Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Ashna Alee Khan Jun 2017
There is a poem I have yet to write,
For how does one write what only the heartless can feel?
I speak with shards of my memory,
For I am simply a shell of what once was.
I love with my blood draining from my veins to write life, love in the empty white spaces.
I am incapable of extracting my soul from the gallows where it remains chained to my hast been.
But one can pretend to comprehend the foreign language that is my one and only fear.. love...
For love is tempting and even the empty long for impossibility.
I can say I love you in a emotionless and heartfelt tone.
For I love you in my own coldness, seeing hope is still resting on one side of your ruins, while mine was emptied long ago.
I need not feed your ears or your heart lies to speed you to recovery, but am content to give you the tiny morsels of me that remain so that your wounds May bare only scars in remembrance.
I unlike you bare no signs of redemption, so I freely give you what is still free of rot and withering so that you may live with me.
I am simply and only a shell with little crystals to give,
For love once passed through me walking away with my soul, and love is now far beyond the reach of my door.
Donielle Apr 2017
I've broken through
The wall that has surrounded
me.
Not a word
has been written by my hand
since a time so far forgotten.
Overgrowth from disuse
has cluttered my focus,
drying up my ambition
although no sun has shone upon it.
My thoughts became cracked,
dusty with age,
and the webs
became so thick
I couldn't cut them with fire.
But like a maze,
I found a path through.
There were dead ends,
and tricks,
and traps along the way,
but I made
the correct turns to get back
to that place
like a mouse to cheese.
I've found my pen,
and through the ink,
my words will find the world.
Stanley Wilkin Mar 2017
The ruins peered out from behind
The blue-flecked crag
Where eagles nested.
Wind-blown, storm-tossed
Only the walls remain.
The turrets are now heaps of grass covered
Bricks, the keep a muddy mound.

Here, once were warriors,
Draped in furs, bearing swords
That glinted across the sea in defiance,
Defending the land from strangers.
Here, once were warriors-
All long gone!

Time itself has altered what once
Was considered unalterable.
When kings ruled from inland palaces
And long powerful ships caressed the jagged
Shore; now washed up on the beach
Like the kingdom they protected, flotsam:
Cruelly ruined planks of elm, distorted by
Sea and salt; masts broken and disfigured.

A once glorious people, now gone!
Palaces overthrown!
All hanging onto unforgiving Time
Like fossilised carbuncles.
Ripped from Time in a plethora of
Anguished voices dying slowly-
Calling out for resolution.
m i a Mar 2017
hearts and minds have become televised
we give every part of us for the world to
see and judge, because we crave attention
and criticism more than ever, just so we
can hold a grudge, like fudge
when have we ever
seen a society more damaged
than our own?
ellie danes Dec 2016
THE PAST IS DEAD AND GONE, YOU GET NOTHING FROM LIVING THERE…
BUT IT’S YOU, IT’S ALWAYS BEEN YOU.
I FELT LESS ALONE WHEN I DIDN’T KNOW YOU.
I WISH WE HAD NEVER MET, I WISH WE HAD NEVER MET…
I TRIED TO RUIN MYSELF BEFORE YOU COULD.
WE RUINED EACH OTHER.
I AM THE RUINS OF WHAT WERE ONCE YOUR DREAMS.
i hate that your music is good
i hate that your music is good
i hate that i still care
i hate that i still care
i don’t want to remember anything
EVERYTHING I DO IS AN ATTEMPT TO FORGET YOU.
MY AURA USED TO BE BRILLIANT AND GOLDEN.
WHEN YOU TOUCHED MY PSYCHE IT TURNED GRAVE GREEN.
SUCH SWEET SORROW; I THRIVE ON BROKEN HEARTS.
MINE, YOURS, HIS, HERS.
i have not seen your face in ages
i have not seen your face in ages
i have not been able to breathe
i have not been able to breathe*
i hate that your music is good
i don’t want to remember anything
i shouldn't still be writing about you!
Feggyr Citack Oct 2016
-on seeing Yves Marchand's pictures of an
abandoned miners island near Nagasaki

What will remain of us,
industrious ants,
when all that we work for
comes to an end?

A dusty cupboard
in a murky corner.
Two empty bottles,
one for wine, one for apple juice.

No trace of our names.
Gone are the honours.
All that we strive for...
just thin air on an empty shelf.

It's peace again,
peace at last.
It's what we deserve,
our just reward.
In honour of the workers of Gunkanjima. Conditions were spartan, the work was exhausting, and several of them performed forced labour. Once on the island, they had no option but to be human ants in the hell of industrialism.

I wrote this little song with the athmospheric silence of those 'cosy' abandoned buildings in mind. The real melancholy of the site only occurred to me as I learned a bit more about the history of the place. That's the true weight lying on the empty shelves.
JGuberman Sep 2016
Let us sleep
like the staircase
that once led up to the Temple Mount
no longer able to carry pious feet to prayer,
but the well experienced cracks
over which they once walked
expose the heavy burden
of well worn memories
under which we now slumber.

Sunrise from Masada.
The view from the casemate wall
of Silva's camp below.
Shadowy ghosts
are cast and scattered
and given voice as the wind
shouts through the buildings ruins
L'-he-rut Zi-yon
and there is no reply.
Only the songs of the Tristramit
who mimic the voices
of every child martyred here, singing:
*Shalom al Ziyon, Shalom al Ziyon"
and there is no reply,
only the dreams of the interrupted
and the disturbed peace
of excavated ruins.
L'herut Ziyon (Hebrew) is an inscription on coins of the Jewish First Revolt against the Romans (CE 66-73) meaning "for the freedom of Zion".

Tristramit is the Hebrew name for "Tristram's Grackle" Onycognathus tristramii described by Heinzel et al in The Birds of Britain & Europe; with North Africa & the Middle East as "Song sweet, wild and weirdly melancholy" (p. 302). It's a gregarious bird known to mimic sounds as well. Commonly seen in and around Masada as well as elsewhere in the Middle East. Named for H. B. Tristram a 19th century English traveler and naturalist.

"Shalom al Ziyon" (Hebrew) meaning "peace upon Zion".

This poem was originally published in 1990 in the New Zealand Jewish Chronicle's literary supplement with notes by Prof. Norman Simms of the University of Waikato.
JGuberman Sep 2016
skin as soft as freshly washed sand,
the taste of salt upon my lips.
is it the same for you?
your eyes are the shards
of pale green glass strewn
along the beach,
wherever I go you watch me,
whatever I do you see.

like a prophet
wishing that only the best part
of his prophecy comes true,
I come to you, a faithful pilgrim,
head covered in the clouds
a galabiyya of air about my body.
I prostrate and entwine myself
with you in supplication,
like the finely knotted stitches
of a prayer rug
and I whisper that until you,
I had never been so religious.

your previous lovers
who cluttered their love with stone and mortar
will not be soon forgotten,
I who clutter you with words
am already,
like one breath following another.

all that I write on your skin
is washed out to sea
and returns on the wind
spread like the seeds of wild flowers
which grow among the rocky hills and ruins
like silent colorful pilgrims
up by the mosque of sidna 'ali
as the last remains
of a religion, and a memory,
and a love  and words.
VOICES ISRAEL 1991 (19, pp. 3-4). Apollonia aka Tel Arshaf is the ruins of an ancient port city 1 km north of Herzliya, Israel. The city itself has had numerous names over the centuries and has been destroyed as many times. Richard the Lionhearted defeated Salah ad-Din there in 1191. During the early Byzantine period , the city was the site of a glass factory. The emerald green shards of glass one easily finds on the beach and in the sea surf are remnants from that factory. Yoram Kaniuk in his short story "The Vultures" writes about this location.
Next page