Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
To Jenny came a gentle youth
   From inland leazes lone;
His love was fresh as apple-blooth
   By Parrett, Yeo, or Tone.
And duly he entreated her
To be his tender minister,
   And call him aye her own.

Fair Jenny’s life had hardly been
   A life of modesty;
At Casterbridge experience keen
   Of many loves had she
From scarcely sixteen years above:
Among them sundry troopers of
   The King’s-Own Cavalry.

But each with charger, sword, and gun,
   Had bluffed the Biscay wave;
And Jenny prized her gentle one
   For all the love he gave.
She vowed to be, if they were wed,
His honest wife in heart and head
   From bride-ale hour to grave.

Wedded they were. Her husband’s trust
   In Jenny knew no bound,
And Jenny kept her pure and just,
   Till even malice found
No sin or sign of ill to be
In one who walked so decently
   The duteous helpmate’s round.

Two sons were born, and bloomed to men,
   And roamed, and were as not:
Alone was Jenny left again
   As ere her mind had sought
A solace in domestic joys,
And ere the vanished pair of boys
   Were sent to sun her cot.

She numbered near on sixty years,
   And passed as elderly,
When, in the street, with flush of fears,
   On day discovered she,
From shine of swords and thump of drum,
Her early loves from war had come,
   The King’s Own Cavalry.

She turned aside, and bowed her head
   Anigh Saint Peter’s door;
“Alas for chastened thoughts!” she said;
   “I’m faded now, and ****,
And yet those notes—they thrill me through,
And those gay forms move me anew
   As in the years of yore!”…

—’Twas Christmas, and the Phoenix Inn
   Was lit with tapers tall,
For thirty of the trooper men
   Had vowed to give a ball
As “Theirs” had done (fame handed down)
When lying in the self-same town
   Ere Buonaparté’s fall.

That night the throbbing “Soldier’s Joy,”
   The measured tread and sway
Of “Fancy-Lad” and “Maiden Coy,”
   Reached Jenny as she lay
Beside her spouse; till springtide blood
Seemed scouring through her like a flood
   That whisked the years away.

She rose, and rayed, and decked her head
   To hide her ringlets thin;
Upon her cap two bows of red
   She fixed with hasty pin;
Unheard descending to the street,
She trod the flags with tune-led feet,
   And stood before the Inn.

Save for the dancers’, not a sound
   Disturbed the icy air;
No watchman on his midnight round
   Or traveller was there;
But over All-Saints’, high and bright,
Pulsed to the music Sirius white,
   The Wain by Bullstake Square.

She knocked, but found her further stride
   Checked by a sergeant tall:
“Gay Granny, whence come you?” he cried;
   “This is a private ball.”
—”No one has more right here than me!
Ere you were born, man,” answered she,
   “I knew the regiment all!”

“Take not the lady’s visit ill!”
   Upspoke the steward free;
“We lack sufficient partners still,
   So, prithee let her be!”
They seized and whirled her ’mid the maze,
And Jenny felt as in the days
   Of her immodesty.

Hour chased each hour, and night advanced;
   She sped as shod with wings;
Each time and every time she danced—
   Reels, jigs, poussettes, and flings:
They cheered her as she soared and swooped
(She’d learnt ere art in dancing drooped
   From hops to slothful swings).

The favorite Quick-step “Speed the Plough”—
   (Cross hands, cast off, and wheel)—
“The Triumph,” “Sylph,” “The Row-dow dow,”
   Famed “Major Malley’s Reel,”
“The Duke of York’s,” “The Fairy Dance,”
“The Bridge of Lodi” (brought from France),
   She beat out, toe and heel.

The “Fall of Paris” clanged its close,
   And Peter’s chime told four,
When Jenny, *****-beating, rose
   To seek her silent door.
They tiptoed in escorting her,
Lest stroke of heel or ***** of spur
   Should break her goodman’s snore.

The fire that late had burnt fell slack
   When lone at last stood she;
Her nine-and-fifty years came back;
   She sank upon her knee
Beside the durn, and like a dart
A something arrowed through her heart
   In shoots of agony.

Their footsteps died as she leant there,
   Lit by the morning star
Hanging above the moorland, where
   The aged elm-rows are;
And, as o’ernight, from Pummery Ridge
To Maembury Ring and Standfast Bridge
   No life stirred, near or far.

Though inner mischief worked amain,
   She reached her husband’s side;
Where, toil-weary, as he had lain
   Beneath the patchwork pied
When yestereve she’d forthward crept,
And as unwitting, still he slept
   Who did in her confide.

A tear sprang as she turned and viewed
   His features free from guile;
She kissed him long, as when, just wooed.
   She chose his domicile.
Death menaced now; yet less for life
She wished than that she were the wife
   That she had been erstwhile.

Time wore to six. Her husband rose
   And struck the steel and stone;
He glanced at Jenny, whose repose
   Seemed deeper than his own.
With dumb dismay, on closer sight,
He gathered sense that in the night,
   Or morn, her soul had flown.

When told that some too mighty strain
   For one so many-yeared
Had burst her *****’s master-vein,
   His doubts remained unstirred.
His Jenny had not left his side
Betwixt the eve and morning-tide:
   —The King’s said not a word.

Well! times are not as times were then,
   Nor fair ones half so free;
And truly they were martial men,
   The King’s-Own Cavalry.
And when they went from Casterbridge
And vanished over Mellstock Ridge,
   ’Twas saddest morn to see.
Michael R Burch Apr 2020
Comin Thro the Rye
by Robert Burns
modern English translation by Michael R. Burch

Oh, Jenny's all wet, poor body,
Jenny's seldom dry;
She's draggin' all her petticoats
Comin' through the rye.

Comin' through the rye, poor body,
Comin' through the rye.
She's draggin' all her petticoats
Comin' through the rye.

Should a body meet a body
Comin' through the rye,
Should a body kiss a body,
Need anybody cry?

Comin' through the rye, poor body,
Comin' through the rye.
She's draggin' all her petticoats
Comin' through the rye.

Should a body meet a body
Comin' through the glen,
Should a body kiss a body,
Need all the world know, then?

Comin' through the rye, poor body,
Comin' through the rye.
She's draggin' all her petticoats
Comin' through the rye.

The poem "Comin Thro the Rye" by Robert Burns may be best-known today because of Holden Caulfield's misinterpretation of it in "The Catcher in the Rye." In the book, Caulfield relates his fantasy to his sister, Phoebe: he's the "catcher in the rye," rescuing children from falling from a cliff. Phoebe corrects him, pointing out that poem is not about a "catcher" in the rye, but about a girl who has met someone in the rye for a kiss (or more), got her underclothes wet (not for the first time), and is dragging her way back to a polite (i.e., Puritanical) society that despises girls who are "easy." Robert Burns, an honest man, was exhibiting empathy for girls who were castigated for doing what all the boys and men longed to do themselves. Keywords/Tags: Robert Burns, Jenny, rye, petticoats, translation, modernization, update, interpretation, modern English, song, wet, body, kiss, gossip, puritanism, prudery


Translations of Scottish Poems

Sweet Rose of Virtue
by William Dunbar [1460-1525]
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sweet rose of virtue and of gentleness,
delightful lily of youthful wantonness,
richest in bounty and in beauty clear
and in every virtue that is held most dear―
except only that you are merciless.

Into your garden, today, I followed you;
there I saw flowers of freshest hue,
both white and red, delightful to see,
and wholesome herbs, waving resplendently―
yet everywhere, no odor but rue.

I fear that March with his last arctic blast
has slain my fair rose of pallid and gentle cast,
whose piteous death does my heart such pain
that, if I could, I would compose her roots again―
so comforting her bowering leaves have been.



Ballad
by William Soutar
translation/modernization by Michael R. Burch

O, surely you have seen my love
Down where the waters wind:
He walks like one who fears no man
And yet his eyes are kind!

O, surely you have seen my love
At the turning of the tide:
For then he gathers in his nets
Down by the waterside!

Yes, lassie we have seen your love
At the turning of the tide:
For he was with the fisher folk
Down by the waterside.

The fisher folk worked at their trade
No far from Walnut Grove:
They gathered in their dripping nets
And found your one true love!

Keywords/Tags: William Soutar, Scottish, Scot, Scotsman, ballad, water, waterside, tide, nets, nets, fisher, fishers, fisher folk, fishermen, love, sea, ocean, lost, lost love, loss



Lament for the Makaris (“Lament for the Makers, or Poets”)
by William Dunbar (c. 1460-1530)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

i who enjoyed good health and gladness
am overwhelmed now by life’s terrible sickness
and enfeebled with infirmity;
the fear of Death dismays me!

our presence here is mere vainglory;
the false world is but transitory;
the flesh is frail; the Fiend runs free;
how the fear of Death dismays me!

the state of man is changeable:
now sound, now sick, now blithe, now dull,
now manic, now devoid of glee;
and the fear of Death dismays me!

no state on earth stands here securely;
as the wild wind waves the willow tree,
so wavers this world’s vanity;
and the fear of Death dismays me!

Death leads the knights into the field
(unarmored under helm and shield)
sole Victor of each red mêlée;
and the fear of Death dismays me!

that strange, despotic Beast
tears from its mother’s breast
the babe, full of benignity;
and the fear of Death dismays me!

He takes the champion of the hour,
the captain of the highest tower,
the beautiful damsel in full flower;
how the fear of Death dismays me!

He spares no lord for his elegance,
nor clerk for his intelligence;
His dreadful stroke no man can flee;
and the fear of Death dismays me!

artist, magician, scientist,
orator, debater, theologist,
all must conclude, so too, as we:
“the fear of Death dismays me!”

in medicine the most astute
sawbones and surgeons all fall mute;
they cannot save themselves, or flee,
and the fear of Death dismays me!

i see the Makers among the unsaved;
the greatest of Poets all go to the grave;
He does not spare them their faculty,
and the fear of Death dismays me!

i have seen Him pitilessly devour
our noble Chaucer, poetry’s flower,
and Lydgate and Gower (great Trinity!);
how the fear of Death dismays me!

since He has taken my brothers all,
i know He will not let me live past the fall;
His next victim will be —poor unfortunate me!—
and how the fear of Death dismays me!

there is no remedy for Death;
we must all prepare to relinquish breath,
so that after we die, we may no more plead:
“the fear of Death dismays me!”



To a Mouse
by Robert Burns
modern English translation by Michael R. Burch

Sleek, tiny, timorous, cowering beast,
why's such panic in your breast?
Why dash away, so quick, so rash,
in a frenzied flash
when I would be loath to pursue you
with a murderous plowstaff!

I'm truly sorry Man's dominion
has broken Nature's social union,
and justifies that bad opinion
which makes you startle,
when I'm your poor, earth-born companion
and fellow mortal!

I have no doubt you sometimes thieve;
What of it, friend? You too must live!
A random corn-ear in a shock's
a small behest; it-
'll give me a blessing to know such a loss;
I'll never miss it!

Your tiny house lies in a ruin,
its fragile walls wind-rent and strewn!
Now nothing's left to construct you a new one
of mosses green
since bleak December's winds, ensuing,
blow fast and keen!

You saw your fields laid bare and waste
with weary winter closing fast,
and cozy here, beneath the blast,
you thought to dwell,
till crash! the cruel iron ploughshare passed
straight through your cell!

That flimsy heap of leaves and stubble
had cost you many a weary nibble!
Now you're turned out, for all your trouble,
less house and hold,
to endure the winter's icy dribble
and hoarfrosts cold!

But mouse-friend, you are not alone
in proving foresight may be vain:
the best-laid schemes of Mice and Men
go oft awry,
and leave us only grief and pain,
for promised joy!

Still, friend, you're blessed compared with me!
Only present dangers make you flee:
But, ouch!, behind me I can see
grim prospects drear!
While forward-looking seers, we
humans guess and fear!



To a Louse
by Robert Burns
translation/interpretation by Michael R. Burch

Hey! Where're you going, you crawling hair-fly?
Your impudence protects you, barely;
I can only say that you swagger rarely
Over gauze and lace.
Though faith! I fear you dine but sparely
In such a place.

You ugly, creeping, blasted wonder,
Detested, shunned by both saint and sinner,
How dare you set your feet upon her—
So fine a lady!
Go somewhere else to seek your dinner
On some poor body.

Off! around some beggar's temple shamble:
There you may creep, and sprawl, and scramble,
With other kindred, jumping cattle,
In shoals and nations;
Where horn nor bone never dare unsettle
Your thick plantations.

Now hold you there! You're out of sight,
Below the folderols, snug and tight;
No, faith just yet! You'll not be right,
Till you've got on it:
The very topmost, towering height
Of miss's bonnet.

My word! right bold you root, contrary,
As plump and gray as any gooseberry.
Oh, for some rank, mercurial resin,
Or dread red poison;
I'd give you such a hearty dose, flea,
It'd dress your noggin!

I wouldn't be surprised to spy
You on some housewife's flannel tie:
Or maybe on some ragged boy's
Pale undervest;
But Miss's finest bonnet! Fie!
How dare you jest?

Oh Jenny, do not toss your head,
And lash your lovely braids abroad!
You hardly know what cursed speed
The creature's making!
Those winks and finger-ends, I dread,
Are notice-taking!

O would some Power with vision teach us
To see ourselves as others see us!
It would from many a blunder free us,
And foolish notions:
What airs in dress and carriage would leave us,
And even devotion!



A Red, Red Rose
by Robert Burns
modern English translation by Michael R. Burch

Oh, my love is like a red, red rose
that's newly sprung in June
and my love is like the melody
that's sweetly played in tune.

And you're so fair, my lovely lass,
and so deep in love am I,
that I will love you still, my dear,
till all the seas run dry.

Till all the seas run dry, my dear,
and the rocks melt with the sun!
And I will love you still, my dear,
while the sands of life shall run.  

And fare you well, my only love!
And fare you well, awhile!
And I will come again, my love,
though it were ten thousand miles!



Auld Lange Syne
by Robert Burns
modern English translation by Michael R. Burch

Should old acquaintance be forgot,
And never brought to mind?
Should old acquaintance be forgot,
And days for which we pine?

For times we shared, my darling,
Days passed, once yours and mine,
We’ll raise a cup of kindness yet,
To those fond-remembered times!



Banks o' Doon
by Robert Burns
modern English translation by Michael R. Burch

Oh, banks and hills of lovely Doon,
How can you bloom so fresh and fair;
How can you chant, diminutive birds,
When I'm so weary, full of care!
You'll break my heart, small warblers,
Flittering through the flowering thorn:
Reminding me of long-lost joys,
Departed―never to return!

I've often wandered lovely Doon,
To see the rose and woodbine twine;
And as the lark sang of its love,
Just as fondly, I sang of mine.
Then gaily-hearted I plucked a rose,
So fragrant upon its thorny tree;
And my false lover stole my rose,
But, ah! , he left the thorn in me.

"The Banks o' Doon" is a Scots song written by Robert Burns in 1791. It is based on the story of Margaret (Peggy)Kennedy, a girl Burns knew and the area around the River Doon. Keywords/Tags: Robert Burns, air, song, Doon, banks, Scots, Scottish, Scotland, translation, modernization, update, interpretation, modern English, love, hill, hills, birds, rose, lyric
Shari Forman Mar 2013
A sound better and livelier as ever startled me. Baffled and unaware of my surroundings, my eyes slowly opened, viewing my irresistible grandmother’s hand gently touching my cheek. Listening carefully, I noticed a beautiful sound coming from her voice. The warm-hearted, lovable lady warmly smiled down at me as my smile formed into the shape of a crescendo, getting larger and wider, finally to a laugh of pure joy. I knew one thing was certain to be true; I fell in love with the intriguing sounds bit by bit.
I awoke to the sight of my father playing his guitar at a medium volume. The sound of the instrument inspired me and motivated me to follow him. I lie in my crib listening intently to the various sounds coming from the guitar. It was almost morning, yet I thought it was later in the morning because my light was on its maximum strength. I watched his fingers move very quickly on the guitar, yet the sounds were beautiful.
“Good morning my love,” said my father smiling at me. “Did you have a good sleep, my love?” he said.
“Pno,” I said on my very own.
“What did you say my love?” said my father startled and impressed that I had just muttered my first word at age one. His smile was soothing in my opinion. His eyes became lively and big with complete shock and joy.
“Po neo.”
“Piano!” said my father ecstatic at the moment.
Considering music was his dream, he wanted me to take part in the wonderful career as well. He set his guitar down against my light blue-colored wall. Then my father went to my small rocking chair and sat down. He put his face in the palm of his hands. I thought he was crying and intimidated by me, but then I realized he was very proud of me and believed I would go far in life. He stood up and picked me up gently and set me down on a chair next to my piano. He smiled and embraced me with affection. I knew my father’s name by heart but I couldn’t manage to say it. It was William. He started playing simple notes on the keys with his thick, masculine hands. He played six notes, all with important meaning and full-care. He motioned for me to take part playing as well.
“No, no. You’ve done it all wrong my love. You must listen with ease and act how you feel,” said my father with concern.
I started weeping large sobs as my father talks in a loud tone with disapproval.
“What, my dear?” says William concerned.
I pressed a key on the piano and roar with laughter.
“You’ve got it my love,” said my father in a soft, mellow tone.
I then take again to the keyboard, this time with full confidence playing again. My father then sang a song while playing the piano. I didn’t know the name of the song, but he told me it was a song he had written after. That inspired me to write my own songs and play the piano and possibly the guitar.
“This is the world, I hail from.  The sorrows and pity we might feel for each other. But arised a God who’s mighty strong. Who turns our sorrows into pride and joy, and this is where I am hail from,” sang my father very emotional.
“You’ll go far my love, I promise you. One day music will save you...” said my father.
…28 years later those words stuck with me…
I was off to work going about my usual day. I was thirty one now and living with my girlfriend in our apartment. I still lived in my hometown, California. Whenever I thought of my hometown, the song “Hometown California,” came to me automatically. I’d just start singing. I wouldn’t consider myself an excellent singer, but that was just a hobby of mine. I was phenomenal at playing the piano and very good at playing the guitar in the eyes of many people.
…When the weekend finally came, I found the time on Saturday morning to fit a tennis match in with one of my good friends, Troy.  As we rally back and forth, something caught me by surprise. A grey-haired man about twice my age had an awkward looking smile that lit up his whole face. I was baffled at the bizarre stranger. He came up to me and tapped me on the shoulder.  I looked at him.
“Hello young fellow. My name is Harry Hayfold and I was wondering if you would like to train with me to become a professional tennis player.” said the man.
‘No thanks man, I’m just playing a match with my friend. Thanks anyways.” I said and I went back to rallying.
“Young fellow, please. You’ve great skill as I see,” said the older guy eager to say something more.
“I don’t think I want to train for hours for a chance at becoming a pro- tennis player. Thanks for the compliment though,” I said a little annoyed.
“It would be your loss sir.” said the man.
I just continued rallying with my friend. My friend looked baffled as well and felt bad for the guy. I didn’t care if he was still standing there; I just wanted to play. When we were finished rallying, we started a match. As I throw the ball up to serve, he shouts something right next to me.
“Would you please just listen to what I have to say?!” said the man angry.
“Oh, my god; could you leave us alone now?  I’m not doing the training classes; I have a job. I work in a music store, okay!” I said very annoyed.
My friend came over to my side of the tennis court and asked what the problem was to the man.
“I can’t stand people like you. You’re a liar and a creep.” said John.
“Which music store do you work at?” asked the man.
“It’s called Music Academy. Can you leave us alone now?” I said perturbed.
“I’m very sorry to have bothered you.” said the man.
“Yeah,” I said without any enthusiasm.
“No wait, he’ll be honored to do the classes with you sir. He needs money anyway,” said John’s friend Troy.
“What are you doing?!” I said to my friend with fury. “I will be fine financially once I get signed professionally which will happen troy. It will definitely happen. This guy… He’s out of his mind,” I said confident.
“What did you say your name was?” said the man.
“John.” I said.
“Excellent Johnathon.”“Meet me here on these same tennis courts tomorrow morning at eight o’clock. Don’t be late.” said Harry.
I smashed my racket as hard as I could on the ground with full force, releasing all of my stress and anger out on the court.
“Alright John,” said Troy with pity on him. We’ll hang out again soon.” He said and left.
“Crapola!”  I yelled in mid-air after everyone left.
The next day I don’t even consider going to the psychotic man’s tennis class. Instead, I make my way to work early.
As I’m exiting my shift at night, I noticed someone standing behind a wall. And there it was… I couldn’t believe my eyes.
“Oh, no,” I whispered to myself.
“Hello Jonathon. You’re session was at eight am this morning. Have you forgotten?” he said concerned.
“Listen, I don’t think this whole business with the excessive training classes to make me into what I will never become and putting my job in jeopardy of getting fired, is going to work out,” I said with a smile.
“I’ve watched you work in the store John,” said the man concerned.
“Oh jeez, now I’ve got a personal stalker. This is gonna be interesting.” I whispered.
“How much do you make a week? I’ve come to sought you don’t look happy working there and want to become into a real musician.” said Harry.
I was just about to completely lose my mind when I took a deep breath and bit my tongue to avoid making a scene. My face turned so red.
“Once I get a record deal with the piano, then things will be even better for me. But as of now, I’m very happy, just not super happy. And you know what else, I’m so happy I began music because I couldn’t get much happier. Oh, the glory of being a musician would make me so happy. And you barging randomly into my life and ******* up everything… well I couldn’t get much happier!” I managed to scream at the end of my statement.
“Come with me John. Please let me help you find a way to forget that you’re not a musician.” said the man.
“My father was my inspiration. He’s dead now, yet I’m following in his footsteps because I want to.” I said.
“I see… I’m very sorry for your loss John,” said Harry with a fake sad expression on his face.
This man was driving me up the wall by now. I had had it with his monkey business.
There was a long pause…
“So tomorrow at eight?” I said completely unsatisfied, yet willing to experiment with what he had in mind to teach me.
“Yes, oh yes that would be just perfect John,” said Harry ecstatic.
We both started walking to our homes. He had walked rather quickly for an older guy, and me, slowly like I’d just had a pancreas failure.
When I arrived at my apartment, my girlfriend wasn’t there.
“Jenny, I’m home”… “Jenny, you there?” I said baffled at the silence. “Jennyyyyy”, I said playfully. Jennifer… Is dinner set toniiiight?” I said as I smiled at my own humor.
All of a sudden, the phone rang, which startled me and made me uninterested at this point to answer. I answered the phone anyway.
“Hello?” I said.
“Hello, this is a patient of Jennifer; is Jenny there?”
“No she isn’t at the moment,” I said unsure of my answer.
“Ok, thank you,” she said and hung up.
“You’re welcome,” I said sarcastically after she already hung up.
I walked into our bedroom to take my work clothes off and put pajamas on. The door was closed which got me a little concerned and angry. I walked in the bedroom and turned on the light.
“What the hell is going on here?! Get off my girlfriend you crazy *******!” I yelled.
“No John, please stop. He’s my fiancé John,” said Jenny annoyed with me.
“What are you talking about Jennifer?” I said raging with anger.
“Listen john, I’m sorry. Things weren’t working out between us recently and things just clicked between… well Steve and I.” she said.
“ I can’t believe what I am seeing right now,” said john through tears of disappointment and anger.
“Things weren’t working out between us John_”
“Yeah, I think you mentioned that already.” said John crying hysterically.
“Well don’t be sorry. Be sorry at yourself because I did nothing but treat you nicely. What happened to us Jenny? We were so in love with each other. I can’t believe what I am seeing.” I said.
My girlfriend my starting to cry now and as she began to speak I walked out stomping on the floor and slammed the front door as I exited my apartment.
“The next morning John arrived at the tennis courts that he visited two days ago with his friend.
“I’m here; let’s start playing tennis,” I said calmly.
“Wait, wait. I have not yet explained the concepts.” said Harry.
“Yeah, yeah, concepts. I know,” I said annoyed.
I picked up a tennis ball and hit it over the fence as hard as I could.
“Excellent work there John,” said Harry sarcastically.
“That was just a warm up professor. Now here comes glory,” I said about to ****** someone.
I slam my pre-broken racket on the floor so hard that it cracked in half. The man was outraged at the horrifying scene.
“I missed work this morning for this crapola?!” I yelled.
John, you’re crazy right now. Sit down and relax!” said Harry firmly.
“Music is all I want and you’re taking that away from me.” I said
“I apologize sir; I don’t think I want to do this anymore.” I said.
“Anymore? You haven’t even started playing yet,” said Harry with a little chuckle.
“Ok, fine; I’ll play.” I said. “I don’t have a racket now.” I said ashamed and guilty.
“That’s not my problem.” said Harry. “If you no longer have a racket, I will let you have my spare racket if you practice drills catching the ball precisely with only your hands.”
“Ha, you’re kidding right? That was a good one Harry; very good.” I said.
I tap him on the shoulder.
“See you tomorrow.” I said.
“Will you stop acting arrogant and negative for once John! I was serious about the hand drill.” said Harry.
“Ok then.” I said.
Harry got on the side opposite from my side. He took a bunch of ***** and out them in his pockets.
“Now John…I want you to catch the ball wherever I throw it okay?” said Harry.
“Yeah, I’m ready.” I said.
He fed the ball over the net and John caught the ball wherever he threw it. When he was getting exhausted from the number of ***** being fed to him, he took the ball and smashed it on the ground.
“What in heaven’s name has come over you?” asked the man terrified.
“Nothing, except the fact that my girlfriend is now getting married with her new fiancé and was having an affair in my bedroom. That is it ladies and gentleman, the show is now over,” I said sarcastically.
“Oh, haha…hahahahahahaahahaa.” Harry chuckled.
Harry burst out laughing.
“John, John, I’m sorry. The way you said it made me laugh, that’s all.” said Harry.
I run up to the old man about ready to **** him (not literally) when he started coughing. He fell down to his knees holding his chest.
“John,” he whispered trying to grasp more oxygen.
“What happened Harry? Are you alright?” I asked nervously panicking.
I ran off the court to get my cell phone in my tennis bag on one of the park benches and called an ambulance. I then run back to Harry.
“I’m calling an ambulance for you Harry. It’ll be okay,” I said about to cry from the sight of what just happened.
When the ambulance came, he was put on a stretcher by several paramedics and taken to the nearest hospital. I don’t bother calling my ex-girlfriend, knowing I was through with her insecure ways and immaturity level. I drove to the hospital following the ambulance as I drove. I arrived at the hospital minutes after him and sat in the waiting room for over two hours with his son who was about my age, if not older. The doctor came out looking down with tears in his eyes. He ripped off his glasses and fell to his knees. He stood up…
“I’m very sorry. There was nothing more I could precede on doing,” said the doctor.
The doctor walked away looking very upset and disappointed in himself and what happened. I turned to his son and saw such shock and disappointment in him.
“He was a very mysterious, outgoing person and a great father,” said his son through tears.
I nodded my head and smiled.
“My father tried to teach you basic steps of becoming a tennis player, but it wasn’t for a career. Trust me. He wanted you to learn something new. That’s all. He can be difficult at times, I know, but he is a very courageous man and loves helping others,” said his son smiling at me.
I was shocked. I was living an okay life with music. But now I realized that this man inspired me to follow chase after what you want. He taught me that things may be challenging in life, but you can overcome them if you work hard and love what you do in life. Even through financial problems, I realized that you can still achieve your dreams and it is never too late to start a record deal. His son left the hospital before me without mentioning what his name was. I believed the Harry and his family were a mystery, but a good mystery. I showed up to the music store the next morning and the manager of the store had exhilarating news for me. I had gotten signed by a famous musician! This was the best day of my whole entire life and I could not have asked for anything more in life.
“Signed by Buddy Clark, I present to you your record deal. Sign this and you have a chance to work with this talented man for a chance at achieving your dream John. Well done, we’re all very proud of you,” said the manager of the store.
All of the workers in the store started cheering me on and applauding my superb work and efforts. I was now in tears of pure joy and I felt worth something major for the first time.
“Thanks a lot Jason,” I said to the manager of the store. “This is a gift; it means the world to me,” I said as I gave him a hug.
I realized life is not all about tennis or music. It’s the important things in music that make you feel out of this world amazed. People may have a strong opinion about something they love, but never take a person for granitite.
Frankie Gestone Mar 2013
He woke up in a rapid sweat, darkness surrounding him, his soaked pillow was pressing up on his neck as he could feel the uncomfortable stabbing cold run right threw his whole body. His mouth was dry and his body was in great pain. He lay there practically naked, but not just physically, also emotionally. It was like a catatonic state where the person’s body is paused in reality, but the actual person is far away and isolated even from himself. He wondered why he was so comfortable being uncomfortable and remaining frozen in time.  He saw nothing but the subtle moonlight that peaked through the blinds of his window. A point of existence, he feels nothing because all he has ever felt has drowned him. His numbness was being accepted and he embraced that if he remained this way, he would never have to feel hurt or heartbreak again. It’s better this way, he confirmed.

Eventually he got up out of his bed, walked outside to a nearby empty field. He looked up at the infinite night sky and contemplated the moon, the stars, and the endless space that sustained all of its existence. A tear fell down his cheek as he remembered the beautiful wonder of life and the universe; his realization that he is just a small spec of dust compared to all that is and all that is wonderful. Whatever happened to that universal happiness he used to feel? The feelings of the unseen, the cosmos, the mysteries that remain unsolved were all love. He then felt ancient and brand new at the same time-always being around all that is, but recently born into the unknown. The silence of the night swarmed him, and he suddenly embraced all the things he could not accept. The lullaby of the wind put him to sleep.

When he awoke, it was twilight. The sky was a lighter, deep blue and the sun in the far distance was rising in a fiery halo of mixed red, orange, and yellow colors, and the early morning clouds were clear and transparent. He heard the sound of a train horn in the far distance. He followed the sound with his ears as the sound became slightly louder and louder. Then, suddenly he could see the light of the early morning train.

The train had stopped as he approached it, and he hopped on with no hesitation or looking back. This runaway train was going to take him to where he needs to be, and he blindly and faithfully accepted that his fate was out of his hands now. No more heartbreak, no more reminders of the past, and most importantly no more drowning in his tears. As the train proceeded to move forward, he could feel fresh air gently touch his face, and all that he saw and ever knew were now flashing lights disappearing into eternity.

It was hours into the late morning when the train made its first stop. He listened to the train conductor speak out over the intercom, almost incoherently, say, “This is Brightstone Park. Next stop will be Riverhead.” A nostalgic feeling suddenly came over him as he could remember that his very first kiss was in Brightstone Park with Jessica Garzi. That was not his first true love, but his very first heartbreak. Riverhead was a forbidden memory, as he knew a classmate who had committed suicide off the Riverhead Bridge. He had not returned there in five years because of his haunting memories that would always come back to remind him just how cold and frightening the world really is.

While lost in thought, he felt a rough, sand paper-like wet feeling on his forearm. He looked down and it was a black cat, but not all black. The paws were all white like socks, and the chest and stomach were snow white. The loud prominent purr was a very peculiar reminder of a cat he once owned. Her name was Midnight. She was not the friendliest cat to strangers, but she loved him, especially when he massaged her paws. This cat was practically identical to Midnight. Midnight was put down three years ago though. As he began petting the cat’s back, it ran away and jumped off the moving train. He looked out in a hurry, but it was gone. It was just like everything else he loved. There for one moment, then gone the next. The strange thought that has one wondering if anything had actually existed that is now no more. A person, or a thing, could mean everything to you, but once they slip away, they become like the wind: occasionally brushing up against you, but never revealing its form.

On the train he began to wonder how he got where he was, and in general how the smallest decisions he made lead to bigger events and all in all, everything was all connected. There are no isolated events, or isolated people- it is all proven fact and science. Everything depends on each other to survive. The trees depend on the sun to keep themselves alive; we give off carbon dioxide to the trees and in return, we receive the oxygen we need from the leaves of the trees. He thought about the potential of a seed-for example, a tomato seed. Within that tiny seed is unlimited potential of life: The seed may produce one plant of several tomatoes, and within all those tomatoes are countless other seeds. This is all from one seed. Then, one may take a couple of seeds from a picked tomato and plant them throughout the yard creating a garden. That original seed came from another tomato seed inside a tomato on a plant, and that seed came from another seed. When did this cycle of reproduction begin and when does it end? Is it just another form of the infinite? When a person eats a tomato from that original seed, he receives certain essential vitamins his body needs for surviving and sustaining good health. This good health will effect his offspring and so on and so on. When he defecates, that will all return to the earth for potential fertilizer used for other tomato seeds. This is the same when he returns to the earth again. His dust will fertilize the same world that he came from, for all things come from it just to inevitably return to it.

He continued to think about how matter is never created nor destroyed and the same for energy. Nothing ever truly dies; the form changes into something new, like how water becomes a cloud and the cloud becomes water. Though this comforted him, he noticed that a few feet away from him was a former coworker and friend, Natasha Karev. She always infatuated him and they became close friends, but he always wished it had continued and gone even further than it did. One night, only a couple of years ago, they were at a friend’s party. Both were drinking, but not so heavily. That night they bonded and got so close, that she admitted she loved him. He was never quite sure how real that “I love you” was, but it was burned inside his heart ever since. That night there were moments she would tell him how much she wanted to make love to another guy at the party, Kevin, but was afraid to approach him. She told him she desperately wanted to lose her virginity that night to somebody because she was eighteen and only getting older. This was like a sharp knife slowly penetrating into his heart. He remained speechless for quite a few minutes. Finally he decided to go up in a bedroom alone. To his surprise, she followed him up and kissed him. He felt her clothed body up and down, and she touched areas not many have touched before. She told him she wanted to have *** and that she wanted him to rob her of her virginity. He was speechless, but extremely excited. Then, abruptly, she told him she could not because everything was happening way too soon. Why couldn’t she just make up her mind? He sat frustrated in the darkness, again, all alone. After that night, they spoke and remained close, yet that night was never mentioned again. It was as if it had never happened. After about two years of an on and off friendship, they just went their own ways. There were no fights or disagreements. Life just separated them.

“You’re just a figment inside somebody’s dream. So far from reality, you are a dream within a dream within a dream.” Startled by this soft voice, he quickly turned around to see Natasha smiling at him. “Ha-ha! I knew I could scare you. Were you abused as a kid, or something?” No words could come out at that moment, but he hugged her tightly. She explained to him that she is getting off at the next stop to meet a friend. He was sure he wanted to follow her and see where life would take him. She reminisced and told him how she had been away inside her own cave for several months, but is now very happy to meet up with everyone she had lost contact with.

The next stop arrived, but he did not catch the name of the stop he was getting off. As he got off with several others, both he and Natasha met up with her friend, Valeria, who he found quite cute. She resembled Natasha a bit in that they both had ***** blonde hair and blue eyes. They walked right into a giant street fair with a crowd of people looking at the foods and desserts, the trendy clothes, cheap jewelry, and children play rides.

As he looked around, he began seeing many familiar faces. He saw Kevin, a childhood and grammar school mate there with another co-worker of his, Jenny. Jenny was a Colombian beauty in his eyes and who was a flirt and tease to him, but never actually gave him any time alone. Incidentally, he knew both of them at different times in his life and had no idea they knew of each other. Kevin stopped contacting him during high school without any arguments or disloyalties that would tear a friendship apart. Keeping his head down, he walked a few feet to discover another childhood best friend, Jack, who was with a mutual childhood friend, Melanie. Melanie was a best friend of his and also a first childhood crush who also had a crush on him. He thought it was odd because even though Melanie and Jack were also best friends, Melanie never liked Jack in a special boy/girl way. He felt a moment of heartbreak, but quickly turned away and kept walking. A little further up the road, he saw two more childhood friends, Chris and Jimmy, who as children did not get along that well and only hung out with each other in the company of him. How peculiar it was suddenly seeing them together after ten years, and as seemingly best of friends.

That was not all. Things were getting stranger and stranger. It was like all the people who had made an imprint on his life were now coming together around him. He saw his two therapists, one he had gone to as a teenager and the other as a young adult, stand next to each other selling prescription drug samples. Both stared at him with a blank face, but with a prominent smile. He could barely nod at them. Natasha directed them to a local bar. Inside the bar was huge and also had a second floor. He noticed the music playing in the background was, Nocturne In E Flat Major, Op.9 No.2, by Polish born Romantic composer, Frederic Chopin. He became fixated on the elegant eighth note, left hand arpeggios, and the sweet and peaceful fast moving seven, eleven, twenty, and twenty-two notes from the right hand. If he thought about the most beautiful song ever written and all that is wonderful in one, this was the song.

They all took a seat and began looking at people and laughing at their behavior. Everyone was wearing masks. Social masks. They observed how different people act when they are in social gatherings, and how if you carefully study their body language, it will become clear that what they are saying and trying to put out is not what is actually being expressed through the body. One young man was frantically shaking his right leg as he tried to flirt confidently with a young woman he had just recently met. His face began to turn noticeably red, in an embarrassed flush, and he was making sudden hand gestures and quick eye blinking. She, on the other hand, pretended to be interested in what he was saying; yet her eyes would often look around the room and her body was a good distance from him with her arms folded.

Then as they were all laughing, he abruptly stopped and looked ahead to see two drunken women making out two tables away from them. As his eyes focused in on them, he realized they were two of his former crushes, Claire and Veronica, who he had no idea knew of each other because in fact, they were from different time periods of his life. He began seeing former teachers and professors from each stage of his school career, laughing hysterically with one another. Some of his most inspiring teachers and professors were gathered with other teachers and professors he despised. A young, tattooed hipster woman entered the scenery with a little Cairn Terrier that had an uncanny resemblance to his recently passed dog, Petey, who was put to sleep when he was away on a vacation, unexpectedly. His sorrow began to overwhelm him for not being able to say good-bye and see him for a proper last time. Everything about the dog’s high energy, playfulness, and watchdog attitude was exactly like Petey. A tear ran and fell off his cheek from his left eye right into the hand of Natasha. He looked up at her and she said, “Your tears are my tears. For what pain you withhold, I take and share with you.” She then wiped her right eye with the hand that held his tear. Natasha’s friend began to speak slowly into his left ear in Russian. Though he could not understand a word she was saying, it sounded just like a poem based on the pattern and rhythm’s consistency. It made him feel free of melancholy, but then thought of Angela Antonaci entered his mind.

He thought that the last painful experience ended with the break up of his closest best friend ever to play a part in his life. She was his girlfriend for the last three and a half years. They had known each other for ten years before they broke up their entire relationship. She was thirteen and he was fifteen when they first met in a park. She was always all over him like a little schoolgirl and he would often get frustrated with her obsession over him, for he believed he was no big deal. She was the first person to ever make him feel special and important, and even though he would resent her likeness towards him, he could never keep his eyes off of her or stop himself from always coming to her when he felt lonely. After about seven years, he realized he was in love with her. He had always been in love with her from the first time they met eyes. His long road had always lead back to her home in life. Every time he tried forgetting her and moving on, they would meet again. That person people search their entire lives for, he had found.

He rose out of his seat and briefly said goodbye to Natasha and her friend and went upstairs. He wanted time to be alone and walk around until he suddenly saw Jessica walking towards him. He stopped and waited for her to say hello, but she walked right by him, as if he had never existed. He felt a little insulted, yet relieved as any awkwardness that would arise was avoided. Looking ahead, he saw Angela’s two best friends, Kate and Julie, with her high school crush, John. John was playing an acoustic guitar on a lounge chair, singing to the two friends, almost enticing them with his eyes and voice. His jealousy overcame him, as Angela had been infatuated with him on and off even though he had played with her feelings throughout high school and college. John would tell her he loved her and make her believe he was a romantic, then when she fell into his words, he would leave her and keep a distance for long periods of time, leaving her in despair.

The conclusion occurred to him that maybe she was nearby. He searched throughout the entire bar not finding any other clues that she was around. When he went downstairs, he saw Natasha and her friend asleep, as well as most of the bar, except for the bartender. It was like everyone just passed out from the alcohol or possibly inhaled some type of knockout drug. The bartender was watching the news forecast of a tornado watch and dangerous thunderstorms. The bartender looked at him and said, “It’s better if you stay in here. It’s dangerous out there. I recommend you don’t go out!” He just listened, but decided to leave to the outside anyway.

He walked three blocks through the heavy rain and strong winds. He took a moment to stop and look at the black and gray clouds above him. As he looked across the street, he saw her. She was with her mother, sister, and mutual friends of theirs, Chrystal and Mike. He also saw behind them, his own mother and sister. He ran across the street to her and she shockingly with excitement screamed, “Hey!!! Oh my God!! Please stay with us. I missed you so much. You have no idea. We have to get to a shelter away from this storm. Hold my hand…” Smiling, he kept walking with them. They walked for twenty minutes and entered a giant field. After ten minutes of walking restlessly through the field, they all stopped to catch their breath. Angela’s mom ordered everyone to hold one another’s hand. An enormous gust of wind pushed them all to the grassy ground. He began to shake violently as he felt the touch of death nearby. He wondered if this would be the end, as he felt unaccomplished and left with so much left unsaid to her. Thoughts raced through his mind like a speeding highway about how to get to safety. Unable to control and remain focused on one rational thought at a time, he blacked out for a minute.

Then there he was right in the middle of a storm. In so many ways, he realized where he was ending was where he originally began. All the imprints from all he ever knew came back all at once to watch him finally leave all he ever knew from this life. And in the last moments, he found himself with her. He held her hand, while she held his, and the hands of their family and friends. The world was so dark and cold. The wind became much more rapid and an enormous bright light from it came within just miles of them. He kept looking up at the dark black and gray clouds over them, never as frightened as he was now. His focus was on the great strength of the wind. Whatever melancholic thoughts he had of his life, he would not give up hope. Maybe he was just hopelessly hopeful, but holding each other tightly might, in some miraculous way, save them. Then suddenly a deep peace began to sustain his very being. He remembered whose hand he was holding- the only woman to ever understand every level of his being. He looked down at her big, precious eyes pouring out tears. Their eyes locked, as she had been watching him the entire time. No words needed to be said from one another. They knew exactly what they felt and meant. For the first time in his life, everything was all okay. All was beautiful. The whole situation was beautiful, not tragic. In that moment, he understood this was where he was meant to be. This was where he wanted to be, for only in such a life altering moment does one comprehend the very nature of love and life. To just glance into her eyes and see the same person staring back in suspense, while all he ever knew was being born, growing, and dying simultaneously in complete acceptance. They began to fade and disappeared into the light.
Jennifer Beetz Mar 2019
Took a Jenny, did
you now? in your
whirl and twirl
of a gal?
Who's to say
what inspired you
or what made your
hands lay where they
lay? Took a Jenny
for a girl,
(didya now?
a swirl and churl)
Who's to say what's
done is done
(and what ya done
with a Jenny
so far away?)
took a Jenny
from a poem plain
as plain, Jenny in
field of rye? catch
a Jenny by the hook
and I? (**** a
Jenny)
didya now?) and
what came next
for this flattened
doll? the flattened
grain, the flattened
wheat, brown eyes
staring up atcha
through the kernel
through the germ
through the wasted
bits of seed
when Miss Jenny
tried to become

Something

Through the
chaff, porch side
laugh, (a gaff
a gaff A GAFF)
Jenny by one
leg one foot
Jenny stumbled
(Have you heard?)
Jenny caught herself
a bird

Jenny got done
with it (did she
now?) of course she
did and right next
to a cow! (Jenny
winked and so did
the milk weighted
pretty brown and
white and big
brown eyes
Jenny looked up
between the wheat
between the teats
Jenny got herself
done awfully
sweet
(!)

A ******

A love story

Done
What would you do to stay alive?
(Johnny get's the early warning, and rushes home to his family.)
Jenny wake up! Wake up! Ok! Ok! I'm up! It's midnight. I have to be at work in the morning honey, this better be good. What is it? There's a wa... ( Johnny's interrupted by gunshots and sirens out the window.) Come on, we don't have much time to Stay Alive. (John loading their guns)
What are you talking about John, why are you loading the guns? Whose shooting outside? (He looks her with conviction.) There is no law, it's total anarchy. We gotta go now, If we want to live Jenny, I'll explain later! Folks said it wouldn't happen in our time and it's happening honey. Grab the bags prepped for us and wake Jacie! Remember the three C's John. Cool, calm collected, Breathe baby. Now's not the time to argue Jenny. This is not a drill! The trucks loaded and the rest of our guns and supplies are packed. Ok everything's gonna be fine John I'll go wake Jacie, we've practiced this scenario before. (Jenny goes across the hall) Ok hurry Jenny, My Sister Jesse and her family are heading up north to the Kuuyi Mountains, where her husband Jimmy has a cabin he's converted into a fortress. We should be able to make it there around sunrise. Now Jenny, he says he has food and a water supply for all us. I told him we'd bring the ammo and what we have to defend from anyone trying to harm us. Your nursing will come in handy if anyone of happens to be injured. (Jenny's enters the room.) Don't worry we'll be fine Jenny. Is Jacie up and ready to go? Yes, she's just tying her shoes. Ok, we don't have much time to spare before the roads are clogged. It wont be easy but we will make it. Here take these guns Jenny we're going to need them once we get there and if we want to make it out the city. I know you don't like them because your family was taken by them but Jenny they are going to keep you, I and our baby girl Jacie alive. (Jacie walks in the room and drops her duffel bag.) Dad I'm ready. I guess all your drills really did come in handy. Are you sure you can ready Jacie, I want you to carry the automatic? Yes dad, I am 16 now, I can handle the automatic. (John smiles) Really Dad, You've been teaching me how to shoot since I was 6 years old. I know sweetheart, remember just what I told you, (Jacie in unison with her dad John) "only put your finger on the trigger when you ready to shoot" "Butterfly". (Jacie smiles) How can I forget dad. (They exchange a family hug before leaving.) OK, let's go I want everybody locked and loaded off safety with one in the chamber. (car doors shut) Dad, where are we going?
(Johnny turns the key, and the engine Roars!)
To hell if we don't pray.
...
Rough draft
INSCRIBED TO ROBERT AIKEN, ESQ.

        Let not Ambition mock their useful toil,
        Their homely joys and destiny obscure;
        Nor Grandeur hear with a disdainful smile,
        The short and simple annals of the poor.
                  (Gray, “Elegy Written in a Country Churchyard”)

  My lov’d, my honour’d, much respected friend!
      No mercenary bard his homage pays;
    With honest pride, I scorn each selfish end:
      My dearest meed a friend’s esteem and praise.
      To you I sing, in simple Scottish lays,
    The lowly train in life’s sequester’d scene;
      The native feelings strong, the guileless ways;
    What Aiken in a cottage would have been;
Ah! tho’ his worth unknown, far happier there, I ween!

  November chill blaws loud wi’ angry sugh,
      The short’ning winter day is near a close;
    The miry beasts retreating frae the pleugh,
      The black’ning trains o’ craws to their repose;
    The toil-worn Cotter frae his labour goes,—
    This night his weekly moil is at an end,—
      Collects his spades, his mattocks and his hoes,
    Hoping the morn in ease and rest to spend,
And weary, o’er the moor, his course does hameward bend.

  At length his lonely cot appears in view,
      Beneath the shelter of an aged tree;
    Th’ expectant wee-things, toddlin, stacher through
      To meet their dad, wi’ flichterin noise an’ glee.
      His wee bit ingle, blinkin bonilie,
    His clean hearth-stane, his thrifty wifie’s smile,
      The lisping infant prattling on his knee,
    Does a’ his weary kiaugh and care beguile,
An’ makes him quite forget his labour an’ his toil.

  Belyve, the elder bairns come drapping in,
      At service out, amang the farmers roun’;
    Some ca’ the pleugh, some herd, some tentie rin
      A cannie errand to a neibor toun:
      Their eldest hope, their Jenny, woman-grown,
    In youthfu’ bloom, love sparkling in her e’e,
      Comes hame, perhaps, to shew a braw new gown,
    Or deposite her sair-won penny-fee,
To help her parents dear, if they in hardship be.

  With joy unfeign’d, brothers and sisters meet,
      An’ each for other’s weelfare kindly spiers:
    The social hours, swift-wing’d, unnotic’d fleet;
      Each tells the uncos that he sees or hears.
      The parents partial eye their hopeful years;
    Anticipation forward points the view;
      The mother, wi’ her needle an’ her sheers,
    Gars auld claes look amaist as weel’s the new;
The father mixes a’ wi’ admonition due.

  Their master’s an’ their mistress’s command
      The younkers a’ are warned to obey;
    An’ mind their labours wi’ an eydent hand,
      An’ ne’er tho’ out o’ sight, to jauk or play:
      “An’ O! be sure to fear the Lord alway,
    An’ mind your duty, duly, morn an’ night!
      Lest in temptation’s path ye gang astray,
    Implore his counsel and assisting might:
They never sought in vain that sought the Lord aright!”

  But hark! a rap comes gently to the door.
      Jenny, wha kens the meaning o’ the same,
    Tells how a neebor lad cam o’er the moor,
      To do some errands, and convoy her hame.
      The wily mother sees the conscious flame
    Sparkle in Jenny’s e’e, and flush her cheek;
      Wi’ heart-struck, anxious care, inquires his name,
      While Jenny hafflins is afraid to speak;
Weel-pleas’d the mother hears, it’s nae wild, worthless rake.

  Wi’ kindly welcome Jenny brings him ben,
      A strappin youth; he takes the mother’s eye;
    Blythe Jenny sees the visit’s no ill taen;
      The father cracks of horses, pleughs, and kye.
      The youngster’s artless heart o’erflows wi’ joy,
    But, blate and laithfu’, scarce can weel behave;
      The mother wi’ a woman’s wiles can spy
    What maks the youth sae bashfu’ an’ sae grave,
Weel pleas’d to think her bairn’s respected like the lave.

  O happy love! where love like this is found!
      O heart-felt raptures! bliss beyond compare!
    I’ve paced much this weary, mortal round,
      And sage experience bids me this declare—
    “If Heaven a draught of heavenly pleasure spare,
      One cordial in this melancholy vale,
      ’Tis when a youthful, loving, modest pair,
    In other’s arms breathe out the tender tale,
Beneath the milk-white thorn that scents the ev’ning gale.”

  Is there, in human form, that bears a heart,
      A wretch! a villain! lost to love and truth!
    That can with studied, sly, ensnaring art
      Betray sweet Jenny’s unsuspecting youth?
      Curse on his perjur’d arts! dissembling smooth!
    Are honour, virtue, conscience, all exil’d?
      Is there no pity, no relenting truth,
    Points to the parents fondling o’er their child,
Then paints the ruin’d maid, and their distraction wild?

  But now the supper crowns their simple board,
      The halesome parritch, chief of Scotia’s food;
    The soupe their only hawkie does afford,
      That yont the hallan snugly chows her cud.
      The dame brings forth, in complimental mood,
    To grace the lad, her weel-hain’d kebbuck fell,
      An’ aft he’s prest, an’ aft he ca’s it guid;
    The frugal wifie, garrulous, will tell,
How ’twas a towmond auld, sin’ lint was i’ the bell.

  The cheerfu’ supper done, wi’ serious face,
      They round the ingle form a circle wide;
    The sire turns o’er, with patriarchal grace,
      The big ha’-Bible, ance his father’s pride;
      His bonnet rev’rently is laid aside,
    His lyart haffets wearing thin and bare;
      Those strains that once did sweet in Zion glide,
    He wales a portion with judicious care;
And, “Let us worship God,” he says with solemn air.

  They chant their artless notes in simple guise;
      They tune their hearts, by far the noblest aim:
    Perhaps Dundee’s wild-warbling measures rise,
      Or plaintive Martyrs, worthy of the name,
      Or noble Elgin beets the heaven-ward flame,
    The sweetest far of Scotia’s holy lays.
      Compar’d with these, Italian trills are tame;
      The tickl’d ear no heart-felt raptures raise;
Nae unison hae they, with our Creator’s praise.

  The priest-like father reads the sacred page,
      How Abram was the friend of God on high;
    Or Moses bade eternal warfare wage
      With Amalek’s ungracious progeny;
      Or how the royal bard did groaning lie
    Beneath the stroke of Heaven’s avenging ire;
      Or Job’s pathetic plaint, and wailing cry;
    Or rapt Isaiah’s wild, seraphic fire;
Or other holy seers that tune the sacred lyre.

  Perhaps the Christian volume is the theme,
      How guiltless blood for guilty man was shed;
    How He, who bore in Heaven the second name
      Had not on earth whereon to lay His head:
      How His first followers and servants sped;
    The precepts sage they wrote to many a land:
      How he, who lone in Patmos banished,
    Saw in the sun a mighty angel stand,
And heard great Bab’lon’s doom pronounc’d by Heaven’s command.

  Then kneeling down to Heaven’s Eternal King,
      The saint, the father, and the husband prays:
    Hope “springs exulting on triumphant wing,”
      That thus they all shall meet in future days:
      There ever bask in uncreated rays,
    No more to sigh or shed the bitter tear,
      Together hymning their Creator’s praise,
    In such society, yet still more dear,
While circling Time moves round in an eternal sphere.

  Compar’d with this, how poor Religion’s pride
      In all the pomp of method and of art,
    When men display to congregations wide
      Devotion’s ev’ry grace except the heart!
      The Pow’r, incens’d, the pageant will desert,
    The pompous strain, the sacerdotal stole;
      But haply in some cottage far apart
    May hear, well pleas’d, the language of the soul,
And in His Book of Life the inmates poor enrol.

  Then homeward all take off their sev’ral way;
      The youngling cottagers retire to rest;
    The parent-pair their secret homage pay,
      And proffer up to Heav’n the warm request,
      That He who stills the raven’s clam’rous nest,
    And decks the lily fair in flow’ry pride,
      Would, in the way His wisdom sees the best,
    For them and for their little ones provide;
But chiefly, in their hearts with grace divine preside.

  From scenes like these old Scotia’s grandeur springs,
      That makes her lov’d at home, rever’d abroad:
    Princes and lords are but the breath of kings,
      “An honest man’s the noblest work of God”:
      And certes, in fair Virtue’s heavenly road,
    The cottage leaves the palace far behind:
      What is a lordling’s pomp? a cumbrous load,
    Disguising oft the wretch of human kind,
Studied in arts of hell, in wickedness refin’d!

  O Scotia! my dear, my native soil!
      For whom my warmest wish to Heaven is sent!
    Long may thy hardy sons of rustic toil
      Be blest with health, and peace, and sweet content!
      And, oh! may Heaven their simple lives prevent
    From luxury’s contagion, weak and vile!
      Then, howe’er crowns and coronets be rent,
    A virtuous populace may rise the while,
And stand a wall of fire around their much-lov’d isle.

  O Thou! who pour’d the patriotic tide
      That stream’d thro’ Wallace’s undaunted heart,
    Who dar’d to nobly stem tyrannic pride,
      Or nobly die, the second glorious part,—
      (The patriot’s God peculiarly thou art,
    His friend, inspirer, guardian, and reward!)
      O never, never Scotia’s realm desert,
    But still the patriot, and the patriot-bard,
In bright succession raise, her ornament and guard!
Michael Blace May 2014
Jenny and Jimmy were the best of friends
spending long days together that would seem to never end
picking up sticks and swinging on trees
blowing dandelion flowers in the warm summer breeze

now jenny was a beauty dressed in little boy’s clothes
with her pony tail lose an' freckles splotched on her nose
and she couldn’t give a hoot what those other girls’d say
cause she liked to be with Jimmy and the games that he played

now Jimmy wasn’t smart, but he knowed what he loved:
skippin' rocks, catchin' frogs, and his baseball glove
and that silly freckled girl that would always hang around
the most pretty little flower that he ever had found

they would lie in the grass, staring up at the sky
hoping life would never change, as the world passed by
they would always have each other and their lush green wood
with the birdies and the trees and everything that was good

but the winter was a’comin and the kids went inside
and the flowers and grass and the leaves all died
and a perfect white snow covered up all the fun
and it silenced all the laughter and it froze up the sun

so they sat and they waited for what seemed like years
and so Jimmy got angry and Jenny found tears
and even as they hoped and they cried and they prayed
the winter wasn’t going, it had come along to stay

so then Jimmy got up and he put his boots on
and Jenny got her gloves and her scarf from her mom
they each waved goodbye to their nice warm home
and they set off in the night in the deep cold snow

the ice was holding tight to every step they would take
and the wind was blowing hard and it made their bodies shake
but they kept moving forward cause they knew they had to be
in the arms of each other beneath the big oak tree

Jenny saw him first as she came over the hill
and she ran so fast she forgot about the chill
and Jimmy was amazed as a smile found his face
as he lifted Jenny up in a strong warm embrace

and as the two of them smiled and they hugged and they swayed
the winter and the ice began to slowly melt away
and the two stayed together up until the very end
because Jenny and Jimmy were the best of friends.
Kurt LaVacque Mar 2015
Jenny, I'm in love
Jenny my love
Jenny, I love
I love Jenny
My love is Jenny
Im in love with Jenny

4 minutes of the most
Intimate
Exciting
Scary
Moment of my life
Has just occurred
Not in the sense that it just happened
But, I mean
We just happened
WE JUST HAPPENED!
In the most random, precise way possible

I left my home for a journey across country
For a new adventure
For a new beginning
Who knew
That the adventure was you
Beginning with the first time we spoke around 2
A.M.
Who would have known
That the girl I met and fell in love with was you
I didn't
Did you?

I didn't know dreams could come true
Until I looked at you
Into your eyes more specifically
For 4 minutes
We sat
Staring
Wondering
Thinking
Hearts beating
As we switch to other eye because
One eye isn't enough
When we smile nervously because we are wondering if we are both feeling
The same
Feeling

From the bottoms of your toes
To the tip of your nose
I love you Jenny
Which way shall we go?
Everywhere?
That's what I was thinking
Dawn Bunker Jul 2018
On a long stretch of highway
his thumb to the road,
Leon set off to lighten his load.
No thoughts of tomorrow
no plans set in stone
just a few hundred bucks,
and a dream of his own.

Leon was weary of playing the game.
His boss and his girl,
they both thought the same.
Their griping and wanting
was keeping him tied
to a life that he loathed,
left him weary inside.

He would act on an impulse,
and finally be free
to do as he liked, and be who he'd be.
A fantasy stirring could finally come true!
No end to the wonderful things he could do.

For hours he walked,
while the headlights flashed by
light on his feet and a smile to the sky.
While on that same blacktop
Jenny drove on
anxious to make it to Phoenix by dawn.

It may have been fate or say what you will
that she spied him on time
as she came up the hill.
Surely this guy must be needing a ride
so she pulled to the shoulder,
letting Leon inside.

Jenny felt guarded while driving along,
not accustomed to helping who didn't belong
in the world that she lived,
and the life that she led,
ain't it funny how sometimes we do what we dread?

Her worries subsided in such a short while,
for he talked with such ease.
He had such a nice smile!
It's true what they say,
you just never know
who you might meet if you give it a go.

Just outside Phoenix the sun started rising
when Leon said "Jenny, ain't it surprising?
I feel like I've known you my entire life."
The last words she heard,
as he pulled out his knife.

Ain't it funny how sometimes we do what we dread?
Leon's still dreaming,
while Jenny lies dead.



.
Kira Alice LeMay Apr 2017
Jenny was so happy about the house they had found. For once in her life 'twas on the right side of town. She unpacked her things with such great ease. As she watched her new curtains blow in the breeze. How wonderful it was to have her own room. School would be starting; she'd have friends over soon. There'd be sleep-overs, and parties; she was so happy It's just the way she wanted her life to be. On the first day of school, everything went great. She made new friends and even got a date! She thought, "I want to be popular and I'm going to be, Because I just got a date with the star of the team!" To be known in this school you had to have clout, And dating this guy would sure help her out. There was only one problem stopping her fate. Her parents had said she was too young to date. "Well I just won't tell them the entire truth. They won't know the difference; what's there to lose?" Jenny asked to stay with her friends that night. Her parents frowned but said, "All right." Excited, she got ready for the big event But as she rushed around like she had no sense, She began to feel guilty about all the lies, But what's a pizza, a party, and a moonlight ride? Well the pizza was good, and the party was great, But the moonlight ride would have to wait. For Dan was half drunk by this time. But he kissed her and said that he was just fine. Then the room filled with smoked and Dan took a puff. Jenny couldn't believe he was smoking that stuff. Now Dan was ready to ride to the point But only after he'd smoked another joint. They jumped in the car for the moonlight ride, Not thinking that he was too drunk to drive. They finally made it to the point at last, And Dan started trying to make a pass. A pass is not what Jenny wanted at all (and by a pass, I don't mean playing football.) "Perhaps my parents were right....maybe I am too young. Boy, how could I ever, ever be so dumb." With all of her might, she pushed Dan away: "Please take me home, I don't want to stay." Dan cranked up the engine and floored the gas. In a matter of seconds they were going too fast. As Dan drove on in a fit of wild anger, Jenny knew that her life was in danger. She begged and pleaded for him to slow down, But he just got faster as they neared the town. "Just let me get home! I'll confess that I lied. I really went out for a moonlight ride." Then all of a sudden, she saw a big flash. "Oh God, Please help us! We're going to crash!" She doesn't remember the force of impact. Just that everything all of a sudden went black. She felt someone remove her from the twisted rubble, And heard, "call an ambulance! These kids are in trouble! Voices she heard...a few words at best. But she knew there were two cars involved in the wreck. Then wondered to herself if Dan was all right, And if the people in the other car was alive. She awoke in the hospital to faces so sad. "You've been in a wreck and it looks pretty bad." These voices echoed inside her head, As they gently told her that Dan was dead. They said "Jenny, we've done all we can do. But it looks as if we'll lose you too." "But the people in the other car!?" Jenny cried. "We're sorry, Jenny, they also died." Jenny prayed, "God, forgive me for what I've done I only wanted to have just one night of fun." "Tell those people's family, I've made their lives dim, And wish I could return their families to them." "Tell Mom and Dad I'm sorry I lied, And that it's my fault so many have died. Oh, nurse, won't you please tell them that for me?" The nurse just stood there-she never agreed. But took Jenny's hand with tears in her eyes. And a few moments later Jenny died. A man asked the nurse, "Why didn't you do your best To bid that girl her one last request?" She looked at the man with eyes so sad. "Because the people in the other car were her mom and dad." This story is sad and unpleasant but true, So young people take heed, it could have been you.
Jewel Jan 2019
Jenny





Jenny, oh dear Jenny,
Gone forever
Still I wonder what could've been your life given over
and how times will your disease take another.
Posing with a smile full of cheeks last I saw her.

Eight days before, you ate so poor
Picture requests came in more and more
Watching every meal gram
Had to look right for Instagram
Had to get the comments yelling, Jenny ****!
Gotta to have the likes and the views
No harm but fun in making them drool
Loving the way they cyber worship you


She's only a baby but that's not how they saw her
Ever showing off the many contours of her body
So the many names they had for our Jenny.
The many predators adoring her daily
Always in the chat list
Begging for more than a kiss.
All they had to do was ask and she happily gave
You would call her fast but I saw an Image slave.

Picture after picture never fully pleased
Illegal nip and tucks were the only means
To get the look she desperately wanted to achieve.
Make me to die for
She went and said at death's door
That was her last smile
Didn’t even get a chance to say goodbye

Under twenty and gone already,
She's only a baby, yet heaven is ready.


Jenny if I told you would you actually believe
You're apart us all, even me
All slanders made on you really hide that truth
We go around and around in deja vu
Obsession for perfection is no longer fiction
Though we don’t treat it as the worst form of temptation
Just be quiet, wait, be patient for a next self destruction
Now fingers pointing at Jenny’s pretty picture
Forget the doctor
That’s who we'll blame.
Ladies and gentlemen,
Welcome to society's wicked game.
I welcome feedback guys!
Nigel Morgan Dec 2012
When the engine rattled itself to a stop he opened the driver’s door letting the damp afternoon displace the snug of travel. He was home after a long day watching the half hours pass and his students come and go. And now they had gone until next year leaving cards and little gifts.
 
The cats appeared. The pigeons flapped woodenly. A dog barked down the lane. The post van passed.
 
The house from the yard was gaunt and cold in its terracotta red. Only the adjacent cottage with its backdoor, bottles filling the window ledges, and tiled roof, seemed to invite him in. It was not his house, but temporarily his home. He loved to wander into the garden and approach the house from the front, purposefully. He would then take in the disordered flowerbeds and the encroaching apple trees where his cats played tag falling in spectacular fashion through the branches. He liked to stand back from the house and see it entire, its fine chimneys, the 16C brickwork, the grey-shuttered living room, and his bedroom studio from whose window he could stretch out and touch the elderberries.
 
Inside, the storage heaters giving out a provisional warmth, he left the lights be and placed the kettle on the stove, laid out on the scrubbed table a tea ***, milk jug, a china mug, a cake tin, On the wall, above the vast fireplace, hung a painting of the fields beyond the house dusty in a harvest sunset, the stubble crackling under foot, under his sockless sandals, walking, walking as he so often felt compelled to do, criss-crossing the unploughed fields of the chalk escarpment.
 
Now a week before St Lucy’s Day he sat in Tim’s chair and watched the night unmask itself, the twilight owl glimmer past the window, a cat on his knee, a cat on the window ledge, porcelain-still.
 
He let his thoughts steal themselves across the table to an empty chair, imagining her holding a mug in both hands, her long graceful legs crossed under her flowing skirt. When she lay in bed she crossed her legs, lying on her back like the pre-Raphaelite model she had shown him once, Ruskin’s ****** wife, Effie. ‘I was in a pub with some friends and I looked out of the window and there he was, painting the church walls’, she said musingly, ‘I knew I would marry him’. He was older of course; with a warm voice that brought forth a childhood in the 1930s spent at a private schools, a wartime naval career (still in his teens), then Oxford and the Slade. He owned nothing except a bag of necessary clothes, his paints of course and an ever-present portfolio of sketches. Tim lived simply and could (and did) work anywhere. Then there was Alison, then a passion that nearly drowned him before her Quaker family took him to themselves, adoring his quiet grace, his love of music, his ability to cook, to make and mend, to garden like a God.
 
Sitting in her husband’s chair he constantly replayed his first meeting with her. Out in the yard, they had arrived together, it was Palm Sunday and returning from Mass he gave her his palm as a greeting. He loved her smile, her awkwardness, her passion for the violin, and her beautiful children. He felt he had always known her, known her in another life . . . then she had touched his hand as he ascended the kitchen stairs in her London home, and he was lost in guilt.
 
Tonight he would eat mackerel with vicious mustard and a colcannon of vegetables. He would imagine he was Tim alone after a day in his studio, take himself upstairs to his bedroom space where on his drawing board lay this work for solo violin, his Tapisserie, seven studies and Chaconne. For her of course; of the previous summer in Pembrokeshire; of a moment in the early morning sailing gently across Dale sound, the water glass-like and the reflections, the intense mirroring of light on water  . . . so these studies became mirrors too, palindromes in fact.
 
The cats slept on his sagging quilted bed where he knew she had often slept, where he often felt her presence as he woke in the early hours to sit at his desk with tea to drag his music little by little into sense and reason.
 
When Jenny came she slept fitfully, in this bed, in his arms, always worried by her fear of rejection, always hoping he would never let her go, envelope her with love she had never had, leave his music be, be with her totally, rest with her, own her, take her outside into the night and make love to her under the apple trees. She had suggested it once and he had looked at her curiously, as though he couldn’t fathom why bed was not sufficient unto itself, why the gentleness he always felt with her had to become hurt and discomfort.
 
He had acquired a drawing board because Elizabeth Lutyens had one in her studio, a very large one, at which she stood to compose. He liked pushing sketches and manuscript paper around into different configurations. He would write the same passage in different rhythmical values, different transpositions, and compare and contrast. After a few hours his hearing became so acute that he rarely had to go downstairs to check a phrase at the piano.
 
Later, when he was too tired to stand he would go into the cold sitting room, light some candles, wrap himself in a blanket and read. He would make coffee and write to Jenny, telling her the minutiae of the place she loved to come to but didn’t understand. She loved the natural world of this remote corner of Essex. Even in winter he would find her walking the field paths in skirt and t-shirt insensible of the cold, in sandals, even bare feet, oblivious of the mud. He would guide her home and wash her with a gentleness that first would arouse her, then send her to sleep. He knew she was still repairing herself.
 
One evening, after a concert he had conducted, Jenny and Alison found themselves at the same table in the bar. Jenny had grasped his hand, drawing it onto her lap, suddenly knowing that in Alison’s presence he was not hers. And that night, after phoning her sister to say she would not be home, she had pulled herself to him, her mass of chestnut hair flowing across her shoulders and down his chest as she kissed his hands and his arms, those moving appendages she had watched as he had stood in front of this student orchestra playing the score she had played, once, before this passion had taken hold. At those first rehearsals she had blushed deeply whenever he spoke to her, always encouraging, gentle with her, wondering at her gauche but wondrous beauty, her pear-shaped green eyes, her small hands.
 
He threw the cats out into the chill December air. He closed the door, extinguished the lights and climbed the stairs to his bedroom. In bed, in the sheer darkness of this Ember night, the house creaked like an old sailing ship moored in a tide race. For a few moments he lay examining the soundscape, listening for anything new and different. With the nearest occupied house a good mile away there had been scares, heart-thumping moments when at three in the morning a knock at the door and people in the yard shouting. He carried Tim’s shotgun downstairs turning on every light he could find on the way, shouting bravely ‘Who’s there?’. Flinging open the door, there was nothing, no one. A disorientated blackbird sang from the lower garden . . .

He turned his head into the pillow and settled into mind-images of an afternoon in Dr Marling’s house in Booth Bay. In his little bedroom he had listened to the bell buoy clanging too and fro out in the sea mist, the steady swish, swash of the tide turning above the mussled beach.
Winter is cold-hearted,
  Spring is yea and nay,
Autumn is a weathercock
  Blown every way:
Summer days for me
  When every leaf is on its tree;

When Robin's not a beggar,
  And Jenny Wren's a bride,
And larks hang singing, singing, singing,
  Over the wheat-fields wide,
  And anchored lilies ride,
And the pendulum spider
  Swings from side to side,

And blue-black beetles transact business,
  And gnats fly in a host,
And furry caterpillars hasten
  That no time be lost,
And moths grow fat and thrive,
And ladybirds arrive.

Before green apples blush,
  Before green nuts embrown,
Why, one day in the country
  Is worth a month in town;
  Is worth a day and a year
Of the dusty, musty, lag-last fashion
  That days drone elsewhere.
Happy Birthday Jenny
may you have a wonderful day
Happy Birthday Jenny
kisses and hugs we send your way
Happy Birthday Jenny
your loved and such a dear
Happy Birthday Jenny
on this your 47th year
Nik Bland Nov 2012
Eyes that stare at me with such depth that I shudder when I look directly
Hair which curls around my finger and bounces simply perfectly
Giving me a preview of a sunrise that hasn't yet been seen
Gazing at darling Jenny and knowing only she does this to me

Watching the heavens with such wonder as she litters them with stars
Hoping that she sees me from palaces in clouds from afar
Yet holding her with such unwavering dedication and never letting go
Seeing my dear Jenny and feeling her love's glow

Hearing every whisper, every hark, and every secret breath
Binding a love that I know will not be abolished by this thing called death
Shining in a world where humdrum people flock in by the many
Loving her for all she's worth, wanting my dear Jenny

Jenny's hands are the only ones which soften my rugged fingers
Before and after she leaves the room I find her scent does linger
Her silouette is one I look for each time I enter the door
Hearing her soft footstepstouch the cool, wooden floor

I will keep my dearest Jenny for as long as long can last
Seeing the timeline in her eyes of both our future and our past
Knowing that we will be in a love with no questioning or regret
And lying with her as her eyes close in and under her eyelids are sunsets
Michael R Burch Apr 2023
TRANSLATIONS OF SCOTTISH POETS

These are my modern English translations of poems by the Scottish poets William Dunbar, Robert Burns, William Soutar and Hugh MacDiarmid.

Ballad
by William Soutar
translation/modernization by Michael R. Burch

O, surely you have seen my love
Down where the waters wind:
He walks like one who fears no man
And yet his eyes are kind!

O, surely you have seen my love
At the turning of the tide:
For then he gathers in his nets
Down by the waterside!

Yes, lassie we have seen your love
At the turning of the tide:
For he was with the fisher folk
Down by the waterside.

The fisher folk worked at their trade
No far from Walnut Grove:
They gathered in their dripping nets
And found your one true love!



The Watergaw
by Hugh MacDiarmid
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

One wet forenight in the sheep-shearing season
I saw the uncanniest thing—
a watergaw with its wavering light
shining beyond the wild downpour of rain
and I thought of the last wild look that you gave
when you knew you were destined for the grave.

There was no light in the skylark's nest
that night—no—nor any in mine;
but now often I've thought of that foolish light
and of these irrational hearts of men
and I think that, perhaps, at last I ken
what your look meant then.



Sweet Rose of Virtue
by William Dunbar
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sweet rose of virtue and of gentleness,
delightful lily of youthful wantonness,
richest in bounty and in beauty clear
and in every virtue men hold most dear―
except only that you are merciless.

Into your garden, today, I followed you;
there I saw flowers of freshest hue,
both white and red, delightful to see,
and wholesome herbs, waving resplendently―
yet nowhere one leaf nor petal of rue.

I fear that March with his last arctic blast
has slain my fair rose and left her downcast,
whose piteous death does my heart such pain
that I long to plant love's root again―
so comforting her bowering leaves have been.

If the tenth line seems confusing, it helps to know that rue symbolizes pity and also has medicinal uses; thus I believe the unrequiting lover is being accused of a lack of compassion and perhaps of withholding her healing attentions. The penultimate line can be taken as a rather naughty double entendre, but I will leave that interpretation up to the reader! 'Sweet Rose of Virtue' has been described as a 'lovely, elegant poem in the amour courtois tradition' or courtly love tradition. According to Tom Scott, author of 'Dunbar: A Critical Exposition of the Poems, ' this poem is 'Dunbar's most perfect lyric, and one of the supreme lyrics in Scots and English.' William Dunbar [c.1460-1530] has been called the Poet Laureate of the court of King James IV of Scotland.



Lament for the Makaris [Makers, or Poets]
by William Dunbar
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

i who enjoyed good health and gladness
am overwhelmed now by life's terrible sickness
and enfeebled with infirmity...
how the fear of Death dismays me!

our presence here is mere vainglory;
the false world is but transitory;
the flesh is frail; the Fiend runs free...
how the fear of Death dismays me!

the state of man is changeable:
now sound, now sick, now blithe, now dull,
now manic, now devoid of glee...
how the fear of Death dismays me!

no state on earth stands here securely;
as the wild wind shakes the willow tree,
so wavers this world's vanity...
how the fear of Death dismays me!

Death leads the knights into the field
(unarmored under helm and shield)
sole Victor of each red mêlée...
how the fear of Death dismays me!

that strange, despotic Beast
tears from its mother's breast
the babe, full of benignity...
how the fear of Death dismays me!

He takes the champion of the hour,
the captain of the highest tower,
the beautiful damsel in her tower...
how the fear of Death dismays me!

He spares no lord for his elegance,
nor clerk for his intelligence;
His dreadful stroke no man can flee...
how the fear of Death dismays me!

artist, magician, scientist,
orator, debater, theologist,
must all conclude, so too, as we:
'how the fear of Death dismays me! '

in medicine the most astute
sawbones and surgeons all fall mute;
they cannot save themselves, or flee...
how the fear of Death dismays me!

i see the Makers among the unsaved;
the greatest of Poets all go to the grave;
He does not spare them their faculty...
how the fear of Death dismays me!

i have seen Him pitilessly devour
our noble Chaucer, poetry's flower,
and Lydgate and Gower (great Trinity!) ...
how the fear of Death dismays me!

since He has taken my brothers all,
i know He will not let me live past the fall;
His next prey will be — poor unfortunate me! ...
how the fear of Death dismays me!

there is no remedy for Death;
we all must prepare to relinquish breath
so that after we die, we may be set free
from 'the fear of Death dismays me! '



Comin Thro the Rye
by Robert Burns
translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

Oh, Jenny's all wet, poor body,
Jenny's seldom dry;
She's draggin' all her petticoats
Comin' through the rye.

Comin' through the rye, poor body,
Comin' through the rye.
She's draggin' all her petticoats
Comin' through the rye.

Should a body meet a body
Comin' through the rye,
Should a body kiss a body,
Need anybody cry?

Comin' through the rye, poor body,
Comin' through the rye.
She's draggin' all her petticoats
Comin' through the rye.

Should a body meet a body
Comin' through the glen,
Should a body kiss a body,
Need all the world know, then?

Comin' through the rye, poor body,
Comin' through the rye.
She's draggin' all her petticoats
Comin' through the rye.



To a Mouse
by Robert Burns
translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

Sleek, tiny, timorous, cowering beast,
why's such panic in your breast?
Why dash away, so quick, so rash,
in a frenzied flash
when I would be loath to pursue you
with a murderous plowstaff!

I'm truly sorry Man's dominion
has broken Nature's social union,
and justifies that bad opinion
which makes you startle,
when I'm your poor, earth-born companion
and fellow mortal!

I have no doubt you sometimes thieve;
What of it, friend? You too must live!
A random corn-ear in a shock's
a small behest; it-
'll give me a blessing to know such a loss;
I'll never miss it!

Your tiny house lies in a ruin,
its fragile walls wind-rent and strewn!
Now nothing's left to construct you a new one
of mosses green
since bleak December's winds, ensuing,
blow fast and keen!

You saw your fields laid bare and waste
with weary winter closing fast,
and cozy here, beneath the blast,
you thought to dwell,
till crash! the cruel iron ploughshare passed
straight through your cell!

That flimsy heap of leaves and stubble
had cost you many a weary nibble!
Now you're turned out, for all your trouble,
less house and hold,
to endure cold winter's icy dribble
and hoarfrosts cold!

But mouse-friend, you are not alone
in proving foresight may be vain:
the best-laid schemes of Mice and Men
go oft awry,
and leave us only grief and pain,
for promised joy!

Still, friend, you're blessed compared with me!
Only present dangers make you flee:
But, ouch! , behind me I can see
grim prospects drear!
While forward-looking seers, we
humans guess and fear!



To a Louse
by Robert Burns
translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

Hey! Where're you going, you crawling hair-fly?
Your impudence protects you, barely;
I can only say that you swagger rarely
Over gauze and lace.
Though faith! I fear you dine but sparely
In such a place.

You ugly, creeping, blasted wonder,
Detested, shunned by both saint and sinner,
How dare you set your feet upon her—
So fine a lady!
Go somewhere else to seek your dinner
On some poor body.

Off! around some beggar's temple shamble:
There you may creep, and sprawl, and scramble,
With other kindred, jumping cattle,
In shoals and nations;
Where horn nor bone never dare unsettle
Your thick plantations.

Now hold you there! You're out of sight,
Below the folderols, snug and tight;
No, faith just yet! You'll not be right,
Till you've got on it:
The very topmost, towering height
Of miss's bonnet.

My word! right bold you root, contrary,
As plump and gray as any gooseberry.
Oh, for some rank, mercurial resin,
Or dread red poison;
I'd give you such a hearty dose, flea,
It'd dress your noggin!

I wouldn't be surprised to spy
You on some housewife's flannel tie:
Or maybe on some ragged boy's
Pale undervest;
But Miss's finest bonnet! Fie!
How dare you jest?

Oh Jenny, do not toss your head,
And lash your lovely braids abroad!
You hardly know what cursed speed
The creature's making!
Those winks and finger-ends, I dread,
Are notice-taking!

O would some Power with vision teach us
To see ourselves as others see us!
It would from many a blunder free us,
And foolish notions:
What airs in dress and carriage would leave us,
And even devotion!



Auld Lang Syne
by Robert Burns
translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

Should old acquaintance be forgot,
And never brought to mind?
Should old acquaintance be forgot,
And days for which we pine?

For times we shared, my darling,
Days passed, once yours and mine,
We'll raise a cup of kindness yet,
To those fond-remembered times!

Have you ever wondered just exactly what you're singing? 'Auld lang syne' means something like 'times gone by' or 'times long since passed' and in the context of the song means something like 'times long since passed that we shared together and now remember fondly.' In my translation, which is not word-for-word, I try to communicate what I believe Burns was trying to communicate: raising a toast to fond recollections of times shared in the past.



Banks of Doon
by Robert Burns
translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

Oh, banks and hills of lovely Doon,
How can you bloom so fresh and fair;
How can you chant, diminutive birds,
When I'm so weary, full of care!

You'll break my heart, small warblers,
Flittering through the flowering thorn:
Reminding me of long-lost joys,
Departed—never to return!

I've often wandered lovely Doon,
To see the rose and woodbine twine;
And as the lark sang of its love,
Just as fondly, I sang of mine.

Then gaily-hearted I plucked a rose,
So fragrant upon its thorny tree;
And my false lover stole my rose,
But, ah! , he left the thorn in me.

The poem 'Comin Thro the Rye' by Robert Burns may be best-known today because of Holden Caulfield's misinterpretation of it in The Catcher in the Rye. In the book, Caulfield relates his fantasy to his sister, Phoebe: he's the 'catcher in the rye, ' rescuing children from falling from a cliff. Phoebe corrects him, pointing out that poem is not about a 'catcher' in the rye, but about a girl who has met someone in the rye for a kiss (or more) , got her underclothes wet (not for the first time) , and is dragging her way back to a polite (i.e., Puritanical)  society that despises girls who are 'easy.' Robert Burns, an honest man, was exhibiting empathy for girls who were castigated for doing what all the boys and men longed to do themselves.



Comin Thro the Rye
by Robert Burns
modern English translation/interpretation by Michael R. Burch

O, Jenny's a' weet, poor body, // Oh, Jenny's all wet, poor body,
Jenny's seldom dry; // Jenny's seldom dry;
She draigl't a' her petticoattie // She's draggin' all her petticoats
Comin thro' the rye. // Comin' through the rye.
Comin thro the rye, poor body, // Comin' through the rye, poor body,
Comin thro the rye, // Comin' through the rye.
She draigl't a'her petticoatie, // She's draggin' all her petticoats
Comin thro the rye! // Comin' through the rye.

Gin a body meet a body // Should a body meet a body
Comin thro the rye, // Comin' through the rye,
Gin a body kiss a body, // Should a body kiss a body,
Need a body cry? // Need anybody cry?
Comin thro the rye, poor body, // Comin' through the rye, poor body,
Comin thro the rye, // Comin' through the rye.
She draigl't a'her petticoatie, // She's draggin' all her petticoats
Comin thro the rye! // Comin' through the rye.

Gin a body meet a body // Should a body meet a body
Comin thro the glen, // Comin' through the glen,
Gin a body kiss a body, // Should a body kiss a body,
Need the warld ken? // Need all the world know, then?
Comin thro the rye, poor body, // Comin' through the rye, poor body,
Comin thro the rye, // Comin' through the rye.
She draigl't a'her petticoatie, // She's draggin' all her petticoats
Comin thro the rye! // Comin' through the rye.



A Red, Red Rose
by Robert Burns
modern English translation/interpretation by Michael R. Burch

Oh my luve is like a red, red rose // Oh, my love is like a red, red rose
That's newly sprung in June: // that's newly sprung in June
Oh my luve is like the melodie // and my love is like the melody
That's sweetly play'd in tune. // that's sweetly played in tune.

As fair art thou, my bonie lass, // And you're so fair, my lovely lass,
So deep in luve am I; // and so deep in love am I,
And I will luve thee still, my dear, // that I will love you still, my dear,
Till a' the seas gang dry. // till all the seas run dry.

Till a' the seas gang dry, my dear, // Till all the seas run dry, my dear,
And the rocks melt wi' the sun; // and the rocks melt with the sun!
And I will luve thee still, my dear, // And I will love you still, my dear,
While the sands o' life shall run. // while the sands of life shall run.

And fare thee weel, my only luve! // And fare you well, my only love!
And fare thee weel a while! // And fare you well, awhile!
And I will come again, my luve, // And I will come again, my love,
Tho' it were ten thousand mile! // though it were ten thousand miles!


Keywords/Tags: Scot, Scotland, Scottish poem, modern English translation, translations, Robert Burns, William Dunbar, William Soutar, Hugh MacDiarmid
Amber Apr 2013
I know you may not like me. You may not think I am cool. I have always liked you... Always. The moment I first saw you I couldn't take my mind off you. You are the prettiest thing that God has given to this world. You give me hope when in the deepest pit of despair. Your hair is amazing. Your smile is my light in a dark room. Though we remain friends; I will always think of you as my love at first sight. I will help you in all ways possible to find that girl, that beauty I wish to be. If you are happy then I must be. My stomach hurls when I see you every morning; When in horse-play-mode I stand aside to watch. Hoping I won't get in the way. You have set the bars aside when personality comes. You open my eyes to a world of joy. When we go our separate ways at school, I fall out of that world. You have showed me to just be happy. The love I have for you is to much for words, to much for life, to must too explain. I promise to protect you. If I could hug you all day or never go to school again, I would choose you... Every time. I wan't to be with you. I just wish we could be that odd couple. I hope this doesn't make things awkward between us. Jenny, love isn't enough. Jenny... Jenny I love you. Jenny the hug I gave you before giving you this was warm and excited. The beating in my heart, like the song "Seven Nation Army" by: White Stripes. It's fast so fast it skips a few beats. You're the beauty i'm the beast. You are life I am death. You're yang i'm yin. Opposites attract. Jenny I love you as a friend, a "girlfriend", a mother, a sister. I love you.
Sister, who are you?
I see you day after day playing this game of charades.
I've known you from day one.
I was child number two.
I followed you, you were my peer.
Please don't take this badly, I'm being sincere.

Remember the guy with the mohawk and the piercings?
You don't like to talk about him, I know.
But look back to then, remember yourself at that time. Black haired girl, getting pierced, dark eyed and alone.
Your screaming music piercing our ear drums,
we watched this guy make you dumb.
Just like your man you were hard to stand.

All I want is for you to be yourself.
Be alone for a bit.
See how it works.
Experiment.
Don't fall in love with some worthless guy,
or make friends with the "hippie vibes."
We talk about mom.
I know you don't want to be her.
Make a list of what you guys have in common.
It's a long list, I fear.
Jenny, best friends for a while. Parties!  You guys were wild.
We were happier though, you seemed to have friends.
You guys grew up then.
The parties stopped…well somewhat!
You were dancing to a different tune, making jewelry, smoking ****!
Life was fun for you indeed.
Then, Jenny got pregnant, you were there.
Holding her hand through the scare.
Then you had your own place with Jenny and baby Ben.
You were only twenty-one then!
That's until Jenny went away.
Your first time alone.
What did you do?
You found a man to hold that empty hand.

Please! I want to know! Who are you?
I see you trying to blend in with those around you,
but you, yourself is getting lost.
There is a wall between us,
please knock the wall down.
Your more like a close friend that is always around.
I want to know your hobbies,
your thoughts,
your own opinions,
without the guidance of those whose mind, yours isn't.


Steve.
First of all he was way too old!
It didn't matter though, or so you told.
He wants to move and so do you!
With steve came new hobbies!
Rock climbing is so much Fun!
What were we to do but give in?
Hurry lets buy her gifts!
Rock climbing gear from the legs to the wrists!
But tell me Laura…
after you and steve said your goodbyes…
When was the last time you took a climb?


Jenny's back!
and she brought Dupray!
Dupray?
Dupray?!?!
We hoped.
We prayed.
Please god not Dupray!!!!
Where is Steve? Bring that dude back!
Forever I won't take for granted that worthless rat!
But it's too late…Steve's gone.
"Hi Dupray, so Laura is your new mom?"


Her life is now a long, depressing song.
That annoying song is on repeat I fear.
The biggest moocher of all is living with her.
Laura's life is becoming a nightmare!

So here I am.
The question still lingers…
Right now my sisters name is Dupray…
He is the front she is.
Dupray is the role Laura plays.
Hopefully the story with Dupray will end.
Maybe Laura will fall in love again?
Hopefully with an awesome dude!
I hope she'll have self confidence,
then Laura won't be afraid to be herself for once.
That will be the first time I'll be happy to see Laura conform,
Finally I'll see Laura be herself,
writing her own verses to her own song.
Dancing to her own beat.
No more bowing at the feet of those who are lame.
She'll be better then, I hope.
Laura's life will then be dope.
unfortunately the story with dupray never ended. that ******.
i dreamed a rattlesnake was loose in the closet i heard it rattling i was afraid to open the door



a man suffering a toothache goes to see his dentist the dentist administers laughing gas when the man comes to his numb tongue swooshes around his mouth he asks how long was i under the dentist answers hours i needed to pull them all out



he imagines when he grows old there will be a pencil grown into one hand and a paintbrush grown into the other they will look like extra fingers grown out from the palms extensions of his personal evolution little children will be horrified when they see mommy mommy look at that man’s hands!



what if we are each presented with a complete picture of a puzzle from the very start then as our lives proceed the pieces begin showing up out of context sometimes recognizable other times a mystery some people are smarter more intuitive than others and are able to piece together the bigger picture some people never figure it out



i wasn’t thinking i didn’t know to think nobody taught me to think maybe my teachers tried but i didn’t get it i wasn’t thinking i was running reacting doing whatever i needed to survive when you’re trying to survive you move fast by instinct you don’t think you just act



many children are relieved when their parents die then they no longer need to explain prove themselves live up to their parent’s expectations yet all children need parents to approve foster mentor teach love



she was missing especially when her children needed her most she was busy lunching with girlfriends dinner dates beauty shop manicure masseuse appointments shopping seamstress fittings constant telephone gossiping criticizing she was too busy to notice she was missing more than anything she wanted to party show off her beauty to be the adored one the hostess with the mostest



i dreamed i was condemned to die by guillotine the executioner wore black and wielded an axe just in case the device failed in the dream the guillotine sliced shallow then the executioner went to work but he kept chopping unsuccessfully severing my head this went on for a long time



1954 Max Schwartzpilgrim sits at table in coffee shop on 5th floor of Maller’s Building elevated train loudly passes as he glances out window it is typical gloomy gray Chicago day he worries how he will find the money to pay off all his mounting debts he is over his head in debit thinks about taking out a hefty life insurance policy then cleverly killing himself but he cherishes his lovely wife Jenny his young children and social life sitting across table Ernie Cohen cracks crass joke Max laughs politely yet is in no mood to encourage his fingers work nervously mutely drumming on Formica table then stubbing out cigarette in glass ashtray lighting another with gold Dunhill lighter bitter tastes of coffee and cigarettes turns his stomach sour he raises his hand calling over Millie the waitress he flirtatiously smiles orders bowl of matzo ball soup with extra matzo ball Ernie says you can’t have enough big ***** for this world Max thinks about his son Odysseus



when Odysseus is very young Dad occasionally brings him to Schwartzpilgrim’s Jewelers Store on Saturday mornings Dad shows off his firstborn son like a prize possession lifting Odysseus in the air Dad takes him to golf range golf is not an interest for Odysseus Dad pushes him to learn proper swing Odysseus fumbles golf club and ***** he loves going anyway because he appreciates spending time with Dad once Dad and Odysseus take shower together Dad is so life-size muscular hairy Odysseus is so little Dad reaches touches Odysseus’s ******* feeling lone ******* Dad says we’ll correct that make it right Odysseus does not understand what Dad is talking about at finish Dad turns up cold water and shields Odysseus with his body he watches Dad dressing in mornings Dad is persnickety to last details of French cuff links silk handkerchief in breast pocket even Dad’s fingernails toenails are manicured buffed shiny clear



Odysseus’s left ******* does not descend into his ******* the adults in extended family routinely want to inspect the abnormality Mom shows them sometimes Dad grows agitated and leaves room it is embarrassing for Odysseus Daddy Lou’s brother Uncle Maury wants to check it out too often like he thinks he is a doctor Uncle Maury is an optometrist the pediatrician theorizes the tangled ******* is possibly the result of a hormone fertility drug Mom took to get pregnant the doctor injects Odysseus with a hormone shot then prescribes several medications to induce the ****** to drop nothing works eventually an inguinal hernia is diagnosed around the age of 9 Odysseus is operated on for a hernia and the ******* surgically moved down into his ******* the doctor says ******* is dead warning of propensity to cancer later in life his left ball is smaller than his right but it is more sensitive and needy he does not understand what the doctor means by “dead” Odysseus fears he will be made fun of he is self-conscious in locker room he does not comprehend for the rest of his life he will carry a diminutive *****



spokin alloud by readar in caulkknee axescent ello we’re Biggie an Smally tha 2 testicles whoooh liv in tha ******* of this felloh Odys Biggie is the soyze of a elthy chicken aegg and Smally is the size of a modest Bing cheery



one breast ****** points northeast the other smaller breast ****** points southwest she is frightened to reveal them to any man frightened to be exposed in woman’s locker room she is the most beautiful girl/woman he will ever know



Bayli Moutray is French/Irish 5’8” lean elongated with bowed legs knobby knees runner’s calves slim hips boy’s shoulders sleepy blue eyes light brown hair a barely discernable freckled birthmark on back of neck and small unequal ******* with puffy ******* pointing in different directions Laura an ex-girlfriend of Odysseus’s describes Bayli’s appearance as “a gangly bird screeching to be fed” Laura can be mean Odysseus thinks Bayli is the coolest girl in the world he is genuinely in love with her they have been sleeping together for nearly a year it is March 11 1974 Bayli’s birthday she turns 22 today Bayli is away with her family in Southeast Asia Odysseus understands what a great opportunity this is for her to learn about another culture he knows Bayli plans to meet up again with him in late summer or autumn in Chicago Dad wants Odysseus to follow in his footsteps and become a successful jewelry salesman he offers Odysseus a well-paying job driving leased Camaro across the Midwest servicing Dad’s established costume jewelry accounts Odysseus reasons it is a chance to squirrel away some cash until Bayli returns it is lonely on the road and awkward adjustment to be back in Chicago Odysseus made other plans after graduating from Hartford Art School he is going to be an important painter after numerous months and many Midwestern cities he begins to feel depressed he questions how Bayli can stay away for so long when he needs her so bad the Moutray’s send Mom and Dad a gift of elegant pewter candleholders made in Indonesia Mom accustomed to silver and gold excludes pewter to be put on display she instructs Teresa to place the candleholders away in a cabinet Mom also neglects to write a thank you note which is quite out of character for Mom Bayli’s father is a Navy Captain in the Pacific he is summoned to Norfolk Naval Station in Virginia the Moutray’s flight has a stopover in Chicago Bayli writes her parents want to meet Odysseus and his family Odysseus asks Dad to arrange his traveling itinerary around the Moutray’s visit Dad schedules Odysseus to service the Detroit and Michigan territory against Odysseus’s pleas Odysseus is living with his sister Penelope on Briar Street it is the only address Bayli’s parents know Odysseus has no way to reach them when the Moutray’s arrive at the door Penelope does not know what to tell them Mom and Dad are not interested in meeting Bayli’s parents it is not the first sign of dissatisfaction or disinterest Mom and Dad convey regarding Bayli Odysseus does not understand why his parents do not like her is it because Bayli is not Jewish is that the sole reason Mom and Dad do not approve of her Odysseus believes he needs his parent’s support he knows he is not like them and will likely never adopt their standards yet he values their consent they are his parents and he honors Mom and Dad let’s take a step back for a moment to get a different perspective a more serious matter is Odysseus’s financial dependency on his parents does a commitment to Bayli threaten the sheltered world his parent’s provide him is it merely money binding him to them why else is he so powerless to his parent’s control outwardly he appears a wild child yet inwardly he is somewhat timid is he cowardly is he unsure of Bayli’s strength and sustainability is that why he let’s Bayli go whatever the reason Dad’s and Mom’s pressure and influence are strong enough to sway his judgment he goes along with their authority losing Bayli is the greatest mistake of Odysseus’s life



he dreams Bayli and he are at a Bob Dylan concert they are hidden in the back of the theater in a dark hall they can hear the band playing Dylan’s voice singing and the echoes of the mesmerized audience Odysseus is ******* Bayli’s body against a wall she is quietly moaning his hand is inside her jeans feeling her wetness rubbing fingers between her legs after the show they hang around an empty lot filled with broken bottles loose bricks they run into Dylan all 3 are laughing and dancing down the sidewalk Dylan is incredibly playful and engaging he says he needs to run an errand not wanting to leave his company Odysseus and Bayli follow along they arrive at an old hospital building it is dark and dingy inside there is a large room filled with medical beds and water tanks housing unspeakably disfigured people swarming intravenous tubes attach the patients to oxygen equipment feed bags and monitoring machines Dylan moves between each victim like a compassionate ambassador Odysseus is freaking out the infirmary is too horrible to imagine he shields his eyes wanders away losing Bayli searching running frantically for a way out he wakes shivering and sweating the pillow is wet sheets twisted he gets up from the bed stares out window into the dark night he wonders where he lost Bayli



these winds of change let them come sailor home from sea hunter home from hill he who can create the worst terror is the greatest warrior
Karina Apr 2014
My curls are everything you wish you knew about me
But it won’t reveal my inner mystery
My hair means young, it means wild, it means free.

My Latina nature sometimes precedes my personality
People try to tell me who I am and they whisper, “I bet she…”
My curls are everything you wish you knew about me

He says, “I know about you Latin girls…” but the only one who can enlighten me about me, is me.
To them I’m nothing more than another Jenny from the Block, but I’m not here to entertain you, let me educate you
My hair means young, it means wild, it means free.

My curls exude confidence, beauty, and *** appeal; they keep secrets, create dreams, and remind me how bright I expect my future to be
My hair does define me. But not as you define it, as I do. I am everything I believe my hair means
My curls are everything you wish you knew about me

Latinas are fierce, they are fire, and they are dangerous. Maybe we’re that way because you won’t let us be.
Can I just be me? Why do I have to be the person you want me to be?
My hair means young, it means wild, it means free.

I’m tired of society’s shackles, so I ignore what society expects me to be
I love my curls, I love them when they’re frizzy, unkempt, and unruly. My curls are me.
My curls are everything you wish you knew about me
My hair means young, it means wild, it means free.
~Karina
Stephen Moore Jul 2019
Click,
Slick,
The whir of Jenny,
Tinny Jenny on ball bearing wheels.

A slick *****,
Clicks his fingers,
Jenny glides to his side,
Pen and paper in hand.

Jenny purrs,
LEDs wink under false lashes,
Mechanoid pretence at femine,
Tips a wink and lifts a steel leg under tin foil skirt.

“Your order Sir”, she chirps,
As Slick **** ***** an eye at aluminium thigh.

“Chips, silicone chips”, he replies,
Jenny’s circuits fry,
Dumb waitress cry’s light oil from glass eye.

Slick *****,
Rick,
Laughs as Jenny’s electronic whine murmurs incoherent bleeps,
Systems down,
Fuses blown,
Jenny’s memory erased.
A cyber ballad
cher Jun 2017
it’s all a lie, how i say i’m
a writer; i’m a fraud, and none of it is
mine. my pieces are edited over and
over, occasionally by those who’re
adequate,
intelligent,
with genuine talent,
but i’m just a fraud, a fraud with a
vocab, a fraud pretending they possess skills.


    my first real crime: i applied for a writing course-- i guess stanford didn’t see how my fiction wasn’t just me, and it was jenny, my good friend jenny who edited this piece-- made it worthy of  praise, worthy of pride, worthy of
stanford.
i remember that morning, a sunday in may, my phone waking me in vexation, and with a grudge i pick it up, reading jenny, my good friend jenny say: cher, i got in, i ****** got in, check your god ****** email. now.

congratula

  *******, i can only internally scream, it’s
all a lie.
    i’m not who they think  am, i’m
a fraud, a really good
fraud, a fraud who
deceived not only stanford but also
       themselves, a fraud with
too much pride     so they
forced themselves to apply. i don’t deserve
any of this, at all. i faked my skills, my
     piece isn’t mine, it’s all a lie, i’m not
adequate,
intelligent,
with genuine talent,
cause i’m just a fraud, a fraud with a
vocab, a fraud pretending they possess skills.


     and another time: on the flight to san francisco, it sank in-- how i’d be stretched thin, pretending and acting and deceiving a professor, a real stanford professor, how there was no way in hell i’d be nearly as good, i was misunderstood cause i wasn’t anybody, you see, i’m just me; a sad, short, fool; like i was once again the sad and  anxious kid alone in
preschool.
then in a blur, i’m checking in, these students sitting here all assured and then there’s me, o me, about to be marked as an absentee because apparently they see me as an equal, an equal who was at the very least
adequate,
intelligent,
with genuine talent,
but i’m just a fraud, a fraud with a
vocab, a fraud pretending they possess skills.


this is insane,
i can’t stay in this house full of writing
   students, they’re almost like mutants,
writers are an absolutely crazy
lot, they’ll give me  a blood clot and
whatnot. well, maybe the expository bunch
will be alright, but that’s just a hunch. my
concern is with the creative crew,
         cause everyone knows the
            most catastrophic murders are
creative.  they know no bounds, they’ll write
whatever to the grave, their poetry so sharp
it could ****, and i know,
just from looking at them that, well,
i’m *******, cause i’m not at all
adequate,
intelligent,
with genuine talent,
and i’m just a fraud, a fraud with a
vocab, a fraud pretending they possess skills.



     and now a paradigm: i’m in class, my first class with twelve others, and next to me, my friend jenny, my good friend jenny, sat quietly, and in my chair i’m in internal warfare-- my head reeling, face flushing, all sorts of anxious feelings. so we’re waiting for the prof, and the moment he shows up i’m about to throw up because i know i’ll make myself out to be the weakling, the pleb, the imbecile amongst the others and i feel like a criminal. matthew, the prof, gives us five minutes to write, and all i could write was a pathetic seventeen syllables, and it truly was terrible, something like:

we are born as light
and struggle not to drown in dark
but it’s all for naught

  and i clearly remember his face, that expression showing subtly that i was a disgrace when i recited that haiku, and i felt as if that that was my cue; to leave, that is, but i couldn’t. and so i sat in class for the next three hours hanging my head in shame, because i knew that i wasn’t
adequate,
intelligent,
with genuine talent,
and i’m just a fraud, a fraud with a
vocab, a fraud pretending they possess skills.
age 14
Well now Jenny Lee she was a ******
  She made about a grand a night
But Jenny, she weren't no looker
  She could give a man one hell of a fright
We used to wonder how she stayed so busy
  Good Lord, she was almost rich
The other gals on the corner didn't like her
  They all called her a skanky old witch
One night Jenny Lee was out working
  Making a midnight run
She was just gettin' done with a client
  Got a call from Reverend Simmons' son
He said, "Jenny Lee, you know I been lookin'
  "Been admirin' your stuff from afar
"And I'm hungry for what you got cookin'
  Could you meet me in a half of an hour?"
She said, "Ben Simmons, I just don't believe it
  "Mister, you ought to be ashamed
"Don't you care 'bout your reputation?
  "Why you wanna play this game?"
"I ain't nothin' like my daddy",
  He said, "Sometimes I gets me an itch
"And my daddy's money can't scratch it
  "Besides, he's a *******"
Now Jenny's jaw dropped wide opened
  Said "Simmons you just crossed the line"
Said "Your daddy's money can't scratch your itch
  "But it can sure as hell scratch mine!"
Let me climb the intellectual bandwagon of Chamara Sumanapala of the Sunday Nation in Sirilanka, to recognize a world literary fact that Taras Shevchenko was the grandfather of literature that paid wholesome tribute to Ukrainian nationalism. In this juncture it has to  be argued that it is ideological shrewdness that has taken Russia to Crimean province of Ukraine but nothing like justifiable law and constitutionalism. Let it also be my opportune time for paying tribute to Taras Shevchenko, as at the same time I pay my homage to Ukrainian literature which is also a cultural symbol of Ukrainian statehood. Just like most of the European gurus of literature and art of his time, Taras Shevchenko received little formal education. The same way Shakespeare and Pushkin as well as Alexander Sholenystisn happened to receive education that was clearly less than what is received by many children around the world today.
Like Lucanos the Greek writer who wrote the biblical gospel according to saint Luke, Taras Shevchenko was Born to parents who were serfs. Taras himself began his life being a slave. He was 24 years a serf. He spent only one fourth of his relatively short life of 47 years as a free man. The same way Miguel Cervantes and Victor Marie Hugo had substantial part of their lives in prison. Nevertheless, this largely self-educated former serf became the headmaster, the guru and fountain of Ukrainian cultural consciousness through his paradigmatic literature written basically in the indigenous Ukrainian language. He was a prototype in this capacity given that no any other writer had made neither intellectual nor even cultural stretch in this direction by that time.
And thus in current Ukraine of today, Taras Shevchenko is a national hero of literature and collective nationalism. But due to the prevailing political tension between Ukraine and Russia, his Bicentenary on March 9, 2014 was marred by hoi polloi of dishonesty ideology and sludge of degenerative politics. For many us who derive pleasure from literature and diverse literary civilizations we join the community of Ukrainians to remember Taras Shevchenko the exemplary of patriotism, Taras Shevchenko the poet as well cultural symbol of complete state of Ukraine.
There is always some common historical experience among the childhood conditions of great writers.  In the same childhood version as Wright, Fydor, Achebe, Nkrumah, Ousmane and many others, Shevchenko was born on March 9, 1814 in Moryntsi, a small village in Central Ukraine. His parents were serfs and therefore Taras was a serf by birth. At the age of eight, he received some lessons from the local Precentor or person who facilitated worshippers at the Church and was introduced to Ukrainian literature, the same way Malcolm X and Richard Wright learned to read and write while in prison. His childhood was miserable as the family was poor. Hard work and acute poverty ate up the lives of the family, and Tara’s mother died so soon when he was nine. His father remarried and the stepmother treated Taras very badly in a neurotic manner. Two years later, Taras’s father also passed away. Just in the same economic dint poverty ate up Karl Marx until the disease known us typhus killed her wife Jenny Westphelian Marx.
The 19th century Russian Empire was largely feudal, Saint Petersburg being the exception, just like the current Moscow. It was the door and the window to the West. Shevchenko’s timely and lucky break in life came when his erratic landlord left for Saint Petersburg, taking his treasured serf with him. Since, Taras had shown some merit and knack as a painter, his landlord sent him to informally learn painting with a master. It was fashionable and couth for a landlord to have a court painter in those days of Europe. However, sorrow had to build the bridges in that through his teacher, Shevchenko met other famous artists. Impressed by the artistic and literary merit of the young and honesty serf, they decided to raise money to buy his freedom out of serfdom. In 1838, Taras Shevchenko became a free man, a free Ukrainian and Free European.
As it goes the classical Marxist adage; freedom gives birth to creativity. It happened only two years later, Taras Shevchenko’s collection of poetry, Kobzar, was published, giving him instant fame like the Achebean bush fire in the harmattan wind. A kobzar is a Ukrainian string instrument and a bard who plays it is also known as a Kobzar. Taras Shevchenko also enjoyed some literary epiphany by coming to be known as Kobzar after the publication of his collection.
He was dutifully speaking of the plight of his people in his language, not only through music, but even poetry. However,  there were unfair and censuring restrictions in publishing books in Ukrainian. But lucky enough, the book had to be published outside Russia.

Shevchenko continued to write and paint without verve. Showing considerable merit in both. In 1845, he wrote ‘My Testament’ which is perhaps his oeuvre and best known work. In his poem, he begs the reader to bury him in his native Ukraine after he dies. Not in Russia. His immense love for the land of his birth is epitomized in these verses. Later, he wrote another memorable and compelling piece, ‘The Dream’, which expresses his dream of a day when all the serfs are free. When Ukraine will be free from Russia. Sadly, Taras Shevchenko came to his demise just a week before this dream was realized in 1861.
Chamara Sumanapala wrote in the Sirilanka Sunday Nation of 16 march 2014 that, Taras lived a free man until 1847 when he was arrested for being a member of a secret organization, Brotherhood of St Cyril and Methodius. He was imprisoned in Saint Petersburg and later banished as a private with the Russian military to Orenburg garrison. He was not to be allowed to read and paint, but his overseers hardly enforced this edict. After Czar Nicholas II died in 1855, he received a pardon in 1857, but was initially not allowed to return to Saint Petersburg. He was however, allowed to return to his native Ukraine. He returned to Saint Petersburg and died there on March 10, 1861, a day after his 47th birthday. Originally buried there, his remains were brought to Ukraine and buried in Kaniv, in a place now known as Taras Hill. The site became a symbol of Ukrainian nationalism. In 1978, an engineer named Oleksa Hirnyk burned himself in protest to what he called the suppression of Ukrainian history, language and culture by the Soviet authorities.
Michael R Burch Mar 2020
What the Poet Sees
by Michael R. Burch

What the poet sees,
he sees as a swimmer
~~~~underwater~~~~
watching the shoreline blur
sees through his breath’s weightless bubbles ...
Both worlds grow obscure.

Published by ByLine, Mandrake Poetry Review, Poetically Speaking, E Mobius Pi, Underground Poets, Little Brown Poetry, Triplopia, Poetic Ponderings, Poem Kingdom, PW Review, Muse Apprentice Guild, Mindful of Poetry, Poetry on Demand, Poet’s Haven, Famous Poets and Poems, Bewildering Stories, Neovictorian/Cochlea

Keywords/Tags: Poet, poetic vision, sight, seeing, swimmer, underwater, breath, bubbles, blur, blurry, blurred, blurring, obscure, obscured, obscuring

How valiant he lies tonight: great is his Monument!
Yet Ares cares not, neither does War relent.
by Anacreon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Here he lies in state tonight: great is his Monument!
Yet Ares cares not, neither does War relent.
by Anacreon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Yes, bring me Homer’s lyre, no doubt,
but first yank the bloodstained strings out!
by Anacreon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Here we find Anacreon,
an elderly lover of boys and wine.
His harp still sings in lonely Acheron
as he thinks of the lads he left behind ...
by Anacreon or the Anacreontea, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Mariner, do not ask whose tomb this may be,
But go with good fortune: I wish you a kinder sea.
Michael R. Burch, after Plato

We who left behind the Aegean’s bellowings
Now sleep peacefully here on the mid-plains of Ecbatan:
Farewell, dear Athens, nigh to Euboea,
Farewell, dear sea!
Michael R. Burch, after Plato

Passerby,
Tell the Spartans we lie
Lifeless at Thermopylae:
Dead at their word,
Obedient to their command.
Have they heard?
Do they understand?
Michael R. Burch, after Simonides

Does my soul abide in heaven, or hell?
Only the sea gulls in their high, lonely circuits may tell.
Michael R. Burch, after Glaucus

They observed our fearful fetters,
braved the overwhelming darkness.
Now we extol their excellence:
bravely, they died for us.
Michael R. Burch, after Mnasalcas

Blame not the gale, nor the inhospitable sea-gulf, nor friends’ tardiness,
Mariner! Just man’s foolhardiness.
Michael R. Burch, after Leonidas of Tarentum

Be ashamed, O mountains and seas:
that these valorous men lack breath.
Assume, like pale chattels,
an ashen silence at death.
Michael R. Burch, after Parmenio

These men earned a crown of imperishable glory,
Nor did the maelstrom of death obscure their story.
Michael R. Burch, after Simonides

Stranger, flee!
But may Fortune grant you all the prosperity
she denied me.
Michael R. Burch, after Leonidas of Tarentum

Everywhere the sea is the sea, the dead are the dead.
What difference to me―where I rest my head?
The sea knows I’m buried.
Michael R. Burch, after Antipater of Sidon

I lie by stark Icarian rocks
and only speak when the sea talks.
Please tell my dear father that I gave up the ghost
on the Aegean coast.
Michael R. Burch, after Theatetus

Here I lie dead and sea-enclosed Cyzicus shrouds my bones.
Faretheewell, O my adoptive land that reared and nurtured me;
once again I take rest at your breast.
Michael R. Burch, after Erycius

I am loyal to you master, even in the grave:
Just as you now are death’s slave.
Michael R. Burch, after Dioscorides

Stripped of her stripling, if asked, she’d confess:
“I am now less than nothingness.”
Michael R. Burch, after Diotimus

I lived as best I could, and then I died.
Be careful where you step: the grave is wide.
Michael R. Burch, Epitaph for a Palestinian Child

Sail on, mariner, sail on,
for while we were perishing,
greater ships sailed on.
Michael R. Burch, after Theodorides

All this vast sea is his Monument.
Where does he lie―whether heaven, or hell?
Perhaps when the gulls repent―
their shriekings may tell.
Michael R. Burch, after Glaucus

His white bones lie bleaching on some inhospitable shore:
a son lost to his father, his tomb empty; the poor-
est beggars have happier mothers!
Michael R. Burch, after Damegtus

A mother only as far as the birth pangs,
my life cut short at the height of life’s play:
only eighteen years old, so brief was my day.
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Having never earned a penny,
nor seen a bridal gown slip to the floor,
still I lie here with the love of many,
to be the love of yet one more.
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Little I knew―a child of five―
of what it means to be alive
and all life’s little thrills;
but little also―(I was glad not to know)―
of life’s great ills.
Michael R. Burch, after Lucian

Pity this boy who was beautiful, but died.
Pity his monument, overlooking this hillside.
Pity the world that bore him, then foolishly survived.
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Insatiable Death! I was only a child!
Why did you ****** me away, in my infancy,
from those destined to love me?
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Tell Nicagoras that Strymonias
at the setting of the Kids
lost his.
Michael R. Burch, after Nicaenetus

Here Saon, son of Dicon, now rests in holy sleep:
say not that the good die young, friend,
lest gods and mortals weep.
Michael R. Burch, after Callimachus

The light of a single morning
exterminated the sacred offspring of Lysidice.
Nor do the angels sing.
Nor do we seek the gods’ advice.
This is the grave of Nicander’s lost children.
We merely weep at its bitter price.
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Pluto, delighting in tears,
why did you bring our son, Ariston,
to the laughterless abyss of death?
Why―why?―did the gods grant him breath,
if only for seven years?
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Heartlessly this grave
holds our nightingale speechless;
now she lies here like a stone,
who voice was so marvelous;
while sunlight illumining dust
proves the gods all reachless,
as our prayers prove them also
unhearing or beseechless.
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

I, Homenea, the chattering bright sparrow,
lie here in the hollow of a great affliction,
leaving tears to Atimetus
and all scattered―that great affection.
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

We mourn Polyanthus, whose wife
placed him newly-wedded in an unmarked grave,
having received his luckless corpse
back from the green Aegean wave
that deposited his fleshless skeleton
gruesomely in the harbor of Torone.
Michael R. Burch, after Phaedimus

Once sweetest of the workfellows,
our shy teller of tall tales
―fleet Crethis!―who excelled
at every childhood game . . .
now you sleep among long shadows
where everyone’s the same . . .
Michael R. Burch, after Callimachus

Although I had to leave the sweet sun,
only nineteen―Diogenes, hail!―
beneath the earth, let’s have lots more fun:
till human desire seems weak and pale.
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Though they were steadfast among spears, dark Fate destroyed them
as they defended their native land, rich in sheep;
now Ossa’s dust seems all the more woeful, where they now sleep.
Michael R. Burch, after Aeschylus

Aeschylus, graybeard, son of Euphorion,
died far away in wheat-bearing Gela;
still, the groves of Marathon may murmur of his valor
and the black-haired Mede, with his mournful clarion.
Michael R. Burch, after Aeschylus

Now his voice is prisoned in the silent pathways of the night:
his owner’s faithful Maltese . . .
but will he still bark again, on sight?
Michael R. Burch, after Tymnes

Poor partridge, poor partridge, lately migrated from the rocks;
our cat bit off your unlucky head; my offended heart still balks!
I put you back together again and buried you, so unsightly!
May the dark earth cover you heavily: heavily, not lightly . . .
so she shan’t get at you again!
Michael R. Burch, after Agathias

Wert thou, O Artemis,
overbusy with thy beast-slaying hounds
when the Beast embraced me?
Michael R. Burch, after Diodorus of Sardis

Dead as you are, though you lie still as stone,
huntress Lycas, my great Thessalonian hound,
the wild beasts still fear your white bones;
craggy Pelion remembers your valor,
splendid Ossa, the way you would bound
and bay at the moon for its whiteness,
bellowing as below we heard valleys resound.
And how brightly with joy you would canter and run
the strange lonely peaks of high Cithaeron!
Michael R. Burch, after Simonides

Constantina, inconstant one!
Once I thought your name beautiful
but I was a fool
and now you are more bitter to me than death!
You flee someone who loves you
with baited breath
to pursue someone who’s untrue.
But if you manage to make him love you,
tomorrow you'll flee him too!
Michael R. Burch, after Macedonius

Not Rocky Trachis,
nor the thirsty herbage of Dryophis,
nor this albescent stone
with its dark blue lettering shielding your white bones,
nor the wild Icarian sea dashing against the steep shingles
of Doliche and Dracanon,
nor the empty earth,
nor anything essential of me since birth,
nor anything now mingles
here with the perplexing absence of you,
with what death forces us to abandon . . .
Michael R. Burch, after Euphorion

We who left the thunderous surge of the Aegean
of old, now lie here on the mid-plain of Ecbatan:
farewell, dear Athens, nigh to Euboea,
farewell, dear sea!
Michael R. Burch, after Plato

My friend found me here,
a shipwrecked corpse on the beach.
He heaped these strange boulders above me.
Oh, how he would wail
that he “loved” me,
with many bright tears for his own calamitous life!
Now he sleeps with my wife
and flits like a gull in a gale
―beyond reach―
while my broken bones bleach.
Michael R. Burch, after Callimachus

Cloud-capped Geraneia, cruel mountain!
If only you had looked no further than Ister and Scythian
Tanais, had not aided the surge of the Scironian
sea’s wild-spurting fountain
filling the dark ravines of snowy Meluriad!
But now he is dead:
a chill corpse in a chillier ocean―moon led―
and only an empty tomb now speaks of the long, windy voyage ahead.
Michael R. Burch, after Simonides


Erinna Epigrams

This portrait is the work of sensitive, artistic hands.
See, my dear Prometheus, you have human equals!
For if whoever painted this girl had only added a voice,
she would have been Agatharkhis entirely.
by Erinna, translation by Michael R. Burch

You, my tall Columns, and you, my small Urn,
the receptacle of Hades’ tiny pittance of ash―
remember me to those who pass by
my grave, as they dash.
Tell them my story, as sad as it is:
that this grave sealed a young bride’s womb;
that my name was Baucis and Telos my land;
and that Erinna, my friend, etched this poem on my Tomb.
by Erinna, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Excerpts from “Distaff”
by Erinna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

… the moon rising …
      … leaves falling …
           … waves lapping a windswept shore …
… and our childish games, Baucis, do you remember? ...
... Leaping from white horses,
running on reckless feet through the great courtyard.  
“You’re it!’ I cried, ‘You’re the Tortoise now!”
But when your turn came to pursue your pursuers,
you darted beyond the courtyard,
dashed out deep into the waves,
splashing far beyond us …
… My poor Baucis, these tears I now weep are your warm memorial,
these traces of embers still smoldering in my heart
for our silly amusements, now that you lie ash …
… Do you remember how, as girls,
we played at weddings with our dolls,
pretending to be brides in our innocent beds? ...
... How sometimes I was your mother,
allotting wool to the weaver-women,
calling for you to unreel the thread? ...
… Do you remember our terror of the monster Mormo
with her huge ears, her forever-flapping tongue,
her four slithering feet, her shape-shifting face? ...
... Until you mother called for us to help with the salted meat ...
... But when you mounted your husband’s bed,
dearest Baucis, you forgot your mothers’ warnings!
Aphrodite made your heart forgetful ...
... Desire becomes oblivion ...
... Now I lament your loss, my dearest friend.
I can’t bear to think of that dark crypt.
I can’t bring myself to leave the house.
I refuse to profane your corpse with my tearless eyes.
I refuse to cut my hair, but how can I mourn with my hair unbound?
I blush with shame at the thought of you! …
... But in this dark house, O my dearest Baucis,
My deep grief is ripping me apart.
Wretched Erinna! Only nineteen,
I moan like an ancient crone, eyeing this strange distaff ...
O *****! . . . O Hymenaeus! . . .
Alas, my poor Baucis!

On a Betrothed Girl
by Errina
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I sing of Baucis the bride.
Observing her tear-stained crypt
say this to Death who dwells underground:
"Thou art envious, O Death!"
Her vivid monument tells passers-by
of the bitter misfortune of Baucis―
how her father-in-law burned the poor ******* a pyre
lit by bright torches meant to light her marriage train home.
While thou, O Hymenaeus, transformed her harmonious bridal song into a chorus of wailing dirges.
*****! O Hymenaeus!


Roman Epigrams

Wall, we're astonished that you haven't collapsed,
since you're holding up verses so prolapsed!
Ancient Roman graffiti, translation by Michael R. Burch

Ibykos Fragment 286, Circa 564 B.C.
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come spring, the grand
apple trees stand
watered by a gushing river
where the maidens’ uncut flowers shiver
and the blossoming grape vine swells
in the gathering shadows.
Unfortunately
for me
Eros never rests
but like a Thracian tempest
ablaze with lightning
emanates from Aphrodite;
the results are frightening―
black,
bleak,
astonishing,
violently jolting me from my soles
to my soul.

Originally published by The Chained Muse


Elegy for a little girl, lost
by Michael R. Burch

. . . qui laetificat juventutem meam . . .
She was the joy of my youth,
and now she is gone.
. . . requiescat in pace . . .
May she rest in peace.
. . . amen . . .
Amen.


Birdsong
by Rumi
loose translation by Michael R. Burch

Birdsong relieves
my deepest griefs:
now I'm just as ecstatic as they,
but with nothing to say!
Please universe,
rehearse
your poetry
through me!


To the boy Elis
by Georg Trakl
translation by Michael R. Burch

Elis, when the blackbird cries from the black forest,
it announces your downfall.
Your lips sip the rock-spring's blue coolness.

Your brow sweats blood
recalling ancient myths
and dark interpretations of birds' flight.

Yet you enter the night with soft footfalls;
the ripe purple grapes hang suspended
as you wave your arms more beautifully in the blueness.

A thornbush crackles;
where now are your moonlike eyes?
How long, oh Elis, have you been dead?

A monk dips waxed fingers
into your body's hyacinth;
Our silence is a black abyss

from which sometimes a docile animal emerges
slowly lowering its heavy lids.
A black dew drips from your temples:

the lost gold of vanished stars.


W. S. Rendra translations

SONNET
by W. S. Rendra
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Best wishes for an impending deflowering.
Yes, I understand: you will never be mine.
I am resigned to my undeserved fate.
I contemplate
irrational numbers―complex & undefined.
And yet I wish love might ... ameliorate ...
such negative numbers, dark and unsigned.
But at least I can’t be held responsible
for disappointing you. No cause to elate.
Still, I am resigned to my undeserved fate.
The gods have spoken. I can relate.
How can this be, when all it makes no sense?
I was born too soon―such was my fate.
You must choose another, not half of who I AM.
Be happy with him when you consummate.


THE WORLD'S FIRST FACE
by W. S. Rendra
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Illuminated by the pale moonlight
the groom carries his bride
up the hill―
both of them naked,
both consisting of nothing but themselves.

As in all beginnings
the world is naked,
empty, free of deception,
dark with unspoken explanations―
a silence that extends
to the limits of time.

Then comes light,
life, the animals and man.

As in all beginnings
everything is naked,
empty, open.

They're both young,
yet both have already come a long way,
passing through the illusions of brilliant dawns,
of skies illuminated by hope,
of rivers intimating contentment.

They have experienced the sun's warmth,
drenched in each other's sweat.

Here, standing by barren reefs,
they watch evening fall
bringing strange dreams
to a bed arrayed with resplendent coral necklaces.

They lift their heads to view
trillions of stars arrayed in the sky.
The universe is their inheritance:
stars upon stars upon stars,
more than could ever be extinguished.

Illuminated by the pale moonlight
the groom carries his bride
up the hill―
both of them naked,
to recreate the world's first face.


Brother Iran
by Michael R. Burch

for the poets of Iran

Brother Iran, I feel your pain.
I feel it as when the Turk fled Spain.
As the Jew fled, too, that constricting span,
I feel your pain, Brother Iran.

Brother Iran, I know you are noble!
I too fear Hiroshima and Chernobyl.
But though my heart shudders, I have a plan,
and I know you are noble, Brother Iran.

Brother Iran, I salute your Poets!
your Mathematicians!, all your great Wits!
O, come join the earth's great Caravan.
We'll include your Poets, Brother Iran.

Brother Iran, I love your Verse!
Come take my hand now, let's rehearse
the Rubaiyat of Omar Khayyam.
For I love your Verse, Brother Iran.

Bother Iran, civilization's Flower!
How high flew your spires in man's early hours!
Let us build them yet higher, for that's my plan,
civilization's first flower, Brother Iran.


Passionate One
by Michael R. Burch

Love of my life,
light of my morning―
arise, brightly dawning,
for you are my sun.

Give me of heaven
both manna and leaven―
desirous Presence,
Passionate One.


In My House
by Michael R. Burch

When you were in my house
you were not free―
in chains bound.

Manifest Destiny?

I was wrong;
my plantation burned to the ground.
I was wrong.
This is my song,
this is my plea:
I was wrong.

When you are in my house,
now, I am not free.
I feel the song
hurling itself back at me.
We were wrong.
This is my history.

I feel my tongue
stilting accordingly.

We were wrong;
brother, forgive me.


faith(less)
by Michael R. Burch

Those who believed
and Those who misled
lie together at last
in the same narrow bed

and if god loved Them more
for Their strange lack of doubt,
he kept it well hidden
till he snuffed Them out.


Habeas Corpus
by Michael R. Burch

from “Songs of the Antinatalist”

I have the results of your DNA analysis.
If you want to have children, this may induce paralysis.
I wish I had good news, but how can I lie?
Any offspring you have are guaranteed to die.
It wouldn’t be fair―I’m sure you’ll agree―
to sentence kids to death, so I’ll waive my fee.



Bittersight
by Michael R. Burch

for Abu al-Ala Al-Ma'arri, an ancient antinatalist poet

To be plagued with sight
in the Land of the Blind,
—to know birth is death
and that Death is kind—
is to be flogged like Eve
(stripped, sentenced and fined)
because evil is “good”
as some “god” has defined.



veni, vidi, etc.
by Michael R. Burch

the last will and testament of a preemie, from “Songs of the Antinatalist”

i came, i saw, i figured
it was better to be transfigured,
so rather than cross my Rubicon
i fled to the Great Beyond.
i bequeath my remains, so small,
to Brutus, et al.



Paradoxical Ode to Antinatalism
by Michael R. Burch

from “Songs of the Antinatalist”

A stay on love
would end death’s hateful sway,
someday.

A stay on love
would thus be love,
I say.

Be true to love
and thus end death’s
fell sway!



Lighten your tread:
The ground beneath your feet is composed of the dead.

Walk slowly here and always take great pains
Not to trample some departed saint's remains.

And happiest here is the hermit with no hand
In making sons, who dies a childless man.

Abu al-Ala Al-Ma'arri (973-1057), antinatalist Shyari
loose translation by Michael R. Burch



There were antinatalist notes in Homer, around 3,000 years ago...

For the gods have decreed that unfortunate mortals must suffer, while they remain sorrowless. — Homer, loose translation by Michael R. Burch

It is best not to be born or, having been born, to pass on as swiftly as possible.—attributed to Homer, loose translation by Michael R. Burch

One of the first great voices to directly question whether human being should give birth was that of Sophocles, around 2,500 years ago...

Not to have been born is best,
and blessed
beyond the ability of words to express.
—Sophocles, loose translation by Michael R. Burch

It’s a hundred times better not be born;
but if we cannot avoid the light,
the path of least harm is swiftly to return
to death’s eternal night!
—Sophocles, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Keywords/Tags: birth, control, procreation, childbearing, children,  antinatalist, antinatalism, contraception



Shock
by Michael R. Burch

It was early in the morning of the forming of my soul,
in the dawning of desire, with passion at first bloom,
with lightning splitting heaven to thunder's blasting roll
and a sense of welling fire and, perhaps, impending doom―
that I cried out through the tumult of the raging storm on high
for shelter from the chaos of the restless, driving rain ...
and the voice I heard replying from a rift of bleeding sky
was mine, I'm sure, and, furthermore, was certainly insane.


evol-u-shun
by Michael R. Burch

does GOD adore the Tyger
while it’s ripping ur lamb apart?

does GOD applaud the Plague
while it’s eating u à la carte?

does GOD admire ur intelligence
while u pray that IT has a heart?

does GOD endorse the Bible
you blue-lighted at k-mart?


Deor's Lament (circa the 10th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Weland endured the agony of exile:
an indomitable smith wracked by grief.
He suffered countless sorrows;
indeed, such sorrows were his ***** companions
in that frozen island dungeon
where Nithad fettered him:
so many strong-but-supple sinew-bands
binding the better man.
That passed away; this also may.

Beadohild mourned her brothers' deaths,
bemoaning also her own sad state
once she discovered herself with child.
She knew nothing good could ever come of it.
That passed away; this also may.

We have heard the Geat's moans for Matilda,
his lovely lady, waxed limitless,
that his sorrowful love for her
robbed him of regretless sleep.
That passed away; this also may.

For thirty winters Theodric ruled
the Mæring stronghold with an iron hand;
many acknowledged his mastery and moaned.
That passed away; this also may.

We have heard too of Ermanaric's wolfish ways,
of how he cruelly ruled the Goths' realms.
That was a grim king! Many a warrior sat,
full of cares and maladies of the mind,
wishing constantly that his crown might be overthrown.
That passed away; this also may.

If a man sits long enough, sorrowful and anxious,
bereft of joy, his mind constantly darkening,
soon it seems to him that his troubles are limitless.
Then he must consider that the wise Lord
often moves through the earth
granting some men honor, glory and fame,
but others only shame and hardship.
This I can say for myself:
that for awhile I was the Heodeninga's scop,
dear to my lord. My name was Deor.
For many winters I held a fine office,
faithfully serving a just king. But now Heorrenda
a man skilful in songs, has received the estate
the protector of warriors had promised me.
That passed away; this also may.


The Temple Hymns of Enheduanna
with modern English translations by Michael R. Burch

Lament to the Spirit of War
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You hack down everything you see, War God!

Rising on fearsome wings
you rush to destroy our land:
raging like thunderstorms,
howling like hurricanes,
screaming like tempests,
thundering, raging, ranting, drumming,
whiplashing whirlwinds!

Men falter at your approaching footsteps.
Tortured dirges scream on your lyre of despair.

Like a fiery Salamander you poison the land:
growling over the earth like thunder,
vegetation collapsing before you,
blood gushing down mountainsides.

Spirit of hatred, greed and vengeance!
******* of heaven and earth!
Your ferocious fire consumes our land.
Whipping your stallion
with furious commands,
you impose our fates.

You triumph over all human rites and prayers.
Who can explain your tirade,
why you carry on so?


Temple Hymn 15
to the Gishbanda Temple of Ningishzida
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Most ancient and terrible shrine,
set deep in the mountain,
dark like a mother's womb ...

Dark shrine,
like a mother's wounded breast,
blood-red and terrifying ...

Though approaching through a safe-seeming field,
our hair stands on end as we near you!

Gishbanda,
like a neck-stock,
like a fine-eyed fish net,
like a foot-shackled prisoner's manacles ...
your ramparts are massive,
like a trap!

But once we’re inside,
as the sun rises,
you yield widespread abundance!

Your prince
is the pure-handed priest of Inanna, heaven's Holy One,
Lord Ningishzida!

Oh, see how his thick, lustrous hair
cascades down his back!

Oh Gishbanda,
he has built this beautiful temple to house your radiance!
He has placed his throne upon your dais!


The Exaltation of Inanna: Opening Lines and Excerpts
Nin-me-šara by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Lady of all divine powers!
Lady of the resplendent light!
Righteous Lady adorned in heavenly radiance!
Beloved Lady of An and Uraš!
Hierodule of An, sun-adorned and bejeweled!
Heaven’s Mistress with the holy diadem,
Who loves the beautiful headdress befitting the office of her own high priestess!

Powerful Mistress, seizer of the seven divine powers!
My Heavenly Lady, guardian of the seven divine powers!
You have seized the seven divine powers!
You hold the divine powers in your hand!
You have gathered together the seven divine powers!
You have clasped the divine powers to your breast!
You have flooded the valleys with venom, like a viper;
all vegetation vanishes when you thunder like Iškur!
You have caused the mountains to flood the valleys!
When you roar like that, nothing on earth can withstand you!
Like a flood descending on floodplains, O Powerful One, you will teach foreigners to fear Inanna!
You have given wings to the storm, O Beloved of Enlil!
The storms do your bidding, blasting the unbelievers!
Foreign cities cower at the chaos You cause!
Entire countries cower in dread of Your deadly South Wind!
Men cower before you in their anguished implications,
raising their pitiful outcries,
weeping and wailing, beseeching Your benevolence with many wild lamentations!
But in the van of battle, everything falls before You, O Mighty Queen!
My Queen,
You are all-conquering, all-devouring!
You continue Your attacks like relentless storms!
You howl louder than the howling storms!
You thunder louder than Iškur!
You moan louder than the mournful winds!
Your feet never tire from trampling Your enemies!
You produce much wailing on the lyres of lamentations!
My Queen,
all the Anunna, the mightiest Gods,
fled before Your approach like fluttering bats!
They could not stand in Your awesome Presence
nor behold Your awesome Visage!
Who can soothe Your infuriated heart?
Your baleful heart is beyond being soothed!
Uncontrollable Wild Cow, elder daughter of Sin,
O Majestic Queen, greater than An,
who has ever paid You enough homage?
O Life-Giving Goddess, possessor of all powers,
Inanna the Exalted!
Merciful, Live-Giving Mother!
Inanna, the Radiant of Heart!
I have exalted You in accordance with Your power!
I have bowed before You in my holy garb,
I the En, I Enheduanna!
Carrying my masab-basket, I once entered and uttered my joyous chants ...
But now I no longer dwell in Your sanctuary.
The sun rose and scorched me.
Night fell and the South Wind overwhelmed me.
My laughter was stilled and my honey-sweet voice grew strident.
My joy became dust.
O Sin, King of Heaven, how bitter my fate!
To An, I declared: An will deliver me!
I declared it to An: He will deliver me!
But now the kingship of heaven has been seized by Inanna,
at Whose feet the floodplains lie.
Inanna the Exalted,
who has made me tremble together with all Ur!
Stay Her anger, or let Her heart be soothed by my supplications!
I, Enheduanna will offer my supplications to Inanna,
my tears flowing like sweet intoxicants!
Yes, I will proffer my tears and my prayers to the Holy Inanna,
I will greet Her in peace ...
O My Queen, I have exalted You,
Who alone are worthy to be exalted!
O My Queen, Beloved of An,
I have laid out Your daises,
set fire to the coals,
conducted the rites,
prepared Your nuptial chamber.
Now may Your heart embrace me!
These are my innovations,
O Mighty Queen, that I made for You!
What I composed for You by the dark of night,
The cantor will chant by day.
Now Inanna’s heart has been restored,
and the day became favorable to Her.
Clothed in beauty, radiant with joy,
she carried herself like the elegant moonlight.
Now to the Noble Hierodule,
to the Wrecker of foreign lands
presented by An with the seven divine powers,
and to my Queen garbed in the radiance of heaven ...
O Inanna, praise!


Temple Hymn 7: an Excerpt
to the Kesh Temple of Ninhursag
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O, high-situated Kesh,
form-shifting summit,
inspiring fear like a venomous viper!

O, Lady of the Mountains,
Ninhursag’s house was constructed on a terrifying site!

O, Kesh, like holy Aratta: your womb dark and deep,
your walls high-towering and imposing!

O, great lion of the wildlands stalking the high plains! ...


Temple Hymn 17: an Excerpt
to the Badtibira Temple of Dumuzi
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O, house of jeweled lapis illuminating the radiant bed
in the peace-inducing palace of our Lady of the Steppe!


Temple Hymn 22: an Excerpt
to the Sirara Temple of Nanshe
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O, house, you wild cow!
Made to conjure signs of the Divine!
You arise, beautiful to behold,
bedecked for your Mistress!


Temple Hymn 26: an Excerpt
to the Zabalam Temple of Inanna
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O house illuminated by beams of bright light,
dressed in shimmering stone jewels,
awakening the world to awe!


Temple Hymn 42: an Excerpt
to the Eresh Temple of Nisaba
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O, house of brilliant stars
bright with lapis stones,
you illuminate all lands!

...

The person who put this tablet together
is Enheduanna.
My king: something never created before,
did she not give birth to it?


Villanelle: Hangovers
by Michael R. Burch

We forget that, before we were born,
our parents had “lives” of their own,
ran drunk in the streets, or half-******.

Yes, our parents had lives of their own
until we were born; then, undone,
they were buying their parents gravestones

and finding gray hairs of their own
(because we were born lacking some
of their curious habits, but soon

would certainly get them). Half-******,
we watched them dig graves of their own.
Their lives would be over too soon

for their curious habits to bloom
in us (though our children were born
nine months from that night on the town

when, punch-drunk in the streets or half-******,
we first proved we had lives of our own).


Happily Never After (the Second Curse of the ***** Toad)
by Michael R. Burch

He did not think of love of Her at all
frog-plangent nights, as moons engoldened roads
through crumbling stonewalled provinces, where toads
(nee princes) ruled in chinks and grew so small
at last to be invisible. He smiled
(the fables erred so curiously), and thought
bemusedly of being reconciled
to human flesh, because his heart was not
incapable of love, but, being cursed
a second time, could only love a toad’s . . .
and listened as inflated frogs rehearsed
cheekbulging tales of anguish from green moats . . .
and thought of her soft croak, her skin fine-warted,
his anemic flesh, and how true love was thwarted.


Haunted
by Michael R. Burch

Now I am here
and thoughts of my past mistakes are my brethren.
I am withering
and the sweetness of your memory is like a tear.

Go, if you will,
for the ache in my heart is its hollowness
and the flaw in my soul is its shallowness;
there is nothing to fill.

Take what you can;
I have nothing left.
And when you are gone, I will be bereft,
the husk of a man.

Or stay here awhile.
My heart cannot bear the night, or these dreams.
Your face is a ghost, though paler, it seems
when you smile.


Have I been too long at the fair?
by Michael R. Burch

Have I been too long at the fair?
The summer has faded,
the leaves have turned brown;
the Ferris wheel teeters ...
not up, yet not down.
Have I been too long at the fair?


Her Preference
by Michael R. Burch

Not for her the pale incandescence of dreams,
the warm glow of imagination,
the hushed whispers of possibility,
or frail, blossoming hope.

No, she prefers the anguish and screams
of bitter condemnation,
the hissing of hostility,
damnation's rope.


hey pete
by Michael R. Burch

for Pete Rose

hey pete,
it's baseball season
and the sun ascends the sky,
encouraging a schoolboy's dreams
of winter whizzing by;
go out, go out and catch it,
put it in a jar,
set it on a shelf
and then you'll be a Superstar.


Moon Lake
by Michael R. Burch

Starlit recorder of summer nights,
what magic spell bewitches you?
They say that all lovers love first in the dark . . .
Is it true?
Is it true?
Is it true?

Starry-eyed seer of all that appears
and all that has appeared―
What sights have you seen?
What dreams have you dreamed?
What rhetoric have you heard?

Is love an oration,
or is it a word?
Have you heard?
Have you heard?
Have you heard?


Tomb Lake
by Michael R. Burch

Go down to the valley
where mockingbirds cry,
alone, ever lonely . . .
yes, go down to die.

And dream in your dying
you never shall wake.
Go down to the valley;
go down to Tomb Lake.

Tomb Lake is a cauldron
of souls such as yours―
mad souls without meaning,
frail souls without force.

Tomb Lake is a graveyard
reserved for the dead.
They lie in her shallows
and sleep in her bed.


Nevermore!
by Michael R. Burch

Nevermore! O, nevermore
shall the haunts of the sea―
the swollen tide pools
and the dark, deserted shore―
mark her passing again.

And the salivating sea
shall never kiss her lips
nor caress her ******* and hips
as she dreamt it did before,
once, lost within the uproar.

The waves will never **** her,
nor take her at their leisure;
the sea gulls shall not have her,
nor could she give them pleasure ...
She sleeps forevermore.

She sleeps forevermore,
a ****** save to me
and her other lover,
who lurks now, safely covered
by the restless, surging sea.

And, yes, they sleep together,
but never in that way!
For the sea has stripped and shorn
the one I once adored,
and washed her flesh away.

He does not stroke her honey hair,
for she is bald, bald to the bone!
And how it fills my heart with glee
to hear them sometimes cursing me
out of the depths of the demon sea ...
their skeletal love―impossibility!


Regret
by Michael R. Burch

Regret,
a bitter
ache to bear . . .

once starlight
languished
in your hair . . .

a shining there
as brief
as rare.

Regret . . .
a pain
I chose to bear . . .

unleash
the torrent
of your hair . . .

and show me
once again―
how rare.


Veronica Franco translations

Capitolo 19: A Courtesan's Love Lyric (I)
by Veronica Franco
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

"I resolved to make a virtue of my desire."

My rewards will be commensurate with your gifts
if only you give me the one that lifts
me laughing ...

And though it costs you nothing,
still it is of immense value to me.

Your reward will be
not just to fly
but to soar, so high
that your joys vastly exceed your desires.

And my beauty, to which your heart aspires
and which you never tire of praising,
I will employ for the raising
of your spirits. Then, lying sweetly at your side,
I will shower you with all the delights of a bride,
which I have more expertly learned.

Then you, who so fervently burned,
will at last rest, fully content,
fallen even more deeply in love, spent
at my comfortable *****.

When I am in bed with a man I blossom,
becoming completely free
with the man who loves and enjoys me.


Capitolo 19: A Courtesan's Love Lyric (II)
by Veronica Franco
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

"I resolved to make a virtue of my desire."

My rewards will match your gifts
If you give me the one that lifts

Me, laughing. If it comes free,
Still, it is of immense value to me.

Your reward will be―not just to fly,
But to soar―so incredibly high

That your joys eclipse your desires
(As my beauty, to which your heart aspires

And which you never tire of praising,
I employ for your spirit's raising).

Afterwards, lying docile at your side,
I will grant you all the delights of a bride,

Which I have more expertly learned.
Then you, who so fervently burned,

Will at last rest, fully content,
Fallen even more deeply in love, spent

At my comfortable *****.
When I am in bed with a man I blossom,

Becoming completely free
With the man who freely enjoys me.


Capitolo 24
by Veronica Franco
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

(written by Franco to a man who had insulted a woman)

Please try to see with sensible eyes
how grotesque it is for you
to insult and abuse women!
Our unfortunate *** is always subject
to such unjust treatment, because we
are dominated, denied true freedom!
And certainly we are not at fault
because, while not as robust as men,
we have equal hearts, minds and intellects.
Nor does virtue originate in power,
but in the vigor of the heart, mind and soul:
the sources of understanding;
and I am certain that in these regards
women lack nothing,
but, rather, have demonstrated
superiority to men.
If you think us "inferior" to yourself,
perhaps it's because, being wise,
we outdo you in modesty.
And if you want to know the truth,
the wisest person is the most patient;
she squares herself with reason and with virtue;
while the madman thunders insolence.
The stone the wise man withdraws from the well
was flung there by a fool ...

When I bed a man
who―I sense―truly loves and enjoys me,
I become so sweet and so delicious
that the pleasure I bring him surpasses all delight,
till the tight
knot of love,
however slight
it may have seemed before,
is raveled to the core.
―Veronica Franco, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

We danced a youthful jig through that fair city―
Venice, our paradise, so pompous and pretty.
We lived for love, for primal lust and beauty;
to please ourselves became our only duty.
Floating there in a fog between heaven and earth,
We grew drunk on excesses and wild mirth.
We thought ourselves immortal poets then,
Our glory endorsed by God's illustrious pen.
But paradise, we learned, is fraught with error,
and sooner or later love succumbs to terror.
―Veronica Franco, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I wish it were not considered a sin
to have liked *******.
Women have yet to realize
the cowardice that presides.
And if they should ever decide
to fight the shallow,
I would be the first, setting an example for them to follow.
―Veronica Franco, loose translation/interpretation by Michael R. Burch


Sessiz Gemi (“Silent Ship”)
by Yahya Kemal Beyatli
loose translation by Nurgül Yayman and Michael R. Burch

for the refugees

The time to weigh anchor has come;
a ship departing harbor slips quietly out into the unknown,
cruising noiselessly, its occupants already ghosts.
No flourished handkerchiefs acknowledge their departure;
the landlocked mourners stand nurturing their grief,
scanning the bleak horizon, their eyes blurring ...
Poor souls! Desperate hearts! But this is hardly the last ship departing!
There is always more pain to unload in this sorrowful life!
The hesitations of lovers and their belovèds are futile,
for they cannot know where the vanished are bound.
Many hopes must be quenched by the distant waves,
since years must pass, and no one returns from this journey.


Full Moon
by Yahya Kemal Beyatli
loose translation by Nurgül Yayman and Michael R. Burch

You are so lovely
the full moon just might
delight
in your rising,
as curious
and bright,
to vanquish night.

But what can a mortal man do,
dear,
but hope?
I’ll ponder your mysteries
and (hmmmm) try to
cope.

We both know
you have every right to say no.


The Music of the Snow
by Yahya Kemal Beyatli
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This melody of a night lasting longer than a thousand years!
This music of the snow supposed to last for thousand years!

Sorrowful as the prayers of a secluded monastery,
It rises from a choir of a hundred voices!

As the *****’s harmonies resound profoundly,
I share the sufferings of Slavic grief.

Then my mind drifts far from this city, this era,
To the old records of Tanburi Cemil Bey.

Now I’m suddenly overjoyed as once again I hear,
With the ears of my heart, the purest sounds of Istanbul!

Thoughts of the snow and darkness depart me;
I keep them at bay all night with my dreams!


She Was Very Strange, and Beautiful
by Michael R. Burch

She was very strange, and beautiful,
like a violet mist enshrouding hills
before night falls
when the hoot owl calls
and the cricket trills
and the envapored moon hangs low and full.

She was very strange, in a pleasant way,
as the hummingbird
flies madly still,
so I drank my fill
of her every word.
What she knew of love, she demurred to say.

She was meant to leave, as the wind must blow,
as the sun must set,
as the rain must fall.
Though she gave her all,
I had nothing left . . .
yet I smiled, bereft, in her receding glow.


The Stake
by Michael R. Burch

Love, the heart bets,
if not without regrets,
will still prove, in the end,
worth the light we expend
mining the dark
for an exquisite heart.


If
by Michael R. Burch

If I regret
fire in the sunset
exploding on the horizon,
then let me regret loving you.

If I forget
even for a moment
that you are the only one,
then let me forget that the sky is blue.

If I should yearn
in a season of discontentment
for the vagabond light of a companionless moon,
let dawn remind me that you are my sun.

If I should burn―one moment less brightly,
one instant less true―
then with wild scorching kisses,
inflame me, inflame me, inflame me anew.


Snapshots
by Michael R. Burch

Here I scrawl extravagant rainbows.
And there you go, skipping your way to school.
And here we are, drifting apart
like untethered balloons.

Here I am, creating "art,"
chanting in shadows,
pale as the crinoline moon,
ignoring your face.

There you go,
in diaphanous lace,
making another man’s heart swoon.
Suddenly, unthinkably, here he is,
taking my place.


East Devon Beacon
by Michael R. Burch

Evening darkens upon the moors,
Forgiveness--a hairless thing
skirting the headlamps, fugitive.

Why have we come,
traversing the long miles
and extremities of solitude,
worriedly crisscrossing the wrong maps
with directions
obtained from passing strangers?

Why do we sit,
frantically retracing
love’s long-forgotten signal points
with cramping, ink-stained fingers?

Why the preemptive frowns,
the litigious silences,
when only yesterday we watched
as, out of an autumn sky this vast,
over an orchard or an onion field,
wild Vs of distressed geese
sped across the moon’s face,
the sound of their panicked wings
like our alarmed hearts
pounding in unison?


The Princess and the Pauper
by Michael R. Burch

Here was a woman bright, intent on life,
who did not flinch from Death, but caught his eye
and drew him, powerless, into her spell
of wanting her himself, so much the lie
that she was meant for him―obscene illusion!―
made him seem a monarch throned like God on high,
when he was less than nothing; when to die
meant many stultifying, pained embraces.

She shed her gown, undid the tangled laces
that tied her to the earth: then she was his.
Now all her erstwhile beauty he defaces
and yet she grows in hallowed loveliness―
her ghost beyond perfection―for to die
was to ascend. Now he begs, penniless.


I, Too, Sang America (in my diapers!)
by Michael R. Burch

I, too, served my country,
first as a tyke, then as a toddler, later as a rambunctious boy,
growing up on military bases around the world,
making friends only to leave them,
saluting the flag through veils of tears,
time and time again ...

In defense of my country,
I too did my awesome duty―
cursing the Communists,
confronting Them in backyard battles where They slunk around disguised as my sniggling Sisters,
while always demonstrating the immense courage
to start my small life over and over again
whenever Uncle Sam called ...

Building and rebuilding my shattered psyche,
such as it was,
dealing with PTSD (preschool traumatic stress disorder)
without the adornments of medals, ribbons or epaulets,
serving without pay,
following my father’s gruffly barked orders,
however ill-advised ...

A true warrior!
Will you salute me?


Wulf and Eadwacer (ancient Anglo-Saxon poem)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My clan’s curs pursue him like crippled game;
they'll rip him apart if he approaches their pack.
It is otherwise with us.

Wulf's on one island; we’re on another.
His island's a fortress, fastened by fens.
Here, bloodthirsty curs howl for carnage.
They'll rip him apart if he approaches their pack.
It is otherwise with us.

My hopes pursued Wulf like panting hounds,
but whenever it rained―how I wept!―
the boldest cur grasped me in his paws:
good feelings for him, but for me loathsome!

Wulf, O, my Wulf, my ache for you
has made me sick; your seldom-comings
have left me famished, deprived of real meat.
Have you heard, Eadwacer? Watchdog!
A wolf has borne our wretched whelp to the woods!
One can easily sever what never was one:
our song together.


Advice to Young Poets
by Nicanor Parra Sandoval
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Youngsters,
write however you will
in your preferred style.
Too much blood flowed under the bridge
for me to believe
there’s just one acceptable path.
In poetry everything’s permitted.


Prayer for a Merciful, Compassionate, etc., God to ****** His Creations Quickly & Painlessly, Rather than Slowly & Painfully
by Michael R. Burch

Lord, **** me fast and please do it quickly!
Please don’t leave me gassed, archaic and sickly!
Why render me mean, rude, wrinkly and prickly?
Lord, why procrastinate?

Lord, we all know you’re an expert killer!
Please, don’t leave me aging like Phyllis Diller!
Why torture me like some poor sap in a thriller?
God, grant me a gentler fate!

Lord, we all know you’re an expert at ******
like Abram―the wild-eyed demonic goat-herder
who’d slit his son’s throat without thought at your order.
Lord, why procrastinate?

Lord, we all know you’re a terrible sinner!
What did dull Japheth eat for his 300th dinner
after a year on the ark, growing thinner and thinner?
God, grant me a gentler fate!

Dear Lord, did the lion and tiger compete
for the last of the lambkin’s sweet, tender meat?
How did Noah preserve his fast-rotting wheat?
God, grant me a gentler fate!

Lord, why not be a merciful Prelate?
Do you really want me to detest, loathe and hate
the Father, the Son and their Ghostly Mate?
Lord, why procrastinate?


Progress
by Michael R. Burch

There is no sense of urgency
at the local Burger King.

Birds and squirrels squabble outside
for the last scraps of autumn:
remnants of buns,
goopy pulps of dill pickles,
mucousy lettuce,
sesame seeds.

Inside, the workers all move
with the same très-glamorous lethargy,
conserving their energy, one assumes,
for more pressing endeavors: concerts and proms,
pep rallies, keg parties,
reruns of Jenny McCarthy on MTV.

The manager, as usual, is on the phone,
talking to her boyfriend.
She gently smiles,
brushing back wisps of insouciant hair,
ready for the cover of Glamour or Vogue.

Through her filmy white blouse
an indiscreet strap
suspends a lace cup
through which somehow the ****** still shows.
Progress, we guess, ...

and wait patiently in line,
hoping the Pokémons hold out.


Reclamation
by Michael R. Burch

I have come to the dark side of things
where the bat sings
its evasive radar
and Want is a crooked forefinger
attached to a gelatinous wing.

I have grown animate here, a stitched corpse
hooked to electrodes.
And night
moves upon me―progenitor of life
with its foul breath.

Blind eyes have their second sight
and still are deceived. Now my nature
is softly to moan
as Desire carries me
swooningly across her threshold.

Stone
is less infinite than her crone’s
gargantuan hooked nose, her driveling lips.
I eye her ecstatically―her dowager figure,
and there is something about her that my words transfigure
to a consuming emptiness.

We are at peace
with each other; this is our venture―
swaying, the strings tautening, as tightropes
tauten, as love tightens, constricts
to the first note.

Lyre of our hearts’ pits,
orchestration of nothing, adits
of emptiness! We have come to the last of our hopes,
sweet as congealed blood sweetens for flies.
Need is reborn; love dies.


ANCIENT GREEK EPIGRAMS

These are my translations of ancient Greek and Roman epigrams, or they may be better described as interpretations or poems “after” the original poets …

You begrudge men your virginity?
Why? To what purpose?
You will find no one to embrace you in the grave.
The joys of love are for the living.
But in Acheron, dear ******,
we shall all lie dust and ashes.
—Asclepiades of Samos (circa 320-260 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let me live with joy today, since tomorrow is unforeseeable.
―Michael R Burch, after Palladas of Alexandria

Laments for Animals

Now his voice is prisoned in the silent pathways of the night:
his owner’s faithful Maltese . . .
but will he still bark again, on sight?
―Michael R Burch, after Tymnes

Poor partridge, poor partridge, lately migrated from the rocks;
our cat bit off your unlucky head; my offended heart still balks!
I put you back together again and buried you, so unsightly!
May the dark earth cover you heavily: heavily, not lightly . . .
so she shan’t get at you again!
―Michael R Burch, after Agathias

Hunter partridge,
we no longer hear your echoing cry
along the forest's dappled feeding ground
where, in times gone by,
you would decoy speckled kinsfolk to their doom,
luring them on,
for now you too have gone
down the dark path to Acheron.
―Michael R Burch, after Simmias

Wert thou, O Artemis,
overbusy with thy beast-slaying hounds
when the Beast embraced me?
―Michael R Burch, after Diodorus of Sardis

Dead as you are, though you lie as
still as cold stone, huntress Lycas,
my great Thessalonian hound,
the wild beasts still fear your white bones;
craggy Pelion remembers your valor,
splendid Ossa, the way you would bound
and bay at the moon for its whiteness
as below we heard valleys resound.
And how brightly with joy you would leap and run
the strange lonely peaks of high Cithaeron!
―Michael R Burch, after Simonides

Anyte Epigrams

Stranger, rest your weary legs beneath the elms;
hear how coolly the breeze murmurs through their branches;
then take a bracing draught from the mountain-fed fountain;
for this is welcome shade from the burning sun.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Here I stand, Hermes, in the crossroads
by the windswept elms near the breezy beach,
providing rest to sunburned travelers,
and cold and brisk is my fountain’s abundance.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sit here, quietly shaded by the luxuriant foliage,
and drink cool water from the sprightly spring,
so that your weary breast, panting with summer’s labors,
may take rest from the blazing sun.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This is the grove of Cypris,
for it is fair for her to look out over the land to the bright deep,
that she may make the sailors’ voyages happy,
as the sea trembles, observing her brilliant image.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Nossis Epigrams

There is nothing sweeter than love.
All other delights are secondary.
Thus, I spit out even honey.
This is what Gnossis says:
Whom Aphrodite does not love,
Is bereft of her roses.
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Most revered Hera, the oft-descending from heaven,
behold your Lacinian shrine fragrant with incense
and receive the linen robe your noble child Nossis,
daughter of Theophilis and Cleocha, has woven for you.
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Stranger, if you sail to Mitylene, my homeland of beautiful dances,
to indulge in the most exquisite graces of Sappho,
remember I also was loved by the Muses, who bore me and reared me there.
My name, never forget it!, is Nossis. Now go!
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Pass me with ringing laughter, then award me
a friendly word: I am Rinthon, scion of Syracuse,
a small nightingale of the Muses; from their tragedies
I was able to pluck an ivy, unique, for my own use.
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Ibykos/Ibycus Epigrams

Euryalus, born of the blue-eyed Graces,
scion of the bright-tressed Seasons,
son of the Cyprian,
whom dew-lidded Persuasion birthed among rose-blossoms.
—Ibykos/Ibycus (circa 540 BC), loose translation/interpretation by Michael R Burch

Ibykos/Ibycus Fragment 286, circa 564 B.C.
this poem has been titled "The Influence of Spring"
loose translation/interpretation by Michael R Burch

Come spring, the grand
apple trees stand
watered by a gushing river
where the maidens’ uncut flowers shiver
and the blossoming grape vine swells
in the gathering shadows.

Unfortunately
for me
Eros never rests
but like a Thracian tempest
ablaze with lightning
emanates from Aphrodite;

the results are frightening—
black,
bleak,
astonishing,
violently jolting me from my soles
to my soul.

Ibykos/Ibycus Fragment 282, circa 540 B.C.
Ibykos fragment 282, Oxyrhynchus papyrus, lines 1-32
loose translation/interpretation by Michael R Burch,

... They also destroyed the glorious city of Priam, son of Dardanus,
after leaving Argos due to the devices of death-dealing Zeus,
encountering much-sung strife over the striking beauty of auburn-haired Helen,
waging woeful war when destruction rained down on longsuffering Pergamum
thanks to the machinations of golden-haired Aphrodite ...

But now it is not my intention to sing of Paris, the host-deceiver,
nor of slender-ankled Cassandra,
nor of Priam’s other children,
nor of the nameless day of the downfall of high-towered Troy,
nor even of the valour of the heroes who hid in the hollow, many-bolted horse ...

Such was the destruction of Troy.

They were heroic men and Agamemnon was their king,
a king from Pleisthenes,
a son of Atreus, son of a noble father.

The all-wise Muses of Helicon
might recount such tales accurately,
but no mortal man, unblessed,
could ever number those innumerable ships
Menelaus led across the Aegean from Aulos ...
"From Argos they came, the bronze-speared sons of the Achaeans ..."

Antipater Epigrams

Everywhere the sea is the sea, the dead are the dead.
What difference to me—where I rest my head?
The sea knows I’m buried.
―Michael R Burch, after Antipater of Sidon

Mnemosyne was stunned into astonishment when she heard honey-tongued Sappho,
wondering how mortal men merited a tenth Muse.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch,

O Aeolian land, you lightly cover Sappho,
the mortal Muse who joined the Immortals,
whom Cypris and Eros fostered,
with whom Peitho wove undying wreaths,
who was the joy of Hellas and your glory.
O Fates who twine the spindle's triple thread,
why did you not spin undying life
for the singer whose deathless gifts
enchanted the Muses of Helicon?
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Here, O stranger, the sea-crashed earth covers Homer,
herald of heroes' valour,
spokesman of the Olympians,
second sun to the Greeks,
light of the immortal Muses,
the Voice that never diminishes.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

This herald of heroes,
this interpreter of the Immortals,
this second sun shedding light on the life of Greece,
Homer,
the delight of the Muses,
the ageless voice of the world,
lies dead, O stranger,
washed away with the sea-washed sand ...
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

As high as the trumpet's cry exceeds the thin flute's,
so high above all others your lyre rang;
so much the sweeter your honey than the waxen-celled swarm's.
O Pindar, with your tender lips witness how the horned god Pan
forgot his pastoral reeds when he sang your hymns.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Here lies Pindar, the Pierian trumpet,
the heavy-smiting smith of well-stuck hymns.
Hearing his melodies, one might believe
the immortal Muses possessed bees
to produce heavenly harmonies in the bridal chamber of Cadmus.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Harmonia, the goddess of Harmony, was the bride of Cadmus, so his bridal chamber would have been full of pleasant sounds.

Praise the well-wrought verses of tireless Antimachus,
a man worthy of the majesty of ancient demigods,
whose words were forged on the Muses' anvils.
If you are gifted with a keen ear,
if you aspire to weighty words,
if you would pursue a path less traveled,
if Homer holds the scepter of song,
and yet Zeus is greater than Poseidon,
even so Poseidon his inferior exceeds all other Immortals;
and even so the Colophonian bows before Homer,
but exceeds all other singers.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

I, the trumpet that once blew the ****** battle-notes
and the sweet truce-tunes, now hang here, Pherenicus,
your gift to Athena, quieted from my clamorous music.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Behold Anacreon's tomb;
here the Teian swan sleeps with the unmitigated madness of his love for lads.
Still he sings songs of longing on the lyre of Bathyllus
and the albescent marble is perfumed with ivy.
Death has not quenched his desire
and the house of Acheron still burns with the fevers of Cypris.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

May the four-clustered clover, Anacreon,
grow here by your grave,
ringed by the tender petals of the purple meadow-flowers,
and may fountains of white milk bubble up,
and the sweet-scented wine gush forth from the earth,
so that your ashes and bones may experience joy,
if indeed the dead know any delight.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Stranger passing by the simple tomb of Anacreon,
if you found any profit in my books,
please pour drops of your libation on my ashes,
so that my bones, refreshed by wine, may rejoice
that I, who so delighted in the boisterous revels of Dionysus,
and who played such manic music, as wine-drinkers do,
even in death may not travel without Bacchus
in my sojourn to that land to which all men must come.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Anacreon, glory of Ionia,
even in the land of the lost may you never be without your beloved revels,
or your well-loved lyre,
and may you still sing with glistening eyes,
shaking the braided flowers from your hair,
turning always towards Eurypyle, Megisteus, or the locks of Thracian Smerdies,
sipping sweet wine,
your robes drenched with the juices of grapes,
wringing intoxicating nectar from its folds ...
For all your life, old friend, was poured out as an offering to these three:
the Muses, Bacchus, and Love.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

You sleep amid the dead, Anacreon,
your day-labor done,
your well-loved lyre's sweet tongue silenced
that once sang incessantly all night long.
And Smerdies also sleeps,
the spring-tide of your loves,
for whom, tuning and turning you lyre,
you made music like sweetest nectar.
For you were Love's bullseye,
the lover of lads,
and he had the bow and the subtle archer's craft
to never miss his target.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Erinna's verses were few, nor were her songs overlong,
but her smallest works were inspired.
Therefore she cannot fail to be remembered
and is never lost beneath the shadowy wings of bleak night.
While we, the estranged, the innumerable throngs of tardy singers,
lie in pale corpse-heaps wasting into oblivion.
The moaned song of the lone swan outdoes the cawings of countless jackdaws
echoing far and wide through darkening clouds.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Who hung these glittering shields here,
these unstained spears and unruptured helmets,
dedicating to murderous Ares ornaments of no value?
Will no one cast these virginal weapons out of my armory?
Their proper place is in the peaceful halls of placid men,
not within the wild walls of Enyalius.
I delight in hacked heads and the blood of dying berserkers,
if, indeed, I am Ares the Destroyer.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

May good Fortune, O stranger, keep you on course all your life before a fair breeze!
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Docile doves may coo for cowards,
but we delight in dauntless men.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Here by the threshing-room floor,
little ant, you relentless toiler,
I built you a mound of liquid-absorbing earth,
so that even in death you may partake of the droughts of Demeter,
as you lie in the grave my plough burrowed.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

This is your mother’s lament, Artemidorus,
weeping over your tomb,
bewailing your twelve brief years:
"All the fruit of my labor has gone up in smoke,
all your heartbroken father's endeavors are ash,
all your childish passion an extinguished flame.
For you have entered the land of the lost,
from which there is no return, never a home-coming.
You failed to reach your prime, my darling,
and now we have nothing but your headstone and dumb dust."
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Everywhere the sea is the sea, the dead are the dead.
What difference to me—where I rest my head?
The sea knows I’m buried.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Everywhere the Sea is the Sea
by Antipater of Sidon
loose translation/interpretation by Michael R Burch

Everywhere the Sea is the same;
why then do we idly blame
the Cyclades
or the harrowing waves of narrow Helle?

To protest is vain!

Justly, they have earned their fame.

Why then,
after I had escaped them,
did the harbor of Scarphe engulf me?

I advise whoever finds a fair passage home:
accept that the sea's way is its own.
Man is foam.
Aristagoras knows who's buried here.


Orpheus, mute your bewitching strains
by Antipater of Sidon
loose translation/interpretation by Michael R Burch

Orpheus, mute your bewitching strains;
Leave beasts to wander stony plains;
No longer sing fierce winds to sleep,
Nor seek to enchant the tumultuous deep;
For you are dead; each Muse, forlorn,
Strums anguished strings as your mother mourns.
Mind, mere mortals, mind—no use to moan,
When even a Goddess could not save her own!


Orpheus, now you will never again enchant
by Antipater of Sidon
loose translation/interpretation by Michael R Burch



Orpheus, now you will never again enchant the charmed oaks,
never again mesmerize shepherdless herds of wild beasts,
never again lull the roaring winds,
never again tame the tumultuous hail
nor the sweeping snowstorms
nor the crashing sea,
for you have perished
and the daughters of Mnemosyne weep for you,
and your mother Calliope above all.
Why do mortals mourn their dead sons,
when not even the gods can protect their children from Hades?
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch


The High Road to Death
by Antipater of Sidon
loose translation/interpretation by Michael R Burch

Men skilled in the stars call me brief-lifed;
I am, but what do I care, O Seleucus?
All men descend to Hades
and if our demise comes quicker,
the sooner we shall we look on Minos.
Let us drink then, for surely wine is a steed for the high-road,
when pedestrians march sadly to Death.


The Seven Wonders of the Ancient World
by Antipater of Sidon
loose translation/interpretation by Michael R Burch

I have set my eyes upon
the lofty walls of Babylon
with its elevated road for chariots
... and upon the statue of Zeus
by the Alpheus ...
... and upon the hanging gardens ...
... upon the Colossus of the Sun ...
... upon the massive edifices
of the towering pyramids ...
... even upon the vast tomb of Mausolus ...
but when I saw the mansion of Artemis
disappearing into the cirri,
those other marvels lost their brilliancy
and I said, "Setting aside Olympus,
the Sun never shone on anything so fabulous!"


Sophocles Epigrams

Not to have been born is best,
and blessed
beyond the ability of words to express.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It’s a hundred times better not be born;
but if we cannot avoid the light,
the path of least harm is swiftly to return
to death’s eternal night!
—Sophocles, Oedipus at Colonus, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Never to be born may be the biggest boon of all.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Oblivion: What a blessing, to lie untouched by pain!
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The happiest life is one empty of thought.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Consider no man happy till he lies dead, free of pain at last.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

What is worse than death? When death is desired but denied.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When a man endures nothing but endless miseries, what is the use of hanging on day after day,
edging closer and closer toward death? Anyone who warms his heart with the false glow of flickering hope is a wretch! The noble man should live with honor and die with honor. That's all that can be said.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Children anchor their mothers to life.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

How terrible, to see the truth when the truth brings only pain to the seer!
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Wisdom outweighs all the world's wealth.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Fortune never favors the faint-hearted.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Wait for evening to appreciate the day's splendor.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Homer Epigrams

For the gods have decreed that unfortunate mortals must suffer, while they themselves are sorrowless.
—Homer, Iliad 24.525-526, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

“It is best not to be born or, having been born, to pass on as swiftly as possible.”
—attributed to Homer (circa 800 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Ancient Roman Epigrams

Wall, I'm astonished that you haven't collapsed,
since you're holding up verses so prolapsed!
—Ancient Roman graffiti, loose translation/interpretation by Michael R Burch

There is nothing so pointless, so perfidious as human life! ... The ultimate bliss is not to be born; otherwise we should speedily slip back into the original Nothingness.
—Seneca, On Consolation to Marcia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Less Heroic Couplets: Rejection Slips
by Michael R. Burch

pour Melissa Balmain

Whenever my writing gets rejected,
I always wonder how the rejecter got elected.
Are we exchanging at the same Bourse?
(Excepting present company, of course!)

I consider the term “rejection slip” to be a double entendre. When editors reject my poems, did I slip up, or did they? Is their slip showing, or is mine?



Remembering Not to Call
by Michael R. Burch

a villanelle permitting mourning, for my mother, Christine Ena Burch

The hardest thing of all,
after telling her everything,
is remembering not to call.

Now the phone hanging on the wall
will never announce her ring:
the hardest thing of all

for children, however tall.
And the hardest thing this spring
will be remembering not to call

the one who was everything.
That the songbirds will nevermore sing
is the hardest thing of all

for those who once listened, in thrall,
and welcomed the message they bring,
since they won’t remember to call.

And the hardest thing this fall
will be a number with no one to ring.
No, the hardest thing of all
is remembering not to call.



Sailing to My Grandfather, for George Hurt
by Michael R. Burch

This distance between us
―this vast sea
of remembrance―
is no hindrance,
no enemy.

I see you out of the shining mists
of memory.
Events and chance
and circumstance
are sands on the shore of your legacy.

I find you now in fits and bursts
of breezes time has blown to me,
while waves, immense,
now skirt and glance
against the bow unceasingly.

I feel the sea's salt spray―light fists,
her mists and vapors mocking me.
From ignorance
to reverence,
your words were sextant stars to me.

Bright stars are strewn in silver gusts
back, back toward infinity.
From innocence
to senescence,
now you are mine increasingly.



All Things Galore
by Michael R. Burch

for my grandfathers George Edwin Hurt Sr. and Paul Ray Burch, Sr.

Grandfather,
now in your gray presence
you are

somehow more near

and remind me that,
once, upon a star,
you taught me

wish

that ululate soft phrase,
that hopeful phrase!

and everywhere above, each hopeful star

gleamed down

and seemed to speak of times before
when you clasped my small glad hand
in your wise paw

and taught me heaven, omen, meteor . . .



Attend Upon Them Still
by Michael R. Burch

for my grandparents George and Ena Hurt

With gentleness and fine and tender will,
attend upon them still;
thou art the grass.

Nor let men’s feet here muddy as they pass
thy subtle undulations, nor depress
for long the comforts of thy lovingness,

nor let the fuse
of time wink out amid the violets.
They have their use―

to wave, to grow, to gleam, to lighten their paths,
to shine sweet, transient glories at their feet.
Thou art the grass;

make them complete.



Sanctuary at Dawn
by Michael R. Burch

I have walked these thirteen miles
just to stand outside your door.
The rain has dogged my footsteps
for thirteen miles, for thirty years,
through the monsoon seasons ...
and now my tears
have all been washed away.

Through thirteen miles of rain I slogged,
I stumbled and I climbed
rainslickened slopes
that led me home
to the hope that I might find
a life I lived before.

The door is wet; my cheeks are wet,
but not with rain or tears ...
as I knock I sweat
and the raining seems
the rhythm of the years.

Now you stand outlined in the doorway
―a man as large as I left―
and with bated breath
I take a step
into the accusing light.

Your eyes are grayer
than I remembered;
your hair is grayer, too.
As the red rust runs
down the dripping drains,
our voices exclaim―

"My father!"
"My son!"


Ah! Sunflower
by Michael R. Burch

after William Blake

O little yellow flower
like a star ...
how beautiful,
how wonderful
we are!



Anyte Epigrams

Stranger, rest your weary legs beneath the elms;
hear how coolly the breeze murmurs through their branches;
then take a bracing draught from the mountain-fed fountain;
for this is welcome shade from the burning sun.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Here I stand, Hermes, in the crossroads
by the windswept elms near the breezy beach,
providing rest to sunburned travelers,
and cold and brisk is my fountain’s abundance.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sit here, quietly shaded by the luxuriant foliage,
and drink cool water from the sprightly spring,
so that your weary breast, panting with summer’s labors,
may take rest from the blazing sun.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This is the grove of Cypris,
for it is fair for her to look out over the land to the bright deep,
that she may make the sailors’ voyages happy,
as the sea trembles, observing her brilliant image.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Nossis Epigrams

There is nothing sweeter than love.
All other delights are secondary.
Thus, I spit out even honey.
This is what Gnossis says:
Whom Aphrodite does not love,
Is bereft of her roses.
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Most revered Hera, the oft-descending from heaven,
behold your Lacinian shrine fragrant with incense
and receive the linen robe your noble child Nossis,
daughter of Theophilis and Cleocha, has woven for you.
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Stranger, if you sail to Mitylene, my homeland of beautiful dances,
to indulge in the most exquisite graces of Sappho,
remember I also was loved by the Muses, who bore me and reared me there.
My name, never forget it!, is Nossis. Now go!
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Pass me with ringing laughter, then award me
a friendly word: I am Rinthon, scion of Syracuse,
a small nightingale of the Muses; from their tragedies
I was able to pluck an ivy, unique, for my own use.
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Excerpts from “Distaff”
by Erinna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

… the moon rising …
      … leaves falling …
           … waves lapping a windswept shore …

… and our childish games, Baucis, do you remember? ...

... Leaping from white horses,
running on reckless feet through the great courtyard.  
“You’re it!’ I cried, ‘You’re the Tortoise now!”
But when your turn came to pursue your pursuers,
you darted beyond the courtyard,
dashed out deep into the waves,
splashing far beyond us …

… My poor Baucis, these tears I now weep are your warm memorial,
these traces of embers still smoldering in my heart
for our silly amusements, now that you lie ash …

… Do you remember how, as girls,
we played at weddings with our dolls,
pretending to be brides in our innocent beds? ...

... How sometimes I was your mother,
allotting wool to the weaver-women,
calling for you to unreel the thread? ...

… Do you remember our terror of the monster Mormo
with her huge ears, her forever-flapping tongue,
her four slithering feet, her shape-shifting face? ...

... Until you mother called for us to help with the salted meat ...

... But when you mounted your husband’s bed,
dearest Baucis, you forgot your mothers’ warnings!
Aphrodite made your heart forgetful ...

... Desire becomes oblivion ...

... Now I lament your loss, my dearest friend.
I can’t bear to think of that dark crypt.
I can’t bring myself to leave the house.
I refuse to profane your corpse with my tearless eyes.
I refuse to cut my hair, but how can I mourn with my hair unbound?
I blush with shame at the thought of you! …

... But in this dark house, O my dearest Baucis,
My deep grief is ripping me apart.
Wretched Erinna! Only nineteen,
I moan like an ancient crone, eying this strange distaff ...

O *****! . . . O Hymenaeus! . . .
Alas, my poor Baucis!



On a Betrothed Girl
by Erinna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I sing of Baucis the bride.
Observing her tear-stained crypt
say this to Death who dwells underground:
"Thou art envious, O Death!"

Her vivid monument tells passers-by
of the bitter misfortune of Baucis —
how her father-in-law burned the poor ******* a pyre
lit by bright torches meant to light her marriage train home.
While thou, O Hymenaeus, transformed her harmonious bridal song into a chorus of wailing dirges.

*****! O Hymenaeus!

Keywords/Tags: elegy, eulogy, child, childhood, death, death of a friend, lament, lamentation, epitaph, grave, funeral

Published as the collection "Ancient Greek Epigrams"
The after life



One day in the afterlife town of nirvana, lived a spiritual being called Buddha and his assistant Cronus and the spiritual healer Athena and they worked together to bring the souls from their last life to their next life, there are so many souls up here already as they sip their methane smoothies and explore the kingdom.
The main people are Robert mike and Jenny who died in the same plane crash and Cronus was asking them what would they want to be or do in their next life, and Robert said, I don’t want to come back to earth because it is too dangerous and Cronus said don’t worry, we won’t force your decision but as a natural fact you need a new earth body and the decision is yours on who or what it is
And Robert said, what if I die like I did before, my last body was only 17 and had dreams of living forever, so why do you want me to come back, and Cronus said well, you want to live forever think about death as being an obstacle where, sure you will lose everything from your last life that you treasured but you can collect new memories and new treasures in your new house with your new parents in which you can choose through our earth cam tv and Jenny said can I look at that now, it is important to check out my new parents and whether they will let me party with my friends till all hours and Cronus said, yes but I can’t promise you that you will get parents who let their kids run wild but I can give you new parents who will listen to you when you need them too and Jenny said ‘whatever’ so there are parents like that and Cronus said all parents have your best interests at heart and Jenny said well, you don’t really know my parents do you, and Cronus said well, I do but all kids hate their parents discipline techniques and Jenny said ‘whatever’
And then said ok I will see the best parents for my needs, and I will get emotional to find out which parents care enough for her to pick and Cronus asked her do you want parents who take you on holidays or give up their time to take you to daily activities like sports tryouts or community performances or do you want to live in a nice community and Jenny said, I think we all do, don’t we
And Cronus said Athena needs to give your soul a check up and bless you off to your next life and then Cronus went up to mike who was a real party animal who loves to drink and Cronus said how about you have a methane smoothy on us which up here will improve the quality of your life and then Athena will give you a soul check to get you ready to be reborn in your next life, you see we need to make our decision now so you can be added to your next life, and mike said do you know where my parents are, I am an orphan and my parents died when I was 10 in a car accident and I am now 16, please send me toward them and Cronus said you know who could help you, Buddha, so I will send you to Buddha and he could help you locate them, and mike said, in my next life, is there a way that I won’t lose my parents early like this life and Cronus said, pick the family you want and then explore nirvana but you must speak to Buddha to see your parents
So mike went up to Buddha and asked him to locate his parents and Buddha said your parents are on Jupiter living near hurricane hill where they can have fun pushing hurricane activity away from earth but they are not really finding it easy, and mike said, yes that sounds like them because they lost their parents in the hurricane of 2006 and it sounds like them to try and control them but where did they go to earth, and Buddha said only your parents can tell you that, do you want to be close to them in their next life, I could arrange that, and mike said yes that sounds good and after about 3 hours the souls of Robert, Jenny and mike were reincarnated into the womb of their next life as they started to throw a few flies down to keep having fun with people which happens because flies have a 28 day life span so we need to have fun with them
Buddha Cronus and Athena sat down after sending their souls to the womb and drank methane smoothies and waited for the next souls including former prime minister jack Solomon who died after battling 40 years of cancer and he came up saying to Buddha and Cronus I am ready to become a child again and I want to make a difference and Cronus said
Just do what you want to do and you will make a difference, happiness is the answer and jack went to Saturn to watch a jazz bank perform and he really enjoyed it
st64 Jun 2013
how he loved his sweetheart queen
she always wore the silver bracelet
he gave when she turned sixteen
now their kids are growing; how time has flit



10 a.m.

Eyes opening, sun comes streaming through the windows. It's so late!

I rise, feel so groggy....what's this weighty load on me...?
I've been sleeping, yet feel profoundly *weary
.
Where is everyone?
"Muriel...?"
I get to the bathroom to wash and shave.

My wife appears at the door, "Honey, where have you been? Oh, we haven't seen you in so long... Welcome back! Come down for tea, dahling."
She pours a glittering smile and reaches up to touch my cheek with the back of her left hand, fingernails painted deep red...her nuptial rings still a dazzle after so many years...but she....
"Alright, dahling?"
"Y-yes, dear."

She had never called me darling...or even dahling....before...!
Huh?
And off she goes, to the kitchen.
Welcome back?? did she say?? And her eyes were shining so bright...
Wait a minute....just  hold on ....what....??
I shake my head, unable to toss some heavy feeling....a dense cloud in my head.



10:30 a.m.

Now I'm dressed and freshened up, I head down.

Feeling better, I see my warmhearted and humorous son at the pine dinette table.
I smile warmly as he turns to look up...I remember the promise that we'd go fishing this weekend.
"Hey, budd....."
I reach over to touch his hair, but he flinches away..!

"Who's this, Mom?" Kyle demands hotly.
My wife gives a bright smile which doesn't quite reach her eyes and says: "Now, Kyle....behave. It's Daddy.."
"Oh, he's just .....tired, ok."

She waltzes over and politely hands me a steaming mug.
What in the name of....???
Over the cloud of coffee, I watch them all.
Little Jenny, but my jolly toddler...now on her mother's hip...watches with wary eyes and reaches out to scratch me, her pacifier hanging from a blue ribbon, like a noose from her 'happy-smiles' bib.

"But Mom, he's been away so long...for years and..."
I hear him whispering sullen and lizard-like, to his mother....but he's hissed into silence.

What in the heck....?
"Now, children," Muriel says patiently, "go play out in the yard..."

Oh, I'm feeling so frazzled!



11:00 a.m.

I decide I've had enough.

My wife is at the sink, thickly busy rinsing cups and plates; she smiles sweetly, humming.
She never did like doing dishes....
Now there she stands, looking all coiffed and made-up, hopelessly incongruous...

I shake my head; thoughts roll and collide, like mysterious marbles across my mind-floor...
Kyle watches me hostile, from the garden...arms folded defiantly across his chest.
Jenny's on her tricycle, red as a fire-engine.....eyes blankly staring, bent on crisscrossing her scalene triangle trip.

I turn to ask: "Muriel, where's your bracelet, dear? You always have it on."
"Oh, dahling...don't you worry. It's upstairs on the dresser."

And yet.....I was there earlier whilst dressing, and I didn't see it!

Baffled, I step out to the kids.
I prune the bougainvillea and then rake some leaves. Hairs stand up on the back of my neck....
It feels as if I'm being watched...when I look up to see, they are all quickly resume their activities.
Muriel just keeps on that shiny smile for me.


11:30 a.m.

This is it.

As I rake, some leaves make way for a clearing in the yard.
Bending down to scoop some up, a shiny reflection catches my eye...there's the silver bracelet with that beautiful twist of blue as gemstones.
What was it doing here...?

Still pondering, I see my wife's head **** up from the kitchen window...lips curling back...oh, no smile this time...body looking too *****...eyes like saucers, way, way too interested.....

I look down again...move some more leaves.....a curled hand....But it looks like ......

I recognise my Muriel's hand, her clear and pushed-backed-cuticle fingernails....her arm..her face....but.....
she's here.....!!

What the.....??

I turn round slowly to look.....only..... too slowly.....







how I loved my sweetheart Muriel
who always wore her silver bracelet
with that beautiful
twist of blue




S T, 11 June 2013
Partly inspired by movie 'Haunting in Salem'...just some ****** film I couldn't finish....lol
Dozed off and wrote this thing, instead :)


sub-entry: none
Donall Dempsey Jun 2022
TELLING HIM JENNY

'Tell me the poem...Sonny! '
(he always called me '...Sonny!')

'Tell me... Jenny! '

I recite
('I love your voice...Sonny! ')

as I bathe him
'JENNY KISSED ME.'

He always asks
again & again

'Who is it by...Sonny? '
And I tell him

again & again.
'It's Leigh Hunt...Johnny! '

( He never remembers. )

He closes his eyes
recites along with me

saying the words
silently

his lips trembling
with their beauty.

He always cries
when I come to the end

& begs again
for me to tell him

'...Jenny.'

I ask him
if there was a Jenny?

And he says: 'No...
her name was Molly.'

'But, it's near
...enough! '

My hands
attend him as he dies

I whisper
in his ear

not the priest's
act of contrition

but the words
he loved to hear

I still hear his voice
speaking in silence

mouthing each
invisible word

'...say I am growing old
but add...Jenny kissed me."

*

JENNY KISS'D ME

Jenny kiss’d me when we met,
Jumping from the chair she sat in;
Time, you thief, who love to get
Sweets into your list, put that in!
Say I’m weary, say I’m sad,
Say that health and wealth have miss’d me,
Say I’m growing old, but add,
Jenny kiss’d me.

Leigh Hunt

— The End —