Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Erika Castaldo Dec 2015
I remember it so clearly,
The dark oak of the table,
The smell of her cigarette smoke.
We would sit every night and play
500 Rummy.

Then she started to get weaker.
I would watch in horror
As my grandmother’s hands shook
With every set she put down.

The oak table turned to the
Bland plastic of the one in the hospital
And her cigarettes were replaced with
An IV and an oxygen tank.

The next night
I sat in the living room,
Glaring at the empty table
And the unopened pack of cards.
They mocked me.

I dressed in black today,
When everyone tossed dirt
I tossed an Ace of Spades
And an old Zippo.
A woman
who loves a woman
is forever young.
The mentor
and the student
feed off each other.
Many a girl
had an old aunt
who locked her in the study
to keep the boys away.
They would play rummy
or lie on the couch
and touch and touch.
Old breast against young breast...
Let your dress fall down your shoulder,
come touch a copy of you
for I am at the mercy of rain,
for I have left the three Christs of Ypsilanti
for I have left the long naps of Ann Arbor
and the church spires have turned to stumps.
The sea bangs into my cloister
for the politicians are dying,
and dying so hold me, my young dear,
hold me...

The yellow rose will turn to cinder
and New York City will fall in
before we are done so hold me,
my young dear, hold me.
Put your pale arms around my neck.
Let me hold your heart like a flower
lest it bloom and collapse.
Give me your skin
as sheer as a cobweb,
let me open it up
and listen in and scoop out the dark.
Give me your nether lips
all puffy with their art
and I will give you angel fire in return.
We are two clouds
glistening in the bottle galss.
We are two birds
washing in the same mirror.
We were fair game
but we have kept out of the cesspool.
We are strong.
We are the good ones.
Do not discover us
for we lie together all in green
like pond weeds.
Hold me, my young dear, hold me.

They touch their delicate watches
one at a time.
They dance to the lute
two at a time.
They are as tender as bog moss.
They play mother-me-do
all day.
A woman
who loves a woman
is forever young.


Once there was a witch's garden
more beautiful than Eve's
with carrots growing like little fish,
with many tomatoes rich as frogs,
onions as ingrown as hearts,
the squash singing like a dolphin
and one patch given over wholly to magic --
rampion, a kind of salad root
a kind of harebell more potent than penicillin,
growing leaf by leaf, skin by skin.
as rapt and as fluid as Isadoran Duncan.
However the witch's garden was kept locked
and each day a woman who was with child
looked upon the rampion wildly,
fancying that she would die
if she could not have it.
Her husband feared for her welfare
and thus climbed into the garden
to fetch the life-giving tubers.

Ah ha, cried the witch,
whose proper name was Mother Gothel,
you are a thief and now you will die.
However they made a trade,
typical enough in those times.
He promised his child to Mother Gothel
so of course when it was born
she took the child away with her.
She gave the child the name Rapunzel,
another name for the life-giving rampion.
Because Rapunzel was a beautiful girl
Mother Gothel treasured her beyond all things.
As she grew older Mother Gothel thought:
None but I will ever see her or touch her.
She locked her in a tow without a door
or a staircase. It had only a high window.
When the witch wanted to enter she cried"
Rapunzel, Rapunzel, let down your hair.
Rapunzel's hair fell to the ground like a rainbow.
It was as strong as a dandelion
and as strong as a dog leash.
Hand over hand she shinnied up
the hair like a sailor
and there in the stone-cold room,
as cold as a museum,
Mother Gothel cried:
Hold me, my young dear, hold me,
and thus they played mother-me-do.

Years later a prince came by
and heard Rapunzel singing her loneliness.
That song pierced his heart like a valentine
but he could find no way to get to her.
Like a chameleon he hid himself among the trees
and watched the witch ascend the swinging hair.
The next day he himself called out:
Rapunzel, Rapunzel, let down your hair,
and thus they met and he declared his love.
What is this beast, she thought,
with muscles on his arms
like a bag of snakes?
What is this moss on his legs?
What prickly plant grows on his cheeks?
What is this voice as deep as a dog?
Yet he dazzled her with his answers.
Yet he dazzled her with his dancing stick.
They lay together upon the yellowy threads,
swimming through them
like minnows through kelp
and they sang out benedictions like the Pope.

Each day he brought her a skein of silk
to fashion a ladder so they could both escape.
But Mother Gothel discovered the plot
and cut off Rapunzel's hair to her ears
and took her into the forest to repent.
When the prince came the witch fastened
the hair to a hook and let it down.
When he saw Rapunzel had been banished
he flung himself out of the tower, a side of beef.
He was blinded by thorns that prickled him like tacks.
As blind as Oedipus he wandered for years
until he heard a song that pierced his heart
like that long-ago valentine.
As he kissed Rapunzel her tears fell on his eyes
and in the manner of such cure-alls
his sight was suddenly restored.

They lived happily as you might expect
proving that mother-me-do
can be outgrown,
just as the fish on Friday,
just as a tricycle.
The world, some say,
is made up of couples.
A rose must have a stem.

As for Mother Gothel,
her heart shrank to the size of a pin,
never again to say: Hold me, my young dear,
hold me,
and only as she dreamed of the yellow hair
did moonlight sift into her mouth.
My tummy needs a yummy,
Like a plummy tasty gummy.

I'm in a slummy feeling crummy,
Give me something in my tummy.

Please don't treat me like a scummy,
And don't look at me like a dummy.

I don't want to drink a rummy,
But a yummy in my tummy.

Mommy can I get a yummy,
I don't want to starve my tommy.

Please offer me some plummy tasty gummy.
I am starving, can someone offer me plummy yummy.
Jed Nov 2012
You were born on a cusp.
friends on the other side
couldn't decide,
Scorpio or Libra.
You yourself,
as constant as the tides.

A tenth sign ram
was blessed to cross
your lovely path
and the ram learned:

Short curly hair
pinned back reveal
asiatic eyes.
As you pass by and by
Time and time hearts race

Chicken salad sandwich,
its moist mayonnaise
is never as delicious
without a pickle.

Grubhub.
No, Scrubhub.
Too content to leave the room.
Yummy Rummy,
food in our tummy.
forever.

Broth, cheese and wine.
Mushrooms and time.
If ever I tasted love,
it was shared with me,
in a recipe.

Sound opinion in scores.
Royal, like the Tenenbaums.
Bill Murray fantastic.
Pink Moon over and over and over.
Divide that by nine.

And now I know,
almost as well as you,
how good Goodfellas is,
even after the tenth time.

Early morning awakenings or
snooze again and again and again.
Paralyzed in a dream or
awoken with a scream,
we tried a routine:

Once parts of a team,
a memory faster than it seemed.
Ran for miles.

A boy and girl in the hall,
amongst the boys and girls
in the hall.
Digital regulars in ecstasy.
Wake next to you a daydreamer.

So, when life gets hard,
and you're feeling down,
don't be so glum,
ignore your doubts,
don't feel left out,
I'll be there for you,
when you need me to.
Julian Aug 2022
A bisel: A little
A biseleh: A very little
A breyre hob ich: I have no alternative
A breyte deye hob'n: To do all the talking (To have the greatest say or authority)
A broch!: Oh hell! **** it!! A curse!!!
A broch tzu dir!: A curse on you!
A broch tzu Columbus: A curse on Columbus
A brocheh: A blessing
A chazer bleibt a chazer: A pig remains a pig
A chorbn: Oh, what a disaster (Oh ****! an expletive)
A choleryeh ahf dir!: A plague on you! (Lit., wishing someone to get Cholera.)
A deigeh hob ich: I don't care. I should worry.
A farshlepteh krenk: A chronic ailment
A feier zol im trefen: He should burn up! (Lit., A fire should meet him.)
A finstere cholem auf dein kopf und auf dein hent und fiss: (a horrible wish on someone) A dark dream (nightmare) on your head, hands and feet!
A foiler tut in tsveyen: A lazy person has to do a task twice
A gesheft hob nicht: I don't care
A gezunt ahf dein kop!: Good health to you (lit., Good health on your head)
A glick ahf dir!: Good luck to you (Sometimes used sarcastically about minor good fortunes) Big thing!
A glick hot dich getrofen!: Big deal! Sarcastic; lit., A piece of luck happened to you.
A groyser tzuleyger: A big shot (sarcastically.)
A grubber yung: A coarse young man
A kappore: A catastrophe.
A khasuren die kalleh is tsu shayn: A fault that the bride is too beautiful
A klog iz mir!: Woe is me!
A klog tzu meineh sonim!: A curse on my enemies!
A langer lucksh: A tall person (a long noodle)
A leben ahf dein kepele: A life on your head (A grandparent might say to a grandchild meaning "you are SO smart!")
A leben ahf dir!: You should live! And be well!
A lung un leber oyf der noz: Stop talking yourself into illness! (Lit., Don't imagine a lung and a liver upon the nose)
A maidel mit a vayndel: A pony-tailed nymphet.
A maidel mit a klaidel: A cutie-pie showing off her (new) dress.
A mentsh on glik is a toyter mensh: An unlucky person is a dead person.
A mentsh tracht und Gott lacht: A person plans and God laughs.
A metsieh far a ganef: It's a steal (Lit., A bargain for a thief.)
A nahr bleibt a nahr: A fool remains a fool
A nechtiker tog!: Forget it! (Lit., "A day that's a night.")
A nishtikeit!: A nobody!
A piste kayleh: A shallow person (an empty barrel)
A ritch in kop: Crazy (in the head.)
A schwartz yor: Bad luck. (LIT., A black year)
A schwartzen sof: A bad end.
A shandeh un a charpeh: A shame and a disgrace
A shittern mogn: Loose bowel movement
A shtik fleish mit tzvei eigen: A piece of meat with two eyes (insult)
A shtik naches: A great joy
A shtyfer mogn: Constipated
A sof! A sof!: Let's end it ! End it!
A tuches un a halb: A person with a very large backside. (Lit., A backside and a half.)
A volf farlirt zayne hor, ober nit zayn natur: A wolf loses his hair but hot his nature. "A leopard cannot change his spots."
Abi gezunt!: As long as you're healthy!
Achrahyes: Responsibility
Afn gonif brennt das hittel: "He thinks everyone knows he committed a crime." (a thief's hat burns)
Ahf mir gezogt!: I wish it could be said about me!
Ahf tsores: In trouble
Afh yenems tukhes is gut sepatchen: Someone else's *** is easy to smack.
Ahf zu lochis: Spitefully (Lit: Just to get (someone) angry.)
Ahntoisht: Disappointed
Ahzes ponim: Impudent fellow
Aidel: Cultured or finicky
Aidel gepotchket: Delicately brought up
Aidim: Son-in-law
Ainikle: Grandchild
Aitzeh: Advice
Aiver butelt: Absent minded; mixed up
Alaichem sholom: To you be peace. Used in response to the the greeting Shalom aleichem.
Ale:bais - Alphabet; the first two letters of the Jewish alphabet
Alevei!: It should happen to me (to you)!
Alle ziben glicken: Not what it's cracked up to be (all 7 lucky things)
Alles in einem is nisht do bei keine: All in one (person) is to be found in no one.
Alrightnik: One who has succeeded
Alrightnikeh: Feminine form of "alrightnik."
Alteh moid: Spinster, old maid
Alter bocher: Bachelor
Alter bok: Old goat
Alter Kocker: An old man or old woman.
An alteh machashaifeh: An old witch
An alter bakahnter: An old acquaintance
An alter trombenick: An old ***
An emmisse meisse: An (absolutely) true tale
Apikoros: An unbeliever, a skeptic, an athiest
Arbit: Work
Arein: Come in!
Aroisgevorfen: Thrown out, wasted, (wasted opportunities)
Aroisgevorfene gelt: Thrown out money (Wasted money)
Arumgeflickt!: Plucked! Milked!
Arumloifer: Street urchin; person who runs around
Aydem: Son-in-law
Ayn klaynigkeit: Ya, sure!! (very derogatory)
Az a yor ahf mir.: I should have such good luck.
Az di bobe volt gehat beytsim volt zi geven mayn zeyde!: If my grandmother had testicles she would be my grandfather.
Az mir vill schlugen a hunt, gifintmin a schtecken: If one wants to beat a dog, one finds a stick.
Az och un vai!: Tough luck! Too bad! Misfortune!
Az tzvei zuggen shiker, leigst zich der driter shloffen: If two people say you're drunk, the third one goes to sleep. If two people confirm something, it's true.
Azoy?: Really?
Azoy gait es!: That's how it goes!
Azoy gich?: So soon?
Azoy vert dos kichel tzekrochen!: That's how the cookie crumbles!
B
Babka: Coffee cake style pastry
Badchan: Jester, merry maker or master of ceremonies at a wedding; at the end of the meal he announces the presents, lifting them up and praising the giver and the gift in a humorous manner
Bagroben: To bury
Baitsim: Testicles
Balebatim: Persons of high standing
Balbatish: Quiet, respectable, well mannered
Balebatisheh yiden: Respectable Jews, people of substance and good standing in the community
Baleboosteh: Mistress of the house. A compliment to someone who is a terrific housekeeper. "She is some baleboosteh!"
Balegoola: Truckdriver or sloppy person of low standing.
Balmalocha: An expert (sometimes used sarcastically- Oy, is he an expert!)
Balnes: Miracle-worker
Bal Toyreh: Learned man, scholar
Bal: Sure
Bandit: Menace, outlaw, pain-in-the-neck
Bareden yenem: To gossip
Baren (taboo): Fornicate: bother, annoy
Barimer: Braggart, show-off
Bashert: Fated or predestined
Ba:yekhide - A female only child
Bashert zein: To be destined
Batampte: Tasty , delicious
Batlan: Someone without a trade or a regular means of livelihood
Baysn zikh di finger vos: Regret strongly that........
Becher: Wine goblet
Behaimeh: Animal, cow (when referring to a human being, means dull-witted)
Bei mir hust du gepoylt: You've gotten your way with me.
Be:yokhid - A male only child
Benken: "To yearn for" or "to long for."
Benkshaft: Homesickness, nostalgia
Bentsh: To bless, to recite a blessing
Bentshen lecht: Recite prayer over lit candles on Sabbath eve or Holy Day candles
Beryeh: Efficient, competent housewife
Bes medresh: Synagogue
Bialy: Named for the Polish city of Bialystock, the bialy is of Jewish origin. A Bialy is a fairly large (about 6 inches) chewy round yeast roll. Somewhat similar to a bagel, it has a depression rather than a hole in the centre, and is sprinkled with chopped sauteed onion before baking.
Bikur cholem: Visiting the sick
Billik: Cheap, inexpensive
Bist meshugeh?: Are you crazy?
Biteh: Please
Blondjen: To wander, be lost
Boarderkeh: A female boarder
Boch: A punch
Bohmer: *** (masc.)
Bohmerkeh: *** (fem.)
Boorvisser fiss: Barefoot
Boreke borsht: Beet borsht which the wealthy could afford.
Borekes: Pastries with cheese inside
Borsht: Beet soup
Borsht circuit: Hotels in the Catskill Mountains of New York State, with an almost entirely Jewish clientele, who are fond of borsht; term is used by entertainers
Borviss: Barefoot
Botvenye borsht: Borsht made from beet leaves for the poor.
Boychik: Young boy (term of endearment)
Boykh: Stomach, abdomen
Boykhvehtig: Stomachache
Breeye: Creature, animal
Breire: choice
Bris: Circumcision
Bristen: *******
Broitgeber: Head of family (Lit., Bread giver)
Bronfen: Whiskey
Broygis: Not on speaking terms
B'suleh: ******
Bubbeh: Grandmother
Bubbe maisse: Grandmother's tale.
Bubbee: Friendly term for anybody you like
Bubeleh: Endearing term for anyone you like regardless of age
Bulvan: Man built like an ox; boorish, coarse, rude person
Bupkis: Nothing. Something totally worthless (Lit., Beans)
Butchke: chat, tete-a-tete, telling tales
C
Chai: Hebrew word for LIFE, comprised of the two Hebrew letters, Chet and Yod. There is a sect of Jewish mysticism that assigns a numeric value to each letter in the Hebrew alphabet and is devoted to finding hidden meanings in the numeric values of words. The letter "Chet" has the numeric value of 8, and the letter "Yod", has the value of 10, for a total of 18.
Chaider: Religious School
Chaim Yonkel: any Tom, **** or Harry
Chaimyankel kooternooz: The perennial cuckold
Chaleria: Evil woman. Probably derived from cholera.
Chaleshen: Faint
Challa: Ceremonial "egg" bread. Either round or shaped long. Used on Shabbat and most religious observances with the exception of Pesach (Passover)
Chaloshes: Nausea, faintness, unconsciousness
Chamoole: Donkey, *******, numbskull, fool
Chamoyer du ainer!: You blockhead! You dope, You ***!
Chanukah: Also known as the "Festival of Lights", commemorates the rebuilding of the temple in Jerusalem. Chanukah is celebrated for 8 days during which one additional candle is added to the menorah on each night of the holiday.
Chap a gang!: Beat it! (Lit., Catch a way, catch a road)
Chap ein a meesa meshina!: "May you suffer an ugly fate!"
Chap nit!: Take it easy! Not so fast! (Lit., Don't grab)
Chaptsem: Catch him!
Chassene: Wedding
Chassene machen: To plan and execute a wedding.
Chas v'cholileh!: G-d forbid!
Chavver: Friend
Chaye: Animal
Chazen: Cantor
Chazenteh: Wife of chazen (cantor)
Chazzer: A pig (one who eats like a pig)
Chazzerei: Swill; pig's feed; anything bad, unpalatable, rotten. In other words, "junk food." This word can also be used to describe a lot of house hold or other kinds of junk.
Chazzershtal: Pigpen; slovenly kept room or house.
Chei kuck (taboo): Nothing, infinitesimal, worthless, unimportant (Lit., human dung)
Chev 'r' mann: Buddy
Chmalyeh!: Bang, punch; Slam! Wallop!
Chochem : A wise man (Slang: A wise guy)
Chochmeh: Wisdom, bright saying, witticism
Choleryeh: Cholera; a curse, plague
Choshever mentsh: Man of worth and dignity; elite person; respected person
Chosid: Rabid fan
Chossen: Bridegroom
Chosse:kalleh - Bride and groom; engaged couple
Choyzik machen: Make fun of, ridicule
Chrain: Horseradish
Chropen: Snore
Chub Rachmones: "Have pity"
Chug: Activity group
Chupah: Canopy under which a bride and groom stand during marriage ceremony.
Chutzpeh: Brazenness, gall, baitzim
Chutzpenik: Impudent fellow
Chvalye: Ocean wave
Columbus's medina: It's not what it's cracked up to be. (Columbus's country.
D
Danken Got!: Thank G-d!
Darf min gehn in kolledj?: For this I went to college? Usually said when describing a menial task.
Davenen: Pray
Deigeh nisht!: Don't worry!
Der mensch trakht un Gott lahkht: Man thinks (plans) and God laughs
Der oyg: Eye
Der tate oysn oyg: Just like his father
Der universitet: University
Der zokn: Old man
Derech erets: Respect
Derlebn: To live to see (I should only live to see him get married, already!)
Der oysdruk: Expression
Dershtikt zolstu veren!: You should choke on it!
Di khemye: Chemistry
Di skeyne: Old woman
Di Skeynes: Old women
Di skeynim: Old men
Die goldene medina: the golden country
Die untershte sheereh: the bottom line
Dine Essen teg: Yeshiva students would arrange to be fed by various householders on a daily basis in different houses. (Lit., Eat days)
Dingen: Bargain, hire, engage, lease, rent
Dis fayntin shneg: It's starting to snow
Dis fayntin zoraiganin: It's starting to rain
Dos gefelt mir: This pleases me
Dos hartz hot mir gezogt: My heart told me. I predicted it.
Dos iz alts: That's all.
Dos zelbeh: The same
Drai mir nit kain kop!: Don't bother me! (Lit., Don't twist my head)
Drai zich!: Keep moving!
Draikop: Scatterbrain
Dreidal: Spinning top used in a game that is associated with the holiday of Chanukah.
Drek: Human dung, feces, manure or excrement; inferior merchandise or work; insincere talk or excessive flattery
Drek auf dem teller: Mean spirited, valueless Lit.crap on a plate.
Drek mit Leber: Absolutely nothing; it's not worth anything.
Druchus: The sticks (way out in the wild)
Du fangst shoyn on?: Are you starting up again?
Du kannst nicht auf meinem rucken pishen unt mir sagen class es regen ist.: You can't *** on my back and tell me that it's rain!
Dumkop: Dumbbell, dunce (Lit., Dumb head)
Durkhfall: A flop or failure
Dybbuk: Soul condemned to wander for a time in this world because of its sins. (To escape the perpetual torments inflicted upon it by evil spirits, the dybbuk seeks refuge in the body of some pious man or woman over whom the demons have no power. The dybbuk is a Cabalistic conception)
E
Ech: A groan, a disparaging exclamation
Ech mir (eppes): Humorous, disparaging remark about anything. e.g. "American Pie ech mir a movie?"
Efsher: Maybe, could be
Ei! Ei!: Yiddish exclamation equivalent to the English "Oh!"
Eingeshpahrt: Stubborn
Eingetunken: Dipped, dunked
Einhoreh: The evil eye
Eizel: Fool, dope
Ek velt: End of the world
Emes: The truth
Emitzer: Someone
Enschultig meir: "Well excuuuuuuse ME!" (Can also bu used in a non-sarcastic manner depending on the tone of voice and situation.)
Entoisht: Disappointed
Eppes: Something
Er bolbet narishkeiten: He talks nonsense
Er drayt sich arum vie a fortz in russell: He wanders around like a **** in a barrel (aimless)
Er est vi noch a krenk.: He eats as if he just recovered from a sickness.
Er frest vi a ferd.: He eats like a horse.
Er hot a makeh.: He has nothing at all (Lit., He has a boil or a minor hurt.)
Er hot nit zorg.: He hasn't got a worry.
Er iz a niderrechtiker kerl!: He's a low down good-for-nothing.
Er iz shoyn du, der nudnik!: The nuisance is here already!
Er macht a tel fun dem.: He ruins it.
Er macht zack nisht visindicht: He pretends he doesn't know he is doing something wrong. Example: Sneaking into a movie theatre, or sneaking to the front of a line.
Er toig (****) nit: He's no good, worthless
Er varved zakh: Lit: He's throwing himself. Example: He's getting angry, agitated, ******-off.
Er zitst oyf shpilkes.: He's restless. (Lit., He sits on pins and needles.)
Er zol vaksen vi a tsibeleh, mit dem kop in drerd!: He should grow like an onion, with his head in the ground!
Eretz Yisroel: Land of Israel
Es brent mir ahfen hartz.: I have a heartburn.
Es gait nit!: It doesn't work! It isn't running smoothly!
Es gefelt mir.: I like it. (Lit., It pleases, me.)
Es hot zich oysgelohzen a boydem!: Nothing came of it! (Lit., There's nothing up there but a small attic.)
Es iz a shandeh far di kinder!: It's a shame for the children!
Es iz (tsu) shpet.: It is (too) late.
Es ken gemolt zein.: It is conceivable. It is imaginable.
Es macht mir nit oys.: It doesn't matter to me.
Es iz nit dayn gesheft: It's none of your business.
Es past nit.: It is not becoming. It is not fitting.
Es tut mir a groisseh hanoeh!: It gives me great pleasure!(often said sarcastically)
Es tut mir bahng.: I'm sorry. (Lit., It sorrows me)
Es tut mir vai: It hurts me.
Es vert mir finster in di oygen.: This is a response to receiving extremely upsetting information or news. (Lit., It's getting dark in my eyes.)
Es vet gornit helfen!: Nothing will help!!
Es vet helfen vi a toiten bahnkes!: It won't help (any)! (Lit., It will help like blood-cupping on a dead body.)
Ess vie ein foygl sheise vie ein feirt!: Eat like a bird, **** like a horse!
Ess, bench, sei a mensch: Eat, pray, don't act like a ****!
Ess gezunterhait: Eat in good health
Essen: To eat
Essen mitik: Eating midday or having dinner.
F
Fahrshvindn: Disappeared
Faigelah: Bird (also used as a derogatory reference to a gay person).
Fantazyor: Man who builds castles in the air
Farbissener: Embittered; bitter person
Farblondzhet: Lost, bewildered, confused
Farblujet: Bending your ear
Farbrecher: Crook, conman
Fardeiget: Distressed, worried, full of care, anxiety
Fardinen a mitzveh: Earn a blessing or a merit (by doing a good deed)
Fardrai zich dem kop!: Go drive yourself crazy!
Fardross: Resentment, disappointment, sorrow
Farfolen: Lost
Farfoylt: Mildewed, rotten, decayed
Farfroyren: Frozen
Fargessen: Forgot
Farklempt: Too emotional to talk. Ready to cry. (See "Verklempt)
Farklempt fis: Not being able to walk right, clumsy as in "clumsy feet."
Far Knaft: Engaged
Farkakte (taboo): Dungy, ******
Farmach dos moyl!: Shut up! Quiet. (Lit., Shut your mouth.)
Farmatert: Tired
Farmisht: Befuddled
Farmutshet: Worn out, fatigued, exhausted
Farpitzed: To get all dressed up to the "nines."
Farschimmelt: Moldy or rotten. An analogous meaning could be that a person's mind has become senile.
Farshlepteh krenk: Fruitless, endless matter (Lit., A sickness that hangs on)
Farshlugginer: Refers to a mixed-up or shaken item. Generally indicates something of little or dubious value.
Farshmeieter: Highly excitable person; always on the go
Farshnickert: Drunk, high as a kite
Farshnoshket: Loaded, drunk
Farshtaist?: You understand?
Farshtopt: Stuffed
Farshtunken: Smells bad, stinks
Farshvitst: sweaty
Fartik: finished, ready, complete
Fa:tshadikt - Confused, bewildered, befuddled, as if by fumes, gas
Feh!: Fooey, It stinks, It's no good
Feinkoche: Omelet, scrambled eggs
Feinshmeker: Hi falutin'
Fendel: pan
Ferd: Horse, (slang) a fool
Ferkrimpter ponim: Twisted-up, scowling face
Ferprishte punim: pimple-face
Fet: Fat, obese
Fetter: Uncle (also onkel)
Finster un glitshik: Miserable (Lit., Dark and slippery)
Fisfinger: Toes
Fisslach: (chickens'/duck's) feet, often in ptsha
Fliegel: Fowl's wing
Focha: Fan
Foigel: Smart guy (Lit: bird)
Foiler: Lazy man
Foilishtik: Foolishness
Folg mikh!: Obey me!
Folg mikh a gang!: Quite a distance! Why should I do it? It's hardly worth the trouble!
Fonfen: Speak through the nose
For gezunterhait!: Bon voyage! Travel in good health!
Forshpeiz: Appetizer
Fortz: ****
Fortz n' zovver: A foul, soul-smelling ****.
Frageh: Question
Frailech: Happy
Frassk in pis: Slap in the face
Freint: Friend,
Mr. Fremder: Stranger
Fress: Eat....pig out.
Fressen: Eat like a pig, devour
Fressing: Gourmandizing (By adding the English suffix "ing" to the Yiddish word "fress", a new English word in the vocabulary of American Jews has been created.)
Froy: Woman,
Mrs. Frum, (frimer): Pious, religious, devout
Funfeh: Speaker's fluff, error
G
*** avek!: Go away
*** feifen ahfen yam!: Go peddle your fish elsewhere!
*** gezunterhait!: Go in good health
*** in drerd arein!: Go to hell!
*** kaken oifen yam!: Get lost (Lit: Go **** in the ocean!)
*** mit dein kop in drerd: "Go with your head in the ground." "Stick your head in the mud"
*** platz!: Go split your guts!
*** shlog dein kup en vant!: Go bang your head against the wall
*** shoyn, ***.: Scram! also, Don't be silly!
*** strasheh di vantzen: You don't frighten me! (Lit., Go threaten the bed bugs)
*** tren zich. (taboo): Go **** yourself
Gait, gait!: Come now!
Gait es nit!: It doesn't work!
Galitsianer: Jewish native of Galicia
Gants gut: Very good
Gantseh K'nacker!: "Big Shot"
Gantseh Macher: "Big shot."
Gantseh megilleh: Big deal! (derisive)
Gantseh mentsh: Manly, a whole man, a complete man; an adult; a fellow who assumes airs
Gatkes: Long winter underwear
Geben shoychad: To bribe
Gebentsht mit kinder: Blessed with children
Gebentshte boych: Literally-blesses stomach (womb) (Said of a lady with a fabulous child or children,
Gebrenteh tsores: Utter misery
Gebrochener english: Fractured English
Gedainkst?: Remember?
Gedempte flaysh: Mystery meat
Gedicht: Thick, full, ample
Geferlech: Dangerous
Geharget zolstu veren!: Drop dead! (Lit., You should get killed.)
Gelaimter: Person who drops whatever he touches
Gelibteh: Beloved
Gelt: Money
Gelt gait tzu gelt.: Money goes to money.
Gelt is nisht kayn dayge: Money is not a problem.
Gembeh!: Big mouth!
Gemitlich: Slowly, unhurried, gently
Genaivisheh shtiklech: Tricky, sharp, crooked actions or doings
Genevishe oigen: Shifty eyes
Genug iz genug.: Enough is enough!
Gesheft: Business
Geshmak: Tasty, delicious
Geshtorben: The state of being dead.
Geshtroft: Cursed, accursed; punished
Geshvollen: Swollen, puffed up (Also applied to person with haughty pride)
Get: Divorce
Getchke: Statue
Gevaldikeh Zach!: A terrible thing! (often ironically)
Gevalt!: Heaven Forbid! (Exclamatory in the extreme.)
Gevalt geshreeyeh: good grief ("help" screamed)
Gezunde tzores: Healthy troubles. Troubles one should not take too seriously.
Gezunt vi a ferd: Strong as a horse
Gezunteh moid!: Brunhilde, a big healthy dame
Gezunterhait: In good health
Gib mir nit kain einorah!: Don't give me a canary! (Americanism, Lit., Don't give me an evil eye)
Gib zich a traisel: Get a move on
Gib zich a shukl: Hurry up! (Give yourself a shake)
Gitte neshomah: good soul
Gleichvertel: Wisecrack, pun, saying, proverb, bon mot, witticism
Glezel tai: Glass of tea
Glezel varms: comforting or soothing (Lit: Glass of warmth)
Glick: Luck, piece of luck
Gloib mir!: Believe me!
Glustiyah: Enema
G'nossen tsum emess!: The sneeze confirmed the truth!
Goldeneh chasseneh: Fiftieth wedding anniversary
Goniff: Crook, thief, burglar, swindler, racketeer
Gopel: Fork
Gornisht: Nothing
Got in himmel!: G-d in heaven! (said in anguish, despair, fear or frustration)
Got tsu danken: Thank G-d
Got zol ophiten!: G-d forbid!
Got:Vorte - A good piece of information or short concise Torahy commentary.
Gotteniu!: Oh G-d! (anguished cry)
Goy: Any person who is not Jewish
Goyeh: Gentile woman
Goyim: Group of non-Jewish persons
Goyishe kop: Opposite of Yiddishe kop. Generally used to indicate someone who is not particularly smart or shrewd. (Definitely offensive.)
Greps: Blech; a burp if it's a mild one
Grob: Coarse, crude, profane, rough, rude
Grober: Coarse, uncouth, crude person
Grober finger: Thumb
Groi:halter - Show-off, conceited person
Groisseh gedilleh!: Big deal! (said sarcastically)
Groisser gornisht: Big good-for-nothing
Groisser potz! (taboo): Big *****! Big *****! (derogatory or sarcastic)
Grooten: To take after, to favour.
Groyser finger: *******
Guggle muggle: A concoction made of warm milk and honey for sore throats
Gunsel: A young goose. Also used to describe a young man who accompanies a ***** or a young *****.
Gut far him!: Serves him right!
Gut gezugt: Well said
Gut Shabbos: Good Sabbath
Gut Yontif: Happy Holiday
G'vir: Rich man
H
Haimish ponem: A friendly face
Haiseh vanneh: Hot bath
Haissen: To hate
Haken a chainik: Boring, long-winded and annoying conversation; talking for the sake of talking (Lit., To bang on the tea-kettle)
Hak flaish: Chopped meat
Hak mir nit in kop!: Stop bending my ear (Lit.; Stop banging on my head)
Hak mir nit kayn chainik (arain): Don't get on my nerves; Stop nagging me. (Lit., Don't bang my teapot.)
Halevei!: If only...
Hamoyn: Common people
Handlen: To bargain; to do business
Hanoe hobn: to enjoy
Harte mogen: constipation
Hartsvaitik: Heart ache.
Hecher: Louder
Hefker: A mess
Heizel: *******
Hekdish: Decrepit place, a slumhouse, poorhouse; a mess
Heldish: Brave
Heldzel: Stuffed neck flesh; sort of a neck-kishke
Hendl: Chicken
Hert zich ein!: Listen here!
Hetsken zich: Shake and dance with joy
Hikevater: Stammerer Hinten - Rear, rear parts, backside, buttocks; in the rear
Hit zich!: Look out!
Hitsik: Hothead
Hitskop: Excitable person
Hob derech erets: Have respect
Hob dir in arbel: Lit., I've got you by the elbow (Used as a response to a derogatory remark as you would use "sticks and stones"
Hob nit kain deiges: Don't worry
Hoben tsu zingen un tsu zogen: Have no end of trouble (Lit.,To sing and to talk)
Hobn groyse oygn: To be greedy
Hock mir nisht en chinik: Don't hit me in the head. or Dont' give me a headache.
Hoizer gaier: Beggar
Hoizirer: Peddler (from house to house)
Holishkes: Stuffed Cabbage
Host du bie mir an avleh!: So I made a mistake. So what!
Hulyen: A hellraiser
I
Ich bin ahntoisht: I am disappointed
Ich bin dich nit mekaneh: I don't envy you
Ich darf es ahf kapores: It's good for nothing! I have no use for it. (Lit., I need it for a [useless] fowl sacrifice)
Ich darf es vi a loch in kop!: I need it like a hole in the head!
Ich hob dir lieb: I love you!
Ich eil zich (nit): I am (not) in a hurry
Ich feif oif dir!: I despise you! Go to the devil! (Lit., I whistle on you!)
Ich *** chaleshen bald avek: I'm about to faint (from sheer exhaustion)
Ich hob dich in ***!: To hell with you! (Lit., I have you in the bath house!)
Ich hob dir!: Drop dead! Go flap you ears! (Lit., I have you....!) (Americanism!)
Ich hob es in drerd!: To hell with it.
Ich hob im feint: I hate him.
Ich hob im in ***!: To hell with him.
Ich hob mir fer pacht: I have you in my pocket. (I know you for what you are.)
Ich hob nicht kain anung: I have no idea.
Ich ken dir nisht farfeeren: I can't lead you astray
Ich loif: I'm running
Ich vais: I know
Ich vais nit.: I don't know.
Ich vel dir geben a khamalye: I'll give you such a smack
Ich vel dir geben kadoches!: I'll give you nothing! (Lit., I'll give you malaria or a fever.)
Ich yog zich nit.: I'm not in a hurry.
Ich zol azoy vissen fun tsores.: I should know as little about trouble (as I know about what you are asking me)
Iker: Substance; people of substance
In a noveneh: For a change; once in a blue moon
In di alteh guteh tseiten!: In the good old days!
In di oygn: To one's face
In drerd mein gelt!: My money went down the drain! (Lit., My money went to burial in the earth, to hell.)
In miten drinen: In the middle of; suddenly
Ipish: Bad odor, stink
Ir gefelt mir zaier.: You please me a great deal.
Iz brent mir ahfen hartz.: I have a heartburn.
K
Kaas (in kaas oyf): Angry (with)
Kabaret forshtelung: Floorshow
Kabtzen, kaptsen: Pauper
Kaddish: A mourner's prayer
Kaddishel: Baby son; endearing term for a boy or man
Kadoches: Fever
Kadoches mit koshereh fodem!: Absolutely nothing! (Lit., fever with a kosher thread)
Kaftan: Long coat worn by religious Jews
Kakapitshi: Conglomeration
Kalamutneh: Dreary, gloomy, troubled
Kalleh: Bride
Kalleh moid: A girl of marriageable age
Kallehniu: Little bride
Kalta neshomeh: A cold soul
Kalekeh: A new bride who cannot even boil an egg.
Kalyeh: Bad, wrong, spoiled
Kam derlebt: Narrowly achieved (Lit., hardly lived to see)
Kam mit tsores!: Barely made it! (Lit., with some troubles) The word "Kam," also is pronounced "Kom" or "Koim" depending on the region people come from.
Kam vos er kricht: Barley able to creep; Mr. Slowpoke
Kam vos er lebt: He's hardly (barely) alive.
Kamtsoness: To be miserly
Kaneh: An enema
Kaporeh, (kapores): Atonement sacrifice; forgiveness; (slang) good for nothing
Karabeinik: Country peddler
Karger: Miser, tightwad
Kaseer: enema
Kasheh: Groats, mush cereal, buckwheat, porridge; a mess, mix-up, confusion
Kasheh varnishkes: Cooked groats and broad (or bowtie) noodles
Kashress: Kosher condition; Jewish religious dietary law
Kasnik, (keisenik): Angry person; excitable person, hot head
Kasokeh: Cross-eyed
Katchka: Duck (quack, quack)
Katshkedik (Americanism): Ducky, swell, pleasant
Katzisher kop: Forgetful (Lit., Cat head)
Kaynahorah: Lit: the evil eye. Pronounced in order to ward of the evil eye, especially when speaking of one's good fortune. "Everyone in the family is happy and healthy kaynahorah."
Kazatskeh: Lively Russian dance
Kein briere iz oich a breire: Not to have any choice available is also a choice.
Kemfer: Fighter (usually for a cause)
Ken zein: Maybe, could be
Kenen oyf di finger: Have facts at one's fingertips
Ketzele: Kitten
(To) Kibbitz: To offer unsolicited advice as a spectator
Kibbitzer: Meddlesome spectator
Kiddish (Borai pri hagofen): Blessing over wine on the eve of Sabbath or Festivals
Kimpe:tzettel - Childbirth amulet or charm (from the German "kind-bet-tzettel" meaning childbirth label containing Psalm 121, names of angels, patriarchs
Kimpetoren: Woman in labour or immediately after the delivery
Kind un kait: Young and old
Kinderlech: Diminutive, affectionate term for children
Kish mir en toches: Kiss my backside (slang)
Kishef macher: Magic-worker
Kishkeh: Stuffed derma (Sausage shaped, stuffed with a mixture of flour, onions, salt, pepper and fat to keep it together, it is boiled, roasted and sliced) Also used to describe a person's innards. "You sweat your kishkehs out to give your children an good education, and what thanks do you get?"
(A) Kitsel: Tickle
Klainer gornisht: Little **** (Lit., A little nothing)
Klemt beim hartz: Clutches at my heartstrings
Klaperkeh: Talkative woman
Klipeh: Gabby woman, shrew, a female demon
Klo: Plague
Klogmuter: Complainer, chronic complainer
(A) Klog iz mir!: Woe is me!
Kloolye: A curse
Klop: Bang, a real hard punch or wallop
Klotz (klutz): Ungraceful, awkward, clumsy person; bungler
Klotz kasheh: Foolish question; fruitless question
Kloymersht: Not in reality, pretended (Lit., as if it were)
Knacker: A big shot
Knackerke: The distaff k'nacker, but a real cutie-pie.
Knaidel (pl., k'naidlech): Dumplings usually made of matzoh meal, cooked in soup
Knippel: Button, knot; *****, virginity; money tied in a knot in a handkerchief. Also, a little money (cash, usually) set aside for special needs or a rainy day. (Additional meaning thanks to Carl Proper.)
Knish (taboo): ****** [this translation is disputed by at least one reader]
Knishes: Baked dumplings filled with potato, meat, liver or barley
Kochalain: Summer boarding house with cooking privileges (Lit., cook by yourself)
Kochedik: Petulant, excitable
Kochleffel: One who stirs up trouble; gadabout, busy-body (Lit., a cooking ladle)
Kolboynik: Rascally know-it-all
(A) Kop oif di plaitses!: Good, common sense! (Lit., A head on the shoulders!)
Komisch: Funny
Kopvaitik: Headache
Kosher: Jewish dietary laws based on "cleanliness". Also referring to the legitimacy of a situation. "This plan doesn't seem kosher".
Koved: Respect, honour, reverence, esteem
Krank: Sick
Kran:heit - Sickness
Krassavitseh: Beauty, a doll, beautiful woman
Krechts: Groan, moan
Krechtser: Blues singer, a moaner
Kreplach: Small pockets of dough filled with chopped meat which look like ravioli, or won ton, and are eaten in soup; (slang) nothing, valueless
Kroivim: Relatives
Krolik: Rabbit
Kuch leffel: A person who mixes into other people's business (cooking spoon)
Kuck im on (taboo): Defecate on him! The hell with him!
Kuck zich oys! (taboo): Go take a **** for yourself!
Kugel: Pudding
Kukn durkh di finger oyf: Shut one's eyes to....., connive at......, wink at.....
*** ich nisht heint, *** ich morgen: If I don't come today, I'll come tomorrow (procrastinator's slogan)
Kumen tsu gast: To visit
Kuntzen: Tricks
Kuni leml: A nerd
Kunyehlemel: Naive, clumsy, awkward person; nincompoop; Casper Milquetoast
Kuppe dre: A piece of ***** matter (s--t)
Kurveh: *****, *******
Kush in toches arein! (taboo): Kiss my behind! (said to somebody who is annoying you)
Kushinyerkeh: Cheapskate; woman who comes to a store and asks for a five cents' worth of vinegar in her own bottle
K'vatsh: Boneless person, one lacking character; a whiner, weakling
K'velen: Glow with pride and happiness, beam; be delighted
K'vetsh: Whine, complain; whiner, a complainer
K'vitsh: Shriek, scream, screech
L
Lachen mit yas:tsherkes - Forced or false laugh; laugh with anguish
Laidi:gaier - Idler, loafer
Lakeh: A funnel
Lamden: Scholar, erudite person, learned man
Lamed Vovnik: Refers to the Hebrew number "36" and traditionally each generation produces 36 wise and righteous persons who gain the approbation of "lamed vovnik."
Lang leben zolt ir!: Long may you live!
Lange loksch: A very tall thin person , A long tall drink of water.
Lantslaite: Plural of lantsman
Lantsman: Countryman, neighbour, fellow townsman from "old country".
Lapeh: Big hand
Layseh mogen: Diarrhea
(A) Lebedikeh velt!: A lively world!
(A) Lebediker: Lively person
(A) Leben ahf dein kop!: Words of praise like; Well said! Well done! (Lit., A long life upon your head.)
Lebst a chazerishen tog!: Living high off the hog!
Leck, shmeck: Done superficially (lick, smell)
L'che:im, le'chayim! - To life! (the traditional Jewish toast); To your health, skol
Leffel: Spoon
Leibtzudekel: Sleeveless shirt (like bib) with fringes, worn by orthodox Jews
Leiden: To suffer
Lemechel: Milquetoast, quiet person
Lemeshkeh: Milquetoast, bungler
Leshem shomaim: Idealistically, "for the sake of heaven."
Leveiyeh: Funeral
Lezem gayne: leave them be
Lig in drerd!: Get lost! Drop dead! (Lit., Bury yourself!)
Ligner: Liar
Litvak: Lithuanian; Often used to connote shrewdness and skepticism, because the Lithuanian Jews are inclined to doubt the magic powers of the Hasidic leaders; Also, a person who speaks with the Northeastern Yiddish accent.
Lobbus: Little monster
Loch: Hole Loch in kop - Hole in the head.
Loksch: An Italian gentleman.
Lokshen: Noodles
Lokshen strop: a "cat- o- nine tails"
Lominer gaylen: Clumsy fool (a golem-Frankenstein monster -- created by the Lominer rebbe)
Loz mich tzu ru!: Leave me alone! (Lit., Let me be in peace!)
Luftmentsh: Person who has no business, trade, calling, nor income.
Luch in kup: A hole in the head ( " I need this like a luch in kup").
M
Machareikeh: Gimmick, contraption
Macher: big shot, person with access to authorities, man with contacts.
Machshaifeh: Witch
Maidel: Unmarried girl, teenager
Maideleh: Little girl (affectionate term)
Maiven: Expert, connoisseur, authority
Maisse: A story
Maisse mit a deitch: A story with a (moral) twist
Makeh: Plague, wound, boil, curse
Mameleh: Mother dear
Mamoshes: Substance, people of substance.
Mamzer: *******, disliked person, untrustworthy
Mamzerook: A naughty little boy
Mashgiach: Inspector, overseer or supervisor of Kashruth in restaurants & hotels.
Mashugga: Crazy
Matkes: Underpants
Maynster: Mechanic, repairman, workshop proprietor
Mayster: Master craftsman, champion,
Mazel Tov: Good Luck (lit) Generally used to convey "congratulations".
Me ken brechen!: You can ***** from this!
Me ken lecken di finger!: It's delicious!
Me krechts, me geht veyter: I complain and I keep going.
Me lost nit leben!: They don't let you live!
Me redt zich oys dos hartz!: Talk your heart out!
Mechuten: In-Law
Mechutonim: In-Laws (The parents of your child's spouse)
Mechutainista: Mother-In-Law
Megillah: A long story
Mein bobbeh's ta'am: Bad taste! Old fashioned taste!
Mein cheies gait oys!: I'm dying for it!
Mekheye: An extreme pleasure, *******, out of this world wonderful!
Mekler: Go-between
Menner vash tsimmer: Men's room
Mentsh: A special man or person. One who can be respected.
Menuvel: A person who is always causing grief, can get nothing right, and is always in the way.
Meshpokha: Extended family
Meshugass: Madness, insanity, craze
Meshugeh: Crazy
Meshugeh ahf toit!: Crazy as a loon. Really crazy!
Meshugeneh: Mad, crazy, insane female.
Meshugener: Mad, crazy, insane man
Meshugoyim: Crazy people
Messer: Knife
Me zogt: They say; it is said.
Mezinka: A special dance for parents whose last child is getting married
Mezuzah: Tiny box affixed to the right side of the doorway of Jewish homes containing a small portion of Deuteronomy, handwritten on parchment.
Mies: Ugly
Mieskeit: Ugly thing or person.
Mikveh: Ritual bath used by women just prior to marriage as well as after each monthly cycle. This represents a "spiritual cleansing after a potential to create a new life was not actualized. There are some religious men who also use mikvehs prior to festivals and the Sabbath. Some Chassidim immerse every morning before praying.
Min tor nit: One (or you) mustn't
Minyan: Quorum of ten men necessary for holding public worship (must be over 13 years of age)
Mirtsishem: G-d willing
Mitn derinnen: All of a sudden, suddenly
Mitn grobn finger: Quibbling, stretching a point
Mitzvah: Good deed
Mizinik: The youngest child in an immediate family
Mogen Dovid: Star of David
Moisheh kapoyer: Mr. Upside-Down! A person who does everything backwards. Not knowing what one wants.
Mosser: Squealer
Mossik: Mischief maker, prankster, naughty little boy, imp
Moyel: Person (usually a rabbi) who performs circumcisions.
Mutek: Brave
Mutshen zich: To sweat out a job
Muttelmessig: Meddlesome person, kibbitzer
N
N'vayle: Shroud; inept person
Na!: Here! Take it. There you have it.
Naches: Joy: Gratification, especially from children.
Nacht falt tsu.: Night is falling; twilight
Nadan: Dowry
Nafkeh: *******
Nafkeh ba:is - *******
Naidlechech: Rare thing
Nar: Fool
Nar ainer!: You fool, you!
Narish: Foolish
Narishkeit: Foolishness
Narvez: Nervous
Nebach: It's a pity. Unlucky, pitiable person.
Nebbish: A nobody, simpleton, weakling, awkward person
Nebechel: Nothing, a pitiful person; or playing role of being one
(A) Nechtiker tog!: He's (it's) gone! Forget it! Nonsense! (Lit., a yesterday's day)
Nechuma: Consolation
Nechvenin: To *******
Nem zich a vaneh!: Go take a bath! Go jump in the lake!
Neshomeh: Soul, spirit
Neshomeleh: Sweetheart, sweet soul
Nisht geshtoygen, nisht gefloygen: neither here nor there
Nifte:shmifter, a leben macht er? - What difference does it make as long as he makes a living? (Lit., nifter means deceased.)
Nishkosheh: Not so bad, satisfactory. (This has nothing to do with the word "kosher", but comes from the Hebrew and means "hard, heavy," thus "not bad."
Nisht araynton keyn finger in kalt vaser: Loaf, not do a thing, be completely inactive
Nisht fur dich gedacht!: It shouldn't happen! G-d forbid! (Lit., May we be saved from it! [sad event] )
Nishtgedeiget: Don't worry; doesn't worry
Nisht geferlech: Not so bad, not too shabby (Lit. not dangerous.)
Nishtkefelecht: No big deal!
Nisht gefloygen, nisht getoygen: It doesn't matter
Nisht gefonfit!: Don't hedge. Don't fool around. Don't double-talk.
Nisht getoygen, nisht gefloygen: It doesn't fly, it doesn't fit
Nisht getrofen!: So I guessed wrong!
Nisht gut: Not good, lousy
Nisht naitik: Not necessary
Nishtgutnick: No-good person
Nishtikeit!: A nobody!
Nishtu gedacht!: It shouldn't happen! G-d forbid!
Nit kain farshloffener: A lively person
Nit ahin, nit aher: Neither here nor there
Nit gidacht!: It shouldn't happen! (Same as nishtu gedacht)
Nit gidacht gevorn.: It shouldn't come to pass.
Nit kosher: Impure food. Also, slang, anything not good
Nit heint, nit morgen!: Not today, not tomorrow!
Nito farvos!: You're welcome!
Nitsn: To use
Noch a mool: One more time
Noch nisht: Not yet
Nochshlepper: Hanger-on, unwanted follower
Nor Got vaist: Only G-d knows.
Nosh: Snack
Nosherie: Snack food
Nu?: So? Well?
Nu, dahf men huben kinder?: Does one have children? (When a child does something bad)
Nu, shoyn!: Move, already! Hurry up! Let's go! Aren't you finished?
Nudnik: Pesty nagger, nuisance, a bore, obnoxious person
Nudje: Annoying person, badgerer (Americanism)
Nudjen: Badger, annoy persistently
O
Ober yetzt?: So now? (Yetzt is also spelled itzt)
Obtshepen: Get rid of
Och un vai!: Alas and alack: woe be to it!
Oder a klop, oder a fortz (taboo): Either too much or not enough (Lit., either a wallop or a ****)
Oder gor oder gornisht: All or nothing
Ohmain: Amen
Oi!!: Yiddish exclamation to denote disgust, pain, astonishment or rapture
Oi, a shkandal!: Oh, what a scandal!
Oi, gevald: Cry of anguish, suffering, frustration or for help
Oi, Vai!: Dear me! Expression of dismay or hurt
Oi vai iz mir!: Woe is me!
Oif tsalooches: For spite
Oisgeshtrobelt!: Overdressed woman.
Oisgeshtrozelt: Decorated (beautiful)
Oisgevapt: Flat (as in "the fizz has gone out of it.)
Oi:shteler - Braggart
Oiver botel: Absentminded: getting senile
Okurat: That's right! Ok! Absolutely! (Sarcastically: Ya' sure!) Okuratner mentsh - Orderly person
Olreitnik!: Nouveau riche!
On langeh hakdomes!: Cut it short! (Lit., without long introductions.)
Ongeblozzen: Conceited: peevish, sulky, pouting
Ongeblozzener: Stuffed shirt
Ongematert: Tired out
Ongepatshket: Cluttered, disordered, scribbled, sloppy, muddled, overly-done
Ongeshtopt: Very wealthy
Ongeshtopt mit gelt: Very wealthy; (Lit., stuffed with money)
Ongetrunken: Drunk
Ongetshepter: Bothersome hanger-on
Ongevarfen: Cluttered, disordered
Onshikenish: Hanger-on
Onshikenish: Pesty nagger
Onzaltsen: Giving you the business; bribe; soft-soap; sweet-talk (Lit., to salt)
Opgeflickt!: Done in! Suckered! Milked!
Opgehitener: Pious person
Opgekrochen: Shoddy
Opgekrocheneh schoireh: Shoddy merchandise
Opgelozen(er): Careless dresser
Opgenart: Cheated, fooled
Opnarer: Trickster, shady operator
Opnarerei: Deception
Orehman: Poor man, without means
Oremkeit: Poverty
Ot azaih: That's how, just like that
Ot kimm ich: Here I come!
Ot gaist du: There you go (again)
Oy mi nisht gut gevorn: "Oh my, I'm growing weary."
Oy vey tsu meina baina: Woe is me (down to my toes)
Oybershter in himmel: G-d in heaven
Oych a bashefenish: Also a V.I.P.! A big person! (said derogatorily, sarcastically, or in pity)
Oych mir a leben!: This too is a living! This you call a living?
Oyfen himmel a yarid!: Much ado about nothing! Impossible! (Lit., In heaven there's a big fair!)
Oyfgekumener: Come upper, upstart
Oyfn oyg: Roughly, approximately
Oyg oyf oyg: In private, face-to-face
Oys shiddech: The marriage is off!
Oysznoygn fun finger: Concoct, invent (a story)
Oysergeveynlekh: Unusual (sometimes used as "great.")
Oysgedart: Skinny, emaciated
Oysgehorevet: Exhausted
Oysgematert: Tired out, worn out
Oysgemutshet: Worked to death, tired out
Oysgeposhet: "Well grazed," in the sense of being fat.
Oysgeputst: Dressed up, overdressed; over decorated
Oysgeshprait: Spread out
Oysvurf: Outcast, bad person
P
Paigeren: To die (animal)
Paigeren zol er!: He should drop dead!
Pamelech: Slow, slowly
Parech: Low-life, a bad man
Parnosseh: Livelihood
Parshiveh: Mean, cheap
Parshoin: He-man
Partatshnek: Inferior merchandise or work
Parveh: Neutral food, neither milchidik (dairy) nor flaishidik (meat)
Paskidnye: Rotten, terrible
Paskudnik, paskudnyak: Ugly, revolting, evil person; nasty fellow
Past nit.: It isn't proper.
Patsh: Slap, smack on the cheek
Patsh zich in tuchis und schrei "hooray": Said to a child who complains he/she has nothing to do (slap your backside and yell "hooray")
Patshkies around: Anglicized characterization of one who wastes time.
Patteren tseit: To lounge around; waste time
Payess: Long side-curls worn by Hasidic and other ultra-Orthodox Jewish men.
Petseleh: Little *****
Phooey! fooey, pfui: Designates disbelief, distaste, contempt
Pinkt kahpoyer: Upside down; just the opposite
Pipek: Navel, belly button
Pishechtz: *****
Pisher: Male infant, a little squirt, a nobody
Pisk: Slang, for mouth; insultingly, it means a big mouth, loudmouth
Pis:Malocheh - Big talker-little doer! (man who talks a good line but does nothing)
Pitseler: Toddler, small child
Pitshetsh: Chronic complainer
Pitsel: Wee, tiny
Pitsvinik: Little nothing
Plagen: Work hard, sweat out a job, suffer
Plagen zich: To suffer
Plaplen: Chatter Plats! - Burst! Bust your guts out! Split your guts!!
Platsin zuls du: May you explode
Plimenik: Nephew
Plimenitse: Niece
Plotz: To burst
Pluchet: Heavy rain (from Polish "Plucha")
Plyoot: Bull-*******; Loudmouth
Plyotkenitzeh: A gossip
Ponem: Face
Poo, poo, poo: Simulate spitting three times to avoid the evil eye
Pooter veren: Getting rid of (Lit: making butter)
Pooter veren fon emitzer: Getting rid of someone; eg: "ich geh' veren pooter fon ihr" - "I'm going to be getting rid of her!"
Poseyakh: Rolling out dough
Potchke: Fool around or "mess" with
Potzevateh: ******, someone who is "out of it."
Praven: Celebrate
Preplen: To mutter, mumble
Prezhinitse: Scrambled eggs with milk added.
Prietzteh: Princess; finicky girl; (having airs, giving airs; being snooty) prima donna!
Pripitchok: Long, narrow wood-burning stove
Prost: Coarse, common, ******
Prostaches: Low class people
Prostak: Ignorant boor, coarse person, ****** man
Proster chamoole: Low-class *******
Prosteh leit: Simple people, common people; ******, ignorant, "low class" people
Proster mentsh: ****** man, common man
Ptsha: Cows feet in jelly
Pulke: The upper thigh
Pupik: Navel, belly button, gizzard, chicken stomachs
Pupiklech: Dish of chicken gizzards
Pushkeh: Little box for coins
Pustunpasnik: Loafer, idler
Putz: Slang word for "*****." Also used when describing someone someone as being "a ****."
Pyesseh: A play, drama
R
Rachmones: Compassions, mercy, pity
Rav: Rabbi, religious leader of the community
Reb: Mr., Rabbi; title given to a learned and respected man
Rebbe fon Stutz: A phrase used to explain the unexplainable. Similar to blaming something on the fairies or a mystical being.
Rebiniu: "Rabbi dear!" Term of endearment for a rabbi
Rebitsin: Literally, the rabbi's wife (often sarcastically applied to a woman who gives herself airs, or acts excessively pious) ; pompous woman
Rechielesnitseh: Dowdy, gossipy woman
Reden on a moss: To chatter without end
Redn tzu der vant: Talk in vain or to talk and receive no answer (Lit. , talk to the wall for all the good it will do you)
Redlshtul: Wheelchair
Redt zich ayn a kreynk!: Imaginary sickness
Redt zich ayn a kind in boich: Imaginary pregnancy (Imaginary anything)
*****: Rich, wealthy
Reisen di hoit: Skin someone alive (Lit., to tear the skin)
Reissen: To tear
Retsiche: ******
Rib:fish, gelt oyfen tish! - Don't ask for credit! Pay in cash in advance! Cash on the barrel-head!
Riboyno:shel-oylom! (Hebrew) God in heaven, Master of the Universe
Richtiker chaifetz: The real article! The real McCoy!
Rirevdiker: A lively person
Rolleh: Role in a play
Rooshisher: Definitely NOT a Litvak; coming from Ukraine, White Russia; the Crimea, Russia itself.
Roseh: Mean, evil person
Rossel flaysh: Yiddish refritos
(A) Ruach in dein taten's taten arein!: Go to the devil! (Lit., A devil (curse) should enter your father's father!)
Ruf mich k'na:nissel! - I did wrong? So call me a nut!
Ruktish: Portable table
S
S'vet helfen azoy vie a toytn baynkes: Lit: It will help as much as applying cups to a dead person.
S'art eich?: What does it matter to you? Does it matter to you?
Saykhel: Common sense
Schochet: A ritual slaughterer of animals and fowl.
Se brent nit!: Don't get excited! (Lit., It's not on fire!)
Se shtinkt!: It stinks!
Se zol dir grihmen in boych!: You should get a stomach cramp!
Sh' gootzim: Plural of shaigetz
Sha! (gently said): Please keep quiet.
Shabbes goy: Someone doing the ***** work for others (Lit;, gentile doing work for a Jew on Sabbath)
Shabbes klopper: A resident of a neighbourhood who's job it was to "klop" or bang on the shutters of Jewish homes to announce the hour of sundown on Friday
Shadchen: Matchmaker or marriage broker. There is the professional type who derives his or her living from it, but many Jewish people engage in matchmaking without compensation.
Shaigitz: Non-Jewish boy; wild Jewish boy
Shaigetz ainer!: Berating term for irreligious Jewish boy, one who flouts Jewish law
Shaile: A question
Shain vi der lavoone: As pretty as the moon
Shain vi di zibben velten: Beautiful as the seven worlds
Shaineh maidel: pretty girl
Shaineh raaineh keporah: Beautiful, clean sacrifice. Nothing to regret.
Shainer gelechter: Hearty laugh (sarcastically, Some laughter!)
Shainkeit: Beauty
Shaitel, (sheitel): Wig (Ultra-orthodox married women cover their hair. Some use a shaitel)
Shalach mohnes: Customary gifts exchanges on Purim, usually goodies Shalom - Peace (a watchword and a greeting)
Shamus: Sexton, beadle of the synagogue, also, the lighter taper used to light other candles on a menorah, a policeman (slang)
Shandeh: Shame or disgrace
Shandhoiz: Brothel, *******
Shpatzir: A walk without a particular destination
Shat, shat! Hust!: Quiet! Don't get excited
Shatnes: Proscription against wearing clothes that are mixed of wool and linen
Shav: Cold spinach soup, sorrel grass soup, sour leaves soup
Shayneh kepeleh: Pretty head (lit) Good looking, good thoughts
Shemevdik: Bashful, shy
Shepen naches: Enjoy; gather pleasure, draw pleasure, especially from children
Shidech (pl., shiduchim): Match, marriage, betrothal
Shih:pihi - Mere nothings
****:yingel - Messenger
Shikker: Drunkard
Shikseh: Non-Jewish girl
Shlissel: A key
Shissel: A basin or bowl
*******: Sparse, lean, meager
Shiva: Mourning period of seven days observed by family and friends of deceased
Shkapeh: A hag, a mare; worthless
Shkotz: Berating term for mischievous Jewish boy
Shlak: Apoplexy; a wretch, a miserable person; shoddy; shoddy merchandise
Shlang: Snake, serpent; a troublesome wife; ***** (taboo)
Shlatten shammes: Communal busybody, tale bearer; messenger
Shlecht: Bad
Shlecht veib: Shrew (Lit., a bad wife)
Shlemiel: Clumsy bungler, an inept person, butter-fingered; ***** person
Shlep: Drag, carry or haul, particularly unnecessary things, parcels or baggage; to go somewhere unwillingly or where you may be unwanted
Shleppen: To drag, pull, carry, haul
Shlepper: Sponger, panhandler, hanger-on; dowdy, gossipy woman, free-loader
Shlimazel: Luckless person. Unlucky person; one with perpetual bad luck (it is said that the shlemiel spills the soup on the shlimazel!)
Shlog zich kop in vant.: Break your own head! (Lit., bang your head on the wall)
Shlog zich mit Got arum!: Go fight City Hall! (Lit., Go fight with God.)
Shlogen: To beat up
Shlok: A curse; apoplexy
Shlooche: ****
Shloof: Sleep, nap
Shlosser: Mechanic
Shlub: A ****; a foolish, stupid or unknowing person, second rate, inferior.
Shlump: Careless dresser, untidy person; as a verb, to idle or lounge around
Shlumperdik: Unkempt, sloppy
Shmaltz: Grease or fat; (slang) flattery; to sweet talk, overly praise, dramatic
Shmaltzy: Sentimental, corny
Shmatteh: Rag, anything worthless
Shmeis: Bang, wallop
Shmek tabik: Nothing of value (Lit., a pinch of *****)
Shmeer: The business; the whole works; to bribe, to coat like butter
Shmegegi: Buffoon, idiot, fool
Shmeichel: To butter up
Schmeikel: To swindle, con, fast-talk.
Shmendrik: nincompoop; an inept or indifferent person; same as shlemiel
Shmo(e): Naive person, easy to deceive; a goof (Americanism)
Shmontses:Trifles, folly
Shmooz; (shmuess): Chat, talk
Shmuck (tabboo): Self-made fool; obscene for *****: derisive term for a man
Shmulky!: A sad sack!
Shmuts: Dirt, slime
Shmutzik: *****, soiled
Shnapps: Whiskey, same as bronfen
Shnecken: Little fruit and nut coffee rolls
Shneider: Tailor; in gin rummy card game, to win game without opponent scoring
Shnell: Quick, quickly
Shnook: A patsy, a sucker, a sap, easy-going, person easy to impose upon, gullible
Shnorrer: A beggar who makes pretensions to respectability; sponger, a parasite
Shnur: Daughter-in-law
Shokklen: To shake
Shoymer: Watchman; historically refers also to the armed Jewish watchman in the early agricultural settlements in the Holy Land
Shoymer mitzves: Pious person
Shoyn ainmol a' metse:eh! - Really a bargain
Shoyn fargessen?: You have already forgotten?
Shoyn genug!: That's enough!
Shpiel: Play
Shpilkes: Pins and needles
Shpits: end, the heel of the bread
Shpitsfinger: Toes
Shpitzik: Pointed sense of humour, witty, sarcastic, caustic
Shpogel nei: Brand-new
Shreklecheh zach: A terrible thing
Shtarben: To die
Shtark, shtarker: Strong, brave
Shtark gehert: Smelled bad (used only in reference to food; Lit., strongly heard)
Shtark vi a ferd: Strong as a horse
Shteln zikh oyg oyf oyg mit....: To confront
Shtetl: Village or small town (in the "old country")
Shtik: Piece, bit: a special bit of acting
Shtik drek (taboo): *******; ****-head
Shtik goy: Idiomatic expression for one inclined to heretical views, or ignorance of Jewish religious values
Shtik naches: Grandchild, child, or relative who gives you pleasure; a great joy
Shtikel: Small bit or piece; a morsel
Shtiklech: Tricks; small pieces
Shtilinkerait: Quietly
Shtimm zic: Shut up!
Shtoltz: Pride; unreasonably and stubbornly proud, excessive self-esteem
Shtrafeeren: To threaten
Shtrudel: Sweet cake made of paper-thin dough rolled up with various fillings
Shtuk: Trouble
Shtum: Quiet
(A) Shtunk: A guy who doesn't smell too good; a stink (bad odor) a lousy human
Shtup: Push, shove; vulgarism for ****** *******
Shtup es in toches! (taboo): Shove (or stick) it up your ****** (***)!
Shtuss: A minor annoyance that arises from nonsense
Shudden: A big mess
Shul: Colloquial Yiddish for synagogue
Shule: School
Shushkeh: A whisper; an aside
Shutfim: Associates
Shvach: Weak, pale
Shvachkeit: Weakness
Shvantz: tail, *****
Shvartz: Black
Shvegerin: Sister-in-law
Shvengern: Be pregnant
Shver: Father-in-law; heavy, hard, difficult
Shvertz azayan ***: It's hard to be a Jew
Shviger: Mother-in-law
Shvindel: Fraud, deception, swindle
Shvindeldik: Dizzy, unsteady
Shvitz: Sweat, sweating
Shvitz ***: Steam bath
Shvoger: Brother-in-law
Sidder: Jewish prayer book for weekdays and Saturday
Simantov: A good sign (lit) Often used with mazel tov to wish someone good luck or to express congratulations
Simcheh: Joy; also refers to a joyous occasion
Sitzfleish: Patience that can endure sitting (Lit., sitting flesh)
Smetteneh: Sour cream; Cream
Sobaka killev: Very doggy dog
Sof kol sof: Finally
Sonem: Enemy, or someone who thwarts your success.
S'teitsh!: Listen! Hold on! How is that? How is that possible? How come?
Strasheh mich nit!: Don't threaten me!
Strashen net de genz: Lit., Do not disturb the geese. (You are full of yourself and making too much noise)
T
Ta'am: Taste, flavor; good taste
Ta'am gan eyden: Fabulous (Lit: A taste of the Garden of Eden)
Tachlis: Practical purpose, result
Tahkeh: Really! Is that so? Certainly!
Tahkeh a metsieh: Really a bargain! (usually said with sarcasm)
Taiglech: Small pieces of baked dough or little cakes dipped in honey
Tallis: Rectangular prayer-shawl to whose four corners, fringes are attached
Talmud: The complete treasury of Jewish law interpreting the Torah into livable law
Talmud Torah: The commandment to study the Law; an educational institution for orphans and poor children, supported by the community; in the United States, a Hebrew school for children
Tamavate: Feebleminded
Tamaveter: Feebleminded person
Tandaitneh: Inferior
Tararam: Big noise, big deal
Tashlich: Ceremony of the casting off of sins on the Jewish New Year (crumbs of bread symbolizing one's sins are cast away into a stream of water in the afternoon of the Jewish New Year, Rosh Hashoneh)
Tateh, tatteh, tatteh, tatteleh, tatinka, tatteniu: Father, papa, daddy, pop
Tate:mameh, papa-mama - Parents
Tatenui: Father dear (The suffix "niu" in Yiddish is added for endearing intimacy; also, G-d is addressed this way by the pious; Tateniu-Foter means G-d, our Father
Tchotchkes: Little playthings, ornaments, bric-a-brac, toys
Teier: Dear, costly, expensive
Te:yerinkeh! - Sweetheart, dearest
Temp: Dolt
Temper kop: Dullard
Ti mir nit kayn toyves: "Don't do me any favours" (sarcastic)
Tinef: Junk, poorly made
T'noim: Betrothal, engagement
Toches: Buttocks, behind, ***** (***)
Toches ahfen tish!: Put up or shut up! Let's conclude this! (Lit., ***** on the table!)
Toches in droissen: Bare behind
Toche:lecker - Brown-noser, apple-polisher, ***-kisser
Togshul: Day school
Toig ahf kapores!: Good for nothing! It's worth nothing!
Traif: Forbidden food, impure, contrary to the Jewish dietary laws, non-kosher
Traifener bain: Jew who does not abide by Jewish law (derisive, scornful expression
Traifeneh bicher: Forbidden literature
Traifnyak: Despicable person; one who eats non-kosher food
Trefn oyfn oyg: To make a guess
Trenen: To tear, rip
Trepsverter: Lit. step words. The zinger one thinks of in retreat. The perfect retort one summons after mulling over the insult.
Trogedik: Pregnant
Trog gezunterhait!: Wear it in good health!
Trombenik: A ***, no-good person, ne'er-do-well; a faker
Tsaddik: Pious, righteous person
Tsalooches: Spite
Tsaloochesnik: Spiteful person
Tsatskeh: Doll, plaything; something cute; an overdressed woman; a **** girl
Tsatskeleh der mamehs!: Mother's favorite! Mother's pet!
Tsebrech a fus!: Break a leg!
Tsedrait: Nutty, crazy, screwy
Tsedraiter kop: Bungler
Tseereh: Face (usually used as put-down)
Tseeshvimmen: Blurred
Tsegait zich in moyl: It melts in the mouth, delicious, yummy-yummy
Tsemishnich: Confusion
Tsemisht: Confused, befuddled, mixed-up
Tsevishe:shtotisheh telefonistkeh - Long distance operator
Tshatshki: Toy, doo-dad
Tshepen: To annoy, irk, plague, bother, attack
Tsigeloisen: Compassionate, rather nice
Tsiklen zich: The cantor's ecstatic repetition of a musical phrase
Tsimmes: Sweet carrot compote; (slang) a major issue made out of a minor event
Tsitskeh: Breast, ****, udder
Tsivildivit: Crazy, wild, overwhelmed with too many choices
Tsnueh: Chaste
Tsores: Troubles, misery
Tsu undzer tsukunft tzuzamen: To our future together.
Tsutsheppenish: Hanger-on; unwanted companion; pest; nuisance
Tsum glik, tsum shlimazel: For better, for worse
Tsumakhn an oyg: To fall asleep
Tsvilling: Twins
Tu mir a toiveh.: Do me a favor.
Tu mir nit kain toives.: Don't do me any favors.
Tumel: Confusion, noise, uproar
Tumler: A noise-maker (person); an agitator
Tut vai dos harts: Heartbroken
Tzadrait: Scattered
Tzedakeh: Spirit of philanthropy; charity, benevolence
Tziginner bobkes: Jocular, truly valueless. Also used to describe black olives. Lit: goat droppings
Tziter: To tremble
Tziterdik: Tremulous or trembling
Tzitzis: Fringes attached to the four corners of the tallis
Tzufil!: Too much! Too costly!
U
U:be-rufen - Unqualified, uncalled for; God forbid; (A deprecation to ward off the evil eye)
U:be-shrien - God forbid! It shouldn't happen!
Umgeduldik: Petulant
Ummeglich!: Impossible!
Umglick: A misfortune; (masc) A born loser; an unlucky one
Umshteller: Braggart
Umzist: For nothing
Umzitztiger fresser: free loader, especially one who shows up only to eat (and EAT!)
Unger bluzen: Bad mood. Swollen with anger.
Ungerissen beheiman: A totally stupid person. Lit., an untamed animal. Not wild, just dumb.
Un langeh hakdomes!: Cut it short! (lit., Without a long introduction)
Unter fir oygn: Privately
Unterkoifen: To bribe
Untershmeichlen: To butter up
Untervelt mentsh: Racketeer
Untn: Below
Utz: To goad, to needle
V
Vahksin zuls du vi a tsibeleh, mitten kup in drerd: May you grow like an onion, with your head in the ground!
Vahksin zuls du, tsu gezunt, tsu leben, tsu langeh yor: May you grow to health, to life, to long years. (Each may me said when someone sneezes)
Vai!: Woe, pain; usually appears as "oy vai!"
Vai is mir!: Woe is me!
Vai vind iz meine yoren: "Woe is me!"
Vais ich vos: Stuff and nonsense! Says you! (Lit., Know from what)
Vaitik: An ache
Valgeren zich: Wander around aimlessly
Valgerer: Homeless wanderer
Vaneh: Bath, bathtub
Vannit: Where (from) "Fon vannit kimmt ihr?" (Where do you come from?)
Vantz: Bedbug; (slang) a nobody
Varenikehs: Round shaped noodle dough stuffed with meat, potato, etc. and fried
Varfen an oyg: To look out for; to guard; to mind (Lit., To throw an eye at)
Varnishkes: Kasha and noodles
Vart!: Wait! Hold on!
Vas:tsimmer - Bathroom, washroom
Vas:tsimmer far froyen - Ladie's room
Vas:tsimmer far menner - Men's room
Vayt fun di oygn,vayt fun hartsn: Far from the eyes, far from the heart. Equivalent to "Out of sight, out of mind."
Vechter: Watchman
Veibernik: Debauchee
Veibershe shtiklach: Female tricks
Veis vi kalech!: Pale as a sheet!
Ve:zaiger - Alarm clock
Vemen barestu?: (taboo) Whom are you kidding? (Lit., Whom are you *******?)
Vemen narstu?: Whom are you fooling?
Ver derharget!: Get killed! Drop dead! (Also "ver geharget)
Ver dershtikt!: Choke yourself!
Ver farblondjet!: Get lost! Go away!
Verklempt: Extremely emotional. On the verge of tears. (See "Farklempt")
Ver tsuzetst: "Go to hell" (or its equivalent)
Ver vaist?: Who knows?
Ver volt dos gegleybt?: Who would have believed it?
Veren a tel: To be ruined
Veren ferherret: To get married
Vi a barg: Large as a mountain
Vi der ruach zogt gut morgen: Where the devil says good morning! (has many meanings; usually appended to another phrase)
Vi gait dos gesheft?: How's business?
Vi gait es eich?: How goes it with you? How are you? How are you doing?
Vi gaits?: How goes it? How are things? How's tricks?
Vi haistu?: What's your name?
Vi ruft men...?: What is the name of...?
Vi ruft men eich?: What is your name?
Viazoy?: How come?
Vie Chavele tsu der geht: Literally: Like Chavele on her way to her divorce; meaning "all spruced up."
Vifil?: How much?
Vilder mentsh: A wild one; a wild person
Vilder chaiah: Wild animal or out of control child or adult
Vilstu: Do you want...
Vo den?: What else?
Voglen: To wander around aimlessly
Voiler yung!: Roughneck (sarcastic expression)
Voncin: Bed bug
Vortshpiel: Pun, witticism
Vos art es (mich)?: What does it matter (to me)? What do I care?
Vos barist du?: (taboo) What are you ******* around for? What are you fooling around for?
Vos bei a nichteren oyfen lung, is bei a shikkeren oyfen tsung.: What a sober man has on his lung (mind), a drunk has on his tongue.
Vos draistu mir a kop?: What are you bothering me for? (Lit., Why are you twisting my head?)
Vos failt zai?: What are they lacking?
Vos gicher, alts besser: The faster, the better
Vos hakst du mir in kop?: What are you talking my head off for?
Vos hert zich?: What do you hear around? What's up?
Vos hert zich epes ne:es? - What's new?
Vos heyst: what does it mean?
Vos hob ich dos gedarft?: What did I need it for?
Vo:in-der-kort - Capable of doing anything bad (applied to bad person; Lit., everything in the cards)
Vos iz?: What's the matter?
Vos iz ahfen kop, iz ahfen tsung!: What's on his mind is on his tongue!
Vos iz der chil'lek?: What difference does it make?
Vos iz der tachlis?: What's the purpose? Where does it lead to?
Vos iz di chochmeh?: What is the trick?
Vos iz di untershteh shureh?: What's the point? What's the outcome? (Lit., What on the bottom line?)
Vos iz mit dir?: What's wrong with you?
Vos kocht zich in teppel?: What's cooking?
Vos macht a ***?: How's it going?
Vos macht vos oys?: What difference does it make?
Vos macht es mir oys?: What difference does it make to me?
Vos macht ir?: How are you? (pl.); How do you do?
Vos Machstu?: How are you? (singular)
Vos maint es?: What does it mean?
Vos noch?: What else? What then?
Vos ret ir epes?: What are you talking about?
Vos tut zich?: What's going on? What's cooking?
Vos vet zein: What will be
Vos vet zein, vet zein!: What will be, will be!
Vos zogt ir?: What are you saying?
Vu tut dir vai?: Where does it hurt?
Vus du vinsht mir, vinsh ikh dir.: What you wish me, I wish you.
Vuhin gaitsu?: Where are you going?
Vund: Wound
Vursht: Bologna
Vyzoso: Idiot (named after youngest son of Haman, archenemy of Jews in Book of esther); also, *****
W
Wen der tati/fater gibt men tsu zun, lachen baiden. Wen der zun gibt men tsu tati/fater, vainen baiden.: When the father gives to his son, both laugh. When the son gives to the father, both cry.
Wen ich ess, ch'ob ich alles in dread.: (Lit. When I am eating, I have everything in the ground.) When I am eating, everybody can go to hell!
Y
Yachneh: A coarse, loud-mouthed woman; a gossip; a slattern
Yachsen: Man of distinguished lineage, highly connected person, privileged character
Yarmelkeh: Traditional Jewish skull cap, usually worn during prayers; worn at all times by observant Orthodox Jews.
Yahrtzeit: Anniversary of the day of death of a loved-one.
Yashir koyech: May your strength continue
Yatebedam: A man who threatens; one who thinks he's a "big shot"; a blusterer
Yedies: News; cablegrams; announcements
Yefayfiyeh: Beauty; woman of great beauty
Yenems: Someone else's; (the brand of cigarettes moochers smoke!)
Yeneh velt: The other world; the world to come
Yenteh: Gabby, talkative woman; female blabbermouth
Yente telebente: Mrs. National Enquirer
Yentzen (taboo): To fornicate, to *****
Yeshiveh: Jewish traditional higher school, talmudical academy
Yeshiveh bocher: Student of talmudic academy
Yeshuvnik: Farmer, rustic
Yichus: Pedigree, ancestry, family background, nobility
Yiddisher kop: Jewish head
Yiddishkeit: Having to do with all things relating to Jewish culture.
Yingeh tsat:keh! - A young doll! A living doll!
Yiskor: Prayer in commemoration of the dead (Lit., May God remember.)
Yom Kippur: Day of Atonement (the most holy of holy days of the Jewish calendar)
Yontefdik: Festive, holiday-ish; sharp (referring to clothes)
Yortseit: Anniversary of the day of death of parents or relatives; yearly remembrance
Yoysher: Justice, fairness, integrity
Yukel: Buffoon
(A) Yung mit bainer!: A powerhouse! Strongly built person
Yung un alt: Young and old
Yungatsh: Street-urchin, scamp, young rogue
Yungermantshik: A young, vigorous lad; A newlywed
Yusoimeh: Orphan
Z
Zaft: Juice
Zaftik: Pleasantly plump and pretty. Sensuous looking (Lit., juicy)
Zaftikeh moid!: Sexually attractive girl
Zaideh: Grandfather
Zaier gut: O.K. (Lit., very good)
Zaier shain gezogt!: Well said! (Lit., Very beautifully said!)
Zee est vee a feigele: She eats like a bird
Zeh nor, zeh nor!: Look here, look here!
Zei (t) gezunt: Be well! Goodbye! Farewell
Zei mir frailich!: Be Happy!
Zei mir gezunt!: Be well!
Zei mir matriach: Be at pains to... Please; make an effort.
Zei nit a nar!: Don't be a fool!
Zei nit kain vyzoso!: Don't be an idiot! Don't be a **** fool!
Zeit azoy gut: Please (Lit., Be so good)
Zeit ir doch ahfen ferd!: You're all set! (Lit., You're on the horse!)
Zeit (mir) moychel: Excuse me! Be so good as...Forgive me!
Zelig: Blessed (used mostly among German Jews in recalling a beloved deceased ----- mama zelig)
Zeltenkeit: Rare thing
Zetz: Shove, push, bang! Also slang for a ****** experience (taboo)
Zhaleven: To be sparing, miserly
Zhlob: A ****; slob, uncouth
Zhu met (mir) in kop: A buzzing in one's (mind) head
Zhulik: Faker
Zi farmacht nit dos moyl: She doesn't stop talking (Lit., She doesn't close her mouth)
Zindik nit: Don't complain. Don't tempt the Gods.
Zingen: To sing
Ziseh neshomeh: Sweet soul
Ziseh raidelech: Sweet talk
Ziskeit: Sweetness, sweetheart, (Also endearing term for a child)
Zitsen ahf shpilkes: Sitting on pins and needles; to fidget
Zitsen shiveh: Sit in mourning (Shiveh means 7 which is the number of days in the period of mourning
Zitsflaish: Patience (Lit., Sitting meat)
Zog a por verter: Say a few words!
Zogen a ligen: Tell a lie
Zogerkeh: Woman who leads the prayers in the women's section in the synagogue
Zoineh: *******
Zok nit kin vey: Don't worry about it (Lit: Do not say woe)
Zol dich chapen beim boych.: You should get a stomach cramp!
Zol dir klappen in kop!: It should bang in your head (the way it is bothering me!)
Zol er tsebrechen a fus!: May he break a leg! He should break a leg!
Zol es brennen!: The hell with it! (Lit., Let it burn!)
Zol Got mir helfen: May God help me!
Zol Got ophiten!: May God prevent!
Zol ich azoy vissen fun tsores!: I haven't got the faintest idea! (Lit., I should so know from trouble as I know about this!)
Zol makekhs voxen offen tsung!: Pimples should grow on your tongue!
Zol vaksen tzibbelis fun pipek!: Onions should grow from your bellybutton!
Zol ze vaksen ze ve a tsibble mit de kopin dreid: You should grow like an onion with your head in the ground.
Zol zein!: Let it be! That's all!
Zol zein azoy!: O.K.! Let it be so!
Zol zein gezunt!: Be well!
Zol zein mit glik!: Good luck!
Zol zein shah!: Be quiet. Shut up!!
Zol zein shtil!: Silence! Let's have some quiet!
Zolst geshvollen veren vi a barg!: You should swell up like a mountain!
Zolst helfen vi a toyten bankes: It helps like like cupping helps a dead person.
Zolst hobn tzen haizer, yeder hoiz zol hobn tzen tzimern, in yeder tzimer zoln zain tzen betn un zolst zij kaiklen fun ein bet in der tzweiter mit cadojes!: I wish you to have ten houses, each house with ten rooms, each room with ten beds and you should roll from one bed to the other with cholera. (not a very nice thing to say.)
Zolst leben un zein gezunt!: You should live and be well!
Zolst ligen in drerd!: Drop dead! (Lit., You should lie in the earth!)
Zolst nit vissen fun kain shlechts.: You shouldn't know from evil.
Zolst es shtipin in toches!: (taboo) Shove it up your ******!
Zolst zein vi a lom:am tug sollst di hangen, in der nacht sollst di brennen - You should be like a lamp, you should hang during the day and burn during the night!
Zolstu azoy laiben!: You should live so!
Zorg zich nit!: Don't worry!
Zuninkeh!: Dear son! Darling son!
Marsha Lenihan once wrote, "People with BPD are like people with third degree burns all over their body, lacking emotional skin, they feel agony at the slightest touch or movement."

I used to cry when I said goodbye to my father after our weekly Tuesday night dinners
I'd play out games of Go fish and Rummy like there was no winner, but I was victorious next
to my daddy.  
His eyes still crinkle in the corners and his smell will always be long car rides with blankets, books on tape, and a wide range of conversations even though he was always late
But I'd weep like he actually just dropped dead every Tuesday night because I was petrified

My small but portly frame would crumple and I would mumble the worries I was too scared to say
I was afraid I'd see my daddy for the last time that day
I thought I had asthma because I was always fat and sometimes choked on the air in my lungs as if it was strangling me but I had my first panic attack in grade three

I was sitting in Mrs. Arlotta's classroom ladida
just like any other story about a schoolday when I was punched in the stomach
with a fist of "I miss my ******* dad"
there was this bully beating the **** out of me with no prologues warning
Just to remind me Despair
is not some abandoned pit people place their pity into
Despair, can be like an earwig, you use hope like tissues to squash out intrusion
but earwigs are smart, experts at delusion
earwigs know where to hide until you go to sleep

Every other weekend I used to sleep at my dads house with his british girlfriend
and his lovely cats and soothing hot tub
and his british girlfriend
and the fireplaces and the tribal music
and the british girlfriend
and the beautiful homemade pond and the greenhouse
and the british girlfriend

I liked roasting marshamallows until their crisp outer layer began to bubble but not for too long for if they fell in the fire there was trouble
Bort are you seriously letting the girl eat sweets tonight, god knows she doesn't need them

I liked riding my bike through Elizabeth park their flower garden was absolutley breathtaking
"you know Haley if you got off your *** more often moving your legs wouldn't be such a chore"

And I loved dinners with freshly picked herbs and seasonal tablecloths tucked in the curbs
"go ahead, have another helping, you're just like your mother, disgusting"

Well Karen I hope I'm like her and I hope she's disgusting
I hope she tasted disgusting on the leftover edges of my fathers lips
when you two were thrusting, could you also taste the hasty goodbyes he tossed like
rubber ducks to a family
waiting in line for him to come home
and waiting and waiting for him to never ******* come home

I loved my dad.
yes despair was everywhere but seeing my dad was like finding religion
if a child could comprehend the task of going to church

Christine Ann Lawson once wrote, " The borderling queen expreiances what therapists call oral greediness.  the desperate hunger of the borderline queen is a kin to the behavior of an infant who had gone too long between feedings.  Starved, frustrated, and beyond the ability to calm or sooth herself, she grabs, flails, wails until the last ****** is planted securely and perhaps too deeply in her mouth.  She coughs, gags, chokes, spits eyeing the elusive breast like a wolf guarding her food.  Similarily, the queen holds onto what is hers taking more than she could use, in case it might be taken away prematurely."

Did my eyes taste sour when you few times you kissed my lids goodnight maybe that's why there wasn't one ******* hour without a glass of wine, another beet, hide your shots of tequila behind the birthday cards I made you.

There was an ache of despair that you wouldn't always be there that when you decided you wanted to participate it was way past the expiration date
I said goodbye to my dad after dinner last night without a second look back, I forgot he could be dead when I was blowing lines to stay alive

Experts say a key symptom of borderling is chronic emptiness
Maybe if things had been different dad, I wouldn't be such a ******* mess
and you would have to pay Connecticutcare less.
Fred Feb 2018
There are three versions of this poem. only one of them is available on the internet. This first version is from the New Yorker in a 1941 issue. It is the earliest version and the one that is quoted all over the internet.

To My Valentine

    by Ogden Nash (1902-1971)

More than a catbird hates a cat,
Or a criminal hates a clue,
Or the Axis hates the United States,
That's how much I love you.

I love you more than a duck can swim,
And more than a grapefruit squirts,
I love you more than gin rummy is a bore,
And more than a toothache hurts.

As a shipwrecked sailor hates the sea,
Or a juggler hates a shove,
As a hostess detests unexpected guests,
That's how much you I love.

I love you more than a wasp can sting,
And more than the subway jerks,
I love you as much as a beggar needs a crutch,
And more than a hangnail irks.

I swear to you by the stars above,
And below, if such there be,
As the High Court loathes perjurious oaths,
That's how you're loved by me.

The next version is the lyric of a song from the Broadway musical "One Touch of Venus" (1943) by Ogden Nash, J S Perelman and Kurt Weill. Nash wrote this lyric. It is not on the internet that I could find. I got it from the sheet music.

HOW MUCH I LOVE YOU

More than a catbird hates a cat,
Or a criminal hates a clue,
Or the Axis hates the United States,
That's how much I love you.

As a sailor's sweetheart hates the sea,
Or a juggler hates a shove,
As a wife detests unexpected guests,
That's how much you I love.

I love you more than a wasp can sting,
And more than a hangnail hurts.
I love you more than commercials are a bore,
And more than a grapefruit squirts.

I swear to you by the stars above,
And below, if such there be,
As a bride would resent a blessed event,
That's how you are loved by me.

More than a waitress hates to wait ,
Or a lioness hates the zoo,
Or a batter dislikes those called third strikes,
That's how much I love you.

As much as a lifeguard hates to swim,
Or a writer hates to read,
As Hays office frowns on low cut gowns,
That's how much you I need.


I love you more than a hive can itch,
And more than a chilblain chills.
I yearn for you in an ivy clad igloo,
As a liver yearns for pills.

I swear to you by the stars above,
And below, if such there be,
As a dachshund abhors revolving doors,
That's how you are loved by me.

The third is from the book "Marriage Lines: notes of a student husband" It was published in 1964 and contains a revised version of the poem with a much different ending. This too is not on the internet. I got it from the book.

TO MY VALENTINE

More than a catbird hates a cat,
Or a criminal hates a clue,
Or an odalisque hates the Sultan's mates,
That's how much I love you.

I love you more than a duck can swim,
And more than a grapefruit squirts,
I love you more than commercials are a bore,
And more than a toothache hurts.

As a shipwrecked sailor hates the sea,
Or a juggler hates a shove,
As a hostess detests unexpected guests,
That's how much you I love.

I love you more than a wasp can sting,
And more than the subway jerks,
I love you truer than a toper loves a brewer,
And more than a hangnail irks.

I love you more than a bronco bucks,
Or a Yale man cheers the Blue.
Ask not what is this thing called love;
It's what I'm in with you.
Hope you enjoy comparing these three. They all have their virtues but I prefer the last. I feel the ending is the best and the truest sentiment.
As I was saying . . . (No, thank you; I never take cream with my tea;
Cows weren't allowed in the trenches -- got out of the habit, y'see.)
As I was saying, our Colonel leaped up like a youngster of ten:
"Come on, lads!" he shouts, "and we'll show 'em," and he sprang to the head of the men.
Then some bally thing seemed to trip him, and he fell on his face with a slam. . . .
Oh, he died like a true British soldier, and the last word he uttered was "****!"
And hang it! I loved the old fellow, and something just burst in my brain,
And I cared no more for the bullets than I would for a shower of rain.
'Twas an awf'ly funny sensation (I say, this is jolly nice tea);
I felt as if something had broken; by gad! I was suddenly free.
Free for a glorified moment, beyond regulations and laws,
Free just to wallow in slaughter, as the chap of the Stone Age was.

So on I went joyously nursing a Berserker rage of my own,
And though all my chaps were behind me, feeling most frightf'ly alone;
With the bullets and shells ding-donging, and the "krock" and the swish of the shrap;
And I found myself humming "Ben Bolt" . . . (Will you pass me the sugar, old chap?
Two lumps, please). . . . What was I saying? Oh yes, the jolly old dash;
We simply ripped through the barrage, and on with a roar and a crash.
My fellows -- Old Nick couldn't stop 'em. On, on they went with a yell,
Till they tripped on the Boches' sand-bags, -- nothing much left to tell:
A trench so tattered and battered that even a rat couldn't live;
Some corpses tangled and mangled, wire you could pass through a sieve.

The jolly old guns had bilked us, cheated us out of our show,
And my fellows were simply yearning for a red mix-up with the foe.
So I shouted to them to follow, and on we went roaring again,
Battle-tuned and exultant, on in the leaden rain.
Then all at once a machine gun barks from a bit of a bank,
And our Major roars in a fury: "We've got to take it on flank."
He was running like fire to lead us, when down like a stone he comes,
As full of "typewriter" bullets as a pudding is full of plums.
So I took his job and we got 'em. . . . By gad! we got 'em like rats;
Down in a deep shell-crater we fought like Kilkenny cats.
'Twas pleasant just for a moment to be sheltered and out of range,
With someone you saw to go for -- it made an agreeable change.

And the Boches that missed my bullets, my chaps gave a bayonet jolt,
And all the time, I remember, I whistled and hummed "Ben Bolt".
Well, that little job was over, so hell for leather we ran,
On to the second line trenches, -- that's where the fun began.
For though we had strafed 'em like fury, there still were some Boches about,
And my fellows, teeth set and eyes glaring, like terriers routed 'em out.
Then I stumbled on one of their dug-outs, and I shouted: "Is anyone there?"
And a voice, "Yes, one; but I'm wounded," came faint up the narrow stair;
And my man was descending before me, when sudden a cry! a shot!
(I say, this cake is delicious. You make it yourself, do you not?)
My man? Oh, they killed the poor devil; for if there was one there was ten;
So after I'd bombed 'em sufficient I went down at the head of my men,
And four tried to sneak from a bunk-hole, but we cornered the rotters all right;
I'd rather not go into details, 'twas messy that bit of the fight.

But all of it's beastly messy; let's talk of pleasanter things:
The skirts that the girls are wearing, ridiculous fluffy things,
So short that they show. . . . Oh, hang it! Well, if I must, I must.
We cleaned out the second trench line, bomb and bayonet ******;
And on we went to the third one, quite calloused to crumping by now;
And some of our fellows who'd passed us were making a deuce of a row;
And my chaps -- well, I just couldn't hold 'em; (It's strange how it is with gore;
In some ways it's just like whiskey: if you taste it you must have more.)
Their eyes were like beacons of battle; by gad, sir! they COULDN'T be calmed,
So I headed 'em bang for the bomb-belt, racing like billy-be-******.
Oh, it didn't take long to arrive there, those who arrived at all;
The machine guns were certainly chronic, the shindy enough to appal.
Oh yes, I omitted to tell you, I'd wounds on the chest and the head,
And my shirt was torn to a gun-rag, and my face blood-gummy and red.

I'm thinking I looked like a madman; I fancy I felt one too,
Half naked and swinging a rifle. . . . God! what a glorious "do".
As I sit here in old Piccadilly, sipping my afternoon tea,
I see a blind, bullet-chipped devil, and it's hard to believe that it's me;
I see a wild, war-damaged demon, smashing out left and right,
And humming "Ben Bolt" rather loudly, and hugely enjoying the fight.
And as for my men, may God bless 'em! I've loved 'em ever since then:
They fought like the shining angels; they're the pick o' the land, my men.
And the trench was a reeking shambles, not a Boche to be seen alive --
So I thought; but on rounding a traverse I came on a covey of five;
And four of 'em threw up their flippers, but the fifth chap, a sergeant, was game,
And though I'd a bomb and revolver he came at me just the same.
A sporty thing that, I tell you; I just couldn't blow him to hell,
So I swung to the point of his jaw-bone, and down like a ninepin he fell.
And then when I'd brought him to reason, he wasn't half bad, that ***;
He bandaged my head and my short-rib as well as the Doc could have done.
So back I went with my Boches, as gay as a two-year-old colt,
And it suddenly struck me as rummy, I still was a-humming "Ben Bolt".
And now, by Jove! how I've bored you. You've just let me babble away;
Let's talk of the things that matter -- your car or the newest play. . . .
Olivia Kent Jan 2014
I don't speak spaceman she said with a grin.
When into the craft she went.
Was parked on the grass at the rear of her tent.
There met an alien ugly as sin.
Invited her in to join him for gin.
Or maybe a game of rummy.
Neither one could understand.
Non-verbal communication ensued.
They had a hug and laid on the rug.
When sipping their gin.
The two of them,
The alien invader, ugly as sin.
And maiden fair who chucked her hand in.
By ladylivvi1

© 2014 ladylivvi1 (All rights reserved)
Silly head tonight.. A little nonsense!
Jonny Angel Feb 2014
We write endlessly
about the sensuous things in life,
it's ***-for-tat,
some rat-a-tat-tat,
for us
that's where it's at.

It ain't like chess,
gin rummy
or even go fish,
it's the real hot-deal
in penmanship.

We're restless souls,
dreaming & wishing,
confessing & bleeding
our ruptured-hearts out
in ******-like
steamy-words.

Hell no,
we ain't terse,
we're just darned
loose with the ****-verses....
read them & believe it,
kindred spirits!
Just having some poetic fun here!
Andrew Robertson Aug 2014
Board games, card games
your games, my games,
I can't get enough.
Checkers, Chess, Stratego,
Battleship, Clue and Risk
require such strategy
and a taste of boldness.
For Twister and the Slip-n-Slide,
you need flexibility and dare.
Monopoly, Ultimate Frisbee
and Slaughter Ball all require
a good amount of aggression,
where Senet, Operation and Connect Four
only need clever patience.
For Jenga and Topple,
you need the skill of a gymnast.
Rummy, Gin, Go Fish, Blackjack and
War, you need only an opponent.
Now, go play!


Written By:
Andrew D. Robertson
RW Dennen Sep 2014
In the early 21st century this is when time
really started to go backwards and the attack on the constitution laid the foundation for the TeA pArTY,
and other corporate fascists. Too much to the right our
nation starts" GOOSE STEPPING".


And Uncle Sam sat on a very narrow
conservative wall.
And the King of heartless ( Bush ) ordered,
" OFF WITH YOUR HEAD" without just cause to a sandy
world of black-gold.
And all three nations were written up as
the Axis of "Jabberwockey".
And Wonderland's scared caterpillar colored red, orange,and so on, sat upon an imagined poison mushroom cloud.
And Tweedly Dee; Teedly Rummy,
gave quick cheap armor ( of course to fight some of the Jabberwockey) from a quickened "Rummy Dummy",
the slam dunker.
And the MAD HATER of people went
DUCK -YOUR -HEAD oil haunting
And "Cheshire Cat smiles ( Bush again ) was taken
at phony opts.
And we majority of Alices tried
making sense of this new "Wonderland" as Constitutional,
law backers were considered bad-and in mirror reversable-
so too International Law backers.
And good was this unconstitutional
main war-knight  (Bush again ) always WORD bumbling,
war stumbling, falling and failing off his Trojan horse.
And still us Alices are in this-now current-perpetual
land of MIRRORED-IMAGE-REVERSAL.
Tune in next time for our great escape
from this forcefully adopted land of horrid wonder.
Maybe if we tapped our shoes three times...Oops wrong tale.
Jas May 2017
It was a heap of plaid,
Orange and vinaigrette
It dully blended the white washed denim
The sod contrasted around his knees
Pete Abrams Jonesy was a discovery on his own.

The glow of the night sky released
The party goers and the venomous tendrils
That loomed beyond the tree hats and
The milky grey drift of dust that
Skated around Jonesy’s fingers as he dug
Scattering the Earth,
Searching and searching for the creepy crawlies
Between the plates of dirt,
the patches he’s scabbed away before;
His mother,
Hard at work building a nation in the kitchen
And Johnny filling his swine
Slipping between the cushions of the sofa.
It was that very night
Tucked away under the fresh linen and the feeling of
His mother’s lips pressed against his forehead
Warming his entire body –
That he realized his kneading desire to take his journey farther
To take it to school.
That day on the playground,
His hands knuckle deep in the land’s treasure
Creating pressure beneath the stubs of his fingernails,
Did he meet her
He met Charlotte Anne Avery.
Her ladybug blouse was loosely cast away from her shoulders
And he felt the urge to push her into the sand
But he couldn’t.
Charlotte Anne stood with her
Pine cone hair mushed on either side of her face;
The chocolate spit smeared on her cheek
Was enough to lure the mosquitoes all around
And he wanted to be her friend;

She’s always seen him around
Though; never before had he been keen on
Gazing back at the eyes of curiosity
Or rather her brown ones,
The plain and wide innocence –
It loomed over her face as she knelt
Bent beside him and dug a hole into the cream sand
With her elbow, gently brushing the circumference of
The minuscule hole she created.
Her glitter pink glasses were
Riding down the bank of her nose,
With her bottom cushioned in the crevice of sand
And Pete Abrams Jonesy’s sandy-fingers
Shoving her glasses back up
To rest beneath the kind eyes
That laid on him.

The end of germs and suspenders came fast,
Summer sped around the corner
While Pete Abrams Jonesy and Charlotte Anne Avery
Flew through the highlights
And the untouched parts of the forest –
Gallivanting beyond the age of the bell toll of adolescence,
Did they lie beneath the Sugar Maple Tree.
The promises they made of an un-relinquishing friendship
Grew beyond compare
And ever so did a union of love between him and her;
Every day was a hot hurricane of journeys spent
Devouring the wilderness together
Until the occurring reign of school
Sprung up again.

A new appreciation for the human body
Was as much as Pete Abrams Jonesy
Had accumulated for the first semester
Attending Mayfield Middle –
His life was horribly array without the presence
Of Charlotte Anne Avery.
His new herd of acquaintances
Brought about a new kind of education,
One that was foreign to the halls of Mayfield
And while his afternoon lunches
Sparked a flame in his soul
He became well oriented with the hypnotizing effects
Of Rummy and Black Jack 21,
His mind still sauntered to the round table
In the bull’s-eye of the café
Where a cloud of pink headbands and perfume
Captured the interest of his Charlotte Anne Avery.

She couldn’t believe the variety of books and music
That were made to live in this world
Sharing the same space as her –
It was enthralling, thrilling, and slightly frightening
The tales and the morals were anything but limited
Was it possible to live a well versed life having heard them all?
Would the chance ever be presented?
Her friends were of everything that was made to be
From sports to gymnastics to video-games to art;
It had all been opened to her in a flurry of welcoming gestures
From the minute she sat down at this particular table.
Even as her best friend now swung in the birches
As his friends, the panthers, ran low
She’d always be welcome on his other side;
Though, surprisingly, she was comfortable in this
Shade of manila spotlight.

A second semester, of many years,
Was a gift in its own
A surprise gesture wrapped up in a bow
Of questions, tutors, late night studying
It all amounted in a pile of stress –
A mound of snow
Of tests and quizzes and failed homework grades;
Pete Abrams Jonesy wasn’t alone in his mind
There in the far corner of sawdust
And memories of the plethora of parties he attended
Did lay his old friend from miles ago;
Charlotte Anne Avery had moved away across the lake
On the tips of his fingers so far away
For whatever reason she had moved away
It was amongst him unknown.
“Should I feel an ounce of sorrow, of grievance
For this new found distance between us?
I suppose not; we have new friends now
A new family
I haven’t known her in a while.”

Solemn years passed.
Days of solitude and confinement,
Days of pondering and guilt – heartache
Mr. Avery had passed away
Lost to his kin
His pristine precious child
Charlotte Anne Avery.
The wake had been nothing more
Than shades of black and blue and grey
Uncomfortable heels and rough tissues
That rubbed her eyes and nose
As raw as the pain she felt for the absence
Of her father
Her mother’s happiness and
Pete Abrams Jonesy.
It’d been years since she’d uttered a word to him
Years since they’d even been in the same room for long,
Though her hands still cowered
When she shoved the letter in the mail
Serving him the news of what transpired –
He made no appearance
Her expectations should have dwindled over time
But they remained the same
As strong as ever,
Slightly calloused with time
Until there was nothing left but a sore spot
Of where he should’ve been.

The rumors still rang clear as she began to heal
She fell in love with Marcus Stalling
The final year of puerile days
Now left to rot in the past;
Graduation was held at noon,
Her cap was arced on her head
Perfectly set in place
The rumors still rang true.
Pete Abrams Jonesy was the
Shadow of a boy she once knew when she was
Figuring things out
He didn’t even make it to this day.
The rumors of the hit and run, the drunk driver
It spread around the halls like wildfire
She had been ashamed to have once claimed him
In any form of the word –
She missed him still.
What would his life become?
“No one will visit him. What will become
Of the adventurous and jovial mind
I used to spend time with?”
When she heard the news on the local station
She’d lost her father all over again
And still no one had the answers
To any of her questions.

College and Marcus
The grand scheme of life begun with those two
Wisdom came with age
Anger subsided
And joy was restored –
The life she once dreamt of having
Still rendered mist to her eyes
So many individuals were supposed to be
Toe to toe;
Charlotte Anne Stalling the center of it all
Yet she felt the same orbital satisfaction
Yielding around her with only those two elements.
All mornings were the same
Her sanity strove from cycling about
In comfortable routines and an endless screenplay –
A memory of a future once shielded her sight,
The warm bodies were anything but familiar now.

The winter would always be cold
Rushing the blood to the tip of her nose
But spring came about
In a parade of confetti and open arms
The coffee shop on the girth of the boardwalk
Met her every day during the breakfast of the sun
And the coffee kept her warm.
It was a morning where the tide was crashing down roughly
The sun fried her skin,
She was glowing
Her attention was snatched away from the scenic grounds
Stolen away by the scream and shouts that traveled
From the end of the boardwalk,
There stood Pete Abrams Jonesy
Clutching his arm while peering at the welt
Given to him by a Sugar Maple Boer.
I wrote this poem with the intention of it being a small fairytale about finding a soulmate, whether it be friendship or more. Instead, this poem became a long tale of what some - if not all - of us can relate to: surviving youth, acceptance, and growth.
#tale #growingup #youth #love #friendship #circleoflife
John Landry Nov 2013
"They're selling postcards of the hanging" Bob Dylan


Frolicking in the Hague festooned
as if some monarch's golden jubilee
not a room left empty in all the land
queues for miles to get a ringside seat
at what is billed as The Trial of Man
as W, ****, and Rummy sit chained
to the bionic calves of barstools while
Condo Lisa bears witness atop a piano
ferreted throughout the conurbation
breadlines and circuitous routes
recalling the Nicaraguan case
low on the radar of short-term
the disunited states of disarray
vetoes its own trial's outcome
and it is business as usual
Adellebee May 2016
You broke my heart, and you didn't even know why, I refused to tell you, because, I thought you should see, a glimpse, of what my perspective, could, would be. But you didn't, and I grew distance, I love feircely, but you hurt me. When I cried for help you straight up, didn't show up, and abandoned me. You hurt me, you are my sister, and let a great man, block you, of your sight to see, your best friend, was in her greatest time of need; you are selfish you see, your happiness and sense of wonderness, blinded your understanding, that I just wanted a place to land, some kind of familiar ground, to have a shoulder, to cry on, and lie down,

I love you, but no words, right now, suite you,
And I have been so close to you

I need a chance to be on my own,
Play rummy, and carry on
Anna Razz Jan 2016
Plant a fertile garden in summer & harvest all of the fruits and vegetables.
PIckle all of the vegetables.
preserve all of the fruits-leave some
Apples for pie.
Place pickles and preserves in the darkness of the root cellar.

Order How to ****** a Farmhand in 10 Days from the book catalogue.
Order the Art of War also just in case

Invite Handsome Jimmy Pike from the neighbouring farm over for pie.

Get Uncle Abe to cover the dirt floor with planks.
As Mama always said a frozen dirt floor is just for the dirt poor.

Bake Pie. Place on windowsill.
Waft the smell
Of hot pie over toward the woodpile where Uncle Abe is chopping wood.

Invite Jimmy to play Gin Rummy the evening when Uncle Abe is mysteriously ill of a stomach complaint and sleeping in the barn.


Show Jimmy Uncle Abe's tongue and groove method of log cabin construction.
Ask Jimmy to show me the **** and pass method of using unmilled logs to **** up against each other without notching.

Spike Jimmy's tea with ***.
Show Jimmy the root cellar.
**** up against Jimmy with notching.
WITH LOTS OF NOTCHING.

Fall pregnant.
Tell Uncle Abe and have a shotgun wedding.
Bake another special pie.
Adellebee Sep 2015
He goes to the basement, without a word he flys
To grab a sufficent sourse of numbness
To write freely and speak not so clearly
But to engage of times of the unknown and times of Modern times
The weather tide, the things of our demise
And the music rides, and the glass clinks
Goodbye to on time
hello to sweet dreams highs

Rummy is a card game
*** isn't for the hard weak
It's not win to fame when you're
Slugging back ***

It's not fun, it gags and try's to overthrow your reflexes
To misconcept your reasons
Why *** is for pirates and not for mere kitchen writers
Mike Hauser Mar 2013
Of all of the days to sleep in this late
Why did I have to choose today
The revolution we'd been planing along
I'm sure was already underway

I grabbed my bag, thank goodness already packed
And headed for the door
I ran out so fast my dog was aghast
My feet barely touching the floor

When I arrived at the park
I saw none of my friends
There were old ladies knitting shawls
Old men playing rummy and gin

I was already there
So I refused to go home
The revolution got canceled
And I wasn't informed

So I stood up on my soapbox
And yelled listen to me
All the old folks gathered round
As I gave the greatest of speech

I talked of how long
We'd been beat down by the man
As I went point by point
Of my intricate plan

There came weakened shouts
From a few in the crowd
While the hearing impaired
Wondered what all the fuss was about

We all moved to the street
With luck a Boy Scout happened by
To help all the old ladies across
But only one at a time

We surrounded Dairy Queen first
Because they have ice cream soft serve
Which goes down so smooth
When your wearing dentures

Next we did a flash mob
In the local Right-Aid
There were old women swinging purses
And old men waving canes

They all slowly shuffled down
The adult diaper aisle
Where they stripped the shelves clean
With raspy giggles and wrinkly smiles

Things were running so smoothly
According to revolutionary plans
We were creating social havoc
And sticking it BAD to the man

In the middle of the craze
My cell phone it rang
It was my radical friends
Wondering where I have been

I'm a tad bit embarrassed
That's the least I can say
In my mad rush to arrive
I went to the wrong park today

So I snuck out the back of Rite-Aid
As the swat team arrived
If I had a conscience I'd feel bad
In leaving my new old friends behind
Jess Sandler Jan 2013
Remember the last time we sat together?
I was boxing up the last of my things,
And you turned to me with that condescending scowl.
I could tell you were thinking of something poisonous to say,
Then you spat out,
With the only passionate tone ever to come from your lips:

“Mary, you romanticize everything,
Like that time we ate Ramen for a week.
You slurped a noodle and nodded around the room,
Then babbled on about how we were starving for our dreams.
Well I have news for you,
We were starving because you were late again.
And I couldn’t find my ******* tie,
Remember?
We found it a week later,
Under the bed, next to my bowl,
And then played gin rummy for the last few hits,
How’s that for a dream?”

I continued to pack but you kept staring at me,
Like a creature you have never lived or slept with,
I don’t know if it’s true, but I think you hated me for my innocence,
I do know that I began to resent you for snatching it away,
I wish I never went to that concert on 8th and McClair,
Or asked you to not look at my ID,
So I could drink another *** and coke.
I was a different person then, I wrote about the color green,
And its connotation to nature and eyes.
Now I find myself in a room with stained sheets, bourbon, and Bukowski.
Just so you know,
I never thought we were starving for our dreams.
It just sounded pretty out of my mouth,
Like something nice someone says when a relative dies.
I was just trying to take away the blow,
Of knowing that everything was not how we planned.
Then again maybe you were right,
Maybe I do romanticize things.
Because I still have your Rolling Stones albums under my bed,
And “Let Me Down Slow” helps me sleep when the silence hits.
But at least I have soul, and heart, and butterflies,
All that mushy stuff you hate.
The way your eyes went dull would scare me.
So how are you now?
Piano music on Friday nights
German Chocolate cake for dessert ,
Candle light
Sugary , Plum wine with Cherry -
tobacco in a favorite pipe
Faraway lightning in Alabama skies
Pecan brittle , Storybooks , Fairytales
Gin Rummy , carrying young'uns to bed
The final smoke from the front porch rail -
in the company of a million stars
Trying to work a bit of magic on a red guitar
Time is a rambler indeed , a loner , impatient -
locking eyes with no one
One last song as the wind precedes the storm -
once more
Settle in for another day
A night then a few more years
So forth and so on* .....
Copyright September 12 , 2016 by Randolph L Wilson * All Rights Reserved
Erika Castaldo Dec 2015
In the small kitchen,
A toddler sits near the window,
Laughing at the older woman across
The pile of cards at the table’s center.

The girl is older now,
Pink hair and heavy makeup
Playing a game of rummy with her
Grandmother, who looks at her with only pride.

The older woman’s hair is streaked with gray,
The girl has traded her colored hair
For black and her makeup is simple.
She has moved on to playing Poker.

The table is a mess of wedding magazines and notebooks,
The girl holds one of the magazines in her left
Hand, diamond glistening as her grandmother
Smiles to herself from behind a notebook.

The grandmother wears a lavender dress
As she fixes the girls veil.
The girl is fussing with the bouquets
Of flowers that cover the table.

The old woman sits alone at the
Table in front of a computer,
The girl is chatting excitedly,
Palm trees visible in the background.

They both sit at the table
More serious than ever as the
Girl’s hand rests on her bulging stomach.

She wears a suit while she sits
By the window, a pink car seat
Rests on the table in front of her.

The grandmother is small and shaking
With every hand she puts down.
The girl has cut her hair shorter than ever,
The same color as that of the little girl
Sitting on her lap and toying with cards.

The girl sits alone at the table,
Her eyes red and puffy from crying,
Knuckles white from clutching her cell phone
And a crib rests next to the chair.

The table is covered in flowers and gifts.
It’s surrounded by sobbing people in black.
The girl does not cry as she fixes her daughter’s
Hair by the window.
Aditya Roy Aug 2019
I want to talk to someone
In the house of cards
But, never ******* fall so we rummy, dealt under
Wake up before 10am or you are wasting your life
What is that suppose to mean?
I don't know, but it is law

Do something with yourself stop sitting there
Like what?
I don't know, you figure it out

Do your homework
Do your chores
Stay out of trouble
Make something of yourself

We grew up with the same rules, same foundation, and same hand of cards

Why did you do that to yourself?
Ma Cherie Mar 2017
I look at my friend,
and sadness drops an anchor on that heart,
I'm sure it's hoping to port here,
as tears well in her eyes again,
I ask "are you alright lady?"
an you probably,
know the answer was NO.

( My fur baby,
or as I believe-
a spirit animal,
my familiar -
but not for dark witchcraft,
ha, no,
this is just...a ....story ....yeah, a story,
about my Tanley cat )


Cooking dinner oh boy, meatloaf-
chorizo sausage, pork an beef,
and I am distracted in every way,
I refuse to make something that's not,
delicious an with the right ingredients,
anything is possible,
now exhasted and sipping wine-
why he just climbed right up my leg!
"Ouch guy!" as I pull him off my jeans,
looking over at her,
still emotional,
while trying not to seem rude,
"he's so strange"  I chuckle warmly,
I pat his sweet furry head,
and shake my finger at him-
no no darling kitty,
go wait there in your bed.

She forces some kind of smile,
then I look at his eyes,
and he just looks -confused.

I pat his sweet little head again,
rub his chin and pick him up,
I'm just too busy with nightly chores,
to listen to his heart-
at present,
so I walk over to Melissa,
and rub a feeling hand over her back,
trying any words of reason,
but reasoning with a tumultuous heart,
is sometimes impossible,
I know, from experience sigh
I know little Tanley cat
you want to help and I'm sure we will,
I feel her an his angst.

A half hour later, or so-
as my routine feet amble across,
the old an quite cold hardwood floor,
over to a chair against the wall,
where Melissa and the roommate Tom sits
at the bar still playing cards,
a pleasantly surprising game of rummy
though she still can't see in that tunnel,
I make my way,
over to a chair and sit -
at looooong last,

Ahhhhhh....a very deep breath
as eyes close fractionally,
and I sigh deeply for,
taking a well deserved pause,
as my latest invention bubbles,
eagerly in the oven -
as I have still to feed everyone,
Lil Tanley comes to my feet with an offer,
I look down and nod for him,
to come up
and he gladly obliges.

Now I love animals,
I always have,
but I've had few in my adult life,
mostly as a child or teenager as,
my living pods didn't allow,
for such wonderful critters,
smiles

I have always thought myself,
to be- somewhat at least,
awake to my life maybe,
but I suppose,
awake doesn't always,
equate to being aware,
and awareness is the thing,
that taught my heart to share.

While life being such as it is,
I didn't have many,
opportunities to learn
much worldly wisdom
other than what we knew-  
these little furry spiritual souls
are already enlightened,
gratitude is what I think they hope to earn,
soft and sweet sometimes,
always independent,
little tiny furry sentient beings maybe,
well sounds crazy, I dig,
but I think so anyway-
an here's only part of why.

Tanley had been waiting,
an meanwhile-
we had considered adoption,
somewhat early,
for what we thought,
so shortly after the death of Spanky,
my first really close spirit animal,
the others I hadn't allowed
for time or space,
some touched my heart- but Tantan?
he's the manman,
he knows his special place,
he is a pure heart-
that I know well,
he attached himself with a needle
and thread to mine,
maybe an ancient spell was cast,
not a bad one,
if so- this is all good,
I have a warm relationship with my spirit guides these days-
didn't always understand
that part to well,
I'm not "psychic" -
maybe sensitive and very easily tuned in-
my empathetic antennas going off,

An let me again stress,
this cat is very special,
chosen for us,
I am certain of it,
and he is just so unique-
an I know I know,
like every mom says,
and it's not completely -
understood either,
by anyone -
well he is cute and soft,
but everyone,
an I mean EV-er-Y-OnE,
comments on his "beauty"
- drawn in moth to flame like,
I have seen many adult lost-
totally mesmerized
four at once for over an hour,
all participating in his fun.

He is like a newborn gift,
just weeks young he came-
not now but 5 months old,
infusing all our hearts with simple joy,
he helped us bear the Winter's cold,
from the amazing connection,
we ALL so obviously share,
an Lil Tanley he so wants to care,

Now my Tanley cat looked at me again,
then her, though this time -
persistent like,
in parroted movements,
repeating his message
though I am still resistant, apparently,
until the emergency emotional bulletin,
comes through and BINGO-

Oh, now I get it boy!
Then suddenly I realized,
he wants to comfort and to help her!

Alright go ahead I hearten his request,
as he is hesitating though not wavering,
patiently, and sweetly waiting,
for her soon acknowledgement,
I say to them all-
" He wants to help, just look"
and I pat him again,
"go on now" he looks again,
at all parties, inquisitively,
she looks at him
all her insecurities prominent,
but softly her heart eases -
he stretches from my knee,
to her upper arm,
her comfort means he pleases,
outstretching paw like feelers of hope.

She smiles a teary thanks,
silently in her head,.
I can hear it with my heart,
and **** it all to hell sometimes,
that hearing -
some parts of a heart
you rather not know,
but his I listen to gladly,
and I see him rock,
back and forth like an,
Olympian runner trying to save,
someone and maybe who knows,
perhaps we lived in another life,
together I wonder,

Maybe somewhere in beautiful,
and ancient Greece together,
as he always does this just before,
he jumps, one, two - up we go,
onto her left shoulder and finally,
he finds his warm perch.

Ever since first night we got him,
just 8 new weeks old -
too soon I know -
but my poor heart wanted him,
to be with his family which is us,
he desperately needed to find his home,
still big for his age and not sad,
well adjusted was this furry strange,
and wonderful little misfit,
the one the other lady didn't want
and not suffering his momma's loss,
too awful bad at least.

Tanley cat went straight to his employment,
taking very seriously his task,
with such concerted effort,
it's not as if I ask,
as he willingly and unselfishly performs,
a dazzling balancing act
- a feat of his desperation to stop,
sadness and his ugly friend depression,
as he is purring,  
and trying to groom her lovely hair.

He burrows his head into her hair,
bunting her sweetly,
showing he's in love,
giving it his best effort,
looking at me for approval,
he has every bit of it,
and all of the attention,

A warm smile finally breaks the spell,
my heart feels that anchor weight lift
in all our amusement,
as  he burrows into her neck,
looking for some small reward,
for that solace gifted,
as she gratefully giggles a tiny bit.
and a wee little light seeps in,
through a teenie hopeful crack,
in sweet tired dark sad eyes
I see a glimmer of hope.

Ma Cherie © 2017
Seriously this happened an was really amazing! I love my little Tanley cat so he's such a darling! ❤❤❤ sorry I've been away so much hope you are all well!
Ellie May 2014
Maybe memory is a crossword puzzle: seven hollow
squares for his favorite baseball team, ink-bruised
from the chamomile spilled by Vaseline marinated,
jello-jiggle fingers (like the cherry cup on his tray—

grapes brain-shriveled & bobbing on the meniscus). Memory,
choking off, tight: a casual turtleneck
strangling—well-intentioned yarn knit round his jugular,
but maybe if it loved him it’d slacken. The nurse says

You have a visitor, & his dark-lipped smile looks like an Oreo
shell missing its cream. He wants
to play rummy & I wonder how that swiss-cheese
cortex, that grey walnut graveyard, can remember:

Queen of Hearts is ten points, Susan. My name’s not
important: for once the word isn’t alphabet-soup-snarled
as it thrums from his chayote-crumpled mouth.
He always cheats & never wins, but he shuffles

the deck anyways: muscle memory, he winks,
tea-defeated & varicose-gnarled hands
jitterbugging over the Queen of Hearts.
If it's not entirely obvious, this poem is about Alzheimer's. I was really trying to play around with image & creating extra meaning in line-as-units via line breaks. Let me know what you think! :)
JR Weiss May 2012
rubbing my rummy red eyes
against the harsh hard light of morning
last nights laughs and loves gone cold and bitter
staining the satin sheets we shared.

i woke up alone
wondering

if you were really ever there
if anything really happened
or if the drink finally seeped into my head
and conjured up a wild night
leaving me
laughing alone in the dark
naming the shadows and whispering sweet
garbled nothings
to no one.

i would like to believe my own
imagination would be kinder
but i know differently.
straining the grindings out of day old coffee
i wonder where you have gone to
what your doing and
where you are....

but i know the danger and the
foolishness of such thoughts
so i toss them away along with the
dead soldiers
of last nights wild war
sweeping up the leavings
helping along the hobbling thoughts
that last night was a dream
and you were never there at all.
Anais Vionet Jan 2022
a 2021 holiday story*

Lisa’s dad has a visitor from out of town - a “very important man.” He came early. He was dressed casually, in slacks, and a jacket over a mock-turtleneck. He was genial, behind tortoiseshell glasses, but he seemed ordinary, polite and a bit grandfatherly.

The adults visited, in the living room, while we girls played gin-rummy. Later, seafood was delivered from “Le Bernardin” -  I got fried shrimp and 18 raw oysters on the ½ shell (yum).

After dinner, I was free (having set the table) to relax on Lisa’s balcony and watch the city. It was cold-ish but the breeze had gentled, it was the tail end of dusk and the fast-darkening sky was bluer than blue. Why waste time sitting inside on the Internet flipping Instagram’s flat little pictures - when there’s this stunning, 3D reality available?

The important man came out to smoke a cigar. The steady breeze blew the smoke away in the other direction. We sat silently, like astronauts in space enjoying the view of earth. The city's traffic, reduced to pinpricks of red and white light, reminded me of dewdrops along a spider web.

After a few minutes, he pointed his cigar at the view and said, “The city lights, a seductive woman, a cigar and bourbon - who needs more?”

I was momentarily confused, then I bristled, but didn’t show it. Of course, it was just fluff and flattery, a non sequitur compliment from another age - aimed at both of us really - so polished it wrapped around again to the generic. He, of course, was the romantic lead and I the seductive woman. “Is that what I am?” I asked myself, trying to transpose the male gaze.

The glass door opened, interrupting the moment and Leeza (12) came out with a tray and two huge pieces of Dutch-apple-pie à la mode for the two of us. She looked at the avuncular man and said, “I could only carry two, can I get you something?” “No thanks,” he said, raising a bar glass half full of bourbon. A moment later Lisa’s dad joined him, saying, “I called Mumbai and bla, bla, bla, boring boring.” Leeza and I took our leave.

Lisa and her mom were just finishing the dishes. I came close-up to Lisa, flounced my hair and said, in my slinkiest voice, “I’m a seductive woman.” Lisa laughed and replied, “Well of course you are!” Her mom, Karen, also understanding the joke, rolled her eyes. I could almost feel Leeza, locked onto us, trying to decipher the context for that exchange.

Lisa says, in a conspiratorial whisper, “I think he has a thing for you,” wiggling her eyebrows.  “Ooo, Marry me, DADDY,” I say, batting my eyes and wiggling vampishly.
“Shhh,” Karen says, shaking her head, finger to lips and chuckling.
BLT  word of the day challenge: non sequitur: a statement out of nowhere
you can’t control how you’re seen - or not seen
jiminy-littly Oct 2016
the Lord is sore

I can tell because he no longer lingers at the table after dinner,
   and falsely claims the wine is tasteless
      ('tepid as the red sea in december' as he puts it)

no more rummy either (he never answered me
   about the four-card problem)
       instead he retires to his room,

half yawning half talking he utters,
   "oh, I think I should like to haaaay dowmmmn"            
       or
        "I'm afraid its all downstream for me... nighty nigh you sons of
                Beeehhhhhnjamins"

I say he is smitten with boughs and therefore withered

its probably just old age, he doesn't realize it but he's getting on

"Holy Mount Vesuvius!" comes a scream from his room  "not since the
    Land of Egypt."

"what is it, what is wrong my Lord?" I implore

"my crown," he stammers, "my crown of flowers is fading"

"I'll look into it in the morning O' Great Lord of Right Judgment"
I say offhandedly, hoping for no rebuke

"what's that you say?"

"I say in the morning, for morning, by morning; we shall not be vexed by it now"

  hoping some old carnage will soothe him

"be not mockers" he quips

"I love you Lord" I say turning off the lamp near his bed

"I love you too my Kadesh"

"to thee o' Lord, I shut the door"

he waves me off.

a city, once great, falls
and vanishes,

a ruin-mound now stands
occupied by consumption

one time when we were alone

he asked me to sit in front of him

he asked me to stare in his eyes

what could this old man want now, I thought

"just look at me"

so I stared into his eyes

and so deeply did I fall

into peace

until tears rended a river.
the Lord is Sore was inspired by the stories and poems I have heard over the years of those lovers who spent time with or experienced the Great Ones, esp. the poems of Hafiz, Rumi and Kabir - the end is taken from an actual event with Eruch Jessawala and Meher Baba (found at, Eruch Jessawala: One Of My Treasured Memories:   http://www.avatarmeherbaba.org/erics/intimacy.html)
Jonny Angel Aug 2014
Jenny wanted to play her hand
in the big game,
she was a risk taker,
bought lipstick early
& wore them designer jeans to ****.
Her blouses revealed
too much of a good thing
& before long
all the boys held her aces.
Face have face called her out
& she played
her entire deck before twenty.
They say traces of her still linger,
but most of her suitors
have gone back
to gin rummy
or gone fishing.
Sa Sa Ra Apr 2019
Breath of life!
Breathing you know between it all typically a good thing!
Sometimes one must just do, be.
Do not count your sufferings more than you'd count chicks before their hatching..!
Rhythms as hearts are often drummy, drum like, beat, beat, skip, hop, scotch or fill a pineapple with ***, ***, rummy!
Play the hands you've got.
When between it's more oft a laying down, up put of soul.
So I'm not counting breaths,
Not playing drummish
Looking for something beyond dummish;
Well heck no, hell yes
I have obviously thrived well beyond perhaps what feels oft;
too oft enough a ghosting amount of so many too and another recently's hallowed stalkings
Whereby conversationally be but a dance per chance of the ocean's breezerly
Riding her rhythms
Whereby there's no greater set;
set, ups, of the consolation's..
David W Clare Jan 2015
I'm my own worst enemy
The village idiot is what my mom used to call me
I admit she was right
I beat myself up all day and night
I have bad luck trip over my own feet
Go crazy then act nice
I can't follow my own advice
I'm a genius idiot possess the IQ
Of a crash test dummy
Drink too much ***** then yell like a ******* rummy
The girls avoid me except when I go to the wonderful Philippines
I too fat for blue jeans
I wish I looked good like when I was skinny
I live alone in a empty field
Burning bridges faster than I can build
RJ Days May 2014
Alison and I walked together in cold European December
Seeking a modest dose of culture & enlightenment
in some grand dead palace where we could pass judgment
on the decadence of queens and puddlejump around
from surrealist paintings to Mexican food to picking up
Evi at the airport. We found the time.

We'd gone out on the first night and been the only two
speaking English at the bar, until we were interrupted
by a hot Australian bartender who joined us and agreed
to play Country Roads to our delight. We lost the time.

It wasn't lost on either of us how foreign it had become
to be with each other like that, and happy I hope:
We were instantly caught up as I kept bumping into her
intentionally, and shouting "Entschuldigung!" because
it was the only word I knew. We'd lost no time.

She told me about her piano search and looking after
the Ambassador and hobnobbing with former presidents
and dignitaries with all the uptight flair of the affairs
of state, and her own shining searching lost loneliness
that has come to mirror my own. We knew the time.

On the last night we stayed up playing checkers and rummy
and chess until she could win, sipping wine as we ignored
the gardens and museums that surrounded us, and taunted
each other about how we were ready to party all night
if only the other hadn't grown so old. We still had time.
Ellie Shelley Sep 2015
I think my "drug problem" started in seventh grade
When my best friend opened her mouth and showed me her teeth made of pretty pills
And saliva tasted like whiskey
It progressed in eighth grade when we started sneaking ***** into school instead of water bottles
She started drinking spiked coffee on the daily
Bringing in baggies of rummy gummy bears
Over the summer she smoked ***
And I learned to swallow three pills at a time
Our freshman year we skipped three days in a row
And I learned how to disguise the smell of cigarettes into bubbly perfumes
I got prescribed yellow little bottles  
Over the summer I smoked ***
Sophomore year came and we skipped school l
Till my parents caught on
We snorted our first pill together
I started buying
Over the summer
We partied
Till we puked
She got arrested
And I learned how to line
Miley Cyrus Feb 2015
Body
A single glance I'm my rummy Tum Tum
Kills me
Idk if it's me being disgusted with my flaky, dull, black skin
Or am I ashamed of my entire existence
When I look in the mirror
I try to keep a serious mind
But truth is....you see what you see
And I see.....
Truth is I do see beauty
I see half societal Beauty and I see a scared girl
....when I look in the mirror I look scared af
And I don't like to look scared or weak
Especially to the white man or anyone else
It's like I fear
...my whole life
I fear that I may never truly find my happiness
I fear not being good enough for myself
And I fear that my story will never change
And I'm growing weary of myself
It's like I wake up
And it's like I live the same day over and over
I feel the same way
I see my dry flaky skin, my flaws
...and I pretend not to cringe
I pretend...
And that's my problem
I crave poetry...I just want to vent and write ******* entries
But apart of me is pulling me away
...you see my poems
Are my story
Their not beautiful to me
Their not abstract
It's the same story being told
And I've felt this way for a long *** time
And I'm done
I'm done hating myself
Jon Hanlan Aug 2019
Extractor of those awfully embedded times
That traveling memory, hidden in the back of worn suitcases
Brown leather and ties, like no remorse
Those breaths imparted, w/ lasting glare
The smoky windows in beat up wagons
Split lips from the boys on back loan
Wartimes, dragging utter sadness from the porch swing
Lost a tooth, and that made it smooth
Soothe the pain, w/ pints of tipsy water
We watch the sunset, in the field next door
Kissed & dangled, our bust behind us
Tumbled in the meadow, w/ no one else around
The boy I brought home is the same I fought
Every night, we tossed and paddled
Had I known, he would stay w/ me, forever
The girls from Seventh Ave. tickled me
W/ their stunty eyes and elongated dresses
Wishing, for a moment, we were out: the kids, picnic party w/ the club
Pa saw it in my eyes, the mailman and I
Even at the table with the shipped ashes and ol’ rummy
Playing hard to get with nothing but straight chaser
The mirror became such ferment to my frame
I began perturbing every milking like a daily lashing
And soon protruded my perimeters into giant horned gnats
Ground crackling and separated with ceaseless dust storms
Divided, on the fence back in the meadows watching it rain afar
In the familiar fields I laid, now a barbaric, decoded passing
I walk to the cellars every now and again, with my badges
Discreetly pacing the acreage, for a taste of interim regression
Now with no bandages nor luggage to carry my born chores

— The End —