legs of the Pegasus that carried him fast.

Ellipsis Second Sequence Mausoleum Quentinnais

Finally, he arrives in the second parapsychological sequence, noting that Avignon was in ashes, takes the reins and immediately goes to the Quentinnais mausoleum, upon arrival, he appreciates several Albigenses committing crimes, dismounts, and runs screaming towards the defilers; he faced them with stakes, some demonized had to cut their throats, arriving in time to defend the remains of Marielle. For long hours he was with her alone, thinking about what to do, Raymond knew that he could not revive her, so he had no more redress than to invoke Luzbel, who this time revealed her true and evil personality as ruler of the evil spirits.

Raymond: Dear Luzbel, millions of Canaanites looked up at the altitude representing you; today I will do the same from here and beyond the solid roof of the mausoleum! Bring Marielle to life, come and twist her cheeks, since without her! I have had to live all this to protect myself from suffering. Since Pentecost, he hadn't been physically close to her. Now I need her... well, I lynched her...! Beelzebub making him believe that she was Luzbel, ordered him to extract her heart!

Beelzebub: “In Montlimar, I saw volcano crests arrive in such failure of my envoys. But it will not be repeated, and for it to be so, I entrust you to take out the heart of your beloved and tear the eyes from her that saw your gaze. Then open your chest with this dagger, I will draw your blood and heart, to moisten the heart of your Marielle. And finally, I ask you to bring a lip to me to enchant her lips in lilies. "

Raymond: “opinion accepted... that's the way I'll do it!
Being dominated by the spell, Raymond abided by every step dictated by the supposed that Luzbel lived difficult moments since he was a good day, but so many thousands of years of living in darkness, and in the midst of punishment that violently changed his mind. Justo Raymond carried the body in his arms so that the ritual would culminate. Luzbel snatched his beloved from him and with laughter he vanished.

Beelzebub says Mortal fool! Don't you see that I am Beelzebub; chief of the evil spirits and the guide of the Albigenses, Hussites, and Waldensians? Never invoke me in the Mausoleums, here betrayal triumphs. Now a Quentinnais will be my image on earth, giving her the doubt of doing well for many centuries.

Beelzebub took his beloved away, leaving the rosary wrapped in soft tulle next to the scapular in his hands. Raymond cringed in pain, and in an act of madness scratched his face. Poor Raymond, he told himself...!  That in himself he found no reason to live. He left the mausoleum at dawn looking around every corner in case he saw Marielle lost in his sight since recently. He was exhausted; he remained after the confession that was delayed too much because the events that took place in the Pantheon, in a way pretended to be the events that Raymond inexhaustibly narrated. And in a way, he feared for his life at that time unknown, by the mouth of some hidden place they documented his bitter inability to do well, and that he would fall under Raymond's curse. At this moment, Raymond lay lying on the banks of the Pantheon, from that day on, he did not know about the days, he only existed at night and he did not socialize with anyone, his madness sowed hatred for everything sacred and infernal, he dealt with the Holy Rosary found a magical find, until one day a new one reached her ears; she was referring to some crusaders who had intervened in Jerusalem when it was invaded by Saladin. A certain Frederick Barbarossa was drowned in Sicily by..., "Wonthelimar", who with the Diadem of a woman Seized the island of Iconium. This was the other new one that enlivened his spirit. This greatly surprised the worn Raymond, suspecting that the kidnapper of his beloved might be in cahoots. And as the news continued to hear her, it was said that her sacred beliefs allowed her to continue undercover, in order to continue for a long time, even in the other attacked city that would be Nice. He signed to the limit, for centuries that will serve us in future generations…, suffocating the iconoclasts.

The poppies moved from north to south through the Provencal regions. The oceanic eastern Gods Makara's in tumultuous pyramidal ships descended legions and escorts, to aid Raymond's farewell at Nice. At twelve o'clock at night, the prophetic edict of the Lord would be fulfilled, here the last words of that chimerical episode were received, and he feared that until then a first descendant of Raymond; he became a statue in ignitions of the reborn underworld. The Diadem will be transport and refuge, as for Wonthelimar he said doubtfully…; I think he is nothing more than the deviant Beelzebub, who with optical retractable eyes, in Montlimar disguised the initial in double V..., Wonthelimar, but I was wrong! Wonthelimar already transmigrated to Raymond, staying on the banks of a stream, with nausea he regurgitated his underlying spirit state from the lyrical crust. His mouth unsheathed the most diverse and heterogeneous chronolites; Parasitized dust in pieces of temporary stone, flowing in disciples, quarantine fragments, in marriages by sinuous water. Raymond slapped his thighs in anticipation of throwing up there. His blatant, incisive alienation took over his will, with inherent crickets singing to her in isolation from him, shining his conscience, and residing in the grace of the Holy Grail. The conquest of the earthly system amputated the Andromeda Amygdale; Constellation-illusion and spouse of Perseus, who is mysterious vehicles of the solvent Grail, kept him tied to Raymond. Deafening roars erupted from the earth pits, and the mass of the mountain hung above the trees, pseudo purple and violet rays bombarding sarcophagi all over Nice.

Wonthelimar: “Since this day I have been boiling in a polysatanic hell! The Ibex picked me up from the surroundings of the Pantheon and the Quentinnai mansion, where I have never been a human again, only an Ibex in the Chauvet cavern. Thanks to the herds of goats that adopted me that I have been able to bear their pain by taking refuge in the darkness of all times, which never transpires in the past, present, and future? Now I have come in this re-location, to reorder Vernarth's parapsychology, which you are too, and who has never been able to overcome the pains of love, even beyond pale death! "

From that moment, the shadow of Heracles is seen among them, encouraging them to be part of the gods, and of the feasts of the beautiful Ankles of Heba. Thus the words redecorated them both amid the thick fog, in Avignon. Afterward, Wonthelimar left and left Raymond to continue in Marielle's darkness to the end of the world. The blister day and the scorching night, thought one of the other in constant profit, for the good of finding them in the Kalijoron..., the well of the divine light of Eleusis, for those who rest in naive peace in the face of cunning, and the decorum of the gentle dialogues in the comedies of the exceptions, after crossing the Nile, with tributers collecting the faults of the gods, or else with horrific screams that would make them prey to an imaginary Gorgon.

Wonthelimar was now going after the “Íbics Ring”, which were left in the Chauvet cavern, by some Iberian tribes of the early Neolithic age, who were on their way out desecrated the cavern with ****** in the orbit of the Ortho Heliacal. From here, in the last goal, they reach the darkness where the vampire bats were terrified to see them with their eyes in mercurial ambrosia, which enveloped them with the gums in each one as they approached in the sound of night hunger arrests, next to the betrothal death brought by the darkness of the Strigoi, in lost wanderings of their wills following the search for the panescalm sheds, which carried human chiropterans for the regions of Transylvania, subjected to distinctions and exactions of Climate Changes. From here the bronze spear Dorus of Vernarth would go to the right hand of Wonthelimar, to shield him, and to put celery-foot feet on the ineffable Kanti steed, with certain renown of Eacid of Achilles stirring up hops and low bottoms of the mineral aquifer at the base of the den. In a quick figurative gesture of Achilles, Wonthelimar passes his right hand over his nose, noticing that lights trickled from the Auriga and the Automedon that came by order of Drestnia to provide aid to him, and to rescue the Iberian Ring Eagles, to transport them to the cove of the Mound of the Profitis Ilias.

In the eternity of the noise, Vlad Strigoi is in solidarity with him and gives him lightly from the bottom of the final flow of the bilges of his panescalm, condensing air of Gaseous Gold, in Pan-Hellenic regions, and in the Valdaine regions sixty-seven kilometers from that mountain area very close to Avignon. The infected zones of physical virtue were divided into micro-regions that were compressed before Wonthelimar merged into micro space within the cavern, to abandon the burning furnaces that came alongside his interpersonal goodness, in the metaphysical transfer of darkness, and of the wicked gentlemen drawing him towards the Parasha or Parashot of the Torah, so as not to be attracted as a human to ******-emotional implications or manipulations, who will snoop in growing voices in the voids of the cavern, and in the failing anxieties of the pompous and ancient effigy tarred from Hades. Wonthelimar limps superlatively with some nervous leave, but eager to apprehend the Ibic Rings. After the Benedictus antiphons were seen coming out of his chest, they were iridescent in magenta and mordoré for those who are ibex, always hiding under the goat epidermis, sponsoring happiness practices, one and the other after their vicissitudes in a cyclical mystery classroom. On the plains, you can only see haze and the experimental change when leaving everything in the hands of those who die without rainwater and bagel, in the most absolute solitude, amidst rocks that will never and never be reconverted, less into mid-plains giving terrifying compliments on flower baskets that stink of wandering Wonthelimar clones… not being!

Wonthelimar with Kanti, they emigrate from the cavern of Chauvet in their reminiscences, standing out from the voids and invocations of Raymond in unfinished by filling space in the hearts of both. Heading southeast towards Patmos with the Ibic Rings on his bracelets, wrapped in Vernarth's Himathion for his investiture!
Wonthelimar  Ibic Rings
WHAT they undertook to do
They brought to pass;
All things hang like a drop of dew
Upon a blade of grass.
I, who erewhile the happy Garden sung
By one man’s disobedience lost, now sing
Recovered Paradise to all mankind,
By one man’s firm obedience fully tried
Through all temptation, and the Tempter foiled
In all his wiles, defeated and repulsed,
And Eden raised in the waste Wilderness.
  Thou Spirit, who led’st this glorious Eremite
Into the desert, his victorious field
Against the spiritual foe, and brought’st him thence        
By proof the undoubted Son of God, inspire,
As thou art wont, my prompted song, else mute,
And bear through highth or depth of Nature’s bounds,
With prosperous wing full summed, to tell of deeds
Above heroic, though in secret done,
And unrecorded left through many an age:
Worthy to have not remained so long unsung.
  Now had the great Proclaimer, with a voice
More awful than the sound of trumpet, cried
Repentance, and Heaven’s kingdom nigh at hand              
To all baptized.  To his great baptism flocked
With awe the regions round, and with them came
From Nazareth the son of Joseph deemed
To the flood Jordan—came as then obscure,
Unmarked, unknown.  But him the Baptist soon
Descried, divinely warned, and witness bore
As to his worthier, and would have resigned
To him his heavenly office.  Nor was long
His witness unconfirmed: on him baptized
Heaven opened, and in likeness of a Dove                    
The Spirit descended, while the Father’s voice
From Heaven pronounced him his beloved Son.
That heard the Adversary, who, roving still
About the world, at that assembly famed
Would not be last, and, with the voice divine
Nigh thunder-struck, the exalted man to whom
Such high attest was given a while surveyed
With wonder; then, with envy fraught and rage,
Flies to his place, nor rests, but in mid air
To council summons all his mighty Peers,                    
Within thick clouds and dark tenfold involved,
A gloomy consistory; and them amidst,
With looks aghast and sad, he thus bespake:—
  “O ancient Powers of Air and this wide World
(For much more willingly I mention Air,
This our old conquest, than remember Hell,
Our hated habitation), well ye know
How many ages, as the years of men,
This Universe we have possessed, and ruled
In manner at our will the affairs of Earth,                
Since Adam and his facile consort Eve
Lost Paradise, deceived by me, though since
With dread attending when that fatal wound
Shall be inflicted by the seed of Eve
Upon my head.  Long the decrees of Heaven
Delay, for longest time to Him is short;
And now, too soon for us, the circling hours
This dreaded time have compassed, wherein we
Must bide the stroke of that long-threatened wound
(At least, if so we can, and by the head                    
Broken be not intended all our power
To be infringed, our freedom and our being
In this fair empire won of Earth and Air)—
For this ill news I bring: The Woman’s Seed,
Destined to this, is late of woman born.
His birth to our just fear gave no small cause;
But his growth now to youth’s full flower, displaying
All virtue, grace and wisdom to achieve
Things highest, greatest, multiplies my fear.
Before him a great Prophet, to proclaim                    
His coming, is sent harbinger, who all
Invites, and in the consecrated stream
Pretends to wash off sin, and fit them so
Purified to receive him pure, or rather
To do him honour as their King.  All come,
And he himself among them was baptized—
Not thence to be more pure, but to receive
The testimony of Heaven, that who he is
Thenceforth the nations may not doubt.  I saw
The Prophet do him reverence; on him, rising                
Out of the water, Heaven above the clouds
Unfold her crystal doors; thence on his head
A perfet Dove descend (whate’er it meant);
And out of Heaven the sovraign voice I heard,
‘This is my Son beloved,—in him am pleased.’
His mother, than, is mortal, but his Sire
He who obtains the monarchy of Heaven;
And what will He not do to advance his Son?
His first-begot we know, and sore have felt,
When his fierce thunder drove us to the Deep;              
Who this is we must learn, for Man he seems
In all his lineaments, though in his face
The glimpses of his Father’s glory shine.
Ye see our danger on the utmost edge
Of hazard, which admits no long debate,
But must with something sudden be opposed
(Not force, but well-couched fraud, well-woven snares),
Ere in the head of nations he appear,
Their king, their leader, and supreme on Earth.
I, when no other durst, sole undertook                      
The dismal expedition to find out
And ruin Adam, and the exploit performed
Successfully: a calmer voyage now
Will waft me; and the way found prosperous once
Induces best to hope of like success.”
  He ended, and his words impression left
Of much amazement to the infernal crew,
Distracted and surprised with deep dismay
At these sad tidings.  But no time was then
For long indulgence to their fears or grief:                
Unanimous they all commit the care
And management of this man enterprise
To him, their great Dictator, whose attempt
At first against mankind so well had thrived
In Adam’s overthrow, and led their march
From Hell’s deep-vaulted den to dwell in light,
Regents, and potentates, and kings, yea gods,
Of many a pleasant realm and province wide.
So to the coast of Jordan he directs
His easy steps, girded with snaky wiles,                    
Where he might likeliest find this new-declared,
This man of men, attested Son of God,
Temptation and all guile on him to try—
So to subvert whom he suspected raised
To end his reign on Earth so long enjoyed:
But, contrary, unweeting he fulfilled
The purposed counsel, pre-ordained and fixed,
Of the Most High, who, in full frequence bright
Of Angels, thus to Gabriel smiling spake:—
  “Gabriel, this day, by proof, thou shalt behold,          
Thou and all Angels conversant on Earth
With Man or men’s affairs, how I begin
To verify that solemn message late,
On which I sent thee to the ****** pure
In Galilee, that she should bear a son,
Great in renown, and called the Son of God.
Then told’st her, doubting how these things could be
To her a ******, that on her should come
The Holy Ghost, and the power of the Highest
O’ershadow her.  This Man, born and now upgrown,            
To shew him worthy of his birth divine
And high prediction, henceforth I expose
To Satan; let him tempt, and now assay
His utmost subtlety, because he boasts
And vaunts of his great cunning to the throng
Of his Apostasy.  He might have learnt
Less overweening, since he failed in Job,
Whose constant perseverance overcame
Whate’er his cruel malice could invent.
He now shall know I can produce a man,                      
Of female seed, far abler to resist
All his solicitations, and at length
All his vast force, and drive him back to Hell—
Winning by conquest what the first man lost
By fallacy surprised.  But first I mean
To exercise him in the Wilderness;
There he shall first lay down the rudiments
Of his great warfare, ere I send him forth
To conquer Sin and Death, the two grand foes.
By humiliation and strong sufferance                        
His weakness shall o’ercome Satanic strength,
And all the world, and mass of sinful flesh;
That all the Angels and aethereal Powers—
They now, and men hereafter—may discern
From what consummate virtue I have chose
This perfet man, by merit called my Son,
To earn salvation for the sons of men.”
  So spake the Eternal Father, and all Heaven
Admiring stood a space; then into hymns
Burst forth, and in celestial measures moved,              
Circling the throne and singing, while the hand
Sung with the voice, and this the argument:—
  “Victory and triumph to the Son of God,
Now entering his great duel, not of arms,
But to vanquish by wisdom hellish wiles!
The Father knows the Son; therefore secure
Ventures his filial virtue, though untried,
Against whate’er may tempt, whate’er ******,
Allure, or terrify, or undermine.
Be frustrate, all ye stratagems of Hell,                    
And, devilish machinations, come to nought!”
  So they in Heaven their odes and vigils tuned.
Meanwhile the Son of God, who yet some days
Lodged in Bethabara, where John baptized,
Musing and much revolving in his breast
How best the mighty work he might begin
Of Saviour to mankind, and which way first
Publish his godlike office now mature,
One day forth walked alone, the Spirit leading
And his deep thoughts, the better to converse              
With solitude, till, far from track of men,
Thought following thought, and step by step led on,
He entered now the bordering Desert wild,
And, with dark shades and rocks environed round,
His holy meditations thus pursued:—
  “O what a multitude of thoughts at once
Awakened in me swarm, while I consider
What from within I feel myself, and hear
What from without comes often to my ears,
Ill sorting with my present state compared!                
When I was yet a child, no childish play
To me was pleasing; all my mind was set
Serious to learn and know, and thence to do,
What might be public good; myself I thought
Born to that end, born to promote all truth,
All righteous things.  Therefore, above my years,
The Law of God I read, and found it sweet;
Made it my whole delight, and in it grew
To such perfection that, ere yet my age
Had measured twice six years, at our great Feast            
I went into the Temple, there to hear
The teachers of our Law, and to propose
What might improve my knowledge or their own,
And was admired by all.  Yet this not all
To which my spirit aspired.  Victorious deeds
Flamed in my heart, heroic acts—one while
To rescue Israel from the Roman yoke;
Then to subdue and quell, o’er all the earth,
Brute violence and proud tyrannic power,
Till truth were freed, and equity restored:                
Yet held it more humane, more heavenly, first
By winning words to conquer willing hearts,
And make persuasion do the work of fear;
At least to try, and teach the erring soul,
Not wilfully misdoing, but unware
Misled; the stubborn only to subdue.
These growing thoughts my mother soon perceiving,
By words at times cast forth, inly rejoiced,
And said to me apart, ‘High are thy thoughts,
O Son! but nourish them, and let them soar                  
To what highth sacred virtue and true worth
Can raise them, though above example high;
By matchless deeds express thy matchless Sire.
For know, thou art no son of mortal man;
Though men esteem thee low of parentage,
Thy Father is the Eternal King who rules
All Heaven and Earth, Angels and sons of men.
A messenger from God foretold thy birth
Conceived in me a ******; he foretold
Thou shouldst be great, and sit on David’s throne,          
And of thy kingdom there should be no end.
At thy nativity a glorious quire
Of Angels, in the fields of Bethlehem, sung
To shepherds, watching at their folds by night,
And told them the Messiah now was born,
Where they might see him; and to thee they came,
Directed to the manger where thou lay’st;
For in the inn was left no better room.
A Star, not seen before, in heaven appearing,
Guided the Wise Men thither from the East,                  
To honour thee with incense, myrrh, and gold;
By whose bright course led on they found the place,
Affirming it thy star, new-graven in heaven,
By which they knew thee King of Israel born.
Just Simeon and prophetic Anna, warned
By vision, found thee in the Temple, and spake,
Before the altar and the vested priest,
Like things of thee to all that present stood.’
This having heart, straight I again revolved
The Law and Prophets, searching what was writ              
Concerning the Messiah, to our scribes
Known partly, and soon found of whom they spake
I am—this chiefly, that my way must lie
Through many a hard assay, even to the death,
Ere I the promised kingdom can attain,
Or work redemption for mankind, whose sins’
Full weight must be transferred upon my head.
Yet, neither thus disheartened or dismayed,
The time prefixed I waited; when behold
The Baptist (of whose birth I oft had heard,                
Not knew by sight) now come, who was to come
Before Messiah, and his way prepare!
I, as all others, to his baptism came,
Which I believed was from above; but he
Straight knew me, and with loudest voice proclaimed
Me him (for it was shewn him so from Heaven)—
Me him whose harbinger he was; and first
Refused on me his baptism to confer,
As much his greater, and was hardly won.
But, as I rose out of the laving stream,                    
Heaven opened her eternal doors, from whence
The Spirit descended on me like a Dove;
And last, the sum of all, my Father’s voice,
Audibly heard from Heaven, pronounced me his,
Me his beloved Son, in whom alone
He was well pleased: by which I knew the time
Now full, that I no more should live obscure,
But openly begin, as best becomes
The authority which I derived from Heaven.
And now by some strong motion I am led                      
Into this wilderness; to what intent
I learn not yet.  Perhaps I need not know;
For what concerns my knowledge God reveals.”
  So spake our Morning Star, then in his rise,
And, looking round, on every side beheld
A pathless desert, dusk with horrid shades.
The way he came, not having marked return,
Was difficult, by human steps untrod;
And he still on was led, but with such thoughts
Accompanied of things past and to come                      
Lodged in his breast as well might recommend
Such solitude before choicest society.
  Full forty days he passed—whether on hill
Sometimes, anon in shady vale, each night
Under the covert of some ancient oak
Or cedar to defend him from the dew,
Or harboured
Meanwhile the new-baptized, who yet remained
At Jordan with the Baptist, and had seen
Him whom they heard so late expressly called
Jesus Messiah, Son of God, declared,
And on that high authority had believed,
And with him talked, and with him lodged—I mean
Andrew and Simon, famous after known,
With others, though in Holy Writ not named—
Now missing him, their joy so lately found,
So lately found and so abruptly gone,                      
Began to doubt, and doubted many days,
And, as the days increased, increased their doubt.
Sometimes they thought he might be only shewn,
And for a time caught up to God, as once
Moses was in the Mount and missing long,
And the great Thisbite, who on fiery wheels
Rode up to Heaven, yet once again to come.
Therefore, as those young prophets then with care
Sought lost Eliah, so in each place these
Nigh to Bethabara—in Jericho                              
The city of palms, AEnon, and Salem old,
Machaerus, and each town or city walled
On this side the broad lake Genezaret,
Or in Peraea—but returned in vain.
Then on the bank of Jordan, by a creek,
Where winds with reeds and osiers whispering play,
Plain fishermen (no greater men them call),
Close in a cottage low together got,
Their unexpected loss and plaints outbreathed:—
  “Alas, from what high hope to what relapse                
Unlooked for are we fallen!  Our eyes beheld
Messiah certainly now come, so long
Expected of our fathers; we have heard
His words, his wisdom full of grace and truth.
‘Now, now, for sure, deliverance is at hand;
The kingdom shall to Israel be restored:’
Thus we rejoiced, but soon our joy is turned
Into perplexity and new amaze.
For whither is he gone? what accident
Hath rapt him from us? will he now retire                  
After appearance, and again prolong
Our expectation?  God of Israel,
Send thy Messiah forth; the time is come.
Behold the kings of the earth, how they oppress
Thy Chosen, to what highth their power unjust
They have exalted, and behind them cast
All fear of Thee; arise, and vindicate
Thy glory; free thy people from their yoke!
But let us wait; thus far He hath performed—
Sent his Anointed, and to us revealed him                  
By his great Prophet pointed at and shown
In public, and with him we have conversed.
Let us be glad of this, and all our fears
Lay on his providence; He will not fail,
Nor will withdraw him now, nor will recall—
Mock us with his blest sight, then ****** him hence:
Soon we shall see our hope, our joy, return.”
  Thus they out of their plaints new hope resume
To find whom at the first they found unsought.
But to his mother Mary, when she saw                        
Others returned from baptism, not her Son,
Nor left at Jordan tidings of him none,
Within her breast though calm, her breast though pure,
Motherly cares and fears got head, and raised
Some troubled thoughts, which she in sighs thus clad:—
  “Oh, what avails me now that honour high,
To have conceived of God, or that salute,
‘Hail, highly favoured, among women blest!’
While I to sorrows am no less advanced,
And fears as eminent above the lot                          
Of other women, by the birth I bore:
In such a season born, when scarce a shed
Could be obtained to shelter him or me
From the bleak air?  A stable was our warmth,
A manger his; yet soon enforced to fly
Thence into Egypt, till the murderous king
Were dead, who sought his life, and, missing, filled
With infant blood the streets of Bethlehem.
From Egypt home returned, in Nazareth
Hath been our dwelling many years; his life                
Private, unactive, calm, contemplative,
Little suspicious to any king.  But now,
Full grown to man, acknowledged, as I hear,
By John the Baptist, and in public shewn,
Son owned from Heaven by his Father’s voice,
I looked for some great change.  To honour? no;
But trouble, as old Simeon plain foretold,
That to the fall and rising he should be
Of many in Israel, and to a sign
Spoken against—that through my very soul                  
A sword shall pierce.  This is my favoured lot,
My exaltation to afflictions high!
Afflicted I may be, it seems, and blest!
I will not argue that, nor will repine.
But where delays he now?  Some great intent
Conceals him.  When twelve years he scarce had seen,
I lost him, but so found as well I saw
He could not lose himself, but went about
His Father’s business.  What he meant I mused—
Since understand; much more his absence now                
Thus long to some great purpose he obscures.
But I to wait with patience am inured;
My heart hath been a storehouse long of things
And sayings laid up, pretending strange events.”
  Thus Mary, pondering oft, and oft to mind
Recalling what remarkably had passed
Since first her Salutation heard, with thoughts
Meekly composed awaited the fulfilling:
The while her Son, tracing the desert wild,
Sole, but with holiest meditations fed,                    
Into himself descended, and at once
All his great work to come before him set—
How to begin, how to accomplish best
His end of being on Earth, and mission high.
For Satan, with sly preface to return,
Had left him vacant, and with speed was gone
Up to the middle region of thick air,
Where all his Potentates in council sate.
There, without sign of boast, or sign of joy,
Solicitous and blank, he thus began:—                      
  “Princes, Heaven’s ancient Sons, AEthereal Thrones—
Daemonian Spirits now, from the element
Each of his reign allotted, rightlier called
Powers of Fire, Air, Water, and Earth beneath
(So may we hold our place and these mild seats
Without new trouble!)—such an enemy
Is risen to invade us, who no less
Threatens than our expulsion down to Hell.
I, as I undertook, and with the vote
Consenting in full frequence was impowered,                
Have found him, viewed him, tasted him; but find
Far other labour to be undergone
Than when I dealt with Adam, first of men,
Though Adam by his wife’s allurement fell,
However to this Man inferior far—
If he be Man by mother’s side, at least
With more than human gifts from Heaven adorned,
Perfections absolute, graces divine,
And amplitude of mind to greatest deeds.
Therefore I am returned, lest confidence                    
Of my success with Eve in Paradise
Deceive ye to persuasion over-sure
Of like succeeding here.  I summon all
Rather to be in readiness with hand
Or counsel to assist, lest I, who erst
Thought none my equal, now be overmatched.”
  So spake the old Serpent, doubting, and from all
With clamour was assured their utmost aid
At his command; when from amidst them rose
Belial, the dissolutest Spirit that fell,                  
The sensualest, and, after Asmodai,
The fleshliest Incubus, and thus advised:—
  “Set women in his eye and in his walk,
Among daughters of men the fairest found.
Many are in each region passing fair
As the noon sky, more like to goddesses
Than mortal creatures, graceful and discreet,
Expert in amorous arts, enchanting tongues
Persuasive, ****** majesty with mild
And sweet allayed, yet terrible to approach,                
Skilled to retire, and in retiring draw
Hearts after them tangled in amorous nets.
Such object hath the power to soften and tame
Severest temper, smooth the rugged’st brow,
Enerve, and with voluptuous hope dissolve,
Draw out with credulous desire, and lead
At will the manliest, resolutest breast,
As the magnetic hardest iron draws.
Women, when nothing else, beguiled the heart
Of wisest Solomon, and made him build,                      
And made him bow, to the gods of his wives.”
  To whom quick answer Satan thus returned:—
“Belial, in much uneven scale thou weigh’st
All others by thyself.  Because of old
Thou thyself doat’st on womankind, admiring
Their shape, their colour, and attractive grace,
None are, thou think’st, but taken with such toys.
Before the Flood, thou, with thy ***** crew,
False titled Sons of God, roaming the Earth,
Cast wanton eyes on the daughters of men,                  
And coupled with them, and begot a race.
Have we not seen, or by relation heard,
In courts and regal chambers how thou lurk’st,
In wood or grove, by mossy fountain-side,
In valley or green meadow, to waylay
Some beauty rare, Calisto, Clymene,
Daphne, or Semele, Antiopa,
Or Amymone, Syrinx, many more
Too long—then lay’st thy scapes on names adored,
Apollo, Neptune, Jupiter, or Pan,                          
Satyr, or Faun, or Silvan?  But these haunts
Delight not all.  Among the sons of men
How many have with a smile made small account
Of beauty and her lures, easily scorned
All her assaults, on worthier things intent!
Remember that Pellean conqueror,
A youth, how all the beauties of the East
He slightly viewed, and slightly overpassed;
How he surnamed of Africa dismissed,
In his prime youth, the fair Iberian maid.                  
For Solomon, he lived at ease, and, full
Of honour, wealth, high fare, aimed not beyond
Higher design than to enjoy his state;
Thence to the bait of women lay exposed.
But he whom we attempt is wiser far
Than Solomon, of more exalted mind,
Made and set wholly on the accomplishment
Of greatest things.  What woman will you find,
Though of this age the wonder and the fame,
On whom his leisure will voutsafe an eye                    
Of fond desire?  Or should she, confident,
As sitting queen adored on Beauty’s throne,
Descend with all her winning charms begirt
To enamour, as the zone of Venus once
Wrought that effect on Jove (so fables tell),
How would one look from his majestic brow,
Seated as on the top of Virtue’s hill,
Discountenance her despised, and put to rout
All her array, her female pride deject,
Or turn to reverent awe!  For Beauty stands                
In the admiration only of weak minds
Led captive; cease to admire, and all her plumes
Fall flat, and shrink into a trivial toy,
At every sudden slighting quite abashed.
Therefore with manlier objects we must try
His constancy—with such as have more shew
Of worth, of honour, glory, and popular praise
(Rocks whereon greatest men have oftest wrecked);
Or that which only seems to satisfy
Lawful desires of nature, not beyond.                      
And now I know he hungers, where no food
Is to be found, in the wide Wilderness:
The rest commit to me; I shall let pass
No advantage, and his strength as oft assay.”
  He ceased, and heard their grant in loud acclaim;
Then forthwith to him takes a chosen band
Of Spirits likest to himself in guile,
To be at hand and at his beck appear,
If cause were to unfold some active scene
Of various persons, each to know his part;                  
Then to the desert takes with these his flight,
Where still, from shade to shade, the Son of God,
After forty days’ fasting, had remained,
Now hungering first, and to himself thus said:—
  “Where will this end?  Four times ten days I have passed
Wandering this woody maze, and human food
Nor tasted, nor had appetite.  That fast
To virtue I impute not, or count part
Of what I suffer here.  If nature need not,
Or God support nature without repast,                      
Though needing, what praise is it to endure?
But now I feel I hunger; which declares
Nature hath need of what she asks.  Yet God
Can satisfy that need some other way,
Though hunger still remain.  So it remain
Without this body’s wasting, I content me,
And from the sting of famine fear no harm;
Nor mind it, fed with better thoughts, that feed
Me hungering more to do my Father’s will.”
  It was the hour of night, when thus the Son              
Communed in silent walk, then laid him down
Under the hospitable covert nigh
Of trees thick interwoven.  There he slept,
And dreamed, as appetite is wont to dream,
Of meats and drinks, nature’s refreshment sweet.
Him thought he by the brook of Cherith stood,
And saw the ravens with their ***** beaks
Food to Elijah bringing even and morn—
Though ravenous, taught to abstain from what they brought;
He saw the Prophet also, how he fled                        
Into the desert, and how there he slept
Under a juniper—then how, awaked,
He found his supper on the coals prepared,
And by the Angel was bid rise and eat,
And eat the second time after repose,
The strength whereof sufficed him forty days:
Sometimes that with Elijah he partook,
Or as a guest with Daniel at his pulse.
Thus wore out night; and now the harald Lark
Left his ground-nest, high towering to descry              
The Morn’s approach, and greet her with his song.
As lightly from his grassy couch up rose
Our Saviour, and found all was but a dream;
Fasting he went to sleep, and fasting waked.
Up to a hill anon his steps he reared,
From whose high top to ken the prospect round,
If cottage were in view, sheep-cote, or herd;
But cottage, herd, or sheep-cote, none he saw—
Only in a bottom saw a pleasant grove,
With chaunt of tuneful birds resounding loud.              
Thither he bent his way, determined there
To rest at noon, and entered soon the shade
High-roofed, and walks beneath, and alleys brown,
That opened in the midst a woody scene;
Nature’s own work it seemed (Nature taught Art),
And, to a superstitious eye, the haunt
Of wood-gods and wood-nymphs.  He viewed it round;
When suddenly a man before him stood,
Not rustic a
Like a mighty oak tree
you were an awe inspiring sight
Respect commanded from your presence
Crooked men were filled with fright
And while I grew, your hand was stern
Your leadership steered our small tribe
Fed discipline and regiment
Came from a past you could not hide
Kept calm and steady under pressure
Always ready and alert
The one who people would look up to
when in fear or if they’re hurt
A true natural born leader;
A sapient and astute mind
While viewed as witty and gregarious,
approachable and kind
These qualities and human traits
were visible so all could see
You were a brave and valiant man
yet, even still much more to me

They sent you off to war when you
weren’t much more than a boy
Permission was not something asked
when foreign country were deployed
And even though you weren’t commissioned,
rank gave you command of men
So every day tried to ensure
that they would make it home again
You did the best you could, I’m sure;
Was rarely ever talked about
You may have left, but had it with you
And a part did not get out

“Protector” who is watching over
Principle ingrained in you
When duty calls, the first to answer
Shared the ‘code of honor’ too
Just like that hero in the pages
of those comics that you read
So,“Truth” & “Justice” and “The American Way”
were not just slogans to be said
A perfect fit was your career
to those of us who knew you
Always said fell into it
Was something took “for now” to do
While trying to decide a path
Direction in life that you’d take
It’s funny, often life will choose;
Decision not for us to make

And every time you went to work;
That uniform you would put on
Not knowing what you’d have to face
Potential risks and unknown harm
Like ‘suiting up’ to go to battle
Might not leave it with your life
But did not hesitate or waiver
Was your job; Did not think twice
The risks were something you accepted
but in-no-way they defined
The thirty-four years giving service;
Same town lived in and spent time
Relations built; working together
Being there if ever needed
First one responding when alerted;
Helping those who begged and pleaded
Also, if they simply asked
No matter whether big or small
‘Protect and Serve’ - a lifelong duty;
Run to aid those if they called
But this was much more than an oath
Embedded in your moral fiber
Like a coded prime directive,
was not something you could fight or
try denying if you wanted
I don’t think you ever did
Reminder from those comic books
you fell in love with as a kid

You had a ‘Superman’ t-shirt
The one emblazoned with an ‘S’
Would wear beneath your button up
Discretely so no one would guess
You laughed it off as just a game
A type of joke or of the like
While growing up you were a fan
Since you were just a little tyke
I knew for you that there was more
The message you respected too
Face bad guys while maintaining morals and character
A narrative describing you

By definition human beings
Species flawed that make mistakes
A perfect man, not what you were
A task no one can undertake
I know you cared for each of us
You did the very best you could
but discipline, the critics draw
These actions are not understood
Until much later on in life
The child has become adult
Time granting wisdom, with this gift
Deciphering and figure out
Perspective is a funny thing
Eyes opened after having it
With all you dealt with in you life
Amazed you did not lose your ****
A stunning feat that is for sure
What you endured and undertook
Career added and family too
Not one page could write in your book

I only wish, I could have told you
Finally these things I know
Appreciate in ways could not
How passing time has made it so
But that same time took you from us
No longer are you with us here
At least not in a mortal form
My heart though I still hold you dear
Now added to that shirt you wore
You don a brilliant scarlet cape
While flying high up in the sky
And from you bad guys can’t escape
You kept us safe; You taught us well
Each day your wisdom’s guiding me
Impossible to fill your shoes
It's not something I try to be
Instead I strive to be the best
rendition of me possibly
and hope that it will be enough
when looking down, you’re proud of me

So many thought that they knew you
but deep down never did they know
From all of them a secret kept
There was something you did not show
They foolishly ate up your act
To them you weren’t more than a man
Don’t worry dad, I will not tell
but I know that you’re Superman.
Written: April 12, 2018 (revised and updated June 17, 2019)

All rights reserved.
Michael R Burch May 2023
ITALIAN POETRY TRANSLATIONS

These are my modern English translations of the Roman, Latin and Italian poets Anonymous, Marcus Aurelius, Catullus, ***** Cavalcanti, Cicero, Dante Alighieri, Veronica Franco, ***** Guinizelli, Hadrian, Primo Levi, Martial, Michelangelo, Seneca, Seneca the Younger and Leonardo da Vinci. I also have translations of Latin poems by the English poets Aldhelm, Thomas Campion, Gildas and Saint Godric of Finchale.

Wall, I'm astonished that you haven't collapsed,
since you're holding up verses so prolapsed!
—Ancient Roman graffiti, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My objective is not to side with the majority, but to avoid the ranks of the insane.—Marcus Aurelius, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Little sparks ignite great Infernos.—Dante, loose translation/interpretation Michael R. Burch



MARTIAL

I must admit I'm partial
to Martial.
—Michael R. Burch

You ask me why I've sent you no new verses?
There might be reverses.
—Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You ask me to recite my poems to you?
I know how you'll 'recite' them, if I do.
—Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You ask me why I choose to live elsewhere?
You're not there.
—Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You ask me why I love fresh country air?
You're not befouling it there.
—Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You ask me why I love fresh country air?
You're not befouling it, mon frère.
—Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



1.
You’ll find good poems, but mostly poor and worse,
my peers being “diverse” in their verse.

2.
Some good poems here, but most not worth a curse:
such is the crapshoot of a book of verse.

Sunt bona, sunt quaedam mediocria, sunt mala plura
quae legis hic: aliter non fit, Auite, liber.



He undertook to be a doctor
but turned out to be an undertaker.

Chirurgus fuerat, nunc est uispillo Diaulus:
coepit quo poterat clinicus esse modo.



1.
The book you recite from, Fidentinus, was my own,
till your butchering made it yours alone.

2.
The book you recite from I once called my own,
but you read it so badly, it’s now yours alone.

3.
You read my book as if you wrote it,
but you read it so badly I’ve come to hate it.

Quem recitas meus est, o Fidentine, libellus:
sed male *** recitas, incipit esse tuus.



Recite my epigrams? I decline,
for then they’d be yours, not mine.

Ut recitem tibi nostra rogas epigrammata. Nolo:
non audire, Celer, sed recitare cupis.



I do not love you, but cannot say why.
I do not love you: no reason, no lie.

Non amo te, Sabidi, nec possum dicere quare:
hoc tantum possum dicere, non amo te.



You’re young and lovely, wealthy too,
but that changes nothing: you’re a shrew.

Bella es, nouimus, et puella, uerum est,
et diues, quis enim potest negare?
Sed *** te nimium, Fabulla, laudas,
nec diues neque bella nec puella es.


You never wrote a poem,
yet criticize mine?
Stop abusing me or write something fine
of your own!
—Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

He starts everything but finishes nothing;
thus I suspect there's no end to his *******.
—Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You dine in great magnificence
while offering guests a pittance.
Sextus, did you invite
friends to dinner tonight
to impress us with your enormous appetite?
—Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You alone own prime land, dandy!
Gold, money, the finest porcelain—you alone!
The best wines of the most famous vintages—you alone!
Discrimination, taste and wit—you alone!
You have it all—who can deny that you alone are set for life?
But everyone has had your wife—
she is never alone!
—Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

To you, my departed parents, dear mother and father,
I commend my little lost angel, Erotion, love's daughter,
who died six days short of completing her sixth frigid winter.
Protect her now, I pray, should the chilling dark shades appear;
muzzle hell's three-headed hound, less her heart be dismayed!
Lead her to romp in some sunny Elysian glade,
her devoted patrons. Watch her play childish games
as she excitedly babbles and lisps my name.
Let no hard turf smother her softening bones; and do
rest lightly upon her, earth, she was surely no burden to you!
—Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

To you, my departed parents, with much emotion,
I commend my little lost darling, my much-kissed Erotion,
who died six days short of completing her sixth bitter winter.
Protect her, I pray, from hell's hound and its dark shades a-flitter;
and please don't let fiends leave her maiden heart dismayed!
But lead her to romp in some sunny Elysian glade
with her cherished friends, excitedly lisping my name.
Let no hard turf smother her softening bones; and do
rest lightly upon her, earth, she was such a slight burden to you!
—Martial, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Epitaph for the Child Erotion
by Marcus Valerius Martial
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Lie lightly on her, grass and dew ...
So little weight she placed on you.

I created this translation after the Nashville Covenant school shooting and dedicated it to the victims of the massacre.



CATULLUS

Catullus LXXXV: 'Odi et Amo'
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
I hate. I love.
You ask, 'Why not refrain?'
I wish I could explain.
I can't, but feel the pain.

2.
I hate. I love.
Why? Heavens above!
I wish I could explain.
I can't, but feel the pain.

3.
I hate. I love.
How can that be, turtledove?
I wish I could explain.
I can't, but feel the pain.



Catullus CVI: 'That Boy'
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

See that young boy, by the auctioneer?
He's so pretty he sells himself, I fear!



Catullus LI: 'That Man'
This is Catullus's translation of a poem by Sappho of ******
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I'd call that man the equal of the gods,
or,
could it be forgiven
in heaven,
their superior,
because to him space is given
to bask in your divine presence,
to gaze upon you, smile, and listen
to your ambrosial laughter
which leaves men senseless
here and hereafter.

Meanwhile, in my misery,
I'm left speechless.

Lesbia, there's nothing left of me
but a voiceless tongue grown thick in my mouth
and a thin flame running south...

My limbs tingle, my ears ring, my eyes water
till they swim in darkness.

Call it leisure, Catullus, or call it idleness,
whatever it is that incapacitates you.
By any other name it's the nemesis
fallen kings, empires and cities rue.



Catullus 1 ('cui dono lepidum novum libellum')        
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

To whom do I dedicate this novel book
polished drily with a pumice stone?
To you, Cornelius, for you would look
content, as if my scribblings took
the cake, when in truth you alone
unfolded Italian history in three scrolls,
as learned as Jupiter in your labors.
Therefore, this little book is yours,
whatever it is, which, O patron Maiden,
I pray will last more than my lifetime!



Catullus XLIX: 'A Toast to Cicero'
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Cicero, please confess:
You're drunk on your success!
All men of good taste attest
That you're the very best—
At making speeches, first class!
While I'm the dregs of the glass.



Catullus CI: 'His Brother's Burial'
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Through many lands and over many seas
I have journeyed, brother, to these wretched rites,
to this final acclamation of the dead...
and to speak — however ineffectually — to your voiceless ashes
now that Fate has wrested you away from me.
Alas, my dear brother, wrenched from my arms so cruelly,
accept these last offerings, these small tributes
blessed by our fathers' traditions, these small gifts for the dead.
Please accept, by custom, these tokens drenched with a brother's tears,
and, for all eternity, brother, 'Hail and Farewell.'

2.
Through many lands and over many seas
I have journeyed, brother, to these wretched rites,
to this final acclamation of the dead...
and to speak — however ineffectually — to your voiceless ashes
now that Fate has wrested you away from me.
Alas, my dear brother, wrenched from my arms so cruelly,
accept these small tributes, these last gifts,
offered in the time-honored manner of our fathers,
these final votives. Please accept, by custom,
these tokens drenched with a brother's tears,
and, for all eternity, brother, 'Hail and Farewell.'

[Here 'offered in the time-honored manner of our fathers' is from another translation by an unknown translator.]

[What do the gods know, with their superior airs,
wiser than a mother's tears
for her lost child?
If they had hearts, surely they would be beguiled,
repeal the sentence of death!
Since they have none,
or only hearts of stone,
believers, save your breath.
—Michael R. Burch, after Catullus]



Catullus IIA: 'Lesbia's Sparrow'
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sparrow, my sweetheart's pet,
with whom she plays cradled to her breast,
or in her lap,
giving you her fingertip to peck,
provoking you to nip its nib...
Whenever she's flushed with pleasure
my gorgeous darling plays such dear little games:
to relieve her longings, I suspect,
until her ardour abates.
Oh, if only I could play with you as gaily,
and alleviate my own longings!



Catullus V: 'Let us live, Lesbia, let us love'
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let us live, Lesbia, let us love,
and let the judgments of ancient moralists
count less than a farthing to us!

Suns may set then rise again,
but when our brief light sets,
we will sleep through perpetual night.

Give me a thousand kisses, a hundred more,
another thousand, then a second hundred,
yet another thousand, then a third hundred...

Then, once we've tallied the many thousands,
let's jumble the ledger, so that even we
(and certainly no malicious, evil-eyed enemy)        
will ever know there were so many kisses!



Catullus VII: 'How Many Kisses'
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You ask, Lesbia, how many kisses
are enough, or more than enough, to satisfy me?

As many as the Libyan sands
swirling in incense-bearing Cyrene
between the torrid oracle of Jove
and the sacred tomb of Battiades.

Or as many as the stars observing amorous men
making love furtively on a moonless night.

As many of your kisses are enough,
and more than enough, for mad Catullus,
as long as there are too many to be counted by inquisitors
and by malicious-tongued bewitchers.



Catullus VIII: 'Advice to Himself'
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Snap out of it Catullus, stop this foolishness!
It's time to cut losses!
What is dead is gone, accept it.
Once brilliant suns shone on you both,
when you trotted about wherever she led,
and loved her as never another before.
That was a time of such happiness,
when your desire intersected her will.
But now she doesn't want you any more.
Be resolute, weak as you are, stop chasing mirages!
What you need is not love, but a clean break.
Goodbye girl, now Catullus stands firm.
Never again Lesbia! Catullus is clear:
He won't miss you. Won't crave you. Catullus is cold.
Now it's you who will grieve, when nobody calls.
It's you who will weep that you're ruined.
Who'll submit to you now? Admire your beauty?
Whom will you love? Whose girl will you be?
Who will you kiss? Whose lips will you bite?
But you, Catullus, you must break with the past, hold fast.



Catullus LX: 'Lioness'
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Did an African mountain lioness
or a howling Scylla beget you from the nether region of her *****,
my harsh goddess? Are you so pitiless you would hold in contempt
this supplicant voicing his inconsolable despair?
Are you really that cruel-hearted?

Catullus LXX: 'Marriage Vows'
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My sweetheart says she'd marry no one else but me,
not even Jupiter, if he were to ask her!
But what a girl says to her eager lover
ought to be written on the wind or in running water.



CICERO

The famous Roman orator Cicero employed 'tail rhyme' in this pun:

O Fortunatam natam me consule Romam.
O fortunate natal Rome, to be hatched by me!
—Cicero, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



MICHELANGELO

Michelangelo Buonarroti (1475-1564) is considered by many experts to be the greatest artist and sculptor of all time. He was also a great poet.

Michelangelo Epigram Translations
loose translations/interpretations by Michael R. Burch

I saw the angel in the marble and freed him.
I hewed away the coarse walls imprisoning the lovely apparition.
Each stone contains a statue; it is the sculptor's task to release it.
The danger is not aiming too high and missing, but aiming too low and hitting the mark.
Our greatness is only bounded by our horizons.
Be at peace, for God did not create us to abandon us.
God grant that I always desire more than my capabilities.
My soul's staircase to heaven is earth's loveliness.
I live and love by God's peculiar light.
Trifles create perfection, yet perfection is no trifle.
Genius is infinitely patient, and infinitely painstaking.
I have never found salvation in nature; rather I love cities.
He who follows will never surpass.
Beauty is what lies beneath superfluities.
I criticize via creation, not by fault-finding.
If you knew how hard I worked, you wouldn't call it 'genius.'



SONNET: RAVISHED
by Michelangelo Buonarroti (1475-1564)        
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Ravished, by all our eyes find fine and fair,
yet starved for virtues pure hearts might confess,
my soul can find no Jacobean stair
that leads to heaven, save earth's loveliness.
The stars above emit such rapturous light
our longing hearts ascend on beams of Love
and seek, indeed, Love at its utmost height.
But where on earth does Love suffice to move
a gentle heart, or ever leave it wise,
save for beauty itself and the starlight in her eyes?



SONNET: TO LUIGI DEL RICCIO, AFTER THE DEATH OF CECCHINO BRACCI
by Michelangelo Buonarroti (1475-1564)        
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A pena prima.

I had barely seen the beauty of his eyes
Which unto yours were life itself, and light,
When he closed them fast in death's eternal night
To reopen them on God, in Paradise.

In my tardiness, I wept, too late made wise,
Yet the fault not mine: for death's disgusting ploy
Had robbed me of that deep, unfathomable joy
Which in your loving memory never dies.

Therefore, Luigi, since the task is mine
To make our unique friend smile on, in stone,
Forever brightening what dark earth would dim,
And because the Beloved causes love to shine,

And since the artist cannot work alone,
I must carve you, to tell the world of him!



BEAUTY AND THE ARTIST
by Michelangelo Buonarroti (1475-1564)        
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Al cor di zolfo.

A heart aflame; alas, the flesh not so;
Bones brittle wood; the soul without a guide
To curb the will's inferno; the crude pride
Of restless passions' pulsing surge and flow;

A witless mind that - halt, lame, weak - must go
Blind through entrapments scattered far and wide; ...
Why wonder then, when one small spark applied
To such an assemblage, renders it aglow?

Add beauteous Art, which, Heaven-Promethean,
Must exceed nature - so divine a power
Belongs to those who strive with every nerve.
Created for such Art, from childhood given
As prey for her Infernos to devour,
I blame the Mistress I was born to serve.



SONNET XVI: LOVE AND ART
by Michelangelo Buonarroti (1475-1564)        
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sì come nella penna.

Just as with pen and ink,
there is a high, a low, and an in-between style;
and, as marble yields its images pure and vile
to excite the fancies artificers might think;
even so, my lord, lodged deep within your heart
are mingled pride and mild humility;
but I draw only what I truly see
when I trust my eyes and otherwise stand apart.
Whoever sows the seeds of tears and sighs
(bright dews that fall from heaven, crystal-clear)        
in various pools collects antiquities
and so must reap old griefs through misty eyes;
while the one who dwells on beauty, so painful here,
finds ephemeral hopes and certain miseries.



SONNET XXXI: LOVE'S LORDSHIP, TO TOMMASO DE' CAVALIERI
by Michelangelo Buonarroti (1475-1564)        
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A che più debb' io.

Am I to confess my heart's desire
with copious tears and windy words of grief,
when a merciless heaven offers no relief
to souls consumed by fire?

Why should my aching heart aspire
to life, when all must die? Beyond belief
would be a death delectable and brief,
since in my compound woes all joys expire!

Therefore, because I cannot dodge the blow,
I rather seek whoever rules my breast,
to glide between her gladness and my woe.
If only chains and bonds can make me blessed,
no marvel if alone and bare I go
to face the foe: her captive slave oppressed.



LEONARDO DA VINCI

Once we have flown, we will forever walk the earth with our eyes turned heavenward, for there we were and will always long to return.—Leonardo da Vinci, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The great achievers rarely relaxed and let things happen to them. They set out and kick-started whatever happened.—Leonardo da Vinci, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Nothing enables authority like silence.—Leonardo da Vinci, translation by Michael R. Burch

The greatest deceptions spring from men's own opinions.—Leonardo da Vinci, translation by Michael R. Burch

There are three classes of people: Those who see by themselves. Those who see only when they are shown. Those who refuse to see.—Leonardo da Vinci, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Blinding ignorance misleads us. Myopic mortals, open your eyes! —Leonardo da Vinci, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It is easier to oppose evil from the beginning than at the end.—Leonardo da Vinci, translation by Michael R. Burch

Small minds continue to shrink, but those whose hearts are firm and whose consciences endorse their conduct, will persevere until death.—Leonardo da Vinci, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I am impressed with the urgency of doing. Knowledge is not enough; we must apply ourselves. Wanting and being willing are insufficient; we must act.—Leonardo da Vinci, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Time is sufficient for anyone who uses it wisely.—Leonardo da Vinci, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Where the spirit does not aid and abet the hand there is no art.—Leonardo da Vinci, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Necessity is the mistress of mother nature's inventions.—Leonardo da Vinci, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Nature has no effect without cause, no invention without necessity.—Leonardo da Vinci, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Did Leonardo da Vinci anticipate Darwin with his comments about Nature and necessity being the mistress of her inventions? Yes, and his studies of comparative anatomy, including the intestines, led da Vinci to say explicitly that 'apes, monkeys and the like' are not merely related to humans but are 'almost of the same species.' He was, indeed, a man ahead of his time, by at least 350 years.



Excerpts from 'Paragone of Poetry and Painting' and Other Writings
by Leonardo da Vinci, circa 1500
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sculpture requires light, received from above,
while a painting contains its own light and shade.

Painting is the more beautiful, the more imaginative, the more copious,
while sculpture is merely the more durable.

Painting encompasses infinite possibilities
which sculpture cannot command.
But you, O Painter, unless you can make your figures move,
are like an orator who can't bring his words to life!

While as soon as the Poet abandons nature, he ceases to resemble the Painter;
for if the Poet abandons the natural figure for flowery and flattering speech,
he becomes an orator and is thus neither Poet nor Painter.

Painting is poetry seen but not heard,
while poetry is painting heard but not seen.

And if the Poet calls painting dumb poetry,
the Painter may call poetry blind painting.

Yet poor is the pupil who fails to surpass his master!
Shun those studies in which the work dies with the worker.

Because I find no subject especially useful or pleasing
and because those who preceded me appropriated every useful theme,
I will be like the beggar who comes late to the fair,
who must content himself with other buyers' rejects.

Thus, I will load my humble cart full of despised and rejected merchandise,
the refuse of so many other buyers,
and I will go about distributing it, not in the great cities,
but in the poorer towns,
selling at discounts whatever the wares I offer may be worth.

And what can I do when a woman plucks my heart?
Alas, how she plays me, and yet I must persist!



The Point
by Leonardo da Vinci
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Here forms, colors, the character of the entire universe, contract to a point,
and that point is miraculous, marvelous …
O marvelous, O miraculous, O stupendous Necessity!
By your elegant laws you compel every effect to be the direct result of its cause,
by the shortest path possible.
Such are your miracles!



VERONICA FRANCO

Veronica Franco (1546-1591) was a Venetian courtesan who wrote literary-quality poetry and prose.

A Courtesan's Love Lyric (I)      
by Veronica Franco
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My rewards will be commensurate with your gifts
if only you give me the one that lifts
me laughing...
And though it costs you nothing,
still it is of immense value to me.
Your reward will be
not just to fly
but to soar, so high
that your joys vastly exceed your desires.
And my beauty, to which your heart aspires
and which you never tire of praising,
I will employ for the raising
of your spirits. Then, lying sweetly at your side,
I will shower you with all the delights of a bride,
which I have more expertly learned.
Then you who so fervently burned
will at last rest, fully content,
fallen even more deeply in love, spent
at my comfortable *****.
When I am in bed with a man I blossom,
becoming completely free
with the man who loves and enjoys me.

Here is a second version of the same poem...

I Resolved to Make a Virtue of My Desire (II)      
by Veronica Franco
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My rewards will match your gifts
If you give me the one that lifts
Me, laughing. If it comes free,
Still, it is of immense value to me.
Your reward will be—not just to fly,
But to soar—so incredibly high
That your joys eclipse your desires
(As my beauty, to which your heart aspires
And which you never tire of praising,
I employ for your spirit's raising) .
Afterwards, lying docile at your side,
I will grant you all the delights of a bride,
Which I have more expertly learned.
Then you, who so fervently burned,
Will at last rest, fully content,
Fallen even more deeply in love, spent
At my comfortable *****.
When I am in bed with a man I blossom,
Becoming completely free
With the man who freely enjoys me.



Capitolo 24
by Veronica Franco
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

(written by Franco to a man who had insulted a woman)        

Please try to see with sensible eyes
how grotesque it is for you
to insult and abuse women!
Our unfortunate *** is always subject
to such unjust treatment, because we
are dominated, denied true freedom!
And certainly we are not at fault
because, while not as robust as men,
we have equal hearts, minds and intellects.
Nor does virtue originate in power,
but in the vigor of the heart, mind and soul:
the sources of understanding;
and I am certain that in these regards
women lack nothing,
but, rather, have demonstrated
superiority to men.
If you think us 'inferior' to yourself,
perhaps it's because, being wise,
we outdo you in modesty.
And if you want to know the truth,
the wisest person is the most patient;
she squares herself with reason and with virtue;
while the madman thunders insolence.
The stone the wise man withdraws from the well
was flung there by a fool...



When I bed a man
who—I sense—truly loves and enjoys me,
I become so sweet and so delicious
that the pleasure I bring him surpasses all delight,
till the tight
knot of love,
however slight
it may have seemed before,
is raveled to the core.
—Veronica Franco, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



We danced a youthful jig through that fair city—
Venice, our paradise, so pompous and pretty.
We lived for love, for primal lust and beauty;
to please ourselves became our only duty.
Floating there in a fog between heaven and earth,
We grew drunk on excesses and wild mirth.
We thought ourselves immortal poets then,
Our glory endorsed by God's illustrious pen.
But paradise, we learned, is fraught with error,
and sooner or later love succumbs to terror.
—Veronica Franco, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



I wish it were not a sin to have liked it so.
Women have not yet realized the cowardice that resides,
for if they should decide to do so,
they would be able to fight you until death;
and to prove that I speak the truth,
amongst so many women,
I will be the first to act,
setting an example for them to follow.
—Veronica Franco, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



ANONYMOUS

The poem below is based on my teenage misinterpretation of a Latin prayer...

Elegy for a little girl, lost
by Michael R. Burch

for my mother, Christine Ena Burch, who was always a little girl at heart

... qui laetificat juventutem meam...
She was the joy of my youth,
and now she is gone.
... requiescat in pace...
May she rest in peace.
... amen...

Amen

I was touched by this Latin prayer, which I discovered in a novel I read as a teenager. I later decided to incorporate it into a poem, which I started in high school and revised as an adult. From what I now understand, 'ad deum qui laetificat juventutem meam' means 'to the God who gives joy to my youth, ' but I am sticking with my original interpretation: a lament for a little girl at her funeral. The phrase can be traced back to Saint Jerome's translation of Psalm 42 in the Latin Vulgate Bible (circa 385 AD) . I can't remember exactly when I read the novel or wrote the poem, but I believe it was around my junior year of high school, age 17 or thereabouts. This was my first translation. I revised the poem slightly in 2001 after realizing I had 'misremembered' one of the words in the Latin prayer.



The Latin hymn 'Dies Irae' employs end rhyme:

Dies irae, dies illa
Solvet saeclum in favilla
***** David *** Sybilla

The day of wrath, that day
which will leave the world ash-gray,
was foretold by David and the Sybil fey.
—attributed to Thomas of Celano, St. Gregory the Great, St. Bernard of Clairvaux, and St. Bonaventure; loose translation by Michael R. Burch



HADRIAN

Hadrian's Elegy
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My delicate soul,
now aimlessly fluttering... drifting... unwhole,
former consort of my failing corpse...
Where are we going—from bad to worse?
From jail to a hearse?
Where do we wander now—fraught, pale and frail?
To hell?
To some place devoid of jests, mirth, happiness?
Is the joke on us?



THOMAS CAMPION

NOVELTIES
by Thomas Campion
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Booksellers laud authors for novel editions
as p-mps praise their wh-res for exotic positions.



PRIMO LEVI

These are my translations of poems by the Italian Jewish Holocaust survivor Primo Levi.

Shema
by Primo Levi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You who live secure
in your comfortable houses,
who return each evening to find
warm food,
welcoming faces...
consider whether this is a man:
who toils in the mud,
who knows no peace,
who fights for crusts of bread,
who dies at another man's whim,
at his 'yes' or his 'no.'
Consider whether this is a woman:
bereft of hair,
of a recognizable name
because she lacks the strength to remember,
her eyes as void
and her womb as frigid
as a frog's in winter.
Consider that such horrors have been:
I commend these words to you.
Engrave them in your hearts
when you lounge in your house,
when you walk outside,
when you go to bed,
when you rise.
Repeat them to your children,
or may your house crumble
and disease render you helpless
so that even your offspring avert their faces from you.



Buna
by Primo Levi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Wasted feet, cursed earth,
the interminable gray morning
as Buna smokes corpses through industrious chimneys.
A day like every other day awaits us.
The terrible whistle shrilly announces dawn:
'You, O pale multitudes with your sad, lifeless faces,
welcome the monotonous horror of the mud...
another day of suffering has begun.'
Weary companion, I see you by heart.
I empathize with your dead eyes, my disconsolate friend.
In your breast you carry cold, hunger, nothingness.
Life has broken what's left of the courage within you.
Colorless one, you once were a strong man,
A courageous woman once walked at your side.
But now you, my empty companion, are bereft of a name,
my forsaken friend who can no longer weep,
so poor you can no longer grieve,
so tired you no longer can shiver with fear.
O, spent once-strong man,
if we were to meet again
in some other world, sweet beneath the sun,
with what kind faces would we recognize each other?

Note: Buna was the largest Auschwitz sub-camp.



ALDHELM

'The Leiden Riddle' is an Old English translation of Aldhelm's Latin riddle 'Lorica' or 'Corselet.'

The Leiden Riddle
anonymous Old English riddle poem, circa 700
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The dank earth birthed me from her icy womb.
I know I was not fashioned from woolen fleeces;
nor was I skillfully spun from skeins;
I have neither warp nor weft;
no thread thrums through me in the thrashing loom;
nor do whirring shuttles rattle me;
nor does the weaver's rod assail me;
nor did silkworms spin me like skillfull fates
into curious golden embroidery.
And yet heroes still call me an excellent coat.
Nor do I fear the dread arrows' flights,
however eagerly they leap from their quivers.

Solution: a coat of mail.



SAINT GODRIC OF FINCHALE

The song below is said in the 'Life of Saint Godric' to have come to Godric when he had a vision of his sister Burhcwen, like him a solitary at Finchale, being received into heaven. She was singing a song of thanksgiving, in Latin, and Godric renders her song in English bracketed by a Kyrie eleison.

Led By Christ and Mary
by Saint Godric of Finchale (1065-1170)        
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

By Christ and Saint Mary I was so graciously led
that the earth never felt my bare foot's tread!



DANTE

Translations of Dante Epigrams and Quotes by Michael R. Burch

Little sparks may ignite great Infernos.—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In Beatrice I beheld the outer boundaries of blessedness.—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

She made my veins and even the pulses within them tremble.—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Her sweetness left me intoxicated.—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Love commands me by determining my desires.—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Follow your own path and let the bystanders gossip.—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The devil is not as dark as depicted.—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

There is no greater sorrow than to recall how we delighted in our own wretchedness.—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

As he, who with heaving lungs escaped the suffocating sea, turns to regard its perilous waters.—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O human race, born to soar heavenward, why do you nosedive in the mildest breeze? —Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O human race, born to soar heavenward, why do you quail at the least breath of wind? —Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Midway through my life's journey
I awoke to find myself lost in a trackless wood,
for I had strayed far from the straight path.
—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



INSCRIPTION ON THE GATE OF HELL

Before me nothing existed, to fear.
Eternal I am, and eternal I endure.
Abandon all hope, ye who enter here.
—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Excerpts from LA VITA NUOVA
by Dante Alighieri

Ecce deus fortior me, qui veniens dominabitur mihi.
Here is a Deity, stronger than myself, who comes to dominate me.
—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Apparuit iam beatitudo vestra.
Your blessedness has now been manifested unto you.
—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Heu miser! quia frequenter impeditus ero deinceps.
Alas, how often I will be restricted now!
—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Fili mi, tempus est ut prætermittantur simulata nostra.
My son, it is time to cease counterfeiting.
—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Ego tanquam centrum circuli, cui simili modo se habent circumferentiæ partes: tu autem non sic.
Love said: 'I am as the center of a harmonious circle; everything is equally near me. No so with you.'
—Dante, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Translations of Dante Cantos by Michael R. Burch

Paradiso, Canto III: 1-33, The Revelation of Love and Truth
by Dante Alighieri
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

That sun, which had inflamed my breast with love,
Had now revealed to me—as visions move—
The gentle and confounding face of Truth.
Thus I, by her sweet grace and love reproved,
Corrected, and to true confession moved,
Raised my bowed head and found myself behooved
To speak, as true admonishment required,
And thus to bless the One I so desired,
When I was awed to silence! This transpired:
As the outlines of men's faces may amass
In mirrors of transparent, polished glass,
Or in shallow waters through which light beams pass
(Even so our eyes may easily be fooled
By pearls, or our own images, thus pooled) :
I saw a host of faces, pale and lewd,
All poised to speak; but when I glanced around
There suddenly was no one to be found.
A pool, with no Narcissus to astound?
But then I turned my eyes to my sweet Guide.
With holy eyes aglow and smiling wide,
She said, 'They are not here because they lied.'



Excerpt from 'Paradiso'
by Dante Alighieri
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O ****** Mother, daughter of your Son,
Humble, and yet held high, above creation,
You are the apex of all Wisdom known!
You are the Pinnacle of human nature,
Your nobility instilled by its Creator
who was not shamed to be born with your features.
Love was engendered in your perfect womb
Where warmth and holy peace were given room
For heaven's Perfect Rose, once sown, to bloom.
Now unto us you are a Torch held high:
Our noonday Sun—the Light of Charity,
Our Wellspring of all Hope, a living Sea.
Madonna, so pure, high and all-availing,
The man who desires Grace of you, though failing,
Despite his grounded state, is given wing!
Your mercy does not fail us, Ever-Blessed!
Indeed, the one who asks may find his wish
Unneeded: you predicted his request!
You are our Mercy; you are our Compassion;
you are Magnificence; in you creation
becomes the sum of Goodness and Salvation.



Translations of Dante Sonnets by Michael R. Burch

Sonnet: 'A Vision of Love' or 'Love's Faithful Ones' from LA VITA NUOVA
by Dante Alighieri
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

To every gentle heart true Love may move,
And unto whom my words must now be brought
For wise interpretation's tender thought—
I greet you in our Lord's name, which is Love.
Through night's last watch, as winking stars, above,
Kept their high vigil over men, distraught,
Love came to me, with such dark terrors fraught
As mortals may not casually speak of.
Love seemed a being of pure Joy and held
My heart, pulsating. On his other arm,
My lady, wrapped in thinnest gossamers, slept.
He, having roused her from her sleep, then made
My heart her feast—devoured, with alarm.
Love then departed; as he left, he wept.



Sonnet: 'Love's Thoroughfare' from LA VITA NUOVA
by Dante Alighieri
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

'O voi che par la via'

All those who travel Love's worn tracks,
Pause here awhile, and ask
Has there ever been a grief like mine?
Pause here, from that mad race,
And with patience hear my case:
Is it not a piteous marvel and a sign?
Love, not because I played a part,
But only due to his great heart,
Afforded me a provenance so sweet
That often others, as I went,
Asked what such unfair gladness meant:
They whispered things behind me in the street.
But now that easy gait is gone
Along with all Love proffered me;
And so in time I've come to be
So poor I dread to think thereon.
And thus I have become as one
Who hides his shame of his poverty,
Pretending richness outwardly,
While deep within I moan.



Sonnet: 'Cry for Pity' from LA VITA NUOVA
by Dante Alighieri
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

These thoughts lie shattered in my memory:
When through the past I see your lovely face.
When you are near me, thus, Love fills all Space,
And often whispers, 'Is death better? Fly! '
My face reflects my heart's contentious tide,
Which, ebbing, seeks some shallow resting place;
Till, in the blushing shame of such disgrace,
The very earth seems to be shrieking, 'Die! '
'Twould be a grievous sin, if one should not
Relay some comfort to my harried mind,
If only with some simple pitying thought
For this great anguish which fierce scorn has wrought
Through the faltering sight of eyes grown nearly blind,
Which search for death now, as a blessed thing.



Sonnet: 'Ladies of Modest Countenance' from LA VITA NUOVA
by Dante Alighieri
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You who wear a modest countenance
With eyelids weighted by such heaviness,
How is it, that among you every face
Is haunted by the same pale troubled glance?
Have you seen in my lady's face, perchance,
the grief that Love provokes despite her grace?
Confirm this thing is so, then in her place,
Complete your grave and sorrowful advance.
And if indeed you match her heartfelt sighs
And mourn, as she does, for her heart's relief,
Then tell Love how it fares with her, to him.
Love knows how you have wept, seen in your eyes,
And is so grieved by gazing on your grief,
His courage falters and his sight grows dim.



Translations of Poems by Other Italian Poets

Sonnet IV: ‘S'io prego questa donna che Pietate'
by ***** Cavalcante
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

If I should ask this lady, in her grace,
not to make her heart my enemy,
she'd call me foolish, venturing: 'No man
was ever possessed of such strange vanity! '
Why such harsh judgements, written on a face
where once I'd thought to find humility,
true gentleness, calm wisdom, courtesy?
My soul despairs, unwilling to embrace
the sighs and griefs that flood my drowning heart,
the rains of tears that well my watering eyes,
the miseries to which my soul's condemned...
For through my mind there flows, as rivers part,
the image of a lady, full of thought,
through heartlessness became a thoughtless friend.



***** Guinizelli, also known as ***** di Guinizzello di Magnano, was born in Bologna. He became an esteemed Italian love poet and is considered to be the father of the 'dolce stil nuovo' or 'sweet new style.' Dante called him 'il saggio' or 'the sage.'

Sonetto
by ***** Guinizelli
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In truth I sing her honor and her praise:
My lady, with whom flowers can't compare!
Like Diana, she unveils her beauty's rays,
Then makes the dawn unfold here, bright and fair!
She's like the wind and like the leaves they swell:
All hues, all colors, flushed and pale, beside...
Argent and gold and rare stones' brilliant spell;
Even Love, itself, in her, seems glorified.
She moves in ways so tender and so sweet,
Pride fails and falls and flounders at her feet.
The impure heart cannot withstand such light!
Ungentle men must wither, at her sight.
And still this greater virtue I aver:
No man thinks ill once he's been touched by her.



GILDAS TRANSLATIONS

These are my modern English translations of Latin poems by the English monk Gildas. Gildas, also known as Gildas Sapiens (“Gildas the Wise”), was a 6th-century British monk who is one of the first native writers of the British Isles we know by name. Gildas is remembered for his scathing religious polemic De Excidio et Conquestu Britanniae (“On the Ruin and Conquest of Britain” or simply “On the Ruin of Britain”). The work has been dated to circa 480-550 AD.

“Alas! The nature of my complaint is the widespread destruction of all that was good, followed by the wild proliferation of evil throughout the land. Normally, I would grieve with my motherland in her travail and rejoice in her revival. But for now I restrict myself to relating the sins of an indolent and slothful race, rather than the feats of heroes. For ten years I kept my silence, I confess, with much mental anguish, guilt and remorse, while I debated these things within myself...” — Gildas, The Ruin of Britain, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Gildas is also remembered for his “Lorica” (“Breastplate”):

“The Lorica of Loding” from the Book of Cerne
by Gildas
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Trinity in Unity, shield and preserve me!
Unity in Trinity, have mercy on me!

Preserve me, I pray, from all dangers:
dangers which threaten to overwhelm me
like surging sea waves;
neither let mortality
nor worldly vanity
sweep me away from the safe harbor of Your embrace!

Furthermore, I respectfully request:
send the exalted, mighty hosts of heaven!
Let them not abandon me
to be destroyed by my enemies,
but let them defend me always
with their mighty shields and bucklers.

Allow Your heavenly host
to advance before me:
Cherubim and Seraphim by the thousands,
led by the Archangels Michael and Gabriel!

Send, I implore, these living thrones,
these principalities, powers and Angels,
so that I may remain strong,
defended against the deluge of enemies
in life’s endless battles!

May Christ, whose righteous Visage frightens away foul throngs,
remain with me in a powerful covenant!

May God the Unconquerable Guardian
defend me on every side with His power!

Free my manacled limbs,
cover them with Your shielding grace,
leaving heaven-hurled demons helpless to hurt me,
to pierce me with their devious darts!

Lord Jesus Christ, be my sure armor, I pray!

Cover me, O God, with Your impenetrable breastplate!

Cover me so that, from head to toe,
no member is exposed, within or without;
so that life is not exorcized from my body
by plague, by fever, by weakness, or by suffering.

Until, with the gift of old age granted by God,
I depart this flesh, free from the stain of sin,
free to fly to those heavenly heights,
where, by the grace of God, I am borne in joy
into the cool retreats of His heavenly kingdom!

Amen

#GILDAS #LATIN #LORICA #RUIN #MRBGILDAS #MRBLATIN #MRBLORICA #MRBRUIN



This is a poem of mine that has been translated into Italian by Comasia Aquaro.

Her Grace Flows Freely
by Michael R. Burch

July 7,2007

Her love is always chaste, and pure.
This I vow. This I aver.
If she shows me her grace, I will honor her.
This I vow. This I aver.
Her grace flows freely, like her hair.
This I vow. This I aver.
For her generousness, I would worship her.
This I vow. This I aver.
I will not **** her for what I bear
This I vow. This I aver.
like a most precious incense-desire for her,
This I vow. This I aver.
nor call her '*****' where I seek to repair.
This I vow. This I aver.
I will not wink, nor smirk, nor stare
This I vow. This I aver.
like a foolish child at the foot of a stair
This I vow. This I aver.
where I long to go, should another be there.
This I vow. This I aver.
I'll rejoice in her freedom, and always dare
This I vow. This I aver.
the chance that she'll flee me-my starling rare.
This I vow. This I aver.
And then, if she stays, without stays, I swear
This I vow. This I aver.
that I will joy in her grace beyond compare.
This I vow. This I aver.

Her Grace Flows Freely
by Michael R. Burch
Italian translation by Comasia Aquaro

La sua grazia vola libera

7 luglio 2007

Il suo amore è sempre casto, e puro.
Lo giuro. Lo prometto.
Se mi mostra la sua grazia, le farò onore.
Lo giuro. Lo prometto.
La sua grazia vola libera, come i suoi capelli.
Lo giuro. Lo prometto.
Per la sua generosità, la venererò.
Lo giuro. Lo prometto.
Non la maledirò per ciò che soffro
Lo giuro. Lo prometto.
come il più prezioso desiderio d'incenso per lei,
Lo giuro. Lo prometto.
non chiamarla 'sgualdrina' laddove io cerco di aggiustare.
Lo giuro. Lo prometto.
Io non strizzerò l'occhio, non riderò soddisfatto, non fisserò lo sguardo
Lo giuro. Lo prometto.
Come un bambino sciocco ai piedi di una scala
Lo giuro. Lo prometto.
Laddove io desidero andare, ci sarebbe forse un altro.
Lo giuro. Lo prometto.
Mi rallegrerò nella sua libertà, e sempre sfiderò
Lo giuro. Lo prometto.
la sorte che lei mi sfuggirà—il mio raro storno
Lo giuro. Lo prometto.
E dopo, se lei resta, senza stare, io lo garantisco
Lo giuro. Lo prometto.
Gioirò nella sua grazia al di là del confrontare.
Lo giuro. Lo prometto.



A risqué Latin epigram:

C-nt, while you weep and seep neediness all night,
-ss has claimed what would bring you delight.
—Musa Lapidaria, #100A, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



References to Dante in other Translations by Michael R. Burch

THE MUSE
by Anna Akhmatova
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My being hangs by a thread tonight
as I await a Muse no human pen can command.
The desires of my heart — youth, liberty, glory —
now depend on the Maid with the flute in her hand.
Look! Now she arrives; she flings back her veil;
I meet her grave eyes — calm, implacable, pitiless.
'Temptress, confess!
Are you the one who gave Dante hell? '
She answers, 'Yes.'



I have also translated this tribute poem written by Marina Tsvetaeva for Anna Akhmatova:

Excerpt from 'Poems for Akhmatova'
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You outshine everything, even the sun
  at its zenith. The stars are yours!
If only I could sweep like the wind
  through some unbarred door,
gratefully, to where you are...
  to hesitantly stammer, suddenly shy,
lowering my eyes before you, my lovely mistress,
  petulant, chastened, overcome by tears,
as a child sobs to receive forgiveness...



Dante-Related Poems and Dante Criticism by Michael R. Burch

Of Seabound Saints and Promised Lands
by Michael R. Burch

Judas sat on a wretched rock,
his head still sore from Satan's gnawing.
Saint Brendan's curragh caught his eye,
wildly geeing and hawing.
'I'm on parole from Hell today!'
Pale Judas cried from his lonely perch.
'You've fasted forty days, good Saint!
Let this rock by my church,
my baptismal, these icy waves.
O, plead for me now with the One who saves!'

Saint Brendan, full of mercy, stood
at the lurching prow of his flimsy bark,
and mightily prayed for the mangy man
whose flesh flashed pale and stark
in the golden dawn, beneath a sun
that seemed to halo his tonsured dome.
Then Saint Brendan sailed for the Promised Land
and Saint Judas headed Home.

O, behoove yourself, if ever your can,
of the fervent prayer of a righteous man!

In Dante's 'Inferno' Satan gnaws on Judas Iscariot's head. A curragh is a boat fashioned from wood and ox hides. Saint Brendan of Ireland is the patron saint of sailors and whales. According to legend, he sailed in search of the Promised Land and discovered America centuries before Columbus.



Dante's was a defensive reflex
against religion's hex.
—Michael R. Burch



Dante, you Dunce!
by Michael R. Burch

The earth is hell, Dante, you Dunce!
Which you should have perceived—since you lived here once.
God is no Beatrice, gentle and clever.
Judas and Satan were wise to dissever
from false 'messiahs' who cannot save.
Why flit like a bat through Plato's cave
believing such shadowy illusions are real?
There is no 'hell' but to live and feel!



How Dante Forgot Christ
by Michael R. Burch

Dante ****** the brightest and the fairest
for having loved—pale Helen, wild Achilles—
agreed with his Accuser in the spell
of hellish visions and eternal torments.
His only savior, Beatrice, was Love.
His only savior, Beatrice, was Love,
the fulcrum of his body's, heart's and mind's
sole triumph, and their altogether conquest.
She led him to those heights where Love, enshrined,
blazed like a star beyond religion's hells.
Once freed from Yahweh, in the arms of Love,
like Blake and Milton, Dante forgot Christ.
The Christian gospel is strangely lacking in Milton's and Dante's epics. Milton gave the 'atonement' one embarrassed enjambed line. Dante ****** the Earth's star-crossed lovers to his grotesque hell, while doing exactly what they did: pursing at all costs his vision of love, Beatrice. Blake made more sense to me, since he called the biblical god Nobodaddy and denied any need to be 'saved' by third parties.



Dante's Antes
by Michael R. Burch

There's something glorious about man,
who lives because he can,
who dies because he must,
and in between's a bust.
No god can reign him in:
he's quite intent on sin
and likes it rather, really.
He likes *** touchy-feely.
He likes to eat too much.
He has the Midas touch
and paves hell's ways with gold.
The things he's bought and sold!
He's sold his soul to Mammon
and also plays backgammon
and poker, with such antes
as still befuddle Dantes.
I wonder—can hell hold him?
His chances seem quite dim
because he's rather puny
and also loopy-******.
And yet like Evel Knievel
he dances with the Devil
and seems so **** courageous,
good-natured and outrageous
some God might show him mercy
and call religion heresy.



RE: Paradiso, Canto III
by Michael R. Burch

for the most 'Christian' of poets

What did Dante do,
to earn Beatrice's grace
(grace cannot be earned!)        
but cast disgrace
on the whole human race,
on his peers and his betters,
as a man who wears cheap rayon suits
might disparage men who wear sweaters?
How conventionally 'Christian' — Poet! — to ****
your fellow man
for being merely human,
then, like a contented clam,
to grandly claim
near-infinite 'grace'
as if your salvation was God's only aim!
What a scam!
And what of the lovely Piccarda,
whom you placed in the lowest sphere of heaven
for neglecting her vows —
She was forced!
Were you chaste?



Intimations V
by Michael R. Burch

We had not meditated upon sound
so much as drowned
in the inhuman ocean
when we imagined it broken
open
like a conch shell
whorled like the spiraling hell
of Dante's 'Inferno.'
Trapped between Nature
and God,
what is man
but an inquisitive,
acquisitive
sod?
And what is Nature
but odd,
or God
but a Clod,
and both of them horribly flawed?



Endgame
by Michael R. Burch

The honey has lost all its sweetness,
the hive—its completeness.
Now ambient dust, the drones lie dead.
The workers weep, their King long fled
(who always had been ****, invisible,
his 'kingdom' atomic, divisible,
and pathetically risible) .
The queen has flown,
long Dis-enthroned,
who would have gladly given all she owned
for a promised white stone.
O, Love has fled, has fled, has fled...
Religion is dead, is dead, is dead.

The drones are those who drone on about the love of God in a world full of suffering and death: dead prophets, dead pontiffs, dead preachers. Spewers of dead words and false promises. The queen is disenthroned, as in Dis-enthroned. In Dante's Inferno, the lower regions of hell are enclosed within the walls of Dis, a city surrounded by the Stygian marshes. The river Styx symbolizes death and the journey from life to the afterlife. But in Norse mythology, Dis was a goddess, the sun, and the consort of Heimdal, himself a god of light. DIS is also the stock ticker designation for Disney, creator of the Magic Kingdom. The 'promised white stone' appears in Revelation, which turns Jesus and the Angels into serial killers.



The Final Revelation of a Departed God's Divine Plan
by Michael R. Burch

Here I am, talking to myself again...
******* at God and bored with humanity.
These insectile mortals keep testing my sanity!
Still, I remember when...
planting odd notions, dark inklings of vanity,
in their peapod heads might elicit an inanity
worth a chuckle or two.
Philosophers, poets... how they all made me laugh!
The things they dreamed up! Sly Odysseus's raft;
Plato's 'Republic'; Dante's strange crew;
Shakespeare's Othello, mad Hamlet, Macbeth;
Cervantes' Quixote; fat, funny Falstaff! ;
Blake's shimmering visions. Those days, though, are through...
for, puling and tedious, their 'poets' now seem
content to write, but not to dream,
and they fill the world with their pale derision
of things they completely fail to understand.
Now, since God has long fled, I am here, in command,
reading this crap. Earth is Hell. We're all ******.



Brief Encounters: Other Roman, Italian and Greek Epigrams

No wind is favorable to the man who lacks direction.—Seneca the Younger, translation by Michael R. Burch

Little sparks ignite great Infernos.—Dante, translation by Michael R. Burch

The danger is not aiming too high and missing, but aiming too low and hitting the mark.—Michelangelo, translation by Michael R. Burch

He who follows will never surpass.—Michelangelo, translation by Michael R. Burch

Nothing enables authority like silence.—Leonardo da Vinci, translation by Michael R. Burch

My objective is not to side with the majority, but to avoid the ranks of the insane.—Marcus Aurelius, translation by Michael R. Burch

Time is sufficient for anyone who uses it wisely.—Leonardo da Vinci, translation by Michael R. Burch

Blinding ignorance misleads us. Myopic mortals, open your eyes! —Leonardo da Vinci, translation by Michael R. Burch

It is easier to oppose evil from the beginning than at the end.—Leonardo da Vinci, translation by Michael R. Burch

Fools call wisdom foolishness.—Euripides, translation by Michael R. Burch

One true friend is worth ten thousand kin.—Euripides, translation by Michael R. Burch

Not to speak one's mind is slavery.—Euripides, translation by Michael R. Burch

I would rather die standing than kneel, a slave.—Euripides, translation by Michael R. Burch

Fresh tears are wasted on old griefs.—Euripides, translation by Michael R. Burch

Improve yourself by other men's writings, attaining less painfully what they gained through great difficulty.—Socrates, translation by Michael R. Burch

Just as I select a ship when it's time to travel, or a house when it's time to change residences, even so I will choose when it's time to depart from life.―Seneca, speaking about the right to euthanasia in the first century AD, translation by Michael R. Burch

Booksellers laud authors for novel editions
as p-mps praise their wh-res for exotic positions.
—Thomas Campion, Latin epigram, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#POEMS #POETRY #LATIN #ROMAN #ITALIAN #TRANSLATION #MRB-POEMS #MRB-POETRY #MRBPOEMS #MRBPOETRY #MRBLATIN #MRBROMAN #MRBITALIAN #MRBTRANSLATION
Italian poetry translations of Italian, Roman and Latin poets.
England, with all thy faults, I love thee still--
My country! and, while yet a nook is left
Where English minds and manners may be found,
Shall be constrain'd to love thee. Though thy clime
Be fickle, and thy year most part deform'd
With dripping rains, or wither'd by a frost,
I would not yet exchange thy sullen skies,
And fields without a flow'r, for warmer France
With all her vines; nor for Ausonia's groves
Of golden fruitage, and her myrtle bow'rs.
To shake thy senate, and from heights sublime
Of patriot eloquence to flash down fire
Upon thy foes, was never meant my task:
But I can feel thy fortunes, and partake
Thy joys and sorrows, with as true a heart
As any thund'rer there. And I can feel
Thy follies, too; and with a just disdain
Frown at effeminates, whose very looks
Reflect dishonour on the land I love.
How, in the name of soldiership and sense,
Should England prosper, when such things, as smooth
And tender as a girl, all essenc'd o'er
With odours, and as profligate as sweet;
Who sell their laurel for a myrtle wreath,
And love when they should fight; when such as these
Presume to lay their hand upon the ark
Of her magnificent and awful cause?
Time was when it was praise and boast enough
In ev'ry clime, and travel where we might,
That we were born her children. Praise enough
To fill th' ambition of a private man,
That Chatham's language was his mother tongue,
And Wolfe's great name compatriot with his own.
Farewell those honours, and farewell with them
The hope of such hereafter! They have fall'n
Each in his field of glory; one in arms,
And one in council--Wolfe upon the lap
Of smiling victory that moment won,
And Chatham heart-sick of his country's shame!
They made us many soldiers. Chatham, still
Consulting England's happiness at home,
Secur'd it by an unforgiving frown
If any wrong'd her. Wolfe, where'er he fought,
Put so much of his heart into his act,
That his example had a magnet's force,
And all were swift to follow whom all lov'd.
Those suns are set. Oh, rise some other such!
Or all that we have left is empty talk
Of old achievements, and despair of new....


There is a pleasure in poetic pains
Which only poets know. The shifts and turns,
Th' expedients and inventions multiform
To which the mind resorts in chase of terms
Thought apt, yet coy, and difficult to win,
T' arrest the fleeting images that fill
The mirror of the mind, and hold them fast,
And force them sit, till he has pencill'd off
A faithful likeness of the forms he views;
Then to dispose his copies with such art
That each may find its most propitious light,
And shine by situation hardly less
Than by the labour and the skill it cost,
Are occupations of the poet's mind
So pleasing, and that steal away the thought
With such address from themes of sad import,
That, lost in his own musings, happy man!
He feels th' anxieties of life, denied
Their wonted entertainment, all retire.
Such joys has he that sings. But ah! not such,
Or seldom such, the hearers of his song.
Fastidious, or else listless, or perhaps
Aware of nothing arduous in a task
They never undertook, they little note
His dangers or escapes, and haply find
Their least amusement where he found the most.
But is amusement all? Studious of song,
And yet ambitious not to sing in vain,
I would not trifle merely, though the world
Be loudest in their praise who do no more.
Yet what can satire, whether grave or gay?
It may correct a foible, may chastise
The freaks of fashion, regulate the dress,
Retrench a sword-blade, or displace a patch;
But where are its sublimer trophies found?
What vice has it subdu'd? whose heart reclaim'd
By rigour, or whom laugh'd into reform?
Alas! Leviathan is not so tam'd.
Laugh'd at, he laughs again; and, stricken hard,
Turns to the stroke his adamantine scales,
That fear no discipline of human hands.
The pulpit, therefore, (and I name it fill'd
With solemn awe, that bids me well beware
With what intent I touch that holy thing)--
The pulpit (when the satirist has at last,
Strutting and vapouring in an empty school,
Spent all his force, and made no proselyte)--
I say the pulpit (in the sober use
Of its legitimate, peculiar pow'rs)
Must stand acknowledg'd, while the world shall stand,
The most important and effectual guard,
Support, and ornament of Virtue's cause.....
I sit here in silence
beneath candles glow
my body is missing
where my mind does go

I travel to cities
where I have never been
and I wonder the sights
that I haven't yet seen.

I love many women
that I will never hold
I am covered in Riches
but I do not have gold.

Adventures I've relished,
the future I've held.
Climbing peaks of high mountains.
Watched as forests are felled.

I have flown through the planets.
Visited deep below seas
even been into honey combs
just to visit the Bee's

There is nothing on earth
I have not undertook,
all from this armchair
and all from a good book.
2012
The Barrister's Dream

They sought it with thimbles, they sought it with care;
They pursued it with forks and hope;
They threatened its life with a railway-share;
They charmed it with smiles and soap.
But the Barrister, weary of proving in vain
That the ******'s lace-making was wrong,
Fell asleep, and in dreams saw the creature quite plain
That his fancy had dwelt on so long.

He dreamed that he stood in a shadowy Court,
Where the Snark, with a glass in its eye,
Dressed in gown, bands, and wig, was defending a pig
On the charge of deserting its sty.

The Witnesses proved, without error or flaw,
That the sty was deserted when found:
And the Judge kept explaining the state of the law
In a soft under-current of sound.

The indictment had never been clearly expressed,
And it seemed that the Snark had begun,
And had spoken three hours, before any one guessed
What the pig was supposed to have done.

The Jury had each formed a different view
(Long before the indictment was read),
And they all spoke at once, so that none of them knew
One word that the others had said.

"You must know--" said the Judge: but the Snark exclaimed "Fudge!"
That statute is obsolete quite!
Let me tell you, my friends, the whole question depends
On an ancient manorial right.

"In the matter of Treason the pig would appear
To have aided, but scarcely abetted:
While the charge of Insolvency fails, it is clear,
If you grant the plea 'never indebted'.

"The fact of Desertion I will not dispute:
But its guilt, as I trust, is removed
(So far as relates to the costs of this suit)
By the Alibi which has been proved.

"My poor client's fate now depends on your votes."
Here the speaker sat down in his place,
And directed the Judge to refer to his notes
And briefly to sum up the case.

But the Judge said he never had summed up before;
So the Snark undertook it instead,
And summed it so well that it came to far more
Than the Witnesses ever had said!

When the verdict was called for, the Jury declined,
As the word was so puzzling to spell;
But they ventured to hope that the Snark wouldn't mind
Undertaking that duty as well.

So the Snark found the verdict, although, as it owned,
It was spent with the toils of the day:
When it said the word "GUILTY!" the Jury all groaned
And some of them fainted away.

Then the Snark pronounced sentence, the Judge being quite
Too nervous to utter a word:
When it rose to its feet, there was silence like night,
And the fall of a pin might be heard.

"Transportation for life" was the sentence it gave,
"And then to be fined forty pound."
The Jury all cheered, though the Judge said he feared
That the phrase was not legally sound.

But their wild exultation was suddenly checked
When the jailer informed them, with tears,
Such a sentence would not have the slightest effect,
As the pig had been dead for some years.

The Judge left the Court, looking deeply disgusted
But the Snark, though a little aghast,
As the lawyer to whom the defence was intrusted,
Went bellowing on to the last.

Thus the Barrister dreamed, while the bellowing seemed
To grow every moment more clear:
Till he woke to the knell of a furious bell,
Which the Bellman rang close at his ear.
K Balachandran Jan 2012
together
a man and woman
can do
things any one wouldn't imagine.
they could pretend as lovers,
and secretly in their dark minds
plan to rob,
all that are
fascinating in each other,
so that their mutual jealousy
will subdue for the time being.

life gets complex
in each passing day
we are aware.
we had been bitter rivals,
now every other hour
you call me in between.
you research on weather
which i also know,  alarmingly changes.
the Psunami relief work
they undertook in 2005
in Kerala coast
is still incomplete!
people suffer
who cares?
human lives are more at risk
than ever;
that's my current work
commissioned by the government.
(would any one listen to the findings?
i doubt)

cynicism is rampant
but no one complains;
as if it is a luxury
of the privileged!

we meet here
in the middle ground
many mistook us as man and wife
families have become
imagined places where
things would  happen like clock work;
but fail to keep up with the expectations.
individuals get exasperated as families begin to stifle.

i love your new dress
all i propose to do is
slowly undress you
like in that  absurd  play we acted,  disjointed  scenes
but the audience was in raptures.

free from physical ******* of clothes,
let's take a dip in this hot springs,
i will wash you with my hands, lovingly.
the water treatment,
the caresses of elements
our burning hearts will
get tranquilized.

we can put on our dresses
and go back
as rivals as
we were.
jeremy wyatt Mar 2011
At long Mynd every tenth year you will see
a Fox and a Falcon together and free
hunting and running and flying as one
every tenth year till this world is done

~~
A young priest stands outside the door
full of doubt cold wet and poor
he takes a breath and ventures in
to Shropshire counties oldest inn

No money gold or goods to trade
to eat a bargain quickly made
preach to us youmg priest and see
if words stir hospitality

A deep drawn sigh and eyes that close
he thinks of his lost northern rose
what is it she'd say to do
to speak and get his spirit through

So he spoke of grace and beauty wild
of open space and gentle child
words that made them listen well
stories from his heart to tell

But as they smiled and gave him cheer
inside a crashing wave of fear
for no young priest or friar he
a Scot who from hard strokes does flee

~
~
Alexander run hard down to the South
you cost our life with your  angry mouth
why did you speak so out of turn
you know a witch they like to burn

Now ashes swirl where you and I
dreamed beneath the open sky
My hope for you I send this day
take what is left  and fly away

~~
Loss and echoes of his wife
drive him south for a new life
the robes he wears a guise he found
a murdered priest upon the ground

Now drawn to this new place he finds
a thought to stay grows in his mind
sink or swim here he will stay
no more to run or hide away

Alexander the Friar soon became
a preacher of some note and fame
in his hovel in the woods
speaking healing doing good

Then one day he did espy
a quiet young boy creeping by
he followed on and sought to find
the troubles on this poor child's mind

~
~

Wee child I see you in the woods
hiding begging like none should
come to me I am no beast
come and eat beside this priest

I'll eat a while and take a rest
but by no priest will my heart rest
the lord and master of this town
would have me killed and hunted down

My story is of grief and woe
my father killed for what he knows
my mother a lady great and good
lay with him in this great wood

And now the Lord fears that my life
can come to haunt his tainted life
to slay my family and **** me
that is what his quest must be

Well boy think on this a while
stay and eat I have some guile
a servant of this friar be
I will protect you keep you free

~~

Alexander thought inside
of how in flames his poor wife died
if he can save this lost wee lad
he knows he makes her spirit glad

So as a servant and a friend
a bargain set at winters end
but more than God our man will show
wisdom of ages he does know

The pair were soon to be well known
into times of trouble thrown
healing helping all they found
Men and beasts wherever found

The boy was one from who healing came
in his young hands was  simple fame
a brood of fox cubs with no mother
he fed them like they were his brothers

But renown for these curious pair
found its way to minds not fair
thoughts of darkness questing mind
what evil brooding lies behind

The Evil Lord set men about
to watch the woods and then find out
who and where the two were there
and bring them to his heartless lair

But whispers in the trees gave word
bark of fox and cry of bird
send the boy away to hide
the priest waits alone inside

They took him in the grey of dawn
dragged him through the forest morn
took him to the Castle cold
for the Lord there to behold

~
~

Alexander of Dunguile born to Mary on the White Cairn
would gladly give his life to keep safe the bairn
however much they beat hurt and tortured him
he kept his great silence beneath his face so grim

~~

After two days enough was cried
it won't be said a priest has died
at my hands but this accursed child
I'll hunt with dogs all through the wild

So casting loose the wounded man
with ravening hounds away they ran
hear the fleeing peasants wail
the hell hounds start upon the trail

~
~

Hurt and injured Alexander crawled
to the broken hut his forest hall
looking on so desperately
for his friend he tries to see

But blood and footprints on the door
marks of violence stain the floor
he drags himself armed with a knife
can he save this poor wee life

~~

They bound the child upside down to a cross
mocked his child's fear and his pain and his loss
left him to die in the mud at the side of the track
tears on his face and blood on his back


"Heark though lads, this boy of god
hanging wishing he had died..
Let us as Jesus treat him kind
we'll plunge a spear into his side

Then we all can go away
to the inn and end the day
leave this rat the Lord said ****
and drink ale on our Lordships bill!"


~
~

Alexander was coming fast
but was so hurt this day his last
spending his final strength and power
like a failing falling flower

All his force spent crawling here
all he can do is lie so near
the boy he sees at the point of death
time to take his final breath

He lies and sees a silent fox
walk to the boy and sniff his locks
as if it recognised the dying soul
and undertook to make him whole


As the life fades and flees at last
a spirit light to the fox is passed
a glance for  boy and priest then fly
away to hillside free and high

~~

As morning comes our Lord rides abroad
to see his deeds and can afford
to feel fulfilled and smug with sin
he always knew that he would win

But Alexander waits a wounded fist
sees the Lord hawk at his wrist
he rides with soldiers to mock the dead
priest's veangance rages in his head

He takes his knife and runs to ****
through swords and blows that will not still
his hate and anger in his head
his heart beats to make this man dead

But "Hold!" his Wife's voice in his mind
"Leave your hate and fear behind"
and as he stumbles to the ground
he hears a sad and wistful sound

He looks deep into the falcon's eye
sees the need for freedom and sky
He moves his blade away from the Lord
his final deed to cut free it's cord

~
~

The fox was waiting on the *****
patiently no need to hope
it knew the time almost there
to see his friend now in the air

So evey tenth year in the sky
if you hear a call a haunting cry
watch and maybe you will see
a fox and a falcon running free
Lainey Dec 2018
There once was a bone weary teen
whose muscles were starting to scream
she was having a sook
‘bout the miles undertook
but grinned with memories of icecream.
Summer vacation with the kids
Àŧùl Mar 2013
Not many would better understand than me the meaning of first hand serving experience.

I volunteered and used to teach in a group called 'Swapan' (run by the social service group Nishqam of CITM Faridabad, now known as MRIU) which undertook imparting laborers' kids free education.

I don't believe in donating because I don't earn yet, but I volunteer whenever I am able to go out to their world. I just wait for the right time I get to be in contact with such people.

What I did in Swapan program was more than just teaching; we used to take care of their health by getting them periodic vaccination, by having them attend a regular school near our college, getting their fees deposited, organizing events for mustering funds for the same and many more.

But at the end of my 2nd year I met a serious accident, just prior to my 4th semester B.Tech-Biotech exams which pushed me into a 23 day coma; I was close to death. But I didn't lose my spirit even after I came back to my senses.

As the path of destiny had it, CITM became MRIU which didn't continue with the MDU degree I'm currently enrolled into. So I was made to shift colleges and go to Rohtak for college since then and there was no such opportunity anywhere in close proximity.
CITM & MRIU are the two names - former & current - of the same educational institution in India and the former of them, CITM was converted into a private deemed university by the name of MRIU and I was made to shift my college to continue my degree under MDU.
© Atul Kaushal
Mahesh Hegde Sep 2013
Stairs were moving up and he was treading down,
Audience were clapping their hands with laughter for this old clown.
Eyes weary, smile his companion, his moustache and the beard were brown.
Humiliating bullets manyatimes fired at him, he would take it without a frown.

In his room went he and locked himself inside,
Sat on the floor and opened a book that was beside.
Some pics of shattered houses while some of people on a roller-coaster ride,
His face which was used for creating expressions comic, tragic and at sometimes pride,
Now was so expressionless like the beach at high tide.

His heart bore too much to take more in it,
But vague just another friend of his helped to take in bit by bit.
Passion of his used as a sample for experiments taken on a slit,
Happiness was like somthing which didnt arive even in discreet.
And the tests of life, still he undertook, with full grit.

So the book contained nothing but his family memories,
In those was living his soul where he loosened all his worries,
Remembering the days when his daughter in her tiny hands offered him some berries,
But then these memories so silently he burries,
And these surreal moments he drinks off with perries.

Closing the book, finally he got up filled with sustain,
Cause fate was decided, and now, didnt matter, even a prickle of pain,
Opened the **** he passed through that smoky corridor again,
Going to the people to be a clown for them all that wid him which remains,
To spread smiles and laughters on faces of people hiding his own pain..
MH..
He undertook
  Such a jolly folly
To search for his heart's twin

O'er plain, and peak
   Never sparing daring
Mad quest he did begin

He careless spent
  All his funny money
For he spared no expense

Heard of a man
   said to uncover lovers
Without a recompense

"He's only known
   as the Giant Bryant"
For there were none bigger

So off he went
  For how dare-he tarry
With the greatest vigor

Within one moon
  He did righted sighted
The giant's stone castle

And cautious stepped
  Midst the towers flowers
For he was quite facile

With guarded prose
  Lest he adverse converse
Relayed his quest of years

And though none be
  A more mighter blighter
Tall Bryant shed six tears

"Your search for love"
    Reflects gallant talent
And will surely quench thirst

In yonder vale
  In a deeping sleeping
A daughter who's born first
    
A true love's heart
   And hair flaxen waxen
Braids tressed with a blue fleur

She longs for love
    To keep-her deeper
Hope steels her to endure

It was just so
  For he found-her sounder
In the vale with fields green

Her braided hair
   In breeze saving waving
With the suns golden sheen

As he held her
  In their blissing kissing
Knew he'd ne'er search again

For in her eyes
   Shown a growing knowing
Reflecting his hearts twin
The meaning of the trustees and the ablution of the signs respectively were based on the word ficare "in the proportion of providing signs and building", as a complement to the concept, in the case of Zefian's Virola, it is given to the ring that rotates in its elliptical as a virtual particle, similar to the Muon. But always in a semantic ring or circle look. Linguistics will attribute both the Virola and the Fero; in this case "leading or leading" The dissociation here is the semantics in the object not entrenched to be used as a common kind of language, but rather as "Virolifero", it is understood that this word will forge the Zefian Arrow into the amalgamation of the ring that leads, to abduct all energies towards a Central Whole. The product of all this energy will be called channeling of the mental representations of the "sign" of signifying, evoking independence in each terminology by itself and represented, rather in the theological physical elementality, associated with the Virolifera plane.

As the treatise of this codex suggests, a term between terms, to assign mnemonic and etymological chaining of meaning most of the appropriation of terminologies attached to a properly vernacular word. The horizon that is stipulated is of a Vernathian nature, where the average life-turning receptacle is of enormous proportions in its multi dynamics, especially in the moral, ethical and theological, especially in matters of emotional articulation associated with a significant meaning. Vernarthian dreams are of Speed of Quantum Physics, therefore they are pure metaphysical and meta-biological, appending to restricted spaces of stimulus and impulse speed, hiding in the residual mass of the unknown, to attribute to them chromatics that is settled in the Corpus Callosum of both hemispheres. Neuroscience yes, but that deposits physical values in the concentration of rest and active energy in areas of the cerebellum, to unleash a choice of names or anthroponyms. Where all the names with a certain alacrity of reason, meaning is attached according to their toponymy, in this case, Virolifero, could be a factor of canceling choices and adaptation of higher energies, on the universe, as a patronage of the Universe "called Rings of Zefian ”endowed with electron elliptical Muon particles.

The signifier of Virolifero will be its phoneme, perhaps more associated with the subject being the ring, associated with its mental representation. This force of Vernarthian thought indicates semantics and phonetics of speculative endowment, for becoming of building rings associated with an eco-physical and eco-environmental scheme. The entire philosophical Vernarthian range has a Sacred Geometry in its verbal and numeral composition, either in the connotation of concepts-ideas and of signs that represent the mental cultural heritage.  Literality will advocate the chronology of gap and verbal-linguistic space, contributing figurative, Greco-Latin barbarisms, such as Virolifero's verbal vigor if we place it in the reference of a building ring, being able to be figurative as a ring that makes or leads according to its practical verbal use dialectical. And in context, it would appear as something sacred in what will be referred to in this Codex of Nuraga Complexes, where each fold of lithosphere will be of the geological relationship between Stonehenge or Nuraga in Sardinia, each one appropriating age in what could be more or less an archaeological conflict of origins, or of comparative aspects of the referenced union, for the end of times, nations, civilizations, political states, and generations of socio-economic persistence. Making an archaeological contextual fact as in these terms, of such references of reception or political exile, but also cultural, adding the terminology of the intracultural contribution of the region. In the argument of Pythagoras and his self-exile in Italy, it is said that he had been condemned to exile from Samos because of his aversion to the tyranny of Polycrates. Around 530 BC settled in Crotona, a Greek colony in southern Italy, where he founded a movement with religious, political, and philosophical purposes, known as Pythagoreanism, and which generated duplicity of context in his sacred mathematical pilgrimage, towards a process of exercise contrary to his own Pythagorean School, expropriating a persona non grata in internal conflicts with personalities from Crotona itself, where he had to flee later. Here ipso facto the verbal exercise exemplifies his transliteration by an unfailing fact, in favor of what emerges from a coercive task, abandoning the same in what placidly sheltered him, and virtually ostracized as an immigrant from Samos.

Hosted the Pythagoreans in Sardinia, Italy.  Being in the colorimetry of the 6th century BC. He was peering into a universe that wasted infusion, clinging to the unknown roots themselves, with undulating harmonies in what we inhabit as an ethical and religious wave and vibrational entity. The prefix Vilori will indicate sacred mathematics, adapting to the numeral and algorithmic harmony of three plus three + 1, which would be the suffix, Fero. The external exaltation of numerical sensations will lie in human sensations already pre-established as a socio-environmental existential order, towards a divine-human being. What is strictly formative is a sacred legacy, since its equivalence is composed of mathematical formulas and figures that all point to the creation of an ambivalent whole, upward and downward proportionate. Focusing on originality of thought and work, embodying the prose, prophecies,  and intensely solid parables.

Vernarth and Etréstles began the attached Rituals in these megalithic complexes. On each Solstice, they arranged sectarians related to this phenomenology, in such a way as to incorporate them into this millenary civilization. They always attacked the archaeological area of Orroli, which is in the center of the soft plateau of Pran'e muru, in a strategic position to control the territory along the middle course of the Flumendosa River. Normally here they performed twilight liturgies similar to those perpetually held in La Mandragora, Sudpichi, Horcondising Region - Chile. Vernarth, always got all the provisions and utensils off the sailboat. Pyramid Torches, Oil Fuels, Sacred Drums, Proved Firewood, Stonework for Obsidian Workshops. Mapuche  wind instruments such as Trutruca, Cultrún and trompe. Buzzers to repel zoomorphic beings of the Bestiary, Alchemy, and Esotericism. Etréstles, coordinated content and other related duties by illuminating all the souls who once lived here. To which Vernarth masterfully adhered, filing them with impressive themes of the prehistoric world. To consider more than five volumes by concept before departure, to then break into the sacred space and meaning, limpid and originating from the session of totem animals and trance with Navajo drums. Each oar looked like a Karibu daunting a maple or a conifer that wanted to change its bark skin for those of the goring of the Karibu or the Moose him. While the eagle with its claws dropped crashing down on the Rehue line to Gnegechen, on the Cultrun, whose plural palpitations of the mandrake wanted to seem to be more than a hallucinogenic thrilling herb.

Describes Vernarth in Regression of him: Theater and Aeschylus, Dance and Athena, gifts from Stonehenge and Borrehaugene in Norway on Viking ships. They walked over the suspicious stones of the Nuragas.  In each ritual in these sets, they concelebrated next to the gorges, through which said river ran, being globally submerged in two artificial lakes until today. A territory deeply marked by man since prehistory, confirming the extraordinary concentration of remains found; from the Neolithic to the Bronze and Iron Ages, Roman times, and the Middle Ages. The Arrubiu was the main bastion, around it, satellite Nuragas gravitated, dominating strategic points and access roads. Near the complex is the tomb of Giants from the Sword, here they would consecrate their dynamics of the Xiphos Hoplite sword, to develop the bronze rites,  as a heritage from the linear insertion of Sardinia with Patmos,  to which they will go after the Solstice from the Nuraga complex. In his prehistoric speeches, he always had to stand out and go back to years prior to 1000 BC. Today it has become the symbol of Sardinia and its distinctive culture. The typical Nuraga is located in a panoramic place and has the shape of a tower with a geometric shape of a truncated cone or divided in half, some higher, others very low, reminiscent of a Tholos (Ancient Greek circular construction). Right here Vernarth, they poured milk and Pranayama, to delineate the points of the Sun to align them with the whims of Brahma and Xifos; swords that are gleaming over the eyes of a stingray. Vernarth, as post-frontal poetry, in treachery that decorated such a hendecasyllable, undertook to rescue the largest real estate fire, from where his own subsistence will hang. In the main protocol, in a drumming trance, he pierced the brains of all those present. Fragments remained everywhere ever imagined, on the timeless Nuragha ruins under the treetops and their Templum. Misleading beings that attacked the underworld of Persephone, and the Nuragic Gods who were elemented, by prevailing in this ceremony that they did not know if it was their own, not knowing that they were included.

Isaías sings (bis): “The presence in the corresponding versed folio makes it relative to the prophecy of the Immanuel born of a ******, which is associated with a similar Virgilian prophecy of Cumana, justifying its prophetic symbolism. Here is the warning that blackens the skies where the light retracts, thousands of attendants in the Nuragas are chained during the announcement of a thousandth that climbs abysses like the fateful Strigoi, and only tribulated pasture will have to transplant rebellions, which lie asleep for the wind of the ideal of incipient spiritual ******* dressed in execration. Has the conflagration of the heart that resists death and agonizes several times in the Templum ritual been unleashed ... The conditions await for the apostates when they refuse the water that does not make them optimal, and makes the radius of obedience of the Vernarthian heart elliptical, full of granules of lumpy Physconia, whose frequency will become embedded in bodies of treacherous, kingdoms and fungal lineages. The reign of the saints will judge diversity on the thrones with devastation in the fatuous beatifications in Pergamum, already admonished by me also in Sardinia”
Codex XIX -  Ultramundis  Nuragas
The Lemur is enthroned on the heights of an island
In a luxurious villa, complete with a sauna and a pool
The Dormouse holds, modestly, a small pharmacy
Where people can buy necklaces, gemstones and pretty threads.

Every Monday morning the lemur fixes
His hair with a delicate ivory comb
Asks about the stock market in overflow
Swallowing a pure white powder in a row

His orange eyes threaten to explode
So he sits down, eats lobster and sated,
He doesn’t have a care in the world as descends the evening
His paw resting on a black jade cane stolen from the dormouse

Monday morning, the lemur, operational
Goes fast, pick and pickaxe at the mine
Extracting, sweaty, some beautiful spinel specimens
Hoping that one day at the Lemurian’s he would dine

For a trifle, the latter bought him
His most beautiful crystals and this without paying taxes
He became the leader of the island thanks to his kinsmen
The exotic animals knew something was wrong…

His only friends were the rich and the bohos
Under the yoke of this monkey, the island was a hellhole
Their chef was addicted to coconut powder
Whoever dared to say it was put in irons

When finally, an evening he overdosed
Nobody buried him among his friends
The Dormouse humbly undertook to do so
At the hole where he dug, he found a stone

The moral of the fable, listen to it then,
Who shows compassion exists with reason
Do not judge too fast, because we're leaving too early
Nature often rewards us in her own way.

September 11, 2019
Nancy, translated on November 17, 2019
Mike Hauser Feb 2014
I've undertook the most grueling of tasks
Of matching numbers with the alphabet
I'll soon have them all coming to me
The greatest thing since eHarmony

Standing in the numerical line
With the alphabet I came to align
Spelling out what will come to be
As easy for me as 1, 2, and 3

Right away I matched up A with 22
Thought as a couple they looked mighty cute
The crowd liked what I did so they asked of me
To find the perfect letter for the odd #3

That's when K stood up to say
That he was next in line
I knew there and then I'd found the perfect 10
So I matched him up with #9

I didn't have much luck with setting  X up
It never worked out somehow
I tried and tried with the cute #5
But he has stood her up 6 times now

I worked and worked from daylight till dark
Proud of the progress I made
Taking the alphabet and the letters they met
Each giving their hearts away

But I still have a bit of a problem
I seem to have run into a snag
Though I've found the perfect match for much of the alphabet
I still have plenty of numbers left
Rahul Luthra Dec 2014
Tis' the last month of the year,
so it's bound to get cold
Time for the year to pass by,
it's gotten too old
It's the month of Christmas,
a month to remember
After 11 months of anticipation,
it's finally December
The year gone by,
is just another book
The story depends on,
the type of story you undertook
Memories are made,
and so is history
But no one looks back,
everyone wants to uncover tomorrows mystery
The dying year,
gleams unlike its age
A phoenix will rise from the ashes,
fresh with a new page
Do the right thing and,
wisely play the years last few games
For the phoenix will rise,
so at the end, let December glow in flames....
Don Moore Feb 2016
So here I stand, tearing my heart up in my hands.
Arriving home, I was told, you've got to go.
Shocked was I, standing there with cap in hand.
The love of my life, her red hair a glow, her face redder still.
I asked her why, and she told me such a lie.
Appears I've been seeing another, one that I have no recollection of.
No amount of pleading which I undertook helped my cause.
And then, with a parting kiss, she pushed me out the door.

So here I stand, tearing up my heart in my hands.
I can rail at the wind, stand before the sea and spin,
There's one thing I know, and that's that love is finally finished.
My love is torn, and quite forlorn, and it's about to blow away.
I turn, and think of gristly things, my body washing upon the shore.
There are high cliffs here, where I might attempt a lovers leap.
But would she care, would she hold me to her *****.
Would she cry my name, try to pull me back.
Then should our love rekindle in the way it was.
I have some doubt in that moment as I think upon my death.

Suddenly up that very beach, walks a girl.
And she is very fair, her blonde hair twisting in the breeze.
I stand entranced, I stand with silly smile, my blues eyes full of love.
And as she passes, she flirts me cruelly with her skirt..
Her own eyes are taunting me, and so I seek to follow.
The very sands are nearly ended, and already I have another love.
We walk now hand in hand, and in the streets of our own town.
We meet another pretty girl with such red hair, I look and frown.
Somehow I feel I should know her, but there it's gone just like that frown.
LylexRose Oct 2018
Now I've faded so far I'm already gone...
I've faded so fast I'm just a shadow to those I've forgotten...
I'm so far gone feels like I'm sinking...
How can they see, how can know what I'm thinking...

Lost, feeling it until late tomorrow
Feet swallowed by this sorrow
Just like the truth it's hard to swallow
With these demons in brain
You know I can't complain just know I'm going insane, you know I'm with it, I'd wait a whole year or maybe its just 10 minutes so lost keeping up with your feelings, the parchment of hate I'm not granted, I just want real love, admitting it's not enough, though I question it and say **** these feelings, I think I'm running a race and ain't winning, I'm insane, mental deranged and I love it but I can't complain, life might be a mistake but at least it's far from fake and at the end of day everyone's the same, Air Jordans stained with heather, this girl must Satan if she thinks I'm the devil, turn the heat up might give me something to marvel at, now take a step back and give me some space, first and last thing I wants you in my face....

Now I've faded so far I'm already gone...
I've faded so fast I'm just a shadow to those I've forgotten...
I'm so far gone feels like I'm sinking...
How can they see, how can know what I'm thinking...

Took my first steps at age four, already running from my family, running from the law, thoughts already lost and that was before, before I knew where to look, my hands keep shaking, my reputations so shook, why do I keep fighting when I know it's forward I should look, yet still I retreat back, back into the pages of my books, a fictitious liar sinking farther then they can see, every task I've undertook, misunderstood, lost the will get out of bed, lost the will to even wish that I could, so I just lay here, swallow my lies with a side THC, when closed eyes picture my death to foresee, gone with the wind but I'm caught in the trees, holding me backs easy, my head keeps pounding, the noose and me forever...  and possibly... maybe in time... maybe they'll see...

Now I've faded so far I'm already gone...
I've faded so fast I'm just a shadow to those I've forgotten...
I'm so far gone feels like I'm sinking...
How can they see, how can know what I'm thinking, thinking...
How could they know...
Finally finished my first LP, thanks to everyone who showed they're support and to those just enjoy reading my work, it really does mean a lot to me...
Àŧùl Mar 13
I'm again in a transition,
A non-medical scientist by my schooling,
A writer, singer-poet, and author by passion,
These days I'm at Gorakhpur to join a new job,
For another new opportunity that I grabbed,
One of the many exams I cracked,
This job is that of an Assistant Audit Officer.

I marvel at what life has shown me,
Educated at school in non-medical sciences,
Physics, Chemistry, Math, English & Physical Education.

Then I undertook the first paradigm career shift,
Started my Bachelor degree in Biotechnology
Met with the unfortunate cataclysmic road accident,
Survived the 23-day coma against all odds.

Oh the odds, do you remember, oh life?
200+ beats per minute heart rate in the coma,
104°F+ fever accompanied the ****** injuries,
Fractured cheekbone just below the left eye.

Brain stem injuries sent the global doctors in a Tizzy,
Nobody was certain about my survival or the recovery,
But I survived.

The second paradigm shift here was my survival.

They had said at the hospital,
"Only the most serious cases come to ICU #2,
And the lost cases come to HDU #7."

BUT I DIDN'T DIE.

I survived everything that you threw at me,
Everything, even negative people,
Who made weird recommendations.

What did they recommend to my parents after the accident?
— to make me join an easier degree course,
— to make me train for weaving baskets,
— to set up a toffee shop for me to earn bread,
— and what not to discourage my family,
— my parents had dreams for their only child,
— all the whilst I was in the uncertain coma,
— and the pitiable vegetative state for 30 more weeks,
— where I endured immense pains.

Oh life, you've been so hard!
You gave me COVID-SARS in 2012,
I didn't die,
I completed my B.Tech in Biotechnology.

More loneliness followed,
I still didn't give up on life,
Completed my M.Tech in Animal Biotechnology.

The third paradigm shift was next,
When I cleared 4 recruitment exams,
And joined as a Probationary Officer
With the State Bank of India.

The fourth paradigm shift now comes,
I have shifted to the job of an Assistant Audit Officer,
With the Comptroller & Auditor General of India.

I defeated death,
But I seem to be fighting a lost battle
Against loneliness in my life.
My HP Poem #1960
©Atul Kaushal
Martin Narrod Jan 2017
I have mistaken you, for the great wielder of language, that in the times of Caesar my father, my hero, the castle builder in mid-century medieval Spain, he was not. Painting mustard seeds and his mistake, bulbs of garlic for warding off the blood-suckers, I don't think it was his intention, but he could paint potatoes the flavor of want my sister and I so craved when she and I and him, revering in our trident throng forged language before a fading Tuesday night.

A painter is great rarely, but occurs in small, adequate attic-like spaces, empty squares upon squares, readied for the taking of language. Art might be the purveyor of its own bright useless entity, bright ripened similes squeezed out of the Dutch into the Latin vernacular our father failed to remember while poking him at midnight to rile him up to bed.

It was a mistake, the one my Godfather made when he started studying French with himself. No ranking professor can rank himself into his own pedagogy. Language might have lost its roots, maybe it even lost its qualities of being official.

"This is the office of the president."
"The President of the United States?"
"No, the president of the DISH Network."

This is for me, not any president I serve. You could have learnedly observed the words my father would spell to me, each individual vowel and consonant given their own power. However, not my mother or sister could undertake with adequate prowess the tenant of speaking as such, and their tongues suffered as their palates poorly undertook their flustered attempts to enter our philocalist resolve for Caesarian language.

Sadly now, as I think of reading. I think of your fingers and what you must certainly claim to be such grandiose proficiency, your digits and dactyls bring a melancholy hoop of unpleasantries to my eyes. Your mistake has been writing as you speak, and speaking as the free-style spoken-word "artists" attempt to do, in a horrifically insufficient and inarticulate way. I know your mistake when I open myself to read the Associated Press, listen to what Capitol Hill has to say, even coming down from the end of the bar it is a sick knot of undoing that I so wish any children we have will never be privy to.

Except on this Monday night where we can still commit our lives to one another without becoming the indigestible alphabet that has evolved into a toxin around us. What chance does poetry have if sentences collapse in short-dialogues? What will become of our hands? Will they forget the feeling of a pen or pencil in their grip? Certainly, those short notes and scribbles of cursive my mother left for my father, sister, and I will take themselves into antiquity with cuneiform and chalk, whether in Spain, The States, or another place, they have stormed out world with writing and grammar mistakes. He who must pretend to be understood by taking up the thesaurus to talk, will never have the qualities necessary to write without totally ******* it up.
Dear Dr. Krebs. Thank you for giving me another birthday (May 17). Please, again, remember November 15, 1979, when my doctor and four other urologists gave me a maximum of four months to live with my prostate cancer, and they set up appointments for radiation and chemotherapy, which I knew would **** me if the cancer didn't, and I refused their treatment. Then on a Sunday afternoon I contacted you by telephone and went with your simple program. I am 71 years old and am on my 13th year [of survival]. Three of the four urologists have died with prostate cancer, and forty or fifty people are alive today and doing well because they followed my "Krebs" simple program. Thanks again for giving me back my life. Your friend, H.M. "Bud" Robinson

15th March 1999
All I can tell you is that I had a growth about the size of a pea on my eyelid for two years and nothing would change it. The eye doctor said he thought it was cancerous but I did not have any tests. After 4 months of taking one b17 tablet per day and 15 apricot seeds per day the growth has totally disappeared.
Al Bresciani
abb642@aol.com 407-426-5832

“This is when I prayed and asked God to show me another way because I knew the chemo was so painful...
“Hi, my name is Tina Brock and my mother Fanida Caudelle (Faye) has battled cancer for a long time. Twelve years ago she had breast cancer. In 2004 she was diagnosed with stage 4 ovarian cancer. She took chemo and the cancer stayed away for a year. It came back in her spleen, abdomen, and pelvic areas. This is when I prayed and asked God to show me another way because I knew the chemo was so painful. I began researching and found B-17. Thank God! I ordered her a bottle and she took it while taking the chemo and we were all impressed with how well her blood counts were each time. She is still using B-17 today and February 14, 2006 my mom turned 74 years old. I would like to thank you for making B-17 available.”
Fanida Caudelle, Age 74
Nicholson, Georgia

“Before taking the apricot seeds, I could feel a couple of small lumps in my *******. Within a couple of months the lumps were all gone and have not returned…
“I have been using Apricot Seeds for a little more than 2 years and believe they have made a big difference in my health. Before taking the apricot seeds, I could feel a couple of small lumps in my *******. Within a couple of months the lumps were all gone and have not returned.
I continue to take the apricot seeds every day and believe they along with whole grains, fruits, vegetables, avoiding red meat and seafood without fins and scales, and eating as organically as possible is responsible for the change in my body.
Edgar Casey had a vision of what he believed were almonds and that they prevented cancer. I believe Casey actually saw apricot seeds and mistook them for almonds because they look similar.”
Carol Loguisto
Nassau, New York
“B17 still continues to save his life every day...
“We were skeptical when our holistic vet advised B17 therapy to our German Shepherd Baron, who was diagnosed with advanced hemangiosarcoma or blood cancer and given two weeks to live. It's now been 7 months and he's still with us. B17 still continues to save his life every day.”
Mary Smith
Oakland, CA

“I tell everyone that I talk to about the natural cure for cancer, which is Apricot seeds, just another gift of God...
“In 2004 I went to my Dr. and had skin cancer removed from my face and back. The cancer on my face was determined to be basil cell but the one on my back came out to be melanoma. Since that time they have returned and the Dr. wanted to do more removal but I decided to try natural remedies.
In September of 2005 I found information about Apricot seeds and Vitamin B17. I started eating the seed and taking Vitamin B17. The cancer on my face was red and sore but today the redness is gone and also the soreness.
The most remarkable part is the melanoma on my back is getting smaller. Once I decided to use Apricot seeds and Vitamin B17, I also started reading my Bible more and using the Bible versed that were given me. My health has improved and my worries about cancer were given to God.
I tell everyone that I talk to about the natural cure for cancer, which is Apricot seeds, just another gift of God.”
Fred Davidson, Age 62
Independence, MO

“The Doctor could only scratch his head and wonder. I have also used it on a dog who had miraculous results…
“I have used the seeds as a preventive for a few years and never have had any side affects. My mother-in-law was diagnosed with colon cancer the size of a grapefruit. A few months and less than $500 dollars worth of seeds and pills and it was reduced to a small mass the size of a grape.
The Doctor could only scratch his head and wonder. I have also used it on a dog who had miraculous results. Read the book "World Without Cancer" so you don't have to watch your loved ones die in vain.”
Steve Strasburg
Arkport, NY

“I believe that the B-17 blocked the spread of the cancer, and saved her life…
“My sister had been diagnosed with Thyroid cancer last year. I immediately started her on 500 mg of B-17 twice a day. She had her thyroid removed, as it was aggressive, and fast moving. The Endocrinologist were amazed that that there was NO spreading to the neighboring lymphatic system as is usually the case.
I believe that the B-17 blocked the spread of the cancer, and saved her life.”
Patrick Harris-Worthington
Minneapolis, MN

“The doctors don't understand how this could happened and finally we told them in March, 2006 that I had taken B-17…”
“In 2004 I contracted liver cancer. My doctor said chemo was the next step in my progressing liver cancer. I had been taking all the right healthy vitamins and eating right and now "cancer". When we were told there were NO guarantees that the chemo would work, my wife and I decided to try the B-17!
It was scary because we were not sure of how much to take on a daily basis but started with 100mg 2xday. We worked up to 500mg 2xday for about 5 months and then down to 100mg 2xday at present. I did take zinc and B-12 for 2 weeks before starting the B-17.
The cancer mass went from a 8cm to 6cm in less than a yr. It did not spread and it had shrunk. The drs. don't understand how this could happened and finally we told them in March, 2006 that I had taken B-17. My blood tests came back "normal" last month and all the friends and family are amazed and we are happy.
PS...the dr. called and gave us a phone # of a girl who was suffering as I was and could we call her and tell her what we did? My doctor said chemo was the next step in my progressing liver cancer. So, we did and she is now starting her regiment...”
Dennis Montgomery
Arcadia, CA

"I was diagnosed with stage 3 breast cancer in both ******* in December 2003 and had an operation to remove 2 lumps, some lymph glands and some nerves. Thankfully, I heard about B17 and did not proceed any further with another operation for a half mastectomy, chemo, radiation and tamoxifen.
I am pleased to say that I am doing very well. The doctors at the hospital have ignored me since February 2005. I had requested that they continue to monitor my progress with ultrasound. They insisted that I see a particular radiographer because they wanted to see the results they wanted, whom I knew was a particularly rude and rough ultrasound scanner. So I requested to see another radiographer. They kept sending me appointments for the same radiographer and I kept phoning the Ultrasound Department to change to another radiographer. Each time they said that the consultants refused! This went on for months and from February 2005, I have not heard a word from them.
They were not happy that I had refused their barbaric ways of practising medicine! They told me that if I continued to use alternative medicine, my condition would worsen and I would be back to go on conventional medicine, by which time "it would be too late"! I did offer to give them information on all the supplements and about B17 but they flatly refused saying that they didn't care about what I was doing because it won't work!!! They kept saying that as I was in my late 30s the cancer would advance at a great speed and I should think about my daughter!
That's my story in a nutshell! Keep up the good work." - Laila T, London, UK

Dear Angel,
I don't know if you still remember me. I wrote to you early 2003 about my dog, Life, she's got cancer in her spleen, and was undergoing chemotherapy with the vets. Well, I think you do remember haha. Anyway, just to update on what happened - her chemo finished May 2003, and I've been giving her 3-4 apricot kernels a day ever since. She is now still alive and well. I take her back to the vet every 3 months to do blood counts, and all her white blood cells are within the normal range. So, it has been 1 year and 4 months since her last chemo session, and the vets are very very surprised! Because out of all the vet's chemo patients, Life is the only one alive and still under good condition - which is totally out of their prediction!
Oh well, just want to thank you for the apricot supplies. At that time I really didn't know where to find them. You've opened the door of hope! And now I'm ready to order some more! Annie, Australia

To The BBC
"Sirs. On the 6 o'clock news tonight a medical professor was stated as saying that it was dangerous to try to cure cancer by 'untried' and 'unscientific' alternatives to the usual methods applied in hospitals.

May I say briefly that I have been cured by one of the horrors he mentioned, namely 'eating apricot kernels.'

Some years ago a nasty oozing swelling on my right ear would not respond to any treatment, but just grew in size. It was painful, it messed up my pillow each night and caused me emotional worry. Eventually I was sent to the Lincoln Hospital by my GP. They took a biopsy, and a specialist told me that I had a squamous cell carcinoma and that I would have to have a certain percentage of my ear removed. This was not good news. I deferred having treatment. I said I wanted time to think it over.

As it happened, I soon got to hear about apricot kernels, and began taking about ten each day, together with a generous helping of pineapple plus supplements. Within a couple of weeks I began to notice an arresting of the ulcer, and then it gradually began to decrease in size until finally, after a few months, I was left with nothing but fresh pink skin. The specialist was very interested, and took photographs, and said he would confer with other specialists in the hospital. He asked to see me on a regular basis, in case the cancer had spread to glands in the neck. But after twelve months he declared that I had been healed, and didn't need to attend the clinic any more. Strangely, he didn't seem inclined to discuss the matter further. As I understand it, the medical profession is not willing to accept 'anecdotal evidence.' Let me say this. I am not a medical man but a physicist. Even if Newton's apple is apocryphal, he certainly knew about things falling to the ground, and using his keen mental acuity, formulated the theory of gravitation. Astronomers knew all about the peculiar motion of the orbit of Mercury, but it took the mind of Einstein to provide us with the reason via relativity. These 'anecdotes' were the stuff of scientific method and advancement. If I (and apparently quite a number of others) are finding that skin cancers respond quite quickly to the eating of apricot kernels, the medical profession should be asking why, and coming to a scientific solution, rather than denouncing the anecdotes as 'unscientific', and the apricot kernels as 'dangerous.' Arthur E., Alford, UK

My introduction to apricot kernels was through a friend who lives in New South Wales. She visited my house in September of 2000 and was very sad as she had been diagnosed with metasised bone cancer and had spots on her rib, spine and hip. She previously had had breast cancer some six years before this diagnosis. I know she thought her life expectancy was doomed and I felt quite shattered as I also had breast cancer 18 months before this and had used my friend as a benchmark of how I was going to progress.
When speaking to her some months later to check on her health, she informed me she was eating apricot kernels, and in huge quantities each day. I believe it was around 30. This intrigued me as I had no idea there was any value in the kernel of this fruit but decided to start searching the internet for information and this is when I started to come across Phillip Day and other sites which endorsed this cancer strategy. My friend is now cancer free according to her professor/specialist and a hair test, she has a lavender farm which she works from the bush to the end product and also has alpachas...hard work......what an inspiration she is.

My cancer was bad, aggressive, two tumours in the left breast and 14 of 17 lymph nodes cancerous. I had a mastectomy of the left breast, undertook 4 intense doses of chemo and 6 standard doses, spaced 3 weeks apart. I also had 6 weeks of radiation therapy. I knew I had a fight on my hands as the specialist was very clear to explain that their belief was the cancer would be elsewhere.
I made a decision to take other vitamin supplements, including selenium at the very beginning of my diagnosis and then when I heard about apricot kernels, I thought maintenance and prevention was my next option. With experimentation I had the kernels daily but found I had reflux so interpreted that my body was telling me I did not need to have these so frequently and have now taken them twice weekly...the equivalent of a flat teaspoon of crushed kernels each time. My five year extensive check up happened in March of this year and all my tests are great. I am very well, feel terrific and know I have lots of energy to enjoy a wonderful life with my precious family and friends. My health is my wealth and the help and joy I give to others, who are embarking on a journey with cancer, is a wonderful reward for being a survivor.
Thank you again.
Regards
Judy


In 1987 a sun spot of many on my scalp developed into a malignant cancerous tumour which grew for ten months. For only the last three of those months I began eating apricot kernels daily, but the tumour had already grown to considerable size; invasion of the bone (skull) was suspected. I finally agreed to operation to remove the squamous cell carcinoma on 28/6/1988. The plastic surgeon was puzzled as to how the cancer by then had not spread to other areas.
Over the following year a new tumour started slowly next to the skin graft area whilst I continued to ingest the kernels (Vitamin B17), three times a day before meals. The new tumour was excised without skin grafting on 2/5/89. I declined to undergo follow-up radiotherapy after the operation in spite of dire warnings from medical staff that the cancer would almost certainly spread.
Many years later no cancer has developed so far. I have continued to eat one handful of kernels a day before meals, drinking some water before chewing them to reduce saliva contact. Doctors at Royal Perth Hospital expressed surprise that their predictions had not been realised. I continue also to concentrate on a high fibre and low fat diet. Combination with selenium is said to enhance the process.
The theory of the above is that the cyanide content of fruit kernels (mainly apricots) penetrates and attacks the cancer cells but leaves the healthy cells unaffected. The medical profession, who pour scorn on this theory, and government have caused the sale of the kernels to be banned in the shops and elsewhere. Consequently I have to obtain my own supply of stones and then have the dreary task of hulling them with a mallet. I suffer no ill-effects eating them. Incidentally I have found the kernels are
freely for sale in the United Kingdom! - D.B. Wundowie, Australia

Dear **Just a short line to thank you for all you done for us and all the help you gave us.
we got a phone call from Dorothy's brother George this morning. He went for an x-ray yesterday and got his results this morning. Apparently the lung cancer has gone completely but they still want him to finish his chemotherapy.
We think it is a combination of all the therapies he has been taking, but mainly the B17 as
Don Moore Feb 2017
So here I stand, tearing my heart up in my hands.
Arriving home, I was told, you've got to go.
Shocked was I, standing there with cap in hand.
The love of my life, her red hair a glow, her face redder still.

I asked her why, and she told me such a lie.
Appears I've been seeing another, one that I have no recollection of.
No amount of pleading which I undertook helped my cause.
And then, with a parting kiss, she pushed me out the door...

So here I stand, tearing up my heart in my hands.
I can rail at the wind, stand before the sea and spin,
There's one thing I know, and that's that love is finished.
My love is torn, and quite forlorn, and it's about to blow away.

I turn, and think of gristly things, my body washing on the shore.
There are high cliffs here, where I might attempt a lovers leap.
But would she care, would she hold me to her *****.
Would she cry my name, try to pull me back.

Then should our love rekindle in the way it was.
I have some doubt in that moment as I think upon my death...
Suddenly up that very beach, walks a girl.
And she is very fair, her blonde hair twisting in the breeze.

I stand entranced, I stand with silly smile, my blues eyes full of love.
And as she passes, she flirts me cruelly with her skirt..
Her own eyes are taunting me, and so I seek to follow.
The sands are nearly ended, and already I have another love.

We walk now hand in hand, and in the streets of our town.
We meet another pretty girl with such red hair, I look and frown.
Somehow I feel I should know her, but there, it's gone just like that frown....
Ellis Reyes Nov 2011
Empty.
His life
His spirit
His future
Empty.
He undertook redemption at 9:44 PM
The world would forgive a sin that made it a better place.
This poem was written as part of the Adopt a Metaphor project. The metaphor adopted here was "undertook redemption".
Marshall Gass Jul 2014
The solstice sun emerges from behind a cloudburst
of emotions, sweeping the vales of isolation with light.
Unbeknown, within  the shadow of questions
lie impregnable fortresses with insurmountable odds
making every step a conquest of arduous insight.

We arrived at a point driven by relentless
unforgiving  forces.
far beyond the journeys we ever undertook
cascading in 33 waterfalls of knowing
yet unknowing of meanings and symbols.

In the silence of night before sleep captures
our imaginations and tumbles our dreams
in the dishwasher of sanity: I want to know this?

Did you, for even a split second kiss
understand
that our lives are turbo-charged with horizons
that hyperlinked to the beyond where nothing
can be explained as easy as it happened?

We were bruised and beaten in some
raging  fiery furnace on an anvil
where our silk-like flames merged and moulded
our thinking into a cartwheel of meaning
that rolls on a road to somewhere.

Yet we have no map to plot the next journey
into the Twilight Zone!

© Marshall Gass. All rights reserved, 11 days ago
Fay Slimm Nov 2014
at Now's surreal boundary where rough
meets mind's edges, life invites
ears to timely hearing

as pebble-tough questions lie underfoot

and as sting of saline rimes wet cheeks
in unkind steps when reason
meets stress rises queries,

needs to ask things not yet understood

there, as endings mingle mysteriously
with every beginning does grief's
hold let go for life to begin

in one who gladly late love undertook?
Zhavaed Haemaed May 2020
The fortress that which is your mind
May find not such turmoil as harsh
And instead might as well, rejoice
The shackles which at present bind
Or may be, but it shall doth budge
The resolve of its castles strong
And surely not, it shall not smudge
Ordeal undertook by genial souls
What may be, will have then begun
Fear not, have faith on the virtuous
Path; Think not, what if but of the
Good, that has_ and in time you will
Clearly see; mental tenacity will be
Yours, decreed; Have just clear head
Upon thy broadsword. Nothing else
Will have; or will ever matter more !
Reflections inside CoViD ICU as a duty doctor.
Martin Narrod Feb 2017
If it waits it tumbles him do so.
In the heif of the number of his woe.
And so blood splatters by the thousands
As if a thud heaves his cycle forward.

It was the grotto that before him,
Undertook the incline or the thrill.
And if the rider should go outside again,
Blood ****** and splatter may be his role.
Torak Nov 2015
walking down back alleys
searching for consolidation
the wanderer takes the streets
the wanderer has no home
he follows the sound of
the deceitful racketeering
of the men sitting on his pride
choking it up
like a funeral service notice
2 weeks after the funeral
with empty pockets
and an emptier stomach
the venture undertook by the the swalloing of pride
every time
compromise finesses
his naive heart
and sun burnt skin
as the moon comes out
to steal our decisiveness.

— The End —