Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Salty rancher spackle is to Earthy diva smackers as Swinging hotel number is to?
Rippling cling bread is to Three lizard chariots as Indigo lime tangent is to?
Nighttime reunion planet is to Nettle lane scuffle as Soaking spider *** is to?
Fancy trance logs are to Sticky fudge lather as Vivacious gator college is to?
Cheerful blossom face is to Secret tractor rocket as Canned gremlin emblems are to?
Jealous pitchfork generals are to Heartbreaking patchwork veranda as Folding robot noise is to?
Pretty rhino rash is to Lost locket vengeance as Back pocket weather is to?
Frosted candy sidewalk is to Sneaky kook code as Shiny waffle smoke is to?
Sapphire cloud romance is to Magnetic comet lava as Blue triangle envy is to?
Vanishing honey melody is to Thermal elf pajamas as Whistling iceboat shampoo is to?
Peach mint politics is to Frozen doll pennies as Rusty anchor catapult is to?
Swollen pony fever Throbbing sword kazoo as Silent turbine science is to?
Obese germ thunder is to Stacked lemon towers as Corrupt moon jockey is to?
Demented insect whistle is to Glass trophy cleanup as Purple geode bubble is to?
Nighttime razor slime is to Lacquered dragon maps as Tint paper mittens are to?
**** camel drops are to Velvet ****** shoes as Slippery red muffins are to?
Flying hot drool is to Pale chocolate telescope as Tin trumpet ballet is to?
Expensive puppy speed is to Flowered duck mirror as Cosmic needle factory is to?
Fractured laser doodles are to Cracked butter gravel as Rubber holster straps are to?
Majestic panther fortress is to Jeweled cork target as Iron swan taxi is to?
Poisonous pepper bouillon is to ****** goat soap as Chrome feather pirates are to?
Digital gorilla scriptures are to Timid hunter stench as Frozen domino video is to?
Eccentric troll opera is to Transparent wax village as Spoiled coral agony is to?
Bizarre green metal is to Pillow eating hamster as Leather cavern ***** are to?
Eternal hurricane evidence is to Powdered rainbow perfume as Smoking yellow prune is to?
Liquid wish cleanser is to Exploding meadow ladders as Brittle rose hammer is to?
Caged foam filter is to Cherry balloon string as Ivory cactus spider is to?
Carbon puppet watch is to Sad kings compass as Elastic lace whiskers are to?
Nitrogen trolley dust is to Lazy elephant toffee as Orange toad choir is to?
Dark pole zodiac is to Blue finger blanket as Illegal bug nozzle is to?
Stinky towel cookies are to White jade caskets as Sticky snail tea is to?
Converting stellated caramels is to Mythic aerosol socks as Rubber raspberry jokes are to?
Flying clock carousel is to Whisky nut worms as Plastic fish platforms are to?
Queasy Vaseline queens are to Moody pigeon pills as Aqua mice fur is to?
Spotted bowl shadow is to Idiotic radiance lotion as Bungalow toad hearse is to?
Gushing chimney fungus is to Funky lamb acrobat as Utopian **** sprinkler is to?
Twinkling bungalow tablet is to Botanical duck rope as Bug hat ram is to?
Broken clock fossil is to Black ginger confetti as Parisian cobra meatloaf is to?
Silly Xerox ribbon is to Obedient raccoon carny as Traditional cat linguini is to?
Last astral advisor is to Elastic badger riddles as Broken circle rifles are to?
Bagged squire channel is to Temporary mosaic cake as Ancient bacon thread is to?
Wireless math army is to Moronic neon money as Pearl razor radar is to?
Rubber buzzard blizzard is to Troubled bubble wizard as Crushed hash ******* is to?
Purple birdy cure is to Tangled frost blossoms as Silken bridal saddle is to?
Unisex owl accordion is to Sugar bottomed boat as Optical nougat treasure is to?
Flavored saline rain is to Black arrow clan as Transistorized clam guitar is to?
Sharpened twig scar is to Mutant beet sonar as Baked troll mask is to?
Boxed noodle secrets are to Traditional guru buttons as Glossy marshmallow strategy is to?
Vibrating melted jelly is to Silver furniture dream as Spewing collated seats is to?
Burnt mountain pickles are to Baby preacher shoes as Sympathetic pilot pain is to?
Narrow portal treaty is to Monkey warehouse vacancy as Painted tornado trap is to?
Porch penny sulfur is to Glowing pony fat as Patched mattress bait is to?
Frigid waitress fallacy is to Graphic shrimp salute as Misted sneezing window is to?
Moist apple moss is to Daddy’s zoom seed as Downtown Pope cart is to?
Tired felon trickle is to Holographic squirrel candle as Wild ray hay is to?
Deadly zero chalk is to Folding wilderness chart as Curved ******* vacuum is to?
Hollow porcelain pellets are to Strawberry rain stencils as Microwave taxi nomads are to?
Wasted machete balcony is to Crumpled creature confessions as Fridge fuzzed fruit is to?
Sloppy demon damage is to Squeaky puppet chuckle as Mental arcade combat is to?
Monster trout stories are to Lewd pirate cocktail as Locked mammal grommet is to?
Rotting rope network is to Tragic toy goat as Cotton submarine shoes are to?
Complex pepper dance is to ****** cloud cushion as Marching taxi holiday is to?
Mental petal collectors are to Spooned barn putty as Dork factory fiction is to?
Hot spotted tops are to Timed stepping pests as Yogurt notching tartar is to?
Crazy dog comics are to Ambitious cartoon sphinx as Pavlov’s zinc ballet is to?
Soiled spinster wedding is to Padded razor wound as Floating fish map is to?
Slippery leopard pants are to Perfumed nut button as Dart wizard party is to?
Needy alien elephants are to Barking garden gnats as Quasar focused paper is to?
Slanted heart **** is to Bronzed cliff sandals are to Cunning jockey jokes are to?
***** thumbprint massage is to Holistic princess memory as Sliding dental sword is to?
Drifting wood whistle is to Fluorescent carpet powder as Foam dragon whistle is to?
Chopped web shadow is to Immortal vermin soup as Collapsing porch conspiracy is to?
Stolen thunder chant is to Haunted comet heart as Swollen throat portrait is to?
Fragrant frost parfait is to Grumpy caveman *** as Random stingray solo is to?
Squeaky polar turbine is to Silent lava fever as Oversized lunar fulcrum is to?
Synthetic dew droppers are to Pocket poster paste as Hypnotic screen dog is to?
Symbolic whirlpool nausea is to Dreaming tree phantom as Log badge bracket is to?
Camp hippo map is to Horseradish seizure insurance as Distant insect mirror is to?
German lady sherbet is to Stuntman laundry wax as Hungry butterfly ghost is to?
Fly smudged foil is to Amped maze coil as Shifting optic terror is to?
Automatic sheep floss is to Panoramic tanker anchor as Throbbing bone pillow is to?
Mutant clown village is to Nightmare translation treasure as Spotted spectral chakra is to?
Blind roach tweat is to Hermit worm tiara as Divine logo ritual is to?
Glueless gun stamp is to Malicious spam pump as Floral toffee pods are to?
Dudgeon mist removal is to Menacing bolt smacker as Boating duke shadow is to?
Costly metal plungers are to Creaky buzzing gushers as Glowing star cushions are to?
Raked barge sludge is to Crusted cream glitter as Zircon gutter babble is to?
Fake gold scholar is to Amish ******* mogul as Faithful ***** choir is to?
Sacred limo prayers are to Fried mice café as Splintered ****** thimble is to?
Dealing rabbit decals is to Pelican bongo festival as Patched equator rot is to?
Freedom gourd gasoline is to Cobblers studying acorns as Desecrated dice crater is to?
Tattered tapestry rod is to Busted particle scanner as Bogus piffle catalogue is to?
Trifle truffle raffle is to Last lamb laminate as Segmented cake goggles are to?
Domestic tackle tactic is to Ticking tic talk as Cordial corps coordinates is to?
Tucked duck caftan is to Sunken ramp ruckus as Wretched ranch rhetoric is to?
Clearly incomprehensible directions are to Useful archaic nonsense as Antiquated skeletal outline is to?
Bewildered beasts feasting are to Lazy busybodies resting as Vaccinating brave volunteers are to?
Lucky wagon dragons are to Famous gargoyle gargle as Formal postman funding is to?
Furrowed shroud chowder is to Borrowed tartan pajamas as Martini mixed algebra is to?
Cowgirl balloon helium is to Chewy glucose habitat as Stationary monument movement is to?
Diamond powered powder is to Diagonal diameter diagram as Purposely condensed expansion is to?
Organic iodine capsule is to Gleaming beach probe as Dominant dome static is to?
Shaving wrinkled targets is to Petting sensible monsters as Selling invisible whiskey is to?
Frozen piano architecture is to Note dotted clouds as Screaming Korean worms are to?
Sonic plant website is to Telepathic climbing clam as Bored protein exercise is to?
Gourmet mollusk cone is to Numb poodle caravan as Asian raven radar is to?
Anastasia Webb Sep 2014
I'll be eaten alive one day:
one day, i see it in my mind
so close to closure along an empty street
late at night
(owls just retired and birds
not yet up),
orbs of light tethered to tall electric poles
cast dappled circles on cracked pavement;
illumination and safety
(for that two metre radius).

Stepping between them
like a girl child on stones
across a garden,
I anticipate each missed step
as sinking into sand or frightful waves.

Singing drunk back-alley lullabies
i'll soothe the skelebabies in their sleep,
their poor crusted noses snuffled against
a cold shift of air
(their private torment plastered over billboards
with corporate logos and dim colours,
suggesting the city's lights have gone out and
the local government is in frantics.
That is, after all, what you'd focus on)

Girl child games were so tipsy and magic
(and so close to real coldness);
between two orbs of light i'll slip
through the cracks
in the pavement.

THE END.

(eat me alive,
eat me alive,
eaten alive by the
wolf at the door)
Kendall Mallon Jul 2013
Book One


Prelude:

As Romans before them, they built the city upward—
layer ‘pon layer as the polar caps receded
layer by layer—preserving what they could, if someday
the waters may recede back into the former polar
ice caps; restoring the long inundated coastlines.


Home:

A man sat upon a tall pub stool stroking
his ginger beard while grasping a pint loosely
in his other hand. An elderly gent stood
next to him. The older gentleman noticed
that the ginger bearded man’s pint sat almost
quite near the bottom of its tulip glass.

A woman with eyes of amber and hair
as chestnut strolled through a vineyard amongst
the ripening grapes full of juice to soon
become wine. She clutched a notebook—behind (10)
thick black covers lay ideas and sketches
to bring the world to a more natural
state—balancing the wonders and the merits
of technology apace with the allure ‘n’
sanctity borne to the natural world.

When the ginger bearded man finished the
final drops of his stout, another appeared
heretofore him—courtesy owed to the elder
gentleman. “Notice dat ye got d’ mark
o’ a man accustom amid the seas,” (20)
he inferred; gesturing the black and blue
compass rose inscribed inside a ship’s wheel,
imbedded into the back of the ginger
bearded man’s weathered right hand.
                 “I have crewed
and skippered a many fine vessel, but I
am renouncing my life at sea—one final
voyage I have left inside of me:
one single terminal Irish-Atlantic
voyage t’ward home.” (30)
“Aye d’ sea can beh cold
‘nd harsh, but she enchants me heart. Ta where
are ye headed fer d’ place ye call home,
d’ere sonny boy?”
     “’tis not simply a where,
‘tis a who. Certain events have led me
to be separate from my wife. For five
eternal years I have been traveling—
waiting to be in her embrace. The force
of the Sea, she, is a cruel one. For (40)
it seams: at every tack or gybe the farther
off I am thrown from my homeward direction
to stranger and stranger lands… I have gone
to the graveyard of hell and the pearly gates
of (the so called) heaven; I have engaged
in foolhardy deals—made bets only a
gambling addict would place. All to just be
with Zara. I am homesick—Zara is my
home—it doesn’t matter where (physically)
we are located, my home is with Zara. I (50)
was advised to draw nigh the clove of Cork
and wait; wait for a man, but I was barely
given a clue as to who this man is,
only I must return him this:” the ginger
bearded man held out a dull silver pocket watch
with a frigate cut into the front cover
and two roses sharing a single stem
swirling upon themselves cut into
the back.
   “Can it be? ‘Tis meh watch dat meh (60)
fat’er gave t’ meh right before he died…
I lost it at sea many a year ago.
It left meh heartbroken—fer it was meh only
lasting mem’ry of him… Come to t’ink I
was told by a beggar in the street—I
do not remember how long ago—dat
I would happen across a man wit’ somet’ing
dear t’ meh, and I’d accomp’ny dis man
on a journey, and dis man would have upon
‘im d’ mark of a true sailor…” (70)
    “Dear elder man,
my name is Abraham; the mark you see
represents the control that I have on my
direction—thought it appears the Sea retains
some ascendancy… Yet now, it appears,
the Sea is upholding her bargain—though
a bit late... Do you, by chance, own a vessel
that can fair to Colorado?—all across
this mist’d island no skipper ‘ll uptake
my plea; they fear the sharp wrath of the Sea (80)
or (if they have no fear) simply claim my home
‘is not on their routes…’ i’tis a line I’ve
heard too often. I would’ve purchased a vessel,
but the Sea, she, has deprived me completely
of my identity and equity.”

Zara, with her rich chestnut hair sat upon
a fountain in a piazza—her half empty
heart longing to savor the hallow presence
of Abraham, and stroke his ginger beard…
Everyday she would look out at the sea (90)
whence he left…
     All encouraged her to: “forgo
further pursuit”; “he is likely deceased
by now”—his vessel (what left) scuttled amidst
the rocks of Cape Horn, yet Zara could feel
deep-seated inside her soul he is alive;
Alive (somewhere) fighting to return home.
Never would Zara leave; never would she
abandon post; she made that promise five
years ago as Abraham, ‘n’ his crew,
set out on their final voyage; and she (100)
would be ****** ere she broke her promise—a promise
of the heart—a promise of love. Abraham
said: “You are my lighthouse; your love, it, will guide
me home—keep me from danger—as long as you
remain my lighthouse, I’ll forever be
set to return home—return home to you.”

Out from Crosshaven did the old man take
steadfast Abraham en route to his home.
Grey Irish skies turned blue as they made their
way out on the Irish Sea, southwest, toward (110)
the southern end of the Appalachian Island.
The gentle biting spray of the waves breaking
over the bow and beam moistened the ginger
bearded face of Abraham; his tattooed
hands grasped the helm—his resolute stare kept him
and the old man acutely on course.
A shame,
it struck the old man, this would be the final
voyage of Abraham… he: the best crew
that the old man had ever came across; (120)
uncertain if simply the character
of Abraham or his pers’nal desire
to return home in the wake of five long
salty-cold years—a vassal to the Sea
and her changing whim. Never had the old
man seen his ship sail as fast as he did when
Abraham accorded its deck—each sail
set without flaw: easing and trimming sheets
fractions of an inch—purely to obtain
the slightest gain in speed; the display warmed (130)
the heart of the old man.
        And thus the elder
gent mused as he lightly puffed on his pipe
while sitting on the stern pulpit regarding
at Abraham’s passion to return home
(as he calls her):—maybe dis is d’ reason
d’ Sea has fought so hard, and lied, t’ keep
Abraham from returning home… Could not
bear t’ lose such fine a sailor from her
expanses—she is known t’ be quite a jealous (140)
mistress…
      But for all Abraham’s will and passion,
the old man insisted for the fellow
to rest; otherwise lack of sleep would cause
the REM fiddler to reap his debt—replace
clarity of mind with opacity.
Reluctantly stalwart Abraham gave
in and retire below deck—yet the old
man doubted the amount of rest that he
acquired in those moments out of his sight. (150)

For the days, then weeks, in the wake of their
departure from the port-island Crosshaven,
the seas were calm as open water can:
gentle azure rolling swells oscillated
and helped impel the vessel forward. The southern
craggy cape of the Appalachian
Island pierced the horizon. Like a threshold
it stood for Abraham—a major landmark;
the closest to home he had been in five
salty long years—his limbo was beginning                               (160)
to fade, his heart slowly—for the first time since
he left port in eastern Colorado—
started to feel replete again. The Great
Plains Sea—his final sea—he would not miss
the gleam of his lighthouse stalwart on shore.




Book Two

Oracle:**

Upon a beach, Abraham found himself alone—gasping
in gulps of moist air like that of a new born baby first (10)
experiencing the breathe of life; he felt as if he
would never become dry again… the salt burning his skin
as it crusted over when the water evap’rated
into the air; Abraham took the first night to rest, the
next day he set to make shelter and wait for a rescue
crew; out he stared at the crashing waves hoping for a plane
or faint form of a ship upon the horizon…days and
nights spun into an alternating display of day then
night: light then dark—light, dark, light, dark, grey, grey, grey…

Abraham (20)
gave up marking the days—realized the searches are done—
given up after looking in the wrong places (even
he did not know where he was…) the cold waves and currents took
him to a safe shore away from his ship and crew, in a
limp unconscious float…
From the trees, and what he could find on
the small  island, Abraham occupied himself with the
task of building a catamaran to rid himself of
the grey-waiting.
Out he cast his meager vessel into (30)
the battering surf; waves broke over his bows and centre
platform—each foot forward, the waves threatened to push him back
twofold… Abraham struck-beat the water with the oars he
fashioned; rising and falling with the energy of the
waves; Abraham stole brief looks back with hopes of a van’shing
shoreline—coast refused to vanish… his drenched arms grew tired;
yet he pushed on knowing he would soon be out passed the
breaking waves; then could relax and hoist sail; yet the waves grew
taller—broke with greater power… Abraham struck-beat the
water with his oars—anger welled—leading to splashes of (40)
ivory sea-froth instead of the desired progress
forward; eventually, his arms fell limp beyond the
force of will… waves tumbled him back to shore as he did the
first night upon the island…
Dejected Abraham lay
in the surf that night—the gentle ebb of the sea added
to insult, but hid the tears formed in the corner of his eyes—
salt water to salt water… the next day Abraham took
inventory of damage: the mast snapped in multiple
places, the rudders askew—the hulls and centre structure (50)
remained intact; the oars lost (or at least Abraham cared
not to search); over the next weeks he set to improve
the design and efficiency of his vessel—the first
had been hurried and that of a man desperate to leave;
the bare minimum that would suffice—he set to create
a vessel to ensure his departure from the des’late
accrue of sand and vegetation; Abraham laboured
to strengthen his body—pushing his arms further passed the
point his mind believed they could go—consuming the hearty,
protein-rich, mollusks, and small shellfish he could find inside (60)
tide pools or shallows—if lucky, larger fish that dared the
nearby reefs.
Patiently, Abraham observed the tides and
breaking water; he wanted to determine the correct
time to set off to ensure success—when the waves would not
toss him back to the beach; the day: a calm clear day—only
within few metres of soft beach did there exist any
breaking waves, and those that broke were barely a metre high;
loading provisions upon the vessel, Abraham bid
farewell to the island (out of wont for the sustenance (70)
it gave not for nostalgia) grasping his oars, he set forth
to find open sea—where the waves do not break and set you
gingerly on foreign shore(s); Abraham paddled passed the
first few breaking waves, his heart pounding with hope—he stifled
the thoughts (celebrate when the island is but a subtle
blue curve upon the horizon); as the island began
to shrink in his vision, the sky to his back grew darker…
the waves started to swell—moguls grew to hills—Abraham
stroked up and rode down; the cursèd Island refused to shrink…
if not begin to grow wider… stroke by stroke Abraham (80)
grew frustrated—stroke by stroke frustration advanced into
anger—stroke by stroke anger augmented into fiery
beating of the water!—Abraham struck and struck at the
Sea—eyes closed—white knuckles—trashing!—unsure which direction
he paddled…sky pitch-black, wind blowing on-shore Abraham
bellowed out to the Sea in inarticulate roars of:
hatefrustrationpitydesperationheartache!
Towards
Abraham’s in-linguistic roar, the sky let out a crack
of authority! a wave swept the flailing Abraham (90)
into the ocean—cool water only heated the rage
in Abraham’s mind—his half empty heart only wanted:
to sail home, become whole  again—sit under and olive
tree and stroke the chestnut hair of Zara as she drifted
off to sleep on his chest while he would whisper sweet verses
into her ear… Abraham’s rage, beyond reason, forgot
the boat and all clarity, he tried to swim away from
the cursèd island—scrambling up waves only to tumble
back with their breaking peaks—salt, the only taste in his mouth;
churning his stomach to *****; his kidney’s praying he (100)
would  not swallow anymore… his gasps stifled any curse
Abraham’s head wished to expel onto the Sea—yet she
swore she heard one final curse escape his lips! at that the
Sea tossed Abraham (head first) into his ghost-helmed vessel—
all went dark for hostile Abraham…

Contemplating back
at his rage—knowing the barbarian it makes of him,
Abraham peered into the band inscribed into his
ring-finger and saw the knot tying him to Zara—shame
at his arrogant-uncontrolled-fury sent Abraham (110)
into a meditative exile inside of his mind
(within the exile of the island…) in his mental
exile Abraham spun into deeper despair at his
two failures—even more at the prospect of failing the
vow he professed onto Zara: return home—home from this
final voyage, grow old with her on solid ground, never
to die apart and cause the pain of losing a loved one
without the closure of truly knowing the death is real,
to die by her side white, white with the purity of age…
Abraham’s destitution turned inward—his fury, the (120)
lack of control, the demon he becomes when rage surges
through his muscles; equiping him with untamed strength without
direction or self-possession—so much potential, yet
no productive way to use it… Abraham’s half-full-heart
burned, ached with passion and anguish—all desire
focused on home, his return, but the mind’s despondency
and insistent ‘what-ifs’ kept poor Abraham prostrate in
his mental cave—all his wishing for anger and vi’lence
to force his will, it did more to retain him upon the
cursèd island than bring his heart closer to fulfillment: (130)
his long awaited home…
Out of his mental exile did
Abraham’s irises dilate and contract with blinding
illumination—self-pity is not what make things happen—
it would only serve to anger Zara—nothing other
than I can be to blame for my continued absence; I
am stronger than that!—looking at the tattoo in his hand,
he remembered the reasons for the perennial brand—
the eight-spoke ship’s helm: the eight-fold-path—I must cut off my
desire for anger to be the solution and focus (140)
on the one path to Zara—the mind can push the body
further than the body believes is possible—the star:
the compass to guide me via celestial bodies
to where my heart can see the guiding beam of my lighthouse!
This is the Final Voyage epic thus far. I am converting Home into blank verse and it is taking longer than I thought to do; which is why that part is incomplete here. I also added line numbers. I changed The names as well.
Vicki Kralapp Aug 2012
Life has run away from me as I play this game of chance.
One at a time you have fallen before me, you fabled soulmates.
The scars run deep, my heart crusted over with the soles of those
who have so carelessly trod on my lifeblood.

You who have made me, could you not have shown me the danger of a love untrue?
I have been chained to the players of hearts throughout all time.
You have been quiet for too long.  Can you not hear my call?
Why do you keep silent in my time of need? Why do I not hear your comfort, your voice?

My soul calls out to find a love that binds with more than a gilded ring,
created from a spirit so true, intertwining with mine and becoming my own.
I’ve searched my whole life through for such a love;
one who is drawn to the life and soul of the me within.
All poems are copy written and sole property of Vicki Kralapp.
Ashley Chapman Oct 2017
Feel empty in your post apocalyptic City of Angels,
Where not even your pets are real!
An electric android, a sheep or a frog,
The whir-flutter of micro-electrical wings of a butterfly.

Good, and so you ought.

Now grab the handles of your empathy box,
And in a shared virtual hallucination –
Feel: empathy, depression, pain, delusion and despair,
The outré myriad gifts of consciousness.

Billions of discombobulated and disconnected wrecks:
Adam's sons; Eve's daughters,
And among them simulations too,
Fakes! androids!
A phony circuit of implanted semi-conscious memories,
A hive of neural malaise!
Welcome to our world;
know how dead inside I am.

You, yes, you:

Need a pet to make you more complete?
Maybe you can afford
A Fake Fakir Flake like me who looks like Jude Law,
Sounds like Richard Burton,
And silently romances you like Rudolph Valentino.
Come and stick what’s left of your mind,
In here,
In hair,
Hear her:
har, har, har…

A box of lies...

A voice, Mercer's,
With texture from an age you neither lived in nor dared in:
Al Jerry's, a TV actor,
Droning on in pre-selected tones.

The real thing, the men, the women, the children - their animals -
Made in the wild, wild desert,
In the green pulsing savannah,
On the open crusted sea;
Now too, washed, choked, and drained,
Too many spliced and diced mutations,
Iterating your image:
The thing that was my heart,
My Child, now its imitation.
Performed for Celine's Salon at Gerry's Club, Soho, London and at Time Event Space, Glasgow, April 29, 2022.

This comes from my fascination with Philip K. **** and Do Androids Dream of Electric Sheep. In this, his future dystopian vision, androids are retired, a euphemism for terminated, when they have passed their legal age limit after four years. Humans, us, have by now ruined our environment and become enthralled to a false religion, Mercerism , a fabricated make belief, spun by an actor, Al Jerry. The empathy boxes plunge the followers of Mercerism into a shared virtual hallucination. I was also enthralled by Jude Law in AI by Steven Spielberg who gave what I thought was a mesmerising portrait of a *** robot, the ultimate Lothario and so tragically programmed to flaw.

In 2017 Mercerism was the theme of The Tunnel, an art collective to which I was a participator, through poetry.

Then in 2022,I was invited to perform it in Glasgow as part of Celtic tour of Britain for Celine's Salon.

It will soon be published by Wordville Press.

Blade Runner, the film, now Blade Runner 49, is based on this dark interpretation of where we could all be headed.
Chuck May 2013
Plaid slacks
Feather cap
Argyle socks
Flip phone
Mullet hair
Greasy hands
Crusted fingernails
White belt
Sketchy beard
Members only
Casio watch
Deck shoes
Muscle shirt
Tribal tattoo
Chest hair
Plumbers crack

You look great, Mom!
Just joking. My mom is gorgeous. I started out picking out fashion flaws then I realized I know nothing about fashion, so I made it a joke poem. I hope you like it better than my mom would. Please don't tell her! Haha
Ders Jul 2018
Timing rhymes
Does it heal
Proximity
Close to feel
And this crutch
It’s a spinning wheel
Imagine us getting killed
And then you see it in your sleep
It just repeats and repeats
Sometimes I'm the only hero
And sometimes it's you who's saving me
We watch it on tv
Getting killed in societies across nationalities, we catch you screaming in your sleep
Sometimes you gotta bleed
We'll leave you to patch it up yourself 'cause
You're all you really need
This is what it means to be free
We catch you getting help we lock you up, it's the rules of the games, money paper book tree
Paper cures us all the time in the schools, the libraries, and outdated trees in the courtyards
They say nobody reads ours
Nobody has gotta breathe trees for any hours unless you breed ours
Gotta pay to breathe
Repeat repeat
First breath I'm writing on paper
Breathe in again we on the crystal
Square shining on my face
We're mentally chasing the sun that never satisfies
Looking for light in all the wrong places we're constantly mystified by how it never seems to last

I'll chase the light in your eye a day before I die staring at the fire of the sun as it slips to early morn where Luna's shining in the storm

So fierce but lonely does she seem without the fire burning her soul to gleam so clean

We scream fire ****** bathroom sinks filled the graves the shining metal gleams gory ****** are sipping tears from powder quakes

We rake the crowds with raining sun so one day we pray we'll see the light of glory goddesses to be won

We’re shambling ourselves
We're lying in the muck
Crying ghostly in our sleep trying to beat the sound of screaming sheep

One side of me growing closer to the sun, she weeps, I'm drowning in these sheets
She pulls me closer and questions me
My split soul is a far reach

Why even ask why you're trying
I know what we’re finna keep
I'm glad who I meet
We should shatter in these streets

I know what you're asking me
But I don't think you're saying it quite right
I don't think we have the time
I'm riddling you and me we're questioning

I don't know how to say it fine
How to finesse the letters to make em mine
Dancing phrases of better days but I know I haven't yet paid the price to pay to shave the way of better feelings

But standing in this storm I'm reeling
I'm hiding, cover, summer stealing smiles from off the deep end brothers flaked and waked you out you baked in heat from another paper so timeless easy smoking

Like my father, a toking fighter lighter laugh on the wall to appall and adore show us more the universe is sure that we're lurking for a cure

Lurking in the hard to reach forbidden injustices in the back of memories of these contemplated possibilities rolling over thots like a crusted raw prince’s

Tongues never seem to think of where their words travel whether they keep their mouth shut or mind open maybe closed like the door to this blocked soul

I want to write and I do kind of sometimes get something out of me that I haven’t seen before.
Times like these I can’t get more.
I’m bore such a sore grasping, letting go in the face of someone I adore.
I need you.
I can’t do this without you I need somewhere to keep my heart arrest while I dive into these depths of ***** streets, dungeons in the roots of mind where lies me dead and stagnant.
Disgusting ******* written on walls in these tunnels, gulping all love, dear please spit out your fears you may never know the destinations of your timeless travels.
But I yearn to, I dig deep scratching at my skull trying to figure out who I am and why and who I am supposed to be in this world, I twitch at thoughts of happiness while dreaming of death I plead, for better days and understanding I’ve never been fond of this blissful lie.
We all die we all live we all run to jump to fly as high as we can possibly imagine knowing that one day we will fall only to be picked up by lovers still floating in the trees.
My guardian angels of my soul.
We speak to the trees of ancestors of these trying again to win our hearts back from these time never healing devil memories.
We only sleep to name the trees our memories.
They say our hair contains our memories.
If that’s how you really feel, squeal.
K Balachandran Sep 2014
Charming lass, the shark she did trust , was a nimble one,
softly nibbled the dead cells laid crusted on her heart
genial it was so she felt like closing her tired eyes a bit,
her bed, lukewarm water, ominously bobbed all the while.
A woeful clown, she dreamed, tried everything to make her laugh
with his pathetic pranks; a jellyfish wearing a  wedding dress
seeing this, smelled blood, tried to raise an  alarm.
The shark was the one responded, "Don't you wake her up"
the waves were lapping on the shore, then dense silence reigned,
as expected a sanguinary sunset it was,on water blood lay splattered.
Dead Rose One Jan 2015
everyday chores

wake
eye-crusted

weep

hoping
to free-falling freedom


maybe

splash

words of encouragement

let them
dry
untowled and untrammeled

upon expressionless lips


routinize

squeeze
out the poem

reforming repeatedly


write

of everyday chores

sleep

go to, to go,
half awarding awaring
that newbie tears new pooling
will by morn
old crusting creating
and

everyday chores

never ending

I am earth
crusted
no matter how deep
daily

dug
the untitled
everyday chores
A Tale

“Of Brownyis and of Bogilis full is this Buke.”
                              —Gawin Douglas.

When chapman billies leave the street,
And drouthy neebors neebors meet,
As market-days are wearing late,
An’ folk begin to tak’ the gate;
While we sit bousing at the *****,
An’ getting fou and unco happy,
We think na on the lang Scots miles,
The mosses, waters, slaps, and stiles,
That lie between us and our hame,
Whare sits our sulky, sullen dame,
Gathering her brows like gathering storm,
Nursing her wrath to keep it warm.

This truth fand honest Tam o’Shanter,
As he frae Ayr ae night did canter,
(Auld Ayr, wham ne’er a town surpasses,
For honest men and bonie lasses).

O Tam! hadst thou but been sae wise,
As ta’en thy ain wife Kate’s advice!
She tauld thee weel thou was a skellum,
A blethering, blustering, drunken blellum,
That frae November till October,
Ae market-day thou was nae sober;
That ilka melder, wi’ the miller,
Thou sat as lang as thou had siller;
That ev’ry naig was ca’d a shoe on,
The smith and thee gat roarin fou on;
That at the Lord’s house, ev’n on Sunday,
Thou drank wi’ Kirkton Jean till Monday.
She prophesied that, late or soon,
Thou would be found deep drowned in Doon;
Or catched wi’ warlocks in the mirk,
By Alloway’s auld haunted kirk.

Ah, gentle dames! it gars me greet,
To think how mony counsels sweet,
How mony lengthened sage advices,
The husband frae the wife despises!

But to our tale: Ae market-night,
Tam had got planted unco right;
Fast by an ingle, bleezing finely,
Wi’ reaming swats, that drank divinely;
And at his elbow, Souter Johnny,
His ancient, trusty, drouthy crony;
Tam lo’ed him like a vera brither;
They had been fou for weeks thegither.
The night drave on wi’ sangs an’ clatter;
And aye the ale was growing better:
The landlady and Tam grew gracious,
Wi’ favours, secret, sweet, and precious:
The Souter tauld his queerest stories;
The landlord’s laugh was ready chorus:
The storm without might rair and rustle,
Tam did na mind the storm a whistle.

Care, mad to see a man sae happy,
E’en drowned himself amang the *****;
As bees flee hame wi’ lades o’ treasure,
The minutes winged their way wi’ pleasure:
Kings may be blest, but Tam was glorious,
O’er a’ the ills o’ life victorious!

But pleasures are like poppies spread,
You seize the flow’r, its bloom is shed;
Or like the snow falls in the river,
A moment white—then melts for ever;
Or like the borealis race,
That flit ere you can point their place;
Or like the rainbow’s lovely form
Evanishing amid the storm.—
Nae man can tether time or tide;
The hour approaches Tam maun ride;
That hour, o’ night’s black arch the key-stane,
That dreary hour he mounts his beast in;
And sic a night he tak’s the road in,
As ne’er poor sinner was abroad in.

The wind blew as ‘twad blawn its last;
The rattling showers rose on the blast;
The speedy gleams the darkness swallowed;
Loud, deep, and lang the thunder bellowed:
That night, a child might understand,
The De’il had business on his hand.

Weel mounted on his grey mare, Meg,
A better never lifted leg,
Tam skelpit on thro’ dub and mire,
Despising wind, and rain, and fire;
Whiles holding fast his gude blue bonnet;
Whiles crooning o’er some auld Scots sonnet;
Whiles glow’rin round wi’ prudent cares,
Lest bogles catch him unawares;
Kirk-Alloway was drawing nigh,
Whare ghaists and houlets nightly cry.

By this time he was cross the ford,
Whare in the snaw the chapman smoored;
And past the birks and meikle stane,
Whare drunken Charlie brak’s neck-bane;
And thro’ the whins, and by the cairn,
Whare hunters fand the murdered bairn;
And near the thorn, aboon the well,
Whare Mungo’s mither hanged hersel’.
Before him Doon pours all his floods;
The doubling storm roars thro’ the woods;
The lightnings flash from pole to pole;
Near and more near the thunders roll;
When, glimmering thro’ the groaning trees,
Kirk-Alloway seemed in a bleeze;
Thro’ ilka bore the beams were glancing;
And loud resounded mirth and dancing.

Inspiring bold John Barleycorn!
What dangers thou canst mak’ us scorn!
Wi’ tippenny, we fear nae evil;
Wi’ usquabae, we’ll face the devil!
The swats sae reamed in Tammie’s noddle,
Fair play, he cared na deils a boddle.
But Maggie stood right sair astonished,
Till, by the heel and hand admonished,
She ventured forward on the light;
And, wow! Tam saw an unco sight!
Warlocks and witches in a dance;
Nae cotillion, brent new frae France,
But hornpipes, jigs, strathspeys, and reels,
Put life and mettle in their heels.
A winnock-bunker in the east,
There sat auld Nick, in shape o’ beast;
A towzie tyke, black, grim, and large,
To gie them music was his charge:
He ******* the pipes and gart them skirl,
Till roof and rafters a’ did dirl.—
Coffins stood round, like open presses,
That shawed the Dead in their last dresses;
And by some devilish cantraip sleight
Each in its cauld hand held a light,
By which heroic Tam was able
To note upon the haly table,
A murderer’s banes in gibbet-airns;
Twa span-lang, wee, unchristened bairns;
A thief, new-cutted frae a ****,
Wi’ his last gasp his gab did gape;
Five tomahawks, wi’ blude red-rusted;
Five scimitars, wi’ ****** crusted;
A garter, which a babe had strangled;
A knife, a father’s throat had mangled,
Whom his ain son o’ life bereft,
The grey hairs yet stack to the heft;
Wi’ mair of horrible and awfu’,
Which even to name *** be unlawfu’.

As Tammie glowered, amazed and curious,
The mirth and fun grew fast and furious:
The Piper loud and louder blew;
The dancers quick and quicker flew;
They reeled, they set, they crossed, they cleekit,
Till ilka carlin swat and reekit,
And coost her duddies to the wark,
And linket at it in her sark!

Now Tam, O Tam! had they been queans,
A’ plump and strapping in their teens;
Their sarks, instead o’ creeshie flainen,
Been snaw-white seventeen hunder linen!—
Thir breeks o’ mine, my only pair,
That ance were plush, o’ gude blue hair,
I *** hae gi’en them off my hurdies,
For ae blink o’ the bonie burdies!

But withered beldams, auld and droll,
Rigwoodie hags *** spean a foal,
Lowping and flinging on a crummock,
I wonder didna turn thy stomach.

But Tam kenned what was what fu’ brawlie:
‘There was ae winsome ***** and waulie’,
That night enlisted in the core
(Lang after kenned on Carrick shore;
For mony a beast to dead she shot,
And perished mony a bonie boat,
And shook baith meikle corn and bear,
And kept the country-side in fear);
Her cutty sark, o’ Paisley harn,
That while a lassie she had worn,
In longitude tho’ sorely scanty,
It was her best, and she was vauntie.
Ah! little kenned thy reverend grannie,
That sark she coft for her wee Nannie,
Wi’ twa pund Scots (’twas a’ her riches),
*** ever graced a dance of witches!

But here my Muse her wing maun cour,
Sic flights are far beyond her power;
To sing how Nannie lap and flang,
(A souple jade she was and strang),
And how Tam stood, like ane bewitched,
And thought his very een enriched;
Even Satan glowered, and fidged fu’ fain,
And hotched and blew wi’ might and main:
Till first ae caper, syne anither,
Tam tint his reason a’ thegither,
And roars out, “Weel done, Cutty-sark!”
And in an instant all was dark:
And scarcely had he Maggie rallied,
When out the hellish legion sallied.

As bees bizz out wi’ angry fyke,
When plundering herds assail their byke;
As open pussie’s mortal foes,
When, pop! she starts before their nose;
As eager runs the market-crowd,
When “Catch the thief!” resounds aloud;
So Maggie runs, the witches follow,
Wi’ mony an eldritch screech and hollow.

Ah, Tam! ah, Tam! thou’ll get thy fairin!
In hell they’ll roast thee like a herrin!
In vain thy Kate awaits thy comin!
Kate soon will be a woefu’ woman!
Now, do thy speedy utmost, Meg,
And win the key-stane of the brig;
There at them thou thy tail may toss,
A running stream they dare na cross.
But ere the key-stane she could make,
The fient a tail she had to shake!
For Nannie, far before the rest,
Hard upon noble Maggie prest,
And flew at Tam wi’ furious ettle;
But little wist she Maggie’s mettle—
Ae spring brought off her master hale,
But left behind her ain grey tail:
The carlin claught her by the ****,
And left poor Maggie scarce a stump.

Now, wha this tale o’ truth shall read,
Ilk man and mother’s son, take heed:
Whene’er to drink you are inclined,
Or cutty-sarks run in your mind,
Think, ye may buy the joys o’er dear,
Remember Tam o’Shanter’s mare.
"Oh yes, I went over to Edmonstoun the other day and saw Johnny, mooning around as usual! He will never make his way."
Letter of George Keats, 18--


Night falls; the great jars glow against the dark,
Dark green, dusk red, and, like a coiling snake,
Writhing eternally in smoky gyres,
Great ropes of gorgeous vapor twist and turn
Within them. So the Eastern fisherman
Saw the swart genie rise when the lead seal,
Scribbled with charms, was lifted from the jar;
And -- well, how went the tale? Like this, like this? . . .

No herbage broke the barren flats of land,
No winds dared loiter within smiling trees,
Nor were there any brooks on either hand,
Only the dry, bright sand,
Naked and golden, lay before the seas.

One boat toiled noiselessly along the deep,
The thirsty ripples dying silently
Upon its track. Far out the brown nets sweep,
And night begins to creep
Across the intolerable mirror of the sea.

Twice the nets rise, a-trail with sea-plants brown,
Distorted shells, and rocks green-mossed with slime,
Nought else. The fisher, sick at heart, kneels down;
"Prayer may appease God's frown,"
He thinks, then, kneeling, casts for the third time.

And lo! an earthen jar, bound round with brass,
Lies tangled in the cordage of his net.
About the bright waves gleam like shattered glass,
And where the sea's rim was
The sun dips, flat and red, about to set.

The prow grates on the beach. The fisherman
Stoops, tearing at the cords that bind the seal.
Shall pearls roll out, lustrous and white and wan?
Lapis? carnelian?
Unheard-of stones that make the sick mind reel

With wonder of their beauty? Rubies, then?
Green emeralds, glittering like the eyes of beasts?
Poisonous opals, good to madden men?
Gold bezants, ten and ten?
Hard, regal diamonds, like kingly feasts?

He tugged; the seal gave way. A little smoke
Curled like a feather in the darkening sky.
A blinding gush of fire burst, flamed, and broke.
A voice like a wind spoke.
Armored with light, and turbaned terribly,

A genie tramped the round earth underfoot;
His head sought out the stars, his cupped right hand
Made half the sky one darkness. He was mute.
The sun, a ripened fruit,
Drooped lower. Scarlet eddied o'er the sand.

The genie spoke: "O miserable one!
Thy prize awaits thee; come, and hug it close!
A noble crown thy draggled nets have won
For this that thou hast done.
Blessed are fools! A gift remains for those!"

His hand sought out his sword, and lightnings flared
Across the sky in one great bloom of fire.
Poised like a toppling mountain, it hung bared;
Suns that were jewels glared
Along its hilt. The air burnt like a pyre.

Once more the genie spoke: "Something I owe
To thee, thou fool, thou fool. Come, canst thou sing?
Yea? Sing then; if thy song be brave, then go
Free and released -- or no!
Find first some task, some overmastering thing
I cannot do, and find it speedily,
For if thou dost not thou shalt surely die!"

The sword whirled back. The fisherman uprose,
And if at first his voice was weak with fear
And his limbs trembled, it was but a doze,
And at the high song's close
He stood up straight. His voice rang loud and clear.


The Song.

Last night the quays were lighted;
Cressets of smoking pine
Glared o'er the roaring mariners
That drink the yellow wine.

Their song rolled to the rafters,
It struck the high stars pale,
Such worth was in their discourse,
Such wonder in their tale.

Blue borage filled the clinking cups,
The murky night grew wan,
Till one rose, crowned with laurel-leaves,
That was an outland man.

"Come, let us drink to war!" said he,
"The torch of the sacked town!
The swan's-bath and the wolf-ships,
And Harald of renown!

"Yea, while the milk was on his lips,
Before the day was born,
He took the Almayne Kaiser's head
To be his drinking-horn!

"Yea, while the down was on his chin,
Or yet his beard was grown,
He broke the gates of Micklegarth,
And stole the lion-throne!

"Drink to Harald, king of the world,
Lord of the tongue and the troth!
To the bellowing horns of Ostfriesland,
And the trumpets of the Goth!"

Their shouts rolled to the rafters,
The drink-horns crashed and rang,
And all their talk was a clangor of war,
As swords together sang!

But dimly, through the deep night,
Where stars like flowers shone,
A passionate shape came gliding --
I saw one thing alone.

I only saw my young love
Shining against the dark,
The whiteness of her raiment,
The head that bent to hark.

I only saw my young love,
Like flowers in the sun --
Her hands like waxen petals,
Where yawning poppies run.

I only felt there, chrysmal,
Against my cheek her breath,
Though all the winds were baying,
And the sky bright with Death.

Red sparks whirled up the chimney,
A hungry flaught of flame,
And a lean man from Greece arose;
Thrasyllos was his name.

"I praise all noble wines!" he cried,
"Green robes of tissue fine,
Peacocks and apes and ivory,
And Homer's sea-loud line,

"Statues and rings and carven gems,
And the wise crawling sea;
But most of all the crowns of kings,
The rule they wield thereby!

"Power, fired power, blank and bright!
A fit hilt for the hand!
The one good sword for a freeman,
While yet the cold stars stand!"

Their shouts rolled to the rafters,
The air was thick with wine.
I only knew her deep eyes,
And felt her hand in mine.

Softly as quiet water,
One finger touched my cheek;
Her face like gracious moonlight --
I might not move nor speak.

I only saw that beauty,
I only felt that form
There, in the silken darkness --
God wot my heart was warm!

Their shouts rolled to the rafters,
Another chief began;
His slit lips showed him for a ***;
He was an evil man.

"Sing to the joys of women!" he yelled,
"The hot delicious tents,
The soft couch, and the white limbs;
The air a steam of scents!"

His eyes gleamed, and he wet his lips,
The rafters shook with cheers,
As he sang of woman, who is man's slave
For all unhonored years.

"Whether the wanton laughs amain,
With one white shoulder bare,
Or in a sacked room you unbind
Some crouching maiden's hair;

"This is the only good for man,
Like spices of the South --
To see the glimmering body laid
As pasture to his mouth!

"To leave no lees within the cup,
To see and take and rend;
To lap a girl's limbs up like wine,
And laugh, knowing the end!"

Only, like low, still breathing,
I heard one voice, one word;
And hot speech poured upon my lips,
As my hands held a sword.

"Fools, thrice fools of lust!" I cried,
"Your eyes are blind to see
Eternal beauty, moving far,
More glorious than horns of war!
But though my eyes were one blind scar,
That sight is shown to me!

"You nuzzle at the ivory side,
You clasp the golden head;
Fools, fools, who chatter and sing,
You have taken the sign of a terrible thing,
You have drunk down God with your beeswing,
And broken the saints for bread!

"For God moves darkly,
In silence and in storm;
But in the body of woman
He shows one burning form.

"For God moves blindly,
In darkness and in dread;
But in the body of woman
He raises up the dead.

"Gracile and straight as birches,
Swift as the questing birds,
They fill true-lovers' drink-horns up,
Who speak not, having no words.

"Love is not delicate toying,
A slim and shimmering mesh;
It is two souls wrenched into one,
Two bodies made one flesh.

"Lust is a sprightly servant,
Gallant where wines are poured;
Love is a bitter master,
Love is an iron lord.

"Satin ease of the body,
Fattened sloth of the hands,
These and their like he will not send,
Only immortal fires to rend --
And the world's end is your journey's end,
And your stream chokes in the sands.

"Pleached calms shall not await you,
Peace you shall never find;
Nought but the living moorland
Scourged naked by the wind.

"Nought but the living moorland,
And your love's hand in yours;
The strength more sure than surety,
The mercy that endures.

"Then, though they give you to be burned,
And slay you like a stoat,
You have found the world's heart in the turn of a cheek,
Heaven in the lift of a throat.

"Although they break you on the wheel,
That stood so straight in the sun,
Behind you the trumpets split the sky,
Where the lost and furious fight goes by --
And God, our God, will have victory
When the red day is done!"

Their mirth rolled to the rafters,
They bellowed lechery;
Light as a drifting feather
My love slipped from my knee.

Within, the lights were yellow
In drowsy rooms and warm;
Without, the stabbing lightning
Shattered across the storm.

Within, the great logs crackled,
The drink-horns emptied soon;
Without, the black cloaks of the clouds
Strangled the waning moon.

My love crossed o'er the threshold --
God! but the night was murk!
I set myself against the cold,
And left them to their work.

Their shouts rolled to the rafters;
A bitterer way was mine,
And I left them in the tavern,
Drinking the yellow wine!

The last faint echoes rang along the plains,
Died, and were gone. The genie spoke: "Thy song
Serves well enough -- but yet thy task remains;
Many and rending pains
Shall torture him who dares delay too long!"

His brown face hardened to a leaden mask.
A bitter brine crusted the fisher's cheek --
"Almighty God, one thing alone I ask,
Show me a task, a task!"
The hard cup of the sky shone, gemmed and bleak.

"O love, whom I have sought by devious ways;
O hidden beauty, naked as a star;
You whose bright hair has burned across my days,
Making them lamps of praise;
O dawn-wind, breathing of Arabia!

"You have I served. Now fire has parched the vine,
And Death is on the singers and the song.
No longer are there lips to cling to mine,
And the heart wearies of wine,
And I am sick, for my desire is long.

"O love, soft-moving, delicate and tender!
In her gold house the pipe calls querulously,
They cloud with thin green silks her body slender,
They talk to her and tend her;
Come, piteous, gentle love, and set me free!"

He ceased -- and, slowly rising o'er the deep,
A faint song chimed, grew clearer, till at last
A golden horn of light began to creep
Where the dumb ripples sweep,
Making the sea one splendor where it passed.

A golden boat! The bright oars rested soon,
And the prow met the sand. The purple veils
Misting the cabin fell. Fair as the moon
When the morning comes too soon,
And all the air is silver in the dales,

A gold-robed princess stepped upon the beach.
The fisher knelt and kissed her garment's hem,
And then her lips, and strove at last for speech.
The waters lapped the reach.
"Here thy strength breaks, thy might is nought to stem!"

He cried at last. Speech shook him like a flame:
"Yea, though thou plucked the stars from out the sky,
Each lovely one would be a withered shame --
Each thou couldst find or name --
To this fire-hearted beauty!" Wearily

The genie heard. A slow smile came like dawn
Over his face. "Thy task is done!" he said.
A whirlwind roared, smoke shattered, he was gone;
And, like a sudden horn,
The moon shone clear, no longer smoked and red.

They passed into the boat. The gold oars beat
Loudly, then fainter, fainter, till at last
Only the quiet waters barely moved
Along the whispering sand -- till all the vast
Expanse of sea began to shake with heat,
And morning brought soft airs, by sailors loved.

And after? . . . Well . . .
The shop-bell clangs! Who comes?
Quinine -- I pour the little bitter grains
Out upon blue, glazed squares of paper. So.
And all the dusk I shall sit here alone,
With many powers in my hands -- ah, see
How the blurred labels run on the old jars!
***** -- and a cruel and sleepy scent,
The harsh taste of white poppies; India --
The writhing woods a-crawl with monstrous life,
Save where the deodars are set like spears,
And a calm pool is mirrored ebony;
***** -- brown and warm and slender-breasted
She rises, shaking off the cool black water,
And twisting up her hair, that ripples down,
A torrent of black water, to her feet;
How the drops sparkle in the moonlight! Once
I made a rhyme about it, singing softly:

Over Damascus every star
Keeps his unchanging course and cold,
The dark weighs like an iron bar,
The intense and pallid night is old,
Dim the moon's scimitar.

Still the lamps blaze within those halls,
Where poppies heap the marble vats
For girls to tread; the thick air palls;
And shadows hang like evil bats
About the scented walls.

The girls are many, and they sing;
Their white feet fall like flakes of snow,
Making a ceaseless murmuring --
Whispers of love, dead long ago,
And dear, forgotten Spring.

One alone sings not. Tiredly
She sees the white blooms crushed, and smells
The heavy scent. They chatter: "See!
White Zira thinks of nothing else
But the morn's jollity --

"Then Haroun takes her!" But she dreams,
Unhearing, of a certain field
Of poppies, cut by many streams,
Like lines across a round Turk shield,
Where now the hot sun gleams.

The field whereon they walked that day,
And splendor filled her body up,
And his; and then the trampled clay,
And slow smoke climbing the sky's cup
From where the village lay.

And after -- much ache of the wrists,
Where the cords irked her -- till she came,
The price of many amethysts,
Hither. And now the ultimate shame
Blew trumpet in the lists.

And so she trod the poppies there,
Remembering other poppies, too,
And did not seem to see or care.
Without, the first gray drops of dew
Sweetened the trembling air.

She trod the poppies. Hours passed
Until she slept at length -- and Time
Dragged his slow sickle. When at last
She woke, the moon shone, bright as rime,
And night's tide rolled on fast.

She moaned once, knowing everything;
Then, bitterer than death, she found
The soft handmaidens, in a ring,
Come to anoint her, all around,
That she might please the king.

***** -- and the odor dies away,
Leaving the air yet heavy -- cassia -- myrrh --
Bitter and splendid. See, the poisons come,
Trooping in squat green vials, blazoned red
With grinning skulls: strychnine, a pallid dust
Of tiny grains, like bones ground fine; and next
The muddy green of arsenic, all livid,
Likest the face of one long dead -- they creep
Along the dusty shelf like deadly beetles,
Whose fangs are carved with runnels, that the blood
May run down easily to the blind mouth
That snaps and gapes; and high above them there,
My master's pride, a cobwebbed, yellow ***
Of honey from Mount Hybla. Do the bees
Still moan among the low sweet purple clover,
Endlessly many? Still in deep-hushed woods,
When the incredible silver of the moon
Comes like a living wind through sleep-bowed branches,
Still steal dark shapes from the enchanted glens,
Which yet are purple with high dreams, and still
Fronting that quiet and eternal shield
Which is much more than Peace, does there still stand
One sharp black shadow -- and the short, smooth horns
Are clear against that disk?
O great Diana!
I, I have praised thee, yet I do not know
What moves my mind so strangely, save that once
I lay all night upon a thymy hill,
And watched the slow clouds pass like heaped-up foam
Across blue marble, till at last no speck
Blotted the clear expanse, and the full moon
Rose in much light, and all night long I saw
Her ordered progress, till, in midmost heaven,
There came a terrible silence, and the mice
Crept to their holes, the crickets did not chirp,
All the small night-sounds stopped -- and clear pure light
Rippled like silk over the universe,
Most cold and bleak; and yet my heart beat fast,
Waiting until the stillness broke. I know not
For what I waited -- something very great --
I dared not look up to the sky for fear
A brittle crackling should clash suddenly
Against the quiet, and a black line creep
Across the sky, and widen like a mouth,
Until the broken heavens streamed apart,
Like torn lost banners, and the immortal fires,
Roaring like lions, asked their meat from God.
I lay there, a black blot upon a shield
Of quivering, watery whiteness. The hush held
Until I staggered up and cried aloud,
And then it seemed that something far too great
For knowledge, and illimitable as God,
Rent th
Francie Lynch Sep 2014
When in the pasture
They don't offend;
We avert disaster,
When they're penned.

But that crusted crap
Is everywhere;
If not aware,
We step right in.
We'll scrape the pooh
To no avail,
The smell's
Stuck to our shoes.
We can't quell
The **** we're in.

There's one steaming
On my walk,
Leading to my door.
Leave your keys
When you leave,
That patty leads
To court.

The Internet's beset
With bullish threats;
Hard to miss
The patties here;
Our lives and much
That we hold dear,
Is shared and smeared
For all to read,
Milking us of privacy;
An abattoir,
It's piracy.
It's utterly insane.
They entice us,
Then enlist us,
Like leading
Cash cows
Down the lane;
Then tap
For one drop more.

Friends may offer
Cow pies
With an aromaticfluence;
They pressure you to choose:
Step right or left,
Then smear you with
Their cocksure *******.
What enemy
Could do less?

Shopped pixelled patties
Are reprehensible,
Making one
So susceptible:
You *****,
Then starve,
Then lose your hair
Until one day
You disappear.

We get caught up
In the flash,
Of all the stars
And fast cash,
But they have patties
Underfoot,
They slip and slide,
Get clean,
Then smirk.
We can smell'em
On those jerks.

There's a patty
At your boyfriend's place;
You're deep in it
If you're late.

There's a patty
At your girlfriend's  place,
And you're deep in it
If she's late.

Some patties
Are so well disguised
In the colours
Of lover's eyes.
Intoned in lover's lures.
But step in it,
They call you *****.

Some patties
Are good
At getting you high,
But one mis-step,
And you may die.

There's hidden patties
Lying within,
Crusted beneath
Veneered skin:
They waft with doubt,
Fear and longing;
Side-step that mass
At all costs.
Don't crack the surface.

You're better than
You think.
A K Krueger Mar 2015
The outsider is inside,
Inside the house, staring from the crusted window,
The latch calls to her in rusty tones.
She stares upon its existence,
wishing nothing more than to answer.

But the outsider, she is inside,
Her back turned to what she’s built,
Her eyes upon those who are outside,
Can they save her? Would they care to try?

Her elbow rests upon the dusty sill,
Eyes glossy like Rapunzel, the Golden One,
But she has grown old inside the house,
she has grown blind and deaf and dumb.

The outsider, she once wished,
to leave the depths of her understanding,
to venture into the clashing world,
to face the blatant nature of love,

But the outsider, she is inside,
over much has cried, died and lied.
The weight of gravity holds down the fort,
and her as well; she doesn’t fight.

She holds the hope she’ll someday be tempted,
to leave that which protects her so,
to venture through the grimy view,
lifted by that which holds her low.

The outsider, she’s still inside,
Forever more, should she still hide,
You could say that she should have tried,
She wanted to, with all her pride
To leave that which keeps her inside.
To leave that which keeps her inside.
Trevor Gates Apr 2013
Walking back onto the street around nine O’clock
Pizzerias, Clubs and white guys with dreadlocks
Moving like sea urchins with an urge to mock
Hey 2 for one at Roxy’s for black rubber *****

I’m carrying two bags of groceries; One with a pie
There are no stars in the city. Just the moon in the sky
I move lazily and tired as evening joggers pass by
“God I wish I was more active.” I say with a sigh.

I ascend the stairs because the **** elevator is broken
One flight. Two flight. ******* wood surely is oaken
2 minutes of climbing the obstacle that’s unspoken.
I suffer for being the Asian, the part-Korean token.

I reach my apartment, music playing through the wall
I feel worn out and about ready to fall
But I walk in and proceed, feeling anything but tall.
The time has come. I walk to the kitchen from the hall.

I live with three roommates: Sam, Dean an Owen.
Sam is shut in his room. He’s a DJ and I think Samoan
Dean is weird. Don’t ask about flagellated protozoan
And Owen is a reader and blogger. Just plain Owen.

I place the groceries on the counter, I stumble.
Owen is reading and I hear him mumble
“Did you say something?” I grumble
“Wrong Pie.” He says, his words fumble.

“What?” I don’t understand

   “Wrong pie.” Owen says again.
I point towards the pie on the table. “What, this?”
    “Yeah.” He says.
    “What’s wrong with it?”
    “Everything.”
    “Like what?”
    “Well, it’s the wrong pie.”
    “How?”
    “It’s apple.”
    “Yeah, so?”
    “But I thought you were going to get cherry?”
I shrug my shoulders, “Yeah but they were out.”
    “Where did you go?” Owen asked, but he knew.
    “Just that corner market.”
    “Well why the hell did you go there, you know they don’t have **** there.”
    “Does it matter?  I got most of the things.”
    “Yeah, most.  Not all.  You didn’t get the right pie.”
    “Does it matter?” I tell him. Owen closes his book.
    “I think so.”
    “At least I got a pie.  You guys said, ‘Hey man, make sure you get a pie’. You didn’t say get a ******* cherry pie!”
    I try to calm down, but the blasting of dubstep remixes warp my thinking process.  Owen leaves the kitchen and knocks on the doors. He tells them I’m back and that I ******* up the groceries.
“I did no such thing!” I yell, “You ***** think you told me what to get but you’ll all too into yourselves to ever know what the *******’re saying and you come off as ignorant over-privileged *******! Yeah Owen you’re so unique” I mock sarcastically, “Must be why you dress exactly the same as every other hipster here, going online and vlogging about the same **** a 12 year-old in suburban America would talk about and his ***** probably haven’t even dropped.”
    Owen’s eyes are wide, never seeing this side of me before. Sam and Dean open their doors to see all the commotion.
I walk back in to the kitchen and grab the pie.
    “Here *******!” I toss the pie as hard as I can so it hits the ceiling. The tin tray falls to the ground and the apple crusted pie is splattered, stuck to the ceiling like an IKEA fan made of butchered apples.
    I open the door.  “Dubstep is just edited noises of transformers having ***!”
I slam the door and leave, walking back downstairs and onto the street


Roommates ******* ****. I was tired of their **** and rules.
They used me for their homework, Working me like a mule
I’m barely able to pass my classes, let alone graduate from school
So trivial to help them just to earn my cool.

I flipped up my hood and rushed through the streets
I didn’t know where I was going, I didn’t care who I’d meet
A slice from Death Metal Pizza, a drink from Fat man Pete.
I need to let loose. Relax and take that invigorating leap.

I stumbled upon an old movie theater, playing classics, new and old
“I want tickets for all the shows.” To the box office I told.
I bought popcorn and milkduds. I think my chair had mold.
And watched as Al Pacino was out of jail; being paroled.

Carlito’s Way, then intermission
A glimmer of previews then Pulp Fiction.
Ezekiel 25:17 and blasts of omission
From Jules’ and Vincent’s handgun ammunition  

After the credits roll I get three hot dogs and a large soda
Next movie: The Evil Dead, enough to put me in a coma
AH ******* demons Killing like the cancer of lymphoma
Scaring me and making me spill my watered-down cola.

Next was the Monty Python to ease the chills
Ensuring talking fish, puking and hilarious thrills
I really enjoyed the collective animation stills
I was relieved from the films and I had my fills

Now I had a good place to come and let loose, relax and laugh
And I wouldn’t have to display my clustered, boiled wrath
To my ******* roommates. Maybe I’ll move out on their behalf
We’ll see how it plays out. I’ll write a “*******” graph.

But thanks to them I found a new way to survive
Which is better than the alternative; a desperate suicide
Watching movies late at night is better for me than to die
All ascertained from the incident of the wrong ******* pie.
Please forgive me for that middle section just being a straight narrative.  I thought it would add comedic effect. This whole thing started out as a short story. I was converting everything to the rhyming scheme but I just loved what I originally had for that part that I just kept it like it was.

Lot's of fun in this one. i couldn't help but laugh to myself some of the ridiculous rhymes (or lack of) I was trying to squeeze in.

Good references in here to Pulp Fiction, Carlito's Way, Monty Python's The Meaning of Life and The Evil Dead.
Michael R Burch Feb 2020
Ech day me comëth tydinges thre
Middle English lyric, circa the 13th to 14th century AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Each day I’m plagued by three doles,
These gargantuan weights on my soul:
First, that I must somehow exit this fen.
Second, that I cannot know when.
And yet it’s the third that torments me so,
Because there’s no way to know where the hell I will go!

Ech day me comëth tydinges thre,
For wel swithë sore ben he:
The on is that Ich shal hennë,
That other that Ich not whennë,
The thriddë is my mestë carë,
That Ich not whider Ich shal farë.



These are Medieval poetry translations of poems written in Old English (i.e., Anglo-Saxon English) and Middle English.



Wulf and Eadwacer
(Old English poem circa 960-990 AD)      
loose translation by Michael R. Burch

To my people, he's prey, a pariah.
They'll rip him apart if he approaches their pack.
We are so different!

Wulf's on one island; I'm on another.
His island's a fortress, surrounded by fens.
Here, bloodthirsty men roam this island.
They'll rip him apart if he approaches their pack.
We are so different!

My thoughts pursued Wulf like panting hounds.
Whenever it rained, while I wept,
the bold warrior came; he took me in his arms:
good feelings for him, but the end was loathsome!
Wulf, O, my Wulf, my ache for you
has made me sick; your infrequent visits
have left me famished, deprived of real meat!
Do you hear, Eadwacer? A wolf has borne
our wretched whelp to the woods.
One can easily sever what never was one:
our song together.



Cædmon's Hymn
(Old English poem circa 658-680 AD)          
loose translation by Michael R. Burch

Now let us honour heaven-kingdom's Guardian,
the might of the Architect and his mind-plans,
the work of the Glory-Father.
First he, the Eternal Lord,
established the foundation of wonders.
Then he, the First Poet,
created heaven as a roof
for the sons of men, Holy Creator,
Maker of mankind.
Then he, the eternal Lord,
afterwards made men middle-earth: Master almighty!



How Long the Night
Middle English poem circa 13th century AD      
loose translation by Michael R. Burch

It is pleasant, indeed, while the summer lasts
with the mild pheasants' song...
but now I feel the northern wind's blast—
its severe weather strong.
Alas! Alas! This night seems so long!
And I, because of my momentous wrong
now grieve, mourn and fast.



Pity Mary
Middle English Lyric, circa early 13th century AD    
loose translation by Michael R. Burch

Now the sun passes under the wood:
I rue, Mary, thy face—fair, good.
Now the sun passes under the tree:
I rue, Mary, thy son and thee.



Fowles in the Frith
Medieval English Lyric, circa 13th-14th century AD
loose translation by Michael R. Burch

The fowls in the forest,
the fishes in the flood
and I must go mad:
such sorrow I've had
for beasts of bone and blood!



I am of Ireland
Medieval Irish Lyric, circa 13th-14th century AD
loose translation by Michael R. Burch

I am of Ireland,
and of the holy realm of Ireland.
Gentlefolk, I pray thee:
for the sake of holy charity,
come dance with me
in Ireland.



Sweet Rose of Virtue
by William Dunbar [1460-1525]
loose translation by Michael R. Burch

Sweet rose of virtue and of gentleness,
delightful lily of youthful wantonness,
richest in bounty and in beauty clear
and in every virtue that is held most dear―
except only that you are merciless.

Into your garden, today, I followed you;
there I saw flowers of freshest hue,
both white and red, delightful to see,
and wholesome herbs, waving resplendently―
yet everywhere, no odor but rue.

I fear that March with his last arctic blast
has slain my fair rose of pallid and gentle cast,
whose piteous death does my heart such pain
that, if I could, I would compose her roots again―
so comforting her bowering leaves have been.



Now skruketh rose and lylie flour
Medieval English Lyric, circa 11th century AD
loose translation by Michael R. Burch

Now skyward the rose and the lily flower,
That will bear for awhile that sweet savor:
In summer, that sweet tide;
There is no queen so stark in her power
Nor no lady so bright in her bower
That dead shall not glide by:
Whoever will forgo lust,
in heavenly bliss will abide
With his thoughts on Jesus anon,
thralled at his side.



IN LIBRARIOS
by Thomas Campion

Impressionum plurium librum laudat
Librarius; scortum nec non minus leno.

Novelties
loose translation by Michael R. Burch

Booksellers laud authors for novel editions
as pimps praise their ****** for exotic positions.



Brut
(circa 1100 AD, written by Layamon, an excerpt)          
loose translation by Michael R. Burch

Now he stands on a hill overlooking the Avon,
seeing steel fishes girded with swords in the stream,
their swimming days done,
their scales a-gleam like gold-plated shields,
their fish-spines floating like shattered spears.

Layamon's Brut is a 32,000-line poem composed in Middle English that shows a strong Anglo-Saxon influence and contains the first known reference to King Arthur in English.



The Maiden's Song aka The Bridal Morn
anonymous Medieval lyric
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The maidens came to my mother's bower.
I had all I would, that hour.

  The bailey beareth the bell away;
  The lily, the rose, the rose I lay.

Now silver is white, red is the gold;
The robes they lay in fold.

  The bailey beareth the bell away;
  The lily, the rose, the rose I lay.

Still through the window shines the sun.
How should I love, yet be so young?

  The bailey beareth the bell away;
  The lily, the rose, the rose I lay.



Westron Wynde
Middle English lyric, circa 1530 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Western wind, when will you blow,
bringing the drizzling rain?
Christ, that my love were in my arms,
and I in my bed again!

The original poem has 'the smalle rayne down can rayne' which suggests a drizzle or mist.



This World's Joy
(Middle English lyric, circa early 14th century AD)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Winter awakens all my care
as leafless trees grow bare.
For now my sighs are fraught
whenever it enters my thought:
regarding this world's joy,
how everything comes to naught.



I Have Labored Sore
(anonymous medieval lyric circa the fifteenth century)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I have labored sore          and suffered death,
so now I rest           and catch my breath.
But I shall come      and call right soon
heaven and earth          and hell to doom.
Then all shall know           both devil and man
just who I was               and what I am.



A Lyke-Wake Dirge
(anonymous medieval lyric circa the 16th century AD)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The Lie-Awake Dirge is 'the night watch kept over a corpse.'

This one night, this one night,
every night and all;
fire and sleet and candlelight,
and Christ receive thy soul.

When from this earthly life you pass
every night and all,
to confront your past you must come at last,
and Christ receive thy soul.

If you ever donated socks and shoes,
every night and all,
sit right down and slip yours on,
and Christ receive thy soul.

But if you never helped your brother,
every night and all,
walk barefoot through the flames of hell,
and Christ receive thy soul.

If ever you shared your food and drink,
every night and all,
the fire will never make you shrink,
and Christ receive thy soul.

But if you never helped your brother,
every night and all,
walk starving through the black abyss,
and Christ receive thy soul.

This one night, this one night,
every night and all;
fire and sleet and candlelight,
and Christ receive thy soul.



Excerpt from 'Ubi Sunt Qui Ante Nos Fuerunt? '
(anonymous Middle English poem, circa 1275)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Where are the men who came before us,
who led hounds and hawks to the hunt,
who commanded fields and woods?
Where are the elegant ladies in their boudoirs
who braided gold through their hair
and had such fair complexions?

Once eating and drinking gladdened their hearts;
they enjoyed their games;
men bowed before them;
they bore themselves loftily …
But then, in an eye's twinkling,
they were gone.

Where now are their songs and their laughter,
the trains of their dresses,
the arrogance of their entrances and exits,
their hawks and their hounds?
All their joy has vanished;
their 'well' has come to 'oh, well'
and to many dark days …



Is this the oldest carpe diem poem in the English language?

Whan the turuf is thy tour
(anonymous Middle English lyric, circa the 13th century AD)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
When the turf is your tower
and the pit is your bower,
your pale white skin and throat
shall be sullen worms' to note.
What help to you, then,
was all your worldly hope?

2.
When the turf is your tower
and the grave is your bower,
your pale white throat and skin
worm-eaten from within …
what hope of my help then?

The second translation leans more to the 'lover's complaint' and carpe diem genres, with the poet pointing out to his prospective lover that by denying him her favors she make take her virtue to the grave where worms will end her virginity in macabre fashion. This poem may be an ancient precursor of poems like Andrew Marvell's 'To His Coy Mistress.'



Ich have y-don al myn youth
(Middle English lyric, circa the 13th century AD)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I have done it all my youth:
Often, often, and often!
I have loved long and yearned zealously …
And oh what grief it has brought me!

Ich have y-don al myn youth,
Oftë, ofte, and ofte;
Longe y-loved and yerne y-beden -
Ful dere it is y-bought!



GEOFFREY CHAUCER

Three Roundels by Geoffrey Chaucer

I. Merciles Beaute ('Merciless Beauty')  
by Geoffrey Chaucer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your eyes slay me suddenly;
their beauty I cannot sustain,
they wound me so, through my heart keen.

Unless your words heal me hastily,
my heart's wound will remain green;
for your eyes slay me suddenly;
their beauty I cannot sustain.

By all truth, I tell you faithfully
that you are of life and death my queen;
for at my death this truth shall be seen:
your eyes slay me suddenly;
their beauty I cannot sustain,
they wound me so, through my heart keen.



II. Rejection
by Geoffrey Chaucer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your beauty from your heart has so erased
Pity, that it's useless to complain;
For Pride now holds your mercy by a chain.

I'm guiltless, yet my sentence has been cast.
I tell you truly, needless now to feign, —
Your beauty from your heart has so erased
Pity, that it's useless to complain.

Alas, that Nature in your face compassed
Such beauty, that no man may hope attain
To mercy, though he perish from the pain;
Your beauty from your heart has so erased
Pity, that it's useless to complain;
For Pride now holds your mercy by a chain.



III. Escape
by Geoffrey Chaucer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Since I'm escaped from Love and yet still fat,
I never plan to be in his prison lean;
Since I am free, I count it not a bean.

He may question me and counter this and that;
I care not: I will answer just as I mean.
Since I'm escaped from Love and yet still fat,
I never plan to be in his prison lean.

Love strikes me from his roster, short and flat,
And he is struck from my books, just as clean,
Forevermore; there is no other mean.
Since I'm escaped from Love and yet still fat,
I never plan to be in his prison lean;
Since I am free, I count it not a bean.



Welcome, Summer
by Geoffrey Chaucer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Now welcome, Summer, with your sun so soft,
since you've banished Winter with her icy weather
and driven away her long nights' frosts.
Saint Valentine, in the heavens aloft,
the songbirds sing your praises together!

Now welcome, Summer, with your sun so soft,
since you've banished Winter with her icy weather.

We have good cause to rejoice, not scoff,
since love's in the air, and also in the heather,
whenever we find such blissful warmth, together.

Now welcome, Summer, with your sun so soft,
since you've banished Winter with her icy weather
and driven away her long nights' frosts.



CHARLES D'ORLEANS

Rondel: Your Smiling Mouth
by Charles d'Orleans (c.1394-1465)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your smiling mouth and laughing eyes, bright gray,
Your ample ******* and slender arms' twin chains,
Your hands so smooth, each finger straight and plain,
Your little feet—please, what more can I say?

It is my fetish when you're far away
To muse on these and thus to soothe my pain—
Your smiling mouth and laughing eyes, bright gray,
Your ample ******* and slender arms' twin chains.

So would I beg you, if I only may,
To see such sights as I before have seen,
Because my fetish pleases me. Obscene?
I'll be obsessed until my dying day
By your sweet smiling mouth and eyes, bright gray,
Your ample ******* and slender arms' twin chains!



Spring
by Charles d'Orleans (c.1394-1465)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Young lovers,
greeting the spring
fling themselves downhill,
making cobblestones ring
with their wild leaps and arcs,
like ecstatic sparks
struck from coal.

What is their brazen goal?

They grab at whatever passes,
so we can only hazard guesses.
But they rear like prancing steeds
raked by brilliant spurs of need,
Young lovers.



Oft in My Thought
by Charles d'Orleans (c.1394-1465)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

So often in my busy mind I sought,
    Around the advent of the fledgling year,
For something pretty that I really ought
    To give my lady dear;
    But that sweet thought's been wrested from me, clear,
        Since death, alas, has sealed her under clay
    And robbed the world of all that's precious here―
         God keep her soul, I can no better say.

For me to keep my manner and my thought
    Acceptable, as suits my age's hour?
While proving that I never once forgot
    Her worth? It tests my power!
    I serve her now with masses and with prayer;
        For it would be a shame for me to stray
    Far from my faith, when my time's drawing near—
         God keep her soul, I can no better say.

Now earthly profits fail, since all is lost
    And the cost of everything became so dear;
Therefore, O Lord, who rules the higher host,
    Take my good deeds, as many as there are,
    And crown her, Lord, above in your bright sphere,
        As heaven's truest maid! And may I say:
    Most good, most fair, most likely to bring cheer—
         God keep her soul, I can no better say.

When I praise her, or hear her praises raised,
I recall how recently she brought me pleasure;
    Then my heart floods like an overflowing bay
And makes me wish to dress for my own bier—
    God keep her soul, I can no better say.



Winter has cast his cloak away
by Charles d'Orleans (c.1394-1465)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Winter has cast his cloak away
of wind and cold and chilling rain
to dress in embroidered light again:
the light of day—bright, festive, gay!
Each bird and beast, without delay,
in its own tongue, sings this refrain:
'Winter has cast his cloak away! '
Brooks, fountains, rivers, streams at play,
wear, with their summer livery,
bright beads of silver jewelry.
All the Earth has a new and fresh display:
Winter has cast his cloak away!

This rondeau was set to music by Debussy in his Trois chansons de France.



The year lays down his mantle cold
by Charles d'Orleans (1394-1465)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The year lays down his mantle cold
of wind, chill rain and bitter air,
and now goes clad in clothes of gold
of smiling suns and seasons fair,
while birds and beasts of wood and fold
now with each cry and song declare:
'The year lays down his mantle cold! '
All brooks, springs, rivers, seaward rolled,
now pleasant summer livery wear
with silver beads embroidered where
the world puts off its raiment old.
The year lays down his mantle cold.



SIR THOMAS WYATT

Whoso List to Hunt ('Whoever Longs to Hunt')  
by Sir Thomas Wyatt
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

Whoever longs to hunt, I know the deer;
but as for me, alas! , I may no more.
This vain pursuit has left me so bone-sore
I'm one of those who falters, at the rear.
Yet friend, how can I draw my anguished mind
away from the doe?
                               Thus, as she flees before
me, fainting I follow.
                                I must leave off, therefore,
since in a net I seek to hold the wind.

Whoever seeks her out,
                                     I relieve of any doubt,
that he, like me, must spend his time in vain.
For graven with diamonds, set in letters plain,
these words appear, her fair neck ringed about:
Touch me not, for Caesar's I am,
And wild to hold, though I seem tame.



In the next poem the Welsh 'dd' is pronounced 'th.'
Cynddylan is pronounced KahN-THIHL-aeN.

Stafell Gynddylan ('The Hall of Cynddylan')  
Welsh englynion circa 1382-1410
translation/interpretation by Michael R. Burch

The hall of Cynddylan lies dark tonight.
Lacking fire and a bed,
I will weep awhile then lapse into silence.

The hall of Cynddylan lies dark tonight.
Lacking fire or a candle,
save God, who will preserve my sanity?

The hall of Cynddylan lies dark tonight.
Lacking fire, lacking light,
grief for you overwhelms me!

The hall of Cynddylan's roof is dark.
After the blessed assembly,
still little the good that comes of it.

Hall of Cynddylan, you have become shapeless, amorphous.
Your shield lies in the grave.
While he lived, no one breached these gates.

The hall of Cynddylan mourns tonight,
mourns for its lost protector.
Alas death, why did you spare me?

The hall of Cynddylan trembles tonight,
atop the shivering rock,
lacking lord, lacking liege, lacking protector.

The hall of Cynddylan lies dark tonight.
Lacking fire, lacking mirth, lacking songs.
My cheeks are eroded by tears.

The hall of Cynddylan lies dark tonight.
Lacking fire, lacking heroes, lacking a warband.
Abundant, my tears' rains.

The hall of Cynddylan offends my eyes,
lacking roof, lacking fire.
My lord lies dead, and yet I still live?

The hall of Cynddylan lies shattered tonight,
without her steadfast warriors,
Elfan, and gold-torqued Cynddylan.

The hall of Cynddylan lies desolate tonight,
no longer respected
without the men and women who maintained it.

The hall of Cynddylan lies quiet tonight,
stunned to silence by losing its lord.
Merciful God, what must I do?

The hall of Cynddylan's roof is dark,
after the Saxons destroyed
shining Cynddylan and Elfan of Powys.

The hall of Cynddylan lies dark tonight:
lost, the race of the Cyndrwyn,
of Cynon and Gwion and Gwyn.

Hall of Cynddylan, you wound me, hourly,
having lost that great company
who once warmed hands at your hearth.



A Proverb from Winfred's Time
anonymous Old English poem, circa 757-786 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
The procrastinator puts off purpose,
never initiates anything marvelous,
never succeeds, dies dead alone.

2.
The late-deed-doer delays glory-striving,
never indulges daring dreams,
never succeeds, dies dead alone.

3.
Often the deed-dodger avoids ventures,
never succeeds, dies dead alone.

Winfrid or Wynfrith is better known as Saint Boniface (c. 675-754 AD). This may be the second-oldest English poem, after 'Caedmon's Hymn.'



Franks Casket Runes
anonymous Old English poems, circa 700 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The fish flooded the shore-cliffs;
the sea-king wept when he swam onto the shingle:
whale's bone.

Romulus and Remus, twin brothers weaned in Rome
by a she-wolf, far from their native land.



'The Leiden Riddle' is an Old English translation of Aldhelm's Latin riddle Lorica ('Corselet') .

The Leiden Riddle
anonymous Old English riddle poem, circa 700 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The dank earth birthed me from her icy womb.
I know I was not fashioned from woolen fleeces;
nor was I skillfully spun from skeins;
I have neither warp nor weft;
no thread thrums through me in the thrashing loom;
nor do whirring shuttles rattle me;
nor does the weaver's rod assail me;
nor did silkworms spin me like skillfull fates
into curious golden embroidery.
And yet heroes still call me an excellent coat.
Nor do I fear the dread arrows' flights,
however eagerly they leap from their quivers.

Solution: a coat of mail.



If you see a busker singing for tips, you're seeing someone carrying on an Anglo-Saxon tradition that goes back to the days of Beowulf …

He sits with his harp at his thane's feet,
Earning his hire, his rewards of rings,
Sweeping the strings with his skillful nail;
Hall-thanes smile at the sweet song he sings.
—'Fortunes of Men' loose translation by Michael R. Burch



Here's one of the first Old English/Anglo-Saxon poems to employ a refrain:

Deor's Lament
(Anglo Saxon poem, circa 10th century AD)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Weland knew the agony of exile.
That indomitable smith was wracked by grief.
He endured countless troubles:
sorrows were his only companions
in his frozen island dungeon
after Nithad had fettered him,
many strong-but-supple sinew-bonds
binding the better man.
   That passed away; this also may.

Beadohild mourned her brothers' deaths
but even more, her own sad state
once she discovered herself with child.
She predicted nothing good could come of it.
   That passed away; this also may.

We have heard that the Geat's moans for Matilda,
his lady, were limitless,
that his sorrowful love for her
robbed him of regretless sleep.
   That passed away; this also may.

For thirty winters Theodric ruled
the Mæring stronghold with an iron hand;
many knew this and moaned.
   That passed away; this also may.

We have also heard of Ermanaric's wolfish ways,
of how he held wide sway in the realm of the Goths.
He was a grim king! Many a warrior sat,
full of cares and maladies of the mind,
wishing constantly that his kingdom might be overthrown.
   That passed away; this also may.

If a man sits long enough, sorrowful and anxious,
bereft of joy, his mind constantly darkening,
soon it seems to him that his troubles are endless.
Then he must consider that the wise Lord
often moves through the earth
granting some men honor, glory and fame,
but others only shame and hardship.
This I will say for myself:
that for awhile I was the Heodeninga's scop,
dear to my lord. My name was Deor.
For many winters I held a fine office,
faithfully serving a just lord. But now Heorrenda
a man skilful in songs, has received the estate
the protector of warriors gave me.
   That passed away; this also may.



'The Wife's Lament' or 'The Wife's Complaint' is an Old English/Anglo Saxon poem found in the Exeter Book. It's generally considered to be an elegy in the manner of the German frauenlied, or 'woman's song, ' although there are other interpretations of the poem's genre and purpose. The Exeter Book has been dated to 960-990 AD, making it the oldest English poetry anthology, but of course the poem may have been written earlier.

The Wife's Lament
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I draw these words from deep wells of my grief,
care-worn, unutterably sad.
I can recount woes I've borne since birth,
present and past, never more than now.
I have won, from my exile-paths, only pain.

First, my lord forsook his folk, left,
crossed the seas' tumult, far from our people.
Since then, I've known
wrenching dawn-griefs, dark mournings … oh where,
where can he be?

Then I, too, left—a lonely, lordless refugee,
full of unaccountable desires!
But the man's kinsmen schemed secretly
to estrange us, divide us, keep us apart,
across earth's wide kingdom, and my heart broke.

Then my lord spoke:
'Take up residence here.'
I had few friends in this unknown, cheerless
region, none close.
Christ, I felt lost!

Then I thought I had found a well-matched man -
one meant for me,
but unfortunately he
was ill-starred and blind, with a devious mind,
full of murderous intentions, plotting some crime!

Before God we
vowed never to part, not till kingdom come, never!
But now that's all changed, forever -
our friendship done, severed.
I must hear, far and near, contempt for my husband.

So other men bade me, 'Go, live in the grove,
beneath the great oaks, in an earth-cave, alone.'
In this ancient cave-dwelling I am lost and oppressed -
the valleys are dark, the hills immense,
and this cruel-briared enclosure—an arid abode!

The injustice assails me—my lord's absence!
On earth there are lovers who share the same bed
while I pass through life dead in this dark abscess
where I wilt, summer days unable to rest
or forget the sorrows of my life's hard lot.

A young woman must always be
stern, hard-of-heart, unmoved,
opposing breast-cares and her heartaches' legions.
She must appear cheerful
even in a tumult of grief.

Like a criminal exiled to a far-off land,
moaning beneath insurmountable cliffs,
my weary-minded love, drenched by wild storms
and caught in the clutches of anguish,
is reminded constantly of our former happiness.

Woe be it to them who abide in longing.



'The Husband's Message' is another poem from the Exeter Book. It may or may not be a reply to 'The Wife's Lament.' The poem is generally considered to be an Anglo-Saxon riddle (I will provide the solution) , but its primary focus is on persuading a wife or pledged fiancée to join her husband or betrothed and fulfill her promises to him.

The Husband's Message
anonymous Old English poem, circa 960-990 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

See, I unseal myself for your eyes only!
I sprang from a seed to a sapling,
waxed great in a wood,
                           was given knowledge,
was ordered across saltstreams in ships
where I stiffened my spine, standing tall,
till, entering the halls of heroes,
                   I honored my manly Lord.

Now I stand here on this ship's deck,
an emissary ordered to inform you
of the love my Lord feels for you.
I have no fear forecasting his heart steadfast,
his honor bright, his word true.

He who bade me come carved this letter
and entreats you to recall, clad in your finery,
what you promised each other many years before,
mindful of his treasure-laden promises.

He reminds you how, in those distant days,
witty words were pledged by you both
in the mead-halls and homesteads:
how he would be Lord of the lands
you would inhabit together
while forging a lasting love.

Alas, a vendetta drove him far from his feuding tribe,
but now he instructs me to gladly give you notice
that when you hear the returning cuckoo's cry
cascading down warming coastal cliffs,
come over the sea! Let no man hinder your course.

He earnestly urges you: Out! To sea!
Away to the sea, when the circling gulls
hover over the ship that conveys you to him!

Board the ship that you meet there:
sail away seaward to seek your husband,
over the seagulls' range,
                          over the paths of foam.
For over the water, he awaits you.

He cannot conceive, he told me,
how any keener joy could comfort his heart,
nor any greater happiness gladden his soul,
than that a generous God should grant you both
to exchange rings, then give gifts to trusty liege-men,
golden armbands inlaid with gems to faithful followers.

The lands are his, his estates among strangers,
his new abode fair and his followers true,
all hardy heroes, since hence he was driven,
shoved off in his ship from these shore in distress,
steered straightway over the saltstreams, sped over the ocean,
a wave-tossed wanderer winging away.

But now the man has overcome his woes,
outpitted his perils, lives in plenty, lacks no luxury,
has a hoard and horses and friends in the mead-halls.

All the wealth of the earth's great earls
now belongs to my Lord …
                                             He only lacks you.

He would have everything within an earl's having,
if only my Lady will come home to him now,
if only she will do as she swore and honor her vow.



Are these the oldest rhyming poems in the English language? Reginald of Durham recorded four verses of Saint Godric's: they are the oldest songs in English for which the original musical settings survive.

Led By Christ and Mary
by Saint Godric of Finchale (1065-1170)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

By Christ and Saint Mary I was so graciously led
that the earth never felt my bare foot's tread!

In the second poem, Godric puns on his name: godes riche means 'God's kingdom' and sounds like 'God is rich' …

A Cry to Mary
by Saint Godric of Finchale (1065-1170)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I.
Saintë Marië Virginë,
Mother of Jesus Christ the Nazarenë,
Welcome, shield and help thin Godric,
Fly him off to God's kingdom rich!

II.
Saintë Marië, Christ's bower,
****** among Maidens, Motherhood's flower,
Blot out my sin, fix where I'm flawed,
Elevate me to Bliss with God!

Godric also wrote a prayer to St. Nicholas:

Prayer to St. Nicholas
by Saint Godric of Finchale (1065-1170)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Saint Nicholas, beloved of God,
Build us a house that's bright and fair;
Watch over us from birth to bier,
Then, Saint Nicholas, bring us safely there!



Another candidate for the first rhyming English poem is actually called 'The Rhyming Poem' as well as 'The Riming Poem' and 'The Rhymed Poem.'

The Rhymed Poem aka The Rhyming Poem and The Riming Poem
anonymous Old English/Anglo-Saxon poem circa 990 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

He who granted me life created this sun
and graciously provided its radiant engine.
I was gladdened with glees, bathed in bright hues,
deluged with joy's blossoms, sunshine-infused.

Men admired me, feted me with banquet-courses;
we rejoiced in the good life. Gaily bedecked horses
carried me swiftly across plains on joyful rides,
delighting me with their long limbs' thunderous strides.
That world was quickened by earth's fruits and their flavors!
I cantered under pleasant skies, attended by troops of advisers.
Guests came and went, amusing me with their chatter
as I listened with delight to their witty palaver.

Well-appointed ships glided by in the distance;
when I sailed myself, I was never without guidance.
I was of the highest rank; I lacked for nothing in the hall;
nor did I lack for brave companions; warriors, all,
we strode through castle halls weighed down with gold
won from our service to thanes. We were proud men, and bold.
Wise men praised me; I was omnipotent in battle;
Fate smiled on and protected me; foes fled before me like cattle.
Thus I lived with joy indwelling; faithful retainers surrounded me;
I possessed vast estates; I commanded all my eyes could see;
the earth lay subdued before me; I sat on a princely throne;
the words I sang were charmed; old friendships did not wane …

Those were years rich in gifts and the sounds of happy harp-strings,
when a lasting peace dammed shut the rivers' sorrowings.
My servants were keen, their harps resonant;
their songs pealed, the sound loud but pleasant;
the music they made melodious, a continual delight;
the castle hall trembled and towered bright.
Courage increased, wealth waxed with my talent;
I gave wise counsel to great lords and enriched the valiant.

My spirit enlarged; my heart rejoiced;
good faith flourished; glory abounded; abundance increased.
I was lavishly supplied with gold; bright gems were circulated …
Till treasure led to treachery and the bonds of friendship constricted.

I was bold in my bright array, noble in my equipage,
my joy princely, my home a happy hermitage.
I protected and led my people;
for many years my life among them was regal;
I was devoted to them and they to me.

But now my heart is troubled, fearful of the fates I see;
disaster seems unavoidable. Someone dear departs in flight by night
who once before was bold. His soul has lost its light.
A secret disease in full growth blooms within his breast,
spreads in different directions. Hostility blossoms in his chest,
in his mind. Bottomless grief assaults the mind's nature
and when penned in, erupts in rupture,
burns eagerly for calamity, runs bitterly about.

The weary man suffers, begins a journey into doubt;
his pain is ceaseless; pain increases his sorrows, destroys his bliss;
his glory ceases; he loses his happiness;
he loses his craft; he no longer burns with desires.
Thus joys here perish, lordships expire;
men lose faith and descend into vice;
infirm faith degenerates into evil's curse;
faith feebly abandons its high seat and every hour grows worse.

So now the world changes; Fate leaves men lame;
Death pursues hatred and brings men to shame.
The happy clan perishes; the spear rends the marrow;
the evildoer brawls and poisons the arrow;
sorrow devours the city; old age castrates courage;
misery flourishes; wrath desecrates the peerage;
the abyss of sin widens; the treacherous path snakes;
resentment burrows, digs in, wrinkles, engraves;
artificial beauty grows foul;
the summer heat cools;
earthly wealth fails;
enmity rages, cruel, bold;
the might of the world ages, courage grows cold.
Fate wove itself for me and my sentence was given:
that I should dig a grave and seek that grim cavern
men cannot avoid when death comes, arrow-swift,
to seize their lives in his inevitable grasp.
Now night comes at last,
and the way stand clear
for Death to dispossesses me of my my abode here.

When my corpse lies interred and the worms eat my limbs,
whom will Death delight then, with his dark feast and hymns?
Let men's bones become one,
and then finally, none,
till there's nothing left here of the evil ones.
But men of good faith will not be destroyed;
the good man will rise, far beyond the Void,
who chastened himself, more often than not,
to avoid bitter sins and that final black Blot.
The good man has hope of a far better end
and remembers the promise of Heaven,
where he'll experience the mercies of God for his saints,
freed from all sins, dark and depraved,
defended from vices, gloriously saved,
where, happy at last before their cheerful Lord,
men may rejoice in his love forevermore.



aaa

Exeter Book Gnomic Verses or Maxims
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The dragon dwells under the dolmen,
wizened-wise, hoarding his treasure;
the fishes bring forth their finned kind;
the king in his halls distributes rings;
the bear stalks the heath, shaggy and malevolent.

Frost shall freeze,
fire feast on firs;
earth breed blizzards;
brazen ice bridge waters;
waters spawn shields;
oxen axe
frost's firm fetters,
freeing golden grain
from ice's imprisonment.

Winter shall wane,
warm weather return
as sun-warmed summer!

Kings shall win
wise queens with largesse,
with beakers and bracelets;
both must be
generous with their gifts.

Courage must create
war-lust in a lord
while his woman shows
kindness to her people,
delightful in dress,
interpreter of rune-words,
roomy-hearted
at hearth-sharing and horse-giving.

The deepest depths
hold seas' secrets the longest.

The ship must be neatly nailed,
the hull framed
from light linden.
But how loving
the Frisian wife's welcome
when, floating offshore,
the keel turns homeward!
She hymns homeward
her own husband,
till his hull lies at anchor!
Then she washes salt-stains
from his stiff shirt,
lays out new clothes
clean and fresh
for her exhausted sailor,
her beloved bread-winner,
love's needs well-met.



THE WANDERER

Please keep in mind that in ancient Anglo-Saxon poems like "The Ruin" and "The Wanderer" the Wyrdes function like the Fates of ancient Greek mythology, controlling men's destinies.

The Wanderer
ancient Anglo-Saxon poem, circa 990 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

"The one who wanders alone
longs for mercy, longs for grace,
knowing he must yet traverse
the whale-path's rime-cold waters,
stirring the waves with his hands & oars,
heartsick & troubled in spirit,
always bending his back to his exile-ways."

"Fate is inexorable."

Thus spoke the wanderer, the ancient earth-roamer
mindful of life's hardships,
of its cruel slaughters & deaths of dear kinsmen.

"Often I am driven, departing alone at daybreak,
to give my griefs utterance,
the muffled songs of a sick heart
sung to no listeners, to no living lord,
for now there are none left alive
to debate my innermost doubts.

Custom considers it noble indeed for a man
to harbor his thought-hoard,
keep it close to his chest,
slam the doors of his doubts shut,
bind sorrow to silence & be still.

But the weary-minded man cannot withstand Wyrdes,
nor may his shipwrecked heart welcome solace, nor any hope of healing.
Therefore those eager for fame often bind dark thoughts
& unwailed woes in their breast-coffers.

Thus, miserably sad, overcome by cares & separated from my homeland,
far from my noble kinsmen, I was forced to bind my thoughts with iron fetters,
to confine my breast-hoard to its cage of bone.

Long ago the dark earth covered my gold-lord & I was left alone,
winter-weary & wretched, to cross these winding waves friendless.

Saddened, I sought the hall of some new gold-giver,
someone who might take heed of me, welcome me,
hoping to find some friendly mead-hall
offering comfort to men left friendless by Fate.

Anyone left lordless, kinless & friendless
knows how bitter-cruel life becomes
to one bereft of protectors,
pale sorrows his only companions.

No one waits to welcome the wanderer!

His only rewards, cold nights & the frigid sea.

Only exile-paths await him,
not torques of twisted gold,
warm hearths & his lord's trust.

Only cold hearts' frozen feelings, not earthly glory.

Then he longingly remembers retainers, feasts & the receiving of treasure,
how in his youth his gold-friend recognized him at the table.

But now all pleasure has vanished & his dreams taste like dust!

The wanderer knows what it means to do without:
without the wise counsels of his beloved lord, kinsmen & friends.

The lone outcast, wandering the headlands alone,
where solitariness & sorrow sleep together!

Then the wretched solitary vagabond
remembers in his heart how he embraced & kissed his lord
& laid his hands & head upon his knee,
in those former days of grace at the gift-stool.

But the wanderer always awakes without friends.

Awakening, the friendless man confronts the murky waves,
the seabirds bathing, broadening out their feathers,
the ****-frost, harrowing hail & snow eternally falling…

Then his heart's wounds seem all the heavier for the loss of his beloved lord.

Thus his sorrow is renewed,
remembrance of his lost kinsmen troubles his mind,
& he greets their ghosts with exclamations of joy, but they merely swim away.

The floating ones never tarry.

Thus care is renewed for the one whose weary spirit rides the waves.

Therefore I cannot think why, surveying this world,
my mind should not contemplate its darkness.

When I consider the lives of earls & their retainers,
how at a stroke they departed their halls, those mood-proud thanes! ,
then I see how this middle-earth fails & falls, day after day…

Therefore no man becomes wise without his share of winters.

A wise man must be patient,
not hot-hearted, nor over-eager to speak,
nor weak-willed in battles & yet not reckless,
not unwitting nor wanting in forethought,
nor too greedy for gold & goods,
nor too fearful, nor too cheerful,
nor too hot, nor too mild,
nor too eager to boast before he's thought things through.

A wise man forbears boastmaking
until, stout-hearted, his mind sure & his will strong,
he can read the road where his travels & travails take him.

The wise man grasps how ghastly life will be
when all the world's wealth becomes waste,
even as middle-earth already is, in so many places
where walls stand weather-beaten by the wind,
crusted with cold rime, ruined dwellings snowbound,
wine-halls crumbling, their dead lords deprived of joy,
the once-hale host all perished beyond the walls.

Some war took, carried them off from their courses;
a bird bore one across the salt sea;
another the gray wolf delivered to Death;
one a sallow-cheeked earl buried in a bleak barrow.

Thus mankind's Maker laid waste to Middle Earth,
until the works of the giants stood idle,
all eerily silenced, the former joys of their halls."

The wise man contemplates these ruins,
considers this dark life soberly,
remembers the blood spilled here
in multitudes of battles,
then says:

"Where is the horse now? Where, its riders?
Where, the givers of gifts & treasure, the gold-friend?
Where, the banquet-seats? Where, the mead-halls' friendly uproars?

Gone, the bright cup! Gone, the mailed warrior!
Gone, the glory of princes! Time has slipped down
the night-dome, as if it never were!

Now all that remains is this wall, wondrous-high,
decorated with strange serpentine shapes,
these unreadable wormlike runes!

The strength of spears defeated the earls,
lances lusting for slaughter, some glorious victory!

Now storms rage against these rock-cliffs,
as swirling snows & sleet entomb the earth,
while wild winter howls its wrath
as the pale night-shadow descends.

The frigid north sends hailstones to harry warriors.

Hardships & struggles beset the children of men.

The shape of fate is twisted under the heavens
as the Wyrdes decree.

Life is on loan, wealth transitory, friendships fleeting,
man himself fleeting, everything transitory,
& earth's entire foundation stands empty."

Thus spoke the wanderer, wise-hearted, as he sat apart in thought.

Good is the man who keeps his word to the end.
Nor should a man manifest his breast-pangs before he knows their cure,
how to accomplish the remedy with courage.



The Dream of the Rood
anonymous Anglo-Saxon poem, circa the tenth century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Listen! A dream descended upon me at deep midnight
when sleepers have sought their beds and sweet rest:
the dream of dreams, I declare it!

It seemed I saw the most wondrous tree,
raised heaven-high, wound 'round with light,
with beams of the brightest wood. A beacon
covered in overlapping gold and precious gems,
it stood fair at the earth's foot, with five gemstones
brightening its cross-beam. All heaven's angels
beheld it with wonder, for it was no felon's gallows…



Beowulf
Old English/Anglo-Saxon poem, circa 8th-10th century AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

LO, praise the prowess of the Spear-Danes
whose clan-thanes ruled in days bygone,
possessed of dauntless courage and valor.

All have heard the honors the athelings won,
of Scyld Scefing, scourge of rebellious tribes,
wrecker of mead-benches, harrier of warriors,
awer of earls. He had come from afar,
first friendless, a foundling, till Fate intervened:
for he waxed under the welkin and persevered,
until folk, far and wide, on all coasts of the whale-path,
were forced to yield to him, bring him tribute.
A good king!

To him an heir was afterwards born,
a lad in his yards, a son in his halls,
sent by heaven to comfort the folk.
Knowing they'd lacked an earl a long while,
the Lord of Life, the Almighty, made him far-renowned.

Beowulf's fame flew far throughout the north,
the boast of him, this son of Scyld,
through Scandian lands.



Grendel was known of in Geatland, far-asea,
the horror of him.



Beowulf bade a seaworthy wave-cutter
be readied to bear him to Heorot,
over the swan's riding,
to defense of that good king, Hrothgar.

Wise men tried to dissuade him
because they held Beowulf dear,
but their warnings only whetted his war-lust.

Yet still he pondered the omens.

The resolute prince handpicked his men,
the fiercest of his folk, to assist him:
fourteen men sea-wise, stout-hearted,
battle-tested. Led them to the land's edge.

Hardened warriors hauled bright mail-coats,
well-wrought war gear, to the foot of her mast.
At high tide she rode the waves, hard in by headland,
as they waved their last farewells, then departed.

Away she broke like a sea-bird, skimming the waves,
wind-borne, her curved prow plowing the ocean,
till on the second day the skyline of Geatland loomed.





In the following poem Finnsburuh means 'Finn's stronghold' and Finn was a Frisian king. This battle between Danes and Frisians is also mentioned in the epic Anglo-Saxon poem Beowulf. Hnaef and his 60 retainers were house-guests of Finn at the time of the battle.

The Finnesburg Fragment or The Fight at Finnsburg
Old English/Anglo-Saxon poem, circa 10th century AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Battle-bred Hnaef broke the silence:
'Are the eaves aflame, is there dawn in the east,
are there dragons aloft? No, only the flares of torches
borne on the night breeze. Evil is afoot. Soon the hoots of owls,
the weird wolf's howls, cries of the carrion crows, the arrow's screams,
and the shield's reply to the lance's shaft, shall be heard.
Heed the omens of the moon, that welkin-wanderer.
We shall soon feel in full this folk's fury for us.
Shake yourselves awake, soldiers! On your feet!
Who's with me? Grab your swords and shields. Loft your linden! '



'The Battle of Brunanburh' is the first poem to appear in the Anglo-Saxon Chronicle. Aethelstan and Edmund were the grandsons of King Alfred the Great.

The Battle of Brunanburh or The Battle of Brunanburgh
anonymous Old English/Anglo-Saxon poem, circa 937 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Her Aethelstan cyning, / Aethelstan the King,
eorla dryhten, / Lord over earls,
beorna beag-giefa, / bracelet-bestower,
and his brothor eac, / and with him his brother,
Eadmund aetheling, / Edmund the Atheling,
ealdor-lange tir / earned unending glory:
geslogon aet saecce / glory they gained in battle
sweorda ecgum / as they slew with the sword's edge
ymbe Brunanburh. / many near Brunanburgh…



The Battle of Maldon
anonymous Old English/Anglo-Saxon poem, circa 991 AD or later
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

…would be broken.

Then he bade each warrior unbridle his horse,
set it free, drive it away and advance onward afoot,
intent on deeds of arms and dauntless courage.

It was then that Offa's kinsman kenned
their Earl would not accept cowardice,
for he set his beloved falcon free, let it fly woods-ward,
then stepped forward to battle himself, nothing withheld.

By this his men understood their young Earl's will full well,
that he would not weaken when taking up weapons.

Eadric desired to serve his Earl,
his Captain in the battle to come; thus he also advanced forward,
his spear raised, his spirit strong,
boldly grasping buckler and broadsword,
ready to keep his vow to stand fast in the fight.

Byrhtnoth marshalled his men,
teaching each warrior his task:
how to stand, where to be stationed…



Adam Lay Ybounden
(anonymous Medieval English Lyric, circa early 15th century AD)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Adam lay bound, bound in a bond;
Four thousand winters, he thought, were not too long.
And all was for an apple, an apple that he took,
As clerics now find written in their book.
But had the apple not been taken, or had it never been,
We'd never have had our Lady, heaven's queen.
So blesséd be the time the apple was taken thus;
Therefore we sing, 'God is gracious! '

The poem has also been rendered as 'Adam lay i-bounden' and 'Adam lay i-bowndyn.'




I Sing of a Maiden
(anonymous Medieval English Lyric, circa early 15th century AD)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I sing of a maiden
That is matchless.
The King of all Kings
For her son she chose.

He came also as still
To his mother's breast
As April dew
Falling on the grass.

He came also as still
To his mother's bower
As April dew
Falling on the flower.

He came also as still
To where his mother lay
As April dew
Falling on the spray.

Mother and maiden?
Never one, but she!
Well may such a lady
God's mother be!



WIDSITH

Widsith, the 'wide-wanderer' or 'far-traveler, ' was a fictional poet and harper who claimed to have sung for everyone from Alexander the Great, Caesar and Attila, to the various kings of the Angles, Saxons and Vikings! The poem that bears his name is a thula, or recited list of historical and legendary figures, and an ancient version of, 'I've Been Everywhere, Man.'

Widsith, the Far-Traveler
anonymous Old English/Anglo-Saxon poem, circa 680-950 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Widsith the wide-wanderer began to speak,
unlocked his word-hoard, manifested his memories,
he who had travelled earth's roads furthest
among the races of men—their tribes, peoples and lands.
He had often prospered in the mead-halls,
competing for precious stones with his tale-trove.
His ancestors hailed from among the Myrgings,
whence his lineage sprung, a scion of Ealhhild,
the fair peace-weaver. On his first journey, east of the Angles,
he had sought out the home of Eormanric,
the angry oath-breaker and betrayer of men.

Widsith, rich in recollections, began to share his wisdom thus:

I have learned much from mighty men, their tribes' mages,
and every prince must live according to his people's customs,
acting honorably, if he wishes to prosper upon his throne.

Hwala was the best, for awhile,
Alexander the mightiest, beyond compare,
his empire the most prosperous and powerful of all,
among all the races of men, as far as I have heard tell.

Attila ruled the Huns, Eormanric the Goths,
Becca the Banings, Gifica the Burgundians,
Caesar the Greeks, Caelic the Finns,
Hagena the Holmrigs, Heoden the Glomms,
Witta the Swæfings, Wada the Hælsings,
Meaca the Myrgings, Mearchealf the Hundings,
Theodric the Franks, Thyle the Rondings,
Breoca the Brondings, Billing the Wærns,
Oswine the Eowan, Gefwulf the Jutes,
Finn Folcwalding the Frisians,
Sigehere ruled the Sea-Danes for decades,
Hnæf the Hockings, Helm the Wulfings,
Wald the Woings, Wod the Thuringians,
Sæferth the Secgan, Ongendtheow the Swedes,
Sceafthere the Ymbers, Sceafa the Lombards,
*** the Hætwera, Holen the Wrosnas,
Hringweald was king of the Herefara.

Offa ruled the Angles, Alewih the Danes,
the bravest and boldest of men,
yet he never outdid Offa.
For Offa, while still a boy, won in battle the broadest of kingdoms.
No one as young was ever a worthier Earl!
With his stout sword he struck the boundary of the Myrgings,
fixed it at Fifeldor, where afterwards the Angles and Swæfings held it.

Hrothulf and Hrothgar, uncle and nephew,
for a long time kept a careful peace together
after they had driven away the Vikings' kinsmen,
vanquished Ingeld's spear-hordes,
and hewed down at Heorot the host of the Heathobards.

Thus I have traveled among many foreign lands,
crossing the earth's breadth,
experiencing both goodness and wickedness,
cut off from my kinsfolk, far from my family.

Thus I can speak and sing these tidings in the mead-halls,
of how how I was received by the most excellent kings.
Many were magnanimous to me!

I was among the Huns and the glorious Ostrogoths,
among the Swedes, the Geats, and the South-Danes,
among the Vandals, the Wærnas, and the Vikings,
among the Gefthas, the Wends, and the Gefflas,
among the Angles, the Swabians, and the Ænenas,
among the Saxons, the Secgan, and the Swordsmen,
among the Hronas, the Danes, and the Heathoreams,
among the Thuringians and the Throndheims,
also among the Burgundians, where I received an arm-ring;
Guthhere gave me a gleaming gem in return for my song.
He was no gem-hoarding king, slow to give!

I was among the Franks, the Frisians, and the Frumtings,
among the Rugas, the Glomms, and the Romans.

I was likewise in Italy with Ælfwine,
who had, as I'd heard, commendable hands,
fast to reward fame-winning deeds,
a generous sharer of rings and torques,
the noble son of Eadwine.

I was among the Saracens and also the Serings,
among the Greeks, the Finns, and also with Caesar,
the ruler of wine-rich cities and formidable fortresses,
of riches and rings and Roman domains.
He also controlled the kingdom of Wales.

I was among the Scots, the Picts and the Scrid-Finns,
among the Leons and Bretons and Lombards,
among the heathens and heroes and Huns,
among the Israelites and Assyrians,
among the Hebrews and Jews and Egyptians,
among the Medes and Persians and Myrgings,
and with the Mofdings against the Myrgings,
among the Amothings and the East-Thuringians,
among the Eolas, the Ista and the Idumings.

I was also with Eormanric for many years,
as long as the Goth-King availed me well,
that ruler of cities, who gave me gifts:
six hundred shillings of pure gold
beaten into a beautiful neck-ring!
This I gave to Eadgils, overlord of the Myrgings
and my keeper-protector, when I returned home,
a precious adornment for my beloved prince,
after which he awarded me my father's estates.

Ealhhild gave me another gift,
that shining lady, that majestic queen,
the glorious daughter of Eadwine.
I sang her praises in many lands,
lauded her name, increased her fame,
the fairest of all beneath the heavens,
that gold-adorned queen, glad gift-sharer!

Later, Scilling and I created a song for our war-lord,
my shining speech swelling to the sound of his harp,
our voices in unison, so that many hardened men, too proud for tears,
called it the most moving song they'd ever heard.

Afterwards I wandered the Goths' homelands,
always seeking the halest and heartiest companions,
such as could be found within Eormanric's horde.
I sought Hethca, Beadeca and the Herelings,
Emerca, Fridlal and the Ostrogoths,
even the wise father of Unwen.
I sought Secca and Becca, Seafola and Theodric,
Heathoric and Sifeca, Hlithe and Ongentheow,
Eadwine and Elsa, Ægelmund and Hungar,
even the brave band of the Broad-Myrgings.
I sought Wulfhere and Wyrmhere where war seldom slackened,
when the forces of Hræda with hard-striking swords
had to defend their imperiled homestead
in the Wistla woods against Attila's hordes.

I sought Rædhere, Rondhere, Rumstan and Gislhere,
Withergield and Freotheric, Wudga and Hama,
never the worst companions although I named them last.
Often from this band flew shrill-whistling wooden shafts,
shrieking spears from this ferocious nation,
felling enemies because they wielded the wound gold,
those good leaders, Wudga and Hama.

I have always found this to be true in my far-venturing:
that the dearest man among earth-dwellers
is the one God gives to rule ably over others.

But the makar's weird is to be a wanderer. [maker's/minstrel's fate]

The minstrel travels far, from land to land,
singing his needs, speaking his grateful thanks,
whether in the sunny southlands or the frigid northlands,
measuring out his word-hoard to those unstingy of gifts,
to those rare elect rulers who understand art's effect on the multitudes,
to those open-handed lords who would have their fame spread,
via a new praise-verse, thus earning enduring reputations
under the heavens.



Lent is Come with Love to Town
anonymous Middle English poem, circa 1330
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Springtime comes with love to town,
With blossoms and with birdsong 'round,
Bringing all this bliss:
Daisies in the dales,
Sweet notes of nightingales.
Each bird contributes songs;
The thrush chides ancient wrongs.
Departed, winter's glowers;
The woodruff gayly flowers;
The birds create great noise
And warble of their joys,
Making all the woodlands ring!



'Cantus Troili' from Troilus and Criseide
by Petrarch
'If no love is, O God, what fele I so? ' translation by Geoffrey Chaucer
modernization by Michael R. Burch

If there's no love, O God, why then, so low?
And if love is, what thing, and which, is he?
If love is good, whence comes my dismal woe?
If wicked, love's a wonder unto me,
When every torment and adversity
That comes from him, persuades me not to think,
For the more I thirst, the more I itch to drink!

And if in my own lust I choose to burn,
From whence comes all my wailing and complaint?
If harm agrees with me, where can I turn?
I know not, all I do is feint and faint!
O quick death and sweet harm so pale and quaint,
How may there be in me such quantity
Of you, 'cept I consent to make us three?

And if I so consent, I wrongfully
Complain, I know. Thus pummeled to and fro,
All starless, lost and compassless, am I
Amidst the sea, between two rending winds,
That in diverse directions bid me, 'Go! '
Alas! What is this wondrous malady?
For heat of cold, for cold of heat, I die.



'Blow, northerne wind'
anonymous Middle English poem, circa late 13th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Blow, northern wind,
Send my love, my sweeting,
Blow, northern wind,
Blow, blow, blow,
Our love completing!



'What is he, this lordling, that cometh from the fight? '
by William Herebert, circa early 14th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Who is he, this lordling, who staggers from the fight,
with blood-red garb so grisly arrayed,
once appareled in lineaments white?
Once so seemly in sight?
Once so valiant a knight?

'It is I, it is I, who alone speaks right,
a champion to heal mankind in this fight.'

Why then are your clothes a ****** mess,
like one who has trod a winepress?

'I trod the winepress alone,
else mankind was done.'



'Thou wommon boute fere'
by William Herebert, circa early 14th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Woman without compare,
you bore your own father:
great the wonder
that one woman was mother
to her father and brother,
as no one else ever was.



'Marye, maide, milde and fre'
by William of Shoreham, circa early 14th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Mary, maid, mild and free,
Chamber of the Trinity,
This while, listen to me,
As I greet you with a song...



'My sang es in sihting'
by Richard Rolle, circa 14th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My song is in sighing,
My life is in longing,
Till I see thee, my King,
So fair in thy shining,
So fair in thy beauty,
Leading me into your light...



To Rosemounde: A Ballade
by Geoffrey Chaucer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Madame, you're a shrine to loveliness
And as world-encircling as trade's duties.
For your eyes shine like glorious crystals
And your round cheeks like rubies.
Therefore you're so merry and so jocund
That at a revel, when that I see you dance,
You become an ointment to my wound,
Though you offer me no dalliance.

For though I weep huge buckets of warm tears,
Still woe cannot confound my heart.
For your seemly voice, so delicately pronounced,
Make my thoughts abound with bliss, even apart.
So courteously I go, by your love bound,
So that I say to myself, in true penance,
'Suffer me to love you Rosemounde;
Though you offer me no dalliance.'

Never was a pike so sauce-immersed
As I, in love, am now emeshed and wounded.
For which I often, of myself, divine
That I am truly Tristam the Second.
My love may not grow cold, nor numb,
I burn in an amorous pleasance.
Do as you will, and I will be your thrall,
Though you offer me no dalliance.



A Lady without Paragon
by Geoffrey Chaucer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Hide, Absalom, your shining tresses;
Esther, veil your meekness;
Retract, Jonathan, your friendly caresses;
Penelope and Marcia Catoun?
Other wives hold no comparison;
Hide your beauties, Isolde and Helen;
My lady comes, all stars to outshine.

Thy body fair? Let it not appear,
Lavinia and Lucretia of Rome;
Nor Polyxena, who found love's cost so dear;
Nor Cleopatra, with all her passion.
Hide the truth of love and your renown;
And thou, Thisbe, who felt such pain;
My lady comes, all stars to outshine.

Hero, Dido, Laodamia, all fair,
And Phyllis, hanging for Demophon;
And Canace, dead by love's cruel spear;
And Hypsipyle, betrayed along with Jason;
Make of your truth neither boast nor swoon,
Nor Hypermnestra nor Adriane, ye twain;
My lady comes, all stars to outshine.



A hymn to Jesus
by Richard of Caistre, circa 1400
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Jesu, Lord that madest me
and with thy blessed blood hath bought,
forgive that I have grieved thee,
in word, work, will and thought.

Jesu, for thy wounds' hurt
of body, feet and hands too,
make me meek and low in heart,
and thee to love, as I should do...



In Praise of his Ugly Lady
by Thomas Hoccleve, early 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Of my lady? Well rejoice, I may!
Her golden forehead is full narrow and small;
Her brows are like dim, reed coral;
And her jet-black eyes glisten, aye.

Her bulging cheeks are soft as clay
with large jowls and substantial.

Her nose, an overhanging shady wall:
no rain in that mouth on a stormy day!

Her mouth is nothing scant with lips gray;
Her chin can scarcely be seen at all.

Her comely body is shaped like a football,
and she sings like a cawing jay.



Lament for Chaucer
by Thomas Hoccleve, early 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Alas, my worthy master, honorable,
The very treasure and riches of this land!
Death, by your death, has done irreparable
harm to us: her cruel and vengeful hand
has robbed our country of sweet rhetoric...



Holly and Ivy
anonymous Middle English poem, circa 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Nay! Ivy, nay!
It shall not be, like this:
Let Holy have the mastery,
As the manner is.

Holy stood in the hall
Fair to behold;
Ivy stood outside the door,
Lonely and cold.

Holy and his merry men
Commenced to dance and sing;
Ivy and her maidens
Were left outside to weep and wring.

Ivy has a chilblain,
She caght it with the cold.
So must they all have, aye,
Whom with Ivy hold.

Holly has berries
As red as any rose:
The foresters and hunters
Keep them from the does.

Ivy has berries
As black as any ill:
There comes the owl
To eat them as she will.

Holly has birds,
A full fair flock:
The nightingale, the poppyinjay,
The gentle lark.

Good Ivy, good Ivy,
What birds cling to you?
None but the owl
Who cries, 'Who? Who? '



Unkindness Has Killed Me
anonymous Middle English poem,15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Grievous is my sorrow:
Both evening and morow;
Unto myself alone
Thus do I moan,
That unkindness has killed me
And put me to this pain.
Alas! what remedy
That I cannot refrain?



from The Testament of John Lydgate
15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Behold, o man! lift up your eyes and see
What mortal pain I suffer for your trespass.
With piteous voice I cry and say to thee:
Behold my wounds, behold my ****** face,
Behold the rebukes that do me such menace,
Behold my enemies that do me so despise,
And how that I, to reform thee to grace,
Was like a lamb offred in sacrifice.



Vox ultima Crucis
from The Testament of John Lydgate,15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

TARRY no longer; toward thine heritage
Haste on thy way, and be of right good cheer.
Go each day onward on thy pilgrimage;
Think how short a time thou hast abided here.
Thy place is built above the stars clear,
No earthly palace wrought in such stately wise.
Come on, my friend, my brother must enter!
For thee I offered my blood in sacrifice.



Inordinate Love
anonymous Middle English poem, circa 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I shall say what inordinate love is:
The ferocity and singleness of mind,
An inextinguishable burning devoid of bliss,
A great hunger, too insatiable to decline,
A dulcet ill, an evil sweetness, blind,
A right wonderful, sugared, sweet error,
Without any rest, contrary to kind,
Without quiet, a riot of useless labor.



Besse Bunting
anonymous Middle English poem, circa 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In April and May
When hearts be all a-merry,
Bessie Bunting, the miller's girl,
With lips as red as cherries,
Cast aside remembrance
To pass her time in dalliance
And leave her misery to chance.
Right womanly arrayed
In petticoats of white,
She was undismayed
And her countenance was light.



The spring under a thorn
anonymous Middle English poem, circa 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

At a wellspring, under a thorn,
the remedy for an ill was born.
There stood beside a maid
Full of love bound,
And whoso seeks true love,
In her it will be found.



The Complaint of Cresseid against Fate
Robert Henryson,15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O sop of sorrow, sunken into care,
O wretched Cresseid, now and evermore
Gone is thy joy and all thy mirth on earth!
Stripped bare of blitheness and happiness,
No salve can save you from your sickness.
Fell is thy fortune, wicked thy fate.
All bliss banished and sorrow in bloom.
Would that I were buried under the earth
Where no one in Greece or Troy might hear it!



A lover left alone with his thoughts
anonymous Middle English poem, circa later 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Continuance
of remembrance,
without ending,
causes me penance
and great grievance,
for your parting.

You are so deeply
engraved in my heart,
God only knows
that always before me
I ever see you
in thoughts covert.

Though I do not explain
my woeful pain,
I bear it still,
although it seems vain
to speak against
Fortune's will.



Go, hert, hurt with adversity
anonymous Middle English poem, circa 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Go, heart, hurt with adversity,
and let my lady see thy wounds,
then say to her, as I say to thee:
'Farewell, my joy, and welcome pain,
till I see my lady again.'



I love a flower
by Thomas Phillipps, circa 1500
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

'I love, I love, and whom love ye? '
'I love a flower of fresh beauty.'
'I love another as well as ye.'
'That shall be proved here, anon,
If we three
together can agree
thereon.'

'I love a flower of sweet odour.'
'Marigolds or lavender? '
'Columbine, golds of sweet flavor? '
'Nay! Nay! Let be:
It is none of them
that liketh me.'

(The argument continues...)  

'I love the rose, both red and white.'
'Is that your perfect appetite? '
'To talk of them is my delight.'
'Joyed may we be,
our Prince to see
and roses three.'

'Now we have loved and love will we,
this fair, fresh flower, full of beauty.'
'Most worthy it is, so thinketh me.'
'Then may it be proved here, anon,
that we three
did agree
as one.'



The sleeper hood-winked
by John Skelton, circa late 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

With 'Lullay! Lullay! ' like a child,
Thou sleepest too long, thou art beguiled.

'My darling dear, my daisy flower,
let me, quoth he, 'lie in your lap.'
'Lie still, ' quoth she, 'my paramour, '
'Lie still, of course, and take a nap.'
His head was heavy, such was his hap!
All drowsy, dreaming, drowned in sleep,
That of his love he took no keep. [paid no notice]



The Corpus Christi Carol
anonymous Middle English poem, circa early 16th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

He bore him up, he bore him down,
He bore him into an orchard brown.
Lully, lullay, lully, lullay!
The falcon has borne my mate away.

In that orchard there stood a hall
Hanged all over with purple and pall.
Lully, lullay, lully, lullay!
The falcon has borne my mate away.

And in that hall there stood a bed
hanged all over with gold so red.
Lully, lullay, lully, lullay!
The falcon has borne my mate away.

And in that bed there lies a knight,
His wounds all bleeding both day and night.
Lully, lullay, lully, lullay!
The falcon has borne my mate away.

By that bed's side there kneels a maid,
And she weeps both night and day.
Lully, lullay, lully, lullay!
The falcon has borne my mate away.

And by that bedside stands a stone,
'Corpus Christi' written thereon.
Lully, lullay, lully, lullay!
The falcon has borne my mate away.



Love ever green
attributed to King Henry VIII, circa 1515
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

If Henry VIII wrote the poem, he didn't quite live up to it! - MRB

Green groweth the holly,
so doth the ivy.
Though winter's blasts blow never so high,
green groweth the holly.

As the holly groweth green
and never changeth hue,
so am I, and ever have been,
unto my lady true.

Adew! Mine own lady.
Adew! My special.
Who hath my heart truly,
Be sure, and ever shall.



Pleasure it is
by William Cornish, early 16th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Pleasure it is,
to her, indeed.
The birds sing;
the deer in the dale,
the sheep in the vale,
the new corn springing.
God's allowance
for sustenance,
his gifts to man.
Thus we always give him praise
and thank him, then.
And thank him, then.



My lute and I
by Sir Thomas Wyatt, circa early 16th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

At most mischief
I suffer grief
Without relief
Since I have none;
My lute and I
Continually
Shall both apply
To sigh and moan.

Nought may prevail
To weep or wail;
Pity doth fail
In you, alas!
Mourning or moan,
Complaint, or none,
It is all one,
As in this case.

For cruelty,
Most that can be,
Hath sovereignty
Within your heart;
Which maketh bare
All my welfare:
Nought do you care
How sore I smart.

No tiger's heart
Is so perverse
Without desert
To wreak his ire;
And me? You ****
For my goodwill;
Lo, how I spill
For my desire!

There is no love
Your heart to move,
And I can prove
No other way;
Therefore I must
Restrain my lust,
Banish my trust
And wealth away.

Thus in mischief
I suffer grief,
Without relief
Since I have none,
My lute and I
Continually
Shall both apply
To sigh and moan.



What menethe this?
by Sir Thomas Wyatt, circa early 16th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

WHAT meaneth this! when I lie alone
I toss, I turn, I sigh, I groan;
My bed seems near as hard as stone:
What means this?

I sigh, I plain continually;
The clothes that on my bed do lie,
Always, methinks, they lie awry;
What means this?

In slumbers oft for fear I quake;
For heat and cold I burn and shake;
For lack of sleep my head doth ache;
What means this?

At mornings then when I do rise,
I turn unto my wonted guise,
All day thereafter, muse and devise;
What means this?

And if perchance by me there pass,
She, unto whom I sue for grace,
The cold blood forsaketh my face;
What means this?

But if I sit with her nearby,
With a loud voice my heart doth cry,
And yet my mouth is dumb and dry;
What means this?

To ask for help, no heart I have;
My tongue doth fail what I should crave;
Yet inwardly I rage and rave;
What means this?

Thus I have passed many a year,
And many a day, though nought appear,
But most of that which I most I fear;
What means this?



Yet ons I was
by Sir Thomas Wyatt, circa early 16th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Once in your grace I know I was,
Even as well as now is he;
Though Fortune hath so turned my case
That I am down and he full high;
Yet once I was.

Once I was he that did you please
So well that nothing did I doubt,
And though today ye think it ease
To take him in and throw me out;
Yet once I was.

Once I was he, in times past.
That as your own ye did retain:
And though ye have me now out-cast,
Showing untruth in you to reign;
Yet once I was.

Once I was he that knit the knot
The which ye swore not to unknit,
And though ye feign it now forgot,
In using your newfangled wit;
Yet once I was.

Once I was he to whom ye said,
'Welcome, my joy, my whole delight! '
And though ye are now well repaid
Of me, your own, your claim seems slight;
Yet once I was.

Once I was he to whom ye spake,
'Have here my heart! It is thy own.'
And though these words ye now forsake,
Saying thereof my part is none;
Yet once I was.

Once I was he that led the cast,
But now am he that must needs die.
And though I die, yet, at the last,
In your remembrance let it lie,
That once I was.



The Vision of Piers Plowman
by William Langland, circa 1330-1400
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Incipit liber de Petro Plowman prologus

In a summer season when the sun shone soft,
I clothed myself in a cloak like a shepherd's,
In a habit like a hermit's unholy in works,
And went out into the wide world, wonders to hear.
Then on a May morning on Malvern hills,
A marvel befell me, of fairies, methought.
I was weary with wandering and went to rest
Under a broad bank, by a brook's side,
And as I lay, leaned over and looked on the waters,
I fell into a slumber, for it sounded so merry.
Soon I began to dream a marvellous dream:
That I was in a wilderness, I wist not where.
As I looked to the east, right into the sun,
I saw a tower on a knoll, worthily built,
With a deep dale beneath and a dungeon therein,
Full of deep, dark ditches and and dreadful to behold.
Then a fair field full of fond folk, I espied between,
Of all manner of men, both rich and poor,
Working and wandering, as the world demands.
Some put themselves to the plow, seldom playing,
But setting and sowing they sweated copiously
And won that which wasters destroyed by gluttony...



Pearl
anonymous Middle English poem, circa 1400
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Pearl, the pleasant prize of princes,
Chastely set in clear gold and cherished,
Out of the Orient, unequaled,
Precious jewel without peer,
So round, so rare, so radiant,
So small, so smooth, so seductive,
That whenever I judged glimmering gems,
I set her apart, unimpeachable, priceless.
Alas, I lost her in earth's green grass!
Long I searched for her in vain!
Now I languish alone, my heart gone cold.
For I lost my precious pearl without stain.



Johann Scheffler (1624-1677) , also known as Johann Angelus Silesius, was a German Catholic priest, physician, mystic and religious poet. He's a bit later than most of the other poets on this page, but seems to fit in …

Unholy Trinity
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Man has three enemies:
himself, the world, and the devil.
Of these the first is, by far,
the most irresistible evil.

True Wealth
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

There is more to being rich
than merely having;
the wealthiest man can lose
everything not worth saving.

The Rose
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The rose merely blossoms
and never asks why:
heedless of her beauty,
careless of every eye.

The Rose
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The rose lack 'reasons'
and merely sways with the seasons;
she has no ego
but whoever put on such a show?

Eternal Time
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Eternity is time,
time eternity,
except when we
are determined to 'see.'

Visions
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Our souls possess two eyes:
one examines time,
the other visions
eternal and sublime.

Godless
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

God is absolute Nothingness
beyond our sense of time and place;
the more we try to grasp Him,
The more He flees from our embrace.

The Source
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Water is pure and clean
when taken at the well-head:
but drink too far from the Source
and you may well end up dead.

Ceaseless Peace
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Unceasingly you seek
life's ceaseless wavelike motion;
I seek perpetual peace, all storms calmed.
Whose is the wiser notion?

Well Written
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Friend, cease!
Abandon all pretense!
You must yourself become
the Writing and the Sense.

Worm Food
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

No worm is buried
so deep within the soil
that God denies it food
as reward for its toil.

Mature Love
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

New love, like a sparkling wine, soon fizzes.
Mature love, calm and serene, abides.

God's Predicament
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

God cannot condemn those with whom he would dwell,
or He would have to join them in hell!

Clods
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A ruby
is not lovelier
than a dirt clod,
nor an angel
more glorious
than a frog.



The original poem below is based on my teenage misinterpretation of a Latin prayer …

Elegy for a little girl, lost
by Michael R. Burch

… qui laetificat juventutem meam …
She was the joy of my youth,
and now she is gone.
… requiescat in pace …
May she rest in peace.
… amen …
Amen.

I was touched by this Latin prayer, which I discovered in a novel I read as a teenager. I later decided to incorporate it into a poem. From what I now understand, 'ad deum qui laetificat juventutem meam' means 'to the God who gives joy to my youth, ' but I am sticking with my original interpretation: a lament for a little girl at her funeral. The phrase can be traced back to Saint Jerome's translation of Psalm 42 in the Vulgate Latin Bible (circa 385 AD) .

Keywords/Tags: Middle English, rhyme, medieval, epigram, lament, complaint, weight, soul, burden, burdened, heaviness, plague, plagued, exit, death, manner, fen, torment, hell, when, where, how, why
These are Medieval poetry translations of poems written in Old English (i.e., Anglo-Saxon English) and Middle English.
Jordan Rowan Aug 2015
As the sun reaches the other pearl shores
Your eyes are waited on by the universe's starry doors
It's okay to say that you miss me, you see
But you'd better miss all of me

Miss the way that I talk about you
Miss the way I laugh and the way I croon
Miss my voice when it sings out of tune
Miss my touch when we lie under the moon

As the stars blink into the sun
Your life is young and it hasn't yet begun
Do you remember the good times or bad?
Do you miss me or just a companion to be had?

Miss my paranoia about the way you feel
Miss the darkest things I tried to conceal
Miss the spirit of my unconfined relief
Miss my questions and my constant disbelief

Are the things that you remember too old?
Did you coat the dust in veneer crusted gold?
Are your memories too good to be true?
You say you miss me but really, you miss you
Laying in the darkness
Stars glimmer brightly
You hold me tight
This cold winters evening
Whispering in my ear
Saying how much you love me

I turn away
Pretending to sleep
Ashamed to face you
Wishing to be somewhere else
Anywhere else

But it’s not because of you
That I turn away

I’ve dreamed once, trusted once
Loved once but now I can’t
No matter how I try

I do try
But all I see is
My heart ripped in a million pieces
Thrown
Fluttering to the white crusted river of tears below

And now
Like an old photo in the sun
I’m fading
Fading from dreams, fading from trust
Fading from love…

Fading from you

No it’s not because of you
That I’m afraid to love

It’s because of him
He who I gave everything to
I gave my time, my mind, my trust
Shared my fears, my dreams, my thoughts…

My bed

No it’s because of him
That love has become
The thing I
Fear
The most
Jessica Nichole Apr 2011
I have hairy legs.
The dishwasher is broken.
I have been reading books.
I have been solving stupid math equations

I have to wash the food crusted dishes.
I’m writing a novella
I’m also researching sodium chloride
My novella is only six pages single-spaced so far.

Comment vous appelez-vous?

Why doesn’t anyone participate
In the
Wash Your Own **** Dishes Program?
I’m studying French.
-b +/- Square root of b2 – 4 (a)(b) over 2(a)

Anyways.
I have been teaching myself
How to play my
Black
Stretchy
Accordion.
[I don’t know why,
But it’s stretchy
Like mozzarella cheese]

I have to help my sister-in-law move
Into my house.
Into the basement.
Heh heh heh.

Daiya non-dairy cheese:
“Melts and stretches!”

Now I have to scrape the
Black tar gunk
Off the plates, because
Mother told me to do so.

Oh, the odium of sodium!

There is
No more time
For me
To shave
My legs.
Hal Loyd Denton Dec 2011
Bridle the night winds

The man walked into the cancer ward it spoke of him as a large man shoulder length hair distinguished crisp white shirt but the
Important thing was what he carried he set it down opened the case took out the bow and the violin this to me is the one instrument
That almost can match almost all dilemmas that befall man he stood in that ward and started to play these men were engulfed
In tragic and severe night winds the violin can mimic the wind it can go from sheer to broad deep sounds and then with the change of
A finger to a different string and depending on the amount of pressure a tune of pleasure emanates it goes through pain like a ship’s
Bow cuts through rough deep waters rolling to both sides and the sound goes deep within beyond the outer trunk of the body to
The reservoir of the spirit and soul let me describe it from a special story a young man of our faith was caught in the evil ways
Of a serial killer in Houston’s outskirts he was trust up like an animal for slaughter as he hang there and was being tortured though
The body was experiencing agony down in his soul he was with his savior in worship and it wasn’t the lowly Galilean of meekness we
Are so familiar with but this Jesus John said and I turned to see the voice that spake with me and being turned I saw seven golden
Candlesticks And in the midst of the seven candlesticks [one] like unto the Son of man, clothed
With a garment down to the foot, and girt about the pap’s with a golden girdle. His head and His hairs were
white like wool as white as snow and his eyes were as a flame of fire and his feet like unto fine brass as if they burned in a
Furnace and his voice as the sounds of many waters. And He had in his right hand seven stars and out of His mouth went a
Sharp twoedged sword and his countenance was as the sun shineth in strength the soul of this suffering tormented one
Was in a unique place of blessing although the outward man perish the spirit will be renewed he escaped and lived to
Praise and extol God and his power over evil the violin has the power to illuminate the soul in dark circumstances then
You are positioned to call for the master’s aid they say the bow string best for the deep more moving pieces are taken
From dark hairs from horse’s tail in my mind’s eye I see a great black stallion standing on a great protruding rock looking
Down on the valley below behind him is a sweep of more rocks holding much pine in dark silhouette as they sweep even
Higher the full moon shines through the pine he paws the ground he shakes his massive head shoulder and mane
Exhibiting His power the evidence of his dominance shows on his neck where plainly you can see bites and hoof marks
From battles fought and won that made him supreme monarch of this range thats where to get the hair for the bow
Especially in the next setting the prison cat walk is dimly lit the violin races fast and mean and deep there are times
When violent fists are the only measure available when you must bend another to your will and destroy his and at other
Times words gentle and kind disarm your opponent by wisdom he can be made to lay down his claim to his ill thought
Desires you pass the cell those piercing searching eyes fasten on you your movements annoy your free they live in
A cage with steel bars and they are not free the tempo rises as you pass on and out of site music has soul and on this
Occasion it dims convulses dies with a lonely whimper only walls of stone record.

There is another wall this one closes in the rich in his house filled to over flowing the man battled long and hard to reach
These rare heights and then finds it’s an empty world and back along the path of life a neglected family fell in disarray
There nothing like dysfunctional tied in a beautiful bow of materialism no one pities but the violinist in the cancer ward
Was asked to play a certain piece with French as the main theme the violin has a high sharp very thin note for the rich
But empty it would be the French Alps cold austere terribly distant a true hollow plaintive almost crying plea lost in the
Vast expanse but still a soul void of understanding things never go with or warm a heart only love is needed tonight I set in
Church I didn’t at first realize my bible was twenty years old it is just a little full bible although it’s the size of a new
Testament the black leather has taken a beating cracked split on each edge but as I turned it the over head light caught
The gold leaf edged paper I have never been big on gold but there can’t be any material like it how soft how rich the
Color It touched and moved me there was an auction an old violin like my bible had seen better days with indifference
The Auctioneer calls do I hear three dollars no response but after a little time an old gentlemen rose walked up picked up
The Violin started to play the sounds that drifted were as heaven cracked and the treasured sound was pouring in well
when The old man stopped and laid the violin down the auctioneer resumed but now he said who will give a thousand the
Bidding stopped at three thousand what happened was the question well it was the master who played it because he knows
Best and He put in the secrets to start with you look at yourself your pretty happy but your gold needs his light the silver bow
The diamond crusted frog and the great stallion’s contribution is lost in this world but not for much longer

Mercy is blowing in the night wind
Left Foot Poet Nov 2017
for the 111 yr. old young lady from Mars
<•>

fluids in, fluids out  

wake up at midnight, lips, throat, even eyes, California Death Valley parched, white crusted-stuck together,
it takes Poland Spring water from the Northeast to unlock the throat, ****** not sipped, from a plastic gourd  the chilling wetness slap to the body and brain screams metaphor, poem in there somewhere,

so what if it's spat-past midnight,
isn't this one of those soul-criticality's,
staying hydrated, (is) disco staying alive  

make sense to you?
the older I get, thirstier I am, could be I'm drying/dying out from the inside out,  
doctors clueless, but then again they don't reveal all they see out of poetic professional courtesy and they are tired of
yeah yeah yeah,
my professional courtesy answer to their  dire warnings repetitious  

tonight tho the metaphor runs strong like a mountain stream,
a Mt. Marcy beginning trickle growing into a mighty Hudson,
and the driving urge to drink, simple replenishment, birth fluid  
is strong transformed into words

water is words, the water is wide, the poems hydrate what's left on the inside, and the metaphor transforms itself again

water is words, words are water,  
the difference huge, the difference minuscule,
both pour, both refresh like a mother's body fluids,
all for one, one for all, and as closing time grows nigh,
staying-hydrated is primate

place a new cold bottle in readiness for my
3 o'clock feeding
11/14/17 12:04am
Fletcher Oct 2013
This is too far,
I know I’ve gone too far.
As if the light of day were enough to wake
my dormant wit,
               But I know it’s not.
My children lay dead. My wife lies cold and still.
How long I sit in silence
   I can’t know.
My arms are lifeless weights along my sides,
My hands are crusted
With my family’s blood.
I cannot know the horrors of last night,
Echoes of screams
                   And a rage not my own
Are all that I can manage to produce.
At last I gather
their once warm bodies
and lay them down beneath the high noon sun.
Our house is now a broken shell,
    Much like me.
The door hangs from a single copper hinge
A parody of
   my fragile mind.
No windows remain, only empty holes
Beneath a partially
       collapsed thatch roof.
I fall to my knees and begin to dig,
Every handful of dirt
Is agony
To my shattered hands, I welcome the pain.
I dig the hole
wide and deep to fit them.
At last, my greatest fear has come.
The grief arrives,
            and bears down upon my chest.
I lower my children first into the ground.
And kiss their brows,
       holding each, one last time.
My tears raining down on their broken bodies.
I gather my wife
    And softly place her
Alongside our children.
I kiss her lips
And whisper all my thoughts
Into her beautiful deaf ears.  I moan
And heave, tasting
       salt and earth and blood.
“Bring me death if you have any mercy!”
I shout to the clouds
                 and blue above.
I wait for death but there is no reply.
Gods do not answer
                                 pleas of the insane
I ask for their forgiveness one last time
And heap the earth
       Onto my happiness.
I walk away towards nowhere, anywhere
But this place where
My murdered family lies.
Kendall Mallon Mar 2013
Upon a beach, Lysseus found himself alone—gasping
in gulps of moist air like that of a new born baby first
experiencing the breathe of life. He felt as if he would
never become dry again… the salt burning his skin as it
crusted over when the water evaporated into the air.
Taking the first night to rest, the set out the next day to
make shelter and wait for a rescue crew to arrive. Out he
stared at the crashing waves hoping for a plane or the
faint form of a ship upon the horizon. Days and nights
spun into an alternating display of day then night then
light then dark, light, dark, light, dark, grey, grey, grey…

He gave up marking the days whence he realized that the
searches were over; they had given up after looking in the
wrong places—he did not even know where he was…the
cold waves and currents took him to a safe shore  away from
his ship and crew in a limp unconscious float… From the
trees, and what he could find on the small  island, he
fashioned a catamaran to rid himself of the grey-waiting.

Out he cast his meager vessel into the
Battering surf; waves broke over his bows
and centre platform—each foot forward the
waves threatened to push him back twofold…
he beat the water with the oars he fashioned
rising and falling with their energy. Lysseus
stole brief looks back in hopes of a disappearing
shore, but it refused to vanish… His wet tan
arms started to grow tired—yet he pushed on
knowing he would soon get out passed the
breaking water and then he could relax and
hoist sail. But the waves grew taller and broke
with more power… Lysseus kept beating the
water with his oar, but anger was welling
inside, which ended in splashes of ivory sea
froth instead of forward progress. Eventually,
his arms went limp beyond the force of his will
and the waves tumbled him back to shore
as he did the first night upon the island…

Dejected he lay in the surf for the night—the gentle
ebbing of the sea just added to insult, but hid the tears
that formed in the corner of his eyes—salt water to salt
water… The next day he took inventory of the damage
done to his humble catamaran; the mast had been
snapped in a few places, the rudders askew, but the
main  hulls and centre structure remained intact—solid.
The  oars lost; or at least Lysseus did not care to search
the  beach for them. Over the next weeks he set out to
improve the design and efficiency of his craft; the first
had been hurried and that of a desperate man to leave
the bare minimum that would suffice to leave as soon
as possible. He set to create something that would
ensure his leaving that desolate pile of sand and
vegetation. He worked on his strength; pushing his
arms passed the point of where his mind thought they
could go; eating the hearty, protein rich, mollusks, and
small shell fish he could find in the shallows and tide
pools—if lucky larger fish that dared the reefs.

Patiently Lysseus observed the tides and the
breaking waters—he wanted to find the right
time to set off to ensure success—when the
waves would not toss him back to the beach.
The day was a calm clear day; only within a few
metres of soft beach did there exist any
breaking waves—and those who did were
barely a metre high. Loading up his provisions
upon his catamaran Lysseus bid farewell to the
island out of wont for the sustenance it gave
not for a nostalgia. Grasping his oars, he set
forth to find open seas where the waves do not
break. Lysseus paddled out past the firs few
breakers his heart pounding with hope, but he
stifled the thoughts in his mind—he would
celebrate whence the island was but a subtle
blue curve on the horizon. Whence the  island
began to shrink in his vision he the sky to his
back grew darker… the waves started to
swell—moguls grew to hills that Lysseus
stroked up and rode down. The Island refused
to shrink… if not begin to grow wider… Stroke
by stroke Lysseus began to grow frustrated
stroke by stroke that frustration grew into
anger stroke by stroke the anger grew into
violent beatings of the water with his oars; he
struck and struck at the water eyes closed
white knuckles trashing he did not even know
which direction he was paddling any more the
sky dark now and the wind blowing on shore
he cried out to the Sea in inarticulate roars of
hateangerfrustrationpitysavageragedesperation!

At his in-linguistic roar, the sky let out a
crack of  authority and a wave washed the
flailing Lysseus  into the water—the cool
water only heated the  rage in Lysseus’ head;
all he wanted in his half  empty heart was to
sail home and become whole  again—to sit
under and olive tree and stroke the chestnut
hair of Penny as she drifted to sleep on  his
chest while he would whisper sweet verses
into her ear… His rage was beyond any reason,
forgetting the boat and all sense he began to
swim  away from the cursed island; scrambling
up waves only to be tumbled back with their
breaking peaks. His mouth could only taste
salt, his stomach wanted to puke, his kidney’s
praying that he would  not swallow anymore…
His gasps for breath stifled  any curse that his
head wished to express to the  Sea—yet she
would swear she heard one escape his lips,
and at that she tossed him into his ghost-helmed
catamaran and all was dark for vengeful Lysseus.

Seeing his rage and knowing the monster it makes
him, Lysseus looked into the band inscribed into
his ring-finger and saw the knot connecting him to
Penny—shame at his arrogant-uncontrolled-fury
sent Lysseus into a meditative exile inside his
mind upon the exile of that cursèd island… In his
mental exile Lysseus spun into deeper despair at his
two failures—even more at the prospect of failing
the vow he gave to Penny to return home—home
from his final voyage—to grow old with her upon
solid ground—to never die away from her and
cause the pain of losing a loved one and never
having the closure of truly knowing the death is
real—to die by her side white with the purity of
age… his anger turned inward at his anger—his
lack of control—the monster he becomes when
rage surges through his muscles and give him wild
strength with out direction or self-possession—so
much potential, yet no way to use it… Lysseus’ half
full heart burned and ached—with passion and
anguish—all desire he had was focused upon
home, the return, but the mind’s despondency and
insistent ‘what-ifs’ kept poor Lysseus prostrate in
his mental cave—for all his wishing for anger and
violence to force his will to be, it did more to set
him back to the cursèd island than to bring his
heart closer to fulfillment from his long await home…

Out of his mental exile did Lysseus’ irises
contract with blinding illumination—self-pity
is not what make things happen it would to only
anger Penny for nothing other than I can be to
blame for my continued absence from home I
am stronger than that—looking at the tattoo in
his hand, he remembered the reasons for the
perennial brand—the eight-spoke ship’s helm:
the eight-fold-path—I must cut off my desire for
anger to be the solution and focus on the path to
Penny the mind can push the body further than
the body believes is possible—the star: the compass
to guide—me via the celestial bodies to where my
*heart can see the guiding beam of my lighthouse!
This is part of the 'Final Voyage' epic. I figured I would give you guys a bit of a teaser since 'Final Voyage' is my most popular poem. I decided to name 'the ginger bearded man' Lysseus and his wife, Penny. I hope you enjoy. (Why it is called the Tempation of Lysseus will become clear as I write more--I have big plans).
Hal Loyd Denton Dec 2012
The man walked into the cancer ward it spoke of him as a large man shoulder length hair distinguished crisp white shirt but the
Important thing was what he carried he set it down opened the case took out the bow and the violin this to me is the one instrument
That almost can match almost all dilemmas that befall man he stood in that ward and started to play these men were engulfed
In tragic and severe night winds the violin can mimic the wind it can go from sheer to broad deep sounds and then with the change of
A finger to a different string and depending on the amount of pressure a tune of pleasure emanates it goes through pain like a ship’s
Bow cuts through rough deep waters rolling to both sides and the sound goes deep within beyond the outer trunk of the body to
The reservoir of the spirit and soul let me describe it from a special story a young man of our faith was caught in the evil ways
Of a serial killer in Houston’s outskirts he was trust up like an animal for slaughter as he hang there and was being tortured though
The body was experiencing agony down in his soul he was with his savior in worship and it wasn’t the lowly Galilean of meekness we
Are so familiar with but this Jesus John said and I turned to see the voice that spake with me and being turned I saw seven golden
Candlesticks And in the midst of the seven candlesticks [one] like unto the Son of man, clothed
With a garment down to the foot, and girt about the pap’s with a golden girdle. His head and His hairs were
white like wool as white as snow and his eyes were as a flame of fire and his feet like unto fine brass as if they burned in a
Furnace and his voice as the sounds of many waters. And He had in his right hand seven stars and out of His mouth went a
Sharp twoedged sword and his countenance was as the sun shineth in strength the soul of this suffering tormented one
Was in a unique place of blessing although the outward man perish the spirit will be renewed he escaped and lived to
Praise and extol God and his power over evil the violin has the power to illuminate the soul in dark circumstances then
You are positioned to call for the master’s aid they say the bow string best for the deep more moving pieces are taken
From dark hairs from horse’s tail in my mind’s eye I see a great black stallion standing on a great protruding rock looking
Down on the valley below behind him is a sweep of more rocks holding much pine in dark silhouette as they sweep even
Higher the full moon shines through the pine he paws the ground he shakes his massive head shoulder and mane
Exhibiting His power the evidence of his dominance shows on his neck where plainly you can see bites and hoof marks
From battles fought and won that made him supreme monarch of this range thats where to get the hair for the bow
Especially in the next setting the prison cat walk is dimly lit the violin races fast and mean and deep there are times
When violent fists are the only measure available when you must bend another to your will and destroy his and at other
Times words gentle and kind disarm your opponent by wisdom he can be made to lay down his claim to his ill thought
Desires you pass the cell those piercing searching eyes fasten on you your movements annoy your free they live in
A cage with steel bars and they are not free the tempo rises as you pass on and out of site music has soul and on this
Occasion it dims convulses dies with a lonely whimper only walls of stone record.

There is another wall this one closes in the rich in his house filled to over flowing the man battled long and hard to reach
These rare heights and then finds it’s an empty world and back along the path of life a neglected family fell in disarray
There nothing like dysfunctional tied in a beautiful bow of materialism no one pities but the violinist in the cancer ward
Was asked to play a certain piece with French as the main theme the violin has a high sharp very thin note for the rich
But empty it would be the French Alps cold austere terribly distant a true hollow plaintive almost crying plea lost in the
Vast expanse but still a soul void of understanding things never go with or warm a heart only love is needed tonight I set in
Church I didn’t at first realize my bible was twenty years old it is just a little full bible although it’s the size of a new
Testament the black leather has taken a beating cracked split on each edge but as I turned it the over head light caught
The gold leaf edged paper I have never been big on gold but there can’t be any material like it how soft how rich the
Color It touched and moved me there was an auction an old violin like my bible had seen better days with indifference
The Auctioneer calls do I hear three dollars no response but after a little time an old gentlemen rose walked up picked up
The Violin started to play the sounds that drifted were as heaven cracked and the treasured sound was pouring in well
when The old man stopped and laid the violin down the auctioneer resumed but now he said who will give a thousand the
Bidding stopped at three thousand what happened was the question well it was the master who played it because he knows
Best and He put in the secrets to start with you look at yourself your pretty happy but your gold needs his light the silver bow
The diamond crusted frog and the great stallion’s contribution is lost in this world but not for much longer

Mercy is blowing in the night wind
Joe Nov 2012
I held out my hands.
I placed a drop of soap on each palm
and took hold of my ***** spoon and washed it with my hands,
cupping and spooning it
like my gentle hands were trying to make it croon.
Like it were mated and flipped and slapped
against threadbare slacks.

That spoon is cleaning me,
is washing my hands as I wash its tarnished feet,
it is forgiving me.
For the scalding soups and bitter ice cream,
and not washing it but watching it grow crusted, disgusted.

And while I swoon for my spoon,
and grinning the spinning dizzy grin of Love,
I remember, and give thanks for my feast.
This spoon feeds me like a child on Mother God’s lap,
and kisses me with life, with food.

This soap, and my hands, and this bubbling love between my spoon and I,
it is clean.
My soul is more clean with my spoon.
Cleaner than dog’s saliva licking at old wounds,
but that’s alright,
cause everybody knows ******* love scars, dog.

And women love beautiful spoons,
maybe because of its viscosity, or its gentle curvature,
or the deep loving laugh it invokes,
when it sits on my nose.

My spoon communion left me with pruned hands,
bright eyes,
and a coy smile for what flowers in my mind may bloom.
K Balachandran Mar 2017
You won't recognize them I bet,
your secrets, even in broad day light,
if they walk towards you smiling,
wearing dark glasses to hide their eyes
in a humid day.They now wear clothes
of different styles to take you for a ride,
even cross dress and change the accents,
they play games with your hazy mind
--the secrets you once buried deep under.

They stand peeping behind blinded windows
prowl as shadows soliciting behind half open doors,.

Time flies in a hurry like migratory birds left behind,
you have to strain your ears too much
to hear even the faint foot falls of the past!

Old memories have changed their manners
they try to distract one with invented details
Like the muffled voices in an attic dark,
on a fateful day so long, your old secrets
speak an archaic tongue, that needs to be interpreted.

One has to be artful as the turbaned village elders
who would for your astonishment interpret
the vocabulary of lizard calls, key to nature's intents.

Or the trained eye of an elder who in flashes
of meteor falls, reads the secret messages of universe.
To get a true sense of your own secret
you have to tread the places they hide.

Make them shed their crusted hides
by which they conceal their true color,
which one has been waiting to see,
with a palpitating heart, walking back
to where one walked once, long forgotten.
That is why elders on days of yore
would exhort, embarrassingly repeat too,
not to have any hidden secrets that hurt
even if breathtakingly beautiful like a courtesan.

In some moment one won't  expect
dreadful they could turn and become witches,
with fiery eyes, dreadlocks, and long nails.
Alys Jun 2010
Oh Sally Lightfoot
With your limpet-crusted shell -
What a well dressed crab.

Crayfish, how is it
That your skeleton is on
The outside of you?

The female lobster
Lays a hundred thousand eggs:
Thermidor for all.

Furry crustaceans
Found in the South Pacific -
Can ***** be cuddly?

Can you fall in love
When your heart is in your head?
Wish mine was too, shrimp.
Cyril Blythe Apr 2013
“El Rabio”

Saturday 6-4
Hello again white pages. I’m writing this on Sunday for Saturday because I came seven hours away from dying yesterday, I was a little busy. I know I need to write this now or I’ll start to forget certain details so, here we go.

I woke up at 5:30 for my 6:00 breakfast. The air in Lima is always wet and sharp in the morning; it is incomparable to any type of Alabama morning mist. The morning mist in Lima is tainted from the 8 billion people who live here and curse it with their waking breath, it curses them back with sharp gray stings of water on their, our, faces as we leave the shelter of the tin roofs and adobe walls. As I walked into the kitchen, Madre Tula scolded me, again, “¡Estás tan flaco como un frijole mi amor! Ven. Ven aqui. ¡Comé!” Which, if you forget your Spanish years from now when you are reading this basically means she thinks I’m too skinny and need more meat on my bones. Madre accomplishes this by feeding me, every single morning, a piece of torta, a bowl of cualquier con fruta, and a ham and quail egg sandwich. It’s always delicious and yesterday was no exception. The NesCafe coffee yesterday burnt my tongue. I gulped it down in a heated hurry because of how tired I was. I gave Madre un besito and left to walk down the street to get the girl interns, Dylan and Lindsay, from their house so we could catch a combi (bus) to Salamanca to work the yard sale for our church with our missionary leaders, Mike and Lauren Ferry.

We made it to the yard sale safe and got straight to work. There was already a huge line of locals waiting to be the first ones in the gates to buy what the American missionaries were selling. After setting up tables and moving hundreds of boxes for about an hour Lauren came sprinting up to me and said, “You got bit by a dog?” I tried to laugh and make a joke about it being just my luck but she interrupted, “This is really serious, Cyril. This is a dang big deal.” I was instantly immersed into a stage of cold adrenaline as she continued, “Cyril, you need to go to the hospital. NOW. People die from this. We’ve had to send interns home for the rest of the summer for scratches from dogs in Salamanca.” She continued to tell me that I needed to catch a combi and find the nearest hospital immediately. The sides of my vision were clouding black and I sat down, I was suddenly very cold.

I think I was in shock and my brain was trying to refuse what it was being forced to process. Rabies. Rabies? Really? That **** dog. It was foaming and all the locals ran from it. I don’t know why I thought if I just stood still it would run past me. I remember the locals screaming Spanish, Quechua, or Aymaraat at me that I was helpless to translate with my two semester of Spanish at Auburn. That **** dog was brown and its lips were foaming. After I kicked it off me and climbed up on a wall of someone’s house I remember wiping the foam off my bloodied legs. Why the hell did I not think, “Oh, that’s probably a bad thing, right?” No. I was just too embarrassed by having made a ****** spectacle of myself in front of the locals to even think about the inherent dangers of rabies.

“Cyril?” I remember looking up from my racing thoughts. Somehow I had ended up sitting on the ground with my head in my hands. I was shaking as I looked up and saw Mike, Lauren’s husband, offering me a hand. He asked me to try and remember exactly what time I got to Salamanca yesterday and when I was attacked. I thought about it and remembered I was running late so I kept checking my watch. It was around 3pm. “****,” Mike said. When you hear a missionary cuss is when you know you’re totally ******. “Stand up, come on.” He helped me to my feet. “Cyril, listen. If you don’t get the first booster shot within 24 hours you die. There is nothing anyone can do. You have about seven hours left. You need to hurry, don’t be scared.” When he said that I remember laughing. Mike gave me a concerned eyebrow furrow as he led me, by the arm, over to one of the other missionaries working the yard sale, Mrs. Sarah. He explained the situation to her and I watched the Peruanos spilling in the gates and milling through the rows of tables and missionaries selling old books and trinkets. One lady that walked in had a monkey with yellow ears on her shoulders. I remember worrying it could be rabid too.

“Cyril?” Mrs. Sarah smiled at me, “You’re going to be okay honey. Lets go.” We left the yard sale. I remember anxiously watching the monkey sitting on the ladies shoulder and as we walked past it, it **** all over her and started to rub it in her hair. I swear it was smiling at me. Mrs. Sarah hailed a combi and we headed for Clinica Anglo-Americana. The taxi driver asked if we were okay and Mrs. Sarah told him about my situation. He fingered the rosary hanging from his rear view mirror and said over and over again, “Dios mio…pobre, pobrecito.” I understood that much Spanish. Even my taxi driver thought I was going to die.

We pulled up to the hospital and told the guard with the AK-47 why we were there and he waved us in past the spiked metal gates. Inside the hospital looked more like a bed and breakfast than the place where I would be given a second chance at life after rabies. The walls were whitewashed and the Untied States, Peruvian, and British flags draped down from three golden flagpoles by the front door. There were beautiful pink and yellow flowers everywhere that scared away the painful Peruvian morning fog that permeated my memory of the rest of that morning. We paid the taxi driver; he patted my hand and drove off.

Inside, I was encouraged to explain why I was there—in Spanish of course— to the friendly nurse waiting in the entrance. I was furious. Time was wasting; it was not the time for me to practice subjuntivo or pluscuamperfecto. I mangled out a few awkward sentences and the nurse’s jaw dropped. Mrs. Sarah erupted into belly bursting alto laughter. The rest of the waiting room was empty. I was so confused, terrified, and angry I didn’t know what else to do except sit. So, I sat on the closest wooden bench and felt a tear peer over one of my eyelids. Mrs. Sarah and the nurse were twittering in rapid Spanish and I kept thinking, “Six hours. I have six hours left to live by now.” Mrs. Sarah walked over, put her arms around me and explained that I had told the nurse the reason I was in the hospital was because I killed a dog in the streets yesterday. I smiled.

“Señor Blythe?” A doctor appeared and frantically motioned for us to come into his room. I walked in and it looked just like any other doctors office except the tray of scalpels, huge needles, tweezers, and vials of purple medicine beside the bed that he motioned for me to lay down on, “Acostarse.” Mrs. Sarah told me to relax. Humorous. The doctor and his two nurses wiped down the bite marks on each of my legs with three pungent and strangely colored gels in quick succession. I swear I hear a sizzling noise. The doctor picked up the scissors and I winced, but he only used them to open up a white packet from which he pulled out a huge thick roll of rough, wet gauze, which he used to wipe my legs clean. It numbed my legs. Then, of course, he grabbed the biggest needle on the table and used it to stab both legs; directly into the bite marks. If he hadn’t already scrubbed them so hard they were scab-less the needle would have cracked the crusted scabs back to flowing red. Rabies vaccines are not fun.

After a few more vials of life were shot into me the doctor wrapped up my legs in weird smelling gauze I was told not to shower and that I had to return to the US within 3 days to receive a “monohemoglobin shot” that they didn’t have in the hospitals in Lima at the time. I sat up on the bed and asked Mrs. Sarah, “So, am I going to live?” She smiled and nodded her head and the nurse answered, *“Si, mi amor, por supuesto.”
Silence Screamz Oct 2015
There is nothing darker than the putrid soul of your heart
Crusted by burnt desires and pyroclastic ash
Tortured by your existence, dipped into the hells of mankind

Bubbling skin and singed mercy embrace me whole
Turn up flames and burn me alive
Hear my screams ****** your mind

Cast me out of the dead, for I am not leaving
Laid in a forever coma then awakened
Pompeii is dead, Pompeii is dead, Pompeii is dead
Buried in volcanic ash during Mt. Vesuvius' eruption in 79 A.D., I used to live not to far from there, Pompeii is so surreal and tranquil
Hal Loyd Denton Mar 2013
Where splendor divest itself in color emotion and tranquility the trade wind unleashes the atmospheric
Tropics boundless seamless the perpetual island teases the slipping away inspirational living dreams are
Evoked the night campfire is filled with haunts replete with the initial beginning of Polynesia and her
Island dance the rhythm of sea and land in unison plays wonderfully and perfectly in the soul perfect
Found its total awareness on this moon drenched coral atoll with softest breath it wooed the palms
Swayed the mist rose its crowning silver garland rose to the heights the nights became the embodiment
Of delight peace was the living feast it swelled with richest thickness you passed among the
Unquestionable effects of such joy a weighted grandeur was exposed it triggered melodious meters
The slow purposeful intoned music had the unparalleled sweetness that beat steady and slow
The deep nature of man was matched it played its own time and space interlude that moment
The sea nymph arose and spoke these words in these pure waters truth will prevail all who
Come and are tangled and wrought with trouble love seems to be in a log jam of one sort or
Another but here nature will reign a strong hold that will beckon like no other place and
Romance will respond hurts and scars and mistake will immerse in healing from the waves the
Sand will pulsate invisible vibrations will soothe and dislodge hard feelings that will flow
Outward to the sea a vacuum will be left and love will rush to fill the empty space the creatures
Of the sea will endow their harmony it will be powerful and free flowing the crusted and
Brittleness of man’s nature will breakup tenderness will express itself through the kindest look
The touch will be sensuous and perform admiral feats that will give way to understanding the
Other’s need selfishly they will gratify the deep longing of their beloved relationships that
Formally floundered now you will know stability found on trust and mutual caring for the others
Needs cures will stretch to impossible needs tears of thankfulness will be the standard bearer
Giving the richest freedom to know expression will be the hallmark of sensitivity a rootedness
Will flourish and grow deep this will mandate such a state of well being an aura
Will surround and envelop you the enabling life will be finally truly and fully yours it’s just a few
Heartbeats away off the beaten path in a coconut cove search and you will find it this is promised to all
Who will put others first
Valsa George Jan 2017
Winter, winter how we feel your icy touch
The earth is now under your freezing clutch
All that falls in our ears is the howl of gales from far
The night sky is covered in grayness without a single star

In the dawn, nowhere can one spot the buzzing bees
      Icicles hang from boughs of leafless trees
Birds sit with drooping wings in their woody nests
      Within eye shot, no trace of any roaming beasts

Trees stand sleeping in the biting cold
And the sun has lost its bright sheen of gold
From nowhere comes the song of a single bird
On the slopes, one cannot sight the grazing herd

Roof tops are crusted with flakes of snow
Which the sun with sharp beams alone can thaw
Piles of snow lie heaped on the barren ground
And the entire Earth lies in a sea of ice drowned

Busy streets and pavements are now lying bare
People stay indoors and to be out, they hardly dare
      The rodents have gone into hibernation in their ditch
And life altogether has gone out of pitch

In the smiting chill of a dreadful wintry night
When through every fiber n’ nerve is the cold bite
How we like to sit cocooned beside the hearth
Sipping a cup of steaming tea in rising mirth

In such quiet hours, one can peruse into the pages of tomes
That will transport one to enchanting magical zones
Or engage in a hearty chat with friends and family
Thus turning even the bleakest hours sweet and lively
This poem is written visualizing the freezing winter of the West ! Dear friends of the West, spend your winter dreaming of the coming spring ! I know I am a bit old fashioned with a penchant for rhyming verse!
Paul M Chafer Feb 2014
By the shores of the Dry-sea.
Beyond salt-crusted sands,
In deep, deep, caves,
You will find dragons.
Long ago, in ages past,
Men and women were selected,
An honour to ride these great beasts.
Winged creatures of giant stature,
Sharp of tooth and talon.
Then foolishly, the dragon-riders fought.
The battles, ****** and deadly,
Swooped across scorched skies.
Then the dragons took their leave,
And burrowed deep into the earth,
Where they slept away the centuries.
Occasionally one would surface,
In a lake, a fjord or a loch,
Emerging by secret ways,
To see if mankind still made war.
Until at last, mankind has long gone.
The Earth is dry: blisteringly hot.
Perfect for dragons to bask,
Upon the salt-crusted sands,
By the shores of the Dry-sea.

© Paul Chafer 2014
I just enjoy the notion of dragons, in our vast unfathomable Universe, they are sure to exist: somewhere.
L Jun 2014
I know there will come a time where the only moisture will run out, and the ground will crack and crumble

And we will have to leave from this eternal drought- in this land many have called home

In two or two-hundred years- would we still have the one thing to nourish our bodies and repair the crusted soil?
Brandon Apr 2013
They were lounging on the white sanded beach crusted over with bits and scraps of broken seashells. They were lounging in the hot Santa Anna sun baking in the ultraviolet rays. They were lounging as if they did not have a care in the world and like they were a million miles away from the everything's that had contaminated their lives up to and ended at this point.

There was the buxom Chéri Ann trying to forget the trial coming up in the next few weeks that had been a long trying time coming. She laid sprawled out stomach side down on her beach towel feeling the sun tan her back. Her hands were busy rolling a tea stick but her eyes were looking past the girl in front of her; also laying down on a beach towel but on her backside; at the waves crashing effortlessly into the surf. Her fingers expertly broke up the green leafy bud that smelled of lavender and coffee. She placed them in  a rectangular piece of rolling paper and still looking ahead of her towards the sea, rolled it into a medium sized stick. She took it to her lips lighting it with a lighter that she pulled out of the sand and inhaled its jade smoke. She held the smoke in for what seemed like an eternity and blew it back out onto the small flame still burning at the edge of the sticks tip, snuffing it out. She smiled and she passed it to her left where David who was wanting a cold beer and a cigarette after the past few days and also lying prone but facing away from the sun declined and grabbed it and sat up and forward and passed it to Heather who was the girl lying supine in the view of Chéri Ann. He grabbed a pack of cigarettes from his shirt lying beside him and pulled one out. He lit it. He took a drag and inhaled. He blew smoke out of his nose for a second before switching and blowing the rest out of his mouth in floating O shapes, sending them off towards the light blue sky.

Heather's face was enjoying the feel of the suns rays burn her face and bring out her freckles again. She was smiling. She took the stick from David who had sat up on his beach towel and leaned forward and arose her from her splendor. She still smiled. The tea stick went to her lips and she inhaled with a soft peaceful sigh. She smiled bigger. She could not remember her life before and nothing existed before and she was happy.

The sun shined down. The ocean was blue and the waves were crashing into the surf still with white foam beading on top of the waves. The sand was still white and littered with broken sea shell fragments.

Heather passed the stick to Bob sitting on the sand writing in his leather bound note book with a shortening black number two pencil sharpened to a point with a three inch strip of fine grit sandpaper and the edge of pocket knife passed down to him from his grandpa who got it from his dad who got it from his grandpa and so forth for another generation or two each on the day of their deaths. Bob sat facing the sun but looking at the cursive being written on the white five by seven lined notebook paper thinking not of anything but the words being written. He stopped writing and put the pencil down in the note book and closed it and laid it on the sand and took the joint and inhaled and held it and took another hit and held it. He exhaled. He took another hit and held it for a shorter time and breathed it out thru his nose. he passed it back to Chéri Ann who took another hit before passing it to Heather and he grabbed two beers from a cooler sitting next to him on a communal large sized beach towel that Chéri Ann had packed. He tossed one to David who caught it without looking or any warning at all.

Sometime alcohol screams to the blood in us.

David and Bob both snapped off the tops of the bottles in unison with bottle openers attached to their key rings. They saved the tops for Heather who made decorative art with them. They both drank them. Feeling the coolness of the liquid go down their throats and cool their stomachs. The cold amber felt good against the hot sun. They inhaled the beers and opened two more a piece and inhaled them. A breeze started to pick up.
Not so much a poem as fragments of a short story....
Nat Lipstadt Dec 2014
t'was not so long ago
in simple human years,
but eons, in poetic ones, that...

visions of fruited plains,
dimpled mountains,
candied wall-nutty natives,
easy lifted from his
eye's casual glances,
reformed to scribbled essays,
while daily walking on the
concrete steppes of his city,
gems of glass shard sidewalk sparkles
and bluest mailboxes were
raptured word tableaus,
rupturing easy with
volcanic force,
his body's planet,
mantle breaking,
crust-conquering poems,
breakout pimples waves,
molten and easy flowing...

he knew not then
what well now he knows,
the exhausted trembling
of asking,
the slowing wearing pace of
heartbeats of constant query,
the wonder of
wondering incessant,

Are You My Poem?

awoken by the body clock
in the wee, streaming,
rem sleeping hours,
asking the no longer
faithful friend,
his bathroom mirror,
is the accuracy of this
stubbled mess,
the white crusted lips and eyes,
is that my, my nowadays,
answer to

Are You My Poem?

he waits,
he, a red taillight speckle
among many, wait watching,
on a Brooklyn minor bridge
over a minor inlet
one of many, on a longer isle,
as the bridge lifts its arms,
opens its middle belly,
waving bye to a
passing-through freighter,
perhaps
destined for
happy springtime Morocco,
perhaps,
the Malay's divided isles,
wandering wondering
one more time,
if that's his etching,
line drawing poem,
passing by, bye, bye,
so each breathe forcing,
escape-asking,

Are You My Poem?

sometime ago,
a grown man,
his voice changed,
like a teenager,
writing now in but the
simplest terms,
plain jane poems,
in the cadence
of spoken words

for all the fancy phrases,
exhausted,
the sewing box of
precious alphabets,
emptied, leaving only
the tyranny of
hello, have a nice day, how are you feeling,
that's nice, goodnight sleep tight...

there were fewer poems
therein contained,
ceasing to fear,
no need for constancy of asking,
but failing in crafting to craft
even then,
trying but no one answering to

Are You My Poem?

one or two true,
asked,
are you busted,
the nib nub rusted,
your silence, long pauses,
worry us, your poem lovers,
if spent,
how deep is thy rent,
let our concern heal,
patch n' fill,
the cuttings,
the empty grooves that pockmark,
hope wishing asking,
sir sire man,
are you still hopeful,
interrogating,
asking the world,

Are You My Poem?

weeping from the
believed warmth
of their caring,
they too, knowing,
that life has its ways
of choking your voice off,
compelled to advise,
still and then and now,
the constant in my equation,
extant yet,
extant yes,
a voice that still rises
at the end of the
periodic element interrogatory of

Are You My Poem?

the poem answers,
muddled, muddied,
everyday life eats you up,
instead of you feasting upon it,
the tempo, the style,
all now humbug static interference,
but every know and every then,
a long winded answer dances
it's way from the core,
answering well
the question less asked,

Are You My Poem?

spent,
the poet
lol's,
for his truest friends here,
answer the pondering,
in deed, indeed,
you, near and dear
poet brothers and sisters,
you are the answer,
to words looking now,
a tod-toad-tad silly,

**You Are My Poem!
I am alive, not kicking much, but present....and this is my thank you present to those who ask, where are thy poems hiding?
voodoo Apr 2020
under the sludge of this depression, I am awake. it’s morning outside but that doesn’t change a thing.

tiredness takes me to quiet places. I follow like I’m devout.

this forest is new. there’s a drumming of a heartbeat within the trunks of these trees.

it thrums under my fingertips. blood rushes forward to touch this rhythm.

songbirds nest, plume against plume for love and for rest. the birdsong is sweet as saccharine.

I taste the sap on my lips, its nectar, thick with agape. a salve for myriad laments under the roof of a single bell jar.

the indigo sky convulses, telling of fortunes. the clouds retch gilded roses.

blades of grass fence the circumferences of leaves in gypsy winds. the forest warms like a flame.

my body sways in solipsistic wonder. the crescents of my nails are crusted with lichen.

my limbs are drawn into its boughs, like gravity. like the bark is starved.

my mind is foliage and my crown is littered with inflorescence. my sky is finally cerulean and lilac.

each gall is an ancient hurt. each wound is a knot.

I breathe my mourning. I wait to bloom.
There once was a man whom the gods didn't love,
And a disagreeable man was he.
He loathed his neighbours, and his neighbours hated him,
And he cursed eternally.

He ****** the sun, and he ****** the stars,
And he blasted the winds in the sky.
He sent to Hell every green, growing thing,
And he raved at the birds as they fly.

His oaths were many, and his range was wide,
He swore in fancy ways;
But his meaning was plain: that no created thing
Was other than a hurt to his gaze.

He dwelt all alone, underneath a leaning hill,
And windows toward the hill there were none,
And on the other side they were white-washed thick,
To keep out every spark of the sun.

When he went to market he walked all the way
Blaspheming at the path he trod.
He cursed at those he bought of, and swore at those he sold to,
By all the names he knew of God.

For his heart was soured in his weary old hide,
And his hopes had curdled in his breast.
His friend had been untrue, and his love had thrown him over
For the chinking money-bags she liked best.

The rats had devoured the contents of his grain-bin,
The deer had trampled on his corn,
His brook had shrivelled in a summer drought,
And his sheep had died unshorn.

His hens wouldn't lay, and his cow broke loose,
And his old horse perished of a colic.
In the loft his wheat-bags were nibbled into holes
By little, glutton mice on a frolic.

So he slowly lost all he ever had,
And the blood in his body dried.
Shrunken and mean he still lived on,
And cursed that future which had lied.

One day he was digging, a ***** or two,
As his aching back could lift,
When he saw something glisten at the bottom of the trench,
And to get it out he made great shift.

So he dug, and he delved, with care and pain,
And the veins in his forehead stood taut.
At the end of an hour, when every bone cracked,
He gathered up what he had sought.

A dim old vase of crusted glass,
Prismed while it lay buried deep.
Shifting reds and greens, like a pigeon's neck,
At the touch of the sun began to leap.

It was dull in the tree-shade, but glowing in the light;
Flashing like an opal-stone,
Carved into a flagon; and the colours glanced and ran,
Where at first there had seemed to be none.

It had handles on each side to bear it up,
And a belly for the gurgling wine.
Its neck was slender, and its mouth was wide,
And its lip was curled and fine.

The old man saw it in the sun's bright stare
And the colours started up through the crust,
And he who had cursed at the yellow sun
Held the flask to it and wiped away the dust.

And he bore the flask to the brightest spot,
Where the shadow of the hill fell clear;
And he turned the flask, and he looked at the flask,
And the sun shone without his sneer.

Then he carried it home, and put it on a shelf,
But it was only grey in the gloom.
So he fetched a pail, and a bit of cloth,
And he went outside with a broom.

And he washed his windows just to let the sun
Lie upon his new-found vase;
And when evening came, he moved it down
And put it on a table near the place

Where a candle fluttered in a draught from the door.
The old man forgot to swear,
Watching its shadow grown a mammoth size,
Dancing in the kitchen there.

He forgot to revile the sun next morning
When he found his vase afire in its light.
And he carried it out of the house that day,
And kept it close beside him until night.

And so it happened from day to day.
The old man fed his life
On the beauty of his vase, on its perfect shape.
And his soul forgot its former strife.

And the village-folk came and begged to see
The flagon which was dug from the ground.
And the old man never thought of an oath, in his joy
At showing what he had found.

One day the master of the village school
Passed him as he stooped at toil,
Hoeing for a bean-row, and at his side
Was the vase, on the turned-up soil.

'My friend,' said the schoolmaster, pompous and kind,
'That's a valuable thing you have there,
But it might get broken out of doors,
It should meet with the utmost care.

What are you doing with it out here?'
'Why, Sir,' said the poor old man,
'I like to have it about, do you see?
To be with it all I can.'

'You will smash it,' said the schoolmaster, sternly right,
'Mark my words and see!'
And he walked away, while the old man looked
At his treasure despondingly.

Then he smiled to himself, for it was his!
He had toiled for it, and now he cared.
Yes! loved its shape, and its subtle, swift hues,
Which his own hard work had bared.

He would carry it round with him everywhere,
As it gave him joy to do.
A fragile vase should not stand in a bean-row!
Who would dare to say so? Who?

Then his heart was rested, and his fears gave way,
And he bent to his *** again. . . .
A clod rolled down, and his foot slipped back,
And he lurched with a cry of pain.

For the blade of the *** crashed into glass,
And the vase fell to iridescent sherds.
The old man's body heaved with slow, dry sobs.
He did not curse, he had no words.

He gathered the fragments, one by one,
And his fingers were cut and torn.
Then he made a hole in the very place
Whence the beautiful vase had been borne.

He covered the hole, and he patted it down,
Then he hobbled to his house and shut the door.
He tore up his coat and nailed it at the windows
That no beam of light should cross the floor.

He sat down in front of the empty hearth,
And he neither ate nor drank.
In three days they found him, dead and cold,
And they said: 'What a queer old crank!'
In the good old days
Before rock and roll
******
The velvet underground
*******
Sid vicious
And assorted bad men
And bad women,
In the good old days

No man and never a woman
Would profess their alienation from society
As society was a god society
And if you were alienated from society
You were in effect alienated from god
Which made you a sinner
An outcast
A candidate for purgatory, hell or if unborn or unbaptised,
Limbo.

Thus a man or woman
Would confess their sins
On the first Friday of each month
In the local church to the priest
Who knew them intimately
Despite the darkness
And the little grilled window
And the closeness of voice to ear

And on the first Saturday
All of society
Would be full again
Of forgiven sinners
And the good old days
Would continue

There are of course flaws in this.
In the new days
You can be alienated
From yourself
Your wife
Your mother
Your father
Your sister
Your whole **** ******* of people you know
You don't know

And you listen
To sid vicious
Nirvana
Rammstein
The voices in your head
The dreams of your nightmares
The girls of the canal bank leafy walks
The boys throwing cars at each other in the boreens
The men
The women
The whole gee bang sheebang hee bangs

There are flaws in this

And what you project is no longer god
And so no man or woman is god

Cranky tin pan alleyway of a universe
Cluttered with suffering silence once more
As no one knows the unknown language
Of the unknowable when all you can
Know if the echo chamber of the mind and soul and two pence
Mind we rig up with lights and flashing noise
Known as the modern
Keeps mouthing nonsense on top of nonsense
Without due regard to that ******* boat
That brought us here,

Echos of hades, charon, siren siren siren siren

This morning I watched as crows
Grabbed black pudding left out by my girls
On a small wooden bench

And over the hand made wall of dry stone
A thousand bodies kept each other warm
In that other place, no place, some place, where place, what place,
Marked by lichen crusted stone crosses and then some,

Discord they cawed, discord, discord, as they swooped
And watched with eyes sliding magnetically open and closed
Revealing milky white spectral analysis
Of this small earth ball of mucky matter
Which on closer inspection
Reveals much space between
And the nothing inbetween which makes us more of what we are
Much more so than believing we are flesh or bone or even water

The nothing in between, between, the start of and end of the sentence
That begins I am insert whatever the **** twixt the blanks,
And no amount of miraculous sonerous beautous melodifications
About blooming effing flower petals nor soulful dirges
Can be the blank in the between

Is it a scream, a whooping holler, a mouth rounded beneath
Roundier eyes miracling a confrontation with all of space
And
Maria Callas does not end on that note, ever.

I told the crows to *******. I ate the pudding. It is only fair.
My feathers are darker and more spectacular

Though my girls
Whooped and hollered
As I flew away

A space in space.
Nat Lipstadt Mar 2014
For Sia

wake up unscrubbed,
sleep still in the eyes,
dream crusted,
probably unaware, child,
that you are a poem
sleeping

when a little girl,
reverting, designing
real from dreams,
processing, reforming,
the dreams lusting
to be poems
to go awandering

no wonder you have
more first names
than the rest of the world
combined

who you gonna be
this day?
undecided?
a new name adopted?
why not...

did you think I didn't notice?

the degree of yours ungranted,
I favor most is the one
you
never take
unless given
but always only
offer all:
friend

escapade thy 'they' thru
their assorted flavors,
nose rings, tongue piercings,
take 'em all, on the train ride to

see Sia run
see Sia play
see Sia read

see Sia lead
her troupe known only to me as the
Sherwood Forest Baker Street Irregulars
on adventures all over the U.K.

someday you will get a degree
from Peter Pan in
all grown-up-ness,
settling down,
but I surely hope not,
for I will then be sadder,
way sadder than I am
even now,
a different generation man,
when
forgone, missing,
the little dream crusted girl
Denel Kessler Mar 2016
The Mountain keeps all secrets. Crusted lichen on timeworn boulders. High altitude longing for alpine daisies. Carefree blossoms, long ago plucked, gone to seed, restless in the fertile ground.  Wildflowers bloom shortly sweet, fleeting paintbrush to layered canvas. Fairy slippers lost on crumbling doorsteps. Glacier lilies pressed between avalanched pages.  Forget-me-nots in forgotten blue hollows. The common harebell feels anything but common when seen through a lover's eyes. Forest tiger, your bulbs taste bitter. Purple lupines sage with fuzzy-leafed logic.  Fireweed, *****, unadorned, eternally reaching. Lousewort, spreading phlox, leave this scarlet alone.  Listen to Indian Henry, it's bad luck to trample what is sacred. The devil dreams behind steep and sheltered walls. Keep to the Wonderland, bypass this Trail of Shadows.  Seek ancient hunting grounds, steadfast shelter in the wooded clearing.  There is no pearly everlasting along these old trails.  Paradise lost may never be regained.
My art
is the way
I re-establish
the bonds that unite me
to the universe. -A.M.

Before she fell
They were
Hated
She, for her sudden rise
And he
in turn
for his shaggy, loping omnipotence
The sure-footed authority
marked by silver squares heading nowhere.

She was the little Visionary
and he, the Blue Chip
So very messy
The Tall and The Small

If you were sitting at the bar
Somewhere around Mercer Street
And those two came in
“Ugh”
Went off inside all the heads
in their line of sight
A palpable mental groan
As they hung up their coats
And waved at various tables
Making their way like penguins through
recalcitrant faces
eyes focused on a glass of beer.

Again, it will all end badly, we thought
Nursing our drinks.
Tonight

Piling out of the last bar
brawling on slick cobblestones
under the yellowish streetlights
of Prince or West Broadway
Arguing about nothing and everything
“I will out run you Old Man!”
You could hear it bouncing off the sidewalk like reverb
Whispering around corners
“You will be surpassed!”

Birdgirl, I too look to eternity,
he states full of drink and exasperation.
I step and step again. I am walking there.
I am not a bird and you will see that I need no wings.

“You will be surpassed!”

Blood and more blood
A face planted with busted lips
Flattened
Your body crushed into the earth
Over and over
Having fallen
Waiting for burial, entombed in flora
Welcomed
Reclaimed
To be disappeared
But not just yet.

What had you unleashed Mija?
What did you already know?

I’ve got a devil inside of me! SHE GOT LOVE!
I’ve got a devil inside of me! SHE GOT LOVE!

In editorial spreads
we saw flared American jeans in Rome
You said that they understood you there
And in Cuba too
We understood you very well right here,
you know.
It’s not so hard.

The doorman said he heard someone cry out
And then a soft thud a moment later
From the deli’s rooftop next door
Crusted guano
Broken, forlorn and misguided leaves
Cigarette stubs with pinkish ends
A stray tabloid cover page and that
peppery NYC grit in your eye and nose and under your fingernails all reclaim you to a concrete womb
Welcome back!

“ICARUS DOWN” read The Post

How easily we lost our envy
after those 34 floors
Earthbound
Strait shot

It was all foretold in the telling
Now folded into a history of sorts
That of an earthy primordial Fertility cut short by a ruddy man
rather than a thousand  compulsive chalklines drawn around a singular and knowing corpse
There are ramifications for deals
made in feathers, b lood
puddles and mudlood
A recipe for the
reunion of force fields
Folding you back within its arms
Where you belong
What an excellent day for an exorcism.

I’ve got a devil inside of me! SHE GOT LOVE!

— The End —