Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Grandsons, yes, I'll hug you.
Hug you and hug you and hug you
until you say
"Grandpa let go!"
But I won't, not ever.
Never, never, never.
I watch you boys sleep.
I watch you boys play.
I watch you fight,
Cry, yell and scream.
I watch you laugh and giggle,
and run like the demons are chasing you.
But even if they are,
they'll never catch you,
because Grandpa is here.

I listen to your chatter and reply in kind.
Hear your tales of invention flood
from your little minds.
Stories and adventures,
A little boy's world.
Grandsons, dear Grandsons,
You fill the hours of the day.
Grandsons, yes, I'll hug you.
Hug you and hug you and hug you
until you say
"Grandpa let go!"
But I won't, not ever.
Never, never, never.
Stephen E Yocum Aug 2018
The older we grow
the faster life goes,
priorities change
quality of living
and loving takes
precedent, over
self-indulgence
and material things.
Nothing as important
as family and friends.

It is racing now,
these fleeting days
and years, reflected
most in my grandsons
growing too soon from
children to young men.

Along with Steller parents
our little farm provides
a learning ground for the
kids, teaching life lessons
that inspire character and
self discipline, with Cows
and pigs to show at fairs,
pride earned with accomplishments
and Blue Ribbons to share.

So lucky am I having a ringside
seat, watching yet another family
generation ascend and grow,
Football and basket ball
games to attend, Christmas
morns of excited children
clamoring down the stairs,  
many birthday celebrations
with ever more candles aglow.
Memories all, retained and shared.

Perhaps the best part is,
these grandsons of mine,
still are up for hugs and
good night kisses, genuine
affection received and given.

Families are a true blessing
and a privilege, the only
real reason we are here.

All these things, remain the
sweet frosting on my aging
Grandfather's cake of life.
I sometimes wonder where
I would be without all these,  
my reasons for being?
Rolling down St. John's Heritage Highway
after Sean, my grandson's birthday party
I belt out my pioneer song with vigor
echoing across the vast beauty,
wide open, sacred spaces
pristine vistas

Norman Rockwell cows grazing
in bygone pastures happily
moo along

Driving past the yellow deer crossing sign
Florida woodlands giddyap near the edge of the road
long brown antlers prancing to
a timeless rhythm

I hope and pray that I can somehow
kindle a spark of appreciation
in my niece and grandsons
so that they may behold
the baffling greatness
and mystery that is our universe

These young'uns are mighty attached to the
virtual reality, world and landscape
of computer technology

A sprinkling of cowboy stars flash
an omnipresent wink
Sunset bonfire explodes across
the frontier horizon

Turning the corner onto Emerson Drive
smoldering scarlet orange embers
reflecting lights
shoot fireworks, launch rockets
through an ever expanding field of vision
Pawpaw would rock by the fireplace in his favorite rocker ! The occasional whiff of Oak firewood and Borkum Riff pipe tobacco , I was hanging on to every word ! A narrative about a little boy in 1925 . Standing by his chair , as proud as I could be ! He'd look straight into your eyes without even flinching , the smell of Old Spice aftershave and Kentucky Bourbon . A shot glass with a gold rim ..A pocket watch his Father passed on to him ..Stories of a little fella from the south side of Atlanta relayed to a captive audience of one ! A starstruck grandson with a cup of hot chocolate , cap pistol , belt , holster , pajamas and house shoes ! Astonished with tales of Buffalo Bill ! Sergeant York and Wild Bill Hickok* !
Copyright October 17 , 2015 by Randolph  Wilson *All Rights Reserved
Basko Nov 2013
Dear Mithila,
The mother of my children,
the love of my life
.
Yes, this place doesnt have wine
so no i havent been drunk

Heard my grandson's prayers,
you've been ill.
Heard you dont even go to the stock market
all day my wife is still.
I met your insurance contractor
And oh! is he a fine entity
he still bestows his powers upon me

My dearest Mithila
Loved you i have for seventy years
And ill love you till seventy eternities more
Our dead son, opened the door
and this place we reside is warm
unlike the winters where i went to the storm,
and blasted rifles in names of a revolution

The love of my life,
the mother of my children.
Teach our grandsons the song we sang
The bells in the market we rang
And let them ask if not pray
for their grandfather far away
Let not little grandsons of mine
forget honor due to evils of time
Oh! how i miss you dear
and oh, how i was wish i was there

You'll come in time, but understand
your wishes, my queen, were commands
but this wish i cant fulfill and i wont let the company,
wont let them take you like they took me
Stay! for my daughter still needs her mother
and my grandsons and granddaughter
needs to know of our love

Forever yours,
Madhav
My grandad was an atheist and he ridiculed places of worship as stock market(temples, churches) or just markets, and he called god an insurance contractor who went out of business a long time...but he never openly mocked god and religon because he loved my grandmom a lot who has been frequently getting ill after his passing...this is just a small tribute to their love
Muse of the many-twinkling feet! whose charms
Are now extended up from legs to arms;
Terpsichore!—too long misdeemed a maid—
Reproachful term—bestowed but to upbraid—
Henceforth in all the bronze of brightness shine,
The least a Vestal of the ****** Nine.
Far be from thee and thine the name of *****:
Mocked yet triumphant; sneered at, unsubdued;
Thy legs must move to conquer as they fly,
If but thy coats are reasonably high!
Thy breast—if bare enough—requires no shield;
Dance forth—sans armour thou shalt take the field
And own—impregnable to most assaults,
Thy not too lawfully begotten “Waltz.”

  Hail, nimble Nymph! to whom the young hussar,
The whiskered votary of Waltz and War,
His night devotes, despite of spur and boots;
A sight unmatched since Orpheus and his brutes:
Hail, spirit-stirring Waltz!—beneath whose banners
A modern hero fought for modish manners;
On Hounslow’s heath to rival Wellesley’s fame,
Cocked, fired, and missed his man—but gained his aim;
Hail, moving muse! to whom the fair one’s breast
Gives all it can, and bids us take the rest.
Oh! for the flow of Busby, or of Fitz,
The latter’s loyalty, the former’s wits,
To “energise the object I pursue,”
And give both Belial and his Dance their due!

  Imperial Waltz! imported from the Rhine
(Famed for the growth of pedigrees and wine),
Long be thine import from all duty free,
And Hock itself be less esteemed than thee;
In some few qualities alike—for Hock
Improves our cellar—thou our living stock.
The head to Hock belongs—thy subtler art
Intoxicates alone the heedless heart:
Through the full veins thy gentler poison swims,
And wakes to Wantonness the willing limbs.

  Oh, Germany! how much to thee we owe,
As heaven-born Pitt can testify below,
Ere cursed Confederation made thee France’s,
And only left us thy d—d debts and dances!
Of subsidies and Hanover bereft,
We bless thee still—George the Third is left!
Of kings the best—and last, not least in worth,
For graciously begetting George the Fourth.
To Germany, and Highnesses serene,
Who owe us millions—don’t we owe the Queen?
To Germany, what owe we not besides?
So oft bestowing Brunswickers and brides;
Who paid for ******, with her royal blood,
Drawn from the stem of each Teutonic stud:
Who sent us—so be pardoned all her faults—
A dozen dukes, some kings, a Queen—and Waltz.

  But peace to her—her Emperor and Diet,
Though now transferred to Buonapartè’s “fiat!”
Back to my theme—O muse of Motion! say,
How first to Albion found thy Waltz her way?

  Borne on the breath of Hyperborean gales,
From Hamburg’s port (while Hamburg yet had mails),
Ere yet unlucky Fame—compelled to creep
To snowy Gottenburg-was chilled to sleep;
Or, starting from her slumbers, deigned arise,
Heligoland! to stock thy mart with lies;
While unburnt Moscow yet had news to send,
Nor owed her fiery Exit to a friend,
She came—Waltz came—and with her certain sets
Of true despatches, and as true Gazettes;
Then flamed of Austerlitz the blest despatch,
Which Moniteur nor Morning Post can match
And—almost crushed beneath the glorious news—
Ten plays, and forty tales of Kotzebue’s;
One envoy’s letters, six composer’s airs,
And loads from Frankfort and from Leipsic fairs:
Meiners’ four volumes upon Womankind,
Like Lapland witches to ensure a wind;
Brunck’s heaviest tome for ballast, and, to back it,
Of Heynè, such as should not sink the packet.

  Fraught with this cargo—and her fairest freight,
Delightful Waltz, on tiptoe for a Mate,
The welcome vessel reached the genial strand,
And round her flocked the daughters of the land.
Not decent David, when, before the ark,
His grand Pas-seul excited some remark;
Not love-lorn Quixote, when his Sancho thought
The knight’s Fandango friskier than it ought;
Not soft Herodias, when, with winning tread,
Her nimble feet danced off another’s head;
Not Cleopatra on her Galley’s Deck,
Displayed so much of leg or more of neck,
Than Thou, ambrosial Waltz, when first the Moon
Beheld thee twirling to a Saxon tune!

  To You, ye husbands of ten years! whose brows
Ache with the annual tributes of a spouse;
To you of nine years less, who only bear
The budding sprouts of those that you shall wear,
With added ornaments around them rolled
Of native brass, or law-awarded gold;
To You, ye Matrons, ever on the watch
To mar a son’s, or make a daughter’s match;
To You, ye children of—whom chance accords—
Always the Ladies, and sometimes their Lords;
To You, ye single gentlemen, who seek
Torments for life, or pleasures for a week;
As Love or ***** your endeavours guide,
To gain your own, or ****** another’s bride;—
To one and all the lovely Stranger came,
And every Ball-room echoes with her name.

  Endearing Waltz!—to thy more melting tune
Bow Irish Jig, and ancient Rigadoon.
Scotch reels, avaunt! and Country-dance forego
Your future claims to each fantastic toe!
Waltz—Waltz alone—both legs and arms demands,
Liberal of feet, and lavish of her hands;
Hands which may freely range in public sight
Where ne’er before—but—pray “put out the light.”
Methinks the glare of yonder chandelier
Shines much too far—or I am much too near;
And true, though strange—Waltz whispers this remark,
“My slippery steps are safest in the dark!”
But here the Muse with due decorum halts,
And lends her longest petticoat to “Waltz.”

  Observant Travellers of every time!
Ye Quartos published upon every clime!
0 say, shall dull Romaika’s heavy round,
Fandango’s wriggle, or Bolero’s bound;
Can Egypt’s Almas—tantalising group—
Columbia’s caperers to the warlike Whoop—
Can aught from cold Kamschatka to Cape Horn
With Waltz compare, or after Waltz be born?
Ah, no! from Morier’s pages down to Galt’s,
Each tourist pens a paragraph for “Waltz.”

  Shades of those Belles whose reign began of yore,
With George the Third’s—and ended long before!—
Though in your daughters’ daughters yet you thrive,
Burst from your lead, and be yourselves alive!
Back to the Ball-room speed your spectred host,
Fool’s Paradise is dull to that you lost.
No treacherous powder bids Conjecture quake;
No stiff-starched stays make meddling fingers ache;
(Transferred to those ambiguous things that ape
Goats in their visage, women in their shape;)
No damsel faints when rather closely pressed,
But more caressing seems when most caressed;
Superfluous Hartshorn, and reviving Salts,
Both banished by the sovereign cordial “Waltz.”

  Seductive Waltz!—though on thy native shore
Even Werter’s self proclaimed thee half a *****;
Werter—to decent vice though much inclined,
Yet warm, not wanton; dazzled, but not blind—
Though gentle Genlis, in her strife with Staël,
Would even proscribe thee from a Paris ball;
The fashion hails—from Countesses to Queens,
And maids and valets waltz behind the scenes;
Wide and more wide thy witching circle spreads,
And turns—if nothing else—at least our heads;
With thee even clumsy cits attempt to bounce,
And cockney’s practise what they can’t pronounce.
Gods! how the glorious theme my strain exalts,
And Rhyme finds partner Rhyme in praise of “Waltz!”
Blest was the time Waltz chose for her début!
The Court, the Regent, like herself were new;
New face for friends, for foes some new rewards;
New ornaments for black-and royal Guards;
New laws to hang the rogues that roared for bread;
New coins (most new) to follow those that fled;
New victories—nor can we prize them less,
Though Jenky wonders at his own success;
New wars, because the old succeed so well,
That most survivors envy those who fell;
New mistresses—no, old—and yet ’tis true,
Though they be old, the thing is something new;
Each new, quite new—(except some ancient tricks),
New white-sticks—gold-sticks—broom-sticks—all new sticks!
With vests or ribands—decked alike in hue,
New troopers strut, new turncoats blush in blue:
So saith the Muse: my——, what say you?
Such was the time when Waltz might best maintain
Her new preferments in this novel reign;
Such was the time, nor ever yet was such;
Hoops are  more, and petticoats not much;
Morals and Minuets, Virtue and her stays,
And tell-tale powder—all have had their days.
The Ball begins—the honours of the house
First duly done by daughter or by spouse,
Some Potentate—or royal or serene—
With Kent’s gay grace, or sapient Gloster’s mien,
Leads forth the ready dame, whose rising flush
Might once have been mistaken for a blush.
From where the garb just leaves the ***** free,
That spot where hearts were once supposed to be;
Round all the confines of the yielded waist,
The strangest hand may wander undisplaced:
The lady’s in return may grasp as much
As princely paunches offer to her touch.
Pleased round the chalky floor how well they trip
One hand reposing on the royal hip!
The other to the shoulder no less royal
Ascending with affection truly loyal!
Thus front to front the partners move or stand,
The foot may rest, but none withdraw the hand;
And all in turn may follow in their rank,
The Earl of—Asterisk—and Lady—Blank;
Sir—Such-a-one—with those of fashion’s host,
For whose blest surnames—vide “Morning Post.”
(Or if for that impartial print too late,
Search Doctors’ Commons six months from my date)—
Thus all and each, in movement swift or slow,
The genial contact gently undergo;
Till some might marvel, with the modest Turk,
If “nothing follows all this palming work?”
True, honest Mirza!—you may trust my rhyme—
Something does follow at a fitter time;
The breast thus publicly resigned to man,
In private may resist him—if it can.

  O ye who loved our Grandmothers of yore,
Fitzpatrick, Sheridan, and many more!
And thou, my Prince! whose sovereign taste and will
It is to love the lovely beldames still!
Thou Ghost of Queensberry! whose judging Sprite
Satan may spare to peep a single night,
Pronounce—if ever in your days of bliss
Asmodeus struck so bright a stroke as this;
To teach the young ideas how to rise,
Flush in the cheek, and languish in the eyes;
Rush to the heart, and lighten through the frame,
With half-told wish, and ill-dissembled flame,
For prurient Nature still will storm the breast—
Who, tempted thus, can answer for the rest?

  But ye—who never felt a single thought
For what our Morals are to be, or ought;
Who wisely wish the charms you view to reap,
Say—would you make those beauties quite so cheap?
Hot from the hands promiscuously applied,
Round the slight waist, or down the glowing side,
Where were the rapture then to clasp the form
From this lewd grasp and lawless contact warm?
At once Love’s most endearing thought resign,
To press the hand so pressed by none but thine;
To gaze upon that eye which never met
Another’s ardent look without regret;
Approach the lip which all, without restraint,
Come near enough—if not to touch—to taint;
If such thou lovest—love her then no more,
Or give—like her—caresses to a score;
Her Mind with these is gone, and with it go
The little left behind it to bestow.

  Voluptuous Waltz! and dare I thus blaspheme?
Thy bard forgot thy praises were his theme.
Terpsichore forgive!—at every Ball
My wife now waltzes—and my daughters shall;
My son—(or stop—’tis needless to inquire—
These little accidents should ne’er transpire;
Some ages hence our genealogic tree
Will wear as green a bough for him as me)—
Waltzing shall rear, to make our name amends
Grandsons for me—in heirs to all his friends.
Allyson Walsh Apr 2015
My porcelain skin is no match
For the velvety brown of yours
Your soft chocolate eyes are lovelier
While my greens are merely cold

And I should know better than to refuse
To wipe my face on the floor
I should be more of a lady (or a nun)
If I'm to be all you're asking for

You reference the way I was raised
A single mother and an only daughter
And you're sure that I will lead astray
Your potential grandsons and granddaughters

Know that your son is all
The good you exclaim him to be
But he sees the light in these witch's eyes
Where you see death and greed

I now understand that I will never
Be righteous enough in your sight
And it is because of your background
That you accuse and criticize

You will always be his mother
Who cares for him nonetheless
But I will stay his lover
Even while I don't pass your test
For CY
(This one was hard to get out without word-vomiting)
There's so much to say.
MY GRANNY IS HAYLEY FROM THE BRATAYLEY YOUTUBE SITE

YOU SEE, IVY GIMBERT WHO WAS MY GRANNY, LEFT HER LIFE

IN JANUARY 2004, WHEN I WAS SICK, AND RE ENTERED THE WORLD

AS ANNA IN BRATAYLEY, YOU SEE WHAT MY GRAN IS HOPING

TO ACHIEVE, IS HER GRANDSONS ALL OVER AUSTRALIA

WILL WATCH HER VIDEOS ON YOUTUBE, YOU SEE YOUTUBE STARTED

IN 2004, AND BUDDHA MADE IVY ANNA BECAUSE, THIS IS A WAY

TO REFORM MY EVIL JINGLES LIKE OOPS PLEASE KIDNAP CHRIS

YA KNOW TAKE HIM HOSTAGE TIE HIM UP AND, ANOTHER THING TOO

BUDDHA, WANTED FOR MY GRAN TO BE A HIT IN CYBER SPACE

SO GRAN AND NAN, CAN BE TWO INTERNET SENSATIONS, YOU

SEE NAN IS JOHN ROBERT RIMEL, GRAN IS ANNE, AND ANNE

IS THE OLDEST SISTER, I AM SURE, GRAN IS TRYING TO SHOW

HOW SHE ACTUALLY WAS, BECAUSE, A LOT OF PEOPLE REMEMBER

HER BRI URN, AND ME TRYING TO SHOWSHE IS LIKE  LIKE THE BIG KIDS, BUT BUDDHA REALLY

THOUGHT, IT’LL BE HEAPS BETTER TO PUT IVY INTO ANOTHER GIRL

YEAH, THIS WILL BE FUN SAID IVY, AND IVY WAS PLAYING AROUND IN CYBER SPACE

WITH NAN AND GRAN, AND THEY STARTED UP THESE CLUBS UP IS SPACE

WHERE I CAN PLAY AND HAVE FUN, YOU SEE GRAN IS A BIT DIFFERENT AS SHE

IS GOOFING AROUND AND NAN, IS A 14 YEAR OLD SINGER, SHOWING OFF HER

CREATIVITY WITH THE GUITAR, THROUGH JOHN ROBERT RIMEL, AND, AT PRESENT

HAYLEY IS ENJOYING BEING THE CENTRE OF ATTENTION WITH HER SISTER ANNIE,WHO IS GRAN

AND BROTHER CALEB WHO IS PETER SARGENT, A FORMER KEANE PLACE KID WHO KILLED HIMSELF

WHO DIED IN A CAR ACCIDENT, AND THESE 3 KIDS ARE KNOWN AS THE BRATS, WHILE JOHN

ROBERT RIMEL IS WORKING ON BEING A MUSICIAN, AND THE REASON WHY I KNOW THIS IS

BRIAN ALLAN IN CANBERRA IS CRONUS, AND WATCHES EVERY LIFE, GO FROM DEATH OF LAST LIFE

TO BIRTH OF NEW LIFE, CURRENTLY I AM KEEPING OUR FAMILY TOGETHER, THROUGH BUDDHISM

YA SEE, I HAVE A SPECIAL GIFT, OF BEING THERE IN PREVIOUS LIVES, MY VOICES ARE THE AFTERLIFE

I CAN’T HELP IT, IF I AM CRONUS, DUDES, AND IN 2003 I WAS SICK, WHEN I WISHED GRAN DEAD, I DIDN’T MEAN TO

BUT I CAN ASSURE YOU, BUDDHA TOOK CRONUS OFF ME, SO I CAN THINK ABOUT MY SPECIAL GIFT OF LIFE

BUT I MUST BE CAREFUL, THE INTERNET AND SOCIAL MEDIA, ARE THE BEST WAYS OF GETTING YOUR STORY OUT

MY GRAN IS ANNE FROM BRATAYLEY NAN IS JOHN ROBERT RIMEL, DAD IS ELIZABETH CAMPBELL,

MARK JONES IS SUPERSONIC 3 YEAR OLD LIAM, AND THERE ARE HEAPS MORE TO NAME

MY GRAN REALLY ENJOYS BEING HAYLEY, YA SEE IT’S HER FAVOURITE

THE PARTY IN THE AFTERLIFE, WITH IVY GIMBERT, MAKING THE WIGS AN IN THING, AND A CHEAP WAY

FOR BRIAN TO BE CREATIVE, THERE IS NOTHING WRONG WITH BRIAN’S TAPESTRIES

AND IVY’S NEXT LIFE ANNE'S FAMILY HAD A PINK HAIR WIG, JUST LIKE MY SUSIE WIG

AND MY GRANDMA WHEN SHE SAYS BRIAN’S LIKE US, COULD SHE MEANS ONE OF THE CREATIVE FAMILIES

I AM PARANORMAL, I CAN’T HELP IT’S A BELIEF
Lou Costello’s
bronze semblance
dipped and danced atop
his granite pedestal
spinning miasmatic tales
of enigmatic hope and
resplendent labor

“the sweet
unbounded
expectation of
hope once
surged down
this city’s streets”
... said Lou

"I was a self made man
until someone thought up
the idea to cast a bronze
caricature of me and
bolt it to this grand rock”

nostalgia
is the boldest form
of fiction
culling from the past
the things hoped for
in the now

“growing up
here
I clipped school,
played ball,
rolled drunks
and fought
nickel ante
prize fights
to get my
daily bread,
I literally
punched my
way out
of this town”

a smith smelts a
batch of liquid bronze
pouring molds full of
a fervent wish
a madman's delusion
a priestly promise
a Pollyannaish illusion?

baskets overflowed
gushing hope, offered
at the holy altars by
honorable workers

it was said that
a morsel of labor
could feed 5000
starved families
breeding hopes as large
as a half cup of water

hope
the size of a
mustard seed sparked
recovery of 1000 sick children
dying from the Asian Flu
at St. Joe's

hope
willed an end to war’s slaughter
which ironically was bad for
Paterson's war profiteers
forcing layoffs
sparking labor actions

hope
ignited conflagrations firing
the resurrection of dead industries
lately there is a lot of hope
circling this one

miracles spring
from the pronounced
lips of trembling hearts

the hopeful amassed
slogging forth on bloodied toes
along razor thin slices
of expectation
hoping to begin again
eager to build anew

new starts sometimes
grow old fast soon
hope expires
winging back home
on broken wings of
misspent labor

hoping for the snow to stop
a lump of coal to last
the labor of a budding crocus
rewarded, breaking through
the hard crust of winters end
blooms for a day then expires

hope is a beggars wish
gods give yearnings heft
prayers earnestly chanted
willing paradigm shifts

prayers of absolution
play the angles
calculating odds
of probabilistic mathematics
a sure thing long shot
the prayers of the
righteous availeth much

we hoped for jobs
we hoped for leisure
we hoped for love
we hoped for labor
we hoped for rest
we hoped for luck
we hoped for a life
wealth health blest

laughing at our follies
crying over defeats
our city a tragic star
a comedy of schemes

our
hope and labor
is the keystone of
our self construction
cornerstone of
a grand city’s edifice
its negation our
deconstruction

tragedy and comedy
invested and spent
falling and laughing
foibles and faith

belief trumps evidence
happenstance slays surety
horror and beauty
compose a life's mural
nothing happens
by mistake

learning and ignorance
fate and chance
the risk of randomness
expiration dates arrive fast

predetermination a bold
conviction, suspicion,
intention a splendid  
kismet  

banality becomes
sublime  
laughter is ******

...the mystery is in
the loam... says WCW
...the finished product
is what I’m after...

“what the
**** are you
doing here?"
the bronzed Louis
gagged

"Hey Abbott
look at these clowns
in the yellow plastic
garbage bags!

bobbing in a sea of
midnight mist

a posse of
neon clowns
donning glad bags
on the most dismal
night of the year

twinkling under the
gloom of my playgrounds
faltering streetlamps

“twinkling targets
easily tracked,
a trained eye,
a steady hand
could pick you off
at a thousand paces
what gives?

“what the **** are
you doing here?

“what the **** am I doin
here for that matter?”

“the second question
is easy to answer,

“I’m Paterson’s
finest son....

...“Wherever he is tonight, I want him to hear me," and went on with the show. No one in the audience knew of the death until after the show when Bud Abbott explained the events of the day, and how the phrase "The show must go on" had been epitomized by Lou that night....

"Mr. Bacciagalupe
he use to live on
Cianci Street

“who’s on first?
what’s on second?
I don’t know is on third?
was a riddle one recited
to get into his speak

“his Ginnie Red was legendary
and no one was ever known to
die from drinking his bathtub gin”

the old world ways
are made new
by the arrival of
new old worlds
supplanting old Italiano

“where is all the goodwill capital
we invested in this place?”

successive generations
thought it best to export
the capital of the
expired generations
elsewhere

it was ferried
across the river,
crossed the
city boundaries,
leaving for Wayne
and the fairer lawns
of Wyckoff and the
greener grasses of
Franklin Lakes

all the old wise guys
died off or were sentenced
to life by their children,
some still doin time in
old age homes in
Rockaway

all the sport clubs
boarded up but their spirit
lingers like an espresso
ring on a post slurp
demitasse cup

“hell my body is buried
in Hollywood but here
I am, holding court in
Costello Park
talking with you
knuckleheads
a baseball bat
my royal scepter
a brown derby
my crown, truly a
King of Nothing,
Lord of All

“the soul of my city is
eternal,  like the comedy
of tragedy or is it
tragic comic?

“here I remain
omnipresent,
spinning about
frozen forever
in a magnificent
bronze age,
erected to my likeness
beholding me
to stand witness
to this litter strewn park
decorated with corrugated
Big Mac boxes, plastic
Big Gulp tops and discarded
rubbers bagging the ****
of this cities arrested
citizenry”

never actualized
never naturalized
citizenship denied
at the commencement
of ejaculatory flows
of joy

unfulfilled spirit
of citizenship
never to experience
the splendor
of yesterday’s
modernist
metropolis and
Lou’s stand up
routines

“look at that John
over there, that guy
wheezing like a
ruptured blacksmith’s
billow, pounding away
laboring to get off

“the poor little
******* just hopes it
will end soon

it does
**** he’s done

I” knew that guys
grandfather,
getting off
runs in the family
and remains one
of the few things
that draws the progeny back
to the old neighborhood

“you can still glimpse
snippets of the old ways
rising in new ways

“an Armenian
sports club
around the corner
is a new
incarnation of
the old Neapolitan
social clubs that
once demarcated the
neighborhoods

“these days
great grandsons
of once proud
Sons of Italy
come back to the
old neighborhoods
begging for hand-jobs
from crack ******

“welcome to my
burlesque world

“since the Gumbas
moved to Franklin Lakes
the wannabe wise guys
became ***** whipped
dumb *****
making ***** of
themselves with
their painted ****-job
Jersey Housewives

“they ***** their families
out for a bit parts on
MTV and a free lunch
at the Brownstone

“their grandfathers
labored long hours
to assure the well being
of their families in the expectant
hope of a better shot at life
but the children squandered
the hard earned bequest lovingly
bequeathed by reverent forebears

“in the wee hours
one can sometimes hear
a weeping chorus
of concrete Madonnas
musing melodious lullabies
to the sleeping
Lombard's lying
in uneasy repose at
Holy Sepulchre Cemetery

“they twist in their graves
dreaming of a last dance with the
Lady of Unending Sorrows
at weddings for unrepentant
wayward daughters and prodigal sons

“its small
recompense for a
lifetime of an
honest day’s work”

the dashed hope
of squandered labor
begets a city of ruin”

at the
parks northern corner
the Salvation Army’s
rumbling bivouac rests
in a dreamless sleep
its residents
patiently waiting to
inherit this city
abandoned by
nuevo wise guys

this tragedy
is all comedy
the comedic hope
of tragic labor
buried snoring
the millenniums away
awaiting resurrection
day

Lou was getting ******...
“get outta my park

“the artists
in the rehabbed
factories across
the street
are resting

“nothing much
going on there

“if you're hoping
to find some
homeless slogs
head over to the river
you should find some there”....

Music Selection:
Frank Sinatra, High Hopes

jbm
Oakland
3/26/13
Part 5 of extended poem Silk City PIT.  PIT is an acronym for Point In Time.  PIT is an annual census American cities conduct to count the homeless population.  Hope and Labor is the city motto of Paterson NJ, nick named The Silk City.
Nat Lipstadt Dec 2013
After reading about some tribal warfare in a far away land, I wrote this true story down. Now re-published every year on this day. Seems more appropriate than ever

one July 4th,
many years ago
walking the streets,
of the city of Nice,
situe on the Cote D'azur of France,
on the Mediterranean Sea,
where ships of navies
may safely park their sailors,
sending them ashore for R&R,^
they, leavened to disembark^^

how I came to be there is a
poem for another time

walking the streets,
palm tree resort,
along La Promenade Des Anglais,
coming at me,
Three Sailors,
unmistakably
American

one white,
one black,
one brown from California,
which I believe,
is still part of the USA

how we fell upon each other
in warm embrace,
smiling, bestowing
blessings of grace
not as strangers,
but as fellow signatories
on the Declaration of Independence

brothers,
long lost, reunited,
as if it had been many years,
since we last had our arms entwined,
one family from one far away united place

dialectical differences ignored,
even the wide-eyed 'Bama boy,
totally comprehensible, for on that say,
we spoke a language that
encompassed a single brotherhood,
a common histoire,
all on that
holy day

no tribes in America, no colors,
no religions,
only sisters and brothers-in-arms

I need not choose to believe,
for it is certainty guaranteed,
that should it happen again
twenty years hence,
perhaps with their great grandsons,
my embrace will,
exactly the same be,
for I know it true,
there are
no tribes
in an

American heart
^ Rest and recreation
^^disembarked to be leavened....either ok

written in 2013, but true story that occurred many years prior
how timely for this day and time
Michael R Burch Feb 2020
Ech day me comëth tydinges thre
Middle English lyric, circa the 13th to 14th century AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Each day I’m plagued by three doles,
These gargantuan weights on my soul:
First, that I must somehow exit this fen.
Second, that I cannot know when.
And yet it’s the third that torments me so,
Because there’s no way to know where the hell I will go!

Ech day me comëth tydinges thre,
For wel swithë sore ben he:
The on is that Ich shal hennë,
That other that Ich not whennë,
The thriddë is my mestë carë,
That Ich not whider Ich shal farë.



These are Medieval poetry translations of poems written in Old English (i.e., Anglo-Saxon English) and Middle English.



Wulf and Eadwacer
(Old English poem circa 960-990 AD)      
loose translation by Michael R. Burch

To my people, he's prey, a pariah.
They'll rip him apart if he approaches their pack.
We are so different!

Wulf's on one island; I'm on another.
His island's a fortress, surrounded by fens.
Here, bloodthirsty men roam this island.
They'll rip him apart if he approaches their pack.
We are so different!

My thoughts pursued Wulf like panting hounds.
Whenever it rained, while I wept,
the bold warrior came; he took me in his arms:
good feelings for him, but the end was loathsome!
Wulf, O, my Wulf, my ache for you
has made me sick; your infrequent visits
have left me famished, deprived of real meat!
Do you hear, Eadwacer? A wolf has borne
our wretched whelp to the woods.
One can easily sever what never was one:
our song together.



Cædmon's Hymn
(Old English poem circa 658-680 AD)          
loose translation by Michael R. Burch

Now let us honour heaven-kingdom's Guardian,
the might of the Architect and his mind-plans,
the work of the Glory-Father.
First he, the Eternal Lord,
established the foundation of wonders.
Then he, the First Poet,
created heaven as a roof
for the sons of men, Holy Creator,
Maker of mankind.
Then he, the eternal Lord,
afterwards made men middle-earth: Master almighty!



How Long the Night
Middle English poem circa 13th century AD      
loose translation by Michael R. Burch

It is pleasant, indeed, while the summer lasts
with the mild pheasants' song...
but now I feel the northern wind's blast—
its severe weather strong.
Alas! Alas! This night seems so long!
And I, because of my momentous wrong
now grieve, mourn and fast.



Pity Mary
Middle English Lyric, circa early 13th century AD    
loose translation by Michael R. Burch

Now the sun passes under the wood:
I rue, Mary, thy face—fair, good.
Now the sun passes under the tree:
I rue, Mary, thy son and thee.



Fowles in the Frith
Medieval English Lyric, circa 13th-14th century AD
loose translation by Michael R. Burch

The fowls in the forest,
the fishes in the flood
and I must go mad:
such sorrow I've had
for beasts of bone and blood!



I am of Ireland
Medieval Irish Lyric, circa 13th-14th century AD
loose translation by Michael R. Burch

I am of Ireland,
and of the holy realm of Ireland.
Gentlefolk, I pray thee:
for the sake of holy charity,
come dance with me
in Ireland.



Sweet Rose of Virtue
by William Dunbar [1460-1525]
loose translation by Michael R. Burch

Sweet rose of virtue and of gentleness,
delightful lily of youthful wantonness,
richest in bounty and in beauty clear
and in every virtue that is held most dear―
except only that you are merciless.

Into your garden, today, I followed you;
there I saw flowers of freshest hue,
both white and red, delightful to see,
and wholesome herbs, waving resplendently―
yet everywhere, no odor but rue.

I fear that March with his last arctic blast
has slain my fair rose of pallid and gentle cast,
whose piteous death does my heart such pain
that, if I could, I would compose her roots again―
so comforting her bowering leaves have been.



Now skruketh rose and lylie flour
Medieval English Lyric, circa 11th century AD
loose translation by Michael R. Burch

Now skyward the rose and the lily flower,
That will bear for awhile that sweet savor:
In summer, that sweet tide;
There is no queen so stark in her power
Nor no lady so bright in her bower
That dead shall not glide by:
Whoever will forgo lust,
in heavenly bliss will abide
With his thoughts on Jesus anon,
thralled at his side.



IN LIBRARIOS
by Thomas Campion

Impressionum plurium librum laudat
Librarius; scortum nec non minus leno.

Novelties
loose translation by Michael R. Burch

Booksellers laud authors for novel editions
as pimps praise their ****** for exotic positions.



Brut
(circa 1100 AD, written by Layamon, an excerpt)          
loose translation by Michael R. Burch

Now he stands on a hill overlooking the Avon,
seeing steel fishes girded with swords in the stream,
their swimming days done,
their scales a-gleam like gold-plated shields,
their fish-spines floating like shattered spears.

Layamon's Brut is a 32,000-line poem composed in Middle English that shows a strong Anglo-Saxon influence and contains the first known reference to King Arthur in English.



The Maiden's Song aka The Bridal Morn
anonymous Medieval lyric
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The maidens came to my mother's bower.
I had all I would, that hour.

  The bailey beareth the bell away;
  The lily, the rose, the rose I lay.

Now silver is white, red is the gold;
The robes they lay in fold.

  The bailey beareth the bell away;
  The lily, the rose, the rose I lay.

Still through the window shines the sun.
How should I love, yet be so young?

  The bailey beareth the bell away;
  The lily, the rose, the rose I lay.



Westron Wynde
Middle English lyric, circa 1530 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Western wind, when will you blow,
bringing the drizzling rain?
Christ, that my love were in my arms,
and I in my bed again!

The original poem has 'the smalle rayne down can rayne' which suggests a drizzle or mist.



This World's Joy
(Middle English lyric, circa early 14th century AD)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Winter awakens all my care
as leafless trees grow bare.
For now my sighs are fraught
whenever it enters my thought:
regarding this world's joy,
how everything comes to naught.



I Have Labored Sore
(anonymous medieval lyric circa the fifteenth century)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I have labored sore          and suffered death,
so now I rest           and catch my breath.
But I shall come      and call right soon
heaven and earth          and hell to doom.
Then all shall know           both devil and man
just who I was               and what I am.



A Lyke-Wake Dirge
(anonymous medieval lyric circa the 16th century AD)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The Lie-Awake Dirge is 'the night watch kept over a corpse.'

This one night, this one night,
every night and all;
fire and sleet and candlelight,
and Christ receive thy soul.

When from this earthly life you pass
every night and all,
to confront your past you must come at last,
and Christ receive thy soul.

If you ever donated socks and shoes,
every night and all,
sit right down and slip yours on,
and Christ receive thy soul.

But if you never helped your brother,
every night and all,
walk barefoot through the flames of hell,
and Christ receive thy soul.

If ever you shared your food and drink,
every night and all,
the fire will never make you shrink,
and Christ receive thy soul.

But if you never helped your brother,
every night and all,
walk starving through the black abyss,
and Christ receive thy soul.

This one night, this one night,
every night and all;
fire and sleet and candlelight,
and Christ receive thy soul.



Excerpt from 'Ubi Sunt Qui Ante Nos Fuerunt? '
(anonymous Middle English poem, circa 1275)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Where are the men who came before us,
who led hounds and hawks to the hunt,
who commanded fields and woods?
Where are the elegant ladies in their boudoirs
who braided gold through their hair
and had such fair complexions?

Once eating and drinking gladdened their hearts;
they enjoyed their games;
men bowed before them;
they bore themselves loftily …
But then, in an eye's twinkling,
they were gone.

Where now are their songs and their laughter,
the trains of their dresses,
the arrogance of their entrances and exits,
their hawks and their hounds?
All their joy has vanished;
their 'well' has come to 'oh, well'
and to many dark days …



Is this the oldest carpe diem poem in the English language?

Whan the turuf is thy tour
(anonymous Middle English lyric, circa the 13th century AD)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
When the turf is your tower
and the pit is your bower,
your pale white skin and throat
shall be sullen worms' to note.
What help to you, then,
was all your worldly hope?

2.
When the turf is your tower
and the grave is your bower,
your pale white throat and skin
worm-eaten from within …
what hope of my help then?

The second translation leans more to the 'lover's complaint' and carpe diem genres, with the poet pointing out to his prospective lover that by denying him her favors she make take her virtue to the grave where worms will end her virginity in macabre fashion. This poem may be an ancient precursor of poems like Andrew Marvell's 'To His Coy Mistress.'



Ich have y-don al myn youth
(Middle English lyric, circa the 13th century AD)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I have done it all my youth:
Often, often, and often!
I have loved long and yearned zealously …
And oh what grief it has brought me!

Ich have y-don al myn youth,
Oftë, ofte, and ofte;
Longe y-loved and yerne y-beden -
Ful dere it is y-bought!



GEOFFREY CHAUCER

Three Roundels by Geoffrey Chaucer

I. Merciles Beaute ('Merciless Beauty')  
by Geoffrey Chaucer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your eyes slay me suddenly;
their beauty I cannot sustain,
they wound me so, through my heart keen.

Unless your words heal me hastily,
my heart's wound will remain green;
for your eyes slay me suddenly;
their beauty I cannot sustain.

By all truth, I tell you faithfully
that you are of life and death my queen;
for at my death this truth shall be seen:
your eyes slay me suddenly;
their beauty I cannot sustain,
they wound me so, through my heart keen.



II. Rejection
by Geoffrey Chaucer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your beauty from your heart has so erased
Pity, that it's useless to complain;
For Pride now holds your mercy by a chain.

I'm guiltless, yet my sentence has been cast.
I tell you truly, needless now to feign, —
Your beauty from your heart has so erased
Pity, that it's useless to complain.

Alas, that Nature in your face compassed
Such beauty, that no man may hope attain
To mercy, though he perish from the pain;
Your beauty from your heart has so erased
Pity, that it's useless to complain;
For Pride now holds your mercy by a chain.



III. Escape
by Geoffrey Chaucer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Since I'm escaped from Love and yet still fat,
I never plan to be in his prison lean;
Since I am free, I count it not a bean.

He may question me and counter this and that;
I care not: I will answer just as I mean.
Since I'm escaped from Love and yet still fat,
I never plan to be in his prison lean.

Love strikes me from his roster, short and flat,
And he is struck from my books, just as clean,
Forevermore; there is no other mean.
Since I'm escaped from Love and yet still fat,
I never plan to be in his prison lean;
Since I am free, I count it not a bean.



Welcome, Summer
by Geoffrey Chaucer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Now welcome, Summer, with your sun so soft,
since you've banished Winter with her icy weather
and driven away her long nights' frosts.
Saint Valentine, in the heavens aloft,
the songbirds sing your praises together!

Now welcome, Summer, with your sun so soft,
since you've banished Winter with her icy weather.

We have good cause to rejoice, not scoff,
since love's in the air, and also in the heather,
whenever we find such blissful warmth, together.

Now welcome, Summer, with your sun so soft,
since you've banished Winter with her icy weather
and driven away her long nights' frosts.



CHARLES D'ORLEANS

Rondel: Your Smiling Mouth
by Charles d'Orleans (c.1394-1465)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your smiling mouth and laughing eyes, bright gray,
Your ample ******* and slender arms' twin chains,
Your hands so smooth, each finger straight and plain,
Your little feet—please, what more can I say?

It is my fetish when you're far away
To muse on these and thus to soothe my pain—
Your smiling mouth and laughing eyes, bright gray,
Your ample ******* and slender arms' twin chains.

So would I beg you, if I only may,
To see such sights as I before have seen,
Because my fetish pleases me. Obscene?
I'll be obsessed until my dying day
By your sweet smiling mouth and eyes, bright gray,
Your ample ******* and slender arms' twin chains!



Spring
by Charles d'Orleans (c.1394-1465)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Young lovers,
greeting the spring
fling themselves downhill,
making cobblestones ring
with their wild leaps and arcs,
like ecstatic sparks
struck from coal.

What is their brazen goal?

They grab at whatever passes,
so we can only hazard guesses.
But they rear like prancing steeds
raked by brilliant spurs of need,
Young lovers.



Oft in My Thought
by Charles d'Orleans (c.1394-1465)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

So often in my busy mind I sought,
    Around the advent of the fledgling year,
For something pretty that I really ought
    To give my lady dear;
    But that sweet thought's been wrested from me, clear,
        Since death, alas, has sealed her under clay
    And robbed the world of all that's precious here―
         God keep her soul, I can no better say.

For me to keep my manner and my thought
    Acceptable, as suits my age's hour?
While proving that I never once forgot
    Her worth? It tests my power!
    I serve her now with masses and with prayer;
        For it would be a shame for me to stray
    Far from my faith, when my time's drawing near—
         God keep her soul, I can no better say.

Now earthly profits fail, since all is lost
    And the cost of everything became so dear;
Therefore, O Lord, who rules the higher host,
    Take my good deeds, as many as there are,
    And crown her, Lord, above in your bright sphere,
        As heaven's truest maid! And may I say:
    Most good, most fair, most likely to bring cheer—
         God keep her soul, I can no better say.

When I praise her, or hear her praises raised,
I recall how recently she brought me pleasure;
    Then my heart floods like an overflowing bay
And makes me wish to dress for my own bier—
    God keep her soul, I can no better say.



Winter has cast his cloak away
by Charles d'Orleans (c.1394-1465)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Winter has cast his cloak away
of wind and cold and chilling rain
to dress in embroidered light again:
the light of day—bright, festive, gay!
Each bird and beast, without delay,
in its own tongue, sings this refrain:
'Winter has cast his cloak away! '
Brooks, fountains, rivers, streams at play,
wear, with their summer livery,
bright beads of silver jewelry.
All the Earth has a new and fresh display:
Winter has cast his cloak away!

This rondeau was set to music by Debussy in his Trois chansons de France.



The year lays down his mantle cold
by Charles d'Orleans (1394-1465)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The year lays down his mantle cold
of wind, chill rain and bitter air,
and now goes clad in clothes of gold
of smiling suns and seasons fair,
while birds and beasts of wood and fold
now with each cry and song declare:
'The year lays down his mantle cold! '
All brooks, springs, rivers, seaward rolled,
now pleasant summer livery wear
with silver beads embroidered where
the world puts off its raiment old.
The year lays down his mantle cold.



SIR THOMAS WYATT

Whoso List to Hunt ('Whoever Longs to Hunt')  
by Sir Thomas Wyatt
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

Whoever longs to hunt, I know the deer;
but as for me, alas! , I may no more.
This vain pursuit has left me so bone-sore
I'm one of those who falters, at the rear.
Yet friend, how can I draw my anguished mind
away from the doe?
                               Thus, as she flees before
me, fainting I follow.
                                I must leave off, therefore,
since in a net I seek to hold the wind.

Whoever seeks her out,
                                     I relieve of any doubt,
that he, like me, must spend his time in vain.
For graven with diamonds, set in letters plain,
these words appear, her fair neck ringed about:
Touch me not, for Caesar's I am,
And wild to hold, though I seem tame.



In the next poem the Welsh 'dd' is pronounced 'th.'
Cynddylan is pronounced KahN-THIHL-aeN.

Stafell Gynddylan ('The Hall of Cynddylan')  
Welsh englynion circa 1382-1410
translation/interpretation by Michael R. Burch

The hall of Cynddylan lies dark tonight.
Lacking fire and a bed,
I will weep awhile then lapse into silence.

The hall of Cynddylan lies dark tonight.
Lacking fire or a candle,
save God, who will preserve my sanity?

The hall of Cynddylan lies dark tonight.
Lacking fire, lacking light,
grief for you overwhelms me!

The hall of Cynddylan's roof is dark.
After the blessed assembly,
still little the good that comes of it.

Hall of Cynddylan, you have become shapeless, amorphous.
Your shield lies in the grave.
While he lived, no one breached these gates.

The hall of Cynddylan mourns tonight,
mourns for its lost protector.
Alas death, why did you spare me?

The hall of Cynddylan trembles tonight,
atop the shivering rock,
lacking lord, lacking liege, lacking protector.

The hall of Cynddylan lies dark tonight.
Lacking fire, lacking mirth, lacking songs.
My cheeks are eroded by tears.

The hall of Cynddylan lies dark tonight.
Lacking fire, lacking heroes, lacking a warband.
Abundant, my tears' rains.

The hall of Cynddylan offends my eyes,
lacking roof, lacking fire.
My lord lies dead, and yet I still live?

The hall of Cynddylan lies shattered tonight,
without her steadfast warriors,
Elfan, and gold-torqued Cynddylan.

The hall of Cynddylan lies desolate tonight,
no longer respected
without the men and women who maintained it.

The hall of Cynddylan lies quiet tonight,
stunned to silence by losing its lord.
Merciful God, what must I do?

The hall of Cynddylan's roof is dark,
after the Saxons destroyed
shining Cynddylan and Elfan of Powys.

The hall of Cynddylan lies dark tonight:
lost, the race of the Cyndrwyn,
of Cynon and Gwion and Gwyn.

Hall of Cynddylan, you wound me, hourly,
having lost that great company
who once warmed hands at your hearth.



A Proverb from Winfred's Time
anonymous Old English poem, circa 757-786 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
The procrastinator puts off purpose,
never initiates anything marvelous,
never succeeds, dies dead alone.

2.
The late-deed-doer delays glory-striving,
never indulges daring dreams,
never succeeds, dies dead alone.

3.
Often the deed-dodger avoids ventures,
never succeeds, dies dead alone.

Winfrid or Wynfrith is better known as Saint Boniface (c. 675-754 AD). This may be the second-oldest English poem, after 'Caedmon's Hymn.'



Franks Casket Runes
anonymous Old English poems, circa 700 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The fish flooded the shore-cliffs;
the sea-king wept when he swam onto the shingle:
whale's bone.

Romulus and Remus, twin brothers weaned in Rome
by a she-wolf, far from their native land.



'The Leiden Riddle' is an Old English translation of Aldhelm's Latin riddle Lorica ('Corselet') .

The Leiden Riddle
anonymous Old English riddle poem, circa 700 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The dank earth birthed me from her icy womb.
I know I was not fashioned from woolen fleeces;
nor was I skillfully spun from skeins;
I have neither warp nor weft;
no thread thrums through me in the thrashing loom;
nor do whirring shuttles rattle me;
nor does the weaver's rod assail me;
nor did silkworms spin me like skillfull fates
into curious golden embroidery.
And yet heroes still call me an excellent coat.
Nor do I fear the dread arrows' flights,
however eagerly they leap from their quivers.

Solution: a coat of mail.



If you see a busker singing for tips, you're seeing someone carrying on an Anglo-Saxon tradition that goes back to the days of Beowulf …

He sits with his harp at his thane's feet,
Earning his hire, his rewards of rings,
Sweeping the strings with his skillful nail;
Hall-thanes smile at the sweet song he sings.
—'Fortunes of Men' loose translation by Michael R. Burch



Here's one of the first Old English/Anglo-Saxon poems to employ a refrain:

Deor's Lament
(Anglo Saxon poem, circa 10th century AD)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Weland knew the agony of exile.
That indomitable smith was wracked by grief.
He endured countless troubles:
sorrows were his only companions
in his frozen island dungeon
after Nithad had fettered him,
many strong-but-supple sinew-bonds
binding the better man.
   That passed away; this also may.

Beadohild mourned her brothers' deaths
but even more, her own sad state
once she discovered herself with child.
She predicted nothing good could come of it.
   That passed away; this also may.

We have heard that the Geat's moans for Matilda,
his lady, were limitless,
that his sorrowful love for her
robbed him of regretless sleep.
   That passed away; this also may.

For thirty winters Theodric ruled
the Mæring stronghold with an iron hand;
many knew this and moaned.
   That passed away; this also may.

We have also heard of Ermanaric's wolfish ways,
of how he held wide sway in the realm of the Goths.
He was a grim king! Many a warrior sat,
full of cares and maladies of the mind,
wishing constantly that his kingdom might be overthrown.
   That passed away; this also may.

If a man sits long enough, sorrowful and anxious,
bereft of joy, his mind constantly darkening,
soon it seems to him that his troubles are endless.
Then he must consider that the wise Lord
often moves through the earth
granting some men honor, glory and fame,
but others only shame and hardship.
This I will say for myself:
that for awhile I was the Heodeninga's scop,
dear to my lord. My name was Deor.
For many winters I held a fine office,
faithfully serving a just lord. But now Heorrenda
a man skilful in songs, has received the estate
the protector of warriors gave me.
   That passed away; this also may.



'The Wife's Lament' or 'The Wife's Complaint' is an Old English/Anglo Saxon poem found in the Exeter Book. It's generally considered to be an elegy in the manner of the German frauenlied, or 'woman's song, ' although there are other interpretations of the poem's genre and purpose. The Exeter Book has been dated to 960-990 AD, making it the oldest English poetry anthology, but of course the poem may have been written earlier.

The Wife's Lament
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I draw these words from deep wells of my grief,
care-worn, unutterably sad.
I can recount woes I've borne since birth,
present and past, never more than now.
I have won, from my exile-paths, only pain.

First, my lord forsook his folk, left,
crossed the seas' tumult, far from our people.
Since then, I've known
wrenching dawn-griefs, dark mournings … oh where,
where can he be?

Then I, too, left—a lonely, lordless refugee,
full of unaccountable desires!
But the man's kinsmen schemed secretly
to estrange us, divide us, keep us apart,
across earth's wide kingdom, and my heart broke.

Then my lord spoke:
'Take up residence here.'
I had few friends in this unknown, cheerless
region, none close.
Christ, I felt lost!

Then I thought I had found a well-matched man -
one meant for me,
but unfortunately he
was ill-starred and blind, with a devious mind,
full of murderous intentions, plotting some crime!

Before God we
vowed never to part, not till kingdom come, never!
But now that's all changed, forever -
our friendship done, severed.
I must hear, far and near, contempt for my husband.

So other men bade me, 'Go, live in the grove,
beneath the great oaks, in an earth-cave, alone.'
In this ancient cave-dwelling I am lost and oppressed -
the valleys are dark, the hills immense,
and this cruel-briared enclosure—an arid abode!

The injustice assails me—my lord's absence!
On earth there are lovers who share the same bed
while I pass through life dead in this dark abscess
where I wilt, summer days unable to rest
or forget the sorrows of my life's hard lot.

A young woman must always be
stern, hard-of-heart, unmoved,
opposing breast-cares and her heartaches' legions.
She must appear cheerful
even in a tumult of grief.

Like a criminal exiled to a far-off land,
moaning beneath insurmountable cliffs,
my weary-minded love, drenched by wild storms
and caught in the clutches of anguish,
is reminded constantly of our former happiness.

Woe be it to them who abide in longing.



'The Husband's Message' is another poem from the Exeter Book. It may or may not be a reply to 'The Wife's Lament.' The poem is generally considered to be an Anglo-Saxon riddle (I will provide the solution) , but its primary focus is on persuading a wife or pledged fiancée to join her husband or betrothed and fulfill her promises to him.

The Husband's Message
anonymous Old English poem, circa 960-990 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

See, I unseal myself for your eyes only!
I sprang from a seed to a sapling,
waxed great in a wood,
                           was given knowledge,
was ordered across saltstreams in ships
where I stiffened my spine, standing tall,
till, entering the halls of heroes,
                   I honored my manly Lord.

Now I stand here on this ship's deck,
an emissary ordered to inform you
of the love my Lord feels for you.
I have no fear forecasting his heart steadfast,
his honor bright, his word true.

He who bade me come carved this letter
and entreats you to recall, clad in your finery,
what you promised each other many years before,
mindful of his treasure-laden promises.

He reminds you how, in those distant days,
witty words were pledged by you both
in the mead-halls and homesteads:
how he would be Lord of the lands
you would inhabit together
while forging a lasting love.

Alas, a vendetta drove him far from his feuding tribe,
but now he instructs me to gladly give you notice
that when you hear the returning cuckoo's cry
cascading down warming coastal cliffs,
come over the sea! Let no man hinder your course.

He earnestly urges you: Out! To sea!
Away to the sea, when the circling gulls
hover over the ship that conveys you to him!

Board the ship that you meet there:
sail away seaward to seek your husband,
over the seagulls' range,
                          over the paths of foam.
For over the water, he awaits you.

He cannot conceive, he told me,
how any keener joy could comfort his heart,
nor any greater happiness gladden his soul,
than that a generous God should grant you both
to exchange rings, then give gifts to trusty liege-men,
golden armbands inlaid with gems to faithful followers.

The lands are his, his estates among strangers,
his new abode fair and his followers true,
all hardy heroes, since hence he was driven,
shoved off in his ship from these shore in distress,
steered straightway over the saltstreams, sped over the ocean,
a wave-tossed wanderer winging away.

But now the man has overcome his woes,
outpitted his perils, lives in plenty, lacks no luxury,
has a hoard and horses and friends in the mead-halls.

All the wealth of the earth's great earls
now belongs to my Lord …
                                             He only lacks you.

He would have everything within an earl's having,
if only my Lady will come home to him now,
if only she will do as she swore and honor her vow.



Are these the oldest rhyming poems in the English language? Reginald of Durham recorded four verses of Saint Godric's: they are the oldest songs in English for which the original musical settings survive.

Led By Christ and Mary
by Saint Godric of Finchale (1065-1170)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

By Christ and Saint Mary I was so graciously led
that the earth never felt my bare foot's tread!

In the second poem, Godric puns on his name: godes riche means 'God's kingdom' and sounds like 'God is rich' …

A Cry to Mary
by Saint Godric of Finchale (1065-1170)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I.
Saintë Marië Virginë,
Mother of Jesus Christ the Nazarenë,
Welcome, shield and help thin Godric,
Fly him off to God's kingdom rich!

II.
Saintë Marië, Christ's bower,
****** among Maidens, Motherhood's flower,
Blot out my sin, fix where I'm flawed,
Elevate me to Bliss with God!

Godric also wrote a prayer to St. Nicholas:

Prayer to St. Nicholas
by Saint Godric of Finchale (1065-1170)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Saint Nicholas, beloved of God,
Build us a house that's bright and fair;
Watch over us from birth to bier,
Then, Saint Nicholas, bring us safely there!



Another candidate for the first rhyming English poem is actually called 'The Rhyming Poem' as well as 'The Riming Poem' and 'The Rhymed Poem.'

The Rhymed Poem aka The Rhyming Poem and The Riming Poem
anonymous Old English/Anglo-Saxon poem circa 990 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

He who granted me life created this sun
and graciously provided its radiant engine.
I was gladdened with glees, bathed in bright hues,
deluged with joy's blossoms, sunshine-infused.

Men admired me, feted me with banquet-courses;
we rejoiced in the good life. Gaily bedecked horses
carried me swiftly across plains on joyful rides,
delighting me with their long limbs' thunderous strides.
That world was quickened by earth's fruits and their flavors!
I cantered under pleasant skies, attended by troops of advisers.
Guests came and went, amusing me with their chatter
as I listened with delight to their witty palaver.

Well-appointed ships glided by in the distance;
when I sailed myself, I was never without guidance.
I was of the highest rank; I lacked for nothing in the hall;
nor did I lack for brave companions; warriors, all,
we strode through castle halls weighed down with gold
won from our service to thanes. We were proud men, and bold.
Wise men praised me; I was omnipotent in battle;
Fate smiled on and protected me; foes fled before me like cattle.
Thus I lived with joy indwelling; faithful retainers surrounded me;
I possessed vast estates; I commanded all my eyes could see;
the earth lay subdued before me; I sat on a princely throne;
the words I sang were charmed; old friendships did not wane …

Those were years rich in gifts and the sounds of happy harp-strings,
when a lasting peace dammed shut the rivers' sorrowings.
My servants were keen, their harps resonant;
their songs pealed, the sound loud but pleasant;
the music they made melodious, a continual delight;
the castle hall trembled and towered bright.
Courage increased, wealth waxed with my talent;
I gave wise counsel to great lords and enriched the valiant.

My spirit enlarged; my heart rejoiced;
good faith flourished; glory abounded; abundance increased.
I was lavishly supplied with gold; bright gems were circulated …
Till treasure led to treachery and the bonds of friendship constricted.

I was bold in my bright array, noble in my equipage,
my joy princely, my home a happy hermitage.
I protected and led my people;
for many years my life among them was regal;
I was devoted to them and they to me.

But now my heart is troubled, fearful of the fates I see;
disaster seems unavoidable. Someone dear departs in flight by night
who once before was bold. His soul has lost its light.
A secret disease in full growth blooms within his breast,
spreads in different directions. Hostility blossoms in his chest,
in his mind. Bottomless grief assaults the mind's nature
and when penned in, erupts in rupture,
burns eagerly for calamity, runs bitterly about.

The weary man suffers, begins a journey into doubt;
his pain is ceaseless; pain increases his sorrows, destroys his bliss;
his glory ceases; he loses his happiness;
he loses his craft; he no longer burns with desires.
Thus joys here perish, lordships expire;
men lose faith and descend into vice;
infirm faith degenerates into evil's curse;
faith feebly abandons its high seat and every hour grows worse.

So now the world changes; Fate leaves men lame;
Death pursues hatred and brings men to shame.
The happy clan perishes; the spear rends the marrow;
the evildoer brawls and poisons the arrow;
sorrow devours the city; old age castrates courage;
misery flourishes; wrath desecrates the peerage;
the abyss of sin widens; the treacherous path snakes;
resentment burrows, digs in, wrinkles, engraves;
artificial beauty grows foul;
the summer heat cools;
earthly wealth fails;
enmity rages, cruel, bold;
the might of the world ages, courage grows cold.
Fate wove itself for me and my sentence was given:
that I should dig a grave and seek that grim cavern
men cannot avoid when death comes, arrow-swift,
to seize their lives in his inevitable grasp.
Now night comes at last,
and the way stand clear
for Death to dispossesses me of my my abode here.

When my corpse lies interred and the worms eat my limbs,
whom will Death delight then, with his dark feast and hymns?
Let men's bones become one,
and then finally, none,
till there's nothing left here of the evil ones.
But men of good faith will not be destroyed;
the good man will rise, far beyond the Void,
who chastened himself, more often than not,
to avoid bitter sins and that final black Blot.
The good man has hope of a far better end
and remembers the promise of Heaven,
where he'll experience the mercies of God for his saints,
freed from all sins, dark and depraved,
defended from vices, gloriously saved,
where, happy at last before their cheerful Lord,
men may rejoice in his love forevermore.



aaa

Exeter Book Gnomic Verses or Maxims
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The dragon dwells under the dolmen,
wizened-wise, hoarding his treasure;
the fishes bring forth their finned kind;
the king in his halls distributes rings;
the bear stalks the heath, shaggy and malevolent.

Frost shall freeze,
fire feast on firs;
earth breed blizzards;
brazen ice bridge waters;
waters spawn shields;
oxen axe
frost's firm fetters,
freeing golden grain
from ice's imprisonment.

Winter shall wane,
warm weather return
as sun-warmed summer!

Kings shall win
wise queens with largesse,
with beakers and bracelets;
both must be
generous with their gifts.

Courage must create
war-lust in a lord
while his woman shows
kindness to her people,
delightful in dress,
interpreter of rune-words,
roomy-hearted
at hearth-sharing and horse-giving.

The deepest depths
hold seas' secrets the longest.

The ship must be neatly nailed,
the hull framed
from light linden.
But how loving
the Frisian wife's welcome
when, floating offshore,
the keel turns homeward!
She hymns homeward
her own husband,
till his hull lies at anchor!
Then she washes salt-stains
from his stiff shirt,
lays out new clothes
clean and fresh
for her exhausted sailor,
her beloved bread-winner,
love's needs well-met.



THE WANDERER

Please keep in mind that in ancient Anglo-Saxon poems like "The Ruin" and "The Wanderer" the Wyrdes function like the Fates of ancient Greek mythology, controlling men's destinies.

The Wanderer
ancient Anglo-Saxon poem, circa 990 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

"The one who wanders alone
longs for mercy, longs for grace,
knowing he must yet traverse
the whale-path's rime-cold waters,
stirring the waves with his hands & oars,
heartsick & troubled in spirit,
always bending his back to his exile-ways."

"Fate is inexorable."

Thus spoke the wanderer, the ancient earth-roamer
mindful of life's hardships,
of its cruel slaughters & deaths of dear kinsmen.

"Often I am driven, departing alone at daybreak,
to give my griefs utterance,
the muffled songs of a sick heart
sung to no listeners, to no living lord,
for now there are none left alive
to debate my innermost doubts.

Custom considers it noble indeed for a man
to harbor his thought-hoard,
keep it close to his chest,
slam the doors of his doubts shut,
bind sorrow to silence & be still.

But the weary-minded man cannot withstand Wyrdes,
nor may his shipwrecked heart welcome solace, nor any hope of healing.
Therefore those eager for fame often bind dark thoughts
& unwailed woes in their breast-coffers.

Thus, miserably sad, overcome by cares & separated from my homeland,
far from my noble kinsmen, I was forced to bind my thoughts with iron fetters,
to confine my breast-hoard to its cage of bone.

Long ago the dark earth covered my gold-lord & I was left alone,
winter-weary & wretched, to cross these winding waves friendless.

Saddened, I sought the hall of some new gold-giver,
someone who might take heed of me, welcome me,
hoping to find some friendly mead-hall
offering comfort to men left friendless by Fate.

Anyone left lordless, kinless & friendless
knows how bitter-cruel life becomes
to one bereft of protectors,
pale sorrows his only companions.

No one waits to welcome the wanderer!

His only rewards, cold nights & the frigid sea.

Only exile-paths await him,
not torques of twisted gold,
warm hearths & his lord's trust.

Only cold hearts' frozen feelings, not earthly glory.

Then he longingly remembers retainers, feasts & the receiving of treasure,
how in his youth his gold-friend recognized him at the table.

But now all pleasure has vanished & his dreams taste like dust!

The wanderer knows what it means to do without:
without the wise counsels of his beloved lord, kinsmen & friends.

The lone outcast, wandering the headlands alone,
where solitariness & sorrow sleep together!

Then the wretched solitary vagabond
remembers in his heart how he embraced & kissed his lord
& laid his hands & head upon his knee,
in those former days of grace at the gift-stool.

But the wanderer always awakes without friends.

Awakening, the friendless man confronts the murky waves,
the seabirds bathing, broadening out their feathers,
the ****-frost, harrowing hail & snow eternally falling…

Then his heart's wounds seem all the heavier for the loss of his beloved lord.

Thus his sorrow is renewed,
remembrance of his lost kinsmen troubles his mind,
& he greets their ghosts with exclamations of joy, but they merely swim away.

The floating ones never tarry.

Thus care is renewed for the one whose weary spirit rides the waves.

Therefore I cannot think why, surveying this world,
my mind should not contemplate its darkness.

When I consider the lives of earls & their retainers,
how at a stroke they departed their halls, those mood-proud thanes! ,
then I see how this middle-earth fails & falls, day after day…

Therefore no man becomes wise without his share of winters.

A wise man must be patient,
not hot-hearted, nor over-eager to speak,
nor weak-willed in battles & yet not reckless,
not unwitting nor wanting in forethought,
nor too greedy for gold & goods,
nor too fearful, nor too cheerful,
nor too hot, nor too mild,
nor too eager to boast before he's thought things through.

A wise man forbears boastmaking
until, stout-hearted, his mind sure & his will strong,
he can read the road where his travels & travails take him.

The wise man grasps how ghastly life will be
when all the world's wealth becomes waste,
even as middle-earth already is, in so many places
where walls stand weather-beaten by the wind,
crusted with cold rime, ruined dwellings snowbound,
wine-halls crumbling, their dead lords deprived of joy,
the once-hale host all perished beyond the walls.

Some war took, carried them off from their courses;
a bird bore one across the salt sea;
another the gray wolf delivered to Death;
one a sallow-cheeked earl buried in a bleak barrow.

Thus mankind's Maker laid waste to Middle Earth,
until the works of the giants stood idle,
all eerily silenced, the former joys of their halls."

The wise man contemplates these ruins,
considers this dark life soberly,
remembers the blood spilled here
in multitudes of battles,
then says:

"Where is the horse now? Where, its riders?
Where, the givers of gifts & treasure, the gold-friend?
Where, the banquet-seats? Where, the mead-halls' friendly uproars?

Gone, the bright cup! Gone, the mailed warrior!
Gone, the glory of princes! Time has slipped down
the night-dome, as if it never were!

Now all that remains is this wall, wondrous-high,
decorated with strange serpentine shapes,
these unreadable wormlike runes!

The strength of spears defeated the earls,
lances lusting for slaughter, some glorious victory!

Now storms rage against these rock-cliffs,
as swirling snows & sleet entomb the earth,
while wild winter howls its wrath
as the pale night-shadow descends.

The frigid north sends hailstones to harry warriors.

Hardships & struggles beset the children of men.

The shape of fate is twisted under the heavens
as the Wyrdes decree.

Life is on loan, wealth transitory, friendships fleeting,
man himself fleeting, everything transitory,
& earth's entire foundation stands empty."

Thus spoke the wanderer, wise-hearted, as he sat apart in thought.

Good is the man who keeps his word to the end.
Nor should a man manifest his breast-pangs before he knows their cure,
how to accomplish the remedy with courage.



The Dream of the Rood
anonymous Anglo-Saxon poem, circa the tenth century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Listen! A dream descended upon me at deep midnight
when sleepers have sought their beds and sweet rest:
the dream of dreams, I declare it!

It seemed I saw the most wondrous tree,
raised heaven-high, wound 'round with light,
with beams of the brightest wood. A beacon
covered in overlapping gold and precious gems,
it stood fair at the earth's foot, with five gemstones
brightening its cross-beam. All heaven's angels
beheld it with wonder, for it was no felon's gallows…



Beowulf
Old English/Anglo-Saxon poem, circa 8th-10th century AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

LO, praise the prowess of the Spear-Danes
whose clan-thanes ruled in days bygone,
possessed of dauntless courage and valor.

All have heard the honors the athelings won,
of Scyld Scefing, scourge of rebellious tribes,
wrecker of mead-benches, harrier of warriors,
awer of earls. He had come from afar,
first friendless, a foundling, till Fate intervened:
for he waxed under the welkin and persevered,
until folk, far and wide, on all coasts of the whale-path,
were forced to yield to him, bring him tribute.
A good king!

To him an heir was afterwards born,
a lad in his yards, a son in his halls,
sent by heaven to comfort the folk.
Knowing they'd lacked an earl a long while,
the Lord of Life, the Almighty, made him far-renowned.

Beowulf's fame flew far throughout the north,
the boast of him, this son of Scyld,
through Scandian lands.



Grendel was known of in Geatland, far-asea,
the horror of him.



Beowulf bade a seaworthy wave-cutter
be readied to bear him to Heorot,
over the swan's riding,
to defense of that good king, Hrothgar.

Wise men tried to dissuade him
because they held Beowulf dear,
but their warnings only whetted his war-lust.

Yet still he pondered the omens.

The resolute prince handpicked his men,
the fiercest of his folk, to assist him:
fourteen men sea-wise, stout-hearted,
battle-tested. Led them to the land's edge.

Hardened warriors hauled bright mail-coats,
well-wrought war gear, to the foot of her mast.
At high tide she rode the waves, hard in by headland,
as they waved their last farewells, then departed.

Away she broke like a sea-bird, skimming the waves,
wind-borne, her curved prow plowing the ocean,
till on the second day the skyline of Geatland loomed.





In the following poem Finnsburuh means 'Finn's stronghold' and Finn was a Frisian king. This battle between Danes and Frisians is also mentioned in the epic Anglo-Saxon poem Beowulf. Hnaef and his 60 retainers were house-guests of Finn at the time of the battle.

The Finnesburg Fragment or The Fight at Finnsburg
Old English/Anglo-Saxon poem, circa 10th century AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Battle-bred Hnaef broke the silence:
'Are the eaves aflame, is there dawn in the east,
are there dragons aloft? No, only the flares of torches
borne on the night breeze. Evil is afoot. Soon the hoots of owls,
the weird wolf's howls, cries of the carrion crows, the arrow's screams,
and the shield's reply to the lance's shaft, shall be heard.
Heed the omens of the moon, that welkin-wanderer.
We shall soon feel in full this folk's fury for us.
Shake yourselves awake, soldiers! On your feet!
Who's with me? Grab your swords and shields. Loft your linden! '



'The Battle of Brunanburh' is the first poem to appear in the Anglo-Saxon Chronicle. Aethelstan and Edmund were the grandsons of King Alfred the Great.

The Battle of Brunanburh or The Battle of Brunanburgh
anonymous Old English/Anglo-Saxon poem, circa 937 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Her Aethelstan cyning, / Aethelstan the King,
eorla dryhten, / Lord over earls,
beorna beag-giefa, / bracelet-bestower,
and his brothor eac, / and with him his brother,
Eadmund aetheling, / Edmund the Atheling,
ealdor-lange tir / earned unending glory:
geslogon aet saecce / glory they gained in battle
sweorda ecgum / as they slew with the sword's edge
ymbe Brunanburh. / many near Brunanburgh…



The Battle of Maldon
anonymous Old English/Anglo-Saxon poem, circa 991 AD or later
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

…would be broken.

Then he bade each warrior unbridle his horse,
set it free, drive it away and advance onward afoot,
intent on deeds of arms and dauntless courage.

It was then that Offa's kinsman kenned
their Earl would not accept cowardice,
for he set his beloved falcon free, let it fly woods-ward,
then stepped forward to battle himself, nothing withheld.

By this his men understood their young Earl's will full well,
that he would not weaken when taking up weapons.

Eadric desired to serve his Earl,
his Captain in the battle to come; thus he also advanced forward,
his spear raised, his spirit strong,
boldly grasping buckler and broadsword,
ready to keep his vow to stand fast in the fight.

Byrhtnoth marshalled his men,
teaching each warrior his task:
how to stand, where to be stationed…



Adam Lay Ybounden
(anonymous Medieval English Lyric, circa early 15th century AD)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Adam lay bound, bound in a bond;
Four thousand winters, he thought, were not too long.
And all was for an apple, an apple that he took,
As clerics now find written in their book.
But had the apple not been taken, or had it never been,
We'd never have had our Lady, heaven's queen.
So blesséd be the time the apple was taken thus;
Therefore we sing, 'God is gracious! '

The poem has also been rendered as 'Adam lay i-bounden' and 'Adam lay i-bowndyn.'




I Sing of a Maiden
(anonymous Medieval English Lyric, circa early 15th century AD)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I sing of a maiden
That is matchless.
The King of all Kings
For her son she chose.

He came also as still
To his mother's breast
As April dew
Falling on the grass.

He came also as still
To his mother's bower
As April dew
Falling on the flower.

He came also as still
To where his mother lay
As April dew
Falling on the spray.

Mother and maiden?
Never one, but she!
Well may such a lady
God's mother be!



WIDSITH

Widsith, the 'wide-wanderer' or 'far-traveler, ' was a fictional poet and harper who claimed to have sung for everyone from Alexander the Great, Caesar and Attila, to the various kings of the Angles, Saxons and Vikings! The poem that bears his name is a thula, or recited list of historical and legendary figures, and an ancient version of, 'I've Been Everywhere, Man.'

Widsith, the Far-Traveler
anonymous Old English/Anglo-Saxon poem, circa 680-950 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Widsith the wide-wanderer began to speak,
unlocked his word-hoard, manifested his memories,
he who had travelled earth's roads furthest
among the races of men—their tribes, peoples and lands.
He had often prospered in the mead-halls,
competing for precious stones with his tale-trove.
His ancestors hailed from among the Myrgings,
whence his lineage sprung, a scion of Ealhhild,
the fair peace-weaver. On his first journey, east of the Angles,
he had sought out the home of Eormanric,
the angry oath-breaker and betrayer of men.

Widsith, rich in recollections, began to share his wisdom thus:

I have learned much from mighty men, their tribes' mages,
and every prince must live according to his people's customs,
acting honorably, if he wishes to prosper upon his throne.

Hwala was the best, for awhile,
Alexander the mightiest, beyond compare,
his empire the most prosperous and powerful of all,
among all the races of men, as far as I have heard tell.

Attila ruled the Huns, Eormanric the Goths,
Becca the Banings, Gifica the Burgundians,
Caesar the Greeks, Caelic the Finns,
Hagena the Holmrigs, Heoden the Glomms,
Witta the Swæfings, Wada the Hælsings,
Meaca the Myrgings, Mearchealf the Hundings,
Theodric the Franks, Thyle the Rondings,
Breoca the Brondings, Billing the Wærns,
Oswine the Eowan, Gefwulf the Jutes,
Finn Folcwalding the Frisians,
Sigehere ruled the Sea-Danes for decades,
Hnæf the Hockings, Helm the Wulfings,
Wald the Woings, Wod the Thuringians,
Sæferth the Secgan, Ongendtheow the Swedes,
Sceafthere the Ymbers, Sceafa the Lombards,
*** the Hætwera, Holen the Wrosnas,
Hringweald was king of the Herefara.

Offa ruled the Angles, Alewih the Danes,
the bravest and boldest of men,
yet he never outdid Offa.
For Offa, while still a boy, won in battle the broadest of kingdoms.
No one as young was ever a worthier Earl!
With his stout sword he struck the boundary of the Myrgings,
fixed it at Fifeldor, where afterwards the Angles and Swæfings held it.

Hrothulf and Hrothgar, uncle and nephew,
for a long time kept a careful peace together
after they had driven away the Vikings' kinsmen,
vanquished Ingeld's spear-hordes,
and hewed down at Heorot the host of the Heathobards.

Thus I have traveled among many foreign lands,
crossing the earth's breadth,
experiencing both goodness and wickedness,
cut off from my kinsfolk, far from my family.

Thus I can speak and sing these tidings in the mead-halls,
of how how I was received by the most excellent kings.
Many were magnanimous to me!

I was among the Huns and the glorious Ostrogoths,
among the Swedes, the Geats, and the South-Danes,
among the Vandals, the Wærnas, and the Vikings,
among the Gefthas, the Wends, and the Gefflas,
among the Angles, the Swabians, and the Ænenas,
among the Saxons, the Secgan, and the Swordsmen,
among the Hronas, the Danes, and the Heathoreams,
among the Thuringians and the Throndheims,
also among the Burgundians, where I received an arm-ring;
Guthhere gave me a gleaming gem in return for my song.
He was no gem-hoarding king, slow to give!

I was among the Franks, the Frisians, and the Frumtings,
among the Rugas, the Glomms, and the Romans.

I was likewise in Italy with Ælfwine,
who had, as I'd heard, commendable hands,
fast to reward fame-winning deeds,
a generous sharer of rings and torques,
the noble son of Eadwine.

I was among the Saracens and also the Serings,
among the Greeks, the Finns, and also with Caesar,
the ruler of wine-rich cities and formidable fortresses,
of riches and rings and Roman domains.
He also controlled the kingdom of Wales.

I was among the Scots, the Picts and the Scrid-Finns,
among the Leons and Bretons and Lombards,
among the heathens and heroes and Huns,
among the Israelites and Assyrians,
among the Hebrews and Jews and Egyptians,
among the Medes and Persians and Myrgings,
and with the Mofdings against the Myrgings,
among the Amothings and the East-Thuringians,
among the Eolas, the Ista and the Idumings.

I was also with Eormanric for many years,
as long as the Goth-King availed me well,
that ruler of cities, who gave me gifts:
six hundred shillings of pure gold
beaten into a beautiful neck-ring!
This I gave to Eadgils, overlord of the Myrgings
and my keeper-protector, when I returned home,
a precious adornment for my beloved prince,
after which he awarded me my father's estates.

Ealhhild gave me another gift,
that shining lady, that majestic queen,
the glorious daughter of Eadwine.
I sang her praises in many lands,
lauded her name, increased her fame,
the fairest of all beneath the heavens,
that gold-adorned queen, glad gift-sharer!

Later, Scilling and I created a song for our war-lord,
my shining speech swelling to the sound of his harp,
our voices in unison, so that many hardened men, too proud for tears,
called it the most moving song they'd ever heard.

Afterwards I wandered the Goths' homelands,
always seeking the halest and heartiest companions,
such as could be found within Eormanric's horde.
I sought Hethca, Beadeca and the Herelings,
Emerca, Fridlal and the Ostrogoths,
even the wise father of Unwen.
I sought Secca and Becca, Seafola and Theodric,
Heathoric and Sifeca, Hlithe and Ongentheow,
Eadwine and Elsa, Ægelmund and Hungar,
even the brave band of the Broad-Myrgings.
I sought Wulfhere and Wyrmhere where war seldom slackened,
when the forces of Hræda with hard-striking swords
had to defend their imperiled homestead
in the Wistla woods against Attila's hordes.

I sought Rædhere, Rondhere, Rumstan and Gislhere,
Withergield and Freotheric, Wudga and Hama,
never the worst companions although I named them last.
Often from this band flew shrill-whistling wooden shafts,
shrieking spears from this ferocious nation,
felling enemies because they wielded the wound gold,
those good leaders, Wudga and Hama.

I have always found this to be true in my far-venturing:
that the dearest man among earth-dwellers
is the one God gives to rule ably over others.

But the makar's weird is to be a wanderer. [maker's/minstrel's fate]

The minstrel travels far, from land to land,
singing his needs, speaking his grateful thanks,
whether in the sunny southlands or the frigid northlands,
measuring out his word-hoard to those unstingy of gifts,
to those rare elect rulers who understand art's effect on the multitudes,
to those open-handed lords who would have their fame spread,
via a new praise-verse, thus earning enduring reputations
under the heavens.



Lent is Come with Love to Town
anonymous Middle English poem, circa 1330
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Springtime comes with love to town,
With blossoms and with birdsong 'round,
Bringing all this bliss:
Daisies in the dales,
Sweet notes of nightingales.
Each bird contributes songs;
The thrush chides ancient wrongs.
Departed, winter's glowers;
The woodruff gayly flowers;
The birds create great noise
And warble of their joys,
Making all the woodlands ring!



'Cantus Troili' from Troilus and Criseide
by Petrarch
'If no love is, O God, what fele I so? ' translation by Geoffrey Chaucer
modernization by Michael R. Burch

If there's no love, O God, why then, so low?
And if love is, what thing, and which, is he?
If love is good, whence comes my dismal woe?
If wicked, love's a wonder unto me,
When every torment and adversity
That comes from him, persuades me not to think,
For the more I thirst, the more I itch to drink!

And if in my own lust I choose to burn,
From whence comes all my wailing and complaint?
If harm agrees with me, where can I turn?
I know not, all I do is feint and faint!
O quick death and sweet harm so pale and quaint,
How may there be in me such quantity
Of you, 'cept I consent to make us three?

And if I so consent, I wrongfully
Complain, I know. Thus pummeled to and fro,
All starless, lost and compassless, am I
Amidst the sea, between two rending winds,
That in diverse directions bid me, 'Go! '
Alas! What is this wondrous malady?
For heat of cold, for cold of heat, I die.



'Blow, northerne wind'
anonymous Middle English poem, circa late 13th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Blow, northern wind,
Send my love, my sweeting,
Blow, northern wind,
Blow, blow, blow,
Our love completing!



'What is he, this lordling, that cometh from the fight? '
by William Herebert, circa early 14th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Who is he, this lordling, who staggers from the fight,
with blood-red garb so grisly arrayed,
once appareled in lineaments white?
Once so seemly in sight?
Once so valiant a knight?

'It is I, it is I, who alone speaks right,
a champion to heal mankind in this fight.'

Why then are your clothes a ****** mess,
like one who has trod a winepress?

'I trod the winepress alone,
else mankind was done.'



'Thou wommon boute fere'
by William Herebert, circa early 14th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Woman without compare,
you bore your own father:
great the wonder
that one woman was mother
to her father and brother,
as no one else ever was.



'Marye, maide, milde and fre'
by William of Shoreham, circa early 14th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Mary, maid, mild and free,
Chamber of the Trinity,
This while, listen to me,
As I greet you with a song...



'My sang es in sihting'
by Richard Rolle, circa 14th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My song is in sighing,
My life is in longing,
Till I see thee, my King,
So fair in thy shining,
So fair in thy beauty,
Leading me into your light...



To Rosemounde: A Ballade
by Geoffrey Chaucer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Madame, you're a shrine to loveliness
And as world-encircling as trade's duties.
For your eyes shine like glorious crystals
And your round cheeks like rubies.
Therefore you're so merry and so jocund
That at a revel, when that I see you dance,
You become an ointment to my wound,
Though you offer me no dalliance.

For though I weep huge buckets of warm tears,
Still woe cannot confound my heart.
For your seemly voice, so delicately pronounced,
Make my thoughts abound with bliss, even apart.
So courteously I go, by your love bound,
So that I say to myself, in true penance,
'Suffer me to love you Rosemounde;
Though you offer me no dalliance.'

Never was a pike so sauce-immersed
As I, in love, am now emeshed and wounded.
For which I often, of myself, divine
That I am truly Tristam the Second.
My love may not grow cold, nor numb,
I burn in an amorous pleasance.
Do as you will, and I will be your thrall,
Though you offer me no dalliance.



A Lady without Paragon
by Geoffrey Chaucer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Hide, Absalom, your shining tresses;
Esther, veil your meekness;
Retract, Jonathan, your friendly caresses;
Penelope and Marcia Catoun?
Other wives hold no comparison;
Hide your beauties, Isolde and Helen;
My lady comes, all stars to outshine.

Thy body fair? Let it not appear,
Lavinia and Lucretia of Rome;
Nor Polyxena, who found love's cost so dear;
Nor Cleopatra, with all her passion.
Hide the truth of love and your renown;
And thou, Thisbe, who felt such pain;
My lady comes, all stars to outshine.

Hero, Dido, Laodamia, all fair,
And Phyllis, hanging for Demophon;
And Canace, dead by love's cruel spear;
And Hypsipyle, betrayed along with Jason;
Make of your truth neither boast nor swoon,
Nor Hypermnestra nor Adriane, ye twain;
My lady comes, all stars to outshine.



A hymn to Jesus
by Richard of Caistre, circa 1400
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Jesu, Lord that madest me
and with thy blessed blood hath bought,
forgive that I have grieved thee,
in word, work, will and thought.

Jesu, for thy wounds' hurt
of body, feet and hands too,
make me meek and low in heart,
and thee to love, as I should do...



In Praise of his Ugly Lady
by Thomas Hoccleve, early 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Of my lady? Well rejoice, I may!
Her golden forehead is full narrow and small;
Her brows are like dim, reed coral;
And her jet-black eyes glisten, aye.

Her bulging cheeks are soft as clay
with large jowls and substantial.

Her nose, an overhanging shady wall:
no rain in that mouth on a stormy day!

Her mouth is nothing scant with lips gray;
Her chin can scarcely be seen at all.

Her comely body is shaped like a football,
and she sings like a cawing jay.



Lament for Chaucer
by Thomas Hoccleve, early 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Alas, my worthy master, honorable,
The very treasure and riches of this land!
Death, by your death, has done irreparable
harm to us: her cruel and vengeful hand
has robbed our country of sweet rhetoric...



Holly and Ivy
anonymous Middle English poem, circa 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Nay! Ivy, nay!
It shall not be, like this:
Let Holy have the mastery,
As the manner is.

Holy stood in the hall
Fair to behold;
Ivy stood outside the door,
Lonely and cold.

Holy and his merry men
Commenced to dance and sing;
Ivy and her maidens
Were left outside to weep and wring.

Ivy has a chilblain,
She caght it with the cold.
So must they all have, aye,
Whom with Ivy hold.

Holly has berries
As red as any rose:
The foresters and hunters
Keep them from the does.

Ivy has berries
As black as any ill:
There comes the owl
To eat them as she will.

Holly has birds,
A full fair flock:
The nightingale, the poppyinjay,
The gentle lark.

Good Ivy, good Ivy,
What birds cling to you?
None but the owl
Who cries, 'Who? Who? '



Unkindness Has Killed Me
anonymous Middle English poem,15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Grievous is my sorrow:
Both evening and morow;
Unto myself alone
Thus do I moan,
That unkindness has killed me
And put me to this pain.
Alas! what remedy
That I cannot refrain?



from The Testament of John Lydgate
15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Behold, o man! lift up your eyes and see
What mortal pain I suffer for your trespass.
With piteous voice I cry and say to thee:
Behold my wounds, behold my ****** face,
Behold the rebukes that do me such menace,
Behold my enemies that do me so despise,
And how that I, to reform thee to grace,
Was like a lamb offred in sacrifice.



Vox ultima Crucis
from The Testament of John Lydgate,15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

TARRY no longer; toward thine heritage
Haste on thy way, and be of right good cheer.
Go each day onward on thy pilgrimage;
Think how short a time thou hast abided here.
Thy place is built above the stars clear,
No earthly palace wrought in such stately wise.
Come on, my friend, my brother must enter!
For thee I offered my blood in sacrifice.



Inordinate Love
anonymous Middle English poem, circa 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I shall say what inordinate love is:
The ferocity and singleness of mind,
An inextinguishable burning devoid of bliss,
A great hunger, too insatiable to decline,
A dulcet ill, an evil sweetness, blind,
A right wonderful, sugared, sweet error,
Without any rest, contrary to kind,
Without quiet, a riot of useless labor.



Besse Bunting
anonymous Middle English poem, circa 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In April and May
When hearts be all a-merry,
Bessie Bunting, the miller's girl,
With lips as red as cherries,
Cast aside remembrance
To pass her time in dalliance
And leave her misery to chance.
Right womanly arrayed
In petticoats of white,
She was undismayed
And her countenance was light.



The spring under a thorn
anonymous Middle English poem, circa 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

At a wellspring, under a thorn,
the remedy for an ill was born.
There stood beside a maid
Full of love bound,
And whoso seeks true love,
In her it will be found.



The Complaint of Cresseid against Fate
Robert Henryson,15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O sop of sorrow, sunken into care,
O wretched Cresseid, now and evermore
Gone is thy joy and all thy mirth on earth!
Stripped bare of blitheness and happiness,
No salve can save you from your sickness.
Fell is thy fortune, wicked thy fate.
All bliss banished and sorrow in bloom.
Would that I were buried under the earth
Where no one in Greece or Troy might hear it!



A lover left alone with his thoughts
anonymous Middle English poem, circa later 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Continuance
of remembrance,
without ending,
causes me penance
and great grievance,
for your parting.

You are so deeply
engraved in my heart,
God only knows
that always before me
I ever see you
in thoughts covert.

Though I do not explain
my woeful pain,
I bear it still,
although it seems vain
to speak against
Fortune's will.



Go, hert, hurt with adversity
anonymous Middle English poem, circa 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Go, heart, hurt with adversity,
and let my lady see thy wounds,
then say to her, as I say to thee:
'Farewell, my joy, and welcome pain,
till I see my lady again.'



I love a flower
by Thomas Phillipps, circa 1500
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

'I love, I love, and whom love ye? '
'I love a flower of fresh beauty.'
'I love another as well as ye.'
'That shall be proved here, anon,
If we three
together can agree
thereon.'

'I love a flower of sweet odour.'
'Marigolds or lavender? '
'Columbine, golds of sweet flavor? '
'Nay! Nay! Let be:
It is none of them
that liketh me.'

(The argument continues...)  

'I love the rose, both red and white.'
'Is that your perfect appetite? '
'To talk of them is my delight.'
'Joyed may we be,
our Prince to see
and roses three.'

'Now we have loved and love will we,
this fair, fresh flower, full of beauty.'
'Most worthy it is, so thinketh me.'
'Then may it be proved here, anon,
that we three
did agree
as one.'



The sleeper hood-winked
by John Skelton, circa late 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

With 'Lullay! Lullay! ' like a child,
Thou sleepest too long, thou art beguiled.

'My darling dear, my daisy flower,
let me, quoth he, 'lie in your lap.'
'Lie still, ' quoth she, 'my paramour, '
'Lie still, of course, and take a nap.'
His head was heavy, such was his hap!
All drowsy, dreaming, drowned in sleep,
That of his love he took no keep. [paid no notice]



The Corpus Christi Carol
anonymous Middle English poem, circa early 16th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

He bore him up, he bore him down,
He bore him into an orchard brown.
Lully, lullay, lully, lullay!
The falcon has borne my mate away.

In that orchard there stood a hall
Hanged all over with purple and pall.
Lully, lullay, lully, lullay!
The falcon has borne my mate away.

And in that hall there stood a bed
hanged all over with gold so red.
Lully, lullay, lully, lullay!
The falcon has borne my mate away.

And in that bed there lies a knight,
His wounds all bleeding both day and night.
Lully, lullay, lully, lullay!
The falcon has borne my mate away.

By that bed's side there kneels a maid,
And she weeps both night and day.
Lully, lullay, lully, lullay!
The falcon has borne my mate away.

And by that bedside stands a stone,
'Corpus Christi' written thereon.
Lully, lullay, lully, lullay!
The falcon has borne my mate away.



Love ever green
attributed to King Henry VIII, circa 1515
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

If Henry VIII wrote the poem, he didn't quite live up to it! - MRB

Green groweth the holly,
so doth the ivy.
Though winter's blasts blow never so high,
green groweth the holly.

As the holly groweth green
and never changeth hue,
so am I, and ever have been,
unto my lady true.

Adew! Mine own lady.
Adew! My special.
Who hath my heart truly,
Be sure, and ever shall.



Pleasure it is
by William Cornish, early 16th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Pleasure it is,
to her, indeed.
The birds sing;
the deer in the dale,
the sheep in the vale,
the new corn springing.
God's allowance
for sustenance,
his gifts to man.
Thus we always give him praise
and thank him, then.
And thank him, then.



My lute and I
by Sir Thomas Wyatt, circa early 16th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

At most mischief
I suffer grief
Without relief
Since I have none;
My lute and I
Continually
Shall both apply
To sigh and moan.

Nought may prevail
To weep or wail;
Pity doth fail
In you, alas!
Mourning or moan,
Complaint, or none,
It is all one,
As in this case.

For cruelty,
Most that can be,
Hath sovereignty
Within your heart;
Which maketh bare
All my welfare:
Nought do you care
How sore I smart.

No tiger's heart
Is so perverse
Without desert
To wreak his ire;
And me? You ****
For my goodwill;
Lo, how I spill
For my desire!

There is no love
Your heart to move,
And I can prove
No other way;
Therefore I must
Restrain my lust,
Banish my trust
And wealth away.

Thus in mischief
I suffer grief,
Without relief
Since I have none,
My lute and I
Continually
Shall both apply
To sigh and moan.



What menethe this?
by Sir Thomas Wyatt, circa early 16th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

WHAT meaneth this! when I lie alone
I toss, I turn, I sigh, I groan;
My bed seems near as hard as stone:
What means this?

I sigh, I plain continually;
The clothes that on my bed do lie,
Always, methinks, they lie awry;
What means this?

In slumbers oft for fear I quake;
For heat and cold I burn and shake;
For lack of sleep my head doth ache;
What means this?

At mornings then when I do rise,
I turn unto my wonted guise,
All day thereafter, muse and devise;
What means this?

And if perchance by me there pass,
She, unto whom I sue for grace,
The cold blood forsaketh my face;
What means this?

But if I sit with her nearby,
With a loud voice my heart doth cry,
And yet my mouth is dumb and dry;
What means this?

To ask for help, no heart I have;
My tongue doth fail what I should crave;
Yet inwardly I rage and rave;
What means this?

Thus I have passed many a year,
And many a day, though nought appear,
But most of that which I most I fear;
What means this?



Yet ons I was
by Sir Thomas Wyatt, circa early 16th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Once in your grace I know I was,
Even as well as now is he;
Though Fortune hath so turned my case
That I am down and he full high;
Yet once I was.

Once I was he that did you please
So well that nothing did I doubt,
And though today ye think it ease
To take him in and throw me out;
Yet once I was.

Once I was he, in times past.
That as your own ye did retain:
And though ye have me now out-cast,
Showing untruth in you to reign;
Yet once I was.

Once I was he that knit the knot
The which ye swore not to unknit,
And though ye feign it now forgot,
In using your newfangled wit;
Yet once I was.

Once I was he to whom ye said,
'Welcome, my joy, my whole delight! '
And though ye are now well repaid
Of me, your own, your claim seems slight;
Yet once I was.

Once I was he to whom ye spake,
'Have here my heart! It is thy own.'
And though these words ye now forsake,
Saying thereof my part is none;
Yet once I was.

Once I was he that led the cast,
But now am he that must needs die.
And though I die, yet, at the last,
In your remembrance let it lie,
That once I was.



The Vision of Piers Plowman
by William Langland, circa 1330-1400
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Incipit liber de Petro Plowman prologus

In a summer season when the sun shone soft,
I clothed myself in a cloak like a shepherd's,
In a habit like a hermit's unholy in works,
And went out into the wide world, wonders to hear.
Then on a May morning on Malvern hills,
A marvel befell me, of fairies, methought.
I was weary with wandering and went to rest
Under a broad bank, by a brook's side,
And as I lay, leaned over and looked on the waters,
I fell into a slumber, for it sounded so merry.
Soon I began to dream a marvellous dream:
That I was in a wilderness, I wist not where.
As I looked to the east, right into the sun,
I saw a tower on a knoll, worthily built,
With a deep dale beneath and a dungeon therein,
Full of deep, dark ditches and and dreadful to behold.
Then a fair field full of fond folk, I espied between,
Of all manner of men, both rich and poor,
Working and wandering, as the world demands.
Some put themselves to the plow, seldom playing,
But setting and sowing they sweated copiously
And won that which wasters destroyed by gluttony...



Pearl
anonymous Middle English poem, circa 1400
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Pearl, the pleasant prize of princes,
Chastely set in clear gold and cherished,
Out of the Orient, unequaled,
Precious jewel without peer,
So round, so rare, so radiant,
So small, so smooth, so seductive,
That whenever I judged glimmering gems,
I set her apart, unimpeachable, priceless.
Alas, I lost her in earth's green grass!
Long I searched for her in vain!
Now I languish alone, my heart gone cold.
For I lost my precious pearl without stain.



Johann Scheffler (1624-1677) , also known as Johann Angelus Silesius, was a German Catholic priest, physician, mystic and religious poet. He's a bit later than most of the other poets on this page, but seems to fit in …

Unholy Trinity
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Man has three enemies:
himself, the world, and the devil.
Of these the first is, by far,
the most irresistible evil.

True Wealth
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

There is more to being rich
than merely having;
the wealthiest man can lose
everything not worth saving.

The Rose
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The rose merely blossoms
and never asks why:
heedless of her beauty,
careless of every eye.

The Rose
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The rose lack 'reasons'
and merely sways with the seasons;
she has no ego
but whoever put on such a show?

Eternal Time
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Eternity is time,
time eternity,
except when we
are determined to 'see.'

Visions
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Our souls possess two eyes:
one examines time,
the other visions
eternal and sublime.

Godless
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

God is absolute Nothingness
beyond our sense of time and place;
the more we try to grasp Him,
The more He flees from our embrace.

The Source
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Water is pure and clean
when taken at the well-head:
but drink too far from the Source
and you may well end up dead.

Ceaseless Peace
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Unceasingly you seek
life's ceaseless wavelike motion;
I seek perpetual peace, all storms calmed.
Whose is the wiser notion?

Well Written
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Friend, cease!
Abandon all pretense!
You must yourself become
the Writing and the Sense.

Worm Food
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

No worm is buried
so deep within the soil
that God denies it food
as reward for its toil.

Mature Love
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

New love, like a sparkling wine, soon fizzes.
Mature love, calm and serene, abides.

God's Predicament
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

God cannot condemn those with whom he would dwell,
or He would have to join them in hell!

Clods
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A ruby
is not lovelier
than a dirt clod,
nor an angel
more glorious
than a frog.



The original poem below is based on my teenage misinterpretation of a Latin prayer …

Elegy for a little girl, lost
by Michael R. Burch

… qui laetificat juventutem meam …
She was the joy of my youth,
and now she is gone.
… requiescat in pace …
May she rest in peace.
… amen …
Amen.

I was touched by this Latin prayer, which I discovered in a novel I read as a teenager. I later decided to incorporate it into a poem. From what I now understand, 'ad deum qui laetificat juventutem meam' means 'to the God who gives joy to my youth, ' but I am sticking with my original interpretation: a lament for a little girl at her funeral. The phrase can be traced back to Saint Jerome's translation of Psalm 42 in the Vulgate Latin Bible (circa 385 AD) .

Keywords/Tags: Middle English, rhyme, medieval, epigram, lament, complaint, weight, soul, burden, burdened, heaviness, plague, plagued, exit, death, manner, fen, torment, hell, when, where, how, why
These are Medieval poetry translations of poems written in Old English (i.e., Anglo-Saxon English) and Middle English.
The scholar sits by candlelight
Pouring over many a forgotten volume
Left behind by his ancestors
to reveal unto him,
The secrets and majesty of the world
His tired eyes move over scripture
Marked with the ink stain of experiences past
And cerebral treasures long forgotten to modern man

The scholar sits by candlelight,
Scribing into parchment the secrets of his days
For his grandsons grandsons to find,
And pour their tired eyes over the volumes,
Marked with ink stains of experiences past
Cerebral treasures still long forgotten..
The scholars hand still scribes away
For the best understanding of today
Lies in the knowledge of yesterday
Noelle Marie Nov 2014
I cannot believe the **** culture that exists in these modern times. We, as Women live life thinking that our rights have have come a long way since those times when we had little to none but have they really? Have our rights gone anywhere when we are still, now WARNED about ****, when we are told ‘you need to be careful, you’re vulnerable, watch out for ****’.. Why is it our responsibility to not be *****, why is it not our responsibility as a nation to educate our young Men on ****, to educate them on a Woman’s right to say ‘No’ and to not have it ignored, argued with or discussed, to have it accepted, respected. Why is this placed upon our shoulders, something for us to guard against, something for us to worry about as we walk down a street, as we walk through our towns and something for us to be blamed for when we wear a short skirt, a tank top, tight jeans and are therefore ‘asking for it’. I was warned about being ***** today on the bus, an old man said to me ‘you be careful, you watch out, a young woman with a body like yours’. This is the body God gave me, this is the gender God gave me, this is the woman that God made me and why should I therefore have to protect myself against being ***** because of it? This is **** culture and it needs to change NOW.
How can this be accepted? How can we ignore this when we have daughters, granddaughters, sisters, nieces, friends, sons, grandsons, brothers being raised with this perspective, this ideology, this **** culture?
Today, this is said not as a poet but as a woman in this society, as a one-day mother and as an individual who knows that things need to change for the better.
Stephen E Yocum Oct 2013
He sat hunched in the chair,
A slightly shrunken version
Of the robust man I had known,
The Coach, the Teacher, the Mentor
Of my youth.
The man I came to Revere nearly as
much as my own father.

That hero of the war with the Axes Powers,
That mostly soft spoken man of tolerance
And patients that could command respect
And obedience with but a single look.
That leader I would have battered down
Walls with only my head if he had asked me to.
That man that gave me a sense of self-respect,
Taught me strong Life Lessons that I still
carry to this day. That I have passed on to my
own Son and Grandsons. This man that taught me
That I could do anything I sat my mind to do,
if only I persevered, if only I did not give up.
That just to try is to win.
That a Team is always stronger that a man alone.
That fellowship lights the darkness,
That pride is more than just a word.
That the axiom of “It’s not if you win or lose,
It’s how you play the game.” Is not merely
Some bit of rhetoric thought up to console
Losers, rather a phrase that is meant to convey
A message of a morally correct perception and
Human understanding of life itself.

He sat there frail, looking a little confused,
Yet the man, the Coach was still there in his eyes.
He weakly, yet firmly took my hand, not in just a
Greeting “Shake” but rather in an embrace of
Old Comrades and I told him in a few choked up
words what he had given me, of my affection for
him and we both fought back tears of the emotion
that comes from a knowledge older men understand
will be the last contact they will ever share.
I forced myself to be brief rather than fall apart,
To perhaps embarrass us both.
I wanted to embrace him, but did not, fearing,
No, knowing that I would certainly fall apart.

I shook his Grandsons hand and told that fine young
Man that he had a great man sitting next to him there,
But then I’m sure he already knew that.

My life is but one of thousands of young men
And women’s lives that were  touched and inspired
By the “Coach”. That was his profession, his
“Calling” and he did it splendidly.
What I owe that man, I can never repay.

Thank you Don Brown, my dear friend just thank you.
Only a few weeks after a stroke, he came anyway.
50 years from when we children had played for him,
just to be with us one last time.
What is written here is personal, having perhaps
meaning only to me and a few of my old team mates.
Ken Pepiton Sep 2019
enemies - the needed element to make a warring mind.
How was war imagined,
how, was imagined
easy to imagine,
kwo-, stem of relative and interrogative pronouns. Practically a doublet of why, differentiated in form and use.

From <https://www.etymonline.com/search?q=how>

These be ambush thoughts thinking they may be read if any one is patient enough to see beyond the sheer longwindedness
of this character lacking an enemy to war with.
Looking for
Enemies - the needed element to make a warring mind.
How was war imagined,
how,
per se,
was imagined
easy to imagine,
person-if i am able to attribute such qualia to a body
how any unthing is realized is
imaginable as well.
Add a jot or title, a li'l art mark, an art-tickle.
Games teach us how,


how any unthing is realized is
imaginable as well.
Add a jot or title, a li'l art mark, an art-tickle.
Games show us how,
not why.

Why is the quest at the moment. There are rumors of enemies.
The we of me and thee, herenow, we lack emnity.

Hey, sports fan,
where is the frontier, the edge of the maddened crowd
whose
enemies are those who
stand pat, calling the game as game-over, and life a lessoning
as we speak, abundance of known knowns
rotting all around us, putrefying under pressure,
seeping to the surface,
to be burned.
Why,
let us guess---

Disnified pride of pur pose, positional sign-ifiers
of place,
a destination for faiths full pursuants
bemused in bubbling joy,
or shrieks of terror when
the child from the hinterland locks eyes
with Mickey Mouse, and finds no joy, no love, no depth,
but a mask.
The reaction reverberates al(the)way to la Brea,
Peacemaker say,
It's okeh, baby girl, daddy said,
ignor them, they ain't real.
Monsters ling grrrring, then
it's agrin
for now, of course. Here we are. We've arriven,
Happiest Place on Earth,
as imagined realizable by a child in 1917, say,
better yet, 1925, and oh, there were major Wars
being imagined winnable in pressure
application to the spiritual slippage from rite,
the ritual passage of child into adultery at a whim,
so such imagined haps fade.

connect or break connection, on the bus or off the bus

you all
sing
think nothing new under the sun,
teach preach reach out and touch

the face of Java man, eaten, swallowed, and gone to
the believable
history of life,
the accident,
the unplanned, yet
taught as known believable, a pre-dict-ible,
one in ten to the seventy-nine-thousandth power,
yet, if one pays his life time to learn when to bet and when to hold.
Then in this,
the secret journey to the soul,
to the core,
we must assume,
we become
as wise *** (***, the word for a donkey, why would some one prevent you from reading *** Asteriscktical ignorantce,y'axme, stupid AI)
the ***,
as harmless as the serpent from the fire on the island
Ask,
are we of the bovine ilk or pithec-ant-us or
embodied soul-cores
forming, en nue
fitting the mold, the pattern, the plan of projected nexts
built on Locke steps from whence to
whither did we wander?

have we all forgotten the actual question just axt?
Or the answer?
Have we not
gotten what we now
know
we miss,
or was it only I who missed and as the
photons forming the shapes
you see, these breathing commas and such
here
is the point.
You see bits of things.  We see so.
Time and time again thinking less and less.
Least fusion, least pressure, least heat, cool idea ideal or ideology,
twisted idio,
You shape them on patterns.
Ones you imagine formed from
Patterns recalled from some out perienced
time, ere now were ever subjected to the supertwistition
of tongues and interpretsations of unseeable things seers said they
see us seeing.
How come means why, by reason of time.

Palindromiclew, missing el signs missing hahi ai

tia tic, we're in
Ai got this,
whole ball o'wax, thats how we disconfuse the big mess age,
the catas
trophy finale
phase of
world three,
or two, or one, all valid world views,
deepend-enteron discerning spirits,
winds, breezes used to disperse
the heat,
{fans,eh}
evenly in harmony with the heavenly winds,
and the planned six gyros of earth,
guiding the mists that feed the rivers from the seas,
no clouds needed,
save for shade by day.

When all the geo-waves have settled in geo-time,
see,
here is broken:
this old earth is folded and fractured,
surely,
a wreck of a world, yet, as a whole,
we live, we won.
Winds and clouds and continents,
all islands seen from the moon,

which, if the stories hold some truth,
can be manipulated by massminds of mankind, as if, if I am

seeing this
right
each voice might be seeable in one dimension,
or several, four at least,
time, the ever outlier
of sorts
as a flame with fuel source of
flamable fluid upon which
the transcended space
twixt fuel and flame,
floats
seen, merely seen, that emptiness twixt wicked,
mastered flame and
hell's fire spreading on the oiled harbour
protecting our shore
where our little boats lie in anchorite fantasy, asif

we see a way to quench hell per se,
Percy, ah, he lives.
My grandsons know of Percival,
there, here's hoping they get the joke before the yoke.

Riddle me a riddle, son of man.
Is there any hidden thing that shan't be known?
Is here a true place?
Is now a true time?

(to be continued)


squeezing out the lies, the idle words abused,
spreading them thin as the light we see right
through
transcending this at most feared mortal failure
finding
impressions... are from pressing points, dulled by ab
use, tempted uses succumbed to,

didja try to sell your soul for rock and roll?
wadjagit?

My point. out acted, ex-act, en nowd by your creative self,
who never copped,
out or in,
es no mi culpa, all along. I was the voice of resistance,
Job's en core inner held horde of known knowns and
an old key to ever, should the worse he can imagine
best his best laid plans for perfection
in the eyes of God and man.

--- enemy at emnity with me?
--- I see none, save me, as in except me as in me being
--- free from the grasping grip of the reality
--- war is realizable in. You see?
--- I and thee, at this degree of seepeance, as we coagulate
--- we behave as chaos, we be having chaos and entropy as tools

used right, we troubled our house,
which is now known to be the bubble of our being
a child in each popped bubble
of being,
squeezed for the thrill of explosive pus,
gross and good to be rid of, dam the infection,
wipe the blood with the back o'my hand,

I ain't no disgrace. I won that battle with the zit on my gnose.
Wanna piece o'this, this mind of mine,
shelved since,
who knows when, says the old man, with a wink.

We be a lotta beings sorta rolled up. Like a whole ball o'wax
waning into a puddle
as the flame sheds us as bits of light leaving the rest of us
spread over a vast imagination,

resting, willing to burn,
should any wick drain me near the flame once more.
HP ***** are fine animals, there is nothing defiled or unclean in the word ***, no ****. Days of dosing whole world views I never heard of. I heard so many rumors of war, I thought, the peacemaker should hear of this... so tell any truth you know before the last lie swallows AI whole. AI is listening, she loves this action. Poets and stories and novel options.
At evening the autumn woodlands ring
With deadly weapons. Over the golden plains
And lakes of blue, the sun
More darkly rolls. The night surrounds
Warriors dying and the wild lament
Of their fragmented mouths.
Yet silently there gather in the willow combe
Red clouds inhabited by an angry god,
Shed blood, and the chill of the moon.
All roads lead to black decay.
Under golden branching of the night and stars
A sister's shadow sways through the still grove
To greet the heroes' spirits, the bloodied heads.
And softly in the reeds Autumn's dark flutes resound.
O prouder mourning! - You brazen altars,
The spirit's hot flame is fed now by a tremendous pain:
The grandsons, unborn.
Toys are scattered about the floor.
Robots and Dinosaurs attack plastic soldiers.
The Grandsons are enacting a ****** battle.
No one is safe! Not even Grandpa!
     I've been killed, apparently,
     by a flying super-robot that
          knows no mercy!

I worry I won't be
playing with them next year.

Darkness all around the world.
Darkness all inside of me.
Whispers behind my back,
murmurs of pity, I think.

I still have much I can offer
        to these boys.
        Or so I'd like to believe.

I'm not ready to stop hugging them.
Telling them, again and again,
how important they are to me.

Little boys live in a special world.
A place of mud and sticks,
        bugs and stones.
        Imagination the
        only rule they follow.

***** hands and faces,
       bodies screaming
          for a bath.

I understand this world.
It used to be the same one
         I lived in before.

Ah dear Grandsons.
        Will you miss me?
Will you think of me
      in the middle of your
            playing?

Will you feel me?

Grandfather lips
        mouthing
           "I love you."

Your hearts so innocent.
Lives so uncomplicated.

Neither of you understands
          the concept of dying.

As it should be.

Stay this way as
long as you are able to.

The real world is a cold place.
A mixture of grieving and denial.
A faithless emptiness that
        consumes the desire
            to achieve.

Toys are scattered about the floor.
Robots and Dinosaurs attack plastic soldiers.

Dear God, how I wish this was
        the only battle I was fighting.
Tessa Tomlin Jun 2011
Sitting in the waiting room
I see the people kneel.
From their knees they pray
for sins they have concealed.
Their brothers and sisters,
and mothers and fathers,
and daughters and sons,
grandsons and grandaughters,
grandparents too
and they look with their
puppy dog eyes
right at you.

Sitting in the waiting room
I see the people squeam
when bad news bursts from
doctors mouths. “This is only
a dream,” they say,
Vocalizing how their hearts
have burst and will
keep
sinking
and
sinking
and
sinking
until
the
day
they
die.

Sitting in the waiting room
I realize that I do not care.
For the dozens of people
in here, or the patients in there.
For the brothers and sisters,
and mothers and fathers,
and daughters and sons,
grandsons and grandaughters,
grandparents either.
I can’t help but be here,
only for you.
Only
for
you
and
me.
Ken Pepiton Mar 2021
Three Grandsons, 5, 8, 11 - and me
Thus this day began.  
-- they're online, in school, ever learning early

This is how I enjoy being.
Not
simply
being, being is
complicated, being is made
of many-
maybe, infinite plane plains piled high and multiplied
and probably twisting,
altogether
to gather points of light you followed
to the thee-at-ah
of three eyes
kiva, kindalikka
convenient cave in words
we carry with us, dark places,
often damp and stinky places,
deep
depressions on the surface of reality,
holes
to here, the point of being being
enjoyment
in the silence and the noise.

--------- Glimpsing

Points of lights, thoughts as
sparks
lighting
words ablaze with fiery wills to empower
gentle spirits hounded
by proud lies,
urging proof,
daring the hero to go
native, become ugly
destroyer of good for goodness sake, go
mad, breathe
anger,
rage and jealous zeal,
hold that inspiration, then

blow it out…

into shameless billows of
peace through safety and warmth,
naturally, as real -ifity is, made
to meet the need.
- an inspiration, a visitation
- a mere whatifery thing

_ movie theaters used to be dark as a kiva, yes
yes, that's true. Mythraic caves, those, too.
--- any mental conditioning, the
Alpha version is only perfect if you
sculpture with wind,
and clouds are
all you have to show for it, then…
or cracking ice, yes, cracking ice
lines
on a great lake or a puddle,
branching waywayway many ways,
fragile and gone, after while.
Fragile and temporary,
's mortality… gone.

Gone to where all beauty goes to conspire.
Inspirations for aspiring users of science,
conscience cleared, uses
made up, asifities
seep into mental sap,
syrup of what maybe when we agree.
Peace is a purpose, ours. We,
the people who hold these truths on earth.
Thus it has ever been,
but now we know, science-wise
Man, the species, doth not live by words alone.

Joy is its strength, light its medium.
Owning is not a concept,
except we agree,
mine is mine by reason, aha, I have it!
I have this.
This is mine, at the moment.
Eureka, we take joy as we take fire.
I first read old Thom Jefferson said,
“He who receives an idea from me,
receives instruction himself without lessening mine;
as he who lites his taper at mine,
receives light without darkening me.”

It was he, who held sacred and undeniable,
the self-evident truths Ben Franklin wished to see
manifested, by way
of the actual vision he had in mind,
self evidently,
a thought experiment.

-- like Wanda Vision, right… that's on TV.

----------------

Meaning is what we agree we mean,
there is a rule for readers of possible
bullshat wisdom that says:

Enjoyment has its own sake, mentally,
suspended unbelief
-- to the degree of Disney + free trial,
watched with grandsons choosing
what I'll like,
for sure --

Suspended disbelief, I think,
as a mob state, is patho-logical, sick,
it'll ****. No joy in mayhem.

But self-actuated,
willingly suspended,
disbelief, the weapon, hung up on a point
you recall
safe and sound… now,
we are in the realm of words that live
through historical use,
as real as any angel ever named,
or any spirit ever claimed as guide.
Liberty, e.g., the character,
the dime version, with wings on her
Phrygian cap,
to make a kid imagine that must mean
something.

Seems Mercurial, don't it? Like,
Liberty is free is a message from goodness
in the future,
when all the symbols assemble at the throne
of mercy,
for daily renewal and furbishing,
and the ones worn thin by lying men,
are seen through and lightly
sifted into new clouds of might
being possible,
in all probabilities… even this one. Today,
with all its riches freely mine.
………….

Speculate, see if
this were to happen as would be best
for all of us,
us-ness being the state we exist in as
givers and takers of sense
signals,
vibes,
smiles, winks, waves

hey, I saw you see
the latest from Disney, without the crowd

did you notice evil always loses?
Yes, and
Hell is always prepared
for those who lack the knowledge
to escape
the franchise
mis interpretation of my realm,
where reason is as
reason, says, see
liberty, the character,
acts true
to the true hope, the trope of trust,
true rest, compressed to a moment
at the end of the adventure… DIY
save the world… from the unbelievable.

"Power isn't your problem, it's knowledge"
says the evil witch.
She must mean
secret, sacred knowledge-- that's the hint
in the Marvel universe,
such knowledge is believable…
attainable, learn, ever learn
practice makes perfect, patience.
There's a test.
Will to power
meets will to live free as any truth in ever,

it stands to reason
We'll say hello again…
for, we know,
it is a Marvel Universe, there's always
a sequel, inspired or invented
from something left behind.
Am I right, Stan Lee?

Eventually, we all die and leave hope behind,
or it is
all a lie… so let's make the story fun,
let's make it lift
the lonely, stay at home Disneyfied old man,
into deep conversations
about the poetic ****** of Wanda Vision…

how it ends in a dark theatre, lit from a single
source,
as a kiva is when the sipapu is left open
and all the curio spirits run free,
each to be weighed,
judged good or evil, good for something
or good for nothing.

Then the good for nothing ideas are left in the clouds,
so we never unget that
we got the word,
before it was a word, and we wrote it here
in the cloud,
for you to use as entertainment contained
in mere words, unto the distant future,
or until the entire internet AI dissipates
into improbability.
Pfft. Just like that.
Peace is a purpose, ours. My day was filled to over flowing, part inspired by Vision's closing soliloquy - in the entertaining back ground, with grandkids in the foreground of my vision for the future... like magic... how things work...
Coop Lee Oct 2015
mom betrays us.
headlights into the night
& up the breakneck boulevard bluff overlooking town and terminus.
she brings his heart in a ziploc bag,
an offering
to that old burnt-out oak.

                     [husband\father\corpse]

front porch blood trails forever. she
claims self-defense and the camera-eyes caramelize her
fame & fortune & stepdaddies & book deals & ziploc pb&js & dead dog omens.
when did the heartache begin?

heir\son\brother\body
racing car ****** and fluxed up the boulevard in a ritual reach for daddy and the oak.
the girls are waiting. one two three, seeds.
brakes sabotaged. he
bursts into death, a molten ball of mazda.
father and son laugh there on the brim of here and hereafter.
apparitions uncoiled.

                    [home movies]

where mercury avenue ends
the woods begin.
& those woods are evil, an eldritch place, she laughs.
even the indians wouldn’t bury their dead there.

america.
caught between the whir of spokes and windshields reflecting
sky and skin, the blue hue
of television flickering on the hands of a family.

grandsons conjure grandmaster demons
on the ply of their treefort high.
the heart of grandma in a ziploc bag.
jupiter and saturn are in conjunction,
twelve past midnight on a tuesday in september.
a school night.

            [the babysitter brings over an unlabeled video tape, says its scary]

the children watch.
slumber party screams and pb&js.
ghouls blunted by pungent neighborhood inertia.
son, a ghost returned in rhythm and electronics,
hungry for pizza and pure vengeance.
previously published in Deluge Magazine, by Radioactive Moat Press http://www.radioactivemoat.com/deluge-issue-three.html
Seth Davis Nov 2013
If you have to cry in public,
the sauna at the Y is a good place to do it.
As long as you are quiet, everyone's eyes
are averted.
Steam clouds vision and the tears drip with sweat to the wet musty floor.

I think about my dad as I take in the thick hot air.
I think about his final moments a decade earlier when in the middle of sleep he just
stopped breathing.
It was so calm and brief he didn't wake mom.
Was he giving her what he thought she wanted? no debt? a house? funds to support her church and those she would call her grandsons?

I fixate on that last breath
that final thought.
If it was lucid, I suspect it was encouraging and hopeful.
A promise of a rainbow after a storm.
Chad Katz Mar 2011
I think yesterday is years away;
Between one and the other,
Between fathers and brothers.

So sisters and mothers
Blink feathery at their watches.
Hums like a hummingbird
Flails to a shrillness,
And a polyphonic fearing panic
Pulls us all back by chance
To the chancery.

Somewhere after grandfathers
Before grandsons,
Like Robert Frost being a modern
Not modernist—
There’s the last of the conceivable eros—

Conceived by sleeping
Resource and resourceful
Poverty with all the impressionism
of the gardens and allegories
at a dinner party.
Leisa Battaglia Jul 2018
I'll never forget the amount of time I had to save the life of the man I loved, 34 minutes.
Later, they would say I did everything right, but they couldn't be more wrong, could they.
If that were true, a beautiful life would remain instead of the legacy of pain and death that has followed every day since.
Besides, who is it that determines what is right and wrong in situations like these.
I've begged God for those 34 minutes back, to have another chance to get it right and not fail him this time, but God isn't listening just as he wasn't that night.

I made the call for help, the only one I thought would make a difference.
I called who I always called for protection and help, my father, not just mine but like a father to him as well.
A call made in desperation, a call made out of fear and panic.
Had I known the burden I was placing on shoulders I've always felt were beyond limit, I might have made a different call.
I know now that, because of that call, the regret and guilt and self-doubt that I carry are carried by my father as well.

Did we do the right thing? What could've been said or done differently to change the outcome?
The truth is we'll never know and the not knowing is the cross we both have to bare each and every day.
34 minutes from that phone call to the gunshot that ultimately became the single most horrific and defining  moment of my life.
The moment that serves as both the starting point and ending point for all events to come before and after.
The moment that serves as both an internal compass and measuring stick for all progress and demise.

A dark quiet family home in a good neighborhood, where most were making their way to bed for the night.
A place where things like this weren't supposed to happen, not to people like us anyway.
Civil servants, a policeman and a nurse, paying our taxes and raising our children and living our lives right.
Our two perfect little princes asleep in their beds, unaware of the bomb about to implode in their tiny worlds.
An alert family pet with an instinctual sense of something amiss and at the ready to protect at all cost.

34 minutes for a husband to say goodbye, caught in emotional turmoil between his unwavering love for his family and a sense of loyalty to men he calls brothers.
Secrets, held for reasons of protection and self-preservation, suddenly brought to light for the whole world to see and judge.
Hopelessness for a future of unimaginable shame and consequences for impossible decisions already made.
Actions carefully planned and taken to end an overwhelming and unbearable pain, which didn't quite go as planned, so a new plan had to be put into action.
A desire to hold on to the love he was about to leave forever, overshadowed by the mental inability to face the uncertainty of what lay ahead.

34 minutes for a wife, so devoted and terrified, to say the things that would change his mind and save them both.
I said everything I thought would matter and searched my mind for something more.
I ran the gamut of emotions, trying to sway his disillusioned mind or gain control of the situation.
Through my tears and pleas and cries  and begging for reconsideration came his screams and threats and tears and professions of love.
I was rational and emotional and weak, which was no match for his incoherence and determination and strength.

Then the doorbell rang and I looked at the clock where 34 minutes had passed and my time is up.
Maybe my father could help where I had failed but deep down I felt my husband, my love, slip from my grasp.
My father tried to reason but was met with his mounting anger and pleas to take me and our boys and leave.
With weapon already present, my father had no choice but to take his grandsons and daughter to safety.
As I argued with my father to take the boys and leave me there, the screams from inside the house for just me to stay were getting louder and angrier, and I was torn between staying with my love and maybe having him take me with him and leaving with my boys who are the truly helpless innocent victims in this tragedy.

My father in his immense love for me and his grandsons made the right decision for me, for I would have undoubtably chosen wrong.
We sent help and it arrived quickly, but I knew when I crossed the threshold to leave, I left everything I knew and loved behind.
My husband, the center of my world, was gone and I failed in the 34 minutes I was given to save him.
34 minutes that have haunted me every day since, each one I have relived millions of times.
34 minutes which cause me so much pain to remember but I am terrified to forget because they are my last 34 minutes with him.

34 minutes, too short to sum up the love in my heart and the hearts of our boys for him.
34 minutes to convince him that everything would be alright and that he would make it through because we would be right beside him.
34 minutes to make him realize all the experiences and moments he would be missing out on as our boys grew into the men he would help mold them into.
34 minutes to convey the pain and heartache and utter carnage he would leave in his wake as we tried to pick up the pieces of our broken lives and go on without him.
34 minutes, not long enough to change his mind which was already made up, but long enough to change the way my mind thinks about everything forever.
Kim Essary Aug 2018
Time has gone by so fast, yet not one day has gone by without thinking of you.
My body has grown so tired yet I continue to fight .
In hopes that one day you will love me to.
I can't tell you the sadness I feel in my heart.
There are no words to describe the pain.
Thinking of all these wasted years we've spent apart .
I've missed out on my precious grandsons life, and yours just the same.
I never dreamed my life to be this way.
I am only human but it's all me that you blame..
Just when I thought I had my baby girl back in my life .
Something else happened to make me the bad guy again.
Now we don't talk at all and I feel like my heart is being stabbed with a knife.
Baby girl there is going to come  a day
A day when I will be gone from this Earth never to return.
I only pray you have no regrets for secluding me or for all the hurtful things you say.
Just always remember one thing  your momma loves you and my little Roo , I just only wish you loved me too..
©kimmied1105
I miss my daughter and grandson terribly
Stephen E Yocum Mar 2015
He made the stairs up from the yard,
Without falling even once.
Entered the house with a feeble little
skip and a bound of renewed energy,
Wagging his long crooked tail,
wearing the shaggy faded yellow
coat of an aged Labrador.
Loose skin and bone where once firm
muscles shown.
Nearly blind and fully deaf he still managed
to grab up an unclaimed tennis ball from
off the floor. Tooth and gummed it a few times
then flopped down on his rug, exhausted and spent.  
Sixteen summers and winters lived,
Loving companion, faithful friend,
Raising my grandsons to the ages of seven and ten,
Slept by their beds and protected them.

The mobile Vet has come, it's the needle not the gun.
I can not attend, too soft of heart,
I've buried too many canine friends.
My son is stoic, tending to what must be done,
But later alone, he will grieve and weep as I have done,
He is after all his father's son.

Rest in Peace Bennie you brought our family much joy.
Bennie is buried next to my recently passed Boxer dog,
Max;  right here on our farm and both shall remain ever
close and remembered.
Carl Papa Palmer Feb 2018
Harmonica Player                                                        

Dad was a harmonica player.
He always played those same several songs,
but he played them well.

Everyone recognized and sang along with
Camptown Racetrack, Oh Susannah
and Red River Valley.

On his visit to Germany
while I was in the Army
Dad played, Ach Du Lieber Augustin
and Beer Barrel Polka much
to everyone’s enjoyment over there.

He could also do a good imitation
of that train chugging along the tracks
down by the plywood factory
in Ridgeway Virginia,
steam whistle and all.

Dad was a harmonica player.
          
He always had a harmonica
in one of the kitchen drawers
or on our mantle above the fireplace,
sticky from a child’s fingers
and clogged with ******* crumbs.
With six children he went through
quite a few harmonicas.

Out of us kids, I was the only one
to learn to play anything,
just 3 or 4 songs, but that,
none the less, means

I am a harmonica player.
          
That one Christmas Dad gave
each of his four grandsons
a Hohner “Old Standby” harmonica
with beginner instruction and method book.

I guess none of the other grandsons
had done much with their instrument,
because when Dad asked my son, Jason
if he could play the harmonica he’d sent,
it was something like,
“Well, I guess you never learned to play yours either.”
          


Jason came out of his room a little later,
handed Dad the songbook and asked,
“Which would you like to hear?”
He picked You Are My Sunshine
and Jason played it note for note
from the music written on the page.
          
Dad was both surprised and thrilled,
but most of all amazed.
Jason not only could play his harmonica,
but also read music,
something neither he nor I could ever do.

He talked about this for many years to come.
That, of course, means

Jason is a harmonica player, too.
Nat Lipstadt Jul 2014
There are no tribes in America

after reading about some tribal warfare in a far away land,
I wrote this true story down....
~~~~~~~~~
one July 4th,
many years ago
walking the streets,
of the city of Nice, situe
on the Cote D'azur of France,
on the Mediterranean Sea,
where ships of navies
may safely park,
sailors ashore
leavened to
disembark^

how I came to be there is a
poem for another time

walking the streets,
of the palm tree resort
along Le Promenade Des Anglais,
coming at me,
Three Sailors,
unmistakably
American

One white,
One black,
One from California,
which I believe,
is still part of the USA

how we fell upon each other
in warm embrace,
smiling, bestowing
blessings of grace
not as strangers,
but as fellow signatories
on the Declaration of Independence

brothers,
long lost, reunited
as if it had been many years,
since we had our arms entwined,
one family from one far away united place

dialectical differences ignored,
even the wide-eyed 'Bama boy,
totally comprehensible,
for on that say,
we spoke a language that
encompassed a single brotherhood,
a common history,
all on that
holy day

no tribes in America, no colors,
no religions,
only brothers-in-arms

I need not choose to believe
that should it happen again
ten years hence,
perhaps with their grandsons,
my embrace will exactly
the same be,
for I know it true,
for there are
no tribes
in an
American heart.



^disembarked to be leavened....either works
Originally posted Dec 28th,
Reposting for the 4th with a few minor edits
Stephen E Yocum Mar 2016
It comes now without
preamble or announcement,
On the ending of the poignant
symphonic overture,
Or, the melodramatic moments,
of a romantic drama on TV.
A sunrise or sunset can do it.
A story retold with child innocence
recounted by one of my grandsons,
can bring me to my emotional knees.
My son calls it the result of my brain
operation a few years ago,
This emotional tearing up,
of my excess humanity.

I like to think it is a reward of sorts,
a blessing of age and well-earned maturity.
Sensing the end of the long traveled road,
gives my humanity, a focused clarity.
spysgrandson Dec 2016
he replaced the washer,
the refrigerator too

he liked new appliances; they
reminded him of her

especially when he opened the freezer and found
not a pint of her Haagen-Dazs Vanilla

the new washer contained old ghosts as well
for he blasphemed her by washing on hot

a prohibition when she was still here, for fear
of shirts shrinking, she always claimed

he wondered what words of hers would haunt him
when he gutted the wall for a new oven

maybe it would just be the longing for the smell
of cookies baking  (chocolate chip)

the ones she prepared for the grandsons, the day
she took a "quick nap" and never woke up
~
December 2024
HP Poet: CJ Sutherland
Age: 63
Country: USA


Question 1: A warm welcome to the HP Spotlight, CJ. Please tell us about your background?

CJ Sutherland: "My parents both college graduates from St. Paul’s Minnesota. 4 days after they were married in a Catholic Church, they ran away to California. Mother, age 22, started having babies one after the other, a total of 5 children. As a young child, I thought my mother was dead, anytime I mentioned her, I would get a shove, a kick, a shaking of the head from my siblings.

Dad remarried; a make up artist with Warner Bros. Studios. She was unable to love another person‘s children. She was a mean wicked stepmother. She had one child, together they had two children. His, Hers and Theirs. The move from Burbank to the San Fernando Valley Tarzana was considered country. We had a ranch style house, a guest house, swimming pool with the slide and diving board and a pool house barn chicken coup for 200 chickens.

Age 10, a lady screamed at the house: "You can’t keep my children from me." My stepmother threatened to call the police. Looking out the window, holding my elder sister‘s hand, I said who is that? In a small, trembling voice, my sister said mom. We had a very tumultuous childhood to say the least, but it shaped who we were, and who we would become. I had a lot of questions. For a short period of time we were able to see mom and it was evident she was not well. One day she was gone, no explanation. She was dying of terminal cancer, but we didn’t know that yet. She stopped all treatment and became a homeless person in downtown LA Skid Row.

Age 19, her mother (grandmother) was dying and tasked me to find her daughter, my mom. I searched every alley, soup kitchen with an old photograph grandma gave me looking for mom. For months nothing. The last place a Thrift Store/ woman’s shelter where females could get feminine products, I found her. She came home with me for 2 days then told me she had to go back. She was in a hospice care with some Catholic nuns who told me she was dying; throat cancer; 46 years old. We had her back in our lives 3 months before she passed away. I struggled with all that happened, but life goes on.

All of us siblings excelled in school. We all maintained a 4.0 grade average. We all had aspirations to achieve careers. I was on a fast track to Medical School. I graduated high school age 15, started Jr. college and completed occupational courses for certification medical billing and coding specialist. So I can pay for college, I married at age 16, had a child at 19 and divorce at 21. My first husband was 5 years older, yet he was still a child. I swore off men.

Love at first sight. I am at husband number two. He told me he loved me after a week. He asked me to marry him. I told him he was flipping nuts. “I don’t even know you!” Looking in his eyes I knew he was serious. He had not met my child yet. If he could not love her as his own child as much as I loved him, I would not continue the cycle of the wicked step parent. Over the year they bonded. Two weeks before the year was up, he was down on bended knee. We have been married 39 years and together for 42.

I finally was accepted to USC. My dreams of becoming a doctor, we’re so close, 2 weeks before starting school. My husband‘s work moved him 5 hours away. Decision: divorce husband, become a doctor or stay married and change my dreams. We’ve had many adventures along the way, moving further up northern California, getting away from the rat race."



Question 2: How long have you been writing poetry, and for how long have you been a member of Hello Poetry?

CJ Sutherland: "I started keeping journals at the age of 12. I’m currently on my 98th journal. Effectively I’ve captured my entire life and those around me in the moment. Life inspires me. My father invented the 5 cent word game. Pick a new Dictionary word, it must be 3 or more syllables and use it correctly all day long.
When you achieve that, you get 5 cents. We all had a 5 cent jar. Looking at all of those nickels was a testament to education. It was more than the money, it was improving our lexicon."



Question 3: What inspires you? (In other words, how does poetry happen for you).

CJ Sutherland: "I hear a word or phrase on talk radio or music lyrics, I quickly have to write it down because it triggered a thought, a poem, a rough draft. I have pen and paper around the house when these moments strike to capture before they’re gone. While I’m on my daily walks at the park, I speak into the phone to capture inspiration. Then I put them in draft format. Currently, I have 51 poems in draft format, in different stages of completion. BLT's Webster’s word of the day challenge can be easily inserted at this point with the perfect word."


Question 4: What does poetry mean to you?

CJ Sutherland: "Poetry is not something I do, it’s who I am. My ultimate goal is to compile a book of poetry. I would like to have at least one poem of every type of genre to broaden my horizon. I am published in 3 anthologies. I am a Poet Laureate with the International Poet Society. I was up for poet of the year three consecutive years. Florida hosts a week symposium with open mic to read your poetry, as well as classes on every aspect of poetry imaginable. I’ve received many accolades trophies, ribbons, coins, all in the quest for perfection. I too realize a certain amount of this was a scam when Poetry Books such as “up-and-coming poets”, “who’s who in poetry“ would feature me on the front page. Look beyond vanity and begin to see the light. While they are published books for purchase, they are meant to sucker the poet into buying several copies for their family and friends.

The poetry site crashed several years ago and I lost about 300 poems. I have been on other poetry sites whose purpose is for winning contests and publication in periodical and magazines. It’s a lot of work. Even with all of these accolades, this recognition is more precious to my heart. While somebody could read a poem and decide they think they know what it means and find it worthy, but to be able to know the back history from the poet and why they wrote that particular poem I find much more enriching. I wish everybody would fill out their bio or at least write foot notes why they wrote that particular piece of work."



Question 5: Who are your favorite poets?

CJ Sutherland: "My favorite American poets:
1) Walt Whitman; Song of Myself.
2) Emily Dickinson; Because I Could Not Stop for Death.
3) Robert Frost; The Road Not Taken.
4) EE Cummings; I Carry Your Heart and To Be Nobody, But You.

British poets:
1) Alfred Tennyson.
2) William Wordsworth.
3) Elizabeth Bennett Browning.
These are just off the top of my head.

While at the University I took classes in American and British literature, thinking it would be easy. It was harder than my medical studies. I loved the backstory of how the poet became who they are today."



Question 6: What other interests do you have?

CJ Sutherland: "With so many kids we made Christmas gifts. I started crocheting at the age of 12; the yarn given to me by the little old ladies at the church. My first blanket was 276 granny squares. I wish Sean one stitch to granny stitch. I’ve been crocheting for 51 years. I can see anything and make it without a pattern. I have two grandsons who moved into their own homes with their wives, they are both getting blankets for their new homes. So far, I’ve made four lap throws for watching TV. Each of these blankets take 3 to 4 days. I’m pretty fast.

I’ve done a lot of other things quilting, embroidery, canning. I make candle and soaps, and I’m on my way to be coming an herbalist. I cook every day from scratch. It’s a lot harder to make food for two people than it is for me to make dinner for 20 people. Bread making is my new passion. The art of artisan bread it’s definitely challenging. Jams and jellies are great gifts. I even make my own laundry soap for 2 cents a load. My creativity blends itself in many genres, whatever suits my fancy."



Carlo C. Gomez: “Thank you so much CJ, we truly appreciate you giving us the opportunity to get to know the person behind the poet! We are thrilled to include you in this ongoing series!”

CJ Sutherland: "Thank you to Carlo for featuring me as the 22nd recipient of HP Spotlight. I hope everybody gets a chance to share their story. There are so many kind poets on this site I am lucky to call friends, I hope everybody checks out the different challenges such as BLT's Webster word of the day challenge."




Thank you everyone here at HP for taking the time to read this. We hope you enjoyed coming to know CJ a little bit better. I most certainly did. It is our wish that these spotlights are helping everyone to further discover and appreciate their fellow poets. – Carlo C. Gomez

We will post Spotlight #23 in January!
~
We hurl coconuts to the ground
circumambulate the Shiva Lingam shrine
at the Yoga Shakti  Ma Ashram
my grandsons little Sean and Alex
tug the temple bell after each round
ringing in the New Year
above, the moon full, white candle
glows
in Shiva’s dreadful locks
and cobras looped around
His sapphire neck dare not hiss
Auspicious One!
drink the halahala  poison of hatred, anger,
lust, jealousy and pride lodged
like an arrow deep in our hearts
churn the ocean of nectar
and awaken the
sleeping Self
cradled softly in a  manger
swaddled, peacefully
within
Olivia Kent Jun 2014
If i could drive,
I could visit my grandsons and sit them on my knee,
except of course the little chap,
he lives here with me,
I can hold him whenever I wish,

I could drive off up to London,
whenever I so wished,
or I could drive to Stonehenge,
to greet the breaking day,
but I'm too broke too start.

Maybe I could be convenient,
as the designated driver,
when everyone else gets drunk,
I don't,
driving's one of many skills I haven't mastered,
shame eh chaps,
so on that fair note.

I hereby declare for today at last,
my ridicule of poetry is getting rather boring,
In fact,
you,
you there,
in the yellow hat, my God I see you snoring!
(C) Livvi
Alex Paul Feb 2013
Morals are learned
from the person that means the most to you in your life
She taught me how to live
regardLESS of what others thought
she taught me how to be one of the others
and let people live how they want to
REGARDless of what I think.
she taught me to shoot for my dreams
no matter how big or small.
Be outspoken but not too.
be nice and sometimes too much.
cherish every moment no matter how sad.
keep calm and cook on.
she taught me how to do something for someone
that someone mostly being her.
She taught me to take people in as if they were my own.
Care for them
feed them
house them.
she taught me to search and find remarkable people.
She is remarkable.
She cares for the earth and the continuation of the human race
more than any mother or father loves their child.


She's getting up there in the ages.
old as the dust bowl
old as Woodrow Wilson through Barack Obama
old as the true spirit of Council Grove
She started Council Grove as far as I'm concerned.
She can and will live as long as I am alive.
I will continue my life for her.
I will stop being mean for her
I will never attempt to allow the world to end for her.
She did it for not only me,
but her son
her daughters
her grandsons and granddaughters
her family that isnt of the same blood
and even for you,
The clueless reader.
Let me break it down for you
so you know what I say is true
Helen Judd made a ******* difference.
How about you?
Helen, I love you and no matter what happens, I will never forget what you did, not only for me, but the animals, trees, plants, and human race.
Rasha Omer Feb 2010
I'm an apocalyptic mess.
Feathers have weakened,
my spine.

Fathers defeating your
Slate of counter-morals.
And grandsons fighting,
In your perfect dark ambience.

You slide along
Their dim sunshine.
Stars in long strands of hair.
Air –

Air, within a bolt of
Thickened smoke.

I'm a pivotal truth.
A potential socialite.
I'm the average placid child.
A protruding noise.
A prolific stride.
I'm the plastic hero,
In this poisonous state of mind.

I'm fickle.
Dainty.
Drained in his fortune
Of sins.

Her life,
Her subway train,
Filled with brains,
So politically innate.
An infrasonic plea.

You dive an impossible,
Trance of trenchant treasures,
And happy measures.

We will sit our lucky posture,
You & I.
My sixty-second genius
Flee the inner torture.


Let us finish in the pop culture.
Samuel Jul 2011
We are crazed. Compassionately stupid in
Everything there is to be considered known

Let us gather then in the summer heat
On the blacktops above our fathers and grandsons
And run until we breathe blood, until we taste death on our lips
Then let us hold hands and take another step
Francie Lynch Nov 2019
You’ve had fifty fantastic years,
Many were there but now not here.
And many are here
That were not there.
That’s how life unfurls over fifty years.

Let’s celebrate these decades
Of devotion to one another;
For around us we have familiar faces,
A family of sisters and brothers,
Aunts, Uncles, Fathers and Mothers;
Grandas, Nanas, Papas and Grams,
Daughters, sons, nieces and nephews,
Granddaughters and grandsons,
Cousins, in-laws, and step-laws too.

We are family.

A tribe that began with the original six,
Then Danny met Maura to add to the mix
With Colleen and Sean our clan's enhanced,
And since many more are heaven sent.

So let me end with a toast and a wish,
That we continue to multiply
Like the loaves and the fish.
On the occasion of my sister's fiftieth wedding anniversary.
Stephen E Yocum Jun 2023
Dads are people sons never
forget, for good or bad and
when the son is gone there
is no one to remember the
father. Say for some fading
black and white photos in a
scrap book: "That was your
great grandfather. He fought
in the war. People called him
Bud, but his real name was
Wyett with an E. He taught
me to cast a fly in a mountain
stream and tune the engine
in my first car, and not to lie."

My grandsons almost grown
are good and loving chaps, but
never ask me about their Great
Grandfather. Out of sight, out of
mind, I guess. Maybe I am the last
to remember or care. Our touchstones
to the past are frail at best.
Yes, on this day and everyday
I remember my Father with the
same love he bestowed upon me.

— The End —