Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Who would not laugh, if Lawrence, hired to grace
His costly canvas with each flattered face,
Abused his art, till Nature, with a blush,
Saw cits grow Centaurs underneath his brush?
Or, should some limner join, for show or sale,
A Maid of Honour to a Mermaid’s tail?
Or low Dubost—as once the world has seen—
Degrade God’s creatures in his graphic spleen?
Not all that forced politeness, which defends
Fools in their faults, could gag his grinning friends.
Believe me, Moschus, like that picture seems
The book which, sillier than a sick man’s dreams,
Displays a crowd of figures incomplete,
Poetic Nightmares, without head or feet.

  Poets and painters, as all artists know,
May shoot a little with a lengthened bow;
We claim this mutual mercy for our task,
And grant in turn the pardon which we ask;
But make not monsters spring from gentle dams—
Birds breed not vipers, tigers nurse not lambs.

  A laboured, long Exordium, sometimes tends
(Like patriot speeches) but to paltry ends;
And nonsense in a lofty note goes down,
As Pertness passes with a legal gown:
Thus many a Bard describes in pompous strain
The clear brook babbling through the goodly plain:
The groves of Granta, and her Gothic halls,
King’s Coll-Cam’s stream-stained windows, and old walls:
Or, in adventurous numbers, neatly aims
To paint a rainbow, or the river Thames.

  You sketch a tree, and so perhaps may shine—
But daub a shipwreck like an alehouse sign;
You plan a vase—it dwindles to a ***;
Then glide down Grub-street—fasting and forgot:
Laughed into Lethe by some quaint Review,
Whose wit is never troublesome till—true.

In fine, to whatsoever you aspire,
Let it at least be simple and entire.

  The greater portion of the rhyming tribe
(Give ear, my friend, for thou hast been a scribe)
Are led astray by some peculiar lure.
I labour to be brief—become obscure;
One falls while following Elegance too fast;
Another soars, inflated with Bombast;
Too low a third crawls on, afraid to fly,
He spins his subject to Satiety;
Absurdly varying, he at last engraves
Fish in the woods, and boars beneath the waves!

  Unless your care’s exact, your judgment nice,
The flight from Folly leads but into Vice;
None are complete, all wanting in some part,
Like certain tailors, limited in art.
For galligaskins Slowshears is your man
But coats must claim another artisan.
Now this to me, I own, seems much the same
As Vulcan’s feet to bear Apollo’s frame;
Or, with a fair complexion, to expose
Black eyes, black ringlets, but—a bottle nose!

  Dear Authors! suit your topics to your strength,
And ponder well your subject, and its length;
Nor lift your load, before you’re quite aware
What weight your shoulders will, or will not, bear.
But lucid Order, and Wit’s siren voice,
Await the Poet, skilful in his choice;
With native Eloquence he soars along,
Grace in his thoughts, and Music in his song.

  Let Judgment teach him wisely to combine
With future parts the now omitted line:
This shall the Author choose, or that reject,
Precise in style, and cautious to select;
Nor slight applause will candid pens afford
To him who furnishes a wanting word.
Then fear not, if ’tis needful, to produce
Some term unknown, or obsolete in use,
(As Pitt has furnished us a word or two,
Which Lexicographers declined to do;)
So you indeed, with care,—(but be content
To take this license rarely)—may invent.
New words find credit in these latter days,
If neatly grafted on a Gallic phrase;
What Chaucer, Spenser did, we scarce refuse
To Dryden’s or to Pope’s maturer Muse.
If you can add a little, say why not,
As well as William Pitt, and Walter Scott?
Since they, by force of rhyme and force of lungs,
Enriched our Island’s ill-united tongues;
’Tis then—and shall be—lawful to present
Reform in writing, as in Parliament.

  As forests shed their foliage by degrees,
So fade expressions which in season please;
And we and ours, alas! are due to Fate,
And works and words but dwindle to a date.
Though as a Monarch nods, and Commerce calls,
Impetuous rivers stagnate in canals;
Though swamps subdued, and marshes drained, sustain
The heavy ploughshare and the yellow grain,
And rising ports along the busy shore
Protect the vessel from old Ocean’s roar,
All, all, must perish; but, surviving last,
The love of Letters half preserves the past.
True, some decay, yet not a few revive;
Though those shall sink, which now appear to thrive,
As Custom arbitrates, whose shifting sway
Our life and language must alike obey.

  The immortal wars which Gods and Angels wage,
Are they not shown in Milton’s sacred page?
His strain will teach what numbers best belong
To themes celestial told in Epic song.

  The slow, sad stanza will correctly paint
The Lover’s anguish, or the Friend’s complaint.
But which deserves the Laurel—Rhyme or Blank?
Which holds on Helicon the higher rank?
Let squabbling critics by themselves dispute
This point, as puzzling as a Chancery suit.

  Satiric rhyme first sprang from selfish spleen.
You doubt—see Dryden, Pope, St. Patrick’s Dean.
Blank verse is now, with one consent, allied
To Tragedy, and rarely quits her side.
Though mad Almanzor rhymed in Dryden’s days,
No sing-song Hero rants in modern plays;
Whilst modest Comedy her verse foregoes
For jest and ‘pun’ in very middling prose.
Not that our Bens or Beaumonts show the worse,
Or lose one point, because they wrote in verse.
But so Thalia pleases to appear,
Poor ******! ****** some twenty times a year!

Whate’er the scene, let this advice have weight:—
Adapt your language to your Hero’s state.
At times Melpomene forgets to groan,
And brisk Thalia takes a serious tone;
Nor unregarded will the act pass by
Where angry Townly “lifts his voice on high.”
Again, our Shakespeare limits verse to Kings,
When common prose will serve for common things;
And lively Hal resigns heroic ire,—
To “hollaing Hotspur” and his sceptred sire.

  ’Tis not enough, ye Bards, with all your art,
To polish poems; they must touch the heart:
Where’er the scene be laid, whate’er the song,
Still let it bear the hearer’s soul along;
Command your audience or to smile or weep,
Whiche’er may please you—anything but sleep.
The Poet claims our tears; but, by his leave,
Before I shed them, let me see ‘him’ grieve.

  If banished Romeo feigned nor sigh nor tear,
Lulled by his languor, I could sleep or sneer.
Sad words, no doubt, become a serious face,
And men look angry in the proper place.
At double meanings folks seem wondrous sly,
And Sentiment prescribes a pensive eye;
For Nature formed at first the inward man,
And actors copy Nature—when they can.
She bids the beating heart with rapture bound,
Raised to the Stars, or levelled with the ground;
And for Expression’s aid, ’tis said, or sung,
She gave our mind’s interpreter—the tongue,
Who, worn with use, of late would fain dispense
(At least in theatres) with common sense;
O’erwhelm with sound the Boxes, Gallery, Pit,
And raise a laugh with anything—but Wit.

  To skilful writers it will much import,
Whence spring their scenes, from common life or Court;
Whether they seek applause by smile or tear,
To draw a Lying Valet, or a Lear,
A sage, or rakish youngster wild from school,
A wandering Peregrine, or plain John Bull;
All persons please when Nature’s voice prevails,
Scottish or Irish, born in Wilts or Wales.

  Or follow common fame, or forge a plot;
Who cares if mimic heroes lived or not!
One precept serves to regulate the scene:
Make it appear as if it might have been.

  If some Drawcansir you aspire to draw,
Present him raving, and above all law:
If female furies in your scheme are planned,
Macbeth’s fierce dame is ready to your hand;
For tears and treachery, for good and evil,
Constance, King Richard, Hamlet, and the Devil!
But if a new design you dare essay,
And freely wander from the beaten way,
True to your characters, till all be past,
Preserve consistency from first to last.

  Tis hard to venture where our betters fail,
Or lend fresh interest to a twice-told tale;
And yet, perchance,’tis wiser to prefer
A hackneyed plot, than choose a new, and err;
Yet copy not too closely, but record,
More justly, thought for thought than word for word;
Nor trace your Prototype through narrow ways,
But only follow where he merits praise.

  For you, young Bard! whom luckless fate may lead
To tremble on the nod of all who read,
Ere your first score of cantos Time unrolls,
Beware—for God’s sake, don’t begin like Bowles!
“Awake a louder and a loftier strain,”—
And pray, what follows from his boiling brain?—
He sinks to Southey’s level in a trice,
Whose Epic Mountains never fail in mice!
Not so of yore awoke your mighty Sire
The tempered warblings of his master-lyre;
Soft as the gentler breathing of the lute,
“Of Man’s first disobedience and the fruit”
He speaks, but, as his subject swells along,
Earth, Heaven, and Hades echo with the song.”
Still to the “midst of things” he hastens on,
As if we witnessed all already done;
Leaves on his path whatever seems too mean
To raise the subject, or adorn the scene;
Gives, as each page improves upon the sight,
Not smoke from brightness, but from darkness—light;
And truth and fiction with such art compounds,
We know not where to fix their several bounds.

  If you would please the Public, deign to hear
What soothes the many-headed monster’s ear:
If your heart triumph when the hands of all
Applaud in thunder at the curtain’s fall,
Deserve those plaudits—study Nature’s page,
And sketch the striking traits of every age;
While varying Man and varying years unfold
Life’s little tale, so oft, so vainly told;
Observe his simple childhood’s dawning days,
His pranks, his prate, his playmates, and his plays:
Till time at length the mannish tyro weans,
And prurient vice outstrips his tardy teens!

  Behold him Freshman! forced no more to groan
O’er Virgil’s devilish verses and his own;
Prayers are too tedious, Lectures too abstruse,
He flies from Tavell’s frown to “Fordham’s Mews;”
(Unlucky Tavell! doomed to daily cares
By pugilistic pupils, and by bears,)
Fines, Tutors, tasks, Conventions threat in vain,
Before hounds, hunters, and Newmarket Plain.
Rough with his elders, with his equals rash,
Civil to sharpers, prodigal of cash;
Constant to nought—save hazard and a *****,
Yet cursing both—for both have made him sore:
Unread (unless since books beguile disease,
The P——x becomes his passage to Degrees);
Fooled, pillaged, dunned, he wastes his terms away,
And unexpelled, perhaps, retires M.A.;
Master of Arts! as hells and clubs proclaim,
Where scarce a blackleg bears a brighter name!

  Launched into life, extinct his early fire,
He apes the selfish prudence of his Sire;
Marries for money, chooses friends for rank,
Buys land, and shrewdly trusts not to the Bank;
Sits in the Senate; gets a son and heir;
Sends him to Harrow—for himself was there.
Mute, though he votes, unless when called to cheer,
His son’s so sharp—he’ll see the dog a Peer!

  Manhood declines—Age palsies every limb;
He quits the scene—or else the scene quits him;
Scrapes wealth, o’er each departing penny grieves,
And Avarice seizes all Ambition leaves;
Counts cent per cent, and smiles, or vainly frets,
O’er hoards diminished by young Hopeful’s debts;
Weighs well and wisely what to sell or buy,
Complete in all life’s lessons—but to die;
Peevish and spiteful, doting, hard to please,
Commending every time, save times like these;
Crazed, querulous, forsaken, half forgot,
Expires unwept—is buried—Let him rot!

  But from the Drama let me not digress,
Nor spare my precepts, though they please you less.
Though Woman weep, and hardest hearts are stirred,
When what is done is rather seen than heard,
Yet many deeds preserved in History’s page
Are better told than acted on the stage;
The ear sustains what shocks the timid eye,
And Horror thus subsides to Sympathy,
True Briton all beside, I here am French—
Bloodshed ’tis surely better to retrench:
The gladiatorial gore we teach to flow
In tragic scenes disgusts though but in show;
We hate the carnage while we see the trick,
And find small sympathy in being sick.
Not on the stage the regicide Macbeth
Appals an audience with a Monarch’s death;
To gaze when sable Hubert threats to sear
Young Arthur’s eyes, can ours or Nature bear?
A haltered heroine Johnson sought to slay—
We saved Irene, but half ****** the play,
And (Heaven be praised!) our tolerating times
Stint Metamorphoses to Pantomimes;
And Lewis’ self, with all his sprites, would quake
To change Earl Osmond’s ***** to a snake!
Because, in scenes exciting joy or grief,
We loathe the action which exceeds belief:
And yet, God knows! what may not authors do,
Whose Postscripts prate of dyeing “heroines blue”?

  Above all things, Dan Poet, if you can,
Eke out your acts, I pray, with mortal man,
Nor call a ghost, unless some cursed scrape
Must open ten trap-doors for your escape.
Of all the monstrous things I’d fain forbid,
I loathe an Opera worse than Dennis did;
Where good and evil persons, right or wrong,
Rage, love, and aught but moralise—in song.
Hail, last memorial of our foreign friends,
Which Gaul allows, and still Hesperia lends!
Napoleon’s edicts no embargo lay
On ******—spies—singers—wisely shipped away.
Our giant Capital, whose squares are spread
Where rustics earned, and now may beg, their bread,
In all iniquity is grown so nice,
It scorns amusements which are not of price.
Hence the pert shopkeeper, whose throbbing ear
Aches with orchestras which he pays to hear,
Whom shame, not sympathy, forbids to snore,
His anguish doubling by his own “encore;”
Squeezed in “Fop’s Alley,” jostled by the beaux,
Teased with his hat, and trembling for his toes;
Scarce wrestles through the night, nor tastes of ease,
Till the dropped curtain gives a glad release:
Why this, and more, he suffers—can ye guess?—
Because it costs him dear, and makes him dress!

  So prosper eunuchs from Etruscan schools;
Give us but fiddlers, and they’re sure of fools!
Ere scenes were played by many a reverend clerk,
(What harm, if David danced before the ark?)
In Christmas revels, simple country folks
Were pleased with morrice-mumm’ry and coarse jokes.
Improving years, with things no longer known,
Produced blithe Punch and merry Madame Joan,
Who still frisk on with feats so lewdly low,
’Tis strange Benvolio suffers such a show;
Suppressing peer! to whom each vice gives place,
Oaths, boxing, begging—all, save rout and race.

  Farce followed Comedy, and reached her prime,
In ever-laughing Foote’s fantastic time:
Mad wag! who pardoned none, nor spared the best,
And turned some very serious things to jest.
Nor Church nor State escaped his public sneers,
Arms nor the Gown—Priests—Lawyers—Volunteers:
“Alas, poor Yorick!” now for ever mute!
Whoever loves a laugh must sigh for Foote.

  We smile, perforce, when histrionic scenes
Ape the swoln dialogue of Kings and Queens,
When “Crononhotonthologos must die,”
And Arthur struts in mimic majesty.

  Moschus! with whom once more I hope to sit,
And smile at folly, if we can’t at wit;
Yes, Friend! for thee I’ll quit my cynic cell,
And bear Swift’s motto, “Vive la bagatelle!”
Which charmed our days in each ægean clime,
As oft at home, with revelry and rhyme.
Then may Euphrosyne, who sped the past,
Soothe thy Life’s scenes, nor leave thee in the last;
But find in thine—like pagan Plato’s bed,
Some merry Manuscript of Mimes, when dead.

  Now to the Drama let us bend our eyes,
Where fettered by whig Walpole low she lies;
Corruption foiled her, for she feared her glance;
Decorum left her for an Opera dance!
Yet Chesterfield, whose polished pen inveighs
‘Gainst laughter, fought for freedom to our Plays;
Unchecked by Megrims of patrician brains,
And damning Dulness of Lord Chamberlains.
Repeal that act! again let Humour roam
Wild o’er the stage—we’ve time for tears at home;
Let Archer plant the horns on Sullen’s brows,
And Estifania gull her “Copper” spouse;
The moral’s scant—but that may be excused,
Men go not to be lectured, but amused.
He whom our plays dispose to Good or Ill
Must wear a head in want of Willis’ skill;
Aye, but Macheath’s examp
ryn Mar 2015
I don't seek your permission...
To write about the what, why and how.
It could be a haiku or come in the shape of a cow.

I don't need your approval...
When I don't sound the least bit poetic...
In my mismatched metaphors or ill-rhymed acrostic.

I'm not asking for your blessing...
When I pen down and put up what I think...
Be it in cloying cliches or in tear drenched ink.

I don't crave for your understanding...
When my 10 word poems weren't filtered through your poetic lens,
Or if my contributions in collaborations lack in sense.

I don't hope for your likes...
If my content does not tickle your fancy,
Or if my words just rubs you silly.

I mean no disrespect...
But don't be too quick to click on the 'comment' button.
Private messaging has been put there for a reason.

I don't mean to cramp your style...*
You're entitled to your own opinions of course...
But if you've got nothing good to say, please save it and shove it up yours.
.
This is a peaceful community, almost sacred to many. All bearing a heart (hale or ailing) are welcome to spill their ink... Regardless of writing experience or poetic prowess.

Bear in mind that people write for various reasons. Some are really good at it, some are just barely starting. Some ask for feedback, some just want an outlet.

So... Be nice. Use the private messaging feature if you really need to offload your thoughts on another's text offering.

Respect and be respected.
.
Sarah Spang May 2015
Your eyes burned and danced between
First blue then green, then blue
The driftwood fires, beachfront pyres,
Your essence clashing too.

Cracking, burning, twisting with
The knowledge close at hand
The truth within the salted seas
That lap and brush the sand.

I had placed you there and you
Like sun-bleached ocean wood
Went willing trapped up in my grip
Although you understood...

The mark those waters left upon
Your brittle, scorched treebones
Your twisted fingers skyward
With your back against the stone.

And somehow I, though conflicted, danced
Around you both between
Consuming and devouring
Both fallow earth and sea.
Ujwala Iyengar Feb 2015
My fingers played the piano to the beats I have never known,
It rhymed in it's perfecting beauty as it echoed in our crystal halls.
Yet a question harped in my mind as I touched the piano for the first time.
Is it my mind that knows of the lyrics of what to become or has it always been my heart that sings of you.
David Nelson Aug 2011
Nursree-Rhymed-Rap

you got yer Jack be nimble
you got yer Jack be quick
you got yer Jack jumpin over a candle stick
he jumped so high
he almost touched the sky
you see he burnt his nads
and it made him cry

you got yer 3 little pigs
you got yer Goldilocks
you got yer big bad wolf dumber than a fox
he huffed and puffed
and took a big hit
and they all joined hands
they were smokin some ****

you got yer Little Red
you got yer 3 brown bears
sippin on soup and sittin in chairs
Red danced on the table
yeah she danced really good
the bears gave her money
to see what was under the hood

you got yer Jack and Jill
you got yer buckle my shoe
climbin that hill what they gonna do
Jack played pattycake
according to rumours
trying to get inside
of little Jill's bloomers

you got yer Little Miss Muffet
you got yer itsy bitsy spider
he made a big mistake sitting down beside her
inside her purse
she kept a can of Raid
she drenched his ****
and now he's daid

you got yer hey ****** ******
you got yer dish and spoon
you got yer old spotted cow jumpin over the moon
there's Humpty Dumpty
and the fiddling cat
the little dog laughed
to see Jack Sprat splat  

you got yer round the rosey
you got yer ba black sheep
pullin the wool over yer eyes as you sleep
****** ****** dumplin
so what is my point
whoever wrote these riddles
musta been smokin a joint

Gomer LePoet ....
Poetic T Mar 2017
The sting of my verses will sew the woeful indiscretions
of what got curb bounced on the beat or the worst vocals
that you rhymed incoherently that were
                                                     collected in lyrical a doggy bag.

I will not fall on a sword of those that ignore my verse
that fall on the page, do you know why I write in diverse
motions? Do you know my demons the voices that verse
inwards on the white of my skull? my reflections reverse.

The sting of my verses will sew the woeful indiscretions
of what got curb bounced on the beat or the worst vocals
that you rhymed incoherently that were
                                                     collected in lyrical a doggy bag.

But excrement can be rhymed in free verse, I'm doing this
for me but I don't linger to impress! I word for my emotions
are a hurricane and I'm the eye calm but I swim in the abyss.

The sting of my verses will sew the woeful indiscretions
of what got curb bounced on the beat or the worst vocals
that you rhymed incoherently that were
                                                     collected in lyrical a doggy bag.

I'm vocalized to those that don't sniff the arses of poor vocals
linger on excellence not the excrement of poorly woven yokels.
Lyrics of verse are meant to move not stagnate silently,
they are meant to be lyrics that move the emotion violently.

*"Weave the best version of you, not the diluted verse,
SassyJ Jul 2016
My Frankenstein monster*
erects in the dense night
a soliloquies of remedies
traced on pasted wall paper

It bids faster as the kites fly
high above the Himalayan
feeding respect to the sun
to radiate its vector rays

It whispers of this world
a spice of colours and patterns
a windy dainty silky road
wrapped with satanic ribbons

As the masses gather on the poles
to dance the mayday festival
the pagan gods shake the monster
their gold merry as the cloud chills

The bonfire embers and trembles
the palates vanish in the ashy wind
the crowds grow in bonded unity
*the monster smiles in rhymed terms
Beltane: Name for Gaelic May day Festival
Written in memory of May 2016 at Shropshire radical gathering
BOOK I

S.  Patrick. You who are bent, and bald, and blind,
With a heavy heart and a wandering mind,
Have known three centuries, poets sing,
Of dalliance with a demon thing.

Oisin. Sad to remember, sick with years,
The swift innumerable spears,
The horsemen with their floating hair,
And bowls of barley, honey, and wine,
Those merry couples dancing in tune,
And the white body that lay by mine;
But the tale, though words be lighter than air.
Must live to be old like the wandering moon.

Caoilte, and Conan, and Finn were there,
When we followed a deer with our baying hounds.
With Bran, Sceolan, and Lomair,
And passing the Firbolgs' burial-motmds,
Came to the cairn-heaped grassy hill
Where passionate Maeve is stony-still;
And found On the dove-grey edge of the sea
A pearl-pale, high-born lady, who rode
On a horse with bridle of findrinny;
And like a sunset were her lips,
A stormy sunset on doomed ships;
A citron colour gloomed in her hair,

But down to her feet white vesture flowed,
And with the glimmering crimson glowed
Of many a figured embroidery;
And it was bound with a pearl-pale shell
That wavered like the summer streams,
As her soft ***** rose and fell.

S.  Patrick. You are still wrecked among heathen dreams.

Oisin. "Why do you wind no horn?' she said
"And every hero droop his head?
The hornless deer is not more sad
That many a peaceful moment had,
More sleek than any granary mouse,
In his own leafy forest house
Among the waving fields of fern:
The hunting of heroes should be glad.'

'O pleasant woman,' answered Finn,
"We think on Oscar's pencilled urn,
And on the heroes lying slain
On Gabhra's raven-covered plain;
But where are your noble kith and kin,
And from what country do you ride?'

"My father and my mother are
Aengus and Edain, my own name
Niamh, and my country far
Beyond the tumbling of this tide.'

"What dream came with you that you came
Through bitter tide on foam-wet feet?
Did your companion wander away
From where the birds of Aengus wing?'
Thereon did she look haughty and sweet:
"I have not yet, war-weary king,
Been spoken of with any man;
Yet now I choose, for these four feet
Ran through the foam and ran to this
That I might have your son to kiss.'

"Were there no better than my son
That you through all that foam should run?'

"I loved no man, though kings besought,
Until the Danaan poets brought
Rhyme that rhymed upon Oisin's name,
And now I am dizzy with the thought
Of all that wisdom and the fame
Of battles broken by his hands,
Of stories builded by his words
That are like coloured Asian birds
At evening in their rainless lands.'

O Patrick, by your brazen bell,
There was no limb of mine but fell
Into a desperate gulph of love!
'You only will I wed,' I cried,
"And I will make a thousand songs,
And set your name all names above,
And captives bound with leathern thongs
Shall kneel and praise you, one by one,
At evening in my western dun.'

"O Oisin, mount by me and ride
To shores by the wash of the tremulous tide,
Where men have heaped no burial-mounds,
And the days pass by like a wayward tune,
Where broken faith has never been known
And the blushes of first love never have flown;
And there I will give you a hundred hounds;
No mightier creatures bay at the moon;
And a hundred robes of murmuring silk,
And a hundred calves and a hundred sheep
Whose long wool whiter than sea-froth flows,
And a hundred spears and a hundred bows,
And oil and wine and honey and milk,
And always never-anxious sleep;
While a hundred youths, mighty of limb,
But knowing nor tumult nor hate nor strife,
And a hundred ladies, merry as birds,
Who when they dance to a fitful measure
Have a speed like the speed of the salmon herds,
Shall follow your horn and obey your whim,
And you shall know the Danaan leisure;
And Niamh be with you for a wife.'
Then she sighed gently, "It grows late.
Music and love and sleep await,
Where I would be when the white moon climbs,
The red sun falls and the world grows dim.'

And then I mounted and she bound me
With her triumphing arms around me,
And whispering to herself enwound me;
He shook himself and neighed three times:
Caoilte, Conan, and Finn came near,
And wept, and raised their lamenting hands,
And bid me stay, with many a tear;
But we rode out from the human lands.
In what far kingdom do you go'
Ah Fenians, with the shield and bow?
Or are you phantoms white as snow,
Whose lips had life's most prosperous glow?
O you, with whom in sloping vallcys,
Or down the dewy forest alleys,
I chased at morn the flying deer,
With whom I hurled the hurrying spear,
And heard the foemen's bucklers rattle,
And broke the heaving ranks of battle!
And Bran, Sceolan, and Lomair,
Where are you with your long rough hair?
You go not where the red deer feeds,
Nor tear the foemen from their steeds.

S.  Patrick. Boast not, nor mourn with drooping head
Companions long accurst and dead,
And hounds for centuries dust and air.

Oisin. We galloped over the glossy sea:
I know not if days passed or hours,
And Niamh sang continually
Danaan songs, and their dewy showers
Of pensive laughter, unhuman sound,
Lulled weariness, and softly round
My human sorrow her white arms wound.
We galloped; now a hornless deer
Passed by us, chased by a phantom hound
All pearly white, save one red ear;
And now a lady rode like the wind
With an apple of gold in her tossing hand;
And a beautiful young man followed behind
With quenchless gaze and fluttering hair.
"Were these two born in the Danaan land,
Or have they breathed the mortal air?'

"Vex them no longer,' Niamh said,
And sighing bowed her gentle head,
And sighing laid the pearly tip
Of one long finger on my lip.

But now the moon like a white rose shone
In the pale west, and the sun'S rim sank,
And clouds atrayed their rank on rank
About his fading crimson ball:
The floor of Almhuin's hosting hall
Was not more level than the sea,
As, full of loving fantasy,
And with low murmurs, we rode on,
Where many a trumpet-twisted shell
That in immortal silence sleeps
Dreaming of her own melting hues,
Her golds, her ambers, and her blues,
Pierced with soft light the shallowing deeps.
But now a wandering land breeze came
And a far sound of feathery quires;
It seemed to blow from the dying flame,
They seemed to sing in the smouldering fires.
The horse towards the music raced,
Neighing along the lifeless waste;
Like sooty fingers, many a tree
Rose ever out of the warm sea;
And they were trembling ceaselessly,
As though they all were beating time,
Upon the centre of the sun,
To that low laughing woodland rhyme.
And, now our wandering hours were done,
We cantered to the shore, and knew
The reason of the trembling trees:
Round every branch the song-birds flew,
Or clung thereon like swarming bees;
While round the shore a million stood
Like drops of frozen rainbow light,
And pondered in a soft vain mood
Upon their shadows in the tide,
And told the purple deeps their pride,
And murmured snatches of delight;
And on the shores were many boats
With bending sterns and bending bows,
And carven figures on their prows
Of bitterns, and fish-eating stoats,
And swans with their exultant throats:
And where the wood and waters meet
We tied the horse in a leafy clump,
And Niamh blew three merry notes
Out of a little silver trump;
And then an answering whispering flew
Over the bare and woody land,
A whisper of impetuous feet,
And ever nearer, nearer grew;
And from the woods rushed out a band
Of men and ladies, hand in hand,
And singing, singing all together;
Their brows were white as fragrant milk,
Their cloaks made out of yellow silk,
And trimmed with many a crimson feather;
And when they saw the cloak I wore
Was dim with mire of a mortal shore,
They fingered it and gazed on me
And laughed like murmurs of the sea;
But Niamh with a swift distress
Bid them away and hold their peace;
And when they heard her voice they ran
And knelt there, every girl and man,
And kissed, as they would never cease,
Her pearl-pale hand and the hem of her dress.
She bade them bring us to the hall
Where Aengus dreams, from sun to sun,
A Druid dream of the end of days
When the stars are to wane and the world be done.

They led us by long and shadowy ways
Where drops of dew in myriads fall,
And tangled creepers every hour
Blossom in some new crimson flower,
And once a sudden laughter sprang
From all their lips, and once they sang
Together, while the dark woods rang,
And made in all their distant parts,
With boom of bees in honey-marts,
A rumour of delighted hearts.
And once a lady by my side
Gave me a harp, and bid me sing,
And touch the laughing silver string;
But when I sang of human joy
A sorrow wrapped each merry face,
And, patrick! by your beard, they wept,
Until one came, a tearful boy;
"A sadder creature never stept
Than this strange human bard,' he cried;
And caught the silver harp away,
And, weeping over the white strings, hurled
It down in a leaf-hid, hollow place
That kept dim waters from the sky;
And each one said, with a long, long sigh,
"O saddest harp in all the world,
Sleep there till the moon and the stars die!'

And now, still sad, we came to where
A beautiful young man dreamed within
A house of wattles, clay, and skin;
One hand upheld his beardless chin,
And one a sceptre flashing out
Wild flames of red and gold and blue,
Like to a merry wandering rout
Of dancers leaping in the air;
And men and ladies knelt them there
And showed their eyes with teardrops dim,
And with low murmurs prayed to him,
And kissed the sceptre with red lips,
And touched it with their finger-tips.
He held that flashing sceptre up.
"Joy drowns the twilight in the dew,
And fills with stars night's purple cup,
And wakes the sluggard seeds of corn,
And stirs the young kid's budding horn,
And makes the infant ferns unwrap,
And for the peewit paints his cap,
And rolls along the unwieldy sun,
And makes the little planets run:
And if joy were not on the earth,
There were an end of change and birth,
And Earth and Heaven and Hell would die,
And in some gloomy barrow lie
Folded like a frozen fly;
Then mock at Death and Time with glances
And wavering arms and wandering dances.

"Men's hearts of old were drops of flame
That from the saffron morning came,
Or drops of silver joy that fell
Out of the moon's pale twisted shell;
But now hearts cry that hearts are slaves,
And toss and turn in narrow caves;
But here there is nor law nor rule,
Nor have hands held a weary tool;
And here there is nor Change nor Death,
But only kind and merry breath,
For joy is God and God is joy.'
With one long glance for girl and boy
And the pale blossom of the moon,
He fell into a Druid swoon.

And in a wild and sudden dance
We mocked at Time and Fate and Chance
And swept out of the wattled hall
And came to where the dewdrops fall
Among the foamdrops of the sea,
And there we hushed the revelry;
And, gathering on our brows a frown,
Bent all our swaying bodies down,
And to the waves that glimmer by
That sloping green De Danaan sod
Sang, "God is joy and joy is God,
And things that have grown sad are wicked,
And things that fear the dawn of the morrow
Or the grey wandering osprey Sorrow.'

We danced to where in the winding thicket
The damask roses, bloom on bloom,
Like crimson meteors hang in the gloom.
And bending over them softly said,
Bending over them in the dance,
With a swift and friendly glance
From dewy eyes:  "Upon the dead
Fall the leaves of other roses,
On the dead dim earth encloses:
But never, never on our graves,
Heaped beside the glimmering waves,
Shall fall the leaves of damask roses.
For neither Death nor Change comes near us,
And all listless hours fear us,
And we fear no dawning morrow,
Nor the grey wandering osprey Sorrow.'

The dance wound through the windless woods;
The ever-summered solitudes;
Until the tossing arms grew still
Upon the woody central hill;
And, gathered in a panting band,
We flung on high each waving hand,
And sang unto the starry broods.
In our raised eyes there flashed a glow
Of milky brightness to and fro
As thus our song arose:  "You stars,
Across your wandering ruby cars
Shake the loose reins:  you slaves of God.
He rules you with an iron rod,
He holds you with an iron bond,
Each one woven to the other,
Each one woven to his brother
Like bubbles in a frozen pond;
But we in a lonely land abide
Unchainable as the dim tide,
With hearts that know nor law nor rule,
And hands that hold no wearisome tool,
Folded in love that fears no morrow,
Nor the grey wandering osprey Sorrow.'

O Patrick! for a hundred years
I chased upon that woody shore
The deer, the badger, and the boar.
O patrick! for a hundred years
At evening on the glimmering sands,
Beside the piled-up hunting spears,
These now outworn and withered hands
Wrestled among the island bands.
O patrick! for a hundred years
We went a-fishing in long boats
With bending sterns and bending bows,
And carven figures on their prows
Of bitterns and fish-eating stoats.
O patrick! for a hundred years
The gentle Niamh was my wife;
But now two things devour my life;
The things that most of all I hate:
Fasting and prayers.

S.  Patrick. Tell On.

Oisin. Yes, yes,
For these were ancient Oisin's fate
Loosed long ago from Heaven's gate,
For his last days to lie in wait.
When one day by the tide I stood,
I found in that forgetfulness
Of dreamy foam a staff of wood
From some dead warrior's broken lance:
I tutned it in my hands; the stains
Of war were on it, and I wept,
Remembering how the Fenians stept
Along the blood-bedabbled plains,
Equal to good or grievous chance:
Thereon young Niamh softly came
And caught my hands, but spake no word
Save only many times my name,
In murmurs, like a frighted bird.
We passed by woods, and lawns of clover,
And found the horse and bridled him,
For we knew well the old was over.
I heard one say, "His eyes grow dim
With all the ancient sorrow of men';
And wrapped in dreams rode out again
With hoofs of the pale findrinny
Over the glimmering purple sea.
Under the golden evening light,
The Immortals moved among thc fountains
By rivers and the woods' old night;
Some danced like shadows on the mountains
Some wandered ever hand in hand;
Or sat in dreams on the pale strand,
Each forehead like an obscure star
Bent down above each hooked knee,
And sang, and with a dreamy gaze
Watched where the sun in a saffron blaze
Was slumbering half in the sea-ways;
And, as they sang, the painted birds



























































­

























Kept time with their bright wings and feet;
Like drops of honey came their words,
But fainter than a young lamb's bleat.

"An old man stirs the fire to a blaze,
In the house of a child, of a friend, of a brother.
He has over-lingered his welcome; the days,
Grown desolate, whisper and sigh to each other;
He hears the storm in the chimney above,
And bends to the fire and shakes with the cold,
While his heart still dreams of battle and love,
And the cry of the hounds on the hills of old.

But We are apart in the grassy places,
Where care cannot trouble the least of our days,
Or the softness of youth be gone from our faces,
Or love's first tenderness die in our gaze.
The hare grows old as she plays in the sun
And gazes around her with eyes of brightness;
Before the swift things that she dreamed of were done
She limps along in an aged whiteness;
A storm of birds in the Asian trees
Like tulips in the air a-winging,
And the gentle waves of the summer seas,
That raise their heads and wander singing,
Must murmur at last, ""Unjust, unjust';
And ""My speed is a weariness,' falters the mouse,
And the kingfisher turns to a ball of dust,
And the roof falls in of his tunnelled house.
But the love-dew dims our eyes till the day
When God shall come from the Sea with a sigh
And bid the stars drop down from the sky,
And the moon like a pale rose wither away.'

#######
BOOK II
#######

NOW, man of croziers, shadows called our names
And then away, away, like whirling flames;
And now fled by, mist-covered, without sound,
The youth and lady and the deer and hound;
"Gaze no more on the phantoms,' Niamh said,
And kissed my eyes, and, swaying her bright head
And her bright body, sang of faery and man
Before God was or my old line began;
Wars shadowy, vast, exultant; faeries of old
Who wedded men with rings of Druid gold;
And how those lovers
David Nelson Mar 2013
Nursree-Rhymed-Rap

you got yer Jack be nimble
you got yer Jack be quick
you got yer Jack jumpin over a candle stick
he jumped so high
he almost touched the sky
you see he burnt his nads
and it made him cry

you got yer 3 little pigs
you got yer Goldilocks
you got yer big bad wolf dumber than a fox
he huffed and puffed
and took a big hit
and they all joined hands
they were smokin some ****

you got yer Little Red
you got yer 3 brown bears
sippin on soup and sittin in chairs
Red danced on the table
yeah she danced really good
the bears gave her money
to see what was under the hood

you got yer Jack and Jill
you got yer buckle my shoe
climbin that hill what they gonna do
Jack played pattycake
according to rumours
trying to get inside
of little Jill's bloomers

you got yer Little Miss Muffet
you got yer itsy bitsy spider
he made a big mistake sitting down beside her
inside her purse
she kept a can of Raid
she drenched his ****
and now he's daid

you got yer hey ****** ******
you got yer dish and spoon
you got yer old spotted cow jumpin over the moon
there's Humpty Dumpty
and the fiddling cat
the little dog laughed
to see Jack Sprat splat  

you got yer round the rosey
you got yer ba black sheep
pullin the wool over yer eyes as you sleep
****** ****** dumplin
so what is my point
whoever wrote these riddles
musta been smokin a joint

Gomer LePoet ....
these aren't your mama's Nursery Rhymes. :)
Ken Pepiton Nov 2018
How we start is only part of what we eventually do.

Physically that's easy to see. Being human, adamkind,
we see weak starts often in life.
Colts or pups born a week too soon can be loved to lives as pampered pets,
Siring toys for the enjoyment of those who can afford to fuel them,
For generations, with never a single care,
Past that initial trauma and subsequent subjugation to the will of man.

I don't tell horse stories, dog stories or war stories, if I can keep from it.

But when you want to demonstrate the purest of payback,
revenge getting the bad guy in the end,
having a horse be the hero makes behaving like an animal
more noble to the mind of vengeful man.
It's not true, revenge being noble.
That's a very old lie.

Law is to prevent error by disallowing failure. Law.

Relative to the rest of God's creatures, we, adamkind, seem dependent, weak and vulnerable next to bears being weak
a way-less long time
Than we.
We come into this world weak as a baby anything and we stay that way longer
Than any living creature.

I am an American, by birth.
I was not born to a political party or a family with political roots,
"I ain't no Senator's son."
Still,
I was reared drinking mythic cherry wine
sprung from George's failure to lie
Regarding his woodman's knack with a hatchet.

Sitting on the fence rail Abe split,
town fathers where I lived
were said to have decided the most harmonious of towns
have only gainfully employed darker folks,
while white
trash was allowed to loll around because they was
some employer's kin by marriage.

It all seemed pretty normal, as a child.
The loller-arounders let kids listen when they told
Their friends, who could not read, what the newspapers said.

One block from my house there was a vet's and hobo's flop-house clad in corrugated tin, rusted-round the nail-holes all the way to the ground and the rust had spread, so at sunset,...
I only recall the single story shed having one door.
There were always old white men sittin' on the southside of the shed. At sunset, those old men's whispy white hair

appeared as white flowing mare's tale clouds under
a scab-red wall held up by old men with sunset shining faces...

It was a big shed, a low barn, a bunkhouse,
eight or ten 4-foot tin-sheets long on the north and south
Windowless walls.
The one door was on the south side.
Once I saw an old man selling red paper buddy poppies.
He was missing both legs about half-way up his thighs.
The poppy seller rode a square board that had what I think were
Roller-skates, the key-kind, with metal wheels about a 1/2 inch wide.
Nailed to it's bottom. He had handles made from a carpenter's saw
Without it's blade. He pushed himself with those handles.

That looked fun, to a four-year old.
It looks different now-a-days. Knowing
Those red poppies symbolized
The after math automatics of the war to end war.

Who knows the poppy-sellers son? He would be old.
Does he know how his father lost his legs, but lived?
Does he bear the curse of the curse that lost his father's legs?
Does he honor his father's cause or weep at the thought?

Enough is enough.
My family tree branched in America, but only one great grand-parent,
Three generations back from me, was rooted in this land.
My gran'ma's ma, a Choctaw squaw,
That rhymed fine,
But it's not true. My grandma did not know her parents. She was born an orphan,
And her father and mother were likely strangers.

1910 in southwest Arkansas or southeast Oklahoma or northeast Texas or northwest Louisiana
And the color of her skin is all that proved my American heritage.

My grandma was born poor as poor can be,
she never told me how she survived

To survive a 1925 or so car wreck
in eastern Arizona's white mountains.
I never asked what my grandmother knew,
nor how she came to know.

This is my point.
After you and I have gone into forever more,
Our great grand children may wonder
what we did or did not, since we
Are no longer around to give our account.

These days we can leave our story to our great grand children.
Our own children
And our grand children follow us on facebook back to before they were born.
Shall they judge us idlers wielding idle words for laughs,
or  think us knowers of all we found while seeking first the Kingdom of Heaven
In the place Jesus says it is. You know where Jesus said the Kingdom of our kind lies?

The double minded man is unstable in all his ways,
hence Eve and her broader bandwidth corpus colostrum
Come back later, there is a breath system upgrade evolving.

Such changes to the courage of the mind rolls out more slowly
to the root ideas, labouring to find sustenance,
it is a struggle being a radical idea,
we agree, but we have our part,
as do the flowers
and the spore.
Leaven the whole lump, like it or lump it.

The now we live in grew from far deeper roots than
the roots claimed by the
Self-identified nation through it's cartoons/representations of national desires to rally 'round the flag as if it were the fire,
those desires to herd beneath any shelter from the storm,
Your country, your incorporated allegiance
to the inventor and creator and counter of the money under
the protection of the sword and crown representative
of the flame that burns,
The namers of patriot, the rankeers of ideas
who, by their existence,
naturally, over rule you.
Such powers are granted by the individual, not the mob.
You get that?

The desires of the nation over rule the desires of the individuals who
Com-prize the nation.
Whose side are you on, dear reader?

Is the idea we believed believable?
Ex Nihilo, I don't think so because
I can't imagine how now could be
Accidental-ly.

When my hero wore spurs as he went from the jail office to
Miss Kitty's place, (Gunsmoke on A.M. radio)

What did Miss Kitty do?
I had no clue.
In my hero's world people never
Did the wrong thing
While Marshal Dillon was in Dodge.

So did you think Miss Kitty's place was anything other
than a culturally acceptable
reference to professional social ******* workers
under a strong, smart female CEO
with top-level links to the local cops?

All these are rhetorical questions, this being
Rhetorical if you are hearing me say this.
That means, don't nod or raise your hand or shout Amen, kin!

I see your answer my answer and
I know my answer, so you know my answer.

Step-back, 1961, USA Snapshot
Unitas, Benny Kid Perett, Mantlenmarris, the Guns of Navarone.

Why I recall those things, I know not.
Why I did not say I do not know, I do not know.

Though, pausing to think,
knowing contains the doing of it within it, you know.
What's to do?

Outlaws were more my heroes than cowboys, and marshals, and such
Especially the ones that had been forced out by law.

I grew up in a 1950's junkyard with no fence, one mile north of route 66
On the Al-Can highway to Las Vegas, 103 miles away.
My Grandpa was a blacksmith's son,
who rode a horse he broke and his pa had shod
From Texas to Arizona in 1917, at the age of 18.

by the time I knew him,
He was fifty, settled down, nearly, from the war.
Momma had to work, so, daytime, Granddaddy raised me.

Horses weren't, wrecked cars were,
the toys of my childhood.

Grandpa built a junkyard from cars left steam blown
on the old stage road, from before
the railroad.
The Abo Highway hain't been Route 66 for some time yet…
Hoping…


Hoping sometime to polish this bit of this book, I left myself re-minders
Hoping memory of mental realms might rewind or unwind sequentially
When trigger
Neighed.
That worked, Roy Autry and Gene Rogers were names Sue Snow's
Mormon Bishop granddaddy called me,
back when I first recall My Grandpa Caleb,
a baptist by confession,
who was,
as I recall a *****-drinkin' jolly drunk.
While Grandma made beds in some motel,
granddaddy built boats and horse trailers
and hot rod 34 Chevies,
and he fixed this one red Indian, I could read the word on the gas tank, I knew the word Indian
and this motor cycle was proud to wear the name. I was 4.

A stout-strong man, no fat near any working muscle system,
he could and would
repair any broken thing,
for anybody. People called him Pop.
Pop and Mr. Levi-next-door at the Loma Vista Motel, shared a listing in the Green Book,
so broke down ******* knew where help could be found
after dark in that town.
There was a warnin'ag'in
let'n sunset there
on darker than grandma's skin.

My Gran'daddy's shop had two gas pumps
that were reset to begin pumping with the turn of a crank.
As soon as I could turn that crank,
I could pump gas.
I could fill up that red Indian
Motorcycle.
But "m'spokes was too short
to kick the starter."
I told my eleven year old uncle
and he told
how he would always remember learning
that saddles have no linkage
to horse brakes.
"Not knowing what you cain't do
kin *** ye kilt."

He grew up in the junk yard, too.
My first outlaw hero.

Likely, I am alive today, because
On the day I discovered I could pump gas as good as any man,
I also discovered that real motorcycles were not built for little boys.
This is an earlier voice which I wrote a series of thought experiments. The book is finished, most parts, some reader feedback as to interest in more, will be high value gifts from you to me, and counted so.
jls Jan 2015
I thought poetry was a series of
notes and rhythms;
had to sing myself to sleep
with a voice too raspy from the tears.

I didn't know poetry was the coma
you wake up from
when you find the right words
to express your thoughts.

I didn't know it was
the lonely you feel
on the nights surrounded by humans
but no people.

So I waited and prayed for the words,
didn't let poetry bring me to my knees.
Praise God,
praise God we can express ourselves.

And I would've never believed
that poetry would make you
feel alive in the pain,
proud in the shame,
forever changed.

Back when I thought poetry rhymed.
Shout-out to my friend Crystal who helped me with the rhyming part. (how ironic.)
Donall Dempsey Feb 2019
EVEN OUR SMILES RHYMED

even our smiles
rhymed
once upon a time

these dunes
that summer
us students of kisses

both of us
majoring in the inexact science
of the making of love

all that love
now only photographs
never ever looked at

not realising that
we had it
when we had it

these dunes that summer
now just a seascape
like any other

stripped of memory
the sea merely sea
the sand only sand

hard now to think
what I meant to you
what you meant to me

somewhere along the years
we lost
each other
It rhymed, it seemed sensible
Although maybe reprehensible
Because it didn’t quite make sense,
Questions with no answers
Intensifying with the questioning
But never mentioning any answers
Just mysteries but no attempts
To justify
What was being said,
The page being fed
with more words
read felt and heard before
But never quite sure what it was trying to say
It carried on anyway,
It rhymed because it seemed sensible
But it was questionable whether it
Had any meaning,
A room with no floor but walls and a ceiling

What?
Are you sure you’re not looking at it
Upside down?
Surely it’s more appealing
The other way round,
Less falling into nothingness
The ceiling as a floor would be best
Or spinning really fast so you can’t quite fall
Because it catches you,
Hopefully no nails from pictures
In the walls
Because it scratches you
Spinning round
In a room
With no windows watching you.
Butterscotch table for two…
What?

It doesn’t make sense,
But for recompense it rhymes
I said that already I know
But I need certain lines
In there because,
Well…
You know why.

Ladders wrapping like snakes around the branches of
Trees
That could be climbed unappeased
Were it not for nonsense
The cycle repeating over time
Not pleasing but feasible
reasoning untangible
But more manageable
Like conditioned hair
More easy to bare
The sense that the
Dense trees of time
As they climb entangled with ladders like snakes
Or vines
in their hair
Mangled
They don’t make much sense
They just rhyme.
That’s just life.
And that’s fine.

What?
Francie Lynch Jan 2015
(Warning: This poem has been de-activated on another site. You must be 18 yrs. old to read this; although we were only 15 then)

Way back then,
When we were
Post-pubescent
Boys,
We sat in a circle,
Not a **** ring,
And rhymed our things
Like this:

You make my **** rock;      
You make my thing sing;      
You make my **** stink;      
You make my log throb;        
You make my stick thick;      
You make my chub rub;
You make my ******* long;  
You make my stump jump;  
You make my pole roll;        
You make my wiener leaner;
You make my bone moan;    
You make my man stand;      
You make my limp primp;    
You make my rod applaud;
You make my spear smear;    
You make my peter sweeter;  
You make my one eye cry.

And all in unison:

You make my *******.*

We'd continue with our lines,
Til the case was as empty
As our rhymes.
Them there days of simple joys,
Post pubescent
Boys with  toys.
Send me a few and I'll add them. Could be a rap song by the time we're finished... and more meaningful. :o :)
S.  Patrick. You who are bent, and bald, and blind,
With a heavy heart and a wandering mind,
Have known three centuries, poets sing,
Of dalliance with a demon thing.

Oisin. Sad to remember, sick with years,
The swift innumerable spears,
The horsemen with their floating hair,
And bowls of barley, honey, and wine,
Those merry couples dancing in tune,
And the white body that lay by mine;
But the tale, though words be lighter than air.
Must live to be old like the wandering moon.

Caoilte, and Conan, and Finn were there,
When we followed a deer with our baying hounds.
With Bran, Sceolan, and Lomair,
And passing the Firbolgs' burial-motmds,
Came to the cairn-heaped grassy hill
Where passionate Maeve is stony-still;
And found On the dove-grey edge of the sea
A pearl-pale, high-born lady, who rode
On a horse with bridle of findrinny;
And like a sunset were her lips,
A stormy sunset on doomed ships;
A citron colour gloomed in her hair,

But down to her feet white vesture flowed,
And with the glimmering crimson glowed
Of many a figured embroidery;
And it was bound with a pearl-pale shell
That wavered like the summer streams,
As her soft ***** rose and fell.

S.  Patrick. You are still wrecked among heathen dreams.

Oisin. 'Why do you wind no horn?' she said
'And every hero droop his head?
The hornless deer is not more sad
That many a peaceful moment had,
More sleek than any granary mouse,
In his own leafy forest house
Among the waving fields of fern:
The hunting of heroes should be glad.'

'O pleasant woman,' answered Finn,
'We think on Oscar's pencilled urn,
And on the heroes lying slain
On Gabhra's raven-covered plain;
But where are your noble kith and kin,
And from what country do you ride?'

'My father and my mother are
Aengus and Edain, my own name
Niamh, and my country far
Beyond the tumbling of this tide.'

'What dream came with you that you came
Through bitter tide on foam-wet feet?
Did your companion wander away
From where the birds of Aengus wing?'
Thereon did she look haughty and sweet:
'I have not yet, war-weary king,
Been spoken of with any man;
Yet now I choose, for these four feet
Ran through the foam and ran to this
That I might have your son to kiss.'

'Were there no better than my son
That you through all that foam should run?'

'I loved no man, though kings besought,
Until the Danaan poets brought
Rhyme that rhymed upon Oisin's name,
And now I am dizzy with the thought
Of all that wisdom and the fame
Of battles broken by his hands,
Of stories builded by his words
That are like coloured Asian birds
At evening in their rainless lands.'

O Patrick, by your brazen bell,
There was no limb of mine but fell
Into a desperate gulph of love!
'You only will I wed,' I cried,
'And I will make a thousand songs,
And set your name all names above,
And captives bound with leathern thongs
Shall kneel and praise you, one by one,
At evening in my western dun.'

'O Oisin, mount by me and ride
To shores by the wash of the tremulous tide,
Where men have heaped no burial-mounds,
And the days pass by like a wayward tune,
Where broken faith has never been known
And the blushes of first love never have flown;
And there I will give you a hundred hounds;
No mightier creatures bay at the moon;
And a hundred robes of murmuring silk,
And a hundred calves and a hundred sheep
Whose long wool whiter than sea-froth flows,
And a hundred spears and a hundred bows,
And oil and wine and honey and milk,
And always never-anxious sleep;
While a hundred youths, mighty of limb,
But knowing nor tumult nor hate nor strife,
And a hundred ladies, merry as birds,
Who when they dance to a fitful measure
Have a speed like the speed of the salmon herds,
Shall follow your horn and obey your whim,
And you shall know the Danaan leisure;
And Niamh be with you for a wife.'
Then she sighed gently, 'It grows late.
Music and love and sleep await,
Where I would be when the white moon climbs,
The red sun falls and the world grows dim.'

And then I mounted and she bound me
With her triumphing arms around me,
And whispering to herself enwound me;
He shook himself and neighed three times:
Caoilte, Conan, and Finn came near,
And wept, and raised their lamenting hands,
And bid me stay, with many a tear;
But we rode out from the human lands.
In what far kingdom do you go'
Ah Fenians, with the shield and bow?
Or are you phantoms white as snow,
Whose lips had life's most prosperous glow?
O you, with whom in sloping vallcys,
Or down the dewy forest alleys,
I chased at morn the flying deer,
With whom I hurled the hurrying spear,
And heard the foemen's bucklers rattle,
And broke the heaving ranks of battle!
And Bran, Sceolan, and Lomair,
Where are you with your long rough hair?
You go not where the red deer feeds,
Nor tear the foemen from their steeds.

S.  Patrick. Boast not, nor mourn with drooping head
Companions long accurst and dead,
And hounds for centuries dust and air.

Oisin. We galloped over the glossy sea:
I know not if days passed or hours,
And Niamh sang continually
Danaan songs, and their dewy showers
Of pensive laughter, unhuman sound,
Lulled weariness, and softly round
My human sorrow her white arms wound.
We galloped; now a hornless deer
Passed by us, chased by a phantom hound
All pearly white, save one red ear;
And now a lady rode like the wind
With an apple of gold in her tossing hand;
And a beautiful young man followed behind
With quenchless gaze and fluttering hair.
'Were these two born in the Danaan land,
Or have they breathed the mortal air?'

'Vex them no longer,' Niamh said,
And sighing bowed her gentle head,
And sighing laid the pearly tip
Of one long finger on my lip.

But now the moon like a white rose shone
In the pale west, and the sun'S rim sank,
And clouds atrayed their rank on rank
About his fading crimson ball:
The floor of Almhuin's hosting hall
Was not more level than the sea,
As, full of loving fantasy,
And with low murmurs, we rode on,
Where many a trumpet-twisted shell
That in immortal silence sleeps
Dreaming of her own melting hues,
Her golds, her ambers, and her blues,
Pierced with soft light the shallowing deeps.
But now a wandering land breeze came
And a far sound of feathery quires;
It seemed to blow from the dying flame,
They seemed to sing in the smouldering fires.
The horse towards the music raced,
Neighing along the lifeless waste;
Like sooty fingers, many a tree
Rose ever out of the warm sea;
And they were trembling ceaselessly,
As though they all were beating time,
Upon the centre of the sun,
To that low laughing woodland rhyme.
And, now our wandering hours were done,
We cantered to the shore, and knew
The reason of the trembling trees:
Round every branch the song-birds flew,
Or clung thereon like swarming bees;
While round the shore a million stood
Like drops of frozen rainbow light,
And pondered in a soft vain mood
Upon their shadows in the tide,
And told the purple deeps their pride,
And murmured snatches of delight;
And on the shores were many boats
With bending sterns and bending bows,
And carven figures on their prows
Of bitterns, and fish-eating stoats,
And swans with their exultant throats:
And where the wood and waters meet
We tied the horse in a leafy clump,
And Niamh blew three merry notes
Out of a little silver trump;
And then an answering whispering flew
Over the bare and woody land,
A whisper of impetuous feet,
And ever nearer, nearer grew;
And from the woods rushed out a band
Of men and ladies, hand in hand,
And singing, singing all together;
Their brows were white as fragrant milk,
Their cloaks made out of yellow silk,
And trimmed with many a crimson feather;
And when they saw the cloak I wore
Was dim with mire of a mortal shore,
They fingered it and gazed on me
And laughed like murmurs of the sea;
But Niamh with a swift distress
Bid them away and hold their peace;
And when they heard her voice they ran
And knelt there, every girl and man,
And kissed, as they would never cease,
Her pearl-pale hand and the hem of her dress.
She bade them bring us to the hall
Where Aengus dreams, from sun to sun,
A Druid dream of the end of days
When the stars are to wane and the world be done.

They led us by long and shadowy ways
Where drops of dew in myriads fall,
And tangled creepers every hour
Blossom in some new crimson flower,
And once a sudden laughter sprang
From all their lips, and once they sang
Together, while the dark woods rang,
And made in all their distant parts,
With boom of bees in honey-marts,
A rumour of delighted hearts.
And once a lady by my side
Gave me a harp, and bid me sing,
And touch the laughing silver string;
But when I sang of human joy
A sorrow wrapped each merry face,
And, patrick! by your beard, they wept,
Until one came, a tearful boy;
'A sadder creature never stept
Than this strange human bard,' he cried;
And caught the silver harp away,
And, weeping over the white strings, hurled
It down in a leaf-hid, hollow place
That kept dim waters from the sky;
And each one said, with a long, long sigh,
'O saddest harp in all the world,
Sleep there till the moon and the stars die!'

And now, still sad, we came to where
A beautiful young man dreamed within
A house of wattles, clay, and skin;
One hand upheld his beardless chin,
And one a sceptre flashing out
Wild flames of red and gold and blue,
Like to a merry wandering rout
Of dancers leaping in the air;
And men and ladies knelt them there
And showed their eyes with teardrops dim,
And with low murmurs prayed to him,
And kissed the sceptre with red lips,
And touched it with their finger-tips.
He held that flashing sceptre up.
'Joy drowns the twilight in the dew,
And fills with stars night's purple cup,
And wakes the sluggard seeds of corn,
And stirs the young kid's budding horn,
And makes the infant ferns unwrap,
And for the peewit paints his cap,
And rolls along the unwieldy sun,
And makes the little planets run:
And if joy were not on the earth,
There were an end of change and birth,
And Earth and Heaven and Hell would die,
And in some gloomy barrow lie
Folded like a frozen fly;
Then mock at Death and Time with glances
And wavering arms and wandering dances.

'Men's hearts of old were drops of flame
That from the saffron morning came,
Or drops of silver joy that fell
Out of the moon's pale twisted shell;
But now hearts cry that hearts are slaves,
And toss and turn in narrow caves;
But here there is nor law nor rule,
Nor have hands held a weary tool;
And here there is nor Change nor Death,
But only kind and merry breath,
For joy is God and God is joy.'
With one long glance for girl and boy
And the pale blossom of the moon,
He fell into a Druid swoon.

And in a wild and sudden dance
We mocked at Time and Fate and Chance
And swept out of the wattled hall
And came to where the dewdrops fall
Among the foamdrops of the sea,
And there we hushed the revelry;
And, gathering on our brows a frown,
Bent all our swaying bodies down,
And to the waves that glimmer by
That sloping green De Danaan sod
Sang, 'God is joy and joy is God,
And things that have grown sad are wicked,
And things that fear the dawn of the morrow
Or the grey wandering osprey Sorrow.'

We danced to where in the winding thicket
The damask roses, bloom on bloom,
Like crimson meteors hang in the gloom.
And bending over them softly said,
Bending over them in the dance,
With a swift and friendly glance
From dewy eyes:  'Upon the dead
Fall the leaves of other roses,
On the dead dim earth encloses:
But never, never on our graves,
Heaped beside the glimmering waves,
Shall fall the leaves of damask roses.
For neither Death nor Change comes near us,
And all listless hours fear us,
And we fear no dawning morrow,
Nor the grey wandering osprey Sorrow.'

The dance wound through the windless woods;
The ever-summered solitudes;
Until the tossing arms grew still
Upon the woody central hill;
And, gathered in a panting band,
We flung on high each waving hand,
And sang unto the starry broods.
In our raised eyes there flashed a glow
Of milky brightness to and fro
As thus our song arose:  'You stars,
Across your wandering ruby cars
Shake the loose reins:  you slaves of God.
He rules you with an iron rod,
He holds you with an iron bond,
Each one woven to the other,
Each one woven to his brother
Like bubbles in a frozen pond;
But we in a lonely land abide
Unchainable as the dim tide,
With hearts that know nor law nor rule,
And hands that hold no wearisome tool,
Folded in love that fears no morrow,
Nor the grey wandering osprey Sorrow.'

O Patrick! for a hundred years
I chased upon that woody shore
The deer, the badger, and the boar.
O patrick! for a hundred years
At evening on the glimmering sands,
Beside the piled-up hunting spears,
These now outworn and withered hands
Wrestled among the island bands.
O patrick! for a hundred years
We went a-fishing in long boats
With bending sterns and bending bows,
And carven figures on their prows
Of bitterns and fish-eating stoats.
O patrick! for a hundred years
The gentle Niamh was my wife;
But now two things devour my life;
The things that most of all I hate:
Fasting and prayers.

S.  Patrick.      Tell on.

Oisin.                 Yes, yes,
For these were ancient Oisin's fate
Loosed long ago from Heaven's gate,
For his last days to lie in wait.
When one day by the tide I stood,
I found in that forgetfulness
Of dreamy foam a staff of wood
From some dead warrior's broken lance:
I tutned it in my hands; the stains
Of war were on it, and I wept,
Remembering how the Fenians stept
Along the blood-bedabbled plains,
Equal to good or grievous chance:
Thereon young Niamh softly came
And caught my hands, but spake no word
Save only many times my name,
In murmurs, like a frighted bird.
We passed by woods, and lawns of clover,
And found the horse and bridled him,
For we knew well the old was over.
I heard one say, 'His eyes grow dim
With all the ancient sorrow of men';
And wrapped in dreams rode out again
With hoofs of the pale findrinny
Over the glimmering purple sea.
Under the golden evening light,
The Immortals moved among thc fountains
By rivers and the woods' old night;
Some danced like shadows on the mountains
Some wandered ever hand in hand;
Or sat in dreams on the pale strand,
Each forehead like an obscure star
Bent down above each hooked knee,
And sang, and with a dreamy gaze
Watched where the sun in a saffron blaze
Was slumbering half in the sea-ways;
And, as they sang, the painted birds
Kept time with their bright wings and feet;
Like drops of honey came their words,
But fainter than a young lamb's bleat.

'An old man stirs the fire to a blaze,
In the house of a child, of a friend, of a brother.
He has over-lingered his welcome; the days,
Grown desolate, whisper and sigh to each other;
He hears the storm in the chimney above,
And bends to the fire and shakes with the cold,
While his heart still dreams of battle and love,
And the cry of the hounds on the hills of old.

But We are apart in the grassy places,
Where care cannot trouble the least of our days,
Or the softness of youth be gone from our faces,
Or love's first tenderness die in our gaze.
The hare grows old as she plays in the sun
And gazes around her with eyes of brightness;
Before the swift things that she dreamed of were done
She limps along in an aged whiteness;
A storm of birds in the Asian trees
Like tulips in the air a-winging,
And the gentle waves of the summer seas,
That raise their heads and wander singing,
Must murmur at last, "Unjust, unjust";
And "My speed is a weariness," falters the mouse,
And the kingfisher turns to a ball of dust,
And the roof falls in of his tunnelled house.
But the love-dew dims our eyes till the day
When God shall come from the Sea with a sigh
And bid the stars drop down from the sky,
And the moon like a pale rose wither away.'
Chuck Jan 2013
Now, I'm here to tell a story
Bout some lessons learned shawty
I got me a tough crew, know what um sayin
We played da diss game, slaydum
Not one a da crew, brought da game shame

First, I dubbed myself Kang
I'm good, true! But didn't mean a thang
Then coughed ma gural Sumpim
She got da club thumpin
Put her own style in da game, bra
We still thuggin? Na!
She first coughed a little gural princess
Kicked in the castle, copped the Queen's dress
Took the crown, made her own success
Her rhymes get the heart pumpim
Much respect to me gural Somthin

Next, little siss picked up the mike
Jumped on the tandem, started peddlin the bike
Shawty's rhymes hit dem in da face
She rhymed like a ****, dresses in satin an lace
Mad props out  to my siss, Madison grace

I was alone,  like a stand  a timber
****! Forest on fire with Diein Ember
Laid down rhymes so tight
He'd have my back in any fight
I gotta thank ma boyyy
Gangstan whichu was a flippin joy

Otta nowhere swaggs a tru Gansta chick
Bustin rhymes en droppin dimes like she was Slick Rick
Wedyan be da real trick! Thanks gural slick

Finally, swooped the dark Raven
Rollin on 22's gatz a blazzin
Loyall to da shawtys
Flyin like a bomber on sorties
Droppin posers to der knees
Makin succaass  beg, brotha please

To all ya all I got ta tell ya
Would I do it again, hell ya
Um movin on to a new gig
Pull off my crown, plop on a wig
To ya readers out dare got some advice
Giv it a spit, it's Gangsta's Paradise!!!
Thank you all for playing along and reading along. The truce is out! Use Gansta form to have fun with any subject. These were all in fun not meant to offend anyone? Thank you all, especially those who tried it with me.
Robert Ronnow Aug 2015
Prose is unpretentious, that's its attraction. Avoids bombast of line breaks but forgoes -- what -- perfect rest. Anyway today, a November day in February, no chance getting rest with the poor clay I'm made from.

With my mother this weekend, her dementia proceeding according to what plan. Saturday the kind of day I never have. Actually read three stories by Updike. One extraordinary -- Tomorrow and Tomorrow and So Forth -- which I chose from his Complete through 1975 for the reference to Macbeth and in it he so humanely, sympathetically explains through the high school English teacher's thoughts Shakespeare's mid-life bitterness or disappointment realizing few men achieve their potential in the face of history, society and their personal flaws. Making for tragedy. Hard to be humorous about that although Updike finds in Shakespeare's late plays, especially The Tempest, a resolution amounting to wisdom that there can be contentment with imperfection and partial achievement. Updike took some of the starch out of my contention that all Shakespeare's plays are comedies, impossible to take Hamlet, Lear, Macbeth and Othello seriously. Certainly not Romeo and Juliet. It is a consolation that Updike's and even Shakespeare's achievements are imperfect although it would be wringing blood from a rock for me to achieve as much. The other two stories by Updike assured me that prose story-telling is as hit or miss as poetry. Bulgarian Poetess and How to Love America and Leave It At the Same Time made me think how fortunate I had been to find Tomorrow on the first try.

Not so much luck. I was attracted like a bee to a blossom to Shakespeare's lines in my personal anthology. No anthology and the poetry dependency it has created and I might have passed over the story. But now there is this conversation between me and all other writers. The anthology helps me know what I like but now I am tempted to try to articulate why I like what I like. Like the calendar, time and all else man lays his mind to it is a matter of bringing order from chaos by naming things according to our observations.

First, I like to understand what's going on in the poem. Not paraphrase it but describe the action. In Yeats' Lapis Lazuli, in the first paragraph, strophe or stanza, he talks about a community, a city or country, in which people, the women especially, high-toned maybe?, are upset about a political or wartime situation and are too hysterical for art or grace. Then he talks about actors playing Hamlet and Lear holding it together even though their characters die at the end of the play. No shouting, no crying. Then a paragraph or stanza about how whole civilizations are transitory too. Finally, in a reference to one of our oldest civilizations, two old Chinamen and their retainer are in the mountains. From their perspective, calm acceptance and longevity, perhaps some sadness, they look on all of history and non-history with something like gladness.

From there we can appreciate the artistry -- in Yeats' case the interesting rhymes and variable line lengths -- recognizing, however, that the artistry is not so much a demonstration of skill or a performance as the particular vehicle or discipline by which this artist discovered the content of his mind. It little matters whether verse is free, rhymed, blank, or formed as long as it is understandable and meaningful. Understandable to anyone, meaningful to someone.

The oldest formulation I have is Pound's -- the great themes of literature can be written on the back of a postage stamp. Until recently, I thought you could do it but you'd have to write very small. Now I know you can do it in your normal handwriting. I think they are Love (how we come into the world), Death (how we leave the world) and Governance (how we live in the world together). It may be possible to group Love and Death together, coming into and going out of life being similarly unknowable mysteries. The ways of talking about this one same mystery are apparently endless and endlessly fascinating. We cannot leave it alone. Almost all the greatest poems are about this mystery. Life is but a dream.

Then there is Governance -- how we live in the world together -- about which there are far fewer great poems. And usually they are about how our failure to live together leads back into the unknowable mystery through premature and sometimes mass death. Siamanto's The Dance comes to mind. I think the best poems of this type are written by so-called oppressed people.

Many poems treat both themes. But on the question of content, Pound is where I begin. My anthology -- Whole Wide World -- has a section which I'll call Double & Triple Features: Poems to Read Together, which pairs and groups poems according to my feeling that they share something -- theme, voice, structure -- in common. Subject matter is, I think, the commonest sharing. If I tried to name each pairing or grouping I might then have a hundred or more themes. Naming them adequately would be difficult to impossible. But why? And why not try? It would be a necessary start to talking about the poems: I read these poems together because....

Prose doesn't have to be beautiful, sometimes it's best when it's flat as Hemingway conclusively proved and one of its attractions is you can run on and on as long as the mind goes on following a thought without a stop sign for a whole page of books like Proust or Faulkner or Joyce.

Auden's is the second useful formulation that comes to mind (besides his chummy reverence for Shakespeare in naming him Top Bard). He classifies poems five ways:

            1. A good poem that's meaningful to him;
            2. A good poem that's not meaningful to him;
            3. A good poem that may someday become meaningful to him;
            4. A bad poem that's meaningful to him;
            5. A bad poem that's not meaningful to him.

I find I do about the same. But I discard all poems, good and bad, that are not meaningful to me. I have little taste for artistry for art's sake. The poem must speak to me or awaken me. Dickinson's formulation -- takes the top of your head off -- is the same as We can't define ******* but we know it when we see it.

A short aside: it feels inappropriate to answer the question What do you do? by saying I'm a poet. It would be like saying I'm a leader or I'm a prophet. You cannot anoint yourself a poet, a leader or a prophet -- others must do it for you. I wonder if I would be more comfortable if I had a larger audience (following) like Billy Collins for example. I think not. It would be like being a rock star, not a composer.

It's much more acceptable to say I'm a writer. Then when you answer the question Oh, what do you write? with Poetry, you are not self-aggrandizing, merely irrelevant, effete. Being a poet is viewed as being a flasher or nudist, exposing parts of yourself others would rather not see, at least not up close and personal, providing more information than others need or want to have. Maybe that's a good definition of a bad poet. Self-revelation dressed in verbal prowess is acceptable but naked, abject confession is unpardonable, tedious.

Although content is requisite for a poem to be meaningful, a poem is not really a communication like fiction or essay. It is more like an object, like a painting or sculpture, and perhaps like a musical score, sheet music. Yet I would still instruct students of poetry to first read each poem by the sentence, not the line, to derive its meaning, understand its argument, visualize its action. Then one might ask how and why is it sculpted, structured, with line breaks and strophes. Ultimately, the form of the poem is nothing more or less than the method by which the poet discovered his meaning. Although it is arbitrary -- it could have been said another way -- it is the only way it could be said by this person in this time and place. I have always liked the idea of a sculptor carving away stone or wood to reveal the form inside the block.

The poem lives on as an object, recognized by many or few or none. Like art or furniture, most are briefly useful then are moved to the attic or shed where they gather dust and mouse turds then break, dry and decay and find their way to the dump, the dust heap of history, only not even human history, just your personal history.

The anthology has made me an antiquarian -- one who cares as much for objects made by others as if I had made them myself.

So how can one talk about poems? The argument that any attempt to discuss or describe a poem is better served by simply reading the poem, perhaps memorizing it, has merit. Except in one respect -- the process can take you to undiscovered and half-discovered country within yourself. Always, first, you must understand the action otherwise we are just re-reading ourselves in our own tried and untrue ways. We must not mistake an old dog dying for a puppy being born. Misunderstanding the words is like constructing a science experiment with a flawed methodology and then using the results to shape or live in the world. It can be dangerous. Therefore reading poetry is a mental discipline worthy as the scientific method itself. It takes you out of yourself.

The fun of criticism comes in examining why and how the poem made you feel or think as you did. You can read closely for the chosen words, rhythms, lines and stanzas. You may admire the skill or wit of the poet. And you can refer to your own experience to understand your reaction. You can even disagree with the poet's thought or perception, or reject the sentiment. You can say that's him, not me.

Then there are Bloom's formulations of which I am wary, he being a critic not a poet. Yet here they are. Three sources of healthy complexity or difficulty in poems: 1) Sustained allusiveness -- cultural references that require the reader to be educated beyond the poem's content, for which he cites Milton as an example and could have Dante; 2) Cognitive originality -- leaps of perception and depths of understanding that startle, enlighten and take off the top of your head, for which he cites Shakespeare and Dickinson as examples and to which I would add much of what is memorable in modern poetry; and 3) Personal mythmaking -- whereby the poet constructs over time a system of images and personal (more than cultural) references that with familiarity become understandable and meaningful, citing Yeats and Blake as examples. How to make this formulation useful.

A second formulation by Bloom discusses poetic figures or the indirect means by which poetry uncovers truth, dancing with and romancing language rather than wrestling and pinning it down like philosophy tries. There are four: 1) Irony or saying one thing and meaning another, usually the opposite; 2) Symbol (synecdoche) or making one thing stand for another; 3) Contiguity (metonymy) or using an aspect or quality of something to represent the whole; and 4) Metaphor or transferring the qualities or associations of one thing to another.

Meanwhile, here's my **** poetica:

1) Poetry is an acquired taste, like golf or wine, with no obligation to appreciate it.

2) Poetry is divination; prose explains what we think we know but poetry discovers what we didn't know we thought.

3) Poetry is one of many man-made systems, like baseball or the scientific method, for producing knowledge, meaning and pleasure. Or are they all natural as ***?

4) Of all the other arts, poetry is most like sculpture; the word "poem" comes from the Indo- European root meaning "to make, to build."

5) It is impossible to write exactly what you mean or be accurately understood; poetry uses this to its advantage.

6) Line length -- enjambment -- is the single most important feature of poetry.

7) Poems are made from ideas; poetry is philosophy but where philosophy wrestles language down, poetry romances language.

8) Meaning is the most important product of poetry but it's completely personal; poems almost always say one thing and mean another but the poet often doesn't know what he meant.

9) It is almost impossible not to rhyme or write rhythmically in English or any other language.

10) The forms poets use are how the poet gets to his truth and are basically arbitrary choices.

11) Poems may be difficult and complex and irrational but they must be comprehensible.

12) Just describing the action of the poem will take you where you need to go.
www.ronnowpoetry.com
Francie Lynch Dec 2018
Me
The most rhymed word
In the poetry world is
Me.
That reveals volumes about
Us.
Well I guess I knew it all along
You were singing to another's song
There was no harmony to our verse
So bad it couldn't be any worse

The words just never rhymed
Our life steps were out of time
And the way you always spared
The commitment was never there

Well like a bird without a nest
A rainbow without the rain
I see it all so clearly now
I see it through the pain

All the secrets you withheld
All those pretty little lies
Every question never answered
Another piece of me would die

Like a lake without it's water
A glacier without it's ice
You'd go dancing around the corner
To see who you could entice

So like a heart without it's lover
A sky without the blue
I'll guess I'll be moving on
Trying to forget about you

So like a bird without a nest
A rainbow without the rain
I'll be moving on
I think it's for the best
Chuck Feb 2013
Shallow: a desert puddle, arid June
Voracious need for lavish fortune
Pseudo socialite, sprayed on tan
Would die in a minivan
Black Benz, hairdo, I, beep
Drowning in the deep
Judged by your frown
Risible
You will
Drown
Tenet is not a thing! I just wanted to add a line to a Nonet. This was inspired by Rebcca who is the deepest ocean on the planet!
梅香 Jul 2018
i know we're already through,
but my heart is still blue.
i know we've had enough,
but darling, i am not that tough.

it's been a long time
since our hearts still rhymed
and everything's over now
but in my life ㅡthere's still no rainbow.

i am still deeply into you,
and i am still smitten with what you do.
you're still the one who gives me chills,
to you i am still  head over heels.

you're still the one my heart yearns,
& moving on is something i never learned.
you are still my reason for everything,
even if for you i am already nothing.
me who still can't move on ㅡ from you.
Donall Dempsey Feb 2018
EVEN OUR SMILES RHYMED

even our smiles
rhymed
once upon a time

these dunes
that summer
us students of kisses

both of us
majoring in the inexact science
of the making of love

all that love
now only photographs
never ever looked at

not realising that
we had it
when we had it

these dunes that summer
now just a seascape
like any other

stripped of memory
the sea merely sea
the sand only sand

hard now to think
what I meant to you
what you meant to me

somewhere along the years
we lost
each other
Alligator! Alligator! Alligator! Alligator!
Bite me whole and take me to space.
Staple my **** and spaz my face,
Plaice defrosting in the refrigerator.

These things all seem to come together,
Throw them far apart will be for the better.
I hate this ******* verse,
‘cos it all rhymed from Alligator!
Chuck Mar 2013
(SAY)
Welcome! Come in. Stay for awhile, friend.
Tell about your wonderful life.
How are the kids and the wife?
I'm glad you are well, friend.
I wish you the best.
Friends to the end.
You always
Pass the
Test.
Pest!
Listen
To yourself.
I hope you die!
Annoying wee elf!
Please, poke out my right eye.
Kids are brats and your wife's fat.
The best days of your life passed by.
Get the Hell out, fiend! Go on! Get! ****!
(THINK)
Amanda Mar 2014
Blank pages, first it was Miss Her that began the first words.

"Mister Him at the corner of that dusty pavement.

                     Autumn balmy hues mingled with coffee's bitterness.

One kiss on a forehead, an inward gasp."

Then, Mister Him began to dot the dots on her (i)'s,
punctuating it with little smiles, crinkled eyes
and sometimes,
though he will
    n e v e r
admit,

a slight crimson painted on cheeks.

So,
sweet heart,
that is a
love story.

My words become yours.
    Yours became mine.
Oh, it does seems like our heart-beats
*rhyme.
Hello there, lovely!
Eeek. I am rather excited to share this little nonsensical writing with you, you and you.
Have a wonderful week everyone! Yes, let's make this one count.
x
This song: Stay- Hurts is. Goodness. Check it out but prepare your heart. I warned you. *wink*
Michael R Burch Feb 2020
How Long the Night: Modern English Translations of Medieval Poems Written in Middle English and Old English/Anglo-Saxon English

How Long the Night
anonymous Middle English lyric, circa early 13th century AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It is pleasant, indeed, while the summer lasts
with the mild pheasants' song ...
but now I feel the northern wind's blast—
its severe weather strong.
Alas! Alas! This night seems so long!
And I, because of my momentous wrong,
now grieve, mourn and fast.

Originally published by Measure

Keywords/Tags: Old English, Middle English, Medieval English, long night, lament, complaint, alas, summer, pleasant, winter, north wind, northern wind, severe weather, storm, bird, birds, birdsong, sin, crime, fast, fasting, repentance, dark night of the soul, sackcloth and ashes, regret, repentance, remonstrance

These are modern English translations of Old English/Anglo-Saxon poems and Middle English poems by Anonymous, Caedmon, Geoffrey Chaucer, Thomas Campion, Deor, William Dunbar, Godric of Finchale, Charles d'Orleans, Layamon and Sir Thomas Wyatt.



Sweet Rose of Virtue
by William Dunbar (1460-1525)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sweet rose of virtue and of gentleness,
delightful lily of youthful wantonness,
richest in bounty and in beauty clear
and in every virtue that is held most dear―
except only that you are merciless.

Into your garden, today, I followed you;
there I saw flowers of freshest hue,
both white and red, delightful to see,
and wholesome herbs, waving resplendently―
yet everywhere, no odor but rue.

I fear that March with his last arctic blast
has slain my fair rose and left her downcast,
whose piteous death does my heart such pain
that I long to plant love's root again―
so comforting her bowering leaves have been.

My translation of "Lament for the Makaris" by William Dunbar appears later on this page.



"Now skruketh rose and lylie flour" is an early Middle English poem that gives a hint of things to come, in terms of meter and rhyme …

Now skruketh rose and lylie flour
(anonymous Middle English lyric, circa 11th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Now the rose and the lily skyward flower,
That will bear for awhile that sweet savor:
In summer, that sweet tide;
There is no queen so stark in her power
Nor any lady so bright in her bower
That Death shall not summon and guide;
But whoever forgoes lust, in heavenly bliss will abide
With his thoughts on Jesus anon, thralled at his side.

skruketh = break forth, burst open; stour = strong, stern, hardy; tharled = thralled?, made a serf?, bound?



Fowles in the Frith
(anonymous Middle English lyric, circa 13th-14th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The fowls in the forest,
the fishes in the flood
and I must go mad:
such sorrow I've had
for beasts of bone and blood!

Sounds like an early animal rights activist! The use of "and" is intriguing … is the poet saying that his walks in the woods drive him mad because he's also a "beast of bone and blood" facing a similar fate? I must note, however, that this is my personal interpretation. The poem has "beste" and the poet may have meant "for the best of bone and blood" meaning some unidentified person, presumably.



Westron Wynde
(anonymous Middle English lyric, found in a partbook circa 1530 AD, but perhaps written earlier)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Western wind, when will you blow,
bringing the drizzling rain?
Christ, that my love were in my arms,
and I in my bed again!

The original poem has "the smalle rayne down can rayne" which suggests a drizzle or mist.



This World's Joy
(anonymous Middle English lyric, circa early 14th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Winter awakens all my care
as leafless trees grow bare.
For now my sighs are fraught
whenever it enters my thought:
regarding this world's joy,
how everything comes to naught.



Pity Mary
(anonymous Middle English lyric, circa early 13th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Now the sun passes under the wood:
I rue, Mary, thy face—fair, good.
Now the sun passes under the tree:
I rue, Mary, thy son and thee.

In the poem above, note how "wood" and "tree" invoke the cross while "sun" and "son" seem to invoke each other. Sun-day is also Son-day, to Christians. The anonymous poet who wrote the poem above may have been been punning the words "sun" and "son." The poem is also known as "Now Goeth Sun Under Wood" and "Now Go'th Sun Under Wood."



I am of Ireland
(anonymous Medieval Irish lyric, circa 13th-14th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I am of Ireland,
and of the holy realm of Ireland.
Gentlefolk, I pray thee:
for the sake of saintly charity,
come dance with me
in Ireland!



Whan the turuf is thy tour
(anonymous Middle English lyric, circa the 13th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
When the turf is your tower
and the pit is your bower,
your pale white skin and throat
shall be sullen worms’ to note.
What help to you, then,
was all your worldly hope?

2.
When the turf is your tower
and the grave is your bower,
your pale white throat and skin
worm-eaten from within …
what hope of my help then?

The second translation leans more to the "lover's complaint" and carpe diem genres, with the poet pointing out to his prospective lover that by denying him her favors she make take her virtue to the grave where worms will end her virginity in macabre fashion. This poem may be an ancient precursor of poems like Andrew Marvell's "To His Coy Mistress."



Ech day me comëth tydinges thre
(anonymous Middle English lyric, circa the 13th to 14th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Each day I’m plagued by three doles,
These gargantuan weights on my soul:
First, that I must somehow exit this fen.
Second, that I cannot know when.
And yet it’s the third that torments me so,
Because I don't know where the hell I will go!



Ich have y-don al myn youth
(anonymous Middle English lyric, circa the 13th to 14th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I have done it all my youth:
Often, often, and often!
I have loved long and yearned zealously …
And oh what grief it has brought me!



GEOFFREY CHAUCER

Three Roundels by Geoffrey Chaucer

I. Merciles Beaute ("Merciless Beauty")
by Geoffrey Chaucer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your eyes slay me suddenly;
their beauty I cannot sustain,
they wound me so, through my heart keen.

Unless your words heal me hastily,
my heart's wound will remain green;
for your eyes slay me suddenly;
their beauty I cannot sustain.

By all truth, I tell you faithfully
that you are of life and death my queen;
for at my death this truth shall be seen:
your eyes slay me suddenly;
their beauty I cannot sustain,
they wound me so, through my heart keen.



II. Rejection
by Geoffrey Chaucer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your beauty from your heart has so erased
Pity, that it’s useless to complain;
For Pride now holds your mercy by a chain.

I'm guiltless, yet my sentence has been cast.
I tell you truly, needless now to feign,—
Your beauty from your heart has so erased
Pity, that it’s useless to complain.

Alas, that Nature in your face compassed
Such beauty, that no man may hope attain
To mercy, though he perish from the pain;
Your beauty from your heart has so erased
Pity, that it’s useless to complain;
For Pride now holds your mercy by a chain.



III. Escape
by Geoffrey Chaucer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Since I’m escaped from Love and yet still fat,
I never plan to be in his prison lean;
Since I am free, I count it not a bean.

He may question me and counter this and that;
I care not: I will answer just as I mean.
Since I’m escaped from Love and yet still fat,
I never plan to be in his prison lean.

Love strikes me from his roster, short and flat,
And he is struck from my books, just as clean,
Forevermore; there is no other mean.
Since I’m escaped from Love and yet still fat,
I never plan to be in his prison lean;
Since I am free, I count it not a bean.



Welcome, Summer
by Geoffrey Chaucer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Now welcome, Summer, with your sun so soft,
since you’ve banished Winter with her icy weather
and driven away her long nights’ frosts.
Saint Valentine, in the heavens aloft,
the songbirds sing your praises together!

Now welcome, Summer, with your sun so soft,
since you’ve banished Winter with her icy weather.

We have good cause to rejoice, not scoff,
since love’s in the air, and also in the heather,
whenever we find such blissful warmth, together.

Now welcome, Summer, with your sun so soft,
since you’ve banished Winter with her icy weather
and driven away her long nights’ frosts.



CHARLES D'ORLEANS

Rondel: Your Smiling Mouth
by Charles d'Orleans (c. 1394-1465)
loose translation/interpretation/moderniz  ation by Michael R. Burch

Your smiling mouth and laughing eyes, bright gray,
Your ample ******* and slender arms’ twin chains,
Your hands so smooth, each finger straight and plain,
Your little feet—please, what more can I say?

It is my fetish when you’re far away
To muse on these and thus to soothe my pain—
Your smiling mouth and laughing eyes, bright gray,
Your ample ******* and slender arms’ twin chains.

So would I beg you, if I only may,
To see such sights as I before have seen,
Because my fetish pleases me. Obscene?
I’ll be obsessed until my dying day
By your sweet smiling mouth and eyes, bright gray,
Your ample ******* and slender arms’ twin chains!



Spring
by Charles d’Orleans (c. 1394-1465)
loose translation/interpretation/moderniz  ation by Michael R. Burch

Young lovers,
greeting the spring
fling themselves downhill,
making cobblestones ring
with their wild leaps and arcs,
like ecstatic sparks
struck from coal.

What is their brazen goal?

They grab at whatever passes,
so we can only hazard guesses.
But they rear like prancing steeds
raked by brilliant spurs of need,
Young lovers.



Oft in My Thought
by Charles d'Orleans (c. 1394-1465)
loose translation/interpretation/moderniz  ation by Michael R. Burch

So often in my busy mind I sought,
    Around the advent of the fledgling year,
For something pretty that I really ought
    To give my lady dear;
    But that sweet thought's been wrested from me, clear,
        Since death, alas, has sealed her under clay
    And robbed the world of all that's precious here―
         God keep her soul, I can no better say.

For me to keep my manner and my thought
    Acceptable, as suits my age's hour?
While proving that I never once forgot
    Her worth? It tests my power!
    I serve her now with masses and with prayer;
        For it would be a shame for me to stray
    Far from my faith, when my time's drawing near—
         God keep her soul, I can no better say.

Now earthly profits fail, since all is lost
    And the cost of everything became so dear;
Therefore, O Lord, who rules the higher host,
    Take my good deeds, as many as there are,
    And crown her, Lord, above in your bright sphere,
        As heaven's truest maid! And may I say:
    Most good, most fair, most likely to bring cheer—
         God keep her soul, I can no better say.

When I praise her, or hear her praises raised,
I recall how recently she brought me pleasure;
    Then my heart floods like an overflowing bay
And makes me wish to dress for my own bier—
    God keep her soul, I can no better say.



Winter has cast his cloak away
by Charles d'Orleans (c. 1394-1465)
loose translation/interpretation/moderniz  ation by Michael R. Burch

Winter has cast his cloak away
of wind and cold and chilling rain
to dress in embroidered light again:
the light of day—bright, festive, gay!
Each bird and beast, without delay,
in its own tongue, sings this refrain:
"Winter has cast his cloak away!"
Brooks, fountains, rivers, streams at play,
wear, with their summer livery,
bright beads of silver jewelry.
All the Earth has a new and fresh display:
Winter has cast his cloak away!

This rondeau was set to music by Debussy in his Trois chansons de France.



The year lays down his mantle cold
by Charles d’Orleans (1394-1465)
loose translation/interpretation/moderniz  ation by Michael R. Burch

The year lays down his mantle cold
of wind, chill rain and bitter air,
and now goes clad in clothes of gold
of smiling suns and seasons fair,
while birds and beasts of wood and fold
now with each cry and song declare:
"The year lays down his mantle cold!"
All brooks, springs, rivers, seaward rolled,
now pleasant summer livery wear
with silver beads embroidered where
the world puts off its raiment old.
The year lays down his mantle cold.



Fair Lady Without Peer
by Charles d’Orleans
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Fair Lady, without peer, my plea,
Is that your grace will pardon me,
Since I implore, on bended knee.
No longer can I, privately,
Keep this from you: my deep distress,
When only you can comfort me,
For I consider you my only mistress.

This powerful love demands, I fear,
That I confess things openly,
Since to your service I came here
And my helpless eyes were forced to see
Such beauty gods and angels cheer,
Which brought me joy in such excess
That I became your servant, gladly,
For I consider you my only mistress.

Please grant me this great gift most dear:
to be your vassal, willingly.
May it please you that, now, year by year,
I shall serve you as my only Liege.
I bend the knee here—true, sincere—
Unfit to beg one royal kiss,
Although none other offers cheer,
For I consider you my only mistress.



Chanson: Let Him Refrain from Loving, Who Can
by Charles d’Orleans
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let him refrain from loving, who can.
I can no longer hover.
I must become a lover.
What will become of me, I know not.

Although I’ve heard the distant thought
that those who love all suffer,
I must become a lover.
I can no longer refrain.

My heart must risk almost certain pain
and trust in Beauty, however distraught.
For if a man does not love, then what?
Let him refrain from loving, who can.



Her Beauty
by Charles d’Orleans
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Her beauty, to the world so plain,
Still intimately held my heart in thrall
And so established her sole reign:
She was, of Good, the cascading fountain.
Thus of my Love, lost recently,
I say, while weeping bitterly:
“We cleave to this strange world in vain.”

In ages past when angels fell
The world grew darker with the stain
Of their dear blood, then became hell
While poets wept a tearful strain.
Yet, to his dark and drear domain
Death took his victims, piteously,
So that we bards write bitterly:
“We cleave to this strange world in vain.”

Death comes to claim our angels, all,
as well we know, and spares no pain.
Over our pleasures, Death casts his pall,
Then without joy we “living” remain.
Death treats all Love with such disdain!
What use is this world? For it seems to me,
It has neither Love, nor Pity.
Thus “We cleave to this strange world in vain.”



Chanson: The Summer's Heralds
by Charles d’Orleans
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The Summer’s heralds bring a dear
Sweet season of soft-falling showers
And carpet fields once brown and sere
With lush green grasses and fresh flowers.

Now over gleaming lawns appear
The bright sun-dappled lengthening hours.

The Summer’s heralds bring a dear
Sweet season of soft-falling showers.

Faint hearts once chained by sullen fear
No longer shiver, tremble, cower.
North winds no longer storm and glower.
For winter has no business here.



Traitorous Eye
by Charles d’Orleans
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Traitorous eye, what’s new?
What lewd pranks do you have in view?
Without civil warning, you spy,
And no one ever knows why!

Who understands anything you do?
You’re rash and crass in your boldness too,
And your lewdness is hard to subdue.
Change your crude ways, can’t you?

Traitorous eye, what’s new?
You should be beaten through and through
With a stripling birch strap or two.
Traitorous eye, what’s new?
What lewd pranks do have you in view?



SIR THOMAS WYATT

“Whoso List to Hunt” has an alternate title, “The Lover Despairing to Attain Unto His Lady’s Grace Relinquisheth the Pursuit” and is commonly believed to have been written for Anne Boleyn, who married King Henry VIII only to be beheaded at his command when she failed to produce a male heir. (Ouch, talk about male chauvinism!)

Whoever Longs to Hunt
by Sir Thomas Wyatt
loose translation/interpretation/moderniz  ation by Michael R. Burch

Whoever longs to hunt, I know the deer;
but as for me, alas!, I may no more.
This vain pursuit has left me so bone-sore
I'm one of those who falters, at the rear.
Yet friend, how can I draw my anguished mind
away from the doe?
                                   Thus, as she flees before
me, fainting I follow.
                                     I must leave off, therefore,
since in a net I seek to hold the wind.

Whoever seeks her out,
                                          I relieve of any doubt,
that he, like me, must spend his time in vain.
For graven with diamonds, set in letters plain,
these words appear, her fair neck ringed about:
Touch me not, for Caesar's I am,
And wild to hold, though I seem tame.



Brut, an excerpt
by Layamon, circa 1100 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Now he stands on a hill overlooking the Avon,
seeing steel fishes girded with swords in the stream,
their swimming days done,
their scales a-gleam like gold-plated shields,
their fish-spines floating like shattered spears.



Wulf and Eadwacer
(Old English poem circa 960-990 AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My people pursue him like crippled prey.
They'll rip him apart if he approaches their pack.
We are so different!

Wulf's on one island; I'm on another.
His island's a fortress, fastened by fens.
Here, bloodthirsty curs howl for carnage.
They'll rip him apart if he approaches their pack.
We are so different!

My thoughts pursued Wulf like panting hounds.
Whenever it rained, as I wept,
the bold warrior came; he took me in his arms:
good feelings, to a point, but the end loathsome!
Wulf, O, my Wulf, my ache for you
has made me sick; your infrequent visits
have left me famished, deprived of real meat!
Do you hear, Eadwacer? Watchdog!
A wolf has borne our wretched whelp to the woods.
One can easily sever what never was one:
our song together.



Cædmon's Hymn (Old English circa 658-680 AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come, let us honour      heaven-kingdom's Guardian,
the might of the Architect      and his mind-plans,
the work of the Glory-Father.      First he, the Everlasting Lord,
established      the foundation of wonders.
Then he, the Primeval Poet,      created heaven as a roof
for the sons of men,      Holy Creator,
Maker of mankind.      Then he, the Eternal Entity,
afterwards made men middle-earth:      Master Almighty!



A Proverb from Winfred's Time
anonymous Old English poem, circa 757-786 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
The procrastinator puts off purpose,
never initiates anything marvelous,
never succeeds, dies dead alone.

2.
The late-deed-doer delays glory-striving,
never indulges daring dreams,
never succeeds, dies dead alone.

3.
Often the deed-dodger avoids ventures,
never succeeds, dies dead alone.



Franks Casket Runes
anonymous Old English poems, circa 700 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The fish flooded the shore-cliffs;
the sea-king wept when he swam onto the shingle:
whale's bone.

Romulus and Remus, twin brothers weaned in Rome
by a she-wolf, far from their native land.



"The Leiden Riddle" is an Old English translation of Aldhelm's Latin riddle Lorica ("Corselet").

The Leiden Riddle
anonymous Old English riddle poem, circa 700 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The dank earth birthed me from her icy womb.
I know I was not fashioned from woolen fleeces;
nor was I skillfully spun from skeins;
I have neither warp nor weft;
no thread thrums through me in the thrashing loom;
nor do whirring shuttles rattle me;
nor does the weaver's rod assail me;
nor did silkworms spin me like skillfull fates
into curious golden embroidery.
And yet heroes still call me an excellent coat.
Nor do I fear the dread arrows' flights,
however eagerly they leap from their quivers.

Solution: a coat of mail.



If you see a busker singing for tips, you're seeing someone carrying on an Anglo-Saxon tradition that goes back to the days of Beowulf …

He sits with his harp at his thane's feet,
Earning his hire, his rewards of rings,
Sweeping the strings with his skillful nail;
Hall-thanes smile at the sweet song he sings.
—"Fortunes of Men" loose translation by Michael R. Burch



Deor's Lament
(Anglo Saxon poem, circa 10th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Weland knew the agony of exile.
That indomitable smith was wracked by grief.
He endured countless troubles:
sorrows were his only companions
in his frozen island dungeon
after Nithad had fettered him,
many strong-but-supple sinew-bonds
binding the better man.
   That passed away; this also may.

Beadohild mourned her brothers' deaths
but even more, her own sad state
once she discovered herself with child.
She predicted nothing good could come of it.
   That passed away; this also may.

We have heard that the Geat's moans for Matilda,
his lady, were limitless,
that his sorrowful love for her
robbed him of regretless sleep.
   That passed away; this also may.

For thirty winters Theodric ruled
the Mæring stronghold with an iron hand;
many knew this and moaned.
   That passed away; this also may.

We have also heard of Ermanaric's wolfish ways,
of how he held wide sway in the realm of the Goths.
He was a grim king! Many a warrior sat,
full of cares and maladies of the mind,
wishing constantly that his kingdom might be overthrown.
   That passed away; this also may.

If a man sits long enough, sorrowful and anxious,
bereft of joy, his mind constantly darkening,
soon it seems to him that his troubles are endless.
Then he must consider that the wise Lord
often moves through the earth
granting some men honor, glory and fame,
but others only shame and hardship.
This I will say for myself:
that for awhile I was the Heodeninga's scop,
dear to my lord. My name was Deor.
For many winters I held a fine office,
faithfully serving a just lord. But now Heorrenda
a man skilful in songs, has received the estate
the protector of warriors gave me.
   That passed away; this also may.



The Wife's Lament
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I draw these words from deep wells of my grief,
care-worn, unutterably sad.
I can recount woes I've borne since birth,
present and past, never more than now.
I have won, from my exile-paths, only pain.

First, my lord forsook his folk, left,
crossed the seas' tumult, far from our people.
Since then, I've known
wrenching dawn-griefs, dark mournings … oh where,
where can he be?

Then I, too, left—a lonely, lordless refugee,
full of unaccountable desires!
But the man's kinsmen schemed secretly
to estrange us, divide us, keep us apart,
across earth's wide kingdom, and my heart broke.

Then my lord spoke:
"Take up residence here."
I had few friends in this unknown, cheerless
region, none close.
Christ, I felt lost!

Then I thought I had found a well-matched man –
one meant for me,
but unfortunately he
was ill-starred and blind, with a devious mind,
full of murderous intentions, plotting some crime!

Before God we
vowed never to part, not till kingdom come, never!
But now that's all changed, forever –
our friendship done, severed.
I must hear, far and near, contempt for my husband.

So other men bade me, "Go, live in the grove,
beneath the great oaks, in an earth-cave, alone."
In this ancient cave-dwelling I am lost and oppressed –
the valleys are dark, the hills immense,
and this cruel-briared enclosure—an arid abode!

The injustice assails me—my lord's absence!
On earth there are lovers who share the same bed
while I pass through life dead in this dark abscess
where I wilt, summer days unable to rest
or forget the sorrows of my life's hard lot.

A young woman must always be
stern, hard-of-heart, unmoved,
opposing breast-cares and her heartaches' legions.
She must appear cheerful
even in a tumult of grief.

Like a criminal exiled to a far-off land,
moaning beneath insurmountable cliffs,
my weary-minded love, drenched by wild storms
and caught in the clutches of anguish,
is reminded constantly of our former happiness.

Woe be it to them who abide in longing.



The Husband's Message
anonymous Old English poem, circa 960-990 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

See, I unseal myself for your eyes only!
I sprang from a seed to a sapling,
waxed great in a wood,
                           was given knowledge,
was ordered across saltstreams in ships
where I stiffened my spine, standing tall,
till, entering the halls of heroes,
                   I honored my manly Lord.

Now I stand here on this ship’s deck,
an emissary ordered to inform you
of the love my Lord feels for you.
I have no fear forecasting his heart steadfast,
his honor bright, his word true.

He who bade me come carved this letter
and entreats you to recall, clad in your finery,
what you promised each other many years before,
mindful of his treasure-laden promises.

He reminds you how, in those distant days,
witty words were pledged by you both
in the mead-halls and homesteads:
how he would be Lord of the lands
you would inhabit together
while forging a lasting love.

Alas, a vendetta drove him far from his feuding tribe,
but now he instructs me to gladly give you notice
that when you hear the returning cuckoo's cry
cascading down warming coastal cliffs,
come over the sea! Let no man hinder your course.

He earnestly urges you: Out! To sea!
Away to the sea, when the circling gulls
hover over the ship that conveys you to him!

Board the ship that you meet there:
sail away seaward to seek your husband,
over the seagulls' range,
                          over the paths of foam.
For over the water, he awaits you.

He cannot conceive, he told me,
how any keener joy could comfort his heart,
nor any greater happiness gladden his soul,
than that a generous God should grant you both
to exchange rings, then give gifts to trusty liege-men,
golden armbands inlaid with gems to faithful followers.

The lands are his, his estates among strangers,
his new abode fair and his followers true,
all hardy heroes, since hence he was driven,
shoved off in his ship from these shore in distress,
steered straightway over the saltstreams, sped over the ocean,
a wave-tossed wanderer winging away.

But now the man has overcome his woes,
outpitted his perils, lives in plenty, lacks no luxury,
has a hoard and horses and friends in the mead-halls.

All the wealth of the earth's great earls
now belongs to my Lord …
                                             He only lacks you.

He would have everything within an earl's having,
if only my Lady will come home to him now,
if only she will do as she swore and honor her vow.



Led By Christ and Mary
by Saint Godric of Finchale (1065-1170)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

By Christ and Saint Mary I was so graciously led
that the earth never felt my bare foot’s tread!

Crist and sainte marie swa on scamel me iledde
þat ic on þis erðe ne silde wid mine bare fote itredie



A Cry to Mary
by Saint Godric of Finchale (1065-1170)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I.
Saintë Marië Virginë,
Mother of Jesus Christ the Nazarenë,
Welcome, shield and help thin Godric,
Fly him off to God’s kingdom rich!

II.
Saintë Marië, Christ’s bower,
****** among Maidens, Motherhood’s flower,
Blot out my sin, fix where I’m flawed,
Elevate me to Bliss with God!



Prayer to St. Nicholas
by Saint Godric of Finchale (1065-1170)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Saint Nicholas, beloved of God,
Build us a house that’s bright and fair;
Watch over us from birth to bier,
Then, Saint Nicholas, bring us safely there!

Sainte Nicholaes godes druð
tymbre us faire scone hus
At þi burth at þi bare
Sainte nicholaes bring vs wel þare



The Rhymed Poem aka The Rhyming Poem and The Riming Poem
anonymous Old English/Anglo-Saxon poem circa 990 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

He who granted me life created this sun
and graciously provided its radiant engine.
I was gladdened with glees, bathed in bright hues,
deluged with joy’s blossoms, sunshine-infused.

Men admired me, feted me with banquet-courses;
we rejoiced in the good life. Gaily bedecked horses
carried me swiftly across plains on joyful rides,
delighting me with their long limbs' thunderous strides.
That world was quickened by earth’s fruits and their flavors!
I cantered under pleasant skies, attended by troops of advisers.
Guests came and went, amusing me with their chatter
as I listened with delight to their witty palaver.

Well-appointed ships glided by in the distance;
when I sailed myself, I was never without guidance.
I was of the highest rank; I lacked for nothing in the hall;
nor did I lack for brave companions; warriors, all,
we strode through castle halls weighed down with gold
won from our service to thanes. We were proud men, and bold.
Wise men praised me; I was omnipotent in battle;
Fate smiled on and protected me; foes fled before me like cattle.
Thus I lived with joy indwelling; faithful retainers surrounded me;
I possessed vast estates; I commanded all my eyes could see;
the earth lay subdued before me; I sat on a princely throne;
the words I sang were charmed; old friendships did not wane …

Those were years rich in gifts and the sounds of happy harp-strings,
when a lasting peace dammed shut the rivers’ sorrowings.
My servants were keen, their harps resonant;
their songs pealed, the sound loud but pleasant;
the music they made melodious, a continual delight;
the castle hall trembled and towered bright.
Courage increased, wealth waxed with my talent;
I gave wise counsel to great lords and enriched the valiant.

My spirit enlarged; my heart rejoiced;
good faith flourished; glory abounded; abundance increased.
I was lavishly supplied with gold; bright gems were circulated …
Till treasure led to treachery and the bonds of friendship constricted.

I was bold in my bright array, noble in my equipage,
my joy princely, my home a happy hermitage.
I protected and led my people;
for many years my life among them was regal;
I was devoted to them and they to me.

But now my heart is troubled, fearful of the fates I see;
disaster seems unavoidable. Someone dear departs in flight by night
who once before was bold. His soul has lost its light.
A secret disease in full growth blooms within his breast,
spreads in different directions. Hostility blossoms in his chest,
in his mind. Bottomless grief assaults the mind's nature
and when penned in, erupts in rupture,
burns eagerly for calamity, runs bitterly about.

The weary man suffers, begins a journey into doubt;
his pain is ceaseless; pain increases his sorrows, destroys his bliss;
his glory ceases; he loses his happiness;
he loses his craft; he no longer burns with desires.
Thus joys here perish, lordships expire;
men lose faith and descend into vice;
infirm faith degenerates into evil’s curse;
faith feebly abandons its high seat and every hour grows worse.

So now the world changes; Fate leaves men lame;
Death pursues hatred and brings men to shame.
The happy clan perishes; the spear rends the marrow;
the evildoer brawls and poisons the arrow;
sorrow devours the city; old age castrates courage;
misery flourishes; wrath desecrates the peerage;
the abyss of sin widens; the treacherous path snakes;
resentment burrows, digs in, wrinkles, engraves;
artificial beauty grows foul;
the summer heat cools;
earthly wealth fails;
enmity rages, cruel, bold;
the might of the world ages, courage grows cold.
Fate wove itself for me and my sentence was given:
that I should dig a grave and seek that grim cavern
men cannot avoid when death comes, arrow-swift,
to seize their lives in his inevitable grasp.
Now night comes at last,
and the way stand clear
for Death to dispossesses me of my my abode here.

When my corpse lies interred and the worms eat my limbs,
whom will Death delight then, with his dark feast and hymns?
Let men’s bones become one,
and then finally, none,
till there’s nothing left here of the evil ones.
But men of good faith will not be destroyed;
the good man will rise, far beyond the Void,
who chastened himself, more often than not,
to avoid bitter sins and that final black Blot.
The good man has hope of a far better end
and remembers the promise of Heaven,
where he’ll experience the mercies of God for his saints,
freed from all sins, dark and depraved,
defended from vices, gloriously saved,
where, happy at last before their cheerful Lord,
men may rejoice in his love forevermore.



Adam Lay Ybounden
(anonymous Medieval English Lyric, circa early 15th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Adam lay bound, bound in a bond;
Four thousand winters, he thought, were not too long.
And all was for an apple, an apple that he took,
As clerics now find written in their book.
But had the apple not been taken, or had it never been,
We'd never have had our Lady, heaven's queen.
So blesséd be the time the apple was taken thus;
Therefore we sing, "God is gracious!"

The poem has also been rendered as "Adam lay i-bounden" and "Adam lay i-bowndyn."



I Sing of a Maiden
(anonymous Medieval English Lyric, circa early 15th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I sing of a maiden
That is matchless.
The King of all Kings
For her son she chose.

He came also as still
To his mother's breast
As April dew
Falling on the grass.

He came also as still
To his mother's bower
As April dew
Falling on the flower.

He came also as still
To where his mother lay
As April dew
Falling on the spray.

Mother and maiden?
Never one, but she!
Well may such a lady
God's mother be!



Tegner's Drapa
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I heard a voice, that cried,
“Balder the beautiful lies dead, lies dead …”
a voice like the flight of white cranes
intent on a sun sailing high overhead—
but a sun now irretrievably setting.

Then I saw the sun’s corpse
—dead beyond all begetting—
borne through disconsolate skies
as blasts from the Nifel-heim rang out with dread,
“Balder lies dead, our fair Balder lies dead! …”

Lost—the sweet runes of his tongue,
so sweet every lark hushed its singing!
Lost, lost forever—his beautiful face,
the grace of his smile, all the girls’ hearts wild-winging!
O, who ever thought such strange words might be said,
as “Balder lies dead, gentle Balder lies dead! …”



Lament for the Makaris (Makers, or Poets)
by William Dunbar (1460-1525)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

i who enjoyed good health and gladness
am overwhelmed now by life’s terrible sickness
and enfeebled with infirmity …
how the fear of Death dismays me!

our presence here is mere vainglory;
the false world is but transitory;
the flesh is frail; the Fiend runs free …
how the fear of Death dismays me!

the state of man is changeable:
now sound, now sick, now blithe, now dull,
now manic, now devoid of glee …
how the fear of Death dismays me!

no state on earth stands here securely;
as the wild wind shakes the willow tree,
so wavers this world’s vanity …
how the fear of Death dismays me!

Death leads the knights into the field
(unarmored under helm and shield)
sole Victor of each red mêlée …
how the fear of Death dismays me!

that strange, despotic Beast
tears from its mother’s breast
the babe, full of benignity …
how the fear of Death dismays me!

He takes the champion of the hour,
the captain of the highest tower,
the beautiful damsel in her tower …
how the fear of Death dismays me!

He spares no lord for his elegance,
nor clerk for his intelligence;
His dreadful stroke no man can flee …
how the fear of Death dismays me!

artist, magician, scientist,
orator, debater, theologist,
must all conclude, so too, as we:
“how the fear of Death dismays me!”

in medicine the most astute
sawbones and surgeons all fall mute;
they cannot save themselves, or flee …
how the fear of Death dismays me!

i see the Makers among the unsaved;
the greatest of Poets all go to the grave;
He does not spare them their faculty …
how the fear of Death dismays me!

i have seen Him pitilessly devour
our noble Chaucer, poetry’s flower,
and Lydgate and Gower (great Trinity!) …
how the fear of Death dismays me!

since He has taken my brothers all,
i know He will not let me live past the fall;
His next prey will be — poor unfortunate me! …
how the fear of Death dismays me!

there is no remedy for Death;
we all must prepare to relinquish breath
so that after we die, we may be set free
from “the fear of Death dismays me!”



Fairest Between Lincoln and Lindsey
(anonymous Middle English poem, circa late 13th century)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When the nightingale sings, the woods turn green;
Leaf and grass again blossom in April, I know,
Yet love pierces my heart with its spear so keen!
Night and day it drinks my blood. The painful rivulets flow.

I’ve loved all this year. Now I can love no more;
I’ve sighed many a sigh, sweetheart, and yet all seems wrong.
For love is no nearer and that leaves me poor.
Sweet lover, think of me — I’ve loved you so long!



Sumer is icumen in
anonymous Middle English poem, circa 1260 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sing now cuckoo! Sing, cuckoo!
Sing, cuckoo! Sing now cuckoo!

Summer is a-comin'!
Sing loud, cuckoo!
The seed grows,
The meadow blows,
The woods spring up anew.
Sing, cuckoo!

The ewe bleats for her lamb;
The cows contentedly moo;
The bullock roots;
The billy-goat poots …
Sing merrily, cuckoo!

Cuckoo, cuckoo,
You sing so well, cuckoo!
Never stop, until you're through!



The Maiden Lay in the Wilds
circa the 14th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The maiden in the moor lay,
in the moor lay;
seven nights full,
seven nights full,
the maiden in the moor lay,
in the moor lay,
seven nights full and a day.

Sweet was her meat.
But what was her meat?
The primrose and the—
The primrose and the—
Sweet was her meat.
But what was her meat?
The primrose and the violet.

Pure was her drink.
But what was her drink?
The cold waters of the—
The cold waters of the—
Pure was her drink.
But what was her drink?
The cold waters of the well-spring.

Bright was her bower.
But what was her bower?
The red rose and the—
The red rose and the—
Bright was her bower.
But what was her bower?
The red rose and the lily flower.



The World an Illusion
circa 14th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This is the sum of wisdom bright:
however things may appear,
life vanishes like birds in flight;
now it’s here, now there.
Nor are we mighty in our “might”—
now on the bench, now on the bier.
However vigilant or wise,
in health it’s death we fear.
However proud and without peer,
no man’s immune to tragedy.
And though we think all’s solid here,
this world is but a fantasy.

The sun’s course we may claim to know:
arises east, sets in the west;
we know which way earth’s rivers flow,
into the seas that fill and crest.
The winds rush here and there, also,
it rains and snows without arrest.
Will it all end? God only knows,
with the wisdom of the Blessed,
while we on earth remain hard-pressed,
all bedraggled, or too dry,
until we vanish, just a guest:
this world is but a fantasy.



Trust Only Yourself
circa the 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Alas! Deceit lies in trust now,
dubious as Fortune, spinning like a ball,
as brittle when tested as a rotten bough.
He who trusts in trust is ripe for a fall!
Such guile in trust cannot be trusted,
or a man will soon find himself busted.
Therefore, “Be wary of trust!” is my advice.
Trust only yourself and learn to be wise.



See, Here, My Heart
circa the 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O, mankind,
please keep in mind
where Passions start:
there you will find
me wholly kind—
see, here, my heart.



How Death Comes
circa the 13th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When my eyes mist
and my ears hiss
and my nose grows cold
as my tongue folds
and my face grows slack
as my lips grow black
and my mouth gapes
as my spit forms lakes
and my hair falls
as my heart stalls
and my hand shake
as my feet quake:
All too late! All too late!
When the bier is at the gate.

Then I shall pass
from bed to floor,
from floor to shroud,
from shroud to bier,
from bier to grave,
the grave closed forever!
Then my house will rest on my nose.
This world’s not worth a farthing, Heaven knows!



Johann Scheffler (1624-1677), also known as Johann Angelus Silesius, was a German Catholic priest and physician, known as a mystic and religious poet. He's a bit later than most of the other poets on this page, but seems to fit in …

Unholy Trinity
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Man has three enemies:
himself, the world, and the devil.
Of these the first is, by far,
the most irresistible evil.

True Wealth
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

There is more to being rich
than merely having;
the wealthiest man can lose
everything not worth saving.

The Rose
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The rose merely blossoms
and never asks why:
heedless of her beauty,
careless of every eye.

The Rose
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The rose lack “reasons”
and merely sways with the seasons;
she has no ego
but whoever put on such a show?

Eternal Time
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Eternity is time,
time eternity,
except when we
are determined to "see."

Visions
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Our souls possess two eyes:
one examines time,
the other visions
eternal and sublime.

Godless
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

God is absolute Nothingness
beyond our sense of time and place;
the more we try to grasp Him,
The more He flees from our embrace.

The Source
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Water is pure and clean
when taken at the well-head:
but drink too far from the Source
and you may well end up dead.

Ceaseless Peace
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Unceasingly you seek
life's ceaseless wavelike motion;
I seek perpetual peace, all storms calmed.
Whose is the wiser notion?

Well Written
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Friend, cease!
Abandon all pretense!
You must yourself become
the Writing and the Sense.

Worm Food
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

No worm is buried
so deep within the soil
that God denies it food
as reward for its toil.

Mature Love
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

New love, like a sparkling wine, soon fizzes.
Mature love, calm and serene, abides.

God's Predicament
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

God cannot condemn those with whom he would dwell,
or He would have to join them in hell!

Clods
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A ruby
is not lovelier
than a dirt clod,
nor an angel
more glorious
than a frog.



The original poem below is based on my teenage misinterpretation of a Latin prayer …

Elegy for a little girl, lost
by Michael R. Burch

… qui laetificat juventutem meam …
She was the joy of my youth,
and now she is gone.
… requiescat in pace …
May she rest in peace.
… amen …
Amen.

I was touched by this Latin prayer, which I discovered in a novel I read as a teenager. I later decided to incorporate it into a poem. From what I now understand, “ad deum qui laetificat juventutem meam” means “to the God who gives joy to my youth,” but I am sticking with my original interpretation: a lament for a little girl at her funeral. The phrase can be traced back to Saint Jerome's translation of Psalm 42 in the Vulgate Latin Bible (circa 385 AD).
Sa Sa Ra Dec 2012
Yo _,
Hoping all is well as sugary sweet flowing going more like honey beeing;
you---- and---- too-uly have been so how do we like to say so, romp rompy and we just don't know X'actly as is, as it might appear though let us hope it's not too rhymey or schemey with Pop Pomp Pompey on and in too deeply into those ity bity incy weeny little commentary boxery's!!

If you don't get my follow ups to Heaven Made'r and or Garlic Please they are in draft form which I may poem-alize live copy dat roger over and over or not. I'm going out about it never mind worrying about yourself, but before or later don't worry so much we all here are so under staffed it's one of those scarcity things we need to promote to keep all you potentially dangerous and certainly crazy types safe. We've myopically studied humanity and yes those aliens have been helping too for well let's just say here cause I'm to say not so much about it, but I've already been chipped as spared with a tag of 'IDKy'. My Mom was told as a child it might be curse but I feel now with my spare free pass I'm feeling lucky and so gamble ramble rolly and once I found out it actually rhymed with Holy so who Holy knowly's? Okay my apologies and I'm overly busy you know the staff scarcity thing though we try to usually depersonalize for both the guilty and innocent as well one as you as far as we can tell are innocent yet and charges have been brought against you, but don't get your hopes up quite yet!!!

So if you would like to consult with a lawyer we are fine by this we'd understand but understand this we do not have public funds on that scarcity list for defending such kinds of non-nonsensical indefensible, but of psychiatrist and getting locked up for this we could turn you in or give ya' a long set of lists...

And we try to promote optimism firstly especially moslty up-frontly; but know see here steer clear of what we just might need a little bit more clarity therein thereoutward IDK peeps are saying all kinds of crazy things out there we're trying very hard at keeping you safe from all those other's now. I think they call themselves all kinds of crazy things like 'One Another', then they say 'All's ya' need is Love" but see then they've got all kinds of other deep rooted kinds of mix-ups within for next thing you know ya', we have finally figure this much. They seem so contradictory, we've butchered and tortured the best specimens we could and too some even helped with every bit and like too all kinds of crazy things they call us conformists!! We have not got that one figured out yet but new techies well ya know we stole some of their genetics fore if you just keep them reigned in on just a precise tether we have got a bit done with them. Well they are coming soon can't say when with chips that make silicon again dark ages at last, well then as I was saying the new algorithmics and transprogramizations might be able to be downloaded in. Now yes the stuff we have now and we're building servers and storage what they say of Gods House Many Mansions, well we don't know what crazies think they think they think they believe somehow they actually can do anything at all but we have got this thing that fits what they call Gods House we think on the small tip end of the needle ya, as they say JC, Pop's little one, all these mansions just one son. Anyway said something about us being like trying to get a camel though the eye of that thing. But wowza we got a barn load of that House of God stuff on the small end remember and they pretty safe we's moling around underground and along with a little nuclear waste and all the kinds of formats and types of files well if they were barns on grounds oh what a city!! We think perhaps a metaphorical thing we might be able to some how use it then they say we are abusing it. Well to say this for the new humanity and like that "Jeweled City" coming down for their own good looking over them it will be. We have our special agents everywhere, from a handful of string puppeteer players but don't worry the aliens say most of the genes did what they were supposed to. So we might be getting close to pulling this off. Well, these thing now are like what they say about this thing they call 'God'. It's like it knows no country, race, religious affiliations or associations, secular or non those work we have found about the same way. Currencies, politics they all make pretty good mindful fences and we like that stuff it's all in your head, because there are some still trying figure this stuff too, about some kind of connection from the mind to or from the heart and which way we just don't get the technical details. All we really know is that when this heart matter comes up our systems nearly crash. So as far as we can tell we still pushing hard that EMC squared energy matter to crazy people, crazy enough keeps theirs minds busy with stuff dig!! This oh, how this the beautiful kicker still scares the living 'um we'll just call it crap here. For if this ever goes public you know the scarcity promotional plan and shortness of staff, well it might save us some editing and save energy from servers trying to catch stuff that might upset and make unruly those same people we do all we can for. But you never know we're just not so sure so too we let them selves go on with maybe 'Mother' needs to cleanse herself... we like to leave room for a few contingency things.

Give it a couple of weeks and try not to sweat it too much a bit. But then try to get back with me on this. We have setup a private file here; we respect your privacy but you might want to check the details of fine print on the site here that just keeps a hoing along linking to the indefinite indeed-ly insane rather cool gruelingly cruel more so beyond too colder than natures own ice here which such is ever dear kinder sweeter than the down linking of going to be your bad. However now too understand there are new technologies out there while we are at it if your feeling a bit chilly chilled here now beside all those turn on and off pills and again the bugs are not so clear if they can ever worked out but there are places and they can make it painless, sounds nice right hmmm now ya got me thinking too much again. Susssh's not a word one slip click of mouse here that I don't need meece or even mice just one mouse dig and mine is wired just one little slip click and oh 'ooops your prioritized and if your a unlucky type of fellow we always need a good sporting specimen of public spectacle. Just so you know we don't want 'Gods Children' acting and playing in love, joy, fun or singing not in that counterproductive heartfelt way. The chips are almost ready and for their own good we wouldn't want you to get in the way!!!
This was msg saved as draft for a spell about;
These were responses saved as drafts for a spell,
a bit watered for public consumption about;
http://hellopoetry.com/poem/garlic-please/
about;
http://hellopoetry.com/poem/garlic-really-or/
and just in part really;
http://hellopoetry.com/poem/heaven-mader/
to;
http://hellopoetry.com/poem/heaven-fader-why-not-lata/
Sarah Aubrey Jun 2011
My version of a poem
Starts with a verb
Or some word that is utterly absurd
Some rhymed lines
Interesting adverbs and adjectives
Thoughts and feelings on every line
My feelings don't rhyme
Why should every single line?
In mine
Every line a different season
Different feelings will show
Sometimes they stay
Other times they pack up and go
I never know
So I jot them down as they flow
Copyright 2011 Sarah Aubrey
CH Gorrie Aug 2012
"The beggars have changed places, but the lash goes on."*

I
You probably already know, William,
that it’s pretty much all the same
as when you paced the battlements
and howled to the indifferent stars
"It seems I must bid the Muse go pack!"
, caught in Passion’s cataract –
that torrent of emotive poetic grief.

II
Though politics have changed,
there's still old men in the Senate
who stare but don’t seem to see.
They’re caught in youthful daydreams ---
the girls’ bras’ are too hard to unclasp,
even when employing that agéd charm.
(“But O that I were young again
and held her in my arms!”)
You weren't an exception;
politicians are also subject to the Human Condition.
Perhaps more than a poet,
probably more than a poet.
So I guess you got the double dose, William.
In a split second the State slips,
staggers, and reinvents foreign policies,
only to double-back on itself again and reverse.
I know you remember those you rhymed out in verse:
MacDonagh, MacBride, Connolly and Pearse;
their rifles still ring in the recesses
of the Public’s  miasmic mind –
the haze just dissipated over the Irish Sea.
And it's the spring of 2012.
Gore-Booth and Markiewicz are but marrowless bones,
Collins as well.
His still mix in the grave –
They’ve been for ninety years.
Yeah, it's pretty much the same,
Synge’s ******* is still unpopular.
In fact, plays are largely unpopular,
and playwrights work in restaurants
where sweat lingers on their brows
to eventually drip into an already-unfit meal.
It's hard to imagine a play once
brought Dublin to riot;
you couldn't start a riot now if you had
thirty drunken anarchists
with two Molotovs a piece
watch Godwin’s grave get gutted.
Though information is more accessible,
it's an age of information-apathy.
You'd **** a shotgun to your temple
if you saw the state of education today.
I'm afraid, William, it's all the same:
the gyres still run on ---
I fear they're running out of breath.

III
But it’d be imbalanced to leave you here;
at least you split on a Saturday.
Late-January trembles each year,
as the earth did the day you were consumed
in Helen(“who all living hearts has betrayed”)
’s immutable embrace;
your heart alone she could not betray.
And blind Homer who sang her betrayals
has ceased; mouths ran dry the day you died.
You left before your trade imprisoned you;
before the pen enchanted
your remaining years to a page.
You left before you couldn’t:
before the blitzkrieg;
before the world lost ten million more Robert Gregory’s
and you died from exhaustion mid-rhyme on the seventh-stanza of the five-million eight-hundred and fifty-fourth
elegy.
Regardless, it's really all the same.
Even those beggars are still playing twister with their whip.
Nothing rhymes Aug 2011
Every night i slowly burn,
for all day can't give into sorrow.
Awaiting for that day to come,
with dreams of a better tomorrow.
I rest my eyes with a silent prayer,
for that day , that promised land.
To deliver me from this unfortunate dream,
and regain faith in my stand.
roanne Q Jan 2013
This is not an accident. I used to call him
a lazy criminal. Scooping hearts and spilling blood,
leaving footprints, fingerprints. Stains.
Eyes folding over -- the blindman or the beggar?
Lips that blossomed into blueprints.
Hands that rhymed with dreams, instead.


The weeknights, dark and warm
in a season of curled paper.
No speaking -- guilt only follows
past the second trip through the door.  
And then the mornings.
More sun in him than the greenhouse
where we watched dragonfly wings.
A pattern about him
like dragonfly wings.


In those days we knew
what it meant to point
without wounding.
We knew how to need someone
without wanting,
without loving.
jul 2012
Chris May 2015
~

Cast among the downpour,
gates beneath dark clouds left open
The creek is rising, drowning underbrush
darkening tree trunks
moving swiftly the discarded
Collected at the walls of this home
stone and mortar slowly crumble

From a desperate vantage point
overlooking nature’s angry powers
I see a shape, a silhouetted aura,
eyelet gown of gold stitch, woven ribbon dreams
Mahogany hair flowing, eyes captivating,
floating atop muddied raging waters,
directing the flow with blown kiss persuasion

Swept away, barely a breath remains,
swallowing life in murderous gulps
Flailing intoxicated waves, undertow’s grasp…
when a hand reaches, fingers interlock
Glazing blue skies whisper in sunlit reflections,
ocean breezes soothe washed out tides,
as a sand dollar wishes on a seashell

Upon this beach I am now safe within her heartbeat,
tasting her Pina Colada lips, warm and sweet
I drink in her flavour neath palm tree shadows,
cool in the heat, but hot of her skin, salty, wet
and my heart hears the glistening, tingling my senses
drenching me in desire’s hard to contain,
as I endlessly drown in her perfect love
I wrote this poem first and then wrote a rhyming version of it that I will post at a later date. It is kind of long, so I am posting this one first.
Bella Dec 2013
We drink to make each other more tolerable.
Whiskey washes over the painful memories of broken trust and promises.
I don’t remember the last time we didn’t fight.
It’s like I love you too much to care anymore.

I’d give you the world if I could,
but that’s easier said than done.
You don’t want me to be so kind to you;
and that’s something I’ll never understand.

Don’t forget who I was before you tore me apart.
I was a pieced together puzzle;
until deconstruction became your hobby.
You became my demise.

Tears trickled down my wrinkled shirt the day you left.
In our life wine rhymed with love
and water tasted like sacrifice.
There are only so many wounds liquor can heal.

New stains painted my shirts,
not tears or wine.
Red cuffs covered up memories of you.
Blood washed down the drain just before you came back.

Now it’s too late to save us.
Maybe we were doomed from the start.
But I’ll refuse to believe we weren’t perfect for each other.
Not until God tells me otherwise.

I suppose I’ll see him soon and ask for His opinion.
Your embrace has never felt more soothing
as my vision blurs to black.
You whisper sweet thoughts you should’ve said before.

We drank to make each other more tolerable.
I couldn’t think of someone I’d rather tolerate.
When I embark from dark to light I’ll remember you.
I love you too much to care anymore.
tee2emm Mar 2015
I'm trading sticks of cigarette for a poem
Bottles of beer for a few more
Whiskeys make me forlorn
Why not a few more poems
So I scribble and scribble some more

I'm trading my loneliness for lines
Rhymed or rhymeless, why should I mind
When the please the eyes and tickles the mind
I sure will memorize and mimic them like a mime
So I'm still scribbling on this torn paper of mine

I'm trading my hearts pain
Trading it for a paper and a pen
Like a painter ready to paint
I deep my petite paint brush in a bowl of paint
Dap dap, little dots, strokes and dashes as I dare to paint
Little by little the whole picture is becoming plain

I'm trading all love's tears
Tears shade in secrecy for a poem shared publicly
Though seemingly absurd but poems brings this inconceivable peace.
So I'm scribbling and scribbling my way to serenity.

I trade it all for a piece of poem
I may not have made the point
But I've washed clean my plough
And starring at this beautiful not-so-beautiful poem
I have read and reread it that it is starting to sound like a song.
Reading one last time, "my best trade ever".
Ceryn May 2013
I’ve been pulling away, walking astray
Preserving the ice, avoiding your eyes
Walking alone, believing you’re gone
Watching the burning paradise.

You’ve forgotten my name, I walked in shame
Singing in gloom, locked in my room
Dancing the night, thought I’m doing it right
But I stepped on my own foot.

You are now a stranger, and I’m still a dreamer
Badly wishing that our poem would rhyme
Hope you’re still better than I thought you were
Not forgetting how we could’ve been fine.

I rode on a lonely train, hiding the pain
Still missing you, feeling so blue
Hiding my tears, along with my fears
That I might not get over you.

I opened a good book, tried to not look
Laughed at a tragedy, felt with such misery
Drank from the jigger, thought I’ll feel better
But I just felt awfully done.

Since the day that you came, no one’s to blame
Fell hard in love, wished much above
Things went so wrong, love was still strong
But I put it aside, and took that stupid stride

Away from you…
Nat Lipstadt Sep 2013
He taught them well
~for all the teachers here~

He cared enough,
So much so,  
Reasoned with them.
Never diminishing their simplest prose,
Even if it rhymed with rose....

He loved them in his way,
Once his student,
This year, then forever.

Their woes he read,
In every submission,
No threat treated idly,
He knew but one grade,
Caring.

One rule strictly observed,
No touching,
In this sad age, a crime without
Any absolution.

Then came a day.
School arrived, pre-bell by ten minuets,
His customary arrival time.

This day different.

The long corridor to the classroom entree,
Lined like Noah's ark, two by two,
On each side,
His students past and present aligned,
They would not let him pass,
Till he hugged each and everyone.

Thus, they taught him well the meaning of

Just rewards

For they were his,
Yes, they were his,
Not for the taking,
But for the giving.

His subject,
Creative writing,
of course!
Wrote this just now, 517am,  just fell out of me from absolutely no-idea-where-from. A dream for my next life, perhaps?
Bald heads, forgetful of their sins,
Old, learned, respectable bald heads
Edit and annotate the lines
That young men, tossing on their beds,
Rhymed out in love's despair
To flatter beauty's ignorant ear.

All shuffle there, all cough in ink;
All wear the carpet with their shoes;
All think what other people think;
All know the man their neighbour knows.
Lord, what would they say
Did their Catullus walk their way?
ioan pearce Feb 2010
you might have thought there was no wordthat would've rhymed with orangebut there's a mountain where i livecalled the mighty blorenge half a ***** of a cleavageblaenavon nestles deepa baize of fern and heatherwhere we go ******* sheep
OdotLondon Sep 2012
You forgotten color you

no real word rhymes with you so

you’re only rhymed with slang

sign of autumn

complexion of jack o lanterns

patterned with black you are the color scheme of a holi-

well horror day

you are

the color of the sky when

moon relieves sun

you look good with stone washed blue jeans

sun dresses of your hue please the eye

elmer’s glue nozzle tip

you are the good OJ

no gloves or lame *** raps

most important you are my mother’s favorite color

for her to love such a weird tint

just marks the seed of a weirdness that I now embrace

orange

— The End —