Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Mitchell Sep 2013
We met on the stairs
Of a 15th century cathedral in Rome.
I was wearing my
Light gray suit that she later told me reminded
Her of the color of fresh volcano ash.

She - cut in half by the moonlight -
Wore red flats,
A ******* linen dress that
Effortlessly pronounced her *******,
While her oaken red and auburn hair
Lunged down both of her shoulders like
A waterfall or an avalanche,
Just touching the top of her belly button.

I, looking up toward the marble spires
Spinning into the scattered stillness of the nights
Opaque and cream colored stars,
Did not know she was hovering behind me watching me,
Until she had decided to speak;

If I had known, I would have ran inside.

"The cathedral is very nice, isn't it?"
I heard her ask to my back.
At the sound of her voice, I was not
Filled with that melodramatic cliché dripping
With soap opera fused emotions.

No, I
Was dipped into a large cauldron of ice-water.

There was a tremor
Somewhere
Inside of me and a heat
Ricocheting in her.

"Yes," I replied,"It is
Very nice and very old and I wonder why it is still here."

I did not know what I meant, but
From the pause and inhalation I heard immediately after, I
Believed she must have thought what was said profound.
Was I profound? Why would she believe that if it was only from
The spontaneous question that held no real physical weight? Or
From me jumping so quickly into this little

Game,

No question's asked?

"These buildings still stand because they
Are a physical memory of what we have achieved
And what we must continue to achieve
In the future
." She had come up beside me now.
Vanilla lavender lotion and mint
Toothpaste were the first smells that came to mind.  

"The future..."I said, trailing off, "The future."

"Yes, the future is very important."

"It is all we have."

"Well, all we truly have is the present, don't you agree?" I asked,
Slightly turning my head to look at her.

She was still looking up at the cathedral. She was focused on the large church bell
That hung there like the moon in the night sky. I continued
To stare at her, my question hovering vulnerable in
The air as a butterfly with its wings damaged would. Then, a
Couple passed by us in a hurry. Their hands were clasped tightly together, the man
In front and the woman looking to be dragged by him. I saw
Neither of their faces, but I imagined them both to be calm and red.

"They look to be in a hurry," she said, "Where do
You think they're going?
"

"Somewhere very important I'd imagine."

"And where is very important for you, sir?"

She turned
To meet
My gaze a

As if challenging it.

Her lips were full and painted with red lipstick. Where I thought her eyes would prove to be light colored or forest green, they were actually colorless and black. I inhaled at the sight of her, then immediately blushed. Again, our questions back and forth to each other were more of an interrogation of one's hearts and minds than flirtation. As she stared at me, I sensed that we had met before. There was something in her face that brought the feeling of an old friend or an acquaintance, like the feeling one gets when they see a past school teacher or love interest back in grade school. There was a warmth and giddy tension between us that made me feel eight years old again. I had felt so old recently. There was a sudden wink in her eyes and I then remembered the question I had asked her before.

"You haven't answered my first question," I stated seriously.

"I agree," she answered quickly, "The present is the only thing we have truly and
Do not have, all at the same time."

"What do you mean?"

"Being present 24 hours a day, seven days a week, is a very exhausting,
Trying thing,
Isn't it?

"Yes, I would agree with that."

"And being present for whatever reason, be it socially, romantically,
Professionally, etc., is really all for the future. One's own's private future goals.
Something one desires in the moment and wishes to have for oneself in the future. Our
Motivations are our desires. Our wishes. The lives we wish to own in the future."

"At times, yes, I do believe
One is present for those reasons, but
Sometimes, and I speak for myself,
I wish to lay back and let the sun burn my skin and
The clouds to blanket me, chilling me, so to remind myself
Of my placement on this planet and the miniscule and
Tremendous affect I have on my surroundings. For example...
"

"You are very talkative," she said cutting me off, "I could
Tell from the way you looked up at this cathedral all by yourself,
Lost in thought or lack thereof, that you were a talker."

She smiled and I forced a tight-lipped smirk.

"Well, I am
So talkative because you have made
Me so.
"

"So be it."

"It is so."

"Are you mad? she asked.

"Not the least bit," I returned, unsure whether I was lying to
Her because I didn't want to offend her and scare her off or because
She was so extremely beautiful.

"Well, I am glad that I can do that to you." She looked back
Up at the church bell, trying to hide her satisfied smirk.

"I have said too much. Let us both watch
The cathedral stand on her own for a bit in silence, ok?"

"That sounds good."

She took a step down from the step she had been on with me. Two steps.
There she let her head and hair fall back, taking everything in she possibly could.
I needed a drink and she needed the sky, the cathedral, the city, but I
Could only give her my company, unsure whether she truly needed it or not.
I shifted my glance from the bell tower to what was behind me. There, I saw
A wooden trolley up against the far wall near a trickling fountain
With puppets hanging from their thin clear strings. The light from the oiled lamp posts
Was a dark orange and cast an array of ****** shadows along the walls that
Encircled the square which me and the woman and many others were standing around. Night
Had set on the square, but no one had decided to go anywhere.
The square was perfect for them; anywhere else would have seemed uncomfortable.

She looked at me from two steps back and asked,
"We are being present for a better future, yes?"

"What we hope will be a better future," I said, turning
My head away from the bottom of the square back to the
Cathedral. I emphasized the word hope.

"Yes, men and women must have
Hope for something better."

"Life does not guarantee anything, does it?"

"No, I guess it doesn't. It gives you chance and we give
One another choice."

"Or," I hesitated to say what I wanted to say, "Or God does."

"God," she laughed, "What's He got to do with anything?"

"Everything and nothing, I hear."

"Don't be so vague," she grinned, turning her body completely around to me
So I could see her full figure. Her dress outlined a woman's body,
But I knew, inside, there was so much more precious things then flesh. "Hear
From who and where?"

"You choose what you wish to believe
And no one can tell you otherwise. What
You need and
What others may need can be different and should be.
This does not mean that we cannot get along.

Is there a way to be wrong in what one believes in?
She looked to want an honest answer, so I gave her one.

"Yes."

"That's it?" she asked, wanting more.

"That can't be it?"

"Yes is a decent enough answer,
But because you looked to be so talkative before,
I assumed you would have more to say on the matter."

"Assuming something
Is a very dangerous, childish thing.

"Yes," she agreed, "It is."

"If one believes in something and tries to share
Those beliefs in an unaggressive, listen-if-you-will,
Dangerously friendly, perhaps even musical way, then
The listener has their choice in the matter. They can

Walk away

No questions asked or feelings hurt.

"That," she said, "Sounds good for the listener,
But perhaps not so great for the speaker.

"
Why?"* I asked, surprised.

"Because then the speaker may turn into something
They originally did not want to be. A prophet or voice for something
They may honestly have no interest or passion for.

"I see."

"
But, please, go on."

"
On the other side, someone may believe in something fully, to their bitter core, but there needs to be a validation from another to prove their conviction. This is a weakness in their faith. They secretly doubt themselves and are trying to prove, by the obedience and following of others, that
Their belief, system, God, what have you, is a truth, a fact like the sky is blue or that fishes swim in the sea. These people with their thoughts and beliefs are the one's that are wrong. The one's that push their way onto other's without any room for being challenged or accused of falsity."

"
There are some that do not want follower's, but as soon
As they turn around, there they are.

"Yes," I nodded, "I can think of a few thinker's
That I've read or heard of that happening."

"
God, though," she laughed again lightly, "It
Is
Funny that you bring Him up."

I didn't have anything to say, so I said nothing.

"
Are you a religious man...?" she asked.

"
My name is Robert Commento and no, I am not religious man."

I gave
Her my name
Out of my uncomfortable stance on religion and
To change the subject to less formal and conversational matters.

She put out her hand and I slipped my palm under hers. I was
Never taught to shake a woman's hand - for it is too delicate -
but to let their hand rest atop mine.

I bowed and gently kissed her hand.
Her skin smelled of fresh milk and uncut grass and
What morning dew feels like across raw fingertips.
I tried to force myself not to trip too quickly into love,
But there are some things
Men are absolutely unable to do.

"
Luria Rose," she said, bowing her head, "Very ncie to meet you
Robert Commento."

"
And very nice to meet you."

"
You are from here?" she asked.

"
Yes,"* I said, "Well, not exactly."
"From a city over where the tail of the river ends."

"I know this place, but I cannot recall the name." I could see
She was embarrassed by not knowing the location, telling me she
Was obviously from Rome and proud of it.

"Cuore Tagliente," I told her with zest,"That is where
I am from and where I was raised. My family still lives there to

Manage their small farm of olive trees.

"Do they make very much money?" At this question, I turned
On my heel and stared at her. By her look, she seemed to be
Unsure whether I meant this in seriousness or in jest. So not to scare her
Off again I forced a smiled, left my eyes upon her as if viewing a painting or a statue, and
Answered as truthfully as I could without insulting the name of my family
In truth, I lied a little.

"They were very
Well off when they bought the
Olive farm and they are still very well off
Due to savings and the like, but, because of the business they sold
And the expenses of starting from scratch in the scorching fields of where olives are grown,
They took quite a beating financially. We are quite fine now, very, very fine now,
But not as fine as if we had stayed with the old company. In a way, we were
Asked very professionally and cordially to step down. Of course, my mother, bless
Her body and soul, was very destroyed by this matter and that is why I find it hard to continue.

Luria, staring at me blankly, but with a slight hint of fascination,
Walked up the two steps she had just stepped down and
Two more past where she had been beside me.
She swiveled around on her flats and faced me. Her
Eyes were now impossible to see in the night, though I knew she was
Looking directly at me. Curious why she decided to say nothing in return
To my story, I said something in her place.

"I say so much about myself...well, then, what about you?"

Instantly, she pounced on the question,
"I am
An orphan of Roma
And grew up on the streets stealing and
Running amok quite happily, though
Sometimes I regret what I stole. Every single one was a

Necessary action."

This took me back, for she looked tanned, healthy, and
Well fed, instantly making me think she must be a very skilled
Thief. Eyeing her up and down, I wondered if this was why
She was even talking to me presently. I checked my wallet. It was there,
Though this fact made me feel only slightly better. I watched her
Blow a thick, crescent moon shaped strand of dark brown hair from her eye,
Seeing if the story had settled. Was she lying? Was she telling me the truth?

Why would she tell me anything at all?

"Let us get dinner someplace," I offered, "You can
Take me to your favorite, local restaurant in the city and I
Will pay. No favors thought to receive or anything. All I'd like
Is to have a conversation through the night with whom I have in front of me."

She nodded, said nothing with a smile, and stood still.

"You must lead the way for
I have no idea where you would like to take me. I, of
Course can take you to any of the many restaurants
I know of in my Rome, but I want to go to the one the thieves knows of.

Suddenly, her face contorted into a shape like
A razor had been dragged down the length of her face.

She shouted,"Do not call me a thief, Robert!
Your a poor son of olive farmer's! What do you know about
Anything of the street? So much so that you can ridicule and
Mock whoever's from it? You know nothing!

I immediately tried to tell her I was teasing, but she ran past me, down the stairs, and across the square. I stood stunned, embarrassed to see if anyone had noticed this outburst. No one
Had. Groups of people were still sitting around the fountain, throwing
Coin into the water as some children played and dipped their toes into the
Clear, tranquil water. The puppets waved back and forth in a light, chilled wind,
And the lamp posts still burned casting a curing light over the square. There,
I saw Luria cast in the dark orange light for just a moment. She turned around to look at
Me in the light and there, I saw her eyes were not black, but sky blue, like
The fresh melted ice I had once seen on my travels to Antarctica. Then she was gone.

Pausing, letting myself be hugged by the cathedral behind me,
Half of me wanting to stay in her embrace and the other wanting me to be in hers.
I could not hug stone forever," I told myself, "Man needs to hug a woman
Into eternity, not the church. Maybe later in life, but now, man needs the physical,
Not the metaphysical. There, I see her as she goes through the alley behind the fountain on the
Path toward my favorite bakery, Grano Gorato. I will follow her and find her.

I ran down the stairs carefully for they had become wet and slick from the light
Fog that sometimes rolls into Rome when it is night. There, I moved through the crowd
Which looked to have double in size with people. Where had they all come from?
The alleys, no doubt. They all felt the warmth and comfort of this secret square with Her
Majesty looking down on them from above, the church bell and moon like two great eyes,
The tinted cathedral windows depicting ancient actions Her heart, and the hard square
Slabs of concrete and smoothed stone Her skin. But, Luria did not care for such comforts, She
Believed in no comforts other then the one's another could give. Did she want that from me?

Once through the alley and passing Grano Gorato, I swiveled my head three-hundred-and
Sixty degrees hoping to spot the white dress with the long brown hair. There were many
Women about, but none that were Luria. I sat on the edge of another fountain in a smaller
Square which I had found myself in. Inside the café in front of me, I observed an old man order
A glass of red wine and a mini-short bread crust filled with cream with bright, light green
Kiwi on top. It is was brightly lit inside and everyone was smiling, even the servers. Looking up
At the sign for the restaurant, I saw its name was Mondi. I made a note to go there with
Luria when I found her.

"Luria! I shouted. The name echoed about the numerous walls that
Surrounded me. A few tourists dressed in sandals with socks and cameras
Wrapped around their shoulders and "*****-packs" around their waists

(Terrible Things)

Gave me a concerned glance, but I continued to
Shout, "Luria!

"Yes, Robert?" I heard Lu
Floor Nov 2019
o talkative listener
what do you do
always rephrasing sins on your skin
you are a devil in disguise
and I love you for that
you are ragged edged with a hint of silver
wanting to make gold with stones
you carry the weight of the world on your shoulders
and walk like it's your last time to shine
o talkative listener
what do you do
always marking your words with a metal edge
you are a devil in disguise
and I love you for that
Cyril Blythe Nov 2012
Janie pushes the metal book cart back into its parking space in the Document Delivery Department of the St. Louis Public Library and hangs the last sticky note for October 30, 2012 on the wall by the head of the department’s closed door. She retightens her brown scarf under her chin, tucking the wispy hairs above her ears back into hiding. Having your hair begin to prematurely gray as a teenager has dramatic effects on a person. Her mother wore scarves around her wrists when Janie was growing up and when Janie begin to wear scarves to conceal her salt-and-pepper hair, her mother just smiled. The clock hanging on the wall above the children’s section reads 11:28pm.
Two more minutes.
She reorganized the pens and books on her desk and set the box reading NOTES onto the right corner or her desk with three blue pens and a stack of note cards. Her coworkers learned fast that Janie does not like to talk. She does not like eye contact. She loves the silence, and never ever to ask her about her hair. Her manager gave her the NOTES box after about a month of horrible miscommunication and everyday it fills with requests for books or tasks that Janie has to complete. She completes the tasks one by one, alone, in her back office in the Reference Department and hangs the completed sticky notes on the wall by her manager’s door. She works the night shift and locks the library up every night. When she’s alone she can talk out loud to herself and those are the only voices she cares to hear.
“Goodnight, books. Good night, rooms.” Janie shut the heavy wooden door to the library, placed the color-coded keys in the front right pocket of her jacket, and began her walk to the bus stop one corner away. She avoids the main road, taking her first right onto a side street that she knows would spit her out right beside the bus stop.
“Goodnight Taco Bell Sign. Goodnight Rite-Aide. Goodnight Westside Apartments. Goodnight Jack-o-Lantern smile.” She stopped in the middle of the alley and peered up at the Jack-o-Lantern grinning down at her from the third story window above. “Mother wouldn’t’ve liked your smirk, Jack. She would’ve slapped that **** right off your face.” Janie, satisfied the pumpkin was put in its rightful place, smiled as she trotted on.
“Mother carved smiles into her arms and that’s why Daddy left, it is, it is.” She kicked at a crushed Mountain Dew can as she remembered that night from years ago.

“Mommy?” Janie pushed opened the door to her mother’s bedroom and saw the moving-boxes torn open and all their contents scattered across the floor. She tiptoed through piles of scarves and silverware and corkscrews until she reached the bathroom in her mom’s room.
“Come to us like rain, oh lord, come and stay and sting a while more, oh lord…” her mother’s voice was slipping off the tiled bathroom walls. Janie pushed open the door and saw the blood for the first time pouring from her mother’s wrist. Her mother was naked and perched on the bathroom sink, singing to a red razor blade.
“Mommy?”
“GET OUT!” Her mother jumped from the counter and perched on all fours on the floor. She began to growl and speak in a voice too deep to be coming from her own throat.
“Mommy! It’s Janie!” She began to cry as her mother, still naked and bleeding, twisted and writhed onto her back and began to crawl towards the door that Janie hid behind.


“Thirty-Three percent, dear. Just a thirty-three percent chance.” She shivered trying to clear the last memory of her mother with the words that all the shrinks had echoed to her over the years. “Schizophrenia is directly related to genetics, little is known about the type of Schizophrenia mother was diagnosed with except that it is definitely passed on genetically. But, there is only a thirty-three percent chance you could have it, dear. Thirty-three percent.” The sound of the bus stop ahead reminds her it is time to be silent again.
“Disorganized Schizophrenia.” She mouthed to herself as she stepped back out onto the busy street from her alleyway. She tightened her scarf and saw the bus pull into the pickup spot. She walked forward to the bus, again immersed in her self-imposed silence.
Stepping out of the February cold, Janie removes her wool scarf as the bus doors close behind her.
“Where to baby?” The driver smiles a sticky smile. Her nametag reads, “Shannon” and has a decaying Hello-Kitty sticker in the bottom left corner.
“The Clinton Street drop.” She hands the driver her $2.50 fare and avoids the woman’s questioning eyes. The night drivers are always more talkative, curious.
“Your ticket hon.” She tears Janie a ticket stub. “Everything is pretty dead this late, I’ll have you there in ten minutes top.”
Janie begins to shuffle towards the seats, ignoring the woman.
“You mind if I crank up the music?” The bus driver asks, purple fingernails scratching in her thick blonde hair. “I need to keep my eyes open and blood flowing and music is my fire of choice you know?”
“Sure.” Janie shrugs her bag onto her shoulder and walks on before the woman can say anything else.
“Route E-2, homebound.” Shannon’s voice crackles over the loudspeaker.
She shuffles down the bus towards her usual seat; second from the back right side.  Shannon starts the bus rolling before she reaches her seat and Janie can hear her singing along to “Summertime” by Janis Joplin. The bus floor, today, is sticky because of the morning rain. Two years of riding public transportation has taught Janie that staring at the floor as she walks to her seat is better than the risk of making eye contact. The bus is usually empty this late but if there ever happens to be anyone else on, it’s better not to converse. Safer that way.
She plops into her seat filling the indention that ghosts of past passengers left. The seat is still warm and Janie squirms around until the stranger heat is forgotten. She tightens her scarf and sighs. The brown pleather seatback in front of her is peeling towards the top. Janie leans forward and idly picks at the scab-like dangles of brown as she watches the sodden city canvas roll past her out the foggy window. As she picks, the hole grows. She twists and digs her unpainted nails into the seat until her hands feel wet, warm. Looking down, they are covered in blood and mud.
“What. The. Actual. ****.” she whispers, wiping her hands on her pants leg. She cautiously picks off another piece of pleather and a trickle of deep red begins to run from the seat back, clumps of mud now falling onto her knees. A puddle of blood and mire splatter down her legs and pool around her feet as she picks at the seat. Her white tights are definitely beyond saving now, so she digs faster until her thumbnail catches on something, bends back, and cracks. She gasps and withdraws her shaking hand, watching her own blood mix with the clotting muck in the seat, half of her thumbnail completely stripped off.
Looking around, all else seems normal. The driver is now muttering along to some banter by Kanye West, completely unaware of Janie’s predicament. She closes her eyes.
This is a dream, this is a dream, wake the **** up.
She opens her eyes to see the pool of filth around her feet trickling towards the front of the bus. Panic sets in with a whisper, They’re going to think it was you, your fault, you’ll be thrown in jail.
“But I didn’t do this.” She lashes out to herself. “I didn’t hurt anyone.”
Next stop, E-2. Shannon blares on the intercom.
“It’s just a dream, get your **** together, Janie.” She laughs at herself, manic.
Prove it! Her subconscious screams.
Convinced to end this moment she has to continue; Janie plunges her hand into the pleather grave one more time. Frantic and confused she laughs as she digs, spittle of muck splashing on her bus window.
Faster, faster, faster.
Deeper, deeper, deeper.
Realer, realer, real.
Wake up, now!
Then, as the bus slows, one last chuck of mud splatters to the floor and Janie sees a pink piece of her thumbnail stabbed into the white of a bone in the bottom of the seatback pit. Her white Ked’s were becoming so red they were almost black. She pulls her knees up to her chest and begins to rock back and forth. Clenching shut her eyes she begins to hum. Janie’s sweet soprano harmonizes with the buses deep droning purr, their wet melody interweaving with the driver’s alto and Lil Wayne’s screech made her feel dizzy as the bus turned right.
She take my money when I'm in need
Yeah she's a trifling friend indeed
Oh she's a gold digger way over town
That dig's on me
The bus slows to a stop and the bass is shaking. Janie is cold. She slowly peeks out of her right eye, expecting to be instantly immersed into the same dismal scene. The seatback is whole again. Releasing her knees, her feet fall back to the floor and her shaking fingers stroke the solid pleather.

“Ma’am? We’re at the Clinton Drop.”
Janie hurriedly picks up her bag and flees down the aisle to the bus doors.
“Everything alright, dear?” The bus driver asks, smiling.
“Fine, just fine.”
“You be safe out there tonight. The night is dark and only ghouls stroll the streets this late.”  Shannon laughed as Janie’s jaw dropped. “Happy Halloween, dear. It’s midnight, today is October 31st.”
The bus doors opened and a cold wind ****** the warm bot-air surrounding Janie into the streets. She begrudgingly followed, her mind spinning as she stepped onto the pavement. The doors slammed behind her and she turned to see Shannon pull out a tube of lipstick and smear it, red, across her cracked lips. Shannon made a duck-face in the mirror and reached down to crank up the music as loud as it would go. The bus exhaled and rolled forward, leaving Janie behind as it splashed through the potholes.
She surveys the surrounding midnight gloom and the street is quiet and dark. Even the stars are hidden behind swirling clouds. She begins to hum, hands in her pocket, and shuffle towards her apartment.
“Goodnight, stars. Goodnight, street.”
As she approaches her single-bedroom apartment, digging through her coat pocket for her keys, her thumb pulsates. She grasps the keys and pulls them out as she steps up to the apartment. Sticking the cold, silver key in the lock she looks down at her thumb and in the shadows of the porch sees half of the nail completely missing. She laughs as she pushes the door open to her bare apartment, light flooding out. Without any hesitation she closes the door behind her, sheds her clothes, and slips onto the mattress in the corner of the room gripping her thumb tight. She reaches out for the glass of milk on the floor beside her bed from the morning and it’s still cold. Nursing the milk, surrounded by blankets and solitude, she reminds herself,  “Only a thirty-three percent chance. A nice, small, round number. Small.”  
She sets down the empty glass and curls into the fetal position under the heavy blankets, pointer finger tracing circles on her thumb. Only when she has heated her blanket cocoon enough to feel safe does she remove her scarf and allow her thick white hair to fall around her face.
“Goodnight, room. Goodnight, mother,”
Julian Aug 2022
A bisel: A little
A biseleh: A very little
A breyre hob ich: I have no alternative
A breyte deye hob'n: To do all the talking (To have the greatest say or authority)
A broch!: Oh hell! **** it!! A curse!!!
A broch tzu dir!: A curse on you!
A broch tzu Columbus: A curse on Columbus
A brocheh: A blessing
A chazer bleibt a chazer: A pig remains a pig
A chorbn: Oh, what a disaster (Oh ****! an expletive)
A choleryeh ahf dir!: A plague on you! (Lit., wishing someone to get Cholera.)
A deigeh hob ich: I don't care. I should worry.
A farshlepteh krenk: A chronic ailment
A feier zol im trefen: He should burn up! (Lit., A fire should meet him.)
A finstere cholem auf dein kopf und auf dein hent und fiss: (a horrible wish on someone) A dark dream (nightmare) on your head, hands and feet!
A foiler tut in tsveyen: A lazy person has to do a task twice
A gesheft hob nicht: I don't care
A gezunt ahf dein kop!: Good health to you (lit., Good health on your head)
A glick ahf dir!: Good luck to you (Sometimes used sarcastically about minor good fortunes) Big thing!
A glick hot dich getrofen!: Big deal! Sarcastic; lit., A piece of luck happened to you.
A groyser tzuleyger: A big shot (sarcastically.)
A grubber yung: A coarse young man
A kappore: A catastrophe.
A khasuren die kalleh is tsu shayn: A fault that the bride is too beautiful
A klog iz mir!: Woe is me!
A klog tzu meineh sonim!: A curse on my enemies!
A langer lucksh: A tall person (a long noodle)
A leben ahf dein kepele: A life on your head (A grandparent might say to a grandchild meaning "you are SO smart!")
A leben ahf dir!: You should live! And be well!
A lung un leber oyf der noz: Stop talking yourself into illness! (Lit., Don't imagine a lung and a liver upon the nose)
A maidel mit a vayndel: A pony-tailed nymphet.
A maidel mit a klaidel: A cutie-pie showing off her (new) dress.
A mentsh on glik is a toyter mensh: An unlucky person is a dead person.
A mentsh tracht und Gott lacht: A person plans and God laughs.
A metsieh far a ganef: It's a steal (Lit., A bargain for a thief.)
A nahr bleibt a nahr: A fool remains a fool
A nechtiker tog!: Forget it! (Lit., "A day that's a night.")
A nishtikeit!: A nobody!
A piste kayleh: A shallow person (an empty barrel)
A ritch in kop: Crazy (in the head.)
A schwartz yor: Bad luck. (LIT., A black year)
A schwartzen sof: A bad end.
A shandeh un a charpeh: A shame and a disgrace
A shittern mogn: Loose bowel movement
A shtik fleish mit tzvei eigen: A piece of meat with two eyes (insult)
A shtik naches: A great joy
A shtyfer mogn: Constipated
A sof! A sof!: Let's end it ! End it!
A tuches un a halb: A person with a very large backside. (Lit., A backside and a half.)
A volf farlirt zayne hor, ober nit zayn natur: A wolf loses his hair but hot his nature. "A leopard cannot change his spots."
Abi gezunt!: As long as you're healthy!
Achrahyes: Responsibility
Afn gonif brennt das hittel: "He thinks everyone knows he committed a crime." (a thief's hat burns)
Ahf mir gezogt!: I wish it could be said about me!
Ahf tsores: In trouble
Afh yenems tukhes is gut sepatchen: Someone else's *** is easy to smack.
Ahf zu lochis: Spitefully (Lit: Just to get (someone) angry.)
Ahntoisht: Disappointed
Ahzes ponim: Impudent fellow
Aidel: Cultured or finicky
Aidel gepotchket: Delicately brought up
Aidim: Son-in-law
Ainikle: Grandchild
Aitzeh: Advice
Aiver butelt: Absent minded; mixed up
Alaichem sholom: To you be peace. Used in response to the the greeting Shalom aleichem.
Ale:bais - Alphabet; the first two letters of the Jewish alphabet
Alevei!: It should happen to me (to you)!
Alle ziben glicken: Not what it's cracked up to be (all 7 lucky things)
Alles in einem is nisht do bei keine: All in one (person) is to be found in no one.
Alrightnik: One who has succeeded
Alrightnikeh: Feminine form of "alrightnik."
Alteh moid: Spinster, old maid
Alter bocher: Bachelor
Alter bok: Old goat
Alter Kocker: An old man or old woman.
An alteh machashaifeh: An old witch
An alter bakahnter: An old acquaintance
An alter trombenick: An old ***
An emmisse meisse: An (absolutely) true tale
Apikoros: An unbeliever, a skeptic, an athiest
Arbit: Work
Arein: Come in!
Aroisgevorfen: Thrown out, wasted, (wasted opportunities)
Aroisgevorfene gelt: Thrown out money (Wasted money)
Arumgeflickt!: Plucked! Milked!
Arumloifer: Street urchin; person who runs around
Aydem: Son-in-law
Ayn klaynigkeit: Ya, sure!! (very derogatory)
Az a yor ahf mir.: I should have such good luck.
Az di bobe volt gehat beytsim volt zi geven mayn zeyde!: If my grandmother had testicles she would be my grandfather.
Az mir vill schlugen a hunt, gifintmin a schtecken: If one wants to beat a dog, one finds a stick.
Az och un vai!: Tough luck! Too bad! Misfortune!
Az tzvei zuggen shiker, leigst zich der driter shloffen: If two people say you're drunk, the third one goes to sleep. If two people confirm something, it's true.
Azoy?: Really?
Azoy gait es!: That's how it goes!
Azoy gich?: So soon?
Azoy vert dos kichel tzekrochen!: That's how the cookie crumbles!
B
Babka: Coffee cake style pastry
Badchan: Jester, merry maker or master of ceremonies at a wedding; at the end of the meal he announces the presents, lifting them up and praising the giver and the gift in a humorous manner
Bagroben: To bury
Baitsim: Testicles
Balebatim: Persons of high standing
Balbatish: Quiet, respectable, well mannered
Balebatisheh yiden: Respectable Jews, people of substance and good standing in the community
Baleboosteh: Mistress of the house. A compliment to someone who is a terrific housekeeper. "She is some baleboosteh!"
Balegoola: Truckdriver or sloppy person of low standing.
Balmalocha: An expert (sometimes used sarcastically- Oy, is he an expert!)
Balnes: Miracle-worker
Bal Toyreh: Learned man, scholar
Bal: Sure
Bandit: Menace, outlaw, pain-in-the-neck
Bareden yenem: To gossip
Baren (taboo): Fornicate: bother, annoy
Barimer: Braggart, show-off
Bashert: Fated or predestined
Ba:yekhide - A female only child
Bashert zein: To be destined
Batampte: Tasty , delicious
Batlan: Someone without a trade or a regular means of livelihood
Baysn zikh di finger vos: Regret strongly that........
Becher: Wine goblet
Behaimeh: Animal, cow (when referring to a human being, means dull-witted)
Bei mir hust du gepoylt: You've gotten your way with me.
Be:yokhid - A male only child
Benken: "To yearn for" or "to long for."
Benkshaft: Homesickness, nostalgia
Bentsh: To bless, to recite a blessing
Bentshen lecht: Recite prayer over lit candles on Sabbath eve or Holy Day candles
Beryeh: Efficient, competent housewife
Bes medresh: Synagogue
Bialy: Named for the Polish city of Bialystock, the bialy is of Jewish origin. A Bialy is a fairly large (about 6 inches) chewy round yeast roll. Somewhat similar to a bagel, it has a depression rather than a hole in the centre, and is sprinkled with chopped sauteed onion before baking.
Bikur cholem: Visiting the sick
Billik: Cheap, inexpensive
Bist meshugeh?: Are you crazy?
Biteh: Please
Blondjen: To wander, be lost
Boarderkeh: A female boarder
Boch: A punch
Bohmer: *** (masc.)
Bohmerkeh: *** (fem.)
Boorvisser fiss: Barefoot
Boreke borsht: Beet borsht which the wealthy could afford.
Borekes: Pastries with cheese inside
Borsht: Beet soup
Borsht circuit: Hotels in the Catskill Mountains of New York State, with an almost entirely Jewish clientele, who are fond of borsht; term is used by entertainers
Borviss: Barefoot
Botvenye borsht: Borsht made from beet leaves for the poor.
Boychik: Young boy (term of endearment)
Boykh: Stomach, abdomen
Boykhvehtig: Stomachache
Breeye: Creature, animal
Breire: choice
Bris: Circumcision
Bristen: *******
Broitgeber: Head of family (Lit., Bread giver)
Bronfen: Whiskey
Broygis: Not on speaking terms
B'suleh: ******
Bubbeh: Grandmother
Bubbe maisse: Grandmother's tale.
Bubbee: Friendly term for anybody you like
Bubeleh: Endearing term for anyone you like regardless of age
Bulvan: Man built like an ox; boorish, coarse, rude person
Bupkis: Nothing. Something totally worthless (Lit., Beans)
Butchke: chat, tete-a-tete, telling tales
C
Chai: Hebrew word for LIFE, comprised of the two Hebrew letters, Chet and Yod. There is a sect of Jewish mysticism that assigns a numeric value to each letter in the Hebrew alphabet and is devoted to finding hidden meanings in the numeric values of words. The letter "Chet" has the numeric value of 8, and the letter "Yod", has the value of 10, for a total of 18.
Chaider: Religious School
Chaim Yonkel: any Tom, **** or Harry
Chaimyankel kooternooz: The perennial cuckold
Chaleria: Evil woman. Probably derived from cholera.
Chaleshen: Faint
Challa: Ceremonial "egg" bread. Either round or shaped long. Used on Shabbat and most religious observances with the exception of Pesach (Passover)
Chaloshes: Nausea, faintness, unconsciousness
Chamoole: Donkey, *******, numbskull, fool
Chamoyer du ainer!: You blockhead! You dope, You ***!
Chanukah: Also known as the "Festival of Lights", commemorates the rebuilding of the temple in Jerusalem. Chanukah is celebrated for 8 days during which one additional candle is added to the menorah on each night of the holiday.
Chap a gang!: Beat it! (Lit., Catch a way, catch a road)
Chap ein a meesa meshina!: "May you suffer an ugly fate!"
Chap nit!: Take it easy! Not so fast! (Lit., Don't grab)
Chaptsem: Catch him!
Chassene: Wedding
Chassene machen: To plan and execute a wedding.
Chas v'cholileh!: G-d forbid!
Chavver: Friend
Chaye: Animal
Chazen: Cantor
Chazenteh: Wife of chazen (cantor)
Chazzer: A pig (one who eats like a pig)
Chazzerei: Swill; pig's feed; anything bad, unpalatable, rotten. In other words, "junk food." This word can also be used to describe a lot of house hold or other kinds of junk.
Chazzershtal: Pigpen; slovenly kept room or house.
Chei kuck (taboo): Nothing, infinitesimal, worthless, unimportant (Lit., human dung)
Chev 'r' mann: Buddy
Chmalyeh!: Bang, punch; Slam! Wallop!
Chochem : A wise man (Slang: A wise guy)
Chochmeh: Wisdom, bright saying, witticism
Choleryeh: Cholera; a curse, plague
Choshever mentsh: Man of worth and dignity; elite person; respected person
Chosid: Rabid fan
Chossen: Bridegroom
Chosse:kalleh - Bride and groom; engaged couple
Choyzik machen: Make fun of, ridicule
Chrain: Horseradish
Chropen: Snore
Chub Rachmones: "Have pity"
Chug: Activity group
Chupah: Canopy under which a bride and groom stand during marriage ceremony.
Chutzpeh: Brazenness, gall, baitzim
Chutzpenik: Impudent fellow
Chvalye: Ocean wave
Columbus's medina: It's not what it's cracked up to be. (Columbus's country.
D
Danken Got!: Thank G-d!
Darf min gehn in kolledj?: For this I went to college? Usually said when describing a menial task.
Davenen: Pray
Deigeh nisht!: Don't worry!
Der mensch trakht un Gott lahkht: Man thinks (plans) and God laughs
Der oyg: Eye
Der tate oysn oyg: Just like his father
Der universitet: University
Der zokn: Old man
Derech erets: Respect
Derlebn: To live to see (I should only live to see him get married, already!)
Der oysdruk: Expression
Dershtikt zolstu veren!: You should choke on it!
Di khemye: Chemistry
Di skeyne: Old woman
Di Skeynes: Old women
Di skeynim: Old men
Die goldene medina: the golden country
Die untershte sheereh: the bottom line
Dine Essen teg: Yeshiva students would arrange to be fed by various householders on a daily basis in different houses. (Lit., Eat days)
Dingen: Bargain, hire, engage, lease, rent
Dis fayntin shneg: It's starting to snow
Dis fayntin zoraiganin: It's starting to rain
Dos gefelt mir: This pleases me
Dos hartz hot mir gezogt: My heart told me. I predicted it.
Dos iz alts: That's all.
Dos zelbeh: The same
Drai mir nit kain kop!: Don't bother me! (Lit., Don't twist my head)
Drai zich!: Keep moving!
Draikop: Scatterbrain
Dreidal: Spinning top used in a game that is associated with the holiday of Chanukah.
Drek: Human dung, feces, manure or excrement; inferior merchandise or work; insincere talk or excessive flattery
Drek auf dem teller: Mean spirited, valueless Lit.crap on a plate.
Drek mit Leber: Absolutely nothing; it's not worth anything.
Druchus: The sticks (way out in the wild)
Du fangst shoyn on?: Are you starting up again?
Du kannst nicht auf meinem rucken pishen unt mir sagen class es regen ist.: You can't *** on my back and tell me that it's rain!
Dumkop: Dumbbell, dunce (Lit., Dumb head)
Durkhfall: A flop or failure
Dybbuk: Soul condemned to wander for a time in this world because of its sins. (To escape the perpetual torments inflicted upon it by evil spirits, the dybbuk seeks refuge in the body of some pious man or woman over whom the demons have no power. The dybbuk is a Cabalistic conception)
E
Ech: A groan, a disparaging exclamation
Ech mir (eppes): Humorous, disparaging remark about anything. e.g. "American Pie ech mir a movie?"
Efsher: Maybe, could be
Ei! Ei!: Yiddish exclamation equivalent to the English "Oh!"
Eingeshpahrt: Stubborn
Eingetunken: Dipped, dunked
Einhoreh: The evil eye
Eizel: Fool, dope
Ek velt: End of the world
Emes: The truth
Emitzer: Someone
Enschultig meir: "Well excuuuuuuse ME!" (Can also bu used in a non-sarcastic manner depending on the tone of voice and situation.)
Entoisht: Disappointed
Eppes: Something
Er bolbet narishkeiten: He talks nonsense
Er drayt sich arum vie a fortz in russell: He wanders around like a **** in a barrel (aimless)
Er est vi noch a krenk.: He eats as if he just recovered from a sickness.
Er frest vi a ferd.: He eats like a horse.
Er hot a makeh.: He has nothing at all (Lit., He has a boil or a minor hurt.)
Er hot nit zorg.: He hasn't got a worry.
Er iz a niderrechtiker kerl!: He's a low down good-for-nothing.
Er iz shoyn du, der nudnik!: The nuisance is here already!
Er macht a tel fun dem.: He ruins it.
Er macht zack nisht visindicht: He pretends he doesn't know he is doing something wrong. Example: Sneaking into a movie theatre, or sneaking to the front of a line.
Er toig (****) nit: He's no good, worthless
Er varved zakh: Lit: He's throwing himself. Example: He's getting angry, agitated, ******-off.
Er zitst oyf shpilkes.: He's restless. (Lit., He sits on pins and needles.)
Er zol vaksen vi a tsibeleh, mit dem kop in drerd!: He should grow like an onion, with his head in the ground!
Eretz Yisroel: Land of Israel
Es brent mir ahfen hartz.: I have a heartburn.
Es gait nit!: It doesn't work! It isn't running smoothly!
Es gefelt mir.: I like it. (Lit., It pleases, me.)
Es hot zich oysgelohzen a boydem!: Nothing came of it! (Lit., There's nothing up there but a small attic.)
Es iz a shandeh far di kinder!: It's a shame for the children!
Es iz (tsu) shpet.: It is (too) late.
Es ken gemolt zein.: It is conceivable. It is imaginable.
Es macht mir nit oys.: It doesn't matter to me.
Es iz nit dayn gesheft: It's none of your business.
Es past nit.: It is not becoming. It is not fitting.
Es tut mir a groisseh hanoeh!: It gives me great pleasure!(often said sarcastically)
Es tut mir bahng.: I'm sorry. (Lit., It sorrows me)
Es tut mir vai: It hurts me.
Es vert mir finster in di oygen.: This is a response to receiving extremely upsetting information or news. (Lit., It's getting dark in my eyes.)
Es vet gornit helfen!: Nothing will help!!
Es vet helfen vi a toiten bahnkes!: It won't help (any)! (Lit., It will help like blood-cupping on a dead body.)
Ess vie ein foygl sheise vie ein feirt!: Eat like a bird, **** like a horse!
Ess, bench, sei a mensch: Eat, pray, don't act like a ****!
Ess gezunterhait: Eat in good health
Essen: To eat
Essen mitik: Eating midday or having dinner.
F
Fahrshvindn: Disappeared
Faigelah: Bird (also used as a derogatory reference to a gay person).
Fantazyor: Man who builds castles in the air
Farbissener: Embittered; bitter person
Farblondzhet: Lost, bewildered, confused
Farblujet: Bending your ear
Farbrecher: Crook, conman
Fardeiget: Distressed, worried, full of care, anxiety
Fardinen a mitzveh: Earn a blessing or a merit (by doing a good deed)
Fardrai zich dem kop!: Go drive yourself crazy!
Fardross: Resentment, disappointment, sorrow
Farfolen: Lost
Farfoylt: Mildewed, rotten, decayed
Farfroyren: Frozen
Fargessen: Forgot
Farklempt: Too emotional to talk. Ready to cry. (See "Verklempt)
Farklempt fis: Not being able to walk right, clumsy as in "clumsy feet."
Far Knaft: Engaged
Farkakte (taboo): Dungy, ******
Farmach dos moyl!: Shut up! Quiet. (Lit., Shut your mouth.)
Farmatert: Tired
Farmisht: Befuddled
Farmutshet: Worn out, fatigued, exhausted
Farpitzed: To get all dressed up to the "nines."
Farschimmelt: Moldy or rotten. An analogous meaning could be that a person's mind has become senile.
Farshlepteh krenk: Fruitless, endless matter (Lit., A sickness that hangs on)
Farshlugginer: Refers to a mixed-up or shaken item. Generally indicates something of little or dubious value.
Farshmeieter: Highly excitable person; always on the go
Farshnickert: Drunk, high as a kite
Farshnoshket: Loaded, drunk
Farshtaist?: You understand?
Farshtopt: Stuffed
Farshtunken: Smells bad, stinks
Farshvitst: sweaty
Fartik: finished, ready, complete
Fa:tshadikt - Confused, bewildered, befuddled, as if by fumes, gas
Feh!: Fooey, It stinks, It's no good
Feinkoche: Omelet, scrambled eggs
Feinshmeker: Hi falutin'
Fendel: pan
Ferd: Horse, (slang) a fool
Ferkrimpter ponim: Twisted-up, scowling face
Ferprishte punim: pimple-face
Fet: Fat, obese
Fetter: Uncle (also onkel)
Finster un glitshik: Miserable (Lit., Dark and slippery)
Fisfinger: Toes
Fisslach: (chickens'/duck's) feet, often in ptsha
Fliegel: Fowl's wing
Focha: Fan
Foigel: Smart guy (Lit: bird)
Foiler: Lazy man
Foilishtik: Foolishness
Folg mikh!: Obey me!
Folg mikh a gang!: Quite a distance! Why should I do it? It's hardly worth the trouble!
Fonfen: Speak through the nose
For gezunterhait!: Bon voyage! Travel in good health!
Forshpeiz: Appetizer
Fortz: ****
Fortz n' zovver: A foul, soul-smelling ****.
Frageh: Question
Frailech: Happy
Frassk in pis: Slap in the face
Freint: Friend,
Mr. Fremder: Stranger
Fress: Eat....pig out.
Fressen: Eat like a pig, devour
Fressing: Gourmandizing (By adding the English suffix "ing" to the Yiddish word "fress", a new English word in the vocabulary of American Jews has been created.)
Froy: Woman,
Mrs. Frum, (frimer): Pious, religious, devout
Funfeh: Speaker's fluff, error
G
*** avek!: Go away
*** feifen ahfen yam!: Go peddle your fish elsewhere!
*** gezunterhait!: Go in good health
*** in drerd arein!: Go to hell!
*** kaken oifen yam!: Get lost (Lit: Go **** in the ocean!)
*** mit dein kop in drerd: "Go with your head in the ground." "Stick your head in the mud"
*** platz!: Go split your guts!
*** shlog dein kup en vant!: Go bang your head against the wall
*** shoyn, ***.: Scram! also, Don't be silly!
*** strasheh di vantzen: You don't frighten me! (Lit., Go threaten the bed bugs)
*** tren zich. (taboo): Go **** yourself
Gait, gait!: Come now!
Gait es nit!: It doesn't work!
Galitsianer: Jewish native of Galicia
Gants gut: Very good
Gantseh K'nacker!: "Big Shot"
Gantseh Macher: "Big shot."
Gantseh megilleh: Big deal! (derisive)
Gantseh mentsh: Manly, a whole man, a complete man; an adult; a fellow who assumes airs
Gatkes: Long winter underwear
Geben shoychad: To bribe
Gebentsht mit kinder: Blessed with children
Gebentshte boych: Literally-blesses stomach (womb) (Said of a lady with a fabulous child or children,
Gebrenteh tsores: Utter misery
Gebrochener english: Fractured English
Gedainkst?: Remember?
Gedempte flaysh: Mystery meat
Gedicht: Thick, full, ample
Geferlech: Dangerous
Geharget zolstu veren!: Drop dead! (Lit., You should get killed.)
Gelaimter: Person who drops whatever he touches
Gelibteh: Beloved
Gelt: Money
Gelt gait tzu gelt.: Money goes to money.
Gelt is nisht kayn dayge: Money is not a problem.
Gembeh!: Big mouth!
Gemitlich: Slowly, unhurried, gently
Genaivisheh shtiklech: Tricky, sharp, crooked actions or doings
Genevishe oigen: Shifty eyes
Genug iz genug.: Enough is enough!
Gesheft: Business
Geshmak: Tasty, delicious
Geshtorben: The state of being dead.
Geshtroft: Cursed, accursed; punished
Geshvollen: Swollen, puffed up (Also applied to person with haughty pride)
Get: Divorce
Getchke: Statue
Gevaldikeh Zach!: A terrible thing! (often ironically)
Gevalt!: Heaven Forbid! (Exclamatory in the extreme.)
Gevalt geshreeyeh: good grief ("help" screamed)
Gezunde tzores: Healthy troubles. Troubles one should not take too seriously.
Gezunt vi a ferd: Strong as a horse
Gezunteh moid!: Brunhilde, a big healthy dame
Gezunterhait: In good health
Gib mir nit kain einorah!: Don't give me a canary! (Americanism, Lit., Don't give me an evil eye)
Gib zich a traisel: Get a move on
Gib zich a shukl: Hurry up! (Give yourself a shake)
Gitte neshomah: good soul
Gleichvertel: Wisecrack, pun, saying, proverb, bon mot, witticism
Glezel tai: Glass of tea
Glezel varms: comforting or soothing (Lit: Glass of warmth)
Glick: Luck, piece of luck
Gloib mir!: Believe me!
Glustiyah: Enema
G'nossen tsum emess!: The sneeze confirmed the truth!
Goldeneh chasseneh: Fiftieth wedding anniversary
Goniff: Crook, thief, burglar, swindler, racketeer
Gopel: Fork
Gornisht: Nothing
Got in himmel!: G-d in heaven! (said in anguish, despair, fear or frustration)
Got tsu danken: Thank G-d
Got zol ophiten!: G-d forbid!
Got:Vorte - A good piece of information or short concise Torahy commentary.
Gotteniu!: Oh G-d! (anguished cry)
Goy: Any person who is not Jewish
Goyeh: Gentile woman
Goyim: Group of non-Jewish persons
Goyishe kop: Opposite of Yiddishe kop. Generally used to indicate someone who is not particularly smart or shrewd. (Definitely offensive.)
Greps: Blech; a burp if it's a mild one
Grob: Coarse, crude, profane, rough, rude
Grober: Coarse, uncouth, crude person
Grober finger: Thumb
Groi:halter - Show-off, conceited person
Groisseh gedilleh!: Big deal! (said sarcastically)
Groisser gornisht: Big good-for-nothing
Groisser potz! (taboo): Big *****! Big *****! (derogatory or sarcastic)
Grooten: To take after, to favour.
Groyser finger: *******
Guggle muggle: A concoction made of warm milk and honey for sore throats
Gunsel: A young goose. Also used to describe a young man who accompanies a ***** or a young *****.
Gut far him!: Serves him right!
Gut gezugt: Well said
Gut Shabbos: Good Sabbath
Gut Yontif: Happy Holiday
G'vir: Rich man
H
Haimish ponem: A friendly face
Haiseh vanneh: Hot bath
Haissen: To hate
Haken a chainik: Boring, long-winded and annoying conversation; talking for the sake of talking (Lit., To bang on the tea-kettle)
Hak flaish: Chopped meat
Hak mir nit in kop!: Stop bending my ear (Lit.; Stop banging on my head)
Hak mir nit kayn chainik (arain): Don't get on my nerves; Stop nagging me. (Lit., Don't bang my teapot.)
Halevei!: If only...
Hamoyn: Common people
Handlen: To bargain; to do business
Hanoe hobn: to enjoy
Harte mogen: constipation
Hartsvaitik: Heart ache.
Hecher: Louder
Hefker: A mess
Heizel: *******
Hekdish: Decrepit place, a slumhouse, poorhouse; a mess
Heldish: Brave
Heldzel: Stuffed neck flesh; sort of a neck-kishke
Hendl: Chicken
Hert zich ein!: Listen here!
Hetsken zich: Shake and dance with joy
Hikevater: Stammerer Hinten - Rear, rear parts, backside, buttocks; in the rear
Hit zich!: Look out!
Hitsik: Hothead
Hitskop: Excitable person
Hob derech erets: Have respect
Hob dir in arbel: Lit., I've got you by the elbow (Used as a response to a derogatory remark as you would use "sticks and stones"
Hob nit kain deiges: Don't worry
Hoben tsu zingen un tsu zogen: Have no end of trouble (Lit.,To sing and to talk)
Hobn groyse oygn: To be greedy
Hock mir nisht en chinik: Don't hit me in the head. or Dont' give me a headache.
Hoizer gaier: Beggar
Hoizirer: Peddler (from house to house)
Holishkes: Stuffed Cabbage
Host du bie mir an avleh!: So I made a mistake. So what!
Hulyen: A hellraiser
I
Ich bin ahntoisht: I am disappointed
Ich bin dich nit mekaneh: I don't envy you
Ich darf es ahf kapores: It's good for nothing! I have no use for it. (Lit., I need it for a [useless] fowl sacrifice)
Ich darf es vi a loch in kop!: I need it like a hole in the head!
Ich hob dir lieb: I love you!
Ich eil zich (nit): I am (not) in a hurry
Ich feif oif dir!: I despise you! Go to the devil! (Lit., I whistle on you!)
Ich *** chaleshen bald avek: I'm about to faint (from sheer exhaustion)
Ich hob dich in ***!: To hell with you! (Lit., I have you in the bath house!)
Ich hob dir!: Drop dead! Go flap you ears! (Lit., I have you....!) (Americanism!)
Ich hob es in drerd!: To hell with it.
Ich hob im feint: I hate him.
Ich hob im in ***!: To hell with him.
Ich hob mir fer pacht: I have you in my pocket. (I know you for what you are.)
Ich hob nicht kain anung: I have no idea.
Ich ken dir nisht farfeeren: I can't lead you astray
Ich loif: I'm running
Ich vais: I know
Ich vais nit.: I don't know.
Ich vel dir geben a khamalye: I'll give you such a smack
Ich vel dir geben kadoches!: I'll give you nothing! (Lit., I'll give you malaria or a fever.)
Ich yog zich nit.: I'm not in a hurry.
Ich zol azoy vissen fun tsores.: I should know as little about trouble (as I know about what you are asking me)
Iker: Substance; people of substance
In a noveneh: For a change; once in a blue moon
In di alteh guteh tseiten!: In the good old days!
In di oygn: To one's face
In drerd mein gelt!: My money went down the drain! (Lit., My money went to burial in the earth, to hell.)
In miten drinen: In the middle of; suddenly
Ipish: Bad odor, stink
Ir gefelt mir zaier.: You please me a great deal.
Iz brent mir ahfen hartz.: I have a heartburn.
K
Kaas (in kaas oyf): Angry (with)
Kabaret forshtelung: Floorshow
Kabtzen, kaptsen: Pauper
Kaddish: A mourner's prayer
Kaddishel: Baby son; endearing term for a boy or man
Kadoches: Fever
Kadoches mit koshereh fodem!: Absolutely nothing! (Lit., fever with a kosher thread)
Kaftan: Long coat worn by religious Jews
Kakapitshi: Conglomeration
Kalamutneh: Dreary, gloomy, troubled
Kalleh: Bride
Kalleh moid: A girl of marriageable age
Kallehniu: Little bride
Kalta neshomeh: A cold soul
Kalekeh: A new bride who cannot even boil an egg.
Kalyeh: Bad, wrong, spoiled
Kam derlebt: Narrowly achieved (Lit., hardly lived to see)
Kam mit tsores!: Barely made it! (Lit., with some troubles) The word "Kam," also is pronounced "Kom" or "Koim" depending on the region people come from.
Kam vos er kricht: Barley able to creep; Mr. Slowpoke
Kam vos er lebt: He's hardly (barely) alive.
Kamtsoness: To be miserly
Kaneh: An enema
Kaporeh, (kapores): Atonement sacrifice; forgiveness; (slang) good for nothing
Karabeinik: Country peddler
Karger: Miser, tightwad
Kaseer: enema
Kasheh: Groats, mush cereal, buckwheat, porridge; a mess, mix-up, confusion
Kasheh varnishkes: Cooked groats and broad (or bowtie) noodles
Kashress: Kosher condition; Jewish religious dietary law
Kasnik, (keisenik): Angry person; excitable person, hot head
Kasokeh: Cross-eyed
Katchka: Duck (quack, quack)
Katshkedik (Americanism): Ducky, swell, pleasant
Katzisher kop: Forgetful (Lit., Cat head)
Kaynahorah: Lit: the evil eye. Pronounced in order to ward of the evil eye, especially when speaking of one's good fortune. "Everyone in the family is happy and healthy kaynahorah."
Kazatskeh: Lively Russian dance
Kein briere iz oich a breire: Not to have any choice available is also a choice.
Kemfer: Fighter (usually for a cause)
Ken zein: Maybe, could be
Kenen oyf di finger: Have facts at one's fingertips
Ketzele: Kitten
(To) Kibbitz: To offer unsolicited advice as a spectator
Kibbitzer: Meddlesome spectator
Kiddish (Borai pri hagofen): Blessing over wine on the eve of Sabbath or Festivals
Kimpe:tzettel - Childbirth amulet or charm (from the German "kind-bet-tzettel" meaning childbirth label containing Psalm 121, names of angels, patriarchs
Kimpetoren: Woman in labour or immediately after the delivery
Kind un kait: Young and old
Kinderlech: Diminutive, affectionate term for children
Kish mir en toches: Kiss my backside (slang)
Kishef macher: Magic-worker
Kishkeh: Stuffed derma (Sausage shaped, stuffed with a mixture of flour, onions, salt, pepper and fat to keep it together, it is boiled, roasted and sliced) Also used to describe a person's innards. "You sweat your kishkehs out to give your children an good education, and what thanks do you get?"
(A) Kitsel: Tickle
Klainer gornisht: Little **** (Lit., A little nothing)
Klemt beim hartz: Clutches at my heartstrings
Klaperkeh: Talkative woman
Klipeh: Gabby woman, shrew, a female demon
Klo: Plague
Klogmuter: Complainer, chronic complainer
(A) Klog iz mir!: Woe is me!
Kloolye: A curse
Klop: Bang, a real hard punch or wallop
Klotz (klutz): Ungraceful, awkward, clumsy person; bungler
Klotz kasheh: Foolish question; fruitless question
Kloymersht: Not in reality, pretended (Lit., as if it were)
Knacker: A big shot
Knackerke: The distaff k'nacker, but a real cutie-pie.
Knaidel (pl., k'naidlech): Dumplings usually made of matzoh meal, cooked in soup
Knippel: Button, knot; *****, virginity; money tied in a knot in a handkerchief. Also, a little money (cash, usually) set aside for special needs or a rainy day. (Additional meaning thanks to Carl Proper.)
Knish (taboo): ****** [this translation is disputed by at least one reader]
Knishes: Baked dumplings filled with potato, meat, liver or barley
Kochalain: Summer boarding house with cooking privileges (Lit., cook by yourself)
Kochedik: Petulant, excitable
Kochleffel: One who stirs up trouble; gadabout, busy-body (Lit., a cooking ladle)
Kolboynik: Rascally know-it-all
(A) Kop oif di plaitses!: Good, common sense! (Lit., A head on the shoulders!)
Komisch: Funny
Kopvaitik: Headache
Kosher: Jewish dietary laws based on "cleanliness". Also referring to the legitimacy of a situation. "This plan doesn't seem kosher".
Koved: Respect, honour, reverence, esteem
Krank: Sick
Kran:heit - Sickness
Krassavitseh: Beauty, a doll, beautiful woman
Krechts: Groan, moan
Krechtser: Blues singer, a moaner
Kreplach: Small pockets of dough filled with chopped meat which look like ravioli, or won ton, and are eaten in soup; (slang) nothing, valueless
Kroivim: Relatives
Krolik: Rabbit
Kuch leffel: A person who mixes into other people's business (cooking spoon)
Kuck im on (taboo): Defecate on him! The hell with him!
Kuck zich oys! (taboo): Go take a **** for yourself!
Kugel: Pudding
Kukn durkh di finger oyf: Shut one's eyes to....., connive at......, wink at.....
*** ich nisht heint, *** ich morgen: If I don't come today, I'll come tomorrow (procrastinator's slogan)
Kumen tsu gast: To visit
Kuntzen: Tricks
Kuni leml: A nerd
Kunyehlemel: Naive, clumsy, awkward person; nincompoop; Casper Milquetoast
Kuppe dre: A piece of ***** matter (s--t)
Kurveh: *****, *******
Kush in toches arein! (taboo): Kiss my behind! (said to somebody who is annoying you)
Kushinyerkeh: Cheapskate; woman who comes to a store and asks for a five cents' worth of vinegar in her own bottle
K'vatsh: Boneless person, one lacking character; a whiner, weakling
K'velen: Glow with pride and happiness, beam; be delighted
K'vetsh: Whine, complain; whiner, a complainer
K'vitsh: Shriek, scream, screech
L
Lachen mit yas:tsherkes - Forced or false laugh; laugh with anguish
Laidi:gaier - Idler, loafer
Lakeh: A funnel
Lamden: Scholar, erudite person, learned man
Lamed Vovnik: Refers to the Hebrew number "36" and traditionally each generation produces 36 wise and righteous persons who gain the approbation of "lamed vovnik."
Lang leben zolt ir!: Long may you live!
Lange loksch: A very tall thin person , A long tall drink of water.
Lantslaite: Plural of lantsman
Lantsman: Countryman, neighbour, fellow townsman from "old country".
Lapeh: Big hand
Layseh mogen: Diarrhea
(A) Lebedikeh velt!: A lively world!
(A) Lebediker: Lively person
(A) Leben ahf dein kop!: Words of praise like; Well said! Well done! (Lit., A long life upon your head.)
Lebst a chazerishen tog!: Living high off the hog!
Leck, shmeck: Done superficially (lick, smell)
L'che:im, le'chayim! - To life! (the traditional Jewish toast); To your health, skol
Leffel: Spoon
Leibtzudekel: Sleeveless shirt (like bib) with fringes, worn by orthodox Jews
Leiden: To suffer
Lemechel: Milquetoast, quiet person
Lemeshkeh: Milquetoast, bungler
Leshem shomaim: Idealistically, "for the sake of heaven."
Leveiyeh: Funeral
Lezem gayne: leave them be
Lig in drerd!: Get lost! Drop dead! (Lit., Bury yourself!)
Ligner: Liar
Litvak: Lithuanian; Often used to connote shrewdness and skepticism, because the Lithuanian Jews are inclined to doubt the magic powers of the Hasidic leaders; Also, a person who speaks with the Northeastern Yiddish accent.
Lobbus: Little monster
Loch: Hole Loch in kop - Hole in the head.
Loksch: An Italian gentleman.
Lokshen: Noodles
Lokshen strop: a "cat- o- nine tails"
Lominer gaylen: Clumsy fool (a golem-Frankenstein monster -- created by the Lominer rebbe)
Loz mich tzu ru!: Leave me alone! (Lit., Let me be in peace!)
Luftmentsh: Person who has no business, trade, calling, nor income.
Luch in kup: A hole in the head ( " I need this like a luch in kup").
M
Machareikeh: Gimmick, contraption
Macher: big shot, person with access to authorities, man with contacts.
Machshaifeh: Witch
Maidel: Unmarried girl, teenager
Maideleh: Little girl (affectionate term)
Maiven: Expert, connoisseur, authority
Maisse: A story
Maisse mit a deitch: A story with a (moral) twist
Makeh: Plague, wound, boil, curse
Mameleh: Mother dear
Mamoshes: Substance, people of substance.
Mamzer: *******, disliked person, untrustworthy
Mamzerook: A naughty little boy
Mashgiach: Inspector, overseer or supervisor of Kashruth in restaurants & hotels.
Mashugga: Crazy
Matkes: Underpants
Maynster: Mechanic, repairman, workshop proprietor
Mayster: Master craftsman, champion,
Mazel Tov: Good Luck (lit) Generally used to convey "congratulations".
Me ken brechen!: You can ***** from this!
Me ken lecken di finger!: It's delicious!
Me krechts, me geht veyter: I complain and I keep going.
Me lost nit leben!: They don't let you live!
Me redt zich oys dos hartz!: Talk your heart out!
Mechuten: In-Law
Mechutonim: In-Laws (The parents of your child's spouse)
Mechutainista: Mother-In-Law
Megillah: A long story
Mein bobbeh's ta'am: Bad taste! Old fashioned taste!
Mein cheies gait oys!: I'm dying for it!
Mekheye: An extreme pleasure, *******, out of this world wonderful!
Mekler: Go-between
Menner vash tsimmer: Men's room
Mentsh: A special man or person. One who can be respected.
Menuvel: A person who is always causing grief, can get nothing right, and is always in the way.
Meshpokha: Extended family
Meshugass: Madness, insanity, craze
Meshugeh: Crazy
Meshugeh ahf toit!: Crazy as a loon. Really crazy!
Meshugeneh: Mad, crazy, insane female.
Meshugener: Mad, crazy, insane man
Meshugoyim: Crazy people
Messer: Knife
Me zogt: They say; it is said.
Mezinka: A special dance for parents whose last child is getting married
Mezuzah: Tiny box affixed to the right side of the doorway of Jewish homes containing a small portion of Deuteronomy, handwritten on parchment.
Mies: Ugly
Mieskeit: Ugly thing or person.
Mikveh: Ritual bath used by women just prior to marriage as well as after each monthly cycle. This represents a "spiritual cleansing after a potential to create a new life was not actualized. There are some religious men who also use mikvehs prior to festivals and the Sabbath. Some Chassidim immerse every morning before praying.
Min tor nit: One (or you) mustn't
Minyan: Quorum of ten men necessary for holding public worship (must be over 13 years of age)
Mirtsishem: G-d willing
Mitn derinnen: All of a sudden, suddenly
Mitn grobn finger: Quibbling, stretching a point
Mitzvah: Good deed
Mizinik: The youngest child in an immediate family
Mogen Dovid: Star of David
Moisheh kapoyer: Mr. Upside-Down! A person who does everything backwards. Not knowing what one wants.
Mosser: Squealer
Mossik: Mischief maker, prankster, naughty little boy, imp
Moyel: Person (usually a rabbi) who performs circumcisions.
Mutek: Brave
Mutshen zich: To sweat out a job
Muttelmessig: Meddlesome person, kibbitzer
N
N'vayle: Shroud; inept person
Na!: Here! Take it. There you have it.
Naches: Joy: Gratification, especially from children.
Nacht falt tsu.: Night is falling; twilight
Nadan: Dowry
Nafkeh: *******
Nafkeh ba:is - *******
Naidlechech: Rare thing
Nar: Fool
Nar ainer!: You fool, you!
Narish: Foolish
Narishkeit: Foolishness
Narvez: Nervous
Nebach: It's a pity. Unlucky, pitiable person.
Nebbish: A nobody, simpleton, weakling, awkward person
Nebechel: Nothing, a pitiful person; or playing role of being one
(A) Nechtiker tog!: He's (it's) gone! Forget it! Nonsense! (Lit., a yesterday's day)
Nechuma: Consolation
Nechvenin: To *******
Nem zich a vaneh!: Go take a bath! Go jump in the lake!
Neshomeh: Soul, spirit
Neshomeleh: Sweetheart, sweet soul
Nisht geshtoygen, nisht gefloygen: neither here nor there
Nifte:shmifter, a leben macht er? - What difference does it make as long as he makes a living? (Lit., nifter means deceased.)
Nishkosheh: Not so bad, satisfactory. (This has nothing to do with the word "kosher", but comes from the Hebrew and means "hard, heavy," thus "not bad."
Nisht araynton keyn finger in kalt vaser: Loaf, not do a thing, be completely inactive
Nisht fur dich gedacht!: It shouldn't happen! G-d forbid! (Lit., May we be saved from it! [sad event] )
Nishtgedeiget: Don't worry; doesn't worry
Nisht geferlech: Not so bad, not too shabby (Lit. not dangerous.)
Nishtkefelecht: No big deal!
Nisht gefloygen, nisht getoygen: It doesn't matter
Nisht gefonfit!: Don't hedge. Don't fool around. Don't double-talk.
Nisht getoygen, nisht gefloygen: It doesn't fly, it doesn't fit
Nisht getrofen!: So I guessed wrong!
Nisht gut: Not good, lousy
Nisht naitik: Not necessary
Nishtgutnick: No-good person
Nishtikeit!: A nobody!
Nishtu gedacht!: It shouldn't happen! G-d forbid!
Nit kain farshloffener: A lively person
Nit ahin, nit aher: Neither here nor there
Nit gidacht!: It shouldn't happen! (Same as nishtu gedacht)
Nit gidacht gevorn.: It shouldn't come to pass.
Nit kosher: Impure food. Also, slang, anything not good
Nit heint, nit morgen!: Not today, not tomorrow!
Nito farvos!: You're welcome!
Nitsn: To use
Noch a mool: One more time
Noch nisht: Not yet
Nochshlepper: Hanger-on, unwanted follower
Nor Got vaist: Only G-d knows.
Nosh: Snack
Nosherie: Snack food
Nu?: So? Well?
Nu, dahf men huben kinder?: Does one have children? (When a child does something bad)
Nu, shoyn!: Move, already! Hurry up! Let's go! Aren't you finished?
Nudnik: Pesty nagger, nuisance, a bore, obnoxious person
Nudje: Annoying person, badgerer (Americanism)
Nudjen: Badger, annoy persistently
O
Ober yetzt?: So now? (Yetzt is also spelled itzt)
Obtshepen: Get rid of
Och un vai!: Alas and alack: woe be to it!
Oder a klop, oder a fortz (taboo): Either too much or not enough (Lit., either a wallop or a ****)
Oder gor oder gornisht: All or nothing
Ohmain: Amen
Oi!!: Yiddish exclamation to denote disgust, pain, astonishment or rapture
Oi, a shkandal!: Oh, what a scandal!
Oi, gevald: Cry of anguish, suffering, frustration or for help
Oi, Vai!: Dear me! Expression of dismay or hurt
Oi vai iz mir!: Woe is me!
Oif tsalooches: For spite
Oisgeshtrobelt!: Overdressed woman.
Oisgeshtrozelt: Decorated (beautiful)
Oisgevapt: Flat (as in "the fizz has gone out of it.)
Oi:shteler - Braggart
Oiver botel: Absentminded: getting senile
Okurat: That's right! Ok! Absolutely! (Sarcastically: Ya' sure!) Okuratner mentsh - Orderly person
Olreitnik!: Nouveau riche!
On langeh hakdomes!: Cut it short! (Lit., without long introductions.)
Ongeblozzen: Conceited: peevish, sulky, pouting
Ongeblozzener: Stuffed shirt
Ongematert: Tired out
Ongepatshket: Cluttered, disordered, scribbled, sloppy, muddled, overly-done
Ongeshtopt: Very wealthy
Ongeshtopt mit gelt: Very wealthy; (Lit., stuffed with money)
Ongetrunken: Drunk
Ongetshepter: Bothersome hanger-on
Ongevarfen: Cluttered, disordered
Onshikenish: Hanger-on
Onshikenish: Pesty nagger
Onzaltsen: Giving you the business; bribe; soft-soap; sweet-talk (Lit., to salt)
Opgeflickt!: Done in! Suckered! Milked!
Opgehitener: Pious person
Opgekrochen: Shoddy
Opgekrocheneh schoireh: Shoddy merchandise
Opgelozen(er): Careless dresser
Opgenart: Cheated, fooled
Opnarer: Trickster, shady operator
Opnarerei: Deception
Orehman: Poor man, without means
Oremkeit: Poverty
Ot azaih: That's how, just like that
Ot kimm ich: Here I come!
Ot gaist du: There you go (again)
Oy mi nisht gut gevorn: "Oh my, I'm growing weary."
Oy vey tsu meina baina: Woe is me (down to my toes)
Oybershter in himmel: G-d in heaven
Oych a bashefenish: Also a V.I.P.! A big person! (said derogatorily, sarcastically, or in pity)
Oych mir a leben!: This too is a living! This you call a living?
Oyfen himmel a yarid!: Much ado about nothing! Impossible! (Lit., In heaven there's a big fair!)
Oyfgekumener: Come upper, upstart
Oyfn oyg: Roughly, approximately
Oyg oyf oyg: In private, face-to-face
Oys shiddech: The marriage is off!
Oysznoygn fun finger: Concoct, invent (a story)
Oysergeveynlekh: Unusual (sometimes used as "great.")
Oysgedart: Skinny, emaciated
Oysgehorevet: Exhausted
Oysgematert: Tired out, worn out
Oysgemutshet: Worked to death, tired out
Oysgeposhet: "Well grazed," in the sense of being fat.
Oysgeputst: Dressed up, overdressed; over decorated
Oysgeshprait: Spread out
Oysvurf: Outcast, bad person
P
Paigeren: To die (animal)
Paigeren zol er!: He should drop dead!
Pamelech: Slow, slowly
Parech: Low-life, a bad man
Parnosseh: Livelihood
Parshiveh: Mean, cheap
Parshoin: He-man
Partatshnek: Inferior merchandise or work
Parveh: Neutral food, neither milchidik (dairy) nor flaishidik (meat)
Paskidnye: Rotten, terrible
Paskudnik, paskudnyak: Ugly, revolting, evil person; nasty fellow
Past nit.: It isn't proper.
Patsh: Slap, smack on the cheek
Patsh zich in tuchis und schrei "hooray": Said to a child who complains he/she has nothing to do (slap your backside and yell "hooray")
Patshkies around: Anglicized characterization of one who wastes time.
Patteren tseit: To lounge around; waste time
Payess: Long side-curls worn by Hasidic and other ultra-Orthodox Jewish men.
Petseleh: Little *****
Phooey! fooey, pfui: Designates disbelief, distaste, contempt
Pinkt kahpoyer: Upside down; just the opposite
Pipek: Navel, belly button
Pishechtz: *****
Pisher: Male infant, a little squirt, a nobody
Pisk: Slang, for mouth; insultingly, it means a big mouth, loudmouth
Pis:Malocheh - Big talker-little doer! (man who talks a good line but does nothing)
Pitseler: Toddler, small child
Pitshetsh: Chronic complainer
Pitsel: Wee, tiny
Pitsvinik: Little nothing
Plagen: Work hard, sweat out a job, suffer
Plagen zich: To suffer
Plaplen: Chatter Plats! - Burst! Bust your guts out! Split your guts!!
Platsin zuls du: May you explode
Plimenik: Nephew
Plimenitse: Niece
Plotz: To burst
Pluchet: Heavy rain (from Polish "Plucha")
Plyoot: Bull-*******; Loudmouth
Plyotkenitzeh: A gossip
Ponem: Face
Poo, poo, poo: Simulate spitting three times to avoid the evil eye
Pooter veren: Getting rid of (Lit: making butter)
Pooter veren fon emitzer: Getting rid of someone; eg: "ich geh' veren pooter fon ihr" - "I'm going to be getting rid of her!"
Poseyakh: Rolling out dough
Potchke: Fool around or "mess" with
Potzevateh: ******, someone who is "out of it."
Praven: Celebrate
Preplen: To mutter, mumble
Prezhinitse: Scrambled eggs with milk added.
Prietzteh: Princess; finicky girl; (having airs, giving airs; being snooty) prima donna!
Pripitchok: Long, narrow wood-burning stove
Prost: Coarse, common, ******
Prostaches: Low class people
Prostak: Ignorant boor, coarse person, ****** man
Proster chamoole: Low-class *******
Prosteh leit: Simple people, common people; ******, ignorant, "low class" people
Proster mentsh: ****** man, common man
Ptsha: Cows feet in jelly
Pulke: The upper thigh
Pupik: Navel, belly button, gizzard, chicken stomachs
Pupiklech: Dish of chicken gizzards
Pushkeh: Little box for coins
Pustunpasnik: Loafer, idler
Putz: Slang word for "*****." Also used when describing someone someone as being "a ****."
Pyesseh: A play, drama
R
Rachmones: Compassions, mercy, pity
Rav: Rabbi, religious leader of the community
Reb: Mr., Rabbi; title given to a learned and respected man
Rebbe fon Stutz: A phrase used to explain the unexplainable. Similar to blaming something on the fairies or a mystical being.
Rebiniu: "Rabbi dear!" Term of endearment for a rabbi
Rebitsin: Literally, the rabbi's wife (often sarcastically applied to a woman who gives herself airs, or acts excessively pious) ; pompous woman
Rechielesnitseh: Dowdy, gossipy woman
Reden on a moss: To chatter without end
Redn tzu der vant: Talk in vain or to talk and receive no answer (Lit. , talk to the wall for all the good it will do you)
Redlshtul: Wheelchair
Redt zich ayn a kreynk!: Imaginary sickness
Redt zich ayn a kind in boich: Imaginary pregnancy (Imaginary anything)
*****: Rich, wealthy
Reisen di hoit: Skin someone alive (Lit., to tear the skin)
Reissen: To tear
Retsiche: ******
Rib:fish, gelt oyfen tish! - Don't ask for credit! Pay in cash in advance! Cash on the barrel-head!
Riboyno:shel-oylom! (Hebrew) God in heaven, Master of the Universe
Richtiker chaifetz: The real article! The real McCoy!
Rirevdiker: A lively person
Rolleh: Role in a play
Rooshisher: Definitely NOT a Litvak; coming from Ukraine, White Russia; the Crimea, Russia itself.
Roseh: Mean, evil person
Rossel flaysh: Yiddish refritos
(A) Ruach in dein taten's taten arein!: Go to the devil! (Lit., A devil (curse) should enter your father's father!)
Ruf mich k'na:nissel! - I did wrong? So call me a nut!
Ruktish: Portable table
S
S'vet helfen azoy vie a toytn baynkes: Lit: It will help as much as applying cups to a dead person.
S'art eich?: What does it matter to you? Does it matter to you?
Saykhel: Common sense
Schochet: A ritual slaughterer of animals and fowl.
Se brent nit!: Don't get excited! (Lit., It's not on fire!)
Se shtinkt!: It stinks!
Se zol dir grihmen in boych!: You should get a stomach cramp!
Sh' gootzim: Plural of shaigetz
Sha! (gently said): Please keep quiet.
Shabbes goy: Someone doing the ***** work for others (Lit;, gentile doing work for a Jew on Sabbath)
Shabbes klopper: A resident of a neighbourhood who's job it was to "klop" or bang on the shutters of Jewish homes to announce the hour of sundown on Friday
Shadchen: Matchmaker or marriage broker. There is the professional type who derives his or her living from it, but many Jewish people engage in matchmaking without compensation.
Shaigitz: Non-Jewish boy; wild Jewish boy
Shaigetz ainer!: Berating term for irreligious Jewish boy, one who flouts Jewish law
Shaile: A question
Shain vi der lavoone: As pretty as the moon
Shain vi di zibben velten: Beautiful as the seven worlds
Shaineh maidel: pretty girl
Shaineh raaineh keporah: Beautiful, clean sacrifice. Nothing to regret.
Shainer gelechter: Hearty laugh (sarcastically, Some laughter!)
Shainkeit: Beauty
Shaitel, (sheitel): Wig (Ultra-orthodox married women cover their hair. Some use a shaitel)
Shalach mohnes: Customary gifts exchanges on Purim, usually goodies Shalom - Peace (a watchword and a greeting)
Shamus: Sexton, beadle of the synagogue, also, the lighter taper used to light other candles on a menorah, a policeman (slang)
Shandeh: Shame or disgrace
Shandhoiz: Brothel, *******
Shpatzir: A walk without a particular destination
Shat, shat! Hust!: Quiet! Don't get excited
Shatnes: Proscription against wearing clothes that are mixed of wool and linen
Shav: Cold spinach soup, sorrel grass soup, sour leaves soup
Shayneh kepeleh: Pretty head (lit) Good looking, good thoughts
Shemevdik: Bashful, shy
Shepen naches: Enjoy; gather pleasure, draw pleasure, especially from children
Shidech (pl., shiduchim): Match, marriage, betrothal
Shih:pihi - Mere nothings
****:yingel - Messenger
Shikker: Drunkard
Shikseh: Non-Jewish girl
Shlissel: A key
Shissel: A basin or bowl
*******: Sparse, lean, meager
Shiva: Mourning period of seven days observed by family and friends of deceased
Shkapeh: A hag, a mare; worthless
Shkotz: Berating term for mischievous Jewish boy
Shlak: Apoplexy; a wretch, a miserable person; shoddy; shoddy merchandise
Shlang: Snake, serpent; a troublesome wife; ***** (taboo)
Shlatten shammes: Communal busybody, tale bearer; messenger
Shlecht: Bad
Shlecht veib: Shrew (Lit., a bad wife)
Shlemiel: Clumsy bungler, an inept person, butter-fingered; ***** person
Shlep: Drag, carry or haul, particularly unnecessary things, parcels or baggage; to go somewhere unwillingly or where you may be unwanted
Shleppen: To drag, pull, carry, haul
Shlepper: Sponger, panhandler, hanger-on; dowdy, gossipy woman, free-loader
Shlimazel: Luckless person. Unlucky person; one with perpetual bad luck (it is said that the shlemiel spills the soup on the shlimazel!)
Shlog zich kop in vant.: Break your own head! (Lit., bang your head on the wall)
Shlog zich mit Got arum!: Go fight City Hall! (Lit., Go fight with God.)
Shlogen: To beat up
Shlok: A curse; apoplexy
Shlooche: ****
Shloof: Sleep, nap
Shlosser: Mechanic
Shlub: A ****; a foolish, stupid or unknowing person, second rate, inferior.
Shlump: Careless dresser, untidy person; as a verb, to idle or lounge around
Shlumperdik: Unkempt, sloppy
Shmaltz: Grease or fat; (slang) flattery; to sweet talk, overly praise, dramatic
Shmaltzy: Sentimental, corny
Shmatteh: Rag, anything worthless
Shmeis: Bang, wallop
Shmek tabik: Nothing of value (Lit., a pinch of *****)
Shmeer: The business; the whole works; to bribe, to coat like butter
Shmegegi: Buffoon, idiot, fool
Shmeichel: To butter up
Schmeikel: To swindle, con, fast-talk.
Shmendrik: nincompoop; an inept or indifferent person; same as shlemiel
Shmo(e): Naive person, easy to deceive; a goof (Americanism)
Shmontses:Trifles, folly
Shmooz; (shmuess): Chat, talk
Shmuck (tabboo): Self-made fool; obscene for *****: derisive term for a man
Shmulky!: A sad sack!
Shmuts: Dirt, slime
Shmutzik: *****, soiled
Shnapps: Whiskey, same as bronfen
Shnecken: Little fruit and nut coffee rolls
Shneider: Tailor; in gin rummy card game, to win game without opponent scoring
Shnell: Quick, quickly
Shnook: A patsy, a sucker, a sap, easy-going, person easy to impose upon, gullible
Shnorrer: A beggar who makes pretensions to respectability; sponger, a parasite
Shnur: Daughter-in-law
Shokklen: To shake
Shoymer: Watchman; historically refers also to the armed Jewish watchman in the early agricultural settlements in the Holy Land
Shoymer mitzves: Pious person
Shoyn ainmol a' metse:eh! - Really a bargain
Shoyn fargessen?: You have already forgotten?
Shoyn genug!: That's enough!
Shpiel: Play
Shpilkes: Pins and needles
Shpits: end, the heel of the bread
Shpitsfinger: Toes
Shpitzik: Pointed sense of humour, witty, sarcastic, caustic
Shpogel nei: Brand-new
Shreklecheh zach: A terrible thing
Shtarben: To die
Shtark, shtarker: Strong, brave
Shtark gehert: Smelled bad (used only in reference to food; Lit., strongly heard)
Shtark vi a ferd: Strong as a horse
Shteln zikh oyg oyf oyg mit....: To confront
Shtetl: Village or small town (in the "old country")
Shtik: Piece, bit: a special bit of acting
Shtik drek (taboo): *******; ****-head
Shtik goy: Idiomatic expression for one inclined to heretical views, or ignorance of Jewish religious values
Shtik naches: Grandchild, child, or relative who gives you pleasure; a great joy
Shtikel: Small bit or piece; a morsel
Shtiklech: Tricks; small pieces
Shtilinkerait: Quietly
Shtimm zic: Shut up!
Shtoltz: Pride; unreasonably and stubbornly proud, excessive self-esteem
Shtrafeeren: To threaten
Shtrudel: Sweet cake made of paper-thin dough rolled up with various fillings
Shtuk: Trouble
Shtum: Quiet
(A) Shtunk: A guy who doesn't smell too good; a stink (bad odor) a lousy human
Shtup: Push, shove; vulgarism for ****** *******
Shtup es in toches! (taboo): Shove (or stick) it up your ****** (***)!
Shtuss: A minor annoyance that arises from nonsense
Shudden: A big mess
Shul: Colloquial Yiddish for synagogue
Shule: School
Shushkeh: A whisper; an aside
Shutfim: Associates
Shvach: Weak, pale
Shvachkeit: Weakness
Shvantz: tail, *****
Shvartz: Black
Shvegerin: Sister-in-law
Shvengern: Be pregnant
Shver: Father-in-law; heavy, hard, difficult
Shvertz azayan ***: It's hard to be a Jew
Shviger: Mother-in-law
Shvindel: Fraud, deception, swindle
Shvindeldik: Dizzy, unsteady
Shvitz: Sweat, sweating
Shvitz ***: Steam bath
Shvoger: Brother-in-law
Sidder: Jewish prayer book for weekdays and Saturday
Simantov: A good sign (lit) Often used with mazel tov to wish someone good luck or to express congratulations
Simcheh: Joy; also refers to a joyous occasion
Sitzfleish: Patience that can endure sitting (Lit., sitting flesh)
Smetteneh: Sour cream; Cream
Sobaka killev: Very doggy dog
Sof kol sof: Finally
Sonem: Enemy, or someone who thwarts your success.
S'teitsh!: Listen! Hold on! How is that? How is that possible? How come?
Strasheh mich nit!: Don't threaten me!
Strashen net de genz: Lit., Do not disturb the geese. (You are full of yourself and making too much noise)
T
Ta'am: Taste, flavor; good taste
Ta'am gan eyden: Fabulous (Lit: A taste of the Garden of Eden)
Tachlis: Practical purpose, result
Tahkeh: Really! Is that so? Certainly!
Tahkeh a metsieh: Really a bargain! (usually said with sarcasm)
Taiglech: Small pieces of baked dough or little cakes dipped in honey
Tallis: Rectangular prayer-shawl to whose four corners, fringes are attached
Talmud: The complete treasury of Jewish law interpreting the Torah into livable law
Talmud Torah: The commandment to study the Law; an educational institution for orphans and poor children, supported by the community; in the United States, a Hebrew school for children
Tamavate: Feebleminded
Tamaveter: Feebleminded person
Tandaitneh: Inferior
Tararam: Big noise, big deal
Tashlich: Ceremony of the casting off of sins on the Jewish New Year (crumbs of bread symbolizing one's sins are cast away into a stream of water in the afternoon of the Jewish New Year, Rosh Hashoneh)
Tateh, tatteh, tatteh, tatteleh, tatinka, tatteniu: Father, papa, daddy, pop
Tate:mameh, papa-mama - Parents
Tatenui: Father dear (The suffix "niu" in Yiddish is added for endearing intimacy; also, G-d is addressed this way by the pious; Tateniu-Foter means G-d, our Father
Tchotchkes: Little playthings, ornaments, bric-a-brac, toys
Teier: Dear, costly, expensive
Te:yerinkeh! - Sweetheart, dearest
Temp: Dolt
Temper kop: Dullard
Ti mir nit kayn toyves: "Don't do me any favours" (sarcastic)
Tinef: Junk, poorly made
T'noim: Betrothal, engagement
Toches: Buttocks, behind, ***** (***)
Toches ahfen tish!: Put up or shut up! Let's conclude this! (Lit., ***** on the table!)
Toches in droissen: Bare behind
Toche:lecker - Brown-noser, apple-polisher, ***-kisser
Togshul: Day school
Toig ahf kapores!: Good for nothing! It's worth nothing!
Traif: Forbidden food, impure, contrary to the Jewish dietary laws, non-kosher
Traifener bain: Jew who does not abide by Jewish law (derisive, scornful expression
Traifeneh bicher: Forbidden literature
Traifnyak: Despicable person; one who eats non-kosher food
Trefn oyfn oyg: To make a guess
Trenen: To tear, rip
Trepsverter: Lit. step words. The zinger one thinks of in retreat. The perfect retort one summons after mulling over the insult.
Trogedik: Pregnant
Trog gezunterhait!: Wear it in good health!
Trombenik: A ***, no-good person, ne'er-do-well; a faker
Tsaddik: Pious, righteous person
Tsalooches: Spite
Tsaloochesnik: Spiteful person
Tsatskeh: Doll, plaything; something cute; an overdressed woman; a **** girl
Tsatskeleh der mamehs!: Mother's favorite! Mother's pet!
Tsebrech a fus!: Break a leg!
Tsedrait: Nutty, crazy, screwy
Tsedraiter kop: Bungler
Tseereh: Face (usually used as put-down)
Tseeshvimmen: Blurred
Tsegait zich in moyl: It melts in the mouth, delicious, yummy-yummy
Tsemishnich: Confusion
Tsemisht: Confused, befuddled, mixed-up
Tsevishe:shtotisheh telefonistkeh - Long distance operator
Tshatshki: Toy, doo-dad
Tshepen: To annoy, irk, plague, bother, attack
Tsigeloisen: Compassionate, rather nice
Tsiklen zich: The cantor's ecstatic repetition of a musical phrase
Tsimmes: Sweet carrot compote; (slang) a major issue made out of a minor event
Tsitskeh: Breast, ****, udder
Tsivildivit: Crazy, wild, overwhelmed with too many choices
Tsnueh: Chaste
Tsores: Troubles, misery
Tsu undzer tsukunft tzuzamen: To our future together.
Tsutsheppenish: Hanger-on; unwanted companion; pest; nuisance
Tsum glik, tsum shlimazel: For better, for worse
Tsumakhn an oyg: To fall asleep
Tsvilling: Twins
Tu mir a toiveh.: Do me a favor.
Tu mir nit kain toives.: Don't do me any favors.
Tumel: Confusion, noise, uproar
Tumler: A noise-maker (person); an agitator
Tut vai dos harts: Heartbroken
Tzadrait: Scattered
Tzedakeh: Spirit of philanthropy; charity, benevolence
Tziginner bobkes: Jocular, truly valueless. Also used to describe black olives. Lit: goat droppings
Tziter: To tremble
Tziterdik: Tremulous or trembling
Tzitzis: Fringes attached to the four corners of the tallis
Tzufil!: Too much! Too costly!
U
U:be-rufen - Unqualified, uncalled for; God forbid; (A deprecation to ward off the evil eye)
U:be-shrien - God forbid! It shouldn't happen!
Umgeduldik: Petulant
Ummeglich!: Impossible!
Umglick: A misfortune; (masc) A born loser; an unlucky one
Umshteller: Braggart
Umzist: For nothing
Umzitztiger fresser: free loader, especially one who shows up only to eat (and EAT!)
Unger bluzen: Bad mood. Swollen with anger.
Ungerissen beheiman: A totally stupid person. Lit., an untamed animal. Not wild, just dumb.
Un langeh hakdomes!: Cut it short! (lit., Without a long introduction)
Unter fir oygn: Privately
Unterkoifen: To bribe
Untershmeichlen: To butter up
Untervelt mentsh: Racketeer
Untn: Below
Utz: To goad, to needle
V
Vahksin zuls du vi a tsibeleh, mitten kup in drerd: May you grow like an onion, with your head in the ground!
Vahksin zuls du, tsu gezunt, tsu leben, tsu langeh yor: May you grow to health, to life, to long years. (Each may me said when someone sneezes)
Vai!: Woe, pain; usually appears as "oy vai!"
Vai is mir!: Woe is me!
Vai vind iz meine yoren: "Woe is me!"
Vais ich vos: Stuff and nonsense! Says you! (Lit., Know from what)
Vaitik: An ache
Valgeren zich: Wander around aimlessly
Valgerer: Homeless wanderer
Vaneh: Bath, bathtub
Vannit: Where (from) "Fon vannit kimmt ihr?" (Where do you come from?)
Vantz: Bedbug; (slang) a nobody
Varenikehs: Round shaped noodle dough stuffed with meat, potato, etc. and fried
Varfen an oyg: To look out for; to guard; to mind (Lit., To throw an eye at)
Varnishkes: Kasha and noodles
Vart!: Wait! Hold on!
Vas:tsimmer - Bathroom, washroom
Vas:tsimmer far froyen - Ladie's room
Vas:tsimmer far menner - Men's room
Vayt fun di oygn,vayt fun hartsn: Far from the eyes, far from the heart. Equivalent to "Out of sight, out of mind."
Vechter: Watchman
Veibernik: Debauchee
Veibershe shtiklach: Female tricks
Veis vi kalech!: Pale as a sheet!
Ve:zaiger - Alarm clock
Vemen barestu?: (taboo) Whom are you kidding? (Lit., Whom are you *******?)
Vemen narstu?: Whom are you fooling?
Ver derharget!: Get killed! Drop dead! (Also "ver geharget)
Ver dershtikt!: Choke yourself!
Ver farblondjet!: Get lost! Go away!
Verklempt: Extremely emotional. On the verge of tears. (See "Farklempt")
Ver tsuzetst: "Go to hell" (or its equivalent)
Ver vaist?: Who knows?
Ver volt dos gegleybt?: Who would have believed it?
Veren a tel: To be ruined
Veren ferherret: To get married
Vi a barg: Large as a mountain
Vi der ruach zogt gut morgen: Where the devil says good morning! (has many meanings; usually appended to another phrase)
Vi gait dos gesheft?: How's business?
Vi gait es eich?: How goes it with you? How are you? How are you doing?
Vi gaits?: How goes it? How are things? How's tricks?
Vi haistu?: What's your name?
Vi ruft men...?: What is the name of...?
Vi ruft men eich?: What is your name?
Viazoy?: How come?
Vie Chavele tsu der geht: Literally: Like Chavele on her way to her divorce; meaning "all spruced up."
Vifil?: How much?
Vilder mentsh: A wild one; a wild person
Vilder chaiah: Wild animal or out of control child or adult
Vilstu: Do you want...
Vo den?: What else?
Voglen: To wander around aimlessly
Voiler yung!: Roughneck (sarcastic expression)
Voncin: Bed bug
Vortshpiel: Pun, witticism
Vos art es (mich)?: What does it matter (to me)? What do I care?
Vos barist du?: (taboo) What are you ******* around for? What are you fooling around for?
Vos bei a nichteren oyfen lung, is bei a shikkeren oyfen tsung.: What a sober man has on his lung (mind), a drunk has on his tongue.
Vos draistu mir a kop?: What are you bothering me for? (Lit., Why are you twisting my head?)
Vos failt zai?: What are they lacking?
Vos gicher, alts besser: The faster, the better
Vos hakst du mir in kop?: What are you talking my head off for?
Vos hert zich?: What do you hear around? What's up?
Vos hert zich epes ne:es? - What's new?
Vos heyst: what does it mean?
Vos hob ich dos gedarft?: What did I need it for?
Vo:in-der-kort - Capable of doing anything bad (applied to bad person; Lit., everything in the cards)
Vos iz?: What's the matter?
Vos iz ahfen kop, iz ahfen tsung!: What's on his mind is on his tongue!
Vos iz der chil'lek?: What difference does it make?
Vos iz der tachlis?: What's the purpose? Where does it lead to?
Vos iz di chochmeh?: What is the trick?
Vos iz di untershteh shureh?: What's the point? What's the outcome? (Lit., What on the bottom line?)
Vos iz mit dir?: What's wrong with you?
Vos kocht zich in teppel?: What's cooking?
Vos macht a ***?: How's it going?
Vos macht vos oys?: What difference does it make?
Vos macht es mir oys?: What difference does it make to me?
Vos macht ir?: How are you? (pl.); How do you do?
Vos Machstu?: How are you? (singular)
Vos maint es?: What does it mean?
Vos noch?: What else? What then?
Vos ret ir epes?: What are you talking about?
Vos tut zich?: What's going on? What's cooking?
Vos vet zein: What will be
Vos vet zein, vet zein!: What will be, will be!
Vos zogt ir?: What are you saying?
Vu tut dir vai?: Where does it hurt?
Vus du vinsht mir, vinsh ikh dir.: What you wish me, I wish you.
Vuhin gaitsu?: Where are you going?
Vund: Wound
Vursht: Bologna
Vyzoso: Idiot (named after youngest son of Haman, archenemy of Jews in Book of esther); also, *****
W
Wen der tati/fater gibt men tsu zun, lachen baiden. Wen der zun gibt men tsu tati/fater, vainen baiden.: When the father gives to his son, both laugh. When the son gives to the father, both cry.
Wen ich ess, ch'ob ich alles in dread.: (Lit. When I am eating, I have everything in the ground.) When I am eating, everybody can go to hell!
Y
Yachneh: A coarse, loud-mouthed woman; a gossip; a slattern
Yachsen: Man of distinguished lineage, highly connected person, privileged character
Yarmelkeh: Traditional Jewish skull cap, usually worn during prayers; worn at all times by observant Orthodox Jews.
Yahrtzeit: Anniversary of the day of death of a loved-one.
Yashir koyech: May your strength continue
Yatebedam: A man who threatens; one who thinks he's a "big shot"; a blusterer
Yedies: News; cablegrams; announcements
Yefayfiyeh: Beauty; woman of great beauty
Yenems: Someone else's; (the brand of cigarettes moochers smoke!)
Yeneh velt: The other world; the world to come
Yenteh: Gabby, talkative woman; female blabbermouth
Yente telebente: Mrs. National Enquirer
Yentzen (taboo): To fornicate, to *****
Yeshiveh: Jewish traditional higher school, talmudical academy
Yeshiveh bocher: Student of talmudic academy
Yeshuvnik: Farmer, rustic
Yichus: Pedigree, ancestry, family background, nobility
Yiddisher kop: Jewish head
Yiddishkeit: Having to do with all things relating to Jewish culture.
Yingeh tsat:keh! - A young doll! A living doll!
Yiskor: Prayer in commemoration of the dead (Lit., May God remember.)
Yom Kippur: Day of Atonement (the most holy of holy days of the Jewish calendar)
Yontefdik: Festive, holiday-ish; sharp (referring to clothes)
Yortseit: Anniversary of the day of death of parents or relatives; yearly remembrance
Yoysher: Justice, fairness, integrity
Yukel: Buffoon
(A) Yung mit bainer!: A powerhouse! Strongly built person
Yung un alt: Young and old
Yungatsh: Street-urchin, scamp, young rogue
Yungermantshik: A young, vigorous lad; A newlywed
Yusoimeh: Orphan
Z
Zaft: Juice
Zaftik: Pleasantly plump and pretty. Sensuous looking (Lit., juicy)
Zaftikeh moid!: Sexually attractive girl
Zaideh: Grandfather
Zaier gut: O.K. (Lit., very good)
Zaier shain gezogt!: Well said! (Lit., Very beautifully said!)
Zee est vee a feigele: She eats like a bird
Zeh nor, zeh nor!: Look here, look here!
Zei (t) gezunt: Be well! Goodbye! Farewell
Zei mir frailich!: Be Happy!
Zei mir gezunt!: Be well!
Zei mir matriach: Be at pains to... Please; make an effort.
Zei nit a nar!: Don't be a fool!
Zei nit kain vyzoso!: Don't be an idiot! Don't be a **** fool!
Zeit azoy gut: Please (Lit., Be so good)
Zeit ir doch ahfen ferd!: You're all set! (Lit., You're on the horse!)
Zeit (mir) moychel: Excuse me! Be so good as...Forgive me!
Zelig: Blessed (used mostly among German Jews in recalling a beloved deceased ----- mama zelig)
Zeltenkeit: Rare thing
Zetz: Shove, push, bang! Also slang for a ****** experience (taboo)
Zhaleven: To be sparing, miserly
Zhlob: A ****; slob, uncouth
Zhu met (mir) in kop: A buzzing in one's (mind) head
Zhulik: Faker
Zi farmacht nit dos moyl: She doesn't stop talking (Lit., She doesn't close her mouth)
Zindik nit: Don't complain. Don't tempt the Gods.
Zingen: To sing
Ziseh neshomeh: Sweet soul
Ziseh raidelech: Sweet talk
Ziskeit: Sweetness, sweetheart, (Also endearing term for a child)
Zitsen ahf shpilkes: Sitting on pins and needles; to fidget
Zitsen shiveh: Sit in mourning (Shiveh means 7 which is the number of days in the period of mourning
Zitsflaish: Patience (Lit., Sitting meat)
Zog a por verter: Say a few words!
Zogen a ligen: Tell a lie
Zogerkeh: Woman who leads the prayers in the women's section in the synagogue
Zoineh: *******
Zok nit kin vey: Don't worry about it (Lit: Do not say woe)
Zol dich chapen beim boych.: You should get a stomach cramp!
Zol dir klappen in kop!: It should bang in your head (the way it is bothering me!)
Zol er tsebrechen a fus!: May he break a leg! He should break a leg!
Zol es brennen!: The hell with it! (Lit., Let it burn!)
Zol Got mir helfen: May God help me!
Zol Got ophiten!: May God prevent!
Zol ich azoy vissen fun tsores!: I haven't got the faintest idea! (Lit., I should so know from trouble as I know about this!)
Zol makekhs voxen offen tsung!: Pimples should grow on your tongue!
Zol vaksen tzibbelis fun pipek!: Onions should grow from your bellybutton!
Zol ze vaksen ze ve a tsibble mit de kopin dreid: You should grow like an onion with your head in the ground.
Zol zein!: Let it be! That's all!
Zol zein azoy!: O.K.! Let it be so!
Zol zein gezunt!: Be well!
Zol zein mit glik!: Good luck!
Zol zein shah!: Be quiet. Shut up!!
Zol zein shtil!: Silence! Let's have some quiet!
Zolst geshvollen veren vi a barg!: You should swell up like a mountain!
Zolst helfen vi a toyten bankes: It helps like like cupping helps a dead person.
Zolst hobn tzen haizer, yeder hoiz zol hobn tzen tzimern, in yeder tzimer zoln zain tzen betn un zolst zij kaiklen fun ein bet in der tzweiter mit cadojes!: I wish you to have ten houses, each house with ten rooms, each room with ten beds and you should roll from one bed to the other with cholera. (not a very nice thing to say.)
Zolst leben un zein gezunt!: You should live and be well!
Zolst ligen in drerd!: Drop dead! (Lit., You should lie in the earth!)
Zolst nit vissen fun kain shlechts.: You shouldn't know from evil.
Zolst es shtipin in toches!: (taboo) Shove it up your ******!
Zolst zein vi a lom:am tug sollst di hangen, in der nacht sollst di brennen - You should be like a lamp, you should hang during the day and burn during the night!
Zolstu azoy laiben!: You should live so!
Zorg zich nit!: Don't worry!
Zuninkeh!: Dear son! Darling son!
Frankie Fuller Nov 2015
Mourn on my own



I have something to
say in a gentle way
please don't hug me
because i'm a conservative man
meek and gentle
please let me mourn on my own
i'm an introverted soul
and you would never
understand me alone
please don't hug me
no thank you
let me mourn on my own
i'm an introverted soul
i can't put my tears
on exhibition to be seen

shy and gentle
please don't hug me
i will say it in a gentle way
please don't hug me
i'm an introverted man
please let me mourn on my own
i want to ponder on my own
i want to be alone
please don't hug me
i'm a conservative man
gentle of meek
and full of complexity
i'm an introverted soul
and i can't put my tears
on exhibition to be seen
please don't hug me
i'm a conservative man
let me mourn on my own
i'm not a talkative man
i'm an introverted soul
please don't hug me
let me ponder my feelings on my own
because i'm a conservative man of tone
i can't put my tears on exhibition to be seen
please let me mourn on my own
i'm not a talkative soul
please don't hug me
i'm an introverted soul
and most will never understand me alone
please don't hug me
i'm a conservative man
i will mourn on my own
i want to ponder the unknown
and my feelings are not an open book
i will mourn on my own
1970 Odysseus visits cousin Patsy in New York City she introduces him to her best friend Lauren’s older less attractive more reclusive sister Tanya Mulhaney extremely wealthy family father founded corporation manufactures pinball machines which years later develop to video games then casino empire he favors and spoils Tanya but dies suddenly her envious sisters and mother gang up on Tanya is pale skinny flat-chested copious brown bush Odysseus sits in bathtub with Tanya and he probes in a way they hits it off maybe no boy has ever touched her in that way her complexion is so fragile slightest fluster prompts pink blotches on her cheeks neck chest back he admires her book smarts he’s attracted to her refined strangeness he thinks her bush and flat-chest are **** she laughs shyly offers to take him around the world he accepts Odysseus tells his parents Mom goes crazy yells into telephone what are you a ******? you father and i work like fools to send you to the best schools so you can make something of yourself you’re going to throw everything away to be a ***? i tell you we’ll disown you you won’t have a home to come back to do you hear me? we’ll disown you! she sobs how can you just walk out after all we have done for you? you ******* kid! Odysseus takes leave of absence from art school he and Tanya take Iberia jet 12 hour flight with stopover in Iceland to Belgium Tanya sinks into one of her moods swallows several pills to help her rest sitting on other side of Odysseus is curly haired skinny talkative musician claims he has jammed with Miles Davis and other jazz greats Odysseus says yeah right and i’ve shown with Johns and Twombly where exactly are you heading in Europe? musician answers he is a scientologist on his way to visit L. Ron Hubbard in England Odysseus does not know what Dianetics are and wants explanation he asks many questions and musician talks for hours they enjoy each other’s rapport as jet descends in Brussels they exchange home addresses in the States 9 months later when Odysseus returns to America a friend notices scribbled address while skimming through his travel journals Odys! how did you get Chick Corea’s address? do you know him? do you realize how brilliant he is? he’s a keyboard virtuoso! Odysseus questions Chick Corea? who’s Chick Corea? he looks at journal page then says oh that guy i sat next to him on the jet to Europe so he really is a famous musician huh? wow!

in October 1970 Brussels is damp chilly Tanya wears hip-hugger jeans black turtle-neck top North Face shell she huddles her arms around her chest smokes cigarettes looks through hotel room window out into gray overcast sky speaks in defeatist voice i didn’t bring clothes for this weather she picks at her plate in hotel restaurant glumly vacillates later in bed after refusing *** decides they leave tomorrow fly to Canary Islands for several weeks to get tan before traveling through Morocco during winter months Canary Islands are laden with Swedish tourists including bikini clad young girls many not wearing tops Odysseus is thinking about how to swing some of that Swedish free love once Tanya gets drunk succumbs to Odysseus’s ****** overtures it is good  one day while returning to hotel from beach 2 Spanish police stop and question Tanya and Odysseus police order to see their passports then command them into squad car police bark in Spanish rifle through their daypacks point a finger Odysseus can smell alcohol on their breaths Tanya and Odysseus are terrified police drive off main road to remote location abandoned ruins no one is around police order them to step out police drive off laughing Tanya’s complexion is crimson she sobs they could have murdered us no one would know who we are or where to find us we’re lost where are we? Odysseus looks around replies don’t worry we’ll be all right i watched where the driver was going we’ll retrace their trail

they fly to Tangier travel south by train Tanya is irritable insisting Odysseus carry her backpack Casablanca is ***** 3 men peer from sunglasses act suspicious wear tattered trench coats Tanya and Odysseus snack at cafe which provides hookahs for smoking hashish Odysseus scores several grams Tanya laughs suggests they rent car drive south travel to sandy beaches of Diabet for 6 weeks in the morning she paces around French hotel room with cigarette in one hand ashtray in other like she is sultry 1940’s Hollywood actress she stays in room and devours Penguin Classics Tolstoy Stendhal Proust Huysmans Zola turns out Tanya is sexually frigid she buys Odysseus anything he wants but does not put out they take train Marrakech it is sun drenched with blue skies mountains in distance Odysseus wants to go out explore get ***** with the natives he visits Medina daily witnessing many bizarre scenes he does not understand a woman squatting over an egg a man with no legs dragging himself through marketplace holding up cigarette butts in his hand he meets a professor who is out of work because king of Morocco has closed the universities due to teachers’ strike professor explains woman squatting over egg is fortuneteller and man dragging himself has been offered crutches many times yet makes more money playing off pity of tourists cigarette butts are for sale the professor invites Odysseus to visit Berbers in mountains Odysseus persuades Tanya she reluctantly agrees the 3 travel by bus in first-class front row seats vehicle filled with lively families chickens pig bus driver has assistant who lugs people onto bus or shoves them out door at a midpoint bus stops in little town everyone exits bus then men women children urinate in street local venders sell trinkets snacks Odysseus buys nibbles shish-kabob that later professor informs is roasted cat and dog they reenter bus wait suddenly butchered lamb flank is flung onto Odysseus’s lap a man climbs aboard bus stairs then grabs large carcass and heedlessly walks to back seat Odysseus wipes blood and slime off his jeans Tanya demurely giggles bus climbs mountains arrives at small Berber village professor leads them along narrow winding street of shanty huts sheltering merchants open kitchens professor tastes from various steaming iron kettles finally decides on one they are directed to rickety roof where they sit wait a boy comes up with plastic bowl filled with water and small box of Tide following professor they wash their hands then minutes later proprietor brings up simmering *** of couscous serves it with scratched raw plastic bowls no eating utensils they eat with their fingers Tanya seems bothered declines to partake she withdraws into silence after meal she becomes irritable complains of headache says she needs to return to Marrakech she remains standoffish on bus all the way to French hotel

after Marrakech they take boat trip to Italy while onboard Odysseus meets Italian Count who has an eye for him Odysseus wears Jim Morrison beat-up leather jeans Bruce Lee t-shirt scraggly whiskers Count wears thin manicured beard tiny red Speedo swim trunks Tanya grins amused Count offers Odysseus and Tanya to be guests at his villa in Milan city flourishes with stylish clothes loud lively restaurants classical sculptures covered in car pollution following several weeks of aristocratic wining and dining amazing 11 course elegant soiree Odysseus botches compliance with Count’s desires they are asked to leave Tanya laughs hysterically they board train to Germany based on Tanya’s tour book they find historic hotel with wind rattling windows coin operated hot water bath in Munich Tanya stays in room Odysseus goes to dance club meets brown-hared pale skinned German girl neither speak the other’s language he pays for hourly rated room they play German girl in animated gesturing warns him as he is going down on her but he does not understand until several days later scratching beard finds ***** seeks A-200 lice treatment German version leather pants disposed Tanya knows but says nothing she buys Volkswagen they drive through Black Forest Tanya wants to visit King Ludwig’s castles Odysseus does the driving mostly they listen to the Who’s “Who’s Next” and Joni Mitchell’s “Blue” he follows Tanya’s instructions not knowing who King Ludwig was eventually he learns Ludwig was colorful character built extravagant Disney like castles and friends Richard Wagner Bavaria is cold gray brown deep forest green scenic Swiss Alps visible in southern view they drive from Neuschwanstein to Linderhof to Herrenchiemsee then Freiburg lodge in bed and breakfasts Tanya grows restless by all the driving decides to ditch car along road in northern France as Odysseus unscrews car license by road side several cars stop French people concerned they need help Tanya is anxious hoping for clean get away from abandoning vehicle they board train to Paris Tanya speaks a little French in spring of 1971 they are backpacking in search of hotel on Left Bank it rains all morning sky is overcast Tanya reads “Pride and Prejudice” Odysseus draws in sketchbook at sidewalk café sitting next to them are older Parisian couple man detects they are Americans he turns to them expresses in English his contempt why can’t you Americans learn from France’s lessons in Vietnam? Tanya and Odysseus don’t look up they feel like dumb ugly Americans within days they leave Paris

cross English Channel by boat they find temporary apartment in Earl’s Court in London it is overcast almost every day within a month they move to larger place in Chelsea with backyard with run down English garden Odysseus weeds garden plants tomatoes lettuce carrots radishes flowers Tanya stays in her room smokes reads at night they go out to ethnic restaurants one night they visit Indian restaurant a very proper English woman sitting at next table orders exotic fruit for dessert Odysseus asks waiter what kind of fruit waiter answers mango Odysseus has never seen or tasted mango English woman delicately eats the fruit with fork and knife Odysseus orders mango for dessert he attempts to imitate how English lady proceeded fruit slips around on plate finally out of frustration he picks it up in his hands bites into it he is aroused by how luscious mango is sniffing with nose scraping fruit’s skin with front teeth then ******* the seed Tanya makes a face suddenly the seed slides from his grasp shoots across table Tanya’s cheeks neck turn scarlet voice raises stop it Odys! you’re disgusting! are you intentionally trying to embarrass me? why are you doing this? he replies i’m not doing anything to you i’m enjoying the most delicious fruit i’ve ever tasted who cares what it looks like? later she laughs about incident offers to buy more mangos promises to take him shopping at Harrods tomorrow he goes along with their arrangement until it all seems like pretty background scenery to an empty intimacy missing all his friends back at art school he writes about his loneliness he feels trapped in Tanya’s web several times he sneaks English girls into his room when Tanya jealously confronts him he admits he has had enough and wants to go back to Hartford she suggests at the least they fly to Bermuda for several weeks to get tan before returning he declines on June 30 1971 Odysseus returns to Hartford and Tanya moves to San Francisco on July 3 Jim Morrison overdoses in Paris
I hate the dripping dark hollow behind the little wood;
Its tips a cursed maroon with a blood-red heath.
I think I praised and lamented it too soon;
Before seeing its scent; I saw already its stray mystical death.

My crown is torn, outraged by florid winds and scorn;
Like a tangled old roots of the windblown thorn;
I shall feel scanty by my own poetry,
And throw it about, duly, like a static little joke.

I shall let my heart grow dull and illiterate;
I shall not taste joy, no more, in any clear--flowery fate.
I shall seek everything bitter, and not sweet;
Even not pure as the honey of a bee; for it shall be plain.

I shall curve and bend any straightforward light;
I shall harass it, and blind it--as if my ghost’s dead soul is very not here.
Ah, where is but Maud, Maud, Maud, and Maud;
Perhaps she is astray in my memory still, and not by my side.

I feel relieved so soon as glanced at her beside me;
She owns still that full lips like a perniciously tasty moon;
She is adorable like the flower of heaven itself;
She strikes me again when away, and tosses me about when near.

Ah, Maud, Maud, Maud;
Tame me again with thy rain of laugh;
Saint me once more like a fresh young bird;
Come to me now, and return my unheeded love.

Ah, Maud, Maud, Maud;
And kissing her forehead takes me back to that day;
A day of myths, a day of agile swans and storms;
An ornate time of hatred; a whirl of bitter fate; a dust of sorrow.

Ah, Maud, Maud, Maud;
And again I was alive in this tale, with a burning heart;
On one eve of tears, a mischief, and a wan poetry;
I caught about shadows in which there was no soul of Maud.

I could only see the stones, lying ghastly about the fireplace;
Ah, Maud, are you but still haunting those whimsical moors?
Their strange murmurs but I cannot hear;
But still they consume me, ah, I am scared;
I wish they would be gone soon, I wish you were but here.

These storms were amusing but peculiar;
They are bizarre, but intelligent and stellar;
And calling thy name out but breathes into me strength;
Ah, but should I be here, and bear away thy image alone?

Ah, and thou wert in but nymphic and lilac dream;
And my heart was still not massaged by the tender storm;
For it meant thee, and hungered but for thee only;
And in the midst of love had it longed, and yearned for thee.

Ah, where is but Maud, Maud, Maud, and Maud;
Her with her childish eyes and rounded head of bronze,
With her rapturous steps and wild glittering aroma,
With her atrocious jokes, and a wintry secret touch?

But still she was not anywhere about;
She dissolved like one romantic bough of soda;
And within a rough joke, she would be but gone;
And now the storm returned, but I was wholly on my own.  

Ah, and now the striking storm is mounting the earth;
Should I write alone and chill myself by the green hearth?
For I hath nothing to console and lengthen my parched logs;
I shall wait outside and drift about yon wintry bog.

Ah, where is but Maud, Maud, Maud;
Maud with her heart-shaped face and bare voice aloud;
A voice that soaked my senses and craving throat;
Maud but teased me and left me to that joke.

Where is but Maud, Maud, Maud and Maud;
Maud, the goth princess within my ancient poetry;
Who but remained symmetrical and biblical in her vain torments;
Who but stayed sturdy and silent; amidst her anger, and vain fellows’ arguments.

Listen to me. I am but full of hatred.
I am neither a gentleman nor a well-bred;
I, who is just a son of an infamous parson;
A malleable son; with a bleak aura of a putrid spring.

I, one who crafted ingenious jokes;
But interminable as they always are;
I made Maud sit still as I held my woodwork;
While she perched herself on yon bench, gazing at dispersed starry stars.

Maud the shadow in my pale mirror;
At times she ceased at morns, but retreated at night;
On her brother’s sight she fled in horror;
But on mine her smile turned me bright.

Maud was idle, sparkling, vibrant, and tedious;
Her heart was free and not marred by stupor.
She was the sun on my very bright days;
She made me startled; she always left me curious.

Maud the green of the farm, the red of the moon;
Without her everything would spring not and remain odious;
Everything would be bleak and stayed tedious;
Ah, but still I could not own her, though I was her saviour.

I was a farmer and perhaps still am;
Perhaps that’s why her mother ditched me with shame.
Maud said she had not places like home;
Her house was the mere shallow--and gratuitous throne.

Maud came often down and agitated;
Her mood shadowy, she cried and cried too aggravated;
I caressed her back, and placed my palms on her white knees;
She told me stories whenever no-one else would see.

She wanted not to mount the throne;
She giggled often, at our country escapade;
She loved my cottage, she sweetened my thin grass;
Even those apple trees had then her eyes, which sprayed tough, lonely seas of green.

Maud took to hymn and dear children’s little songs;
She was popular always among the talkative throngs.
She would love to dance and wiggle and turn around;
While village pupils gathered to sing a noble sound.

Ah, but when the mirthless prince arrived;
With white horses and swords of a knight;
Maud was swallowed every morning, all through day and night;
Maud was no more seen by my side.

I thought I was not alive, for dreams were unreal;
If they had been, then they I’d have want’d to ****;
But seeing Maud not gave me fretful chills;
I often woke up tensely, within a midnight’s shrills.

Ah, where is but Maud, Maud, Maud, and Maud;
Maud my bumblebee and my delicate little honey.
I kept waiting for her behind the rustic brook;
I fetched my net and fished by my old nook.

Ah, and where is Maud, Maud, Maud, and Maud;
My eyes were still and my chest could no more speak.
I wearily fancied she had been kidnapped faraway;
She would be jailed in a sore realm, and would no more be back here.

Ah, for had she been lost, then I had lost my ultimate pearl;
For there would no more be magic, there would be no more of her;
No-one would so restore my original spring;
Perhaps there would be no spring at all, and I would suffer in summer.

And I would lose anyway--my lyrical, elusive demon;
For Maud had always been elusive herself.
She wore that evil smile and thin laugh;
As I told her tales of fairies that she loved.

As I am fond of magical poetry and dramas;
Maud too used to read them with genuine personas.
She was my epic fanatical little devil;
She liked tropical cold and a faithful Mephistopheles.

I should be Faust, as she once said;
For had I fair hair, yet a bald head;
She said like Faust, I was cleverly amusing;
But to me, like Mephistopheles--she was unusually entertaining.

She danced before me a beautiful ballet;
She was young and keen to levitate as a ballerina;
She crafted me limericks and such fair lines of sonnets;
She made earth my heaven, and my melodies a twin cantata.

Ah, and where is Maud, Maud, Maud, and Maud;
I need my butterfly amongst this wheezy curdling cold.
I need my lover to soothe my chained hysteria;
I need to get out of here, and feed my love with her charms.

Ah, but where is Maud, Maud, Maud, is not she here?
I was then screaming in my solitude, could she but not hear?
I could speak not, no more--sore and wounded by this snowstorm;
I crept sick and weak like a dumb old worm.

She was not even heard of upstairs;
While I was dying here as a roaring beetle.
I hath almost lost all my creative flair;
I felt tormented and neglected and nearly feeble.

Ah, but a story like this is not such a fable;
So at that time I did shun sadness and seek a warm ending;
But indeed, to escape fate the poor were perhaps not able;
And the farmer’s son shall never be a king.

And ‘twas the nobles’ right to be idyllic;
To be deemed far then fairly righteous.
My charms were trivial, and so was then my wit;
My prayers were too parted and despaired; no matter how rigorous.

I kept my work along the countryside;
I toiled all night and behind fierce daylight.
I hoped Maud would see me back one day;
But what I found was to my dismay!

Ah, Maud, for she was now engaged;
To that pathetic creature the cursed morn brought about;
And parties arranged, voices too raised;
The union was now what people had in thought.

Onto my shoulders my head kept sinking;
I killed myself nearly, for my irksome defeat in this rivalry;
A rivalry that failed to transgress vital destiny;
A rivalry I could not even bear to think.

But again, this love had always been everything;
And thus Maud’s union would equal my death;
One night I crept out of my bed;
I had in hand a keychain and a net.

The soldier was infused by sound sleep;
And into Maud’s grand chamber I crept;
Everything was pink and quite neatly kept;
But woke I her not--as I heard her breast breath slowly.

She was tremendous still--in beauty;
Maud in her splendour; so young and free.
Ah, she was free but not free, I fathomed;
I looked at her over and over again.

I looked at her violet bed and comfort net;
Ah, my Maud too ****** and temptingly red.
She was too abundant in her young and chaste soul;
Ah, I could not imagine how she would soon be one else’s.

Long did I stand; ‘till morning streamed back again;
Still I remained unmoved; I stared at my darling in vain.
I jumped startled as the door opened;
And showed me the horror of the Queen!

‘Come, ye’ fool’, she voicelessly instructed;
Her face emotionless as these words emanated;
‘And embrace thy very fate’, to the handcuffs me she directed;
‘For daring look into my dame’s immaculately flawless chamber’.

She pointed thereof--a black gun at my chest;
It would soon burst out and tear my vest;
And even fly me straight to death;
So drifted I, without further haste nor breath.

Those poor soldiers imprisoned me there;
A cellar room at the top of filthy stairs;
I stayed awake only for grief and tears;
And most of the time I laid about sleepless and stared.

I grew skinless as my bones squinted;
And laughed at me with their sordid might;
Flies were about me, bending onto my rotten pies;
And slices of meat left out by sniggering guards.

I hit my head on witnessing Maud’s cold marriage;
‘Twas on a Saturday on the castle’s rain-wetted field.
I heaved myself onto the windowsill and saw;
How the couples were blessed and sent thereby back.

I could not see Maud’s face and fleshy cheeks;
But didst I feel her discarded tears;
Marred and defiled her lovely fits;
Though just those innate, and not out there.

I struck the lifeless paint with my bare palms;
Now the walls were tainted; they smelled like my blood.
Time passed and desire for Maud was never killed;
I’th missed her every day, since then, and perhaps always will.

But my love for Maud was never probable;
I was decent, honest, but indeed not preferable;
I was not even preferable by fate, as thou might see;
Fate who is neither truthful; nor frankly urges us to lie.

I often laid hopeless by the moonbeam;
Until night came and eyesight grew more and more vulnerable.
I waited ‘till it was dark and left to day no more gleam;
Then took my journal of Maud’s jests and read her affable poems.

I turned around--and would disgrace my bed still;
I was plain starved but had no desire to be properly fed;
Of a dream of death I grew instantly pertinacious;
And of my future tomb I grew fonder--and yet rapidly curious.

Ah, but my sweet Maud, Maud, Maud, and Maud;
And deliriously she somehow became pregnant;
But remorse said she kept the souls of two;
And fatefully could not make them both perfect!

I indeed plain prayed for Maud’s survival;
I cared not whose sons they might be;
Ah, but the twins were still sinning babies--as I comprehended,
For they were formed not from cells of mine!

Ah, Maud, Maud, Maud,
And during those last days she was cautiously ill;
And a drive of cholera had again grown widespread;
But she was not maddened; by it she was not marred.

She was sickened by temper still;
And the prince found dead, she grew more terrifyingly ill;
She had a pure heart, so she flourished not over the beast’s death;
Nonetheless, he remained the father of yon sickly offspring.

Ah, Maud, Maud, Maud,
I was duly growing perfectly anxious;
She was to give birth--ah, to those little ignoramuses;
And within a little chord in one or days of two--she would do so.

But without a father to care for her notorious sons;
And even I was locked away, and could not do so;
I was terrified, I was horribly undignified;
To learn this stern reality we were so sullenly faced with!

Ah, not now! I could not too believe my ears!
Maud and her children were dead--they’d been stillborn;
Before they left Maud alone to receive her fate;
Her locksmith would not come; he had another due in a nameless town.

By the time he arrived my darling had gone;
Perhaps she was now shimmering in heaven;
Enchanting her children with her enormous spells;
Narrating stories no plain human could ever tell.

Even in heaven my love would perhaps be famous;
Her tenderness would make other angels jealous;
And angered by envy, they would gather and complain to God;
How an earthly soul could be more vivacious than their heavenly were.

Ah, but where is Maud, Maud, Maud;
Maud and her chain of songs that were never to be broken;
Maud and her familiarity with gardens and blue lilies;
Maud and her immaculate pets of birds that still sweetly sing.

Ah, but where is my darling, my darling, my darling;
My eternal ocean, my hustling flowerbed, my immortal;
My poem, my enchanting lyric, my wedding ring;
My novelty, my merited charm, my eternal.

And now she was longing for her grave, as I’d been told;
For I’d been told by the dimmed torches and fuss and mirthless air outside;
By the endless wandering and the prince’s wails and wordless screams.
Ah, my Maud had now migrated from her life--but attained her freedom!

And he was thus unworthy of being in her heaven;
Her heaven where there would be me, her true love;
And thus he would be glad to greet his fires of hell;
He would marry an evil angel there--and make himself again full.

But I’d be with Maud, Maud, Maud and Maud;
I’d be again with my gem, indefatigable little darling;
Whose voice was unsure, whose poems were never known;
But ‘twas enough that they’d been known to me, her secret--ye’ dearest lover.

So took I, that spinning penchant and a circle of strings;
The edges I matched to the chains on my ceilings.
I braced myself for my very own fiery death;
But again, I’d be with Maud and death would no more, aye, be sad.

Thus the above poem was done by my spirit;
But with the same token and awe of genuineness and wit;
I feel tired--I shall close my eyes, and thus enjoy my heaven now;
For my wife and starlings are all waiting for me to-morrow.

It is now nighttime in heaven;
And there is indeed, no place on earth lovelier;
I gaze into my wife with a loving madness;
Her cheeks sweeter still, than any proudest swiftness.

I shall take my vow of marriage tomorrow;
My proud wife sitting in yon angelic chair by my side.
I shall cradle, then, those white little nuptial fairies;
They are Maud’s children’s, but lithe and gracious and bow to me in chaste mercies.

Ah, Maud, Maud, Maud, she is but all mine now;
I am still surprised now, as sitting by this heaven riverside.
One even grander than the one I’d had beside the lake;
Which I often farmed when I had needs to bake.

Ah, Maud, Maud, Maud, she is a ghost but as ever lively;
We are both dead but she boldly remaineth lovely;
I know she is worthier than serene jewels or mundane affairs;
And still she is worthier all the same, than any other terrific palace--or heir.

Ah, Maud, Maud, Maud, and this war is but all over now;
Thus let us dream dead of the exciting tomorrow.
We shall see life and our children grow;
We shall witness delight--and miracles none ever knows.
Tatiana Apr 2015
The desire to be held
The desire to be left alone
The desire to be loved
The desire to be forgotten
The desire to be alive
The desire to be dead
The desire to be talkative
The desire to be silent
The desire to be home
The desire to be away
The desire for things to change

The desire is what makes me decay
because the desire to fall
is the strongest of them all
and it is just one feeling I can not change
© Tatiana
Allyson Walsh Apr 2015
I told the stars how lucky they were
To always have someone to look at

They were never alone
No matter where the earth was in space

I told them how lucky they were
To be associated with beauty

Because no one else is constantly told
How beautiful they are

But I know
Stars explode

And I like to think it's because they can't go on
With all the kind words spoken to them

Or maybe looking at someone but not being able to touch them
Caused the stars too much pain

Some stars become black holes
And I asked a dark star why it had become so

It explained that sometimes life
Makes even the brightest stars bitter

And being so positive for years and years
Had taken its toll

I wondered if the newly born black hole
Had any regrets on choosing the rest of its course

It read my mind and told me that
It wished it would have exploded into something new

Maybe to form new galaxies
Or to create new planets

Instead of ******* the life out of
Everything around it
For Myself
Infamous one Apr 2013
Went for a long drive with a close friend we talked I expressed my anger and frustration. We talked religion movies and music was the topic of discussion. My faith is with god and I feel only he could judge me. I don't preach but focus on doing right all the wrong doesn't bother me till it starts to pile and topple over in my direction.
I've become a movie guru since I quit drinking. I've become somewhat antisocial and do not care for drama or involved with ppl who do bad. I can't look the other way it's better if I never face that direction.
Music helps me write I enjoy the greats and soundtrack they help give me direction also setting a mood. I try to be happy but someone alway ****** me off
Mary Catherine Mar 2011
Excuse me Miss, the test results are back.
We’ve spoken to your family, and we are
Sad to say that you are numb.
You will start your treatment tomorrow.

I’m


                  So


                                   Sorry


I’ve been numb for some weeks now

It started at my toes

It nibbled on my legs

It flirted with my head

Slowly but surely tiptoeing in

Numbness is a silent killer

It plays nice and deceives you

Creeping through my body

Then it took my heart

For numbness is a backstabber

It is not what it seems

It uses other emotions to find you

It is covered by fear, for they are good friends

It hides under sadness’s billowing cloak.

And it is smuggled through the heart’s border by anger

But now it’s in my heart

For the soldiers have come out of the Trojan horse

They pillage and take

For numbness is greedy

They start at interests and the hobbies

It makes them seem boring and not worth while

See numbness is tactful, precise, and deadly

It plays with your mind, and slowly eats away at your heart

Hallowing it out, emptying you

Numbness is always hungry

And now I don’t know what I have left that it could take.






Do not worry, for this illness you have, this plague, it is not deadly

And while the treatment we have prepared for you will not change you back

Because once numbness steals, It does not give back easily

It taints your mind, and like wine on a white tablecloth

It does not fade easily

Numbness scars the mind

It leaves its signature with a heart

You will not be who you used to be

You will be faded version of yourself

And a talkative young girl like your self should not be worried

For those who come into our hospital as vibrant and colorful as you

Don’t fade as much as the quieter ones

See you were stronger than them

Your mind did not give up as easily as theirs

But we are treating you early

And you will be fixed, not to worry

Our results of this treatment are stellar

See you will not be fully put back together

Just a little shattered

Not as broken
Raj Arumugam Oct 2014
She’s riding her bike
the wind’s on her cheeks
and hair
She’s got no worries
no care, cause she’s
riding easy on her bike

Rachel comes on her bicycle
down the street and
she sways with a smile;
she can go steady or she
can show off, as she pleases,
on her happiness bike

off her bicycle
she loses her smile
she frowns, she does not talk
but O -
she’s a goddess, she’s Venus
she’s all radiance
when she’s on happiness bike

she’s in her red top today:
her ******* decent
but talkative;
her *** is composed -
and O, as always
Rachel is glowing
on her happiness bicycle
we know it all:
angels come on bicycles now

She’s riding her bike
the wind’s on her cheeks
and hair
She’s got no worries
no care, cause she’s
riding easy on her bike
She's a chatty girl
She always talk to much
A girl with a beautiful heart
Always want to keep in touch

Her mouth is so loud
Like a speaking speaker
Always making sound
Like she's a fast rapper

She always talking
and it's always endless
She's a type of girl
That leaves you speechless

Yes, she's a  talkative girl
But she's always kind
She's so simple and unique
But always hard to find.
For a girl who likes to talk too much
the bigness of cannon
is skilful,

but i have seen
death’s clever enormous voice
which hides in a fragility
of poppies….

i say that sometimes
on these long talkative animals
are laid fists of huger silence.

I have seen all the silence
full of vivid noiseless boys

at Roupy
i have seen
between barrages,

the night utter ripe unspeaking girls.
Alex Clinton Feb 2012
you were quiet and i was loud, talkative

you asked to borrow a pencil so i gave you the one with the hellokitty stickers on it just to see you smile

you gave it back with a note and i read in my car in the parking lot after class

it said that you thought my hands were beautiful, but i always thought that they were too small and definitely too pudgy and said so underneath the scrawl of hellokitty’s graphite. oh, and thanks

when i gave it back, you looked confused and turned the scrap over to show me the name on the front and it wasn’t mine

that same day someone slashed the tires on your honda accord
Hannah Aug 2016
Hi! I'm Hannah

You know me
But you don't know me

You know I'm small
You know I sail
You know I'm smart(ish)
You know I walk with you
You know I sit with you
You know I listen to you talk

You don't know my hobbies
You don't know I like puns
You don't know I love making my friends laugh
You don't know I can be talkative
You don't know I can be loud
You don't know me... at all

I'm awkward
I'm shy

I'm friendly
I'm talkative

What don't you know?
Why don't you want to know?
Why won't you talk to me?
What am I doing wrong?

Hi! I'm Hannah
Juliana Aug 2013
You have stars in your hands
and you hold them like grenades.
The boats tattooed on your thighs
spread out like finger placements of the G major chord.
Synthetic drugs make chains
tying your first and second fingers
around the mechanically rolled paper,
canvasing your throat like too much sea water,
each breath as rough as the veins in your arms.
Close your eyes
there’s pollen in the air
spread out like imperfections on the skin of an apple.
Solar countries keep foreign coins
sewed into their cotton sails,
they put their money into the navy.
You have a comet in your circulatory system
leaving bright spots under your skin
a reminder to gather the sunshine back under your eyelashes.
Hand soap in ketchup packets
make bubble bath islands
and unhappy lips.
You’re as talkative as a poem and
as expensive as a poppy
with homemade constellations on your back,
staining your lumbar muscles with cherries.
I can’t wash off your fingerprints
with my favourite shampoo.
I’ll swim across the Georgia Strait,
dodge your dinghies and
make a home in handmade ships
where I’ll practice erasing scars from my arms
and washing the soap from my hair.
Claire Waters Jul 2013
you came to me drunk and looking for love
when before it seemed i had plenty of
suddenly my eyes must have been
mazelike and empty
it falls out of me
so neat and yet so unkemptly
all these bodies in storage
and the coroner sent me
but i can't clean up this mess
i'm only good at disassembly

you cupped my chin in your hands
and begged me tell me what you're thinking
i told you i was staring at the wall
with that smile quickly shrinking
too fast for you to catch it
i felt your breath kiss my neck
as you tried a different approach
with a more subtle effect
i should have explained i need a while
to think before i talk about these things

My memere liked the smell of gasoline, i do too
the tiny shreds of dying nice and slow it pulls from inside of you
and stale cigarettes in mom and pop drugstores
and burying the dead birds, saying it was just time for them to go
explaining that they don't realize they are killing themselves
every time they slam into the glass doors
she loved the seashells welling up from the atlantic
and the waves that held me detained
when she disappeared from shore
the glass that cut, that taste of blood
the stillness of death and linoleum floors and the whining dog
i couldn't fathom how they could all remain

her still skin was first time i noticed
the shifting quality of epidermises cusps so waterlogged
like lotus leaves and flaking logs of driftwood in the ocean
the way it's currents pushed and pulled everything above and below our bodies'
disturbances and submersions of purple i didn't love
i wondered why our bodies couldn't just come back to us
couldn't learn to rigor mort this
still deaths leaves me feeling purposeless
waxy and elastic, with small hairs like the cactus on the windowsill
she said so but i can't convince myself that this is a beautiful thing

when i was young i dreamt of falling down the wooden rungs
of our staircase, screaming in pain in the airway and waiting to be saved
it felt so real, and days later we were pulling over on the side of the highway
when we got the call, saying no one was there when she had the fall
when i saw the sunset from the beach for the first time in years
that night i cried for the beauty and
washed off the tears, purple and red clouds
salt water and tender sounds
and stared for a long time
at the empty shell of a horseshoe crab
did not eat the poison berries
removed the glass from my feet
set down the photographs in defeat
sat and read the dusty books
still caked in her fingerprints
sitting on the shelves of the library

and he never liked gasoline
he always liked fresh air and talkative people
the little things, and the adrenaline of strings
the 4 am sunrise over town center's church steeple
i was terrified of loving this good person
this aversion confuses me,
i teeth at these pseudonyms for something so real
being turned into something transient
i can't explain it i just hate dominance
and love hurt children

i still see his face like it was yesterday
saying that it was his birthday, and he was smiling
about going to the lake
i still can't retrieve a single date
last year from the months of august to may
i just remember the pictures and google pages
i would read 1 through 25 internally enraged
by this rememberance of you
my fists clenched in a faded grip
feeling the searing headlines
cutting through the blackness
i forget what it's like
not to lose it all every time
i close my eyelids
and the waves i love creep in and rip
i've just conceptualized it to be a pattern
and accepted it

They tell me to stop remembering
But they don’t understand with
Each blow life hands me
Another is already sewn
Into my ribcage, bruises in each hand
between each crescent bone,
this isn’t a coincidence
Most nights i hang my lungs
Dangling from my spine
Watching the walls cave in
the sticky residue of surgical tape
Strapped around my bicep
Will not wash off in the shower and then
This guilt will not wash off in the shower
and then, you are a burden, hidden
In the paperwork, between the lines
Three weeks later and there is still
Traces of it on me
Parts of me trapped in glass vials
i wonder what people thought
when they saw me in that blue robe
on the bed in the little blue room
I still remember how thick the
needle was
I was never scared of them
until now

i trick people when i feel like
i'm not seeing at all
i'm just feeling, not healing
with these words
that's my downfall
i wish i could give more
but this is all i have left
if i can't keep it locked in closet doors
i know the effect with be my last theft
don't force it out of me
just let the drainage catch your crests
let it come in time
when i feel safe knowing you
would catch my conjested confessions
and lay them to rest
Jason Cirkovic Nov 2020
I hear you like I'm near you,
On your soapbox full of rage
As you fill your need to shout a little more
Voices on voices upon voices
Who need to voice what they feel is right.
Filled in a sea of people who you feel are wrong.
You try to believe the good in every man.
Especially this man.

You don't have to tell me twice
I gave my nimble secrets to that talkative man
Paying my way for this one way ticket
To the next thing that will save us.
However I was left with empty hands
Nothing to show but these lessons made from fools gold
It's hard to change this march of time.
JAMIL HUSSAIN Nov 2016
Khanjar Hain Teri Aankhein
Talwaar Hain Teri Aankhein
Zinda Na Rehne Dengi
Ae Yaar Teri Aankhein

Your eyes are like a dagger
Your eyes are like a sword
They will not let me live
O' beloved eyes of yours

Ae Nargis-e-Mastaana
Allah Tujhe Rakhe
Rehti Hain Tasavvur Mein
Har Baar Teri Aankhein

O' possessor of drunk eyes
God keep you in His preserve
Enduring within my imaginations
O’ forever are eyes of yours

Yeh Bolti Aankhein
Bhi Afsaane Sunaati Hain
Rakhti Hain Zuban Jaise
Ae Yar Teri Aankhein

These talkative eyes
Speak of many tales
As if, they have a voice of their own
O' beloved eyes of yours

Humne Teri Aankoon Mein
Allah Ko Dekha Hai
Iss Par Teri Aankein
Uss Par Teri Aankein

Within your eyes
I have seen the Lord
In every direction
O’ are eyes of yours

Chehre Pe To Ghussa Hai
Aankhoon Mein Muhabbat Hai
Karti Hain Mere Dilbar
Iqraar Teri Aankhein*

On the face anger is exposed
But love is within the eyes of yours
Revealing O’ sweetheart
Unity, are eyes of yours

— Translated by Jamil Hussain, Sung by Nusrat Fateh Ali Khan
Kill me slowly Aug 2015
intricate grooves
in wood
feel like keys
that take me too
doors i have never seen.
the
indentations,
tell stories
through sweaty fingertips
and numb lips.
time is the leaves that fall out of your ears
while playing a game of peekaboo behind your eyes.

doubt has turned me into an animal,
and love has surely turned my soul into a beast
so to fix this silly little heart of mine
i need to keep myself covered in roots to keep me grounded
and  build up walls of bark around me to stay strong,
swallow my thoughts
with a glass of water
and with a smile on my face
let the thrill of the unknown
and adventure
take over
because

*for today, the forest lives within me.
the world is only incoherent because of our own incompetence.
life speaks loudly only in the ears of those who listen.
Larry Potter May 2017
The comfiest human bed warmer I ever had,
My fundamental tutor of the good and the bad,
The original storyteller in my bedtime tantrums,
The resident photographer of my birthday albums.

The accidental magician who tricked me out of my worries,
A sympathetic dictator who scolds but allows my fancies,
My biased talent manager who always tells me I'm the best,
The loudest cheerleader who puts to shame all the rest.

The world's underrated chef cooking heavenly meals,
Our unpaid laundry lady worrying over water bills,
The overqualified nurse never leaving her patient,
Our top-notch budget analyst negotiating every payment.

The random gardener, she can grow anything with ease,
Our talkative historian, she stops recalling only if we say please,
The uncanny philosopher, we've learned a lot from her,
The lost and found administrator, tracking things hidden anywhere.

The most efficient multitasker I've ever known,
My trustworthy adviser who knows me down to my bones,
A tough fighter who keeps winning her every battle,
My life's co-creator and this world's greatest mother.
Happy Mother's Day!
David Barr Dec 2013
The City of Derby holds her breath amidst the crisis of historical ramblings and talkative expressions of inhibition.
Do not be deceived. Roaches are not mere insects, but are also three-course celebrations of haunting and religious engagements. There are Peaks which lie beyond the stratospheres of Leek.
Although the parameters of yesteryear project their own splendour, let us acknowledge the silver hair which drips with eternal statements of antagonistic adoration in Curzon Street.
Oh, rose of Sharon, in my sheer lack of understanding, I do not invalidate those instructions to depart from Birmingham New Street.
I have deeply immersed myself in Welsh pools of genuine loss, and have found a precious commodity which I had never beheld in former lifetimes.
Furthermore, I lament the loss of such generational integrity.
Cee Valenso Apr 2016
Listen. I'm not silent.
In fact, I'm immensely talkative.
I have a loud mind that produces battalions of statements daily.

I am talkative.

Words egress from my lips like rivers flowing to vast seas.
I speak of my aspirations, dreams, and visions for the future.
I brag about my strengths and feats that I have achieved.
I impart my knowledge and discoveries to the curious.

I am not silent.

I share my experiences and learnings to elicit self-reflection.
I exclaim my inspirations and interests with much enthusiasm.

I was never silent.

I admit my weaknesses, insecurities, and fears with difficulties.
I enumerate my quirks and oddities despite hesitating.
I disclose my secrets and sins that marred me.

Why do you call me silent?

I elaborate my thoughts and my whims on the spot.
I sing my favorite rhymes, lullabies, and songs that are more than just mellifluous melodies.

How can you call me silent?

I utter peculiar lines and cryptic metaphors in varying tones.
I narrate stories of friendships, love, romance, and passion in diverse forms.
I spit verses of hatred, greed, atrocity, and apathy with vehemence.
I scream what's taboo, ******, unconventional, and abhorrent unabashedly.

There is absolutely no space in my mouth for silence.
I am not silent and my lips are not closed.
Your eyes are just covered, and you do not know how and when to listen.
The bows glided down, and the coast
Blackened with birds took a last look
At his thrashing hair and whale-blue eye;
The trodden town rang its cobbles for luck.

Then good-bye to the fishermanned
Boat with its anchor free and fast
As a bird hooking over the sea,
High and dry by the top of the mast,

Whispered the affectionate sand
And the bulwarks of the dazzled quay.
For my sake sail, and never look back,
Said the looking land.

Sails drank the wind, and white as milk
He sped into the drinking dark;
The sun shipwrecked west on a pearl
And the moon swam out of its hulk.

Funnels and masts went by in a whirl.
Good-bye to the man on the sea-legged deck
To the gold gut that sings on his reel
To the bait that stalked out of the sack,

For we saw him throw to the swift flood
A girl alive with his hooks through her lips;
All the fishes were rayed in blood,
Said the dwindling ships.

Good-bye to chimneys and funnels,
Old wives that spin in the smoke,
He was blind to the eyes of candles
In the praying windows of waves

But heard his bait buck in the wake
And tussle in a shoal of loves.
Now cast down your rod, for the whole
Of the sea is hilly with whales,

She longs among horses and angels,
The rainbow-fish bend in her joys,
Floated the lost cathedral
Chimes of the rocked buoys.

Where the anchor rode like a gull
Miles over the moonstruck boat
A squall of birds bellowed and fell,
A cloud blew the rain from its throat;

He saw the storm smoke out to ****
With fuming bows and ram of ice,
Fire on starlight, rake Jesu's stream;
And nothing shone on the water's face

But the oil and bubble of the moon,
Plunging and piercing in his course
The lured fish under the foam
Witnessed with a kiss.

Whales in the wake like capes and Alps
Quaked the sick sea and snouted deep,
Deep the great bushed bait with raining lips
Slipped the fins of those humpbacked tons

And fled their love in a weaving dip.
Oh, Jericho was falling in their lungs!
She nipped and dived in the nick of love,
Spun on a spout like a long-legged ball

Till every beast blared down in a swerve
Till every turtle crushed from his shell
Till every bone in the rushing grave
Rose and crowed and fell!

Good luck to the hand on the rod,
There is thunder under its thumbs;
Gold gut is a lightning thread,
His fiery reel sings off its flames,

The whirled boat in the burn of his blood
Is crying from nets to knives,
Oh the shearwater birds and their boatsized brood
Oh the bulls of Biscay and their calves

Are making under the green, laid veil
The long-legged beautiful bait their wives.
Break the black news and paint on a sail
Huge weddings in the waves,

Over the wakeward-flashing spray
Over the gardens of the floor
Clash out the mounting dolphin's day,
My mast is a bell-spire,

Strike and smoothe, for my decks are drums,
Sing through the water-spoken prow
The octopus walking into her limbs
The polar eagle with his tread of snow.

From salt-lipped beak to the kick of the stern
Sing how the seal has kissed her dead!
The long, laid minute's bride drifts on
Old in her cruel bed.

Over the graveyard in the water
Mountains and galleries beneath
Nightingale and hyena
Rejoicing for that drifting death

Sing and howl through sand and anemone
Valley and sahara in a shell,
Oh all the wanting flesh his enemy
Thrown to the sea in the shell of a girl

Is old as water and plain as an eel;
Always good-bye to the long-legged bread
Scattered in the paths of his heels
For the salty birds fluttered and fed

And the tall grains foamed in their bills;
Always good-bye to the fires of the face,
For the crab-backed dead on the sea-bed rose
And scuttled over her eyes,

The blind, clawed stare is cold as sleet.
The tempter under the eyelid
Who shows to the selves asleep
Mast-high moon-white women naked

Walking in wishes and lovely for shame
Is dumb and gone with his flame of brides.
Susannah's drowned in the bearded stream
And no-one stirs at Sheba's side

But the hungry kings of the tides;
Sin who had a woman's shape
Sleeps till Silence blows on a cloud
And all the lifted waters walk and leap.

Lucifer that bird's dropping
Out of the sides of the north
Has melted away and is lost
Is always lost in her vaulted breath,

Venus lies star-struck in her wound
And the sensual ruins make
Seasons over the liquid world,
White springs in the dark.

Always good-bye, cried the voices through the shell,
Good-bye always, for the flesh is cast
And the fisherman winds his reel
With no more desire than a ghost.

Always good luck, praised the finned in the feather
Bird after dark and the laughing fish
As the sails drank up the hail of thunder
And the long-tailed lightning lit his catch.

The boat swims into the six-year weather,
A wind throws a shadow and it freezes fast.
See what the gold gut drags from under
Mountains and galleries to the crest!

See what clings to hair and skull
As the boat skims on with drinking wings!
The statues of great rain stand still,
And the flakes fall like hills.

Sing and strike his heavy haul
Toppling up the boatside in a snow of light!
His decks are drenched with miracles.
Oh miracle of fishes! The long dead bite!

Out of the urn a size of a man
Out of the room the weight of his trouble
Out of the house that holds a town
In the continent of a fossil

One by one in dust and shawl,
Dry as echoes and insect-faced,
His fathers cling to the hand of the girl
And the dead hand leads the past,

Leads them as children and as air
On to the blindly tossing tops;
The centuries throw back their hair
And the old men sing from newborn lips:

Time is bearing another son.
**** Time! She turns in her pain!
The oak is felled in the acorn
And the hawk in the egg kills the wren.

He who blew the great fire in
And died on a hiss of flames
Or walked the earth in the evening
Counting the denials of the grains

Clings to her drifting hair, and climbs;
And he who taught their lips to sing
Weeps like the risen sun among
The liquid choirs of his tribes.

The rod bends low, divining land,
And through the sundered water crawls
A garden holding to her hand
With birds and animals

With men and women and waterfalls
Trees cool and dry in the whirlpool of ships
And stunned and still on the green, laid veil
Sand with legends in its ****** laps

And prophets loud on the burned dunes;
Insects and valleys hold her thighs hard,
Times and places grip her breast bone,
She is breaking with seasons and clouds;

Round her trailed wrist fresh water weaves,
with moving fish and rounded stones
Up and down the greater waves
A separate river breathes and runs;

Strike and sing his catch of fields
For the surge is sown with barley,
The cattle graze on the covered foam,
The hills have footed the waves away,

With wild sea fillies and soaking bridles
With salty colts and gales in their limbs
All the horses of his haul of miracles
Gallop through the arched, green farms,

Trot and gallop with gulls upon them
And thunderbolts in their manes.
O Rome and ***** To-morrow and London
The country tide is cobbled with towns

And steeples pierce the cloud on her shoulder
And the streets that the fisherman combed
When his long-legged flesh was a wind on fire
And his **** was a hunting flame

Coil from the thoroughfares of her hair
And terribly lead him home alive
Lead her prodigal home to his terror,
The furious ox-killing house of love.

Down, down, down, under the ground,
Under the floating villages,
Turns the moon-chained and water-wound
Metropolis of fishes,

There is nothing left of the sea but its sound,
Under the earth the loud sea walks,
In deathbeds of orchards the boat dies down
And the bait is drowned among hayricks,

Land, land, land, nothing remains
Of the pacing, famous sea but its speech,
And into its talkative seven tombs
The anchor dives through the floors of a church.

Good-bye, good luck, struck the sun and the moon,
To the fisherman lost on the land.
He stands alone in the door of his home,
With his long-legged heart in his hand.
Ah, Coventry, thou art but dead now-to me;
Thy life is not alive, and thy winds are too cold
Thou art as filthy as dust can be, and eyes might see;
Thy hearts are too bold, and to greed-your soul hath been sold.
And I want not, to be pictured by thy odd art;
For than oddness itself, 'tis even paler, and more odd;
And 'tis not honest, and full of disputing fragments;
Gratuitous in its earnest, talkative in each of its sort.
Ah, Coventry, I shall go, and catch up-with the strings of my story,
Which thou hath destroyed for the sake of thy fake harmony;
And in my tears lie thy most fragrant joys, and delightful sleep,
Which thou findeth tantalising, but idyllic-and satisfactory.
Ah, Coventry, go away-from my sight, as I solve my misery;
T'is misery thou hath assigned to, and dissolved over me,
I bid thee now fluently blow away from my face;
With a spitefulness so rare, and not to anyone's care nor taste;
And doth not thou question me, no more, about my tasks-or simply, my serenity;
For thou hath fooled me, and testified not-to my littlest serendipity,
You who claimed then, to be one of my dearest friends;
And now whom I detest-cannot believe I trusted thee back then.
And my soul! My soul-hath been a tangled ball-in thy feeble hands;
Colourless like a stultified falsehood, blundering like a normal fiend.

For on thy stilted dreadfulness at night, I hath stepped;
For in front of thy heterogeneous eves, I hath bluntly slept.
I had tasted thy water, and still my tongue is not satisfied;
I had swum in thy pages, but still my blood is not glorified.
Among thy boughs-then I dared, to solidify my fingers;
But still I couldst not bring thee alive, nor comprehend thy winters.
Instead I was left teased, and as confused as I had used to be;
I couldst find not peace, nor any saluted vehemence, in thee.
Ah, I am exhausted; I am brilliantly, and sufficiently, exhausted!
I am like torture itself-and if I was a plant, I wouldst have no bough,
For my branches wouldst be sore and demented,
For my foliage wouldst be tentative and rough.
I hath been ratified only by thy rage and dishonour;
I hath been flirted only, with thy rude hours.
And my poems thou hath insolently rejected,
And my honest lies thou hath instantaneously abused.
Thou consoled me not, and instead went furtive by my wishes;
Thou returned not my casual affection, and crushed my hope for sincere kisses.
I hath solemnly ratified thee, and praised thy music by my ears,
Yet still I twitch-as my sober heart then grows filled with tears.
Ah, thou hath betrayed, betrayed me!
Thy grief is even enhanced now-look at the way thou glareth by my knee!
O, Coventry, how couldst thou betray me-just whenst my time shivered and stopped in thine,
Thou defiled me so firmly; and disgraced the ****** poetry bitterly in thy mind,
As though it wouldst be the sole nightmare thou couldst 'ver find!
Ah, Coventry! Thou art cruel, cruel, and forever cruel!
Thou hath disliked me-like I am a whole scoundrel;
Whenst I but wanted to show thee t'at my poetry was safe, and kept no fever at all;
But no other than an endorsement of thy merriment, and funny disguises for thy reposes.
Ah, how couldst be thou be so remorseful-how couldst thou cheat me, and pray fervently-for my fall!
And to thee, only greed is true-and its satisfaction is thy due virtue,
For in my subsequent poetry, still thou shalt turn away-and scorn me once more;
With menace and retorts simply too immune, and perhaps irksome loath-like never before.

Ah, but how far shall thy distaste for me ever go?
Thou who hath blurred me-'fore even seeing my dawn,
'Fore even lurching forward, to merely glance at my town.
Thou art but afar, and now shall never enter my heaven,
For victory is no longer my shadow, 'tis to which I shall return.
I am like a shame behind thy glossy red curtain,
I am a pit whom thou couldst only befall, and joylessly spurn.
But ah! Still I am blessed, within my imperfection-thou knoweth it not?
I am blessed by the airs-and wealthy Edens of the Almighty, thou seeth t'is not?
He who hath the care, and pride anew-to cut thy story short,
He who hath listened to my cores, and shall deliver me from thy resort.
T'us I shall be afraid not, of thy wobbly tunes-and thy greedy notes!
For humility is in my heart, though probably thou hath cursed me;
And bidden me to let my soul detach, and run astray,
Still I shall find my fertile love, and go away;
I shall bring him away-away from thy abrupt coldness-and headless dismay;
I shall nurse and love him again-like I hath done yesterday, and even today;
And in t'is, I shall carest not for what thou might say to me later-day after day.
For as far as I shall go, my poetry t'an shall entail me;
And thus follow the liveliness, and scrutiny-of my merritorious paths only,
And in the name of Him, shall love thee and rejoice in thee not;
But within my soul, it shall recklessly, but patiently-do them both;
'Tis my very goal it shall accomplish,
And for my very romance, shall it sketch up altogether-such a mature bliss.
I should dance, thereof-just like a reborn female swan;
And forget everything life might contain-including my birth, as though life wouldst just be a lot of fun.

But I shall be alive like my tenderness,
So is my love-he t'at hath brought forth my happiness,
I shall be dressed only in the finest clothes-and he my prince,
As the gem of my soul hath desired our holiness to be, ever since.
Yet still I hope thou wouldst be freed, and granted my virtue,
Though still I doubt about which-for thy fruits are weightless, and to forever remain untrue.
Such be the case, art thou entitled to my current screams,
And blanketed only by my most fearful dreams.
T'is is my curse-in which thou shalt be in danger, but must be obedient,
For curses canst be real-and mine considers thee not, as a faithful friend.
And obedience be not in thee-then thou shalt all be death,
Just like thou hath imprisoned my love, and deceived my breath!
Still-my honesty leads me away, and shall let me receive my triumph;
As so cravingly I hath endured-and tried to reach, in my poems!
Ah, Coventry, unlike the stars-indulged in their tasteful domes,
Even when I am free, in thee I shall never be as joyful-and thus thou, shalt never be my home.
This is the house of Bedlam.

This is the man
that lies in the house of Bedlam.

This is the time
of the tragic man
that lies in the house of Bedlam.

This is a wristwatch
telling the time
of the talkative man
that lies in the house of Bedlam.

This is a sailor
wearing the watch
that tells the time
of the honored man
that lies in the house of Bedlam.

This is the roadstead all of board
reached by the sailor
wearing the watch
that tells the time
of the old, brave man
that lies in the house of Bedlam.

These are the years and the walls of the ward,
the winds and clouds of the sea of board
sailed by the sailor
wearing the watch
that tells the time
of the cranky man
that lies in the house of Bedlam.

This is a Jew in a newspaper hat
that dances weeping down the ward
over the creaking sea of board
beyond the sailor
winding his watch
that tells the time
of the cruel man
that lies in the house of Bedlam.

This is a world of books gone flat.
This is a Jew in a newspaper hat
that dances weeping down the ward
over the creaking sea of board
of the batty sailor
that winds his watch
that tells the time
of the busy man
that lies in the house of Bedlam.

This is a boy that pats the floor
to see if the world is there, is flat,
for the widowed Jew in the newspaper hat
that dances weeping down the ward
waltzing the length of a weaving board
by the silent sailor
that hears his watch
that ticks the time
of the tedious man
that lies in the house of Bedlam.

These are the years and the walls and the door
that shut on a boy that pats the floor
to feel if the world is there and flat.
This is a Jew in a newspaper hat
that dances joyfully down the ward
into the parting seas of board
past the staring sailor
that shakes his watch
that tells the time
of the poet, the man
that lies in the house of Bedlam.

This is the soldier home from the war.
These are the years and the walls and the door
that shut on a boy that pats the floor
to see if the world is round or flat.
This is a Jew in a newspaper hat
that dances carefully down the ward,
walking the plank of a coffin board
with the crazy sailor
that shows his watch
that tells the time
of the wretched man
that lies in the house of Bedlam.
I know what it feels like
To be isolated
stranded on an island
in a sea of meaningful conversation
so remote you need binoculars
to find people holding hands

thats not us today
not you second mom
not me failing educator
but us
jovial and talkative
skipping down mainstreet
stopping in pocket parks
to plan our towns future

i want to take you somewhere
that place that we used to go
well not together
that breakfast place
's been around for a half century
well
its not there any more
its a bar now
look ill buy you a shiner
and you just sit there
look pretty
and write on this dollar

and thats what she wrote
"b [star] [heart]"
with the shapes there instead
just over washingtons face
and i made for it a frame
just in the corners
and the new bartender
stapled it right in plain view
above the ***** section
down at the end
where the old men talk about
the ways that it hasnt
or never will
work out for them

you embody their silent shrine now
you are reigning over the space
where they come to be lonely
but talkative though
the place where they come
to find people with whom to hold hands
to skip down main street
to stop in pocket parks
and talk about the way
things need to be changed
and how [we] can change them
grey on grey on gray
Vony Rand Nov 2015
I begin to hate it when someone is too much talkative
I like my silence, I like my calm, my own peace
I need to be alone, to stay alone
And it’s starting to irritate me, I hate those  people
when they begin to see how I feel
And I hate it.

I want to stay the smiley one, the girl with a happy face
But I don’t want people to disturb me in these times
I like my own little world that nobody else can see
I just want to be me
When I can't express my feelings to people that irritates me
I fret torpidly in my lair;
Your scent is around, but I've seen nobody.
'Tis sordid about me, with rolls of dutiful smoke—
and unleashed winds growling about unseen.
Beside me here stands a perfect mirror, a perfect glass,
But nothing seems imperative, nor talkative, nor patient;
Everything is just silent—what a robust fear—foolish impediment.
Ah, if only can I fast **** this petulant temperament—
do you think I shall feel better, or magnified?
I feel that myself is like a wind:
Thin, fragile, and constantly diving and swelling upwards.
Even my narrative is about to betray me;
Vehemently indeed—should this happen,
I might be able no more to write any poetry—
As my chest above there hysterically bellowed, I shall be pushed upwards—
Upwards, upwards, I am curling upwards—like we all naturally are,
Over the earth, along the oceans, and their sample images of Paradise;
Every single day, at noon, and against this midnight sky.
 
My darling has left, and thus I have but Him in my shabby hands;
With skin marred and scratched and dried by the rude winter;
Ah, say, but who says that winter is clever and polite?
Like my love perhaps is, she is but a relic—or even statue, of blunt disgrace—
She is neither merry nor cordial; she never is aromatic, and flaws us with its brutal haze.
 
I am alone, alone, alone, and totally alone—
O my love, my love, my love, where can I peruse
your felicity just once more?
I have but loved thee all along;
I love thee as magnificently and preciously
as I loved thee one year back and yesterday.
You are my purplish, reddish, greenish, but incompatible moon,
You are comparable still, to the joyous soul of this stained poem;
by whom my love has thrived, by whom I can always replenish.
I shall rise you again within my dreams;
I shall face myself within your sour vapour—but never let you fade.
I shall let you halt my paint, and brush dirt upon it;
I shall let you scatter your grossness over me, and acquire even your sins;
But as long as you are there, over me, I am not scared but keen;
I shall not be mesmerised, nor even heart be broken and pained.
May my heart break, so long as it has its consolation floating by.
 
Ah, and who, beside this breakable moon—can claim my erupt forth;
To comfort my sleep and give solace to my shrieking doors;
And throw unheeded calm into my quiet walkways;
While looking me in the eyes as we step sideways.
Who can ambush my chest along this hairy path;
With a charm far stronger than yon behind the grass;
Who can heal me, and who can heal me not,
Ah, have I but still the courage to make this right?
I shall look for you again amongst the city roars and rumblings;
I shall look for you again in the mornings—and amongst the bleakness of evenings.
 
Look, my love, how the rainbows have a turquoise face today;
So beautifully crafted and charted like the skies of yesterday;
I should fall asleep now, but still—I don't want to be lulled alone without you;
Even though you are faraway, I can still feel your breath and air.
Your absence, as I hope then, shall fast perish;
For I want to grow old not by the countenance of miseries.
I want to be injected into your space now—as maelstroms of sleeps greet me again,
And as the clouds of heaven start to feed on me;
I shall feel light again, and thereby not turn grey;
I shall feel that you have welcomed me back;
I shall feel your breath tingling by the sides of cheeks;
I shall feel my hairs anew—as they raise against the corners of my neck.
 
And there we shall play together against the sky;
Against its pedal who anew blooms in wan suspicion;
Ah, my love, I shall entangle you then—in my varied, and multiplied visions;
I shall tell you the funniest of one thousand lies.
I shall give you only the finest of kisses, and jokes;
I shall startle you by my poem and my beautiful black locks.
Ah, thee, to you whom I have written this poem, and shall always do;
To you whom I have loved, and have to this day admired;
To you for whom a forest of grace and salutations has been dreamed;
To you for whom my heartbeat grows, and fastens and slows,
To you for whom I woke up today, and open my eyes tomorrow;
 
To you whom I have loved in the name of Him;
To you for whom I lit the glitters of the sky;
To you for whom my heart was startled and passed justly by;
To you for whom my palms sweated and eyes started to cry;
 
To you for whom griefs disperse into brighter saturations;
To you for whom life continues, and gives birth to more immediate sparkles;
To you for whom I have celebrated my soul; and made one true promise;
To you by whom I have halved my heart, and without whom shall never 'come the same anew;
 
To you for whom all favours are spelled, and words dedicated;
To you for whose grins I shall wait again forever;
To you whose eyes are darker than the midnight river;
To you by whom my belief shall stay strong, and consciously devoted;
 
Ah, you, my love, so this remorse shall fall over me and back again,
With creases I curse, and remarks that my ruined chest censures;
Abhorred by the moon, and its very own celestial abode—
Which shakes and stretches along the crimson universe,
I have thrown my life into your horizontal, and longitudinal spectrums—
In both superficial and artificial ways, you have haunted me.
Ah, but still—cannot I erase your name from the fruit of every essentiality;
You are the sweet tyranny of my soul, and the leaves of my very gay sensibility;
You are the throne of my love; you are the specified satire—
though but funny and not—you are my destiny.
 
Like a vinyl birch tree that howls when stabbed, I have become your prey;
I shall wait for you at dawn and give my whole self to you at dusk.
I shall wait for you to claim my destined—and prescribed heart;
I shall wait for you to finish your abominable task,
As long as you can emerge for me—and listen to my poems and follow what I say.
 
And like a scar that stays for long in one's fair skin;
You are stubborn though things not go well;
Ah, let's now confess that your heart needs me;
But still—you are too proud, and far too docile, to admit your sin.
The question now is: how should we ever eradicate love?
Love is a prison, I know, and it is the most unforgiving jail;
It is merciless and painted by colours of abomination;
And nothing in it is plentiful—like Him in the shivering sky;
It is where tears crowd and gather—as I have perused;
It is where insolence and crudeness unite—even when not provoked.
 
Ah, my love, but have I fallen into this snare of love—whether or not I want it;
And your gaze is still the sole sweetness I hope to meet;
Never is my love sweeter—or petite, than a grain of wheat;
You are the foreverness for whom I shall sweat;
 
And in the loss of you lies my venomous assassination;
And I am wary now—and afraid of facing this everlasting trepidation;
Your shadows shall never go away, and for this I can be wronged;
For when I am dying—shall my mouth be falling asleep and recite your song.
 
My art has torn; it has been filthily murdered.
Its fervour was lost in, as you saw, just one wave of scenic mortality—
But still, the true essence might still be there, as it was once fertilised—
As by you, my Imagist, my Wilde, I was terrifically astonished by you.
You are my painting, my picture, and even the shared portrait of my self.
You share my veins, as how I supposedly hold some share of your blood.
Ah, and I remember now, how your warm blood did once touch my wrists—
So engagingly, so thrillingly, so brilliantly.
My heart, my head, my mind—all were brutally consumed by thee.
 
I want to die by thee, but you pierced my heart—
and in brief, made my spine grow dead tears;
Everything grew worse and I was manifested into your bitter triangle;
I was your lonesome moon who got forgotten soon;
Ah, it seems that yon French lady is better than I am—
With her curly hair and tittering oceanic eyes,
She was the filter of your noons, the storms
And devilish desires of your nights.
She was as gusty and spooky as the windblown thorn;
poisonous were her words, but still, you carried yourself to her.
I fretted and screamed and my blood gurgled—
but I guess I was fortunate still;
for I had the chance to keep myself pure and chaste
while you unstoppably sinned and defiled yourself.
So you were disgraced.
 
And you were enduringly consumed by your own fires;
The fires to which you confined yourself;
Not the calming, sooting, leafy bonfires we use in winter;
but ones you will also greet in the earth after.
Ah, thee, I felt but disgust towards your molested heart and deeds;
You grew for yourself, instead good ones—sick, avoidable seeds.
At that time, I swore to never ever share any more of my blood with you;
I would looked for one more honest, playful; one decorated with more virtues.
 
But still—as I said before,
I have again decided to sit and pray for you.
While my love for the other is not true;
It has faded and you are irreplaceable still;
You are congested, invalid, and not new;
But should you come back again to me;
I shall receive you with open hands
And one seal of heartfelt goodwill.
Ah, my love, look at the smiling heavens above—
As night deepens and snowfalls come low,
I shall think and think again about our postponed love—
Which, perhaps—though happens not amongst the jumble of this juvenile night,
Shall come again when dusk is cleared, and the first bud of spring leaps into sight.
jimmy tee Mar 2014
foo
foo
step right this way
stripes
the curly haired whispers of long ago
dirt on the steppes of Maui
life and death
the boldness of breath
tea sets invented
natures idea of hooking
the falsehood of feelings
since you can sense the release of chemicals
into the gut from the gut
art is an effort
all roads are connected therefore lead nowhere
snowflakes
glaciers
the impossibility of a paper bag
well that’s why you got the people you do
blistered surfaces
invert
divert
subvert
magical marketing
lost time is all its good for
crawl
other beings
the past is as real as the now
the future not so much
look for answers under slimy rocks
headlights
mark the trail with crumbs
holiday pay eligibility
pig latin verse
loose lips sinks fish
headlines of tomorrow list all your deeds
originality pounds it out
a ground game if there ever was one
marginalized in a riotous way
burned
turned
spit shined shoes laced real tight
if you stayed this long you must get it real good
explanations spellchecked edited cast aside
meaning lost found lost and lost again
bury your words
measure the sun as a star
triangulate emotion in order to set free the main ingredient
the Bosporus the smallest gap imaginable
a wayward telephone number listed
a matchbook
adding depth to the photograph by controlling aperture
roulette craps poker slots Chinese checkers
numbers never end
gymnasium antics
mans best friend is a meateater
fall follows autumn in the southern hemisphere
three dimensions are all you need all you require
bomber
deny both the entity and the substance found ahead
synchronize your watch with mine
sand as a tonic baby oil pine
money buys packaged happiness
there was this guy named Shakespeare
opinion calls for differences version 2.0
you find the zoo to lead so very far
swing for the fences
jump rope skip sidewalk
ease
mow the concrete lawn from here to horizon
jump rope skip sidewalk
learn forget then act dumb
exit stage left
what is behind animal eyes big mystery
exponential units forge toward the final group session
king me
did the butler do it with the maid
how often is crying necessary
pound for pound the best boxer in the mid century bout of pneumonia
digital meanings end in analog discussions
legions of admirers blinded
where to turn when the lights are forever out
invest in mystery
disappoint those who will never know you
you know it
there is a dogma in need of a collar out there somewhere
temptation looms
the holy word of snowflakes delve into deep philosophy
but I always got along with everybody
why work
pituitary gland
announcing for the first time on record
prince spaghetti and salad extraordinaire
the alphabet ends in z
puddles form on distant planets that orbit toothless suns
men
loud music still comforts the savage beast
years like a tape measure stills the ragged poor children
never to be found never ever ever
solvent says eat thou peas
silo bag deliver us from the tall neighbor police
sidestep any issue involving toys
mounds of troubles can be climbed
Kansas wind also flows down the plain
think about it the sea is mostly under itself
plow
most things look better from behind
a major felony on your record
knowledge in the form of easy chew tablets
hounded by creditors bobby laid low
actors actresses chumps
results are mixed as the queen leaves daring long behind
punctuation fits into softly lit areas of the mind
stay loose
breakdown the door then apologize some more
I left home for this
mistakes are what we call experience
the smiles on bubblegum cards just as real
twenty dollars invested in nothing
pin air to itself
buy time sock it away watch it grow grow grow
cool is always enough for matty
god that guy could drink ant sanitation member into the ground
margins
leaves are raking themselves these days
so long in the past stood there with sled in hand
photographed by a grandfather clock
black envelopes glued by hand in an everlasting jump off point
poetry bound and gagged for fun and zero profit
movable type static feasts
in the groove piled high with the color that represents lament
fifty thousand big ones aint so big anymore
the river left town
cannon at the gate corded shot ingenious ways to destroy people
support the troops
he say one thing then did another wow does that hurt
memory votes early and often
nobody knows the troubled bean
it all hinges on my word being accepted
china feels so very close
the sea full of carp moistened in salt water ** boy o boy
Vermeer at the loom
the bronze age must have been heavy
time waits around the corner selling amphetamines
queer beings exit the saucer and head right for the local hobby shop
end game
paint as a medium large
pine scented maple trees win the prize
in my book the covers speak for themselves
close up to the camera waterfall
find the picture inside the cavity send help
amid ship is the place amid
of course some things are missing
ghost register to vote
went fishing came home with a tummy ache
spend your last dime see the world as it truly is
between avenue b and c there lies a small wombat
fend off the high climbing stairs that offer busy bees
mind the gaping hole that leads to oblivion ny
fog in my ear
steam punk can you believe it had to be invented
the f drive taketh away
sing a song about the street we used to chug a lug at
view my elbow rock
know thyself from the middle ages on toward the detail
love pander both you know
mom became tonnage displaced and torpedoed
you are very astute now quit it
this meeting is over like so many before it
collapse my finger into red colored dust
round up and whittle down the masthead
toothpick sized brains
its no bother at all fire away with logical pounds
page that squire knight the tree stand hunter in velvet horn
live as the yo yo
beat it now not later now before the sun sets far into the Japanese
planning a child check our bargain bins first then decide
overtime halts the easy chair
tiny
mounds clopping at the level of good mine
piles of good old fashioned nonsense
home grown
sunny side up way up
carry a friend everywhere you travel
knock
catch a rising star and keep it there
an alarming increase
happiness is a warm puppy
many are called but few are winners
put in your time split and repeat
wrinkles seem to be catching on
break the law go to *******
now is the time smack in the middle of touchy feely
mountain of jelly
pound of brown
highway exits in turning lane
polished sayings die in mid form
butterfly of course
bank on it twice
inform the theologian that grace is universal
one unit is enough to bounce the basket ball
larcenies are a regrettable offense for jumble minded
loud is the hammer of life by golly
inside
far away lies the land of nod no wait mod
never saw it coming
mud in your minds eye
clean up before the mess is tabled
throw away all hits
kong king
mondo longo pongo in delicate dancing
bear in mind that bares the soul to influence
set up the new roux
pint sized followers found via radio
fell asleep in wonder fat
knives sharpened better get a move on
loudly express a final punt
line one line two line three
when did farming become cold
newborn
disease jumps as the trampoline handles wind jammers
night can be fun but girls are more down there
love me back
mindful of the garter you can relax next year
backwards as a mean average statistical oops
venting hot gas adds to the thrill
is this thing on
swell
and and and and and and and
call the water department I am ready to fly
listen the goat will never know what hit him
long on flavor short on towels
company insists on a quaint meal of posies
behind a successful man is a chair of some kind
got milk
my friend can be talkative but never mind
rounded surfaces slip into nothingness a modern age affliction
we will escape scot free
badness baldness daily princess
puzzle in mind he left his denial on the riverbank
on the reindeer hoof we ride
specialty
how can it be hey baby that’s what we are here for right
the plays is not the thing
work your **** off then find the instruction manual
beep buzz bop
it appeared right there but is gone now
foo
Tanvi Bird Sep 2014
I remember being a hormonal teenager, screaming at my mother, "I HATE YOU!"

The first time she let it go. Man, how that woman infuriated me. She was stubborn for no logical reason.

The next time I screamed it, she screamed back at me, "NO YOU DON'T!"

"YES I DO!"

"No you don't, you just think you do," she looked smug.

" I HATE YOU, I HATE YOU, I HATE YOU!!!!," I ran up the stairs fearing what she would do next.

"T- COME BACK DOWN HERE! TELL ME YOU DON'T HATE ME!"

"I HATE YOU!" Slam.

It is a rather funny story. The only girl raised among three boys, I was subject to torture from my three brothers and my mother. Nothing was fair. There were bad times in my childhood, and good times. Even though I was very talkative as a young person, I never would express my deepest feelings or pains to anyone. I kept silent about the things I had gone through, not even my own mother did I trust with my valuable information. They took me for granted, a bit. Once, when I couldn't take it any more I woke up in the middle of the night, and I stood on a roof, and seriously contemplated suicide for 20 minutes before heading back to sleep. I didn't have anything or anyone then, but I knew there was a world out there that was amazing. I had never experienced happiness from the outside world, and I was determined to experience it first.

I didn't know why I didn't have anyone to confide in. Why things had happened to me that I couldn't tell anyone. For the most part, I was known for speaking before thinking, and speaking a lot. But when it came to painful things, I never told a soul. I thought about it often, and still think about it today-- why don't I get it off my chest. But I still know why. No good can come from it. Only selfish temporary gain.

There were times as a teenager I cut my wrists or took speed or did stupid things to fit in. I wanted change, and I wanted it immediately. I wanted my life to be perfect. I never once doubted that something good wouldn't happen to me worth living for. I guess that is why I didn't cut deep enough, and why I never jumped off that roof. Although I was alone, I knew one day I wouldn't be.

It is strange to think almost ten years later, loved by many-- I still feel alone. I guess that is what they refer to as that complex we have as humans- partly that existentialist theory.

One day, I made a list of things I want to do before I die. I know I will never have guts to jump off a bridge no matter how many times I think about it-- because I always feel like there there is some hope left out there. I told myself, I am going to make this crazy list of things to do, and only after doing all these crazy things will I **** myself- if I determine that it is worth doing. I can always add new things to the list, or cross things off the list once I completed them-- but I can't take anything off the list until I've done it. What a fun game. I am deathly afraid of heights. I hate roller coasters. I am afraid of the dark, and I believe in ghosts. I am claustrophobic and afraid of being buried alive. On my list I have written among other things-- kiss a guy under the stars, make out in a graveyard, have pre-marital ***, try ****, smoke a cigar, get crazy drunk, go sky diving, learn to surf, learn belly dancing, get a black belt, ride the world's craziest roller coaster, learn a tribal dance in Africa, fast for a month with Jain monks, visit three countries from every continent, eat snake soup, eat crocodile meat (because I am scared of anything that can eat me!), visit the wall of China, graffiti, have a three some with two very hot guys, completely learn to let go for 24 hours and do anything I think about with no inhibitions, learn 2 new languages. I've already crossed off some of the things on this list!

It is a very fun list of things to do-- and some of these things I don't know if I could ever do-- like a three some, or eating snake soup! But, until I do everything on this list, I won't think about suicide. I figure if any of the above kills me-- that is up to fate, but at least I determined my own fate and took a risk before I died. Maybe I am a coward. Maybe I am pathetic and too scared to **** myself. You are right! It might be my Christian upbringing that says suicide is a mortal sin that will banish my soul forever. As I got older, I decided that the soul never dies-- so even if I end my body-- what if my soul passes off into another life with more suffering? It is better to use this body I have in this world and make the best use of it. No one else loves me the way I love myself. Not even my own mother can. I think that is why we are all self-centered and even think of committing suicide. We can't live inside our own head, and we want someone else to take our pain away. But we just have to learn to face life!
Jake Welsh Mar 2021
he was more of a friend than a pet
a modest, ugly thing
with three souls bound by skin & fur

i’ve never known a mouse to be a functional addict
and i’ve known a mouse or two

he monologued with clever prose
about the impermanence of materialism
and with a deep, angry, disappointment
whenever he saw an empty parking lot

and with reverence regarding the flower that grows through asphalt

you could call the thimbles of ******* he travelled with
cute

most times i listened to him in
silence

when the air was right i would speak as he spoke
identically

he was more of a brother now that i think about it
a shy, talkative sibling
who gave his heart away as quickly as he could

i’ve never known a mouse that cared so much for the world
and so little for himself
how do you write your poems? i have no idea where mine come from.
jack of spades Jul 2015
I'm an extrovert.
We aren't really romanticized in pop culture. Chances are,
your protagonist is a cute introverted girl who has
everyone secretly swooning over her,
but her best friend sidekick is outgoing and talkative.
We autorelate "extrovert" to red solo cups and heavy synthesized bass lines and...
well,
frat boys.
The unpleasant, obnoxious kind. (The ninety-nine percent.)
I guess it's understandable sometimes to see where you're coming from with this assumption, but
let's learn to revise.
Introverts recharge by being alone, but if I'm in a group and suddenly find myself faced with an empty home,
it's like all the oxygen has been ****** from my lungs and shattered my soul.
Being alone means thinking too much and we all know what thinking too much does (--so maybe extroverts need loud music and red solo cups--)
I don't get how someone finds it refreshing, silence and being stuck in your own head, but that's probably because I'm not an introvert and you're not an extrovert and I'd rather have a body than a body pillow next to me in my unmade bed. I like people.
When kids are wearing t-shirts proclaiming the opposite, I get it.
It's pop culture,
it's in to be out but being by myself is when I'm most out of it.
It's hard for me to consistently text you back but believe me when I feel like my brain is about to collapse I'd like to lessen the collateral damage.
After that, I'll start up ten different conversations with three different friends but all of them are introverts whose sleep schedules are inverted from mine, triple check the time, see it with your own eyes, life keeps tick
tick
ticking by and I feel stuck on the sidelines.
I forget to feed myself sometimes (most nights.)
I'm a people person dragged into my own mind that
I forget how to take care of myself.
I'm a people person who can't make friends last to save my life,
forget it if they're already acquainted.
All my friends think they're hated by all my other friends--
You two don't know each other, totally polar social circles, but I know each of you like pieces of my soul,
and I make Horcruxes not from ****** but from memories of late nights and falling asleep on the phone,
out of control
we need something to hold,
so we falsify lasting lovers to have some control over,
like empty stomachs that can't leave us until we say so,
like long showers that can't end until we decide it's us, not them, we should take a break from each other for a while,
like bed sheets that act as open arms holding us until we toss and turn into sleep and asking us to stay a little bit longer in the mornings.
I'm an extrovert.
I can't really explain exactly what that means to me specifically or simply,
it's just that being alone makes me feel lonely,
and nothing on the Internet will ever help me with that.

— The End —