Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Tea Talk (or Taking Tea)


Jam comes first
And then the cream
Said the scone from Cornwall
To one ‘n’ all
Taking tea

Milk jug blinked.
The teaspoon gasped,
Who would have linked
The layers of bliss that sweetly kiss
With their order between the halves of a scone
From Cornwall
Where one ‘n’ all
Know that the milk is churned
Until it’s solid
Then we say the cream is clotted.

The teapot looked at the scone from Devon
Who knows that cream and jam is heaven
But only if the cream comes first
And then the jam . . . . .
My thoughts exactly said the ham
From between its sandwich fingers
Where it lingers
Until it’s time for tea.

‘Are you sure?’ the teacup said
To ham within its breaden bed.
Saucer asked the cucumber salad,
‘Should jam come first?’
‘But does it matter?’ said cucumber salad.
‘It’s a ballad
So red and white,
A symphony of taste
Into which to bite.
It is so right
For those who are taking tea,’

‘Jam then cream, is what you do,’
Insisted Cornwall’s scone who
As we know likes cream to be clotted.
But tomato blushed and quickly said,
‘With cream from Devon I am besotted
Because we know it’s clotted. . . . .
Too.

Onion, hearing Cornwall and Devon
Knows that cream and jam are heaven . . . . .
But jam and cream are bliss
Sealed with a kiss that is heaven . . . . .too.
The dilemma of order fuels onion’s frustration
And onion’s tears lead to prostration
For those who are taking tea.

What is to be done
To solve the question of order
Jam first . . . . . or cream?
The issue borders
On the ridiculous
As the layers sweetly intermingle
Like the lovers’ kiss
As those who are taking tea
Bite . . . . .
Ouch! said onion
The scone from Cornwall
And the scone from Devon
‘Either way is heaven.

David Applin

Copyright …David Applin (2015)
.....after visiting Reid's Hotel, Funchal Madeira
Ksjpari Nov 2017
Holi, a hearty enthusiastic festival in horizon
Colours curdling, water washing every *****;
Out of us evil ever going and playing on
Land of character cherished by coloured lawn.
What a scene to see! Gracious glory gone
If you miss this mesmerizing festival upon
A folly. Foolish will be called such a conn.
Holi, a hearty enthusiastic festival in horizon

Holy played in school is highly pleasing crayon,
For Kinar, Aayushi, Kunal. Aryan or John.
Monorhyme has one colour, holi many micron.
Mital, Mitesh, Vaikhu, SIddhu, Saurabh are don.
This day even principal thinks to prevent throne
And join joy with teachers - see anxiety thrown.
Holi, a hearty enthusiastic festival in horizon

Songs, screams; dance, D.J.; homage and hymn on;
This day with Holika heavy burdens and sins thrown.
Cruel Hiranyakashyapa was killed; glory was won.
Kunal, Arpita, Sandeep, Amit and Shreyas on lawn
Play water and colours with cool Pari’s scone
In Jalgaon, Agra, Kanpur, Karanja, Surat or Bonn.
Holi, a hearty enthusiastic festival in horizon
This poem is in alliteration. There are alliteration examples in each line. At the same time I am following Monorhyme.
August Jan 2013
The bread crumbled in your fists
'But, I made that for you.'
Your grimace made me wince
You threw it on the ground
And you spit on it
You spit on the bread I had baked
For you
2 years ago
And you called me pathetic
Because I had baked you bread
And I cried, because,
You made me feel pathetic
Later that night,
You gave me a ring on the phone,
And you apologized
But what you didn't realize,
Was that I had already
Burned my hands
From placing them on the oven
In a sense
I couldn't feel my fingers,
I couldn't feel anything
All I knew was that I would not bake again
Not literal.

© Amara Pendergraft 2013
Ryan O'Leary Aug 2019
A scone of stone is of
course so stale and gone
off by the time you bite
into it, that your teeth chip.

But this only ever happens
to dyslexics or those who
suffer from palindrome.

The reason is, the above
title is backwards and should
be the Stone of Scone.

Which was the stone of destiny
at Edinburgh Castle where
Scotland's Monarchs were crowned.
needing refreshment in oswestry,

later rather than sooner,

crept up the chalk painted

staircase, seems to work

well, in this case.

i note the dstressed nature

of the furniture.

this place.

having regular coffee,

a fruit scone will

certainly do,

i listen to the server, who

clasping the china teapot,

tells us revelations

of those who live, who divorce

and warm the ***.

i have to say that

the scone was lovely.

later i bought a potting bench.

sbm.
Mateuš Conrad Nov 2017
no number of opinions will alleviate this apathy, promised, paradoxically: a pandora's box of pathology, which is why attempting dialectics is a farce, a cheap magic trick for a talk-show host in being "understanding", to attempt in mediating, and then scoffing it off, like some under baked crumpet / scone, and yes, it makes sense, pivoting on the possession of a conscience... it's not that some people appear to now possess it, but that they are comical in possessing, and comedy is always nuanced, an ambiguity surrounds their conscience... the binary opposite of comedy? the birth of the tragedy, a succumbing to madness, a suicide... every person possesses a conscience, as the universal law of unit, but comedy hides a person with a grieving conscience, making the person so callus as to make them donkeys, laughing stocks, spaghetti entangled liars... it's only a conscience triggered into a tragedy that reeks with redemptive qualities ascribed to a person, cf. the already mentioned carl sergeant and 'arvey 'ard on weinstein... in the spirit of the film split: rejoice! for those who have suffered are redeemed! rejoice! said the beast. the comedy is near impossible to avoid in post-script idiocy beaming the letters FAIL; the tragedy of conscience, at least we know some evil doers in death are redeemed with the only puritanical act to redeem conscience: the bride of honour.*

can an intelligent person make a slapstick
joke?
  or is it that,
   a dumb person cannot make an original
joke?

besides the point,
  a question is a question -
  and as most questions go -
it's not whether there's a correct
or wrong answer,
rather, whether there actually is
an answer to accomplish
that stated question.

i've noticed a resurgence of dialectical
inquiry, but i have decided to
avoid perfecting the art,
   other than in person,
on a park bench, rather than on
a page in pixel white...

  oh sure, i have a life beyond this
outlet,
and i rarely write a platonic dialogue
to reinforce my experiences,
i once enforced a question
upon a child in a supermarket:
do you think animals are unable
to see 3-dimensional objects
     in / on a 2-dimensional canvas?
he didn't answer, because his guardian
thought i was weird in my
presumption...
which was, however you imagine it:
casual, cordial, orientated
within the adequate use of time and space
for the question to be asked.

personally i find myself if a binary
realm of,
   which isn't exactly a left right divide -
as a "schizophrenic" i am marching
down the middle, and asking myself:
   there's only the middle to mind,
and the mind is the only thing worth
juggling, sure, but juggling
a thesis hemisphere and an antithesis
hemisphere becomes lost in
the schizophrenic-quadratic -
      right down the middle.

which is why i find modern attempts
at dialectics so odd...
i prescribed myself dialectical escapism,
simply because there are too
many opinions i'm simply not interested in.

people seem to have stored these opinions
for so long, they are choking at not
having talked about them...
  it's apparent in comedy...
among comics...
                    they simply say:
if we can't bypass the comedy and sit down
with a cold beer, we can't actually
take the opinion seriously,
  if we can't, at first, make a joke of it...
that's hard...
              that's near impossible to stage...
you can realise the complexity of
enabling a seriousness with a comic precursor
antics to "soften" the blow of
approach...
that is why i await the awaited for
dialectical artist, who must be much
older than i, frankly the age of socrates,
i can only fathom dialectical escapism,
    in that i can fathom an opinion,
but i can't fathom being endearing to it,
keeping it, nurturing it,
       maturing it,
                     making the animate
water into inanimate ice...
                       which leaves steam
   a categorical conundrum of categorisation...

in terms of the human mind,
i can only find comparison with Alcatraz...
i am forever attempting escape,
i know i will be aided by the snitch,
judas, death...
     but i have to be lodged into
a vocab that may aid me,
  or hinder me.

                   the human experience is
an Alcatraz because of the a priori principle -
what came before me: set the rules,
the winding corridors where
i'm not the Minotaur,
but the scared victim,
   or just the dumb-enough brick of
the labyrinth's wall.
or? the a posteriori principle -
           i impose my own graffiti on
the walls, and be the Minotaur of the long
wait of life, with death:
my morphine angel.
                              
         but i see no desire to engage in
dialectical endeavours,
            hence my choice in attempting
a purification of poetry,
against technique of schooling,
  in making poetry less and less
musically orientated, and returned to
its primordial genesis: of narrative.

  hence my dialectical escapism,
i really have not stable opinion,
or opinion i'd like to adhere to, to subsequently
hug a pillar of a Parthenon.
                
- believe me when i say that the english
language has no inclination of
orthography, since it uses no diacritical
distinctions...
  and yes... russian diacritics is ugly as
your waning babushka of "secrets"...
  - the beauty of existentialism?
            avoidance of the thesaurus,
mismatching words, ambiguity -
the phraseology of: for lack of a better word...
     fiddly parts, you know,
            **** it, you can't exactly
interrupt a waterfall, so why bother
   attempting to boil some water in a saucepan?

  the world once believed in the enterprise
of dialectics, but since the emergence
of a third party mediator,
       what sort of "dialogue's" worth of
the dialectical endeavour is there left?
once upon a time, in ancient,
the mediator of a dialogue was a park
bench, after that a stage for actors...
who asked these third party ponces,
  more to the point: who invited these
plebs into our private debate so they can
mere awe and sigh their saturday nights off?!
who the **** let these plebs in?!

       i'm a pleb, i can call them plebs,
do i ******* look like i work at 10 downing st.?!
plebs only understand pleb talk,
  rude, incoherent, mildly orientated
in journalism, and ever wishing for some
marquis de sade hard-ons.

i encourage dialectical escapism, frankly,
because,
          i 've found that i have a bare
minimum, laurel leaf worth of covering my
genitals aspiration to keep opinions...
    opinions have become spare change,
you loose them almost all the time,
they're the pennies from heaven,
some other lucky ****** might find them,
and then the resourcefulness of that poor
****** is imminent: spend it,
what's there to debate?

                    the only truth of opinion is
that one man keeps them,
and by keeping them, idealises them,
thus becoming an idealist,
  or that another man discards them
as easily as a ***** peacock,
and by doing the ***** peacock strut,
discarding them,
          becomes a chameleon,
a "non-conformist" (**** me that's
stretching the idealist antonym);
  
   if there's a truth: it's a bunch of lies -
and if there's a lie: it's the only truth -
because the rule of pluralism (borrowed from
heidegger states):

          one truth = many lies
           one lie = only one truth

(there is no pluralism of a truth,
       but there is a pluralism of a lie -
the genesis of a lie is?
             a continuum beginning
with the original temptation -
truth is "plural" but it is not
a continuum of precipitation,
but even if it is dismembered
it is a whole, already apparent,
           or rather: to be made apparent,
it does not require a preceding step
to provide a pro-ceding step...
   lies are obstructive,
truth never obstructs; truth rapes,
while lies groom)...

   unum verum = falsum multis
   falsum unum = solum verum unum selem.
Penne Feb 2019
A dictionary of words
Thousands---infinites!
Little marks to describe a vast world
Lest not care of lacking logic
Aroused by imagination is my magic
Lemon zests the cornucopia of citrus
Are not they a splash of kalopsa?
Charisma, karma, euphoria?
Not allowed to bleed in blanc
Wail in rosy franc
Puddles of messed reflection
Fictions wonder reaction
Wander in the wildest wilderness
Describe the autumn, fall
Moist, solitary
Fawn on the lawn
Reality is the contrary
Refuge in the creamed sugar
Like a cup of iced kiss
Deep burrowed in the mapled hiss
Wait for its marmalade bliss
Head exploding in fireworks
Magnificent, what about nightfall?
Showers and streaks befall
Stars shoot smoke of ball
Cry tears of meteorites
Sprinkle the blinking sprites
Flow streams of sparkling silence
Swim the chasing glares
Enchant me in your chemise, evangelic skin
Leitmotif of mimes' maim, mean?
Speculate the pixelled fairies
Hide in the fruits of Alice
Spark at the dance of hands
Paint the faint trees
Baskets of floating sheep
Bounce in the enigmatic realm
Drooling in
As they transgress the egress
In chiffon blush flushed
Bittersweet caress
Bare grasslands with strangers
Wet the glory shine
Morning then hoots for sleep
Shush, weeping willows
Flowers of your scent hover the grove
Voices sweetly surrender
Linger for tender
Gloam or roam
River of innocence soul
Reaping the afterglow
Aglow my fountained lockes
Blur for it to be clearer
Illusions of ambiguity
As its lips meet the prism
Of brilliant optimism
Breathtaking fauvism
Breathless onism
Succumb in the limitless reverie
Rare of not having aneurysm
Persephone's persepolis
Blood of perenelia
Where Opheus court Eurydice
Winter solace holies
Lakes of beating lights
Bloom irregularly
As the sesquipedalian crawl out from its vine
In the Brobdingnagian it creeps
Line between sublime and wine
Harmony weave in palette
Rhythm rose from my red
Fresh breeze hush the roulette
Leaves blade the crafted well-made
Dusk, dawn to diiferentiate
Eclipse the hysteria and the impeccable
Love waltz
Glide the glistened clarity
Perfume lilies
Stares of lavenders
Rain the clouds of keys
Crystallizing and fractalizing
Mesmerize, astonish, aghast!
Rise your mile
Fragile my rile
Bridge this moonlit immeasurable, fantasia distance
Repertoire of piano choir
Luxury in the polychrome noir
Royal in the loyal wintermelon
Poppies color the spring
Butterflies fly in the effervescence
My painting sings a summer fling
Jump in the pantones
Rest your all
Stones amble swish scone
Wishes twinkle then hone
Will-o-wisps chill your bone
Lend me a wing
Let not be done in a ding
What I fear, free from the fringes of meek
My, this lexicon is not enough!
How to occupy the million, jillion, eternal galaxies
Shout in the rave
Echoing in the waves
Marvel at the bejewelled revel
Image my imagery
Oh, dive away child!
Let us drive in the garden of glaze
Careful not to be too amazed in the maze
In the hummed woodglade
As the critters flutter and flute
No way to chain me out of this loop
Pool of pretty astonishments
Diamonds of nature
Endure, not inure
Words alone are insufficient
These are just mere fantasies
Some are unexplainable
Some needs to be felt
Some needs to be seen
Not just read
Not just dreamt
I may sound dubious
But this is incredulous
Just a random collection of pretty words º-º
Kurt Carman May 2017
There is nothing quite like a Caramel Apple Thumbprint Scone
I bought two tonight, one for the road and one for home.
Sometimes I buy one for me and one for Mum,
Didn’t bother to tell her I ate them both…every… last… crumb.

Tonight on my way home I decide to buy a baker’s dozen
The trouble with that is I ate six and got an upset stomach
Now here I sit upon this throne, tootin’ and thinking all alone
That there’s nothing like a Caramel Apple Thumbprint Scone….hic!

K.E. Carman
2017
Geez I love these **** things
Raj Arumugam Feb 2012
Ok…today I’m talking about my friends…in the pre-cyberspace era and now in 2012…feel free to interrupt and ask questions as they pop up in your heads…


Part 1: pre-cyberspace

1
I love this age
of the internet

but ages ago
(pre-cyberspace)
I was lonely
I had no friends
and my neighbors
gave me ***** looks;
and my classmates
when I gave them scone
they gave me scorn


2
I wrote to prospective penpals
but they never replied -
those *******!
Nothing ever in my mail
in exchange for the thousands I sent!
It was just a ***** scheme
to collect my stamps!
And maybe they’re Buffet-style investors –
thought one day I’ll be famous
so they’ve collected my letters
in my elegant handwriting...


3
by the way
any of you of my age here at this site -
any of you got my unloved, collected penpal letters?
Well you know what?
I never became famous;
I became a poet
and poets never make money -
so what have you got?
My letters you collected
are as worthless as banana peel!
Losers!
You should have bought Coca-Cola shares
like Warren Buffet!
Losers!





Part 2: and then came cyberspace

4
Ah, so woe was me then
with no friends -
then came the internet
And wow! Did I get mail!
Now I’ve got countless mail and mail again –
You’ve got mail!
You’ve got mail!
chirp my computers!
(Yeah – I got so much mail
I need a herd of computers!)
And what did you say?
Spam? Junk mail?
I mean, OK, there’s junk mail and spam, yeah –
Hey! What’s wrong with you guys?
You people have too many questions!
You jelalous?
One thing’s sure never changed in the world -
All you wise guys and spoilsports!

5
Well
and as the tornado of my e-mails implies
the internet has brought me countless friends:
Hey, all those penpals who never replied -
Eat your hearts out, baby! -
Cos yours truly now has
countless numbers of friends
at various sites like *Faceless

Friendless, Lonely Hearts Full of Holes
to mention just a few

6
And you know what?
I get so many just writing to me - to me,
with requests –
Requests! - see how polite and civilised my friends be?
Well, there’re just so many
I’ve had to turn down quite a few
who’re not, shall we say,
not good-looking enough, unlike me…
You know, it’s important, to be seen in good company
What?
Sure…you want proof? Just a few names
from the infinite list of my friends will suffice, you say?
Yeah, here are some of my friends with such distinguished names:
Gummy bear…Porcupine…Desperado…Mexican Jumping Beans…
Kosovo Sweetheart…Reindeer Pie…China Doll…Ninja Turtles…

And hey – don’t you try steal any of my friends!
Sure some people turn me down –
like that guy what’s-his-name in Syria?
Yeah – him…he said he doesn’t want to be friends;
says he’s too busy fixing his people…
Then I asked
yeah, I asked President Obama – but he said
he has got enough Aussie friends,
in high places, might I add, he said
Oh, but he’s no idea about
the value of my Friends Database!
I asked Vladamir Putin
(since he’s so many friends in Russia)
but he says he’s busy at the moment
caring for the people of his nation…
(No wonder he’s so many friends in his nation
who all turn out in the streets to show him their love.)
But hey? Who needs them anyway -
when I’ve got friends like Rasputin?
Yeah, see – I’ve not only friends in cyberpsace
but from otherspace too,
but that’s another story…

Point being: thanks to cyberspace
at last
I’ve got all the friends I want!
By the way,
did I mention my friend Chubby Pinch My Bottom?
ARTICHOKES are very nice roasted with pine nuts

Who likes BANANA cream pie?

They say that eating CARROTS improves your eye sight

Along the river Nile there are many DATE palms

ELDERBERRIES make a flavorsome wine

Piths from a FIG can easily get stuck between your teeth

Nape tape and shape all rhyme with GRAPE

HORSERADISH has a hot tangy taste

ICE-PLANT is a much used vegetable in Chinese cookery

The oil extract from JUNIPER BERRIES produces quine

My sister likes KALE steamed with lemon rind

It is so nice to munch on a LETTUCE leaf

MANDARINS are presently plentiful at the green grocer's

NEEPS can be mashed or left whole

On a hot summer day chilled ORANGE juice goes down well

Has anyone got a good PUMPKIN scone recipe?

Lashings of QUINCE jam were spread on my toast

The lady next door grows RHUBARB

SPINACH gave Popeye much strength

Smothering sausages in TOMATO sauce is sensational

UGLI is a member of the citrus family

In New Orleans you'll find fresh VELVET BEANS

WATERCRESS salad is so easy to prepare

XIGUA is a type of WATERMELON

YAMS are a staple of the New Guinean diet

ZUCCHINI bread is delicious fair
Allania Berkey Mar 2016
The clock struck midnight
I was restless and thoughtful as could be
I noticed that I had been tossing and turning to a beat and rhythm that plunged above in the sky
It was a thunder-storm
bang, crash, thump
The sky illuminated in glory
Envy

The thunder roared and crashed in the middle of the night and the trees helplessly yearned for serenity
Ironic
It was calm earlier that day
Imagine
The breeze was right where it should have been and the sun was warmer than a hot skillet on a stove top
Peace
The sky was fostered in a pacific blue
And the clouds resembled dreams
Love
I remember it was 1:05 pm to be exact and I was feeling blissful
I decided to ride my bike through a quaint old town, two miles west of my house
Adventure
I stopped and stared at this little old man painting in the park
He was painting a tree, with pink, red, purple and gray
Odd
I couldn't help, but noticed how he was enticed by his surroundings
Interesting
I continued to bike away
It was now 2:45pm and I was feeling a bit famished
To the right of me stayed a cunning unforgettable coffee shop
I insisted to go in
Hesitation
Something about that coffee shop struck me that day, just like the little old man painting his introspection in the park
The room reeked in comfort and patience
Something I did not understand
Silence
Contemplatively, I bought a cup of coffee--black, I also companied that coffee with a blue berry scone--my favorite
I sat by the window to admire the sunlight and how the warmth cherished my skin
I sipped my coffee--startled
I noticed something peculiar about this coffee shop and this day
Instantly, I was left with an uneasy and unsettled feeling
Thoughtful
My black coffee was much more bitter than usual
It is as if the taste could not go down my throat
Something was wrong, I felt it
As I looked around the room everyone else was enjoying their cup of coffee
They also seemed to lack any hesitation
The tone in their voices create a harmonic rhythm in conversation
I noticed that every time they took a sip of their coffee they found it sweet, rather than bitter
I turned my head and looked out the window for a moment
Suddenly, I noticed that the sky was diminishing in its tints of blue
Wonder
I looked down at my watch
It was 3:35pm, I had to get home
I paid my bill and scurried onto my bike
Remember
The sky was calm throughout the entirety of the day
It was lovely and ideal--until it wasn't

No one expected a storm
No one expected disaster
But somehow, I did

I laid in bed that night waiting in anticipation
Waiting for my world to collide
Thunder and lighting seemed to have fought its way through the sky
Time
There wasn't enough
Concurrently, I felt bitter-- just like my cup of coffee in that cunning old shop
Ambiguity
I was left without answers
I was left without sugar and cream
creek, scratch, thump
The tree branch slid against the slide of my house
I noticed it all
It's starting
All the anticipation and anxiety I felt throughout the day was finally coming to its end or maybe to its start
The sky started to illuminate an illusion of sunlight
It was 11:30 pm and the day it almost to its end
I laid in bed thinking
I thought about my day and everything that it was missing
I notice it all
The little old man in the park painted a tree with a usual set of pigments, he defined ordinary, while sat alone comforted by the mere work of his creativity
The people in the coffee shop arrayed and encompassed patience, harmony and happiness
I was struck by discomfort because I unware of all those wonderful things
I knew all about the thunder and how it was provoked in the sky
I understood the lighting and its wish to shine
I thought of the beat and tempo that they would together make
Sometimes it was bitter, but sometimes it was sweet
I understood thunder and lighting
I understood why they danced viciously in the sky  
Finally, the clock struck midnight and it was now tomorrow
Fear
The storm was coming to its peak
The thunder fought its way with the lighting just as viciously written words floated on a piece of paper
The lighting struck back with ferocious and willful ambition
Relentless
The lighting held its ground, but didn't give up its hope
BANG
Memories
It was 1:05 am
The storm had reached its end
The thunder and lighting seemed to have parted their ways
Their fight was tortious
Nobody won, rather they both lost
It was 1:25 am
The rain had finally stopped
The trees have found their peace
It was 1:42 am
As I laid in bed, I thought about my day
I just want the storm to stop
Just like the the thunder and lightening, the little old man in the park and the people in that cunning old coffee shop, all have found their comfort and patience
The thunder and lightening have similarly found it in their bitter sweet good bye
It was wonderful
I noticed that as much as they fought throughout that darling midnight blue sky, they were attracted to their rhythm—A rhythm that was worth saving
The sweetness was found in their beat as they danced throughout the night
The thunder and lighting created a bittersweet combination
Just like the coffee I wish I would of had
A natural disaster that was intended to create a craze in the sky
The thunder wanted to be sweet, as did the lighting
Two peas in two different pods
Their negativity created the sweet appreciation of warm sunlight
I notice it all
The sun was the sweet
The day was calm
The thunder and lightening both knew it all too well
That night, the reminder of it anyways, I laid in bed and I knew that someday the storm would go away
It was 2:25 am and I finally shut my eyes
KG Nov 2015
“Good afternoon”
Light kisses on the cheek
Walk gracefully to your seat
Cross your legs at the ankles
                    Never the knees!

“May I have a cup of tea, please?”
A porcelain teapot pours
With grace, three quarters full
And, as not to cross the paths of love
                    Milk is always last

A silver spoon in glistening pride
An inverted reflection
Of your well-bred smile
Stir, ever so carefully, from 6 to 12
                       Never ***** the sides!


Take a sip, looking into, never over
The cup. Laugh, smile, and converse
Indulge in a skon (not scone)
With clotted cream and raspberry jam
                         Always parted in two

As you say your farewells, praise yourself
You have made Queen Catherine proud
With your lady-like poise and elegant charm
At afternoon tea
Sunlight

There was a sunlit absence.
The helmeted pump in the yard
heated its iron,
water honeyed

in the slung bucket
and the sun stood
like a griddle cooling
against the wall

of each long afternoon.
So, her hands scuffled
over the bakeboard,
the reddening stove

sent its plaque of heat
against her where she stood
in a floury apron
by the window.

Now she dusts the board
with a goose's wing,
now sits, broad-lapped,
with whitened nails

and measling shins:
here is a space
again, the scone rising
to the tick of two clocks.

And here is love
like a tinsmith's scoop
sunk past its gleam
in the meal-bin.

2. The Seed Cutters

They seem hundreds of years away. Brueghel,
You'll know them if I can get them true.
They kneel under the hedge in a half-circle
Behind a windbreak wind is breaking through.
They are the seed cutters. The tuck and frill
Of leaf-sprout is on the seed potates
Buried under that straw. With time to ****,
They are taking their time. Each sharp knife goes
Lazily halving each root that falls apart
In the palm of the hand: a milky gleam,
And, at the centre, a dark watermark.
Oh, calendar customs! Under the broom
Yellowing over them, compose the frieze
With all of us there, our anonymities.
Sean Jan 2012
These berries are bruises
Fading birthmarks I have still
Fresh from that morning you opened my curtains
Rolled down your window
Promised me honey and a candy-colored life.

These berries are bruises
You made me breakfast in bed.

Too early you lifted my tent,
brought a full spread:
Fruit, toast and black coffee--
But when I tilted my lips
You drunk first of my womanly cup.

Pouring out hot, bitter slick
My lips swelled blue blister
I stiffened under your dead weight,
I killed my tongue.

I tried to keep dreaming of
Hands to knead me
And butter the softness of these
Blueberry scone hips,  

But instead you picked all the berries out
Your greed a mouthful,
The growing woman inside me leavened--
Watching you stain my girlhood,
Popping one fruit bead after another
******* the seeds from my teeth.
Ksjpari Aug 2017
Among all there is a wholesome son.
His name, we feel pride in, Shauryan.
On 20 November was the jewel born.
So precious that all want him as a pawn
But parents not ready to give for scone.
Without looking at him there’s no dawn
Chess playing at different levels is on.
All are sure of his ability family to conn
In a perfect direction without any con.
He is the best known and virtuous icon
Wishing best for his overall solon.
I am developing a new style of writing poetry where ending words of a line rhyme with one another, at least in last sound. I named it Pari Style. Hope readers will like it. Thanks to those invisible hands and fingers which supported and inspired me to continue my efforts in my new, creative, artistic and innovative “Pari” style. Thanks for your inspiring, kind, soft fingers.
Ksjpari Aug 2017
My dearest sister has a son.
We call him dearie Shauryan.
Healthy, wealthy and pawn
Of parents, demanded scone
For eating in evening or dawn.
Chess playing at state level on
Till nation or inter forgone.
Never is lazy, never is con,
Is the best known icon
Wishing best for solon.
I am developing a new style of writing poetry where ending words of a line rhyme with one another, at least in last sound. I named it Pari Style. Hope readers will like it. Thanks to those invisible hands and fingers which supported and inspired me to continue my efforts in my new, creative, artistic and innovative “Pari” style. Thanks for your inspiring, kind, soft fingers.
The glory of failure.

It’s just **** with sugar on

Jam and cream without the scone.

Because when I’m begging out in the street

And my eyes happen to meet those eyes that look down

To me on the ground, and you put a coin in my cup,

Just remember you’re looking down I’m the one looking up.



And for those who pass by while shedding a tear

Don’t worry yourself none I’ve made enough for my gear

And more than enough for a couple of beers.

I know what you’ll say

You’ll say, I waste life away

Like I’ve wasted this day.

But I’ll say, I made enough to pay for my addiction.

The seduction which leads me to say

That’s the glory of failure.



I saw an advert for a job and this job was paying quite a few bob.

But I wouldn’t have got it…no sugar just ****.

So I didn’t bother trying

I went back to lying on my bed

I went back to getting out of my head.

When all’s done and said I’m just a no hoper

A drug fiendish doper.

That’s the glory of failure.



If I could have a chance, a second chance, a last chance

To get my brain round to thinking

To think I’ll stop drinking.

I could get off the gear, I could get off my rear.

I could send my C.V to employers

Those employers who are known as the unemployment destroyers.

I could have a meaning instead of this leaning I have,

Towards self destruction.

I could get a job on a site become involved in construction.

So many things on the doorstep right here

But really

I much rather prefer getting ****** on the gear.

Oh yes that’s the glory of failure.



I should get myself well move out from this hell

But what the doctors have said is, in six months I’ll be dead

So I’m going to make tracks.

No,not those made by the needle

I’m going to wheedle

My way into a hospice which could be quite nice.

I think that’s the glory of failure



But what the hey I’m a guardian reader

But unlike other guardian readers those centre right bleeders

I’m totally anarchist, often totally tanked up and ******.

But in reading the guardian I just cannot lose

It makes such wonderful padding for the holes in the soles of my shoes.

And I’ve had plenty of dates with several girlfriends of mates

But when they’re looking down there and they see nothing stir.

That may be the glory of failure.



Perhaps when I’m old and I’m ready to die

I might cast my mind back and I might wonder why,

Every time I have failed the boat seems to have just sailed.

But I was never a sailor.

I was just a participant in

The Glory Of Failure.
This piece was written for a discussion group known as the Failure files..a serious meeting of academic minds..I don't think they expected this bit of writing..But I performed it in the chapel at The House of St.Barnabas in Soho, a great charity with an emphasis on homelessness and employment.
Michael R Burch Feb 2020
How Long the Night: Modern English Translations of Medieval Poems Written in Middle English and Old English/Anglo-Saxon English

How Long the Night
anonymous Middle English lyric, circa early 13th century AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It is pleasant, indeed, while the summer lasts
with the mild pheasants' song ...
but now I feel the northern wind's blast—
its severe weather strong.
Alas! Alas! This night seems so long!
And I, because of my momentous wrong,
now grieve, mourn and fast.

Originally published by Measure

Keywords/Tags: Old English, Middle English, Medieval English, long night, lament, complaint, alas, summer, pleasant, winter, north wind, northern wind, severe weather, storm, bird, birds, birdsong, sin, crime, fast, fasting, repentance, dark night of the soul, sackcloth and ashes, regret, repentance, remonstrance

These are modern English translations of Old English/Anglo-Saxon poems and Middle English poems by Anonymous, Caedmon, Geoffrey Chaucer, Thomas Campion, Deor, William Dunbar, Godric of Finchale, Charles d'Orleans, Layamon and Sir Thomas Wyatt.



Sweet Rose of Virtue
by William Dunbar (1460-1525)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sweet rose of virtue and of gentleness,
delightful lily of youthful wantonness,
richest in bounty and in beauty clear
and in every virtue that is held most dear―
except only that you are merciless.

Into your garden, today, I followed you;
there I saw flowers of freshest hue,
both white and red, delightful to see,
and wholesome herbs, waving resplendently―
yet everywhere, no odor but rue.

I fear that March with his last arctic blast
has slain my fair rose and left her downcast,
whose piteous death does my heart such pain
that I long to plant love's root again―
so comforting her bowering leaves have been.

My translation of "Lament for the Makaris" by William Dunbar appears later on this page.



"Now skruketh rose and lylie flour" is an early Middle English poem that gives a hint of things to come, in terms of meter and rhyme …

Now skruketh rose and lylie flour
(anonymous Middle English lyric, circa 11th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Now the rose and the lily skyward flower,
That will bear for awhile that sweet savor:
In summer, that sweet tide;
There is no queen so stark in her power
Nor any lady so bright in her bower
That Death shall not summon and guide;
But whoever forgoes lust, in heavenly bliss will abide
With his thoughts on Jesus anon, thralled at his side.

skruketh = break forth, burst open; stour = strong, stern, hardy; tharled = thralled?, made a serf?, bound?



Fowles in the Frith
(anonymous Middle English lyric, circa 13th-14th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The fowls in the forest,
the fishes in the flood
and I must go mad:
such sorrow I've had
for beasts of bone and blood!

Sounds like an early animal rights activist! The use of "and" is intriguing … is the poet saying that his walks in the woods drive him mad because he's also a "beast of bone and blood" facing a similar fate? I must note, however, that this is my personal interpretation. The poem has "beste" and the poet may have meant "for the best of bone and blood" meaning some unidentified person, presumably.



Westron Wynde
(anonymous Middle English lyric, found in a partbook circa 1530 AD, but perhaps written earlier)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Western wind, when will you blow,
bringing the drizzling rain?
Christ, that my love were in my arms,
and I in my bed again!

The original poem has "the smalle rayne down can rayne" which suggests a drizzle or mist.



This World's Joy
(anonymous Middle English lyric, circa early 14th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Winter awakens all my care
as leafless trees grow bare.
For now my sighs are fraught
whenever it enters my thought:
regarding this world's joy,
how everything comes to naught.



Pity Mary
(anonymous Middle English lyric, circa early 13th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Now the sun passes under the wood:
I rue, Mary, thy face—fair, good.
Now the sun passes under the tree:
I rue, Mary, thy son and thee.

In the poem above, note how "wood" and "tree" invoke the cross while "sun" and "son" seem to invoke each other. Sun-day is also Son-day, to Christians. The anonymous poet who wrote the poem above may have been been punning the words "sun" and "son." The poem is also known as "Now Goeth Sun Under Wood" and "Now Go'th Sun Under Wood."



I am of Ireland
(anonymous Medieval Irish lyric, circa 13th-14th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I am of Ireland,
and of the holy realm of Ireland.
Gentlefolk, I pray thee:
for the sake of saintly charity,
come dance with me
in Ireland!



Whan the turuf is thy tour
(anonymous Middle English lyric, circa the 13th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
When the turf is your tower
and the pit is your bower,
your pale white skin and throat
shall be sullen worms’ to note.
What help to you, then,
was all your worldly hope?

2.
When the turf is your tower
and the grave is your bower,
your pale white throat and skin
worm-eaten from within …
what hope of my help then?

The second translation leans more to the "lover's complaint" and carpe diem genres, with the poet pointing out to his prospective lover that by denying him her favors she make take her virtue to the grave where worms will end her virginity in macabre fashion. This poem may be an ancient precursor of poems like Andrew Marvell's "To His Coy Mistress."



Ech day me comëth tydinges thre
(anonymous Middle English lyric, circa the 13th to 14th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Each day I’m plagued by three doles,
These gargantuan weights on my soul:
First, that I must somehow exit this fen.
Second, that I cannot know when.
And yet it’s the third that torments me so,
Because I don't know where the hell I will go!



Ich have y-don al myn youth
(anonymous Middle English lyric, circa the 13th to 14th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I have done it all my youth:
Often, often, and often!
I have loved long and yearned zealously …
And oh what grief it has brought me!



GEOFFREY CHAUCER

Three Roundels by Geoffrey Chaucer

I. Merciles Beaute ("Merciless Beauty")
by Geoffrey Chaucer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your eyes slay me suddenly;
their beauty I cannot sustain,
they wound me so, through my heart keen.

Unless your words heal me hastily,
my heart's wound will remain green;
for your eyes slay me suddenly;
their beauty I cannot sustain.

By all truth, I tell you faithfully
that you are of life and death my queen;
for at my death this truth shall be seen:
your eyes slay me suddenly;
their beauty I cannot sustain,
they wound me so, through my heart keen.



II. Rejection
by Geoffrey Chaucer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your beauty from your heart has so erased
Pity, that it’s useless to complain;
For Pride now holds your mercy by a chain.

I'm guiltless, yet my sentence has been cast.
I tell you truly, needless now to feign,—
Your beauty from your heart has so erased
Pity, that it’s useless to complain.

Alas, that Nature in your face compassed
Such beauty, that no man may hope attain
To mercy, though he perish from the pain;
Your beauty from your heart has so erased
Pity, that it’s useless to complain;
For Pride now holds your mercy by a chain.



III. Escape
by Geoffrey Chaucer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Since I’m escaped from Love and yet still fat,
I never plan to be in his prison lean;
Since I am free, I count it not a bean.

He may question me and counter this and that;
I care not: I will answer just as I mean.
Since I’m escaped from Love and yet still fat,
I never plan to be in his prison lean.

Love strikes me from his roster, short and flat,
And he is struck from my books, just as clean,
Forevermore; there is no other mean.
Since I’m escaped from Love and yet still fat,
I never plan to be in his prison lean;
Since I am free, I count it not a bean.



Welcome, Summer
by Geoffrey Chaucer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Now welcome, Summer, with your sun so soft,
since you’ve banished Winter with her icy weather
and driven away her long nights’ frosts.
Saint Valentine, in the heavens aloft,
the songbirds sing your praises together!

Now welcome, Summer, with your sun so soft,
since you’ve banished Winter with her icy weather.

We have good cause to rejoice, not scoff,
since love’s in the air, and also in the heather,
whenever we find such blissful warmth, together.

Now welcome, Summer, with your sun so soft,
since you’ve banished Winter with her icy weather
and driven away her long nights’ frosts.



CHARLES D'ORLEANS

Rondel: Your Smiling Mouth
by Charles d'Orleans (c. 1394-1465)
loose translation/interpretation/moderniz  ation by Michael R. Burch

Your smiling mouth and laughing eyes, bright gray,
Your ample ******* and slender arms’ twin chains,
Your hands so smooth, each finger straight and plain,
Your little feet—please, what more can I say?

It is my fetish when you’re far away
To muse on these and thus to soothe my pain—
Your smiling mouth and laughing eyes, bright gray,
Your ample ******* and slender arms’ twin chains.

So would I beg you, if I only may,
To see such sights as I before have seen,
Because my fetish pleases me. Obscene?
I’ll be obsessed until my dying day
By your sweet smiling mouth and eyes, bright gray,
Your ample ******* and slender arms’ twin chains!



Spring
by Charles d’Orleans (c. 1394-1465)
loose translation/interpretation/moderniz  ation by Michael R. Burch

Young lovers,
greeting the spring
fling themselves downhill,
making cobblestones ring
with their wild leaps and arcs,
like ecstatic sparks
struck from coal.

What is their brazen goal?

They grab at whatever passes,
so we can only hazard guesses.
But they rear like prancing steeds
raked by brilliant spurs of need,
Young lovers.



Oft in My Thought
by Charles d'Orleans (c. 1394-1465)
loose translation/interpretation/moderniz  ation by Michael R. Burch

So often in my busy mind I sought,
    Around the advent of the fledgling year,
For something pretty that I really ought
    To give my lady dear;
    But that sweet thought's been wrested from me, clear,
        Since death, alas, has sealed her under clay
    And robbed the world of all that's precious here―
         God keep her soul, I can no better say.

For me to keep my manner and my thought
    Acceptable, as suits my age's hour?
While proving that I never once forgot
    Her worth? It tests my power!
    I serve her now with masses and with prayer;
        For it would be a shame for me to stray
    Far from my faith, when my time's drawing near—
         God keep her soul, I can no better say.

Now earthly profits fail, since all is lost
    And the cost of everything became so dear;
Therefore, O Lord, who rules the higher host,
    Take my good deeds, as many as there are,
    And crown her, Lord, above in your bright sphere,
        As heaven's truest maid! And may I say:
    Most good, most fair, most likely to bring cheer—
         God keep her soul, I can no better say.

When I praise her, or hear her praises raised,
I recall how recently she brought me pleasure;
    Then my heart floods like an overflowing bay
And makes me wish to dress for my own bier—
    God keep her soul, I can no better say.



Winter has cast his cloak away
by Charles d'Orleans (c. 1394-1465)
loose translation/interpretation/moderniz  ation by Michael R. Burch

Winter has cast his cloak away
of wind and cold and chilling rain
to dress in embroidered light again:
the light of day—bright, festive, gay!
Each bird and beast, without delay,
in its own tongue, sings this refrain:
"Winter has cast his cloak away!"
Brooks, fountains, rivers, streams at play,
wear, with their summer livery,
bright beads of silver jewelry.
All the Earth has a new and fresh display:
Winter has cast his cloak away!

This rondeau was set to music by Debussy in his Trois chansons de France.



The year lays down his mantle cold
by Charles d’Orleans (1394-1465)
loose translation/interpretation/moderniz  ation by Michael R. Burch

The year lays down his mantle cold
of wind, chill rain and bitter air,
and now goes clad in clothes of gold
of smiling suns and seasons fair,
while birds and beasts of wood and fold
now with each cry and song declare:
"The year lays down his mantle cold!"
All brooks, springs, rivers, seaward rolled,
now pleasant summer livery wear
with silver beads embroidered where
the world puts off its raiment old.
The year lays down his mantle cold.



Fair Lady Without Peer
by Charles d’Orleans
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Fair Lady, without peer, my plea,
Is that your grace will pardon me,
Since I implore, on bended knee.
No longer can I, privately,
Keep this from you: my deep distress,
When only you can comfort me,
For I consider you my only mistress.

This powerful love demands, I fear,
That I confess things openly,
Since to your service I came here
And my helpless eyes were forced to see
Such beauty gods and angels cheer,
Which brought me joy in such excess
That I became your servant, gladly,
For I consider you my only mistress.

Please grant me this great gift most dear:
to be your vassal, willingly.
May it please you that, now, year by year,
I shall serve you as my only Liege.
I bend the knee here—true, sincere—
Unfit to beg one royal kiss,
Although none other offers cheer,
For I consider you my only mistress.



Chanson: Let Him Refrain from Loving, Who Can
by Charles d’Orleans
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let him refrain from loving, who can.
I can no longer hover.
I must become a lover.
What will become of me, I know not.

Although I’ve heard the distant thought
that those who love all suffer,
I must become a lover.
I can no longer refrain.

My heart must risk almost certain pain
and trust in Beauty, however distraught.
For if a man does not love, then what?
Let him refrain from loving, who can.



Her Beauty
by Charles d’Orleans
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Her beauty, to the world so plain,
Still intimately held my heart in thrall
And so established her sole reign:
She was, of Good, the cascading fountain.
Thus of my Love, lost recently,
I say, while weeping bitterly:
“We cleave to this strange world in vain.”

In ages past when angels fell
The world grew darker with the stain
Of their dear blood, then became hell
While poets wept a tearful strain.
Yet, to his dark and drear domain
Death took his victims, piteously,
So that we bards write bitterly:
“We cleave to this strange world in vain.”

Death comes to claim our angels, all,
as well we know, and spares no pain.
Over our pleasures, Death casts his pall,
Then without joy we “living” remain.
Death treats all Love with such disdain!
What use is this world? For it seems to me,
It has neither Love, nor Pity.
Thus “We cleave to this strange world in vain.”



Chanson: The Summer's Heralds
by Charles d’Orleans
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The Summer’s heralds bring a dear
Sweet season of soft-falling showers
And carpet fields once brown and sere
With lush green grasses and fresh flowers.

Now over gleaming lawns appear
The bright sun-dappled lengthening hours.

The Summer’s heralds bring a dear
Sweet season of soft-falling showers.

Faint hearts once chained by sullen fear
No longer shiver, tremble, cower.
North winds no longer storm and glower.
For winter has no business here.



Traitorous Eye
by Charles d’Orleans
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Traitorous eye, what’s new?
What lewd pranks do you have in view?
Without civil warning, you spy,
And no one ever knows why!

Who understands anything you do?
You’re rash and crass in your boldness too,
And your lewdness is hard to subdue.
Change your crude ways, can’t you?

Traitorous eye, what’s new?
You should be beaten through and through
With a stripling birch strap or two.
Traitorous eye, what’s new?
What lewd pranks do have you in view?



SIR THOMAS WYATT

“Whoso List to Hunt” has an alternate title, “The Lover Despairing to Attain Unto His Lady’s Grace Relinquisheth the Pursuit” and is commonly believed to have been written for Anne Boleyn, who married King Henry VIII only to be beheaded at his command when she failed to produce a male heir. (Ouch, talk about male chauvinism!)

Whoever Longs to Hunt
by Sir Thomas Wyatt
loose translation/interpretation/moderniz  ation by Michael R. Burch

Whoever longs to hunt, I know the deer;
but as for me, alas!, I may no more.
This vain pursuit has left me so bone-sore
I'm one of those who falters, at the rear.
Yet friend, how can I draw my anguished mind
away from the doe?
                                   Thus, as she flees before
me, fainting I follow.
                                     I must leave off, therefore,
since in a net I seek to hold the wind.

Whoever seeks her out,
                                          I relieve of any doubt,
that he, like me, must spend his time in vain.
For graven with diamonds, set in letters plain,
these words appear, her fair neck ringed about:
Touch me not, for Caesar's I am,
And wild to hold, though I seem tame.



Brut, an excerpt
by Layamon, circa 1100 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Now he stands on a hill overlooking the Avon,
seeing steel fishes girded with swords in the stream,
their swimming days done,
their scales a-gleam like gold-plated shields,
their fish-spines floating like shattered spears.



Wulf and Eadwacer
(Old English poem circa 960-990 AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My people pursue him like crippled prey.
They'll rip him apart if he approaches their pack.
We are so different!

Wulf's on one island; I'm on another.
His island's a fortress, fastened by fens.
Here, bloodthirsty curs howl for carnage.
They'll rip him apart if he approaches their pack.
We are so different!

My thoughts pursued Wulf like panting hounds.
Whenever it rained, as I wept,
the bold warrior came; he took me in his arms:
good feelings, to a point, but the end loathsome!
Wulf, O, my Wulf, my ache for you
has made me sick; your infrequent visits
have left me famished, deprived of real meat!
Do you hear, Eadwacer? Watchdog!
A wolf has borne our wretched whelp to the woods.
One can easily sever what never was one:
our song together.



Cædmon's Hymn (Old English circa 658-680 AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come, let us honour      heaven-kingdom's Guardian,
the might of the Architect      and his mind-plans,
the work of the Glory-Father.      First he, the Everlasting Lord,
established      the foundation of wonders.
Then he, the Primeval Poet,      created heaven as a roof
for the sons of men,      Holy Creator,
Maker of mankind.      Then he, the Eternal Entity,
afterwards made men middle-earth:      Master Almighty!



A Proverb from Winfred's Time
anonymous Old English poem, circa 757-786 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
The procrastinator puts off purpose,
never initiates anything marvelous,
never succeeds, dies dead alone.

2.
The late-deed-doer delays glory-striving,
never indulges daring dreams,
never succeeds, dies dead alone.

3.
Often the deed-dodger avoids ventures,
never succeeds, dies dead alone.



Franks Casket Runes
anonymous Old English poems, circa 700 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The fish flooded the shore-cliffs;
the sea-king wept when he swam onto the shingle:
whale's bone.

Romulus and Remus, twin brothers weaned in Rome
by a she-wolf, far from their native land.



"The Leiden Riddle" is an Old English translation of Aldhelm's Latin riddle Lorica ("Corselet").

The Leiden Riddle
anonymous Old English riddle poem, circa 700 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The dank earth birthed me from her icy womb.
I know I was not fashioned from woolen fleeces;
nor was I skillfully spun from skeins;
I have neither warp nor weft;
no thread thrums through me in the thrashing loom;
nor do whirring shuttles rattle me;
nor does the weaver's rod assail me;
nor did silkworms spin me like skillfull fates
into curious golden embroidery.
And yet heroes still call me an excellent coat.
Nor do I fear the dread arrows' flights,
however eagerly they leap from their quivers.

Solution: a coat of mail.



If you see a busker singing for tips, you're seeing someone carrying on an Anglo-Saxon tradition that goes back to the days of Beowulf …

He sits with his harp at his thane's feet,
Earning his hire, his rewards of rings,
Sweeping the strings with his skillful nail;
Hall-thanes smile at the sweet song he sings.
—"Fortunes of Men" loose translation by Michael R. Burch



Deor's Lament
(Anglo Saxon poem, circa 10th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Weland knew the agony of exile.
That indomitable smith was wracked by grief.
He endured countless troubles:
sorrows were his only companions
in his frozen island dungeon
after Nithad had fettered him,
many strong-but-supple sinew-bonds
binding the better man.
   That passed away; this also may.

Beadohild mourned her brothers' deaths
but even more, her own sad state
once she discovered herself with child.
She predicted nothing good could come of it.
   That passed away; this also may.

We have heard that the Geat's moans for Matilda,
his lady, were limitless,
that his sorrowful love for her
robbed him of regretless sleep.
   That passed away; this also may.

For thirty winters Theodric ruled
the Mæring stronghold with an iron hand;
many knew this and moaned.
   That passed away; this also may.

We have also heard of Ermanaric's wolfish ways,
of how he held wide sway in the realm of the Goths.
He was a grim king! Many a warrior sat,
full of cares and maladies of the mind,
wishing constantly that his kingdom might be overthrown.
   That passed away; this also may.

If a man sits long enough, sorrowful and anxious,
bereft of joy, his mind constantly darkening,
soon it seems to him that his troubles are endless.
Then he must consider that the wise Lord
often moves through the earth
granting some men honor, glory and fame,
but others only shame and hardship.
This I will say for myself:
that for awhile I was the Heodeninga's scop,
dear to my lord. My name was Deor.
For many winters I held a fine office,
faithfully serving a just lord. But now Heorrenda
a man skilful in songs, has received the estate
the protector of warriors gave me.
   That passed away; this also may.



The Wife's Lament
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I draw these words from deep wells of my grief,
care-worn, unutterably sad.
I can recount woes I've borne since birth,
present and past, never more than now.
I have won, from my exile-paths, only pain.

First, my lord forsook his folk, left,
crossed the seas' tumult, far from our people.
Since then, I've known
wrenching dawn-griefs, dark mournings … oh where,
where can he be?

Then I, too, left—a lonely, lordless refugee,
full of unaccountable desires!
But the man's kinsmen schemed secretly
to estrange us, divide us, keep us apart,
across earth's wide kingdom, and my heart broke.

Then my lord spoke:
"Take up residence here."
I had few friends in this unknown, cheerless
region, none close.
Christ, I felt lost!

Then I thought I had found a well-matched man –
one meant for me,
but unfortunately he
was ill-starred and blind, with a devious mind,
full of murderous intentions, plotting some crime!

Before God we
vowed never to part, not till kingdom come, never!
But now that's all changed, forever –
our friendship done, severed.
I must hear, far and near, contempt for my husband.

So other men bade me, "Go, live in the grove,
beneath the great oaks, in an earth-cave, alone."
In this ancient cave-dwelling I am lost and oppressed –
the valleys are dark, the hills immense,
and this cruel-briared enclosure—an arid abode!

The injustice assails me—my lord's absence!
On earth there are lovers who share the same bed
while I pass through life dead in this dark abscess
where I wilt, summer days unable to rest
or forget the sorrows of my life's hard lot.

A young woman must always be
stern, hard-of-heart, unmoved,
opposing breast-cares and her heartaches' legions.
She must appear cheerful
even in a tumult of grief.

Like a criminal exiled to a far-off land,
moaning beneath insurmountable cliffs,
my weary-minded love, drenched by wild storms
and caught in the clutches of anguish,
is reminded constantly of our former happiness.

Woe be it to them who abide in longing.



The Husband's Message
anonymous Old English poem, circa 960-990 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

See, I unseal myself for your eyes only!
I sprang from a seed to a sapling,
waxed great in a wood,
                           was given knowledge,
was ordered across saltstreams in ships
where I stiffened my spine, standing tall,
till, entering the halls of heroes,
                   I honored my manly Lord.

Now I stand here on this ship’s deck,
an emissary ordered to inform you
of the love my Lord feels for you.
I have no fear forecasting his heart steadfast,
his honor bright, his word true.

He who bade me come carved this letter
and entreats you to recall, clad in your finery,
what you promised each other many years before,
mindful of his treasure-laden promises.

He reminds you how, in those distant days,
witty words were pledged by you both
in the mead-halls and homesteads:
how he would be Lord of the lands
you would inhabit together
while forging a lasting love.

Alas, a vendetta drove him far from his feuding tribe,
but now he instructs me to gladly give you notice
that when you hear the returning cuckoo's cry
cascading down warming coastal cliffs,
come over the sea! Let no man hinder your course.

He earnestly urges you: Out! To sea!
Away to the sea, when the circling gulls
hover over the ship that conveys you to him!

Board the ship that you meet there:
sail away seaward to seek your husband,
over the seagulls' range,
                          over the paths of foam.
For over the water, he awaits you.

He cannot conceive, he told me,
how any keener joy could comfort his heart,
nor any greater happiness gladden his soul,
than that a generous God should grant you both
to exchange rings, then give gifts to trusty liege-men,
golden armbands inlaid with gems to faithful followers.

The lands are his, his estates among strangers,
his new abode fair and his followers true,
all hardy heroes, since hence he was driven,
shoved off in his ship from these shore in distress,
steered straightway over the saltstreams, sped over the ocean,
a wave-tossed wanderer winging away.

But now the man has overcome his woes,
outpitted his perils, lives in plenty, lacks no luxury,
has a hoard and horses and friends in the mead-halls.

All the wealth of the earth's great earls
now belongs to my Lord …
                                             He only lacks you.

He would have everything within an earl's having,
if only my Lady will come home to him now,
if only she will do as she swore and honor her vow.



Led By Christ and Mary
by Saint Godric of Finchale (1065-1170)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

By Christ and Saint Mary I was so graciously led
that the earth never felt my bare foot’s tread!

Crist and sainte marie swa on scamel me iledde
þat ic on þis erðe ne silde wid mine bare fote itredie



A Cry to Mary
by Saint Godric of Finchale (1065-1170)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I.
Saintë Marië Virginë,
Mother of Jesus Christ the Nazarenë,
Welcome, shield and help thin Godric,
Fly him off to God’s kingdom rich!

II.
Saintë Marië, Christ’s bower,
****** among Maidens, Motherhood’s flower,
Blot out my sin, fix where I’m flawed,
Elevate me to Bliss with God!



Prayer to St. Nicholas
by Saint Godric of Finchale (1065-1170)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Saint Nicholas, beloved of God,
Build us a house that’s bright and fair;
Watch over us from birth to bier,
Then, Saint Nicholas, bring us safely there!

Sainte Nicholaes godes druð
tymbre us faire scone hus
At þi burth at þi bare
Sainte nicholaes bring vs wel þare



The Rhymed Poem aka The Rhyming Poem and The Riming Poem
anonymous Old English/Anglo-Saxon poem circa 990 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

He who granted me life created this sun
and graciously provided its radiant engine.
I was gladdened with glees, bathed in bright hues,
deluged with joy’s blossoms, sunshine-infused.

Men admired me, feted me with banquet-courses;
we rejoiced in the good life. Gaily bedecked horses
carried me swiftly across plains on joyful rides,
delighting me with their long limbs' thunderous strides.
That world was quickened by earth’s fruits and their flavors!
I cantered under pleasant skies, attended by troops of advisers.
Guests came and went, amusing me with their chatter
as I listened with delight to their witty palaver.

Well-appointed ships glided by in the distance;
when I sailed myself, I was never without guidance.
I was of the highest rank; I lacked for nothing in the hall;
nor did I lack for brave companions; warriors, all,
we strode through castle halls weighed down with gold
won from our service to thanes. We were proud men, and bold.
Wise men praised me; I was omnipotent in battle;
Fate smiled on and protected me; foes fled before me like cattle.
Thus I lived with joy indwelling; faithful retainers surrounded me;
I possessed vast estates; I commanded all my eyes could see;
the earth lay subdued before me; I sat on a princely throne;
the words I sang were charmed; old friendships did not wane …

Those were years rich in gifts and the sounds of happy harp-strings,
when a lasting peace dammed shut the rivers’ sorrowings.
My servants were keen, their harps resonant;
their songs pealed, the sound loud but pleasant;
the music they made melodious, a continual delight;
the castle hall trembled and towered bright.
Courage increased, wealth waxed with my talent;
I gave wise counsel to great lords and enriched the valiant.

My spirit enlarged; my heart rejoiced;
good faith flourished; glory abounded; abundance increased.
I was lavishly supplied with gold; bright gems were circulated …
Till treasure led to treachery and the bonds of friendship constricted.

I was bold in my bright array, noble in my equipage,
my joy princely, my home a happy hermitage.
I protected and led my people;
for many years my life among them was regal;
I was devoted to them and they to me.

But now my heart is troubled, fearful of the fates I see;
disaster seems unavoidable. Someone dear departs in flight by night
who once before was bold. His soul has lost its light.
A secret disease in full growth blooms within his breast,
spreads in different directions. Hostility blossoms in his chest,
in his mind. Bottomless grief assaults the mind's nature
and when penned in, erupts in rupture,
burns eagerly for calamity, runs bitterly about.

The weary man suffers, begins a journey into doubt;
his pain is ceaseless; pain increases his sorrows, destroys his bliss;
his glory ceases; he loses his happiness;
he loses his craft; he no longer burns with desires.
Thus joys here perish, lordships expire;
men lose faith and descend into vice;
infirm faith degenerates into evil’s curse;
faith feebly abandons its high seat and every hour grows worse.

So now the world changes; Fate leaves men lame;
Death pursues hatred and brings men to shame.
The happy clan perishes; the spear rends the marrow;
the evildoer brawls and poisons the arrow;
sorrow devours the city; old age castrates courage;
misery flourishes; wrath desecrates the peerage;
the abyss of sin widens; the treacherous path snakes;
resentment burrows, digs in, wrinkles, engraves;
artificial beauty grows foul;
the summer heat cools;
earthly wealth fails;
enmity rages, cruel, bold;
the might of the world ages, courage grows cold.
Fate wove itself for me and my sentence was given:
that I should dig a grave and seek that grim cavern
men cannot avoid when death comes, arrow-swift,
to seize their lives in his inevitable grasp.
Now night comes at last,
and the way stand clear
for Death to dispossesses me of my my abode here.

When my corpse lies interred and the worms eat my limbs,
whom will Death delight then, with his dark feast and hymns?
Let men’s bones become one,
and then finally, none,
till there’s nothing left here of the evil ones.
But men of good faith will not be destroyed;
the good man will rise, far beyond the Void,
who chastened himself, more often than not,
to avoid bitter sins and that final black Blot.
The good man has hope of a far better end
and remembers the promise of Heaven,
where he’ll experience the mercies of God for his saints,
freed from all sins, dark and depraved,
defended from vices, gloriously saved,
where, happy at last before their cheerful Lord,
men may rejoice in his love forevermore.



Adam Lay Ybounden
(anonymous Medieval English Lyric, circa early 15th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Adam lay bound, bound in a bond;
Four thousand winters, he thought, were not too long.
And all was for an apple, an apple that he took,
As clerics now find written in their book.
But had the apple not been taken, or had it never been,
We'd never have had our Lady, heaven's queen.
So blesséd be the time the apple was taken thus;
Therefore we sing, "God is gracious!"

The poem has also been rendered as "Adam lay i-bounden" and "Adam lay i-bowndyn."



I Sing of a Maiden
(anonymous Medieval English Lyric, circa early 15th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I sing of a maiden
That is matchless.
The King of all Kings
For her son she chose.

He came also as still
To his mother's breast
As April dew
Falling on the grass.

He came also as still
To his mother's bower
As April dew
Falling on the flower.

He came also as still
To where his mother lay
As April dew
Falling on the spray.

Mother and maiden?
Never one, but she!
Well may such a lady
God's mother be!



Tegner's Drapa
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I heard a voice, that cried,
“Balder the beautiful lies dead, lies dead …”
a voice like the flight of white cranes
intent on a sun sailing high overhead—
but a sun now irretrievably setting.

Then I saw the sun’s corpse
—dead beyond all begetting—
borne through disconsolate skies
as blasts from the Nifel-heim rang out with dread,
“Balder lies dead, our fair Balder lies dead! …”

Lost—the sweet runes of his tongue,
so sweet every lark hushed its singing!
Lost, lost forever—his beautiful face,
the grace of his smile, all the girls’ hearts wild-winging!
O, who ever thought such strange words might be said,
as “Balder lies dead, gentle Balder lies dead! …”



Lament for the Makaris (Makers, or Poets)
by William Dunbar (1460-1525)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

i who enjoyed good health and gladness
am overwhelmed now by life’s terrible sickness
and enfeebled with infirmity …
how the fear of Death dismays me!

our presence here is mere vainglory;
the false world is but transitory;
the flesh is frail; the Fiend runs free …
how the fear of Death dismays me!

the state of man is changeable:
now sound, now sick, now blithe, now dull,
now manic, now devoid of glee …
how the fear of Death dismays me!

no state on earth stands here securely;
as the wild wind shakes the willow tree,
so wavers this world’s vanity …
how the fear of Death dismays me!

Death leads the knights into the field
(unarmored under helm and shield)
sole Victor of each red mêlée …
how the fear of Death dismays me!

that strange, despotic Beast
tears from its mother’s breast
the babe, full of benignity …
how the fear of Death dismays me!

He takes the champion of the hour,
the captain of the highest tower,
the beautiful damsel in her tower …
how the fear of Death dismays me!

He spares no lord for his elegance,
nor clerk for his intelligence;
His dreadful stroke no man can flee …
how the fear of Death dismays me!

artist, magician, scientist,
orator, debater, theologist,
must all conclude, so too, as we:
“how the fear of Death dismays me!”

in medicine the most astute
sawbones and surgeons all fall mute;
they cannot save themselves, or flee …
how the fear of Death dismays me!

i see the Makers among the unsaved;
the greatest of Poets all go to the grave;
He does not spare them their faculty …
how the fear of Death dismays me!

i have seen Him pitilessly devour
our noble Chaucer, poetry’s flower,
and Lydgate and Gower (great Trinity!) …
how the fear of Death dismays me!

since He has taken my brothers all,
i know He will not let me live past the fall;
His next prey will be — poor unfortunate me! …
how the fear of Death dismays me!

there is no remedy for Death;
we all must prepare to relinquish breath
so that after we die, we may be set free
from “the fear of Death dismays me!”



Fairest Between Lincoln and Lindsey
(anonymous Middle English poem, circa late 13th century)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When the nightingale sings, the woods turn green;
Leaf and grass again blossom in April, I know,
Yet love pierces my heart with its spear so keen!
Night and day it drinks my blood. The painful rivulets flow.

I’ve loved all this year. Now I can love no more;
I’ve sighed many a sigh, sweetheart, and yet all seems wrong.
For love is no nearer and that leaves me poor.
Sweet lover, think of me — I’ve loved you so long!



Sumer is icumen in
anonymous Middle English poem, circa 1260 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sing now cuckoo! Sing, cuckoo!
Sing, cuckoo! Sing now cuckoo!

Summer is a-comin'!
Sing loud, cuckoo!
The seed grows,
The meadow blows,
The woods spring up anew.
Sing, cuckoo!

The ewe bleats for her lamb;
The cows contentedly moo;
The bullock roots;
The billy-goat poots …
Sing merrily, cuckoo!

Cuckoo, cuckoo,
You sing so well, cuckoo!
Never stop, until you're through!



The Maiden Lay in the Wilds
circa the 14th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The maiden in the moor lay,
in the moor lay;
seven nights full,
seven nights full,
the maiden in the moor lay,
in the moor lay,
seven nights full and a day.

Sweet was her meat.
But what was her meat?
The primrose and the—
The primrose and the—
Sweet was her meat.
But what was her meat?
The primrose and the violet.

Pure was her drink.
But what was her drink?
The cold waters of the—
The cold waters of the—
Pure was her drink.
But what was her drink?
The cold waters of the well-spring.

Bright was her bower.
But what was her bower?
The red rose and the—
The red rose and the—
Bright was her bower.
But what was her bower?
The red rose and the lily flower.



The World an Illusion
circa 14th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This is the sum of wisdom bright:
however things may appear,
life vanishes like birds in flight;
now it’s here, now there.
Nor are we mighty in our “might”—
now on the bench, now on the bier.
However vigilant or wise,
in health it’s death we fear.
However proud and without peer,
no man’s immune to tragedy.
And though we think all’s solid here,
this world is but a fantasy.

The sun’s course we may claim to know:
arises east, sets in the west;
we know which way earth’s rivers flow,
into the seas that fill and crest.
The winds rush here and there, also,
it rains and snows without arrest.
Will it all end? God only knows,
with the wisdom of the Blessed,
while we on earth remain hard-pressed,
all bedraggled, or too dry,
until we vanish, just a guest:
this world is but a fantasy.



Trust Only Yourself
circa the 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Alas! Deceit lies in trust now,
dubious as Fortune, spinning like a ball,
as brittle when tested as a rotten bough.
He who trusts in trust is ripe for a fall!
Such guile in trust cannot be trusted,
or a man will soon find himself busted.
Therefore, “Be wary of trust!” is my advice.
Trust only yourself and learn to be wise.



See, Here, My Heart
circa the 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O, mankind,
please keep in mind
where Passions start:
there you will find
me wholly kind—
see, here, my heart.



How Death Comes
circa the 13th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When my eyes mist
and my ears hiss
and my nose grows cold
as my tongue folds
and my face grows slack
as my lips grow black
and my mouth gapes
as my spit forms lakes
and my hair falls
as my heart stalls
and my hand shake
as my feet quake:
All too late! All too late!
When the bier is at the gate.

Then I shall pass
from bed to floor,
from floor to shroud,
from shroud to bier,
from bier to grave,
the grave closed forever!
Then my house will rest on my nose.
This world’s not worth a farthing, Heaven knows!



Johann Scheffler (1624-1677), also known as Johann Angelus Silesius, was a German Catholic priest and physician, known as a mystic and religious poet. He's a bit later than most of the other poets on this page, but seems to fit in …

Unholy Trinity
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Man has three enemies:
himself, the world, and the devil.
Of these the first is, by far,
the most irresistible evil.

True Wealth
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

There is more to being rich
than merely having;
the wealthiest man can lose
everything not worth saving.

The Rose
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The rose merely blossoms
and never asks why:
heedless of her beauty,
careless of every eye.

The Rose
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The rose lack “reasons”
and merely sways with the seasons;
she has no ego
but whoever put on such a show?

Eternal Time
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Eternity is time,
time eternity,
except when we
are determined to "see."

Visions
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Our souls possess two eyes:
one examines time,
the other visions
eternal and sublime.

Godless
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

God is absolute Nothingness
beyond our sense of time and place;
the more we try to grasp Him,
The more He flees from our embrace.

The Source
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Water is pure and clean
when taken at the well-head:
but drink too far from the Source
and you may well end up dead.

Ceaseless Peace
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Unceasingly you seek
life's ceaseless wavelike motion;
I seek perpetual peace, all storms calmed.
Whose is the wiser notion?

Well Written
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Friend, cease!
Abandon all pretense!
You must yourself become
the Writing and the Sense.

Worm Food
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

No worm is buried
so deep within the soil
that God denies it food
as reward for its toil.

Mature Love
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

New love, like a sparkling wine, soon fizzes.
Mature love, calm and serene, abides.

God's Predicament
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

God cannot condemn those with whom he would dwell,
or He would have to join them in hell!

Clods
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A ruby
is not lovelier
than a dirt clod,
nor an angel
more glorious
than a frog.



The original poem below is based on my teenage misinterpretation of a Latin prayer …

Elegy for a little girl, lost
by Michael R. Burch

… qui laetificat juventutem meam …
She was the joy of my youth,
and now she is gone.
… requiescat in pace …
May she rest in peace.
… amen …
Amen.

I was touched by this Latin prayer, which I discovered in a novel I read as a teenager. I later decided to incorporate it into a poem. From what I now understand, “ad deum qui laetificat juventutem meam” means “to the God who gives joy to my youth,” but I am sticking with my original interpretation: a lament for a little girl at her funeral. The phrase can be traced back to Saint Jerome's translation of Psalm 42 in the Vulgate Latin Bible (circa 385 AD).
A winter day
filled with colour
yet grey and damp.

The street lamp cast a shadow as bright as a moon that invaded my sleep and lit up the room where I sat,
thinking.
Of this and of that as the elderly do and a cat called loudly,proudly stating that 'Tommy' was waiting for a feline companion,
I thought on,
it all sounded grey to me,the colours of the day to me,making a *** of tea (for one) a buttered scone with some cream,I woke only to dream of the summer time,when the ruby of sunlight turned into wine and the ladies I saw looked so very fine,
until then I shall wait,
in the shadows of street lights,lighting my way through the dark nights and days that are grey,
sat on my chair,drinking my tea,eating my scone and watching the colours of life moving on.
Nat Lipstadt Nov 2018
strike my eyes lovely


for S. B.

by way of introduction,
when you have gone to confession,
freely admitting you have nothing left for others to harvest,
no seed to plant a new crop, and lies and laughter, interchangeable,
there is no poetry left, not even raisin scone crumbs,
one good friend informs that a forgotten five month old poem,
a computer has selected & resurrected, for distinction

so months later you snicker for you have been seriously
self-kicked away from writing, all your vocabularies,
trite and yellowed overused, and you read
really good poetry and are
slapped-seen-outed by the impoverishment of
your own no-winsome word-smithy,
no delusions, even this, but a-quick script, more a thank you note,
and it’s the only lasting quality is the
genuine nature of its intent
but the poem itself falls bottom of the cliff, short on quality,
a victim of your dissatisfaction

let me explain better

she messages you while the time difference works in her favor,
she reads while you sleep the sleep of the soul-exhausted,
she, scoffing at your claims of motivation deprivation,
as she cherishes this forgotten one,
with words that cannot be ignored

the poem

                 strikes her eyes lovely

daggered, this morning phrase cannot go unchallenged  

for this a compliment that any poet would
weep for, be inspired by, stung into action,
provoked, ego flattered and challenged to-do more-better,
what writer could want for anything more!

who can own this ability  
accept this ultimatum of success, a cross-word crucification

to strike down lovely
the readers eyes, almost all once,
almost excuses me forever
for trying and failing so many times

you smile
but not in the chest where
lovely
needs to strike you

for if you cannot strike the readers eyes again and again, then...
let the moment gleam, and then disappear,
again and again, stored but not restorative

11/21/18
Miami
Ryan O'Leary Jul 2019
It's all in the tone, this
pronunciation of scone,

When I got up, there
was one,

Now the last scon
is gone.

How can that be,
if I'm all alone,

A note on the table,
signed by AL & a known.
st64 May 2013
From a pavement bistro, enjoying an alcove espresso and jam scone
After fresh rains, scenic smiles yet the road is of red sand
Young children play ball in park adjacent, some teen skaters pass by
Skirt-tugger hangs on for dear life, while she perambulates the baby.

The little, old man places with care, two stones behind his back wheels
His car stuck on the muddy, wet road
A small, slow push by stranger passing; it rolls easily from soft, red ruts
A wave of thanks, a friendly smile and off he goes.

Anna steps in ruddy hope, septuagenarian in jaunty hat and Sunday best
Ready to meet the one of a lifetime, widow of a decade
Correspondence long-time with namaste-man, final reward
Ribcage busy, beat in mouth, eyes flit eagerly, hearty salutes.

But nobody knows that someone is being watched,
From across the distance of the park, a clutch of strangers
Their beady eyes, hooded expressions, they wait
Fate is sealed when car drives by; irrevocably red.




S T, 11 May 2013
So, sunshine fled this morn.

There are other people in this tale too, but I can't remember too much of them.

Work of fiction.
Jason Harris Sep 2016
There are a lot of words out there and the day that I reached out
with a warm autumn coffee and pumpkin scone in my hands

I realized that Merriam-Webster could not help me, that the
O.E.D could not help me, that trying to find the perfect words

to describe your bundled spirit of simplicity and truth, of
imperfection and loveliness would take centuries. By the end

of my reaching I realized that my arms had grown tired, had
fallen to my hips and hung there like a forgotten thought

in the mind, that my spiced coffee and frosted scone had spilled
a wonderful orange across the pen and tablet of my heart.
HE PHRASE OUR LITTLE HELPER A THOUGHT FROM MY LITTLE TWEEN CHILDHOOD



YA SEE IN 2001, I GOT SICK OF BEING TREATED LIKE A LITTLE YOUNG DUDE BY MY MATES

SO I DECIDED TO TURN MY LIFE AROUND, LIKE, JOIN THE BELCONNEN MAGPIES TO DO THE BBQ

AND BE A VOLUNTEER AT ST VINCENT DE PAUL, WHERE THEY MADE A SANTA CLAUS SUIT FOR ME TO DRESS

UP AS SANTA, FOR THE NEXT TEN YEARS, AND AT THE END OF THE YEAR, I WENT TO WATSON CANBERRA

TECHNOLOGY PARK, WHERE THEY OPENED A BUILDING CALLED THE RAINBOW, WHERE I WANTED TO SHOW OFF

MY COOKING SKILLS, AND MATE I WAS A ****** COOK THERE, I ALSO REMEMBER, THROWING THE BALL

WITH A MATE, AND THE MAN SAID, GUYS THIS IS A BIT DAFT, YA SEE, EACH TIME I COOKED SAUSAGES AND STEAKS

FOR THE HUNGRY HERD AT THE FOOTY, IT MADE ME FEEL NEEDED LIKE AN ADULT, AND I GOT THIS WEIRD VOICE

FROM MY MUM AND DAD WHEN WE LIVED IN WOODBERRY,SAYING I WAS THERE LITTLE HELPER, CAUSE I SAT BEHIND

THE BBQ ALL DAY, NO MATTER WHERE WE WENT TO, YEAH IT WAS SO MUCH FUN, AND THE KIDS WOULD GET A FREE

SNAG, AND A COKE, YEAH, I WORKED HARD, BUT WELL, AND AT THE RAINBOW, I COOKED MEALS LIKE SPAGHETTI BOLOGNAISE

BEEF STROGANOFF, PIZZAL HEAPS OF DELICIOUS STEWS AND SOUPS, AND I TRIED TO COOK THE BBQ THERE AS WELL,

MAN IT WAS ACE, WE ALSO WENT ON A FEW TRIPS, AND I HELPED COOK AND CLEANED UP, ACTUALLY I ROUGHED IT

BY SLEEPING IN THE TENT, LIKE I WAS LIVING LIFE LIKE IT’S ONE BIG ADVENTURE, SOMETIMES I FELT DAD

REALLY WANTED ME, TO BE NICE TO THEM, BUT IT WAS HARD, CAUSE, I AM AN ADULT, WHO TOOK PRIDE IN HELPING

PEOPLE JUST LIKE ME, AND THEY ARE JUST LIKE ME, DEALING WITH MY ISSUES, BUT MATEY, I REALISE JUST BECAUSE

THEY SHARE MY VIEWS, DOESN’T MEAN THEY WANT TO ADMIT THIS, AND IT DOESN’T MEAN THEY LIKE ME APPOLOGIZING

ALL THE TIME, JUST BECAUSE THEY HATE FOOTBALL EVEN IF I LIKED IT, AND I WAS A TAD CHIRPY, AND EVEN IF NOBODY HATED ME

I STILL THOUGHT TO MYSELF, THAT THIS WAS WEIRD, I AM GIVING THESE DUDES A HOT MEAL, AND THEY SPENT THE WHOLE

TIME WINGING AND WHINING LIKE TWO YEAR OLDS, BUT THAT WAS BECAUSE THEY WERE MENTALLY UNSTABLE, THEY CAN’T BE NICE

CAUSE THE SYSTEM HASN’T BEEN NICE TO THEM, YA SEE, I DON’T BELIEVE IN CHRISTIANITY I AM A BUDDHIST AND DESPITE PEOPLE

TRYING TO SHOVE JESUS DOWN MY THROAT, I PREFER PEOPLE TO KEEP THEIR BELIEFS TO THEMSELVES, IT’S A TOUCHY SUBJECT

RELIGION, BUT THEN AGAIN, I DON’T PREACH BUDDHISM THOUGH, I HELPED AT THE RAINBOW 2001 TO 2004 AND IN 2002, I WENT TO

THE CHRISTMAS PARTY IN MY VINNIES MADE SANTA SUIT, WHERE YOU CAN SEE IT ON AAA YOUTUBE TV AND AARON CLAYTON

ON YOUTUBE, I HEAR THESE WORDS, FROM ALL THE MEN, AS I WAS BEING MY HELPFUL MAN, TO VOLUNTEER WORK, MAKING

A VOICE, FROM MEN SAID, HEY HANG ON, YOUR OUR LITTLE HELPER, I REMEMBERED BOUNCING AROUND ON MUMS BACK

AND MAYBE THE CAMPFIRES WHEN I WAS YOUNG, BROUGHT ON THE HELPING AT THE FOOTY, BECAUSE IT’S A BBQ, AND IT WAS

SORT OF THE OLD FASHIONED WAY, AND I HELPED A LOT, THEY SAID, HANG ON OUR LITTLE HELPER, BUT I MIGHT HAVE BEEN

TRYING TO BE ONE OF THOSE HELPFUL YOUNG DUDES, YA KNOW WORK ALL DAY, WITHOUT ANY PAY, BUT THAT WAS ALRIGHT

CAUSE I ENJOYED WORKING ALL DAY, AND I REMEMBER I HIKED THROUGH THE SNOWY MOUNTAINS IN THONGS AND, YEAH NOTHING

BAD HAPPENED, BUT I DON’T DO THAT NOW, DUDES

YA SEE I DID THE BBQ AT BELCONNEN MAGPIES

I PLAYED SANTA AT VINNIES AND ON YOUTUBE

I HELPED COOK MENTALLY UNSTABLE PEOPLE  A MEAL AT THE RAINBOW

I WAS A CHIRPY FELLOW THERE, TO BRING HAPPINESS TO THAT PLACE

I HELPED OUT AT THE MASTERS GAMES MARQUEE AT THE SOFTBALL

I WAS A TABLE CLEARER

I PICKED UP ******* AT THE KANGA CUP SOCCER

I AM WILLING TO LEARN ALL ASPECTS OF THE ENTERTAINMENT INDUSTRY

I BATTLE A VOICE SAYING I AM TOO WOOSEY FOR LIFE, BY OLD MATES

I WORKED AT OCTOBERFEST, PICKING UP *******

THEY TOOK THE MICKEY OUT OF ME, BANGING ON THE TABLE AS I WAS TAKING ******* FROM UNDERNEATH

YEAH, THE VOICE COULD’VE BEEN TRUE, I WAS THE ADULTS LITTLE HELPER

BUT I WAS A BIG HELP, I WAS A HARD WORKING RUN OF THE MILL MAN

I SUFFERED MORE THAN OTHER MEN, BECAUSE I NEVER EARNED THAT MUCH MONEY

I WORKED WELL AT AINSLIE VILLAGE, HELPING THE MENTALLY UNSTABLE YET AGAIN, **** I AM A NICE PERSON

I BATTLE VOICES IN MY HEAD, FOR A LAMOUS CRIME I DID UMPTEEN YEARS AGO

BACK WHEN I FELT MORE POWERFUL THAN DINOSAURS

I DON’T WANT TO BE JUDGED FOR THAT, NO WAY NO HOPE NO FEAR

I WAS CANBERRA’S BIG HELPER BETWEEN THE YEARS 2001 AND 2013

I ALSO PICKED UP ALL THE ******* SPILT OUTSIDE A HOPPER AT KINGSLEYS CHICKEN

AND PUT ‘EM INSIDE THE HOPPER, I AM A GOOD BOY, BETTER THAN MINJAE

NOW I AM READY TO BE AN ENTERTAINER, SO LOOK OUT WORLD HERE COMES SANTA BRIAN ALLAN

OUR BIG HELPER TO CANBERRA, CAUSE I PARTIED IN CLUBS ALL OVER THE PLACE

ON BOWLING WEEKENDS AND WEEKS, I’VE BEEN ALMOST EVERYWHERE

HOBART ADELAIDE SYDNEY MELBOURNE BATEMANS BAY GOLD COAST HERVEY BAY

JERVIS BAY SNOWY MOUNTAINS GRAMPIANS MERIMBULA, SALE GOSFORD NEWCASTLE

MAITLAND PORT STEPHENS ORANGE SCONE DUBBO ILLAWARRA WOLLONGONG

A FEW MORE PLACES, BUT ALL THIS SHOWS, I LIVE MY LIFE LIKE IT’S ONE BIG ADVENTURE

AND THAT IS WHAT I DO, FOR YOU

YA SEE I WAS TRYING TO TAKE DAD OUT OF HIS KID, BUT HE WAS TOO STUBBORN

HE WANTED TO PLAY ALL DAY, NOT WORRY ABOUT THE WORLD

OH YEAH, BOW BOW
JUST A TAD LONG, BUT SHOWS HOW I BEAT MY LITTLE LAZY YOUNG DUDE
Donall Dempsey Apr 2016
EAT YOUR ALLIGATOR TILLY!

Darling daughter
refusing to eat

so, I: sea
shanty her.

"Oh what do ya think we'll have for supper?"

"Eat Tilly eat!"

"Oh maybe we'll have alligator!"

"Eat my Tilly girl...eat!"

"Oh but I couldn't eat a whole alligator!"

"Eat Tilly eat!"

"Well...eat only half and keep half for later!"

"Eat my Tilly girl...eat!"

"Eat alligator before he eats you!"

My little sailor suited girl
opens her mouth to laugh

and in pops
Mr. Spoon.

Hmmmmmm.....yum yum.

Soon alligator becomes
her word

for any eatables
whether it be ice cream or scone.

Now she sings
heartily to self

my three year old salty sea dog

'EAT YOUR ALLIGATOR TILLY!"
Tilly's stammer vanished when she sang so I sang to her and got her to sing back to me...the call and response of the sea shanty was an excellent device to utilise. So I would sing to her: "PASS THE BUTTER TILLY...DON'T PET THE BUTTER SILLY!"

The stammer would also be no more if she mimicked voices so we often stepped into the borrowing of W.C. Fields' voice. She would also "N" words so that "porridge! would become "Norrige!"  She would also leave the first letter of the word off so that "dog" would become an "OG!" However she would also make up her own words like a little Adam so that a 'cat" was always an. . .  
"ANA BOOBOO!"  She would also slur a sentence into its component sounds and tones and inflections ending in one clear word at the end as in "Wouldyoulikeanicecupof...TEA!"  Such are the learning curves when one engages with the delights of the language.

Sung to the tune of BLOW BOYS BLOW!

"O Congo she's a mighty river,
( blow boys blow )
Where fever makes the white man shiver.
Blow my bully boys blow!"
David L Thomas Aug 2010
They left you on a shelf
Beneath the bricks and a cloudy sky
As we waited for your date with a field of grass.
The gentleman who dressed you was nice enough
And he rolled you out when I arrived to say “Good-bye”.
You rested in the center of the room
As I recalled the plastic flowers
On our dining room table years ago.
All of us plus Pops and Nana too
Thanking God for all His gifts
And the Sunday meals you made.

And this as well.
On a beautiful summer day
You put on a white blouse and skirt
And took me to the blueberry fields.
You laughed as I pretended to take
A broken drum
Out the door for the berries.
Then you sang a song just for us
As cool breezes charmed my senses
While goodness found mercy
Next to a stream and gave a little boy
A picture that would last until now.

This morning I went to Starbucks
After watching the river at dawn,
Immersed in making photos with pastel shades of sky
And bushes that seemed blue in the early morning air.
I ordered coffee
To awaken my frozen limbs
And a blueberry scone.
The berries are sweet.
I find them more delicious
Than chocolate
Or wine.
Copyright 2010
Donall Dempsey Apr 2019
EAT YOUR ALLIGATOR TILLY!

Darling daughter
refusing to eat

so, I: sea
shanty her.

"Oh what do ya think we'll have for supper?"

"Eat Tilly eat!"

"Oh maybe we'll have alligator!"

"Eat my Tilly girl...eat!"

"Oh but I couldn't eat a whole alligator!"

"Eat Tilly eat!"

"Well...eat only half and keep half for later!"

"Eat my Tilly girl...eat!"

"Eat-alligator-before-alligator-eats-you!"

My little sailor suited girl
opens her mouth to laugh

and in pops
Mr. Spoon.

Hmmmmmm.....yum yum.

Soon alligator becomes
her word

for any eatables
whether it be ice cream or scone.

Now she sings
heartily to self

my three year old salty sea dog

'EAT YOUR ALLIGATOR TILLY!"
Dominique May 2020
i enjoy england

with its little houses
hips brushing, faces smushed
together to revel in quaint rumour
among gentrified lilies and pink
lady apples that blush in the summer

its walkways and alleys
dribbles of soft lamplight guiding
the drunkard, moth-brained and ill
with silk threads to a blind spot
of amber where muck can be spilled

the people on transport
with their airy talk, their mindless
silence, heads lolling idly on
windows, eyes crumpling like napkins
against the leaking crumbs of warm scone sun

pretty little England
where exploitation is vintage
and runs like rosé
down the dusty store windows

here we are free to stumble
down streets with sweat
in our hair and manic karaoke
reverberating off the walls
glee drinking is government protected

I'm quite in love with england,
this field of dew and white roses
fed by gore and sweet tradition
where fresh-faced, sunny children play.
The Love Song of a Struggling Writer

It's strange that words are so inadequate.
Yet, like the asthmatic struggling for breath,
So the writer must struggle for words.


Let us go then, you and I,
As phrases dance across the sky,
Like a poem scribed upon a table
Let us go, through empty deserted minds
The thoughtless finds
Of restless nights when words have left
A dreamless sleep upon the empty draft:
Debts that hunt through bills and mail
Soon caught, no avail
To lead you to an overwhelming dilemma
Oh, do not think of it, “When will I be in print?”
Let us go on borrowed time lent.

Deadlines often come and go
But do I care? Not really…no

The words that never come to be
And phrases never uttered beautifully
Butchered at the hand of the creator
Lingering on the cusp of success
Never brought to fruition, lest I digress
Many ideas I’ve never said
My fingers haven’t moved in hours
Anger builds till I see red.

And indeed there will be time
To taste tendrils of victory
To kiss the lips of a well written acquaintance
There will be time, there will be time
When publishers knock down your door
And ask for my autograph in store
And time for typewriter keys to bend
To rust and break with age
To break hearts of which I cannot mend
Keeping secrets triumph won’t lend
Reveling in the thought of glistening diction
Before the taking of pictures and Ads


Deadlines often come and go
But do I care? Not really…no

There will be moments
To wonder, “Do I write?” and, “Do I print?”  
Time to turn back and edit my drafts,  
With run on sentences littering the page—        
[They will say: “How his grammar is horrid!”]  
My morning coffee, and scone for fuel
My pajamas wrinkled from late night frustration—  
[They will say: “But how his style has declined!”]  
Do I dare
Disturb the publisher?  
In a day there is time  
For discussion and revisions which a day will reclaim.  

For I have read them all, scanned every line:—  
Have known the evenings, mornings, late night walks,  
I have measured out my life with writers block ;  
I know the diction dies as my drive begins to fail
Between the lines of another story.  
So how should I continue?

And I have known the public already—        
The eyes that fix you in a formulated phrase,  
And when I am on display, such a fickle crowd,
When I am blinded by camera flashes and set lights,  
Then how should I begin  
To spit out all the inspiration for my literary creation?
And how should I continue?

Shall I say, I have visited New York and L.A.
And watched the heels smack and clack the pavement  
Of lonely writers sipping their grown cold tea?…  
  
I should have been a published writer
Pounding the pavement in glittering achievement.

And after work sip cocktails with various big cheese!
Wined and dined with sticky fingers,  
Asleep, awake the thought still lingers,  
Stretched across the printing press; an ocean of you and me.  
Should I, after punctuating and correcting lines,  
Have the creative juice to write another?
I have pondered the many ways to generate fresh material,  
Though I have seen my hands become gnarled and thin,
I am no writer—and here’s no great literary work;  
I have seen the moment of my success pass,  
Having flown out the window with expanded wings,
And in short, I failed.

And would it really have mattered,  
After the pens, the quills, the empty ink,  
Among the typewriters crevices,  
Would it have been worth while,
To have never written in such style,  
To have pondered my very fortune  
To compact it into a simple sentence,  
To write, to be in books and various magazines,
and see my picture on front pages of best seller lists
  I Should say:
“I will never be in print, no prizes or ribbons.”

And would it have been worth it, after all,  
Would it have been worth while,
After the interviews and company meetings,  
After the novels, after the cover art, after the payment plans—  
And this, is there no more?—  
It is impossible to say just what I mean!  
I shall sit in the dark, alone, and brood:
Would it have been worth while?  
If I had ever submitted just one great piece,  
I’m left gazing out the window; still in refrain:  
  “I will never be in print,  
         I will never see my works published.”

No! I am not Stephen King, nor ever will be
Sad excuse for a writer or so they say
I think I’ll end my career today
Placed down my pen and ink,; No thrill,
Cannot say which way I’ll go
Words, Phrases, Plot, will change
Soon as my thoughts cease to flow
The meaning of life could rearrange
Another failed attempt, joy ****

I grow old… I grow old…
My written soul will never be told.

Shall I scrap my stories? Should I burn every page?
I shall write in fantasy, and script my dreams
The chimera call, nothing is as it seems

I do not think they call for me

The fantastic is irrelevant
As my mind does fade with age
Take piece of mind; internal war I wage

I have dared to enter realms unwritten
Have ventured past words unspoke
Which suffocate; against my throat to choke.
This is a parody on the Love Song of J. Alfred Prufrock by T.S. Eliot
sofolo Aug 2022
I always wake during the strangest of hours. Time is supposed to be a foundation—something in which to measure and organize our existence. For me, it slips through the fingers of an outstretched hand and dissipates into vapor. There is no comfort in its passing, only a fleeting shadow of an old friend. I recently drove through the worst fog imaginable; every moment was a struggle to remain between the worn-out lines. I squinted even harder and my singular headlight tried its best to help illuminate a path. Its efforts were valiant, yet meager. This is how it is for me now. This is how the days flicker by; in fog, in a haze, no true distinction from one to the next. I squint. It is in vain.

3:00am. I abruptly sit up and my eyes dart around the room that has become mine for but a little while. My conscious mind is still unscrambling data—separating dream from reality from memory. It all comes into focus and my chest heaves as I remember that my children are 539 miles away. They are in their own temporary rooms. My fingers touch the place on my bed where my son recently lay and told me how much he loved me during our last night together before the Five Week Separation. I cognitively continue to process the situation while simultaneously repressing it into deeper and more distant caverns.

My feet touch the floor and I find something to eat. I watch a movie to distract myself, but only feel all the more hollow. I shake my body into movement. I dress myself and head outside. An introspective playlist accompanies me as I walk along the Rock River. I drink in the breaking morning light until I become intoxicated by the sheer beauty of every single moment: the couple walking quickly by; the glow from a nearby kitchen window; the fishy smell of river water. This is the town of my youth, and in a few short weeks, I am leaving it far behind—yet again.

I walk the familiar streets and enter a café that is filled with countless memories of old friends, love, and laughter. The tables are now bare and the chairs empty, but I can still see the ghosts of memories projected throughout the room. The owner asks me how I am doing and how many kids I have now. I respond in as few words as necessary without being crass. I pay for my latte and scone, then turn away and wonder if I will ever buy coffee here again as the door’s abrasive dinging announces my exit. I slip my headphones back on and turn the volume down on the world around me. Everything seems more cinematic when I am orchestrating the score. Cars rush by and my scarf flutters in the breeze as a violin crescendos and a banjo jangles.

I trek back to the place of transient residence. Enough self-reflection for today. It’s time for some productivity. Everything is so very different now. Strange and painful, yet beautiful and mysterious. I am still me. My children are still my children. I think of them as I breathe in the damp morning air and slowly look around one more time, trying to record every detail in my memory. Everything is calm. I exhale deeply. As the breath escapes from my mouth it leaves a vapor that dances upward and disappears in a second. In that moment, time seems tangible again.
Written 12/4/2012
The kettle whistles plaintively as if it knows it's time for tea
but the time is only five past three,
far too early
and she's the one who put the kettle on
but
she, went back to sleep
leaving me to keep my ears awake until I rise,get up and make a
brew.

I don't know what to do,
should I make the tea?
would she thank me If I woke her with some toast and tea upon a silver coaster?
I think not.
She's got me wrapped around her little finger,slinging me a crumb or two and leaving me to make the brew.
Sod the kettle
let it whistle on,
she chose the tune,she knows the song,meanwhile
this hungry boy is gone
to get some coffee and a scone, in a diner down the street.

Let her wake and wonder why
the kettle's dry,there is no tea
let her wonder
what became of me
but
she,
will take it in her stride
she's got her pride and that won't slip.
I think this as I sip my drink and wonder if she'd ever think
just how much'brew a man can take
how many tea's a man can make
before he cracks.

I keep my back against the wall
lest she should fall from a great height and beat me senseless,
it would serve me right
but this I do not let her know
I go
to work
whistling.
Linaji Nov 2011
What he will give is the incipient  bare minimum
of his heartbeat

He’ll reveal just 
the washed out clamoring of his  horded desire
all because there would be nothing left in his own perception
of a universe that may reduce his secret lust to nothing.
implode like terrorists on the fantasy of his greatness yet to come…

although we are born magnificent;  which then gets blinded out by all the hearsay of our original sin

he won’t go too far with a notion of
blissful ‘otherness’
nor squeeze too many lemons

he’s got no room for confidence sugar stored
on his empty shelf
however negative space can be
a good thing

(he has heard)

he’s dumbfounded when he wants more from someone
and expects the best of their yet to be born
mind reading abilities to:

just


understand who he is

or

“be gone I say!”
…(hehehe) -writer could not help it-

scathed in baby blisters by his choices so far...

it was of course!
all the:

****** babble of growing up in his Family of origin/original sin

where he learned to swim so comfortably in precious

Aloneness -----  -Aloofness-

and  there he became more real than ever

---Ahh well...it’s the grand excuse for

most of his life

until he feels the scratch of his riotous ‘settling for’
is bleeding ****** ******

and then one day he looks in the mirror and a ghost like

stroke (not yet manifested)

spotlights his over bearing mind to feel what it has
~done did~
disconnected with deeds of the heart

and foresight/manipulation
for naught

he then finds out his heart needed more than a cup of
tea and a scone (mid 40's)

he finds out his emotional impasse was so ****


false  (almost 50)

and that his lack of allowing others in
was truly a waste of mental constructs

(Solid 51)

this I know like my own dry eyed nodding

I was him

(the now pleasure of hindsight... 55)

but all the 'do right' stuff is cohesively on time
all the contrast that created a calling for

again and again  

this leaning

to love



Linaji 2011
Deon Apr 2015
One juice box
One scone
One apple for Noble
and a pita for Peter

One sandwich
One coke
One green pea for  me
and a pita for Peter

One fanta for Santa
One pizza for Caesar
And extra mozzarella for Ella
The spare is for you
And as for the bean
Put that in the bin
and a pita for Peter

One ice-cream
One pie
One pasta for Busta
and a pita for Peter

One cake
One steak
One milkshake for Shriek
and a pita for Peter

One pita
for Peter?
Give each one their own
*and a pita for Peter
silly food rhyme i know

— The End —