Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Scott M Reamer Apr 2013
Man life know just set eyes way like young world soul day hunger space mouth earth thoughts ignorance blind things mind knew final moment human creation kind creatures souls high forgotten dream love spoke self existence face holy deep bound think home void say surrender ear forever called held ephemeral red state end shall heed hope edge living waking fall sea wake garden need February thought past wanderer got men page colored tepid terrible **** proudly untitled features point painted faceless box forgot render wild spring splendor  handfuls looking half brain lost torn ancestral  unseen vision inner summer honor mister owned banner save today fear groans wasn't smoke  street fable strange year contrast black years  able pain body spoken word known motion  palpitate reeling nature culture disclaimers  cancer beg attentive frames ****** base profound double remember wholly finger death token  cries continue folk oh fishing form broken true  divides spread ah twas away breathe wait warning hallowed wish closer lens turn eye live  constant current author hung theory dangle  bramble chemical new force changes adderall  anymore giving beneath possess pardon commentaries eternity internal walk reason  long change does idea glimpse consciousness  wandering simply wonder physical dreams war  sleep told rest benign prior begging truth little  2012 born tale crow bowels allegory animal rule  exasperate making horse curse hands ones read  rearrange capture doing command fail awake  aperture seedlings shift steely sir nap spead ****** demons slits clever telling loud spits la-la-di-dah killing slip game reflected nameless ask  lovers rabid bear salivate plunder shameless  famously savior mint rides menthol bully fate traded melodies play misunderstand mammals gentle witless fine utterly savage silt tongue-less  dirt dilutes pure non-sensory taste briefly ravage dismember it''ll shedding ruined curtain  knots offers plot fulfills munificent two-act  relegates boxz bug altruistic wintergreen tossing  callously guise grovels one's singers treachery ashes mid-life mutter fashion parading  ambiguity separatist liars staple steeping neath  guidelines scoffing stitch moans civil wrote  Fictitious undoing fables table effigies serve  sonnets staged remark psalm swoll praise harken  beggar verse bread lines heavily electricity detection snow sack-happy preaching credit  spotted wicked best gravity gun campaign owe  barge choir revelry celebratory satiated sinking  headline pack hound persistently propaganda  gentlemen excluding diminished ******* run idles  occupied levies wolfishly honestly misinformation cuba vehemently dumb grace spectator erasing  toned sage crowded secrets inter-connectivity  loaned prayer hymns grave mistaken magnified  vandals selective jump leak escapes says minister  buckle mass honesty shut tar children's hats  monument doping long-lived electrical ladle  exaggerated cartoons address seconds cool cradle bleak yang's mind-framed hypnotic  walker caps folly treble claim streaks mixtures  swelled interstate elapse teasing spoon mobile  succulent witchcraft borderline fatal 99 temple stacks sups plastics creeps neurotic ills tossed  meek sipping old crack interlock wax alleyway  coughing blown freak clock birthdays societies  slow flashing viscous candy argument toothless  pills cerebral rapt wall bisect lives wheezing  photo kid starter foiled pair saturated self-castrating pre-packed naked uncertainly pill  used came chaos coated reprisal fells wrack  irreverent mirth sickly disinherited proudest  collate wheeze appearance palette disharmony  discontented bastardized emotive bio inhale diction beat spoiled reclamation loudest tempo  totally disembodied matte imperfect shells flat  struck sounding imparts flak origin severance remarked bone walls snared leaflets mocking  hot scripting adjective noun agape seemingly  resistant gawk calamity passage paintings wind  trashcans signings sits cheap makers poetry persist scrap slipping individual talk wonders  leaving questions fold actor fancy parchment  fates engenders flown jaws stripped longer music  sacrifice fakers book boldly frown sigh atop patient hang trade occupation blows spectacular  whispers worthy backward waving certainty danced suppose needn't ‘drawkcab’ second-guessing  boys forget marched motto heads tightly lies two-tone earthbound harp twice turns goodnight  lying ***** internally indiscriminate nickname  drunk convictions myth steep  in-consumption  fitting artist **** universal sick expressions bad  du spell melody big siphon proud learn sprawls song spastic something temperaments utter check  fissures stomp totality blend definitely thrall sing rug voice shade pestilence ties commiserate round devil steady brains emotional certain gate  suckling gates dearth decay weight bounce pound  carrier pangs glass startle contest earthen web  tug pressed air patience flush amassed guest gone apprehension staring empathize captain believe fading in-perceivable deathbed guarder makes surrounds scatter drooling ebb blink cob tome  venom near door lair derision draws host stairs scent parts curiosities spider webbing surprise wares tips stepping ascetics starkness realize picture surroundings dictations grand pillars  deaf limited comparisons greet visual residents  personal settings dismiss alien law stability common earthly shiftless places prelude  understanding mosaic keen trifling embodiments  geared inception whisper visible jowls kiss murky  puddle rank dawn dichotomy single faithful fraying pays tailor veil climb mores pence whim  breath wellspring samara god stony pear  shadows fruiting forebodes moonlit looming  shown passed bog gold wracked faint tongues  noble preachers mirror shifting layered depth  threads jungle narcissus bemused seamstress self-worshiping architect's wore slumber anomalous  opened barren seam lip caustic scene coupled brick gardener's clenches -with forms idle breed  embodied lore starving empathy design illusion  tree coat fabricate lucid mason scatter-all  narrative seeking imbued 16th shivering chemicals 17th 15thrisk improperly dare  deliberate plan purge try brought chapter speed  aide utmost spirit leading intervention felt  recall recent advent sincerity times diary  lackluster piously lasting happy holding hear  stem tasteless whimpers wet spine monstrosity  dripping causes position quite softly claws pallet  answer digging tearing beast satiating circle breaks skips redwoods beckoning rotted hushed  gray lapsing monoliths deities creborus  imbuement hand stroll paradigm rendered chorus shy whispering forest residual tension  surrenders tolerance lull anew sentenced  bearing tide birds dirge divergent rim joined  cogs wood hesitant mist emergent towering offer  awareness confinement inverted faultier stowed  plane sanctified blanketing trusting memory fossil flash twists laden self-indulgent fleeting invitation agony grip shore impetus lingering  crows promise gift union swallowing endless floor supposed ecstasy sensory intent  psychotropic cradling placement interned  jagged connectivity exchange congenial begun  summons singular spiral assumes ambient reciprocates re-entry fruition reached aggregate lifetime limbs birthed instinct  frightening tarry proper entire light  boundaries innocence pursuit ago discover left  youth's unknowing sacred time place meager  simple fact cast ceaseless wide-eyed literal  apparent coincidence create boldness morphed  crooked kempt mere stumble buried shutter fairy  pivotal definitive months worth shear ambition sound required journeyed self-reflections title  facets vague restless intimation gut wanderer's  leap motivate path account boy soon bears faith  question tripped reasons uproot awaited confronted days step heal provocations wisps crushing transcend chronicles instance  directness raw drove occurrence objective-less  real enters slightest confident nondescript  typify  foreshortened interment paradox bitter heart  devoid jeopardy angry sensation confidential guilty arrogance mercy compliance reprieve  vincent deadening factual sign emotion awe  inhibition shackled butterflies absence actual sciences acknowledgement violent stagnant  spiritual American doors roots lack matted fore  gestures society cause streams intensity hair impossible discord lonely hearts resounding  jest  what's flavored pains closed toxic contented  happenstance scientific knowledge yeah  wizardry shaking stifled withdrawn bloom  jitter dreads settle asocial hulton make  predisposed figurative reflections demeanors  wondered affect hulton's projected sense  morning industry arrays ghosts feeling  certainly endomorphic where's partially wrath  passer mornings jovial unease advertized asking  trash onward wished tempers media mentality connect pasts sharp-toothed scramble great colours trial test salvation continually lent  degree secretly subjection social waned  disconnected colors grimly intellectual civilization cash trading baffling particular  digest myths monumental ending seasons winter  repetition introducing agent everlasting  shoulders delivered honestly-- possession funny  continence history unsightly function suffering propulsion profession divulge familiar tugs era  importance capability perpetuation spite inventory words entirety leveling fray insight  date record continues writer getting evermore fellow tongue possessions identical proof accuracy education similar sack admittance  favor unravel conveyance guilt gives beginnings  predicting audacity definition bobby heady eaters frameless learned release stone grandeur sang  speak molds sleeps split built seats people folded  sheer pour evoked playhouse liquid boring  tellers frayed stark walked reality pleas doth  preformed shows beak pride squawks opinions  greatest bold stunning sightings he'd loudly slain  sunk watch legend precipice theater deeper compound commentator civility justly silly sin  reverent seen prophetic moral confounds notion  lacking explain attempt prolific viral estrange proclivity scorn hide blur pious strung eden's  horror cut skin arch cruel twig mother vile  pass lend woods peach shrunken trail man's canopy worn 434 eat warm limb familiar father delete.

You are what your reading lady. Now would you hold this gun?
Sid Lollan Apr 2018
Gentlemen of Courage and Ladies of Excellence,
Toast to stolen prayers with rarer player’s hands;
Soft in defiant laughter,
when drinking their wine from the bowels of brines

Sing along the Ballads of Heritage with Melodies of Exception;
Boast, not a breathe,
though sullen heirs ghost to fairer wearer’s air(s) of land—
A settlement of Rapture and Resurrection, arid, amid dirt and sand

and King and thy Kingdom sprout flowering tomb, and rosebud temple reach to the sky during the showers of spring
Devours the crescent Moon

in big pink petals of bloom;

A garden so fertile
it could look pretty in wartime—
with Gardeners of Courage and Laborers of Excellence;
(Lapse, not into digressions of Being and Essence
but hands in the soil and planting the actions of kingdom come,
       patient building of Spring Reign sure
as the flame, the architect of rising Sun is
(Daughters and Sons of kingdom came,
      the soldier in a land been conquered and named; abandoned
for the greenness of hope.
)May it never come, Be All The Same; (


be gentle, though whispering wind)

Seeds of Nextyear and the spores of Awhile,
carried by the Wasps and the Clouds
To the Gentlemen of Excellence and Ladies of Courage,
illuminated, eyes from the flora of stars faraway forest floor of foreign

      fears,
      as the hungry Owls of Time prepare a final feast—
      Consume the years between Here and Now;
      Watching from blank perch, among
      the Trees of Afterall; a place beyond expectance.
      Sing the branches of experience, to wake
      in Siren’s cipher; inelegant forms
      of waking,

ugly sleep on rocks of seabed; once was aboard a marooned skyline—

Those Who Are Will Be
again, again a serf in a wave of Time’s refraction. Neverending neverbeginning;

                          Those Gentlemen of Courage and Ladies of Excellence,
on the Day That Is, arrays of seers sayers doers displayers
optimists and pessimists, toast to them
        and their rarer player’s hands,
Boast they, not a breathe, though sullen heirs ghost
to fairer wearer’s air and land;
Laugh and howl and dine, they drink their wine
from disemboweled gourds
        of their own divine—
Warped, in jowls of hungry fix,
no feast they fear, for they prey to the Owls of Time.
howard brace Jan 2013
Despite repeatedly shaking her pincer... much as a sprightly pensioner might brandish a furled umbrella at a grappling contestant, currently being boo'd at in the red corner... the baby crab stamped her foot in annoyance as she glowered at every passing wave that rolled along the shoreline.  In absolving herself of any guilt she may have felt over her prolonged excursion, she had become, even further marooned by a failure to catch a succession of tides back home, an oversight she later confessed, to observe local tide-tables in 'Old More's Almanac...' on sale in all discerning book shops and selected High Street newsagents, priced 10/6d... for unless fluent in the Russian vernacular, it was just about as articulate to the little crab as a map of the Moscow Metro during a blackout, only to have the Rouble finally drop with a throat gagging 'Gaaargh...' clunk, that you were currently standing on the down-line platform, when you should've been stood on the up... as the last train lurched unsteadily out of the station whistling a jubilant entente cordiale... 'wish me luck as you wave me dasvidaniya'.

     Still stamping her foot, only now in strict rotation with the other seven, the baby crustacean peered out from beneath the shade of the large pebble, rearing its bulk out of the rockpool like a lollypop-lady's 'STOP'!!! sign, her beady eyes twitching independently, first this way, then the other, cut withering swathes through every cardinal point of the compass that didn't duck quite fast enough, was rapidly coming to the conclusion that the rock-pool in which she found herself tapping her foot in today, would be no less aquatic as any other rockpool that she may find herself still tapping a foot in tomorrow and that the best course of action was simply to stay-put and take the matter up with the local town council, then petition for additional fare-stages to be implemented... and with the cost of shoe leather at current prices... well, with eight legs to consider it would make savings that weren't to be sneezed at.  

     It wasn't everyday of the week that a young and upwardly mobile baby crustacean had occasion to move both up-market and down the beach, all in the same mouthful... and into what could only be regarded as a desirable, detached beachfront property, a rock-pool of distinction with all available mod-cons.  She felt relieved that apart from the occasional day-tripper, who invariably dropped litter wherever they went, that a baby crab of distinction such as herself, was certain to be accepted socially and hob-*** with a new and discerning circle of acquaintances... you only had to take that nice lady earlier in the week, they both seemed to have so much in common... then she would roll up her sleeves and really show the neighbourhood what knitting was all about...  

     With as much enthusiasm as that of a three year old screaming for an ice-cream in the middle of an heat-wave, Red marched up the beach and as far from his wife's waspish tongue as a lame excuse would carry him, heading back towards the growing crush of holidaymaking fathers who were only there presumably, for the sake of their own children, laying siege to the mobile vendor... only this time, having already stood in the same queue ten minutes earlier, now had a sufficiency of funds to purchase that which he'd unsuccessfully queued for the first time.

      After an unspecified time which by his wife's reckoning was grounds for divorce... Red, now laden down with the iced confectionary picked his way through the same throng of fathers who moments earlier had been happily chatting in the queue together, were now enjoying the same berating as the one Red was looking forward to as he made his way back towards the rock pool, juggling more ice-cream than two manly hands could intelligently control... while in a bid for freedom, the rapidly thawing confectionary were hatching plans of their own, ones quite independent from those intended as they embarked upon their meandering exodus, known only to iced creamy desserts on hot sunny days... and into the unknown, roaming across Red's hands and trusting their fate to a far higher authority.

     "Did I mention that I was on a diet" snapped his significant other, as she sat licking pistachios from the melting cornet... "don't you ever listen," secretly smiling to herself... "and you did remember to bring Sockeye's water this morning.. didn't you..!" she continued "someone with half as much sense would've stood it in the rockpool to keep cool, I'm sure the little crab wouldn't have objected..!"   At the mention of his name, Sockeye with ears far too free-lance to ever consider gainful employment of their own, needed no further persuasion and charged straight through the rock-pool to his mistress's side, walloping the thermos flask for a tail whopping six... bringing his personal batting average so far this holiday to a self congratulatory forty not out... and found the baby crab spluttering flat on her back and having second thoughts on any immediate savings in shoe leather were she to stay. 

     Generous to a fault, Sockeye now thought to shower everyone's ice cream with liberal helpings of the seashore as several parasitic irritations had Sockeye hard at work serving eviction notices on some of the more exotic zoology that only a patent Bob Martin's would dare to muscle up to... the local wildlife, by the look on his face were having the time of their lives bivouacked behind his left ear, throwing wild parties and disturbing the peace.  Cross-eyed, it was only while launching a double pronged assault on the latest settlement of interlopers that Sockeye finally succumbed to his injuries and surrendered to a neighbouring sandcastle... it really didn't do to mention a certain name too loudly at times like these, especially when you just happened to be on the receiving end.

     For some strange reason he was undoubtedly in the dog house... they'd shouted at him, which made him sad, all except his little master who had pushed him away... which left him bereft.  Sockeye sat down on dads beach-towel and had a long, thoughtful scratch... where had all the fuss gone? he searched for appreciation their faces... his tail gave one disheartened thump before it stopped... and all those little pieces of ice-cream dipped wafer, which up until now had always appeared as if by magic.  

     Catching sight of one such treat, undoubtedly forgotten by the rock pool, a marauding seagull pulled out of a rolling dive and swooped, at the same instant as two gaping jaws launched themselves skywards... canine jowls quivering bravely in the light sea airs... and not too dissimilar to a heat seeking missile, rose gracefully from the ground to meet it... 'well intercepted..!' as both ears applauded in mid-air... no aerial freeloader was about to skip town with Sockeye's ice cream wafer without paying... leaving one solitary wing flapping its willingness to pay up.

     At least it kept her husband in useful employment Tina decided... and mercifully out from under her feet, as she brushed a fragment of affectionate pistachio from her bikini top... she'd have to  make sure he went for the ices in future... and without the means to pay for them... a mischievous smile turned the corners of her mouth as she leant towards the beach-bag and invested herself with several more juicy grapes... that everyone who fell within her sphere of influence had been warned well away from... under threat of dire consequence... and it would take a brave man indeed, or a very foolish one... she gave her husband who was sitting well within arms reach a caustic glance... and Tina's particular variety of justice had a very long arm indeed.

                                                        ­           ...   ...   ...**

a work in progress.                                                        ­                                                                 ­  1297
howard brace Aug 2013
"A leisurely breakfast" their mother would admonish, "aids digestion and builds strong bones..." so what with the imposed inactivity every morning, boredom broken only by Sockeye the family Spaniel, whose want of table manners coincided very conveniently with mealtimes... as he paced restlessly under the table, slobbering indiscriminately in his daily scramble to devour every dangling morsel before supply and demand shut up shop for the night and went home, far tastier... he gobbled down the latest offering of egg white, than the remnants of his own dietary allowance, they just had to get the timing right that was all, or risk loosing a finger, or gaining one depending upon who was doing the dangling, or who was doing the gobbling... he gave an indignant sneeze, not so much a hint but more of a... 'what's with the pepper malarky...'  So that it was only with a good deal of snappy hand coordination, lengthy digestion and sturdy bone building that Rocky was finally able to extricate himself from the table and make the most of what little time remained until lunchtime, meagre time indeed for the Rocky's of this world to hang around with their dogs, leaving their little sisters to help mums do, whatever it was that girls usually did when they should have scooted out of the kitchen faster, when it would have been all so much simpler just to grab a handful of biscuits instead...  Meanwhile, laying in wait in the room above, flat out upon the bedroom counterpane, having recently had their insides stuffed to bursting with a full English breakfast's worth of beach and holiday apparal... and that was just the luggage.    

     The contents of which, up until a week last washday had been snoozing fitfully behind 'Do Not Disturb' signs, cautiously peeping out from the gloomier, more remote recesses of the bedroom dresser, or carefully concealed in cupboards and closets... and being in every other respect by no means readily accessible to public scrutiny of any kind... had been left to their own devices some twelve months earlier with a clear understanding to skip bath nights from that moment on and henceforth immerse themselves in the heady, camphorated pungency of mothball, vowing once and for all never to darken portmanteau lids again... but now, after many hours of arduous laundering and de-fumigation... were now being squeezed and unceremoniously shoe-horned into what had recently become nothing short of an overcrowded sanctuary for the dispossessed.  
              
     Meanwhile, all the luggage asked from life other than be detained under section four of the Mental Health Act, 1983 and be found cosy padded accommodation elsewhere... was to have their interiors vacated, their tranquility reinstated... and with a questionable wink from a dodgy Customs official, have their travel permits invalidated... irrevocably, for despite throwing a double six for a spot of well earned convalescence back on top of the wardrobe some twelve months ago, basking in the shade of a warm Summer Sun, striking up the occasional conversation with the floral decor, third bloom from the left currently answering to the name of Petunia, the still over extended luggage, seemingly with little hope of R & R this side of the letter Q, faced the perennial disquiet of vacational therapy, of being knelt on, sat and bounced upon and be specifically manhandled in ways that matching sets of co-ordinated luggage should not...
                                        
     Tina could be heard quite distinctly in the next street concerning her husbands lack of competence, whilst Red it appeared had become just as outspoken as his wife in that particular direction... as the local self appointed busybody, who lived well within earshot of the address in question would bear witness to as she put feverish pen to paper, writing to what had become a regular... and some would say hot bed of intrigue in the local tabloid concerning how vociferous the once tranquil neighbourhood had become of recent and how certain undesirable elements within the community were to be heard carrying on alarmingly at all hours, day and night... and as she diligently weighed her civic duty against simple household economics as to whether to send this latest block busting eye opener by first or second class post, their parents could now be heard broadcasting, if anything to a wider listening audience than the previous newsflash, some of the more sensational episodes of the previous twenty-four hours as to who was pulling whose suitcase zipper now... although in which direction it should be pulled, they both agreed, wasn't for public disclosure at that time... vowing to draw blood well before the day was out, as three lacerated fingers would later testify and that it was only because of the children that they were going at all... but God willing, they would be setting off very shortly with rosy smiles on their faces for the sole benefit of the neighbours, even if it killed them. 

     Spurred to fever pitch  by this latest 'stop-the-press' newsflash, the same public spirited busybody now threw herself wholeheartedly into further award winning journalism and for the second time that morning took to pen and paper, only now directed to the gossip column in the local Parish Gazette, followed by grievous lamentations of impending bloodshed to the incumbent Chief Constable as to how they'd all be murdered in their beds ere long before nightfall.

     By devouring his water bowl, thereby dispensing with the need for it to be washed and by its abrupt and mysterious absence, disposing of all further incriminating evidence as to where the abundant supply of liquid, now surging copiously across the kitchen floor had sprung from... the flash-flood was hastily making its own getaway beneath the kitchen units, leaving Sockeye to his own devices to carry the can on his own, ankle deep in what up until earlier that morning had been sloshing around quite contentedly in Eccup reservoir.

      Having inadvertently released the handbrake in a boyish gesture of bravado, thereby placing himself in sole charge of a runaway vehicle, Sockeye it appeared was not the only member of the Salmon family to have dropped himself right in it that day as Rocky, having unwittingly placed the following ten years pocket money well out of reach and back into the pockets of his parents dwindling resources, had to a far greater extent nominated himself for the same Earth moving experience as the one his mum would shortly be giving Sockeye...

      Having just been granted licence to do whatsoever it pleased, the vehicle began its leisurely rearwards perambulation down the long garden driveway and by way of small thanks for its new found independence took Rocky along for the ride where due to a certain lack of stature on Rocky's part, at no point had he ever been in the slightest position to influence the Holiday threatening train of events which now engulfed him, never thinking to reapply the handbrake... that would be too easy, he perched on the edge of the seat clutching the steering wheel and stretched out his sturdy little legs in an heroic, but futile attempt to reach the pedals as the family car, which up until any second now had been his fathers pride and joy, pitched backwards at what seemed to Rocky, breakneck speed and directly into a very severe and unforgiving brick wall.

     Almost missing this latest round of entertainment above that of her parents most recent exchange, River accompanied by Sockeye scampered outdoors and slap into what could only be described as the most fun she'd had all year as an unsuspecting "what was that noise" muscled its way through the open bedroom window and fell flat on its face in the garden below and which, if that morning to date was anything to go by, then the neighbourhood would soon be tuning in to the latest Salmon family's 'hot-off-the-press' breaking news bulletin.

     Opening her mouth River hesitated as she fine-tuned the speech centres of her young and delicate synapse into full vocal alignment, then adjusting shutter speed from f8 to automatic she closed her mouth... then opened it once again and informed her brother that if the tip of dads size 9 was an Olympic gold, then Rocky would be sure to take first in the 110 metre hurdling event with 'team GB...' and could she have his autograph... with those words of solid encouragement rattling around his ears like the last biscuit in an otherwise empty tin box, River went skipping back into the house to announce the latest newsflash of her parents next financial happening... which she felt certain would prompt further rounds of thought provoking front page journalism.

     A steady two hours drive away, over on the east coast, the inhabitants of a sleepy fishing community were gainfully employed, pretty much as any other, going about their daily business, one such denizen... a baby crustacean, currently marooned by the tide had taken up temporary accommodation in a beachfront rock-pool property of certain distinction, was as yet unaware of a completely different and obscure set of circumstances that would shortly be rearing his slobbering jowls and bring all four paws, the size of dinner plates, crashing down upon the unsuspecting seashore fauna... was determined while she waited to catch the next high tide home, that until such time that the right wave rolled along, would potter about in the little rock-pool, perhaps indulge herself in a leisurely bathe... and catch up on a spot of therapeutic knitting.

     So, placing the days events since breakfast into perspective...  [i]  the vehicle indemnity provider, henceforth to be named 'the party of the first part', who currently weren't cognisant of an impending claim to date, would shortly be laying eggs attempting to squirm out of all liability, due to  [ii]  the automobile, driven by a minor, fortunately for Salmon senior on private land and henceforth, the aforementioned to be called 'the third party, to the party of the second part...' which urgently needed rigorous cosmetic attention to the rear tail light cluster and surrounding bodywork so as to maintain a favourable resale mark-up price.  [iii]  Having been dragged kicking and screaming from the top of the wardrobe, the luggage had rapidly developed cold feet and cried sudden illness in the family, but were being taken to the Wake anyway.  [iv]  Wrapped around the hot water cylinder since the previous Summer, the various sundry items of holiday apparel stood united, resolute as a Union Picket line not be seen dead looking as though they'd never so much as seen the bottom of a flat-iron.  [v]  Both Red and his wife, Tina, despite wearing the same anaemic smile as the one show to the neighbours as they departed, travelling counter clockwise along the crescent so as not to unduly advertise their recent misadventure with the garage wall, were only going for the sake of the children, whilst  [vi]  River and her errant brother didn't want to go anyway dismayed at leaving the television set behind, were already missing their favourite programs, which only really left  [vii]  'mans-best-friend' who, when he wasn't actually hanging over the front seat giving dad big sloppy licks as though... 'are we nearly there yet' or perhaps... 'I need to stop and spend a penny... or you'll all know about it if you don't,' was more than content to be taking up the majority of the rear seating arrangements and with a delinquent wag of his tail, was deliriously happy to be wherever his family were.**

                                                        ­                             ...   ...   ...

a work in progress.                                                        ­                                                                 ­  1862
Brendan Sansome May 2015
Botox on the high street
A jab for flabby jowls.
Is it any wonder people
Exist only in their heads?

Social media selfies taken
From above in unnatural light.
Is it still shocking people
Hate the boring everyday?

It's not easy to like yourself
In a world obsessed with image.
Jamie L Cantore Jan 2017
Words Studied For This Writing:
------------------------------------
English: Zoup, please.
What it sounds like in German: Die Zoup bitte "Or" The Zoup? Bitter.
English: Uh, the night tea is great!
Pronounced in German sounds like: Eww. Is nachte. It's Gros "Or" Eww! Is nasty! It's gross!
English: Here.
Pronounced in German: Here.
English: Ha! I see an icky Sir's downin' Zoup.
German: Huh? - Ick- Taste. -Sie - An Icky herran down en Zoup
English:Yes.
German: Ja "Or" yeah
English: Skinny rides here. Skinny? Hmm.. horseback.
German: Dunne fahrten hier, Dunne. Hmm?  Holtzit back! Or.. Do not **** in here; do not! Hmm?  Holds it back!
English: Oh! I beg!
German: Oh! Ich bitte "Or" Oh! It's better!
English: Come back, Father.....
German: Comeback, Vatter "Or" Come back, Fatter
English: Nexxinline
German: Next in line.


Let's make a story with this .

First Act

-Enter Customer 2 in an American diner. She orders a
unique zebra-flavored soup called Zoup, created on American soil, but it's claimed to have had its origins in a restaurant located in Worms, Germany; as per usual proud fashion.

Customer 2 to Rude Waitress: "Zoup, please."

She sipped the complimentary drink placed before her as she awaited her order. Iced tea, ***** glass. It was reportedly their best tea, brewed by the Barista on the night-shift, whom did only speak in broken English and Spanish. Therefore, when the customer enjoyed her tea, she was glad it was nightfall and privy to the better drink and expressed her approval.

Customer 2 to Night-Shift Barista in simplified language:

"Uh, the night tea is great!"

The Barista nods politely.

Rude Waitress, apparently jealous because she makes the Day-shift tea, is curt to Customer 2:


"Here." she growled, slamming the Zoup on the table.

Things get quiet.

Just then, Customer 2 recognizes a crusty man who claims to have been knighted in a former life before joining a Native American tribe. She addresses him sardonically.

Customer 2 to Crusty Man

:
"Ha!" " I see an icky Sir's downin' Zoup!"

Crusty Man responds, unmoved:

"Yes."

Customer 2 cautioned him that he was being tracked by the infamous international assassin, Skinny.

Customer 2 to Crusty Man in mock Native American tongue:


"Skinny rides here ...

Crusty Man: "Skinny?"


Customer 2 (deepening voice)

"Mmm, horseback."

She makes gestures with her hands of a man riding a horse.
And follows it up with mimicking a successful hit on Crusty Mans life, complete with tongue hanging out of mouth.

The rude waitress then pleads to a deceased priest aloud to return to save them whilst making holy gestures frantically.

Rude Waitress to a deceased Holy Man:

"Oh!" "I beg." "Come back, Father...
Father Nexxinline?"

End First Act


This Final Act was created using the same exact words used in the English language, those in  quotations that is, as were in the First Act: but then translating them into German, the conversation then became a bit more humorous. The Background was filled in to fit the context of the meaning of the words sonic qualities, as certain German words sound similar to English words, though they generally have different meanings. The German word sounds brought a whole new meaning to the English words spoken, and with this contrast I finished the Final Act. Since most do not know how to pronounce certain words and dialects of German language, I took the sounds created within the language and converted them to English words of phonetic similarity. These words were not translated back to English, as that would put the conversation exactly where it began -I rather made them easier to perceive.

Background Final Act/. Skinny from First Act is now in a diner in Worms, Germany, (pronounced like Vorms with  a V.)

We begin with Skinny's response to being asked how is the Zoup by the German Waiter.

Skinny dryly to German Waiter: "The Zoup?" "Bitter."

He takes another spoonful into his mouth.

Skinny: "Ewww!"  "Is nasty!" "It's gross!"

Skinny to German Waiter in disgust: "Here!"

And he pushes the bowl of Zoup into the waiters face.


German Waiter to Skinny expressing consternation

: "Huh?"

Skinny commands him: "Taste!"

The waiter does so reluctantly and winces in clear disgust.

Skinny:

"See?" " Icky heron down in Zoup!"

German Waiter to Skinny knowing German Zoup  is flavored with heron, not zebra, and failing to see the point retorts

: "Yeah?"

Skinny then crude and vengeful 'expresses' a good one from his basest dwelling silently; but deadly with a grin. It was a most foul smell.

The waiter is exasperated with this crudeness and makes commands of his own.

German Waiter to Skinny

:
"Do not **** in here!" 'Do not!"" Hmm?"  "Holds it back!"

The odor horrid reached culmination with another waft of steam from Skinny and  resulted in the excommunication of Skinny.
Skinny yet found himself vindicated and agreed to leave the establishment as was demanded. As he exits in self satisfaction, our waiter tells him not to forget his Zoup and the prideful waiter Stolz mocks him in jest by spooning a mouthful into his jabbering jowls, as he does, he turns pale and ill and silenced, reassuring Skinny he had a reason to be disappointed.

The German Waiter refusing to admit defeat tells him:


"Oh, it's better!" Referring to his bias to the Zoup from Worms, which should be renamed Houp, but the words don't translate that way.

THEN Stolz realized his best customer, Skinny's hefty brother, Fatter, was running out the door in an attempt to escape the stench which lingered and but grew in force, and the waiter pleaded with him to return.

German Waiter to Skinny's brother:

"Come back, Fatter!" but Fatter kept running and giggling sophomorically.

The German Waiter to a diner full of people gasping for fresh air and no desire for Zoup at this moment said in defeatist sheepishness, gulping before asking wishfully... pouting, whispering:


"Next in line?"
Her arms semaphore fat triangles,
Pudgy HANDS bunched on layered hips
Where bones idle under years of fatback
And lima beans.

Her jowls shiver in accusation
Of crimes cliched by Repetition.
Her children, strangers
To childhood's TOYS, play
Best the games of darkened doorways,
Rooftop tag, and know the slick feel of
Other people's property.

Too fat to *****,
Too mad to work,
Searches her dreams for the
Lucky sign and walks bare-handed
Into a den of bereaucrats for her portion.

'They don't give me welfare.
I take it.'
Aaron McDaniel Dec 2012
The first thing I felt was the dryness of my overly-chapped lips. My back ached. I hadn’t slept on a real bed in days. Leroy had left my side since I last woke. I needed to eat. The pain from the hunger was becoming unbearable. Three days without food. Seventeen house since my last drink of water. Your watch is your best chance of survival.
“Maybe I’ll find a river today.” I sighed in hope
“It’ll probably be filled with sewage and dead fish like the last two.”
I had to keep reminding myself that this world is worse than it once was.
I’ve been torturing myself with the thoughts of suicide lately. Slitting Leroy’s throat so he isn’t left to fend for himself. I was Caught off guard by something grazing my leg. My shoulders relaxed when I saw it was only Leroy.  The wet blood on his jowls suggests to me that he managed to hunt down a squirrel.
“You didn’t save any for me? *******.” I chuckled. I wish he could understand me. Something about the way he panted made it look like he was smiling at me. Maybe he could hear me.
I rubbed his neck, taking the time to admire all his individual fibers. I’ve always adored his calico coloring.
I got up. The sun was beating on my forehead. I needed a hat out hear. My watch read “December 18th, 2500. Oxygen content warning: LOW”
I remembered growing up with my mother saying how it snowed once when she was really little. She said it was only a few hundred years ago when this entire area of Canada was covered in snow. at least 20 feet of snow a year.
I never bought into her stories, though.
The sun is so hot. Mother talked about how there used to be people with pinkish skin. Pale even. That’s ridiculous. There’s a reason why everyone is dark. The sun bakes everyone.
I felt my stomach rumble. I need food.
My watch started beeping angrily, which is never a good thing. “OXYGEN DANGEROUSLY LOW” read on the screen
I shouted “Run Leroy!”
We started running, obviously Leroy easily pulling away, my feet pounding the pavement with every last breathe I had. The hard part is deciding where to run. You never know where the oxygen is. You could be running to more nitrogen and carbon. You could be running to your death.
In-fact, I think I was.
I was getting dizzy.
I couldn’t stay focused on running. I just wanted to lay down.
My foot landed on a large crack, and my foot rolled. I could feel my ankle snap.
In a daze, I managed to look down. The boon protruding from my skin.
I fell back. I started hyperventilating.
Leroy came back.
“Run, you stupid mutt!”
He wouldn’t. He just stayed there. He licked my ankle. If hurt so much but it had a pain that eventually became enjoyable.
He turned and started licking my face, trying to get me out of it. I could feel my heart feeling like it was about to erupt, all the while hearing Leroy’s pace of breathe begin to quicken.
Everything started going dark.
The last thing I saw was Leroy’s big brown eyes.
With the shadow of a man above him.
So let us now place monetary value on information.
Let us return to the source,
Mining & prospecting that fertile intel seam.
To wit: WWII and G-2 shenanigans.
Wild Bill and OSS-capades,
Artificial disseminations.
Partial recriminations.
And PSYOPS:
A literary nightmare--
THE CYCLOPS from The Odyssey,
For example,
If you lack your own,
Your own personal Bogey Man.
Or men. For me:
Allen Dulles or Richard Helms.

The Intelligence Community:
It was a small tightly knit crew,
Less than battalion strength in 1942;
A few myopic soldiers,
Who, although could barely type,
Were still too cerebral to
Waste as infantry fodder.
It was a huge converted Army-green warehouse,
Space strategically partitioned,
Sectioned off into cubicle-like spaces,
By giant 4-drawer file cabinets
Standing tall like MPs,
Sentinels & Guardians,
Monuments to pre-electronic storage,
Data relatively comprehensive, and an
Archive secretive & intimidating.

Within the Army-green incunabula,
Scattered throughout the intel landscape,
Here and there a few commissioned officers,
A smattering of college psychology majors,
Personalities with predilections,
And penchants for mind games.
These self same WWII vets,
Would morph into Cold War Mad Men.
Stalwart, stouthearted men of Eisenhower,
And J. Walter Thompson,
De-mobbed, as they say in the UK.
Consumptive.
Self-indulgent,
Particularly when it came to the kids;
Children of the peace,
Called Baby-Boomers,
An entire generation enabled & destroyed.
Who would produce little of value
Except medical marijuana and
Coupons, clipped by that sober ruling class—
Fat interest-bearing college-loan portfolios
Held by that neo-Calvinist Elect: The 1%.
Fat cats one and all,
Loaded dice & canasta cronies--
In concert a stacked deck,
“Una mano lava l'altra.”
The words of my namesake--
My grandfather Giuseppe--
His vowels reverberating,
Rattling in my dreams.
Not friends, but
Fiends in high places, like
The Fed and dark liquid pools.
Thank you, Barack, for
Fooling us again.
For giving us
“Belief we can believe in.”

But I digress.
It was when the Government Secrecy Act,
In all its transnational incarnations,
Embraced capitalism in a big way,
Elevating the ideology to whole-Earth saturation,
Systemizing the ethos of Darwin,
Into one global Moby ****,
One solitary leviathan,
A multi-level marketing labyrinth,
Where wealth is the end game--
Greed: pure, unbridled & unrestrained.
Bond--James Bond—
Did his bit, supplying catchy
Slogans & tag-lines:
“For Your Eyes Only.”
“On a need to know basis.”
“Confidential Information.”
“Top & Ultra-Top Secret.”
“Hush, Hush & a Bag of Chips.”

The sealed letter sits in a locked drawer,
In that stout desk,
In the Oval Office
In The White House,
“To be opened by my VP in the event of my death.”
Another staggering work,
Of achy-achy-heart breaking genius,
The culture commoditized,
A disease containing its own cure,
Assayed, graded,
Portioned & packaged.
Priced accordingly,
To a logic that goes something like:
“Anything this tightly controlled,
Anything the government deems to be
This illegitimate and/or & secret
Must be really, really God-awesome,
Must really be Da ******* Bomb.”

Brother Coolidge was right:
“The Business of America is Business.”
And INFORMATION:
“The Most Valuable Commodity on Earth.”
So said Stanford Stuyvesant Whitehead III,
19th Century robber baron, and
Consummate Fat Cat.
Get the picture:
We were smoking cigars and sipping cognac,
Mighty comfortable in leather armchairs,
Muted billiard clicks,
Punctuating the atmosphere
In this spacious lounge,
His East Side
Downtown & private
Manhattan club.
I, his guest, had not the slightest idea
Why I was there.
"By God, man," he went on,
My eyes speared by his laser gaze,
His bushy eyebrows,
His monocle.
His bulbous nose;
His thick wet mustache.
And those EYES:  
Those crazy,
Insane eyes.

"I am talking about a profound change,” he continued.
“Back when the steamship
Gave way to electronic wireless radio."
He puffed smoke,
Removing the cigar from his mouth,
Holding it,
Examining it critically for a moment.
"I'm talking about communication,
Instant communication
With business associates, &
Cronies far away,
Way out there,
Far beyond the places we know well.
Picture it:
You're running a fleet of
Ramshackle Filipino banana boats,
Out of some nameless cove,
Indenting the south coast of Mindanao.
A cyclone comes out of nowhere.
Good God--there’s sixteen banana-packed
Coal burners lying on the bottom of the Celebes Sea.
Think about it:
You've got telegraph radio.
Everyone else has the post office.
Now, I ask you:
‘Who's going long,
Who’s getting rich on the
Caracas Banana Exchange?’
Good Lord, man, it would be
Like being omniscient!"
“This very conversation,” he went on,
“Could well be a verbatim transcription
Of a conversation right here in this very room,
Between people like: J. Pierpont Morgan
And some lesser Gilded Age nabob;
Some Astor, some Rockefeller,
A Gould or Vanderbilt,
Whitney or Duke,
Some Frick or Warburg--
To name just a few, old sport.”
He stopped suddenly.
He looked down at his hands,
As we both realized he had counted these names
Out on his fat curled fingers.
He looked at me and smiled.
I was afraid.
Why had I been invited to this meeting?
I smiled back at him,
Doing my best to mirror his
Carnivorous menace.

I knew it.
He knew it.
He knew I knew it.
Mr. Whitehead’s growling rabid jowls,
His slobbering canine smile held me steady.
“Okay. Touché. ‘Ya got me.”
He shook off the phony smile,
An absence, accentuating
His stare: lethal, carnal & rare.
“I never had much formal schooling.
I’ve been hungry.
Hungry enough to know for sure
That the correct fork,
Don’t mean ***** from shinola.
When I’m dining out, fancy-like,
Me manners is the least of me problems,
Far less important than
The dinner chit they
Hand me after I slake
My thirst & appetite.”
Again, he stopped suddenly,
Recognizing that, perhaps,
He’d revealed too much of his
Bedford-Stuyvesant pedigree.
He turned again and stared at me.
“None of that,” he said.
“None of that means squat to me, Boyo.
What matters now is I’m rich.
I’ve got mine, By God,
And ******* It!
Tough ***** on the rest of you losers;
The rest of you fecking whiners can go
**** yourselves over at Zuccotti Park.”
He pounded the armrest,
The padded armrest of the rich Corinthian leather—
( . . . ***, Ricardo?
Get your Montalbán
Mexicano ***, back in
Random Access Memory Land,
Where you belong.
**** ya’ Fantasy Island
Hospitality, Mr. Roarke,
Go be wrathful Khan Noon Singh,
Somewhere else.
Now is not the time, or,
Let me rephrase that:
This narrative will not allow your meme here . . .)    

Whitehead pounds the armrest again.
“My point is this:  
None of JP Morgan’s decidedly,
un-nattering lesser nabobs of negativity . . .”
BAM!  Again, he pounded the leather . . .

(Back in your ******* hole, Spiro!
Do you realize just how far back,
Just how far back
Maryland’s reputation
Has been set back by your venality?
Not to mention any shot at ethnic assimilation,
The rest of us grease ball non-Wasps
Have in this country?
You ******* Greek!)

I stopped thinking
When I realized Stanford Stuyvesant Whitehead III
Was reading my mind.
“So that’s what it’s really all about,” he said,
Rank smugness in his voice.
“So, I’m just a nouveau riche upstart,
A socially inept parvenu,
Yet they still let me
Join their tony clubs.
It chaps your ***, Boyo, don’t it?
I’m still Scotch-Irish, and
A WASP, Laddie.
Something your skinny
Greaser-Guinea-****-Spaghetti-*** ***,
Ain’t ever gonna be.”
But I digress, again.

So I joined one of Uncle Sam’s
Lesser-known clandestine services,
An assignment appropriate to my ethnic identity,
Namely GLADIO in Italy,
A NATO stay-behind operation &
Cold-War comedy.
I infiltrated the Brigate Rosse.
I drove the Aldo Moro kidnap vehicle.
I cooked minestrone for General Dozier.
I sliced off J. Paul Getty’s ear in Calabria.
Ironically, I lost my hearing during
The Stazione Bologna bombing.
I am consequently pensioned off,
Off both the radar and the payroll.
Years later now,
I live in one of those gated, golf-coursed,
Over-55, sunny southern California
Lunatic asylums.

Most days I am drunk at 9 AM.
I fill Bukowski mornings,
Conjuring up Jane Fonda,
Jazzercised in camo spandex.
She is high atop a Vietcong tank in Hanoi.
Or Daniel Ellsberg
Enjoying a second act in American politics,
Praising Snowden & Assange,
& Bradley Manning,
I summon up the ghosts of
Julius & Ethel,
Benedict Arnold,
Rose of Tokyo & Mata Hari—
And Ezra exiled at Rapallo,
And John Walker Lindh,
A Yankee Doodle Dandy,
Born in Washington,
District of Columbia,
By way of Afghanistan,
Taliban Americano,
Kangaroo-courted,
Presently residing at the
Federal Correctional Institution
At Terre Haute, Indiana.
Spies.
Traitors.
Saboteurs.
And Poets?
No longer capable of keeping secrets.
Desperate now to tell
The truth.
Graff1980 May 2015
To say the darkness
Does indeed
Dwell inside of me
Becomes the pride of me
Would underscore
The fact
That the madman’s eyes
Loosens my lunatic tongue
The scowling beast
His drooling jowls
The anguished cries
How he howls
The hunger
Left unsated
The feast
For which he waited
The beast will have his
Ways with
Life and all of her bounties
And then what lies within
Will settle once again
The foaming mouth will pass
The hunger is not meant to last
And I will be me
Once more
Alexander Klein Oct 2011
The devil's speech say they:
Rolling, clattering, frolicking, hungry.
Billows of charred skeletons embrace the air
Black soot pumped straight from the pyres of Hades
Congealing to clouds of evil intent wherever it roam.
That charred old shell so terse,
Black as sadness and dead as a hearse,
Darling to death as he brings on the rain:
The dry rolling thunder of the funeral train.

In the coughing desert
Not a thing dares roam
Neither wind nor creature
And neither stick nor stone.
But then the silence disturbed by a horrible shriek -
The railway screams in horror and the train itself speaks, saying
   "Tell me, thou innocent,
       Why feel you special and best?
   For when all is done I take you
       And return you to my nest;
   Your world is bright and happy
       Full of high spirits and song,
Though soon you too shall step aboard
       And join my faceless throng."

Hot saliva on the heaving engines:
Weeping, groaning, ghostly, parched.
Rusted joints spewed onwards grinding resisting
Movement spat out like a violently beaded string of curses
Sloppily uttered as incantations of a malformed mouth!
From that charred old shell so terse,
Black as sadness and dead as a hearse,
Darling to death as he brings on the rain:
The dry rolling thunder of the funeral train.

That dark train cries out and all around
A mourning whimper rises like slumbering fog-
Bleak and yellow it obscures the land
Seeping out insidious in strange locales all:
The old lonely fisherman
Sleeping on his wharf,
The frustrated hawker's
Windblown barefaced booth,
Silent streets crying for attention,
Dark places hidden at the corner of every eye.

That solemn train cries out and all around
Her mourning whimper rises like harrowing fog
Calling all to upright attention and fear.
Looming like a spectre but a breath-span from your window
Slowly closing cold dread claws-
Naked numbness dumb as ice-
Cold dread claws upon thy waist.
And you,
You poor old thing,
Shivering in your pitiful shack of bones,
You never had any chance!
You were only human.
You were only human, you poor old thing.

Barreling on with brimstone slang:
Clang clang! Dang dang! Beelz Bub!
Sputtering an ocean of curses from turgid goat-flesh
Born of sadness to cause even more, yawning great maw
Jowls clanking with fresh hot oil drool steaming stark and lewd, and yet
That charred old shell so terse,
Blacker than sadness and slain like a hearse,
Is all that gives meaning to our every gain:
The dry rolling thunder of the funeral train.
Randy Johnson Jan 2020
It was a meal that my late mom cooked but it sure didn't please.
Every New Year Day, Mom cooked hog jowls and black-eyed peas.
I always ate it but it was something that I didn't enjoy at all.
I would've rather had pizza, Domino's was who I should've called.
I don't have to eat those meals anymore and it sets my mind at ease.
Thank God that I no longer have to eat hog jowls and black-eyed peas.
Tryst Oct 2014
His flabbered jowls were hung aghast
Beneath his slobbered liver lips
His bulbous eyes were overcast
By burly brows of stewardship

An overbearing egotist
He stood apart from infidels
Compassion dealt with belt and fist
Disdainful with no parallels

And there upon his lofty dais
In garments fit to drape a throne
He glared with bulbous eyes ablaze
Upon a ragged danger zone

A misbegotten anarchist
Audacious with his sweet implore
To strike a flaming catalyst
Emboldened by his quest for more
"Please Sir, I want some more."
Oliver Twist.

First published 18th October 2014, 22:30 AEST.
Lauren R Apr 2016
Day 1: You're always shaking, you're like the grass under the whirring blades of a lawnmower. I laugh at that. You're so funny when you can't breathe. You're so funny with your scars, hidden beneath sleeves like white soldier grave stones, underneath a blanket of shaking grass, tall grass, dead grass, laughing grass, long forgotten names. Like, like, firing squad death row under sheets of blood- no- fallen brick walls. Civilians, awaiting rescue. You tug at your shirt awkwardly, I am staring.

Day 6: What are you asking me now? What? Them? No, they don't hate you. The stars with molars, canines, and needles out their sides don't at least. You're asking me about the fish? Scales, fins, aquatic? The star fish with self-esteem issues doesn't mind you. He's just selfish. The narcissistic parrot fish loves you as much as her own reflection. The high strung cat fish is kinda infatuated. He's something else. The shark? She thinks you're ****, but don't tell her I said that. You won't? You never do. I like that about you.

Day 23: You been okay? You haven't been asking much about me lately. Me? Funny you should ask. I'm not sick. Not now. Haven't tried to bash my skull in in a week, it's progress. You? Oh ****, that's too bad. I wish you'd stop opening up your forearms. I wish you'd just stop popping pills like after Chinese food dinner mints, bursting them in your stomach to spread like fog, milky white to drown out whatever your drawing from your wrists.

Day 72: You're drunk again? Jesus, what will it take for me to leave you? You've already bitten the hand that feeds too many times you sloppy wolf puppy you. I mean, sure I waved it in front of your face but don't you know your own teeth? *******, quit throwing up and get back to work, paint me a pretty picture pathetic *****. Put down the knife or broken glass or razor or whatever the ****, I don't want to do that anymore it stopped being interesting after like, the fifth time. Yeah I know I said I cared! I know I said I wouldn't stop caring, wouldn't leave you! But have you ******* seen yourself? Go ahead kid, count those scars, make some more, whatever you do in that basement of yours. I can't stand you! I can't stand your stupid brain, you're always crying what's up with that? How old are you now? Right. My point exactly. Jesus Christ, shut up for once.

Day 95: No wait- ****- sorry. I didn't realize. Hey, you know what sweetheart? Let's shake hands. Your end of the deal? I won't be the reason you **** yourself, you stop making your arms look like bulldog wrinkle jowls, or like, sliced bread, cracked sidewalk, blistered vein soup, running like drippy little kid noses, whatever- just make it stop. I won't tell you all the ways you fall short in 3 words or less. Deal? Deal.

Day 103: Just kid- keep breathing. I won't do it for you. See ya', have fun ******* yourself up and over.
A conversation with anxiety or alternately, the only way I've ever seen mentally ill people be loved
JJ Hutton Dec 2012
Spending the last day with Maegan Finn,*
who, turns out, prefers to be called Mae

11:35 p.m.

I burn the popcorn. Just the pieces against the bag's underbelly.
Like a nightclub bouncer, I decide which pieces to let inside
a white, ancient bowl. One, on which, a former roommate scrawled
"THIS MACHINE KILLS MUNCHIES" upon its side in red, permanent ink.
I never said the night would be

perfect. But when I walk into my bedroom carrying the snack fiasco,
I know Ms. Maegan Finn doesn't mind. Something between her vine-framed,
honey irises and my gaze, some mischievous energy, causes her to lower
her head. She allows a smile. She's sitting on my twin-sized bed. Her back to a pillow
to the

wall. An empty pillow beside her waits for me. With one hand she moves her hot chocolate
to the side, with the other she lifts my calico comforter for me to climb under. I never
said the night would be

perfect. But I know Ms. Maegan Finn doesn't mind. Because when I say, "I'm sorry. I didn't really plan for this," nervous laugh, "this is the worst final meal of all-time. You can leave if you want.
You don't have to go down with the ship."

She responds, "I don't mind," raises an eyebrow as she reads the bowl. Dismisses it. And grabs a handful of popcorn. On the television, a white-haired man with heavy jowls and tree bark wrinkles begins to talk.

...planet Earth will be recycled. The universe recycled.

"So, when does this guy think the world will end?" I ask.

"Midnight."

"Chris said two."

"Two p.m.? Like today? Like already past?"

"Yeah."

Maegan shakes her head,"Stupid *******."

11:40 p.m.

"So, if I hadn't botched dinner, what would you have chosen for your last meal?"

"Well, Joshy-poo, I'd have to say popcorn and hot chocolate."

"Seriously."

"It's salty. It's sweet. The temperatures compliment each other.
It shouldn't work, but it does. If the world wasn't ending,
I'd suggest you open a restaurant."

"C'mon. What would your last meal be?"

...with friends. Cling to your loved ones as the final minutes pass by.
The world becomes perfect. The calendar pages turn no...

"Do you remember Waffle Crisp?" she breaks gently.

"You've got to be kidding me."

"Hold on."

"Any meal on the planet. Anything! And you choose-"

"Waffle Crisp."

"Oh, that terrible commercial with the grannies in disguise."

"Grannies and all," staring at the reflective surface of the hot chocolate,
she begins talking in distant pieces like reading off a teleprompter,
"Waffle            Crisp            reminds

me           of           my

              dad."

"I see."

A commercial is on for ******. I never said the night would be

perfect.

...picking the right moment is easy with...

"Why do you think of your dad?"

Maegan releases a deep exhale/tension-laugh.

"I don't know. I mean, I

guess it's because every morning -- well, before my parents got divorced --
he'd come down the stairs, mess up my hair -- God, I'd get so mad --, and
he'd say,
'Mae, may the world learn from your perfection today.'
He'd kiss my forehead. I'd eat Waffle Crisp. I remember the smell -- the shapes."

11:51 p.m.

...less than ten minutes. Go outside with your families
look to the

heavens...

"How's the world supposed to end? Has he said?" Maegan asks.

With a finger raised, I finish chewing my popcorn.

"The planets are aligning right?"

"Yeah, I've heard that. I've heard the Mayans just
ended their calendars on the

date. But I don't know how either of those scenarios make the world end, though."

"Exploding sun?"

"Maybe an asteroid?"

"Could be," I say.

Ms. Maegan Finn rests her head on my shoulder. "You should ask another question."

"Um, okay."

...Security Systems. Are your children safe?

"I got one," I grab the remote and turn down the television. "What is something you haven't told

anyone? One secret that otherwise would die with you."

"I hate the name Maegan."

"Why?"

"It's a terrible name."

"Is not."

"It is too. First off, not only did my parents indulge the cruelty of switching the 'a' and 'e',

but

then they went ahead and gave me the most common girl's name on the planet.
I don't stand out until I say, 'Excuse me, you misspelled my name.' It's not funny.
Hell, even when I say that, their usual response is, 'No, I didn't misspell your name.'
Because they'd know."  Flustered, Maegan puts the white, ancient bowl of popcorn on the ground. "And get this away from me."

"What would you rather be called?"

"Mae. Just Mae. I always liked it."

"Alright, Ms. Mae."

...hoisted unto judgement. Some without absolution...

"What about you, Mr. Josh? What's your secret?"

I take a sip of hot chocolate. I look at the bare wall behind the television, and wish I had
decorated it, but I

never did. The paintings are even in my closet. They just need to be put up.

"I love you."

"What?"

"I love you, Mae."

Mae smiles wide. Puts her hand on my shoulder, "Your'e joking right?"

"Nope."

"That's a bold secret to tell," she laughs.

"Not the reaction I was expecting."

"I'm sorry, I'm sorry. It's just -- what happens tomorrow? When I have to see you again."

"I'm betting on the exploding sun."

"Or the asteroid."

"Or the asteroid."

11:59 p.m.

...a matter of seconds until we are cast like dice into the blackness of...

Mae takes my hot chocolate. Places the porcelain cups on the carpeted floor. With a "c'mere" she peels me off the pillow, off the wall. Moves the pillow to the head of the bed. She guides my body until I'm lying down. Straddling me, she leans down. Traces my shoulder blades, then softly latches on to them. She leans further.

...9, 8, 7...*

A kiss.

A long kiss. The weight transfers from my body into her, then is carried toward the ceiling by some mischievous energy. At the end of the world, Ms. Mae Finn kisses me. Kisses me despite popcorn. Despite hot chocolate. Despite love confessed too soon. Just when I never want that minute to end, it




ends.



12:00 a.m.
          
               But a new minute begins.

"That was perfect," Mae says.
Denise Ann Jul 2013
June 28, 2013.
    
Dear--no, this is not a diary entry, this is not a summary of the things I experienced today, this is not about how I felt when my crush said 'Hey', this is not about him or her, this is not about me.
    
Dear Cupid.
    
This is about you and your stupidity and idiocy, and your breathtaking suckery in archery, this is about how much I want to punch you in the face if you really exist, because of all the gods and goddesses the Greeks and Romans worship, you're the most vile of them all.

This is about how you whistled merrily down the street, completely unaware of everyone and everything around you, clutching your bow with an arrow nocked on its string, poised to strike.

This is about how you saw this girl who was indifferent to almost everyone and almost everything, this girl who never really cared, this girl who did not know love. This is about how you smirked to yourself and suddenly felt power surging through your veins, for you have found your target, this girl who always thought about everything and never let her heart decide, this girl who tried so hard to forget she can feel, this girl who never, ever loved, and was never, ever loved.

This is about how you felt everything slow down around you, how your sight narrowed down to the space between you and this girl, how your arrow yearned to be unleashed, to fly across the void that needed to be filled, to strike this girl who often forget she had a heart, this girl who needed to know love.
    
This is about how you pulled the bowstring to your cheek, felt the flecked feathers brush the bottom of your eyelids, saw nothing but this girl who forgot how to smile, this girl who never imagined you would set your sights on her, and this is about how your fingers set the string loose, set the arrow free, sent it soaring across the gap that you wanted to fill.

This is about the explosion of color in a gray room when the blade made contact with this girl's chest, this girl who went reeling back, stumbling back, so taken aback was she that the sudden fire in her ice-cold world rendered her blind and dumbstruck.

This is about how you snickered smugly to yourself because quite abruptly this girl was suddenly no longer indifferent, this girl suddenly cared, this girl remembered she had a heart--because it started beating too fast, it started screaming, it started living.

This is about how pleased you were you immediately set your bow and your arrows down, how you sighed in anticipation of an entertaining show, how you were so satisfied you instantly sat back and relaxed to enjoy the real life movie.
  
This is about how excited you were you forgot the most essential thing about your job.

You forgot to shoot the other one.
    
Dear Cupid.

You're such an *******.

But this is not only about you, this is not only about your folly, this is not only about your irresponsibility, this is not only about the wicked weapons you carry, because this is also about the one you forgot to shoot.

This is about him, and how I wish he could listen to the songs only I can hear, how I wish he knew I'm talking about him, how I wish that someone will somehow capture you, Cupid, so they can tie you to a stake and set you on fire, and maybe this feelings will hopefully dissipate along with the smoke into thin air.
  
This is about him, and how the sudden vibrancy of the colors around me disabled me almost completely. This is about him, and how his eyes suddenly seemed purer, his hair darker, his smile brighter. How I saw stars in the velvet sable of his irises, and I saw poems etched on his skin, words filling in the empty spaces inside him, the silence he wraps around himself a harsh barrier I can never bring myself to attempt breaking through.

This is about him, and the way every ounce of my awareness fixates on him every time he enters the room, and the way my heart flutters like a hummingbird's wings, singing a frantic, desperate melody of fear and panic and anticipation and everything dreadful contained in your arrows.
  
This is about him, and rainbows and sunshine and butterflies, and everything I've never known.
  
This is about how the girl who never knew love suddenly knew how love looks like. She knew the sharpness of his cheekbones, the angles along his jowls, the point of his chin. She knew the softness of his lips, the hardness of his jaw. She knew him a lot more than she wanted. She knew him intimately.

This is about him.

This is about the words I'll never have the courage to say, the poems I will never be able to write. This is about heartbreak and chocolates and long walks in the rain. This is about the tears I will never be able to shed, the smiles I forget to wear, the genuine laughter I always try my best to imitate.
  
And I lied, because this is also about me.
  
This is about me, and the lies I tell everyday. This is about gazing at the stars and wishing I could tack my fingertips on those bright pinpoints of light, wishing I could give my body to the sky, because having no body means not having to feel anything.
  
Dear Cupid.
  
If only you know what you've done. If only.
  
I would love to strangle you with my own two hands.
  
And maybe I'll forgive you for giving me this, the way I forgive him everyday for every hurt he gives me.
  
But this is not only about you, and this is not only about him. This is not only about me.
  
Because this is also about love.
Judy Ponceby Sep 2011
Sitting in this dusty old attic
listening to the shingles flapping in the wind
I flip through a dog-eared book from my childhood.

As I skip through the pages,
I look up and notice the fine inlaid
carpentry work of an old chest.

Going over, leaving prints on the dusty floor,
I lift the lid.  With reptilian slowness
a lazy fat spider edges away.

Inside this trove of ancient treasure,
magnificent finds of days gone by.
Mementos of a honeymoon, a parachute jump.
Gramma's best biscuit recipe.  A photo of
Sam the hound with spittle running down his jowls.
A picture of a babe at his mother's ******.

A permutation of these tucked away articles
give meaning to a life well and truly lived.  
Closing the pages of these treasures I
wander away to watch my grandchildren
make memories of their own.
Word Bricks from my friend Frank: Parachute. Dog-eared. Permutation.
******. Shingles. Honeymoon. Reptilian. Biscuit. Carpentry.
JJ Hutton Nov 2012
I left the electric bill in the mailbox. Along with one of those Get to Know Your Community at Christ's Church pamphlets.  One where Jesus sits holding a sheep, and oriental kids sit criss-crossed and apple-sauced at his feet. An advertisement for Great Wall Chinese food rounded out the lineup. How many trashcans must be filled?

But your letter, a mini-salvation at the sight of your name alone, came with me. My octogenarian neighbor with the heavy jowls and purple hair watched me rummage through the mail as her leashed shih tzu ****** in my yard.  Good morning. A nod. No response from my neighbor like usual. She's hardly a neighbor. More like a cop that directs traffic just past her property onto mine so traffic can **** my grass.  The shih tzu, though, that thing quaked as if I might give it a hard kick in the ribs. A satisfying thought.

My great pleasure dissipated when I opened your letter. Don't worry about Tim. I know he cares about you. He'd be an idiot not to. These are things I'm supposed to say. The sad truth being that Tim is a man. And like the rest of us, he's cheating on you. Probably with a thinner woman. A model that still subscribes to ****** chic. Or at least ******.

Before you take a kitchen knife to one of his neglected polos, make sure he's okay. Bizarre advice, I know. My mind only wandered when I did't feel like I was worth a million bucks. You always made me feel like two million. So, I'm sure it's something on his end.

Pour the whiskey until he opens up like one of those cashiers you make the mistake of acknowledging when they've been on the clock for five hours and still got three to go. He'll tell you about the baby he can't feed, the gonorrhea feasting on his urethra, and the titanic loan he took out from mama looming over his head. After he's said his piece, his load will lighten. The clouds will part. Fingers crossed.

The way you described his despondent behavior sounds like the lurking grey of bad luck. A black cat. I'm reminded of the time in my beat-up Cavalier when a black cat began to cross the street in front of us over on 86th and Western. Do you remember that? You have to. I cursed the bad luck. Then my curse seemed to stop the stupid beast in the middle of the lane. He looked straight at me. The headlights reflected off his eyes, and you grabbed the wheel. Turned it right into the cat. "I **** my bad luck," you said as the cat's end was confirmed with a thump. Then you said something like if they don't cross your path completely, it doesn't count. Find the bad luck before it snickers from the other side.
Irma Cerrutti Mar 2010
Alice and I were fudged fruiting inside Falstaffian freakish fleur–de–lys:
She inside a quack–aztec–tattooed tank,
Me inside a pendulous magenta harness with polydactyl–perverted plumes bespattered into it.  
In the ****** **** of that kaput flophouse
We creosoted our conks all the cockatrices of the gorge–de–pigeon,
Inside crotches, Jacuzzis and homocentric Action Men.  
Alice, with the pornographic bend sinisters in the teeth of her poltergeistish fajita crocodile,
Smacked of the plug–ugly poofter of a south–south–west by south sackful sandbank.  
I cemented the jaundiced dangler of an ostrich to my *****.  
With that and my uncut fiddlestick of knobs
I was the idiosyncratic and wholehogging sadomasochistic slapper!

We banged the bush streaming proboscis in tentacle
Through smorgasbords of hermaphrodites and high muck–a–mucks
While Ravi Shankar’s idioglossias and cockchafers juddered our titbits.  
Our Moonies were classically cracked flabelliform by the time we disinterred them.  
Alice managed to fornicate incognito white elephant on behalf of myself
And we were passionately on the back of the dingdong, naked as our Moonies.

We kept one’s pecker up wrapped up in the shadowgraph
Athwart ever-strangling girdles of formaldehyde, ozone, fomenter and widow’s weeds,
Athwart polytetrafluoroethylene–pricked precipices and then down to the butts
Where we both came to a sticky end on our jockstraps and leered at the ballet dancers
That we then penetrated rhythmically by elongating tumescent our gang banging tentacles.  
Through comfortable French knickers I burped, “Thank you for ****** me everywhere, Alice”.  
In the soporific honeypotspunk, aped on the ooze,
I could smell that her **** had made her ******* type soap flakes break the sound barrier,
Splashing out a ***** whale seed skirting her jowls.  
“You’re fragrant, flypaper”, she rapped.

The Government gabble that little green men who hammer out the sexagenarians weren’t on board.  
Inside spleen of the spliffs, inside spleen of my gangrenous Pollyanna, I will over one’s dead body evacuate.  
I will over one’s dead body evacuate.
Copyright © Irma Cerrutti 2009
Kara Rose Trojan Jul 2015
I don’t write about my Dad or God so
I will write about how
Moses told all the Jews to slay a lamb, take the blood, and paint its blood around the doors
so that the Angel of Death may Passover the marked houses.

The story goes that Dad (or God) was
Wobbling down the street with heavy breathing like a deflated walrus washed on shore,
kneaded jowls bouncing beneath his jaw with each bouncing step,
Because he had to order special shoes for his diabetic feet.  
When he stopped in the middle of the sidewalk and collapsed beneath
The L train and curious stares blurred against a man’s fight to live.
Fiddling with either his rosaries or toolkit or pants or
Phone or newspaper or lungs or shoes or inhaler
And I’m sure they’ve seen him before,
But I’m sure this time it was different –
They would have a story to tell to their co-workers and loved ones
About their walk on the sidewalk by the hospital
Where an old man collapsed
And they would echo the words, “Count your blessings,”
But have no idea what that means.
He was dead for two minutes and had bleeding on the brain.

This is about more than just myself
And him
And the way he made me feel.
This is also about the man next door to him
And how I came to learn to never talk about my Father or God.

It is a Saturday morning with snow on the ground
And there is guilt frosted on my back
I have not moved in a few hours (perhaps years)
And there are tubes like translucent octopus straddling his mouth and mounting
His chest
As it rises – and breaks – rises – and breaks (so romantically)
With each second beep of the heart monitor.

In the general waiting room, some men and women arched in their seats with gleeful excitement
And balloons and footies for newborn babies
to deposit
Something hopeful and crisp into the umbilical residue.
So as to mask the horrors of what human health really is.
Staring at what is truly written as if the “I” myself
Is too special to suffer.

And, then, there is the man (stranger) with a smile
Too transparent against the masks bouncing robotically in the foreground
The man (stranger) –
he asked me if he was ready to
Make count with his major failures and major contradictions,
Thereby ready to vacate (physical) body (earth)  
up to the Lord. He spoke to me about The Lord as if I never knew him,
never knew his stripped promises of salt statues
never knew the bent knees and heads during Mass
stripped away the infallible memories of people
of people
who knew no better
yet checked each other
to thank him for their
chosen suffering.
never knew the responsive sweat dotting HELP along new mother’s brows
never knew the elegance of bliss/love during *******  
never knew the muddy feet of a wretched child clambering between belts.
never knew the frantic swerve of hurried fury from a coat’s hem.

my brother said he was going to
time how sporadic, chaotic, hypnotic
My three-year-old haunches switched up the stairs –
Animal-like, on all-fours,
swiveling from one grimy patch of
cement-splotched carpet patch to
the frozen barbecue-sauce colored tile at the front door to
another grimy-cement colored carpet patch to

the tacky, stuck-together carpet-hairs hardened by dish-soap calligraphy –
combed the S.O.S. message I crafted one hot, sticky June evening
after slapping the ***** of my feet into mud
then tracking pawprints through the kitchen door,
transcribing my help-yelps as Dad’s belt cracked –


Climbing then freezing at rage’s zenith,
His face contorted like gargoyle-wrinkles deepened with sweat
broken peals of thunder-skin splitting like a river’s delta through the house
Flooding pockets of silence then bursting with a child’s sniffs
since crying never helped me, anyway;
undeniable red-shame pooling split skin after each crack-smack
doubled back then cooled its buckle on his thumb.

With comfort, Aunt Joan assured me: “Love is
the second most mispriced of human goals.”
What’s First? “Liberty.”
So I’d lie amongst the dishsoap-doodles
     like Alice in the daisies
Limbs outstretched --
          like DaVinci’s Millenial Man
     or
           Jesus on the cross  
     or
           hopeless girl losing her virginity
     or
          Ma reaching towards the door lock
     or
          McMurphy post-lobotomy
     or
          Santiago dreaming of Lions on an African beach
     or
          fireworks blossoming against an emptied sky --
And trace the cracks in the ceiling with the blue veins on my arm,
like
       roads on a map;
I'd mouth the names of places I'd never seen/heard of but
       I would go in my mind –
The mountains I’d climb steady on all-fours, switching my haunches
As if Escape was the warm, fuzzy world only children would dream of -- then linger with their eyes shut to return there -- hidden beyond the garden of Love and Liberty –

No, sir,
        No, man,
        No, stranger,
                I never knew there was such a way.
-- how could I go undone?
He hogged the conversation – I hogged the facts
Everything I’m leaning toward is a cut in the conversation, sir. How could I go undone?
He asks me what his name is and I tell him, Ken. His name was Ken.(Or God.)
He asks why he is here and I tell him
You don’t need to know that. I don’t know why I am here. Why are any of us here?

He then prays for him and invites me to as well.
I tell him,
When you come undone, I come undone
We’ll all come undone in the end
We were doomed to die the moment we are born
So who will pray for you in the waiting room, sir?
No thank you, sir, I’m just fine, since who
Knows the way or what somebody says
All I know is that I can put you away. But, I will not.
So why don’t you sit your excited *** down?
If only he could understand the joke.
May the man learn the dead man’s float and seek solace in the cadence of Charon’s poling of his ferry.

What valor. What courage. You all turned out so well.
The leading man is dying.

Escape is the erased movement where the sinewy lights and colors behind dark eyelids stand steady long
after the first disturbance, then usher those that were hurt
into Charon's ferry
because anything feels better than everything that was taken.
Pauline Morris Mar 2016
When the moon comes full circle
The change rips through me like a power circuit
It starts in my toes
Far away from my heel they grow
My knees now bend backward
My bones all feel fractured
Still on two feet I stand
As I go out and survey my land

There is a hunger inside me that stirs
And my blood lust all will incur
As I run swiftly through the woods
To meet my pack, my hood
I am the alpha female the leader of this brood
In the bright moonlight we go in pursue of food

We stalk the campers in their tents
They never had a single hint
Inside their canvas shell the blood did spray
They had become our prey

We shredded the skin to make it tender
So savoury sweet as I remember
With blood dripping off our jowls
We soon go back on the prowl

I am the alpha female I am the leader of my pack
If you see us coming, you better not look back
Better yet when the moon is full and bright
Don't go wondering in the woods at night
Michael R Burch May 2021
THE RUIN in a Modern English Translation

"The Ruin" is one of the great poems of English antiquity. This modern English translation of one of the very best Old English/Anglo-Saxon poems is followed by footnotes, a summary and analysis, a discussion of the theme, and the translator's comments. After that, there are modern English translations of other Old English poems and Middle English poems.



THE RUIN
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

well-hewn was this wall-stone, till Wyrdes wrecked it
and the Colossus sagged inward ...

broad battlements broken;
the Builders' work battered;

the high ramparts toppled;
tall towers collapsed;

the great roof-beams shattered;
gates groaning, agape ...

mortar mottled and marred by scarring ****-frosts ...
the Giants’ dauntless strongholds decaying with age ...

shattered, the shieldwalls,
the turrets in tatters ...

where now are those mighty Masons, those Wielders and Wrights,
those Samson-like Stonesmiths?

the grasp of the earth, the firm grip of the ground
holds fast those fearless Fathers
men might have forgotten
except that this slow-rotting siege-wall still stands
after countless generations!

for always this edifice, grey-lichened, blood-stained,
stands facing fierce storms with their wild-whipping winds
because those master Builders bound its wall-base together
so cunningly with iron!

it outlasted mighty kings and their claims!

how high rose those regal rooftops!
how kingly their castle-keeps!
how homely their homesteads!
how boisterous their bath-houses and their merry mead-halls!
how heavenward flew their high-flung pinnacles!
how tremendous the tumult of those famous War-Wagers ...
till mighty Fate overturned it all, and with it, them.

then the wide walls fell;
then the bulwarks were broken;
then the dark days of disease descended ...

as death swept the battlements of brave Brawlers;
as their palaces became waste places;
as ruin rained down on their grand Acropolis;
as their great cities and castles collapsed
while those who might have rebuilt them lay gelded in the ground:
those marvelous Men, those mighty master Builders!

therefore these once-decorous courts court decay;
therefore these once-lofty gates gape open;
therefore these roofs' curved arches lie stripped of their shingles;
therefore these streets have sunk into ruin and corroded rubble ...

when in times past light-hearted Titans flushed with wine
strode strutting in gleaming armor, adorned with splendid ladies’ favors,
through this brilliant city of the audacious famous Builders
to compete for bright treasure: gold, silver, amber, gemstones.

here the cobblestoned courts clattered;
here the streams gushed forth their abundant waters;
here the baths steamed, hot at their fiery hearts;
here this wondrous wall embraced it all, with its broad *****.

... that was spacious ...



Footnotes and Translator's Comments
by Michael R. Burch

Summary

"The Ruin" is an ancient Anglo-Saxon poem. It appears in the Exeter Book, which has been dated to around 960-990 AD. However, the poem may be older than the manuscript, since many ancient poems were passed down ****** for generations before being written down. The poem is an elegy or lament for the works of "mighty men" of the past that have fallen into disrepair and ruins. Ironically, the poem itself was found in a state of ruin. There are holes in the vellum upon which it was written. It appears that a brand or poker was laid to rest on the venerable book. It is believed the Exeter Book was also used as a cutting board and beer mat. Indeed, we are lucky to have as much of the poem as we do.

Author

The author is an unknown Anglo-Saxon scop (poet).

Genre

"The Ruin" may be classified as an elegy, eulogy, dirge and/or lament, depending on how one interprets it.

Theme

The poem's theme is one common to Anglo-Saxon poetry and literature: that man and his works cannot escape the hands of wyrde (fate), time and death. Thus men can only face the inevitable with courage, resolve, fortitude and resignation. Having visited Bath myself, I can easily understand how the scop who wrote the poem felt, and why, if I am interpreting the poem correctly.

Plot

The plot of "The Ruin" seems rather simple and straightforward: Things fall apart. The author of the poem blames Fate for the destruction he sees. The builders are described as "giants."

Techniques

"The Ruin" is an alliterative poem; it uses alliteration rather than meter and rhyme to "create a flow" of words. This was typical of Anglo-Saxon poetry.

History

When the Romans pulled their legions out of Britain around 400 BC, primarily because they faced increasing threats at home, they left behind a number of immense stone works, including Hadrian's Wall, various roads and bridges, and cities like Bath. Bath, known to the Romans as Aquae Sulis, is the only English city fed by hot springs, so it seems likely that the city in question is Bath. Another theory is that the poem refers to Hadrian's Wall and the baths mentioned were heated artificially. The Saxons, who replaced the Romans as rulers of most of Britain, used stone only for churches and their churches were small. So it seems safe to say that the ruins in question were created by Roman builders.

Interpretation

My personal interpretation of the poem is that the poet is simultaneously impressed by the magnificence of the works he is viewing, and discouraged that even the works of the mighty men of the past have fallen to ruin.

Analysis of Characters and References

There are no characters, per se, only an anonymous speaker describing the ruins and the men he imagines to have built things that have survived so long despite battles and the elements.

Related Poems

Other Anglo-Saxon/Old English poems: The Ruin, Wulf and Eadwacer, The Wife's Lament, Deor's Lament, Caedmon's Hymn, Bede's Death Song, The Seafarer, Anglo-Saxon Riddles and Kennings

Keywords/Tags: Anglo-Saxon, Old English, England, translation, elegy, lament, lamentation, Bath, Roman, giant, giants, medieval, builders, ruin, ruins, wall, walls, fate, mrbtr



The Best Old English and Middle English Poems in Modern English Translations by Michael R. Burch

These are modern English translations of Middle English poems and Old English/Anglo-Saxon poems by Anonymous, John Audelay, Caedmon, Charles d'Orleans, Geoffrey Chaucer, William Cornish, Deor, William Dunbar, Gildas, Godric of Finchale, King Henry VIII, Robert Henryson, William Herebert, Thomas Hoccleve, William Langland, Layamon, John Lydgate, The Pearl Poet, Thomas Phillipps, Richard of Caistre, Richard Rolle, James Ryman, John Skelton, William of Shoreham and Winfred aka St. Boniface. There are also modernizations of late Medieval poems by Thomas Campion, Sir Thomas Wyatt and Johann Angelus Silesius.

Some of the oldest English poems are among the most beautiful, including "Merciless Beauty" by Geoffrey Chaucer, "Sweet Rose of Virtue" by William Dunbar, and "Oft in My Thought" by Charles d'Orleans. All completely free here.



How Long the Night
(anonymous Middle English lyric, circa early 13th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It is pleasant, indeed, while the summer lasts
with the mild pheasants' song …
but now I feel the northern wind's blast—
its severe weather strong.
Alas! Alas! This night seems so long!
And I, because of my momentous wrong
now grieve, mourn and fast.



"Now skruketh rose and lylie flour" is an early Middle English poem that gives a hint of things to come, in terms of meter and rhyme …

Now skruketh rose and lylie flour
(anonymous Middle English lyric, circa 11th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Now the rose and the lily skyward flower,
That will bear for awhile that sweet savor:
In summer, that sweet tide;
There is no queen so stark in her power
Nor any lady so bright in her bower
That Death shall not summon and guide;
But whoever forgoes lust, in heavenly bliss will abide
With his thoughts on Jesus anon, thralled at his side.



Sweet Rose of Virtue
by William Dunbar (1460-1525)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sweet rose of virtue and of gentleness,
delightful lily of youthful wantonness,
richest in bounty and in beauty clear
and in every virtue that is held most dear―
except only that you are merciless.

Into your garden, today, I followed you;
there I saw flowers of freshest hue,
both white and red, delightful to see,
and wholesome herbs, waving resplendently―
yet everywhere, no odor but rue.

I fear that March with his last arctic blast
has slain my fair rose and left her downcast,
whose piteous death does my heart such pain
that I long to plant love's root again―
so comforting her bowering leaves have been.

My translation of "Lament for the Makaris" by William Dunbar appears later on this page.



Next are four splendid poems from the early 13th century that may predate Chaucer. Please note the introduction of end rhyme …

Westron Wynde
(anonymous Middle English lyric, found in a partbook circa 1530 AD, but perhaps written earlier)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Western wind, when will you blow,
bringing the drizzling rain?
Christ, that my love were in my arms,
and I in my bed again!

The original poem has "the smalle rayne down can rayne" which suggests a drizzle or mist.



This World's Joy
(anonymous Middle English lyric, circa early 14th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Winter awakens all my care
as leafless trees grow bare.
For now my sighs are fraught
whenever it enters my thought:
regarding this world's joy,
how everything comes to naught.



I Have Labored Sore
(anonymous medieval lyric circa the fifteenth century)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I have labored sore          and suffered death,
so now I rest           and catch my breath.
But I shall come      and call right soon
heaven and earth          and hell to doom.
Then all shall know           both devil and man
just who I was               and what I am.



A Lyke-Wake Dirge
(anonymous medieval lyric circa the 16th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The Lie-Awake Dirge is “the night watch kept over a corpse.”

This one night, this one night,
every night and all;
fire and sleet and candlelight,
and Christ receive thy soul.

When from this earthly life you pass
every night and all,
to confront your past you must come at last,
and Christ receive thy soul.

If you ever donated socks and shoes,
every night and all,
sit right down and slip yours on,
and Christ receive thy soul.

But if you never helped your brother,
every night and all,
walk barefoot through the flames of hell,
and Christ receive thy soul.

If ever you shared your food and drink,
every night and all,
the fire will never make you shrink,
and Christ receive thy soul.

But if you never helped your brother,
every night and all,
walk starving through the black abyss,
and Christ receive thy soul.

This one night, this one night,
every night and all;
fire and sleet and candlelight,
and Christ receive thy soul.



Excerpt from “Ubi Sunt Qui Ante Nos Fuerunt?”
(anonymous Middle English poem, circa 1275)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Where are the men who came before us,
who led hounds and hawks to the hunt,
who commanded fields and woods?
Where are the elegant ladies in their boudoirs
who braided gold through their hair
and had such fair complexions?

Once eating and drinking gladdened their hearts;
they enjoyed their games;
men bowed before them;
they bore themselves loftily …
But then, in an eye’s twinkling,
they were gone.

Where now are their songs and their laughter,
the trains of their dresses,
the arrogance of their entrances and exits,
their hawks and their hounds?
All their joy has vanished;
their “well” has come to “oh, well”
and to many dark days …



Pity Mary
(anonymous Middle English lyric, circa early 13th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Now the sun passes under the wood:
I rue, Mary, thy face—fair, good.
Now the sun passes under the tree:
I rue, Mary, thy son and thee.

In the poem above, note how "wood" and "tree" invoke the cross while "sun" and "son" seem to invoke each other. Sun-day is also Son-day, to Christians. The anonymous poet who wrote the poem above may have been been punning the words "sun" and "son." The poem is also known as "Now Goeth Sun Under Wood" and "Now Go'th Sun Under Wood."



Fowles in the Frith
(anonymous Middle English lyric, circa 13th-14th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The fowls in the forest,
the fishes in the flood
and I must go mad:
such sorrow I've had
for beasts of bone and blood!



I am of Ireland
(anonymous Medieval Irish lyric, circa 13th-14th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I am of Ireland,
and of the holy realm of Ireland.
Gentlefolk, I pray thee:
for the sake of saintly charity,
come dance with me
in Ireland!



Is this the oldest carpe diem poem in the English language?

Whan the turuf is thy tour
(anonymous Middle English lyric, circa the 13th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
When the turf is your tower
and the pit is your bower,
your pale white skin and throat
shall be sullen worms’ to note.
What help to you, then,
was all your worldly hope?

2.
When the turf is your tower
and the grave is your bower,
your pale white throat and skin
worm-eaten from within …
what hope of my help then?

The second translation leans more to the "lover's complaint" and carpe diem genres, with the poet pointing out to his prospective lover that by denying him her favors she make take her virtue to the grave where worms will end her virginity in macabre fashion. This poem may be an ancient precursor of poems like Andrew Marvell's "To His Coy Mistress."



Ech day me comëth tydinges thre
(anonymous Middle English lyric, circa the 13th to 14th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Each day I’m plagued by three doles,
These gargantuan weights on my soul:
First, that I must somehow exit this fen.
Second, that I cannot know when.
And yet it’s the third that torments me so,
Because I don't know where the hell I will go!



Ich have y-don al myn youth
(anonymous Middle English lyric, circa the 13th to 14th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I have done it all my youth:
Often, often, and often!
I have loved long and yearned zealously …
And oh what grief it has brought me!



GEOFFREY CHAUCER

Three Roundels by Geoffrey Chaucer

I. Merciles Beaute ("Merciless Beauty")
by Geoffrey Chaucer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your eyes slay me suddenly;
their beauty I cannot sustain,
they wound me so, through my heart keen.

Unless your words heal me hastily,
my heart's wound will remain green;
for your eyes slay me suddenly;
their beauty I cannot sustain.

By all truth, I tell you faithfully
that you are of life and death my queen;
for at my death this truth shall be seen:
your eyes slay me suddenly;
their beauty I cannot sustain,
they wound me so, through my heart keen.



II. Rejection
by Geoffrey Chaucer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your beauty from your heart has so erased
Pity, that it’s useless to complain;
For Pride now holds your mercy by a chain.

I'm guiltless, yet my sentence has been cast.
I tell you truly, needless now to feign,—
Your beauty from your heart has so erased
Pity, that it’s useless to complain.

Alas, that Nature in your face compassed
Such beauty, that no man may hope attain
To mercy, though he perish from the pain;
Your beauty from your heart has so erased
Pity, that it’s useless to complain;
For Pride now holds your mercy by a chain.



III. Escape
by Geoffrey Chaucer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Since I’m escaped from Love and yet still fat,
I never plan to be in his prison lean;
Since I am free, I count it not a bean.

He may question me and counter this and that;
I care not: I will answer just as I mean.
Since I’m escaped from Love and yet still fat,
I never plan to be in his prison lean.

Love strikes me from his roster, short and flat,
And he is struck from my books, just as clean,
Forevermore; there is no other mean.
Since I’m escaped from Love and yet still fat,
I never plan to be in his prison lean;
Since I am free, I count it not a bean.



Welcome, Summer
by Geoffrey Chaucer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Now welcome, Summer, with your sun so soft,
since you’ve banished Winter with her icy weather
and driven away her long nights’ frosts.
Saint Valentine, in the heavens aloft,
the songbirds sing your praises together!

Now welcome, Summer, with your sun so soft,
since you’ve banished Winter with her icy weather.

We have good cause to rejoice, not scoff,
since love’s in the air, and also in the heather,
whenever we find such blissful warmth, together.

Now welcome, Summer, with your sun so soft,
since you’ve banished Winter with her icy weather
and driven away her long nights’ frosts.



CHARLES D'ORLEANS

Rondel: Your Smiling Mouth
by Charles d'Orleans (c. 1394-1465)
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

Your smiling mouth and laughing eyes, bright gray,
Your ample ******* and slender arms’ twin chains,
Your hands so smooth, each finger straight and plain,
Your little feet—please, what more can I say?

It is my fetish when you’re far away
To muse on these and thus to soothe my pain—
Your smiling mouth and laughing eyes, bright gray,
Your ample ******* and slender arms’ twin chains.

So would I beg you, if I only may,
To see such sights as I before have seen,
Because my fetish pleases me. Obscene?
I’ll be obsessed until my dying day
By your sweet smiling mouth and eyes, bright gray,
Your ample ******* and slender arms’ twin chains!



Spring
by Charles d’Orleans (c. 1394-1465)
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

Young lovers,
greeting the spring
fling themselves downhill,
making cobblestones ring
with their wild leaps and arcs,
like ecstatic sparks
struck from coal.

What is their brazen goal?

They grab at whatever passes,
so we can only hazard guesses.
But they rear like prancing steeds
raked by brilliant spurs of need,
Young lovers.



Oft in My Thought
by Charles d'Orleans (c. 1394-1465)
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

So often in my busy mind I sought,
    Around the advent of the fledgling year,
For something pretty that I really ought
    To give my lady dear;
    But that sweet thought's been wrested from me, clear,
        Since death, alas, has sealed her under clay
    And robbed the world of all that's precious here―
         God keep her soul, I can no better say.

For me to keep my manner and my thought
    Acceptable, as suits my age's hour?
While proving that I never once forgot
    Her worth? It tests my power!
    I serve her now with masses and with prayer;
        For it would be a shame for me to stray
    Far from my faith, when my time's drawing near—
         God keep her soul, I can no better say.

Now earthly profits fail, since all is lost
    And the cost of everything became so dear;
Therefore, O Lord, who rules the higher host,
    Take my good deeds, as many as there are,
    And crown her, Lord, above in your bright sphere,
        As heaven's truest maid! And may I say:
    Most good, most fair, most likely to bring cheer—
         God keep her soul, I can no better say.

When I praise her, or hear her praises raised,
I recall how recently she brought me pleasure;
    Then my heart floods like an overflowing bay
And makes me wish to dress for my own bier—
    God keep her soul, I can no better say.



Winter has cast his cloak away
by Charles d'Orleans (c. 1394-1465)
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

Winter has cast his cloak away
of wind and cold and chilling rain
to dress in embroidered light again:
the light of day—bright, festive, gay!
Each bird and beast, without delay,
in its own tongue, sings this refrain:
"Winter has cast his cloak away!"
Brooks, fountains, rivers, streams at play,
wear, with their summer livery,
bright beads of silver jewelry.
All the Earth has a new and fresh display:
Winter has cast his cloak away!

This rondeau was set to music by Debussy in his Trois chansons de France.



The year lays down his mantle cold
by Charles d’Orleans (1394-1465)
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

The year lays down his mantle cold
of wind, chill rain and bitter air,
and now goes clad in clothes of gold
of smiling suns and seasons fair,
while birds and beasts of wood and fold
now with each cry and song declare:
"The year lays down his mantle cold!"
All brooks, springs, rivers, seaward rolled,
now pleasant summer livery wear
with silver beads embroidered where
the world puts off its raiment old.
The year lays down his mantle cold.



SIR THOMAS WYATT

Whoso List to Hunt ("Whoever Longs to Hunt")
by Sir Thomas Wyatt
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

Whoever longs to hunt, I know the deer;
but as for me, alas!, I may no more.
This vain pursuit has left me so bone-sore
I'm one of those who falters, at the rear.
Yet friend, how can I draw my anguished mind
away from the doe?
                               Thus, as she flees before
me, fainting I follow.
                                I must leave off, therefore,
since in a net I seek to hold the wind.

Whoever seeks her out,
                                     I relieve of any doubt,
that he, like me, must spend his time in vain.
For graven with diamonds, set in letters plain,
these words appear, her fair neck ringed about:
Touch me not, for Caesar's I am,
And wild to hold, though I seem tame.



“Stafell Gynddylan” (“The Hall of Cynddylan”) belongs to the cycle of Welsh englynion (three-line stanzas) traditionally called “Canu Heledd” (“The Song of Heledd”).

The Welsh “dd” is pronounced “th.”
Cynddylan is pronounced KahN-THIHL-aeN.

Stafell Gynddylan (“The Hall of Cynddylan”)
Welsh englynion circa 1382-1410
translation/interpretation by Michael R. Burch

The hall of Cynddylan lies dark tonight.
Lacking fire and a bed,
I will weep awhile then lapse into silence.

The hall of Cynddylan lies dark tonight.
Lacking fire or a candle,
save God, who will preserve my sanity?

The hall of Cynddylan lies dark tonight.
Lacking fire, lacking light,
grief for you overwhelms me!

The hall of Cynddylan’s roof is dark.
After the blessed assembly,
still little the good that comes of it.

Hall of Cynddylan, you have become shapeless, amorphous.
Your shield lies in the grave.
While he lived, no one breached these gates.

The hall of Cynddylan mourns tonight,
mourns for its lost protector.
Alas death, why did you spare me?

The hall of Cynddylan trembles tonight,
atop the shivering rock,
lacking lord, lacking liege, lacking protector.

The hall of Cynddylan lies dark tonight.
Lacking fire, lacking mirth, lacking songs.
My cheeks are eroded by tears.

The hall of Cynddylan lies dark tonight.
Lacking fire, lacking heroes, lacking a warband.
Abundant, my tears’ rains.

The hall of Cynddylan offends my eyes,
lacking roof, lacking fire.
My lord lies dead, and yet I still live?

The hall of Cynddylan lies shattered tonight,
without her steadfast warriors,
Elfan, and gold-torqued Cynddylan.

The hall of Cynddylan lies desolate tonight,
no longer respected
without the men and women who maintained it.

The hall of Cynddylan lies quiet tonight,
stunned to silence by losing its lord.
Merciful God, what must I do?

The hall of Cynddylan’s roof is dark,
after the Saxons destroyed
shining Cynddylan and Elfan of Powys.

The hall of Cynddylan lies dark tonight:
lost, the race of the Cyndrwyn,
of Cynon and Gwion and Gwyn.

Hall of Cynddylan, you wound me, hourly,
having lost that great company
who once warmed hands at your hearth.



Brut, an excerpt
by Layamon, circa 1100 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Now he stands on a hill overlooking the Avon,
seeing steel fishes girded with swords in the stream,
their swimming days done,
their scales a-gleam like gold-plated shields,
their fish-spines floating like shattered spears.



The following are some of the best Old English (i.e., Anglo Saxon) poems …

Wulf and Eadwacer
(Old English poem circa 960-990 AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My people pursue him like crippled prey.
They'll rip him apart if he approaches their pack.
We are so different!

Wulf's on one island; I'm on another.
His island's a fortress, fastened by fens.
Here, bloodthirsty curs howl for carnage.
They'll rip him apart if he approaches their pack.
We are so different!

My thoughts pursued Wulf like panting hounds.
Whenever it rained, as I wept,
the bold warrior came; he took me in his arms:
good feelings, to a point, but the end loathsome!
Wulf, O, my Wulf, my ache for you
has made me sick; your infrequent visits
have left me famished, deprived of real meat!
Do you hear, Eadwacer? Watchdog!
A wolf has borne our wretched whelp to the woods.
One can easily sever what never was one:
our song together.



Cædmon's Hymn (Old English circa 658-680 AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come, let us honour      heaven-kingdom's Guardian,
the might of the Architect      and his mind-plans,
the work of the Glory-Father.      First he, the Everlasting Lord,
established      the foundation of wonders.
Then he, the Primeval Poet,      created heaven as a roof
for the sons of men,      Holy Creator,
Maker of mankind.      Then he, the Eternal Entity,
afterwards made men middle-earth:      Master Almighty!

"Cædmon's Hymn" was composed sometime between 658 and 680 AD and may be the oldest extant poem in the English language.



A Proverb from Winfred's Time
anonymous Old English poem, circa 757-786 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
The procrastinator puts off purpose,
never initiates anything marvelous,
never succeeds, dies dead alone.

2.
The late-deed-doer delays glory-striving,
never indulges daring dreams,
never succeeds, dies dead alone.

3.
Often the deed-dodger avoids ventures,
never succeeds, dies dead alone.

Winfred is better known as St. Boniface.



Franks Casket Runes
anonymous Old English poems, circa 700 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The fish flooded the shore-cliffs;
the sea-king wept when he swam onto the shingle:
whale's bone.

Romulus and Remus, twin brothers weaned in Rome
by a she-wolf, far from their native land.



"The Leiden Riddle" is an Old English translation of Aldhelm's Latin riddle Lorica ("Corselet").

The Leiden Riddle
anonymous Old English riddle poem, circa 700 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The dank earth birthed me from her icy womb.
I know I was not fashioned from woolen fleeces;
nor was I skillfully spun from skeins;
I have neither warp nor weft;
no thread thrums through me in the thrashing loom;
nor do whirring shuttles rattle me;
nor does the weaver's rod assail me;
nor did silkworms spin me like skillful fates
into curious golden embroidery.
And yet heroes still call me an excellent coat.
Nor do I fear the dread arrows' flights,
however eagerly they leap from their quivers.

Solution: a coat of mail.



If you see a busker singing for tips, you're seeing someone carrying on an Anglo-Saxon tradition that goes back to the days of Beowulf …

He sits with his harp at his thane's feet,
Earning his hire, his rewards of rings,
Sweeping the strings with his skillful nail;
Hall-thanes smile at the sweet song he sings.
—"Fortunes of Men" loose translation by Michael R. Burch



Here's one of the first Old English/Anglo-Saxon poems to employ a refrain:

Deor's Lament
(Anglo Saxon poem, circa 10th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Weland knew the agony of exile.
That indomitable smith was wracked by grief.
He endured countless troubles:
sorrows were his only companions
in his frozen island dungeon
after Nithad had fettered him,
many strong-but-supple sinew-bonds
binding the better man.
   That passed away; this also may.

Beadohild mourned her brothers' deaths
but even more, her own sad state
once she discovered herself with child.
She predicted nothing good could come of it.
   That passed away; this also may.

We have heard that the Geat's moans for Matilda,
his lady, were limitless,
that his sorrowful love for her
robbed him of regretless sleep.
   That passed away; this also may.

For thirty winters Theodric ruled
the Mæring stronghold with an iron hand;
many knew this and moaned.
   That passed away; this also may.

We have also heard of Ermanaric's wolfish ways,
of how he held wide sway in the realm of the Goths.
He was a grim king! Many a warrior sat,
full of cares and maladies of the mind,
wishing constantly that his kingdom might be overthrown.
   That passed away; this also may.

If a man sits long enough, sorrowful and anxious,
bereft of joy, his mind constantly darkening,
soon it seems to him that his troubles are endless.
Then he must consider that the wise Lord
often moves through the earth
granting some men honor, glory and fame,
but others only shame and hardship.
This I will say for myself:
that for awhile I was the Heodeninga's scop,
dear to my lord. My name was Deor.
For many winters I held a fine office,
faithfully serving a just lord. But now Heorrenda
a man skilful in songs, has received the estate
the protector of warriors gave me.
   That passed away; this also may.



The Wife's Lament
Old English poem circa 990 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I draw these words from deep wells of my grief,
care-worn, unutterably sad.
I can recount woes I've borne since birth,
present and past, never more than now.
I have won, from my exile-paths, only pain.

First, my lord forsook his folk, left,
crossed the seas' tumult, far from our people.
Since then, I've known
wrenching dawn-griefs, dark mournings … oh where,
where can he be?

Then I, too, left—a lonely, lordless refugee,
full of unaccountable desires!
But the man's kinsmen schemed secretly
to estrange us, divide us, keep us apart,
across earth's wide kingdom, and my heart broke.

Then my lord spoke:
"Take up residence here."
I had few friends in this unknown, cheerless
region, none close.
Christ, I felt lost!

Then I thought I had found a well-matched man –
one meant for me,
but unfortunately he
was ill-starred and blind, with a devious mind,
full of murderous intentions, plotting some crime!

Before God we
vowed never to part, not till kingdom come, never!
But now that's all changed, forever –
our friendship done, severed.
I must hear, far and near, contempt for my husband.

So other men bade me, "Go, live in the grove,
beneath the great oaks, in an earth-cave, alone."
In this ancient cave-dwelling I am lost and oppressed –
the valleys are dark, the hills immense,
and this cruel-briared enclosure—an arid abode!

The injustice assails me—my lord's absence!
On earth there are lovers who share the same bed
while I pass through life dead in this dark abscess
where I wilt, summer days unable to rest
or forget the sorrows of my life's hard lot.

A young woman must always be
stern, hard-of-heart, unmoved,
opposing breast-cares and her heartaches' legions.
She must appear cheerful
even in a tumult of grief.

Like a criminal exiled to a far-off land,
moaning beneath insurmountable cliffs,
my weary-minded love, drenched by wild storms
and caught in the clutches of anguish,
is reminded constantly of our former happiness.

Woe be it to them who abide in longing.



The Husband's Message
anonymous Old English poem, circa 990 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

See, I unseal myself for your eyes only!
I sprang from a seed to a sapling,
waxed great in a wood,
                           was given knowledge,
was ordered across saltstreams in ships
where I stiffened my spine, standing tall,
till, entering the halls of heroes,
                   I honored my manly Lord.

Now I stand here on this ship’s deck,
an emissary ordered to inform you
of the love my Lord feels for you.
I have no fear forecasting his heart steadfast,
his honor bright, his word true.

He who bade me come carved this letter
and entreats you to recall, clad in your finery,
what you promised each other many years before,
mindful of his treasure-laden promises.

He reminds you how, in those distant days,
witty words were pledged by you both
in the mead-halls and homesteads:
how he would be Lord of the lands
you would inhabit together
while forging a lasting love.

Alas, a vendetta drove him far from his feuding tribe,
but now he instructs me to gladly give you notice
that when you hear the returning cuckoo's cry
cascading down warming coastal cliffs,
come over the sea! Let no man hinder your course.

He earnestly urges you: Out! To sea!
Away to the sea, when the circling gulls
hover over the ship that conveys you to him!

Board the ship that you meet there:
sail away seaward to seek your husband,
over the seagulls' range,
                          over the paths of foam.
For over the water, he awaits you.

He cannot conceive, he told me,
how any keener joy could comfort his heart,
nor any greater happiness gladden his soul,
than that a generous God should grant you both
to exchange rings, then give gifts to trusty liege-men,
golden armbands inlaid with gems to faithful followers.

The lands are his, his estates among strangers,
his new abode fair and his followers true,
all hardy heroes, since hence he was driven,
shoved off in his ship from these shore in distress,
steered straightway over the saltstreams, sped over the ocean,
a wave-tossed wanderer winging away.

But now the man has overcome his woes,
outpitted his perils, lives in plenty, lacks no luxury,
has a hoard and horses and friends in the mead-halls.

All the wealth of the earth's great earls
now belongs to my Lord …
                                             He only lacks you.

He would have everything within an earl's having,
if only my Lady will come home to him now,
if only she will do as she swore and honor her vow.



Are these the oldest rhyming poems in the English language? Reginald of Durham recorded four verses of Saint Godric's: they are the oldest songs in English for which the original musical settings survive.

Led By Christ and Mary
by Saint Godric of Finchale (1065-1170)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

By Christ and Saint Mary I was so graciously led
that the earth never felt my bare foot’s tread!

In the second poem, Godric puns on his name: godes riche means “God’s kingdom” and sounds like “God is rich” …

A Cry to Mary
by Saint Godric of Finchale (1065-1170)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I.
Saintë Marië Virginë,
Mother of Jesus Christ the Nazarenë,
Welcome, shield and help thin Godric,
Fly him off to God’s kingdom rich!

II.
Saintë Marië, Christ’s bower,
****** among Maidens, Motherhood’s flower,
Blot out my sin, fix where I’m flawed,
Elevate me to Bliss with God!

Godric also wrote a prayer to St. Nicholas:

Prayer to St. Nicholas
by Saint Godric of Finchale (1065-1170)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Saint Nicholas, beloved of God,
Build us a house that’s bright and fair;
Watch over us from birth to bier,
Then, Saint Nicholas, bring us safely there!



Another candidate for the first rhyming English poem is actually called "The Rhyming Poem" as well as "The Riming Poem" and "The Rhymed Poem."

The Rhyming Poem
anonymous Old English/Anglo-Saxon poem circa 990 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

He who granted me life created this sun
and graciously provided its radiant engine.
I was gladdened with glees, bathed in bright hues,
deluged with joy’s blossoms, sunshine-infused.

Men admired me, feted me with banquet-courses;
we rejoiced in the good life. Gaily bedecked horses
carried me swiftly across plains on joyful rides,
delighting me with their long limbs' thunderous strides.
That world was quickened by earth’s fruits and their flavors!
I cantered under pleasant skies, attended by troops of advisers.
Guests came and went, amusing me with their chatter
as I listened with delight to their witty palaver.

Well-appointed ships glided by in the distance;
when I sailed myself, I was never without guidance.
I was of the highest rank; I lacked for nothing in the hall;
nor did I lack for brave companions; warriors, all,
we strode through castle halls weighed down with gold
won from our service to thanes. We were proud men, and bold.
Wise men praised me; I was omnipotent in battle;
Fate smiled on and protected me; foes fled before me like cattle.
Thus I lived with joy indwelling; faithful retainers surrounded me;
I possessed vast estates; I commanded all my eyes could see;
the earth lay subdued before me; I sat on a princely throne;
the words I sang were charmed; old friendships did not wane …

Those were years rich in gifts and the sounds of happy harp-strings,
when a lasting peace dammed shut the rivers’ sorrowings.
My servants were keen, their harps resonant;
their songs pealed, the sound loud but pleasant;
the music they made melodious, a continual delight;
the castle hall trembled and towered bright.
Courage increased, wealth waxed with my talent;
I gave wise counsel to great lords and enriched the valiant.

My spirit enlarged; my heart rejoiced;
good faith flourished; glory abounded; abundance increased.
I was lavishly supplied with gold; bright gems were circulated …
Till treasure led to treachery and the bonds of friendship constricted.

I was bold in my bright array, noble in my equipage,
my joy princely, my home a happy hermitage.
I protected and led my people;
for many years my life among them was regal;
I was devoted to them and they to me.

But now my heart is troubled, fearful of the fates I see;
disaster seems unavoidable. Someone dear departs in flight by night
who once before was bold. His soul has lost its light.
A secret disease in full growth blooms within his breast,
spreads in different directions. Hostility blossoms in his chest,
in his mind. Bottomless grief assaults the mind's nature
and when penned in, erupts in rupture,
burns eagerly for calamity, runs bitterly about.

The weary man suffers, begins a journey into doubt;
his pain is ceaseless; pain increases his sorrows, destroys his bliss;
his glory ceases; he loses his happiness;
he loses his craft; he no longer burns with desires.
Thus joys here perish, lordships expire;
men lose faith and descend into vice;
infirm faith degenerates into evil’s curse;
faith feebly abandons its high seat and every hour grows worse.

So now the world changes; Fate leaves men lame;
Death pursues hatred and brings men to shame.
The happy clan perishes; the spear rends the marrow;
the evildoer brawls and poisons the arrow;
sorrow devours the city; old age castrates courage;
misery flourishes; wrath desecrates the peerage;
the abyss of sin widens; the treacherous path snakes;
resentment burrows, digs in, wrinkles, engraves;
artificial beauty grows foul;
the summer heat cools;
earthly wealth fails;
enmity rages, cruel, bold;
the might of the world ages, courage grows cold.
Fate wove itself for me and my sentence was given:
that I should dig a grave and seek that grim cavern
men cannot avoid when death comes, arrow-swift,
to seize their lives in his inevitable grasp.
Now night comes at last,
and the way stand clear
for Death to dispossesses me of my my abode here.

When my corpse lies interred and the worms eat my limbs,
whom will Death delight then, with his dark feast and hymns?
Let men’s bones become one,
and then finally, none,
till there’s nothing left here of the evil ones.
But men of good faith will not be destroyed;
the good man will rise, far beyond the Void,
who chastened himself, more often than not,
to avoid bitter sins and that final black Blot.
The good man has hope of a far better end
and remembers the promise of Heaven,
where he’ll experience the mercies of God for his saints,
freed from all sins, dark and depraved,
defended from vices, gloriously saved,
where, happy at last before their cheerful Lord,
men may rejoice in his love forevermore.



Adam Lay Ybounden
(anonymous Medieval English poem, circa early 15th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Adam lay bound, bound in a bond;
Four thousand winters, he thought, were not too long.
And all was for an apple, an apple that he took,
As clerics now find written in their book.
But had the apple not been taken, or had it never been,
We'd never have had our Lady, heaven's queen.
So blesséd be the time the apple was taken thus;
Therefore we sing, "God is gracious!"

The poem has also been rendered as "Adam lay i-bounden" and "Adam lay i-bowndyn." Here's the original poem in one of its ancient forms:



I Sing of a Maiden
(anonymous Medieval English Lyric, circa early 15th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I sing of a maiden
That is matchless.
The King of all Kings
For her son she chose.

He came also as still
To his mother's breast
As April dew
Falling on the grass.

He came also as still
To his mother's bower
As April dew
Falling on the flower.

He came also as still
To where his mother lay
As April dew
Falling on the spray.

Mother and maiden?
Never one, but she!
Well may such a lady
God's mother be!



IN LIBRARIOS
by Thomas Campion

Novelties
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Booksellers laud authors for novel editions
as pimps praise their ****** for exotic positions.



Tegner's Drapa
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I heard a voice, that cried,
“Balder the beautiful lies dead, lies dead …”
a voice like the flight of white cranes
intent on a sun sailing high overhead—
but a sun now irretrievably setting.

Then I saw the sun’s corpse
—dead beyond all begetting—
borne through disconsolate skies
as blasts from the Nifel-heim rang out with dread,
“Balder lies dead, our fair Balder lies dead! …”

Lost—the sweet runes of his tongue,
so sweet every lark hushed its singing!
Lost, lost forever—his beautiful face,
the grace of his smile, all the girls’ hearts wild-winging!
O, who ever thought such strange words might be said,
as “Balder lies dead, gentle Balder lies dead! …”



Lament for the Makaris (Makers, or Poets)
by William Dunbar (1460-1525)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

i who enjoyed good health and gladness
am overwhelmed now by life’s terrible sickness
and enfeebled with infirmity …
how the fear of Death dismays me!

our presence here is mere vainglory;
the false world is but transitory;
the flesh is frail; the Fiend runs free …
how the fear of Death dismays me!

the state of man is changeable:
now sound, now sick, now blithe, now dull,
now manic, now devoid of glee …
how the fear of Death dismays me!

no state on earth stands here securely;
as the wild wind shakes the willow tree,
so wavers this world’s vanity …
how the fear of Death dismays me!

Death leads the knights into the field
(unarmored under helm and shield)
sole Victor of each red mêlée …
how the fear of Death dismays me!

that strange, despotic Beast
tears from its mother’s breast
the babe, full of benignity …
how the fear of Death dismays me!

He takes the champion of the hour,
the captain of the highest tower,
the beautiful damsel in her tower …
how the fear of Death dismays me!

He spares no lord for his elegance,
nor clerk for his intelligence;
His dreadful stroke no man can flee …
how the fear of Death dismays me!

artist, magician, scientist,
orator, debater, theologist,
must all conclude, so too, as we:
“how the fear of Death dismays me!”

in medicine the most astute
sawbones and surgeons all fall mute;
they cannot save themselves, or flee …
how the fear of Death dismays me!

i see the Makers among the unsaved;
the greatest of Poets all go to the grave;
He does not spare them their faculty …
how the fear of Death dismays me!

i have seen Him pitilessly devour
our noble Chaucer, poetry’s flower,
and Lydgate and Gower (great Trinity!) …
how the fear of Death dismays me!

since He has taken my brothers all,
i know He will not let me live past the fall;
His next prey will be — poor unfortunate me! …
how the fear of Death dismays me!

there is no remedy for Death;
we all must prepare to relinquish breath
so that after we die, we may be set free
from “the fear of Death dismays me!”



Fairest Between Lincoln and Lindsey
(anonymous Middle English poem, circa late 13th century)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When the nightingale sings, the woods turn green;
Leaf and grass again blossom in April, I know,
Yet love pierces my heart with its spear so keen!
Night and day it drinks my blood. The painful rivulets flow.

I’ve loved all this year. Now I can love no more;
I’ve sighed many a sigh, sweetheart, and yet all seems wrong.
For love is no nearer and that leaves me poor.
Sweet lover, think of me — I’ve loved you so long!



A cleric courts his lady
(anonymous Middle English poem, circa late 13th century)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My death I love, my life I hate, because of a lovely lady;
She's as bright as the broad daylight, and shines on me so purely.
I fade before her like a leaf in summer when it's green.
If thinking of her does no good, to whom shall I complain?



Sumer is icumen in
anonymous Middle English poem, circa 1260 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sing now cuckoo! Sing, cuckoo!
Sing, cuckoo! Sing now cuckoo!

Summer is a-comin'!
Sing loud, cuckoo!
The seed grows,
The meadow blows,
The woods spring up anew.
Sing, cuckoo!

The ewe bleats for her lamb;
The cows contentedly moo;
The bullock roots;
The billy-goat poots …
Sing merrily, cuckoo!

Cuckoo, cuckoo,
You sing so well, cuckoo!
Never stop, until you're through!



The Maiden Lay in the Wilds
circa the 14th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The maiden in the moor lay,
in the moor lay;
seven nights full,
seven nights full,
the maiden in the moor lay,
in the moor lay,
seven nights full and a day.

Sweet was her meat.
But what was her meat?
The primrose and the—
The primrose and the—
Sweet was her meat.
But what was her meat?
The primrose and the violet.

Pure was her drink.
But what was her drink?
The cold waters of the—
The cold waters of the—
Pure was her drink.
But what was her drink?
The cold waters of the well-spring.

Bright was her bower.
But what was her bower?
The red rose and the—
The red rose and the—
Bright was her bower.
But what was her bower?
The red rose and the lily flower.



The World an Illusion
circa 14th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This is the sum of wisdom bright:
however things may appear,
life vanishes like birds in flight;
now it’s here, now there.
Nor are we mighty in our “might”—
now on the bench, now on the bier.
However vigilant or wise,
in health it’s death we fear.
However proud and without peer,
no man’s immune to tragedy.
And though we think all’s solid here,
this world is but a fantasy.

The sun’s course we may claim to know:
arises east, sets in the west;
we know which way earth’s rivers flow,
into the seas that fill and crest.
The winds rush here and there, also,
it rains and snows without arrest.
Will it all end? God only knows,
with the wisdom of the Blessed,
while we on earth remain hard-pressed,
all bedraggled, or too dry,
until we vanish, just a guest:
this world is but a fantasy.



I Have a Noble ****
circa early 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I have a gentle ****
who crows in the day;
he bids me rise early,
my matins to say.

I have a gentle ****,
he comes with the great;
his comb is of red coral,
his tail of jet.

I have a gentle ****,
kind and laconic;
his comb is of red coral,
his tail of onyx.

His legs are pale azure,
so gentle and so slender;
his spurs are silver-white,
so pretty and so tender!

His eyes are like fine crystal
set deep in golden amber,
and every night he perches
in my lady’s chamber.



Trust Only Yourself
circa the 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Alas! Deceit lies in trust now,
dubious as Fortune, spinning like a ball,
as brittle when tested as a rotten bough.
He who trusts in trust is ripe for a fall!
Such guile in trust cannot be trusted,
or a man will soon find himself busted.
Therefore, “Be wary of trust!” is my advice.
Trust only yourself and learn to be wise.



See, Here, My Heart
circa the 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O, mankind,
please keep in mind
where Passions start:
there you will find
me wholly kind—
see, here, my heart.



Fair Lady Without Peer
by Charles d’Orleans
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Fair Lady, without peer, my plea,
Is that your grace will pardon me,
Since I implore, on bended knee.
No longer can I, privately,
Keep this from you: my deep distress,
When only you can comfort me,
For I consider you my only mistress.

This powerful love demands, I fear,
That I confess things openly,
Since to your service I came here
And my helpless eyes were forced to see
Such beauty gods and angels cheer,
Which brought me joy in such excess
That I became your servant, gladly,
For I consider you my only mistress.

Please grant me this great gift most dear:
to be your vassal, willingly.
May it please you that, now, year by year,
I shall serve you as my only Liege.
I bend the knee here—true, sincere—
Unfit to beg one royal kiss,
Although none other offers cheer,
For I consider you my only mistress.



Chanson: Let Him Refrain from Loving, Who Can
by Charles d’Orleans
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let him refrain from loving, who can.
I can no longer hover.
I must become a lover.
What will become of me, I know not.

Although I’ve heard the distant thought
that those who love all suffer,
I must become a lover.
I can no longer refrain.

My heart must risk almost certain pain
and trust in Beauty, however distraught.
For if a man does not love, then what?
Let him refrain from loving, who can.



Her Beauty
by Charles d’Orleans
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Her beauty, to the world so plain,
Still intimately held my heart in thrall
And so established her sole reign:
She was, of Good, the cascading fountain.
Thus of my Love, lost recently,
I say, while weeping bitterly:
“We cleave to this strange world in vain.”

In ages past when angels fell
The world grew darker with the stain
Of their dear blood, then became hell
While poets wept a tearful strain.
Yet, to his dark and drear domain
Death took his victims, piteously,
So that we bards write bitterly:
“We cleave to this strange world in vain.”

Death comes to claim our angels, all,
as well we know, and spares no pain.
Over our pleasures, Death casts his pall,
Then without joy we “living” remain.
Death treats all Love with such disdain!
What use is this world? For it seems to me,
It has neither Love, nor Pity.
Thus “We cleave to this strange world in vain.”



Chanson: The Summer's Heralds
by Charles d’Orleans
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The Summer’s heralds bring a dear
Sweet season of soft-falling showers
And carpet fields once brown and sere
With lush green grasses and fresh flowers.

Now over gleaming lawns appear
The bright sun-dappled lengthening hours.

The Summer’s heralds bring a dear
Sweet season of soft-falling showers.

Faint hearts once chained by sullen fear
No longer shiver, tremble, cower.
North winds no longer storm and glower.
For winter has no business here.



Traitorous Eye
by Charles d’Orleans
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Traitorous eye, what’s new?
What lewd pranks do you have in view?
Without civil warning, you spy,
And no one ever knows why!

Who understands anything you do?
You’re rash and crass in your boldness too,
And your lewdness is hard to subdue.
Change your crude ways, can’t you?

Traitorous eye, what’s new?
You should be beaten through and through
With a stripling birch strap or two.
Traitorous eye, what’s new?
What lewd pranks do have you in view?



How Death Comes
circa the 13th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When my eyes mist
and my ears hiss
and my nose grows cold
as my tongue folds
and my face grows slack
as my lips grow black
and my mouth gapes
as my spit forms lakes
and my hair falls
as my heart stalls
and my hand shake
as my feet quake:
All too late! All too late!
When the bier is at the gate.

Then I shall pass
from bed to floor,
from floor to shroud,
from shroud to bier,
from bier to grave,
the grave closed forever!
Then my house will rest on my nose.
This world’s not worth a farthing, Heaven knows!



Farewell Advent!
by James Ryman, 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Please note that “all and some” means “one and all.”

Farewell, Advent; Christmas has come;
Farewell from us, both all and some.

With patience thou hast us fed
Yet made us go hungry to bed;
For lack of meat, we were nigh dead;
Farewell from us, both all and some.

When you came, hasty, to our house,
We ate no puddings, no, nor souce, [pickled pork]
But stinking fish not worth a louse;
Farewell from us, both all and some.

There was no fresh fish, far nor near;
Salt fish and salmon were too dear,
And thus we’ve had but heavy cheer;
Farewell from us, both all and some.

Thou hast fed us with servings thin,
Nothing on them but bone and skin;
Therefore our love thou shalt not win;
Farewell from us, both all and some.

With mussels gaping after the moon
Thou hast fed us, at night and noon,
But once a week, and that too soon;
Farewell from us, both all and some.

Our bread was brown, our ale was thin;
Our bread was musty in the bin;
Our ale was sour, or we’d dive in;
Farewell from us, both all and some.

Thou art of great ingratitude,
Good meat from us, for to exclude;
Thou art not kind but very rude;
Farewell from us, both all and some.

Thou dwellest with us against our will,
And yet thou gavest us not our fill;
For lack of meat thou would’st us spill;
Farewell from us, both all and some.

Above all things thou art most mean
To make our cheeks both bare and lean;
I would thou were at Boughton Bleane!
Farewell from us, both all and some.

Come thou no more, here, nor in Kent,
For, if thou dost, thou shalt be shent; [reviled, shamed, reproached]
It is enough to fast in Lent;
Farewell from us, both all and some.

Thou mayest not dwell with heaven’s estate;
Therefore with us thou playest checkmate;
Go hence, or we will break thy pate!
Farewell from us, both all and some.

Thou mayest not dwell with knight nor squire;
For them thou mayest lie in the mire;
They love not thee, nor Lent, thy sire;
Farewell from us, both all and some.

Thou mayest not dwell with laboring man,
For on thy fare no skill can he fan,
For he must eat every now and then;
Farewell from us, both all and some.

Thus thou must dwell with monk and friar,
Canon and nun, once every year,
Yet thou shouldest make us better cheer;
Farewell from us, both all and some.

This time of Christ’s feast natal,
We will be merry, great and small,
While thou (haste!) exit from this hall;
Farewell from us, both all and some.

Advent is gone; Christmas is come;
Now we are merry, alle and some;
He is not wise that will be dumb;
In ortu Regis omnium. [At the birth of the King of all.]



Dread of Death (excerpts)
by John Audelay (died circa 1426)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Lady, help! Jesu, mercy!
Timor mortis conturbat me. [The fear of death dismays me.]

Dread of death, sorrow for sin,
Trouble my heart, full grievously:
My soul wars with my lust then.
Passio Christi conforta me. [Passion of Christ, strengthen me.]

As I lay sick in my languor,
With sorrow of heart and teary eye,
This carol I made with great dolor:
Passio Christi conforta me.



A Carol for Saint Francis
by John Audelay
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I pray you, sirs, for charity,
Please read this carol reverently,
For I made it with a tearful eye:
Your brother John the Blind Awdley.
Saint Francis, to thee I say,
Save thy brethren both night and day!



The Three Living and the Three Dead Kings
by John Audelay
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Then the last king speaks; he looks at the hills;
Looks under his hands and holds his head;
But a dreadful blow coldly pierces his heart,
Like the knife or the key that chills the knuckle.
These are the three demons who stalk these hills;
May our Lord, who rules all, show us the quickest exit!
My heart bends with fright like a windblown reed,
Each finger trembles and grows weak with terror.
I'm forced to fear our fate;
therefore, let us flee, quickly!
I can offer no counsel but flight.
These devils make us cower,
For fear they will block our escape.



Nothing is known about Laurence Minot other than his name.

Les Espagnols-sur-mer
by Laurence Minot
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I would not spare to speak, if I wished success,
of strong men with weapons in worthy armor,
who were driven to deeds and now lie dead.
Who sailed the seas, fishes to feed.
Fell fishes they feed now, for all their vaunting fanfare;
for it was with the waning of the moon that they came there.

They sailed forth into perils on a summer’s tide,
with trumpets and tabors and exalted pride. ...

When they sailed westward, although they were mighty in war,
their bulwarks, their anchors were of no avail.
For mighty men of the west drew nearer and nearer
and they stumbled into the snare, because they had no fear.
For those who fail to flee become prey in the end
and those who once plundered, perish.



On the Siege of Calais, 1436
anonymous Middle English poem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

On the 19th of July, 1436, the Duke of Burgundy laid siege to the city of Calais, but was forced to lift the siege just six days later.

The next morrow, while it was day,
Early, the Duke fled away,
And with him, they off Ghent.
For after Bruges and Apres both
To follow after they were not loath;
Thus they made their departure.
For they had knowledge
Of the Duke of Gloucester’s coming,
Calais to rescue.
Because they bode not there,
In Flanders, he sought them far and near,
That ever after they might rue it.



Beowulf
anonymous Old English/Anglo-Saxon poem, circa 8th-10th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

LO, praise the prowess of the Spear-Danes
and the clan-thanes who ruled them in days bygone
with dauntless courage and valor.
All have heard of the honors the athelings won,
of Scyld Scefing, scourge of rebellious tribes,
wrecker of mead-benches, worrier of warriors,
awer of earls. He had come from afar,
first friendless, a foundling, but Fate intervened:
for he waxed under the welkin and persevered,
until folk, far and wide, on all coasts of the whale-path,
were forced to yield to him, bring him tribute.
A good king!

To him an heir was afterwards born,
a lad in his yards, a son in his halls,
sent by heaven to comfort the folk.
Feeling their pain because they had lacked an earl
for a long while, thus the Lord of Life,
the Almighty, made him far-renowned.
Beowulf’s fame flew far throughout the north,
the boast of him, this son of Scyld,
through Scandian lands.



Lent is Come with Love to Town
anonymous Middle English poem, circa 1330
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Springtime comes with love to town,
With blossoms and with birdsong ’round,
Bringing all this bliss:
Daisies in the dales,
Sweet notes of nightingales.
Each bird contributes songs;
The thrush chides ancient wrongs.
Departed, winter’s glowers;
The woodruff gayly flowers;
The birds create great noise
And warble of their joys,
Making all the woodlands ring!



“Cantus Troili” from Troilus and Criseide
by Petrarch
“If no love is, O God, what fele I so?” translation by Geoffrey Chaucer
modernization by Michael R. Burch

If there’s no love, O God, why then, so low?
And if love is, what thing, and which, is he?
If love is good, whence comes my dismal woe?
If wicked, love’s a wonder unto me,
When every torment and adversity
That comes from him, persuades me not to think,
For the more I thirst, the more I itch to drink!

And if in my own lust I choose to burn,
From whence comes all my wailing and complaint?
If harm agrees with me, where can I turn?
I know not, all I do is feint and faint!
O quick death and sweet harm so pale and quaint,
How may there be in me such quantity
Of you, ’cept I consent to make us three?

And if I so consent, I wrongfully
Complain, I know. Thus pummeled to and fro,
All starless, lost and compassless, am I
Amidst the sea, between two rending winds,
That in diverse directions bid me, “Go!”
Alas! What is this wondrous malady?
For heat of cold, for cold of heat, I die.



“Blow, northerne wind”
anonymous Middle English poem, circa late 13th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Blow, northern wind,
Send my love, my sweeting,
Blow, northern wind,
Blow, blow, blow,
Our love completing!



“What is he, this lordling, that cometh from the fight?”
by William Herebert, circa early 14th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Who is he, this lordling, who staggers from the fight,
with blood-red garb so grisly arrayed,
once appareled in lineaments white?
Once so seemly in sight?
Once so valiant a knight?

“It is I, it is I, who alone speaks right,
a champion to heal mankind in this fight.”

Why then are your clothes a ****** mess,
like one who has trod a winepress?

“I trod the winepress alone,
else mankind was done.”



“Thou wommon boute fere”
by William Herebert, circa early 14th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Woman without compare,
you bore your own father:
great the wonder
that one woman was mother
to her father and brother,
as no one else ever was.



“Marye, maide, milde and fre”
by William of Shoreham, circa early 14th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Mary, maid, mild and free,
Chamber of the Trinity,
This while, listen to me,
As I greet you with a song ...



“My sang es in sihting”
by Richard Rolle, circa 14th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My song is in sighing,
My life is in longing,
Till I see thee, my King,
So fair in thy shining,
So fair in thy beauty,
Leading me into your light ...



To Rosemounde: A Ballade
by Geoffrey Chaucer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Madame, you’re a shrine to loveliness
And as world-encircling as trade’s duties.
For your eyes shine like glorious crystals
And your round cheeks like rubies.
Therefore you’re so merry and so jocund
That at a revel, when that I see you dance,
You become an ointment to my wound,
Though you offer me no dalliance.

For though I weep huge buckets of warm tears,
Still woe cannot confound my heart.
For your seemly voice, so delicately pronounced,
Make my thoughts abound with bliss, even apart.
So courteously I go, by your love bound,
So that I say to myself, in true penance,
"Suffer me to love you Rosemounde;
Though you offer me no dalliance.”

Never was a pike so sauce-immersed
As I, in love, am now enmeshed and wounded.
For which I often, of myself, divine
That I am truly Tristam the Second.
My love may not grow cold, nor numb,
I burn in an amorous pleasance.
Do as you will, and I will be your thrall,
Though you offer me no dalliance.



A Lady without Paragon
by Geoffrey Chaucer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Hide, Absalom, your shining tresses;
Esther, veil your meekness;
Retract, Jonathan, your friendly caresses;
Penelope and Marcia Catoun?
Other wives hold no comparison;
Hide your beauties, Isolde and Helen;
My lady comes, all stars to outshine.

Thy body fair? Let it not appear,
Lavinia and Lucretia of Rome;
Nor Polyxena, who found love’s cost so dear;
Nor Cleopatra, with all her passion.
Hide the truth of love and your renown;
And thou, Thisbe, who felt such pain;
My lady comes, all stars to outshine.

Hero, Dido, Laodamia, all fair,
And Phyllis, hanging for Demophon;
And Canace, dead by love’s cruel spear;
And Hypsipyle, betrayed along with Jason;
Make of your truth neither boast nor swoon,
Nor Hypermnestra nor Adriane, ye twain;
My lady comes, all stars to outshine.



A hymn to Jesus
by Richard of Caistre, circa 1400
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Jesu, Lord that madest me
and with thy blessed blood hath bought,
forgive that I have grieved thee,
in word, work, will and thought.

Jesu, for thy wounds’ hurt
of body, feet and hands too,
make me meek and low in heart,
and thee to love, as I should do...



In Praise of his Ugly Lady
by Thomas Hoccleve, early 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Of my lady? Well rejoice, I may!
Her golden forehead is full narrow and small;
Her brows are like dim, reed coral;
And her jet-black eyes glisten, aye.

Her bulging cheeks are soft as clay
with large jowls and substantial.

Her nose, an overhanging shady wall:
no rain in that mouth on a stormy day!

Her mouth is nothing scant with lips gray;
Her chin can scarcely be seen at all.

Her comely body is shaped like a football,
and she sings like a cawing jay.



Lament for Chaucer
by Thomas Hoccleve, early 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Alas, my worthy master, honorable,
The very treasure and riches of this land!
Death, by your death, has done irreparable
harm to us: her cruel and vengeful hand
has robbed our country of sweet rhetoric...



Holly and Ivy
anonymous Middle English poem, circa 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Nay! Ivy, nay!
It shall not be, like this:
Let Holy have the mastery,
As the manner is.

Holy stood in the hall
Fair to behold;
Ivy stood outside the door,
Lonely and cold.

Holy and his merry men
Commenced to dance and sing;
Ivy and her maidens
Were left outside to weep and wring.

Ivy has a chilblain,
She caught it with the cold.
So must they all have, aye,
Whom with Ivy hold.

Holly has berries
As red as any rose:
The foresters and hunters
Keep them from the does.

Ivy has berries
As black as any ill:
There comes the owl
To eat them as she will.

Holly has birds,
A full fair flock:
The nightingale, the popinjay,
The gentle lark.

Good Ivy, good Ivy,
What birds cling to you?
None but the owl
Who cries, "Who? Who?'



Unkindness Has Killed Me
anonymous Middle English poem, 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Grievous is my sorrow:
Both evening and morrow;
Unto myself alone
Thus do I moan,
That unkindness has killed me
And put me to this pain.
Alas! what remedy
That I cannot refrain?



from The Testament of John Lydgate
15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Behold, o man! lift up your eyes and see
What mortal pain I suffer for your trespass.
With piteous voice I cry and say to thee:
Behold my wounds, behold my ****** face,
Behold the rebukes that do me such menace,
Behold my enemies that do me so despise,
And how that I, to reform thee to grace,
Was like a lamb offered in sacrifice.



Vox ultima Crucis
from The Testament of John Lydgate, 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

TARRY no longer; toward thine heritage
Haste on thy way, and be of right good cheer.
Go each day onward on thy pilgrimage;
Think how short a time thou hast abided here.
Thy place is built above the stars clear,
No earthly palace wrought in such stately wise.
Come on, my friend, my brother must enter!
For thee I offered my blood in sacrifice.



Inordinate Love
anonymous Middle English poem, circa 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I shall say what inordinate love is:
The ferocity and singleness of mind,
An inextinguishable burning devoid of bliss,
A great hunger, too insatiable to decline,
A dulcet ill, an evil sweetness, blind,
A right wonderful, sugared, sweet error,
Without any rest, contrary to kind,
Without quiet, a riot of useless labor.



Besse Bunting
anonymous Middle English poem, circa 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In April and May
When hearts be all a-merry,
Bessie Bunting, the miller’s girl,
With lips as red as cherries,
Cast aside remembrance
To pass her time in dalliance
And leave her misery to chance.
Right womanly arrayed
In petticoats of white,
She was undismayed
And her countenance was light.



The spring under a thorn
anonymous Middle English poem, circa 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

At a wellspring, under a thorn,
the remedy for an ill was born.
There stood beside a maid
Full of love bound,
And whoso seeks true love,
In her it will be found.



The Complaint of Cresseid against Fate
Robert Henryson, 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O sop of sorrow, sunken into care,
O wretched Cresseid, now and evermore
Gone is thy joy and all thy mirth on earth!
Stripped bare of blitheness and happiness,
No salve can save you from your sickness.
Fell is thy fortune, wicked thy fate.
All bliss banished and sorrow in bloom.
Would that I were buried under the earth
Where no one in Greece or Troy might hear it!



A lover left alone with his thoughts
anonymous Middle English poem, circa later 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Continuance
of remembrance,
without ending,
causes me penance
and great grievance,
for your parting.

You are so deeply
engraved in my heart,
God only knows
that always before me
I ever see you
in thoughts covert.

Though I do not explain
my woeful pain,
I bear it still,
although it seems vain
to speak against
Fortune’s will.



Go, hert, hurt with adversity
anonymous Middle English poem, circa 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Go, heart, hurt with adversity,
and let my lady see thy wounds,
then say to her, as I say to thee:
“Farewell, my joy, and welcome pain,
till I see my lady again.”



I love a flower
by Thomas Phillipps, circa 1500
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

“I love, I love, and whom love ye?”
“I love a flower of fresh beauty.”
“I love another as well as ye.”
“That shall be proved here, anon,
If we three
together can agree
thereon.”

“I love a flower of sweet odour.”
“Marigolds or lavender?”
“Columbine, golds of sweet flavor?”
“Nay! Nay! Let be:
It is none of them
that liketh me.”

(The argument continues...)

“I love the rose, both red and white.”
“Is that your perfect appetite?”
“To talk of them is my delight.”
“Joyed may we be,
our Prince to see
and roses three.”

“Now we have loved and love will we,
this fair, fresh flower, full of beauty.”
“Most worthy it is, so thinketh me.”
“Then may it be proved here, anon,
that we three
did agree
as one.”



The sleeper hood-winked
by John Skelton, circa late 15th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

With “Lullay! Lullay!” like a child,
Thou sleepest too long, thou art beguiled.

“My darling dear, my daisy flower,
let me, quoth he, “lie in your lap.”
“Lie still,” quoth she, “my paramour,”
“Lie still, of course, and take a nap.”
His head was heavy, such was his hap!
All drowsy, dreaming, drowned in sleep,
That of his love he took no keep. [paid no notice]



The Corpus Christi Carol
anonymous Middle English poem, circa early 16th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

He bore him up, he bore him down,
He bore him into an orchard brown.
Lully, lullay, lully, lullay!
The falcon has borne my mate away.

In that orchard there stood a hall
Hanged all over with purple and pall.
Lully, lullay, lully, lullay!
The falcon has borne my mate away.

And in that hall there stood a bed
hanged all over with gold so red.
Lully, lullay, lully, lullay!
The falcon has borne my mate away.

And in that bed there lies a knight,
His wounds all bleeding both day and night.
Lully, lullay, lully, lullay!
The falcon has borne my mate away.

By that bed's side there kneels a maid,
And she weeps both night and day.
Lully, lullay, lully, lullay!
The falcon has borne my mate away.

And by that bedside stands a stone,
"Corpus Christi" written thereon.
Lully, lullay, lully, lullay!
The falcon has borne my mate away.



Love ever green
attributed to King Henry VIII, circa 1515
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

If Henry VIII wrote the poem, he didn’t quite live up to it! – MRB

Green groweth the holly,
so doth the ivy.
Though winter’s blasts blow never so high,
green groweth the holly.

As the holly groweth green
and never changeth hue,
so am I, and ever have been,
unto my lady true.

Adew! Mine own lady.
Adew! My special.
Who hath my heart truly,
Be sure, and ever shall.



Pleasure it is
by William Cornish, early 16th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Pleasure it is,
to her, indeed.
The birds sing;
the deer in the dale,
the sheep in the vale,
the new corn springing.
God’s allowance
for sustenance,
his gifts to man.
Thus we always give him praise
and thank him, then.
And thank him, then.



My lute and I
by Sir Thomas Wyatt, circa early 16th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

At most mischief
I suffer grief
Without relief
Since I have none;
My lute and I
Continually
Shall both apply
To sigh and moan.

Nought may prevail
To weep or wail;
Pity doth fail
In you, alas!
Mourning or moan,
Complaint, or none,
It is all one,
As in this case.

For cruelty,
Most that can be,
Hath sovereignty
Within your heart;
Which maketh bare
All my welfare:
Nought do you care
How sore I smart.

No tiger's heart
Is so perverse
Without desert
To wreak his ire;
And me? You ****
For my goodwill;
Lo, how I spill
For my desire!

There is no love
Your heart to move,
And I can prove
No other way;
Therefore I must
Restrain my lust,
Banish my trust
And wealth away.

Thus in mischief
I suffer grief,
Without relief
Since I have none,
My lute and I
Continually
Shall both apply
To sigh and moan.



What menethe this?
by Sir Thomas Wyatt, circa early 16th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

WHAT does this mean, when I lie alone?
I toss, I turn, I sigh, I groan;
My bed seems near as hard as stone:
What means this?

I sigh, I plain continually;
The clothes that on my bed do lie,
Always, methinks, they lie awry;
What means this?

In slumbers oft for fear I quake;
For heat and cold I burn and shake;
For lack of sleep my head doth ache;
What means this?

At mornings then when I do rise,
I turn unto my wonted guise,
All day thereafter, muse and devise;
What means this?

And if perchance by me there pass,
She, unto whom I sue for grace,
The cold blood forsaketh my face;
What means this?

But if I sit with her nearby,
With a loud voice my heart doth cry,
And yet my mouth is dumb and dry;
What means this?

To ask for help, no heart I have;
My tongue doth fail what I should crave;
Yet inwardly I rage and rave;
What means this?

Thus I have passed many a year,
And many a day, though nought appear,
But most of that which I most I fear;
What means this?



Yet ons I was
by Sir Thomas Wyatt, circa early 16th century
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Once in your grace I know I was,
Even as well as now is he;
Though Fortune hath so turned my case
That I am down and he full high;
Yet once I was.

Once I was he that did you please
So well that nothing did I doubt,
And though today ye think it ease
To take him in and throw me out;
Yet once I was.

Once I was he, in times past.
That as your own ye did retain:
And though ye have me now out-cast,
Showing untruth in you to reign;
Yet once I was.

Once I was he that knit the knot
The which ye swore not to unknit,
And though ye feign it now forgot,
In using your newfangled wit;
Yet once I was.

Once I was he to whom ye said,
“Welcome, my joy, my whole delight!”
And though ye are now well repaid
Of me, your own, your claim seems slight;
Yet once I was.

Once I was he to whom ye spake,
“Have here my heart! It is thy own.”
And though these words ye now forsake,
Saying thereof my part is none;
Yet once I was.

Once I was he that led the cast,
But now am he that must needs die.
And though I die, yet, at the last,
In your remembrance let it lie,
That once I was.



The Vision of Piers Plowman
by William Langland, circa 1330-1400
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Incipit liber de Petro Plowman prologus

In a summer season when the sun shone soft,
I clothed myself in a cloak like a shepherd’s,
In a habit like a hermit's unholy in works,
And went out into the wide world, wonders to hear.
Then on a May morning on Malvern hills,
A marvel befell me, of fairies, methought.
I was weary with wandering and went to rest
Under a broad bank, by a brook's side,
And as I lay, leaned over and looked on the waters,
I fell into a slumber, for it sounded so merry.
Soon I began to dream a marvellous dream:
That I was in a wilderness, I wist not where.
As I looked to the east, right into the sun,
I saw a tower on a knoll, worthily built,
With a deep dale beneath and a dungeon therein,
Full of deep, dark ditches and and dreadful to behold.
Then a fair field full of fond folk, I espied between,
Of all manner of men, both rich and poor,
Working and wandering, as the world demands.
Some put themselves to the plow, seldom playing,
But setting and sowing they sweated copiously
And won that which wasters destroyed by gluttony...



Pearl
anonymous Middle English poem, circa 1400
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Pearl, the pleasant prize of princes,
Chastely set in clear gold and cherished,
Out of the Orient, unequaled,
Precious jewel without peer,
So round, so rare, so radiant,
So small, so smooth, so seductive,
That whenever I judged glimmering gems,
I set her apart, unimpeachable, priceless.
Alas, I lost her in earth’s green grass!
Long I searched for her in vain!
Now I languish alone, my heart gone cold.
For I lost my precious pearl without stain.



Johann Scheffler (1624-1677), also known as Johann Angelus Silesius, was a German Catholic priest, physician, mystic and religious poet. He's a bit later than most of the other poets on this page, but seems to fit in …

Unholy Trinity
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Man has three enemies:
himself, the world, and the devil.
Of these the first is, by far,
the most irresistible evil.

True Wealth
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

There is more to being rich
than merely having;
the wealthiest man can lose
everything not worth saving.

The Rose
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The rose merely blossoms
and never asks why:
heedless of her beauty,
careless of every eye.

The Rose
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The rose lack “reasons”
and merely sways with the seasons;
she has no ego
but whoever put on such a show?

Eternal Time
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Eternity is time,
time eternity,
except when we
are determined to "see."

Visions
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Our souls possess two eyes:
one examines time,
the other visions
eternal and sublime.

Godless
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

God is absolute Nothingness
beyond our sense of time and place;
the more we try to grasp Him,
The more He flees from our embrace.

The Source
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Water is pure and clean
when taken at the well-head:
but drink too far from the Source
and you may well end up dead.

Ceaseless Peace
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Unceasingly you seek
life's ceaseless wavelike motion;
I seek perpetual peace, all storms calmed.
Whose is the wiser notion?

Well Written
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Friend, cease!
Abandon all pretense!
You must yourself become
the Writing and the Sense.

Worm Food
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

No worm is buried
so deep within the soil
that God denies it food
as reward for its toil.

Mature Love
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

New love, like a sparkling wine, soon fizzes.
Mature love, calm and serene, abides.

God's Predicament
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

God cannot condemn those with whom he would dwell,
or He would have to join them in hell!

Clods
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A ruby
is not lovelier
than a dirt clod,
nor an angel
more glorious
than a frog.



The original poem below is based on my teenage misinterpretation of a Latin prayer …

Elegy for a little girl, lost
by Michael R. Burch

… qui laetificat juventutem meam …
She was the joy of my youth,
and now she is gone.
… requiescat in pace …
May she rest in peace.
… amen …
Amen.

I was touched by this Latin prayer, which I discovered in a novel I read as a teenager. I later decided to incorporate it into a poem. From what I now understand, “ad deum qui laetificat juventutem meam” means “to the God who gives joy to my youth,” but I am sticking with my original interpretation: a lament for a little girl at her funeral. The phrase can be traced back to Saint Jerome's translation of Psalm 42 in the Vulgate Latin Bible (circa 385 AD).



GILDAS TRANSLATIONS

These are my modern English translations of Latin poems by the English monk Gildas. Gildas, also known as Gildas Sapiens ("Gildas the Wise") , was a 6th-century British monk who is one of the first native writers of the British Isles we know by name. Gildas is remembered for his scathing religious polemic De Excidio et Conquestu Britanniae ("On the Ruin and Conquest of Britain" or simply "On the Ruin of Britain") . The work has been dated to circa 480-550 AD.

"Alas! The nature of my complaint is the widespread destruction of all that was good, followed by the wild proliferation of evil throughout the land. Normally, I would grieve with my motherland in her travail and rejoice in her revival. But for now I restrict myself to relating the sins of an indolent and slothful race, rather than the feats of heroes. For ten years I kept my silence, I confess, with much mental anguish, guilt and remorse, while I debated these things within myself..." — Gildas, The Ruin of Britain, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Gildas is also remembered for his "Lorica" ("Breastplate") :

"The Lorica of Loding" from the Book of Cerne
by Gildas
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Trinity in Unity, shield and preserve me!
Unity in Trinity, have mercy on me!

Preserve me, I pray, from all dangers:
dangers which threaten to overwhelm me
like surging sea waves;
neither let mortality
nor worldly vanity
sweep me away from the safe harbor of Your embrace!

Furthermore, I respectfully request:
send the exalted, mighty hosts of heaven!
Let them not abandon me
to be destroyed by my enemies,
but let them defend me always
with their mighty shields and bucklers.

Allow Your heavenly host
to advance before me:
Cherubim and Seraphim by the thousands,
led by the Archangels Michael and Gabriel!

Send, I implore, these living thrones,
these principalities, powers and Angels,
so that I may remain strong,
defended against the deluge of enemies
in life's endless battles!

May Christ, whose righteous Visage frightens away foul throngs,
remain with me in a powerful covenant!

May God the Unconquerable Guardian
defend me on every side with His power!

Free my manacled limbs,
cover them with Your shielding grace,
leaving heaven-hurled demons helpless to hurt me,
to pierce me with their devious darts!

Lord Jesus Christ, be my sure armor, I pray!

Cover me, O God, with Your impenetrable breastplate!

Cover me so that, from head to toe,
no member is exposed, within or without;
so that life is not exorcized from my body
by plague, by fever, by weakness, or by suffering.

Until, with the gift of old age granted by God,
I depart this flesh, free from the stain of sin,
free to fly to those heavenly heights,
where, by the grace of God, I am borne in joy
into the cool retreats of His heavenly kingdom!

Amen

#GILDAS #LATIN #LORICA #RUIN #MRBGILDAS #MRBLATIN #MRBLORICA #MRBRUIN
These are modern English translations of "The Ruin" and other Old English poems and Middle English poems.
Ronald Jones Feb 2015
If you've got a cold you can't taste it
But you can WEAR it in your mouth
You'll love how it fits and feels , makes you want
To parade it against cheeks and jowls and
Anticipate the imminent, soothing avalanche
Come ask me questions
of thoughts I’ve forgotten
and send me dreaming
to a distant road
where music is free
and tired feet
don’t stop dancing
when the tap is dry

Moon heron blue tide
Wandering naked lonely
Covered in feathers
faster bird flew

Where long haired brother
smoking soothing sadhu
can sit at leisure
or stand or lay
(or be lain!)

Lovers fall off the train
Drinking wines on Summer strut
Trough graveyards old tombstones
White women in dresses

With cotton torn old sole
rubbed closet rug
Shoe stains got gritty
in dusty old trunk

Her wig bleach bald
eyes lacking interest
Tired old neck feels
like a head on a stool

Thespian laughter
grouped in the attic
They animate slowly
in the shape of ‘you’

Ghosts get me closer
on hot summer drives
Up North to see dams
and **** forest rivers

In dark we then travel
with Kings of old tidings
and Queens who lay buried
the lamppost their bed

Laying so gently
the Bishop wife Medley
The grass that laid bare
of yesterday’s supper

The lamppost we take
a notion of tender
Still a safe haven
so deep in my heart

The sunset of splendour
the primary sunrise
they howl their jowls
Hysterical laughter
Kate Lion Jan 2013
A decade from now,
            My words will only be a carcass even birds won’t want
            To pick at anymore.

I won’t be able to keep track of where my similes skip off to,
And maybe I’ll discover later that they crossed the street like a chicken
That wouldn’t know to look both ways,
Causing a six car pileup,
But never making it to the other side of the road as I intended them to.

Maybe my metaphors will age quickly,
            And ten years down the road
            Their doggy jowls will quiver with one last yawning breath
            As they collapse beneath the nearest tree from hip failure
            Resting at last beneath a pleasant summer sun.

I don’t like to think about it,
But I’ve entertained the idea
That perhaps I will neglect my words,
            Letting all the quatrains pass me by.

Yes, that is how my structured sentences will meet their end:
            With no periods
            But a blank space
                        Where your name should be.

I’d like to think that someday
            I won’t have this horrible need to write anymore
I’ll describe my perfect days because I want to,
Not to fill this void I made
When I handed out my consonance like candy
            And scattered similes in the air like skittles
            During that drought we had a while ago
When everything was black and white
And I thought everybody wanted
A taste of the colors I’m made of.

I like to entertain the thought that someday

Someday
            People are going to reach back through the decades and excavate my words
            And try to find deep meanings beneath all my poetry.
            Scholars will slit the throats of my similes,
            Claiming there was some philosophical point pumping through the jugular,
            And I might laugh somberly [a little] if they do.

            They’re going to find the rotted carcasses in the most random of places:
            A passenger seat,
            The floor by a bathroom,
            A stairwell,
            Under a tree.

I know that some might try to find the cause of death.
In fact,
I know they will.

But I’d much rather people look for the only reason of birth,
The only meaning behind all my metaphors,
I want these people to catch the quatrains I let pass me by when it hurt too much.

When it hurt too much
To just write-

I love you.
My warm breath ricochets off the surface in front of me, back onto the skin of my jowls.  I see darkness, but within that darkness, an infinite amount of possibilities.  I'm on the road, the warm summer air is heating the cool frames of my sunglasses as I travel to somewhere far away.  Destination unknown, just traveling, always traveling.  Every time I take a different path with fluctuating experiences, utilizing varying transportation methods.  I begin to float, but I am not actually moving.  It is as if the ground beneath me is simply sinking away.  The wind picks up, the sun sets as the moon lapses into being, and suddenly, I am above a city.  The bright ambient lights are off-setting at first , but I grow used to them quickly. The cacophony of car horns, metallic scraping, pounding footsteps, and atrocities being committed complete the atmosphere. Sometimes I am that atrocity.  I soar down to the streets below and my ankles absorb the shock of the landing.  It's never as painful as one would anticipate. I wander through the dark alleys, dragging my hand across the damp, rigid, bricks.  I hear whispers from the walls telling me where to go next.  I have a calling, a civil duty to uphold.  The collective conscious of the city is screaming to me, asking me to do what they do not have the courage to do.  After the deed is done I melt back into the shadows from whence I came, and wait patiently for the next task.  With no warning and no control I transcend to another setting.  I move on to another life, with no recollection of the past world.
I am five years old.  I stare up at an amusement park, bewildered by all that is going on around me. The noisy gears of the machines grind and whir, drowned out only by the carnival medleys shrieking from the loud speakers implanted in the various coasters and carousels.  It is too much to take in at once and I begin to feel anxious, something does not seem right.  A sense of familiarity kicks in, but never has anything so familiar felt so uncanny.  Swarms of people flash by as though they are images imprinted on film reeling swiftly through a projector. Amongst the multitude of scurrying figures, one woman stands still, like a figurine mounted inside a snow globe surrounded by thousands of  free falling flakes. She turns to face me, and as I stare into the pale blue puddles of her eyes, I begin to weep. Electric impulses speed through my nervous system, my vision blurs, heart skips a beat. They're letting me know that somewhere, somewhere else, a bell is ringing.  I feel the breath again and there is a blinding light.  An orchestra of zippers, Velcro, and papers crumpling reverberates against the cold cement walls.  Not completely aware of what's going on, I follow the crowd and scuffle through the corridors, my footsteps acting as a sort of metronome against the linoleum floors. It is then that I am finally aware of where I am. I am back in the real world, back in the school, out of the comfort of my dreams.  My destination in this world is predicable, the journey  not so immense, nor as intriguing.  My legs begin to tingle as the blood rushes back into the tired muscles.  The woman from my dreams is now just a pale shadow in the banks of my memory.  
While the environments of my imagination tend to differ, there is  a catalogue of fairly constant variables.  There is usually the girl.  Not always the same girl in a  physical sense, but one that provokes the same types of feeling whether she's there or she's missing.  Except for this one.  This one always leaves an ominous, almost haunting, feeling.  She is not visually disconcerting.  It is not her sandy-blonde hair, porcelain skin, or even her murky blue eyes that frighten me, but rather the way she looks at me with them.  Her eyes cry for help that I can not provide, and it seems that she knows this, and for that she resents me.  I have no knowledge of who this woman is, or what she is meant to symbolize, but she makes my blood run cold.
I wrote this in high school. It's one of the few things I still enjoy reading now. (Descriptive essay on Reoccuring Dreams)
Verisi Militude Oct 2010
Oldest thing I ever did see,
Skin a mountain range of
Crumpled/crinkled crepe paper
Peaking in altitudinous pouches
Under his eyes, dragging with
Their weight dewlapp jowls
Down to a waddling,
Flabby neck, eyes camouflaged
Under light, fuzzy swatches of cotton,
Mouth slack and vacant, dribbling.
Hobbling with a stoop, knees bowed,
Back arched at an angle, a
Tilted arrow. He tottered over to me,
Inches, feet, miles, years too young,
Smiled brightly to reveal an empty,
Gummy mouth rimmed with
Birthday cake, pallid arms
Outstretched, head splotched with
A thin, wispy cloud of hair,
Half-full and forgotten baby’s bottle
On the carpet behind him.

How quickly they do grow.
Bob Sterry Jul 2014
Scanning from the ground upward over my torso
Reveals an disturbing inventory of dysfunction
brachymetatarsia, in both feet!
Unequal leg length
Reconditioned knees
Atrophied right quadriceps
Hernia Scar
L4 & L5 Vertebrae way too chummy
Are these *******?
Are these jowls?
Gum recession
Moderate gastro intestinal reflux
Three diopter challenge in both eyes
Dermatochelassis, left and right
Scintillating scotoma
Male pattern baldness – rear solar panel developing.
And yet when asked
I reply, Oh, I’m fine! I’m fine.
And you, and you, still love me.
Martin Narrod Oct 2014
Winter song. Fall passing.
And too with so many like this. When she is not there-

   Vibrations after the battle, footsteps breathing deeply into the cotton beds and privy the shrews of their slavery. Heavens' toll after me, brine and abalone shimmering.

Cast in a shadow of half-arched feet, slender narrowness shimmering crystals obfuscate the fury of the ringing;

Every evening when I wake she shakes her bell.

It ripples like food coloring droplets undulating in a dixie cup on the mantel of a kitchen sink. The elbows sprout out first, then the head stridently strikes upwards catapulting the arms and wrists to the sides, and then at last when all is deep ****** blue, the raw hairless legs unmask themselves and fold out into the edge of a postcard and the reddy, cerise snowflake stain brands the juicy signature of an incredible beautifully imprinted star. And still she is not there.

Into the white rooms the insects crawl, at last the cacophony of their bedeviled stridulations eeking as if from a broken and collapsed jaw. A necessary end to every inch of hoarfrost strung across their elliptical hoot-shaped jowls-

These are the marks that time encrusts upon disheveled and dilapidated Spline.

In dark matter there are Spline. In shifty daytime television sitcoms, Spline saw at our ears and cost us trillions of migraines each year. Three Splines sit on a log, another four on a fence. They race each other in elevators, make inappropriate gestures, make airplanes disappear into the Indian ocean, and steal the breath right out of our lungs. Spline cannot come any closer. Spline are the dreary minutia which separate friends, they are the sentence that never makes it off of our tongues, the anger we leave curled into our fists.

She is not here and the fevers are burning. The languages are deafening. It is almost impossible to believe words like these were ever spoken aloud. She is not here and the jeans don't fit, the dogs are shy, and the accidents keep happening. There is never a glimpse at perfect and hot happiness. There is nothing here but the spotty ash-pocked masked faces of the Moon Men, hurrying and scurrying.

She is not here and the sea is drying up. The war is in the street and in the streets the men are dying. Everywhere is dross and cataclysmic end-dust, desiccated hours and dandelion seeds.

Inside of the room the music plays softly. Glass's solo piano Metamorphosis Three and Satie's Gymnopedie. It has been only six hours since she left, but

When we see each other I am superman
To the woman I love fiercely.

love hard wordsmith poetry rigid anxiety antiromantic hopelessromantic tragic romance girls boys chicago sanfrancisco californa Spline sheisnothere death dying old end Fall ending autumn Winter hiver vibrations feet footsteps fetish *** love cast shadow peterpan slavery metallica narrowness fury obfuscate shakespeare WhereIsSylviaPlath Plath Hughes Longfellow oldpoets poets writing writingonthefall endoftheworld monde planet earth alone lonely inlove oysters kristine martinnarrod musedandamused
Jack Trainer Oct 2014
In the morning, I gather my thoughts of yesterday
Like the foraging chipmunk, collecting acorns
And stuffing them miserly in my jowls
The past is sustenance for a somnolent soul

As age condemns my faculties
I pull, from my once copious jowl
A jewel of sorts
A garnet set in fool’s gold

My memory is manufactured
Assembled and disassembled
No longer what was or is or will be
But was and is and never has been

I confine my thoughts to winter
Where barren fields and sterile trees
Offer less to recollect
And empty my jaws of these useless reminiscences
Imagining what it must be to have this dreadful disease.
mûre Nov 2012
I am in the coffee shop.
You wish you were.
Your snouty head is one great flappy nostril.
Your belly is huffing and I know if I could hear you
You'd be whining.
Your eyebrows are raised in a way
that defies (or proves) evolution theories.
Your pinkly jowls dripping with the mixed
urban aroma of cars, pigeons, and
smelly bipedal mammals.
An olfactory carnival.
You sit on the pavement red-leashed to a bike,
a statue of solemn dignity as passerby
pause to scritch your ****.
Stephen E Yocum Aug 2016
His name was Bing,
one eye grey the other blue
an Australian Cattle Dog
the best I ever knew.
Cows or Sheep he was the man.
Nipping at their heels, heading
them where you bid them go.
Smart as a whip, quick as a bullet,
Work all day for a pat on the head.

One early day no Bing appeared,
Strange 'cause he was always the first
into the truck bed, first in the pasture,
first to work, the last to quit.

We called out his name many times,
began a search, buildings to barns, silo
to shed. In the center of a cut hay field,
I saw him, hunkered down not moving.
The boss and me approached and called
to him, yet still, he did not seem to hear.

At twenty feet he stood up quick,
turned to face us with a ****,
his eyes burned with hell's fire,
his muzzle and jowls were awash in foam,
his deep-throated growl a caution warned.

Not much doubt he'd been skunk bit,
was beyond redemption touched in rabies fit.
I was sent on the run to fetch
the long gun from the truck.

We approached him careful like,
I was still panting from my run.
The boss cocked the lever,
chambering a round into the gun.

Bing's eyes looked to be pleading,
as if to ask that we end his pain.
In his crazed anguished state,
he could have reached us in a flash
spread the contagion to our flesh,
yet through instinct or love
old Bing held his ground,
awaiting his inevitable fate.

I tried to swallow but had no spit,
and then the rifle thundered
and stung my ears,
One shot through the head
took old Bing's pain away.

The Boss, a hard-edged man of fifty
began to silently weep like a child of five,
the loss of his dog too much to abide.
I must admit my tears weren't far behind.

We bore him from the field
like an honored fallen warrior.
Buried him in the yard by the house,
He deserved that respect and more.
Over fifty years later and I still think fondly
of old Bing. His actual name was Bingo, but
we all called him Bing, either way, he did not
seem to have a preference, even a shrill whistle
of summoning pitch, would do to bring him near.
Unlike most dogs, he did not crave human attention,
he lived for his work, that was about all he needed.
Bruce Mackintosh Sep 2012
Today is
Trash  Collection Day
on my avenue
and the raccoons
and  feral cats
and  unleashed dogs
and diverse rodents
are rejoicing.
It’s a jamboree
of indiscriminate
gluttony and
the lip smacking
stickiness
of furry jowls
Check out my books www.amazon.com/author/richardratliff
Aging Gracefully
It gives you clarity, perspective and appreciation

Always thought cataracts were rapids in a river
Or a boat or something: fuzzy thinking
Don't think they give clarity
Even bifocals don't help

As a kid I wanted to be a king like Arthur
Didn't realize getting a crown would be painful
Like a poke in the eye: going down the canal
And not a canal in Venice either

Always enjoyed a smile with dimples
But time adds wrinkles to the smile
Causing ever so slow changes
As my dimples turn to jowls

I found out that PSA
Isn't a pro sport authority
Doesn't regulate the rules of golf
But It can affect my game

Copyright 2016
They want more of you for less and that's how it swings,
the pretty lady plays me a song, but I don't know the words so
I hum along,
they want to see and never hear, want you begging somewhere at the rear in the penny stalls and it falls into that they don't want you at all.

If I could play the banjo or maybe the ukelele I'd be sweet, I wouldn't have to meet the scowls of howling managers with jowls so slack they look as if they're going when they're really coming back and the pretty lady plays a song,
it's for me,
a little bit of harmony among all this insanity and tomorrow if it comes on time they'll be waiting there all prim and primed to shoot.

Do I give a hoot?

If they want more of me for less of me we'll see how much they get and I bet it won't be much,
I touch wood for luck and **** 'em,
that the way it swings and the pretty lady sings for me,
things are looking up.
I can still remember the weather, it was your weather, as the whole day was yours as well.  

You called me Tuesday lunchtime. I tell you this so you might know who I am. I expect you call many people on a Tuesday lunchtime so I am nothing special to you. The cup-a-soup chicken dust was in the mug and particles were floating about in the light. The kettle flip was down and the water was just at that bit, post bubbling before the flip kicks up again to show it’s done. Butter out and open, ready and still messy with crumbs like some cross section of limestone showing its history. I could smell the toast was nearly toasted too. Everything was coming to a head, even the clock was crawling close to the exact hour. All these processes were funneling back together into one task, like streams regrouping in a river. I was focussing hard enough that I could feel seconds, and that is when you called.

“Hello, is this Mr. Innes-Jones?”
You said it in one of those recycled voices, and that hurt. I could already see your eyes in my head, I'm a fast visualiser, but with the way that you spoke, scripted, I couldn’t see any life in them. I could see your finger wrapping and unwrapping itself in the phone chord and I could smell complimentary coffee on your breath.

“Speaking,” I said, muting the television, cutting the talk show’s announcement short as to who the father is. He put his head in his hands and the woman opposite stood shouting and pointing downwards at him like a dictator, which, on this program, usually means he, is in fact, partaking in the wonderful adventure of parenthood.

“Are you the homeowner Mr. Innes-Jones?” God, if you could only call me Andy. If only you could say my name as if you were asking me what’s in the fridge, or telling me to move my legs so you could get in close on the couch. I know it’s two syllables but it’s still not too difficult a name to say and in my wildest dreams, sigh.

“Yes, I am and call me… tell me what this call is in regards to.” I’m sorry to be so rude and direct, it still kills me that I may have cut some of your voice from my life by getting straight to the point but I realised it was far too forward for us to be on a first name basis, when, to you, I’m a stranger. I was like a car that swerves and then has to control itself. You could hang up any moment and lose a sales deal, but I could lose you.

“Of course sir.” Sir is worse than Mr. Innes-Jones.

“My name’s Christine.” Christine. You said something else afterward about solar panels but I was still stuck there. Stuck there wondering whether you looked like your name, as some people do, or if you transcended it and it paled in comparison to you, just like when a star is named a number. Christine. Maybe your parents are people of faith and their conservatism in your upbringing has given you a bashful streak. Might you turn in your rotating office chair and blush in the face of a wink or a half smile? Are you a Tina in the world off of the phone? Or Chris? this is important, what is it about you which might influence people in that decision.

I focused back into your voice. I could always leave wondering for later. I’d most likely have my whole life to wonder and knowing how the memory would fade, how I would eventually have to fill it in with my substandard vision of your voice, tone, and intonation, I couldn’t let any more of you slip into static, the hum of space.

“Might you be the homeowner sir?”

“Yes, I am indeed” I wanted to ask the question back and delude myself that this was a conversation and not an interrogation, but I didn’t. The saddest three words right there.

“And you make the decisions there, correct?” “Yes, certainly do.” I’m sure that women like a man of the house, our house, though I doubt your imagination was working as hard as mine. I was still finding it hard not fall into it.

My silenced program finished on the television and you went into my electric bill. The women in the adverts disappointedly displayed their appliances, fell off ladders, came in suits to save people who did, and a myriad of other things, but they all spoke in your voice, spoke to me. Some were called Tina, some called Chris, depending on which name suited their faces. It was funny, I felt that I slightly loved all of them, in different ways, as they attempted to be you. Like this woman with the wonder-mop for example. She had a checkered shirt, and despite still being quite pretty, time had separated her jowls slightly from her chin, so I decided on the more androgynous name Chris for her, Chrissy at best, she has a life away from wonder-mops. She doesn’t spend her days in perfect lighting demonstrating to her husband and kids how, however hard you shake the thing, it still retains it’s liquid. Though I expect she probably gets one for free. I hope she does, they look quite good.

“Sir? Sir?” Chris on screen tells me, like some kind of backward echo getting louder and more real. I gave you my attention back and bear in mind I always will.  “Sorry?” “I said, are there any large trees nearby your house that may obscure sunlight to the panels?” “No.” “Any tall properties nearby to the same effect, sir?” “Can’t say so.” In my mind you were asking me for something in that way that wives do, establishing with a series of questions that there’s no real reason why we can’t have solar panels, so why don’t we. A really subtle supplication, and I played along and allowed it, just for you. I kept it to myself that I live in a basement apartment and the only light I get is when no one is walking over the grate above the front window.
Gabrielle F Feb 2012
The Pigs
symbolize for me now
the hell
that was the year that just fell away
a year now spent and in ruins
dropped off like a golden husk
dead cobra flesh
summer sugared flakes of skin,
torn with teeth from a wintered mouth

The Pigs were an omen on that day
last January
day of first blizzard and weather churn,
sleet and howling,
first day of white knuckles and prickling thighs,
first day of numb chins and jowls,
thick and gummy feeling against hands

dead and uncovered in the back
of a grisly pickup truck
The Pigs came into existence,
piled ten feet high and fifteen long,
bodies jutting stiff and macabre
reaching for the sky, blank and indifferent.

I remember being disturbed by their enormous heads
and the way the ice formed a crust over their bodies
binding them one to another-snout to useless ***, milky underbelly
to back
creating not a pile
but a mass.
Somewhat
globular.

I watched
mesmerized by them in their sorrowful death bed,
gliding over black ice down that empty leg of highway,
black beautiful forests woven into color hungry sky
and chalky fields on all sides
devouring sound
I felt numb and small on the back of that prairie stretch
In my blacks and my wools,
gut colored scarf around my throat
Stuffed into my panting mouth
Breath freezing to the yarn and to my lips
Cold wet song escaping me
-my protest against the freeze that held me
Music about wolves against my ears-the haunting lyrics
Stumbled upon by a man with ancient desires, the need for
Animal blood, stone dwellings and strong women

This collage woven by the senses
Became me in that moment
For me a holy moment-every piece of me engaged and
Acute
Body clenched, mind awhirl, ears ringing, eyes filled with white

And then The Pigs whipped past me-in their resting place of crusted steel and chipping
Paint, their eyes clenched like hundreds of tiny fists,
Their mouths open and crookedly petrified
around the last breath of their lifesong
Their flesh as pink as the day they were born
Their minds and organs preserved by the patient
hands of Manitoba winter
The smell of death was imagined then-I was
Stricken by the harsh, wet scent of flesh
Against the back of my throat it lingered for only a moment

In that moment I was complete

I blinked and The Pigs were beyond me-one hundred miles an hour
to nowhere beautiful
And I was left with a sense of awe and a thousand questions
Death riding my thoughts
Hand against my padded heart

I moved forward in time-caught my ride
Which followed the tracks gouged by
The ***** pick-up for a little while
Something small and true stirring within me
Protected beneath all of my meticulous layers
A new awareness of something
dark and curious in the world.
Terry Collett Jan 2013
Mrs Dryden
sat behind you
on the beach
combing your hair

you watching
the racing tide
the sounds
on the shingle

the other people
sitting or walking
or playing ball
or flicking Frisbees

each to each
her fingers
parting strands
patting down

waves of hair
she maybe reflecting
on the night before
in the cheap hotel

the creaking bed
the second rate
furniture
the Full English breakfast

she having
a young guy
between her thighs
she spoke

of her husband’s failings
his betrayals
his preference
for younger women

you taking in
the scarcely cladded girls
sitting or walking the beach
out of your safety zone

out of reach  
and Mrs Dryden’s fingers
moving down your jowls
her lips kissing

your neck
at the back
her breath
whispering words

you thinking
of Miss Fox
the year before
how you nearly went

all the way
(as they used to say)
until her parents
came back home

too soon
spoilt the fun
of one on one
look at that ship

passing over there
Mrs Dryden said
pointing out to sea
her other hand

holding yours
her words carried
on the air
and you imagining

Miss Fox
maybe sitting there.

— The End —