His name is Louksur; He is the chief of Lodwar,
His chiefdom is in Africa, in the state of Kenya,
In the savannah belt of Turkana, in Lodwar
He is the rich of the richest in Africa,
His house is full of food and wealth,
Wealth and fortune flow into his house,
The way waters of river Turkwell flow
Into the glorious lake of Turkana.
He has a matchlessly beautiful wife,
He bought her as a slave from the Jews of Ethiopia,
He unlike other African chiefs has only one wife,
He loves her with entirety of his heart,
All he has belongs to her and no question,
He is an uxory who is timorously uxorious
And the love for his wife suffers no pinch of temerary.
His son has a big wedge shaped head, he looks as none,
In his line of ancestors, and foremen of the Turkanai,
As they mostly have ball rounded head and small eyes,
Their eyes are small, an adaptation to ward off desert flies,
No forgetting the flying sand that can pinch those with wide eyeballs,
When the Turkanai elders queried the origin of enigmatic shape,
That reigns the wedge shaped head of the prince, son of Louksur,
Chief talked it away with wisdom of those who are in love,
That the head of my son his only uxorial, it is genetics of the mother,
My dear wife Adome, to whom I will give my scepter of power.
Chief Louksur’s love for his wife went higher as he aged,
As in the same tandem, beauty of his wife Adome, peaked,
The chief loved her that he resolved not to have any ***,
With Adome from then henceforth, lest she becomes *****,
Chief mused and resolved within himself against *** with Adome,
As ***** of his testicles along with sweat would only vilify Adome,
Adome began wondering why her famed beauty is not sexually provoking her husband,
She thought chief Louksur is using his powers to play *** with other women in the bush
She began hating a husband who suffers from uxoriosness, better a sexually active brute.
One time in the wee of the night, Adome told chief Louksur that she feels like *******,
Chief offered to give her security, but she declined,
she said she was more safe when left alone,
As it was not a month for Pokots or Merile cattle rustlers, moreover, there was a full moon
She went out into the night alone, leaving the chief in the inner chamber, in blankets,
She did not **** anywhere; neither was she feeling like to ****
It was only a stunt to make her come out for a treat of love,
With Sialo, the manservant from Bukusuland, who sleeps alone in the shack,
At the far end of the compound in the chief’s homestead,
She knocked once and Sialo opened the wickwork of reeds
forming a shutter of the door to the servant's ,
She whispered to him ; I have come as we talked, he welcomed her
With a warm, silent and electrified volley of affectionate kisses,
She almost fainted, due to intense compassion from the servant,
They undressed and did it twice, to her maximum satisfaction,
She even laxed to go back to the inner chamber, where chief was,
Instead began fondling and fidgeting playfully with Sialo's ***** *****,
She had never seen a circumcised *****, forget of a gelded Carmel,
She had only been zero-grassed to chief’s uncircumcised ****,
She married the chief when she was a ****** of fourteen years,
Sialo’s ***** was miraculously stiff and rigid, sharp like a beckon,
In its tremendous position of guest for more work love,
Adome was pressing it aside on the thigh of Sialo, it slipped back,
Often to go back to its ***** position, she screamed and giggled,
On each stroke of her experiment, she flitted as she screamed,
Sialo lying on his back, enjoying soft touch of Adome,
As chief was peeping through the hole in wick-work of the door,
At the moonlighted experiments of Adome with Sialo’s *****,
He had his rusty gun on his shoulders, as he peeped with angst,
He resolved not to lose Adome to the servant
He better lose her to death, but not the servant,
And that’s how chief became an uxoricide.