Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Emma Sep 2018
The best part about you leaving
Is forgetting you.
It’s as though the sugar you injected into me
To keep me sweet for you,
And only you,
Is dying off;
Slowly but surely,
Until the only part of you that will
Remain in my body
Is the notch in my heart.

You will always own that
Notch in my heart.
It will always make me care for you,
And make it like my heart always beat for two.
It will always skip a beat
When I see you in the streets.
The smell of burnt tobacco
Will always make my hands tie knots into the bedsheets,
All for you.

I used to believe
That with your sweet honey
Injected into my heart,
I would never be able to forget you,
Much less let you go.
But now, I see that lovers will
Come and go.
You do not own the sweet tune
That makes me undress for you;
And better will come after you.
You leaving hurt, yes,
But without you I am whole.
Haiku, a poem
five, seven then five morae
has only three lines.
Haiku poem describing haiku
I am surrounded by red, beating walls
that cast violent shadows on my skin
and threaten bruises with each beat.

Inside, it is deafening.
I cannot hear myself breathe
though, these gory walls shrink my lungs
and throw me into a dark red sleep.
Özcan Sh Aug 2018
When we get closer
Our hearts pounds louder
We dance tango on the beat
Because this song
Plays our heat.
imara Aug 2018
there's a little spot i go to sometimes
where the air is a little cooler than usual
underneath a tall old tree
with branches like fingers reaching for the sun
casting shadows on my face.

there's a little feeling i get,
a sinking in my stomach
with no sign of relief
it plunges deeper and deeper
and all i feel is empty.

i guess all i'm doing now
is waiting around to escape-
to get away from here,
and find refuge somewhere much, much farther.

my heart is a little empty
and alone.
all i ask is that you hear it,
and figure out
the irregular beat.
that calls for you.
Prabhu Iyer Aug 2018
Healing like the moon, you,
and jilted like the night am I:
paired in the heavens,
my darkness to your dream;

A cloud-patch of the downpour, you,
and I, a moment of the wait:
our meeting was written for this year;

The only passway:
your name,
the beat I live by.

Dressed in a bandhni pair,
leaving my father's lane will I come,
for you bringing,
sixteen monsoons together:
hold soft, for the string is sharp
for now starts the journey of seven lives;


I, at this end of the string
and you the other:
many the agonies before they come together!

The only passway:
your name,
the beat I live by.
Continuing on from my old project translating the lyrics of some of the finest songs from Indian films, here's the translation of the gorgeous title song from the 2018 superhit Hindi language film 'Dhadak' -

https://www.youtube.com/watch?v=qWnzMwT6SKo

Original lyrics in Hindi by Amitabh Bhattacharya
Anakaren Davila Aug 2018
But how can I live
When I hear
My heart beating
Not in my chest
But in your hands
Lady Grey Aug 2018
Energy rushing
             Adrenaline humming
             Sweat dripping

No one on the street
Hear that beat
Pump that pedal
Feel that beat

             Air rushing
             Engine humming
             Rain dripping

Alive is the night

The music
              Throbbing/thrumming

So loud
                             Brazen beat
                             Boiling blood
             Feverish

Alive is the night

                      As am I
Next page