Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Mateuš Conrad Aug 2018
.do you really need a disclaimer, for this sort of work? no, not really... it's not exactly being allowed the equivalency of dropping an in excess of 2000mg of paracetamol.

the one aspect of legacy media, that still has some viability, akin to rekindling the famous extract from the movie: all the presidents men... is concerns for metal health issues of youngsters, who didn't have, the, "privilege" of being exposed to internet ergonomics, other than within the confines of gaming, they came far too late for, what replaced mp3 sharing.... ideas are not exactly sound-bites of copyright infringement...

**** me... do i really have to slap then punch
myself in the face, to remotely stay
awake while drinking ***** like pepsi
sharpshooters?
     i guess so...

   i too, "suffered" from roman bulimia,
the classical kind...
   don't ask me how i managed to make
the esophagus contender of the heart,
muscle...
                 at first it was cheap choc down
the throat, missing on brushing my
teeth for 48 hours...
   then... ******* down the throat,
like the ****-style gimmick of the Watergate
informant...
       came back up, bundled in quasi turds
packages...
               classical Roman bulimia -
eat, regurgitate, eat some more,
hell, now you have a Pompeii style
banquet of the coming of age...
laxatives?
that's no bulimia...
  bulimia is an extension of an ancient
Roman practice, akin to throwing yourself
****-naked into a nettle shrub area...
to get the "itches"...
     that method, involved in energizing
the neuron extension of the skin...
              it's a "placebo" itch...
   nettles, ancient Romans,
and bulimia like the rite of a loss of
virginity of kings...
      festering at its core... of the French court...
with a *****'s teaching apparatus,
leveraging the use of, a single "tool"...
           and even though the ancient Romans
never reached my people...
i get to abuse their phonetic encoding stratum...
bulimia... sure... i, "suffered" from it...
not really, no... i ******* enjoyed
the regurgitation process...
   anti-Grecian pederasty gimmick...
(a) taking a ****
   (b) oral regurgitation
   imitating an ancient Roman banquet
(c) / (d) ensuring the two entry points
are filled by an external source -
wishing for vanilla custard *******...
none to be...
    oops...
               so no one taught these girls
about ancient Roman bulimic
practices?
   you work on the esophagus...
                       by the time i finished
the transition period...
  i automated the esophagus reaction...
like training gymnastics for a six-pack...
no longer ******* down the throat...
you say charge? i think of
a rhino juggernaut...
           so no one bothered these girls
introducing ancient methodologies
to their predicament?
    no training of the esophagus,
no two (index + middle) fingers down
their throat to ease their larynx from
a gagging order?
    none of it?
   they'll grow out of it!
i did...
       drink a liter of ***** per day
and i'm feeling: shimmy!
          upon each nocturnal investment
that i translate into writing...
      anorexia?
    give them excess coffee...
              or strong cider...
      the most pristine aperitif...
    you can't cure anorexia with either
drips or syringes...
   you need aperitifs...
                     but please don't give them
white vinegar...
           you need a balance of alcohol
overcoming the sugars...
     strong beer is alcohol overcoming
starches... won't work...
     coffee and sugar helps...
  both simulate the pristine form of
the marijuana *****...
             it's not poison...
so why should i care?
   oh but i do care... reading this article...
troubled teenagers dodge Instagtram
   curbs on photos glorifying self-harm
...
ever tried burning out a cigarette tip
on your knuckle?
   ever wondered about
    warming up a hand of scissors and
giving yourself an indie tattoo?
   while at the same time...
relying on the mouse principle?
i.e. remaining pipsqueak clean from
making any noise?!
              cutting is so crass...
so unimaginative...
  you will not achieve the adrenaline *****
status of a stab-victim...
   there is no element of surprise...
but...
     if you really want to ingest pain?
hmm... hmm?
            heat up a scissor arm...
   and put it against your skin...
            and then... EAT... the pain...
with what you can surmount in and with,
silence...
                   cutting is too... dramatic...
at least burning yourself you have
not achieved the stature of a shedding blood...
cleaner, more effective,
think of orange recycling bags
collected at the start of the week...

              **** me though...
you seen the comradely behavior
of competing athletes, at the european
championships in Berlin,
   with the pole vaulters?
   Armand Duplantis -
congratulated for having crossed
the 6m benchmark of respectability...
now... that's sport!
football, soccer, basketball,
call it what you like...
   that's not sport, that's business,
that's advertisement...
     that's concussion cover-ups...

Epke Zonderland? also a doctor...
communist Poland believed in
sport, sport on the side,
   sport was never to reach status
of a mono-career investment...
            most of the local football
players from my hometown,
also worked less hours in
the metallurgy plant...
                  that's sport...
   a healthy balance...
which, mainstream sport is lacking...
oh look...
   the women doing the hammer throw,
or the discus...
   not exactly Vogue / Chanel catwalk
material...
    mandible beauties...

    to be honest? the doping affair
in the Olympic sports?
   but a minor setback of credibility...
     i rather watch that...
   than those pitiable 22 ballerinas in soccer.
Passang Sherpa Jul 2018
GLOBAL WARMING

Monsoon this year has been the driest since time we know
Fields all dried up and parched, and nothing else to grow
Farmers in worry, foods in shortage, inflations on the rise
Stop the global warming! Or be ready, to pay the price.

It will only worsen even more, with, every passing year
Weathers would be pleasant no more, and, difficult to bear
Oceans would rise to greater heights, sinking, coastal dwelling
Water would be everywhere but, not a drop, for drinking.

Live with the nature - the worlds a perfect place for Humankind
But we never heed to it, nor, do we try, keeping it in mind.
For selfish reasons, and the quest for more, we always ignored,
Preservations of the Environment, we should have, always followed.

Nature’s cycle of seasons, completely out of its cyclic order
This has brought onto mankind, calamities, and disaster.
Gone are the days, when the peaks were capped with snow
Days will soon come by, when you will see lesser rivers flow.

Famines and droughts will hit the Earth
Water and Foods would be in dearth.
Trees and Forests would vanish for good
Every where around, there’ll be, scarcity of food.

Societies would run amok, foods their priority
Wars and crimes would be there for all to see.
Temperature would rise, unstable and unforeseen
Parched lands or Deserts, where once it was green.

Stop the pollution and reduce the global warming
Stop all things that are to humans, threatening and harming.
I am sending you this message through this poem for you to read
Stop Polluting! To all the polluting nations, this I sincerely plead.

Copyright © PS
like an island,
i sit here surronded by water;
you are my global warming,
the reason i will be swallowed by the surronding ocean;

of my tears.
CK Baker Mar 2019
~ Ode to Spring ~

Cherry blossoms filled with bloom
rhododendron’s sweet perfume
warming winds feign summer’s breeze
songbirds singing from the trees

Open windows, déjà vu
sunsets filled with graceful hues
families gather on their strolls
Mother Nature for the soul

Baseball season at the park
evenings lifted from the dark
daylight savings' finally here
patios for wine and beer

Cleaning house and planting seeds
rebirth fills the days and deeds
picnic baskets, hummingbirds
poets find their way in words

Kaleidoscope of bedding plants
shorts in favour over pants
farmers markets, garage sales
power-wash the decks and rails

Hiking, tennis, gardening
inhale the freshness of the spring!
painters, sculptors shape their art
gather here with grateful hearts
MP Jan 2015
I think I loved you most the winter your heating was broken
And we’d stay inside all morning
Pretending to complain that we couldn’t get out of bed
Our clothes becoming little islands on the floor,
Ones that we could not quite find the courage to visit

Your hand stayed glued to my hip,
Your breath warming my shoulder
Like a long drag of whiskey
That kind that had a home so far away,
In a glass bottle on top of your refrigerator.
The one that would not be opened
Until that fateful day in February,
When everything went wrong

And on that unbearable night
When you joked that you’d freeze to death if I left you
There was a long silence
Like it might be true.

Now it’s warm enough
That I show too much skin when sitting in bars
And you avoid me like the plague,
Whispering in any girl’s ear that’s near to you
Every time you see me watching out of the corner of your eye

We should have stayed inside when the ice began to melt
Because I think
When those doors opened and we finally ventured outside
The world had changed,
And so had you and I.
Wayne H Colegate Sep 2012
The lashes gently flutter, over eyes of crystal blue
I’m waiting so impatiently, to share the world with you.
Your crawl has turned to walking, as winter turns to spring
Every moment the blues eyes stare, there’s something new to bring.
A smile as warm as summer’s sun and a touch as soft as air
Makes a heart in distant rooms, wish that it could share.
I hear your laugh and feel you near, when I dare to dream
Sometimes blue eyed angels, are exactly as they seem.
Your questions go unspoken as does your inner song
But those who know of angels, know this won’t last long.
Your words and songs will soon be heard, by all of us who care
An angels’ voice will carry far and always there to share.
You’ll grow and learn as days go by, giving as you get
My little blue eyed angel, just hasn’t started yet.
Soon your smile will be face to face, warming all you see
I pray my blue eyed angel… that one of them is me.
Copyright Protected.....Wayne H. Colegate- From Reflections On Gravestones and Satin Sheets
May
Come queen of months in company
Wi all thy merry minstrelsy
The restless cuckoo absent long
And twittering swallows chimney song
And hedge row crickets notes that run
From every bank that fronts the sun
And swathy bees about the grass
That stops wi every bloom they pass
And every minute every hour
Keep teazing weeds that wear a flower
And toil and childhoods humming joys
For there is music in the noise
The village childern mad for sport
In school times leisure ever short
That crick and catch the bouncing ball
And run along the church yard wall
Capt wi rude figured slabs whose claims
In times bad memory hath no names
Oft racing round the nookey church
Or calling ecchos in the porch
And jilting oer the weather ****
Viewing wi jealous eyes the clock
Oft leaping grave stones leaning hights
Uncheckt wi mellancholy sights
The green grass swelld in many a heap
Where kin and friends and parents sleep
Unthinking in their jovial cry
That time shall come when they shall lye
As lowly and as still as they
While other boys above them play
Heedless as they do now to know
The unconcious dust that lies below
The shepherd goes wi happy stride
Wi moms long shadow by his side
Down the dryd lanes neath blooming may
That once was over shoes in clay
While martins twitter neath his eves
Which he at early morning leaves
The driving boy beside his team
Will oer the may month beauty dream
And **** his hat and turn his eye
On flower and tree and deepning skye
And oft bursts loud in fits of song
And whistles as he reels along
Cracking his whip in starts of joy
A happy ***** driving boy
The youth who leaves his corner stool
Betimes for neighbouring village school
While as a mark to urge him right
The church spires all the way in sight
Wi cheerings from his parents given
Starts neath the joyous smiles of heaven
And sawns wi many an idle stand
Wi bookbag swinging in his hand
And gazes as he passes bye
On every thing that meets his eye
Young lambs seem tempting him to play
Dancing and bleating in his way
Wi trembling tails and pointed ears
They follow him and loose their fears
He smiles upon their sunny faces
And feign woud join their happy races
The birds that sing on bush and tree
Seem chirping for his company
And all in fancys idle whim
Seem keeping holiday but him
He lolls upon each resting stile
To see the fields so sweetly smile
To see the wheat grow green and long
And list the weeders toiling song
Or short note of the changing thrush
Above him in the white thorn bush
That oer the leaning stile bends low
Loaded wi mockery of snow
Mozzld wi many a lushing thread
Of crab tree blossoms delicate red
He often bends wi many a wish
Oer the brig rail to view the fish
Go sturting by in sunny gleams
And chucks in the eye dazzld streams
Crumbs from his pocket oft to watch
The swarming struttle come to catch
Them where they to the bottom sile
Sighing in fancys joy the while
Hes cautiond not to stand so nigh
By rosey milkmaid tripping bye
Where he admires wi fond delight
And longs to be there mute till night
He often ventures thro the day
At truant now and then to play
Rambling about the field and plain
Seeking larks nests in the grain
And picking flowers and boughs of may
To hurd awhile and throw away
Lurking neath bushes from the sight
Of tell tale eyes till schools noon night
Listing each hour for church clocks hum
To know the hour to wander home
That parents may not think him long
Nor dream of his rude doing wrong
Dreading thro the night wi dreaming pain
To meet his masters wand again
Each hedge is loaded thick wi green
And where the hedger late hath been
Tender shoots begin to grow
From the mossy stumps below
While sheep and cow that teaze the grain
will nip them to the root again
They lay their bill and mittens bye
And on to other labours hie
While wood men still on spring intrudes
And thins the shadow solitudes
Wi sharpend axes felling down
The oak trees budding into brown
Where as they crash upon the ground
A crowd of labourers gather round
And mix among the shadows dark
To rip the crackling staining bark
From off the tree and lay when done
The rolls in lares to meet the sun
Depriving yearly where they come
The green wood pecker of its home
That early in the spring began
Far from the sight of troubling man
And bord their round holes in each tree
In fancys sweet security
Till startld wi the woodmans noise
It wakes from all its dreaming joys
The blue bells too that thickly bloom
Where man was never feared to come
And smell smocks that from view retires
**** rustling leaves and bowing briars
And stooping lilys of the valley
That comes wi shades and dews to dally
White beady drops on slender threads
Wi broad hood leaves above their heads
Like white robd maids in summer hours
Neath umberellas shunning showers
These neath the barkmens crushing treads
Oft perish in their blooming beds
Thus stript of boughs and bark in white
Their trunks shine in the mellow light
Beneath the green surviving trees
That wave above them in the breeze
And waking whispers slowly bends
As if they mournd their fallen friends
Each morning now the weeders meet
To cut the thistle from the wheat
And ruin in the sunny hours
Full many wild weeds of their flowers
Corn poppys that in crimson dwell
Calld ‘head achs’ from their sickly smell
And carlock yellow as the sun
That oer the may fields thickly run
And ‘iron ****’ content to share
The meanest spot that spring can spare
Een roads where danger hourly comes
Is not wi out its purple blooms
And leaves wi points like thistles round
Thickset that have no strength to wound
That shrink to childhoods eager hold
Like hair—and with its eye of gold
And scarlet starry points of flowers
Pimpernel dreading nights and showers
Oft calld ‘the shepherds weather glass’
That sleep till suns have dyd the grass
Then wakes and spreads its creeping bloom
Till clouds or threatning shadows come
Then close it shuts to sleep again
Which weeders see and talk of rain
And boys that mark them shut so soon
will call them ‘John go bed at noon
And fumitory too a name
That superstition holds to fame
Whose red and purple mottled flowers
Are cropt by maids in weeding hours
To boil in water milk and way1
For washes on an holiday
To make their beauty fair and sleak
And scour the tan from summers cheek
And simple small forget me not
Eyd wi a pinshead yellow spot
I’th’ middle of its tender blue
That gains from poets notice due
These flowers the toil by crowds destroys
And robs them of their lowly joys
That met the may wi hopes as sweet
As those her suns in gardens meet
And oft the dame will feel inclind
As childhoods memory comes to mind
To turn her hook away and spare
The blooms it lovd to gather there
My wild field catalogue of flowers
Grows in my ryhmes as thick as showers
Tedious and long as they may be
To some, they never weary me
The wood and mead and field of grain
I coud hunt oer and oer again
And talk to every blossom wild
Fond as a parent to a child
And cull them in my childish joy
By swarms and swarms and never cloy
When their lank shades oer morning pearls
Shrink from their lengths to little girls
And like the clock hand pointing one
Is turnd and tells the morning gone
They leave their toils for dinners hour
Beneath some hedges bramble bower
And season sweet their savory meals
Wi joke and tale and merry peals
Of ancient tunes from happy tongues
While linnets join their fitful songs
Perchd oer their heads in frolic play
Among the tufts of motling may
The young girls whisper things of love
And from the old dames hearing move
Oft making ‘love knotts’ in the shade
Of blue green oat or wheaten blade
And trying simple charms and spells
That rural superstition tells
They pull the little blossom threads
From out the knapweeds button heads
And put the husk wi many a smile
In their white bosoms for awhile
Who if they guess aright the swain
That loves sweet fancys trys to gain
Tis said that ere its lain an hour
Twill blossom wi a second flower
And from her white ******* hankerchief
Bloom as they ne’er had lost a leaf
When signs appear that token wet
As they are neath the bushes met
The girls are glad wi hopes of play
And harping of the holiday
A hugh blue bird will often swim
Along the wheat when skys grow dim
Wi clouds—slow as the gales of spring
In motion wi dark shadowd wing
Beneath the coming storm it sails
And lonly chirps the wheat hid quails
That came to live wi spring again
And start when summer browns the grain
They start the young girls joys afloat
Wi ‘wet my foot’ its yearly note
So fancy doth the sound explain
And proves it oft a sign of rain
About the moor ‘**** sheep and cow
The boy or old man wanders now
Hunting all day wi hopful pace
Each thick sown rushy thistly place
For plover eggs while oer them flye
The fearful birds wi teazing cry
Trying to lead their steps astray
And coying him another way
And be the weather chill or warm
Wi brown hats truckd beneath his arm
Holding each prize their search has won
They plod bare headed to the sun
Now dames oft bustle from their wheels
Wi childern scampering at their heels
To watch the bees that hang and swive
In clumps about each thronging hive
And flit and thicken in the light
While the old dame enjoys the sight
And raps the while their warming pans
A spell that superstition plans
To coax them in the garden bounds
As if they lovd the tinkling sounds
And oft one hears the dinning noise
Which dames believe each swarm decoys
Around each village day by day
Mingling in the warmth of may
Sweet scented herbs her skill contrives
To rub the bramble platted hives
Fennels thread leaves and crimpld balm
To scent the new house of the swarm
The thresher dull as winter days
And lost to all that spring displays
Still mid his barn dust forcd to stand
Swings his frail round wi weary hand
While oer his head shades thickly creep
And hides the blinking owl asleep
And bats in cobweb corners bred
Sharing till night their murky bed
The sunshine trickles on the floor
Thro every crevice of the door
And makes his barn where shadows dwell
As irksome as a prisoners cell
And as he seeks his daily meal
As schoolboys from their tasks will steal
ile often stands in fond delay
To see the daisy in his way
And wild weeds flowering on the wall
That will his childish sports recall
Of all the joys that came wi spring
The twirling top the marble ring
The gingling halfpence hussld up
At pitch and toss the eager stoop
To pick up heads, the smuggeld plays
Neath hovels upon sabbath days
When parson he is safe from view
And clerk sings amen in his pew
The sitting down when school was oer
Upon the threshold by his door
Picking from mallows sport to please
Each crumpld seed he calld a cheese
And hunting from the stackyard sod
The stinking hen banes belted pod
By youths vain fancys sweetly fed
Christning them his loaves of bread
He sees while rocking down the street
Wi weary hands and crimpling feet
Young childern at the self same games
And hears the self same simple names
Still floating on each happy tongue
Touchd wi the simple scene so strong
Tears almost start and many a sigh
Regrets the happiness gone bye
And in sweet natures holiday
His heart is sad while all is gay
How lovly now are lanes and balks
For toils and lovers sunday walks
The daisey and the buttercup
For which the laughing childern stoop
A hundred times throughout the day
In their rude ramping summer play
So thickly now the pasture crowds
In gold and silver sheeted clouds
As if the drops in april showers
Had woo’d the sun and swoond to flowers
The brook resumes its summer dresses
Purling neath grass and water cresses
And mint and flag leaf swording high
Their blooms to the unheeding eye
And taper bowbent hanging rushes
And horse tail childerns bottle brushes
And summer tracks about its brink
Is fresh again where cattle drink
And on its sunny bank the swain
Stretches his idle length again
Soon as the sun forgets the day
The moon looks down on the lovly may
And the little star his friend and guide
Travelling together side by side
And the seven stars and charleses wain
Hangs smiling oer green woods agen
The heaven rekindles all alive
Wi light the may bees round the hive
Swarm not so thick in mornings eye
As stars do in the evening skye
All all are nestling in their joys
The flowers and birds and pasture boys
The firetail, long a stranger, comes
To his last summer haunts and homes
To hollow tree and crevisd wall
And in the grass the rails odd call
That featherd spirit stops the swain
To listen to his note again
And school boy still in vain retraces
The secrets of his hiding places
In the black thorns crowded copse
Thro its varied turns and stops
The nightingale its ditty weaves
Hid in a multitude of leaves
The boy stops short to hear the strain
And ’sweet jug jug’ he mocks again
The yellow hammer builds its nest
By banks where sun beams earliest rest
That drys the dews from off the grass
Shading it from all that pass
Save the rude boy wi ferret gaze
That hunts thro evry secret maze
He finds its pencild eggs agen
All streakd wi lines as if a pen
By natures freakish hand was took
To scrawl them over like a book
And from these many mozzling marks
The school boy names them ‘writing larks’
*** barrels twit on bush and tree
Scarse bigger then a bumble bee
And in a white thorns leafy rest
It builds its curious pudding-nest
Wi hole beside as if a mouse
Had built the little barrel house
Toiling full many a lining feather
And bits of grey tree moss together
Amid the noisey rooky park
Beneath the firdales branches dark
The little golden crested wren
Hangs up his glowing nest agen
And sticks it to the furry leaves
As martins theirs beneath the eaves
The old hens leave the roost betimes
And oer the garden pailing climbs
To scrat the gardens fresh turnd soil
And if unwatchd his crops to spoil
Oft cackling from the prison yard
To peck about the houseclose sward
Catching at butterflys and things
Ere they have time to try their wings
The cattle feels the breath of may
And kick and toss their heads in play
The *** beneath his bags of sand
Oft jerks the string from leaders hand
And on the road will eager stoop
To pick the sprouting thistle up
Oft answering on his weary way
Some distant neighbours sobbing bray
Dining the ears of driving boy
As if he felt a fit of joy
Wi in its pinfold circle left
Of all its company bereft
Starvd stock no longer noising round
Lone in the nooks of foddering ground
Each skeleton of lingering stack
By winters tempests beaten black
Nodds upon props or bolt upright
Stands swarthy in the summer light
And oer the green grass seems to lower
Like stump of old time wasted tower
All that in winter lookd for hay
Spread from their batterd haunts away
To pick the grass or lye at lare
Beneath the mild hedge shadows there
Sweet month that gives a welcome call
To toil and nature and to all
Yet one day mid thy many joys
Is dead to all its sport and noise
Old may day where’s thy glorys gone
All fled and left thee every one
Thou comst to thy old haunts and homes
Unnoticd as a stranger comes
No flowers are pluckt to hail the now
Nor cotter seeks a single bough
The maids no more on thy sweet morn
Awake their thresholds to adorn
Wi dewey flowers—May locks new come
And princifeathers cluttering bloom
And blue bells from the woodland moss
And cowslip cucking ***** to toss
Above the garlands swinging hight
Hang in the soft eves sober light
These maid and child did yearly pull
By many a folded apron full
But all is past the merry song
Of maidens hurrying along
To crown at eve the earliest cow
Is gone and dead and silent now
The laugh raisd at the mocking thorn
Tyd to the cows tail last that morn
The kerchief at arms length displayd
Held up by pairs of swain and maid
While others bolted underneath
Bawling loud wi panting breath
‘Duck under water’ as they ran
Alls ended as they ne’er began
While the new thing that took thy place
Wears faded smiles upon its face
And where enclosure has its birth
It spreads a mildew oer her mirth
The herd no longer one by one
Goes plodding on her morning way
And garlands lost and sports nigh gone
Leaves her like thee a common day
Yet summer smiles upon thee still
Wi natures sweet unalterd will
And at thy births unworshipd hours
Fills her green lap wi swarms of flowers
To crown thee still as thou hast been
Of spring and summer months the queen
Yenson Aug 2018
Build me a slow boat to Timbuktu via China
Heave down a fleecy cloud and let me float to Nirvana
Hunt me a unicorn and let me ride to the Enchanted Forest
Find me a giant eagle and let it lift me to Outer Mongolia East

'please don't leave me here amongst demons with human faces'


Show me a Church and I'll show you a hall full of Sinners
Point out a wife and I'll reveal a liar and a fake and none dimer
Call a Doctor and its a Monster who betrayed the Hippocratics
That Government Boss is a cruel heinous snake without ethics

'please don't leave me here amongst demons with human faces'


See that Preacher and see a spineless hypocrite back-stabber
That lover was nothing but a sick deranged false **** twister
My dear acquaintance a heartless corrupted shyster unhinged
A Newsagent full of pitiless, gloomy, vile, psychotic joy-suckers

'please don't leave me here amongst demons with human faces'


That friend of years a bloodsucking Judas who betrayed and stole
Uncles who rained terror with sadistic pleasures in parts unwhole
Show me nieces and find two-faced ******* with poisons in veins
Neighborhoods full of silent killers and Rapists of truthful genes

'please don't me leave here amongst demons with human faces'


A vicars' daughter wielding angst axes better than a viking
The pathetic Moors zombies tearing flesh on masters beholding
The dead-eyed Arabs salivating madly or at daggers drawn
Contemptible Men-kids with pin ****** used as King's pawns

'please don't leave me here amongst demons with human faces'


Build me a cottage in rolling green fields with blue skies
Find me a fair maiden with a true heart and warming smiles
Show me a place that holds fairness and justice real and dear
A world with humanity we're all sisters and brothers for care

'please don't leave me here amongst demons with human faces'


copyright@LaurenceA.9th August2018
Michael R Burch Sep 2020
Urdu Poetry: English Translations



You will never comprehend me:
I pour out my feelings; you only read the words!
―original poet unknown, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Tears are colorless―thank God!―
otherwise my pillow might betray my heart.
―original poet unknown, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Near Sainthood
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Kanu V. Prajapati and Michael R. Burch

On the subject of mystic philosophy, Ghalib,
your words might have struck us as deeply profound ...
Hell, we might have pronounced you a saint,
if only we hadn't found
you drunk
as a skunk!

There are more English translations of poems by Mirza Ghalib later on this page.



Every Once in a While
by Amjad Islam Amjad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Every once in a while,
immersed in these muggy nights
when all earth’s voices seem to have fallen
into the bruised-purple silence of half-sleep,
I awaken from a wonderful dream
to see through the veil that drifts between us
that you too are companionless and wide awake.



First Rendezvous
by Amjad Islam Amjad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This story of the earth
is as old as the universe,
as old as the birth
of the first day and night.

This story of the sky
is included in the words we casually uttered,
you and I,
and yet it remains incomplete, till the end of sight.

This earth and all the scenes it contains
remain witnesses to the moment
when you first held my hand
as we watched the world unfolding, together.

This world
became the focus
for the first rendezvous
between us.



Impossible and Improbable Visions
by Amjad Islam Amjad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Eyes interpret visions,
rainbow auras waver;
similar scenes appear
different to individual eyes,
as innumerable oases
coexist in one desert
or a single thought acquires
countless shapes.



I Have to Find My Lost Star
by Amjad Islam Amjad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Searching the emptiest of skies
overflowing with innumerable stars,
I have to find the one
that belongs
to me.

...

Gazing at galaxies beyond galaxies,
all glorious with evolving wonder,
I ponder her name,
finding no sign to remember.

...

Lost things, they say,
are sometimes found
in the same accumulations of dust
where they once vanished.

I have to find the lost star
that belongs to me.



Last Night
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Last night, your memory stole into my heart―
as spring sweeps uninvited into barren gardens,
as morning breezes reinvigorate dormant deserts,
as a patient suddenly feels better, for no apparent reason ...

There are more English translations of poems by Faiz Ahmed Faiz later on this page.



Intimacy
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I held the Sun, Stars and Moon at a distance
till the time your hands touched mine.
Now I am not a feather to be easily detached:
instruct the hurricanes and tornados to observe their limits!

There are more English translations of poems by Rahat Indori later on this page.



Strange Currents
by Amir Khusrow
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O Khusrow, the river of love
creates strange currents—
the one who would surface invariably drowns,
while the one who submerges, survives.

There are more English translations of poems by Amir Khusrow later on this page.



The Eager Traveler
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Even in the torture chamber, I was the lucky one;
when each lottery was over, unaccountably I had won.

And even the mightiest rivers found accessible refuge in me;
though I was called an arid desert, I turned out to be the sea.

And how sweetly I remember you—oh, my wild, delectable love!—
as the purest white blossoms bloom, on talented branches above.

And while I’m half-convinced that folks adore me in this town,
still, all the hands I kissed held knives and tried to shake me down.

You lost the battle, my coward friend, my craven enemy,
when, to victimize my lonely soul, you sent a despoiling army.

Lost in the wastelands of vast love, I was an eager traveler,
like a breeze in search of your fragrance, a vagabond explorer.

There are more English translations of poems by Ahmad Faraz later on this page.



The Condition of My Heart
by Munir Niazi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It is not necessary for anyone else to get excited:
The condition of my heart is not the condition of hers.
But were we to receive any sort of good news, Munir,
How spectacular compared to earth's mundane sunsets!

There are more English translations of poems by Munir Niazi later on this page.



Failures
by Nida Fazli
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I was unable to relate
the state
of my heart to her,
while she failed to infer
the nuances
of my silences.



Apni Marzi se
by Nida Fazli Shayari
translated by Mandakini Bhattacherya and Michael R. Burch

This journey was not of my making;
As the winds blow, I’m blown along ...
Time and dust are my ancient companions;
Who knows where I’m bound or belong?

There are more English translations of poems by Nida Fazli later on this page.



My Apologies, Sona
by Gulzar
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My apologies, Sona,
if traversing my verse's terrain
in these torrential rains
inconvenienced you.

The monsoons are unseasonal here.

My poems' pitfalls are sometimes sodden.
Water often overflows these ditches.
If you stumble and fall here, you run the risk
of spraining an ankle.

My apologies, however,
if you were inconvenienced
because my dismal verse lacks light,
or because my threshold's stones
interfered as you passed.

I have often cracked toenails against them!

As for the streetlamp at the intersection,
it remains unlit ... endlessly indecisive.

If you were inconvenienced,
you have my heartfelt apologies!

There are more English translations of poems by Gulzar later on this page.



Come As You Are
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come as you are, forget appearances!
Is your hair untamable, your part uneven, your bodice unfastened? Never mind.
Come as you are, forget appearances!

Skip with quicksilver steps across the grass.
If your feet glisten with dew, if your anklets slip, if your beaded necklace slides off? Never mind.
Skip with quicksilver steps across the grass.

Do you see the clouds enveloping the sky?
Flocks of cranes erupt from the riverbank, fitful gusts ruffle the fields, anxious cattle tremble in their stalls.
Do you see the clouds enveloping the sky?

You loiter in vain over your toilet lamp; it flickers and dies in the wind.
Who will care that your eyelids have not been painted with lamp-black, when your pupils are darker than thunderstorms?
You loiter in vain over your toilet lamp; it flickers and dies in the wind.

Come as you are, forget appearances!
If the wreath lies unwoven, who cares? If the bracelet is unfastened, let it fall. The sky grows dark; it is late.
Come as you are, forget appearances!



Unfit Gifts
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

At sunrise, I cast my nets into the sea,
dredging up the strangest and most beautiful objects from the depths ...
some radiant like smiles, some glittering like tears, others flushed like brides’ cheeks.
When I returned, staggering under their weight, my love was relaxing in her garden, idly tearing leaves from flowers.
Hesitant, I placed all I had produced at her feet, silently awaiting her verdict.
She glanced down disdainfully, then pouted: "What are these bizarre things? I have no use for them!"
I bowed my head, humiliated, and thought:
"Truly, I did not contend for them; I did not purchase them in the marketplace; they are unfit gifts for her!"
That night I flung them, one by one, into the street, like refuse.
The next morning travelers came, picked them up and carted them off to exotic countries.



The Seashore Gathering
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

On the seashores of endless worlds, earth's children converge.
The infinite sky is motionless, the restless waters boisterous.
On the seashores of endless worlds earth's children gather to dance with joyous cries and pirouettes.
They build sand castles and play with hollow shells.
They weave boats out of withered leaves and laughingly float them out over the vast deep.
Earth's children play gaily on the seashores of endless worlds.
They do not know, yet, how to cast nets or swim.
Divers fish for pearls and merchants sail their ships, while earth's children skip, gather pebbles and scatter them again.
They are unaware of hidden treasures, nor do they know how to cast nets, yet.
The sea surges with laughter, smiling palely on the seashore.
Death-dealing waves sing the children meaningless songs, like a mother lullabying her baby's cradle.
The sea plays with the children, smiling palely on the seashore.
On the seashores of endless worlds earth's children meet.
Tempests roam pathless skies, ships lie wrecked in uncharted waters, death wanders abroad, and still the children play.
On the seashores of endless worlds there is a great gathering of earth's children.



This Dog
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Each morning this dog,
who has become quite attached to me,
sits silently at my feet
until, gently caressing his head,
I acknowledge his company.

This simple recognition gives my companion such joy
he shudders with sheer delight.

Among all languageless creatures
he alone has seen through man entire—
has seen beyond what is good or bad in him
to such a depth he can lay down his life
for the sake of love alone.

Now it is he who shows me the way
through this unfathomable world throbbing with life.

When I see his deep devotion,
his offer of his whole being,
I fail to comprehend ...

How, through sheer instinct,
has he discovered whatever it is that he knows?

With his anxious piteous looks
he cannot communicate his understanding
and yet somehow has succeeded in conveying to me
out of the entire creation
the true loveworthiness of man.



Being
by Momin Khan Momin
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You are so close to me
that no one else ever can be.

NOTE: There is a legend that the great Urdu poet Mirza Ghalib offered all his diwan (poetry collections) in exchange for this one sher (couplet) by Momin Khan Momin. Does the couplet mean "be as close" or "be, at all"? Does it mean "You are with me in a way that no one else can ever be?" Or does it mean that no one else can ever exist as truly as one's true love? Or does this sher contain an infinite number of elusive meanings, like love itself?



Being (II)
by Momin Khan Momin
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You alone are with me when I am alone.
You are beside me when I am beside myself.
You are as close to me as everyone else is afar.
You are so close to me that no one else ever can be.



Perhaps
by Momin Khan Momin
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The cohesiveness between us, you may remember or perhaps not.
Our solemn oaths of faithfulness, you may remember, or perhaps forgot.
If something happened that was not to your liking,
the shrinking away that produces silence, you may remember, or perhaps not.
Listen, the sagas of so many years, the promises you made amid time's onslaught,
which you now fail to mention, you may remember or perhaps not.
These new resentments, those often rehashed complaints,
these lighthearted and displeasing stories, you may remember, or perhaps forgot.
Some seasons ago we shared love and desire, we shared joy ...
That we once were dear friends, you may have perhaps forgot.
Now if we come together, by fate or by chance, to express old loyalties ...
Our every shared breath, all our sighs and regrets, you may remember, or perhaps not.



What Happened to Them?
by Nasir Kazmi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Those who came ashore, what happened to them?
Those who sailed away, what happened to them?

Those who were coming at dawn, when dawn never arrived ...
Those caravans en route, what happened to them?

Those I awaited each night on moonless paths,
Who were meant to light beacons, what happened to them?

Who are these strangers surrounding me now?
All my lost friends and allies, what happened to them?

Those who built these blazing buildings, what happened to them?
Those who were meant to uplift us, what happened to them?

NOTE: This poignant poem was written about the 1947 partition of India into two nations: India and Pakistan. I take the following poem to be about the aftermath of the division.



Climate Change
by Nasir Kazmi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The songs of our silenced lips are different.
The expressions of our regretful hearts are different.

In milder climes our grief was more tolerable,
But the burdens we bear now are different.

O, walkers of awareness's road, keep your watch!
The obstacles strewn on this stony path are different.

We neither fear separation, nor desire union;
The anxieties of my rebellious heart are different.

In the first leaf-fall only flowers fluttered from twigs;
This year the omens of autumn are different.

This world lacks the depth to understand my heartache;
Please endow me with melodies, for my cry is different!

One disconcerting glance bared my being;
Now in barren fields my visions are different.

No more troops, nor flags. Neither money, nor fame.
The marks of the monarchs on this land are different.

Men are not martyred for their beloveds these days.
The youths of my youth were so very different!



Nasir Kazmi Couplets

When I was a child learning to write
my first scribblings were your name.
―Nasir Kazmi, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When my feet lost the path
where was your hand?
―Nasir Kazmi, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Everything I found is yours;
everything I lost is also yours.
―Nasir Kazmi, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Memory
by Faiz Ahmed Faiz, as performed by Iqbal Bano
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In the wastelands of solitude, my love,
the echoes of your voice quiver,
the mirages of your lips waver.

In the deserts of alienation,
out of the expanses of distance and isolation's debris
the fragrant jasmines and roses of your presence delicately blossom.

Now from somewhere nearby,
the warmth of your breath rises,
smoldering forth an exotic perfume―gently, languorously.

Now far-off, across the distant horizon,
drop by shimmering drop,
fall the glistening dews of your beguiling glances.

With such tenderness and affection—oh my love!—
your memory has touched my heart's cheek so that it now seems
the sun of separation has set; the night of blessed union has arrived.



Speak!
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Speak, if your lips are free.
Speak, if your tongue is still your own.
While your body is still upright,
Speak if your life is still your own.



Tonight
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Do not strike the melancholy chord tonight! Days smoldering
with pain in the end produce only listless ashes ...
and who the hell knows what the future may bring?
Last night’s long lost, tomorrow's horizon’s a wavering mirage.
And how can we know if we’ll see another dawn?
Life is nothing, unless together we make it ring!
Tonight we are love gods! Sing!

Do not strike the melancholy chord tonight!
Don’t harp constantly on human suffering!
Stop complaining; let Fate conduct her song!
Give no thought to the future, seize now, this precious thing!
Shed no more tears for temperate seasons departed!
All sighs of the brokenhearted soon weakly dissipate ... stop dithering!
Oh, do not strike the same flat chord again! Sing!



When Autumn Came
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

So it was that autumn came to flay the trees,
to strip them ****,
to rudely abase their slender dark bodies.

Fall fell in vengeance on the dying leaves,
flung them down to the floor of the forest
where anyone could trample them to mush
undeterred by their sighs of protest.

The birds that herald spring
were exiled from their songs—
the notes ripped from their sweet throats,
they plummeted to the earth below, undone
even before the hunter strung his bow.

Please, gods of May, have mercy!
Bless these disintegrating corpses
with the passion of your resurrection;
allow their veins to pulse with blood again.

Let at least one tree remain green.
Let one bird sing.



Last Night (II)
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Last night, your lost memory returned ...
as spring steals silently into barren gardens,
as cool breezes stir desert sands,
as an ailing man suddenly feels better, for no apparent reason ...

There are more English translations of poems by Faiz Ahmed Faiz later on this page.



Ghazal
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Not the blossomings of songs nor the adornments of music:
I am the voice of my own heart breaking.

You toy with your long, dark curls
while I remain captive to my dark, pensive thoughts.

We congratulate ourselves that we two are different
but this weakness has burdened us both with inchoate grief.

Now you are here, and I find myself bowing—
as if sadness is a blessing, and longing a sacrament.

I am a fragment of sound rebounding;
you are the walls impounding my echoes.



The Mistake
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

All your life, O Ghalib,
You kept repeating the same mistake:
Your face was *****
But you were obsessed with cleaning the mirror!



Inquiry
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The miracle of your absence
is that I found myself endlessly searching for you.



It's Only My Heart!
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It’s only my heart, not unfeeling stone,
so why be dismayed when it throbs with pain?
It was made to suffer ten thousand darts;
why let one more torment impede us?

There are more English translations of poems by Mirza Ghalib later on this page.



Couplets
by Jaun Elia
loose translations by Michael R. Burch

I am strange—so strange
that I self-destructed and don't regret it.
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The wound is deep—companions, friends—embrace me!
What, did you not even bother to stay?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My nature is so strange
that today I felt relieved when you didn't arrive.
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Night and day I awaited myself;
now you return me to myself.
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Greeting me this cordially,
have you so easily erased my memory?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your lips have provided thousands of answers;
so what is the point of complaining now?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Perhaps I haven't fallen in love with anyone,
but at least I convinced them!
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The city of mystics has become bizarre:
everyone is wary of majesty, have you heard?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Did you just say "Love is eternal"?
Is this the end of us?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You are drawing very close to me!
Have you decided to leave?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Intimacy
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I held the Sun, Stars and Moon at a distance
till the time your hands touched mine.
Now I am not a feather to be easily detached:
instruct the hurricanes and tornados to observe their limits!



The Mad Moon
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Stars have a habit of showing off,
but the mad moon sojourns in darkness.



Body Language
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your body’s figures are written in cursive!
How will I read you? Hand me the book!



Insatiable
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This mighty ocean, so deep and vast!
If it sates my thirst, how long can it last?



Honor
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Achievements may fade but the name remains strong;
walls may buckle but the roof stays on.
On a pile of corpses a child stands alone
and declares that his family still lives on!



Dust in the Wind
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This is how I introduce myself to questioners:
Pick up a handful of dust, then blow ...



Dissembler
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In your eyes this, in your heart that, on your lips something else?
If this is how you are, impress someone else!



Rumor (M)ill
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I heard rumors my health was bad; still
it was prying people who made me ill.



The Vortex
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I am the river whose rapids form a vortex;
You were wise to avoid my banks.



Homebound
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

If people fear what they meet at every turn,
why do they ever leave the house?



Becoming One
by Amir Khusrow
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I have become you, as you have become me;
I am your body, you my Essence.
Now no one can ever say
that you are someone else,
or that I am anything less than your Presence!



I Am a Pagan
by Amir Khusrow
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I am a pagan disciple of love: I need no creeds.
My every vein has become taut, like a tuned wire.
I do not need the Brahman's girdle.
Leave my bedside, ignorant physician!
The only cure for love is the sight of the patient's beloved:
there is no other medicine he needs!
If our boat lacks a pilot, let there be none:
we have god in our midst: we do not fear the sea!
The people say Khusrow worships idols:
True! True! But he does not need other people's approval;
he does not need the world's.

(My translation above was informed by a translation of Dr. Hadi Hasan.)



Amir Khusrow’s elegy for his mother
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Wherever you shook the dust from your feet
is my relic of paradise!



Paradise
by Amir Khusrow
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

If there is an earthly paradise,
It's here! It's here! It's here!



Mystery
by Munir Niazi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

She was a mystery:
Her lips were parched ...
but her eyes were two unfathomable oceans.



I continued delaying ...
by Munir Niazi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I continued delaying ...
the words I should speak
the promises I should keep
the one I should dial
despite her cruel denial

I continued delaying ...
the shoulder I must offer
the hand I must proffer
the untraveled lanes
we may not see again

I continued delaying ...
long strolls through the seasons
for my own selfish reasons
the remembrances of lovers
to erase thoughts of others

I continued delaying ...
to save someone dear
from eternities unclear
to make her aware
of our reality here

I continued delaying ...



Couplets
by Mir Taqi Mir
loose translations by Michael R. Burch

Sharpen the barbs of every thorn, O lunatic desert!
Perhaps another hobbler, limping by on blistered feet, follows me!
―Mir Taqi Mir, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My life is a bubble,
this world an illusion.
―Mir Taqi Mir, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Selflessness has gotten me nowhere:
I neglected myself far too long.
―Mir Taqi Mir, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I know now that I know nothing,
and it only took me a lifetime to learn!
―Mir Taqi Mir, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Love's just beginning, so why do you whine?
Why not wait and watch how things unwind!
―Mir Taqi Mir, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Come!
by Gulzar
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come, let us construct night
over the monumental edifice of silence.
Come, let us clothe ourselves in the winding sheets of darkness,
where we'll ignite our bodies' incandescent wax.
As the midnight dew dances its delicate ballet,
let us not disclose the slightest whispers of our breath!
Lost in night's mists,
let us lie immersed in love's fragrance,
absorbing our bodies' musky aromas!
Let us rise like rustling spirits ...



Old Habits Die Hard
by Gulzar
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The habit of breathing
is an odd tradition.
Why struggle so to keep on living?
The body shudders,
the eyes veil,
yet the feet somehow keep moving.
Why this journey, this restless, relentless flowing?
For how many weeks, months, years, centuries
shall we struggle to keep on living, keep on living?
Habits are such strange things, such hard things to break!



Inconclusive
by Gulzar
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A body lies on a white bed—
dead, abandoned,
a forsaken corpse they forgot to bury.
They concluded its death was not their concern.
I hope they return and recognize me,
then bury me so I can breathe.



Wasted
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You have noticed her forehead, her cheeks, her lips ...
In whose imagination I have lost everything.



Countless
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I recounted the world's countless griefs
by recounting your image countless times.



Do Not Ask
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Do not ask, my love, for the love that we shared before:
You existed, I told myself, so existence shone.
For a moment the only light that I knew, alone,
was yours; worldly griefs remained dark, distant, afar.

Spring shone, as revealed in your face, but what did I know?
Beyond your bright eyes, what delights could the sad world hold?
Had I won you, cruel Fate would have ceded, no longer bold.
Yet all this was not to be, though I wished it so.

The world knows sorrows beyond love’s brief dreams betrayed,
and pleasures beyond all sweet, idle ideals of romance:
the dread dark spell of countless centuries and chance
is woven with silk and satin and gold brocade.

Bodies are sold everywhere for a pittance—it’s true!
Besmeared with dirt and bathed in bright oceans of blood,
Crawling from infested ovens, a gory cud.
My gaze returns to you: what else can I do?

Your beauty haunts me still, and will to the last.
But the world is burdened by sorrows beyond those of love,
By pleasures beyond romance.
So please do not demand a love that is over, and past.



O God!
by Qateel Shifai
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Torture my heart, O God!
If you so desire, leave me a madman, O God!

Have I asked for the moon and stars?
Enlighten my heart and give my eyes sight, O God!

We have all seen this disk called the sun,
Now give us a real dawn, O God!

Either relieve our pains here on this earth
Or make my heart granite, O God!



Hereafter
by Qateel Shifai
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Since we met and parted, how can we sleep hereafter?
Lost in each others' remembrance, must we not weep hereafter?

Deluges of our tears will keep us awake all night:
Our eyelashes strung with strands of pearls, hereafter!

Thoughts of our separation will sear our grieving hearts
Unless we immerse them in the cooling moonlight, hereafter!

If the storm also deceives us, crying Qateel!,
We will scuttle our boats near forsaken shores, hereafter.



Picnic
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My friends laugh elsewhere on the beach
while I sit here, alone, counting the waves,
writing and rewriting your name in the sand ...



Confession
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your image overwhelmed my vision.
As the long nights passed, I became obsessed with your visage.
Then came the moment when I quietly placed my lips to your picture ...



Rain
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Why shiver alone in the rain, maiden?
Embrace the one in whose warming love your body and mind would be drenched!
There are no rains higher than the rains of Love,
after which the bright rainbows of separation will glow with the mysteries of hues.



My Body's Moods
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I long for the day when you'll be obsessed with me,
when, forgetting the world, you'll miss me with a passion
and stop complaining about my reticence!
Then I may forget all other transactions and liabilities
to realize my world in your arms,
letting my body's moods guide me.
In that moment beyond boundaries and limitations
as we defy the conventions of veil and turban,
let's try our luck and steal a taste of the forbidden fruit!



Moon
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

All of us passengers,
we share the same fate.
And yet I'm alone here on earth,
and she alone there in the sky!



Vanity
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

His world is so simple, so very different from mine.
So distinct—his dreams and desires.
He speaks rarely.
This morning he wrote: "I saw some lovely flowers and thought of you."
Ha! I know my aging face is no orchid ...
but how I wish I could believe whatever he says, however momentarily!



Come
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come, even with anguish, even to torture my heart;
Come, even if only to abandon me to torment again.

Come, if not for our past commerce,
Then to faithfully fulfill the ancient barbaric rituals.

Who else can recite the reasons for our separation?
Come, despite your reluctance, to continue the litanies, the ceremony.

Respect, even if only a little, the depth of my love for you;
Come, someday, to offer me consolation as well.

Too long you have deprived me of the pathos of longing;
Come again, my love, if only to make me weep.

Till now, my heart still suffers some slight expectation;
So come, ***** out even the last flickering torch of hope!



I Cannot Remember
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I once was a poet too (you gave life to my words), but now I cannot remember
Since I have forgotten you (my love!), my art too I cannot remember

Yesterday consulting my heart, I learned
that your hair, lips, mouth, I cannot remember

In the city of the intellect insanity is silence
But now your sweet, spontaneous voice, its fluidity, I cannot remember

Once I was unfamiliar with wrecking ***** and ruins
But now the cultivation of gardens, I cannot remember

Now everyone shops at the store selling arrows and quivers
But neglects his own body, the client he cannot remember

Since time has brought me to a desert of such arid forgetfulness
Even your name may perish; I cannot remember

In this narrow state of being, lacking a country,
even the abandonment of my fellow countrymen, I cannot remember



The Infidel
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Ten thousand desires: each one worth dying for ...
So many fulfilled, and yet still I yearn for more!

Being in love, for me there was no difference between living and dying ...
and so I lived each dying breath watching you, my lovely Infidel, sighing                       afar.



Ghazal
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Life becomes even more complicated
when a man can’t think like a man ...

What irrationality makes me so dependent on her
that I rush off an hour early, then get annoyed when she's "late"?

My lover is so striking! She demands to be seen.
The mirror reflects only her image, yet still dazzles and confounds my eyes.

Love’s stings have left me the deep scar of happiness
while she hovers above me, illuminated.

She promised not to torment me, but only after I was mortally wounded.
How easily she “repents,” my lovely slayer!



Ghazal
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It’s time for the world to hear Ghalib again!
May these words and their shadows like doors remain open.

Tonight the watery mirror of stars appears
while night-blooming flowers gather where beauty rests.

She who knows my desire is speaking,
or at least her lips have recently moved me.

Why is grief the fundamental element of night
when blindness falls as the distant stars rise?

Tell me, how can I be happy, vast oceans from home
when mail from my beloved lies here, so recently opened?



Abstinence?
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let me get drunk in the mosque,
Or show me the place where God abstains!



Step Carefully!
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Step carefully Ghalib―this world is merciless!
Here people will "adore" you to win your respect ... or your downfall.



Bleedings
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Love requires patience but lust is relentless;
what colors must my heart bleed before it expires?

There are more English translations of poems by Mirza Ghalib later on this page.



No Explanation! (I)
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Please don't ask me how deeply it hurt!
Her sun shone so bright, even the shadows were burning!



No Explanation! (II)
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Please don't ask me how it happened!
She didn't bind me, nor did I free myself.



Alone
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Why are you sad that she goes on alone, Faraz?
After all, you said yourself that she was unique!



Separation
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Faraz, if it were easy to be apart,
would Angels have to separate body from soul?



Time
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

What if my face has more wrinkles than yours?
I am merely well-worn by Time!



Miraji Epigrams

I'm obsessed with this thought:
does God possess mercy?
―Miraji, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come, see this dance, the immaculate dance of the devadasi!
―Miraji, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Excerpts from “Going, Going ...”
by Miraji
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Each unfolding vista,
each companion’s kindnesses,
every woman’s subtle sorceries,
everything that transiently lies within our power
quickly dissolves
and we are left with only a cupped flame, flickering ...
Should we call that “passion”?

The moon scrapes the horizon
and who can measure a star’s breadth?

The time allotted a life, if we calculate it,
is really only a fleeting breath ...



1.
Echoes of an ancient prophecy:
after my life has come and gone,
perhaps someone
hearing my voice drifting
on the breeze of some future spring
will chase after my songs
like dandelions.
—Miraji, translation by Michael R. Burch

2.
Echoes of an ancient prophecy:
after my life has come and gone,
perhaps someone
hearing my voice drifting
through some distant future spring
will pluck my songs
like dandelions.
—Miraji, translation by Michael R. Burch

3.
Echoes of an ancient prophecy:
when my life has come and gone,
and when I’m dead and done,
perhaps someone
hearing me sing
in a distant spring
will echo my songs
the whole world over.
—Miraji, translation by Michael R. Burch

If I understand things correctly, Miraji wrote the lines above after translating a verse by Sappho in which she said that her poems would be remembered in the future. I suspect both poets and both prophecies were correct!




Every Day and in Every Direction
by Nida Fazli
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Everywhere and in every direction we see innumerable people:
each man a victim of his own loneliness, reticence and silences.
From dawn to dusk men carry enormous burdens:
all preparing graves for their soon-to-be corpses.
Each day a man lives, the same day he dies.
Each new day requires the same old patience.
In every direction there are roads for him to roam,
but in every direction, men victimize men.
Every day a man dies many deaths only to resurrect from his ashes.
Each new day presents new challenges.
Life's destiny is not fixed, but a series of journeys:
thus, till his last breath, a man remains restless.



Couplets
by Nida Fazli
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It was my fate to entangle and sink myself
because I am a boat and my ocean lies within.
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You were impossible to forget once you were gone:
hell, I remembered you most when I tried to forget you!
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Don't squander these pearls:
such baubles may ornament sleepless nights!
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The world is like a deck of cards on a gambling table:
some of us are bound to loose while others cash in.
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

There is a proper protocol for everything in this world:
when visiting gardens never force butterflies to vacate their flowers!
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Since I lack the courage to commit suicide,
I have elected to bother people with my life a bit longer.
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Changing Seasons
by Noshi Gillani
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Each changing season
reveals something
concealed by her fears:
an escape route from this island
illuminated by her tears.



Dust
by Bahadur Shah Zafar or Muztar Khairabadi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Unable to light anyone's eye
or to comfort anyone's heart ...
I am nothing but a handful of dust.



Piercings
by Firaq Gorakhpuri
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

No one ever belonged to anyone else for a lifetime.
We cannot own another's soul.
The beauty we see and the love we feel are only illusions.
All my life I tried to save myself from the piercings of your eyes ...
But I failed and the daggers ripped right through me.



Salvation
Mohammad Ibrahim Zauq
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Anxious and fatigued, I consider the salvation of death ...
But if there is no peace in the grave,
where can I go to be saved?



Child of the Century
by Abdellatif Laâbi (a Moroccan poet)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I’m a child of this dreary century, a child who never grew up.
Doubts that ignited my tongue singed my wings.
I learned to walk, then I unlearned progress.
I grew weary of oases and camels infatuated with ruins.
My head inclined East only to occupy the middle of the road
as I awaited the insane caravans.



Nostalgia
by Abdulla Pashew (a Kurdish poet)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

How I desire the heavens!
Each solitary star lights the way to a tryst.

How I desire the sky!
Standing alone, remote, the sky is as vast as any ocean.

How I desire love's heavenly scent!
When each enticing blossom releases its essence.



Oblivion
by Al-Saddiq Al-Raddi (an African poet who writes in Arabic)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Discard your pen
before you start reading;
consider the ink,
how it encompasses bleeding.

Learn from the horizon
through eyes' narrowed slits
the limitations of vision
and hands' treacherous writs.

Do not blame me,
nor indeed anyone,
if you expire before
your reading is done.



In Medias Res
by Shaad Azimabadi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When I heard the story of my life recounted,
I caught only the middle of the tale.
I remain unaware of the beginning or end.



Debt Relief
by Piyush Mishra
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

We save Sundays for our loved ones ...
all other days we slave to repay debts.



Reoccurrence
by Amrita Bharati (a Hindi poet)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It was a woman's heart speaking,
that had been speaking for eons ...

It was a woman's heart silenced,
that had been silenced for centuries ...

And between them loomed a mountain
that a man or a rat gnawed at, even in times of amity ...
gnawing at the screaming voice,
at the silent tongue,
from the primeval day.



Don't Approach Me
by Arif Farhad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Don't approach me here by the river of time
where I flop like a fish in a net!



Intoxicants
by Amrut Ghayal (a Gujarati poet)
translation by Kanu V. Prajapati and Michael R. Burch

O, my contrary mind!
You're such a fool, afraid to drink the fruit of the vine!
But show me anything universe-designed
that doesn't intoxicate, like wine.



I’m like a commodity being priced in the market-place:
every eye ogles me like a buyer’s.
—Majrooh Sultanpuri, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

If you insist, I’ll continue playing my songs,
forever piping the flute of my heart.
—Majrooh Sultanpuri, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The moon has risen once again, yet you are not here.
My heart is a blazing pyre; what do I do?
—Majrooh Sultanpuri, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Drunk on Love
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Drunk on love, I made her my God.
She quickly informed me that God belongs to no man!

Exiles
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Often we have heard of Adam's banishment from Eden,
but with far greater humiliation, I abandon your garden.

To Whom Shall I Complain?
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

To whom shall I complain when I am denied Good Fortune in acceptable measure?
Dementedly, I demanded Death, but was denied even that dubious pleasure!



Ghazal
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You should have stayed a little longer;
you left all alone, so why not linger?

We’ll meet again, you said, some day similar to this one,
as if such days can ever recur, not vanish!

You left our house as the moon abandons night's skies,
as the evening light abandons its earlier surmise.

You hated me: a wife abnormally distant, unknown;
you left me before your children were grown.

Only fools ask why old Ghalib still clings to breath
when his fate is to live desiring death.



How strange has life become:
Our evenings drag out, yet our years keep flashing by!
―original poet unknown, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Longing
by Allama Iqbal
loose translation by Michael R. Burch

Lord, I’ve grown tired of human assemblies!
I long to avoid conflict! My heart craves peace!
I desperately desire the silence of a small mountainside hut!



Life Advice
by Allama Iqbāl
loose translation by Michael R. Burch

This passive nature will not allow you to survive;
If you want to live, raise a storm!



Destiny
by Allama Iqbal
loose translation by Michael R. Burch

Isn't it futile to complain about God's will,
When you are your own destiny?

Keywords/Tags: Urdu, translation, love poetry, desire, passion, longing, romance, romantic, God, heaven, mrburdu
Qweyku May 2014
Impatience rode and passed me by,
I caught her looking down on me,
cuttingly,
with her gems for eyes.
scornfully,
sighting me
up
&
down.

Laughingly,
the sadistic mirth in her vision
spoke:

"Ha-ha,
Yes,
I've caught your attention,
how little you know;
a simple race with men
&
your limbs fail.
How then will you run with horses?"

I took wisdom from that evil look of thought.

In that moment,
I pulled
on
My Covering
much tighter,
that
Humble
but
Faith-full
Cloak,

I wrapped around me
firmly
averting my eyes
to the blazing
fire
before
me,

warming myself
in the comfort of its gaze,
patiently waiting...
…waiting
for horses.

**© Qwey.ku
Patience is a more lovely woman and her other name is virtue, wait for her; she carries baskets overflowing with ripe fruit called strength.
martin Jan 2012
At this time of year winter's grip is left behind
In every corner little signs of Spring we find
Birds are pairing up, snowdrops brave the chill
Life in the earth begins to stir
And yes, I love you still.
Love the wife of Loyalty stands with her husband's arms wrapped around her and her arms wrapped around him in an warming embrace.  Loyalty looked into the eyes of Love and said

"My beautiful, beautiful, wife you filled my heart with joy by becoming my wife.  My world revolves around you.  I will always be there for you.  I will stand by your side and help you chase after your dreams.  I will protect you from all threats."

Love gave Loyalty a squeeze and said

"I too will stand by your side and help you chase after your dreams.  I will be there for you in your time of need or when ever you just want me by your side."

Love and Loyalty looked into each other's eyes and began to kiss.

Written by Keith Edward Baucum
Yule Jun 2018
The sound of the pouring rain from the roof woke me up.

I got myself a chair in the patio of our house. I sat there comfortably, sitting in silence for a good whole minute.

I closed my eyes, letting the sound of the pouring rain immerse into me. Imagining myself getting soaked, as if I really am in the middle of the pouring rain, drenched, and laughing carefree in the distance.

"Being outside is nice huh?" I heard a pleasant voice behind me. I let my eyes stay closed for a moment, letting the cold wind meet my face to wake me up. I also welcomed his words, nodding at him with acknowledgement. I was then met with a chocolatey steam; he prepared us two cups of hot cocoa.

"Figured you're a bit cold." His voice sounded raspy, sleepiness still evident in his tone. I turn to him as he got himself another chair close to mine. He looks up a bit, seeping the rain onto his porcelain-like skin. He doesn't go out that much to get some sunshine as to why.

I hummed absentmindedly, warming up to his presence. There was a small smile across his lips, his eyes warmer than the hot drinks he have at hand.

I mirrored his smile, getting my cup from him.

"I kinda like the cold feeling but I wouldn't want to waste your effort." A chuckle escaped my lips, and his crescent-like smile appeared before me.

He drank from his cup as I sipped on mine, letting the vibe from around me flood my senses.

I love these little instances he would think of me. Slipping a thought into his tasks, gestures that show that he does take effort in remembering things I love. Like how I prefer hot chocolate over tea in rainy days, and how I love seeing his smile on early mornings. Even as he loathes waking up and moving off the bed so early. Oh how I love this man before me.

And we sat there in silence, side by side, letting the sky pour out its rain. Our cups at hand, the aroma of the cocoa steam over our senses, full to little to none, with the cold wind howling a bit in the distance.

This went on for an hour or so; I still couldn’t wrap around the idea of how much I love these instances. I had always found comfort in him between our silences and exchanges of glances. Just in him in general; he’s my blanket, my safety— the personification of home. My umbrella; my shade to my blazing sunny days and cover to cold rainy days. I looked over his broad figure from the back, I sigh in contentment.

And as if he heard the drizzle in my heart, he gave me a faint smile; a radiance just enough to soften the hues all around us. But just enough that he stands out amongst the drizzling rain over the sunlight peeking through the clouds.

I could see the raindrops wash over the dewiness of his skin, and it looks like it's starting to show signs of stopping. But I just want to stay, stay out here a bit longer.
The rain is still pouring hard outside.| 180609; 9:23 am

//  If I were asked what paradise would look like. This would be it.

{nj.b}
The tulips are too excitable, it is winter here.
Look how white everything is, how quiet, how snowed-in
I am learning peacefulness, lying by myself quietly
As the light lies on these white walls, this bed, these hands.
I am nobody; I have nothing to do with explosions.
I have given my name and my day-clothes up to the nurses
And my history to the anaesthetist and my body to surgeons.

They have propped my head between the pillow and the sheet-cuff
Like an eye between two white lids that will not shut.
Stupid pupil, it has to take everything in.
The nurses pass and pass, they are no trouble,
They pass the way gulls pass inland in their white caps,
Doing things with their hands, one just the same as another,
So it is impossible to tell how many there are.

My body is a pebble to them, they tend it as water
Tends to the pebbles it must run over, smoothing them gently.
They bring me numbness in their bright needles, they bring me sleep.
Now I have lost myself I am sick of baggage ----
My patent leather overnight case like a black pillbox,
My husband and child smiling out of the family photo;
Their smiles catch onto my skin, little smiling hooks.

I have let things slip, a thirty-year-old cargo boat
Stubbornly hanging on to my name and address.
They have swabbed me clear of my loving associations.
Scared and bare on the green plastic-pillowed trolley
I watched my teaset, my bureaus of linen, my books
Sink out of sight, and the water went over my head.
I am a nun now, I have never been so pure.

I didn't want any flowers, I only wanted
To lie with my hands turned up and be utterly empty.
How free it is, you have no idea how free ----
The peacefulness is so big it dazes you,
And it asks nothing, a name tag, a few trinkets.
It is what the dead close on, finally; I imagine them
Shutting their mouths on it, like a Communion tablet.

The tulips are too red in the first place, they hurt me.
Even through the gift paper I could hear them breathe
Lightly, through their white swaddlings, like an awful baby.
Their redness talks to my wound, it corresponds.
They are subtle: they seem to float, though they weigh me down,
Upsetting me with their sudden tongues and their colour,
A dozen red lead sinkers round my neck.

Nobody watched me before, now I am watched.
The tulips turn to me, and the window behind me
Where once a day the light slowly widens and slowly thins,
And I see myself, flat, ridiculous, a cut-paper shadow
Between the eye of the sun and the eyes of the tulips,
And I hve no face, I have wanted to efface myself.
The vivid tulips eat my oxygen.

Before they came the air was calm enough,
Coming and going, breath by breath, without any fuss.
Then the tulips filled it up like a loud noise.
Now the air snags and eddies round them the way a river
Snags and eddies round a sunken rust-red engine.
They concentrate my attention, that was happy
Playing and resting without committing itself.

The walls, also, seem to be warming themselves.
The tulips should be behind bars like dangerous animals;
They are opening like the mouth of some great African cat,
And I am aware of my heart: it opens and closes
Its bowl of red blooms out of sheer love of me.
The water I taste is warm and salt, like the sea,
And comes from a country far away as health.
the world is acting funny the world is acting strange

reacting to the earth with its global change

things are not the same as they used to be

changing mother nature over land and sea.



chimneys and there smoke polluting all the air

polluting all the planet it isnt really fair

changing everyrthing it is such a shame

all the global warming is the one to blame.
Umi Mar 2018
With a heavy sigh, I go to bed at night, laying down to finally rest,
Just to awake in my personal heaven, a realm of sweetness and bliss,
Flowers of all kinds, trees with angel trumpets bound to golden chain,
As the lilies are touched by a soft breeze, giving off their nice scent,
I spirit away to purely engage and sympathize with other but pure fury or the sadness which has been sealed within my heart since then,
Snowdrops and buttercups form a way to a single jasmine near a river of the purest water, which is alike a shining star, majesticly sparkling,
The sky is starlit, each in their orbit whilst the golden light of the sun still reaches through, warming my cold skin comfortingly, delicately,
Taking a seat I glance at what the table has presented before my eyes,
Sweets, with sour yet aromatised orange juice anda large cheesecake,
Then, suddenly, a single seagull draws near, weeping for affection,
Together with bunnies and bumblebees buzzing around the flowers,
Even now all the hummingbirds harmonise in a soft orchestra,
And no frightened creature cries, they draw together in happiness,
Yet I feel the absence of something which I hold very dear to me,
Because you my dear lover, remain as my sweetest dream

~ Umi
Jimmy Hegan Nov 2015
World is moving on , & Globe is vanishing on,
World is developing on , & Globe and Glacier's  is  decreasing on,
World researches and expriement & Globe  eats carbon and carbon,
Imagine what happen if we eat  excess of carbon in human body,
Then  think what happens about Globe who eat carbon each nano seconds
Imagine  human body  never tolerate excess of carbon ,
Then how Globe  tolerate excess of carbon,
It  dies every nano seconds and generates "GLOBAL WARMING" &
Gives dangerous  threats and warning to the World.
And we all are sufuring from Changing Environment Season's.
Who will compromise from  Ultra Carbon Technology,
Carbon  is eating Globe day by day &
Earth is becoming hot like a Volcano's Lava.
David Huggett Apr 2013
I woke up this morning and I was tired.

what was I tired of....

I was tired of waste

hunger

greed

humiliation

global warming

ozone depletion

pollution

guns

deforestation

extinction

mining

disease

overpopulation­

terrorism

selfishness

destruction

war

mining

green house gasses

religion

cruelty

I am so tired of being tired.

I am a planet that is tired,

it is time to rid myself...... of the human race.

I am the earth I am alive,

and the human race is a parasite.
https://youtu.be/T7IwKWcJoPU
Haddy Jobe Aug 2018
Ringing ruthless, shrill
In my ears I place a pill
Momentarily numb my brains
To **** the thoughts and blur the pains

Drunk with sheer hopelessness, I am blind
In a daze that’s somehow kind

I don’t wish to deal with hope, it’s what causes global warming
It’s always growing without warning
And hurting people who could once cope

Inside I’m slowly burning
Where’s all that heat supposed to go?
Perspiring all that hurt
That wears the ozone layer
Like rock wears ***
OVC Jun 2015
A guy says to a girl:
So you're the reason global warming is occurring...

The girl looks confused: What, why?

Guys says: Because you're so **** hot, that's why.
Not really a poem, just something random I thought about the other day.
--- Oct 2013
BEFORE

Before we even started dating
I was very interested in you
I thought
"She's really unique
And cool
And into books
And smart

And cute."
Every move you made
The ease with which you made friends
And of course
How your nose was always in a book.
That interested me a lot
And I still love that
Even when I know
So much more about you.
My observations from outside.


2.  AS I WRITE

I told you I was doing something
For our six months.
It's nothing spectacular
Nothing expensive
Just time
And my thoughts
My love
I hope to put it into these words which I
Preserve for you
Uniquely mine
For uniquely you
And you alone.



3. SUSPENSE

I just told you today
And you ask for my hint
It was in one of my other poems
You read it
But didn't catch it.
It would be obvious if you did see
What the hint is.
And no, these aren't all going to be
Like this
Just basically a diary
No
They will be better.


4. LIST

I like a lot about you love
I even listed some things off to you recently.
Would you like a list?

The cute faces you constantly make
The way you fall asleep in my arms
The way you make my heart skip when you lean on me
The way your mouth moves when we kiss
Your scent that hangs on my clothes after we hang out
The way you bury your face in my chest when falling asleep
The texture of you hair
The way your face lights up when you're truly happy
The way your cheeks are fun to play with
The perfect shape of your body
Your inability to be mad at me
Your anger at people being self-destructive
Your rambles on things that you feel passionate about
Your sheer uniqueness
Your amazing beauty
The way you feel embarassed when you blush
Your quiet whimpers when I whisper that I love you in your sleep
The way you always tell someone when you're annoyed
Your ability to easily make friends
Your addiction to reading
Your crazy music taste
Your refusal to tell me games you play
Your amazing poetry
Your unique way of dressing
Your uncanny ability to look beautiful and **** in anything

And yes, there's thousands more.
But that's enough for now.


5. NIGHT

You know
I think of you always
During class
During sports
During robotics
During my dreams.
You're so great
You just sneak into my mind
And take all control from me.
I'm stuck thinking about you for awhile.
Not that I really mind.


6. SUDDENLY FRAGILE

I've known you for awhile
And now you're fragile
You seemed strong
Never once wrong
And I'm glad I grew close to you
So that I can be here for you
When you need someone
And I always want to be that someone.


7. FIVE

Today
Of all days
I'm sick.
What I wouldn't give
To kiss you once
On the cheek
Or give you a hug
Quickly
Fleetingly
I want to tell you I love you in person
But I cannot
Not today
But I will.


8. FREAKY

Do you know
How crazy it makes me feel
To just think of you?

9. ALONE

I am alone
With nothing but
My thoughts

Of you.
Obviously.


10. PICTURES

I look at the wall
The ceiling
Blank
Naked, but for some scratches
And I wish it was pictures of you
In plain sight
Wherever I look.


11. TRUE HAPPINESS

I know life is hitting you right now
Hitting you pretty hard
Being forced into therapy you don't want
Medicine that hurts your focus
And now it's ******* up your grades
Which in turn make your parents mad at you
And you seem to be despairing
And all I want to do
Is cheer you up
Make you smile
Forget your worries for just a little while.
I do what I can
But I don't think it's
Enough.
But I will keep trying
Every time I talk to you
Text you
Hug you
I hope I can bring you a little closer
To that honest smile.


12. YOU WORRY

You said it's been bothering you
You say I don't have to stay with you
Because I feel obligated
Because of your mental state.
Well
I'm glad you said it
Got it off your chest
But I would never stay because of pity
Because of guilt
No
I stay because of you.
The you-ness of you
You're just so startlingly amazing
Such a stark contrast to other interests I've had
And I love it.
And I love you.
I'm glad I could at least momentarily
Hopefully stop your worrying.


13. BRILLIANT AND BEAUTIFUL

When I think of you
I imagine gazing into your eyes
As I have done so many times
Those infinite, piercing
Beautiful eyes.
Brilliant, shining, beautiful
Just like you.
So wonderful
Calming
I dream of watching your eyes fall asleep
And waking to the very same pair
Happy and alive
Yet so real
Your beauty
And your realness.
Perfection.
I love you
I could say it a thousand timees
And mean it more every
Single
Time.


14. AGONIZING

It hurts me so much
To see you in pain
To know you're hurting.

You're trying to be more
Independant
You say
Well
Sure, be independant
But I want you to run to me
Cry on my shoulder
Because you aren't alone
And I don't want you to prepare for
A time when you could be alone.
Because I plan on staying within reach.


15. QUESTIONS

You lately have seemed
Scared
Afraid that I am staying with you for some
Pity
That I may feel.
Well, let me tell you
That is so wrong.
I feel bad for you
But that is different.
Because I could never date you through pity
I would feel like I was
Taking advantage of you
So don't worry.


16. SO MUCH I COULD NEVER SAY

I love you so
I can not describe it
The feeling
The exhilaration
From catching a glimpse of you in the hallway
I just feel the need to smile.


17. SMILE-INDUCING

Have I ever told you
That everytime you hug me from behind
I just feel uncontrollably joyful?
And when you refuse to let go
I find it cute
And I just want to stay like that


18. GOOD MORNING

A dream we both have
I want so very badly
To fall asleep holding you close
Singing to you the lullaby of my beating heart
Listening to your breath slow and relax
The perfect weight of your body against my own
And for you to be the last thing I see before I close my eyes
And the first thing I see when awakened
To make fun of your bedhead as the day's first light
Illuminates the room gently
To tell you how I love you
Before you can think anything else
Now only a dream
Someday it will happen.


19. TO RUN AWAY

I wannt to forever hold you
To hide away where nobody can find us
No schedules to disturb us
No cold to riddle our skin with
Goose-bumps
No agony tearing at our hearts
No painful reminders of the past
As the days blur into weeks
Into months
To hold you forever
In solitude.


20. WORRY

Why, love, are you so worried as of late
That you have changed?
I love every version of you
And I'm continually amazed at your ability
To cope
To prevail
But you are not strong enough alone my love.


21. LASTING

I have a feeling
That we will last
Overcome the odds
For a relationship that will endure
Past school
Past our new experiences
Past our differences
And bring us ever closer
More in love
As I feel myself falling for you more everyday


22. MARVELOUS

I never feel quite as amazing
As when I have you laying on my chest
Relaxed and falling asleep
With a blanket
A movie
Relaxation
No upcoming deadlines
Nothing else matters
Just the warmth of you relaxing on me
And my feeling of content.


23. DISCUSS

I love that we can discuss
Our different
Yet similar
Religions.
Yours as yet unnamed
Mine becoming again pure
And we can grow from this
And we become stronger.
And if we disagree about something
We can have a discussion about it
Though I keep my mouth shut
If I have the potential to start an argument
And we stay civil


24. LIST

One of your guesses as to
What I was doing when I hinted about this
A list.
Alright, you inspired me.
Words to describe you.
Beautiful
Intelligent
Different
Crazy
Startling
Lovely
Cute
­Modest
Mesmerizing
Relatable
Foreign
Sad
Lost
Stubborn
Sensitive
­And lastly for now
Theloveofmylife


25. TERRIFIED

Having you in my life is
Terrifying.
I worry so much
About your well being.
I wish I could be your knight in shining armor
But I just
Can't.
Society doesn't leave room for heroes.
It only attempts to create villains.
But you and I
We can resist it
Because society ***** anyway
And we're invincible.


26. DROWSY

When I fall asleep
The last thing on my mind is you.
And it's not just a thought that pops in then.
It starts when I am drowsy
And on the edge of sleep.
I imagine you snuggling close
Burying your face in my chest
Inhaling deeply and
Relaxing.


27. COMFORTABLE

I am glad that you can
Be relaxed enough around me
To fall asleep randomly.
And I love how, even in your sleep, you
Snuggle close
Twitch your hand three times
And whimper whenever I whisper into your ear
"I love you"


28. EXCITED

I love being with you
I love holding you close
Your breathe in my ears
The pounding of your heart
Speeding up when we kiss
Your happy sighs
Pulling me closer
Warming me in this new coming chill.


29.  HEAT

You are warm
You are hot
You keep the chill away
Heck, we could be in the snow without any significant
Warm clothing
And as long as I could hold you close
I could remain there forever.


30. PERFECT LOVE

You are my perfect love
The one for me
The two of us
Can do anything
Beat any odds stacked against us.
Overcome any hardship.
Just wait until we can escape to our life
We can win this race love
Destroy anyone who seeks to foil us
Or just ignore them
They aren't worth our notice
If they try to bring us down.


31. LIGHT

I look into your eyes today
And they are beautiful
As they always have been
I can lose myself in your eyes
The sight behind them
The intelligence
And so much more.
You're startlingly great
And I can't help but want to be around you.
Richard j Heby Mar 2012
January
the morning after New Year’s Eve
In icy weather, warming comfort yields
companionship, hot chocolate,
love. A promise to himself revealed
(again) how resolutions turn to ****.

He poorly planned for no more one-night-stands,
but woke up with a head too hard to think
He slowly dressed and thought it was his man's
duty to bring her something hot to drink.

This year she hoped she wouldn't sleep with *******.
She hid her head in ***-swapped sheets, and cried
inside. He left the bed; she knew he'd lied:
"I'll be right back with coffee and some rolls."

Surprised the lovers'd catch each other's stare
in February's blank and blissful air.



February
when we met again
In February's blank and blissful air,
my inhalations thin and quick and dry
were only halted by your frigid stare;
to me, they wondered where I'd gone and why.

That one-night-stand was fun for both of us,
though neither of us seemed too satisfied;
when your first words burst out within the hush
my face grew warm and, caught off guard, I sighed.

"It's Valentine's," you said; your smile said
much more. "I figured we could take a walk,
cause what we did before was fun. You're red?"
We both knew why, but still I couldn't talk.

I could not reason why she grabbed my hand.
The sort of love that's lust is most unplanned.



March
on Narcissus
The sort of love that's lust is most unplanned.
The self's the harshest lover there could be.
"There is no beauty more than thou I see!"
He calls back to me, "Thou I see!" His hand
outstretched is soft and reaching towards me,
and I reach mine to beauty young and free.
His muscled body causes mine to stand.

But when I touch this creature fair and strong,
that image scatters; beauty must be shy.
When he returns, my passion cramped too long –
I need those rosy lips before I die.

To lust and pride Narcissus was a slave –
but daffodils are growing at his grave
to show desire's poison for our sake.  



April
a beauty out of my league
To show desire's poison, for our sake
she'd wink and makes boys think we stood a chance.
But sweet as honey, April, seemed to make
every hopeful guy compelled to dance

for her. We were her loyal worker bees
and she the queen would reap the floral sweets.
I caught a sight within a balmy breeze
of April's flowing hair in tempting heat.

I stood away where blocked behind a fir
I picked a daisy from the soft green grass;
I never got the nerve to talk to her,
too stunned and shy I let the moment pass.

Her sight is so compelling, sweet and mean,
it taunts my curious eyes in blossomed green.



May
a fairy I cannot catch
It taunts my curious eyes in blossomed green;
that light elusive sprite which mocks my sight,
in gardens where that fae comes out at night
to dance among the flowers' subtle sheen.

This fairy is disguised by buzzing lamps;
by day she hides in flapping butterflies.
In every blade of dewy grass and damp
reflective flower's gloss she hides. She dies

whenever someone says they don't believe;
as children wish on dandelions, she lives.
And flower's dust is magic for her breed:
spring's silent sparkling fairies. She gives

me joy in every fleeting light I see;
I cannot help but love her mystery.



June
on lovers separated by war
I cannot help but love her mystery;
I wonder what it could have been with her.
Though now our time is just faint memory
I always reminisce of how things were.

When school was out and roses were in bloom
and spring was turning summer every day,
I carved our names in branches as a plume
of ornament of love as if to say:

"we share this heart that with this tree will grow."
But unexpected news came suddenly:
my number picked, a soldier now I go
away from you – to war – I'm off to sea.

You say you'll wait and as you wave goodbye
The fireworks are bursting in the sky.



July
a letter to my lost youth
The fireworks are bursting in the sky;
they're popping like the pebbles 'cross the bay:
the rocks you're throwing fast. And free July
is when we watch our worries blast away.

We foolish, footless bandits in the night
were playing spin the bottle under trees.
Like fireflies and glow-sticks, we were bright,
but, grown, you've lost yourself and lost your keys.

And now your son is here; he wants to play,
but you're not playing catch, instead all day
you live your like Sisyphus, unfree –
just throw that giant rock into the bay.

Unlock that chain – conformity – and lay
simply in the sun-warmed grass all day.



August
summer love
Simply in the sun-warmed grass all day
we'd sit, and talk about some useless ****.
And in my jeep I drove you to the bay
to watch the sunset while we shared a bit

of wine. We laid down in that cooling night;
I watched your gentle lips move when you talked.
I told you that I never felt as right,
as when we kissed. My fingers interlocked

with yours; I brushed your beachy hair away
and shared a kiss that may have been our last.
I held you in my arms until the day
peeked through. We knew the sunrise soon would pass

like this. And though we think it isn't fair
departing is the summer's balmy air.



September
my first carriage ride
Departing is the summer's balmy air
to welcome cracking cold and falling leaves.
Before we left my mother'd taken care
to fasten on my mittens to my sleeves.

The foliage was bright, the air was brisk
I walked between my parents faint-clenched hands
and watched the business people rush and whisk
to work. But we were there with different plans.

My poppa propped me up into the car.
The horses both were brown and standing stiff,
but like the whirling leaves of fall thus far
my nerves were flying crazy. Then a whiff

of something as the carriage moved along
I could not hold my breath for quite that long.  



October
a waiting affair
I could not hold my breath for quite that long
awaiting your arrival at my door.
My wife is out and though I know it's wrong;
the wrongness only makes me want you more.

I cannot help but wonder what you're wearing,
and if you think about me like I do.
I wonder if our spouses are as daring;
or if they maybe know of me and you.

I rake the leaves and hope you'll soon arrive.
I put away the pictures of my wife
and stare intently at the empty drive;
then that roaring engine brings me to life.

Your car drives by; I cannot help but grin
the bright red leaves are whirling in the wind.



November
every death brings new life
The bright red leaves are whirling in the wind,
their passing reminiscent of her days,
when auburn hair would break from fragile skin
like cracking umber leaves in fall's malaise.

Her daughter saw the doctor twice a week;
the pregnancy was moving well along.
The two recalled chrysanthemum's conceit:
in life is death; and death is life's old song.

The funeral was on Thanksgiving day;
her daughter in the hospital was ripe
and could not mourn, as one soul blew away –
and one without a Nana burst in hype

to life. The birth would turn out perfectly,
exactly as expected it would be.



December*
when she crossed the line*
Exactly as expected it would be
a snowy Christmas, white and colored bright;
(by strict request) I hung her favorite lights
about the house, so that the neighbors see
together we're a happy family.
She'd picked her gift, but what a sour sight
when, Christmas day, I didn't get it right.
And all was fine until she asked of me –

the last she'd ever ask of me. She tells
me "I don't like your underwear." She reels
off, "we compromise our comfort" (that bold
*****). "I'll be your man, but know my manhood holds.
I'll never change my boxer briefs” which feel,
in icy weather, warming." Comfort yields.
A sonnet garland. 12 poems. One for each month. I probably wouldn't read it.
When cats run home and light is come,
  And dew is cold upon the ground,
And the far-off stream is dumb,
  And the whirring sail goes round,
  And the whirring sail goes round,
    Alone and warming his five wits,
    The white owl in the belfry sits.

When merry milkmaids click the latch,
  And rarely smells the new-mown hay,
And the **** hath sung beneath the thatch
  Twice or thrice his roundelay,
  Twice or thrice his roundelay;
    Alone and warming his five wits,
    The white owl in the belfry sits.
Terry O'Leary Feb 2017
Awaking blithe each morning,
with eyes upon the World,
I wonder, are we mourning
with ebon flags unfurled –
or are they but a warning,
some draped like snakes and curled,
stray stars and stripes adorning,
sent from the netherworld.

I wander through the garden
with nothing on my mind
and say 'I beg your pardon'
alarmed at what I find
as winds begin to harden
and fate begins to grind.

Confused, I watch my neighbours,
they're wide-eyed, unafraid
to halt all useful labours
and join the death brigade;
the ritters rattle sabres,
the frail and fragile fade,
morticians tap on tabors,
the potentates parade.

The military blesses
(in tunics somewhat browned)
its crimson-stained successes,
hell bent and heaven bound.
Such scenes no more distress us:
a ****** battleground,
dissevered heads with tresses
and arms and legs abound;
the fourth estate suppresses
the heaps of bodies  found
(collateral excesses
discarded in a mound).

Society regresses,
now living by the sword,
with torture and its stresses
upon a waterboard;
a captive kid confesses,
his innocence ignored -
fallacious facts and guesses,
the guts of justice gored!

With canting vindication
a big brass bully brags
(with pearls of perspiration
and swollen tongue that gags)
of third world  subjugation
for gelt and oily swags,
of human rights' castration,
and on and on it drags.

The manifold migration
of refugees in rags
while searching for salvation
soon finds compassion lags;
uprooted populations
are fleeing from their flags
else dying of starvation
as naked hunger nags.

With trump cards politicking,
two little hands (all thumbs)
may send the Mad Dog siccing.
Insane! All sense succumbs.

Atomic timepiece ticking
until the Reaper comes
as Geiger counters clicking
drown out the droning drums.

Cast out for not conforming,
I wander day by day
to find the earth deforming
as nature wastes away,
with bees no longer swarming
(expunged with garden spray)
and ocean depths transforming
(neath plastic overlay).

With CO2 performing
the climate's led astray,
the atmosphere's been warming,
the grasses ashen gray,
eternal tempest storming
while permafrosts decay,
and ozone holes are forming
in deadly disarray.

The people profiteering
descend a slip'ry *****
destroying, never fearing        
of running out of rope;
instead they sit back sneering
“our wealth’s your only hope”.

Yes, Armageddon's nearing,
it's doubtful that we'll cope,
for Evolution's jeering,
she's scanned our horoscope:
we'll soon be disappearing
with whale and antelope.


           Epitaph

The multitudes were jumbled,
some milling ’round the mall,
while politicians bumbled
when bracing for the brawl.

The World around us rumbled,
our backs against the wall,
as bombs were tossed and tumbled
across our broken ball.

My kneecaps creaked and crumbled
but I, too proud to crawl,
took but a step and stumbled  
yet found no place to fall.

And no one heard me grumble
although I tried to call,
or maybe I just mumbled,
as strength began to pall.

Well now the World’s been humbled
I seek an urban sprawl,
but since the feuds were fumbled
there’s nothing left at all.
We tried to feel the warming flame in the curving waves of dawn
Never had we given evening the love of our faces
Our arms of passion closed and withdrawn
Seeking warmth in future places

Within our wishes we held alone more love than precious angels
Together our voices could create a flooding melody
Alone, we waited for dawn to propel
A warmth, into our need

We believed we were empty shells, waiting for the dawn
Blank faces floating in the evening cold
Distancing ourselves from the most beautiful song
Together we could have sang as in old

We could not feel the warming flame in the curving waves of dawn
Because the warmth was held in our faces
Back to back we sought the warmth of a song
We sang separately together
In different places

If you and I would turn around and look into each others eyes
Create this melody together as our song
Perhaps we could feel the warming flame that never dies
And stop waiting for the curving waves of dawn
Copyright *Neva Flores @2010
www.changefulstorm.blogspot.com
www.stumbleupon.com/stumbler/Changefulstorm
Scarlet McCall Aug 2019
"When you encounter a mountain lion, be vocal; however, speak calmly and do not use high pitched tones or high pitch screams"--California Dept. of Fish and Wildlife

Be vocal, but avoid high pitched tones and screams
when a mountain lion appears on your path.
Remind yourself that it’s not a  dream.

If the path goes down to a flooded stream,
and bodies float by--
stay calm;  avoid high pitched tones and screams.

When you go to the store and there’s no milk or cream,
as the cows are sickened  from a poisoned well,
remind yourself that it’s not a dream.

If the wildfire turns your hot tub to steam,
as you run down the street to your neighbor’s car
be vocal, but avoid high pitched tones and screams.

When the weather goes to another extreme,
and mudslides cover another town,
remind yourself that it’s not a dream.

When the fisherman catches no salmon nor bream,
and there’s no more coffee, nor chocolate ice cream,
be vocal, but avoid high pitched tones and screams.
Remind yourself that it’s not a dream.
wandabitch Oct 2012
In the night, those shadows come alive. So little do i know about this heavy doubt.
Cold wind biting the heart. Trying to figure out where I've been.
Dark winter pulls me closer, now theres a place i'm thinking into the air.
A voice calling, "Who knows but that which seems omitted today, waits for tomorrow?"

Nothing is as it seams, just as beauty leans from the earth in a sunset--a harp for the soul to sing.
But You are life and you are the veil.
Beauty is eternity gazing at her self
But you are eternity and you are the mirror.
And if you want to know truth retire of solving riddles.

We wanderers, ever seeking the lonelier way,
begin no day where we have ended another day;
and no sunrise finds us where sunset left us.
Even while the earth sleeps we travel,
back into dreams.

Ay, my bow rests on my chest.
There is the flame spirit among a starry mountainside.
Oh it was but yesterday we met in a dream. You watched as I built a ship towards your shore.

My spirit goes wandering upon the wind, off to the desert sands, deep beneath the ocean's sound.
I am the gypsey and the fortuneteller, liken an honest thief. No I'm the myth builder and dream master.

who laughs with me when I destroy,
the sand castles of my innocence. The
sun warming my back just as the wicked, and drawing my image locked in a shadow.

Here the soul a battlefield, where
reason and passion become one.
they are the sails of my seafaring soul.

There I found the naked body of my dreams, in silent sleep my spriit walked the path.
I am the star-gazer who feels the power of endlessness, Aware of timelessness and
neverending space. The love in me still
present amidst the scattered fires that
burn in black ink.

Just as the caveman draws his fears on lost walls, speaking of misfortune and
treasures gallore.  A fantom ghost in Hade's Fate.
Now my ship wanders forever on a pearlous course but never sinking.
Daylight 4U2C Jul 2014
Pushed in the sandbox,
head in the clouds.
They call you names,
so you scream out loud.
You are brave,
and proud,
cheetah child.
Holding you down,
pinned to the ground,
but still so alive
with that clingy smile.
You are sweet,
and strong,
cheetah child.
Warming the frozen,
hearing the silent,
Never getting caught,
You are so cunning,
and wild,
cheetah child.
Running so fast,
too fast to catch,
a smile to all passed.
You are unstoppable,
lighting up,
and so so fast.
wild,
wild,
cheetah child.
As the sins partied the night away the sun came rising in the country Tranquility.
"Are you ready to spend all eternity together?" Loyalty asked Love as they stood on their balcony.  "My dear, dear, husband soon to be, you already know the answer to the question you ask" said Love.  As Loyalty and Love stand locked in a warming embrace being kissed by the rays of the sun the two share a kiss of their own.  Beep, beep, beep.  "Well this is a perfect time for my communicator to beep" said Love.  Breaking her embrace with Loyalty, Love answers her communicator.  "Hello Faith how are you?" asked Love.  "I'm fine Love and how are you?" answered Faith.  "I'm ready to start this new era in my life" said Love.  "I'm looking over your wedding file.  Are there any last minute changes you want to make?" said Faith.  "No Faith everything's perfect" said Love.  "I'm outside your house waiting on you Love.  Let's get going" said Faith.  "I'll be right down.  I have to go Loyalty" said Love.  Grabbing Love by her waist and pulling her close Loyalty whispers in her ear "Are you sure this is what you want?"  "I wanted you when I first saw you.  Now if you'll excuse me Faith is waiting for me" said Love.  When Love exited her house she found Faith hovering in her brand new transporter.  "Wow Faith this is beautiful" said Love.  "Thank you Love.  This is the new Neo 7000.  It was the last one left" said Faith.  Interrupted by her communicator Faith answers her call from Loyalty.  "Hello Loyalty what do you want?" said Faith.  "Why you have to ask like that Faith?" said Loyalty.  "Just make sure Knowledge have you at the chapel on time.  Now if you'll excuse me I have things to do"  said Faith.  "C'mon Faith we don't have time to play with Loyalty" said Love.  Rising higher in the air Faith and Love zoomed away.  As they flew through the sky Faith asked Love about her humanitarian organization S.O.U.L.  "How was your peace keeping mission in the country Limbo?" asked Faith.  "The citizens there had a lot of raw emotions from the war.  There is a big scar dividing the country" said Love.  "Your organization S.O.U.L. has a lot of strong positive influence.  How long has S.O.U.L. been active in the humanitarian field?" asked Faith.  "Five years" answered Love.  When Faith and Love landed at the chapel Wisdom was waiting for them.  "Love and Faith I've been waiting patiently for the two of you.  I've spoken with Loyalty on my communicator.  He and knowledge will be here shortly and then you can pledge yourselves to each other" said Wisdom.  Just as the three was speaking Grace walked out of the chapel.  "Hello Love and Faith it's about time the two of you showed up" said Grace.  "It's good to have a star for a friend who's gifted in all the arts" said Love.  Love threw her arms around Grace and gave her a big squeeze.  "Let's get you in your wedding dress.  If you'll follow behind me to your dressing room we can get started" said Grace.  As Love and Faith followed behind Grace, Knowledge and Loyalty landed at the chapel.
Written by Keith Edward Baucum
Nat Lipstadt Aug 2013
Sittin' On The Dock Of The Bay (Razor Blades, Pills, & Shotguns)

Sittin' on the dock of the bay,
Watching the sun slip, Simon-says, slide away,
Cheeks blushing flushing from orange ray-guns,
Drinking blush rosé to oil our eyes
For the subtle story the sky shortly will reveal,
For the subtle story the sky shortly will revel.

Grievous judgement to make,
Thinkin' skills possessed to praise,
When but yesterday I easy confessed,
At the Blue Canoe Bar, I did not.

(The clouds were magnificent. No, I cannot write a poem about the cloud colors. Their shape shifting inexhaustible.  Mine eyes high on their creativity.  I'm just not good enough a poet to tamper with that sky.)

If you courage enough to
Call yourself poet, then
It is audacity, not blood,
Warming your extremities,
So foolishly try, always be prepared to fail.


No impulse. We pledged that tonight, ours,
One hour of sunset over Silver Beach.
Brought the wine, forgot the pillows,
So Abraham & Sarah went prepared to sacrifice
All feelings in their butts for the greater glory
Of love and one of nature's great poetic challenges..

The conundrum~miracle of every sunset
O'er bay, lake or ocean, is its special,
Only-In-Nature unique way of customizing
Its descent just for you.

No matter where one observes,
No matter where you worship,
Wherever your temple, mosque or church situé,
Tennessee, Rhode Island, the Philippines,
Germany, Colombia, even in the ole U.K.,
(yes, you, I know it, yes, you!)
The very same setting sun we all see,
Sends a magic dazzle gold orange path invitation
To the exact spot you are voyeuring,
One sun, all destinations equal before human.

How can that be?

Trepidation and tremblingly,
The clouds.

She leans on me, a perfect fit,
My back resting against a pylon,
So we see the clouds
With common exactitude,
But it is a quiet time, silence only shared.
Images stored silently within ourselves,
For we see the formation, man, woman,
Precisely and exactly, totally differently.

The clouds.
An armada moving imperial and imperiously
At a stately speed, saying I am awesome, fear me.
The largest cloud bank is an aircraft carrier,
Miles long, painted horizon blue-grey unsurprisingly.

The small white wisps, fast destroyers, stealthy submarines,
Moving fast to protect the mother ship,
Running random to confuse enemy radar and the
Pathetic, limited, human eye.

The colors.
Here I fail willingly, unashamedly.
So many sunsets, so many hearts,
All different, all the same.
Lacking knowledge, I cannot tender,
I cannot offer you tenderness to love
Enough,
The variety of oranges, gold, varietals interspersed
By the pinks, the cornea, singed,
And mock myself for all my meager brain yields is
Good Humor creamsicle comparison...a delicious irony

You who write after midnight
Of razor blades, pills and shotguns,
And not marked two decades even, on this planet,
You want hard,
Write a poem about a sunset in ways never done before.


You, who are wracked with despair
Speak to the man with no job for months
And mouths to feed and a life insurance policy.
Speak to me.

I want to tell you to get over yourself,
But you reject that old saw. Ok.
Get onto to yourself.

I have walked the hallways of deep despair,
Heard the bells ring between periods that signal only the next
Hell,
And to this day, still do,
But still I try to write external of sunsets and greater glories.

How many lives depend on you? Are you proud of your weakness?
Do you hate me yet for acknowledging out loud,
We are both cowards?

I have five mouths to feed,
Before I parse a morsel.
Two less than two,
What do you have but to
Grow yourself?

Yeah coward.
Too yellow to write about a
Yellow sunset, cause that is hard in a way incomprehensible
Until tried.
Or the passing of your mother who could not speak clearly
But you, thru her eyes knew that she had poems to yet recite.
Run away like I did ashamed with frustrated failure.
Why should I coddle, give you easy soft?
**
.
If you come here to share, well and good.
If you come here to find comfort, good.
So gaze upon these words and feel
The love that only experience has earned.

What do you know of heartbreak?
Imprisoned for decades in a loveless life,
I walked by the water nightly,
Yes, the same waters where I CinemaScoped
Yesterday's sunset, and walked away.

You can read about if you look it, look me, look here,
Look up!

So do something hard, something external.
Fail but love yourself more for just having tried.
Then try something else.

The saddest poem ever wrote
Was not yours, where you titillate with daring words
Razors, pills etc.,
The saddest poem ever writ
Was this one, a meager vanity to capture a
Sunset that keeps trying every day to
Surpass
Supersede
Its previous glorious failure,
Like we should too.
Keep trying

Now, I shall rest,
For I know that soon I shall see, feel, think,
Of something new that will make me eager to

Write a new poem.


August 3~5, 2013
When I am less tired, I wil edit the typos. But life is full of typos, but sometimes you just gotta not look back, even if you leave a trail of typos behind you. But writing this has mentally exhausted me in a different way.  I will rest from writing to recover. Dig out some old ones, maybe

If you courage enough to
Call yourself poet, then
It is audacity, not blood,
Warming your extremities,
So foolishly try, always be prepared to fail.
With skin the color of coffee what I wouldn't give to have a cup of her
Putting my lips to hers taking long slow sips warming my insides
Her fragrance is like freshly brewed aromatherapy healing my soul.
Written by Keith Edward Baucum
Love poem.
Nikita May 2015
The waves moving in and out like a goddess stroking the sand
The clouds rolling across the sky with ease
The bright sun warming us up for the cold water
The beach is my favorite place
Especially when the red and purple is painted across the sky like a visual lullaby
When the air turns crisp
When sky fades into darkness
And you can see the refection of stars shining off the gentle water ⭐
❇❇❇❇
Where I'd rather be
Umi Feb 2018
Under an unending sky surrounded by flowers from ones own dream,
This is where I'd find rest.
An eternal rest for the dream yet remains endless and the night everlasting.
The world I see, feels so unreal, I wouldn't want to reopen my eyes.
If the possibility, the chance to never waking up when I have gone to find slumber tonight, it would certainly be alright.
A nightmare which is hunting me even whilst I am in full of my consciousness, a hell without rebirth,
The sunlight, simply out of reach, unable for my eyes to engage in it's warming, comforting, sweet grasp anymore, the moon shines bright.
Sound melts into silence, the city loses its colours yet the flowers remain, blooming in elegance, standing proud in the reflection of the sun's light which once again has overshined the twinkling stars.
Even if tomorrow were never to come,
I would not be able to care about it in any way possible.
For now just let me rest my eyes.

~ Umi
Inspired by my friend Alex
James Ellis Apr 2012
The light you shine on me is so warming
that I cling to you.
You can always aid me in circumventing
my insecurities.
I've learned to become something new;
half of a whole.
In time we both will have to go
our seperate ways.
Waiting for days to return what we had,
the things we took.
The bittersweet feelings I'm experiencing
(more bitter than sweet)
Are from realizing that I will have to learn
to be alone again.
But unlike the other times I've had
this is special.
What are we even? I'd like to hear
your answer one day.
I like to call us more than friends
with benefits
We're friends that love each other,
and love well
That means we can be whatever we want
or need to be.
DC raw love Feb 2015
in the midnight sun
in the ice and the snow
in the pole's that know one knows

time is defeating this whitening glow
depleting land with rising waters
of homes of life that we don't know

stricken sky's the hold the ray's
fossil fuels that burn them away

rising temperatures and colder days
lead the way of a life with haze

understand that this is true
not many know, but I really do

not in this life time many people say
so why should they care, so why be aware

this feeling of not caring, is a crock of ****
but what about your kids and their kids as well

the time is coming so best beware
do your part to fight Global Warming
www.energyspecialtysolutions.weebly.com

— The End —