Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Bruce Levine Jun 2019
Whatever happened to one?

One telephone company –
Ma Bell!
You picked up the receiver,
Attached by a squiggly wire,
And dialed the phone – literally.
You put your finger in the hole
For the number or letter;
Rotated the dial and back it came,
Rotating in reverse, and making that wonderful sound:
Ti-ka - Ti-ka - Ti-ka - Ti-ka - Ti-ka - Ti-ka - Ti-ka
Then the person on the other end answered
And actually said – Hello…
No lost calls – no breaking up…
Simply one –
And it worked.

Bleach is even more confusing.
If you wanted clean clothes
You went to the store and bought
Bleach.
You did have a choice –
Bleach or Bleach.
One!
It was easy
You picked up one bottle or the other –
Either one – they were both the same –
One!
Easy.

Today there are 7,826 ½ choices!
Bleach that smells like flowers;
Bleach that smells like fresh air;
(I’m not sure how that’s possible)
Bleach that’s like a cool, refreshing stream;
Bleach that spills and splashes;
Bleach that doesn’t spill or splash.
Bleach in colors –
Liquid – Solid – Powder…
Will there be decaffeinated bleach next?
(More about coffee another time)
I’m beginning to understand
Why people take drugs –
The bleach aisle alone is
Enough to torment the brain!

One was simple.
One was effective

Choices are nice
But better left for the
Wine list.

http://www.leaves-of-ink.com/2019/06/choices.html
Bruce Levine Sep 2018
Whatever happened to one?

One telephone company –
Ma Bell!
You picked up the receiver,
Attached by a squiggly wire,
And dialed the phone – literally.
You put your finger in the hole
For the number or letter;
Rotated the dial and back it came,
Rotating in reverse, and making that wonderful sound:
Ti-ka - Ti-ka - Ti-ka - Ti-ka - Ti-ka - Ti-ka - Ti-ka
Then the person on the other end answered
And actually said – Hello…
No lost calls – no breaking up…
Simply one –
And it worked.

Bleach is even more confusing.
If you wanted clean clothes
You went to the store and bought
Bleach.
You did have a choice –
Bleach or Bleach.
One!
It was easy
You picked up one bottle or the other –
Either one – they were both the same –
One!
Easy.

Today there are 7,826 ½ choices!
Bleach that smells like flowers;
Bleach that smells like fresh air;
(I’m not sure how that’s possible)
Bleach that’s like a cool, refreshing stream;
Bleach that spills and splashes;
Bleach that doesn’t spill or splash.
Bleach in colors –
Liquid – Solid – Powder…
Will there be decaffeinated bleach next?
(More about coffee another time)
I’m beginning to understand
Why people take drugs –
The bleach aisle alone is
Enough to torment the brain!

One was simple.
One was effective

Choices are nice
But better left for the
Wine list.
Tom Leveille May 2014
kissing you was like swerving into oncoming traffic

i can never tell if i am more haunted by empty picture frames or the ashes of their contents

you taught me that the saying "pick your battles" meant not answering when love was at the door

sometimes when i drink whiskey i swear i can hear your voice in the creases of my bedsheets & i sleep on the floor

i still catch myself running my hands over things you touched the most, looking for the echoes of your fingertips

i practice things i'll never say to you

i remember the day you told me you didn't like poetry, how "everything's already been said" & how "nothing meaningful can be captured without being cliche" you know, i don't miss you like the sun and moon, i do not miss you like tide bent waves crashing on the shoreline, i miss you like a chernobyl  swingset misses children

rumor has it that drowning is a lot like coming home, that drinking bleach can **** the butterflies in your stomach

for your love of cigarettes, i would have been an ashtray

this halloween i want to dress up as the you when you loved yourself and show up on your doorstep

i never understood what you meant when you said i was an instrument, back when you would cup your hands around my chest and breathe through the holes in my heart, i still wonder if the sounds i made remind you of wind chimes

i never paid much attention to abandoned buildings until i became one

in my dreams all the flowers smell like your perfume

i am the only person who has ever wished for the same snowflake to fall twice

if i could go back, and rewrite the definition of audacity, it would be how when we lost the bet of love, you said "we never shook on it"

i love you, if the feeling is not mutual, please pretend this was a poem

the only apology i want from you, is to have you repeat the names of children we will never have in your parents living room until they *****

we are the same person if you find yourself up at 4am dry heaving promises, or if you are kept awake by the laughter of those who've abandoned you

nobody ever told you that goodbyes taste like the back of stamps

sometimes i'm convinced that the only reason we hug, is so you can check my back for exit wounds
Em MacKenzie Sep 2017
My memories; constantly haunting me,
except the good ones, those thoughts always run.
Need a canvas that's blank, to paint new lessons to teach,
that ship already sank, think I just need some bleach.
It's always out of reach.

My soul is soiled, my heart is broke,
my taste buds were boiled, my lungs only choke.
From temple to ruin, whole body to breech,
death will come soon, think I just need some bleach.
I'm through being a leech.

Losing sight, losing hope,
losing the fight against the rope.
Losing sleep, this is my niche,
I'm in deep, and craving bleach.

I carry a cross; one on each shoulder,
it's strengthened by loss, weighs down like a boulder.
Each carries a name, but I'm not like to preach,
I'm dreading the blame, think I just need some bleach.
I volunteer for impeach.

Losing sight, losing hope,
choosing plight, and fail to cope.
Losing sleep, silence to screech,
the stains will keep, still wanting bleach.

My memories; constantly haunting me,
except the good ones, they all are done,
need a new start, a day on the beach,
thread's been ripped apart, think I just need some bleach.
It's always out of reach.
Crushing Love Dec 2014
I don't care what anybody else thinks,
Anime is is bae, even if it has it's kinks.

I hate the internet, with a burning passion now,
and all because it took my anime!

I was almost done with Death Note and Black butler
Now what? Do I just watch re-runs of Bleach and High School DxD?

Anime I LOVE you! and Last night I almost Cried! I now look at my boyfriend and say....

I understand why you almost died...
Like I said I don't care what anybody thinks, ANIME IS AMAZING!!!
Last night I found out I can't use my website  anymore and I almost cried that's how upset  I was.
Jo Nov 2014
Ah!  Another hero
Washed with bleach
Like the Son,
Who is only holy
When rinsed of his
Melanin.  

I wear a white coat
That browns in sunlight -
It appears the moon and I
Will be good friends.

How deep must I scrub
To rid my pores of
The southeast Asian sun;
To wash my hair of Pacific salt?
(Even my mother painted herself
With a European brush).  

How can I know myself
When denied the magma
In my blood?  

It's of no fault of mine
That I've been stripped
Down to resemble a
Colonial caricature -

I've been taught
The victories
And learned
Medals are smelt
In white gold,
But mostly
I've been told
That mixtures separate
And I am mostly
Creme with a dash of coffee.  

A shame!  
Us beige babies must be
Assigned colors
As if palettes were for paintings
Not people -

My family tree has
Cane fields and apple orchards,
So don't act like
You're surprised
When I mention
White isn't the only
Color of my skin.
Some mixed race angst for you.
Jedd Ong Jul 2014
Porous asphalt,
And bandaged, quilt
Homes puncture the
Neighborhood,
Which reads like a tattered
American flag; all
Coke Ads and weight loss
Billboards,

Half-burnt houses slant,
Like the hills of San Francisco—
Our own makeshift cable
Carts, limping up
And down the inclines.

We are slowly being burned
By our once golden sun—
Having been taught to
Bleach ourselves
Pale, tucked shamefully
In the shade.

Makeshift shanty towns
Which smell of mildew
And processed laundry soap,
Flimsy tin roofs
Tied with Kleenex and
Pizza Hut tarpaulins.

The fact that this neighborhood
Was christened "Freedom"
Strikes an empty pang.
Guilty.
The artichoke
of delicate heart
*****
in its battle-dress, builds
its minimal cupola;
keeps
stark
in its scallop of
scales.
Around it,
demoniac vegetables
bristle their thicknesses,
devise
tendrils and belfries,
the bulb's agitations;
while under the subsoil
the carrot
sleeps sound in its
rusty mustaches.
Runner and filaments
bleach in the vineyards,
whereon rise the vines.
The sedulous cabbage
arranges its petticoats;
oregano
sweetens a world;
and the artichoke
dulcetly there in a gardenplot,
armed for a skirmish,
goes proud
in its pomegranate
burnishes.
Till, on a day,
each by the other,
the artichoke moves
to its dream
of a market place
in the big willow
hoppers:
a battle formation.
Most warlike
of defilades-
with men
in the market stalls,
white shirts
in the soup-greens,
artichoke field marshals,
close-order conclaves,
commands, detonations,
and voices,
a crashing of crate staves.

And
Maria
come
down
with her hamper
to
make trial
of an artichoke:
she reflects, she examines,
she candles them up to the light like an egg,
never flinching;
she bargains,
she tumbles her prize
in a market bag
among shoes and a
cabbage head,
a bottle
of vinegar; is back
in her kitchen.
The artichoke drowns in a ***.

So you have it:
a vegetable, armed,
a profession
(call it an artichoke)
whose end
is millennial.
We taste of that
sweetness,
dismembering scale after scale.
We eat of a halcyon paste:
it is green at the artichoke heart.
When I was a child, Monday was ‘Wash Day’.  Not Laundry Day - that was fancy talk. In our house, it was wash day.
On the back porch of our tiny house in a little town in Washington State, was a wringer washing machine. That’s not a brand name, it describes the two rubber rollers that squeeze water out of clothes fed between them when turning.  In the back yard was a weathered wooden bench, turned gray with age and water.  Stored in the garage out beyond that were two big galvanized tubs, one round and one square, with handles on the sides.  This was the necessary equipment to do the washing.

On Mondays, the wash machine came in first.  It was positioned in the center of the little kitchen’s linoleum floor and filled with very hot water from the kitchen sink via a rubber hose that fitted over the hot water faucet.  

Next came the heavy wooden bench, placed between the wash machine and the sink.  Both of the wash tubs were brought in and placed on it and also filled with hot water from the sink.

Into the water in the square tub, Mom swirled Mrs Stewarts bluing, until the water was bluer than the sky.  This helped make the white things whiter and colors brighter.  
Into the round tub went Purex bleach, enough to scent the water and your hands.

Then came the first load of clothes.  With three kids who played outside all day, the pile was big. A measure of White King laundry soap let the clothes be agitated in hot soapy water for 15 minutes.  Then the wringer that topped the electric washing machine would be swiveled to the round tub and the clothes dipped out of the hot water with tongs and fed through it into the bleach water.  clothes with grass stains would get a session on the good old fashioned wash board; scrubbed up and down across those galvanized ridges with Fels Naptha bar soap.  The toughest stains soon gave way, and that item joined the others in the bleach water.

After all the clothes were in the bleach water, the next load went into the wash machine.  After another 15 minutes, the wringer would swivel and the clothes in the bleach would be fed through the wringer into the bluing.

Then with another swivel of the wringer, the clothes in the wash machine would be fed into the bleach, and another load of ***** clothes started their journey.

All the tubs were full now and it became an assembly line.
When the next 15 min were up, the line went in reverse and the wringer swiveled back and forth as needed.  The clothes in the bluing went through the wringer into a large oval wicker basket with handles on each end, ready to be hung with clothes pins on the lines out in the back yard.

The clothes in the bleach went into the bluing and the clothes in the wash machine went into the bleach. Then the washer was loaded again and the process began anew.
This process took most of the day, with the only breaks occurring while the washer did its thing and the two tubs soaked.

Mom used a metal dish pan to make a solution of Argo Starch and water. Things that needed body went into that for a quick dip before being hung up outside, where they became somewhat stiff as they dried.  They would need to be sprinkled with warm water and rolled up to dampen evenly before ironing. Most things washed in those days before Perm Press would need to be ironed.

The clotheslines were thin wire cable, strung up in the back yard.  One set of four lines were attached to the crossbars of 2 sturdy metal poles, sunk into the ground by the Rhubarb bushes and the hen house (we raised a few chickens) and the other two lines ran from the back porch to the garage wall. Before using them, Mom would wrap a damp rag around the wire and wipe each one from one end to the other to be sure they were clean.

Clothes would then be hung up with spring-type wooden clothes pins, taken from a home made cloth bag sewn over a wire coat hanger, so it could hang on the clothesline and slide along as the clothes were being hung up. There was a certain skill in knowing which clothes hung right-side-up and which went upside-down, as there was no fabric softener in those days and clothes tended to take the shape they hung in.

When all the clothes were hung up, the rubber hose was used in reverse to empty the two tubs and the wash machine into the sink. Then the tubs and bench were taken back to their spots in the garage and the wash machine rolled back onto the back porch.  When everything was put away, the wet kitchen floor was mopped dry with a rag mop.

All the neighbors said Mom hung out the cleanest, whitest wash on the block. She was proud of that, though she’d never admit it.

By dusk, it was time to bring all the clothes back in to the house. Sheets and towels were folded and put into dresser drawers. There was no such thing as a linen closet.  Pillow cases would later be ironed, but in my family sheets never were.  Since perm press didn’t exist yet, the cotton got a bit of a rough feel to it from the wind.  I loved crawling in between those rough sheets that smelled of the sun and wind.  Over them were 2 quilts.  One made by my Grandma and  the other by my Mom.  They weren’t showpiece designs, just  functional and warm with designs that used up bits of fabric left over from past sewing projects.

Towels were also a bit rough and got us dry and massaged at the same time

Living in Southwest Washington, legendary for it rainfall and drizzle, there was many a washday when it was all-hands-on-deck to race out and grab things off the lines as the rain began to fall.  On those days lines were attached to built-in hooks back and froth across the kitchen and things were re-hung there. There was also a folding wooden rack that went into the Front Room, which is what we called the Living Room  On those rainy days you threaded your way through rows of damp clothes to get to the sink to get a drink of water. No bottled water in those days, but our little town had very good tasting tap water.

Mom’s hands were always red and shiny by the end of the day from reaching into the various waters to fish things out to put through the wringer into the next tub.  Everything washed went through that wringer 3 different times.

There was a whole mystique about starched clothing. With no Permanent-Press in the 40’s, and the only way to make a cotton shirt or dress look smart was to starch it.  There was skill in knowing the ratio of starch powder to water so the clothes didn’t come out limp when dry or stiff as a board.

Starched clothing needed to be dampened first in order to iron properly.  It was called “sprinkling” the clothes.  A commonly used sprinkler was a tall soda bottle with a cork-stemmed metal cap with holes in it.  You could buy the sprinkler caps at the dime store. This is what Mom used.  

We kids were fascinated by the neighbor who took a mouthful of water, pursed her lips and created a misty spray onto the clothes.  We practiced it but we never figured out how she did  it. Another just dipped her hand into a bowl of water and shook it over the clothes. Pump spray bottles were years away back then. Sprinkled clothes were usually rolled up and left a while to dampen evenly. There was excitement when word got around that rolling up the sprinkled clothes and putting them in the refrigerator for an hour or two produced more even dampening, and you didn’t have to leave them overnight or risk forgetting and finding things dried into a hard ball the next day.

Even more exciting was the advent of the steam iron, which revolutionized the chore.  As a kid I used to earn dimes and nickels for ironing hankies (remember handkerchiefs?) and pillowcases for a neighbor. Kleenex didn’t totally replace cloth handkerchiefs until well into the 1950s. I still enjoy ironing today and hate the wrinkled look currently in fashion. I also have a stack of lace trimmed hankies that are now considered vintage.

I still have a soda bottle sprinkler, a clothespin bag on a hanger full of clothespins.  I also have an unopened bottle of Mrs. Wright’s Bluing, which hasn’t been on the market in years.   It reminds me of other times and other places and  how I would love to slip between those sweet smelling, wind-blown sheets one more time.
ljm
This is way too long and not really poetry, but I wrote it for a class and had no place else to put it.  Thank you for your forbearance if you read it all.
Seazy Inkwell Sep 2017
The city spearheads the futures we sincerely sold,
As it pluckers your pennies and your coins of gold.

I felt poor amid the auras of their fearsome metals,
Cowering in the clothes of our daily struggles.

I am destitute enough
To bleach out the interests of my cards,
To shatter your savings for a disabled future,
To rummage the stock markets for apertures.

Yet within you exhales tentacles of the color Yellow.

Yellow as in,
The scattered stars that scorch the injured sky,
The mellowing voices of neon artificial lights,
The apex of fire alight in frostbitten nights,
And the yolk of hope my cheers rely.

So while you chase the sun
with your copper-clad hands,
remember but this:

all that glitters is not gold,
It’s the color Yellow in these eyes I behold.
Poetic T Oct 2020
She was so, what's the word I'm looking for?
  not *****, some would say submissive.
There is no way she was that, more *******.
But she never let it show, she'd have a way of
controlling the situation to make you think you
        were in charge...

How could I explain it? more like your in a desert,
         thirsty and see a fountain in the distance.
Running towards it your strength disperses,
  and you believe what you see even though your
            swallowing the passing of time.

Even as you choke, you still believe you've
quenched your, I mean her thirst.
          If she was poker, she'd have the winning
hand every time...

So back to the moment at hand, she was so dam
         rough, I had scratches that looked like I'd
had a sleepover at Elm Street.
I'm not saying I didn't enjoy it...
I liked it when she made me trickle.


That itch while at work, as my back
was healing, it turned me on knowing
that she still lingered even though we
weren't near.
       She had this suffocation issue,
but it was kinker than just naked...
        

It was in a summer dress,
                    and only in the summer.
Like she was seasonal?
I'd lift her dress up. she was pantiless.
           But before that, my hands were even
within her thighs, she was damper than
the grand canyon dry around the edges,
       but between she flowed...

There was no finesse it was all or nothing,
     no gentle hands, deep and hard were her ways.
She knew what she liked. But like a drug,
Its strength diminishes over time,
and the thrill was now near non-existent.  
And a frustrated woman isn't one to be trifled with.

So we got others involved, ones that had
the same suffocating view on life.
Constricted on the normality of ***.
The first one, ***. It was embarrassing.
  We'd guest they were more inquisitive
         than had done it before.

We'd had them sign a waiver on the obligation
of what it entailed. A few drinks later,
Ok, more than a few and it was a melting ***
         of flesh, we were all over each other.
      She strangled my other half one-handed
constricting her flow of air, the other fingers
in her mouth being ****** erotically.

I'd never thought of how ****** this would be,
it didn't matter that it was a woman,
the fact she was arching so much.
All because of another stifling her breath.
                    I had my fun though I was deep
in the other,  **** deep as she didn't want to
be penetrated in her flower, she likes her petals clean??
   My other half could see me over the other'ss shoulder.

Enjoying the fact of both woman were in my bed,
              I was getting close, and then it changed.
She saw that I was about to pleasured by another.
Her hands clasped around our new acquaintance.
For such a petite figure she had a grasp like a clamp.

I felt her clench around my external offering,
           and the smile off my other, it was suffocatingly  
pleasurable. All three of us slumped at the same time.
The bedsheet was drizzly with the fulfillment
  of all three of us. I'd never experienced such a
moment, it was unexplainably fulfilling.

We rested for a moment, and then as I pulled myself
from this sweaty gathering, I needed to ***.
I know wow how romantic, But you open a valve,
waters going to pour eventually.
   Walking back to the bed all smiles.
     She looked at me with fear, but with a hint of
excitement.
                    
"She's dead,

                            "What dead tired?

  "No you ****-wit, as in you just pleasured
yourself up a corpse you necrophilic *****...

I laughed, as I jumped into bed thinking she
was hoaxing me. But she wasn't moving.
  Holy crap that was an ****** to die for??
  She looked at me sheepishly, no not really I got
kind of confused, she was strangling me and i
was so turned on.

But then I saw you about to lift off, and I didn't
like the fact that it was in another and not me.
So I tightened my grip, I heard her throat crunch
under the pressure, and she came,
either in exhilaration or that she'd just died...
Is it wrong that it was a multiple's!!

I've had doubles with you but that,
                                               I'm still twitching.
Oh' not to the fact that there was a dead blonde
in our bed. But the fact she had a multiple with a dead
woman on top. I brushed that thought away as we
had more concerning things,

I said to her,

"Do we phone the police,
             she signed the waiver?

"Do we phone the police!

  She said in a sarcastic manner raising her brow,
  
I could never do that dam thing, she was like
a **** trekky when she did that Mmm..
        I'd live long and **** the **** out her in
that cosplay outfit, pity I broke the ears last time.

Crap, I'm getting distracted.

I  could see where she was ******* from,
       why the hell does the dead woman have
***** *******,  whoops my toothpick just
became a great redwood again.

Are you getting stiff off seeing a dead woman's
******* you freak? They are kind of just there,
As she lent across and licked them.
         Oh, there cold, she looked at me
in her I'm ***** look.  We shouldn't waste an
opportunity really, as she opened her legs
and maneuvered her so she could scissor her.

What you waiting for, put your piece in her gob,
her mouth cold against it, but moist enough
that I face ****** her till we both got close
            kissing each other and ******* at the same
time, wow that was intense,
                                        we both sheepishly smiled.

We both got in the shower, the bed damp still from
                  when all three were breathing but her
head slumped to the side and you could see it dripping
out her mouth as if she was sleeping and  drooling
                       on the pillow.. that's gross.

After we were all cleaned up, we had to decide
what to do, the police wasn't an option.
   We'd watched enough dexters to know that
cutting her up was going to be way too messy..
And last time I got a paper cut I fainted.

Grabbing some cling film out the cupboard I started
To wrap her up, beforehand we went to the store
and brought 15 liters of bleach. I used a kitchen
a utensil  with a short straw-like funnel and proceed
to bleach the inside of her ****.. and gave here a detol
mouth wash, we put the rest in the bath and put
her in there, she hadn't started decomposing and
rigor mortis wasn't overly making her stiff like a plank
so she easily sank to the bottom.

After lunch we let the water out, god she looked clean.
But her eyes had become white, like ghost white
staring at me, like she'd known what we did to her.
I tried closing her eyelids but they wouldn't shut,
so I used a permanent marker to color them in..
   What was I thinking, now she looks ****** possessed.
Drying off was like a ritual we were gentle and making
sure her hair was brushed nicely.


Then with the 6 boxes of cling film, we wrapped
her up nice and tightly.
Crossing her arms over her chest seemed like
a nice thing to do. You never realize when
someone says dead weight, just how heavy that is.
We did that nursery rhyme as we threw her in the boot,

A leg and a wing to see the king and yeet...
    I gave her a 7.5 for landing. As we drove off
we took the map out, using sat-nav was a no, no
as we could have our steps traced back.
   There was an old coal mine just twenty minutes
away, what was cool was that there was an opening
that was so deep but not many knew about it.

I know how convenient is that. We parked up and
we knew we'd have to be quick so I slung her over
my shoulder, walking along I got really damp?

"Babe, what the hell is going on?
                     "Is she peeing on me?

I started to gag, but then the bleach smell hit!
       Phew! she was leaking bleach all over my jeans.
Thank **** for that, I knew these were going
to be burnt later anyway and had a spare pair in
the boot just in case. What I come prepared.

As we got to the opening a couple was standing there
throwing a rolled-up rug down the hole?
we both just looked at each other, what's up?
                              Nothing
What's up with you?
                     Nothing!
We just smiled and dropped our cling film roll
down the same hole. they pulled a knife we pulled
a baseball bat out.

Look, we know what we've both done,
   and if we walk away now you, we,
well neither of us will get hurt or have to throw the
others down that hole. How about the saying.
You didn't see it, so it didn't happen,?

They walked off, we walked off calmly.
That went a lot better than I thought as I laughed.
But just as we got to the car we heard a twig snap
right behind us, out of instinct I swung hard
catching him square in the temple.
as he fell he landing on his accomplice.
She was screaming Oh'my god help me..

My other half leaned over her, foot on her wrist
pulling the knife out her hand.. What were you
going to do with this then.

            "*******, she yelled.

No how about I mouth *******,
and with that, she raised the knife up
and shoved it into the hilt of her mouth.
God, i love this woman.
   As she lay there gurgling..
I mean the noise was nasty..
  So she just trod on her throat and silence.

We looked at each other, and started kissing,
    and before you knew it we had steamy windows
handprints visible to what had perspired in here.
As we got redressed and the tension now reduced
we dragged these two both to the hole.
I mean  my girl just grabbed his feet and like
luggage threw him in. She's so awesome.

You do realize we got from accidental murders
to nearly serial killers now.
And you know what it was such a turn on.
     I must admit we were both turned on by death.
We found their car and drove both down the country
lanes making sure that cameras were nowhere near.
We burnt it out, but not before doing donuts in a field
to make it look like joyriders had stolen it..

After that, we had plenty more lovers, false addresses
to entice, and snare our next lover into false security.
We got tech-savvy as well, in the car we had a scrambler
that blocked their mobiles. most didn't even notice
they lost signal, some did and were over-cautious
                   If they didn't come then unlucky them.

But we remembered that everything was to happen
in the bedroom. Gosh that coal mine is now a mosh pit
of broken voices, that crunch just as we orgasmed.
  That never got old, as everyone was different some
***, others ****** them selfs, that was new and gross.
But luckily we had mattress protectors on and plenty
more in the cupboard. To date, we must have made
love and silenced at least 12 over the last few years.

Only in the summer though,
  and the dresses, god she looks so hot...

Got to go through as our new friend
just turned up in guess what in a summer dress
of all things.
           We just looked at each other and smiled.
Hey Human! I am your Sibling.

Queen bee wings are Ripped,
bee niblings are Smoked
For Your Honey Sweet.
Hey human! Listen your Sibling’s Buzz.

Tiger lost bones for Medicine,
Fox lost fur for Fashion,
Sharks lost fins for Soup.
Hey human! Do Not Butcher Siblings.

Simba’s life is not your Trophy,
Jumbo’s tusks are not Decors,
Helmets of Hornbills are not jewels.
Hey human! Do Not Reap Siblings.

Emperors of ice continent lost land,
Economics is making Amazon less,
Logging makes Orangutans homeless.
Hey human! Do Not Invade Siblings.

Warm oceans bleach corals,
Water depleted in cities,
We ingest plastic regularly.
Hey human! Do Not Desert the Earth.

Overfishing is holocaust of aquatic life,
Livestock levitates toxic emissions.
Hey human! Do Not Prey on Siblings.

Lichens stunned by pollution,
Symbionts are disintegrating,
Biodiversity is declining.
Hey human! Be Together with Siblings.

Hey Human! We are Offsprings of Mother Nature.
Monera, Animalia, Fungi, Plantae, Protista
all have common roots.
We are branches of the one Phylogenetic Tree
rooting Common Ancestry unto LUCA.

Hey Human! We are Siblings.
Hey Human! Recall your Siblings.
Hey Human! Revive your Siblings.
Fraternity eliminates exploitation.By developing kinship with animals and other life forms we can pave way for sustainability.

This poem says how humans are exploiting various life forms of Earth and attempts to inculcate fraternity with them.

It deals with trophy hunting, ivory smuggling, animal skin trade, glaciers melting - Antarctica - Emperor penguins, deforestation, coral bleaching, endangered microorganisms, loss of biodiversity, plastic pollution, over-fishing, ill effects of animal husbandry, traditional medicine.
In the pathway of the sun,
  In the footsteps of the breeze,
Where the world and sky are one,
  He shall ride the silver seas,
    He shall cut the glittering wave.
I shall sit at home, and rock;
Rise, to heed a neighbor's knock;
Brew my tea, and snip my thread;
Bleach the linen for my bed.
    They will call him brave.
Summer sets its heavy heels
on top of the changing trees,
Like the season I waste away,
I will decay...
from drinking too much bleach.

But the ***** killed me more
as I let it burn my throat,
As I let myself blackout,
Only to wake up in the middle
of another conversation I’ll regret,
As I promise i’m still sane.

My mind poisoned me more
than the misunderstood bleach ever could.

This head of mine has ****** me dry.
Forced me to think alive.
But die inside my bones.

But worst of all...
It cut my tongue and blinded me
to the point where I thought I actually
wanted to see.
Nis Jun 2018
So let's talk about suicide
and how it could have taken me
and how it still might.

So let's talk about suicide
and how childs not yet old enough to wake their minds
try to end their lives as we just sit by.

So let's talk about suicide
and how tired old folks cut their time too short
because they have noone to love.

So let's talk about suicide
and how self-harm is cause of laugh
and how one day it goes too far.

So let's talk about suicide
and how I never thought I'd see myself
writing about my own.

So let's talk about suicide
let's talk about mine
my first try I threw my knife before the red shone in my eyes.

So let's talk about suicide
and how my second try I mixed ***, Coke and bleach.
It tasted really bad, but I drank on.

So let's talk about suicide
and how I don't really want to **** myself anymore
but I guess there is something about me that makes me close to it anyway.

So let's talk about suicide
and how my last attempt will be at the bottom of the sea,
drunk with misery, drunk alone.

So let's talk about suicide
let's talk about it because it happens all around us
and talking is the best way not to break.

So I've talked enaugh, now it's your turn
I think suicide is one of the big first world problems we are facing and will be facing as a society in the future. I also think there is a huge taboo about it that only makes it worse, so here is my little something to fight against this taboo. If you've ever thought about commiting suicide, or now anyone who might, or maybe if you just self-harm to take some stress of, please speak up. You don't need to tell me, or make it public like I am doing (under a pen name) but tell someone, preferably a psychologist or a doctor, or at least someone that can get you one. Please don't let it sit inside you because I guarantee you it will grow. I love you all.
Bunhead17 Nov 2013
[Intro]
Ah, it's a plane, it's a bird, it's a zombie, hahaha

[Verse 1: Meech]
The highest high, I'm Ayatollah
Rubber on my ****, allergic to baby strollers
Blue dream, that amazing odor
Ant is a pyrex, I'm the coke and the baking soda
Juice be the blue flame that create the whole thing
Rap game, crack game, apparently the same thing
If this was eighty-something I'd be in shell toes
Gucci link fat rings ashy *** elbows
Saving every penny trying to get up out this hell hole
For my super-thugs, hustling up off the jail phone
Life's a battle fool you better have your weapon drawn
How could I be scared of death, *****, I'm already gone
Money on my mind, your ***** on my zipper
Breaking up pound after pound, THC on every finger
You gon' need a boost from God to get as high as me *****
Excuse me, I meant to say as high as we *****

[Bridge]
Flatbush Zombie, A$AP Mobbin'
Hit a killswitch and put an end to any problem

[Verse 2: Juice]
Hash and ****, hash in a ****
Got **** by the ton, got blow by the load
If you wanna get throwed, A$AP Ant got the po-tion
Three fly *** ******* with we
Double-cupped them double D's
Hi-high *****, hi-high living
Three young *** ****** running ****, no slipping
Gotta know the game, gotta know the lane
Gotta know the pain, no handouts, ain't **** easy
Dark shades, on my Eazy-E, got ******* on my mini-me
And you ****** in the rap game can't relate
I'm real pimping, no fornicating
**** what you heard, I'm goin' ape
Smokin Grape Ape, **** your mixtape
That's a **** plate, Zombie style
A$AP, never mind these clowns
I love brain, zombie style, never mind these clouds

[Interlude: A$AP Ant]
Juice pass me the ****, Meech where the acid at?
A$AP Ant in this *****, uh

[Verse 3: A$AP Ant]
I'm a demon triple beaming, painting pictures
****** Mona Lisa, blood sheets, creeping for the *******
With the collar danny's, killing ******* sniffing *******
***** Wonka candy *****, three ******, one *****, one clip
One brain dead girl off your mind leave your brains on your moms
Razor blades dipped in bleach, tear your skin to pieces
Dump the body in Tennessee, highway getaway OJ bronco
Cap it baby drive 'em off the bridge, look into my eyes, vivid tears
I see fear, y'all some ******' queers
Grow a ******' pair, I'm 'posed to be here
'posed to be dead, overdosed on shrooms
Let's cruise, drive by on site
Ride like a bike, for my zombie homies **** tonight

[Bridge]

[Verse 4: A$AP Rocky]
A$AP ****** we aliens, cold-blooded *****, reptilian
Acid, acid, ambiens, only **** a ***** if she lesbian
Trill ****** run the city, got the key on lock
Juice got the juice, ***** Meech gon' pop
Addie in the Caddy with the heat on ****
When a Mac go brrra cause the beef don't stop, *****
My name is, that pretty *******
From the land of the lost of the gully and the gutta
See the Preds made a toast for the honey and the butter
Only die for two things, that's my money and my mother, *******!
****** know my name, did I stutter?
****** know me, man I keep it one hunna
I'm a stunna, Hood by Air for the summer
Toast to the God and it cost nine hunna
So-so ru-run up if you wanna
Mac in the backpack, right by the Macbook
And I rep that Harlem
And my Zombie ****** straight out of Flatbush
Lyrics to "Bath Salt" by A.$.A.P rocky ft A.$.A.P ant ft Flatbush Zombies, ****. P On The Boards ... I love them and this song! :D -A.$.A.P MOB
#LORD$ NEVER WORRY #Trap lord #Rap God
Catrina Sparrow Oct 2013
"you really are beautiful,
in your own kind of way",
he says
     as he spits through his teeth

in what way is that,
i wonder?

in a way that can't be crammed into a size five dress?
in a way that isn't actually aesthetically appealing?
in a way that's too intelligent to find your misogynistic outburst colored flattery?

he pushes the wire-like hair away from my face
and wipes an angry tear from my freckled cheek
     "see, all you have to do is try."

oh, boy
try
yeah,
     that's what i'll do
so i can catch another in a long line of "men" who think i COULD be beautiful

as if beauty is only one color
     one size
     one shape
as if it can truly be measured with a bathroom scale and a hand-held mirror
and can be purchased at a costly brand-name outlet in a shopping mall near you

my mother's mother has an affinity for referring to my twenty-three extra pounds
in a way that one refers to the neighbor's busted-down ford that needs towed away
"oh, catrina, you really could be so gorgeous,
     if you'd just get rid of some of your fluff."

she pinches at my sides
     and the backs of my arms
     and the little curve at the tops of my thighs
          just below my ***
like i'm an over-stuffed pillow on her antique love-seat
that's about to burst at the seems
     should the seemstress not pull out the threads with her teeth
and remove the unsightly over-fill like black-heads from a slender nose

everything she buys me comes from a plus sized store
     and wears a fat filthy double XL on it's tag

considering that i factually only need a large
i fight back my plump tears and wear a cheap smile
as i give thanks i don't mean
and kiss her on her heavily perfumed cheek
     "oh, such lovely lips
     why not a splash of lipstick?"

as soon as i'm out of her home state
i take the clothes back to the "big-girl" store
and trade them in for pizza and beer money

the girl behind the counter ironically weighs ninety-two pounds soaking wet
and that's only if she's still got on her padded bra
     slender
     starved
     sickly
     and supposedly ****
since when were curves a curse?
and who the **** decided it was a good idea to pattent worth with a lipstick shade, anyway?

no
     no way

i am beautiful without having to paint myself that way
my existence is not defined by the shape i take
my flaws and imperfections can't be remidied with any myriad of poking and plucking
     nipping and tucking
and all of my greatness and wonder sure as **** outweigh a tiny bleach-blonde *****

oh
*******
     and that pretty little pony you rode in on

i refuse to be pressed against a rubric and graded like a show-dog whose owner will only settle for best-in-show
     and kicks his failure of a companion sharply in the ribs when he doesn't bring home another ribbon

this obsession of society's is making us sick
  
we don't teach our children compassion and empathy
     we instead instill their heads with talk of thread count
     and color schemes
     how to brush on blush
     and how to pick a suit
cute won't save the world

i beg you sisters
     please
let us not give this disease to our daughters
let us not allow our sons to carry the gene

together
     let's put to rest the ill-concieved notion of our beauty residing without us
          rather than within

let us never again bow down to the revlon gods of vanity

together
we are Woman
     and we deserve to finally soar
And it is braided with silk, but woven of plastic-
-materialistic; corrugated ridges on burnt iron legs.
But to the streets of suburban deforestation,
Her influential deciphering - infatuated - purged
Of seamless equations and reincarnated followers,
Abides by the diamond-bleach, the sultry circuits,
Poised in the foetal position for the last - yet first -
Time.
Michael R Burch Mar 2020
What the Poet Sees
by Michael R. Burch

What the poet sees,
he sees as a swimmer
~~~~underwater~~~~
watching the shoreline blur
sees through his breath’s weightless bubbles ...
Both worlds grow obscure.

Published by ByLine, Mandrake Poetry Review, Poetically Speaking, E Mobius Pi, Underground Poets, Little Brown Poetry, Triplopia, Poetic Ponderings, Poem Kingdom, PW Review, Muse Apprentice Guild, Mindful of Poetry, Poetry on Demand, Poet’s Haven, Famous Poets and Poems, Bewildering Stories, Neovictorian/Cochlea

Keywords/Tags: Poet, poetic vision, sight, seeing, swimmer, underwater, breath, bubbles, blur, blurry, blurred, blurring, obscure, obscured, obscuring

How valiant he lies tonight: great is his Monument!
Yet Ares cares not, neither does War relent.
by Anacreon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Here he lies in state tonight: great is his Monument!
Yet Ares cares not, neither does War relent.
by Anacreon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Yes, bring me Homer’s lyre, no doubt,
but first yank the bloodstained strings out!
by Anacreon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Here we find Anacreon,
an elderly lover of boys and wine.
His harp still sings in lonely Acheron
as he thinks of the lads he left behind ...
by Anacreon or the Anacreontea, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Mariner, do not ask whose tomb this may be,
But go with good fortune: I wish you a kinder sea.
Michael R. Burch, after Plato

We who left behind the Aegean’s bellowings
Now sleep peacefully here on the mid-plains of Ecbatan:
Farewell, dear Athens, nigh to Euboea,
Farewell, dear sea!
Michael R. Burch, after Plato

Passerby,
Tell the Spartans we lie
Lifeless at Thermopylae:
Dead at their word,
Obedient to their command.
Have they heard?
Do they understand?
Michael R. Burch, after Simonides

Does my soul abide in heaven, or hell?
Only the sea gulls in their high, lonely circuits may tell.
Michael R. Burch, after Glaucus

They observed our fearful fetters,
braved the overwhelming darkness.
Now we extol their excellence:
bravely, they died for us.
Michael R. Burch, after Mnasalcas

Blame not the gale, nor the inhospitable sea-gulf, nor friends’ tardiness,
Mariner! Just man’s foolhardiness.
Michael R. Burch, after Leonidas of Tarentum

Be ashamed, O mountains and seas:
that these valorous men lack breath.
Assume, like pale chattels,
an ashen silence at death.
Michael R. Burch, after Parmenio

These men earned a crown of imperishable glory,
Nor did the maelstrom of death obscure their story.
Michael R. Burch, after Simonides

Stranger, flee!
But may Fortune grant you all the prosperity
she denied me.
Michael R. Burch, after Leonidas of Tarentum

Everywhere the sea is the sea, the dead are the dead.
What difference to me―where I rest my head?
The sea knows I’m buried.
Michael R. Burch, after Antipater of Sidon

I lie by stark Icarian rocks
and only speak when the sea talks.
Please tell my dear father that I gave up the ghost
on the Aegean coast.
Michael R. Burch, after Theatetus

Here I lie dead and sea-enclosed Cyzicus shrouds my bones.
Faretheewell, O my adoptive land that reared and nurtured me;
once again I take rest at your breast.
Michael R. Burch, after Erycius

I am loyal to you master, even in the grave:
Just as you now are death’s slave.
Michael R. Burch, after Dioscorides

Stripped of her stripling, if asked, she’d confess:
“I am now less than nothingness.”
Michael R. Burch, after Diotimus

I lived as best I could, and then I died.
Be careful where you step: the grave is wide.
Michael R. Burch, Epitaph for a Palestinian Child

Sail on, mariner, sail on,
for while we were perishing,
greater ships sailed on.
Michael R. Burch, after Theodorides

All this vast sea is his Monument.
Where does he lie―whether heaven, or hell?
Perhaps when the gulls repent―
their shriekings may tell.
Michael R. Burch, after Glaucus

His white bones lie bleaching on some inhospitable shore:
a son lost to his father, his tomb empty; the poor-
est beggars have happier mothers!
Michael R. Burch, after Damegtus

A mother only as far as the birth pangs,
my life cut short at the height of life’s play:
only eighteen years old, so brief was my day.
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Having never earned a penny,
nor seen a bridal gown slip to the floor,
still I lie here with the love of many,
to be the love of yet one more.
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Little I knew―a child of five―
of what it means to be alive
and all life’s little thrills;
but little also―(I was glad not to know)―
of life’s great ills.
Michael R. Burch, after Lucian

Pity this boy who was beautiful, but died.
Pity his monument, overlooking this hillside.
Pity the world that bore him, then foolishly survived.
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Insatiable Death! I was only a child!
Why did you ****** me away, in my infancy,
from those destined to love me?
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Tell Nicagoras that Strymonias
at the setting of the Kids
lost his.
Michael R. Burch, after Nicaenetus

Here Saon, son of Dicon, now rests in holy sleep:
say not that the good die young, friend,
lest gods and mortals weep.
Michael R. Burch, after Callimachus

The light of a single morning
exterminated the sacred offspring of Lysidice.
Nor do the angels sing.
Nor do we seek the gods’ advice.
This is the grave of Nicander’s lost children.
We merely weep at its bitter price.
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Pluto, delighting in tears,
why did you bring our son, Ariston,
to the laughterless abyss of death?
Why―why?―did the gods grant him breath,
if only for seven years?
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Heartlessly this grave
holds our nightingale speechless;
now she lies here like a stone,
who voice was so marvelous;
while sunlight illumining dust
proves the gods all reachless,
as our prayers prove them also
unhearing or beseechless.
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

I, Homenea, the chattering bright sparrow,
lie here in the hollow of a great affliction,
leaving tears to Atimetus
and all scattered―that great affection.
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

We mourn Polyanthus, whose wife
placed him newly-wedded in an unmarked grave,
having received his luckless corpse
back from the green Aegean wave
that deposited his fleshless skeleton
gruesomely in the harbor of Torone.
Michael R. Burch, after Phaedimus

Once sweetest of the workfellows,
our shy teller of tall tales
―fleet Crethis!―who excelled
at every childhood game . . .
now you sleep among long shadows
where everyone’s the same . . .
Michael R. Burch, after Callimachus

Although I had to leave the sweet sun,
only nineteen―Diogenes, hail!―
beneath the earth, let’s have lots more fun:
till human desire seems weak and pale.
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Though they were steadfast among spears, dark Fate destroyed them
as they defended their native land, rich in sheep;
now Ossa’s dust seems all the more woeful, where they now sleep.
Michael R. Burch, after Aeschylus

Aeschylus, graybeard, son of Euphorion,
died far away in wheat-bearing Gela;
still, the groves of Marathon may murmur of his valor
and the black-haired Mede, with his mournful clarion.
Michael R. Burch, after Aeschylus

Now his voice is prisoned in the silent pathways of the night:
his owner’s faithful Maltese . . .
but will he still bark again, on sight?
Michael R. Burch, after Tymnes

Poor partridge, poor partridge, lately migrated from the rocks;
our cat bit off your unlucky head; my offended heart still balks!
I put you back together again and buried you, so unsightly!
May the dark earth cover you heavily: heavily, not lightly . . .
so she shan’t get at you again!
Michael R. Burch, after Agathias

Wert thou, O Artemis,
overbusy with thy beast-slaying hounds
when the Beast embraced me?
Michael R. Burch, after Diodorus of Sardis

Dead as you are, though you lie still as stone,
huntress Lycas, my great Thessalonian hound,
the wild beasts still fear your white bones;
craggy Pelion remembers your valor,
splendid Ossa, the way you would bound
and bay at the moon for its whiteness,
bellowing as below we heard valleys resound.
And how brightly with joy you would canter and run
the strange lonely peaks of high Cithaeron!
Michael R. Burch, after Simonides

Constantina, inconstant one!
Once I thought your name beautiful
but I was a fool
and now you are more bitter to me than death!
You flee someone who loves you
with baited breath
to pursue someone who’s untrue.
But if you manage to make him love you,
tomorrow you'll flee him too!
Michael R. Burch, after Macedonius

Not Rocky Trachis,
nor the thirsty herbage of Dryophis,
nor this albescent stone
with its dark blue lettering shielding your white bones,
nor the wild Icarian sea dashing against the steep shingles
of Doliche and Dracanon,
nor the empty earth,
nor anything essential of me since birth,
nor anything now mingles
here with the perplexing absence of you,
with what death forces us to abandon . . .
Michael R. Burch, after Euphorion

We who left the thunderous surge of the Aegean
of old, now lie here on the mid-plain of Ecbatan:
farewell, dear Athens, nigh to Euboea,
farewell, dear sea!
Michael R. Burch, after Plato

My friend found me here,
a shipwrecked corpse on the beach.
He heaped these strange boulders above me.
Oh, how he would wail
that he “loved” me,
with many bright tears for his own calamitous life!
Now he sleeps with my wife
and flits like a gull in a gale
―beyond reach―
while my broken bones bleach.
Michael R. Burch, after Callimachus

Cloud-capped Geraneia, cruel mountain!
If only you had looked no further than Ister and Scythian
Tanais, had not aided the surge of the Scironian
sea’s wild-spurting fountain
filling the dark ravines of snowy Meluriad!
But now he is dead:
a chill corpse in a chillier ocean―moon led―
and only an empty tomb now speaks of the long, windy voyage ahead.
Michael R. Burch, after Simonides


Erinna Epigrams

This portrait is the work of sensitive, artistic hands.
See, my dear Prometheus, you have human equals!
For if whoever painted this girl had only added a voice,
she would have been Agatharkhis entirely.
by Erinna, translation by Michael R. Burch

You, my tall Columns, and you, my small Urn,
the receptacle of Hades’ tiny pittance of ash―
remember me to those who pass by
my grave, as they dash.
Tell them my story, as sad as it is:
that this grave sealed a young bride’s womb;
that my name was Baucis and Telos my land;
and that Erinna, my friend, etched this poem on my Tomb.
by Erinna, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Excerpts from “Distaff”
by Erinna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

… the moon rising …
      … leaves falling …
           … waves lapping a windswept shore …
… and our childish games, Baucis, do you remember? ...
... Leaping from white horses,
running on reckless feet through the great courtyard.  
“You’re it!’ I cried, ‘You’re the Tortoise now!”
But when your turn came to pursue your pursuers,
you darted beyond the courtyard,
dashed out deep into the waves,
splashing far beyond us …
… My poor Baucis, these tears I now weep are your warm memorial,
these traces of embers still smoldering in my heart
for our silly amusements, now that you lie ash …
… Do you remember how, as girls,
we played at weddings with our dolls,
pretending to be brides in our innocent beds? ...
... How sometimes I was your mother,
allotting wool to the weaver-women,
calling for you to unreel the thread? ...
… Do you remember our terror of the monster Mormo
with her huge ears, her forever-flapping tongue,
her four slithering feet, her shape-shifting face? ...
... Until you mother called for us to help with the salted meat ...
... But when you mounted your husband’s bed,
dearest Baucis, you forgot your mothers’ warnings!
Aphrodite made your heart forgetful ...
... Desire becomes oblivion ...
... Now I lament your loss, my dearest friend.
I can’t bear to think of that dark crypt.
I can’t bring myself to leave the house.
I refuse to profane your corpse with my tearless eyes.
I refuse to cut my hair, but how can I mourn with my hair unbound?
I blush with shame at the thought of you! …
... But in this dark house, O my dearest Baucis,
My deep grief is ripping me apart.
Wretched Erinna! Only nineteen,
I moan like an ancient crone, eyeing this strange distaff ...
O *****! . . . O Hymenaeus! . . .
Alas, my poor Baucis!

On a Betrothed Girl
by Errina
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I sing of Baucis the bride.
Observing her tear-stained crypt
say this to Death who dwells underground:
"Thou art envious, O Death!"
Her vivid monument tells passers-by
of the bitter misfortune of Baucis―
how her father-in-law burned the poor ******* a pyre
lit by bright torches meant to light her marriage train home.
While thou, O Hymenaeus, transformed her harmonious bridal song into a chorus of wailing dirges.
*****! O Hymenaeus!


Roman Epigrams

Wall, we're astonished that you haven't collapsed,
since you're holding up verses so prolapsed!
Ancient Roman graffiti, translation by Michael R. Burch

Ibykos Fragment 286, Circa 564 B.C.
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come spring, the grand
apple trees stand
watered by a gushing river
where the maidens’ uncut flowers shiver
and the blossoming grape vine swells
in the gathering shadows.
Unfortunately
for me
Eros never rests
but like a Thracian tempest
ablaze with lightning
emanates from Aphrodite;
the results are frightening―
black,
bleak,
astonishing,
violently jolting me from my soles
to my soul.

Originally published by The Chained Muse


Elegy for a little girl, lost
by Michael R. Burch

. . . qui laetificat juventutem meam . . .
She was the joy of my youth,
and now she is gone.
. . . requiescat in pace . . .
May she rest in peace.
. . . amen . . .
Amen.


Birdsong
by Rumi
loose translation by Michael R. Burch

Birdsong relieves
my deepest griefs:
now I'm just as ecstatic as they,
but with nothing to say!
Please universe,
rehearse
your poetry
through me!


To the boy Elis
by Georg Trakl
translation by Michael R. Burch

Elis, when the blackbird cries from the black forest,
it announces your downfall.
Your lips sip the rock-spring's blue coolness.

Your brow sweats blood
recalling ancient myths
and dark interpretations of birds' flight.

Yet you enter the night with soft footfalls;
the ripe purple grapes hang suspended
as you wave your arms more beautifully in the blueness.

A thornbush crackles;
where now are your moonlike eyes?
How long, oh Elis, have you been dead?

A monk dips waxed fingers
into your body's hyacinth;
Our silence is a black abyss

from which sometimes a docile animal emerges
slowly lowering its heavy lids.
A black dew drips from your temples:

the lost gold of vanished stars.


W. S. Rendra translations

SONNET
by W. S. Rendra
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Best wishes for an impending deflowering.
Yes, I understand: you will never be mine.
I am resigned to my undeserved fate.
I contemplate
irrational numbers―complex & undefined.
And yet I wish love might ... ameliorate ...
such negative numbers, dark and unsigned.
But at least I can’t be held responsible
for disappointing you. No cause to elate.
Still, I am resigned to my undeserved fate.
The gods have spoken. I can relate.
How can this be, when all it makes no sense?
I was born too soon―such was my fate.
You must choose another, not half of who I AM.
Be happy with him when you consummate.


THE WORLD'S FIRST FACE
by W. S. Rendra
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Illuminated by the pale moonlight
the groom carries his bride
up the hill―
both of them naked,
both consisting of nothing but themselves.

As in all beginnings
the world is naked,
empty, free of deception,
dark with unspoken explanations―
a silence that extends
to the limits of time.

Then comes light,
life, the animals and man.

As in all beginnings
everything is naked,
empty, open.

They're both young,
yet both have already come a long way,
passing through the illusions of brilliant dawns,
of skies illuminated by hope,
of rivers intimating contentment.

They have experienced the sun's warmth,
drenched in each other's sweat.

Here, standing by barren reefs,
they watch evening fall
bringing strange dreams
to a bed arrayed with resplendent coral necklaces.

They lift their heads to view
trillions of stars arrayed in the sky.
The universe is their inheritance:
stars upon stars upon stars,
more than could ever be extinguished.

Illuminated by the pale moonlight
the groom carries his bride
up the hill―
both of them naked,
to recreate the world's first face.


Brother Iran
by Michael R. Burch

for the poets of Iran

Brother Iran, I feel your pain.
I feel it as when the Turk fled Spain.
As the Jew fled, too, that constricting span,
I feel your pain, Brother Iran.

Brother Iran, I know you are noble!
I too fear Hiroshima and Chernobyl.
But though my heart shudders, I have a plan,
and I know you are noble, Brother Iran.

Brother Iran, I salute your Poets!
your Mathematicians!, all your great Wits!
O, come join the earth's great Caravan.
We'll include your Poets, Brother Iran.

Brother Iran, I love your Verse!
Come take my hand now, let's rehearse
the Rubaiyat of Omar Khayyam.
For I love your Verse, Brother Iran.

Bother Iran, civilization's Flower!
How high flew your spires in man's early hours!
Let us build them yet higher, for that's my plan,
civilization's first flower, Brother Iran.


Passionate One
by Michael R. Burch

Love of my life,
light of my morning―
arise, brightly dawning,
for you are my sun.

Give me of heaven
both manna and leaven―
desirous Presence,
Passionate One.


In My House
by Michael R. Burch

When you were in my house
you were not free―
in chains bound.

Manifest Destiny?

I was wrong;
my plantation burned to the ground.
I was wrong.
This is my song,
this is my plea:
I was wrong.

When you are in my house,
now, I am not free.
I feel the song
hurling itself back at me.
We were wrong.
This is my history.

I feel my tongue
stilting accordingly.

We were wrong;
brother, forgive me.


faith(less)
by Michael R. Burch

Those who believed
and Those who misled
lie together at last
in the same narrow bed

and if god loved Them more
for Their strange lack of doubt,
he kept it well hidden
till he snuffed Them out.


Habeas Corpus
by Michael R. Burch

from “Songs of the Antinatalist”

I have the results of your DNA analysis.
If you want to have children, this may induce paralysis.
I wish I had good news, but how can I lie?
Any offspring you have are guaranteed to die.
It wouldn’t be fair―I’m sure you’ll agree―
to sentence kids to death, so I’ll waive my fee.



Bittersight
by Michael R. Burch

for Abu al-Ala Al-Ma'arri, an ancient antinatalist poet

To be plagued with sight
in the Land of the Blind,
—to know birth is death
and that Death is kind—
is to be flogged like Eve
(stripped, sentenced and fined)
because evil is “good”
as some “god” has defined.



veni, vidi, etc.
by Michael R. Burch

the last will and testament of a preemie, from “Songs of the Antinatalist”

i came, i saw, i figured
it was better to be transfigured,
so rather than cross my Rubicon
i fled to the Great Beyond.
i bequeath my remains, so small,
to Brutus, et al.



Paradoxical Ode to Antinatalism
by Michael R. Burch

from “Songs of the Antinatalist”

A stay on love
would end death’s hateful sway,
someday.

A stay on love
would thus be love,
I say.

Be true to love
and thus end death’s
fell sway!



Lighten your tread:
The ground beneath your feet is composed of the dead.

Walk slowly here and always take great pains
Not to trample some departed saint's remains.

And happiest here is the hermit with no hand
In making sons, who dies a childless man.

Abu al-Ala Al-Ma'arri (973-1057), antinatalist Shyari
loose translation by Michael R. Burch



There were antinatalist notes in Homer, around 3,000 years ago...

For the gods have decreed that unfortunate mortals must suffer, while they remain sorrowless. — Homer, loose translation by Michael R. Burch

It is best not to be born or, having been born, to pass on as swiftly as possible.—attributed to Homer, loose translation by Michael R. Burch

One of the first great voices to directly question whether human being should give birth was that of Sophocles, around 2,500 years ago...

Not to have been born is best,
and blessed
beyond the ability of words to express.
—Sophocles, loose translation by Michael R. Burch

It’s a hundred times better not be born;
but if we cannot avoid the light,
the path of least harm is swiftly to return
to death’s eternal night!
—Sophocles, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Keywords/Tags: birth, control, procreation, childbearing, children,  antinatalist, antinatalism, contraception



Shock
by Michael R. Burch

It was early in the morning of the forming of my soul,
in the dawning of desire, with passion at first bloom,
with lightning splitting heaven to thunder's blasting roll
and a sense of welling fire and, perhaps, impending doom―
that I cried out through the tumult of the raging storm on high
for shelter from the chaos of the restless, driving rain ...
and the voice I heard replying from a rift of bleeding sky
was mine, I'm sure, and, furthermore, was certainly insane.


evol-u-shun
by Michael R. Burch

does GOD adore the Tyger
while it’s ripping ur lamb apart?

does GOD applaud the Plague
while it’s eating u à la carte?

does GOD admire ur intelligence
while u pray that IT has a heart?

does GOD endorse the Bible
you blue-lighted at k-mart?


Deor's Lament (circa the 10th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Weland endured the agony of exile:
an indomitable smith wracked by grief.
He suffered countless sorrows;
indeed, such sorrows were his ***** companions
in that frozen island dungeon
where Nithad fettered him:
so many strong-but-supple sinew-bands
binding the better man.
That passed away; this also may.

Beadohild mourned her brothers' deaths,
bemoaning also her own sad state
once she discovered herself with child.
She knew nothing good could ever come of it.
That passed away; this also may.

We have heard the Geat's moans for Matilda,
his lovely lady, waxed limitless,
that his sorrowful love for her
robbed him of regretless sleep.
That passed away; this also may.

For thirty winters Theodric ruled
the Mæring stronghold with an iron hand;
many acknowledged his mastery and moaned.
That passed away; this also may.

We have heard too of Ermanaric's wolfish ways,
of how he cruelly ruled the Goths' realms.
That was a grim king! Many a warrior sat,
full of cares and maladies of the mind,
wishing constantly that his crown might be overthrown.
That passed away; this also may.

If a man sits long enough, sorrowful and anxious,
bereft of joy, his mind constantly darkening,
soon it seems to him that his troubles are limitless.
Then he must consider that the wise Lord
often moves through the earth
granting some men honor, glory and fame,
but others only shame and hardship.
This I can say for myself:
that for awhile I was the Heodeninga's scop,
dear to my lord. My name was Deor.
For many winters I held a fine office,
faithfully serving a just king. But now Heorrenda
a man skilful in songs, has received the estate
the protector of warriors had promised me.
That passed away; this also may.


The Temple Hymns of Enheduanna
with modern English translations by Michael R. Burch

Lament to the Spirit of War
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You hack down everything you see, War God!

Rising on fearsome wings
you rush to destroy our land:
raging like thunderstorms,
howling like hurricanes,
screaming like tempests,
thundering, raging, ranting, drumming,
whiplashing whirlwinds!

Men falter at your approaching footsteps.
Tortured dirges scream on your lyre of despair.

Like a fiery Salamander you poison the land:
growling over the earth like thunder,
vegetation collapsing before you,
blood gushing down mountainsides.

Spirit of hatred, greed and vengeance!
******* of heaven and earth!
Your ferocious fire consumes our land.
Whipping your stallion
with furious commands,
you impose our fates.

You triumph over all human rites and prayers.
Who can explain your tirade,
why you carry on so?


Temple Hymn 15
to the Gishbanda Temple of Ningishzida
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Most ancient and terrible shrine,
set deep in the mountain,
dark like a mother's womb ...

Dark shrine,
like a mother's wounded breast,
blood-red and terrifying ...

Though approaching through a safe-seeming field,
our hair stands on end as we near you!

Gishbanda,
like a neck-stock,
like a fine-eyed fish net,
like a foot-shackled prisoner's manacles ...
your ramparts are massive,
like a trap!

But once we’re inside,
as the sun rises,
you yield widespread abundance!

Your prince
is the pure-handed priest of Inanna, heaven's Holy One,
Lord Ningishzida!

Oh, see how his thick, lustrous hair
cascades down his back!

Oh Gishbanda,
he has built this beautiful temple to house your radiance!
He has placed his throne upon your dais!


The Exaltation of Inanna: Opening Lines and Excerpts
Nin-me-šara by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Lady of all divine powers!
Lady of the resplendent light!
Righteous Lady adorned in heavenly radiance!
Beloved Lady of An and Uraš!
Hierodule of An, sun-adorned and bejeweled!
Heaven’s Mistress with the holy diadem,
Who loves the beautiful headdress befitting the office of her own high priestess!

Powerful Mistress, seizer of the seven divine powers!
My Heavenly Lady, guardian of the seven divine powers!
You have seized the seven divine powers!
You hold the divine powers in your hand!
You have gathered together the seven divine powers!
You have clasped the divine powers to your breast!
You have flooded the valleys with venom, like a viper;
all vegetation vanishes when you thunder like Iškur!
You have caused the mountains to flood the valleys!
When you roar like that, nothing on earth can withstand you!
Like a flood descending on floodplains, O Powerful One, you will teach foreigners to fear Inanna!
You have given wings to the storm, O Beloved of Enlil!
The storms do your bidding, blasting the unbelievers!
Foreign cities cower at the chaos You cause!
Entire countries cower in dread of Your deadly South Wind!
Men cower before you in their anguished implications,
raising their pitiful outcries,
weeping and wailing, beseeching Your benevolence with many wild lamentations!
But in the van of battle, everything falls before You, O Mighty Queen!
My Queen,
You are all-conquering, all-devouring!
You continue Your attacks like relentless storms!
You howl louder than the howling storms!
You thunder louder than Iškur!
You moan louder than the mournful winds!
Your feet never tire from trampling Your enemies!
You produce much wailing on the lyres of lamentations!
My Queen,
all the Anunna, the mightiest Gods,
fled before Your approach like fluttering bats!
They could not stand in Your awesome Presence
nor behold Your awesome Visage!
Who can soothe Your infuriated heart?
Your baleful heart is beyond being soothed!
Uncontrollable Wild Cow, elder daughter of Sin,
O Majestic Queen, greater than An,
who has ever paid You enough homage?
O Life-Giving Goddess, possessor of all powers,
Inanna the Exalted!
Merciful, Live-Giving Mother!
Inanna, the Radiant of Heart!
I have exalted You in accordance with Your power!
I have bowed before You in my holy garb,
I the En, I Enheduanna!
Carrying my masab-basket, I once entered and uttered my joyous chants ...
But now I no longer dwell in Your sanctuary.
The sun rose and scorched me.
Night fell and the South Wind overwhelmed me.
My laughter was stilled and my honey-sweet voice grew strident.
My joy became dust.
O Sin, King of Heaven, how bitter my fate!
To An, I declared: An will deliver me!
I declared it to An: He will deliver me!
But now the kingship of heaven has been seized by Inanna,
at Whose feet the floodplains lie.
Inanna the Exalted,
who has made me tremble together with all Ur!
Stay Her anger, or let Her heart be soothed by my supplications!
I, Enheduanna will offer my supplications to Inanna,
my tears flowing like sweet intoxicants!
Yes, I will proffer my tears and my prayers to the Holy Inanna,
I will greet Her in peace ...
O My Queen, I have exalted You,
Who alone are worthy to be exalted!
O My Queen, Beloved of An,
I have laid out Your daises,
set fire to the coals,
conducted the rites,
prepared Your nuptial chamber.
Now may Your heart embrace me!
These are my innovations,
O Mighty Queen, that I made for You!
What I composed for You by the dark of night,
The cantor will chant by day.
Now Inanna’s heart has been restored,
and the day became favorable to Her.
Clothed in beauty, radiant with joy,
she carried herself like the elegant moonlight.
Now to the Noble Hierodule,
to the Wrecker of foreign lands
presented by An with the seven divine powers,
and to my Queen garbed in the radiance of heaven ...
O Inanna, praise!


Temple Hymn 7: an Excerpt
to the Kesh Temple of Ninhursag
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O, high-situated Kesh,
form-shifting summit,
inspiring fear like a venomous viper!

O, Lady of the Mountains,
Ninhursag’s house was constructed on a terrifying site!

O, Kesh, like holy Aratta: your womb dark and deep,
your walls high-towering and imposing!

O, great lion of the wildlands stalking the high plains! ...


Temple Hymn 17: an Excerpt
to the Badtibira Temple of Dumuzi
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O, house of jeweled lapis illuminating the radiant bed
in the peace-inducing palace of our Lady of the Steppe!


Temple Hymn 22: an Excerpt
to the Sirara Temple of Nanshe
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O, house, you wild cow!
Made to conjure signs of the Divine!
You arise, beautiful to behold,
bedecked for your Mistress!


Temple Hymn 26: an Excerpt
to the Zabalam Temple of Inanna
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O house illuminated by beams of bright light,
dressed in shimmering stone jewels,
awakening the world to awe!


Temple Hymn 42: an Excerpt
to the Eresh Temple of Nisaba
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O, house of brilliant stars
bright with lapis stones,
you illuminate all lands!

...

The person who put this tablet together
is Enheduanna.
My king: something never created before,
did she not give birth to it?


Villanelle: Hangovers
by Michael R. Burch

We forget that, before we were born,
our parents had “lives” of their own,
ran drunk in the streets, or half-******.

Yes, our parents had lives of their own
until we were born; then, undone,
they were buying their parents gravestones

and finding gray hairs of their own
(because we were born lacking some
of their curious habits, but soon

would certainly get them). Half-******,
we watched them dig graves of their own.
Their lives would be over too soon

for their curious habits to bloom
in us (though our children were born
nine months from that night on the town

when, punch-drunk in the streets or half-******,
we first proved we had lives of our own).


Happily Never After (the Second Curse of the ***** Toad)
by Michael R. Burch

He did not think of love of Her at all
frog-plangent nights, as moons engoldened roads
through crumbling stonewalled provinces, where toads
(nee princes) ruled in chinks and grew so small
at last to be invisible. He smiled
(the fables erred so curiously), and thought
bemusedly of being reconciled
to human flesh, because his heart was not
incapable of love, but, being cursed
a second time, could only love a toad’s . . .
and listened as inflated frogs rehearsed
cheekbulging tales of anguish from green moats . . .
and thought of her soft croak, her skin fine-warted,
his anemic flesh, and how true love was thwarted.


Haunted
by Michael R. Burch

Now I am here
and thoughts of my past mistakes are my brethren.
I am withering
and the sweetness of your memory is like a tear.

Go, if you will,
for the ache in my heart is its hollowness
and the flaw in my soul is its shallowness;
there is nothing to fill.

Take what you can;
I have nothing left.
And when you are gone, I will be bereft,
the husk of a man.

Or stay here awhile.
My heart cannot bear the night, or these dreams.
Your face is a ghost, though paler, it seems
when you smile.


Have I been too long at the fair?
by Michael R. Burch

Have I been too long at the fair?
The summer has faded,
the leaves have turned brown;
the Ferris wheel teeters ...
not up, yet not down.
Have I been too long at the fair?


Her Preference
by Michael R. Burch

Not for her the pale incandescence of dreams,
the warm glow of imagination,
the hushed whispers of possibility,
or frail, blossoming hope.

No, she prefers the anguish and screams
of bitter condemnation,
the hissing of hostility,
damnation's rope.


hey pete
by Michael R. Burch

for Pete Rose

hey pete,
it's baseball season
and the sun ascends the sky,
encouraging a schoolboy's dreams
of winter whizzing by;
go out, go out and catch it,
put it in a jar,
set it on a shelf
and then you'll be a Superstar.


Moon Lake
by Michael R. Burch

Starlit recorder of summer nights,
what magic spell bewitches you?
They say that all lovers love first in the dark . . .
Is it true?
Is it true?
Is it true?

Starry-eyed seer of all that appears
and all that has appeared―
What sights have you seen?
What dreams have you dreamed?
What rhetoric have you heard?

Is love an oration,
or is it a word?
Have you heard?
Have you heard?
Have you heard?


Tomb Lake
by Michael R. Burch

Go down to the valley
where mockingbirds cry,
alone, ever lonely . . .
yes, go down to die.

And dream in your dying
you never shall wake.
Go down to the valley;
go down to Tomb Lake.

Tomb Lake is a cauldron
of souls such as yours―
mad souls without meaning,
frail souls without force.

Tomb Lake is a graveyard
reserved for the dead.
They lie in her shallows
and sleep in her bed.


Nevermore!
by Michael R. Burch

Nevermore! O, nevermore
shall the haunts of the sea―
the swollen tide pools
and the dark, deserted shore―
mark her passing again.

And the salivating sea
shall never kiss her lips
nor caress her ******* and hips
as she dreamt it did before,
once, lost within the uproar.

The waves will never **** her,
nor take her at their leisure;
the sea gulls shall not have her,
nor could she give them pleasure ...
She sleeps forevermore.

She sleeps forevermore,
a ****** save to me
and her other lover,
who lurks now, safely covered
by the restless, surging sea.

And, yes, they sleep together,
but never in that way!
For the sea has stripped and shorn
the one I once adored,
and washed her flesh away.

He does not stroke her honey hair,
for she is bald, bald to the bone!
And how it fills my heart with glee
to hear them sometimes cursing me
out of the depths of the demon sea ...
their skeletal love―impossibility!


Regret
by Michael R. Burch

Regret,
a bitter
ache to bear . . .

once starlight
languished
in your hair . . .

a shining there
as brief
as rare.

Regret . . .
a pain
I chose to bear . . .

unleash
the torrent
of your hair . . .

and show me
once again―
how rare.


Veronica Franco translations

Capitolo 19: A Courtesan's Love Lyric (I)
by Veronica Franco
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

"I resolved to make a virtue of my desire."

My rewards will be commensurate with your gifts
if only you give me the one that lifts
me laughing ...

And though it costs you nothing,
still it is of immense value to me.

Your reward will be
not just to fly
but to soar, so high
that your joys vastly exceed your desires.

And my beauty, to which your heart aspires
and which you never tire of praising,
I will employ for the raising
of your spirits. Then, lying sweetly at your side,
I will shower you with all the delights of a bride,
which I have more expertly learned.

Then you, who so fervently burned,
will at last rest, fully content,
fallen even more deeply in love, spent
at my comfortable *****.

When I am in bed with a man I blossom,
becoming completely free
with the man who loves and enjoys me.


Capitolo 19: A Courtesan's Love Lyric (II)
by Veronica Franco
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

"I resolved to make a virtue of my desire."

My rewards will match your gifts
If you give me the one that lifts

Me, laughing. If it comes free,
Still, it is of immense value to me.

Your reward will be―not just to fly,
But to soar―so incredibly high

That your joys eclipse your desires
(As my beauty, to which your heart aspires

And which you never tire of praising,
I employ for your spirit's raising).

Afterwards, lying docile at your side,
I will grant you all the delights of a bride,

Which I have more expertly learned.
Then you, who so fervently burned,

Will at last rest, fully content,
Fallen even more deeply in love, spent

At my comfortable *****.
When I am in bed with a man I blossom,

Becoming completely free
With the man who freely enjoys me.


Capitolo 24
by Veronica Franco
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

(written by Franco to a man who had insulted a woman)

Please try to see with sensible eyes
how grotesque it is for you
to insult and abuse women!
Our unfortunate *** is always subject
to such unjust treatment, because we
are dominated, denied true freedom!
And certainly we are not at fault
because, while not as robust as men,
we have equal hearts, minds and intellects.
Nor does virtue originate in power,
but in the vigor of the heart, mind and soul:
the sources of understanding;
and I am certain that in these regards
women lack nothing,
but, rather, have demonstrated
superiority to men.
If you think us "inferior" to yourself,
perhaps it's because, being wise,
we outdo you in modesty.
And if you want to know the truth,
the wisest person is the most patient;
she squares herself with reason and with virtue;
while the madman thunders insolence.
The stone the wise man withdraws from the well
was flung there by a fool ...

When I bed a man
who―I sense―truly loves and enjoys me,
I become so sweet and so delicious
that the pleasure I bring him surpasses all delight,
till the tight
knot of love,
however slight
it may have seemed before,
is raveled to the core.
―Veronica Franco, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

We danced a youthful jig through that fair city―
Venice, our paradise, so pompous and pretty.
We lived for love, for primal lust and beauty;
to please ourselves became our only duty.
Floating there in a fog between heaven and earth,
We grew drunk on excesses and wild mirth.
We thought ourselves immortal poets then,
Our glory endorsed by God's illustrious pen.
But paradise, we learned, is fraught with error,
and sooner or later love succumbs to terror.
―Veronica Franco, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I wish it were not considered a sin
to have liked *******.
Women have yet to realize
the cowardice that presides.
And if they should ever decide
to fight the shallow,
I would be the first, setting an example for them to follow.
―Veronica Franco, loose translation/interpretation by Michael R. Burch


Sessiz Gemi (“Silent Ship”)
by Yahya Kemal Beyatli
loose translation by Nurgül Yayman and Michael R. Burch

for the refugees

The time to weigh anchor has come;
a ship departing harbor slips quietly out into the unknown,
cruising noiselessly, its occupants already ghosts.
No flourished handkerchiefs acknowledge their departure;
the landlocked mourners stand nurturing their grief,
scanning the bleak horizon, their eyes blurring ...
Poor souls! Desperate hearts! But this is hardly the last ship departing!
There is always more pain to unload in this sorrowful life!
The hesitations of lovers and their belovèds are futile,
for they cannot know where the vanished are bound.
Many hopes must be quenched by the distant waves,
since years must pass, and no one returns from this journey.


Full Moon
by Yahya Kemal Beyatli
loose translation by Nurgül Yayman and Michael R. Burch

You are so lovely
the full moon just might
delight
in your rising,
as curious
and bright,
to vanquish night.

But what can a mortal man do,
dear,
but hope?
I’ll ponder your mysteries
and (hmmmm) try to
cope.

We both know
you have every right to say no.


The Music of the Snow
by Yahya Kemal Beyatli
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This melody of a night lasting longer than a thousand years!
This music of the snow supposed to last for thousand years!

Sorrowful as the prayers of a secluded monastery,
It rises from a choir of a hundred voices!

As the *****’s harmonies resound profoundly,
I share the sufferings of Slavic grief.

Then my mind drifts far from this city, this era,
To the old records of Tanburi Cemil Bey.

Now I’m suddenly overjoyed as once again I hear,
With the ears of my heart, the purest sounds of Istanbul!

Thoughts of the snow and darkness depart me;
I keep them at bay all night with my dreams!


She Was Very Strange, and Beautiful
by Michael R. Burch

She was very strange, and beautiful,
like a violet mist enshrouding hills
before night falls
when the hoot owl calls
and the cricket trills
and the envapored moon hangs low and full.

She was very strange, in a pleasant way,
as the hummingbird
flies madly still,
so I drank my fill
of her every word.
What she knew of love, she demurred to say.

She was meant to leave, as the wind must blow,
as the sun must set,
as the rain must fall.
Though she gave her all,
I had nothing left . . .
yet I smiled, bereft, in her receding glow.


The Stake
by Michael R. Burch

Love, the heart bets,
if not without regrets,
will still prove, in the end,
worth the light we expend
mining the dark
for an exquisite heart.


If
by Michael R. Burch

If I regret
fire in the sunset
exploding on the horizon,
then let me regret loving you.

If I forget
even for a moment
that you are the only one,
then let me forget that the sky is blue.

If I should yearn
in a season of discontentment
for the vagabond light of a companionless moon,
let dawn remind me that you are my sun.

If I should burn―one moment less brightly,
one instant less true―
then with wild scorching kisses,
inflame me, inflame me, inflame me anew.


Snapshots
by Michael R. Burch

Here I scrawl extravagant rainbows.
And there you go, skipping your way to school.
And here we are, drifting apart
like untethered balloons.

Here I am, creating "art,"
chanting in shadows,
pale as the crinoline moon,
ignoring your face.

There you go,
in diaphanous lace,
making another man’s heart swoon.
Suddenly, unthinkably, here he is,
taking my place.


East Devon Beacon
by Michael R. Burch

Evening darkens upon the moors,
Forgiveness--a hairless thing
skirting the headlamps, fugitive.

Why have we come,
traversing the long miles
and extremities of solitude,
worriedly crisscrossing the wrong maps
with directions
obtained from passing strangers?

Why do we sit,
frantically retracing
love’s long-forgotten signal points
with cramping, ink-stained fingers?

Why the preemptive frowns,
the litigious silences,
when only yesterday we watched
as, out of an autumn sky this vast,
over an orchard or an onion field,
wild Vs of distressed geese
sped across the moon’s face,
the sound of their panicked wings
like our alarmed hearts
pounding in unison?


The Princess and the Pauper
by Michael R. Burch

Here was a woman bright, intent on life,
who did not flinch from Death, but caught his eye
and drew him, powerless, into her spell
of wanting her himself, so much the lie
that she was meant for him―obscene illusion!―
made him seem a monarch throned like God on high,
when he was less than nothing; when to die
meant many stultifying, pained embraces.

She shed her gown, undid the tangled laces
that tied her to the earth: then she was his.
Now all her erstwhile beauty he defaces
and yet she grows in hallowed loveliness―
her ghost beyond perfection―for to die
was to ascend. Now he begs, penniless.


I, Too, Sang America (in my diapers!)
by Michael R. Burch

I, too, served my country,
first as a tyke, then as a toddler, later as a rambunctious boy,
growing up on military bases around the world,
making friends only to leave them,
saluting the flag through veils of tears,
time and time again ...

In defense of my country,
I too did my awesome duty―
cursing the Communists,
confronting Them in backyard battles where They slunk around disguised as my sniggling Sisters,
while always demonstrating the immense courage
to start my small life over and over again
whenever Uncle Sam called ...

Building and rebuilding my shattered psyche,
such as it was,
dealing with PTSD (preschool traumatic stress disorder)
without the adornments of medals, ribbons or epaulets,
serving without pay,
following my father’s gruffly barked orders,
however ill-advised ...

A true warrior!
Will you salute me?


Wulf and Eadwacer (ancient Anglo-Saxon poem)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My clan’s curs pursue him like crippled game;
they'll rip him apart if he approaches their pack.
It is otherwise with us.

Wulf's on one island; we’re on another.
His island's a fortress, fastened by fens.
Here, bloodthirsty curs howl for carnage.
They'll rip him apart if he approaches their pack.
It is otherwise with us.

My hopes pursued Wulf like panting hounds,
but whenever it rained―how I wept!―
the boldest cur grasped me in his paws:
good feelings for him, but for me loathsome!

Wulf, O, my Wulf, my ache for you
has made me sick; your seldom-comings
have left me famished, deprived of real meat.
Have you heard, Eadwacer? Watchdog!
A wolf has borne our wretched whelp to the woods!
One can easily sever what never was one:
our song together.


Advice to Young Poets
by Nicanor Parra Sandoval
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Youngsters,
write however you will
in your preferred style.
Too much blood flowed under the bridge
for me to believe
there’s just one acceptable path.
In poetry everything’s permitted.


Prayer for a Merciful, Compassionate, etc., God to ****** His Creations Quickly & Painlessly, Rather than Slowly & Painfully
by Michael R. Burch

Lord, **** me fast and please do it quickly!
Please don’t leave me gassed, archaic and sickly!
Why render me mean, rude, wrinkly and prickly?
Lord, why procrastinate?

Lord, we all know you’re an expert killer!
Please, don’t leave me aging like Phyllis Diller!
Why torture me like some poor sap in a thriller?
God, grant me a gentler fate!

Lord, we all know you’re an expert at ******
like Abram―the wild-eyed demonic goat-herder
who’d slit his son’s throat without thought at your order.
Lord, why procrastinate?

Lord, we all know you’re a terrible sinner!
What did dull Japheth eat for his 300th dinner
after a year on the ark, growing thinner and thinner?
God, grant me a gentler fate!

Dear Lord, did the lion and tiger compete
for the last of the lambkin’s sweet, tender meat?
How did Noah preserve his fast-rotting wheat?
God, grant me a gentler fate!

Lord, why not be a merciful Prelate?
Do you really want me to detest, loathe and hate
the Father, the Son and their Ghostly Mate?
Lord, why procrastinate?


Progress
by Michael R. Burch

There is no sense of urgency
at the local Burger King.

Birds and squirrels squabble outside
for the last scraps of autumn:
remnants of buns,
goopy pulps of dill pickles,
mucousy lettuce,
sesame seeds.

Inside, the workers all move
with the same très-glamorous lethargy,
conserving their energy, one assumes,
for more pressing endeavors: concerts and proms,
pep rallies, keg parties,
reruns of Jenny McCarthy on MTV.

The manager, as usual, is on the phone,
talking to her boyfriend.
She gently smiles,
brushing back wisps of insouciant hair,
ready for the cover of Glamour or Vogue.

Through her filmy white blouse
an indiscreet strap
suspends a lace cup
through which somehow the ****** still shows.
Progress, we guess, ...

and wait patiently in line,
hoping the Pokémons hold out.


Reclamation
by Michael R. Burch

I have come to the dark side of things
where the bat sings
its evasive radar
and Want is a crooked forefinger
attached to a gelatinous wing.

I have grown animate here, a stitched corpse
hooked to electrodes.
And night
moves upon me―progenitor of life
with its foul breath.

Blind eyes have their second sight
and still are deceived. Now my nature
is softly to moan
as Desire carries me
swooningly across her threshold.

Stone
is less infinite than her crone’s
gargantuan hooked nose, her driveling lips.
I eye her ecstatically―her dowager figure,
and there is something about her that my words transfigure
to a consuming emptiness.

We are at peace
with each other; this is our venture―
swaying, the strings tautening, as tightropes
tauten, as love tightens, constricts
to the first note.

Lyre of our hearts’ pits,
orchestration of nothing, adits
of emptiness! We have come to the last of our hopes,
sweet as congealed blood sweetens for flies.
Need is reborn; love dies.


ANCIENT GREEK EPIGRAMS

These are my translations of ancient Greek and Roman epigrams, or they may be better described as interpretations or poems “after” the original poets …

You begrudge men your virginity?
Why? To what purpose?
You will find no one to embrace you in the grave.
The joys of love are for the living.
But in Acheron, dear ******,
we shall all lie dust and ashes.
—Asclepiades of Samos (circa 320-260 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let me live with joy today, since tomorrow is unforeseeable.
―Michael R Burch, after Palladas of Alexandria

Laments for Animals

Now his voice is prisoned in the silent pathways of the night:
his owner’s faithful Maltese . . .
but will he still bark again, on sight?
―Michael R Burch, after Tymnes

Poor partridge, poor partridge, lately migrated from the rocks;
our cat bit off your unlucky head; my offended heart still balks!
I put you back together again and buried you, so unsightly!
May the dark earth cover you heavily: heavily, not lightly . . .
so she shan’t get at you again!
―Michael R Burch, after Agathias

Hunter partridge,
we no longer hear your echoing cry
along the forest's dappled feeding ground
where, in times gone by,
you would decoy speckled kinsfolk to their doom,
luring them on,
for now you too have gone
down the dark path to Acheron.
―Michael R Burch, after Simmias

Wert thou, O Artemis,
overbusy with thy beast-slaying hounds
when the Beast embraced me?
―Michael R Burch, after Diodorus of Sardis

Dead as you are, though you lie as
still as cold stone, huntress Lycas,
my great Thessalonian hound,
the wild beasts still fear your white bones;
craggy Pelion remembers your valor,
splendid Ossa, the way you would bound
and bay at the moon for its whiteness
as below we heard valleys resound.
And how brightly with joy you would leap and run
the strange lonely peaks of high Cithaeron!
―Michael R Burch, after Simonides

Anyte Epigrams

Stranger, rest your weary legs beneath the elms;
hear how coolly the breeze murmurs through their branches;
then take a bracing draught from the mountain-fed fountain;
for this is welcome shade from the burning sun.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Here I stand, Hermes, in the crossroads
by the windswept elms near the breezy beach,
providing rest to sunburned travelers,
and cold and brisk is my fountain’s abundance.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sit here, quietly shaded by the luxuriant foliage,
and drink cool water from the sprightly spring,
so that your weary breast, panting with summer’s labors,
may take rest from the blazing sun.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This is the grove of Cypris,
for it is fair for her to look out over the land to the bright deep,
that she may make the sailors’ voyages happy,
as the sea trembles, observing her brilliant image.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Nossis Epigrams

There is nothing sweeter than love.
All other delights are secondary.
Thus, I spit out even honey.
This is what Gnossis says:
Whom Aphrodite does not love,
Is bereft of her roses.
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Most revered Hera, the oft-descending from heaven,
behold your Lacinian shrine fragrant with incense
and receive the linen robe your noble child Nossis,
daughter of Theophilis and Cleocha, has woven for you.
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Stranger, if you sail to Mitylene, my homeland of beautiful dances,
to indulge in the most exquisite graces of Sappho,
remember I also was loved by the Muses, who bore me and reared me there.
My name, never forget it!, is Nossis. Now go!
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Pass me with ringing laughter, then award me
a friendly word: I am Rinthon, scion of Syracuse,
a small nightingale of the Muses; from their tragedies
I was able to pluck an ivy, unique, for my own use.
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Ibykos/Ibycus Epigrams

Euryalus, born of the blue-eyed Graces,
scion of the bright-tressed Seasons,
son of the Cyprian,
whom dew-lidded Persuasion birthed among rose-blossoms.
—Ibykos/Ibycus (circa 540 BC), loose translation/interpretation by Michael R Burch

Ibykos/Ibycus Fragment 286, circa 564 B.C.
this poem has been titled "The Influence of Spring"
loose translation/interpretation by Michael R Burch

Come spring, the grand
apple trees stand
watered by a gushing river
where the maidens’ uncut flowers shiver
and the blossoming grape vine swells
in the gathering shadows.

Unfortunately
for me
Eros never rests
but like a Thracian tempest
ablaze with lightning
emanates from Aphrodite;

the results are frightening—
black,
bleak,
astonishing,
violently jolting me from my soles
to my soul.

Ibykos/Ibycus Fragment 282, circa 540 B.C.
Ibykos fragment 282, Oxyrhynchus papyrus, lines 1-32
loose translation/interpretation by Michael R Burch,

... They also destroyed the glorious city of Priam, son of Dardanus,
after leaving Argos due to the devices of death-dealing Zeus,
encountering much-sung strife over the striking beauty of auburn-haired Helen,
waging woeful war when destruction rained down on longsuffering Pergamum
thanks to the machinations of golden-haired Aphrodite ...

But now it is not my intention to sing of Paris, the host-deceiver,
nor of slender-ankled Cassandra,
nor of Priam’s other children,
nor of the nameless day of the downfall of high-towered Troy,
nor even of the valour of the heroes who hid in the hollow, many-bolted horse ...

Such was the destruction of Troy.

They were heroic men and Agamemnon was their king,
a king from Pleisthenes,
a son of Atreus, son of a noble father.

The all-wise Muses of Helicon
might recount such tales accurately,
but no mortal man, unblessed,
could ever number those innumerable ships
Menelaus led across the Aegean from Aulos ...
"From Argos they came, the bronze-speared sons of the Achaeans ..."

Antipater Epigrams

Everywhere the sea is the sea, the dead are the dead.
What difference to me—where I rest my head?
The sea knows I’m buried.
―Michael R Burch, after Antipater of Sidon

Mnemosyne was stunned into astonishment when she heard honey-tongued Sappho,
wondering how mortal men merited a tenth Muse.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch,

O Aeolian land, you lightly cover Sappho,
the mortal Muse who joined the Immortals,
whom Cypris and Eros fostered,
with whom Peitho wove undying wreaths,
who was the joy of Hellas and your glory.
O Fates who twine the spindle's triple thread,
why did you not spin undying life
for the singer whose deathless gifts
enchanted the Muses of Helicon?
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Here, O stranger, the sea-crashed earth covers Homer,
herald of heroes' valour,
spokesman of the Olympians,
second sun to the Greeks,
light of the immortal Muses,
the Voice that never diminishes.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

This herald of heroes,
this interpreter of the Immortals,
this second sun shedding light on the life of Greece,
Homer,
the delight of the Muses,
the ageless voice of the world,
lies dead, O stranger,
washed away with the sea-washed sand ...
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

As high as the trumpet's cry exceeds the thin flute's,
so high above all others your lyre rang;
so much the sweeter your honey than the waxen-celled swarm's.
O Pindar, with your tender lips witness how the horned god Pan
forgot his pastoral reeds when he sang your hymns.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Here lies Pindar, the Pierian trumpet,
the heavy-smiting smith of well-stuck hymns.
Hearing his melodies, one might believe
the immortal Muses possessed bees
to produce heavenly harmonies in the bridal chamber of Cadmus.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Harmonia, the goddess of Harmony, was the bride of Cadmus, so his bridal chamber would have been full of pleasant sounds.

Praise the well-wrought verses of tireless Antimachus,
a man worthy of the majesty of ancient demigods,
whose words were forged on the Muses' anvils.
If you are gifted with a keen ear,
if you aspire to weighty words,
if you would pursue a path less traveled,
if Homer holds the scepter of song,
and yet Zeus is greater than Poseidon,
even so Poseidon his inferior exceeds all other Immortals;
and even so the Colophonian bows before Homer,
but exceeds all other singers.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

I, the trumpet that once blew the ****** battle-notes
and the sweet truce-tunes, now hang here, Pherenicus,
your gift to Athena, quieted from my clamorous music.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Behold Anacreon's tomb;
here the Teian swan sleeps with the unmitigated madness of his love for lads.
Still he sings songs of longing on the lyre of Bathyllus
and the albescent marble is perfumed with ivy.
Death has not quenched his desire
and the house of Acheron still burns with the fevers of Cypris.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

May the four-clustered clover, Anacreon,
grow here by your grave,
ringed by the tender petals of the purple meadow-flowers,
and may fountains of white milk bubble up,
and the sweet-scented wine gush forth from the earth,
so that your ashes and bones may experience joy,
if indeed the dead know any delight.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Stranger passing by the simple tomb of Anacreon,
if you found any profit in my books,
please pour drops of your libation on my ashes,
so that my bones, refreshed by wine, may rejoice
that I, who so delighted in the boisterous revels of Dionysus,
and who played such manic music, as wine-drinkers do,
even in death may not travel without Bacchus
in my sojourn to that land to which all men must come.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Anacreon, glory of Ionia,
even in the land of the lost may you never be without your beloved revels,
or your well-loved lyre,
and may you still sing with glistening eyes,
shaking the braided flowers from your hair,
turning always towards Eurypyle, Megisteus, or the locks of Thracian Smerdies,
sipping sweet wine,
your robes drenched with the juices of grapes,
wringing intoxicating nectar from its folds ...
For all your life, old friend, was poured out as an offering to these three:
the Muses, Bacchus, and Love.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

You sleep amid the dead, Anacreon,
your day-labor done,
your well-loved lyre's sweet tongue silenced
that once sang incessantly all night long.
And Smerdies also sleeps,
the spring-tide of your loves,
for whom, tuning and turning you lyre,
you made music like sweetest nectar.
For you were Love's bullseye,
the lover of lads,
and he had the bow and the subtle archer's craft
to never miss his target.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Erinna's verses were few, nor were her songs overlong,
but her smallest works were inspired.
Therefore she cannot fail to be remembered
and is never lost beneath the shadowy wings of bleak night.
While we, the estranged, the innumerable throngs of tardy singers,
lie in pale corpse-heaps wasting into oblivion.
The moaned song of the lone swan outdoes the cawings of countless jackdaws
echoing far and wide through darkening clouds.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Who hung these glittering shields here,
these unstained spears and unruptured helmets,
dedicating to murderous Ares ornaments of no value?
Will no one cast these virginal weapons out of my armory?
Their proper place is in the peaceful halls of placid men,
not within the wild walls of Enyalius.
I delight in hacked heads and the blood of dying berserkers,
if, indeed, I am Ares the Destroyer.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

May good Fortune, O stranger, keep you on course all your life before a fair breeze!
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Docile doves may coo for cowards,
but we delight in dauntless men.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Here by the threshing-room floor,
little ant, you relentless toiler,
I built you a mound of liquid-absorbing earth,
so that even in death you may partake of the droughts of Demeter,
as you lie in the grave my plough burrowed.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

This is your mother’s lament, Artemidorus,
weeping over your tomb,
bewailing your twelve brief years:
"All the fruit of my labor has gone up in smoke,
all your heartbroken father's endeavors are ash,
all your childish passion an extinguished flame.
For you have entered the land of the lost,
from which there is no return, never a home-coming.
You failed to reach your prime, my darling,
and now we have nothing but your headstone and dumb dust."
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Everywhere the sea is the sea, the dead are the dead.
What difference to me—where I rest my head?
The sea knows I’m buried.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch

Everywhere the Sea is the Sea
by Antipater of Sidon
loose translation/interpretation by Michael R Burch

Everywhere the Sea is the same;
why then do we idly blame
the Cyclades
or the harrowing waves of narrow Helle?

To protest is vain!

Justly, they have earned their fame.

Why then,
after I had escaped them,
did the harbor of Scarphe engulf me?

I advise whoever finds a fair passage home:
accept that the sea's way is its own.
Man is foam.
Aristagoras knows who's buried here.


Orpheus, mute your bewitching strains
by Antipater of Sidon
loose translation/interpretation by Michael R Burch

Orpheus, mute your bewitching strains;
Leave beasts to wander stony plains;
No longer sing fierce winds to sleep,
Nor seek to enchant the tumultuous deep;
For you are dead; each Muse, forlorn,
Strums anguished strings as your mother mourns.
Mind, mere mortals, mind—no use to moan,
When even a Goddess could not save her own!


Orpheus, now you will never again enchant
by Antipater of Sidon
loose translation/interpretation by Michael R Burch



Orpheus, now you will never again enchant the charmed oaks,
never again mesmerize shepherdless herds of wild beasts,
never again lull the roaring winds,
never again tame the tumultuous hail
nor the sweeping snowstorms
nor the crashing sea,
for you have perished
and the daughters of Mnemosyne weep for you,
and your mother Calliope above all.
Why do mortals mourn their dead sons,
when not even the gods can protect their children from Hades?
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R Burch


The High Road to Death
by Antipater of Sidon
loose translation/interpretation by Michael R Burch

Men skilled in the stars call me brief-lifed;
I am, but what do I care, O Seleucus?
All men descend to Hades
and if our demise comes quicker,
the sooner we shall we look on Minos.
Let us drink then, for surely wine is a steed for the high-road,
when pedestrians march sadly to Death.


The Seven Wonders of the Ancient World
by Antipater of Sidon
loose translation/interpretation by Michael R Burch

I have set my eyes upon
the lofty walls of Babylon
with its elevated road for chariots
... and upon the statue of Zeus
by the Alpheus ...
... and upon the hanging gardens ...
... upon the Colossus of the Sun ...
... upon the massive edifices
of the towering pyramids ...
... even upon the vast tomb of Mausolus ...
but when I saw the mansion of Artemis
disappearing into the cirri,
those other marvels lost their brilliancy
and I said, "Setting aside Olympus,
the Sun never shone on anything so fabulous!"


Sophocles Epigrams

Not to have been born is best,
and blessed
beyond the ability of words to express.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It’s a hundred times better not be born;
but if we cannot avoid the light,
the path of least harm is swiftly to return
to death’s eternal night!
—Sophocles, Oedipus at Colonus, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Never to be born may be the biggest boon of all.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Oblivion: What a blessing, to lie untouched by pain!
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The happiest life is one empty of thought.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Consider no man happy till he lies dead, free of pain at last.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

What is worse than death? When death is desired but denied.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When a man endures nothing but endless miseries, what is the use of hanging on day after day,
edging closer and closer toward death? Anyone who warms his heart with the false glow of flickering hope is a wretch! The noble man should live with honor and die with honor. That's all that can be said.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Children anchor their mothers to life.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

How terrible, to see the truth when the truth brings only pain to the seer!
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Wisdom outweighs all the world's wealth.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Fortune never favors the faint-hearted.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Wait for evening to appreciate the day's splendor.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Homer Epigrams

For the gods have decreed that unfortunate mortals must suffer, while they themselves are sorrowless.
—Homer, Iliad 24.525-526, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

“It is best not to be born or, having been born, to pass on as swiftly as possible.”
—attributed to Homer (circa 800 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Ancient Roman Epigrams

Wall, I'm astonished that you haven't collapsed,
since you're holding up verses so prolapsed!
—Ancient Roman graffiti, loose translation/interpretation by Michael R Burch

There is nothing so pointless, so perfidious as human life! ... The ultimate bliss is not to be born; otherwise we should speedily slip back into the original Nothingness.
—Seneca, On Consolation to Marcia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Less Heroic Couplets: Rejection Slips
by Michael R. Burch

pour Melissa Balmain

Whenever my writing gets rejected,
I always wonder how the rejecter got elected.
Are we exchanging at the same Bourse?
(Excepting present company, of course!)

I consider the term “rejection slip” to be a double entendre. When editors reject my poems, did I slip up, or did they? Is their slip showing, or is mine?



Remembering Not to Call
by Michael R. Burch

a villanelle permitting mourning, for my mother, Christine Ena Burch

The hardest thing of all,
after telling her everything,
is remembering not to call.

Now the phone hanging on the wall
will never announce her ring:
the hardest thing of all

for children, however tall.
And the hardest thing this spring
will be remembering not to call

the one who was everything.
That the songbirds will nevermore sing
is the hardest thing of all

for those who once listened, in thrall,
and welcomed the message they bring,
since they won’t remember to call.

And the hardest thing this fall
will be a number with no one to ring.
No, the hardest thing of all
is remembering not to call.



Sailing to My Grandfather, for George Hurt
by Michael R. Burch

This distance between us
―this vast sea
of remembrance―
is no hindrance,
no enemy.

I see you out of the shining mists
of memory.
Events and chance
and circumstance
are sands on the shore of your legacy.

I find you now in fits and bursts
of breezes time has blown to me,
while waves, immense,
now skirt and glance
against the bow unceasingly.

I feel the sea's salt spray―light fists,
her mists and vapors mocking me.
From ignorance
to reverence,
your words were sextant stars to me.

Bright stars are strewn in silver gusts
back, back toward infinity.
From innocence
to senescence,
now you are mine increasingly.



All Things Galore
by Michael R. Burch

for my grandfathers George Edwin Hurt Sr. and Paul Ray Burch, Sr.

Grandfather,
now in your gray presence
you are

somehow more near

and remind me that,
once, upon a star,
you taught me

wish

that ululate soft phrase,
that hopeful phrase!

and everywhere above, each hopeful star

gleamed down

and seemed to speak of times before
when you clasped my small glad hand
in your wise paw

and taught me heaven, omen, meteor . . .



Attend Upon Them Still
by Michael R. Burch

for my grandparents George and Ena Hurt

With gentleness and fine and tender will,
attend upon them still;
thou art the grass.

Nor let men’s feet here muddy as they pass
thy subtle undulations, nor depress
for long the comforts of thy lovingness,

nor let the fuse
of time wink out amid the violets.
They have their use―

to wave, to grow, to gleam, to lighten their paths,
to shine sweet, transient glories at their feet.
Thou art the grass;

make them complete.



Sanctuary at Dawn
by Michael R. Burch

I have walked these thirteen miles
just to stand outside your door.
The rain has dogged my footsteps
for thirteen miles, for thirty years,
through the monsoon seasons ...
and now my tears
have all been washed away.

Through thirteen miles of rain I slogged,
I stumbled and I climbed
rainslickened slopes
that led me home
to the hope that I might find
a life I lived before.

The door is wet; my cheeks are wet,
but not with rain or tears ...
as I knock I sweat
and the raining seems
the rhythm of the years.

Now you stand outlined in the doorway
―a man as large as I left―
and with bated breath
I take a step
into the accusing light.

Your eyes are grayer
than I remembered;
your hair is grayer, too.
As the red rust runs
down the dripping drains,
our voices exclaim―

"My father!"
"My son!"


Ah! Sunflower
by Michael R. Burch

after William Blake

O little yellow flower
like a star ...
how beautiful,
how wonderful
we are!



Anyte Epigrams

Stranger, rest your weary legs beneath the elms;
hear how coolly the breeze murmurs through their branches;
then take a bracing draught from the mountain-fed fountain;
for this is welcome shade from the burning sun.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Here I stand, Hermes, in the crossroads
by the windswept elms near the breezy beach,
providing rest to sunburned travelers,
and cold and brisk is my fountain’s abundance.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sit here, quietly shaded by the luxuriant foliage,
and drink cool water from the sprightly spring,
so that your weary breast, panting with summer’s labors,
may take rest from the blazing sun.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This is the grove of Cypris,
for it is fair for her to look out over the land to the bright deep,
that she may make the sailors’ voyages happy,
as the sea trembles, observing her brilliant image.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Nossis Epigrams

There is nothing sweeter than love.
All other delights are secondary.
Thus, I spit out even honey.
This is what Gnossis says:
Whom Aphrodite does not love,
Is bereft of her roses.
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Most revered Hera, the oft-descending from heaven,
behold your Lacinian shrine fragrant with incense
and receive the linen robe your noble child Nossis,
daughter of Theophilis and Cleocha, has woven for you.
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Stranger, if you sail to Mitylene, my homeland of beautiful dances,
to indulge in the most exquisite graces of Sappho,
remember I also was loved by the Muses, who bore me and reared me there.
My name, never forget it!, is Nossis. Now go!
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Pass me with ringing laughter, then award me
a friendly word: I am Rinthon, scion of Syracuse,
a small nightingale of the Muses; from their tragedies
I was able to pluck an ivy, unique, for my own use.
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Excerpts from “Distaff”
by Erinna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

… the moon rising …
      … leaves falling …
           … waves lapping a windswept shore …

… and our childish games, Baucis, do you remember? ...

... Leaping from white horses,
running on reckless feet through the great courtyard.  
“You’re it!’ I cried, ‘You’re the Tortoise now!”
But when your turn came to pursue your pursuers,
you darted beyond the courtyard,
dashed out deep into the waves,
splashing far beyond us …

… My poor Baucis, these tears I now weep are your warm memorial,
these traces of embers still smoldering in my heart
for our silly amusements, now that you lie ash …

… Do you remember how, as girls,
we played at weddings with our dolls,
pretending to be brides in our innocent beds? ...

... How sometimes I was your mother,
allotting wool to the weaver-women,
calling for you to unreel the thread? ...

… Do you remember our terror of the monster Mormo
with her huge ears, her forever-flapping tongue,
her four slithering feet, her shape-shifting face? ...

... Until you mother called for us to help with the salted meat ...

... But when you mounted your husband’s bed,
dearest Baucis, you forgot your mothers’ warnings!
Aphrodite made your heart forgetful ...

... Desire becomes oblivion ...

... Now I lament your loss, my dearest friend.
I can’t bear to think of that dark crypt.
I can’t bring myself to leave the house.
I refuse to profane your corpse with my tearless eyes.
I refuse to cut my hair, but how can I mourn with my hair unbound?
I blush with shame at the thought of you! …

... But in this dark house, O my dearest Baucis,
My deep grief is ripping me apart.
Wretched Erinna! Only nineteen,
I moan like an ancient crone, eying this strange distaff ...

O *****! . . . O Hymenaeus! . . .
Alas, my poor Baucis!



On a Betrothed Girl
by Erinna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I sing of Baucis the bride.
Observing her tear-stained crypt
say this to Death who dwells underground:
"Thou art envious, O Death!"

Her vivid monument tells passers-by
of the bitter misfortune of Baucis —
how her father-in-law burned the poor ******* a pyre
lit by bright torches meant to light her marriage train home.
While thou, O Hymenaeus, transformed her harmonious bridal song into a chorus of wailing dirges.

*****! O Hymenaeus!

Keywords/Tags: elegy, eulogy, child, childhood, death, death of a friend, lament, lamentation, epitaph, grave, funeral

Published as the collection "Ancient Greek Epigrams"
st64 Apr 2014
If I were doing my Laundry I'd wash my ***** Iran
I'd throw in my United States, and pour on the Ivory Soap, scrub up Africa, put all the birds and elephants back in the jungle,
I'd wash the Amazon river and clean the oily Carib & Gulf of Mexico,  
Rub that smog off the North Pole, wipe up all the pipelines in Alaska,  
Rub a dub dub for Rocky Flats and Los Alamos,
Flush that sparkly Cesium out of Love Canal

Rinse down the Acid Rain over the Parthenon & Sphinx, Drain Sludge out of the Mediterranean basin & make it azure again,
Put some blueing back into the sky over the Rhine, bleach the little Clouds so snow return white as snow,
Cleanse the Hudson Thames & Neckar, Drain the Suds out of Lake Erie  

Then I'd throw big Asia in one giant Load & wash out the blood & Agent Orange,
Dump the whole mess of Russia and China in the wringer, squeeze out the tattletail Gray of U.S. Central American police state,
& put the planet in the drier & let it sit 20 minutes or an Aeon
till it came out clean.




                                                     Allen Ginsberg
                                                    Bou­lder, 26 April, 1980








.
Allen Ginsberg (1926–1997)


One of the most respected Beat writers and acclaimed American poets of his generation, Allen Ginsberg enjoys a prominent place in post-World War II American culture.
He was born in 1926 in Newark, New Jersey, and raised in nearby Paterson. The son of an English teacher and Russian expatriate, Ginsberg’s early life was marked by his mother’s psychological troubles, including a series of nervous breakdowns.
In 1943, while studying at Columbia University, Ginsberg befriended William Burroughs and Jack Kerouac, and the trio later established themselves as pivotal figures in the Beat Movement. Known for their unconventional views, and frequently rambunctious behavior, Ginsberg and his friends also experimented with drugs.

On one occasion, Ginsberg used his college dorm room to store stolen goods acquired by an acquaintance. Faced with prosecution, Ginsberg decided to plead insanity and subsequently spent several months in a mental institution. After graduating from Columbia, Ginsberg remained in New York City and worked various jobs.

Ginsberg first came to public attention in 1956 with the publication of Howl and Other Poems.
“Howl,” a long-lined poem in the tradition of Walt Whitman, is an outcry of rage and despair against a destructive, abusive society.
Kevin O'Sullivan, writing in Newsmakers, deemed “Howl” “an angry, sexually explicit poem”, considered by many to be a revolutionary event in American poetry.
The poem's raw, honest language and its “Hebraic-Melvillian bardic breath,” as Ginsberg called it, stunned many traditional critics.

Richard Eberhart, for example, called “Howl” “a powerful work, cutting through to dynamic meaning…It is a howl against everything in our mechanistic civilization which kills the spirit…Its positive force and energy come from a redemptive quality of love.”
Appraising the impact of “Howl,” Paul Zweig noted that it “almost singlehandedly dislocated the traditionalist poetry of the 1950s.”
In addition to stunning critics, Howl stunned the San Francisco Police Department. Because of the graphic ****** language of the poem, they declared the book obscene and arrested the publisher, poet Lawrence Ferlinghetti.

Ginsberg's political activities were called strongly libertarian in nature, echoing his poetic preference for individual expression over traditional structure.
In the mid-1960s he was closely associated with the counterculture and antiwar movements. He created and advocated “flower power,” a strategy in which antiwar demonstrators would promote positive values like peace and love to dramatize their opposition to the death and destruction caused by the Vietnam War. The use of flowers, bells, smiles, and mantras (sacred chants) became common among demonstrators.

Sometimes Ginsberg's politics prompted reaction from law-enforcement authorities. He was arrested at an antiwar demonstration in New York City in 1967 and tear-gassed at the Democratic National Convention in Chicago in 1968.
In 1972 he was jailed for demonstrating against then-President Richard Nixon at the Republican National Convention in Miami.
In 1978 he and long-time companion Peter Orlovsky were arrested for sitting on train tracks in order to stop a trainload of radioactive waste coming from the Rocky Flats Nuclear Weapons Plant in Colorado.
Ginsberg's political activities caused him problems in other countries as well.

Another continuing concern reflected in Ginsberg's poetry was a focus on the spiritual and visionary. His interest in these matters was inspired by a series of visions he had while reading William Blake's poetry, and he recalled hearing “a very deep earthen grave voice in the room, which I immediately assumed, I didn't think twice, was Blake's voice.”
He added that “the peculiar quality of the voice was something unforgettable because it was like God had a human voice, with all the infinite tenderness and anciency and mortal gravity of a living Creator speaking to his son.”
Such visions prompted an interest in mysticism that led Ginsberg to experiment, for a time, with various drugs.
After a journey to India in 1962, however, during which he was introduced to meditation and yoga, Ginsberg changed his attitude towards drugs. He became convinced that meditation and yoga were far superior in raising one's consciousness, while still maintaining that psychedelics could prove helpful in writing poetry.

Ginsberg's study of Eastern religions was spurred on by his discovery of mantras, rhythmic chants used for spiritual effects.
During poetry readings he often began by chanting a mantra in order to set the proper mood.
In 1972 Ginsberg took the Refuge and Boddhisattva vows, formally committing himself to the Buddhist faith.

In 1974 Ginsberg and fellow-poet Anne Waldman co-founded the Jack Kerouac School of Disembodied Poetics as a branch of Trungpa's Naropa Institute.
“The ultimate idea is to found a permanent arts college,” Ginsberg said of the school, “sort of like they have in Tibetan tradition where you have teachers and students living together in a permanent building which would go on for hundreds of years.”

Ginsberg lived a kind of literary “rags to riches”—from his early days as the feared, criticized, and “*****” poet to his later position within what Richard Kostelanetz called “the pantheon of American literature.”
He was one of the most influential poets of his generation and, in the words of James F. Mersmann, “a great figure in the history of poetry.”
Because of his rise to influence and his staying power as a figure in American art and culture, Ginsberg's work was the object of much scholarly attention throughout his lifetime.

In the spring of 1997, while already plagued with diabetes and chronic hepatitis, Ginsberg was diagnosed with liver cancer.
After learning of this illness, Ginsberg promptly produced twelve brief poems. The next day he suffered a stroke and lapsed into a coma. Two days later, he died.

How would Ginsberg have liked to be remembered?
“As someone in the tradition of the oldtime American transcendentalist individualism,” he said, “from that old gnostic tradition…Thoreau, Emerson, Whitman…just carrying it on into the 20th century.”
Ginsberg once explained that among human faults he was most tolerant of anger; in his friends he most appreciated tranquility and ****** tenderness; his ideal occupation would be “articulating feelings in company.”
“Like it or not, no voice better echoes his times than Mr. Ginsberg's,” concluded a reviewer in the Economist.
“He was a bridge between the literary avant-garde and pop culture.”
Catrina Sparrow Mar 2014
i used to cradle her bleach-cracked hands in mine
and decode the stardust resting within her fingerprints
     up until the day that i lost touch with the art of reading braille
     and she stopped slinging tall-tales for me to fetch
and rest the plot-twist at her feet

often in the post-script
i'd find my train of thought highjacked by the sunlight illuminating the rainbow of earth-tones ablaze
in her frizz-ridden curls
as if she'd been washing her hair with the damaged case of beer
she'd gotten for half-price at liqour depot
     she never did quit drinking
          but neither did i

at least we tried

though sometimes
in the middle of the night when nothing was alright
and we'd barely survived another fight
her face would catch my glance
cast aglow by a flood of lava-lamp light
    
     the sea of freckles resting at the crest of her cheeks
     rose lips perma-pursed in half tilt
     her resting heart-rate so high that i could almost see it
          pirouetting within her chest

it was then that i'd love her best
     amidst the ruins of who we were
     just moments before
a love poem, for the girl i can sometimes spot in my reflection.
Dawn Treader Jan 2017
If only your skin was a lighter shade
Here, this bleach might come to your aid
If only your lips weren't so full
Maybe the boys would like you at school
If only your hair wasn't so *****
Here's some caustic chemicals to make it more slinky
If only your ******* weren't so large
Here's the number to a surgeon, call and see what they charge
If only your waist was smaller (just a few inches)
Here's a corset, see how tiny it cinches?
If only your *** wasn't so round
How 'bout you run some laps to lose a few pounds?
If only you'd get your nose out of books
I bet you'd garner more stares for your looks
If only you'd change your curious personality
I hear the masses prefer banality

If only you'd see me for me
Do you know how content I'd be?
If you can't do that
Then leave me be.
A collection of things people have said to me over the years. I have developed a cynical complex because of it.
Zack Zack Jun 2014
All I see are crimson skies
Way up high, somewhere lie
If only I could fly, I’d see what hides
Above the clouds where the angels thrive

Crimson skies, crimson skies
Why are you so hard to reach
Crimson skies, crimson skies
Tainted by the soul like bleach


am I chosen
to walk this Earth forever
but never see the side of life
which holds my endeavor

Crimson skies, crimson skies
Why are you so hard to reach
Crimson skies, crimson skies
Tainted by the soul like bleach

This can’t be real
I want to escape to somewhere far away
I can’t find a grip anymore
I need to find another way

Crimson skies, crimson skies
Why are you so hard to reach
Crimson skies, crimson skies
Tainted by the soul like bleach

Where are you? Why are you so far?
Like heaven masked with blazing tar
Oh so bittersweet, how I love this terrible place
Up in the sky, it’s marked evil with grace

Crimson skies, crimson skies
Why are you so hard to reach
Crimson skies, crimson skies
Tainted by the soul like bleach
Originally used as a song piece for music technology class final.
spacewalker Sep 2017
I have my grocery list in my hand,
a pack of razor blades
a gallon of bleach
a bottle of *****
an egg
I have my grocery list in my hand,
but I am listless.

Sometimes I crack a smile
when my dog wakes me up with his kisses
Sometimes I make eggs
for him, of course,
I would never waste them on myself
With this list, I'm gone
I make my dog eggs and me a bath
For me, bleach, *****, razor
soon to be listless no more
I open the bottle and welcome the burn
at first, I really hated how it had no clear flow but it kind of captures the sense of pointlessness and awkwardness  I was trying to portray
kaja rae May 2017
a bowl of black beans / your mother sitting on the other side of the kitchen / this liquidation of self / you would be something / anything / anyone / if it could make you safe / the black beans taste like nothing now / you aren’t crying but you’re **** near it / your mother makes a honey sweet remark / won’t you stay alive / and / eat your beans then we’ll leave / and you don’t have an answer but you listen / you are pleading with the voices to let you eat the beans and make them taste less like bleach / your mother bleached your hair when you were fourteen and you bleached your skin at sixteen / you drank that same bleach from that same bottle three days after your sixteenth birthday/ but this is a bowl of beans and it tastes like that time / smells like that time / your throat coughing up blood and your body wretching to *****.

a bowl of black beans / your mother takes that bowl and washes it out in the sink / you still have that hoarse voice from imagining it tastes like bleach / you still have that ***** wretch instinct because of how much your throat stings / then mother says; you’ll stay with them for some time / as if that makes anything better / a drive into the emptiness of a psychiatric hospital / a place they’d sent you when you were ten because you were so angry and so depressed / you break when the blue tiles turn to ocean and you drown / you break when the red tiles turn to fire and burn your toes / you are hungry again / but you know everything you eat will taste like bleach.

you can’t sleep because the bleach is still on your tongue / you think of that bowl of black beans / your mother sitting on the other side of the kitchen / maybe you’d see her smile again / maybe you’d be broken and be able to exist comfortably / don’t you want to survive to see that?

you answer / no / i’d rather die than be patronized.
download my ebooks at payhip.com/disrespectfulnegro and read more work on medium.com/localcommie

— The End —