Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
vircapio gale Aug 2012
on moonstone slab Manmata flames again
from out of ashes rises, gloating unfinality of Shiva's dance
reincarnate offering of endless Self
in Lakshmi's avatar
a fateful prince's heart to lance

and lanced his heart her visage did,
                                                     though with vaster pinions fully pierced was she, in depths
                                                          ­                                                                 ­                 without rivalry~

his lust was sharp to invite solitude,
but easy to conceal,
he imagined cupping her against him,
scoured memory of upward glimpse,
inch  by  inch
with added imagery, invention moulding her
beneath his grasp
from forehead curls along
glowing skin and eyes
to curving, palatially appareled ******* . . .
her open lips . . .  her hips
--but after, merely to dismiss
and even sleep a bit
and quip inside at irony
to be at mercy
of a girl in flowers
when he with arrows demons lay to rest
(though she would, within the selfsame hours lose her wits ;)

in cityscape descried the triad:
gold dome gifts for sky
in shining generosity
Mithila's people overflow with joy
exuding free abundance carelessly--
jewelry loosed on playful street
from overkeen embrace, is left to lie;
loss in ever-present wealth nigh obsolete

musth of elephant, froth of steed,
floral garlands tangle, line and mix
for clouds of honey-bees to lick their feast.
a bustling of virile acrobatic populace--
symphonic mux of chaos tressed,
metropolis of idylls coalesced;
drums, races, grinning faces flinging courtship,
smirking merchants under wigs
bathers splash exotic fish to flit and weave
while ballads sift for higher pitch of love

from elevated terrace ladies prance
and watching from an inner spire
the princess spies her prince--
emerald shoulders, lotus-petal eyes
Vaikunta hidden from their mortal sight
but straining recognition there,
a union ageless as the stars
inspired suddenly another first:
Rama's transfixed stare she feels and meets,
strangers locked entwining glances
--fated simultaneous-- electric heat   like
from a planet sparking for the taste of outer space --
the lightning burns its mark ensouled
in blooms beyond her ripe, anthophilous form,
verdant visions planted in the rays of light
between two instant loves
to slip inside the eyelid entrance
and evermore impregnate with a glory ill,
as separation wills,
to colonize throughout with other Being there
phantasmal yearnings of entrancing elegance
--from dawn of time instilled, akashic script
of binding hurt with joy in love's embrace
condemn desire to a writhing term
when not imbibing such togetherness
a worldless crypt preferred

and so as swift as gymnast flip to fall
the heart is gushing toxic lack,
epic ventricles the viscose tug
in fluid inspiration wrote of Sita's
sudden addict gnashing inner plight
while slips the sight interred within the crowd,
as if a sorcerer the cosmic sea to play her destiny:
the waves inside enraged to overwhelm
the sudden coral crust beneath the swell
an unmarked seaside's lavish drown unto the land
and reeling send this fragile ******
into wilting, her floral haze to drooping fell...
        in revelatory crash of passion's oceanic weight...
attendants pamper uselessly
--from swoon to mood irate
to wait until the next appearance of her mortal god
the only one to sate the shameless need
entwining up within a clenching wrack of milky fits
from bed to sweaty bed they take the burning maiden~
the outer sea inflow in calming dusk meant nothing to the agony of new romance
                       sequestered in hymenic fire, dawning brilliant
                                                       ­                                omni chakral pierce in rays,
                                                                ­                                                              tot­ality relentlessness
and therein descry a wholeness
  yet unregained
a hopeless birdsong careless as the wind
in caring strokes of pollen redolence
for forest ears an endless vibrate mate
of elemental ease the simmer float
upon the dukkha broil paths embroidery of karmic
cookery the godly recipe invoked,
gibed her without cease,
****** flare eternal guna coals to stoke
and spite her with their peace,
for her attainment only next to he
the moon communes the message blinding clear
amid the ghee her girls would light in care
to soften her despair -- but only aggravate her state --
and so by dim refracted moondrops set,
in only gemlight, Sita basks in pain
her gaze entrained by night obsessively
while overhead the crescent hook beams
freely in to fertilize her all-too-chastely girdle there,
petals wilting under body pressed to slab of stone
as mounting groan on groan intones her writhing questioning
of whomever he could be to cast her moaning so
a deity in maidenhead unwitting of such otherlife
left by endless, anthrocosmos' whim to ache, and alone
in wonder scream abandonment from aether poise
confusion reigning noisome nescient choice


















.
Manmata: the god of love, who Shiva is said to have burned to ashes with the purity of his contemplation
Lakshmi: Hindu goddess of wealth, prosperity (both material and spiritual), fortune, and the embodiment of beauty. She is the consort of the god Vishnu. She takes her mortal form as Sita in the Ramayana, destined for Rama (who is Vishnu's avatar).
Guna: an element, 'thread', 'string' or principle of nature; the three gunas are (sattva), (rajas), and (tamas)
Dukkha: suffering
Anthro-: as in 'human'

"The impact of the Ramayana on a poet, however, goes beyond mere personal edification; it inspires him to compose the epic again in his own language, with the stamp of his own personality on it.  The Ramayana has thus been the largest source of inspiration for the poets of India throughout the centuries . . . Thus we have centuries-old Ramayana in Hindi, Bengali, Assamese, Oriya, Tamil, Kannada, Kashmiri, Telugu, Malayalam, to mention a few."   -R.K. Narayan (whose prose version of Kamban's 11th c.e.Tamil --originally written on palm leaves-- i'm reading at the moment, and whose advice i've found myself compelled to follow. in no way am i an authority, but an amateur--literally--'in love')

http://hellopoetry.com/poem/ramas-inauguration-facing-the-murderous-gluttony-of-thataka/

http://hellopoetry.com/poem/soorpanaka-the-demon-as-kamavalli-lusts-for-rama-1/
__
Like the way the valleys of the earth
Cup their hands for light and drink,

Like the way the desert opens up its sweet mouth
And laughs

When someone melts pearls in the sky
And rain, rain
Returns like a divine lover
With a hundret wonderful gifts

O, the words from the true Teacher
Bring my mind and cells
Such sacred nourishment and life.

When the moon is full
It gets gregarious and likes to chat.
I have heard it say,

"Look what can happen, dear seeker,
When you lean your graceful arms toward God in prayer,

Look at all that amorous light you can catch
That will help the night musicians and your soul
Get loose."

I stand revolving like a great dervish
In an ecstatic submission to His will.

I have been hired to perform the final act of grace.
I am the priest in every sacred wedding tent.

Tonight I am a sovereign planet
With a great wool skirt.
I am a divine artist
One stage before God's entire court.

With each sublime whirl and orbit
I bow to the Sun's feet.
I fill my glass for you, dear pilgrim,
Beneath the luminous leaking barrel.

I then pour all the contents of my heart
And eye's experience
Upon this banquet table,

For your body and mind are a precious silk cloth
Hafis has come to dye!

I circumambulate the Truth from the sky
Like a golden vulture.
I have forsaken all the crippling manners
Of even the most royal birds.

I carry a lute in my talons like a mortal weapon.
Please, please enter into a holy battle with me.
For I am God's friend
Who maims with compassion!
And you are a lost dove upon His wing.

I can teach you
How to bribe the Beloved with an angelic tune

So that the divine manna of His glance
Will fall upon your palate.

Some days I know
You are being trained as an emissary
To serve in his office of joy.

Dear one,
Last night, in the gallery of Reality
I saw a portrait I will never forget:

The Beloved was stirring a ***
With a spoon the size of a universe
And when He lifted it
I saw this whole world and its affairs
Were not even a floating speck of a barley
Before the radiance of two diamonds
That were His brilliant cheeks!

All I could do when beholding that vision
Was to fall upon my knees

And cup my hands like a humble valley
Huddled between the thights
Of this exquisite, holy mountain range

And try to build a resevoir to hold the Beloved's
Resplendent smile
That offers myriad tickets to freedom,
That offers the splendor of hearing God sing!

I am the spinning wheel upon the infinite.
I have swallowed the axis and hub
That fathered light and truth.

Grab hold and swing from me, my dear,
Doing the impossible
With your hands and feet both clapping.

I offer a mother's comfort and knowledge
To those who are tired and weak.

And when you become strong
I will conduct like a skilled warior-king
Your divine volcanic glands exploding like new galaxies
In all their blessed madness.

God offers love, love, love
With His own hands,
To your beautiful parched holy mouth.

Open your soul, handsome, dying one.
See all gender talk like a mighty joke,
In a oneness as glorious like this!

Hafiz, go running from that gallery
Like a naked drunk lion
Roaring with a laughter that will shake
The whole earth
And every window and door throughout the sleeping
Cities,

Like a man,
Like a man who is delivering on a great steed
Fantastic news!

Tie yourself as a bell
To herds of mating camels
And spring flocks of clouds and birds.

Tie yourself to spawning stars
And to leaping whales
In a game of tag with the Moon!
Tie yourself to everything in creation
That got poured from God's magic hat.

O, tie your soul like a magnificent sweet chime
To every leaf and limb in existence,

That begin to shout divine obscenities
So that he will sure send a tremendous storm.
Because Hafiz, because Hafiz,
O, sweet Hafiz,    
You are a man with such benevolent and fantastic
Good News!

Dear wayfarer,
Now indulge me in a sober moment.
Please set down your glass.

I can help you write a letter of resignation
To all your fears and sadness.

Listen:
Let all movement and sound,
Let all movement and sound

Begin to speak the truth to your heart
And write its music upon your vision and
Soft pink tongue.

Soak all your prejudices in oil-
I would consider it a favor.
Bring and sing to me your darkest thoughts,
For my whole body is blazing emerald wick,
I am a pure flame
Who needs and loves to burn.

We should lean against each other more
In such a strange world as this
That can make you scared
And even believe in that lie called death.

We should support each other more
Give more warmth
In such a demanding world as this.

Let all movement
Gently yield something of God
Upon your chin and vision
And roll down on your prayer mat
That will take root in the holy soil of your surrender.
May I hone your devotion with a kiss?

For all in existence is just spinning like this
Sweet earth
In a divine current.

Why not dance like Hafiz in the cup,
In the cup of His spoon?

I offer my clapping spirit to you,
That is in eternal movement.

Hafiz offersto bow at your feet
With hands that god has shaped and pounded.

Look in my palms, my dear,
They now contain your face and infinite existence.

All your ideas of space and time are shadows
That will run from this Sun She has made me.

I want to tie myself
As a gift around your neck.
I want to place a wonderful secret
Near your veins.

Why not use my verse as a golden camel bell
That you can turn upside down into a chalice
And fill with wine?

Hafiz,
You are a divine camel bell
That the Beloved is ringing with his own hand.

Hafiz you were a blessed slave to Truth
That died like a cut reed and became hollow-
Turned into a divine instrument
That God now lifts to His own mouth,
Plays to summon this world to freedom.

How many man exist upon this earth
To whom I could whisper a holy secret?

Dear ones,
"God has sown Himself onto my tongue."

Like the way
The valleys of the earth
Cup their hands for light and drink,

Like
The way
The desert opens up its sweet mouth
And laughs

When someone melts pearls in the sky

An rain, rain
Returns like a divine lover
With a thousands wonderful
Gifts,

O, the luminous words of my Beloved
Now bring my mind and soul
Such a sacred
Nourishment
And

Peace.
~Hafiz ~
Hand written by
Impeccable Space
Poetic Love

https://www.youtube.com/watch?v=9AUcWa7PDW0
Off that landspit of stony mouth-plugs,
Eyes rolled by white sticks,
Ears cupping the sea's incoherences,
You house your unnerving head -- God-ball,
Lens of mercies,
Your stooges
Plying their wild cells in my keel's shadow,
Pushing by like hearts,
Red stigmata at the very center,
Riding the rip tide to the nearest point of
departure,

Dragging their Jesus hair.
Did I escape, I wonder?
My mind winds to you
Old barnacled umbilicus, Atlantic cable,
Keeping itself, it seems, in a state of miraculous
repair.

In any case, you are always there,
Tremulous breath at the end of my line,
Curve of water upleaping
To my water rod, dazzling and grateful,
Touching and *******.
I didn't call you.
I didn't call you at all.
Nevertheless, nevertheless
You steamed to me over the sea,
Fat and red, a placenta

Paralyzing the kicking lovers.
Cobra light
Squeezing the breath from the blood bells
Of the fuchsia. I could draw no breath,
Dead and moneyless,

Overexposed, like an X-ray.
Who do you think you are?
A Communion wafer? Blubbery Mary?
I shall take no bite of your body,
Bottle in which I live,

Ghastly Vatican.
I am sick to death of hot salt.
Green as eunuchs, your wishes
Hiss at my sins.
Off, off, eely tentacle!

There is nothing between us.
somewhere between the fourth and fifth

load of laundry,

sometime after breakfast~lunch,
now served in the USA at home,
as an all day meal, per the edict of Mcdonalds,
start fixing dinner, take a break, walk to the mailbox,
retrieve the post and quick retreat back inside,
ah that Texas sun, bilingual chili hot,
toss the unopened on the prior weeks pile,
cause everyone loves company

the home-cold-brewed ice coffee needs a filling
for the fridge has decided not to help
by automatically refilling the pitcher

even if it could
I, busy folding,
needing two hands
and all my teeth
for folding my master’s rocket ship

sheets

my master observes with one of his alternating demeanors,
this one, super silent watching, announcing that  I need a nap:

“don't you always say, baby,
take a nap when you can, baby,
for when you need one, baby,
you probably won’t be able, my baby”


with selected-hand-led fingers,
he lays me down to sleep,
bids me to slow slide to dreamland, dinner will keep,
curling inside my frame, hands a-cupping my *******,  
telling me a drowsy tale, inherited from his mother’s womb
and his granddaddy’s tongue, mindful of his family’s history

there, is where, they find us,
dinner fixings burnt,
me and my five year old baby boy,
still sleeping fast, around 5pm, bodies enwrapped,
tied by blood and entwined in old nursery rhymes,
Texas tall tales of Pecos Bill,
me and my very own

nap-ster master

<•>

p.s.  and they call me by my other name to wake me, momma
Nigel Morgan Nov 2012
There’s a film by John Schlesinger called the Go-Between in which the main character, a boy on the cusp of adolescence staying with a school friend on his family’s Norfolk estate, discovers how passion and *** become intertwined with love and desire. As an elderly man he revisits the location of this discovery and the woman, who we learn changed his emotional world forever. At the start of the film we see him on a day of grey cloud and wild wind walking towards the estate cottage where this woman now lives. He glimpses her face at a window – and the film flashes back fifty years to a summer before the First War.
 
It’s a little like that for me. Only, I’m sitting at a desk early on a spring morning about to step back nearly forty years.*
 
It was a two-hour trip from Boston to Booth Bay. We’d flown from New York on the shuttle and met Larry’s dad at St Vincent’s. We waited in his office as he put away the week with his secretary. He’d been in theatre all afternoon. He kept up a two-sided conversation.
 
‘You boys have a good week? Did you get to hear Barenboim at the Tully? I heard him as 14-year old play in Paris. He played the Tempest -  Mary, let’s fit Mrs K in for Tuesday at 5.0 - I was learning that very Beethoven sonata right then. I couldn’t believe it - that one so young could sound –there’s that myocardial infarction to review early Wednesday. I want Jim and Susan there please -  and look so  . . . old, not just mature, but old. And now – Gloria and I went to his last Carnegie – he just looks so **** young.’
 
Down in the basement garage Larry took his dad’s keys and we roared out on to Storow drive heading for the Massachusetts Turnpike. I slept. Too many early mornings copying my teacher’s latest – a concerto for two pianos – all those notes to be placed under the fingers. There was even a third piano in the orchestra. Larry and his Dad talked incessantly. I woke as Dr Benson said ‘The sea at last’. And there we were, the sea a glazed blue shimmering in the July distance. It might be lobster on the beach tonight, Gloria’s clam chowder, the coldest apple juice I’d ever tasted (never tasted apple juice until I came to Maine), settling down to a pile of art books in my bedroom, listening to the bell buoy rocking too and fro in the bay, the beach just below the house, a house over 150 years old, very old they said, in the family all that time.
 
It was a house full that weekend,  4th of July weekend and there would be fireworks over Booth Bay and lots of what Gloria called necessary visiting. I was in love with Gloria from the moment she shook my hand after that first concert when my little cummings setting got a mention in the NYT. It was called forever is now and God knows where it is – scored for tenor and small ensemble (there was certainly a vibraphone and a double bass – I was in love from afar with a bassist at J.). Oh, this being in love at seventeen. It was so difficult not to be. No English reserve here. People talked to you, were interested in you and what you thought, had heard, had read. You only had to say you’d been looking at a book of Andrew Wyeth’s paintings and you’d be whisked off to some uptown gallery to see his early watercolours. And on the way you’d hear a life story or some intimate details of friend’s affair, or a great slice of family history. Lots of eye contact. Just keep the talk going. But Gloria, well, we would meet in the hallway and she’d grasp my hand and say – ‘You know, Larry says that you work too hard. I want you to do nothing this weekend except get some sun and swim. We can go to Johnson’s for tennis you know. I haven’t forgotten you beat me last time we played!’ I suppose she was mid-thirties, a shirt, shorts and sandals woman, not Larry’s mother but Dr Benson’s third. This was all very new to me.
 
Tim was Larry’s elder brother, an intern at Felix-Med in NYC. He had a new girl with him that weekend. Anne-Marie was tall, bespectacled, and supposed to be ferociously clever. Gloria said ‘She models herself on Susan Sontag’. I remember asking who Sontag was and was told she was a feminist writer into politics. I wondered if Anne-Marie was a feminist into politics. She certainly did not dress like anyone else I’d seen as part of the Benson circle. It was July yet she wore a long-sleeved shift buttoned up to the collar and a long linen skirt down to her ankles. She was pretty but shapeless, a long straight person with long straight hair, a clip on one side she fiddled with endlessly, purposefully sometimes. She ignored me but for an introductory ‘Good evening’, when everyone else said ‘Hi’.
 
The next day it was hot. I was about the house very early. The apple juice in the refrigerator came into its own at 6.0 am. The bay was in mist. It was so still the bell buoy stirred only occasionally. I sat on the step with this icy glass of fragrant apple watching the pearls of condensation form and dissolve. I walked the shore, discovering years later that Rachel Carson had walked these paths, combed these beaches. I remember being shocked then at the concern about the environment surfacing in the late sixties. This was a huge country: so much space. The Maine woods – when I first drove up to Quebec – seemed to go on forever.
 
It was later in the day, after tennis, after trying to lie on the beach, I sought my room and took out my latest score, or what little of it there currently was. It was a piano piece, a still piece, the kind of piece I haven’t written in years, but possibly should. Now it’s all movement and complication. Then, I used to write exactly what I heard, and I’d heard Feldman’s ‘still pieces’ in his Greenwich loft with the white Rauschenbergs on the wall. I had admired his writing desk and thought one day I’ll have a desk like that in an apartment like this with very large empty paintings on the wall. But, I went elsewhere . . .
 
I lay on the bed and listened to the buoy out in the bay. I thought of a book of my childhood, We Didn’t Mean to Go to Sea by Arthur Ransome. There’s a drawing of a Beach End Buoy in that book, and as the buoy I was listening to was too far out to see (sea?) I imagined it as the one Ransome drew from Lowestoft harbour. I dozed I suppose, to be woken suddenly by voices in the room next door. It was Tim and Anne-Marie. I had thought the house empty but for me. They were in Tim’s room next door. There was movement, whispering, almost speech, more movement.
 
I was curious suddenly. Anne-Marie was an enigma. Tim was a nice guy. Quiet, dedicated (Larry had said), worked hard, read a lot, came to Larry’s concerts, played the cello when he could, Bach was always on his record player. He and Anne-Marie seemed so close, just a wooden wall away. I stood by this wall to listen.
 
‘Why are we whispering’, said Anne-Marie firmly, ‘For goodness sake no one’s here. Look, you’re a doctor, you know what to do surely.’
 
‘Not yet.’
 
‘But people call you Doctor, I’ve heard them.’
 
‘Oh sure. But I’m not, I’m just a lousy intern.’
 
‘A lousy intern who doesn’t want to make love to me.’
 
Then, there was rustling, some heavy movement and Tim saying ‘Oh Anne, you mustn’t. You don’t need to do this.’
 
‘Yes I do. You’re hard and I’m wet between my legs. I want you all over me and inside me.  I wanted you last night so badly I lay on my bed quite naked and masturbated hoping you come to me. But you didn’t. I looked in on you and you were just fast asleep.’
 
‘You forget I did a 22-hour call on Thursday’.
 
“And the rest. Don’t you want me? Maybe your brother or that nice English boy next door?’
 
‘Is he next door? ‘
 
‘If he is, I don’t care. He looks at me you know. He can’t work me out. I’ve been ignoring him. But maybe I shouldn’t. He’s got beautiful eyes and lovely hands’.
 
There was almost silence for what seemed a long time. I could hear my own breathing and became very aware of my own body. I was shaking and suddenly cold. I could hear more breathing next door. There was a shaft of intense white sunlight burning across my bed. I imagined Anne-Marie sitting cross-legged on the floor next door, her hand cupping her right breast fingers touching the ******, waiting. There was a rustle of movement. And the door next door slammed.
 
Thirty seconds later Tim was striding across the garden and on to the beach and into the sea . . .
 
There was probably a naked young woman sitting on the floor next door I thought. Reading perhaps. I stayed quite still imagining she would get up, open her door and peek into my room. So I moved away from the wall and sat on the bed trying hard to look like a composer working on a score. And she did . . . but she had clothes on, though not her glasses or her hair clip, and she wore a bright smile – lovely teeth I recall.
 
‘Good afternoon’, she said. ‘You heard all that I suppose.’
 
I smiled my nicest English smile and said nothing.
 
‘Tell me about your girlfriend in England.’
 
She sat on the bed, cross-legged. I was suddenly overcome by her scent, something complex and earthy.
 
‘My girlfriend in England is called Anne’.
 
‘Really! Is she pretty? ‘
 
I didn’t answer, but looked at my hands, and her feet, her uncovered calves and knees. I could see the shape of her slight ******* beneath her shirt, now partly unbuttoned. I felt very uncomfortable.
 
‘Tell me. Have you been with this Anne in England?’
 
‘No.’ I said, ‘I ‘d like to, but she’s very shy.’
 
‘OK. I’m an Anne who’s not shy.’
 
‘I’ve yet to meet a shy American.’
 
‘They exist. I could find you a nice shy girl you could get to know.’
 
‘I’d quite like to know you, but you’re a good bit older than me.’
 
‘Oh that doesn’t matter. You’re quite a mature guy I think. I’d go out with you.’
 
‘Oh I doubt that.’
 
‘Would you go out with me?’
 
‘You’re interesting.  Gloria says you’re a bit like Susan Sontag. Yes, I would.’
 
‘Wow! did she really? Ok then, that’s a deal. You better read some Simone de Beauvoir pretty quick,’  and she bounced off the bed.
 
After supper  - lobster on the beach - Gloria cornered me and said. ‘I gather you heard all this afternoon.’
 
I remembered mumbling a ‘yes’.
 
‘It’s OK,’ she said, ‘Anne-Marie told me all. Girls do this you know – talk about what goes on in other people’s bedrooms. What could you do? I would have done the same. Tim’s not ready for an Anne-Marie just yet, and I’m not sure you are either. Not my business of course, but gentle advice from one who’s been there. ‘
 
‘Been where?’
 
‘Been with someone older and supposedly wiser. And remembering that wondering-what-to-do-about-those-feelings-around-*** and all that. There’s a right time and you’ll know it when it comes. ‘
 
She kissed me very lightly on my right ear, then got up and walked across the beach back to the house.
zebra Jul 2018
flex and perspire my darling
would you mind a small suffering for craven kisses
to have your dark fig **** and drenching *****
stroked with a tickling finger lingering
and strong hands around your sweetly curved throat
that shunt the breath
to yield willingly for sharp-toothed nibbles with surprise tongue whipping?

will you present your soft belly and cupping *******
for dark cruelties that excite beyond tabulation
will you present yourself with smiles
and goddess leg show
sobbing for feral pink spires gleaming
while quivering thighs
turn hot red from the slap of the leather strap splitting stings?

will tears of love
mix in wild berry utterance
and flashing spitfire’s tongue?

are you made for this?
your every whimper an invitation
like an open pink gate
do you need the saint of dark desires to rescue you
from banal dim-witted all american in and out?

do you need to drown in oceanic wave tsunamis
of hot butter **** glitter, blood flooding gasms
and tender aftercare?

my wish
that you shimmer like silver
possessed
by the saint of sadism
popes of eros
who fill you with the milk of the moon
all stars that melt you into the depths of paradise

and that this dark ecstasy
is the only suffering you will ever know.
your pain is my pleasure
mmmmm
Nat Lipstadt Jan 2014
a  flawless poem
if such there were,
will always be,
the next one

my poor soul,
my rag tag heart
has no censor,
so careless, reckless,
as if words were but
frivolous treasures,
easy spent, easy get

if only, how I wish I
could harvest my best,
with golden cutlery excise
the single flawless poem,
that I know in my possess

lay down this hand so weary
from cupping tears,
be satisfied at long last,
so much so,
that my casket lowered,
hands in repose companioned,
clutching his best, easing his rest,
a paper record to join his ash,
his flawless poem,
at long last
Written in ten minutes when Frivolous Treasure, Ingrid, and SE Reimer
excised it from with me, a triage performed and a poem delivered, fluid and tear wet,  while Mozart's Serenade No. 13 for Strings harmonized what ever music the man has left.

flawless? Perhaps one slightly less flawed.

give us your names and I will write someday
what my heart knows exists

Words are hopeless, poor substitutes for what they in vain,and we too, we call the heart's decay but this poem give unto me a deeper satisfaction than most...
Julian Aug 2022
A bisel: A little
A biseleh: A very little
A breyre hob ich: I have no alternative
A breyte deye hob'n: To do all the talking (To have the greatest say or authority)
A broch!: Oh hell! **** it!! A curse!!!
A broch tzu dir!: A curse on you!
A broch tzu Columbus: A curse on Columbus
A brocheh: A blessing
A chazer bleibt a chazer: A pig remains a pig
A chorbn: Oh, what a disaster (Oh ****! an expletive)
A choleryeh ahf dir!: A plague on you! (Lit., wishing someone to get Cholera.)
A deigeh hob ich: I don't care. I should worry.
A farshlepteh krenk: A chronic ailment
A feier zol im trefen: He should burn up! (Lit., A fire should meet him.)
A finstere cholem auf dein kopf und auf dein hent und fiss: (a horrible wish on someone) A dark dream (nightmare) on your head, hands and feet!
A foiler tut in tsveyen: A lazy person has to do a task twice
A gesheft hob nicht: I don't care
A gezunt ahf dein kop!: Good health to you (lit., Good health on your head)
A glick ahf dir!: Good luck to you (Sometimes used sarcastically about minor good fortunes) Big thing!
A glick hot dich getrofen!: Big deal! Sarcastic; lit., A piece of luck happened to you.
A groyser tzuleyger: A big shot (sarcastically.)
A grubber yung: A coarse young man
A kappore: A catastrophe.
A khasuren die kalleh is tsu shayn: A fault that the bride is too beautiful
A klog iz mir!: Woe is me!
A klog tzu meineh sonim!: A curse on my enemies!
A langer lucksh: A tall person (a long noodle)
A leben ahf dein kepele: A life on your head (A grandparent might say to a grandchild meaning "you are SO smart!")
A leben ahf dir!: You should live! And be well!
A lung un leber oyf der noz: Stop talking yourself into illness! (Lit., Don't imagine a lung and a liver upon the nose)
A maidel mit a vayndel: A pony-tailed nymphet.
A maidel mit a klaidel: A cutie-pie showing off her (new) dress.
A mentsh on glik is a toyter mensh: An unlucky person is a dead person.
A mentsh tracht und Gott lacht: A person plans and God laughs.
A metsieh far a ganef: It's a steal (Lit., A bargain for a thief.)
A nahr bleibt a nahr: A fool remains a fool
A nechtiker tog!: Forget it! (Lit., "A day that's a night.")
A nishtikeit!: A nobody!
A piste kayleh: A shallow person (an empty barrel)
A ritch in kop: Crazy (in the head.)
A schwartz yor: Bad luck. (LIT., A black year)
A schwartzen sof: A bad end.
A shandeh un a charpeh: A shame and a disgrace
A shittern mogn: Loose bowel movement
A shtik fleish mit tzvei eigen: A piece of meat with two eyes (insult)
A shtik naches: A great joy
A shtyfer mogn: Constipated
A sof! A sof!: Let's end it ! End it!
A tuches un a halb: A person with a very large backside. (Lit., A backside and a half.)
A volf farlirt zayne hor, ober nit zayn natur: A wolf loses his hair but hot his nature. "A leopard cannot change his spots."
Abi gezunt!: As long as you're healthy!
Achrahyes: Responsibility
Afn gonif brennt das hittel: "He thinks everyone knows he committed a crime." (a thief's hat burns)
Ahf mir gezogt!: I wish it could be said about me!
Ahf tsores: In trouble
Afh yenems tukhes is gut sepatchen: Someone else's *** is easy to smack.
Ahf zu lochis: Spitefully (Lit: Just to get (someone) angry.)
Ahntoisht: Disappointed
Ahzes ponim: Impudent fellow
Aidel: Cultured or finicky
Aidel gepotchket: Delicately brought up
Aidim: Son-in-law
Ainikle: Grandchild
Aitzeh: Advice
Aiver butelt: Absent minded; mixed up
Alaichem sholom: To you be peace. Used in response to the the greeting Shalom aleichem.
Ale:bais - Alphabet; the first two letters of the Jewish alphabet
Alevei!: It should happen to me (to you)!
Alle ziben glicken: Not what it's cracked up to be (all 7 lucky things)
Alles in einem is nisht do bei keine: All in one (person) is to be found in no one.
Alrightnik: One who has succeeded
Alrightnikeh: Feminine form of "alrightnik."
Alteh moid: Spinster, old maid
Alter bocher: Bachelor
Alter bok: Old goat
Alter Kocker: An old man or old woman.
An alteh machashaifeh: An old witch
An alter bakahnter: An old acquaintance
An alter trombenick: An old ***
An emmisse meisse: An (absolutely) true tale
Apikoros: An unbeliever, a skeptic, an athiest
Arbit: Work
Arein: Come in!
Aroisgevorfen: Thrown out, wasted, (wasted opportunities)
Aroisgevorfene gelt: Thrown out money (Wasted money)
Arumgeflickt!: Plucked! Milked!
Arumloifer: Street urchin; person who runs around
Aydem: Son-in-law
Ayn klaynigkeit: Ya, sure!! (very derogatory)
Az a yor ahf mir.: I should have such good luck.
Az di bobe volt gehat beytsim volt zi geven mayn zeyde!: If my grandmother had testicles she would be my grandfather.
Az mir vill schlugen a hunt, gifintmin a schtecken: If one wants to beat a dog, one finds a stick.
Az och un vai!: Tough luck! Too bad! Misfortune!
Az tzvei zuggen shiker, leigst zich der driter shloffen: If two people say you're drunk, the third one goes to sleep. If two people confirm something, it's true.
Azoy?: Really?
Azoy gait es!: That's how it goes!
Azoy gich?: So soon?
Azoy vert dos kichel tzekrochen!: That's how the cookie crumbles!
B
Babka: Coffee cake style pastry
Badchan: Jester, merry maker or master of ceremonies at a wedding; at the end of the meal he announces the presents, lifting them up and praising the giver and the gift in a humorous manner
Bagroben: To bury
Baitsim: Testicles
Balebatim: Persons of high standing
Balbatish: Quiet, respectable, well mannered
Balebatisheh yiden: Respectable Jews, people of substance and good standing in the community
Baleboosteh: Mistress of the house. A compliment to someone who is a terrific housekeeper. "She is some baleboosteh!"
Balegoola: Truckdriver or sloppy person of low standing.
Balmalocha: An expert (sometimes used sarcastically- Oy, is he an expert!)
Balnes: Miracle-worker
Bal Toyreh: Learned man, scholar
Bal: Sure
Bandit: Menace, outlaw, pain-in-the-neck
Bareden yenem: To gossip
Baren (taboo): Fornicate: bother, annoy
Barimer: Braggart, show-off
Bashert: Fated or predestined
Ba:yekhide - A female only child
Bashert zein: To be destined
Batampte: Tasty , delicious
Batlan: Someone without a trade or a regular means of livelihood
Baysn zikh di finger vos: Regret strongly that........
Becher: Wine goblet
Behaimeh: Animal, cow (when referring to a human being, means dull-witted)
Bei mir hust du gepoylt: You've gotten your way with me.
Be:yokhid - A male only child
Benken: "To yearn for" or "to long for."
Benkshaft: Homesickness, nostalgia
Bentsh: To bless, to recite a blessing
Bentshen lecht: Recite prayer over lit candles on Sabbath eve or Holy Day candles
Beryeh: Efficient, competent housewife
Bes medresh: Synagogue
Bialy: Named for the Polish city of Bialystock, the bialy is of Jewish origin. A Bialy is a fairly large (about 6 inches) chewy round yeast roll. Somewhat similar to a bagel, it has a depression rather than a hole in the centre, and is sprinkled with chopped sauteed onion before baking.
Bikur cholem: Visiting the sick
Billik: Cheap, inexpensive
Bist meshugeh?: Are you crazy?
Biteh: Please
Blondjen: To wander, be lost
Boarderkeh: A female boarder
Boch: A punch
Bohmer: *** (masc.)
Bohmerkeh: *** (fem.)
Boorvisser fiss: Barefoot
Boreke borsht: Beet borsht which the wealthy could afford.
Borekes: Pastries with cheese inside
Borsht: Beet soup
Borsht circuit: Hotels in the Catskill Mountains of New York State, with an almost entirely Jewish clientele, who are fond of borsht; term is used by entertainers
Borviss: Barefoot
Botvenye borsht: Borsht made from beet leaves for the poor.
Boychik: Young boy (term of endearment)
Boykh: Stomach, abdomen
Boykhvehtig: Stomachache
Breeye: Creature, animal
Breire: choice
Bris: Circumcision
Bristen: *******
Broitgeber: Head of family (Lit., Bread giver)
Bronfen: Whiskey
Broygis: Not on speaking terms
B'suleh: ******
Bubbeh: Grandmother
Bubbe maisse: Grandmother's tale.
Bubbee: Friendly term for anybody you like
Bubeleh: Endearing term for anyone you like regardless of age
Bulvan: Man built like an ox; boorish, coarse, rude person
Bupkis: Nothing. Something totally worthless (Lit., Beans)
Butchke: chat, tete-a-tete, telling tales
C
Chai: Hebrew word for LIFE, comprised of the two Hebrew letters, Chet and Yod. There is a sect of Jewish mysticism that assigns a numeric value to each letter in the Hebrew alphabet and is devoted to finding hidden meanings in the numeric values of words. The letter "Chet" has the numeric value of 8, and the letter "Yod", has the value of 10, for a total of 18.
Chaider: Religious School
Chaim Yonkel: any Tom, **** or Harry
Chaimyankel kooternooz: The perennial cuckold
Chaleria: Evil woman. Probably derived from cholera.
Chaleshen: Faint
Challa: Ceremonial "egg" bread. Either round or shaped long. Used on Shabbat and most religious observances with the exception of Pesach (Passover)
Chaloshes: Nausea, faintness, unconsciousness
Chamoole: Donkey, *******, numbskull, fool
Chamoyer du ainer!: You blockhead! You dope, You ***!
Chanukah: Also known as the "Festival of Lights", commemorates the rebuilding of the temple in Jerusalem. Chanukah is celebrated for 8 days during which one additional candle is added to the menorah on each night of the holiday.
Chap a gang!: Beat it! (Lit., Catch a way, catch a road)
Chap ein a meesa meshina!: "May you suffer an ugly fate!"
Chap nit!: Take it easy! Not so fast! (Lit., Don't grab)
Chaptsem: Catch him!
Chassene: Wedding
Chassene machen: To plan and execute a wedding.
Chas v'cholileh!: G-d forbid!
Chavver: Friend
Chaye: Animal
Chazen: Cantor
Chazenteh: Wife of chazen (cantor)
Chazzer: A pig (one who eats like a pig)
Chazzerei: Swill; pig's feed; anything bad, unpalatable, rotten. In other words, "junk food." This word can also be used to describe a lot of house hold or other kinds of junk.
Chazzershtal: Pigpen; slovenly kept room or house.
Chei kuck (taboo): Nothing, infinitesimal, worthless, unimportant (Lit., human dung)
Chev 'r' mann: Buddy
Chmalyeh!: Bang, punch; Slam! Wallop!
Chochem : A wise man (Slang: A wise guy)
Chochmeh: Wisdom, bright saying, witticism
Choleryeh: Cholera; a curse, plague
Choshever mentsh: Man of worth and dignity; elite person; respected person
Chosid: Rabid fan
Chossen: Bridegroom
Chosse:kalleh - Bride and groom; engaged couple
Choyzik machen: Make fun of, ridicule
Chrain: Horseradish
Chropen: Snore
Chub Rachmones: "Have pity"
Chug: Activity group
Chupah: Canopy under which a bride and groom stand during marriage ceremony.
Chutzpeh: Brazenness, gall, baitzim
Chutzpenik: Impudent fellow
Chvalye: Ocean wave
Columbus's medina: It's not what it's cracked up to be. (Columbus's country.
D
Danken Got!: Thank G-d!
Darf min gehn in kolledj?: For this I went to college? Usually said when describing a menial task.
Davenen: Pray
Deigeh nisht!: Don't worry!
Der mensch trakht un Gott lahkht: Man thinks (plans) and God laughs
Der oyg: Eye
Der tate oysn oyg: Just like his father
Der universitet: University
Der zokn: Old man
Derech erets: Respect
Derlebn: To live to see (I should only live to see him get married, already!)
Der oysdruk: Expression
Dershtikt zolstu veren!: You should choke on it!
Di khemye: Chemistry
Di skeyne: Old woman
Di Skeynes: Old women
Di skeynim: Old men
Die goldene medina: the golden country
Die untershte sheereh: the bottom line
Dine Essen teg: Yeshiva students would arrange to be fed by various householders on a daily basis in different houses. (Lit., Eat days)
Dingen: Bargain, hire, engage, lease, rent
Dis fayntin shneg: It's starting to snow
Dis fayntin zoraiganin: It's starting to rain
Dos gefelt mir: This pleases me
Dos hartz hot mir gezogt: My heart told me. I predicted it.
Dos iz alts: That's all.
Dos zelbeh: The same
Drai mir nit kain kop!: Don't bother me! (Lit., Don't twist my head)
Drai zich!: Keep moving!
Draikop: Scatterbrain
Dreidal: Spinning top used in a game that is associated with the holiday of Chanukah.
Drek: Human dung, feces, manure or excrement; inferior merchandise or work; insincere talk or excessive flattery
Drek auf dem teller: Mean spirited, valueless Lit.crap on a plate.
Drek mit Leber: Absolutely nothing; it's not worth anything.
Druchus: The sticks (way out in the wild)
Du fangst shoyn on?: Are you starting up again?
Du kannst nicht auf meinem rucken pishen unt mir sagen class es regen ist.: You can't *** on my back and tell me that it's rain!
Dumkop: Dumbbell, dunce (Lit., Dumb head)
Durkhfall: A flop or failure
Dybbuk: Soul condemned to wander for a time in this world because of its sins. (To escape the perpetual torments inflicted upon it by evil spirits, the dybbuk seeks refuge in the body of some pious man or woman over whom the demons have no power. The dybbuk is a Cabalistic conception)
E
Ech: A groan, a disparaging exclamation
Ech mir (eppes): Humorous, disparaging remark about anything. e.g. "American Pie ech mir a movie?"
Efsher: Maybe, could be
Ei! Ei!: Yiddish exclamation equivalent to the English "Oh!"
Eingeshpahrt: Stubborn
Eingetunken: Dipped, dunked
Einhoreh: The evil eye
Eizel: Fool, dope
Ek velt: End of the world
Emes: The truth
Emitzer: Someone
Enschultig meir: "Well excuuuuuuse ME!" (Can also bu used in a non-sarcastic manner depending on the tone of voice and situation.)
Entoisht: Disappointed
Eppes: Something
Er bolbet narishkeiten: He talks nonsense
Er drayt sich arum vie a fortz in russell: He wanders around like a **** in a barrel (aimless)
Er est vi noch a krenk.: He eats as if he just recovered from a sickness.
Er frest vi a ferd.: He eats like a horse.
Er hot a makeh.: He has nothing at all (Lit., He has a boil or a minor hurt.)
Er hot nit zorg.: He hasn't got a worry.
Er iz a niderrechtiker kerl!: He's a low down good-for-nothing.
Er iz shoyn du, der nudnik!: The nuisance is here already!
Er macht a tel fun dem.: He ruins it.
Er macht zack nisht visindicht: He pretends he doesn't know he is doing something wrong. Example: Sneaking into a movie theatre, or sneaking to the front of a line.
Er toig (****) nit: He's no good, worthless
Er varved zakh: Lit: He's throwing himself. Example: He's getting angry, agitated, ******-off.
Er zitst oyf shpilkes.: He's restless. (Lit., He sits on pins and needles.)
Er zol vaksen vi a tsibeleh, mit dem kop in drerd!: He should grow like an onion, with his head in the ground!
Eretz Yisroel: Land of Israel
Es brent mir ahfen hartz.: I have a heartburn.
Es gait nit!: It doesn't work! It isn't running smoothly!
Es gefelt mir.: I like it. (Lit., It pleases, me.)
Es hot zich oysgelohzen a boydem!: Nothing came of it! (Lit., There's nothing up there but a small attic.)
Es iz a shandeh far di kinder!: It's a shame for the children!
Es iz (tsu) shpet.: It is (too) late.
Es ken gemolt zein.: It is conceivable. It is imaginable.
Es macht mir nit oys.: It doesn't matter to me.
Es iz nit dayn gesheft: It's none of your business.
Es past nit.: It is not becoming. It is not fitting.
Es tut mir a groisseh hanoeh!: It gives me great pleasure!(often said sarcastically)
Es tut mir bahng.: I'm sorry. (Lit., It sorrows me)
Es tut mir vai: It hurts me.
Es vert mir finster in di oygen.: This is a response to receiving extremely upsetting information or news. (Lit., It's getting dark in my eyes.)
Es vet gornit helfen!: Nothing will help!!
Es vet helfen vi a toiten bahnkes!: It won't help (any)! (Lit., It will help like blood-cupping on a dead body.)
Ess vie ein foygl sheise vie ein feirt!: Eat like a bird, **** like a horse!
Ess, bench, sei a mensch: Eat, pray, don't act like a ****!
Ess gezunterhait: Eat in good health
Essen: To eat
Essen mitik: Eating midday or having dinner.
F
Fahrshvindn: Disappeared
Faigelah: Bird (also used as a derogatory reference to a gay person).
Fantazyor: Man who builds castles in the air
Farbissener: Embittered; bitter person
Farblondzhet: Lost, bewildered, confused
Farblujet: Bending your ear
Farbrecher: Crook, conman
Fardeiget: Distressed, worried, full of care, anxiety
Fardinen a mitzveh: Earn a blessing or a merit (by doing a good deed)
Fardrai zich dem kop!: Go drive yourself crazy!
Fardross: Resentment, disappointment, sorrow
Farfolen: Lost
Farfoylt: Mildewed, rotten, decayed
Farfroyren: Frozen
Fargessen: Forgot
Farklempt: Too emotional to talk. Ready to cry. (See "Verklempt)
Farklempt fis: Not being able to walk right, clumsy as in "clumsy feet."
Far Knaft: Engaged
Farkakte (taboo): Dungy, ******
Farmach dos moyl!: Shut up! Quiet. (Lit., Shut your mouth.)
Farmatert: Tired
Farmisht: Befuddled
Farmutshet: Worn out, fatigued, exhausted
Farpitzed: To get all dressed up to the "nines."
Farschimmelt: Moldy or rotten. An analogous meaning could be that a person's mind has become senile.
Farshlepteh krenk: Fruitless, endless matter (Lit., A sickness that hangs on)
Farshlugginer: Refers to a mixed-up or shaken item. Generally indicates something of little or dubious value.
Farshmeieter: Highly excitable person; always on the go
Farshnickert: Drunk, high as a kite
Farshnoshket: Loaded, drunk
Farshtaist?: You understand?
Farshtopt: Stuffed
Farshtunken: Smells bad, stinks
Farshvitst: sweaty
Fartik: finished, ready, complete
Fa:tshadikt - Confused, bewildered, befuddled, as if by fumes, gas
Feh!: Fooey, It stinks, It's no good
Feinkoche: Omelet, scrambled eggs
Feinshmeker: Hi falutin'
Fendel: pan
Ferd: Horse, (slang) a fool
Ferkrimpter ponim: Twisted-up, scowling face
Ferprishte punim: pimple-face
Fet: Fat, obese
Fetter: Uncle (also onkel)
Finster un glitshik: Miserable (Lit., Dark and slippery)
Fisfinger: Toes
Fisslach: (chickens'/duck's) feet, often in ptsha
Fliegel: Fowl's wing
Focha: Fan
Foigel: Smart guy (Lit: bird)
Foiler: Lazy man
Foilishtik: Foolishness
Folg mikh!: Obey me!
Folg mikh a gang!: Quite a distance! Why should I do it? It's hardly worth the trouble!
Fonfen: Speak through the nose
For gezunterhait!: Bon voyage! Travel in good health!
Forshpeiz: Appetizer
Fortz: ****
Fortz n' zovver: A foul, soul-smelling ****.
Frageh: Question
Frailech: Happy
Frassk in pis: Slap in the face
Freint: Friend,
Mr. Fremder: Stranger
Fress: Eat....pig out.
Fressen: Eat like a pig, devour
Fressing: Gourmandizing (By adding the English suffix "ing" to the Yiddish word "fress", a new English word in the vocabulary of American Jews has been created.)
Froy: Woman,
Mrs. Frum, (frimer): Pious, religious, devout
Funfeh: Speaker's fluff, error
G
*** avek!: Go away
*** feifen ahfen yam!: Go peddle your fish elsewhere!
*** gezunterhait!: Go in good health
*** in drerd arein!: Go to hell!
*** kaken oifen yam!: Get lost (Lit: Go **** in the ocean!)
*** mit dein kop in drerd: "Go with your head in the ground." "Stick your head in the mud"
*** platz!: Go split your guts!
*** shlog dein kup en vant!: Go bang your head against the wall
*** shoyn, ***.: Scram! also, Don't be silly!
*** strasheh di vantzen: You don't frighten me! (Lit., Go threaten the bed bugs)
*** tren zich. (taboo): Go **** yourself
Gait, gait!: Come now!
Gait es nit!: It doesn't work!
Galitsianer: Jewish native of Galicia
Gants gut: Very good
Gantseh K'nacker!: "Big Shot"
Gantseh Macher: "Big shot."
Gantseh megilleh: Big deal! (derisive)
Gantseh mentsh: Manly, a whole man, a complete man; an adult; a fellow who assumes airs
Gatkes: Long winter underwear
Geben shoychad: To bribe
Gebentsht mit kinder: Blessed with children
Gebentshte boych: Literally-blesses stomach (womb) (Said of a lady with a fabulous child or children,
Gebrenteh tsores: Utter misery
Gebrochener english: Fractured English
Gedainkst?: Remember?
Gedempte flaysh: Mystery meat
Gedicht: Thick, full, ample
Geferlech: Dangerous
Geharget zolstu veren!: Drop dead! (Lit., You should get killed.)
Gelaimter: Person who drops whatever he touches
Gelibteh: Beloved
Gelt: Money
Gelt gait tzu gelt.: Money goes to money.
Gelt is nisht kayn dayge: Money is not a problem.
Gembeh!: Big mouth!
Gemitlich: Slowly, unhurried, gently
Genaivisheh shtiklech: Tricky, sharp, crooked actions or doings
Genevishe oigen: Shifty eyes
Genug iz genug.: Enough is enough!
Gesheft: Business
Geshmak: Tasty, delicious
Geshtorben: The state of being dead.
Geshtroft: Cursed, accursed; punished
Geshvollen: Swollen, puffed up (Also applied to person with haughty pride)
Get: Divorce
Getchke: Statue
Gevaldikeh Zach!: A terrible thing! (often ironically)
Gevalt!: Heaven Forbid! (Exclamatory in the extreme.)
Gevalt geshreeyeh: good grief ("help" screamed)
Gezunde tzores: Healthy troubles. Troubles one should not take too seriously.
Gezunt vi a ferd: Strong as a horse
Gezunteh moid!: Brunhilde, a big healthy dame
Gezunterhait: In good health
Gib mir nit kain einorah!: Don't give me a canary! (Americanism, Lit., Don't give me an evil eye)
Gib zich a traisel: Get a move on
Gib zich a shukl: Hurry up! (Give yourself a shake)
Gitte neshomah: good soul
Gleichvertel: Wisecrack, pun, saying, proverb, bon mot, witticism
Glezel tai: Glass of tea
Glezel varms: comforting or soothing (Lit: Glass of warmth)
Glick: Luck, piece of luck
Gloib mir!: Believe me!
Glustiyah: Enema
G'nossen tsum emess!: The sneeze confirmed the truth!
Goldeneh chasseneh: Fiftieth wedding anniversary
Goniff: Crook, thief, burglar, swindler, racketeer
Gopel: Fork
Gornisht: Nothing
Got in himmel!: G-d in heaven! (said in anguish, despair, fear or frustration)
Got tsu danken: Thank G-d
Got zol ophiten!: G-d forbid!
Got:Vorte - A good piece of information or short concise Torahy commentary.
Gotteniu!: Oh G-d! (anguished cry)
Goy: Any person who is not Jewish
Goyeh: Gentile woman
Goyim: Group of non-Jewish persons
Goyishe kop: Opposite of Yiddishe kop. Generally used to indicate someone who is not particularly smart or shrewd. (Definitely offensive.)
Greps: Blech; a burp if it's a mild one
Grob: Coarse, crude, profane, rough, rude
Grober: Coarse, uncouth, crude person
Grober finger: Thumb
Groi:halter - Show-off, conceited person
Groisseh gedilleh!: Big deal! (said sarcastically)
Groisser gornisht: Big good-for-nothing
Groisser potz! (taboo): Big *****! Big *****! (derogatory or sarcastic)
Grooten: To take after, to favour.
Groyser finger: *******
Guggle muggle: A concoction made of warm milk and honey for sore throats
Gunsel: A young goose. Also used to describe a young man who accompanies a ***** or a young *****.
Gut far him!: Serves him right!
Gut gezugt: Well said
Gut Shabbos: Good Sabbath
Gut Yontif: Happy Holiday
G'vir: Rich man
H
Haimish ponem: A friendly face
Haiseh vanneh: Hot bath
Haissen: To hate
Haken a chainik: Boring, long-winded and annoying conversation; talking for the sake of talking (Lit., To bang on the tea-kettle)
Hak flaish: Chopped meat
Hak mir nit in kop!: Stop bending my ear (Lit.; Stop banging on my head)
Hak mir nit kayn chainik (arain): Don't get on my nerves; Stop nagging me. (Lit., Don't bang my teapot.)
Halevei!: If only...
Hamoyn: Common people
Handlen: To bargain; to do business
Hanoe hobn: to enjoy
Harte mogen: constipation
Hartsvaitik: Heart ache.
Hecher: Louder
Hefker: A mess
Heizel: *******
Hekdish: Decrepit place, a slumhouse, poorhouse; a mess
Heldish: Brave
Heldzel: Stuffed neck flesh; sort of a neck-kishke
Hendl: Chicken
Hert zich ein!: Listen here!
Hetsken zich: Shake and dance with joy
Hikevater: Stammerer Hinten - Rear, rear parts, backside, buttocks; in the rear
Hit zich!: Look out!
Hitsik: Hothead
Hitskop: Excitable person
Hob derech erets: Have respect
Hob dir in arbel: Lit., I've got you by the elbow (Used as a response to a derogatory remark as you would use "sticks and stones"
Hob nit kain deiges: Don't worry
Hoben tsu zingen un tsu zogen: Have no end of trouble (Lit.,To sing and to talk)
Hobn groyse oygn: To be greedy
Hock mir nisht en chinik: Don't hit me in the head. or Dont' give me a headache.
Hoizer gaier: Beggar
Hoizirer: Peddler (from house to house)
Holishkes: Stuffed Cabbage
Host du bie mir an avleh!: So I made a mistake. So what!
Hulyen: A hellraiser
I
Ich bin ahntoisht: I am disappointed
Ich bin dich nit mekaneh: I don't envy you
Ich darf es ahf kapores: It's good for nothing! I have no use for it. (Lit., I need it for a [useless] fowl sacrifice)
Ich darf es vi a loch in kop!: I need it like a hole in the head!
Ich hob dir lieb: I love you!
Ich eil zich (nit): I am (not) in a hurry
Ich feif oif dir!: I despise you! Go to the devil! (Lit., I whistle on you!)
Ich *** chaleshen bald avek: I'm about to faint (from sheer exhaustion)
Ich hob dich in ***!: To hell with you! (Lit., I have you in the bath house!)
Ich hob dir!: Drop dead! Go flap you ears! (Lit., I have you....!) (Americanism!)
Ich hob es in drerd!: To hell with it.
Ich hob im feint: I hate him.
Ich hob im in ***!: To hell with him.
Ich hob mir fer pacht: I have you in my pocket. (I know you for what you are.)
Ich hob nicht kain anung: I have no idea.
Ich ken dir nisht farfeeren: I can't lead you astray
Ich loif: I'm running
Ich vais: I know
Ich vais nit.: I don't know.
Ich vel dir geben a khamalye: I'll give you such a smack
Ich vel dir geben kadoches!: I'll give you nothing! (Lit., I'll give you malaria or a fever.)
Ich yog zich nit.: I'm not in a hurry.
Ich zol azoy vissen fun tsores.: I should know as little about trouble (as I know about what you are asking me)
Iker: Substance; people of substance
In a noveneh: For a change; once in a blue moon
In di alteh guteh tseiten!: In the good old days!
In di oygn: To one's face
In drerd mein gelt!: My money went down the drain! (Lit., My money went to burial in the earth, to hell.)
In miten drinen: In the middle of; suddenly
Ipish: Bad odor, stink
Ir gefelt mir zaier.: You please me a great deal.
Iz brent mir ahfen hartz.: I have a heartburn.
K
Kaas (in kaas oyf): Angry (with)
Kabaret forshtelung: Floorshow
Kabtzen, kaptsen: Pauper
Kaddish: A mourner's prayer
Kaddishel: Baby son; endearing term for a boy or man
Kadoches: Fever
Kadoches mit koshereh fodem!: Absolutely nothing! (Lit., fever with a kosher thread)
Kaftan: Long coat worn by religious Jews
Kakapitshi: Conglomeration
Kalamutneh: Dreary, gloomy, troubled
Kalleh: Bride
Kalleh moid: A girl of marriageable age
Kallehniu: Little bride
Kalta neshomeh: A cold soul
Kalekeh: A new bride who cannot even boil an egg.
Kalyeh: Bad, wrong, spoiled
Kam derlebt: Narrowly achieved (Lit., hardly lived to see)
Kam mit tsores!: Barely made it! (Lit., with some troubles) The word "Kam," also is pronounced "Kom" or "Koim" depending on the region people come from.
Kam vos er kricht: Barley able to creep; Mr. Slowpoke
Kam vos er lebt: He's hardly (barely) alive.
Kamtsoness: To be miserly
Kaneh: An enema
Kaporeh, (kapores): Atonement sacrifice; forgiveness; (slang) good for nothing
Karabeinik: Country peddler
Karger: Miser, tightwad
Kaseer: enema
Kasheh: Groats, mush cereal, buckwheat, porridge; a mess, mix-up, confusion
Kasheh varnishkes: Cooked groats and broad (or bowtie) noodles
Kashress: Kosher condition; Jewish religious dietary law
Kasnik, (keisenik): Angry person; excitable person, hot head
Kasokeh: Cross-eyed
Katchka: Duck (quack, quack)
Katshkedik (Americanism): Ducky, swell, pleasant
Katzisher kop: Forgetful (Lit., Cat head)
Kaynahorah: Lit: the evil eye. Pronounced in order to ward of the evil eye, especially when speaking of one's good fortune. "Everyone in the family is happy and healthy kaynahorah."
Kazatskeh: Lively Russian dance
Kein briere iz oich a breire: Not to have any choice available is also a choice.
Kemfer: Fighter (usually for a cause)
Ken zein: Maybe, could be
Kenen oyf di finger: Have facts at one's fingertips
Ketzele: Kitten
(To) Kibbitz: To offer unsolicited advice as a spectator
Kibbitzer: Meddlesome spectator
Kiddish (Borai pri hagofen): Blessing over wine on the eve of Sabbath or Festivals
Kimpe:tzettel - Childbirth amulet or charm (from the German "kind-bet-tzettel" meaning childbirth label containing Psalm 121, names of angels, patriarchs
Kimpetoren: Woman in labour or immediately after the delivery
Kind un kait: Young and old
Kinderlech: Diminutive, affectionate term for children
Kish mir en toches: Kiss my backside (slang)
Kishef macher: Magic-worker
Kishkeh: Stuffed derma (Sausage shaped, stuffed with a mixture of flour, onions, salt, pepper and fat to keep it together, it is boiled, roasted and sliced) Also used to describe a person's innards. "You sweat your kishkehs out to give your children an good education, and what thanks do you get?"
(A) Kitsel: Tickle
Klainer gornisht: Little **** (Lit., A little nothing)
Klemt beim hartz: Clutches at my heartstrings
Klaperkeh: Talkative woman
Klipeh: Gabby woman, shrew, a female demon
Klo: Plague
Klogmuter: Complainer, chronic complainer
(A) Klog iz mir!: Woe is me!
Kloolye: A curse
Klop: Bang, a real hard punch or wallop
Klotz (klutz): Ungraceful, awkward, clumsy person; bungler
Klotz kasheh: Foolish question; fruitless question
Kloymersht: Not in reality, pretended (Lit., as if it were)
Knacker: A big shot
Knackerke: The distaff k'nacker, but a real cutie-pie.
Knaidel (pl., k'naidlech): Dumplings usually made of matzoh meal, cooked in soup
Knippel: Button, knot; *****, virginity; money tied in a knot in a handkerchief. Also, a little money (cash, usually) set aside for special needs or a rainy day. (Additional meaning thanks to Carl Proper.)
Knish (taboo): ****** [this translation is disputed by at least one reader]
Knishes: Baked dumplings filled with potato, meat, liver or barley
Kochalain: Summer boarding house with cooking privileges (Lit., cook by yourself)
Kochedik: Petulant, excitable
Kochleffel: One who stirs up trouble; gadabout, busy-body (Lit., a cooking ladle)
Kolboynik: Rascally know-it-all
(A) Kop oif di plaitses!: Good, common sense! (Lit., A head on the shoulders!)
Komisch: Funny
Kopvaitik: Headache
Kosher: Jewish dietary laws based on "cleanliness". Also referring to the legitimacy of a situation. "This plan doesn't seem kosher".
Koved: Respect, honour, reverence, esteem
Krank: Sick
Kran:heit - Sickness
Krassavitseh: Beauty, a doll, beautiful woman
Krechts: Groan, moan
Krechtser: Blues singer, a moaner
Kreplach: Small pockets of dough filled with chopped meat which look like ravioli, or won ton, and are eaten in soup; (slang) nothing, valueless
Kroivim: Relatives
Krolik: Rabbit
Kuch leffel: A person who mixes into other people's business (cooking spoon)
Kuck im on (taboo): Defecate on him! The hell with him!
Kuck zich oys! (taboo): Go take a **** for yourself!
Kugel: Pudding
Kukn durkh di finger oyf: Shut one's eyes to....., connive at......, wink at.....
*** ich nisht heint, *** ich morgen: If I don't come today, I'll come tomorrow (procrastinator's slogan)
Kumen tsu gast: To visit
Kuntzen: Tricks
Kuni leml: A nerd
Kunyehlemel: Naive, clumsy, awkward person; nincompoop; Casper Milquetoast
Kuppe dre: A piece of ***** matter (s--t)
Kurveh: *****, *******
Kush in toches arein! (taboo): Kiss my behind! (said to somebody who is annoying you)
Kushinyerkeh: Cheapskate; woman who comes to a store and asks for a five cents' worth of vinegar in her own bottle
K'vatsh: Boneless person, one lacking character; a whiner, weakling
K'velen: Glow with pride and happiness, beam; be delighted
K'vetsh: Whine, complain; whiner, a complainer
K'vitsh: Shriek, scream, screech
L
Lachen mit yas:tsherkes - Forced or false laugh; laugh with anguish
Laidi:gaier - Idler, loafer
Lakeh: A funnel
Lamden: Scholar, erudite person, learned man
Lamed Vovnik: Refers to the Hebrew number "36" and traditionally each generation produces 36 wise and righteous persons who gain the approbation of "lamed vovnik."
Lang leben zolt ir!: Long may you live!
Lange loksch: A very tall thin person , A long tall drink of water.
Lantslaite: Plural of lantsman
Lantsman: Countryman, neighbour, fellow townsman from "old country".
Lapeh: Big hand
Layseh mogen: Diarrhea
(A) Lebedikeh velt!: A lively world!
(A) Lebediker: Lively person
(A) Leben ahf dein kop!: Words of praise like; Well said! Well done! (Lit., A long life upon your head.)
Lebst a chazerishen tog!: Living high off the hog!
Leck, shmeck: Done superficially (lick, smell)
L'che:im, le'chayim! - To life! (the traditional Jewish toast); To your health, skol
Leffel: Spoon
Leibtzudekel: Sleeveless shirt (like bib) with fringes, worn by orthodox Jews
Leiden: To suffer
Lemechel: Milquetoast, quiet person
Lemeshkeh: Milquetoast, bungler
Leshem shomaim: Idealistically, "for the sake of heaven."
Leveiyeh: Funeral
Lezem gayne: leave them be
Lig in drerd!: Get lost! Drop dead! (Lit., Bury yourself!)
Ligner: Liar
Litvak: Lithuanian; Often used to connote shrewdness and skepticism, because the Lithuanian Jews are inclined to doubt the magic powers of the Hasidic leaders; Also, a person who speaks with the Northeastern Yiddish accent.
Lobbus: Little monster
Loch: Hole Loch in kop - Hole in the head.
Loksch: An Italian gentleman.
Lokshen: Noodles
Lokshen strop: a "cat- o- nine tails"
Lominer gaylen: Clumsy fool (a golem-Frankenstein monster -- created by the Lominer rebbe)
Loz mich tzu ru!: Leave me alone! (Lit., Let me be in peace!)
Luftmentsh: Person who has no business, trade, calling, nor income.
Luch in kup: A hole in the head ( " I need this like a luch in kup").
M
Machareikeh: Gimmick, contraption
Macher: big shot, person with access to authorities, man with contacts.
Machshaifeh: Witch
Maidel: Unmarried girl, teenager
Maideleh: Little girl (affectionate term)
Maiven: Expert, connoisseur, authority
Maisse: A story
Maisse mit a deitch: A story with a (moral) twist
Makeh: Plague, wound, boil, curse
Mameleh: Mother dear
Mamoshes: Substance, people of substance.
Mamzer: *******, disliked person, untrustworthy
Mamzerook: A naughty little boy
Mashgiach: Inspector, overseer or supervisor of Kashruth in restaurants & hotels.
Mashugga: Crazy
Matkes: Underpants
Maynster: Mechanic, repairman, workshop proprietor
Mayster: Master craftsman, champion,
Mazel Tov: Good Luck (lit) Generally used to convey "congratulations".
Me ken brechen!: You can ***** from this!
Me ken lecken di finger!: It's delicious!
Me krechts, me geht veyter: I complain and I keep going.
Me lost nit leben!: They don't let you live!
Me redt zich oys dos hartz!: Talk your heart out!
Mechuten: In-Law
Mechutonim: In-Laws (The parents of your child's spouse)
Mechutainista: Mother-In-Law
Megillah: A long story
Mein bobbeh's ta'am: Bad taste! Old fashioned taste!
Mein cheies gait oys!: I'm dying for it!
Mekheye: An extreme pleasure, *******, out of this world wonderful!
Mekler: Go-between
Menner vash tsimmer: Men's room
Mentsh: A special man or person. One who can be respected.
Menuvel: A person who is always causing grief, can get nothing right, and is always in the way.
Meshpokha: Extended family
Meshugass: Madness, insanity, craze
Meshugeh: Crazy
Meshugeh ahf toit!: Crazy as a loon. Really crazy!
Meshugeneh: Mad, crazy, insane female.
Meshugener: Mad, crazy, insane man
Meshugoyim: Crazy people
Messer: Knife
Me zogt: They say; it is said.
Mezinka: A special dance for parents whose last child is getting married
Mezuzah: Tiny box affixed to the right side of the doorway of Jewish homes containing a small portion of Deuteronomy, handwritten on parchment.
Mies: Ugly
Mieskeit: Ugly thing or person.
Mikveh: Ritual bath used by women just prior to marriage as well as after each monthly cycle. This represents a "spiritual cleansing after a potential to create a new life was not actualized. There are some religious men who also use mikvehs prior to festivals and the Sabbath. Some Chassidim immerse every morning before praying.
Min tor nit: One (or you) mustn't
Minyan: Quorum of ten men necessary for holding public worship (must be over 13 years of age)
Mirtsishem: G-d willing
Mitn derinnen: All of a sudden, suddenly
Mitn grobn finger: Quibbling, stretching a point
Mitzvah: Good deed
Mizinik: The youngest child in an immediate family
Mogen Dovid: Star of David
Moisheh kapoyer: Mr. Upside-Down! A person who does everything backwards. Not knowing what one wants.
Mosser: Squealer
Mossik: Mischief maker, prankster, naughty little boy, imp
Moyel: Person (usually a rabbi) who performs circumcisions.
Mutek: Brave
Mutshen zich: To sweat out a job
Muttelmessig: Meddlesome person, kibbitzer
N
N'vayle: Shroud; inept person
Na!: Here! Take it. There you have it.
Naches: Joy: Gratification, especially from children.
Nacht falt tsu.: Night is falling; twilight
Nadan: Dowry
Nafkeh: *******
Nafkeh ba:is - *******
Naidlechech: Rare thing
Nar: Fool
Nar ainer!: You fool, you!
Narish: Foolish
Narishkeit: Foolishness
Narvez: Nervous
Nebach: It's a pity. Unlucky, pitiable person.
Nebbish: A nobody, simpleton, weakling, awkward person
Nebechel: Nothing, a pitiful person; or playing role of being one
(A) Nechtiker tog!: He's (it's) gone! Forget it! Nonsense! (Lit., a yesterday's day)
Nechuma: Consolation
Nechvenin: To *******
Nem zich a vaneh!: Go take a bath! Go jump in the lake!
Neshomeh: Soul, spirit
Neshomeleh: Sweetheart, sweet soul
Nisht geshtoygen, nisht gefloygen: neither here nor there
Nifte:shmifter, a leben macht er? - What difference does it make as long as he makes a living? (Lit., nifter means deceased.)
Nishkosheh: Not so bad, satisfactory. (This has nothing to do with the word "kosher", but comes from the Hebrew and means "hard, heavy," thus "not bad."
Nisht araynton keyn finger in kalt vaser: Loaf, not do a thing, be completely inactive
Nisht fur dich gedacht!: It shouldn't happen! G-d forbid! (Lit., May we be saved from it! [sad event] )
Nishtgedeiget: Don't worry; doesn't worry
Nisht geferlech: Not so bad, not too shabby (Lit. not dangerous.)
Nishtkefelecht: No big deal!
Nisht gefloygen, nisht getoygen: It doesn't matter
Nisht gefonfit!: Don't hedge. Don't fool around. Don't double-talk.
Nisht getoygen, nisht gefloygen: It doesn't fly, it doesn't fit
Nisht getrofen!: So I guessed wrong!
Nisht gut: Not good, lousy
Nisht naitik: Not necessary
Nishtgutnick: No-good person
Nishtikeit!: A nobody!
Nishtu gedacht!: It shouldn't happen! G-d forbid!
Nit kain farshloffener: A lively person
Nit ahin, nit aher: Neither here nor there
Nit gidacht!: It shouldn't happen! (Same as nishtu gedacht)
Nit gidacht gevorn.: It shouldn't come to pass.
Nit kosher: Impure food. Also, slang, anything not good
Nit heint, nit morgen!: Not today, not tomorrow!
Nito farvos!: You're welcome!
Nitsn: To use
Noch a mool: One more time
Noch nisht: Not yet
Nochshlepper: Hanger-on, unwanted follower
Nor Got vaist: Only G-d knows.
Nosh: Snack
Nosherie: Snack food
Nu?: So? Well?
Nu, dahf men huben kinder?: Does one have children? (When a child does something bad)
Nu, shoyn!: Move, already! Hurry up! Let's go! Aren't you finished?
Nudnik: Pesty nagger, nuisance, a bore, obnoxious person
Nudje: Annoying person, badgerer (Americanism)
Nudjen: Badger, annoy persistently
O
Ober yetzt?: So now? (Yetzt is also spelled itzt)
Obtshepen: Get rid of
Och un vai!: Alas and alack: woe be to it!
Oder a klop, oder a fortz (taboo): Either too much or not enough (Lit., either a wallop or a ****)
Oder gor oder gornisht: All or nothing
Ohmain: Amen
Oi!!: Yiddish exclamation to denote disgust, pain, astonishment or rapture
Oi, a shkandal!: Oh, what a scandal!
Oi, gevald: Cry of anguish, suffering, frustration or for help
Oi, Vai!: Dear me! Expression of dismay or hurt
Oi vai iz mir!: Woe is me!
Oif tsalooches: For spite
Oisgeshtrobelt!: Overdressed woman.
Oisgeshtrozelt: Decorated (beautiful)
Oisgevapt: Flat (as in "the fizz has gone out of it.)
Oi:shteler - Braggart
Oiver botel: Absentminded: getting senile
Okurat: That's right! Ok! Absolutely! (Sarcastically: Ya' sure!) Okuratner mentsh - Orderly person
Olreitnik!: Nouveau riche!
On langeh hakdomes!: Cut it short! (Lit., without long introductions.)
Ongeblozzen: Conceited: peevish, sulky, pouting
Ongeblozzener: Stuffed shirt
Ongematert: Tired out
Ongepatshket: Cluttered, disordered, scribbled, sloppy, muddled, overly-done
Ongeshtopt: Very wealthy
Ongeshtopt mit gelt: Very wealthy; (Lit., stuffed with money)
Ongetrunken: Drunk
Ongetshepter: Bothersome hanger-on
Ongevarfen: Cluttered, disordered
Onshikenish: Hanger-on
Onshikenish: Pesty nagger
Onzaltsen: Giving you the business; bribe; soft-soap; sweet-talk (Lit., to salt)
Opgeflickt!: Done in! Suckered! Milked!
Opgehitener: Pious person
Opgekrochen: Shoddy
Opgekrocheneh schoireh: Shoddy merchandise
Opgelozen(er): Careless dresser
Opgenart: Cheated, fooled
Opnarer: Trickster, shady operator
Opnarerei: Deception
Orehman: Poor man, without means
Oremkeit: Poverty
Ot azaih: That's how, just like that
Ot kimm ich: Here I come!
Ot gaist du: There you go (again)
Oy mi nisht gut gevorn: "Oh my, I'm growing weary."
Oy vey tsu meina baina: Woe is me (down to my toes)
Oybershter in himmel: G-d in heaven
Oych a bashefenish: Also a V.I.P.! A big person! (said derogatorily, sarcastically, or in pity)
Oych mir a leben!: This too is a living! This you call a living?
Oyfen himmel a yarid!: Much ado about nothing! Impossible! (Lit., In heaven there's a big fair!)
Oyfgekumener: Come upper, upstart
Oyfn oyg: Roughly, approximately
Oyg oyf oyg: In private, face-to-face
Oys shiddech: The marriage is off!
Oysznoygn fun finger: Concoct, invent (a story)
Oysergeveynlekh: Unusual (sometimes used as "great.")
Oysgedart: Skinny, emaciated
Oysgehorevet: Exhausted
Oysgematert: Tired out, worn out
Oysgemutshet: Worked to death, tired out
Oysgeposhet: "Well grazed," in the sense of being fat.
Oysgeputst: Dressed up, overdressed; over decorated
Oysgeshprait: Spread out
Oysvurf: Outcast, bad person
P
Paigeren: To die (animal)
Paigeren zol er!: He should drop dead!
Pamelech: Slow, slowly
Parech: Low-life, a bad man
Parnosseh: Livelihood
Parshiveh: Mean, cheap
Parshoin: He-man
Partatshnek: Inferior merchandise or work
Parveh: Neutral food, neither milchidik (dairy) nor flaishidik (meat)
Paskidnye: Rotten, terrible
Paskudnik, paskudnyak: Ugly, revolting, evil person; nasty fellow
Past nit.: It isn't proper.
Patsh: Slap, smack on the cheek
Patsh zich in tuchis und schrei "hooray": Said to a child who complains he/she has nothing to do (slap your backside and yell "hooray")
Patshkies around: Anglicized characterization of one who wastes time.
Patteren tseit: To lounge around; waste time
Payess: Long side-curls worn by Hasidic and other ultra-Orthodox Jewish men.
Petseleh: Little *****
Phooey! fooey, pfui: Designates disbelief, distaste, contempt
Pinkt kahpoyer: Upside down; just the opposite
Pipek: Navel, belly button
Pishechtz: *****
Pisher: Male infant, a little squirt, a nobody
Pisk: Slang, for mouth; insultingly, it means a big mouth, loudmouth
Pis:Malocheh - Big talker-little doer! (man who talks a good line but does nothing)
Pitseler: Toddler, small child
Pitshetsh: Chronic complainer
Pitsel: Wee, tiny
Pitsvinik: Little nothing
Plagen: Work hard, sweat out a job, suffer
Plagen zich: To suffer
Plaplen: Chatter Plats! - Burst! Bust your guts out! Split your guts!!
Platsin zuls du: May you explode
Plimenik: Nephew
Plimenitse: Niece
Plotz: To burst
Pluchet: Heavy rain (from Polish "Plucha")
Plyoot: Bull-*******; Loudmouth
Plyotkenitzeh: A gossip
Ponem: Face
Poo, poo, poo: Simulate spitting three times to avoid the evil eye
Pooter veren: Getting rid of (Lit: making butter)
Pooter veren fon emitzer: Getting rid of someone; eg: "ich geh' veren pooter fon ihr" - "I'm going to be getting rid of her!"
Poseyakh: Rolling out dough
Potchke: Fool around or "mess" with
Potzevateh: ******, someone who is "out of it."
Praven: Celebrate
Preplen: To mutter, mumble
Prezhinitse: Scrambled eggs with milk added.
Prietzteh: Princess; finicky girl; (having airs, giving airs; being snooty) prima donna!
Pripitchok: Long, narrow wood-burning stove
Prost: Coarse, common, ******
Prostaches: Low class people
Prostak: Ignorant boor, coarse person, ****** man
Proster chamoole: Low-class *******
Prosteh leit: Simple people, common people; ******, ignorant, "low class" people
Proster mentsh: ****** man, common man
Ptsha: Cows feet in jelly
Pulke: The upper thigh
Pupik: Navel, belly button, gizzard, chicken stomachs
Pupiklech: Dish of chicken gizzards
Pushkeh: Little box for coins
Pustunpasnik: Loafer, idler
Putz: Slang word for "*****." Also used when describing someone someone as being "a ****."
Pyesseh: A play, drama
R
Rachmones: Compassions, mercy, pity
Rav: Rabbi, religious leader of the community
Reb: Mr., Rabbi; title given to a learned and respected man
Rebbe fon Stutz: A phrase used to explain the unexplainable. Similar to blaming something on the fairies or a mystical being.
Rebiniu: "Rabbi dear!" Term of endearment for a rabbi
Rebitsin: Literally, the rabbi's wife (often sarcastically applied to a woman who gives herself airs, or acts excessively pious) ; pompous woman
Rechielesnitseh: Dowdy, gossipy woman
Reden on a moss: To chatter without end
Redn tzu der vant: Talk in vain or to talk and receive no answer (Lit. , talk to the wall for all the good it will do you)
Redlshtul: Wheelchair
Redt zich ayn a kreynk!: Imaginary sickness
Redt zich ayn a kind in boich: Imaginary pregnancy (Imaginary anything)
*****: Rich, wealthy
Reisen di hoit: Skin someone alive (Lit., to tear the skin)
Reissen: To tear
Retsiche: ******
Rib:fish, gelt oyfen tish! - Don't ask for credit! Pay in cash in advance! Cash on the barrel-head!
Riboyno:shel-oylom! (Hebrew) God in heaven, Master of the Universe
Richtiker chaifetz: The real article! The real McCoy!
Rirevdiker: A lively person
Rolleh: Role in a play
Rooshisher: Definitely NOT a Litvak; coming from Ukraine, White Russia; the Crimea, Russia itself.
Roseh: Mean, evil person
Rossel flaysh: Yiddish refritos
(A) Ruach in dein taten's taten arein!: Go to the devil! (Lit., A devil (curse) should enter your father's father!)
Ruf mich k'na:nissel! - I did wrong? So call me a nut!
Ruktish: Portable table
S
S'vet helfen azoy vie a toytn baynkes: Lit: It will help as much as applying cups to a dead person.
S'art eich?: What does it matter to you? Does it matter to you?
Saykhel: Common sense
Schochet: A ritual slaughterer of animals and fowl.
Se brent nit!: Don't get excited! (Lit., It's not on fire!)
Se shtinkt!: It stinks!
Se zol dir grihmen in boych!: You should get a stomach cramp!
Sh' gootzim: Plural of shaigetz
Sha! (gently said): Please keep quiet.
Shabbes goy: Someone doing the ***** work for others (Lit;, gentile doing work for a Jew on Sabbath)
Shabbes klopper: A resident of a neighbourhood who's job it was to "klop" or bang on the shutters of Jewish homes to announce the hour of sundown on Friday
Shadchen: Matchmaker or marriage broker. There is the professional type who derives his or her living from it, but many Jewish people engage in matchmaking without compensation.
Shaigitz: Non-Jewish boy; wild Jewish boy
Shaigetz ainer!: Berating term for irreligious Jewish boy, one who flouts Jewish law
Shaile: A question
Shain vi der lavoone: As pretty as the moon
Shain vi di zibben velten: Beautiful as the seven worlds
Shaineh maidel: pretty girl
Shaineh raaineh keporah: Beautiful, clean sacrifice. Nothing to regret.
Shainer gelechter: Hearty laugh (sarcastically, Some laughter!)
Shainkeit: Beauty
Shaitel, (sheitel): Wig (Ultra-orthodox married women cover their hair. Some use a shaitel)
Shalach mohnes: Customary gifts exchanges on Purim, usually goodies Shalom - Peace (a watchword and a greeting)
Shamus: Sexton, beadle of the synagogue, also, the lighter taper used to light other candles on a menorah, a policeman (slang)
Shandeh: Shame or disgrace
Shandhoiz: Brothel, *******
Shpatzir: A walk without a particular destination
Shat, shat! Hust!: Quiet! Don't get excited
Shatnes: Proscription against wearing clothes that are mixed of wool and linen
Shav: Cold spinach soup, sorrel grass soup, sour leaves soup
Shayneh kepeleh: Pretty head (lit) Good looking, good thoughts
Shemevdik: Bashful, shy
Shepen naches: Enjoy; gather pleasure, draw pleasure, especially from children
Shidech (pl., shiduchim): Match, marriage, betrothal
Shih:pihi - Mere nothings
****:yingel - Messenger
Shikker: Drunkard
Shikseh: Non-Jewish girl
Shlissel: A key
Shissel: A basin or bowl
*******: Sparse, lean, meager
Shiva: Mourning period of seven days observed by family and friends of deceased
Shkapeh: A hag, a mare; worthless
Shkotz: Berating term for mischievous Jewish boy
Shlak: Apoplexy; a wretch, a miserable person; shoddy; shoddy merchandise
Shlang: Snake, serpent; a troublesome wife; ***** (taboo)
Shlatten shammes: Communal busybody, tale bearer; messenger
Shlecht: Bad
Shlecht veib: Shrew (Lit., a bad wife)
Shlemiel: Clumsy bungler, an inept person, butter-fingered; ***** person
Shlep: Drag, carry or haul, particularly unnecessary things, parcels or baggage; to go somewhere unwillingly or where you may be unwanted
Shleppen: To drag, pull, carry, haul
Shlepper: Sponger, panhandler, hanger-on; dowdy, gossipy woman, free-loader
Shlimazel: Luckless person. Unlucky person; one with perpetual bad luck (it is said that the shlemiel spills the soup on the shlimazel!)
Shlog zich kop in vant.: Break your own head! (Lit., bang your head on the wall)
Shlog zich mit Got arum!: Go fight City Hall! (Lit., Go fight with God.)
Shlogen: To beat up
Shlok: A curse; apoplexy
Shlooche: ****
Shloof: Sleep, nap
Shlosser: Mechanic
Shlub: A ****; a foolish, stupid or unknowing person, second rate, inferior.
Shlump: Careless dresser, untidy person; as a verb, to idle or lounge around
Shlumperdik: Unkempt, sloppy
Shmaltz: Grease or fat; (slang) flattery; to sweet talk, overly praise, dramatic
Shmaltzy: Sentimental, corny
Shmatteh: Rag, anything worthless
Shmeis: Bang, wallop
Shmek tabik: Nothing of value (Lit., a pinch of *****)
Shmeer: The business; the whole works; to bribe, to coat like butter
Shmegegi: Buffoon, idiot, fool
Shmeichel: To butter up
Schmeikel: To swindle, con, fast-talk.
Shmendrik: nincompoop; an inept or indifferent person; same as shlemiel
Shmo(e): Naive person, easy to deceive; a goof (Americanism)
Shmontses:Trifles, folly
Shmooz; (shmuess): Chat, talk
Shmuck (tabboo): Self-made fool; obscene for *****: derisive term for a man
Shmulky!: A sad sack!
Shmuts: Dirt, slime
Shmutzik: *****, soiled
Shnapps: Whiskey, same as bronfen
Shnecken: Little fruit and nut coffee rolls
Shneider: Tailor; in gin rummy card game, to win game without opponent scoring
Shnell: Quick, quickly
Shnook: A patsy, a sucker, a sap, easy-going, person easy to impose upon, gullible
Shnorrer: A beggar who makes pretensions to respectability; sponger, a parasite
Shnur: Daughter-in-law
Shokklen: To shake
Shoymer: Watchman; historically refers also to the armed Jewish watchman in the early agricultural settlements in the Holy Land
Shoymer mitzves: Pious person
Shoyn ainmol a' metse:eh! - Really a bargain
Shoyn fargessen?: You have already forgotten?
Shoyn genug!: That's enough!
Shpiel: Play
Shpilkes: Pins and needles
Shpits: end, the heel of the bread
Shpitsfinger: Toes
Shpitzik: Pointed sense of humour, witty, sarcastic, caustic
Shpogel nei: Brand-new
Shreklecheh zach: A terrible thing
Shtarben: To die
Shtark, shtarker: Strong, brave
Shtark gehert: Smelled bad (used only in reference to food; Lit., strongly heard)
Shtark vi a ferd: Strong as a horse
Shteln zikh oyg oyf oyg mit....: To confront
Shtetl: Village or small town (in the "old country")
Shtik: Piece, bit: a special bit of acting
Shtik drek (taboo): *******; ****-head
Shtik goy: Idiomatic expression for one inclined to heretical views, or ignorance of Jewish religious values
Shtik naches: Grandchild, child, or relative who gives you pleasure; a great joy
Shtikel: Small bit or piece; a morsel
Shtiklech: Tricks; small pieces
Shtilinkerait: Quietly
Shtimm zic: Shut up!
Shtoltz: Pride; unreasonably and stubbornly proud, excessive self-esteem
Shtrafeeren: To threaten
Shtrudel: Sweet cake made of paper-thin dough rolled up with various fillings
Shtuk: Trouble
Shtum: Quiet
(A) Shtunk: A guy who doesn't smell too good; a stink (bad odor) a lousy human
Shtup: Push, shove; vulgarism for ****** *******
Shtup es in toches! (taboo): Shove (or stick) it up your ****** (***)!
Shtuss: A minor annoyance that arises from nonsense
Shudden: A big mess
Shul: Colloquial Yiddish for synagogue
Shule: School
Shushkeh: A whisper; an aside
Shutfim: Associates
Shvach: Weak, pale
Shvachkeit: Weakness
Shvantz: tail, *****
Shvartz: Black
Shvegerin: Sister-in-law
Shvengern: Be pregnant
Shver: Father-in-law; heavy, hard, difficult
Shvertz azayan ***: It's hard to be a Jew
Shviger: Mother-in-law
Shvindel: Fraud, deception, swindle
Shvindeldik: Dizzy, unsteady
Shvitz: Sweat, sweating
Shvitz ***: Steam bath
Shvoger: Brother-in-law
Sidder: Jewish prayer book for weekdays and Saturday
Simantov: A good sign (lit) Often used with mazel tov to wish someone good luck or to express congratulations
Simcheh: Joy; also refers to a joyous occasion
Sitzfleish: Patience that can endure sitting (Lit., sitting flesh)
Smetteneh: Sour cream; Cream
Sobaka killev: Very doggy dog
Sof kol sof: Finally
Sonem: Enemy, or someone who thwarts your success.
S'teitsh!: Listen! Hold on! How is that? How is that possible? How come?
Strasheh mich nit!: Don't threaten me!
Strashen net de genz: Lit., Do not disturb the geese. (You are full of yourself and making too much noise)
T
Ta'am: Taste, flavor; good taste
Ta'am gan eyden: Fabulous (Lit: A taste of the Garden of Eden)
Tachlis: Practical purpose, result
Tahkeh: Really! Is that so? Certainly!
Tahkeh a metsieh: Really a bargain! (usually said with sarcasm)
Taiglech: Small pieces of baked dough or little cakes dipped in honey
Tallis: Rectangular prayer-shawl to whose four corners, fringes are attached
Talmud: The complete treasury of Jewish law interpreting the Torah into livable law
Talmud Torah: The commandment to study the Law; an educational institution for orphans and poor children, supported by the community; in the United States, a Hebrew school for children
Tamavate: Feebleminded
Tamaveter: Feebleminded person
Tandaitneh: Inferior
Tararam: Big noise, big deal
Tashlich: Ceremony of the casting off of sins on the Jewish New Year (crumbs of bread symbolizing one's sins are cast away into a stream of water in the afternoon of the Jewish New Year, Rosh Hashoneh)
Tateh, tatteh, tatteh, tatteleh, tatinka, tatteniu: Father, papa, daddy, pop
Tate:mameh, papa-mama - Parents
Tatenui: Father dear (The suffix "niu" in Yiddish is added for endearing intimacy; also, G-d is addressed this way by the pious; Tateniu-Foter means G-d, our Father
Tchotchkes: Little playthings, ornaments, bric-a-brac, toys
Teier: Dear, costly, expensive
Te:yerinkeh! - Sweetheart, dearest
Temp: Dolt
Temper kop: Dullard
Ti mir nit kayn toyves: "Don't do me any favours" (sarcastic)
Tinef: Junk, poorly made
T'noim: Betrothal, engagement
Toches: Buttocks, behind, ***** (***)
Toches ahfen tish!: Put up or shut up! Let's conclude this! (Lit., ***** on the table!)
Toches in droissen: Bare behind
Toche:lecker - Brown-noser, apple-polisher, ***-kisser
Togshul: Day school
Toig ahf kapores!: Good for nothing! It's worth nothing!
Traif: Forbidden food, impure, contrary to the Jewish dietary laws, non-kosher
Traifener bain: Jew who does not abide by Jewish law (derisive, scornful expression
Traifeneh bicher: Forbidden literature
Traifnyak: Despicable person; one who eats non-kosher food
Trefn oyfn oyg: To make a guess
Trenen: To tear, rip
Trepsverter: Lit. step words. The zinger one thinks of in retreat. The perfect retort one summons after mulling over the insult.
Trogedik: Pregnant
Trog gezunterhait!: Wear it in good health!
Trombenik: A ***, no-good person, ne'er-do-well; a faker
Tsaddik: Pious, righteous person
Tsalooches: Spite
Tsaloochesnik: Spiteful person
Tsatskeh: Doll, plaything; something cute; an overdressed woman; a **** girl
Tsatskeleh der mamehs!: Mother's favorite! Mother's pet!
Tsebrech a fus!: Break a leg!
Tsedrait: Nutty, crazy, screwy
Tsedraiter kop: Bungler
Tseereh: Face (usually used as put-down)
Tseeshvimmen: Blurred
Tsegait zich in moyl: It melts in the mouth, delicious, yummy-yummy
Tsemishnich: Confusion
Tsemisht: Confused, befuddled, mixed-up
Tsevishe:shtotisheh telefonistkeh - Long distance operator
Tshatshki: Toy, doo-dad
Tshepen: To annoy, irk, plague, bother, attack
Tsigeloisen: Compassionate, rather nice
Tsiklen zich: The cantor's ecstatic repetition of a musical phrase
Tsimmes: Sweet carrot compote; (slang) a major issue made out of a minor event
Tsitskeh: Breast, ****, udder
Tsivildivit: Crazy, wild, overwhelmed with too many choices
Tsnueh: Chaste
Tsores: Troubles, misery
Tsu undzer tsukunft tzuzamen: To our future together.
Tsutsheppenish: Hanger-on; unwanted companion; pest; nuisance
Tsum glik, tsum shlimazel: For better, for worse
Tsumakhn an oyg: To fall asleep
Tsvilling: Twins
Tu mir a toiveh.: Do me a favor.
Tu mir nit kain toives.: Don't do me any favors.
Tumel: Confusion, noise, uproar
Tumler: A noise-maker (person); an agitator
Tut vai dos harts: Heartbroken
Tzadrait: Scattered
Tzedakeh: Spirit of philanthropy; charity, benevolence
Tziginner bobkes: Jocular, truly valueless. Also used to describe black olives. Lit: goat droppings
Tziter: To tremble
Tziterdik: Tremulous or trembling
Tzitzis: Fringes attached to the four corners of the tallis
Tzufil!: Too much! Too costly!
U
U:be-rufen - Unqualified, uncalled for; God forbid; (A deprecation to ward off the evil eye)
U:be-shrien - God forbid! It shouldn't happen!
Umgeduldik: Petulant
Ummeglich!: Impossible!
Umglick: A misfortune; (masc) A born loser; an unlucky one
Umshteller: Braggart
Umzist: For nothing
Umzitztiger fresser: free loader, especially one who shows up only to eat (and EAT!)
Unger bluzen: Bad mood. Swollen with anger.
Ungerissen beheiman: A totally stupid person. Lit., an untamed animal. Not wild, just dumb.
Un langeh hakdomes!: Cut it short! (lit., Without a long introduction)
Unter fir oygn: Privately
Unterkoifen: To bribe
Untershmeichlen: To butter up
Untervelt mentsh: Racketeer
Untn: Below
Utz: To goad, to needle
V
Vahksin zuls du vi a tsibeleh, mitten kup in drerd: May you grow like an onion, with your head in the ground!
Vahksin zuls du, tsu gezunt, tsu leben, tsu langeh yor: May you grow to health, to life, to long years. (Each may me said when someone sneezes)
Vai!: Woe, pain; usually appears as "oy vai!"
Vai is mir!: Woe is me!
Vai vind iz meine yoren: "Woe is me!"
Vais ich vos: Stuff and nonsense! Says you! (Lit., Know from what)
Vaitik: An ache
Valgeren zich: Wander around aimlessly
Valgerer: Homeless wanderer
Vaneh: Bath, bathtub
Vannit: Where (from) "Fon vannit kimmt ihr?" (Where do you come from?)
Vantz: Bedbug; (slang) a nobody
Varenikehs: Round shaped noodle dough stuffed with meat, potato, etc. and fried
Varfen an oyg: To look out for; to guard; to mind (Lit., To throw an eye at)
Varnishkes: Kasha and noodles
Vart!: Wait! Hold on!
Vas:tsimmer - Bathroom, washroom
Vas:tsimmer far froyen - Ladie's room
Vas:tsimmer far menner - Men's room
Vayt fun di oygn,vayt fun hartsn: Far from the eyes, far from the heart. Equivalent to "Out of sight, out of mind."
Vechter: Watchman
Veibernik: Debauchee
Veibershe shtiklach: Female tricks
Veis vi kalech!: Pale as a sheet!
Ve:zaiger - Alarm clock
Vemen barestu?: (taboo) Whom are you kidding? (Lit., Whom are you *******?)
Vemen narstu?: Whom are you fooling?
Ver derharget!: Get killed! Drop dead! (Also "ver geharget)
Ver dershtikt!: Choke yourself!
Ver farblondjet!: Get lost! Go away!
Verklempt: Extremely emotional. On the verge of tears. (See "Farklempt")
Ver tsuzetst: "Go to hell" (or its equivalent)
Ver vaist?: Who knows?
Ver volt dos gegleybt?: Who would have believed it?
Veren a tel: To be ruined
Veren ferherret: To get married
Vi a barg: Large as a mountain
Vi der ruach zogt gut morgen: Where the devil says good morning! (has many meanings; usually appended to another phrase)
Vi gait dos gesheft?: How's business?
Vi gait es eich?: How goes it with you? How are you? How are you doing?
Vi gaits?: How goes it? How are things? How's tricks?
Vi haistu?: What's your name?
Vi ruft men...?: What is the name of...?
Vi ruft men eich?: What is your name?
Viazoy?: How come?
Vie Chavele tsu der geht: Literally: Like Chavele on her way to her divorce; meaning "all spruced up."
Vifil?: How much?
Vilder mentsh: A wild one; a wild person
Vilder chaiah: Wild animal or out of control child or adult
Vilstu: Do you want...
Vo den?: What else?
Voglen: To wander around aimlessly
Voiler yung!: Roughneck (sarcastic expression)
Voncin: Bed bug
Vortshpiel: Pun, witticism
Vos art es (mich)?: What does it matter (to me)? What do I care?
Vos barist du?: (taboo) What are you ******* around for? What are you fooling around for?
Vos bei a nichteren oyfen lung, is bei a shikkeren oyfen tsung.: What a sober man has on his lung (mind), a drunk has on his tongue.
Vos draistu mir a kop?: What are you bothering me for? (Lit., Why are you twisting my head?)
Vos failt zai?: What are they lacking?
Vos gicher, alts besser: The faster, the better
Vos hakst du mir in kop?: What are you talking my head off for?
Vos hert zich?: What do you hear around? What's up?
Vos hert zich epes ne:es? - What's new?
Vos heyst: what does it mean?
Vos hob ich dos gedarft?: What did I need it for?
Vo:in-der-kort - Capable of doing anything bad (applied to bad person; Lit., everything in the cards)
Vos iz?: What's the matter?
Vos iz ahfen kop, iz ahfen tsung!: What's on his mind is on his tongue!
Vos iz der chil'lek?: What difference does it make?
Vos iz der tachlis?: What's the purpose? Where does it lead to?
Vos iz di chochmeh?: What is the trick?
Vos iz di untershteh shureh?: What's the point? What's the outcome? (Lit., What on the bottom line?)
Vos iz mit dir?: What's wrong with you?
Vos kocht zich in teppel?: What's cooking?
Vos macht a ***?: How's it going?
Vos macht vos oys?: What difference does it make?
Vos macht es mir oys?: What difference does it make to me?
Vos macht ir?: How are you? (pl.); How do you do?
Vos Machstu?: How are you? (singular)
Vos maint es?: What does it mean?
Vos noch?: What else? What then?
Vos ret ir epes?: What are you talking about?
Vos tut zich?: What's going on? What's cooking?
Vos vet zein: What will be
Vos vet zein, vet zein!: What will be, will be!
Vos zogt ir?: What are you saying?
Vu tut dir vai?: Where does it hurt?
Vus du vinsht mir, vinsh ikh dir.: What you wish me, I wish you.
Vuhin gaitsu?: Where are you going?
Vund: Wound
Vursht: Bologna
Vyzoso: Idiot (named after youngest son of Haman, archenemy of Jews in Book of esther); also, *****
W
Wen der tati/fater gibt men tsu zun, lachen baiden. Wen der zun gibt men tsu tati/fater, vainen baiden.: When the father gives to his son, both laugh. When the son gives to the father, both cry.
Wen ich ess, ch'ob ich alles in dread.: (Lit. When I am eating, I have everything in the ground.) When I am eating, everybody can go to hell!
Y
Yachneh: A coarse, loud-mouthed woman; a gossip; a slattern
Yachsen: Man of distinguished lineage, highly connected person, privileged character
Yarmelkeh: Traditional Jewish skull cap, usually worn during prayers; worn at all times by observant Orthodox Jews.
Yahrtzeit: Anniversary of the day of death of a loved-one.
Yashir koyech: May your strength continue
Yatebedam: A man who threatens; one who thinks he's a "big shot"; a blusterer
Yedies: News; cablegrams; announcements
Yefayfiyeh: Beauty; woman of great beauty
Yenems: Someone else's; (the brand of cigarettes moochers smoke!)
Yeneh velt: The other world; the world to come
Yenteh: Gabby, talkative woman; female blabbermouth
Yente telebente: Mrs. National Enquirer
Yentzen (taboo): To fornicate, to *****
Yeshiveh: Jewish traditional higher school, talmudical academy
Yeshiveh bocher: Student of talmudic academy
Yeshuvnik: Farmer, rustic
Yichus: Pedigree, ancestry, family background, nobility
Yiddisher kop: Jewish head
Yiddishkeit: Having to do with all things relating to Jewish culture.
Yingeh tsat:keh! - A young doll! A living doll!
Yiskor: Prayer in commemoration of the dead (Lit., May God remember.)
Yom Kippur: Day of Atonement (the most holy of holy days of the Jewish calendar)
Yontefdik: Festive, holiday-ish; sharp (referring to clothes)
Yortseit: Anniversary of the day of death of parents or relatives; yearly remembrance
Yoysher: Justice, fairness, integrity
Yukel: Buffoon
(A) Yung mit bainer!: A powerhouse! Strongly built person
Yung un alt: Young and old
Yungatsh: Street-urchin, scamp, young rogue
Yungermantshik: A young, vigorous lad; A newlywed
Yusoimeh: Orphan
Z
Zaft: Juice
Zaftik: Pleasantly plump and pretty. Sensuous looking (Lit., juicy)
Zaftikeh moid!: Sexually attractive girl
Zaideh: Grandfather
Zaier gut: O.K. (Lit., very good)
Zaier shain gezogt!: Well said! (Lit., Very beautifully said!)
Zee est vee a feigele: She eats like a bird
Zeh nor, zeh nor!: Look here, look here!
Zei (t) gezunt: Be well! Goodbye! Farewell
Zei mir frailich!: Be Happy!
Zei mir gezunt!: Be well!
Zei mir matriach: Be at pains to... Please; make an effort.
Zei nit a nar!: Don't be a fool!
Zei nit kain vyzoso!: Don't be an idiot! Don't be a **** fool!
Zeit azoy gut: Please (Lit., Be so good)
Zeit ir doch ahfen ferd!: You're all set! (Lit., You're on the horse!)
Zeit (mir) moychel: Excuse me! Be so good as...Forgive me!
Zelig: Blessed (used mostly among German Jews in recalling a beloved deceased ----- mama zelig)
Zeltenkeit: Rare thing
Zetz: Shove, push, bang! Also slang for a ****** experience (taboo)
Zhaleven: To be sparing, miserly
Zhlob: A ****; slob, uncouth
Zhu met (mir) in kop: A buzzing in one's (mind) head
Zhulik: Faker
Zi farmacht nit dos moyl: She doesn't stop talking (Lit., She doesn't close her mouth)
Zindik nit: Don't complain. Don't tempt the Gods.
Zingen: To sing
Ziseh neshomeh: Sweet soul
Ziseh raidelech: Sweet talk
Ziskeit: Sweetness, sweetheart, (Also endearing term for a child)
Zitsen ahf shpilkes: Sitting on pins and needles; to fidget
Zitsen shiveh: Sit in mourning (Shiveh means 7 which is the number of days in the period of mourning
Zitsflaish: Patience (Lit., Sitting meat)
Zog a por verter: Say a few words!
Zogen a ligen: Tell a lie
Zogerkeh: Woman who leads the prayers in the women's section in the synagogue
Zoineh: *******
Zok nit kin vey: Don't worry about it (Lit: Do not say woe)
Zol dich chapen beim boych.: You should get a stomach cramp!
Zol dir klappen in kop!: It should bang in your head (the way it is bothering me!)
Zol er tsebrechen a fus!: May he break a leg! He should break a leg!
Zol es brennen!: The hell with it! (Lit., Let it burn!)
Zol Got mir helfen: May God help me!
Zol Got ophiten!: May God prevent!
Zol ich azoy vissen fun tsores!: I haven't got the faintest idea! (Lit., I should so know from trouble as I know about this!)
Zol makekhs voxen offen tsung!: Pimples should grow on your tongue!
Zol vaksen tzibbelis fun pipek!: Onions should grow from your bellybutton!
Zol ze vaksen ze ve a tsibble mit de kopin dreid: You should grow like an onion with your head in the ground.
Zol zein!: Let it be! That's all!
Zol zein azoy!: O.K.! Let it be so!
Zol zein gezunt!: Be well!
Zol zein mit glik!: Good luck!
Zol zein shah!: Be quiet. Shut up!!
Zol zein shtil!: Silence! Let's have some quiet!
Zolst geshvollen veren vi a barg!: You should swell up like a mountain!
Zolst helfen vi a toyten bankes: It helps like like cupping helps a dead person.
Zolst hobn tzen haizer, yeder hoiz zol hobn tzen tzimern, in yeder tzimer zoln zain tzen betn un zolst zij kaiklen fun ein bet in der tzweiter mit cadojes!: I wish you to have ten houses, each house with ten rooms, each room with ten beds and you should roll from one bed to the other with cholera. (not a very nice thing to say.)
Zolst leben un zein gezunt!: You should live and be well!
Zolst ligen in drerd!: Drop dead! (Lit., You should lie in the earth!)
Zolst nit vissen fun kain shlechts.: You shouldn't know from evil.
Zolst es shtipin in toches!: (taboo) Shove it up your ******!
Zolst zein vi a lom:am tug sollst di hangen, in der nacht sollst di brennen - You should be like a lamp, you should hang during the day and burn during the night!
Zolstu azoy laiben!: You should live so!
Zorg zich nit!: Don't worry!
Zuninkeh!: Dear son! Darling son!
Music provides a blanket of background noise,
As you sit, in a velveteen chair, legs parted, hands on your knees,
I stand between them, silhouetted against flashing gold lights,
I stare down into your upturned face & slowly begin to undress.
Piece by piece my clothing drops to the floor at your feet,
Pooling around my clear, stiletto heels.
Your eyes too drop down, lingering on my *******,
My skin, soft & sun kissed, shimmers golden in the soft light.
I turn slowly, allowing every curve of my body to be illuminated,
The arch of my back, the contour of my hip & the arc of my buttocks
Your eyes trace down my thighs, now spread & back up,
As I bend, & reveal my inner most secrets to you.
My sweet opening that promises so much pleasure,
Just inches from your lips & your tongue & your pleasure.
Slowly I slide to my knees, down on all fours, face to the floor,
Inviting you to enter me, visually, take me with your eyes,
I turn to meet your groin & I watch with interest,
As I play with my ******, at the stirring that may come.
I rise up instead, to my knees, cupping my *******, blowing,
On my now ***** ******* & my eyes reach yours,
And time & space hold for us, as we join together, for a second,
Before I lean in, my breath on your cheek & I whisper,
That's £20 please.
Robin Carretti Apr 2018
Those coffee heads
better than
Couch Potato 2 B
wed
One bad chip 3 2 C
Walking dead

Dream chocolate,
Coffee Latte
On the web late
The fourth cup
He knows all the 5 lips
On Live five sips
Her ruffles he's the
fidget spinner whip cream
Sprayed 6 times
Drinking her coffee over the
Brooklyn bridges 7 wishes
Coffee is for brainers
8 sides of the coffee moon


Swinging  Perculator
Streaming all over Adolf
dictator

Like a monkey ***
in cages
High overflowed wages
The pub pix pom girls
Tom like  apud
Coffee like mud with Tod
Eeeee He
  Coffee of God
Two pals I pad


Steaming out mouth
like a hot rod
She is sipping and he is
mouth roaring

Wiped you out
wicker -chair
You mind erased like the
terminator game pair

"I will be back"

Coffee or me__?
That calculator's fingers
Fine pressed coffee
Stirring the Dagar
Superbowl  maneaters
The women coffee lovers
They need another cup

Stocking up Christmas
chimes  ringing
The cafe Jazz chimes

Pazzazz--

6 cups
All gone Girl
666
Not a drop of coffee
Summoned by a spell

Went razzamatazz

The third eye
1-2-3 pouring
The coffee sounds like its
forever snoring 4-5-6

I need a new coffee maker
Lucky 7*
Rock and roll coffee of fame
Tootsie roll truffles

Going Whoopee

Do some French presses or
Roman Cappuccino style
dresses 14 he and he
The Keurig more hugs
She and me

Sugar trail of blackmail
Single served deserved
Party multi-cup you spilled
her beans

Easter feels jumpy
College stud or wimpy
"Humpty Dumpty"
Jitterbugs
Presidential jelly beans
Hot male mugs
Coffee beans

the mountain you can not
top her flavors
He's the hot diver
I will wait to wake him

He fits the"Ferocious Falcon'
Hey pork and beans
The wrong beans stir
Alice, I will fly you too
the moon
They have better coffee
Jackie Gleason
looks worried

He's cupping away from
the lagoon never on a
Sunday to be married

Bring the coffee truly
love flavor
website
streaming
He's the
hothead the chimes
beaming
The boiling bold brave
How it intensified
The heart melting
microwave lucifer

Please wave Sir
The bubbling brew
Chimes R streaming
But Robin's coffee
is steaming classified
What's to be justified

His pacemaker,
she did a whole
new makeover went
snorkeling what the heck
Ringing his neck
The multi-cup  she is
seated
He's the single cup
every morning
Chimes and coffee never boring


Swish swatch stir and spoon
He was born like streaming ***
way too soon
Coffee is a part of our life having a single cup or multi-cup it keeps our secrets quiet so relax enjoy the chimes ringing I will bring your coffee steaming
Kayla Burke Oct 2022
I am Sin
In its purest and rawest form.
& for that, I have no shame
as fire in the bible resembles
purification.
I...
repent.

And so
as this fire
burns between my legs
flickering images of your full, yet delicate figure
cross my mind.

I turn into myself
& wish me anew.
my fingers cupping and twirling
so gracefully...
caressing...
as I scream my confessions

I'm born again.
Breaking free of religious constraint. Indulging in pleasure is natural & when wanted, a beautiful thing.
ryn Jul 2014
A thousand things that run amok in my mind
Issues of present time that seem unkind
But if closely examined, this whirlwind of thoughts
Glimpses of rainbows, unicorns and gold-filled pots

Embedded within this maelstrom of uncertainty
Promise of niceties, of peace and serenity
Picturesque views of limitless artistry
Bring forth such joy and love and tranquility

Like a book of thoughts offering surrealistic images
A barrage of scenarios as I flip through the pages
Images that spoke of untold alternate endings
That is borne out of the heart's delicate beginnings

Engulfed in a blissful torrent of emotions
Caught submissive, in the riptide of affection
Frame by frame I could play, pause and repeat
Document joy and sadness, victory and defeat

Stories told that could happen in another plane
Series of eventual outcomes that I wish to gain
Wondering the things each other is doing
What is seen and what is heard, in this world you're living

Possibility of walking beside hand in hand
Dancing close, eyes in lock in a strange foreign land
Drive up into town to watch a romantic show
Sharing a milkshake or playing in the snow

Standing at your doorstep, an unannounced surprise
Bearing sunflowers and chocolates, for my beautiful prize
Running through a field, in love with frenzied craze
Lying on a mat, eyes locked in a deep, loving gaze

Two kissing silhouettes with a sunset backdrop
A scene, frozen in time that I don't want to stop
Marooned on an island, all deserted and bare
We bask in the sun and at the stars we stare

Sitting across of each other so close
In a cafe, whispering love and jousting toes
Being in love and intimate in a hot steamy shower
Sharing a Parisian landscape atop a well renowned tower

Snuggling close, sighing in the arms of my lover
Kissing through the night letting the heart take over
Cupping your cheeks, tasting the lips so sweet
Wake up sweet darling, good morning I would greet

Ferry you to work, plant a kiss that'll melt your knees
Be at the bay, together we look out into the seas
Talk on the phone and missing you right after
Texting endlessly, professing eternal love for each other

Such thoughts are brought by dreams and wishful thinking
Ideals that me give hope even when my boat is sinking
But I'll never ever stop wishing it'll all come true
Because my dreams were conjured for it was meant that I find you
Alaina Moore Jun 2018
Picture yourself:
confident threads,
in a mix fabric shirt.
You're in a relationship,
and it's full of love.
Till one day,
it's skewed.
The love is there by title,
but the actions have fled.
Hands cupping a Samsung,
rather than your hand.
Their mind fixed to any and everything,
but a conversation with you.
Spend the whole day together,
with but a few, short replies.
Keep telling yourself,
it will improve.
In the blue light haze,
sitting right next to the love of your life,
feeling lonelier than ever.
Unable to express it,
for fear of retaliation.
So you sit there,
noting the confidence count
on the clothes you're wearing
isn't high enough for this.
So you stay silent,
wondering what's so captivating,
in the blue light.
Steve D'Beard Dec 2012
Inspired by a vintage ****** postcard from the 1920s - 30s:

The Muse sits resplendent
caressed in sepia tones and pastel cream
gilded with the glaze of a bygone era
her silk Charleston negligee
worn proud like a vintage ornament
perched on an aesthetically pleasing
shapely pert insolent *****
blossomed with tiny beads of sweat
the heat of such anticipation
entices the pearls of the ******
to pamper and pleasure their perversions

etched as if in a radiance of candlelight
the flickering limbs pulse their bloom
nimble fingers of dancing shadows
cupping the feline curves of a chaise longue
the purposefully out of place set piece
the fantasy of a gentleman's reading room
caked in casked sherry
and Nat Sherman cigar infused aromas

her elegant pose sumptuous reclining
elbow length satin gloves
sensually wrapped in wanton desire
******* clasp a Sorbranie Black Russian
smoked like a sultry gypsy
with a fervent demeanour
from a silver opera cigarette holder
beckoning with the cats eyes of mischief
over Pinced nez eyeglasses
with a fascination imbibed
in the praxis of passion

the peach skin of refulgent youth
directs the viewer downwards, slowly
survey each contour of olive skin
and stroke every hidden cleft of fabric
to glimpse the nubile thighs of grace
leading the eye to the arch of an ankle
slipped like a fitted glove
nestled in the cleavage of her calf
and the chastity of future wonderment

the forgotten photograph
captures a period in time
the memories of the muse
now in motionless existence
a demure allure forever frozen
once lost, but now
never forgotten
Inspired by a vintage ****** postcard from the 1920s - 30s
Ted Scheck Jan 2014
She visited my house, home
Wife, Boys:
Soaking up what little she could of Little Brother’s life;
And I hugged her, I put my arms around her frailty,
My big sister, now tiny and ravaged by the word
That shouldn’t rhyme with
Dancer, but
Does.

Here in her last September, last
September.
A
Final tour of her
Favorite Places, a
Preacher’s Mountain.
And looking into her
Eyes kind and squinty,
I had the feeling that
One hand held the
Times I would see her.
I was off by two,
minus the thumb.

Forward-fast to Dec.
27th, my Niece’s Wedding
I held her again, and
She was more frail
And unsteady and her
Eyes rimmed red with
Spreading Pain;
The rain relentlessly
Hammering on the roof of the
Membrane-thin
Quonset Hut-Shell.

Walking unsteadily steady back
To her Dear Friend’s car
My heart in tatters, sad, yet
Glad for her to visit that
Distant Shore
That her eyes so longed for.

And now, in this frozen January of
2014
Wintry-Mixed Nut Group
(That is my family)
I enter her ineptly-named
Living room, where she is
Laid prostrate before God
And everybody.
And I enter into such a blender of
Sweet-sour-bitter-salty
Emotional juices.

I take her hand
And kiss her cheek, and an
Eye perks up at the sight of
Little Brother.
Yet that eye is tired of
The uphill worn treadmill that
Life has turned into.

(Please God take her away
With You. Deliver my
Sister Amy
From the planet’s
Gravi-pain-tiful
Pull)
And that prayer flew out of
Me driving back to Indy
Sunday at about 2:00 pm
Central Time.

And at 11:30 pm UGT
(Universal God Time)
An Angel wakes a
Slumbering Saint.

And Amy Scheck closes her
Eye on this world
(And opens the eyes of her
SPIRIT
To the
Next)

(And we are in the presence
Of God’s Messengers,
That Warrior Race of
Angel Guardians).

He is of a height much,
Much greater than her
Small yet intensely curious
Form.

He has mysterious and utterly fabulous
Wings tucked and tightly-sprung
Beneath impossibly-broad
Shoulders; his sword
Gleams like a hundred
Suns glistening on the dew of
A thousand worlds.
Radiant! Radiant and
Mighty is he!
And he is here
For her.

A voice of velvet thunder, low
Mixed with music and fury.
“Rise, Little One.
Child of God!
Rise, and grab hold
Of my tunic!
It’s time to enter
Into the Throne Room of
The Most High!”

And, forgive me for imagining
(What cannot be imagined, but
Longed for, yes. Longed for
By countless numbers).
I write in faith, hope, and
Love for my dearly-
Departed sister.
I use the tool
God gave me
Before I was born.

I imagine the transition
Of death to life
Of life from death.

A unimaginably-large soul
Trapped in a dead husk of
A Mortal Shell
Winds down like the biological
Clocks we resemble; metering,
Measuring heart beats of time,
Of counted breaths breathing
No longer. Of pain, and suffering,
And the emotions swirling off both
Like streamers moved by the wind.

Amy Winifed Scheck
Dies. She breathes in/not out, or
Opposite so.
Her heart goes
Blub/Dub
And then stops
Forever.

But something amazing begins to happen.
In her soul is a key.

This key has a name unknown to us.
That name defines the soul of
Her New Existence.
To me - to us - it is...
UNSPEAKABLE.

The fleshy fleshly tongues
Are as worthy as uttering it
As slugs are equipped to hit
102-mph fastballs.

It’s her soulprint, though it does
Not belong to her;
It’s the print from the Soul
Of Jesus Himself.
HIS mark. HIS claim.
HIS.
It is the manifestation of
Amy’s Name
(Written in the Book of Life).
There can be no better assurance
Than to know, without that
Demon of Uncertainty, known as
(Doubt?)
That YOU are in THAT BOOK!
Are you?

So Amy’s soul is
Delivered, birthed, taken-
TRANSFORMED and
Enters the Waiting Room
Of Heaven.
Holy, Holy, Holy...

Feathers weigh millions of
Tons compared to the
Lightness of Being
Amy feels as, nearly
Transparent, she is a more
Solid creature than the largest
Pod of Blue Whales ever to
Swim and sing.

Her Angel takes Amy
To the Throne Room.
Falls prostrate for a moment,
Amy sees a burly tree
Fall, then, instantly,
Stand; the tree rumbles words.
“I have done my duty,
Precious Little One, as
Your Angel Guardian.”
He bows his head,
And then is on one knee,
So that his great shaggy head
Is nearly level with his
Little Charge.

His voice is surprisingly gentle, for
Before Amy was created:
This supernatural being was
Assigned this precious little bundle
Of joyful humanity, and he fought:
Fought! Fought the great battles
Against the ravages of the earthly
Realm; the seizures, the sickness, the
Angel Guardian was inside the baby's
Heart as it struggled to do its job, to
Deliver the blood to the extremities, to
Live, to grow, to fight, fight!
This one, in a little over half a
Century, became close to Jesus,
And, by proxy, close to the Being
Who created Angels!
Man! Woman! Child!
Did she not have the heart of a
Lion?
Did she take on the Spirit
Of a prayer Warrior?
Yes. Indeed she did.

Heaven's tears are thick, syrupy. Alive
With the Immense Sadness and
Immeasurable Joy of Christ Jesus.
They flow slowly down the shaggy
Angel's scarred face. God only
Knows how close this Angel was/
Is to Amy.

His voice is choked with emotion.
“It was my pleasure to serve and protect you,
Amy Winifred Scheck.
You must Wait."
He wipes tears from his eyes,
Knowing he has done his job,
HIS job, protecting, serving,
Ministering to this Little One,
As he soon will Minister to
The next Little One.
"You must wait. Wait upon the Lord
You heard His Call
In your life on Earth."

The Angel looks gravely
At the tiny, frightened
(Yet terribly excited)
Little Child of God.
And does something rare,
Even for the Guardians.
He spreads massively-wide arms and
Draws the trembling
Child into his protective embrace.
Her small hands grasp mountains
Masquerading as shoulders,
Hugging the Being with surprising
Might.
And Amy does quite an amazing
Thing. She senses her Angel's
Distress, and gently, lovingly,
Pats his shaggy beard, his cheek,
Praying! For the Messenger and
Deliverer!
Her little form squeezes strength
(Love)
Into her own Angel Guardian.
And Jesus, Everywhere,
Smiles and wipes tears of His own
From his face.

The Angel speaks in a
Whisper as gentle as a soft hush of
A breeze after the first
Spring shower.
“You will hear His Call
Again.”
And the Angel does not
Vanish comically in a puff
Of cloud; it is as if he
Fades away into the
Multitude of the
Heavenly Fold.

Seraphim, and Cherubim,
And fantastical wing’d and claw’d creatures
Amy has only dimly dreamed about,
Sing, and shout with sound-ful colors that
Could never exist on earth, for
They would melt the bonds
Of reality itself
And drive mad all the ears and eyes
Which suffered to sense it.

Off in the strange
Far-close distance
One Figure Stands
Above, Most High Above Every Thing
He created:
The Most High
Being Who Was Ever,
Is, Will Be,
And Is To Be.
It is Him

Jesus Christ
(And the people of earth,
Myself included, sing, sing! SING!
Blessed is the Name of the Lord!)

“My Child, Precious child,
Enter the Holy Throne of God.”
And in steps that cannot be
Measured by any earthly
Standard, Amy Winifred Scheck
Enters Her Savior’s Throne Room.

With her new feet, Amy
Walks bravely, surely, securely,
Eyes low, her countenance recognizable
To the One Whom it resembles;
And:
All around her is a Living
Chorus of Beings shouting
Holy! Holy! Holy is The Lord!”
Yet within the cacophony resides
The Still and Quiet Presence
Of The Lord of Lords.
The Prince of Peace.
Upon His Throne, He sits,
Waiting and Being
Waited Upon.
Worshiped.
As only God should be.
It is Through Him - Jesus Christ -
That Amy enters into the Kingdom of God,
The Presence of the King of Kings.

Amy speaks, using a voice that she never dreamed
She had with her long-gone forgotten
Vocal chords.
“Here I am, Oh Lord.
Oh Lord, I am Here!”
Her life is Measured
Judged.
Because JUDGMENT
IS HIS!

Of:
The Judgment Seat
Of Christ:
I will not insult
My Creator
By imagining the content
Of my sister’s
Heart,
Or what goes on there,
In the most important moment in the history of a human being.
I will experience it;
So shall you, Dear One,
Who reads and contemplates the meaning
Within these words.
(ALL will experience
The very same thing)
So, human beings, get
Your affairs in order, for
We know not the hour
Of our demise.
If there is any doubt about what
Happens to you when you die...
Seek Him!
Accept Jesus Christ as your
Personal Lord and Savior!

Amy Scheck
Loved Jesus, and spoke His Name
With a rare form of deep and wide
Conviction.
She was a Christian, a Child of God.
She had a smile for everyone,
And most everyone left her
Smiling.
She loved Jesus on earth.
She was an obedient servant.
And what do we take with us
To Heaven?
What is in our HEART.

Jesus loves us all, all of us.
So I will believe,
Believe, I will, that
Amy’s love for Her Savior,
And her acknowledge, public,
Amidst scorn, ridicule, love, and
Acceptance
Were the Words
That Jesus used
To write
Amy's Name in His Book
She sowed and reaped, and
Reaped and sowed, and led
Others away from sin,
And, more importantly,
To Jesus Himself.
Amy’s life was full of
Good Fruit from
The Vine.

Interlude: The Other Side of Grace
And Jesus Christ spoke to Satan,
Who said, of this new soul:
(As he says to EVERY single
New soul entering into God’s
Eternal Kingdom):
Because, you see, we are fallen...

“What of THIS one, Lord?
She is MINE, I should think!
I have a long list of her
Considerable
Sins.”

And His voice the Thunder of Heaven,
Jesus stands for Amy Winifred Scheck.
(As Amy counted times stood for Jesus)
Her love for Him in no way can equal
HIS love for HER, but that is the great
Sacrifice that Jesus took upon Himself
On the Cross-the staggering weight of
Humanity's sin.
The equation does not have to be
Equal to be right, and true, and real.

So now Jesus raises His voice, and
Speaks, and the Foundations
Of Eternity shake, and every One
Within Heaven’s Realm
Trembles at Glory
Personified in Voice,
At Love, walking upright.
“CAST YOUR GAZE AWAY FROM HER, SATAN!
GET THEE BEHIND ME!
THIS ONE BELONGS TO ME.”
And Satan slinks away, knowing,
Knowing the answer already,
Yet eagerly awaiting one of
His
Coming to him soon, soon...
Soon.
Satan is, if anything,
Patient.

“You are Amy Winifred Scheck,
Born to Ed and Mary Scheck on
January 11 of the year
1960! Your body died
January 27, 2014.”

Amy is simply in the State of
Eternal Awe.
Jesus. Is speaking. To her.
Her new tongue must not be
Functioning properly.

“Well done, good and faithful Servant!
You have been faithful with what
I bestowed upon you! I gave
You a seed, which you
Planted in good soil, and
Tended it; watered it; pruned it
So that it
Multiplied many, many times over!
The Fruit of your life resides
All around you!
You led many who were
Astray to My Kingdom!
Enter!”

“OH! MY JESUS!”
She exclaims, her voice
Accompanied by the blasts
Of trumpets and a chorus
Of Angels.

Amy runs with joy as her feet and
Hugs the shoulders
Of The Almighty, feels
Scarred hands cupping her
Tiny face, as eyes blazing
Brighter than a thousand
Stars gaze into hers.
Everything that ever mattered,
That matters now, that will
Matter on down mortality’s
Road
Resides in the Sweet, Lovely
Kind eyes of Our Savior,
Jesus Christ.
He speaks:
“I’ve a place prepared for
You, Dear One.
For there are many rooms
For the Names in the Book of Life!
I have great
Adventures planned for you!
Eternity awaits! Does your new
Spirit thirst? Are you ready for
Your celebratory banquet?”

Amy can only cry and weep and sob
With joy so pure she will have
To learn an entirely new
Vocabulary to give it substance, depth, and
Clarity.
She looks around, seemingly,
For the first time, and sees the
Familiar form of Mary Elizabeth,
Her earth mother, now
Transformed, as she herself has been
Transformed.
Amy sees her new form in
The form of her loving mother.
They embrace, Mother and
Child.
And the applause of Heaven
Is Sweet Thunder.

Amy’s earthly father,
Edward James, is there,
Joking and smiling
With his older brother
Michael and his wife,
Tess.
He sees his daughter,
And shouts with Joy.
More embraces.
Heaven is a place of
Embraces, the birth
Place of Joy itself.

“WELCOME, TO HEAVEN’S TABLE,”
And Jesus speaks Amy’s new name.
“LET US REJOICE, MY FRIENDS,
FOR AMY IS NOW,
FINALLY,
HOME.”
EyeGaddaKu'upMiBosch
EyeGaddaKu'upMiBosch?

KuppingMyBoschMaegMyF­eldSafF...

The nur-see tain't weetchin'

Shh, don't look around
they don't see if you don't look around...

SCRATCH EARS!

That one,
is okay, he's mowin' the lawN with his hands,
and smiling...

NO PILLS! NO PILLS!

wait a, no, wait, no, wait, no, wait...

EyeGaddaKu'upMiBosch
EyeGaddaKu'upMiBosch?

KuppingMyBo­schMaegMyFeldSafF...

I've got to cup my *****, cupping my ***** makes me feel safe.

wait, no, wait, no, wait, no wait...

iF i bITe MY FINGeRNaILS THEe TaStE LIKE WAx




wax
Jade Louise Mar 2015
Phase 1:
The rain was eating the world
The acid drops falling into attack
At first they had been glistening
Sparkling clear, like giant glass tears
So beautiful a child held out his tongue
But then they had began frightening the flowers, puckering holes in their pretty petals
They made the house's crisp coats of paint stream in desperate colorful tears
The roads filled, like acid rivers
Rivers that no sail could survive
The world dissolving, right before my very eyes
Like a canvas being erased from inside its frame

I was running with my umbrella
Clear plastic hexagon on a handle
Hovering above my head
Like an insect’s stretched out wings
Sheltering me from the storm
My magic umbrella
My rain boots pacing faster, acid avoiding my eyes
Getting to the dandelion garden
A garden where not just any
kind of poppies grew
But silver poppies

The garden was dripping in cobwebs
Shining like stretched maps of ice
Medinal mushrooms formed in clusters
***** and distinct
My head was spinning from the odor
The garden’s sleeping spell overcoming me

A lightening bolt cracked outside
Splitting the sky into two
Toxic clouds steaming into the atmosphere


Phase Two:
Toxic air
The animals breathing in its chemistry
Their eyes growing wild
The barks leaping from their vocal chords
In short snaps at first
Then as the insanity ensues, stretched energy
Howling, growling, wild
Ravenous
The humans locking their doors

My heart still beating
Like a drum
Searching for a silver poppy
The garden encased like a giant glass box
Holding the plant that ends the storm
Me like a fish in a bowl, separated from the rest of the world
Trying to find the poppy
To save it

My eyes searching
The silver poppy lying somewhere in this glass greenhouse
Each time, to be found in a different place
Like lightening, never striking in the same place twice
A silver poppy never grows in the same place twice
Once plucked, reappears somewhere else
Wherever you would least suspect
Somewhere in this garden

My eyes dry and stinging,
My hair tangled and tired
My clothes with poked holes from where tiny droplets of acid rain hit
Raggedy
The poisonous plants begging me to touch them
Like Eve and the apple
The dirt has no poppies
No silver poppy to be found
But then

The water pool
Cool and placid
Like a mill pond
I dive in
Silver catching my eye
Like glass
The poppy looking like almost any poppy
But silver

Lying like a secret at the bottom of the pond
My fingers grasping at the poppy's thin throat
I had swam in like a mermaid
I emerge like an animal
On a mission
Cupping the silver poppy to my chest
Like a baby dove

I escape the greenhouse doors
I pluck the poppy's petals, scattering them into the rain
At that moment
A hungry dog approaches me, quickly morphing into a wolf
Mid-leap, its teeth about to sink into my neck
The silver petals pressed flat into the concrete by the rain
The acid burning my skin


Phase 3:
And then
Relief
The rain tastes sweet like lilacs and water
Me turning into circles as the dog presses me with wet sloppy kisses
The rainbow shining, an upside-down smile
The plants glistening and growing
The birds chirping, their voices light like silhouettes
The world in harmony
Children running out of their houses
The animals rolling in the grass, the woodlands

Me, standing, left holding the silver stem
Tears rolling down my cheeks
How many times would I have to do this?
My mouth like a bow
My hands like a lotus
My whispers like a prayer
How many times would I have to stop the chaos?
More tears


Phase 3: The Maker's Forest*
Then, giant hands scooping me up
My body, the length of the pinky
The giant hands without arms
Stretched out to me from the sky

Carrying me
Across forests and fields
I peer over the thumb
Passing over deserts and oceans
A tiny breeze tugging at my hair
Sleep overtaking me
How many times will I have to stop the chaos?
Dissolving into my dreams
Like a tiny doll in my Maker's hands

I wake up in darkness
Except for a crack of sunlight, smiling in
I’m in a sphere enclosure
My hands tear at the two walls of the split
Breaking open the egg I was in
The soft segments of the shell
Lying in cracked pieces around me
I am in a nest, with three other eggs
A nest high up in a tree

I climb down the tree
Branch by branch
I am in the Maker’s forest
The Maker’s healing forest

I have heard before we have a Maker
But I never believed it
How could I
If we had a maker, why would our world keep falling apart
Why would I keep having to retrieve the silver poppy to remedy it

I walk down the forest path, getting closer to the sky blue cottage
The path is lined with evergreens, redwoods, trees tall and high
Filled with hundreds of nests and eggs

Phase 5: The Maker's Paint Studio
I open the white picket gate
And a painter emerges
Dressed in off-white overalls and an apron, carrying a brush with a tip of ruby pink paint
No words yet
Just sparkling blue eyes, shaggy grey hair, and leathery creased skin

I catch sight of myself in the reflection of a puddle and gasp
My lips are ruby pink like a bow
My skin is healed and smooth
Like porcelain
My hair is soft and silky
Falling in waves down my summer dress
The whole forest is bright and shining
awake and alive

How did I come to look like this
How did I come to heal so fast?
Why is this forest so beautiful?

Come with me
The painter says
I step inside, the room filled with pallets of paint and aisles
The walls standing like giant canvases
Covered in illustrations and images
The golden desert I passed over on one wall

The sparkling ocean whose breeze tugged my hair on the next
And on the Maker's canvas, me
I’m standing there, the silver stem in my hand
But the world around me, it's not falling apart nor dissolving

Its beautiful
I look at the painter
The chaos I say
I can’t take it anymore

I tell him
This world you paint
It pains me
Paint something prettier
Don’t ever paint a storm again
Why can’t you always paint the pretty picture on the canvas?
That’s the world I want to live in

But I do, the painter replies
His eyes kind

But I am not the only painter
He says looking at me

My illustrations, he smiles
The people I paint,
They can paint too
And the world you see,
Sometimes it’s the world you paint

You mean, the storm? I painted it?
He smiles
It wouldn’t be very fair if I was the only one allowed to paint now would it?
"How do I stop? How do I stop painting storms?
I don’t ever want to leave this pretty forest"

He faces a white canvas, starts painting a tiny girl
Sometimes what we see, he says
Is more of a reflection of what could be, of our minds eye, than what is really there
Storms do happen of course

But the storm you repeatedly see
Is the storm of your mind
Let me ask you something
Are you afraid?

Yes, I reply
And what are you afraid of?
Well everything, I reply.
There is so much to be afraid of

Then that is what you are seeing, he says
Free yourself
Of all nonexistent time, of what could be and what was
And just be exactly where you are
And you will see things as they really are
Your paintings will add the beautiful details to my paintings

With that the, little girl, the one with the short brown hair and pink dress steps off the canvas
She smiles at us
And then she opens the cottage door, her ruby lips and blue eyes taking in the forest around her, walking further into it

Phase 6: The Storm of your Eye
And then I’m back, with my hexagonal umbrella
Running to the garden
Acid rain splashing around me
Instead though, I stop
The world doesn’t need the poppy, I hear my Maker say
The poppy isn’t even real
I stop and close my eyes
Forget my doubts
And everything that could go wrong
I forget everything
The blood running through my veins, the splashing acid, the storming clouds
My minds goes blank
What the world needs
Is me

When I open my eyes
The world is quiet
Then I hear the sweet chirping of birds singing
Children playing

An old man walking his dog
“Looks like it might rain” he says, pointing to a far away cloud
I close my umbrella
I won’t be needing it*

~ JLH
Meagan Moore Jan 2014
In the divet between mountains
Resides a wooden cabin – ostensibly an amalgamation of the scape
Adroitly - I - quondam female warrior flit
Down massive (ancient) hand-laid, hand-cut carved stone steps
Bounding from contingent step onto the dense pad of turned soil
Tacit compliance between gravity and soil holds footprints bound
A compressed deflating crescendo as pace ignites with bounds

Cadences of protuberant wildflowers and grasses erupt from swollen terra
A winsome chromatic menagerie, dispersed in ecstatic fistfuls
A venerably ancient ritual

My nascent clandestine vocation
Personally meted out - a beatification for my provisional sanctuary

Along glacier-fed stream
Lissome fingers shadow inert stalks –plucking dormant beginnings from their desiccated ligaments

I am austere and unadorned save for a festoon of pyrite flecks trailing my semblance
Residual gilding from my ante-meridian swim taken after requisite gathering of wild blackberries, goose berries, and rhubarb along oft-tamped path

The sun, nestling into its requisite apex endorsed my completion
I reclined into the hassock of soil, feeling the elements settle about with an embossment of my form
Imposing verdure arched subtly as compressed soil beckoned hyperbolic flux

As I lay within the basilica of opulent living columns replete with comestible bounty
Lingering dew honed inflections of sacrosanct petrichor in unison with piquant clover
Wild purple clover buds saccharinely tinted and inundated nestled nerves in mine cribriform plate

Birds pitched and galloped through the frond tips and beyond in the lapis expanse
Frequently snatching damselfly’s and assemblages of midges from their ephemeral drift

Auspicious rays transcended stippled diaphanous gravid clouds
Light inundated ether entered humbly into the cathedral oculus
Pyrite speckled terrain beneath, and my bare gilded form above
Cast a refracted aura about my sanctuary

Precipitously the elusive vaporous embankment distended further
Ashen atmospheric correspondence inaugurated liquescent sustenance to my mountain abode

And I -
Lingered beneath the descending gobbets, curls furled in a puddle
Fresh topsoil cupping my corporal topographic contours
Pressing blackberries into my mouth between smiles
Amanda Griffin Jun 2016
I want your body pressed up against my heart .I want your hands spreading my thoughts ,lingering over the curves of my passions ,gripping my hopes stroking my oponions, and cupping my desires .I want your soul breathing heavily against my collarbone .I want your thoughts nibbling on my ears,your passions pressed against my lips ,your hopes naked on my skin ,your opinions hard under my hands and your desires letting out soft moans against my soul
Jessica Thompson Apr 2013
She collects the rice after weddings
Looking for prophecies in her cupped palms
Searching each grain for a story.
She thinks of the children they ought to have
And their names with deeper meanings:
Against birth, defender of man.
A blonde girl
And a precocious boy
Who she knows will one day learn
The language of suicide
Their starfish hands
Never to be the pickers of rice
Robert G Page Jun 2012
by
rgpage

outside the walls a cold wind howls
in the dark of a wintry night.
yet in their bed so soft and warm
a young couple's fancy takes flight.

fresh candle light flickers in challenge
to the outside winter's cold bluster.
yet safe in their place they lend a soft grace
to light up the lover's growing luster.

under warm blankets naked bodies entwine
she's backed in to outline his form.
his free hand parts her raven black hair
his lips track her neck....his breath warm.

her whole body shutters as his hand softly traces
her side from shoulder to knees.
his kiss' grow hot between shoulder and neck
for more her breath sweetly pleads.

his hand travels back and stops at her rear
caressing her flesh firm and slow.
her hips gently roll into every firm squeeze
starting nature's hot juices to flow.

again on the move his hand travels up
past tummy so soft to her *******.
while each one he fondles and cupping its weight
his hips grinding soft in the quest.

outside the wind's howl has grown to a roar
yet inside the light slowly wanes.
with bodies so hot blankets kicked to the floor
wrapped up in love's rapture gains.

now facing each other they give to each other
their gentle and sweet surrender.
a play ground of lust yet filled with love's trust
and touching so firm yet so tender.

she reaches her hands out to stroke his desire
so hard yet so smooth to her touch.
and likewise he bends in to suckle her *******
hands rubbing her hips full and lush.

as is natures way there's time in love's play
when exploring and pleasure must grow.
spreading her limbs to let him pass in
she shudders with love's natural glow.

gentle and tender yet rhythmic his strokes
the room fills with sounds of their pleasure.
their hips rise and fall in love's intimate dance
this dance, love's most ultimate measure.

faster and harder they urge one another
as closer to ****** they gain.
kissing and rubbing expressing their love
'til euphorically numb they became.

out side the winter storm rages
a most punishing wind at play.
yet lying inside in each other's arms
our  lovers drift off and away…

Dec 4, 2011
Meeting in a hotel room
Both of us shy at first
Then the taste of your kiss
The sweetness of your lips
Then the dancing of our tongues

You move your hand slowly down
Stroking and teasing me through my jeans
My hands cupping your ******* now
Feeling them react through your top
We allow this passion to take us

We strip each other, unable to wait
Then you push me onto the bed
Straddling and teasing me with want
Rubbing me against your wet desire
Before taking me inside you

Riding on top, slowly at first
Before building up to release
Taking me faster, making me go deeper
And I cherish the fullness of your *******
Your ******* ripe for me to taste

Pulling you down to my aching body
Lifting my knees to fully enter you
Passionate kisses as I move inside
Feeling you push with each stroke
Screaming out for your need to flow

Then moving you onto your back
And like animals, we give in to this lust
Your legs wrapped around me, tight
Squeezing me  as you surrender
Your passion flooding as I pound faster

I can feel myself ready, prepared to erupt
And I ****** deeper still, filling you with me
My seed explodes inside your well of delight
Then we collapse into each others arms
Content to be with each other, until we begin again
copyright Chris Smith 2010
Joe Nov 2012
I held out my hands.
I placed a drop of soap on each palm
and took hold of my ***** spoon and washed it with my hands,
cupping and spooning it
like my gentle hands were trying to make it croon.
Like it were mated and flipped and slapped
against threadbare slacks.

That spoon is cleaning me,
is washing my hands as I wash its tarnished feet,
it is forgiving me.
For the scalding soups and bitter ice cream,
and not washing it but watching it grow crusted, disgusted.

And while I swoon for my spoon,
and grinning the spinning dizzy grin of Love,
I remember, and give thanks for my feast.
This spoon feeds me like a child on Mother God’s lap,
and kisses me with life, with food.

This soap, and my hands, and this bubbling love between my spoon and I,
it is clean.
My soul is more clean with my spoon.
Cleaner than dog’s saliva licking at old wounds,
but that’s alright,
cause everybody knows ******* love scars, dog.

And women love beautiful spoons,
maybe because of its viscosity, or its gentle curvature,
or the deep loving laugh it invokes,
when it sits on my nose.

My spoon communion left me with pruned hands,
bright eyes,
and a coy smile for what flowers in my mind may bloom.
Sebastian Sep 2014
Well after the conductor yelled,
“All aboard,” and well after all
of the tickets were punched;
a group of people,
who didn’t know one another
were all headed north.

Little hands turned through pages
while larger ones were cupping
at the window, trying to get
a better view of the night sky.
A farmers pasture flashed by,
but went unnoticed in the dark.

A few seats down slouched a frail
grey haired lady, with her hands
clasped around a small bouquet
of daises.  And across the aisle,
towered a man who’s hands
could hold a dozen eggs.

Alone in the corner was a red
dressed woman; doing her best
to not spill her coffee. She watched
the children next to her fall
into an innocent sleep.
And ripples echoed in her fingers.

She thought about how strange it is
that everyone on a train
can be going the same direction
but have different destinations.
And then she thought about
how tired the conductor had looked.
Sorry I haven't posted in ages. But I'll be back with a vengeance soon!

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License.
©Sebastian @http://hellopoetry.com/sebastian/
r Jan 2016
Someday I will leave
the cold sea

Leave its dark quiet wake
like all the long nights
I've forgotten

I will go sleep
on the soft shoulder
of the mountains

Watch her hands
cupping the moon

Somewhere west
of these frozen sad dunes

Say goodbye to the cry of the gull
and the bluewater wind I love

that leaves me feeling so cold.
Karisa Brown Mar 2018
Let me choke you
A few more times

I slapped his ****
Across my cheek
Held it in my mouth
And did it again

Oh you nasty little girl
You love daddy's ****
Don't you

Suction your head
And make a loud pop
As I come off

Finger up your *** now
Spit and slide lips round and down
Pumping finger in and out

Cupping your ***** like a ring
******* you
Till I scream
Now get every last drop
Mmmm that's right
matilda shaye May 2019
If I was a coffee drinker
I’d balance your body like a rosetta
I’d kiss your cheek with my
Colombian coffee breath
the flavor of our love like
your crema on my tongue-
notes of rich chocolate evenings
and salty, very salty
your bitterness like the very first time
notes of my coffee cherry-
no, your coffee cherry
the aftertaste like high acidity
your complexity gets lost on
my caffeine intolerance
but I still feel your finish
each time I swallow
I still find notes of you,
cupping me
I don’t drink coffee
Sally A Bayan Jan 2016
In one's lifetime, comes a moment or two,
when a sunny day's sky of powder-blue
turns to an utterly gloomy black night
not at all a beautiful twilight
:::just a dark firmament...no homing birds in sight

When in a flurry,
it comes naturally,
to want to sit...on the ground,
on the floor...just somewhere down
with both palms cupping jaws
resting on knees are angled elbows
discontent and stagnation
nag one's  imagination
heartbeats
............are drumbeats
glances are fleeting
unfocused:::::escaping
such are vain attempts, to dismiss
avoided thoughts and scenes:::to release
::::and decide...all must eventually cease
yet.........it's never easy to find peace
can't just forget sounds of voices...and sweet laughter
jokes and conversations that came, before and after...
:::::::::::::::::::::::::::
they are tattooed in the mind
::::::::: they are ::::::::::
::: i n d e l i b l e ::::::::::
:::: e s p e c i a l l y ::::
:::on:::moments:::when:::
:::we struggle the most:::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
::::::::only:::­to:::realize::::::
::::::::::::::::::[[[]]]::::::::::::::::
:::::­:::[[ memories ]]::::::::::
::::are:::a::::[[metal cage]]
::::::::::::: and we :::::::::::::::
::::::::::::::::: are :::::::::::::::::
:::::::[[captured birds]]:::::::
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
it usually takes long:::::::::::
::::::::::::::::::::::::::::
::::::to be freed:::::
:::::::::::::::::::::::::;;;;
::::::from being:::::
:::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::held:::::::::­::
:::::::::::::::::::::::::::::
:::[[ c a p t i v e ]]:::
:::::::::::::::::::::::::::::
(November 2015)


Sally

Copyright January 13, 2016
Rosalia Rosario A. Bayan
Skaidrum Sep 2015
...
You're cupping embers
    in antique palms
    that were meant
    to harvest moonlight.


Raindrops ghost over earth's skin
   nebula clouds map universal eyes,
   and you're just a masterpiece
   who is best friends with time.


Don't let those pianos play you,
   serenade and masquerade you
    because we all seem to
    fall in love with the right music,
    and all the wrong notes.


That friend lit a fire in your room,
   seven embers destroying
    unfamiliar wallpaper.
    You burnt your dream catcher,
     to cinders and charcoal;
     Now you pray for sunlight,
     all you've got is a lonely candle's flame.


But from the nightmares and windowsill,
   moonlight slipped through
         and in your palms
         you held
         my words.


Fire doesn't last forever, Leonie.
...
© Copywrite Skaidrum
Corinna Parr Nov 2011
I have your heartbeat
she said cupping
her cool hand over
his clothed chest
shifting on his lap
just to feel the way
his arms tightened
around her waist.
EgoFeeder May 2013
The practice before me was something so foreign
Their tempo of chant was that which evoked my adrenaline
The circle they worshiped began it's eruption of colors;
spewing a spectacle of radiance that was a spectrum of some other

The hexagram itself began to shine with an ominous gleam;
All but one vertex was a blaze; what could that mean?
Perhaps, their party of six was too small in number;
To awaken the demon from it's monotonous slumber?

To complete the ensemble of seven must be my own task;
The sprites were fixed in trance; I had no reason to ask
So, I sprang into motion and joined in their ritual dance
Finalizing their sacred rites and granting myself with reverence

The echoes of recitement deluded into something more strange;
One that my mortal ears could do naught but re-arrange
Into a bric-a-brac of non-sense derived from the past
I needed to contribute to the intonement for our progression to last

How could I ululate with the rest in my simple irrelevant language?
I inquired to my friends in hopes of restoring the veracity of my courage
The imp at my front spun his attention to answer my doubts;
For what truly matters is that which exhibits the earnestness of your quotes!

Aha My Brothers! I can now see without my cloudy vacillation;
The next verse I cast shall be the epithet of an immaculate alteration!
I must exalt for my falsifications and this facade of reverendum
These letters fixed in stone are merit-less and de omnibus dubitandum!

There shall be no greater wisdom than the acceptance of that fact
To dwell on the word of man is to dabble in what you've always lacked
Our deficiency of distinctive beliefs and the privilege of identity;
Every truth conceals it's delusion in a seemingly flawless sincerity!

I repeated my genial perspective several times until my breath was gone
The numbness in my torso was then expressed through a re-habilitating yawn
Followed by an out-pour of blood;Spewing from the confines of my lungs
Oh! What a righteous taste this is to speak in the devils' tongue!

For the throes of a sinner are not that of the wicked or holy blaspheme;
They are simply the inverted inquisition of the unanswered question maybe!
The concepts of free will and of good and evil are truly incomprehensible
as our minds are merely aware of relevance; Ignoring the unintelligible

Being enthralled by the dizziness of this new found anemia;
I commenced to utter the defeatists' call into the absence of Elysia
Witnessing no reply I fell to thy knees - cupping the blood I had spilt;
Raising the crimson liquid to thy mouth - consuming the life i'd built!

Which my new fraternal comrades admired with a fixed curiosity;
For I had undeniably turned water to wine and it was merely an impetuosity!
Laughter ensued and the fire of our ceremonial ring blazoned it's approval;
What a way to end an evocation! We had set the scene for our lords' revival!

To state his name for certain would be to use it in vain.
As the out-right ruler of this plane goes by many a name;
And none all the same ; How could a god be labeled as something you say?
If I may conclude in all modesty he is you and he is I. If I may ...
Elisabeth Jun 2023
i wish i never liked women, there’s so much going against it anyway. i’m a coward. i hate myself. i hate myself for wanting to be selfish, while knowing in the same thought that i’m the most selfish woman in my life. but if being selfish means someday i could look into your eyes several sunrises in a row, it couldn’t possibly be that bad. to see the meadows of wheat surrounded by moss in your eyes makes art from here to infinity look like mud. i would untangle the thorniest bush i could find if it meant your heart was in the middle. i can already imagine my thumb brushing a smile onto your lips, my hand cupping your cheek, while the softest nothings are exchanged. the thought of you, and everything you come with moving into my life sounds like a dream. but it’s not one to come true. i don’t get to let myself get lost in your eyes, running through meadows. my head knows that, my heart strings still wail, i try to quiet them. give them a drink… or a few. but after the glass is empty they no longer have anything to occupy them. and they sing your name again
Shanna Howse May 2012
You are the ghost that encompasses love; you possess my every thought.*

     Dust layers almost every object throughout each room of this small apartment. Beneath a white sheet, the dark brown, ragged couch is a perfect image of the haunting fear I hold inside.
     In the miserable corner lay your favourite red guitar. It is covered in a blanket of neglect; never again will it feel your calloused fingertips slide across the cracked fret board. Crop circles design the hardwood of where the other furniture once stood.
     I have yet to set foot in this room; it’s been months since the front room has ever felt sunlight. It’s been months since I’ve been able to cross the threshold where our relationship was at its peak, and wipe clean everything that we’ve left behind.
     I don’t want this to disappear, forever. Besides the memories that haunt me, this is all I have left of you. It hurts to look at this room, where we’d snuggle on the once healthy-looking and clean couch, watching our favourite black and white movies. I cannot part myself from this place where the memories still live.
     Our bedroom… the bedroom still holds the faint scent of your cologne that wafts through the house when a small breeze slithers through the window, opened slightly to rid the musty stench. A chamomile candle is lit there too, though it does nothing to sooth my nerves.
     I once took up drinking, but it always ended in passing out. I’d recover consciousness to the overwhelming stench of *****; my hair would be sprawled and stuck in a pool of it. It was a messy ordeal—I couldn’t understand why so many people turned to it to fix their problems. I dropped that immediately.
     Smoking created stress relief for a maximum of ten minutes, which would last me a trip to the grocery store. The smell stained my clothes, my hair, my apartment for what felt like months of cleaning could fix. That was only three weeks after everything collapsed.
     I’m clean, which is probably the least I can say for myself. I couldn’t touch your *****, beer, whiskey, cigarettes, lighters. I had to buy my own; all of your possessions were poison to the touch. I don’t know how you could so easily leave all of your belongings behind for me to look at every single day.
     I lay in bed every night, curled into a tight ball of discomfort in complete darkness. My mind finds it suitable to replay our relationship as a movie as I whimper softly. I am never able to sleep. Dark circles are prominent under my eyes.
     The happiest memories come first. When we moved into our apartment, it was small and *****, much as it looks right now. Happily, we cleaned it together, dancing and singing and giggling about. That was the happiest we’ve ever been. That was right after high school ended, when we were dating for two years. We were harmoniously in love, with no greater differences.
     Then the night we were engaged… You took me out to the garden overlooking Niagara Falls. That was my favourite place to go. The car ride was only twenty minutes from our apartment, but you were so eager to get there faster. The falls glowed a lovely spectrum of colors, while the mist rose above and blended with the explosion of fireworks.
     “Elise, you and I have been together since graduation. All through college, we were the happiest couple anyone knew. We’ve had our ups and downs—that’s a given—but lately, baby, we’ve only been going up. You’re my sweet, gorgeous, lovely girlfriend. I love you so much; I’d like to change that term to fiancée. Will you marry me?”
     A firework exploded as I smiled and jumped into your arms. Ever since you’d hinted this a few months earlier, and I told you that as long as you didn’t follow the cliché and go down on one knee, and you agreed, I knew one day to expect it.
     “You mean you had nothing to do with this firework display?” I grinned, “Of course, Jeremy. Yes, I will marry you!” We shared a long, hard kiss before we went on the rest of our night. I glowed ecstatically as I walked around, very well aware of the small series of diamonds on my ring finger.
     I never expected that night to go as well as it did. I never expected you to become the nightmare you did, either.
     It was a wonderful romance until the occasional fight turned into an every day activity that we participated in. The night you came home late was the first of it, when you came home almost an hour later than you finished work.
     I stood in the kitchen, looking out the front window facing the driveway when you pulled in. Your response was a mumble as you walked right by me, paying me not attention. “Long night, babe?” I had ask. It was a completely innocent question, but you turned down the hallway around the corner by the fridge, and simply replied with a sharp tone, “Yepp. Goin’ to bed.” “I love you.” I called after you. “Mhmm,” you replied.
     Some nights you redeemed yourself. As I sat in the passenger seat of the car, you’d speed through the roadway and talk about yourself. At the restaurant, I’d pick the food off my plate and ate it slowly, but you’d notice and make me laugh softly. It was just an act—I didn’t want to let my mind think that it was bad as it was, and I didn’t want to let you know that the past few nights weren’t as bad as you thought. Then you paid for both of our meals, escorted me to the car, and we took off to the mall.
    Into the most expensive dress store we went, and you bought me a red satin dress that you thought looked great on me. You then found a three-hundred dollar necklace that matched perfectly, and I agreed that it was gorgeous. Of course I loved them—they were beautiful. You still cared enough to buy me these things.
     “There’s that gorgeous smile I fell in love with. I haven’t seen that in a while, babe. It suits you.” You smiled, gazing lovingly into my eyes and gently cupping my face in your hands. I had flinched at your touch at first, but I adjusted to the former comfort of your warmth.
     Our relationship balanced itself on a teeter totter through the last few months. As time went on, it got worse. Every innocent question I’d ask about you would set you off. My words were like a switch that I couldn’t control; you’d either respond blankly, or angry and impatiently. It was hard to tell every time you’d return home from work which man I’d be speaking to.
     I was interrogated, and it usually ended in horror. When I went out for dinner with my friend (who, evidently, was gay) you were so angry—I’ll never forget your reddened face—you shoved me into the bookshelf.    
     Yet still, I loved you all the time, even when you cared nothing for my feelings or listened to what I had to say. You turned selfish. Desperately, I grasped the memories of the good times to replace with the bad. There was always enough of it to cover, but the black cloud still remained.
     I gave you all I had, and all I was.
    
     My best friend Jocelyn from high school had to come over on the first night you left. You got upset because I didn’t have the money to make a good meal, so instead we had to have sandwiches for dinner. It wasn’t my fault—we both knew I couldn’t find a job; you were supporting us both, yet you were okay with that when you asked me to move in with you. “I’m starting to not be able to handle living here, Elise,” you yelled as I watched the door shut after you. I cried so hard that night, because I felt guilty.
     I had dropped nearly thirty pounds the last month before you left. I couldn’t eat, or I’d throw up. My body completely rejected everything I put into it. The nights I had locked myself in the bathrooms were a clear heads up that you could leave without saying a word.
     My best friend, once again came to my rescue. That night I’d developed an eating disorder, Jocelyn, who weighed as much as I did before, carried me effortlessly to my room and laid me in bed.  
     She tried to coax me out of the house, but I couldn’t leave looking the way I did. I knew I looked ghastly, but she said nothing. Where would I go, anyways? She had her own boyfriend and a two year old by that time. I was thankful enough, though, that she was there for me when I needed her the most.
     “I’m going to get you out of here. He’s so bad to you,” She told me once. We were sitting at the dining table while you were at work. “You don’t understand, I love him. I keep thinking that this is just a nightmare—a phase; it’ll go away in time.” I defended both myself and yourself with a sigh. “Look at you, Elise,” she whispered, as if it hurt to say it. “I’m sorry.” She quickly apologized. “I can’t help it, I’m just so tired…”
     She’d never spend the night, though she wished to, and I never left with her. She was so fearful of you and what you’d do to her. That was another reason she never called the police; if you knew I didn’t do it, you’d find her. A heavily-built man like yourself was intimidating to anyone you ever knew. That was another advantage in your direction.

     On the second last day, Jocelyn had to come over, with our other good friend Jayme, to help me out of bed. By the time we’d reached the kitchen that morning, you busted through the door, drunken and enraged.
     Your eyes of cold, steel grey focused on mine and I jumped, startled. Angrily, you broke the bridge of support the girls held me in, knocking me to the floor. “You two better get the hell out of here before I call the cops!” You slurred.
     It made no sense if you did because they’d take you away for the abuse that was evident on my thin skin. It didn’t matter anyways.
     Jocelyn screamed, “You’re demonic and you are a failure of a human being.” You nearly knocked her on the side of the head and stormed out again before yelling, “I’m done with you, I hate what you’ve become. You don’t even look like a person anymore.” My girls insisted on staying over, but I wanted nothing more than to be alone.
     The next morning, I walked out into the living room. My eyes were barely open, because I was extremely tired as always. It startled me when I noticed you sitting on the couch, watching me as I walked out of our bedroom. “Sorry.” You mumbled with softness in your eyes that I almost didn’t recognize anymore. You then enveloped me in your arms, which didn’t smell like alcohol, but rather the new-clothes smell. It actually brought some relief—some comfort. “It’s okay,” I couldn’t fight it anymore.
     But you never did learn that you can’t say sorry and expect to be forgiven as easily as you could say one word. We spent that night together but I didn’t smile once. You never once asked about me, apologized specifically for hurting me, yelling at me, anything. All you talked about was yourself.
     “You have to leave, Jeremy. I can’t handle this anymore.” I looked down at the sheet we wrapped ourselves in. Through my hair I saw your wrinkled, scruffy face fall. “You can’t apologize enough. But if you wish to one day come back and treat me the way you did in the beginning, I’ll be waiting with open arms.” Then you got up, and walked out of my life.

     I didn’t think that was the last time I’d see you. Knocks went unanswered at the door for months, but I’d know if it was you. I sense these things.
    
     For now I wait, pace back and forth through this hallway, waiting for you to become a better man. The photograph of us hanging on the wall has yellowed, and as I trail along beside it, I pass over the crumpled collection of clothing with a *** of paper underneath it. My love for you will never die, the way another part of myself has.
Lily Mae Aug 2014
In the silence of it All~ (Flowergirl and Lily Mae)
Poem Image
Flower, sometimes when I stare up into the clouds
I feel such a part of something divine
like there is an energy that passes through me
from all times and I feel so loved

Yet…here we are you and I
cupping our hearts in our hands
while sending unconditional love out
to the ones we love and I wonder..

Flower do they feel it?

~*~

Close your eyes Sweet Lily and you will know

Connect with the passion burning inside you
that he alone has brought luvingly to your soul
feel the vibration of the universe as thoughts intertwine
among the orange streaks across the sky

The blackened night brings favor for you and I
for in the silence is where our thoughts collide
when everything around them stops and is still
that's when they truly feel us

That's when they close their eyes.....and they know too

— The End —