Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Lillie Feeley Dec 2012
I don’t have a role in this play anymore,
Despair,
I am no longer destined to be the quaint housewife.

I still have a role; it’s just open now,
Courage,
I am no longer destined to be the quaint housewife.

I am not the princess in this tale,
Despair,
I am no longer destined to be the quaint housewife.

I can be the warrior,
Courage,
I am no longer destined to be the quaint housewife.

I am not the sidekick,
Despair,
I am no longer destined to be the quaint housewife.

I am the hero,
Courage,
I am no longer destined to be the quaint housewife.

I have no one looking out for me,
Despair,
I am no longer destined to be the quaint housewife.

I can do as I please,
Courage,
I am no longer destined to be the quaint housewife.

I don’t know this place,
Despair,
I am no longer destined to be the quaint housewife.

This place is new,
Courage,
I am no longer destined to be the quaint housewife.

I need hobbies,
Despair,
I am no longer destined to be the quaint housewife.

I have time,
Courage,
I am no longer destined to be the quaint housewife.

My future is uncertain,
Despair,
I am no longer destined to be the quaint housewife

My future is uncertain,
Courage,
I am no longer destined to be the quaint housewife.
If from the public way you turn your steps
Up the tumultuous brook of Green-head Ghyll,
You will suppose that with an upright path
Your feet must struggle; in such bold ascent
The pastoral mountains front you, face to face.
But, courage! for around that boisterous brook
The mountains have all opened out themselves,
And made a hidden valley of their own.
No habitation can be seen; but they
Who journey thither find themselves alone
With a few sheep, with rocks and stones, and kites
That overhead are sailing in the sky.
It is in truth an utter solitude;
Nor should I have made mention of this Dell
But for one object which you might pass by,
Might see and notice not. Beside the brook
Appears a straggling heap of unhewn stones!
And to that simple object appertains
A story—unenriched with strange events,
Yet not unfit, I deem, for the fireside,
Or for the summer shade. It was the first
Of those domestic tales that spake to me
Of Shepherds, dwellers in the valleys, men
Whom I already loved;—not verily
For their own sakes, but for the fields and hills
Where was their occupation and abode.
And hence this Tale, while I was yet a Boy
Careless of books, yet having felt the power
Of Nature, by the gentle agency
Of natural objects, led me on to feel
For passions that were not my own, and think
(At random and imperfectly indeed)
On man, the heart of man, and human life.
Therefore, although it be a history
Homely and rude, I will relate the same
For the delight of a few natural hearts;
And, with yet fonder feeling, for the sake
Of youthful Poets, who among these hills
Will be my second self when I am gone.

     Upon the forest-side in Grasmere Vale
There dwelt a Shepherd, Michael was his name;
An old man, stout of heart, and strong of limb.
His ****** frame had been from youth to age
Of an unusual strength: his mind was keen,
Intense, and frugal, apt for all affairs,
And in his shepherd’s calling he was prompt
And watchful more than ordinary men.
Hence had he learned the meaning of all winds,
Of blasts of every tone; and oftentimes,
When others heeded not, he heard the South
Make subterraneous music, like the noise
Of bagpipers on distant Highland hills.
The Shepherd, at such warning, of his flock
Bethought him, and he to himself would say,
“The winds are now devising work for me!”
And, truly, at all times, the storm, that drives
The traveller to a shelter, summoned him
Up to the mountains: he had been alone
Amid the heart of many thousand mists,
That came to him, and left him, on the heights.
So lived he till his eightieth year was past.
And grossly that man errs, who should suppose
That the green valleys, and the streams and rocks,
Were things indifferent to the Shepherd’s thoughts.
Fields, where with cheerful spirits he had breathed
The common air; hills, which with vigorous step
He had so often climbed; which had impressed
So many incidents upon his mind
Of hardship, skill or courage, joy or fear;
Which, like a book, preserved the memory
Of the dumb animals, whom he had saved,
Had fed or sheltered, linking to such acts
The certainty of honourable gain;
Those fields, those hills—what could they less? had laid
Strong hold on his affections, were to him
A pleasurable feeling of blind love,
The pleasure which there is in life itself .

     His days had not been passed in singleness.
His Helpmate was a comely matron, old—
Though younger than himself full twenty years.
She was a woman of a stirring life,
Whose heart was in her house: two wheels she had
Of antique form; this large, for spinning wool;
That small, for flax; and, if one wheel had rest,
It was because the other was at work.
The Pair had but one inmate in their house,
An only Child, who had been born to them
When Michael, telling o’er his years, began
To deem that he was old,—in shepherd’s phrase,
With one foot in the grave. This only Son,
With two brave sheep-dogs tried in many a storm,
The one of an inestimable worth,
Made all their household. I may truly say,
That they were as a proverb in the vale
For endless industry. When day was gone,
And from their occupations out of doors
The Son and Father were come home, even then,
Their labour did not cease; unless when all
Turned to the cleanly supper-board, and there,
Each with a mess of pottage and skimmed milk,
Sat round the basket piled with oaten cakes,
And their plain home-made cheese. Yet when the meal
Was ended, Luke (for so the Son was named)
And his old Father both betook themselves
To such convenient work as might employ
Their hands by the fireside; perhaps to card
Wool for the Housewife’s spindle, or repair
Some injury done to sickle, flail, or scythe,
Or other implement of house or field.

     Down from the ceiling, by the chimney’s edge,
That in our ancient uncouth country style
With huge and black projection overbrowed
Large space beneath, as duly as the light
Of day grew dim the Housewife hung a lamp,
An aged utensil, which had performed
Service beyond all others of its kind.
Early at evening did it burn—and late,
Surviving comrade of uncounted hours,
Which, going by from year to year, had found,
And left the couple neither gay perhaps
Nor cheerful, yet with objects and with hopes,
Living a life of eager industry.
And now, when Luke had reached his eighteenth year,
There by the light of this old lamp they sate,
Father and Son, while far into the night
The Housewife plied her own peculiar work,
Making the cottage through the silent hours
Murmur as with the sound of summer flies.
This light was famous in its neighbourhood,
And was a public symbol of the life
That thrifty Pair had lived. For, as it chanced,
Their cottage on a plot of rising ground
Stood single, with large prospect, north and south,
High into Easedale, up to Dunmail-Raise,
And westward to the village near the lake;
And from this constant light, so regular
And so far seen, the House itself, by all
Who dwelt within the limits of the vale,
Both old and young, was named The Evening Star.

     Thus living on through such a length of years,
The Shepherd, if he loved himself, must needs
Have loved his Helpmate; but to Michael’s heart
This son of his old age was yet more dear—
Less from instinctive tenderness, the same
Fond spirit that blindly works in the blood of all—
Than that a child, more than all other gifts
That earth can offer to declining man,
Brings hope with it, and forward-looking thoughts,
And stirrings of inquietude, when they
By tendency of nature needs must fail.
Exceeding was the love he bare to him,
His heart and his heart’s joy! For oftentimes
Old Michael, while he was a babe in arms,
Had done him female service, not alone
For pastime and delight, as is the use
Of fathers, but with patient mind enforced
To acts of tenderness; and he had rocked
His cradle, as with a woman’s gentle hand.

     And, in a later time, ere yet the Boy
Had put on boy’s attire, did Michael love,
Albeit of a stern unbending mind,
To have the Young-one in his sight, when he
Wrought in the field, or on his shepherd’s stool
Sate with a fettered sheep before him stretched
Under the large old oak, that near his door
Stood single, and, from matchless depth of shade,
Chosen for the Shearer’s covert from the sun,
Thence in our rustic dialect was called
The Clipping Tree, a name which yet it bears.
There, while they two were sitting in the shade,
With others round them, earnest all and blithe,
Would Michael exercise his heart with looks
Of fond correction and reproof bestowed
Upon the Child, if he disturbed the sheep
By catching at their legs, or with his shouts
Scared them, while they lay still beneath the shears.

     And when by Heaven’s good grace the boy grew up
A healthy Lad, and carried in his cheek
Two steady roses that were five years old;
Then Michael from a winter coppice cut
With his own hand a sapling, which he hooped
With iron, making it throughout in all
Due requisites a perfect shepherd’s staff,
And gave it to the Boy; wherewith equipt
He as a watchman oftentimes was placed
At gate or gap, to stem or turn the flock;
And, to his office prematurely called,
There stood the urchin, as you will divine,
Something between a hindrance and a help,
And for this cause not always, I believe,
Receiving from his Father hire of praise;
Though nought was left undone which staff, or voice,
Or looks, or threatening gestures, could perform.

     But soon as Luke, full ten years old, could stand
Against the mountain blasts; and to the heights,
Not fearing toil, nor length of weary ways,
He with his Father daily went, and they
Were as companions, why should I relate
That objects which the Shepherd loved before
Were dearer now? that from the Boy there came
Feelings and emanations—things which were
Light to the sun and music to the wind;
And that the old Man’s heart seemed born again?

     Thus in his Father’s sight the Boy grew up:
And now, when he had reached his eighteenth year,
He was his comfort and his daily hope.

     While in this sort the simple household lived
From day to day, to Michael’s ear there came
Distressful tidings. Long before the time
Of which I speak, the Shepherd had been bound
In surety for his brother’s son, a man
Of an industrious life, and ample means;
But unforeseen misfortunes suddenly
Had prest upon him; and old Michael now
Was summoned to discharge the forfeiture,
A grievous penalty, but little less
Than half his substance. This unlooked-for claim
At the first hearing, for a moment took
More hope out of his life than he supposed
That any old man ever could have lost.
As soon as he had armed himself with strength
To look his trouble in the face, it seemed
The Shepherd’s sole resource to sell at once
A portion of his patrimonial fields.
Such was his first resolve; he thought again,
And his heart failed him. “Isabel,” said he,
Two evenings after he had heard the news,
“I have been toiling more than seventy years,
And in the open sunshine of God’s love
Have we all lived; yet, if these fields of ours
Should pass into a stranger’s hand, I think
That I could not lie quiet in my grave.
Our lot is a hard lot; the sun himself
Has scarcely been more diligent than I;
And I have lived to be a fool at last
To my own family. An evil man
That was, and made an evil choice, if he
Were false to us; and, if he were not false,
There are ten thousand to whom loss like this
Had been no sorrow. I forgive him;—but
’Twere better to be dumb than to talk thus.

     “When I began, my purpose was to speak
Of remedies and of a cheerful hope.
Our Luke shall leave us, Isabel; the land
Shall not go from us, and it shall be free;
He shall possess it, free as is the wind
That passes over it. We have, thou know’st,
Another kinsman—he will be our friend
In this distress. He is a prosperous man,
Thriving in trade and Luke to him shall go,
And with his kinsman’s help and his own thrift
He quickly will repair this loss, and then
He may return to us. If here he stay,
What can be done? Where every one is poor,
What can be gained?”

                                          At this the old Man paused,
And Isabel sat silent, for her mind
Was busy, looking back into past times.
There’s Richard Bateman, thought she to herself,
He was a parish-boy—at the church-door
They made a gathering for him, shillings, pence,
And halfpennies, wherewith the neighbours bought
A basket, which they filled with pedlar’s wares;
And, with this basket on his arm, the lad
Went up to London, found a master there,
Who, out of many, chose the trusty boy
To go and overlook his merchandise
Beyond the seas; where he grew wondrous rich,
And left estates and monies to the poor,
And, at his birth-place, built a chapel floored
With marble, which he sent from foreign lands.
These thoughts, and many others of like sort,
Passed quickly through the mind of Isabel,
And her face brightened. The old Man was glad,
And thus resumed:—”Well, Isabel! this scheme
These two days has been meat and drink to me.
Far more than we have lost is left us yet.
—We have enough—I wish indeed that I
Were younger;—but this hope is a good hope.
Make ready Luke’s best garments, of the best
Buy for him more, and let us send him forth
To-morrow, or the next day, or to-night:
—If he could go, the boy should go to-night.”

     Here Michael ceased, and to the fields went forth
With a light heart. The Housewife for five days
Was restless morn and night, and all day long
Wrought on with her best fingers to prepare.
Things needful for the journey of her Son.
But Isabel was glad when Sunday came
To stop her in her work: for, when she lay
By Michael’s side, she through the last two nights
Heard him, how he was troubled in his sleep:
And when they rose at morning she could see
That all his hopes were gone. That day at noon
She said to Luke, while they two by themselves
Were sitting at the door, “Thou must not go:
We have no other Child but thee to lose,
None to remember—do not go away,
For if thou leave thy Father he will die.”
The Youth made answer with a jocund voice;
And Isabel, when she had told her fears,
Recovered heart. That evening her best fare
Did she bring forth, and all together sat
Like happy people round a Christmas fire.

     With daylight Isabel resumed her work;
And all the ensuing week the house appeared
As cheerful as a grove in Spring: at length
The expected letter from their kinsman came,
With kind assurances that he would do
His utmost for the welfare of the Boy;
To which requests were added, that forthwith
He might be sent to him. Ten times or more
The letter was read over, Isabel
Went forth to show it to the neighbours round;
Nor was there at that time on English land
A prouder heart than Luke’s. When Isabel
Had to her house returned, the old man said,
“He shall depart to-morrow.” To this word
The Housewife answered, talking much of things
Which, if at such short notice he should go,
Would surely be forgotten. But at length
She gave consent, and Michael was at ease.

     Near the tumultuous brook of Green-head Ghyll,
In that deep valley, Michael had designed
To build a Sheep-fold; and, before he heard
The tidings of his melancholy loss,
For this same purpose he had gathered up
A heap of stones, which by the streamlet’s edge
Lay thrown together, ready for the work.
With Luke that evening thitherward he walked:
And soon as they had reached the place he stopped,
And thus the old Man spake to him:—”My Son,
To-morrow thou wilt leave me: with full heart
I look upon thee, for thou art the same
That wert a promise to me ere thy birth,
And all thy life hast been my daily joy.
I will relate to thee some little part
Of our two histories; ’twill do thee good
When thou art from me, even if I should touch
On things thou canst not know of.—After thou
First cam’st into the world—as oft befalls
To new-born infants—thou didst sleep away
Two days, and blessings from thy Father’s tongue
Then fell upon thee. Day by day passed on,
And still I loved thee with increasing love.
Never to living ear came sweeter sounds
Than when I heard thee by our own fireside
First uttering, without words, a natural tune;
While thou, a feeding babe, didst in thy joy
Sing at thy Mother’s breast. Month followed month,
And in the open fields my life was passed,
And on the mountains; else I think that thou
Hadst been brought up upon thy Father’s knees.
But we were playmates, Luke: among these hills,
As well thou knowest, in us the old and young
Have played together, nor with me didst thou
Lack any pleasure which a boy can know.”
Luke had a manly heart; but at these words
He sobbed aloud. The old Man grasped his hand,
And said, “Nay, do not take it so—I see
That these are things of which I need not speak.
—Even to the utmost I have been to thee
A kind and a good Father: and herein
I but repay a gift which I myself
Received at others’ hands; for, though now old
Beyond the common life of man, I still
Remember them who loved me in my youth.
Both of them sleep together: h
Arlene Corwin Dec 2018
It’s simply amazing what phrases pop into one’s head and stick - and as they stay there they develop, and as they develop the inner life takes over and what started out a superficial bit of twaddle turns into poetry of some substance, proving anything can become anything with a little bit of reflection.

      I Am A Housewife

I am a housewife.
Organize and deputize,
Buy and cook,
See that everything’s delicious,
Making dishes at my best,
Matching wish of man and guest.


Preserving and conserving, I economize,
Hunting down the clever buys
So there’s savings at year’s end.  
Mix and blend creatively,
And when I shop
I stop and hesitate; contemplate
And seldom buy on impulse.
That said, I occasionally fall and do.

But mostly, shopping for our food’s
A yoga.  So’s the
Washing, cooking, dusting…more;
The most and best health giving chore:
Hands cleaner in the water,
Waistline smaller, reaching up and for…

No breadwinner,
But a winner baking bread.
Cakes and cookies all included.
For, of course, the friends and husband
Whom I feed,
Try to supply each need
Not because it is ‘the done thing’
But because it is the fun thing.

Then there’s me.  Filled with creativity.
Actually, a private soul
With my own needs to feel whole.
I do not underplay the housewife role
As many in society
Who downplay tractability and duty.
For to me it stands for beauty,
Not for slavery.

I am a being who serves house,
Deserves the house,  My house!  Our house!  
No mouse by any means
But combination heroine
And superstar,
Dishing out the wonder
Of existence
With insistence and persistence
For a comfy coexistence
Dishing out the dishes
And a family’s wishes.

I Am A Housewife 12.23.2018 Circling Around Woman II; Arlene over Woman II; Arlene Nover Corwin
Sailor J Jun 2015
As a young girl,
I was taught that I only needed 3 things in life to be happy.
First, I needed a husband. I needed his love and I needed him to take care of me. I also needed to make him happy so that he would never leave me.
Second, I needed a family. I was told having a family would be the greatest joy I’d ever experience and would keep me satisfied for the rest of my life.
Third, I needed a beautiful home that other people envied.
Well..
I grew up.
I experienced all these things
but yet,
I am more unhappy now than I have ever been.
My home feels less like a home,
and more like a prison.
because I am bound to it.
I am bound to that home,  
simply because I am a woman and this is what women do, right?
Because my gender defines me and confines me to this one lifestyle.
After all,
this is what my mother and her mother did,
and they seemed content.
But why should this be it?
I don’t even know who I am!
Ask me what I do,
I’ll tell you
“nothing, I’m just a housewife”.
Ask me about myself,
and I’ll tell you about my family.
because I am not my own person.
I belong to the stigma that my gender should define who I am
and put boundaries on my capabilities.
That I am limited to certain tasks
and I cannot be anything more than I am expected to be.
I have created this illusion that I am satisfied
when I am not.
I am disappointed and I’m wondering if this is it.
Is this really what I am made for?
My life is like clockwork.
Everyday I go through the routines,
over and over,
silently praying for the day when I am free to be whomever I wish.
But for now,
I am nothing.
I am only a housewife.
louis rams Mar 2015
If you do a little housework every day
Then on the weekend you’ll have time to play
A housewife s work is never done
Working from morning to setting sun.

Sweeping, dusting and mopping, always moving
And never stopping.
Washing clothes and ironing too
So many things that you must do.

Then the cooking and doing the dishes
Picking up in back of the kids and feeding the fishes.
Then trying to look pretty for when your husband gets home
So at your tired appearance he won’t throw stones.

Then when your day is through, a CALGON bath is what you do.
                 (Calgon take me away)
Just lying in the tub to unwind, and in another hour you’ll be fine.
The comfort of your bed is looking so good
And you’re wondering if you should.
Then your husband has that gleam in his eye
And you’re hoping that he doesn’t try.

Then the comment was all it took, of how good you always look.
Then he holds you in his arms and releases all his charms
And makes all your aches and pains go away
And this ends the housewife s day.
© L. RAMS 032515
Willow Branche Jan 2020
They all see what she wants them to see. They can’t see the darkness inside. They can’t see the wounds that she gave herself. Wounds that she always hides. She fixes dinner, prays for release, and rolls over when it’s over cause she’s just another broken housewife.
She’s defective straight out of the box. She gets her happiness from a bottle. Just another pill down the shoot, then another, then another. She tucks the kids in, and does her very best to hold it all together for them. But she’s unraveling at the seams. She wants nothing more than to please cause she’s just another broken housewife.
No one can see her tears. No one can hear her screams. No one is there to care for her wounds. The black and blue patches that litter her skin. She’s good at hiding everything. She’s so good at holding everything in cause she’s just another broken housewife.
BrainPornNinja Jul 2015
I'm an olympic housewife.

My mantlepiece of medals
is perfectly folded washing
arranged in mahogany drawers
with calm elegance
like swans on a lake.

I’m an elite athlete of the mundane.

My scrapbook of 1st place ribbons
are surfaces that sparkle
a masterpiece of purity
zen arrangement lust
like Ikebana in an empty room.

I’m an extreme sport star of domesticity.

My list of world class honours
gluten free bake-offs  
blogging my parenting tips
a domestic online celebrity
like an effortless Demeter.
Some women marry houses.
It's another kind of skin; it has a heart,
a mouth, a liver and bowel movements.
The walls are permanent and pink.
See how she sits on her knees all day,
faithfully washing herself down.
Men enter by force, drawn back like Jonah
into their fleshy mothers.
A woman is her mother.
That's the main thing.
topacio Nov 2015
she sat in the center of her home
becoming the heart of the halls
the blood drifting in and out of
the corridors,
the clot that stood still in the living room
unable to move to the next destination
stuck staring at the dusty painting
that haunted her tendency
to fix that which does not
need fixing,

humming the delicate tune
which ascended into the aorta
of her kitchen,
all the way
to the apex of her attic
and finally folding into itself
like the towels in her
chamber of cabinets,
before unraveling out
through the long vein
of her chimney,

the housewife who
makes a living
with sharpened bread knives
and turning scones into
christmas trees,
who croons ancient love songs
in her infinite spare time,

and i wonder as i
stare at her
from underneath my book
of russian poetry,
how she holds up
when the front door bursts opens
and nature sings
a solo to her heart.
Paula Swanson Jun 2010
The music thumps, the walls jump,
she pole dances against the jamb.
Dust rag in her right.
polish in her left hand.

House is hers for a few hours
to fulfill a fantasy.
Bump and grind it babe,
the vacumn whiiiirrrs away.

Shake that *****, strut that stuff,
transfer clothes in washer to dryer.
Wearing faded blue jeans,
kick that leg up higher.

Beds are made, bunnies dusted,
she cat walks looking demure.
Practices a sultry pout,
wiping spots from the mirror.

Work the shoulders, drop to a deep squa,t
then stick the **** up in the air.
Family is due home very soon,
straighten her clothing with care.

Greet the kids with hugs, husband with kisses,
getting  dinner to the table.
While news plays in the background,
her life is happy, solid and stable.

Dishes washed, kids off to sleep,
taking my husband by the hand,
this housewife leads him to our room,
where her stripper soul takes command
re-post.  Oldy but a fun one
Purcy Flaherty Nov 2018
You came to me like a fairytale,
I held you close; I looked into your eyes,
they were deep and full of soul; chancing fate.
I kissed your neck and shoulders, your belly and your ***,
We took each others bodies and tasted freedom.
~
I couldn't help feeling this was your one and only,
A secret that you'll keep to your self ~ "A happy thought!"
Secure in the knowledge that you were once utterly cherished;
And that you alone would choose martyrdom; rather than embracing me.
choosing martyrdom and brutal familiarity rather than embracing change.
Fish The Pig Aug 2015
she wakes early to plot the day
makes the bed where he once laid
she works out to stay trim
curls her hair so she's proper and prim
she cleans the living room
the kitchen
the bedroom
the bath
the halls
the windows
the tables
the floor
she washes and folds the laundry
and puts away the dishes with a clatter
overwhelmed with quandary
pretending the latter doesn't matter
only focused on having dinner ready
when he steps through the door steady
and she does it all
yes she does it all
with a frown on her mouth
and a furrow on her brow
yes she's going mad as a hatter
perfect makeup
mixing batter
what's for dinner
new lingerie
makes her look thinner
she's got to please the man
she's got to lick his hand
petrified things will fall apart
if she doesn't play her part
she's losing who she is
afraid to be a Ms.
all day long
she thinks of pleasing him
humming a caged bird's song
for she does this all desperately
desperately desperately
running from the candle *****
her love just doesn't seem enough
doing all she can
to keep this man
pretending she still has an identity
and that she's not just a mechanical thing
that she's more than just
the desperate housewife.
Freetowrite Mar 2014
I have only one layer
I'm about to strip it bare
I'm about to submit to your desires
Of *** , **** , and hair

I'm giving in to inhibitions
As I spread myself before you on the bed
You better save some pocket change
Cause I intend on breaking
your wooden bed head

I'm about to lift my knees
Arch my back and beg please

I'm about to ask you ever so nicely
To make it harder
And hold me tightly

I'm about to try positions
A body is not meant to form
I'm about to make sure
Your ready to preform

I'm about to put signage
"Take care , slippery when wet"
Ready , set
And I'm gonna beg for more
You can bet

Harder and more forceful each time
I'm gonna have you gagging for breath
As hell meets heaven
And life measures ****** death

You say "oh how you look like heaven tonight "
As I guide you through hell
On this wild ride

You say I look somewhat like your wife
Maybe this morning
But I'm nothing like her tonight

Move with my body
And you'll get it just right

I am the officer in charge tonight

So shut your mouth
And let's go round for round
In a different type of fight
Let's keep it going
Until we break through the moon  light
I'm not from heaven
Nor a mother
Tonight
But for these few dark hours

A ***** ***** housewife x
Frazer Charlton May 2014
I saw the Maori Jesus
Walking on Wellington Harbour.
He wore blue dungarees,
His beard and hair were long.
His breath smelled of mussels and paraoa.
When he smiled it looked like the dawn.
When he broke wind the little fishes trembled.
When he frowned the ground shook.
When he laughed everybody got drunk.

The Maori Jesus came on shore
And picked out his twelve disciples.
One cleaned toilets in the railway station;
His hands were scrubbed red to get the **** out of the pores.
One was a call-girl who turned it up for nothing.
One was a housewife who had forgotten the Pill
And stuck her TV set in the ******* can.
One was a little office clerk
Who'd tried to set fire to the Government Buldings.
Yes, and there were several others;
One was a sad old quean;
One was an alcoholic priest
Going slowly mad in a respectable parish.

The Maori Jesus said, 'Man,
From now on the sun will shine.'

He did no miracles;
He played the guitar sitting on the ground.

The first day he was arrested
For having no lawful means of support.
The second day he was beaten up by the cops
For telling a dee his house was not in order.
The third day he was charged with being a Maori
And given a month in Mt Crawford.
The fourth day he was sent to Porirua
For telling a ***** the sun would stop rising.
The fifth day lasted seven years
While he worked in the Asylum laundry
Never out of the steam.
The sixth day he told the head doctor,
'I am the Light in the Void;
I am who I am.'
The seventh day he was lobotomised;
The brain of God was cut in half.

On the eighth day the sun did not rise.
It did not rise the day after.
God was neither alive nor dead.
The darkness of the Void,
Mountainous, mile-deep, civilised darkness
Sat on the earth from then till now.
One of my favourites aeeee,
yeah it's not by me, don't know how to not claim this.
Robin Carretti Aug 2018
E Enter In Out EIO
E-IE-I-O  the O- the outcome
Playing some Banjo giggly
Words are getting wiggly
Like everlasting Jello
The Old/ New Heaven?Hell

Meet the best
transformation
Absolutely
It's in our duty
Takes effort modern-times
Instagram pictures of Mcdonald
Don't bend yourself
out of shape over hot buns
Hunters bite of the hamburger
Amazing shapes of the Planet
to enter

Don't live like the pretender
Your the pilot absolutely laughing
to the end of the wing
Catching fresh air telling some dirt
Not everything is a
*Pink champagne
Riot
EIEIO Airplane he raised this pilot
Blue sky absolutely
looking too hard
People are starting to look strange
B-S Be Sweet I know what
you thought words get rearranged
What bull one boy to
have a coke with a smoke with
Is this the way it should be
Bye Bye Birdie Ann Margarita
Is this what life is about

He salutes to  my absolutely
knock out dress

Inside of his head, he's
looking mighty fine
Drinking Absolute *****
When its truly mine
Silk ties or Paisley Ties
Crazy love absolutely
Time traveler talker
Who is your caretaker
The burden to carry on
Girls want to have fun
Homemaker proud baker
Be on time yes absolutely
After I know what
happen before
One day I will find out
what this is all about
All ones or against none
Mr. Sexter in the City
The forever not to marry one

She's the absolute solitaire player
He's the homebody head ringer
Cut face band-aid
The band's and singers
Newsstands Jazz step swingers

American Bandstand
The time is hand full  such corruption
No freedom what happen for the
*Love of God Kingdom


Absolute insane asylum of maids
Absolutely I agree its hard
enough for one
E for entering I- I Phone OH!
Out of your mind
Get out I absolutely don't
need you in
the best time of my life
Chose your words wisely
Absolutely solemnly swear
Something is not
Kosher my Dear
We love to carry on
Not to carry someone over the
threshold do what you're told
Get up sleepy head you will
be late for school

Old Mcdonald EIEIO
E Exception I want that
E-Everything I Immaculate
O- Out of money
What *******
He's banging his drumsticks
You're the Oz good witch
Making more room with
your broomstick
She is absolutely the
spitting image of
her "Mom Mega babe'
clicker

So many Odd Moms
On speed racing for time
Coffee moms Business Moms
She is absolutely the prettiest
Mom I came across
Absolutely rarely do you see
Hollywood Housewife acting
like Moms
Her skirt got the heat like
A-Absolute what a cute "City Cat"
meeting the cat________??
"From Hell ringing the Liberty Bell"
A haystack don't turn your back
You absolutely got into his heat

Rekindled by the barn cat
How dogs and cats may
be disobedient
But we love them for
who they are
Even if they look
like their masters  
We are born like that
The artist absolutely
Graphically lined
Of the absolutely cool
deviant defined
She had lines of a lifetime
in her pleats
He didn't make his bed
wrinkled sheets
French bulldog has
more manners
Then his master
Hey Buster

Board signs on your body
But we all have to
make a living
So it's fading like an
Antique Queen malevolent
jewels
Too bright hurting
my eyes shining
Do you trust her or him
Expectations are getting slim
Losing time your gold trim
The double-breasted dress you
hear a
Robin bird symphony
You're the absolute epiphany
Going and tumbling back to
be single eating a triple
decker sandwich

Hey Mate?
Absolute Divine Date*

She is absolutely beyond herself
Never known a love to
be absolutely right

Were human or our beliefs fire out
Evidentially taking a flight
Make it the best fight you ever had
Writing an article we hours
of the morning smile and
tell the world
What you need to say
is as real as your heart will ever feel
We learn from the best the
spiritual journey
here's to a healthy meal
The Newsweek more moments
to remember absolutely our best times
The
Bird's eyeabsolutely so precisely
the eye for E-I-E-I let's catch up to O
Any mystery making history
Jane Eyre  
Life leads us on the "Empty
"Sad Doorway"
Make it a "Jumpy Glad on a Clear Day"
It's absolutely lovely to see forever
  Moreover, the rainbow don't worry

Make it heavenly birds
Absolutely our time is precious
have it your way

Absolute genius the
best cattle
Hot Moon lady from Venus
Absolutely this is not the drink of ***** but we can absolutely make this into anything you like its the absolute of all the things we need to laugh with or the tough tie to bear it don't fear anything make this time on our planet everything
erin walts Mar 2016
She has a housewife heart
Baking warm chocolate chip cookies
For every single person (including the cat)
So no one felt left out

She mixed and mixed
With that big wooden spoon
Not one single person
Got to lick it
with their fat strawberry tongues
And no one felt left out

She's obsessed
And is baking for
The children she has yet to have
And the husband she has yet to love
And the coworkers at the stable job she hasn't yet gotten the degree for

But she needs them all
So she doesn't feel left out
Francis Duggan Aug 2010
It's cold in Duhallow this morning and the fields that were green yesterday
Lay chilled to the frost that the night brought a cover of silvery gray
And the little dunnock on bare hedgerow too cold and too hungry to sing
On **** branch he perch sad and silent the hardship that January can bring.

The robins and sparrows by back door like beggars they wait to be fed
In hope that when breakfast is eaten the housewife might throw out some bread
With no thought for song or for nesting their battle is to stay alive
How many will live to see April the Winter so hard to survive?

The first heavy snows of the Winter have fallen on the higher ground
On Clara, Shrone and Caherbarnagh the hills are so white all around
The blackbird and thrush on the bare branch their feathers fluffed against the chill
And hare has come down to the lowland there's nothing to eat on the hill.

But I can remember the bright days when sun shone on the leafy tree
And robins and thrushes and finches piped in the woods of Knocknagree
And to her nest on barn rafters the sparrow brought feathers and hay
And out on the dandelion meadow the pipit sang all through the day.

Young calves and young lambs in green pastures were full of the frolics of Spring
And joy too had come to the river the song of the dipper did ring
And moorhen was out with her babies and she chirped loud if human was near
Her first lesson to them survival to teach them the meaning of fear.

It's cold in Duhallow this morning the thrush silent on the bare tree
And gray on the fields and the hedgerows and gray over all Knocknagree
But I can remember the bright days when nesting birds piped all the day
And hedgerows and woodlands and meadows smelt sweet with the blossoms of May.
Michael R Burch Apr 2020
Comin Thro the Rye
by Robert Burns
modern English translation by Michael R. Burch

Oh, Jenny's all wet, poor body,
Jenny's seldom dry;
She's draggin' all her petticoats
Comin' through the rye.

Comin' through the rye, poor body,
Comin' through the rye.
She's draggin' all her petticoats
Comin' through the rye.

Should a body meet a body
Comin' through the rye,
Should a body kiss a body,
Need anybody cry?

Comin' through the rye, poor body,
Comin' through the rye.
She's draggin' all her petticoats
Comin' through the rye.

Should a body meet a body
Comin' through the glen,
Should a body kiss a body,
Need all the world know, then?

Comin' through the rye, poor body,
Comin' through the rye.
She's draggin' all her petticoats
Comin' through the rye.

The poem "Comin Thro the Rye" by Robert Burns may be best-known today because of Holden Caulfield's misinterpretation of it in "The Catcher in the Rye." In the book, Caulfield relates his fantasy to his sister, Phoebe: he's the "catcher in the rye," rescuing children from falling from a cliff. Phoebe corrects him, pointing out that poem is not about a "catcher" in the rye, but about a girl who has met someone in the rye for a kiss (or more), got her underclothes wet (not for the first time), and is dragging her way back to a polite (i.e., Puritanical) society that despises girls who are "easy." Robert Burns, an honest man, was exhibiting empathy for girls who were castigated for doing what all the boys and men longed to do themselves. Keywords/Tags: Robert Burns, Jenny, rye, petticoats, translation, modernization, update, interpretation, modern English, song, wet, body, kiss, gossip, puritanism, prudery


Translations of Scottish Poems

Sweet Rose of Virtue
by William Dunbar [1460-1525]
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sweet rose of virtue and of gentleness,
delightful lily of youthful wantonness,
richest in bounty and in beauty clear
and in every virtue that is held most dear―
except only that you are merciless.

Into your garden, today, I followed you;
there I saw flowers of freshest hue,
both white and red, delightful to see,
and wholesome herbs, waving resplendently―
yet everywhere, no odor but rue.

I fear that March with his last arctic blast
has slain my fair rose of pallid and gentle cast,
whose piteous death does my heart such pain
that, if I could, I would compose her roots again―
so comforting her bowering leaves have been.



Ballad
by William Soutar
translation/modernization by Michael R. Burch

O, surely you have seen my love
Down where the waters wind:
He walks like one who fears no man
And yet his eyes are kind!

O, surely you have seen my love
At the turning of the tide:
For then he gathers in his nets
Down by the waterside!

Yes, lassie we have seen your love
At the turning of the tide:
For he was with the fisher folk
Down by the waterside.

The fisher folk worked at their trade
No far from Walnut Grove:
They gathered in their dripping nets
And found your one true love!

Keywords/Tags: William Soutar, Scottish, Scot, Scotsman, ballad, water, waterside, tide, nets, nets, fisher, fishers, fisher folk, fishermen, love, sea, ocean, lost, lost love, loss



Lament for the Makaris (“Lament for the Makers, or Poets”)
by William Dunbar (c. 1460-1530)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

i who enjoyed good health and gladness
am overwhelmed now by life’s terrible sickness
and enfeebled with infirmity;
the fear of Death dismays me!

our presence here is mere vainglory;
the false world is but transitory;
the flesh is frail; the Fiend runs free;
how the fear of Death dismays me!

the state of man is changeable:
now sound, now sick, now blithe, now dull,
now manic, now devoid of glee;
and the fear of Death dismays me!

no state on earth stands here securely;
as the wild wind waves the willow tree,
so wavers this world’s vanity;
and the fear of Death dismays me!

Death leads the knights into the field
(unarmored under helm and shield)
sole Victor of each red mêlée;
and the fear of Death dismays me!

that strange, despotic Beast
tears from its mother’s breast
the babe, full of benignity;
and the fear of Death dismays me!

He takes the champion of the hour,
the captain of the highest tower,
the beautiful damsel in full flower;
how the fear of Death dismays me!

He spares no lord for his elegance,
nor clerk for his intelligence;
His dreadful stroke no man can flee;
and the fear of Death dismays me!

artist, magician, scientist,
orator, debater, theologist,
all must conclude, so too, as we:
“the fear of Death dismays me!”

in medicine the most astute
sawbones and surgeons all fall mute;
they cannot save themselves, or flee,
and the fear of Death dismays me!

i see the Makers among the unsaved;
the greatest of Poets all go to the grave;
He does not spare them their faculty,
and the fear of Death dismays me!

i have seen Him pitilessly devour
our noble Chaucer, poetry’s flower,
and Lydgate and Gower (great Trinity!);
how the fear of Death dismays me!

since He has taken my brothers all,
i know He will not let me live past the fall;
His next victim will be —poor unfortunate me!—
and how the fear of Death dismays me!

there is no remedy for Death;
we must all prepare to relinquish breath,
so that after we die, we may no more plead:
“the fear of Death dismays me!”



To a Mouse
by Robert Burns
modern English translation by Michael R. Burch

Sleek, tiny, timorous, cowering beast,
why's such panic in your breast?
Why dash away, so quick, so rash,
in a frenzied flash
when I would be loath to pursue you
with a murderous plowstaff!

I'm truly sorry Man's dominion
has broken Nature's social union,
and justifies that bad opinion
which makes you startle,
when I'm your poor, earth-born companion
and fellow mortal!

I have no doubt you sometimes thieve;
What of it, friend? You too must live!
A random corn-ear in a shock's
a small behest; it-
'll give me a blessing to know such a loss;
I'll never miss it!

Your tiny house lies in a ruin,
its fragile walls wind-rent and strewn!
Now nothing's left to construct you a new one
of mosses green
since bleak December's winds, ensuing,
blow fast and keen!

You saw your fields laid bare and waste
with weary winter closing fast,
and cozy here, beneath the blast,
you thought to dwell,
till crash! the cruel iron ploughshare passed
straight through your cell!

That flimsy heap of leaves and stubble
had cost you many a weary nibble!
Now you're turned out, for all your trouble,
less house and hold,
to endure the winter's icy dribble
and hoarfrosts cold!

But mouse-friend, you are not alone
in proving foresight may be vain:
the best-laid schemes of Mice and Men
go oft awry,
and leave us only grief and pain,
for promised joy!

Still, friend, you're blessed compared with me!
Only present dangers make you flee:
But, ouch!, behind me I can see
grim prospects drear!
While forward-looking seers, we
humans guess and fear!



To a Louse
by Robert Burns
translation/interpretation by Michael R. Burch

Hey! Where're you going, you crawling hair-fly?
Your impudence protects you, barely;
I can only say that you swagger rarely
Over gauze and lace.
Though faith! I fear you dine but sparely
In such a place.

You ugly, creeping, blasted wonder,
Detested, shunned by both saint and sinner,
How dare you set your feet upon her—
So fine a lady!
Go somewhere else to seek your dinner
On some poor body.

Off! around some beggar's temple shamble:
There you may creep, and sprawl, and scramble,
With other kindred, jumping cattle,
In shoals and nations;
Where horn nor bone never dare unsettle
Your thick plantations.

Now hold you there! You're out of sight,
Below the folderols, snug and tight;
No, faith just yet! You'll not be right,
Till you've got on it:
The very topmost, towering height
Of miss's bonnet.

My word! right bold you root, contrary,
As plump and gray as any gooseberry.
Oh, for some rank, mercurial resin,
Or dread red poison;
I'd give you such a hearty dose, flea,
It'd dress your noggin!

I wouldn't be surprised to spy
You on some housewife's flannel tie:
Or maybe on some ragged boy's
Pale undervest;
But Miss's finest bonnet! Fie!
How dare you jest?

Oh Jenny, do not toss your head,
And lash your lovely braids abroad!
You hardly know what cursed speed
The creature's making!
Those winks and finger-ends, I dread,
Are notice-taking!

O would some Power with vision teach us
To see ourselves as others see us!
It would from many a blunder free us,
And foolish notions:
What airs in dress and carriage would leave us,
And even devotion!



A Red, Red Rose
by Robert Burns
modern English translation by Michael R. Burch

Oh, my love is like a red, red rose
that's newly sprung in June
and my love is like the melody
that's sweetly played in tune.

And you're so fair, my lovely lass,
and so deep in love am I,
that I will love you still, my dear,
till all the seas run dry.

Till all the seas run dry, my dear,
and the rocks melt with the sun!
And I will love you still, my dear,
while the sands of life shall run.  

And fare you well, my only love!
And fare you well, awhile!
And I will come again, my love,
though it were ten thousand miles!



Auld Lange Syne
by Robert Burns
modern English translation by Michael R. Burch

Should old acquaintance be forgot,
And never brought to mind?
Should old acquaintance be forgot,
And days for which we pine?

For times we shared, my darling,
Days passed, once yours and mine,
We’ll raise a cup of kindness yet,
To those fond-remembered times!



Banks o' Doon
by Robert Burns
modern English translation by Michael R. Burch

Oh, banks and hills of lovely Doon,
How can you bloom so fresh and fair;
How can you chant, diminutive birds,
When I'm so weary, full of care!
You'll break my heart, small warblers,
Flittering through the flowering thorn:
Reminding me of long-lost joys,
Departed―never to return!

I've often wandered lovely Doon,
To see the rose and woodbine twine;
And as the lark sang of its love,
Just as fondly, I sang of mine.
Then gaily-hearted I plucked a rose,
So fragrant upon its thorny tree;
And my false lover stole my rose,
But, ah! , he left the thorn in me.

"The Banks o' Doon" is a Scots song written by Robert Burns in 1791. It is based on the story of Margaret (Peggy)Kennedy, a girl Burns knew and the area around the River Doon. Keywords/Tags: Robert Burns, air, song, Doon, banks, Scots, Scottish, Scotland, translation, modernization, update, interpretation, modern English, love, hill, hills, birds, rose, lyric
Lather, rinse, repeat.
Lather, rinse, repeat.
Soak, wash, repeat.
Sweep, sweep, repeat.
Wipe, wipe, repeat.
Scrub, scrub, repeat.
Dice, dice, repeat.
Wipe, dry, repeat.
The tears that are good.
Pour, stir, repeat.
Open the door.
Serve the food.
Greet, greet the guests.
Smile, talk, repeat.
Say bye-bye, repeat.
Massage, press, repeat.
Yelp in pain.
Grab your abdomen.
Rub, press, repeat.
Let the sari unwrap.
Shake your head no.
Oh oh.
Run, hide, cry, plead.
Rub your stinging cheek.
Sob, sob, repeat.
Dab, dab, repeat.
The tears that are deserved.
Press your straining scalp.
Grab tight the bed sheet.
Groan, hiss , repeat.
Fake, fake, repeat.
Pain, pain.
Again!
Sore, sore, all over.
Go make a drink and then,
Massage, press, repeat.
Pick up the nephew.
Ignore the daughter’s lies.
Pat, pat repeat.
Put him down to sleep.
Sing the lullabies.
See your daughter writhe.
Writhe, writhe, repeat.
Kiss your daughter’s hand.
Feel her skin burning.
Watch your daughter weep,
Cry herself to sleep.
One drop down then two.
The tears that are meaningless.
Lie down as if asleep.
Twist, turn, repeat.
Wake up before dawn.
Now, you put on.
Red, green, black and gold.
Vermillion, bangles, beads.
Lather, rinse, repeat.
Here is a little introduction to the lives of most housewives in India.
Edward Alan Mar 2014
or "let's order takeout,"
or "small ineptitudes in the kitchen"


1.

butter
lop
it liberally
silver clinging

scrape it
pan side
sputters and hissing
smoky?

turn the heat
down
crimsoning
elemental

browning the
butter


2.

sizzling whites
diaphanous
stiffly whitened

bubbles surface
spatula stroking
poly—

tetrafluoroethylene
roll the egg
yolk

shattering
yellow


3.

****! the water
nothing—
evaporated

gasping
blue effluvium
windows
fanblades

blackened ***
the bite of a
char upon
it

tea for
tomorrow
Sapphic stanzas broken into free verse.
Mateuš Conrad Aug 2018
.i'm not here for the people, i'm here for the language, having observed it degenerate into modern hieroglyphics of emoji, and the acronym standard of american English... i'm here... for the language... the people? well... they're the people, and will always remain, what they always were... collateral... i can't speak for the organic product of what i am an inorganic byproduct of... why would there ever be a Hegelian dialectic to begin with? rather than a dichotomy? wasn't Kant the one to come up with a priori (thesis) and the a posteriori (antithesis) dynamism? no? then i guess i'm illiterate! must be! otherwise, how so?  i can't exactly command my a priori, given, with some "wonderful" a posteriori substitute of the global individualist! this urban Frankenstein! maybe the English speaker can... but i can't... given they allowed themselves the travesty of grammatical profanity... it's almost a shame, that the asylums closed down... when is cushioned room when you need one? oh... right... denial for the cases equivalent to jimmy salive... you attack grammar?! you attack us all... there's not qualification standards required... not all of us are required to have status as English language teachers... some of us? are just generically frustrated!

would i extinguish
cigarettes into my knuckles?

well... i was trying to
spot bone,..

but the real reason?
ha ha!

i was attempting to
count the number of eyes
on a tarantula.

not a funny joke?
i get it...
   i wasn't aiming for funny...

ever watch the grooving
bopping along,
seduced by the rhythm
bass player in a band?

you'd thin it was the drummer...
turns out?!
the intermediating
   focus....
   bass is all rhythm...
there's no such thing
as a rhythm guitar section,...

hardly any drums in
a classical music composition...
bass...
the subversive underlying
principality
of the fiasco...
the...
                          Pandemonium!

set your eyes on the bassist's groove...
pursed lips...
mm hmm ya ha...
           the *******
blood suckling artery
with not need for metaphor
presence of a band...

bass... bass... bass...;
hence the missing E i guess;
was, and always will be:
the base and bait
for listening to 20th century music...

whiskey lime & pepsi?
***** lemon & pepsi?
can't tell the difference,
both sound equally promising...

it pains me, to agitate a drummer's heart,
imitating a beat
without any drumming equipment...
bopping along, sly, shy,
and sometimes awry, fired up...
        
there were a few things i'd love
to have become,
a prof. cyclist doing the tour de france....
a vet practitioner...
    among others...
   what did i become?
a mediocre poet...
       a spewer of words
rather than their instigator...

had i ever the ability to write
pop **** jargon of
lost and wishing for awaiting loves...
i'd **** one of those
housewife harlequin novels!

alas... not to be, not to be...
     guess i tapped into Russian funk...
that Russian ex-girlfriend?
apparently she likes my writing,
she said: you should get published...
i did... little as **** did that do to
me in securing a stature of possible
fatherhood and a Tolstoy town-house
in the middle of St. Petersburg...

    i wasn't a priori to fiddle that
******* out into a castrated bull
******* an ****** with no *****
but pure muscle tension
of the phallus...

   wait... you never ****** off
as a man, prior to producing *****?
feel sorry for you...
guess the whole abortion debate
is killing you...
          you know...
  that's almost equivalent to theft...
what happens on the throne of thrones
and is dumped into a tissue?
ditto, i.e. remains there...

       thieving *****...
                  huh?!
                    **** it... do the Islamic take
on thieves...
ensure all the western men have
their ******* arms cut off...
to stop the thieving with
western culture jurisprudence
in-acting transgression
of transcending the allowance of
abortion, and...
enforcing...
                whatever the ****
fatherhood means...
when?
     a women proposes to you...
and then decides to throw away her
engagement ring, she, herself, chose...

as if... she never had the notion
of being young and being poor...
**** me! she forgot the beautiful part
of the equation!
  i liked her doughnut over-sized nose...
i loved to teasingly bite it
during *******!

      **** me... that contorted
face, Francis Bacon-esque
in the mirror doing *******?

      mmmmmmmmmmmmmmmm...

look here: FULL MOON ALL OVER
MY FACE...

         there's no revenge ****
in this scenario...
                
  hey! resurrect the Bastille!
and i'll be the second Marquis de Sade
screaming the revolutionaries!
YOU FORGOT THE JUICE!
the juice?!
YEAH! THE MOLOTOV COCKTAILS!

                anarchy...

       what order is there to speak of?
when grammar is secondarily dictated,
outside of the teaching profession?
     these people are teaching me language,
or secondarily indoctrinating
me into the abuse of language -
with political bull's diarrhea?

   can't have one and the other...
   you attack grammar?
        everyone restricted to a grammatical
conventionality, will...
spank you with a naked russian saber...
   i'm not here for playing
unorthodox language games
outside of crossword puzzles
i don't entertain having the capacity
to solve...

               you play your game...
i'll play mine...
i have the integrity of the English
language at stake...
   not this post-colonialist quasi-English
*******!
Compelled by calamity's magnet
They loiter and stare as if the house
Burnt-out were theirs, or as if they thought
Some scandal might any minute ooze
From a smoke-choked closet into light;
No deaths, no prodigious injuries
Glut these hunters after an old meat,
Blood-spoor of the austere tragedies.

Mother Medea in a green smock
Moves humbly as any housewife through
Her ruined apartments, taking stock
Of charred shoes, the sodden upholstery:
Cheated of the pyre and the rack,
The crowd ***** her last tear and turns away.
Hilda Apr 2013
Loaves of bread to bake,
House cats to feed,
Never enough time.

Books to read,
And novels to write,
There's never enough time.

A daughter with the flu,
To help heal,
There's never too much time.

Meals to cook,
And my family to feed,
There's never enough time.

*~Hilda~
Sarah Mann Mar 2018
I'm struggling with what it means to be a woman.
Does it mean that I am always in competition to be the top of my species?
Does it mean that I need to be perfect without a single curve out of line in order to find love?
Does it mean that I am only defined when owned by a man?
Does it mean that I can only find purpose in childbirth?
Does it mean that I will forever live in the shadow of men?
Does it mean that I am an object invented solely for a man's pleasure?
Does it mean that I'm forced to confine to gender roles and live in someone else's story?
Does it mean that I'm supposed to accept it when I'm harassed from across the street?
Does it mean that I'm supposed to lie there silent when he puts his hands up my skirt?
Does it mean that I am only worth 77 cents to a man’s dollar?
Does it mean that I am defined by my looks rather than my intelligence?
Does it mean that I will never be capable of holding a major position of power due to my mood swings?
Does it mean that I am defined by how many men I have had *** with?
Or does it mean something else entirely.
It's difficult learning to love being a woman.
Obvious and damaging disadvantages are visible to observers.
We are regarded as second best, property of our man.
We are erased from history, our pain is minimized and forgotten.
We are oppressed and have to fight for our rights.
We are afraid to walk the streets at night, afraid for our lives.
We are harassed without care and without penalty.
We are ***** and murdered for refusing proposals.
We are expected to live on the sidelines as a housewife whose only priority should be her children.
We are expected to keep quiet in situations of domestic abuse.
We are expected to be perfect, and pretty, fresh for a man’s picking.
We can’t even advocate for our own equality without being demonized.
There are times where I wish I wasn’t a woman.
Being a woman comes with innumerable expectations, pressures, and responsibilities.
My existence is not defined by a man, or by the patriarchal expectations that have been placed on me.
I am breaking free of my confinements and I’m not afraid to admit that,
I'm struggling with what it means to be a woman. And that's okay.
//sarahmann
9:06PM Wednesday, September 6, 2017
There are so many struggles that you face as someone who identifies as a woman. Here is a poem that highlights one of those days where I was grappling with what the definition of being a woman is supposed to mean.
Ardent Bowel Dec 2012
Love is a ***** soup going stale but steaming like it's brand new;
And I'm Oliver twist walking up to the *** with a rusty spoon full of desire and hope asking for more but getting none.

Love is a Doctor gathering dead bodies and shackling them up in chains;
And I'm a green freak with Frankenstein bolts ****** through my head walking around with only a mumble to muster trying to love people who just want to run away.

Love is a white paper rolled so finely, full of sedatives and drugs;
And I'm sitting by a fire reaching in for a log to smoke.

Love is puzzle made by Einstein and Sam Loyd;
And I'm a child with eyes made of glass and hands made of thorns crying to my mother because that puzzle is a *****.

Love is Navy Seal training on a beach covered in cold water spilling blood for a chance;
And I'm a ***-smoking hippie who holds up signs and tells soldiers they’re monsters as I take a puff of death.

Love is a ten-syllable word compacted into one;
And I'm a hooked on phonics children’s thesaurus struggling to find a comparison that I can actually pronounce.

Love is a white egg timer sitting on the fridge set to all nines;
And I'm a busy housewife waiting to cook dinner at the sound of its bell.

Love is a robber with a 45 in his belt;
And I'm an eager dad trying to protect his family with a wooden stick.

Love is hot coffee from a luxury beverage shop;
And I'm a plastic party cup melting away.

Love is a doctor with a PHD in heart surgery;
And I'm a sick child waiting with his mother with no healthcare ******* on a free doctor’s-office lollypop.

Love is a huge pink eraser;
And I'm a graphite pencil struggling to write while me and the eraser fight.

Love is a pickup truck speeding through town drunk;
And I'm a lost puppy running through the same intersection looking for my owner.

Love is meant for fish;
And I'm a bird.
© ardent bowel
http://ardentbowel.wordpress.com
Prakash Subba Oct 2016
Like a free bird
I want to fly across the sea
I want to breathe in the freshness of the world
And feel the sands beneath the river

I want to see the endless sky
of the early morning
And talk with luminous stars at night
I wonder how amazing it would be

I want to renew myself by traveling
And Discover who am I
By being in the different worlds of newness
And feel the beauty that lies within

There are so many things that I want to do,
To see and to feel
But that's just a dream of mine
A Dream within a dream of a housewife

-Prakash
M Elee Jan 2015
I am a setting
Retired to
At the end of day
and end of life.
I am an ear drum.
Banged on by irritants,
long stories,
bad jokes.
I am a reservoir
for your seed and your sweat
The pocket for your
primitive exertions.
I may be encompassing
But I am not all.
Scenery is never captured
By written word well,
But the artist has been trying to catch
it's smirk for a thousand years.
Raven Cloud Dec 2011
I pour the water
I fill the basket
I push the button
On the coffee ***

Uniforms in the wash
Socks in the dryer
Dishes are washed
Floors are swept

The bed has been made
Dinner is cooking
Kids are outside
Homework is done

You come home
From a long day's toil
Hungry and tired, ***** and sore
You see the dinner, the coffee
The clean socks and floors
And your heart is at peace
Your mind can rest easy

For the love that I give
Through the work of my hands
Speaks louder than any words
Ever could
bobby burns Nov 2012
my mother always
used to stress
the importance
of opening my
mirrored closet
doors at night,
so they wouldn't
reflect my night-
mares back at
                 me;
"it's too much
sadness for
sleeping."

but i never listened,
feng shui being
another silly
pastime or
science fit for
housewives --
how wrong i
was with the
stars, perhaps
i am again
mistaken.

maybe if i had
just kept those
**** doors
open annually,
these putrid
thoughts of
mine would
escape into
the ethers and
fade into non-
existence instead
of polluting my
mind and dying
themselves.

listen to your
mothers.
nothing good
can come of
doing otherwise.
g clair Oct 2014
Golden words penned long ago
when I was young and zesty
occupied with lofty things
perhaps a lot less testy.

That which clouds my vision
tragic losses which destroyed
sweet perceptions
dark deceptions
left me underjoyed.

Of boyfriends unattainable
rejection would then smite
the hope of finding love,
which left me
just a bit uptight.

in the stretch to earn a living
well my boss is kind of rough
In trying to say something nice I'm on ice
cuz she's hard-headed, driving, and tough.

The high cost of living and then there's the tax
puts a strain on my old bank account
but that backbiting backriding queen battleaxe
can jump from the ground to the mount.

and every day's the same old thing
like a hamster on the wheel
the same old thing is looking old
and I’m feeling cold as steel.

but still I ignore the passing of time
and balance hard work with clean fun
and believing that this is as good as it gets
I'll settle for less than the one.

seeking distraction from everything dull
and attracted to that which you are
I read self help books while you eats what I cooks
and you're lost in the Harper's Bazaar.

My cellulite was ill replete
and disappointments grew
and long before the smog moved in
it choked the thrill from you.

and out of this stress comes the need to digress
so we sleep and we play and we drink
and we drain our desires and ***** up our wires
and leave our *** life on the brink.

Simple amusements, the clutter of things
common to man and his beast
from the pretense of knowledge and so many things
to the Thanksgiving holiday feast.

And now we're blown out, you lie and I shout
there's a palpable distance that's haunted
I long for the day when you'd hold me and say
that I'm the THE ONE you've always wanted.

But now mediocre, you opt to play poker
and run with a sweatpool of stink
and hoping to find something good on the street
in the morning you feel like a fink.

Left to your own devices
sleeping soundly, your heart's one desire
for passion it waits, while the office debates
and will do so until you expire.

Displacing my anger I'm less satisfied
and will never see straight, as you'll see
my own crooked finger was put through the wringer
and now it points straight back at me.
L A Lamb Sep 2014
(written 3-18-2014)



I just needed something different, something to think about: an alternative night, a different scene with new environmental stimuli. It’s true that if the stimulus is unchanging we will adapt, but for me, I live best being able to react to different things. Yesterday was fun for that reason.



I was going to drive, but then Alistair said Yarab was going out too and he offered to drive. I considered the gas money and how I would prefer to drink and not worry about driving, so I agreed. At this point, you and I were in amidst a discussion regarding me coming over too late– or not at all– and I was in a particular mood where I didn’t want to think about the relationship strain. I knew I was causing it, but it was nothing new, and nothing bad. I just wanted to actually see my brother since I was so suffocated and domesticated. I wanted a night away from Giovanni’s room, which made me feel like your little housewife, your obedient certainty assigned love.



Why did we stay so ignorant when we started with uncertainty? It was a beautiful stage of development, a coming-of-age stage of accepting my sexuality and exploring sensuality. We we drunk college girls, amateur philosophers and ****-smokers, confused about the world but idealizing a better world. That was the ideal of us. The truth was too tragic, but we endured it for so long that for one night I wanted to celebrate. I wanted to get away. I didn’t want to think about you. So I didn’t. It was inconsiderate of me to consider you worrying and upset, but at this point I wanted to enjoy myself and have fun with my brother when I figured you’d be sad and disappointed no matter what happened, so I may as well enjoy myself. I thought hard about it, but decided since it was Alistair’s birthday, I didn’t have work until 6:00 p.m. the next day, and yes, it was St. Patrick’s Day, I wanted to go out and celebrate. Sorry you didn’t want to come.



In the car, Alistair packed the bowl. They were smoking it on the way up and I declined but instead had a cigarette. Yarab said he was working with an artist who made glass pieces resembling scary, mystical-like creatures, and the bowl Alistair packed was one of them. It was mostly blue, and the front of it was a head where the **** would go into the top of the head. It had wide eyes, a big, sorcerer-like nose and big, scary-looking teeth. “Trippy, right? The line is called Enoch based off the book of Enoch in the Bible—which is actually removed in most but still a part of Russian Orthodox.” They packed it twice throughout the ride and I sat in the back, smoked my cigarette and thought about you and the night before me.



We were going to Harrington’s Irish Pub but it was packed (naturally), so we tried Cadillac Ranch (the bar was full there too), so we finally decided on Public House. We each had 3 Washington Apple’s between beers and conversations before getting food. I had two Yuenglings, Alistair had a Yuengling, three Irish Stouts and Yarab drank 3 Stellas. Alistair and I split nachos and a hummus plate. I’d never been there before, and I appreciated the upscale environment compared to cramped and loud local bars I was used to. It was quiet enough that we could talk and hold conversations, and our bartender, Sarah, was pretty, friendly and attentive. I thought about my restaurant experience and briefly thought about her and her life.



My favorite part of the night was when we were at Public House. The conversations were just interesting; they talked about Putin, Ukraine and Russia and how “of course the U.S. wouldn’t let part of the country join into Russia” and the proposal would be rejected by the UN; we talked about birdhouses and fireplaces and utilizing space in people’s yards, so that if the world changed for the worse and we needed to survive we would be able to; we talked about being arrested; we talked about the Zionists and the fake group of evil Northern European people who migrated and were rejected by both Islam and Christianity, so they essentially took over Judaism—and how the conflict between Israel and Palestine is a struggle for power with the Zionists and U.S.; all of this was relevant to our talk about how we don’t live in a Democracy but a Corporatocracy, and the world is determined by whoever has the most money and power.



Yarab talked about tolerance for other cultures and intolerance, telling us about the other day when his stepfather was at their house going over notes with a woman from Sudan. She and her company wanted to use a product (he was a rocket-scientist and worked on a greener product in 1967 which weapons would have less of an environmentally hazardous effect) of his, but before going over the professional aspects he basically insulted her culture and country, criticizing how wrong they were. Yarab said he was in the kitchen getting water and had to leave because he couldn’t help but laugh, saying how his step-father was brilliant but very opinionated and could be rude. “He’s a buddhist-atheist,” he said, and I thought of us chanting. I brought up Niechren Buddhism and the lotus sutra, expressing how nice it made me feel after. He said any way to get peace is a good one, but atheists shouldn’t be ignorant when talking about their non-beliefs because that’s just as bad as religious people talking about their beliefs. Alistair commended him on never forcing his beliefs on Alistair, and I asked what he thought of God.



He described himself as polytheistic, saying that there wasn’t just one god but many, and because of how everything in the universe connects and resembles each other there must be something to cause it, because it can’t be explained. I thought about the mystery of life and how it’s developmental to wonder about it, and felt secure in the fluidity of my beliefs which has a general principle, that life may not be a coincidence but it is comprised with a series of coincidences and connect factors which cannot always be explained or determined, but rather appreciated and analyzed to create a memorable life in which existence is valued. I didn’t ask further about his gods, but I figured the idea he held was similar to the atheistic view Alistair held and the scientific-spirituality I held as well.



It was interesting talking to another person about it besides Alistair, and the discussion changed and added to the one we had the night before, when Alistair and I were drinking ***** with ginger ale (while I tinted with green food dye). I’ve always appreciated drunk talks with Alistair because they were some of the most real conversations I had. I brought up the hour-long documentary “Obey” and confessed my frustrations about the consumerist-capitalistic society we live in, where it’s nearly impossible to change the system as we’re being monitored. Big Brother is among us, I noted, and I praised George Orwell as a prophet and how we are living in 1984 even though so many people fail to realize it and don’t care or consider the bigger consequences of it. There was something so mystical in our depressing little talk, and I felt empowered to reexamine my life and work towards something with meaning.



While maybe more spiritual than existential, I knew Yarab could understand these ideas and provide even more insight to the social issues which confined us, the same ones we were so immersed in. We toasted to Alistair’s birthday; we toasted to being Arab; we toasted to Franklin Lamb; we toasted to Palestine; we toasted to peace.



Alistair was in the bathroom and I asked Yarab whether it was possible to live outside Capitalism without rejecting social conventions, being isolated and living off the Earth away from society. He replied it was very hard not to feed into the system, and explained how even he felt like a hypocrite for living in the U.S. and being American when his family and people were in Syria enduring the hardship of resources, lack of employment and political regimes. He explained that it was necessary to be a part of the system but not buy into it, to use the system and eventually work towards changing it. “Like Robin Hood,” he said. I told him it was hard because it seemed so easy to get ****** into it, and he said work towards what you believe in. “You’ll have a clear conscience.”



Alistair came back from the bathroom, and he talked about going to Lebanon toward the end of summer. “I could study Arabic at AUB,” and I supported his idea. Yarab chimed in that he deeply respected my father because of his work. “He actually cares about what’s happening and he speaks from the heart.” I was proud of my father for his work, despite everything else, and thought it interesting that the one Syrian we happen to encounter in our small town was immersed in politics and actively followed my father.



“You should take over what your dad is doing,” Yarab said to Alistair, and Alistair agreed it would be a good thing to do. Alistair mentioned Fatima Hajj and my time learning about Palestinians and spent in refugee camps. “She died a week after Louisa interviewed her.” “Three days,” I corrected him, and I felt my insides turn as we reminisced on my accomplishments. Almost two years had passed, and I made no progress on my activism, besides an article. Two weeks was not enough to change the world, although from my feedback it was clear I had inspired many.



I told them both how I felt so stagnant and unintelligent, boring and unproductive regarding any progress of working towards something of importance.”Do what you can while you’re able. Even if you don’t see it grow, you can still plant the seeds. You can be a sheep or you can be a Lamb.” I was grateful that my brother had a friend who could think about the world in a way differently than the normal crowd of friends he had who just focused on losing themselves in substances with no thought of life beyond their boring little lives.



Alistair suggested I visit Beirut for a month to see visit Dad, make connections and see what else was happening in Lebanon, Syria and throughout the Middle-East, and my heart sank with nostalgia and the prospect of a dream. I could see us going to Lebanon, and if I went I would feel inflated with purpose, the way I felt when I went before, the way I felt I could change the world. Yarab agreed with Alistair and supported my journalistic endeavors, while Alistair mentioned Mediciens sans Frontiers. “I don’t know if I’d be able to,” and I thought about you, Camino and Arizona. I thought about ASU and AUB. “Rachel would understand if you went for a month right?” I didn’t want to listen what I knew would follow.

After finishing our food we went outside to smoke. Alistair drank his beer, I chugged mine and Yarab left more than half of his second Stella. “I have to drive,” so Alistair picked it up and emptied the cup in two stealthy gulps.We went back to the garage and the plan was to drive back to a house party in Accokeek. I didn’t know Elton, or what to expect, but from the company I knew they kept in Accokeek, I expected a drastic change in environment from the bar talk with two like-minded Arabs.



Alistair packed the bowl again, and I was offered to smoke but again declined. “We stopped smoking.” “Rachel smoked with me while she was waiting for you to get off work one day.” “What? Recently?” “Yeah, like two to three weeks ago or something. I was in disbelief. “Are you serious? We were stopping together! She didn’t even tell me!” I was angry, and resented feeling like a fool, believing that we made a decision together—only to discover my efforts were stronger than hers. “Don’t ask her about it though.”



“No! I’m going to. Here I am, not doing anything and she does it? Doesn’t tell me about it?? It’s not that she did it but she didn’t even tell me. Typical *****. We talked about it since and she just chose not to bring it up? And she’s here accusing me of things when I’m not doing anything wrong?”



“She’s probably projecting her guilt on you.” I thought about other times I didn’t know about something and remembered finding out and feeling so stupid. “Do you want some?” “Maybe I will.. but no. Not right now.” I didn’t want to talk about it anymore.



But I did. I asked you and we texted about it, and in the car I felt annoyed and unincluded, rejecting the **** that was offered to me. By the time we got to the house, I left my phone in the car. I was there to spend time with my brother, not get into a text fight over something that didn’t matter anyway. We went inside and I didn’t recognize everyone. I suspected I was the youngest, and I couldn’t help but observe I was the thinnest girl. People were playing beer pong and sitting at a table. Someone offered me a beer. I sat down on a couch. Alistair was getting hugs from girls and handshakes and fist-bumps from guys, and I made brief introductions with no real effort of talking to anyone. There weren’t many seats, and the most comfortable couches were facing the television where rap videos were playing. I hadn’t heard any off the songs that were on the playlist, and felt uncomfortable by the blatant sexuality and objectification of girls in the videos. The drunk girls were dancing to the music and singing along with the degrading, raunchy lyrics. “Can we smoke?”



I hesitated and held the bowl in my hand, staring at the green. I thought about putting it down. “I haven’t smoked in two months and twenty-one days,” I vocalized, and some guy (who didn’t smoked) responded “but who’s counting?” “Come on Weezee,” and after further hesitation I decided it was nothing new, and nothing bad would happen as a result. I brought the piece to my lips, lowered the lighter and inhaled. It was smooth, and I held it in my lungs for several seconds before slowly exhaling. I couldn’t feel it at first. It was passed around, and I took another hit. I thought about what you might be thinking about me, but pushed the thought from my mind. A guy made brief eye contact with me, and something about him seemed familiar. He had a beard and was wearing a hat, and I thought it was impossible I could know him. The other person who lived there asked if we could smoke in the room because the guy who asked me who was counting, and others, didn’t smoke. So we went. I hit the bowl once more and as we were standing I felt the high come to me, the surreal feeling of being and experiencing. In the room was myself, Alistair, Yarab, a guy with a ‘fro, Elton and the guy with the hat and beard. Someone packed the **** and handed it to me, but I refused; I was pressured and still refused. “I haven’t done this in a while, so no, I’m fine, and I’ve been drinking.” I think some were taken aback by how adamant I was not to push my limit, because it was so clear many people there viewed partying as pushing the limit.



Alistair introduced me to the guy with the beard and the hat as Mat, who worked at Chevy’s and now McCormicks, and I instantly recognized him. “Oh hey!” I said and hugged him, and he said “I thought you looked familiar. How’ve you been?” “I’ve been pretty good,” and I explained to Alistair that he worked with Alex at Bonefish Grill and was our server when we went in to her work once, years ago. They continued to smoke and I stood among them, half paying attention to conversation and half thinking about anything and everything else. There was a familiarity being among these people I’d never met, and the surrounding of burnouts. I wondered if everyone there was a server and that was all they did. I told Mat I worked at Buffalo Wild Wings as a server, my first serving job, yeah I like it okay, I guess, and he told me he knew Alistair through McCormicks. “I’m serving there too,” and I wondered how many restaurants he’d been through so far.



He told me he graduated from tech school and I congratulated him and asked, “which one?”, where he replied Lincoln Tech. I wasn’t surprised it was that type, and I told him I graduated from Salisbury with a degree in Psychology, which he congratulated me for. I felt it necessary to disclose I was taking the GRE in May and imply that, yes, while I am serving in Waldorf and my college degree doesn’t give me much to do in this area, I am going back to school and I am going to do more than stay around serving, like you. I was reminded of a poem I wrote and th
galio Feb 2017
For you
I will be the housewife
and obey
and put on my stained apron
with my weathered cracking hands
and cook
your meals hot

For you
I will be the mother
and tell our wonderful blessings
of the perfect man
I met
and how he
fixed me

For you
I will be the good daughter
and force a fake smile
when your mother tells you
that you could do better


For you
I will be the friend
and be your punching bag
in your drunken state
and forgive you
when you come too

For you
I will be the love of your life
and be with you
in all your hardships
and puffy eyes
that even I can’t understand
Lynda Kerby Jun 2014
I like Stephen King
Not for his plot twists of horror
But for how he notices the very real
Human tics
And ideosyncrasies that every posess
Making us unique
Just like everyone else
He would notice
Let's say, something like;
The bored housewife
Sitting at her kitchen table
Drinking coffee with one hand
And hitting on a joint with the other
Like she's reciting rosary
To E.L.O.'s  "Bruce, don't bring me down, Bruce, don't bring me down,Bruce, don't bring me down, Bruce, don't bring me down, Bruce, Don't bring me down, , no. no. no. no. no. no. no. no. no. no.
Nooo-oooooh-oh
(I tell you once more before I get off the floor don't bring me down)
Bruce...

His next sentence jolts us
The bored housewife's ceiling
Would then fall down
Crashing down
On top of her
Smashing her skull
Buried under drywall and brick
Gotta love the details

But afterwards
Will the once bored housewife
(As well as you and I and Stephen King?)
Be given a test?

What Did You See?
What Did You Learn?
What Did You Do?

Did You Get It??

Will we need to sharpen number two pencils?
A mortalist?

We live here but once
Stephen King
Bored housewives
You and me
David W Clare Feb 2015
She was my lover all night
sensual perfection we held each other tight
We eloped into our anechoic room
Escaping the world I was her groom

I kissed her slender feet and hands
The only thing wrong she was married to another man

Honeymoon in Singapore
It was unplanned but meant to be
I wonder if she still remembers me?

Housewife and mother of two
Sinful synchronicity rendezvous
On vacation when we met
Our lust was hot and so very wet

We kissed and bared our souls
Hard and soft in loves loft we rolled...

Honeymoon in Singapore
His wife was my bride tonight
we both cried in the morning light
We were one in flesh she took off her wedding dress in wanton caress

The only thing wrong she was married to another man!

Honeymoon in Singapore
It was unplanned but meant to be
I wonder if she still remembers me?


True story of a *** lustful night with a pretty married ultra exotic Chinese-Filipina girl in Singapore
Oct. 2009

Singapore is the microcosm of urban perfection
Lust in Asia is worth dying for to many an expat!
I met men who lost it all over a dime a dozen bar girl! (Common in Bangkok, "Thighland"...)
Julian Aug 2022
A bisel: A little
A biseleh: A very little
A breyre hob ich: I have no alternative
A breyte deye hob'n: To do all the talking (To have the greatest say or authority)
A broch!: Oh hell! **** it!! A curse!!!
A broch tzu dir!: A curse on you!
A broch tzu Columbus: A curse on Columbus
A brocheh: A blessing
A chazer bleibt a chazer: A pig remains a pig
A chorbn: Oh, what a disaster (Oh ****! an expletive)
A choleryeh ahf dir!: A plague on you! (Lit., wishing someone to get Cholera.)
A deigeh hob ich: I don't care. I should worry.
A farshlepteh krenk: A chronic ailment
A feier zol im trefen: He should burn up! (Lit., A fire should meet him.)
A finstere cholem auf dein kopf und auf dein hent und fiss: (a horrible wish on someone) A dark dream (nightmare) on your head, hands and feet!
A foiler tut in tsveyen: A lazy person has to do a task twice
A gesheft hob nicht: I don't care
A gezunt ahf dein kop!: Good health to you (lit., Good health on your head)
A glick ahf dir!: Good luck to you (Sometimes used sarcastically about minor good fortunes) Big thing!
A glick hot dich getrofen!: Big deal! Sarcastic; lit., A piece of luck happened to you.
A groyser tzuleyger: A big shot (sarcastically.)
A grubber yung: A coarse young man
A kappore: A catastrophe.
A khasuren die kalleh is tsu shayn: A fault that the bride is too beautiful
A klog iz mir!: Woe is me!
A klog tzu meineh sonim!: A curse on my enemies!
A langer lucksh: A tall person (a long noodle)
A leben ahf dein kepele: A life on your head (A grandparent might say to a grandchild meaning "you are SO smart!")
A leben ahf dir!: You should live! And be well!
A lung un leber oyf der noz: Stop talking yourself into illness! (Lit., Don't imagine a lung and a liver upon the nose)
A maidel mit a vayndel: A pony-tailed nymphet.
A maidel mit a klaidel: A cutie-pie showing off her (new) dress.
A mentsh on glik is a toyter mensh: An unlucky person is a dead person.
A mentsh tracht und Gott lacht: A person plans and God laughs.
A metsieh far a ganef: It's a steal (Lit., A bargain for a thief.)
A nahr bleibt a nahr: A fool remains a fool
A nechtiker tog!: Forget it! (Lit., "A day that's a night.")
A nishtikeit!: A nobody!
A piste kayleh: A shallow person (an empty barrel)
A ritch in kop: Crazy (in the head.)
A schwartz yor: Bad luck. (LIT., A black year)
A schwartzen sof: A bad end.
A shandeh un a charpeh: A shame and a disgrace
A shittern mogn: Loose bowel movement
A shtik fleish mit tzvei eigen: A piece of meat with two eyes (insult)
A shtik naches: A great joy
A shtyfer mogn: Constipated
A sof! A sof!: Let's end it ! End it!
A tuches un a halb: A person with a very large backside. (Lit., A backside and a half.)
A volf farlirt zayne hor, ober nit zayn natur: A wolf loses his hair but hot his nature. "A leopard cannot change his spots."
Abi gezunt!: As long as you're healthy!
Achrahyes: Responsibility
Afn gonif brennt das hittel: "He thinks everyone knows he committed a crime." (a thief's hat burns)
Ahf mir gezogt!: I wish it could be said about me!
Ahf tsores: In trouble
Afh yenems tukhes is gut sepatchen: Someone else's *** is easy to smack.
Ahf zu lochis: Spitefully (Lit: Just to get (someone) angry.)
Ahntoisht: Disappointed
Ahzes ponim: Impudent fellow
Aidel: Cultured or finicky
Aidel gepotchket: Delicately brought up
Aidim: Son-in-law
Ainikle: Grandchild
Aitzeh: Advice
Aiver butelt: Absent minded; mixed up
Alaichem sholom: To you be peace. Used in response to the the greeting Shalom aleichem.
Ale:bais - Alphabet; the first two letters of the Jewish alphabet
Alevei!: It should happen to me (to you)!
Alle ziben glicken: Not what it's cracked up to be (all 7 lucky things)
Alles in einem is nisht do bei keine: All in one (person) is to be found in no one.
Alrightnik: One who has succeeded
Alrightnikeh: Feminine form of "alrightnik."
Alteh moid: Spinster, old maid
Alter bocher: Bachelor
Alter bok: Old goat
Alter Kocker: An old man or old woman.
An alteh machashaifeh: An old witch
An alter bakahnter: An old acquaintance
An alter trombenick: An old ***
An emmisse meisse: An (absolutely) true tale
Apikoros: An unbeliever, a skeptic, an athiest
Arbit: Work
Arein: Come in!
Aroisgevorfen: Thrown out, wasted, (wasted opportunities)
Aroisgevorfene gelt: Thrown out money (Wasted money)
Arumgeflickt!: Plucked! Milked!
Arumloifer: Street urchin; person who runs around
Aydem: Son-in-law
Ayn klaynigkeit: Ya, sure!! (very derogatory)
Az a yor ahf mir.: I should have such good luck.
Az di bobe volt gehat beytsim volt zi geven mayn zeyde!: If my grandmother had testicles she would be my grandfather.
Az mir vill schlugen a hunt, gifintmin a schtecken: If one wants to beat a dog, one finds a stick.
Az och un vai!: Tough luck! Too bad! Misfortune!
Az tzvei zuggen shiker, leigst zich der driter shloffen: If two people say you're drunk, the third one goes to sleep. If two people confirm something, it's true.
Azoy?: Really?
Azoy gait es!: That's how it goes!
Azoy gich?: So soon?
Azoy vert dos kichel tzekrochen!: That's how the cookie crumbles!
B
Babka: Coffee cake style pastry
Badchan: Jester, merry maker or master of ceremonies at a wedding; at the end of the meal he announces the presents, lifting them up and praising the giver and the gift in a humorous manner
Bagroben: To bury
Baitsim: Testicles
Balebatim: Persons of high standing
Balbatish: Quiet, respectable, well mannered
Balebatisheh yiden: Respectable Jews, people of substance and good standing in the community
Baleboosteh: Mistress of the house. A compliment to someone who is a terrific housekeeper. "She is some baleboosteh!"
Balegoola: Truckdriver or sloppy person of low standing.
Balmalocha: An expert (sometimes used sarcastically- Oy, is he an expert!)
Balnes: Miracle-worker
Bal Toyreh: Learned man, scholar
Bal: Sure
Bandit: Menace, outlaw, pain-in-the-neck
Bareden yenem: To gossip
Baren (taboo): Fornicate: bother, annoy
Barimer: Braggart, show-off
Bashert: Fated or predestined
Ba:yekhide - A female only child
Bashert zein: To be destined
Batampte: Tasty , delicious
Batlan: Someone without a trade or a regular means of livelihood
Baysn zikh di finger vos: Regret strongly that........
Becher: Wine goblet
Behaimeh: Animal, cow (when referring to a human being, means dull-witted)
Bei mir hust du gepoylt: You've gotten your way with me.
Be:yokhid - A male only child
Benken: "To yearn for" or "to long for."
Benkshaft: Homesickness, nostalgia
Bentsh: To bless, to recite a blessing
Bentshen lecht: Recite prayer over lit candles on Sabbath eve or Holy Day candles
Beryeh: Efficient, competent housewife
Bes medresh: Synagogue
Bialy: Named for the Polish city of Bialystock, the bialy is of Jewish origin. A Bialy is a fairly large (about 6 inches) chewy round yeast roll. Somewhat similar to a bagel, it has a depression rather than a hole in the centre, and is sprinkled with chopped sauteed onion before baking.
Bikur cholem: Visiting the sick
Billik: Cheap, inexpensive
Bist meshugeh?: Are you crazy?
Biteh: Please
Blondjen: To wander, be lost
Boarderkeh: A female boarder
Boch: A punch
Bohmer: *** (masc.)
Bohmerkeh: *** (fem.)
Boorvisser fiss: Barefoot
Boreke borsht: Beet borsht which the wealthy could afford.
Borekes: Pastries with cheese inside
Borsht: Beet soup
Borsht circuit: Hotels in the Catskill Mountains of New York State, with an almost entirely Jewish clientele, who are fond of borsht; term is used by entertainers
Borviss: Barefoot
Botvenye borsht: Borsht made from beet leaves for the poor.
Boychik: Young boy (term of endearment)
Boykh: Stomach, abdomen
Boykhvehtig: Stomachache
Breeye: Creature, animal
Breire: choice
Bris: Circumcision
Bristen: *******
Broitgeber: Head of family (Lit., Bread giver)
Bronfen: Whiskey
Broygis: Not on speaking terms
B'suleh: ******
Bubbeh: Grandmother
Bubbe maisse: Grandmother's tale.
Bubbee: Friendly term for anybody you like
Bubeleh: Endearing term for anyone you like regardless of age
Bulvan: Man built like an ox; boorish, coarse, rude person
Bupkis: Nothing. Something totally worthless (Lit., Beans)
Butchke: chat, tete-a-tete, telling tales
C
Chai: Hebrew word for LIFE, comprised of the two Hebrew letters, Chet and Yod. There is a sect of Jewish mysticism that assigns a numeric value to each letter in the Hebrew alphabet and is devoted to finding hidden meanings in the numeric values of words. The letter "Chet" has the numeric value of 8, and the letter "Yod", has the value of 10, for a total of 18.
Chaider: Religious School
Chaim Yonkel: any Tom, **** or Harry
Chaimyankel kooternooz: The perennial cuckold
Chaleria: Evil woman. Probably derived from cholera.
Chaleshen: Faint
Challa: Ceremonial "egg" bread. Either round or shaped long. Used on Shabbat and most religious observances with the exception of Pesach (Passover)
Chaloshes: Nausea, faintness, unconsciousness
Chamoole: Donkey, *******, numbskull, fool
Chamoyer du ainer!: You blockhead! You dope, You ***!
Chanukah: Also known as the "Festival of Lights", commemorates the rebuilding of the temple in Jerusalem. Chanukah is celebrated for 8 days during which one additional candle is added to the menorah on each night of the holiday.
Chap a gang!: Beat it! (Lit., Catch a way, catch a road)
Chap ein a meesa meshina!: "May you suffer an ugly fate!"
Chap nit!: Take it easy! Not so fast! (Lit., Don't grab)
Chaptsem: Catch him!
Chassene: Wedding
Chassene machen: To plan and execute a wedding.
Chas v'cholileh!: G-d forbid!
Chavver: Friend
Chaye: Animal
Chazen: Cantor
Chazenteh: Wife of chazen (cantor)
Chazzer: A pig (one who eats like a pig)
Chazzerei: Swill; pig's feed; anything bad, unpalatable, rotten. In other words, "junk food." This word can also be used to describe a lot of house hold or other kinds of junk.
Chazzershtal: Pigpen; slovenly kept room or house.
Chei kuck (taboo): Nothing, infinitesimal, worthless, unimportant (Lit., human dung)
Chev 'r' mann: Buddy
Chmalyeh!: Bang, punch; Slam! Wallop!
Chochem : A wise man (Slang: A wise guy)
Chochmeh: Wisdom, bright saying, witticism
Choleryeh: Cholera; a curse, plague
Choshever mentsh: Man of worth and dignity; elite person; respected person
Chosid: Rabid fan
Chossen: Bridegroom
Chosse:kalleh - Bride and groom; engaged couple
Choyzik machen: Make fun of, ridicule
Chrain: Horseradish
Chropen: Snore
Chub Rachmones: "Have pity"
Chug: Activity group
Chupah: Canopy under which a bride and groom stand during marriage ceremony.
Chutzpeh: Brazenness, gall, baitzim
Chutzpenik: Impudent fellow
Chvalye: Ocean wave
Columbus's medina: It's not what it's cracked up to be. (Columbus's country.
D
Danken Got!: Thank G-d!
Darf min gehn in kolledj?: For this I went to college? Usually said when describing a menial task.
Davenen: Pray
Deigeh nisht!: Don't worry!
Der mensch trakht un Gott lahkht: Man thinks (plans) and God laughs
Der oyg: Eye
Der tate oysn oyg: Just like his father
Der universitet: University
Der zokn: Old man
Derech erets: Respect
Derlebn: To live to see (I should only live to see him get married, already!)
Der oysdruk: Expression
Dershtikt zolstu veren!: You should choke on it!
Di khemye: Chemistry
Di skeyne: Old woman
Di Skeynes: Old women
Di skeynim: Old men
Die goldene medina: the golden country
Die untershte sheereh: the bottom line
Dine Essen teg: Yeshiva students would arrange to be fed by various householders on a daily basis in different houses. (Lit., Eat days)
Dingen: Bargain, hire, engage, lease, rent
Dis fayntin shneg: It's starting to snow
Dis fayntin zoraiganin: It's starting to rain
Dos gefelt mir: This pleases me
Dos hartz hot mir gezogt: My heart told me. I predicted it.
Dos iz alts: That's all.
Dos zelbeh: The same
Drai mir nit kain kop!: Don't bother me! (Lit., Don't twist my head)
Drai zich!: Keep moving!
Draikop: Scatterbrain
Dreidal: Spinning top used in a game that is associated with the holiday of Chanukah.
Drek: Human dung, feces, manure or excrement; inferior merchandise or work; insincere talk or excessive flattery
Drek auf dem teller: Mean spirited, valueless Lit.crap on a plate.
Drek mit Leber: Absolutely nothing; it's not worth anything.
Druchus: The sticks (way out in the wild)
Du fangst shoyn on?: Are you starting up again?
Du kannst nicht auf meinem rucken pishen unt mir sagen class es regen ist.: You can't *** on my back and tell me that it's rain!
Dumkop: Dumbbell, dunce (Lit., Dumb head)
Durkhfall: A flop or failure
Dybbuk: Soul condemned to wander for a time in this world because of its sins. (To escape the perpetual torments inflicted upon it by evil spirits, the dybbuk seeks refuge in the body of some pious man or woman over whom the demons have no power. The dybbuk is a Cabalistic conception)
E
Ech: A groan, a disparaging exclamation
Ech mir (eppes): Humorous, disparaging remark about anything. e.g. "American Pie ech mir a movie?"
Efsher: Maybe, could be
Ei! Ei!: Yiddish exclamation equivalent to the English "Oh!"
Eingeshpahrt: Stubborn
Eingetunken: Dipped, dunked
Einhoreh: The evil eye
Eizel: Fool, dope
Ek velt: End of the world
Emes: The truth
Emitzer: Someone
Enschultig meir: "Well excuuuuuuse ME!" (Can also bu used in a non-sarcastic manner depending on the tone of voice and situation.)
Entoisht: Disappointed
Eppes: Something
Er bolbet narishkeiten: He talks nonsense
Er drayt sich arum vie a fortz in russell: He wanders around like a **** in a barrel (aimless)
Er est vi noch a krenk.: He eats as if he just recovered from a sickness.
Er frest vi a ferd.: He eats like a horse.
Er hot a makeh.: He has nothing at all (Lit., He has a boil or a minor hurt.)
Er hot nit zorg.: He hasn't got a worry.
Er iz a niderrechtiker kerl!: He's a low down good-for-nothing.
Er iz shoyn du, der nudnik!: The nuisance is here already!
Er macht a tel fun dem.: He ruins it.
Er macht zack nisht visindicht: He pretends he doesn't know he is doing something wrong. Example: Sneaking into a movie theatre, or sneaking to the front of a line.
Er toig (****) nit: He's no good, worthless
Er varved zakh: Lit: He's throwing himself. Example: He's getting angry, agitated, ******-off.
Er zitst oyf shpilkes.: He's restless. (Lit., He sits on pins and needles.)
Er zol vaksen vi a tsibeleh, mit dem kop in drerd!: He should grow like an onion, with his head in the ground!
Eretz Yisroel: Land of Israel
Es brent mir ahfen hartz.: I have a heartburn.
Es gait nit!: It doesn't work! It isn't running smoothly!
Es gefelt mir.: I like it. (Lit., It pleases, me.)
Es hot zich oysgelohzen a boydem!: Nothing came of it! (Lit., There's nothing up there but a small attic.)
Es iz a shandeh far di kinder!: It's a shame for the children!
Es iz (tsu) shpet.: It is (too) late.
Es ken gemolt zein.: It is conceivable. It is imaginable.
Es macht mir nit oys.: It doesn't matter to me.
Es iz nit dayn gesheft: It's none of your business.
Es past nit.: It is not becoming. It is not fitting.
Es tut mir a groisseh hanoeh!: It gives me great pleasure!(often said sarcastically)
Es tut mir bahng.: I'm sorry. (Lit., It sorrows me)
Es tut mir vai: It hurts me.
Es vert mir finster in di oygen.: This is a response to receiving extremely upsetting information or news. (Lit., It's getting dark in my eyes.)
Es vet gornit helfen!: Nothing will help!!
Es vet helfen vi a toiten bahnkes!: It won't help (any)! (Lit., It will help like blood-cupping on a dead body.)
Ess vie ein foygl sheise vie ein feirt!: Eat like a bird, **** like a horse!
Ess, bench, sei a mensch: Eat, pray, don't act like a ****!
Ess gezunterhait: Eat in good health
Essen: To eat
Essen mitik: Eating midday or having dinner.
F
Fahrshvindn: Disappeared
Faigelah: Bird (also used as a derogatory reference to a gay person).
Fantazyor: Man who builds castles in the air
Farbissener: Embittered; bitter person
Farblondzhet: Lost, bewildered, confused
Farblujet: Bending your ear
Farbrecher: Crook, conman
Fardeiget: Distressed, worried, full of care, anxiety
Fardinen a mitzveh: Earn a blessing or a merit (by doing a good deed)
Fardrai zich dem kop!: Go drive yourself crazy!
Fardross: Resentment, disappointment, sorrow
Farfolen: Lost
Farfoylt: Mildewed, rotten, decayed
Farfroyren: Frozen
Fargessen: Forgot
Farklempt: Too emotional to talk. Ready to cry. (See "Verklempt)
Farklempt fis: Not being able to walk right, clumsy as in "clumsy feet."
Far Knaft: Engaged
Farkakte (taboo): Dungy, ******
Farmach dos moyl!: Shut up! Quiet. (Lit., Shut your mouth.)
Farmatert: Tired
Farmisht: Befuddled
Farmutshet: Worn out, fatigued, exhausted
Farpitzed: To get all dressed up to the "nines."
Farschimmelt: Moldy or rotten. An analogous meaning could be that a person's mind has become senile.
Farshlepteh krenk: Fruitless, endless matter (Lit., A sickness that hangs on)
Farshlugginer: Refers to a mixed-up or shaken item. Generally indicates something of little or dubious value.
Farshmeieter: Highly excitable person; always on the go
Farshnickert: Drunk, high as a kite
Farshnoshket: Loaded, drunk
Farshtaist?: You understand?
Farshtopt: Stuffed
Farshtunken: Smells bad, stinks
Farshvitst: sweaty
Fartik: finished, ready, complete
Fa:tshadikt - Confused, bewildered, befuddled, as if by fumes, gas
Feh!: Fooey, It stinks, It's no good
Feinkoche: Omelet, scrambled eggs
Feinshmeker: Hi falutin'
Fendel: pan
Ferd: Horse, (slang) a fool
Ferkrimpter ponim: Twisted-up, scowling face
Ferprishte punim: pimple-face
Fet: Fat, obese
Fetter: Uncle (also onkel)
Finster un glitshik: Miserable (Lit., Dark and slippery)
Fisfinger: Toes
Fisslach: (chickens'/duck's) feet, often in ptsha
Fliegel: Fowl's wing
Focha: Fan
Foigel: Smart guy (Lit: bird)
Foiler: Lazy man
Foilishtik: Foolishness
Folg mikh!: Obey me!
Folg mikh a gang!: Quite a distance! Why should I do it? It's hardly worth the trouble!
Fonfen: Speak through the nose
For gezunterhait!: Bon voyage! Travel in good health!
Forshpeiz: Appetizer
Fortz: ****
Fortz n' zovver: A foul, soul-smelling ****.
Frageh: Question
Frailech: Happy
Frassk in pis: Slap in the face
Freint: Friend,
Mr. Fremder: Stranger
Fress: Eat....pig out.
Fressen: Eat like a pig, devour
Fressing: Gourmandizing (By adding the English suffix "ing" to the Yiddish word "fress", a new English word in the vocabulary of American Jews has been created.)
Froy: Woman,
Mrs. Frum, (frimer): Pious, religious, devout
Funfeh: Speaker's fluff, error
G
*** avek!: Go away
*** feifen ahfen yam!: Go peddle your fish elsewhere!
*** gezunterhait!: Go in good health
*** in drerd arein!: Go to hell!
*** kaken oifen yam!: Get lost (Lit: Go **** in the ocean!)
*** mit dein kop in drerd: "Go with your head in the ground." "Stick your head in the mud"
*** platz!: Go split your guts!
*** shlog dein kup en vant!: Go bang your head against the wall
*** shoyn, ***.: Scram! also, Don't be silly!
*** strasheh di vantzen: You don't frighten me! (Lit., Go threaten the bed bugs)
*** tren zich. (taboo): Go **** yourself
Gait, gait!: Come now!
Gait es nit!: It doesn't work!
Galitsianer: Jewish native of Galicia
Gants gut: Very good
Gantseh K'nacker!: "Big Shot"
Gantseh Macher: "Big shot."
Gantseh megilleh: Big deal! (derisive)
Gantseh mentsh: Manly, a whole man, a complete man; an adult; a fellow who assumes airs
Gatkes: Long winter underwear
Geben shoychad: To bribe
Gebentsht mit kinder: Blessed with children
Gebentshte boych: Literally-blesses stomach (womb) (Said of a lady with a fabulous child or children,
Gebrenteh tsores: Utter misery
Gebrochener english: Fractured English
Gedainkst?: Remember?
Gedempte flaysh: Mystery meat
Gedicht: Thick, full, ample
Geferlech: Dangerous
Geharget zolstu veren!: Drop dead! (Lit., You should get killed.)
Gelaimter: Person who drops whatever he touches
Gelibteh: Beloved
Gelt: Money
Gelt gait tzu gelt.: Money goes to money.
Gelt is nisht kayn dayge: Money is not a problem.
Gembeh!: Big mouth!
Gemitlich: Slowly, unhurried, gently
Genaivisheh shtiklech: Tricky, sharp, crooked actions or doings
Genevishe oigen: Shifty eyes
Genug iz genug.: Enough is enough!
Gesheft: Business
Geshmak: Tasty, delicious
Geshtorben: The state of being dead.
Geshtroft: Cursed, accursed; punished
Geshvollen: Swollen, puffed up (Also applied to person with haughty pride)
Get: Divorce
Getchke: Statue
Gevaldikeh Zach!: A terrible thing! (often ironically)
Gevalt!: Heaven Forbid! (Exclamatory in the extreme.)
Gevalt geshreeyeh: good grief ("help" screamed)
Gezunde tzores: Healthy troubles. Troubles one should not take too seriously.
Gezunt vi a ferd: Strong as a horse
Gezunteh moid!: Brunhilde, a big healthy dame
Gezunterhait: In good health
Gib mir nit kain einorah!: Don't give me a canary! (Americanism, Lit., Don't give me an evil eye)
Gib zich a traisel: Get a move on
Gib zich a shukl: Hurry up! (Give yourself a shake)
Gitte neshomah: good soul
Gleichvertel: Wisecrack, pun, saying, proverb, bon mot, witticism
Glezel tai: Glass of tea
Glezel varms: comforting or soothing (Lit: Glass of warmth)
Glick: Luck, piece of luck
Gloib mir!: Believe me!
Glustiyah: Enema
G'nossen tsum emess!: The sneeze confirmed the truth!
Goldeneh chasseneh: Fiftieth wedding anniversary
Goniff: Crook, thief, burglar, swindler, racketeer
Gopel: Fork
Gornisht: Nothing
Got in himmel!: G-d in heaven! (said in anguish, despair, fear or frustration)
Got tsu danken: Thank G-d
Got zol ophiten!: G-d forbid!
Got:Vorte - A good piece of information or short concise Torahy commentary.
Gotteniu!: Oh G-d! (anguished cry)
Goy: Any person who is not Jewish
Goyeh: Gentile woman
Goyim: Group of non-Jewish persons
Goyishe kop: Opposite of Yiddishe kop. Generally used to indicate someone who is not particularly smart or shrewd. (Definitely offensive.)
Greps: Blech; a burp if it's a mild one
Grob: Coarse, crude, profane, rough, rude
Grober: Coarse, uncouth, crude person
Grober finger: Thumb
Groi:halter - Show-off, conceited person
Groisseh gedilleh!: Big deal! (said sarcastically)
Groisser gornisht: Big good-for-nothing
Groisser potz! (taboo): Big *****! Big *****! (derogatory or sarcastic)
Grooten: To take after, to favour.
Groyser finger: *******
Guggle muggle: A concoction made of warm milk and honey for sore throats
Gunsel: A young goose. Also used to describe a young man who accompanies a ***** or a young *****.
Gut far him!: Serves him right!
Gut gezugt: Well said
Gut Shabbos: Good Sabbath
Gut Yontif: Happy Holiday
G'vir: Rich man
H
Haimish ponem: A friendly face
Haiseh vanneh: Hot bath
Haissen: To hate
Haken a chainik: Boring, long-winded and annoying conversation; talking for the sake of talking (Lit., To bang on the tea-kettle)
Hak flaish: Chopped meat
Hak mir nit in kop!: Stop bending my ear (Lit.; Stop banging on my head)
Hak mir nit kayn chainik (arain): Don't get on my nerves; Stop nagging me. (Lit., Don't bang my teapot.)
Halevei!: If only...
Hamoyn: Common people
Handlen: To bargain; to do business
Hanoe hobn: to enjoy
Harte mogen: constipation
Hartsvaitik: Heart ache.
Hecher: Louder
Hefker: A mess
Heizel: *******
Hekdish: Decrepit place, a slumhouse, poorhouse; a mess
Heldish: Brave
Heldzel: Stuffed neck flesh; sort of a neck-kishke
Hendl: Chicken
Hert zich ein!: Listen here!
Hetsken zich: Shake and dance with joy
Hikevater: Stammerer Hinten - Rear, rear parts, backside, buttocks; in the rear
Hit zich!: Look out!
Hitsik: Hothead
Hitskop: Excitable person
Hob derech erets: Have respect
Hob dir in arbel: Lit., I've got you by the elbow (Used as a response to a derogatory remark as you would use "sticks and stones"
Hob nit kain deiges: Don't worry
Hoben tsu zingen un tsu zogen: Have no end of trouble (Lit.,To sing and to talk)
Hobn groyse oygn: To be greedy
Hock mir nisht en chinik: Don't hit me in the head. or Dont' give me a headache.
Hoizer gaier: Beggar
Hoizirer: Peddler (from house to house)
Holishkes: Stuffed Cabbage
Host du bie mir an avleh!: So I made a mistake. So what!
Hulyen: A hellraiser
I
Ich bin ahntoisht: I am disappointed
Ich bin dich nit mekaneh: I don't envy you
Ich darf es ahf kapores: It's good for nothing! I have no use for it. (Lit., I need it for a [useless] fowl sacrifice)
Ich darf es vi a loch in kop!: I need it like a hole in the head!
Ich hob dir lieb: I love you!
Ich eil zich (nit): I am (not) in a hurry
Ich feif oif dir!: I despise you! Go to the devil! (Lit., I whistle on you!)
Ich *** chaleshen bald avek: I'm about to faint (from sheer exhaustion)
Ich hob dich in ***!: To hell with you! (Lit., I have you in the bath house!)
Ich hob dir!: Drop dead! Go flap you ears! (Lit., I have you....!) (Americanism!)
Ich hob es in drerd!: To hell with it.
Ich hob im feint: I hate him.
Ich hob im in ***!: To hell with him.
Ich hob mir fer pacht: I have you in my pocket. (I know you for what you are.)
Ich hob nicht kain anung: I have no idea.
Ich ken dir nisht farfeeren: I can't lead you astray
Ich loif: I'm running
Ich vais: I know
Ich vais nit.: I don't know.
Ich vel dir geben a khamalye: I'll give you such a smack
Ich vel dir geben kadoches!: I'll give you nothing! (Lit., I'll give you malaria or a fever.)
Ich yog zich nit.: I'm not in a hurry.
Ich zol azoy vissen fun tsores.: I should know as little about trouble (as I know about what you are asking me)
Iker: Substance; people of substance
In a noveneh: For a change; once in a blue moon
In di alteh guteh tseiten!: In the good old days!
In di oygn: To one's face
In drerd mein gelt!: My money went down the drain! (Lit., My money went to burial in the earth, to hell.)
In miten drinen: In the middle of; suddenly
Ipish: Bad odor, stink
Ir gefelt mir zaier.: You please me a great deal.
Iz brent mir ahfen hartz.: I have a heartburn.
K
Kaas (in kaas oyf): Angry (with)
Kabaret forshtelung: Floorshow
Kabtzen, kaptsen: Pauper
Kaddish: A mourner's prayer
Kaddishel: Baby son; endearing term for a boy or man
Kadoches: Fever
Kadoches mit koshereh fodem!: Absolutely nothing! (Lit., fever with a kosher thread)
Kaftan: Long coat worn by religious Jews
Kakapitshi: Conglomeration
Kalamutneh: Dreary, gloomy, troubled
Kalleh: Bride
Kalleh moid: A girl of marriageable age
Kallehniu: Little bride
Kalta neshomeh: A cold soul
Kalekeh: A new bride who cannot even boil an egg.
Kalyeh: Bad, wrong, spoiled
Kam derlebt: Narrowly achieved (Lit., hardly lived to see)
Kam mit tsores!: Barely made it! (Lit., with some troubles) The word "Kam," also is pronounced "Kom" or "Koim" depending on the region people come from.
Kam vos er kricht: Barley able to creep; Mr. Slowpoke
Kam vos er lebt: He's hardly (barely) alive.
Kamtsoness: To be miserly
Kaneh: An enema
Kaporeh, (kapores): Atonement sacrifice; forgiveness; (slang) good for nothing
Karabeinik: Country peddler
Karger: Miser, tightwad
Kaseer: enema
Kasheh: Groats, mush cereal, buckwheat, porridge; a mess, mix-up, confusion
Kasheh varnishkes: Cooked groats and broad (or bowtie) noodles
Kashress: Kosher condition; Jewish religious dietary law
Kasnik, (keisenik): Angry person; excitable person, hot head
Kasokeh: Cross-eyed
Katchka: Duck (quack, quack)
Katshkedik (Americanism): Ducky, swell, pleasant
Katzisher kop: Forgetful (Lit., Cat head)
Kaynahorah: Lit: the evil eye. Pronounced in order to ward of the evil eye, especially when speaking of one's good fortune. "Everyone in the family is happy and healthy kaynahorah."
Kazatskeh: Lively Russian dance
Kein briere iz oich a breire: Not to have any choice available is also a choice.
Kemfer: Fighter (usually for a cause)
Ken zein: Maybe, could be
Kenen oyf di finger: Have facts at one's fingertips
Ketzele: Kitten
(To) Kibbitz: To offer unsolicited advice as a spectator
Kibbitzer: Meddlesome spectator
Kiddish (Borai pri hagofen): Blessing over wine on the eve of Sabbath or Festivals
Kimpe:tzettel - Childbirth amulet or charm (from the German "kind-bet-tzettel" meaning childbirth label containing Psalm 121, names of angels, patriarchs
Kimpetoren: Woman in labour or immediately after the delivery
Kind un kait: Young and old
Kinderlech: Diminutive, affectionate term for children
Kish mir en toches: Kiss my backside (slang)
Kishef macher: Magic-worker
Kishkeh: Stuffed derma (Sausage shaped, stuffed with a mixture of flour, onions, salt, pepper and fat to keep it together, it is boiled, roasted and sliced) Also used to describe a person's innards. "You sweat your kishkehs out to give your children an good education, and what thanks do you get?"
(A) Kitsel: Tickle
Klainer gornisht: Little **** (Lit., A little nothing)
Klemt beim hartz: Clutches at my heartstrings
Klaperkeh: Talkative woman
Klipeh: Gabby woman, shrew, a female demon
Klo: Plague
Klogmuter: Complainer, chronic complainer
(A) Klog iz mir!: Woe is me!
Kloolye: A curse
Klop: Bang, a real hard punch or wallop
Klotz (klutz): Ungraceful, awkward, clumsy person; bungler
Klotz kasheh: Foolish question; fruitless question
Kloymersht: Not in reality, pretended (Lit., as if it were)
Knacker: A big shot
Knackerke: The distaff k'nacker, but a real cutie-pie.
Knaidel (pl., k'naidlech): Dumplings usually made of matzoh meal, cooked in soup
Knippel: Button, knot; *****, virginity; money tied in a knot in a handkerchief. Also, a little money (cash, usually) set aside for special needs or a rainy day. (Additional meaning thanks to Carl Proper.)
Knish (taboo): ****** [this translation is disputed by at least one reader]
Knishes: Baked dumplings filled with potato, meat, liver or barley
Kochalain: Summer boarding house with cooking privileges (Lit., cook by yourself)
Kochedik: Petulant, excitable
Kochleffel: One who stirs up trouble; gadabout, busy-body (Lit., a cooking ladle)
Kolboynik: Rascally know-it-all
(A) Kop oif di plaitses!: Good, common sense! (Lit., A head on the shoulders!)
Komisch: Funny
Kopvaitik: Headache
Kosher: Jewish dietary laws based on "cleanliness". Also referring to the legitimacy of a situation. "This plan doesn't seem kosher".
Koved: Respect, honour, reverence, esteem
Krank: Sick
Kran:heit - Sickness
Krassavitseh: Beauty, a doll, beautiful woman
Krechts: Groan, moan
Krechtser: Blues singer, a moaner
Kreplach: Small pockets of dough filled with chopped meat which look like ravioli, or won ton, and are eaten in soup; (slang) nothing, valueless
Kroivim: Relatives
Krolik: Rabbit
Kuch leffel: A person who mixes into other people's business (cooking spoon)
Kuck im on (taboo): Defecate on him! The hell with him!
Kuck zich oys! (taboo): Go take a **** for yourself!
Kugel: Pudding
Kukn durkh di finger oyf: Shut one's eyes to....., connive at......, wink at.....
*** ich nisht heint, *** ich morgen: If I don't come today, I'll come tomorrow (procrastinator's slogan)
Kumen tsu gast: To visit
Kuntzen: Tricks
Kuni leml: A nerd
Kunyehlemel: Naive, clumsy, awkward person; nincompoop; Casper Milquetoast
Kuppe dre: A piece of ***** matter (s--t)
Kurveh: *****, *******
Kush in toches arein! (taboo): Kiss my behind! (said to somebody who is annoying you)
Kushinyerkeh: Cheapskate; woman who comes to a store and asks for a five cents' worth of vinegar in her own bottle
K'vatsh: Boneless person, one lacking character; a whiner, weakling
K'velen: Glow with pride and happiness, beam; be delighted
K'vetsh: Whine, complain; whiner, a complainer
K'vitsh: Shriek, scream, screech
L
Lachen mit yas:tsherkes - Forced or false laugh; laugh with anguish
Laidi:gaier - Idler, loafer
Lakeh: A funnel
Lamden: Scholar, erudite person, learned man
Lamed Vovnik: Refers to the Hebrew number "36" and traditionally each generation produces 36 wise and righteous persons who gain the approbation of "lamed vovnik."
Lang leben zolt ir!: Long may you live!
Lange loksch: A very tall thin person , A long tall drink of water.
Lantslaite: Plural of lantsman
Lantsman: Countryman, neighbour, fellow townsman from "old country".
Lapeh: Big hand
Layseh mogen: Diarrhea
(A) Lebedikeh velt!: A lively world!
(A) Lebediker: Lively person
(A) Leben ahf dein kop!: Words of praise like; Well said! Well done! (Lit., A long life upon your head.)
Lebst a chazerishen tog!: Living high off the hog!
Leck, shmeck: Done superficially (lick, smell)
L'che:im, le'chayim! - To life! (the traditional Jewish toast); To your health, skol
Leffel: Spoon
Leibtzudekel: Sleeveless shirt (like bib) with fringes, worn by orthodox Jews
Leiden: To suffer
Lemechel: Milquetoast, quiet person
Lemeshkeh: Milquetoast, bungler
Leshem shomaim: Idealistically, "for the sake of heaven."
Leveiyeh: Funeral
Lezem gayne: leave them be
Lig in drerd!: Get lost! Drop dead! (Lit., Bury yourself!)
Ligner: Liar
Litvak: Lithuanian; Often used to connote shrewdness and skepticism, because the Lithuanian Jews are inclined to doubt the magic powers of the Hasidic leaders; Also, a person who speaks with the Northeastern Yiddish accent.
Lobbus: Little monster
Loch: Hole Loch in kop - Hole in the head.
Loksch: An Italian gentleman.
Lokshen: Noodles
Lokshen strop: a "cat- o- nine tails"
Lominer gaylen: Clumsy fool (a golem-Frankenstein monster -- created by the Lominer rebbe)
Loz mich tzu ru!: Leave me alone! (Lit., Let me be in peace!)
Luftmentsh: Person who has no business, trade, calling, nor income.
Luch in kup: A hole in the head ( " I need this like a luch in kup").
M
Machareikeh: Gimmick, contraption
Macher: big shot, person with access to authorities, man with contacts.
Machshaifeh: Witch
Maidel: Unmarried girl, teenager
Maideleh: Little girl (affectionate term)
Maiven: Expert, connoisseur, authority
Maisse: A story
Maisse mit a deitch: A story with a (moral) twist
Makeh: Plague, wound, boil, curse
Mameleh: Mother dear
Mamoshes: Substance, people of substance.
Mamzer: *******, disliked person, untrustworthy
Mamzerook: A naughty little boy
Mashgiach: Inspector, overseer or supervisor of Kashruth in restaurants & hotels.
Mashugga: Crazy
Matkes: Underpants
Maynster: Mechanic, repairman, workshop proprietor
Mayster: Master craftsman, champion,
Mazel Tov: Good Luck (lit) Generally used to convey "congratulations".
Me ken brechen!: You can ***** from this!
Me ken lecken di finger!: It's delicious!
Me krechts, me geht veyter: I complain and I keep going.
Me lost nit leben!: They don't let you live!
Me redt zich oys dos hartz!: Talk your heart out!
Mechuten: In-Law
Mechutonim: In-Laws (The parents of your child's spouse)
Mechutainista: Mother-In-Law
Megillah: A long story
Mein bobbeh's ta'am: Bad taste! Old fashioned taste!
Mein cheies gait oys!: I'm dying for it!
Mekheye: An extreme pleasure, *******, out of this world wonderful!
Mekler: Go-between
Menner vash tsimmer: Men's room
Mentsh: A special man or person. One who can be respected.
Menuvel: A person who is always causing grief, can get nothing right, and is always in the way.
Meshpokha: Extended family
Meshugass: Madness, insanity, craze
Meshugeh: Crazy
Meshugeh ahf toit!: Crazy as a loon. Really crazy!
Meshugeneh: Mad, crazy, insane female.
Meshugener: Mad, crazy, insane man
Meshugoyim: Crazy people
Messer: Knife
Me zogt: They say; it is said.
Mezinka: A special dance for parents whose last child is getting married
Mezuzah: Tiny box affixed to the right side of the doorway of Jewish homes containing a small portion of Deuteronomy, handwritten on parchment.
Mies: Ugly
Mieskeit: Ugly thing or person.
Mikveh: Ritual bath used by women just prior to marriage as well as after each monthly cycle. This represents a "spiritual cleansing after a potential to create a new life was not actualized. There are some religious men who also use mikvehs prior to festivals and the Sabbath. Some Chassidim immerse every morning before praying.
Min tor nit: One (or you) mustn't
Minyan: Quorum of ten men necessary for holding public worship (must be over 13 years of age)
Mirtsishem: G-d willing
Mitn derinnen: All of a sudden, suddenly
Mitn grobn finger: Quibbling, stretching a point
Mitzvah: Good deed
Mizinik: The youngest child in an immediate family
Mogen Dovid: Star of David
Moisheh kapoyer: Mr. Upside-Down! A person who does everything backwards. Not knowing what one wants.
Mosser: Squealer
Mossik: Mischief maker, prankster, naughty little boy, imp
Moyel: Person (usually a rabbi) who performs circumcisions.
Mutek: Brave
Mutshen zich: To sweat out a job
Muttelmessig: Meddlesome person, kibbitzer
N
N'vayle: Shroud; inept person
Na!: Here! Take it. There you have it.
Naches: Joy: Gratification, especially from children.
Nacht falt tsu.: Night is falling; twilight
Nadan: Dowry
Nafkeh: *******
Nafkeh ba:is - *******
Naidlechech: Rare thing
Nar: Fool
Nar ainer!: You fool, you!
Narish: Foolish
Narishkeit: Foolishness
Narvez: Nervous
Nebach: It's a pity. Unlucky, pitiable person.
Nebbish: A nobody, simpleton, weakling, awkward person
Nebechel: Nothing, a pitiful person; or playing role of being one
(A) Nechtiker tog!: He's (it's) gone! Forget it! Nonsense! (Lit., a yesterday's day)
Nechuma: Consolation
Nechvenin: To *******
Nem zich a vaneh!: Go take a bath! Go jump in the lake!
Neshomeh: Soul, spirit
Neshomeleh: Sweetheart, sweet soul
Nisht geshtoygen, nisht gefloygen: neither here nor there
Nifte:shmifter, a leben macht er? - What difference does it make as long as he makes a living? (Lit., nifter means deceased.)
Nishkosheh: Not so bad, satisfactory. (This has nothing to do with the word "kosher", but comes from the Hebrew and means "hard, heavy," thus "not bad."
Nisht araynton keyn finger in kalt vaser: Loaf, not do a thing, be completely inactive
Nisht fur dich gedacht!: It shouldn't happen! G-d forbid! (Lit., May we be saved from it! [sad event] )
Nishtgedeiget: Don't worry; doesn't worry
Nisht geferlech: Not so bad, not too shabby (Lit. not dangerous.)
Nishtkefelecht: No big deal!
Nisht gefloygen, nisht getoygen: It doesn't matter
Nisht gefonfit!: Don't hedge. Don't fool around. Don't double-talk.
Nisht getoygen, nisht gefloygen: It doesn't fly, it doesn't fit
Nisht getrofen!: So I guessed wrong!
Nisht gut: Not good, lousy
Nisht naitik: Not necessary
Nishtgutnick: No-good person
Nishtikeit!: A nobody!
Nishtu gedacht!: It shouldn't happen! G-d forbid!
Nit kain farshloffener: A lively person
Nit ahin, nit aher: Neither here nor there
Nit gidacht!: It shouldn't happen! (Same as nishtu gedacht)
Nit gidacht gevorn.: It shouldn't come to pass.
Nit kosher: Impure food. Also, slang, anything not good
Nit heint, nit morgen!: Not today, not tomorrow!
Nito farvos!: You're welcome!
Nitsn: To use
Noch a mool: One more time
Noch nisht: Not yet
Nochshlepper: Hanger-on, unwanted follower
Nor Got vaist: Only G-d knows.
Nosh: Snack
Nosherie: Snack food
Nu?: So? Well?
Nu, dahf men huben kinder?: Does one have children? (When a child does something bad)
Nu, shoyn!: Move, already! Hurry up! Let's go! Aren't you finished?
Nudnik: Pesty nagger, nuisance, a bore, obnoxious person
Nudje: Annoying person, badgerer (Americanism)
Nudjen: Badger, annoy persistently
O
Ober yetzt?: So now? (Yetzt is also spelled itzt)
Obtshepen: Get rid of
Och un vai!: Alas and alack: woe be to it!
Oder a klop, oder a fortz (taboo): Either too much or not enough (Lit., either a wallop or a ****)
Oder gor oder gornisht: All or nothing
Ohmain: Amen
Oi!!: Yiddish exclamation to denote disgust, pain, astonishment or rapture
Oi, a shkandal!: Oh, what a scandal!
Oi, gevald: Cry of anguish, suffering, frustration or for help
Oi, Vai!: Dear me! Expression of dismay or hurt
Oi vai iz mir!: Woe is me!
Oif tsalooches: For spite
Oisgeshtrobelt!: Overdressed woman.
Oisgeshtrozelt: Decorated (beautiful)
Oisgevapt: Flat (as in "the fizz has gone out of it.)
Oi:shteler - Braggart
Oiver botel: Absentminded: getting senile
Okurat: That's right! Ok! Absolutely! (Sarcastically: Ya' sure!) Okuratner mentsh - Orderly person
Olreitnik!: Nouveau riche!
On langeh hakdomes!: Cut it short! (Lit., without long introductions.)
Ongeblozzen: Conceited: peevish, sulky, pouting
Ongeblozzener: Stuffed shirt
Ongematert: Tired out
Ongepatshket: Cluttered, disordered, scribbled, sloppy, muddled, overly-done
Ongeshtopt: Very wealthy
Ongeshtopt mit gelt: Very wealthy; (Lit., stuffed with money)
Ongetrunken: Drunk
Ongetshepter: Bothersome hanger-on
Ongevarfen: Cluttered, disordered
Onshikenish: Hanger-on
Onshikenish: Pesty nagger
Onzaltsen: Giving you the business; bribe; soft-soap; sweet-talk (Lit., to salt)
Opgeflickt!: Done in! Suckered! Milked!
Opgehitener: Pious person
Opgekrochen: Shoddy
Opgekrocheneh schoireh: Shoddy merchandise
Opgelozen(er): Careless dresser
Opgenart: Cheated, fooled
Opnarer: Trickster, shady operator
Opnarerei: Deception
Orehman: Poor man, without means
Oremkeit: Poverty
Ot azaih: That's how, just like that
Ot kimm ich: Here I come!
Ot gaist du: There you go (again)
Oy mi nisht gut gevorn: "Oh my, I'm growing weary."
Oy vey tsu meina baina: Woe is me (down to my toes)
Oybershter in himmel: G-d in heaven
Oych a bashefenish: Also a V.I.P.! A big person! (said derogatorily, sarcastically, or in pity)
Oych mir a leben!: This too is a living! This you call a living?
Oyfen himmel a yarid!: Much ado about nothing! Impossible! (Lit., In heaven there's a big fair!)
Oyfgekumener: Come upper, upstart
Oyfn oyg: Roughly, approximately
Oyg oyf oyg: In private, face-to-face
Oys shiddech: The marriage is off!
Oysznoygn fun finger: Concoct, invent (a story)
Oysergeveynlekh: Unusual (sometimes used as "great.")
Oysgedart: Skinny, emaciated
Oysgehorevet: Exhausted
Oysgematert: Tired out, worn out
Oysgemutshet: Worked to death, tired out
Oysgeposhet: "Well grazed," in the sense of being fat.
Oysgeputst: Dressed up, overdressed; over decorated
Oysgeshprait: Spread out
Oysvurf: Outcast, bad person
P
Paigeren: To die (animal)
Paigeren zol er!: He should drop dead!
Pamelech: Slow, slowly
Parech: Low-life, a bad man
Parnosseh: Livelihood
Parshiveh: Mean, cheap
Parshoin: He-man
Partatshnek: Inferior merchandise or work
Parveh: Neutral food, neither milchidik (dairy) nor flaishidik (meat)
Paskidnye: Rotten, terrible
Paskudnik, paskudnyak: Ugly, revolting, evil person; nasty fellow
Past nit.: It isn't proper.
Patsh: Slap, smack on the cheek
Patsh zich in tuchis und schrei "hooray": Said to a child who complains he/she has nothing to do (slap your backside and yell "hooray")
Patshkies around: Anglicized characterization of one who wastes time.
Patteren tseit: To lounge around; waste time
Payess: Long side-curls worn by Hasidic and other ultra-Orthodox Jewish men.
Petseleh: Little *****
Phooey! fooey, pfui: Designates disbelief, distaste, contempt
Pinkt kahpoyer: Upside down; just the opposite
Pipek: Navel, belly button
Pishechtz: *****
Pisher: Male infant, a little squirt, a nobody
Pisk: Slang, for mouth; insultingly, it means a big mouth, loudmouth
Pis:Malocheh - Big talker-little doer! (man who talks a good line but does nothing)
Pitseler: Toddler, small child
Pitshetsh: Chronic complainer
Pitsel: Wee, tiny
Pitsvinik: Little nothing
Plagen: Work hard, sweat out a job, suffer
Plagen zich: To suffer
Plaplen: Chatter Plats! - Burst! Bust your guts out! Split your guts!!
Platsin zuls du: May you explode
Plimenik: Nephew
Plimenitse: Niece
Plotz: To burst
Pluchet: Heavy rain (from Polish "Plucha")
Plyoot: Bull-*******; Loudmouth
Plyotkenitzeh: A gossip
Ponem: Face
Poo, poo, poo: Simulate spitting three times to avoid the evil eye
Pooter veren: Getting rid of (Lit: making butter)
Pooter veren fon emitzer: Getting rid of someone; eg: "ich geh' veren pooter fon ihr" - "I'm going to be getting rid of her!"
Poseyakh: Rolling out dough
Potchke: Fool around or "mess" with
Potzevateh: ******, someone who is "out of it."
Praven: Celebrate
Preplen: To mutter, mumble
Prezhinitse: Scrambled eggs with milk added.
Prietzteh: Princess; finicky girl; (having airs, giving airs; being snooty) prima donna!
Pripitchok: Long, narrow wood-burning stove
Prost: Coarse, common, ******
Prostaches: Low class people
Prostak: Ignorant boor, coarse person, ****** man
Proster chamoole: Low-class *******
Prosteh leit: Simple people, common people; ******, ignorant, "low class" people
Proster mentsh: ****** man, common man
Ptsha: Cows feet in jelly
Pulke: The upper thigh
Pupik: Navel, belly button, gizzard, chicken stomachs
Pupiklech: Dish of chicken gizzards
Pushkeh: Little box for coins
Pustunpasnik: Loafer, idler
Putz: Slang word for "*****." Also used when describing someone someone as being "a ****."
Pyesseh: A play, drama
R
Rachmones: Compassions, mercy, pity
Rav: Rabbi, religious leader of the community
Reb: Mr., Rabbi; title given to a learned and respected man
Rebbe fon Stutz: A phrase used to explain the unexplainable. Similar to blaming something on the fairies or a mystical being.
Rebiniu: "Rabbi dear!" Term of endearment for a rabbi
Rebitsin: Literally, the rabbi's wife (often sarcastically applied to a woman who gives herself airs, or acts excessively pious) ; pompous woman
Rechielesnitseh: Dowdy, gossipy woman
Reden on a moss: To chatter without end
Redn tzu der vant: Talk in vain or to talk and receive no answer (Lit. , talk to the wall for all the good it will do you)
Redlshtul: Wheelchair
Redt zich ayn a kreynk!: Imaginary sickness
Redt zich ayn a kind in boich: Imaginary pregnancy (Imaginary anything)
*****: Rich, wealthy
Reisen di hoit: Skin someone alive (Lit., to tear the skin)
Reissen: To tear
Retsiche: ******
Rib:fish, gelt oyfen tish! - Don't ask for credit! Pay in cash in advance! Cash on the barrel-head!
Riboyno:shel-oylom! (Hebrew) God in heaven, Master of the Universe
Richtiker chaifetz: The real article! The real McCoy!
Rirevdiker: A lively person
Rolleh: Role in a play
Rooshisher: Definitely NOT a Litvak; coming from Ukraine, White Russia; the Crimea, Russia itself.
Roseh: Mean, evil person
Rossel flaysh: Yiddish refritos
(A) Ruach in dein taten's taten arein!: Go to the devil! (Lit., A devil (curse) should enter your father's father!)
Ruf mich k'na:nissel! - I did wrong? So call me a nut!
Ruktish: Portable table
S
S'vet helfen azoy vie a toytn baynkes: Lit: It will help as much as applying cups to a dead person.
S'art eich?: What does it matter to you? Does it matter to you?
Saykhel: Common sense
Schochet: A ritual slaughterer of animals and fowl.
Se brent nit!: Don't get excited! (Lit., It's not on fire!)
Se shtinkt!: It stinks!
Se zol dir grihmen in boych!: You should get a stomach cramp!
Sh' gootzim: Plural of shaigetz
Sha! (gently said): Please keep quiet.
Shabbes goy: Someone doing the ***** work for others (Lit;, gentile doing work for a Jew on Sabbath)
Shabbes klopper: A resident of a neighbourhood who's job it was to "klop" or bang on the shutters of Jewish homes to announce the hour of sundown on Friday
Shadchen: Matchmaker or marriage broker. There is the professional type who derives his or her living from it, but many Jewish people engage in matchmaking without compensation.
Shaigitz: Non-Jewish boy; wild Jewish boy
Shaigetz ainer!: Berating term for irreligious Jewish boy, one who flouts Jewish law
Shaile: A question
Shain vi der lavoone: As pretty as the moon
Shain vi di zibben velten: Beautiful as the seven worlds
Shaineh maidel: pretty girl
Shaineh raaineh keporah: Beautiful, clean sacrifice. Nothing to regret.
Shainer gelechter: Hearty laugh (sarcastically, Some laughter!)
Shainkeit: Beauty
Shaitel, (sheitel): Wig (Ultra-orthodox married women cover their hair. Some use a shaitel)
Shalach mohnes: Customary gifts exchanges on Purim, usually goodies Shalom - Peace (a watchword and a greeting)
Shamus: Sexton, beadle of the synagogue, also, the lighter taper used to light other candles on a menorah, a policeman (slang)
Shandeh: Shame or disgrace
Shandhoiz: Brothel, *******
Shpatzir: A walk without a particular destination
Shat, shat! Hust!: Quiet! Don't get excited
Shatnes: Proscription against wearing clothes that are mixed of wool and linen
Shav: Cold spinach soup, sorrel grass soup, sour leaves soup
Shayneh kepeleh: Pretty head (lit) Good looking, good thoughts
Shemevdik: Bashful, shy
Shepen naches: Enjoy; gather pleasure, draw pleasure, especially from children
Shidech (pl., shiduchim): Match, marriage, betrothal
Shih:pihi - Mere nothings
****:yingel - Messenger
Shikker: Drunkard
Shikseh: Non-Jewish girl
Shlissel: A key
Shissel: A basin or bowl
*******: Sparse, lean, meager
Shiva: Mourning period of seven days observed by family and friends of deceased
Shkapeh: A hag, a mare; worthless
Shkotz: Berating term for mischievous Jewish boy
Shlak: Apoplexy; a wretch, a miserable person; shoddy; shoddy merchandise
Shlang: Snake, serpent; a troublesome wife; ***** (taboo)
Shlatten shammes: Communal busybody, tale bearer; messenger
Shlecht: Bad
Shlecht veib: Shrew (Lit., a bad wife)
Shlemiel: Clumsy bungler, an inept person, butter-fingered; ***** person
Shlep: Drag, carry or haul, particularly unnecessary things, parcels or baggage; to go somewhere unwillingly or where you may be unwanted
Shleppen: To drag, pull, carry, haul
Shlepper: Sponger, panhandler, hanger-on; dowdy, gossipy woman, free-loader
Shlimazel: Luckless person. Unlucky person; one with perpetual bad luck (it is said that the shlemiel spills the soup on the shlimazel!)
Shlog zich kop in vant.: Break your own head! (Lit., bang your head on the wall)
Shlog zich mit Got arum!: Go fight City Hall! (Lit., Go fight with God.)
Shlogen: To beat up
Shlok: A curse; apoplexy
Shlooche: ****
Shloof: Sleep, nap
Shlosser: Mechanic
Shlub: A ****; a foolish, stupid or unknowing person, second rate, inferior.
Shlump: Careless dresser, untidy person; as a verb, to idle or lounge around
Shlumperdik: Unkempt, sloppy
Shmaltz: Grease or fat; (slang) flattery; to sweet talk, overly praise, dramatic
Shmaltzy: Sentimental, corny
Shmatteh: Rag, anything worthless
Shmeis: Bang, wallop
Shmek tabik: Nothing of value (Lit., a pinch of *****)
Shmeer: The business; the whole works; to bribe, to coat like butter
Shmegegi: Buffoon, idiot, fool
Shmeichel: To butter up
Schmeikel: To swindle, con, fast-talk.
Shmendrik: nincompoop; an inept or indifferent person; same as shlemiel
Shmo(e): Naive person, easy to deceive; a goof (Americanism)
Shmontses:Trifles, folly
Shmooz; (shmuess): Chat, talk
Shmuck (tabboo): Self-made fool; obscene for *****: derisive term for a man
Shmulky!: A sad sack!
Shmuts: Dirt, slime
Shmutzik: *****, soiled
Shnapps: Whiskey, same as bronfen
Shnecken: Little fruit and nut coffee rolls
Shneider: Tailor; in gin rummy card game, to win game without opponent scoring
Shnell: Quick, quickly
Shnook: A patsy, a sucker, a sap, easy-going, person easy to impose upon, gullible
Shnorrer: A beggar who makes pretensions to respectability; sponger, a parasite
Shnur: Daughter-in-law
Shokklen: To shake
Shoymer: Watchman; historically refers also to the armed Jewish watchman in the early agricultural settlements in the Holy Land
Shoymer mitzves: Pious person
Shoyn ainmol a' metse:eh! - Really a bargain
Shoyn fargessen?: You have already forgotten?
Shoyn genug!: That's enough!
Shpiel: Play
Shpilkes: Pins and needles
Shpits: end, the heel of the bread
Shpitsfinger: Toes
Shpitzik: Pointed sense of humour, witty, sarcastic, caustic
Shpogel nei: Brand-new
Shreklecheh zach: A terrible thing
Shtarben: To die
Shtark, shtarker: Strong, brave
Shtark gehert: Smelled bad (used only in reference to food; Lit., strongly heard)
Shtark vi a ferd: Strong as a horse
Shteln zikh oyg oyf oyg mit....: To confront
Shtetl: Village or small town (in the "old country")
Shtik: Piece, bit: a special bit of acting
Shtik drek (taboo): *******; ****-head
Shtik goy: Idiomatic expression for one inclined to heretical views, or ignorance of Jewish religious values
Shtik naches: Grandchild, child, or relative who gives you pleasure; a great joy
Shtikel: Small bit or piece; a morsel
Shtiklech: Tricks; small pieces
Shtilinkerait: Quietly
Shtimm zic: Shut up!
Shtoltz: Pride; unreasonably and stubbornly proud, excessive self-esteem
Shtrafeeren: To threaten
Shtrudel: Sweet cake made of paper-thin dough rolled up with various fillings
Shtuk: Trouble
Shtum: Quiet
(A) Shtunk: A guy who doesn't smell too good; a stink (bad odor) a lousy human
Shtup: Push, shove; vulgarism for ****** *******
Shtup es in toches! (taboo): Shove (or stick) it up your ****** (***)!
Shtuss: A minor annoyance that arises from nonsense
Shudden: A big mess
Shul: Colloquial Yiddish for synagogue
Shule: School
Shushkeh: A whisper; an aside
Shutfim: Associates
Shvach: Weak, pale
Shvachkeit: Weakness
Shvantz: tail, *****
Shvartz: Black
Shvegerin: Sister-in-law
Shvengern: Be pregnant
Shver: Father-in-law; heavy, hard, difficult
Shvertz azayan ***: It's hard to be a Jew
Shviger: Mother-in-law
Shvindel: Fraud, deception, swindle
Shvindeldik: Dizzy, unsteady
Shvitz: Sweat, sweating
Shvitz ***: Steam bath
Shvoger: Brother-in-law
Sidder: Jewish prayer book for weekdays and Saturday
Simantov: A good sign (lit) Often used with mazel tov to wish someone good luck or to express congratulations
Simcheh: Joy; also refers to a joyous occasion
Sitzfleish: Patience that can endure sitting (Lit., sitting flesh)
Smetteneh: Sour cream; Cream
Sobaka killev: Very doggy dog
Sof kol sof: Finally
Sonem: Enemy, or someone who thwarts your success.
S'teitsh!: Listen! Hold on! How is that? How is that possible? How come?
Strasheh mich nit!: Don't threaten me!
Strashen net de genz: Lit., Do not disturb the geese. (You are full of yourself and making too much noise)
T
Ta'am: Taste, flavor; good taste
Ta'am gan eyden: Fabulous (Lit: A taste of the Garden of Eden)
Tachlis: Practical purpose, result
Tahkeh: Really! Is that so? Certainly!
Tahkeh a metsieh: Really a bargain! (usually said with sarcasm)
Taiglech: Small pieces of baked dough or little cakes dipped in honey
Tallis: Rectangular prayer-shawl to whose four corners, fringes are attached
Talmud: The complete treasury of Jewish law interpreting the Torah into livable law
Talmud Torah: The commandment to study the Law; an educational institution for orphans and poor children, supported by the community; in the United States, a Hebrew school for children
Tamavate: Feebleminded
Tamaveter: Feebleminded person
Tandaitneh: Inferior
Tararam: Big noise, big deal
Tashlich: Ceremony of the casting off of sins on the Jewish New Year (crumbs of bread symbolizing one's sins are cast away into a stream of water in the afternoon of the Jewish New Year, Rosh Hashoneh)
Tateh, tatteh, tatteh, tatteleh, tatinka, tatteniu: Father, papa, daddy, pop
Tate:mameh, papa-mama - Parents
Tatenui: Father dear (The suffix "niu" in Yiddish is added for endearing intimacy; also, G-d is addressed this way by the pious; Tateniu-Foter means G-d, our Father
Tchotchkes: Little playthings, ornaments, bric-a-brac, toys
Teier: Dear, costly, expensive
Te:yerinkeh! - Sweetheart, dearest
Temp: Dolt
Temper kop: Dullard
Ti mir nit kayn toyves: "Don't do me any favours" (sarcastic)
Tinef: Junk, poorly made
T'noim: Betrothal, engagement
Toches: Buttocks, behind, ***** (***)
Toches ahfen tish!: Put up or shut up! Let's conclude this! (Lit., ***** on the table!)
Toches in droissen: Bare behind
Toche:lecker - Brown-noser, apple-polisher, ***-kisser
Togshul: Day school
Toig ahf kapores!: Good for nothing! It's worth nothing!
Traif: Forbidden food, impure, contrary to the Jewish dietary laws, non-kosher
Traifener bain: Jew who does not abide by Jewish law (derisive, scornful expression
Traifeneh bicher: Forbidden literature
Traifnyak: Despicable person; one who eats non-kosher food
Trefn oyfn oyg: To make a guess
Trenen: To tear, rip
Trepsverter: Lit. step words. The zinger one thinks of in retreat. The perfect retort one summons after mulling over the insult.
Trogedik: Pregnant
Trog gezunterhait!: Wear it in good health!
Trombenik: A ***, no-good person, ne'er-do-well; a faker
Tsaddik: Pious, righteous person
Tsalooches: Spite
Tsaloochesnik: Spiteful person
Tsatskeh: Doll, plaything; something cute; an overdressed woman; a **** girl
Tsatskeleh der mamehs!: Mother's favorite! Mother's pet!
Tsebrech a fus!: Break a leg!
Tsedrait: Nutty, crazy, screwy
Tsedraiter kop: Bungler
Tseereh: Face (usually used as put-down)
Tseeshvimmen: Blurred
Tsegait zich in moyl: It melts in the mouth, delicious, yummy-yummy
Tsemishnich: Confusion
Tsemisht: Confused, befuddled, mixed-up
Tsevishe:shtotisheh telefonistkeh - Long distance operator
Tshatshki: Toy, doo-dad
Tshepen: To annoy, irk, plague, bother, attack
Tsigeloisen: Compassionate, rather nice
Tsiklen zich: The cantor's ecstatic repetition of a musical phrase
Tsimmes: Sweet carrot compote; (slang) a major issue made out of a minor event
Tsitskeh: Breast, ****, udder
Tsivildivit: Crazy, wild, overwhelmed with too many choices
Tsnueh: Chaste
Tsores: Troubles, misery
Tsu undzer tsukunft tzuzamen: To our future together.
Tsutsheppenish: Hanger-on; unwanted companion; pest; nuisance
Tsum glik, tsum shlimazel: For better, for worse
Tsumakhn an oyg: To fall asleep
Tsvilling: Twins
Tu mir a toiveh.: Do me a favor.
Tu mir nit kain toives.: Don't do me any favors.
Tumel: Confusion, noise, uproar
Tumler: A noise-maker (person); an agitator
Tut vai dos harts: Heartbroken
Tzadrait: Scattered
Tzedakeh: Spirit of philanthropy; charity, benevolence
Tziginner bobkes: Jocular, truly valueless. Also used to describe black olives. Lit: goat droppings
Tziter: To tremble
Tziterdik: Tremulous or trembling
Tzitzis: Fringes attached to the four corners of the tallis
Tzufil!: Too much! Too costly!
U
U:be-rufen - Unqualified, uncalled for; God forbid; (A deprecation to ward off the evil eye)
U:be-shrien - God forbid! It shouldn't happen!
Umgeduldik: Petulant
Ummeglich!: Impossible!
Umglick: A misfortune; (masc) A born loser; an unlucky one
Umshteller: Braggart
Umzist: For nothing
Umzitztiger fresser: free loader, especially one who shows up only to eat (and EAT!)
Unger bluzen: Bad mood. Swollen with anger.
Ungerissen beheiman: A totally stupid person. Lit., an untamed animal. Not wild, just dumb.
Un langeh hakdomes!: Cut it short! (lit., Without a long introduction)
Unter fir oygn: Privately
Unterkoifen: To bribe
Untershmeichlen: To butter up
Untervelt mentsh: Racketeer
Untn: Below
Utz: To goad, to needle
V
Vahksin zuls du vi a tsibeleh, mitten kup in drerd: May you grow like an onion, with your head in the ground!
Vahksin zuls du, tsu gezunt, tsu leben, tsu langeh yor: May you grow to health, to life, to long years. (Each may me said when someone sneezes)
Vai!: Woe, pain; usually appears as "oy vai!"
Vai is mir!: Woe is me!
Vai vind iz meine yoren: "Woe is me!"
Vais ich vos: Stuff and nonsense! Says you! (Lit., Know from what)
Vaitik: An ache
Valgeren zich: Wander around aimlessly
Valgerer: Homeless wanderer
Vaneh: Bath, bathtub
Vannit: Where (from) "Fon vannit kimmt ihr?" (Where do you come from?)
Vantz: Bedbug; (slang) a nobody
Varenikehs: Round shaped noodle dough stuffed with meat, potato, etc. and fried
Varfen an oyg: To look out for; to guard; to mind (Lit., To throw an eye at)
Varnishkes: Kasha and noodles
Vart!: Wait! Hold on!
Vas:tsimmer - Bathroom, washroom
Vas:tsimmer far froyen - Ladie's room
Vas:tsimmer far menner - Men's room
Vayt fun di oygn,vayt fun hartsn: Far from the eyes, far from the heart. Equivalent to "Out of sight, out of mind."
Vechter: Watchman
Veibernik: Debauchee
Veibershe shtiklach: Female tricks
Veis vi kalech!: Pale as a sheet!
Ve:zaiger - Alarm clock
Vemen barestu?: (taboo) Whom are you kidding? (Lit., Whom are you *******?)
Vemen narstu?: Whom are you fooling?
Ver derharget!: Get killed! Drop dead! (Also "ver geharget)
Ver dershtikt!: Choke yourself!
Ver farblondjet!: Get lost! Go away!
Verklempt: Extremely emotional. On the verge of tears. (See "Farklempt")
Ver tsuzetst: "Go to hell" (or its equivalent)
Ver vaist?: Who knows?
Ver volt dos gegleybt?: Who would have believed it?
Veren a tel: To be ruined
Veren ferherret: To get married
Vi a barg: Large as a mountain
Vi der ruach zogt gut morgen: Where the devil says good morning! (has many meanings; usually appended to another phrase)
Vi gait dos gesheft?: How's business?
Vi gait es eich?: How goes it with you? How are you? How are you doing?
Vi gaits?: How goes it? How are things? How's tricks?
Vi haistu?: What's your name?
Vi ruft men...?: What is the name of...?
Vi ruft men eich?: What is your name?
Viazoy?: How come?
Vie Chavele tsu der geht: Literally: Like Chavele on her way to her divorce; meaning "all spruced up."
Vifil?: How much?
Vilder mentsh: A wild one; a wild person
Vilder chaiah: Wild animal or out of control child or adult
Vilstu: Do you want...
Vo den?: What else?
Voglen: To wander around aimlessly
Voiler yung!: Roughneck (sarcastic expression)
Voncin: Bed bug
Vortshpiel: Pun, witticism
Vos art es (mich)?: What does it matter (to me)? What do I care?
Vos barist du?: (taboo) What are you ******* around for? What are you fooling around for?
Vos bei a nichteren oyfen lung, is bei a shikkeren oyfen tsung.: What a sober man has on his lung (mind), a drunk has on his tongue.
Vos draistu mir a kop?: What are you bothering me for? (Lit., Why are you twisting my head?)
Vos failt zai?: What are they lacking?
Vos gicher, alts besser: The faster, the better
Vos hakst du mir in kop?: What are you talking my head off for?
Vos hert zich?: What do you hear around? What's up?
Vos hert zich epes ne:es? - What's new?
Vos heyst: what does it mean?
Vos hob ich dos gedarft?: What did I need it for?
Vo:in-der-kort - Capable of doing anything bad (applied to bad person; Lit., everything in the cards)
Vos iz?: What's the matter?
Vos iz ahfen kop, iz ahfen tsung!: What's on his mind is on his tongue!
Vos iz der chil'lek?: What difference does it make?
Vos iz der tachlis?: What's the purpose? Where does it lead to?
Vos iz di chochmeh?: What is the trick?
Vos iz di untershteh shureh?: What's the point? What's the outcome? (Lit., What on the bottom line?)
Vos iz mit dir?: What's wrong with you?
Vos kocht zich in teppel?: What's cooking?
Vos macht a ***?: How's it going?
Vos macht vos oys?: What difference does it make?
Vos macht es mir oys?: What difference does it make to me?
Vos macht ir?: How are you? (pl.); How do you do?
Vos Machstu?: How are you? (singular)
Vos maint es?: What does it mean?
Vos noch?: What else? What then?
Vos ret ir epes?: What are you talking about?
Vos tut zich?: What's going on? What's cooking?
Vos vet zein: What will be
Vos vet zein, vet zein!: What will be, will be!
Vos zogt ir?: What are you saying?
Vu tut dir vai?: Where does it hurt?
Vus du vinsht mir, vinsh ikh dir.: What you wish me, I wish you.
Vuhin gaitsu?: Where are you going?
Vund: Wound
Vursht: Bologna
Vyzoso: Idiot (named after youngest son of Haman, archenemy of Jews in Book of esther); also, *****
W
Wen der tati/fater gibt men tsu zun, lachen baiden. Wen der zun gibt men tsu tati/fater, vainen baiden.: When the father gives to his son, both laugh. When the son gives to the father, both cry.
Wen ich ess, ch'ob ich alles in dread.: (Lit. When I am eating, I have everything in the ground.) When I am eating, everybody can go to hell!
Y
Yachneh: A coarse, loud-mouthed woman; a gossip; a slattern
Yachsen: Man of distinguished lineage, highly connected person, privileged character
Yarmelkeh: Traditional Jewish skull cap, usually worn during prayers; worn at all times by observant Orthodox Jews.
Yahrtzeit: Anniversary of the day of death of a loved-one.
Yashir koyech: May your strength continue
Yatebedam: A man who threatens; one who thinks he's a "big shot"; a blusterer
Yedies: News; cablegrams; announcements
Yefayfiyeh: Beauty; woman of great beauty
Yenems: Someone else's; (the brand of cigarettes moochers smoke!)
Yeneh velt: The other world; the world to come
Yenteh: Gabby, talkative woman; female blabbermouth
Yente telebente: Mrs. National Enquirer
Yentzen (taboo): To fornicate, to *****
Yeshiveh: Jewish traditional higher school, talmudical academy
Yeshiveh bocher: Student of talmudic academy
Yeshuvnik: Farmer, rustic
Yichus: Pedigree, ancestry, family background, nobility
Yiddisher kop: Jewish head
Yiddishkeit: Having to do with all things relating to Jewish culture.
Yingeh tsat:keh! - A young doll! A living doll!
Yiskor: Prayer in commemoration of the dead (Lit., May God remember.)
Yom Kippur: Day of Atonement (the most holy of holy days of the Jewish calendar)
Yontefdik: Festive, holiday-ish; sharp (referring to clothes)
Yortseit: Anniversary of the day of death of parents or relatives; yearly remembrance
Yoysher: Justice, fairness, integrity
Yukel: Buffoon
(A) Yung mit bainer!: A powerhouse! Strongly built person
Yung un alt: Young and old
Yungatsh: Street-urchin, scamp, young rogue
Yungermantshik: A young, vigorous lad; A newlywed
Yusoimeh: Orphan
Z
Zaft: Juice
Zaftik: Pleasantly plump and pretty. Sensuous looking (Lit., juicy)
Zaftikeh moid!: Sexually attractive girl
Zaideh: Grandfather
Zaier gut: O.K. (Lit., very good)
Zaier shain gezogt!: Well said! (Lit., Very beautifully said!)
Zee est vee a feigele: She eats like a bird
Zeh nor, zeh nor!: Look here, look here!
Zei (t) gezunt: Be well! Goodbye! Farewell
Zei mir frailich!: Be Happy!
Zei mir gezunt!: Be well!
Zei mir matriach: Be at pains to... Please; make an effort.
Zei nit a nar!: Don't be a fool!
Zei nit kain vyzoso!: Don't be an idiot! Don't be a **** fool!
Zeit azoy gut: Please (Lit., Be so good)
Zeit ir doch ahfen ferd!: You're all set! (Lit., You're on the horse!)
Zeit (mir) moychel: Excuse me! Be so good as...Forgive me!
Zelig: Blessed (used mostly among German Jews in recalling a beloved deceased ----- mama zelig)
Zeltenkeit: Rare thing
Zetz: Shove, push, bang! Also slang for a ****** experience (taboo)
Zhaleven: To be sparing, miserly
Zhlob: A ****; slob, uncouth
Zhu met (mir) in kop: A buzzing in one's (mind) head
Zhulik: Faker
Zi farmacht nit dos moyl: She doesn't stop talking (Lit., She doesn't close her mouth)
Zindik nit: Don't complain. Don't tempt the Gods.
Zingen: To sing
Ziseh neshomeh: Sweet soul
Ziseh raidelech: Sweet talk
Ziskeit: Sweetness, sweetheart, (Also endearing term for a child)
Zitsen ahf shpilkes: Sitting on pins and needles; to fidget
Zitsen shiveh: Sit in mourning (Shiveh means 7 which is the number of days in the period of mourning
Zitsflaish: Patience (Lit., Sitting meat)
Zog a por verter: Say a few words!
Zogen a ligen: Tell a lie
Zogerkeh: Woman who leads the prayers in the women's section in the synagogue
Zoineh: *******
Zok nit kin vey: Don't worry about it (Lit: Do not say woe)
Zol dich chapen beim boych.: You should get a stomach cramp!
Zol dir klappen in kop!: It should bang in your head (the way it is bothering me!)
Zol er tsebrechen a fus!: May he break a leg! He should break a leg!
Zol es brennen!: The hell with it! (Lit., Let it burn!)
Zol Got mir helfen: May God help me!
Zol Got ophiten!: May God prevent!
Zol ich azoy vissen fun tsores!: I haven't got the faintest idea! (Lit., I should so know from trouble as I know about this!)
Zol makekhs voxen offen tsung!: Pimples should grow on your tongue!
Zol vaksen tzibbelis fun pipek!: Onions should grow from your bellybutton!
Zol ze vaksen ze ve a tsibble mit de kopin dreid: You should grow like an onion with your head in the ground.
Zol zein!: Let it be! That's all!
Zol zein azoy!: O.K.! Let it be so!
Zol zein gezunt!: Be well!
Zol zein mit glik!: Good luck!
Zol zein shah!: Be quiet. Shut up!!
Zol zein shtil!: Silence! Let's have some quiet!
Zolst geshvollen veren vi a barg!: You should swell up like a mountain!
Zolst helfen vi a toyten bankes: It helps like like cupping helps a dead person.
Zolst hobn tzen haizer, yeder hoiz zol hobn tzen tzimern, in yeder tzimer zoln zain tzen betn un zolst zij kaiklen fun ein bet in der tzweiter mit cadojes!: I wish you to have ten houses, each house with ten rooms, each room with ten beds and you should roll from one bed to the other with cholera. (not a very nice thing to say.)
Zolst leben un zein gezunt!: You should live and be well!
Zolst ligen in drerd!: Drop dead! (Lit., You should lie in the earth!)
Zolst nit vissen fun kain shlechts.: You shouldn't know from evil.
Zolst es shtipin in toches!: (taboo) Shove it up your ******!
Zolst zein vi a lom:am tug sollst di hangen, in der nacht sollst di brennen - You should be like a lamp, you should hang during the day and burn during the night!
Zolstu azoy laiben!: You should live so!
Zorg zich nit!: Don't worry!
Zuninkeh!: Dear son! Darling son!
(*** Worker to a house wife -->)

Entertain not for me hatred
It is only for a daily bread
I take your  husband abed.

Since you are so timid
In haste, you leave your husband
Restless and discontented.

******* is an art
My dear sister
You should surely master
Than on me nicknames pester
Harlot,****,****** and a *****!

Read a lot on the subject
With your spouse develop the art
At long last
When you prove your dexterity
In conjugal felicity
A tip it would be for mental integrity.

With affection and suggestion open
Your spouse,you can turn
A love-making machine,
What else do you need in return.
By and By
You may not seek a hit on the sly

(<--A housewife to a *** worker)

My dear sister in Christ
I know there is nothing foul in your heart
Except,you are a *** worker by ill fate.
Thanks a lot for your comment
Which I will second no doubt.

Dear sister in Christ
At times if both
You and my husband
Get debouch of beer or Highland
Check you have a ****** at hand
Just when you hold him inside,
For otherwise
Severe will be the consequence
For me and my child.

So you are morally obliged
By "No ****** no ***!" to abide
I am also willing to you extend
A helping hand
That could help you
On your feet stand
Than barter your body
For a daily bread!
For want of openness and a conservative culture I have seen *** claiming a heavy death toll in my country.In response to this I penned down this poem
Àŧùl Nov 2013
Let me declare in the opening of this article that at the time of writing this article I was a young man aged almost 23 years but have never had *** as a personal choice based upon my experience. My reasons for not getting laid till now are not many but just three reasons:
1. I am a guy who is a one woman man.
2. I believe that whatever may be my future wife's virginity status, I am not to loose it to anyone else but to herself.
3. I have analysed and found that for Indian men the best age to loose their virginity is not before 25 years of age and similarly for Indian women, the best age to loose it is not before they themselves are at least 23 years of age.

You all might already have labeled me various titles till now, but wait let me tell you the whole story and I would rather recommend you to be ready for trashing all your presumptions. It's all about self-control that this article is about. You can easily relax and lie back as you are going through my article.

I have a female friend from a big city in India who has been subjected to the raging problem of today's world. I'll be referring to her as Dhara, she was in the first year of her college life when she fell for a good looking rich guy and this guy, Sagar, was her classmate.

In the beginning of their relationship, they both were like the very much perfect 'made-for-each-other' couple like in stories. They both shared a golden relationship between each other and neither of them were aware that one day they will be made to separate away from each other.

The two of them seemed inseparable and one fine day Dhara even eloped with Sagar to start a new life with him. Sagar took her to a new home that he succeeded in procuring for them. It was a farmhouse away from the city. Dhara started following all the daily chores as an ideal housewife would. Both of them ceased attending the college and dedicated all their time to love making. Three months after having eloped, Dhara happily told Sagar that she was pregnant.

In the mean time, Sagar's father who is a powerful person in politics decided to make him marry a different girl for political benefits. And this way a problem arose from this fact that Sagar was told by his family that soon he would be married to a girl for political reasons. Along with this, both Sagar and his father were jailed in a political context. The trouble which had befallen was resolved by another powerful politician who bailed both the father-son duo out of the problem with a condition that Sagar married his daughter.

Sagar then told Dhara regarding the same problem at his home. Dhara straight away went to Sagar's home hoping to win hearts and showed them the Mangalsutram which Sagar had tied around her neck. The Mangalsutram turned out to be the same which Sagar's mother had found missing.

Dhara was accused of thievery and was put behind the bars for the same in the followup time. Sagar somehow succeeded in bailing Dhara out from behind the bars. Soon, Dhara was asked by Sagar to take some emergency contraceptive pills which halted her pregnancy in a period less than three months. Then Sagar ejected himself out from the unregistered marriage, resumed his regular college studies and ditched Dhara.

Here, both Dhara and Sagar were at fault according to me. Neither of them were at an age which could be considered marriageable, either medically or morally. Both had studies to undertake which they turned to for diverting their minds.

Dhara shared with her elder brother regarding the same event having taken place in her life. Then one fine day, I met Dhara at our university's Students' Activity Centre - SAC, where I had been to the University Food Orbit - UFO, and I started conversation with a group sitting there and we both got to know about each other and exchanged numbers at her insistence.

So much experience had made Dhara a wisecrack when it came to making friends. She accepts that it was her mistake that she took a rush of hormones to be love.

In addition to this Indian viewpoint over the subject, a Western viewpoint needs to be mentioned separately because of the biological differences between our bodies' biological observations and our differently made up societal liabilities and settlements.

The West has a superior physique for both men and women and professional services. So the ideal age to loose it dips by 2 years.

To end with the article, I would like to summarise the best age and conditions of loosing virginity globally with a special localisation to India:
1. Get married firstly and then loose it only to your life partner.
2. If you must still have the pleasures of love making before your marriage with the person you have your first *******, keep it safe and pleasant. Use a ****** or similar contraceptive if you must have *** before the ideal age but remember that these may fail as well, even if rarely.
This is not a poem, so comment keeping this thing in mind.
Originally published at:
http://aksspiritualthoughts.blogspot.com/2013/11/the-best-age-to-loose-it.html
Mateuš Conrad Feb 2016
well...
she didn't want me...
because i didn't
want to do **** with her...
and because i cooked
better than her;
or as one homosexual said:
**** *** isn't really the norm
in homosexuality,
most **** *** takes place
between heterosexual couples;
maybe i just don't feel
like talking about curtains
and napkins growing
old in front of a television screen?
i think it's called companionship,
without the authority brigade to
get alimony and other stipends
for a degree designating milking-it...
as might require a woman shackling
a partner with a few witnesses,
like priest, lawyer... psychiatrist;
god they're scared... they don't even
fear murdering you,
and when they try to, they just
bellow out: 'my brother is dead!
my brother is dead!' no, he's alive,
he should have been dead 8 years ago,
but you miscalculated;
they're just scared of something
that doesn't resemble a cage,
as every housewife might tell you:
a duck in a cage kept for petting
rather than sloth for quickened
fattening and eating will
make the one eating it loose the plot...
the duck will just pretend to be stupid.
K Balachandran May 2014
He lets her touch him intimately, without emotion
                        when in some pretext she is alone,
in his cubicle with him, discussing  things inane,
                     a software environs need not be  concerned
some times when she passes through,
                     her longing crosses limits, these days
it has become frequent, to the extent others to  notice.
                    she found silly excuses, fifth time this morning
but he can't hurt her feeling, a team member valued,
                      she contributes to his success, as the team leader

  He can see her need for comfort,
               under her tired eyes dark shadows of sleepiness
  lay curled like a depressed mongrel,
                     yet another duel she had with that nincompoop
   she calls her husband, all through last night;
                      a sudden pang he feels calls his wife
  asks if she is fine, to ease his guilt that raises
                        its head like  a snake from under the cover of grass.
  "A housewife has a thousand things to do, why don't you
                      find a buxom colleague to flirt, if that is the need"
  she banters and teases him on his illogical concerns.

                      Through the glass parting he discreetly watches her face
   heard a murmur arising inside,"the ***** plans the next move"
                           panicked he tried to concentrate on the screen
   that looked frightening, the deadline getting nearer and nearer
                       by each hour, he heard the heavy foot fall
  at that moment he heard a thud, as if something fell down
                      everyone was running towards her workstation.

— The End —