Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Put on your mask
Don't touch your face
Remember to leave
Six feet of space

Look at you now, you're doing the Covid Rag

Get all geared up
Go to the store
Can't find a thing
That you came for

Throw up your hands, you're doing the Covid Rag

You're doing the Covid Rag now
Doing the Covid Rag
Really, it's ****** sad now
We're doing the Covid Rag

Keep people safe
Don't touch too much
Remember you must
Wipe what you touch

Look at you now, you're doing the Covid Rag

Best stay at home
Do not go out
Eat what you want
Till you run out

Throw up your hands, you're doing the Covid Rag

You're doing the Covid Rag now
Doing the Covid Rag
Really, it's ****** sad now
We're doing the Covid Rag

So, Put on your mask
Don't touch your face
Remember to leave
Six feet of space

Look at you now, you're doing the Covid Rag

Throw up your hands, you're doing the Covid Rag
Stay safe at home, doing the Covid Rag
Doing the Covid Rag, Doing the Covid Rag
aldo kraas Oct 2023
Rag Town
Rag Town
Rag Town
Yes I been there myself
While Rag Town
Was quiet like a ghost at night
I walked the streets
When I reached the end of the streets
I looked up
And I saw that beautiful sky
So clear like a jewel

Rag Town
Rag Town
Rag Town

I just love coming back to Rag Town
For a visit
I just keep coming back and back again to Rag Town ...
Sara Brummer Jul 2019
There’s this crazy house but
Where? No one really knows.
And it’s full of poems, not a line of prose.
And even though the sky’s the roof
all the doors are closed.
She keeps the whole place clean
and neat so anyone can see
that what she’s really after is Possibility.

For this is the Dickinson rag, yea, yea,
this is the Dickinson rag.

There was that carriage, sweet and slow -
Sunday driver – stop and go.
He picked her up along the way -
It seems it was the end of day,
and they drove to some strange mound -
damp and musty, underground.
Was her gossamer gown a bit transparent?
Cause the guy’s intentions weren’t apparent.
I guess she really liked the ******
Cause she wrote him poems in great number.

For this is the Dickinson rag, yea, yea,
This is the Dickinson rag.

Her characters are really weird -
Those roses “out of town?”
Wish I’d gone along with them –
but I got no scarlet gown.
Yea, Emily, your verses rock,
but I know I’m not alone
In not quite understanding
what means “zero to the bone”.

And that’s the Dickinson rag, yea yea,
that’s the Dickinson rag.
Poetic T Jul 2016
Little rag doll in poses I place, smiles non linear
lipstick is smeared not as it should be perfection
is not on the features as statically smiling.

Meagerly patched doll how you are in my thoughts.
Knotted hair ill placed bobbles that don't show
the best of the features frozen on your hollow face.

mismatched clothes not in a way a woman of choosing
would place, odd socks an ankle one, poppy long stocking
contrasting is size and colour but you'll never know.

I look at you, a Picasso of imagery displaced on your face.
Looking like you got dressed in the closet blindfolded and
alone. My little rag doll I strategic leave in a lonely place.

I collect these porcine eyes drained of essence, I open
your thoughts and they are discarded in a bag.
Later your thoughts will feed my hungry dog.

I leave you empty vacant as you should be, my rag doll
with uninhabited motivation. hollowed shell of what you
used to be, blank stares between you and me go silently.

They find my dolls in there houses distorted like my
vison of how sights are seen. A play house of disillusion,
my dolls are my creations come will you be a rag doll for me.
Audrey Jul 2012
Like a rag doll in the rain
Your love, hence, purpose is gone
Now your forced to endure the pain
As you realize you were just a pawn

In your story this was the great love
In his you were just a bit part
As insignificant as an old glove
He tears out your still beating heart
aldo kraas Oct 2023
Rag Baby
You are wearing
That rag
That You Aunt
Made for you
And what a lucky rag baby
You are
You also have beautiful rags
To wear every single day
And I know that you can only
Wear your rags in
The Summer
In the Winter rag baby
You wear clothes that
Were made for the Winter
Also you aunt made some
Winter clothes for you
Also rag baby
You are loved
By you aunt
Michael R Burch Nov 2020
My most popular poems on the Internet

A number of my poems and translations have gone viral, according to Google, and some have been copied onto hundreds to thousands of web pages. That’s a lot of cutting and pasting! The results below are the results returned by Google at the time I did the searches.



This original epigram returns more than 37,000 results:

Epitaph for a Palestinian Child
by Michael R. Burch

I lived as best I could, and then I died.
Be careful where you step: the grave is wide.



This Sappho translation has more than 3,500 results:

Sappho, fragment 42
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Eros harrows my heart:
wild winds whipping desolate mountains
uprooting oaks.



This Sappho translation has more than 1,700 results:

Sappho, fragment 155
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A short revealing frock?
It's just my luck
your lips were made to mock!



This Bertolt Brecht translation has more than 1,500 results:

The Burning of the Books
by Bertolt Brecht
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When the Regime
commanded the unlawful books to be burned,
teams of dull oxen hauled huge cartloads to the bonfires.

Then a banished writer, one of the best,
scanning the list of excommunicated texts,
became enraged: he’d been excluded!

He rushed to his desk, full of contemptuous wrath,
to write fiery letters to the incompetents in power―
Burn me! he wrote with his blazing pen―
Haven’t I always reported the truth?
Now here you are, treating me like a liar!
Burn me!



This poem returns nearly 1,500 results for the first line:

Something
―for the children of the Holocaust and the Nakba
by Michael R. Burch

Something inescapable is lost―
lost like a pale vapor curling up into shafts of moonlight,
vanishing in a gust of wind toward an expanse of stars
immeasurable and void.

Something uncapturable is gone―
gone with the spent leaves and illuminations of autumn,
scattered into a haze with the faint rustle of parched grass
and remembrance.

Something unforgettable is past―
blown from a glimmer into nothingness, or less,
which finality swept into a corner, where it lies
in dust and cobwebs and silence.

NOTE: This is, I think, the first poem I wrote which didn’t rhyme, and the only one for quite some time. I consider one of the best of my early poems; it was written in my late teens.



This original poem has over 1,300 results:

Bible Libel
by Michael R. Burch

If God
is good,
half the Bible
is libel.

This may be the first poem I wrote. I read the Bible from cover to cover at age 11, and it was a traumatic experience. But I can’t remember if I wrote the epigram then, or came up with it later. In any case, it was probably written between age 11 and 13, or thereabouts.



My translation of Robert Burns’ “To a Mouse” returns over 1,300 results. It’s a bit long for this page but can be found online with a Google search like: Michael R. Burch Robert Burns translations.



This Glaucus translation returns more than 1,000 results:

Does my soul abide in heaven, or hell?
Only the sea gulls in their high, lonely circuits may tell.
―Michael R. Burch, after Glaucus



This Yamaguchi Seishi translation returns over 1,000 results:

Grasses wilt:
the braking locomotive
grinds to a halt
―Yamaguchi Seishi, loose translation by Michael R. Burch



This original poem has more than 1,000 results:

Frail Envelope of Flesh
by Michael R. Burch

for the mothers and children of Gaza

Frail envelope of flesh,
lying cold on the surgeon’s table
with anguished eyes
like your mother’s eyes
and a heartbeat weak, unstable...

Frail crucible of dust,
brief flower come to this―
your tiny hand
in your mother’s hand
for a last bewildered kiss...

Brief mayfly of a child,
to live two artless years!
Now your mother’s lips
seal up your lips
from the Deluge of her Tears...

Note: The phrase "frail envelope of flesh" was one of my first encounters with the power of poetry, although I read it in a superhero comic book as a young boy (I forget which one). More than thirty years later, the line kept popping into my head, so I wrote this poem. I have dedicated it to the mothers and children of Gaza and the Nakba. The word Nakba is Arabic for "Catastrophe."



This poem won a big Penguin Books (UK) Valentine poetry contest and returns over 800 results for the first line:

Mother’s Smile
by Michael R. Burch

for my mother, Christine Ena Burch

There never was a fonder smile
than mother’s smile, no softer touch
than mother’s touch. So sleep awhile
and know she loves you more than “much.”

So more than “much,” much more than “all.”
Though tender words, these do not speak
of love at all, nor how we fall
and mother’s there, nor how we reach
from nightmares in the ticking night
and she is there to hold us tight.

There never was a stronger back
than father’s back, that held our weight
and lifted us, when we were small,
and bore us till we reached the gate,
then held our hands that first bright mile
till we could run, and did, and flew.
But, oh, a mother’s tender smile
will leap and follow after you!



This original epigram returns over 750 results:

Autumn Conundrum
by Michael R. Burch

It’s not that every leaf must finally fall,
it’s just that we can never catch them all.



This William Dunbar translation has more than 700 results:

Sweet Rose of Virtue
by William Dunbar (1460-1525)
loose translation by Michael R. Burch

Sweet rose of virtue and of gentleness,
delightful lily of youthful wantonness,
richest in bounty and in beauty clear
and in every virtue that is held most dear―
except only that you are merciless.

Into your garden, today, I followed you;
there I saw flowers of freshest hue,
both white and red, delightful to see,
and wholesome herbs, waving resplendently―
yet everywhere, no odor but rue.

I fear that March with his last arctic blast
has slain my fair rose of pallid and gentle cast,
whose piteous death does my heart such pain
that, if I could, I would compose her roots again―
so comforting her bowering leaves have been.



This Sappho translation has over 700 results:

Sappho, fragment 22
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

That enticing girl's clinging dresses
leave me trembling, overcome by happiness,
as once, when I saw the Goddess in my prayers
eclipsing Cyprus.



This original poem has over 700 results for the first line:

Child of 9-11
by Michael R. Burch

a poem for Christina-Taylor Green, who
was born on September 11, 2001 and who
died at age nine, shot to death...

Child of 9-11, beloved,
I bring this lily, lay it down
here at your feet, and eiderdown,
and all soft things, for your gentle spirit.
I bring this psalm―I hope you hear it.

Much love I bring―I lay it down
here by your form, which is not you,
but what you left this shell-shocked world
to help us learn what we must do
to save another child like you.

Child of 9-11, I know
you are not here, but watch, afar
from distant stars, where angels rue
the evil things some mortals do.
I also watch; I also rue.

And so I make this pledge and vow:
though I may weep, I will not rest
nor will my pen fail heaven's test
till guns and wars and hate are banned
from every shore, from every land.

Child of 9-11, I grieve
your tender life, cut short... bereaved,
what can I do, but pledge my life
to saving lives like yours? Belief
in your sweet worth has led me here...

I give my all: my pen, this tear,
this lily and this eiderdown,
and all soft things my heart can bear;
I bring them to your final bier,
and leave them with my promise, here.



My Plato translation (or “take” on Plato) has over 650 results:

Mariner, do not ask whose tomb this may be,
but go with good fortune: I wish you a kinder sea.
―Michael R. Burch, after Plato



This translation of a Middle English poem has more than 500 results:

How Long the Night
(anonymous Middle English poem, circa early 13th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It is pleasant, indeed, while the summer lasts
with the mild pheasants' song...
but now I feel the northern wind's blast―
its severe weather strong.
Alas! Alas! This night seems so long!
And I, because of my momentous wrong
now grieve, mourn and fast.



This original epigram returns over 500 results for the first line:

Here and Hereafter aka Saving Graces
by Michael R. Burch

Life’s saving graces are love, pleasure, laughter...
wisdom, it seems, is for the Hereafter.

I have dedicated the epigram above to the so-called Religious Right and Moral Majority.



These Einstein limericks have over 500 results:

The Cosmological Constant
by Michael R. Burch

Einstein, the frizzy-haired,
said E equals MC squared.
Thus all mass decreases
as activity ceases?
Not my mass, my *** declared!

Asstronomical
by Michael R. Burch

Relativity, the theorists’ creed,
says mass increases with speed.
My (m)*** grows when I sit it.
Mr. Einstein, get with it;
equate its deflation, I plead!

Relative to Whom?
by Michael R. Burch

Einstein’s theory, incredibly silly,
says a relative grows *****-nilly
at speeds close to light.
Well, his relatives might,
but mine grow their (m)***** more stilly!



This poem has over 500 results:

Neglect
by Michael R. Burch

What good are tears?
Will they spare the dying their anguish?

What use, our concern
to a child sick of living, waiting to perish?

What good, the warm benevolence of tears
without action?

What help, the eloquence of prayers,
or a pleasant benediction?

Before this day is over,
how many more will die
with bellies swollen, emaciate limbs,
and eyes too parched to cry?

I fear for our souls
as I hear the faint lament
of theirs departing...
mournful, and distant.

How pitiful our "effort,"
yet how fatal its effect.
If they died, then surely we killed them,
if only with neglect.



This Matsuo Basho haiku translation has nearly 500 results:

The first soft snow:
leaves of the awed jonquil
bow low
―Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



This Matsuo Basho haiku translation has more than 400 results:

Come, investigate loneliness!
a solitary leaf
clings to the Kiri tree
―Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



This original Holocaust poem returns over 400 results:

Auschwitz Rose
by Michael R. Burch

There is a Rose at Auschwitz, in the briar,
a rose like Sharon's, lovely as her name.
The world forgot her, and is not the same.
I still love her and extend this sacred fire
to keep her memory exalted flame
unmolested by the thistles and the nettles.

On Auschwitz now the reddening sunset settles!
They sleep alike―diminutive and tall,
the innocent, the "surgeons." Sleeping, all.

Red oxides of her blood, bright crimson petals,
if accidents of coloration, gall
my heart no less. Amid thick weeds and muck
there lies a rose man's crackling lightning struck:
the only Rose I ever longed to pluck.
Soon I'll bed there and bid the world "Good Luck."



This translation of a Holocaust poem has nearly 300 results:

Speechless
by Ko Un
translation by Michael R. Burch

At Auschwitz
piles of glasses,
mountains of shoes...
returning, we stared out different windows.






Keywords/Tags: Michael Burch, popular, most popular, poems, epigrams, translations, quotes, Google, Internet, journals, literary journals, blogs, social media, Facebook, Twitter, Instagram, Yahoo


//bookmark//

This original poem, which has become popular at Halloween, has nearly 3,000 results for the fifth line:

White in the Shadows
by Michael R. Burch

White in the shadows
I see your face,
unbidden. Go, tell
Love it is commonplace;
tell Regret it is not so rare.

Our love is not here
though you smile,
full of sedulous grace.
Lost in darkness, I fear
the past is our resting place.

Published by Carnelian, The Chained Muse, Poetry Life & Times, A-Poem-A-Day and in a YouTube video by Aurora G. with the titles “Ghost,” “White Goddess” and “White in the Shadows”



This original poem returns nearly 1,500 results:

Safe Harbor
by Michael R. Burch

for Kevin N. Roberts
The sea at night seems
an alembic of dreams—
the moans of the gulls,
the foghorns’ bawlings.

A century late
to be melancholy,
I watch the last shrimp boat as it steams
to safe harbor again.

In the twilight she gleams
with a festive light,
done with her trawlings,
ready to sleep . . .

Deep, deep, in delight
glide the creatures of night,
elusive and bright
as the poet’s dreams.

Published by The Lyric, Grassroots Poetry, Romantics Quarterly, Angle, Poetry Life & Times




This translation of the oldest extant English poem has over 1,250 results:

Cædmon's Hymn (circa 658-680 AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Humbly now we honour heaven-kingdom's Guardian,
the Measurer's might and his mind-plans,
the goals of the Glory-Father. First he, the Everlasting Lord,
established earth's fearful foundations.
Then he, the First Scop, hoisted heaven as a roof
for the sons of men: Holy Creator,
mankind's great Maker! Then he, the Ever-Living Lord,
afterwards made men middle-earth: Master Almighty!



This Faiz Ahmed Faiz translation has over 1,000 results:

Last Night
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation by Michael R. Burch

Last night, your memory stole into my heart—
as spring sweeps uninvited into barren gardens,
as morning breezes reinvigorate dormant deserts,
as a patient suddenly feels better, for no apparent reason ...


This light verse response to Philip Larkin’s “Aubade” has nearly 1,000 results:

Abide
by Michael R. Burch

after Philip Larkin's "Aubade"

It is hard to understand or accept mortality—
such an alien concept: not to be.
Perhaps unsettling enough to spawn religion,
or to scare mutant fish out of a primordial sea
boiling like goopy green tea in a kettle.
Perhaps a man should exhibit more mettle
than to admit such fear, denying Nirvana exists
simply because we are stuck here in such a fine fettle.
And so we abide . . .
even in life, staring out across that dark brink.
And if the thought of death makes your questioning heart sink,
it is best not to drink
(or, drinking, certainly not to think).

Originally published by Light Quarterly



This love poem has nearly 1,000 results:

don’t forget ...
by Michael R. Burch

for Beth

don’t forget to remember
that Space is curved
(like your Heart)
and that even Light is bent
by your Gravity.



This original Hiroshima poem has nearly 800 results:

Lucifer, to the Enola Gay
by Michael R. Burch

Go then,
and give them my meaning
so that their teeming
streets
become my city.
Bring back a pretty
flower—
a chrysanthemum,
perhaps, to bloom
if but an hour,
within a certain room
of mine
where
the sun does not rise or fall,
and the moon,
although it is content to shine,
helps nothing at all.
There,
if I hear the wistful call
of their voices
regretting choices
made
or perhaps not made
in time,
I can look back upon it and recall,
in all
its pale forms sublime,
still
Death will never be holy again.

Published by Romantics Quarterly, Penny Dreadful and Poetry Life & Times



This epigram has over 600 results for the first line:
Piercing the Shell
by Michael R. Burch

If we strip away all the accouterments of war,
perhaps we’ll discover what the heart is for.



This prayer poem has over 600 results and has been set to music and performed at a charity benefit for hurricane victims:

I Pray Tonight
by Michael R. Burch

I pray tonight
the starry Light
might
surround you.

I pray
by day
that, come what may,
no dark thing confound you.

I pray ere the morrow
an end to your sorrow.
May angels' white chorales
sing, and astound you.



This original poem has nearly 600 results:

Like Angels, Winged
by Michael R. Burch

Like angels—winged,
shimmering, misunderstood—
they flit beyond our understanding
being neither evil, nor good.

They are as they are ...
and we are their lovers, their prey;
they seek us out when the moon is full;
they dream of us by day.

Their eyes—hypnotic, alluring—
trap ours with their strange appeal
till like flame-drawn moths, we gather ...
to see, to touch, to feel.

And in their arms, enchanted,
we feel their lips, grown old,
till with their gorging kisses
we warm them, growing cold.



This original poem has over 500 results:

Distances
by Michael R. Burch

Moonbeams on water —
the reflected light
of a halcyon star
now drowning in night ...
So your memories are.

Footprints on beaches
now flooding with water;
the small, broken ribcage
of some primitive slaughter ...
So near, yet so far.



This original poem has over 500 results:

***** Nilly
by Michael R. Burch

for the Demiurge, aka Yahweh/Jehovah

Isn’t it silly, ***** Nilly?
You made the stallion,
you made the filly,
and now they sleep
in the dark earth, stilly.
Isn’t it silly, ***** Nilly?

Isn’t it silly, ***** Nilly?
You forced them to run
all their days uphilly.
They ran till they dropped—
life’s a pickle, dilly.
Isn’t it silly, ***** Nilly?

Isn’t it silly, ***** Nilly?
They say I should worship you!
Oh, really!
They say I should pray
so you’ll not act illy.
Isn’t it silly, ***** Nilly?



This epigram/joke has over 400 results:

Teddy Roosevelt spoke softly and carried a big stick; Donald Trump speaks loudly and carries a big shtick.―Michael R. Burch



This **** Baudelaire translation has become popular with **** stars, escort sites and dating services, and has more than 400 results:

Le Balcon (The Balcony)
by Charles Baudelaire
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Paramour of memory, ultimate mistress,
source of all pleasure, my only desire;
how can I forget your ecstatic caresses,
the warmth of your ******* by the roaring fire,
paramour of memory, ultimate mistress?

Each night illumined by the burning coals
we lay together where the rose-fragrance clings—
how soft your *******, how tender your soul!
Ah, and we said imperishable things,
each night illumined by the burning coals.

How beautiful the sunsets these sultry days,
deep space so profound, beyond life’s brief floods ...
then, when I kissed you, my queen, in a daze,
I thought I breathed the bouquet of your blood
as beautiful as sunsets these sultry days.

Night thickens around us like a wall;
in the deepening darkness our irises meet.
I drink your breath, ah! poisonous yet sweet!,
as with fraternal hands I massage your feet
while night thickens around us like a wall.

I have mastered the sweet but difficult art
of happiness here, with my head in your lap,
finding pure joy in your body, your heart;
because you’re the queen of my present and past
I have mastered love’s sweet but difficult art.

O vows! O perfumes! O infinite kisses!
Can these be reborn from a gulf we can’t sound
as suns reappear, as if heaven misses
their light when they sink into seas dark, profound?
O vows! O perfumes! O infinite kisses!



This original poem has over 400 results:

What the Poet Sees
by Michael R. Burch

What the poet sees,
he sees as a swimmer
~~~underwater~~~
watching the shoreline blur
sees through his breath’s weightless bubbles ...
Both worlds grow obscure.



This original poem I wrote as a teenager has almost 400 results:

The Communion of Sighs
by Michael R. Burch

There was a moment
without the sound of trumpets or a shining light,
but with only silence and darkness and a cool mist
felt more than seen.
I was eighteen,
my heart pounding wildly within me like a fist.
Expectation hung like a cry in the night,
and your eyes shone like the corona of a comet.

There was an instant . . .
without words, but with a deeper communion,
as clothing first, then inhibitions fell;
liquidly our lips met
—feverish, wet—
forgotten, the tales of heaven and hell,
in the immediacy of our fumbling union . . .
when the rest of the world became distant.
Then the only light was the moon on the rise,
and the only sound, the communion of sighs.

This is one of my early poems ; I believe it was probably written during my first two years in college, making me 18 or 19 at the time.



This original poem has more than 300 results:

Kin
by Michael R. Burch

O pale, austere moon,
haughty beauty ...
what do we know of love,
or duty?



This original poem has more than 300 results:

escape!
by michael r. burch

for anaïs vionet

to live among the daffodil folk . . .
slip down the rainslickened drainpipe . . .
suddenly pop out
the GARGANTUAN SPOUT . . .
minuscule as alice, shout
yippee-yi-yee!
in wee exultant glee
to be leaving behind the
LARGE
THREE-DENALI GARAGE.



This Matsuo Basho haiku translation has more than 300 results:

An ancient pond,
the frog leaps:
the silver plop and gurgle of water
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch



This haiku translation has more than 300 results:

Oh, fallen camellias,
if I were you,
I'd leap into the torrent!
― Takaha Shugyo, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



This translation of an Anacreon epigram has over 300 results:

Here he lies in state tonight: great is his Monument!
Yet Ares cares not, neither does War relent.
—Anacreon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



This 9–11 poem has over 300 results:

Charon 2001
by Michael R. Burch

I, too, have stood—paralyzed at the helm
watching onrushing, inevitable disaster.
I too have felt sweat (or ecstatic tears) plaster
damp hair to my eyes, as a slug’s dense film
becomes mucous-insulate. Always, thereafter
living in darkness, bright things overwhelm.

Originally published by The Neovictorian/Cochlea



This “almost” limerick has over 300 results:

Caveat Spender
by Michael R. Burch

It’s better not to speculate
"continually" on who is great.
Though relentless awe’s
a Célèbre Cause,
please reserve some time for the contemplation
of the perils of EXAGGERATION.



This little poetic snapshot has over 300 results:
Warming Her Pearls
by Michael R. Burch

for Beth

Warming her pearls, her *******
gleam like constellations.
Her belly is a bit rotund...
she might have stepped out of a Rubens.



This vampire poem, popular at Halloween, has nearly 300 results:

Pale Though Her Eyes
by Michael R. Burch

Pale though her eyes,
her lips are scarlet
from drinking of blood,
this child, this harlot

born of the night
and her heart, of darkness,
evil incarnate
to dance so reckless,

dreaming of blood,
her fangs―white―baring,
revealing her lust,
and her eyes, pale, staring...



This Fukuda Chiyo-ni haiku translation has nearly 300 results:

Ah butterfly!
what dreams do you ply
with your beautiful wings?
― Fukuda Chiyo-ni, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



This translation of the Palestinian poet Fadwa Tuqan has over 300 results:

Enough for Me
by Fadwa Tuqan
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Enough for me to lie in the earth,
to be buried in her,
to sink meltingly into her fecund soil, to vanish ...
only to spring forth like a flower
brightening the play of my countrymen's children.
Enough for me to remain
in my native soil's embrace,
to be as close as a handful of dirt,
a sprig of grass,
a wildflower.



This translation of a poem by the Kurdish poet Kajal Ahmad has over 300 results:

Mirror
by Kajal Ahmad, a Kurdish poet
loose translation by Michael R. Burch

My era's obscuring mirror
shattered
because it magnified the small
and made the great seem insignificant.
Dictators and monsters filled its contours.
Now when I breathe
its jagged shards pierce my heart
and instead of sweat
I exude glass.



This original poem has over 300 results:

Regret
by Michael R. Burch

Regret,
a bitter
ache to bear . . .
once starlight
languished
in your hair . . .
a shining there
as brief
as rare.

Regret . . .
a pain
I chose to bear . . .
unleash
the torrent
of your hair . . .
and show me
once again—
how rare.



This original poem, popular at Valentine’s Day, has nearly 300 results:

Let Me Give Her Diamonds
by Michael R. Burch

Let me give her diamonds
for my heart's
sharp edges.

Let me give her roses
for my soul's
thorn.

Let me give her solace
for my words
of treason.

Let the flowering of love
outlast a winter
season.

Let me give her books
for all my lack
of reason.

Let me give her candles
for my lack
of fire.

Let me kindle incense,
for our hearts
require

the breath-fanned
flaming perfume
of desire.



This original poem has nearly 300 results:

Fascination with Light
by Michael R. Burch

for Anaïs Vionet

Desire glides in on calico wings,
a breath of a moth
seeking a companionable light,
where it hovers, unsure,
sullen, shy or demure,
in the margins of night,
a soft blur.

With a frantic dry rattle
of alien wings,
it rises and thrums one long breathless staccato
and flutters and drifts on in dark aimless flight.

And yet it returns
to the flame, its delight,
as long as it burns.

This Vera Pavlova translation has over 250 results:

Shattered
by Vera Pavlova
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I shattered your heart;
now I limp through the shards
barefoot.



These Holocaust poem translations of Miklos Radnoti have over 200 results each:

Postcard 1
by Miklós Radnóti
loose translation by Michael R. Burch

Out of Bulgaria, the great wild roar of the artillery thunders,
resounds on the mountain ridges, rebounds, then ebbs into silence
while here men, beasts, wagons and imagination all steadily increase;
the road whinnies and bucks, neighing; the maned sky gallops;
and you are eternally with me, love, constant amid all the chaos,
glowing within my conscience―incandescent, intense.
Somewhere within me, dear, you abide forever―
still, motionless, mute, like an angel stunned to silence by death
or a beetle hiding in the heart of a rotting tree.



Postcard 2
by Miklós Radnóti
written October 6, 1944 near Crvenka, Serbia
loose translation by Michael R. Burch

A few miles away they're incinerating
the haystacks and the houses,
while squatting here on the fringe of this pleasant meadow,
the shell-shocked peasants sit quietly smoking their pipes.
Now, here, stepping into this still pond, the little shepherd girl
sets the silver water a-ripple
while, leaning over to drink, her flocculent sheep
seem to swim like drifting clouds.



Postcard 3
by Miklós Radnóti
loose translation by Michael R. Burch

The oxen dribble ****** spittle;
the men pass blood in their ****.
Our stinking regiment halts, a horde of perspiring savages,
adding our aroma to death's repulsive stench.



Postcard 4
by Miklós Radnóti
loose translation by Michael R. Burch

I toppled beside him―his body already taut,
tight as a string just before it snaps,
shot in the back of the head.
"This is how you’ll end too; just lie quietly here,"
I whispered to myself, patience blossoming from dread.
"Der springt noch auf," the voice above me jeered;
I could only dimly hear
through the congealing blood slowly sealing my ear.

This was his final poem, written October 31, 1944 near Szentkirályszabadja, Hungary. "Der springt noch auf" means something like "That one is still twitching."



This poetic tribute to Muhammad Ali has over 250 results:

Ali’s Song
by Michael R. Burch

They say that gold don’t tarnish. It ain’t so.
They say it has a wild, unearthly glow.
A man can be more beautiful, more wild.
I flung their medal to the river, child.
I flung their medal to the river, child.

They hung their coin around my neck; they made
my name a bridle, “called a ***** a *****.”
They say their gold is pure. I say defiled.
I flung their slave’s name to the river, child.
I flung their slave’s name to the river, child.

Ain’t got no quarrel with no Viet Cong
that never called me ******, did me wrong.
A man can’t be lukewarm, ’cause God hates mild.
I flung their notice to the river, child.
I flung their notice to the river, child.

They said, “Now here’s your bullet and your gun,
and there’s your cell: we’re waiting, you choose one.”
At first I groaned aloud, but then I smiled.
I gave their “future” to the river, child.
I gave their “future” to the river, child.

My face reflected up, dark bronze like gold,
a coin God stamped in His own image—BOLD.
My blood boiled like that river—strange and wild.
I died to hate in that dark river, child,
Come, be reborn in this bright river, child.

Originally published by Black Medina



This poem about US involvement in an ongoing Holocaust has over 200 results:

who, US?
by Michael R. Burch

jesus was born
a palestinian child
where there’s no Room
for the meek and the mild

... and in bethlehem still
to this day, lambs are born
to cries of “no Room!”
and Puritanical scorn ...

under Herod, Trump, Bibi
their fates are the same —
the slouching Beast mauls them
and WE have no shame:
“who’s to blame?”



This Ō no Yasumaro translation has over 200 results:

While you decline to cry,
high on the mountainside
a single stalk of plumegrass wilts.
―Ō no Yasumaro (circa 711), loose translation/interpretation by Michael R. Burch



These Sappho translations have over 200 results:

Sappho, fragment 156
loose translation by Michael R. Burch

She keeps her scents
in a dressing-case.
And her sense?
In some undiscoverable place.



Sappho, fragment 58
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Pain
drains
me
to
the
last
drop
.



This Parmenio translation has over 200 results:

Be ashamed, O mountains and seas,
that these valorous men lack breath.
Assume, like pale chattels,
an ashen silence at death.
—Michael R. Burch, after Parmenio



This original epigram has over 200 results:

Love is either wholly folly,
or fully holy.
—Michael R. Burch



Other poems, epigrams and translations with more than 100 results:



Hymn for Fallen Soldiers
by Michael R. Burch

Sound the awesome cannons.
Pin medals to each breast.
Attention, honor guard!
Give them a hero’s rest.
Recite their names to the heavens
Till the stars acknowledge their kin.
Then let the land they defended
Gather them in again.

When I learned there’s an American military organization, the DPAA (Defense/POW/MIA Accounting Agency) that is still finding and bringing home the bodies of soldiers who died serving their country in World War II, after blubbering like a baby, I managed to eke out this poem.



Nun Fun Undone
by Michael R. Burch

Abbesses’
recesses
are not for excesses!



pretty pickle
by michael r. burch

u’d blaspheme if u could
because ur God’s no good,
but of course u cant:
ur a lowly ant
(or so u were told by a Hierophant).



I, Too, Have a Dream
by Michael R. Burch writing as “The Child Poets of Gaza”

I, too, have a dream ...
that one day Jews and Christians
will see me as I am:
a small child, lonely and afraid,
staring down the barrels of their big bazookas,
knowing I did nothing
to deserve their enmity.



My Nightmare ...
by Michael R. Burch  writing as “The Child Poets of Gaza”

I had a dream of Jesus!
Mama, his eyes were so kind!
But behind him I saw a billion Christians
hissing "You're nothing!," so blind.



Multiplication, Tabled
by Michael R. Burch

(for the Religious Right)

“Be fruitful and multiply”—
great advice, for a fruitfly!
But for women and men,
simple Simons, say, “WHEN!”



Once fanaticism has gangrened brains
the incurable malady invariably remains.
—Voltaire, translation by Michael R. Burch



Snapshots
by Michael R. Burch

Here I scrawl extravagant rainbows.
And there you go, skipping your way to school.

And here we are, drifting apart
like untethered balloons.

Here I am, creating "art,"
chanting in shadows,
pale as the crinoline moon,
ignoring your face.

There you go,
in diaphanous lace,
making another man’s heart swoon.

Suddenly, unthinkably, here he is,
taking my place.



Indestructible, for Johnny Cash
by Michael R. Burch

What is a mountain, but stone?
Or a spire, but a trinket of steel?
Johnny Cash is gone,
black from his hair to his bootheels.

Can a man out-endure mountains’ stone
if his songs lift us closer to heaven?
Can the steel in his voice vibrate on
till his words are our manna and leaven?

Then sing, all you mountains of stone,
with the rasp of his voice, and the gravel.
Let the twang of thumbed steel lead us home
through these weary dark ways all men travel.

For what is a mountain, but stone?
Or a spire, but a trinket of steel?
Johnny Cash lives on—
black from his hair to his bootheels.



Wulf and Eadwacer
ancient Old English (Anglo-Saxon) poem, circa 990 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My clan's curs pursue him like crippled game;
they'll rip him apart if he approaches their pack.
It is otherwise with us.

Wulf's on one island; we're on another.
His island's a fortress, fastened by fens. (fastened=secured)
Here, bloodthirsty curs howl for carnage.
They'll rip him apart if he approaches their pack.
It is otherwise with us.

My hopes pursued Wulf like panting hounds,
but whenever it rained—how I wept!
the boldest cur clutched me in his paws:
good feelings for him, but for me loathsome!

Wulf, O, my Wulf, my ache for you
has made me sick; your seldom-comings
have left me famished, deprived of real meat.
Have you heard, Eadwacer? Watchdog!
A wolf has borne our wretched whelp to the woods.
One can easily sever what never was one:
our song together.

Hearthside
by Michael R. Burch

“When you are old and grey and full of sleep...” — W. B. Yeats

For all that we professed of love, we knew
this night would come, that we would bend alone
to tend wan fires’ dimming bars—the moan
of wind cruel as the Trumpet, gelid dew
an eerie presence on encrusted logs
we hoard like jewels, embrittled so ourselves.
The books that line these close, familiar shelves
loom down like dreary chaperones. Wild dogs,
too old for mates, cringe furtive in the park,
as, toothless now, I frame this parchment kiss.
I do not know the words for easy bliss
and so my shriveled fingers clutch this stark,
long-unenamored pen and will it: Move.
I loved you more than words, so let words prove.



Observance
by Michael R. Burch

Here the hills are old and rolling
casually in their old age;
on the horizon youthful mountains
bathe themselves in windblown fountains . . .

By dying leaves and falling raindrops,
I have traced time's starts and stops,
and I have known the years to pass
almost unnoticed, whispering through treetops . . .

For here the valleys fill with sunlight
to the brim, then empty again,
and it seems that only I notice
how the years flood out, and in . . .

This is an early poem that made me feel like a “real poet.” I remember writing it in the break room of the McDonald's where I worked as a high school student. I believe that was at age 17.



Discrimination
by Michael R. Burch

The meter I had sought to find, perplexed,
was ripped from books of "verse" that read like prose.
I found it in sheet music, in long rows
of hologramic CDs, in sad wrecks
of long-forgotten volumes undisturbed
half-centuries by archivists, unscanned.
I read their fading numbers, frowned, perturbed—
why should such tattered artistry be banned?
I heard the sleigh bells’ jingles, vampish ads,
the supermodels’ babble, Seuss’s books
extolled in major movies, blurbs for abs ...
A few poor thinnish journals crammed in nooks
are all I’ve found this late to sell to those
who’d classify free verse "expensive prose."

Originally published by The Chariton Review



Will There Be Starlight
by Michael R. Burch

Will there be starlight
tonight
while she gathers
damask
and lilac
and sweet-scented heathers?

And will she find flowers,
or will she find thorns
guarding the petals
of roses unborn?

Will there be starlight
tonight
while she gathers
seashells
and mussels
and albatross feathers?

And will she find treasure
or will she find pain
at the end of this rainbow
of moonlight on rain?



in-flight convergence
by Michael R. Burch

serene, almost angelic,
the lights of the city extend
over lumbering behemoths
shrilly screeching displeasure;
they say
that nothing is certain,
that nothing man dreams or ordains
long endures his command
here the streetlights that flicker
and those blazing steadfast
seem one: from a distance;
descend,
they abruptly
part ways,
so that nothing is one
which at times does not suddenly blend
into garish insignificance
in the familiar alleyways,
in the white neon flash
and the billboards of Convenience
and man seems the afterthought of his own Brilliance
as we thunder down the enlightened runways.

Originally published by The Aurorean and nominated for the Pushcart Prize


Pan
by Michael R. Burch

... Among the shadows of the groaning elms,
amid the darkening oaks, we fled ourselves ...
... Once there were paths that led to coracles
that clung to piers like loosening barnacles ...
... where we cannot return, because we lost
the pebbles and the playthings, and the moss ...
... hangs weeping gently downward, maidens’ hair
who never were enchanted, and the stairs ...
... that led up to the Fortress in the trees
will not support our weight, but on our knees ...
... we still might fit inside those splendid hours
of damsels in distress, of rustic towers ...
... of voices heard in wolves’ tormented howls
that died, and live in dreams’ soft, windy vowels ...



At Wilfred Owen’s Grave
by Michael R. Burch

A week before the Armistice, you died.
They did not keep your heart like Livingstone’s,
then plant your bones near Shakespeare’s. So you lie
between two privates, sacrificed like Christ
to politics, your poetry unknown
except for that brief flurry’s: thirteen months
with Gaukroger beside you in the trench,
dismembered, as you babbled, as the stench
of gangrene filled your nostrils, till you clenched
your broken heart together and the fist
began to pulse with life, so close to death.
Or was it at Craiglockhart, in the care
of “ergotherapists” that you sensed life
is only in the work, and made despair
a thing that Yeats despised, but also breath,
a mouthful’s merest air, inspired less
than wrested from you, and which we confess
we only vaguely breathe: the troubled air
that even Sassoon failed to share, because
a man in pieces is not healed by gauze,
and breath’s transparent, unless we believe
the words are true despite their lack of weight
and float to us like chlorine—scalding eyes,
and lungs, and hearts. Your words revealed the fate
of boys who retched up life here, gagged on lies.



Ebb Tide
by Michael R. Burch

Massive, gray, these leaden waves
bear their unchanging burden—
the sameness of each day to day
while the wind seems to struggle to say
something half-submerged planks at the mouth of the bay
might nuzzle limp seaweed to understand.
Now collapsing dull waves drain away
from the unenticing land;
shrieking gulls shadow fish through salt spray—
whitish streaks on a fogged silver mirror.
Sizzling lightning impresses its brand.
Unseen fingers scribble something in the wet sand.

Originally published by Southwest Review



At Once
by Michael R. Burch

Though she was fair,
though she sent me the epistle of her love at once
and inscribed therein love’s antique prayer,
I did not love her at once.
Though she would dare
pain’s pale, clinging shadows, to approach me at once,
the dark, haggard keeper of the lair,
I did not love her at once.
Though she would share
the all of her being, to heal me at once,
yet more than her touch I was unable bear.
I did not love her at once.
And yet she would care,
and pour out her essence ...
and yet—there was more!
I awoke from long darkness,
and yet—she was there.
I loved her the longer;
I loved her the more
because I did not love her at once.

Published by The Lyric, Romantics Quarterly and Grassroots Poetry



Chloe
by Michael R. Burch

There were skies onyx at night ... moons by day ...
lakes pale as her eyes ... breathless winds
******* tall elms; ... she would say
that we loved, but I figured we’d sinned.
Soon impatiens too fiery to stay
sagged; the crocus bells drooped, golden-limned;
things of brightness, rinsed out, ran to gray ...
all the light of that world softly dimmed.
Where our feet were inclined, we would stray;
there were paths where dead weeds stood untrimmed,
distant mountains that loomed in our way,
thunder booming down valleys dark-hymned.
What I found, I found lost in her face
while yielding all my virtue to her grace.

Originally published by Romantics Quarterly as “A Dying Fall”



The Wonder Boys
by Michael R. Burch

(for Leslie Mellichamp, the late editor of The Lyric,
who was a friend and mentor to many poets, and
a fine poet in his own right)

The stars were always there, too-bright cliches:
scintillant truths the jaded world outgrew
as baffled poets winged keyed kites—amazed,
in dream of shocks that suddenly came true . . .
but came almost as static—background noise,
a song out of the cosmos no one hears,
or cares to hear. The poets, starstruck boys,
lay tuned in to their kite strings, saucer-eared.
They thought to feel the lightning’s brilliant sparks
electrify their nerves, their brains; the smoke
of words poured from their overheated hearts.
The kite string, knotted, made a nifty rope . . .
You will not find them here; they blew away—
in tumbling flight beyond nights’ stars. They clung
by fingertips to satellites. They strayed
too far to remain mortal. Elfin, young,
their words are with us still. Devout and fey,
they wink at us whenever skies are gray.

Originally published by The Lyric



The Beat Goes On (and On and On and On ...)
by Michael R. Burch

Bored stiff by his board-stiff attempts
at “meter,” I crossly concluded
I’d use each iamb
in lieu of a lamb,
bedtimes when I’m under-quaaluded.

Originally published by Grand Little Things



Playmates
by Michael R. Burch

WHEN you were my playmate and I was yours,
we spent endless hours with simple toys,
and the sorrows and cares of our indentured days
were uncomprehended . . . far, far away . . .
for the temptations and trials we had yet to face
were lost in the shadows of an unventured maze.
Then simple pleasures were easy to find
and if they cost us a little, we didn't mind;
for even a penny in a pocket back then
was one penny too many, a penny to spend.
Then feelings were feelings and love was just love,
not a strange, complex mystery to be understood;
while "sin" and "damnation" meant little to us,
since forbidden cookies were our only lusts!
Then we never worried about what we had,
and we were both sure—what was good, what was bad.
And we sometimes quarreled, but we didn't hate;
we seldom gave thought to the uncertainties of fate.
Hell, we seldom thought about the next day,
when tomorrow seemed hidden—adventures away.
Though sometimes we dreamed of adventures past,
and wondered, at times, why things couldn't last.
Still, we never worried about getting by,
and we didn't know that we were to die . . .
when we spent endless hours with simple toys,
and I was your playmate, and we were boys.

This is probably the poem that "made" me, because my high school English teacher called it "beautiful" and I took that to mean I was surely the Second Coming of Percy Bysshe Shelley! "Playmates" is the second poem I remember writing; I believe I was around 13 or 14 at the time. It was originally published by The Lyric.



Lines for My Ascension
by Michael R. Burch

I.
If I should die,
there will come a Doom,
and the sky will darken
to the deepest Gloom.

But if my body
should not be found,
never think of me
in the cold ground.


II.
If I should die,
let no mortal say,
“Here was a man,
with feet of clay,
or a timid sparrow
God’s hand let fall.”
But watch the sky darken
to an eerie pall
and know that my Spirit,
unvanquished, broods,
and scoffs at quaint churchyards
littered with roods.

And if my body
should not be found,
never think of me
in the cold ground.


III.
If I should die,
let no man adore
his incompetent Maker:
Zeus, Yahweh, or Thor.
Think of Me as One
who never died—
the unvanquished Immortal
with the unriven side.

And if my body
should not be found,
never think of me
in the cold ground.


IV.
And if I should “die,”
though the clouds grow dark
as fierce lightnings rend
this bleak asteroid, stark ...
If you look above,
you will see a bright Sign—
the sun with the moon
in its arms, Divine.
So divine, if you can,
my bright meaning, and know—
my Spirit is mine.
I will go where I go.

And if my body
should not be found,
never think of me
in the cold ground.


Translations with more than 100 results and/or a high number of page views:

“Wulf and Eadwacer” translation
“Deor’s Lament” translation
“The Wife’s Lament” translation
“Whoso List to Hunt” by Sir Thomas Wyatt, translation
“The Eager Traveler” by Ahmad Faraz, translation
“Herbsttag” (“Autumn Day”) by Rainer Maria Rilke, translation
“Archaischer Torso Apollos” (“Archaic Torso of Apollo”) by Rainer Maria Rilke, translation
“Komm, Du” (“Come, You”) by Rainer Maria Rilke, translation
“Der Panther” (“The Panther”) by Rainer Maria Rilke, translation
“Liebes-Lied” (“Love Song”) by Rainer Maria Rilke, translation
“Das Lied des Bettlers” (“The Beggar’s Song”) by Rainer Maria Rilke, translation
Original poems with more than 100 results:
“Water and Gold”
“See”
“The Folly of Wisdom”
“The Effects of Memory”
“Finally to Burn: the Fall and Resurrection of Icarus”




Dream of Infinity
by Michael R. Burch

Have you tasted the bitterness of tears of despair?
Have you watched the sun sink through such pale, balmless air
that your soul sought its shell like a crab on a beach,
then scuttled inside to be safe, out of reach?

Might I lift you tonight from earth’s wreckage and damage
on these waves gently rising to pay the moon homage?
Or better, perhaps, let me say that I, too,
have dreamed of infinity... windswept and blue.

This poem was originally published by TC Broadsheet Verses. I was paid a whopping $10, my first cash payment. It was subsequently published by Piedmont Literary Review, Penny Dreadful, the Net Poetry and Art Competition, Songs of Innocence, Poetry Life & Times, Better Than Starbucks and The Chained Muse.



we did not Dye in vain!
by Michael R. Burch

from “songs of the sea snails”

though i’m just a slimy crawler,
my lineage is proud:
my forebears gave their lives
(oh, let the trumps blare loud!)
so purple-mantled Royals
might stand out in a crowd.

i salute you, fellow loyals,
who labor without scruple
as your incomes fall
while deficits quadruple
to swaddle unjust Lords
in bright imperial purple!

Notes: In ancient times the purple dye produced from the secretions of purpura mollusks (sea snails) was known as “Tyrian purple,” “royal purple” and “imperial purple.” It was greatly prized in antiquity, and was very expensive according to the historian Theopompus: “Purple for dyes fetched its weight in silver at Colophon.” Thus, purple-dyed fabrics became status symbols, and laws often prevented commoners from possessing them. The production of Tyrian purple was tightly controlled in Byzantium, where the imperial court restricted its use to the coloring of imperial silks. A child born to the reigning emperor was literally porphyrogenitos ("born to the purple") because the imperial birthing apartment was walled in porphyry, a purple-hued rock, and draped with purple silks. Royal babies were swaddled in purple; we know this because the iconodules, who disagreed with the emperor Constantine about the veneration of images, accused him of defecating on his imperial purple swaddling clothes!



Circe
by Michael R. Burch

She spoke
and her words
were like a ringing echo dying
or like smoke
rising and drifting
while the earth below is spinning.

She awoke
with a cry
from a dream that had no ending,
without hope
or strength to rise,
into hopelessness descending.

And an ache
in her heart
toward that dream, retreating,
left a wake
of small waves
in circles never completing.

Originally published by Romantics Quarterly



To Have Loved
by Michael R. Burch

"The face that launched a thousand ships ..."

Helen, bright accompaniment,
accouterment of war as sure as all
the polished swords of princes groomed to lie
in mausoleums all eternity ...

The price of love is not so high
as never to have loved once in the dark
beyond foreseeing. Now, as dawn gleams pale
upon small wind-fanned waves, amid white sails, ...

now all that war entails becomes as small,
as though receding. Paris in your arms
was never yours, nor were you his at all.
And should gods call

in numberless strange voices, should you hear,
still what would be the difference? Men must die
to be remembered. Fame, the shrillest cry,
leaves all the world dismembered.

Hold him, lie,
tell many pleasant tales of lips and thighs;
enthrall him with your sweetness, till the pall
and ash lie cold upon him.

Is this all? You saw fear in his eyes, and now they dim
with fear’s remembrance. Love, the fiercest cry,
becomes gasped sighs in his once-gallant hymn
of dreamed “salvation.” Still, you do not care

because you have this moment, and no man
can touch you as he can ... and when he’s gone
there will be other men to look upon
your beauty, and have done.

Smile―woebegone, pale, haggard. Will the tales
paint this―your final portrait? Can the stars
find any strange alignments, Zodiacs,
to spell, or unspell, what held beauty lacks?



NOVELTIES
by Thomas Campion
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Booksellers laud authors for novel editions
as pimps praise their ****** for exotic positions.



Nod to the Master
by Michael R. Burch

for the Divine Oscar Wilde

If every witty thing that’s said were true,
Oscar Wilde, the world would worship You!



A question that sometimes drives me hazy:
am I or are the others crazy?
—Albert Einstein, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



This is love: to fly toward a mysterious sky,
to cause ten thousand veils to fall.
First, to stop clinging to life,
then to step out, without feet ...
—Rumi, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



To live without philosophizing is to close one's eyes and never attempt to open them. – Rene Descartes, loose translation by Michael R. Burch



Stage Fright
by Michael R. Burch

To be or not to be?
In the end Hamlet
opted for naught.



I test the tightrope
balancing a child
in each arm.
—Vera Pavlova, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Brief Fling
by Michael R. Burch

“Epigram”
means cram,
then scram!



*******
by Michael R. Burch

You came to me as rain breaks on the desert
when every flower springs to life at once.
But joys are wan illusions to the expert:
the Bedouin has learned how not to want.



Love is either wholly folly,
or fully holy.
—Michael R. Burch



Intimations
by Michael R. Burch

Let mercy surround us
with a sweet persistence.

Let love propound to us
that life is infinitely more than existence.



Less Heroic Couplets: Marketing 101
by Michael R. Burch

Building her brand, she disrobes,
naked, except for her earlobes.



Villanelle of an Opportunist
by Michael R. Burch

I’m not looking for someone to save.
A gal has to do what a gal has to do:
I’m looking for a man with one foot in the grave.

How many highways to hell must I pave
with intentions imagined, not true?
I’m not looking for someone to save.

Fools praise compassion while weaklings rave,
but a gal has to do what a gal has to do.
I’m looking for a man with one foot in the grave.

Some praise the Lord but the Devil’s my fave
because he has led me to you!
I’m not looking for someone to save.

In the land of the free and the home of the brave,
a gal has to do what a gal has to do.
I’m looking for a man with one foot in the grave.

Every day without meds becomes a close shave
and the razor keeps tempting me too.
I’m not looking for someone to save:
I’m looking for a man with one foot in the grave.



She Always Grew Roses
by Michael R. Burch

for my grandmother, Lillian Lee

Tell us, heart, what the season discloses.
“Too little loved by the ego in its poses,
she always grew roses.”

What the heart would embrace, the ego opposes,
fritters away, and sometimes bulldozes.
Tell us, heart, what the season discloses.

“Too little loved by the ego in its poses,
she loved nonetheless, as her legacy discloses—
she always grew roses.”

How does one repent when regret discomposes?
When the shadow of guilt, at last, interposes?
Tell us, heart, what the season discloses.

“Too little loved by the ego in its poses,
she continued to love, as her handiwork shows us,
and she always grew roses.”

Too little, too late, the grieved heart imposes
its too-patient will as the opened book recloses.
Tell us, heart, what the season discloses.
“She always grew roses.”

The opened-then-closed book is a picture album. The season is late fall because it was in my autumn years that I realized I had written poems for everyone in my family except Grandma Lee. Hopefully it is never too late to repent and correct an old wrong.



Little Sparrow
by Michael R. Burch

for my petite grandmother, Christine Ena Hurt, who couldn’t carry a note, but sang her heart out with great joy, accompanied, I have no doubt, by angels

“In praise of Love and Life we bring
this sacramental offering.”
Little sparrow of a woman, sing!

What did she have? Hardly a thing.
A roof, plain food, and a tiny gold ring.
Yet, “In praise of Love and Life we bring

this sacramental offering.”
“Hosanna!” angel choirs ring.
Little sparrow of a woman, sing!

Whence comes this praise, as angels sing
to her tuneless voice? What of Death’s sting?
Yet, “In praise of Love and Life we bring

this sacramental offering.”
Let others have their stoles and bling.
Little sparrow of a woman, sing!

“In praise of Love and Life we bring
this sacramental offering
as the harps of beaming angels ring.
Little sparrow of a woman, sing!”



She is brighter than dawn
by Michael R. Burch

for Beth

There’s a light about her
like the moon through a mist:
a bright incandescence
with which she is blessed

and my heart to her light
like the tide now is pulled . . .
she is fair, O, and bright
like the moon silver-veiled.

There’s a fire within her
like the sun’s leaping forth
to lap up the darkness
of night from earth's hearth

and my eyes to her flame
like twin moths now are drawn
till my heart is consumed.
She is brighter than dawn.



Geraldine in her pj's
by Michael R. Burch

for Geraldine A. V. Hughes

Geraldine in her pj's
checks her security relays,
sits down armed with a skillet,
mutters, "Intruder? I'll **** it!"
Then, as satellites wink high above,
she turns to her poets with love.



Rag Doll
by Michael R. Burch, age 17

On an angry sea a rag doll is tossed
back and forth between cruel waves
that have marred her easy beauty
and ripped away her clothes.
And her arms, once smoothly tanned,
are gashed and torn and peeling
as she dances to the waters’
rockings and reelings.
     She’s a rag doll now,
     a toy of the sea,
     and never before
     has she been so free,
     or so uneasy.

She’s slammed by the hammering waves,
the flesh shorn away from her bones,
and her silent lips must long to scream,
and her corpse must long to find its home.
     For she’s a rag doll now,
     at the mercy of all
     the sea’s relentless power,
     cruelly being ravaged
     with every passing hour.

Her eyes are gone; her lips are swollen
shut to the pounding waves
whose waters reached out to fill her mouth
with puddles of agony.
Her limbs are limp; her skull is crushed;
her hair hangs like seaweed
in trailing tendrils draped across
a never-ending sea.
     For she’s a rag doll now,
     a worn-out toy
     with which the waves will play
     ten thousand thoughtless games
     until her bed is made.



Teddy Roosevelt spoke softly and carried a big stick; Donald Trump speaks loudly and carries a big shtick.—Michael R. Burch



Viral Donald (I)
by Michael R. Burch aka "The Loyal Opposition"

Donald Trump is coronaviral:
his brain's in a downward spiral.
His pale nimbus of hair
proves there's nothing up there
but an empty skull, fluff and denial.



Viral Donald (II)
by Michael R. Burch aka "The Loyal Opposition"

Why didn't Herr Trump, the POTUS,
protect us from the Coronavirus?
That weird orange corona of hair's an alarm:
Trump is the Virus in Human Form!

Keywords/Tags: Michael Burch, popular, most popular, best poems, viral poems, poetry, poetic expression, epigrams, epitaph, translation, translations, quotes, Google, Internet, journals, literary journals, blogs, social media, Facebook, Twitter, Instagram, Yahoo, international, mrbpop, mrbbest, mrbest
William Zanzinger killed poor Hattie Carroll
With a cane that he twirled around his diamond ring finger
At a Baltimore hotel society gath'rin'
And the cops were called in and his weapon took from him
As they rode him in custody down to the station
And booked William Zanzinger for first-degree ******
But you who philosophize disgrace and criticize all fears
Take the rag away from your face
Now ain't the time for your tears

William Zanzinger, who at twenty-four years
Owns a tobacco farm of six hundred acres
With rich wealthy parents who provide and protect him
And high office relations in the politics of Maryland
Reacted to his deed with a shrug of his shoulders
And swear words and sneering, and his tongue it was snarling
In a matter of minutes on bail was out walking  
But you who philosophize disgrace and criticize all fears
Take the rag away from your face
Now ain't the time for your tears

Hattie Carroll was a maid of the kitchen
She was fifty-one years old and gave birth to ten children
Who carried the dishes and took out the garbage
And never sat once at the head of the table
And didn't even talk to the people at the table
Who just cleaned up all the food from the table
And emptied the ashtrays on a whole other level
Got killed by a blow, lay slain by a cane
That sailed through the air and came down through the room
Doomed and determined to destroy all the gentle
And she never done nothing to William Zanzinger
But you who philosophize disgrace and criticize all fears
Take the rag away from your face
Now ain't the time for your tears

In the courtroom of honor, the judge pounded his gavel
To show that all's equal and that the courts are on the level
And that the strings in the books ain't pulled and persuaded
And that even the nobles get properly handled
Once that the cops have chased after and caught 'em
And that the ladder of the law has no top and no bottom
Stared at the person who killed for no reason
Who just happened to be feelin' that way without warnin'
And he spoke through his cloak, most deep and distinguished
And handed out strongly, for penalty and repentance
William Zanzinger with a six-month sentence
Oh, but you who philosophize disgrace and criticize all fears
Bury the rag deep in your face
For now's the time for your tears
Michael R Burch Mar 2020
Smoke
by Michael R. Burch

The hazy, smoke-filled skies of summer I remember well;
farewell was on my mind, and the thoughts that I can't tell
rang bells within (the din was in) my mind, and I can't say
if what we had was good or bad, or where it is today ...
The endless days of summer's haze I still recall today;
she spoke and smoky skies stood still as summer slipped away ...
[We loved and life we left alone and deftly was it done;
we sang our song all summer long beneath the sultry sun.]

I wrote this early poem as a boy, age 14, after seeing an ad for the movie "Summer of ’42," which starred the lovely Jennifer O’Neill and a young male actor who might have been my nebbish twin. I didn’t see the R-rated movie at the time: too young, according to my parents! But something about the ad touched me; even thinking about it today makes me feel sad and a bit out of sorts. The movie came out in 1971, so the poem was probably written around 1971-1972. But it could have been a bit later, with me working from memory. In any case, the poem was published in my high school literary journal, The Lantern, in 1976. The poem is “rhyme rich” with eleven rhymes in the first four lines: well, farewell, tell, bells, within, din, in, say, today, had, bad. The last two lines appear in brackets because they were part of the original poem but I later chose to publish just the first six lines. I didn’t see the full movie until 2001, around age 43, after which I addressed two poems to my twin, Hermie …



Listen, Hermie
by Michael R. Burch

Listen, Hermie . . .
you can hear the strangled roar
of water inundating that lost shore . . .

and you can see how white she shone

that distant night, before
you blinked
and she was gone . . .

But is she ever really gone from you . . . or are
her lips the sweeter since you kissed them once:
her waist wasp-thin beneath your hands always,
her stockinged shoeless feet for that one dance
still whispering their rustling nylon trope
of―“Love me. Love me. Love me. Give me hope
that love exists beyond these dunes, these stars.”

How white her prim brassiere, her waist-high briefs;
how lustrous her white slip. And as you danced―
how white her eyes, her skin, her eager teeth.
She reached, but not for *** . . . for more . . . for you . . .
You cannot quite explain, but what is true
is true despite our fumbling in the dark.

Hold tight. Hold tight. The years that fall away
still make us what we are. If love exists,
we find it in ourselves, grown wan and gray,
within a weathered hand, a wrinkled cheek.

She cannot touch you now, but I would reach
across the years to touch that chord in you
which sang the pangs of love, and play it true.



Tell me, Hermie
by  Michael R. Burch

Tell me, Hermie ― when you saw
her white brassiere crash to the floor
as she stepped from her waist-high briefs
into your arms, and mutual griefs ―
did you feel such fathomless awe
as mystics in artists’ reliefs?

How is it that dark night remains
forever with us ― present still ―
despite her absence and the pains
of dreams relived without the thrill
of any ecstasy but this ―
one brief, eternal, transient kiss?

She was an angel; you helped us see
the beauty of love’s iniquity.

Keywords/Tags: young, love, summer, smoke, smoky, haze, fog, foggy, cloudy, sky, skies, heat, summer heat, ****** heat, smog, mist, sultry, Summer of '42, Jennifer O’Neill, Hermie, sky, skies, cloud, clouds, cloudy, farewell, goodbye, memory, memories, teen, teenage, teen love, boy, boyfriend, first love, World War II,
confusion, regret, recall, recollection, memory, remembrance



Analogy
by Michael R. Burch

Our embrace is like a forest
lying blanketed in snow;
you, the lily, are enchanted
by each shiver trembling through;
I, the snowfall, cling in earnest
as I press so close to you.
You dream that you now are sheltered;
I dream that I may break through.

I believe I wrote this early poem around age 18.



alien
by michael r. burch

there are mornings in england
when, riddled with light,
the Blueberries gleam at us—
plump, sweet and fragrant.

but i am so small ...
what do i know
of the ways of the Daffodils?
“beware of the Nettles!”

we go laughing and singing,
but somehow, i, ...
i know i am lost. i do not belong
to this Earth or its Songs.

and yet i am singing ...
the sun—so mild;
my cheeks are like roses;
my skin—so fair.

i spent a long time there
before i realized: They have no faces,
no bodies, no voices.
i was always alone.

and yet i keep singing:
the words will come
if only i hear.

I believe I wrote this early poem around age 19, then revised it nearly a half-century later. One of my earliest memories is picking blueberries amid the brambles surrounding the tiny English hamlet, Mattersey, where I and my mother lived with her parents while my American father was stationed in Thule, Greenland, where dependents were not allowed. Was that because of the weather or the nukes? In any case, England is free of dangerous animals, but one must be wary of the copious thorns and nettles.



As the Flame Flowers
by Michael R. Burch

As the flame flowers, a flower, aflame,
arches leaves skyward, aching for rain,
but all it encounters are anguish and pain
as the flame sputters sparks that ignite at its stem.

Yet how this frail flower aflame at the stem
reaches through night, through the staggering pain,
for a sliver of silver that sparkles like rain,
as it flutters in fear of the flowering flame.

Mesmerized by a wavering crescent-shaped gem
that glistens like water though drier than sand,
the flower extends itself, trembles, and then
dies as scorched leaves burst aflame in the wind.

I believe I wrote the first version of this early poem in my late teens or early twenties, wasn’t happy with it, put it aside, then revised nearly 20 years later, in 1998, then again another 20 years later in 2020. The flower aflame yet entranced by the moon is, of course, a metaphor for destructive love and its passions.



Ashes
by Michael R. Burch

A fire is dying;
ashes remain . . .
ashes and anguish,
ashes and pain.

A fire is fading
though once it burned bright . . .
ashes once embers
are ashes tonight.

I wrote this early poem either in my late teens or early twenties: I will guess somewhere around age 18-19, but no later than age 21 according to the dated copy I have. This is a companion poem to “As the Flame Flowers,” perhaps written the same day.



This is one of my early poems, written as a teenager in high school around age 18. The first version may have been a bit earlier than 1976, but I’m not sure about this one. I seem to remember submitting it to the World of Poetry, which I didn’t realize was a vanity press at the time. I think the poem may have been published, but it’s not worth the time to verify.

The Beautiful People
by Michael R. Burch

They are the beautiful people,
and their shadows dance through the valleys of the moon
to the listless strains of an ancient tune.

Oh, no ... please don't touch them,
for their smiles might fade.
Don’t go ... don’t approach them
as they promenade,
for they waltz through a vacuum
and dream they're not made
of the dust and the dankness
to which men degrade.

They are the beautiful people,
and their spirits sighed in their mothers’ wombs
as the distant echoings of unearthly tunes.

Winds do not blow there
and storms do not rise,
and each hair has its place
and each gown has its price.
And they whirl through the darkness
untouched by our cares
as we watch them and long for
a "life" such as theirs.



Rag Doll
by Michael R. Burch, circa age 17

On an angry sea a rag doll is tossed
back and forth between cruel waves
that have marred her easy beauty
and ripped away her clothes.
And her arms, once smoothly tanned,
are gashed and torn and peeling
as she dances to the waters’
rockings and reelings.
She’s a rag doll now,
a toy of the sea,
and never before
has she been so free,
or so uneasy.

She’s slammed by the hammering waves,
the flesh shorn away from her bones,
and her silent lips must long to scream,
and her corpse must long to find its home.
For she’s a rag doll now,
at the mercy of all
the sea’s relentless power,
cruelly being ravaged
with every passing hour.

Her eyes are gone; her lips are swollen
shut to the pounding waves
whose waters reached out to fill her mouth
with puddles of agony.
Her limbs are limp; her skull is crushed;
her hair hangs like seaweed
in trailing tendrils draped across
a never-ending sea.
For she’s a rag doll now,
a worn-out toy
with which the waves will play
ten thousand thoughtless games
until her bed is made.

"Rag Doll" is an early poem written around age 17.
These are early poem I wrote, many of them as a teenager in high school.
Michael R Burch Apr 2020
The Making of a Poet
by Michael R. Burch

While I don’t consider “Poetry” to be my best poem—I wrote the first version in my teens—it’s a poem that holds special meaning for me. I consider it my Ars Poetica. Here’s how I came to write “Poetry” as a teenager ...

When I was eleven years old, my father, a staff sergeant in the US Air Force, was stationed in Wiesbaden, Germany. We were forced to live off-base for two years, in a tiny German village where there were no other American children to play with, and no English radio or TV stations. To avoid complete boredom, I began going to the base library, checking out eight books at a time (the limit), reading them in a few days, then continually repeating the process. I quickly exhausted the library’s children’s fare and began devouring adult novels along with a plethora of books about history, science and nature.

In the fifth grade, I tested at the reading level of a college sophomore and was put in a reading group of one. I was an incredibly fast reader: I flew through books like crazy. I was reading Austen, Dickens, Hardy, et al, while my classmates were reading … whatever one normally reads in grade school. My grades shot through the roof and from that day forward I was always the top scholar in my age group, wherever I went.

But being bright and well-read does not invariably lead to happiness. I was tall, scrawny, introverted and socially awkward. I had trouble making friends. I began to dabble in poetry around age thirteen, but then we were finally granted base housing and for two years I was able to focus on things like marbles, quarters, comic books, baseball, basketball and football. And, from an incomprehensible distance, girls.

When I was fifteen my father retired from the Air Force and we moved back to his hometown of Nashville. While my parents were looking for a house, we lived with my grandfather and his third wife. They didn’t have air-conditioning and didn’t seem to believe in hot food—even the peas and beans were served cold!—so I was sweaty, hungry, lonely, friendless and miserable. It was at this point that I began to write poetry seriously. I’m not sure why. Perhaps because my options were so limited and the world seemed so impossibly grim and unfair.

Writing poetry helped me cope with my loneliness and depression. I had feelings of deep alienation and inadequacy, but suddenly I had found something I could do better than anyone around me. (Perhaps because no one else was doing it at all?)

However, I was a perfectionist and poetry can be very tough on perfectionists. I remember becoming incredibly frustrated and angry with myself. Why wasn’t I writing poetry like Shelley and Keats at age fifteen? I destroyed all my poems in a fit of pique. Fortunately, I was able to reproduce most of the better poems from memory, but two in particular were lost forever and still haunt me.

In the tenth grade, at age sixteen, I had a major breakthrough. My English teacher gave us a poetry assignment. We were instructed to create a poetry booklet with five chapters of our choosing. I still have my booklet, a treasured memento, banged out on a Corona typewriter with cursive script, which gave it a sort of elegance, a cachet. My chosen chapters were: Rock Songs, English Poems, Animal Poems, Biblical Poems, and ta-da, My Poems! Audaciously, alongside the poems of Shakespeare, Burns and Tennyson, I would self-publish my fledgling work!

My teacher wrote “This poem is beautiful” beside one my earliest compositions, “Playmates.” Her comment was like rocket fuel to my stellar aspirations. Surely I was next Keats, the next Shelley! Surely immediate and incontrovertible success was now fait accompli, guaranteed!

Of course I had no idea what I was getting into. How many fifteen-year-old poets can compete with the immortal bards? I was in for some very tough sledding because I had good taste in poetry and could tell the difference between merely adequate verse and the real thing. I continued to find poetry vexing. Why the hell wouldn’t it cooperate and anoint me its next Shakespeare, pronto?

Then I had another breakthrough. I remember it vividly. I working at a McDonald’s at age seventeen, salting away money for college because my parents had informed me they didn’t have enough money to pay my tuition. Fortunately, I was able to earn a full academic scholarship, but I still needed to make money for clothes, dating (hah!), etc. I was sitting in the McDonald’s break room when I wrote a poem, “Reckoning” (later re-titled “Observance”), that sorta made me catch my breath. Did I really write that? For the first time, I felt like a “real poet.”

Observance
by Michael R. Burch

Here the hills are old, and rolling
casually in their old age;
on the horizon youthful mountains
bathe themselves in windblown fountains . . .

By dying leaves and falling raindrops,
I have traced time's starts and stops,
and I have known the years to pass
almost unnoticed, whispering through treetops . . .

For here the valleys fill with sunlight
to the brim, then empty again,
and it seems that only I notice
how the years flood out, and in . . .

Another poem, “Infinity,” written around age eighteen, again made me feel like a real poet.



Infinity
by Michael R. Burch

Have you tasted the bitterness of tears of despair?
Have you watched the sun sink through such pale, balmless air
that your soul sought its shell like a crab on a beach,
then scuttled inside to be safe, out of reach?

Might I lift you tonight from earth’s wreckage and damage
on these waves gently rising to pay the moon homage?
Or better, perhaps, let me say that I, too,
have dreamed of infinity . . . windswept and blue.

Now, two “real poems” in two years may not seem like a big deal to non-poets. But they were very big deals to me. I would go off to college feeling that I was, really, a real poet, with two real poems under my belt. I felt like someone, at last. I had, at least, potential.

But I was in for another rude shock. Being a good reader of poetry—good enough to know when my own poems were falling far short of the mark—I was absolutely floored when I learned that impostors were controlling Poetry’s fate! These impostors were claiming that meter and rhyme were passé, that honest human sentiment was something to be ridiculed and dismissed, that poetry should be nothing more than concrete imagery, etc.

At first I was devastated, but then I quickly became enraged. I knew the difference between good poetry and bad. I could feel it in my flesh, in my bones. Who were these impostors to say that bad poetry was good, and good was bad? How dare they? I was incensed! I loved Poetry. I saw her as my savior because she had rescued me from depression and feelings of inadequacy. So I made a poetic pledge to help save my Savior from the impostors:



Poetry
by Michael R. Burch

Poetry, I found you where at last they chained and bound you;
with devices all around you to torture and confound you,
I found you—shivering, bare.

They had shorn your raven hair and taken both your eyes
which, once cerulean as Gogh’s skies, had leapt with dawn to wild surmise
of what was waiting there.

Your back was bent with untold care; there savage brands had left cruel scars
as though the wounds of countless wars; your bones were broken with the force
with which they’d lashed your flesh so fair.

You once were loveliest of all. So many nights you held in thrall
a scrawny lad who heard your call from where dawn’s milling showers fall—
pale meteors through sapphire air.

I learned the eagerness of youth to temper for a lover’s touch;
I felt you, tremulant, reprove each time I fumbled over-much.
Your merest word became my prayer.

You took me gently by the hand and led my steps from boy to man;
now I look back, remember when—you shone, and cannot understand
why here, tonight, you bear their brand.

I will take and cradle you in my arms, remindful of the gentle charms
you showed me once, of yore;
and I will lead you from your cell tonight—back into that incandescent light
which flows out of the core of a sun whose robes you wore.
And I will wash your feet with tears for all those blissful years . . .
my love, whom I adore.

Originally published by The Lyric

I consider "Poetry" to be my Ars Poetica. However, the poem has been misinterpreted as the poet claiming to be Poetry's  sole "savior." The poet never claims to be a savior or hero, but more like a member of a rescue operation. The poem says that when Poetry is finally freed, in some unspecified way, the poet will be there to take her hand and watch her glory be re-revealed to the world. The poet expresses love for Poetry, and gratitude, but never claims to have done anything heroic himself. This is a poem of love, compassion and reverence. Poetry is the Messiah, not the poet. The poet washes her feet with his tears, like Mary Magdalene.



These are other poems I have written since, that I particularly like, and hope you like them too ...

In this Ordinary Swoon
by Michael R. Burch

In this ordinary swoon
as I pass from life to death,
I feel no heat from the cold, pale moon;
I feel no sympathy for breath.

Who I am and why I came,
I do not know; nor does it matter.
The end of every man’s the same
and every god’s as mad as a hatter.

I do not fear the letting go;
I only fear the clinging on
to hope when there’s no hope, although
I lift my face to the blazing sun

and feel the greater intensity
of the wilder inferno within me.



Second Sight
by Michael R. Burch

I never touched you—
that was my mistake.

Deep within,
I still feel the ache.

Can an unformed thing
eternally break?

Now, from a great distance,
I see you again

not as you are now,
but as you were then—

eternally present
and Sovereign.



Mending
by Michael R. Burch

for the survivors of 9-11

I am besieged with kindnesses;
sometimes I laugh,
delighted for a moment,
then resume
the more seemly occupation of my craft.

I do not taste the candies...

The perfume
of roses is uplifted
in a draft
that vanishes into the ceiling’s fans

which spin like old propellers
till the room
is full of ghostly bits of yarn...

My task
is not to knit,

but not to end too soon.

This poem is dedicated to the victims of 9-11 and their families and friends.



Love Unfolded Like a Flower
by Michael R. Burch

Love unfolded
like a flower;
Pale petals pinked and blushed to see the sky.
I came to know you
and to trust you
in moments lost to springtime slipping by.

Then love burst outward,
leaping skyward,
and untamed blossoms danced against the wind.
All I wanted
was to hold you;
though passion tempted once, we never sinned.

Now love's gay petals
fade and wither,
and winter beckons, whispering a lie.
We were friends,
but friendships end . . .
yes, friendships end and even roses die.



Shadowselves
by Michael R. Burch

In our hearts, knowing
fewer days―and milder―beckon,
how now are we to measure
that wick by which we reckon
the time we have remaining?

We are shadows
spawned by a blue spurt of candlelight.
Darkly, we watch ourselves flicker.
Where shall we go when the flame burns less bright?
When chill night steals our vigor?

Why are we less than ourselves? We are shadows.
Where is the fire of our youth? We grow cold.
Why does our future loom dark? We are old.
And why do we shiver?

In our hearts, seeing
fewer days―and briefer―breaking,
now, even more, we treasure
this brittle leaf-like aching
that tells us we are living.



Dust (II)
by Michael R. Burch

We are dust
and to dust we must
return ...
but why, then,
life’s pointless sojourn?



Leave Taking (II)
by Michael R. Burch

Although the earth renews itself, and spring
is lovelier for all the rot of fall,
I think of yellow leaves that cling and hang
by fingertips to life, let go . . . and all
men see is one bright instance of departure,
the flame that, at least height, warms nothing. I,

have never liked to think the ants that march here
will deem them useless, grimly tramping by,
and so I gather leaves’ dry hopeless brilliance,
to feel their prickly edges, like my own,
to understand their incurled worn resilience―
youth’s tenderness long, callously, outgrown.

I even feel the pleasure of their sting,
the stab of life. I do not think―at all―
to be renewed, as earth is every spring.
I do not hope words cluster where they fall.
I only hope one leaf, wild-spiraling,
illuminates the void, till glad hearts sing.

It's not that every leaf must finally fall ...
it's just that we can never catch them all.

Originally published by Silver Stork



Less Heroic Couplets: Funding Fundamentals
by Michael R. Burch

*"I found out that I was a Christian for revenue only and I could not bear the thought of that, it was so ignoble." ― Mark Twain

Making sense from nonsense is quite sensible! Suppose
you’re running low on moolah, need some cash to paint your toes ...
Just invent a new religion; claim it saves lost souls from hell;
have the converts write you checks; take major debit cards as well;
take MasterCard and Visa and good-as-gold Amex;
hell, lend and charge them interest, whether payday loan or flex.
Thus out of perfect nonsense, glittery ores of this great mine,
you’ll earn an easy living and your toes will truly shine!

Originally published by Lighten Up Online



Marsh Song
by Michael R. Burch

Here there is only the great sad song of the reeds
and the silent herons, wraithlike in the mist,
and a few drab sunken stones, unblessed
by the sunlight these late sixteen thousand years,
and the beaded dews that drench strange ferns, like tears
collected against an overwhelming sadness.

Here the marsh exposes its dejectedness,
its gutted rotting belly, and its roots
rise out of the earth’s distended heaviness,
to claw hard at existence, till the scars
remind us that we all have wounds, and I
have learned again that living is despair
as the herons cleave the placid, dreamless air.

Originally published by The Lyric



Moon Lake
by Michael R. Burch

Starlit recorder of summer nights,
what magic spell bewitches you?
They say that all lovers love first in the dark . . .
Is it true?
Is it true?
Is it true?

Starry-eyed seer of all that appears
and all that has appeared―
What sights have you seen?
What dreams have you dreamed?
What rhetoric have you heard?

Is love an oration,
or is it a word?
Have you heard?
Have you heard?
Have you heard?

Originally published by Romantics Quarterly



Tomb Lake
by Michael R. Burch

Go down to the valley
where mockingbirds cry,
alone, ever lonely . . .
yes, go down to die.

And dream in your dying
you never shall wake.
Go down to the valley;
go down to Tomb Lake.

Tomb Lake is a cauldron
of souls such as yours―
mad souls without meaning,
frail souls without force.

Tomb Lake is a graveyard
reserved for the dead.
They lie in her shallows
and sleep in her bed.

I believe this poem and "Moon Lake" were companion poems, written around my senior year in high school, in 1976.



Mother of Cowards
by Michael R. Burch aka "The Loyal Opposition"

So unlike the brazen giant of Greek fame
With conquering limbs astride from land to land,
Spread-eagled, showering gold, a strumpet stands:
A much-used trollop with a torch, whose flame
Has long since been extinguished. And her name?
"Mother of Cowards!" From her enervate hand
Soft ash descends. Her furtive eyes demand
Allegiance to her ****'s repulsive game.
"Keep, ancient lands, your wretched poor!" cries she
With scarlet lips. "Give me your hale, your whole,
Your huddled tycoons, yearning to be pleased!
The wretched refuse of your toilet hole?
Oh, never send one unwashed child to me!
I await Trump's pleasure by the gilded bowl!"



Frantisek “Franta” Bass was a Jewish boy murdered by the Nazis during the Holocaust.

The Garden
by Franta Bass
translation by Michael R. Burch

A small garden,
so fragrant and full of roses!
The path the little boy takes
is guarded by thorns.

A small boy, a sweet boy,
growing like those budding blossoms!
But when the blossoms have bloomed,
the boy will be no more.



Jewish Forever
by Franta Bass
translation by Michael R. Burch

I am a Jew and always will be, forever!
Even if I should starve,
I will never submit!
But I will always fight for my people,
with my honor,
to their credit!

And I will never be ashamed of them;
this is my vow.
I am so very proud of my people now!
How dignified they are, in their grief!
And though I may die, oppressed,
still I will always return to life ...



Options Underwater: The Song of the First Amphibian
by Michael R. Burch

“Evolution’s a Fishy Business!”

1.
Breathing underwater through antiquated gills,
I’m running out of options. I need to find fresh Air,
to seek some higher Purpose. No porpoise, I despair
to swim among anemones’ pink frills.

2.
My fins will make fine flippers, if only I can walk,
a little out of kilter, safe to the nearest rock’s
sweet, unmolested shelter. Each eye must grow a stalk,
to take in this green land on which it gawks.

3.
No predators have made it here, so I need not adapt.
Sun-sluggish, full, lethargic―I’ll take such nice long naps!

The highest form of life, that’s me! (Quite apt
to lie here chortling, calling fishes saps.)

4.
I woke to find life teeming all around―
mammals, insects, reptiles, loathsome birds.
And now I cringe at every sight and sound.
The water’s looking good! I look Absurd.

5.
The moral of my story’s this: don’t leap
wherever grass is greener. Backwards creep.
And never burn your bridges, till you’re sure
leapfrogging friends secures your Sinecure.

Originally published by Lighten Up Online

Keywords/Tags: amphibian, amphibians, evolution, gills, water, air, lungs, fins, flippers, fish, fishy business



Unlikely Mike
by Michael R. Burch

I married someone else’s fantasy;
she admired me despite my mutilations.

I loved her for her heart’s sake, and for mine.
I hid my face and changed its connotations.

And in the dark I danced—slight, Chaplinesque—
a metaphor myself. How could they know,

the undiscerning ones, that in the glow
of spotlights, sometimes love becomes burlesque?

Disfigured to my soul, I could not lose
or choose or name myself; I came to be

another of life’s odd dichotomies,
like Dickey’s Sheep Boy, Pan, or David Cruse:

as pale, as enigmatic. White, or black?
My color was a song, a changing track.



This is my translation of one of my favorite Dimash Kudaibergen songs, the French song "S.O.S." ...

S.O.S.
by Michel Berger
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Why do I live, why do I die?
Why do I laugh, why do I cry?

Voicing the S.O.S.
of an earthling in distress ...

I have never felt at home on the ground.

I'd rather be a bird;
this skin feels weird.

I'd like to see the world turned upside down.

It ever was more beautiful
seen from up above,
seen from up above.

I've always confused life with cartoons,
wishing to transform.

I feel something that draws me,
that draws me,
that draws me
UP!

In the great lotto of the universe
I didn't draw the right numbers.
I feel unwell in my own skin,
I don't want to be a machine
eating, working, sleeping.

Why do I live, why do I die?
Why do I laugh, why do I cry?

I feel I'm catching waves from another world.
I've never had both feet on the ground.
This skin feels weird.
I'd like to see the world turned upside down.
I'd rather be a bird.

Sleep, child, sleep ...



"Late Autumn" aka "Autumn Strong"
loose translation/interpretation by Michael R. Burch
based on the version sung by Dimash Kudaibergen

Autumn ...

The feeling of late autumn ...

It feels like golden leaves falling
to those who are parting ...

A glass of wine
has stirred
so many emotions swirling in my mind ...

Such sad farewells ...

With the season's falling leaves,
so many sad farewells.

To see you so dispirited pains me more than I can say.

Holding your hands so tightly to my heart ...

... Remembering ...

I implore you to remember our unspoken vows ...

I dare bear this bitterness,
but not to see you broken-hearted!

All contentment vanishes like leaves in an autumn wind.

Meeting or parting, that's not up to me.
We can blame the wind for our destiny.

I do not fear my own despair
but your sorrow haunts me.

No one will know of our desolation.



My Forty-Ninth Year
by Michael R. Burch

My forty-ninth year
and the dew remembers
how brightly it glistened
encrusting September, ...
one frozen September
when hawks ruled the sky
and death fell on wings
with a shrill, keening cry.

My forty-ninth year,
and still I recall
the weavings and windings
of childhood, of fall ...
of fall enigmatic,
resplendent, yet sere, ...
though vibrant the herald
of death drawing near.

My forty-ninth year
and now often I've thought on
the course of a lifetime,
the meaning of autumn,
the cycle of autumn
with winter to come,
of aging and death
and rebirth ... on and on.



Less Heroic Couplets: Rejection Slips
by Michael R. Burch

pour Melissa Balmain

Whenever my writing gets rejected,
I always wonder how the rejecter got elected.
Are we exchanging at the same Bourse?
(Excepting present company, of course!)

I consider the term “rejection slip” to be a double entendre. When editors reject my poems, did I slip up, or did they? Is their slip showing, or is mine?



Spring Was Delayed
by Michael R. Burch

Winter came early:
the driving snows,
the delicate frosts
that crystallize

all we forget
or refuse to know,
all we regret
that makes us wise.

Spring was delayed:
the nubile rose,
the tentative sun,
the wind’s soft sighs,

all we omit
or refuse to show,
whatever we shield
behind guarded eyes.

Originally published by Borderless Journal



Drippings
by Michael R. Burch

I have no words
for winter’s pale splendors
awash in gray twilight,
nor these slow-dripping eaves
renewing their tinkling songs.

Life’s like the failing resistance
of autumn to winter
and plays its low accompaniment,
slipping slowly
away
...
..
.



The Drawer of Mermaids
by Michael R. Burch

This poem is dedicated to Alina Karimova, who was born with severely deformed legs and five fingers missing. Alina loves to draw mermaids and believes her fingers will eventually grow out.

Although I am only four years old,
they say that I have an old soul.
I must have been born long, long ago,
here, where the eerie mountains glow
at night, in the Urals.

A madman named Geiger has cursed these slopes;
now, shut in at night, the emphatic ticking
fills us with dread.
(Still, my momma hopes
that I will soon walk with my new legs.)

It’s not so much legs as the fingers I miss,
drawing the mermaids under the ledges.
(Observing, Papa will kiss me
in all his distracted joy;
but why does he cry?)

And there is a boy
who whispers my name.
Then I am not lame;
for I leap, and I follow.
(G’amma brings a wiseman who says

our infirmities are ours, not God’s,
that someday a beautiful Child
will return from the stars,
and then my new fingers will grow
if only I trust Him; and so

I am preparing to meet Him, to go,
should He care to receive me.)

Keywords/Tags: mermaid, mermaids, child, children, childhood, Urals, Ural Mountains, soul, soulmate, radiation



The Blobfish
by Michael R. Burch

You can call me a "blob"
with your oversized gob,
but what's your excuse,
great gargantuan Zeus
whose once-chiseled abs
are now marbleized flab?

But what really alarms me
(how I wish you'd abstain)
is when you start using
that oversized "brain."
Consider the planet! Refrain!



There’s a Stirring and Awakening in the World
by Michael R. Burch

There’s a stirring and awakening in the world,
and even so my spirit stirs within,
imagining some Power beckoning—
the Force which through the stamen gently whirrs,
unlocking tumblers deftly, even mine.

The grape grows wild-entangled on the vine,
and here, close by, the honeysuckle shines.
And of such life, at last there comes there comes the Wine.

And so it is with spirits’ fruitful yield—
the growth comes first, Green Vagrance, then the Bloom.

The world somehow must give the spirit room
to blossom, till its light shines—wild, revealed.

And then at last the earth receives its store
of blessings, as glad hearts cry—More! More! More!

Originally published by Borderless Journal
POEMS ABOUT SHAKESPEARE by Michael R. Burch

These are poems I have written about Shakespeare, poems I have written for Shakespeare, and poems I have written after Shakespeare.



Fleet Tweet: Apologies to Shakespeare
by Michael R. Burch

a tweet
by any other name
would be as fleet!
@mikerburch



Fleet Tweet II: Further Apologies to Shakespeare
by Michael R. Burch

Remember, doggonit,
heroic verse crowns the Shakespearean sonnet!
So if you intend to write a couplet,
please do it on the doublet!
@mikerburch



Stage Fright
by Michael R. Burch

To be or not to be?
In the end Hamlet
opted for naught.



Ophelia
by Michael R. Burch

for Kevin N. Roberts

Ophelia, madness suits you well,
as the ocean sounds in an empty shell,
as the moon shines brightest in a starless sky,
as suns supernova before they die ...



Shakespeare's Sonnet 130 Refuted
by Michael R. Burch, circa age 18

My mistress' eyes are nothing like the sun;
Coral is far more red than her lips' red;
— Shakespeare, Sonnet 130

Seas that sparkle in the sun
without its light would have no beauty;
but the light within your eyes
is theirs alone; it owes no duty.
Whose winsome flame, not half so bright,
is meant for me, and brings delight.

Coral formed beneath the sea,
though scarlet-tendriled, cannot warm me;
while your lips, not half so red,
just touching mine, at once inflame me.
Whose scorching flames mild lips arouse
fathomless oceans fail to douse.

Bright roses’ brief affairs, declared
when winter comes, will wither quickly.
Your cheeks, though paler when compared
with them?—more lasting, never prickly.
Whose tender cheeks, so enchantingly warm,
far vaster treasures, harbor no thorns.

Originally published by Romantics Quarterly

This was my first sonnet, written in my teens after I discovered Shakespeare's "Sonnet 130." At the time I didn't know the rules of the sonnet form, so mine is a bit unconventional. I think it is not bad for the first attempt of a teen poet. I remember writing this poem in my head on the way back to my dorm from a freshman English class. I would have been 18 or 19 at the time.



Attention Span Gap
by Michael R. Burch

What if a poet, Shakespeare,
were still living to tweet to us here?
He couldn't write sonnets,
just couplets, doggonit,
and we wouldn't have Hamlet or Lear!

Yes, a sonnet may end in a couplet,
which we moderns can write in a doublet,
in a flash, like a tweet.
Does that make it complete?
Should a poem be reduced to a stublet?

Bring back that Grand Era when men
had attention spans long as their pens,
or rather the quills
of the monsieurs and fils
who gave us the Dress, not its hem!



Chloe
by Michael R. Burch

There were skies onyx at night... moons by day...
lakes pale as her eyes... breathless winds
******* tall elms ... she would say
that we’d loved, but I figured we'd sinned.

Soon impatiens too fiery to stay
sagged; the crocus bells drooped, golden-limned;
things of brightness, rinsed out, ran to gray...
all the light of that world softly dimmed.

Where our feet were inclined, we would stray;
there were paths where dead weeds stood untrimmed,
distant mountains that loomed in our way,
thunder booming down valleys dark-hymned.

What I found, I found lost in her face
while yielding all my virtue to her grace.

“Chloe” is a Shakespearean sonnet about being parted from someone you wanted and expected to be with forever. It was originally published by Romantics Quarterly as "A Dying Fall"



Sonnet: The City Is a Garment
by Michael R. Burch

A rhinestone skein, a jeweled brocade of light,—
the city is a garment stretched so thin
her festive colors bleed into the night,
and everywhere bright seams, unraveling,

cascade their brilliant contents out like coins
on motorways and esplanades; bead cars
come tumbling down long highways; at her groin
a railtrack like a zipper flashes sparks;

her hills are haired with brush like cashmere wool
and from their cleavage winking lights enlarge
and travel, slender fingers ... softly pull
themselves into the semblance of a barge.

When night becomes too chill, she softly dons
great overcoats of warmest-colored dawn.

“The City is a Garment” is a Shakespearean sonnet.



Afterglow
by Michael R. Burch

for Beth

The night is full of stars. Which still exist?
Before time ends, perhaps one day we’ll know.
For now I hold your fingers to my lips
and feel their pulse ... warm, palpable and slow ...

once slow to match this reckless spark in me,
this moon in ceaseless orbit I became,
compelled by wilder gravity to flee
night’s universe of suns, for one pale flame ...

for one pale flame that seemed to signify
the Zodiac of all, the meaning of
love’s wandering flight past Neptune. Now to lie
in dawning recognition is enough ...

enough each night to bask in you, to know
the face of love ... eyes closed ... its afterglow.

“Afterglow” is a Shakespearean sonnet.



I Learned Too Late
by Michael R. Burch

“Show, don’t tell!”

I learned too late that poetry has rules,
although they may be rules for greater fools.

In any case, by dodging rules and schools,
I avoided useless duels.

I learned too late that sentiment is bad—
that Blake and Keats and Plath had all been had.

In any case, by following my heart,
I learned to walk apart.

I learned too late that “telling” is a crime.
Did Shakespeare know? Is Milton doing time?

In any case, by telling, I admit:
I think such rules are ****.



Heaven Bent
by Michael R. Burch

This life is hell; it can get no worse.
Summon the coroner, the casket, the hearse!
But I’m upwardly mobile. How the hell can I know?
I can only go up; I’m already below!

This is a poem in which I imagine Shakespeare speaking through a modern Hamlet.



That Mella Fella
by Michael R. Burch

John Mella was the longtime editor of Light Quarterly.

There once was a fella
named Mella,
who, if you weren’t funny,
would tell ya.
But he was cool, clever, nice,
gave some splendid advice,
and if you did well,
he would sell ya.

Shakespeare had his patrons and publishers; John Mella was one of my favorites in the early going, along with Jean Mellichamp Milliken of The Lyric.



Chip Off the Block
by Michael R. Burch

for Jeremy

In the fusion of poetry and drama,
Shakespeare rules! Jeremy’s a ham: a
chip off the block, like his father and mother.
Part poet? Part ham? Better run for cover!
Now he’s Benedick — most comical of lovers!

NOTE: Jeremy’s father is a poet and his mother is an actress; hence the fusion, or confusion, as the case may be.

Keywords/Tags: Shakespeare, Shakespearean, sonnet, epigram, epigrams, Hamlet, Ophelia, Lear, Benedick, tweet, tweets



Untitled Epigrams

Teach me to love:
to fly beyond sterile Mars
to percolating Venus.
—Michael R. Burch

The LIV is LIVid:
livid with blood,
and full of egos larger
than continents.
—Michael R. Burch

Evil is as evil does.
Evil never needs a cause.
Evil loves amoral “laws,”
laughs and licks its blood-red claws
while kids are patched together with gauze.
— Michael R. Burch

Poets laud Justice’s
high principles.
Trump just gropes
her raw genitals.
—Michael R. Burch



When Pigs Fly
by Michael R. Burch

On the Trail of Tears,
my Cherokee brothers,
why hang your heads?
Why shame your mothers?

Laugh wildly instead!
We will soon be dead.

When we lie in our graves,
let the white-eyes take
the woodlands we loved
for the *** and the rake.

It is better to die
than to live out a lie
in so narrow a sty.



Perhat Tursun (1969-) is one of the foremost living Uyghur language poets, if he is still alive. Tursun has been described as a "self-professed Kafka character" and that comes through splendidly in poems of his like "Elegy." Unfortunately, Tursun was "disappeared" into a Chinese "reeducation" concentration camp where extreme psychological torture is the norm. According to a disturbing report he was later "hospitalized."

Elegy
by Perhat Tursun
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

"Your soul is the entire world."
— Hermann Hesse, Siddhartha

Asylum seekers, will you recognize me among the mountain passes' frozen corpses?
Can you identify me here among our Exodus's exiled brothers?
We begged for shelter but they lashed us bare; consider our naked corpses.
When they compel us to accept their massacres, do you know that I am with you?
Three centuries later they resurrect, not recognizing each other,
Their former greatness forgotten.
I happily ingested poison, like a fine wine.
When they search the streets and cannot locate our corpses, do you know that I am with you?
In that tower constructed of skulls you will find my dome as well:
They removed my head to more accurately test their swords' temper.
When before their swords our relationship flees like a flighty lover,
Do you know that I am with you?
When men in fur hats are used for target practice in the marketplace
Where a dying man's face expresses his agony as a bullet cleaves his brain
While the executioner's eyes fail to comprehend why his victim vanishes, ...
Seeing my form reflected in that bullet-pierced brain's erratic thoughts,
Do you know that I am with you?
In those days when drinking wine was considered worse than drinking blood,
did you taste the flour ground out in that blood-turned churning mill?
Now, when you sip the wine Ali-Shir Nava'i imagined to be my blood
In that mystical tavern's dark abyssal chambers,
Do you know that I am with you?



Hermann Hesse

Hermann Karl Hesse (1877-1962) was a German-Swiss poet, novelist, essayist, painter and mystic. Hesse’s best-known works include Steppenwolf, Siddhartha, Demian, Narcissus and Goldmund and The Glass Bead Game. One of Germany’s greatest writers, Hesse was awarded the Nobel Prize in Literature in 1946.

"Stages" or "Steps"
by Hermann Hesse
from his novel The Glass Bead Game
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

As every flower wilts and every youth
must wilt and exit life from a curtained stage,
so every virtue—even our truest truth—
blooms some brief time and cannot last forever.
Since life may summons death at any age
we must prepare for death’s obscene endeavor,
meet our end with courage and without remorse,
forego regret and hopes of some reprieve,
embrace death’s end, as life’s required divorce,
some new beginning, calling us to live.
Thus let us move, serene, beyond our fear,
and let no sentiments detain us here.

The Universal Spirit would not chain us,
but elevates us slowly, stage by stage.
If we demand a halt, our fears restrain us,
caught in the webs of creaturely defense.
We must prepare for imminent departure
or else be bound by foolish “permanence.”
Death’s hour may be our swift deliverance,
from which we speed to fresher, newer spaces,
and Life may summons us to bolder races.
So be it, heart! Farewell, and adieu, then!



The Poet
by Hermann Hesse
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Only upon me, the lonely one,
Do this endless night’s stars shine
As the fountain gurgles its faery song.

For me alone, the lonely one,
The shadows of vagabond clouds
Float like dreams over slumbering farms.

What is mine lies beyond possession:
Neither manor, nor pasture,
Neither forest, nor hunting permit …

What is mine belongs to no one:
The plunging brook beyond the veiling woods,
The terrifying sea,
The chick-like chatter of children at play,
The weeping and singing of a lonely man longing for love.

The temples of the gods are mine, also,
And the distant past’s aristocratic castles.

And mine, no less, the luminous vault of heaven,
My future home …

Often in flights of longing my soul soars heavenward,
Hoping to gaze on the halls of the blessed,
Where Love, overcoming the Law, unconditional Love for All,
Leaves them all nobly transformed:
Farmers, kings, tradesman, bustling sailors,
Shepherds, gardeners, one and all,
As they gratefully celebrate their heavenly festivals.

Only the poet is unaccompanied:
The lonely one who continues alone,
The recounter of human longing,
The one who sees the pale image of a future,
The fulfillment of a world
That has no further need of him.
Many garlands
Wilt on his grave,
But no one cares or remembers him.



On a Journey to Rest
by Hermann Hesse
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Don't be downcast, the night is soon over;
then we can watch the pale moon hover
over the dawning land
as we rest, hand in hand,
laughing secretly to ourselves.

Don't be downcast, the time will soon come
when we, too, can rest
(our small crosses will stand, blessed,
on the edge of the road together;
the rain, then the snow will fall,
and the winds come and go)
heedless of the weather.



Lonesome Night
by Hermann Hesse
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Dear brothers, who are mine,
All people, near and far,
Wishing on every star,
Imploring relief from pain;

My brothers, stumbling, dumb,
Each night, as pale stars ache,
Lift thin, limp hands for crumbs,
mutter and suffer, awake;

Poor brothers, commonplace,
Pale sailors, who must live
Without a bright guide above,
We share a common face.

Return my welcome.



How Heavy the Days
by Hermann Hesse
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

How heavy the days.
Not a fire can warm me,
Nor a sun brighten me!
Everything barren,
Everything bare,
Everything utterly cold and merciless!
Now even the once-beloved stars
Look distantly down,
Since my heart learned
Love can die.



Without You
by Hermann Hesse
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My pillow regards me tonight
Comfortless as a gravestone;
I never thought it would be so bitter
To face the night alone,
Not to lie asleep entangled in your hair.

I lie alone in this silent house,
The hanging lamp softly dimmed,
Then gently extend my hands
To welcome yours …
Softly press my warm mouth
To yours …
Only to kiss myself,
Then suddenly I'm awake
And the night grows colder still.

The star in the window winks knowingly.
Where is your blonde hair,
Your succulent mouth?

Now I drink pain in every former delight,
Find poison in every wine;
I never knew it would be so bitter
To face the night alone,
Alone, without you.



Secretly We Thirst…
by Hermann Hesse
from his novel The Glass Bead Game
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Charismatic, spiritual, with the gracefulness of arabesques,
our lives resemble fairies’ pirouettes,
spinning gently through the nothingness
to which we sacrifice our beings and the present.

Whirling dreams of quintessence and loveliness,
like breathing in perfect harmony,
while beneath your bright surface
blackness broods, longing for blood and barbarity.

Spinning aimlessly in emptiness,
dancing (as if without distress), always ready to play,
yet, secretly, we thirst for reality
for the conceiving, for the birth pangs, for suffering and death.

Doch heimlich dürsten wir…

Anmutig, geistig, arabeskenzart
*******unser Leben sich wie das von Feen
In sanften Tänzen um das Nichts zu drehen,
Dem wir geopfert Sein und Gegenwart.

Schönheit der Träume, holde Spielerei,
So hingehaucht, so reinlich abgestimmt,
Tief unter deiner heiteren Fläche glimmt
Sehnsucht nach Nacht, nach Blut, nach Barbarei.

Im Leeren dreht sich, ohne Zwang und Not,
Frei unser Leben, stets zum Spiel bereit,
Doch heimlich dürsten wir nach Wirklichkeit,
Nach Zeugung und Geburt, nach Leid und Tod.



Across The Fields
by Hermann Hesse
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Across the sky, the clouds sweep,
Across the fields, the wind blunders,
Across the fields, the lost child
Of my mother wanders.

Across the street, the leaves sweep,
Across the trees, the starlings cry;
Across the distant mountains,
My home must lie.



EXCERPTS FROM "THE SON OF THE BRAHMAN"
by Hermann Hesse
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In the house-shade,
by the sunlit riverbank beyond the bobbing boats,
in the Salwood forest’s deep shade,
and beneath the shade of the fig tree,
that’s where Siddhartha grew up.

Siddhartha, the handsomest son of the Brahman,
like a young falcon,
together with his friend Govinda, also the son of a Brahman,
like another young falcon.

Siddhartha!

The sun tanned his shoulders lightly by the riverbanks when he bathed,
as he performed the sacred ablutions,
the sacred offerings.

Shade poured into his black eyes
whenever he played in the mango grove,
whenever his mother sang to him,
whenever the sacred offerings were made,
whenever his father, the esteemed scholar, instructed him,
whenever the wise men advised him.

For a long time, Siddhartha had joined in the wise men’s palaver,
and had also practiced debate
and the arts of reflection and meditation
with his friend Govinda.

Siddhartha already knew how to speak the Om silently, the word of words,
to speak it silently within himself while inhaling,
to speak it silently without himself while exhaling,
always with his soul’s entire concentration,
his forehead haloed by the glow of his lucid spirit.

He already knew how to feel Atman in his being’s depths,
an indestructible unity with the universe.

Joy leapt in his father’s heart for his son,
so quick to learn, so eager for knowledge.

Siddhartha!

He saw Siddhartha growing up to become a great man:
a wise man and a priest,
a prince among the Brahmans.

Bliss leapt in his mother’s breast when she saw her son's regal carriage,
when she saw him sit down,
when she saw him rise.

Siddhartha!

So strong, so handsome,
so stately on those long, elegant legs,
and when bowing to his mother with perfect respect.

Siddhartha!

Love nestled and fluttered in the hearts of the Brahmans’ daughters when Siddhartha passed by with his luminous forehead, with the aspect of a king, with his lean hips.

But more than all the others Siddhartha was loved by Govinda, his friend, also the son of a Brahman.

Govinda loved Siddhartha’s alert eyes and kind voice,
loved his perfect carriage and the perfection of his movements,
indeed, loved everything Siddhartha said and did,
but what Govinda loved most was Siddhartha’s spirit:
his transcendent yet passionate thoughts,
his ardent will, his high calling. …

Govinda wanted to follow Siddhartha:

Siddhartha the beloved!

Siddhartha the splendid!



Thus Siddhartha was loved by all, a joy to all, a delight to all.

But alas, Siddhartha did not delight himself. … His heart lacked joy. …

For Siddhartha had begun to nurse discontent deep within himself.



Shock and Awe
by Michael R. Burch

With megatons of “wonder,”
we make our godhead clear:
Death. Destruction. Fear.

The world’s heart ripped asunder,
its dying pulse we hear:
Death. Destruction. Fear.

Strange Trinity! We ponder
this God we hold so dear:
Death. Destruction. Fear.

The vulture and the condor
proclaim: "The feast is near!"
Death. Destruction. Fear.

Soon He will plow us under;
the Anti-Christ is here:
Death. Destruction. Fear.

We love to hear Him thunder!
With Shock and Awe, appear!
Death. Destruction. Fear.

For God can never blunder;
we know He holds US dear:
Death. Destruction. Fear.



The State of the Art (?)
by Michael R. Burch

Has rhyme lost all its reason
and rhythm, renascence?
Are sonnets out of season
and poems but poor pretense?
Are poets lacking fire,
their words too trite and forced?
What happened to desire?
Has passion been coerced?
Must poetry fade slowly,
like Latin, to past tense?
Are the bards too high and holy,
or their readers merely dense?



Solicitation
by Michael R. Burch

He comes to me out of the shadows, acknowledging
my presence with a tip of his hat, always the gentleman,
and his eyes are on mine like a snake’s on a bird’s—
quizzical, mesmerizing.

He ***** his head as though something he heard intrigues him
(although I hear nothing) and he smiles, amusing himself at my expense;
his words are full of desire and loathing, and while I hear everything,
he says nothing I understand.

The moon shines—maniacal, queer—as he takes my hand whispering
"Our time has come" ... And so together we stroll creaking docks
where the sea sends sickening things
scurrying under rocks and boards.

Moonlight washes his ashen face as he stares unseeing into my eyes.
He sighs, and the sound crawls slithering down my spine;
my blood seems to pause at his touch as he caresses my face.

He unfastens my dress till the white lace shows, and my neck is bared.
His teeth are long, yellow and hard, his face bearded and haggard.
A wolf howls in the distance. There are no wolves in New York. I gasp.
My blood is a trickle his wet tongue embraces. My heart races madly.
He likes it like that.



Less Heroic Couplets: Baseball Explained
by Michael R. Burch

Baseball’s immeasurable spittin’
mixed with occasional hittin’.



Infatuate, or Sweet Centerless Sixteen
by Michael R. Burch

Inconsolable as “love” had left your heart,
you woke this morning eager to pursue
warm lips again, or something “really cool”
on which to press your lips and leave their mark.

As breath upon a windowpane at dawn
soon glows, a spreading halo full of sun,
your thought of love blinks wildly—on and on . . .
then fizzles at the center, and is gone.



The Wonder Boys
by Michael R. Burch

(for Leslie Mellichamp, the late editor of The Lyric,
who was a friend and mentor to many poets, and
a fine poet in his own right)

The stars were always there, too-bright cliches:
scintillant truths the jaded world outgrew
as baffled poets winged keyed kites—amazed,
in dream of shocks that suddenly came true . . .

but came almost as static—background noise,
a song out of the cosmos no one hears,
or cares to hear. The poets, starstruck boys,
lay tuned in to their kite strings, saucer-eared.

They thought to feel the lightning’s brilliant sparks
electrify their nerves, their brains; the smoke
of words poured from their overheated hearts.
The kite string, knotted, made a nifty rope . . .

You will not find them here; they blew away—
in tumbling flight beyond nights’ stars. They clung
by fingertips to satellites. They strayed
too far to remain mortal. Elfin, young,
their words are with us still. Devout and fey,
they wink at us whenever skies are gray.

Originally published by The Lyric



The Singer
by Michael R. Burch

for Leslie Mellichamp

The sun that swoons at dusk
and seems a vanished grace
breaks over distant shores
as a child’s uplifted face
takes up a song like yours.

We listen, and embrace
its warmth with dawning trust.



Dawn, to the Singer
by Michael R. Burch

for Leslie Mellichamp

“O singer, sing to me—
I know the world’s awry—
I know how piteously
the hungry children cry.”

We hear you even now—
your voice is with us yet.
Your song did not desert us,
nor can our hearts forget.

“But I bleed warm and near,
And come another dawn
The world will still be here
When home and hearth are gone.”

Although the world seems colder,
your words will warm it yet.
Lie untroubled, still its compass
and guiding instrument.



Geraldine in her pj's
by Michael R. Burch

for Geraldine A. V. Hughes

Geraldine in her pj's
checks her security relays,
sits down armed with a skillet,
mutters, "Intruder? I'll **** it!"
Then, as satellites wink high above,
she turns to her poets with love.



Advice to Young Poets
by Nicanor Parra Sandoval
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Youngsters,
write however you will
in your preferred style.

Too much blood flowed under the bridge
for me to believe
there’s just one acceptable path.
In poetry everything’s permitted.

Originally published by Setu



A poet births words,
brings them into the world like a midwife,
then wet-nurses them from infancy to adolescence.
— Michael R. Burch



The Century’s Wake
by Michael R. Burch

lines written at the close of the 20th century

Take me home. The party is over,
the century passed—no time for a lover.

And my heart grew heavy
as the fireworks hissed through the dark
over Central Park,
past high-towering spires to some backwoods levee,
hurtling banner-hung docks to the torchlit seas.

And my heart grew heavy;
I felt its disease—
its apathy,
wanting the bright, rhapsodic display
to last more than a single day.

If decay was its rite,
now it has learned to long
for something with more intensity,
more gaudy passion, more song—
like the huddled gay masses,
the wildly-cheering throng.

You ask me—
How can this be?
A little more flair,
or perhaps only a little more clarity.

I leave her tonight to the century’s wake;
she disappoints me.



The following translation is the speech of the Sibyl to Aeneas, after he has implored her to help him find his beloved father in the Afterlife, found in the sixth book of the Aeneid ...

The Descent into the Underworld
by Virgil
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The Sibyl began to speak:

“God-blooded Trojan, son of Anchises,
descending into the Underworld’s easy
since Death’s dark door stands eternally unbarred.
But to retrace one’s steps and return to the surface:
that’s the conundrum, that’s the catch!
Godsons have done it, the chosen few
whom welcoming Jupiter favored
and whose virtue merited heaven.
However, even the Blessed find headway’s hard:
immense woods barricade boggy bottomland
where the Cocytus glides with its dark coils.
But if you insist on ferrying the Styx twice
and twice traversing Tartarus,
if Love demands you indulge in such madness,
listen closely to how you must proceed...”



Uther’s Last Battle
by Michael R. Burch

Uther Pendragon was the father of the future King Arthur, but he had given his son to the wily Merlyn and knew nothing of his whereabouts. Did Uther meet his son just before his death, as one of the legends suggests?

When Uther, the High King,
unable to walk, borne upon a litter
went to fight Colgrim, the Saxon King,
his legs were weak, and his visage bitter.

“Where is Merlyn, the sage?
For today I truly feel my age.”

All day long the battle raged
and the dragon banner was sorely pressed,
but the courage of Uther never waned
till the sun hung low upon the west.

“Oh, where is Merlyn to speak my doom,
for truly I feel the chill of the tomb.”

Then, with the battle almost lost
and the king besieged on every side,
a prince appeared, clad all in white,
and threw himself against the tide.

“Oh, where is Merlyn, who stole my son?
For, truly, now my life is done.”

Then Merlyn came unto the king
as the Saxons fled before a sword
that flashed like lightning in the hand
of a prince that day become a lord.

“Oh, Merlyn, speak not, for I see
my son has truly come to me.
And today I need no prophecy
to see how bright his days will be.”

So Uther, then, the valiant king
met his son, and kissed him twice—
the one, the first, the one, the last—
and smiled, and then his time was past.

Originally published by Songs of Innocence



HAIKU

Unaware it protects
the hilltop paddies,
the scarecrow seems useless to itself.
—Eihei Dogen Kigen, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Fading memories
of summer holidays:
the closet’s last floral skirt...
—Michael R. Burch

Scandalous tides,
removing bikinis!
—Michael R. Burch

She bathes in silver
~~~~~afloat~~~~
on her reflections ...
—Michael R. Burch



Sulpicia Translations by Michael R. Burch

These are modern English translations by Michael R. Burch of seven Latin poems written by the ancient Roman female poet Sulpicia, who was apparently still a girl or very young woman when she wrote them.



I. At Last, Love!
by Sulpicia
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

for Carolyn Clark, who put me up to it

It's come at last! Love!
The kind of love that, had it remained veiled,
would have shamed me more than baring my naked soul.
I appealed to Aphrodite in my poems
and she delivered my beloved to me,
placed him snugly, securely against my breast!
The Goddess has kept her promises:
now let my joy be told,
so that it cannot be said no woman enjoys her recompense!
I would not want to entrust my testimony
to tablets, even those signed and sealed!
Let no one read my avowals before my love!
Yet indiscretion has its charms,
while it's boring to conform one’s face to one’s reputation.
May I always be deemed worthy lover to a worthy love!



II. Dismal Journeys, Unwanted Arrivals
by Sulpicia
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

for Carolyn Clark, who put me up to it

My much-hated birthday's arrived, to be spent mourning
in a wretched countryside, bereft of Cerinthus.
Alas, my lost city! Is it suitable for a girl: that rural villa
by the banks of a frigid river draining the fields of Arretium?
Peace now, Uncle Messalla, my over-zealous chaperone!
Arrivals of relatives aren't always welcome, you know.
Kidnapped, abducted, snatched away from my beloved city,
I’d mope there, prisoner to my mind and emotions,
this hostage coercion prevents from making her own decisions!



III. The Thankfully Abandoned Journey
by Sulpicia
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

for Carolyn Clark, who put me up to it

Did you hear the threat of that wretched trip’s been abandoned?
Now my spirits soar and I can be in Rome for my birthday!
Let’s all celebrate this unexpected good fortune!



IV. Thanks for Everything, and Nothing
by Sulpicia
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

for Carolyn Clark, who put me up to it

Thanks for revealing your true colors,
thus keeping me from making further fool of myself!
I do hope you enjoy your wool-basket *****,
since any female-filled toga is much dearer to you
than Sulpicia, daughter of Servius!
On the brighter side, my guardians are much happier,
having feared I might foolishly bed a nobody!



V. Reproach for Indifference
by Sulpicia
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

for Carolyn Clark, who put me up to it

Have you no kind thoughts for your girl, Cerinthus,
now that fever wilts my wasting body?
If not, why would I want to conquer this disease,
knowing you no longer desired my existence?
After all, what’s the point of living
when you can ignore my distress with such indifference?



VI. Her Apology for Errant Desire
by Sulpicia
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

for Carolyn Clark, who put me up to it

Let me admit my errant passion to you, my love,
since in these last few days
I've exceeded all my foolish youth's former follies!
And no folly have I ever regretted more
than leaving you alone last night,
desiring only to disguise my desire for you!



Sulpicia on the First of March
by Sulpicia
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

“One might venture that Sulpicia was not over-modest.” – MRB

Sulpicia's adorned herself for you, O mighty Mars, on your Kalends:
come admire her yourself, if you have the sense to observe!
Venus will forgive your ogling, but you, O my violent one,
beware lest your armaments fall shamefully to the floor!
Cunning Love lights twin torches from her eyes,
with which he’ll soon inflame the gods themselves!
Wherever she goes, whatever she does,
Elegance and Grace follow dutifully in attendance!
If she unleashes her hair, trailing torrents become her train:
if she braids her mane, her braids are to be revered!
If she dons a Tyrian gown, she inflames!
She inflames, if she wears virginal white!
As stylish Vertumnus wears her thousand outfits
on eternal Olympus, even so she models hers gracefully!
She alone among the girls is worthy
of Tyre’s soft wool dipped twice in costly dyes!
May she always possess whatever rich Arabian farmers
reap from their fragrant plains’ perfumed fields,
and whatever flashing gems dark India gathers
from the scarlet shores of distant Dawn’s seas.
Sing the praises of this girl, Muses, on these festive Kalends,
and you, proud Phoebus, strum your tortoiseshell lyre!
She'll carry out these sacred rites for many years to come,
for no girl was ever worthier of your chorus!

• We may not be able to find the true God through logic, but we can certainly find false gods through illogic. — Michael R. Burch



Rag Doll
by Michael R. Burch, circa age 17

On an angry sea a rag doll is tossed
back and forth between cruel waves
that have marred her easy beauty
and ripped away her clothes.
And her arms, once smoothly tanned,
are gashed and torn and peeling
as she dances to the waters’
rockings and reelings.
She’s a rag doll now,
a toy of the sea,
and never before
has she been so free,
or so uneasy.

She’s slammed by the hammering waves,
the flesh shorn away from her bones,
and her silent lips must long to scream,
and her corpse must long to find its home.
For she’s a rag doll now,
at the mercy of all
the sea’s relentless power,
cruelly being ravaged
with every passing hour.

Her eyes are gone; her lips are swollen
shut to the pounding waves
whose waters reached out to fill her mouth
with puddles of agony.
Her limbs are limp; her skull is crushed;
her hair hangs like seaweed
in trailing tendrils draped across
a never-ending sea.
For she’s a rag doll now,
a worn-out toy
with which the waves will play
ten thousand thoughtless games
until her bed is made.

Keywords/Tags: Sulpicia, Latin, Latin Poems, English Translations, Rome, Roman, Cerinthus, Albius Tibullus, Uncle Valerius Messalla Corvinus, birthday, villa, poem, poetry, winter, spring, snow, frost, rose, sun, eyes, sight, seeing, understanding, wisdom, Ars Poetica, Messiah, disciple
"The Making of a Poet" is the account of how I came to be a poet.
on Valentine’s Day he is working on black painting hears knocking at door with rag brushes in hand he asks “who is it?” “it’s Reiko! come on mr. birdfishdog open up” he has grown afraid of her nervously shuffles brushes rag in hand guardedly opens door there stands Reiko Lee Furshe shoulders pulled back arms akimbo black leather jacket black tight jeans black pointed toe boots hair cut extremely short looks like handsome young boy grinning “hi aren’t you going to invite me in? want to **** and ****?” Reiko’s altered appearance suddenness alarm Odysseus "why did you cut your hair Reiko Lee?" she says "it’s my hair and I can do what I want with it i shaved my legs armpits and ***** too want to have a look?" he replies "no no way why? why did you cut your hair?" she says "because i felt like it and because i know how much you love my hairiness Odys i wanted to displease you i’m female again!" she defiantly glares at him he looks away slowly closes door hears her holler “*******!” listens as footsteps race down stairs out building he drops paintbrushes rag rushes to front window looks out watches her saunter away down street until she is gone writes Reiko Valentine poem he will never send

love listens when you speak understands what you think love watches while you sleep love holds back as you leap love lounges while you run frantic love picks your pocket puts you in checkmate love builds nest hatches egg love rips open your chest plucks heart away love is racehorse love is rattlesnake love pretends not to notice while you ******* love swings on gate love visits your grave love impersonates a poet love slits your throat love devours everything leaves crumbs for hate

he receives Valentine card in mail from Mom wonders if ultimately his fate is somehow sorely connected to her what if Mom stands in way of every woman? what if stars lead away from recognition as painter instead steer straight back to Mom? what if each is trial to other as if their souls are entangled in insolvable riddle ancient curse? he drinks himself to sleep

Laius and Jocasta are king and queen of Thebes in ancient Greece they have baby boy oracle prophesies boy will grow up **** father marry mother to nullify prophecy Laius Jocasta decide to **** their son back then it is common to abandon unwanted or damaged baby on mountain for vultures child survives grows to be man he travels gets into fight on road kills stranger who unaware to him is his father King Laius traveler Oedipus goes to Thebes solves Riddle of Sphinx saves city he is made king unknowingly marries his own mother King Laius's widow Queen Jocasta Oedipus rules wisely he and Jocasta have four children eventually Oedipus and Jocasta realize what ******* Oedipus is Jocasta commits suicide Oedipus pokes out his own eyes becomes wandering beggar assisted by daughter Antigone at time of their marriage Oedipus is young naive but Jocasta is middle-aged woman maybe deep down Jocasta knows she is marrying her handsome son it is thrill to sleep with him maybe it is only after Oedipus realizes truth in disgust confronts Jocasta that she is driven to suicide Jocasta cannot live with herself because she has known truth all along and now she is found out Oedipus can live with himself yet he plucks out eyes because he never wants to see truth again

Odysseus continues to work on black painting many weeks pass slowly snowdrifts begin to melt on occasion sun appears in sky Penelope calls to catch up with him says she is in hurry has met really cool guy is falling in love again their conversation is brief he hangs up receiver considers how resilient Penelope’s heart is she seems so much more capable of getting over heartbreaks
I want you to know:
You don't matter.
I just loved you.
But like a little girl
Loves her rag doll
Foolishly dragging it
Everywhere
Thinking it loves her back.

You comforted me
Played your role in my life.
But only when I held you there
Like my rag doll
Squeezing too tight
Never wanting to grow up
Or let go.

You became a crutch
Dragged along
Becoming worn.
Holes from misplaced love
And dependency.

I've out grown you.
Put you away in a box.
But that doesn't mean
I didn't love you.
You were my world,
My everything.

But that love
Was the love of a little girl.
Innocent and naive
Nothing special or real.
Just enough for a useless rag doll.
To outgrow
And forget.
Natnael Asres Jun 2017
Natnael Asres:
I was thinking about wearing a do-rag
or maybe even do rap
or maybe even do both

I guess that will be dope
cause people this days like a ****** with a do-rag

and ohh they adore one who does rap
so imagine me doing both

ooo-wee your going to envy me
or even clean up after me

all we want is power
so maybe just maybe
my do-rag might get it for me.
The bigge smalls phenomenon
David Nelson Sep 2013
Heinie Manush Rag

playing the Heinie Manush rag
your piano's out of tune you *******
the rhythm is all wrong
the chorus too long
it's like listening to my grumpy wife nag

dancing is not your thing either
watching you is like inhaling ether
you have two left feet
you can't stay on beat
I'd rather watch leave it to ******

please don't make me hear you sing
you make my ears burn and sting
I don't wanna sound ******
but you're constantly pitchy
maybe you should give monkhood a fling


Gomer LePoet ....
Fish The Pig Jun 2013
See you quake in your boots,
so sick,
can't resist,
Everything wrong,
everything sick
too irresistable,
something's wrong in my head,
something of desire,
a ***** little need,
get down on my knees
I got no problem,
I will plead.
Take me,
take me anyway you wish
take me fast- take me strong
take me till I'm black and blue.
I swear to you,
there's something wrong with me,
I'm broken rag doll.
I've been sewn up, time and time again,
tearing at my seems --begging to played with,
please just one more time,

I'm nothing but a broken rag doll,
pulling at the seems,
crying out with my ***** little needs,
I'm nothing but some cloth strung together,
waiting to be broken,
expecting harsh wounds.

I'm not a porcelain doll,
don't think I ever was,
I was born in the mud,
broken in the corner,
sewn up by your lies,
stitched closely by these wounds.
I'll tell you time and time again,
I'm nothing but a broken rag doll,
pulling at the seems, crying out with my ***** little needs.
Sick little wretch,
who pretends to be so good,
a sick little monster
who begs to be flesh and bone,
I'm nothing but a doll,
forgotten in the memories,
broken and fixed
far too many times
that things are starting to get loose.
Do you understand my need,
I see you stare across the room,
you quake in your boots,
I know you see a sick little monster,
and that's what I see, staring back.
Hersch Rothmel Jul 2015
as we collect our stories and reclaim our names
we become aware of the possibility
that, in fact, we always live with our ancestors
as we collect our stories and reclaim our names
we start to contrive
the raw material
to obtain our fibers
as we collect our stories and reclaim our names
we start to cultivate the insights of how those fibers can be woven into strands
that when interlocked with other fibers
create a collective blanket, untold histories

No, not a patchwork-quilt, not a melting ***, not a salad bowl
not a room full of flags with countries we cant place on a map
and full of people WE can’t help but fetishize
no, No, NO
this is an interwoven stitch
this is a tattered rag
that has been used to wipe **** off of colonizer’s *******
that has been used to wipe the dripping *** off of Thomas Jefferson’s ****
as he finishes up with his Saartjie Baartman,
that has been used to hide the faces of the KKK as they drag uppity black boys down the street
and LYNCH them in carnival and spectacle
that has been soaked in Black and Brown blood on the streets of
Ferguson, Baltimore, New York, North Carolina, Milwaukee, and every other city and district in the US of KKK

This is not a handholding session with me
I am the oppressor and I must fear my own wrath
my fiber is white, my strand is white
and too many strands are white
and too many Black, Brown, Red, and Yellow strands have been bleached
or told “wait your turn to be included in the blanket"
or "be thankful we even include you in the stitching
give us a TOKEN of gratitude”
I take YOUR strands and use them to cloth MY babies while yours lie naked

The time is now
to take the clorox and gulp it down as it eviscerates our throats and consumes our souls
We don’t need anymore whitewashed histories
we dont need anymore white sheets
we don’t need to go to BED, BATH, and BEYOND
I cannot come to you with a bail full of cotton and ask you to join me in a knitting session
#IMNOTRACISTBUT…

this is not a time for diversity and multiculturalism
or the co-option of “social justice”

this is a time for Solidarity

this is a time for Liberation

this is a time for Abolition

this is a time for Insurrection

this is a time for Rebellion

this is a time for Revolution

I cannot be the leader
but I can contribute
I cannot be the voice
but I can sure has hell listen

and this is how we will transform the blanket
not with hollow words and moderate reforms
but with direct action and liberatory collaboration
by yelling the phrase “white supremacy is as American as apple pie” at the top of our lungs

not with corporate funding and 5,000 dollar a plate galas
but by dismantling the looms that have woven the threads of
Hate, ****, Land theft, and Genocide
that have woven the strands of
reservations, redlining, white flight, and gentrification
and by co-creating ones that speak to our destroyed histories
that refuse to use the bleach
even when the blanket gets *****
Sjr1000 Feb 2021
Misery misery misery
Longing longing longing
Regrets regrets regrets
Doin' the self pity rag

Dragging through the mud
Mired in the dregs
Taking selfies in the mirror
in the bathroom

Raising my arms
Doin' the self pity rag.

Complaining complaining complaining
Why can't reality be
The way I want it to be

Spinning spinning spinning
Doin' the self pity rag

A dust devil
A tumble ****
Blowing down a desert highway
Looking at the ground
No water no sanctuary around
Bowing down
One more time
Doin' the self pity rag.
Ken Pepiton Aug 2018
A pocket of thought, ideas.
Impulses, has beens

epi-phenom-enal-con-currencies-synchron-icity
sorting places, thens and nows vying for attention

you see
we till stories in search of true tomorrows
not true
yesterdays (till, I said, not tell)
we **** the hard rows no one else will ***
so seed lies sown are never lies told, if the lies are never taught
or if the liars are caught before convincing the
intended crop to lie and swear a common liege Lord,
or die
for lack of knowing. Non-nascence, simplest
symptom to not see.
Whose death is yours to respond responsibly
to? My child's, or yourn?
In the early days, we knew less than we know now
about how knowing and growing were all
intended
to cost time. Ticks, ono motto whatever, the sound
gears and spiral springs pushing cogs
tick, one tooth tick at atime make

this rough, un polished, un glossed, is it wrong or

as I imagine a diamond in the rough must seem to a share cropper
experienced in diamond hunting, diamond prospecting,

prospecting expecting inspection to permit
seeing a 3.52 specific gravity,
specific
specify

species or spectacles,
spectators or special-if-eye-cation
value-en-abled. Weigh your mind in balance
with mine. I claim the mind of Christ.
What are the odds?

A wandering path, injoyable enable if-i-abble,
pacing is

everything, timing is everything, time is the test.

Time is the metagame.
Take your time. One word formed sylabble at a time.
Babble on, your confusion makes you mortal, to my mind.
Tick.
A quanta of time. Does time come in bits and pieces cernible,
but undiscernible from reality?

Babble.

Of course, time will tell. We learned that in our sleep, did we not?

Aesop taught us more than Moses, no,
Aesop taught us less than Moses.

But, we could learn to walk bearing the weight of knowing what
Aesop taught,
while we could not stand under the weight
Moses was said
to have taught.

Caught you, Jewboy. Whatchewknow?
The moral of the story.

THE IDEA is to win.
Beware the concision decision.
incisive devices, witty inventions.

Flip the shell, roll the bones, cast the runes and,
as luck might have it, die before your time.

Why factors are lies more oft than how factors.
Benefactors rule malefactors or
how or why would we invest our time in seeking reasons
to believe?

Is this the polished piece, the gemstone of specific gravity
(which currently means nothing to you. Here, you find too light
or too heavy, too weighty on the scale of specific value.)

Hard. Value hard, diamond hard, on Mr. Moore's scaled model of
Knowing exploding for reason's sake, raison d'etre, eh?
Too hard?
Not Mohs,
don't get me wrong.
We been Moore's law breaker all along.
We be manifested destinatory stories of heroes gone wrong.

Outlawed
knowing exploding to be reasoned with, by kind
children destined to become
written in stone, scarred by lies

Diamonds cutting diamonds, iron whetting iron
on eternity's edge.

Babylon, was it Bel's gate or fusion from below rising?

Magma fountains with diamond claws tearing the lands asunder
Is asunder still a word?, let me, allow me to define...
"into a position apart, separate,
into separate parts,"
mid-12c., contraction of Old English on sundran 
Middle English used to know asunder for
"distinguish, tell apart."
From <https://www.etymonline.com/word/asunder>
----

mumbler's humbler PIE, bowing before the knowers who
know nothing of my work.
Set apart, art thou holy aware?

Hermit me, meet the rest of me. The true rest that remained.
We live, you and I. Trust me, next is worth the wait.

Suffer needs no pain to make its point. Waiting is.

Grokk. WHO would believe that idea could live
through telegraphese to be tweet meets for the
Cosplay clans. How never grokked a rock,  why even less.

Strange, not be long in this
place. if
place this be. Odd
set aside
torn asunder
blown away.
Awake, little birdie, tell me true,
what's a man like me to do?

Did you meet the famous Mr. Blake?
I cleaned his chimney, way back when, chimbly's whut
we called em. Smoke stacks belchin' black
makin' black moths invisible to voracious
gulls.
Now the peppered moths are free
to be white-ish, for better or worse.

----

right, now, do right or

miss the mark,
the specific mark you made, maybe,
imagining, abstract obstructions missed
by the skin on Job's teeth as you run past

right now to more. You know?

----=

Story telling was the same as lying when I was a child, to me.

Telling stories was my gift I never took. Or am I lying? or mad,
in the old way.
Chailot's rag picker was my best friend.

No noble thought ever found it's home in my head, once
I thunk it, it stunk to high heaven, for me stinkin' thinkin' it.

Po' ems sang sour to fiddles wit' one strang and drums with no
cymbals
Screamin' he owed m' soul the comp'ny sto' bang bang thud.

I died, he lied, and lived to tell this story, ****** if I know,
****** if I don't.

True as true can be. I am lost, but once was found,
lyin' rough, uncut in acres of unseen gems.
----
* Voltaire refused to teach me any thing I could not define:
late 14c., deffinen, diffinen, "to specify; to fix or establish authoritatively;" of words, phrases, etc., "state the signification of, explain what is meant by, describe in detail," from Old French defenir, definir "to finish, conclude, come to an end; bring to an end; define, determine with precision," and directly from Medieval Latin diffinire, definire, from Latin definire "to limit, determine, explain," from de "completely" (see de-) + finire "to bound, limit," from finis "boundary, end" (see finish (v.)). From c. 1400 as "determine, declare, or mark the limit of." Related: Defined; defining.

So, imagine facets unseen, I am at least a meme, a bubble rising on the tide. Think, as you will. Amen?
Incorporating radical (root-related) definitions via cut and paste is my way of acknowledging that I have no ex-uses left for using words in a wrong, thus lying, way.
Legion Apr 2014
When you see her cry
     you get a rag,
a gentle delicate cloth.
                                        Lovingly grasp her hand
                                               and dab its tip;
                                       dry each tear as they come.
                                                           ­                               And ask each drop
                                                            ­                                   why it'd leave
                                                           ­                               such beautiful eyes.

  If she wishes
to be in the sky,
  tell her to go.
                              Take the sun ransom,
                              and replace its shining
                                    with her own.
                                                            ­          So you can see her every morning
                                                         ­                          and wish for her
                                                                ­                  return each night.

When you see her scars
  both visible and non-
    touch each gently.
                                             And remind her
                                       that each and every hurt
                                            she has survived,
                                                       ­                                 has only made her
                                                                ­                   that much more unique;
                                                         ­                              that much stronger.

  Show her that she
  is a special person
and is worthy of love.
                                     That she deserves the love
                                            she fears to give...
                                            show her so that
                                                            ­                     one day after you're gone
                                                            ­                      she can find the strength
                                                                ­                    to go on without you.

    Tell her that while
she might not be a goddess
far above worldly desires,
                                          that she is amazing,
                                         for just being herself
                                    for being that beautiful girl
                                                            ­                   who thinks herself damaged
                                                         ­                         when in truth she's just
                                                            ­                    a different kind of beautiful.

   And finally, love her.
  Like a boy loves a girl
Till she finally remembers
                                            that that's what she is:
                                          not a scar, not a goddess,
                                             not a star. But a girl.
                                                           ­                         That deserves to be loved.
Jimmy Solanki Feb 2015
Rag picker on the street
Dust eater and maggot breather
She can tell the smell
Of burning plastic and paper
Of turning dung to soil
She knows the ways
Between the hills of refuse
Between the footfalls of her children
But who cares who she is
The lost and never found
Inherited a kingdom thrown away

Who cares what she thinks
She finds meanings in a bottle
Looks at a glossy magazine and wonders
Her slightly bent back aches
Sun ravages her skin each day
Brazen with resistance like herself
Her skin glistens with labors each day
Filling her heart with hazy dreams

Who cares what she sees
She hears those kids play faraway
A world insulated from her own
Where plastic is used and thrown away
And the worst smells won't make you sway
She sees the worth of this world
For what it truly is
She lives in the belly button
Never forgetting it was the beginning
And it may be the end

But who cares what she says
She's just another sweeper
Another rag picker
Treasure hunter and bounty filler
She sings old forgotten ballads
Songs with no beginnings
Songs with no creators
As she looks for something
An old school bag, a plastic earring

But who cares who she is
Just another one of these
Souls in an eternal sea
They never were
They never will be
An entire generation
Of nonentities
Forgotten children of Destiny
Rag pickers and sweepers are a common sight in my country. A whole class of people were deemed untouchable because they worked as manual laborers, cleaners and scavengers. Even now, these are the overlooked, second class citizens nobody cares about. I see them all the time. I wish a better life for them, more fulfilling, more real. A dream
Shrivastva MK Jun 2015
Laut aai wo khushi phir se,
Pyar karne laga hoon main tumhe dil se,
Kardoo apne in labjo se teri tarif,
Kho jaun teri yaadon me,
Mangloo tujhe main us rab se,

Mere dil ko talash hai teri,
nahi ji'h sakta main tere bina,
Kyoki tum sans ** meri,
Teri suni sapno ko bhi hasin banayenge hum,
Kyoki tum to jahan ** meri,

Chum loo tere in khubsurat othon ko
likh doo apne dil pe tera naam,
Bna loo tujhe hamsafar apni
** jaun tere ishq me badnaam,
Nikale dua teri khushi ke liye mere rag-rag se,
kah do ekbar mujhse
Pyar karte hain hum bhi aapko dil se,
dil se........
Cassie Mae Jul 2011
I couldn't treat you right.
I tossed you like a rag doll
limp and lonely into the night.
I couldn't treat you right.
I kissed you in spite
and threw you against the wall.
I couldn't treat you right.
I tossed you like a rag doll.
(c) Cassie Mae Writings 2011
*****


Apr 7, 2012, 6:08:21 PM by ~OmegaWolfOfWinter
Journals / Personal




"Name: Amelia Weissmuler. Date of birth: June 6th, 1920. Test subject number 314-X. Specimen: Tiger." Amy heard all of this through a haze of sedatives that had begun to lose their already poor effect. She turned in the direction of the voice and saw a fearsome **** SS General standing behind a white clad scientist with a heavy accent. The general said nothing but listened and watched as Amy was strapped down to a cold metal table, completely **** with various wires, tubes and needles protruding from her flesh. She groaned painfully, the needles were extensive, and the **** scientists had no care of decency or respect. she was hit with another sedative and before she lost consciousness she heard the scientist, who she guessed was Dr. Heismeiller, say, "Name, Mordecai Dansker, former Major of the Third *****. Date of birth: September 19th, 1919. Test subject 14-W. Specimen: Wolf. As you
can see, Heir General, these are both healthy specimens, as are the test subjects." Amy heard a
rattling of cages. Her vison slowly went dark but not before seeing the doctor's face, uncovered and psychotic.
* *
When Amy woke up again, she was being suspended from the floor, the tubes and wires accompanied by menacing electrodes. there was an unnatural blue and white crackling of electricity around her, illuminating the other suspended tables nearby, the bodies in various grotesque positions and levels of decay. she tried to scream but found a machine unceremoniously shoved in her mouth, stretching deep inside her. she looked and saw nothing but obscene machines and various glass tubes of colored bubbling liquids. she tried sluggishly to break free but to no avail. what little strength she had was useless against the torturous devices emplanted in and around her. "Doctor, begin the experiment."
"Yaboe!" She heard a solid click resound through the room and heard a male scream in another room. the screams echoed for a long while, then nothing. she heard a gasp of releif from
the doctor and, "General! Subject 14-W... he has... Survived!"
"Good. now start on the frauline." there was a large thud from outside the room. "Quickly! this facility is under seige!"
"Yes sir, heir general. Test subject 314-X prepped and ready. Begin phase 1." she cried out silently as the needles burned hot inside her and the tubes boiled her insides. the electrodes soon incapacitated her and she fell unconscious.
*
*
"Phase 1 complete, heir general, subject is ready, proceeding to Phase 2."
Amy felt an intense burning around the needles, and an electric fire through her veins. the machine had been taken from her mouth, but she doubted she could scream any more, as her throat was raw from the silent screams of Phase 1. She felt her body shake uncontrollably as more electric shocks were administered. she was left panting and slumped over. "Sequence complete, the bonding process was a success." there was another thud and sediment from the roof fell to the floor. "Get her down now! They will be through soon!" She was lowered to the ground and unstrapped from the table, picked up, and placed on a stretcher. she raised her hands on front her face and nearly fainted, her hands, or paws, resembled that of a tiger, and as she looked, her whole body was covered in a slick orange, black and white fur. She was put into the backseat of an armored car with a simple blanket draped around
her. Amy felt nauseated
as the car sped off. It hit a bump in the road and she moaned painfully, clutching her furry belly and retching. the **** next to her turned away in disgust. the car ride was long and sickening, and she lost consciousness twice, and finally she tried to lay down in the cramped space. when the armored car finally stopped, she was pulled from the back seat and carried over a soldier's shoulder and into a small bunker. Once inside, amy heard a metal door open and was laid down onto a stiff bed with a single pillow and a single cover. There was a small window in the cell, a drab, grey stream of light shining in her eyes. She propped herself up on her elbow and shielded her eyes from the blinding contrast. Once her eyes adjusted, amy noticed that things had a particular sharpness to them and she had an acute awareness of things based on scent. she stood shakily, and noticed she was almost
six inches taller now, and her new tail swished back and forth along the concrete floor. she stepped
forward and grasped the iron bars and peeked out, seeing a black leather messenger bag and a black uniform lined with white. she couldn't quite reach the uniform, but was able to get a claw around the strap of the messenger bag. she pulled it closer to her and saw that her initials were monogrammed into the leather. she pulled it through the bars and opened the bag, pulling out a small, blank, leather bound journal and a pen. still ****, she sat on the bed and practiced writing, tearing out two pages of scratch paper. She began her journal with, "I am no longer the person i once was. i am something new, something... different."
• * *
The **** captain stepped into the bunker and saw amy, half lying, half dangling on the bed, the leather journal clutched close to her chest. he stormed into the cell and backhanded her awake, snatching up the journal as she cowered in the corner, her tail wrapped around her. the captain flipped through the pages of the journal and then closed iit with a snap. he glanced at it and dropped it on the bed. "it is yours now, Frauline. you are very special to the third *****. the fuhrer himself has asked for you to be placed in the Waffen SS and trained." amy glanced at the uniform on the table outside the cell and he nodded, "specially tailored for you, frauline. he stepped outside the cell and grabbed the uniform, setting it down on the bed. "you may Change into your new uniform and join the rest of us outside." he stepped outside and she was alone. she donned the simple uNdergarments then
slipped into the soft black trousers, after which she put on her military boots. next she put on the black and white jacket signature of the SS. the jacket was sleek and menacing, though it did little to flatten her chest, but that, she supposed, was one of her feminine charms. last was her hat and armband, both adorned with the *******. she gathered the leather messenger bag and stepped outside the cell, where a mirror stood, giving her a chance to see what had been done, the black uniform was a dramatic contrast to her brightly colored fur, and her new black stripes added a fierce look to her. she grinned and flashed menacing white teeth. she turned her body, looking at herself from different points of view. she slipped the **** armband onto her right arm and turned to leave. she stopped when she encountered a high pitch noise right next to the door. for the moment she just walked past, opening the door and adjusting her vision to the outside light. the layout was grey and barren,
as it always was in wartime. the captain was waiting for her along with a small squad of SS troops. a
Few laughed and remarked at her appearance, making cat noises and wolf whistling at her. she glared at them with a bright white snarl carved into her soft face. *they will fear me...

she saluted the captain and said, "heil ******." he returned the gesture, "heil. you are now part of the Waffen SS, frauline Amelia."
"please sir, its amy."
he noted her directness and ferocity, "very well, amy. before we assign you a task, though, you must prove yourself." he addressed the squad, "they are all corporal's and sergeants. you are merely a private. you will gain a rank for each one that you ****. however, they have been told that if they do not force you to submit, they will be killed or sent to the russian front. so you best fight your hardest, private amy."
as he finished, the squad set down their Mauser 98K's and MP-40's and stepped closer to her. her eyes widened in shock, then narrowed in ferocious determination. there were twelve of them.
"Fight!"
• *
Amy took a fighting stance and faced her attackers. she attempted a punch at the nearest one but was kneed in the gut, she was thrown back a few feet. she fell to her knees and clutched her stomach with one hand, holding herself upright with the other. tears sprung to life in her eyes and threatened to roll down her cheeks. she fought the tears back and stood, feeling her claws extend. she swiped at a soldier's throat, catching him right in the throat. blood splattered the ground as he choked on his own fluids. the remaining eleven were taken aback slightly, allowing her to pounce another soldier, punching and tearing at his gut with lethal force. her fur was bloodstained and she waited a moment too late, watching the cavity she created fill with blood. she was barreled over, the wind knocked out of her by a sergeant. she lay on her back, gasping for air as the soldiers closed in,
landing a few punches and sending her reeling back. she staggered back, struggling for breath. she
Bumped up against something and realized it was a bunker wall, she was trapped. she thought quickly and decided for a new course of action, she waited for one of them to gather his bravado and throw a solid punch at her, which was useless, she grabbed his wrist and smashed his head against the wall, filling his helmet with blood and brains. in the same move, she had grabbed his Luger and had downed three more of the remaining ten. in their moment of confusion she kicked the closest one in the fork of his legs and followed up with a pistolwhip. the man went down quickly and died by the heel of her merciless boot. the remaining six charged at her, one falling by her last bullet and another caught a swift kick in the ribcage, shattering the bones to peices. the rest of the men were sergeants, and they began to retreat, running into the open field. she was about to chase after them when she
heard another Luger fire. she turned to see the captain shooting the deserters. each fell, one by
One by the captain's gun to her surprise he let a single man go. "you have done very well, frauline amy. you have killed eight out of twelve men, not bad at all."
she was panting, her uniform dirtied, "why.. did you let.. him go?"
the captain smiled, "someone has to spread you're reputation, heir captain."
she gaped at him. "i am... captain?"
"yaboe, heir frauline. you have proved yourself worthy to serve under the fuhrer."
she saluted him, "thank you, heir captain."
*
amy wrote in her journal as they were driven to one of the Stalags: "my promotion to captain has earned me my choice of weapons, ive chosen a few, two long barrel Luger's, a cavalry saber, and a sixteen foot bullwhip. i also carry an automatic Mauser in my messenger bag. other than a few knives carefully hidden on my body, that should be it. ive become the fuhrer's favorite enforcer, though i feel as if i'm forgetting something..."
amy closed the journal and placed it in her bag with a soft snap.
Amy waited for a **** private to open the car door and let her out, tapping her foot impatiently. when he finally came, she had a luger pointed at his chest. "you're late. she got out of the car and shot him, holstering the pistol as he crumpled to the ground. the colonel in charge rushed towards her, "what is the meaning of this?!"
"your man on watch was late, and now he'll never be late again. and also, colonel, as i am a captain in the SS, i am your superior officer and you WILL adjust yourself accordingly or i will replace you with someone who will."
his expression was that of shock, "y-yes, heir captain, please follow me." he escorted her quickly to the main building. amy glanced around at the peering POWs, glaring at them with distaste as they whistled at her. "who's the kitty?" "what the hell is that?"
her hands fell to her lugers and she was ready to fire when she was beckoned inside by the colonel and she followed behind him reluctantly. "you should control your prisoners.
i find an overall lack of order in this camp. you're lucky i'm in a good mood, or i'd have you strung up for incompetence. lets hope my further evaluation of this... facility... does not make me any more inclined to do so."
the colonel stuttered again and dipped his head, "y-yes heir captain."
she stepped outside unopposed by any. she snapped her fingers and a sergeant rushed to her side and saluted. she handed him a journal logbook and he opened it to the page marked with the Stalag number. she entered the closed off areas of the stalag to inspect the barracks.
*
amy's fists were clenched with rag, a prisoner mocked her from within his confines. his fellow prisoners pleaded with him to stop. "she's lethal!" "she killed eight SS sergeants and corporals singelhandedly her first day!"
the prisoner ignored them and began gesturing at her. she snapped her head up and their eyes met for an instant, she growled through a gritted snarl and was over the fence in mere moments. once over,
the prisoner that mocked her was now on the ground, his throat between her fangs. he cried out once and then gurgled blood as she tore out his throat. she spat the flesh onto the dirt and stood, brushing the dusty particles from her uniform. the men around her backed away when she approached them, and watched her cautiously as she stepped back out of the fenceline. amy picked up her cap from the ground and brushed it off. one of the prisoners called for a doctor, and when one of the guards began to look for one, she merely said, "no, he wont survive. leave him be."
the soldier saluted and went back to his post. she walked up to the colonel and said, "your prisoner annoyed me, as do you, colonel. you have three days to turn this place around or you'll end up worse off then your prisoner over there."
the colonel had turned a pale white and whispered, "understood, captain."
she returned to her quarters and listened for a moment as the colonel shouted orders. "that was fun." she remarked.

Amy was asleep in one of the larger rooms in the main  building, her uniform folded neatly on the table near the bed. she kep one luger on her bedside table and the mauser under her pilllow. her other luger, her sword and her whip were next to her clothes. she was clad only in her fur, as she'd found that the most comfortable way to sleep.
she was woken up by a knock at the door. she blinked her eyes a few times. clutching the mauser handle with one hand and holding the blanket to her chest with the other, she said, "what is it?"
"the colonel wishes to speak to you, heir frauline."
she growled, "grrr... fine. tell him to make it quick." she clutched the blanket closer as he opened the door. she held the mauser aimed at him and said, "turn." he did so without hesitation. she slipped cautiously out of the bed and began to dress. "what is it you wished to speak with me about, colonel?" amy put on her undergarments and then pulled her trousers up to her waist, fastening the belt comfortably.
"there is an important telegram for you, heir captain." she pulled on the jacket over her simple shirt, tugging out any wrinkles. "oh? from who?" next came the holster belts, each hanging slightly lower than her first belt. her sword was another belt, and there was a custom clip there for her whip as well.
"Himler, he has special orders for you." her messenger bag was next to last, slung over her shoulder before she slipped into her boots. ""You can turn now. hand them here." she stepped closer to him and took the envelope with her name scrawled on the front. the colonel excused himself so she could read the orders, "captain amelia weissmuler, once you have completed your assignment at Stalag 14, please make haste to stalingrad as there has been a number of our own turning against the *****. see to it that they cause no more problems. -heinrich himler"
she read it through three more times before folding it and placing it in her bag. she hurried outside, grabbing her hat
From the dresser.
* *
amy went about her inspection, seeing nothing wrong today. "the condition of stalag 16 has improved, heir colonel. well done. now send my car around." the colonel grinned and motioned for the car.
the black car adorned with swastikas roared to life, coming up beside her. the d
Ellie Oct 2010
Abused and used,
old, numb, broken and bruised
like a torn and worn out rag doll

you toss me aside like I had button eyes
leave me to stitch my wounds
I heal in the dark
a rag doll has no heart
I'm stuffed with hate and despair

let go of my wrist,
it's about to tear

play along little one
lets dance and eat

your words mean nothing
empty bottles tossed out to sea
but never to be seen

hidden from eyes,
a new wound forms
another stitch to be made

if button eyes could cry

he whispers in my ear
"Smile."
A PLAY


BY



ALEXANDER   K   OPICHO









THE CASTE
1. Chenje – Old man, father of Namugugu
2. Namugugu – Son of Chenje
3. Nanyuli – daughter of Lusaaka
4. Lusaaka – Old man, father of Nanyuli
5. Kulecho – wife of Lusaaka
6. Kuloba – wife of Chenje
7. Paulina – Old woman, neighbour to Chenje.
8. Child I, II and III – Nanyuli’s children
9. Policeman I, II and III
10. Mourners
11. Wangwe – a widowed village pastor

















ACTING HISTORY
This play was acted two times, on 25th and 26th December 2004 at Bokoli Roman Catholic Church, in Bokoli sub- location of Bungoma County in the western province of Kenya. The persons who acted and their respective roles are as below;

Wenani Kilong –stage director
Alexander k Opicho – Namugugu
Judith Sipapali Mutivoko- Nanyuli
Saul Sampaza Mazika Khayongo- Wangwe
Paul Lenin Maondo- Lusaaka
Peter Wajilontelela-  Chenje
Agnes Injila -  Kulecho
Beverline Kilobi- Paulina
Milka Molola Kitayi- Kuloba
Then mourners, children and police men changed roles often. This play was successfully stage performed and stunned the community audience to the helm.













PLOT
Language use in this play is not based on Standard English grammar, but is flexed to mirror social behaviour and actual life as well as assumptions of the people of Bokoli village in Bungoma district now Bungoma County in Western province of Kenya.

























ACT ONE
Scene One

This scene is set in Bokoli village of Western Kenya. In Chenje’s peasant hut, the mood is sombre. Chenje is busy thrashing lice from his old long trouser Kuloba, sitting on a short stool looking on.

Chenje: (thrashing a louse) these things are stubborn! The lice. You **** all of them today, and then tomorrow they are all-over. I hate them.
Kuloba: (sending out a cloud of smoke through her tobacco laden pipe). Nowadays I am tired. I have left them to do to me whatever they want (coughs) I killed them they were all over in my skirt.
Chenje: (looking straight at Kuloba) Do you know that they are significant?
Kuloba: What do they signify?
Chenje: Death
Kuloba: Now, who will die in this home? I have only one son. Let them stop their menace.
Chenje: I remember in 1968, two months that preceded my father’s death, they were all over. The lice were in every of my piece of clothes. Even the hat, handkerchief. I tell you what not!
Kuloba: (nodding), Yaa! I remember it very well my mzee, I had been married for about two years by then.
Chenje: Was it two years?
Kuloba: (assuringly) yes, (spots a cockroach on the floor goes at it and crushes it with her finger, then coughs with heavy sound) we had stayed together in a marriage for two years. That was when people had began back-biting me that I was barren. We did not have a child. We even also had the jiggers. I can still remember.
Chenje: Exactly (crashes a louse with his finger) we also had jiggers on our feet.
Kuloba: The jiggers are very troublesome. Even more than the lice and weevils.  
Chenje: But, the lice and jiggers, whenever they infest one’s home, they usually signify impending death of a family member.
Kuloba: Let them fail in Christ’s name. Because no one is ripe for death in this home. I have lost my five children. I only have one child. My son Namugugu – death let it fail. My son has to grow and have a family also like children of other people in this village. Let whoever that is practicing evil machinations against my family, my only child fail.
Chenje: (putting on the long-trouser from which he had been crushing lice) let others remain; I will **** them another time.
Kuloba: You will never finish them (giggles)
Chenje: You have reminded me, where is Namugugu today? I have not seen him.
Kuloba: He was here some while ago.
Chenje: (spitting out through an open window) He has become of an age. He is supposed to get married so that he can bear grand children for me. Had I the grand children they could even assist me to **** lice from my clothes. (Enters Namugugu) Come in boy, I want to talk to you.
Kuloba: (jokingly) you better give someone food, or anything to fill the stomach before you engages him in a talk.
Namugugu: (looks, at both Chenje and Kuloba, searchingly then goes for a chair next to him)
Mama! I am very hungry if you talk of feeding me, I really get thrilled (sits at a fold-chair, it breaks sending him down in a sprawl).
Kuloba: (exclaims) wooo! Sorry my son. This chair wants to **** (helps him up)
Namugugu: (waving his bleeding hand as he gets up) it has injured my hand. Too bad!
Chenje: (looking on) Sorry! Dress your finger with a piece of old clothes, to stop that blood oozing out.
Namugugu: (writhing in pain) No it was not a deep cut. It will soon stop bleeding even without a piece of rag.
Kuloba: (to Namugugu) let it be so. (Stands) let me go to my sweet potato field. There are some vivies, I have not harvested, I can get there some roots for our lunch (exits)
Chenje: (to Namugugu) my son even if you have injured your finger, but that will not prevent me from telling you what I am supposed to.
Namugugu: (with attention) yes.
Chenje: (pointing) sit to this other chair, it is safer than that one of yours.
Namugugu: (changing the chair) Thank you.
Chenje: You are now a big person. You are no longer an infant. I want you to come up with your own home. Look for a girl to marry. Don’t wait to grow more than here. The two years you have been in Nairobi, were really wasted. You could have been married, may you would now be having my two grand sons as per today.
Namugugu: Father I don’t refuse. But how can I marry and start up a family in a situation of extreme poverty? Do you want me to start a family with even nothing to eat?
Chenje: My son, you will be safer when you are a married beggar than a wife- less rich-man. No one is more exposed as a man without a wife.
Namugugu: (looking down) father it is true but not realistic.
Chenje: How?
Namugugu: All women tend to flock after a rich man.
Chenje: (laughs) my son, may be you don’t know. Let me tell you. One time you will remember, maybe I will be already dead by then. Look here, all riches flock after married men, all powers of darkness flock after married men and even all poverty flock after married. So, it is just a matter of living your life.
(Curtains)
SCENE TWO

Around Chenje’s hut, Kuloba and Namugugu are inside the hut; Chenje is out under the eaves. He is dropping at them.
Namugugu: Mama! Papa wants to drive wind of sadness permanently into my sail of life. He is always pressurizing me to get married at such a time when I totally have nothing. No food, no house no everything. Mama let me actually ask you; is it possible to get married in such a situation?
Kuloba: (Looking out if there is any one, but did not spot the eaves-dropping Chenje).
Forget. Marriage is not a Whiff of aroma. My son, try marriage in poverty and you will see.
Namugugu: (Emotionally) Now, if Papa knows that I will not have a happy married life, in such a situation, where I don’t have anything to support myself; then why is he singing for my marriage?
Kuloba: (gesticulating) He wants to mess you up the way he messed me up. He married me into his poverty. I have wasted away a whole of my life in his poverty. I regret. You! (Pointing) my son, never make a mistake of neither repeating nor replicating poverty of this home into your future through blind marriage.
Namugugu: (Approvingly) yes Mama, I get you.

Kuloba: (Assertively) moreover, you are the only offspring of my womb             (touching her stomach) I have never eaten anything from you. You have never bought me anything even a headscarf alone. Now, if you start with a wife will I ever benefit anything from you?
Namugugu: (looking agog) indeed Mama.
Kuloba: (commandingly) don’t marry! Women are very many. You can marry at any age, any time or even any place. But it is very good to remember child-price paid by your mother in bringing you up. As a man my son, you have to put it before all other things in your life.
Namugugu: (in an affirmative feat) yes Mama.
Kuloba: It is not easy to bring up a child up to an age when in poverty. As a mother you really suffer. I’ve suffered indeed to bring you up. Your father has never been able to put food on the table. It has been my burden through out. So my son, pleased before you go for women remember that!
Namugugu: Yes Mama, I will.
(Enters Chenje)
Chenje: (to Kuloba) you old wizard headed woman! Why do you want to put    my home to a full stop?
Kuloba: (shy) why? You mean you were not away? (Goes out behaving shyly)

Chenje: (in anger to Namugugu) you must become a man! Why do you give your ears to such toxic conversations? Your mother is wrong. Whatever she has told you today is pure lies. It is her laziness that made her poor. She is very wrong to festoon me in any blame…. I want you to think excellently as a man now. Avoid her tricky influence and get married. I have told you finally and I will never repeat telling you again.

Namugugu: (in a feat of shyness) But Papa, you are just exploding for no good reason, Mama has told me nothing bad……………………
Chenje: (Awfully) shut up! You old ox. Remove your ears from poisonous mouths of old women!
(Enters Nanyuli with an old green paper bag in her hand. Its contents were bulging).
Nanyuli: (knocking) Hodii! Hodii!
Chenje: (calmly) come in my daughter! Come in.
Nanyuli: (entering) thank you.
Chenje: (to Namugugu) give the chair to our visitor.
Namugugu: (shyly, paving Nanyuli to sit) Karibu, have a sit please.
Nanyuli: (swinging girlishly) I will not sit me I am in a hurry.
Chenje: (to Nanyuli) just sit for a little moment my daughter. Kindly sit.
Nanyuli: (sitting, putting a paper-bag on her laps) where is the grandmother who is usually in this house?
Chenje: Who?
Nanyuli: Kuloba, the old grandmother.
Namugugu: She has just briefly gone out.
Chenje: (to Nanyuli) she has gone to the potato field and Cassava field to look for some roots for our lunch.
Nanyuli: Hmm. She will get.
Chenje: Yes, it is also our prayer. Because we’re very hungry.
Nanyuli: I am sure she will get.
Chenje: (to Nanyuli) excuse me my daughter; tell me who your father is?
Nanyuli: (shyly) you mean you don’t know me? And me I know you.
Chenje: Yes I don’t know you. Also my eyes have grown old, unless you remind
me, I may not easily know you.
Nanyuli: I am Lusaaka’s daughter
Chenje: Eh! Which Lusaka? The one with a brown wife? I don’t know… her name is Kulecho?
Nanyuli: Yes
Chenje: That brown old-mother is your mother?
Nanyuli: Yes, she is my mother. I am her first – born.
Chenje: Ooh! This is good (goes forward to greet her) shake my fore-limb my
daughter.

Nanyuli: (shaking Chenje’s hand) Thank you.
Chenje: I don’t know if your father has ever told you. I was circumcised the same year with your grand-gather. In fact we were cut by the same knife. I mean we shared the same circumciser.
Nanyuli: No, he has not yet. You know he is always at school. He never stays at home.
Chenje: That is true. I know him, he teaches at our mission primary school at Bokoli market.
Nanyuli: Yes.
Chenje: What is your name my daughter?
Nanyuli: My name is Loisy Nanyuli Lusaaka.
Chenje: Very good. They are pretty names. Loisy is a Catholic baptismal name, Nanyuli is our Bukusu tribal name meaning wife of an iron-smith and Lusaaka is your father’s name.
Nanyuli: (laughs) But I am not a Catholic. We used to go to Catholic Church upto last year December. But we are now born again, saved children of God. Fellowshipping with the Church of Holy Mountain of Jesus christ. It is at Bokoli market.
Chenje: Good, my daughter, in fact when I will happen to meet with your father, or even your mother the brown lady, I will comment them for having brought you up under the arm of God.
Nanyuli: Thank you; or even you can as well come to our home one day.
Chenje: (laughs) actually, I will come.
Nanyuli: Now, I want to go
Chenje: But you have not stayed for long. Let us talk a little more my daughter.
Nanyuli: No, I will not. I had just brought some tea leaves for Kuloba the old grandmother.
Chenje: Ooh! Who gave you the tea leaves?
Nanyuli: I do hawk tea leaves door to door. I met her last time and she requested me to bring her some. So I want to give them to you (pointing at Namugugu) so that you can give them to her when she comes.
Namugugu: No problem. I will.
Nanyuli: (takes out a tumbler from the paper bag, fills the tumbler twice, pours the tea leaves  into an old piece of  newspaper, folds and gives  it to Namugugu) you will give them to grandmother, Kuloba.
Namugugu: (taking) thank you.
Chenje: My daughter, how much is a tumbler full of tea leaves, I mean when it is full?
Nanyuli: Ten shillings of Kenya
Chenje: My daughter, your price is good. Not like others.
Nanyuli: Thank you.
Namugugu: (To Nanyuli) What about money, she gave you already?
Nanyuli: No, but tell her that any day I may come for it.
Namugugu: Ok, I will not forget to tell her
Nanyuli: I am thankful. Let me go, we shall meet another day.
Chenje: Yes my daughter, pass my regards to your father.
Nanyuli: Yes I will (goes out)
Chenje: (Biting his finger) I wish I was a boy. Such a good woman would never slip through my fingers.
Chenje: But father she is already a tea leaves vendor!
(CURTAINS)


SCENE THREE
Nanyuli and Kulecho in a common room Nanyuli and Kulecho are standing at the table, Nanyuli is often suspecting a blow from Kulecho, counting coins from sale of tea leaves; Lusaaka is sited at couch taking a coffee from a ceramic red kettle.


Kulecho: (to Nanyuli) these monies are not balancing with your stock. It is like you have sold more tea leaves but you have less money. This is only seventy five shillings. When it is supposed to be one hundred and fifty. Because you sold fifteen tumblers you are only left with five tumblers.
Nanyuli: (Fidgeting) this is the whole money I have, everything I collected from sales is here.
Kulecho: (heatedly) be serious, you stupid woman! How can you sell everything and am not seeing any money?
Nanyuli: Mama, this is the whole money I have, I have not taken your money anywhere.
Kulecho: You have not taken the money anywhere! Then where is it? Do you know that I am going to slap you!
Nanyuli: (shaking) forgive me Mama
Kulecho: Then speak the truth before you are forgiven. Where is the money you collected from tea leaves sales?
Nanyuli: (in a feat of shyness) some I bought a short trouser for my child.
Kulecho: (very violent) after whose permission? You old cow, after whose permission (slaps Nanyuli with her whole mighty) Talk out!
Nanyuli: (Sobbingly) forgive me mother, I thought you would understand. That is why I bought a trouser for my son with your money!
Lusaaka: (shouting a cup of coffee in his hand, standing charged) teach her a lesson, slap her again!
Kulecho (slaps, Nanyuli continuously, some times ******* her cheeks, as Nanyuli wails) Give me my money! Give me my money! Give me my money! Give me my money! You lousy, irresponsible Con-woman (clicks)
Lusaaka: Are you tired, kick the *** out of that woman (inveighs a slap towards Nanyuli) I can slap you!
Nanyuli: (kneeling, bowedly, carrying up her hands) forgive me father, I will never repeat that mistake again (sobs)
Lusaaka: An in-corrigible, ****!
Kulecho: (to Nanyuli) You! Useless heap of human flesh. I very much regret to have sired a sell-out of your type. It is very painful for you to be a first offspring of my womb.
I curse my womb because of you. You have ever betrayed me. I took you to school you were never thankful, instead you became pregnant. You were fertilized in the bush by peasant boys.
You have given birth to three childlings, from three different fathers! You do it in my home. What a shame! Your father is a teacher, how have you made him a laughing stock among his colleagues, teachers? I have become sympathetic to you by putting you into business. I have given you tea leaves to sell. A very noble occupation for a wretch like you. You only go out sell tea leaves and put the money in your wolfish stomach. Nanyuli! Why do you always act like this?
Nanyuli: (sobbing) Forgive me mother. Some tea leaves I sold on credit. I will come with the money today?
Kulecho: You sold on credit?
Nanyuli: Yes
Kul
this is a manuscript of a play, please guys help me get any publisher who can do publishing of this play
i  will appreciate. thanks
Valsa George May 2016
Sometime after mid night, it had rained
Putting out summer’s sultry heat
The sky had its face washed clean
And wiped the grime off Earth’s soiled feet

The dawn is quietly breaking
Night lights still glimmer here and there
The blue firmament remains cloudless
And cool is the mild blowing air

The sleeping town is slowly waking up
And at this transitional point
I look out into the street
To see a sight that shall never disappoint

Along the road moves one, ragged and withered
His discolored white hair left unkempt
With hunch back and drooping shoulders
The marks Time has left of the hard years spent

Though age has drained his life sap away
He has a firm resolve never to beg
His frail body supported on a stick
Serves as a veritable third leg

With his staff, he perseveringly stirs
Every heap of abandoned *******
Indiscriminately piled on either side of the road
Hunting for trinkets lying hidden in the trash

A rag picker with a sack on his back
Picking up today’s treasure
From yesterday’s discarded trash
Things, for him ‘priceless’ beyond measure

With complaints none
He faces life and its trials
Never losing the glitter in his eyes
Though a loner in life’s dark isles

I ask myself, why every day
I routinely look for this man who limps along
And I get a quick answer
‘He helps you turn your sobs into a song’
This was a ritual the old man religiously followed every morning..... making me reminded of the leech gatherer in Wordsworth's Resolution and Independence. He was a great inspiration for me!
mark john junor Nov 2013
the rag man
sits under the freeway bridge
while it rains
a small lizard crawls out of
the sandy soil
its emotionless eye focused
the desolate day
breeds sand blown wind burned faces

a chill wind speaks its mind to him
and while he huddles within his torn coat
and with one eye bare to the world
watching for the rains retreat
the rag man eats slow
savours the fresh water fish taste
of his divided mind
waits for the rain to retreat

remnants of his life
cling to his pocket
lint covered photographs
dust filled half remembered dreams
he believes he carries all he will ever need for
the road he sits by that
follows the coast down into the sunny islands
where they say you can live on the beach
where all you need is a dream to thrive

each sound is the great beyond
trying to tell him significant moments of his day
no rattle of the chain to be taken lightly
even the silence has voice in the grand scheme
even if its single contribution
is futility of waiting
step boldly or timid as doormouse
but step kiddo step

the freeway is a river
upon which the concepts we call lives float
Ang Nov 2016
Every time I build my self up, it goes to hell.
I build my self up just to be shattered again.
It has become natural to just be strong; to bite my lip and stare into space.
I can identify my emotions but I have become so accustomed to hiding them that it is hard to express them.
Not hard as in I do not know how to express them,
but hard as in it is difficult to show any sign of weakness or vulnerability when that is exactly what I trained myself not to do.  
It is as if I am a rag doll.
I feel limp.
I know exactly what I am feeling but I am limp because in order to not show weakness, I had to let myself feel limp to prevent showing any emotion, therefore  not allowing vulnerability and weakness to be revealed.
So I guess I am a rag doll.
And once you become a rag doll, it is incredibly hard to go back.
Nomen Jun 2020
Jason and the Argonuts

I heard about it from a coworker who thought it was a joke. Had seen it on an internet message board. Found it hilarious. I don’t. I’m certain I know what’s really going on. What’s hiding in plain site. And I want to see it for myself. Seems that most people who’ve come across it just write it off as kids messing around. After all, who would take this sort of thing seriously? If somebody were to do so, goodness knows there might be a pretty big mess.
Follow the directions I found online to this place called Joe’s Pizzeria. Find the brick oven. Press a secret button. The oven changes form. There's a mahogany door. I descend a stairwell, which opens into a small basement room. There are a number of chairs arranged in a circle. Four of them are occupied.
Without making it too obvious, I try to determine the safest place to sit. Across from some hipster with a pencil-thin mustache, I see a pair of identical, androgynous twins. Both wear identical jogging suits. A few chairs to the twins’ right sits a Native American looking fellow in full headdress. He stares blankly at the wall, making a slow chopping motion with his right hand. I take a seat closer to mister moustache.
Well, this is it. There's nothing to do now but wait.
A few minutes pass in almost complete silence, save for some giggling on the part the twins. Suddenly, the basement door swings open. In walks a portly redheaded man, wearing a neon yellow shirt and green cargo pants. He smiles and waves to everyone, then sits down next to me. I try to ignore the stench of what I believe is asparagus.
“Well, I see we have a new face here tonight!” He exclaims; “Always happy to see a new face!”
He looks at me and I realize it’s time to do what I came to do.
I stand.
Breathe in. Breathe out.
“Hello, my name is Dan, and I’m a serial killer.”  
“Hello, Dan,” the group responds in a collective droning voice, resemblant of worshipers at Catholic mass.
“Yes, hello to you, Dan!” the man in the yellow shirt huffs out, getting to his feet. “It’s splendid that you are able to join us. I’m the group leader, Jason. Welcome to Serial Killers Anonymous!”
I simply stare at him. I have no idea what to say.
“Okay, first and foremost, I want you to know that even though you’re new, I trust you like I would any of our more established members. Call me crazy, but I think we’re all in this together! So, it should go without saying that what happens in this basement stays in this basement. All members are prohibited from discussing group with outsiders, except when promoting the idea that it’s only an internet gag. Also, to help newcomers feel more comfortable, I like to share my personal history with them right off the bat, along with how it relates to the founding of this group. Once I’ve finished, one of our older members, I suppose it will be Mark, will tell the story of how he came to join us. And after that, you’ll get a chance to speak, if you choose to do so.
“Now, as should be obvious, I am a recovering serial killer. The news media referred to me as the Coat Hanger Killer. I was credited by our local Olympia County police with the murders of twenty prostitutes. In reality, though, there were a half dozen more. And there’s no telling how many more women I would have killed if I had not confronted just what it was that drove me to commit such atrocities and dealt with it.”
I return to my seat and it hits me...this man is the Coat Hanger Killer? The Coat Hanger Killer, also known as Hanger-Man to true crime aficionados, was a hero of mine when I was younger. He got the name because he was known for inserting straightened coat hangers into his victims’ vaginas. After the Coat Hanger Killings inexplicably stopped, authorities presumed Hanger-Man to be either dead or incarcerated for other crimes. There’s no way he could be this ginger with the loud shirt.
“I was born out of wedlock to a teenage mother,” he continues. “Raised in a strict Christian household. As a naturally rebellious person, my mother resented her puritanical upbringing and began engaging in promiscuous behavior at an obscenely young age. She thought it would be liberating, but her sleeping around led to an unwanted pregnancy It is not even clear who the father – my father – might have been.
“Well, my mother wanted to get an abortion. And knowing how desperate she must have felt, I cannot blame her. But when she went to a clinic, she learned that legally speaking, minors are not allowed to decide such things on their own, which lead to my being born. Mother was less than thrilled about this. In retaliation, she became more promiscuous than ever. And it did not take long for her to get pregnant again. However, this time, she decided to take matters into her own hands –’’
The narrative is interrupted when one of the twins suddenly blurts out,“With a coat hanger!” This elicits some chuckling from the other, which dissipates upon a severe look from Hanger-Man. He continues speaking.
“Yes, that's right. She went into the bathroom and after what must have been a grisly spectacle, my mother was no more. And there’s no denying just how much this damaged me. I spent a good deal of my childhood crying alone in my room, thinking about my mother’s licentious behavior. Thinking about her death. It absolutely tore my mind to pieces! To pieces! And eventually, all my obsessing over promiscuity and coat hanger abortions led me to become the Coat Hanger Killer.”
All the true crime books I’ve read dealing with the Coat Hanger Killings suggested that the killer did not hold himself in high esteem, which accounted for his tendency to violate his victims with an object so lacking in circumference. It's amusing how wrong they seemingly were...unless there’s some oedipal thing going on here, which wouldn’t surprise me.
“I was utterly consumed by my desires.” he continues. “I obsessively thought of new ways to ****** prostitutes and not get caught. Yes, the sad truth is that my entire life revolved around serial killing for a number of years.”
He stops talking and stares up at the ceiling, letting out a deep breath, apparently orchestrating some sort of dramatic pause.
“When I finally realized that serial killing had taken over my life, I knew I had to change. And I did. And you can change, too!”
At that, he looks at me with pleading puppy dog eyes. This man, who has taken at least a score of human lives, is now using the cutesy approach in an attempt to establish a connection with me.
“Do you want to change?”
“Yes,” I lie.
“Then let’s get to it! Let the healing begin!”
And it begins.

The moustached man rises from his seat.
“Yeah, I’m Mark You all know me, except for the new guy. I’m Mark and I’m a serial killer.”
I mouth along as the group drones its greeting.
“I don’t wanna be here, but I don’t have a choice. If I don’t go to these meetings, my wife says she's gona leave me. See, this one night, I had just finished up with something I saw in a Ranch Burger parking lot. Wound up getting caught by my wife, stuffing it under our bed! I like keeping my finds under there after I’m done. It helps me get my rocks off when I’m nailing the old lady. Trouble is, before you know it, the body starts to stink. Then you gotta toss it. Good thing my wife has asnomia! Anyway, I almost had the whole thing hidden, when she comes in the bedroom. I didn’t even realize she was in the house! See, I was having some trouble getting the head underneath the bed frame, 'cause this one, lemme tell you, this one had a huge ******’ head. And my wife, she starts screaming and ****. Says something like, 'Mark, tell me you aren’t shoving a corpse under our bed! Please, tell me you aren’t!’ So, I told her I wasn’t.”
Mark’s witticism leads to raucous laughter from the twins, again ended with a severe look from Hanger Man. I stifle a yawn. The Indian remains impassive. Our orator continues with his narrative.
“I’m glad you guys find it funny, because my wife sure as **** didn’t. She fell to her knees and started crying. I swear, if there’s one thing in the world I can’t stand, it’s to see that woman cry. Breaks my heart. Except all of a sudden, she stops crying and starts screaming about how she knows what I’ve done and wants a divorce! So, I go up to her, put my arm around her shoulder, and tell her how sorry I am. Then I promise I’ll never shove another body under the bed. She asks me if I mean it and I say yes, figuring that’ll be the end of it. But then she starts begging me to swear that I won’t even score anything anymore. That I’ll quit. Quit for good!
"Well, I’d do anything to make my wife happy, right? So, I kiss her on the forehead and tell her nothing bad like that is ever going to happen again.
“But I’ll be ****** if the very next day I didn’t start getting that old itchy feeling as soon as I woke up. It was so strong I just couldn’t ignore it! Knew I was gonna have to score something soon as I got the chance. Of course, being so desperate, I wound up snagging this ***** that was all fat and gross at some supermarket. I did my business, then drove home and decided to leave the body in the garage, because I thought my wife never went in there. But go figure, she just had to pick that night to go ******’ exploring! Winds up seeing me ***** ******’ the ugliest, grossest, fattest score I ever made in my life. It was embarrassing, you know? Especially with how flat-chested my wife is.
“Anyway, to my mind, I had sort of kept my promise. I mean, I wasn’t putting anything under the bed, was I? But she didn’t see things like that. Just ran off in tears. Went right upstairs and locks herself in the bathroom. I eventually talk her out, but get the silent treatment for a couple days. Eventually, when she’s finally willing to talk, she tells me about this group. Says I go or else she’ll pack her **** and leave.”
“Excuse me, Mark,” Hanger-Man interjects, “but you are misrepresenting the character of your marriage! At last week's meeting, while you were occupied in the bathroom, your visiting wife revealed very much indeed about how you really treat her!”
At that, one of the twins decides to speak at length.
“Hey! Our dear leader isn’t going to let you get away with lying about your spouse, you know. Why, I bet he likes your wife so much, he wants to stick a coat hanger up her ****. After all, that’s the only way of showing affection he really knows.”
Both twins again erupt in laughter, this time so strongly that they fall out of their chairs. Hanger-Man leaps to his feet and begins chastising them for their lack of respect, which only seems to cause them to laugh even harder. Sensing failure, he throws up his hands in frustration and apologizes to me for not getting to my story, then announces that the meeting is to end early due to Nat and Richard's unruly behavior.
I wonder which one is which, but my interest fades. I head to the exit. Walking past Mark, I hear him talking to himself. Think I catch him say something about his “***** wife leaving,” before he sits down and buries his face in his hands. It occurs to me that a group of serial killers meeting in the secret basement of a pizzeria is strange enough without one of them bringing along his wife.
Open the door and head up the stairs. A man with flour on his hands, who was not here when I arrived, watches me coming out from behind the brick oven. I’m sure I see him wink as I leave.

Five minutes pass. I am standing in front of Joe’s, having decided to take a taxi home rather than walk. I'm trying not to stare at the Indian, who's situated next to a woman who'd been waiting outside in a **** nurse costume. He rests on his haunches, slowly rocking back and forth, still steadily chopping away at nothing. Everyone else from group has departed, the twins notably in a chauffeured limousine, whose driver bore a striking resemblance to Gene Wilder.
I feel uncomfortable. Perhaps I should try to make conversation.
“I’m pretty tired. Hope a cab comes soon.”
A grin appears on the strange man's face, which seems to stretch all the way back to his ears. The tomahawking stops. I wonder what would happen if I were to reintroduce myself.
“My name is Dan, as I said inside, but I think I should make a more formal introduction. It’s a pleasure to meet you. I’ve never met a Native American before.”
“Chief Killing ******, round eye. Pleasure is all mine. And the reason you haven't met any of us is because there are not that many of us.”
A taxi mercifully appears.
“Yes, you’re right. See you next time, Chief.”

Romance

All alone in my apartment. I can find no reason not to give in to myself.
Down the stairs. Make my way through the vestibule and onto the street. Experience love at first sight with the anorexic looking woman standing on the corner of Seton Place and Ocean Parkway, waiting for the R-13 bus.  Approaching her, I get aroused. Ask for the time. She turns to speak with me. I pretend to examine the bus schedule. I have not looked a woman in the eyes since I began ******* at the age of eleven.
She tells me the time and I thank her, then quickly turn away so she will not notice my arousal. Our brief conversation replays itself in my mind until the bus comes.
We board and I sit as far away from her as possible, trying to position myself in such a way that my ******* will remain unseen. I wonder what stop she’ll get off at. I’ll get off there, too.

Our stop happens to be 2nd Street, between Peters Avenue and Chambers. My ******* has subsided. I am able to rise from my seat without concern. She exits from the front and I from the back.
Hide behind a minivan. Peer around it and see her enter a nearby apartment complex. She lives right here. As she fumbles around in her handbag looking for the right key, somebody wearing a U.S. Navy “Fear the Goat” baseball cap storms out of the building, slamming into her. She loses her balance and falls. The man continues on his way. He reaches the corner and turns out of view. She stands and regains her bearings, giving me time to ready the handkerchief and chloroform that I always keep with me.
Soak the handkerchief in chloroform.
Look to the left. To the right. Nobody is coming. Dash out from behind the minivan and head for my patient, who is just now opening the door.
Before clasping the rag over her mouth, I realize I have not planned our session very well. Where will I take her? Will we be seen? It doesn’t matter. I’ll think of something if the need arises.
After a brief struggle, my patient slumps over, dropping her keys. I bend over to get them, trying to cop a feel on the way back up. Enter the building and head for the nearest apartment door. Suspect it will be hers.
I keep her arm over my shoulder. Hold her by the waist, keeping her semi-*****. The feeling of having her limp by my side I can barely describe.
Now we’re almost there.
Almost –
I feel the rudiments of an ******* forming as I lock the door behind us. Home sweet home.

We have been in her bedroom for long enough to prepare for our session. I gaze at my patient, supine and unmoving. Seeing such perfection makes me lose control. Open my zipper, reliving each moment of tying her wrists to her bedposts. How I bound her with old, unwashed *******. ******* I found balled up, forgotten under her dresser, just waiting to be sniffed. I start jerking myself off. And this, I believe, means our session is ready to begin.
"Well, to start things off, why don’t you tell me a little bit about yourself? Just whatever comes to mind."
Silence.
“How about your your name?”
Silence.
“What do you hope to get out of therapy?”
Silence.
“Where do you tend to purchase your feminine hygiene products?”
Silence.
“Do you generally get along well with your family?”
Silence.
“What is your favorite color?”
Silence.
"What’s your favorite word?"
Silence.
“Are you perhaps feeling a bit uncomfortable at the moment?”
Silence.
“Do you find me attractive?”
Silence.
“Assuming you no longer do, at what age did you stop believing in the tooth fairy?”
Silence.
“Can you name a word that begins with the letter ‘s’?”
Silence.
Stop mid-stroke. My patient has not yet moved a muscle, made a sound, nor otherwise offered any response. Perhaps it’s not surprising that she would show so little trust in her psychotherapist.
"If you are going to be this uncommunicative, there is no reason for our session to continue. Good riddance to whatever is lurking around in your id; I see that I have no choice but to terminate our relationship."
Shove my ***** back into my pants. Hands won’t stop shaking. Stumble out of the bedroom. Out of the apartment. Onto a quiet, empty street. Still shaking. Head for the bus station, but can’t make it halfway there before feeling on the verge of collapse. Make a detour into an alleyway. Fall to my knees. *****. Curl up on my side and my mind slips away...

Going Under

Apparently, time passes. I find myself standing in front of my place of employment, the Pointer Funeral Parlor. Grasping the doorknob with my handkerchief, as I can't stand to touch it with my bare hand, I open the door. Head in. Immediately see the old man, Mr. Pointer, the owner. He approaches me. As I put my handkerchief away, he shakes a newspaper in my face.
“Singer!” You know the news about that ****** downtown?”
“The ******..?”
“Look at this paper!”
He slaps the newspaper into my chest.
“Somebody smothered a woman to death with a rag soaked in chloroform. Used so much that her heart crapped out. They found traces of it in her nose and throat. Seems she died pretty quickly.
“But guess what? She came from a loaded family and we’ve got her! Sam’s downstairs with the body right now. Probably almost done.”
“I am aware of what happened, Mr. Pointer. I knew the girl. She lived just a short bus ride from my apartment. May I go downstairs? I’d like to pay my respects.”
The old man eyes me suspiciously.
“That’s what funerals are for. I pay you to keep this place tidy, not ogle the clients.”
“I will have to sterilize the embalming room when Sam finishes, anyway.”
The old man gestures around the room, “What about all the garbage here that needs to be cleaned up? I can’t have my place of business looking like an embarrassment.”
“Shouldn’t take longer than a moment, Mr. Pointer.”
“Make sure everything is immaculate! I don’t need a custodian who is unwilling to do his work. I know what you're up to. Did you think that I’d believe your story about knowing the client?”
“She was…something of a casual acquaintance. I did not know her very well. She was not in the habit of opening up. A quiet sort of person, really.”
“Well then your grief shouldn't hinder you in performing your duties here as my employee! I swear, if not for the fact that there just aren't many people lining up for jobs cleaning funeral parlors, I’d have fired you years ago. Now get to work. You can do the downstairs later.”
              Mr. Pointer scowls at me and takes his leave. When he is out of sight, I make my way to the basement.

                “Dan Singer! You little snake in the grass, what are you doing down here? Don’t you have work to do upstairs?”
“Your grandfather said I could take a break and see you.”
“Ha! I’m sure he did. “
Samantha rushes in my direction. She smells strongly of formaldehyde. I pretend to find the odor unpleasant, so as to be able to look around the embalming room as she approaches me.
“I’m so happy you’re here. I could use a little break, myself.”
My eyes settle on the body of my former patient, which rests on a table on the far side of the room. Everything else seems very far away.
“…I don’t know why I ever got into the profession of ******* around with dead bodies. Stupid family business. It’s gross. Well, I do tend to enjoy the macabre. But the way you Jews handle things is far better. Just put the corpse in the ground. Be done with it. I know you haven’t been religious since you left your family, but…”
Our session seems as if it had taken place a lifetime ago. It's almost as if it couldn't have been real at all.
“…And the fact that I’m stuck working for my grandfather is just one more pain in the ***, you know? He really is one stereotypical grumpy old man. Hey, Dan? Hello! Earth to Dan!”
“Oh, sorry about that. I’m a little bit distracted. I was a friend of that woman over there.”
Samantha’s voice takes on an almost annoyed quality.
“You were? I’m so sorry. A close friend?”
“No. More like casual acquaintances, really. I just find it strange that she'd wind up here.”
“Pretty ****** up, isn’t it? So many young women disappearing, or plain turning up dead these days. It had me on edge for a while. Remember a few months back when that lady disappeared from the Ranch Burger? I eat there all the time! Couldn’t believe it. Thank goodness I read about that goof serial killer group. Helped me laugh about the whole thing.”
“I’m sure whoever thought it up must be a real character.”
“Oh! You should totally check out the site it was on, if you haven’t. Didn’t I send you an email with the link? I forget the name offhand. With the Slinkee logo. It has all sorts of weird ****. There was a great joke on there yesterday. Something like, ‘Did you hear about the guy who liked to play Russian roulette while *******? He really shot his load!’ Ha!”
I force a smile.
“Samantha, don’t ever let anyone tell you that you don’t have a great sense of humor.”
She seems very pleased and smiles back at me, drawing a bit closer.
“Uh, Sam. What are you doing?”
“Nothing.”
Closer.
“Uh, Sam?”
“Huh?“
I turn toward my former patient, looking for help. She is in no position to offer any. “Dan, are you all right? You don’t need to be so shy when I’m around. We’ve known each other for years. I know that you're upset about your friend. You can talk to me about it, if you want.”
“I'm sorry, but I don't.”
Samantha frowns.
“Well, if you do, you know where to find me. Anyway, I’m going to take a trip to the  restroom upstairs, then speak with my grandfather. Maybe you can say goodbye to your friend while I’m gone.”
“Oh, yes. It was nice chatting with you, Sam.”
“Yeah, you too.”
Samantha fusses with her hair a bit and heads to the stairs.
Up the stairs.
The basement door closes.
Now.
Rush across the room. Within seconds, aroused and exposed, I empty myself over the face of my object of affection. Fumble about in my pocket for the handkerchief. Clean her nose and mouth. Run to the stairs. Out the basement. Out the building. This is the last time I will ever pass through that door. I do not even think of looking back.

The Golden Fleece

It's that day again. On my way to group. I have not returned to the Pointer Funeral Parlor since reuniting with my patient. Samantha has called me several times and left messages inquiring as to my whereabouts. Mr. Pointer has called once and informed me that should I not return to work, I can consider myself fired. He seems to not have considered the possibility that I might have quit.
Approaching Joe’s Pizzeria, I see the twins. They are engaged in what appears to be a lively conversation.
“You see, ****, here’s what it is. I fear death just slightly more than I hate life. That’s what keeps me from offing myself.”
“We all appreciate that you're hanging in there.”
“Oh, *******. I’m glad you can find satisfaction being a nabob trust fund baby, but I’ve never given enough of a ****.”
“I employ my position in a number of ways that enhance our fine city’s cultural standing.”
“What? You mean like giving money to museums and the opera? You think anybody cares that you’re a patron of the farts? Opera only exists so that fat Italian guys can get laid.”
“*******.”
The twins stare at one another for a bit.
“You know, I appreciate the arts. Really, I do. I once stuck my **** in a copy of Hamlet.”
“Did you?”
“Yes. Your copy, in fact.”
“Disgusting.”
“Then I stuck it in a copy of Othello. After that, Hamlet just wouldn’t do it for me anymore.”
Both twins are overcome with fits of laughter. After the better part of a minute, it subsides.
“Ah, Dan. Good evening to you.”
“Hello, Dan!”
“Hello.”
“Off anyone recently?”
“Oh, don’t put it so boorishly.”
“No.”
“Oh really?”
“Even my sibling reads the Times.”
“There was a great story recently.”
“A crime story.”
“A ******.”
“A woman was found dead in her apartment. ******* all *****-like to her bedposts with her underwear. Nothing was taken and the woman hadn’t been sexually assaulted. She hadn't even been undressed. She'd simply been given a fatal dose of chloroform.”
“How strange so much information would be given in the paper.”
“It is curious, indeed, ****. But this is a strange world and these are strange times. And I’m willing to bet that our friend over here has been contributing to the strangeness of things. I mean, this chloroform killing was quite obviously not done by us.”
“We prefer little boys.”
“No. You prefer little boys. I also like little girls. And I have to endure as best I can our monotonous and boring escapades. Ours, as you know, is an associated effort.”
“Little girls irritate me.”
“Well wouldn’t you want to ******* **** them, then? Ugh. Brother. Anyway, we know we didn’t do this last ******.“
“And it certainly wasn't Chief Killing ******. He’d have made a far bigger spectacle of the thing.”
“So, since Jay’s no longer active and leaving bodies behind isn't Mark’s style, that leaves you.”
“It might have been somebody from outside of group,” I suggest.
A half smile spreads across one of the twins' faces.
“What! Are you denying it? Why the **** would you attend a serial killer support group if you aren’t going to dish out all the greusome details of your ***** deeds?”
“Some things are best left private,” I respond.
“Yeah, like a *****’s privates?”
One of them chuckles quietly.
“Hang on, are you intimating that our friend was unable to perform sexually?”
“I think he was limp as the left side of a stroke victim.”
“Oh, was that the case, Dan? Were you unable to attain arousal?”
“I do not want to talk about this.”
“Oh, of course you don’t. I wouldn’t.”
“Me either.”
“Well then, about what would you like to talk? We do so love making friendly chit chat, you know.”
“Nothing. There's no time. Group is about to start.”
“Oh, he's right. We should get heading in. I bet Mark has some great stories about his **** of a wife for us this week.”
“I am certain that he does.”
Wondering why I even came back for another meeting and strongly wishing that I were not in the twins' company, I enter the pizzeria. They follow closely behind. We make our way to the basement.
Everyone from last week's meeting is present, along with an excited seeming man. He wears a grey fedora and grey trench coat, under which he appears not to be wearing any pants.
“Welcome, welcome!” Hanger-Man exclaims in greeting. “We've all been waiting for you, but me especially. I must make a very important announcement! We will not be having regular group. Sadly, this means that Dan will not be able to tell us his story. Sorry, Dan. Still, everybody please be seated, so that we may begin.”
Everyone takes a seat.
“It is so wonderful to have the whole lot of you here. The twins. Mark. The Chief. Dan. What a splendid group! Truly, just the sort of people I think I need to begin the first stages of a wonderful project on which I have been working with my very good friend Marvin. Say hello, Marvin.”
“Hellooo, Marvin!” exclaims the guy in the trench coat, waving his arms above his head.
“Really enthusiastic guy, isn't he?” sneers Mark.
“I find his enthusiasm infectious!” retorts Hanger-Man. “And I am certain that you all will as well, once you hear a little bit about what he and I have been planning. You see,  I have always seen our meetings as potentially being much more than just a support group for individuals sharing our particular affliction.
“So much more! You guys don't even know the half of it!” Marvin exitedly chimes in.
“That's exactly right!” exclaims Hanger-Man, giving a thumbs up. “For you see, given my personal history, I knew I could help others overcome their murderous desires. After all, I was able to overcome my own. However, I realized that beyond simply assisting people in learning to control themselves, it would be better to also focus their energies in a new direction. Yes, to focus their energies in a new, profitable direction! For what I envisioned would function not merely as a support group, but as the core of what can only be called a great exercise in entrepreneurship! Isn't that right, Marvin?”
“Yep. Jason used to talk to me all the time about how he had these wonderful ideas, but lacked the people he needed to put them into action.”
“Excuse me!” interrupts one of the twins. “But just who's this Marvin guy, anyway?”
“I was wondering the same thing, myself,” adds the other.
Hanger-Man slaps the palm of his hand to his forehead.
“Ack! I suppose I should have made a proper introduction, what with the sensitive nature of our dealings here. Well, you see, Marvin is an old friend of mine. We grew up together. The two of us lost touch as teenagers, but rekindled our relationship a few years ago, after bumping into one another at an upscale cat house in Las Vegas.”
“I was there to **** a ******,” explains Marvin. “I'd never ****** a ******. Always wanted to, but never had the chance.”
He looks around the room as if hoping for a sign that someone else might share this particular interest. Not finding one, Marvin sighs.
“I'd seen a TV show where a guy went to Vegas and was able to **** a ******. It's how I got the idea.”
“Hey, whatever floats your boat, Marv!” shouts one of twins, barely able to refrain from laughing.
“All right, all right,” says Hanger-Man. “As I was trying to explain, Marvin and I wound up reconnecting after many years of not having seen one another. It took no time at all for us to pick up our friendship right where we had left off. And even though I was a bit wary of doing so, I found myself admitting to him that I, his old friend Jason, was the notorious Coat Hanger Killer.”
Marvin solemnly nods his head.
“It was a bit of a shock.”
“I know it was, Marv, but you took it in stride.”
“Excuse me!” again interrupts a twin. “But why the **** isn't this guy wearing any pants?”
Marvin, apparently embarrassed by this remark, attempts to adjust his trench coat so that it will hang lower below his knees. It doesn't.
“Enough!” erupts Hanger-Man. “No more interruptions! I'm trying to tell a story, here!”
He scowls at the twins. They adjust themselves in their seats and cross their hands in their laps, each smiling mischievously. Hanger-Man clears his throat, then resumes his tale.
“All right, it was not too long after my confession to Marvin that I began to reflect upon what I'd been doing with my life. I suppose finally opening up about my activities to someone else allowed me to also be more honest with myself. I searched my soul and was able to trace the origin of my behavior back to what had happened with my mother. Not too long after that, I abandoned serial killing. Yes, Marvin was the catalyst for my abandoning serial killing.”
“I was very proud of you,” says Marvin. “It was a big change to make.”
“Indeed it was, my friend. But I was able to make it, thanks in no small part to you. And so,  after forsaking the murderous path on which I was traveling, I began contemplating what I next wanted to do with my life. And it was at this time that I first began to develop the idea of forming our group.”
“We started discussing it, you see, over drinks at a return visit to the ***** house,” adds Marvin. “Jason told me that he wanted to do some outreach. I told him it would be a great idea and everything picked up from there.”
“It occurred to me,” continues Hanger-Man, “that the group should encourage its members to focus their energies on something other than committing murders.”
“You mean that entrepreneur ****?” asks Mark.
“Entrepreneurship, yes,” answers Hanger-Man.
“Jason had such a great idea, I immediately signed up,” says Marvin, “and I think all of you should as well.”
“Signed up for what, exactly?” Mark asks him.
“A no fail money making opportunity!”
The twins look at one another, grinning. Mark's face lights up.
“Well, ****! I could use some extra cash,” he says. “I need to buy a taller bed frame.”
Hanger-Man smiles in elation.
“I think, Mark, that this might be just the thing for you!”
“Well, how's it work?”
“It's quite simple, really” explains Marvin. “You first join the program, which Jason has named 'The Golden Group,' by paying an initial fee. Then you convince others to join. With their payments, you begin making back your original investment. When the people you recruit begin finding new investors, you get to collect on what they earn. So, as time goes on and more people join, the money just rolls right in!”
“Stop! Hold it right there!” cries out a twin. “You're trying to get us involved in a pyramid scheme!”
“Why, you scoundrel!” shrieks the other.
“Now just a minute, guys,” whines Marvin. “You have not even heard us all the way out.”
“Nor will we!” say the twins in unison. They clasp hands and rise from their seats.
“Hey, what gives?” asks Mark. “You telling me that this whole time we've been here, the group was really some scam?”
“That's right,” says a twin. “Jay and his friend have been waiting for enough people to arrive so that they could begin fleecing us all out of our money.”
“Come on, now,” pleads an offended looking Hanger-Man. “If I were really trying to do something like that, why wouldn't I have just targeted the two of you? You’re so well off that I'd imagine you have more money than everyone else here combined will see in their lifetimes!”
Chief Killing ******, who has been sitting silently throughout the meeting, suddenly springs to his feet and cries out at the top of his lungs. Everyone in the room looks at him. He shrugs his shoulders and walks out as if nothing happened.
“What the **** was that?” Mark wonders aloud.
“Who cares?” snorts a twin in response. “My sibling and I are out of here, too. Let's beat it.”
The Twins bow toward Hanger-Man. Before he can make an attempt to dissuade them from leaving, they turn and begin skipping away. I hear them laughing as they make their way up the stairs.
Hanger-Man tells them to wait.
“Will somebody explain to me what the **** is going on?” Mark demands. “This group's seriously just some scam?”
Hanger-Man looks at him pathetically.
“No, no, there's been a misunderstanding, Mark. Only a misunderstanding, that's all. Perhaps I should not have invited Marvin to sit in tonight. I thought that with the recent addition of Dan, the time had come to introduce everyone to my greater plans.”
I have had enough. Stand and rush for the door. Head up the stairs. Hanger-Man and Marvin yelling at me all the while. Exit the pizzeria and light a cigarette. I am halfway up the block when I hear someone call out to me from an alley not far off. I go to investigate.
“It is true, indeed, what they say. You cannot trust the white man.”
Peer into the alley and see Chief Killing ******, standing idly with his hands by his sides.
“Come here, I have something for you.”
Not entirely sure why I am doing so, I drop my cancer stick and enter the alley and approach the Chief. He smiles strangely and removes a silver whistle from behind the feathers of his headdress.
“I wonder, do you know why I am called Chief Killing ******?”
“No, I do not.”
“Then let me show you.”
              He places the whistle to his lips. A piercng shriek echoes through the alley.
               “Now you will see.”
              Nothing seems to be happening. I stare at the Chief in confusion for a few seconds, before I hear the clinking of high-heeled shoes. Dozens of pairs of high-heeled shoes, all of which sound like they are heading for the alley.
“I would like to introduce you to my *******.”
I see a series of strumpets, walking single file. They break line. Cover the wall to my left, to my right. They take formation in front of a dumpster at the back end of the alley, then finally close off the entryway. All wear pink miniskirts and black corsets. Black garters. Overly large, golden hoop earrings dangle comically from their ears as they take their places. The Chief stretches his arms above his head and yawns.
“Now they will show you what they do.”
More quickly than I can react, several of the prostitutes grab me from behind. One whispers into my ear that it will be fun to **** on my severed ****. She kisses me gently on the cheek. I am unable to refrain from getting an *******.
“Farewell, friend,” says Chief Killing ******.
A short, Arab looking ****** emerges from behind those standing at the alley's entrance. She makes her way in my direction, licking her lips and slowly drawing a forefinger across her neck. She holds a machete in her left hand.
I make no effort to struggle as I am forced to my knees. The ***** raises the machete above her head.
“This will not hurt a bit, my beloved.”
Close my eyes. Breathe in. Breathe out. I know it won't.
An ironic and contemporary take on the classic Orpheus myth by a modern Beatnik
Amber S Sep 2011
i am to you, a rag doll
i am limp and frail in your
wide hands.
when the mood is right you will
caress me with soft
tenderness.
your lips will brush my forehead
as my limbs tingle.
otherwise
your words will leave purple marks
on my arms.
they will be powerful.
and they will sting.
i taste the blood in my mouth
wondering.
i know this is my fault
i never meant it.
but confusion clouds my vision

for how, my sweet, can i make you rage
when i have given you everything?

you cut out my heart, and i see it
sit in a pretty jar
you pressed your lips to mine
and ****** out my soul
it floats behind you, never leaving

how?how?how?

for you own every inch of me
you throw me down.
i taste the dirt and
for a minute
i cannot breathe
and for a minute
i believe i have died
and for a minute
i wanted you with me
in the soil
with my arms wrapped around you.

how, my darling?
for you are my world
you are my universe

i am just your rag doll
limp and frail
i wish to taste your lips
and taste nothing else.

but you. you. you.

oh, my darling.
you refuse me.

and for a minute
the dirt looks oh so inviting.
Geno Cattouse Jun 2014
I'm on the rag this evening
No shame in my game
On the rag ladies...my Hismones are raging
Touchy as a wet hen
P-Owed.
Wanna scratch a mfkrs eyes out for breathing.
Ahhh... sorry it's my  monthly.
Yes we get balsy as haale.
Gotta squash it cause
Ragtime aint real. No free passes...can't say what we feel. Bully boy.
Cant.keep.it real.
Need a gallon of chocolate Iscream an a Chick flik... Naahhmean ?
O.k think I'll just lock my door and cry.
These feckin blue ball cramps are a turble thang.
But when it's all said and done.
I gotta let my nuts hang.
Samantha Bauman Sep 2013
when I hear your name there is a certain ache
makes me think of how long I have to wait
to see your face
I don't really care how much time it'll take
because there will never be enough time
when there's only so much of your hand in mine
everything around me is a sign
that points your way
I want to be in your arms every day
get drunk on your lips like wine
when I hear your voice everything is fine
I'm becoming exasperated by my own mind
you consume my thoughts all the time
I can't get away from it, it seems
especially with you in my dreams
happily pulling at my string
once together, I lose my seams
sticking them back together with your words
becoming better and anew afterwards
I hope you know what you've done to me
this isn't something sad, it's happy
because in the beginning I sat in misery
a rag doll that had lost meaning
but your presence in my life has been something
no longer a broken rag doll
something that had made me feel so small
turns out I just needed someone to listen afterall
no longer broken after the words you have spoken
the ache of your name is something I can take
the fingertips touching me where I used to break
intoxicated by every word you say
there's never enough time, but I'll take every day
zebra Oct 2017
there we were
me and my girl
Vavavavoom
speeding on a curving dark road

she
silky luscious
falling all over me
like a chinchilla fur

it was a menacing and stormy night
we pulled up
to the dimly neon lighted
Rag **** Paradise Motel
and adjacent diner
the Creepy Pasta Restaurant
that looked like a blinking furnace
where reality doesn't care what happens
and hemorrhages chaos
like a flushing toilet
at the end of the line

a location
that only exists for a few minutes
planted to create an illusion
to nourish self deception
a crime without a criminal
a continuity of the nothing
yet in it
an inevitable unfolding of consequences
like a scream scattered throughout the cosmos

a good place to curl up for the night
a point of departure on a lumpy rolling bed
as we vanished beneath the sheets
Inspired Jean Baudrillard
Ankit Dubey May 2019
jindagi na jane kis mod pe khadi hai,
na rasta dikh raha hai,
na manjil hi dikh rahi hai,
dikhta nahi najara ,
na hi koi aas dikh rahi hai,
hai jindagi tumhari,
ise apna tum bana lo,
jindagi na jane kis mod pe khadi hai......
na tum dikh rahi **,
na tumhara aksh dikh raha hai,
besudh hua ja raha hu,
yaad aa rahi hai,
chirag dil ka jala bhi loo to,
ankhen hai nam itni,
k roshni bhi bujh rahi hai,
jindagi na jane kis mod pe khadi hai.....
na sath chootta hai,
na sabra tootata hai,
na aate ** tum kareeb hi,
na doori hi kargar hai,
na yaad teri jaati,
na bandish hi choot pati,
ab aur na rulao,
k aanso b ro rahe hai,
jindagi na jane kis mod pe khadi hai....
tera yakeen bhi hai,
fir b hai dard footta ,
tu hi to rahnuma hai,
tujhme hi alam-ae-tasavvur,
na ji sakunga tum bin,
hai kar diya muqarrar,
mere kareeb aao,
dard badhta hi ja raha hai
jindagi na jane kis mod pe khadi hai.....
ab mujhme fanaa ** jao,
mera vajood tera ,
tera har wakayah hai mera,
tu hi to ishk-ae-rangat,
hai khuda ki tu inayat,
jo likhi hai usne aayat,
tujhme hai rooh meri ,
meri har aarjoo hai tu hi,
bas karo hajoor mere,
meri saanso ko rok lo tum,
sath chootta hi ja raha hai,
jindagi na jane kis mod pe khadi hai.....
ab rah gayi na himmat,
k ji sakun tere bina,
aao kareeb aao mujhko tum bacha lo,
mai ** gaya hu farkat,
kisi aur ki wajh se,
na husn ki hai chahat,
na ****-o-sangmarmar se dillagi hai,
tujhme hai rab mera,
bas tujhko hi chahta hu ,
tujhko hi mangta hu,
rooh se rooh tum mila do,
kuj aur na mangunga,
meri jindagi me aao,,
rag rag me sama jao,
tere bin nahi hai jina,
maut kareeb aa rahi hai,
jindagi na jane kis mod pe khadi hai.....
hai akhiri ibadat,
deedar-ae- rahnuma mai kar loo,
vo usko ek pal k liye chod de,
mai sirf apna bana k bahon me unko bhar loo,
jindagi hui khush,
bas god me aankhen band ** jaye,
saanse bhi ruk jaye,
har pal k liye tere kareeb aa jaun,
bas tujhse lipat jaun,
har pal k liye so jaun,
jindagi na jane kis mod pe khadi hai....
koi shikwa nahi rahega ,
tera kisi ka hona,
kisi aur ki fitrat,
kisi aur ki amanat,
ab himmat nahi hai mujhme,
k tumhe kisi aur ki banau,
chala jaunga mai ek din,
bas shant jindagi me,
ek nayi hi hogi duniya,
bas tum aur mai honge,
na koi aur hi rahega,
na koi hak kisi ka hoga,
bas mujhme bhi tu hoga,
aur tujhme bhi mai rahunga.......
‘Nam Sibyllam quidem Cumis ego ipse oculis meis
vidi in ampulla pendere, et *** illi pueri dicerent:
Sibylla ti theleis; respondebat illa: apothanein thelo.’

                For Ezra Pound
                il miglior fabbro


I. The Burial of the Dead

April is the cruellest month, breeding
Lilacs out of the dead land, mixing
Memory and desire, stirring
Dull roots with spring rain.
Winter kept us warm, covering
Earth in forgetful snow, feeding
A little life with dried tubers.
Summer surprised us, coming over the Starnbergersee
With a shower of rain; we stopped in the colonnade,
And went on in sunlight, into the Hofgarten,
And drank coffee, and talked for an hour.
Bin gar keine Russin, stamm’ aus Litauen, echt deutsch.
And when we were children, staying at the archduke’s,
My cousin’s, he took me out on a sled,
And I was frightened. He said, Marie,
Marie, hold on tight. And down we went.
In the mountains, there you feel free.
I read, much of the night, and go south in the winter.

What are the roots that clutch, what branches grow
Out of this stony *******? Son of man,
You cannot say, or guess, for you know only
A heap of broken images, where the sun beats,
And the dead tree gives no shelter, the cricket no relief,
And the dry stone no sound of water. Only
There is shadow under this red rock,
(Come in under the shadow of this red rock),
And I will show you something different from either
Your shadow at morning striding behind you
Or your shadow at evening rising to meet you;
I will show you fear in a handful of dust.
            Frisch weht der Wind
            Der Heimat zu
            Mein Irisch Kind,
            Wo weilest du?
‘You gave me hyacinths first a year ago;
‘They called me the hyacinth girl.’
—Yet when we came back, late, from the Hyacinth garden,
Your arms full, and your hair wet, I could not
Speak, and my eyes failed, I was neither
Living nor dead, and I knew nothing,
Looking into the heart of light, the silence.
Oed’ und leer das Meer.

Madame Sosostris, famous clairvoyante,
Had a bad cold, nevertheless
Is known to be the wisest woman in Europe,
With a wicked pack of cards. Here, said she,
Is your card, the drowned Phoenician Sailor,
(Those are pearls that were his eyes. Look!)
Here is Belladonna, the Lady of the Rocks,
The lady of situations.
Here is the man with three staves, and here the Wheel,
And here is the one-eyed merchant, and this card,
Which is blank, is something he carries on his back,
Which I am forbidden to see. I do not find
The Hanged Man. Fear death by water.
I see crowds of people, walking round in a ring.
Thank you. If you see dear Mrs. Equitone,
Tell her I bring the horoscope myself:
One must be so careful these days.

Unreal City,
Under the brown fog of a winter dawn,
A crowd flowed over London Bridge, so many,
I had not thought death had undone so many.
Sighs, short and infrequent, were exhaled,
And each man fixed his eyes before his feet.
Flowed up the hill and down King William Street,
To where Saint Mary Woolnoth kept the hours
With a dead sound on the final stroke of nine.
There I saw one I knew, and stopped him, crying ‘Stetson!
‘You who were with me in the ships at Mylae!
‘That corpse you planted last year in your garden,
‘Has it begun to sprout? Will it bloom this year?
‘Or has the sudden frost disturbed its bed?
‘Oh keep the Dog far hence, that’s friend to men,
‘Or with his nails he’ll dig it up again!
‘You! hypocrite lecteur!—mon semblable,—mon frère!’

II. A Game of Chess

The Chair she sat in, like a burnished throne,
Glowed on the marble, where the glass
Held up by standards wrought with fruited vines
From which a golden Cupidon peeped out
(Another hid his eyes behind his wing)
Doubled the flames of sevenbranched candelabra
Reflecting light upon the table as
The glitter of her jewels rose to meet it,
From satin cases poured in rich profusion;
In vials of ivory and coloured glass
Unstoppered, lurked her strange synthetic perfumes,
Unguent, powdered, or liquid—troubled, confused
And drowned the sense in odours; stirred by the air
That freshened from the window, these ascended
In fattening the prolonged candle-flames,
Flung their smoke into the laquearia,
Stirring the pattern on the coffered ceiling.
Huge sea-wood fed with copper
Burned green and orange, framed by the coloured stone,
In which sad light a carved dolphin swam.
Above the antique mantel was displayed
As though a window gave upon the sylvan scene
The change of Philomel, by the barbarous king
So rudely forced; yet there the nightingale
Filled all the desert with inviolable voice
And still she cried, and still the world pursues,
‘Jug Jug’ to ***** ears.
And other withered stumps of time
Were told upon the walls; staring forms
Leaned out, leaning, hushing the room enclosed.
Footsteps shuffled on the stair.
Under the firelight, under the brush, her hair
Spread out in fiery points
Glowed into words, then would be savagely still.

‘My nerves are bad to-night. Yes, bad. Stay with me.
‘Speak to me. Why do you never speak. Speak.
‘What are you thinking of? What thinking? What?
‘I never know what you are thinking. Think.’

I think we are in rats’ alley
Where the dead men lost their bones.

‘What is that noise?
                          The wind under the door.
‘What is that noise now? What is the wind doing?’
                    Nothing again nothing.
                                                    ‘Do
‘You know nothing? Do you see nothing? Do you remember
‘Nothing?’

    I remember
Those are pearls that were his eyes.
‘Are you alive, or not? Is there nothing in your head?’
                                                     But
O O O O that Shakespeherian Rag—
It’s so elegant
So intelligent
‘What shall I do now? What shall I do?’
I shall rush out as I am, and walk the street
‘With my hair down, so. What shall we do to-morrow?
‘What shall we ever do?’
                             The hot water at ten.
And if it rains, a closed car at four.
And we shall play a game of chess,
Pressing lidless eyes and waiting for a knock upon the door.

When Lil’s husband got demobbed, I said—
I didn’t mince my words, I said to her myself,
hurry up please its time
Now Albert’s coming back, make yourself a bit smart.
He’ll want to know what you done with that money he gave you
To get yourself some teeth. He did, I was there.
You have them all out, Lil, and get a nice set,
He said, I swear, I can’t bear to look at you.
And no more can’t I, I said, and think of poor Albert,
He’s been in the army four years, he wants a good time,
And if you don’t give it him, there’s others will, I said.
Oh is there, she said. Something o’ that, I said.
Then I’ll know who to thank, she said, and give me a straight look.
hurry up please its time
If you don’t like it you can get on with it, I said.
Others can pick and choose if you can’t.
But if Albert makes off, it won’t be for lack of telling.
You ought to be ashamed, I said, to look so antique.
(And her only thirty-one.)
I can’t help it, she said, pulling a long face,
It’s them pills I took, to bring it off, she said.
(She’s had five already, and nearly died of young George.)
The chemist said it would be alright, but I’ve never been the same.
You are a proper fool, I said.
Well, if Albert won’t leave you alone, there it is, I said,
What you get married for if you don’t want children?
hurry up please its time
Well, that Sunday Albert was home, they had a hot gammon,
And they asked me in to dinner, to get the beauty of it hot—
hurry up please its time
hurry up please its time
Goonight Bill. Goonight Lou. Goonight May. Goonight.
Ta ta. Goonight. Goonight.
Good night, ladies, good night, sweet ladies, good night, good night.

III. The Fire Sermon

The river’s tent is broken: the last fingers of leaf
Clutch and sink into the wet bank. The wind
Crosses the brown land, unheard. The nymphs are departed.
Sweet Thames, run softly, till I end my song.
The river bears no empty bottles, sandwich papers,
Silk handkerchiefs, cardboard boxes, cigarette ends
Or other testimony of summer nights. The nymphs are departed.
And their friends, the loitering heirs of city directors;
Departed, have left no addresses.
By the waters of Leman I sat down and wept . . .
Sweet Thames, run softly till I end my song,
Sweet Thames, run softly, for I speak not loud or long.
But at my back in a cold blast I hear
The rattle of the bones, and chuckle spread from ear to ear.

A rat crept softly through the vegetation
Dragging its slimy belly on the bank
While I was fishing in the dull canal
On a winter evening round behind the gashouse
Musing upon the king my brother’s wreck
And on the king my father’s death before him.
White bodies naked on the low damp ground
And bones cast in a little low dry garret,
Rattled by the rat’s foot only, year to year.
But at my back from time to time I hear
The sound of horns and motors, which shall bring
Sweeney to Mrs. Porter in the spring.
O the moon shone bright on Mrs. Porter
And on her daughter
They wash their feet in soda water
Et O ces voix d’enfants, chantant dans la coupole!

Twit twit twit
Jug jug jug jug jug jug
So rudely forc’d.
Tereu

Unreal City
Under the brown fog of a winter noon
Mr. Eugenides, the Smyrna merchant
Unshaven, with a pocket full of currants
C.i.f. London: documents at sight,
Asked me in demotic French
To luncheon at the Cannon Street Hotel
Followed by a weekend at the Metropole.

At the violet hour, when the eyes and back
Turn upward from the desk, when the human engine waits
Like a taxi throbbing waiting,
I Tiresias, though blind, throbbing between two lives,
Old man with wrinkled female *******, can see
At the violet hour, the evening hour that strives
Homeward, and brings the sailor home from sea,
The typist home at teatime, clears her breakfast, lights
Her stove, and lays out food in tins.
Out of the window perilously spread
Her drying combinations touched by the sun’s last rays,
On the divan are piled (at night her bed)
Stockings, slippers, camisoles, and stays.
I Tiresias, old man with wrinkled dugs
Perceived the scene, and foretold the rest—
I too awaited the expected guest.
He, the young man carbuncular, arrives,
A small house agent’s clerk, with one bold stare,
One of the low on whom assurance sits
As a silk hat on a Bradford millionaire.
The time is now propitious, as he guesses,
The meal is ended, she is bored and tired,
Endeavours to engage her in caresses
Which still are unreproved, if undesired.
Flushed and decided, he assaults at once;
Exploring hands encounter no defence;
His vanity requires no response,
And makes a welcome of indifference.
(And I Tiresias have foresuffered all
Enacted on this same divan or bed;
I who have sat by Thebes below the wall
And walked among the lowest of the dead.)
Bestows one final patronising kiss,
And gropes his way, finding the stairs unlit . . .

She turns and looks a moment in the glass,
Hardly aware of her departed lover;
Her brain allows one half-formed thought to pass:
‘Well now that’s done: and I’m glad it’s over.’
When lovely woman stoops to folly and
Paces about her room again, alone,
She smoothes her hair with automatic hand,
And puts a record on the gramophone.

‘This music crept by me upon the waters’
And along the Strand, up Queen Victoria Street.
O City city, I can sometimes hear
Beside a public bar in Lower Thames Street,
The pleasant whining of a mandoline
And a clatter and a chatter from within
Where fishmen lounge at noon: where the walls
Of Magnus Martyr hold
Inexplicable splendour of Ionian white and gold.

      The river sweats
      Oil and tar
      The barges drift
      With the turning tide
      Red sails
      Wide
      To leeward, swing on the heavy spar.
      The barges wash
      Drifting logs
      Down Greenwich reach
      Past the Isle of Dogs.
                  Weialala leia
                  Wallala leialala

      Elizabeth and Leicester
      Beating oars
      The stern was formed
      A gilded shell
      Red and gold
      The brisk swell
      Rippled both shores
      Southwest wind
      Carried down stream
      The peal of bells
      White towers
                  Weialala leia
                  Wallala leialala

‘Trams and dusty trees.
Highbury bore me. Richmond and Kew
Undid me. By Richmond I raised my knees
Supine on the floor of a narrow canoe.’
‘My feet are at Moorgate, and my heart
Under my feet. After the event
He wept. He promised ‘a new start’.
I made no comment. What should I resent?’
‘On Margate Sands.
I can connect
Nothing with nothing.
The broken fingernails of ***** hands.
My people humble people who expect
Nothing.’
              la la

To Carthage then I came

Burning burning burning burning
O Lord Thou pluckest me out
O Lord Thou pluckest

burning

IV. Death by Water

Phlebas the Phoenician, a fortnight dead,
Forgot the cry of gulls, and the deep sea swell
And the profit and loss.
                                A current under sea
Picked his bones in whispers. As he rose and fell
He passed the stages of his age and youth
Entering the whirlpool.
                               Gentile or Jew
O you who turn the wheel and look to windward,
Consider Phlebas, who was once handsome and tall as you.

V. What the Thunder Said

After the torchlight red on sweaty faces
After the frosty silence in the gardens
After the agony in stony places
The shouting and the crying
Prison and palace and reverberation
Of thunder of spring over distant mountains
He who was living is now dead
We who were living are now dying
With a little patience

Here is no water but only rock
Rock and no water and the sandy road
The road winding above among the mountains
Which are mountains of rock wi
kfaye Dec 2012
the front door open.
the dogs not barking,
slapping some wet skinned faces in front of everyone,
wishing i was a broken bottle
or something.
there's want of a forest in my yard
-the whole world softing out:
action dust; to the girl that screams:
there's no such thing as sinners, there's no such thing as love, there's just people and what people do,
whole forests of paper feel your words.
           sincerely,
                            we're all just crazy.
sweet dharma dewdrops fell off the tongue of the clean-cut kid.
he had soapy teeth and no shame to speak of
and when he spoke to us, his fingers glowed
because.
did you think that words could do more than arms-
and that anything else alone could do more for you than a full bodied embrace.
and
i looked at the rose you had buttoned on your blouse and i tore it off and dashed it upon the ground
because of
the mist
and the yellow billboard
lit up softly like a wheatfield
and frost was setting onto the long blades of crisply dying vegetation.
and there is the matter of those ghosts in the parkinglot
unaware of the cars that skid by full of people, all with capacities to know and be known-
sometimes i wish i could tell them
that it's okay to reach out with soft red fingers, wet from running water, warm from hot running water rinsed
over our hands to bleed out the chill that leaches into our too-thin fingers on cold nights such as this.
meanwhile-whole forests of bright white paper
i think that if i ever found you,
it would be walking on a road next to blueberry blossoms-and close, dry
thicket branches that crunch swiftly sometimes-and slowly, others- behind our heels
and hands shaped like mantras gesturing towards us from trees- telling us to go this way, and that,
welcoming us with their imperfect notions of morality and telling us that everything was going to be.
light a match on the bathroom window,
take one step closer to breathe in the bad-handwriting of the graceless morning. put one foot forward on the floor-
one hand on your temple.
only time will tell
if this is hell or just a special hell for me and you
choke me in the white-noise drone
of the shower.
push against the vitalities of my neck-
offer your hands around my faltering voice.
tell me about the pharaoh.
and the legless learners of passion.
tell me that you need to fall forward onto your face just to remind yourself that you're alive.
drum against my chest imperfectly with your
fingertips.
the unskillfully applied paint on your nails already chipping off- (you do this thing with your thumb and
forefinger as a nervous habit and always ruin them.)

the sun come

i trace over my neck with cartridge-blade razors
-rip away the stubble like peeling off snakeskin shadows.
snow falls
dusting my eyes with the harpsichord sounds of porcelain.

there is no longer bitterness nor sorrow.

— The End —