Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 
10
Ronjoy Brahma Feb 2015
10
I.
समायना मेगनाव काजोल
जारौ गुसुथि मोखां
नायगोमोयो आं नोँखौ सना।
II.
मेथाइ आंनि जिउ
मोसायो आंनि सोलेर
थाबायो आंनि गोसो सानस्रि।
III.
आं दान्दिसे गाबो
मिथिस्लाबै हरखाब मिनियो,
मिथिँगानि बायदि महराव लाजियो।
IV.
मोसानानै दिन्थियो दान्दिसे
देलाइस्रि समायना महरै,
बिरलाङो गोजोनै बबेवबा दाउसिना।
V.
मोदैया आरो बोहैयो
जिरि निजोरा मेगननि,
सिग्लाब होयो दुखुआव गोरबोखौ।
VI.
आं सिमां नुआखै
खालि मिनिनाय खुसियाव,
गाबनाय आरो रंजानाय जेब्लाबो।
VII.
माब्लाबा आं जोबोद रंजायो गोसोआव
थाबथाया बिखायाव अनसायनाय मिनिनायाव अब्ला।
VIII.
जेब्लाबो गाबनायसो नुयो बिबारखौ
रुंगहां सानसुथिर समाव,
सिखिरिया मोसायो उनफिनलांना।
IX.
जेब्लाबो आं नायहरो
समायना अब्लानो नुहरो,
जोँथि हार्थखि सोमखोर अखोरां।
X.
साना ओँखारबोयो जेब्ला
मिनिस्लु गावदां समायना,
देलाइस्रि बिबारा थमेन गेवलाङो।
XI.
आं मिथिगौ गोरबोजोँ
अखाया बिलिरदोँ अन्नायजोँ
बारा खुदुमदोँ रंजानायजोँ जेब्लाबो।
XII.
नंगौ समायना गोसोआबो
जेराव बाखनायो मिथिँगाया,
गोमोहाबो गोदान बिलाइ बुहुमा।
XIII.
गुसुआ जेसेबां गोबायो अन्नायजोँ
गुदुंआ सैथारा अख्रायै
थारै फाराग सुखु-दुखु।
XIV.
गंसे रेबगनजोँनो आं लिरो
जाय जिउ मोनसे
रानलांङा सोलेर थुंगेजासे।
XV.
माब्लाबा आं दिखार नाङो
मानोना गोसोआ जावरियो,
नागिरो गोरोबनाय मिजिँखौ।
XVI.
आं गोग्लैयो हाखराव
जेब्ला लामायाव आन्दायो
गावनो हब्राना लामा नागिरो।
Ronjoy Brahma Apr 2015
नेना थादोँ फैसालि गोग्लैनायसिम
अखाफोर ज'हाबनाय खोमसि हर
हाथासि हार्सिँङै।
Ronjoy Brahma Feb 2015
(जोँ नोँखौ गोसो खाङो
फै जोँखौ फोरोँफै खुसियै।)

दिनै फिसाफोरा आन्दायनानै
लेम्प साथि नागिरदोँ सोरांआव,
खावलायो दिनै गथ'फोरा
फैफिन गुरुदेब खेबसे आरोबाव,
नै गुरुदेब ब्रह्म आफा!
फोरोँगुरु नोँ घोरोम आरो
सोलोँथाइ, राजखान्थि, रांखान्थि
जौगानाय हारिनि सोदोमस्रि सिनायथि।
बाखनायथाव आरोबाव गले गले
खौसेथि आरो जौगाथायनि
नोँनि हारिनि होनाय मोनफ्रोम दलिलफ्रा।
फोरोँनाय खौसेथि, अनसायनाय आरो
गासैबो समानथाइ,
मिथिँगा घोरोम गोथार सिबिनाय।
नै गुरुदेब ब्रह्म गुरु!
नायहर जोँनि आखाय खबजबनायखौ
बावाखै नोँनि फोरोँनाय आयदाखौ,
नायहर जोँनि आगान लामाखौ।
नै गुरुदेब सोरांहर नोँ आफा!
बर'नि थरसे गिदिरथार सोरां
जोँनाय अलंबार जानानै।
दिनै फिसाफोरा आन्दायनानै
लेम्प साथि नागिरदोँ सोरांआव,
सुबुंफ्रा जाबाय आरोबाव गोदोनाय
बावगारबाय बयनिबो समानथायखौ।
नै गुरुदेब ब्रह्म आफा!
खावलायो दिनै गथ'फोरा
फैफिन गुरुदेब खेबसे आरोबाव।
नै सिबिजाथाव गेदेमा गुरुदेब!
जोँ नोँखौ गोसो खाङो
फै जोँखौ फोरोँफै खुसियै।
1860, 18 एप्रिल गुरुदेब कालिचरण ब्रह्म गेदेमानि जोनोम सान।
Ronjoy Brahma Dec 2015
Kwmsi jabai noao sofwibai
bati pwjwngnanwi
de de leka poraidw de
karkrao karsi gelenaikow baodw
~
giyani jagwn leka porai
bati pwjwngnanwi
de de gwsw hwdw de
boijwngbw sinai jagwn oblasw
~
dlab dlab tangbai sana
bwiswabw halw dwilw tangbai
bati pwjwngnanwi
de de gwswao ladw
~
daoha pwigwn melemni
jambapwra jengwn
bati pwjwngnanwi
de de siyan jadw
~
megon kana jerwi
mansi jamba erwi
bati pwjwngnanwi
de de butum giyan de
~
mitiywikow mitiyw bijabao
nuywikow nuyw gwrwng jabla
bati pwjwngnanwi
de de hangkw hala sinaidw.
Ronjoy Brahma Sep 2016
Color of the leaves of wearing dokhona
On the waist, with abwi danga
O dear you go to pluck vegetables
I am seeing on the whole way.
Long black hair and beautiful out
Very shy with your pink lips,
Tooth split in show
You greetings to me.
O dear you pluck vegetables every day to go
Vegetables fern, leaves of taro,
Sometimes, and bhutua shibung manimuni etc...
Sweet seasons of sing song.
I loved you
Nature's calm in the soul,
Your eyes pointed at the fights
I saw in your eyes.
Smiling become quickly
You grab the fish go to waterfall,
Sometimes to go pluck vegetables cultivation of land
My edge and become shy.
Ronjoy Brahma Oct 2016
Beautiful morning
Blooming flowers in the garden
Blue mountains
And I'm seeing dark green nature
Ronjoy Brahma Feb 2015
You have come in my heart and village
Very beautiful to make the world
The wind is peace around,
Animals, birds and human beings
Lots of happiness today.
White clouds dancing in the sky
The cuckoo sings on the mango tree,
Beautifully flowers are blooming today
Many days I had to wait
Well done today you came.
How to say- the joy of heart
Bwisagu you became my happiness.
Today you are my sweet song
You are my body and heart,
You are my pure new dream
So you made the new world
Beautiful sky, new road and the peace wind.
Ronjoy Brahma Mar 2015
मुं गाबज्रिनाय लोगो
लोगो
जौसांआव गाखोबाय
बिलिफांआ।
दसे उनाव घन्टा थिँ थिँ
देना होबाय।
रान्थेँ रान्थेँ।
नुमारै बिलिफांआ फेजेन्नो
हागोन सानबाय।
गोसो सिङाव सिरि
सिरि
देरहानायनि मिजिँजोँ
सेम्पियन जागोन
गावखौनो थि
खालामबाय।
ओरै नङा ओरै।
ओरै नङा ओरै।
स्लाइट किक् जोलाय
टाइट् किक् जोलाय
जोनो हमबाय बिलिफांआ।
खेबफ्रोमावबो नाथाय
आखाय आरो
आथिँजोँ दान्थे जाबाय।
बिलिफांनि जोनाया
बारावनो थांबाय।
खेबथामसो जोनायावनो
लोरला
मेँग्लिथारबाय
बिलिफांआ।
हां गहां गहां सेफ' सेफ'
देहाया बायबाय।
बे खाबुआवनो बोरैबा
सान्स लानानै
एगेन्श सेम्पियनआ
खौखाबाव जोबाय।
सांग्रेमा बिरबाय
अखा मोफ्लामनानै
हरखाब सार-अन्थाइ
गावबाय।
मिथिस्लाब मोनै दुब्ला
गोग्लैबाय बिलिफांआ
- आ-! फंसेल' सोदोब
होनानै।
- ओइ मा जाखो?
- होद सुनि सुनि थु: थु:
होननानै
बिसिनानिफ्राय
गोग्लैनाय
बिलिफांआ लाजिस्लु
लाजिस्लु बुङो।
- मा जाखो? मानो
सौखिनिफ्राय
गोग्लैनाय?
आंसो जोख्लाय हरफ्लांबाय
नामा?
- होद उन्दुफिन्दो सिरि
सिरि।
सिमांसो नुदोँमोन आं।
Ronjoy Brahma Mar 2015
Happiness be like the flower of my heart
Knowledge comes in soul
Suprised to see in the world.
The problem of the world to fight
Suddenly to scared in life comes strength
Feet be with hope has freedom.
Ronjoy Brahma May 2016
You should be lively flowers, the heart
How I will be quiet;
My happiness my crossovers.
O flower stay lively
Cool, the sun, shine on
In my heart garden in my heart.
Just like that laugh out lively
Give me the calm come on you,
Me to bloom also learned in this world.
Ronjoy Brahma Jun 2017
Even more beautiful than the bride
Today evening in my village
Cold and peaceful in the air flow
The scent of the land of farming
In the tree jackfruit and mango
The birds ate a lot fruits
And singing song on the tree branch
The blue sky is so holy and pure
Waterfall is flowing happily beside the village
Silence and sweet song like sing
At the meadow, the cows don't leave to eating grass
The girls eating mango's vegetables
And talking about the love
Now village road is like the design of dokhona
This is the way I walk again and again
Ronjoy Brahma Nov 2016
If you go away
Give me your eyes
I see you as the world
You give me the laugh
Full moon as the remove the dark
I don't need gun for the war of life
I will die, shall I dust
I'll be burn, shall I fire
If you go away
You give me the torch
Father's father's farm to search
This is from the street
I am emperor of the warm heart
Not a question, the birth of life
Give me your heart
I want to embrace the world
If you go away
Give me your life
Because you are in my heart till now
Friend we have to live
Four hands and a heart in the middle
Ronjoy Brahma Feb 2015
मेथाइ आंनि जिउ
मोसायो आंनि सोलेर
थाबायो आंनि गोसो सानस्रि।
Ronjoy Brahma Oct 2016
The Autumn wind with peace
Bloom like a flower
I want laugh
To shine like the morning dew
Sweet Nightingale bird like unamously
I want to sing the song
For complete freedom
Truth from the heart and mind
I want to fly in the blue sky
Pure as the river wants to development
I want to embrace peace in the air
Cool in the world I want to stay forever
Ronjoy Brahma Aug 2016
So much love you
To spread over the face of nature,
The Sky and back, Go birds.
Evening in the girl's face
Keep your heart pure of thought,
With you in the evening get together
The bright light of the world in the country.
Ronjoy Brahma Dec 2016
O brother dwimalu!
Why did you bring the white elephant?
In the country of misfortune bodo race!
One of the next one to the king
Country attack in the feet of your own feet.
How glad we had!
You are in the country to increase!
Like to give the flowers to god
The king dwimal to give to the prize
How much happiness was you
The white elephant of burma country.
But the knowledge of the bodo
Knowledge in mud like a bath,
Not to have mercy for the chief minister
Tolerate can't be punished by the king!
Not water to fire
Not stick to elephant
No gun molten to lead
So much injustice did you finish!
O brother dwimalu!
Charlatan and scrooge
Step up mother and then how to believe?
But loved, had food for dinner!
Jwhwlao Dwimalu was a hero of ancient golden period of The Bodos. A senior official during the reign of King Iragdao. It is said that the brave Dwimalu along with with his troops had defeated the King of Burma and had brought white elephant as souvenirs of victory. Dwimalu could be killed only if the poured molten lead into his ears.
Ronjoy Brahma Dec 2015
Swrgiding dwima dwisa
gaigra mai dubli
benw jwngni gami
Goi patwini bari
~
no no mai bakri
maihung **** mwswo goli
benw jwngni gami
gwmkangw magw-bwisagu
~
dwikorniprai dwi kaonai
nosim janjiyao paperna labwnai
benw jwngni gami
grwm grwm raijw janai
~
swrangsi swrangsi daola gesernai
hal huronlangnai
benw jwngni gami
hal kodaljwng abad maonai
-
bari kona kona mwigongni bari
lai lapa baidi mulani
benw jwngni gami
angkal gwiya megong taigongni
~
mandir girja bathou puja
switw jwngni sibisali
benw jwngni gami
goi taijow kantal bari mungni.
Ronjoy Brahma Sep 2016
All Round River and waterfall
Land of the harvest,
This is our village
Betelnut and betel's garden.
Home home the granary
Haystack and cowshed,
This is our village
Magw Bwisagu cheerfully and welcome to.
Water from the well water to drag up
In the house bring on waist wrap,
This is our village
As is family.
Early morning wake up the chicken
Harvest in the land of to go,
This is our village
***** and solution of farming to do.
And so the garden vegetables everywhere
Lai, lapha, mula and etc.
This is our village
Vegetables are not lacking.
Temple, church and bathou festival
Holy, our place of worship
This is our village of bodos
Goibari taijowbari, kantalbari, and like the names.
Ronjoy Brahma Nov 2016
Age and is facing each other in
Broken in my eyes
Sometimes cluster of snow
Sometimes twice a time bomb
It's a new season in the world
In the lap of mother
Flowers, stars, rainbow face
The moon's face had me play
Weather wrap in diary
Season be like colors as the footprint
I have reached in the struggle
Edge of the sea highland for catching
I am the itinerant of sky
Which sky is broken
I'm riding to the ocean
Shark in the ocean and crocodile
Ronjoy Brahma May 2017
In the life of misery and happiness
O Body, then you stay with me
Morning and night you're my mind
You're the sun, and you're the moon
O my mind, you stay happily
O my ears, listen to you good
I'm glad to be on your help today
O my eyes, nice to see you
O my feet, you better go ahead
I'm on your help today passenger
O my mouth, never say wrong
O my head, you're my sky
I'm the freedom on your help
O my hands, working right always
O my face, stay happily always
Vivid and rhythm you're my forever life partner
Ronjoy Brahma Jun 2017
White and black clouds on blue sky
And to be the rain around,
Flowers flowering greenish yellow and red color
The nature is beautiful, and everything of nature.
River flow from Bhutan hills in our village
Birds sing sweetly and dancing on trees,
Farmers go to harvest, in the land of agriculture
Go to the womens to give rice.
Servants and farmers make the border
Womens caught fish by jekhai on the river,
The cricket sing afternoon and evening
Halzangkhra would be in the land of agriculture.
The girls go to take bath on river
To take a smiling on thier lips,
Go to pluck vegetables at the banks of river
The proggies provoke to them.
See the himalaya mountain by stretching legs
Fishes are happiness and flock of the heron,
The world is youth in this season
Beautiful and be the form of dark green.
Ronjoy Brahma May 2017
The sun resing in the east curtain
Flowers blooming, in the song of birds
To proceed, and proceed
A mile ahead don't get forward
The end of life lake,
The flowers of being complited
Trying to be as much blossom,
The sun's light by root
Pretty much decorations of flowers,
The meaning of the poem in the inside
Beautiful sun, always shine
Gave me a world to show you
The world gave me a poem
Ronjoy Brahma Feb 2015
Caste of language and literature to the eye
You embrace the culture of Bodos
The Bodo race in the world to introduce
Sweet stories you wrote
Great race and all of the field to watch
You are the emperor of the short story
The poem of you bikram
Like brush many your creativity
Your poem in the blooming flower
Does embrace thousand poets
You are screenplay writer of Bodo films
You wrote alayaron in 1986
You written for 2002 film songali
Wonder how much of your creation!
Take only your creation
We are lose you!
Just said to me your philosophy
Can human effort and can be successful
Come on friend, let us go to try
Caste and country for advancement
Ronjoy Brahma Sep 2016
You and I took the road walk
Streets of gold,
But very dangerous road
This is the road we go.
Friend Don't leave me
Tears in my eyes, to bestow
To me alone,
We are together, we are one.
This is a highway
Found this a jungle,
And the pit heap of thorns
Rain and more sun's heat.
This is the road we go friend
As long as mark doesn't get on,
You don't leave me
And I don't want to leave you.
This road gets out of the sea
We are swimming to
And the mountains shall we!
This gold from the road.
Companion with you,
Thunder storms not afraid
I'm not the tiger fears
Go ahead and friend, we go together.
Ronjoy Brahma Dec 2016
My eyes are like your eyes
In front of a sudden facing face,
I didn't remember me
The body of electricity in the water flow.
Smiling, laugh your lips
Reddish color, like the soft sun of the east
The spring was like the sky
I love your flowering face.
Bright waterfall like bhutan hills
In the heart of peace,
Birds tone from the opacity
Sweet echo was in the evening.
You and I in the road
Romance sprinkle, like spring
Mind and heart blowing the weather
Your and my body massage.
Ronjoy Brahma Sep 2018
I'm not afraid to die of her smile
because no poison
no fuel,  adulterated......
and no betray in her mind

when she smiles deep and sweetly
then I want to  swim as much as I
and, of her tears like ocean
i wish I could swim, I can  fly of her voice

I love her specifically,  since
when we had been strangers for a day
for a night of flowering season
and we had smiled jointly by faced

I recalls that moments by heart and silenty
the beautiful moments returning
with holding her shadows --
she was smiled, that pictures arrived  again

Like a baby of smallest ages I play
and the pictures makes me happy
as I feel like the climbing on the peak of mountain's

I love her smile
makeup, beautify herself and
everything of her fashion
and designing, and become natural beauty

i love her like a fish loves water
i love her like  a bird loves sky
Ronjoy Brahma Jun 2017
The soft and cold flowing wind
Dancing beautifully leafs of trees,
When it rains happily
River and waterfall also flowing with delight.
See sweet dream of being victorious
The river water flowing as I go,
Restless feet walk forward I go
The mysterious world of sweet song in the vortex.
In the rainy season clouds cry
Thus the rain is to fall from the sky heavily,
The winter season dew sing songs
The dream of sun rise in the east.
Rose flower calls to the butterflies
Feathers fly diffuse to move the butterflies,
The song of infinite life sing the world
New moon, at the edge of new sun.
The longest and far life to the road
Here I am traveling and traveling to,
Rainy wind kisses on my cheeks
For the trip now I don't want to cry.
Ronjoy Brahma Sep 2016
How cool is the wind flowing
Blooming flowers in the garden
Sweet sing flying branch of the tree
Happiness is my heart and soul
Plants is dancing in my eyes beautiful
How cool is the wind flowing
Everyone is beautiful in this season
Sun shine on the east sky
Cattles in the field and eat grass
Target in road has welcomed me
How cool is the wind flowing
Happiness is my heart and soul
Ronjoy Brahma Sep 2016
Thus rain come you
Nature has made the world and adorn bathing
The dirt of the world you fully wash
Rain rain so it must be you
Useless stuff to bring you waft flood
Raining cats and dogs and be
Thus rain come you
Nature has made the world and adorn bathing
The dirt of the world you fully wash
Useless stuff to bring you waft flood
Ronjoy Brahma Nov 2016
When the bwisagu is arrive
Flat-shaped cake make lovely
Make rice cake
Bwisagu season in the new water
Fish swimming like kuria labeo
First month of the year, new season
In the queue, we must ask for
Heart of happiness from the heart
Sad and sadness to leave this life
In the queue, we must dance
When the bwisagu is arrive
Flak-shaped cake make lovely
Make rice cake
In the queue, we must ask for
Ronjoy Brahma Sep 2017
You are the poetry of my heart and mind
To me your poet,
My heart and future for you
I want you always.
So cute you like roses
Your smile flows like waterfall,
So I love you most
You make my heart to happy and calm.
I walk on the dreams of my life
Make you always partner,
You are the only my courage
I shall go as the river.
You are my life and every dreams
The blood of my body you are,
For you my live and die
The wind and water stay flows for you.
If I meet you on the road
Be smile and talk with me,
I shall go with sing a song
To all the best and holy on the sky.
Ronjoy Brahma Oct 2016
Tomorrow, when the love began
Lovely you to promise me
Aie river, meet in the valley
I can't forget forever
Thinking to stay busy.
Tomorrow, when the love began
River water flow, happy as
I heart you always will
Failure will not being loved by you.
Tomorrow, when the love began
Beautiful all round peace in moment
Lovely we are getting both,
Mountain flow of pure water,
Holy feet in the water to soak.
Tomorrow, when the love began
I promise to you
And you must promise,
River fish like the doubles
We both the sea swim.
Tomorrow, when the love began
I will make you laugh,
We both will be more happy
In the heart, I will embrace you.
Ronjoy Brahma Nov 2015
I heard the voice of the world,
The color of the ocean I saw by my heart,
The sky very surprise but beautiful,
Life is guilty but its true meaning.
O smile! You stay always on my lips,
Sadness to make happiness and peaceful life,
As the sun, give the light in my journey,
O song! Come on sweetly my mouth.
You order to keep in mind and heart,
Birth I grow up with feet,
Think all the country to travel,
I dream like the river and hope.
O rhythm! My birth is for you,
Soft in your heart beautiful flowers bloom,
Happily flows rivers and wind,
O sun! You give light every my days,
I write a poem to my cutie,
And sing the songs for all mates,
I write the story to my world,
And to live for the childrens.
Like the clouds of heaven and sky,
I hope to see the world,
We born alone, we all die alone,
But I will die like the river.
Ronjoy Brahma Sep 2016
When you're in attention
We learn how to do the same
When you on stage gives speech
We are hearing from the best
Your contribution, your building
Teach yours, your donation
We accept all done
Gurudev, we love you
Ronjoy Brahma Apr 2015
O our savior, Kalicharan Brahma
We remember you, candle to burn
To accept your contribution by
We give thanks to you
O our teacher, we remember you
Taking the light from dark
You are inspiring for us
Hands on with the torch
You show a road for us
O Gurudev, we remember you
30/04/2015
Ronjoy Brahma Jun 2017
My darling make in her dokhona
The design of blooming roses,
O rose! Why do you bloom?
My heart ask, as a bee and butterfly
But answered my sweet darling,
With the design of the roses dokhona
If I look her in the evening, my heart has
Somewhere in the sea to sink
I get deep like a dream.
Peaceful and lovely in the morning
You communicate with attraction,
And dancing blonde with the wind
O rose! Make smile on the lips
Darling and I both of us meet.
Let sing the birds in the branch of trees
White clouds in the sky,
From the mountain to see the trees
Rose and I to my darling.
Ronjoy Brahma Mar 2015
My darling make in her dokhona
The design of blooming roses,
O rose! Why do you bloom?
My heart ask, as a bee and butterfly
But answered my sweet darling.
With the design of the roses dokhona
If I look her in the evening, my her has
Somewhere in the sea to sink
I get deep like a dream.
Peaceful and lovely in the morning
You communicate with attraction,
And dancing blonde with the wind
O rose! Make smile on the lips
Darling and I both of us meet.
Let sing the birds in the branch of trees
White clouds in the sky,
From the mountain to see the trees
Rose and I to my darling.
X
Ronjoy Brahma Mar 2015
X
सोर मिथिगौ
थैयोबोला जिउ-
आरो बुंनो हागौदा?
थैनाय दं जिउहा?
XV
Ronjoy Brahma Mar 2015
XV
नोँनि बरायनाया मा सिमांनि
नायनोल' हायना महरनि,
नोँ होबाय हमथुमनो मुथासे
बेखौनो जिउआव खेबसे आंनि।
XX
Ronjoy Brahma Mar 2015
**
आंनो नांगौ थांना थानो
खावलाबसे बिथा देरा लुनो,
गासैबो फुरिजोँ रिजायनानै
जायखौ सुबुंफ्रा मोजां मोनो,
बयबो अनसायनानै
नायना थायो गोजोनै।
Ronjoy Brahma Oct 2016
Again I don't want anything
Apart from your love
Because of your love in the middle
Your body, mind and heart are everything
Rose and vinca
Lotus and sunflower
Different kind of like your laugh
Different season, they are also
Your laugh and sad face
I have the mind to be able to see
So your face I love
My cry like you cry together
My happiness just as you also be with happiness
So your body and heart I love
Darling I season for you
You nature for me
You give me, I take
I give to you, You take
We both cry sometimes
Sometimes we both laugh
Darling we both love
We are both love
Ronjoy Brahma May 2016
अखा बेबादिनो हाबाय था नोङो
बुहुम मिथिँगाया देलाइदोँ दुगैनानै
मुलुगनि मैलाखौ सुस्रां नोङो
अखा बेबादिनो हाबाय था नोङो
दाखोरखौ फोजावनो दैबाना लाबो नोङो
द्राम द्राम आरोबाव हानानै
अखा बेबादिनो हाबाय था नोङो
बुहुम मिथिँगाया देलाइदोँ दुगैनानै
Ronjoy Brahma Mar 2015
एम्बु गाबदोँ अखानि खुसियाव
फ्रि फ्रि अखा दैज्लां,
हायना मिथिँगा नायनो मोजां।
Ronjoy Brahma Feb 2017
सानजानि साना सोनाब फैसालियाव
लासै लासै दोबै लांनायनि उनाव
दाउसिन-दाउलाफोरा गावसोरनि बासायाव उन्दुयो
बेबादिनो खोमसियाव उन्दुस्रियो बयबो
गोजां बोथोरनि बे हर गेजेराव
आं जेब्ला बायजोआव ओँखारो
अख्रांआव जोँदोँ रिथि-रिथाव
सोरगिदिँ जेरैबो समायना हाथर्खि
सोरबा अनजालिनि मिहि हाथाइबादि
हाथर्खिनि गेजेराव सना गाबनि अखाफोर
जोबोद खुसि जेन'बा बियो रंजालि
बिखौ दिनै समायनासिन नुदोँ
बिनि खुसियानो सोरांनि महर लादोँ
सानखौ गावनि बिखुंजोँ फांथेनानै
बुहुमा दा जोबोद खोमसि
नाथाय अखाफोरा सोरां होनो नाजायो
बेसेबा सुदेम गोजोन मोखांजोँ
निहिर गोग्लैयो बे हराव थर थर
दा बिफां-लाइफांआ जोबोद सिजायो
गोदान फुंखौ नेनानै थायो बयबो
Ronjoy Brahma Apr 2015
बोसोरे बोसोरे सालगुरि लाइमोन आफादनि
खुंफुंनाय रंजालि बैसागु फोरबो
देँखो मोनाबिलियाव
अनला बुगबा देँखो
मोनाबिलिखौ गावनि खुगा मेथाइजोँ बेखेववो।
देग्लायबो अनला दाया फुरा फुरि बारगवाखै।
थांनाय बोसोराव बिनि
मेथाइया फुरा फुरि
खाट्रा हिट जादोँ होनबा
बुंद्रायनायनि गोरोन्थि जाया।
बेनि मेथाइखौ सोरबा सोरबा
रिकर्ट खालामखोमानाया
दाबो दं।
आमटेका लेँग्रा बर' फ्लिम सोना हरग्रा
कमफुटार गलायाव
हुरा हुरा दामनाय दाबो खोनानो मोनो।
अनला दानि मेथाइखौ।
देग्लायबो अनला बुगबानो बेखेवनायनि
स्टेज फार्टखौ मोनदोँ।
बियो देग्लाय स्टेज फार्टखौ
लाट्रामोननो होननानै
आफादनि मोनसे सुलुंनिफ्राय खोना हांदोँमोन।
देग्लाय सालगुरियाव देँखो मोनाबिलि
खुंफुं जानाया बाथि खेब जाबाय।
देग्लाय आरो साबसिन जागोनहाय
होननानै आमलाइगुरि, थास'बारि, गोमोबिलि
आरो माबा माबि बिटिनि बबेबा बबेबा
गोजान गोजाननि सिख्लाफोर मानि दंफै खासै।
मोसाखावरिबो देग्लाय गोजान गोजाननि रां होनानै लाबोदोँ।
मेथाइ रोजाबगिरि मुंदांखा थरला गाहारारीया फैगोननो
होननानैबो खोनाखादोँ।
समाबो जाया नङा जाबायानो।
अनला बुगबा देग्लाय आन्दायदोँ
माबादि मेथाइ खन्नांगौ
बेखौनो सानै सानै।
गामाखालि बेयो दानसे नङाबा
जिबा सानहालागै सिगां सोलोँखायामोन।
खिनाय हासुनाय मानि बियो जाया जाया
थालिम होबाय थायोमोन।
देग्लाय नाथाय बियो मानोबा माबा फुरा फुरि
गोसो गैथारै बादि।
राहाथ' गैया माबा नङा माबा
मेथाइ रोजाब खानांसिगोन।
आफादनि अख्रायै नारसोमनायाव।
अनलाया स्टेजाव गाखोबाय।
अब्लाहालागै रायजोफोरा
सायनेमा सालियाव बुंजोबलायथारबायमोन।
रायजोफ्रा बेखौनो उसु खुथु
जालायगासिनो दंथारोमोन।
मानोना अनला दाया देँखो मोनाबिलिखौ
बेखेवा मानि समाबो फावसायलांगौसो।
अनलाया जौसांआव गाखोबाय
लोगो लोगो आखाय खबना
होबाय बयबो।
सोलोँखानाय नङै अनला दाया
खिन्थु खैफोदाव गोग्लैबाय।
मा मेथाइ रोजाब बावनो?
मालाय खनखानाय केसेट
एबा मेमरिनि मेथाइखौ
बोरै रोजाबनो?
मान सन्मानानो थानाय नङा।
बियो दसे सानहाबनाय आरो खावब्ला
मेथाइया जाबायानो गोसोनि दाइरियाव।
बावैसो सिगांआव मोनसे
जाथाय जालांबाय।
जाथाया बिफाजोँनो जादोँ।
नंगुबैथार जाथाय।
बेखौनो रोजाबनोसां होनना
बेयो सानबाय।
लोगो लोगो खर्पन दैना
रोजाब्बाय-
" आंनि हिनजावखौ आफाया फसायाखै-
लाबोनायालाय आं लाबोबायमोन
सान्दोँमोन आं सयथिनिबो-
देग्लाय बैसागुआव जलायनोसै "....
बयबो ग्रोम ग्रोम आफा खबना होदोँ।
बयबो रंजायै जेन'
बोदोर बैसागुखौ बरायथारबायसो।
सोरबा सोरबा नाथाय
रागाया जोँखांदोँ।
मेथाइया गाज्रिद्राय जाबाय बायदि
गोसोआव नांदोँ।
ओजोँ अनला बिफा
थाथाव हादानारिया
जोबोद गोथौयै लाजिथारबायसो।
बियो फिसाज्लानि मेथाइखौनो ससायनो
हायाखिसै।
मोसागिरिफोरनो बान्था होनो
लाबोनाय बेसेबा बुरजा मेथाइखौ
बियो गारसाव जोबो।
आरोबाव मा खालामगोन
मा खालामा गाबगांनाय
आहुजा बक्ळखौ जोख्रेबनो
गोसो जायो।
नाथाय मा खालामनो?
एसेबां रायजोफोरनि गेजेराव।
माथाव माहाजोन गासै
मान सन्मानानो थानाय नङा।
ओरैनोबाबो फिसाज्लाखौ दिउ दिउ
रागा जोँना दंखायोमोन माथावआ।
आरोबाव बेबादि मेथाइआ बिखौ
ब्लाव ब्लाव अराव गिहि
लुना होथारबावबाय।
रागा जोँनानै बियो लावथाइनि न' फारसे थांबाय।
मा खालामनो मा खालामा जानानै
सिखावैनो
बियो खदाल गंसे लानानै
हा सिङाव थौले फबनानै
लाबोनाय थारखौ थबस्र
जावसबाय आरो फबफिनबाय नुयैबादि।
लोगो लोगो जेरैबो
खोमसि।
अनलायाबो एफा मोजां
मेथाइ खन्नाया खान्दा।
रायजोफ्रा हख्राव जोबबाय
मा जाखो?
खारेन गैला नामा?
ना थावानो गैला?
ओजोँहाय नाथाय सालाय खान्दा
आबौनि लोखोना बारियाव एब्रेनाय
सोदोब बह्रा जेनेथरा
दाबो गोसो होना गाबगासिनो दं।
थार जबाय।
सोरबा मोसानायाव जोस फ्रांबाय होनना
आफादा सानबाय।
भलनथियारफ्रा थर्स सुयै सुयै
नोजोर होबाय आर्टिँफोरखौ।
नाथाय नागिरोसो नागिरो
फिसा जदोँ थाल मोनाखिसै।
बेसेबा गोबाव जेनेथरखौनो गाज्रिजाबाय
सानगारना गाबहोलाय बन्द
खालामलाय खालामनायबो जाबाय।
थाराबो जेरावबो जवाखै
जेनेथाराबोथ' गाज्रि जायाखै
मा जाखो साननोनो हायाखिसै।
जेबो राहा जायाखिसै
समा बारग' लांथारबाय माब्लाबानो।
हाहां जाना थानाय जोमैयाबो
खुसिसो मोनखोना माखोथाय
द्राम द्राम अखा फसरहरबाय।
बांद्राय अखा हानायलाय
सायनेमा सालिया
थावरियाखिसै।
बयबो रायजोफ्रा सोरबा
खर' हमथा हमथा
सोरबा गोजांजानानै
खारसार लांबाय।
ओरैहाय खुफुंनो हायैनि
दुखुआव आफादा थिँग्रिँ थिँग्रिँ
दाबो थर्स सुगदाव बायदोँ।
सायनेमा सालिया लांदां जालांबाय।
हरनि जिनै रिँगानि बारा
बाग्लाय लांबाय समाबो।
बेसेबा थिँग्रिँ थिँग्रिँ खोमसियाव
थर्स सुनानै अनला दाया
बहा मा जादोँ
नाजाबाय थाबाय।
बिगियान आदबै नागिरै नागिरै
उनथाराव मोनबाय बियो।
- सि: सि: सोर जावस'
लांखोसै !?
03/04/2015
Ronjoy Brahma Mar 2015
जेब्लाबो समाव
आं गोसोखाङो नोँनि मुंखौ,
जोबोद गोजोन्नाय आं मोन्दाङो
नोँखौ गोथौ हास्थायनानै,
नोँखौ मोजां मोनो,
नंखाय नङा;
मा नागिरबावो आं साबसिन
हमथायो नोँनि मुस्रि बिखायाव,
बुङो नोँनो गोरबोनिफ्राय
बेसेबां मोजां मोनो नोँखौ-
अनसायो...
नेवसिनो हाया नोँखौ उल्टायै
मानोना थांना दं नोँनिनो थाखाय
मा इसे मोजां सानादि बारलांदोँ
आं नुजेन्नाय जागायनाया
नोँनो जिउनि रादाब होनाया
मानोना थांना थायो अन्नायजोँ।
19/03/15
Ronjoy Brahma Feb 2015
अबंआ सोर?
अबंआ मा?
आं बोरै मिथिनो अबं?
नोङो आंखौ सोरजिबाय
नोङो आंखौ फेदेरबाय
नोङो आंखौ फोरोँबाय
अबंआ सोर?
थेवबो आं मिथिया जाबाय।
Ronjoy Brahma Feb 2016
बेसे समायना नोङो
बिलाइ सा सा थाबायबोनाय
ज्राव ज्राव बिलाइ गोराननि साजोँ
गोजोँ नोँनि मेगन जरासे
.
आंनि बिखायाव नांफैयो
गोजोँ गोफार नोजोरा
बेसे समायना नोङो
अरननि सिखोला
.
दाउलुर दाउसिन-दाउला
मै सेसा
नोँनि सेर सेर बेसे समायना
लाइमोन नोङो अरननि सिख्ला
.
मोदोमफ्रु बारखोलो बारजोँ
नोँनि गोजोँ मिनिनाय
सोमखोर अरनजोँ
मेथाइ रोजाबबोयो खुसिजोँ
.
अरननि सिख्ला
आंखौ गोबाफै नोङो
नोँनि अन्दरसिम-
आंखौ आलासि लानानै थां
.
नोँजोँ रायज्लायगौ
नोँनि देरायाव दान्दि जिरायगौ
गोमोबाय आं लाइमोन
नोँनि गासैबो समायनायाव
.
अरननि नोँ सिख्ला
हाजोआव नामा नोँनि गामि
एबा बिलाइ बिलाइ
नोँ दालाइ दालाइ थायो---
Ronjoy Brahma Feb 2017
बे अरनाव साननि मोखां नुजाया
जोबोद खोमसि गावजोँगाव सौग्रावलायो
मोसा-लख्रानि जोबोद अदखार
जिउखौ आलो-गोजोनै खांनो हाया
बेखायनो अरन सिँखावनायनि मेथाइ
दिनै रोजाब्बाय आं गोसोनि बोलोजोँ
जिउखौ आलो-गोजोनै खांनो जुनै
मोसा-लख्रानि गले गले अदखाराव
जखम जानाय हे आंनि लोगोफोर
रोजाब अरन सिँखावनायनि मेथाइ
उदां फोथार गोजोन बै थिखिनियाव
गोसो होसारना दावगानो माबार रोजाब
जेसेबां हायो गोदै मिलौनाय गारांजोँ
बिबारनि फाइलि गेवलांनाय खबामजोँ
बारदै सिख्लानि जेरैबाबो सिमब्रे-सिमब्रा
बे अरनखौ सिफायगोन गोजाम बोसोरबादि
गोदान खबामजोँ बेसेबा मिलौनाय
रोजाब अरन सिँखावनायनि मेथाइ
हानजा हानजा दावगालांनो हरै
गोदान गोथार बारआव जिउ खांनो
जेराव जोबोद सोरां आरो उदां
जेरै नोँखौ आं सिनायनो हायो
आरो नोङो सिनायनो हायो आंखौ
गावनिनो गोजोँ बेस्रां मेगनजोँ
Ronjoy Brahma Nov 2016
मोनसे हादरमा
मोनसे थावनि बर'फ आरो गुसुनि,
लोगो नोँ सोरखौबा नुदोँ बेवहाय?
रावबो गैया बेवहाय!
गासैबो बेवहाय बर'फ
बर'फनि थुख्रा आरो गुसु,
बर'फ फानग्रा जायगा गैया बेवहाय?
गैया जेबो हाथाइ गला!
नोँ जेरैनो नायहरो
बेवहाय फुरहाबनाय बर'फ नुयो,
जेबो थांनानै थानो हायै
बे जायगायाव।
थारैनो जेबो दिहुनथाय गैया
बेयो थांनानै थाग्रा जायगा नङा!
नाथाय बेवहाय गेलेयो फेँगुन
बेसेबा समायना उदां गोथार।
Next page