Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
You know Eight Owl City,
                                           -ain’t where I’m from?

You know the past isn’t pretty,
                                                -why are you dwelling there son?

You know every thought’s a lifetime,
                                                       ­    -of hands wringing, hands wrung?

Forget the past, see the future now,
                                                        -Dip­-dap-a-looma lung.

Dip-dap-a-looma lung,
A dip-dap-a-looma lung,
Dip-dap-a-looma lung,
A dip-dap-a-looma lung,

Storm on the horizon,
                                   -thunder in the air,

Crack-O-lightning split the skies now,
                                                            ­ -ignore the clouds their always there…

You know Eight Owl City,
                                         -is just a place to hide your mind?

Life is hard, it ain’t pretty,
                                          -lost in a place out of time.

Get out your head or you’ll eat yourself,
                                                       ­          -consumed by paranoia, -rage!

Forget the past; see your future now,
                                                            ­-all you do in life is age.

Dip-dap-a-looma lung,
Hands wringing, hands wrung,
A dip-dap-a-looma lung,
Hear me now as it’s sung,
Dip-dap-a-looma lung,
A dip-dap-a-looma lung,

Dip-dap-a-looma lung,
A dip-dap-a-looma lung,
Dip-dap-a-looma lung,
A dip-dap-a-looma lung,
"Eight Owl City," was the original Sumerian name for Heliopolis in Egypt.
Rod E Kok May 2014
I’m strong, I can stand
against the buffeting winds
that try push me down.

        (I’m weak, too easy I fall,
       giving in to the pressure
       that mounts from within.)

In the face of your discrimination,
I’m courageous
       (I fear your abuse)

Yes, I am strong.
Though my gnarled hands
bend with age,
my roots…

        (break, there is no
       vigor left in me)

Sighing...my mind twists
that which should grow
into a solid foundation,
turning it into

        (groans of pain,
       mental anguish.
       Weakness takes over)

A tired thought dances
through dim light,
bringing some joy
into the
  
       (bleak. All I see are
       shadows. Mocking shadows.)

Once I believed I had it,
an inner strength to deal
with anything.

        (Like a mirage, my spirit
       couldn’t grasp what it needed.)

Now I envision…
no, I see what I truly am.

My hands are wringing,
I’m cold...so cold.

I am
not
strong.
This is the 7th piece I wrote in the Anxiety collaboration. This piece was the chosen one, until I wrote another piece. If you have read all 6 poems in this series, you will see a progression from dark to not so dark. Each piece has emotion, lots of it. I have to admit that this one was the hardest to write, as the emotion hit me very hard. I was mentally spent after writing and editing this (although there was very little editing to be done). As I was in my 'writing state of mind', I cried. Yes, dear reader, some poetry does that to me. I was overwhelmed by emotion. I have not yet figured out if the tears were borne from the poem, or if the words flowed out as a reaction to where my head was at. Maybe it just doesn't matter.

This poem is the 2nd last one in this series. I hope you enjoy it. I hope you, in some little way, took a journey with me. Maybe my words have revealed something in us that we don't want people to see. Maybe you just simply can't relate to any of it. And there is always the risk that you laugh at me and my words. This is all fine. I have grown. I have learned. Smiled and cried, I've run the gamut of emotion in this series of poetry. Please enjoy.

Rod E. Kok
April 2014
Liz Oct 2015
i've tricked them once again
i made them believe that everything was fine.
******* I'm good,
even after all this time.

i'm too good at lying to myself,
I'm too good at pushing away the pain.
and even tricking myself
into believing I'm okay.

you're telling me to breathe
but my throat keeps closing.
you tell me to sleep,
but every night is darkness without dreams.

how am i supposed to write,
without spilling blood on the page.
but this is my job now,
and i need a decent grade.

like forcing a bird to sing for food,
you're wringing me out.
my mind dripping to the floor,
i can't create beautiful things anymore.

i'm writing everything over again.
repeating
repeating
repeating myself.

what do you want me to say?
that everything will be okay?
you want me to make my own light,
give myself a nicholas sparks ending.  

because now I'm exposed,
I'm standing in front of you all.
and you can practically see the blood
dripping down my wrists.

with the world standing behind me,
its hard to keep my focus.
"make it pretty" she says,
"don't let them see you're already dead."

i can't turn tears to holy water,
or my own blood into wine.
i can't create beauty,
staring Darkness in the eyes.
Dead Rose One Mar 2015
In The Prison Of Winter, No Rise, No Set**

orbit nearly closed,
the radio announcer gleefully
chirruping, the twittering fool,
"only ** graves to X off till
                                               spring"

the weight of the prior
the wait of the more
no matter how little
yet to come
                    too much insufferable

having suffered
multiple life sentences
you snit ****, u don't know better,
ha, they don't even run
                                         concurrently


there are no sunsets
in the girding grays
of harsher enough and words that fail me,
are the winners in the
winter of the ****,
tests and hunts,
I have successfully
                                 failed

of course I'm wrong you
petulant hobgoblin wringing
nyet from me you'll get no concession,
**** science,
there are no sunsets in the winter
and the sunrises,
short unsweetened,
light-less, less of less,
frigid glaring revealers
of dead trees
and deader
                    men

maybe in the Rockies,
perhaps the Alps,
wonderlands photoshopped,
pretty lies on the Internet BS posted

where I live,
wear the wear the weary
neath the sweat stink of layers of
unbundled choking hands,
winter's damage
assessed and assessment is
never overdue, payable in
                                             immediacy

heating bills I can't pay,
a job that said no more of you,
unpretty please,
a woman who sorcerer-scarced herself
right freaking black magic quick,
trust me I have certified verified,
me and Nixon,
X's on the kitchen calendar,
there is daylight, there is mighty night,
almighty in long and colorless
and nothing in between,
but the smog stained slush of
                                                    smothered life

but definitely
no sunrises and no sunsets
watched all day from the
imprisoning kitchen window
which doubles
as a *******
                       mirror

there are no, not any,
you know what,
cannot even say them,
the pipe dreams of better yet,
pipes that have beaten down
me and my
disassociated senses,
signed sealed and now delivered,
from the formerly known as
The Summer Man
Your clear eye is the one absolutely beautiful thing.
I want to fill it with color and ducks,
The zoo of the new

Whose name you meditate --
April snowdrop, Indian pipe,
Little

Stalk without wrinkle,
Pool in which images
Should be grand and classical

Not this troublous
Wringing of hands, this dark
Ceiling without a star.
Vicki Kralapp Aug 2012
Sitting in Circular Quay in a bistro on a warm winters day
dreaming while watching the tourists and ships sail by.
As I eat oysters and drink the day in with my wine,
past memories wash over me.

Morning teas, chats, and paper bark trees,
hikes through the bush and walks along the beach.
Watching dolphins play at dawn
and fishing the waters on New South Wales shores.

The Harbor Bridge alight with Bicentennial Fireworks;
a surreal beginning to this adventure.
Wringing every drop from days spent,
finding a new world with each step.

Discovering myself through the wisdom and eyes of you,
maturing, becoming my own.
Like family, you’ve been both mentor and friend,
carrying me through fire and back.

My life was undone as I first saw your shore.
Feeling my heart would break
with our first goodbyes,
unknowing that an permanent bond had been forged.

Tracing back over the years since we met,
I’ve been given more than my share.
Making me ponder how I have been blessed,
to count you as a true friend.
All poems are copy written and sole property of Vicki Kralapp.
Michael R Burch Mar 2020
What the Poet Sees
by Michael R. Burch

What the poet sees,
he sees as a swimmer
~~~~underwater~~~~
watching the shoreline blur
sees through his breath’s weightless bubbles ...
Both worlds grow obscure.

Published by ByLine, Mandrake Poetry Review, Poetically Speaking, E Mobius Pi, Underground Poets, Little Brown Poetry, Triplopia, Poetic Ponderings, Poem Kingdom, PW Review, Muse Apprentice Guild, Mindful of Poetry, Poetry on Demand, Poet’s Haven, Famous Poets and Poems, Bewildering Stories, Neovictorian/Cochlea

Keywords/Tags: Poet, poetic vision, sight, seeing, swimmer, underwater, breath, bubbles, blur, blurry, blurred, blurring, obscure, obscured, obscuring

How valiant he lies tonight: great is his Monument!
Yet Ares cares not, neither does War relent.
by Anacreon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Here he lies in state tonight: great is his Monument!
Yet Ares cares not, neither does War relent.
by Anacreon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Yes, bring me Homer’s lyre, no doubt,
but first yank the bloodstained strings out!
by Anacreon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Here we find Anacreon,
an elderly lover of boys and wine.
His harp still sings in lonely Acheron
as he thinks of the lads he left behind ...
by Anacreon or the Anacreontea, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Mariner, do not ask whose tomb this may be,
But go with good fortune: I wish you a kinder sea.
Michael R. Burch, after Plato

We who left behind the Aegean’s bellowings
Now sleep peacefully here on the mid-plains of Ecbatan:
Farewell, dear Athens, nigh to Euboea,
Farewell, dear sea!
Michael R. Burch, after Plato

Passerby,
Tell the Spartans we lie
Lifeless at Thermopylae:
Dead at their word,
Obedient to their command.
Have they heard?
Do they understand?
Michael R. Burch, after Simonides

Does my soul abide in heaven, or hell?
Only the sea gulls in their high, lonely circuits may tell.
Michael R. Burch, after Glaucus

They observed our fearful fetters,
braved the overwhelming darkness.
Now we extol their excellence:
bravely, they died for us.
Michael R. Burch, after Mnasalcas

Blame not the gale, nor the inhospitable sea-gulf, nor friends’ tardiness,
Mariner! Just man’s foolhardiness.
Michael R. Burch, after Leonidas of Tarentum

Be ashamed, O mountains and seas:
that these valorous men lack breath.
Assume, like pale chattels,
an ashen silence at death.
Michael R. Burch, after Parmenio

These men earned a crown of imperishable glory,
Nor did the maelstrom of death obscure their story.
Michael R. Burch, after Simonides

Stranger, flee!
But may Fortune grant you all the prosperity
she denied me.
Michael R. Burch, after Leonidas of Tarentum

Everywhere the sea is the sea, the dead are the dead.
What difference to me―where I rest my head?
The sea knows I’m buried.
Michael R. Burch, after Antipater of Sidon

I lie by stark Icarian rocks
and only speak when the sea talks.
Please tell my dear father that I gave up the ghost
on the Aegean coast.
Michael R. Burch, after Theatetus

Here I lie dead and sea-enclosed Cyzicus shrouds my bones.
Faretheewell, O my adoptive land that reared and nurtured me;
once again I take rest at your breast.
Michael R. Burch, after Erycius

I am loyal to you master, even in the grave:
Just as you now are death’s slave.
Michael R. Burch, after Dioscorides

Stripped of her stripling, if asked, she’d confess:
“I am now less than nothingness.”
Michael R. Burch, after Diotimus

I lived as best I could, and then I died.
Be careful where you step: the grave is wide.
Michael R. Burch, Epitaph for a Palestinian Child

Sail on, mariner, sail on,
for while we were perishing,
greater ships sailed on.
Michael R. Burch, after Theodorides

All this vast sea is his Monument.
Where does he lie―whether heaven, or hell?
Perhaps when the gulls repent―
their shriekings may tell.
Michael R. Burch, after Glaucus

His white bones lie bleaching on some inhospitable shore:
a son lost to his father, his tomb empty; the poor-
est beggars have happier mothers!
Michael R. Burch, after Damegtus

A mother only as far as the birth pangs,
my life cut short at the height of life’s play:
only eighteen years old, so brief was my day.
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Having never earned a penny,
nor seen a bridal gown slip to the floor,
still I lie here with the love of many,
to be the love of yet one more.
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Little I knew―a child of five―
of what it means to be alive
and all life’s little thrills;
but little also―(I was glad not to know)―
of life’s great ills.
Michael R. Burch, after Lucian

Pity this boy who was beautiful, but died.
Pity his monument, overlooking this hillside.
Pity the world that bore him, then foolishly survived.
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Insatiable Death! I was only a child!
Why did you ****** me away, in my infancy,
from those destined to love me?
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Tell Nicagoras that Strymonias
at the setting of the Kids
lost his.
Michael R. Burch, after Nicaenetus

Here Saon, son of Dicon, now rests in holy sleep:
say not that the good die young, friend,
lest gods and mortals weep.
Michael R. Burch, after Callimachus

The light of a single morning
exterminated the sacred offspring of Lysidice.
Nor do the angels sing.
Nor do we seek the gods’ advice.
This is the grave of Nicander’s lost children.
We merely weep at its bitter price.
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Pluto, delighting in tears,
why did you bring our son, Ariston,
to the laughterless abyss of death?
Why―why?―did the gods grant him breath,
if only for seven years?
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Heartlessly this grave
holds our nightingale speechless;
now she lies here like a stone,
who voice was so marvelous;
while sunlight illumining dust
proves the gods all reachless,
as our prayers prove them also
unhearing or beseechless.
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

I, Homenea, the chattering bright sparrow,
lie here in the hollow of a great affliction,
leaving tears to Atimetus
and all scattered―that great affection.
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

We mourn Polyanthus, whose wife
placed him newly-wedded in an unmarked grave,
having received his luckless corpse
back from the green Aegean wave
that deposited his fleshless skeleton
gruesomely in the harbor of Torone.
Michael R. Burch, after Phaedimus

Once sweetest of the workfellows,
our shy teller of tall tales
―fleet Crethis!―who excelled
at every childhood game . . .
now you sleep among long shadows
where everyone’s the same . . .
Michael R. Burch, after Callimachus

Although I had to leave the sweet sun,
only nineteen―Diogenes, hail!―
beneath the earth, let’s have lots more fun:
till human desire seems weak and pale.
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Though they were steadfast among spears, dark Fate destroyed them
as they defended their native land, rich in sheep;
now Ossa’s dust seems all the more woeful, where they now sleep.
Michael R. Burch, after Aeschylus

Aeschylus, graybeard, son of Euphorion,
died far away in wheat-bearing Gela;
still, the groves of Marathon may murmur of his valor
and the black-haired Mede, with his mournful clarion.
Michael R. Burch, after Aeschylus

Now his voice is prisoned in the silent pathways of the night:
his owner’s faithful Maltese . . .
but will he still bark again, on sight?
Michael R. Burch, after Tymnes

Poor partridge, poor partridge, lately migrated from the rocks;
our cat bit off your unlucky head; my offended heart still balks!
I put you back together again and buried you, so unsightly!
May the dark earth cover you heavily: heavily, not lightly . . .
so she shan’t get at you again!
Michael R. Burch, after Agathias

Wert thou, O Artemis,
overbusy with thy beast-slaying hounds
when the Beast embraced me?
Michael R. Burch, after Diodorus of Sardis

Dead as you are, though you lie still as stone,
huntress Lycas, my great Thessalonian hound,
the wild beasts still fear your white bones;
craggy Pelion remembers your valor,
splendid Ossa, the way you would bound
and bay at the moon for its whiteness,
bellowing as below we heard valleys resound.
And how brightly with joy you would canter and run
the strange lonely peaks of high Cithaeron!
Michael R. Burch, after Simonides

Constantina, inconstant one!
Once I thought your name beautiful
but I was a fool
and now you are more bitter to me than death!
You flee someone who loves you
with baited breath
to pursue someone who’s untrue.
But if you manage to make him love you,
tomorrow you'll flee him too!
Michael R. Burch, after Macedonius

Not Rocky Trachis,
nor the thirsty herbage of Dryophis,
nor this albescent stone
with its dark blue lettering shielding your white bones,
nor the wild Icarian sea dashing against the steep shingles
of Doliche and Dracanon,
nor the empty earth,
nor anything essential of me since birth,
nor anything now mingles
here with the perplexing absence of you,
with what death forces us to abandon . . .
Michael R. Burch, after Euphorion

We who left the thunderous surge of the Aegean
of old, now lie here on the mid-plain of Ecbatan:
farewell, dear Athens, nigh to Euboea,
farewell, dear sea!
Michael R. Burch, after Plato

My friend found me here,
a shipwrecked corpse on the beach.
He heaped these strange boulders above me.
Oh, how he would wail
that he “loved” me,
with many bright tears for his own calamitous life!
Now he sleeps with my wife
and flits like a gull in a gale
―beyond reach―
while my broken bones bleach.
Michael R. Burch, after Callimachus

Cloud-capped Geraneia, cruel mountain!
If only you had looked no further than Ister and Scythian
Tanais, had not aided the surge of the Scironian
sea’s wild-spurting fountain
filling the dark ravines of snowy Meluriad!
But now he is dead:
a chill corpse in a chillier ocean―moon led―
and only an empty tomb now speaks of the long, windy voyage ahead.
Michael R. Burch, after Simonides


Erinna Epigrams

This portrait is the work of sensitive, artistic hands.
See, my dear Prometheus, you have human equals!
For if whoever painted this girl had only added a voice,
she would have been Agatharkhis entirely.
by Erinna, translation by Michael R. Burch

You, my tall Columns, and you, my small Urn,
the receptacle of Hades’ tiny pittance of ash―
remember me to those who pass by
my grave, as they dash.
Tell them my story, as sad as it is:
that this grave sealed a young bride’s womb;
that my name was Baucis and Telos my land;
and that Erinna, my friend, etched this poem on my Tomb.
by Erinna, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Excerpts from “Distaff”
by Erinna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

… the moon rising …
      … leaves falling …
           … waves lapping a windswept shore …
… and our childish games, Baucis, do you remember? ...
... Leaping from white horses,
running on reckless feet through the great courtyard.  
“You’re it!’ I cried, ‘You’re the Tortoise now!”
But when your turn came to pursue your pursuers,
you darted beyond the courtyard,
dashed out deep into the waves,
splashing far beyond us …
… My poor Baucis, these tears I now weep are your warm memorial,
these traces of embers still smoldering in my heart
for our silly amusements, now that you lie ash …
… Do you remember how, as girls,
we played at weddings with our dolls,
pretending to be brides in our innocent beds? ...
... How sometimes I was your mother,
allotting wool to the weaver-women,
calling for you to unreel the thread? ...
… Do you remember our terror of the monster Mormo
with her huge ears, her forever-flapping tongue,
her four slithering feet, her shape-shifting face? ...
... Until you mother called for us to help with the salted meat ...
... But when you mounted your husband’s bed,
dearest Baucis, you forgot your mothers’ warnings!
Aphrodite made your heart forgetful ...
... Desire becomes oblivion ...
... Now I lament your loss, my dearest friend.
I can’t bear to think of that dark crypt.
I can’t bring myself to leave the house.
I refuse to profane your corpse with my tearless eyes.
I refuse to cut my hair, but how can I mourn with my hair unbound?
I blush with shame at the thought of you! …
... But in this dark house, O my dearest Baucis,
My deep grief is ripping me apart.
Wretched Erinna! Only nineteen,
I moan like an ancient crone, eyeing this strange distaff ...
O *****! . . . O Hymenaeus! . . .
Alas, my poor Baucis!

On a Betrothed Girl
by Errina
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I sing of Baucis the bride.
Observing her tear-stained crypt
say this to Death who dwells underground:
"Thou art envious, O Death!"
Her vivid monument tells passers-by
of the bitter misfortune of Baucis―
how her father-in-law burned the poor ******* a pyre
lit by bright torches meant to light her marriage train home.
While thou, O Hymenaeus, transformed her harmonious bridal song into a chorus of wailing dirges.
*****! O Hymenaeus!


Roman Epigrams

Wall, we're astonished that you haven't collapsed,
since you're holding up verses so prolapsed!
Ancient Roman graffiti, translation by Michael R. Burch

Ibykos Fragment 286, Circa 564 B.C.
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come spring, the grand
apple trees stand
watered by a gushing river
where the maidens’ uncut flowers shiver
and the blossoming grape vine swells
in the gathering shadows.
Unfortunately
for me
Eros never rests
but like a Thracian tempest
ablaze with lightning
emanates from Aphrodite;
the results are frightening―
black,
bleak,
astonishing,
violently jolting me from my soles
to my soul.

Originally published by The Chained Muse


Elegy for a little girl, lost
by Michael R. Burch

. . . qui laetificat juventutem meam . . .
She was the joy of my youth,
and now she is gone.
. . . requiescat in pace . . .
May she rest in peace.
. . . amen . . .
Amen.


Birdsong
by Rumi
loose translation by Michael R. Burch

Birdsong relieves
my deepest griefs:
now I'm just as ecstatic as they,
but with nothing to say!
Please universe,
rehearse
your poetry
through me!


To the boy Elis
by Georg Trakl
translation by Michael R. Burch

Elis, when the blackbird cries from the black forest,
it announces your downfall.
Your lips sip the rock-spring's blue coolness.

Your brow sweats blood
recalling ancient myths
and dark interpretations of birds' flight.

Yet you enter the night with soft footfalls;
the ripe purple grapes hang suspended
as you wave your arms more beautifully in the blueness.

A thornbush crackles;
where now are your moonlike eyes?
How long, oh Elis, have you been dead?

A monk dips waxed fingers
into your body's hyacinth;
Our silence is a black abyss

from which sometimes a docile animal emerges
slowly lowering its heavy lids.
A black dew drips from your temples:

the lost gold of vanished stars.


W. S. Rendra translations

SONNET
by W. S. Rendra
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Best wishes for an impending deflowering.
Yes, I understand: you will never be mine.
I am resigned to my undeserved fate.
I contemplate
irrational numbers―complex & undefined.
And yet I wish love might ... ameliorate ...
such negative numbers, dark and unsigned.
But at least I can’t be held responsible
for disappointing you. No cause to elate.
Still, I am resigned to my undeserved fate.
The gods have spoken. I can relate.
How can this be, when all it makes no sense?
I was born too soon―such was my fate.
You must choose another, not half of who I AM.
Be happy with him when you consummate.


THE WORLD'S FIRST FACE
by W. S. Rendra
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Illuminated by the pale moonlight
the groom carries his bride
up the hill―
both of them naked,
both consisting of nothing but themselves.

As in all beginnings
the world is naked,
empty, free of deception,
dark with unspoken explanations―
a silence that extends
to the limits of time.

Then comes light,
life, the animals and man.

As in all beginnings
everything is naked,
empty, open.

They're both young,
yet both have already come a long way,
passing through the illusions of brilliant dawns,
of skies illuminated by hope,
of rivers intimating contentment.

They have experienced the sun's warmth,
drenched in each other's sweat.

Here, standing by barren reefs,
they watch evening fall
bringing strange dreams
to a bed arrayed with resplendent coral necklaces.

They lift their heads to view
trillions of stars arrayed in the sky.
The universe is their inheritance:
stars upon stars upon stars,
more than could ever be extinguished.

Illuminated by the pale moonlight
the groom carries his bride
up the hill―
both of them naked,
to recreate the world's first face.


Brother Iran
by Michael R. Burch

for the poets of Iran

Brother Iran, I feel your pain.
I feel it as when the Turk fled Spain.
As the Jew fled, too, that constricting span,
I feel your pain, Brother Iran.

Brother Iran, I know you are noble!
I too fear Hiroshima and Chernobyl.
But though my heart shudders, I have a plan,
and I know you are noble, Brother Iran.

Brother Iran, I salute your Poets!
your Mathematicians!, all your great Wits!
O, come join the earth's great Caravan.
We'll include your Poets, Brother Iran.

Brother Iran, I love your Verse!
Come take my hand now, let's rehearse
the Rubaiyat of Omar Khayyam.
For I love your Verse, Brother Iran.

Bother Iran, civilization's Flower!
How high flew your spires in man's early hours!
Let us build them yet higher, for that's my plan,
civilization's first flower, Brother Iran.


Passionate One
by Michael R. Burch

Love of my life,
light of my morning―
arise, brightly dawning,
for you are my sun.

Give me of heaven
both manna and leaven―
desirous Presence,
Passionate One.


In My House
by Michael R. Burch

When you were in my house
you were not free―
in chains bound.

Manifest Destiny?

I was wrong;
my plantation burned to the ground.
I was wrong.
This is my song,
this is my plea:
I was wrong.

When you are in my house,
now, I am not free.
I feel the song
hurling itself back at me.
We were wrong.
This is my history.

I feel my tongue
stilting accordingly.

We were wrong;
brother, forgive me.


faith(less)
by Michael R. Burch

Those who believed
and Those who misled
lie together at last
in the same narrow bed

and if god loved Them more
for Their strange lack of doubt,
he kept it well hidden
till he snuffed Them out.


Habeas Corpus
by Michael R. Burch

from “Songs of the Antinatalist”

I have the results of your DNA analysis.
If you want to have children, this may induce paralysis.
I wish I had good news, but how can I lie?
Any offspring you have are guaranteed to die.
It wouldn’t be fair―I’m sure you’ll agree―
to sentence kids to death, so I’ll waive my fee.



Bittersight
by Michael R. Burch

for Abu al-Ala Al-Ma'arri, an ancient antinatalist poet

To be plagued with sight
in the Land of the Blind,
—to know birth is death
and that Death is kind—
is to be flogged like Eve
(stripped, sentenced and fined)
because evil is “good”
as some “god” has defined.



veni, vidi, etc.
by Michael R. Burch

the last will and testament of a preemie, from “Songs of the Antinatalist”

i came, i saw, i figured
it was better to be transfigured,
so rather than cross my Rubicon
i fled to the Great Beyond.
i bequeath my remains, so small,
to Brutus, et al.



Paradoxical Ode to Antinatalism
by Michael R. Burch

from “Songs of the Antinatalist”

A stay on love
would end death’s hateful sway,
someday.

A stay on love
would thus be love,
I say.

Be true to love
and thus end death’s
fell sway!



Lighten your tread:
The ground beneath your feet is composed of the dead.

Walk slowly here and always take great pains
Not to trample some departed saint's remains.

And happiest here is the hermit with no hand
In making sons, who dies a childless man.

Abu al-Ala Al-Ma'arri (973-1057), antinatalist Shyari
loose translation by Michael R. Burch



There were antinatalist notes in Homer, around 3,000 years ago...

For the gods have decreed that unfortunate mortals must suffer, while they remain sorrowless. — Homer, loose translation by Michael R. Burch

It is best not to be born or, having been born, to pass on as swiftly as possible.—attributed to Homer, loose translation by Michael R. Burch

One of the first great voices to directly question whether human being should give birth was that of Sophocles, around 2,500 years ago...

Not to have been born is best,
and blessed
beyond the ability of words to express.
—Sophocles, loose translation by Michael R. Burch

It’s a hundred times better not be born;
but if we cannot avoid the light,
the path of least harm is swiftly to return
to death’s eternal night!
—Sophocles, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Keywords/Tags: birth, control, procreation, childbearing, children,  antinatalist, antinatalism, contraception



Shock
by Michael R. Burch

It was early in the morning of the forming of my soul,
in the dawning of desire, with passion at first bloom,
with lightning splitting heaven to thunder's blasting roll
and a sense of welling fire and, perhaps, impending doom―
that I cried out through the tumult of the raging storm on high
for shelter from the chaos of the restless, driving rain ...
and the voice I heard replying from a rift of bleeding sky
was mine, I'm sure, and, furthermore, was certainly insane.


evol-u-shun
by Michael R. Burch

does GOD adore the Tyger
while it’s ripping ur lamb apart?

does GOD applaud the Plague
while it’s eating u à la carte?

does GOD admire ur intelligence
while u pray that IT has a heart?

does GOD endorse the Bible
you blue-lighted at k-mart?


Deor's Lament (circa the 10th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Weland endured the agony of exile:
an indomitable smith wracked by grief.
He suffered countless sorrows;
indeed, such sorrows were his ***** companions
in that frozen island dungeon
where Nithad fettered him:
so many strong-but-supple sinew-bands
binding the better man.
That passed away; this also may.

Beadohild mourned her brothers' deaths,
bemoaning also her own sad state
once she discovered herself with child.
She knew nothing good could ever come of it.
That passed away; this also may.

We have heard the Geat's moans for Matilda,
his lovely lady, waxed limitless,
that his sorrowful love for her
robbed him of regretless sleep.
That passed away; this also may.

For thirty winters Theodric ruled
the Mæring stronghold with an iron hand;
many acknowledged his mastery and moaned.
That passed away; this also may.

We have heard too of Ermanaric's wolfish ways,
of how he cruelly ruled the Goths' realms.
That was a grim king! Many a warrior sat,
full of cares and maladies of the mind,
wishing constantly that his crown might be overthrown.
That passed away; this also may.

If a man sits long enough, sorrowful and anxious,
bereft of joy, his mind constantly darkening,
soon it seems to him that his troubles are limitless.
Then he must consider that the wise Lord
often moves through the earth
granting some men honor, glory and fame,
but others only shame and hardship.
This I can say for myself:
that for awhile I was the Heodeninga's scop,
dear to my lord. My name was Deor.
For many winters I held a fine office,
faithfully serving a just king. But now Heorrenda
a man skilful in songs, has received the estate
the protector of warriors had promised me.
That passed away; this also may.


The Temple Hymns of Enheduanna
with modern English translations by Michael R. Burch

Lament to the Spirit of War
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You hack down everything you see, War God!

Rising on fearsome wings
you rush to destroy our land:
raging like thunderstorms,
howling like hurricanes,
screaming like tempests,
thundering, raging, ranting, drumming,
whiplashing whirlwinds!

Men falter at your approaching footsteps.
Tortured dirges scream on your lyre of despair.

Like a fiery Salamander you poison the land:
growling over the earth like thunder,
vegetation collapsing before you,
blood gushing down mountainsides.

Spirit of hatred, greed and vengeance!
******* of heaven and earth!
Your ferocious fire consumes our land.
Whipping your stallion
with furious commands,
you impose our fates.

You triumph over all human rites and prayers.
Who can explain your tirade,
why you carry on so?


Temple Hymn 15
to the Gishbanda Temple of Ningishzida
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Most ancient and terrible shrine,
set deep in the mountain,
dark like a mother's womb ...

Dark shrine,
like a mother's wounded breast,
blood-red and terrifying ...

Though approaching through a safe-seeming field,
our hair stands on end as we near you!

Gishbanda,
like a neck-stock,
like a fine-eyed fish net,
like a foot-shackled prisoner's manacles ...
your ramparts are massive,
like a trap!

But once we’re inside,
as the sun rises,
you yield widespread abundance!

Your prince
is the pure-handed priest of Inanna, heaven's Holy One,
Lord Ningishzida!

Oh, see how his thick, lustrous hair
cascades down his back!

Oh Gishbanda,
he has built this beautiful temple to house your radiance!
He has placed his throne upon your dais!


The Exaltation of Inanna: Opening Lines and Excerpts
Nin-me-šara by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Lady of all divine powers!
Lady of the resplendent light!
Righteous Lady adorned in heavenly radiance!
Beloved Lady of An and Uraš!
Hierodule of An, sun-adorned and bejeweled!
Heaven’s Mistress with the holy diadem,
Who loves the beautiful headdress befitting the office of her own high priestess!

Powerful Mistress, seizer of the seven divine powers!
My Heavenly Lady, guardian of the seven divine powers!
You have seized the seven divine powers!
You hold the divine powers in your hand!
You have gathered together the seven divine powers!
You have clasped the divine powers to your breast!
You have flooded the valleys with venom, like a viper;
all vegetation vanishes when you thunder like Iškur!
You have caused the mountains to flood the valleys!
When you roar like that, nothing on earth can withstand you!
Like a flood descending on floodplains, O Powerful One, you will teach foreigners to fear Inanna!
You have given wings to the storm, O Beloved of Enlil!
The storms do your bidding, blasting the unbelievers!
Foreign cities cower at the chaos You cause!
Entire countries cower in dread of Your deadly South Wind!
Men cower before you in their anguished implications,
raising their pitiful outcries,
weeping and wailing, beseeching Your benevolence with many wild lamentations!
But in the van of battle, everything falls before You, O Mighty Queen!
My Queen,
You are all-conquering, all-devouring!
You continue Your attacks like relentless storms!
You howl louder than the howling storms!
You thunder louder than Iškur!
You moan louder than the mournful winds!
Your feet never tire from trampling Your enemies!
You produce much wailing on the lyres of lamentations!
My Queen,
all the Anunna, the mightiest Gods,
fled before Your approach like fluttering bats!
They could not stand in Your awesome Presence
nor behold Your awesome Visage!
Who can soothe Your infuriated heart?
Your baleful heart is beyond being soothed!
Uncontrollable Wild Cow, elder daughter of Sin,
O Majestic Queen, greater than An,
who has ever paid You enough homage?
O Life-Giving Goddess, possessor of all powers,
Inanna the Exalted!
Merciful, Live-Giving Mother!
Inanna, the Radiant of Heart!
I have exalted You in accordance with Your power!
I have bowed before You in my holy garb,
I the En, I Enheduanna!
Carrying my masab-basket, I once entered and uttered my joyous chants ...
But now I no longer dwell in Your sanctuary.
The sun rose and scorched me.
Night fell and the South Wind overwhelmed me.
My laughter was stilled and my honey-sweet voice grew strident.
My joy became dust.
O Sin, King of Heaven, how bitter my fate!
To An, I declared: An will deliver me!
I declared it to An: He will deliver me!
But now the kingship of heaven has been seized by Inanna,
at Whose feet the floodplains lie.
Inanna the Exalted,
who has made me tremble together with all Ur!
Stay Her anger, or let Her heart be soothed by my supplications!
I, Enheduanna will offer my supplications to Inanna,
my tears flowing like sweet intoxicants!
Yes, I will proffer my tears and my prayers to the Holy Inanna,
I will greet Her in peace ...
O My Queen, I have exalted You,
Who alone are worthy to be exalted!
O My Queen, Beloved of An,
I have laid out Your daises,
set fire to the coals,
conducted the rites,
prepared Your nuptial chamber.
Now may Your heart embrace me!
These are my innovations,
O Mighty Queen, that I made for You!
What I composed for You by the dark of night,
The cantor will chant by day.
Now Inanna’s heart has been restored,
and the day became favorable to Her.
Clothed in beauty, radiant with joy,
she carried herself like the elegant moonlight.
Now to the Noble Hierodule,
to the Wrecker of foreign lands
presented by An with the seven divine powers,
and to my Queen garbed in the radiance of heaven ...
O Inanna, praise!


Temple Hymn 7: an Excerpt
to the Kesh Temple of Ninhursag
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O, high-situated Kesh,
form-shifting summit,
inspiring fear like a venomous viper!

O, Lady of the Mountains,
Ninhursag’s house was constructed on a terrifying site!

O, Kesh, like holy Aratta: your womb dark and deep,
your walls high-towering and imposing!

O, great lion of the wildlands stalking the high plains! ...


Temple Hymn 17: an Excerpt
to the Badtibira Temple of Dumuzi
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O, house of jeweled lapis illuminating the radiant bed
in the peace-inducing palace of our Lady of the Steppe!


Temple Hymn 22: an Excerpt
to the Sirara Temple of Nanshe
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O, house, you wild cow!
Made to conjure signs of the Divine!
You arise, beautiful to behold,
bedecked for your Mistress!


Temple Hymn 26: an Excerpt
to the Zabalam Temple of Inanna
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O house illuminated by beams of bright light,
dressed in shimmering stone jewels,
awakening the world to awe!


Temple Hymn 42: an Excerpt
to the Eresh Temple of Nisaba
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O, house of brilliant stars
bright with lapis stones,
you illuminate all lands!

...

The person who put this tablet together
is Enheduanna.
My king: something never created before,
did she not give birth to it?


Villanelle: Hangovers
by Michael R. Burch

We forget that, before we were born,
our parents had “lives” of their own,
ran drunk in the streets, or half-******.

Yes, our parents had lives of their own
until we were born; then, undone,
they were buying their parents gravestones

and finding gray hairs of their own
(because we were born lacking some
of their curious habits, but soon

would certainly get them). Half-******,
we watched them dig graves of their own.
Their lives would be over too soon

for their curious habits to bloom
in us (though our children were born
nine months from that night on the town

when, punch-drunk in the streets or half-******,
we first proved we had lives of our own).


Happily Never After (the Second Curse of the ***** Toad)
by Michael R. Burch

He did not think of love of Her at all
frog-plangent nights, as moons engoldened roads
through crumbling stonewalled provinces, where toads
(nee princes) ruled in chinks and grew so small
at last to be invisible. He smiled
(the fables erred so curiously), and thought
bemusedly of being reconciled
to human flesh, because his heart was not
incapable of love, but, being cursed
a second time, could only love a toad’s . . .
and listened as inflated frogs rehearsed
cheekbulging tales of anguish from green moats . . .
and thought of her soft croak, her skin fine-warted,
his anemic flesh, and how true love was thwarted.


Haunted
by Michael R. Burch

Now I am here
and thoughts of my past mistakes are my brethren.
I am withering
and the sweetness of your memory is like a tear.

Go, if you will,
for the ache in my heart is its hollowness
and the flaw in my soul is its shallowness;
there is nothing to fill.

Take what you can;
I have nothing left.
And when you are gone, I will be bereft,
the husk of a man.

Or stay here awhile.
My heart cannot bear the night, or these dreams.
Your face is a ghost, though paler, it seems
when you smile.


Have I been too long at the fair?
by Michael R. Burch

Have I been too long at the fair?
The summer has faded,
the leaves have turned brown;
the Ferris wheel teeters ...
not up, yet not down.
Have I been too long at the fair?


Her Preference
by Michael R. Burch

Not for her the pale incandescence of dreams,
the warm glow of imagination,
the hushed whispers of possibility,
or frail, blossoming hope.

No, she prefers the anguish and screams
of bitter condemnation,
the hissing of hostility,
damnation's rope.


hey pete
by Michael R. Burch

for Pete Rose

hey pete,
it's baseball season
and the sun ascends the sky,
encouraging a schoolboy's dreams
of winter whizzing by;
go out, go out and catch it,
put it in a jar,
set it on a shelf
and then you'll be a Superstar.


Moon Lake
by Michael R. Burch

Starlit recorder of summer nights,
what magic spell bewitches you?
They say that all lovers love first in the dark . . .
Is it true?
Is it true?
Is it true?

Starry-eyed seer of all that appears
and all that has appeared―
What sights have you seen?
What dreams have you dreamed?
What rhetoric have you heard?

Is love an oration,
or is it a word?
Have you heard?
Have you heard?
Have you heard?


Tomb Lake
by Michael R. Burch

Go down to the valley
where mockingbirds cry,
alone, ever lonely . . .
yes, go down to die.

And dream in your dying
you never shall wake.
Go down to the valley;
go down to Tomb Lake.

Tomb Lake is a cauldron
of souls such as yours―
mad souls without meaning,
frail souls without force.

Tomb Lake is a graveyard
reserved for the dead.
They lie in her shallows
and sleep in her bed.


Nevermore!
by Michael R. Burch

Nevermore! O, nevermore
shall the haunts of the sea―
the swollen tide pools
and the dark, deserted shore―
mark her passing again.

And the salivating sea
shall never kiss her lips
nor caress her ******* and hips
as she dreamt it did before,
once, lost within the uproar.

The waves will never **** her,
nor take her at their leisure;
the sea gulls shall not have her,
nor could she give them pleasure ...
She sleeps forevermore.

She sleeps forevermore,
a ****** save to me
and her other lover,
who lurks now, safely covered
by the restless, surging sea.

And, yes, they sleep together,
but never in that way!
For the sea has stripped and shorn
the one I once adored,
and washed her flesh away.

He does not stroke her honey hair,
for she is bald, bald to the bone!
And how it fills my heart with glee
to hear them sometimes cursing me
out of the depths of the demon sea ...
their skeletal love―impossibility!


Regret
by Michael R. Burch

Regret,
a bitter
ache to bear . . .

once starlight
languished
in your hair . . .

a shining there
as brief
as rare.

Regret . . .
a pain
I chose to bear . . .

unleash
the torrent
of your hair . . .

and show me
once again―
how rare.


Veronica Franco translations

Capitolo 19: A Courtesan's Love Lyric (I)
by Veronica Franco
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

"I resolved to make a virtue of my desire."

My rewards will be commensurate with your gifts
if only you give me the one that lifts
me laughing ...

And though it costs you nothing,
still it is of immense value to me.

Your reward will be
not just to fly
but to soar, so high
that your joys vastly exceed your desires.

And my beauty, to which your heart aspires
and which you never tire of praising,
I will employ for the raising
of your spirits. Then, lying sweetly at your side,
I will shower you with all the delights of a bride,
which I have more expertly learned.

Then you, who so fervently burned,
will at last rest, fully content,
fallen even more deeply in love, spent
at my comfortable *****.

When I am in bed with a man I blossom,
becoming completely free
with the man who loves and enjoys me.


Capitolo 19: A Courtesan's Love Lyric (II)
by Veronica Franco
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

"I resolved to make a virtue of my desire."

My rewards will match your gifts
If you give me the one that lifts

Me, laughing. If it comes free,
Still, it is of immense value to me.

Your reward will be―not just to fly,
But to soar―so incredibly high

That your joys eclipse your desires
(As my beauty, to which your heart aspires

And which you never tire of praising,
I employ for your spirit's raising).

Afterwards, lying docile at your side,
I will grant you all the delights of a bride,

Which I have more expertly learned.
Then you, who so fervently burned,

Will at last rest, fully content,
Fallen even more deeply in love, spent

At my comfortable *****.
When I am in bed with a man I blossom,

Becoming completely free
With the man who freely enjoys me.


Capitolo 24
by Veronica Franco
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

(written by Franco to a man who had insulted a woman)

Please try to see with sensible eyes
how grotesque it is for you
to insult and abuse women!
Our unfortunate *** is always subject
to such unjust treatment, because we
are dominated, denied true freedom!
And certainly we are not at fault
because, while not as robust as men,
we have equal hearts, minds and intellects.
Nor does virtue originate in power,
but in the vigor of the heart, mind and soul:
the sources of understanding;
and I am certain that in these regards
women lack nothing,
but, rather, have demonstrated
superiority to men.
If you think us "inferior" to yourself,
perhaps it's because, being wise,
we outdo you in modesty.
And if you want to know the truth,
the wisest person is the most patient;
she squares herself with reason and with virtue;
while the madman thunders insolence.
The stone the wise man withdraws from the well
was flung there by a fool ...

When I bed a man
who―I sense―truly loves and enjoys me,
I become so sweet and so delicious
that the pleasure I bring him surpasses all delight,
till the tight
knot of love,
however slight
it may have seemed before,
is raveled to the core.
―Veronica Franco, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

We danced a youthful jig through that fair city―
Venice, our paradise, so pompous and pretty.
We lived for love, for primal lust and beauty;
to please ourselves became our only duty.
Floating there in a fog between heaven and earth,
We grew drunk on excesses and wild mirth.
We thought ourselves immortal poets then,
Our glory endorsed by God's illustrious pen.
But paradise, we learned, is fraught with error,
and sooner or later love succumbs to terror.
―Veronica Franco, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I wish it were not considered a sin
to have liked *******.
Women have yet to realize
the cowardice that presides.
And if they should ever decide
to fight the shallow,
I would be the first, setting an example for them to follow.
―Veronica Franco, loose translation/interpretation by Michael R. Burch


Sessiz Gemi (“Silent Ship”)
by Yahya Kemal Beyatli
loose translation by Nurgül Yayman and Michael R. Burch

for the refugees

The time to weigh anchor has come;
a ship departing harbor slips quietly out into the unknown,
cruising noiselessly, its occupants already ghosts.
No flourished handkerchiefs acknowledge their departure;
the landlocked mourners stand nurturing their grief,
scanning the bleak horizon, their eyes blurring ...
Poor souls! Desperate hearts! But this is hardly the last ship departing!
There is always more pain to unload in this sorrowful life!
The hesitations of lovers and their belovèds are futile,
for they cannot know where the vanished are bound.
Many hopes must be quenched by the distant waves,
since years must pass, and no one returns from this journey.


Full Moon
by Yahya Kemal Beyatli
loose translation by Nurgül Yayman and Michael R. Burch

You are so lovely
the full moon just might
delight
in your rising,
as curious
and bright,
to vanquish night.

But what can a mortal man do,
dear,
but hope?
I’ll ponder your mysteries
and (hmmmm) try to
cope.

We both know
you have every right to say no.


The Music of the Snow
by Yahya Kemal Beyatli
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This melody of a night lasting longer than a thousand years!
This music of the snow supposed to last for thousand years!

Sorrowful as the prayers of a secluded monastery,
It rises from a choir of a hundred voices!

As the *****’s harmonies resound profoundly,
I share the sufferings of Slavic grief.

Then my mind drifts far from this city, this era,
To the old records of Tanburi Cemil Bey.

Now I’m suddenly overjoyed as once again I hear,
With the ears of my heart, the purest sounds of Istanbul!

Thoughts of the snow and darkness depart me;
I keep them at bay all night with my dreams!


She Was Very Strange, and Beautiful
by Michael R. Burch

She was very strange, and beautiful,
like a violet mist enshrouding hills
before night falls
when the hoot owl calls
and the cricket trills
and the envapored moon hangs low and full.

She was very strange, in a pleasant way,
as the hummingbird
flies madly still,
so I drank my fill
of her every word.
What she knew of love, she demurred to say.

She was meant to leave, as the wind must blow,
as the sun must set,
as the rain must fall.
Though she gave her all,
I had nothing left . . .
yet I smiled, bereft, in her receding glow.


The Stake
by Michael R. Burch

Love, the heart bets,
if not without regrets,
will still prove, in the end,
worth the light we expend
mining the dark
for an exquisite heart.


If
by Michael R. Burch

If I regret
fire in the sunset
exploding on the horizon,
then let me regret loving you.

If I forget
even for a moment
that you are the only one,
then let me forget that the sky is blue.

If I should yearn
in a season of discontentment
for the vagabond light of a companionless moon,
let dawn remind me that you are my sun.

If I should burn―one moment less brightly,
one instant less true―
then with wild scorching kisses,
inflame me, inflame me, inflame me anew.


Snapshots
by Michael R. Burch

Here I scrawl extravagant rainbows.
And there you go, skipping your way to school.
And here we are, drifting apart
like untethered balloons.

Here I am, creating "art,"
chanting in shadows,
pale as the crinoline moon,
ignoring your face.

There you go,
in diaphanous lace,
making another man’s heart swoon.
Suddenly, unthinkably, here he is,
taking my place.


East Devon Beacon
by Michael R. Burch

Evening darkens upon the moors,
Forgiveness--a hairless thing
skirting the headlamps, fugitive.

Why have we come,
traversing the long miles
and extremities of solitude,
worriedly crisscrossing the wrong maps
with directions
obtained from passing strangers?

Why do we sit,
frantically retracing
love’s long-forgotten signal points
with cramping, ink-stained fingers?

Why the preemptive frowns,
the litigious silences,
when only yesterday we watched
as, out of an autumn sky this vast,
over an orchard or an onion field,
wild Vs of distressed geese
sped across the moon’s face,
the sound of their panicked wings
like our alarmed hearts
pounding in unison?


The Princess and the Pauper
by Michael R. Burch

Here was a woman bright, intent on life,
who did not flinch from Death, but caught his eye
and drew him, powerless, into her spell
of wanting her himself, so much the lie
that she was meant for him―obscene illusion!―
made him seem a monarch throned like God on high,
when he was less than nothing; when to die
meant many stultifying, pained embraces.

She shed her gown, undid the tangled laces
that tied her to the earth: then she was his.
Now all her erstwhile beauty he defaces
and yet she grows in hallowed loveliness―
her ghost beyond perfection―for to die
was to ascend. Now he begs, penniless.


I, Too, Sang America (in my diapers!)
by Michael R. Burch

I, too, served my country,
first as a tyke, then as a toddler, later as a rambunctious boy,
growing up on military bases around the world,
making friends only to leave them,
saluting the flag through veils of tears,
time and time again ...

In defense of my country,
I too did my awesome duty―
cursing the Communists,
confronting Them in backyard battles where They slunk around disguised as my sniggling Sisters,
while always demonstrating the immense courage
to start my small life over and over again
whenever Uncle Sam called ...

Building and rebuilding my shattered psyche,
such as it was,
dealing with PTSD (preschool traumatic stress disorder)
without the adornments of medals, ribbons or epaulets,
serving without pay,
following my father’s gruffly barked orders,
however ill-advised ...

A true warrior!
Will you salute me?


Wulf and Eadwacer (ancient Anglo-Saxon poem)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My clan’s curs pursue him like crippled game;
they'll rip him apart if he approaches their pack.
It is otherwise with us.

Wulf's on one island; we’re on another.
His island's a fortress, fastened by fens.
Here, bloodthirsty curs howl for carnage.
They'll rip him apart if he approaches their pack.
It is otherwise with us.

My hopes pursued Wulf like panting hounds,
but whenever it rained―how I wept!―
the boldest cur grasped me in his paws:
good feelings for him, but for me loathsome!

Wulf, O, my Wulf, my ache for you
has made me sick; your seldom-comings
have left me famished, deprived of real meat.
Have you heard, Eadwacer? Watchdog!
A wolf has borne our wretched whelp to the woods!
One can easily sever what never was one:
our song together.


Advice to Young Poets
by Nicanor Parra Sandoval
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Youngsters,
write however you will
in your preferred style.
Too much blood flowed under the bridge
for me to believe
there’s just one acceptable path.
In poetry everything’s permitted.


Prayer for a Merciful, Compassionate, etc., God to ****** His Creations Quickly & Painlessly, Rather than Slowly & Painfully
by Michael R. Burch

Lord, **** me fast and please do it quickly!
Please don’t leave me gassed, archaic and sickly!
Why render me mean, rude, wrinkly and prickly?
Lord, why procrastinate?

Lord, we all know you’re an expert killer!
Please, don’t leave me aging like Phyllis Diller!
Why torture me like some poor sap in a thriller?
God, grant me a gentler fate!

Lord, we all know you’re an expert at ******
like Abram―the wild-eyed demonic goat-herder
who’d slit his son’s throat without thought at your order.
Lord, why procrastinate?

Lord, we all know you’re a terrible sinner!
What did dull Japheth eat for his 300th dinner
after a year on the ark, growing thinner and thinner?
God, grant me a gentler fate!

Dear Lord, did the lion and tiger compete
for the last of the lambkin’s sweet, tender meat?
How did Noah preserve his fast-rotting wheat?
God, grant me a gentler fate!

Lord, why not be a merciful Prelate?
Do you really want me to detest, loathe and hate
the Father, the Son and their Ghostly Mate?
Lord, why procrastinate?


Progress
by Michael R. Burch

There is no sense of urgency
at the local Burger King.

Birds and squirrels squabble outside
for the last scraps of autumn:
remnants of buns,
goopy pulps of dill pickles,
mucousy lettuce,
sesame seeds.

Inside, the workers all move
with the same très-glamorous lethargy,
conserving their energy, one assumes,
for more pressing endeavors: concerts and proms,
pep rallies, keg parties,
reruns of Jenny McCarthy on MTV.

The manager, as usual, is on the phone,
talking to her boyfriend.
She gently smiles,
brushing back wisps of insouciant hair,
ready for the cover of Glamour or Vogue.

Through her filmy white blouse
an indiscreet strap
suspends a lace cup
through which somehow the ****** still shows.
Progress, we guess, ...

and wait patiently in line,
hoping the Pokémons hold out.


Reclamation
by Michael R. Burch

I have come to the dark side of things
where the bat sings
its evasive radar
and Want is a crooked forefinger
attached to a gelatinous wing.

I have grown animate here, a stitched corpse
hooked to electrodes.
And night
moves upon me―progenitor of life
with its foul breath.

Blind eyes have their second sight
and still are deceived. Now my nature
is softly to moan
as Desire carries me
swooningly across her threshold.

Stone
is less infinite than her crone’s
gargantuan hooked nose, her driveling lips.
I eye her ecstatically―her dowager figure,
and there is something about her that my words transfigure
to a consuming emptiness.

We are at peace
with each other; this is our venture―
swaying, the strings tautening, as tightropes
tauten, as love tightens, constricts
to the first note.

Lyre of our hearts’ pits,
orchestration of nothing, adits
of emptiness! We have come to the last of our hopes,
sweet as congealed blood sweetens for flies.
Need is reborn; love dies.


ANCIENT GREEK EPIGRAMS

These are my translations of ancient Greek and Roman epigrams, or they may be better described as interpretations or poems “after” the original poets …

You begrudge men your virginity?
Why? To what purpose?
You will find no one to embrace you in the grave.
The joys of love are for the living.
But in Acheron, dear ******,
we shall all lie dust and ashes.
—Asclepiades of Samos (circa 320-260 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let me live with joy today, since tomorrow is unforeseeable.
―Michael R Burch, after Palladas of Alexandria

Laments for Animals

Now his voice is prisoned in the silent pathways of the night:
his owner’s faithful Maltese . . .
but will he still bark again, on sight?
―Michael R Burch, after Tymnes

Poor partridge, poor partridge, lately migrated from the rocks;
our cat bit off your unlucky head; my offended heart still balks!
I put you back together again and buried you, so unsightly!
May the dark earth cover you heavily: heavily, not lightly . . .
so she shan’t get at you again!
―Michael R Burch, after Agathias

Hunter partridge,
we no longer hear your echoing cry
along the forest's dappled feeding ground
where, in times gone by,
you would decoy speckled kinsfolk to their doom,
luring them on,
for now you too have gone
down the dark path to Acheron.
―Michael R Burch, after Simmias

Wert thou, O Artemis,
overbusy with thy beast-slaying hounds
when the Beast embraced me?
―Michael R Burch, after Diodorus of Sardis

Dead as you are, though you lie as
still as cold stone, huntress Lycas,
my great Thessalonian hound,
the wild beasts still fear your white bones;
craggy Pelion remembers your valor,
splendid Ossa, the way you would bound
and bay at the moon for its whiteness
as below we heard valleys resound.
And how brightly with joy you would leap and run
the strange lonely peaks of high Cithaeron!
―Michael R Burch, after Simonides

Anyte Epigrams

Stranger, rest your weary legs beneath the elms;
hear how coolly the breeze murmurs through their branches;
then take a bracing draught from the mountain-fed fountain;
for this is welcome shade from the burning sun.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Here I stand, Hermes, in the crossroads
by the windswept elms near the breezy beach,
providing rest to sunburned travelers,
and cold and brisk is my fountain’s abundance.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sit here, quietly shaded by the luxuriant foliage,
and drink cool water from the sprightly spring,
so that your weary breast, panting with summer’s labors,
may take rest from the blazing sun.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This is the grove of Cypris,
for it is fair for her to look out over the land to the bright deep,
that she may make the sailors’ voyages happy,
as the sea trembles, observing her brilliant image.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Nossis Epigrams

There is nothing sweeter than love.
All other delights are secondary.
Thus, I spit out even honey.
This is what Gnossis says:
Whom Aphrodite does not love,
Is bereft of her roses.
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Most revered Hera, the oft-descending from heaven,
behold your Lacinian shrine fragrant with incense
and receive the linen robe your noble child Nossis,
daughter of Theophilis and Cleocha, has woven for you.
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Stranger, if you sail to Mitylene, my homeland of beautiful dances,
to indulge in the most exquisite graces of Sappho,
remember I also was loved by the Muses, who bore me and reared me there.
My name, never forget it!, is Nossis. Now go!
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Pass me with ringing laughter, then award me
a friendly word: I am Rinthon, scion of Syracuse,
a small nightingale of the Muses; from their tragedies
I was able to pluck an ivy, unique, for my own use.
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Ibykos/Ibycus Epigrams

Euryalus, born of the blue-eyed Graces,
scion of the bright-tressed Seasons,
son of the Cyprian,
whom dew-lidded Persuasion birthed among rose-blossoms.
—Ibykos/Ibycus (circa 540 BC), loose translation/interpretation by Michael R Burch

Ibykos/Ibycus Fragment 286, circa 564 B.C.
this poem has been titled "The Influence of Spring"
loose translation/interpretation by Michael R Burch

Come spring, the grand
apple trees stand
watered by a gushing river
where the maidens’ uncut flowers shiver
and the blossoming grape vine swells
in the gathering shadows.

Unfortunately
for me
Eros never rests
but like a Thracian tempest
ablaze with lightning
emanates from Aphrodite;

the results are frightening—
black,
bleak,
astonishing,
violently jolting me from my soles
to my soul.

Ibykos/Ibycus Fragment 282, circa 540 B.C.
Ibykos fragment 282, Oxyrhynchus papyrus, lines 1-32
loose translation/interpretation by Michael R Burch,

... They also destroyed the glorious city of Priam, son of Dardanus,
after leaving Argos due to the devices of death-dealing Zeus,
encountering much-sung strife over the striking beauty of auburn-haired Helen,
waging woeful war when destruction rained down on longsuffering Pergamum
thanks to the machinations of golden-haired Aphrodite ...

But now it is not my intention to sing of Paris, the host-deceiver,
nor of slender-ankled Cassandra,
nor of Priam’s other children,
nor of the nameless day of the downfall of high-towered Troy,
nor even of the valour of the heroes who hid in the hollow, many-bolted horse ...

Such was the destruction of Troy.

They were heroic men and Agamemnon was their king,
a king from Pleisthenes,
a son of Atreus, son of a noble father.

The all-wise Muses of Helicon
might recount such tales accurately,
but no mortal man, unblessed,
could ever number those innumerable ships
Menelaus led across the Aegean from Aulos ...
"From Argos they came, the bronze-speared sons of the Achaeans ..."

Antipater Epigrams

Everywhere the sea is the sea, the dead are the dead.
What difference to me—where I rest my head?
The sea knows I’m buried.
―Michael R Burch, after Antipater of Sidon

Mnemosyne was stunned into astonishment when she heard honey-tongued Sappho,
wondering how mortal men merited a tenth Muse.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch,

O Aeolian land, you lightly cover Sappho,
the mortal Muse who joined the Immortals,
whom Cypris and Eros fostered,
with whom Peitho wove undying wreaths,
who was the joy of Hellas and your glory.
O Fates who twine the spindle's triple thread,
why did you not spin undying life
for the singer whose deathless gifts
enchanted the Muses of Helicon?
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Here, O stranger, the sea-crashed earth covers Homer,
herald of heroes' valour,
spokesman of the Olympians,
second sun to the Greeks,
light of the immortal Muses,
the Voice that never diminishes.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

This herald of heroes,
this interpreter of the Immortals,
this second sun shedding light on the life of Greece,
Homer,
the delight of the Muses,
the ageless voice of the world,
lies dead, O stranger,
washed away with the sea-washed sand ...
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

As high as the trumpet's cry exceeds the thin flute's,
so high above all others your lyre rang;
so much the sweeter your honey than the waxen-celled swarm's.
O Pindar, with your tender lips witness how the horned god Pan
forgot his pastoral reeds when he sang your hymns.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Here lies Pindar, the Pierian trumpet,
the heavy-smiting smith of well-stuck hymns.
Hearing his melodies, one might believe
the immortal Muses possessed bees
to produce heavenly harmonies in the bridal chamber of Cadmus.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Harmonia, the goddess of Harmony, was the bride of Cadmus, so his bridal chamber would have been full of pleasant sounds.

Praise the well-wrought verses of tireless Antimachus,
a man worthy of the majesty of ancient demigods,
whose words were forged on the Muses' anvils.
If you are gifted with a keen ear,
if you aspire to weighty words,
if you would pursue a path less traveled,
if Homer holds the scepter of song,
and yet Zeus is greater than Poseidon,
even so Poseidon his inferior exceeds all other Immortals;
and even so the Colophonian bows before Homer,
but exceeds all other singers.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

I, the trumpet that once blew the ****** battle-notes
and the sweet truce-tunes, now hang here, Pherenicus,
your gift to Athena, quieted from my clamorous music.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Behold Anacreon's tomb;
here the Teian swan sleeps with the unmitigated madness of his love for lads.
Still he sings songs of longing on the lyre of Bathyllus
and the albescent marble is perfumed with ivy.
Death has not quenched his desire
and the house of Acheron still burns with the fevers of Cypris.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

May the four-clustered clover, Anacreon,
grow here by your grave,
ringed by the tender petals of the purple meadow-flowers,
and may fountains of white milk bubble up,
and the sweet-scented wine gush forth from the earth,
so that your ashes and bones may experience joy,
if indeed the dead know any delight.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Stranger passing by the simple tomb of Anacreon,
if you found any profit in my books,
please pour drops of your libation on my ashes,
so that my bones, refreshed by wine, may rejoice
that I, who so delighted in the boisterous revels of Dionysus,
and who played such manic music, as wine-drinkers do,
even in death may not travel without Bacchus
in my sojourn to that land to which all men must come.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Anacreon, glory of Ionia,
even in the land of the lost may you never be without your beloved revels,
or your well-loved lyre,
and may you still sing with glistening eyes,
shaking the braided flowers from your hair,
turning always towards Eurypyle, Megisteus, or the locks of Thracian Smerdies,
sipping sweet wine,
your robes drenched with the juices of grapes,
wringing intoxicating nectar from its folds ...
For all your life, old friend, was poured out as an offering to these three:
the Muses, Bacchus, and Love.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

You sleep amid the dead, Anacreon,
your day-labor done,
your well-loved lyre's sweet tongue silenced
that once sang incessantly all night long.
And Smerdies also sleeps,
the spring-tide of your loves,
for whom, tuning and turning you lyre,
you made music like sweetest nectar.
For you were Love's bullseye,
the lover of lads,
and he had the bow and the subtle archer's craft
to never miss his target.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Erinna's verses were few, nor were her songs overlong,
but her smallest works were inspired.
Therefore she cannot fail to be remembered
and is never lost beneath the shadowy wings of bleak night.
While we, the estranged, the innumerable throngs of tardy singers,
lie in pale corpse-heaps wasting into oblivion.
The moaned song of the lone swan outdoes the cawings of countless jackdaws
echoing far and wide through darkening clouds.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Who hung these glittering shields here,
these unstained spears and unruptured helmets,
dedicating to murderous Ares ornaments of no value?
Will no one cast these virginal weapons out of my armory?
Their proper place is in the peaceful halls of placid men,
not within the wild walls of Enyalius.
I delight in hacked heads and the blood of dying berserkers,
if, indeed, I am Ares the Destroyer.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

May good Fortune, O stranger, keep you on course all your life before a fair breeze!
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Docile doves may coo for cowards,
but we delight in dauntless men.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Here by the threshing-room floor,
little ant, you relentless toiler,
I built you a mound of liquid-absorbing earth,
so that even in death you may partake of the droughts of Demeter,
as you lie in the grave my plough burrowed.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

This is your mother’s lament, Artemidorus,
weeping over your tomb,
bewailing your twelve brief years:
"All the fruit of my labor has gone up in smoke,
all your heartbroken father's endeavors are ash,
all your childish passion an extinguished flame.
For you have entered the land of the lost,
from which there is no return, never a home-coming.
You failed to reach your prime, my darling,
and now we have nothing but your headstone and dumb dust."
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Everywhere the sea is the sea, the dead are the dead.
What difference to me—where I rest my head?
The sea knows I’m buried.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Everywhere the Sea is the Sea
by Antipater of Sidon
loose translation/interpretation by Michael R Burch

Everywhere the Sea is the same;
why then do we idly blame
the Cyclades
or the harrowing waves of narrow Helle?

To protest is vain!

Justly, they have earned their fame.

Why then,
after I had escaped them,
did the harbor of Scarphe engulf me?

I advise whoever finds a fair passage home:
accept that the sea's way is its own.
Man is foam.
Aristagoras knows who's buried here.


Orpheus, mute your bewitching strains
by Antipater of Sidon
loose translation/interpretation by Michael R Burch

Orpheus, mute your bewitching strains;
Leave beasts to wander stony plains;
No longer sing fierce winds to sleep,
Nor seek to enchant the tumultuous deep;
For you are dead; each Muse, forlorn,
Strums anguished strings as your mother mourns.
Mind, mere mortals, mind—no use to moan,
When even a Goddess could not save her own!


Orpheus, now you will never again enchant
by Antipater of Sidon
loose translation/interpretation by Michael R Burch



Orpheus, now you will never again enchant the charmed oaks,
never again mesmerize shepherdless herds of wild beasts,
never again lull the roaring winds,
never again tame the tumultuous hail
nor the sweeping snowstorms
nor the crashing sea,
for you have perished
and the daughters of Mnemosyne weep for you,
and your mother Calliope above all.
Why do mortals mourn their dead sons,
when not even the gods can protect their children from Hades?
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch


The High Road to Death
by Antipater of Sidon
loose translation/interpretation by Michael R Burch

Men skilled in the stars call me brief-lifed;
I am, but what do I care, O Seleucus?
All men descend to Hades
and if our demise comes quicker,
the sooner we shall we look on Minos.
Let us drink then, for surely wine is a steed for the high-road,
when pedestrians march sadly to Death.


The Seven Wonders of the Ancient World
by Antipater of Sidon
loose translation/interpretation by Michael R Burch

I have set my eyes upon
the lofty walls of Babylon
with its elevated road for chariots
... and upon the statue of Zeus
by the Alpheus ...
... and upon the hanging gardens ...
... upon the Colossus of the Sun ...
... upon the massive edifices
of the towering pyramids ...
... even upon the vast tomb of Mausolus ...
but when I saw the mansion of Artemis
disappearing into the cirri,
those other marvels lost their brilliancy
and I said, "Setting aside Olympus,
the Sun never shone on anything so fabulous!"


Sophocles Epigrams

Not to have been born is best,
and blessed
beyond the ability of words to express.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It’s a hundred times better not be born;
but if we cannot avoid the light,
the path of least harm is swiftly to return
to death’s eternal night!
—Sophocles, Oedipus at Colonus, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Never to be born may be the biggest boon of all.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Oblivion: What a blessing, to lie untouched by pain!
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The happiest life is one empty of thought.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Consider no man happy till he lies dead, free of pain at last.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

What is worse than death? When death is desired but denied.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When a man endures nothing but endless miseries, what is the use of hanging on day after day,
edging closer and closer toward death? Anyone who warms his heart with the false glow of flickering hope is a wretch! The noble man should live with honor and die with honor. That's all that can be said.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Children anchor their mothers to life.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

How terrible, to see the truth when the truth brings only pain to the seer!
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Wisdom outweighs all the world's wealth.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Fortune never favors the faint-hearted.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Wait for evening to appreciate the day's splendor.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Homer Epigrams

For the gods have decreed that unfortunate mortals must suffer, while they themselves are sorrowless.
—Homer, Iliad 24.525-526, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

“It is best not to be born or, having been born, to pass on as swiftly as possible.”
—attributed to Homer (circa 800 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Ancient Roman Epigrams

Wall, I'm astonished that you haven't collapsed,
since you're holding up verses so prolapsed!
—Ancient Roman graffiti, loose translation/interpretation by Michael R Burch

There is nothing so pointless, so perfidious as human life! ... The ultimate bliss is not to be born; otherwise we should speedily slip back into the original Nothingness.
—Seneca, On Consolation to Marcia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Less Heroic Couplets: Rejection Slips
by Michael R. Burch

pour Melissa Balmain

Whenever my writing gets rejected,
I always wonder how the rejecter got elected.
Are we exchanging at the same Bourse?
(Excepting present company, of course!)

I consider the term “rejection slip” to be a double entendre. When editors reject my poems, did I slip up, or did they? Is their slip showing, or is mine?



Remembering Not to Call
by Michael R. Burch

a villanelle permitting mourning, for my mother, Christine Ena Burch

The hardest thing of all,
after telling her everything,
is remembering not to call.

Now the phone hanging on the wall
will never announce her ring:
the hardest thing of all

for children, however tall.
And the hardest thing this spring
will be remembering not to call

the one who was everything.
That the songbirds will nevermore sing
is the hardest thing of all

for those who once listened, in thrall,
and welcomed the message they bring,
since they won’t remember to call.

And the hardest thing this fall
will be a number with no one to ring.
No, the hardest thing of all
is remembering not to call.



Sailing to My Grandfather, for George Hurt
by Michael R. Burch

This distance between us
―this vast sea
of remembrance―
is no hindrance,
no enemy.

I see you out of the shining mists
of memory.
Events and chance
and circumstance
are sands on the shore of your legacy.

I find you now in fits and bursts
of breezes time has blown to me,
while waves, immense,
now skirt and glance
against the bow unceasingly.

I feel the sea's salt spray―light fists,
her mists and vapors mocking me.
From ignorance
to reverence,
your words were sextant stars to me.

Bright stars are strewn in silver gusts
back, back toward infinity.
From innocence
to senescence,
now you are mine increasingly.



All Things Galore
by Michael R. Burch

for my grandfathers George Edwin Hurt Sr. and Paul Ray Burch, Sr.

Grandfather,
now in your gray presence
you are

somehow more near

and remind me that,
once, upon a star,
you taught me

wish

that ululate soft phrase,
that hopeful phrase!

and everywhere above, each hopeful star

gleamed down

and seemed to speak of times before
when you clasped my small glad hand
in your wise paw

and taught me heaven, omen, meteor . . .



Attend Upon Them Still
by Michael R. Burch

for my grandparents George and Ena Hurt

With gentleness and fine and tender will,
attend upon them still;
thou art the grass.

Nor let men’s feet here muddy as they pass
thy subtle undulations, nor depress
for long the comforts of thy lovingness,

nor let the fuse
of time wink out amid the violets.
They have their use―

to wave, to grow, to gleam, to lighten their paths,
to shine sweet, transient glories at their feet.
Thou art the grass;

make them complete.



Sanctuary at Dawn
by Michael R. Burch

I have walked these thirteen miles
just to stand outside your door.
The rain has dogged my footsteps
for thirteen miles, for thirty years,
through the monsoon seasons ...
and now my tears
have all been washed away.

Through thirteen miles of rain I slogged,
I stumbled and I climbed
rainslickened slopes
that led me home
to the hope that I might find
a life I lived before.

The door is wet; my cheeks are wet,
but not with rain or tears ...
as I knock I sweat
and the raining seems
the rhythm of the years.

Now you stand outlined in the doorway
―a man as large as I left―
and with bated breath
I take a step
into the accusing light.

Your eyes are grayer
than I remembered;
your hair is grayer, too.
As the red rust runs
down the dripping drains,
our voices exclaim―

"My father!"
"My son!"


Ah! Sunflower
by Michael R. Burch

after William Blake

O little yellow flower
like a star ...
how beautiful,
how wonderful
we are!



Anyte Epigrams

Stranger, rest your weary legs beneath the elms;
hear how coolly the breeze murmurs through their branches;
then take a bracing draught from the mountain-fed fountain;
for this is welcome shade from the burning sun.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Here I stand, Hermes, in the crossroads
by the windswept elms near the breezy beach,
providing rest to sunburned travelers,
and cold and brisk is my fountain’s abundance.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sit here, quietly shaded by the luxuriant foliage,
and drink cool water from the sprightly spring,
so that your weary breast, panting with summer’s labors,
may take rest from the blazing sun.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This is the grove of Cypris,
for it is fair for her to look out over the land to the bright deep,
that she may make the sailors’ voyages happy,
as the sea trembles, observing her brilliant image.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Nossis Epigrams

There is nothing sweeter than love.
All other delights are secondary.
Thus, I spit out even honey.
This is what Gnossis says:
Whom Aphrodite does not love,
Is bereft of her roses.
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Most revered Hera, the oft-descending from heaven,
behold your Lacinian shrine fragrant with incense
and receive the linen robe your noble child Nossis,
daughter of Theophilis and Cleocha, has woven for you.
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Stranger, if you sail to Mitylene, my homeland of beautiful dances,
to indulge in the most exquisite graces of Sappho,
remember I also was loved by the Muses, who bore me and reared me there.
My name, never forget it!, is Nossis. Now go!
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Pass me with ringing laughter, then award me
a friendly word: I am Rinthon, scion of Syracuse,
a small nightingale of the Muses; from their tragedies
I was able to pluck an ivy, unique, for my own use.
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Excerpts from “Distaff”
by Erinna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

… the moon rising …
      … leaves falling …
           … waves lapping a windswept shore …

… and our childish games, Baucis, do you remember? ...

... Leaping from white horses,
running on reckless feet through the great courtyard.  
“You’re it!’ I cried, ‘You’re the Tortoise now!”
But when your turn came to pursue your pursuers,
you darted beyond the courtyard,
dashed out deep into the waves,
splashing far beyond us …

… My poor Baucis, these tears I now weep are your warm memorial,
these traces of embers still smoldering in my heart
for our silly amusements, now that you lie ash …

… Do you remember how, as girls,
we played at weddings with our dolls,
pretending to be brides in our innocent beds? ...

... How sometimes I was your mother,
allotting wool to the weaver-women,
calling for you to unreel the thread? ...

… Do you remember our terror of the monster Mormo
with her huge ears, her forever-flapping tongue,
her four slithering feet, her shape-shifting face? ...

... Until you mother called for us to help with the salted meat ...

... But when you mounted your husband’s bed,
dearest Baucis, you forgot your mothers’ warnings!
Aphrodite made your heart forgetful ...

... Desire becomes oblivion ...

... Now I lament your loss, my dearest friend.
I can’t bear to think of that dark crypt.
I can’t bring myself to leave the house.
I refuse to profane your corpse with my tearless eyes.
I refuse to cut my hair, but how can I mourn with my hair unbound?
I blush with shame at the thought of you! …

... But in this dark house, O my dearest Baucis,
My deep grief is ripping me apart.
Wretched Erinna! Only nineteen,
I moan like an ancient crone, eying this strange distaff ...

O *****! . . . O Hymenaeus! . . .
Alas, my poor Baucis!



On a Betrothed Girl
by Erinna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I sing of Baucis the bride.
Observing her tear-stained crypt
say this to Death who dwells underground:
"Thou art envious, O Death!"

Her vivid monument tells passers-by
of the bitter misfortune of Baucis —
how her father-in-law burned the poor ******* a pyre
lit by bright torches meant to light her marriage train home.
While thou, O Hymenaeus, transformed her harmonious bridal song into a chorus of wailing dirges.

*****! O Hymenaeus!

Keywords/Tags: elegy, eulogy, child, childhood, death, death of a friend, lament, lamentation, epitaph, grave, funeral

Published as the collection "Ancient Greek Epigrams"
It was my thirtieth year to heaven
Woke to my hearing from harbour and neighbour wood
     And the mussel pooled and the heron
               Priested shore
          The morning beckon
With water praying and call of seagull and rook
And the knock of sailing boats on the net webbed wall
          Myself to set foot
               That second
     In the still sleeping town and set forth.

     My birthday began with the water-
Birds and the birds of the winged trees flying my name
     Above the farms and the white horses
               And I rose
          In rainy autumn
And walked abroad in a shower of all my days.
High tide and the heron dived when I took the road
          Over the border
               And the gates
     Of the town closed as the town awoke.

     A springful of larks in a rolling
Cloud and the roadside bushes brimming with whistling
     Blackbirds and the sun of October
               Summery
          On the hill's shoulder,
Here were fond climates and sweet singers suddenly
Come in the morning where I wandered and listened
          To the rain wringing
               Wind blow cold
     In the wood faraway under me.

     Pale rain over the dwindling harbour
And over the sea wet church the size of a snail
     With its horns through mist and the castle
               Brown as owls
          But all the gardens
Of spring and summer were blooming in the tall tales
Beyond the border and under the lark full cloud.
          There could I marvel
               My birthday
     Away but the weather turned around.

     It turned away from the blithe country
And down the other air and the blue altered sky
     Streamed again a wonder of summer
               With apples
          Pears and red currants
And I saw in the turning so clearly a child's
Forgotten mornings when he walked with his mother
          Through the parables
               Of sun light
     And the legends of the green chapels

     And the twice told fields of infancy
That his tears burned my cheeks and his heart moved in mine.
     These were the woods the river and sea
               Where a boy
          In the listening
Summertime of the dead whispered the truth of his joy
To the trees and the stones and the fish in the tide.
          And the mystery
               Sang alive
     Still in the water and singingbirds.

     And there could I marvel my birthday
Away but the weather turned around. And the true
     Joy of the long dead child sang burning
               In the sun.
          It was my thirtieth
Year to heaven stood there then in the summer noon
Though the town below lay leaved with October blood.
          O may my heart's truth
               Still be sung
     On this high hill in a year's turning.
Tristan Claude Oct 2012
Help me, before I fall apart,
I need you to stay okay,
So I don't jump this moving train,
The clock ticks, and I lose myself,
Beats drop, and I sullenly fall,
If you hit the ground,
It feels that I'll hit beneath it,

Oh you've got me, painting the walls with blood,
It's like the crows keep leaving my head,
As if it's a simple corpse left to rot,

One, two, three four. Despair.
It's a little little melody, seeping through the cracks.
Do you leave the lost and dead behind,
Will you leave me here, screaming with desperate pleas,
I beg you, don't leave me behind, but if you do,
Take my breaths away, they are too much,
I am afraid, afraid that these lungs,

These lungs are filled with all the breath they want,
They sigh, and ask for no more, linger the last quick breaths,
Swallow this pride, and swallow these goodbyes,
Let go of these hands, grasping empty air,

Hello, did you have anything you wanted to say,
I am this nothing, swimming under the currents,
Or maybe I'm just drifting, without breath,
Turning this water into red,

Break these ribs, one by one, and see what's behind them,
This cage holds little, I am no delicacy,
A simple question, if you'll let me be,

A shovel and a box, and a stone left above me.
LDuler Mar 2013
The leeching color from my eyes
My parched mouth puckered
My joints are stiff, stubborn and brittle
Creaking like exhausted floorboards
Wringing my fists, white ands shriveled
Twisting my hands, skinned and raw
I'm ill with desperate thriving
Too weak to carry on, don't have the choice
Veins laden with liqueur, thinning hopes and regret
Pulsing pulsing pulsing
Bones fluttering with birds of bad omen
Scalp rid of hair to make place for the thorny crown of vanquishment
Blood diluted with bitter disappointment,
Sloshing, smearing through my mucked-up system
Aching from the deadly drone of existence
From small victories, large defeats
I'm the mortar, they're the pestle
Clobbering into my hollowed life.

The hammer of that thing
Routine so dull and tedious
Pounding and pounding and pounding
When you can't even scream or weep
Thud thud thud
My temples scream with dank submission
My brain is reeling, hurling from the vertigo of it all.

Morning, noon & night
The dead avenues, the empty buzzing
Beats hammers in my brain
Throb throb throb
I'm quivering with numbness.

I'm mature now, I'm ripe
So ripened and rotten
Adult things, adult preoccupations pulsing around me
It seems like person really only has two choices
Get in on the aimless hustle or be forsaken
I've taken it all up
Rent, coffee, wine, cigarettes and newspaper
Forgotten pills
Unpaid bills
Thump thump thump
Anguish, pain, woe and misery
Turbulence and stress, the banging hammer.

I'm a drunkard, a wanderer
With a beaten, battered suitcase
Days like these, weeks like these, when all the weapons are pointed at me
I'm a ***, an outcast
A pigeon in the pummeling rain
Dribble dribble splash
The ache is a relentless thing.

My job, my rent, my house
My walls limp with memories stuck with rotting glue
Wallpaper torn, curling at the edges
The cold hard floor radiates and screams
The couch, cold & hollow
Incrusted with bits of filthy grime
The dead radiator hisses like an angry snake
The shades down, no sunlight
No life seeping through the venetian blinds
And my clothing sits in the chairs
Like the dead emptied out
The blankets are thin, frayed and tattered
As hope is
The moths, on the other hand, are alive and well
They weave webs of moribund rot
Interlacing me into their strands of decay.

Surrounded by the coldhearted, they snarl
And their laughs abash, dishearten the pure
Bruising me relentlessly
They are so tired, mutilated
either by love or no love
All their bleak and sunken eyes
All their weak and drunken souls
All their meek and shrunken hearts
Vultures with neckties
Weasels in frocks
Collared beasts, that's all they are.

The mournful poet with the shrapnel wound
Was so wrong
I guess he wanted to be lyrical, but his words led astray
Time is not water
It does not flow easy, smooth and transparent
It drags you into dark alleys and batters the hell out of you
Punches you in the ribs, rips your skin,
Jerks you by your hair, stabs you, disfigures you
Leaves you crippled and broken, gasping for air.

Sweating in a rocker
Lanky skeleton hands clasped, praying- for what?
I'm not living, or dying
I'm simply crawling backward
Or no, I'm not crawling, I'm being dragged,
Through nights of lonely perfidy, breathing the beaten dusty air
The dark wind wailing, ebbing through the frail curtains
Laying in bed, too wretched to move
When memories, of heaven and hell,
Droop like broken shades
Across the window of my mind
And ****, I can feel my soul slowly dropping down through the mattress
My stomach is heaving, my teeth clenched and gritted
But not with fear, no, it's too late for dread
And it *****, because we realize we were all so caught up in a life in which we can find no meaning...we end up wrong and graceless and sick
We're born shriveled and alone, we die shriveled and alone
No matter what.
The Hammer by Geneviève Pardoe Macchiarella is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.
Sophia Apr 2018
how far must she travel
to rediscover
her purpose
her purpose
what a preposterous concept

neither rest nor return
are purpose

neither love nor hate
are purpose

neither this nor that
so then what
what is it
what is the answer
to this unquantifiable question

perhaps it rests
in the caverns of her dreams
in the caverns of her subconscious
synesthetic
mind
seeing colors for numbers
and mango puddles in the rain

it was always her imaginative spirit
that activated her forehead
which wrinkled with the tides of
hurt pain sadness glory god

and she was told
to soften that sternness
soften it until she was nonexistent

but instead she asked
what are these things
what are their purpose
besides drinking foreheads and wringing potential
and piping out excuses for this and for that
for crimson activities and
claret affairs
"Angels of the love affair, do you know that other,
the dark one, that other me?"

1. ANGEL OF FIRE AND GENITALS

Angel of fire and genitals, do you know slime,
that green mama who first forced me to sing,
who put me first in the latrine, that pantomime
of brown where I was beggar and she was king?
I said, "The devil is down that festering hole."
Then he bit me in the buttocks and took over my soul.
Fire woman, you of the ancient flame, you
of the Bunsen burner, you of the candle,
you of the blast furnace, you of the barbecue,
you of the fierce solar energy, Mademoiselle,
take some ice, take come snow, take a month of rain
and you would gutter in the dark, cracking up your brain.

Mother of fire, let me stand at your devouring gate
as the sun dies in your arms and you loosen it's terrible weight.



2. ANGEL OF CLEAN SHEETS

Angel of clean sheets, do you know bedbugs?
Once in the madhouse they came like specks of cinnamon
as I lay in a choral cave of drugs,
as old as a dog, as quiet as a skeleton.
Little bits of dried blood. One hundred marks
upon the sheet. One hundred kisses in the dark.
White sheets smelling of soap and Clorox
have nothing to do with this night of soil,
nothing to do with barred windows and multiple locks
and all the webbing in the bed, the ultimate recoil.
I have slept in silk and in red and in black.
I have slept on sand and, on fall night, a haystack.

I have known a crib. I have known the tuck-in of a child
but inside my hair waits the night I was defiled.



3. ANGEL OF FLIGHT AND SLEIGH BELLS

Angel of flight and sleigh bells, do you know paralysis,
that ether house where your arms and legs are cement?
You are as still as a yardstick. You have a doll's kiss.
The brain whirls in a fit. The brain is not evident.
I have gone to that same place without a germ or a stroke.
A little solo act--that lady with the brain that broke.

In this fashion I have become a tree.
I have become a vase you can pick up or drop at will,
inanimate at last. What unusual luck! My body
passively resisting. Part of the leftovers. Part of the ****.
Angels of flight, you soarer, you flapper, you floater,
you gull that grows out of my back in the drreams I prefer,

stay near. But give me the totem. Give me the shut eye
where I stand in stone shoes as the world's bicycle goes by.



4. ANGEL OF HOPE AND CALENDARS

Angel of hope and calendars, do you know despair?
That hole I crawl into with a box of Kleenex,
that hole where the fire woman is tied to her chair,
that hole where leather men are wringing their necks,
where the sea has turned into a pond of *****.
There is no place to wash and no marine beings to stir in.

In this hole your mother is crying out each day.
Your father is eating cake and digging her grave.
In this hole your baby is strangling. Your mouth is clay.
Your eyes are made of glass. They break. You are not brave.
You are alone like a dog in a kennel. Your hands
break out in boils. Your arms are cut and bound by bands

of wire. Your voice is out there. Your voice is strange.
There are no prayers here. Here there is no change.



5. ANGEL OF BLIZZARDS AND BLACKOUTS

Angle of blizzards and blackouts, do you know raspberries,
those rubies that sat in the gree of my grandfather's garden?
You of the snow tires, you of the sugary wings, you freeze
me out. Leet me crawl through the patch. Let me be ten.
Let me pick those sweet kisses, thief that I was,
as the sea on my left slapped its applause.

Only my grandfather was allowed there. Or the maid
who came with a scullery pan to pick for breakfast.
She of the rols that floated in the air, she of the inlaid
woodwork all greasy with lemon, she of the feather and dust,
not I. Nonetheless I came sneaking across the salt lawn
in bare feet and jumping-jack pajamas in the spongy dawn.

Oh Angel of the blizzard and blackout, Madam white face,
take me back to that red mouth, that July 21st place.



6. ANGEL OF BEACH HOUSES AND PICNICS

Angel of beach houses and picnics, do you know solitaire?
Fifty-two reds and blacks and only myslef to blame.
My blood buzzes like a hornet's nest. I sit in a kitchen chair
at a table set for one. The silverware is the same
and the glass and the sugar bowl. I hear my lungs fill and expel
as in an operation. But I have no one left to tell.

Once I was a couple. I was my own king and queen
with cheese and bread and rose on the rocks of Rockport.
Once I sunbathed in the buff, all brown and lean,
watching the toy sloops go by, holding court
for busloads of tourists. Once I called breakfast the sexiest
meal of the day. Once I invited arrest

at the peace march in Washington. Once I was young and bold
and left hundreds of unmatched people out in the cold.
Robert Ronnow Aug 2015
Prose is unpretentious, that's its attraction. Avoids bombast of line breaks but forgoes -- what -- perfect rest. Anyway today, a November day in February, no chance getting rest with the poor clay I'm made from.

With my mother this weekend, her dementia proceeding according to what plan. Saturday the kind of day I never have. Actually read three stories by Updike. One extraordinary -- Tomorrow and Tomorrow and So Forth -- which I chose from his Complete through 1975 for the reference to Macbeth and in it he so humanely, sympathetically explains through the high school English teacher's thoughts Shakespeare's mid-life bitterness or disappointment realizing few men achieve their potential in the face of history, society and their personal flaws. Making for tragedy. Hard to be humorous about that although Updike finds in Shakespeare's late plays, especially The Tempest, a resolution amounting to wisdom that there can be contentment with imperfection and partial achievement. Updike took some of the starch out of my contention that all Shakespeare's plays are comedies, impossible to take Hamlet, Lear, Macbeth and Othello seriously. Certainly not Romeo and Juliet. It is a consolation that Updike's and even Shakespeare's achievements are imperfect although it would be wringing blood from a rock for me to achieve as much. The other two stories by Updike assured me that prose story-telling is as hit or miss as poetry. Bulgarian Poetess and How to Love America and Leave It At the Same Time made me think how fortunate I had been to find Tomorrow on the first try.

Not so much luck. I was attracted like a bee to a blossom to Shakespeare's lines in my personal anthology. No anthology and the poetry dependency it has created and I might have passed over the story. But now there is this conversation between me and all other writers. The anthology helps me know what I like but now I am tempted to try to articulate why I like what I like. Like the calendar, time and all else man lays his mind to it is a matter of bringing order from chaos by naming things according to our observations.

First, I like to understand what's going on in the poem. Not paraphrase it but describe the action. In Yeats' Lapis Lazuli, in the first paragraph, strophe or stanza, he talks about a community, a city or country, in which people, the women especially, high-toned maybe?, are upset about a political or wartime situation and are too hysterical for art or grace. Then he talks about actors playing Hamlet and Lear holding it together even though their characters die at the end of the play. No shouting, no crying. Then a paragraph or stanza about how whole civilizations are transitory too. Finally, in a reference to one of our oldest civilizations, two old Chinamen and their retainer are in the mountains. From their perspective, calm acceptance and longevity, perhaps some sadness, they look on all of history and non-history with something like gladness.

From there we can appreciate the artistry -- in Yeats' case the interesting rhymes and variable line lengths -- recognizing, however, that the artistry is not so much a demonstration of skill or a performance as the particular vehicle or discipline by which this artist discovered the content of his mind. It little matters whether verse is free, rhymed, blank, or formed as long as it is understandable and meaningful. Understandable to anyone, meaningful to someone.

The oldest formulation I have is Pound's -- the great themes of literature can be written on the back of a postage stamp. Until recently, I thought you could do it but you'd have to write very small. Now I know you can do it in your normal handwriting. I think they are Love (how we come into the world), Death (how we leave the world) and Governance (how we live in the world together). It may be possible to group Love and Death together, coming into and going out of life being similarly unknowable mysteries. The ways of talking about this one same mystery are apparently endless and endlessly fascinating. We cannot leave it alone. Almost all the greatest poems are about this mystery. Life is but a dream.

Then there is Governance -- how we live in the world together -- about which there are far fewer great poems. And usually they are about how our failure to live together leads back into the unknowable mystery through premature and sometimes mass death. Siamanto's The Dance comes to mind. I think the best poems of this type are written by so-called oppressed people.

Many poems treat both themes. But on the question of content, Pound is where I begin. My anthology -- Whole Wide World -- has a section which I'll call Double & Triple Features: Poems to Read Together, which pairs and groups poems according to my feeling that they share something -- theme, voice, structure -- in common. Subject matter is, I think, the commonest sharing. If I tried to name each pairing or grouping I might then have a hundred or more themes. Naming them adequately would be difficult to impossible. But why? And why not try? It would be a necessary start to talking about the poems: I read these poems together because....

Prose doesn't have to be beautiful, sometimes it's best when it's flat as Hemingway conclusively proved and one of its attractions is you can run on and on as long as the mind goes on following a thought without a stop sign for a whole page of books like Proust or Faulkner or Joyce.

Auden's is the second useful formulation that comes to mind (besides his chummy reverence for Shakespeare in naming him Top Bard). He classifies poems five ways:

            1. A good poem that's meaningful to him;
            2. A good poem that's not meaningful to him;
            3. A good poem that may someday become meaningful to him;
            4. A bad poem that's meaningful to him;
            5. A bad poem that's not meaningful to him.

I find I do about the same. But I discard all poems, good and bad, that are not meaningful to me. I have little taste for artistry for art's sake. The poem must speak to me or awaken me. Dickinson's formulation -- takes the top of your head off -- is the same as We can't define ******* but we know it when we see it.

A short aside: it feels inappropriate to answer the question What do you do? by saying I'm a poet. It would be like saying I'm a leader or I'm a prophet. You cannot anoint yourself a poet, a leader or a prophet -- others must do it for you. I wonder if I would be more comfortable if I had a larger audience (following) like Billy Collins for example. I think not. It would be like being a rock star, not a composer.

It's much more acceptable to say I'm a writer. Then when you answer the question Oh, what do you write? with Poetry, you are not self-aggrandizing, merely irrelevant, effete. Being a poet is viewed as being a flasher or nudist, exposing parts of yourself others would rather not see, at least not up close and personal, providing more information than others need or want to have. Maybe that's a good definition of a bad poet. Self-revelation dressed in verbal prowess is acceptable but naked, abject confession is unpardonable, tedious.

Although content is requisite for a poem to be meaningful, a poem is not really a communication like fiction or essay. It is more like an object, like a painting or sculpture, and perhaps like a musical score, sheet music. Yet I would still instruct students of poetry to first read each poem by the sentence, not the line, to derive its meaning, understand its argument, visualize its action. Then one might ask how and why is it sculpted, structured, with line breaks and strophes. Ultimately, the form of the poem is nothing more or less than the method by which the poet discovered his meaning. Although it is arbitrary -- it could have been said another way -- it is the only way it could be said by this person in this time and place. I have always liked the idea of a sculptor carving away stone or wood to reveal the form inside the block.

The poem lives on as an object, recognized by many or few or none. Like art or furniture, most are briefly useful then are moved to the attic or shed where they gather dust and mouse turds then break, dry and decay and find their way to the dump, the dust heap of history, only not even human history, just your personal history.

The anthology has made me an antiquarian -- one who cares as much for objects made by others as if I had made them myself.

So how can one talk about poems? The argument that any attempt to discuss or describe a poem is better served by simply reading the poem, perhaps memorizing it, has merit. Except in one respect -- the process can take you to undiscovered and half-discovered country within yourself. Always, first, you must understand the action otherwise we are just re-reading ourselves in our own tried and untrue ways. We must not mistake an old dog dying for a puppy being born. Misunderstanding the words is like constructing a science experiment with a flawed methodology and then using the results to shape or live in the world. It can be dangerous. Therefore reading poetry is a mental discipline worthy as the scientific method itself. It takes you out of yourself.

The fun of criticism comes in examining why and how the poem made you feel or think as you did. You can read closely for the chosen words, rhythms, lines and stanzas. You may admire the skill or wit of the poet. And you can refer to your own experience to understand your reaction. You can even disagree with the poet's thought or perception, or reject the sentiment. You can say that's him, not me.

Then there are Bloom's formulations of which I am wary, he being a critic not a poet. Yet here they are. Three sources of healthy complexity or difficulty in poems: 1) Sustained allusiveness -- cultural references that require the reader to be educated beyond the poem's content, for which he cites Milton as an example and could have Dante; 2) Cognitive originality -- leaps of perception and depths of understanding that startle, enlighten and take off the top of your head, for which he cites Shakespeare and Dickinson as examples and to which I would add much of what is memorable in modern poetry; and 3) Personal mythmaking -- whereby the poet constructs over time a system of images and personal (more than cultural) references that with familiarity become understandable and meaningful, citing Yeats and Blake as examples. How to make this formulation useful.

A second formulation by Bloom discusses poetic figures or the indirect means by which poetry uncovers truth, dancing with and romancing language rather than wrestling and pinning it down like philosophy tries. There are four: 1) Irony or saying one thing and meaning another, usually the opposite; 2) Symbol (synecdoche) or making one thing stand for another; 3) Contiguity (metonymy) or using an aspect or quality of something to represent the whole; and 4) Metaphor or transferring the qualities or associations of one thing to another.

Meanwhile, here's my **** poetica:

1) Poetry is an acquired taste, like golf or wine, with no obligation to appreciate it.

2) Poetry is divination; prose explains what we think we know but poetry discovers what we didn't know we thought.

3) Poetry is one of many man-made systems, like baseball or the scientific method, for producing knowledge, meaning and pleasure. Or are they all natural as ***?

4) Of all the other arts, poetry is most like sculpture; the word "poem" comes from the Indo- European root meaning "to make, to build."

5) It is impossible to write exactly what you mean or be accurately understood; poetry uses this to its advantage.

6) Line length -- enjambment -- is the single most important feature of poetry.

7) Poems are made from ideas; poetry is philosophy but where philosophy wrestles language down, poetry romances language.

8) Meaning is the most important product of poetry but it's completely personal; poems almost always say one thing and mean another but the poet often doesn't know what he meant.

9) It is almost impossible not to rhyme or write rhythmically in English or any other language.

10) The forms poets use are how the poet gets to his truth and are basically arbitrary choices.

11) Poems may be difficult and complex and irrational but they must be comprehensible.

12) Just describing the action of the poem will take you where you need to go.
www.ronnowpoetry.com
Michael W Noland Sep 2012
I don't always feel you

nor do i care.

nor shall i fare

the weather of your temperament.

I am exempt of the pettiness, and of the nervous fetishes, in the indifference.

I try not to be presumptuous, in the perceived ignorance, of the plunderers of my wealth

but am more alive.

More willing to die.

More willing to try

anything but sigh

in feeling the mediocre hand of my health.

So high

doling out the breathless help, in the restless stealth, of bland demands, felt,  in the smoking stacks of hell.

I survive off the glean, provoking, glass from sand.

I act,  as though i give a ****.

Evoking ash from hands, in the defiance of no mans land.

Stamped

in the trampled giants of the black.

Sampled, the compliant hacks in backless, tackling of the stance.

Cackling

I cracked.

and cracked the cast, in blast powder, compounding the flames, of the flounder flamed, in profane name calling.

Never to dodge the calling ..

Feeling the falling of doubt.

In the Tao,  of mauling my malevolence.

Thought i bled it out, as the stalling turned to insulting rebukes, in the flukes,  of lands never lived, but shredded in repulsing lingo, with a flute, to do away with the kids, I mingle, in wait of the sedatives to kick in, than,

Bingo

Nail it to the cross, of the intended loss, singling and wringing them out.

Lost

amid, the somber slayings of bombers praying, for fire to rain from the sky.

Rid

of the calmer makings of alarming sayings, for desire to feign from the cry.

Denied.

The reciprocation of a social spy, trying his best to comply to the prize, and smile.

Its been awhile.

Been a while in exile of thine own heart.

Heart of gold in denial.

Denial of the trials where i shone the brightest, in the mightiest miles of defiled lights.

Lights igniting the nights, in my first rights of passage.

Passage granted in the damaged dues of diligence, where i pursued the villages of my virtue.

My virtues perused the innocence and matured.

Matured in the final words of old birds, dying with dimes, and bagged wine in hand.

Never to understand the last laughs from young chaps blowing off their stacks, just to collapse, in their own mess.

I confess to paying homage in the calmly delusions, of my intrusive self abuses, to the ruthless seduction of my bitterly bitten bruises of seclusion.

I try to loosen up a bit, but instead run this gambit of bankrupt belligerence and hope for the best.

******* in the blessed wishes of the test.

Tested in the vetted nutrients of an institutional bowel movement upon my chest.

My chest giving in to the stress.

I often wake in duress as tears flow through the forgotten, as i brush my teeth of the remembrance of dreams, and clean the dumb away.

Clothe my flesh, and put my gun away.

Locking the front door, I journey into my day.

Every day...

One day.

One day from the mundane

I wont strain to change it all.

I will make the call

but never answer.

Instilling the hollowed cancers

to end it all

I shall befall,  the null.

The No.

The land.

enhanced.

Seeing.

The unseeable.

In unbelievable hate.

Conceiving the inconceivable, and cleaning the slate of my faithful fate, in which i ditch the mares of my dared intention.

I concentrate on the beautiful view from the deliberate limitlessness of my vivid visions to another place, that closely resembles the one that i hate.

Consumed of blue suns, and water breathing.

I bloom

in anger activated guns, and painless beatings.

Marooned from afar

I dare to bare the battle scars of taking it too far, and fainting.

Tainting the waters of life with the ****** knife, of my,  positivity.

The imagery of my imagined city

ssscattered across the tattered remains of my naivety.

Sssteadily holding fast upon the mass of men, even though i readily hate them.

In a single flash of rash decision, i forget it all, and go to work ...

smirking in the murky fog, that marks the facade,  where i lurk in shirtless shirking from the cold.

The shaking of the folds, in time, in space, in the told, telemetry of the mold

I'm

emboldened

In the boots that birth, the same old, hold of the complaint.

Applying force in restraint

In pursuit

to unearth, and loot

the saint

in broken wings, and painted words

that twirl, in the spinning ink

on the brink, of the blur, that births,  this sleeping male

to a world, encroached, by mundane flames, poached, from the slain trail of the ordained, tales of Mikha'el.

As others entrails line, the pale comparisons, as mine, are shell shocked in monotony.

i signed with the autonomy, never talked, and marched blankly into the day.

Every day

but one day

to stray

from the mundane

and make it right.

I will get out of my head

and fly

in light.
here comes the fishhead singing
here comes the baked potato in drag
here comes nothing to do all day long
here comes another night of no sleep
here comes the phone wringing the wrong tone
here comes a termite with a banjo
here comes a flagpole with blank eyes
here comes a a cat and a dog wearing nylons
here comes a machine gun saying
here comes bacon burning in the pan
here comes a voice saying something dull
here comes a newspaper stuffed with small red birds
with flat brown beaks
here comes a **** carrying a torch
a grenade
a deathly love
here comes a victory carrying
one bucket of blood
and stumbling over the berry bush
and the sheets hang out the windows
and the bombers head east west north south
get lost
get tossed like salad
as all the fish in the sea line up and form
one line
one long line
one very long thin line
the longest line you could ever imagine
and we get lost
walking past purple mountains
we walk lost
bare at last like the knife
having given
having spit it out like an unexpected olive seed
as the girl at the call service
screams over the phone:
"don't call back! you sound like a ****!"
Vince Chul'Theg Mar 2013
“but if you have to move your best friend’s body…
…you’re on your own.”

Your best friend dies
Before your eyes
Somehow stays alive
Then what?

***** salt-licked hair
Brittle and frayed by medicine
World’s unfathomable weight
Trembling beneath the Wisdom Tree

Her whole being crumples (arrugar)
But her life-force remains intact
Body bone
Running on spirit reserves
Why is that?

She stands and cries
Staring into ether
I sit
Wringing my hands

Her tears strike the ground
In tree-gecko unison

'''

Pacific parasite super-strains
Blood coated throat
The full range of abuse’s color on all fronts
for decades
Attempted assaults, ****
Dengue
Giant Centipede venom to the skull

But worst of all
Rootlessness and fear

the monkey on her back
had a monkey on its back
   and was smoking a cigarette

'''

Have you ever seen someone
Completely broken?

Corpsic shell of a woman
Gaunt, wan in the tropics

“Don’t put your trust in walls…
…walls will only crush you when they fall”

Brick-bludgeoned body
The shrapnel lay like
Sun scorched
Novice-woven baskets
At her feet

But now she can see
And breath
Real breath

'''
Genocide’s a *****, yes.

Africans seem fatalistic to Americans
Baby boy body, Grandpa human- shield

“They’re your babies”
Short-lived, yes
But now they have peace

Witnesses still weave the jungle

What do you do with a friend who’s
Seen real atrocity? Evil?

'''

I’m learning.

Prayer is power
Will transcends the concrete (Bunkle, too.)

She serves realness only
Her seeking hands unweave the sacred
Time is of no luxury right now

Serve people through love
and Grace awaits discovery

'''
I’ve never carried a bleeding body.
I needn’t “fear the terror by night,
Nor the arrow by day”

But I saw someone perish
And resurrect

What a gift
What a gift

Gubaadagem, Tinmad.
For three years, out of key with his time,
He strove to resuscitate the dead art
Of poetry; to maintain “the sublime”
In the old sense. Wrong from the start—

No, hardly, but seeing he had been born
In a half savage country, out of date;
Bent resolutely on wringing lilies from the acorn;
Capaneus; trout for factitious bait;

Idmen gar toi panth, hos eni troie
Caught in the unstopped ear;
Giving the rocks small lee-way
The chopped seas held him, therefore, that year.

His true Penelope was Flaubert,
He fished by obstinate isles;
Observed the elegance of Circe’s hair
Rather than the mottoes on sun-dials.

Unaffected by “the march of events,”
He passed from men’s memory in l’an trentuniesme
de son eage;the case presents
No adjunct to the Muses’ diadem.

II
The age demanded an image
Of its accelerated grimace,
Something for the modern stage
Not, at any rate, an Attic grace;

Not, certainly, the obscure reveries
Of the inward gaze;
Better mendacities
Than the classics in paraphrase!

The “age demanded” chiefly a mould in plaster,
Made with no loss of time,
A prose kinema, not, not assuredly, alabaster
Or the “sculpture” of rhyme.

III
The tea-rose tea-gown, etc.
Supplants the mousseline of Cos,
The pianola “replaces”
Sappho’s barbitos.

Christ follows Dionysus,
******* and ambrosial
Made way for macerations;
Caliban casts out Ariel.

All things are a flowing
Sage Heracleitus say;
But a ****** cheapness
Shall outlast our days.

Even the Christian beauty
Defects—after Samothrace;
We see to kalon
Decreed in the market place.

Faun’s flesh is not to us,
Nor the saint’s vision.
We have the press for wafer;
Franchise for circumcision.

All men, in law, are equals.
Free of Pisistratus,
We choose a knave or an ******
To rule over us.

O bright Apollo,
Tin andra, tin heroa, tina theon,
What god, man or hero
Shall I place a tin wreath upon!

IV
These fought in any case,
And some believing,
                                pro domo, in any case…

Some quick to arm,
some for adventure,
some from fear of weakness,
some from fear of censure,
some for love of slaughter, in imagination,
learning later…
some in fear, learning love of slaughter;

Died some, pro patria,
                                non “dulce” not “et decor”…
walked eye-deep in hell
believing old men’s lies, then unbelieving
came home, home to a lie,
home to many deceits,
home to old lies and new infamy;
usury age-old and age-thick
and liars in public places.

Daring as never before, wastage as never before.
Young blood and high blood,
fair cheeks, and fine bodies;

fortitude as never before

frankness as never before,
disillusions as never told in the old days,
hysterias, trench confessions,
laughter out of dead bellies.

V
There died a myriad,
And of the best, among them,
For an old ***** gone in the teeth,
For a botched civilization,

Charm, smiling at the good mouth,
Quick eyes gone under earth’s lid,

For two gross of broken statues,
For a few thousand battered books.
melina padron Jan 2015
i’m sorry i cried when you touched me
i wasn’t used to fingers
feeling like feathers
and hands holding me
like a kind of ripe fruit.

lovers before you
were a bit more heavy handed
hard headed
tossing me around like some old toy
that they were tired of
uninspired and
wringing me like
i somehow had the answers
tucked so far in deep.

i am not used to being handled
gently.
robin Jan 2015
god i think i could die happy now if i could just stop thinking, but i am rage,
sleepless nights, fake premonitions,
i know its not real stop telling me its okay cause even if the ceiling stays steady i still cant sleep,
i know it will fall. i know i will dissolve.ill be fine after i write,
writing my name on a monument of trash,  
scratching out epitaphs on gravestones, dead but still twitching,
still electric, still choking on my own hands,
three am with gravesoil pressing on my lips and sleeping pills dont work anymore.
six am with the water so hot i can almost feel it,
red skin/black lungs, anode/cathode, electrical circuit and a broken bulb.  
current like signal fires drowned in desert light; please notice me im here please help me i know its bright but
my nightmares havent been banished by daylight in years.
december 11, 2014, thursday 10:41 pm: the people in my sketchbook are realer than i am.
there is gum in my mouth and it tastes like blood.
across the room i see an omen and welcome it home.i imagine my hair fades to murky gray.
i imagine myself at thirteen, i imagine learning to spit out poison
before it trickles down my throat,
i imagine i learned im not broken before i accepted it as something
i could never change.  
i think im sweet.i think im insufferable.i think i think about myself far more than anyone else ever will,
a placebo, a replacement for god knows what.medicine for an unknown illness,
downing whole pharmacies to **** a malaise, i cracked when i realized
i was not a work of art.
nothing beautiful, nothing to be admired. unnoticed at best,
smoke signals in a foggy sky, i am angry.im unclean.ive never had a dream about you,
my mind is polluted every waking hour but asleep im
unaware.in my nightmares strangers loathe me,
loved ones hurt me,
and those i hate are absent.im scared to have no outlet for my anger.
im scared to have no scapegoat for my hate, i don't hate myself.i dont.i dont. im so
talented,
im so gifted, im ******* blessed, why do i hate myself so much -
youre so happy i want to die.i want you to die.i want us to die,
i want the link between us to die, how do i cut you off when youve burrowed yourself into everything i love,
you tainted everything when you came,
you sunk your claws in the flesh of my arms and called it an embrace,
decided
this is a good way to live,
and i shake, spite and spit and staring down,
try to pretend you dont exist.
youre rotting meat.youre flies and falsehoods am i the only one who knows
you're a ******* fraud.you lied to me.
you said i want you to care and i heard i want to eat you,  
i want you soft and easy to swallow,

[even soft i would rip you apart. im vast. im endless and youre just a girl]  
you said say something and i heard appease me
before i tell them all how sick you are.
[they know!!!!they know, everyone knows, ive never been an actress and ive stopped trying]
in fantasies youre on the floor, youre crying and im laughing,
shouting every lie you told so you hurt
just as much as i did.just as much as i do.do you feel guilt?anger?envy?
do you write poems like this about me,
do you hate me too?ive never been good at assigning blame.was it my fault?
you were a burning coal and i was a stupid kid/you were a cobra and i believed you when you said
bites dont hurt.i want to be hurt.i want a reason to feel this sick.please, please,
directionless anger, unplaceable implacable pain,
hyperventilating in a quiet room[please, im safe, im safe, please dont, dont touch me, please dont **** me]
who are you talking to? i shrugged, laughed,
you know, i can feel my bones under my skin when i sit too still.
i can feel them shake.
im trying to drown myself from the inside out, im trying to become a shark
and not a girl.im trying to eat my illness alive but i feel so
soft.my teeth cut nothing.  
december 12, 2014, friday 1:11 am: the air feels like velvet in my throat and i think im choking,
winter always made me sick. summer makes me slick, slime,
a melting statue, tears and sweat and god knows what else.
its winter and im frozen over, fevers every night. your neck is so slender she said,
a swan's neck she said,
all the better for wringing, i know, i know.an unwilling martyr,
im not here to be killed.im not delicate and meek i am huge, towering,
thick-necked like a bull. try to strangle me now, i have no feathers to pluck,
only sharp horns strong legs and
unapologetic rage.i will trample you. ill gore you through dont come near.dont touch me.
you think i cant hear you breathing but i know youre there.  
i remember my dream and clutch the rails. plot gone, words gone,
but a face and soundless mouth and a smile like i know what youve done.
these words are too cold for my mouth.i freeze when i speak.
a void trapped within thin stretching skin.
black hole waiting for my chance to implode.
i can feel it between my lungs, pulling.dense mass.collapsed star walking the crust of a
blue planet.when i die im taking this with me.when i die im taking you with me.
you thought you could just  watch me wither?you thought i would burn out,
i am cold as empty space and i am wearing myself raw and
when i burst
i will not be the only casualty.
i am so scared of  my own body. i am so scared of my own mind.
sleep doesnt come easy. december 16, 2014, friday 12:04 am: i am trying to tear down my own thoughts.
trying to fell redwoods with bare hands,
ending with ****** fingertips,
splinters beneath the nails.a childish fear of churchbells,
metal at the back of the throat body of christ in the hands, when i blink i see stars.
when i ***** i see coffee grounds.
the valley is flooded with fog and i think im dreaming,
fantasies drying like mud on my boots - gauze and gods,
surgical tape like a prayer.
caribou hearts
rotting in your cellar. do you understand? im trying to explain. wringing my hands to squeeze out the sin,
they can smell the blood i disgraced.see how easy it is?i can play along.
they play a dirge when i walk down the aisle.funereal,
an ossuary body fit only to hold my bones.
january 1st, 35°F,
i am a forest fire.im washing my face in magma, hot and hurting and numb.
burning off the skin. searing off the gauze.
amniotic fluid holier than churches
Alexander Klein Jun 2016
Indigo. A dream of the color, and the sound of soft rain. Bathing birds babbled among pines beyond her window, and morning light was warm on her closed face. An ache in the spine. Creaking knees. Shoulders cold cliff-rock. Complaining muscles knotted tight as wood. The wooden house around her also creaked in the wind. Smelled wet. And somewhere echoing through her fields Edgar barked three times, then once more in playful affirmation. Today maybe the last today. In her mind’s eye, falling almost back into dream, Nora surveyed the long acres surrounding her cold home: untended wheat, alfalfa, cattle-corn, all woven through untold ecosystems of weeds. Stray indigo flowers and violets. Scattered dust-filled barns. What the place might look like after all this time. With her right hand she sought the frame of the bed, found it, rough chips of paint flaking. Slowly exhaling at once Nora lifted her iron legs over the edge, thin-socked feet found the bedroom’s planks. Cold air. November hopelessness. With spider-sensitive fingers she plucked her way around the room, imagining violet dawn spilling through her screen window. Stood before the poker-faced mirror out of habit, ran her brush through hair that must now be silver. She felt the satisfying tug on her scalp and loudly past her ears. If her dresser was in front of her, to her right was the window and the pine-scented boxes where she kept his clothes, behind was her rumpled bed, and to her left then was the bathroom. She felt along the door-frame, the sink, the toilet, and sighingly she settled onto its seat. Relief.
Rain drops on her roof were like the “shh” breathed to an infant. Warm blanket of rain over the cold farm. The breathy wind was driving the rain towards her house, cranky knees told of a storm to come. The boisterous wind had the sound of laughter and strife, of voices: the twins arguing somewhere, Edgar probably with them over-enthusiasticly ******* their footsteps. The bellowing wind made the house creak more than usual, but there was something else. A distinctive groan from the foundation up the east wall to the roof-tiles. Someone was in the kitchen. Constance, just like it used to be. Connie was here and the twins were outside: they had arrived closer to dawn than Nora expected. Heavy truck’s tires in mud, headlights had pioneered dawn darkness. Smell of soil. Massaged her own back, kneaded the the flesh on either side of her spine, then wiped and stood from the seat letting her nightgown fall all down around her knotted ankles. Washed herself, and a short shower before the water turned cold. Dried her wrinkles feelingly, smelling soap, and pulled her soft nightgown back on. Socks.
Always a joy whenever Constance came to call — less frequently these days it seemed — always a joy to be with her grandchildren though little Bastian was still mistrustful of her. Always a joy to see her daughter’s family… but she never got to see Matt’s. An image of her son’s face, a red haired ghost of the past, flickered in Nora’s memory. He couldn’t stand this place since he was young, hated his full name “Matthias,” maybe hated Nora too. No reason to stay after his father died. He fled to the city. Must have a wife, several children by now. Well. At least Constance kept coming by. The rain grew heavier, played on the roof like the roll of a snare drum.
Out of the bathroom and bedroom, feeling the planks of floorboard with her soles, hand by hand and foot by foot she traced her steps down the rickety stairs. Uneven. Nora knew the chandelier she once hung here was red; she pictured the color as hard as she could to envision its reflection on each surface of the stairwell. Smell of pine. Like the smell of his clothes safely preserved in the boxes by the window. Jagged nostalgia. Nora had met dear Rowan back in another world: a world of whirling sights and colors and beautiful ugliness and ugliest beauty all. To America when she was nineteen, leaving behind all Germany and studying her new tongue. Had still devoured books then, was able to become a school teacher. When twenty-three, met in a chance cafe Rowan who worked the docks. Red hair. Scottish but of many American generations. Nora grabbed blindly at a face just out of memory’s reach. Her hold on the bannister revealed the places where varnish had been rubbed away by her wringing hands. From the kitchen, acrid cigarette stench and shuffling. Inflamed knees hating her meticulous descent, but better this ordeal each day than to abandon the bedroom they had shared. When the two met, Rowan still sent money to his agricultural folks in New York (“Upstate,” he protested more than once, “Not that awful city, but in the countryside!” and he’d pantomime a deep breath) because of the expenses of running their farm. Nora’s now. From the cafe he had bought her an almond pastry, triangular, smaller than a palm, its sweet crisp flakes made her think of Mediterranean forests, and when the two were married they worked this hereditary farm. Nora knew all the animals, when they still kept livestock. Now Nora’s farm, whose after? When her little Matthias was born they had praised him as the farm’s inheritor. Unwise.
Last step. Sound from the kitchen of Connie shifting in her seat, rustling papers. Smell of strong coffee. Strong cigarettes. Composed herself, quietly cleared throat. Sauntered down the hallway, monitoring expression and tone. Nora said, “Hello Constance. When did you three get here?”
“Hey ma,” said the woman’s voice when the elder crossed into the kitchen. “For christ’s sake don’t call me that.”
“For christ’s sake, don’t take his name,” Ma scolded, but then traced her way past the table to the countertop and felt about for utensils. “I’ll make you something Connie.” The counter was in front of her, bathroom to the left, stove to her right and along that same wall was the back door. ”How about some nice eggs and toast like how you like.”
“No ma, I handled it already.”
“And what color is that hair of yours this time?” Ma asked, carefully inserting slices of bread into the toaster. “Seems like months you haven’t been by.”
A patronising, sarcastic chuckle. “…it’s orange, ma.
Listen—”
“That is so nice. Your father’s hair was just that shade of orange.” Felt around inside the refrigerator. The styrofoam carton. Small and cold and round, her fingers seized four of them. “Do you remember?”
Pause. “I remember, ma.”
“What I don’t understand,” said Ma swallowing a cough, expertly igniting one gas burner as practiced and putting on hot water for tea, “is why you don’t fix to keep it natural. I love our nice fair hair, very blonde, very pretty.” Back home in Germany Nora had been the favorite of two men, but many years since engaging in the frivolous antics she in those days entertained. “Best to flaunt your natural hair color while it’s still there: orange like Matt and dear Rowan, or fair like you and Lorelai got.” Memories of her own face as she remembered it. Relatively young the last time she had seen. What wrinkles there must be. What a mask to wear. No wonder Bastian. Nora ignited another burner. Tick tick tick fwoosh. Smelled gas. Sound of the almost boiling water complaining against its kettle. Phantom taste of anticipated tea. Regret. The contents of the vial hidden on the top shelf. Today maybe the. Sound of heavy rain. “And how are your bundles of mischief?”
Connie sighed. “I told Lorelai to get her little **** inside the house, as if she hears a word. She’s playing with Ed somewhere in the fields I don’t wonder, rain be ******. That girl is such a little — well she’d better not be down by the creek anyhow. Could get flooded in a downpour like this. Bastian was out with her, but he’s playing in his room now. You know we don’t have time to stay long today, it’s just that you and I got to finally square this business away. No more deliberating, ok?”
Swallowed. “Course, Constance. Just nice to hear your voice. You’re taking care?”
“Care enough. Last time I was — oh! Jesus, ma!”
Ma’s egg missed the pan’s edge. She felt herself shatter the shell into the stove top, in her mind’s eye saw the bright orange yolk squeezed into the albumen. The burner hissed against liquid intrusion. Connie made a strained noise and scooped her mother into a seat at the table. Movement. Crisply, the sound of two fresh eggs being broken and sizzling on the pan. Scrambled as orange as Connie’s guarded temper. The table’s cool surface. Phantom smell of pine wood polish and recollections of Rowan at his woodworking tools building this table once. Other breakfasts. Young Constance, young Matthias. Young self. Her left hand massaged her aching right shoulder, then she switched. The sound of plates being readjusted with unnecessary force.
“You know,” said her daughter, “living in one of them places might even be fun. Might be good for you instead of moping about this place. But like I’ve been saying, we got to make our decision today: sell this place or pass it on. I know you don’t take no walk, cause where would you go? What’s the point in keeping all this **** land if you’re not gonna do nothing with it? You can’t even ******* see it!”
“Constance! Language!”
“Come on ma, just cut it out! This is great property, and you’ve let it get so it’s bleeding money.”
“…But Constance I can’t sell it, not like your brother wants me to do. He’s always trying to get rid of this place and turn a profit, but someone needs to take care of it! You know that this is the house that your f—“
“‘That your grandparents lived in where your father and I raised you…’ Yeah I know, ma. And I get it. Believe me. But what you’re doing is just plain impractical, why don’t you think about it? All you’re doing is haunting this place like a ghost. Wouldn’t you rather live somewhere where you can make friends? Things can’t go on like this.” A plate was placed softly on the table and it slid in front of Ma. Can’t go on like this. Egg smell. Salted. Toast, margarine. A cup of tea appeared nearby. “Anything else you want? Here’s a fork.”
“What will you eat, Constance?”
“I ate, ma, I ate already. Have your breakfast, then we can talking about this for real. Ok?” Then, the sound of her daughter’s body shifting in surprise, a pleasant unexpected, “Oh,” before Connie said low and matronly, “Hi baby, how you doing? Are you hungry?” But only the sound of the downpour. Orange eggs still softly sizzled. The wind pushed the creaking house. “Sweetie, you don’t have to hide behind the door, it’s ok. Come say hi to grandma… don’t you want some scrambled eggs?” Refrigerator’s hum. Barking echoed, coming over the hill. But not even the little boy’s breathing. Grandma had met the twins two years ago, following the **** of Constance’s rebellious years and independence. Nora was reminded of her german gentlemen and her own amply tumultuous adolescence. She could forgive. Two years ago Lorelai and Bastian had already been too big to cradle and fawn over, but they were discovered to be just starting school and already bright pupils. Grandma hung her head. Warm steam from where the uneaten eggs waited patiently. Edgar’s approaching yapping. And, fleeing from the doorway, a scampering of feet so light they might have been moth wings. Down the hallway back into his room. “Sorry ma,” said Constance.
Shrugged. A nerve flared in pain up her neck but she didn’t react. Only fork scrape. Ate eggs. On introduction, poor little Bastian had burst into tears and refused to go near her. Connie had consoled: “It’s ok baby, she’s just Grandma Nora! She’s my mother.” But poor little Bastian inconsolable: “No, no, no! She’s not!” What a wrinkled mask it must be. How hideous unkempt with silver hair. How horrible unflinching eyes. “She’s not,” would sob the quiet boy in earnest, “she’s a witch! Don’t you see?” And he never would let Grandma hold him. Lorelai was always polite, hugged warmly, looked after her pitiable brother, but her mind too was far elsewhere. Edgar alone loved them all unconditionally and was equally beloved. Barking. Yowling. Scratches at the door. Downpour. Door and screen door opened, wet dog happy dog entered, shook, and droplets on her cheek.
And there appeared Lorelai, a star out of sight. “Hey mom. Hi grandma!”
Grandma swiveled for cosmetic reasons to face where the door. Grinned, “Hello Lorelai. Wet?” Envisioned yellow sunlight entering with the excitable girl in spite of the deluge.
“Oh it’s so rainy out there grandma, I found little streams through your fields and big mud puddles and Edgar showed me where your secret treasure was, we found it!”
“Stop right there, missy!” commanded Constance. “For christ’s sake you look like you took a bath in the mud and the **** dog with you. Come on, your filthy coat needs to be on the rack, right? Now your boots.”
Warm nose found Nora’s palm, excited lapping. Slimy fur, smelly fur. A cold piece of egg dangled in her fingers, then dog breath came hot and licked it up. Satisfied, he trotted off elsewhere, collar jingling out of the kitchen and down the hall.
Little Lorelai lamented, “I couldn’t help it mom, the mud was all over the place! When we got past the motor barn and the one alfalfa field that looks like a big marsh frogs went ‘croak croak croak’ but Edgar growled and chased them and then we made it all the way in the rain to the creek and it’s so much—”
“Now you just hold on. Hold still!” Sounds of wrestling. Grunts of a struggle. “That creek must have been overflowing! Didn’t I tell you not to? You didn’t take your new phone out there did you, Lori?”
“No ma’am.”
“**** right you didn’t, cause I sure ain’t buying you a new one. Didn’t I tell you not to go all the way out there? Didn’t I? Now you get into that bathroom and wash your **** hands!”
“But I’m telling Grandma a story!” huffed little yellow haired Lorelai.
“Well wash your hands first and then we’ll hear it, Grandma don’t listen to misbehaving girls who are all muddy and gross. Not a squeak from you till you look like you come from heaven instead of that nasty creek.”
A profound sigh, a condescending, “Fine,” a door closing and a squeaky faucet running. Muffled hands splashed, dampened off-key ‘la la la’s.
“Who knows what the hell that one is ever talking about,” said Connie. “It’s everything I can do to get her to shut up for five ******* minutes. You done with your eggs?”
Ma fidgeted. The plate was scraped away, and a clunk by the sink. Licked her lips, mouthed a syllable, about to speak. But then her house creaked three strong along the east wall. From deeper within bubbled a suppressed sob: “Mom,” little Bastian wailed, “Mom, come quick!” Constance sighed, Constance cursed, and Constance swept off down the hallway struggling to refrain from stomping.
Sound of washing. Wind. Rain. Alone. Cold. Picking out the paint for this room, listed in gloss as ‘golden straw yellow.’ Rowan hadn’t liked it and chose himself the bedroom’s color in retaliation. The loss of the home they had built together. The contents of the vial hidden on the top shelf: do they see it? Bathroom sink stopped flowing, door wrenched open. Smell of soap, clean smell. Grandma said to her, “Your mother went to check on Bastian,” Taste of eggs still yellow on her tongue.
“What a *****!”
Stunned. “Lorelai!” she snapped. “Don’t you dare take that language!”
“But mom does it all the time.”
“Then Lorelai, it’s up to you to be better than your mother. When I’m not around any more, and your mother neither, you’ll be the one who keeps us alive.”
“But as long as you’re alive you’ll always be around, you’re not a ***** like mom. And remember? I got all the mud off so can I finally tell you can I what we found? Well actually it was Edgar found it. Oh and I’ll describe it real good for you grandma just like you could see it: when we pulled up we were just wandering in the blue rain, Bastian and me, and silly Edgar joined us but Mom tried to make us come back of course but I told Bastian to stay with us at first, but later I changed my mind on it. It was he and me and Edgar were hiding in the old motor barn where it smells like a gas station remember grandma and he was so excited to see the sun when it rose and made the morning violet sky he started clapping and Edgar got excited too and was barking ‘bark bark’ and howling so I told Bastian to go back even
it is like the many nights

sleepless
intone of light
on the tiled floor
and surreptitiously
under the
influence
wringing out poems
while looking
at
8th and 7th street
fondling darkness
like virgins on
the absolute
a mutiny of
dead cigar butts on the
corner as "kuya Louie"
passes by with a wrench
half-drunk with "Emperador"
half-mad with ars poetica.
other sense of self
somewhere brash and brazen
awash with modern
sensibilities
as this night deepens
whiter like the color
of new bones
to fledgling movements,

just like any other night.
I am this this this close to a writer's block.
Gabriel Gadfly Dec 2011
The parents are sitting
behind a glass wall
on a brown leather couch.
Not black.
Not a black couch.
There is nothing black
in the room at all.

There is a glass coffee table
with shiny chrome legs.
There is a ceramic vase
holding red flowers.
There is a window
overlooking the hospital yard,
green grass, oak trees.

There is a mother, wringing her hands,
there is a father, grinding his teeth,
and there is silence.

There is so much
ready to break
in this trembling room.
This poem and more can be found on the author's website, http://gabrielgadfly.com
Jedd Ong Mar 2015
Dad
Muelle de Binondo Street,
Barangay San Nicolas,
Old Manila.

My dad's fate
Will always be muddled
With nostalgia:

The mid-afternoon
Traffic of fruit vendors,

The toothless strains
Of my grandfather's voice,
Bouncing off
The warehouse walls
Like folding cardboard,

The ceramic gallops of horse-
Drawn kalesas taking him
From school to
My grandfather's offices,
Every day and back,

Up and down
The cardboard box river
To Tondo. There, he hurriedly
Buys ten
Asado buns
From a stall across the
Street from their
School - a voracious
Schoolboy
Forever late for class, forever

Putting on basketball jerseys
Too wide for him,
Basketball shorts too
Short; body
Always too gangly,
Too long-limbed, wide eyed
And fleet footed
For his dreams to catch.

He once could dunk.

He is still a baby boomer -
Scared of firecrackers,
Weird penchant
For popped collar shirts,
Pointed shoes, and
Sequins - he, was an avid

Lover of stars - his old
Dust-strewn bed posts
Giving way, I imagine,
To iron bars caging
The luminous starry night,
Floating high above
The sewage
And the freight trucks
That weigh him so.

They sang to him.

In the tune of
My mother's voice -
The only album
He ever possessed.

Song set from
His favorite band.

"Apo Hiking Society."

His favorite word,
Was "leap."

A disciple
Of MJ, Dr. J,
And Magic,
Samboy, and Jawo,

Icarus on hardwood
And leaping
From the free throw line.

"Son," he once told me,
"You gotta leap
"If you wanna live."

He was always afraid of heights.

It wasn't until 41 that
We made him ride a roller-coaster,
That he had even seen a roller-coaster.

"You gotta leap
"If you wanna live."

I think my favorite
Memory of my dad
Is still him wringing my fingers
At Space Mountain with
Eyes so tightly shut
That we forgot
Our fears,
And screamed instead:

So.

This,
Is how the stars look like
When unbolted
By folding cardboard,
And iron bars.
vircapio gale Oct 2013
he tickled me with love
i imagine
behind his merciless
IBM grin
sadistic chuckle

my grandfather loved me
built me a swing
a wooden airplane
gave me a bicycle
a cape to wear
he taught me pong and pitfall

wielding a brush-broom
handlebar-moustache
a favorite game of his was giving raspberries
testing limits
his iron fingers
wringing squeals of laughter sour
under breathless ribs
tear-eyed begging fits

his old white t-shirt
too small to hide his plump
hairy belly,
i'd tickled him there once
poked him where my cousins pointed
giggling

when the kick came
i felt it in the heart
more than the back of my knee
bent from the sudden
sneering force

when i asked him
years later
for a book from his dying bookshelf
he joked with a growl
the last emphysemic sentence i remember
he said to me
you gonna bring it back when you're done?

i remember
the rules of the tickle game
and love him back
for his sarcasm
firecrack generosity




.
"Jonathan Livingston Seagull' is a novel by Richard Bach
bobby burns May 2015
n. A homesickness for somewhere you cannot return to, the nostalgia and grief for the lost places of your past, places that never were.

insatiability makes its burrow
in my gall bladder,

wringing bile from the *****,
craving toxins to purge.


i thirst for sweet lexical gaps,
holes in patterns,

dots that don't make shapes
but still gladly connect


komorebi
n. The sunlight that filters through the leaves of the trees

loveliest in the distinction
it is only komorebi

once filtered, green soul
bleeding through
Cali Sep 2012
i've been building sentences
for you, because there are
too many words to keep them
stagnant and docile.

oh, words on melancholy smiles,
chipped porcelain and
sunlight dappled through your hair
like the sun herself had
kissed the crown of your head.

i've been writing you letters
inside of my head. little golden
pinpricks of love
seeping through my cells
because my body cannot hold
the very idea of loving you.

in those moments, i am liminal,
held tight by the arch of your spine,
the pads of your fingers,
the way that you held my name
in your mouth before
it rolled off of your tongue and
the smell of your skin
in a dark room, with only
the moon watching us
woefully, sweetly.

words like saccharine and
your name, slow like honey,
taste sweet enough
to make me cry.

i've been stuck on the idea
of loving you, loving me
and wringing my hands
over bad luck, mon petite chou.

and still, you close your eyes,
clasp your hands over your ears
and brush off my words like
dust or snowflakes or
unrequited love.
Gotta find a new way
To scribble the pencil on paper
To draw letters and words
Sentences and paragraphs
Chapters and books
Because there's just too much going on
In my mind
It's like a cement mixer filled with rock and mud
Turning 'round and 'round
Mixing that **** into concrete
You can put your hands on the spread product
And the imprint will dry in the block
Forever for to contrast the size of your hand today
With the size of your hand in 25 years
(Barring a catastrophe that demolishes the concrete)

Always hoped my mind would be a deep well into which could be thrown a cavalcade of essentials,
Knowledge, wisdom
Intellect
I've kept my mind open for them
And yet they weigh me down
They make me feel awful, like being squeezed across the chest by the not particularly strong arms of an aging circus  sideshow barker

Take what you will
Lighten my load
For Gods sake take the fear
Of being happy without feeling this ominous depression

This is the point where I rail against how unfair it is that in Colorado and a few other enlightened states marijuana is given due credit for it's medicinal propensities while 10 hours away in Oklahoma you can still be thrown in jail for possessing even a small amount.

People, scoff if you will
I need medicinal marijuana
I know that nothing else is going to bring me a modicum of joy such as it has for so many years

And I know it's wrong to be more excited about hooking up than in communing with God, meditating and contemplating on His Holy Name.
It's wrong
It's got to be a sin, obsessing about ***
While my desire for God wanes and
Flutters like a flag at a losing race
I'm sorry I feel this way
But I do
O Jesus I trust total honesty
Means a lot more to you
Than puttin' on the show
Pasting phony smiles
and lying, making out like their love for Someone they've never seen is consuming them with the same passion had it been a new boyfriend or a special girlfriend with flesh and blood and sinew and tendon and breathing heart and beating lung
Speaking words
Emitting odors
Skin to pinch
Glorious laughter in your ears
Guffawing at your stupid jokes, she likes you!
Mikey liked you, dear, I know that means a lot
Maybe ask them if they want to go see God with you
But if they don't you'll be disappointed
And if you're as depressed as I am
You'll stay home and hope they'll decide to hang with you

Because there's too much information
There are too many idiots walking the terra of this country
Too much misunderstanding
Too much pressure
Too much unloving intolerance
Too many headaches
Too much wringing of the hands.
Mister, you wouldn't recognize Jesus on the street if He personally placed your hand in His side
You don't want to know him, do you?
The Truth is a terrifying concept
Don't get too close to it, get burned by the light
You can't handle the truth, afraid you'll see it in the mirror
So you hoist the beam from both your eyes
Because someone said if you did that you could judge rightfully
But you didn't get that the beam wasn't a literal object , that it in fact could not be removed
None but the Christ Ever had the right to judge you
He judges from love, always seeing the value in the man, long past forgiven all sins
But they'll run from Him
I think he'll giggle, knowing they'll eventually come around
Maybe he'll have to show them
But for right now I don't see Him
My faith may be weak
But I need some ******* relief
I have a feeling He wouldn't mind
If nothing else He'd be pleased that it made me feel like living again

Scuse me while I load a bowl
Let me get a few tokes
Then you come back
And I guarantee you'll notice
A much friendlier, social man
D Conors Sep 2010
The King of the World is on his way now,
he always shows up when the chips are down.
Everyone just loves The King of the World,
he always arrives with his banners unfurled.

The King can be a loud chap,
or The King can be quite a quiet mime,
he even puts his pants on
one royal leg at a time!

The King might eat breakfast,
or The King just might not,
he is everything you are,
yet is is all that you forgot.

He's a musician of sorts,
with a very big band,
his arrival is in herald,
throughout every land
-with brass trumpets a-blare,
and snare-drums rat-a-tat,
he makes everyone aware,
that he's now where you're at!

The King marches his forces
through the cities and fields,
assure of his courses,
lying flat beneath his heel.

He revels at the sight of deterioration,
fills his belly with the joy of nations in extinction.
The King grounds everything down to things he scrapes off his boots,
he topples the governs and poisons the cultural roots.

The King's fixations are splashed with spatters of blood,
turning kingdoms into crumbles of ashes and mud.
He bulldozes the bodies into toxic pits of ****,
contaminates by obscenity, wringing his hands at the wit.
Lionized by his minions in the empty empires he wrought,
The King's elite ruling class is dictated with rot.

In the aftermath of the bile
of his genocidal, sweet plight,
The King celebrates with great style,
turning the daylight into night.

With bonfires a-blaze on the wicked, windy wasteland,
The King of the World strikes up his big band,
and once marching again will torch and ravish the land,
dropping massive, beautiful bombs for the sake of the thrill,
melting the people and villages and eroding the hills.

The time for The King
always is nigh,
for he is surrounded by
the conjurations of lies.

Some say he is evil,
(but, he's not the Devil, you see)
-He's The King of the World,
he is you, he is *me.
D. Conors
August/September 2010
Pauline Morris Mar 2017
What's behind the Bright Red Door, is it all my dreams come true
Is this where Time and Circumstances has secretly hidden you
Did Circumstances steal you away before the light of day
Keeping you confined, for reasons Time won't say

Should I crack it open, take a peek, do I dare explore
Do I even want to know the secrets of the Bright Red Door

Maybe it's my lost childhood, that behind it is imprisoned
Books read at bedtime, awake before the sun has risen
Mud pies are made, fire flies chased and all my mistakes forgiven
Before the division, when Happily Ever After was still envisioned

Should I crack it open, take a peek, do I dare explore
Do I even want to know the secrets of the Bright Red Door

Wonder if it's my future there, right beyond that door
I know my past, I know my present, both have left me floored
Would it finally all work out, or the universe's fatal blow
I'm still holding tightly on to hope, so do I really want to know

Should I crack it open, take a peek, do I dare explore
Do I even want to know the secrets of the Bright Red Door

Standing in front of it, mindlessly wringing my hands
Heart beats, that of a humming bird that never lands
Skin on fire, as it turns white with the fear
Hand shaking, turning cold as the **** comes near

Should I crack it open, take a peek, do I dare explore
Do I even want to know the secrets of the Bright Red Door

If old dreams lie behind it, can't I simply dream anew
If it's a lost childhood imprisoned, it's ok, with the years I grew
If the future, shouldn't it remain unseen, leaving hope to grow
For as mere humans we're ment to look forward, only to tomorrow

I turn away from that Bright Red Door, temptation firmly resisted
What does lie beyond, I'm sure is severely twisted

©Pauline Russell
R Saba Nov 2013
it was a day of sentences
snapped clean off at the root
and pulled from my mouth
like wisdom teeth
until i had none left
and i was out of words
out of breath

it was a day of stones
clinging tight to the walls of my throat
pebbles in my shoes
and boulders reduced to ash
slipping through my fingers
not enough to hurt anyone
but still stinging my eyes

it was a day of pink cheeks
not the tipsy, happy pink
but rather the wilted kind
inadvertently displaying
the red inside

it was a day of clenched fists
hands working overtime
dancing some twisted dance with no purpose
wringing, singing
an anxious song
as i stayed stubbornly in my seat
resisting the urge to dance along

it was a day of a need to run
into the bushes, through the woods of the crowd
and out to the other side
to the greener grass
and the cloudless sky
of a few minutes of alone time

it was a day of short poems
short fuses
all moments lived while the clock just ticked
and the bomb never went off
i'm still waiting

it was a day of waiting
but it's over now
david badgerow Aug 2013
remember the last great
unpredictable summer
deluded by codeine and cigarettes
pulled by lunar cycles toward reproduction practice
interconnected over coral reefs
before real estate won the forest
we slept untouched on the beach
encouraged by chemical overuse
with our hair tied together in knots
and seagulls flocked on long leafy wings
their beaks pointed out passed the big rubber sun
and i struck your vein with a needle
and you struck my strange heart like a runaway slave
you danced naked in the florida sun
and i stood behind you on tall stalky legs
laughing, getting high like an osprey
sweating into a shrine, wringing out my heart
on the banks of that lazy river in my hometown
when the sun went down we chased each other
through the thready umbrella of vines and pine roots
under the old abandoned bridge
a mile long
Reece Nov 2013
So the keyboard in morose haze is a maze for the poet, blurred mind, slurred lines
How impossible to focus on screen and desk, simultaneously and keeping uniform
He doesn't look anywhere but within himself, the core reliance on life and poetry
A system of chemicals that writhe within him, every second an ordeal and euphoric
How he licks his lips, as they dry so fast, and the throat he clears is rough, how ironic
Since drinking a five ounce bottle of cough suppressant and smoking three joints down
His fingers are numb and act as spoiled children, incapable of civility on worn keyboards
On multitasking he fails, the new joint lays dead 'neath his once deft hands, wringing
Stench of smokey tobacco and ash from the splitting of old cigarettes for rolling tobacco
and roaches, sticky with resin, dripping on cheap wood desktops and staining pajamas
His hands no longer work, as the spirits have taken hold and disassociation is supreme
There's a cam model in the tab by the one he writes, frittering between the two
Inspiration for the loneliest of souls on wistful whistling autumnal nights, and the winds are howling
Everything around him is cold to the touch, the window's been open for hours now
and here is linguistic death upon your eyes and in such beautiful formats
Did Burroughs burrow too with the door-mouse on the first days of fall, when the world did end
and love left for the south and the curtains of Britain were drawn with pretty girls on postcards
This language is too morbid for him, and the land's aghast when tires screech in the night
The itching begins about now, with a furrow of the poets brow, liberation grows sour
The name Alice reminds him of her and the itching remains but a new itch needs scratching
Tired and free, discordant and discarded with the rest when all are in bed and I can attest
Do not re-read for he is ill of nationality and the land falls away each night beside the doorstep
He no longer watches screens or sees in colour, no time is passing but he grows older
Shaking when the westward winds howl in city streets and foxes rummage in overturned bins
It's cold but not too cold; cold enough to need a blanket but not too cold as to need two
He's an ambling rambler when he gambles with the shambles
But when the mind is beaten by the by he sighs and says goodbyes

The wooded lands are a beacon tonight
and life is on the horizon
*Stream-of-conscious
*Written under the influence of dissociatives
*And sleep deprivation
Seán Mac Falls Jun 2015
.
The oceans are dying,
Coral reefs are bleached,
Ghostly acidic in the seas,
Climate is changing, not for Nero,
But for subjects who wait in whirlwinds
Eye, underneath uncapped mountain peaks,
And water is draining underground.  Where is
Reason, where is sense uncommon?  Not with
Elected hands who are wringing to lords of zero,
Whose legions are sent off, engaged in foreign wars,
To scathe, faraway dramas brought back home,
Politicians squabble, as they reel, cashing in,
Seals of unapprovals, witness hollow, low rings,
Infrastructure crumbles, above our dry heads,
And Nero plays his fiddle, in a land of perky dead,
John Lennon said NYC was in reality the new
Rome, soon set to burn, in a decade or so,
Nero knows, Nero plays, could give a ****'
Humanity is Nero playing his fiery fiddle
There is only one issue of news that matters,
Not bread, or circus, Kardashians, or deflated
Footballs, it is our survival, the earth, heating up,
Is angry and we are small, deaf, blind and numb,
A mankind of fools with Nero playing his fiddle.
Popular legend claims that Nero ( the 'Mad Emperor' ) played the fiddle at the time of the great fire of Rome burning in 1st-century.
JR Rhine Dec 2015
For Aleš, who reads pacifist novels during wartime

I

For the Millennials:
Victims of opportunity,
Saviors of humanity.

Muse-less, useless, a twentynothing!

We, the Confounded Chiliads,
are the electrified pulsating
offspring of the digital age:
Serendipitous,
enigmatic
vagabonds of the modern world.

Standing juxtaposed between
two centuries,
two generations:
Redeemers of the new millennium.

We’ve read the writings on the wall,
for they have been by our own hand.
Blood dripping down the fluorescent page,
the endless scroll that consumes our gaze.

Gaping holes in our hands and feet,
screaming telephone poles pin us to the magnetic current.

We are trapped but we are not alone.

With every word we bleed,
with every eye to our flesh,
our cries are drowned in the digital void.

We have been washed away by alluded idiosyncrasies,
never unanimous nor harmonious;
feeling our fingers tie into knots,
mangled, finagled, wringing, hovering like a
Ouija board over menacing letters.

We close our eyes and feel them
burning within our skull.

So many voices, so many bodies,
pouring into our thoughts;
endless rainfall
drowning the long coveted silence.

So desperate for the parting
of ***** storm clouds,

for a sign from heaven
to pierce through the ceaseless night,

to cast its lovely gaze upon us
like a father’s warm and gentle hand,
lifting up downcast faces.

We toil in our anguish,
suffering information overload;
a whole race of individuals
accumulating into a massive “I told you so.”

Every wish, every genius mind,
every glance into the future,
every crystal ball rubbed,
Electric Eye awakened

as the dream sighs into existence;
the blending of fact and fiction
in the prophesies of Fathers Orwell and Huxley:
maddened forlorn oracles of modernity.

As we cross the rivers of Babylon
to find ourselves swimming in
the Fountain of Youth
we escape dripping, exhausted;
aching bodies shivering.
They drape expensive towels around us,
breathing warmly on our exasperated shells
of humanity.

Our mortal vessels no longer capable of
carrying our fragile identities,
we leap out of their torpid mouths
exposing the gelatinous crustacean.

Amorphous brain matter
sponge-like, soaking up
the sweat of our plunder and plight—
Clinging desperately as our liberators

pry us off the wet earth
like barnacles off a ship’s keel,
wringing us out
over the supper bowl:
the thin soup of mortal consciousness.

Feeling our voices and vices,
virtues and virulence,
mingling together;
meshing into one.

The hive mind descends upon us,
protruding a gaping straw
from its abdominous being;
sticking it into the electric ocean,
proceeds to **** life up into its
wrinkly, sickly tightened mouth.

Past the gleeful tongue,
down the throat;
tumbling over each other aimlessly
in the darkness—
limitless potentialities.

Directionless;
ambiguous
voices in the dark:
cavernous, mindless cacophony.

Echoes bouncing off
the windows of my soul,
I tumbled into the darkness
lost, and afraid.

“The world is yours!”

I never feel my feet stop moving.

Our nightmarish episode of consumption concludes,
leaving us moaning, naked, confused in the depths:
Haunting spirits wandering these novel dwellings
built on the backs of the olden brutes
and the barbarous archetypic minds of the Marxist prophets.

In this world of post-civilization,
we are post-human(e) in our efforts;
unable to gain a foothold in the foundation—
more quicksand than earth and stone.

Our seeds were thrown to the weeds and the crows.

II

Muse-less, useless, a twentynothing!

I glance at the others: gangly gangrenous guiles!
Feasting on each other, never growing any stronger;
clawing out each other’s eyes, spitting in their mouths,
screaming utterances most foul in their ears.
Climbing over each other in the obscurity, unseen.  

I want them to take my eyes.
I want them to take my ears.
I want them to take my voice.
I want them to squelch the flame
that burns within my cadaverous chest.

Surrendering any chance of agency;
if there were hands to bite,
I couldn’t see.
I hear the voices shouting,
but I can’t cut through the discord.

What if I hold my breath?
But I know that won’t last.
Feeling my lips turn purple,
the kick drum in my chest:

furious relentless crescendo
pace quickening mind’s racing
all the sins in the world
rotting in my soul inescapable
pounding at the door
clock ticking through the floor
lungs shrivel can’t take anymore—

Exhale.

Panting, hands on my knees,
ears perk up to the sound of malicious snickering.
I lift my gaze up to an eclipse of the moon,
so ghastly in fresh blemishes plaguing its majesty.

Squinting,
I see smiling faces,
eyes full of mocking laughter,
belonging to snide children
anxiously peering into the crowded fishbowl.

They watch us squirm without water,
dancing in aching bodies,
craving the touch of something cool,
and refreshing.

They dangle hope and promise like
lifeless puppets encircling
an infant’s crib.

I watch them tie onto simple strings:
wealth, and
power, and
love, and
belonging.

Reaching higher, and higher,
straining formless muscles,
feeling weakness overcome
creeping up like a tired conscience
climbing over the golden crest
atop the transparent foothills
encased in the nicotine screen skyline.

It hangs its head low
on its hands and knees,
lifting up a weary voice
so familiar and ignored.

A final sigh ringing in the ears of a generation:
A cough, and then a final weak sputter:
“I Told You So.”

III

Muse-less, useless, a twentynothing!

Anchored to the next big thing
sitting below deceptive still waters
murky mysterious
loathesome beast
peeking an eye out to catch us peering
over the edge of the docks
a glimpse at the promised eternity
immortality
delusion of grandeur
our eyes to the shore
nostalgia preserved
in the retellings of folklore
childhoods never forgotten
for fear of being lost in the present
and the forthcoming future
always a step away
how can we move on
when we’re busy cutting off our legs
to be eye level with our inner child
more like an exoskeleton
more exposed than our need
to grow
we sit huddled in our bemired despair
grinning sheepishly exposing our sin
crying out to the gargantuan
overlord of childlike fantasy
wielding our innocence
like a button-eyed ragdoll gluttonous treasure keeper
playing with fire in the alchemist’s den
so close to our material wealth
with the flames roaring lapping at our heels
feeling the dock begin to break from dry land
from the weight of our inflated consciences/consciousness
following the fangs of the snake to our parents
on the shore
with one hand sweating on the television remote
strangling in its grasp
they have no choice
but to squeeze the pump
harder and faster
legs of flesh and bone
break and give way
we begin to drift from the shore
pulling closer to the murky behemoth
that lurks under the perpetual offing
in the empty horizon we cry our broken hearts
into its cosmic bowels
feeling ourselves being sifted through
the hungry machinery of death
eyes luminous we shield our faces
from its rapturous gaze
fearful of the pillar of salt
that will stand in our place
but we look back
we take our hand off the plow
with ***** and Gomorrah at our backs
we peer through the electric eye
the sands of time
pouring through the hourglass
that spits us into the depths
of eternal strife.

IV

Muse-less, useless, a twentynothing!
Twentynothing!
Twentynothing!
Twentynothing!

Tw­entynothing in the classrooms!
Twentynothing in the workforce!
Twentynothing in the bathrooms!
Twentynothing in our parents' wars!

Twentynothing in the golden streets!
Twentynothing in the broken homes!
Twentynothing in the dusty libraries!
Twentynothing in the TV's drone!

Twentynothing in the Promised Land!
Twentynothing in the songs we sing!
Twentynothing in the secret plans!
Twentynothing in freedom ring!

Twentynothing in hands over hearts!
Twentynothing in our love in bed!
Twentynothing in the obscure route’s start!
Twentynothing in the lies we've read!

Twentynothing in the lives we fear!
Twentynothing in the scholar’s debt!
Twentynothing in our guns held dear!
Twentynothing in the tables set!

Twentynothing in the colors of skin!
Twentynothing in the reality show!
Twentynothing in the losses and win!
Twentynothing in the nightmares below!

Twentynothing in the kisses we hide!
Twentynothing in the I O U’s!
Twentynothing in the chanting of pride!
Twentynothing in the love you too’s!

Twentynothing in the hope we give!
Twentynothing in the dread they moan!
Twentynothing in the time we live!
Twentynothing in the chance we own!

Muse-less, useless, Twentynothing!

In the post-modern world aimless!

We, the Confounded Chiliads:
We are dangerous,
We are longing,
We are hopeful,
We are broken,
We are serendipitous—
We are eternal.

We Are Twentynothing.

…and that’s **** well something.
Written in Ginsberg's shadow.
Spontaneity slowly wringing happy tie in superly
spand of lilac slingly hyperbolic in siatic spurious

Her is a lamp of antique
a golden legs of strings

Barbara was studied
as a woman
Free poem by Earl Grave (Christopher Terry Everson) - 1995

— The End —