Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Maria Mitea May 2021
the onion in father's hands didn't have time to cry,
with his fist punched it on the corner of the table, spread salt and
ate it with sheep's cheese,
(like the builders of the pyramids, my dad was paid in onions)

the onion in my mother's hands was sweet and made many leaves,
spring after spring she shared it throughout the village,
people were wondering: how does not bring tears,

every time I have an onion in my hand I think,
to clean it with my hands,
cut it with a knife, or
punch it with a fist,

the onion in my hands
is waiting
Onion - the symbol of eternal life
Paul Idiaghe Oct 2020
here, time is a truck
with waxed wheels. but it
keeps pacing, keeps paving the path
to destruction; in dreams, I pluck

myself from its sheath, let it sweep
over me like a tide; on the
ground, I gather my garments,
as stones and seashells, slip

into their ethers, where eternity
waits. here, pyramids don’t converge
as they taper; they tunnel
like a lair that has lost its lucidity

& I’m wandering within their walls,
clueless, clouded—a captive child
eager to escape into enlightenment,
or another dream, where bliss befalls.

this is a paper-dream gobbling
reality—down to its
bone, bruised bare & bleeding.
Where your thoughts flow is where fear lies.
What you see are objects of destruction,
Tools to destroy, tools to build.
How you see these objects,
Is why you deceive your truth.

Where your mind thinks, controls blood circulation.
What you feel is what you see, Truth.
How that flows keeps you alive,
Cleaning your blood is why you survive.

Where the world is, oil is, burning, or blinding.
Moist is what the deception tells you,
Truth is how actions express itself,
Independence is why you need to hear what lies.
Independence is why you need to listen what the Eye sees, The Brutal Truth.
Stay woke Sister.
Michael R Burch Apr 2020
Musings at Giza
by Michael R. Burch

In deepening pools of shadows lies
the Sphinx, and men still fear his eyes.
Though centuries have passed, he waits.
Egyptians gather at the gates.

Great pyramids, the looted tombs
—how still and desolate their wombs!—
await sarcophagi of kings.
From eons past, a hammer rings.

Was Cleopatra's litter borne
along these streets now bleak, forlorn?
Did Pharaohs clad in purple ride
fierce stallions through a human tide?

Did Bocchoris here mete his law
from distant Kush to Saqqarah?
or Tutankhamen here once smile
upon the children of the Nile?

or Nefertiti ever rise
with wild abandon in her eyes
to gaze across this arid plain
and cry, “Great Isis, live again!”

Published by Golden Isis and The Eclectic Muse

Keywords/Tags: Ancient, Egypt, Giza, Sphinx, pyramids, tombs, sarcophagi, Cleopatra, pharaohs, Bocchoris, Kush, Saqqarah, Tutankhamen, Nile, Nefertiti, Isis


These are my modern English translations of ancient Egyptian poems, love lyrics and Harper's songs.

An Ancient Egyptian Love Lyric (circa 1085-570 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Is there anything sweeter than these hours of love,
when we're together, and my heart races?
For what is better than embracing and fondling
when you visit me and we surrender to delights?

If you reach to caress my thigh,
I will offer you my breast also —
it's soft; it won't jab you or ****** you away!

Will you leave me because you're hungry?
Are you ruled by your belly?
Will you leave me because you need something to wear?
I have chests full of fine linen!
Will you leave me because you're thirsty?
Here, **** my *******! They're full to overflowing, and all for you!

I glory in the hours of our embracings;
my joy is incalculable!

The thrill of your love spreads through my body
like honey in water,
like a drug mixed with spices,
like wine mingled with water.

Oh, that you would speed to see your sister
like a stallion in heat, like a bull to his heifer!
For the heavens have granted us love like flames igniting straw,
desire like the falcon's free-falling frenzy!

Egyptian Love Song
(circa the 13th or 14th century BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Lover, let’s slip down to the pond;
I’ll bathe while you watch me from the nearest bank.
I’ll wear my sexiest swimsuit, just for you,
made of sheer linen, fit for a princess!
Come, see how it looks when it’s wet!
Can I coax you to wade in with me?
To let the cool water surround us?
Then I’ll dive way down deep, just for you,
and come up dripping,
letting you feast your eyes
on the little pink fish I’ve found.
Then I’ll say, standing there in the shallows:
"Look at my little pink fish, love,
as I hold it in my hand.
See how my fingers caress it,
slipping down its sides, then inside!
See how it wiggles?"
But then I’ll giggle softly and sigh,
my eyes bright with your seeing:
It’s a gift, my love, no more words!
Come closer and see ...
it’s all me!

Ancient Egyptian Harper’s Songs

The first carpe diem or "seize the day" poems may be the various versions of the ancient Egyptian "Harper's Song" (or "Song of the Harper"). These may also be the oldest "ubi sunt" or "where are they now" poems. Such poems were inscribed in Egyptian tombs along with the image of a blind man playing a harp. Thus it is believed these were songs performed during funeral services for the deceased. Versions of the "Harper's Song" found in tombs of the Old Kingdom (c. 2686-2181 BC) tend to be short and traditional in regard to the afterlife (i.e., affirmative). Middle Kingdom (c. 2055-1786 BC) and New Kingdom (1539-1075 BC) versions tend to be longer and sometimes encourage listeners to "seize the day" while rejecting the more traditional Egyptian view of eternity (for instance, satirizing large funerary monuments and saying possessions cannot be taken into the afterlife). Such updated versions of the "Harper's Song" include "Harper's Song: Tomb of Neferhotep" and " Harper's Song: Tomb of Inherkhawy." These are my personal favorites of both genres ...

This song comes from a tomb which contains an image of Djehutiemheb and Hedjmetmut seated at an offering table while their son, dressed as a priest, pours libations and burning incense before them. It seems the song may be a blessing being voiced by the son, as the text appears before his representation.

Harper's Song: Tomb of Djehutiemheb
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

... The sky is opened for you,
the earth opened for you,
for you the good path leads into the Necropolis.
You enter and exit like Re.
You stride unhindered like the Lords of Eternity ...

This song from the funerary stela of Iki depicts the deceased sitting at an offering table with his wife, with the rotund harpist Neferhotep sitting on the other side of the table. Neferhotep was one of the earliest known Egyptian singer/harpists. His portrait and his song were included on the stela of a man named Iki.

Harper's Song: Tomb of Iki
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O tomb, you were prepared for a festival,
your foundations anchored in happiness!
The harpist Neferhotep, son of Henu.


The stela of Nebankh from Abydos contains a Harper's Song with the deceased depicted sitting at an offering table with the harpist squatting before him:

Harper's Song: Tomb of Nebankh
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Tjeniaa the singer says:
Now you are seated securely in eternity,
in your eternal monument!
Your tomb is filled with food-offerings
and complete with every fitting thing.
Your soul is with you
and will never desert you,
Royal Treasurer and Seal-Bearer, Nebankh!
The sweet north wind is now your breath!
So says the honorable singer Tjeniaa,
whom he loved and who keeps his name alive
by singing to his soul every day.

Interestingly, the three Harper's songs found in the tomb of the priest Neferhotep seem to display very different viewpoints about the afterlife, if we can take the first two to be saying that death is peaceful because no one is doing anything ...

Harper's Song: Tomb of Neferhotep
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I have heard songs inscribed in ancient tombs,
extolling earth-life while belittling the Beyond ...
but why condemn the kingdom of Eternity,
the just and the fair,
which holds no terrors?

Death abhors violence: no man there arms himself against his brother.
No one rebels in that peaceful kingdom.
All our ancestors rest there, since man’s earliest days;
the multitudes assemble there, every one,
for none may tarry overlong in the land of Egypt.
There is no one who will not cross over.

Earth-life is no more than the span of a dream,
but fair welcomes are given when one reaches the West.

Harper's Song: Tomb of Intef
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

(from the tomb of the Pharaoh Intef)

Here lies a happy prince
because death is the kindest fate.

One generation passes, another remains:
so it has been since our eldest ancestors.

Now those who were once "gods" rest in their sepulchers
along with other nobles
and those who built their tombs.

Their palaces are gone,
and what has become of them?

What of the words of Imhotep and Hardedef,
whose sayings are still recited entire?

What of their palaces?
Their walls have collapsed into ruins,
their halls have vanished
as if they never existed!

And no one returns from that realm
to inform us of their state
or to calm our fears.
We remain in the dark until we join them ...

Hence, rejoice with happy hearts!
It is best to forget: heedlessness is happiness!
Humor your hearts as long as you live!

Perfume your hair with myrrh,
adorn yourself in your finest linens,
anoint yourself with the costliest oils, fit for a god,
heap up your treasures here on earth!

Let your heart remain buoyant! Don't let it sink!
Humor your heart and find happiness!
Here on earth, do as your heart demands!

What use is mourning,
when weary-hearted Osiris pays tears no heed?

Weeping and wailing spares no man from the grave,
so make every day your holiday. Never tire of joy's pursuits!
Because no one is allowed to take his possessions with him
and none who departs ever returns!

This song, also known as “The Lay of the Harper,” appears in the tomb of Paatenemheb, where the introductory line says it was copied from the tomb of a King Intef (a name used by several kings from 11th and 17th dynasties). The poem is also preserved in the Ramesside New Kingdom Harris 500 papyrus. These works are accepted by scholars as being a copy of a genuine Middle Kingdom text.

Keywords/Tags: Egypt, Egyptian, poem, poems, poetry, translation, translations, English, harper, harpers songs, love poems, love songs, love lyrics
Carlo C Gomez Mar 2020
Egyptian contractors are hard to trust
they're into pyramid schemes

King Tut was a whiny baby
who had mummy issues

Cleopatra turned out to be
a lazy queen who sat on her asp
More humor at Shamamama's request!
RhettlvScarlett Aug 2019
Twin ancient pyramids
standing still we are
a mystery to ponder on
aren't we?
Jealousies hunts me though
ancient twin love
I am crazed a human in love
since I first looked at you
and with just one look
thats all it took
I fell madly in love with you
I guess I found a praying saint
poet teacher mine
I dreamed of making
mad passionate love to you too
you were irressistible
sensual carefree with a white
slanted mysterious smile
to die for and ayyy amor
how painful this is!
I imagined you Alien
owned in heart
in another's arms
inside that ancient
perfect key match
heaven's gate
climbing mountains
The rivering watterfalls
on Earth swipped me down
forcefully so
just to drop me back
right into your ocean
reminding me
you were my chronological genius
for me a chronological disaster
I find you everywhere
in poetry in three ptofiles
in mirrors when I write
"I love you" in'm
you are wind acquarius near
and far water in my fire
my starry looking eyes
remained fixed
looking up ******
my giant masked face
in awe of these powers
connecting us in mind in heart
everywhere I look
there is you
and I am safe rich diamonds
are my tears
if only a buyer appeared
my diamonds priceless
bitterseweet luck is mine
such sacred true love
lost and found
to lose it again and again
as in a revolving ugly door
without positive resolution
of two coming into oness
investigating deficits
dividing togederness
unintentional malady
due to undisclosed illness
that cannot be rebutted
feeling rather cursed
abandoned unimportant
mysteriously marked
with time sensitive
for a famed endeavour
to passionately change Earth
And sorry I blocked you
my only friend on Earth
sorry I asked you to unmask
I am only human
most poets won't unmask
they remain covert
how painful
to be fallen down
just to stay pushed
back down again
into the same old pit
no one to give a hand up
from this hell on Earth
a self inflicted in error
unwanted malady.
Ayyy your bending blue
green eyes bewitched me so
Ayyy ay how painful lover mine beloved not to see them live
except in mirrors photo
Nymph sacred tree Dryad!
How late i understood
that with you I had it all
and lost it all.

But this is Earth
beloved precious
old true love
Theres still Heaven
there's more justice there
in the ballancing skales
meassuring hearts
inner core's true love
in the inside we are twins
and outside so much alike
you smile the smile I smile!
you can't really ever hide
you are me and I am you
our innercores
outer woven countenance
thunderous laughters and all
we are one and the same
twinsouls twin flames
anxient pyramid wonders
never really apart... sigh!
Copy Rights apply.
and 08-2020
You know who I am
behind this giant mask profile
I know you visit me I thank the Universe divine Holly as you are
and to me you are The Lord sent..
nothing else matters more than being understood believed
accounted for remembered
in a different light.
nish Oct 2018
i'm not talking about
inter dimensional travel
between the planes of reality
with a final destination of the 8th world
no, just going back to the basics
we've all heard of these
"7 wonders of the world"

theres the pyramids and the gardens
a light house i believe

i'm sure zeus was mentioned
along with arthritis?
no, no artemis, that ol' chap

haliarnassus and colossus
thats about it
seven right, no detail
just brushing up on the facts

well after about 10 years of research
much endured suffering
many fallen tears
and lives given to the cause

I petition the 8th wonder

organic chemistry.
-dedicated to those we lost in the battle
Maxim Keyfman Sep 2018
and there were pyramids all around
on this strange love day
and I remember the mountains and they were
were they and then with me
and the glasses fought against the dishes
something strange was not so then
but it passed but it was gone and always
and maybe it was not at all ever

and the pyramids surrounded my walls and spirit
and what is the spirit like not sand
and the water spun in a huge waltz
a waltz of words perhaps I will say in waltz
dreams I'm about to say
after all darkness and sun and night and day
and dull fog lights around
it's also heaven it's the same hell
but is not this all love

Next page