Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Love set you going like a fat gold watch.
The midwife slapped your footsoles, and your bald cry
Took its place among the elements.

Our voices echo, magnifying your arrival. New statue.
In a drafty museum, your nakedness
Shadows our safety. We stand round blankly as walls.

I'm no more your mother
Than the cloud that distills a mirror to reflect its own slow
Effacement at the wind's hand.

All night your moth-breath
Flickers among the flat pink roses. I wake to listen:
A far sea moves in my ear.

One cry, and I stumble from bed, cow-heavy and floral
In my Victorian nightgown.
Your mouth opens clean as a cat's. The window square

Whitens and swallows its dull stars. And now you try
Your handful of notes;
The clear vowels rise like balloons.
Terry O'Leary Jun 2015
Someday I'd like to wander free
like butterfly, like bumblebee,
perhaps to plant a willow tree
beside the silent solemn sea,

before these things exist no more,
from mountain top to shifting shore,
when, soon, bald eagles cease to soar
and build their aeries nevermore,

and fish forsake polluted streams
(where sulfur swims and typhoid teems
since no one really cares it seems)
to die inside our toxic dreams
while ice caps melt and winter steams,

and all the air surrounding reeks
as children choke, for no one speaks
of fracking wells or oily leaks
(Big Brother's silenced all critiques!),

and rancid rains acidify
so woods no longer multiply
(for God so wills, we can't deny,
which is, of course, our alibi).

And as the deepest ocean fills
with plastic bags, and garbage spills
upon the plains, across the hills
and turns to poison dust that kills
wild dingo dogs and daffodils
which sink in swamps’ forsaken swills,

the mocking bird makes light and trills
(midst waning wails of whippoorwills)
"Behold the surreal scene that chills
and greet the dread that death distills!
You've had your day with all the frills
that brought the flood and final ills
that can't be cured with bitter pills
nor yet undone with further thrills
of profit gained that grinds and fills
dead desert sands with dollar bills."

              EPILOGUE

Though swaddled still in infancy,
we feel we’ve reached our primacy
(aloof, though preaching piously,
disdaining deeds of decency)
and have no need of augury.

But in the pit of prophecy
the crucial questions seem to be:

“Is doom Earth’s fate, our destiny
to twist in tides of agony
destroying nature’s progeny
with no return a certainty
assured by death’s finality?”

and

        ”Should we plant a willow tree
to someday weep for you and me?”
Now swarthy Summer, by rude health embrowned,
    Precedence takes of rosy fingered Spring;
And laughing Joy, with wild flowers prank’d, and crown’d,
    A wild and giddy thing,
And Health robust, from every care unbound,
    Come on the zephyr’s wing,
      And cheer the toiling clown.

  Happy as holiday-enjoying face,
    Loud tongued, and “merry as a marriage bell,”
Thy lightsome step sheds joy in every place;
    And where the troubled dwell,
Thy witching charms wean them of half their cares;
    And from thy sunny spell,
      They greet joy unawares.

  Then with thy sultry locks all loose and rude,
    And mantle laced with gems of garish light,
Come as of wont; for I would fain intrude,
    And in the world’s despite,
Share the rude wealth that thy own heart beguiles;
    If haply so I might
      Win pleasure from thy smiles.

  Me not the noise of brawling pleasure cheers,
    In nightly revels or in city streets;
But joys which soothe, and not distract the ears,
    That one at leisure meets
In the green woods, and meadows summer-shorn,
    Or fields, where bee-fly greets
      The ear with mellow horn.

  The green-swathed grasshopper, on treble pipe,
    Sings there, and dances, in mad-hearted pranks;
There bees go courting every flower that’s ripe,
    On baulks and sunny banks;
And droning dragon-fly, on rude bassoon,
    Attempts to give God thanks
      In no discordant tune.

  The speckled thrush, by self-delight embued,
    There sings unto himself for joy’s amends,
And drinks the honey dew of solitude.
    There Happiness attends
With ****** Joy until the heart o’erflow,
    Of which the world’s rude friends,
      Nought heeding, nothing know.

  There the gay river, laughing as it goes,
    Plashes with easy wave its flaggy sides,
And to the calm of heart, in calmness shows
    What pleasure there abides,
To trace its sedgy banks, from trouble free:
    Spots Solitude provides
      To muse, and happy be.

  There ruminating ’neath some pleasant bush,
    On sweet silk grass I stretch me at mine ease,
Where I can pillow on the yielding rush;
    And, acting as I please,
Drop into pleasant dreams; or musing lie,
    Mark the wind-shaken trees,
      And cloud-betravelled sky.

  There think me how some barter joy for care,
    And waste life’s summer-health in riot rude,
Of nature, nor of nature’s sweets aware.
    When passions vain intrude,
These, by calm musings, softened are and still;
    And the heart’s better mood
      Feels sick of doing ill.

  There I can live, and at my leisure seek
    Joys far from cold restraints—not fearing pride—
Free as the winds, that breathe upon my cheek
    Rude health, so long denied.
Here poor Integrity can sit at ease,
    And list self-satisfied
      The song of honey-bees.

  The green lane now I traverse, where it goes
    Nought guessing, till some sudden turn espies
Rude batter’d finger post, that stooping shows
    Where the snug mystery lies;
And then a mossy spire, with ivy crown,
    Cheers up the short surprise,
      And shows a peeping town.

  I see the wild flowers, in their summer morn
    Of beauty, feeding on joy’s luscious hours;
The gay convolvulus, wreathing round the thorn,
    Agape for honey showers;
And slender kingcup, burnished with the dew
    Of morning’s early hours,
      Like gold yminted new.

  And mark by rustic bridge, o’er shallow stream,
    Cow-tending boy, to toil unreconciled,
Absorbed as in some vagrant summer dream;
    Who now, in gestures wild,
Starts dancing to his shadow on the wall,
    Feeling self-gratified,
      Nor fearing human thrall.

  Or thread the sunny valley laced with streams,
    Or forests rude, and the o’ershadow’d brims
Of simple ponds, where idle shepherd dreams,
    Stretching his listless limbs;
Or trace hay-scented meadows, smooth and long,
    Where joy’s wild impulse swims
      In one continued song.

  I love at early morn, from new mown swath,
    To see the startled frog his route pursue;
To mark while, leaping o’er the dripping path,
    His bright sides scatter dew,
The early lark that from its bustle flies,
    To hail his matin new;
      And watch him to the skies.

  To note on hedgerow baulks, in moisture sprent,
    The jetty snail creep from the mossy thorn,
With earnest heed, and tremulous intent,
    Frail brother of the morn,
That from the tiny bent’s dew-misted leaves
    Withdraws his timid horn,
      And fearful vision weaves.

  Or swallow heed on smoke-tanned chimney top,
    Wont to be first unsealing Morning’s eye,
Ere yet the bee hath gleaned one wayward drop
    Of honey on his thigh;
To see him seek morn’s airy couch to sing,
    Until the golden sky
      Bepaint his russet wing.

  Or sauntering boy by tanning corn to spy,
    With clapping noise to startle birds away,
And hear him bawl to every passer by
    To know the hour of day;
While the uncradled breezes, fresh and strong,
    With waking blossoms play,
      And breathe Æolian song.

  I love the south-west wind, or low or loud,
    And not the less when sudden drops of rain
Moisten my glowing cheek from ebon cloud,
    Threatening soft showers again,
That over lands new ploughed and meadow grounds,
    Summer’s sweet breath unchain,
      And wake harmonious sounds.

  Rich music breathes in Summer’s every sound;
    And in her harmony of varied greens,
Woods, meadows, hedge-rows, corn-fields, all around
    Much beauty intervenes,
Filling with harmony the ear and eye;
    While o’er the mingling scenes
      Far spreads the laughing sky.

  See, how the wind-enamoured aspen leaves
    Turn up their silver lining to the sun!
And hark! the rustling noise, that oft deceives,
    And makes the sheep-boy run:
The sound so mimics fast-approaching showers,
    He thinks the rain’s begun,
      And hastes to sheltering bowers.

  But now the evening curdles dank and grey,
    Changing her watchet hue for sombre ****;
And moping owls, to close the lids of day,
    On drowsy wing proceed;
While chickering crickets, tremulous and long,
    Light’s farewell inly heed,
      And give it parting song.

  The pranking bat its flighty circlet makes;
    The glow-worm burnishes its lamp anew;
O’er meadows dew-besprent, the beetle wakes
    Inquiries ever new,
Teazing each passing ear with murmurs vain,
    As wanting to pursue
      His homeward path again.

  Hark! ’tis the melody of distant bells
    That on the wind with pleasing hum rebounds
By fitful starts, then musically swells
    O’er the dim stilly grounds;
While on the meadow-bridge the pausing boy
    Listens the mellow sounds,
      And hums in vacant joy.

  Now homeward-bound, the hedger bundles round
    His evening ******, and with every stride
His leathern doublet leaves a rustling sound,
    Till silly sheep beside
His path start tremulous, and once again
    Look back dissatisfied,
      And scour the dewy plain.

  How sweet the soothing calmness that distills
    O’er the heart’s every sense its ****** dews,
In meek-eyed moods and ever balmy trills!
    That softens and subdues,
With gentle Quiet’s bland and sober train,
    Which dreamy eve renews
      In many a mellow strain!

  I love to walk the fields, they are to me
    A legacy no evil can destroy;
They, like a spell, set every rapture free
    That cheer’d me when a boy.
Play—pastime—all Time’s blotting pen conceal’d,
    Comes like a new-born joy,
      To greet me in the field.

  For Nature’s objects ever harmonize
    With emulous Taste, that ****** deed annoys;
Which loves in pensive moods to sympathize,
    And meet vibrating joys
O’er Nature’s pleasing things; nor slighting, deems
    Pastimes, the Muse employs,
      Vain and obtrusive themes.
Dylan McFadden Jul 2018
My eye is never satisfied;
My ear is never filled...
By the beauty of a mountainside,
Or songs that give me chills

Every sight – a hollow view,
I look for more and more
Every sound – an empty cue,
Nothing to answer for
---
My eye is never satisfied;
My ear is never filled...
Ten thousand times I must have cried,
Then smiled – lied – with skill

Everything I see today
Will be, tomorrow, gone
Every sound will fade away –
A shrill inside a yawn
---
My eye is never satisfied;
My ear is never filled...
Does Meaning ever coincide
With life, and hope, and thrill?

I dream this dream, within a dream –
No substance, light, or power
I sing this song, without a sound –
My voice, the wind, devours
---
My eye is never satisfied;
My ear is never filled...
I might as well be groping blind,
Deafened – senses killed

I long to see that final sight
And hear that final word,
To show me Something in this night,
And assure me that I’ve Heard
---
But…

Maybe, I never, seeing, See
And never, hearing, Hear
Because the problem is IN ME:
This heart of death and drear...

This heart, it must be satisfied;
This heart, it must be filled!
For, we all see from deep inside;
The heart always distills...

.
Inspired by Ecclesiastes 1:8.
Michael R Burch May 2020
Epigrams by Michael R. Burch



Conformists of a feather
flock together.
—Michael R. Burch

(Winner of the National Poetry Month Couplet Competition)



My objective is not to side with the majority, but to avoid the ranks of the insane.—Marcus Aurelius, translation by Michael R. Burch



Epitaph for a Palestinian Child
by Michael R. Burch

I lived as best I could, and then I died.
Be careful where you step: the grave is wide.

(Published by Romantics Quarterly, Poetry Super Highway, Poets for Humanity, Daily Kos, Katutura English, Genocide Awareness, Darfur Awareness Shabbat, Viewing Genocide in Sudan, Better Than Starbucks, Art Villa, Setu, Angle, AZquotes, QuoteMaster; also translated into Czech, Indonesian, Romanian and Turkish)



Childless
by Michael R. Burch

How can she bear her grief?
Mightier than Atlas, she shoulders the weight
of one fallen star.



Stormfront
by Michael R. Burch

Our distance is frightening:
a distance like the abyss between heaven and earth
interrupted by bizarre and terrible lightning.



Laughter's Cry
by Michael R. Burch

Because life is a mystery, we laugh
and do not know the half.

Because death is a mystery, we cry
when one is gone, our numbering thrown awry.

(Originally published by Angelwing)



Autumn Conundrum
by Michael R. Burch

It's not that every leaf must finally fall,
it's just that we can never catch them all.

(Originally published by The Neovictorian/Cochlea, this poem has been translated into Russian, Macedonian, Turkish and Romanian)



Piercing the Shell
by Michael R. Burch

If we strip away all the accouterments of war,
perhaps we'll discover what the heart is for.

(Originally published by The Neovictorian/Cochlea, this poem has been translated into Russian, Arabic, Turkish and Macedonian)



*** Hex
by Michael R. Burch

Love's full of cute paradoxes
(and highly acute poxes) .

(Published by ***** of Parnassus and Lighten Up)



Styx
by Michael R. Burch

Black waters—deep and dark and still.
All men have passed this way, or will.

(Published by The Raintown Review and Blue Unicorn; also translated into Romanian and published by Petru Dimofte. This is one of my early poems, written as a teenager. I believe it was my first epigram.)



Fahr an' Ice
by Michael R. Burch

(apologies to Robert Frost and Ogden Nash)

From what I know of death, I'll side with those
who'd like to have a say in how it goes:
just make mine cool, cool rocks (twice drowned in likker) ,
and real fahr off, instead of quicker.



Lance-Lot
by Michael R. Burch

Preposterous bird!
Inelegant! Absurd!
Until the great & mighty heron
brandishes his fearsome sword.



Multiplication, Tabled
or Procreation Inflation
by Michael R. Burch

for the Religious Right

"Be fruitful and multiply"—
great advice, for a fruitfly!
But for women and men,
simple Simons, say, "WHEN! "



The Whole of Wit
by Michael R. Burch

If brevity is the soul of wit
then brevity and levity
are the whole of it.

(Published by Shot Glass Journal)



Nun Fun Undone
by Michael R. Burch

Abbesses'
recesses
are not for excesses!

(Published by Brief Poems)



Saving Graces, for the Religious Right
by Michael R. Burch

Life's saving graces are love, pleasure, laughter...
wisdom, it seems, is for the Hereafter.

(Published by Shot Glass Journal and Poem Today)



Skalded
by Michael R. Burch

Fierce ancient skalds summoned verse from their guts;
today's genteel poets prefer modern ruts.



Not Elves, Exactly
by Michael R. Burch

Something there is that likes a wall,
that likes it spiked and likes it tall,
that likes its pikes' sharp rows of teeth
and doesn't mind its victims' grief
(wherever they come from, far or wide)
as long as they fall on the other side.



Self-ish
by Michael R. Burch

Let's not pretend we "understand" other elves
as long as we remain mysteries to ourselves.



Piecemeal
by Michael R. Burch

And so it begins—the ending.
The narrowing veins, the soft tissues rending.
Your final solution is pending.
(A pale Piggy-Wiggy
will discount your demise as no biggie.)



Liquid Assets
by Michael R. Burch

And so I have loved you, and so I have lost,
accrued disappointment, ledgered its cost,
debited wisdom, credited pain...
My assets remaining are liquid again.



**** Brevis, Emendacio Longa
by Michael R. Burch

The Donald may tweet from sun to sun,
but his spellchecker’s work is never done.



Cassidy Hutchinson is not only credible, but her courage and poise under fire have been incredible. — Michael R. Burch



Brief Fling
by Michael R. Burch

Epigram
means cram,
then scram!



To write an epigram, cram.
If you lack wit, scram!
—Michael R. Burch



Fleet Tweet: Apologies to Shakespeare
by Michael R. Burch

A tweet
by any other name
would be as fleet.

@mikerburch (Michael R. Burch)



Fleet Tweet II: Further Apologies to Shakespeare
by Michael R. Burch

Remember, doggonit,
heroic verse crowns the Shakespearean sonnet!
So if you intend to write a couplet,
please do it on the doublet!

@mikerburch (Michael R. Burch)



Love is either wholly folly,
or fully holy.
—Michael R. Burch



Civility
is the ability
to disagree
agreeably.
—Michael R. Burch



****** Most Fowl!
by Michael R. Burch

“****** most foul!”
cried the mouse to the owl.

“Friend, I’m no sinner;
you’re merely my dinner.

As you fall on my sword,
take it up with the LORD!”

the wise owl replied
as the tasty snack died.

(Published by Lighten Up Online and Potcake Chapbooks)



The Beat Goes On (and On and On and On ...)
by Michael R. Burch

Bored stiff by his board-stiff attempts
at “meter,” I crossly concluded
I’d use each iamb
in lieu of a lamb,
bedtimes when I’m under-quaaluded.

(Originally published by Grand Little Things)



Midnight Stairclimber
by Michael R. Burch

Procreation
is at first great sweaty recreation,
then—long, long after the *** dies—
the source of endless exercise.

(Published by Angelwing and Brief Poems)



Love has the value
of gold, if it's true;
if not, of rue.
—Michael R. Burch



Teddy Roosevelt spoke softly and carried a big stick;
Donald Trump speaks loudly and carries a big shtick.
—Michael R. Burch



Nonsense Verse for a Nonsensical White House Resident
by Michael R. Burch

Roses are red,
Daffodils are yellow,
But not half as daffy
As that taffy-colored fellow!



There's no need to rant about Al-Qaeda and ISIS.
The cruelty of "civilization" suffices:
our ordinary vices.
—Michael R. Burch



Sumer is icumen in
a modern English translation/interpretation by Michael R. Burch

(this update of an ancient classic is dedicated to everyone who suffers with hay fever and other allergies)

Sumer is icumen in
Lhude sing achu!
Groweth sed
And bloweth hed
And buyeth med?
Cuccu!

Originally published by Lighten Up Online (as Kim Cherub)

NOTE: I kept the medieval spellings of “sumer” (summer), “lhude” (loud), “sed” (seed) and “hed” (head). I then slipped in the modern slang term “med” for medication. The first line means something like “Summer’s a-comin’ in!” In the original poem the cuckoo bird was considered to be a harbinger of spring, but here “cuccu” simply means “crazy!”



The Complete Redefinitions

Faith: falling into the same old claptrap.—Michael R. Burch

Religion: the ties that blind.—Michael R. Burch

Salvation: falling for allure —hook, line and stinker.—Michael R. Burch

Trickle down economics: an especially pungent *******.—Michael R. Burch

Canned political applause: clap track for the claptrap.—Michael R. Burch

Baseball: lots of spittin' mixed with occasional hittin'.—Michael R. Burch

Lingerie: visual foreplay.—Michael R. Burch

A straight flush is a winning hand. A straight-faced flush is when you don't give it away.—Michael R. Burch

Lust: a chemical affair.—Michael R. Burch

Believer: A speck of dust / animated by lust / brief as a mayfly / and yet full of trust.—Michael R. Burch

Theologian: someone who wants life to “make sense” / by believing in a “god” infinitely dense.—Michael R. Burch

Skepticism: The murderer of Eve / cannot be believed.—Michael R. Burch

Death: This dream of nothingness we fear / is salvation clear.—Michael R. Burch

Insuresurrection: The dead are always with us, and yet they are naught!—Michael R. Burch

Marriage: a seldom-observed truce / during wars over money / and a red-faced papoose.—Michael R. Burch

Is “natural affection” affliction? / Is “love” nature’s sleight-of-hand trick / to get us to reproduce / whenever she feels the itch?—Michael R. Burch



Translations

Birdsong
by Rumi
loose translation by Michael R. Burch

Birdsong relieves
my deepest griefs:
now I'm just as ecstatic as they,
but with nothing to say!
Please universe,
rehearse
your poetry
through me!

Raise your words, not their volume.
Rain grows flowers, not thunder.
—Rumi, translation by Michael R. Burch

The imbecile constructs cages for everyone he knows,
while the sage (who has to duck his head whenever the moon glows)
keeps dispensing keys all night long
to the beautiful, rowdy, prison gang.
—Hafiz loose translation/interpretation by Michael R. Burch

An unbending tree
breaks easily.
—Lao Tzu, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Little sparks ignite great Infernos.—Dante, translation by Michael R. Burch

Love distills the eyes’ desires, love bewitches the heart with its grace.―Euripides, translation by Michael R. Burch

Once fanaticism has gangrened brains
the incurable malady invariably remains.
—Voltaire, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Booksellers laud authors for novel editions
as pimps praise their ****** for exotic positions.
—Thomas Campion, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

No wind is favorable to the man who lacks direction.
—Seneca the Younger, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Hypocrisy may deceive the most perceptive adult, but the dullest child recognizes and is revolted by it, however ingeniously disguised.
—Leo Tolstoy translation by Michael R. Burch

Just as I select a ship when it's time to travel,
or a house when it's time to change residences,
even so I will choose when it's time to depart from life.
—Seneca, speaking about the right to euthanasia in the first century AD, translation by Michael R. Burch

Improve yourself through others' writings, thus attaining more easily what they acquired through great difficulty.
—Socrates, translation by Michael R. Burch

Fools call wisdom foolishness.
―Euripides, translation by Michael R. Burch

One true friend is worth ten thousand kin.
―Euripides, translation by Michael R. Burch

Not to speak one’s mind is slavery.
―Euripides, translation by Michael R. Burch

I would rather die standing than kneel, a slave.
―Euripides, translation by Michael R. Burch

Fresh tears are wasted on old griefs.
―Euripides, translation by Michael R. Burch



Native American Proverb
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Before you judge
a man for his sins
be sure to trudge
many moons in his moccasins.



Native American Proverb
by Crazy Horse, Oglala Lakota Sioux (circa 1840-1877)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A man must pursue his Vision
as the eagle explores
the sky's deepest blues.



Native American Proverb
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let us walk respectfully here
among earth's creatures, great and small,
remembering, our footsteps light,
that one wise God created all.



The Least of These...

What you
do
to
the refugee
you
do
unto
Me!
—Jesus Christ, translation/paraphrase by Michael R. Burch



The Church Gets the Burch Rod

The most dangerous words ever uttered by human lips are “thus saith the LORD.” — Michael R. Burch

How can the Bible be "infallible" when from Genesis to Revelation slavery is commanded and condoned, but never condemned? —Michael R. Burch

If God
is good
half the Bible
is libel.
—Michael R. Burch

I have my doubts about your God and his "love":
If one screams below, what the hell is "Above"?
—Michael R. Burch

If God has the cattle on a thousand hills,
why does he need my tithes to pay his bills?
—Michael R. Burch

The best tonic for other people's bad ideas is to think for oneself.—Michael R. Burch

Hell hath no fury like a fundamentalist whose God condemned him for having "impure thoughts."—Michael R. Burch

Religion is the difficult process of choosing the least malevolent invisible friends.—Michael R. Burch

Religion is the ****** of the people.—Karl Marx
Religion is the dopiate of the sheeple.—Michael R. Burch

An ideal that cannot be realized is, in the end, just wishful thinking.—Michael R. Burch

God and his "profits" could never agree
on any gospel acceptable to an intelligent flea.
—Michael R. Burch

To fall an inch short of infinity is to fall infinitely short.—Michael R. Burch

Most Christians make God seem like the Devil. Atheists and agnostics at least give him the "benefit of the doubt."—Michael R. Burch

Hell has been hellishly overdone.
Why blame such horrors on God's only Son
when Jehovah and his prophets never mentioned it once?
—Michael R. Burch

(Bible scholars agree: the word "hell" has been removed from the Old Testaments of the more accurate modern Bible translations. And the few New Testament verses that mention "hell" are obvious mistranslations.)



Clodhoppers
by Michael R. Burch

If you trust the Christian "god"
you're—like Adumb—a clod.




If every witty thing that's said were true,
Oscar Wilde, the world would worship You!
—Michael R. Burch



Questionable Credentials
by Michael R. Burch

Poet? Critic? Dilettante?
Do you know what's good, or do you merely flaunt?

(Published by ***** of Parnassus, the first poem in the April 2017 issue)



*******
by Michael R. Burch

You came to me as rain breaks on the desert
when every flower springs to life at once,
but joy is an illusion to the expert:
the Bedouin has learned how not to want.



Lines in Favor of Female Muses
by Michael R. Burch

I guess ***** of Parnassus are okay...
But those Lasses of Parnassus? My! Olé!

(Published by ***** of Parnassus)



Meal Deal
by Michael R. Burch

Love is a splendid ideal
(at least till it costs us a meal) .



Long Division
by Michael R. Burch as Kim Cherub

All things become one
Through death's long division
And perfect precision.



i o u
by mrb

i might have said it
but i didn't

u might have noticed
but u wouldn't

we might have been us
but we couldn't

u might respond
but probably shouldn't




Mate Check
by Michael R. Burch

Love is an ache hearts willingly secure
then break the bank to cure.



Incompatibles
by Michael R. Burch

Reason's treason!
cries the Heart.

Love's insane,
replies the Brain.

(Originally published by Light)



Death is the ultimate finality
of reality.
—Michael R. Burch



Stage Fright
by Michael R. Burch

To be or not to be?
In the end Hamlet
opted for naught.



Grave Oversight
by Michael R. Burch

The dead are always with us,
and yet they are naught!



Feathered Fiends
by Michael R. Burch

Fascists of a feather
flock together.



Why the Kid Gloves Came Off
by Michael R. Burch

for Lemuel Ibbotson

It's hard to be a man of taste
in such a waste:
hence the lambaste.



Housman was right...
by Michael R. Burch

It's true that life's not much to lose,
so why not hang out on a cloud?
It's just the bon voyage is hard
and the objections loud.



Ah! Sunflower
by Michael R. Burch

after William Blake

O little yellow flower
like a star ...
how beautiful,
how wonderful
we are!



Descent
by Michael R. Burch

I have listened to the rain all this morning
and it has a certain gravity,
as if it knows its destination,
perhaps even its particular destiny.
I do not believe mine is to be uplifted,
although I, too, may be flung precipitously
and from a great height.



Reading between the lines
by Michael R. Burch

Who could have read so much, as we?
Having the time, but not the inclination,
TV has become our philosophy,
sheer boredom, our recreation.



Ironic Vacation
by Michael R. Burch

Salzburg.
Seeing Mozart's baby grand piano.
Standing in the presence of sheer incalculable genius.
Grabbing my childish pen to write a poem & challenge the Immortals.
Next stop, the catacombs!



Imperfect Perfection
by Michael R. Burch

You're too perfect for words—
a problem for a poet.



Expert Advice
by Michael R. Burch

Your ******* are perfect for your lithe, slender body.
Please stop making false comparisons your hobby!



Thirty
by Michael R. Burch

Thirty crept upon me slowly
with feline caution and a slowly-twitching tail;
patiently she waited for the winds to shift;
now, claws unsheathed, she lies seething to assail
her helpless prey.



Biblical Knowledge or "Knowing Coming and Going"
by Michael R. Burch

The wisest man the world has ever seen
had fourscore concubines and threescore queens?
This gives us pause, and so we venture hence—
he "knew" them, wisely, in the wider sense.



Snap Shots
by Michael R. Burch

Our daughters must be celibate,
die virgins. We triangulate
their early paths to heaven (for
the martyrs they'll soon conjugate) .

We like to hook a little tail.
We hope there's decent *** in jail.
Don't fool with us; our bombs are smart!
(We'll send the plans, ASAP, e-mail.)

The soul is all that matters; why
hoard gold if it offends the eye?
A pension plan? Don't make us laugh!
We have your plan for sainthood. (Die.)



I sampled honeysuckle
and it made my taste buds buckle.
—Michael R. Burch



The Editor

A poet may work from sun to sun,
but his editor's work is never done.

The Critic

The editor's work is never done.
The critic adjusts his cummerbund.

The Audience

While the critic adjusts his cummerbund,
the audience exits to mingle and slum.

The Anthologist

As the audience exits to mingle and slum,
the anthologist rules, a pale jury of one.



Athenian Epitaphs

How valiant he lies tonight: great is his Monument!
Yet Ares cares not, neither does War relent.
by Anacreon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Here he lies in state tonight: great is his Monument!
Yet Ares cares not, neither does War relent.
by Anacreon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Mariner, do not ask whose tomb this may be,
But go with good fortune: I wish you a kinder sea.
Michael R. Burch, after Plato

We who left behind the Aegean’s bellowings
Now sleep peacefully here on the mid-plains of Ecbatan:
Farewell, dear Athens, nigh to Euboea,
Farewell, dear sea!
Michael R. Burch, after Plato

Passerby,
Tell the Spartans we lie
Lifeless at Thermopylae:
Dead at their word,
Obedient to their command.
Have they heard?
Do they understand?
Michael R. Burch, after Simonides

Does my soul abide in heaven, or hell?
Only the sea gulls in their high, lonely circuits may tell.
Michael R. Burch, after Glaucus

They observed our fearful fetters, braved the overwhelming darkness.

Now we extol their excellence: bravely, they died for us.
Michael R. Burch, after Mnasalcas

Blame not the gale, nor the inhospitable sea-gulf, nor friends’ tardiness,
Mariner! Just man’s foolhardiness.
Michael R. Burch, after Leonidas of Tarentum

Be ashamed, O mountains and seas: these were men of valorous breath.
Assume, like pale chattels, an ashen silence at death.
Michael R. Burch, after Parmenio

These men earned a crown of imperishable glory,
Nor did the maelstrom of death obscure their story.
Michael R. Burch, after Simonides

Stranger, flee!
But may Fortune grant you all the prosperity
she denied me.
Michael R. Burch, after Leonidas of Tarentum

Now that I am dead sea-enclosed Cyzicus shrouds my bones.
Faretheewell, O my adoptive land that nurtured me, that held me;
I take rest at your breast.
Michael R. Burch, after Erycius

I am loyal to you master, even in the grave:
Just as you now are death’s slave.
Michael R. Burch, after Dioscorides

Stripped of her stripling, if asked, she’d confess:
“I am now less than nothingness.”
Michael R. Burch, after Diotimus

Dead as you are, though you lie still as stone,
huntress Lycas, my great Thessalonian hound,
the wild beasts still fear your white bones;
craggy Pelion remembers your valor,
splendid Ossa, the way you would bound
and bay at the moon for its whiteness,
bellowing as below we heard valleys resound.
And how brightly with joy you would canter and run
the strange lonely peaks of high Cithaeron!
Michael R. Burch, after Simonides

Having never earned a penny,
nor seen a bridal gown slip to the floor,
still I lie here with the love of many,
to be the love of yet one more.
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

I lie by stark Icarian rocks
and only speak when the sea talks.
Please tell my dear father that I gave up the ghost
on the Aegean coast.
Michael R. Burch, after Theatetus

Everywhere the sea is the sea, the dead are the dead.
What difference to me—where I rest my head?
The sea knows I’m buried.
Michael R. Burch, after Antipater of Sidon

Constantina, inconstant one!
Once I thought your name beautiful
but I was a fool
and now you are more bitter to me than death!
You flee someone who loves you
with baited breath
to pursue someone who’s untrue.
But if you manage to make him love you,
tomorrow you'll flee him too!
Michael R. Burch, after Macedonius



Sunset
by Michael R. Burch

This poem is dedicated to my grandfather, George Edwin Hurt

Between the prophesies of morning
and twilight’s revelations of wonder,
the sky is ripped asunder.

The moon lurks in the clouds,
waiting, as if to plunder
the dusk of its lilac iridescence,

and in the bright-tentacled sunset
we imagine a presence
full of the fury of lost innocence.

What we find within strange whorls of drifting flame,
brief patterns mauling winds deform and maim,
we recognize at once, but cannot name.



The Greatest of These ...
by Michael R. Burch

for my mother, Christine Ena Burch

The hands that held me tremble.
The arms that lifted
  fall.

Angelic flesh, now parchment,
is held together with gauze.

But her undimmed eyes still embrace me;
there infinity can be found.

I can almost believe such love
will reach me, underground.



Love Is Not Love
by Michael R. Burch

for Beth

Love is not love that never looked
within itself and questioned all,
curled up like a zygote in a ball,
throbbed, sobbed and shook.

(Or went on a binge at a nearby mall,
then would not cook.)

Love is not love that never winced,
then smiled, convinced
that soar’s the prerequisite of fall.

When all
its wounds and scars have been saline-rinsed,
where does Love find the wherewithal
to try again,
endeavor, when

all that it knows
is: O, because!



Stay With Me Tonight
by Michael R. Burch

Stay with me tonight;
be gentle with me as the leaves are gentle
falling to the earth.

And whisper, O my love,
how that every bright thing, though scattered afar,
retains yet its worth.

Stay with me tonight;
be as a petal long-awaited blooming in my hand.
Lift your face to mine

and touch me with your lips
till I feel the warm benevolence of your breath’s
heady fragrance like wine.

That which we had
when pale and waning as the dying moon at dawn,
outshone the sun.

And so lead me back tonight
through bright waterfalls of light
to where we shine as one.

Originally published by The Lyric



Ali’s Song
by Michael R. Burch

They say that gold don’t tarnish. It ain’t so.
They say it has a wild, unearthly glow.
A man can be more beautiful, more wild.
I flung their medal to the river, child.
I flung their medal to the river, child.

They hung their coin around my neck; they made
my name a bridle, “called a ***** a *****.”
They say their gold is pure. I say defiled.
I flung their slave’s name to the river, child.
I flung their slave’s name to the river, child.

Ain’t got no quarrel with no Viet Cong
that never called me ******, did me wrong.
A man can’t be lukewarm, ’cause God hates mild.
I flung their notice to the river, child.
I flung their notice to the river, child.

They said, “Now here’s your bullet and your gun,
and there’s your cell: we’re waiting, you choose one.”
At first I groaned aloud, but then I smiled.
I gave their “future” to the river, child.
I gave their “future” to the river, child.

My face reflected up, dark bronze like gold,
a coin God stamped in His own image―BOLD.
My blood boiled like that river―strange and wild.
I died to hate in that dark river, child,
Come, be reborn in this bright river, child.

Originally published by Black Medina

Note: Cassius Clay, who converted to Islam and changed his “slave name” to Muhammad Ali, said that he threw his Olympic boxing gold medal into the Ohio River. Confirming his account, the medal was recovered by Robert Bradbury and his wife Pattie in 2014 during the Annual Ohio River Sweep, and the Ali family paid them $200,000 to regain possession of the medal. When drafted during the Vietnamese War, Ali refused to serve, reputedly saying: “I ain't got no quarrel with those Viet Cong; no Vietnamese ever called me a ******.” The notice mentioned in my poem is Ali's draft notice, which metaphorically gets tossed into the river along with his slave name. I was told through the grapevine that this poem appeared in Farsi in an Iranian publication called Bashgah. ―Michael R. Burch



The Folly of Wisdom
by Michael R. Burch

She is wise in the way that children are wise,
looking at me with such knowing, grave eyes
I must bend down to her to understand.
But she only smiles, and takes my hand.

We are walking somewhere that her feet know to go,
so I smile, and I follow ...

And the years are dark creatures concealed in bright leaves
that flutter above us, and what she believes―
I can almost remember―goes something like this:
the prince is a horned toad, awaiting her kiss.

She wiggles and giggles, and all will be well
if only we find him! The woodpecker’s knell
as he hammers the coffin of some dying tree
that once was a fortress to someone like me

rings wildly above us. Some things that we know
we are meant to forget. Life is a bloodletting, maple-syrup-slow.

Originally published by Romantics Quarterly



Departed
by Michael R. Burch

Already, I miss you,
though your parting kiss is still warm on my lips.

Now the floor is not strewn with your stockings and slips
and the dishes are all stacked away.

You left me today ...
and each word left unspoken now whispers regrets.



Roses for a Lover, Idealized
by Michael R. Burch

When you have become to me
as roses bloom, in memory,
exquisite, each sharp thorn forgot,
will I recall―yours made me bleed?

When winter makes me think of you,
whorls petrified in frozen dew,
bright promises blithe spring forgot,
will I recall your words―barbed, cruel?



Ibykos Fragment 286, Circa 564 B.C.
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come spring, the grand
apple trees stand
watered by a gushing river
where the maidens’ uncut flowers shiver
and the blossoming grape vine swells
in the gathering shadows.

Unfortunately
for me
Eros never rests
but like a Thracian tempest
ablaze with lightning
emanates from Aphrodite;
the results are frightening—
black,
bleak,
astonishing,
violently jolting me from my soles
to my soul.



Deor's Lament (circa the 10th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Weland endured the agony of exile:
an indomitable smith wracked by grief.
He suffered countless sorrows;
indeed, such sorrows were his ***** companions
in that frozen island dungeon
where Nithad fettered him:
so many strong-but-supple sinew-bands
binding the better man.
That passed away; this also may.

Beadohild mourned her brothers' deaths,
bemoaning also her own sad state
once she discovered herself with child.
She knew nothing good could ever come of it.
That passed away; this also may.

We have heard the Geat's moans for Matilda,
his lovely lady, waxed limitless,
that his sorrowful love for her
robbed him of regretless sleep.
That passed away; this also may.

For thirty winters Theodric ruled
the Mæring stronghold with an iron hand;
many acknowledged his mastery and moaned.
That passed away; this also may.

We have heard too of Ermanaric's wolfish ways,
of how he cruelly ruled the Goths' realms.
That was a grim king! Many a warrior sat,
full of cares and maladies of the mind,
wishing constantly that his crown might be overthrown.
That passed away; this also may.

If a man sits long enough, sorrowful and anxious,
bereft of joy, his mind constantly darkening,
soon it seems to him that his troubles are limitless.
Then he must consider that the wise Lord
often moves through the earth
granting some men honor, glory and fame,
but others only shame and hardship.
This I can say for myself:
that for awhile I was the Heodeninga's scop,
dear to my lord. My name was Deor.
For many winters I held a fine office,
faithfully serving a just king. But now Heorrenda
a man skilful in songs, has received the estate
the protector of warriors had promised me.
That passed away; this also may.



Infatuate, or Sweet Centerless Sixteen
by Michael R. Burch

Inconsolable as “love” had left your heart,
you woke this morning eager to pursue
warm lips again, or something “really cool”
on which to press your lips and leave their mark.

As breath upon a windowpane at dawn
soon glows, a spreading halo full of sun,
your thought of love blinks wildly ... on and on ...
then fizzles at the center, and is gone.



The Toast
by Michael R. Burch

For longings warmed by tepid suns
(brief lusts that animated clay),
for passions wilted at the bud
and skies grown desolate and gray,
for stars that fell from tinseled heights
and mountains bleak and scarred and lone,
for seas reflecting distant suns
and weeds that thrive where seeds were sown,
for waltzes ending in a hush
and rhymes that fade as pages close,
for flames’ exhausted, graying ash,
and petals falling from the rose,
I raise my cup before I drink
in reverence to a love long dead,
and silently propose a toast—
to passages, to time that fled.

Originally published by Contemporary Rhyme



Veiled
by Michael R. Burch

She has belief
without comprehension
and in her crutchwork shack
she is
much like us . . .

tamping the bread
into edible forms,
regarding her children
at play
with something akin to relief . . .

ignoring the towers ablaze
in the distance
because they are not revelations
but things of glass,
easily shattered . . .

and if you were to ask her,
she might say:
sometimes God visits his wrath
upon an impious nation
for its leaders’ sins,

and we might agree:
seeing her mutilations.

Published by Poetry Super Highway and Modern War Poems.



Twice
by Michael R. Burch

Now twice she has left me
and twice I have listened
and taken her back, remembering days

when love lay upon us
and sparkled and glistened
with the brightness of dew through a gathering haze.

But twice she has left me
to start my life over,
and twice I have gathered up embers, to learn:

rekindle a fire
from ash, soot and cinder
and softly it sputters, refusing to burn.

Originally published by The Lyric



Prose Epigrams

We cannot change the past, but we can learn from it.—Michael R. Burch

When I was being bullied, I had to learn not to judge myself by the opinions of intolerant morons. Then I felt much better.—Michael R. Burch

How can we predict the future, when tomorrow is as uncertain as Trump's next tweet? —Michael R. Burch

Poetry moves the heart as well as the reason.—Michael R. Burch

Poetry is the art of finding the right word at the right time.—Michael R. Burch



The State of the Art (?)
by Michael R. Burch

Has rhyme lost all its reason
and rhythm, renascence?
Are sonnets out of season
and poems but poor pretense?

Are poets lacking fire,
their words too trite and forced?
What happened to desire?
Has passion been coerced?

Shall poetry fade slowly,
like Latin, to past tense?
Are the bards too high and holy,
or their readers merely dense?



Your e-Verse
by Michael R. Burch

—for the posters and posers on www.fillintheblank.com

I cannot understand a word you’ve said
(and this despite an adequate I.Q.);
it must be some exotic new haiku
combined with Latin suddenly undead.

It must be hieroglyphics mixed with Greek.
Have Pound and T. S. Eliot been cloned?
Perhaps you wrote it on the ***, so ******
you spelled it backwards, just to be oblique.

I think you’re very funny—so, “Yuk! Yuk!”
I know you must be kidding; didn’t we
write crap like this and call it “poetry,”
a form of verbal exercise, P.E.,
in kindergarten, when we ran “amuck?”

Oh, sorry, I forgot to “make it new.”
Perhaps I still can learn a thing or two
from someone tres original, like you.



Haiku Translations of the Oriental Masters

Grasses wilt:
the braking locomotive
grinds to a halt
― Yamaguchi Seishi, loose translation by Michael R. Burch

Oh, fallen camellias,
if I were you,
I'd leap into the torrent!
― Takaha Shugyo, loose translation by Michael R. Burch

The first soft snow:
leaves of the awed jonquil
bow low
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Come, investigate loneliness!
a solitary leaf
clings to the Kiri tree
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Lightning
shatters the darkness―
the night heron's shriek
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

One apple, alone
in the abandoned orchard
reddens for winter
― Patrick Blanche, loose translation by Michael R. Burch

The poem above is by a French poet; it illustrates how the poetry of Oriental masters like Basho has influenced poets around the world.

Graven images of long-departed gods,
dry spiritless leaves:
companions of the temple porch
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

See: whose surviving sons
visit the ancestral graves
white-bearded, with trembling canes?
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

I remove my beautiful kimono:
its varied braids
surround and entwine my body
― Hisajo Sugita, loose translation by Michael R. Burch

This day of chrysanthemums
I shake and comb my wet hair,
as their petals shed rain
― Hisajo Sugita, loose translation by Michael R. Burch

This darkening autumn:
my neighbor,
how does he continue?
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Let us arrange
these lovely flowers in the bowl
since there's no rice
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

An ancient pond,
the frog leaps:
the silver plop and gurgle of water
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

The butterfly
perfuming its wings
fans the orchid
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Pausing between clouds
the moon rests
in the eyes of its beholders
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

The first chill rain:
poor monkey, you too could use
a woven cape of straw
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

This snowy morning:
cries of the crow I despise
(ah, but so beautiful!)
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Like a heavy fragrance
snow-flakes settle:
lilies on the rocks
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

The cheerful-chirping cricket
contends gray autumn's gay,
contemptuous of frost
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Whistle on, twilight whippoorwill,
solemn evangelist
of loneliness
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

The sea darkening,
the voices of the wild ducks:
my mysterious companions!
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Will we meet again?
Here at your flowering grave:
two white butterflies
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Fever-felled mid-path
my dreams resurrect, to trek
into a hollow land
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Too ill to travel,
now only my autumn dreams
survey these withering fields
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch; this has been called Basho's death poem

These brown summer grasses?
The only remains
of "invincible" warriors...
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

An empty road
lonelier than abandonment:
this autumn evening
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Spring has come:
the nameless hill
lies shrouded in mist
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

The Oldest Haiku

These are my translations of some of the oldest Japanese waka, which evolved into poetic forms such as tanka, renga and haiku over time. My translations are excerpts from the Kojiki (the "Record of Ancient Matters"), a book composed around 711-712 A.D. by the historian and poet Ō no Yasumaro. The Kojiki relates Japan’s mythological beginnings and the history of its imperial line. Like Virgil's Aeneid, the Kojiki seeks to legitimize rulers by recounting their roots. These are lines from one of the oldest Japanese poems, found in the oldest Japanese book:

While you decline to cry,
high on the mountainside
a single stalk of plumegrass wilts.
― Ō no Yasumaro (circa 711), loose translation by Michael R. Burch

Here's another excerpt, with a humorous twist, from the Kojiki:

Hush, cawing crows; what rackets you make!
Heaven's indignant messengers,
you remind me of wordsmiths!
― Ō no Yasumaro (circa 711), loose translation by Michael R. Burch

Here's another, this one a poem of love and longing:

Onyx, this gem-black night.
Downcast, I await your return
like the rising sun, unrivaled in splendor.
― Ō no Yasumaro (circa 711), loose translation by Michael R. Burch

More Haiku by Various Poets

Right at my feet!
When did you arrive here,
snail?
― Kobayashi Issa, loose translation by Michael R. Burch

Our world of dew
is a world of dew indeed;
and yet, and yet...
― Kobayashi Issa, loose translation by Michael R. Burch

Oh, brilliant moon
can it be true that even you
must rush off, like us, tardy?
― Kobayashi Issa, loose translation by Michael R. Burch

A kite floats
at the same place in the sky
where yesterday it floated...
― Yosa Buson, loose translation by Michael R. Burch

The pigeon's behavior
is beyond reproach,
but the mountain cuckoo's?
― Yosa Buson, loose translation by Michael R. Burch

Plowing,
not a single bird sings
in the mountain's shadow
― Yosa Buson, loose translation by Michael R. Burch

The pear tree flowers whitely―
a young woman reads his letter
by moonlight
― Yosa Buson, loose translation by Michael R. Burch

On adjacent branches
the plum tree blossoms bloom
petal by petal―love!
― Yosa Buson, loose translation by Michael R. Burch

Picking autumn plums
my wrinkled hands
once again grow fragrant
― Yosa Buson, loose translation by Michael R. Burch

Dawn!
The brilliant sun illuminates
sardine heads.
― Yosa Buson, loose translation by Michael R. Burch

The abandoned willow
shines
between rains
― Yosa Buson, loose translation by Michael R. Burch

White plum blossoms―
though the hour grows late,
a glimpse of dawn
― Yosa Buson, loose translation by Michael R. Burch; this is believed to be Buson's death poem and he is said to have died before dawn

I thought I felt a dewdrop
plop
on me as I lay in bed!
― Masaoka Shiki, loose translation by Michael R. Burch

We cannot see the moon
and yet the waves still rise
― Shiki Masaoka, loose translation by Michael R. Burch

The first morning of autumn:
the mirror I investigate
reflects my father’s face
― Shiki Masaoka, loose translation by Michael R. Burch

Wild geese pass
leaving the emptiness of heaven
revealed
― Takaha Shugyo, loose translation by Michael R. Burch

Silently observing
the bottomless mountain lake:
water lilies
― Inahata Teiko, loose translation by Michael R. Burch

Cranes
flapping ceaselessly
test the sky's upper limits
― Inahata Teiko, loose translation by Michael R. Burch

Falling snowflakes'
glitter
tinsels the sea
― Inahata Teiko, loose translation by Michael R. Burch

Blizzards here on earth,
blizzards of stars
in the sky
― Inahata Teiko, loose translation by Michael R. Burch

Completely encircled
in emerald:
the glittering swamp!
― Inahata Teiko, loose translation by Michael R. Burch

The new calendar!:
as if tomorrow
is assured...
― Inahata Teiko, loose translation by Michael R. Burch

Ah butterfly,
what dreams do you ply
with your beautiful wings?
― Fukuda Chiyo-ni, loose translation by Michael R. Burch

Because morning glories
hold my well-bucket hostage
I go begging for water
― Fukuda Chiyo-ni, loose translation by Michael R. Burch

Spring
stirs the clouds
in the sky's teabowl
― Kikusha-ni, loose translation by Michael R. Burch

Tonight I saw
how the peony crumples
in the fire's embers
― Katoh Shuhson, loose translation by Michael R. Burch

It fills me with anger,
this moon; it fills me
and makes me whole
― Takeshita Shizunojo, loose translation by Michael R. Burch

War
stood at the end of the hall
in the long shadows
― Watanabe Hakusen, loose translation by Michael R. Burch

Because he is slow to wrath,
I tackle him, then wring his neck
in the long grass
― Shimazu Ryoh, loose translation by Michael R. Burch

Pale mountain sky:
cherry petals play
as they tumble earthward
― Kusama Tokihiko, loose translation by Michael R. Burch

The frozen moon,
the frozen lake:
two oval mirrors reflecting each other.
― Hashimoto Takako, loose translation by Michael R. Burch

The bitter winter wind
ends here
with the frozen sea
― Ikenishi Gonsui, loose translation by Michael R. Burch

Oh, bitter winter wind,
why bellow so
when there's no leaves to fell?
― Natsume Sôseki, loose translation by Michael R. Burch

Winter waves
roil
their own shadows
― Tominaga Fûsei, loose translation by Michael R. Burch

No sky,
no land:
just snow eternally falling...
― Kajiwara Hashin, loose translation by Michael R. Burch

Along with spring leaves
my child's teeth
take root, blossom
― Nakamura Kusatao, loose translation by Michael R. Burch

Stillness:
a single chestnut leaf glides
on brilliant water
― Ryuin, loose translation by Michael R. Burch

As thunder recedes
a lone tree stands illuminated in sunlight:
applauded by cicadas
― Masaoka Shiki, loose translation by Michael R. Burch

The snake slipped away
but his eyes, having held mine,
still stare in the grass
― Kyoshi Takahama, loose translation by Michael R. Burch

Girls gather sprouts of rice:
reflections of the water flicker
on the backs of their hats
― Kyoshi Takahama, loose translation by Michael R. Burch

Murmurs follow the hay cart
this blossoming summer day
― Ippekiro Nakatsuka (1887-1946), loose translation by Michael R. Burch

The wet nurse
paused to consider a bucket of sea urchins
then walked away
― Ippekiro Nakatsuka (1887-1946), loose translation by Michael R. Burch

May I be with my mother
wearing her summer kimono
by the morning window
― Ippekiro Nakatsuka (1887-1946), loose translation by Michael R. Burch

The hands of a woman exist
to remove the insides of the spring cuttlefish
― Sekitei Hara, loose translation by Michael R. Burch

The moon
hovering above the snow-capped mountains
rained down hailstones
― Sekitei Hara, loose translation by Michael R. Burch

Oh, dreamlike winter butterfly:
a puff of white snow
cresting mountains
― Kakio Tomizawa, loose translation by Michael R. Burch

Spring snow
cascades over fences
in white waves
― Suju Takano, loose translation by Michael R. Burch

Tanka and Waka translations:

If fields of autumn flowers
can shed their blossoms, shameless,
why can’t I also frolic here —
as fearless, and as blameless?
—Ono no Komachi, loose translation by Michael R. Burch

Submit to you —
is that what you advise?
The way the ripples do
whenever ill winds arise?
—Ono no Komachi, loose translation by Michael R. Burch

Watching wan moonlight
illuminate trees,
my heart also brims,
overflowing with autumn.
—Ono no Komachi, loose translation by Michael R. Burch

I had thought to pluck
the flower of forgetfulness
only to find it
already blossoming in his heart.
—Ono no Komachi, loose translation by Michael R. Burch

That which men call "love" —
is it not merely the chain
preventing our escape
from this world of pain?
—Ono no Komachi, loose translation by Michael R. Burch

Once-colorful flowers faded,
while in my drab cell
life’s impulse also abated
as the long rains fell.
—Ono no Komachi, loose translation by Michael R. Burch

I set off at the shore
of the seaside of Tago,
where I saw the high, illuminated peak
of Fuji―white, aglow―
through flakes of drifting downy snow.
― Akahito Yamabe, loose translation by Michael R. Burch



ON LOOKING AT SCHILLER’S SKULL
by Johann Wolfgang von Goethe
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Here in this charnel-house full of bleaching bones,
like yesteryear’s
fading souvenirs,
I see the skulls arranged in strange ordered rows.

Who knows whose owners might have beheaded peers,
packed tightly here
despite once repellent hate?
Here weaponless, they stand, in this gentled state.

These arms and hands, they once were so delicate!
How articulately
they moved! Ah me!
What athletes once paced about on these padded feet?

Still there’s no hope of rest for you, lost souls!
Deprived of graves,
forced here like slaves
to occupy this overworld, unlamented ghouls!

Now who’s to know who loved one orb here detained?
Except for me;
reader, hear my plea:
I know the grandeur of the mind it contained!

Yes, and I know the impulse true love would stir
here, where I stand
in this alien land
surrounded by these husks, like a treasurer!

Even in this cold,
in this dust and mould
I am startled by an a strange, ancient reverie, …
as if this shrine to death could quicken me!

One shape out of the past keeps calling me
with its mystery!
Still retaining its former angelic grace!
And at that ecstatic sight, I am back at sea ...

Swept by that current to where immortals race.
O secret vessel, you
gave Life its truth.
It falls on me now to recall your expressive face.

I turn away, abashed here by what I see:
this mould was worth
more than all the earth.
Let me breathe fresh air and let my wild thoughts run free!

What is there better in this dark Life than he
who gives us a sense of man’s divinity,
of his place in the universe?
A man who’s both flesh and spirit—living verse!



To the boy Elis
by Georg Trakl
translation by Michael R. Burch

Elis, when the blackbird cries from the black forest,
it announces your downfall.
Your lips sip the rock-spring's blue coolness.

Your brow sweats blood
recalling ancient myths
and dark interpretations of birds' flight.

Yet you enter the night with soft footfalls;
the ripe purple grapes hang suspended
as you wave your arms more beautifully in the blueness.

A thornbush crackles;
where now are your moonlike eyes?
How long, oh Elis, have you been dead?

A monk dips waxed fingers
into your body's hyacinth;
Our silence is a black abyss

from which sometimes a docile animal emerges
slowly lowering its heavy lids.
A black dew drips from your temples:

the lost gold of vanished stars.

TRANSLATOR'S NOTE: I believe that in the second stanza the blood on Elis's forehead may be a reference to the apprehensive ****** sweat of Jesus in the garden of Gethsemane. If my interpretation is correct, Elis hears the blackbird's cries, anticipates the danger represented by a harbinger of death, but elects to continue rather than turn back. From what I have been able to gather, the color blue had a special significance for Georg Trakl: it symbolized longing and perhaps a longing for death. The colors blue, purple and black may represent a progression toward death in the poem.



Farewell to Faith I
by Michael R. Burch

What we want is relief
from life’s grief and despair:
what we want’s not “belief”
but just not to be there.



Farewell to Faith II
by Michael R. Burch

Confronted by the awesome thought of death,
to never suffer, and be free of grief,
we wonder: "What’s the use of drawing breath?
Why seek relief
from the bible’s Thief,
who ripped off Eve then offered her a leaf?"



Anyte Epigrams

Stranger, rest your weary legs beneath the elms;
hear how coolly the breeze murmurs through their branches;
then take a bracing draught from the mountain-fed fountain;
for this is welcome shade from the burning sun.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Here I stand, Hermes, in the crossroads
by the windswept elms near the breezy beach,
providing rest to sunburned travelers,
and cold and brisk is my fountain’s abundance.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sit here, quietly shaded by the luxuriant foliage,
and drink cool water from the sprightly spring,
so that your weary breast, panting with summer’s labors,
may take rest from the blazing sun.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This is the grove of Cypris,
for it is fair for her to look out over the land to the bright deep,
that she may make the sailors’ voyages happy,
as the sea trembles, observing her brilliant image.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Nossis Epigrams

There is nothing sweeter than love.
All other delights are secondary.
Thus, I spit out even honey.
This is what Gnossis says:
Whom Aphrodite does not love,
Is bereft of her roses.
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Most revered Hera, the oft-descending from heaven,
behold your Lacinian shrine fragrant with incense
and receive the linen robe your noble child Nossis,
daughter of Theophilis and Cleocha, has woven for you.
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Stranger, if you sail to Mitylene, my homeland of beautiful dances,
to indulge in the most exquisite graces of Sappho,
remember I also was loved by the Muses, who bore me and reared me there.
My name, never forget it!, is Nossis. Now go!
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Pass me with ringing laughter, then award me
a friendly word: I am Rinthon, scion of Syracuse,
a small nightingale of the Muses; from their tragedies
I was able to pluck an ivy, unique, for my own use.
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Excerpts from “Distaff”
by Erinna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

… the moon rising …
      … leaves falling …
           … waves lapping a windswept shore …

… and our childish games, Baucis, do you remember? ...

... Leaping from white horses,
running on reckless feet through the great courtyard.  
“You’re it!’ I cried, ‘You’re the Tortoise now!”
But when your turn came to pursue your pursuers,
you darted beyond the courtyard,
dashed out deep into the waves,
splashing far beyond us …

… My poor Baucis, these tears I now weep are your warm memorial,
these traces of embers still smoldering in my heart
for our silly amusements, now that you lie ash …

… Do you remember how, as girls,
we played at weddings with our dolls,
pretending to be brides in our innocent beds? ...

... How sometimes I was your mother,
allotting wool to the weaver-women,
calling for you to unreel the thread? ...

… Do you remember our terror of the monster Mormo
with her huge ears, her forever-flapping tongue,
her four slithering feet, her shape-shifting face? ...

... Until you mother called for us to help with the salted meat ...

... But when you mounted your husband’s bed,
dearest Baucis, you forgot your mothers’ warnings!
Aphrodite made your heart forgetful ...

... Desire becomes oblivion ...

... Now I lament your loss, my dearest friend.
I can’t bear to think of that dark crypt.
I can’t bring myself to leave the house.
I refuse to profane your corpse with my tearless eyes.
I refuse to cut my hair, but how can I mourn with my hair unbound?
I blush with shame at the thought of you! …

... But in this dark house, O my dearest Baucis,
My deep grief is ripping me apart.
Wretched Erinna! Only nineteen,
I moan like an ancient crone, eying this strange distaff ...

O *****! . . . O Hymenaeus! . . .
Alas, my poor Baucis!



On a Betrothed Girl
by Erinna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I sing of Baucis the bride.
Observing her tear-stained crypt
say this to Death who dwells underground:
"Thou art envious, O Death!"

Her vivid monument tells passers-by
of the bitter misfortune of Baucis —
how her father-in-law burned the poor ******* a pyre
lit by bright torches meant to light her marriage train home.
While thou, O Hymenaeus, transformed her harmonious bridal song into a chorus of wailing dirges.

*****! O Hymenaeus!



Sophocles Epigrams

Not to have been born is best,
and blessed
beyond the ability of words to express.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It’s a hundred times better not be born;
but if we cannot avoid the light,
the path of least harm is swiftly to return
to death’s eternal night!
—Sophocles, Oedipus at Colonus, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Never to be born may be the biggest boon of all.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Oblivion: What a blessing, to lie untouched by pain!
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The happiest life is one empty of thought.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Consider no man happy till he lies dead, free of pain at last.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

What is worse than death? When death is desired but denied.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When a man endures nothing but endless miseries, what is the use of hanging on day after day,
edging closer and closer toward death? Anyone who warms his heart with the false glow of flickering hope is a wretch! The noble man should live with honor and die with honor. That's all that can be said.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Children anchor their mothers to life.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

How terrible, to see the truth when the truth brings only pain to the seer!
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Wisdom outweighs all the world's wealth.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Fortune never favors the faint-hearted.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Wait for evening to appreciate the day's splendor.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Homer Epigrams

For the gods have decreed that unfortunate mortals must suffer, while they themselves are sorrowless.
—Homer, Iliad 24.525-526, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

“It is best not to be born or, having been born, to pass on as swiftly as possible.”
—attributed to Homer (circa 800 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Ancient Roman Epigrams

Wall, I'm astonished that you haven't collapsed,
since you're holding up verses so prolapsed!
—Ancient Roman graffiti, loose translation/interpretation by Michael R Burch

There is nothing so pointless, so perfidious as human life! ... The ultimate bliss is not to be born; otherwise we should speedily slip back into the original Nothingness.
—Seneca, On Consolation to Marcia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Keywords/Tags: elegy, eulogy, child, childhood, death, death of a friend, lament, lamentation, epitaph, grave, funeral, epigram, epigrams, short, brief, concise, aphorism, adage, proverb, quote, mrbepi, mrbepig, mrbepigram, mrbhaiku

Published as the collection "Epigrams"
martin Oct 2012
How many millions have you got
I expect you lost count
It's a hellava lot
Not forgetting the splendid yacht

An artist scans a landscape
A comic distills a joke
A shopper looks for a parking space
An addict drags on a smoke

I do what I want one thing at a time
Cumulus nimbus are flying high
Follow my nose with a healthy dose
Of common sense and instinct combined

A vicar rehearses a favourite prayer
A sailor waits on a breeze
A writer sees a story there
A woodsman searches the trees

A rich man still believes he is poor
A lost and lonely is thinking if only
Patting the chair and tapping the floor

We all go chasing a bit of fun
Fulfilment comes in different ways
Like writing a poem every day
Kurt Philip Behm Apr 2017
Writing the lines,
  one word remains absent

To give the verse promise,
  new voices to fill

Speaking the words,
  I pause before ending

Taking a breath,
—as the silence distills

(Villanova Pennsylvania: April, 2017)
448

This was a Poet—It is That
Distills amazing sense
From ordinary Meanings—
And Attar so immense

From the familiar species
That perished by the Door—
We wonder it was not Ourselves
Arrested it—before—

Of Pictures, the Discloser—
The Poet—it is He—
Entitles Us—by Contrast—
To ceaseless Poverty—

Of portion—so unconscious—
The Robbing—could not harm—
Himself—to Him—a Fortune—
Exterior—to Time—
Jenny Gordon Sep 2016
Some of you go so far as to disclaim any ability to find you, but I've got you.



(sonnet #MMDCCXCV)


Dare claim your writing does not breathe a strain
Of your dear essence: to be fooled. Thereby
Petrarca's soul distills its fervour aye;
And Wyatt cool good sense; while Surrey feign
With mildest touch and Spenser's pure refrain,
Sweet Shakespeare beauing hearts, dare cry
Amain. From Milton's kingly strength's reply
To Wordsworth's cold hauteur, yea come again?
Twas Samuel Taylor Coleridge roused me
To think afresh, his lively fancy through
Each line with his impress. From Shelley's plea
To Keats' indulgence, Missus Browning's blue
Yet mystic charm, don't think all cannot see.
You don't know me? But ah, I do know you.

31Aug13b
Yes, yes, ye that join Barry Cornwall in revelling in fantasies do leave me scanter means to ascertain you...
Solitude Man Feb 2018
For in the algorithm of their minds lay deep strategies,
But it's a maze to a sepulchre,
a colonial mind with many rooms,
where other men are lorded to their satisfaction


For they stand in the courts, and declared to be like children
their smiles far from sinister,
but their minds create a haven like hell to those around,
though they decorate the sky like the western sun, they burn the roses with their palms like the Libyan desert sun


For their dearth of love, they carry out vengeance on the free spirited, they carry a ******* staff of justice,
they are the town criers declaring who ought to be colourful,
they crown the underserving and deserving,
their tongue a tidal wave of envy,
slander chokes their breath, loneliness fills their temple,
hatred distills their roller coaster pain.

Now I understand why roses wither,
But even the crumbs of love in these cactus hearts
will be taken away.

- Ola Bajo
Robert C Howard Apr 2016
"The pity of war, the pity war distills". - Wilfred Owen"

Just as a feral war begs for armistice,
    a season of peace engenders
a violence vacuum that begs to be filled
    as surely as a hollow begs for a pond.

It seems a cosmic battle rages
      between the oversouls of people
who would chisel a sculpture to grace
     and those who would hack off its arms.

History’s fools fire up their bully horns
     shouting proud oratory to ignorance -
and lemmings goose-step to the precipice -
      doomed to plunge into a sea of misery.  

Then there is quiet - guilty and reflective.
     How could we let this happen
with so much gain and loss in the balance?

and the sculptors of civilization
      find fresh marble to once again
carve reason, beauty, purpose
      from the acrid ashes of pride.
    
But the oversoul of hate will brood and re-fester
     as long as it's thought noble to **** for a cause.

© 2016 by Robert Charles Howard
This poem was written in response to a poem by Vicki called Brooding. http://hellopoetry.com/poem/1560931/brooding/
O, how much more doth beauty beauteous seem
By that sweet ornament which truth doth give!
The rose looks fair, but fairer we it deem
For that sweet odour which doth in it live.
The canker blooms have full as deep a dye
As the perfumèd tincture of the roses,
Hang on such thorns, and play as wantonly
When summer’s breath their maskèd buds discloses;
But, for their virtue only is their show,
They live unwooed and unrespected fade,
Die to themselves. Sweet roses do not so;
Of their sweet deaths are sweetest odours made.
    And so of you, beauteous and lovely youth,
    When that shall vade, by verse distills your truth.
Hal Loyd Denton Mar 2013
It’s the gold that is fused through the years a different fort Knox it is powerful it is all consuming and
Refreshing its buying the best earth has to offer with never entertaining the idea of selling it is secure
The stronghold of lovers the pen marks and distills adoration captures the enthralling
Qualities showing one to be a true prince and a true princess it is spellbinding creates the flow
That alone allows two separate beings to intermingle fused as one leaving a testament more
Enduring than marble can anyone match or make such facts that endure through the mapping
Of one’s person the details of their humanity revealed in the most loving description never to
See hair so gorgeous lips so luscious eyes that you only want to linger in their gaze for ever
Arms hands and fingers for the bliss of touch that melts your whole being the surrender that
Defines cozy to the ultimate excess what wonder is experienced by couples who through
Committed love have found the fragrance of the rose it is the rarified air they alone breathe
From these dizzying heights they draw themselves back to earths plane when they pick up the
Pen and with honesty born from delirium they write with utmost tenderness I love you a gush
Of wind is set in motion pleasure captured as it describes rapture of being held in your arms
When you speak it is nature breathing you hear coursing water the tree branches are swaying
You have entered a gulf that is fixed there you both are suspended the drifting clouds soften
Your brow is smooth the painter would and follows such sites to create masterpieces and this
Is Common among you all things are in harmony truly the cooing of the dove forlorn exquisite
Brooding enlarges your hearts you drift among the sacred forever without effort the enhancing
Advancing years what abiding how far can wonder be stretched it is between these two pillars
That lovers know the pen and the rose wakefulness is for living the dream sleeping is for
Magical conferment boundless endless twist and turns of greatest delight thanks for your love
My dear what joy and happiness you have made in my life how fortunate all of us are that are
Loved and love and His love for us will never end in this we are in a mighty fortress first we have
Each other then it is all enriched and made alive by pure love from above
its troublesome still.
is it ever achievable?
in this lifetime,
scarcely.
I wish to attain it
unconditional love
but Im selfish and mostly want it for myself
to lay my head on your lap when I don't feel like being strong anymore
it's hard sometimes in hard times to convince myself its all going to be fine
when it's all so rough
the friction distills
strains.
kills.
it's troublesome still
to not have a place to rest my anxious head.
to rely on a God whom I can't feel
nor touch
even though I know you're there
it's troublesome still.
because I need some sort of touch
a stroke
so as to leave a coded memory
embroidered on my skin
as a constant reminder that
I am
in fact
not alone.
Kurt Philip Behm Aug 2019
Writing the lines,
one word remains absent

To give the verse promise,
new voices to fill

Speaking my heart,
I pause before ending

Taking a breath
—as the silence distills

(Villanova Pennsylvania: April, 2017)
c rogan Jun 2020
It was nearing the end of the rainy season. Steady downpours muted all other sounds of the village, the time when everyone slept soundly through the night. The rain had not stopped for weeks, until today. Khadisa woke up before sunrise again, to the smell of cool fresh air, no humid chaleur. She remembered the dream, a girl standing behind a waterfall. She said she could hear her voice, but not make out the words. And the water turned into doves, their flapping wings like beating drums. She started dancing to their music, and blood trickled down her arms and legs in the moonlight.
She uncocooned herself from the medley of blankets, warm tangled sheets still playing hushed reruns of her dreams like seashells reciting ocean lullabies long after the tide. She untucked the mosquito net from under her mattress and silently pulled on her sandals and coat as to not wake her roommate. Mariama was still asleep. Khadisa looked over her shoulder to see her friend nestled into the warm pool of the missing body under covers from where she laid, burrowing unconsciously into her ghost. The amber light of the hallway spilled into the dark room like cream rendering black coffee lucid as the sunrise still hours away. She preferred nights like these, when her husband was away.

“Come back and sleep?” inquired a small voice from a pillowy soft, dream-like haze.
“I’ll be back. En bimbi, Mariama.”

Mariama’s birthmark was just visible from under the covers on her petite frame, an angel on her shoulder flying towards the heavens, to her curly bronze sun-kissed hair and constellation freckles. A memento mori of Icarus before the fall. She was not her blood, but she treated Mariama as a sister, a missing half of herself that had been long forgotten.

XXXXX

I wake as if underwater, neon light and sound blurry like I’m underneath a murky lake. My head throbs. Long tendrils of seaweed bodies sway in foggy currents of flashing, turning, strident beams of light. I’m ascending, body buoyant without weight, as I try to move my numb limbs. What did I take? I look at my hands, the smears of fluorescent orange paint and powder. I just wanted to be free, to fly. Feel the wind, soaring down the mountain path on the back of Mariama’s moto. I stretch my arms out, close my eyes and become the air itself: drifting, unattached.
XXXXX

Guided by light of the full moon and Venus rising, Khadi eased the door shut behind her into the latch with a gentle gratifying “click”. I’m never in the same or different places, but I am good company regardless. I depart as air, a constellation rising. She paused and listened to the morning. Epiphanic night colors divulged to her the secrets of sleep-singing crickets, dream-dancing of cassava leaves, crystal-painting of morning grass. She recited the symphonic canticle with her footfalls on the uneven gravel path to the well, the delicate sway of cotton as she walked in the occasional whistling paths of mosquitos. Soaked in tepid moonlight overflowing from the frame of the mountain Chien Qui Fume, she turned off the path into a grove of trees towards the river, and felt like she was disappearing back into the dark.

xxxxx

“another nuit blanche, huh… or should I say matin? The two must be the same at this point for you now. Just a perpetual, non-stop existence.” Mariam added skeptically, eying Khadi over a steaming cup of ginger tea. The wood from the fire crackled, as if in agreement.

“At least you have hot water for breakfast. Anyway, I am used to waking before sunup to prepare food for the family before the hospital shift.” Khadisah added, “I’ll be fine, habibti. No worries.”

“I know your dreams are getting bad again. Hunde kala e saa’i mun. Everything in its own time. Take care of yourself first, for once.”

She struck a match without reply, lit the candles, and poured herself a second cup of tea. Mango flowers unfolded outside the kitchen window, drinking in the early morning warmth with dusty yellow hands opening to heaven. She held the matchstick and watched the flame approach her fingers, remembering the countless needles she has sterilized to perform surgeries even the male doctors were too uneasy to attempt.

“So, what grand prophecies did I miss in the stars this morning?” Mariama put on her glasses and slid them up over the bridge of her nose with her index finger.

“The usual 3am omens, no bad spirits.”

Mari hummed a little hymn to herself and half-smiled as her green eyes flicked downward to her open book and wordlessly melted away any tension as if she were the effortless break of dawn dissipating a mere cloud of morning fog.

Xxxxx

A songbird starts singing a clear soaring cadence. And I am falling back below inundated shallows. I feel her soft blonde hair on my face, her colors warm and sunny. My name over and over and over. She’s shaking me, but I can’t speak. Her voice is perfect, it is all I hear anymore. Mariama with ivory skin, pastel hair. A ghost? No, a child. No more muted ringing in my ears. I melt into her as everything goes black.
My father was kind, unlike most from where we’re from. The kind do not live long enough. Walking in tall grass before a storm, the wind would whip at us in riotous orchestral gusts; I spread my wings and let the weight of air lift me away into the music. I closed my eyes, face upturned to the swelling rainclouds with pregnant bellies. “My Khadisah’s a little bird! Keep spreading your wings, and you’ll fly across the sea to America one day,” he said in French, the language for educated men.
xxxxx

Prep is the hardest stage for projects. Mariama starts in the cold shop, mapping out the light and colors, the size and shape she’ll be sculpting with. When it comes to the glory holes, something else takes over. She was a fote, of mixed blood. From a family who supported her education, her liberty. She thought of Khadisah’s upbringing, pushed the thought from her head as she focused on the heat of the furnace, the twist on the yoke, and the heavy grounding of the pipe. The sound of the port outside the open studio window grounded her, Conakry’s canoes readying their nets, bobbing in the sunrise stained glassy waters. Khadisah is sea glass, she thought. She heals others as she cannot heal herself, a polished stone ever-changing, and strong to the core. Shaped by something bigger, without choice. Although, the fact that there is no true place for us is shattering. But we’ve learned to live with jagged edges, smoothed them in buckets of the rains we’ve carried for miles on miles. Words can be shrapnel, written of the body, in perpetual ancient gestures. Looking down at the glass on her worktable, thin frames of women curved in dance like limbs of a tree in a whirlwind. ****** hieroglyphics speak of the writhing societal inconsistencies, the murky waters from which we fill our cups. The scars in their hearts built by the privileged, defiling bodies and souls without consent.

They are the ones who do the slaughtering.

xxxxx

“I have always loved mythology,” remarked Mari after perusing a chapter or two of her novel. It was a miracle alone that she knew how to read. “Shame that we lost so many of our stories, women.” Khadi had lost track of time, meditating on her morning rituals. She glanced at the positioning of the rising sun on the burning horizon through gaps of light through red kaleidoscopic trees.
“Next time bring me with you,” Mariama suggested, tapping her temple and pointing to me. “To your walking dreams, I mean. Wherever the night spirits guide you when all other men are sleeping, and the world is entirely ours for the taking.”

Khadisah’s gaze fixed fiercely on her friend’s once more, and the whole room erupted with the veracity of fracturing, interconnected, rampant red color. I try to keep my visions to myself, thinking about what used to become of them.

Glass is an extension; it exists in a constant state of change when molten. People change every second, in a constant half-light of who they are and who they will become. Like the lake between dreaming and reality, or a painting in constant interpretation. A word without formal translation, a feeling. Making stained glass, revelations of shape-cut fragments are painted with glass powder and fired in Mariama’s homemade kiln, fusing mirages of paint to the surface. Soldering joints with lead for stability, there is something meditative of puzzling together their memories. When glassblowing, she breathes life into her art, a revitalized self of otherwise secluded rights. Unveiling colored lenses of filtered light, she distills her life, betrays time. Creating is second to nothing, as concrete as petrified lightning in sand, and the fern-shaped kisses of lightning flowers on skin of raging energy.

xxxxx

It was dead winter, dead night. No shoes, no coat. I stopped answering Mariama’s calls. Too many glass cuts and bruises, empty nights. Walking up the snow-covered sidewalk to the chapel, Khadisah felt like she was buried in the new seamless blankets of fallen snow, fallen angels. Sometimes she forgot who she was. Because she cannot save everyone. A wandering ghost, an oracle without omens. Streetlight glowed through polychromatic windows, complex renderings of tall white figures preaching of salvation. Vivid crowns of gold, marbled robes, and flecked wings outstretching and draped by flickering light on the walls. It all reflected on her skin, histories of stories in light. Candles softened the hallway with the smell of incense and old books. Khadisah sighed and exited, reentered the snowy dreamscape outside, and looked up at the universe. The absence of light was beautiful, empty, and full at the same time. The window from a miniscule existence, what oddly calms and keeps us up at night. It was quiet, no wind, no moon. She laid down, a kite without a string. She started making snow angles and let herself cry about them. All of them. The pain when her husband visited, her daughter’s inevitable path like hers. The imprint of her body congealed to glass by the time the sun rose again, and she spoke colors to the stars. The seasons changed; the stars realigned. And more snow fell into her ghost.

“so, who’s gonna take you home, huh?”

I wake underneath Japanese maple, red leaves outlined in dark umber flaming against the clear blue sky. After a deep breath and regaining my surroundings, I evaluate where I am. The underdeveloped path from the reservation meanders back to site. I don’t remember what time or day it is, but I stand and jump across a trickling iron-red stream, I land on the other side a bit older, a bit wiser. Outlined in sweet grass and sage, I gather the herbs. Mint, sumac, elderberry, and yarrow. Sunlight guides me, and I thank the earth. Wah-doh, I say to the four Winds. Peace.
The mint leaves burn, and their ashes float towards heaven.
-----

Like tuning into the radio station from deep in the forest, she heard fuzzy, fragmented sounds. She felt light against her closed eyelids, but only saw a shoreline. She knew it was a dream. The trees aren’t right – the leaves were replaced by flowers, lending their neon petals to the dense sunset air. Standing in tall sweet grass, but there’s no gravity. She looked up, and saw the Japanese maple, the embers of leaves. And saw a reflection laying in the sun looking down—or up?—at herself. She wanted to fight the setting sun, become pristine like them. But she couldn’t hold her breath under the waters for too long. Spilling from the vase of an inviolate soul, sewing the stars like her scars. When the day is burned, we vanish in moonlight.

_

Working in the hospital, the color red. Panic attacks disassociate Khadisah from reality. She can still see, but can’t move, and only watches the violence as she crumbles under the skin. There were more angel marks, more places, less friendly. Stitches from infancy to womanhood, pedophilic ****** rights. A mother at 13, she cried for days and... feels the words rush back like water flooding all around her, rising around her body. This isn’t flying, this is drowning. So this is permanence, imprisonment from identity. A body collaged up and down, cut and fragmented on city and rural streets like vines salvaging mutilated walls and shattered windows. Being so stuck she was free. She saw a lost childhood in Mariama’s glass, and she was light as a feather in her father’s arms again.

The men say the seizures are from the Diable, but it was worse than that.

Even glaciers sculpt land and cut mountains over time with oceans of frozen glass. But earth was flooding once again.

And there was no blood on her hands.
Hal Loyd Denton Jun 2012
At first lost then Holy bliss

I turned inward because of outer loss I began a gown it was made from sorrows thread the eyes and
Heart led my hands and fingers dark were the colors that flowed off of my lap down to the floor
Sadness held me in a pall although wistful thoughts slipped in they teased and at those times the fabric
Glowed with richness they rolled back up my arms across my hurting chest into my mind they broke
Like the every promised morning after darkness will be the dawn that you just wrote about what a
Blessed creature we are to have such treasured ones as our very own then it seems they leave us alone
What error they go to be one with he who is all I guess sorrow is the great guide but we are misled by its
Purpose it doesn’t lead on down a path of hard ship but by the ever living stream where vibrant life is
On display natural life with so many limitations see them now add all the times they were striking times
They stood so tall and poised there soul was electrifying now multiply those and other sweet times and
You’re getting close to their immortal wonder you have to feel its tender wafting passing across your yard
Through the door right into your heart it sweeps yes it distills those heavy laden tears for beads on the
Gown you are creating how fitting and joyous its end will be different than its beginning now rich
And thick with meaning put It with your other gowns and it will out shine them all bless you today Addy
“Removes the veil. Reveal to me the beauty of your beautiful ******* and your excited ******* filled with the desire to be caressed my lips. They are your secrets, your jewelry and your mystical treasures. Lifts the veil. Reveal to me your tree of knowledge, the entrance of your garden and allow me spoon with my tongue drops of Tal, your divine dew that drips from the leaves of your fig tree. Let me penetrate your garden, the orchard of celestial secrets with the stick of my miracles and feed me of Edenic sources of your *******. Lift up your veil and show me the beauty of your naked body and let me read the esoteric inscriptions on your golden skin, they are manifestations of your tattoos recorded in your soul, the light of mystic hieroglyphics of your spirit. Lifts the veil. Reveal to me the mystery of your mysteries giving me the wine of your vine and distills that drips from your sphinx. Removes the veil and reveal to me the entrance to the ethereal worlds of your soul, the portal to the world of emanation of your wonderful kisses, the sea of ​​your ******* on which my ship sails. Remove my veil, a curtain on my conscience and catapult it into the world of creation, the high land of your ******* which trickle milk and honey. Removes the veil …" .*

Light Walker - Deepak Sankara Veda - Mystik Poet
Michael R Burch Feb 2020
Brief Fling
by Michael R. Burch

“Epigram”
means cram,
then scram!



The Whole of Wit
by Michael R. Burch

for and after Richard Thomas Moore

If brevity is the soul of wit
then brevity and levity
are the whole of it.

(Published by Shot Glass Journal, Brief Poems, AZquotes, IdleHearts, JarOfQuotes, QuoteFancy, QuoteMaster)



Feathered Fiends

Conformists of a feather
flock together.
—Michael R. Burch

(Winner of the National Poetry Month Couplet Competition)



Nun Fun Undone
by Michael R. Burch

Abbesses'
recesses
are not for excesses!

(Originally published by Brief Poems)



Epitaph for a Palestinian Child
by Michael R. Burch

I lived as best I could, and then I died.
Be careful where you step: the grave is wide.

(Published by Romantics Quarterly, Daily Kos, Setu, Genocide Awareness and Darfur Awareness Shabbat; also translated into Czech, Indonesian, Romanian and Turkish)



Childless
by Michael R. Burch

How can she bear her grief?
Mightier than Atlas, she shoulders the weight
of one fallen star.



Stormfront
by Michael R. Burch

Our distance is frightening:
a distance like the abyss between heaven and earth
interrupted by bizarre and terrible lightning.



Are mayflies missed by mountains? Do stars
applaud the glowworm’s stellar mimicry?
—Michael R. Burch



Sinking
by Michael R. Burch

for Virginia Woolf

Weigh me down with stones ...
     fill all the pockets of my gown ...
          I’m going down,
               mad as the world
                    that can’t recover,
                         to where even mermaids drown ...



Laughter's Cry
by Michael R. Burch

Because life is a mystery, we laugh
and do not know the half.

Because death is a mystery, we cry
when one is gone, our numbering thrown awry.

(Originally published by Angelwing)



Autumn Conundrum
by Michael R. Burch

It's not that every leaf must finally fall,
it's just that we can never catch them all.

(Originally published by The Neovictorian/Cochlea; also translated into Russian, Macedonian, Turkish and Romanian)



Piercing the Shell
by Michael R. Burch

If we strip away all the accouterments of war,
perhaps we'll discover what the heart is for.

(Originally published by The Neovictorian/Cochlea; also translated into Arabic, Turkish, Russian and Macedonian)



*** Hex
by Michael R. Burch

Love's full of cute paradoxes
(and highly acute poxes).

(Published by ***** of Parnassus and Lighten Up Online)



Styx
by Michael R. Burch

Black waters—
deep and dark and still.
All men have passed this way,
or will.

(Published by The Raintown Review and Blue Unicorn; also translated into Romanian and published by Petru Dimofte. This is one of my early poems, written as a teenager. I believe it was my first or second epigram.)



Shattered
by Vera Pavlova
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I shattered your heart;
now I limp through the shards
barefoot.

(Originally published by The HyperTexts)



God saw
it was good.
Adam saw
it was impressive.
Eve saw
it was improvable.
—Vera Pavlova, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Untitled Epigrams and Prose Epigrams

A question that sometimes drives me hazy:
am I or are the others crazy?
—Albert Einstein, poetic interpretation by Michael R. Burch

Truths are more likely discovered by one man than by nations.
—Rene Descartes, translation by Michael R. Burch

Old age, believe me, is a blessing. While it’s true you get gently shouldered off the stage, you’re awarded such a comfortable front row seat as spectator. — Confucius, loose translation by Michael R. Burch

The Golden Rule is much easier to recite than observe. — Michael R. Burch

The Golden Rule is much easier to recite for others' benefit than to observe oneself. — Michael R. Burch

Consider a Golden Mean when the Golden Rule is employed. Some people are much harder on themselves than on others. — Michael R. Burch

The most dangerous words ever uttered by human lips are “thus saith the LORD.” — Michael R. Burch

We may not be able to find the true God through logic, but we can certainly find false gods through illogic. — Michael R. Burch

Justice may be blind, but does she have to be deaf too?—Michael R. Burch

There is nothing at all supreme, nor anything remotely just, about Clarence Thomas.—Michael R. Burch

Cassidy Hutchinson is not only credible, but her courage and poise under fire have been incredible. — Michael R. Burch

Cassidy Hutchinson is a modern Erin Brockovich except that in her case the well has been poisoned for the whole country. — Michael R. Burch

I will never grok picking a picky rule over a Poem! – Michael R. Burch

Improve yourself by others' writings, attaining freely what they purchased at great expense. — Socrates, translation by Michael R. Burch

Experience is the best teacher but a hard taskmaster.—Michael R. Burch

Heaven and hell seem unreasonable to me: the actions of men do not deserve such extremes.
—Jorge Luis Borges, translation by Michael R. Burch

Reality is neither probable nor likely.
—Jorge Luis Borges, translation by Michael R. Burch

Wayne Gretzky was pure skill poured into skates.—Michael R. Burch

Neither the leaf nor the tree laments karma.—Michael R. Burch

One man's coronation is another man's consternation.—Michael R. Burch

The editors of Poetry know no more about poetry than I do about basket-weaving, except that I know a good basket when I have it in my hands.—Michael R. Burch



Less Heroic Couplets: Word to the Unwise
by Michael R. Burch

I wanted to be good as gold,
but being good, as I’ve been told,
requires something, discipline,
I simply have no interest in!



Less Heroic Couplets: Gilded Silence
by Michael R. Burch

Golden silence reigned supreme
in my nightmare and her dream.



Christ!
by Michael R. Burch

If I knew men could be so dumb,
I would never have come!

Now you lie, cheat and steal in my name
and make it a thing of shame.

Did I heal the huge holes in your heart, in your head?
Isn’t it obvious: I’m dead
and unable to repeal what I never said?



A Further Farewell to Dentistry
by Michael R. Burch

(for and after Richard Moore, from whom I absconded the title)

Lately I've been eschewing
ice chewing
and my indentured dentist’s been boo-hoo-hooing.



Lance-Lot
by Michael R. Burch

Preposterous bird!
Inelegant! Absurd!

Until the great & mighty heron
brandishes his fearsome sword.

(Originally published by The HyperTexts)



Multiplication, Tabled
or Procreation Inflation
by Michael R. Burch

for the Religious Right

"Be fruitful and multiply"—
great advice, for a fruitfly!
But for women and men,
simple Simons, say, "WHEN! "

(Originally published by The HyperTexts)



Saving Graces, for the Religious Right
by Michael R. Burch

Life's saving graces are love, pleasure, laughter...
wisdom, it seems, is for the Hereafter.

(Published by Shot Glass Journal and Poem Today)



A Passing Observation about Thinking Outside the Box
by Michael R. Burch

William Blake had no public, and yet he’s still read.
His critics are dead.



A man may attempt to burnish pure gold, but who can think to improve on his mother?—Mahatma Gandhi, translation by Michael R. Burch



Less Heroic Couplets: ****** Most Fowl!
by Michael R. Burch

“****** most foul!”
cried the mouse to the owl.

“Friend, I’m no sinner;
you’re merely my dinner.

As you fall on my sword,
take it up with the LORD!”

the wise owl replied
as the tasty snack died.

(Published by Lighten Up Online and in Potcake Chapbook #7)



Less Heroic Couplets: Marketing 101
by Michael R. Burch

Building her brand, she disrobes,
naked, except for her earlobes.



Less Heroic Couplets: Mini-Ode to Stamina
by Michael R. Burch

When you’ve given so much
that I can’t bear your touch,
then from a safe distance
let me admire your persistence.



The Trouble with Elephants: a Word to the Wise
by Michael R. Burch

An elephant NEVER forgets,
which is why they don’t make the best pets:
Jumbo may well out-live you,
but he’ll NEVER forgive you
so you may as well save your regrets!



The Beat Goes On (and On and On and On ...)
by Michael R. Burch

Bored stiff by his board-stiff attempts
at “meter,” I crossly concluded
I’d use each iamb
in lieu of a lamb,
bedtimes when I’m under-quaaluded.



Less Heroic Couplets: Less than Impressed
by Michael R. Burch

for T. M., regarding certain dispensers of lukewarm air

Their volume's impressive, it's true...
but somehow it all seems 'much ado.'



Ars Brevis, Proofreading Longa
by Michael R. Burch

Poets may labor from sun to sun,
but their editor's work is never done.



The First Complete Musical Composition

Shine, while you live;
blaze beyond grief,
for life is brief
and Time, a thief.
—Michael R. Burch, after Seikilos of Euterpes

The so-called Seikilos Epitaph is the oldest known surviving complete musical composition which includes musical notation. It is believed to date to the first or second century AD. The epitaph appears to be signed “Seikilos of Euterpes” or dedicated “Seikilos to Euterpe.” Euterpe was the ancient Greek Muse of music.



Cover Girl
by Michael R. Burch

Cunning
at sunning
and dunning,
the stunning
young woman’s in the running
to be found exposed on the cover
of some patronizing lover.

In this case the cover is a bed cover, where the enterprising young mistress is about to be covered herself.



First Base Freeze
by Michael R. Burch

I find your love unappealing
(no, make that appalling)
because you prefer kissing
then stalling.



Paradoxical Ode to Antinatalism
by Michael R. Burch

A stay on love
would end death’s hateful sway,
someday.

A stay on love
would thus BE love,
I say.

Be true to love
and thus end death’s
fell sway!



Less Heroic Couplets: Crop Duster
by Michael R. Burch

We are dust and to dust we must return ...
but why, then, life’s pointless sojourn?



**** Brevis, Emendacio Longa
by Michael R. Burch

The Donald may tweet from sun to sun,
but his spellchecker’s work is never done.



a passing question for the Moral Majority
by Michael R. Burch

since GOD created u so gullible
how did u conclude HE’s so lovable?



Fierce ancient skalds summoned verse from their guts;
today's genteel poets prefer modern ruts.
—Michael R. Burch



Not Elves, Exactly
by Michael R. Burch

Something there is that likes a wall,
that likes it spiked and likes it tall,

that likes its pikes' sharp rows of teeth
and doesn't mind its victims' grief

(wherever they come from, far or wide)
as long as they fall on the other side.

(Originally published by The HyperTexts)



Fahr an’ Ice
by Michael R. Burch

From what I know of death, I’ll side with those
who’d like to have a say in how it goes:
just make mine cool, cool rocks (twice drowned in likker),
and real fahr off, instead of quicker.

(Originally published by Light Quarterly)



Dawn
by Michael R. Burch

for Beth and Laura

Bring your particular strength
to the strange nightmarish fray:
wrap up your cherished ones
in the golden light of day.



Self-ish
by Michael R. Burch

Let's not pretend we "understand" other elves
as long as we remain mysteries to ourselves.



Imperfect Perfection
by Michael R. Burch

You’re too perfect for words—
a problem for a poet.



Expert Advice
by Michael R. Burch

Your ******* are perfect for your lithe, slender body.
Please stop making false comparisons your hobby!



Grave Oversight I
by Michael R. Burch

The dead are always with us,
and yet they are naught!



Grave Oversight II
by Michael R. Burch

for Jim Dunlap, who winked and suggested “not”

The dead are either naught
or naughty, being so sought!



Midnight Stairclimber
by Michael R. Burch

Procreation
is at first great sweaty recreation,
then—long, long after the *** dies—
the source of endless exercise.



Accounting
by Michael R. Burch

And so I have loved you, and so I have lost,
accrued disappointment, ledgered its cost,
debited wisdom, credited pain . . .
My assets remaining are liquid again.



Why the Kid Gloves Came Off
by Michael R. Burch
for Lemuel Ibbotson

It's hard to be a man of taste
in such a waste:
hence the lambaste.



Housman was right ...
by Michael R. Burch

It’s true that life’s not much to lose,
so why not hang out on a cloud?
It’s just the bon voyage is hard
and the objections loud.



Biblical Knowledge or “Knowing Coming and Going”
by Michael R. Burch

The wisest man the world has ever seen
had fourscore concubines and threescore queens?
This gives us pause, and so we venture hence—
he “knew” them, wisely, in the wider sense.



Descent
by Michael R. Burch

I have listened to the rain all this morning
and it has a certain gravity,
as if it knows its destination,
perhaps even its particular destiny.
I do not believe mine is to be uplifted,
although I, too, may be flung precipitously
and from a great height.



Reading between the lines
by Michael R. Burch

Who could have read so much, as we?
Having the time, but not the inclination,
TV has become our philosophy,
sheer boredom, our recreation.



Early Warning System

A hairy thick troglodyte, Mary,
squinched dingles excessively airy.
To her family’s deep shame,
their condo became
the first cave to employ a canary!



Untitled
by Michael R. Burch

I sampled honeysuckle
and it made my taste buds buckle.



Snap Shots
by Michael R. Burch

Our daughters must be celibate,
die virgins. We triangulate
their early paths to heaven (for
the martyrs they’ll soon conjugate).

We like to hook a little tail.
We hope there’s decent *** in jail.
Don’t fool with us; our bombs are smart!
(We’ll send the plans, ASAP, e-mail.)

The soul is all that matters; why
hoard gold if it offends the eye?
A pension plan? Don’t make us laugh!
We have your plan for sainthood. (Die.)



Eerie Dearie
by Michael R. Burch

A trembling young auditor, white
as a sheet, like a ghost in the night,
saw his dreams, his career
in a ****!, disappear,
and then, strangely Enronic, his wife.



Gore-dom Boredom
by Michael R. Burch

There once was a candidate, Gore,
whose campaign had become quite a bore.
“He’s much too stiff,”
sighed his publicist,
“but not like his predecessor!”



Translations

Birdsong
by Rumi
loose translation by Michael R. Burch

Birdsong relieves
my deepest griefs:
now I'm just as ecstatic as they,
but with nothing to say!
Please universe,
rehearse
your poetry
through me!

Raise your words, not their volume.
Rain grows flowers, not thunder.
—Rumi, translation by Michael R. Burch

The imbecile constructs cages for everyone he knows,
while the sage
(who has to duck his head whenever the moon glows)
keeps dispensing keys all night long
to the beautiful, rowdy, prison gang.
—Hafiz loose translation/interpretation by Michael R. Burch

An unbending tree
breaks easily.
—Lao Tzu, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Little sparks may ignite great Infernos.—Dante, translation by Michael R. Burch

Love distills the eyes’ desires, love bewitches the heart with its grace.―Euripides, translation by Michael R. Burch

Once fanaticism has gangrened brains
the incurable malady invariably remains.
—Voltaire, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Booksellers laud authors for novel editions
as pimps praise their ****** for exotic positions.
—Thomas Campion, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

No wind is favorable to the man who lacks direction.
—Seneca the Younger, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My objective is not to side with the majority, but to avoid the ranks of the insane.—Marcus Aurelius, translation by Michael R. Burch

To know what we do know, and to know what we don't, is true knowledge.—Confucius, sometimes incorrectly attributed to Nicolaus Copernicus, loose translation by Michael R. Burch

Where our senses fail,
reason must prevail.
—Galileo Galilei, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Hypocrisy may deceive the most perceptive adult, but the dullest child recognizes and is revolted by it, however ingeniously disguised.
—Leo Tolstoy translation by Michael R. Burch

Just as I select a ship when it's time to travel,
or a house when it's time to change residences,
even so I will choose when it's time to depart from life.
—Seneca, speaking about the right to euthanasia in the first century AD, translation by Michael R. Burch

Improve yourself through others' writings, attaining freely what they acquired at great expense.—Socrates, translation by Michael R. Burch

Experience is the best teacher but a hard taskmaster.—Michael R. Burch

Fools call wisdom foolishness.
―Euripides, translation by Michael R. Burch

One true friend is worth ten thousand kin.
―Euripides, translation by Michael R. Burch

Not to speak one’s mind is slavery.
―Euripides, translation by Michael R. Burch

I would rather die standing than kneel, a slave.
―Euripides, translation by Michael R. Burch

Fresh tears are wasted on old griefs.
―Euripides, translation by Michael R. Burch

To live without philosophizing is to close one's eyes and never attempt to open them.
—René Descartes, translation by Michael R. Burch

We who left behind the Aegean’s bellowings
Now sleep peacefully here on the mid-plains of Ecbatan:
Farewell, dear Athens, nigh to Euboea,
Farewell, dear sea!
—Michael R. Burch, after Plato



Native American Proverb
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Before you judge
a man for his sins
be sure to trudge
many moons in his moccasins.



Native American Proverb
by Crazy Horse, Oglala Lakota Sioux (circa 1840-1877)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A man must pursue his Vision
as the eagle explores
the sky's deepest blues.



Native American Proverb
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let us walk respectfully here
among earth's creatures, great and small,
remembering, our footsteps light,
that one wise God created all.



Farewell to Faith I
by Michael R. Burch

What we want is relief
from life’s grief and despair:
what we want’s not “belief”
but just not to be there.



Farewell to Faith II
by Michael R. Burch

Confronted by the awesome thought of death,
to never suffer, and be free of grief,
we wonder: "What’s the use of drawing breath?
Why seek relief
from the bible’s Thief,
who ripped off Eve then offered her a leaf?"



Less Heroic Couplets: Miss Bliss
by Michael R. Burch

Domestic “bliss”?
Best to swing and miss!



Less Heroic Couplets: Then and Now
by Michael R. Burch

BEFORE: Thanks to Brexit, our lives will be plush! ...
AFTER: Crap, we’re going broke! What the hell is the rush?



Less Heroic Couplets: Dear Pleader
by Michael R. Burch

Is our Dear Pleader, as he claims, heroic?
I prefer my presidents a bit more stoic.



Less Heroic Couplets: Less than Impressed
by Michael R. Burch

for T. M., regarding certain dispensers of lukewarm air

Their volume’s impressive, it’s true ...
but somehow it all seems “much ado.”



Less Heroic Couplets: Poetry I
by Michael R. Burch

Poetry is the heart’s caged rhythm,
the soul’s frantic tappings at the panes of mortality.



Less Heroic Couplets: Poetry II
by Michael R. Burch

Poetry is the trapped soul’s frantic tappings
at the panes of mortality.



Less Heroic Couplets: Seesaw
by Michael R. Burch

A poem is the mind teetering between fact and fiction,
momentarily elevated.



Less Heroic Couplets: Passions
by Michael R. Burch

Passions are the heart’s qualms,
the soul’s squalls, the brain’s storms.



I didn’t mean to love you,
but I did.
Best leave the rest unsaid,
hid-
den
and unbidden.
—Michael R. Burch

You imagine life is good,
but have you actually understood?
—Michael R. Burch

Living with a body ain’t much fun.
Harder, still, to live without one.
Whatever happened to our day in the sun?
—Michael R. Burch

How little remains of our joys and our pains.
How little remains of our losses and gains.
How little remains of whatever remains.
—Michael R. Burch

Sometimes I feel better, it’s true,
but mostly I’m still not over you.
—Michael R. Burch

Don’t let the past defeat you.
Learn from it, but don’t dwell.
Have no regrets at “farewell.”
—Michael R. Burch

Haughty moon,
when did I ever trouble you,
insomnia’s co-conspirator!
—Michael R. Burch

Every day’s a new chance to lose weight,
but most likely,
I’ll
... procrastinate ...
—Michael R. Burch



Big Ben *****
by Michael R. Burch

Early to bed, hurriedly to rise
makes a man stealthy,
and that’s why he’s wealthy:
what the hell is he doing behind your closed eyes?

Friend, how you’ll squirm
when you belatedly learn
that you’re the worm!



Pecking Disorder
by Michael R. Burch

Love has a pecking order,
or maybe a dis-order,
a hell we recognize
if we merely open our eyes:
the attractive win at birth,
while those of ample girth
are deemed of little worth
from Nottingham to Perth.

Nottingham is said to have the most beautiful women in the world.



Tease
by Michael R. Burch

It’s what you always say, okay?
It’s what you always say:
C’mon let’s play,
roll in the hay,
It’s what you always say. Ole!

But little do you do, it’s true.
But little do you do.
A little ******, run to piddle ...
we never really *****!
That’s you!



Observance (II)
by Michael R. Burch

fifty years later...

The trees are in their autumn beauty,
majestic to the eye.
Whoever felt as I,
                             whoever
felt them doomed to die
despite their flamboyant colors?

They seem like knights of dismal countenance ...
as if, windmills themselves,
they might tilt with the ****** sky.

And yet their favors gaily fly!

KEYWORDS/TAGS: epigram, epigrams, love, life, living, fun, sun, joy, pain, past, sad, sadness




Anyte Epigrams

Stranger, rest your weary legs beneath the elms;
hear how coolly the breeze murmurs through their branches;
then take a bracing draught from the mountain-fed fountain;
for this is welcome shade from the burning sun.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Here I stand, Hermes, in the crossroads
by the windswept elms near the breezy beach,
providing rest to sunburned travelers,
and cold and brisk is my fountain’s abundance.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sit here, quietly shaded by the luxuriant foliage,
and drink cool water from the sprightly spring,
so that your weary breast, panting with summer’s labors,
may take rest from the blazing sun.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This is the grove of Cypris,
for it is fair for her to look out over the land to the bright deep,
that she may make the sailors’ voyages happy,
as the sea trembles, observing her brilliant image.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Nossis Epigrams

There is nothing sweeter than love.
All other delights are secondary.
Thus, I spit out even honey.
This is what Gnossis says:
Whom Aphrodite does not love,
Is bereft of her roses.
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Most revered Hera, the oft-descending from heaven,
behold your Lacinian shrine fragrant with incense
and receive the linen robe your noble child Nossis,
daughter of Theophilis and Cleocha, has woven for you.
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Stranger, if you sail to Mitylene, my homeland of beautiful dances,
to indulge in the most exquisite graces of Sappho,
remember I also was loved by the Muses, who bore me and reared me there.
My name, never forget it!, is Nossis. Now go!
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Pass me with ringing laughter, then award me
a friendly word: I am Rinthon, scion of Syracuse,
a small nightingale of the Muses; from their tragedies
I was able to pluck an ivy, unique, for my own use.
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Excerpts from “Distaff”
by Erinna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

… the moon rising …
      … leaves falling …
           … waves lapping a windswept shore …

… and our childish games, Baucis, do you remember? ...

... Leaping from white horses,
running on reckless feet through the great courtyard.  
“You’re it!’ I cried, ‘You’re the Tortoise now!”
But when your turn came to pursue your pursuers,
you darted beyond the courtyard,
dashed out deep into the waves,
splashing far beyond us …

… My poor Baucis, these tears I now weep are your warm memorial,
these traces of embers still smoldering in my heart
for our silly amusements, now that you lie ash …

… Do you remember how, as girls,
we played at weddings with our dolls,
pretending to be brides in our innocent beds? ...

... How sometimes I was your mother,
allotting wool to the weaver-women,
calling for you to unreel the thread? ...

… Do you remember our terror of the monster Mormo
with her huge ears, her forever-flapping tongue,
her four slithering feet, her shape-shifting face? ...

... Until you mother called for us to help with the salted meat ...

... But when you mounted your husband’s bed,
dearest Baucis, you forgot your mothers’ warnings!
Aphrodite made your heart forgetful ...

... Desire becomes oblivion ...

... Now I lament your loss, my dearest friend.
I can’t bear to think of that dark crypt.
I can’t bring myself to leave the house.
I refuse to profane your corpse with my tearless eyes.
I refuse to cut my hair, but how can I mourn with my hair unbound?
I blush with shame at the thought of you! …

... But in this dark house, O my dearest Baucis,
My deep grief is ripping me apart.
Wretched Erinna! Only nineteen,
I moan like an ancient crone, eying this strange distaff ...

O *****! . . . O Hymenaeus! . . .
Alas, my poor Baucis!



On a Betrothed Girl
by Erinna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I sing of Baucis the bride.
Observing her tear-stained crypt
say this to Death who dwells underground:
"Thou art envious, O Death!"

Her vivid monument tells passers-by
of the bitter misfortune of Baucis —
how her father-in-law burned the poor ******* a pyre
lit by bright torches meant to light her marriage train home.
While thou, O Hymenaeus, transformed her harmonious bridal song into a chorus of wailing dirges.

*****! O Hymenaeus!



Sophocles Epigrams

Not to have been born is best,
and blessed
beyond the ability of words to express.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It’s a hundred times better not be born;
but if we cannot avoid the light,
the path of least harm is swiftly to return
to death’s eternal night!
—Sophocles, Oedipus at Colonus, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Never to be born may be the biggest boon of all.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Oblivion: What a blessing, to lie untouched by pain!
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The happiest life is one empty of thought.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Consider no man happy till he lies dead, free of pain at last.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

What is worse than death? When death is desired but denied.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When a man endures nothing but endless miseries, what is the use of hanging on day after day,
edging closer and closer toward death? Anyone who warms his heart with the false glow of flickering hope is a wretch! The noble man should live with honor and die with honor. That's all that can be said.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Children anchor their mothers to life.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

How terrible, to see the truth when the truth brings only pain to the seer!
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Wisdom outweighs all the world's wealth.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Fortune never favors the faint-hearted.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Wait for evening to appreciate the day's splendor.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Homer Epigrams

For the gods have decreed that unfortunate mortals must suffer, while they themselves are sorrowless.
—Homer, Iliad 24.525-526, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

“It is best not to be born or, having been born, to pass on as swiftly as possible.”
—attributed to Homer (circa 800 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Ancient Roman Epigrams

Wall, I'm astonished that you haven't collapsed,
since you're holding up verses so prolapsed!
—Ancient Roman graffiti, loose translation/interpretation by Michael R Burch

There is nothing so pointless, so perfidious as human life! ... The ultimate bliss is not to be born; otherwise we should speedily slip back into the original Nothingness.
—Seneca, On Consolation to Marcia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Wayne Gretzky was pure skill poured into skates.—Michael R. Burch



"Lu Zhai" ("Deer Park")
by **** Wei (699-759)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Uninhabited hills ...
except that now and again the silence is broken
by something like the sound of distant voices
as the sun's sinking rays illuminate lichens ...

**** Wei (699-759) was a Chinese poet, musician, painter, and politician during the Tang dynasty. He had 29 poems included in the 18th-century anthology Three Hundred Tang Poems. "Lu Zhai" ("Deer Park") is one of his best-known poems.

Keywords/Tags: epigram, epigrams, **** Wei, Chinese, translation, nature, animal, deer, park, hills, silence, sound, voices, wind, voice, sun, rays, illuminate, peace, growth, wisdom


Keywords/Tags: elegy, eulogy, child, childhood, death, death of a friend, lament, lamentation, epitaph, grave, funeral, epigram, ***, procreation, accounting, fire, ice, housman, bible, heaven, mrbepi, mrbepig, mrbepigram

Published as the collection "Epigrams V"
I cant really say what it is
That draws me so, seems to hold me
Upon its fine charismatic flavor
distills within me
Those fine thoughts
pragmatic ramblings of mind
that sweeps across in tides of reason
Where in truth no reason exists.
It's looking into a mirror
that self, reflecting back
cries out within me
those long past days
That fill every boundary
opens its seems unusual doors
Into the wide spectrum of existence.
In the quite times
where my mind drifts upon the soft words
I come to understand something more deep
More real than all that existence holds true
That Love,
That virus of the soul
spurge's within unique metaphors
of the fine lines by which mortals place
The guiding vortex of existence.
That God, that power. being
In our constant search
opens the windows of the Soul
That we all may breath deep its fill.
Here upon the fine tuned fork
Love draws itself out upon the pain
Subdues the heart and holds it
Like a warm deep ocean
Where love in tides
Sweeps humanity away.

Alisdaire O'Caoimph
shanika yrs Jul 2018
I saw my woman's eyes behind the green grasses
fueling to the life ever estranged
God wasn't sure who destroy whom but all he knows is
she and I both are alive in the feast with Him
thus our hearts are racing so the bodies are dancing
cut sharp words drives signal waves of desire within us
I loving into the loving of love
So I may never can go elsewhere off from her spell of sight
neither can she put that warm sigh down not knowing where I am
Green grasses hide blood and our heart distills wine behind
scratches bruises scrapes and ultrasonic moans
they all witness the love as how He culminate it
In the night in the dark God relive the life he drenched
Even God, he has his secret form him himself
so moves. long still gazes, wolf bites and all teeth marks are just perfect as it is
sometimes the love ---------------------------------------
the love may never outshine make prefect  secrets
© shanikayrs
Joe Roberts Jun 2012
Step out into the cold where no one goes,
where the night air speaks no words of hurt or hate.

The fog of your breath distills in moonlight,
and somewhere a dog barks at the sound of cars.

A wraith-like plastic bag drifts down the street,
a specter, like you, that wanders all alone.

You walk the lonely familiar sidewalks,
hopelessly attempting to forget yourself.

The silent stars above look so becalmed,
though tormented by the slow turmoil of space.

You tread along a crack in the cement,
just like it's a cord that bears you through the air.

In the end the cold reaches into you,
and freezes your wandering will to go on.

Though the cold, the moon, and the stars remain,
you happily crawl back to the place you left.
I go on a lot of walks in the middle of the night.
Winter sends a chill

Frost gathers and distills
itself in corners of windows
and corners of minds
Shaped as spikes after dark
Lingering with the spark of the sun
Waiting cruelly 'til we wake after dawn.

So I sit and loiter
for warmth
But none follows.

The fire's glow turns cold
My eyes hardened to stone.
And the worst: there is no movement
In my hands with which to heal
my pain.
I am drowning in icy waters.
But none can see
because we are all the same.
Charles Sturies Mar 2017
Microcosms
of one day ventured
2 days gained
the scientific leap of faith
involved in the test tube generation
distills any desire
certain people have
for a little spirituality
in their life.
Although science's progress marches on.
The thirst for something intangible
become more intense in some of us
and more ignored by certain slightly plastic academicians.
Let's don't dehumanize ourselves anymore
by things a frying ourselves though as I call it
****-lysis, (at the ***-sembly hall, for example)
and making a mockery of mankind.
Otherwise another Christ will emerge
There'll be another ***** and Gomorrah
and the hands of time will
be set back 2000 years

*Charles Sturies
Joe Roberts Dec 2012
Step out into the cold where no one goes,
where the night air speaks no words of hurt or hate.

The fog of your breath distills in moonlight,
and somewhere a dog barks at the sound of cars.

A wraith-like plastic bag drifts down the street,
a specter, like you, that wanders all alone.

You walk the lonely familiar sidewalks,
hopelessly attempting to forget yourself.

The silent stars above look so becalmed,
though tormented by the slow turmoil of space.

You tread along a crack in the cement,
just like it's a cord that bears you through the air.

In the end the cold reaches into you,
and freezes your wandering will to go on.

Though the cold, the moon, and the stars remain,
you happily crawl back to the place you left.
Rose bud Mar 2014
In the rapture of life and of living,
I lift up my head and rejoice,
And I thank the great Giver for giving
The soul of my gladness a voice.
In the glow of the glorious weather,
In the sweet-scented, sensuous air,
My burdens seem light as a feather
They are nothing to bear.

In the strength and the glory of power,
In the pride and the pleasure of wealth
(For who dares dispute me my dower
Of talents and youth-time and health?) ,
I can laugh at the world and its sages
I am greater than seers who are sad,
For he is most wise in all ages
Who knows how to be glad.

I lift up my eyes to Apollo,
The god of the beautiful days,
And my spirit soars off like a swallow,
And is lost in the light of its rays.
Are tou troubled and sad? I beseech you
Come out of the shadows of strife
Come out in the sun while I teach you
The secret of life.

Come out of the world – come above it
Up over its crosses and graves,
Though the green earth is fair and I love it,
We must love it as masters, not slaves.
Come up where the dust never rises
But only the perfume of flowers
And your life shall be glad with surprises
Of beautiful hours.
Come up where the rare golden wine is
Apollo distills in my sight,
And your life shall be happy as mine is,
And as full of delight.
-Ella Weeler Wilcox
Nancy Delgado Dec 2015
broken at Your feet
is where i need to be
if the need to help others
is what distills me.
Dramaturgy

1

I believe in the sound of the fall but before the annunciation, a force did not see the brink of all ends. The polarizing image before us: this wall that has no hue. This wall that seeks to be tarnished. To tether a name. To spring it open with premise.

It is coming face to face with a familiar haunt. Strange that it has no name but you remember it from the feel of its touch, the malaise of hands upon stroking the contour, the catatonic stupor of time in fluid standstill when it is said that "It does not get any better than this.", the belief of questions and the faithlessness of answers. He is ready.

2

Thus is the physiognomy: a look so dismantled. The fragile bent of its source. A body, a body of sound treading a straight path backed by centrifugal inertia -- of speed so full and tender with blurs, the end is seen and will soon be met: patience, patience is all and the skies are impossible. She sees all this, takes cues as pain makes him more so, the one anxiously flailing in space.

3

Confess in utter space that the absolute is ideal. The process distills the heavy water of this revenge. There is nothing like this, as there is nothing the identical in your side of the Earth now, or your bed, where you are cut above yourself and across. This is the body realized. To quantify space, to resign to its bleakness, to take all of this and let it flow into the river, to the brink of all the noise, to where light will fall squarely without tremors or erasures.

4

Intent runs with me this evening straight to a place where nothing will be found, no one will be marked in this map. This light so insufficient still guiding, bleeding a borrowed sheen from the **** of evening. Intent is everything, be it a consignment to void.

5

He will repeat what was written in solemnity, in front of the mirror.

6

They will see it falsely, take it as heavy dreaming when he should have convinced himself to be awake.  A laudable insistence may be perceived as a conscious labour to survivability, alone, together -- no difference will be met, no criteria to victories will be set. This is all for disappearance, the pursuit is a lie, and to continue this, the irony.

7

Desired impression: tomorrow you will emerge naked and wear me as something a perfume does to skin, or warmth does to bones. Look, when the Sun rises from its deep grave of hills, its vertical crawl will leave no trace in other regions of land, of body. Somewhere in the ornate someone washes the surrounding with a recognizable fragrance. This is all drawn to a possibility: something the world has no use for
“Put your finger in your orchard within your secret garden and dance for me your esoteric dance, the revelations of your wisdom while doing drain the sap from your tree of life, the elixir that expands my consciousness, prolongs my life. Distills it into my mouth while sitting on my lips and gives me to drink your water of life. I wish you drink, feed me with the light of your ******* creators of miracles”.*

Light Walker - Deepak Sankara Veda - Mystik & Esoteric Poet for Esoterika - The Mystic ****** Poetry
It's natural to be afraid,
To run into the hollow fields of fear.
The empty light, cold comforting, distills emotion like the funnel of an hourglass. Hibernate between the grains, and let their coarseness strip you of sensibility. Retreat. Run.

Or wait. Breathe, and speak. Pant, and sweat, grip hold, firmly, a conviction. Stay, don't run. Flood, bleed feeling.

Stare down an army of electric synapse and feel it shock the flesh in your cheeks. Grip your toes, and tense your weight.

It's natural to be afraid, but there is no retreat in love.
Bill MacEachern Dec 2023
Guilt Distilled

It’s hard to turn away
From all of what I see
If I close my eyes
The guilt distills in me

When I write about
All I need to say
Sadly, I see
Love ones fade away

But if I turn my back
To all, that must be seen
Well, Then I risk to lose
My own humanity
Kaos Strategy Aug 2014
In the rapture of life and of living,
I lift up my head and rejoice,
And I thank the great Giver for giving
The soul of my gladness a voice.
In the glow of the glorious weather,
In the sweet-scented, sensuous air,
My burdens seem light as a feather
They are nothing to bear.

In the strength and the glory of power,
In the pride and the pleasure of wealth
(For who dares dispute me my dower
Of talents and youth-time and health?) ,
I can laugh at the world and its sages
I am greater than seers who are sad,
For he is most wise in all ages
Who knows how to be glad.

I lift up my eyes to Apollo,
The god of the beautiful days,
And my spirit soars off like a swallow,
And is lost in the light of its rays.
Are tou troubled and sad? I beseech you
Come out of the shadows of strife
Come out in the sun while I teach you
The secret of life.

Come out of the world – come above it
Up over its crosses and graves,
Though the green earth is fair and I love it,
We must love it as masters, not slaves.
Come up where the dust never rises
But only the perfume of flowers
And your life shall be glad with surprises
Of beautiful hours.
Come up where the rare golden wine is
Apollo distills in my sight,
And your life shall be happy as mine is,
And as full of delight.
Kush Oct 2016
Streetlights line walkways like rows of miniature moons
I bask in them without respite
Creatures of the night sing harmonically
A private anthem shared across generations
There seems to be enough space for my own crooning

In a gust, the summoned lover appears
Wind greets me with irreverence
She kisses my pursed lips passionately
I savor the iciness as it distills in my blood

Above, the clouds collide chaotically
An astral ocean rumbles and swells
Its apocalyptic morphing draws one too many smiles
The pure, red sky delivers teardrop invitations

I soak in the crimson waves
They envelope me, elevate me
Wind eagerly grasps my arm
We spirit away to eternal shade

Promises were kept, dreams fulfilled
Freedom furls around my lungs
Daylight forces itself through my mouth and flees
Sighs of relief follow it

Finally home,
I sink beneath the inky stratosphere
wordvango Aug 2017
Sylvia Plath, 1932 - 1963

Love set you going like a fat gold watch.
The midwife slapped your footsoles, and your bald cry
Took its place among the elements.

Our voices echo, magnifying your arrival.  New statue.
In a drafty museum, your nakedness
Shadows our safety.  We stand round blankly as walls.

I’m no more your mother
Than the cloud that distills a mirror to reflect its own slow
Effacement at the wind’s hand.

All night your moth-breath
Flickers among the flat pink roses.  I wake to listen:
A far sea moves in my ear.

One cry, and I stumble from bed, cow-heavy and floral
In my Victorian nightgown.
Your mouth opens clean as a cat’s.  The window square

Whitens and swallows its dull stars.  And now you try
Your handful of notes;
The clear vowels rise like balloons.
I beg your pardon of my infatuation.
Vernarth's term overage was not exhaustive, as Vernarth would return to Alikantus after his journey to Kanthillana for the Winter Solstice and Patmos in spring. He was collecting each time in the decantation of each corollary of texts, images, narrations, and epigraphs that were being deliberately written on the flames of the Apokálypsis. All the experiences of the tragic characters in Vernarth were embedded in the papyrological Datum once it was detached from the Dragon's snout. This result and action verse became the reconstruction of the cessation of a physical body, whose final living objective was to legitimize everything in which it was uniting in the nomenclature of written prosopography, advanced in all the roles of the ruler of their own history. parapsychological incorporated in its own self-analysis until reaching Everism that reconciles its mythology as something secondary to the Tragedy for all societies that evolve in a focused technocratic aspect and the rhetorical unsaying of attacking the world that was destroyed under a redoubled dose of anesthesia of the disgruntled ideological of being judged by the entire world as a being spawned in the papyrology of Pergamon in ruins. The visibility of him as an actor drags her with the vision of him asleep under hypnosis that allows him to combine the periods of antiquity more than six thousand years ago. C. allowing him to build a person from low to high visibility in a consequence where totalitarianism was exclusive to a millenary East, in pursuit of a nascent South America suffering from the birth of itself from the geological split 120 or 150 million years ago that did not they would be enough to bring about the consequences of Spílaiaus when he allows, hears and tells me to give him the world that only he had been chosen to live in.

Vernarth welcomes and obeys his command to divide N times as a normal body could run and fall into this current maelstrom that would take him throughout Greece, Judea, Central, and Eastern Europe, from a place of origin called Kanthillana which resists the intermodal phenomenon of quantum that would overwhelm him to the point where his entire genealogy would follow him wherever he went if need be. All this was mending and composing itself in those alternating impurities of some paradigm, reinstating the constitution of the random present of Greek mythology already alive in the blood that unites the same rivers that are born of a narrator, always disposed of in the eminence of inspiration either in Olympos, Profitis, Ophel, Kantillana or any tomb that constitutes the format of electric actual mobility where it distills rapidly at the speed of emotions that will always be directed by gods who feel it before they are received by a distant reader. The elaboration design of the works is spaced from the hand of the argument that sometimes tries to hold on to the runaway reins since they are commanded by real emotions provided by unknown forces, generating a great collision and incomprehensible data header for an eye or ear human that needs the neat pause to attend to the discretions that are intertwined and accelerate with solidified sources of extemporaneous mythology diverging from prosopography components of Literature Heritages Sites.

The chattering of the monuments will be of great superiority as an addition to the compiled history never told or narrated where it intertwines with two dissimilar, dissonant geographical zones, distant in such a way that they themselves react to a thunder of life, which makes up those zones that are individualized and inanimate as sources of multidimensional fervor, causing high-sounding narrative imbalances that at times were made as a great source of the power of what makes sense or what could mean at times that could continue progressing in the potential wealth of beings that were never geographically rooted in a system of use or group accent that could be immersed in the biography of that which has never been told, since there is no record. The information that is unknown could not be collected as well as a concept that survives the networks of a shipwreck of the passing of the centuries that run between even and odd centuries of today in the antiquity of the Middle Ages, however, all this traceability leaves us in micro spaces that are not perceptible, nor in the incorporation of chronicles that can be driven by the linear ordering method. Vernarth is in itself a precipitous advance, a quantum of dissimilar interests of civilizations that survive and will survive from where they were forged, perhaps integrating the second face of a life that manages to detach itself from the vital circle, to experiment with its canceled free will and redirect its life. revived canons of a new nuance that concelebrates within the face of an unknown character of prosopography; to the same one who imposes the laws of everything he should for each own individual having the opportune world of him that receives him lavishly.

After the seventh century, the phenomena of the Mediterranean between what simply promotes a turn of the page leaves the hemisphere of each empire more distant from the social phenomena that distinguish us once the stumble of generations cannot count what is not could mend in the subsequent generation. This is why Vernarth's hybrid containing allows you to travel between immemorial times, allowing you to store them and tolerate periods that do not fit the scale of all their wills deployed towards an administration that manages to revitalize their monuments and ally them with other geographical areas that could not strictly speak of the same contemporary, having taken more advantage of them. Such efforts would make a great providence and closeness of all the garments that represented suitable characters who are still looking in their wasteland for the true chronological process that should fit their conditions. Vernarth is a great enlargement of prosopography that he has or ambitions excessively, and that may heavenly tempt him to build vaults that can fit the figure of himself equivalent, of the libertine whims that could stipulate the crosses of the early and late periods, eager and differentiated for everything that could fit in a bunch of flowers like a bunch of verses that would be destined for the available that waits to be presented from the incorrupt mound of Olympus with the chain of being repeatedly presented in the Kanthillana before the god Spilaiaus.

The tool will allow the reconstruction of each elapsed period of time, which is exactly what the submithology intends, to return to live with the villagers who tend to trace their lines of traditions, customs, and much-needed etymology to revive the peripheral description where some manage to to be protagonists, leaving aside those who should be participants in silent actors that intends to expand the euphemism that is only revived in the courts of the emperor that is not even established in an ironclad draconian family monograph, as could be seen with the vast majority of the descendants of the Merovingians. The portrait tends to allocate budgets from the treasury of who should be the budget of the vast majority of true Labrador Hoplites as true ascendants of the great hidden treasure that will provide the eloquent looks of Medousa. This is how much of the vindication of cinnabar must have been established as a burial of many individuals from the Middle Ages in the vast majority of Europe to daub the bodies in sulfur or Cinnabar to try to keep them in the underworld with their entire body in linen shrouds or substitutes, and how to preserve or how to return to an organic chemical environment from which was the union of two beings when they engendered a being by the chemical explosion of a body in the autonomous cycle of procreation. Linguistic guidelines will undoubtedly make the entire Middle Ages the creation of a symbol of faith entrenched in unionized social spheres, made up of guilds of families that were never registered in a regime or corporation to supplement the lack of the Datum that in this work is It aims to decorate, uniting all classes, latitudes, and sectors that could well deserve complete the spaces that should have been executed by intercontinental clans, offering them a history that is part of their emblematic ancestor.

I would dare to name the Hoplithography, as the archaeological social fabric forging the question that establishes the Hoplites as sowing cultures of the significance of their prosopon of military body, contemplating further than all the nations of a way of life that probably would have been perhaps univocal to a pious being of the science that surrounds him, with the loneliness of a being that does not admit that he is overcome by science that submits to autonomous man such as Diogenes of Sinope or Archimedes who join an axial connection in the evidence of the senses, but in the Solstice of Sinope 412 a. C. specifically in the efforts of Vernarth to make them participate that the free man belonged to a Don who was more removed from his gaps of mistakes or successes since the free man was going to be imprisoned in the urn that joins him to his body and not to the illusion of your senses. The gates of truth or otherwise are just a few steps away from this Vernarth Tragedy that asks for a little hint of space-time movement. All the paradoxes that linear time will persevere in great calculation errors that could be an Aporia as speculative logic, followed by the fiction that exceeds reality where the paradoxes will be unresolved inconsistencies, essentially with what untimely arises from an indication of life in a common being that is related to quantum mutes as exhibited by the explosive Parapsychology or "Paraps" that are subdivided from the different scenarios of Aporías or enclaves of logic that are conjugated with the non-existent reality, given to the mechanics of Submythology of heroes, gods, and others coming back to life in a passage of time that is not explained in some expired history book that had more to tell than what its own ruins hid from the truth that could be told. This is a wealth of objectives that this Thesis proposes, to discover in the immensity of the unknown what was and could never be told, and that the past genetically survives in varieties of classes of organic species that continue to be assembled by worlds that tend to clear and rethink what any storyteller, philosopher, historian or archaeologist can interpret.

Physics is made of a servile space or instrument of the paradox, in such a way that the events point to reopen doors that are of the unknown History that could be part of a god that did not exist until the shelves documented him as part of a living culture associating it with its patterns of daily life, politics and the chores of common human life. It would be like the Arrow of Flight with Achilles, perhaps leaving a great inheritance to Alexander the Great in the dichotomy of how it would be Zefian by instituting the balance of the world with the geodesy of the world of Vernarth, not alluding in between the time that dictates it for its governance, but rather the cosmic heart that allows guessing where the thoughts will be directed more than the elliptical of ascent, and descent how far the arrow will arrive because even so whoever finds it will be of the mental times that elapse in different fractions as it is Parapsychology not moving, but more than the time that only moves where it is not or rests to give primary indications of intelligence in which thought must establish the concrete fact that everything takes place in its elliptical, but not in dissociated thought. Perhaps the singularity of this polished rule could show that this Paradox of Zeno that everything that exists could outline that the line that divides Achilles from Alexander the Great is the elliptical of thought because in the rhetoric of parapsychology there are no contradictions if it is that in the Dimension of Hellenic History find in it a distant today that communicates with this faction of the dimensional medium. The infinitesimal calculations of the Duoverse aim to link or reconcile what is being advanced in parallel in the mechanics of neuroscience, without the need to have practical scientific vestiges to determine what inhabits the intersection of a circle of quantum with respect to another that it occupies, a classic example of Vernarth when carrying out the flashing Kenósis of his Kli or Vessel that reunites his independent non-parallel lifelines, but that of belonging to a Hellenic trunk with the mathematics that exceeds infinitesimal numbers moving all the lamps of the Universe when both demi-gods walked through the relevant infinity.

Vernarth is a paradox that begins with the analysis of his initial "V" of Lacedaemon with the intention of traveling in supposed time, more remotely than a word can be subordinated to what could reconstruct an infinite regress, which is what will happen with the Apokálypsis in question where he is the threshold section of analysis of the genesis of this work in the Kanthillana, then with the reissue of the Medico in Piacenza by recognizing the constitution of the area that is more than what any specialist can understand; that is, much further from any speculative stealth before Vernarth or after that other prototypes could arise that are indirectly related to the concretion or invisibility of Non-Visible characters, but with the arrival of the submithology genre, its structure will generate conciliatory physical fields of what that he could never refer to or know if a beginning began when the end of the prototype of an invisible being was just being gestated. Perhaps the genesis of the world is a great paradox that was looking for the beginning of the end that manages to meet with a definitive beginning allied to that of an indivisible that indefinitely and infinitely creates micro spaces where time has no place, only physics links that overlap quantumly and represent the truth of purpose.
The argument goes beyond the linear narration that tends to describe who was or was, supplanting it in that of who will be and will be whenever the bonds of a timeless continuous reality remain in all assumptions. Here it is clear the axiom of the infinity of divisibility that is predisposed by an objective to achieve an unforeseen event that is forceful as much as it is likely to plan, from the Duoverse and its composition of everything including all the magnitudes and tendencies to his feet what will add up and will be charged with what has not been built or discovered making this hypothesis of the conceptual that displaces the historical because the conceptual occurred and occurred in outdated times not altering its objective since parapsychology in its infinity of regression will annex him in every Greek, Hebrew and Western dimension and latitude in an ancient world that will always be composed of addends that incorporate it into the Vernarthian World that in turn dares to challenge that the importance of the world of emotions are not part of the study of this Thesis of Literary Heritages Sites, as an infinite potential to achieve when the Apokalypsis is definitely triggered, prior to the ascension of the Vernarth when it leaves the Megaron and its living vibrating magnetic body. The regimes are not egalitarian with the fall of the determined slave democracy of 404 a. C. It could perfectly have been ruled, making the political destinies of an entire nation that is subjugated to attract and implement political and economic experience unclear, that those who would never be sustained by a regime determined by the inclusion of quantum paradoxes would be migrated more than any political-administrative order, which never led to the development of a new dawn of science of the infinite regressions of Parapsychology that unites everything multidimensionally.

The best choice is the equivalent of Prosopography, which results from an anomaly to the rule where Vernarth's Mythology regulates the organization of prosopography, claiming to demonstrate that there are gods who intercommunicate like Spilaiaus with Zeus, claiming to establish that what is going to happen is what that he wanted for his regency the prolongation of one mythology towards another, but without it being written but "Live" this is a postulate that Submythology proposes, substituting all the method rather experimenting for the superimposition of everything to the lesson of everything that is interconnected, although maintaining the univocal root that represents all the structural, cultural, historical and sociological components that intervene at times as an entity belonging to a reality of legends that border on the reality that must be preserved vividly. The compilation lists of Greek mythology is the product of enormous processes of years that have been developed in their territorial regions, a cultural union since Christianity displaced paganism from the year 391 AD. C. tormenting virgins and nascent creeds from a multi-paganism step that was based on the diversity of their daily lives to a universal expression that surpassed all excessive freedom or nullified free will that contended with the delicate slave democracy or dissuasive militarism based on the Oracles, who never had a real interpretation of what originated from a real god or nature that governed itself, rather than a god that questioned others that only individualized their own dramas to represent them to a god that pro-tradition that he freed them or condemned them to live at the expense of a Dramatis Personae. Here is the prosopography that with the well-formulated passage and sense of defining that the Ardors of the Drama make sense of being systematized from the gods of Olympus, but also in social stratifications in part to the worldview of their own ancestors to be the most faithful interpretive of the wealth that makes up the source that structures those of us who are not destined to be deities, but if we could exist before them with a recognized pattern in average reports that could be placed when Vernarth leaves the confused division of a body that will remain in the Iridescent Hydor of the Mashiaj or when the prophetic appearance of his Mother Luccica is sustained by such a portion of a physical world, rather totally petrified before the hecatomb or end of the world, generating in her a stony and inanimate being, but if sufficiently existing to define her new role in the universe "Ab Initio" of a general objective of uniting eternity of the competo of existing of unifying the geomorphological latitudes of mythological existence with other unknown vertical cultures (Submitology) and hypothetically pool the experience of the elements of the universe as a whole to empower roles among themselves. Then unify everything that can be narrated as an imminent truth to lavish it on those who could not exist at the same time, but rather describe it with the quantum channel, as it is here that Vernarth remains conjugated to his literature, history, theory, and quality of his speech. focused on a fully portrayed and defined system of Patio V of Hellenika as the Fifth Dimension as comparisons that are rationalized with space-time, geographic-chronology submerged in a theme of Political History as the axis of states that exert social change for numerous characters who recently there they come to life, as is the case of the new stage of Zacchaeus and the Sycomoro or Saint John the Evangelist in the Hegira to Judah provided by Vernarth to rediscover its roots, and reduce what could have been but the journey of Judah if there had not been ended in a conclusive in Jaffa where the metaphor that returned to Limassol would exceed the metaphor of Rhodes as an intermediate point that perhaps nu It could never have ended.
The interrelation of conceptions is due to a Primogen of the sixth dimension that was established as it was in Izzana with the Unicorns or Uilef that carried them to Genoa, or of the Giant Camels that were transfigured in Jaffa when the Ghosts of Shiraz had an impartial interference in the successful sea off the eastern sea. The relationships of the primogeniture allow a timeless mobilization led by Eurydice as a living figurehead that structures her Orphic proselytism, further than a conventual desire to compensate for all the unfocused in the elite and the outcome in the Profitis Ilias as the maximum height of reception. Trinitarian back with the ecstasy of Saint John the Apostle as the mobile center of the Hexagonal Primogeniture, the similar inspiration of living images of Ein Karem and its shepherds.

The Birthright is a family that composes them in their faith that guides them by themselves, whose goals are primarily directed by their sacramentals from the first to the seventh Giga Camel. In the imaginary and cultural reference that is delimited by its monotheistic ideology, acquired from a Hebraic-Hellenic scientific connection, whose postulates will survive the unusual phenomenon from generation to generation, but rather infinite inter regressions that could sometimes revolutionize the entire creation from scratch interpolated by an alpha, being the same for its intended end. Behold, the crossover element of this theme alludes to objects, events, or phenomena such as the reopening of the Kassotides as a central element from which the hypothetical support of all faith could be shipwrecked, if it is put at risk of re-raising culture to save the fate of the world at risk from climate change. If two sages met in limits without knowing Schopenhauer or Nietzsche with the relevance of ideologies that would offer more factors, expanding both systems or theories as alternative areas to think free from humanism or intellectualism that somehow reveals itself at the end of the times reconciling all time of action subsequent to his potential periods, more than his written legacies because his potential lies in his social prototype more than his work, given that his virtuosity is deeply rooted as an atheist believer, more separated from any intellectual root of wisdom What if it denotes the non-existence of a Pagan or Divine Enlightened God, what would provoke the indirect means that persists of calling a society whether or not it was a believer? In the specific case of Vernarth, his entire biography revolves around a Supreme Being who appears before him as a god of mythology, and who then takes him to the portal of Saint John the Evangelist as a being of compassion who alternates with him to embrace him and your arms. Everything there is that allows to treasure, store, or interrelate in different social strata uses the divine work that a character that sheds light that can even give more brightness than any star that can be demonstrated in a written work as an essential starting base reliability of an author who is inspired, and is not inspired.

Submithology also replaces prosopography, to say the least, that unites in general circles that cease to be physical until the ethereal limen that converts them into micro translation spaces such as quantum, in the same reciprocity of a point A-B and B-A and vice versa as it stipulates the connectivity of what exalts thought, and its inheritance when rising to the point that would be the “Intellectual Heaven”. Vernarth in the present time of any researcher could attribute that it will depart from the Iridescent Hydor photo-duct by seven channelings of the spectrum of the refracting luminaire but of the concomitance of the observable Vernarth, or rather of what little remains to be able to observe of man after leaving It is sighted by the masks that caustically protect or envelop it as a waste of what is not attributable to a Politai, having conditions of dense interests of a destiny that will never be recognized or belong to it. It is because of this reluctance that the proposal of free will offers greater perspectives in a series of misunderstandings such as Empowering two famous atheists like Nietzsche or Schopenhauer at the service of believers who would never object to the full range of possibilities that they could implement from scratch, to convert a Christian who is like himself to a convert who will purge and reverse all his permissible externally in the farthest destinies that allow him to ascend in freedom of annulled will, not only on the earth with one more differentiated, but as a tender being who saves the world so that the world does not forget him. This thesis offers the man who has been bastardized or discriminated from a social marginal depriving him of alternating with nobles or well-to-do who circulate under the same roof of half humanity that allows the common man to dispense with all humanist beliefs, opposition, syncretic, etc. .) To detach from all vanity that is limited in the abandonment of any of it progressing with all creation that if it is when every living organism ceases to be on Patmos.

The Patmos reef may contain inventories, archives, demographic indexes, religious spheres, congregations as repertoires of those that will form when an external being arrives to build a society that imposes its character of contribution to society, and tends to adapt to particular aspects that the that they will be until today on the island itself, in itself demanding the leadership of an elite of the Passional of Iahvé through Saint John the Apostle in conception of qualifying him with the great stratified of the species that compromises in the optics of converting his followers, as an essay of an illusion made real ad honorum of a residual fragmentary that does little to unify the eras in which the rich and poor will be relatives not because of their genealogy, but because what the poor lead of the other to save him from an end that has another handle of his heraldry and portraits of his game that is deactivated in the collective imagination of all his progeny highlighted as a representative of mutations of numer dark ales, where nothing will be recorded only in this untrammeled probability of granting a life that resides in everything that cannot be seen or named, that transgresses all sources of prosopography as something deductive in this case Deus Ex Machina; as will be embodied in the final tableau of Vernarth's Trilogy III "Like the god who will descend from the machine or in this case from Hydor to Vernarth to take him to Alikantus with his mended golden hooves"
To conclude where it remains to argue that it can attract us from the Intuition of being more than a human who can actually live more than what can be budgeted, without prejudice to common sense that is quiet and distant from the epilogue of this work when whoever looks at it and hold on to a legacy of Heritage Site Literature, and manage to embrace it so that its pulse can be felt in each character it is in, and in each episode of a post-classical story. The derivations of a critical analysis of psychological Vernarth is greatly affected by an independent reaction of a real regime to which his fellow Hoplite Soldier leads him to the event of Arbela in the great battle of Gaugamela, integrating himself into the analysis of a reality that did not belong to him due to because he came from another remote erudition, and was only recognized for defending common acts that reflect the awakening of a new seed of value and temperament of a whole baggage of anthroponymy that could fit in all the spontaneous civilizations that manage to transgress the barriers of time and normal space, here is Vernarth who manages to fit in the names that substantiate in others that revalues them, and could appear as a perfect leadership name to access a Helot, Hoplite or Politai housing space in the same way as It could be transmitted from a leader who, together with Wonthelimar, was able to cross the Pyrenees or the heights of Ida or Kanthillana. as a high descendant of the Arakynthos Mountains of Messolonghi destined for the Koumeterium of the same name where the genealogical table of Vernarth is carved together with his brother Etrestles, under the invisible courtesies of a man when he is condemned being born from here from the numb invincible spirit of the Heroes of the Independence of Greece 1830. Finally, in this penultimate episode that Vernarth qualifies the sense of not being affected by an oppressive cause as being influenced by supremacies of ideas, creeds, philosophies, or governmental order, rather by a divine general scientific exordium that is from where he manages to interpret when the Mashiach or Messiah, will take his hands to carry him to meet the Hydor and dwell in that place with Him. The archivist will have the possibility to investigate and study in situ the paranormal events referred to as mega parapsychology, This way he will allow his vast merciful heart to be a strategist to carry in his inventory everything s the petitions of the living who remain in the land of Greece to take them to those who remain in the land via Patmos. Vernarth from the 6th century AD. in search of his genealogy he can create a meritorious dignity of giving funeral rites to his ancestors, the long-standing family coat of arms became returnable to the Reign of Horcondising: Spílaiaus and Aiónius with the major gods who waited for him to reside in the entire fringe of the invisible beings that in eternity will take chronological charge of a revolving time that will recirculate from all that is not dimensioned like a spiral dragging all the empires that request the renovation of their ruins, and of their beings that cry out for the misuse of this world and new coverage of a new world of replacement; as Vernarth's Strategoi legacy through all the reigns between Justin I and Justinian I of the sixth century, since previously a large part of Vernarth's family was exiled to the South of Spain by the then Roman Empire from the north of Venice to the Mediterranean, from here he transfers all the families of his lineage with his Coat of Arms of Lacedaemon to protect them over the course of more than 700 years. In this way, a large part of those who had to protect the family raft that was protected by Vernarth in the revolt of Constantinople after signing peace with Persia. The Apoinandros preserved all his lineage along the paths of an enthronement ritual that protected the distinctions but also the families of the world in the Mediterranean regions, curiously where a large part of this Trilogy navigates the Triacontero Eurídice together with Vernarth as Strategoi of expeditionary forces in glorious parapsychologies of the Middle Ages moving periodically from south to north of all of Hispania, even alternating with Nordic and German elites, such as Greek-Hebrew nominating Vernarth as a dignitary that will be preserved in the coat of arms Strategikon that managed to be collaborated with the Emperors the century VI, attributing that some of the most robust could be part of the elites of the Roman legions as exclusive Praetorians. In this way, all the family trunk and his insignia were migrated from the north of Venice, then to Lombardy to be redirected to Spain later in the coming centuries to South America. The Strategikon has presented as relevant to the present elaboration thanks to its representativeness regarding the egregious existence, compilation, and hoarding of relevant technical information for the performance of the distinguished tasks of ex-military, being able to be verified with absolute certainty within its family traits with its existence, and continued use as a source of the great Taktika of Alexander the Great and Saint John the Apostle as Magister Militum.
Epilogues Trilogy III ( Excerpt)
Courtney O Oct 2020
The pen casts a spell
to each of our little pains
Charged with our ache,
distills into peaceful stillness,
a final and blissful end
(Words indeed do save)
Humans saving humans,
this is true heaven, truly being blessed

— The End —