Love is Woe, and Woe is Me
but She is Love, and She hath not brought Woe
She, with her sun-glinted eyes
hath never brought Woe.
She, with an exquisite beauty as precious as a thousand roses,
a veil pure as the most untainted white,
her lips painted a crimson tide,
and a soul pure gold,
hath never brought Woe.
But I, feared beneath the Sea,
am dark and malevolent
lurking through golden rays.
I am the Rose's stem,
to carry Her fragile frame through whispering winds,
Unfortunate is She.
Hast I am the thorns,
which will someday see again that crimson tide,
but metallic streaming down her wrists.
I hold secrets at the bottom of the Sea,
rushing water which will someday flood her fluorescent eyes.
I know the whispers of that wind,
a warning which She, blissful in the ignorance, does not hear.
I recognize the danger,
and it is that damage I fear,
the dread I see...
For Love is Woe, and Woe is Me.